1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,250 --> 00:00:36,250 Aku tak percaya akhir yang bahagia. 4 00:00:40,166 --> 00:00:42,250 Itu untuk orang lain. 5 00:00:45,208 --> 00:00:47,958 Karena hidupku tak bisa semudah itu. 6 00:00:52,250 --> 00:00:55,750 Semua orang terus bilang London akan jadi awal yang baru. 7 00:00:58,250 --> 00:00:59,458 Bahwa aku butuh itu. 8 00:01:01,458 --> 00:01:03,708 Terutama setelah semua yang terjadi. 9 00:01:10,166 --> 00:01:13,333 Ibuku pindah dari Inggris 20 tahun lalu demi seorang pria. 10 00:01:15,791 --> 00:01:18,625 Kini kami kembali demi pria yang lain. 11 00:01:19,208 --> 00:01:21,208 Pangeran Tampan di istana untuknya... 12 00:01:22,333 --> 00:01:24,333 dan saudara tiri yang jahat untukku. 13 00:01:25,125 --> 00:01:27,750 Ya. Di bawah. 14 00:01:28,416 --> 00:01:30,208 Kukira semua sudah kuatasi. 15 00:01:31,416 --> 00:01:32,916 {\an8}Namun aku salah. 16 00:01:36,833 --> 00:01:38,791 Sumbangkan atau simpan? 17 00:01:39,958 --> 00:01:41,082 Disumbangkan saja. 18 00:01:41,083 --> 00:01:42,665 Jangan Tn. Snuggles. 19 00:01:42,666 --> 00:01:44,250 Ayolah, Haley. Kejamlah. 20 00:01:44,708 --> 00:01:46,290 Baik. Akan kusimpan. 21 00:01:46,291 --> 00:01:49,457 Dia bisa menghias tempat pemujaan Noah-ku. 22 00:01:49,458 --> 00:01:50,791 Soal itu... 23 00:01:52,541 --> 00:01:53,790 - Astaga. - Ini. 24 00:01:53,791 --> 00:01:56,332 Mobilnya sudah siap untuk di... 25 00:01:56,333 --> 00:01:57,540 Pakai aksi bakar ban? 26 00:01:57,541 --> 00:01:58,707 Dirawat. 27 00:01:58,708 --> 00:02:00,207 Itu yang mau kukatakan. 28 00:02:00,208 --> 00:02:01,332 Mengerti? 29 00:02:01,333 --> 00:02:03,665 Mengerti. Aku akan mengingatmu tiap mengebut. 30 00:02:03,666 --> 00:02:06,375 Sudah hampir selesai. 31 00:02:07,000 --> 00:02:08,625 Rumah Noah sudah hampir kosong. 32 00:02:09,708 --> 00:02:11,832 Andai kalian bisa kuajak. 33 00:02:11,833 --> 00:02:15,374 Untung kau diantar Ella. Di depan ada kerusuhan. 34 00:02:15,375 --> 00:02:18,165 Kata Daddy Warbucks, kami tidak ingin apa-apa. 35 00:02:18,166 --> 00:02:21,082 Itu seperti dongeng antifeminis yang ketinggalan zaman. 36 00:02:21,083 --> 00:02:24,665 Dongeng di mana sang putri harus meninggalkan kataknya. 37 00:02:24,666 --> 00:02:25,875 Aku. 38 00:02:27,625 --> 00:02:28,499 Manis sekali. 39 00:02:28,500 --> 00:02:30,957 Aku akan bergabung dengan para pemulung di luar. 40 00:02:30,958 --> 00:02:32,208 Memunguti rongsokan. 41 00:02:34,250 --> 00:02:37,208 Aku bagaimana? Aku tak percaya kau sungguh pergi. 42 00:02:39,958 --> 00:02:41,125 Aku tahu. 43 00:02:44,708 --> 00:02:47,707 - Tunggu, ada apa itu di matamu? - Diam. 44 00:02:47,708 --> 00:02:49,415 - Astaga, di kedua mata. - Diam. 45 00:02:49,416 --> 00:02:51,250 - Periksakan ke dokter. - Cukup. 46 00:02:51,916 --> 00:02:53,208 Aku akan merindukanmu. 47 00:02:53,583 --> 00:02:56,333 Aku juga, tapi dengar... 48 00:02:57,416 --> 00:03:00,749 Katanya hubungan jarak jauh bisa 49 00:03:00,750 --> 00:03:02,083 - sulit. - Terbaik? 50 00:03:03,000 --> 00:03:04,415 Sulit. 51 00:03:04,416 --> 00:03:06,832 Tapi kita sudah menyetujuinya. 52 00:03:06,833 --> 00:03:08,875 - Itu akan menyebalkan... - Noah. 53 00:03:09,916 --> 00:03:11,416 Untukku tidak masalah. 54 00:03:13,166 --> 00:03:14,500 Syukurlah. 55 00:03:28,916 --> 00:03:30,375 Baiklah. 56 00:03:32,125 --> 00:03:33,540 Kenapa kau harus pergi? 57 00:03:33,541 --> 00:03:34,833 Ada apa di London? 58 00:03:50,375 --> 00:03:55,291 {\an8}CULPA MÍA: LONDON 59 00:04:21,250 --> 00:04:23,749 Semoga kau bisa bertemu Nick pagi ini 60 00:04:23,750 --> 00:04:25,625 atau nanti malam di gala? 61 00:04:28,166 --> 00:04:29,541 Anak emas itu? 62 00:04:31,541 --> 00:04:35,208 Kalau Ibu dan William tidak kawin lari, kami pasti sudah bertemu. 63 00:04:35,875 --> 00:04:38,875 Noah, kau atau Nick tidak ingin hadir! 64 00:04:42,250 --> 00:04:43,958 Dia penggemar mobil. 65 00:04:45,041 --> 00:04:46,833 Ibu rasa kau akan menyukainya. 66 00:04:48,458 --> 00:04:50,665 Kalau tidak, sayang sekali 67 00:04:50,666 --> 00:04:53,125 karena kami sudah akan tinggal bersama. 68 00:04:53,625 --> 00:04:55,750 Orang tak saling kenal tinggal bersama. 69 00:04:58,416 --> 00:04:59,416 Bisa saja asyik. 70 00:05:08,416 --> 00:05:09,916 Rumahku adalah istanaku. 71 00:05:11,958 --> 00:05:12,958 Tidak jelas. 72 00:05:15,916 --> 00:05:17,875 Untung aku berlatih membungkuk, ya? 73 00:05:20,333 --> 00:05:22,749 - Halo, Sayang. Apa kabar? - Selamat datang. 74 00:05:22,750 --> 00:05:24,958 Baru saja memeriksa pidatoku malam ini. 75 00:05:29,500 --> 00:05:30,791 Aku merindukanmu. 76 00:05:34,541 --> 00:05:37,041 Selamat datang, Noah. Penerbanganmu menyenangkan? 77 00:05:37,541 --> 00:05:41,790 Kami akan buatkan makanan. Mau selai kacang dan jeli? Hamburger? 78 00:05:41,791 --> 00:05:43,165 - Tidak. - Baiklah. 79 00:05:43,166 --> 00:05:46,082 Kami hanya ingin kau merasa nyaman di sini. Ayo. 80 00:05:46,083 --> 00:05:48,082 - Baiklah. Ayo. - Ayo. 81 00:05:48,083 --> 00:05:50,208 {\an8}PROPERTI PRIBADI DILARANG MASUK 82 00:05:51,625 --> 00:05:52,999 Noah lihat pemandangannya? 83 00:05:53,000 --> 00:05:55,624 Ya. Kami lihat semuanya. 84 00:05:55,625 --> 00:05:57,541 - Ayo. - Bagaimana menurutmu? 85 00:05:58,333 --> 00:06:00,833 Tidak sabar ingin menari di balai riung. 86 00:06:02,125 --> 00:06:03,250 Sayang itu tidak ada. 87 00:06:03,916 --> 00:06:06,374 Tapi aku yakin tempat acara malam ini 88 00:06:06,375 --> 00:06:08,957 akan membuat kritikus paling pedas pun terkesan. 89 00:06:08,958 --> 00:06:10,416 Ya, itu kau. 90 00:06:10,916 --> 00:06:12,624 Martin akan antar ke kamarmu. 91 00:06:12,625 --> 00:06:13,540 Ayo. 92 00:06:13,541 --> 00:06:16,083 Ikuti aku. Mari kuajak berkeliling. 93 00:07:09,708 --> 00:07:12,166 Aku tak mengerti kenapa mereka datang. 94 00:07:12,500 --> 00:07:16,166 - Kau tak ingin lihat tampangnya? - Tidak. 95 00:07:38,791 --> 00:07:39,957 Indah, ya? 96 00:07:39,958 --> 00:07:41,582 Apa? Tidak. 97 00:07:41,583 --> 00:07:42,749 Tidak. 98 00:07:42,750 --> 00:07:43,915 Noah. 99 00:07:43,916 --> 00:07:47,458 Nikmati saja. 100 00:07:49,500 --> 00:07:50,875 Bagus sekali. 101 00:07:52,958 --> 00:07:54,791 Aku senang melihat Ibu bahagia. 102 00:07:55,666 --> 00:07:57,375 Ini awal yang baru untuk kita. 103 00:07:59,875 --> 00:08:02,333 Ibu sudah lihat sistem keamanannya? 104 00:08:04,541 --> 00:08:06,375 Rumah ini seperti benteng. 105 00:08:07,000 --> 00:08:08,583 Dia tidak bisa mencarimu ke sini. 106 00:08:09,458 --> 00:08:11,750 Di sini tempat paling aman untukmu. 107 00:08:13,791 --> 00:08:16,374 Cobalah beristirahat sebelum pesta malam ini. 108 00:08:16,375 --> 00:08:17,333 Ya. 109 00:08:18,416 --> 00:08:20,208 Mungkin mau makan dulu? 110 00:08:20,666 --> 00:08:22,083 Ada daging cincang. 111 00:08:23,250 --> 00:08:24,500 Kenapa? 112 00:08:25,291 --> 00:08:26,500 Entahlah. 113 00:08:40,125 --> 00:08:41,291 Sialan! 114 00:08:44,208 --> 00:08:46,458 Begitu cara menyapa orang di Florida? 115 00:08:48,000 --> 00:08:49,833 Di sini, kami hanya bersalaman. 116 00:08:50,875 --> 00:08:53,500 Jadi, kau Nicholas Leister yang terkenal itu. 117 00:08:54,500 --> 00:08:57,374 Dan kau tamu baru tak diinginkan yang termuda. 118 00:08:57,375 --> 00:08:59,040 Jangan besar kepala. 119 00:08:59,041 --> 00:09:01,540 Jika punya pilihan, aku tak akan ke sini. 120 00:09:01,541 --> 00:09:04,499 Kau akan berubah pikiran kalau sudah melihat rumah ini. 121 00:09:04,500 --> 00:09:06,458 Kenapa lama sekali? Aku haus. 122 00:09:07,375 --> 00:09:09,540 Anak ayah yang manja dan penguntit. 123 00:09:09,541 --> 00:09:11,791 Bersikap sopanlah. 124 00:09:13,458 --> 00:09:15,374 Si miskin kini hidup senang. 125 00:09:15,375 --> 00:09:17,332 Orang Inggris yang baik. 126 00:09:17,333 --> 00:09:20,041 Jangan bodoh. Kita berdua tidak menginginkan ini. 127 00:09:24,208 --> 00:09:27,457 Maaf, Giles, aku hanya menyapa saudari tiriku yang baru. 128 00:09:27,458 --> 00:09:29,000 - Siapa namamu? - Noah. 129 00:09:30,083 --> 00:09:31,124 Baiklah. 130 00:09:31,125 --> 00:09:33,291 Sudah kuduga akan kusesali. 131 00:09:34,708 --> 00:09:36,624 Selamat menikmati makananmu, Noah. 132 00:09:36,625 --> 00:09:37,666 Dasar berengsek. 133 00:09:41,541 --> 00:09:44,583 Sebaiknya kita menghindari satu sama lain. 134 00:09:45,333 --> 00:09:46,500 Setuju. 135 00:09:58,083 --> 00:09:59,249 Hei. 136 00:09:59,250 --> 00:10:00,458 Sialan. 137 00:10:04,541 --> 00:10:05,583 Hei. 138 00:10:06,083 --> 00:10:08,125 Aku hanya menunggumu bangun. 139 00:10:08,750 --> 00:10:10,125 Bukan merindukanmu. 140 00:10:11,625 --> 00:10:13,415 Aku baru bertemu kakak tiriku. 141 00:10:13,416 --> 00:10:15,457 Lebih buruk dari perkiraan kita. 142 00:10:15,458 --> 00:10:19,958 Ibu smenyiapkan semua gaun ini seolah ini adalah debutku di masyarakat. 143 00:10:21,666 --> 00:10:22,708 Ya sudah... 144 00:10:25,083 --> 00:10:26,375 Aku mencintaimu. 145 00:10:27,083 --> 00:10:28,291 Nanti kita sambung. 146 00:10:36,708 --> 00:10:38,166 Noah, ayo cepat. 147 00:10:39,416 --> 00:10:41,208 - Mereka sudah siap? - Noah sudah. 148 00:10:43,125 --> 00:10:45,000 - Di mana mereka? - Akan segera turun. 149 00:10:47,708 --> 00:10:49,708 Menurutmu apa yang harus kukatakan? 150 00:11:05,375 --> 00:11:06,416 Hei. 151 00:11:07,208 --> 00:11:10,000 Hanya ada kita berdua, jadi tidak perlu bergaya. 152 00:11:10,791 --> 00:11:12,665 Tahu apa lagi yang tidak perlu? 153 00:11:12,666 --> 00:11:13,916 Bersikap kasar. 154 00:11:15,000 --> 00:11:16,208 Maafkan aku. 155 00:11:18,250 --> 00:11:19,416 Ayo. 156 00:11:22,291 --> 00:11:23,291 Ayo. 157 00:11:27,000 --> 00:11:27,957 Ya. 158 00:11:27,958 --> 00:11:31,124 Aku tidak akan merespons untuk membuatmu puas. 159 00:11:31,125 --> 00:11:32,374 Tidak masalah. 160 00:11:32,375 --> 00:11:35,208 Pakaianmu yang tidak pantas itu sudah cukup memuaskan. 161 00:11:35,750 --> 00:11:37,083 - Siap. - Sudah siap? 162 00:11:38,208 --> 00:11:40,166 Kau tahu ini acara formal, bukan? 163 00:11:44,625 --> 00:11:46,916 - Terima kasih. Kita bertemu di sana. - Ya. 164 00:12:08,583 --> 00:12:11,291 Begini malam pertamamu di London, Noah. 165 00:12:29,291 --> 00:12:32,750 PROGRAM KEWIRAUSAHAAN 166 00:13:05,125 --> 00:13:07,207 Hadirin sekalian, 167 00:13:07,208 --> 00:13:11,000 Perubahan iklim adalah masalah utama saat ini. 168 00:13:12,083 --> 00:13:14,541 Kenapa kita berkumpul di sini malam ini? 169 00:13:15,250 --> 00:13:17,916 Kita sudah tahu, tetapi belum sepenuhnya tahu. 170 00:13:18,666 --> 00:13:20,750 Inilah waktunya untuk bertindak. 171 00:13:27,666 --> 00:13:28,957 Terima kasih. 172 00:13:28,958 --> 00:13:30,916 Sepertinya kau butuh ini. 173 00:13:33,041 --> 00:13:34,250 Aku Giles. 174 00:13:34,958 --> 00:13:37,040 Sudah akur dengan kakakmu? 