1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,250 --> 00:00:36,250 ನನಗೆ ಸುಖಾಂತ್ಯದ ಮೇಲೆ ಎಂದೂ ನಂಬಿಕೆ ಇರಲಿಲ್ಲ. 4 00:00:40,166 --> 00:00:42,250 ಅವು ಬೇರೆಯವರ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಿತ್ತು. 5 00:00:45,208 --> 00:00:47,958 ನನ್ನ ಜೀವನ ಅಷ್ಟು ಸರಳವಂತೂ ಅಲ್ಲ. 6 00:00:52,250 --> 00:00:55,750 ಎಲ್ಲರೂ ಲಂಡನ್ ನನಗೆ ಹೊಸ ಆರಂಭವಾಗಲಿದೆ ಅನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು. 7 00:00:58,250 --> 00:00:59,458 ನನಗದು ಬೇಕಂತ ಕೂಡ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 8 00:01:01,458 --> 00:01:03,708 ಅದೂ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಆದ ಮೇಲೆ. 9 00:01:10,166 --> 00:01:13,333 ಇಪ್ಪತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ, ಅಮ್ಮ ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿಗಾಗಿ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಬಿಟ್ಟಳು. 10 00:01:15,791 --> 00:01:18,625 ಈಗ ಇನ್ನೊಬ್ಬನಿಗಾಗಿ ವಾಪಸ್ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 11 00:01:19,208 --> 00:01:21,208 ಅರಮನೆಯ ರಾಜಕುಮಾರನಿಗಾಗಿ... 12 00:01:22,333 --> 00:01:24,333 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ದುಷ್ಟ ಮಲ-ಅಣ್ಣ. 13 00:01:25,125 --> 00:01:27,750 ಹೂಂ, ಹೌದು. ಕೆಳಗಿದೆ. 14 00:01:28,416 --> 00:01:30,208 ನಾನೆಲ್ಲಾ ನಿರ್ಧರಿಸಿ ಆಗಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ. 15 00:01:31,416 --> 00:01:32,916 {\an8}ಆದರೆ ನನಗೆ ಕಲ್ಪನೆಯೇ ಇರಲಿಲ್ಲ. 16 00:01:36,833 --> 00:01:38,791 ಸರಿ. ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳೋದಾ, ಕೊಡೋದಾ? 17 00:01:39,958 --> 00:01:41,082 ಕೊಟ್ಟುಬಿಡೋಣ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 18 00:01:41,083 --> 00:01:42,665 ಇಲ್ಲ ಸ್ನಗಲ್ಸ್ ಅವರೇ. ಹಾಗೆ ಮಾಡಬೇಡಿ. 19 00:01:42,666 --> 00:01:44,250 ಸುಮ್ಮನಿರು, ಹೇಲಿ. ಕರುಣೆ ಬೇಕಿಲ್ಲ. 20 00:01:44,708 --> 00:01:46,290 ಹೂಂ, ಸರಿ. ನಾನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವೆ. 21 00:01:46,291 --> 00:01:49,457 ನನ್ನ ನೋವಾ ದೇಗುಲಕ್ಕೆ ಇದು ಅದ್ಭುತ ಕೇಂದ್ರಬಿಂದುವಾಗುತ್ತೆ. 22 00:01:49,458 --> 00:01:50,791 ಅಂದಹಾಗೆ... 23 00:01:52,541 --> 00:01:53,790 - ದೇವರೇ. - ಇಲ್ಲಿ. 24 00:01:53,791 --> 00:01:56,332 ಇದು ತಯಾರಿದೆ. ಇನ್ನು ನೀನು... 25 00:01:56,333 --> 00:01:57,540 ಓಡಿಸಬಹುದಾ? 26 00:01:57,541 --> 00:01:58,707 ನೋಡಿಕೋ. 27 00:01:58,708 --> 00:02:00,207 ನೋಡಿಕೋ ಅನ್ನುವವಳಿದ್ದೆ ನಾನು. 28 00:02:00,208 --> 00:02:01,332 ಸರಿನಾ? 29 00:02:01,333 --> 00:02:03,665 ಸರಿ. ಜೋರಾಗಿ ಓಡಿಸಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನನ್ನು ನೆನೆಸಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 30 00:02:03,666 --> 00:02:06,375 ಸರಿ. ಎಲ್ಲಾ ಮುಗಿದಂತಿದೆ. 31 00:02:07,000 --> 00:02:08,625 ನೋವಾ ನಾವೆ ಖಾಲಿ ಆಯಿತು. 32 00:02:09,708 --> 00:02:11,832 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಬಂದಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 33 00:02:11,833 --> 00:02:15,374 ಎಲ ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿರುವುದೇ ಪುಣ್ಯ. ಮುಂದೆ ಗಲಾಟೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 34 00:02:15,375 --> 00:02:18,165 ಹೂಂ, ನನ್ನ ಮಹಾನ್ ತಂದೆಯ ಪ್ರಕಾರ ನಮಗೇನೂ ಕಡಿಮೆ ಆಗಲ್ಲವಂತೆ. 35 00:02:18,166 --> 00:02:21,082 ಇದು ಹಳೆ ಕಾಲದ, ಪಿತೃಪ್ರಭುತ್ವದ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಂತೆ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 36 00:02:21,083 --> 00:02:24,665 ತನ್ನ ರಾಜಕುಮಾರನನ್ನು ತೊರೆದ ರಾಜಕುಮಾರಿಯ ಕಥೆ ಇದು. 37 00:02:24,666 --> 00:02:25,875 ನಾನು. 38 00:02:27,625 --> 00:02:28,499 ಮುದ್ದಾಗಿದೆ. 39 00:02:28,500 --> 00:02:30,957 ನಾನು ಹೊರಗೆ ಹದ್ದುಗಳ ಜೊತೆ ಇರುವೆ. 40 00:02:30,958 --> 00:02:32,208 ಏನಾದರೂ ಹೆಕ್ಕಿ ತಿನ್ನುವೆ. 41 00:02:34,250 --> 00:02:37,208 ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? ನೀನು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ ಅಂತ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 42 00:02:39,958 --> 00:02:41,125 ಗೊತ್ತು. 43 00:02:44,708 --> 00:02:47,707 - ಇರು, ಏನದು ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ? - ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 44 00:02:47,708 --> 00:02:49,415 - ಅಯ್ಯೋ, ಎರಡೂ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ. - ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 45 00:02:49,416 --> 00:02:51,250 - ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು. - ಸುಮ್ಮನಿರು. 46 00:02:51,916 --> 00:02:53,208 ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತೆ. 47 00:02:53,583 --> 00:02:56,333 ಹೂಂ, ನನಗೂ, ಆದರೆ ಕೇಳು... 48 00:02:57,416 --> 00:03:00,749 ಪ್ರೇಮಿಗಳು ದೂರ ಇದ್ದರೆ ಸಂಬಂಧ 49 00:03:00,750 --> 00:03:02,083 - ಕಷ್ಟ ಅಂತೆ. - ಒಳ್ಳೆಯದಾ? 50 00:03:03,000 --> 00:03:04,415 ಕಷ್ಟ ಆಗುತ್ತೆ. 51 00:03:04,416 --> 00:03:06,832 ಆದರೆ ಅದು ಗೊತ್ತಿರೋ ವಿಷಯವೇ. 52 00:03:06,833 --> 00:03:08,875 - ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುತ್ತೆ... - ನೋವಾ. 53 00:03:09,916 --> 00:03:11,416 ನನಗೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಸರಿನಾ? 54 00:03:13,166 --> 00:03:14,500 ಅಬ್ಬಾ, ಪುಣ್ಯ. 55 00:03:28,916 --> 00:03:30,375 ಸರಿ, ಸರಿ. 56 00:03:32,125 --> 00:03:33,540 ಯಾಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? 57 00:03:33,541 --> 00:03:34,833 ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ? 58 00:03:50,375 --> 00:03:55,291 {\an8}ಮೈ ಫಾಲ್ಟ್:ಲಂಡನ್ 59 00:04:21,250 --> 00:04:23,749 ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನೀನು ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಭೇಟಿ ಆಗಬಹುದು ಅನಿಸುತ್ತೆ 60 00:04:23,750 --> 00:04:25,625 ಅಥವಾ ರಾತ್ರಿ ಗಾಲಾದಲ್ಲಿ. 61 00:04:28,166 --> 00:04:29,541 ಬಂಗಾರದ ಹುಡುಗನಾ? 62 00:04:31,541 --> 00:04:35,208 ನೀನು ವಿಲಿಯಂ ಜೊತೆ ಓಡಿಹೋಗದಿದ್ದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಭೇಟಿ ಆಗಿರುತ್ತಿದ್ದೆವು. 63 00:04:35,875 --> 00:04:38,875 ನೋವಾ, ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಬರಲು ಇಷ್ಟ ಇರಲಿಲ್ಲ! 64 00:04:42,250 --> 00:04:43,958 ಅವನಿಗೆ ಕಾರುಗಳು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ, ಗೊತ್ತಾ? 65 00:04:45,041 --> 00:04:46,833 ನಿನಗೆ ಅವನು ಇಷ್ಟ ಆಗಬಹುದು. 66 00:04:48,458 --> 00:04:50,665 ಇಷ್ಟ ಆಗದಿದ್ದರೂ 67 00:04:50,666 --> 00:04:53,125 ಜೊತೆಯಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕಲ್ಲಾ? 68 00:04:53,625 --> 00:04:55,750 ಒಟ್ಟಿಗೆ ವಾಸಿಸುವ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಪರಿಚಿತರು. 69 00:04:58,416 --> 00:04:59,416 ಚೆನ್ನಾಗೂ ಇರಬಹುದು. 70 00:05:08,416 --> 00:05:09,916 ಮನೆ ಮುದ್ದು ಮನೆ. 71 00:05:11,958 --> 00:05:12,958 ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿದೆ. 72 00:05:15,916 --> 00:05:17,875 ನಾನು ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿದೆ. 73 00:05:20,333 --> 00:05:22,749 - ಹಲೋ, ಚಿನ್ನ. ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? - ಮನೆಗೆ ಸ್ವಾಗತ. 74 00:05:22,750 --> 00:05:24,958 ರಾತ್ರಿಯ ಭಾಷಣ ಅಭ್ಯಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 75 00:05:29,500 --> 00:05:30,791 ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿತ್ತು. 76 00:05:34,541 --> 00:05:37,041 ಬಾ, ನೋವಾ. ಪ್ರಯಾಣ ಹೇಗಿತ್ತು? 77 00:05:37,541 --> 00:05:41,790 ಏನು ತಿನ್ನುವೆ? ಸ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಚ್? ಬರ್ಗರ್? 78 00:05:41,791 --> 00:05:43,165 - ಇಲ್ಲ, ಏನೂ ಬೇಡ. - ಸರಿ. 79 00:05:43,166 --> 00:05:46,082 ಇದನ್ನ ನಿನ್ನದೇ ಮನೆ ಅಂದುಕೋ. ಬಾ. 80 00:05:46,083 --> 00:05:48,082 - ಸರಿ. ಬಾ. - ಬಾ. 81 00:05:48,083 --> 00:05:50,208 {\an8}ಖಾಸಗಿ ಆಸ್ತಿ ಅತಿಕ್ರಮಣ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ 82 00:05:51,625 --> 00:05:52,999 ನೋವಾ ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿದಳಾ? 83 00:05:53,000 --> 00:05:55,624 ಖಂಡಿತ ನೋಡಿದೆವು. ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿದೆವು. 84 00:05:55,625 --> 00:05:57,541 - ಬಾ. - ಹೇಗಿದೆ? 85 00:05:58,333 --> 00:06:00,833 ಕುಣಿಯಲು ಸಹ ಕೋಣೆ ಇದೆಯಾ? 86 00:06:02,125 --> 00:06:03,250 ಕುಣಿಯಲು ಕೋಣೆ ಇಲ್ಲ. 87 00:06:03,916 --> 00:06:06,374 ಆದರೆ ಇಂದು ರಾತ್ರಿಯ ಪಾರ್ಟಿ 88 00:06:06,375 --> 00:06:08,957 ಎಂತಹವರನ್ನಾದರೂ ಖುಷಿಯಿಂದ ಕುಣಿಸುತ್ತೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವೆ. 89 00:06:08,958 --> 00:06:10,416 ಹೂಂ, ನಿನ್ನನ್ನು ಕೂಡ. 90 00:06:10,916 --> 00:06:12,624 ಮಾರ್ಟಿನ್ ನಿನ್ನ ಕೋಣೆ ತೋರಿಸುತ್ತಾನೆ. 91 00:06:12,625 --> 00:06:13,540 ಬಾ. 92 00:06:13,541 --> 00:06:16,083 ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬನ್ನಿ. ಮನೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. 93 00:07:09,708 --> 00:07:12,166 ಅವರು ಯಾಕೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರಂತ ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 94 00:07:12,708 --> 00:07:15,208 - ಅವಳು ಹೇಗಿದ್ದಾಳಂತ ನಿನಗೆ ಕುತೂಹಲ ಇಲ್ವಾ? - ಇಲ್ಲ! 95 00:07:38,791 --> 00:07:39,957 ನೋಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಅಲ್ವಾ? 96 00:07:39,958 --> 00:07:41,582 ಏನು? ಇಲ್ಲ. 97 00:07:41,583 --> 00:07:42,749 ಇಲ್ಲ. 98 00:07:42,750 --> 00:07:43,915 ನೋವಾ. 99 00:07:43,916 --> 00:07:47,458 ಸುಮ್ಮನೆ ಮಜಾ ತಗೋ. 100 00:07:49,500 --> 00:07:50,875 ತುಂಬಾ ವಿಶೇಷವಾಗಿದೆ. 101 00:07:52,958 --> 00:07:54,791 ನೀನು ಖುಷಿಯಾಗಿರೋದು ನೋಡಿ ಖುಷಿ ಆಗಿದೆ. 102 00:07:55,666 --> 00:07:57,375 ಇದು ನಮಗೆ ಹೊಸ ಆರಂಭ. 103 00:07:59,875 --> 00:08:02,333 ಭದ್ರತಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನೋಡಿದೆಯಾ? 104 00:08:04,541 --> 00:08:06,375 ಇದು ಒಂದು ಕೋಟೆಯಂತೆ ಇದೆ. 105 00:08:07,000 --> 00:08:08,583 ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿಯಲು ಆಗಲ್ಲ. 106 00:08:09,458 --> 00:08:11,750 ಬೇರೆಲ್ಲಿಗಿಂತಲೂ ಇಲ್ಲಿ ನೀನು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತಳು. 107 00:08:13,791 --> 00:08:16,374 ರಾತ್ರಿಯ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಮುಂಚೆ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತಗೋ. 108 00:08:16,375 --> 00:08:17,333 ಹೂಂ. 109 00:08:18,416 --> 00:08:20,208 ಮೊದಲು ಏನಾದರೂ ತಿನ್ನು. 110 00:08:20,666 --> 00:08:22,083 ಮಟನ್ ಸಾರು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 111 00:08:23,250 --> 00:08:24,500 ಯಾಕೆ? 112 00:08:25,291 --> 00:08:26,500 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 113 00:08:40,125 --> 00:08:41,291 ಛೇ! 114 00:08:44,208 --> 00:08:46,458 ಫ್ಲೊರಿಡಾದಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನ ಹಾಗೇ ಸ್ವಾಗತಿಸೋದಾ ನೀವು? 115 00:08:48,000 --> 00:08:49,833 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಕೈಕುಲುಕುತ್ತೇವೆ. 116 00:08:50,875 --> 00:08:53,500 ನೀನೇನಾ ಕುಪ್ರಸಿದ್ಧ ನಿಕೋಲಸ್ ಲೆಸ್ಟರ್? 117 00:08:54,500 --> 00:08:57,374 ನೀನೇನಾ ಮನೆಗೆ ಬಂದ ಬೇಡದ ಅತಿಥಿ? 118 00:08:57,375 --> 00:08:59,040 ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಎಗರಾಡಬೇಡ. 119 00:08:59,041 --> 00:09:01,540 ನನಗೂ ಇಲ್ಲಿರಲು ಇಷ್ಟ ಏನಿಲ್ಲ. 120 00:09:01,541 --> 00:09:04,499 ಮನೆ ಸುತ್ತುತ್ತಿರುವಾಗ ನಿನ್ನ ನೋಡಿದರೆ ಹಾಗೆ ಅನಿಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 121 00:09:04,500 --> 00:09:06,458 ಏನು ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತು? ಬಾಯಿ ಒಣಗಿಹೋಯಿತು. 122 00:09:07,375 --> 00:09:09,540 ಅಪ್ಪನ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಮುದ್ದು ಮಗ. 123 00:09:09,541 --> 00:09:11,791 ಅಯ್ಯೋ. ಚೆನ್ನಾಗಿ ವರ್ತಿಸಿ, ಮಕ್ಕಳೇ. 124 00:09:13,458 --> 00:09:15,374 ಅರ್ಧ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಐಶ್ವರ್ಯ ಬಂದರೆ ಹೀಗೇ. 125 00:09:15,375 --> 00:09:17,332 ಓಹ್, ಬ್ರಿಟಿಷರ ಆತಿಥ್ಯ. 126 00:09:17,333 --> 00:09:20,041 ತಲೆ ತಿನ್ನಬೇಡ. ನಮಗಿಬ್ಬರಿಗೂ ಇದು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 127 00:09:24,208 --> 00:09:27,457 ಕ್ಷಮಿಸು, ಜೈಲ್ಸ್, ನನ್ನ ಹೊಸ ಮಲ-ತಂಗಿಗೆ ನಾನು ಹಲೋ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 128 00:09:27,458 --> 00:09:29,000 - ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? - ನೋವಾ. 129 00:09:30,083 --> 00:09:31,124 ಹೂಂ. 130 00:09:31,125 --> 00:09:33,291 ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 131 00:09:34,708 --> 00:09:36,624 ಮಟನ್ ಸಾರು ತಿಂದು ಮಜಾ ಮಾಡು, ನೋವಾ. 132 00:09:36,625 --> 00:09:37,666 ಬೇವರ್ಸಿ. 133 00:09:41,541 --> 00:09:44,583 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ದೂರ ಇರೋದೇ ಒಳ್ಳೆಯದು, ಅಲ್ವಾ? 134 00:09:45,333 --> 00:09:46,500 ನನಗಂತೂ ಖುಷಿನೇ. 135 00:09:58,083 --> 00:09:59,249 ಹೇ. 136 00:09:59,250 --> 00:10:00,458 ಛೇ. 137 00:10:04,541 --> 00:10:05,583 ಹೇ. 138 00:10:06,083 --> 00:10:08,125 ನೀನು ಏಳಲಿ ಅಂತ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ. 139 00:10:08,750 --> 00:10:10,125 ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಂತಲ್ಲ. 140 00:10:11,625 --> 00:10:13,415 ಈಗಷ್ಟೇ ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಭೇಟಿ ಆದೆ. 141 00:10:13,416 --> 00:10:15,457 ನಾವಂದುಕೊಂಡದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಕೆಟ್ಟವನು. 142 00:10:15,458 --> 00:10:19,958 ಮೊದಲ ಬಾರಿ ನಾನು ಹೊರಹೋಗುತ್ತಿರೋದು ಎಂಬಂತೆ ಗಾಲಾಗೆ ಅಮ್ಮ ಇರೋ ಬಟ್ಟೆಯೆಲ್ಲ ಹರಡಿಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆ. 143 00:10:21,666 --> 00:10:22,708 ಇರಲಿ... 144 00:10:25,083 --> 00:10:26,375 ಹೂಂ, ಲವ್ ಯು. 145 00:10:27,083 --> 00:10:28,291 ಆಮೇಲೆ ಮಾತಾಡೋಣ. 146 00:10:36,708 --> 00:10:38,166 ನೋವಾ, ಬೇಗ. 147 00:10:39,416 --> 00:10:41,208 - ಅವರು ತಯಾರಾ? - ಅವಳು ತಯಾರು. ಹೂಂ. 148 00:10:43,125 --> 00:10:45,000 - ಅವರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? - ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 149 00:10:47,708 --> 00:10:49,708 ನಾನು ಏನು ಹೇಳಲಿ? 150 00:11:05,375 --> 00:11:06,416 ಹೇ. 151 00:11:07,208 --> 00:11:10,000 ನಾವು ಮಾತ್ರ ಇರೋದು, ಅಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಎಂಟ್ರಿ ಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. 152 00:11:10,791 --> 00:11:12,665 ಇನ್ನೇನು ಬೇಕಿಲ್ಲ ಗೊತ್ತಾ? 153 00:11:12,666 --> 00:11:13,916 ನಿನ್ನ ಒರಟುತನ. 154 00:11:15,000 --> 00:11:16,208 ಕ್ಷಮೆ ಇರಲಿ. 155 00:11:18,250 --> 00:11:19,416 ಬನ್ನಿ. 156 00:11:22,291 --> 00:11:23,291 ಬಾ. 157 00:11:24,916 --> 00:11:26,000 ಅಯ್ಯೋ. 158 00:11:27,000 --> 00:11:27,957 ಹೂಂ. 159 00:11:27,958 --> 00:11:31,124 ನಿನ್ನ ಕೊಂಕಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ, ಅದಕ್ಕೆ ಮರ್ಯಾದೆ ಕೊಡಲ್ಲ ನಾನು. 160 00:11:31,125 --> 00:11:32,374 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 161 00:11:32,375 --> 00:11:35,208 ಮರ್ಯಾದೆ ಹೋಗಲು ನಿನ್ನ ಬಟ್ಟೆನೇ ಸಾಕು. 162 00:11:35,750 --> 00:11:37,083 - ಸಿದ್ಧ. - ತಯಾರಾ? 163 00:11:38,208 --> 00:11:40,166 ಇದು ಔಪಚಾರಿಕ ಪಾರ್ಟಿ ಅಂತ ಗೊತ್ತಲ್ಲಾ? 164 00:11:44,625 --> 00:11:46,916 - ಧನ್ಯವಾದ. ಅಲ್ಲಿ ಸಿಗೋಣ. - ಖಂಡಿತ. 165 00:12:08,583 --> 00:12:11,291 ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ರಾತ್ರಿಗೆ ಇದು ಹೇಗಿದೆ, ನೋವಾ? 166 00:12:29,291 --> 00:12:30,957 ಲೆಸ್ಟರ್ ಇಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್ 167 00:12:30,958 --> 00:12:32,750 ಉದ್ಯಮಶೀಲತೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ 168 00:13:05,125 --> 00:13:07,207 ಮಹಿಳೆಯರೇ ಮತ್ತು ಮಹನೀಯರೇ, 169 00:13:07,208 --> 00:13:11,000 ಹವಾಮಾನ ಬದಲಾವಣೆ ನಮ್ಮ ಕಾಲದ ಅತಿಮುಖ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆ. 170 00:13:12,083 --> 00:13:14,541 ನಾವು ಇಂದೇಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದೇವೆ? 171 00:13:15,250 --> 00:13:18,582 ನಾವು ಮೊದಲೂ ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ, ಆದರೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಬಾರಿ ಅಲ್ಲ. 172 00:13:18,583 --> 00:13:20,750 ಇದು ಜಾಗೃತಿಯ ಸಮಯ. 173 00:13:27,666 --> 00:13:28,957 ಧನ್ಯವಾದ. 174 00:13:28,958 --> 00:13:30,916 ನಿನಗಿದರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 175 00:13:33,041 --> 00:13:34,250 ಅಂದಹಾಗೆ, ನಾನು ಜೈಲ್ಸ್. 