1 00:00:34,208 --> 00:00:36,666 I never believed in happy endings. 2 00:00:40,250 --> 00:00:43,291 They were part of someone else's story. 3 00:00:45,000 --> 00:00:47,958 As if my life could ever be that simple. 4 00:00:52,125 --> 00:00:55,750 Everyone kept telling me that London would be a fresh start. 5 00:00:58,041 --> 00:00:59,875 That I needed one. 6 00:01:01,583 --> 00:01:03,750 Especially after everything that happened. 7 00:01:10,000 --> 00:01:13,208 Twenty years ago, my mom left England for a man. 8 00:01:15,708 --> 00:01:19,083 Now she was dragging us back for a different one. 9 00:01:19,166 --> 00:01:21,583 A Prince Charming in a castle for her, 10 00:01:22,541 --> 00:01:24,708 and a wicked stepbrother for me. 11 00:01:28,375 --> 00:01:31,333 I thought I had it all figured out, 12 00:01:31,416 --> 00:01:33,333 but I had no idea. 13 00:01:36,708 --> 00:01:38,791 OK, donate or keep? 14 00:01:38,875 --> 00:01:41,291 Er, donate, I guess. 15 00:01:41,375 --> 00:01:42,750 What?! No, Mr Snuggles, you can't. 16 00:01:42,833 --> 00:01:44,875 Come on, Haley, be ruthless. 17 00:01:44,958 --> 00:01:46,541 All right, fine, I'm gonna keep him. 18 00:01:46,625 --> 00:01:48,916 He's gonna be the perfect centrepiece for my Noah shrine. 19 00:01:49,000 --> 00:01:51,041 Speaking of... 20 00:01:52,291 --> 00:01:53,291 Oh, my God. 21 00:01:53,375 --> 00:01:56,333 Here. She is tuned up and ready for you to... 22 00:01:56,416 --> 00:01:57,458 Burn out? 23 00:01:57,541 --> 00:02:01,333 "Look after" is what I was going for. OK? 24 00:02:01,416 --> 00:02:03,666 OK. I'll think of you every time I speed. 25 00:02:03,750 --> 00:02:07,000 OK, nearly done. 26 00:02:07,083 --> 00:02:09,625 Noah's Ark is almost empty. 27 00:02:09,708 --> 00:02:11,833 I just wish I could take you both with me. 28 00:02:11,916 --> 00:02:13,434 You're lucky Ella is taking you with her. 29 00:02:13,458 --> 00:02:15,375 There is a purge going on out front. 30 00:02:15,458 --> 00:02:17,916 Well, Daddy Warbucks says we'll want for nothing. 31 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 That's like an outdated anti feminist fairy tale. 32 00:02:21,083 --> 00:02:22,458 Yeah, some kind of fairy tale 33 00:02:22,541 --> 00:02:25,958 where the princess has to leave her frog. Me. 34 00:02:27,916 --> 00:02:29,291 Cute. All right, I'm gonna go hang 35 00:02:29,375 --> 00:02:30,625 with the vultures in the yard. 36 00:02:30,708 --> 00:02:32,208 Pick at the carcass. 37 00:02:34,208 --> 00:02:37,458 What am I gonna do? I can't believe you're actually leaving. 38 00:02:39,875 --> 00:02:41,458 I know. 39 00:02:44,625 --> 00:02:46,541 Wait, have you got something in your eye? 40 00:02:46,625 --> 00:02:47,875 - Shut up. - Oh, shit! 41 00:02:47,958 --> 00:02:49,041 - It's both eyes. - Shut up! 42 00:02:49,125 --> 00:02:50,541 You should get that checked out. 43 00:02:50,625 --> 00:02:53,500 Stop. I'm gonna miss you. 44 00:02:53,583 --> 00:02:56,375 Yeah, me, too. But, listen. 45 00:02:57,458 --> 00:03:00,750 I've heard that long-distance relationships can be... 46 00:03:00,833 --> 00:03:04,541 - The best. - hard. Hard. 47 00:03:04,625 --> 00:03:06,541 But, you know, that's what we're signing up for, 48 00:03:06,625 --> 00:03:11,458 - and it's gonna suck. - Noah, Noah, I'm in, OK? 49 00:03:12,791 --> 00:03:14,583 Thank God. 50 00:03:29,125 --> 00:03:30,791 OK! OK. 51 00:03:32,125 --> 00:03:33,708 Why do you have to go? 52 00:03:33,791 --> 00:03:34,833 What's in London? 53 00:03:40,958 --> 00:03:43,041 ♪ Riding through the city on my bike all day ♪ 54 00:03:43,125 --> 00:03:45,791 {\an8}♪ Cos the filth took away my licence ♪ 55 00:03:45,875 --> 00:03:47,875 {\an8}♪ It doesn't get me down and I feel OK ♪ 56 00:03:47,958 --> 00:03:50,291 {\an8}♪ Cos the sights that I'm seeing are priceless ♪ 57 00:03:50,375 --> 00:03:52,708 ♪ Sun is in the sky, oh why, oh why ♪ 58 00:03:52,791 --> 00:03:55,291 ♪ Would I wanna be anywhere else? ♪ 59 00:03:55,375 --> 00:03:57,458 {\an8}♪ Sun is in the sky, oh why, oh why ♪ 60 00:03:57,541 --> 00:04:00,250 {\an8}♪ Would I wanna be anywhere else? ♪ 61 00:04:00,333 --> 00:04:05,000 {\an8}♪ When you look with your eyes, everything seems nice ♪ 62 00:04:05,083 --> 00:04:09,583 {\an8}♪ But if you look twice, you can see it's all lies ♪ 63 00:04:09,666 --> 00:04:11,934 {\an8}♪ There was a little old lady who was walking down the road ♪ 64 00:04:11,958 --> 00:04:14,125 {\an8}♪ She was struggling with bags from Tesco ♪ 65 00:04:14,208 --> 00:04:16,583 {\an8}♪ There were people from the City having lunch in the park ♪ 66 00:04:16,666 --> 00:04:19,166 {\an8}♪ I believe that is called al fresco ♪ 67 00:04:19,250 --> 00:04:21,208 {\an8}♪ The sun is in the sky, oh why, oh why... ♪ 68 00:04:21,291 --> 00:04:24,083 I hope you get to meet Nick this morning. 69 00:04:24,166 --> 00:04:26,458 Or maybe tonight at the gala. 70 00:04:28,000 --> 00:04:29,833 The golden boy? 71 00:04:31,625 --> 00:04:33,250 Well, if you and William hadn't eloped, 72 00:04:33,333 --> 00:04:36,833 - then we would have met already. - Noah. 73 00:04:36,916 --> 00:04:39,625 Neither of you wanted to be there. 74 00:04:42,250 --> 00:04:44,958 He loves his cars, you know. 75 00:04:45,041 --> 00:04:46,958 I think you're gonna like him. 76 00:04:48,041 --> 00:04:50,666 If I don't, well, I guess it's too bad, 77 00:04:50,750 --> 00:04:53,541 because we'll already be living together. 78 00:04:53,625 --> 00:04:56,541 Complete strangers living together. 79 00:04:58,208 --> 00:04:59,666 Could be fun. 80 00:05:08,875 --> 00:05:10,583 Home, sweet home. 81 00:05:11,666 --> 00:05:13,333 Subtle. 82 00:05:15,625 --> 00:05:18,791 Good thing I practised my curtsey. 83 00:05:20,333 --> 00:05:21,958 - Hello, my darling. - Welcome home. 84 00:05:22,041 --> 00:05:23,041 How are you? 85 00:05:23,125 --> 00:05:24,958 Just been checking my speech for tonight. 86 00:05:25,041 --> 00:05:27,708 I take it you want to see me. 87 00:05:27,791 --> 00:05:30,875 I've missed you. 88 00:05:34,666 --> 00:05:37,375 Welcome, Noah. Did you have a good flight? 89 00:05:37,458 --> 00:05:40,708 We should get you something to eat. A PB and J? 90 00:05:40,791 --> 00:05:42,416 - Hamburger? - No, thanks. 91 00:05:42,500 --> 00:05:44,875 OK. We just want you to feel at home. 92 00:05:44,958 --> 00:05:46,083 Come on. 93 00:05:46,708 --> 00:05:48,125 Come on. 94 00:05:51,750 --> 00:05:53,000 Noah got to see the sights? 95 00:05:53,083 --> 00:05:55,833 She certainly did. We got to see everything. 96 00:05:55,916 --> 00:05:58,333 - Come. - What do you think? 97 00:05:58,416 --> 00:06:00,750 Can't wait to take a twirl in the ballroom. 98 00:06:00,833 --> 00:06:03,958 Sadly, no ballroom. 99 00:06:04,041 --> 00:06:06,416 But I am confident that the venue tonight 100 00:06:06,500 --> 00:06:08,958 will impress even the most discerning critic. 101 00:06:09,041 --> 00:06:11,250 Yes, that would be you. 102 00:06:11,333 --> 00:06:13,541 Martin will show you to your room. 103 00:06:13,625 --> 00:06:16,041 Follow me. I'll give you the tour. 104 00:06:30,500 --> 00:06:33,500 ♪ The TV's on, the woman's blonde ♪ 105 00:06:33,583 --> 00:06:36,291 ♪ She talks and talks of how the rich are wrong ♪ 106 00:06:36,375 --> 00:06:39,041 ♪ They cheat on wives, never pay the price ♪ 107 00:06:39,125 --> 00:06:42,583 ♪ I'm a low-class guy, that sounds pretty nice ♪ 108 00:06:42,666 --> 00:06:47,208 ♪ I want to be with the bourgeoisieses ♪ 109 00:06:48,625 --> 00:06:52,458 ♪ I want to be see how the bourgeoisieses ♪ 110 00:06:52,541 --> 00:06:54,041 ♪ Party all night ♪ 111 00:06:54,125 --> 00:06:58,541 ♪ I want to be with the bourgeoisieses ♪ 112 00:07:00,208 --> 00:07:03,958 ♪ I want to be see how the bourgeoisieses ♪ 113 00:07:04,041 --> 00:07:05,791 ♪ La-di-dee-die ♪ 114 00:07:05,875 --> 00:07:07,595 ♪ I want to be with the bourgeoisieses... ♪ 115 00:07:09,291 --> 00:07:11,041 I don't understand why they're coming. 116 00:07:11,125 --> 00:07:12,166 We don't need them. 117 00:07:12,250 --> 00:07:14,375 Aren't you curious what she looks like? 118 00:07:14,458 --> 00:07:15,875 No! 119 00:07:34,958 --> 00:07:38,958 ♪ I want... ♪ 120 00:07:39,041 --> 00:07:42,458 - Nice view, huh? - What? No. No. 121 00:07:42,541 --> 00:07:47,291 Oh, Noah. Just... enjoy it. 122 00:07:49,583 --> 00:07:51,041 It's pretty special. 123 00:07:53,083 --> 00:07:54,791 And it's nice to see you happy. 124 00:07:54,875 --> 00:07:57,416 This is a new start for us. 125 00:07:59,916 --> 00:08:02,500 Did you see the security system? 126 00:08:04,625 --> 00:08:06,750 This place is a fortress. 127 00:08:06,833 --> 00:08:08,625 He can't get you here. 128 00:08:09,541 --> 00:08:11,791 You're safer here than you've ever been. 129 00:08:13,666 --> 00:08:16,541 Try and get some rest before the gala tonight. 130 00:08:16,625 --> 00:08:18,000 Yeah. 131 00:08:18,750 --> 00:08:22,125 Maybe have a bite to eat first? They've made meatloaf. 132 00:08:23,291 --> 00:08:24,541 Why? 133 00:08:25,333 --> 00:08:29,125 I have no idea. 134 00:08:40,125 --> 00:08:41,250 Shit! 135 00:08:44,208 --> 00:08:46,500 Is that how you greet people in Florida? 136 00:08:47,916 --> 00:08:50,833 Because here, we just shake hands. 137 00:08:50,916 --> 00:08:53,541 So you're the infamous Nicholas Leister. 138 00:08:54,833 --> 00:08:57,375 Yeah. And you're the younger of the new unwanted guests. 139 00:08:57,458 --> 00:08:58,916 Well, don't flatter yourself. 140 00:08:59,000 --> 00:09:01,083 If I had a choice, I'd be anywhere but here. 141 00:09:01,750 --> 00:09:04,375 That is not what it looked like when you gave yourself the tour. 142 00:09:04,458 --> 00:09:07,125 What is taking so long? I'm parched. 143 00:09:07,208 --> 00:09:09,416 A spoiled daddy's boy and a stalker. Hmm! 144 00:09:09,500 --> 00:09:11,916 Ouch. Play nice, kids. 145 00:09:12,000 --> 00:09:15,458 How the lowly have risen. 146 00:09:15,541 --> 00:09:17,333 Oh. British charm. 147 00:09:17,416 --> 00:09:21,125 Spare me. Neither of us want this. 148 00:09:24,208 --> 00:09:27,416 Sorry, Giles, I was just saying hello to my new stepsister. 149 00:09:27,500 --> 00:09:28,916 - What's your name? - Noah. 150 00:09:29,000 --> 00:09:31,125 Hmm! Right. 151 00:09:31,208 --> 00:09:33,291 Well, I knew it was something regrettable. 152 00:09:34,833 --> 00:09:37,083 Well, enjoy your meatloaf, Noah. 153 00:09:37,166 --> 00:09:38,791 Dick. 154 00:09:41,291 --> 00:09:43,666 I think it's probably best we stay out of each other's way, 155 00:09:43,750 --> 00:09:46,666 - don't you think? - Works for me. 156 00:09:58,083 --> 00:10:00,250 Hey! Damn. 157 00:10:04,541 --> 00:10:08,791 Hey. Er, just waiting for you to wake up. 158 00:10:08,875 --> 00:10:10,166 Not that I'm missing you. 159 00:10:11,083 --> 00:10:13,208 I also just met Nick. 160 00:10:13,291 --> 00:10:14,833 He's even worse than we thought. 161 00:10:14,916 --> 00:10:17,750 And Mom's laid out all of these gowns for this gala 162 00:10:17,833 --> 00:10:19,875 like it's my society debut. 163 00:10:21,666 --> 00:10:23,375 Anyway, er... 164 00:10:25,375 --> 00:10:28,041 Yeah. Love you. Speak soon. 165 00:10:36,583 --> 00:10:38,875 Noah! Let's hustle. 166 00:10:38,958 --> 00:10:41,083 - Got her ready? - She is, yeah. 167 00:10:43,041 --> 00:10:45,166 Where are they? 168 00:10:47,625 --> 00:10:49,750 What do you think I should say? Should I sing? 169 00:11:05,375 --> 00:11:06,458 Hey. 170 00:11:07,125 --> 00:11:08,208 You know it's just us, 171 00:11:08,291 --> 00:11:10,041 so the big entrance wasn't necessary. 172 00:11:11,000 --> 00:11:12,500 You know what else isn't necessary? 173 00:11:12,583 --> 00:11:16,250 - You being so rude. - My apologies. 174 00:11:18,333 --> 00:11:19,416 Come on. 175 00:11:22,375 --> 00:11:24,833 Come on. 176 00:11:24,916 --> 00:11:26,000 Oops. 177 00:11:28,041 --> 00:11:29,041 I'm not gonna rise to it 178 00:11:29,125 --> 00:11:31,000 and give you the satisfaction you're craving. 179 00:11:31,083 --> 00:11:32,333 That's not a problem. 180 00:11:32,416 --> 00:11:35,666 Your inappropriate attire is satisfaction enough. 181 00:11:35,750 --> 00:11:38,041 - Ready. - Ready? 182 00:11:38,125 --> 00:11:39,708 You realise it's black tie, right? 183 00:11:44,416 --> 00:11:45,500 Thank you. 184 00:11:45,583 --> 00:11:47,375 - I'll meet you guys there, yeah? - Sure. 185 00:12:08,750 --> 00:12:11,250 How about this for a first night in London, Noah? 186 00:12:37,125 --> 00:12:40,000 Lovely dress, darling. Who are you wearing? 187 00:13:04,666 --> 00:13:06,041 Ladies and gentlemen, 188 00:13:07,375 --> 00:13:11,041 climate change is the defining issue of our time. 189 00:13:11,958 --> 00:13:15,208 Now why are we all gathered here this evening? 190 00:13:15,291 --> 00:13:18,583 We've heard it before, but we haven't heard it enough. 191 00:13:18,666 --> 00:13:20,625 Now is the time for action. 192 00:13:27,666 --> 00:13:28,916 Thank you. 193 00:13:29,000 --> 00:13:30,958 You looked like you needed this. 194 00:13:31,041 --> 00:13:33,125 These men and women have demonstrated... 195 00:13:33,208 --> 00:13:35,125 I'm Giles, by the way. 196 00:13:35,208 --> 00:13:37,083 How are you getting on with your brother? 197 00:13:37,166 --> 00:13:38,250 Stepbrother. 198 00:13:39,666 --> 00:13:42,833 And as of now, I'd say it's a feeling of mutual loathing. 199 00:13:45,083 --> 00:13:47,541 Well, you called him a spoiled little daddy's boy. 200 00:13:47,625 --> 00:13:50,291 I think it rather ruffled his duck down. 201 00:13:51,083 --> 00:13:52,541 I call it as I see it. 202 00:13:52,625 --> 00:13:54,083 Hmm. 203 00:13:54,166 --> 00:13:56,833 No, Nick is a lot of things, but he's not spoiled. 