175 00:13:37,041 --> 00:13:38,250 Kakak tiri. 176 00:13:39,791 --> 00:13:43,291 Untuk saat ini, kurasa kami saling benci. 177 00:13:45,000 --> 00:13:47,541 Kau mengatainya anak ayah yang manja. 178 00:13:48,166 --> 00:13:50,250 Kurasa dia tersinggung. 179 00:13:51,083 --> 00:13:52,541 Memang itu yang kulihat. 180 00:13:54,166 --> 00:13:56,749 Nick memang menyebalkan, tapi tidak manja. 181 00:13:56,750 --> 00:13:58,791 Dia mencari uang sendiri. 182 00:13:59,708 --> 00:14:01,125 Pernah dengar Connect? 183 00:14:01,833 --> 00:14:03,458 Aplikasi berbagi tumpangan. 184 00:14:04,041 --> 00:14:08,040 Dua orang menuju ke arah yang sama, yang satu menumpang yang lain? 185 00:14:08,041 --> 00:14:10,500 Lebih dari satu juta pengguna. 186 00:14:11,791 --> 00:14:17,791 Bisnis itu dia jual saat berusia 17 tahun dan itu membuatnya kaya raya. 187 00:14:18,916 --> 00:14:20,082 Terima kasih. 188 00:14:20,083 --> 00:14:22,750 Dia tidak memanfaatkan orang tua, seperti yang lain. 189 00:14:24,041 --> 00:14:25,457 Apa pekerjaannya sekarang? 190 00:14:25,458 --> 00:14:30,250 Bisa dikatakan dia sedang mencari jati dirinya. 191 00:14:44,000 --> 00:14:46,415 - Astaga, kau dengar soal Annabelle? - Tidak. 192 00:14:46,416 --> 00:14:47,915 Dia tak diterima di Oxford. 193 00:14:47,916 --> 00:14:49,790 - Memalukan sekali. - Kasihan. 194 00:14:49,791 --> 00:14:54,083 Kalau ingin diterima di universitas bagus, harus masuk sekolah swasta. 195 00:14:54,791 --> 00:14:59,625 Noah, apa kau masuk sekolah selektif? 196 00:15:00,625 --> 00:15:03,958 Noah sedang cuti setahun. Setelah itu, akan mendaftar ke UCL. 197 00:15:04,541 --> 00:15:06,000 Aku kuliah di sana. 198 00:15:06,541 --> 00:15:07,457 Kau akan suka. 199 00:15:07,458 --> 00:15:10,999 Nanti kuberi tahu semua rahasianya. Minum di mana, makan apa. 200 00:15:11,000 --> 00:15:12,416 Tidur dengan siapa. 201 00:15:14,666 --> 00:15:16,790 Bisa dibeli, tak masalah. 202 00:15:16,791 --> 00:15:19,540 Noah, kau dari Amerika bagian mana? 203 00:15:19,541 --> 00:15:20,707 Florida. 204 00:15:20,708 --> 00:15:22,082 Astaga, seperti Miami? 205 00:15:22,083 --> 00:15:23,749 - Ya. - Ayo. Pesta selesai. 206 00:15:23,750 --> 00:15:25,874 Aku ingin naik jet ski. 207 00:15:25,875 --> 00:15:27,750 Ayah menyuruhku mengantarmu pulang. 208 00:15:30,875 --> 00:15:32,166 Aku bisa naik taksi. 209 00:15:39,250 --> 00:15:40,791 - Ya, Nick. - Hei. 210 00:15:41,208 --> 00:15:43,791 - Terima kasih sudah membantuku. - Sama-sama. 211 00:15:44,125 --> 00:15:45,499 Mobilmu sudah kujaga. 212 00:15:45,500 --> 00:15:47,665 Terima kasih. Kemarikan itu. 213 00:15:47,666 --> 00:15:49,458 Terima kasih. 214 00:15:51,333 --> 00:15:52,707 Ya, Pak. Selamat malam. 215 00:15:52,708 --> 00:15:54,041 Silakan lewat sini. 216 00:16:21,708 --> 00:16:28,166 Aku salah karena langsung menyimpulkan kau anak ayah. 217 00:16:31,458 --> 00:16:33,583 Giles cerita tentang aplikasimu. 218 00:16:34,416 --> 00:16:35,458 Connect. 219 00:16:36,833 --> 00:16:37,875 Kedengarannya hebat. 220 00:16:39,458 --> 00:16:43,166 Jika itu upaya untuk minta maaf, kuterima. 221 00:16:43,833 --> 00:16:45,208 Aku tidak minta maaf. 222 00:16:46,375 --> 00:16:48,416 Bukan aku yang perlu minta maaf. 223 00:16:50,083 --> 00:16:53,332 Jadi, menurutmu boleh menghakimi orang sembarangan? 224 00:16:53,333 --> 00:16:55,790 Itu berdasarkan informasi yang kudapat. 225 00:16:55,791 --> 00:16:57,290 - Itu omong kosong. - Tidak. 226 00:16:57,291 --> 00:16:59,082 - Itu bohong. - Tidak. Baik! 227 00:16:59,083 --> 00:17:01,832 Kalau mesti kuhakimi, aku akan bilang kau kasar. 228 00:17:01,833 --> 00:17:03,790 - Benar begitu? - Itu murah hati. 229 00:17:03,791 --> 00:17:05,832 Kau lihat caramu memperlakukanku? 230 00:17:05,833 --> 00:17:08,457 Dasar-dasar mengasuh anak, ajari sopan kepada tamu. 231 00:17:08,458 --> 00:17:10,208 Jangan membahas orang tuaku. 232 00:17:14,250 --> 00:17:15,082 Orang tuamu. 233 00:17:15,083 --> 00:17:16,166 Jangan. 234 00:17:17,041 --> 00:17:20,500 Apa aku akhirnya menemukan kelemahan anak sempurna ini? 235 00:17:22,625 --> 00:17:27,250 Dia bukan anak ayah, tapi barangkali anak mama. 236 00:17:32,291 --> 00:17:34,666 Maaf aku tidak bisa memenuhi harapanmu. 237 00:17:36,041 --> 00:17:38,083 Kenapa keluar dari mobil? 238 00:17:39,041 --> 00:17:40,291 Apa-apaan? 239 00:17:43,208 --> 00:17:44,291 Keluar. 240 00:17:45,958 --> 00:17:47,458 - Keluar! - Baik. 241 00:17:48,083 --> 00:17:49,291 Baiklah. 242 00:17:51,458 --> 00:17:52,791 Selamat berjalan kaki. 243 00:17:53,375 --> 00:17:56,290 Mau meninggalkanku di trotoar kota yang tak kukenal? 244 00:17:56,291 --> 00:17:58,416 Tidak, akan kutinggal di pematang jalan. 245 00:17:59,333 --> 00:18:01,208 Kau serius? 246 00:18:02,375 --> 00:18:04,625 Kau kurang ajar! 247 00:18:07,041 --> 00:18:08,250 Wah. 248 00:18:13,875 --> 00:18:14,875 Sialan. 249 00:18:47,708 --> 00:18:48,708 Halo. 250 00:18:49,916 --> 00:18:51,083 Adik Nick Leister? 251 00:18:52,166 --> 00:18:54,458 Aku Zach, yang di valet tadi. 252 00:18:55,083 --> 00:18:56,833 Dia menyuruhku menjemputmu. 253 00:18:57,416 --> 00:18:58,540 Benarkah? 254 00:18:58,541 --> 00:18:59,875 Dia baik sekali. 255 00:19:00,416 --> 00:19:01,957 Langsung pulang. 256 00:19:01,958 --> 00:19:04,124 Akan kuantar ke rumahmu. 257 00:19:04,125 --> 00:19:05,416 Langsung pulang. 258 00:19:07,250 --> 00:19:10,125 Aku belum mau pulang, Zach. 259 00:19:28,000 --> 00:19:29,499 Jalan yang cepat. 260 00:19:29,500 --> 00:19:30,541 Maaf. 261 00:19:32,333 --> 00:19:34,540 Kau yakin Nick akan datang kemari? 262 00:19:34,541 --> 00:19:35,790 Sangat yakin. 263 00:19:35,791 --> 00:19:37,666 Tidak ada pesta tanpa Nick. 264 00:19:45,208 --> 00:19:47,833 Teman, orang Romawi, barang selundupan. 265 00:19:48,666 --> 00:19:49,708 Jagoanku. 266 00:19:50,583 --> 00:19:52,333 Kau bawa barang bagus, ya? 267 00:19:53,750 --> 00:19:55,000 Juga mainan. 268 00:19:55,833 --> 00:19:57,208 Aku mau pergi. 269 00:19:57,750 --> 00:19:59,499 Tunggu. Tidak apa-apa. 270 00:19:59,500 --> 00:20:02,625 Kami semua ramah. Namaku Tom. 271 00:20:03,083 --> 00:20:04,625 Silakan berkeliling. 272 00:20:05,250 --> 00:20:06,625 Semoga kau suka berpesta. 273 00:20:07,291 --> 00:20:08,875 Hei, ayo pergi. 274 00:20:12,333 --> 00:20:13,750 Kurasa artinya suka. 275 00:20:37,875 --> 00:20:38,875 Hei, Nick. 276 00:20:40,833 --> 00:20:42,457 Kau ini kenapa? 277 00:20:42,458 --> 00:20:44,499 Aku tidak tahu dia akan begitu. 278 00:20:44,500 --> 00:20:47,957 Kau ini kenapa? Meninggalkanku di trotoar? Serius? 279 00:20:47,958 --> 00:20:50,290 Aku bisa dirampok. Bagaimana jika aku dibunuh? 280 00:20:50,291 --> 00:20:52,625 Kau akan berharap begitu, Jalang. 281 00:21:34,750 --> 00:21:35,750 Noah. 282 00:21:39,958 --> 00:21:41,333 Kau pakai narkoba? 283 00:21:44,333 --> 00:21:45,916 {\an8}Ada yang memberimu ini? 284 00:21:46,041 --> 00:21:47,457 {\an8}Hei! Lihat aku. 285 00:21:47,458 --> 00:21:49,333 Ada yang memberimu ini? 286 00:21:50,291 --> 00:21:52,916 Kurasa aku adalah mainan untuk Tom. 287 00:22:03,250 --> 00:22:04,375 Di mana Tom? 288 00:22:05,125 --> 00:22:06,833 Ada apa? Kau mau ciuman? 289 00:22:07,416 --> 00:22:09,915 - Jangan bilang apa-apa... - Dia cantik, ya, Nick? 290 00:22:09,916 --> 00:22:12,125 Karena ini kau, aku bisa berbagi dia. 291 00:22:14,958 --> 00:22:17,207 Astaga! Nick. 292 00:22:17,208 --> 00:22:19,583 - Apa-apaan... - Sial. 293 00:22:20,333 --> 00:22:23,082 - Kau baik-baik saja? - Astaga. Tidak. 294 00:22:23,083 --> 00:22:25,041 Hidungku dia patahkan. 295 00:22:26,583 --> 00:22:28,499 - Hei, Nick. - Buka pintunya. 296 00:22:28,500 --> 00:22:31,125 Dengar, Kawan, aku bersumpah. 297 00:22:32,166 --> 00:22:35,332 Sudah kularang ikut. Dia membujukku untuk ikut. 298 00:22:35,333 --> 00:22:37,665 - Aku dipermainkan! - Kenapa mobilnya rendah? 299 00:22:37,666 --> 00:22:40,000 - Tugasmu hanya satu, Zach. - Dipermainkan! 300 00:22:40,750 --> 00:22:41,625 Hanya satu. 301 00:22:42,291 --> 00:22:43,458 Sialan. 302 00:23:38,250 --> 00:23:39,375 Bagaimana keadaanmu? 303 00:23:43,375 --> 00:23:45,915 Jika kau tidak ingat, aku bisa beri tahu. 304 00:23:45,916 --> 00:23:48,749 - Tak ada yang buruk. Kuajak pulang. - Tak ada yang buruk? 305 00:23:48,750 --> 00:23:50,957 Diberi narkoba itu bukan hal buruk? 306 00:23:50,958 --> 00:23:53,040 - Menghajar orang? - Maaf. 307 00:23:53,041 --> 00:23:55,541 Kau tidak diundang. Seharusnya kau tidak ke sana. 308 00:24:03,000 --> 00:24:05,915 Pertimbangkan lagi teman yang kau pilih, Nick. 309 00:24:05,916 --> 00:24:08,374 William tahu anak emasnya bergaul dengan siapa? 310 00:24:08,375 --> 00:24:10,291 - Mungkin perlu kuberi tahu. - Jangan. 311 00:24:10,916 --> 00:24:12,958 Jangan beri tahu. 312 00:24:14,333 --> 00:24:19,082 Tolong rahasiakan. 313 00:24:19,083 --> 00:24:22,250 Mari tetap mengikuti rencana menghindari satu sama lain. 314 00:24:22,916 --> 00:24:24,250 Hei! 315 00:24:26,375 --> 00:24:27,708 Bagaimana kabarmu? 316 00:24:32,333 --> 00:24:35,083 {\an8}NICK LEISTER - PENDIRI - CONNECT 317 00:24:35,833 --> 00:24:38,500 DAN Sedang tidak bisa bicara, nanti kuhubungi 318 00:25:44,416 --> 00:25:45,541 Cocok. 319 00:25:47,000 --> 00:25:48,165 Maaf, aku hanya... 320 00:25:48,166 --> 00:25:49,250 Mengintip. 321 00:25:53,666 --> 00:25:55,916 Aku akan keluar jika masih mau di sini. 322 00:26:17,375 --> 00:26:19,458 305-089-6793 Kupikir kau harus tahu 323 00:26:48,708 --> 00:26:49,666 Tidak. 324 00:26:53,000 --> 00:26:54,166 Dasar keparat. 325 00:27:21,416 --> 00:27:22,540 Kau mau apa? 326 00:27:22,541 --> 00:27:23,916 Aku mau ikut. 327 00:27:28,375 --> 00:27:30,791 - Kau tak akan suka tempat yang kutuju. - Baiklah. 328 00:27:42,041 --> 00:27:43,249 biar kujelaskan 329 00:27:43,250 --> 00:27:44,750 Kehilangan nomorku 330 00:28:08,208 --> 00:28:09,166 Sudah sampai. 331 00:28:10,625 --> 00:28:11,750 Baiklah. 332 00:28:50,791 --> 00:28:51,749 Hei. 333 00:28:51,750 --> 00:28:52,958 Mobilmu bagus. 334 00:28:53,916 --> 00:28:54,958 Kau tersesat? 335 00:28:55,833 --> 00:28:56,957 Sampai jumpa. 336 00:28:56,958 --> 00:28:59,416 Dicat khusus, ya? 337 00:28:59,916 --> 00:29:01,416 Pelek jari-jari Bola FLY. 338 00:29:02,083 --> 00:29:03,457 Ya. 339 00:29:03,458 --> 00:29:06,290 Turbo 1,8. 340 00:29:06,291 --> 00:29:07,499 Rem 200? 341 00:29:07,500 --> 00:29:08,625 250. 342 00:29:09,041 --> 00:29:10,125 Keren. 343 00:29:12,500 --> 00:29:13,458 Sampai nanti. 344 00:29:14,333 --> 00:29:15,500 Aku Jenna. 345 00:29:17,250 --> 00:29:18,333 Aku Noah. 346 00:29:19,625 --> 00:29:21,166 Mau cerita kau siapa, Noah? 347 00:29:22,250 --> 00:29:23,208 Berapa lama? 348 00:29:25,125 --> 00:29:26,250 Ayo. 349 00:29:27,708 --> 00:29:28,875 Masuk ke kantorku. 350 00:29:31,208 --> 00:29:32,165 Sayang. 