176 00:13:34,958 --> 00:13:37,040 ನಿನ್ನ ಅಣ್ಣನ ಜೊತೆ ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 177 00:13:37,041 --> 00:13:38,250 ಮಲ-ಅಣ್ಣ. 178 00:13:39,791 --> 00:13:43,291 ಸದ್ಯಕ್ಕೆ, ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಕಂಡರಾಗಲ್ಲ. 179 00:13:45,000 --> 00:13:47,541 ನೀನು ಅವನನ್ನು ಅಪ್ಪನ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಮುದ್ದು ಮಗ ಅಂತ ಕರೆದೆ. 180 00:13:48,166 --> 00:13:50,250 ಅದು ಅವನಿಗೆ ಕೋಪ ಬರಿಸಿರಬೇಕು. 181 00:13:51,083 --> 00:13:52,541 ನಾನು ಇದ್ದದ್ದು ಇದ್ದ ಹಾಗೆ ಹೇಳುವವಳು. 182 00:13:54,166 --> 00:13:56,749 ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ನಿಜ ಇರಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವನು ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಅಲ್ಲ. 183 00:13:56,750 --> 00:13:58,791 ಅವನು ಸ್ವಂತ ಕಾಲಿನ ಮೇಲೆ ನಿಂತವನು. 184 00:13:59,708 --> 00:14:01,125 ಕನೆಕ್ಟ್ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದೀಯಾ? 185 00:14:01,833 --> 00:14:03,458 ಸವಾರಿ ಹಂಚಿಕೆ ಆಪ್. 186 00:14:04,041 --> 00:14:08,040 ಇಬ್ಬರು ಅಪರಿಚಿತರು ಒಂದೇ ಕಡೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಇಬ್ಬರೂ ಒಂದೇ ಗಾಡಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 187 00:14:08,041 --> 00:14:10,500 ಹತ್ತು ಲಕ್ಷಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಬಳಕೆದಾರರು. 188 00:14:11,791 --> 00:14:17,791 ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷದವನಿದ್ದಾಗಲೇ ಅದನ್ನು ಮಾರಿ ತುಂಬಾ ದುಡ್ಡು ಮಾಡಿದ. 189 00:14:18,916 --> 00:14:20,082 ಧನ್ಯವಾದ. 190 00:14:20,083 --> 00:14:22,750 ಅವನು ನಮ್ಮಂತೆ ತಂದೆಯ ಹಣದಲ್ಲಿ ಬದುಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 191 00:14:24,041 --> 00:14:25,457 ಮತ್ತೆ, ಈಗೇನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ? 192 00:14:25,458 --> 00:14:30,250 ಆಂತರಿಕ ಅನ್ವೇಷಣೆಯ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಅಂತ ಹೇಳಬಹುದು. 193 00:14:44,000 --> 00:14:46,415 - ದೇವರೇ, ಅನಾಬೆಲ್ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಾಯಿತಾ? - ಇಲ್ಲ. 194 00:14:46,416 --> 00:14:47,915 ಅವಳಿಗೆ ಆಕ್ಸ್‌ಫರ್ಡ್ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 195 00:14:47,916 --> 00:14:49,790 - ಎಂತಹ ಮುಜುಗರ. - ಅಯ್ಯೋ ಪಾಪ. 196 00:14:49,791 --> 00:14:54,083 ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾಲೇಜು ಸಿಗಬೇಕು ಅಂದರೆ ಒಳ್ಳೆ ಖಾಸಗಿ ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 197 00:14:54,791 --> 00:14:59,625 ಅಂದರೆ, ನೋವಾ, ಐಚ್ಛಿಕ ಶಿಕ್ಷಣದ ಬಗ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಏನು? 198 00:15:00,625 --> 00:15:03,958 ನೋವಾ ಒಂದು ವರ್ಷ ಓದು ಬಿಟ್ಟು ಆಮೇಲೆ ಯುಸಿಎಲ್‌ಗೆ ಅರ್ಜಿ ಬರೆಯುವಳು. 199 00:15:04,541 --> 00:15:06,000 ನಾನು ಅಲ್ಲೇ ಓದೋದು. 200 00:15:06,541 --> 00:15:07,457 ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟ ಆಗುತ್ತೆ. 201 00:15:07,458 --> 00:15:10,999 ನಾನು ನಿನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಒಳ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ಹೇಳುವೆ. ಎಲ್ಲಿ ಕುಡಿಯಬೇಕು, ಏನು ತಿನ್ನಬೇಕು. 202 00:15:11,000 --> 00:15:12,416 ಯಾರ ಜೊತೆ ಮಲಗಬೇಕು. 203 00:15:14,666 --> 00:15:16,790 ನಿನಗೆ ಯಾರಾದರೂ ಸಿಗುತ್ತಾರೆ ಬಿಡು. 204 00:15:16,791 --> 00:15:19,540 ಮತ್ತೆ ನೋವಾ, ಅಮೆರಿಕದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯವಳು ನೀನು? 205 00:15:19,541 --> 00:15:20,707 ಫ್ಲೋರಿಡಾ. 206 00:15:20,708 --> 00:15:22,082 ದೇವರೇ, ಅಂದರೆ ಮಿಯಾಮಿನಾ? 207 00:15:22,083 --> 00:15:23,749 - ಹಾಂ. - ಬಾ. ಪಾರ್ಟಿ ಮುಗಿಯಿತು. 208 00:15:23,750 --> 00:15:25,874 ನನಗೆ ಜೆಟ್ ಸ್ಕೀ ಮಾಡಬೇಕು. 209 00:15:25,875 --> 00:15:27,750 ಅಪ್ಪ ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಬಿಡಲು ಹೇಳಿದರು. 210 00:15:30,875 --> 00:15:32,166 ನಾನು ಕ್ಯಾಬಲ್ಲಿ ಹೋಗುವೆ. 211 00:15:39,250 --> 00:15:40,791 - ಹಾಂ, ನಿಕ್. - ಯೋ. 212 00:15:41,208 --> 00:15:43,791 - ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ, ಗುರೂ. - ಹೂಂ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 213 00:15:44,125 --> 00:15:45,499 ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಂಡೆ. 214 00:15:45,500 --> 00:15:47,665 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಕೊಡು. 215 00:15:47,666 --> 00:15:49,458 ಚಿಯರ್ಸ್, ಗುರೂ. ಒಳ್ಳೆಯದು. 216 00:15:51,333 --> 00:15:52,707 ಹಾಂ, ಸಾರ್. ಶುಭ ಸಂಜೆ. 217 00:15:52,708 --> 00:15:54,041 ದಯವಿಟ್ಟು. ಹೀಗೆ ಬನ್ನಿ. 218 00:16:21,708 --> 00:16:28,166 ಅಪ್ಪನ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಮಗ ಅಂತ ತಪ್ಪಿ ಹೇಳಿದೆ. 219 00:16:31,458 --> 00:16:33,583 ಜೈಲ್ಸ್ ನಿನ್ನ ಆಪ್ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಹೇಳಿದ. 220 00:16:34,416 --> 00:16:35,458 ಕನೆಕ್ಟ್. 221 00:16:36,833 --> 00:16:37,875 ಅದ್ಭುತ. 222 00:16:39,458 --> 00:16:43,166 ನೀನು ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಕ್ಷಮಿಸಿದೆ. 223 00:16:43,833 --> 00:16:45,208 ನಾನು ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 224 00:16:46,375 --> 00:16:48,416 ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳುಬೇಕಿರುವುದು ನಾನಲ್ಲ. 225 00:16:50,083 --> 00:16:53,332 ಅಂದರೆ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದೆ ಮಾತಾಡೋದು ಸರಿನಾ? 226 00:16:53,333 --> 00:16:55,790 ನಾನು ಕೇಳ್ಪಟ್ಟ ಮಾಹಿತಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಮಾತಾಡಿದೆ. 227 00:16:55,791 --> 00:16:57,290 - ಕಟ್ಟುಕತೆ. - ಅಲ್ಲ. 228 00:16:57,291 --> 00:16:59,082 - ಹಾಗಾದರೆ ಸುಳ್ಳು. - ಸುಳ್ಳಲ್ಲ. ಸರಿ! 229 00:16:59,083 --> 00:17:01,832 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಈಗ ಹೇಳಬೇಕಿದ್ದರೆ, ನೀನು ಒರಟ ಎನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆ. 230 00:17:01,833 --> 00:17:03,790 - ಅದು ಸರಿನಾ? - ಅದು ಅತಿ ಕಡಿಮೆ. 231 00:17:03,791 --> 00:17:05,832 ನನ್ನ ಜೊತೆ ನಿನ್ನ ನಡವಳಿಕೆ ಹೇಗಿದೆ ನೋಡಿದ್ದೀಯಾ? 232 00:17:05,833 --> 00:17:08,457 ಹೆತ್ತವರ ಮೊದಲ ಪಾಠ, ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಸಭ್ಯತೆ ಕಲಿಸೋದು. 233 00:17:08,458 --> 00:17:10,208 ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಬೇಡ. 234 00:17:14,250 --> 00:17:15,082 ನಿನ್ನ ಹೆತ್ತವರು. 235 00:17:15,083 --> 00:17:16,166 ಬೇಡ. 236 00:17:17,041 --> 00:17:20,500 ಬಂಗಾರದ ಹುಡುಗನ ದೌರ್ಬಲ್ಯನಾ ಇದು? 237 00:17:22,625 --> 00:17:27,250 ಅಪ್ಪನ ಮುದ್ದು ಮಗ ಅಲ್ಲ, ಅಮ್ಮನ ಮುದ್ದು ಮಗ. 238 00:17:32,291 --> 00:17:34,666 ನೀನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದನ್ನು ನಿಜ ಮಾಡುವೆ. 239 00:17:36,041 --> 00:17:38,083 ಕಾರಿಂದ ಯಾಕೆ ಇಳಿಯುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 240 00:17:39,041 --> 00:17:40,291 ಏನಿದು? 241 00:17:43,208 --> 00:17:44,291 ಹೊರಗೆ ಬಾ. 242 00:17:45,958 --> 00:17:47,458 - ಹೊರಗೆ ಬಾ! - ಸರಿ. 243 00:17:48,083 --> 00:17:49,291 ಸರಿ, ಸರಿ. 244 00:17:51,458 --> 00:17:52,791 ನಡೆದುಕೊಂಡು ಬಾ, ಹಾಂ? 245 00:17:53,375 --> 00:17:56,290 ಅಪರಿಚಿತ ಊರಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನ ನಡುರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತೀಯಾ? 246 00:17:56,291 --> 00:17:58,416 ಇಲ್ಲ, ರಸ್ತೆಯ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 247 00:17:59,333 --> 00:18:01,208 ಏನಿದು ತಮಾಷೆನಾ? 248 00:18:02,375 --> 00:18:04,625 ಹುಚ್ಚನಂತೆ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ! 249 00:18:07,041 --> 00:18:08,250 ವಾಹ್. 250 00:18:13,875 --> 00:18:14,875 ಛೇ. 251 00:18:47,708 --> 00:18:48,708 ಹಲೋ. 252 00:18:49,916 --> 00:18:51,083 ನಿಕ್ ಲೆಸ್ಟರ್ ತಂಗಿ ಅಲ್ವಾ? 253 00:18:52,166 --> 00:18:54,458 ನಾನು ಜ್ಯಾಕ್, ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಬಳಿ ಸಿಕ್ಕಿದೆನಲ್ಲಾ? 254 00:18:55,083 --> 00:18:56,833 ನಿನ್ನನ್ನ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಹೇಳಿದ. 255 00:18:57,416 --> 00:18:58,540 ಹೌದಾ? 256 00:18:58,541 --> 00:18:59,875 ಎಂತಹ ದೊಡ್ಡ ಮನುಷ್ಯ. 257 00:19:00,416 --> 00:19:01,957 ನೇರ ಮನೆಗೆ ಅಂತೆ. 258 00:19:01,958 --> 00:19:04,124 ನಿನ್ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಡಬೇಕಂತೆ. 259 00:19:04,125 --> 00:19:05,416 ನೇರ ಮನೆಗೆ. 260 00:19:07,250 --> 00:19:10,125 ಏನು ಗೊತ್ತಾ, ಜ್ಯಾಕ್? ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 261 00:19:28,000 --> 00:19:29,499 ಬೇಗ ಬಾ. ಬೇಗ ಬಾ. 262 00:19:29,500 --> 00:19:30,541 ಕ್ಷಮಿಸು. 263 00:19:32,333 --> 00:19:34,540 ನಿಕ್ ಪಕ್ಕಾ ಇಲ್ಲೇ ಇರುತ್ತಾನಾ? 264 00:19:34,541 --> 00:19:35,790 ಹೂಂ, ಪಕ್ಕಾ. 265 00:19:35,791 --> 00:19:37,666 ನಿಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಪಾರ್ಟಿ ಇಲ್ಲ. 266 00:19:45,208 --> 00:19:47,833 ಹೆಣ್ಣು, ಹೊನ್ನು, ನಶೆ. 267 00:19:48,666 --> 00:19:49,708 ನನ್ನ ಹುಡುಗ. 268 00:19:50,583 --> 00:19:52,333 ನನಗೆ ಊಟ ತಂದೆ, ಅಲ್ವಾ? 269 00:19:53,750 --> 00:19:55,000 ಮತ್ತೆ ಆಟಸಾಮಾನು. 270 00:19:55,833 --> 00:19:57,208 ಸರಿ, ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 271 00:19:57,750 --> 00:19:59,499 ಇರು, ಇರು. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 272 00:19:59,500 --> 00:20:02,625 ನಾವೆಲ್ಲಾ ಗೆಳೆಯರೇ. ನನ್ನ ಹೆಸರು ಟಾಮ್. 273 00:20:03,083 --> 00:20:04,625 ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡು. 274 00:20:05,250 --> 00:20:06,625 ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟ ಇದೆ ತಾನೇ? 275 00:20:07,291 --> 00:20:08,875 ಹೇ, ಹೋಗೋಣ. ಹೋಗೋಣ. 276 00:20:12,333 --> 00:20:13,750 ಹೌದು ಅನಿಸುತ್ತೆ. 277 00:20:37,875 --> 00:20:38,875 ಹೇ, ನಿಕ್. 278 00:20:40,833 --> 00:20:42,457 ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? 279 00:20:42,458 --> 00:20:44,499 ಅವಳು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 280 00:20:44,500 --> 00:20:47,957 ಏನಾಗಿದೆ ನಿನಗೆ? ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಂದೆ ನನ್ನನ್ನ. ನಿಜವಾಗಲೂ? 281 00:20:47,958 --> 00:20:50,290 ಯಾರಾದರೂ ಕಳ್ಳರು ಬಂದಿದ್ದರೆ? ಯಾರಾದರೂ ನನ್ನನ್ನ ಕೊಂದಿದ್ದರೆ? 282 00:20:50,291 --> 00:20:52,625 ಅದೇ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಿತ್ತು ಅನಿಸುತ್ತೆ, ನಾಯಿ. 283 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 ನೋವಾ. 284 00:21:39,958 --> 00:21:41,333 ಏನಾದರೂ ತಗೊಂಡೆಯಾ? 285 00:21:44,333 --> 00:21:45,916 {\an8}ಇದು ನಿನಗೆ ಯಾರು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು? 286 00:21:46,041 --> 00:21:47,457 {\an8}ಹೇ! ನನ್ನ ಕಡೆ ನೋಡು. 287 00:21:47,458 --> 00:21:49,333 ಇದನ್ನು ನಿನಗೆ ಯಾರು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು? 288 00:21:50,291 --> 00:21:52,916 ನಾನು ಟಾಮ್‌ನ ಆಟಸಾಮಾನು ಅನಿಸುತ್ತೆ. 289 00:22:03,250 --> 00:22:04,375 ಟಾಮ್ ಎಲ್ಲಿ? 290 00:22:05,125 --> 00:22:06,833 ಏನಪ್ಪಾ? ಮುತ್ತಿಡಬೇಕಾ? 291 00:22:07,416 --> 00:22:09,915 - ಏನೂ ಹೇಳಬೇಡ... - ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಅಲ್ವಾ, ನಿಕ್? 292 00:22:09,916 --> 00:22:12,125 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬೇಕಾದರೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 293 00:22:14,958 --> 00:22:17,207 ದೇವರೇ! ನಿಕ್, ಗುರೂ. 294 00:22:17,208 --> 00:22:19,583 - ಏನಿದು? - ಅಯ್ಯೋ. 295 00:22:20,333 --> 00:22:23,082 - ಆರಾಮಾ, ಗುರೂ? - ದೇವರೇ. ಇಲ್ಲ, ಆರಾಮಿಲ್ಲ, ಕಣೋ. 296 00:22:23,083 --> 00:22:25,041 ಅವನು ನನ್ನ ಮೂಗು ಮುರಿದ. 297 00:22:26,583 --> 00:22:28,499 - ಹೇ, ನಿಕ್. ನಿಕ್. - ಬಾಗಿಲು ತೆಗೆ. 298 00:22:28,500 --> 00:22:31,125 ನೋಡು, ಗುರೂ, ನನ್ನ ಮೇಲಾಣೆ. 299 00:22:32,166 --> 00:22:35,332 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಬರಬೇಡ ಅಂದೆ. ಅವಳು ಒತ್ತಾಯ ಮಾಡಿದಳು. 300 00:22:35,333 --> 00:22:37,665 - ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿದಳು! ನಿಜವಾಗಲೂ. - ಇದು ಯಾಕೆ ಇಷ್ಟು ನಿಧಾನವಾಗಿದೆ? 301 00:22:37,666 --> 00:22:40,000 - ಒಂದೇ ಕೆಲಸ ಹೇಳಿದ್ದು ನಿನಗೆ, ಜ್ಯಾಕ್. - ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿದಳು! 302 00:22:40,750 --> 00:22:41,625 ಒಂದು ಕೆಲಸ. 303 00:22:42,291 --> 00:22:43,458 ಛೇ. 304 00:23:38,250 --> 00:23:39,375 ಹೇಗನಿಸುತ್ತಿದೆ? 305 00:23:43,375 --> 00:23:45,915 ನಿನಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲವೆನೋ. ನಾನು ನೆನಪಿಸಲಾ? 306 00:23:45,916 --> 00:23:48,749 - ಕೆಟ್ಟದ್ದೇನಾಗಿಲ್ಲ. ನಿನ್ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಕರೆತಂದೆ. - ಕೆಟ್ಟದ್ದೇನೂ ಆಗಿಲ್ವಾ? 307 00:23:48,750 --> 00:23:50,957 ಯಾರೋ ನಿನ್ನ ಪಾನೀಯಕ್ಕೆ ನಶೆ ಸೇರಿಸೋದು ಕೆಟ್ಟದ್ದಲ್ವಾ? 308 00:23:50,958 --> 00:23:53,040 - ಮತ್ತೆ ಯಾರದೋ ಮುಖಕ್ಕೆ ಗುದ್ದೋದು? - ಏನು? 309 00:23:53,041 --> 00:23:55,541 ನಿನ್ನನ್ನ ಯಾರೂ ಕರೆದಿರಲಿಲ್ಲ. ನೀನಲ್ಲಿ ಇರಲೂ ಬಾರದಿತ್ತು. 310 00:24:03,000 --> 00:24:05,915 ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯರು ಎಂತಹವರು ಅಂತ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡು, ನಿಕ್. 311 00:24:05,916 --> 00:24:08,374 ತನ್ನ ಬಂಗಾರದ ಹುಡುಗ ಯಾರ ಜೊತೆ ಇರುತ್ತಾನೆ ಅಂತ ವಿಲಿಯಂಗೆ ಗೊತ್ತಾ? 312 00:24:08,375 --> 00:24:10,291 - ನಾನವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಲಾ? - ಇಲ್ಲ, ಬೇಡ. 313 00:24:10,916 --> 00:24:12,958 ಬೇಡ, ಸರಿನಾ? 314 00:24:14,333 --> 00:24:19,082 ನೀನದನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲೇ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡರೆ ನನಗೆ ಖುಷಿ ಆಗುತ್ತೆ, ಸರಿನಾ? 315 00:24:19,083 --> 00:24:22,250 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ನಿರ್ಧರಿಸಿದಂತೆ ಒಬ್ಬರಿಂದೊಬ್ಬರು ದೂರ ಇರೋಣ. 316 00:24:22,916 --> 00:24:24,250 ಹೇ! 317 00:24:26,375 --> 00:24:27,708 ಹೇಗಿದ್ದೀಯ? 318 00:24:32,333 --> 00:24:35,083 {\an8}ನಿಕ್ ಲೆಸ್ಟರ್ - ಸ್ಥಾಪಕ - ಕನೆಕ್ಟ್ 319 00:24:35,750 --> 00:24:38,500 ಡ್ಯಾನ್ ಮಾತಾಡಲು ಆಗಲ್ಲ ಆಮೇಲೆ ಕರೆ ಮಾಡುವೆ 320 00:24:41,125 --> 00:24:42,833 ಅನಾ ವುಲ್ಫ್-ಬಾರ್ನ್ಸ್ 321 00:25:44,416 --> 00:25:45,541 ನಿನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೆ. 322 00:25:47,000 --> 00:25:48,165 ಕ್ಷಮಿಸು, ಅದು ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ-- 323 00:25:48,166 --> 00:25:49,250 ಕದ್ದು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ? 324 00:25:53,666 --> 00:25:55,916 ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಬೇಕೆಂದರೆ ನಾನು ರಾತ್ರಿ ಹೊರಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ. 325 00:26:17,375 --> 00:26:19,458 305-089-6793 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿರಬೇಕು ಅಂದುಕೊಂಡೆ 326 00:26:48,708 --> 00:26:49,666 ಇಲ್ಲ. 327 00:26:53,000 --> 00:26:54,166 ದರಿದ್ರ ನಾಯಿ. 328 00:27:21,416 --> 00:27:22,540 ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 329 00:27:22,541 --> 00:27:23,916 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 330 00:27:28,375 --> 00:27:30,791 - ನಾನು ಹೋಗುವ ಜಾಗ ನಿನಗೆ ಹಿಡಿಸಲ್ಲ. - ಸರಿ. 331 00:27:42,041 --> 00:27:43,249 ನಾನು ವಿವರಿಸುವೆ 332 00:27:43,250 --> 00:27:44,750 ಮತ್ತೆಂದಿಗೂ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬೇಡ 333 00:28:08,208 --> 00:28:09,166 ಬಂದೆವು. 334 00:28:10,625 --> 00:28:11,750 ಸರಿ. 335 00:28:50,791 --> 00:28:51,749 ಹೇ. 336 00:28:51,750 --> 00:28:52,958 ಕಾರು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 337 00:28:53,916 --> 00:28:54,958 ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದೆಯಾ? 338 00:28:55,833 --> 00:28:56,957 ಬಾಯ್, ಚಿನ್ನ. 339 00:28:56,958 --> 00:28:59,416 ಹೇಳಿ ಹಾಕಿಸಿದ ಪೇಯಿಂಟ್, ಅಲ್ವಾ? 340 00:28:59,916 --> 00:29:01,416 ಬೋಲಾ 5 ಸ್ಪೋಕ್ಸ್. 341 00:29:02,083 --> 00:29:03,457 ಹೌದು. 342 00:29:03,458 --> 00:29:06,290 1.8 ಟರ್ಬೊ. 343 00:29:06,291 --> 00:29:07,499 200 ಬ್ರೇಕ್? 344 00:29:07,500 --> 00:29:08,625 250. 345 00:29:09,041 --> 00:29:10,125 ವಾವ್. 346 00:29:12,500 --> 00:29:13,458 ಆಮೇಲೆ ಸಿಗೋಣ. 347 00:29:14,333 --> 00:29:15,500 ನಾನು ಜೆನ್ನಾ. 348 00:29:17,250 --> 00:29:18,333 ನಾನು ನೋವಾ. 349 00:29:19,625 --> 00:29:21,166 ಮತ್ತೆ, ನಿನ್ನ ಕಥೆ ಏನು, ನೋವಾ? 350 00:29:22,250 --> 00:29:23,208 ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಇದೆ? 351 00:29:25,125 --> 00:29:26,250 ಬಾ. 