204 00:13:56,916 --> 00:13:58,833 He makes his own moolah. 205 00:13:59,833 --> 00:14:01,708 You've heard of Connect. 206 00:14:01,791 --> 00:14:04,041 The ride-sharing app? 207 00:14:04,125 --> 00:14:05,916 Two people going in the same direction, 208 00:14:06,000 --> 00:14:07,541 one hitches a ride with the other? 209 00:14:08,375 --> 00:14:11,125 Over one million users. 210 00:14:11,208 --> 00:14:13,583 He sold the business when he was 17 211 00:14:13,666 --> 00:14:18,000 and made lots and lots of bloody money. 212 00:14:18,833 --> 00:14:20,083 Thanks. 213 00:14:20,166 --> 00:14:24,000 He's no nepo freeloader like the rest of us. 214 00:14:24,083 --> 00:14:25,666 So what does he do now? 215 00:14:25,750 --> 00:14:30,958 Let's just say, he's on a voyage of self-discovery. 216 00:14:31,041 --> 00:14:33,458 Ciao. 217 00:14:43,916 --> 00:14:45,500 Oh, my God, did you hear about Annabel? 218 00:14:45,583 --> 00:14:47,916 - No. - She didn't get into Oxford. 219 00:14:48,000 --> 00:14:49,708 - It's so embarrassing. - That's awful. 220 00:14:49,791 --> 00:14:52,000 The only sure way to get into a good uni 221 00:14:52,083 --> 00:14:54,625 is to go to a private school. 222 00:14:54,708 --> 00:14:59,625 I mean, Noah, where do you stand on selective education? 223 00:15:00,750 --> 00:15:04,333 Noah's taking a year out, and then she's applying to UCL. 224 00:15:04,416 --> 00:15:06,458 That's where I go! 225 00:15:06,541 --> 00:15:09,125 You'll love it. I'll give you all the insider goss. 226 00:15:09,208 --> 00:15:10,916 Where to drink, what to eat. 227 00:15:11,000 --> 00:15:13,541 Who to screw. 228 00:15:14,625 --> 00:15:16,666 Oh, you'll get snapped up, no problem. 229 00:15:16,750 --> 00:15:19,541 So, Noah, whereabouts in the States are you from? 230 00:15:19,625 --> 00:15:20,875 Er, Florida. 231 00:15:20,958 --> 00:15:22,208 Oh, my God, Florida, like Miami? 232 00:15:22,291 --> 00:15:23,791 Come on, Noah. Party's over. 233 00:15:25,833 --> 00:15:27,833 Dad said I have to take you home. 234 00:15:31,375 --> 00:15:33,500 I could get a cab. 235 00:15:39,083 --> 00:15:40,375 - Yes, Nick. - Yo. 236 00:15:40,458 --> 00:15:43,208 - Oi. Love hooking me up, bro. - Yeah, no worries. 237 00:15:43,291 --> 00:15:45,166 Oh, and I looked after her for you. 238 00:15:45,250 --> 00:15:46,625 I appreciate that. 239 00:15:46,708 --> 00:15:49,583 - Take that. - Cheers. Appreciate it. 240 00:15:51,458 --> 00:15:52,750 Yes, sir! Good evening. 241 00:16:21,541 --> 00:16:24,958 So... I realise I may have jumped the gun 242 00:16:25,041 --> 00:16:28,416 with the whole "daddy's boy" label. 243 00:16:31,458 --> 00:16:35,333 Giles was telling me all about your app, Connect. 244 00:16:36,791 --> 00:16:38,375 Sounds cool. 245 00:16:39,375 --> 00:16:43,166 If that was an attempt of an apology, then I accept. 246 00:16:43,583 --> 00:16:45,750 I'm not apologising. 247 00:16:46,458 --> 00:16:48,458 It's not me that needs to apologise. 248 00:16:49,250 --> 00:16:53,333 Hmm. So you think it's OK to judge people indiscriminately? 249 00:16:53,416 --> 00:16:55,750 I was judging you based on information I'd acquired. 250 00:16:55,833 --> 00:16:57,375 - That's bullshit. - It's not bullshit. 251 00:16:57,458 --> 00:16:59,083 - That's a lie. - No, it's not. OK, fine! 252 00:16:59,166 --> 00:17:00,458 If I were to judge you right now, 253 00:17:00,541 --> 00:17:01,833 I'd say you're being pretty rude. 254 00:17:01,916 --> 00:17:03,836 - You think that's fair? - I think that's generous. 255 00:17:03,916 --> 00:17:05,892 Have you seen the way you've treated me since I arrived? 256 00:17:05,916 --> 00:17:08,458 Parenting 101. Teach your kids to be polite to guests. 257 00:17:08,541 --> 00:17:10,166 Don't talk about my parents. 258 00:17:13,250 --> 00:17:15,083 Oh, your parents... 259 00:17:15,166 --> 00:17:16,625 Don't. 260 00:17:17,125 --> 00:17:20,666 Have I finally found the perfect child's Achilles heel? 261 00:17:21,791 --> 00:17:23,583 He's not a daddy's boy, 262 00:17:23,666 --> 00:17:27,291 but maybe he's a mommy's boy. 263 00:17:32,291 --> 00:17:34,666 I'd hate to not live up to your expectations. 264 00:17:35,375 --> 00:17:37,958 Hey. Why are you... Why are you getting out of the car? 265 00:17:39,166 --> 00:17:40,666 What the hell? 266 00:17:43,125 --> 00:17:44,291 Get out. 267 00:17:46,083 --> 00:17:48,833 - Get out. - OK. Fine. 268 00:17:51,500 --> 00:17:53,291 Enjoy your walk, yeah? 269 00:17:53,375 --> 00:17:54,875 You're gonna leave me on the sidewalk 270 00:17:54,958 --> 00:17:56,398 in the middle of a city I don't know? 271 00:17:56,458 --> 00:17:58,416 No, I'm gonna leave you on the pavement. 272 00:17:59,333 --> 00:18:01,208 You're kidding me? 273 00:18:02,375 --> 00:18:05,208 You're being insane right now! 274 00:18:06,291 --> 00:18:08,083 Wow! Wow! 275 00:18:12,333 --> 00:18:14,791 Shit! 276 00:18:47,541 --> 00:18:48,625 Hello? 277 00:18:49,833 --> 00:18:51,166 Nick Leister's sister? 278 00:18:52,625 --> 00:18:55,083 It's Zach. I'm the valet. 279 00:18:55,166 --> 00:18:57,375 He told me to come pick you up. 280 00:18:57,458 --> 00:19:00,250 Oh, he did, did he? Well, that's nice of him. 281 00:19:00,333 --> 00:19:01,958 And straight home, by the way. 282 00:19:02,041 --> 00:19:04,125 Not to the party or anywhere else. 283 00:19:04,208 --> 00:19:06,208 Straight home. 284 00:19:07,416 --> 00:19:09,583 You know what, Zach? I'm not quite ready to go home. 285 00:19:28,000 --> 00:19:30,208 Keep up, keep up. Sorry. 286 00:19:32,500 --> 00:19:34,541 And you're sure Nick'll be here? 287 00:19:34,625 --> 00:19:37,666 Yeah, a hundred. There's no party without Nick. 288 00:19:45,291 --> 00:19:48,375 Friends, Romans, contraband. 289 00:19:48,458 --> 00:19:49,791 My boy. 290 00:19:50,583 --> 00:19:52,458 You got me a happy meal, yeah? 291 00:19:53,625 --> 00:19:55,083 And a toy. 292 00:19:55,166 --> 00:19:57,166 OK, I'm gonna go. 293 00:19:57,250 --> 00:19:58,708 Whoa, whoa, whoa, wait. Hold on. 294 00:19:58,791 --> 00:20:00,666 Er, it's all right, we're all friendly. 295 00:20:00,750 --> 00:20:05,166 Um, my name's Tom. Free to have a look around. 296 00:20:05,250 --> 00:20:07,041 Hope you like to party. 297 00:20:07,125 --> 00:20:09,083 Hey, let's go, let's go, let's go. 298 00:20:10,250 --> 00:20:11,458 He's over here. 299 00:20:12,458 --> 00:20:13,833 I'll take that as a "yes". 300 00:20:24,250 --> 00:20:27,958 ♪ Welcome to the jungle where we go mental ♪ 301 00:20:28,041 --> 00:20:32,083 ♪ Welcome to the jungle where we go mental ♪ 302 00:20:32,166 --> 00:20:36,250 ♪ Welcome to the jungle where we go mental... ♪ 303 00:20:37,625 --> 00:20:40,750 - Hey, Nick. - Oi! 304 00:20:40,833 --> 00:20:42,958 What the fuck is your problem? 305 00:20:43,041 --> 00:20:44,500 I did not know she was gonna do that. 306 00:20:44,583 --> 00:20:46,250 What is wrong with you? 307 00:20:46,333 --> 00:20:47,958 Leaving me on the sidewalk? Really? 308 00:20:48,041 --> 00:20:49,881 I could have been robbed! What if I was killed? 309 00:20:49,958 --> 00:20:52,250 You're gonna wish you were, you little bitch! 310 00:21:04,208 --> 00:21:07,458 ♪ Von Dutch, cult classic in your eardrums ♪ 311 00:21:07,541 --> 00:21:11,125 ♪ Why you lying? You won't fuck unless he's famous ♪ 312 00:21:11,208 --> 00:21:14,791 ♪ Do that little dance, without it, you'd be nameless ♪ 313 00:21:14,875 --> 00:21:18,375 ♪ It's so obvious I'm your number one ♪ 314 00:21:18,458 --> 00:21:21,958 ♪ I'm your number one, I'm your number one ♪ 315 00:21:22,041 --> 00:21:25,625 ♪ I'm your number one, yeah, it's so obvious ♪ 316 00:21:25,708 --> 00:21:29,291 ♪ I'm your number one, I'm your number one ♪ 317 00:21:29,375 --> 00:21:33,250 ♪ I'm your number one, yeah, it's so obvious... ♪ 318 00:21:34,541 --> 00:21:35,625 Noah? 319 00:21:38,416 --> 00:21:39,500 Whoa! 320 00:21:39,583 --> 00:21:42,500 Have you taken something? Huh? 321 00:21:44,583 --> 00:21:46,083 Did somebody give you this? 322 00:21:46,166 --> 00:21:49,208 Hey, hey, look at me. Did somebody give this to you? 323 00:21:50,291 --> 00:21:53,291 I think I'm the toy. For Tom. 324 00:22:03,083 --> 00:22:04,500 Where's Tom?! 325 00:22:05,416 --> 00:22:07,125 What is it, mate? You want a kiss? 326 00:22:07,208 --> 00:22:08,416 - Oh! - Don't say anything. 327 00:22:08,500 --> 00:22:10,000 Yeah, she's cute, huh, Nick? 328 00:22:10,083 --> 00:22:11,625 Cos it's you, maybe I'll share my ride. 329 00:22:14,583 --> 00:22:17,458 Oh, my days! Nick, bruv! 330 00:22:17,541 --> 00:22:19,291 - What the fuck? - Fuck, man. 331 00:22:19,375 --> 00:22:20,833 You good, bro? 332 00:22:20,916 --> 00:22:23,083 Oh, my God. No, I'm not good, man! 333 00:22:23,166 --> 00:22:25,083 Oh, he's just smashed my nose. 334 00:22:26,500 --> 00:22:28,583 - Hey, Nick, Nick. - Get the door. 335 00:22:28,666 --> 00:22:31,416 Bro, on my life... 336 00:22:32,125 --> 00:22:34,291 - I told her, she's not coming. - Get in. 337 00:22:34,375 --> 00:22:36,250 She persuaded me to come! Mind games. 338 00:22:36,333 --> 00:22:37,666 Who made this car so low? 339 00:22:37,750 --> 00:22:39,500 - You had one job, Zach! - Mind games. 340 00:22:40,791 --> 00:22:43,333 - One job! - Fuck's sake, man! 341 00:23:38,166 --> 00:23:39,500 How are you feeling? 342 00:23:43,666 --> 00:23:45,875 If you don't remember, I can enlighten you. 343 00:23:45,958 --> 00:23:48,041 Look, nothing bad happened, OK? I brought you home. 344 00:23:48,125 --> 00:23:50,416 Nothing bad? Does being drugged not count as bad to you? 345 00:23:50,500 --> 00:23:52,083 Does punching someone not count as bad? 346 00:23:52,166 --> 00:23:54,250 I'm sorry. Last time I checked, you weren't invited, 347 00:23:54,333 --> 00:23:56,000 so you shouldn't have been there. 348 00:24:03,125 --> 00:24:05,791 You should take a real good look at your choice of friends, Nick. 349 00:24:05,875 --> 00:24:08,375 Does William know about the crowd his wonder boy hangs with? 350 00:24:08,458 --> 00:24:10,833 - Maybe I should enlighten him. - No, don't. 351 00:24:10,916 --> 00:24:13,625 Don't. OK? 352 00:24:14,333 --> 00:24:19,083 I'd appreciate it if you kept it to yourself. OK? 353 00:24:19,166 --> 00:24:20,392 So let's just stick to the plan 354 00:24:20,416 --> 00:24:21,750 and keep out of each other's way. 355 00:24:22,833 --> 00:24:24,291 Hey! 356 00:24:26,250 --> 00:24:27,708 How are you? 357 00:24:34,833 --> 00:24:37,166 ♪ Oh no, I did it again ♪ 358 00:24:37,250 --> 00:24:40,208 ♪ I let my mind leak out into all my friends ♪ 359 00:24:40,291 --> 00:24:44,208 ♪ And now I'm lonely, sitting and sink in the blue ♪ 360 00:24:46,333 --> 00:24:48,625 ♪ Oh no, I did it again ♪ 361 00:24:48,708 --> 00:24:51,625 ♪ I let myself inside till the silence ends ♪ 362 00:24:51,708 --> 00:24:53,541 ♪ I hope you call me ♪ 363 00:24:53,625 --> 00:24:55,833 ♪ Slipping and thinking of you ♪ 364 00:24:56,458 --> 00:24:58,875 ♪ Slipping and thinking of you ♪ 365 00:24:58,958 --> 00:25:02,166 ♪ I'm caving out ♪ 366 00:25:03,083 --> 00:25:08,125 ♪ And I just sit back while I watch me drown ♪ 367 00:25:10,375 --> 00:25:13,250 ♪ So I'm safe and sound ♪ 368 00:25:14,791 --> 00:25:19,833 ♪ While I'm in this room, no, it's nothing new ♪ 369 00:25:34,041 --> 00:25:36,291 ♪ Slipping and thinking of you ♪ 370 00:25:36,916 --> 00:25:39,250 ♪ Slipping and thinking of you ♪ 371 00:25:39,833 --> 00:25:42,083 ♪ Slipping and thinking of you ♪ 372 00:25:42,791 --> 00:25:44,250 ♪ Slipping and thinking of you... ♪ 373 00:25:44,333 --> 00:25:46,458 - Suits you. - Um, er... 374 00:25:46,541 --> 00:25:48,166 Sorry, I was just, er... 375 00:25:48,250 --> 00:25:49,708 Snooping. 376 00:25:50,416 --> 00:25:51,666 Hmm. 377 00:25:53,583 --> 00:25:55,223 I'll be out tonight if you need more time. 378 00:25:55,250 --> 00:25:56,458 No, no. 379 00:26:48,916 --> 00:26:50,208 Oh, my... 380 00:26:53,125 --> 00:26:54,666 Asshole! 381 00:27:21,458 --> 00:27:23,958 - What are you doing? - I'm coming with you. 382 00:27:28,333 --> 00:27:30,791 - You won't like where I'm going. - OK. 383 00:27:43,500 --> 00:27:45,750 ♪ Meet me out of town ♪ 384 00:27:45,833 --> 00:27:48,291 ♪ I want to take the roof down for a ride ♪ 385 00:27:48,375 --> 00:27:50,708 ♪ Would you, would you take me out of town? ♪ 386 00:27:50,791 --> 00:27:54,666 ♪ Baby, baby, let's go out tonight ♪ 387 00:27:54,750 --> 00:27:56,875 ♪ When I saw you there... ♪ 388 00:28:07,958 --> 00:28:09,208 Oh, we're here. 389 00:28:10,625 --> 00:28:12,375 Cool. 390 00:28:17,250 --> 00:28:18,916 My car's better than yours, though. 391 00:28:19,000 --> 00:28:20,750 You know what I mean? 392 00:28:50,875 --> 00:28:52,166 Hey. 393 00:28:52,250 --> 00:28:53,458 Nice wheels. 394 00:28:53,541 --> 00:28:55,708 What, you lost? 395 00:28:55,791 --> 00:28:57,291 Bye, babe. 396 00:28:57,375 --> 00:28:59,458 Custom paint, right? 397 00:28:59,875 --> 00:29:02,916 - Bola FLY spokes? - Yeah. 398 00:29:03,541 --> 00:29:06,291 One point eight turbo? 399 00:29:06,375 --> 00:29:08,958 - Two hundred brakes? - Two-fifty. 400 00:29:09,041 --> 00:29:10,500 Cool. 401 00:29:12,458 --> 00:29:15,583 - See you later. - I'm Jenna. 402 00:29:17,333 --> 00:29:18,708 I'm Noah. 403 00:29:19,625 --> 00:29:21,416 What's your story, then, Noah? 404 00:29:22,250 --> 00:29:23,583 How long you got? 405 00:29:25,125 --> 00:29:26,583 Come on. 406 00:29:27,833 --> 00:29:29,541 Step into my office. 