1
00:00:13,847 --> 00:00:15,641
[plays trumpet call]
2
00:00:26,485 --> 00:00:27,528
[inhales deeply]
3
00:00:27,528 --> 00:00:28,820
[trumpet sputters]
4
00:00:37,579 --> 00:00:39,122
[laughing]
5
00:00:40,666 --> 00:00:41,667
[groans]
6
00:00:43,252 --> 00:00:45,754
[Sally] "A Beagle Scout Prepares."
7
00:00:49,132 --> 00:00:51,385
- I need some advice, Big Brother.
- [chewing]
8
00:00:51,385 --> 00:00:55,097
As you know, it's my first year
joining you at summer camp,
9
00:00:55,097 --> 00:00:58,267
and I intend to make
a good first impression.
10
00:00:58,267 --> 00:01:02,896
Do you think I should bring
Suzy Snoozy or Mr. Bear?
11
00:01:03,689 --> 00:01:05,774
Gee, Sally. I don't know.
12
00:01:05,774 --> 00:01:10,362
Suzy Snoozy shows my fellow campers
I'm a nurturing type,
13
00:01:10,362 --> 00:01:12,614
willing to look out for others,
14
00:01:12,614 --> 00:01:17,119
but Mr. Bear indicates
I'm not afraid of wild animals.
15
00:01:17,911 --> 00:01:19,580
Why don't you bring both?
16
00:01:20,581 --> 00:01:21,665
Good point.
17
00:01:21,665 --> 00:01:24,626
You can never make too good
of a first impression.
18
00:01:24,626 --> 00:01:28,005
[Snoopy humming]
19
00:01:28,005 --> 00:01:31,758
If it isn't the world-famous
Beagle Scout Leader.
20
00:01:31,758 --> 00:01:34,136
Getting ready for some adventures today?
21
00:01:34,720 --> 00:01:36,555
Speaking of adventure,
22
00:01:36,555 --> 00:01:38,807
I'm heading off to summer camp soon.
23
00:01:38,807 --> 00:01:42,269
So, if you wanna spend
some quality time with me,
24
00:01:42,269 --> 00:01:44,229
now's your chance.
25
00:01:46,106 --> 00:01:47,733
[slurping]
26
00:01:47,733 --> 00:01:49,902
[phone ringing]
27
00:01:51,778 --> 00:01:52,905
Hello?
28
00:01:52,905 --> 00:01:54,114
Yes.
29
00:01:54,114 --> 00:01:57,492
That's odd.
It's Beagle Scout Headquarters.
30
00:01:57,492 --> 00:02:00,037
Uh, you were saying? I see.
31
00:02:00,871 --> 00:02:05,083
Really? Oh, no.
[stammers] That's terrible news.
32
00:02:05,876 --> 00:02:08,211
Yes, you have a nice day too.
33
00:02:10,088 --> 00:02:12,883
I'm not sure how to tell you this, Snoopy,
34
00:02:12,883 --> 00:02:16,053
but they said they're unhappy
with your troop.
35
00:02:16,053 --> 00:02:17,471
How unhappy?
36
00:02:17,471 --> 00:02:20,891
They used the words "total disgrace."
37
00:02:21,517 --> 00:02:24,603
They're considering
kicking you out of the organization
38
00:02:24,603 --> 00:02:28,065
because your troop hasn't earned enough
performance badges.
39
00:02:28,065 --> 00:02:31,360
[shrieks, clamoring]
40
00:02:31,360 --> 00:02:33,487
How many badges has your troop earned?
41
00:02:40,494 --> 00:02:43,539
None? How is that even possible?
42
00:02:52,172 --> 00:02:54,842
[panting]
43
00:03:03,183 --> 00:03:06,061
Whoo-hoo! [laughing]
44
00:03:08,355 --> 00:03:09,648
[groans]
45
00:03:23,829 --> 00:03:25,038
[shrieks]
46
00:03:47,269 --> 00:03:48,604
[whimpers]
47
00:03:48,604 --> 00:03:53,233
Head Office says you only have
until this summer to get those badges.
48
00:03:53,233 --> 00:03:55,527
W-What are you going to do, Snoopy?
49
00:03:59,323 --> 00:04:01,533
[screaming]
50
00:04:03,243 --> 00:04:07,039
Technically, running around screaming
is doing something.
51
00:04:08,373 --> 00:04:12,586
I hope you're not planning to bring
that ridiculous blanket to summer camp.