352 00:29:27,708 --> 00:29:28,875 ನನ್ನ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡೋಣ. 353 00:29:31,208 --> 00:29:32,165 ಚಿನ್ನ. 354 00:29:32,166 --> 00:29:34,874 - ಇದು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದು. - ಹೂಂ. 355 00:29:34,875 --> 00:29:36,166 ಗೊತ್ತಾ, ಆ ಕಾರು ನನ್ನದು. 356 00:29:37,708 --> 00:29:39,624 ಬಿಟ್ಟು ಬಂದಾಗ ಅವಳಿಗೆ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೆ. 357 00:29:39,625 --> 00:29:41,707 - ಅಯ್ಯೋ, ಪಾಪ. - ಹೂಂ. 358 00:29:41,708 --> 00:29:43,708 - ಇದು ದರಿದ್ರ. - ಹೌದು. 359 00:29:44,208 --> 00:29:46,082 ಈಗ ನೀನವನ ಜೊತೆ ಇಲ್ಲ ಅಲ್ವಾ, ಅಷ್ಟು ಸಾಕು ಬಿಡು. 360 00:29:46,083 --> 00:29:48,041 - ಹೂಂ. - ಕೇಳಿ ಬೇಜಾರಾಯಿತು. 361 00:29:50,416 --> 00:29:51,916 ಮತ್ತೆ, ಇಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ? 362 00:29:53,083 --> 00:29:57,000 ನನ್ನಮ್ಮ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾದರು, ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. 363 00:29:57,833 --> 00:29:59,208 ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 364 00:30:00,291 --> 00:30:02,416 ಕೆಲವರಿಗೆ ನಾನಿಲ್ಲಿರೋದು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 365 00:30:03,416 --> 00:30:04,708 ಅವರ ಮಗ ದೊಡ್ಡ ಬೇವರ್ಸಿ. 366 00:30:06,750 --> 00:30:09,208 ಅಂದರೆ, ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬಿಬ್ಬರು ಕೆಟ್ಟ ಹುಡುಗರಾ? 367 00:30:10,000 --> 00:30:11,125 ಹಾಗೇ ಏನೋ. 368 00:30:12,625 --> 00:30:13,625 ಕೊಡು. 369 00:30:15,000 --> 00:30:16,583 ಇದು ನನ್ನ ಸಂಖ್ಯೆ. 370 00:30:17,166 --> 00:30:20,125 ಒಬ್ಬರಾದರೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಗೆಳೆಯರಿರಬೇಕು. 371 00:30:20,666 --> 00:30:23,415 ಕಾರುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿರೋ ಹುಡುಗಿಯರು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ ಆಗುತ್ತಾರೆ. 372 00:30:23,416 --> 00:30:26,582 ಹೂಂ, ಅಪ್ಪ ಕಾರ್ ರೇಸ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು, ಜೀವನಪೂರ್ತಿ ಇವುಗಳ ಸುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೆ. 373 00:30:26,583 --> 00:30:27,582 - ಹೌದಾ? - ಹೂಂ. 374 00:30:27,583 --> 00:30:29,291 ಈಗಲೂ ರೇಸ್ ಮಾಡುತ್ತಾರಾ? 375 00:30:29,791 --> 00:30:32,166 ಜೈಲಲ್ಲಿರುವಾಗ ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಆಗಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 376 00:30:38,083 --> 00:30:39,083 ಅಯ್ಯೋ. 377 00:30:39,708 --> 00:30:42,041 ಮತ್ತೆ, ರೇಸಿಂಗ್ ನಿನ್ನ ಜನುಮ-ಜನುಮದ ಕಲೆನಾ? 378 00:30:42,375 --> 00:30:44,207 - ಹೂಂ, ಹಾಗೇ ಏನೋ. - ಹೂಂ. ಹೂಂ. 379 00:30:44,208 --> 00:30:47,499 ಹೂಂ. ನಡೆಯಲು ಕಲಿಸುವ ಮುಂಚೆ ಕಾರು ಓಡಿಸಲು ಕಲಿಸಿದರು. 380 00:30:47,500 --> 00:30:52,375 ಆಮೇಲೆ ಒಂದೆರಡು ಕಾರ್ಟ್ ರೇಸ್‌ಗಳನ್ನ ಗೆದ್ದೆ. ನಾಸ್ಕಾರ್ ಯೂತ್. ಹೇಗಂತ ನಿನಗೇ ಗೊತ್ತಲ್ಲಾ? 381 00:30:53,416 --> 00:30:54,790 ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 382 00:30:54,791 --> 00:30:56,874 ಹೋದ ವರ್ಷವೇ ಪರವಾನಗಿ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು. 383 00:30:56,875 --> 00:30:58,915 - ಹೂಂ, ಕಣೇ. - ನಿಜವಾಗಲೂ? 384 00:30:58,916 --> 00:30:59,832 ಹೂಂ. 385 00:30:59,833 --> 00:31:00,832 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳು. 386 00:31:00,833 --> 00:31:04,291 ನಿನಗೂ ಜೈಲಲ್ಲಿರೋ ಅಪ್ಪ, ಮೋಸ ಮಾಡೋ ಪ್ರೇಮಿ ಇದ್ದಾನಾ? ಅಥವಾ ನನಗೇನಾ? 387 00:31:04,958 --> 00:31:06,540 ಅದು ನಿನಗೆ ಮಾತ್ರ. 388 00:31:06,541 --> 00:31:08,666 - ಹೂಂ. - ಆದರೆ ನನ್ನದೂ ದೊಡ್ಡ ಕಥೆ ಇದೆ. 389 00:31:16,208 --> 00:31:18,666 ಹೇ, ಜೆನ್ನಾ. ರೇಸ್‌ಗೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರಂತೆ. 390 00:31:18,791 --> 00:31:20,332 ಪೊಲೀಸರು ಬರಲಿಲ್ಲ ಅಂದರೆ. 391 00:31:20,333 --> 00:31:21,999 ಇದು ಯಾರ ಭವ್ಯ ಯೋಜನೆ? 392 00:31:22,000 --> 00:31:22,958 ನಿನ್ನದಾ? 393 00:31:23,708 --> 00:31:24,875 ರೇಸ್ ಇದೆಯಾ? 394 00:31:25,375 --> 00:31:27,665 ಇಲ್ಲ, ಚಿನ್ನ, ಯುಕೆಯಲ್ಲಿ ರೇಸ್ ಮಾಡಲ್ಲ. 395 00:31:27,666 --> 00:31:29,624 ಅಡ್ಡಾದಿಡ್ಡಿ ಓಡಾಡಿಸಿ, ಪೋಸ್ ಕೊಡುತ್ತೇವೆ. 396 00:31:29,625 --> 00:31:32,624 ರೇಸ್ ಮಾಡಲ್ಲ ಯಾಕೆಂದರೆ ಅಮಾನತುಗೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಅದು ನಿನಗೂ ಗೊತ್ತು. 397 00:31:32,625 --> 00:31:35,957 - ಹಾಗೆ ಮಾಡಬೇಡ. - ಅದಕ್ಕೇ ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿ ಇಷ್ಟ. 398 00:31:35,958 --> 00:31:38,749 - ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆಯಪ್ಪಾ? - ಇವನು ನನ್ನ ಪ್ರೇಮಿ, ಲಯನ್. 399 00:31:38,750 --> 00:31:40,499 ಮತ್ತು ಇವನು ನಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯ ಗೆಳೆಯ, ನಿಕ್. 400 00:31:40,500 --> 00:31:43,082 - ಹಾಯ್, ಚಿನ್ನ. ಇವಳು ನೋವಾ. - ನೋವಾ? ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಖುಷಿ ಆಯಿತು. 401 00:31:43,083 --> 00:31:47,458 ಅವಳು ಫ್ಲೋರಿಡಾದಿಂದ ಅವಳ ಮಲ-ತಂದೆ ಮತ್ತವರ ಬೇವರ್ಸಿ ಮಗನ ಜೊತೆ ಇರಲು ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ. 402 00:31:52,625 --> 00:31:54,625 ನಿಮಗೆ ಮೊದಲೇ ಪರಿಚವಿದೆಯಾ? 403 00:31:56,416 --> 00:31:57,625 ಸರಿ. 404 00:32:09,583 --> 00:32:10,958 ಮತ್ತೆ, ನಿನಗೆ ನಿಕ್ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 405 00:32:11,625 --> 00:32:13,374 - ಶಾಲೆಯಿಂದಲಾ? - ಇಲ್ಲ. 406 00:32:13,375 --> 00:32:16,374 ಲಯನ್ ತನ್ನ ಕೇಂಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಪ್ರವೇಶ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟ, ಅಲ್ವಾ, ಗೆಳೆಯಾ? 407 00:32:16,375 --> 00:32:17,832 ಹೌದು. 408 00:32:17,833 --> 00:32:20,790 ಇಲ್ಲ, ಬ್ರಿಕ್ಸ್‌ಟನ್‌ನಲ್ಲಿ ನನ್ನದೊಂದು ಬಾಕ್ಸಿಂಗ್ ಜಿಮ್ ಇದೆ. 409 00:32:20,791 --> 00:32:23,082 ಒಂದು ದಿನ, ಒಬ್ಬ ಶ್ರೀಮಂತ ಹುಡುಗ ಬಂದು, 410 00:32:23,083 --> 00:32:25,790 ನನಗೆ ಕುಸ್ತಿ ಹೊಡೆದಾಟ ಕಲಿಯಬೇಕು ಅಂದ, ಹಾಗಾಗಿ... 411 00:32:25,791 --> 00:32:26,915 ನಿಕ್ ಹೊಡೆದಾಡುತ್ತಾನಾ? 412 00:32:26,916 --> 00:32:28,375 ಅಂದರೆ ವೀಕ್ಷಕರ ಮುಂದೆ? 413 00:32:29,041 --> 00:32:31,999 ಹೌದು. ಹೌದು, ನಿಕ್ ಹೊಡೆದಾಡುತ್ತಾನೆ, ಹೌದು. 414 00:32:32,000 --> 00:32:33,250 ಅವನನ್ನು ಸೋಲಿಸೋದು ಕಷ್ಟ. 415 00:32:33,791 --> 00:32:35,832 - ನನಗೂ. - ನಕಲ್ಸ್ ಕೂಡ. 416 00:32:35,833 --> 00:32:38,665 ಲಯನ್ ಅವನನ್ನು ಗವಸಿಲ್ಲದ ಮುಷ್ಠಿಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಶುರು ಮಾಡಿದ. 417 00:32:38,666 --> 00:32:40,207 ತುಂಬಾ ಕ್ರೂರವಾಗಿರುತ್ತೆ, ಚಿನ್ನ. 418 00:32:40,208 --> 00:32:41,874 ಹೂಂ, ನೋಡು... 419 00:32:41,875 --> 00:32:44,165 ನನಗೆ ನೋಡಲು ಇಷ್ಟ. ಅದರ ಹುಚ್ಚು ನನಗೆ. 420 00:32:44,166 --> 00:32:48,125 ಆದರೆ, ನಿಕ್ ಇದ್ದಾನಲ್ಲಾ, ಅವನಿಗೆ ಸೇರಬೇಕಂತ ಆಸೆ ಆಯಿತು. 421 00:32:48,625 --> 00:32:50,875 ಆಗ ಅವನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಕರಾಳತೆ ಇತ್ತು. 422 00:32:52,833 --> 00:32:54,165 - ನೆನೆದವರ ಮನದಲ್ಲಿ. - ಯೋ. 423 00:32:54,166 --> 00:32:55,416 ಏನು ಸಮಾಚಾರ, ಗುರೂ? 424 00:32:56,583 --> 00:32:59,790 - ನಿನಗೇನಾಗಿದೆ? - ಏನಾಗಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ, ಗುರೂ? 425 00:32:59,791 --> 00:33:02,041 ಇವಳ ಆತ್ಮೀಯ ಗೆಳತಿ ಇವಳ ಪ್ರೇಮಿಯ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದಳು. 426 00:33:02,750 --> 00:33:03,916 ನಿನಗಾದರೆ ಹೇಗನಿಸುತ್ತಿತ್ತು? 427 00:33:04,916 --> 00:33:05,875 ನಿಜವಾಗಲೂ? 428 00:33:06,500 --> 00:33:08,083 ಹೂಂ, ಏನೋ ಒಂದು. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 429 00:33:08,666 --> 00:33:10,415 ಚಿನ್ನ, ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಎರಡು ಆಯ್ಕೆ ಇದೆ. 430 00:33:10,416 --> 00:33:14,166 ಒಂದೋ, ನೀನೂ ಮುತ್ತಿಡೋ ಚಿತ್ರ ಕಳಿಸು ಅಥವಾ ಮನಬಂದಂತೆ ವರ್ತಿಸು. 431 00:33:15,083 --> 00:33:18,583 - ಮನಬಂದಂತೆನಾ? ನಿಜವಾಗಿ ಮನಬಂದಂತೆ? - ಮನಬಂದಂತೆ. ಮನಬಂದಂತೆ, ಸರಿನಾ? 432 00:33:19,541 --> 00:33:21,250 ಹೂಂ, ಬಾ. ಕುಣಿಯೋಣ. 433 00:34:06,333 --> 00:34:07,333 ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ. 434 00:34:12,916 --> 00:34:13,958 ನಂಬು ನನ್ನನ್ನ. 435 00:34:19,125 --> 00:34:20,833 ನಿನಗೆ ಅದು ಬೇಕಾ? 436 00:34:21,416 --> 00:34:22,499 ಏನು? 437 00:34:22,500 --> 00:34:24,541 ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಕಲಿಸೋದು. 438 00:34:25,666 --> 00:34:26,540 ಡ್ಯಾನ್‌ಗಾ? 439 00:34:26,541 --> 00:34:30,416 ಖಂಡಿತ. ನಾನವನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿರೋ ಆಡಂಬರದ ಚಲನಚಿತ್ರದ ಅಂಗಿಗಳನ್ನು ಸುಡುವಂತಿ-- 440 00:35:07,083 --> 00:35:10,625 ಇದನ್ನು ನಿನಗೆ ಕಳಿಸುವೆ. ಹೇಗೆ ಬೇಕೋ ಬಳಸಿಕೋ. 441 00:35:11,583 --> 00:35:12,875 ಸರಿ. 442 00:35:26,708 --> 00:35:29,124 ನನಗೆ ಈ ಮಾತುಕತೆ ಸಾಕಾಯಿತು. ನಿಜವಾಗಲೂ. 443 00:35:29,125 --> 00:35:30,999 - ಖಂಡಿತ, ನಾನು... - ನಿನಗೇನು ಬೇಕೋ ಮಾಡಿಕೋ. 444 00:35:31,000 --> 00:35:33,082 ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮ ಹುಡುಗನ ವಿರುದ್ಧ ನಾನು ಬಾಜಿ ಕಟ್ಟಲ್ಲ. 445 00:35:33,083 --> 00:35:35,332 ಅವನು ಸೋಲುತ್ತಾನೆ. ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯೋ? 446 00:35:35,333 --> 00:35:37,207 - ಏನದು? - ಅವನು. 447 00:35:37,208 --> 00:35:40,624 ನಿಕ್ ರೋನಿ ವಿರುದ್ಧ ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾನೆ ಅಂತ ಇವನು ಒಂದು ತಿಂಗಳ ಸಂಬಳವನ್ನು ಬಾಜಿ ಕಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 448 00:35:40,625 --> 00:35:43,499 ನಿಕ್ ಹೊಡೆದಾಟ ಮತ್ತು ರೇಸ್ ಎರಡೂ ಮಾಡುತ್ತಾನಾ? ಇನ್ನೇನಾದರೂ ಕೆಟ್ಟ ಅಭ್ಯಾಸ? 449 00:35:43,500 --> 00:35:44,958 ಇವನು ರೋನಿ, ಕಣೇ. 450 00:35:46,416 --> 00:35:48,625 ಒಂದು ವರ್ಷ ಜೈಲುವಾಸ ಮುಗಿಸಿ ಈಗಷ್ಟೇ ಹೊರಬಂದಿದ್ದಾನೆ. 451 00:35:49,166 --> 00:35:51,833 ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟ ಹೆಸರಿದೆ ಅವನಿಗೆ. ದೊಡ್ಡ ಅಪರಾಧಿ ಅವನು. 452 00:35:52,708 --> 00:35:56,041 ಅವನಿಗೆ ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಕಂಡರಾಗಲ್ಲ. ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಶ್ರೀಮಂತ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 453 00:35:56,875 --> 00:36:00,207 ಅವನ ಹುಚ್ಚು ತಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಕ್ ಅವನನ್ನು ಗೌರವಿಸಲ್ಲ ಅಂತ ಇದೆ, 454 00:36:00,208 --> 00:36:02,541 ಯಾಕೆಂದರೆ ನಿಕ್ ಒಬ್ಬನೇ ಅವನ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲೋದು. 455 00:36:03,458 --> 00:36:06,708 ರೋನಿ ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದಾಗ, "ಇಲ್ಲ" ಅನ್ನಲು ಆಗಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 456 00:36:08,041 --> 00:36:09,540 ಕಾಯಿಸಬೇಡ, ಹುಡುಗ. 457 00:36:09,541 --> 00:36:10,500 ಬಾ. 458 00:36:11,750 --> 00:36:15,083 - ದಾರಿ ಯಾವುದು? - ಆ ಕಡೆ, ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ. 459 00:36:18,750 --> 00:36:21,875 ಇದರ ಅಂತ್ಯ ಗೊತ್ತಿರೋದೇ. ನಿಕ್ ಸೋಲುತ್ತಾನೆ. 460 00:36:39,291 --> 00:36:40,250 ಒಳ್ಳೆಯದು. 461 00:36:43,833 --> 00:36:45,040 ಲೆಸ್ಟರ್! 462 00:36:45,041 --> 00:36:48,124 ಜನರನ್ನು ಕಾಯಿಸುವುದು ಬೇಡ, ಗೆಳೆಯಾ. ಬಾ. ಹೋಗೋಣ. 463 00:36:48,125 --> 00:36:50,708 ಗುರೂ, ಅವನಿಗೆ ನಿನ್ನ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಲು ಬಿಡಬೇಡ. ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ. 464 00:37:15,291 --> 00:37:16,750 ನನ್ನ ಕಾರಲ್ಲಿ ಯಾರಿದ್ದಾರೆ? 465 00:37:26,166 --> 00:37:28,666 ಕಾರು ಯಾರು ಓಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 466 00:37:33,833 --> 00:37:34,791 ಹೂಂ, ಬಾ. 467 00:37:42,291 --> 00:37:43,416 ಸರಿ. ಮಾಡೋಣ. 468 00:37:56,041 --> 00:37:58,499 ಅವಳು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲೇಬಾರದಿತ್ತು. ಈಗ ಕಾರು ಓಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ! 469 00:37:58,500 --> 00:38:00,999 - ಇದು ತಮಾಷೆ ಅಲ್ಲ. ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ? - ಚೆನ್ನಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 470 00:38:01,000 --> 00:38:02,915 - ನಾನು ಸತ್ತೆ. - ಈ ಬಾಜಿ ನಿಲ್ಲಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 471 00:38:02,916 --> 00:38:04,458 ರೋನಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾನೆ, ಕಣೋ. 472 00:38:11,000 --> 00:38:12,958 ಈಗೇನು ಮಾಡುತ್ತೀಯ, ಮಗಾ? 473 00:38:20,458 --> 00:38:21,957 ಬಾ! ಬಾ! 474 00:38:21,958 --> 00:38:23,083 ದರಿದ್ರದವನೇ. 475 00:38:30,333 --> 00:38:31,540 ಅಸಾಧ್ಯ. 476 00:38:31,541 --> 00:38:33,582 ಅವಳ ತಂದೆ ಓಡಿಸಲು ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಂತೆ. 477 00:38:33,583 --> 00:38:35,833 ಅವರು ದೊಡ್ಡ ರೇಸರ್ ಅಂತೆ. 478 00:38:49,625 --> 00:38:51,250 ಹಾಗೆ. 479 00:38:58,125 --> 00:38:59,375 ಏನಿದು? 480 00:39:08,416 --> 00:39:09,666 ಅದು ನಿಕ್ ಅಲ್ಲ. 481 00:39:18,916 --> 00:39:21,000 ಇದು ಯಾರಪ್ಪಾ ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರೋಳು? 482 00:39:32,416 --> 00:39:33,500 ಏನಿದು... 483 00:39:40,458 --> 00:39:41,375 ಅವಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ. 484 00:39:54,625 --> 00:39:55,750 ವಿಡಿಯೋ ನಿಂತಿದೆ 485 00:40:22,458 --> 00:40:24,415 ಯೋ, ಏನಿದು ತಮಾಷೆನಾ? 486 00:40:24,416 --> 00:40:26,415 ದಾರಿ ಬಿಡಿ. ಜಾಗ! 487 00:40:26,416 --> 00:40:29,375 - ನೀನೇನು ಮಾಡಿದೆ ಅಂತ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. - ನಿಕ್... 488 00:40:31,291 --> 00:40:33,416 ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ರೇಸ್ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದರೆ, 489 00:40:34,041 --> 00:40:36,832 - ನೀನೇ ರೇಸ್ ಮಾಡಬೇಕು. - ಸಮಾಧಾನ, ರೋನಿ. ಇದು ತಪ್ಪಿ ಆಗಿದ್ದು. 490 00:40:36,833 --> 00:40:38,874 ನಾನು ಕಾರು ಹತ್ತಿದೆ. ನಿಕ್‌ಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 491 00:40:38,875 --> 00:40:41,207 ನಾನು ಇರಲಿಲ್ಲ ಅಂತ ತುಂಬಾ ಸಲೀಸಾಗಿ ಹೋಗಿದ್ದೀಯ. 492 00:40:41,208 --> 00:40:42,874 ಟಾಮಿ ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲೇ ಟಾಮಿಗೆ ಹೊಡೆದೆ. 493 00:40:42,875 --> 00:40:43,958 ಅವನಿಗೆ ಆಗಬೇಕಿದ್ದದ್ದೇ. 494 00:40:49,500 --> 00:40:51,625 ಅವಳ ಬಾಯಿ ನೀನು ಮುಚ್ಚಿಸುತ್ತೀಯಾ, ನಾನು ಮುಚ್ಚಿಸಲಾ? 495 00:40:57,333 --> 00:40:58,875 ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಮೂಗು! 496 00:40:59,458 --> 00:41:00,958 ನಿಕ್, ಬಿಡು, ಗುರೂ! 497 00:41:01,791 --> 00:41:03,125 ಹೋಗು, ನಿಕ್, ಹೊಡೆ ಅವನಿಗೆ! 498 00:41:03,958 --> 00:41:05,625 ಹೇ, ಯೋ! ಪೋಲಿಸ್! 499 00:41:15,750 --> 00:41:16,749 ಯೋ, ಯೋ, ನಿಕ್. 500 00:41:16,750 --> 00:41:17,707 ಇದು ಮುಗಿದಿಲ್ಲ. 501 00:41:17,708 --> 00:41:20,040 ನೀನು ರೇಸ್ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ಹೊಡೆದಾಡೋಣ. 502 00:41:20,041 --> 00:41:21,249 ಗವಸಿಲ್ಲದೆ. ಗಂಟೆ ಇಲ್ಲದೆ. 503 00:41:21,250 --> 00:41:23,457 ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು ಮಾತ್ರ. ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲ. 504 00:41:23,458 --> 00:41:24,582 ಕೇಳಿಸಿತಾ? 505 00:41:24,583 --> 00:41:26,082 - ನಿಕ್! ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗೋಣ! - ಯೋ! 506 00:41:26,083 --> 00:41:27,291 ಸಿಗೋಣ, ನಿಕಿ ಪುಟ್ಟ. 507 00:41:27,416 --> 00:41:29,124 ಅವನ ಸ್ಮಶಾನ ತಯಾರಿಡಿ. 508 00:41:29,125 --> 00:41:30,290 ನೋವಾ! 509 00:41:30,291 --> 00:41:31,666 ಹೋಗಿ. ನೋವಾ! 510 00:41:32,416 --> 00:41:34,165 ನೋವಾ! ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು! 511 00:41:34,166 --> 00:41:35,124 ಬಾ! 512 00:41:35,125 --> 00:41:36,958 - ಕಾರು ಹತ್ತು! - ಸರಿ. 513 00:41:45,916 --> 00:41:47,333 ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಹಚ್ಚೆ ಒಂದೇ. 514 00:41:49,458 --> 00:41:50,458 ಗೊತ್ತು. 515 00:41:52,250 --> 00:41:54,000 ಅಂದು ರಾತ್ರಿ ನಿನ್ನ ಹಚ್ಚೆ ನೋಡಿದ್ದೆ. 516 00:41:59,166 --> 00:42:01,791 ಜೆನ್ನಾ ನಿನ್ನ ತಂದೆ ಹಾಗೆ ಓಡಿಸಲು ಕಲಿಸಿದ್ದು ಎಂದಳು. 517 00:42:02,583 --> 00:42:04,416 ನಾನು ನನ್ನ ಅಪ್ಪನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಲ್ಲ. 518 00:42:07,208 --> 00:42:09,040 ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕ್ಷಮಿಸು. 519 00:42:09,041 --> 00:42:12,166 - ನಾನು ರೇಸ್ ಮಾಡಿದರೆ ಹೀಗಾಗುತ್ತೆ-- - ಹೂಂ, ಅದು ಮೂರ್ಖತನ. 520 00:42:13,916 --> 00:42:15,708 ನನಗೆ ತುಂಬಾ, ತುಂಬಾ ಕೋಪ ಬಂದಿದೆ. 521 00:42:19,500 --> 00:42:21,582 ಸದ್ಯಕ್ಕೆ, ನೀನು ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ ಅಂತ ನೋಡುತ್ತಿರುವೆ. 522 00:42:21,583 --> 00:42:24,458 - ನಾಳೆ ಕೋಪ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. - ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ. 523 00:42:29,708 --> 00:42:30,958 ಅದು ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಅಟ್ಯಾಕಾ? 524 00:42:32,041 --> 00:42:33,041 ಹೌದು. 525 00:42:36,166 --> 00:42:37,790 ಯಾಕಾಗುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಾ? 