1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,125 --> 00:00:24,375
Où est-il passé ?
4
00:00:24,458 --> 00:00:25,750
Haut ou bas, Frankie ?
5
00:00:26,916 --> 00:00:28,083
En haut !
6
00:00:31,500 --> 00:00:32,791
Pourquoi t'as fait ça ?
7
00:00:32,875 --> 00:00:34,875
Pour te rincer la bouche, connard.
8
00:00:40,791 --> 00:00:42,208
Tango six, répondez.
9
00:00:43,916 --> 00:00:45,833
Répondez, Jon,
pour le capitaine Dhoni.
10
00:00:47,208 --> 00:00:48,958
Je poursuis Wayne,
bloquez-les.
11
00:00:49,041 --> 00:00:51,916
Négatif ! Attendez du renfort ! Terminé.
12
00:00:52,000 --> 00:00:55,375
Non.
Quand ils arriveront, il sera déjà loin.
13
00:00:55,458 --> 00:00:57,208
On force !
14
00:00:57,291 --> 00:00:58,333
Allez !
15
00:01:03,041 --> 00:01:04,500
UNITÉ SPÉCIALE
16
00:01:45,500 --> 00:01:47,000
Où sont les drogues, Wayne ?
17
00:01:47,750 --> 00:01:49,916
- Je te le redemanderai pas.
- Tu montes ?
18
00:01:50,000 --> 00:01:51,625
T'aurais dû aller en bas !
19
00:01:52,166 --> 00:01:54,166
Hé ! Tête de nœud !
20
00:01:54,250 --> 00:01:56,166
- T'oses pas !
- Police !
21
00:01:58,333 --> 00:01:59,333
Putain !
22
00:02:12,500 --> 00:02:14,291
Toute l'opération
23
00:02:15,750 --> 00:02:17,750
foutue à cause de toi.
24
00:02:17,833 --> 00:02:21,500
- C'est moi qui nous ai mis sur la piste.
- Et maintenant, on a que dalle.
25
00:02:24,500 --> 00:02:26,416
Ils avaient un complice en haut.
26
00:02:26,500 --> 00:02:27,916
Et maintenant ?
27
00:02:28,000 --> 00:02:31,041
L'indic et le dealer sont en morceaux.
28
00:02:31,125 --> 00:02:33,708
On récupère
leur cervelle dans dix kilos de coke
29
00:02:33,791 --> 00:02:37,583
et on sait
toujours pas qui est le vrai boss !
30
00:02:37,666 --> 00:02:38,833
- Mais si…
- Tais-toi !
31
00:02:41,083 --> 00:02:43,083
Je reprends la piste, chef.
32
00:02:43,791 --> 00:02:45,750
Non, tu laisses tomber.
33
00:02:45,833 --> 00:02:47,333
- Quoi ?
- Pardon ?
34
00:02:48,375 --> 00:02:50,083
Désolé, chef, on peut juste…
35
00:02:50,166 --> 00:02:53,500
Tout ça est difficile
parce que t'es nul en travail d'équipe.
36
00:02:54,208 --> 00:02:56,000
- Je suis suspendu ?
- Non.
37
00:02:57,083 --> 00:02:58,166
Pas du tout…
38
00:02:59,083 --> 00:03:01,916
Homicide à Rosettenville,
ça sent la drogue.
39
00:03:04,583 --> 00:03:08,583
- Allez, c'est un boulot d'esclave…
- T'as de la chance d'avoir ça ! Dégage !
40
00:03:16,875 --> 00:03:17,708
Hé.
41
00:03:20,458 --> 00:03:21,916
Reprends-toi, Jon.
42
00:03:23,958 --> 00:03:24,958
Oui, chef.
43
00:03:26,083 --> 00:03:31,208
LE CAP
44
00:03:31,291 --> 00:03:32,916
Trevor Gumede,
45
00:03:33,000 --> 00:03:35,291
37 ans, né à Johannesburg.
46
00:03:35,916 --> 00:03:38,291
T'avais cinq ans quand
ta mère t'a abandonné.
47
00:03:38,375 --> 00:03:41,250
Depuis, tu passes de foyer en foyer,
48
00:03:41,333 --> 00:03:45,250
Puis t'as fui au Cap
pour devenir un voyou.
49
00:03:45,750 --> 00:03:48,750
Cambriolages, vols à l'étalage.
50
00:03:48,833 --> 00:03:50,958
Tu pensais que c'était des broutilles.
51
00:03:51,041 --> 00:03:53,833
Alors t'as voulu passer
au niveau supérieur…
52
00:03:56,125 --> 00:03:57,916
avec possession de stupéfiants,
53
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
intention de trafic,
54
00:04:00,916 --> 00:04:01,916
cambriolage.
55
00:04:04,833 --> 00:04:08,541
Tu sais, quand je regarde
tout ça de près, Gumede,
56
00:04:09,875 --> 00:04:11,583
ta peine, au total,
57
00:04:11,666 --> 00:04:13,375
ça tourne autour de 11 ans.
58
00:04:13,458 --> 00:04:17,125
Non, pardon,
c'est pour ça que je bosse avec vous.
59
00:04:17,208 --> 00:04:18,458
Pour effacer tout ça.
60
00:04:21,000 --> 00:04:22,291
Ça n'arrivera pas.
61
00:04:24,083 --> 00:04:25,625
Ton identité est grillée.
62
00:04:25,708 --> 00:04:27,666
Je veux juste que tu t'assures
63
00:04:27,750 --> 00:04:30,125
que Phindi lâche la drogue
et son contact.
64
00:04:30,208 --> 00:04:32,625
T'as de la came dans les cheveux !
65
00:04:32,708 --> 00:04:34,666
Police !
66
00:04:34,750 --> 00:04:38,125
À l'aide ! Violence policière !
67
00:04:40,083 --> 00:04:42,583
Aïe ! Il m'a menotté !
68
00:04:42,666 --> 00:04:43,958
Traître !
69
00:04:44,041 --> 00:04:46,375
C'est toi qui
m'as foutu dans cette merde !
70
00:04:46,458 --> 00:04:47,708
Et c'est la faute à qui ?
71
00:04:47,791 --> 00:04:51,666
Ce bleu débile devait
m'arrêter avec Phindi.
72
00:04:51,750 --> 00:04:52,958
Peut-être bien,
73
00:04:53,500 --> 00:04:57,291
T'es cramé maintenant.
Marchandise périmée, on t'utilise plus.
74
00:04:58,583 --> 00:04:59,750
Va te faire foutre !
75
00:05:01,791 --> 00:05:02,833
Mais,
76
00:05:04,250 --> 00:05:07,666
j'ai un petit boulot pour toi,
à Johannesburg.
77
00:05:08,833 --> 00:05:10,166
Non !
78
00:05:10,250 --> 00:05:12,416
Je préfère boire l'eau
de bain de Mantashe !
79
00:05:12,500 --> 00:05:17,083
Franchement,
je préfère sucer un travesti taïwanais.
80
00:05:17,166 --> 00:05:20,625
J'aurai quoi ? Un saucisson et deux œufs ?
Une entaille ? Va savoir.
81
00:05:20,708 --> 00:05:23,041
Tout plutôt que Joburg !
82
00:05:23,125 --> 00:05:24,125
Écoute-moi bien,
83
00:05:24,833 --> 00:05:26,916
c'est soit tu vas à Johannesburg,
84
00:05:27,000 --> 00:05:31,291
soit tu trouves comment
éviter de ramasser le savon.
85
00:05:36,375 --> 00:05:38,083
C'est à quelle heure l'avion ?
86
00:05:47,000 --> 00:05:49,750
Amenez un marqueur pour l'aiguille,
s'il vous plaît.
87
00:05:50,541 --> 00:05:53,416
On dirait que Die Antwoord
a tourné un clip ici.
88
00:05:53,500 --> 00:05:54,625
Grave.
89
00:05:56,416 --> 00:05:57,541
C'est le bordel, mec.
90
00:06:02,208 --> 00:06:04,458
- Regarde qui voilà !
- Hé !
91
00:06:06,250 --> 00:06:07,291
Kannie !
92
00:06:07,375 --> 00:06:08,375
Kannie ?
93
00:06:08,458 --> 00:06:10,875
- Zéro esprit d'équipe !
- Pas mal, celle-là.
94
00:06:11,708 --> 00:06:13,083
- Merci.
- Alors dis-moi,
95
00:06:13,833 --> 00:06:18,125
qu'est-ce que tu fous ici ? Tu vois bien,
buthi, que c'est un homicide, non ?
96
00:06:18,208 --> 00:06:19,833
Je sais bien ce qui se passe !
97
00:06:19,916 --> 00:06:23,916
Viré d'un gros coup
et maintenant il s'occupe de merdes !
98
00:06:24,000 --> 00:06:28,541
Voilà ce qui arrive quand on
transforme ses témoins clés en bouillie.
99
00:06:28,625 --> 00:06:31,958
On distingue même plus les corps,
dit la scientifique.
100
00:06:32,041 --> 00:06:33,250
Et la coke ?
101
00:06:33,333 --> 00:06:36,750
Aucune trace,
juste du sang et des tripes partout.
102
00:06:36,833 --> 00:06:38,583
- Comme un bol de viande…
- Ouais…
103
00:06:38,666 --> 00:06:40,333
Avec du sucre glace par-dessus ?
104
00:06:40,416 --> 00:06:41,750
- Ouais…
- C'est l'image.
105
00:06:42,625 --> 00:06:45,708
On devrait le renommer "Tri-Foutu"…
106
00:06:45,791 --> 00:06:48,000
parce qu'il a tout
foiré sur trois plans !
107
00:06:48,083 --> 00:06:49,750
Pas mal, j'aime bien !
108
00:06:49,833 --> 00:06:50,958
J'ai ce qu'il faut.
109
00:06:51,041 --> 00:06:52,291
Allez, rien à répondre ?
110
00:06:52,375 --> 00:06:53,666
- Ma réplique ?
- Ouais.
111
00:06:54,208 --> 00:06:55,750
Va la chercher chez ta mère !
112
00:06:55,833 --> 00:06:58,125
Hé, c'était pas nécessaire.
113
00:06:58,208 --> 00:06:59,500
C'était vache, Jon.
114
00:07:00,166 --> 00:07:02,041
Dandla, c'est pas si drôle.
115
00:07:04,875 --> 00:07:06,625
Je tousse, c'est tout.
116
00:07:28,500 --> 00:07:32,041
Ce serait un cas rare
de confusion d'identité,
117
00:07:32,125 --> 00:07:36,208
l'acteur qui joue Pistorius
dans le prochain biopic du sportif déchu,
118
00:07:36,291 --> 00:07:37,375
a disparu.
119
00:07:42,458 --> 00:07:45,291
- C'est sérieux ?
- Ouais, ça buzz de partout.
120
00:07:45,375 --> 00:07:48,125
L'Afrique du Sud,
c'est du ciné à ciel ouvert.
121
00:07:52,041 --> 00:07:54,916
Ils sont si nuls, les criminels ici,
122
00:07:55,500 --> 00:07:58,208
qu'ils arrivent à enlever
la mauvaise personne ?
123
00:07:58,750 --> 00:08:00,458
Chucks, je crois qu'on est…
124
00:08:02,166 --> 00:08:03,166
Salut.
125
00:08:05,541 --> 00:08:07,125
- Monique.
- Ouais ?
126
00:08:07,208 --> 00:08:08,541
Allez, paie !
127
00:08:11,250 --> 00:08:12,625
Et ça, c'est quoi ?
128
00:08:12,708 --> 00:08:14,875
La nuit a été calme.
129
00:08:14,958 --> 00:08:16,916
Mon cul ! Où est mon fric ?
130
00:08:17,000 --> 00:08:18,625
- Je cache un truc ?
- Grave.
131
00:08:18,708 --> 00:08:20,166
- Où est mon fric ?
- Quoi ?
132
00:08:20,250 --> 00:08:22,125
Hé, on se calme !
133
00:08:22,208 --> 00:08:25,125
- On parle pas à une femme comme ça.
- C'est qui ce con ?
134
00:08:25,208 --> 00:08:28,166
Le mec qui te dit d'arrêter
de faire ton Trump avec elle,
135
00:08:28,250 --> 00:08:29,666
à lui choper la chatte !
136
00:08:29,750 --> 00:08:32,625
Écoute-moi bien, mec.
Je vends tout, sauf les cadavres.
137
00:08:32,708 --> 00:08:34,000
C'est ma meuf, OK ?
138
00:08:34,083 --> 00:08:36,416
Tu peux pas posséder quelqu'un, compris ?
139
00:08:36,500 --> 00:08:40,500
Sauf si c'est romantique,
genre comme dans un RnB, tu vois…
140
00:08:40,583 --> 00:08:42,125
La fille est à moi
141
00:08:42,208 --> 00:08:44,958
Combien vaudrait
une rançon pour Oscar maintenant ?
142
00:08:45,041 --> 00:08:47,458
- Moitié prix !
- En fait, je me souviens de toi.
143
00:08:47,541 --> 00:08:48,375
Hein ?
144
00:08:49,083 --> 00:08:51,458
T'es le gars qui m'a pas payé hier soir.
145
00:08:51,541 --> 00:08:53,958
- Quoi ?
- Non, je t'ai jamais vue.
146
00:08:54,041 --> 00:08:56,041
Je la connais pas, jamais vue !
147
00:08:56,125 --> 00:08:58,291
- Le radin ?
- Lui, ouais.
148
00:08:58,375 --> 00:08:59,791
- Non !
- Salaud ! Dégage !
149
00:08:59,875 --> 00:09:01,416
Hé !
150
00:09:01,500 --> 00:09:04,291
On se calme ! Que se passe-t-il ici ?
151
00:09:04,375 --> 00:09:05,958
- J'en sais rien.
- Quoi ?
152
00:09:06,041 --> 00:09:07,375
On va régler ça.
153
00:09:07,458 --> 00:09:09,125
Monsieur l'agent !
154
00:09:09,208 --> 00:09:10,208
Inspecteur.
155
00:09:10,291 --> 00:09:11,875
C'est pareil.
156
00:09:11,958 --> 00:09:13,625
T'es plus si malin, hein ?
157
00:09:13,708 --> 00:09:14,750
Me touche pas !
158
00:09:14,833 --> 00:09:16,333
Ce type veut me payer
159
00:09:16,416 --> 00:09:17,916
pour coucher avec cet homme.
160
00:09:18,458 --> 00:09:20,750
- T'es un proxénète ?
- Non ! J'suis flic !
161
00:09:20,833 --> 00:09:22,208
Alors montre ton insigne.
162
00:09:22,291 --> 00:09:24,958
Bien…
techniquement, je suis pas flic.
163
00:09:25,041 --> 00:09:27,625
Donc tu te fais passer pour un agent ?
164
00:09:27,708 --> 00:09:30,291
Non, je bosse avec la police,
165
00:09:30,375 --> 00:09:33,166
je suis flic à moitié.
166
00:09:33,250 --> 00:09:34,458
OK, tu viens avec moi.
167
00:09:34,541 --> 00:09:35,958
- Confiance ?
- Ici.
168
00:09:36,041 --> 00:09:38,083
- Tu fais mal !
- Je te touche pas.
169
00:09:39,166 --> 00:09:40,333
Attends.
