1 00:00:53,588 --> 00:00:54,789 Hey, Charlie! 2 00:00:59,159 --> 00:01:01,029 Time to go home, Ace. 3 00:01:01,094 --> 00:01:02,864 Already? This is really sudden. 4 00:01:02,931 --> 00:01:04,666 I like the place. 5 00:01:04,732 --> 00:01:05,867 Really shit. 6 00:01:05,934 --> 00:01:07,167 ...you do that. 7 00:01:20,247 --> 00:01:22,550 Maybe I'll hit you up next weekend. 8 00:01:22,617 --> 00:01:24,819 I got a good feeling about Green Bay. 9 00:01:25,853 --> 00:01:26,955 Love to help you out, Joey. 10 00:01:27,021 --> 00:01:29,489 But I'm out of the game. 11 00:01:33,061 --> 00:01:34,829 Come on. 12 00:01:34,896 --> 00:01:36,496 You gotta be shitting me, right? 13 00:01:37,264 --> 00:01:39,232 No shit. I'm goin' clean. 14 00:01:40,233 --> 00:01:43,203 Well, that's a fuckin' shame, if there ever was one. 15 00:01:43,270 --> 00:01:44,672 Guess this is goodbye. 16 00:01:44,739 --> 00:01:46,007 It is. 17 00:01:46,074 --> 00:01:48,141 You take care of yourself, Charlie. 18 00:01:50,110 --> 00:01:51,813 Good luck out there, eh. 19 00:01:56,383 --> 00:01:58,151 I don't believe in luck. 20 00:01:58,218 --> 00:01:59,988 I only believe in odds. 21 00:02:03,357 --> 00:02:05,292 Yeah. I don't give a fuck what time he says! 22 00:02:05,359 --> 00:02:07,528 Gimme--gimme 30,000 on the... 23 00:02:07,595 --> 00:02:09,998 I was a bookie. Not only a good one. 24 00:02:10,064 --> 00:02:12,734 I was the best in town. It was a sixth sense. 25 00:02:12,800 --> 00:02:15,335 I could tell if a quarterback was comin' down with a cold, 26 00:02:15,402 --> 00:02:17,605 just by looking at him in a press conference. 27 00:02:17,672 --> 00:02:21,009 I could tell how injured a guy was after a hit, 28 00:02:21,075 --> 00:02:22,844 just by the way he walked off the field. 29 00:02:22,910 --> 00:02:26,614 And on any given Sunday, I knew the odds of one group 30 00:02:26,681 --> 00:02:29,517 of meatheads clobberin' another group of meatheads. 31 00:02:29,584 --> 00:02:31,919 And if I liked you, I'd give you those odds. 32 00:02:31,986 --> 00:02:35,288 But if I didn't, I'd give you the exact opposite. 33 00:02:35,355 --> 00:02:37,491 Charlie, give 'em 50,000 on the Ravens for Jimmy. 34 00:02:37,558 --> 00:02:39,292 A'right, I got it, plus four. Don't worry about it. 35 00:02:39,359 --> 00:02:41,663 I got you, I got you, I got you. 36 00:02:41,729 --> 00:02:44,264 The only other guy I knew who was as good as me, 37 00:02:44,331 --> 00:02:46,433 if not better, was Felix. 38 00:02:46,501 --> 00:02:48,036 My partner and best friend. 39 00:02:48,102 --> 00:02:49,637 Yo, I wanna put 30,000 on the 40 00:02:49,704 --> 00:02:51,973 His parents moved here from Georgia, 41 00:02:52,040 --> 00:02:54,241 without two pennies to rub together. 42 00:02:54,307 --> 00:02:57,078 And he grew up knowin' what hard work was. 43 00:02:57,145 --> 00:02:59,446 And he didn't want any part of it. 44 00:02:59,514 --> 00:03:01,716 While we were takin' bets from high school kids 45 00:03:01,783 --> 00:03:03,851 to state attorneys, we were also placing 'em. 46 00:03:03,918 --> 00:03:06,319 - Fuck me! God fuckin' damnit! - Big ones. 47 00:03:06,386 --> 00:03:08,156 Oh, my God, I can't fuckin' believe it! 48 00:03:08,221 --> 00:03:10,490 There's nothin' like the anticipation. 49 00:03:10,558 --> 00:03:12,527 That build-up, then boom! 50 00:03:12,593 --> 00:03:14,829 Put your fucking hands in the air! 51 00:03:14,896 --> 00:03:17,497 Then it was over. 52 00:03:18,933 --> 00:03:22,036 They got us on a total Greek salad of charges. 53 00:03:22,103 --> 00:03:24,438 From illegal gambling to drug possession, 54 00:03:24,505 --> 00:03:25,907 unpaid parking tickets. 55 00:03:25,973 --> 00:03:27,775 It was a mess. 56 00:03:27,842 --> 00:03:30,945 But you know what they say: When one cell door closes, 57 00:03:31,012 --> 00:03:32,513 another one opens. 58 00:03:32,580 --> 00:03:34,247 Sports weren't our only bread and butter. 59 00:03:34,314 --> 00:03:36,684 Me and Felix knew everything about gambling. 60 00:03:36,751 --> 00:03:39,887 There was a bet to be made, we were right there to take it. 61 00:03:39,954 --> 00:03:42,724 The thing about gambling is, you might win sometimes. 62 00:03:42,790 --> 00:03:44,592 But if you stay at the table long enough... 63 00:03:44,659 --> 00:03:46,326 Ohh! 64 00:03:46,393 --> 00:03:47,862 ...you'll always lose. 65 00:03:49,429 --> 00:03:51,132 What's the word on the street, Charlie. 66 00:03:51,199 --> 00:03:53,034 Are you battin' with that fat fuck meanie 67 00:03:53,101 --> 00:03:54,802 from the fuckin' West Side? 68 00:03:54,869 --> 00:03:56,971 Are you givin' him my fucking money? Are you, Charlie? 69 00:03:57,038 --> 00:03:58,806 I was tryin' to win it back for you. 70 00:03:58,873 --> 00:04:00,908 And when you see that little fuckin' prick Felix, 71 00:04:00,975 --> 00:04:02,342 you tell him I want my fuckin' money. 72 00:04:02,409 --> 00:04:04,011 I want my fuckin' money! 73 00:04:04,078 --> 00:04:05,146 You understand me? 74 00:04:05,213 --> 00:04:06,814 I want my fuckin' money! 75 00:04:06,881 --> 00:04:09,183 What the fuck are they playin'? Crazy Eights? 76 00:04:09,249 --> 00:04:10,350 I don't know what the fuck they're doin', 77 00:04:10,417 --> 00:04:12,086 but I got 50 on fuckin' Jamal. 78 00:04:12,153 --> 00:04:14,354 Felix got out a year before me. 79 00:04:14,421 --> 00:04:16,356 -I'm gonna miss you. -Me too, buddy. 80 00:04:16,423 --> 00:04:18,559 When I got out, I couldn't even play 81 00:04:18,626 --> 00:04:21,162 the lottery without someone breathin' down my neck. 82 00:04:21,229 --> 00:04:23,931 But Felix never forgot about me. 83 00:04:28,536 --> 00:04:29,637 Let's go. 84 00:04:50,625 --> 00:04:51,926 Yo, Regina. 85 00:04:53,426 --> 00:04:56,230 Charlie fucking Cons! You're out. 86 00:04:56,296 --> 00:04:58,099 Yeah, it's about fuckin' time, right? 87 00:04:58,166 --> 00:04:59,867 About fucking time! 88 00:04:59,934 --> 00:05:01,602 You look good, Regina. 89 00:05:01,669 --> 00:05:03,638 Thanks. 90 00:05:03,704 --> 00:05:04,739 To time. 91 00:05:04,806 --> 00:05:07,708 Here's to not wastin' any more of it. 92 00:05:12,280 --> 00:05:14,182 Yo, Felix, uh, wrote me a letter. 93 00:05:14,248 --> 00:05:16,217 He said he dropped off a package here for me. 94 00:05:16,284 --> 00:05:17,885 Yeah. Holy shit, yeah. 95 00:05:17,952 --> 00:05:20,021 He dropped it off months ago. 96 00:05:20,087 --> 00:05:22,489 I completely forgot. A moment. 97 00:05:25,660 --> 00:05:26,627 Bingo. 98 00:05:28,262 --> 00:05:30,064 Bingo. 99 00:05:30,131 --> 00:05:31,666 Good to see you, Charlie. 100 00:05:32,967 --> 00:05:34,467 Good to see you, Regina. 101 00:05:48,082 --> 00:05:49,684 - Yeah? - Yeah? 102 00:05:49,750 --> 00:05:53,054 That's how you answer the phone, you piece of shit? 103 00:05:53,120 --> 00:05:55,056 Don't have caller ID over there? 104 00:05:55,122 --> 00:05:57,325 I knew it was you, you fucking hard-on! 105 00:05:57,390 --> 00:05:58,759 Great to hear your voice, buddy. 106 00:05:58,826 --> 00:06:00,995 -So, you got my package, right? -Yeah, I got it. 107 00:06:01,062 --> 00:06:03,631 I'm in fuckin' Georgia. The Homeland. 108 00:06:03,698 --> 00:06:05,398 Charlie, listen. Get your fuckin' passport 109 00:06:05,465 --> 00:06:07,602 and get your ass down here. A-S-A-P. 110 00:06:07,668 --> 00:06:09,770 They don't know nothing about fuckin' football here. 111 00:06:09,837 --> 00:06:11,005 Yeah, I'm comin'. 112 00:06:11,072 --> 00:06:12,439 But I gotta ask, 113 00:06:12,506 --> 00:06:15,109 what the fuck are we gonna do in Georgia? 114 00:06:15,176 --> 00:06:17,078 Make fuckin' money, baby! 115 00:06:18,478 --> 00:06:20,413 I was on the next plane out. 116 00:06:27,688 --> 00:06:30,324 In a year, Felix had turned a shitstained 117 00:06:30,390 --> 00:06:33,227 Georgian basement into Atlantic City. 118 00:06:33,294 --> 00:06:35,062 Well, maybe Reno. 119 00:06:35,129 --> 00:06:38,833 But with my help, he wanted to turn it into Vegas. 120 00:06:45,039 --> 00:06:48,242 -What do you think? -How'd you do all this? 121 00:06:48,309 --> 00:06:49,710 What do you mean, how'd I fuckin' do it? 122 00:06:49,777 --> 00:06:51,078 I made a few phone calls, I killed a few people. 123 00:06:51,145 --> 00:06:52,280 Seriously? 124 00:06:52,346 --> 00:06:53,247 No, not seriously, fuckin' idiot! 125 00:06:53,314 --> 00:06:54,248 I used the money. 126 00:06:54,315 --> 00:06:55,448 What money? 127 00:06:55,516 --> 00:06:56,684 The fuckin' money! 128 00:06:56,751 --> 00:06:58,586 -The fan? -Yeah, the fuckin' fan! 129 00:06:58,653 --> 00:07:00,621 Every weekend, we'd put away a few bucks 130 00:07:00,688 --> 00:07:03,691 into somethin' we called "the fan fund." 131 00:07:03,758 --> 00:07:06,459 The idea being, if the shit hit the fan, 132 00:07:06,527 --> 00:07:07,595 we'd be covered. 133 00:07:07,662 --> 00:07:09,096 We didn't trust banks, 134 00:07:09,163 --> 00:07:12,333 so I took it to a place that was a hundred times safer. 135 00:07:12,400 --> 00:07:13,734 My mom's. 136 00:07:13,801 --> 00:07:16,237 We're doin' great. Business every fuckin' day. 137 00:07:16,304 --> 00:07:17,271 That's why I brought you here. 138 00:07:17,338 --> 00:07:18,739 -Come. Come, come, come. -What? 139 00:07:18,806 --> 00:07:20,440 I'm taking care of a lot of people, 140 00:07:20,508 --> 00:07:21,876 but it's fuckin' cool, right? 141 00:07:21,943 --> 00:07:24,444 Our own fuckin' casino. And we don't have to deal 142 00:07:24,512 --> 00:07:25,680 with the fuckin' bullshit from back home. 143 00:07:25,746 --> 00:07:28,249 Well, bullshit'll come. Trust me. 144 00:07:28,316 --> 00:07:29,583 Yeah, but it's our own fuckin' casino! 145 00:07:29,650 --> 00:07:30,918 But this-- 146 00:07:30,985 --> 00:07:32,920 it's an underground, illegal casino. 147 00:07:32,987 --> 00:07:34,522 Obviously! We've never done anything 148 00:07:34,588 --> 00:07:36,290 that's fuckin' legal in our life. 149 00:07:36,357 --> 00:07:37,758 That's true. 150 00:07:37,825 --> 00:07:39,093 Charlie, don't worry about it. 151 00:07:39,160 --> 00:07:40,861 I got it all fuckin' covered. 152 00:07:41,662 --> 00:07:43,531 Yeah, it's pretty great. 153 00:07:44,497 --> 00:07:45,766 We'll have to get permits or somethin'. 154 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 Pay off the chief of police. 155 00:07:47,301 --> 00:07:48,736 No, we're not paying anybody off. 156 00:07:48,803 --> 00:07:50,671 Are you fuckin' nuts? I'm taking care of a few people. 157 00:07:50,738 --> 00:07:53,641 Let me handle all that shit, all right? Listen. 158 00:07:53,708 --> 00:07:56,110 Let's go inside and make some fuckin' money, huh? 159 00:07:56,177 --> 00:07:57,445 Let's make some fuckin' money! 160 00:07:57,511 --> 00:07:58,579 I love you, buddy. 161 00:07:58,646 --> 00:08:01,182 -Love you, buddy. -Go. 162 00:08:01,248 --> 00:08:03,351 What Felix managed to put together in a year 163 00:08:03,417 --> 00:08:05,252 was nothin' short of unbelievable. 164 00:08:05,319 --> 00:08:06,921 He was friends with everybody. 165 00:08:06,988 --> 00:08:09,390 Whatever they wanted, drinks, girls. 166 00:08:09,457 --> 00:08:12,492 Felix made everyone feel like they were VIPs. 167 00:08:12,560 --> 00:08:14,662 This is Charlie, my new partner! 168 00:08:14,729 --> 00:08:17,465 And my focus was always on the tables. 