526 00:42:37,791 --> 00:42:40,165 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಸಣ್ಣ ಜಾಗಗಳಿಂದಾಗಿ. 527 00:42:40,166 --> 00:42:42,000 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಕತ್ತಲೆ, ಆದರೆ... 528 00:42:43,958 --> 00:42:45,333 ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಹಿಂಸೆ. 529 00:42:52,791 --> 00:42:54,541 ದಯವಿಟ್ಟು ರೋನಿ ಜೊತೆ ಹೊಡೆದಾಡಬೇಡ. 530 00:42:57,875 --> 00:42:59,208 ನನಗೆ ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ. 531 00:43:01,291 --> 00:43:02,708 ಯಾವಾಗಲೂ ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇದ್ದೇ ಇರುತ್ತೆ. 532 00:43:20,375 --> 00:43:23,375 ಕ್ಷಮಿಸು ದಯವಿಟ್ಟು ಇದರಿಂದಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧ ಮುರಿಯಬೇಡ 533 00:43:30,208 --> 00:43:31,333 ನಿಕ್. 534 00:43:48,750 --> 00:43:50,458 ನಾನು ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಬೇಕಿತ್ತು... 535 00:43:52,666 --> 00:43:53,791 ಮುತ್ತಿಟ್ಟದ್ದಕ್ಕೆ. 536 00:43:55,291 --> 00:43:56,583 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 537 00:43:58,000 --> 00:43:59,250 ಯಾರಿಗಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 538 00:43:59,833 --> 00:44:00,833 ಹೌದಾ? 539 00:44:01,500 --> 00:44:02,791 ಲಯನ್? 540 00:44:04,041 --> 00:44:05,041 ಜೈಲ್ಸ್? 541 00:44:06,041 --> 00:44:07,083 ಜ್ಯಾಕ್? 542 00:44:07,541 --> 00:44:08,999 ನಾನು ಜ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನಂಬಲ್ಲ. 543 00:44:09,000 --> 00:44:11,208 ಜೊತೆಗೆ ಅವನು ಗಡ್ಡವೂ ತೆಗೆಯಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ... 544 00:44:16,291 --> 00:44:17,375 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 545 00:44:18,291 --> 00:44:22,875 ಕುರುಚುಲು ಗಡ್ಡ ನೋಡಿದರೆ ನನಗೆ ಏನೇನೋ ಆಗುತ್ತೆ. 546 00:44:30,500 --> 00:44:32,416 ಆದರೆ ನಿನ್ನದು ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಸ್ತಿ ಇದೆ. 547 00:44:37,750 --> 00:44:38,958 ಶುಭರಾತ್ರಿ. 548 00:44:56,041 --> 00:44:58,583 ಡ್ಯಾನ್ 549 00:45:08,250 --> 00:45:09,500 ಡ್ಯಾನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿದೆಯಾ? 550 00:45:10,541 --> 00:45:11,832 ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ? 551 00:45:11,833 --> 00:45:13,749 ಅದಕ್ಕೂ ಮುಖ್ಯವಾಗಿ, ನೀನು ಹೇಗಿದ್ದೀಯ? 552 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 553 00:45:15,500 --> 00:45:16,750 ಒಳ್ಳೆಯದು. 554 00:45:19,333 --> 00:45:21,250 ನಿಕ್, ಈಗಷ್ಟೇ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು ನೋಡಿದೆ. ಏನು... 555 00:45:21,958 --> 00:45:23,916 ಹೂಂ, ನೆನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಬಾಕ್ಸಿಂಗ್ ಮಾಡುವಾಗ ಆಗಿದ್ದು. 556 00:45:26,833 --> 00:45:28,332 ನನ್ನ ರಾಣಿಗೊಂದು ಬಿಸ್ಕತ್ತು. 557 00:45:28,333 --> 00:45:29,749 - ಸರಿ. - ಧನ್ಯವಾದ, ಚಿನ್ನ. 558 00:45:29,750 --> 00:45:32,832 ಮ್ಯಾಡಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ, ಬಹುಶಃ ರಾತ್ರಿ ಅಲ್ಲೇ ಉಳಿಯುತ್ತೇನೆ. 559 00:45:32,833 --> 00:45:34,832 ನೋವಾಳನ್ನೂ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 560 00:45:34,833 --> 00:45:36,000 ಮ್ಯಾಡಿ ಯಾರು? 561 00:45:36,916 --> 00:45:38,124 ಪ್ರಯಾಣ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 562 00:45:38,125 --> 00:45:39,625 ಹಳ್ಳಿ ಸೊಬಗು ನೋಡಲು ಸಿಗುತ್ತೆ. 563 00:45:41,416 --> 00:45:42,833 ಹತ್ತು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಹೊರಡೋಣ. 564 00:45:44,791 --> 00:45:45,791 ಹೂಂ. 565 00:45:49,916 --> 00:45:51,083 ಮ್ಯಾಡಿ. 566 00:45:51,958 --> 00:45:52,958 ಮ್ಯಾಡಿ ಯಾರು? 567 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 ಹತ್ತು ನಿಮಿಷ ಎಂದಿದ್ದೆ. 568 00:46:17,416 --> 00:46:18,541 ಮೆಲ್ಲಗೆ ಓಡಿಸು. 569 00:46:47,958 --> 00:46:49,958 ಸರಿ. ಬಂದೆವು. 570 00:46:50,583 --> 00:46:51,583 ಮ್ಯಾಡಿಯ ಮನೆ. 571 00:46:52,500 --> 00:46:54,375 ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲ್ಲ ಅವಳು. 572 00:46:55,458 --> 00:46:57,125 ಇರು. ಮ್ಯಾಡಿ ಯಾರು ಅಂದುಕೊಂಡೆ? 573 00:46:58,250 --> 00:46:59,499 ನಿಕ್! 574 00:46:59,500 --> 00:47:02,791 ಇಲ್ಲ, ಮ್ಯಾಡಿ ನನ್ನ ತಂಗಿ, ಮತ್ತು ಅದು ನನ್ನ ಅಮ್ಮ. 575 00:47:08,291 --> 00:47:10,624 ದೇವರೇ, ಎಷ್ಟು ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದೀಯ. 576 00:47:10,625 --> 00:47:12,916 ಅವಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ಕಾರು ಓಡಿಸಲು ಕೊಟ್ಟೆಯಾ? 577 00:47:13,458 --> 00:47:15,374 ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನನಗೂ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 578 00:47:15,375 --> 00:47:18,125 - ನಾನೂ ಓಡಿಸಬಹುದಾ? - ಓಡಿಸಬಹುದಿತ್ತು. 579 00:47:18,666 --> 00:47:21,875 ಆದರೆ ಅಮ್ಮ ಏನು ಹೇಳುತ್ತಾಳೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 580 00:47:22,500 --> 00:47:25,915 - ಅದು ನನ್ನ ತ-- ಹುಷಾರಾಗಿ ಓಡಿಸಿದೆ. ನನ್ನಾಣೆ. - ಚೆನ್ನಾಗಿ ಓಡಿಸಿದಳು. 581 00:47:25,916 --> 00:47:27,249 ಸರಿ. 582 00:47:27,250 --> 00:47:29,124 - ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ. - ಇಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು, ಬೇಡ. 583 00:47:29,125 --> 00:47:32,082 - ಪಕ್ಕಾ? ನಾನು ತರುವೆ ಬೇಕಾದರೆ. - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ನಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 584 00:47:32,083 --> 00:47:33,125 ಸರಿ. 585 00:47:34,333 --> 00:47:35,249 ಹೂಂ. 586 00:47:35,250 --> 00:47:36,583 ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೋ. ಹತ್ತೇ ಸೆಕೆಂಡು. 587 00:47:37,625 --> 00:47:39,791 ಹತ್ತು, ಒಂಬತ್ತು... 588 00:47:41,208 --> 00:47:42,250 ಒಳ್ಳೆ ಹುಡುಗಿ. 589 00:47:42,916 --> 00:47:44,415 - ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾಳೆ, ಅಲ್ವಾ? - ಹೌದು. 590 00:47:44,416 --> 00:47:47,166 ಕಣ್ಣಾಮುಚ್ಚಾಲೆ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ನನಗೆ ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಇದೆ. 591 00:47:47,708 --> 00:47:49,333 ಅವಳಿಗೆ ಆಡಲು ಬರಲ್ಲ. 592 00:47:51,000 --> 00:47:53,708 - ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನೂ ಒಳ್ಳೆಯವರು. - ಹೂಂ. 593 00:47:56,541 --> 00:47:58,500 ಅವರು ಬೇರೆಯಾದಾಗ ನಿನಗೆ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಸು? 594 00:48:00,666 --> 00:48:03,166 ನನಗೆ 12 ವರ್ಷ ಇದ್ದಾಗ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದಳು. 595 00:48:04,875 --> 00:48:06,333 ಮತ್ತೆ ಯಾವಾಗ ಭೇಟಿ ಆದಿರಿ? 596 00:48:07,875 --> 00:48:10,250 ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಮುಂಚೆ. ಹಾಗೇ ಏನೋ. 597 00:48:11,625 --> 00:48:12,790 ಅದು ಹೇಗೆ-- 598 00:48:12,791 --> 00:48:15,958 - ಏನಿದು? ವಿಚಾರಣೆನಾ? - ಕ್ಷಮಿಸು. ಕುತೂಹಲ ಇತ್ತು. 599 00:48:18,375 --> 00:48:19,500 ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 600 00:48:21,416 --> 00:48:22,625 ತಮಾಷೆ ಅಷ್ಟೇ. 601 00:48:25,416 --> 00:48:28,749 ನನ್ನ ಮತ್ತು ಅಮ್ಮನ ನಡುವೆ ಒಂದು ಒಪ್ಪಂದ ಇದೆ. 602 00:48:28,750 --> 00:48:31,916 ನಾನು ತೊಂದರೆಯಿಂದ ದೂರವಿರುವವರೆಗೂ ಮ್ಯಾಡಿಯನ್ನು ನೋಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು. 603 00:48:33,083 --> 00:48:35,250 ಅಂದರೆ ಹೊಡೆದಾಟ ಇಲ್ಲ. 604 00:48:36,208 --> 00:48:38,125 ಅವಳ ನಿಯಮದ ಪ್ರಕಾರ ಇದ್ದರೆ, 605 00:48:39,416 --> 00:48:42,000 ನನ್ನ ಜೀವನದ ಅತಿಮುಖ್ಯ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ನಾನು ನೋಡಬಹುದು. 606 00:48:44,541 --> 00:48:47,875 ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿ ಇದನ್ನ ಕೇಳಿದರೆ ಕೋಪ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ. 607 00:48:50,041 --> 00:48:51,000 ಯಾರು? 608 00:48:53,875 --> 00:48:56,958 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಗಾಲಾದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇದ್ದವಳು. 609 00:48:57,750 --> 00:48:59,083 ಅವಳ ಜೊತೆ ಅಡ್ಡಾಡುತ್ತೀಯಲ್ಲಾ? 610 00:49:00,333 --> 00:49:01,875 ಅನಾ ಮತ್ತು ನಾನು ಗೆಳೆಯರಷ್ಟೇ. 611 00:49:03,625 --> 00:49:04,958 ಅವಳಿಗದು ಗೊತ್ತಾ? 612 00:49:06,583 --> 00:49:08,416 ನಿಕ್, ನಾನು ಎಲ್ಲಿ? ಹುಡುಕು. 613 00:49:09,958 --> 00:49:10,832 ಐದು? 614 00:49:10,833 --> 00:49:13,208 ಐದು, ನಾಲ್ಕು... 615 00:49:14,583 --> 00:49:18,916 ಮೂರು, ಎರಡು, ಒಂದು. 616 00:49:19,958 --> 00:49:21,624 ಬಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯಾ? ನಾನು ಬಂದೆ. 617 00:49:21,625 --> 00:49:23,333 - ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ. - ಧನ್ಯವಾದ. 618 00:49:25,208 --> 00:49:27,958 ಮ್ಯಾಡಿ, ಎಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 619 00:49:28,916 --> 00:49:30,291 ಮಾಯವಾಗಿ ಹೋದಳು! 620 00:49:32,875 --> 00:49:36,457 - ಮಿರಿ ಮಿರಿ ಮಿಂಚುತ್ತಿದೆ. - ಹೌದು, ಮಿಂಚುತ್ತಿದೆ. 621 00:49:36,458 --> 00:49:38,415 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ನಿಜ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 622 00:49:38,416 --> 00:49:40,707 ಆಗಲೇ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ನನಗೆ ಕಂಡಿತು. 623 00:49:40,708 --> 00:49:42,040 ವಿಷಯವನ್ನ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಬೇಡ. 624 00:49:42,041 --> 00:49:45,207 - ವಿಲಿಯಂ ಯಾಕೆ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟಿಲ್ಲ? - ನಾನು ಬಾಕ್ಸಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 625 00:49:45,208 --> 00:49:49,125 ಕೈಗವಸು ಹಾಕಿದರೆ ಆ ಥರ ಚರ್ಮ ಸೀಳಲ್ಲ. ನನಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಬೇಡ, ನಿಕ್. 626 00:49:49,875 --> 00:49:52,499 ಅಮ್ಮ ನಿಕ್‌ಗೆ ನನ್ನ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಬಿಡಲ್ಲ. 627 00:49:52,500 --> 00:49:57,040 ಬೀದಿ ಜಗಳ, ರೇಸಿಂಗ್, ನಶೆ, ಏನೇ ಮಾಡಿದರೂ ನೀನು ಮ್ಯಾಡಿಯನ್ನು ಭೇಟಿ ಆಗುವಂತಿಲ್ಲ. 628 00:49:57,041 --> 00:49:58,500 ಸರಿ, ಇದು ನನ್ನ ತಪ್ಪಲ್ಲ. 629 00:49:59,083 --> 00:50:01,291 ಇಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ದೇಹ ನಿನ್ನದೇ. 630 00:50:02,666 --> 00:50:04,416 ನನಗೆ ಇದೆಲ್ಲಾ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 631 00:50:06,125 --> 00:50:07,541 ನಾನು ಹೋಗಿ ಕುಡಿದು ಬರುವೆ. 632 00:50:13,375 --> 00:50:14,540 ತಗೋ. 633 00:50:14,541 --> 00:50:15,875 ಧನ್ಯವಾದ. 634 00:50:20,125 --> 00:50:21,333 ಅವನು ಇಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲೋ ಇರುತ್ತಾನೆ. 635 00:50:22,125 --> 00:50:25,541 ಸ್ವಲ್ಪ ಕೋಪ ತಣ್ಣಗಾಗಬೇಕಷ್ಟೇ. 636 00:50:28,041 --> 00:50:30,874 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಮತ್ತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಸಂತೋಷ. 637 00:50:30,875 --> 00:50:32,166 ಹೂಂ. 638 00:50:33,291 --> 00:50:36,833 ಆದರೆ ನಾನು ಬಿಟ್ಟೇ ಹೋಗಿರದಿದ್ದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಿತ್ತು. 639 00:50:38,291 --> 00:50:39,333 ನಾನು... 640 00:50:39,916 --> 00:50:43,041 ನಾನು... ಮದ್ಯವ್ಯಸನಿ. 641 00:50:44,375 --> 00:50:45,583 ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದನಾ? 642 00:50:49,166 --> 00:50:52,166 ನಾನು ಚೇತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಅವನು ಮತ್ತವನ ಅಪ್ಪನಿಂದ ದೂರಾದೆ. 643 00:50:53,250 --> 00:50:56,166 ನನ್ನ ಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ, ಆದರೆ... 644 00:50:57,250 --> 00:50:58,375 ಅವನು... 645 00:51:00,791 --> 00:51:02,375 ಅವನು ತಯಾರಿರಲಿಲ್ಲ. 646 00:51:05,750 --> 00:51:09,625 ಹಾಗಾಗಿ, ಹಲವು ವರ್ಷಗಳಿಂದ, ನಿಕ್ ತಾನಾಗೇ ಇದನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 647 00:51:12,416 --> 00:51:17,875 ನನ್ನ ಮೇಲಿರುವ ಕೋಪ ಹೊಡೆದಾಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯುತ್ತಾನೆ... 648 00:51:20,250 --> 00:51:21,750 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ. 649 00:51:24,583 --> 00:51:27,040 ಕುಟುಂಬಗಳು ಹೀಗೇನೇ, ಅಲ್ವಾ? 650 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ, ನೋವಾ. 651 00:51:49,625 --> 00:51:51,333 - ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? - ಹೂಂ. 652 00:51:53,541 --> 00:51:55,541 ಇರಬಹುದೇನೋ. ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ನೋವಾ. 653 00:51:56,208 --> 00:51:57,916 ಕ್ಷಮಿಸು. ನಿನಗೆ ನಿನ್ನದೇ ತೊಂದರೆಗಳಿವೆ. 654 00:51:58,583 --> 00:52:01,208 ಹೌದು, ಆದರೆ ಡ್ಯಾನ್ ಸಾವಿರಾರು ಮೈಲು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ, ಹಾಗಾಗಿ... 655 00:52:02,541 --> 00:52:06,041 ಅವನ ಅದೃಷ್ಟ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದಿದ್ದರೆ ಗುದ್ದಿಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 656 00:52:07,041 --> 00:52:09,583 ಆದರೆ ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮ ಹೆಚ್ಚು ಕೋಪ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರು. 657 00:52:12,375 --> 00:52:13,625 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 658 00:52:18,250 --> 00:52:20,625 ನೀನು ನನ್ನವಳಾಗಿದ್ದರೆ, ಯಾರಿಗೂ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಯಿಸಲು ಬಿಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 659 00:52:37,416 --> 00:52:38,541 ನಿಕ್. 660 00:52:44,500 --> 00:52:46,875 ನಾನು ಇದುವರೆಗೂ ಯಾರನ್ನೂ ಇಷ್ಟು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. 661 00:53:06,750 --> 00:53:10,625 ನಿಕ್... ಅದು ನೀನಾ? 662 00:53:13,458 --> 00:53:14,750 ಈಗ ಬಂದೆ. 663 00:53:20,916 --> 00:53:22,291 ಛೇ, ನೋವಾ. 664 00:53:26,500 --> 00:53:28,416 ನೀನು ನನಗೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 665 00:53:41,500 --> 00:53:42,958 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಸಿಗೋಣ. 666 00:53:45,250 --> 00:53:46,499 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಲ್ಲಿಸು. 667 00:53:46,500 --> 00:53:48,415 ಆದರೆ ನನಗವನು ಅಲ್ಲಿ ಬೇಕು. 668 00:53:48,416 --> 00:53:50,375 ಮ್ಯಾಡಿ, ನಾವು ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಿದ್ದೇವೆ. 669 00:53:53,583 --> 00:53:57,041 ಬೇಗ ಸಿಗುತ್ತೇನೆ, ಸರಿನಾ? ನಿನ್ನ ಆಟ ನೋಡಲು ಬರುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನಾಣೆ. 670 00:53:58,208 --> 00:54:00,582 ಹೂಂ. ಅಪ್ಪಿಕೋ ಬಾ. 671 00:54:00,583 --> 00:54:02,707 ಸರಿ. ಓಡು, ಒಳಗೆ ಹೋಗು. 672 00:54:02,708 --> 00:54:04,207 ಮತ್ತೆ ಸಿಗೋಣ, ಅಮ್ಮ. 673 00:54:04,208 --> 00:54:08,165 ಹೇ, ಇದು ನಿನಗೆ ಕೊನೆಯ ಅವಕಾಶ. ಇನ್ನು ಅಕ್ರಮ ಹೊಡೆದಾಟಗಳು ಬೇಡ. 674 00:54:08,166 --> 00:54:09,457 ಸರಿ. ನಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 675 00:54:09,458 --> 00:54:11,457 - ಸರಿ. ಕೇಳು, ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತಾ? - ಹೌದು. 676 00:54:11,458 --> 00:54:15,083 ಮ್ಯಾಡಿಗೆ ನೀನು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. ಆವಳಿಗೆ ಬೇಜಾರಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಡ. 677 00:54:17,041 --> 00:54:18,541 ಇದೆಂತಹ ಬೂಟಾಟಿಕೆ. 678 00:54:21,291 --> 00:54:22,333 ಹೋಗೋಣ. 679 00:54:36,458 --> 00:54:38,665 ಆಮೇಲೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 680 00:54:38,666 --> 00:54:40,665 - ಸಿನೆಮಾ ಏನಾದರೂ ನೋಡೋಣಾ-- - ಹೂಂ. 681 00:54:40,666 --> 00:54:42,166 ಹೂಂ, ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬ್ಯುಸಿ ಇದ್ದೇನೆ. 682 00:54:43,166 --> 00:54:44,291 ಕ್ಷಮಿಸು. 683 00:54:52,041 --> 00:54:55,125 - ಏನಾಯಿತು? - ನಾನು ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ದೂರ ಇರಬೇಕು. 684 00:54:57,291 --> 00:54:59,000 ನಾನು ತೊಂದರೆನಾ? 685 00:55:05,708 --> 00:55:09,374 ರೋನಿ ಜೊತೆ ನಿನ್ನ ಹೊಡೆದಾಟದ ಬಗ್ಗೆ ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಗೊತ್ತಾದರೆ? 686 00:55:09,375 --> 00:55:12,416 - ರಹಸ್ಯ ರೇಸಿಂಗ್ ಬಗ್ಗೆ? - ಇಲ್ಲ. ನಾನು ರೇಸ್ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ನೀನು ಮಾಡಿದ್ದು. 687 00:55:13,541 --> 00:55:15,916 ಮತ್ತು ಈಗ, ಅದರಿಂದಾಗಿ ನಾನು ರೋನಿ ಜೊತೆ ಹೊಡೆದಾಡಬೇಕು. 688 00:55:55,250 --> 00:55:56,291 ಹಲೋ? 689 00:55:58,250 --> 00:55:59,333 ಅಮ್ಮ? 690 00:56:17,375 --> 00:56:19,041 - ಸರ್ಪ್ರೈಸ್! ಕ್ಷಮಿಸು. - ದೇವರೇ! 691 00:56:19,708 --> 00:56:20,833 ದೇವರೇ! 692 00:56:24,750 --> 00:56:26,208 ನಾನು ಸರ್ಪ್ರೈಸ್ ಮಿಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ. 693 00:56:28,708 --> 00:56:29,958 ನಿನಗೆ ಅಚ್ಚರಿ ಆಯಿತಾ? 694 00:56:31,416 --> 00:56:32,375 ಹೂಂ... 695 00:56:34,333 --> 00:56:36,040 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಮಾರ್ಟಿನ್. 