170
00:09:40,416 --> 00:09:44,083
- Tu fais quoi ?
- Violences policières !
171
00:09:44,166 --> 00:09:45,625
Il me brutalise !
172
00:09:47,333 --> 00:09:50,250
- Il est raciste !
- J'suis pas raciste !
173
00:09:50,333 --> 00:09:51,541
Reculez tous,
174
00:09:51,625 --> 00:09:53,333
Je suis flic. Y a rien à voir.
175
00:09:53,416 --> 00:09:55,416
Il essaie de me corrompre !
176
00:09:55,500 --> 00:09:57,708
Je t'achète ou je te cogne ? Choisis !
177
00:09:57,791 --> 00:09:59,916
C'est du classique ! Lâchez-le !
178
00:10:00,000 --> 00:10:01,666
Je le touche même pas !
179
00:10:01,750 --> 00:10:03,583
Tu l'attaques car il est fauché !
180
00:10:03,666 --> 00:10:07,083
Allez,
ce mec est un proxénète et un faux flic !
181
00:10:10,000 --> 00:10:13,208
J'te dis de reculer.
Lâche l'affaire, OK ?
182
00:10:13,291 --> 00:10:16,416
Désolé.
183
00:10:24,208 --> 00:10:25,208
Enfoiré !
184
00:10:30,916 --> 00:10:32,666
Général !
185
00:10:33,458 --> 00:10:34,750
Mission accomplie.
186
00:10:34,833 --> 00:10:36,375
On a chopé Oscar Pistorius.
187
00:10:41,125 --> 00:10:43,208
Ouais, mais c'est pas Oscar Pistorius.
188
00:10:43,750 --> 00:10:44,750
Comment ça ?
189
00:10:48,875 --> 00:10:51,291
Il a des jambes !
190
00:10:51,375 --> 00:10:53,250
Oscar Pistorius n'a pas de jambes !
191
00:10:53,333 --> 00:10:55,041
Il n'a pas de jambes !
192
00:10:56,375 --> 00:10:57,875
Euh…
193
00:10:57,958 --> 00:10:59,166
Il a dit…
194
00:11:18,833 --> 00:11:19,875
Il est vivant ?
195
00:11:20,416 --> 00:11:22,208
Bien sûr, Général.
196
00:11:22,291 --> 00:11:25,041
On a juste
utilisé un peu plus de chloroforme.
197
00:11:25,125 --> 00:11:27,458
C'est un sportif, il est costaud.
198
00:11:27,541 --> 00:11:30,791
Alors Boy-Boy, dis-moi,
exactement combien de chloroforme ?
199
00:11:32,791 --> 00:11:35,000
C'est beaucoup trop !
Beaucoup trop, mec !
200
00:11:37,875 --> 00:11:39,291
Non, ça va.
201
00:11:43,125 --> 00:11:44,250
Tout doux.
202
00:11:45,041 --> 00:11:47,125
Quelques gouttes. Juste quelques-unes.
203
00:11:47,208 --> 00:11:48,625
Voilà, tranquille.
204
00:11:48,708 --> 00:11:51,250
Il est mort, bande de nazes.
205
00:11:51,333 --> 00:11:52,625
- Il vit.
- Non.
206
00:11:52,708 --> 00:11:53,750
Il est mort.
207
00:11:54,458 --> 00:11:55,583
Vérifie son pouls.
208
00:11:57,583 --> 00:12:00,250
- Euh, ben…
- Qu'est-ce qu'on en fait, Madame ?
209
00:12:01,541 --> 00:12:02,541
J'en sais rien.
210
00:12:02,625 --> 00:12:05,541
- On le découpe ?
- Le découper ?
211
00:12:05,625 --> 00:12:07,208
- Le brûler ?
- Le brûler ?
212
00:12:07,291 --> 00:12:09,416
Rate pas comme la dernière planque.
213
00:12:20,708 --> 00:12:21,833
Regarde sur Google.
214
00:12:22,625 --> 00:12:23,708
Regarde sur Google.
215
00:12:23,791 --> 00:12:24,833
Regarde sur Google.
216
00:12:28,791 --> 00:12:30,041
T'as de la data ?
217
00:12:30,125 --> 00:12:34,791
…dans le film à venir, "Cours Oscar,
cours", reste introuvable.
218
00:12:34,875 --> 00:12:38,250
Quel merdier. J'ai pitié pour les
mecs des Crimes Violents. Vusi !
219
00:12:38,333 --> 00:12:39,416
Ouais.
220
00:12:40,708 --> 00:12:42,750
- Qu'as-tu trouvé ?
- Et toi ?
221
00:12:43,500 --> 00:12:46,208
Tu te souviens du deal de
drogue qui a mal tourné ?
222
00:12:46,291 --> 00:12:48,666
Il a mal tourné, ils font l'autopsie.
223
00:12:48,750 --> 00:12:50,500
Ils présenteront après résultats.
224
00:12:50,583 --> 00:12:52,041
- Ouais.
- Belle chemise.
225
00:12:52,125 --> 00:12:53,166
Merci, Carelse.
226
00:12:53,250 --> 00:12:55,333
- Et maintenant ?
- Cap', deux mots.
227
00:12:55,416 --> 00:12:58,000
Tu vois pas qu'on gère
Tri-Foutu ici ?
228
00:12:58,083 --> 00:12:59,791
On l'appelait pas "Kannie" ?
229
00:12:59,875 --> 00:13:01,625
- Hein ?
- Même pas de moustache !
230
00:13:01,708 --> 00:13:03,541
T'as trouvé ma réplique maintenant ?
231
00:13:03,625 --> 00:13:05,708
Enlève ton pied de ma table,
Indien noir !
232
00:13:05,791 --> 00:13:08,250
Capitaine, je peux le frapper ?
233
00:13:08,333 --> 00:13:09,708
Silence ! Où est mon thé ?
234
00:13:10,625 --> 00:13:11,708
Merci.
235
00:13:11,791 --> 00:13:12,875
Dans mon bureau.
236
00:13:14,250 --> 00:13:17,833
- Heureusement le capitaine t'a arrêté.
- Ça a intérêt à valoir le coup.
237
00:13:17,916 --> 00:13:21,083
- J'ai trouvé un truc.
- Le corps est clean, à la morgue.
238
00:13:21,166 --> 00:13:25,083
Ces deux nazes pigent rien.
J'ai trouvé une adresse sur lui.
239
00:13:25,708 --> 00:13:27,208
Une livraison va arriver.
240
00:13:27,916 --> 00:13:30,250
Suis l'adresse.
Je vais creuser sur le corps.
241
00:13:30,333 --> 00:13:32,083
- Merci, Cap'.
- Pas si vite !
242
00:13:32,166 --> 00:13:33,583
Tu fais pas ça tout seul.
243
00:13:33,666 --> 00:13:36,375
Le Cap-Occidental
a envoyé quelqu'un pour t'aider.
244
00:13:36,458 --> 00:13:38,041
Cap', je bosse mal en duo.
245
00:13:38,125 --> 00:13:41,125
Non, Jon !
Après hier, j'veux même pas t'entendre !
246
00:13:42,666 --> 00:13:44,625
- Merde non !
- Hors de question !
247
00:13:44,708 --> 00:13:46,000
- Déjà vu ?
- Il est mac !
248
00:13:46,083 --> 00:13:47,916
- C'est un con !
- Non, un flic.
249
00:13:48,000 --> 00:13:50,208
Pourquoi ce con
pense que je suis un mac ?
250
00:13:50,291 --> 00:13:52,166
- J'ai tiré à cause de toi !
- Quoi ?
251
00:13:52,250 --> 00:13:53,666
- On s'en fout.
- Raciste !
252
00:13:53,750 --> 00:13:55,083
- Je le savais.
- Mensonge.
253
00:13:55,166 --> 00:13:56,541
J'devrais te défoncer !
254
00:13:56,625 --> 00:13:58,458
- Parce que je suis noir ?
- Non, flippant !
255
00:13:59,666 --> 00:14:04,041
- Tenez mon arme que je le cogne !
- Vous avez intérêt à vous calmer,
256
00:14:04,125 --> 00:14:05,958
ou c'est trois mois de suspension.
257
00:14:06,875 --> 00:14:08,375
Toi, c'est 11 ans de prison.
258
00:14:08,458 --> 00:14:09,416
Yoh !
259
00:14:11,041 --> 00:14:12,291
Merde.
260
00:14:12,375 --> 00:14:13,500
Passe-moi un stylo.
261
00:14:14,791 --> 00:14:17,583
- C'est quoi ce truc ?
- Tu sais combien ça coûte ?
262
00:14:19,166 --> 00:14:22,041
Tiens. 20h30 ce soir. Sois pas en retard.
263
00:14:22,125 --> 00:14:24,666
Ça s'appelle vandaliser un bien public !
264
00:14:25,500 --> 00:14:29,041
Mon pote, on m'a dit que
t'avais plein de meufs au Cap.
265
00:14:29,125 --> 00:14:31,041
File-m'en une, s'il te plaît.
266
00:14:31,125 --> 00:14:34,291
Un thé noir, deux sucres, sans lait.
267
00:14:35,666 --> 00:14:37,583
Il vient de te commander un café ?
268
00:14:46,791 --> 00:14:50,166
Y'a rien ici sur comment
découper un corps, juste…
269
00:14:50,250 --> 00:14:51,583
"Comment se muscler".
270
00:14:52,625 --> 00:14:54,333
Ce truc a besoin de compléments.
271
00:14:54,416 --> 00:14:58,791
Frérot, tu crois que ces gants, c'est
comme des imperméables pour les mains ?
272
00:14:58,875 --> 00:14:59,833
Tu crois pas ?
273
00:15:02,291 --> 00:15:05,416
Bon, ouvre celui au poulet.
274
00:15:06,875 --> 00:15:08,583
- Celui…
- Lequel ?
275
00:15:08,666 --> 00:15:12,291
Celui avec le poulet.
276
00:15:12,375 --> 00:15:17,500
Le truc pour déchirer.
Voilà, celui avec le poulet.
277
00:15:19,875 --> 00:15:22,833
Heureusement, ces deux débiles
sont de la famille,
278
00:15:23,541 --> 00:15:26,291
sinon je les
aurais découpés façon Fast & Furious.
279
00:15:27,916 --> 00:15:29,041
Quant à Lerato,
280
00:15:29,666 --> 00:15:31,791
encore une connerie et elle est grillée.
281
00:15:32,541 --> 00:15:33,458
Grillé !
282
00:15:37,750 --> 00:15:40,250
Je vais me déconnecter un moment,
283
00:15:41,791 --> 00:15:44,083
j'ai des trucs à régler.
284
00:15:45,291 --> 00:15:46,791
Peu importe ce qui arrive,
285
00:15:46,875 --> 00:15:49,500
retrouve-moi à la centrale demain soir.
286
00:15:51,166 --> 00:15:52,041
D'accord.
287
00:15:59,208 --> 00:16:00,708
Tu vas vraiment le faire ?
288
00:16:15,000 --> 00:16:16,750
- Merci.
- De rien.
289
00:16:23,916 --> 00:16:25,583
- Salut mon cœur.
- Salut, bébé.
290
00:16:26,291 --> 00:16:27,416
Ton œil, ça va ?
291
00:16:27,500 --> 00:16:28,500
Ça va.
292
00:16:29,458 --> 00:16:31,916
T'as encore énervé quelqu'un ?
293
00:16:32,000 --> 00:16:34,791
J'ai énervé personne,
c'est eux qui m'ont pissé dessus !
294
00:16:34,875 --> 00:16:38,333
Bien sûr. Mon mari est un ange innocent.
295
00:16:42,083 --> 00:16:42,958
C'est Jason.
296
00:16:45,041 --> 00:16:48,083
- L'électricien pour l'onduleur.
- Oui.
297
00:16:51,916 --> 00:16:54,458
Alors, t'as été suspendu ?
298
00:16:54,541 --> 00:16:56,416
Non. Pire.
299
00:16:56,500 --> 00:16:58,958
On m'a filé un taf de gamine de 15 ans.
300
00:16:59,041 --> 00:17:01,333
- Quoi ?
- Je dois garder une indic.
301
00:17:01,875 --> 00:17:05,250
C'est toujours mieux qu'une suspension.
302
00:17:05,333 --> 00:17:06,166
Tu crois ?
303
00:17:06,250 --> 00:17:07,500
Oui.
304
00:17:07,583 --> 00:17:10,291
Vois ça autrement :
tu vas te faire un nouvel ami.
305
00:17:10,916 --> 00:17:12,125
Commence pas.
306
00:17:12,208 --> 00:17:15,083
Tessa et moi,
on peut pas être tout pour toi.
307
00:17:15,166 --> 00:17:18,375
Mais non.
J'ai le boulot, et j'ai des amis.
308
00:17:18,458 --> 00:17:20,666
Tu mens. T'as pas d'amis, papa.
309
00:17:20,750 --> 00:17:22,500
Et Lester, alors ?
310
00:17:22,583 --> 00:17:23,916
Tu lui as cassé le bras.
311
00:17:24,000 --> 00:17:24,916
Ouais…
312
00:17:25,625 --> 00:17:27,750
- C'est ta faute.
- Commence pas. Maman !
313
00:17:27,833 --> 00:17:30,416
Il voulait la côtelette,
je la gardais pour toi.
314
00:17:30,500 --> 00:17:31,625
Maman !
315
00:17:31,708 --> 00:17:33,875
Rentre à l'intérieur !
316
00:17:33,958 --> 00:17:34,875
Jissus.
317
00:17:35,625 --> 00:17:38,083
- Salut ma sœur, ça va ?
- Ça va bien, et toi ?
318
00:17:38,166 --> 00:17:41,958
Oui.
Donne-lui la pire chambre que t'as, né ?
319
00:17:42,041 --> 00:17:42,958
- OK.
- Merci.
320
00:17:43,041 --> 00:17:44,666
- Pourquoi ?
- Pourquoi ?
321
00:17:44,750 --> 00:17:47,166
Parce que tu le mérites ! T'es un rat !
322
00:17:49,250 --> 00:17:50,583
- Merci.
- D'accord.
323
00:17:56,291 --> 00:17:57,500
OK.
324
00:18:03,875 --> 00:18:05,833
Wow ! Général !
325
00:18:06,416 --> 00:18:08,916
On devrait peut-être
commencer par une prière.
326
00:18:09,000 --> 00:18:12,541
Je sais pas si j'ai chaud…
327
00:18:14,458 --> 00:18:16,208
Je brûle, feu…
328
00:18:19,250 --> 00:18:21,250
Wow ! Général, wow !
329
00:18:21,333 --> 00:18:24,166
OK.
330
00:18:29,875 --> 00:18:32,541
- C'est quoi ça ?
- Désolé !
331
00:18:32,625 --> 00:18:34,833
Idiot, j'ai dit à côté !
332
00:18:53,500 --> 00:18:55,333
- Et Eddie ?
- C'est un pédophile !
333
00:18:55,416 --> 00:18:58,041
- Non, il a juste aimé ma coupe.
- Justement !
334
00:18:58,125 --> 00:18:59,541
Voilà, tout est bon.
335
00:19:04,000 --> 00:19:05,625
Beau boulot, mon pote !