407 00:29:30,750 --> 00:29:32,166 Ah, babe. 408 00:29:32,250 --> 00:29:34,875 - Oh, that's, that's bad. - Yeah. 409 00:29:34,958 --> 00:29:36,833 You know, that's my car. 410 00:29:36,916 --> 00:29:39,625 A gift to her as I left. 411 00:29:39,708 --> 00:29:41,750 - Oh, babe, I'm so sorry. - Yeah. 412 00:29:41,833 --> 00:29:44,041 - Oh, that sucks. - Yeah, it does. 413 00:29:44,125 --> 00:29:46,083 But at least you're rid of him now, man. 414 00:29:46,166 --> 00:29:48,041 - Yeah. - Yeah, sorry, man. 415 00:29:50,500 --> 00:29:52,541 What brings you here, then? 416 00:29:52,625 --> 00:29:55,000 Er, my mom married this British guy, 417 00:29:55,083 --> 00:29:57,041 so... here I am. 418 00:29:57,833 --> 00:29:58,958 How's it going? 419 00:30:00,291 --> 00:30:02,541 Didn't exactly have a welcoming committee. 420 00:30:03,458 --> 00:30:04,750 His son's a real asshole. 421 00:30:06,666 --> 00:30:09,166 So you got two shit men in your life, then, yeah? 422 00:30:09,958 --> 00:30:11,000 Guess so. 423 00:30:12,708 --> 00:30:14,500 Here. 424 00:30:14,916 --> 00:30:17,041 I'm giving you my number. 425 00:30:17,125 --> 00:30:20,666 You need at least one decent friend. 426 00:30:20,750 --> 00:30:23,416 And I like a girl who knows her cars. 427 00:30:23,500 --> 00:30:25,000 Yeah, well, my dad raced, 428 00:30:25,083 --> 00:30:26,708 so I've been around them my whole life. 429 00:30:26,791 --> 00:30:27,791 - Is it? - Yeah. 430 00:30:27,875 --> 00:30:29,708 And what, is he still on the track? 431 00:30:29,791 --> 00:30:31,958 Not something you can do a lot of from jail. 432 00:30:36,708 --> 00:30:38,875 Mad. 433 00:30:39,750 --> 00:30:42,250 But what, you got the racing gene, then, yeah? 434 00:30:42,333 --> 00:30:43,958 - Yeah, I guess so. - Yeah? 435 00:30:44,041 --> 00:30:45,208 Yeah. 436 00:30:45,291 --> 00:30:47,416 He taught me how to drive before he taught me to walk. 437 00:30:47,500 --> 00:30:50,083 And then I won a bunch of kart races, you know, 438 00:30:50,166 --> 00:30:52,541 NASCAR Youth. You know the drill. 439 00:30:53,333 --> 00:30:57,208 I really don't, babe. I got my licence last year. 440 00:30:57,291 --> 00:30:58,875 - Yeah, man. - No way! 441 00:30:58,958 --> 00:31:00,666 - Yeah. - So what about you? 442 00:31:00,750 --> 00:31:03,166 Have you got a dad in prison and a cheating ex-boyfriend, 443 00:31:03,250 --> 00:31:04,291 or just me? 444 00:31:05,000 --> 00:31:06,541 That is just you, babe. 445 00:31:06,625 --> 00:31:08,500 - OK. - Very specific story, though. 446 00:31:12,083 --> 00:31:14,791 Drove so fast that he wrapped it round a tree, 447 00:31:14,875 --> 00:31:16,315 and nearly took both of us out, yeah. 448 00:31:16,375 --> 00:31:18,666 Hey, Jenna, you hear they're setting up to race later? 449 00:31:18,750 --> 00:31:20,375 That's if the cops don't show. 450 00:31:20,458 --> 00:31:23,583 Whose grand idea was that? Yours? 451 00:31:23,666 --> 00:31:25,041 There's a race? 452 00:31:25,125 --> 00:31:27,083 No, babe, in the UK, we don't race. 453 00:31:27,166 --> 00:31:29,291 Yeah, we cruise and we drift and we pose, 454 00:31:29,375 --> 00:31:31,291 but we don't race cos we get shut down. 455 00:31:31,375 --> 00:31:33,875 And you know that. Don't make that face, neither. 456 00:31:33,958 --> 00:31:35,958 Yes, mate, I love your girlfriend so much. 457 00:31:36,041 --> 00:31:39,208 Ah, babe. This is my boyfriend, Lion. 458 00:31:39,291 --> 00:31:40,625 And this is our good friend, Nick. 459 00:31:40,708 --> 00:31:42,458 - Hi, babe. This is Noah. - Noah. 460 00:31:42,541 --> 00:31:44,333 She just moved here from Florida 461 00:31:44,416 --> 00:31:47,500 to live with her stepdad and a dickhead of a son. 462 00:31:52,875 --> 00:31:55,083 So you two know each other, then, yeah? 463 00:31:56,250 --> 00:31:57,916 OK. 464 00:32:09,625 --> 00:32:10,958 So how do you know Nick? 465 00:32:11,041 --> 00:32:12,958 From school? 466 00:32:13,041 --> 00:32:15,500 Nah, Lion turned down his offer from Cambridge. 467 00:32:15,583 --> 00:32:17,666 - Didn't you, mate? - I did that. I did that. 468 00:32:17,750 --> 00:32:20,791 No, I own a boxing gym over in Brixton, yeah. 469 00:32:20,875 --> 00:32:23,291 And one day, this posh kid wanders in 470 00:32:23,375 --> 00:32:25,666 and said he wants to learn to fight, you know, so... 471 00:32:25,750 --> 00:32:28,875 Nick fights? Like... in a ring? 472 00:32:28,958 --> 00:32:32,208 Yeah. Yeah. Nick fights, yeah. 473 00:32:32,291 --> 00:32:34,666 Not many that can beat him. Not even me. 474 00:32:34,750 --> 00:32:35,833 Not even Knuckles. 475 00:32:35,916 --> 00:32:38,416 Lion started taking him to these bare-knuckle fights. 476 00:32:38,500 --> 00:32:40,083 They're fuckin' brutal, babe. 477 00:32:40,166 --> 00:32:43,458 Yeah, look, I like to watch, you know, have a gamble, 478 00:32:43,541 --> 00:32:48,125 but, er, Nick being Nick wanted to join in, you know. 479 00:32:48,208 --> 00:32:51,291 Yeah, he was in a pretty dark place back then, man. 480 00:32:52,833 --> 00:32:54,250 - Speak of the devil. - Yo. 481 00:32:54,333 --> 00:32:55,875 You all right, mate? 482 00:32:56,458 --> 00:32:57,916 What's up with you? 483 00:32:58,000 --> 00:32:59,791 What do you think is up with her, bro? 484 00:32:59,875 --> 00:33:02,541 Her best friend just smashed her boyfriend. 485 00:33:02,625 --> 00:33:06,416 - How would you be? - What, for real? 486 00:33:06,500 --> 00:33:08,083 Yeah, whatever. It's fine. 487 00:33:08,833 --> 00:33:10,416 Babe, you got two options, yeah? 488 00:33:10,500 --> 00:33:14,875 Either we send a kiss pic back, or get messy. 489 00:33:14,958 --> 00:33:16,208 - Messy? - Messy. 490 00:33:16,291 --> 00:33:19,041 - What do you mean, messy? - Messy, man. Dance? 491 00:33:19,125 --> 00:33:21,250 - Yeah. - Messy? 492 00:33:24,416 --> 00:33:25,916 ♪ Let's ride ♪ 493 00:33:28,250 --> 00:33:31,166 ♪ Lavender Lamborghini, roll up in a blue bikini ♪ 494 00:33:31,250 --> 00:33:34,416 ♪ Bitches on the beaches looking super cute and freaky ♪ 495 00:33:34,500 --> 00:33:35,958 ♪ All my friends are princesses ♪ 496 00:33:36,041 --> 00:33:37,101 ♪ We keep it whipped and creamy ♪ 497 00:33:37,125 --> 00:33:38,541 ♪ Ice cubes on our tongues ♪ 498 00:33:38,625 --> 00:33:40,208 ♪ Because we like to keep it freezy ♪ 499 00:33:40,291 --> 00:33:44,000 ♪ Lavender Lamborghini, get out on the right side ♪ 500 00:33:44,083 --> 00:33:45,208 ♪ Chauffeur stayed at home ♪ 501 00:33:45,291 --> 00:33:47,000 ♪ Because my girl wanted to ride ♪ 502 00:33:47,083 --> 00:33:49,791 ♪ Looking luxe and tasting plush, I'm feeling so alive ♪ 503 00:33:49,875 --> 00:33:51,291 ♪ Want to take it to the highway ♪ 504 00:33:51,375 --> 00:33:53,250 ♪ Come on, let's go for a drive ♪ 505 00:33:53,333 --> 00:33:57,375 ♪ All my life, I've been waiting for a good time ♪ 506 00:33:57,458 --> 00:33:58,583 ♪ A good time ♪ 507 00:33:58,666 --> 00:34:00,083 ♪ Let me ride, let me ride ♪ 508 00:34:00,166 --> 00:34:04,458 ♪ All my life, I've been waiting for a good time ♪ 509 00:34:04,541 --> 00:34:06,250 ♪ So let's ride... ♪ 510 00:34:06,333 --> 00:34:07,333 Come with me. 511 00:34:07,416 --> 00:34:10,500 ♪ Bitches know they can't catch me ♪ 512 00:34:10,583 --> 00:34:11,791 ♪ Beep, beep, so let's ride ♪♪ 513 00:34:11,875 --> 00:34:14,625 Just trust me. 514 00:34:19,333 --> 00:34:20,833 Did you mean what you said? 515 00:34:20,916 --> 00:34:22,500 What? 516 00:34:22,583 --> 00:34:24,541 About wanting to hurt your ex? 517 00:34:25,708 --> 00:34:26,791 Dan? Sure. 518 00:34:26,875 --> 00:34:29,500 If I could burn his collection of pretentious movie tees, 519 00:34:29,583 --> 00:34:31,041 I'd feel... 520 00:35:07,333 --> 00:35:10,666 I'll send them to you and you can use them however you want. 521 00:35:11,708 --> 00:35:13,083 OK. 522 00:35:26,166 --> 00:35:28,458 I ain't having this conversation anymore. 523 00:35:28,541 --> 00:35:30,541 For reals. Obviously, I ain't. 524 00:35:30,625 --> 00:35:32,976 No, I ain't betting against him. I ain't betting against my bro. 525 00:35:33,000 --> 00:35:35,458 He's gonna lose. What are you doing, man? 526 00:35:35,541 --> 00:35:36,833 What was that? 527 00:35:36,916 --> 00:35:38,958 It's him. He's putting down a month's wages on Nick 528 00:35:39,041 --> 00:35:40,416 winning some race against Ronnie. 529 00:35:40,500 --> 00:35:43,500 Nick fights and races? Any other bad-boy clichés? 530 00:35:43,583 --> 00:35:45,541 This is Ronnie, man. 531 00:35:46,541 --> 00:35:48,750 He's just come out of a year in prison. 532 00:35:48,833 --> 00:35:51,875 He's a proper bad guy. Gun-for-hire-type bad. 533 00:35:52,750 --> 00:35:54,125 He's always hated Nick, man. 534 00:35:54,208 --> 00:35:56,083 He thinks he's some spoiled rich-arse kid. 535 00:35:57,125 --> 00:35:58,791 Now he's got it into his maniac head 536 00:35:58,875 --> 00:36:00,416 that Nick's been disrespecting him, 537 00:36:00,500 --> 00:36:02,625 because he's the only one who stands up to him. 538 00:36:03,458 --> 00:36:06,541 But when Ronnie asks you to race, you can't say no, yeah? 539 00:36:07,458 --> 00:36:10,541 Don't keep me waiting, boy. Come on. 540 00:36:11,625 --> 00:36:12,958 What's the track? 541 00:36:13,041 --> 00:36:15,250 Er, it's out that way and through the tunnel. 542 00:36:18,833 --> 00:36:20,416 There's only one way this is ending. 543 00:36:20,500 --> 00:36:22,291 It's with Nick losing. 544 00:36:43,916 --> 00:36:46,500 Oi, Leister, let's not keep the people waiting, mate. 545 00:36:46,583 --> 00:36:47,666 Come on, let's go. 546 00:36:47,750 --> 00:36:50,750 Bro, don't let him get in your head. You got this. 547 00:37:15,291 --> 00:37:16,791 Who's in my car? 548 00:37:24,708 --> 00:37:26,083 Let's go, Nicky! 549 00:37:26,166 --> 00:37:29,000 So... who's driving the car? 550 00:37:33,708 --> 00:37:34,791 Yeah, come on. 551 00:37:42,291 --> 00:37:43,625 OK, it's on. 552 00:37:56,041 --> 00:37:57,309 She wasn't even supposed to be here bro, 553 00:37:57,333 --> 00:37:58,333 now she's in the car! 554 00:37:58,416 --> 00:37:59,976 This ain't a joke. What's she playing at? 555 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Bro, she's good. 556 00:38:01,083 --> 00:38:02,875 This means the bet's void, right? 557 00:38:02,958 --> 00:38:04,500 Ronnie's gonna kill us, bro. 558 00:38:11,000 --> 00:38:12,416 Have a bit of this, mate. 559 00:38:20,458 --> 00:38:21,958 Come on, come on! 560 00:38:22,041 --> 00:38:23,625 Oh, you shit! 561 00:38:30,333 --> 00:38:32,875 No way! She said her dad taught her to drive. 562 00:38:32,958 --> 00:38:35,208 Apparently, he's some big-deal racer or something. 563 00:38:49,625 --> 00:38:51,291 Come on, come on. 564 00:38:58,166 --> 00:38:59,416 Who the fuck is that? 565 00:39:08,208 --> 00:39:09,625 That is not Nick. 566 00:39:18,916 --> 00:39:21,041 Who the hell is living in my house? 567 00:39:32,416 --> 00:39:35,625 What the... 568 00:39:40,625 --> 00:39:42,333 No chance! 569 00:40:02,875 --> 00:40:04,416 Come on! 570 00:40:22,458 --> 00:40:24,416 You have got to be fucking kidding me. 571 00:40:24,500 --> 00:40:26,416 Get out of the way. Move, man! 572 00:40:26,500 --> 00:40:28,208 Oh, you have no idea what you've just done. 573 00:40:28,291 --> 00:40:29,916 Nick. 574 00:40:31,583 --> 00:40:35,250 If I challenge you to race, yeah, I expect you to race. 575 00:40:35,333 --> 00:40:36,813 Relax, Ronnie, yeah? It was a mistake. 576 00:40:36,875 --> 00:40:38,934 No, it was me, I got in the car. Nick didn't even know. 577 00:40:38,958 --> 00:40:41,208 I heard you got a bit comfy while I've been away. 578 00:40:41,291 --> 00:40:44,000 - Broke Tom at his own party. - He deserved it. 579 00:40:49,625 --> 00:40:51,583 Are you gonna shut that up or shall I? 580 00:40:57,291 --> 00:40:59,458 Not my nose again! 581 00:41:03,958 --> 00:41:06,041 Hey, yo, police! 582 00:41:15,750 --> 00:41:17,708 - Yo, yo, Nick! - This ain't over, Nick. 583 00:41:17,791 --> 00:41:20,041 If you won't race, then we fight. 584 00:41:20,125 --> 00:41:21,250 No gloves. No bell. 585 00:41:21,333 --> 00:41:24,041 Just me and you. Nothing else. You hear me? 586 00:41:24,125 --> 00:41:25,833 We need to go! 587 00:41:25,916 --> 00:41:27,333 See you later, Nicky boy. 588 00:41:27,416 --> 00:41:29,166 Get Daddy to buy you a nice coffin, yeah? 589 00:41:29,250 --> 00:41:31,791 Noah! Oi, Noah! 590 00:41:32,500 --> 00:41:35,125 Noah! We need to go. Come on! 591 00:41:35,208 --> 00:41:36,500 Now get in the car! 592 00:41:45,916 --> 00:41:47,500 We have the same tattoo. 593 00:41:49,666 --> 00:41:51,166 I know. 594 00:41:52,458 --> 00:41:54,166 I noticed yours the other night. 595 00:41:59,291 --> 00:42:01,875 So, Jenna tells me your dad taught you to drive like that. 596 00:42:02,458 --> 00:42:04,291 I don't talk about my dad. 597 00:42:07,333 --> 00:42:11,541 I'm sorry about tonight. I had no idea me racing would... 598 00:42:11,625 --> 00:42:12,875 Yeah, it was stupid. 599 00:42:14,000 --> 00:42:15,875 I'm really, really angry with you. 600 00:42:19,875 --> 00:42:21,583 Right now, I'm just checking you're OK. 601 00:42:21,666 --> 00:42:24,708 - Tomorrow, I will be angry. - Thanks for the heads-up. 602 00:42:29,875 --> 00:42:31,458 Was that a panic attack? 603 00:42:32,083 --> 00:42:33,166 Yeah. 604 00:42:36,375 --> 00:42:38,000 Do you know what causes 'em? 605 00:42:38,083 --> 00:42:40,166 Sometimes it's small spaces. 606 00:42:40,250 --> 00:42:45,250 Sometimes the dark. But... mostly violence. 607 00:42:52,875 --> 00:42:54,916 Please don't fight Ronnie. 608 00:42:58,125 --> 00:42:59,250 I don't have a choice. 609 00:43:01,375 --> 00:43:02,875 There's always a choice. 610 00:43:30,208 --> 00:43:31,416 Nick. 611 00:43:48,791 --> 00:43:50,500 I just wanted to say thanks. 612 00:43:52,541 --> 00:43:53,833 For the kiss. 613 00:43:55,166 --> 00:43:56,583 No problem. 