1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:34,250 --> 00:00:36,250
Aku tak percaya akhir yang bahagia.
4
00:00:40,166 --> 00:00:42,250
Itu untuk orang lain.
5
00:00:45,208 --> 00:00:47,958
Karena hidupku tak bisa semudah itu.
6
00:00:52,250 --> 00:00:55,750
Semua orang terus bilang
London akan jadi awal yang baru.
7
00:00:58,250 --> 00:00:59,458
Bahwa aku butuh itu.
8
00:01:01,458 --> 00:01:03,708
Terutama setelah semua yang terjadi.
9
00:01:10,166 --> 00:01:13,333
Ibuku pindah dari Inggris 20 tahun lalu
demi seorang pria.
10
00:01:15,791 --> 00:01:18,625
Kini kami kembali demi pria yang lain.
11
00:01:19,208 --> 00:01:21,208
Pangeran Tampan di istana untuknya...
12
00:01:22,333 --> 00:01:24,333
dan saudara tiri yang jahat untukku.
13
00:01:25,125 --> 00:01:27,750
Ya. Di bawah.
14
00:01:28,416 --> 00:01:30,208
Kukira semua sudah kuatasi.
15
00:01:31,416 --> 00:01:32,916
{\an8}Namun aku salah.
16
00:01:36,833 --> 00:01:38,791
Sumbangkan atau simpan?
17
00:01:39,958 --> 00:01:41,082
Disumbangkan saja.
18
00:01:41,083 --> 00:01:42,665
Jangan Tn. Snuggles.
19
00:01:42,666 --> 00:01:44,250
Ayolah, Haley. Kejamlah.
20
00:01:44,708 --> 00:01:46,290
Baik. Akan kusimpan.
21
00:01:46,291 --> 00:01:49,457
Dia bisa menghias tempat pemujaan Noah-ku.
22
00:01:49,458 --> 00:01:50,791
Soal itu...
23
00:01:52,541 --> 00:01:53,790
- Astaga.
- Ini.
24
00:01:53,791 --> 00:01:56,332
Mobilnya sudah siap untuk di...
25
00:01:56,333 --> 00:01:57,540
Pakai aksi bakar ban?
26
00:01:57,541 --> 00:01:58,707
Dirawat.
27
00:01:58,708 --> 00:02:00,207
Itu yang mau kukatakan.
28
00:02:00,208 --> 00:02:01,332
Mengerti?
29
00:02:01,333 --> 00:02:03,665
Mengerti. Aku akan mengingatmu
tiap mengebut.
30
00:02:03,666 --> 00:02:06,375
Sudah hampir selesai.
31
00:02:07,000 --> 00:02:08,625
Rumah Noah sudah hampir kosong.
32
00:02:09,708 --> 00:02:11,832
Andai kalian bisa kuajak.
33
00:02:11,833 --> 00:02:15,374
Untung kau diantar Ella.
Di depan ada kerusuhan.
34
00:02:15,375 --> 00:02:18,165
Kata Daddy Warbucks,
kami tidak ingin apa-apa.
35
00:02:18,166 --> 00:02:21,082
Itu seperti dongeng antifeminis
yang ketinggalan zaman.
36
00:02:21,083 --> 00:02:24,665
Dongeng di mana sang putri
harus meninggalkan kataknya.
37
00:02:24,666 --> 00:02:25,875
Aku.
38
00:02:27,625 --> 00:02:28,499
Manis sekali.
39
00:02:28,500 --> 00:02:30,957
Aku akan bergabung
dengan para pemulung di luar.
40
00:02:30,958 --> 00:02:32,208
Memunguti rongsokan.
41
00:02:34,250 --> 00:02:37,208
Aku bagaimana?
Aku tak percaya kau sungguh pergi.
42
00:02:39,958 --> 00:02:41,125
Aku tahu.
43
00:02:44,708 --> 00:02:47,707
- Tunggu, ada apa itu di matamu?
- Diam.
44
00:02:47,708 --> 00:02:49,415
- Astaga, di kedua mata.
- Diam.
45
00:02:49,416 --> 00:02:51,250
- Periksakan ke dokter.
- Cukup.
46
00:02:51,916 --> 00:02:53,208
Aku akan merindukanmu.
47
00:02:53,583 --> 00:02:56,333
Aku juga, tapi dengar...
48
00:02:57,416 --> 00:03:00,749
Katanya hubungan jarak jauh bisa
49
00:03:00,750 --> 00:03:02,083
- sulit.
- Terbaik?
50
00:03:03,000 --> 00:03:04,415
Sulit.
51
00:03:04,416 --> 00:03:06,832
Tapi kita sudah menyetujuinya.
52
00:03:06,833 --> 00:03:08,875
- Itu akan menyebalkan...
- Noah.
53
00:03:09,916 --> 00:03:11,416
Untukku tidak masalah.
54
00:03:13,166 --> 00:03:14,500
Syukurlah.
55
00:03:28,916 --> 00:03:30,375
Baiklah.
56
00:03:32,125 --> 00:03:33,540
Kenapa kau harus pergi?
57
00:03:33,541 --> 00:03:34,833
Ada apa di London?
58
00:03:50,375 --> 00:03:55,291
{\an8}CULPA MÍA: LONDON
59
00:04:21,250 --> 00:04:23,749
Semoga kau bisa bertemu Nick pagi ini
60
00:04:23,750 --> 00:04:25,625
atau nanti malam di gala?
61
00:04:28,166 --> 00:04:29,541
Anak emas itu?
62
00:04:31,541 --> 00:04:35,208
Kalau Ibu dan William tidak kawin lari,
kami pasti sudah bertemu.
63
00:04:35,875 --> 00:04:38,875
Noah, kau atau Nick tidak ingin hadir!
64
00:04:42,250 --> 00:04:43,958
Dia penggemar mobil.
65
00:04:45,041 --> 00:04:46,833
Ibu rasa kau akan menyukainya.
66
00:04:48,458 --> 00:04:50,665
Kalau tidak, sayang sekali
67
00:04:50,666 --> 00:04:53,125
karena kami sudah akan tinggal bersama.
68
00:04:53,625 --> 00:04:55,750
Orang tak saling kenal tinggal bersama.
69
00:04:58,416 --> 00:04:59,416
Bisa saja asyik.
70
00:05:08,416 --> 00:05:09,916
Rumahku adalah istanaku.
71
00:05:11,958 --> 00:05:12,958
Tidak jelas.
72
00:05:15,916 --> 00:05:17,875
Untung aku berlatih membungkuk, ya?
73
00:05:20,333 --> 00:05:22,749
- Halo, Sayang. Apa kabar?
- Selamat datang.
74
00:05:22,750 --> 00:05:24,958
Baru saja memeriksa pidatoku malam ini.
75
00:05:29,500 --> 00:05:30,791
Aku merindukanmu.
76
00:05:34,541 --> 00:05:37,041
Selamat datang, Noah.