169 00:08:17,531 --> 00:08:19,433 It's all fun and games on the outside, 170 00:08:19,499 --> 00:08:21,902 but there's a lot of money on these tables. 171 00:08:21,969 --> 00:08:25,006 We have to keep everyone smiling while we take it. 172 00:08:25,072 --> 00:08:27,942 And make sure they keep comin' back for more. 173 00:08:28,009 --> 00:08:29,844 When we were runnin' the sport books, 174 00:08:29,910 --> 00:08:33,381 the philosophy was, "You win some, you lose more." 175 00:08:33,447 --> 00:08:35,616 No matter if someone hit it big one week, 176 00:08:35,683 --> 00:08:38,686 they'd always end up losin' a lot more the next. 177 00:08:38,753 --> 00:08:40,621 That old Kenny Rogers song was no joke. 178 00:08:40,688 --> 00:08:42,490 You really had to know when to hold 'em 179 00:08:42,556 --> 00:08:44,325 and know when to fuckin' fold 'em. 180 00:08:44,392 --> 00:08:45,860 If someone's on a winning streak, 181 00:08:45,926 --> 00:08:48,562 it's customary to switch out the dealer. 182 00:08:48,629 --> 00:08:51,265 In order to keep the winning streak in check 183 00:08:51,332 --> 00:08:52,933 and kill it altogether. 184 00:08:53,000 --> 00:08:55,603 You take a card from the shoe, and you burn it. 185 00:08:55,669 --> 00:08:57,371 Changes the whole deck. 186 00:08:57,438 --> 00:09:00,307 Some games made it feel like the odds are in your favor. 187 00:09:00,374 --> 00:09:01,976 If your number hadn't come up yet, 188 00:09:02,043 --> 00:09:04,645 it's sure to come up eventually, right? 189 00:09:04,712 --> 00:09:07,948 Wrong. It's called the "house advantage." 190 00:09:08,015 --> 00:09:12,019 Keep 'em playin' long enough, the house always wins. 191 00:09:12,086 --> 00:09:13,254 Let me see your passport. 192 00:09:13,320 --> 00:09:14,655 Some guys asked for markers, 193 00:09:14,722 --> 00:09:16,590 a house loan to keep 'em playin' 194 00:09:16,657 --> 00:09:18,159 and give 'em a chance to win their money back. 195 00:09:18,225 --> 00:09:19,727 Good for another 20. 196 00:09:19,794 --> 00:09:21,996 I appreciate it. I really do. 197 00:09:22,063 --> 00:09:23,597 Don't fuck this up. 198 00:09:23,664 --> 00:09:25,534 But the markers didn't come without a price. 199 00:09:36,277 --> 00:09:38,379 Listen, I'm gonna take your car. 200 00:09:38,446 --> 00:09:39,847 You owe us money. 201 00:09:39,914 --> 00:09:41,782 Get us our money back, you get your car back. 202 00:09:41,849 --> 00:09:42,917 Got it? 203 00:09:44,251 --> 00:09:45,319 Let's go. 204 00:09:45,386 --> 00:09:47,254 The house always wins. 205 00:09:51,792 --> 00:09:53,360 Breakfast of champions. 206 00:09:53,427 --> 00:09:55,262 I need a fuckin' drink. 207 00:09:56,864 --> 00:09:58,699 -What is that? -This guy's a convicted cheat. 208 00:09:58,766 --> 00:10:00,868 We can't have him dealin' blackjack. 209 00:10:02,837 --> 00:10:04,305 - Franco? - Yeah. 210 00:10:04,371 --> 00:10:05,606 Franco's a good fuckin' guy. 211 00:10:05,673 --> 00:10:07,509 We can't have him dealin'. 212 00:10:07,576 --> 00:10:09,376 Charlie, I can't just fuckin' fire the guy. 213 00:10:09,443 --> 00:10:10,678 Well, have him walk around the floor, 214 00:10:10,744 --> 00:10:11,912 keep an eye on the tables, 215 00:10:11,979 --> 00:10:14,516 see if he sees anything funny goin' on. 216 00:10:14,583 --> 00:10:16,117 All right. 217 00:10:16,183 --> 00:10:17,218 We need more dealers. 218 00:10:17,284 --> 00:10:19,253 We need to make more switches. 219 00:10:23,023 --> 00:10:24,593 Sonia Poriz... 220 00:10:24,658 --> 00:10:26,227 Porizkova. 221 00:10:28,229 --> 00:10:29,263 Uh, you're Russian? 222 00:10:29,330 --> 00:10:30,865 Is that a problem? 223 00:10:30,931 --> 00:10:32,666 Why would that be a problem? 224 00:10:33,834 --> 00:10:35,369 How'd you hear about us? 225 00:10:35,436 --> 00:10:38,540 My friend is one of your, uh, girls. 226 00:10:38,607 --> 00:10:40,074 And that job doesn't interest you? 227 00:10:40,141 --> 00:10:42,209 You wanna be a dealer? 228 00:10:42,276 --> 00:10:44,111 I'm not like my friend. 229 00:10:44,178 --> 00:10:45,580 Listen, I don't judge. 230 00:10:45,646 --> 00:10:48,215 We just hire 'em to keep the VIPs company. 231 00:10:48,282 --> 00:10:49,950 If somethin' happens outside the casino, 232 00:10:50,017 --> 00:10:52,353 we don't wanna know about it. We don't take a cut. 233 00:10:52,419 --> 00:10:54,021 Not judging. 234 00:10:55,289 --> 00:10:56,891 Still not interested? 235 00:11:01,695 --> 00:11:05,499 You ever, uh, dealt in a casino before? 236 00:11:05,567 --> 00:11:08,869 I've dealt cards, but never in a casino. 237 00:11:08,936 --> 00:11:11,705 I worked private games. 238 00:11:11,772 --> 00:11:13,107 Private games? That's big money. 239 00:11:13,174 --> 00:11:14,609 You're not gonna see that kind of money, 240 00:11:14,675 --> 00:11:16,343 on your side of the table at least. 241 00:11:18,379 --> 00:11:19,780 I gotta ask. 242 00:11:19,847 --> 00:11:21,583 Why don't you still work there? 243 00:11:21,650 --> 00:11:22,651 I got caught. 244 00:11:22,716 --> 00:11:23,918 How are you still breathin'? 245 00:11:25,853 --> 00:11:27,288 I paid another way. 246 00:11:37,965 --> 00:11:38,933 Deal. 247 00:11:40,968 --> 00:11:42,002 Sure. 248 00:11:43,971 --> 00:11:47,107 Do you wanna win, or do you wanna lose? 249 00:11:47,875 --> 00:11:49,710 I only wanna win. 250 00:12:01,755 --> 00:12:03,891 When can you start? 251 00:12:03,958 --> 00:12:06,260 Don't you wanna see the cards? 252 00:12:06,327 --> 00:12:07,795 I've seen enough. 253 00:12:09,396 --> 00:12:11,666 Come back tonight. We'll have a uniform for you, 254 00:12:11,732 --> 00:12:14,268 and you'll have to put your hair up. 255 00:12:14,335 --> 00:12:15,670 My hair? 256 00:12:15,736 --> 00:12:17,639 Yeah, you show up in a dress like that, 257 00:12:17,706 --> 00:12:19,641 no one's gonna be lookin' at the cards. 258 00:12:19,708 --> 00:12:21,275 Got it. 259 00:12:21,342 --> 00:12:23,110 And I will. 260 00:12:23,177 --> 00:12:24,144 See you? 261 00:12:40,127 --> 00:12:42,329 Give him the other card. Give him. 262 00:12:42,396 --> 00:12:43,897 Aw, fuck. 263 00:12:43,964 --> 00:12:45,634 You should probably hit. 264 00:12:45,700 --> 00:12:48,435 Charlie, Charlie! Come here, come here. 265 00:12:50,037 --> 00:12:52,072 Guys, this is my partner Charlie. 266 00:12:52,139 --> 00:12:54,174 -Charlie, this is-- -Victor. 267 00:12:56,310 --> 00:12:57,679 Victor Kovalev. 268 00:12:57,746 --> 00:12:59,547 Nice to meet you, Victor. 269 00:12:59,614 --> 00:13:02,550 I have heard a lot about you, Charlie. 270 00:13:02,617 --> 00:13:04,385 Well, I hope it was good. 271 00:13:04,451 --> 00:13:09,256 This is my head of security, Oleg 272 00:13:10,659 --> 00:13:12,926 Oleg, shake the man's hand. 273 00:13:14,828 --> 00:13:16,363 Havin' a good time? 274 00:13:16,430 --> 00:13:17,464 The best time! 275 00:13:23,437 --> 00:13:25,674 Good time. 276 00:13:25,740 --> 00:13:27,074 Heh! 277 00:13:27,141 --> 00:13:28,809 Victor was actually telling me 278 00:13:28,876 --> 00:13:31,345 that he's thinking about opening his own casino. 279 00:13:31,412 --> 00:13:32,547 Really? 280 00:13:32,614 --> 00:13:34,683 Some friendly competition. 281 00:13:34,749 --> 00:13:36,618 It's good for business. 282 00:13:36,685 --> 00:13:38,452 -Yes? -Yeah. 283 00:13:39,688 --> 00:13:41,355 Great for business. 284 00:13:44,491 --> 00:13:46,761 Well, uh, hope you enjoy the rest of your night. 285 00:13:46,827 --> 00:13:49,597 Uh, Felix, can I have a word with you? 286 00:13:49,664 --> 00:13:51,498 Yeah, yeah. I'll be right back. 287 00:13:51,566 --> 00:13:53,233 Make sure he wins this hand. 288 00:13:56,970 --> 00:13:58,439 Who the fuck is that? 289 00:13:58,506 --> 00:14:00,675 He's a friend of mine, Victor. 290 00:14:00,742 --> 00:14:01,776 Friend of mine, Victor. 291 00:14:01,842 --> 00:14:03,344 Well, who the fuck's Victor? 292 00:14:03,410 --> 00:14:05,212 He's a friend of mine. What's the problem, Charlie? 293 00:14:05,279 --> 00:14:08,482 My ma used to tell me, uh, "Show me who your friends are, 294 00:14:08,550 --> 00:14:11,418 -I'll show you who you are." -Is there an issue here? 295 00:14:11,485 --> 00:14:15,590 It's just, next time I ask you who someone is, find out. 296 00:14:15,657 --> 00:14:17,458 Find out who the fuck they are! 297 00:14:17,525 --> 00:14:18,693 I got it. It's all good. 298 00:14:18,760 --> 00:14:20,729 Come, let's go back. 299 00:14:20,795 --> 00:14:23,397 -How did you do? -Ah, good. 300 00:14:23,464 --> 00:14:24,998 How are you doing? 301 00:14:25,834 --> 00:14:27,368 No, no, no, no. No. 302 00:14:27,434 --> 00:14:28,670 I said stay, not hit. 303 00:14:28,737 --> 00:14:30,572 -Give it back! Now. -You said hit. 304 00:14:30,638 --> 00:14:32,607 You didn't listen to me! I said stay! 305 00:14:32,674 --> 00:14:33,941 I'm gonna need you to relax. 306 00:14:34,007 --> 00:14:35,577 No, no, no, no, no! You don't listen to me! 307 00:14:35,643 --> 00:14:37,044 -She didn't listen to me! -Calm down. Please calm down. 308 00:14:37,111 --> 00:14:38,312 -What's seems to be the problem? -I said-- 309 00:14:38,379 --> 00:14:40,582 sir, I don't want any trouble here. 310 00:14:40,648 --> 00:14:42,483 I just want my money back. 311 00:14:42,550 --> 00:14:43,484 What happened? 312 00:14:43,551 --> 00:14:44,719 He hit when he should've stayed. 313 00:14:44,786 --> 00:14:46,887 -I didn't hit! -Calm down, sir. 314 00:14:49,022 --> 00:14:50,491 -Yes, you hit. -I said stay! 315 00:14:50,558 --> 00:14:53,528 - Calm down, sir. - Sir! I said stay. 316 00:14:53,595 --> 00:14:54,562 How much did he lose? 317 00:14:54,629 --> 00:14:55,663 All of it. 318 00:15:00,100 --> 00:15:02,604 We're gonna get you home safe. 319 00:15:04,238 --> 00:15:06,273 - Here you go. Take the money! - Take the money. 320 00:15:07,542 --> 00:15:08,909 Get up! 321 00:15:09,677 --> 00:15:11,513 Let's go. Let's go! 322 00:15:11,579 --> 00:15:12,781 Good night. 323 00:15:12,847 --> 00:15:15,249 Let's go. Come on! 324 00:15:15,315 --> 00:15:16,851 Let's go. 325 00:15:16,917 --> 00:15:18,185 You look beautiful in that dress, 326 00:15:18,252 --> 00:15:20,889 but why aren't you wearing your uniform? 327 00:15:20,954 --> 00:15:23,190 Hey, you're lucky I put my hair up. 328 00:15:23,257 --> 00:15:24,793 In situations like this, 329 00:15:24,859 --> 00:15:26,360 when all eyes are on you, 330 00:15:26,427 --> 00:15:28,262 you have to come out as a good guy. 331 00:15:28,328 --> 00:15:29,564 What happened? 332 00:15:29,631 --> 00:15:30,732 He lost. 333 00:15:30,799 --> 00:15:32,199 -Everything? -All of it. 334 00:15:32,266 --> 00:15:34,001 Good. Fuck him. I can't stand that fuckin' guy. 335 00:15:34,067 --> 00:15:35,637 Give me just one more. 336 00:15:35,703 --> 00:15:37,037 But in the dark, away from any eyes... 337 00:15:37,104 --> 00:15:38,305 One more hand and I will go home. 338 00:15:38,372 --> 00:15:39,841 No more hands. No more hands! 339 00:15:39,908 --> 00:15:41,509 Sometimes you gotta be the bad guy. 340 00:15:41,576 --> 00:15:43,143 Hey, buddy, what's your name? 341 00:15:43,210 --> 00:15:44,211 Patrick. 342 00:15:44,278 --> 00:15:45,513 Patrick. 343 00:15:45,580 --> 00:15:48,148 Listen, I'm gonna ask you this one time. 344 00:15:48,215 --> 00:15:50,050 And I want a straight answer. 345 00:15:50,117 --> 00:15:52,019 Did you hit or did you stay? 346 00:15:57,991 --> 00:16:01,529 All right. You're welcome back here any time, 347 00:16:01,596 --> 00:16:03,263 if you bring money. 