351 00:29:32,166 --> 00:29:34,874 - Ini tidak bagus. - Ya. 352 00:29:34,875 --> 00:29:36,166 Itu mobilku. 353 00:29:37,708 --> 00:29:39,624 Hadiah untuknya saat aku pergi. 354 00:29:39,625 --> 00:29:41,707 - Sayang, aku ikut sedih. - Ya. 355 00:29:41,708 --> 00:29:43,708 - Itu keterlaluan. - Benar. 356 00:29:44,208 --> 00:29:46,082 Setidaknya dia sudah kau putuskan. 357 00:29:46,083 --> 00:29:48,041 - Ya. - Ya. Aku ikut sedih. 358 00:29:50,416 --> 00:29:51,916 Kenapa bisa ke sini? 359 00:29:53,083 --> 00:29:57,000 Ibuku menikahi orang Inggris, jadi, aku mengikutinya. 360 00:29:57,833 --> 00:29:59,208 Bagaimana sejauh ini? 361 00:30:00,291 --> 00:30:02,416 Tidak begitu diterima. 362 00:30:03,416 --> 00:30:04,708 Putranya berengsek. 363 00:30:06,750 --> 00:30:09,208 Jadi, ada dua pria berengsek dalam hidupmu? 364 00:30:10,000 --> 00:30:11,125 Begitulah. 365 00:30:12,625 --> 00:30:13,625 Ini. 366 00:30:15,000 --> 00:30:16,583 Kuberi nomorku. 367 00:30:17,166 --> 00:30:20,125 Kau butuh setidaknya satu teman baik. 368 00:30:20,666 --> 00:30:23,415 Dan aku suka perempuan yang mengerti mobil. 369 00:30:23,416 --> 00:30:26,582 Ya, ayahku pembalap, jadi, aku terbiasa dengan mobil. 370 00:30:26,583 --> 00:30:27,582 - Sungguh? - Ya. 371 00:30:27,583 --> 00:30:29,291 Dia masih balapan? 372 00:30:29,791 --> 00:30:32,166 Itu sulit dilakukan dari penjara. 373 00:30:38,083 --> 00:30:39,083 Astaga. 374 00:30:39,708 --> 00:30:42,041 Tapi kau jadinya juga suka balapan, ya? 375 00:30:42,375 --> 00:30:44,207 - Kurasa begitu. - Ya. 376 00:30:44,208 --> 00:30:47,499 Ya. Aku diajari menyetir lebih dulu daripada berjalan. 377 00:30:47,500 --> 00:30:52,375 Lalu aku sering menang balap gokar. NASCAR Youth. Kau tahu sendiri. 378 00:30:53,416 --> 00:30:54,790 Tidak tahu, Sayang. 379 00:30:54,791 --> 00:30:56,874 Aku baru dapat SIM tahun lalu. 380 00:30:56,875 --> 00:30:58,915 - Sungguh. - Yang benar saja! 381 00:30:58,916 --> 00:30:59,832 Ya. 382 00:30:59,833 --> 00:31:00,832 Kau sendiri? 383 00:31:00,833 --> 00:31:04,291 Punya ayah yang dipenjara dan mantan yang selingkuh? Atau aku saja? 384 00:31:04,958 --> 00:31:06,540 Itu kau saja. 385 00:31:06,541 --> 00:31:08,666 - Baiklah. - Tapi ceritamu sangat spesifik. 386 00:31:16,208 --> 00:31:18,666 Hei, Jenna. Kau dengar mereka bersiap balapan? 387 00:31:18,791 --> 00:31:20,332 Itu jika polisi tidak datang. 388 00:31:20,333 --> 00:31:21,999 Ide hebat siapa itu? 389 00:31:22,000 --> 00:31:22,958 Idemu? 390 00:31:23,708 --> 00:31:24,875 Ada balapan? 391 00:31:25,375 --> 00:31:27,665 Tidak. Di Inggris, kami tidak balapan. 392 00:31:27,666 --> 00:31:29,624 Mengemudi santai, mengepot, pamer. 393 00:31:29,625 --> 00:31:32,624 Tidak balapan karena pasti dibubarkan. Kau tahu itu. 394 00:31:32,625 --> 00:31:35,957 - Jangan begitu. - Aku suka sekali dengan pacarmu. 395 00:31:35,958 --> 00:31:38,749 - Apa kabar? - Ini pacarku, Lion. 396 00:31:38,750 --> 00:31:40,499 Itu teman baik kami, Nick. 397 00:31:40,500 --> 00:31:43,082 - Hai. Ini Noah. - Noah? Senang berkenalan. 398 00:31:43,083 --> 00:31:47,458 Dari Florida, tinggal dengan ayah tirinya dan putranya yang berengsek. 399 00:31:52,625 --> 00:31:54,625 Jadi, kalian sudah saling kenal? 400 00:31:56,416 --> 00:31:57,625 Baiklah. 401 00:32:09,583 --> 00:32:10,958 Di mana kenal Nick? 402 00:32:11,625 --> 00:32:13,374 - Di sekolah? - Tidak. 403 00:32:13,375 --> 00:32:16,374 Lion menolak tawaran masuk Cambridge, benar? 404 00:32:16,375 --> 00:32:17,832 Benar. 405 00:32:17,833 --> 00:32:20,790 Tidak, aku punya sasana tinju di Brixton. 406 00:32:20,791 --> 00:32:23,082 Suatu hari, ada anak orang kaya datang 407 00:32:23,083 --> 00:32:25,790 dan bilang ingin belajar bertarung, jadi... 408 00:32:25,791 --> 00:32:26,915 Nick bisa bertarung? 409 00:32:26,916 --> 00:32:28,375 Di ring? 410 00:32:29,041 --> 00:32:31,999 Ya, Nick bisa bertarung. 411 00:32:32,000 --> 00:32:33,250 Sulit dikalahkan. 412 00:32:33,791 --> 00:32:35,832 - Termasuk olehku. - Meski tangan kosong. 413 00:32:35,833 --> 00:32:38,665 Lion mulai mengajaknya ke pertarungan tangan kosong. 414 00:32:38,666 --> 00:32:40,207 Brutal sekali. 415 00:32:40,208 --> 00:32:41,874 Ya... 416 00:32:41,875 --> 00:32:44,165 Aku suka menonton. Suka bertaruh. 417 00:32:44,166 --> 00:32:48,125 Tapi seperti biasa, Nick mau bertarung. 418 00:32:48,625 --> 00:32:50,875 Waktu itu kondisinya sangat buruk. 419 00:32:52,833 --> 00:32:54,165 - Baru dibicarakan. - Hei. 420 00:32:54,166 --> 00:32:55,416 Apa kabar? 421 00:32:56,583 --> 00:32:59,790 - Bagaimana kabarmu? - Menurutmu bagaimana? 422 00:32:59,791 --> 00:33:02,041 Sahabatnya baru meniduri pacarnya. 423 00:33:02,750 --> 00:33:03,916 Jika kau di posisi itu? 424 00:33:04,916 --> 00:33:05,875 Serius? 425 00:33:06,500 --> 00:33:08,083 Sudahlah. Lupakan saja. 426 00:33:08,666 --> 00:33:10,415 Kau punya dua pilihan. 427 00:33:10,416 --> 00:33:14,166 Kita kirimi balik foto berciuman atau berbuat urakan. 428 00:33:15,083 --> 00:33:18,583 - Urakan? - Urakan. Mau? 429 00:33:19,541 --> 00:33:21,250 Baik, ayo berjoget. 430 00:34:06,333 --> 00:34:07,333 Ikut aku. 431 00:34:12,916 --> 00:34:13,958 Percayalah denganku. 432 00:34:19,125 --> 00:34:20,833 Kau serius dengan ucapanmu? 433 00:34:21,416 --> 00:34:22,499 Apa? 434 00:34:22,500 --> 00:34:24,541 Soal ingin menyakiti mantanmu? 435 00:34:25,666 --> 00:34:26,540 Dan? 436 00:34:26,541 --> 00:34:30,416 Ya. Kalau koleksi kaus film murahannya bisa kubakar, aku akan merasa... 437 00:35:07,083 --> 00:35:10,625 Nanti kukirim, lalu kau bisa pakai sesukamu. 438 00:35:11,583 --> 00:35:12,875 Baiklah. 439 00:35:26,708 --> 00:35:29,124 Aku sudah muak membicarakan ini. Sungguh. 440 00:35:29,125 --> 00:35:30,999 - Jelas, aku... - Lakukan pekerjaanmu. 441 00:35:31,000 --> 00:35:33,082 Aku tidak mau bertaruh melawan temanku. 442 00:35:33,083 --> 00:35:35,332 Dia akan kalah. Apa-apaan kau ini? 443 00:35:35,333 --> 00:35:37,207 - Ada apa? - Dia itu 444 00:35:37,208 --> 00:35:40,624 mau bertaruh Nick menang balapan melawan Ronnie pakai gajinya. 445 00:35:40,625 --> 00:35:43,499 Nick bertarung dan balapan? Ada lagi kelakuan nakalnya? 446 00:35:43,500 --> 00:35:44,958 Ini Ronnie. 447 00:35:46,416 --> 00:35:48,625 Dia baru bebas dari dipenjara setahun. 448 00:35:49,166 --> 00:35:51,833 Reputasinya buruk. Pembunuh bayaran. 449 00:35:52,708 --> 00:35:56,041 Dari dulu benci Nick yang dianggap anak orang kaya yang manja. 450 00:35:56,875 --> 00:36:00,207 Dia pikir Nick tidak menghormatinya 451 00:36:00,208 --> 00:36:02,541 karena dia satu-satunya yang berani melawannya. 452 00:36:03,458 --> 00:36:06,708 Kalau diajak Ronnie balapan, tidak bisa menolak. 453 00:36:08,041 --> 00:36:09,540 Jangan buatku menunggu. 454 00:36:09,541 --> 00:36:10,500 Ayo. 455 00:36:11,750 --> 00:36:15,083 - Ke mana? - Keluar lewat sana, masuk ke terowongan. 456 00:36:18,750 --> 00:36:21,875 Hanya ada satu cara mengakhirinya, yakni Nick kalah. 457 00:36:39,291 --> 00:36:40,250 Bagus. 458 00:36:43,833 --> 00:36:45,040 Leister! 459 00:36:45,041 --> 00:36:48,124 Jangan buat orang menunggu, Kawan. Ayo. 460 00:36:48,125 --> 00:36:50,708 Jangan terpancing. Kau bisa. 461 00:37:15,291 --> 00:37:16,750 Siapa itu di mobilku? 462 00:37:26,166 --> 00:37:28,666 Jadi, siapa yang mengendarai mobilmu? 463 00:37:33,833 --> 00:37:34,791 Ya, ayo. 464 00:37:42,291 --> 00:37:43,416 Itu aku juga bisa. 465 00:37:56,041 --> 00:37:58,499 Harusnya tak di sini, malah di mobil itu! 466 00:37:58,500 --> 00:38:00,999 - Bukan mainan. Dia mau apa? - Dia hebat. 467 00:38:01,000 --> 00:38:02,915 - Mati aku. - Taruhannya batal? 468 00:38:02,916 --> 00:38:04,458 Ronnie akan habisi kita. 469 00:38:11,000 --> 00:38:12,958 Rasakan ini. 470 00:38:20,458 --> 00:38:21,957 Ayo! 471 00:38:21,958 --> 00:38:23,083 Dasar bajingan. 472 00:38:30,333 --> 00:38:31,540 Tidak mungkin. 473 00:38:31,541 --> 00:38:33,582 Katanya diajari ayahnya menyetir. 474 00:38:33,583 --> 00:38:35,833 Ayahnya pembalap besar. 475 00:38:49,625 --> 00:38:51,250 Ayolah. 476 00:38:58,125 --> 00:38:59,375 Siapa itu? 477 00:39:08,416 --> 00:39:09,666 Itu bukan Nick. 478 00:39:18,916 --> 00:39:21,000 Siapa yang tinggal di rumahku ini? 479 00:39:32,416 --> 00:39:33,500 Apa-apaan... 480 00:39:40,458 --> 00:39:41,375 Kubunuh dia. 481 00:39:54,625 --> 00:39:55,750 TIDAK ADA FEED 482 00:40:22,458 --> 00:40:24,415 Yang benar saja! 483 00:40:24,416 --> 00:40:26,415 Menyingkir. Minggir! 484 00:40:26,416 --> 00:40:29,375 - Kau tak tahu apa yang baru kau lakukan. - Nick... 485 00:40:31,291 --> 00:40:33,416 Kalau kutantang balapan, 486 00:40:34,041 --> 00:40:36,832 - balapanlah. - Tenang, Ronnie. Tak disengaja. 487 00:40:36,833 --> 00:40:38,874 Aku naik mobil. Nick tak tahu. 488 00:40:38,875 --> 00:40:41,207 Kau lupa diri selagi aku tak ada. 489 00:40:41,208 --> 00:40:42,874 Menghajar Tommy di pesta. 490 00:40:42,875 --> 00:40:43,958 Pantas untuknya. 491 00:40:49,500 --> 00:40:51,625 Mau buat dia diam atau aku saja? 492 00:40:57,333 --> 00:40:58,875 Jangan hidungku lagi! 493 00:40:59,458 --> 00:41:00,958 Nick, biarkan saja! 494 00:41:01,791 --> 00:41:03,125 Ayo, Nick, habisi dia! 495 00:41:03,958 --> 00:41:05,625 Hei! Ada polisi! 496 00:41:15,750 --> 00:41:16,749 Hei, Nick. 497 00:41:16,750 --> 00:41:17,707 Belum selesai. 498 00:41:17,708 --> 00:41:20,040 Kalau tidak mau balapan, kita tarung. 499 00:41:20,041 --> 00:41:21,249 Tanpa sarung, bel. 500 00:41:21,250 --> 00:41:23,457 Kita berdua. Tidak ada yang lain. 501 00:41:23,458 --> 00:41:24,582 Mengerti? 502 00:41:24,583 --> 00:41:26,082 - Nick! Ayo pergi! - Hei! 503 00:41:26,083 --> 00:41:27,291 Sampai jumpa. 504 00:41:27,416 --> 00:41:29,124 Sampai jumpa di ring. 505 00:41:29,125 --> 00:41:30,290 Noah! 506 00:41:30,291 --> 00:41:31,666 Pergilah. Noah! 507 00:41:32,416 --> 00:41:34,165 Noah! Kita harus pergi! 508 00:41:34,166 --> 00:41:35,124 Ayo! 509 00:41:35,125 --> 00:41:36,958 - Masuk ke mobil! - Baik. 510 00:41:45,916 --> 00:41:47,333 Tato kita sama. 511 00:41:49,458 --> 00:41:50,458 Aku tahu. 512 00:41:52,250 --> 00:41:54,000 Kulihat malam tempo hari. 513 00:41:59,166 --> 00:42:01,791 Kata Jenna ayahmu mengajari menyetir begitu. 514 00:42:02,583 --> 00:42:04,416 Aku tak suka bahas soal ayahku. 515 00:42:07,208 --> 00:42:09,040 Maaf soal tadi itu. 516 00:42:09,041 --> 00:42:12,166 - Aku tidak tahu balapan akan... - Ya, itu bodoh. 517 00:42:13,916 --> 00:42:15,708 Aku marah sekali denganmu. 518 00:42:19,500 --> 00:42:21,582 Saat ini, kupastikan kau tak apa. 519 00:42:21,583 --> 00:42:24,458 - Besok, aku marah. - Terima kasih peringatannya. 520 00:42:29,708 --> 00:42:30,958 Itu serangan panik? 521 00:42:32,041 --> 00:42:33,041 Ya. 522 00:42:36,166 --> 00:42:37,790 Kau tahu penyebabnya? 