Penerbanganmu menyenangkan?
77
00:05:37,541 --> 00:05:41,790
Kami akan buatkan makanan.
Mau selai kacang dan jeli? Hamburger?
78
00:05:41,791 --> 00:05:43,165
- Tidak.
- Baiklah.
79
00:05:43,166 --> 00:05:46,082
Kami hanya ingin
kau merasa nyaman di sini. Ayo.
80
00:05:46,083 --> 00:05:48,082
- Baiklah. Ayo.
- Ayo.
81
00:05:48,083 --> 00:05:50,208
{\an8}PROPERTI PRIBADI
DILARANG MASUK
82
00:05:51,625 --> 00:05:52,999
Noah lihat pemandangannya?
83
00:05:53,000 --> 00:05:55,624
Ya. Kami lihat semuanya.
84
00:05:55,625 --> 00:05:57,541
- Ayo.
- Bagaimana menurutmu?
85
00:05:58,333 --> 00:06:00,833
Tidak sabar ingin menari di balai riung.
86
00:06:02,125 --> 00:06:03,250
Sayang itu tidak ada.
87
00:06:03,916 --> 00:06:06,374
Tapi aku yakin tempat acara malam ini
88
00:06:06,375 --> 00:06:08,957
akan membuat
kritikus paling pedas pun terkesan.
89
00:06:08,958 --> 00:06:10,416
Ya, itu kau.
90
00:06:10,916 --> 00:06:12,624
Martin akan antar ke kamarmu.
91
00:06:12,625 --> 00:06:13,540
Ayo.
92
00:06:13,541 --> 00:06:16,083
Ikuti aku. Mari kuajak berkeliling.
93
00:07:09,708 --> 00:07:12,166
Aku tak mengerti kenapa mereka datang.
94
00:07:12,500 --> 00:07:16,166
- Kau tak ingin lihat tampangnya?
- Tidak.
95
00:07:38,791 --> 00:07:39,957
Indah, ya?
96
00:07:39,958 --> 00:07:41,582
Apa? Tidak.
97
00:07:41,583 --> 00:07:42,749
Tidak.
98
00:07:42,750 --> 00:07:43,915
Noah.
99
00:07:43,916 --> 00:07:47,458
Nikmati saja.
100
00:07:49,500 --> 00:07:50,875
Bagus sekali.
101
00:07:52,958 --> 00:07:54,791
Aku senang melihat Ibu bahagia.
102
00:07:55,666 --> 00:07:57,375
Ini awal yang baru untuk kita.
103
00:07:59,875 --> 00:08:02,333
Ibu sudah lihat sistem keamanannya?
104
00:08:04,541 --> 00:08:06,375
Rumah ini seperti benteng.
105
00:08:07,000 --> 00:08:08,583
Dia tidak bisa mencarimu ke sini.
106
00:08:09,458 --> 00:08:11,750
Di sini tempat paling aman untukmu.
107
00:08:13,791 --> 00:08:16,374
Cobalah beristirahat
sebelum pesta malam ini.
108
00:08:16,375 --> 00:08:17,333
Ya.
109
00:08:18,416 --> 00:08:20,208
Mungkin mau makan dulu?
110
00:08:20,666 --> 00:08:22,083
Ada daging cincang.
111
00:08:23,250 --> 00:08:24,500
Kenapa?
112
00:08:25,291 --> 00:08:26,500
Entahlah.
113
00:08:40,125 --> 00:08:41,291
Sialan!
114
00:08:44,208 --> 00:08:46,458
Begitu cara menyapa orang di Florida?
115
00:08:48,000 --> 00:08:49,833
Di sini, kami hanya bersalaman.
116
00:08:50,875 --> 00:08:53,500
Jadi, kau Nicholas Leister
yang terkenal itu.
117
00:08:54,500 --> 00:08:57,374
Dan kau tamu baru tak diinginkan
yang termuda.
118
00:08:57,375 --> 00:08:59,040
Jangan besar kepala.
119
00:08:59,041 --> 00:09:01,540
Jika punya pilihan, aku tak akan ke sini.
120
00:09:01,541 --> 00:09:04,499
Kau akan berubah pikiran
kalau sudah melihat rumah ini.
121
00:09:04,500 --> 00:09:06,458
Kenapa lama sekali? Aku haus.
122
00:09:07,375 --> 00:09:09,540
Anak ayah yang manja dan penguntit.
123
00:09:09,541 --> 00:09:11,791
Bersikap sopanlah.
124
00:09:13,458 --> 00:09:15,374
Si miskin kini hidup senang.
125
00:09:15,375 --> 00:09:17,332
Orang Inggris yang baik.
126
00:09:17,333 --> 00:09:20,041
Jangan bodoh.
Kita berdua tidak menginginkan ini.
127
00:09:24,208 --> 00:09:27,457
Maaf, Giles, aku hanya menyapa
saudari tiriku yang baru.
128
00:09:27,458 --> 00:09:29,000
- Siapa namamu?
- Noah.
129
00:09:30,083 --> 00:09:31,124
Baiklah.
130
00:09:31,125 --> 00:09:33,291
Sudah kuduga akan kusesali.
131
00:09:34,708 --> 00:09:36,624
Selamat menikmati makananmu, Noah.
132
00:09:36,625 --> 00:09:37,666
Dasar berengsek.
133
00:09:41,541 --> 00:09:44,583
Sebaiknya kita menghindari satu sama lain.
134
00:09:45,333 --> 00:09:46,500
Setuju.
135
00:09:58,083 --> 00:09:59,249
Hei.
136
00:09:59,250 --> 00:10:00,458
Sialan.
137
00:10:04,541 --> 00:10:05,583
Hei.
138
00:10:06,083 --> 00:10:08,125
Aku hanya menunggumu bangun.
139
00:10:08,750 --> 00:10:10,125
Bukan merindukanmu.
140
00:10:11,625 --> 00:10:13,415
Aku baru bertemu kakak tiriku.
141
00:10:13,416 --> 00:10:15,457
Lebih buruk dari perkiraan kita.
142
00:10:15,458 --> 00:10:19,958
Ibu smenyiapkan semua gaun ini
seolah ini adalah debutku di masyarakat.
143
00:10:21,666 --> 00:10:22,708
Ya sudah...
144
00:10:25,083 --> 00:10:26,375
Aku mencintaimu.
145
00:10:27,083 --> 00:10:28,291
Nanti kita sambung.
146
00:10:36,708 --> 00:10:38,166
Noah, ayo cepat.
147
00:10:39,416 --> 00:10:41,208
- Mereka sudah siap?
- Noah sudah.
148
00:10:43,125 --> 00:10:45,000
- Di mana mereka?
- Akan segera turun.
149
00:10:47,708 --> 00:10:49,708
Menurutmu apa yang harus kukatakan?
150
00:11:05,375 --> 00:11:06,416
Hei.