52
00:04:12,586 --> 00:04:15,297
It's so humiliating for me.
53
00:04:15,297 --> 00:04:17,298
Don't think of it as a blanket.
54
00:04:17,298 --> 00:04:20,886
Think of it as an essential
deep-wood survival tool.
55
00:04:20,886 --> 00:04:23,305
It can be an extra layer of clothing,
56
00:04:23,305 --> 00:04:27,267
a rope for climbing or even a shelter.
57
00:04:27,267 --> 00:04:29,770
Maybe we can use it for fire starter.
58
00:04:30,270 --> 00:04:32,272
[screaming]
59
00:04:32,856 --> 00:04:35,651
I'm not opposed to the idea
of summer camp,
60
00:04:35,651 --> 00:04:39,404
but it seems to me you can learn
just as much about nature from a book.
61
00:04:39,404 --> 00:04:42,241
And a book has no mosquitoes.
62
00:04:42,241 --> 00:04:44,910
Are you kidding? Camp's the best.
63
00:04:44,910 --> 00:04:47,538
Hiking, roasting hot dogs over the fire.
64
00:04:47,538 --> 00:04:50,624
Canoeing, roasting hot dogs over the fire.
65
00:04:50,624 --> 00:04:54,127
Swimming, roasting hot dogs over the fire.
66
00:04:55,754 --> 00:04:57,840
What? I like hot dogs.
67
00:04:58,757 --> 00:05:01,426
My grandpa says
summer camp builds character.
68
00:05:01,969 --> 00:05:03,345
What does that mean?
69
00:05:03,345 --> 00:05:06,139
I think it's something adults say
when they want to seem wise
70
00:05:06,139 --> 00:05:08,225
but can't think of anything specific.
71
00:05:08,225 --> 00:05:09,810
[screaming]
72
00:05:13,605 --> 00:05:14,982
What's his problem?
73
00:05:23,991 --> 00:05:25,576
- [rummaging]
- [shrieks]
74
00:05:32,916 --> 00:05:33,750
[shrieks]
75
00:05:36,670 --> 00:05:39,965
[both straining]
76
00:05:40,841 --> 00:05:41,842
[Charlie Brown] Ouch.
77
00:05:43,635 --> 00:05:46,889
"Official Beagle Scout Manual." Huh.
78
00:05:46,889 --> 00:05:50,392
So, this is sort of your guidebook,
I guess.
79
00:05:50,392 --> 00:05:53,854
Maybe it has some advice
that can help for your badge dilemma.
80
00:05:54,605 --> 00:06:01,320
"A true Beagle Scout views each new
challenge as an opportunity to shine.
81
00:06:01,320 --> 00:06:06,325
When faced with a situation
that seems too great to be overcome,
82
00:06:06,325 --> 00:06:08,493
a Beagle Scout never gives up
83
00:06:08,493 --> 00:06:12,623
but straightens up
and strengthens their resolve."
84
00:06:13,207 --> 00:06:14,291
Aha.
85
00:06:14,291 --> 00:06:18,462
"Working together with their trusty troop
by their side,
86
00:06:18,462 --> 00:06:21,715
a Beagle Scout can achieve anything."
87
00:06:31,099 --> 00:06:34,269
[Charlie Brown]
"Before embarking on an adventure,
88
00:06:34,269 --> 00:06:37,606
Beagle Scouts must outline their goals,
89
00:06:37,606 --> 00:06:41,318
for they know the journey begins
with a single step."
90
00:06:41,318 --> 00:06:42,653
[barks]
91
00:06:46,323 --> 00:06:47,324
[grumbles]
92
00:06:50,786 --> 00:06:54,331
[Charlie Brown] "A Beagle Scout
remains focused on the task ahead."
93
00:06:54,331 --> 00:06:56,708
[laughing]
94
00:06:59,753 --> 00:07:03,131
[Charlie Brown] "A Beagle Scout
prepares for any eventuality."
95
00:07:04,299 --> 00:07:06,885
- [strains]
- [grunts]
96
00:07:08,136 --> 00:07:09,847
[straining]
97
00:07:10,639 --> 00:07:12,099
[grumbles]
98
00:07:22,860 --> 00:07:25,904
{\an8}- Summer camp, here we come.
- Want to sit next to me on the bus, sir?
99
00:07:25,904 --> 00:07:27,781
I can't wait to hit the water.