523 00:42:37,791 --> 00:42:40,165 Terkadang, ruang sempit. 524 00:42:40,166 --> 00:42:42,000 Terkadang, kegelapan, tapi... 525 00:42:43,958 --> 00:42:45,333 biasanya kekerasan. 526 00:42:52,791 --> 00:42:54,541 Jangan melawan Ronnie. 527 00:42:57,875 --> 00:42:59,208 Aku tak punya pilihan. 528 00:43:01,291 --> 00:43:02,708 Selalu ada pilihan. 529 00:43:20,375 --> 00:43:23,375 Maafkan aku jangan biarkan ini membuat kita putus 530 00:43:30,208 --> 00:43:31,333 Nick. 531 00:43:48,750 --> 00:43:50,458 Aku ingin berterima kasih... 532 00:43:52,666 --> 00:43:53,791 untuk ciumannya. 533 00:43:55,291 --> 00:43:56,583 Sama-sama. 534 00:43:58,000 --> 00:43:59,250 Untuk siapa pun. 535 00:43:59,833 --> 00:44:00,833 Sungguh? 536 00:44:01,500 --> 00:44:02,791 Lion? 537 00:44:04,041 --> 00:44:05,041 Giles? 538 00:44:06,041 --> 00:44:07,083 Zach? 539 00:44:07,541 --> 00:44:08,999 Aku tak memercayai Zach. 540 00:44:09,000 --> 00:44:11,208 Cukurannya juga tidak pernah mulus. 541 00:44:16,291 --> 00:44:17,375 Entahlah. 542 00:44:18,291 --> 00:44:22,875 Bulu yang tumbuh pukul 17.00 usai dicukur paginya membuatku bergairah. 543 00:44:30,500 --> 00:44:32,416 Sayang ini baru pukul 4.00 pagi. 544 00:44:37,750 --> 00:44:38,958 Selamat malam. 545 00:45:08,250 --> 00:45:09,500 Sudah bertemu Dan? 546 00:45:10,541 --> 00:45:11,832 Bagaimana kabarnya? 547 00:45:11,833 --> 00:45:13,749 Tapi kabarmu sendiri bagaimana? 548 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 Kabarku baik. 549 00:45:15,500 --> 00:45:16,750 Bagus. 550 00:45:19,333 --> 00:45:21,250 Nick, kulihat matamu. Kenapa... 551 00:45:21,958 --> 00:45:23,916 Ya. Itu akibat bertinju semalam. 552 00:45:26,833 --> 00:45:28,332 Kue crumpet untuk ratuku. 553 00:45:28,333 --> 00:45:29,749 - Baik. - Terima kasih. 554 00:45:29,750 --> 00:45:32,832 Aku akan ke tempat Maddie, mungkin menginap di sana. 555 00:45:32,833 --> 00:45:34,832 Ajak Noah. 556 00:45:34,833 --> 00:45:36,000 Siapa Maddie? 557 00:45:36,916 --> 00:45:38,124 Perjalanan indah. 558 00:45:38,125 --> 00:45:39,625 Kau akan suka pedesaan. 559 00:45:41,416 --> 00:45:42,833 Berangkat 10 menit lagi. 560 00:45:44,791 --> 00:45:45,791 Ya. 561 00:45:49,916 --> 00:45:51,083 Maddie. 562 00:45:51,958 --> 00:45:52,958 Siapa Maddie? 563 00:46:10,083 --> 00:46:11,333 Katamu sepuluh menit? 564 00:46:17,416 --> 00:46:18,541 Pelan-pelan saja. 565 00:46:47,958 --> 00:46:49,958 Baik. Kita sudah sampai. 566 00:46:50,583 --> 00:46:51,583 Rumah Maddie. 567 00:46:52,500 --> 00:46:54,375 Pasti dia tidak mengharapkanku. 568 00:46:55,458 --> 00:46:57,125 Kau kira Maddie itu siapa? 569 00:46:58,250 --> 00:46:59,499 Nick! 570 00:46:59,500 --> 00:47:02,791 Maddie itu adikku dan itu ibuku. 571 00:47:08,291 --> 00:47:10,624 Astaga, kau sudah besar. 572 00:47:10,625 --> 00:47:12,916 Kau membiarkan dia menyetir mobilmu? 573 00:47:13,458 --> 00:47:15,374 Jujur, aku juga tidak percaya. 574 00:47:15,375 --> 00:47:18,125 - Boleh kukendarai? - Boleh. 575 00:47:18,666 --> 00:47:21,875 Entah apa akan Ibu izinkan, tapi boleh kau bawa. 576 00:47:22,500 --> 00:47:25,915 - Bukan salah... Kubawa dengan aman. - Dia mahir. 577 00:47:25,916 --> 00:47:27,249 Baiklah. 578 00:47:27,250 --> 00:47:29,124 - Biar kubantu. - Tidak usah. 579 00:47:29,125 --> 00:47:32,082 - Kau yakin? Aku bisa bawa. - Tenang. Aku bisa. 580 00:47:32,083 --> 00:47:33,125 Baiklah. 581 00:47:34,333 --> 00:47:35,249 Ya. 582 00:47:35,250 --> 00:47:36,583 Sembunyi. Sepuluh detik. 583 00:47:37,625 --> 00:47:39,791 Sepuluh, sembilan... 584 00:47:41,208 --> 00:47:42,250 Dia baik. 585 00:47:42,916 --> 00:47:44,415 - Dia imut-imut, ya? - Ya. 586 00:47:44,416 --> 00:47:47,166 Kami bermain petak umpet. Waktuku satu menit. 587 00:47:47,708 --> 00:47:49,333 Dia tidak pandai bersembunyi. 588 00:47:51,000 --> 00:47:53,708 - Ibumu juga baik. - Ya. 589 00:47:56,541 --> 00:47:58,500 Berapa usiamu waktu mereka berpisah? 590 00:48:00,666 --> 00:48:03,166 Dia pergi saat usiaku 12 tahun. 591 00:48:04,875 --> 00:48:06,333 Kapan berhubungan lagi? 592 00:48:07,875 --> 00:48:10,250 Dua tahun lalu. Kurang lebih. 593 00:48:11,625 --> 00:48:12,790 Bagaimana bisa... 594 00:48:12,791 --> 00:48:15,958 - Apa ini? Interogasi? - Maaf. Aku hanya penasaran. 595 00:48:18,375 --> 00:48:19,500 Aku bercanda. 596 00:48:21,416 --> 00:48:22,625 Bercanda saja. 597 00:48:25,416 --> 00:48:28,749 Aku dan ibuku sepakat, 598 00:48:28,750 --> 00:48:31,916 aku bisa terus menengok Maddie selama tidak membuat masalah. 599 00:48:33,083 --> 00:48:35,250 Artinya tidak bertarung. 600 00:48:36,208 --> 00:48:38,125 Selama aku mengikuti aturannya, 601 00:48:39,416 --> 00:48:42,000 aku bisa menengok wanita terpenting dalam hidupku. 602 00:48:44,541 --> 00:48:47,875 Kurasa pacarmu tidak akan suka mendengar itu. 603 00:48:50,041 --> 00:48:51,000 Siapa? 604 00:48:53,875 --> 00:48:56,958 Entahlah. Yang kau ajak ke gala itu. 605 00:48:57,750 --> 00:48:59,083 Yang sering kau ajak. 606 00:49:00,333 --> 00:49:01,875 Aku dan Anna hanya teman. 607 00:49:03,625 --> 00:49:04,958 Dia tahu itu? 608 00:49:06,583 --> 00:49:08,416 Nick, cari aku. 609 00:49:09,958 --> 00:49:10,832 Lima? 610 00:49:10,833 --> 00:49:13,208 Lima, empat, 611 00:49:14,583 --> 00:49:18,916 tiga, dua, satu. 612 00:49:19,958 --> 00:49:21,624 Siap atau tidak, aku datang. 613 00:49:21,625 --> 00:49:23,333 - Semoga berhasil. - Terima kasih. 614 00:49:25,208 --> 00:49:27,958 Maddie, di mana kau? 615 00:49:28,916 --> 00:49:30,291 Hilang begitu saja! 616 00:49:32,875 --> 00:49:36,457 - Ya. Mirip konfeti. - Memang mirip konfeti. 617 00:49:36,458 --> 00:49:38,415 Kau benar sekali. Cantiknya. 618 00:49:38,416 --> 00:49:40,707 Ibu tidak mau bahas, tapi Ibu melihat. 619 00:49:40,708 --> 00:49:42,040 Ibu bersikap konyol. 620 00:49:42,041 --> 00:49:45,207 - Kenapa William tak mengawasimu? - Aku di tengah ring. 621 00:49:45,208 --> 00:49:49,125 Tak akan luka kalau pakai sarung tangan, Nick, jangan bohong. 622 00:49:49,875 --> 00:49:52,499 Nick tak akan boleh datang ke pertandinganku. 623 00:49:52,500 --> 00:49:57,040 Jika ingin bertemu Maddie, jangan bertikai di jalan, balapan, pakai narkoba. 624 00:49:57,041 --> 00:49:58,500 Ini bukan salahku. 625 00:49:59,083 --> 00:50:01,291 Tidak. Tubuhmu adalah tanggung jawabmu. 626 00:50:02,666 --> 00:50:04,416 Aku tidak mau membahas ini. 627 00:50:06,125 --> 00:50:07,541 Aku mau pergi minum. 628 00:50:13,375 --> 00:50:14,540 Ini. 629 00:50:14,541 --> 00:50:15,875 Terima kasih. 630 00:50:20,125 --> 00:50:21,333 Dia tidak akan jauh. 631 00:50:22,125 --> 00:50:25,541 Dia hanya perlu melampiaskan amarahnya. 632 00:50:28,041 --> 00:50:30,875 Kurasa bagus kalian berdua berhubungan kembali. 633 00:50:33,291 --> 00:50:36,833 Akan bagus kalau di awal aku tidak pergi. 634 00:50:38,291 --> 00:50:39,333 Aku... 635 00:50:39,916 --> 00:50:43,041 Aku sebelumnya... Aku pecandu alkohol. 636 00:50:44,375 --> 00:50:45,583 Dia sudah bilang? 637 00:50:49,166 --> 00:50:52,166 Dia dan ayahnya kutinggal karena aku perlu sembuh. 638 00:50:53,250 --> 00:50:56,166 Selama dirawat, aku berusaha menghubungi Nick, tapi... 639 00:50:57,250 --> 00:50:58,375 dia... 640 00:51:00,791 --> 00:51:02,375 belum siap. 641 00:51:05,750 --> 00:51:09,625 Jadi, bertahun-tahun, Nick berusaha menghadapi semua ini sendiri. 642 00:51:12,416 --> 00:51:17,875 Semua kemarahannya untukku dikeluarkan lewat tinjunya... 643 00:51:20,250 --> 00:51:21,750 atau di jalanan. 644 00:51:24,583 --> 00:51:27,040 Keluarga bisa jadi sulit, bukan? 645 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 Selamat datang di keluarga ini, Noah. 646 00:51:49,625 --> 00:51:51,333 - Kau baik-baik saja? - Ya. 647 00:51:53,541 --> 00:51:55,541 Mungkin. Entahlah, Noah. 648 00:51:56,208 --> 00:51:57,916 Maaf. Kau sendiri punya masalah. 649 00:51:58,583 --> 00:52:01,208 Ya, tapi Dan ribuan kilometer jauhnya. 650 00:52:02,541 --> 00:52:06,041 Untung begitu. Kalau tidak, pasti kuhajar habis-habisan. 651 00:52:07,041 --> 00:52:09,583 Itu tak akan memperbaiki masalah dengan ibumu. 652 00:52:12,375 --> 00:52:13,625 Aku tidak peduli. 653 00:52:18,250 --> 00:52:20,625 Kalau kau pacarku, tak ada yang menyakitimu. 654 00:52:37,416 --> 00:52:38,541 Nick. 655 00:52:44,500 --> 00:52:46,875 Aku menginginkanmu melebihi siapa pun. 656 00:53:06,750 --> 00:53:10,625 Nick... apa itu kau? 657 00:53:13,458 --> 00:53:14,750 Aku akan ke sana. 658 00:53:20,916 --> 00:53:22,291 Astaga, Noah. 659 00:53:26,500 --> 00:53:28,416 Apa yang kau perbuat kepadaku? 660 00:53:41,500 --> 00:53:42,958 Sampai jumpa besok pagi. 661 00:53:45,250 --> 00:53:46,499 Kumohon, hentikan. 662 00:53:46,500 --> 00:53:48,415 Namun, aku ingin dia datang. 663 00:53:48,416 --> 00:53:50,375 Maddie, kita sudah membahasnya. 664 00:53:53,583 --> 00:53:57,041 Sampai jumpa segera, ya? Aku akan menontonmu bertanding. Janji. 665 00:53:58,208 --> 00:54:00,582 Ya. Peluk aku. 666 00:54:00,583 --> 00:54:02,707 Masuklah. 667 00:54:02,708 --> 00:54:04,207 Sampai jumpa. 668 00:54:04,208 --> 00:54:08,165 Hei, ini kesempatan terakhirmu. Jangan ikut perkelahian ilegal lagi. 669 00:54:08,166 --> 00:54:09,457 Baik. Aku mengerti. 670 00:54:09,458 --> 00:54:11,457 - Baik. Kau mengerti? - Ya. 671 00:54:11,458 --> 00:54:15,083 Maddie sangat menyayangimu. Jangan mengecewakan Maddie. 672 00:54:17,041 --> 00:54:18,541 Dasar munafik. 673 00:54:21,291 --> 00:54:22,333 Ayo berangkat. 674 00:54:37,083 --> 00:54:38,665 Nanti ada acara? 675 00:54:38,666 --> 00:54:40,665 - Mau menonton... - Ada. 676 00:54:40,666 --> 00:54:42,166 Aku sibuk. 677 00:54:43,166 --> 00:54:44,291 Maaf. 678 00:54:52,041 --> 00:54:55,125 - Ada apa? - Aku tidak boleh membuat masalah. 679 00:54:57,291 --> 00:54:59,000 Aku ini masalah? 680 00:55:05,708 --> 00:55:09,374 Kau tidak takut ibumu tahu soal pertarunganmu dengan Ronnie? 681 00:55:09,375 --> 00:55:12,416 - Balap ilegal itu? - Tidak. Kau yang balapan, bukan aku. 682 00:55:13,541 --> 00:55:15,916 Kini, Ronnie harus kulawan karena itu. 683 00:55:55,250 --> 00:55:56,291 Halo? 684 00:55:58,250 --> 00:55:59,333 Ibu? 685 00:56:17,375 --> 00:56:19,041 - Kejutan! Maaf. - Astaga! 686 00:56:19,708 --> 00:56:20,833 Astaga! 687 00:56:24,750 --> 00:56:26,208 Kejutannya kulewatkan. 688 00:56:28,708 --> 00:56:29,958 Kau terkejut? 689 00:56:34,333 --> 00:56:36,040 Tidak apa-apa, Martin. 690 00:56:36,041 --> 00:56:37,540 Kuncinya ada di tasku. 691 00:56:37,541 --> 00:56:38,583 Aku tahu. 692 00:56:39,875 --> 00:56:41,333 Aku diundang ibumu. 693 00:56:42,000 --> 00:56:43,541 Katanya kau merindukanku. 694 00:56:44,291 --> 00:56:46,125 - Berpelukan? - Keluar. 695 00:56:47,208 --> 00:56:49,540 Kumohon, Noah, aku salah. 696 00:56:49,541 --> 00:56:51,082 Tak akan kuulangi. 697 00:56:51,083 --> 00:56:52,207 Percayalah. 