151
00:11:07,208 --> 00:11:10,000
Hanya ada kita berdua,
jadi tidak perlu bergaya.
152
00:11:10,791 --> 00:11:12,665
Tahu apa lagi yang tidak perlu?
153
00:11:12,666 --> 00:11:13,916
Bersikap kasar.
154
00:11:15,000 --> 00:11:16,208
Maafkan aku.
155
00:11:18,250 --> 00:11:19,416
Ayo.
156
00:11:22,291 --> 00:11:23,291
Ayo.
157
00:11:27,000 --> 00:11:27,957
Ya.
158
00:11:27,958 --> 00:11:31,124
Aku tidak akan merespons
untuk membuatmu puas.
159
00:11:31,125 --> 00:11:32,374
Tidak masalah.
160
00:11:32,375 --> 00:11:35,208
Pakaianmu yang tidak pantas itu
sudah cukup memuaskan.
161
00:11:35,750 --> 00:11:37,083
- Siap.
- Sudah siap?
162
00:11:38,208 --> 00:11:40,166
Kau tahu ini acara formal, bukan?
163
00:11:44,625 --> 00:11:46,916
- Terima kasih. Kita bertemu di sana.
- Ya.
164
00:12:08,583 --> 00:12:11,291
Begini malam pertamamu di London, Noah.
165
00:12:29,291 --> 00:12:32,750
PROGRAM
KEWIRAUSAHAAN
166
00:13:05,125 --> 00:13:07,207
Hadirin sekalian,
167
00:13:07,208 --> 00:13:11,000
Perubahan iklim
adalah masalah utama saat ini.
168
00:13:12,083 --> 00:13:14,541
Kenapa kita berkumpul di sini malam ini?
169
00:13:15,250 --> 00:13:17,916
Kita sudah tahu,
tetapi belum sepenuhnya tahu.
170
00:13:18,666 --> 00:13:20,750
Inilah waktunya untuk bertindak.
171
00:13:27,666 --> 00:13:28,957
Terima kasih.
172
00:13:28,958 --> 00:13:30,916
Sepertinya kau butuh ini.
173
00:13:33,041 --> 00:13:34,250
Aku Giles.
174
00:13:34,958 --> 00:13:37,040
Sudah akur dengan kakakmu?
175
00:13:37,041 --> 00:13:38,250
Kakak tiri.
176
00:13:39,791 --> 00:13:43,291
Untuk saat ini, kurasa kami saling benci.
177
00:13:45,000 --> 00:13:47,541
Kau mengatainya anak ayah yang manja.
178
00:13:48,166 --> 00:13:50,250
Kurasa dia tersinggung.
179
00:13:51,083 --> 00:13:52,541
Memang itu yang kulihat.
180
00:13:54,166 --> 00:13:56,749
Nick memang menyebalkan, tapi tidak manja.
181
00:13:56,750 --> 00:13:58,791
Dia mencari uang sendiri.
182
00:13:59,708 --> 00:14:01,125
Pernah dengar Connect?
183
00:14:01,833 --> 00:14:03,458
Aplikasi berbagi tumpangan.
184
00:14:04,041 --> 00:14:08,040
Dua orang menuju ke arah yang sama,
yang satu menumpang yang lain?
185
00:14:08,041 --> 00:14:10,500
Lebih dari satu juta pengguna.
186
00:14:11,791 --> 00:14:17,791
Bisnis itu dia jual saat berusia 17 tahun
dan itu membuatnya kaya raya.
187
00:14:18,916 --> 00:14:20,082
Terima kasih.
188
00:14:20,083 --> 00:14:22,750
Dia tidak memanfaatkan orang tua,
seperti yang lain.
189
00:14:24,041 --> 00:14:25,457
Apa pekerjaannya sekarang?
190
00:14:25,458 --> 00:14:30,250
Bisa dikatakan
dia sedang mencari jati dirinya.
191
00:14:44,000 --> 00:14:46,415
- Astaga, kau dengar soal Annabelle?
- Tidak.
192
00:14:46,416 --> 00:14:47,915
Dia tak diterima di Oxford.
193
00:14:47,916 --> 00:14:49,790
- Memalukan sekali.
- Kasihan.
194
00:14:49,791 --> 00:14:54,083
Kalau ingin diterima di universitas bagus,
harus masuk sekolah swasta.
195
00:14:54,791 --> 00:14:59,625
Noah, apa kau masuk sekolah selektif?
196
00:15:00,625 --> 00:15:03,958
Noah sedang cuti setahun.
Setelah itu, akan mendaftar ke UCL.
197
00:15:04,541 --> 00:15:06,000
Aku kuliah di sana.
198
00:15:06,541 --> 00:15:07,457
Kau akan suka.
199
00:15:07,458 --> 00:15:10,999
Nanti kuberi tahu semua rahasianya.
Minum di mana, makan apa.
200
00:15:11,000 --> 00:15:12,416
Tidur dengan siapa.
201
00:15:14,666 --> 00:15:16,790
Bisa dibeli, tak masalah.
202
00:15:16,791 --> 00:15:19,540
Noah, kau dari Amerika bagian mana?
203
00:15:19,541 --> 00:15:20,707
Florida.
204
00:15:20,708 --> 00:15:22,082
Astaga, seperti Miami?
205
00:15:22,083 --> 00:15:23,749
- Ya.
- Ayo. Pesta selesai.
206
00:15:23,750 --> 00:15:25,874
Aku ingin naik jet ski.
207
00:15:25,875 --> 00:15:27,750
Ayah menyuruhku mengantarmu pulang.
208
00:15:30,875 --> 00:15:32,166
Aku bisa naik taksi.
209
00:15:39,250 --> 00:15:40,791
- Ya, Nick.
- Hei.
210
00:15:41,208 --> 00:15:43,791
- Terima kasih sudah membantuku.
- Sama-sama.
211
00:15:44,125 --> 00:15:45,499
Mobilmu sudah kujaga.
212
00:15:45,500 --> 00:15:47,665
Terima kasih. Kemarikan itu.
213
00:15:47,666 --> 00:15:49,458
Terima kasih.
214
00:15:51,333 --> 00:15:52,707
Ya, Pak. Selamat malam.
215
00:15:52,708 --> 00:15:54,041
Silakan lewat sini.
216
00:16:21,708 --> 00:16:28,166
Aku salah karena langsung menyimpulkan
kau anak ayah.
217
00:16:31,458 --> 00:16:33,583
Giles cerita tentang aplikasimu.
218
00:16:34,416 --> 00:16:35,458
Connect.
219
00:16:36,833 --> 00:16:37,875
Kedengarannya hebat.
220
00:16:39,458 --> 00:16:43,166
Jika itu upaya untuk minta maaf, kuterima.
221
00:16:43,833 --> 00:16:45,208
Aku tidak minta maaf.
222
00:16:46,375 --> 00:16:48,416
Bukan aku yang perlu minta maaf.