336
00:19:05,708 --> 00:19:08,583
- L'onduleur est top !
- Tu l'as même pas encore vu.
337
00:19:09,250 --> 00:19:12,250
Cool !
Bon, et si on allait boire une bière ?
338
00:19:12,333 --> 00:19:13,291
Pour te remercier.
339
00:19:14,250 --> 00:19:15,541
OK…
340
00:19:15,625 --> 00:19:16,541
Cool !
341
00:19:19,166 --> 00:19:21,791
Et la lumière, Jason ?
Tu voles ma femme ?
342
00:19:21,875 --> 00:19:24,583
- Tu prends son fric ?
- Ça met un peu à démarrer !
343
00:19:33,083 --> 00:19:35,833
Pas mal ! Ça éclaire bien, en tout cas.
344
00:19:36,583 --> 00:19:37,791
Et cette bière alors ?
345
00:19:44,416 --> 00:19:46,625
T'as trouvé un super pote, je crois.
346
00:19:48,750 --> 00:19:51,291
- Il va bien.
- Tu lui as foutu la trouille.
347
00:19:52,000 --> 00:19:53,916
- Pas du tout.
- Si, totalement.
348
00:19:57,416 --> 00:19:58,458
- OK.
- Prêt ?
349
00:19:58,541 --> 00:20:00,041
- Ouais.
- T'es sûr ?
350
00:20:00,583 --> 00:20:01,583
- Ouais.
- Hein ?
351
00:20:01,666 --> 00:20:03,083
- Tout est bon ?
- Ouais.
352
00:20:03,166 --> 00:20:05,291
- Besoin d'un seau ?
- Non.
353
00:20:05,375 --> 00:20:07,041
- Ça va ?
- Parfait.
354
00:20:17,000 --> 00:20:19,291
Général ! Général…
355
00:20:39,000 --> 00:20:40,333
Salut, beauté.
356
00:20:59,791 --> 00:21:00,625
Et ça ?
357
00:21:00,708 --> 00:21:02,083
Je me fonds dans le décor.
358
00:21:04,375 --> 00:21:06,041
- Tiens.
- Sérieux ?
359
00:21:07,291 --> 00:21:09,458
Ouais, 20 rands. C'est tout !
360
00:21:10,250 --> 00:21:11,666
Désolé, madame.
361
00:21:13,208 --> 00:21:14,750
Là, c'est mieux.
362
00:21:17,750 --> 00:21:18,958
Radin !
363
00:21:19,625 --> 00:21:21,833
- Pas voulu vexer.
- Elle a raison.
364
00:21:21,916 --> 00:21:24,250
Arrête d'attirer l'attention sur nous !
365
00:21:25,541 --> 00:21:28,208
- Alors, on est là pour qui ?
- Je sais pas encore.
366
00:21:29,208 --> 00:21:30,583
Et on est là pour quoi ?
367
00:21:31,375 --> 00:21:32,416
Écoute,
368
00:21:32,500 --> 00:21:34,333
90% du boulot, c'est ça.
369
00:21:34,416 --> 00:21:38,083
Juste rester planqués et observer,
essayer de relier les morceaux.
370
00:21:38,166 --> 00:21:39,666
Ou remplir de la paperasse.
371
00:21:41,125 --> 00:21:42,416
C'est méga chiant.
372
00:21:42,500 --> 00:21:46,083
Ouais. Mais on préfère ça.
L'ennui, c'est la sécurité.
373
00:21:46,666 --> 00:21:49,166
Désolé, être flic, c'est pas un film.
374
00:21:49,250 --> 00:21:51,416
Pas de fusillades de dingue,
375
00:21:51,500 --> 00:21:53,708
ni de bastons ou d'explosions,
376
00:21:53,791 --> 00:21:56,833
on ne court pas après
les méchants comme des héros d'action…
377
00:21:58,791 --> 00:21:59,708
Là.
378
00:22:00,375 --> 00:22:01,500
On est là pour elle.
379
00:22:03,000 --> 00:22:04,041
Comment tu sais ?
380
00:22:05,208 --> 00:22:07,750
Elle est mal sapée.
C'est pas une strip-teaseuse.
381
00:22:08,666 --> 00:22:11,125
Elle a une mallette,
mais c'est pas une cadre.
382
00:22:11,708 --> 00:22:13,291
Elle colle pas à l'endroit.
383
00:22:17,250 --> 00:22:20,208
Un mec a été tué tard
hier soir à Rosettenville,
384
00:22:20,291 --> 00:22:23,791
et ils ont laissé cette adresse
écrite en sang, sur sa poitrine.
385
00:22:23,875 --> 00:22:25,375
Écrite sur sa poitrine ?
386
00:22:26,041 --> 00:22:28,250
On cherche Edward aux mains d'argent !
387
00:22:29,250 --> 00:22:32,625
Joué par Johnny Depp,
dont la femme a chié dans le lit.
388
00:22:33,375 --> 00:22:36,458
On dit : "On dort dans le
lit qu'on a fait", donc voilà.
389
00:22:36,541 --> 00:22:38,291
Main sur la bouche ?
390
00:22:38,375 --> 00:22:40,250
Non merci. Marié.
391
00:22:51,583 --> 00:22:55,166
Tiens, tiens,
on dirait que t'as besoin d'un verre.
392
00:22:55,250 --> 00:22:56,666
Fous-moi la paix, mec !
393
00:22:56,750 --> 00:23:00,166
Une fille à tequila !
Deux tequilas, s'il vous plaît.
394
00:23:00,250 --> 00:23:02,458
Je suis pas strip-teaseuse. N'espère pas.
395
00:23:02,541 --> 00:23:05,041
T'inquiète, je te juge pas pour ça.
396
00:23:05,125 --> 00:23:07,250
Détends-toi. Bois juste un shot.
397
00:23:08,791 --> 00:23:12,375
Et ça marche pour toi ?
Aller draguer les filles avec un verre ?
398
00:23:13,375 --> 00:23:14,958
J'sais pas, ça a marché là ?
399
00:23:18,166 --> 00:23:19,708
Voilà.
400
00:23:24,250 --> 00:23:25,708
Tu ferais mieux de partir.
401
00:23:25,791 --> 00:23:27,500
Dégage en deux minutes.
402
00:23:28,166 --> 00:23:30,666
Que se passera-t-il ?
Tu attends quelqu'un ?
403
00:23:31,500 --> 00:23:32,791
Ton mec ?
404
00:23:33,666 --> 00:23:35,291
Un homme marié !
405
00:23:35,375 --> 00:23:36,666
Beurk, sérieux !
406
00:23:36,750 --> 00:23:38,791
Ma pote, Busi, de Munsieville.
407
00:23:38,875 --> 00:23:40,958
Si elle me voit avec toi,
elle te frappe !
408
00:23:41,041 --> 00:23:42,291
Busi ?
409
00:23:42,375 --> 00:23:43,875
Busi de Munsieville !
410
00:23:45,291 --> 00:23:48,916
Busi et moi, on est super proches.
Comme ça !
411
00:23:49,000 --> 00:23:50,541
Le monde est vraiment petit !
412
00:23:50,625 --> 00:23:53,791
- Busi !
- Vraiment ?
413
00:23:53,875 --> 00:23:56,083
Tu la connais ? Donne le mot de passe.
414
00:23:58,166 --> 00:24:02,833
Si tu connais Busi, tu saurais que Busi
voudrait que tu me donnes le mot de passe
415
00:24:02,916 --> 00:24:05,666
avant même que je te le demande !
416
00:24:05,750 --> 00:24:07,250
C'est totalement son style.
417
00:24:08,250 --> 00:24:12,208
- Rossignol.
- Bing ! Bing ! On a un gagnant !
418
00:24:12,291 --> 00:24:14,916
Gagné ! Gagné ! Poulet rôti !
419
00:24:15,000 --> 00:24:17,833
Mais comment tu savais…
420
00:24:17,916 --> 00:24:20,416
Attends, qui t'a envoyé ? Hé, madem…
421
00:24:20,500 --> 00:24:23,333
Désolée, mon ami est un peu
saoul et a arrêté ses médocs.
422
00:24:23,416 --> 00:24:25,083
- Tu fais quoi ?
- Je gère.
423
00:24:25,166 --> 00:24:28,166
- On cherche des infos, pas une meuf !
- Détends-toi un peu !
424
00:24:28,250 --> 00:24:29,958
Je parlais juste avec la dame…
425
00:24:36,208 --> 00:24:38,875
Putain mec,
ravale ce que t'as dans la bouche !
426
00:24:40,083 --> 00:24:41,666
- Merde !
- Je veux une arme !
427
00:24:41,750 --> 00:24:43,958
- T'as mangé quoi ?
- Je veux une arme !
428
00:24:45,166 --> 00:24:48,500
Je veux une arme !
429
00:24:51,208 --> 00:24:52,375
Donne-moi une arme!
430
00:24:52,458 --> 00:24:54,833
- Pas question !
- Je veux une arme !
431
00:24:54,916 --> 00:24:56,166
Mon Dieu!
432
00:24:56,250 --> 00:24:59,250
Petit Jésus,
c'est pas ça que j'ai demandé en priant
433
00:24:59,333 --> 00:25:01,000
pour avoir un bon trip ce matin!
434
00:25:07,500 --> 00:25:09,583
Aïe ! C'était quoi, ça?
435
00:25:09,666 --> 00:25:11,375
C'était du ginger ale?
436
00:25:13,500 --> 00:25:15,916
Jamais frappé une femme,
mais là…
437
00:25:16,000 --> 00:25:18,208
Aïe ! Putain!
438
00:25:20,333 --> 00:25:21,333
Merde.
439
00:25:21,416 --> 00:25:24,458
Merde, pardon.
440
00:25:25,916 --> 00:25:30,375
Petit Jésus noir, protège-moi
de ce blanc complètement taré!
441
00:25:31,083 --> 00:25:35,333
- Allez mon grand, viens te battre.
- Je t'aurai prévenu.
442
00:25:48,708 --> 00:25:50,125
Dans les couilles !
443
00:25:57,000 --> 00:25:58,916
- Merci !
- Dégage !
444
00:25:59,000 --> 00:26:01,166
Tu te fais botter le
cul par une blanche!
445
00:26:01,250 --> 00:26:03,291
- Tu bois ?
- On dirait pas ?
446
00:26:03,375 --> 00:26:05,083
Bouge ! Dégage!
447
00:26:05,166 --> 00:26:08,041
Allez ! Mec!
448
00:26:17,541 --> 00:26:23,708
Notre nation
noire est en train de mourir…
449
00:26:29,541 --> 00:26:32,333
Merde, Trevor, ma jambe brûle!
450
00:26:32,416 --> 00:26:35,166
Viens, faut filer d'ici. Trevor!
451
00:26:39,375 --> 00:26:41,083
Un club de strip a brûlé.
452
00:26:41,166 --> 00:26:43,625
avant que les pompiers n'arrivent.
453
00:26:43,708 --> 00:26:46,416
- Ambiance de feu hier soir, apparemment.
- Hé!
454
00:26:46,500 --> 00:26:48,166
C'est quoi ce bordel ? Dégage!
455
00:26:48,250 --> 00:26:49,416
Regardez ça, Capitaine.
456
00:26:49,500 --> 00:26:51,458
Des témoins parlent d'une fusillade.
457
00:26:51,541 --> 00:26:53,500
juste avant l'incendie.
458
00:26:53,583 --> 00:26:54,666
C'est to…
459
00:26:54,750 --> 00:26:56,708
Vous vous foutez de moi?
460
00:26:56,791 --> 00:26:58,750
Cap',
c'était de la défense !
461
00:26:58,833 --> 00:27:00,583
Un strip-club cramé en défense ?
462
00:27:00,666 --> 00:27:01,875
C'est lui qui a cramé !
463
00:27:02,583 --> 00:27:04,166
Crise médias en cours !
464
00:27:04,250 --> 00:27:06,208
Rien de tout ça si j'avais eu une arme.
465
00:27:06,291 --> 00:27:07,291
- Non!
- Non!
466
00:27:07,375 --> 00:27:09,541
On se calme.
467
00:27:09,625 --> 00:27:11,625
On parle de l'arme plus tard.
468
00:27:11,708 --> 00:27:16,541
Whoa, ce serait un désastre!
469
00:27:16,625 --> 00:27:18,583
C'est la quatrième fois, hein, Jon?
470
00:27:18,666 --> 00:27:20,583
On devrait t'appeler "Quatuor".
471
00:27:20,666 --> 00:27:23,458
Jon, c'est qui ces clowns déguisés ?
472
00:27:23,541 --> 00:27:24,583
C'est pas Halloween.
473
00:27:24,666 --> 00:27:27,250
Prête-lui un peu de cheveux et une main,
non?
474
00:27:27,791 --> 00:27:28,833
- Ouais.
- C'est nul.
475
00:27:28,916 --> 00:27:31,458
J'ai trouvé, Jon!
Sa moustache bien droite,
476
00:27:31,541 --> 00:27:34,333
et sa barbe poivre moulu
font un portefeuille velcro.
477
00:27:34,916 --> 00:27:37,291
Capitaine !
Je peux descendre le mec de Jon ?
478
00:27:37,375 --> 00:27:39,833
- Pitié!
- Combien de temps vous a fallu
479
00:27:39,916 --> 00:27:42,041
pour trouver une preuve sur le corps?
480
00:27:42,125 --> 00:27:43,833
Ces mecs savent pas du tout lire.
481
00:27:43,916 --> 00:27:47,708
C'est écrit sur leurs fronts : "Abruti".
482
00:27:47,791 --> 00:27:48,916
Quoi?
483
00:27:49,000 --> 00:27:52,791
- Quoi ? J'vais te tirer une balle!
- T'as encore écrit sur ma gueule?
484
00:27:52,875 --> 00:27:54,125
Arrête tes conneries!
485
00:27:55,708 --> 00:27:57,916
Vous deux, nettoyez ce bordel.
486
00:27:58,000 --> 00:27:59,666
- Quand ça?
- Maintenant!
487
00:27:59,750 --> 00:28:01,083
Bien reçu, Capitaine!
488
00:28:01,166 --> 00:28:02,625
Prenez ce que vous pouvez.
489
00:28:06,125 --> 00:28:08,083
Alors, chef détective, on fait quoi?
490
00:28:08,166 --> 00:28:10,958
- On a la mallette.
- Et Busi est encore en jeu.
491
00:28:11,500 --> 00:28:12,541
Qui ça?
492
00:28:12,625 --> 00:28:17,125
C'est le nom que Lerato m'a donné
juste avant d'exploser…
493
00:28:19,333 --> 00:28:20,833
Sur moi, littéralement.
494
00:28:21,500 --> 00:28:22,916
Elle allait me renommer.
495
00:28:23,000 --> 00:28:24,875
mais il nous a interrompus. Voilà.
496
00:28:24,958 --> 00:28:26,416
OK, OK, suivez cette piste.
497
00:28:26,500 --> 00:28:29,708
Plus de morts ni de feu.
C'est pas la guerre.
498
00:28:32,666 --> 00:28:33,791
C'est ma tasse?
499
00:28:37,666 --> 00:28:39,833
Rappelle-moi de plus jamais
boire là-dedans.
500
00:28:45,958 --> 00:28:46,833
Incroyable!