100
00:07:27,781 --> 00:07:29,658
[fanfare playing]
101
00:07:29,658 --> 00:07:31,451
Did you come to see me off?
102
00:07:33,871 --> 00:07:35,080
Oh.
103
00:07:35,706 --> 00:07:38,083
[sighs] Geez, Snoopy.
104
00:07:38,083 --> 00:07:39,710
You can't come with me.
105
00:07:39,710 --> 00:07:43,463
This camp is for kids.
They don't allow pets.
106
00:07:44,631 --> 00:07:45,966
I have to go.
107
00:07:45,966 --> 00:07:50,345
But, um,
good luck with those performance badges.
108
00:07:59,479 --> 00:08:00,647
[chattering]
109
00:08:07,112 --> 00:08:10,240
{\an8}[Charlie Brown] "The true Beagle Scout
views each new challenge
110
00:08:10,240 --> 00:08:13,118
{\an8}as an opportunity to shine."
111
00:08:17,164 --> 00:08:18,707
[chattering]
112
00:08:24,755 --> 00:08:25,756
[shouts]
113
00:08:27,841 --> 00:08:29,176
[chattering on phone]
114
00:08:34,431 --> 00:08:36,015
- [cheering]
- Out of my way!
115
00:08:36,015 --> 00:08:37,683
- [Schroeder] We're here!
- [Sally] I call best bunk.
116
00:08:51,448 --> 00:08:52,866
Poor Snoopy.
117
00:08:52,866 --> 00:08:57,162
He hasn't had as much experience
with disappointment as I have.
118
00:08:57,162 --> 00:09:01,041
Wherever he is, I hope he's doing okay.
119
00:09:01,041 --> 00:09:03,710
[playing fanfare]
120
00:09:08,006 --> 00:09:11,468
- [playing fanfare]
- [straining]
121
00:09:13,387 --> 00:09:14,555
[gasps]
122
00:09:26,817 --> 00:09:28,110
[cheering]
123
00:09:30,153 --> 00:09:31,154
[grunts]
124
00:09:33,198 --> 00:09:35,117
[Charlie Brown]
"Can you be a Beagle Scout?
125
00:09:36,827 --> 00:09:38,245
Packing a lunch.
126
00:09:40,247 --> 00:09:45,711
Hiking is a fun, relaxing
way to experience the great outdoors.
127
00:09:45,711 --> 00:09:47,921
But if you want to be a Beagle Scout,
128
00:09:47,921 --> 00:09:51,508
you must remember to prepare
before setting out."
129
00:09:54,052 --> 00:09:55,929
[straining]
130
00:09:58,807 --> 00:10:03,020
[Charlie Brown] "Always make sure to
bring plenty of water to stay hydrated."
131
00:10:10,027 --> 00:10:11,486
[shouts]
132
00:10:13,405 --> 00:10:14,531
[grumbles]
133
00:10:14,531 --> 00:10:16,783
[Charlie Brown] "When it comes
to carrying water on a hike,
134
00:10:16,783 --> 00:10:19,328
a canteen is your best bet.
135
00:10:28,128 --> 00:10:30,255
Don't forget to unscrew the lid."
136
00:10:30,255 --> 00:10:31,840
[chuckles]
137
00:10:31,840 --> 00:10:33,175
[sighs]
138
00:10:34,218 --> 00:10:38,180
[Charlie Brown] "It's also important when
hiking, to pack something to snack on.
139
00:10:39,806 --> 00:10:42,059
Try to choose something practical."
140
00:10:42,059 --> 00:10:42,976
[groans]
141
00:10:44,353 --> 00:10:47,564
[Charlie Brown] "When in doubt,
sandwiches are a good idea.
142
00:10:47,564 --> 00:10:50,984
And you can prepare them
with the whole troop."
143
00:11:09,878 --> 00:11:10,879
[gasps]
144
00:11:15,175 --> 00:11:16,176
[gasps]
145
00:11:19,555 --> 00:11:21,557
- [groans]
- [chuckles]
146
00:11:22,057 --> 00:11:26,937
[Charlie Brown] "Yes, food and water
are essential when preparing for a hike.
147
00:11:26,937 --> 00:11:30,148
Of course, if it doesn't work out,
148
00:11:30,691 --> 00:11:33,986
it never hurts to have the number
of a good pizza place handy."