348 00:16:03,330 --> 00:16:04,498 You hear me? 349 00:16:04,566 --> 00:16:06,467 If you bring any more of this bullshit, 350 00:16:06,534 --> 00:16:09,504 we'll be sayin' a different kind of goodbye out here. Got it? 351 00:16:12,740 --> 00:16:13,974 Go. 352 00:16:27,020 --> 00:16:28,923 Hey. You all right? 353 00:16:28,989 --> 00:16:29,990 I'm fine. 354 00:16:30,057 --> 00:16:31,659 Give me my marker. 355 00:16:33,126 --> 00:16:34,696 We have another problem. 356 00:16:34,762 --> 00:16:37,397 What? Of course we do. 357 00:16:37,464 --> 00:16:39,132 Give me my marker. 358 00:16:39,199 --> 00:16:40,735 Give me my marker! 359 00:16:43,638 --> 00:16:45,239 Give me my marker. 360 00:16:48,610 --> 00:16:51,078 Charlie! Very good! 361 00:16:52,246 --> 00:16:55,917 Please, tell this person to give me my marker. 362 00:16:55,984 --> 00:16:58,018 Why would I do that? 363 00:17:00,688 --> 00:17:02,790 Felix promised me a marker. 364 00:17:03,791 --> 00:17:06,126 Well, Felix isn't here. 365 00:17:12,600 --> 00:17:17,137 Charlie, I have treated you very well. 366 00:17:18,706 --> 00:17:21,174 I have been very nice guy! 367 00:17:25,112 --> 00:17:27,047 Felix promised me a marker. 368 00:17:27,114 --> 00:17:29,349 So, please give me my marker. 369 00:17:29,416 --> 00:17:31,653 I don't know what Felix promised you, 370 00:17:31,719 --> 00:17:35,489 but all you're gonna get is the fuck outta here. 371 00:17:37,457 --> 00:17:40,060 Whoa, whoa, whoa, whoa! 372 00:17:40,127 --> 00:17:42,062 Whoa, whoa, whoa! Whoa, what's goin' on? 373 00:17:42,129 --> 00:17:43,598 What's goin' on? 374 00:17:43,665 --> 00:17:45,432 Shhh. Please, please. 375 00:17:45,499 --> 00:17:47,167 -What happened? -Your friend was just leavin'. 376 00:17:47,234 --> 00:17:49,102 -Victor... -I have just started. 377 00:17:49,169 --> 00:17:51,104 Victor, please, please. 378 00:17:51,171 --> 00:17:52,774 Out of respect for me. I've always been good to you. 379 00:17:52,840 --> 00:17:54,876 Please. Okay? He's my best friend. 380 00:17:54,943 --> 00:17:57,077 Please leave for me, okay? 381 00:17:57,144 --> 00:17:59,814 -Talk to your partner. -I will. 382 00:17:59,881 --> 00:18:01,916 Before he makes a very big mistake. 383 00:18:01,983 --> 00:18:03,551 No, I know. I know. 384 00:18:03,618 --> 00:18:06,988 I got it. Please. I got it! I got it. Please. 385 00:18:07,055 --> 00:18:11,059 Hey! C'mon. C'mon. C'mon. 386 00:18:11,124 --> 00:18:12,359 Please. 387 00:18:15,763 --> 00:18:18,265 -What the fuck was that? -What the fuck is that? 388 00:18:18,332 --> 00:18:20,868 Okay, listen. 389 00:18:20,935 --> 00:18:22,870 -Okay, he's not my friend. Okay? -Yeah? 390 00:18:22,937 --> 00:18:24,471 But you don't wanna know who these people are. Trust me. 391 00:18:24,539 --> 00:18:26,173 -He's Russian mob, you mean. -Charlie--yes. 392 00:18:26,239 --> 00:18:27,909 -So, they're Russian mob. -Do you pay protection? 393 00:18:27,976 --> 00:18:29,811 I do pay protection. But listen. 394 00:18:29,877 --> 00:18:31,946 It was not easy getting this fuckin' place off the ground, Charlie. 395 00:18:32,013 --> 00:18:33,413 Everything's fine. I'll take care of it. 396 00:18:33,480 --> 00:18:34,214 Okay? I'm sorry. 397 00:18:37,852 --> 00:18:39,053 Do me a favor, don't introduce me 398 00:18:39,152 --> 00:18:40,120 to any more of your friends. 399 00:18:40,187 --> 00:18:41,623 Okay. I got it. 400 00:18:41,689 --> 00:18:43,190 Sorry about that. 401 00:18:43,256 --> 00:18:44,826 Okay? Sorry about that. 402 00:18:44,892 --> 00:18:46,694 I was ready to let the whole thing go. 403 00:18:46,761 --> 00:18:48,295 But it was too late. 404 00:18:48,362 --> 00:18:50,898 The word on the street was Victor's dad Dimitri 405 00:18:50,965 --> 00:18:52,533 was 10 times worse than him. 406 00:18:52,600 --> 00:18:55,369 As soon as word made it to daddy's ears, 407 00:18:55,435 --> 00:18:57,170 Dimitri decided to grace 408 00:18:57,237 --> 00:18:58,438 -our fine establishment... -Dimitri! 409 00:18:58,506 --> 00:19:00,074 ...with his presence. 410 00:19:00,140 --> 00:19:01,408 - How are you, sir? - Good. 411 00:19:01,475 --> 00:19:03,343 Your table is ready, right over here. 412 00:19:03,410 --> 00:19:05,445 I-I got your money on the table already. 413 00:19:05,513 --> 00:19:08,248 Thank you. Your partner is here? 414 00:19:08,315 --> 00:19:09,884 Victor, how are you? Yeah, uh, Charlie? 415 00:19:09,951 --> 00:19:11,151 -Yup. -Yeah, he's here. 416 00:19:11,218 --> 00:19:12,587 Go get him. 417 00:19:12,654 --> 00:19:15,188 -You want me to get him here? -Now. 418 00:19:15,255 --> 00:19:17,391 Okay. Okay. 419 00:19:20,061 --> 00:19:21,129 That's Dimitri. 420 00:19:21,194 --> 00:19:22,964 He wants to see you. 421 00:19:23,031 --> 00:19:24,532 The games begin. 422 00:19:26,233 --> 00:19:28,069 Uh, Dimitri, this is my partner, Charlie. 423 00:19:28,136 --> 00:19:30,138 Mr. Kovalev, it's an honor to meet you. 424 00:19:30,203 --> 00:19:32,406 Please, call me Dimitri. 425 00:19:32,472 --> 00:19:36,811 My son tells me you have a very good operation going on here. 426 00:19:36,878 --> 00:19:38,880 Making a lot of money. 427 00:19:38,946 --> 00:19:42,617 Well, this is an opportunity for you to make more. 428 00:19:42,684 --> 00:19:44,819 Oh. Is that what this is? 429 00:19:44,886 --> 00:19:48,790 Now, you see Georgia is not Brooklyn, Mr. Cons. 430 00:19:50,058 --> 00:19:52,325 Georgia is my city. 431 00:19:52,392 --> 00:19:55,630 You cannot open a bakery without paying me my protection. 432 00:19:55,697 --> 00:19:57,598 Sounds a lot like Brooklyn! 433 00:19:57,665 --> 00:20:01,502 And you and your friend... you're tourists. 434 00:20:02,704 --> 00:20:05,139 But you have good vodka. 435 00:20:05,205 --> 00:20:06,708 Nostrovia! 436 00:20:07,742 --> 00:20:09,510 Mm! 437 00:20:10,678 --> 00:20:13,213 Listen. This place may not be Brooklyn, 438 00:20:13,280 --> 00:20:15,215 but where I'm from, guys like you 439 00:20:15,282 --> 00:20:17,217 and your son are a dime a dozen. 440 00:20:18,152 --> 00:20:19,620 I know how good my vodka is 441 00:20:19,687 --> 00:20:21,455 'cause I know how good my business is. 442 00:20:21,522 --> 00:20:23,024 And that's exactly what this is. 443 00:20:23,091 --> 00:20:24,692 -My business. -Charlie. 444 00:20:24,759 --> 00:20:26,027 Well, our business. 445 00:20:26,094 --> 00:20:27,461 We've been paying for your protection, 446 00:20:27,528 --> 00:20:29,496 and we'll continue to pay for your protection. 447 00:20:29,564 --> 00:20:33,067 But, uh, I ever see your son in this place again, 448 00:20:33,134 --> 00:20:35,503 he's the one that's gonna need protection! 449 00:20:35,570 --> 00:20:37,605 And I'm not talkin' Barry White boy over here! 450 00:20:37,672 --> 00:20:39,473 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - Easy, easy. Sit down. 451 00:20:43,878 --> 00:20:45,345 Sit down. 452 00:20:46,346 --> 00:20:47,749 Mr. Dimitri, I apologize. 453 00:20:47,815 --> 00:20:50,283 Sometimes Charlie gets a little hot headed. 454 00:20:50,350 --> 00:20:51,552 Doesn't mean what he's saying. It's fine. 455 00:20:51,619 --> 00:20:54,122 I think now we go for double. 456 00:20:54,188 --> 00:20:56,490 - Double? Yeah, no problem! - You pay double now. 457 00:20:56,557 --> 00:20:58,593 - We'll pay double. - This is good. 458 00:21:01,461 --> 00:21:04,132 I will forgive you this time, Charlie. 459 00:21:04,198 --> 00:21:05,499 You're new here. 460 00:21:05,566 --> 00:21:09,302 I give you time to adjust to our customs. 461 00:21:09,369 --> 00:21:12,472 You know, it's different from Brooklyn. 462 00:21:17,111 --> 00:21:21,015 If you ever disrespect me again, 463 00:21:21,082 --> 00:21:24,852 Charlie, what you will pay 464 00:21:24,919 --> 00:21:26,954 will not be not with money. 465 00:21:30,191 --> 00:21:31,491 Double. 466 00:21:36,197 --> 00:21:37,632 The fuck are you doing? 467 00:21:37,698 --> 00:21:39,534 -What? The fuckin' money? -Are you fucking crazy? 468 00:21:39,600 --> 00:21:42,136 Can't let these guys push you around. That's it! 469 00:21:42,203 --> 00:21:44,272 Charlie, you don't know who the fuck you're dealing with. 470 00:21:44,337 --> 00:21:46,741 They'll fucking burn the casino down! 471 00:21:46,808 --> 00:21:48,042 I don't care! 472 00:21:48,109 --> 00:21:50,011 After I spent time in the joint, 473 00:21:50,077 --> 00:21:51,779 I got no fucks to give! 474 00:21:51,846 --> 00:21:53,915 Listen. You're the only thing that matters to me. 475 00:21:53,981 --> 00:21:56,818 You, my mom, and this casino! 476 00:21:56,884 --> 00:21:57,985 Charlie, Charlie... 477 00:21:58,052 --> 00:21:59,053 You can't let 'em push you around. 478 00:21:59,120 --> 00:22:00,788 You gotta show 'em strength. 479 00:22:00,855 --> 00:22:03,390 I don't care if they fuckin' kill me, Felix. 480 00:22:03,456 --> 00:22:05,526 I honestly don't. 481 00:22:05,593 --> 00:22:07,094 Need a fuckin' drink. 482 00:22:07,161 --> 00:22:08,563 With the Russians on our asses, 483 00:22:08,629 --> 00:22:10,363 we took a big hit every month 484 00:22:10,430 --> 00:22:12,533 that needed to be replaced. 485 00:22:12,600 --> 00:22:15,269 So, these old dogs went back to their old tricks. 486 00:22:15,335 --> 00:22:16,804 We opened the books. 487 00:22:16,871 --> 00:22:18,806 While the casino was pullin' its weight, 488 00:22:18,873 --> 00:22:22,143 me and Felix were pullin' in ridiculous numbers 489 00:22:22,210 --> 00:22:24,011 on everything from football to cricket. 490 00:22:24,078 --> 00:22:25,580 Oooooh! 491 00:22:25,646 --> 00:22:27,447 You watch enough games of anything, 492 00:22:27,515 --> 00:22:29,449 and you start to see the sway of the momentum. 493 00:22:31,484 --> 00:22:32,820 You can almost fool yourself into believing 494 00:22:32,887 --> 00:22:34,822 there's a pattern to everything. 495 00:22:34,889 --> 00:22:36,924 And that's a dangerous place to be. 496 00:22:36,991 --> 00:22:39,760 -What the fuck am I looking at? -One, US two. 497 00:22:39,827 --> 00:22:41,428 Uh, it's cricket. 498 00:22:41,494 --> 00:22:43,396 It's one of the most popular games in the world. 499 00:22:43,463 --> 00:22:45,233 Do you know how many people are in India? 500 00:22:45,299 --> 00:22:47,168 -Cricket? -Cricket, man. 501 00:22:47,235 --> 00:22:49,103 I'm tellin' you, don't sleep on cricket. 502 00:22:49,170 --> 00:22:51,471 That's all we got goin' here? 503 00:22:51,539 --> 00:22:55,375 Yeah. I think there's gonna be a huge upset. You do? 504 00:22:55,442 --> 00:22:58,112 All right. I'm in. 505 00:22:58,179 --> 00:22:59,446 What do you think? 506 00:23:01,315 --> 00:23:02,884 I don't know. 507 00:23:04,384 --> 00:23:05,786 Okay. 508 00:23:07,321 --> 00:23:09,357 All right. I'm gonna go give this to Joey. 509 00:23:09,422 --> 00:23:10,558 All right, buddy. 510 00:23:12,560 --> 00:23:13,861 Whoa! Did you see that? 511 00:23:13,928 --> 00:23:15,563 - What, what, what, what? - Did you see that? 512 00:23:15,630 --> 00:23:17,464 Whoa. Did you see this? 513 00:23:17,531 --> 00:23:19,600 Come here, come here! C'mere, c'mere, c'mere, c'mere! 514 00:23:19,667 --> 00:23:21,002 What, what, what, what, what, what? 515 00:23:22,503 --> 00:23:24,372 - Did you see... - Did we win, did we win? 516 00:23:24,437 --> 00:23:26,173 Uh, well, I haven't-- the game's not over, 517 00:23:26,240 --> 00:23:27,742 but we're on the way. 518 00:23:27,808 --> 00:23:29,210 -Then why the fucking tell--? -Yeah, did you see that? 519 00:23:29,277 --> 00:23:30,410 Did you see that catch? 