501
00:28:46,916 --> 00:28:49,208
- Regarde !
- Bordel, c'est quoi ?
502
00:28:50,125 --> 00:28:51,625
Ne touche à rien.
503
00:28:59,166 --> 00:29:01,916
Il nous faut une bagnole
avec un plus grand coffre.
504
00:29:02,708 --> 00:29:04,083
Ouais, t'as raison.
505
00:29:05,791 --> 00:29:07,541
On imagine pas comme c'est galère
506
00:29:07,625 --> 00:29:09,416
de nettoyer du sang sur le visage.
507
00:29:09,500 --> 00:29:11,708
Désolé, Boy-Boy, j'ai perdu connaissance.
508
00:29:11,791 --> 00:29:15,541
C'est juste que… ouais, le sang.
509
00:29:15,625 --> 00:29:18,708
J'ai l'impression d'en avoir partout.
J'en ai ?
510
00:29:18,791 --> 00:29:21,166
T'as… T'as lavé ton visage au moins?
511
00:29:21,250 --> 00:29:22,833
- Oui.
- Ton oreille fuit !
512
00:29:22,916 --> 00:29:25,458
- Sérieux?
- Regarde, ça sort de là!
513
00:29:25,541 --> 00:29:26,958
Tes oreilles, t'as vu ça?
514
00:29:27,041 --> 00:29:28,833
Où ça ? Y a pas de sang ici…
515
00:29:28,916 --> 00:29:29,875
Regarde-moi ça.
516
00:29:33,125 --> 00:29:36,125
Merde. Merde!
517
00:29:42,250 --> 00:29:43,708
Encore?
518
00:29:44,875 --> 00:29:47,833
Put… Putain!
519
00:29:52,666 --> 00:29:53,833
Génial.
520
00:29:53,916 --> 00:29:55,083
Enfin presque…
521
00:30:13,833 --> 00:30:17,375
- Et voilà pour le babysitting.
- On a été dépassés, chérie.
522
00:30:17,458 --> 00:30:19,875
Sans blague ! Qui t'a fait ça?
523
00:30:22,208 --> 00:30:23,375
Jon!
524
00:30:23,458 --> 00:30:26,583
Une bande de mecs armés, au moins dix.
525
00:30:26,666 --> 00:30:27,958
Des mastodontes.
526
00:30:35,416 --> 00:30:36,708
T'inquiète pas.
527
00:30:36,791 --> 00:30:38,250
C'est pas si grave.
528
00:30:41,458 --> 00:30:44,708
En fait,
pense que c'est juste de la sauce tomate.
529
00:30:47,333 --> 00:30:50,833
Mâche ou je vais le faire aussi…
530
00:30:51,666 --> 00:30:52,875
Et maintenant ?
531
00:30:53,541 --> 00:30:55,541
Je suis une piste, je reviens après.
532
00:30:55,625 --> 00:30:57,458
- Rien de grave.
- Rien de grave ?
533
00:30:58,500 --> 00:30:59,666
Pas grave ?
534
00:31:01,125 --> 00:31:02,875
Là, je m'inquiète vraiment.
535
00:31:02,958 --> 00:31:04,125
T'inquiète, ça ira.
536
00:31:16,541 --> 00:31:20,083
Boy-Boy, ne t'en fais pas.
537
00:31:27,750 --> 00:31:29,833
Le mien est allé plus haut,
de toute façon.
538
00:31:29,916 --> 00:31:31,250
Monte dans la voiture !
539
00:31:35,625 --> 00:31:36,833
Un truc de gangsters…
540
00:31:39,916 --> 00:31:42,458
Je te montre, Tessa. Viens ici.
541
00:31:42,541 --> 00:31:43,833
OK.
542
00:31:44,875 --> 00:31:46,458
Maintenant, marche vers moi.
543
00:31:46,541 --> 00:31:47,625
OK.
544
00:31:47,708 --> 00:31:48,958
Pardon, madame.
545
00:31:49,041 --> 00:31:50,208
T'as rien fait.
546
00:31:50,291 --> 00:31:52,791
Tu crois ? Sérieux ?
547
00:31:52,875 --> 00:31:53,916
Pas possible !
548
00:31:54,000 --> 00:31:55,666
J'ai rien senti du tout !
549
00:31:55,750 --> 00:31:57,083
T'as raison !
550
00:31:57,166 --> 00:31:58,541
- Trop classe !
- Grave !
551
00:31:58,625 --> 00:32:01,291
L'astuce, c'est le choc.
552
00:32:01,375 --> 00:32:05,000
Et le tour, c'est le timing…
553
00:32:05,083 --> 00:32:06,625
- Tu fais quoi, là ?
- Rien.
554
00:32:06,708 --> 00:32:08,291
Elle peut pas te voir comme ça.
555
00:32:08,375 --> 00:32:10,666
Détends-toi, papa,
c'est de la sauce tomate.
556
00:32:10,750 --> 00:32:12,500
Ouais ! Tape-là !
557
00:32:12,583 --> 00:32:15,041
Non, ça, c'est pour les vieux !
558
00:32:15,125 --> 00:32:17,291
On fait plutôt un check, regarde…
559
00:32:18,208 --> 00:32:19,666
Et après on fait woo…
560
00:32:19,750 --> 00:32:21,000
Puis un autre check !
561
00:32:21,083 --> 00:32:23,291
- Bam ! Trop cool, hein ?
- Carrément !
562
00:32:23,375 --> 00:32:24,750
Jon, essaie !
563
00:32:24,833 --> 00:32:26,208
Qu'est-ce qu'il se passe ?
564
00:32:26,291 --> 00:32:28,083
La douche est à l'étage.
565
00:32:28,166 --> 00:32:31,708
Et brûle ces fringues après,
s'il te plaît.
566
00:32:31,791 --> 00:32:33,125
- C'est qui ?
- Ma femme.
567
00:32:33,208 --> 00:32:34,666
Tu te fous de moi !
568
00:32:34,750 --> 00:32:36,416
Ta femme ? C'est une couverture.
569
00:32:36,500 --> 00:32:37,791
Depuis 15 ans ?
570
00:32:38,500 --> 00:32:41,416
Tu joues à long terme, hein ?
J'y crois pas !
571
00:32:41,500 --> 00:32:42,541
C'est ta femme ?
572
00:32:42,625 --> 00:32:43,875
Ta sœur ?
573
00:32:43,958 --> 00:32:45,541
C'est ton mari ?
574
00:32:45,625 --> 00:32:47,416
Ou il joue aussi à long terme ?
575
00:32:47,500 --> 00:32:51,333
Non, on se connaît à peine,
on peut pas parler de ce genre de trucs.
576
00:32:51,416 --> 00:32:52,875
Donc tu…
577
00:32:52,958 --> 00:32:54,541
Voetsek, va te laver !
578
00:32:55,125 --> 00:32:56,833
T'as entendu ?
579
00:32:56,916 --> 00:32:59,416
Ici, le zoulou se transmet par sexe.
580
00:32:59,500 --> 00:33:01,875
Il doit bien s'occuper de toi !
581
00:33:01,958 --> 00:33:04,291
Il s'arrête jamais.
Tu vois ce que je subis ?
582
00:33:04,375 --> 00:33:06,375
J'espère que ça va pas durer.
583
00:33:06,458 --> 00:33:08,500
Et l'idée de se faire des amis, alors ?
584
00:33:09,458 --> 00:33:12,458
Va au bar comme tout le monde.
585
00:33:27,541 --> 00:33:29,500
Tu attires trop l'attention.
586
00:33:29,583 --> 00:33:31,125
T'as perdu l'argent !
587
00:33:31,208 --> 00:33:35,125
J'arrive dans quelques jours
et tu veux pas voir maman en colère.
588
00:33:35,666 --> 00:33:40,083
J'ai une grande nouvelle,
et je dois savoir si vous gérez sans moi.
589
00:33:47,333 --> 00:33:51,666
N'oublie jamais ton privilège.
Ton père meurt et te laisse un héritage.
590
00:33:51,750 --> 00:33:56,041
Le mien est mort et m'a laissé
des demi-frères et du diabète.
591
00:33:57,416 --> 00:34:00,500
Pourquoi la trotteuse
s'appelle "seconde" ?
592
00:34:00,583 --> 00:34:02,833
Les feuilles tombent, donc "feuilles" ?
593
00:34:02,916 --> 00:34:05,416
Mes cacas du matin m'épuisent.
594
00:34:05,500 --> 00:34:08,291
La diarrhée est héréditaire,
elle court dans les gênes.
595
00:34:08,375 --> 00:34:10,416
- J'ai une vraie question.
- Ouais ?
596
00:34:11,375 --> 00:34:14,041
T'as commencé à parler
à la naissance ou quoi ?
597
00:34:14,125 --> 00:34:15,916
Lâche le vagin de ma mère !
598
00:34:16,000 --> 00:34:17,875
- Volontiers.
- Pardon ? Merde.
599
00:34:17,958 --> 00:34:19,625
Bref. C'est quoi le plan ?
600
00:34:19,708 --> 00:34:21,083
- Trouver Busi…
- Ouais.
601
00:34:21,166 --> 00:34:23,500
Si c'est la tarée d'hier soir,
on l'attrape.
602
00:34:23,583 --> 00:34:26,125
Impossible mec. Elle est genre ninja.
603
00:34:26,208 --> 00:34:29,458
Sérieux. Elle doit avoir
des bombes fumigènes. Pouf ! Disparue !
604
00:34:29,541 --> 00:34:31,000
Comme chier dans un avion.
605
00:34:31,083 --> 00:34:35,000
Tu tires la chasse et tout disparaît.
J'ai de l'anxiété de séparation…
606
00:34:35,083 --> 00:34:37,625
Tu peux la saoûler à mort
et je fais tout le reste.
607
00:34:37,708 --> 00:34:40,958
OK. Et si c'est pas Busi du club ?
608
00:34:41,041 --> 00:34:42,125
On improvise.
609
00:34:42,208 --> 00:34:44,458
C'est ça ton plan ? Improviser ?
610
00:34:44,541 --> 00:34:46,375
Allez, on improvise.
611
00:34:46,458 --> 00:34:48,791
Crétin !
Et on peut pas se pointer en flics.
612
00:34:48,875 --> 00:34:50,625
T'es pas flic, donc c'est réglé.
613
00:34:50,708 --> 00:34:53,166
Sérieux ? T'as vraiment dit ça ?
614
00:34:53,250 --> 00:34:56,541
OK, très bien. Ton badge ?
C'est un vrai signal d'alarme.
615
00:34:58,875 --> 00:34:59,750
Merde.
616
00:35:01,500 --> 00:35:02,458
Et le flingue.
617
00:35:03,291 --> 00:35:04,250
T'es sérieux ?
618
00:35:04,333 --> 00:35:06,166
Tu veux y aller sans arme ?
619
00:35:07,250 --> 00:35:10,791
Ouais, je veux juste pas
risquer ma vie encore une fois !
620
00:35:19,875 --> 00:35:21,958
Va falloir de la crème solaire ici.
621
00:35:33,208 --> 00:35:36,500
C'est un mauvais
moment pour dire que j'ai jamais fait ça ?
622
00:35:38,375 --> 00:35:41,291
J'espère que ce sac
attirera l'attention qu'il faut.
623
00:35:47,666 --> 00:35:49,000
Bonjour, messieurs.
624
00:35:49,875 --> 00:35:51,458
Vous connaissez Busi ?
625
00:35:54,250 --> 00:35:56,541
Ça va être plus dur que prévu, mec.
626
00:36:11,750 --> 00:36:13,625
- Bonjour, ma…
- Chut !
627
00:36:13,708 --> 00:36:15,750
- Bonjour, madame.
- Bonjour, monsieur.
628
00:36:15,833 --> 00:36:17,916
- Vous allez bien ?
- Très bien, et vous ?
629
00:36:18,000 --> 00:36:22,208
Je cherche une amie qui s'appelle Busi.
630
00:36:22,291 --> 00:36:26,333
C'est ma première fois à Munsieville.
Je sais pas où elle habite ici.
631
00:36:26,416 --> 00:36:28,666
- Vous la connaissez ?
- Non, désolée.
632
00:36:29,916 --> 00:36:30,875
Parfait.
633
00:36:31,666 --> 00:36:33,083
Tu vois ce gosse, là-bas ?
634
00:36:33,166 --> 00:36:34,625
Laisse tomber, mec.
635
00:36:34,708 --> 00:36:39,375
- Il nous suit depuis qu'on est arrivés.
- Tu passes pas inaperçu, c'est clair.
636
00:36:39,458 --> 00:36:42,708
Il doit se demander ce que
fout un blanc-bec dans le coin.
637
00:36:42,791 --> 00:36:44,125
Il sait un truc, j'te dis.
638
00:36:44,208 --> 00:36:47,416
Il sait rien sur une ninja, voyons !
Tu crois que le gosse sait ?
639
00:36:47,500 --> 00:36:48,916
T'es détective, vraiment ?
640
00:36:49,000 --> 00:36:52,000
- Comment t'as encore un taf ?
- Chut ! Il vient !
641
00:36:52,083 --> 00:36:54,041
Sérieux, comment t'as encore un taf ?
642
00:37:01,833 --> 00:37:05,166
- C'est pas un gosse, c'est un nain.
- On dit pas "nain" !
643
00:37:05,250 --> 00:37:06,500
C'est "mongolo".
644
00:37:06,583 --> 00:37:08,791
Pas du tout. "Mongolo", c'est attardé.
645
00:37:08,875 --> 00:37:10,291
Hé, p'tit con !
646
00:37:12,875 --> 00:37:14,916
Attends ! Hé ! Attends !
647
00:37:30,166 --> 00:37:32,333
Il court vite pour un petit…
648
00:37:33,708 --> 00:37:35,666
Trépied, reviens ici !
649
00:37:37,583 --> 00:37:39,583
Il traîne pas sa bite dans le sable ?
650
00:37:39,666 --> 00:37:40,666
Il est passé où ?
651
00:37:42,333 --> 00:37:44,666
Il est trop rapide, un vrai bébé guépard.
652
00:37:44,750 --> 00:37:46,000
On est où, là ?
653
00:37:46,083 --> 00:37:47,375
Aucune idée.
654
00:37:47,458 --> 00:37:48,500
Merde !
655
00:37:48,583 --> 00:37:50,000
Fous le camp ! Dégage !
656
00:37:51,750 --> 00:37:52,750
Bien sûr !
657
00:37:53,833 --> 00:37:55,208
- Bouge !
- Ouais.
658
00:38:00,125 --> 00:38:03,083
Tiens, tiens, tiens…
659
00:38:04,125 --> 00:38:05,166
Je sens l'argent.
660
00:38:05,875 --> 00:38:06,958
- Tu vois ?
- Oui !
661
00:38:07,583 --> 00:38:09,166
- Tu vois l'argent ?
- Grave !
662
00:38:09,250 --> 00:38:10,416
Un Blanc, là !
663
00:38:10,500 --> 00:38:12,375
On veut juste l'argent.
664
00:38:13,625 --> 00:38:15,291
Tu cherches Busi ?
665
00:38:15,375 --> 00:38:17,125
J'te l'avais dit, il savait !
666
00:38:17,208 --> 00:38:19,666
Je suis pas un gosse !