614 00:43:57,958 --> 00:43:59,708 I'd do it for anyone. 615 00:43:59,791 --> 00:44:01,416 - Oh, yeah? - Hmm. 616 00:44:01,500 --> 00:44:02,833 Lion? 617 00:44:04,083 --> 00:44:05,500 Giles? 618 00:44:05,583 --> 00:44:09,000 - Zach? - I don't trust Zach. 619 00:44:09,083 --> 00:44:11,458 Plus he never has a clean shave, so... 620 00:44:16,458 --> 00:44:18,208 I don't know. 621 00:44:18,291 --> 00:44:21,625 There's something about a... five o'clock shadow 622 00:44:21,708 --> 00:44:23,500 that does something to me. 623 00:44:30,500 --> 00:44:32,750 Shame it's only just after four. 624 00:44:37,208 --> 00:44:38,541 Goodnight. 625 00:45:08,250 --> 00:45:09,958 Have you spoken to Dan? 626 00:45:10,041 --> 00:45:11,833 How's he doing? 627 00:45:11,916 --> 00:45:13,541 More importantly, how are you doing? 628 00:45:13,625 --> 00:45:15,416 Actually, pretty good. 629 00:45:15,500 --> 00:45:17,166 Good. 630 00:45:18,666 --> 00:45:21,875 Oh, Nick, I've just seen your eye. What...? 631 00:45:21,958 --> 00:45:24,416 Yeah, he did it last night at boxing. 632 00:45:26,708 --> 00:45:27,875 Crumpet? 633 00:45:27,958 --> 00:45:32,833 Right. I'm gonna go see Maddie, so I'll probably stay overnight. 634 00:45:32,916 --> 00:45:34,875 Well, I think you should take Noah with you. 635 00:45:34,958 --> 00:45:36,000 Who's Maddie? 636 00:45:36,083 --> 00:45:38,125 It's a beautiful drive. 637 00:45:38,208 --> 00:45:40,333 You'd love the countryside. 638 00:45:41,458 --> 00:45:42,833 We leave in ten. 639 00:45:49,916 --> 00:45:52,958 Maddie? Who's Maddie? 640 00:45:57,750 --> 00:46:00,250 ♪ I'm in my head again but it's fine ♪ 641 00:46:00,333 --> 00:46:01,625 ♪ It's fine ♪ 642 00:46:01,708 --> 00:46:04,708 ♪ Caught myself falling hard, it's a sign ♪ 643 00:46:04,791 --> 00:46:06,833 - ♪ This time ♪ - ♪ This time ♪ 644 00:46:06,916 --> 00:46:10,083 ♪ I like to think of you as mine... ♪ 645 00:46:10,166 --> 00:46:11,458 You said ten minutes. 646 00:46:11,541 --> 00:46:13,916 ♪ I called you back again, but it's fine ♪ 647 00:46:14,000 --> 00:46:15,875 - ♪ It's fine, it's fine ♪ - ♪ It's fine ♪ 648 00:46:15,958 --> 00:46:17,416 ♪ We can go if you'd like to... ♪ 649 00:46:17,500 --> 00:46:18,583 Drive slow. 650 00:46:18,666 --> 00:46:20,583 ♪ I can't go without you ♪ 651 00:46:20,666 --> 00:46:22,791 ♪ We can go if you'd like to ♪ 652 00:46:22,875 --> 00:46:25,291 ♪ I can't go without you ♪ 653 00:46:26,541 --> 00:46:28,250 ♪ I've been running in circles ♪ 654 00:46:28,333 --> 00:46:32,958 ♪ You're bruising up my heart, and I wanna show you ♪ 655 00:46:33,041 --> 00:46:34,708 ♪ I'll say it like ♪ 656 00:46:34,791 --> 00:46:38,333 ♪ Please stay cos I really want you to want me ♪ 657 00:46:38,416 --> 00:46:42,500 ♪ You say, "OK, I really want you to want me" ♪ 658 00:46:44,000 --> 00:46:47,875 ♪ Found you in my head again, but it's fine ♪ 659 00:46:47,958 --> 00:46:52,333 Hey, here we are. Maddie's house. 660 00:46:52,416 --> 00:46:54,416 Bet she's not expecting me. 661 00:46:55,791 --> 00:46:57,166 Wait. Who do you think Maddie is? 662 00:46:58,333 --> 00:47:01,500 No, Maddie is my sister, 663 00:47:01,583 --> 00:47:02,750 and that's my mother. 664 00:47:08,291 --> 00:47:10,625 Oh, my God, you've gotten big! 665 00:47:10,708 --> 00:47:12,875 I still can't believe you let her drive your car. 666 00:47:12,958 --> 00:47:15,375 Yeah, to be fair, I can't believe it either. 667 00:47:15,458 --> 00:47:17,041 Can I drive it? 668 00:47:17,125 --> 00:47:19,333 I'd let you drive. I don't know about Mum. 669 00:47:19,416 --> 00:47:21,291 I don't know how Mum would feel about that, 670 00:47:21,375 --> 00:47:22,375 but I'd let you drive. 671 00:47:22,458 --> 00:47:24,750 It was not... I was safe, I promise. 672 00:47:24,833 --> 00:47:26,458 She was good. She was good. 673 00:47:26,541 --> 00:47:28,541 - No, please. - Let me help. 674 00:47:28,625 --> 00:47:32,041 - Are you sure? I can carry... - Yes! Relax. I've got this. 675 00:47:32,125 --> 00:47:33,208 OK. 676 00:47:34,500 --> 00:47:37,500 Yeah? You go hide. Ten seconds. 677 00:47:37,583 --> 00:47:39,833 Ten, nine... 678 00:47:41,166 --> 00:47:42,583 She's great. 679 00:47:42,666 --> 00:47:44,500 - She's cute, isn't she? - Yeah. 680 00:47:44,583 --> 00:47:47,416 We're playing hide and seek. I've got about a minute. 681 00:47:47,500 --> 00:47:50,125 She's absolutely terrible at it. 682 00:47:51,041 --> 00:47:53,791 - Your mum's great, too. - Yeah. 683 00:47:56,541 --> 00:47:58,541 How old were you when they split up? 684 00:47:59,750 --> 00:48:03,833 Er... she actually left when I was 12. 685 00:48:04,875 --> 00:48:06,375 And when did you reconnect? 686 00:48:07,333 --> 00:48:10,583 Er, like, two years ago, something like that. 687 00:48:11,833 --> 00:48:12,875 How did that...? 688 00:48:12,958 --> 00:48:14,598 All right, what is this, an interrogation? 689 00:48:14,666 --> 00:48:16,458 Sorry, I was just curious. 690 00:48:18,375 --> 00:48:19,833 I'm joking. 691 00:48:21,500 --> 00:48:23,000 Just joking. 692 00:48:25,333 --> 00:48:27,541 The deal between me and my mum 693 00:48:27,625 --> 00:48:30,541 is that I can continue to see Maddie 694 00:48:30,625 --> 00:48:32,583 as long as I stay out of trouble. 695 00:48:33,125 --> 00:48:35,666 Which means no fighting. 696 00:48:35,750 --> 00:48:39,375 As long as I play by her rules, 697 00:48:39,458 --> 00:48:42,458 I get to see the most important woman in my life. 698 00:48:44,583 --> 00:48:47,416 I don't think your girlfriend would care to hear that. 699 00:48:50,000 --> 00:48:51,041 Who? 700 00:48:53,958 --> 00:48:56,958 I don't know. The girl you went to the gala with? 701 00:48:57,041 --> 00:48:59,333 The one you hang with and... 702 00:49:00,375 --> 00:49:02,041 Anna and I are just friends. 703 00:49:03,666 --> 00:49:05,208 Does she know that? 704 00:49:06,583 --> 00:49:08,791 Nick, come find me! 705 00:49:10,041 --> 00:49:12,375 Five? Five! 706 00:49:12,458 --> 00:49:13,541 Four! 707 00:49:14,500 --> 00:49:16,208 Three! 708 00:49:16,291 --> 00:49:18,166 Two! 709 00:49:18,250 --> 00:49:21,166 One! Ready or not, here I come. 710 00:49:21,250 --> 00:49:23,250 - Good luck. - Thank you. 711 00:49:25,125 --> 00:49:28,333 Maddie! Where are you? 712 00:49:28,958 --> 00:49:30,416 Just disappeared! 713 00:49:32,875 --> 00:49:34,708 Yeah, it looks like confetti. 714 00:49:34,791 --> 00:49:36,250 It does look like confetti. 715 00:49:36,333 --> 00:49:39,041 - You're so right. It's pretty. - I wasn't going to say, 716 00:49:39,125 --> 00:49:40,625 but you can't expect me not to notice. 717 00:49:40,708 --> 00:49:42,000 You're being ridiculous. 718 00:49:42,083 --> 00:49:43,750 Why isn't William keeping tabs on you? 719 00:49:43,833 --> 00:49:45,166 I was in the ring. 720 00:49:45,250 --> 00:49:47,750 You don't get cuts like these wearing gloves, Nick, 721 00:49:47,833 --> 00:49:49,791 so stop lying to me. 722 00:49:49,875 --> 00:49:53,000 Mum won't let Nick come to my football match. 723 00:49:53,083 --> 00:49:55,666 No street fights, no racing and no drugs, 724 00:49:55,750 --> 00:49:57,375 or you lose your privileges with Maddie. 725 00:49:57,458 --> 00:49:58,500 OK, this wasn't my fault. 726 00:49:58,583 --> 00:50:01,750 No, no, no, no, no, no. Your body is your own. 727 00:50:02,583 --> 00:50:04,583 I'm not gonna deal with this shit. 728 00:50:05,958 --> 00:50:07,958 I'm gonna go get a drink. 729 00:50:13,375 --> 00:50:14,541 Here. 730 00:50:14,625 --> 00:50:15,875 Thank you. 731 00:50:20,125 --> 00:50:22,083 He won't be far. 732 00:50:22,166 --> 00:50:26,208 He just... needs to blow off steam. 733 00:50:28,041 --> 00:50:31,000 I think it's great you two have reconnected. 734 00:50:31,083 --> 00:50:32,291 Oh, well... 735 00:50:33,458 --> 00:50:36,333 Would have been nice if I hadn't had to leave in the first place. 736 00:50:38,250 --> 00:50:39,916 I, um... 737 00:50:40,000 --> 00:50:43,458 I was... well, am an alcoholic. 738 00:50:44,500 --> 00:50:45,583 Did he tell you that? 739 00:50:49,250 --> 00:50:52,166 I left him and his dad because I needed to get well. 740 00:50:53,625 --> 00:50:56,208 During my treatment, I tried to reach out to Nick, but... 741 00:50:57,125 --> 00:50:58,458 he, er... 742 00:51:00,791 --> 00:51:02,291 He wasn't ready. 743 00:51:05,666 --> 00:51:06,666 So for years, 744 00:51:06,750 --> 00:51:09,500 Nick has been trying to deal with all this by himself. 745 00:51:12,416 --> 00:51:18,208 All the anger he feels for me comes out through his fists. 746 00:51:20,250 --> 00:51:21,625 Or on the road. 747 00:51:24,333 --> 00:51:26,875 Families can be complicated, can't they? 748 00:51:26,958 --> 00:51:29,541 Welcome to ours, Noah. 749 00:51:49,416 --> 00:51:51,666 - You OK? - Yeah. 750 00:51:53,541 --> 00:51:55,625 Maybe. I don't know, er... 751 00:51:56,125 --> 00:51:58,500 I'm sorry, you've got your own shit. 752 00:51:58,583 --> 00:52:01,208 Yeah, but Dan's thousands of miles away, so... 753 00:52:02,541 --> 00:52:06,041 Which is lucky, or I'd punch his lights out. 754 00:52:06,958 --> 00:52:10,166 Which wouldn't improve the situation with your mom. 755 00:52:12,541 --> 00:52:14,000 I don't care. 756 00:52:18,375 --> 00:52:20,583 If you were mine, I'd never let anyone hurt you. 757 00:52:37,375 --> 00:52:38,583 Nick... 758 00:52:44,458 --> 00:52:47,125 I want you more than I've ever wanted anyone. 759 00:53:06,833 --> 00:53:08,041 Nick? 760 00:53:09,208 --> 00:53:10,916 Is that you? 761 00:53:13,458 --> 00:53:14,916 I'll be right there. 762 00:53:20,791 --> 00:53:22,125 Shit, Noah. 763 00:53:26,375 --> 00:53:28,541 What the hell are you doing to me? 764 00:53:41,333 --> 00:53:42,833 See you in the morning. 765 00:53:45,250 --> 00:53:46,458 Please, stop. 766 00:53:46,541 --> 00:53:48,375 But I want him to be there. 767 00:53:48,458 --> 00:53:51,041 Maddie, we spoke about this. 768 00:53:53,583 --> 00:53:54,833 OK, I'll see you very soon, OK? 769 00:53:54,916 --> 00:53:57,000 And I will come and watch you play, I promise. 770 00:53:58,125 --> 00:54:00,583 Yeah? Give me a hug. 771 00:54:00,666 --> 00:54:02,750 All right, come on, run along. 772 00:54:03,500 --> 00:54:05,625 - I'll see you later Mum, yeah? - Hey. Hey. 773 00:54:05,708 --> 00:54:08,166 This is your last chance. No more illegal fights. 774 00:54:08,250 --> 00:54:09,375 All right, I've got it. 775 00:54:09,458 --> 00:54:11,458 - OK. Look, you understand? - Yes. 776 00:54:11,541 --> 00:54:13,958 Maddie loves you so much. You don't want to let her down. 777 00:54:15,166 --> 00:54:16,666 Oh... 778 00:54:16,750 --> 00:54:18,708 Such a hypocrite. 779 00:54:20,666 --> 00:54:22,375 Let's go. 780 00:54:36,458 --> 00:54:38,583 Er, do you have plans later? 781 00:54:38,666 --> 00:54:40,416 - Do you wanna, like, watch a... - Yeah. 782 00:54:40,500 --> 00:54:44,083 Yeah, I'm busy. Sorry. 783 00:54:51,916 --> 00:54:53,208 Hey, what's... what's going on? 784 00:54:53,291 --> 00:54:55,083 Look, I just need to stay out of trouble. 785 00:54:57,250 --> 00:54:59,416 And I'm trouble, right? 786 00:55:06,000 --> 00:55:07,680 You're not afraid your mom's gonna find out 787 00:55:07,750 --> 00:55:10,750 about your fight with Ronnie? About the underground racing? 788 00:55:10,833 --> 00:55:12,541 I didn't race, you did. 789 00:55:13,625 --> 00:55:15,583 And now I have to fight Ronnie because of that. 790 00:55:55,125 --> 00:55:57,000 Hello? 791 00:55:58,250 --> 00:55:59,333 Mom?! 792 00:56:17,500 --> 00:56:18,666 - Surprise! - Oh, my God! 793 00:56:18,750 --> 00:56:20,291 - I'm sorry. - Oh, my God. 794 00:56:22,291 --> 00:56:23,666 Oh! 795 00:56:24,708 --> 00:56:27,000 Oh, I missed the surprise. 796 00:56:28,833 --> 00:56:30,083 Are you surprised? 797 00:56:31,458 --> 00:56:32,541 Yeah. 798 00:56:34,375 --> 00:56:37,541 That's all right, Martin. The keys were in my bag. 799 00:56:37,625 --> 00:56:38,750 I know! 800 00:56:39,708 --> 00:56:41,291 Your mom invited me to visit. 801 00:56:41,375 --> 00:56:43,583 She said that maybe you missed me? 802 00:56:44,333 --> 00:56:47,041 - Hug? - Get out. 803 00:56:47,125 --> 00:56:51,083 Noah, please, look, I made a mistake, OK? Never ever again. 804 00:56:51,166 --> 00:56:52,541 - Trust me. - Trust you? 805 00:56:52,625 --> 00:56:54,583 Yes. I wouldn't be here if I didn't want this. 806 00:56:54,666 --> 00:56:55,666 Dan, come on! 807 00:56:55,750 --> 00:56:58,750 Oh, my God, Noah, I was so cut up when you left. 808 00:56:58,833 --> 00:57:01,250 OK? I lost my girlfriend and my best friend. 809 00:57:02,375 --> 00:57:05,583 I admit that what I did was a colossal mistake, 810 00:57:05,666 --> 00:57:07,750 for which I deserve to be chastised. 811 00:57:09,250 --> 00:57:13,250 But don't punish us, OK? What we have. 812 00:57:14,083 --> 00:57:15,833 We're so good, Noah. 813 00:57:22,750 --> 00:57:24,916 I didn't wanna have to give you up without a fight, 814 00:57:25,000 --> 00:57:26,791 but if you want me to leave, then I will. 815 00:57:28,541 --> 00:57:30,083 Colossal and chastised? 816 00:57:31,416 --> 00:57:33,083 - I might have looked them up. - Pathetic. 817 00:57:33,166 --> 00:57:35,083 OK. 818 00:57:35,166 --> 00:57:38,416 If you stay, it's as a friend. A shitty friend. 819 00:57:39,041 --> 00:57:40,125 OK? 820 00:57:50,166 --> 00:57:51,541 It's a nice house. 821 00:57:56,000 --> 00:57:58,875 We should get out. Go and see Buckingham Palace 822 00:57:58,958 --> 00:58:00,875 and the wheel, and Windsor Castle. 823 00:58:00,958 --> 00:58:03,166 I don't know, London stuff. 824 00:58:03,250 --> 00:58:05,291 Oh, thank you. Thank you so much, Emily. 