520 00:23:30,477 --> 00:23:32,713 Charlie, shut the fuck up! 521 00:23:32,780 --> 00:23:34,982 It was like taking money from a baby. 522 00:23:38,653 --> 00:23:40,154 Hey, can I walk you home? 523 00:23:40,221 --> 00:23:42,123 I'm not going home. 524 00:23:42,189 --> 00:23:43,891 Well, where are you goin'? 525 00:23:43,958 --> 00:23:45,226 To a game. 526 00:23:45,293 --> 00:23:47,628 Okay, well, can I walk you to the game? 527 00:23:47,695 --> 00:23:49,297 No. 528 00:23:49,363 --> 00:23:50,531 Why not? 529 00:23:50,598 --> 00:23:52,600 Because I'm not walking there. 530 00:23:54,936 --> 00:23:57,271 Well, good. I've got some money for you. 531 00:23:57,338 --> 00:23:58,906 Okay, great. 532 00:24:30,271 --> 00:24:32,573 Are you sure this is the place? 533 00:24:32,640 --> 00:24:34,542 Yeah. You're coming? 534 00:24:36,177 --> 00:24:37,812 Let's go. 535 00:24:37,878 --> 00:24:39,981 Cynthia ran these underground poker games 536 00:24:40,047 --> 00:24:43,718 every week with lots of cash and very little trouble. 537 00:24:44,952 --> 00:24:47,021 There was a rumor that she was a vampire, 538 00:24:47,088 --> 00:24:50,057 because nobody ever saw her during the day. 539 00:24:50,124 --> 00:24:52,026 Some say she was a gypsy. 540 00:24:52,093 --> 00:24:53,527 I don't know what she was, 541 00:24:53,594 --> 00:24:56,063 but I do know she was a pro. 542 00:24:56,130 --> 00:24:57,798 You bring date tonight? 543 00:24:57,865 --> 00:25:00,468 He's just a friend, Cynthia. 544 00:25:00,534 --> 00:25:02,203 -Friend? -Mm-hmm. 545 00:25:02,269 --> 00:25:03,938 No play? 546 00:25:04,005 --> 00:25:06,407 Hey, you playing? 547 00:25:06,474 --> 00:25:08,843 Uh, no. I don't play. 548 00:25:10,077 --> 00:25:11,779 He no play. 549 00:25:13,047 --> 00:25:14,915 Charlie, got my money? 550 00:25:14,982 --> 00:25:16,083 Yeah. 551 00:25:31,232 --> 00:25:32,767 Raise. 552 00:25:34,535 --> 00:25:35,803 Six hundred. 553 00:25:35,870 --> 00:25:38,205 The betting, the stakes, 554 00:25:38,272 --> 00:25:41,809 the whole energy of the room put me in a trance. 555 00:25:49,116 --> 00:25:50,618 I am all in. 556 00:25:53,654 --> 00:25:55,089 How much was it? 557 00:25:55,156 --> 00:25:56,290 Four hundred. 558 00:26:09,570 --> 00:26:10,905 I'm all in. 559 00:26:19,647 --> 00:26:22,116 Sonia was a natural. 560 00:26:22,183 --> 00:26:23,851 One more kill. 561 00:26:33,227 --> 00:26:34,628 You're incredible. 562 00:26:35,696 --> 00:26:38,065 You have no idea. 563 00:26:45,372 --> 00:26:48,275 Been a long time since I've done that. 564 00:26:48,342 --> 00:26:49,710 What's the expression? 565 00:26:49,777 --> 00:26:51,445 Like riding a bicycle, right? 566 00:26:51,513 --> 00:26:54,148 I didn't mean the sex. 567 00:26:54,215 --> 00:26:58,352 I meant being on the other side of the table. 568 00:26:58,419 --> 00:27:00,522 What'd you think of it? 569 00:27:00,589 --> 00:27:02,990 It's dangerous. 570 00:27:03,057 --> 00:27:04,959 I meant the sex. 571 00:27:06,528 --> 00:27:07,962 That too. 572 00:27:10,764 --> 00:27:14,001 I need to go to bed. 573 00:27:14,068 --> 00:27:15,369 Alone. 574 00:27:15,436 --> 00:27:17,171 Okay, I get it. 575 00:27:27,781 --> 00:27:29,884 Goodnight. 576 00:27:56,076 --> 00:27:59,213 Is everything, all right, okay? 577 00:27:59,280 --> 00:28:01,115 Yeah, I'm good.- 578 00:28:01,182 --> 00:28:02,383 Take it, it's yours. 579 00:28:03,751 --> 00:28:06,020 Let me get another drink, please. 580 00:28:07,454 --> 00:28:08,756 -Hey. -Hey, Charlie. 581 00:28:08,822 --> 00:28:09,924 This is my friend Mila. 582 00:28:09,990 --> 00:28:11,526 Hi. Nice to meet you, Charlie. 583 00:28:11,593 --> 00:28:12,860 Mila was just leaving. 584 00:28:12,927 --> 00:28:14,028 Mila. 585 00:28:18,232 --> 00:28:19,400 Who the hell is that? 586 00:28:19,466 --> 00:28:21,368 Just a girl. You know. 587 00:28:21,435 --> 00:28:23,003 No, I don't know. 588 00:28:23,070 --> 00:28:25,039 Don't worry about it. I got it. 589 00:28:25,105 --> 00:28:28,108 That usually means I got somethin' to worry about. 590 00:28:28,175 --> 00:28:29,977 Where you goin'? 591 00:28:40,555 --> 00:28:42,524 What'd I tell you, Victor? 592 00:28:42,591 --> 00:28:43,692 Huh? 593 00:28:43,757 --> 00:28:45,960 Charlie. How you doin'? 594 00:28:46,026 --> 00:28:47,228 What'd I tell you and your father? 595 00:28:47,294 --> 00:28:49,363 You can't come in my casino anymore! 596 00:28:49,430 --> 00:28:51,165 You tell me not to go inside! 597 00:28:52,534 --> 00:28:53,568 I'm not inside. 598 00:28:55,002 --> 00:28:56,337 Well, what's she doin' in there? 599 00:28:58,739 --> 00:29:02,677 Just a little side business. Little. Very little. 600 00:29:02,743 --> 00:29:04,211 Tiny actually. 601 00:29:05,846 --> 00:29:08,115 You know what's this? 602 00:29:11,620 --> 00:29:12,820 Felix will tell you. 603 00:29:15,356 --> 00:29:16,957 Goodnight, Charlie. 604 00:29:17,024 --> 00:29:19,460 Goodnight, Charlie. 605 00:29:19,527 --> 00:29:21,028 Goodnight. 606 00:29:21,929 --> 00:29:23,864 I love you too, Charlie! 607 00:29:27,768 --> 00:29:29,704 Are you outta your fuckin' mind? 608 00:29:29,770 --> 00:29:31,338 Take it easy! What happened? 609 00:29:31,405 --> 00:29:32,574 What's goin' on with you, Felix? 610 00:29:32,641 --> 00:29:33,941 And don't you fuckin' tell me, 611 00:29:34,008 --> 00:29:35,209 "Don't worry about it!" 612 00:29:35,276 --> 00:29:37,044 Charlie, calm the fuck down, okay? 613 00:29:37,111 --> 00:29:38,713 Listen. Some people want more than 614 00:29:38,779 --> 00:29:40,347 fuckin' drinks and company, all right? 615 00:29:40,414 --> 00:29:43,450 Are you selling drugs with Victor in our casino? 616 00:29:43,518 --> 00:29:44,918 It's not drugs! Calm down! 617 00:29:44,985 --> 00:29:47,354 Are you selling drugs with Victor in our casino? 618 00:29:47,421 --> 00:29:48,657 It's a yes or no question. 619 00:29:48,723 --> 00:29:50,625 First of all, it's my fucking casino. 620 00:29:50,692 --> 00:29:52,326 And second of all, fuck you 621 00:29:52,393 --> 00:29:54,729 and that fucking high horse you came riding on! 622 00:29:54,795 --> 00:29:56,463 What's going on with you, Felix? 623 00:29:56,531 --> 00:29:57,732 I'm fucking perfect! 624 00:30:01,770 --> 00:30:04,271 You called me here. Remember? 625 00:30:04,338 --> 00:30:05,439 You called me here! 626 00:30:05,507 --> 00:30:07,141 Partners. Those were your words. 627 00:30:07,207 --> 00:30:10,144 Now we got Russian mobsters bustin' my balls. 628 00:30:11,780 --> 00:30:14,848 We're not pimps! We're not drug dealers! 629 00:30:14,915 --> 00:30:16,751 We're not cheats. 630 00:30:16,817 --> 00:30:19,019 This casino can handle anything. 631 00:30:19,086 --> 00:30:21,288 But not if we're not on the same page. 632 00:30:21,355 --> 00:30:23,057 You know what? Fuck you! 633 00:30:23,123 --> 00:30:25,459 I'm sick and tired of you fuckin' tellin' me 634 00:30:25,527 --> 00:30:26,860 that I'm always fuckin' wrong! 635 00:30:26,927 --> 00:30:28,395 Look at how much fuckin' money you're making! 636 00:30:28,462 --> 00:30:30,264 Look at this fuckin' suit! 637 00:30:30,331 --> 00:30:33,200 -Fuck you! Fuck you! -It's not about money. 638 00:30:46,715 --> 00:30:48,115 Charlie... 639 00:30:49,584 --> 00:30:51,352 Here you go. 640 00:30:51,418 --> 00:30:52,920 Thank you. 641 00:30:57,257 --> 00:31:00,294 Hey. If you wanna be big in this city, 642 00:31:00,361 --> 00:31:02,530 there will always be someone who will remind you 643 00:31:02,597 --> 00:31:04,632 just how small you really are. 644 00:31:05,667 --> 00:31:06,867 I asked for your advice once, 645 00:31:06,934 --> 00:31:08,536 you don't have to keep givin' it. 646 00:31:08,603 --> 00:31:09,937 Yeah, yeah, yeah. 647 00:31:11,539 --> 00:31:12,940 - Yeah? - Hello. 648 00:31:13,006 --> 00:31:15,442 - What do you want? - I have Felix. 649 00:31:17,077 --> 00:31:18,278 -What happened, Char-- -Where's Felix? 650 00:31:18,345 --> 00:31:20,314 Charlie? Charlie! 651 00:31:25,085 --> 00:31:26,420 Where is he? 652 00:31:29,390 --> 00:31:30,558 Where is he? 653 00:31:32,092 --> 00:31:35,597 It's time for you to stop talking and listen. 654 00:31:43,103 --> 00:31:47,207 My father is a very traditional man. 655 00:31:48,041 --> 00:31:49,943 A very simple man. 656 00:31:51,011 --> 00:31:53,347 A very demanding man. 657 00:31:53,414 --> 00:31:55,482 But has no vision. 658 00:31:57,652 --> 00:32:00,655 I, on the other hand, 659 00:32:00,722 --> 00:32:04,258 have nothing but vision. 660 00:32:07,227 --> 00:32:11,932 I'll be taking my father's place very soon. 661 00:32:11,999 --> 00:32:14,168 All his operation, 662 00:32:15,637 --> 00:32:17,839 all his power. 663 00:32:17,906 --> 00:32:21,375 I'm going to say carefully, 664 00:32:21,442 --> 00:32:24,945 that I don't stutter. 665 00:32:29,751 --> 00:32:31,719 The casino is mine. 666 00:32:34,087 --> 00:32:35,956 And so are you! 667 00:32:37,458 --> 00:32:38,827 You're crazy. 668 00:32:38,893 --> 00:32:40,260 Oleg? 669 00:32:43,598 --> 00:32:44,866 Felix, no! 670 00:32:44,933 --> 00:32:46,066 No, no, no. 671 00:32:46,133 --> 00:32:47,635 Get him out! 672 00:32:50,137 --> 00:32:51,706 He's alive, he's alive. 673 00:32:51,773 --> 00:32:53,173 C'mon, Felix. 674 00:32:55,275 --> 00:32:56,611 You okay? 675 00:32:59,379 --> 00:33:01,549 I'm gonna kill these motherfuckers. 676 00:33:01,616 --> 00:33:03,518 We're not fuckin' killers, Charlie. 677 00:33:03,585 --> 00:33:05,854 Felix! Hah! 678 00:33:07,387 --> 00:33:08,989 Gonna get you to the hospital. 679 00:33:09,056 --> 00:33:10,457 No, no hospital. 680 00:33:11,659 --> 00:33:14,127 C'mon, you can barely stand. 681 00:33:14,194 --> 00:33:16,096 Think we should just fuckin' go. 682 00:33:17,264 --> 00:33:19,634 Look what they did to my fuckin' face. 683 00:33:19,701 --> 00:33:21,168 No, no, we're not quittin'. 684 00:33:24,506 --> 00:33:26,774 Okay. 685 00:33:28,843 --> 00:33:30,512 Let's get you home. 686 00:33:40,254 --> 00:33:42,657 What happened? 687 00:33:42,724 --> 00:33:44,391 -I can't right now. -Charlie! 688 00:33:59,139 --> 00:34:01,208 Hey. If you enjoy breathing, 689 00:34:01,275 --> 00:34:03,410 I would probably take the deal. 690 00:34:03,477 --> 00:34:06,714 Make nice with the Russians, show them that you're reasonable 691 00:34:06,781 --> 00:34:10,284 until you can figure out a way to show them that you're not. 692 00:34:10,350 --> 00:34:12,787 Felix is gonna be away for a while. 693 00:34:13,621 --> 00:34:16,558 I'd like you to help me run the casino until he returns. 694 00:34:16,624 --> 00:34:19,928 If that sounds like fun. 695 00:34:19,994 --> 00:34:21,495 It sounds terrible. 696 00:34:23,831 --> 00:34:26,133 If Victor and his people are gonna be walkin' all over us, 697 00:34:26,199 --> 00:34:28,068 I need someone who can hold their own. 698 00:34:29,637 --> 00:34:31,773 Okay. 699 00:34:31,839 --> 00:34:34,576 But one condition. 700 00:34:34,642 --> 00:34:36,544 I'm wearing my hair down. 701 00:34:36,611 --> 00:34:37,645 Deal. 702 00:34:46,688 --> 00:34:50,090 It didn't take long for them to move in. 703 00:34:50,157 --> 00:34:52,961 I had to do somethin' to get my head straight. 704 00:34:53,027 --> 00:34:55,195 There was only one thing that I could think of. 705 00:34:55,262 --> 00:34:57,164 I had to go see that vampire. 