Je te bats là-dessus !
667
00:38:20,458 --> 00:38:21,708
Il a pas tort, en vrai.
668
00:38:21,791 --> 00:38:23,125
Pas nécessaire.
669
00:38:23,208 --> 00:38:25,083
Tu dois donner la mallette à Busi.
670
00:38:28,041 --> 00:38:31,166
L'argent, l'argent, toujours l'argent !
671
00:39:05,041 --> 00:39:09,958
Allez, on bosse !
Là aussi, faut frotter !
672
00:39:10,041 --> 00:39:15,250
On est arrivés, les gars !
Vous l'emmenez où, ce cadavre ?
673
00:39:16,333 --> 00:39:17,583
Tiens !
674
00:39:21,041 --> 00:39:23,250
C'est quoi ce bordel ? Sérieux ?
675
00:39:25,000 --> 00:39:26,125
Allez, viens.
676
00:39:28,291 --> 00:39:31,041
Il m'a même pas fouillé, je me sens lésé.
677
00:39:31,625 --> 00:39:33,708
Il a failli m'agripper par les poils !
678
00:39:34,458 --> 00:39:35,833
Merde, concentre-toi !
679
00:39:35,916 --> 00:39:38,125
Merde.
Je sais pas ce que c'est, porte-le.
680
00:39:38,208 --> 00:39:40,250
Dépêche-toi ou on va se faire griller.
681
00:39:42,125 --> 00:39:45,833
- T'es pas aussi nerveux que lui !
- Allez, c'est bon. Focus.
682
00:39:46,750 --> 00:39:51,791
Un endroit où peu de gens osent aller…
683
00:39:51,875 --> 00:39:56,333
Une femme s'y trouve,
toujours vêtue de couleurs vives.
684
00:39:57,541 --> 00:40:01,416
Et si tu fais pas gaffe,
elle pourrait te tuer.
685
00:40:03,291 --> 00:40:04,416
Lerato nous envoie.
686
00:40:06,083 --> 00:40:07,541
Le mot de passe ?
687
00:40:07,625 --> 00:40:09,791
Rossignol ! Rossignol !
688
00:40:11,666 --> 00:40:12,583
OK.
689
00:40:13,125 --> 00:40:15,708
Attendez une seconde.
Je dois régler un truc.
690
00:40:17,666 --> 00:40:19,500
Comment tu savais ça, putain ?
691
00:40:21,500 --> 00:40:22,583
Bon.
692
00:40:24,000 --> 00:40:25,125
Alors…
693
00:40:26,125 --> 00:40:28,541
Je sais pas si tu vas t'en sortir…
694
00:40:29,250 --> 00:40:35,791
Mais ce qui est sûr, c'est
que tu violeras plus jamais personne !
695
00:40:35,875 --> 00:40:38,208
"Va te faire sauter"
prend un nouveau sens !
696
00:40:38,291 --> 00:40:40,125
- Attends, c'est quoi ?
- Son sexe.
697
00:40:40,208 --> 00:40:42,958
- Tu veux dire quoi, bordel ?
- Fais pas ça, merde !
698
00:40:43,041 --> 00:40:44,833
Pas encore !
699
00:40:44,916 --> 00:40:46,666
Avale, bordel !
700
00:40:46,750 --> 00:40:48,416
Avale-moi ça, allez !
701
00:40:49,250 --> 00:40:50,875
Allez, maintenant !
702
00:40:50,958 --> 00:40:54,333
Tu sais que c'est impoli
de faire du bruit quand on est invité ?
703
00:40:56,500 --> 00:40:57,541
Arrête ça !
704
00:40:58,166 --> 00:40:59,458
Ressaisis-toi !
705
00:41:01,833 --> 00:41:03,333
Où est Lerato, d'ailleurs ?
706
00:41:03,416 --> 00:41:04,458
Elle a fui.
707
00:41:04,541 --> 00:41:06,750
Elle a dit
qu'elle avait trop peur de venir.
708
00:41:06,833 --> 00:41:09,083
Elle a perdu la tête… enfin, l'esprit !
709
00:41:10,458 --> 00:41:11,416
Franchement…
710
00:41:12,041 --> 00:41:13,250
Lerato,
711
00:41:13,333 --> 00:41:15,333
J'ai toujours su qu'elle tiendrait pas.
712
00:41:15,416 --> 00:41:16,708
Lui non plus, d'ailleurs.
713
00:41:17,583 --> 00:41:19,583
- Bien vu.
- On est vos contacts.
714
00:41:20,291 --> 00:41:21,208
Bon alors…
715
00:41:21,791 --> 00:41:23,125
on devrait se bouger.
716
00:41:23,750 --> 00:41:25,333
La merde débarque, on a traîné.
717
00:41:26,083 --> 00:41:27,250
Et lui, on fait quoi ?
718
00:41:27,791 --> 00:41:30,500
Comme on dit,
"seuls les plus forts survivent".
719
00:41:30,583 --> 00:41:32,958
S'il arrive à l'hôpital, il vit. Sinon…
720
00:41:35,208 --> 00:41:36,958
Allez, on y va.
721
00:41:38,375 --> 00:41:39,750
Merci.
722
00:41:41,250 --> 00:41:43,250
- Un souci ?
- Pourquoi elle sourit ?
723
00:41:44,958 --> 00:41:48,291
Pourquoi il est encore à moitié raide ?
C'est quoi ce délire ?
724
00:41:49,500 --> 00:41:50,875
Jon, mets-moi ton pouce !
725
00:41:52,916 --> 00:41:54,083
Et merde…
726
00:42:26,750 --> 00:42:28,250
On vient voir le patron.
727
00:42:32,500 --> 00:42:33,458
Boss !
728
00:42:33,541 --> 00:42:34,458
Ils sont là.
729
00:42:34,541 --> 00:42:35,625
Qui "ils" ?
730
00:42:35,708 --> 00:42:37,083
Busi et ses gars.
731
00:42:41,708 --> 00:42:43,833
Emballez-moi ça correctement !
732
00:42:43,916 --> 00:42:47,208
La dernière fois,
ma nièce a cru que c'était de la glace.
733
00:42:47,291 --> 00:42:49,958
Elle a couru
comme une folle pendant 5 heures.
734
00:42:57,916 --> 00:43:00,166
Tiens, Gladys Knight et ses Pips.
735
00:43:02,833 --> 00:43:06,291
Lerato s'est défilée.
Voici nos nouveaux relais.
736
00:43:07,083 --> 00:43:08,333
Et les autres ?
737
00:43:08,416 --> 00:43:10,416
C'est tout.
738
00:43:10,500 --> 00:43:12,500
Tu pensais qu'en venant ici,
739
00:43:13,541 --> 00:43:15,583
il allait t'arriver un sale truc ?
740
00:43:16,791 --> 00:43:18,291
On n'est jamais trop prudent.
741
00:43:18,875 --> 00:43:19,750
C'est vrai.
742
00:43:22,750 --> 00:43:23,708
Trois millions.
743
00:43:25,125 --> 00:43:26,250
Ouais…
744
00:43:26,333 --> 00:43:27,958
Y'a un souci.
745
00:43:28,041 --> 00:43:29,166
Les prix ont grimpé.
746
00:43:31,125 --> 00:43:33,041
- Lady T sait ?
- Je t'ai dit.
747
00:43:33,125 --> 00:43:35,250
C'est pas comme ça que ça marche.
748
00:43:39,750 --> 00:43:41,583
C'est pas toi qui commandes.
749
00:43:42,291 --> 00:43:43,375
C'est moi !
750
00:43:44,833 --> 00:43:46,916
C'est nous
qui avons pris les risques ici.
751
00:43:47,000 --> 00:43:49,916
Alors je prends la part que je veux,
compris ?
752
00:43:50,583 --> 00:43:51,541
Compris ?
753
00:43:52,750 --> 00:43:55,208
Je peux pas faire ça, tu vois ?
754
00:43:55,291 --> 00:43:56,333
Non ?
755
00:44:07,291 --> 00:44:08,166
Regarde ce mec !
756
00:44:09,458 --> 00:44:10,375
Mate un peu !
757
00:44:23,208 --> 00:44:24,791
Pourquoi t'as fait ça, bordel ?
758
00:44:24,875 --> 00:44:27,208
On a l'argent et ta came !
759
00:44:27,291 --> 00:44:28,958
C'est une question de principe !
760
00:44:29,041 --> 00:44:31,583
T'as buté tous ces gars pour ton égo ?
761
00:44:33,541 --> 00:44:35,416
Je faisais passer un message.
762
00:44:36,625 --> 00:44:41,125
T'as un
problème avec ma façon de bosser ?
763
00:44:41,208 --> 00:44:43,958
Non, non. Continue avec
tes tortures et tes meurtres.
764
00:44:44,041 --> 00:44:45,041
Merci.
765
00:44:45,625 --> 00:44:47,875
Sois gentille et charge tout ça.
766
00:44:48,875 --> 00:44:51,666
On a de la route à faire !
767
00:44:53,875 --> 00:44:56,541
C'est bon, mal de crâne, mal de crâne !
768
00:44:56,625 --> 00:44:58,958
Mon Dieu, j'en peux plus de ce type.
769
00:44:59,041 --> 00:45:01,083
Là là… mais c'est pas vrai !
770
00:45:01,166 --> 00:45:02,791
Mal de crâne ! Sérieux !
771
00:45:02,875 --> 00:45:05,333
Allez, on se tire ! Vite, on y va !
772
00:45:08,458 --> 00:45:09,625
Merde !
773
00:45:15,291 --> 00:45:17,916
- Bouge-toi putain !
- J'arrive !
774
00:45:28,000 --> 00:45:29,708
Bon…
775
00:45:30,708 --> 00:45:32,416
on se refait une beauté,
776
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
on remet les perruques,
777
00:45:34,083 --> 00:45:35,375
Le show va commencer !
778
00:45:37,000 --> 00:45:38,500
T, ma belle !
779
00:45:41,208 --> 00:45:42,125
Alors ?
780
00:45:43,333 --> 00:45:45,500
Et donc ?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
781
00:45:45,583 --> 00:45:49,291
T'étais où, bordel ?
J'ai tenté de te joindre toute la nuit.
782
00:45:49,375 --> 00:45:51,000
J'avais des trucs à gérer.
783
00:45:51,875 --> 00:45:53,000
OK ?
784
00:45:53,083 --> 00:45:54,666
Trop occupé pour le tel.
785
00:45:54,750 --> 00:45:56,166
Et ça, c'est quoi alors ?
786
00:45:57,208 --> 00:45:59,791
Depuis qu'on bosse ensemble,
j'ai vu plus d'horreurs
787
00:45:59,875 --> 00:46:01,666
que dans toute ma carrière de flic.
788
00:46:01,750 --> 00:46:03,458
On est à découvert, mec !
789
00:46:04,083 --> 00:46:05,125
Reste calme.
790
00:46:07,666 --> 00:46:08,833
La cavalerie arrive.
791
00:46:11,666 --> 00:46:13,666
Ouais, ben Lerato a tout foiré !
792
00:46:14,791 --> 00:46:17,791
J'ai toujours su que cette
conne n'était pas à la hauteur.
793
00:46:18,833 --> 00:46:22,625
Mais j'ai vu tes gars,
et on s'est occupé de Mal de tête.
794
00:46:23,291 --> 00:46:24,250
Mes gars ?
795
00:46:24,875 --> 00:46:28,958
Le grand blanc… costaud.
Et le petit Black qui parle trop.
796
00:46:31,333 --> 00:46:32,916
Dis-leur bonjour de ma part.
797
00:46:36,708 --> 00:46:37,916
Salut, les nazes !
798
00:46:38,000 --> 00:46:39,500
Bouge ! On n'a pas la nuit !
799
00:46:39,583 --> 00:46:40,916
- On y va !
- Non !
800
00:46:41,000 --> 00:46:42,666
- Trevor !
- Attends-les !
801
00:46:42,750 --> 00:46:43,916
Je te descends !
802
00:46:44,750 --> 00:46:45,958
Putain !
803
00:46:59,375 --> 00:47:00,750
Donne-moi ça.
804
00:47:01,541 --> 00:47:02,500
Rattrape-les.
805
00:47:06,625 --> 00:47:08,791
Non, encore cette connasse.
806
00:47:08,875 --> 00:47:10,958
Oui, encore moi, connard !
807
00:47:11,041 --> 00:47:12,083
Lâche-la, abruti !
808
00:47:12,166 --> 00:47:14,208
OK, c'est quoi ce bordel ?
809
00:47:14,291 --> 00:47:15,500
C'est des flics !
810
00:47:15,583 --> 00:47:17,916
T'aurais su si t'avais
répondu à mes appels.
811
00:47:18,000 --> 00:47:20,458
Pardon. Moi je suis pas flic.
812
00:47:20,541 --> 00:47:21,458
T'es plus flic ?
813
00:47:21,541 --> 00:47:24,583
Si c'est les flics qui tirent,
j'veux pas crever, moi.
814
00:47:24,666 --> 00:47:26,791
- Je suis pas flic…
- Pas besoin d'détail !
815
00:47:26,875 --> 00:47:28,041
- Ta gueule !
- Toi !
816
00:47:29,416 --> 00:47:31,208
Je les ai déjà croisés hier soir.
817
00:47:31,291 --> 00:47:32,416
Tu veux remettre ça ?
818
00:47:32,500 --> 00:47:34,500
- Sérieux ?
- Explique.
819
00:47:34,583 --> 00:47:35,958
Tout le monde l'a vu.
820
00:47:36,041 --> 00:47:37,583
- Planqué !
- Elle t'a détruit.
821
00:47:37,666 --> 00:47:39,833
- Des cocktails ?
- Elle t'a plié !
822
00:47:39,916 --> 00:47:41,125
T'as tout failli péter !
823
00:47:41,208 --> 00:47:42,166
Je m'ennuie !
824
00:47:43,250 --> 00:47:44,416
Attachez-les.
825
00:47:44,500 --> 00:47:45,625
Dans la caisse.
826
00:47:45,708 --> 00:47:47,125
Pourquoi ?
827
00:47:47,708 --> 00:47:49,708
Pourquoi pas juste les buter direct ?
828
00:47:49,791 --> 00:47:50,875
Ouais, bonne idée !
829
00:47:51,916 --> 00:47:54,250
Et attirer tous les flics du pays ?
Non merci !
830
00:47:54,333 --> 00:47:57,416
C'est l'occasion de
prouver à Di Mamzo qu'on gère tout seuls !
831
00:47:57,500 --> 00:47:58,666
On fait ça entre nous.
832
00:47:59,750 --> 00:48:02,375
Général, je les attache moi-même,
j'ai pas peur.
833
00:48:06,708 --> 00:48:09,416
Des flics ! Des flics !
834
00:48:09,500 --> 00:48:11,458
- Merde !
- Tu m'as crevé l'œil !
835
00:48:12,708 --> 00:48:13,875
Tu fous quoi ?
836
00:48:23,125 --> 00:48:24,666
Vas-y, bouge, bouge !
837
00:48:24,750 --> 00:48:26,916
- Mange pas ça, abruti !
- C'est quoi ?
838
00:48:27,000 --> 00:48:28,791
- C'est de la coke !
- Wouhou !