825 00:58:05,375 --> 00:58:07,291 - That was delicious. - Mm-hmm. 826 00:58:14,625 --> 00:58:16,166 I didn't sleep last night. 827 00:58:16,875 --> 00:58:18,125 Texting Haley? 828 00:58:18,916 --> 00:58:20,958 Fair. 829 00:58:21,041 --> 00:58:23,500 No, I... Look. 830 00:58:24,958 --> 00:58:28,750 I'll do anything, OK, to make this work. 831 00:58:28,833 --> 00:58:31,041 I just want you back, Noah. 832 00:58:35,250 --> 00:58:36,375 Hey. 833 00:58:36,458 --> 00:58:38,500 N-No, we weren't... 834 00:58:38,583 --> 00:58:41,083 I think your brother can read the room, Noah. 835 00:58:41,166 --> 00:58:43,583 How you doing? I'm Dan. Noah's boyfriend. 836 00:58:44,333 --> 00:58:45,625 Cool shirt. 837 00:58:47,333 --> 00:58:50,000 Yeah. "Life moves pretty fast. 838 00:58:50,083 --> 00:58:52,043 If you don't stop and look around once in a while, 839 00:58:52,125 --> 00:58:53,500 you could miss it." 840 00:58:54,500 --> 00:58:57,500 No? It's, er, Ferris Bueller's Day Off. 841 00:58:57,583 --> 00:58:58,666 Yeah, I know. 842 00:59:11,625 --> 00:59:13,125 What a dick. 843 00:59:15,041 --> 00:59:17,500 Wait, is that the, er... the guy from the photos? 844 00:59:20,541 --> 00:59:21,916 It is, isn't it? 845 00:59:23,708 --> 00:59:25,833 OK. Well, er... 846 00:59:25,916 --> 00:59:28,125 That'll never work. 847 00:59:48,208 --> 00:59:49,916 Back together, then? 848 00:59:50,291 --> 00:59:51,458 Kiss me. 849 00:59:54,375 --> 00:59:55,458 Wait. 850 00:59:59,000 --> 01:00:00,208 Not here. 851 01:00:01,750 --> 01:00:03,791 ♪ So I got edges that scratch... ♪ 852 01:00:03,875 --> 01:00:04,958 Here. 853 01:00:06,250 --> 01:00:08,708 ♪ And sometimes, I don't got a filter ♪ 854 01:00:08,791 --> 01:00:11,458 ♪ But I'm so tired of eating ♪ 855 01:00:11,541 --> 01:00:14,833 ♪ All of my misspoken words ♪ 856 01:00:16,958 --> 01:00:18,458 Here. 857 01:00:18,541 --> 01:00:22,833 ♪ I know my disposition gets confusing ♪ 858 01:00:22,916 --> 01:00:28,875 ♪ My disproportionate reactions fuse with my eager state ♪ 859 01:00:29,666 --> 01:00:34,000 ♪ That's why you wanna come out and play with me... ♪ 860 01:00:34,083 --> 01:00:36,041 - Here. - ♪ Yeah ♪ 861 01:00:40,500 --> 01:00:44,583 ♪ Why? ♪ 862 01:00:44,666 --> 01:00:49,458 ♪ Why? ♪ 863 01:00:49,541 --> 01:00:50,750 Don't hurt him. 864 01:00:53,291 --> 01:00:54,708 But make him leave. 865 01:00:54,791 --> 01:00:56,166 ♪ Yeah ♪ 866 01:00:56,250 --> 01:00:58,791 ♪ Stooped down and out ♪ 867 01:00:58,875 --> 01:01:01,000 ♪ You got me begging for thread ♪ 868 01:01:01,083 --> 01:01:06,000 ♪ To sew this hole up that you ripped in my head... ♪ 869 01:01:09,166 --> 01:01:11,375 Hey, buddy, how's it going? 870 01:01:11,458 --> 01:01:13,375 You haven't seen my girlfriend around, have you? 871 01:01:13,458 --> 01:01:15,583 Think you lost the privilege of calling her that 872 01:01:15,666 --> 01:01:17,208 when you shagged her best friend. 873 01:01:17,291 --> 01:01:19,458 I'll give you $1,000 874 01:01:19,541 --> 01:01:21,958 to get on a plane back to where you came from. 875 01:01:26,958 --> 01:01:28,375 Fifteen hundred? 876 01:01:44,125 --> 01:01:46,458 You really got a thing for her, don't you? 877 01:01:49,000 --> 01:01:51,875 It's a little bit sick though, isn't it? 878 01:01:51,958 --> 01:01:53,708 But I think you know that. 879 01:01:54,541 --> 01:01:56,083 I think she knows it, too. 880 01:01:56,166 --> 01:01:58,708 Likes it. 881 01:01:59,333 --> 01:02:01,666 Fifteen hundred? 882 01:02:02,416 --> 01:02:05,000 I'd have paid ten grand, you cheap shit. 883 01:02:14,333 --> 01:02:16,666 Do you know, I think you should take him. 884 01:02:16,750 --> 01:02:18,250 Oh, I'd love to. 885 01:02:32,500 --> 01:02:33,625 I have a surprise for you. 886 01:02:33,708 --> 01:02:35,958 Are there body parts in there? 887 01:02:36,041 --> 01:02:37,666 It's not quite that good. 888 01:02:45,458 --> 01:02:47,208 No! 889 01:02:49,000 --> 01:02:53,333 I have a fire and a bag of pretentious movie tees. 890 01:02:54,666 --> 01:02:55,875 Do with them as you will. 891 01:02:57,500 --> 01:03:00,291 I cannot believe you. 892 01:03:00,375 --> 01:03:02,625 - What? - Get it in there. 893 01:03:02,708 --> 01:03:03,833 - OK. - OK, right. 894 01:03:03,916 --> 01:03:05,875 - Ready? - Three... Oh. 895 01:03:05,958 --> 01:03:08,333 Oh, sorry! 896 01:03:11,333 --> 01:03:12,625 - Yes. - Let's go again. 897 01:03:12,708 --> 01:03:15,166 - Look at it go. - Get rid of that immediately. 898 01:03:15,250 --> 01:03:17,541 - No, that's going straight in. - Imagine him wearing that! 899 01:03:17,625 --> 01:03:19,875 That is going straight in. On three. 900 01:03:19,958 --> 01:03:21,291 OK, this is great. I feel better. 901 01:03:21,375 --> 01:03:22,958 - You feel better? - Yeah, I feel it. 902 01:03:23,041 --> 01:03:24,791 - Weight lifted? - Mm-hmm. Mm-hmm. 903 01:03:24,875 --> 01:03:25,916 - OK. - OK, next. 904 01:03:26,416 --> 01:03:27,541 Get it in. 905 01:03:27,625 --> 01:03:30,125 - You put this one in. - OK, right. 906 01:03:31,208 --> 01:03:33,000 - Get ready. - Goodbye, Daniel. 907 01:03:33,083 --> 01:03:35,125 - Forever. Boom. - Forever. 908 01:03:35,208 --> 01:03:37,625 - Oh! - Ooh! 909 01:03:40,833 --> 01:03:41,833 Bye-bye. 910 01:03:47,625 --> 01:03:51,000 OK, stay right there. I'm gonna go get something. 911 01:04:13,375 --> 01:04:14,458 ♪ Oh, yeah ♪ 912 01:04:15,541 --> 01:04:18,041 ♪ Oh, yeah ♪ 913 01:04:18,125 --> 01:04:21,666 ♪ I'm Miss American Dream since I was 17 ♪ 914 01:04:21,750 --> 01:04:24,250 ♪ Don't matter if I step on the scene ♪ 915 01:04:24,333 --> 01:04:27,041 ♪ Or sneak away to the Philippines ♪ 916 01:04:27,125 --> 01:04:28,625 ♪ They still gon' put pictures ♪ 917 01:04:28,708 --> 01:04:30,500 ♪ Of my derriere in the magazine... ♪ 918 01:04:31,791 --> 01:04:34,916 ♪ You want a piece of me? You want a piece of me? ♪ 919 01:04:35,000 --> 01:04:37,750 ♪ I'm Mrs "Lifestyles of the Rich and Famous" ♪ 920 01:04:37,833 --> 01:04:39,333 ♪ You want a piece of me? ♪ 921 01:04:39,416 --> 01:04:41,791 ♪ I'm Mrs "Oh, my God, that Britney's Shameless" ♪ 922 01:04:41,875 --> 01:04:43,375 ♪ You want a piece of me? ♪ 923 01:04:43,458 --> 01:04:46,041 ♪ I'm Mrs "Extra! Extra! This just in" ♪ 924 01:04:46,125 --> 01:04:47,416 ♪ You want a piece of me? ♪ 925 01:04:47,500 --> 01:04:49,708 ♪ I'm Mrs "She's Too Big, Now She's Too Thin" ♪ 926 01:04:49,791 --> 01:04:50,916 ♪ You want a piece of me? ♪♪ 927 01:04:51,000 --> 01:04:52,916 I need some good vibes, man! 928 01:04:53,000 --> 01:04:54,166 What are you smiling about? 929 01:04:54,250 --> 01:04:55,958 I'm making 20K if he wins tonight, babe. 930 01:04:56,041 --> 01:04:58,500 Twenty grand! Twenty racks! 931 01:05:04,166 --> 01:05:08,375 - You good? - Yeah. Just thought... 932 01:05:09,833 --> 01:05:11,333 Never mind. 933 01:05:18,541 --> 01:05:19,708 Come on, Nick. 934 01:05:20,916 --> 01:05:22,750 Ready? Ready? 935 01:05:23,458 --> 01:05:25,291 Touch fists. Go. 936 01:05:30,875 --> 01:05:32,416 Come on, Nick. 937 01:05:42,791 --> 01:05:45,666 Fuck's sake, bro. Get up, bro! 938 01:05:48,083 --> 01:05:49,250 Nick! Up! Up! 939 01:06:11,250 --> 01:06:13,000 Jenna, I think I'm gonna have to go. 940 01:06:13,083 --> 01:06:15,541 But he's winning, man. This is him winning. 941 01:06:19,708 --> 01:06:21,208 He's never gonna see Maddie again. 942 01:06:25,625 --> 01:06:28,291 Babe, I gotta go. I'll be back, OK? 943 01:06:28,375 --> 01:06:30,958 - You just need to focus. - What did she say? 944 01:06:31,041 --> 01:06:32,601 - What did she say? - Maddie. Something... 945 01:06:32,625 --> 01:06:34,416 Something about Maddie, all right? 946 01:06:40,791 --> 01:06:44,375 - I'm done. - What? What, what, what? 947 01:06:44,458 --> 01:06:45,458 - No, no. - I'm done. 948 01:06:45,541 --> 01:06:47,166 You gotta finish this, Nick, all right? 949 01:06:47,250 --> 01:06:49,708 - I'm done, bro. - No. No, no, no, no! 950 01:06:49,791 --> 01:06:52,041 Forget the money, all right? It's ten seconds, yeah? 951 01:06:52,125 --> 01:06:54,500 Otherwise Ronnie is coming after you, me. 952 01:06:54,583 --> 01:06:57,333 Please, there's... there's no other choice. 953 01:06:57,416 --> 01:06:59,375 - There's always a choice. - Oi, Leister! 954 01:06:59,458 --> 01:07:01,875 Nick. Nick! 955 01:07:01,958 --> 01:07:03,750 Where the hell's he going? 956 01:07:03,833 --> 01:07:05,583 You calling Mummy? 957 01:07:06,250 --> 01:07:08,875 Where's he going? 958 01:07:08,958 --> 01:07:12,000 Where's he going?! Oi! Fuck's sake! 959 01:07:18,750 --> 01:07:19,791 Leister? 960 01:07:19,875 --> 01:07:21,250 Oi! 961 01:07:22,666 --> 01:07:24,000 Look at me! 962 01:07:24,791 --> 01:07:26,625 Yo, yo, yo, yo! 963 01:07:26,708 --> 01:07:29,708 Don't be a killjoy, Nicky boy. Party's just getting started. 964 01:07:29,791 --> 01:07:31,791 - What is your problem? - We're done! 965 01:07:31,875 --> 01:07:33,833 Cos I know you ain't scared! 966 01:07:35,750 --> 01:07:37,791 Well, you should be, boy. 967 01:07:37,875 --> 01:07:41,125 Cos if I ain't coming for you, then I'm coming for your family. 968 01:07:41,208 --> 01:07:43,666 And then I'm coming for your friends. 969 01:07:43,750 --> 01:07:45,000 Are we clear? 970 01:07:46,041 --> 01:07:47,208 - We're clear. - What? 971 01:07:47,291 --> 01:07:48,333 We're clear. 972 01:07:51,375 --> 01:07:54,500 Oi, Ronnie. 973 01:07:56,750 --> 01:07:58,458 And I'm taking your car as compensation 974 01:07:58,541 --> 01:08:01,416 for what I would have taken for battering ya. 975 01:08:04,708 --> 01:08:06,583 Cheers for the ride, bro. 976 01:08:11,250 --> 01:08:12,333 Shit! 977 01:08:19,166 --> 01:08:20,916 Come on, man, I'll drop you home. 978 01:08:27,916 --> 01:08:29,041 Nick. 979 01:09:00,541 --> 01:09:03,375 One birthday breakfast. 980 01:09:03,458 --> 01:09:05,916 With burnt bacon. 981 01:09:06,000 --> 01:09:08,166 It's your favourite. 982 01:09:08,250 --> 01:09:10,166 I was thinking, um... 983 01:09:11,666 --> 01:09:14,625 How about you getting away to Ibiza with your friends? 984 01:09:14,708 --> 01:09:15,958 For the weekend? 985 01:09:16,041 --> 01:09:18,083 Yeah, that would be really good. Thank you. 986 01:09:19,208 --> 01:09:20,541 Can Noah come? 987 01:09:26,208 --> 01:09:27,208 Nick! 988 01:09:27,291 --> 01:09:29,666 Come on, you're such an idiot! 989 01:09:29,750 --> 01:09:33,500 Hey, it's my birthday. You have to be nice. 990 01:09:36,666 --> 01:09:39,291 Well, I heard what happened at the fight. 991 01:09:40,625 --> 01:09:42,375 You did the right thing. 992 01:09:44,916 --> 01:09:46,000 Thank you. 993 01:09:46,083 --> 01:09:47,666 I did it for you. 994 01:09:48,500 --> 01:09:51,125 Oh, did you? No! 995 01:09:56,000 --> 01:09:57,291 How dare you? 996 01:09:59,000 --> 01:10:00,083 So... 997 01:10:01,583 --> 01:10:03,541 can you guess what I want for my birthday? 998 01:10:03,625 --> 01:10:05,583 Better taste in music? 999 01:10:06,250 --> 01:10:07,541 Ooh, you love my music. 1000 01:10:07,625 --> 01:10:09,750 - Mmm... Not sure. - I think you do! 1001 01:10:09,833 --> 01:10:11,041 Um... 1002 01:10:11,750 --> 01:10:14,208 - Some fresh hair dye? - Ooh! 1003 01:10:19,958 --> 01:10:21,208 I know what you want. 1004 01:10:24,041 --> 01:10:25,750 A breath mint. 1005 01:10:26,375 --> 01:10:28,125 I've just brushed my teeth. 1006 01:10:41,708 --> 01:10:43,375 See, to everyone else... 1007 01:10:44,916 --> 01:10:47,125 just looks like we're having a conversation. 1008 01:10:48,666 --> 01:10:51,250 So as long as you can keep your emotions under control... 1009 01:10:51,333 --> 01:10:52,541 You think I can't? 1010 01:11:03,500 --> 01:11:04,958 Oh, dear. 1011 01:11:05,916 --> 01:11:07,750 You nearly fell at the first hurdle. 1012 01:11:07,833 --> 01:11:09,208 Shut up. 1013 01:11:29,125 --> 01:11:31,625 Do you want me to stop? I can stop. 1014 01:11:31,708 --> 01:11:33,291 No. 1015 01:11:36,416 --> 01:11:39,125 Noah? I'm off! 1016 01:11:40,166 --> 01:11:44,166 You two have fun today. Enjoy your surprise, Nick. 1017 01:11:44,250 --> 01:11:45,333 Uh-huh. 1018 01:11:45,416 --> 01:11:47,416 Go easy on him, Noah. 1019 01:12:13,000 --> 01:12:14,916 Better get ready. 1020 01:12:22,666 --> 01:12:24,291 No, you didn't. 1021 01:12:24,375 --> 01:12:25,875 - I did. Yes, I did. - You didn't. 1022 01:12:25,958 --> 01:12:27,625 Happy birthday. 1023 01:12:27,708 --> 01:12:31,625 To celebrate, I thought I could teach you how to drive. 1024 01:12:32,500 --> 01:12:34,875 You won one race. 1025 01:12:34,958 --> 01:12:36,666 ♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪ 1026 01:12:36,750 --> 01:12:38,250 ♪ Just standing there in corduroy ♪ 1027 01:12:38,333 --> 01:12:41,583 ♪ If I told you once, I told you, boy, I'm overjoyed ♪ 1028 01:12:41,666 --> 01:12:43,333 ♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪ 1029 01:12:43,416 --> 01:12:45,000 ♪ Just standing there in corduroy ♪ 1030 01:12:45,083 --> 01:12:48,166 ♪ If I told you once, I told you, boy, I'm overjoyed ♪ 1031 01:12:48,250 --> 01:12:49,708 ♪ You love, definitely, baby ♪ 1032 01:12:49,791 --> 01:12:51,708 ♪ You're God's gift to every lady ♪ 1033 01:12:51,791 --> 01:12:54,375 ♪ On the dartboard, 180... ♪ 1034 01:12:57,708 --> 01:13:00,458 - Ladies first. - I'm a gentleman. 1035 01:13:03,583 --> 01:13:05,000 Can't keep up? 1036 01:13:07,500 --> 01:13:08,833 Oh, you want to play? 1037 01:13:10,916 --> 01:13:12,291 Bring it on. 1038 01:13:12,375 --> 01:13:14,708 Oh, just you wait. 1039 01:13:17,000 --> 01:13:18,041 Whoo! 1040 01:13:19,583 --> 01:13:20,875 Shit! 1041 01:13:22,791 --> 01:13:23,791 OK, now I'm coming. 