149
00:11:55,716 --> 00:11:56,967
[sighs]
150
00:11:56,967 --> 00:11:59,261
[machine whirring]
151
00:12:02,055 --> 00:12:04,057
[machine whirring]
152
00:12:10,063 --> 00:12:12,649
[shouting]
153
00:12:17,070 --> 00:12:18,947
[whirring resumes]
154
00:12:20,824 --> 00:12:22,367
- [blowing]
- [popping]
155
00:12:25,162 --> 00:12:26,163
[groans]
156
00:12:28,457 --> 00:12:30,250
[Charlie Brown] "Teach a Bird to Fish."
157
00:12:34,254 --> 00:12:38,008
- [baseball bat cracks on TV]
- [audience cheering on TV]
158
00:12:39,468 --> 00:12:40,469
Hmm.
159
00:13:04,451 --> 00:13:05,994
S-- Snoopy?
160
00:13:10,249 --> 00:13:11,416
[grunting]
161
00:13:11,959 --> 00:13:13,961
[shouting]
162
00:13:15,754 --> 00:13:18,799
Snoopy! I thought that was you.
163
00:13:18,799 --> 00:13:20,342
What are you doing here?
164
00:13:23,095 --> 00:13:26,014
"The Official Beagle Scout Manual."
165
00:13:26,014 --> 00:13:29,685
You mean you followed me
all the way out here to earn your badges?
166
00:13:30,978 --> 00:13:33,438
Are you sure you didn't just miss me?
167
00:13:37,359 --> 00:13:39,778
Well, I'm glad to see you.
168
00:13:39,778 --> 00:13:42,990
So, which badge do you plan to earn first?
169
00:13:47,619 --> 00:13:48,620
[gasps]
170
00:13:52,332 --> 00:13:53,667
[Charlie Brown] Fishing badge, huh?
171
00:13:53,667 --> 00:13:55,377
Sounds great.
172
00:13:55,377 --> 00:13:58,922
There's nothing better
than reeling in a nice catch.
173
00:14:00,674 --> 00:14:01,884
So I'm told.
174
00:14:02,467 --> 00:14:05,387
I've never actually caught a fish myself.
175
00:14:05,387 --> 00:14:09,224
Some say the real reward of fishing
isn't catching a fish,
176
00:14:09,224 --> 00:14:11,894
it's learning the value of patience
and de--
177
00:14:11,894 --> 00:14:13,770
[Peppermint Patty]
Who are you talking to, Chuck?
178
00:14:16,773 --> 00:14:17,858
No one.
179
00:14:18,525 --> 00:14:20,736
Our bunk counselor said
we should try canoeing.
180
00:14:20,736 --> 00:14:22,654
So we're heading out for a paddle.
181
00:14:22,654 --> 00:14:24,072
Isn't that right, Marcie?
182
00:14:24,072 --> 00:14:25,490
That's the plan.
183
00:14:25,490 --> 00:14:28,118
Though I don't see the point
of getting in a wobbly canoe
184
00:14:28,118 --> 00:14:30,871
when there's perfectly stable ground
to stand on.
185
00:14:30,871 --> 00:14:33,081
Where's your sense of adventure?
186
00:14:34,166 --> 00:14:36,084
I must have left it on the bus, sir.
187
00:14:47,554 --> 00:14:49,431
[shouting]
188
00:15:02,194 --> 00:15:05,155
Are you quite sure this vessel
is seaworthy, ma'am?
189
00:15:05,155 --> 00:15:06,532
[droning adult chatter]
190
00:15:06,532 --> 00:15:09,868
Perfectly safe.
I was afraid you'd say that.
191
00:15:09,868 --> 00:15:13,330
You heard the lifeguard, Marcie.
Let's get paddlin'.
192
00:15:14,456 --> 00:15:15,874
Try to stop me, sir.
193
00:15:16,959 --> 00:15:18,961
[chattering]
194
00:15:45,112 --> 00:15:45,946
[chortles]
195
00:15:46,947 --> 00:15:48,073
[straining]
196
00:15:52,744 --> 00:15:54,162
[muffled grumbling]
197
00:15:56,164 --> 00:15:57,416
[chattering]
198
00:16:09,303 --> 00:16:11,471
[chattering, laughing]
199
00:16:14,099 --> 00:16:15,350
[exclaims]
200
00:16:17,102 --> 00:16:18,478
[screams]
201
00:16:18,478 --> 00:16:19,646
[chattering]
202
00:16:39,374 --> 00:16:41,502
[inhales deeply, sighs]
203
00:16:41,502 --> 00:16:42,753
See, Marcie?