839
00:48:29,500 --> 00:48:31,000
Ça sent trop bon !
840
00:48:31,833 --> 00:48:33,625
On va au Cap !
841
00:48:33,708 --> 00:48:35,583
Je l'attire, tu poursuis la ninja !
842
00:48:35,666 --> 00:48:37,125
- Quoi ? Moi ?
- Oui !
843
00:48:37,208 --> 00:48:38,583
Non ! Il me faut une arme !
844
00:48:38,666 --> 00:48:40,208
- Tu veux en parler ?
- Oui !
845
00:48:40,291 --> 00:48:43,916
Suis-la et garde-la en vue, qu'elle
se barre pas ! Je m'occupe du reste !
846
00:48:44,000 --> 00:48:45,458
À trois…
847
00:48:45,541 --> 00:48:47,083
Putain… Vas-y, fonce !
848
00:48:54,083 --> 00:48:56,541
Allez, allez, elle est dans le coin !
849
00:48:57,500 --> 00:48:59,708
Busi ? Où est Busi ? Vous l'avez vue ?
850
00:48:59,791 --> 00:49:01,250
Vous deux, avec moi !
851
00:49:08,708 --> 00:49:10,375
Elle est pas là !
852
00:49:10,875 --> 00:49:12,916
- Je veux pas mourir !
- Moi non plus !
853
00:49:14,333 --> 00:49:15,708
Pourquoi t'as rien dit ?
854
00:49:15,791 --> 00:49:18,000
Parce que t'as toujours l'air d'un dur,
mec.
855
00:49:18,083 --> 00:49:20,083
Je voulais pas passer pour une fillette.
856
00:49:21,166 --> 00:49:23,708
- Putain !
- Moi je SUIS une fillette !
857
00:49:23,791 --> 00:49:25,875
- Stress constant.
- Sérieux ?
858
00:49:25,958 --> 00:49:27,250
- Oui !
- Tu rigoles ?
859
00:49:27,333 --> 00:49:29,708
- On laisse tomber, OK ?
- Ouais, grave !
860
00:49:29,791 --> 00:49:31,041
- T'es sûr ?
- Ouais !
861
00:49:31,791 --> 00:49:33,208
Hé, vous avez vu Busi ?
862
00:49:33,291 --> 00:49:35,291
Ha ! Je te tiens, salope !
863
00:49:35,375 --> 00:49:37,958
Je frappe jamais les femmes mais… wow !
864
00:49:38,041 --> 00:49:40,791
Pour toi, salope,
je vais faire une putain d'exception !
865
00:49:40,875 --> 00:49:42,375
Connard, à ton tour alors !
866
00:49:42,458 --> 00:49:45,291
Connard ? Sérieux ?
Avec tout ce qui se passe ?
867
00:49:45,375 --> 00:49:46,791
Tu m'appelles comme ça ?
868
00:49:46,875 --> 00:49:48,125
Je suis tendre, moi !
869
00:49:48,208 --> 00:49:50,500
Un lover, pas un bagarreur. D'accord ?
870
00:49:53,750 --> 00:49:55,458
Hé, p'tite fiotte !
871
00:49:57,000 --> 00:49:59,083
Le mongolo a une putain de grenade !
872
00:50:04,666 --> 00:50:05,875
Hé ! Stop !
873
00:50:09,083 --> 00:50:11,833
Merde ! Trev ? Trev ?
874
00:50:11,916 --> 00:50:12,916
Jon…
875
00:50:13,000 --> 00:50:14,125
Je l'ai eue ?
876
00:50:14,208 --> 00:50:15,166
Non.
877
00:50:15,875 --> 00:50:17,083
J'ai froid, Jon…
878
00:50:41,416 --> 00:50:42,625
Ça se fait comme ça !
879
00:50:43,916 --> 00:50:46,791
Ouais ! Vous avez tout raté, les gars !
880
00:50:46,875 --> 00:50:48,708
Ils sont vieux, ils devaient dormir.
881
00:50:48,791 --> 00:50:50,583
Ouais, et encore plus longtemps !
882
00:50:50,666 --> 00:50:52,416
Allez, c'est la fête !
883
00:50:57,750 --> 00:50:59,250
Stop.
884
00:51:00,333 --> 00:51:02,291
Bon, retour au boulot.
885
00:51:02,375 --> 00:51:04,916
Ici c'est pas un théâtre,
c'est un poste !
886
00:51:05,458 --> 00:51:06,333
Vous deux,
887
00:51:07,208 --> 00:51:08,166
mon bureau.
888
00:51:08,250 --> 00:51:09,375
Dans le bureau ?
889
00:51:09,458 --> 00:51:10,333
Ouais.
890
00:51:10,416 --> 00:51:12,291
On va dans le bureau !
891
00:51:12,375 --> 00:51:14,416
Restez dehors, bande de nuls !
892
00:51:15,625 --> 00:51:18,000
Capitaine, vous voulez nous voir aussi ?
893
00:51:18,083 --> 00:51:19,416
Ouais. Trois thés.
894
00:51:19,500 --> 00:51:21,083
- Un rooibos.
- D'accord !
895
00:51:22,250 --> 00:51:23,083
Du thé ?
896
00:51:23,166 --> 00:51:26,166
L'argent et la drogue ont été saisis.
Bien joué.
897
00:51:27,750 --> 00:51:29,791
Pourquoi ? Elle s'est barrée !
898
00:51:30,458 --> 00:51:31,458
Les deux !
899
00:51:31,541 --> 00:51:33,666
Tu peux pas juste être content,
une fois ?
900
00:51:33,750 --> 00:51:37,791
Toujours flou, cette histoire.
C'est qui, Di Mamzo ?
901
00:51:37,875 --> 00:51:39,041
Pas mon problème.
902
00:51:39,125 --> 00:51:41,666
- Je classe l'affaire.
- Et Lady T est en fuite ?
903
00:51:41,750 --> 00:51:43,666
Et Busi ! Oublie pas Busi !
904
00:51:43,750 --> 00:51:45,750
Je lance une alerte pour les deux.
905
00:51:46,583 --> 00:51:49,791
Et pour Di Mamzo aussi.
On a tout ce qu'il fallait.
906
00:51:49,875 --> 00:51:51,708
Lady T n'a plus de cartes à jouer.
907
00:51:52,500 --> 00:51:53,833
Putain ouais !
908
00:51:53,916 --> 00:51:55,458
Jono, viens, on se douche.
909
00:51:55,541 --> 00:51:57,166
J'ai pas dormi de la nuit !
910
00:51:59,750 --> 00:52:01,666
Non ! Pas comme ça !
911
00:52:01,750 --> 00:52:05,916
Je veux dire…
vous vous douchez, puis moi, ok ?
912
00:52:06,000 --> 00:52:07,041
Sans savon pendu !
913
00:52:07,125 --> 00:52:08,958
Et après, on peut juste se poser.
914
00:52:09,041 --> 00:52:11,958
Pas question.
Je vais revoir Louise et Tessa.
915
00:52:12,041 --> 00:52:14,625
- Après tout ce qu'on a vécu ?
- Quoi, Trevor ?
916
00:52:15,875 --> 00:52:19,041
Je t'ai couvert, tu m'as couvert.
Pour moi, ça comptait.
917
00:52:19,583 --> 00:52:22,416
Ça comptait…
j'étais juste assignée à un indic foireux.
918
00:52:23,000 --> 00:52:26,250
J'ai été tabassée, tirée dessus, brûlée…
919
00:52:26,333 --> 00:52:28,250
J'ai vu un mec bouffer sa propre bite.
920
00:52:28,333 --> 00:52:29,333
Pardon, quoi ?
921
00:52:29,416 --> 00:52:31,291
Ouais, faudra enquêter là-dessus.
922
00:52:32,333 --> 00:52:34,458
Je veux juste retrouver ma vie…
923
00:52:35,125 --> 00:52:36,083
sans toi.
924
00:52:38,083 --> 00:52:38,916
Cap'.
925
00:52:41,875 --> 00:52:43,458
Et pour info…
926
00:52:43,541 --> 00:52:45,291
j'aurais pu y arriver sans toi.
927
00:52:48,041 --> 00:52:49,833
Et maintenant ?
928
00:52:51,291 --> 00:52:52,666
Ton casier est clean,
929
00:52:52,750 --> 00:52:55,333
tu peux reprendre ta vie,
peu importe ce que tu fais.
930
00:52:56,208 --> 00:52:58,833
Ce que je fais va me ramener en taule.
931
00:52:58,916 --> 00:53:00,875
Ben je te conseille d'éviter, alors.
932
00:53:29,875 --> 00:53:33,333
Papa, sérieusement,
couvre ces cicatrices !
933
00:53:33,416 --> 00:53:36,375
Les pansements, c'est pour les faibles !
Demande à ta mère.
934
00:53:36,458 --> 00:53:39,375
- Il te fout la honte ?
- Oui, grave !
935
00:53:39,458 --> 00:53:42,166
Les plaies ont besoin d'oxygène.
C'est ça, la guérison.
936
00:53:42,250 --> 00:53:44,583
- C'est immonde !
- C'est censé suinter ?
937
00:53:44,666 --> 00:53:46,583
- Être aussi open ? Beurk !
- Ouais.
938
00:53:47,208 --> 00:53:48,250
Dégueu…
939
00:53:57,916 --> 00:53:58,833
Salut, Maman.
940
00:54:00,416 --> 00:54:01,583
Bonjour, ma chérie.
941
00:54:02,250 --> 00:54:04,416
J'ai entendu des choses inquiétantes.
942
00:54:05,458 --> 00:54:07,541
Juste un contretemps mineur.
943
00:54:07,625 --> 00:54:10,416
Tu sais ce que
maman pense des contretemps, hein ?
944
00:54:10,500 --> 00:54:13,000
Oui, oui, je sais. Je gère.
945
00:54:13,666 --> 00:54:15,708
Si tu gérais, je t'appellerais pas.
946
00:54:17,166 --> 00:54:19,166
On va faire à ma manière maintenant.
947
00:54:27,083 --> 00:54:28,458
Il est où, maintenant ?
948
00:54:28,541 --> 00:54:29,625
Aucune idée…
949
00:54:30,333 --> 00:54:33,416
- Pourquoi il n'est pas venu ?
- C'est un criminel, Louise.
950
00:54:33,500 --> 00:54:36,083
Je peux pas l'avoir
près de toi et de Tessa.
951
00:54:36,166 --> 00:54:38,541
Il était un criminel.
952
00:54:38,625 --> 00:54:40,500
Et Tessa l'aimait bien.
953
00:54:40,583 --> 00:54:41,791
Gros signal d'alerte.
954
00:54:42,791 --> 00:54:46,833
Chérie, t'as passé plus de temps
avec lui qu'avec n'importe quel autre mec.
955
00:54:48,000 --> 00:54:50,250
Tu penses pas que ça mérite une chance ?
956
00:54:50,333 --> 00:54:54,416
C'est toi qui disais d'aller dans
un bar et de se faire des amis "normaux".
957
00:54:54,500 --> 00:54:57,333
Je m'y suis attachée…
958
00:54:57,916 --> 00:55:00,500
et je pense que toi aussi, mine de rien.
959
00:55:01,125 --> 00:55:02,666
Trop tard maintenant.
960
00:55:03,625 --> 00:55:04,916
Tu lui as fait quoi ?
961
00:55:05,000 --> 00:55:07,916
- Rien du tout.
- T'as bien dû lui dire un truc !
962
00:55:08,625 --> 00:55:09,625
Enfin…
963
00:55:09,708 --> 00:55:11,291
J'ai peut-être dit deux mots…
964
00:55:11,375 --> 00:55:12,583
À l'aide !
965
00:55:14,000 --> 00:55:17,000
Chut ! Sous le lit !
966
00:55:21,250 --> 00:55:22,208
Où est Tessa ?
967
00:55:22,291 --> 00:55:23,333
Tessa !
968
00:55:27,916 --> 00:55:30,666
- Ça va, mon cœur, obéis, d'accord ?
- Jono !
969
00:55:30,750 --> 00:55:31,708
Pose ça…
970
00:55:31,791 --> 00:55:33,333
et assieds-toi, bordel !
971
00:55:33,416 --> 00:55:35,583
Ta ta ta… Un peu de tenue,
972
00:55:36,291 --> 00:55:38,125
on est invités ici. Sois poli.
973
00:55:38,750 --> 00:55:42,333
Excusez-nous pour
cette visite impromptue.
974
00:55:42,416 --> 00:55:44,625
Et pardonnez
le langage fleuri de ma fille.
975
00:55:44,708 --> 00:55:45,666
Je vous en prie.
976
00:55:45,750 --> 00:55:47,541
- Papa !
- Ça va, chérie.
977
00:56:01,666 --> 00:56:02,916
On ne s'est jamais vus.
978
00:56:06,041 --> 00:56:08,458
On m'appelle Di Mamzo.
979
00:56:09,375 --> 00:56:10,750
Tu dois être Jon.
980
00:56:10,833 --> 00:56:14,583
Jonny-Boy, tu causes bien
du souci à moi et à mes filles.
981
00:56:15,583 --> 00:56:18,000
Ce ne sont pas des filles,
ce sont des fauves.
982
00:56:20,875 --> 00:56:22,416
Autrefois, peut-être !
983
00:56:22,500 --> 00:56:24,083
Quand elles traînaient dehors.
984
00:56:24,708 --> 00:56:26,208
Seules, apeurées,
985
00:56:26,916 --> 00:56:27,916
affamées.
986
00:56:28,000 --> 00:56:29,500
Mais je les ai recueillies.
987
00:56:29,583 --> 00:56:32,458
Je les ai endurcies. Plus peur de rien.
988
00:56:35,916 --> 00:56:36,916
Tu es le cerveau ?
989
00:56:38,375 --> 00:56:40,291
T'as entendu ça, les filles ?
990
00:56:40,375 --> 00:56:42,916
Comment
ils m'appellent dans la rue déjà ?
991
00:56:43,000 --> 00:56:43,833
Isgora.
992
00:56:45,208 --> 00:56:46,916
- La Patronne.
- Nkunzimalangala.
993
00:56:47,000 --> 00:56:48,333
La Big Boss !
994
00:56:48,416 --> 00:56:49,375
La Grosse Légume !
995
00:56:50,375 --> 00:56:52,208
Mais moi, ce que je préfère,
996
00:56:52,875 --> 00:56:54,333
c'est Reine du Crime…
997
00:56:54,416 --> 00:56:56,041
pour des raisons évidentes.
998
00:56:57,875 --> 00:56:58,750
Je peux ?
999
00:57:06,083 --> 00:57:08,333
Tu aimes jouer à cache-cache, Jon ?
1000
00:57:08,875 --> 00:57:11,750
C'est fou
tout le plaisir qu'on peut trouver
1001
00:57:11,833 --> 00:57:14,666
dans l'art de se cacher des autres.
1002
00:57:14,750 --> 00:57:17,083
Mais ce que je n'ai jamais compris,
les filles,
1003
00:57:17,166 --> 00:57:20,666
c'est pourquoi vous vous cachiez
toujours au même endroit évident !
1004
00:57:21,333 --> 00:57:22,916
Peut-être que…
1005
00:57:23,000 --> 00:57:26,500
ce qui plaît, c'est
justement de savoir qu'on sera retrouvée.