223
00:16:50,083 --> 00:16:53,332
Jadi, menurutmu
boleh menghakimi orang sembarangan?
224
00:16:53,333 --> 00:16:55,790
Itu berdasarkan informasi yang kudapat.
225
00:16:55,791 --> 00:16:57,290
- Itu omong kosong.
- Tidak.
226
00:16:57,291 --> 00:16:59,082
- Itu bohong.
- Tidak. Baik!
227
00:16:59,083 --> 00:17:01,832
Kalau mesti kuhakimi,
aku akan bilang kau kasar.
228
00:17:01,833 --> 00:17:03,790
- Benar begitu?
- Itu murah hati.
229
00:17:03,791 --> 00:17:05,832
Kau lihat caramu memperlakukanku?
230
00:17:05,833 --> 00:17:08,457
Dasar-dasar mengasuh anak,
ajari sopan kepada tamu.
231
00:17:08,458 --> 00:17:10,208
Jangan membahas orang tuaku.
232
00:17:14,250 --> 00:17:15,082
Orang tuamu.
233
00:17:15,083 --> 00:17:16,166
Jangan.
234
00:17:17,041 --> 00:17:20,500
Apa aku akhirnya menemukan
kelemahan anak sempurna ini?
235
00:17:22,625 --> 00:17:27,250
Dia bukan anak ayah,
tapi barangkali anak mama.
236
00:17:32,291 --> 00:17:34,666
Maaf aku tidak bisa memenuhi harapanmu.
237
00:17:36,041 --> 00:17:38,083
Kenapa keluar dari mobil?
238
00:17:39,041 --> 00:17:40,291
Apa-apaan?
239
00:17:43,208 --> 00:17:44,291
Keluar.
240
00:17:45,958 --> 00:17:47,458
- Keluar!
- Baik.
241
00:17:48,083 --> 00:17:49,291
Baiklah.
242
00:17:51,458 --> 00:17:52,791
Selamat berjalan kaki.
243
00:17:53,375 --> 00:17:56,290
Mau meninggalkanku
di trotoar kota yang tak kukenal?
244
00:17:56,291 --> 00:17:58,416
Tidak, akan kutinggal di pematang jalan.
245
00:17:59,333 --> 00:18:01,208
Kau serius?
246
00:18:02,375 --> 00:18:04,625
Kau kurang ajar!
247
00:18:07,041 --> 00:18:08,250
Wah.
248
00:18:13,875 --> 00:18:14,875
Sialan.
249
00:18:47,708 --> 00:18:48,708
Halo.
250
00:18:49,916 --> 00:18:51,083
Adik Nick Leister?
251
00:18:52,166 --> 00:18:54,458
Aku Zach, yang di valet tadi.
252
00:18:55,083 --> 00:18:56,833
Dia menyuruhku menjemputmu.
253
00:18:57,416 --> 00:18:58,540
Benarkah?
254
00:18:58,541 --> 00:18:59,875
Dia baik sekali.
255
00:19:00,416 --> 00:19:01,957
Langsung pulang.
256
00:19:01,958 --> 00:19:04,124
Akan kuantar ke rumahmu.
257
00:19:04,125 --> 00:19:05,416
Langsung pulang.
258
00:19:07,250 --> 00:19:10,125
Aku belum mau pulang, Zach.
259
00:19:28,000 --> 00:19:29,499
Jalan yang cepat.
260
00:19:29,500 --> 00:19:30,541
Maaf.
261
00:19:32,333 --> 00:19:34,540
Kau yakin Nick akan datang kemari?
262
00:19:34,541 --> 00:19:35,790
Sangat yakin.
263
00:19:35,791 --> 00:19:37,666
Tidak ada pesta tanpa Nick.
264
00:19:45,208 --> 00:19:47,833
Teman, orang Romawi, barang selundupan.
265
00:19:48,666 --> 00:19:49,708
Jagoanku.
266
00:19:50,583 --> 00:19:52,333
Kau bawa barang bagus, ya?
267
00:19:53,750 --> 00:19:55,000
Juga mainan.
268
00:19:55,833 --> 00:19:57,208
Aku mau pergi.
269
00:19:57,750 --> 00:19:59,499
Tunggu. Tidak apa-apa.
270
00:19:59,500 --> 00:20:02,625
Kami semua ramah. Namaku Tom.
271
00:20:03,083 --> 00:20:04,625
Silakan berkeliling.
272
00:20:05,250 --> 00:20:06,625
Semoga kau suka berpesta.
273
00:20:07,291 --> 00:20:08,875
Hei, ayo pergi.
274
00:20:12,333 --> 00:20:13,750
Kurasa artinya suka.
275
00:20:37,875 --> 00:20:38,875
Hei, Nick.
276
00:20:40,833 --> 00:20:42,457
Kau ini kenapa?
277
00:20:42,458 --> 00:20:44,499
Aku tidak tahu dia akan begitu.
278
00:20:44,500 --> 00:20:47,957
Kau ini kenapa?
Meninggalkanku di trotoar? Serius?
279
00:20:47,958 --> 00:20:50,290
Aku bisa dirampok.
Bagaimana jika aku dibunuh?
280
00:20:50,291 --> 00:20:52,625
Kau akan berharap begitu, Jalang.
281
00:21:34,750 --> 00:21:35,750
Noah.
282
00:21:39,958 --> 00:21:41,333
Kau pakai narkoba?
283
00:21:44,333 --> 00:21:45,916
{\an8}Ada yang memberimu ini?
284
00:21:46,041 --> 00:21:47,457
{\an8}Hei! Lihat aku.
285
00:21:47,458 --> 00:21:49,333
Ada yang memberimu ini?
286
00:21:50,291 --> 00:21:52,916
Kurasa aku adalah mainan untuk Tom.
287
00:22:03,250 --> 00:22:04,375
Di mana Tom?
288
00:22:05,125 --> 00:22:06,833
Ada apa? Kau mau ciuman?
289
00:22:07,416 --> 00:22:09,915
- Jangan bilang apa-apa...
- Dia cantik, ya, Nick?
290
00:22:09,916 --> 00:22:12,125
Karena ini kau, aku bisa berbagi dia.
291
00:22:14,958 --> 00:22:17,207
Astaga! Nick.
292
00:22:17,208 --> 00:22:19,583
- Apa-apaan...
- Sial.
293
00:22:20,333 --> 00:22:23,082
- Kau baik-baik saja?
- Astaga. Tidak.
294
00:22:23,083 --> 00:22:25,041
Hidungku dia patahkan.
295
00:22:26,583 --> 00:22:28,499
- Hei, Nick.
- Buka pintunya.
296
00:22:28,500 --> 00:22:31,125
Dengar, Kawan, aku bersumpah.
297
00:22:32,166 --> 00:22:35,332
Sudah kularang ikut.
Dia membujukku untuk ikut.
298
00:22:35,333 --> 00:22:37,665
- Aku dipermainkan!