706 00:34:57,230 --> 00:34:58,766 Be right back. 707 00:34:58,833 --> 00:35:00,735 Where is my shot? Aah! 708 00:35:00,802 --> 00:35:02,537 -To casino! -To casino. 709 00:35:04,539 --> 00:35:05,673 Ah. 710 00:35:10,444 --> 00:35:12,880 Listen, I'm gonna take off early, all right? 711 00:35:12,947 --> 00:35:14,448 Everything okay? 712 00:35:14,515 --> 00:35:17,652 Yeah, I just need a little time to myself. 713 00:35:17,719 --> 00:35:19,087 Okay. See you tomorrow? 714 00:35:19,152 --> 00:35:20,755 See you tomorrow. 715 00:35:20,822 --> 00:35:22,657 But none of these assholes. 716 00:35:29,864 --> 00:35:32,332 I needed a win. Badly. 717 00:35:32,399 --> 00:35:34,035 This was the only way I could get it. 718 00:35:34,102 --> 00:35:35,637 Hey, Cynthia. 719 00:35:35,703 --> 00:35:37,772 Hmm. Hello, Charlie. 720 00:35:37,839 --> 00:35:40,908 Hmm. No Sonia tonight? 721 00:35:40,975 --> 00:35:42,644 No Sonia. 722 00:35:42,710 --> 00:35:44,879 Hmm. 723 00:35:44,946 --> 00:35:46,581 You play? 724 00:35:46,648 --> 00:35:48,783 I play. 725 00:35:52,720 --> 00:35:54,187 Here. 726 00:35:54,254 --> 00:35:55,890 Give him his chip. 727 00:35:57,959 --> 00:35:59,159 Thank you. 728 00:35:59,226 --> 00:36:02,897 There is one rule here, hmm? 729 00:36:02,964 --> 00:36:05,566 You play, you stay. No refund. 730 00:36:05,633 --> 00:36:09,504 You lose or you win, there is not second place. 731 00:36:09,570 --> 00:36:10,638 I never lose. 732 00:36:10,705 --> 00:36:12,640 Hmm. 733 00:36:12,707 --> 00:36:13,975 I trust you! 734 00:36:14,042 --> 00:36:16,144 Not on your life. 735 00:36:16,209 --> 00:36:18,680 -Good luck! -Thank you. 736 00:36:20,581 --> 00:36:23,551 The push, the pull. The highs, the lows. 737 00:36:23,618 --> 00:36:26,120 The sound of the chips. I was back. 738 00:36:38,599 --> 00:36:40,068 All right, let's see what you got. 739 00:36:40,134 --> 00:36:41,969 The American is here. 740 00:36:43,971 --> 00:36:45,740 Looks like that's mine. 741 00:36:52,947 --> 00:36:54,481 Lady Love. 742 00:36:58,086 --> 00:36:59,520 800. 743 00:37:02,056 --> 00:37:03,390 I'm all in. 744 00:37:03,457 --> 00:37:05,026 King of Hearts. 745 00:37:05,093 --> 00:37:06,861 Huh? What are the chances? 746 00:37:28,149 --> 00:37:30,250 Good. Leave us. 747 00:37:34,488 --> 00:37:36,557 Do you know who I am? 748 00:37:36,624 --> 00:37:38,826 I knew exactly who he was. 749 00:37:38,893 --> 00:37:41,195 Peter Gasu was one of the most successful 750 00:37:41,261 --> 00:37:42,964 casino owners in Georgia. 751 00:37:43,030 --> 00:37:44,899 If you dug a little deeper, though, 752 00:37:44,966 --> 00:37:46,500 he was as dirty as they came. 753 00:37:46,567 --> 00:37:49,203 But his casinos were so clean they squeaked. 754 00:37:49,269 --> 00:37:51,205 I'm a big fan. 755 00:37:51,271 --> 00:37:53,708 I'm going to take that as a yes. 756 00:37:58,946 --> 00:38:00,413 Well, I also know who you are, 757 00:38:00,480 --> 00:38:02,950 so we can skip the introductions. 758 00:38:04,886 --> 00:38:06,721 Are you gonna kill me? 759 00:38:07,855 --> 00:38:08,990 Kill you? 760 00:38:10,224 --> 00:38:13,828 Oh, maybe you just think you know who I am then? 761 00:38:13,895 --> 00:38:14,962 No. 762 00:38:15,029 --> 00:38:17,165 No one is dying today. 763 00:38:17,231 --> 00:38:18,866 Then what do you want? 764 00:38:22,036 --> 00:38:24,238 Illegal gambling establishments 765 00:38:24,304 --> 00:38:26,774 have no place in my city. 766 00:38:26,841 --> 00:38:31,378 If there is any bet to be made, big or small, 767 00:38:31,444 --> 00:38:33,681 it must be under my roof. 768 00:38:33,748 --> 00:38:37,018 What if they like my roof better than they like your roof? 769 00:38:37,084 --> 00:38:39,220 Oh. 770 00:38:39,287 --> 00:38:41,856 The poker game you attended earlier, 771 00:38:41,923 --> 00:38:43,791 the people that ran it, 772 00:38:43,858 --> 00:38:45,693 they also made jokes. 773 00:38:47,261 --> 00:38:49,197 I don't like jokes. 774 00:38:49,263 --> 00:38:51,065 Noted. 775 00:38:51,132 --> 00:38:54,268 I'll give you two weeks to get your affairs in order 776 00:38:54,334 --> 00:38:55,837 and leave my city. 777 00:38:55,903 --> 00:38:57,470 And if I don't? 778 00:38:58,573 --> 00:39:00,373 Then I'll tell you a joke. 779 00:39:01,676 --> 00:39:04,579 But you won't like the punch line. 780 00:39:07,815 --> 00:39:10,383 Say what you will about his methods, 781 00:39:10,450 --> 00:39:13,486 but this man sure knew how to run a casino. 782 00:39:14,354 --> 00:39:16,224 Yeah. 783 00:39:22,797 --> 00:39:23,798 Hey. 784 00:39:23,865 --> 00:39:25,933 Hey. Feeling better? 785 00:39:26,000 --> 00:39:28,636 Uh, do you know Peter Gasu? 786 00:39:28,703 --> 00:39:29,804 Who doesn't? 787 00:39:29,871 --> 00:39:32,139 Well, we're officially on his radar. 788 00:39:33,473 --> 00:39:35,375 If we weren't fucked before, we are now. 789 00:39:35,442 --> 00:39:39,180 Hey. Gasu is a businessman, he's not a gangster. 790 00:39:39,247 --> 00:39:41,015 I'm not sure he knows that. 791 00:39:41,082 --> 00:39:44,518 Woo-hooo! Yeah! 792 00:39:48,022 --> 00:39:49,123 Felix! 793 00:39:51,959 --> 00:39:53,527 Felix! 794 00:39:53,594 --> 00:39:56,230 There he is! There he is. 795 00:39:56,297 --> 00:39:57,865 Aw, how you feelin'? 796 00:39:57,932 --> 00:40:00,334 Better than I look. I'm coming down. 797 00:40:00,400 --> 00:40:01,869 You gotta lock your door! 798 00:40:01,936 --> 00:40:04,338 Unless you want another visit from the Russians. 799 00:40:04,404 --> 00:40:06,173 Ready to get back to work? 800 00:40:06,240 --> 00:40:07,675 Yeah, I need a few more days. 801 00:40:07,742 --> 00:40:09,844 We don't have a few days, we have two weeks. 802 00:40:09,911 --> 00:40:12,046 -Why, what's goin' on? -Where'd you bring me? 803 00:40:12,914 --> 00:40:14,382 I got Russian mobsters on one ball 804 00:40:14,447 --> 00:40:15,683 and Peter Gasu on the other. 805 00:40:15,750 --> 00:40:16,951 Who the fuck is Peter Gasu? 806 00:40:17,018 --> 00:40:18,319 Amazing! 807 00:40:18,386 --> 00:40:19,887 The only person in Georgia you don't know. 808 00:40:19,954 --> 00:40:21,756 Charlie, calm the fuck down. Have a fuckin' drink! 809 00:40:21,822 --> 00:40:23,190 You're gonna have a fuckin' heart attack! 810 00:40:23,257 --> 00:40:24,525 Calm down, lemme get dressed! 811 00:40:24,592 --> 00:40:25,793 I'm gonna have a heart attack, 812 00:40:25,860 --> 00:40:27,662 if you keep tellin' me to calm down! 813 00:40:27,728 --> 00:40:29,530 Charlie! Calm down, we got this! 814 00:40:29,597 --> 00:40:30,898 I'll be right back. 815 00:40:32,066 --> 00:40:34,001 You need to get laid, Charlie! 816 00:40:35,970 --> 00:40:37,371 I don't need to get laid. 817 00:40:40,541 --> 00:40:43,244 - Hey. - We got a problem. 818 00:40:43,311 --> 00:40:45,012 Of course we do. Where is he? 819 00:40:45,079 --> 00:40:46,614 Your office. 820 00:40:46,681 --> 00:40:47,949 -The office now? -Yeah. 821 00:40:53,721 --> 00:40:54,689 Dimitri. 822 00:40:54,755 --> 00:40:56,590 Make yourself comfortable. 823 00:40:57,558 --> 00:41:00,161 You came alone? I'm insulted. 824 00:41:00,227 --> 00:41:03,331 I like you, Charlie. Very much. 825 00:41:03,397 --> 00:41:05,433 You have spirit. 826 00:41:05,498 --> 00:41:08,936 It will be a challenge to break, and I love challenges. 827 00:41:09,003 --> 00:41:10,938 Now, explain please. 828 00:41:11,005 --> 00:41:12,440 What's this? 829 00:41:12,506 --> 00:41:15,009 Oh, that. That's, uh, none of your business. 830 00:41:15,076 --> 00:41:17,477 Well, that's what we have to discuss. 831 00:41:17,545 --> 00:41:19,780 -Business? -Oh, you want your chair back? 832 00:41:19,847 --> 00:41:21,115 I'm good. 833 00:41:23,050 --> 00:41:24,051 Felix? 834 00:41:25,920 --> 00:41:27,655 Felix. 835 00:41:27,722 --> 00:41:30,191 I was told Victor paid you a visit. 836 00:41:30,257 --> 00:41:31,926 Tsk-tsk-tsk. 837 00:41:31,993 --> 00:41:33,060 Yeah. 838 00:41:34,862 --> 00:41:36,864 Showed me some of that Russian love. 839 00:41:36,931 --> 00:41:39,300 I apologize for my son's behavior. 840 00:41:39,367 --> 00:41:42,269 He takes his aggression after his mother, 841 00:41:42,336 --> 00:41:44,038 God rest her so-- 842 00:41:49,310 --> 00:41:50,711 Wait. You two know each other? 843 00:41:50,778 --> 00:41:53,647 I didn't recognize you with your clothes on. 844 00:41:53,714 --> 00:41:55,583 Go to Hell, Dimitri. 845 00:42:02,490 --> 00:42:04,058 What do you want, Dimitri? 846 00:42:04,125 --> 00:42:06,527 The more I hang out with you, the more I miss Victor. 847 00:42:06,594 --> 00:42:07,895 Talkin' about Victor. 848 00:42:07,962 --> 00:42:08,996 Now you see, 849 00:42:09,063 --> 00:42:10,998 Victor wants to take over my business. 850 00:42:11,065 --> 00:42:15,569 My own son wants to see me rotting in a grave, 851 00:42:15,636 --> 00:42:18,372 so he can dance all over it. 852 00:42:18,439 --> 00:42:20,274 We got more in common than I thought. 853 00:42:20,341 --> 00:42:24,612 What I'm about to tell you does not leave this room. 854 00:42:24,678 --> 00:42:28,315 The only way it will is on dead lips. 855 00:42:28,382 --> 00:42:29,817 Understood? 856 00:42:29,884 --> 00:42:31,385 You can nod with your head. 857 00:42:31,452 --> 00:42:33,320 -Do you understand? -We understand. 858 00:42:33,387 --> 00:42:34,922 Okay. 859 00:42:34,989 --> 00:42:37,091 My men... 860 00:42:37,158 --> 00:42:39,860 are shifting their loyalties over to Victor. 861 00:42:39,927 --> 00:42:43,397 As a result, other organizations will begin doing the same. 862 00:42:43,464 --> 00:42:45,466 I cannot show weakness. 863 00:42:45,534 --> 00:42:47,001 I must show them that 864 00:42:47,068 --> 00:42:48,869 this is my city! 865 00:42:48,936 --> 00:42:51,639 And I will do whatever it takes 866 00:42:51,705 --> 00:42:55,242 to make sure it stays that way. 867 00:42:55,309 --> 00:42:56,610 Capisce? 868 00:42:56,677 --> 00:42:58,879 How are you gonna do that? 869 00:43:00,147 --> 00:43:05,920 I cannot trust my men to carry out what I am planning. 870 00:43:13,427 --> 00:43:15,296 I need you to kill Victor. 871 00:43:16,697 --> 00:43:18,533 Uh, listen, Dimitri. 872 00:43:18,599 --> 00:43:21,402 It seems like you're dealing with a lot, 873 00:43:21,469 --> 00:43:23,938 but we're not the guys for the job. 874 00:43:24,004 --> 00:43:26,474 But I'm gonna take over the casino. 875 00:43:26,541 --> 00:43:27,808 We're not killers, Dimitri. 876 00:43:27,875 --> 00:43:29,210 But you have to understand. 877 00:43:29,276 --> 00:43:30,579 With Victor gone, 878 00:43:30,644 --> 00:43:33,481 I will cement my presence amongst my sons, 879 00:43:33,548 --> 00:43:36,984 among my people, among my rivals. 880 00:43:39,186 --> 00:43:41,222 You both will work for me. 881 00:43:41,288 --> 00:43:42,957 Just, you know. 882 00:43:43,023 --> 00:43:45,392 With all due respect, Dimitri, we gotta talk about this. 883 00:43:45,459 --> 00:43:47,128 Enough talk! 884 00:43:54,569 --> 00:43:56,470 You have three days. 885 00:43:56,538 --> 00:43:58,839 Dimitri. Dimitri! 886 00:44:01,442 --> 00:44:03,110 The fuck are we gonna do now? 887 00:44:03,911 --> 00:44:05,379 Just relax. 888 00:44:05,446 --> 00:44:07,214 Don't worry! 889 00:44:07,281 --> 00:44:09,817 This is not fuckin' time to fuckin' play games, Charlie. 890 00:44:09,884 --> 00:44:12,453 The fuck are we gonna do?! 891 00:44:12,521 --> 00:44:13,420 I don't know. 892 00:44:13,487 --> 00:44:16,591 We'll, uh, get a drink 893 00:44:16,657 --> 00:44:18,058 and think about it. 894 00:44:18,125 --> 00:44:19,860 I'm gonna call Joey. 895 00:44:25,600 --> 00:44:26,901 Sonia! 