1006
00:57:27,125 --> 00:57:30,541
C'est ça, le frisson du jeu !
1007
00:57:30,625 --> 00:57:34,375
L'attente des pas qui
s'approchent lentement…
1008
00:57:34,958 --> 00:57:37,333
Et cette
certitude que l'inévitable arrive.
1009
00:57:41,250 --> 00:57:43,333
Sortez de votre cachette !
1010
00:57:44,375 --> 00:57:47,958
Leur petit
cœur qui bat de plus en plus vite !
1011
00:57:48,041 --> 00:57:52,875
Mais elles n'allaient
jamais dans le placard,
1012
00:57:53,500 --> 00:57:56,125
ni derrière le rideau,
ni dans le panier à linge.
1013
00:57:58,375 --> 00:58:02,208
À ton avis, elles se cachaient où,
Jonny-Boy ?
1014
00:58:02,291 --> 00:58:03,166
Hein ?
1015
00:58:06,208 --> 00:58:08,250
Prêt ou pas…
1016
00:58:09,041 --> 00:58:10,833
j'arrive !
1017
00:58:16,666 --> 00:58:17,875
Non !
1018
00:58:19,375 --> 00:58:21,458
Papa ! Maman !
1019
00:58:21,541 --> 00:58:23,625
Non, non, non, non, non !
1020
00:58:26,208 --> 00:58:27,791
On se recontacte,
1021
00:58:28,500 --> 00:58:30,041
Jonny-Boy.
1022
00:58:31,291 --> 00:58:35,041
Non, non, non, non, non !
1023
00:58:50,083 --> 00:58:52,375
On a dû la plonger
dans un coma artificiel.
1024
00:58:52,458 --> 00:58:54,166
C'est pour sa guérison.
1025
00:58:54,250 --> 00:58:55,541
Combien de temps ?
1026
00:58:55,625 --> 00:58:57,541
Impossible à dire pour le moment.
1027
00:58:57,625 --> 00:59:00,583
On va voir comment
elle réagit au traitement.
1028
00:59:01,250 --> 00:59:03,041
Mais on reste vigilants.
1029
00:59:04,625 --> 00:59:05,708
Merci.
1030
00:59:18,416 --> 00:59:20,333
Je trouverai notre fille, promis !
1031
00:59:26,333 --> 00:59:27,791
Ici Charlie Trois, captez ?
1032
00:59:27,875 --> 00:59:31,083
Oui. Fille métisse, 12 ans, mineure.
1033
00:59:31,916 --> 00:59:34,291
Oui, mineure.
Elle porte encore son pyjama…
1034
00:59:36,375 --> 00:59:38,791
Je vous
avais dit qu'il fallait les choper !
1035
00:59:38,875 --> 00:59:39,833
Désolé, Jon.
1036
00:59:39,916 --> 00:59:41,500
Désolé rendra pas ma fille !
1037
00:59:41,583 --> 00:59:44,208
On fait tout ce qu'on peut.
Comment va Louise ?
1038
00:59:44,291 --> 00:59:46,000
Tu crois qu'elle va bien, bordel ?
1039
00:59:48,500 --> 00:59:49,791
Je vais appeler tous !
1040
00:59:49,875 --> 00:59:51,833
- T'en as pas…
- J'frapperai partout !
1041
00:59:51,916 --> 00:59:54,541
Jon, t'es trop dedans.
Laisse-nous gérer.
1042
00:59:54,625 --> 00:59:56,041
Pas question !
1043
00:59:56,125 --> 00:59:57,416
Jon !
1044
00:59:59,583 --> 01:00:01,458
Jon, tu connais les règles.
1045
01:00:02,291 --> 01:00:03,958
Regarde autour de toi.
1046
01:00:04,041 --> 01:00:06,458
Tout le monde est là
sauf le type aux scellés !
1047
01:00:08,041 --> 01:00:09,125
Respire un coup.
1048
01:00:13,666 --> 01:00:14,958
J'ai besoin d'un moment.
1049
01:00:15,041 --> 01:00:16,166
Dans mon bureau.
1050
01:00:22,500 --> 01:00:25,166
- Jonny-Boy !
- Touche pas ou tu meurs !
1051
01:00:25,250 --> 01:00:27,375
Tu veux vraiment me menacer ici ?
1052
01:00:27,458 --> 01:00:30,500
- Recule un peu, d'accord ?
- Qu'est-ce que tu veux ?
1053
01:00:30,583 --> 01:00:33,125
Voilà. Tu sais très bien ce que je veux !
1054
01:00:33,208 --> 01:00:34,750
Tout est planqué aux scellés !
1055
01:00:34,833 --> 01:00:36,500
Évidemment ! C'est ça, le pire.
1056
01:00:37,416 --> 01:00:39,083
Tu vas aller me le récupérer.
1057
01:00:39,166 --> 01:00:40,916
Et je fais comment, bordel ?
1058
01:00:41,583 --> 01:00:44,416
J'ai comme l'impression
que tu vas trouver un plan.
1059
01:00:45,583 --> 01:00:47,833
Je t'appelle dans l'heure avec un lieu.
1060
01:00:50,375 --> 01:00:52,125
Tu sais ce qui t'attend
1061
01:00:52,208 --> 01:00:53,791
si tu te rates.
1062
01:00:53,875 --> 01:00:57,291
- Un flic en vue, elle meurt.
- Je peux pas faire ça seul.
1063
01:00:57,375 --> 01:01:00,041
Très bien, ramène un acolyte.
1064
01:01:04,416 --> 01:01:06,916
Voyons combien papa t'aime, hein ?
1065
01:01:09,958 --> 01:01:11,000
Quel est ton plan ?
1066
01:01:11,625 --> 01:01:14,166
Vous n'en avez pas
marre d'être les larbins ?
1067
01:01:14,250 --> 01:01:16,791
Vous préféreriez pas être les chefs ?
1068
01:01:16,875 --> 01:01:21,041
Des emmerdes, et tous ces mecs
croient tenir le marché ici.
1069
01:01:21,125 --> 01:01:23,458
Ils avaient pas vu les femmes, hein ?
1070
01:01:24,166 --> 01:01:25,458
Et on va où ?
1071
01:01:25,541 --> 01:01:27,791
C'était censé être une surprise.
1072
01:01:27,875 --> 01:01:30,083
Mais vous avez tout foiré.
1073
01:01:30,875 --> 01:01:35,041
On est désormais actionnaires
du train le plus luxueux du monde.
1074
01:01:35,125 --> 01:01:38,583
Accès à 30 000 kilomètres
du réseau ferroviaire
1075
01:01:38,666 --> 01:01:40,833
le plus moderne du continent.
1076
01:01:40,916 --> 01:01:42,333
Peu surveillé,
1077
01:01:42,416 --> 01:01:45,250
et contrôlé par des
types faciles à acheter.
1078
01:01:45,333 --> 01:01:46,875
Billet offert, yeux baissés.
1079
01:01:46,958 --> 01:01:49,083
Notre marchandise
peut circuler librement.
1080
01:01:49,166 --> 01:01:50,708
Et si on se fait voler ?
1081
01:01:50,791 --> 01:01:53,291
C'est là que vous intervenez, mes chéris.
1082
01:01:53,375 --> 01:01:55,375
Ces hommes sont à ma solde.
1083
01:01:55,458 --> 01:01:58,083
C'est à vous de gérer cette partie.
1084
01:01:58,166 --> 01:01:59,875
Gardez-les sous contrôle.
1085
01:02:03,875 --> 01:02:04,791
Allez, allez !
1086
01:02:09,791 --> 01:02:10,666
Non !
1087
01:02:10,750 --> 01:02:13,666
Salut, c'est Trevor. Laisse un message.
1088
01:02:13,750 --> 01:02:17,041
Sauf si t'es le gorille blanc,
va te faire foutre, Jon !
1089
01:02:17,125 --> 01:02:18,083
Connard,
1090
01:02:18,875 --> 01:02:20,083
réponds !
1091
01:02:26,250 --> 01:02:27,333
Quoi ?
1092
01:02:27,416 --> 01:02:29,333
T'appelles pour t'excuser, j'espère !
1093
01:02:29,958 --> 01:02:31,208
Il s'est passé un truc.
1094
01:02:33,541 --> 01:02:38,041
Tu voulais dire : "Pardon Trevor,
comment je peux me rattraper ?"
1095
01:02:38,125 --> 01:02:39,375
J'ai besoin de toi.
1096
01:02:39,458 --> 01:02:42,791
Et ce "Pas du tout besoin de toi", alors ?
1097
01:02:42,875 --> 01:02:45,583
Louise est à l'hôpital,
et Tessa a disparu.
1098
01:02:47,625 --> 01:02:49,708
Et moi,
j'suis qu'un pauvre indic.
1099
01:02:49,791 --> 01:02:51,250
T'as une équipe pour t'aider.
1100
01:02:51,333 --> 01:02:53,458
Ce qu'on doit faire est illégal…
1101
01:02:57,041 --> 01:02:59,958
- Donc t'es partant ?
- Juste pour Louise et Tessa !
1102
01:03:00,041 --> 01:03:03,083
Toi, je m'en fous !
Va te faire foutre, Jon !
1103
01:03:03,166 --> 01:03:04,333
Ça me suffit.
1104
01:03:04,416 --> 01:03:05,500
Très bien.
1105
01:03:05,583 --> 01:03:06,916
C'est quoi, le plan ?
1106
01:03:10,500 --> 01:03:13,041
Tu fous quoi ici, beau gosse ?
1107
01:03:13,125 --> 01:03:13,958
T'es qui, toi ?
1108
01:03:14,041 --> 01:03:18,208
Le gars que le capitaine a envoyé
te demander pour qui tu te prends !
1109
01:03:18,291 --> 01:03:20,291
- Quoi ?
- La fille a disparu.
1110
01:03:20,375 --> 01:03:22,708
et toi, tu glandouilles tranquille ici ?
1111
01:03:22,791 --> 01:03:24,166
Non, j'étais juste là…
1112
01:03:24,250 --> 01:03:25,791
Les mains sur le pont
1113
01:03:25,875 --> 01:03:26,916
pas sur le piston !
1114
01:03:28,166 --> 01:03:30,166
Hé, t'es sur Pornhub ou quoi ?
1115
01:03:30,250 --> 01:03:33,708
Tu mates des trucs
avec le Wi-Fi du poste ?
1116
01:03:33,791 --> 01:03:36,500
- Mais non !
- Franchement ! Elle va crever !
1117
01:03:36,583 --> 01:03:39,291
Bouge-toi ! Code 10-1 !
1118
01:03:39,375 --> 01:03:42,083
Attends, c'était trop. Désolé. Viens là.
1119
01:03:42,166 --> 01:03:43,750
Allez, on fait ça pour de vrai.
1120
01:03:43,833 --> 01:03:46,916
Pardon. Vraiment. Ça va aller.
1121
01:03:47,000 --> 01:03:49,333
Va juste vérifier
pour la fille du détective.
1122
01:03:49,416 --> 01:03:51,041
Bouge-toi ! Code 10-1 !
1123
01:03:51,125 --> 01:03:52,125
SALLE DES SCELLÉS
1124
01:03:52,208 --> 01:03:53,958
Elle va mourir…
1125
01:04:04,916 --> 01:04:07,041
J'arrive pas à croire que ça a marché.
1126
01:04:07,125 --> 01:04:09,833
Vite, prends les sacs,
je prends le reste.
1127
01:04:10,875 --> 01:04:11,875
Allez, on y va !
1128
01:04:11,958 --> 01:04:13,833
Tu dois rien me dire avant ?
1129
01:04:14,500 --> 01:04:16,916
- Sérieux ? Maintenant ?
- Oui, maintenant.
1130
01:04:17,625 --> 01:04:18,625
Je suis désolé.
1131
01:04:19,416 --> 01:04:21,875
- Et ?
- Je peux pas le faire sans toi.
1132
01:04:23,333 --> 01:04:24,208
Et ?
1133
01:04:24,291 --> 01:04:26,125
Douche et détente après, ok ?
1134
01:04:26,208 --> 01:04:28,583
Bon…
je suis pas branché mecs, mais ça ira.
1135
01:04:29,375 --> 01:04:30,583
Putain, sérieux…
1136
01:04:31,916 --> 01:04:33,958
C'est censé ressembler à un sac, ça ?
1137
01:04:34,625 --> 01:04:36,458
Tiens, prends ça.
1138
01:04:40,541 --> 01:04:42,000
J'ai la came.
1139
01:04:43,125 --> 01:04:44,166
Bouge-toi !
1140
01:04:44,833 --> 01:04:46,625
Je t'ai laissé les sacs légers.
1141
01:04:59,208 --> 01:05:01,500
Dans 20 minutes,
on commence la recherche.
1142
01:05:01,583 --> 01:05:03,916
Les équipes
centrales partent en 4 groupes.
1143
01:05:04,000 --> 01:05:05,583
Commencez par les transports.
1144
01:05:05,666 --> 01:05:07,583
et bossez avec l'unité des taxis.
1145
01:05:07,666 --> 01:05:10,458
- Et ensuite, on va aussi…
- Monsieur !
1146
01:05:10,541 --> 01:05:11,625
- Je suis là !
- Quoi ?
1147
01:05:11,708 --> 01:05:13,208
Mains sur le pont ? Me voilà !
1148
01:05:13,291 --> 01:05:14,291
C'était pas pour toi.
1149
01:05:14,375 --> 01:05:16,750
- Fouillez les foyers !
- Je l'ai dit !
1150
01:05:16,833 --> 01:05:18,708
Attendez… Qui ? Quoi ?
1151
01:05:19,500 --> 01:05:23,541
Tu sais, bavard, bruyant,
grands yeux, cicatrice sur le nez.
1152
01:05:25,125 --> 01:05:26,458
Merde !
1153
01:05:26,541 --> 01:05:29,625
Vous deux, avec moi !
Salle des scellés, tout de suite !
1154
01:05:29,708 --> 01:05:30,916
Salle des scellés !
1155
01:05:31,000 --> 01:05:32,666
- On bouge !
- Go !
1156
01:05:39,750 --> 01:05:41,958
- Trevor !
- Jon, arrête tes conneries !
1157
01:05:42,041 --> 01:05:43,083
C'est quoi ça ?
1158
01:05:43,166 --> 01:05:44,916
- C'est à nous.
- Une ruine, ouais.
1159
01:05:45,000 --> 01:05:48,000
Il fallait un truc intraçable.
Ils nous suivent, elle meurt.
1160
01:05:48,083 --> 01:05:50,541
Sérieux ? On est vraiment seuls là ?
1161
01:05:50,625 --> 01:05:52,583
- Ouais.
- Bordel…
1162
01:05:52,666 --> 01:05:54,625
Je monte pas dans ce truc !
1163
01:05:55,583 --> 01:05:56,666
Et alors ?
1164
01:05:56,750 --> 01:05:57,958
Dis juste où on va.
1165
01:05:58,041 --> 01:05:59,125
Bien, garçon.
1166
01:06:00,166 --> 01:06:01,250
Pretoria-Nord.
1167
01:06:01,333 --> 01:06:02,625
La grande gare.
1168
01:06:05,708 --> 01:06:07,333
Elles vont s'en sortir, frère.