698 00:56:52,208 --> 00:56:53,332 - Memercayaimu? - Ya. 699 00:56:53,333 --> 00:56:55,665 - Aku ke sini karena ingin ini. - Dan, ayolah! 700 00:56:55,666 --> 00:56:59,040 Astaga. Noah, aku sangat terluka saat kau pergi. 701 00:56:59,041 --> 00:57:01,208 Aku kehilangan pacar dan sahabatku. 702 00:57:02,541 --> 00:57:05,582 Kuakui kesalahanku terlampau besar 703 00:57:05,583 --> 00:57:07,708 dan untuk itu, aku pantas dihukum. 704 00:57:09,333 --> 00:57:11,790 Tapi jangan menghukum kita. 705 00:57:11,791 --> 00:57:13,208 Hubungan kita. 706 00:57:14,208 --> 00:57:15,791 Hubungan kita indah, Noah. 707 00:57:22,583 --> 00:57:24,790 Aku tak mau kau putuskan tanpa melawan, 708 00:57:24,791 --> 00:57:26,750 tapi kalau mau aku pergi, baiklah. 709 00:57:28,583 --> 00:57:30,083 "Terlampau besar," "Dihukum"? 710 00:57:31,208 --> 00:57:33,082 - Dapat di internet. - Menyedihkan. 711 00:57:33,083 --> 00:57:34,291 Baiklah. 712 00:57:35,250 --> 00:57:36,874 Boleh di sini, sebagai teman. 713 00:57:36,875 --> 00:57:39,375 Teman yang payah. 714 00:57:50,166 --> 00:57:51,500 Rumah ini bagus. 715 00:57:55,916 --> 00:57:58,874 Kita harus pergi melihat Istana Buckingham, 716 00:57:58,875 --> 00:58:02,416 Mata London, dan Kastel Windsor. Objek wisata di London. 717 00:58:03,500 --> 00:58:05,457 Terima kasih banyak, Emily. 718 00:58:05,458 --> 00:58:06,791 Makanannya lezat. 719 00:58:15,125 --> 00:58:16,707 Aku tidak tidur semalam. 720 00:58:16,708 --> 00:58:18,083 Kirim pesan ke Haley? 721 00:58:19,708 --> 00:58:20,957 Tidak apa-apa. 722 00:58:20,958 --> 00:58:22,582 Tidak, aku... 723 00:58:22,583 --> 00:58:27,457 Apa pun akan kulakukan. 724 00:58:27,458 --> 00:58:28,749 Untuk memperbaiki ini. 725 00:58:28,750 --> 00:58:30,625 Aku hanya ingin kau kembali, Noah. 726 00:58:35,458 --> 00:58:36,375 Hei. 727 00:58:37,125 --> 00:58:38,249 Kami tidak... 728 00:58:38,250 --> 00:58:40,583 Kakakmu bisa membaca situasi, Noah. 729 00:58:41,208 --> 00:58:43,415 Apa kabar? Aku Dan, pacar Noah. 730 00:58:43,416 --> 00:58:44,374 SELAMATKAN FERRIS 731 00:58:44,375 --> 00:58:45,583 Kausmu keren. 732 00:58:47,458 --> 00:58:49,624 Ya, "Hidup berjalan dengan cepat." 733 00:58:49,625 --> 00:58:53,583 "Berhenti sesekali dan melihat ke sekitar kalau tidak mau ketinggalan kereta." 734 00:58:54,541 --> 00:58:57,041 Tidak tahu? Itu dari Ferris Bueller's Day Off. 735 00:58:57,666 --> 00:58:58,791 Aku tahu. 736 00:59:11,583 --> 00:59:12,958 Dasar berengsek. 737 00:59:15,125 --> 00:59:17,458 Apa dia orang yang ada di foto itu? 738 00:59:20,500 --> 00:59:21,791 Dia, bukan? 739 00:59:23,541 --> 00:59:24,499 Baiklah. 740 00:59:24,500 --> 00:59:27,291 Tidak akan berhasil. 741 00:59:48,208 --> 00:59:49,375 Rujuk lagi? 742 00:59:50,375 --> 00:59:51,500 Cium aku. 743 00:59:54,416 --> 00:59:55,541 Tunggu. 744 00:59:58,916 --> 01:00:00,041 Bukan di sini. 745 01:00:03,916 --> 01:00:04,916 Di sini. 746 01:00:16,708 --> 01:00:17,916 Di sini. 747 01:00:34,041 --> 01:00:35,041 Di sini. 748 01:00:49,583 --> 01:00:50,833 Jangan menyakitinya. 749 01:00:53,083 --> 01:00:54,708 Namun, usir dia. 750 01:01:09,166 --> 01:01:10,915 Hei, Kawan, apa kabar? 751 01:01:10,916 --> 01:01:13,375 Kau melihat pacarku? 752 01:01:13,958 --> 01:01:17,041 Hak istimewamu itu hilang begitu sahabatnya kau tiduri. 753 01:01:18,166 --> 01:01:21,500 Kuberi 1.000 dolar untuk terbang kembali ke tempat asalmu. 754 01:01:27,041 --> 01:01:28,333 Seribu lima ratus? 755 01:01:43,833 --> 01:01:45,958 Kau benar-benar menyukainya, ya? 756 01:01:48,833 --> 01:01:51,041 Itu agak menjijikkan. 757 01:01:52,000 --> 01:01:53,333 Tapi kurasa kau tahu. 758 01:01:54,625 --> 01:01:56,083 Dia juga. 759 01:01:56,625 --> 01:01:57,750 Dan suka itu. 760 01:02:00,833 --> 01:02:02,207 Seribu lima ratus. 761 01:02:02,208 --> 01:02:04,458 Sepuluh ribu pun bisa kuberi, dasar murahan. 762 01:02:14,166 --> 01:02:16,458 Sebaiknya antar dia. 763 01:02:17,083 --> 01:02:18,250 Dengan senang hati. 764 01:02:32,208 --> 01:02:33,625 Ada kejutan untukmu. 765 01:02:34,125 --> 01:02:35,916 Itu isi potongan tubuh? 766 01:02:36,041 --> 01:02:37,291 Tidak sebagus itu. 767 01:02:44,291 --> 01:02:45,416 SELAMATKAN FERRIS 768 01:02:46,375 --> 01:02:47,416 Tidak. 769 01:02:49,000 --> 01:02:53,041 Aku punya api dan satu tas kaus film murahan. 770 01:02:54,625 --> 01:02:55,875 Terserah mau diapakan. 771 01:02:57,541 --> 01:02:59,125 Sulit kupercaya. 772 01:03:01,083 --> 01:03:02,665 - Apa? - Buanglah ke sana. 773 01:03:02,666 --> 01:03:04,458 - Baiklah. Siap? - Baik. 774 01:03:05,291 --> 01:03:06,916 - Tiga. - Maaf. 775 01:03:11,291 --> 01:03:12,832 - Ya. - Sekali lagi. 776 01:03:12,833 --> 01:03:15,125 - Cepat sekali hilang. - Langsung lenyap. 777 01:03:15,250 --> 01:03:18,790 - Bayangkan dia pakai... - Langsung buang. 778 01:03:18,791 --> 01:03:20,999 - Hitungan ketiga. - Aku merasa lebih enak. 779 01:03:21,000 --> 01:03:23,916 - Sungguh lebih enak? Beban lepas. - Ya. Aku merasa... 780 01:03:24,541 --> 01:03:25,833 - Baiklah. - Berikutnya. 781 01:03:26,416 --> 01:03:28,332 - Buang. - Tidak, ini kau yang buang. 782 01:03:28,333 --> 01:03:29,666 Baiklah. 783 01:03:31,208 --> 01:03:33,040 - Buang. - Selamat tinggal, Daniel. 784 01:03:33,041 --> 01:03:34,124 Selamanya. Lenyap. 785 01:03:34,125 --> 01:03:35,249 Selamanya. 786 01:03:35,250 --> 01:03:39,708 TAMAT 787 01:03:40,708 --> 01:03:41,875 Selamat tinggal. 788 01:03:47,708 --> 01:03:49,916 Jangan beranjak. Akan kuambil lagi. 789 01:04:05,916 --> 01:04:08,207 LION ada taruhan 20 ribu untukmu 790 01:04:08,208 --> 01:04:10,875 LION hei, lokasi tarungnya sudah ada 791 01:04:42,916 --> 01:04:44,540 Satu-dua, ke sini. 792 01:04:44,541 --> 01:04:46,041 Bagus. Tangan kanan. 793 01:04:48,750 --> 01:04:50,915 Baiklah. Uang mudah. Bagus? 794 01:04:50,916 --> 01:04:52,458 Berikan semangat positif. 795 01:04:52,583 --> 01:04:53,958 Kenapa tersenyum? 796 01:04:54,083 --> 01:04:56,165 Aku dapat 20 ribu kalau dia menang. 797 01:04:56,166 --> 01:04:58,375 Dua puluh ribu. 798 01:05:04,208 --> 01:05:06,166 - Kau baik-baik saja? - Ya. 799 01:05:07,375 --> 01:05:10,333 Hanya berpikir... Lupakan saja. 800 01:05:18,666 --> 01:05:19,666 Ayo, Nick. 801 01:05:20,916 --> 01:05:22,875 Siap? 802 01:05:23,500 --> 01:05:25,250 Tos. Ayo! 803 01:05:30,875 --> 01:05:32,250 Ayo. Nick. 804 01:05:42,791 --> 01:05:44,499 Astaga, Kawan. 805 01:05:44,500 --> 01:05:45,708 Bangun. 806 01:05:48,083 --> 01:05:49,291 Bangun! 807 01:06:09,916 --> 01:06:11,166 Wasit! 808 01:06:11,750 --> 01:06:13,249 Jenna, aku harus pergi. 809 01:06:13,250 --> 01:06:15,583 Apa? Dia menang. Ini kemenangannya. 810 01:06:16,666 --> 01:06:17,833 Ayo! 811 01:06:19,708 --> 01:06:21,750 Dia tak akan melihat Maddie lagi. 812 01:06:28,375 --> 01:06:29,665 Sudah kubilang untuk fokus. 813 01:06:29,666 --> 01:06:31,749 - Apa katanya? - Kau harus fokus. 814 01:06:31,750 --> 01:06:34,666 Sesuatu tentang Maddie. 815 01:06:40,833 --> 01:06:41,874 Aku selesai. 816 01:06:41,875 --> 01:06:43,540 Tidak. 817 01:06:43,541 --> 01:06:45,457 - Apa? Tidak. - Aku selesai. 818 01:06:45,458 --> 01:06:47,499 Ini harus kau selesaikan, Nick. 819 01:06:47,500 --> 01:06:49,082 - Aku selesai. - Tidak. 820 01:06:49,083 --> 01:06:50,874 Astaga. Lupakan soal uangnya. 821 01:06:50,875 --> 01:06:52,124 Sepuluh detik saja. 822 01:06:52,125 --> 01:06:54,665 Kalau tidak, Ronnie akan mengejar kita berdua. 823 01:06:54,666 --> 01:06:56,833 Kumohon. Tidak ada pilihan lain. 824 01:06:57,458 --> 01:06:58,707 Selalu ada pilihan. 825 01:06:58,708 --> 01:07:00,041 - Leister! - Nick. 826 01:07:00,916 --> 01:07:01,874 Nick. 827 01:07:01,875 --> 01:07:03,333 Dia mau ke mana? 828 01:07:03,833 --> 01:07:04,999 Kau menghubungi ibu? 829 01:07:05,000 --> 01:07:06,083 Nick. 830 01:07:06,625 --> 01:07:07,708 Dia pergi ke mana? 831 01:07:08,750 --> 01:07:09,915 Dia pergi ke mana? 832 01:07:09,916 --> 01:07:11,583 Sialan kau! 833 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 Leister. 834 01:07:20,416 --> 01:07:21,583 Hei! 835 01:07:23,333 --> 01:07:24,625 Lihat aku! 836 01:07:25,916 --> 01:07:26,790 Hei. 837 01:07:26,791 --> 01:07:30,249 Jangan merusak kesenangan, Nicky. Pertarungan baru saja dimulai. 838 01:07:30,250 --> 01:07:31,999 - Apa masalahmu? - Kami selesai! 839 01:07:32,000 --> 01:07:33,791 Aku tahu kau tidak takut. 840 01:07:35,875 --> 01:07:38,874 Tapi kau harus takut, Nak, karena aku akan memburumu. 841 01:07:38,875 --> 01:07:40,708 Lalu keluargamu. 842 01:07:41,208 --> 01:07:43,208 Setelah itu, teman-temanmu. 843 01:07:43,791 --> 01:07:44,958 Mengerti? 844 01:07:46,041 --> 01:07:47,165 - Mengerti. - Apa? 845 01:07:47,166 --> 01:07:48,291 Mengerti. 846 01:07:51,375 --> 01:07:52,750 Hei, Ronnie. 847 01:07:56,875 --> 01:08:00,916 Mobilmu kuambil sebagai ganti rugi ayang harusnya kudapat dari menghabisimu. 848 01:08:04,708 --> 01:08:06,208 Terima kasih mobilnya. 849 01:08:10,916 --> 01:08:11,916 Sial. 850 01:08:19,250 --> 01:08:20,791 Ayo, kuantar pulang. 851 01:08:27,958 --> 01:08:29,000 Nick! 852 01:08:43,708 --> 01:08:47,290 JENNA Nick meninggalkan pertarungan 853 01:08:47,291 --> 01:08:51,583 JENNA Ronnie mengambil McLaren-nya 854 01:09:00,291 --> 01:09:01,500 Sarapan ulang tahun. 855 01:09:03,541 --> 01:09:05,000 Dengan bakon gosong. 856 01:09:06,000 --> 01:09:07,166 Kesukaanmu. 857 01:09:08,250 --> 01:09:09,208 Ayah berpikir. 858 01:09:11,500 --> 01:09:14,125 Pergilah ke Ibiza dengan teman-temanmu. 859 01:09:14,708 --> 01:09:17,040 - Akhir pekan? - Boleh. Pasti menyenangkan. 860 01:09:17,041 --> 01:09:18,041 Terima kasih. 861 01:09:19,208 --> 01:09:20,291 Noah boleh ikut? 862 01:09:26,666 --> 01:09:29,332 Nick! Ayolah, dasar... 863 01:09:29,333 --> 01:09:30,541 Hei. 864 01:09:31,208 --> 01:09:33,291 Ini hari ulang tahunku. Bersikaplah baik. 865 01:09:36,625 --> 01:09:39,041 Aku dengar apa yang terjadi di pertarungan. 866 01:09:40,625 --> 01:09:41,833 Tindakanmu benar. 867 01:09:44,833 --> 01:09:46,040 Terima kasih. 868 01:09:46,041 --> 01:09:47,333 Kulakukan untukmu. 869 01:09:49,291 --> 01:09:51,125 - Sungguh? - Tidak. 870 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 Lancang sekali! 871 01:09:59,166 --> 01:10:03,540 Jadi... bisa kau tebak aku ingin apa untuk hadiah ulang tahunku? 872 01:10:03,541 --> 01:10:04,916 Selera musik lebih baik? 873 01:10:06,333 --> 01:10:07,916 Kurasa kau suka musikku. 874 01:10:08,625 --> 01:10:10,166 - Entahlah... - Kau suka musikku. 875 01:10:11,875 --> 01:10:13,250 Warna rambut baru? 876 01:10:20,125 --> 01:10:21,333 Aku tahu kau ingin apa. 877 01:10:24,041 --> 01:10:25,500 Permen penyegar napas. 878 01:10:26,625 --> 01:10:28,083 Aku baru gosok gigi. 879 01:10:41,583 --> 01:10:46,875 Bagi yang lain, kita akan terlihat sedang mengobrol. 