896 00:44:31,540 --> 00:44:33,274 I'll be right back. 897 00:44:44,151 --> 00:44:45,452 Hey. 898 00:44:49,056 --> 00:44:50,457 When were you gonna tell me? 899 00:44:50,525 --> 00:44:51,926 I wasn't. 900 00:44:52,760 --> 00:44:56,163 You think that's a important detail to leave out?! 901 00:44:56,230 --> 00:44:57,464 What's the difference? 902 00:44:57,532 --> 00:44:59,133 What else haven't you told me? 903 00:44:59,200 --> 00:45:00,167 Come on, Charlie. 904 00:45:00,234 --> 00:45:01,202 You're being dramatic. 905 00:45:01,268 --> 00:45:03,304 Oh. I'm being dramatic?! 906 00:45:03,370 --> 00:45:05,607 -Yeah. -You've been friends 907 00:45:05,674 --> 00:45:07,208 with the Russian mob this whole time, 908 00:45:07,274 --> 00:45:09,710 the Russian mob that's tryin' to take my casino, 909 00:45:09,777 --> 00:45:13,280 the Russian mob that's tryin' to kill me! 910 00:45:13,347 --> 00:45:14,982 -And I'm being dramatic. -Hey! 911 00:45:15,049 --> 00:45:16,651 I'm not friends with them! 912 00:45:16,717 --> 00:45:18,252 They're the ones who assured I needed a cane 913 00:45:18,319 --> 00:45:20,788 for the rest of my life in order to walk two steps! 914 00:45:20,854 --> 00:45:23,123 So yeah, you're being dramatic! 915 00:45:23,190 --> 00:45:24,358 I put you in charge. 916 00:45:24,425 --> 00:45:25,993 I trusted you. 917 00:45:26,060 --> 00:45:27,828 Does this really change things? 918 00:45:27,895 --> 00:45:30,297 It changes everything! 919 00:45:34,401 --> 00:45:36,003 So, now what? 920 00:45:36,070 --> 00:45:40,074 I don't know, uh, Felix is back, so. 921 00:45:41,141 --> 00:45:42,076 Oh. 922 00:45:42,142 --> 00:45:44,144 So you don't need me anymore. 923 00:45:47,348 --> 00:45:48,482 Okay. 924 00:45:51,218 --> 00:45:53,487 Do you wanna know why I didn't tell you? 925 00:45:54,556 --> 00:45:55,557 It's because I didn't trust you. 926 00:45:55,624 --> 00:45:57,424 That's why. 927 00:45:57,491 --> 00:45:59,326 Goodbye, Charlie. 928 00:46:20,814 --> 00:46:22,883 You think maybe you're a little too hard on her? 929 00:46:22,950 --> 00:46:24,619 I gotta be hard on someone. 930 00:46:24,686 --> 00:46:26,353 Yeah, but... 931 00:46:26,420 --> 00:46:28,255 if she really knows these people like she says she does, 932 00:46:28,322 --> 00:46:30,725 then she can probably be an asset. You know? 933 00:46:30,791 --> 00:46:32,092 Help us deal with these people, you know? 934 00:46:32,159 --> 00:46:34,395 Explain to us what we need to do. 935 00:46:34,461 --> 00:46:36,096 Maybe you go get her. 936 00:46:36,163 --> 00:46:38,832 -Go. -Fuck. 937 00:46:42,002 --> 00:46:44,204 -Sonia. -Fuck off. 938 00:46:46,206 --> 00:46:48,375 - Sonia. - What?! 939 00:46:48,442 --> 00:46:49,810 Listen. I'm lost. 940 00:46:49,877 --> 00:46:51,780 I don't know-- I don't know what I'm doing. 941 00:46:51,845 --> 00:46:53,615 Please. I need your help. 942 00:46:53,682 --> 00:46:55,382 Always need my help. 943 00:46:56,518 --> 00:46:57,786 Yeah. 944 00:46:57,851 --> 00:46:59,153 You want my advice? 945 00:47:00,588 --> 00:47:04,391 I say, get them in a room together 946 00:47:05,259 --> 00:47:07,194 and have them turn on each other. 947 00:47:13,000 --> 00:47:14,703 What happened? 948 00:47:14,769 --> 00:47:16,671 We need to plan a party. 949 00:47:16,738 --> 00:47:17,938 What are we celebrating? 950 00:47:18,005 --> 00:47:20,174 New Russian partners. 951 00:47:20,240 --> 00:47:22,777 We got new Russian partners? Wow. 952 00:47:22,843 --> 00:47:25,012 Get to the office, all right? 953 00:47:25,079 --> 00:47:28,783 For the most part, nothin' changed at the casino. 954 00:47:28,849 --> 00:47:31,786 Our clientele came to us for hospitality. 955 00:47:31,852 --> 00:47:33,454 They felt important here. 956 00:47:33,521 --> 00:47:35,122 Like they were somebodies. 957 00:47:35,189 --> 00:47:36,890 So, they kept comin' back. 958 00:47:36,957 --> 00:47:39,993 But Victor brought in his own clientele. 959 00:47:40,060 --> 00:47:43,497 Mostly scumbags who came here to feel the same thing. 960 00:47:43,565 --> 00:47:46,634 Place was gonna be crawlin' with those cockroaches soon. 961 00:47:46,701 --> 00:47:48,670 It was only a matter of time. 962 00:47:52,741 --> 00:47:54,709 - Hello? - We need to talk. 963 00:47:54,776 --> 00:47:56,678 We sure do. 964 00:48:12,493 --> 00:48:15,229 A not so little birdie has brought to my attention 965 00:48:15,295 --> 00:48:17,931 that you're in bed with Dimitri and his son. 966 00:48:17,998 --> 00:48:19,366 They're not partners. 967 00:48:19,433 --> 00:48:20,735 What are they then? 968 00:48:20,802 --> 00:48:22,837 They're bullies. 969 00:48:22,903 --> 00:48:25,339 I figured you could appreciate the difference. 970 00:48:26,608 --> 00:48:28,475 You've got two days, Charlie. 971 00:48:28,543 --> 00:48:32,379 Two days to get your affairs in order and leave my city. 972 00:48:32,446 --> 00:48:35,249 You can relay that message to Dimitri as well. 973 00:48:35,315 --> 00:48:38,318 And please, don't try anything stupid. 974 00:48:38,385 --> 00:48:41,088 I've got all of the authorities in my pocket. 975 00:48:41,155 --> 00:48:44,826 I wouldn't dream of insulting your intelligence, Peter. 976 00:48:44,893 --> 00:48:46,293 Good. 977 00:48:55,335 --> 00:48:57,004 What? What's goin' on, what's goin' on? 978 00:48:57,070 --> 00:48:59,239 Everything, Felix. Everything's goin' on. 979 00:48:59,306 --> 00:49:01,074 Victor's running amok outta this fuckin' place. 980 00:49:01,141 --> 00:49:03,410 -We lost two regulars already. -Doesn't matter anyway. 981 00:49:03,477 --> 00:49:05,747 This place is gonna be ashes in two days. 982 00:49:05,814 --> 00:49:07,314 Is there anything we can do, you think? 983 00:49:07,381 --> 00:49:08,683 We can drink! 984 00:49:09,784 --> 00:49:11,586 Nobody wants us here. 985 00:49:13,954 --> 00:49:16,356 Maybe move back to Brooklyn, get a regular job? 986 00:49:16,423 --> 00:49:17,592 What do you think? 987 00:49:17,659 --> 00:49:19,193 Rather lock myself in the office 988 00:49:19,259 --> 00:49:21,028 and go down with the ship. 989 00:49:21,094 --> 00:49:23,063 Yeah, you're right. 990 00:49:23,130 --> 00:49:24,566 Victor wants a word. 991 00:49:24,632 --> 00:49:25,834 -Now? -Yep. 992 00:49:25,900 --> 00:49:28,435 "Sabotage." That's a good word! 993 00:49:28,502 --> 00:49:30,839 -We'll be right there. -All right. 994 00:49:30,905 --> 00:49:32,172 Let's go see what he wants. 995 00:49:37,879 --> 00:49:39,747 Gentlemen! 996 00:49:39,814 --> 00:49:41,281 Do you want to drink something? 997 00:49:41,348 --> 00:49:43,283 Maybe something from the menu? 998 00:49:43,350 --> 00:49:44,786 Nah, we're good. 999 00:49:44,853 --> 00:49:48,222 Do you know who Peter Gasu is? 1000 00:49:49,122 --> 00:49:51,124 Yeah, a casino owner. Of course. 1001 00:49:51,191 --> 00:49:54,529 A wolf! In a sheep's clothing. 1002 00:49:54,596 --> 00:49:56,798 Well, what does this have to do with us? 1003 00:49:56,865 --> 00:50:01,636 I just want you invite him to a party. 1004 00:50:03,170 --> 00:50:06,841 Uh, well, I don't think that's a good idea. 1005 00:50:06,908 --> 00:50:09,243 -Yeah. -Peter Gasu's a public figure. 1006 00:50:09,309 --> 00:50:13,480 Somethin' happens to him, people are gonna notice. 1007 00:50:13,548 --> 00:50:15,482 It'll take the cops all of three minutes 1008 00:50:15,550 --> 00:50:17,752 to figure it out and come knockin' on your door. 1009 00:50:17,819 --> 00:50:18,987 Hey. 1010 00:50:19,052 --> 00:50:21,355 I just want to talk with him. 1011 00:50:21,421 --> 00:50:22,590 Right. 1012 00:50:27,795 --> 00:50:30,330 Get it done. 1013 00:50:32,232 --> 00:50:35,235 Everybody wanted a piece of us. 1014 00:50:35,302 --> 00:50:37,572 And it wasn't because of our dazzling personalities 1015 00:50:37,639 --> 00:50:39,206 and prime real estate. 1016 00:50:39,273 --> 00:50:40,942 They coulda just put a bullet in our head 1017 00:50:41,009 --> 00:50:42,476 and taken the fuckin' casino. 1018 00:50:42,544 --> 00:50:44,244 But the sports booking was bringin' in 1019 00:50:44,311 --> 00:50:46,581 more than $50,000 a week, steady. 1020 00:50:46,648 --> 00:50:49,049 The phones in New York were ringin' off the hook, 1021 00:50:49,116 --> 00:50:51,184 not to mention LA and Miami. 1022 00:50:51,251 --> 00:50:52,887 Killin' us would turn too many heads 1023 00:50:52,954 --> 00:50:55,155 and risk dryin' up the well for good. 1024 00:50:55,222 --> 00:50:57,559 -They're late. -They'll show. 1025 00:50:59,092 --> 00:51:00,762 What? We just tell him? That's it? 1026 00:51:00,828 --> 00:51:02,162 That's it. 1027 00:51:03,263 --> 00:51:05,465 -And then what? -Then, hopefully, 1028 00:51:05,533 --> 00:51:07,367 they'll go at each other's throats, 1029 00:51:07,434 --> 00:51:09,037 with all their family bullshit. 1030 00:51:09,102 --> 00:51:10,805 And we'll get a second to breathe. 1031 00:51:13,106 --> 00:51:14,174 Then what do we do? 1032 00:51:14,241 --> 00:51:16,611 Then we deal with the Georgian. 1033 00:51:16,678 --> 00:51:18,613 What's the plan with that? 1034 00:51:18,680 --> 00:51:20,113 I'm workin' on it. 1035 00:51:20,180 --> 00:51:22,349 So, no plan. Nice. 1036 00:51:25,520 --> 00:51:28,556 -Here we go. -I thought it was a party? 1037 00:51:28,623 --> 00:51:31,358 Ha! Why the long faces? 1038 00:51:31,425 --> 00:51:35,964 Awww, you don't have to say goodbye to the casino, guys. 1039 00:51:36,030 --> 00:51:38,866 Just say hello to the new boss. 1040 00:51:39,934 --> 00:51:42,770 I will take a good care of her. 1041 00:51:42,837 --> 00:51:44,171 Let's party! 1042 00:51:44,237 --> 00:51:45,907 Well, we're still waitin' for one more. 1043 00:51:45,974 --> 00:51:47,609 Yeah? 1044 00:51:49,176 --> 00:51:51,345 For new beginnings! 1045 00:51:51,411 --> 00:51:53,380 - Nostrovia! - Nostrovia. 1046 00:52:03,891 --> 00:52:07,461 Surprise! Now it's a party. 1047 00:52:07,528 --> 00:52:08,295 What's this? 1048 00:52:08,362 --> 00:52:09,764 It's an intervention. 1049 00:52:09,831 --> 00:52:11,198 Don't be scared. 1050 00:52:11,264 --> 00:52:13,635 I've had two of 'em. 1051 00:52:15,135 --> 00:52:16,804 Please. 1052 00:52:24,378 --> 00:52:25,947 So, I thought, since 1053 00:52:26,014 --> 00:52:28,181 we're all gonna be spendin' a lot more time together, 1054 00:52:28,248 --> 00:52:31,385 you two could bury the hatchet. 1055 00:52:31,451 --> 00:52:33,588 You know, patch things up? 1056 00:52:34,454 --> 00:52:36,924 There's nothing to patch up. 1057 00:52:36,991 --> 00:52:38,158 Really? 1058 00:52:38,225 --> 00:52:41,428 Victor, maybe you wanna start? 1059 00:52:42,295 --> 00:52:44,532 This party is over. 1060 00:52:45,733 --> 00:52:47,802 Okay. I'll start. Dimitri. 1061 00:52:48,970 --> 00:52:51,171 Victor doesn't only want my business. 1062 00:52:51,238 --> 00:52:53,373 He wants your business too. 1063 00:52:56,878 --> 00:52:58,613 He's fucking with us. 1064 00:52:58,680 --> 00:53:01,181 Yes, but is this true? 1065 00:53:04,919 --> 00:53:06,319 Maybe. 1066 00:53:07,187 --> 00:53:09,791 I have some ideas, to expand. 1067 00:53:10,725 --> 00:53:14,394 And these ideas, do they involve me? 1068 00:53:14,461 --> 00:53:16,564 You live in past, Father. 1069 00:53:17,532 --> 00:53:20,467 Old school in the New World. 1070 00:53:21,836 --> 00:53:24,706 My ideas is for the future. 