- Kenapa mobilnya rendah?
299
00:22:37,666 --> 00:22:40,000
- Tugasmu hanya satu, Zach.
- Dipermainkan!
300
00:22:40,750 --> 00:22:41,625
Hanya satu.
301
00:22:42,291 --> 00:22:43,458
Sialan.
302
00:23:38,250 --> 00:23:39,375
Bagaimana keadaanmu?
303
00:23:43,375 --> 00:23:45,915
Jika kau tidak ingat, aku bisa beri tahu.
304
00:23:45,916 --> 00:23:48,749
- Tak ada yang buruk. Kuajak pulang.
- Tak ada yang buruk?
305
00:23:48,750 --> 00:23:50,957
Diberi narkoba itu bukan hal buruk?
306
00:23:50,958 --> 00:23:53,040
- Menghajar orang?
- Maaf.
307
00:23:53,041 --> 00:23:55,541
Kau tidak diundang.
Seharusnya kau tidak ke sana.
308
00:24:03,000 --> 00:24:05,915
Pertimbangkan lagi
teman yang kau pilih, Nick.
309
00:24:05,916 --> 00:24:08,374
William tahu
anak emasnya bergaul dengan siapa?
310
00:24:08,375 --> 00:24:10,291
- Mungkin perlu kuberi tahu.
- Jangan.
311
00:24:10,916 --> 00:24:12,958
Jangan beri tahu.
312
00:24:14,333 --> 00:24:19,082
Tolong rahasiakan.
313
00:24:19,083 --> 00:24:22,250
Mari tetap mengikuti rencana
menghindari satu sama lain.
314
00:24:22,916 --> 00:24:24,250
Hei!
315
00:24:26,375 --> 00:24:27,708
Bagaimana kabarmu?
316
00:24:32,333 --> 00:24:35,083
{\an8}NICK LEISTER - PENDIRI - CONNECT
317
00:24:35,833 --> 00:24:38,500
DAN
Sedang tidak bisa bicara, nanti kuhubungi
318
00:25:44,416 --> 00:25:45,541
Cocok.
319
00:25:47,000 --> 00:25:48,165
Maaf, aku hanya...
320
00:25:48,166 --> 00:25:49,250
Mengintip.
321
00:25:53,666 --> 00:25:55,916
Aku akan keluar
jika masih mau di sini.
322
00:26:17,375 --> 00:26:19,458
305-089-6793
Kupikir kau harus tahu
323
00:26:48,708 --> 00:26:49,666
Tidak.
324
00:26:53,000 --> 00:26:54,166
Dasar keparat.
325
00:27:21,416 --> 00:27:22,540
Kau mau apa?
326
00:27:22,541 --> 00:27:23,916
Aku mau ikut.
327
00:27:28,375 --> 00:27:30,791
- Kau tak akan suka tempat yang kutuju.
- Baiklah.
328
00:27:42,041 --> 00:27:43,249
biar kujelaskan
329
00:27:43,250 --> 00:27:44,750
Kehilangan nomorku
330
00:28:08,208 --> 00:28:09,166
Sudah sampai.
331
00:28:10,625 --> 00:28:11,750
Baiklah.
332
00:28:50,791 --> 00:28:51,749
Hei.
333
00:28:51,750 --> 00:28:52,958
Mobilmu bagus.
334
00:28:53,916 --> 00:28:54,958
Kau tersesat?
335
00:28:55,833 --> 00:28:56,957
Sampai jumpa.
336
00:28:56,958 --> 00:28:59,416
Dicat khusus, ya?
337
00:28:59,916 --> 00:29:01,416
Pelek jari-jari Bola FLY.
338
00:29:02,083 --> 00:29:03,457
Ya.
339
00:29:03,458 --> 00:29:06,290
Turbo 1,8.
340
00:29:06,291 --> 00:29:07,499
Rem 200?
341
00:29:07,500 --> 00:29:08,625
250.
342
00:29:09,041 --> 00:29:10,125
Keren.
343
00:29:12,500 --> 00:29:13,458
Sampai nanti.
344
00:29:14,333 --> 00:29:15,500
Aku Jenna.
345
00:29:17,250 --> 00:29:18,333
Aku Noah.
346
00:29:19,625 --> 00:29:21,166
Mau cerita kau siapa, Noah?
347
00:29:22,250 --> 00:29:23,208
Berapa lama?
348
00:29:25,125 --> 00:29:26,250
Ayo.
349
00:29:27,708 --> 00:29:28,875
Masuk ke kantorku.
350
00:29:31,208 --> 00:29:32,165
Sayang.
351
00:29:32,166 --> 00:29:34,874
- Ini tidak bagus.
- Ya.
352
00:29:34,875 --> 00:29:36,166
Itu mobilku.
353
00:29:37,708 --> 00:29:39,624
Hadiah untuknya saat aku pergi.
354
00:29:39,625 --> 00:29:41,707
- Sayang, aku ikut sedih.
- Ya.
355
00:29:41,708 --> 00:29:43,708
- Itu keterlaluan.
- Benar.
356
00:29:44,208 --> 00:29:46,082
Setidaknya dia sudah kau putuskan.
357
00:29:46,083 --> 00:29:48,041
- Ya.
- Ya. Aku ikut sedih.
358
00:29:50,416 --> 00:29:51,916
Kenapa bisa ke sini?
359
00:29:53,083 --> 00:29:57,000
Ibuku menikahi orang Inggris,
jadi, aku mengikutinya.
360
00:29:57,833 --> 00:29:59,208
Bagaimana sejauh ini?
361
00:30:00,291 --> 00:30:02,416
Tidak begitu diterima.
362
00:30:03,416 --> 00:30:04,708
Putranya berengsek.
363
00:30:06,750 --> 00:30:09,208
Jadi, ada dua pria berengsek
dalam hidupmu?
364
00:30:10,000 --> 00:30:11,125
Begitulah.
365
00:30:12,625 --> 00:30:13,625
Ini.
366
00:30:15,000 --> 00:30:16,583
Kuberi nomorku.
367
00:30:17,166 --> 00:30:20,125
Kau butuh setidaknya satu teman baik.
368
00:30:20,666 --> 00:30:23,415
Dan aku suka perempuan
yang mengerti mobil.
369
00:30:23,416 --> 00:30:26,582
Ya, ayahku pembalap,
jadi, aku terbiasa dengan mobil.
370
00:30:26,583 --> 00:30:27,582
- Sungguh?
- Ya.
371
00:30:27,583 --> 00:30:29,291
Dia masih balapan?
372
00:30:29,791 --> 00:30:32,166
Itu sulit dilakukan dari penjara.
373
00:30:38,083 --> 00:30:39,083
Astaga.
374
00:30:39,708 --> 00:30:42,041
Tapi kau jadinya juga suka balapan, ya?
375
00:30:42,375 --> 00:30:44,207
- Kurasa begitu.