880 01:10:48,500 --> 01:10:51,332 Asal kau bisa mengendalikan emosimu. 881 01:10:51,333 --> 01:10:52,500 Kau pikir tidak bisa? 882 01:11:03,541 --> 01:11:04,750 Astaga. 883 01:11:05,916 --> 01:11:07,749 Hampir tumbang di babak pertama. 884 01:11:07,750 --> 01:11:08,875 Diamlah. 885 01:11:29,250 --> 01:11:30,540 Mau aku berhenti? 886 01:11:30,541 --> 01:11:32,041 - Aku bisa berhenti. - Tidak. 887 01:11:36,375 --> 01:11:38,833 Noah! Aku pergi. 888 01:11:40,291 --> 01:11:41,999 Bersenang-senanglah. 889 01:11:42,000 --> 01:11:44,000 Nikmatilah kejutanmu, Nick. 890 01:11:45,416 --> 01:11:47,166 Baik-baik dengannya, Noah. 891 01:12:12,958 --> 01:12:14,125 Aku harus bersiap. 892 01:12:22,750 --> 01:12:24,290 Yang benar saja. 893 01:12:24,291 --> 01:12:25,957 - Benar. - Tidak. 894 01:12:25,958 --> 01:12:27,375 Selamat ulang tahun. 895 01:12:28,250 --> 01:12:31,583 Untuk merayakan, kupikir aku bisa mengajarimu mengemudi. 896 01:12:32,416 --> 01:12:33,916 Kau menang satu balapan. 897 01:12:57,708 --> 01:12:58,749 Wanita dahulu! 898 01:12:58,750 --> 01:12:59,958 Aku pria. 899 01:13:03,791 --> 01:13:04,958 Tidak bisa menyusul? 900 01:13:07,500 --> 01:13:08,791 Kau ingin bermain? 901 01:13:10,916 --> 01:13:11,916 Ayo. 902 01:13:13,583 --> 01:13:14,666 Tunggu saja. 903 01:13:19,583 --> 01:13:20,416 Sial. 904 01:13:22,791 --> 01:13:23,749 Baik, aku datang. 905 01:13:23,750 --> 01:13:26,125 Jangan mengancamku dengan waktu menyenangkan. 906 01:13:27,208 --> 01:13:29,874 Noah, kau tahu baju terusan yang kau pakai? 907 01:13:29,875 --> 01:13:31,790 Apakah itu untuk mengundang birahi? 908 01:13:31,791 --> 01:13:34,750 Kau ingin mengalihkan perhatianku, tapi tak akan bisa. 909 01:13:39,666 --> 01:13:42,250 Kau hanya bisa menyalip lewat jalan pintas. 910 01:13:42,625 --> 01:13:44,749 Diam! Apa maksudmu jalan pintas? 911 01:13:44,750 --> 01:13:46,041 Dah! 912 01:13:57,833 --> 01:14:00,666 Baik. Hadiah hiburan. 913 01:14:01,083 --> 01:14:02,291 Yang benar saja. 914 01:14:07,666 --> 01:14:08,750 Kau memberiku mobil baru. 915 01:14:10,208 --> 01:14:11,208 Kau... 916 01:14:11,958 --> 01:14:14,541 "Nick, selamat ulang tahun." 917 01:14:15,625 --> 01:14:16,874 "Aku sedih mobilmu hilang." 918 01:14:16,875 --> 01:14:19,166 "Kelak, kau akan beli yang baru." 919 01:14:19,708 --> 01:14:20,875 "Dari Noah." 920 01:14:22,541 --> 01:14:24,458 Itu mobil favoritku. 921 01:14:30,208 --> 01:14:32,250 - Tidak mau lapor polisi? - Tidak. 922 01:14:33,000 --> 01:14:34,291 Kami punya aturan. 923 01:14:37,166 --> 01:14:38,958 Tak buka mulut soal klub bertarung? 924 01:14:40,125 --> 01:14:41,291 Benar. 925 01:15:07,250 --> 01:15:09,457 Kasir itu belum pernah makan Twirl. 926 01:15:09,458 --> 01:15:11,582 Kasihan sekali. Sulit dipercaya. 927 01:15:11,583 --> 01:15:14,333 Kasihan aku juga karena belum pernah makan itu. 928 01:15:15,166 --> 01:15:16,582 - Yang benar? - Aku bercanda. 929 01:15:16,583 --> 01:15:19,291 Tentu aku pernah makan Twirl. Memangnya aku alien? 930 01:15:20,291 --> 01:15:23,833 Astaga. 931 01:15:24,125 --> 01:15:25,333 Tolong! Astaga! 932 01:15:27,458 --> 01:15:28,999 - Jalan! - Menunduk! 933 01:15:29,000 --> 01:15:30,458 Jalan! 934 01:15:32,791 --> 01:15:34,041 Cepat! 935 01:15:39,750 --> 01:15:40,875 Sialan. 936 01:15:44,291 --> 01:15:45,750 Sekarang tidurlah. 937 01:15:48,541 --> 01:15:49,999 Aku tidak paham. 938 01:15:50,000 --> 01:15:51,624 Ronnie sudah ambil mobilmu. 939 01:15:51,625 --> 01:15:53,375 Ada yang lain. 940 01:15:55,125 --> 01:15:56,124 Maaf. 941 01:15:56,125 --> 01:15:57,541 Tidak apa-apa. 942 01:16:00,666 --> 01:16:01,833 Sentuhanmu menenangkan. 943 01:16:09,250 --> 01:16:10,750 Kau tahu ini artinya kekuatan? 944 01:16:15,916 --> 01:16:17,749 Aku mengerti ada aturan, 945 01:16:17,750 --> 01:16:20,166 tapi kapan soal ini bisa kita adukan? 946 01:16:20,958 --> 01:16:23,666 Tidak akan. Aku akan urus Ronnie. 947 01:16:25,208 --> 01:16:26,458 Maksudmu melawannya? 948 01:16:28,500 --> 01:16:29,833 Aku tidak bertarung lagi. 949 01:16:31,416 --> 01:16:32,666 Janji. 950 01:16:35,916 --> 01:16:37,624 Sekarang, tidurlah. 951 01:16:37,625 --> 01:16:39,041 Besok penerbangan pagi. 952 01:16:39,666 --> 01:16:41,125 Aku tak mau ketinggalan. 953 01:16:47,750 --> 01:16:48,749 Terima kasih. 954 01:16:48,750 --> 01:16:51,707 - Jadi, Nick dan Noah... - Ya. Ambil ini. 955 01:16:51,708 --> 01:16:52,957 - Aku kaget. - Terima kasih. 956 01:16:52,958 --> 01:16:54,083 Cantiknya. 957 01:16:55,000 --> 01:16:56,499 Noah tahu aku tahu. 958 01:16:56,500 --> 01:16:58,207 Nick tidak tahu ada yang tahu, 959 01:16:58,208 --> 01:16:59,500 - jadi, masih... - Baiklah. 960 01:17:01,833 --> 01:17:03,540 Sayang, jangan. 961 01:17:03,541 --> 01:17:06,750 - Minggir. - Tidak. Lakukan lagi. Kutantang. 962 01:17:09,416 --> 01:17:10,624 - Asyik! - Asyik! 963 01:17:10,625 --> 01:17:13,332 - Silakan. - Terima kasih banyak. Terima kasih. 964 01:17:13,333 --> 01:17:16,832 - Hei, kalian terlihat nyaman. - Nyaman sekali. 965 01:17:16,833 --> 01:17:18,832 Aku mau lompat ke tengah kalian. 966 01:17:18,833 --> 01:17:22,041 - Bersulang, Semuanya. - Ibiza, Sayang. 967 01:17:22,666 --> 01:17:24,165 Ayo gila-gilaan. 968 01:17:24,166 --> 01:17:25,499 Kita harus main jet ski. 969 01:17:25,500 --> 01:17:27,332 Kau memang pecandu adrenalin. 970 01:17:27,333 --> 01:17:30,083 Aku ingin kita bisa duduk selama 10 menit. Santai. 971 01:17:31,125 --> 01:17:33,125 Aku mau berenang. 972 01:17:34,833 --> 01:17:35,874 Baiklah. 973 01:17:35,875 --> 01:17:37,790 Apa? Mau kutemani? 974 01:17:37,791 --> 01:17:39,790 Tidak perlu, tapi aku mau. 975 01:17:39,791 --> 01:17:40,874 Ayo. 976 01:17:40,875 --> 01:17:42,624 - Bersenang-senanglah. - Ya. 977 01:17:42,625 --> 01:17:43,957 - Ya. - Cinta kau. 978 01:17:43,958 --> 01:17:45,458 - Aku mencintaimu. - Ciuman? 979 01:17:50,833 --> 01:17:52,041 Ayo ceritakan. 980 01:17:53,250 --> 01:17:55,916 - Apa? - Kau ada apa dengan Noah? 981 01:17:56,875 --> 01:17:58,791 Ayo. Ceritakan. 982 01:17:59,291 --> 01:18:00,666 Kami tidak ada apa-apa. 983 01:18:01,500 --> 01:18:03,249 Masalah pernyataan itu adalah 984 01:18:03,250 --> 01:18:06,333 entah kau membohongiku atau dirimu sendiri. 985 01:18:06,916 --> 01:18:07,916 Ayo. 986 01:18:08,500 --> 01:18:09,374 Baiklah. 987 01:18:09,375 --> 01:18:13,791 Tapi katakan saja, umpama saja, ada apa-apa. 988 01:18:16,083 --> 01:18:18,208 Bisa bayangkan betapa kacaunya itu? 989 01:18:19,375 --> 01:18:24,041 Aku pribadi, suka yang kacau. 990 01:18:29,250 --> 01:18:30,625 Hidup ini memang aneh. 991 01:18:31,916 --> 01:18:33,124 Hidup cuma sekali. 992 01:18:33,125 --> 01:18:35,333 Lakukan yang membuatmu bahagia. 993 01:18:35,916 --> 01:18:38,207 Kau tahu aku akan selalu mendukungmu. 994 01:18:38,208 --> 01:18:39,583 Mengerti? 995 01:18:40,125 --> 01:18:41,082 Mengerti. 996 01:18:41,083 --> 01:18:43,707 Tapi sekarang, ayo berpesta, Sayang. 997 01:18:43,708 --> 01:18:45,915 Ayo berpesta. Kucarikan Piña Colada. 998 01:18:45,916 --> 01:18:47,332 - Ayo. - Ayo. 999 01:18:47,333 --> 01:18:48,375 Ayo! 1000 01:18:59,291 --> 01:19:01,541 - Ayo. - Aku akan kembali. Jadi, tidak. 1001 01:19:07,458 --> 01:19:08,958 Ibiza, Sayang! 1002 01:20:12,125 --> 01:20:13,958 Kau baik-baik saja? 1003 01:20:14,416 --> 01:20:15,291 Ya. 1004 01:20:20,208 --> 01:20:22,208 Soal Ronnie bagaimana? 1005 01:20:23,125 --> 01:20:26,916 Katanya dia mencari kita. Apa rencananya? 1006 01:20:28,041 --> 01:20:29,166 Entahlah. 1007 01:20:29,916 --> 01:20:33,041 - "Entahlah"? - Tidak. Aku tak mau berduel lagi. 1008 01:20:33,916 --> 01:20:35,250 Ini bukan lelucon. 1009 01:20:35,916 --> 01:20:38,958 Perbuatanmu itu membawa masalah untuk kita. 1010 01:20:40,458 --> 01:20:41,583 Untukku. 1011 01:20:43,208 --> 01:20:44,708 Bertarunglah dengannya. 1012 01:20:47,000 --> 01:20:48,333 Dan biarkan dia menang. 1013 01:20:49,041 --> 01:20:51,416 Kalau tidak, kita harus waspada terus. 1014 01:20:57,333 --> 01:20:59,250 Kurasa tak ada pilihan. 1015 01:21:00,208 --> 01:21:01,458 Ya. 1016 01:21:14,541 --> 01:21:15,583 Hei. 1017 01:21:25,125 --> 01:21:27,125 Hei. Kau mau ke mana? 1018 01:21:28,166 --> 01:21:29,625 Jangan. Kita hanya teman. 1019 01:21:39,375 --> 01:21:40,291 Nick! 1020 01:21:54,541 --> 01:21:55,583 Lepaskan aku. 1021 01:21:58,375 --> 01:22:01,082 - Nick. - Nick. Apa-apaan itu tadi? 1022 01:22:01,083 --> 01:22:03,582 Dia mesum. Dia menggerayanginya. 1023 01:22:03,583 --> 01:22:06,540 - Dia baik-baik saja. - Jadi, memukulnya itu benar? 1024 01:22:06,541 --> 01:22:08,499 Membuatku merasa lebih enak. 1025 01:22:08,500 --> 01:22:11,500 Jadi, begitu? Semuanya tentang kau. 1026 01:22:12,541 --> 01:22:14,083 Aku mau lihat keadaannya. 1027 01:22:14,958 --> 01:22:16,457 - Jangan. - Nick. 1028 01:22:16,458 --> 01:22:18,165 Sayang, ayo ke dalam. 1029 01:22:18,166 --> 01:22:19,874 - Maaf. - Sayang, kita pergi. 1030 01:22:19,875 --> 01:22:21,125 Aku tidak sengaja. 1031 01:22:23,125 --> 01:22:26,250 Ini tidak bisa kujalani karena dirimu. 1032 01:22:27,250 --> 01:22:30,958 Karena pada dirimu ada semua hal yang kuhindari. 1033 01:22:33,250 --> 01:22:36,791 Noah, kau tahu aku tidak akan pernah menyakitimu. 1034 01:22:40,833 --> 01:22:42,166 Itu sudah kau lakukan. 1035 01:22:44,791 --> 01:22:46,000 Ayo, Sayang. 1036 01:22:47,291 --> 01:22:48,291 Noah. 1037 01:22:51,416 --> 01:22:53,291 Mari kita pulang. 1038 01:23:54,875 --> 01:23:57,416 Aku sudah lama sekali kenal Nick. 1039 01:23:58,375 --> 01:24:01,082 Terkadang dia memang agak pemarah, 1040 01:24:01,083 --> 01:24:03,666 tapi sebenarnya hatinya baik. 1041 01:24:04,416 --> 01:24:05,958 Dia juga teman yang baik. 1042 01:24:06,791 --> 01:24:09,125 Jangan langsung membuangnya. 1043 01:24:11,000 --> 01:24:13,416 Caranya menunjukkan sayang aneh. 1044 01:24:14,333 --> 01:24:16,165 Ayolah. Kita sedang berpesta. 1045 01:24:16,166 --> 01:24:17,250 Minumlah. 1046 01:24:17,958 --> 01:24:20,624 - Kelihatannya pesta kelas atas juga. - Lama sekali. 1047 01:24:20,625 --> 01:24:21,958 Siapa mengundang mereka? 1048 01:24:22,958 --> 01:24:24,000 Giles. 1049 01:24:24,500 --> 01:24:26,625 Nick menghilang sejak dia datang. 1050 01:24:27,166 --> 01:24:28,625 Tapi dia cantik sekali. 1051 01:24:29,333 --> 01:24:30,958 Kau serius? 1052 01:24:31,666 --> 01:24:33,291 Dia menyebalkan sekali. 1053 01:24:34,333 --> 01:24:36,541 Andai dia menghilang. 1054 01:24:37,875 --> 01:24:39,000 Ini pestamu. 1055 01:24:39,625 --> 01:24:42,250 Mungkin dia perlu kita beri pelajaran. 1056 01:24:52,875 --> 01:24:54,707 Noah, tidak perlu menunggu di sana. 1057 01:24:54,708 --> 01:24:56,915 Ada kamar mandi lain di atas. 1058 01:24:56,916 --> 01:24:58,916 - Ayo. - Terima kasih. 1059 01:25:14,333 --> 01:25:15,665 Sekarang! 