1042 01:13:23,875 --> 01:13:25,416 Don't threaten me with a good time. 1043 01:13:27,708 --> 01:13:29,583 Noah, that jumpsuit you're wearing, 1044 01:13:29,666 --> 01:13:31,791 does it zip all the way down? 1045 01:13:31,875 --> 01:13:33,625 You're so good at trying to distract me 1046 01:13:33,708 --> 01:13:34,791 but it's not gonna work! 1047 01:13:39,458 --> 01:13:41,625 I think the only way you're gonna catch me 1048 01:13:41,708 --> 01:13:42,916 is with a short cut. 1049 01:13:43,000 --> 01:13:44,750 Shut up! What do you mean, short cut? 1050 01:13:44,833 --> 01:13:46,916 Bye! 1051 01:13:57,833 --> 01:14:00,750 OK, consolation prize. 1052 01:14:00,833 --> 01:14:02,750 You didn't? 1053 01:14:07,750 --> 01:14:08,791 Got me a new car. 1054 01:14:11,916 --> 01:14:15,541 - "Nick, happy birthday. - Mm-hmm. 1055 01:14:15,625 --> 01:14:17,041 Sorry about your car. 1056 01:14:17,125 --> 01:14:18,833 Someday, you'll buy yourself a new one. 1057 01:14:18,916 --> 01:14:20,375 From Noah." 1058 01:14:22,541 --> 01:14:24,875 You know, that was my favourite car. 1059 01:14:30,125 --> 01:14:31,541 Will you not go to the police? 1060 01:14:31,625 --> 01:14:34,916 Nah. There's, like, a code. 1061 01:14:37,125 --> 01:14:38,916 You don't talk about Fight Club? 1062 01:14:40,083 --> 01:14:41,791 Exactly. 1063 01:15:07,125 --> 01:15:09,458 You know the cashier in there has never had a Twirl? 1064 01:15:09,541 --> 01:15:11,583 That is a tragedy. I can't believe it. 1065 01:15:11,666 --> 01:15:14,708 Well, tragedy has struck twice cos I've never had one either. 1066 01:15:14,791 --> 01:15:15,791 No? 1067 01:15:15,875 --> 01:15:17,475 I was joking! Of course I've had a Twirl! 1068 01:15:17,541 --> 01:15:19,916 What am I, an alien? 1069 01:15:20,000 --> 01:15:21,583 - Whoa! - Get the fucking door! 1070 01:15:21,666 --> 01:15:23,750 Oh, my God! 1071 01:15:23,833 --> 01:15:26,000 Get the fucking door! 1072 01:15:26,083 --> 01:15:28,041 Oh, my God! Drive! Drive! 1073 01:15:28,125 --> 01:15:30,958 Drive! 1074 01:15:32,791 --> 01:15:34,708 Go, go, go, go, go! 1075 01:15:39,583 --> 01:15:41,250 Fuck's sake! 1076 01:15:44,291 --> 01:15:45,875 Now get some sleep. 1077 01:15:48,583 --> 01:15:51,541 I don't understand. Ronnie already took your car. 1078 01:15:51,625 --> 01:15:54,333 Something else is going on. 1079 01:15:54,416 --> 01:15:56,125 Sorry. 1080 01:15:56,208 --> 01:15:57,583 It's all right. 1081 01:16:00,625 --> 01:16:02,333 Your touch feels good. 1082 01:16:09,291 --> 01:16:11,083 You know it means strength. 1083 01:16:16,041 --> 01:16:17,708 I get there's a code, whatever, 1084 01:16:17,791 --> 01:16:21,208 but at what point do we tell someone? 1085 01:16:21,291 --> 01:16:24,541 We don't. I'll deal with Ronnie. 1086 01:16:24,625 --> 01:16:26,583 You mean fight him? 1087 01:16:28,708 --> 01:16:30,833 I don't fight anymore. 1088 01:16:31,291 --> 01:16:32,750 Promise. 1089 01:16:35,958 --> 01:16:39,083 Right, let's get some sleep. Early flight tomorrow. 1090 01:16:39,541 --> 01:16:41,458 And I'm not missing it. 1091 01:16:47,583 --> 01:16:48,583 Thank you. 1092 01:16:48,666 --> 01:16:50,500 So, Nick and Noah, yeah, are like...? 1093 01:16:50,583 --> 01:16:52,208 - Yeah. Take this. - I'm baffed. 1094 01:16:52,291 --> 01:16:54,916 - Thank you. Ah, beautiful. - Gracias. Gracias, señor. 1095 01:16:55,000 --> 01:16:58,166 Noah knows. I know. Nick doesn't know anyone knows. 1096 01:16:58,250 --> 01:16:59,541 - OK. - So, it's still... 1097 01:17:02,041 --> 01:17:03,541 You know what I want, bruv. 1098 01:17:03,625 --> 01:17:05,166 Move over. 1099 01:17:05,250 --> 01:17:06,875 Do that again, I dare you. 1100 01:17:07,791 --> 01:17:09,000 Pardon. Margarita? 1101 01:17:09,083 --> 01:17:10,583 - Ah, yes! - Yes. 1102 01:17:10,666 --> 01:17:13,500 - Here you go, here you go. - Lovely. Thank you. 1103 01:17:13,583 --> 01:17:15,458 Hey, you look, like, cosy. 1104 01:17:15,541 --> 01:17:16,791 - Cosy. - So cosy. 1105 01:17:16,875 --> 01:17:18,666 I might just go jump in the middle of you. 1106 01:17:18,750 --> 01:17:20,583 Cheers, everyone. 1107 01:17:20,666 --> 01:17:24,166 Ibiza, baby. Let's get messy. 1108 01:17:24,250 --> 01:17:25,625 We should get jet skis. 1109 01:17:25,708 --> 01:17:27,708 You're such an adrenaline junkie. 1110 01:17:27,791 --> 01:17:30,041 I wish we could just sit down for ten minutes. Chill. 1111 01:17:30,125 --> 01:17:33,125 Well then, I'm just gonna go swim. 1112 01:17:33,208 --> 01:17:35,875 Er, OK, yeah. 1113 01:17:35,958 --> 01:17:37,375 You want me to come with you? 1114 01:17:37,458 --> 01:17:39,916 You don't have to, but I'd like it. 1115 01:17:40,000 --> 01:17:41,583 - Come on! - Have a little paddle. 1116 01:17:41,666 --> 01:17:44,250 - Yes, yes, yes, yes. - Have fun. Love you. 1117 01:17:44,333 --> 01:17:46,916 - Yeah, love you. - Kiss. 1118 01:17:50,875 --> 01:17:52,083 Talk to me, bro. 1119 01:17:53,333 --> 01:17:54,416 What? 1120 01:17:54,500 --> 01:17:55,916 What's the sitch with you and Noah? 1121 01:17:56,000 --> 01:17:59,000 Come. Spill the beans. 1122 01:17:59,083 --> 01:18:00,750 There is no me and Noah. 1123 01:18:01,625 --> 01:18:03,166 Now the problem with that statement 1124 01:18:03,250 --> 01:18:06,333 is I don't know if you're lying to me or to yourself. 1125 01:18:06,416 --> 01:18:07,666 Come. 1126 01:18:08,708 --> 01:18:12,458 All right. But let's just say, for argument's sake, 1127 01:18:12,541 --> 01:18:14,041 there was a "me and Noah". 1128 01:18:16,041 --> 01:18:18,250 Can you imagine how messy that would be? 1129 01:18:19,291 --> 01:18:24,375 Look, me, personally, bro, I like messy. 1130 01:18:29,708 --> 01:18:30,916 Look, life, yeah? 1131 01:18:32,000 --> 01:18:33,166 You get one of 'em. 1132 01:18:33,250 --> 01:18:35,583 You gotta do what makes you happy, all right? 1133 01:18:35,666 --> 01:18:38,208 And you know I got you, man, no matter what. 1134 01:18:38,291 --> 01:18:41,041 - Feel me? - I feel you. 1135 01:18:41,125 --> 01:18:44,500 But, now... Let's party, baby. Let's party. 1136 01:18:44,583 --> 01:18:45,916 I wanna get two piña coladas. 1137 01:18:46,000 --> 01:18:48,375 - All right, come. - Let's go, let's go, let's go! 1138 01:18:54,208 --> 01:18:57,583 ♪ This could be a good night for good times ♪ 1139 01:18:57,666 --> 01:19:00,375 ♪ And you look like a good time ♪ 1140 01:19:00,458 --> 01:19:04,000 ♪ We're dancing to Dancing in the Moonlight ♪ 1141 01:19:04,083 --> 01:19:06,500 ♪ Now I want you bad ♪ 1142 01:19:06,583 --> 01:19:08,958 ♪ Can you make me feel better? ♪ 1143 01:19:09,041 --> 01:19:12,291 ♪ This could be a good night for good times ♪ 1144 01:19:12,375 --> 01:19:15,083 ♪ And you look like a good time ♪ 1145 01:19:15,166 --> 01:19:18,791 ♪ We're dancing to Dancing in the Moonlight ♪ 1146 01:19:18,875 --> 01:19:21,250 ♪ Now I want you bad ♪ 1147 01:19:21,333 --> 01:19:23,541 ♪ Can you make me feel better? ♪ 1148 01:19:23,625 --> 01:19:29,166 ♪ Do you think you're better off alone? ♪ 1149 01:19:31,625 --> 01:19:36,166 ♪ I think you better come along ♪ 1150 01:19:36,250 --> 01:19:38,708 ♪ Can you make me feel better? ♪ 1151 01:19:53,208 --> 01:19:58,208 ♪ Do you think you're better off alone? ♪ 1152 01:20:01,458 --> 01:20:05,708 ♪ I think you better come along ♪♪ 1153 01:20:11,875 --> 01:20:14,333 Yo. You good? 1154 01:20:14,416 --> 01:20:15,500 Yeah. 1155 01:20:20,375 --> 01:20:22,250 What are we gonna do about Ronnie, bro? 1156 01:20:23,000 --> 01:20:27,375 I've heard he's looking for us. Well, what's the plan? 1157 01:20:28,333 --> 01:20:29,833 I don't know. 1158 01:20:29,916 --> 01:20:33,875 - "I don't know"? - No. I'm not fighting anymore. 1159 01:20:33,958 --> 01:20:35,291 Bro, this ain't a joke! 1160 01:20:35,958 --> 01:20:39,708 That shit you pulled at the fight, it cost us. 1161 01:20:40,666 --> 01:20:41,958 It cost me. 1162 01:20:43,208 --> 01:20:44,833 I need you to fight him. 1163 01:20:46,916 --> 01:20:48,291 And you gotta let him win. 1164 01:20:48,375 --> 01:20:51,458 Or else we'll always be watching our backs. 1165 01:20:57,625 --> 01:21:00,125 Guess I don't have a choice, then. 1166 01:21:00,208 --> 01:21:01,583 Yeah. 1167 01:21:28,166 --> 01:21:30,250 Hey. No, no, no. We're just friends. 1168 01:21:39,375 --> 01:21:40,791 Nick! 1169 01:21:54,541 --> 01:21:55,666 Get off me. 1170 01:21:58,375 --> 01:21:59,416 Nick. 1171 01:21:59,500 --> 01:22:01,375 Oi, Nick. What the hell was that, man? 1172 01:22:01,458 --> 01:22:03,583 He was a creep, Jenna. He had his hands all over her. 1173 01:22:03,666 --> 01:22:04,916 Bro, she was fine. 1174 01:22:05,000 --> 01:22:06,601 So you thought hitting him was the right thing to do? 1175 01:22:06,625 --> 01:22:08,500 Yeah, well, it made me feel better. 1176 01:22:08,583 --> 01:22:10,309 Well, that just about sums it up, doesn't it? 1177 01:22:10,333 --> 01:22:11,625 It's all about you. 1178 01:22:12,958 --> 01:22:14,083 I'm gonna go see if he's OK. 1179 01:22:14,166 --> 01:22:15,458 Don't you... 1180 01:22:15,541 --> 01:22:18,166 - Nick, Nick. Nick, Nick. - Babe. Babe, come inside, yeah? 1181 01:22:18,250 --> 01:22:20,625 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean that. 1182 01:22:23,041 --> 01:22:26,291 You know, I can't do this, because of you. 1183 01:22:27,083 --> 01:22:31,125 Because you represent everything I've been running from. 1184 01:22:32,916 --> 01:22:34,000 Noah... 1185 01:22:35,416 --> 01:22:37,208 you know I'd never hurt you. 1186 01:22:40,875 --> 01:22:42,375 You already have. 1187 01:22:44,875 --> 01:22:46,166 Come on, babe. 1188 01:22:47,333 --> 01:22:48,541 Noah! 1189 01:22:51,416 --> 01:22:53,708 All right, man. Let's go home. 1190 01:23:54,875 --> 01:23:57,500 You know, I've known Nick a really long time. 1191 01:23:58,833 --> 01:24:00,993 And, yeah, he can be a little bit hot-headed sometimes, 1192 01:24:01,041 --> 01:24:04,291 but he's a good guy deep down. 1193 01:24:04,375 --> 01:24:05,916 And he's a really good friend. 1194 01:24:06,750 --> 01:24:09,666 Maybe don't write him off straight away. 1195 01:24:11,083 --> 01:24:13,416 He's just got weird ways of showing he cares. 1196 01:24:14,333 --> 01:24:17,458 Come on, man, we're at a party. Drink up. 1197 01:24:17,541 --> 01:24:19,166 Posh party too, babe. 1198 01:24:19,250 --> 01:24:20,625 Took forever. 1199 01:24:20,708 --> 01:24:24,416 - Who invited them? - Giles did. 1200 01:24:24,500 --> 01:24:27,083 Nick's been MIA ever since she arrived. 1201 01:24:27,166 --> 01:24:29,250 She's so pretty, though. 1202 01:24:29,333 --> 01:24:31,333 Are you for real right now? 1203 01:24:31,416 --> 01:24:34,250 She's so bloody irritating. 1204 01:24:34,333 --> 01:24:37,041 I wish she'd just disappear. 1205 01:24:37,125 --> 01:24:39,541 It's your party. 1206 01:24:39,625 --> 01:24:42,166 Maybe we ought to teach her a little lesson. 1207 01:24:52,500 --> 01:24:54,875 Noah, you don't need to wait there. 1208 01:24:54,958 --> 01:24:56,625 There's another bathroom on the top floor. 1209 01:24:56,708 --> 01:24:58,333 - Oh. - Come on. 1210 01:24:58,416 --> 01:24:59,500 Thanks. 1211 01:25:14,458 --> 01:25:15,666 Now! 1212 01:25:15,750 --> 01:25:17,333 Seriously?! 1213 01:25:17,416 --> 01:25:18,791 God! 1214 01:25:18,875 --> 01:25:19,875 Yes! 1215 01:25:19,958 --> 01:25:22,500 Come on, guys! Really? 1216 01:25:22,583 --> 01:25:24,291 Shit. 1217 01:25:24,375 --> 01:25:25,666 I'm going to go find Nick. 1218 01:25:27,708 --> 01:25:30,166 That was so much fun. 1219 01:25:30,250 --> 01:25:31,375 Shit! 1220 01:25:33,958 --> 01:25:35,041 OK. 1221 01:25:37,625 --> 01:25:38,666 - Good? - Good, yeah? 1222 01:25:38,750 --> 01:25:40,125 Really good. 1223 01:25:40,208 --> 01:25:41,958 You look good. 1224 01:25:42,041 --> 01:25:44,291 - You look beautiful, in fact. - You look cute. 1225 01:25:44,375 --> 01:25:47,208 - Cute? - Have you, er, seen Noah? 1226 01:25:47,291 --> 01:25:49,708 Er, I think she went to the bathroom. 1227 01:25:49,791 --> 01:25:52,583 - You and your little boat shoes. - Cute. 1228 01:25:54,708 --> 01:25:55,708 Hey, you. 1229 01:25:55,791 --> 01:25:57,666 - Hey. - You coming for a drink with me? 1230 01:25:57,750 --> 01:25:59,458 Er, yeah. Er... 1231 01:25:59,541 --> 01:26:01,791 - Come on, this way. - Yeah, all right, OK. 1232 01:26:16,916 --> 01:26:19,000 Help! Help! 1233 01:26:19,833 --> 01:26:22,333 I hope you'll be coming to Bovey Castle next weekend. 1234 01:26:22,416 --> 01:26:23,750 You know the whole gang's going, 1235 01:26:23,833 --> 01:26:26,666 and it's been months since we've been shooting together. 1236 01:26:26,750 --> 01:26:30,166 - It's always such a laugh. - Yeah, sure. Maybe. 1237 01:26:31,791 --> 01:26:33,333 Nick, what is going on with you? 1238 01:26:33,416 --> 01:26:35,708 I've barely heard from you in weeks. 1239 01:26:35,791 --> 01:26:37,625 I'm surprised you even showed up this evening. 1240 01:26:37,708 --> 01:26:39,625 I've just been busy. 1241 01:26:41,833 --> 01:26:42,958 OK. 1242 01:26:43,708 --> 01:26:44,958 Right, I'm gonna go find Noah. 1243 01:26:45,041 --> 01:26:48,083 Why don't you give your sister some space, Nick? 1244 01:26:48,166 --> 01:26:50,875 You've been acting weird ever since she arrived. 1245 01:26:51,708 --> 01:26:54,458 And I've heard a couple of nasty little rumours. 1246 01:26:55,583 --> 01:26:58,583 God forbid they filter back to your dad. 1247 01:27:01,000 --> 01:27:02,625 I've just realised something. 1248 01:27:03,458 --> 01:27:05,000 I can't stand you. 1249 01:27:14,625 --> 01:27:16,458 OK, fine. 1250 01:27:17,583 --> 01:27:19,375 Why isn't he with Anna? 1251 01:27:22,750 --> 01:27:24,666 Oh, my God, he's looking for Noah. 1252 01:27:24,750 --> 01:27:26,125 So embarrassing. 