1169
01:06:09,083 --> 01:06:10,000
Je te le promets.
1170
01:06:10,750 --> 01:06:11,583
Merci.
1171
01:06:19,708 --> 01:06:21,666
Allez ! Allez !
1172
01:06:32,166 --> 01:06:34,250
Pistorius, t'avais un seul job.
1173
01:06:37,083 --> 01:06:38,041
Merde !
1174
01:06:39,000 --> 01:06:40,041
Merde !
1175
01:06:40,125 --> 01:06:42,291
- J'ai une surprise pour toi.
- Ouais ?
1176
01:06:42,375 --> 01:06:43,458
Regarde un peu.
1177
01:06:43,541 --> 01:06:45,458
Voilà, c'est pour toi.
1178
01:06:46,875 --> 01:06:48,958
OK, voilà comment on s'en sert.
1179
01:06:49,041 --> 01:06:53,291
Tu l'armes, tu vises,
tu pointes les méchants et tu tires.
1180
01:06:53,375 --> 01:06:55,416
Doigt hors de la détente jusqu'à prêt.
1181
01:06:55,500 --> 01:06:57,666
Attends le bon moment, compris ?
1182
01:06:57,750 --> 01:07:00,375
- Non.
- Bon sang… Prends le volant.
1183
01:07:00,458 --> 01:07:01,583
C'est illégal.
1184
01:07:02,166 --> 01:07:04,333
Tout ce qu'on fait est illégal, ok ?
1185
01:07:04,416 --> 01:07:05,708
Arme-la.
1186
01:07:05,791 --> 01:07:08,458
Vise les méchants et tire. Pas sorcier.
1187
01:07:08,541 --> 01:07:09,750
Hein ?
1188
01:07:14,750 --> 01:07:16,458
OK, attends une seconde.
1189
01:07:21,666 --> 01:07:23,208
C'est une appli de drague ?
1190
01:07:23,791 --> 01:07:25,125
- Ouais !
- Quoi ?
1191
01:07:25,208 --> 01:07:26,291
Je demandais juste.
1192
01:07:27,750 --> 01:07:28,750
Merde !
1193
01:07:29,791 --> 01:07:30,708
Viens !
1194
01:07:33,416 --> 01:07:34,541
Putain !
1195
01:07:34,625 --> 01:07:36,208
Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
1196
01:07:37,500 --> 01:07:40,125
Jon et son pote vont se faire buter.
1197
01:07:40,750 --> 01:07:41,833
Exactement !
1198
01:07:45,875 --> 01:07:47,875
On prend leur place, chef ?
1199
01:07:50,375 --> 01:07:51,916
Seigneur Dieu,
1200
01:07:52,000 --> 01:07:58,333
Je te prie à travers les yeux
doux et innocents du petit Jésus noir,
1201
01:07:59,250 --> 01:08:01,416
accroché au mur de ma grand-mère.
1202
01:08:01,500 --> 01:08:05,916
Je prie pour
que tu sois avec moi pendant ce combat
1203
01:08:06,000 --> 01:08:08,375
qui s'annonce difficile.
1204
01:08:08,458 --> 01:08:10,625
C'est vraiment très dangereux,
1205
01:08:10,708 --> 01:08:14,000
et je veux partir en paix avec moi-même.
1206
01:08:14,541 --> 01:08:18,625
Je prie pour que, mon Dieu,
tu me remplisses de ton Esprit Saint,
1207
01:08:19,333 --> 01:08:24,083
ou de n'importe quel autre liquide,
selon ton bon vouloir…
1208
01:08:24,166 --> 01:08:26,208
Pas de façon sexuelle.
1209
01:08:26,291 --> 01:08:28,416
J'ai déjà été "rempli" en prison.
1210
01:08:28,833 --> 01:08:29,916
C'était pas sympa.
1211
01:08:31,416 --> 01:08:33,291
- Amen.
- Amen.
1212
01:08:35,666 --> 01:08:36,583
Ouais.
1213
01:08:48,291 --> 01:08:51,291
Tu sais,
Lerato aurait été parfaite pour ça.
1214
01:08:51,375 --> 01:08:53,291
Elle n'est pas si mauvaise en vrai.
1215
01:08:53,375 --> 01:08:54,666
- C'est clair.
- Ouais.
1216
01:08:57,500 --> 01:08:58,625
C'est parti.
1217
01:09:08,333 --> 01:09:09,625
Les gars sont là !
1218
01:09:09,708 --> 01:09:13,541
On est plus des gamins, on est grands.
Un peu de respect.
1219
01:09:17,958 --> 01:09:19,000
Allô ?
1220
01:09:19,541 --> 01:09:22,208
C'est ton +1, Jon ?
1221
01:09:22,291 --> 01:09:24,083
C'est mon partenaire.
1222
01:09:27,125 --> 01:09:28,291
Et c'est qui, elle ?
1223
01:09:28,375 --> 01:09:30,083
C'est elle qui commande.
1224
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
Tu le penses vraiment ?
Mon partenaire ?
1225
01:09:32,250 --> 01:09:33,458
Où est la marchandise ?
1226
01:09:33,541 --> 01:09:34,916
Où est Tessa ?
1227
01:09:41,250 --> 01:09:42,750
Papa ! Papa !
1228
01:09:42,833 --> 01:09:45,375
- Ça va aller, ma puce !
- Papa !
1229
01:09:45,458 --> 01:09:46,791
Calme, tout va bien.
1230
01:09:46,875 --> 01:09:48,833
- Papa !
- Ça va aller !
1231
01:09:52,041 --> 01:09:53,166
Prends-le.
1232
01:09:54,708 --> 01:09:55,750
Pas toi.
1233
01:09:56,416 --> 01:09:59,708
Tout ce bordel aurait pu être évité.
1234
01:09:59,791 --> 01:10:02,625
Il suffisait de nous foutre la paix,
Jon !
1235
01:10:15,125 --> 01:10:16,291
Tu peux le faire, mec.
1236
01:10:38,708 --> 01:10:40,750
Allez, pousse un peu, l'ami.
1237
01:10:45,125 --> 01:10:46,541
C'est bon, bien joué.
1238
01:10:48,625 --> 01:10:50,166
Bravo, mon pote, bien joué.
1239
01:10:50,875 --> 01:10:53,333
C'est bon, ma chérie, c'est fini.
1240
01:10:53,416 --> 01:10:56,000
Tu croyais
vraiment que ça allait être si simple ?
1241
01:10:58,291 --> 01:10:59,458
Vraiment ?
1242
01:11:05,875 --> 01:11:08,416
Tu fais quoi ?
La sécurité est enclenchée !
1243
01:11:08,500 --> 01:11:10,208
T'aurais pu parler du cran !
1244
01:11:16,166 --> 01:11:17,833
Tu vises et tu tires.
1245
01:11:22,041 --> 01:11:23,125
Non, non, non !
1246
01:11:27,250 --> 01:11:29,791
Reviens, tu vas te faire tuer !
1247
01:11:29,875 --> 01:11:31,125
Qu'est-ce que tu fais ?
1248
01:11:37,958 --> 01:11:40,791
Vise les méchants ! Tu vas nous buter !
1249
01:11:40,875 --> 01:11:43,083
Je refuse de mourir comme ça !
1250
01:11:43,166 --> 01:11:44,333
Moi non plus.
1251
01:11:47,750 --> 01:11:49,750
- Prends l'argent !
- Non, toi !
1252
01:11:49,833 --> 01:11:52,166
Moi ? T'es malade !
1253
01:11:56,416 --> 01:11:57,958
Jésus !
1254
01:11:59,041 --> 01:12:02,083
Putain !
Le petit Jésus noir doit vraiment t'aimer.
1255
01:12:02,166 --> 01:12:03,208
Tu crois ?
1256
01:12:03,291 --> 01:12:04,583
Je les ai ! Gère Tessa !
1257
01:12:04,666 --> 01:12:06,625
- Non, papa !
- Ça va aller.
1258
01:12:06,708 --> 01:12:08,791
Chut, écoute-moi.
1259
01:12:08,875 --> 01:12:10,916
Tout ira bien. Je reviendrai, promis.
1260
01:12:11,000 --> 01:12:12,291
Je te le promets.
1261
01:12:12,375 --> 01:12:14,083
- Je t'aime.
- Moi aussi.
1262
01:12:23,958 --> 01:12:25,875
- Monte, je prends ton père !
- Non !
1263
01:12:25,958 --> 01:12:27,041
Tu seras en sécurité.
1264
01:13:49,625 --> 01:13:52,208
Salaud ! Tu vas le regretter !
1265
01:13:59,916 --> 01:14:02,833
C'est comme ça qu'on s'est rencontrés,
Jonny.
1266
01:14:04,125 --> 01:14:06,875
Je pensais pas mourir comme ça.
1267
01:14:07,750 --> 01:14:08,875
Garce.
1268
01:14:09,375 --> 01:14:11,833
T'es morte le jour où
t'as touché à ma famille.
1269
01:14:12,666 --> 01:14:14,041
Je vais attaquer la tienne.
1270
01:14:30,208 --> 01:14:31,250
Planquez-vous !
1271
01:14:32,916 --> 01:14:34,791
Reviens ! Reviens ici !
1272
01:14:36,916 --> 01:14:38,000
Espèce de démon !
1273
01:14:41,458 --> 01:14:43,708
- Vite !
- Mon Dieu !
1274
01:14:54,375 --> 01:14:55,625
Viens là !
1275
01:14:57,250 --> 01:15:00,791
J'en ai ras-le-bol de ces conneries !
J'en peux plus !
1276
01:15:00,875 --> 01:15:02,083
Putain !
1277
01:15:03,375 --> 01:15:06,208
Reviens ici, sale démon !
1278
01:15:09,666 --> 01:15:10,708
Merde !
1279
01:15:21,000 --> 01:15:22,541
Quel gâchis.
1280
01:15:22,625 --> 01:15:24,458
Dans d'autres circonstances,
1281
01:15:24,541 --> 01:15:26,666
j'aurais grimpé cette
nana comme un arbre.
1282
01:15:27,375 --> 01:15:28,541
Pardon ?
1283
01:15:31,041 --> 01:15:32,708
- Cache-toi !
- Non !
1284
01:15:32,791 --> 01:15:34,750
- Non ! Non !
- Allez, s'il te plaît !
1285
01:15:35,500 --> 01:15:37,166
T'as oublié ton flingue.
1286
01:15:54,708 --> 01:15:55,625
Ouais !
1287
01:16:06,500 --> 01:16:08,583
Bordel ! J'ai du sang dans la bouche !
1288
01:16:10,250 --> 01:16:14,375
Ton ADN se mélange au mien !
1289
01:16:17,791 --> 01:16:19,750
Pourquoi ton sang goûte le couscous ?
1290
01:16:39,041 --> 01:16:40,833
Allez, lève-toi.
1291
01:16:41,916 --> 01:16:42,958
Où est ton arme ?
1292
01:16:43,041 --> 01:16:45,791
- Quelle arme ? Oui.
- Tu te fous de moi ?
1293
01:16:48,333 --> 01:16:50,625
- Où est Tessa ?
- T'inquiète, elle est safe.
1294
01:16:50,708 --> 01:16:52,583
- T'es sûr ?
- Ouais, dans un arbre !
1295
01:16:52,666 --> 01:16:54,708
- Mon chapeau fétiche !
- Dans un arbre ?
1296
01:16:54,791 --> 01:16:57,541
Quoi ? Écoute, tu vas par là,
1297
01:16:57,625 --> 01:16:59,333
Je prends là, on la chope, ok ?
1298
01:16:59,416 --> 01:17:01,458
- D'accord.
- Vas-y, mec !
1299
01:17:13,666 --> 01:17:16,166
- Comment va ta femme ?
- Mieux que ta mère.
1300
01:17:31,583 --> 01:17:34,541
- Qu'est-ce qu'il se passe ?
- Beurk ! T'es chaud ?
1301
01:17:34,625 --> 01:17:35,583
Un peu.
1302
01:17:38,333 --> 01:17:41,833
Attrape la goupille !
La goupille, allez !
1303
01:17:42,791 --> 01:17:44,958
- Putain !
- … merde !
1304
01:17:45,583 --> 01:17:46,666
Allez Jonno !
1305
01:17:46,750 --> 01:17:48,083
Cours !
1306
01:18:01,041 --> 01:18:02,250
Jésus !
1307
01:18:02,333 --> 01:18:05,041
Cette grenade était dans ton
froc depuis quand ?
1308
01:18:05,125 --> 01:18:08,583
- Assez pour nettoyer mon slip.
- Laisse tomber. Bien joué !
1309
01:18:08,666 --> 01:18:09,916
Papa !
1310
01:18:10,000 --> 01:18:11,250
Tessa !
1311
01:18:12,625 --> 01:18:15,166
Merde !
Pourquoi c'est toujours pour ma pomme ?
1312
01:18:15,250 --> 01:18:17,166
Imagine que c'est de la sauce tomate.
1313
01:18:18,250 --> 01:18:20,583
Ça a marché !
J'ai pas eu envie de vomir !
1314
01:18:20,666 --> 01:18:22,875
Bravo. Tu deviens enfin un homme.
1315
01:18:27,291 --> 01:18:29,875
Bien joué, partenaire.
J'aurais pas réussi sans toi.
1316
01:19:16,125 --> 01:19:18,875
Ça a pris du temps,
mais les papiers sont prêts.
1317
01:19:18,958 --> 01:19:20,708
Vous êtes tirés d'affaire.
1318
01:19:20,791 --> 01:19:22,000
Génial !
1319
01:19:22,083 --> 01:19:23,250
Et alors ?
1320
01:19:23,333 --> 01:19:25,208
L'école de police dans deux semaines.
1321
01:19:25,291 --> 01:19:26,541
Fais-le sérieusement !
1322
01:19:26,625 --> 01:19:27,916
Tu seras un super flic.
1323
01:19:28,000 --> 01:19:29,458
Awé, Trev !
1324
01:19:29,541 --> 01:19:32,666
- Ouais.
- T'es pas sérieux ? Sérieux ?
1325
01:19:32,750 --> 01:19:35,541
Qui d'autre lui filerait un boulot ?
Il est en pyjama !
1326
01:19:35,625 --> 01:19:38,500
Ok, les chanteurs
de "Old Town Road", écoutez.
1327
01:19:38,583 --> 01:19:41,333
Votre mère a appelé.
Elle veut toute la soirée comme ça…
1328
01:19:41,416 --> 01:19:43,166
- Nickel.
- Surpasse-toi, Trevor.
1329
01:19:43,250 --> 01:19:44,833
Elle ferait pencher la balance.
1330
01:19:45,625 --> 01:19:47,625
- Je vais te fumer !
- Monte sur lui !
1331
01:19:47,708 --> 01:19:48,833
Quoi ?
1332
01:19:50,250 --> 01:19:53,833
Rien. Chut, parle pas de l'arbre.
1333
01:19:53,916 --> 01:19:56,041
- Aide ta mère.
- C'est ta faute.
1334
01:19:56,125 --> 01:19:58,000
- École privée, hein ?
- Allez.
1335
01:20:01,958 --> 01:20:03,833
T'as entendu pour l'arbre ?
1336
01:20:03,916 --> 01:20:05,541
Je vais le buter.