696 00:56:36,041 --> 00:56:37,540 ಕೀಲಿಗಳು ನನ್ನ ಚೀಲದಲ್ಲಿದ್ದವು. 697 00:56:37,541 --> 00:56:38,583 ಗೊತ್ತು. 698 00:56:39,875 --> 00:56:41,333 ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮ ನೋಡಲು ಬರಹೇಳಿದರು. 699 00:56:42,000 --> 00:56:43,541 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿತ್ತು ಎಂದರು. 700 00:56:44,291 --> 00:56:46,125 - ಅಪ್ಪುಗೆ? - ಹೋಗು ಇಲ್ಲಿಂದ. 701 00:56:47,208 --> 00:56:49,540 ನೋವಾ, ದಯವಿಟ್ಟು, ನಾನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದೆ. 702 00:56:49,541 --> 00:56:51,082 ಸರಿನಾ? ಇನ್ನೆಂದೂ ಮಾಡಲ್ಲ. 703 00:56:51,083 --> 00:56:52,207 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 704 00:56:52,208 --> 00:56:53,332 - ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬೋದಾ? - ಹೂಂ. 705 00:56:53,333 --> 00:56:55,665 - ನನಗಿದು ಬೇಕಂತಲೇ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. - ಡ್ಯಾನ್, ಸುಮ್ಮನಿರು! 706 00:56:55,666 --> 00:56:59,040 ದೇವರೇ. ನೋವಾ ನೀನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋದಾಗ ನಾನು ತುಂಬಾ ಬೇಜಾರಲ್ಲಿದ್ದೆ. ಸರಿನಾ? 707 00:56:59,041 --> 00:57:01,208 ನನ್ನ ಆತ್ಮೀಯ ಗೆಳತಿ, ಪ್ರೇಯಸಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. 708 00:57:02,541 --> 00:57:05,582 ನಾನು ಬೃಹತ್ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದೆ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, 709 00:57:05,583 --> 00:57:07,708 ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಶಿಕ್ಷೆಗೆ ಅರ್ಹ ಕೂಡ. 710 00:57:09,333 --> 00:57:11,790 ಆದರೆ ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧವನ್ನ ಶಿಕ್ಷಿಸಬೇಡ, ಸರಿನಾ? 711 00:57:11,791 --> 00:57:13,208 ನಮ್ಮ ನಡುವಿರುವುದನ್ನ ಶಿಕ್ಷಿಸಬೇಡ. 712 00:57:14,208 --> 00:57:15,791 ನಮ್ಮದು ಒಳ್ಳೆಯ ಜೋಡಿ, ನೋವಾ. 713 00:57:22,583 --> 00:57:24,790 ನಾನು ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹೋರಾಡದೆ, ಇದನ್ನು ಬಿಡಲು ತಯಾರಿಲ್ಲ, 714 00:57:24,791 --> 00:57:26,750 ಆದರೆ ನೀನು ಹೋಗು ಎಂದರೆ ಹೋಗುವೆ. 715 00:57:28,583 --> 00:57:30,083 "ಬೃಹತ್", "ಅರ್ಹ"? 716 00:57:31,208 --> 00:57:33,082 - ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಓದಿದೆ. - ದರಿದ್ರವಾಗಿತ್ತು. 717 00:57:33,083 --> 00:57:34,291 ಸರಿ. 718 00:57:35,250 --> 00:57:36,874 ನೀನು ಉಳಿದುಕೊಂಡರೆ, ಗೆಳೆಯನಾಗಿ ಮಾತ್ರ. 719 00:57:36,875 --> 00:57:39,375 ದರಿದ್ರ ಗೆಳೆಯ, ಸರಿನಾ? 720 00:57:50,166 --> 00:57:51,500 ಮನೆ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 721 00:57:55,916 --> 00:57:58,874 ನಾವು ಹೊರಹೋಗಿ ಬಕಿಂಗ್ಹ್ಯಾಮ್ ಅರಮನೆಯನ್ನು ನೋಡಬೇಕು, 722 00:57:58,875 --> 00:58:02,416 ಮತ್ತು ವೀಲ್, ಮತ್ತು ವಿಂಡ್ಸರ್ ಕ್ಯಾಸಲ್, ಲಂಡನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರೋದೆಲ್ಲಾ. 723 00:58:03,500 --> 00:58:05,457 ಧನ್ಯವಾದ. ಧನ್ಯವಾದ, ಎಮಿಲಿ. 724 00:58:05,458 --> 00:58:06,791 ತುಂಬಾ ರುಚಿಯಾಗಿತ್ತು. 725 00:58:15,125 --> 00:58:16,707 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ನಿದ್ದೆ ಬರಲಿಲ್ಲ. 726 00:58:16,708 --> 00:58:18,083 ಹ್ಯಾಲೆ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ? 727 00:58:19,708 --> 00:58:20,957 ಇರಲಿ. 728 00:58:20,958 --> 00:58:22,582 ಇಲ್ಲ, ನಾನು... 729 00:58:22,583 --> 00:58:27,457 ನೋಡು, ನಾನು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಸರಿನಾ? 730 00:58:27,458 --> 00:58:28,749 ನಾವು ಮತ್ತೆ ಒಂದಾಗಲು. 731 00:58:28,750 --> 00:58:30,625 ನನಗೆ ನೀನು ಮತ್ತೆ ಬೇಕು, ನೋವಾ. 732 00:58:35,458 --> 00:58:36,375 ಹೇ. 733 00:58:37,125 --> 00:58:38,249 ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಏನೂ... 734 00:58:38,250 --> 00:58:40,583 ನಿನ್ನ ಅಣ್ಣನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ, ನೋವಾ. 735 00:58:41,208 --> 00:58:43,415 ಏನು ಸಮಾಚಾರ? ನಾನು ಡ್ಯಾನ್, ನೋವಾ ಪ್ರೇಮಿ. 736 00:58:43,416 --> 00:58:44,374 ಸೇವ್ ಫೆರಿಸ್ 737 00:58:44,375 --> 00:58:45,583 ಅಂಗಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 738 00:58:47,458 --> 00:58:49,624 ಹೂಂ. "ಜೀವನ ಕ್ಷಣಿಕ." 739 00:58:49,625 --> 00:58:53,583 "ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಿಂತು ನೋಡದಿದ್ದರೆ ನೀವದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." 740 00:58:54,541 --> 00:58:57,041 ಅಲ್ವಾ? ಇದು ಫೆರಿಸ್ ಬುಲ್ಲರ್ಸ್ ಡೇ ಆಫ್. 741 00:58:57,666 --> 00:58:58,791 ಹೂಂ, ಗೊತ್ತು. 742 00:59:11,583 --> 00:59:12,958 ಎಂತಹ ಬೇವರ್ಸಿ. 743 00:59:15,125 --> 00:59:17,458 ಇರು, ಫೋಟೋದಲ್ಲಿ ಇವನೇ ತಾನೇ ಇದ್ದದ್ದು? 744 00:59:20,500 --> 00:59:21,791 ಅವನೇ, ಅಲ್ವಾ? 745 00:59:23,541 --> 00:59:24,499 ಸರಿ. 746 00:59:24,500 --> 00:59:27,291 ಅದು... ಅದು ಎಂದೂ ಫಲಿಸಲ್ಲ. 747 00:59:48,208 --> 00:59:49,375 ಮತ್ತೆ ಒಂದಾದಿರಾ? 748 00:59:50,375 --> 00:59:51,500 ಮುತ್ತು ಕೊಡು. 749 00:59:54,416 --> 00:59:55,541 ಇರು. 750 00:59:58,916 --> 01:00:00,041 ಇಲ್ಲಲ್ಲ. 751 01:00:03,916 --> 01:00:04,916 ಇಲ್ಲಿ. 752 01:00:16,708 --> 01:00:17,916 ಇಲ್ಲಿ. 753 01:00:34,041 --> 01:00:35,041 ಇಲ್ಲಿ. 754 01:00:49,583 --> 01:00:50,833 ಅವನಿಗೆ ನೋವು ಮಾಡಬೇಡ. 755 01:00:53,083 --> 01:00:54,708 ಆದರೆ ಅವನು ಹೋಗುವಂತೆ ಮಾಡು. 756 01:01:09,166 --> 01:01:10,915 ಹೇ, ಗೆಳೆಯ, ಏನು ಸಮಾಚಾರ? 757 01:01:10,916 --> 01:01:13,375 ನನ್ನ ಪ್ರೇಯಸಿಯನ್ನು ನೋಡಿದೆಯಾ? 758 01:01:13,958 --> 01:01:17,041 ನೀನು ಅವಳ ಗೆಳತಿ ಜೊತೆ ಮಲಗಿ ಆ ಅವಕಾಶ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. 759 01:01:18,166 --> 01:01:21,500 ನಾನು ನಿನಗೆ ಅವಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ದೂರ ಹೋಗಲು $1,000 ಕೊಡುವೆ. 760 01:01:27,041 --> 01:01:28,333 ಸಾವಿರದ ಐನೂರು? 761 01:01:43,833 --> 01:01:45,958 ನಿನಗೆ ಅವಳು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ, ಅಲ್ವಾ? 762 01:01:48,833 --> 01:01:51,041 ಆದರೂ ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಅಸಹ್ಯ, ಅಲ್ವಾ? 763 01:01:52,000 --> 01:01:53,333 ಆದರೆ ಅದು ನಿನಗೂ ಗೊತ್ತು. 764 01:01:54,625 --> 01:01:56,083 ಅವಳಿಗೂ ಗೊತ್ತು. 765 01:01:56,625 --> 01:01:57,750 ಇಷ್ಟ ಕೂಡ. 766 01:02:00,833 --> 01:02:02,207 ಸಾವಿರದ ಐನೂರು. 767 01:02:02,208 --> 01:02:04,458 ನಾನು ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಆದರೂ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೆ, ದರಿದ್ರ. 768 01:02:14,166 --> 01:02:16,458 ಏನು ಗೊತ್ತಾ? ನೀನು ಇವನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಿ. 769 01:02:17,083 --> 01:02:18,250 ಖಂಡಿತ. 770 01:02:32,208 --> 01:02:33,625 ನಿನಗೊಂದು ಅಚ್ಚರಿ ಕಾದಿದೆ. 771 01:02:34,125 --> 01:02:35,916 ಇದರಲ್ಲಿ ದೇಹದ ತುಂಡುಗಳು ಇವೆಯಾ? 772 01:02:36,041 --> 01:02:37,291 ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ. 773 01:02:44,291 --> 01:02:45,416 ಸೇವ್ ಫೆರಿಸ್ 774 01:02:46,375 --> 01:02:47,416 ಇಲ್ಲ. 775 01:02:49,000 --> 01:02:53,041 ಇಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿ ಇದೆ, ಆಡಂಬರದ ಚಲನಚಿತ್ರದ ಅಂಗಿಗಳಿವೆ. 776 01:02:54,625 --> 01:02:55,875 ಏನು ಬೇಕೋ ಮಾಡಿಕೋ. 777 01:02:57,541 --> 01:02:59,125 ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 778 01:03:01,083 --> 01:03:02,665 - ಏನು? - ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತಾ. 779 01:03:02,666 --> 01:03:04,458 - ಸರಿ. ತಯಾರಾ? - ಹೂಂ, ಸರಿ. 780 01:03:05,291 --> 01:03:06,916 - ಮೂರು. - ಕ್ಷಮಿಸು. 781 01:03:11,291 --> 01:03:12,832 - ಹೂಂ. - ಮತ್ತೆ ಮಾಡೋಣ. 782 01:03:12,833 --> 01:03:15,124 - ಅದು ಸುಡೋದು ನೋಡು. - ಅದನ್ನು ಈಗಲೇ ತೆಗಿ. 783 01:03:15,125 --> 01:03:16,707 ನೋಯಿರ್ 784 01:03:16,708 --> 01:03:18,790 - ಅವನದನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು... - ಅದು ಬೆಂಕಿಗೆ. 785 01:03:18,791 --> 01:03:20,999 - ಮೂರರ ಎಣಿಕೆಗೆ. - ಅದ್ಭುತ. ಚೆನ್ನಾಗನಿಸುತ್ತಿದೆ. 786 01:03:21,000 --> 01:03:23,916 - ಹಾಂ? ಚೆನ್ನಾಗನಿಸುತ್ತಿದೆಯಾ? ಹಗುರವಾದಂತೆ? - ಹೂಂ. ನನಗೆ... 787 01:03:24,541 --> 01:03:25,833 - ಸರಿ. - ಸರಿ, ಮುಂದಿನದು. 788 01:03:26,416 --> 01:03:28,332 - ಒಳಗೆ ಹಾಕು. - ಇಲ್ಲ, ಇದನ್ನ ನೀನು ಹಾಕು. 789 01:03:28,333 --> 01:03:29,666 ಸರಿ, ಸರಿ. 790 01:03:31,208 --> 01:03:33,040 - ಅದನ್ನು ತೊಲಗಿಸು. - ವಿದಾಯ, ಡೇನಿಯಲ್. 791 01:03:33,041 --> 01:03:34,124 ಎಂದೆಂದಿಗೂ. ಬೂಮ್. 792 01:03:34,125 --> 01:03:35,249 ಎಂದೆಂದಿಗೂ. 793 01:03:35,250 --> 01:03:39,708 ಶುಭಂ 794 01:03:40,708 --> 01:03:41,875 ಬಾಯ್-ಬಾಯ್. 795 01:03:47,708 --> 01:03:50,458 ಸರಿ, ಇಲ್ಲೇ ಇರು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತರುವೆ. 796 01:04:05,916 --> 01:04:08,207 ಲಯನ್ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ 20 ಸಾವಿರ ಬಾಜಿ ಕಟ್ಟಿದೆ 797 01:04:08,208 --> 01:04:10,875 ಲಯನ್ ಯೋ, ಹೊಡೆದಾಟದ ಜಾಗ ಹೊಂದಿಸಾಯಿತು 798 01:04:42,916 --> 01:04:44,540 ಒಂದು-ಎರಡು, ಇಲ್ಲಿ. 799 01:04:44,541 --> 01:04:46,041 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಬಲಗೈ. 800 01:04:48,750 --> 01:04:50,915 ಸರಿ. ಸುಲಭ ಹಣ. ಅಲ್ವಾ? 801 01:04:50,916 --> 01:04:52,458 ಸ್ವಲ್ಪ ಒಳ್ಳೆ ಸುದ್ದಿ ಕೊಡು, ಗುರೂ. 802 01:04:52,583 --> 01:04:53,958 ಏನಷ್ಟು ನಗು? 803 01:04:54,083 --> 01:04:56,165 ಅವನು ಇಂದು ಗೆದ್ದರೆ, ನನಗೆ 20 ಸಾವಿರ ಸಿಗುತ್ತೆ, ಚಿನ್ನ. 804 01:04:56,166 --> 01:04:58,375 ಇಪ್ಪತ್ತು ಸಾವಿರ. 805 01:05:04,208 --> 01:05:06,166 - ನೀನು ಆರಾಮಾ? - ಹಾಂ. 806 01:05:07,375 --> 01:05:10,333 ಅದು ನಾನು... ಏನಿಲ್ಲ ಬಿಡು. 807 01:05:18,666 --> 01:05:19,666 ಮಾಡು, ನಿಕ್. 808 01:05:20,916 --> 01:05:22,875 ತಯಾರಾ? 809 01:05:23,500 --> 01:05:25,250 ಮುಷ್ಠಿ ಸೇರಿಸಿ. ಶುರು ಮಾಡಿ! 810 01:05:30,875 --> 01:05:32,250 ಹೋಗು, ನಿಕ್. 811 01:05:42,791 --> 01:05:44,499 ದೇವರೇ, ಗುರೂ. 812 01:05:44,500 --> 01:05:45,708 ಎದ್ದೇಳೋ, ಗುರೂ. 813 01:05:48,083 --> 01:05:49,291 ಏಳು! ಏಳು! 814 01:06:09,916 --> 01:06:11,166 ಓಯ್, ರೆಫ್! 815 01:06:11,750 --> 01:06:13,249 ಜೆನ್ನಾ, ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು. 816 01:06:13,250 --> 01:06:15,583 ಏನು? ಅವನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 817 01:06:16,666 --> 01:06:17,833 ಹಾಗೆ! 818 01:06:19,708 --> 01:06:21,750 ಅವನು ಇನ್ನೆಂದೂ ಮ್ಯಾಡಿಯನ್ನು ನೋಡಲ್ಲ. 819 01:06:28,375 --> 01:06:29,665 ಗಮನಹರಿಸು ಅನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 820 01:06:29,666 --> 01:06:31,749 - ಅವಳು ಏನು ಹೇಳಿದಳು? - ಗಮನಹಹರಿಸು. 821 01:06:31,750 --> 01:06:34,666 ಮ್ಯಾಡಿ ಏನೋ. ಮ್ಯಾಡಿ ಬಗ್ಗೆ ಏನೋ, ಸರಿನಾ? 822 01:06:40,833 --> 01:06:41,874 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೊರಟೆ. 823 01:06:41,875 --> 01:06:43,540 ಇಲ್ಲ. ಏಯ್, ಏಯ್! 824 01:06:43,541 --> 01:06:45,457 - ಏನು? ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ. - ನಾನು ಹೊರಟೆ. 825 01:06:45,458 --> 01:06:47,499 ನೀನಿದನ್ನ ಮುಗಿಸಬೇಕು, ನಿಕ್. ಸರಿನಾ? 826 01:06:47,500 --> 01:06:49,082 - ನಾನು ಹೊರಟೆ, ಗುರೂ. - ಇಲ್ಲ. 827 01:06:49,083 --> 01:06:50,874 ಛೇ. ಹಣ ಸಾಯಲಿ, ಸರಿನಾ? 828 01:06:50,875 --> 01:06:52,124 ಹತ್ತೇ ಸೆಕೆಂಡು ಉಳಿದಿರೋದು. 829 01:06:52,125 --> 01:06:54,665 ಮುಗಿಸದಿದ್ದರೆ ರೋನಿ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರನ್ನೂ ಬಿಡಲ್ಲ, ಕಣೋ. 830 01:06:54,666 --> 01:06:56,833 ದಯವಿಟ್ಟು. ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ. 831 01:06:57,458 --> 01:06:58,707 ಯಾವಾಗಲೂ ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇರುತ್ತೆ. 832 01:06:58,708 --> 01:07:00,041 - ಲೆಸ್ಟರ್! - ನಿಕ್. 833 01:07:00,916 --> 01:07:01,874 ನಿಕ್. 834 01:07:01,875 --> 01:07:03,333 ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 835 01:07:03,833 --> 01:07:04,999 ಅಮ್ಮನ ಬಳಿ ಹೋಗುವೆಯಾ? 836 01:07:05,000 --> 01:07:06,083 ನಿಕ್. 837 01:07:06,625 --> 01:07:07,708 ಅವನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 838 01:07:08,750 --> 01:07:09,915 ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 839 01:07:09,916 --> 01:07:11,583 ಓಯ್! ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗು! 840 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 ಲೆಸ್ಟರ್. 841 01:07:20,416 --> 01:07:21,583 ಓಯ್! 842 01:07:23,333 --> 01:07:24,625 ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು! 843 01:07:25,916 --> 01:07:26,790 ಯೋ. 844 01:07:26,791 --> 01:07:30,249 ಮಜಾ ಹಾಳು ಮಾಡಬೇಡ, ನಿಕಿ ಪುಟ್ಟ. ಹೊಡೆದಾಟ ಈಗಷ್ಟೇ ಶುರು ಆಗಿದೆ. 845 01:07:30,250 --> 01:07:31,999 - ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? - ನನಗೆ ಸಾಕಾಯಿತು! 846 01:07:32,000 --> 01:07:33,791 ನೀನು ಹೆದರಿಲ್ಲ ಅಂತ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 847 01:07:35,875 --> 01:07:38,874 ಆದರೆ ನೀನು ಹೆದರಬೇಕು, ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ಮೊದಲು ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 848 01:07:38,875 --> 01:07:40,708 ಆಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬವನ್ನ. 849 01:07:41,208 --> 01:07:43,208 ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯರನ್ನೂ ಬಿಡಲ್ಲ. 850 01:07:43,791 --> 01:07:44,958 ಅರ್ಥ ಆಯಿತಾ? 851 01:07:46,041 --> 01:07:47,165 - ಅರ್ಥ ಆಯಿತು. - ಏನು? 852 01:07:47,166 --> 01:07:48,291 ಅರ್ಥ ಆಯಿತು. 853 01:07:51,375 --> 01:07:52,750 ಓಯ್, ರೋನಿ. 854 01:07:56,875 --> 01:08:00,916 ಹೊಡೆದಾಟದಲ್ಲಿ ಆದ ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಾರು ತಗೋತಿದ್ದೇನೆ. 855 01:08:04,708 --> 01:08:06,208 ಗಾಡಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಗುರೂ. 856 01:08:10,916 --> 01:08:11,916 ಛೇ. 857 01:08:19,250 --> 01:08:20,791 ಬಾರೋ, ನಿನ್ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಬಿಡುವೆ. 858 01:08:27,958 --> 01:08:29,000 ನಿಕ್! 859 01:08:43,708 --> 01:08:47,290 ಜೆನ್ನಾ ನಿಕ್ ಹೊಡೆದಾಟ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದ 860 01:08:47,291 --> 01:08:51,583 ಜೆನ್ನಾ ರೋನಿ ಅವನ ಮೆಕ್ಲಾರೆನ್ ತಗೊಂಡು ಹೋದ 861 01:09:00,291 --> 01:09:01,500 ಒಂದು ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ತಿಂಡಿ. 862 01:09:03,541 --> 01:09:05,000 ಸುಟ್ಟ ಬೇಕನ್ ಜೊತೆ. 863 01:09:06,000 --> 01:09:07,166 ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟದ್ದು. 864 01:09:08,250 --> 01:09:09,208 ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 865 01:09:11,500 --> 01:09:14,125 ನೀನು ಯಾಕೆ ಗೆಳೆಯರ ಜೊತೆ ಇಬಿಜಾಗೆ ಹೋಗಬಾರದು? 866 01:09:14,708 --> 01:09:17,040 - ವಾರಾಂತ್ಯ ಕಳೆಯುವುದಕ್ಕೆ? - ಹೂಂ, ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 867 01:09:17,041 --> 01:09:18,041 ಧನ್ಯವಾದ. 868 01:09:19,208 --> 01:09:20,291 ನೋವಾ ಬರಬಹುದಾ? 869 01:09:26,666 --> 01:09:29,332 ನಿಕ್! ಕೇಳು, ನೀನು-- 870 01:09:29,333 --> 01:09:30,541 ಹೇ. 871 01:09:31,208 --> 01:09:33,291 ಇಂದು ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ. ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರು. 872 01:09:36,625 --> 01:09:39,041 ಹೂಂ, ಹೊಡೆದಾಟದಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳ್ಪಟ್ಟೆ. 873 01:09:40,625 --> 01:09:41,833 ನೀನು ಸರಿಯಾದ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. 874 01:09:44,833 --> 01:09:46,040 ಧನ್ಯವಾದ. 875 01:09:46,041 --> 01:09:47,333 ನಿನಗಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ. 876 01:09:49,291 --> 01:09:51,125 - ನಿಜವಾಗಲೂ? - ಇಲ್ಲ! 877 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ ನಿನಗೆ? 878 01:09:59,166 --> 01:10:03,540 ಮತ್ತೆ... ನನಗೆ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಏನು ಬೇಕು ಹೇಳು ನೋಡೋಣ. 879 01:10:03,541 --> 01:10:04,916 ಒಳ್ಳೆ ಹಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ? 880 01:10:06,333 --> 01:10:07,916 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಇಷ್ಟದ ಹಾಡುಗಳು ಇಷ್ಟ. 881 01:10:08,625 --> 01:10:10,166 - ನನಗನಿಸಲ್ಲ... - ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟ. 882 01:10:11,875 --> 01:10:13,250 ಹೊಸ ಕೂದಲ ಬಣ್ಣ? 883 01:10:20,125 --> 01:10:21,333 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕಂತ. 884 01:10:24,041 --> 01:10:25,500 ಬಾಯಿಯ ವಾಸನೆ ತೆಗೆಯುವ ಮಿಂಟ್. 885 01:10:26,625 --> 01:10:28,083 ನಾನು ಈಗಷ್ಟೇ ಹಲ್ಲುಜ್ಜಿದೆ. 886 01:10:41,583 --> 01:10:46,875 ನೋಡು, ಉಳಿದವರೆಲ್ಲರ ಪ್ರಕಾರ, ನಾವು ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವಷ್ಟೇ. 