1253 01:27:26,208 --> 01:27:28,458 Don't say anything. 1254 01:27:29,208 --> 01:27:30,583 Help! 1255 01:27:30,666 --> 01:27:31,875 What have you done? 1256 01:27:31,958 --> 01:27:33,916 Noah? Noah? 1257 01:27:34,000 --> 01:27:35,333 Noah? 1258 01:27:37,958 --> 01:27:39,875 Noah! 1259 01:27:40,583 --> 01:27:42,083 You're just like your mother. 1260 01:27:43,250 --> 01:27:45,000 - No, no! - Noah, it's just me. 1261 01:27:45,083 --> 01:27:47,333 Noah! Give me the damn key! 1262 01:27:53,291 --> 01:27:55,250 No! 1263 01:28:02,416 --> 01:28:04,875 Hey, hey. Hey, hey. 1264 01:28:04,958 --> 01:28:08,083 It's just me. It's just me. It's just me. 1265 01:28:08,750 --> 01:28:10,208 Hey, it's me. 1266 01:28:11,375 --> 01:28:13,291 I've got you. I've got you. 1267 01:28:17,083 --> 01:28:19,750 Look at me. 1268 01:28:37,916 --> 01:28:40,958 When he was sober, he was a decent dad. 1269 01:28:44,250 --> 01:28:45,916 Racing was our thing. 1270 01:28:48,250 --> 01:28:51,750 Then his drinking got worse and he got hooked on oxy. 1271 01:28:56,166 --> 01:28:59,208 You know, I was thinking, after I met your mom, that... 1272 01:29:00,333 --> 01:29:02,916 if my dad had just sought help, 1273 01:29:03,000 --> 01:29:04,750 you know, like your mom did, then... 1274 01:29:04,833 --> 01:29:06,958 maybe things would be different. 1275 01:29:11,083 --> 01:29:12,791 He'd never hurt me before. 1276 01:29:20,500 --> 01:29:24,041 Six months after that, I was in court testifying against him. 1277 01:29:26,375 --> 01:29:28,000 I put my dad in jail. 1278 01:29:43,916 --> 01:29:45,166 Look at me. 1279 01:29:47,916 --> 01:29:49,583 It's not your fault. 1280 01:29:53,250 --> 01:29:54,333 OK? 1281 01:29:55,958 --> 01:29:57,666 None of that is your fault. 1282 01:29:58,833 --> 01:30:00,583 He's just a bad guy. 1283 01:30:03,250 --> 01:30:05,291 And he's one half of me. 1284 01:30:08,041 --> 01:30:09,500 You're not the same. 1285 01:30:12,458 --> 01:30:13,583 It's OK. 1286 01:30:15,541 --> 01:30:17,875 I'm tough. 1287 01:30:17,958 --> 01:30:19,458 Oh, I know! 1288 01:30:24,791 --> 01:30:26,250 You know what I want right now? 1289 01:30:29,166 --> 01:30:30,416 I want you. 1290 01:30:49,083 --> 01:30:53,750 ♪ It's in my hair, in my sleep ♪ 1291 01:30:53,833 --> 01:30:57,666 ♪ In my hands, in my teeth ♪ 1292 01:30:57,750 --> 01:31:01,791 ♪ It's in my chair, it looks like me ♪ 1293 01:31:01,875 --> 01:31:06,333 ♪ And when it stands, I take my seat ♪ 1294 01:31:06,416 --> 01:31:10,958 ♪ It's in the air that I breathe ♪ 1295 01:31:11,041 --> 01:31:14,625 ♪ Understand it's up my sleeve ♪ 1296 01:31:14,708 --> 01:31:19,708 ♪ Well, in my head, it's in my sleep ♪ 1297 01:31:19,791 --> 01:31:23,000 ♪ With my hands, in my teeth... ♪ 1298 01:31:41,500 --> 01:31:45,458 ♪ In my prayer, I don't speak ♪ 1299 01:31:45,541 --> 01:31:50,291 ♪ But with my hands and on my knees ♪ 1300 01:31:50,375 --> 01:31:54,416 ♪ When I ask, I receive ♪ 1301 01:31:54,500 --> 01:31:58,750 ♪ Don't play fair, don't be sweet ♪ 1302 01:31:58,833 --> 01:32:03,375 ♪ It's in the air that I breathe ♪ 1303 01:32:03,458 --> 01:32:07,500 ♪ Understand it's up my sleeve ♪♪ 1304 01:32:59,916 --> 01:33:01,000 Hey. 1305 01:33:03,333 --> 01:33:04,416 Noah? 1306 01:33:05,958 --> 01:33:07,125 Hey. 1307 01:33:07,208 --> 01:33:08,750 Hello. 1308 01:33:08,833 --> 01:33:10,666 - You OK? - Yeah. 1309 01:33:11,333 --> 01:33:13,666 I have to go, but I'll be right back, OK? 1310 01:33:13,750 --> 01:33:16,041 It's Maddie's football match. Mum said I can take her. 1311 01:33:16,125 --> 01:33:18,750 - I'll be here. - OK. 1312 01:33:20,583 --> 01:33:22,208 Go back to bed. 1313 01:33:22,291 --> 01:33:23,375 OK. 1314 01:33:24,041 --> 01:33:25,416 - Be quiet. - Yeah. 1315 01:33:25,500 --> 01:33:27,708 - You be quiet. - Yeah, I will. 1316 01:33:43,333 --> 01:33:46,041 So, does calling so soon make me look desperate? 1317 01:33:46,125 --> 01:33:48,625 Yep. 1318 01:33:48,708 --> 01:33:51,208 No, that's... that's... that's cool. 1319 01:33:53,166 --> 01:33:54,166 And how are you? 1320 01:33:54,250 --> 01:33:56,875 You did the drive with hardly any sleep. 1321 01:33:57,750 --> 01:34:00,750 Er, actually, it's... it's been good. It's, um... 1322 01:34:00,833 --> 01:34:01,875 It gave me an opportunity 1323 01:34:01,958 --> 01:34:03,666 to talk to Mum about what you said. 1324 01:34:03,750 --> 01:34:08,166 About why she, er... you know, why she left and... 1325 01:34:10,083 --> 01:34:12,250 that maybe it was the right thing for her to do. 1326 01:34:13,541 --> 01:34:14,916 So, I don't know. Like... 1327 01:34:17,750 --> 01:34:19,166 Maybe it was. 1328 01:34:19,250 --> 01:34:21,125 I just haven't been able to see it that way. 1329 01:34:22,375 --> 01:34:25,041 I'm so proud of you, Nick. 1330 01:34:25,125 --> 01:34:26,166 Yeah? 1331 01:34:26,250 --> 01:34:27,916 Thought you'd say, "Told you so." 1332 01:34:29,166 --> 01:34:31,416 No, no, that's cool. 1333 01:34:31,500 --> 01:34:34,541 - We'll talk later. - All right, bye. Bye, bye. 1334 01:34:36,291 --> 01:34:40,500 ♪ It's so crazy lately ♪ 1335 01:34:40,583 --> 01:34:44,041 ♪ You just understand my feelings ♪ 1336 01:34:44,125 --> 01:34:45,541 ♪ Lately ♪ 1337 01:34:45,625 --> 01:34:50,000 ♪ See I'm capable and fine ♪ 1338 01:34:50,083 --> 01:34:51,875 ♪ And feeling beautified... ♪ 1339 01:34:51,958 --> 01:34:54,208 I'm really happy we came here. 1340 01:34:55,166 --> 01:34:56,833 You were right. 1341 01:34:56,916 --> 01:34:58,833 ♪ Maybe it's the loving in your eyes ♪ 1342 01:34:58,916 --> 01:35:02,250 - ♪ I'm here, see through ♪ - Ah, here he is. 1343 01:35:02,333 --> 01:35:04,583 ♪ Maybe it's the magic in the wine ♪ 1344 01:35:04,666 --> 01:35:07,583 ♪ I'm feeling loose ♪ 1345 01:35:07,666 --> 01:35:10,875 ♪ Maybe it's the fact that every time I fall ♪ 1346 01:35:10,958 --> 01:35:13,583 ♪ I lose it all ♪ 1347 01:35:13,666 --> 01:35:17,708 ♪ But you got me from my head to my feet ♪ 1348 01:35:17,791 --> 01:35:20,333 ♪ And I'm ready to dive ♪ 1349 01:35:20,416 --> 01:35:23,250 ♪ Right into you ♪ 1350 01:35:23,333 --> 01:35:25,625 ♪ I'm ready to dive ♪ 1351 01:35:25,708 --> 01:35:28,958 ♪ Right into you ♪ 1352 01:35:29,041 --> 01:35:32,250 ♪ Maybe it's the fact that every time I fall ♪ 1353 01:35:32,333 --> 01:35:34,958 ♪ I lose it all ♪ 1354 01:35:35,041 --> 01:35:39,041 ♪ But you got me from my head to my feet ♪ 1355 01:35:39,125 --> 01:35:43,666 ♪ And I'm ready to dive ♪♪ 1356 01:36:04,666 --> 01:36:07,166 Lion? Lion, you with me, mate? 1357 01:36:08,333 --> 01:36:09,875 It's gonna be all right, OK? 1358 01:36:12,375 --> 01:36:14,583 Lion! Well, where is he? Is he in there? 1359 01:36:14,666 --> 01:36:16,500 - Yeah, he's in there. - What happened? 1360 01:36:16,583 --> 01:36:17,708 - What's happened? - It's OK. 1361 01:36:17,791 --> 01:36:19,458 He warned you and you didn't listen. 1362 01:36:19,541 --> 01:36:21,416 - I need to see him. - I'm sorry. 1363 01:36:21,500 --> 01:36:23,125 - Are you his girlfriend? - Yeah, yeah. 1364 01:36:23,208 --> 01:36:24,541 - Go and take a seat. - Are you OK? 1365 01:36:24,625 --> 01:36:26,375 - Dad, I need to tell you... - Nick, not now. 1366 01:36:26,458 --> 01:36:28,750 - No, but I need to. - Not now. 1367 01:36:30,375 --> 01:36:33,291 Security are taking Ella and Noah to a hotel for a few days. 1368 01:36:34,083 --> 01:36:35,500 It's not safe here. 1369 01:36:49,000 --> 01:36:52,000 - Dad, can we talk now? - Yeah, we need to. 1370 01:36:53,125 --> 01:36:54,750 This is Detective Sato. 1371 01:36:55,500 --> 01:36:57,875 This is much bigger than you or Noah realise. 1372 01:36:58,458 --> 01:36:59,541 This way. 1373 01:37:07,250 --> 01:37:09,625 I know you're concerned about him, and I am too, 1374 01:37:09,708 --> 01:37:10,791 but I just... 1375 01:37:10,875 --> 01:37:12,500 The paramedic said he would be fine, 1376 01:37:12,583 --> 01:37:17,958 and we should just be here and use this time to relax. 1377 01:37:18,750 --> 01:37:22,125 Shall we swim first, steam, and then sauna? 1378 01:37:22,208 --> 01:37:24,125 Is there a right way you're supposed to do that? 1379 01:37:25,958 --> 01:37:27,333 Noah. 1380 01:37:28,375 --> 01:37:29,583 Everything's gonna be OK. 1381 01:37:29,666 --> 01:37:31,875 William's talking to the police, we've got security. 1382 01:37:31,958 --> 01:37:36,625 Yeah, I know. I just... I wanna wait for an update, OK? 1383 01:37:37,958 --> 01:37:39,458 Meet me downstairs. 1384 01:37:44,500 --> 01:37:45,791 This is Ronnie Burns. 1385 01:37:45,875 --> 01:37:47,958 He took my McLaren when I refused to fight. 1386 01:37:48,041 --> 01:37:51,041 He smashed up my car. He beat up Lion. 1387 01:37:51,125 --> 01:37:53,750 He said he'd hurt my friends if I didn't fight him again. 1388 01:37:53,833 --> 01:37:54,833 What aren't you getting? 1389 01:37:54,916 --> 01:37:58,833 Nick, we believe Lion's attack... 1390 01:37:59,750 --> 01:38:01,958 was down to Noah's father. 1391 01:38:02,583 --> 01:38:03,833 Travis McKay. 1392 01:38:05,041 --> 01:38:07,833 Sorry, what? 1393 01:38:07,916 --> 01:38:09,916 He's out of jail and in the UK. 1394 01:38:10,000 --> 01:38:13,625 What? No. It's Ronnie. Ronnie Burns. You know him. 1395 01:38:13,708 --> 01:38:15,458 Yeah, we know Ronnie. 1396 01:38:16,125 --> 01:38:19,208 And he's working for Noah's father, Travis McKay. 1397 01:38:22,291 --> 01:38:23,958 That's Noah's dad? 1398 01:38:24,666 --> 01:38:26,250 I've seen him before. 1399 01:38:27,625 --> 01:38:29,125 He was at the fight and the... 1400 01:38:30,000 --> 01:38:31,333 and the petrol station. 1401 01:38:31,416 --> 01:38:33,208 He's very dangerous, Nick. 1402 01:38:33,291 --> 01:38:35,750 Four years ago, he attacked Noah. 1403 01:38:35,833 --> 01:38:37,166 That's how she got the scar. 1404 01:38:37,250 --> 01:38:40,333 He was released a few weeks ago and violated his parole. 1405 01:38:41,500 --> 01:38:43,125 Travelled in on a stolen passport. 1406 01:38:43,208 --> 01:38:46,208 - And then hired Ronnie? - Mm-hmm. Right. 1407 01:38:46,291 --> 01:38:48,750 - What do they want? - Probably money. 1408 01:38:48,833 --> 01:38:50,166 Well, what's their play? 1409 01:38:50,875 --> 01:38:52,125 Nick... 1410 01:38:54,250 --> 01:38:55,291 Noah. 1411 01:38:56,750 --> 01:38:58,791 When they attacked us in the car, they... 1412 01:38:58,875 --> 01:39:00,291 they went for Noah's door. 1413 01:39:00,375 --> 01:39:01,892 I thought they were trying to go for me, 1414 01:39:01,916 --> 01:39:03,356 but they must've been going for Noah. 1415 01:39:03,416 --> 01:39:05,333 Oh, my God, they left Lion here to scare us. 1416 01:39:05,416 --> 01:39:07,791 They were smoking us out and we've just... 1417 01:39:07,875 --> 01:39:09,875 we've just played straight into their hands. 1418 01:39:14,750 --> 01:39:16,375 I need to call her. 1419 01:39:43,666 --> 01:39:45,083 Hello, Noah. 1420 01:39:46,708 --> 01:39:48,541 Can I squeeze in with you? Is that all right? 1421 01:39:48,625 --> 01:39:49,958 Oh, thank you. 1422 01:39:50,791 --> 01:39:52,666 So, where shall we go? 1423 01:39:53,708 --> 01:39:55,291 Going down. 1424 01:40:02,458 --> 01:40:04,250 I really hope you like surprises. 1425 01:40:05,166 --> 01:40:07,000 Cos I love surprises. 1426 01:40:20,416 --> 01:40:22,875 Hi, kid. 1427 01:40:25,125 --> 01:40:28,625 Go to Daddy. Go, go, go, go. 1428 01:40:28,708 --> 01:40:31,750 Code 134. A missing 18-year-old female. 1429 01:40:31,833 --> 01:40:32,875 All units be on alert... 1430 01:40:32,958 --> 01:40:34,333 We're checking the hotel. 1431 01:40:34,416 --> 01:40:36,351 You're checking the hotel? No, you're not, you're sat there. 1432 01:40:36,375 --> 01:40:38,142 There's one, two, three, four, five of you and she's out there, 1433 01:40:38,166 --> 01:40:40,086 - and you lot are just sat there. - Oi. Oi, oi, oi. 1434 01:40:42,500 --> 01:40:43,750 You need to get that. 1435 01:40:48,791 --> 01:40:50,791 This is William Leister. 1436 01:40:50,875 --> 01:40:52,750 Am I speaking with Travis? 1437 01:40:52,833 --> 01:40:55,583 Yeah, you're speaking with Travis. 1438 01:40:55,666 --> 01:40:58,208 We want to speak to Noah. 1439 01:40:58,291 --> 01:40:59,916 I thought you might. 1440 01:41:02,708 --> 01:41:04,208 Nick! 1441 01:41:04,291 --> 01:41:05,541 - Nick, help! - Noah, hey, hey. 1442 01:41:05,625 --> 01:41:07,265 - Tell us where you are. - Help, Nick! Help! 1443 01:41:07,291 --> 01:41:08,291 - Nick! - I'll find you. 1444 01:41:08,375 --> 01:41:09,916 Please. 1445 01:41:10,000 --> 01:41:12,333 - What do you want? - A million. 1446 01:41:12,416 --> 01:41:15,041 Wire it to this account. 1447 01:41:16,166 --> 01:41:18,125 - Come on, I know you got it. - I'll get it. 1448 01:41:18,583 --> 01:41:20,291 - Please. - You have one hour. 1449 01:41:20,375 --> 01:41:21,583 Don't hurt her. 1450 01:41:21,666 --> 01:41:23,666 You send the cash, the kid'll be fine. 1451 01:41:23,750 --> 01:41:25,958 - I want what's best for Noah. - Dad, please. 1452 01:41:26,041 --> 01:41:27,916 Help! 1453 01:41:28,916 --> 01:41:30,166 He's gone. 1454 01:41:40,458 --> 01:41:41,976 What did I say about smoking that shit? 1455 01:41:42,000 --> 01:41:43,500 It's not good for you. 1456 01:41:47,416 --> 01:41:49,625 Stupid, stupid, stupid! 1457 01:42:12,041 --> 01:42:14,291 - Dad, I've got something. - Nick, where are you? 1458 01:42:14,375 --> 01:42:16,541 Ronnie has my McLaren. My McLaren has a tracker in it. 1459 01:42:16,625 --> 01:42:18,385 If I can find the McLaren, I can find Ronnie. 