1071 00:53:26,306 --> 00:53:27,675 You can join them. 1072 00:53:27,742 --> 00:53:29,744 With me. 1073 00:53:29,811 --> 00:53:31,579 But not as boss. 1074 00:53:32,680 --> 00:53:34,481 Bravo. 1075 00:53:35,583 --> 00:53:37,317 Truth finally. 1076 00:53:37,384 --> 00:53:39,386 Incredible. 1077 00:53:39,453 --> 00:53:40,420 This is good, guys. 1078 00:53:40,487 --> 00:53:42,857 This is--this is growth. 1079 00:53:42,924 --> 00:53:46,828 Uh, Dimitri, maybe you wanna share your ideas with Victor. 1080 00:53:46,894 --> 00:53:48,196 You made your point, Charlie. 1081 00:53:48,261 --> 00:53:49,964 This changes nothing. 1082 00:53:50,031 --> 00:53:54,367 My son and I will settle down our business in private. 1083 00:53:54,434 --> 00:53:58,639 But still, we are taking your casino. 1084 00:54:00,975 --> 00:54:03,711 What ideas you talking about? 1085 00:54:03,778 --> 00:54:06,413 You were right, Vitka. 1086 00:54:06,480 --> 00:54:08,482 He is fucking with us. 1087 00:54:10,118 --> 00:54:14,889 Victor, uh, your dad doesn't want you runnin' the business. 1088 00:54:14,956 --> 00:54:16,023 It's not only that. 1089 00:54:16,090 --> 00:54:17,457 He doesn't want you breathing. 1090 00:54:21,428 --> 00:54:24,031 Holy shit. 1091 00:54:24,098 --> 00:54:25,700 I want the truth. 1092 00:54:25,767 --> 00:54:29,402 -Now. -They don't belong to our world. 1093 00:54:29,469 --> 00:54:31,172 Did you give the order? 1094 00:54:37,678 --> 00:54:40,380 Papa, did you give the order? 1095 00:54:46,486 --> 00:54:47,822 What the fuck? 1096 00:54:50,658 --> 00:54:53,528 Papa. Papa! 1097 00:54:56,831 --> 00:54:57,832 Papa. 1098 00:55:00,067 --> 00:55:02,937 Well, he's dead. 1099 00:55:04,371 --> 00:55:05,907 Take him to the car. 1100 00:55:09,877 --> 00:55:13,080 What have you think is gonna happen? 1101 00:55:13,147 --> 00:55:14,347 I don't know. 1102 00:55:14,414 --> 00:55:17,051 Exchange of words, maybe a hug. 1103 00:55:17,118 --> 00:55:18,953 Not an exchange bullets? 1104 00:55:19,020 --> 00:55:22,190 No. I didn't. But you-- 1105 00:55:22,256 --> 00:55:23,624 were both pushin' us! 1106 00:55:23,691 --> 00:55:25,226 We're just tryin' to buy some time. 1107 00:55:28,629 --> 00:55:32,867 Time is something you cannot buy, Charlie. 1108 00:55:32,934 --> 00:55:34,035 Yeah. 1109 00:55:37,705 --> 00:55:39,040 Ah! 1110 00:55:40,274 --> 00:55:41,742 Let's go. 1111 00:55:49,283 --> 00:55:51,052 Victor, where are you taking us? 1112 00:55:52,119 --> 00:55:53,721 Don't talk. 1113 00:55:53,788 --> 00:55:56,224 Look, we're just gonna go back to New York. Please. 1114 00:55:56,290 --> 00:55:58,526 You want to go home? 1115 00:55:58,593 --> 00:55:59,527 Yeah. 1116 00:55:59,594 --> 00:56:02,930 I'll take you home. 1117 00:56:42,069 --> 00:56:43,804 My mother... 1118 00:56:44,839 --> 00:56:46,941 hated my father. 1119 00:56:48,209 --> 00:56:51,345 She would tell me stories about him 1120 00:56:51,411 --> 00:56:55,249 when I was a child that I never believed. 1121 00:56:56,050 --> 00:57:00,788 So, I thought: she just saying things to hurt him. 1122 00:57:01,656 --> 00:57:04,457 To turn me against him! 1123 00:57:08,461 --> 00:57:10,665 Papachka! 1124 00:57:10,731 --> 00:57:12,099 Papa! 1125 00:57:24,312 --> 00:57:26,446 As I got older, 1126 00:57:27,415 --> 00:57:33,087 I found out that the stories were all true. 1127 00:57:37,124 --> 00:57:38,960 You... 1128 00:57:39,026 --> 00:57:40,895 work for me now. 1129 00:57:42,964 --> 00:57:45,066 You need more time? 1130 00:57:46,701 --> 00:57:51,272 There is plenty of room out here... 1131 00:57:51,339 --> 00:57:53,774 for two more holes! 1132 00:57:56,877 --> 00:58:01,248 And you can have all the time in the world. 1133 00:58:04,018 --> 00:58:05,519 To the car, nyet? 1134 00:58:38,953 --> 00:58:40,287 I couldn't see straight. 1135 00:58:40,354 --> 00:58:41,856 I was missin' something. 1136 00:58:41,922 --> 00:58:45,059 I needed help, a different perspective. 1137 00:58:49,296 --> 00:58:50,698 It's open. 1138 00:58:54,068 --> 00:58:55,503 Victor killed his father. 1139 00:58:55,569 --> 00:58:57,371 -What? -Fuck it! 1140 00:58:57,438 --> 00:58:59,774 He deserved it, after what he did to you. 1141 00:59:06,947 --> 00:59:09,016 What would you do if you were me? 1142 00:59:10,251 --> 00:59:11,886 I would stay small. 1143 00:59:24,632 --> 00:59:27,068 Excuse me! Mr. Gasu? 1144 00:59:28,269 --> 00:59:30,638 -Uh, hi. -Come to say goodbye? 1145 00:59:30,704 --> 00:59:33,508 Actually, I wanted to invite you to a farewell party. 1146 00:59:33,574 --> 00:59:36,077 I don't like parties. 1147 00:59:36,143 --> 00:59:37,678 The Russians'll be there. 1148 00:59:39,747 --> 00:59:42,216 Okay. Come to my office. 1149 00:59:42,283 --> 00:59:44,151 Take a seat, Charlie. 1150 00:59:48,722 --> 00:59:50,658 The Russians wanna sit down. 1151 00:59:51,459 --> 00:59:52,693 Discuss terms. 1152 00:59:52,760 --> 00:59:54,462 You're their errand boy now? 1153 00:59:54,529 --> 00:59:56,197 They didn't give me much of a choice. 1154 00:59:56,263 --> 00:59:58,032 You can go tell the Russians 1155 00:59:58,099 --> 01:00:01,602 that the casino will burn, no matter who owns it. 1156 01:00:01,669 --> 01:00:03,104 They're not gonna like that. 1157 01:00:03,170 --> 01:00:05,507 I'm not expecting them to. 1158 01:00:05,574 --> 01:00:08,577 Well, the party is still gonna happen. 1159 01:00:08,642 --> 01:00:11,445 But I've got a proposition of my own. 1160 01:00:11,513 --> 01:00:13,614 I'm late for my meeting. 1161 01:00:13,681 --> 01:00:15,416 Just give me two minutes... 1162 01:00:15,483 --> 01:00:18,553 and you'll have a better understanding. 1163 01:00:18,619 --> 01:00:20,454 We can have a proper goodbye. 1164 01:00:20,522 --> 01:00:23,224 You have 60 seconds. 1165 01:00:34,435 --> 01:00:36,737 -He's coming. -Nice. 1166 01:00:57,091 --> 01:00:58,159 Thanks for comin'. 1167 01:00:58,225 --> 01:00:59,561 I think you should just walk away. 1168 01:00:59,628 --> 01:01:00,961 Too late. 1169 01:01:07,935 --> 01:01:10,337 Why did you listen to me? 1170 01:01:10,404 --> 01:01:12,139 Because you make sense. 1171 01:01:12,206 --> 01:01:14,909 If it fails, you're both dead men. 1172 01:01:16,043 --> 01:01:18,245 If we don't try, we're dead anyway. 1173 01:01:21,516 --> 01:01:23,150 Gonna miss you, Charlie. 1174 01:01:24,351 --> 01:01:26,287 Let's save the goodbyes, okay? 1175 01:01:28,022 --> 01:01:29,690 Unless it's a goodbye kiss. 1176 01:01:31,058 --> 01:01:32,493 Here. 1177 01:02:02,657 --> 01:02:04,559 - Hello. - Victor. 1178 01:02:04,626 --> 01:02:06,393 - You on your way? - Yes. 1179 01:02:06,460 --> 01:02:07,662 Good. 1180 01:02:07,728 --> 01:02:09,129 I've got good news for you. 1181 01:02:09,196 --> 01:02:11,265 - I will be there soon. - All right. 1182 01:02:11,332 --> 01:02:12,766 We'll see you soon. 1183 01:02:17,404 --> 01:02:19,608 Did you call him? 1184 01:02:19,674 --> 01:02:21,610 -Yeah. -Is he coming? 1185 01:02:21,676 --> 01:02:24,345 -Yeah. -Okay, good. 1186 01:02:25,614 --> 01:02:27,314 What did Sonia want? 1187 01:02:27,381 --> 01:02:29,618 She wanted to talk me out of it. 1188 01:02:29,684 --> 01:02:31,318 Smart girl. 1189 01:02:31,385 --> 01:02:32,920 Yeah. 1190 01:02:32,987 --> 01:02:36,056 Sometimes the smartest choices 1191 01:02:36,123 --> 01:02:37,791 are the ones that get you killed. 1192 01:02:38,627 --> 01:02:40,094 That makes no sense. 1193 01:02:40,160 --> 01:02:42,429 Well, what's smart? Givin' up? 1194 01:02:42,496 --> 01:02:43,864 It's not about giving up. 1195 01:02:44,965 --> 01:02:47,968 It's about breathing for a few more years. 1196 01:02:48,035 --> 01:02:50,572 And then what? Just let them win? 1197 01:02:50,639 --> 01:02:51,640 It's not about winning or losing. 1198 01:02:51,706 --> 01:02:52,940 It's about survival. 1199 01:02:53,007 --> 01:02:55,142 All right. Then go survive. 1200 01:02:55,209 --> 01:02:56,343 Go ahead. 1201 01:02:56,410 --> 01:02:58,245 No one's stoppin' you. 1202 01:02:58,312 --> 01:02:59,813 You can go. 1203 01:02:59,880 --> 01:03:01,282 Not that smart. 1204 01:03:01,348 --> 01:03:02,983 Neither am I. 1205 01:03:04,918 --> 01:03:06,220 There's somethin' I didn't tell you 1206 01:03:06,287 --> 01:03:09,591 about my conversation with Peter Gasu. 1207 01:03:09,658 --> 01:03:12,092 I don't like the sound of that, Charlie. 1208 01:03:13,294 --> 01:03:15,296 Ah. You're early. 1209 01:03:15,362 --> 01:03:16,964 Gentlemen! 1210 01:03:18,165 --> 01:03:21,569 I'm excited to hear your offer. 1211 01:03:23,203 --> 01:03:24,305 All right. 1212 01:03:26,373 --> 01:03:28,576 -Ahhh! -Well... 1213 01:03:28,643 --> 01:03:30,077 we want to offer you the casino. 1214 01:03:30,144 --> 01:03:32,647 And sell it to you, under two conditions. 1215 01:03:32,714 --> 01:03:35,482 Two conditions? I'm shocked. 1216 01:03:35,550 --> 01:03:38,185 One, you keep me and Felix 1217 01:03:38,252 --> 01:03:41,121 on the payroll but off the books. 1218 01:03:42,189 --> 01:03:43,758 Off the books? 1219 01:03:43,824 --> 01:03:46,894 Yeah. As if we never existed. 1220 01:03:46,960 --> 01:03:48,962 We don't want any part of your side hustles. 1221 01:03:49,029 --> 01:03:51,332 Just casino work. All right? 1222 01:03:52,801 --> 01:03:54,536 Off the books. 1223 01:03:56,837 --> 01:03:58,839 I have better idea. 1224 01:03:58,906 --> 01:04:00,207 What about... 1225 01:04:00,274 --> 01:04:02,510 I just fucking take the casino... 1226 01:04:03,511 --> 01:04:05,045 put you both... 1227 01:04:05,112 --> 01:04:08,115 in the hole next to my father 1228 01:04:08,182 --> 01:04:13,020 and you could be off the books permanently. 1229 01:04:14,221 --> 01:04:16,924 Well, that would just be stupid, Victor. 1230 01:04:16,990 --> 01:04:18,526 Y'know? 1231 01:04:18,593 --> 01:04:20,829 I mean, why would you do that? We got all this money 1232 01:04:20,894 --> 01:04:22,797 flowin' in from Los Angeles, 1233 01:04:22,863 --> 01:04:25,132 Miami, New York, Vegas... 1234 01:04:25,199 --> 01:04:29,169 and that would all dry up. It's just bad business. 1235 01:04:29,236 --> 01:04:31,438 I'll keep you around. 1236 01:04:31,506 --> 01:04:32,674 You make me laugh. 1237 01:04:35,376 --> 01:04:37,010 Funny guy, this guy. 1238 01:04:37,077 --> 01:04:38,245 Ah? 1239 01:04:40,615 --> 01:04:41,982 So, what's the second thing? 1240 01:04:42,049 --> 01:04:45,486 Like you asked, Peter Gasu is comin' here. 1241 01:04:45,553 --> 01:04:46,554 Tomorrow night. 1242 01:04:46,621 --> 01:04:48,088 Are you serious? 1243 01:04:48,155 --> 01:04:49,056 Yeah. 1244 01:04:49,123 --> 01:04:51,693 You should've started with that. 1245 01:04:51,760 --> 01:04:54,027 I wanted to surprise you. 1246 01:04:55,262 --> 01:05:00,167 Listen, I don't want any blood in Felix's casino, Victor. 1247 01:05:03,937 --> 01:05:06,574 This is my casino. Remember? 1248 01:05:06,641 --> 01:05:08,475 Yeah, yeah. 1249 01:05:08,543 --> 01:05:09,778 I'll see you tomorrow night. 1250 01:05:09,844 --> 01:05:12,012 See you tomorrow, boss! 1251 01:05:15,784 --> 01:05:16,950 Boss! 1252 01:05:18,385 --> 01:05:19,386 Come on. 1253 01:05:31,800 --> 01:05:33,100 So, what do you think? 1254 01:05:35,235 --> 01:05:37,304 I didn't have to use this, so... 1255 01:05:38,673 --> 01:05:39,973 that's good. 1256 01:05:41,074 --> 01:05:42,677 But I wanted to. 1257 01:05:42,744 --> 01:05:45,345 So, what didn't you tell me about the Gasu thing? 1258 01:05:52,854 --> 01:05:54,522 Sonia was right. 