204
00:16:42,753 --> 00:16:44,463
It's just like the counselor said.
205
00:16:44,463 --> 00:16:49,009
"There's nothing like paddling along a
glassy lake surrounded by trees and sky."
206
00:16:49,009 --> 00:16:50,969
Isn't it relaxing?
207
00:16:52,095 --> 00:16:55,057
That's not exactly the word I'd use, sir.
208
00:17:13,492 --> 00:17:16,328
I really think you're getting the hang
of this paddling thing.
209
00:17:17,454 --> 00:17:20,207
Now, we just have to work on
your sense of direction.
210
00:17:23,335 --> 00:17:25,127
[yawning]
211
00:17:25,127 --> 00:17:27,506
[snoring]
212
00:17:30,926 --> 00:17:32,135
Hmm?
213
00:17:35,889 --> 00:17:38,934
[grunts, straining]
214
00:17:38,934 --> 00:17:40,310
[cheers]
215
00:17:45,774 --> 00:17:48,360
- [cheers]
- [cheering]
216
00:17:49,820 --> 00:17:50,946
[grumbles]
217
00:17:54,283 --> 00:17:55,117
[grunt]
218
00:17:55,993 --> 00:17:56,994
Whoo-hoo!
219
00:18:01,039 --> 00:18:03,125
Hmm. The wonders of nature.
220
00:18:07,838 --> 00:18:09,298
[whines]
221
00:18:15,220 --> 00:18:17,973
You know, sir, once you get used to it,
222
00:18:17,973 --> 00:18:19,892
it's actually quite lovely out here.
223
00:18:20,601 --> 00:18:23,270
[panting, grunting]
224
00:18:26,190 --> 00:18:28,942
I-I'm supposed to come get you
for chow time.
225
00:18:28,942 --> 00:18:30,819
That's camp talk for "dinner."
226
00:18:31,361 --> 00:18:33,697
[chattering]
227
00:18:35,782 --> 00:18:38,160
[panting, grunting]
228
00:18:43,415 --> 00:18:45,334
[grunts, panting]
229
00:18:46,335 --> 00:18:47,711
Fish biting, pal?
230
00:18:51,089 --> 00:18:53,800
[sighs]
231
00:18:53,800 --> 00:18:55,886
Well, remember what I said.
232
00:18:55,886 --> 00:18:57,554
Catching a fish is nice,
233
00:18:57,554 --> 00:19:02,059
but patience and dedication
are their own rewards.
234
00:19:03,101 --> 00:19:05,062
There really ought to be a badge for that.
235
00:19:05,854 --> 00:19:08,232
We should probably head back,
236
00:19:08,232 --> 00:19:10,067
but let's not rush.
237
00:19:10,067 --> 00:19:13,111
I'd like to take this all in
a little longer.
238
00:19:13,111 --> 00:19:14,988
I'm glad you didn't give up.
239
00:19:14,988 --> 00:19:17,699
You stuck with it
and look how far you've come.
240
00:19:17,699 --> 00:19:19,576
I'm proud of you, Marcie.
241
00:19:19,576 --> 00:19:21,203
I'm proud of me too, sir.
242
00:19:23,372 --> 00:19:25,040
[grunting]
243
00:19:27,960 --> 00:19:31,004
[chirps, straining]
244
00:19:31,004 --> 00:19:32,923
[cheering]
245
00:19:34,174 --> 00:19:35,008
[grunts]
246
00:19:38,971 --> 00:19:40,138
[groans]
247
00:19:46,687 --> 00:19:47,521
[gasps]
248
00:19:48,939 --> 00:19:53,569
- [chattering]
- [shrieks, kisses, giggling]
249
00:19:56,321 --> 00:19:57,823
[cheering]
250
00:20:26,810 --> 00:20:28,312
[snoring]
251
00:20:32,191 --> 00:20:36,195
[Charlie Brown] Patience and dedication
are their own rewards.
252
00:20:42,409 --> 00:20:45,078
There really ought to be a badge for that.
253
00:20:45,078 --> 00:20:46,330
Ta-da!
254
00:20:46,830 --> 00:20:47,831
[gasps]
255
00:20:49,833 --> 00:20:51,543
[cheering]
256
00:20:55,047 --> 00:20:56,798
[jazz playing]