887 01:10:48,500 --> 01:10:51,332 ನಿನ್ನ ಭಾವನೆಗಳು ಹದ್ದುಬಸ್ತಿನಲ್ಲಿರುವವರೆಗೂ. 888 01:10:51,333 --> 01:10:52,500 ನನ್ನಿಂದ ಅದು ಸಾಧ್ಯ. 889 01:11:03,541 --> 01:11:04,750 ದೇವರೇ. 890 01:11:05,916 --> 01:11:07,749 ಮೊದಲ ಪರೀಕ್ಷೆನೇ ಸೋತಂತಿದೆ. 891 01:11:07,750 --> 01:11:08,875 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 892 01:11:29,250 --> 01:11:30,540 ನಿಲ್ಲಿಸಲಾ? 893 01:11:30,541 --> 01:11:32,041 - ಬೇಕಾದರೆ ನಿಲ್ಲಿಸುವೆ. - ಬೇಡ. 894 01:11:36,375 --> 01:11:38,833 ನೋವಾ! ನಾನು ಹೊರಟೆ. 895 01:11:40,291 --> 01:11:41,999 ನೀವಿಬ್ಬರು ಇಂದು ಮಜಾ ಮಾಡಿ. 896 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 ನಿನಗೆ ಅಚ್ಚರಿ ಕಾದಿದೆ, ನಿಕ್. ಮಜಾ ಮಾಡು. 897 01:11:45,416 --> 01:11:47,166 ಅವನಿಗೆ ಕಷ್ಟ ಕೊಡಬೇಡ, ನೋವಾ. 898 01:12:12,958 --> 01:12:14,125 ತಯಾರಾಗಬೇಕು. 899 01:12:22,750 --> 01:12:24,290 ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆತಂದೆಯಾ? 900 01:12:24,291 --> 01:12:25,957 - ಹೂಂ, ಹೌದು. - ಇಲ್ಲ. 901 01:12:25,958 --> 01:12:27,375 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. 902 01:12:28,250 --> 01:12:31,583 ಆಚರಿಸಲು, ನಿನಗೆ ಓಡಿಸಲು ಹೇಳಿಕೊಡೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 903 01:12:32,416 --> 01:12:33,916 ನೀನು ಗೆದ್ದಿದ್ದು ಒಂದು ರೇಸ್. 904 01:12:57,708 --> 01:12:58,749 ಮಹಿಳೆಯರು ಮೊದಲು. 905 01:12:58,750 --> 01:12:59,958 ನಾನು ಸಭ್ಯ ಹುಡುಗ. 906 01:13:03,791 --> 01:13:04,958 ನನ್ನ ಮೀರಿಸಲು ಆಗಲ್ವಾ? 907 01:13:07,500 --> 01:13:08,791 ಆಟ ಬೇಕಾ ನಿನಗೆ? 908 01:13:10,916 --> 01:13:11,916 ಆಡೋಣ. 909 01:13:13,583 --> 01:13:14,666 ಕಾದು ನೋಡು. 910 01:13:19,583 --> 01:13:20,416 ಛೇ. 911 01:13:22,791 --> 01:13:23,749 ಸರಿ, ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 912 01:13:23,750 --> 01:13:26,125 ಅಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಕನಸು ಬೇಡ. 913 01:13:27,208 --> 01:13:29,874 ಓಯ್, ನೋವಾ, ನೀನು ಹಾಕಿರೋ ಜಂಪ್‌ಸೂಟ್ ಇದೆಯಲ್ಲಾ? 914 01:13:29,875 --> 01:13:31,790 ಅದರ ಜಿಪ್ ಕೆಳಗಿನವರೆಗೆ ಇದೆಯಾ? 915 01:13:31,791 --> 01:13:34,750 ಗಮನ ಸೆಳೆಯಲು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? ಅದು ಫಲಿಸಲ್ಲ. 916 01:13:39,666 --> 01:13:42,250 ನನ್ನ ಮೀರಿಸಬೇಕೆಂದರೆ ನೀನು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಹಿಡಿಯಬೇಕು. 917 01:13:42,625 --> 01:13:44,749 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು! ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅಂದರೆ? 918 01:13:44,750 --> 01:13:46,041 ಬಾಯ್! 919 01:13:57,833 --> 01:14:00,666 ಸರಿ. ನಿನಗೊಂದು ಬಹುಮಾನ. 920 01:14:01,083 --> 01:14:02,291 ನಿಜವಾಗಲೂ? 921 01:14:07,666 --> 01:14:08,750 ನನಗೊಂದು ಹೊಸ ಕಾರು ತಂದೆಯಾ? 922 01:14:10,208 --> 01:14:11,208 ನೀನು... 923 01:14:11,958 --> 01:14:14,541 "ನಿಕ್, ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು." 924 01:14:15,625 --> 01:14:16,874 "ನಿನ್ನ ಕಾರಿನ ಬಗ್ಗೆ ಕ್ಷಮಿಸು." 925 01:14:16,875 --> 01:14:19,166 "ಮುಂದೊಂದು ದಿನ ನೀನು ನಿನಗಾಗಿ ಹೊಸ ಕಾರು ಖರೀದಿಸುವೆ." 926 01:14:19,708 --> 01:14:20,875 "ನೋವಾಳಿಂದ." 927 01:14:22,541 --> 01:14:24,458 ಗೊತ್ತಾ, ಅದು ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನ ಕಾರು. 928 01:14:30,208 --> 01:14:32,250 - ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ದೂರು ನೀಡಲ್ವಾ? - ಇಲ್ಲ. 929 01:14:33,000 --> 01:14:34,291 ಒಂದು ಕೋಡ್ ಇದೆ. 930 01:14:37,166 --> 01:14:38,958 ಇದೆಲ್ಲಾ ರಹಸ್ಯವಾಗೇ ಇರಬೇಕಾ? 931 01:14:40,125 --> 01:14:41,291 ಹೌದು. 932 01:15:07,250 --> 01:15:09,457 ಈ ಅಂಗಡಿಯವನು ಎಂದೂ ಟ್ವಿರ್ಲ್ ತಿಂದಿಲ್ಲವಂತೆ. 933 01:15:09,458 --> 01:15:11,582 ಎಂತಹ ವಿಷಾದಕಾರ್ಯ ಸಂಗತಿ. ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 934 01:15:11,583 --> 01:15:14,333 ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ವಿಷಾದಿಸು. ನಾನೂ ಇದುವರೆಗೆ ತಿಂದಿಲ್ಲ. 935 01:15:15,166 --> 01:15:16,582 - ನಿಜವಾಗಲೂ? - ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 936 01:15:16,583 --> 01:15:19,291 ನಾನು ಟ್ವಿರ್ಲ್ ತಿಂದಿದ್ದೇನೆ. ನಾನೇನು ಪರಲೋಕದವನಾ? 937 01:15:20,291 --> 01:15:21,583 ದೇವರೇ. 938 01:15:23,833 --> 01:15:25,041 ಕಾಪಾಡಿ! ದೇವರೇ! 939 01:15:27,458 --> 01:15:28,999 - ಓಡಿಸು! - ಕೆಳಗೆ ಇಳಿಯಿರಿ! 940 01:15:29,000 --> 01:15:30,458 ಓಡಿಸು! 941 01:15:32,791 --> 01:15:34,041 ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು! 942 01:15:39,750 --> 01:15:40,875 ಛೇ. 943 01:15:44,291 --> 01:15:45,750 ಈಗ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡು. 944 01:15:48,541 --> 01:15:49,999 ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 945 01:15:50,000 --> 01:15:51,624 ರೋನಿ ಈಗಾಗಲೇ ನಿನ್ನ ಕಾರು ತಗೊಂಡ. 946 01:15:51,625 --> 01:15:53,375 ಏನೋ ಬೇರೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 947 01:15:55,125 --> 01:15:56,124 ಕ್ಷಮಿಸು. 948 01:15:56,125 --> 01:15:57,541 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 949 01:16:00,666 --> 01:16:01,833 ನಿನ್ನ ಸ್ಪರ್ಶ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 950 01:16:09,250 --> 01:16:10,750 ಇದರರ್ಥ ಶಕ್ತಿ ಅಂತ. 951 01:16:15,916 --> 01:16:17,749 ಕೋಡ್ ಇದೆ ಅಂತ ನನಗೂ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ, 952 01:16:17,750 --> 01:16:20,166 ಆದರೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ನಾವು ಯಾವ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಹೋದಾಗ ಹೇಳೋದು? 953 01:16:20,958 --> 01:16:23,666 ಹೇಳಲ್ಲ. ನಾನು ರೋನಿಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 954 01:16:25,208 --> 01:16:26,458 ಅಂದರೆ ಹೊಡೆದಾಡುವೆಯಾ? 955 01:16:28,500 --> 01:16:29,833 ನಾನು ಹೊಡೆದಾಟ ಬಿಟ್ಟೆ. 956 01:16:31,416 --> 01:16:32,666 ನನ್ನಾಣೆ. 957 01:16:35,916 --> 01:16:37,624 ಸರಿ, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿದ್ದೆ ಮಾಡೋಣ. 958 01:16:37,625 --> 01:16:39,041 ನಾಳೆ ಬೇಗ ವಿಮಾನ ಹಿಡಿಯಬೇಕು. 959 01:16:39,666 --> 01:16:41,125 ಮಿಸ್ ಮಾಡಲ್ಲ ನಾನು. 960 01:16:47,750 --> 01:16:48,749 ಧನ್ಯವಾದ. 961 01:16:48,750 --> 01:16:51,707 - ಮತ್ತೆ, ನಿಕ್ ಮತ್ತು ನೋವಾ, ಅಂದರೆ, ಅವರು... - ಹೌದು. ತಗೋ. 962 01:16:51,708 --> 01:16:52,957 - ಆಶ್ಚರ್ಯ ಆಗುತ್ತಿದೆ. - ಧನ್ಯವಾದ. 963 01:16:52,958 --> 01:16:54,083 ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 964 01:16:55,000 --> 01:16:56,499 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಂತ ನೋವಾಗೆ ಗೊತ್ತು. 965 01:16:56,500 --> 01:16:58,207 ನಿಕ್‌ಗೆ ಇದ್ಯಾವುದೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, 966 01:16:58,208 --> 01:16:59,500 - ಹಾಗಾಗಿ, ಇದು... - ಸರಿ. 967 01:17:01,833 --> 01:17:03,540 ಚಿನ್ನ, ಇಲ್ಲ. 968 01:17:03,541 --> 01:17:06,750 - ದಾರಿ ಬಿಡು. - ಧೈರ್ಯವಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮಾಡು. 969 01:17:09,416 --> 01:17:10,624 - ಹಾಂ! - ಹಾಂ! 970 01:17:10,625 --> 01:17:13,332 - ತಗೋ. - ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದ. 971 01:17:13,333 --> 01:17:16,832 - ಹೇ, ಏನಿದು ಅಂಟುಪಿಶಾಚಿಗಳೇ. - ಅಂಟುಪಿಶಾಚಿ. 972 01:17:16,833 --> 01:17:18,832 ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯಕ್ಕೆ ಜಿಗಿಯೋಣ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 973 01:17:18,833 --> 01:17:22,041 - ಚಿಯರ್ಸ್, ಎಲ್ಲರಿಗೂ. - ಇಬಿಜಾ, ಚಿನ್ನ. 974 01:17:22,666 --> 01:17:24,165 ಮಜಾ ಮಾಡೋಣ. 975 01:17:24,166 --> 01:17:25,499 ಜೆಟ್ ಸ್ಕೀ ಮಾಡೋಣ್ವಾ? 976 01:17:25,500 --> 01:17:27,332 ನಿನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಏನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತಿರಬೇಕು. 977 01:17:27,333 --> 01:17:30,083 ಹತ್ತು ನಿಮಿಷ ಸುಮ್ಮನೆ ಕೂರೋಣ. ಶಾಂತವಾಗಿ. 978 01:17:31,125 --> 01:17:33,125 ಏನೋ ಒಂದು, ನಾನು ಹೋಗಿ ಈಜುವೆ. 979 01:17:34,833 --> 01:17:35,874 ಹೂಂ. ಸರಿ. 980 01:17:35,875 --> 01:17:37,790 ಏನು? ನಾನೂ ಜೊತೆಗೆ ಬರಬೇಕಾ? 981 01:17:37,791 --> 01:17:39,790 ಬೇಕಂತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬಂದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 982 01:17:39,791 --> 01:17:40,874 ಬಾ. 983 01:17:40,875 --> 01:17:42,624 - ಸ್ವಲ್ಪ ಮಜಾ ಮಾಡು. - ಹೂಂ. 984 01:17:42,625 --> 01:17:43,957 - ಹೂಂ. - ಲವ್ ಯು. 985 01:17:43,958 --> 01:17:45,458 - ಹೂಂ, ಐ ಲವ್ ಯು. - ಮುತ್ತು? 986 01:17:50,833 --> 01:17:52,041 ಮಾತಾಡು, ಗುರೂ. 987 01:17:53,250 --> 01:17:55,916 - ಏನು? - ನಿನ್ನ ಮತ್ತು ನೋವಾ ನಡುವೆ ಏನು ಕಥೆ? 988 01:17:56,875 --> 01:17:58,791 ಹೇಳು. ಬಾಯಿಬಿಡು. 989 01:17:59,291 --> 01:18:00,666 ನನ್ನ ಮತ್ತು ನೋವಾ ನಡುವೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 990 01:18:01,500 --> 01:18:03,249 ಆದಂತೂ ಸುಳ್ಳು, 991 01:18:03,250 --> 01:18:06,333 ಆದರೆ ನನಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ, ನಿನಗೆ ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 992 01:18:06,916 --> 01:18:07,916 ಹೇಳು. 993 01:18:08,500 --> 01:18:09,374 ಸರಿ. 994 01:18:09,375 --> 01:18:13,791 ಒಂದು ವೇಳೆ ನನ್ನ ಮತ್ತು ನೋವಾ ನಡುವೆ ಏನೋ ಇದೆ ಅಂದುಕೊಳ್ಳೋಣ, 995 01:18:16,083 --> 01:18:18,208 ಅದು ಎಂತಹ ತೊಂದರೆ ಆಗುತ್ತೆ, ಯೋಚಿಸಿ ನೋಡು. 996 01:18:19,375 --> 01:18:24,041 ನೋಡು, ನನ್ನ ಕೇಳಿದರೆ, ತೊಂದರೆ ನನಗೆ ಇಷ್ಟಾನೇ. 997 01:18:29,250 --> 01:18:30,625 ಜೀವನ ಇದೆಯಲ್ಲಾ? 998 01:18:31,916 --> 01:18:33,124 ಒಮ್ಮೆಲೇ ಸಿಗೋದು. 999 01:18:33,125 --> 01:18:35,333 ನಿನಗೇನು ಬೇಕೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡು, ಸರಿನಾ? 1000 01:18:35,916 --> 01:18:38,207 ಏನೇ ಆದರೂ ಜೊತೆಗೆ ನಾನು ಇದ್ದೇನೆ. 1001 01:18:38,208 --> 01:18:39,583 ಗೊತ್ತಾಯಿತಾ? 1002 01:18:40,125 --> 01:18:41,082 ಗೊತ್ತಾಯಿತು. 1003 01:18:41,083 --> 01:18:43,707 ಆದರೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ, ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡೋಣ, ಚಿನ್ನ. 1004 01:18:43,708 --> 01:18:45,915 ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡೋಣ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಪಿನಾ ಕೊಲಾಡಾಸ್ ಕುಡಿಸುವೆ. 1005 01:18:45,916 --> 01:18:47,332 - ಬಾ. ಬಾ! - ಹೋಗೋಣ. 1006 01:18:47,333 --> 01:18:48,375 ಹೋಗೋಣ! ಹೋಗೋಣ! 1007 01:18:59,291 --> 01:19:01,541 - ಬಾ. - ನಾನು ವಾಪಸ್ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಹಾಗಾಗಿ, ಇಲ್ಲ. 1008 01:19:07,458 --> 01:19:08,958 ಇಬಿಜಾ, ಚಿನ್ನ! 1009 01:20:12,125 --> 01:20:13,958 ಹೇ. ಆರಾಮಾ? 1010 01:20:14,416 --> 01:20:15,291 ಹೂಂ. 1011 01:20:20,208 --> 01:20:22,208 ರೋನಿಯನ್ನ ಏನು ಮಾಡೋದು, ಗುರೂ? 1012 01:20:23,125 --> 01:20:26,916 ಅವನು ನಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾನಂತೆ. ಏನು ಮಾಡೋದು, ಗುರೂ? 1013 01:20:28,041 --> 01:20:29,166 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1014 01:20:29,916 --> 01:20:33,041 - "ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ"? - ಇಲ್ಲ. ನಾನಿನ್ನು ಹೊಡೆದಾಡಲ್ಲ. 1015 01:20:33,916 --> 01:20:35,250 ಗುರೂ, ಇದು ತಮಾಷೆಯಲ್ಲ. 1016 01:20:35,916 --> 01:20:38,958 ನೀನು ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸ, ಅದಕ್ಕೆ ನಾವು ಬೆಲೆ ತೆರಬೇಕು. 1017 01:20:40,458 --> 01:20:41,583 ಅದಕ್ಕೆ ನಾನು ಬೆಲೆ ತೆರಬೇಕು. 1018 01:20:43,208 --> 01:20:44,708 ನೀನವನ ಜೊತೆ ಹೊಡೆದಾಡಬೇಕು. 1019 01:20:47,000 --> 01:20:48,333 ಮತ್ತು ನೀನವನನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲು ಬಿಡಬೇಕು. 1020 01:20:49,041 --> 01:20:51,416 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಜೀವನಪೂರ್ತಿ ಹೆದರಿಕೊಂಡೇ ಇರಬೇಕಾಗುತ್ತೆ. 1021 01:20:57,333 --> 01:20:59,250 ಹಾಗಾದರೆ ನನಗೆ ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 1022 01:21:00,208 --> 01:21:01,458 ಹೂಂ. 1023 01:21:14,541 --> 01:21:15,583 ಹೇ. 1024 01:21:25,125 --> 01:21:27,125 ಹೇ, ಹೇ. ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 1025 01:21:28,166 --> 01:21:29,625 ಹೇ, ಇಲ್ಲ. ನಾವು ಗೆಳೆಯರಷ್ಟೇ. 1026 01:21:39,375 --> 01:21:40,291 ನಿಕ್! 1027 01:21:54,541 --> 01:21:55,583 ಬಿಡಿ ನನ್ನನ್ನ. 1028 01:21:58,375 --> 01:22:01,082 - ನಿಕ್. - ಏಯ್, ನಿಕ್. ಏನು ಮಾಡಿದೆ, ಗುರೂ? 1029 01:22:01,083 --> 01:22:03,582 ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದ. ಅವಳನ್ನ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೋ ಮುಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದ. 1030 01:22:03,583 --> 01:22:06,540 - ಅವಳಿಗೇನೂ ಆಗಿಲ್ಲ. - ಅದಕ್ಕೆ ಅವನಿಗೆ ಹೊಡೆಯಬೇಕಿತ್ತಾ? 1031 01:22:06,541 --> 01:22:08,499 ಹೂಂ, ನನಗೆ ಖುಷಿ ಆಯಿತು. 1032 01:22:08,500 --> 01:22:11,500 ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ವಾ ಮುಖ್ಯ? ಎಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆನೇ. 1033 01:22:12,541 --> 01:22:14,083 ಅವನು ಆರಾಮಿದ್ದಾನಾ ನೋಡಿ ಬರುವೆ. 1034 01:22:14,958 --> 01:22:16,457 - ಬೇಡ. - ನಿಕ್. ನಿಕ್. 1035 01:22:16,458 --> 01:22:18,165 ಚಿನ್ನ, ಒಳಗೆ ಬಾ, ಹಾಂ? 1036 01:22:18,166 --> 01:22:19,874 - ಕ್ಷಮಿಸು. - ಚಿನ್ನ, ನಾವು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1037 01:22:19,875 --> 01:22:21,125 ನಾನದನ್ನು ಬೇಕಂತ ಮಾಡಿಲ್ಲ. 1038 01:22:23,125 --> 01:22:26,250 ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಲು ಆಗಲ್ಲ. 1039 01:22:27,250 --> 01:22:30,958 ನಾನು ಯಾವುದರಿಂದ ದೂರ ಓಡುತ್ತಿದ್ದೇನೋ ನೀನು ಅದರದೇ ಪ್ರತಿರೂಪ. 1040 01:22:33,250 --> 01:22:36,791 ನೋವಾ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನೋಯಿಸಲ್ಲ ಎಂದು ನಿನಗೂ ಗೊತ್ತು. 1041 01:22:40,833 --> 01:22:42,166 ಈಗಾಗಲೇ ನೋಯಿಸಿದೆ. 1042 01:22:44,791 --> 01:22:46,000 ಬಾ, ಚಿನ್ನ. 1043 01:22:47,291 --> 01:22:48,291 ನೋವಾ. 1044 01:22:51,416 --> 01:22:53,291 ಸರಿ, ಗುರೂ. ಮನೆಗೆ ಹೋಗೋಣ. 1045 01:23:54,875 --> 01:23:57,416 ನನಗೆ ನಿಕ್ ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಗೊತ್ತು. 1046 01:23:58,375 --> 01:24:01,082 ಹೂಂ, ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಂಗೋಪಿ. 1047 01:24:01,083 --> 01:24:03,666 ಆದರೆ ಒಳಗಿಂದ ಅವನು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿ. 1048 01:24:04,416 --> 01:24:05,958 ಮತ್ತು ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತ. 1049 01:24:06,791 --> 01:24:09,125 ಹಾಗೇ ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಡ. 1050 01:24:11,000 --> 01:24:13,416 ಅವನು ಪ್ರೀತಿ ತೋರಿಸೋ ರೀತಿ ಬೇರೆ ಅಷ್ಟೇ. 1051 01:24:14,333 --> 01:24:16,165 ನಡಿ, ಹುಡುಗಿ. ನಾವು ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 1052 01:24:16,166 --> 01:24:17,250 ಕುಡಿ. 1053 01:24:17,958 --> 01:24:20,624 - ಒಳ್ಳೆಯ ಪಾರ್ಟಿ ಥರನೂ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ. - ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತು ಆಯಿತು. 1054 01:24:20,625 --> 01:24:21,958 ಇವರನ್ನು ಯಾರು ಕರೆದರು? 1055 01:24:22,958 --> 01:24:24,000 ಜೈಲ್ಸ್ ಕರೆದ. 1056 01:24:24,500 --> 01:24:26,625 ಇವಳು ಬಂದಾಗಿಂದ ನಿಕ್ ಪತ್ತೆಯೇ ಇಲ್ಲವಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1057 01:24:27,166 --> 01:24:28,625 ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಾಳೆ. 1058 01:24:29,333 --> 01:24:30,958 ನಿಜವಾಗಲೂ? 1059 01:24:31,666 --> 01:24:33,291 ಅವಳನ್ನ ನೋಡಿದರೆ ಕಿರಿಕಿರಿ ಆಗುತ್ತೆ. 1060 01:24:34,333 --> 01:24:36,541 ಅವಳು ಹಾಗೇ ಮಾಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 1061 01:24:37,875 --> 01:24:39,000 ಇದು ನಿನ್ನ ಪಾರ್ಟಿ. 1062 01:24:39,625 --> 01:24:42,250 ಅವಳಿಗೆ ಚಿಕ್ಕ ಪಾಠ ಕಲಿಸೋಣ್ವಾ? 1063 01:24:52,875 --> 01:24:54,707 ನೋವಾ, ನೀನು ಅಲ್ಲಿ ಕಾಯಬೇಕಿಲ್ಲ. 1064 01:24:54,708 --> 01:24:56,915 ಮೇಲಿನ ಮಹಡಿಯಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯಿದೆ. 1065 01:24:56,916 --> 01:24:58,916 - ಬಾ. - ಧನ್ಯವಾದ. 1066 01:25:14,333 --> 01:25:15,665 ಈಗ! 1067 01:25:15,666 --> 01:25:17,290 ನಿಜವಾಗಲೂ? 1068 01:25:17,291 --> 01:25:19,875 - ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಇದು ತಮಾಷೆಯಲ್ಲ! - ಹೌದು. 1069 01:25:20,416 --> 01:25:21,500 ಕೇಳಿ. 1070 01:25:22,041 --> 01:25:23,083 ನಿಜವಾಗಲೂ? 1071 01:25:23,791 --> 01:25:24,749 ಛೇ. 1072 01:25:24,750 --> 01:25:26,457 ನಾನು ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಹೋಗುವೆ. 1073 01:25:26,458 --> 01:25:27,582 ಅನಾ! 1074 01:25:27,583 --> 01:25:29,458 ಮಜಾ ಬಂತು. 1075 01:25:30,250 --> 01:25:31,416 ಛೇ! 