- Ya.
376
00:30:44,208 --> 00:30:47,499
Ya. Aku diajari menyetir lebih dulu
daripada berjalan.
377
00:30:47,500 --> 00:30:52,375
Lalu aku sering menang balap gokar.
NASCAR Youth. Kau tahu sendiri.
378
00:30:53,416 --> 00:30:54,790
Tidak tahu, Sayang.
379
00:30:54,791 --> 00:30:56,874
Aku baru dapat SIM tahun lalu.
380
00:30:56,875 --> 00:30:58,915
- Sungguh.
- Yang benar saja!
381
00:30:58,916 --> 00:30:59,832
Ya.
382
00:30:59,833 --> 00:31:00,832
Kau sendiri?
383
00:31:00,833 --> 00:31:04,291
Punya ayah yang dipenjara
dan mantan yang selingkuh? Atau aku saja?
384
00:31:04,958 --> 00:31:06,540
Itu kau saja.
385
00:31:06,541 --> 00:31:08,666
- Baiklah.
- Tapi ceritamu sangat spesifik.
386
00:31:16,208 --> 00:31:18,666
Hei, Jenna.
Kau dengar mereka bersiap balapan?
387
00:31:18,791 --> 00:31:20,332
Itu jika polisi tidak datang.
388
00:31:20,333 --> 00:31:21,999
Ide hebat siapa itu?
389
00:31:22,000 --> 00:31:22,958
Idemu?
390
00:31:23,708 --> 00:31:24,875
Ada balapan?
391
00:31:25,375 --> 00:31:27,665
Tidak. Di Inggris, kami tidak balapan.
392
00:31:27,666 --> 00:31:29,624
Mengemudi santai, mengepot, pamer.
393
00:31:29,625 --> 00:31:32,624
Tidak balapan karena pasti dibubarkan.
Kau tahu itu.
394
00:31:32,625 --> 00:31:35,957
- Jangan begitu.
- Aku suka sekali dengan pacarmu.
395
00:31:35,958 --> 00:31:38,749
- Apa kabar?
- Ini pacarku, Lion.
396
00:31:38,750 --> 00:31:40,499
Itu teman baik kami, Nick.
397
00:31:40,500 --> 00:31:43,082
- Hai. Ini Noah.
- Noah? Senang berkenalan.
398
00:31:43,083 --> 00:31:47,458
Dari Florida, tinggal dengan ayah tirinya
dan putranya yang berengsek.
399
00:31:52,625 --> 00:31:54,625
Jadi, kalian sudah saling kenal?
400
00:31:56,416 --> 00:31:57,625
Baiklah.
401
00:32:09,583 --> 00:32:10,958
Di mana kenal Nick?
402
00:32:11,625 --> 00:32:13,374
- Di sekolah?
- Tidak.
403
00:32:13,375 --> 00:32:16,374
Lion menolak tawaran
masuk Cambridge, benar?
404
00:32:16,375 --> 00:32:17,832
Benar.
405
00:32:17,833 --> 00:32:20,790
Tidak, aku punya sasana tinju di Brixton.
406
00:32:20,791 --> 00:32:23,082
Suatu hari, ada anak orang kaya datang
407
00:32:23,083 --> 00:32:25,790
dan bilang ingin belajar bertarung,
jadi...
408
00:32:25,791 --> 00:32:26,915
Nick bisa bertarung?
409
00:32:26,916 --> 00:32:28,375
Di ring?
410
00:32:29,041 --> 00:32:31,999
Ya, Nick bisa bertarung.
411
00:32:32,000 --> 00:32:33,250
Sulit dikalahkan.
412
00:32:33,791 --> 00:32:35,832
- Termasuk olehku.
- Meski tangan kosong.
413
00:32:35,833 --> 00:32:38,665
Lion mulai mengajaknya
ke pertarungan tangan kosong.
414
00:32:38,666 --> 00:32:40,207
Brutal sekali.
415
00:32:40,208 --> 00:32:41,874
Ya...
416
00:32:41,875 --> 00:32:44,165
Aku suka menonton. Suka bertaruh.
417
00:32:44,166 --> 00:32:48,125
Tapi seperti biasa, Nick mau bertarung.
418
00:32:48,625 --> 00:32:50,875
Waktu itu kondisinya sangat buruk.
419
00:32:52,833 --> 00:32:54,165
- Baru dibicarakan.
- Hei.
420
00:32:54,166 --> 00:32:55,416
Apa kabar?
421
00:32:56,583 --> 00:32:59,790
- Bagaimana kabarmu?
- Menurutmu bagaimana?
422
00:32:59,791 --> 00:33:02,041
Sahabatnya baru meniduri pacarnya.
423
00:33:02,750 --> 00:33:03,916
Jika kau di posisi itu?
424
00:33:04,916 --> 00:33:05,875
Serius?
425
00:33:06,500 --> 00:33:08,083
Sudahlah. Lupakan saja.
426
00:33:08,666 --> 00:33:10,415
Kau punya dua pilihan.
427
00:33:10,416 --> 00:33:14,166
Kita kirimi balik foto berciuman
atau berbuat urakan.
428
00:33:15,083 --> 00:33:18,583
- Urakan?
- Urakan. Mau?
429
00:33:19,541 --> 00:33:21,250
Baik, ayo berjoget.
430
00:34:06,333 --> 00:34:07,333
Ikut aku.
431
00:34:12,916 --> 00:34:13,958
Percayalah denganku.
432
00:34:19,125 --> 00:34:20,833
Kau serius dengan ucapanmu?
433
00:34:21,416 --> 00:34:22,499
Apa?
434
00:34:22,500 --> 00:34:24,541
Soal ingin menyakiti mantanmu?
435
00:34:25,666 --> 00:34:26,540
Dan?
436
00:34:26,541 --> 00:34:30,416
Ya. Kalau koleksi kaus film murahannya
bisa kubakar, aku akan merasa...
437
00:35:07,083 --> 00:35:10,625
Nanti kukirim,
lalu kau bisa pakai sesukamu.
438
00:35:11,583 --> 00:35:12,875
Baiklah.
439
00:35:26,708 --> 00:35:29,124
Aku sudah muak membicarakan ini. Sungguh.
440
00:35:29,125 --> 00:35:30,999
- Jelas, aku...
- Lakukan pekerjaanmu.
441
00:35:31,000 --> 00:35:33,082
Aku tidak mau bertaruh melawan temanku.
442
00:35:33,083 --> 00:35:35,332
Dia akan kalah. Apa-apaan kau ini?
443
00:35:35,333 --> 00:35:37,207
- Ada apa?
- Dia itu
444
00:35:37,208 --> 00:35:40,624
mau bertaruh Nick menang balapan
melawan Ronnie pakai gajinya.
445
00:35:40,625 --> 00:35:43,499
Nick bertarung dan balapan?
Ada lagi kelakuan nakalnya?