1259 01:05:54,589 --> 01:05:56,858 I shoulda just walked away. 1260 01:05:56,925 --> 01:05:59,226 But I needed to see her one more time. 1261 01:06:00,227 --> 01:06:03,263 If anyone knows how to handle these Slavic fucks, it's her. 1262 01:06:07,936 --> 01:06:09,169 Sonia. 1263 01:06:11,338 --> 01:06:12,372 Sonia? 1264 01:06:15,577 --> 01:06:18,212 Sonia! Sonia! 1265 01:06:18,278 --> 01:06:20,515 It's all right. 1266 01:06:27,221 --> 01:06:29,456 Sonia. 1267 01:06:36,664 --> 01:06:38,332 Made you some tea. 1268 01:06:38,398 --> 01:06:39,500 Thanks. 1269 01:06:40,501 --> 01:06:41,703 Careful, it's hot. 1270 01:06:47,441 --> 01:06:48,475 You okay? 1271 01:06:50,177 --> 01:06:53,013 I think the answer to that is obvious, no? 1272 01:06:54,816 --> 01:06:57,150 I don't--I don't wanna pry. 1273 01:06:58,620 --> 01:07:01,188 I'm in pain all the time. 1274 01:07:01,255 --> 01:07:03,925 If I don't take pills, the pain comes back. 1275 01:07:03,992 --> 01:07:05,660 I get it. 1276 01:07:05,727 --> 01:07:06,861 It's all right. 1277 01:07:06,928 --> 01:07:08,395 Look... 1278 01:07:08,462 --> 01:07:10,798 I wasn't trying to do anything, okay? 1279 01:07:11,966 --> 01:07:13,835 It was an accident. 1280 01:07:13,902 --> 01:07:15,135 I get it. 1281 01:07:18,105 --> 01:07:20,340 I'll let you get some sleep, okay? 1282 01:07:22,175 --> 01:07:23,410 Can you stay? 1283 01:07:25,747 --> 01:07:26,781 Sure. 1284 01:07:50,070 --> 01:07:52,406 This was it, game day. 1285 01:07:52,472 --> 01:07:55,543 I didn't like the odds, but I've been wrong before. 1286 01:07:55,610 --> 01:07:58,145 I was hoping that this was one of those times. 1287 01:07:59,047 --> 01:08:01,381 I'm gonna miss this place. 1288 01:08:01,448 --> 01:08:02,817 Yeah. Me too. 1289 01:08:03,718 --> 01:08:07,789 Uh, maybe someday you'll get your own office, buddy. 1290 01:08:08,823 --> 01:08:10,223 Yeah. 1291 01:08:10,290 --> 01:08:12,594 Actually, that makes it all worth it, right? 1292 01:08:13,962 --> 01:08:15,262 Fuck it. 1293 01:08:16,396 --> 01:08:17,832 We did what we can, right? 1294 01:08:35,016 --> 01:08:36,149 Here. 1295 01:08:41,055 --> 01:08:42,523 I'm gonna get dressed. 1296 01:08:43,323 --> 01:08:45,225 Be ready in 20 minutes. 1297 01:08:46,561 --> 01:08:47,528 Yes? 1298 01:09:00,908 --> 01:09:02,175 Get the car ready. 1299 01:09:27,835 --> 01:09:29,604 So weird when it's empty, huh? 1300 01:09:35,710 --> 01:09:37,244 You ready for this? 1301 01:09:38,146 --> 01:09:40,948 -No. You? -Nope. 1302 01:09:42,950 --> 01:09:44,351 Victor. 1303 01:09:47,922 --> 01:09:50,424 An empty casino, it's a bad sign. 1304 01:09:50,490 --> 01:09:52,459 Yeah, well, we couldn't have clients here, 1305 01:09:52,527 --> 01:09:54,227 in case you decide to show Peter 1306 01:09:54,294 --> 01:09:56,097 the same courtesy you showed your father. 1307 01:09:56,164 --> 01:09:58,599 Charlie, I'm hurt. 1308 01:09:59,433 --> 01:10:01,169 You think that little of me? 1309 01:10:01,234 --> 01:10:04,172 You're a dangerous man, Victor. 1310 01:10:04,237 --> 01:10:07,407 A real man. A strong man. 1311 01:10:09,309 --> 01:10:11,779 Yeah, c'mon. Sit down, relax. 1312 01:10:13,447 --> 01:10:15,883 Don't tell me "relax." 1313 01:10:17,417 --> 01:10:19,319 Some things are universal. 1314 01:10:21,421 --> 01:10:22,924 How 'bout a drink, all right? 1315 01:10:22,990 --> 01:10:27,662 I got a special bottle. From my own personal stash. 1316 01:10:27,729 --> 01:10:29,597 -Yeah? -The best! 1317 01:10:29,664 --> 01:10:31,032 It--it's in the... 1318 01:10:31,099 --> 01:10:33,101 Yeah. We'll get it. 1319 01:10:33,167 --> 01:10:34,301 We'll be right back, all right? 1320 01:10:34,367 --> 01:10:35,870 Come on, c'mon. 1321 01:10:35,937 --> 01:10:37,337 - Come on. - Okay. 1322 01:10:40,108 --> 01:10:41,308 We need to get him to that office. 1323 01:10:41,374 --> 01:10:42,777 How much time do we have? 1324 01:10:42,844 --> 01:10:43,878 Uh, 10 minutes. 1325 01:10:49,316 --> 01:10:51,119 Stay here. 1326 01:10:51,185 --> 01:10:52,419 Hey! 1327 01:10:55,355 --> 01:10:57,357 Where are you going? 1328 01:10:57,424 --> 01:10:59,794 Uh, get you the... 1329 01:10:59,861 --> 01:11:01,562 -special bottle. -The vodka. 1330 01:11:03,765 --> 01:11:05,867 You go... 1331 01:11:05,933 --> 01:11:07,334 you stay. 1332 01:11:07,400 --> 01:11:09,203 All right. Okay. 1333 01:11:09,269 --> 01:11:11,005 I'm thirsty. Go. 1334 01:11:11,072 --> 01:11:12,339 See you later. 1335 01:11:13,306 --> 01:11:16,010 We have much to discuss. Come on. 1336 01:11:16,077 --> 01:11:17,945 What time is he coming? 1337 01:11:18,012 --> 01:11:22,717 Uh, he should be here any minute now, actually. 1338 01:11:27,955 --> 01:11:29,690 He's late on purpose. 1339 01:11:31,025 --> 01:11:32,560 He's sending the message. 1340 01:11:33,694 --> 01:11:34,829 Uh... 1341 01:11:38,331 --> 01:11:40,668 You look tense, Charlie. 1342 01:11:40,735 --> 01:11:43,771 I'm just wondering where Felix is with that booze? 1343 01:11:43,838 --> 01:11:46,574 I could really use a drink right now. 1344 01:11:46,641 --> 01:11:48,609 I left him at the casino with Victor. 1345 01:11:48,676 --> 01:11:51,212 And his guys. All right, I'll call you. 1346 01:11:51,279 --> 01:11:53,981 I'll call you. Okay, I'm waiting outside. 1347 01:11:54,048 --> 01:11:55,082 Okay, bye. 1348 01:11:58,920 --> 01:12:00,087 You trust him? 1349 01:12:00,154 --> 01:12:01,488 Who, Felix? 1350 01:12:02,422 --> 01:12:03,758 With my life. 1351 01:12:05,726 --> 01:12:06,761 Good. 1352 01:12:07,995 --> 01:12:09,396 Very good. 1353 01:12:09,462 --> 01:12:11,699 Trust is very important. 1354 01:12:11,766 --> 01:12:13,100 Yeah. 1355 01:12:13,167 --> 01:12:15,335 You trust me? 1356 01:12:16,904 --> 01:12:18,306 Is that a trick question? 1357 01:12:18,371 --> 01:12:21,374 Answer it and find out. 1358 01:12:22,409 --> 01:12:23,778 Sure, I trust you. 1359 01:12:25,713 --> 01:12:28,015 You're smart. You're a visionary. 1360 01:12:29,717 --> 01:12:32,920 I was going to shoot you tonight. 1361 01:12:32,987 --> 01:12:36,023 You and your partner. Felix. 1362 01:12:37,357 --> 01:12:39,026 Well, your use of the past tense 1363 01:12:39,093 --> 01:12:40,228 is reassuring. 1364 01:12:40,294 --> 01:12:42,930 Trust is very important. 1365 01:12:43,998 --> 01:12:45,800 You didn't trust me? 1366 01:12:47,235 --> 01:12:48,468 No. 1367 01:12:50,538 --> 01:12:51,973 What about now? 1368 01:12:55,042 --> 01:12:58,012 You're still alive. So yes! 1369 01:12:59,313 --> 01:13:01,349 Glad you came to that decision 1370 01:13:01,414 --> 01:13:02,850 before you started drinking. 1371 01:13:02,917 --> 01:13:04,619 You trust Peter? 1372 01:13:05,485 --> 01:13:07,288 Is this another trick question? 1373 01:13:07,355 --> 01:13:09,090 No tricks. 1374 01:13:09,156 --> 01:13:10,958 You say yes, 1375 01:13:11,025 --> 01:13:12,260 I put the gun away. 1376 01:13:12,326 --> 01:13:13,493 You say no, 1377 01:13:13,561 --> 01:13:16,530 Peter will join my father tonight. 1378 01:13:20,601 --> 01:13:22,203 Yes, I trust Peter. 1379 01:13:22,270 --> 01:13:24,005 He's a money guy. 1380 01:13:24,071 --> 01:13:25,539 That's all he cares about. 1381 01:13:25,606 --> 01:13:28,276 You guys are gonna make a lot of money together. 1382 01:13:28,342 --> 01:13:31,444 -Okie dokie! Yeah! -Okay. 1383 01:13:38,219 --> 01:13:40,788 -I'm thirsty. -Yeah, you know what? 1384 01:13:40,855 --> 01:13:44,659 I got an incredible bottle in my office. 1385 01:13:44,725 --> 01:13:47,295 I can get that for you, all right? 1386 01:13:47,361 --> 01:13:50,865 -The best. -The best. 1387 01:13:50,932 --> 01:13:52,633 Go, go. 1388 01:13:52,700 --> 01:13:55,136 I'll be right back. Wait here, look. 1389 01:14:11,652 --> 01:14:13,788 So, what didn't you tell me about the Gasu thing? 1390 01:14:13,854 --> 01:14:17,490 -I made us a deal. -What kind of deal? 1391 01:14:17,558 --> 01:14:18,726 The first thing you gotta do 1392 01:14:18,793 --> 01:14:21,128 is get the money out of the safe. 1393 01:14:21,195 --> 01:14:22,863 You have 60 seconds. 1394 01:14:22,930 --> 01:14:24,565 Dimitri's dead. 1395 01:14:25,833 --> 01:14:28,703 - Victor killed him. - How do you know? 1396 01:14:28,769 --> 01:14:30,671 I was at the party. 1397 01:14:30,738 --> 01:14:33,574 And that's why he wants to throw a party for you. 1398 01:14:34,909 --> 01:14:36,711 Why are you telling me this? 1399 01:14:36,777 --> 01:14:38,412 You're as good as dead. 1400 01:14:38,478 --> 01:14:40,214 If I don't kill you, Victor will. 1401 01:14:40,281 --> 01:14:42,350 I'm out of time and out of options. 1402 01:14:42,416 --> 01:14:44,919 Victor's a lunatic gangster, 1403 01:14:44,986 --> 01:14:47,722 and you're a smart, I hope, businessman. 1404 01:14:47,788 --> 01:14:50,490 That's why I wanna make you a business proposal. 1405 01:14:50,558 --> 01:14:52,460 You have 30 more seconds. 1406 01:15:11,312 --> 01:15:12,646 We'll bring you all of our clients. 1407 01:15:12,713 --> 01:15:14,415 Every single one of 'em. 1408 01:15:14,482 --> 01:15:16,517 And these aren't tourists. 1409 01:15:16,584 --> 01:15:18,552 We're talkin' big money. 1410 01:15:18,619 --> 01:15:20,654 Repeat numbers. 1411 01:15:20,721 --> 01:15:22,256 What's in it for you? 1412 01:15:22,323 --> 01:15:23,357 Jobs. 1413 01:15:23,424 --> 01:15:25,292 You hire us, strictly legit. 1414 01:15:26,160 --> 01:15:28,929 And we work for you, doin' what we do best. 1415 01:15:38,906 --> 01:15:41,142 We're not gangsters, Peter. 1416 01:15:41,208 --> 01:15:42,309 We're gamblers. 1417 01:15:49,984 --> 01:15:52,286 You're proposing quite the gamble. 1418 01:15:52,353 --> 01:15:54,889 Yeah, well, what have I got to lose? 1419 01:16:31,392 --> 01:16:33,394 Charlie, Charlie! Come here! 1420 01:16:34,195 --> 01:16:35,930 Get in the car! Get in here, get in here! 1421 01:16:37,031 --> 01:16:38,833 Get in here, get in here! 1422 01:16:38,899 --> 01:16:40,668 -Did you get the money? -Yeah, I got the money! 1423 01:16:40,734 --> 01:16:42,303 Get in, get in, get in! 1424 01:16:45,574 --> 01:16:47,308 We did it, bro. We fucking got it. 1425 01:16:47,374 --> 01:16:49,544 -We did it. -Let's get outta here. 1426 01:16:49,610 --> 01:16:50,778 Get outta here. 1427 01:16:50,845 --> 01:16:53,147 We can start another fan fund! 1428 01:17:11,966 --> 01:17:13,901 It took us less than six months 1429 01:17:13,968 --> 01:17:16,036 to triple Peter's business. 1430 01:17:17,338 --> 01:17:19,140 We eventually became partners. 1431 01:17:20,074 --> 01:17:22,376 Felix always knew what people needed, 1432 01:17:22,443 --> 01:17:24,445 even before they did. 1433 01:17:24,513 --> 01:17:26,380 He became the head of hospitality. 1434 01:17:27,616 --> 01:17:28,849 Growin' up, I idolized 1435 01:17:28,916 --> 01:17:30,751 the biggest casino owners in Vegas. 1436 01:17:30,818 --> 01:17:32,887 Guys who made big moves 1437 01:17:32,953 --> 01:17:34,922 and had Vegas at their fingertips. 1438 01:17:36,625 --> 01:17:38,192 I woulda never imagined 1439 01:17:38,259 --> 01:17:42,463 that I'd be standin' in my own casino one day. 1440 01:17:42,531 --> 01:17:44,365 I definitely never thought I'd be workin' 1441 01:17:44,431 --> 01:17:47,268 with people I cared so much about. 1442 01:17:47,334 --> 01:17:49,136 What are the odds? 1443 01:17:57,144 --> 01:17:59,680 For a guy that doesn't believe in luck... 1444 01:17:59,747 --> 01:18:02,750 I was pretty fuckin' lucky.