1076 01:25:33,958 --> 01:25:35,083 ಸರಿ. 1077 01:25:37,416 --> 01:25:38,875 - ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. - ಚೆನ್ನಾಗಿದೆಯಾ? 1078 01:25:39,583 --> 01:25:41,707 - ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. - ಅಲ್ವಾ? ನೀನು ಚಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 1079 01:25:41,708 --> 01:25:44,374 - ನೀನು ಇಂದು ಚೆಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. - ನೀನು ಮುದ್ದಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 1080 01:25:44,375 --> 01:25:46,791 - ಮುದ್ದಾ? ಮುದ್ದಾ? - ನೋವಾಳನ್ನ ನೋಡಿದಿರಾ? 1081 01:25:47,625 --> 01:25:49,624 ಬಚ್ಚಲುಮನೆಗೆ ಹೋದಳು. 1082 01:25:49,625 --> 01:25:51,333 ಹೂಂ, ನಿನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಶೂಗಳಲ್ಲಿ. 1083 01:25:54,500 --> 01:25:55,582 ಹೇ, ಹುಡುಗ. 1084 01:25:55,583 --> 01:25:57,749 - ನನ್ನ ಜೊತೆ ಕುಡಿಯಲು ಬರುವೆಯಾ? - ಹೇ. 1085 01:25:57,750 --> 01:26:01,250 - ಹೂಂ. ಹೂಂ. ಸರಿ. - ಬಾ. ಈ ಕಡೆ. 1086 01:26:16,916 --> 01:26:18,833 ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ! 1087 01:26:19,833 --> 01:26:22,332 ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಬೋವಿ ಕ್ಯಾಸಲ್‌ಗೆ ಬರುತ್ತೀಯ ತಾನೇ? 1088 01:26:22,333 --> 01:26:24,124 ಗೊತ್ತಾ, ಎಲ್ಲರೂ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1089 01:26:24,125 --> 01:26:26,790 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಓಡಾಡಿ ತಿಂಗಳುಗಳಾಯಿತು. 1090 01:26:26,791 --> 01:26:28,165 ಮಜಾ ಇರುತ್ತೆ. 1091 01:26:28,166 --> 01:26:30,125 ಹೂಂ, ಖಂಡಿತ, ನೋಡೋಣ. 1092 01:26:31,708 --> 01:26:33,375 ನಿಕ್, ಏನಾಗಿದೆ ನಿನಗೆ? 1093 01:26:33,708 --> 01:26:35,540 ಎಷ್ಟೋ ವಾರಗಳಿಂದ ಮಾತಾಡಿಲ್ಲ. 1094 01:26:35,541 --> 01:26:37,915 ಇಂದು ಸಂಜೆ ನೀನು ಬಂದಿದ್ದೇ ಆಶ್ಚರ್ಯ. 1095 01:26:37,916 --> 01:26:39,583 ಹೂಂ, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿರತನಾಗಿರುವೆ. 1096 01:26:41,750 --> 01:26:42,958 ಸರಿ. 1097 01:26:43,500 --> 01:26:44,999 ಸರಿ. ನಾನು ನೋವಾಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಹೋಗಬೇಕು. 1098 01:26:45,000 --> 01:26:47,915 ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ನಿನ್ನ ತಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿರು, ನಿಕ್. 1099 01:26:47,916 --> 01:26:50,458 ಅವಳು ಬಂದಾಗಿನಿಂದ ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಆಡುತ್ತಿರುವೆ. 1100 01:26:51,250 --> 01:26:54,333 ಕೆಲವು ಅಸಹ್ಯದ ವದಂತಿಗಳೂ ಕೇಳಿಬಂದವು. 1101 01:26:55,625 --> 01:26:58,166 ಅಪ್ಪಿತಪ್ಪಿ ನಿನ್ನಪ್ಪನ ಕಿವಿಗೆ ಬಿದ್ದರೆ. 1102 01:27:00,958 --> 01:27:02,541 ಈಗಷ್ಟೇ ನನಗೆ ಏನೋ ಗೊತ್ತಾಯಿತು. 1103 01:27:03,458 --> 01:27:04,958 ನನಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಸಹಿಸಲು ಆಗಲ್ಲ. 1104 01:27:11,083 --> 01:27:12,166 ಅವನ ಸಂಖ್ಯೆ ತಗೋ. 1105 01:27:13,291 --> 01:27:14,582 ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು, ಹುಡುಗಿ. 1106 01:27:14,583 --> 01:27:15,916 ಸರಿ, ಸರಿ. 1107 01:27:17,583 --> 01:27:19,333 ಅವನು ಅನಾ ಜೊತೆ ಯಾಕಿಲ್ಲ? 1108 01:27:22,750 --> 01:27:24,749 ದೇವರೇ. ಅವನು ನೋವಾಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1109 01:27:24,750 --> 01:27:27,416 ಎಂತಹ ಮುಜುಗರ. ಸರಿ, ಏನೂ ಹೇಳಬೇಡ. 1110 01:27:29,916 --> 01:27:31,582 - ಕಾಪಾಡಿ! - ಏನು ಮಾಡಿದಿರಿ? 1111 01:27:31,583 --> 01:27:35,333 ನೋವಾ! 1112 01:27:37,916 --> 01:27:39,000 ನೋವಾ! 1113 01:27:40,666 --> 01:27:42,125 ನೀನು ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನಂತೆಯೇ. 1114 01:27:43,875 --> 01:27:45,040 ನೋವಾ, ಇದು ನಾನು ಅಷ್ಟೇ. 1115 01:27:45,041 --> 01:27:47,125 ನೋವಾ! ನನಗೆ ಕೀಲಿ ಕೊಡು! 1116 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 ಹೇ, ಹೇ. 1117 01:28:04,791 --> 01:28:08,166 ನಾನಷ್ಟೇ. 1118 01:28:08,875 --> 01:28:09,957 ಹೇ, ನಾನು. 1119 01:28:09,958 --> 01:28:13,208 ನಾನಿದ್ದೇನೆ. 1120 01:28:37,875 --> 01:28:40,666 ಕುಡಿಯದೇ ಇದ್ದಾಗ, ಅವರು ಒಳ್ಳೆ ತಂದೆಯಾಗಿರುತ್ತಿದ್ದರು. 1121 01:28:44,166 --> 01:28:45,833 ಒಟ್ಟಿಗೆ ರೇಸ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. 1122 01:28:48,291 --> 01:28:51,708 ಆಮೇಲೆ ಅವರ ಕುಡಿತ ಹೆಚ್ಚಾಯಿತು, ಆಕ್ಸಿ ನಶೆ ಮಾಡಲು ಶುರು ಮಾಡಿದರು. 1123 01:28:56,083 --> 01:28:58,458 ಗೊತ್ತಾ, ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನನ್ನ ನೋಡಿದ ನಂತರ ನನಗನಿಸಿತು, 1124 01:29:00,375 --> 01:29:04,040 ನನ್ನ ಅಪ್ಪ ಕೂಡ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಪಡೆದಿದ್ದರೆ, ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನ ಥರ, 1125 01:29:04,041 --> 01:29:06,791 ಜೀವನ ಬೇರೆ ರೀತಿ ಇರುತ್ತಿತ್ತೋ ಏನೋ. 1126 01:29:11,208 --> 01:29:12,833 ಅವರು ಹಿಂದೆಂದೂ ನನ್ನನ್ನು ನೋಯಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. 1127 01:29:20,416 --> 01:29:24,041 ಅದಾದ ಆರು ತಿಂಗಳ ನಂತರ, ಅವರ ವಿರುದ್ಧ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಸಾಕ್ಷಿ ಹೇಳಿದೆ. 1128 01:29:26,375 --> 01:29:27,791 ನನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಜೈಲಿಗೆ ಹಾಕಿಸಿದೆ. 1129 01:29:43,708 --> 01:29:45,041 ನನ್ನ ಕಡೆ ನೋಡು. 1130 01:29:48,125 --> 01:29:49,333 ಇದು ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಲ್ಲ. 1131 01:29:53,125 --> 01:29:54,291 ಸರಿನಾ? 1132 01:29:55,958 --> 01:29:57,541 ಇದ್ಯಾವುದೂ ನಿನ್ನ ತಪ್ಪಲ್ಲ. 1133 01:29:58,708 --> 01:30:00,208 ಅವರು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿ. 1134 01:30:03,333 --> 01:30:04,875 ನಾನೂ ಅರ್ಧ ಅವರಂತೆಯೇ. 1135 01:30:08,041 --> 01:30:09,333 ನೀವು ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ. 1136 01:30:12,416 --> 01:30:13,666 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1137 01:30:15,458 --> 01:30:16,625 ನಾನು ಗಟ್ಟಿಗಳು. 1138 01:30:18,458 --> 01:30:19,791 ಗೊತ್ತು. 1139 01:30:24,541 --> 01:30:26,208 ನನಗೆ ಈಗ ಏನು ಬೇಕು, ಗೊತ್ತಾ? 1140 01:30:29,166 --> 01:30:30,250 ನನಗೆ ನೀನು ಬೇಕು. 1141 01:32:59,916 --> 01:33:00,958 ಹೇ. 1142 01:33:03,291 --> 01:33:04,375 ನೋವಾ. 1143 01:33:05,833 --> 01:33:07,125 ಹೇ. 1144 01:33:07,791 --> 01:33:09,832 - ಹಲೋ. - ಎಲ್ಲಾ ಆರಾಮಾ? 1145 01:33:09,833 --> 01:33:13,665 ಹೂಂ. ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು, ಆದರೆ ನಾನು ಮತ್ತೆ ಬರುತ್ತೇನೆ, ಸರಿನಾ? 1146 01:33:13,666 --> 01:33:16,540 ಇಂದು ಮ್ಯಾಡಿಯ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯ. ಅವಳನ್ನ ಕರೆದೊಯ್ಯಬಹುದಂತ ಅಮ್ಮ ಹೇಳಿದಳು. 1147 01:33:16,541 --> 01:33:18,166 - ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ. - ಸರಿ. 1148 01:33:20,375 --> 01:33:22,708 - ಮಲಗು. - ಸರಿ. 1149 01:33:23,916 --> 01:33:25,290 - ಸದ್ದು ಮಾಡಬೇಡ. - ಹೂಂ. 1150 01:33:25,291 --> 01:33:26,958 - ನೀನು ಸದ್ದು ಮಾಡಬೇಡ. - ಹೂಂ, ಸರಿ. 1151 01:33:27,750 --> 01:33:29,958 ಯಾರೋ ಒಳನುಗ್ಗಲು ನೋಡಿರಬೇಕು. 1152 01:33:30,625 --> 01:33:33,875 ಯಾರೋ ಹೊರಗೆಲ್ಲಾ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ನೋಡಿದ್ದಾರೆ. 1153 01:33:34,916 --> 01:33:38,333 ಟ್ರಾವಿಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಗೊತ್ತಾ? 1154 01:33:43,375 --> 01:33:46,582 ಹತಾಶನಂತೆ ಕಾಣುವಷ್ಟು ಬೇಗ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆನಾ? 1155 01:33:46,583 --> 01:33:47,583 ಹೌದು. 1156 01:33:49,208 --> 01:33:51,208 ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1157 01:33:53,083 --> 01:33:54,166 ನೀನು ಹೇಗಿರುವೆ? 1158 01:33:54,791 --> 01:33:56,833 ನಿದ್ದೆ ಇಲ್ಲದೆ ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಿರುವೆ. 1159 01:33:57,833 --> 01:33:59,416 ಎಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1160 01:34:00,666 --> 01:34:03,666 ನೀನು ಹೇಳಿದುದರ ಬಗ್ಗೆ ಅಮ್ಮನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿದೆ. 1161 01:34:04,458 --> 01:34:08,125 ಅವಳು ಯಾಕೆ ನನ್ನನ್ನ, ಅಂದರೆ, ಯಾಕೆ ಬಿಟ್ಟುಹೋದಳು... 1162 01:34:09,916 --> 01:34:12,416 ಬಹುಶಃ ಅವಳು ಮಾಡಿದ್ದು ಒಳ್ಳೆಯದೇ ಅಂತ. 1163 01:34:13,625 --> 01:34:15,041 ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1164 01:34:17,500 --> 01:34:18,624 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದೇ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 1165 01:34:18,625 --> 01:34:20,916 ನಾನದನ್ನ ಹಾಗೆ ನೋಡಿರಲಿಲ್ಲ ಅಷ್ಟೇ. 1166 01:34:22,916 --> 01:34:24,625 ನಿಕ್, ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಹೆಮ್ಮೆ ಇದೆ. 1167 01:34:25,208 --> 01:34:26,165 ಹೂಂ. 1168 01:34:26,166 --> 01:34:28,041 "ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದೆ" ಅನ್ನುವೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 1169 01:34:28,708 --> 01:34:30,375 ಇಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1170 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 - ಆಮೇಲೆ ಮಾತಾಡೋಣ. - ಸರಿ. ಬಾಯ್. 1171 01:34:33,750 --> 01:34:34,750 ಬಾಯ್. ಬಾಯ್. 1172 01:34:51,833 --> 01:34:53,958 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದು ನನಗೆ ಖುಷಿ ಆಗಿದೆ. 1173 01:34:55,166 --> 01:34:56,500 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 1174 01:36:04,666 --> 01:36:05,749 ಲಯನ್? 1175 01:36:05,750 --> 01:36:07,166 ಲಯನ್, ಕೇಳುತ್ತಿದೆಯಾ, ಗೆಳೆಯಾ? 1176 01:36:08,250 --> 01:36:09,874 ನಿನಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ, ಸರಿನಾ? 1177 01:36:09,875 --> 01:36:12,290 ಅವರು ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಭದ್ರತಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರು. 1178 01:36:12,291 --> 01:36:14,582 ಲಯನ್! ಅವನು ಎಲ್ಲಿ? ಅಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾನಾ? 1179 01:36:14,583 --> 01:36:16,499 - ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. - ಏನಾಯಿತೋ? 1180 01:36:16,500 --> 01:36:17,582 ಅವನು ಆರಾಮಾಗಿದ್ದಾನೆ. 1181 01:36:17,583 --> 01:36:19,457 ಅವನು ನಿನಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡಿದ. ನೀನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 1182 01:36:19,458 --> 01:36:21,499 - ಸರಿನಾ? ನಾನು ಅವನನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. - ಕ್ಷಮಿಸು. 1183 01:36:21,500 --> 01:36:23,165 - ನೀನು ಅವನ ಪ್ರೇಯಸಿಯಾ? - ಹೌದು. 1184 01:36:23,166 --> 01:36:24,624 - ಕೂರು. - ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 1185 01:36:24,625 --> 01:36:26,915 - ಅಪ್ಪ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ವಿಷಯ ಹೇಳಬೇಕು. - ಈಗ ಅಲ್ಲ. 1186 01:36:26,916 --> 01:36:28,583 - ಆದರೆ ನಾನು ಹೇಳಬೇಕು. - ಈಗ ಅಲ್ಲ. 1187 01:36:30,416 --> 01:36:33,999 ಭದ್ರತೆಯವರು ಎಲ ಮತ್ತು ನೋವಾಳನ್ನು ಕೆಲವು ದಿನಗಳಿಗೆ ಹೋಟೆಲ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಾರೆ. 1188 01:36:34,000 --> 01:36:35,625 ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ. 1189 01:36:49,083 --> 01:36:51,875 - ಅಪ್ಪ, ಈಗ ಮಾತಾಡಬಹುದಾ? - ಹೂಂ, ನನಗೂ ಮಾತಾಡಬೇಕು. 1190 01:36:53,125 --> 01:36:54,708 ಇವರು ಡಿಟೆಕ್ಟಿವ್ ಸಾಟೊ. 1191 01:36:55,583 --> 01:36:57,833 ಇದು ನೀನು, ನೋವಾ ಅಂದುಕೊಂಡಿರೋದಕ್ಕಿಂತ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದು. 1192 01:36:58,375 --> 01:36:59,291 ಈ ಕಡೆ. 1193 01:37:04,833 --> 01:37:07,374 ರಾಯಲ್ ಹೋಟೆಲ್ 1194 01:37:07,375 --> 01:37:09,874 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ನಿನಗೆ ಅವನ ಚಿಂತೆ ಆಗಿದೆ ಅಂತ, ನನಗೂ ಆಗಿದೆ. 1195 01:37:09,875 --> 01:37:12,749 ಆದರೆ ನಾನು... ಅವನಿಗೆ ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ ಎಂದು ವೈದ್ಯರು ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ. 1196 01:37:12,750 --> 01:37:17,916 ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದು ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತಗೊಳ್ಳೋಣ. 1197 01:37:18,833 --> 01:37:21,915 ಈಜಿ, ಉಗಿ ತಗೋಂಡು, ಸೌನಾ ಮಾಡೋಣಾ? 1198 01:37:21,916 --> 01:37:24,083 ಅದನ್ನು ಮಾಡಲೂ ಕ್ರಮ ಇದೆಯಾ? 1199 01:37:25,958 --> 01:37:29,457 ನೋವಾ... ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತೆ. 1200 01:37:29,458 --> 01:37:31,290 ವಿಲಿಯಂ ಪೊಲೀಸರೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದ. 1201 01:37:31,291 --> 01:37:33,208 - ನಮಗೆ ಭದ್ರತೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ-- - ಗೊತ್ತು. ನಾನು... 1202 01:37:34,041 --> 01:37:35,833 ಮುಂದಿನ ಸುದ್ದಿಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ. 1203 01:37:37,875 --> 01:37:39,041 ನನ್ನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡು. 1204 01:37:44,375 --> 01:37:45,790 ಇವನು ರೋನಿ ಬರ್ನ್ಸ್. 1205 01:37:45,791 --> 01:37:48,082 ನಾನು ಹೊಡೆದಾಡಲು ನಿರಾಕರಿಸಿದಾಗ ನನ್ನ ಮೆಕ್ಲಾರೆನ್ ತಗೊಂಡ. 1206 01:37:48,083 --> 01:37:49,416 ನನ್ನ ಕಾರನ್ನು ಒಡೆದು ಹಾಕಿದ. 1207 01:37:50,041 --> 01:37:51,040 ಲಯನ್ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದ. 1208 01:37:51,041 --> 01:37:54,832 ನಾನು ಹೊಡೆದಾಡಲಿಲ್ಲ ಅಂದರೆ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯರ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡುವುದಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದ. ಅರ್ಥಮಾಡ್ಕೊಳ್ಳಿ. 1209 01:37:54,833 --> 01:38:01,916 ನಿಕ್, ಲಯನ್ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದ್ದು ನೋವಾಳ ತಂದೆ. 1210 01:38:02,583 --> 01:38:03,750 ಟ್ರಾವಿಸ್ ಮೆಕೇ. 1211 01:38:06,208 --> 01:38:07,624 ಏನು, ಏನು ಹೇಳಿದಿರಿ? 1212 01:38:07,625 --> 01:38:09,583 ಅವನು ಜೈಲಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದು ಯುಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 1213 01:38:10,125 --> 01:38:11,124 ಏನು? ಇಲ್ಲ. 1214 01:38:11,125 --> 01:38:13,624 ಅವನು ರೋನಿ. ರೋನಿ ಬರ್ನ್ಸ್. ನಿಮಗವನು ಗೊತ್ತು. 1215 01:38:13,625 --> 01:38:15,083 ಹೌದು. ನಮಗೆ ರೋನಿ ಗೊತ್ತು. 1216 01:38:16,166 --> 01:38:19,166 ಮತ್ತು ಅವನು ನೋವಾಳ ತಂದೆ ಟ್ರಾವಿಸ್ ಮೆಕೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1217 01:38:22,250 --> 01:38:23,708 ಅದು ನೋವಾಳ ತಂದೆನಾ? 1218 01:38:24,666 --> 01:38:26,208 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಮೊದಲು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. 1219 01:38:28,000 --> 01:38:31,332 ಅವರು ಹೊಡೆದಾಟದಲ್ಲಿ ಇದ್ದರು, ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಬಂಕ್ ಬಳಿ ಸಹ. 1220 01:38:31,333 --> 01:38:33,207 ಅವನು ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ, ನಿಕ್. 1221 01:38:33,208 --> 01:38:35,333 ನಾಲ್ಕು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ, ಅವನು ನೋವಾ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದ. 1222 01:38:35,750 --> 01:38:37,165 ಅವಳ ಮೇಲಿರೋ ಗಾಯದ ಗುರುತು ಅದೇ. 1223 01:38:37,166 --> 01:38:40,541 ಕೆಲವು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಕಟ್ಟುಪಾಡನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಿದ್ದಾನೆ. 1224 01:38:41,291 --> 01:38:43,124 ಕದ್ದ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣಿಸಿದ್ದಾನೆ. 1225 01:38:43,125 --> 01:38:44,583 ಆಮೇಲೆ ರೋನಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡರಾ? 1226 01:38:45,333 --> 01:38:46,249 ಹೌದು. 1227 01:38:46,250 --> 01:38:48,749 - ಸರಿ, ಅವರಿಗೆ ಏನು ಬೇಕಂತೆ? - ಬಹುಶಃ ಹಣ. 1228 01:38:48,750 --> 01:38:50,125 ಹೂಂ, ಏನು ಯೋಜನೆ ಹಾಕಿದ್ದಾರೆ? 1229 01:38:50,875 --> 01:38:52,083 ನಿಕ್. 1230 01:38:54,375 --> 01:38:55,250 ನೋವಾ. 1231 01:38:56,791 --> 01:39:00,499 ಅವರು ನಮ್ಮ ಕಾರಿನ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದಾಗ ನೋವಾ ಬಾಗಿಲಿನ ಕಡೆಗೆ ಹೋದರು. 1232 01:39:00,500 --> 01:39:03,332 ನಂಗೋಸ್ಕರ ಬಂದ್ರು ಅಂದ್ಕೊಂಡೆ ಆದ್ರೆ ಬಂದಿದ್ದು ನೋವಾ ಗೋಸ್ಕರ 1233 01:39:03,333 --> 01:39:05,665 ದೇವರೇ. ನಮ್ಮನ್ನು ಹೆದರಿಸಲು ಲಯನ್‌ನನ್ನು ಇಲ್ಲೇ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದರು. 1234 01:39:05,666 --> 01:39:07,166 ನಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರತರಲು ನೋಡಿದರು. 1235 01:39:07,958 --> 01:39:10,166 ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದಂತೆ ಮಾಡಿದೆವು. 1236 01:39:14,625 --> 01:39:15,750 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕು. 1237 01:39:43,208 --> 01:39:44,375 ಹಲೋ, ನೋವಾ. 1238 01:39:46,333 --> 01:39:48,582 ನಾನೂ ಒಳಗೆ ಬರಲಾ? ಪರವಾಗಿಲ್ವಾ? 