446
00:35:43,500 --> 00:35:44,958
Ini Ronnie.
447
00:35:46,416 --> 00:35:48,625
Dia baru bebas dari dipenjara setahun.
448
00:35:49,166 --> 00:35:51,833
Reputasinya buruk. Pembunuh bayaran.
449
00:35:52,708 --> 00:35:56,041
Dari dulu benci Nick
yang dianggap anak orang kaya yang manja.
450
00:35:56,875 --> 00:36:00,207
Dia pikir Nick tidak menghormatinya
451
00:36:00,208 --> 00:36:02,541
karena dia satu-satunya
yang berani melawannya.
452
00:36:03,458 --> 00:36:06,708
Kalau diajak Ronnie balapan,
tidak bisa menolak.
453
00:36:08,041 --> 00:36:09,540
Jangan buatku menunggu.
454
00:36:09,541 --> 00:36:10,500
Ayo.
455
00:36:11,750 --> 00:36:15,083
- Ke mana?
- Keluar lewat sana, masuk ke terowongan.
456
00:36:18,750 --> 00:36:21,875
Hanya ada satu cara mengakhirinya,
yakni Nick kalah.
457
00:36:39,291 --> 00:36:40,250
Bagus.
458
00:36:43,833 --> 00:36:45,040
Leister!
459
00:36:45,041 --> 00:36:48,124
Jangan buat orang menunggu, Kawan. Ayo.
460
00:36:48,125 --> 00:36:50,708
Jangan terpancing. Kau bisa.
461
00:37:15,291 --> 00:37:16,750
Siapa itu di mobilku?
462
00:37:26,166 --> 00:37:28,666
Jadi, siapa yang mengendarai mobilmu?
463
00:37:33,833 --> 00:37:34,791
Ya, ayo.
464
00:37:42,291 --> 00:37:43,416
Itu aku juga bisa.
465
00:37:56,041 --> 00:37:58,499
Harusnya tak di sini,
malah di mobil itu!
466
00:37:58,500 --> 00:38:00,999
- Bukan mainan. Dia mau apa?
- Dia hebat.
467
00:38:01,000 --> 00:38:02,915
- Mati aku.
- Taruhannya batal?
468
00:38:02,916 --> 00:38:04,458
Ronnie akan habisi kita.
469
00:38:11,000 --> 00:38:12,958
Rasakan ini.
470
00:38:20,458 --> 00:38:21,957
Ayo!
471
00:38:21,958 --> 00:38:23,083
Dasar bajingan.
472
00:38:30,333 --> 00:38:31,540
Tidak mungkin.
473
00:38:31,541 --> 00:38:33,582
Katanya diajari ayahnya menyetir.
474
00:38:33,583 --> 00:38:35,833
Ayahnya pembalap besar.
475
00:38:49,625 --> 00:38:51,250
Ayolah.
476
00:38:58,125 --> 00:38:59,375
Siapa itu?
477
00:39:08,416 --> 00:39:09,666
Itu bukan Nick.
478
00:39:18,916 --> 00:39:21,000
Siapa yang tinggal di rumahku ini?
479
00:39:32,416 --> 00:39:33,500
Apa-apaan...
480
00:39:40,458 --> 00:39:41,375
Kubunuh dia.
481
00:39:54,625 --> 00:39:55,750
TIDAK ADA FEED
482
00:40:22,458 --> 00:40:24,415
Yang benar saja!
483
00:40:24,416 --> 00:40:26,415
Menyingkir. Minggir!
484
00:40:26,416 --> 00:40:29,375
- Kau tak tahu apa yang baru kau lakukan.
- Nick...
485
00:40:31,291 --> 00:40:33,416
Kalau kutantang balapan,
486
00:40:34,041 --> 00:40:36,832
- balapanlah.
- Tenang, Ronnie. Tak disengaja.
487
00:40:36,833 --> 00:40:38,874
Aku naik mobil. Nick tak tahu.
488
00:40:38,875 --> 00:40:41,207
Kau lupa diri selagi aku tak ada.
489
00:40:41,208 --> 00:40:42,874
Menghajar Tommy di pesta.
490
00:40:42,875 --> 00:40:43,958
Pantas untuknya.
491
00:40:49,500 --> 00:40:51,625
Mau buat dia diam atau aku saja?
492
00:40:57,333 --> 00:40:58,875
Jangan hidungku lagi!
493
00:40:59,458 --> 00:41:00,958
Nick, biarkan saja!
494
00:41:01,791 --> 00:41:03,125
Ayo, Nick, habisi dia!
495
00:41:03,958 --> 00:41:05,625
Hei! Ada polisi!
496
00:41:15,750 --> 00:41:16,749
Hei, Nick.
497
00:41:16,750 --> 00:41:17,707
Belum selesai.
498
00:41:17,708 --> 00:41:20,040
Kalau tidak mau balapan, kita tarung.
499
00:41:20,041 --> 00:41:21,249
Tanpa sarung, bel.
500
00:41:21,250 --> 00:41:23,457
Kita berdua. Tidak ada yang lain.
501
00:41:23,458 --> 00:41:24,582
Mengerti?
502
00:41:24,583 --> 00:41:26,082
- Nick! Ayo pergi!
- Hei!
503
00:41:26,083 --> 00:41:27,291
Sampai jumpa.
504
00:41:27,416 --> 00:41:29,124
Sampai jumpa di ring.
505
00:41:29,125 --> 00:41:30,290
Noah!
506
00:41:30,291 --> 00:41:31,666
Pergilah. Noah!
507
00:41:32,416 --> 00:41:34,165
Noah! Kita harus pergi!
508
00:41:34,166 --> 00:41:35,124
Ayo!
509
00:41:35,125 --> 00:41:36,958
- Masuk ke mobil!
- Baik.
510
00:41:45,916 --> 00:41:47,333
Tato kita sama.
511
00:41:49,458 --> 00:41:50,458
Aku tahu.
512
00:41:52,250 --> 00:41:54,000
Kulihat malam tempo hari.
513
00:41:59,166 --> 00:42:01,791
Kata Jenna
ayahmu mengajari menyetir begitu.
514
00:42:02,583 --> 00:42:04,416
Aku tak suka bahas soal ayahku.
515
00:42:07,208 --> 00:42:09,040
Maaf soal tadi itu.
516
00:42:09,041 --> 00:42:12,166
- Aku tidak tahu balapan akan...
- Ya, itu bodoh.
517
00:42:13,916 --> 00:42:15,708
Aku marah sekali denganmu.
518
00:42:19,500 --> 00:42:21,582
Saat ini, kupastikan kau tak apa.
519
00:42:21,583 --> 00:42:24,458
- Besok, aku marah.
- Terima kasih peringatannya.
520
00:42:29,708 --> 00:42:30,958
Itu serangan panik?
521
00:42:32,041 --> 00:42:33,041
Ya.