1460 01:42:18,458 --> 01:42:19,778 If I find Ronnie, I can find Noah. 1461 01:42:19,833 --> 01:42:22,059 Nick, I'll tell the police, but you have to let them handle it. 1462 01:42:22,083 --> 01:42:23,583 Oh, shit! 1463 01:42:23,666 --> 01:42:24,916 I'll send you the address. 1464 01:42:25,000 --> 01:42:26,500 Get the police to follow me. 1465 01:42:33,583 --> 01:42:35,166 Hello, Noah. 1466 01:42:36,500 --> 01:42:38,916 How's it going, love? You all right? 1467 01:42:39,833 --> 01:42:41,333 You being looked after? 1468 01:42:43,041 --> 01:42:44,166 So... 1469 01:42:44,875 --> 01:42:46,916 as you've heard, the plan, right, 1470 01:42:47,000 --> 01:42:48,625 is to swap you out for the cash. 1471 01:42:49,750 --> 01:42:50,833 Piece of piss. 1472 01:42:51,791 --> 01:42:53,791 But I just wanted to let you in on a little secret. 1473 01:42:54,791 --> 01:42:56,791 I'm not really interested in the money. 1474 01:42:57,541 --> 01:43:00,583 I want to eat the rich! But... 1475 01:43:01,958 --> 01:43:04,083 Here's my logic, OK? I'm gonna share this with you 1476 01:43:04,166 --> 01:43:07,250 because I think we're gonna see eye to eye with this. 1477 01:43:07,333 --> 01:43:09,041 I get locked up trying to graft a living, 1478 01:43:09,125 --> 01:43:10,845 while the Nicks of the world breeze through. 1479 01:43:10,875 --> 01:43:12,375 Now, is that fair? 1480 01:43:14,208 --> 01:43:17,833 Nick thinks he's a hero, and what do heroes always do? 1481 01:43:21,750 --> 01:43:23,166 That's it. 1482 01:43:23,250 --> 01:43:26,125 Save the girl. You're my bait. 1483 01:43:26,208 --> 01:43:29,625 Oh, Nicky's gonna be so sad! 1484 01:43:31,208 --> 01:43:33,041 So sad he didn't get to say goodbye to ya. 1485 01:43:33,125 --> 01:43:34,541 Well, it's tragic, really. 1486 01:43:40,666 --> 01:43:42,541 Did you really think 1487 01:43:42,625 --> 01:43:45,625 I was gonna let Nick walk away from another fight? 1488 01:43:52,916 --> 01:43:54,625 Where've you been? 1489 01:43:56,625 --> 01:43:58,791 I was just making sure the package is secure. 1490 01:44:00,541 --> 01:44:01,875 You don't talk to her. 1491 01:44:02,500 --> 01:44:03,958 Didn't say a word to her, mate. 1492 01:44:12,666 --> 01:44:15,166 Shit. We have a visitor. 1493 01:44:16,208 --> 01:44:17,833 What... what visitor? 1494 01:44:20,125 --> 01:44:22,250 - Get Noah. - How many are there? 1495 01:44:22,333 --> 01:44:23,625 It's just Nick. 1496 01:44:24,750 --> 01:44:26,416 The cops won't be far behind. 1497 01:44:27,625 --> 01:44:28,791 We gotta go. 1498 01:44:29,208 --> 01:44:31,250 As long as we have Noah, they'll bring us the money. 1499 01:44:31,333 --> 01:44:32,708 - No, wait, wait, wait! - Let's go. 1500 01:44:32,791 --> 01:44:34,625 Look, if it's all the same to you, 1501 01:44:34,708 --> 01:44:36,250 I'll deal with Nick. 1502 01:44:36,333 --> 01:44:37,375 Take this. 1503 01:44:39,416 --> 01:44:40,458 Best of British, mate. 1504 01:44:41,333 --> 01:44:42,416 On me. 1505 01:45:23,416 --> 01:45:25,833 Hello, Nicky. Long time no see. 1506 01:45:25,916 --> 01:45:28,333 Where's Noah? 1507 01:45:31,208 --> 01:45:32,625 Time to go, kid. 1508 01:45:34,458 --> 01:45:36,291 Tell me where she is, Ronnie! 1509 01:45:42,875 --> 01:45:44,791 This is all I wanted, Nick. 1510 01:45:44,875 --> 01:45:46,833 Little bit of "us" time. 1511 01:46:30,708 --> 01:46:32,625 Who's the better man now? 1512 01:46:36,833 --> 01:46:39,333 This is all your doing, Nick! 1513 01:46:39,416 --> 01:46:42,875 And now she's in there with a very mean daddy, 1514 01:46:42,958 --> 01:46:44,458 and it is all because of you! 1515 01:46:58,666 --> 01:47:00,291 - Noah! - Nick! 1516 01:47:00,375 --> 01:47:01,833 - Get in. - Nick! 1517 01:47:03,916 --> 01:47:05,666 Stay back! 1518 01:47:05,750 --> 01:47:07,541 I'm not fucking around, kid. 1519 01:47:10,750 --> 01:47:13,041 Drive. 1520 01:47:21,791 --> 01:47:24,541 Come on! Come on! 1521 01:47:27,500 --> 01:47:29,041 OK, Noah, I'm coming. 1522 01:47:30,625 --> 01:47:33,541 Fucking Romeo. Get him off our tail. 1523 01:47:34,125 --> 01:47:35,625 Slow down, Noah, slow down. 1524 01:47:37,708 --> 01:47:39,625 This kid doesn't give up. 1525 01:47:40,625 --> 01:47:43,291 Oh, shit! 1526 01:47:43,375 --> 01:47:45,250 Dad, no! 1527 01:47:45,333 --> 01:47:46,458 You lose him or I kill him. 1528 01:47:50,666 --> 01:47:51,708 - Go! - Move out! 1529 01:47:59,750 --> 01:48:02,791 You feel that? Huh? I know you do, kid. 1530 01:48:03,583 --> 01:48:05,333 I'm nothing like you! 1531 01:48:14,791 --> 01:48:16,125 Get lost, Nick. 1532 01:48:20,583 --> 01:48:22,375 I knew I'd cash in on you one day. 1533 01:48:22,458 --> 01:48:24,125 - What? - Yeah. 1534 01:48:24,208 --> 01:48:25,833 I just want my money. 1535 01:48:51,875 --> 01:48:54,166 Look out! 1536 01:48:54,250 --> 01:48:55,625 - Go, go, go, go! - I am. 1537 01:48:55,708 --> 01:48:58,333 Easy! 1538 01:49:02,375 --> 01:49:04,666 Hard right! Right, right, right, right, right. Right! 1539 01:49:04,750 --> 01:49:07,083 OK, Noah. How's this for a short cut? 1540 01:49:11,791 --> 01:49:14,250 I think we lost him. Keep going! 1541 01:49:17,583 --> 01:49:18,875 Come on. 1542 01:49:18,958 --> 01:49:20,375 Whoa! 1543 01:49:23,875 --> 01:49:25,208 Come on! 1544 01:49:31,791 --> 01:49:33,416 OK. OK. 1545 01:49:38,458 --> 01:49:39,875 Nick! 1546 01:50:33,500 --> 01:50:34,833 Get out of the car! 1547 01:50:36,125 --> 01:50:37,625 Get out of the car! 1548 01:50:41,041 --> 01:50:43,708 - Nick! - You move and I shoot! 1549 01:50:45,083 --> 01:50:46,208 Nick! 1550 01:50:46,291 --> 01:50:47,916 Get back! 1551 01:50:48,000 --> 01:50:49,750 Let me go, or I'll shoot her! 1552 01:50:55,500 --> 01:50:57,458 This is the end of the road, kid. 1553 01:51:05,458 --> 01:51:07,041 Suspect is down. 1554 01:51:07,125 --> 01:51:08,208 Eyes on. Move in. 1555 01:51:08,291 --> 01:51:10,000 Hey, look at me, look at me, look at me. 1556 01:51:10,083 --> 01:51:12,541 Oh, my God. 1557 01:51:12,625 --> 01:51:14,000 Nick. 1558 01:51:14,083 --> 01:51:16,041 Hey, no, it's OK. You're OK. 1559 01:51:16,125 --> 01:51:17,708 You're OK, you're OK. 1560 01:51:17,791 --> 01:51:18,791 Oh, my God. 1561 01:51:18,875 --> 01:51:21,875 It's OK. Hey, look at me. You're gonna be OK. 1562 01:51:21,958 --> 01:51:25,000 Help! Somebody help! 1563 01:51:25,750 --> 01:51:28,666 Hey, it's OK, it's OK. Hey! 1564 01:51:47,916 --> 01:51:50,083 I never believed in happy endings. 1565 01:51:51,916 --> 01:51:54,541 London was supposed to be a fresh start. 1566 01:51:56,416 --> 01:51:58,041 But it was the end. 1567 01:52:00,916 --> 01:52:03,041 The end of my pain, 1568 01:52:03,125 --> 01:52:05,666 of blaming myself for things that weren't my fault. 1569 01:52:07,291 --> 01:52:09,166 I was broken before I met Nick. 1570 01:52:10,208 --> 01:52:12,666 It turns out the broken ones 1571 01:52:12,750 --> 01:52:15,208 have the power to heal each other. 1572 01:52:15,291 --> 01:52:17,458 We were eternally tied together. 1573 01:52:18,916 --> 01:52:21,708 A knot that could never be broken. 1574 01:52:23,583 --> 01:52:25,583 It might not be a happy ending. 1575 01:52:27,625 --> 01:52:29,750 But that's because our story isn't over. 1576 01:52:42,666 --> 01:52:44,166 What's happening? Good? 1577 01:52:46,000 --> 01:52:47,708 Noah, your mother's a bluffer. 1578 01:52:47,791 --> 01:52:49,875 - I can see in her eyes. - You don't stand a chance. 1579 01:52:49,958 --> 01:52:51,041 She's a bluffer. 1580 01:52:51,125 --> 01:52:52,666 Ah! Ha-ha! 1581 01:52:52,750 --> 01:52:53,875 - Thank you. - For you. 1582 01:52:53,958 --> 01:52:55,541 - Ah, thank you, babe. - Thanks, Noah. 1583 01:52:55,625 --> 01:52:57,416 - Appreciate you. - Can you open mine, too? 1584 01:52:57,500 --> 01:52:58,708 Yeah. 1585 01:53:00,833 --> 01:53:02,208 - You got it? - Yeah. 1586 01:53:07,833 --> 01:53:08,875 Hey. 1587 01:53:08,958 --> 01:53:10,291 Hey. 1588 01:53:20,166 --> 01:53:24,250 ♪ Honey, I'm spiralling... ♪ 1589 01:53:24,333 --> 01:53:26,250 This is why we have to appreciate the sun 1590 01:53:26,333 --> 01:53:29,000 while it lasts! Come on! 1591 01:53:31,083 --> 01:53:33,750 I think we can survive a little rain, don't you? 1592 01:53:37,916 --> 01:53:39,541 Are we doing this? 1593 01:53:40,583 --> 01:53:42,500 ♪ Just tread lightly... ♪ 1594 01:53:42,833 --> 01:53:44,291 I knew it wouldn't last. 1595 01:53:44,375 --> 01:53:46,583 - Go and get dry. - Where's Nick and Noah? 1596 01:53:46,666 --> 01:53:49,291 Um... I don't know. Look at you! 1597 01:53:49,375 --> 01:53:50,791 I know they're getting along, but... 1598 01:53:50,875 --> 01:53:53,208 - Yeah? - You don't think they're... 1599 01:53:53,291 --> 01:53:55,666 No! No, I don't! 1600 01:53:55,750 --> 01:53:57,708 - Well... - No. 1601 01:53:57,791 --> 01:53:59,416 Cos if they were... 1602 01:54:00,625 --> 01:54:03,250 - Big problem. - ♪ Come on, try me ♪ 1603 01:54:04,166 --> 01:54:06,208 ♪ Come on, try me ♪ 1604 01:54:06,833 --> 01:54:10,125 ♪ Cos it's not like in the movies ♪ 1605 01:54:10,208 --> 01:54:13,041 ♪ You come over, try to fix me ♪ 1606 01:54:13,125 --> 01:54:16,166 ♪ So, if you can face the facts ♪ 1607 01:54:16,250 --> 01:54:17,916 ♪ Go ahead ♪ 1608 01:54:18,000 --> 01:54:23,333 ♪ And, baby, dive in ♪ 1609 01:54:24,291 --> 01:54:28,666 ♪ Baby, dive ♪ 1610 01:54:29,750 --> 01:54:35,333 ♪ Oh, baby, dive in ♪ 1611 01:54:36,166 --> 01:54:40,458 ♪ Baby, dive ♪ 1612 01:54:43,416 --> 01:54:46,291 ♪ I ruin everything ♪ 1613 01:54:46,375 --> 01:54:47,875 ♪ Everything ♪ 1614 01:54:48,583 --> 01:54:52,458 ♪ So I'll give you a fair warning ♪ 1615 01:54:52,541 --> 01:54:54,791 ♪ So you got time to run ♪ 1616 01:54:54,875 --> 01:54:56,458 ♪ And if you're not down ♪ 1617 01:54:56,541 --> 01:54:58,833 ♪ That's cool, don't waste my time ♪ 1618 01:55:00,958 --> 01:55:03,875 ♪ Cos I'd rather watch Real Housewives ♪ 1619 01:55:03,958 --> 01:55:06,333 You're such a liar, Camille! 1620 01:55:06,416 --> 01:55:09,333 ♪ Cos it's not like in the movies ♪ 1621 01:55:09,416 --> 01:55:12,333 ♪ You come over, try to fix me ♪ 1622 01:55:12,416 --> 01:55:15,500 ♪ So, if you can face the facts ♪ 1623 01:55:15,583 --> 01:55:17,083 ♪ Go ahead ♪ 1624 01:55:17,166 --> 01:55:22,708 ♪ And, baby, dive in ♪ 1625 01:55:23,500 --> 01:55:28,041 ♪ Baby, dive ♪ 1626 01:55:29,083 --> 01:55:34,708 ♪ Oh, baby, dive in ♪ 1627 01:55:35,375 --> 01:55:40,000 ♪ Baby, dive ♪ 1628 01:55:41,000 --> 01:55:46,333 ♪ And, baby, dive in ♪ 1629 01:55:47,250 --> 01:55:51,916 ♪ Baby, dive ♪ 1630 01:55:53,166 --> 01:55:55,166 ♪ Baby, dive ♪♪ 1631 01:55:58,291 --> 01:55:59,583 ♪ How did we get here? ♪ 1632 01:55:59,666 --> 01:56:01,375 ♪ We seem all right ♪ 1633 01:56:02,416 --> 01:56:05,583 ♪ I'm just trying to make sense of the madness ♪ 1634 01:56:07,458 --> 01:56:09,666 ♪ How do I tell you? ♪ 1635 01:56:09,750 --> 01:56:11,958 ♪ Cos I'm so tongue-tied ♪ 1636 01:56:13,250 --> 01:56:15,125 ♪ Making sure I make it worth it ♪ 1637 01:56:15,208 --> 01:56:16,708 ♪ Just this time ♪ 1638 01:56:18,666 --> 01:56:21,666 ♪ Oh, if you hold me, then who holds you? ♪ 1639 01:56:21,750 --> 01:56:23,625 ♪ Oh, if you hold me ♪ 1640 01:56:23,708 --> 01:56:27,250 ♪ Are we still a secret if I told you? ♪ 1641 01:56:27,958 --> 01:56:32,583 ♪ When it's late night and you're looking at me ♪ 1642 01:56:32,666 --> 01:56:36,125 ♪ In the half-light ♪ 1643 01:56:36,208 --> 01:56:38,291 ♪ We can make it simple ♪ 1644 01:56:38,375 --> 01:56:43,125 ♪ It's complicated but I don't hate it ♪ 1645 01:56:43,208 --> 01:56:47,291 ♪ Wanna move forward instead of looking back ♪ 1646 01:56:48,333 --> 01:56:51,541 ♪ I'm just figuring out where my head's at ♪ 1647 01:56:51,625 --> 01:56:53,250 ♪ Mm-hmm ♪ 1648 01:56:53,333 --> 01:56:57,750 ♪ It's kinda confusing when I can't think straight ♪ 1649 01:56:58,583 --> 01:57:02,125 ♪ I'm just trying to make sure that it's worth the wait ♪ 1650 01:57:04,583 --> 01:57:08,083 ♪ Oh, if you hold me, then who holds you? ♪ 1651 01:57:09,666 --> 01:57:13,750 ♪ Are we still a secret if I told you? ♪ 1652 01:57:13,833 --> 01:57:18,500 ♪ When it's late night and you're looking at me ♪ 1653 01:57:18,583 --> 01:57:22,041 ♪ In the half-light ♪ 1654 01:57:22,125 --> 01:57:24,333 ♪ We can make it simple ♪ 1655 01:57:24,416 --> 01:57:29,083 ♪ It's complicated but I don't hate it ♪ 1656 01:57:29,166 --> 01:57:33,916 ♪ When it's late night and you're looking at me ♪ 1657 01:57:34,000 --> 01:57:37,375 ♪ In the half-light ♪ 1658 01:57:37,458 --> 01:57:42,333 ♪ I know what you're thinking without saying much ♪ 1659 01:57:43,958 --> 01:57:45,500 ♪ We feel the rush ♪ 1660 01:57:45,583 --> 01:57:47,958 ♪ We feel the rush, we feel the rush ♪ 1661 01:57:48,041 --> 01:57:50,541 ♪ We feel the rush, we feel good ♪ 1662 01:57:50,625 --> 01:57:53,083 ♪ We feel the rush, we feel the rush ♪ 1663 01:57:53,166 --> 01:57:55,666 ♪ We feel the rush, we feel good ♪ 1664 01:57:55,750 --> 01:57:58,166 ♪ We feel the rush, we feel the rush ♪ 1665 01:57:58,250 --> 01:58:00,750 ♪ We feel the rush, we feel good ♪ 1666 01:58:00,833 --> 01:58:03,333 ♪ We feel the rush ♪ 1667 01:58:04,916 --> 01:58:09,750 ♪ When it's late night and you're looking at me ♪ 1668 01:58:09,833 --> 01:58:13,125 ♪ In the half-light ♪ 1669 01:58:13,208 --> 01:58:15,291 ♪ We can make it simple ♪ 1670 01:58:15,375 --> 01:58:20,500 ♪ It's complicated but I don't hate it ♪ 1671 01:58:20,583 --> 01:58:22,666 ♪ No, I don't hate it ♪ 1672 01:58:22,750 --> 01:58:27,541 ♪ When it's late night and you're looking at me ♪ 1673 01:58:27,625 --> 01:58:30,916 ♪ In the half-light ♪ 1674 01:58:31,000 --> 01:58:33,250 ♪ I know what you're thinking ♪ 1675 01:58:33,333 --> 01:58:35,958 ♪ We don't say much ♪ 1676 01:58:37,500 --> 01:58:39,791 ♪ We feel the rush ♪♪