1239 01:39:48,583 --> 01:39:49,916 ಧನ್ಯವಾದ. 1240 01:39:50,958 --> 01:39:52,625 ಮತ್ತೆ, ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗೋಣ? 1241 01:39:53,791 --> 01:39:54,958 ಕೆಳಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ. 1242 01:40:02,291 --> 01:40:04,250 ನಿನಗೆ ಅಚ್ಚರಿಗಳು ಅಂದರೆ ಇಷ್ಟ ಅಲ್ವಾ? 1243 01:40:05,291 --> 01:40:06,833 ನನಗಂತೂ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 1244 01:40:21,750 --> 01:40:22,833 ಹಾಯ್, ಮಗು. 1245 01:40:25,458 --> 01:40:26,958 ಅಪ್ಪನ ಬಳಿ ಹೋಗು. ಹೋಗು, ಹೋಗು. 1246 01:40:28,708 --> 01:40:29,957 ಕೋಡ್ 134. 1247 01:40:29,958 --> 01:40:32,624 18 ವರ್ಷದ ಯುವತಿ ಕಾಣೆ. ಎಲ್ಲಾ ಘಟಕಗಳು ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ. 1248 01:40:32,625 --> 01:40:33,957 ನಾವು ಹೋಟೆಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1249 01:40:33,958 --> 01:40:35,790 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲೇ ಇದ್ದೀರಿ. 1250 01:40:35,791 --> 01:40:37,582 - ಐದು ಜನ ಇದ್ದೀರಿ. - ಸಮಾಧಾನ. 1251 01:40:37,583 --> 01:40:39,958 - ಅವಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ! - ನಾವು ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1252 01:40:40,083 --> 01:40:42,457 ಕಾಲರ್ ಐಡಿ ಇಲ್ಲ 1253 01:40:42,458 --> 01:40:43,708 ಅದನ್ನು ಉತ್ತರಿಸಿ. 1254 01:40:48,708 --> 01:40:50,125 ವಿಲಿಯಂ ಲೆಸ್ಟರ್ ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವೆ. 1255 01:40:50,875 --> 01:40:52,250 ಟ್ರಾವಿಸ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನಾ? 1256 01:40:52,916 --> 01:40:55,125 ಹೌದು, ಟ್ರಾವಿಸ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವೆ. 1257 01:40:56,166 --> 01:40:57,666 ನಾನು ನೋವಾ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬೇಕು. 1258 01:40:58,416 --> 01:40:59,583 ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 1259 01:41:03,208 --> 01:41:04,207 ನಿಕ್. 1260 01:41:04,208 --> 01:41:05,499 - ನಿಕ್, ಕಾಪಾಡು! - ನೋವಾ, ಹೇ. 1261 01:41:05,500 --> 01:41:07,332 - ನಿಕ್, ಕಾಪಾಡು. - ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ? 1262 01:41:07,333 --> 01:41:08,291 ನಿನ್ನನ್ನ ಹುಡುಕುವೆ. 1263 01:41:08,791 --> 01:41:09,915 ದಯವಿಟ್ಟು. 1264 01:41:09,916 --> 01:41:11,249 ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕು? 1265 01:41:11,250 --> 01:41:12,332 ಹತ್ತು ಲಕ್ಷ. 1266 01:41:12,333 --> 01:41:14,249 ಈ ಖಾತೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. 1267 01:41:14,250 --> 01:41:16,082 ಅಪರಿಚಿತ ಸಂಖ್ಯೆ 28-06-42 26031993 1268 01:41:16,083 --> 01:41:17,540 ಕಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 1269 01:41:17,541 --> 01:41:18,665 ನಾನು ಕಳಿಸುವೆ. 1270 01:41:18,666 --> 01:41:21,582 - ಅವಳಿಗೆ ಏನೂ ಮಾಡಬೇಡ. - ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಇದೆ. 1271 01:41:21,583 --> 01:41:23,665 ನೀನು ಹಣ ಕಳಿಸು. ಹುಡುಗಿಗೆ ಏನೂ ಮಾಡಲ್ಲ. 1272 01:41:23,666 --> 01:41:25,957 - ನೋವಾಗೆ ಏನು ಒಳ್ಳೆಯದೋ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡುವೆ. - ಅಪ್ಪ, ದಯವಿಟ್ಟು. 1273 01:41:25,958 --> 01:41:27,041 ಕಾಪಾಡಿ-- 1274 01:41:28,833 --> 01:41:30,125 ಇಟ್ಟುಬಿಟ್ಟ. 1275 01:41:40,250 --> 01:41:42,040 ಅದನ್ನು ಸೇದಬೇಡ ಅಂದೆ. 1276 01:41:42,041 --> 01:41:43,291 ಅದು ನಿನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ. 1277 01:42:11,958 --> 01:42:14,290 - ಅಪ್ಪ, ನನಗೆ ಒಂದು ಉಪಾಯ ಇದೆ. - ನಿಕ್, ಎಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 1278 01:42:14,291 --> 01:42:16,624 ರೋನಿ ಬಳಿ ನನ್ನ ಮೆಕ್ಲಾರೆನ್ ಇದೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ಟ್ರ್ಯಾಕರ್ ಇದೆ. 1279 01:42:16,625 --> 01:42:18,540 ಅದು ಸಿಕ್ಕಿದರೆ, ರೋನಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು. 1280 01:42:18,541 --> 01:42:20,332 ರೋನಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಿದರೆ, ನೋವಾಳನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು. 1281 01:42:20,333 --> 01:42:22,000 - ನಾನು ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಹೇಳುವೆ-- - ಛೇ! 1282 01:42:23,166 --> 01:42:25,708 ನಾನು ವಿಳಾಸ ಕಳಿಸುವೆ. ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಬರಲು ಹೇಳಿ. 1283 01:42:33,583 --> 01:42:35,166 ಹಲೋ, ನೋವಾ. 1284 01:42:36,250 --> 01:42:38,458 ಏನು ಸಮಾಚಾರ, ಚಿನ್ನ? ಆರಾಮಿದ್ದೀಯಾ? 1285 01:42:39,750 --> 01:42:41,208 ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರಾ? 1286 01:42:43,416 --> 01:42:48,208 ಯೋಜನೆ ಕೇಳಿತಲ್ಲಾ? ನಿನ್ನ ಬದಲಿಗೆ ಹಣ. 1287 01:42:49,458 --> 01:42:50,791 ತುಂಬಾ ಸುಲಭ. 1288 01:42:51,500 --> 01:42:53,958 ಆದರೆ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ರಹಸ್ಯ ಹೇಳುವೆ. 1289 01:42:54,833 --> 01:42:56,791 ನನಗೆ ಹಣದ ಮೇಲೆ ಆಸಕ್ತಿ ಇಲ್ಲ. 1290 01:42:58,541 --> 01:43:00,583 ಶ್ರೀಮಂತರ ಮೇಲೆ ಕೋಪ ಇದೆ. ಆದರೆ... 1291 01:43:01,916 --> 01:43:03,082 ನನ್ನ ತರ್ಕ ಕೇಳು, ಸರಿನಾ? 1292 01:43:03,083 --> 01:43:04,624 ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವೆ 1293 01:43:04,625 --> 01:43:07,249 ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಇದನ್ನು ಒಪ್ಪಬೇಕು. 1294 01:43:07,250 --> 01:43:09,082 ನಾನು ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಜೀವನ ನಡೆಸಬೇಕು 1295 01:43:09,083 --> 01:43:12,083 ಆದರೆ ನಿಕ್ ಜೀವನ ತಂಗಾಳಿಯಂತೆ. ಇದು ಯಾವ ನ್ಯಾಯ? 1296 01:43:14,250 --> 01:43:17,791 ನಿಕ್ ತಾನು ಹೀರೋ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಮತ್ತು ಹೀರೋಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? 1297 01:43:21,958 --> 01:43:23,165 ಅಷ್ಟೇ. 1298 01:43:23,166 --> 01:43:24,957 ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತಾರೆ. 1299 01:43:24,958 --> 01:43:26,415 ನೀನು ನನ್ನ ಗಾಳದ ಹುಳು. 1300 01:43:26,416 --> 01:43:29,375 ದೇವರೇ! ನಿಕ್‌ಗೆ ತುಂಬಾ ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತೆ. 1301 01:43:31,250 --> 01:43:33,415 ನಿನಗೆ ವಿದಾಯ ಕೂಡ ಹೇಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ ಅಂತ. 1302 01:43:33,416 --> 01:43:34,541 ಎಂತಹ ದುರಂತ, ನಿಜವಾಗಲೂ. 1303 01:43:40,791 --> 01:43:45,333 ನಿಕ್‌ಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಹೊಡೆದಾಟ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಲು ಬಿಡುವೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆಯಾ? 1304 01:43:52,958 --> 01:43:54,208 ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗಿದ್ದೆ? 1305 01:43:56,458 --> 01:43:58,583 ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಅಂತ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 1306 01:44:00,541 --> 01:44:01,875 ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬೇಡ. 1307 01:44:02,458 --> 01:44:04,125 ಒಂದು ಮಾತೂ ಆಡಲಿಲ್ಲ, ಗೆಳೆಯ. 1308 01:44:12,500 --> 01:44:13,415 ಛೇ. 1309 01:44:13,416 --> 01:44:15,125 ಯಾರೋ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1310 01:44:16,083 --> 01:44:17,250 ಯಾರು? 1311 01:44:20,000 --> 01:44:20,874 ನೋವಾಳನ್ನು ಕರೆತಾ. 1312 01:44:20,875 --> 01:44:23,000 - ಎಷ್ಟು ಜನ ಇದ್ದಾರೆ? - ನಿಕ್ ಮಾತ್ರ. 1313 01:44:24,791 --> 01:44:26,375 ಹಿಂದೇನೇ ಪೋಲಿಸರೂ ಇರುತ್ತಾರೆ. 1314 01:44:27,750 --> 01:44:28,749 ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. 1315 01:44:28,750 --> 01:44:31,332 ನಮ್ಮ ಬಳಿ ನೋವಾ ಇದ್ದಾಳೆ. ಅವರು ಹಣ ತರುತ್ತಾರೆ. 1316 01:44:31,333 --> 01:44:32,416 - ಇಲ್ಲ! ಇರು! - ಹೋಗೋಣ! 1317 01:44:32,791 --> 01:44:35,250 ನಿನಗೆಲ್ಲಾ ಒಂದೇ ಎಂದರೆ ನಾನು ನಿಕ್‌ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 1318 01:44:36,416 --> 01:44:37,333 ಇದನ್ನು ತಗೋ. 1319 01:44:39,250 --> 01:44:40,416 ಬ್ರಿಟಿಷರ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚಾಕು, ಗುರೂ. 1320 01:44:41,291 --> 01:44:42,375 ಸರಿ, ನಿನ್ನಿಷ್ಟ. 1321 01:45:23,583 --> 01:45:25,666 ಹಲೋ, ನಿಕಿ. ನೋಡಿ ಬಹಳ ಸಮಯ ಆಯಿತು. 1322 01:45:27,125 --> 01:45:28,291 ನೋವಾ ಎಲ್ಲಿ? 1323 01:45:31,208 --> 01:45:32,458 ಹೋಗೋ ಸಮಯ, ಪುಟ್ಟಿ. 1324 01:45:34,458 --> 01:45:36,250 ಅವಳು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ ಹೇಳು, ರೋನಿ! 1325 01:45:42,833 --> 01:45:44,208 ಇದಷ್ಟೇ ನನಗೆ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು, ನಿಕ್. 1326 01:45:44,750 --> 01:45:46,041 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ. 1327 01:46:20,583 --> 01:46:21,791 ಅಪ್ಪ! ಬೇಡ! 1328 01:46:31,208 --> 01:46:32,625 ಈಗ ಹೇಳು ಯಾರು ಮೇಲು ಅಂತ? 1329 01:46:36,875 --> 01:46:38,666 ಇದೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ, ನಿಕ್! 1330 01:46:39,416 --> 01:46:42,874 ಮತ್ತು ಈಗ, ಅವಳು ಅವಳ ಕೆಟ್ಟ ತಂದೆಯೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದಾಳೆ, 1331 01:46:42,875 --> 01:46:44,458 ಎಲ್ಲಾ ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ! 1332 01:46:58,625 --> 01:46:59,749 ನೋವಾ! 1333 01:46:59,750 --> 01:47:00,707 - ನಿಕ್! - ಒಳಗೆ ಹೋಗು! 1334 01:47:00,708 --> 01:47:01,791 ನಿಕ್! 1335 01:47:04,875 --> 01:47:07,458 ಅಲ್ಲೇ ಇರು! ನಾನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ, ಹುಡುಗ. 1336 01:47:10,833 --> 01:47:11,833 ಓಡಿಸು. 1337 01:47:23,416 --> 01:47:24,541 ಓಡಿಸು! 1338 01:47:27,500 --> 01:47:29,000 ಸರಿ, ನೋವಾ, ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1339 01:47:30,625 --> 01:47:32,415 ದರಿದ್ರ ರೋನಿ, ನಾನು-- 1340 01:47:32,416 --> 01:47:34,040 ಅವನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಲು ಆಗದಂತೆ ಮಾಡು. 1341 01:47:34,041 --> 01:47:35,583 ನಿಧಾನವಾಗಿ, ನೋವಾ. ನಿಧಾನವಾಗಿ. 1342 01:47:37,708 --> 01:47:39,583 ಇವನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಡಲ್ಲ. 1343 01:47:42,791 --> 01:47:44,124 - ಛೇ! - ಅಪ್ಪ, ಬೇಡ! ನಿಕ್! 1344 01:47:44,125 --> 01:47:46,458 ಹೇ! ಅವನು ಹಿಂಬಾಲಿಸದರೆ ಮಾಡು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವೆ. 1345 01:47:50,625 --> 01:47:51,625 - ಹೋಗಿ! - ಹೊರಗೆ ಹೋಗಿ! 1346 01:47:59,750 --> 01:48:01,124 ಮಜಾ ಬರುತ್ತಿದೆಯಾ? 1347 01:48:01,125 --> 01:48:02,625 ಬರುತ್ತಿದೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತು, ಪುಟ್ಟಿ. 1348 01:48:03,500 --> 01:48:04,750 ನಾನು ನಿನ್ನಂತೆ ಇಲ್ಲ. 1349 01:48:14,791 --> 01:48:16,083 ದೂರ ಇರು, ನಿಕ್. 1350 01:48:20,583 --> 01:48:22,582 ಒಂದು ದಿನ ನಿನ್ನಿಂದ ದುಡ್ಡು ಬರುತ್ತೆ ಅಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 1351 01:48:22,583 --> 01:48:23,750 - ಏನು? - ಹೌದು. 1352 01:48:24,666 --> 01:48:25,916 ನನಗೆ ನನ್ನ ಹಣ ಅಷ್ಟೇ ಬೇಕು. 1353 01:48:53,083 --> 01:48:54,165 ನೋಡಿಕೊಂಡು! 1354 01:48:54,166 --> 01:48:55,625 - ಹೋಗು! ಹೋಗು! - ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1355 01:48:57,416 --> 01:48:58,291 ಆರಾಮಾಗಿ! 1356 01:49:02,375 --> 01:49:04,665 - ಬಲ ತಿರುವು. ಬಲ! - ಸರಿ! ಸರಿ! 1357 01:49:04,666 --> 01:49:07,000 ಸರಿ, ನೋವಾ. ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಹೇಗಿದೆ? 1358 01:49:11,791 --> 01:49:14,625 ಅವನು ಹೋದ ಅನಿಸುತ್ತೆ! ಓಡಿಸುತ್ತಿರು! 1359 01:49:17,583 --> 01:49:18,458 ಸಿಗು. 1360 01:49:23,875 --> 01:49:25,166 ಸಿಗು! 1361 01:49:31,791 --> 01:49:33,625 ಸರಿ. 1362 01:49:38,458 --> 01:49:39,375 ನಿಕ್! 1363 01:50:33,458 --> 01:50:34,791 ಕಾರಿಂದ ಇಳಿ! 1364 01:50:36,166 --> 01:50:37,375 ಕಾರಿಂದ ಇಳಿ! 1365 01:50:40,916 --> 01:50:41,791 ನಿಕ್! 1366 01:50:42,541 --> 01:50:43,666 ಕದಲಿದರೆ ಗುಂಡು ಹೊಡೆಯುವೆ! 1367 01:50:45,083 --> 01:50:46,207 ನಿಕ್! 1368 01:50:46,208 --> 01:50:47,915 ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ! 1369 01:50:47,916 --> 01:50:49,708 ಹೋಗಲು ಬಿಡಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಇವಳಿಗೆ ಗುಂಡು ಹೊಡೆಯುವೆ! 1370 01:50:52,250 --> 01:50:54,000 - ಸಶಸ್ತ್ರ ಪೊಲೀಸರು! - ಸಶಸ್ತ್ರ ಪೊಲೀಸರು! 1371 01:50:55,583 --> 01:50:57,375 ಇದೇ ದಾರಿಯ ಅಂತ್ಯ, ಪುಟ್ಟಿ. 1372 01:51:05,583 --> 01:51:08,207 ಶಂಕಿತನಿಗೆ ಪೆಟ್ಟಾಗಿದೆ! ಕಣ್ಣಿಟ್ಟಿರಿ. ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1373 01:51:08,208 --> 01:51:09,999 ಹೇ, ನನ್ನನ್ನು ನೋಡು! ನನ್ನ ಕಡೆ ನೋಡು. 1374 01:51:10,000 --> 01:51:12,000 ದೇವರೇ. ಇರು. 1375 01:51:12,625 --> 01:51:17,208 ಹೇ! ಇಲ್ಲ, ಏನೂ ಆಗಿಲ್ಲ. ನಿನಗೇನೂ ಆಗಿಲ್ಲ. 1376 01:51:17,833 --> 01:51:18,790 ಅಯ್ಯೋ-- 1377 01:51:18,791 --> 01:51:20,165 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಬೇಡ. 1378 01:51:20,166 --> 01:51:21,749 ನಿನಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ. 1379 01:51:21,750 --> 01:51:23,833 ಕಾಪಾಡಿ! ಯಾರಾದರೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ! 1380 01:51:25,708 --> 01:51:27,041 ಹೇ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1381 01:51:27,750 --> 01:51:28,625 ಹೇ. 1382 01:51:48,000 --> 01:51:50,000 ನನಗೆ ಸುಖಾಂತ್ಯದ ಮೇಲೆ ಎಂದೂ ನಂಬಿಕೆ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1383 01:51:51,875 --> 01:51:54,083 ಲಂಡನ್ ಹೊಸ ಆರಂಭವಾಗಬೇಕಿತ್ತು. 1384 01:51:56,625 --> 01:51:57,875 ಆದರೆ ಅದು ಅಂತ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 1385 01:52:00,791 --> 01:52:02,500 ನನ್ನ ನೋವಿನ ಅಂತ್ಯ. 1386 01:52:03,125 --> 01:52:05,666 ನನ್ನ ತಪ್ಪಲ್ಲದ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ನನ್ನನ್ನೇ ದೂಷಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರ ಅಂತ್ಯ. 1387 01:52:07,500 --> 01:52:09,458 ನಾನು ನಿಕ್‌ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುವ ಮುನ್ನ ನೊಂದಿದ್ದೆ. 1388 01:52:10,250 --> 01:52:14,291 ಇಬ್ಬರು ನೊಂದವರು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಗುಣಪಡಿಸುವ ಶಕ್ತಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ. 1389 01:52:15,291 --> 01:52:17,041 ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಜೀವನ ಗಂಟಿನಂತೆ ಬೆಸೆದುಕೊಂಡಿದೆ. 1390 01:52:18,916 --> 01:52:21,166 ಎಂದೂ ಬಿಡಿಸಲಾಗದ ಗಂಟು. 1391 01:52:23,375 --> 01:52:25,291 ಇದು ಸುಖಾಂತ್ಯವಲ್ಲದಿರಬಹುದು... 1392 01:52:27,541 --> 01:52:29,625 ಆದರೆ ಅದು ಯಾಕೆಂದರೆ ಇದು ನಮ್ಮ ಕಥೆಯ ಅಂತ್ಯವಲ್ಲ. 1393 01:52:36,250 --> 01:52:40,041 {\an8}ಆರು ವಾರಗಳ ನಂತರ 1394 01:52:42,666 --> 01:52:44,166 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 1395 01:52:46,208 --> 01:52:48,915 ನೋವಾ, ನಿನ್ನಮ್ಮ ಸುಳ್ಳಿ. ಅವಳ ಕಣ್ಣು ನೋಡು. 1396 01:52:48,916 --> 01:52:51,375 - ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶವೇ ಇಲ್ಲ. - ಅವಳು ಸುಳ್ಳಿ. 1397 01:52:52,375 --> 01:52:53,957 ಅದು ನಿನಗೆ. ಇದು ನಿನಗೆ. 1398 01:52:53,958 --> 01:52:55,707 - ಧನ್ಯವಾದ, ಚಿನ್ನ. - ಧನ್ಯವಾದ, ನೋವಾ. 1399 01:52:55,708 --> 01:52:57,916 - ಧನ್ಯವಾದ. - ನನ್ನದೂ ತೆರೆಯುವೆಯಾ? 1400 01:53:00,833 --> 01:53:02,041 - ತೆರೆಯುವೆ. - ಹೂಂ. 1401 01:53:07,833 --> 01:53:10,208 ಹೇ. 1402 01:53:24,750 --> 01:53:27,625 ಅದಕ್ಕೇ ಸೂರ್ಯ ಇರುವಾಗಲೇ ಆನಂದಿಸಬೇಕು! 1403 01:53:28,125 --> 01:53:29,208 ಬನ್ನಿ! 1404 01:53:31,250 --> 01:53:33,708 ಸ್ವಲ್ಪ ಮಳೆ ಇದ್ದರೆ ತೊಂದರೆ ಏನಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ? 1405 01:53:37,750 --> 01:53:39,083 ಇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವಾ? 1406 01:53:43,166 --> 01:53:44,290 ನಿಲ್ಲುತ್ತಂತ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 1407 01:53:44,291 --> 01:53:45,707 ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಒರೆಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ. 1408 01:53:45,708 --> 01:53:48,541 - ನಿಕ್ ಮತ್ತು ನೋವಾ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? - ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1409 01:53:48,666 --> 01:53:49,624 ನೋಡು ನಿನ್ನನ್ನ. 1410 01:53:49,625 --> 01:53:53,041 ಅವರು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಆದೇ ಅವರಿಬ್ಬರ ನಡುವೆ ಏನಾದರೂ... 1411 01:53:53,583 --> 01:53:55,791 ಇಲ್ಲ. ನನಗನಿಸಲ್ಲ. 1412 01:53:57,083 --> 01:53:57,999 ಇಲ್ಲ. 1413 01:53:58,000 --> 01:53:59,416 ಹಾಗೇನಾದರೂ ಇದ್ದರೆ... 1414 01:54:00,083 --> 01:54:01,833 ಅದು ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗುತ್ತೆ. 1415 01:58:39,458 --> 01:58:41,457 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಅನುರಾಧ 1416 01:58:41,458 --> 01:58:43,541 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ಅಭಿಜಿತ್ ರ