1060 01:25:15,666 --> 01:25:17,290 Yang benar saja! 1061 01:25:17,291 --> 01:25:19,875 - Tidak. Ini tak lucu! - Ya. 1062 01:25:20,416 --> 01:25:21,500 Ayolah. 1063 01:25:22,041 --> 01:25:23,083 Ini serius? 1064 01:25:23,791 --> 01:25:24,749 Sialan. 1065 01:25:24,750 --> 01:25:26,457 Aku akan mencari Nick. 1066 01:25:26,458 --> 01:25:27,582 Anna! 1067 01:25:27,583 --> 01:25:29,458 Menyenangkan sekali. 1068 01:25:30,250 --> 01:25:31,416 Sial! 1069 01:25:33,958 --> 01:25:35,083 Baiklah. 1070 01:25:37,416 --> 01:25:38,875 - Baik. - Baik? 1071 01:25:39,583 --> 01:25:41,707 - Sangat baik. - Ya? Kau terlihat cantik. 1072 01:25:41,708 --> 01:25:44,374 - Kau tampak cantik malam ini. - Kau terlihat tampan. 1073 01:25:44,375 --> 01:25:46,791 - Tampan? - Kau melihat Noah? 1074 01:25:47,625 --> 01:25:49,624 Kurasa pergi ke kamar mandi. 1075 01:25:49,625 --> 01:25:51,333 Ya, dengan sepatu perahu kecilmu. 1076 01:25:54,500 --> 01:25:55,582 Hei. 1077 01:25:55,583 --> 01:25:57,749 - Kau mau minum denganku? - Hei. 1078 01:25:57,750 --> 01:26:01,250 - Ya. Baiklah. - Ayo. Lewat sini. 1079 01:26:16,916 --> 01:26:18,833 Tolong! 1080 01:26:19,833 --> 01:26:22,332 Kuharap kau ke Bovey Castle akhir pekan depan. 1081 01:26:22,333 --> 01:26:24,124 Teman-teman semuanya ikut. 1082 01:26:24,125 --> 01:26:26,790 Terakhir kita berburu berbulan-bulan yang lalu. 1083 01:26:26,791 --> 01:26:28,165 Selalu menyenangkan. 1084 01:26:28,166 --> 01:26:30,125 Ya, baiklah, mungkin. 1085 01:26:31,708 --> 01:26:33,375 Nick, kau ini kenapa? 1086 01:26:33,708 --> 01:26:35,540 Seminggu ini tak ada kabar darimu. 1087 01:26:35,541 --> 01:26:37,915 Aku terkejut kau datang malam ini. 1088 01:26:37,916 --> 01:26:39,583 Aku sibuk. 1089 01:26:41,750 --> 01:26:42,958 Baiklah. 1090 01:26:43,500 --> 01:26:44,999 Aku akan mencari Noah. 1091 01:26:45,000 --> 01:26:47,915 Ya. Biarkan saja adikmu, Nick. 1092 01:26:47,916 --> 01:26:50,458 Tingkahmu aneh sejak dia datang. 1093 01:26:51,250 --> 01:26:54,333 Aku juga dengar beberapa gosip menjijikkan. 1094 01:26:55,625 --> 01:26:58,166 Jangan sampai itu didengar ayahmu. 1095 01:27:00,958 --> 01:27:02,541 Aku baru sadar. 1096 01:27:03,458 --> 01:27:04,958 Aku tidak tahan denganmu. 1097 01:27:11,083 --> 01:27:12,166 Dapatkan nomornya. 1098 01:27:13,291 --> 01:27:14,582 Jangan ganggu aku. 1099 01:27:14,583 --> 01:27:15,916 Baiklah. 1100 01:27:17,583 --> 01:27:19,333 Kenapa dia tak bersama Anna? 1101 01:27:22,750 --> 01:27:24,749 Astaga. Dia mencari Noah. 1102 01:27:24,750 --> 01:27:27,416 Sangat memalukan. Baiklah, jangan katakan apa pun. 1103 01:27:29,916 --> 01:27:31,582 - Tolong! - Apa yang kalian lakukan? 1104 01:27:31,583 --> 01:27:35,333 Noah! 1105 01:27:37,916 --> 01:27:39,000 Noah! 1106 01:27:40,666 --> 01:27:42,125 Kau seperti ibumu. 1107 01:27:43,875 --> 01:27:45,040 Noah, ini aku. 1108 01:27:45,041 --> 01:27:47,125 Noah! Berikan kuncinya! 1109 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 Hei. 1110 01:28:04,791 --> 01:28:05,999 Ini hanya aku. 1111 01:28:06,000 --> 01:28:08,166 Hanya aku. 1112 01:28:08,875 --> 01:28:09,957 Hei, ini aku. 1113 01:28:09,958 --> 01:28:13,208 Aku di sini. 1114 01:28:37,875 --> 01:28:40,666 Saat tidak mabuk, dia ayah yang baik. 1115 01:28:44,166 --> 01:28:45,833 Kami berdua suka balapan. 1116 01:28:48,291 --> 01:28:51,708 Tapi dia makin sering minum dan kecanduan Oxy. 1117 01:28:56,083 --> 01:28:58,458 Aku berpikir setelah bertemu ibumu, 1118 01:29:00,375 --> 01:29:04,040 kalau ayahku mencari bantuan, seperti ibumu, 1119 01:29:04,041 --> 01:29:06,791 maka mungkin keadaannya akan berbeda. 1120 01:29:11,208 --> 01:29:12,833 Dulu dia tak pernah menyakitiku. 1121 01:29:20,416 --> 01:29:24,041 Enam bulan setelah itu, aku bersaksi di pengadilan melawannya. 1122 01:29:26,375 --> 01:29:27,791 Aku memenjarakan ayahku. 1123 01:29:43,708 --> 01:29:45,041 Lihat aku. 1124 01:29:48,125 --> 01:29:49,333 Ini bukan salahmu. 1125 01:29:53,125 --> 01:29:54,291 Mengerti? 1126 01:29:55,958 --> 01:29:57,541 Semua itu bukan salahmu. 1127 01:29:58,708 --> 01:30:00,208 Dia hanya orang jahat. 1128 01:30:03,333 --> 01:30:04,875 Juga separuh diriku. 1129 01:30:08,041 --> 01:30:09,333 Kau tidak sama dengannya. 1130 01:30:12,416 --> 01:30:13,666 Tidak apa-apa. 1131 01:30:15,458 --> 01:30:16,625 Aku kuat. 1132 01:30:18,458 --> 01:30:19,791 Aku tahu. 1133 01:30:24,541 --> 01:30:26,208 Tahu aku ingin apa saat ini? 1134 01:30:29,166 --> 01:30:30,250 Aku menginginkanmu. 1135 01:32:59,916 --> 01:33:00,958 Hei. 1136 01:33:03,291 --> 01:33:04,375 Noah. 1137 01:33:05,833 --> 01:33:07,125 Hei. 1138 01:33:07,791 --> 01:33:09,832 - Noah. - Kau baik-baik saja? 1139 01:33:09,833 --> 01:33:13,665 Ya. Aku harus pergi, tapi aku akan segera kembali. 1140 01:33:13,666 --> 01:33:16,540 Hari ini Maddie bertanding. Ibu bilang boleh kuantar. 1141 01:33:16,541 --> 01:33:18,166 - Aku akan di sini. - Baiklah. 1142 01:33:20,375 --> 01:33:22,708 - Tidurlah kembali. - Baiklah. 1143 01:33:23,916 --> 01:33:25,290 - Jangan ribut. - Ya. 1144 01:33:25,291 --> 01:33:26,958 - Jangan ribut. - Baik. 1145 01:33:27,750 --> 01:33:29,958 Mungkin ada orang yang berusaha masuk. 1146 01:33:30,625 --> 01:33:33,875 Mungkin ingin mencari informasi. 1147 01:33:34,916 --> 01:33:38,333 Ada yang tinggal di dekat rumah Travis? 1148 01:33:43,375 --> 01:33:46,582 Menelepon secepat ini membuatku terlihat putus asa? 1149 01:33:46,583 --> 01:33:47,583 Ya. 1150 01:33:49,208 --> 01:33:51,208 Tidak apa-apa. 1151 01:33:53,083 --> 01:33:54,166 Bagaimana kabarmu? 1152 01:33:54,791 --> 01:33:56,833 Kau menyetir tanpa sempat tidur. 1153 01:33:57,833 --> 01:33:59,416 Sebenarnya baik. 1154 01:34:00,666 --> 01:34:03,666 Itu memberiku kesempatan bicara dengan Ibu tentang ucapanmu. 1155 01:34:04,458 --> 01:34:08,125 Tentang kenapa dia pergi dan... 1156 01:34:09,916 --> 01:34:12,416 mungkin tindakannya itu benar. 1157 01:34:13,625 --> 01:34:15,041 Entahlah. 1158 01:34:17,500 --> 01:34:18,624 Mungkin itu benar. 1159 01:34:18,625 --> 01:34:20,916 Aku saja yang selama ini tidak paham. 1160 01:34:22,916 --> 01:34:24,625 Aku bangga denganmu, Nick. 1161 01:34:25,208 --> 01:34:26,165 Sungguh? 1162 01:34:26,166 --> 01:34:28,041 Kukira bilang, "Sudah kubilang." 1163 01:34:28,708 --> 01:34:30,375 Tidak. Itu bagus. 1164 01:34:31,375 --> 01:34:33,125 - Kita sambung nanti. - Sampai jumpa. 1165 01:34:33,750 --> 01:34:34,750 Dah. 1166 01:34:51,833 --> 01:34:53,958 Aku senang sekali kita kemari. 1167 01:34:55,166 --> 01:34:56,500 Kau benar. 1168 01:36:04,666 --> 01:36:05,749 Lion? 1169 01:36:05,750 --> 01:36:07,166 Lion, kau masih sadar? 1170 01:36:08,250 --> 01:36:09,874 Kau akan baik-baik saja. 1171 01:36:09,875 --> 01:36:12,290 Sistem keamanan dimatikan. 1172 01:36:12,291 --> 01:36:14,582 Lion! Di mana dia? Dia ada di dalam? 1173 01:36:14,583 --> 01:36:16,499 - Dia di dalam. - Apa yang terjadi? 1174 01:36:16,500 --> 01:36:17,582 Dia baik-baik saja. 1175 01:36:17,583 --> 01:36:19,457 Dia memperingatkanmu. Kau acuh. 1176 01:36:19,458 --> 01:36:21,499 - Aku harus menemuinya. - Maaf. 1177 01:36:21,500 --> 01:36:23,165 - Kau pacarnya? - Ya. 1178 01:36:23,166 --> 01:36:24,624 - Duduklah. - Kau tak apa-apa? 1179 01:36:24,625 --> 01:36:26,915 - Ayah, aku harus beri tahu sesuatu. - Nanti. 1180 01:36:26,916 --> 01:36:28,583 - Tapi ini penting. - Nanti. 1181 01:36:30,416 --> 01:36:33,999 Keamanan membawa Ella dan Noah ke hotel selama beberapa hari. 1182 01:36:34,000 --> 01:36:35,625 Di sini tidak aman. 1183 01:36:49,083 --> 01:36:51,875 - Ayah, bisa bicara sekarang? - Ya, kita harus bicara. 1184 01:36:53,125 --> 01:36:54,708 Ini Detektif Sato. 1185 01:36:55,583 --> 01:36:57,833 Ini lebih serius dari yang kalian sadari. 1186 01:36:58,375 --> 01:36:59,291 Mari. 1187 01:37:07,250 --> 01:37:09,874 Aku tahu kau mencemaskannya. Aku juga. 1188 01:37:09,875 --> 01:37:12,749 Tapi aku... Kata paramedis dia akan baik-baik saja. 1189 01:37:12,750 --> 01:37:17,916 Kita harus diam di sini dan memakai waktu ini untuk bersantai. 1190 01:37:18,833 --> 01:37:21,915 Kita berenang dulu, mandi uap, lalu ke sauna? 1191 01:37:21,916 --> 01:37:24,083 Apa ada urutannya yang benar? 1192 01:37:25,958 --> 01:37:29,457 Noah... semua akan baik-baik saja. 1193 01:37:29,458 --> 01:37:31,290 William bicara dengan polisi. 1194 01:37:31,291 --> 01:37:33,208 - Ada keamanan... - Ya. Aku hanya... 1195 01:37:34,041 --> 01:37:35,833 Aku mau menunggu kabar. 1196 01:37:37,875 --> 01:37:39,041 Cari Ibu di bawah. 1197 01:37:44,375 --> 01:37:45,790 Ini ulah Ronnie Burns. 1198 01:37:45,791 --> 01:37:48,082 Mclaren-ku diambil saat kutolak bertarung. 1199 01:37:48,083 --> 01:37:49,416 Mobilku dihancurkan. 1200 01:37:50,041 --> 01:37:51,040 Lion dia pukuli. 1201 01:37:51,041 --> 01:37:54,832 Katanya dia akan menyakiti temanku kalau aku tidak melawannya. 1202 01:37:54,833 --> 01:38:01,916 Nick, kami percaya serangan terhadap Lion diperintahkan oleh ayah Noah. 1203 01:38:02,583 --> 01:38:03,750 Travis Mackay. 1204 01:38:06,208 --> 01:38:07,624 Maaf, apa? 1205 01:38:07,625 --> 01:38:09,583 Dia sudah bebas dan ada di Inggris. 1206 01:38:10,125 --> 01:38:11,124 Apa? Tidak. 1207 01:38:11,125 --> 01:38:13,624 Ini ulah Ronnie. Ronnie Burns. Kau kenal dia. 1208 01:38:13,625 --> 01:38:15,083 Ya. Kami kenal Ronnie. 1209 01:38:16,166 --> 01:38:19,166 Dia bekerja untuk ayah Noah, Travis Mackay. 1210 01:38:22,250 --> 01:38:23,708 Itu ayah Noah? 1211 01:38:24,666 --> 01:38:26,208 Aku pernah melihatnya. 1212 01:38:28,000 --> 01:38:31,332 Dia ada di pertarungan dan SPBU. 1213 01:38:31,333 --> 01:38:33,207 Dia sangat berbahaya, Nick. 1214 01:38:33,208 --> 01:38:35,333 Dia menyerang Noah empat tahun lalu. 1215 01:38:35,750 --> 01:38:37,165 Makanya ada bekas luka itu. 1216 01:38:37,166 --> 01:38:40,541 Dia bebas beberapa minggu lalu, pembebasan bersyaratnya dilanggar. 1217 01:38:41,291 --> 01:38:43,124 Dia ke sini dengan paspor curian. 1218 01:38:43,125 --> 01:38:44,583 Lalu menyewa Ronnie? 1219 01:38:45,333 --> 01:38:46,249 Benar. 1220 01:38:46,250 --> 01:38:48,749 - Apa yang mereka mau? - Mungkin uang. 1221 01:38:48,750 --> 01:38:50,125 Apa rencana mereka? 1222 01:38:50,875 --> 01:38:52,083 Nick. 1223 01:38:54,375 --> 01:38:55,250 Noah. 1224 01:38:56,791 --> 01:39:00,499 Saat menyerang kami di mobil, mereka pergi ke pintu Noah. 1225 01:39:00,500 --> 01:39:03,332 Kukira aku yang diincar, tapi sebenarnya itu Noah. 1226 01:39:03,333 --> 01:39:05,665 Lion ditinggal di sini untuk menakuti kita. 1227 01:39:05,666 --> 01:39:07,166 Agar kita pergi dari rumah. 1228 01:39:07,958 --> 01:39:10,166 Kita langsung masuk ke perangkap mereka. 1229 01:39:14,625 --> 01:39:15,750 Noah harus kuhubungi. 1230 01:39:43,208 --> 01:39:44,375 Halo, Noah. 1231 01:39:46,333 --> 01:39:48,582 Boleh aku ikut? 1232 01:39:48,583 --> 01:39:49,916 Terima kasih. 1233 01:39:50,958 --> 01:39:52,625 Kita mesti ke mana? 1234 01:39:53,791 --> 01:39:54,958 Turun. 1235 01:40:02,291 --> 01:40:04,250 Semoga kau suka kejutan. 1236 01:40:05,291 --> 01:40:06,833 Karena aku suka kejutan. 1237 01:40:21,750 --> 01:40:22,833 Hai, Nak. 1238 01:40:25,458 --> 01:40:26,958 Hampiri Ayah. Ayo. 1239 01:40:28,708 --> 01:40:29,957 Ada korban penculikan. 1240 01:40:29,958 --> 01:40:32,624 Perempuan usia 18 tahun hilang. Semua unit siaga. 1241 01:40:32,625 --> 01:40:33,957 Kami memeriksa hotel. 1242 01:40:33,958 --> 01:40:35,790 Tidak. Kau duduk. 1243 01:40:35,791 --> 01:40:37,582 - Kalian berlima. - Tenanglah. 1244 01:40:37,583 --> 01:40:39,958 - Dia ada di luar sana! - Kami sedang cari. 1245 01:40:40,083 --> 01:40:42,457 NOMOR TAK DIKENAL 1246 01:40:42,458 --> 01:40:43,708 Angkat itu. 1247 01:40:48,708 --> 01:40:50,125 Ini William Leister. 1248 01:40:50,875 --> 01:40:52,250 Apa ini Travis? 1249 01:40:52,916 --> 01:40:55,125 Ya, ini Travis. 1250 01:40:56,166 --> 01:40:57,666 Aku ingin bicara dengan Noah. 1251 01:40:58,416 --> 01:40:59,583 Kupikir juga begitu. 1252 01:41:03,208 --> 01:41:04,207 Nick. 1253 01:41:04,208 --> 01:41:05,499 - Nick, tolong! - Hei. 1254 01:41:05,500 --> 01:41:07,332 - Nick, tolong. - Katakan kau di mana. 1255 01:41:07,333 --> 01:41:08,291 Aku akan menemukanmu. 1256 01:41:08,791 --> 01:41:09,915 Kumohon. 1257 01:41:09,916 --> 01:41:11,249 Apa maumu? 1258 01:41:11,250 --> 01:41:12,332 Satu juta. 1259 01:41:12,333 --> 01:41:14,249 Kirim ke rekening ini. 1260 01:41:14,250 --> 01:41:16,082 NOMOR TAK DIKENAL 28-06-42 26031993 1261 01:41:16,083 --> 01:41:17,540 Ayo. Aku tahu kau punya. 1262 01:41:17,541 --> 01:41:18,665 Akan kuberi. 1263 01:41:18,666 --> 01:41:21,582 - Tolong jangan sakiti dia. - Waktumu sejam. 1264 01:41:21,583 --> 01:41:23,665 Transfer uangnya, dia akan aman. 1265 01:41:23,666 --> 01:41:25,957 - Aku ingin yang terbaik untuk Noah. - Ayah, kumohon. 1266 01:41:25,958 --> 01:41:27,041 Tolong... 1267 01:41:28,833 --> 01:41:30,125 Sudah ditutup. 1268 01:41:40,250 --> 01:41:42,040 Sudah kularang merokok itu. 1269 01:41:42,041 --> 01:41:43,291 Itu buruk untukmu. 1270 01:42:11,958 --> 01:42:14,290 - Ayah, aku punya informasi. - Nick, kau di mana? 1271 01:42:14,291 --> 01:42:16,624 Ronnie membawa Mclaren-ku. Itu ada pelacaknya. 1272 01:42:16,625 --> 01:42:18,540 Kalau itu ketemu, Ronnie ketemu. 1273 01:42:18,541 --> 01:42:20,332 Kalau Ronnie ketemu, Noah ketemu. 1274 01:42:20,333 --> 01:42:22,000 - Aku akan lapor polisi... - Sial! 1275 01:42:23,166 --> 01:42:25,708 Akan kukirimkan alamatnya. Suruh polisi mengikuti. 1276 01:42:33,583 --> 01:42:35,166 Halo, Noah. 1277 01:42:36,250 --> 01:42:38,458 Apa kabar, Sayang? Baik-baik saja? 1278 01:42:39,750 --> 01:42:41,208 Kau dijaga dengan baik? 1279 01:42:43,416 --> 01:42:48,208 Seperti yang kau dengar, rencananya adalah menukarmu dengan uang. 1280 01:42:49,458 --> 01:42:50,791 Sangat mudah. 1281 01:42:51,500 --> 01:42:53,958 Tapi aku ingin beri tahu sebuah rahasia. 1282 01:42:54,833 --> 01:42:56,791 Aku tak tertarik dengan uangnya. 1283 01:42:58,541 --> 01:43:00,583 Aku ingin hancurkan orang kaya. Tapi... 1284 01:43:01,916 --> 01:43:03,082 Ini logikaku. 1285 01:43:03,083 --> 01:43:04,624 Akan kuberi tahu 1286 01:43:04,625 --> 01:43:07,249 karena kurasa kita akan sepakat. 1287 01:43:07,250 --> 01:43:09,082 Aku bekerja keras 1288 01:43:09,083 --> 01:43:12,083 sementara Nick hidup makmur. Apakah itu adil? 1289 01:43:14,250 --> 01:43:17,791 Nick merasa dia pahlawan. Tahu apa yan dilakukan pahlawan? 1290 01:43:21,958 --> 01:43:23,165 Itu dia. 1291 01:43:23,166 --> 01:43:24,957 Selamatkan si gadis. 1292 01:43:24,958 --> 01:43:26,415 Kau adalah umpan. 1293 01:43:26,416 --> 01:43:29,375 Astaga! Nick akan sangat sedih. 1294 01:43:31,250 --> 01:43:33,415 Karena tak sempat berpamitan denganmu. 1295 01:43:33,416 --> 01:43:34,541 Sungguh tragis. 1296 01:43:40,791 --> 01:43:45,333 Kau pikir Nick akan kubiarkan pergi dari pertarungan lagi? 1297 01:43:52,958 --> 01:43:54,208 Dari mana saja kau? 1298 01:43:56,458 --> 01:43:58,583 Hanya memastikan paketnya aman. 1299 01:44:00,541 --> 01:44:01,875 Jangan bicara dengannya. 1300 01:44:02,458 --> 01:44:04,125 Aku tidak bicara dengannya. 1301 01:44:12,500 --> 01:44:13,415 Sial. 1302 01:44:13,416 --> 01:44:15,125 Ada tamu. 1303 01:44:16,083 --> 01:44:17,250 Tamu apa? 1304 01:44:20,000 --> 01:44:20,874 Ambil Noah. 1305 01:44:20,875 --> 01:44:23,000 - Ada berapa orang? - Hanya Nick. 1306 01:44:24,791 --> 01:44:26,375 Polisi tidak akan jauh. 1307 01:44:27,750 --> 01:44:28,749 Kita harus pergi. 1308 01:44:28,750 --> 01:44:31,332 Kita punya Noah. Mereka akan bawakan uangnya. 1309 01:44:31,333 --> 01:44:32,416 - Tidak! Tunggu! - Ayo! 1310 01:44:32,791 --> 01:44:35,250 Kalau cara apa pun tak masalah, biar Nick kuurus. 1311 01:44:36,416 --> 01:44:37,333 Bawa ini. 1312 01:44:39,250 --> 01:44:40,416 Ini kualitas terbaik. 1313 01:44:41,291 --> 01:44:42,375 Ayo. 1314 01:45:23,583 --> 01:45:25,666 Halo, Nicky. Lama tidak bertemu. 1315 01:45:27,125 --> 01:45:28,291 Di mana Noah? 1316 01:45:31,208 --> 01:45:32,458 Waktunya pergi, Nak. 1317 01:45:34,458 --> 01:45:36,250 Katakan di mana dia, Ronnie! 1318 01:45:42,833 --> 01:45:44,208 Ini yang kuinginkan, Nick. 1319 01:45:44,750 --> 01:45:46,041 Kita berdua. 1320 01:46:20,583 --> 01:46:21,791 Ayah! Tidak! 1321 01:46:31,208 --> 01:46:32,625 Sekarang siapa lebih hebat? 1322 01:46:36,875 --> 01:46:38,666 Ini semua ulahmu, Nick! 1323 01:46:39,416 --> 01:46:42,874 Kini, dia ada di dalam bersama ayahnya yang sangat jahat 1324 01:46:42,875 --> 01:46:44,458 dan itu semua karena ulahmu! 1325 01:46:58,625 --> 01:46:59,749 Noah! 1326 01:46:59,750 --> 01:47:00,707 - Nick! - Naik! 1327 01:47:00,708 --> 01:47:01,791 Nick! 1328 01:47:04,875 --> 01:47:07,458 Jangan mendekat! Aku serius. 1329 01:47:10,833 --> 01:47:11,833 Jalan. 1330 01:47:23,416 --> 01:47:24,541 Ayo! 1331 01:47:27,500 --> 01:47:29,000 Noah, aku datang. 1332 01:47:30,625 --> 01:47:32,415 Ronnie sialan, akan ku... 1333 01:47:32,416 --> 01:47:34,040 Menjauhlah. 1334 01:47:34,041 --> 01:47:35,583 Pelan-pelan, Noah. 1335 01:47:37,708 --> 01:47:39,583 Dia pantang menyerah. 1336 01:47:42,791 --> 01:47:44,124 - Sial! - Jangan, Ayah! Nick! 1337 01:47:44,125 --> 01:47:46,458 Hei! Cepat atau kubunuh dia. 1338 01:47:50,625 --> 01:47:51,625 - Cepat! - Bergerak! 1339 01:47:59,750 --> 01:48:01,124 Kau merasakannya? 1340 01:48:01,125 --> 01:48:02,625 Ayah tahu kau merasakannya. 1341 01:48:03,500 --> 01:48:04,750 Aku tidak seperti Ayah. 1342 01:48:14,791 --> 01:48:16,083 Enyahlah, Nick. 1343 01:48:20,583 --> 01:48:22,582 Ayah tahu kelak bisa dapat uang darimu. 1344 01:48:22,583 --> 01:48:23,750 - Apa? - Ya. 1345 01:48:24,666 --> 01:48:25,916 Ayah hanya ingin uang. 1346 01:48:53,083 --> 01:48:54,165 Awas! 1347 01:48:54,166 --> 01:48:55,625 - Cepat! - Sudah. 1348 01:48:57,416 --> 01:48:58,291 Pelan-pelan! 1349 01:49:02,375 --> 01:49:04,665 - Banting ke kanan. - Ya! 1350 01:49:04,666 --> 01:49:07,000 Noah. Aku akan lewat jalan pintas ini. 1351 01:49:11,791 --> 01:49:14,625 Dia sudah hilang! Jalan terus! 1352 01:49:17,583 --> 01:49:18,458 Ayo. 1353 01:49:23,875 --> 01:49:25,166 Ayo! 1354 01:49:31,791 --> 01:49:33,625 Baiklah. 1355 01:49:38,458 --> 01:49:39,375 Nick! 1356 01:50:33,458 --> 01:50:34,791 Keluar dari mobil! 1357 01:50:36,166 --> 01:50:37,375 Keluar dari mobil! 1358 01:50:40,916 --> 01:50:41,791 Nick! 1359 01:50:42,541 --> 01:50:43,666 Kalau bergerak, kutembak! 1360 01:50:45,083 --> 01:50:46,207 Nick! 1361 01:50:46,208 --> 01:50:47,915 Jangan mendekat! 1362 01:50:47,916 --> 01:50:49,708 Biarkan aku pergi atau kutembak dia! 1363 01:50:52,250 --> 01:50:54,000 - Polisi bersenjata! - Polisi bersenjata! 1364 01:50:55,583 --> 01:50:57,375 Ini sudah berakhir, Nak. 1365 01:51:05,583 --> 01:51:08,207 Tersangka tertembak! Waspada. Bergerak. 1366 01:51:08,208 --> 01:51:09,999 Lihat aku! 1367 01:51:10,000 --> 01:51:12,000 Astaga. Bertahanlah. 1368 01:51:12,625 --> 01:51:17,208 Hei! Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja. 1369 01:51:17,833 --> 01:51:18,790 Astaga... 1370 01:51:18,791 --> 01:51:20,165 Tak apa-apa. 1371 01:51:20,166 --> 01:51:21,749 Kau akan baik-baik saja. 1372 01:51:21,750 --> 01:51:23,833 Tolong! 1373 01:51:25,708 --> 01:51:27,041 Hei, tidak apa-apa. 1374 01:51:27,750 --> 01:51:28,625 Hei. 1375 01:51:48,000 --> 01:51:50,000 Aku tak percaya akhir yang bahagia. 1376 01:51:51,875 --> 01:51:54,083 London bukan saja awal yang baru. 1377 01:51:56,625 --> 01:51:57,875 Namun juga akhir. 1378 01:52:00,791 --> 01:52:02,500 Akhir penderitaanku. 1379 01:52:03,125 --> 01:52:05,666 Karena menyalahkan diriku untuk hal yang bukan salahku. 1380 01:52:07,500 --> 01:52:09,458 Aku sudah hancur sebelum bertemu Nick. 1381 01:52:10,250 --> 01:52:14,291 Ternyata kehancuran pertama bisa menyembuhkan kehancuran berikutnya. 1382 01:52:15,291 --> 01:52:17,041 Kami terikat selamanya. 1383 01:52:18,916 --> 01:52:21,166 Ikatan itu tidak bisa putus. 1384 01:52:23,375 --> 01:52:25,291 Ini mungkin bukan akhir bahagia... 1385 01:52:27,541 --> 01:52:29,625 tapi itu karena kisah kami belum usai. 1386 01:52:36,250 --> 01:52:40,041 {\an8}ENAM MINGGU KEMUDIAN 1387 01:52:42,666 --> 01:52:44,166 Apa kabar? Baik? 1388 01:52:46,208 --> 01:52:48,915 Noah, ibumu penggertak. Lihat matanya. 1389 01:52:48,916 --> 01:52:51,375 - Kau tidak mungkin menang. - Dia penggertak. 1390 01:52:52,375 --> 01:52:53,957 Ini untukmu. Ini untukmu. 1391 01:52:53,958 --> 01:52:55,707 - Terima kasih. - Terima kasih. 1392 01:52:55,708 --> 01:52:57,916 - Terima kasih. - Bisa bukakan punyaku juga? 1393 01:53:00,833 --> 01:53:02,041 - Bisa. - Ya. 1394 01:53:07,833 --> 01:53:10,208 Hei. 1395 01:53:24,750 --> 01:53:27,625 Inilah mengapa kita harus menghargai matahari selagi masih ada! 1396 01:53:28,125 --> 01:53:29,208 Ayo! 1397 01:53:31,250 --> 01:53:33,708 Hujan sedikit tak apa, bukan? 1398 01:53:37,750 --> 01:53:39,083 Kita lakukan? 1399 01:53:43,166 --> 01:53:44,290 Tak akan lama. 1400 01:53:44,291 --> 01:53:45,707 Masuk, keringkan badan. 1401 01:53:45,708 --> 01:53:48,541 - Di mana Nick dan Noah? - Entahlah. 1402 01:53:48,666 --> 01:53:49,624 Kau basah. 1403 01:53:49,625 --> 01:53:53,041 Aku tahu mereka akrab, tapi menurutmu mereka tidak... 1404 01:53:53,583 --> 01:53:55,791 Tidak. 1405 01:53:57,083 --> 01:53:57,999 Tidak. 1406 01:53:58,000 --> 01:53:59,416 Karena jika begitu... 1407 01:54:00,083 --> 01:54:01,833 Itu akan jadi masalah besar. 1408 01:58:39,458 --> 01:58:41,457 Terjemahan subtitle oleh June Arya 1409 01:58:41,458 --> 01:58:43,541 Supervisor Kreasi Kiki Alek Prasongko