522
00:42:36,166 --> 00:42:37,790
Kau tahu penyebabnya?
523
00:42:37,791 --> 00:42:40,165
Terkadang, ruang sempit.
524
00:42:40,166 --> 00:42:42,000
Terkadang, kegelapan, tapi...
525
00:42:43,958 --> 00:42:45,333
biasanya kekerasan.
526
00:42:52,791 --> 00:42:54,541
Jangan melawan Ronnie.
527
00:42:57,875 --> 00:42:59,208
Aku tak punya pilihan.
528
00:43:01,291 --> 00:43:02,708
Selalu ada pilihan.
529
00:43:20,375 --> 00:43:23,375
Maafkan aku
jangan biarkan ini membuat kita putus
530
00:43:30,208 --> 00:43:31,333
Nick.
531
00:43:48,750 --> 00:43:50,458
Aku ingin berterima kasih...
532
00:43:52,666 --> 00:43:53,791
untuk ciumannya.
533
00:43:55,291 --> 00:43:56,583
Sama-sama.
534
00:43:58,000 --> 00:43:59,250
Untuk siapa pun.
535
00:43:59,833 --> 00:44:00,833
Sungguh?
536
00:44:01,500 --> 00:44:02,791
Lion?
537
00:44:04,041 --> 00:44:05,041
Giles?
538
00:44:06,041 --> 00:44:07,083
Zach?
539
00:44:07,541 --> 00:44:08,999
Aku tak memercayai Zach.
540
00:44:09,000 --> 00:44:11,208
Cukurannya juga tidak pernah mulus.
541
00:44:16,291 --> 00:44:17,375
Entahlah.
542
00:44:18,291 --> 00:44:22,875
Bulu yang tumbuh pukul 17.00
usai dicukur paginya membuatku bergairah.
543
00:44:30,500 --> 00:44:32,416
Sayang ini baru pukul 4.00 pagi.
544
00:44:37,750 --> 00:44:38,958
Selamat malam.
545
00:45:08,250 --> 00:45:09,500
Sudah bertemu Dan?
546
00:45:10,541 --> 00:45:11,832
Bagaimana kabarnya?
547
00:45:11,833 --> 00:45:13,749
Tapi kabarmu sendiri bagaimana?
548
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
Kabarku baik.
549
00:45:15,500 --> 00:45:16,750
Bagus.
550
00:45:19,333 --> 00:45:21,250
Nick, kulihat matamu. Kenapa...
551
00:45:21,958 --> 00:45:23,916
Ya. Itu akibat bertinju semalam.
552
00:45:26,833 --> 00:45:28,332
Kue crumpet untuk ratuku.
553
00:45:28,333 --> 00:45:29,749
- Baik.
- Terima kasih.
554
00:45:29,750 --> 00:45:32,832
Aku akan ke tempat Maddie,
mungkin menginap di sana.
555
00:45:32,833 --> 00:45:34,832
Ajak Noah.
556
00:45:34,833 --> 00:45:36,000
Siapa Maddie?
557
00:45:36,916 --> 00:45:38,124
Perjalanan indah.
558
00:45:38,125 --> 00:45:39,625
Kau akan suka pedesaan.
559
00:45:41,416 --> 00:45:42,833
Berangkat 10 menit lagi.
560
00:45:44,791 --> 00:45:45,791
Ya.
561
00:45:49,916 --> 00:45:51,083
Maddie.
562
00:45:51,958 --> 00:45:52,958
Siapa Maddie?
563
00:46:10,083 --> 00:46:11,333
Katamu sepuluh menit?
564
00:46:17,416 --> 00:46:18,541
Pelan-pelan saja.
565
00:46:47,958 --> 00:46:49,958
Baik. Kita sudah sampai.
566
00:46:50,583 --> 00:46:51,583
Rumah Maddie.
567
00:46:52,500 --> 00:46:54,375
Pasti dia tidak mengharapkanku.
568
00:46:55,458 --> 00:46:57,125
Kau kira Maddie itu siapa?
569
00:46:58,250 --> 00:46:59,499
Nick!
570
00:46:59,500 --> 00:47:02,791
Maddie itu adikku dan itu ibuku.
571
00:47:08,291 --> 00:47:10,624
Astaga, kau sudah besar.
572
00:47:10,625 --> 00:47:12,916
Kau membiarkan dia menyetir mobilmu?
573
00:47:13,458 --> 00:47:15,374
Jujur, aku juga tidak percaya.
574
00:47:15,375 --> 00:47:18,125
- Boleh kukendarai?
- Boleh.
575
00:47:18,666 --> 00:47:21,875
Entah apa akan Ibu izinkan,
tapi boleh kau bawa.
576
00:47:22,500 --> 00:47:25,915
- Bukan salah... Kubawa dengan aman.
- Dia mahir.
577
00:47:25,916 --> 00:47:27,249
Baiklah.
578
00:47:27,250 --> 00:47:29,124
- Biar kubantu.
- Tidak usah.
579
00:47:29,125 --> 00:47:32,082
- Kau yakin? Aku bisa bawa.
- Tenang. Aku bisa.
580
00:47:32,083 --> 00:47:33,125
Baiklah.
581
00:47:34,333 --> 00:47:35,249
Ya.
582
00:47:35,250 --> 00:47:36,583
Sembunyi. Sepuluh detik.
583
00:47:37,625 --> 00:47:39,791
Sepuluh, sembilan...
584
00:47:41,208 --> 00:47:42,250
Dia baik.
585
00:47:42,916 --> 00:47:44,415
- Dia imut-imut, ya?
- Ya.
586
00:47:44,416 --> 00:47:47,166
Kami bermain petak umpet.
Waktuku satu menit.
587
00:47:47,708 --> 00:47:49,333
Dia tidak pandai bersembunyi.
588
00:47:51,000 --> 00:47:53,708
- Ibumu juga baik.
- Ya.
589
00:47:56,541 --> 00:47:58,500
Berapa usiamu waktu mereka berpisah?
590
00:48:00,666 --> 00:48:03,166
Dia pergi saat usiaku 12 tahun.
591
00:48:04,875 --> 00:48:06,333
Kapan berhubungan lagi?
592
00:48:07,875 --> 00:48:10,250
Dua tahun lalu. Kurang lebih.
593
00:48:11,625 --> 00:48:12,790
Bagaimana bisa...
594
00:48:12,791 --> 00:48:15,958
- Apa ini? Interogasi?
- Maaf. Aku hanya penasaran.
595
00:48:18,375 --> 00:48:19,500
Aku bercanda.
596
00:48:21,416 --> 00:48:22,625
Bercanda saja.
597
00:48:25,416 --> 00:48:28,749
Aku dan ibuku sepakat,
598
00:48:28,750 --> 00:48:31,916
aku bisa terus menengok Maddie
selama tidak membuat masalah.
599
00:48:33,083 --> 00:48:35,250
Artinya tidak bertarung.
600
00:48:36,208 --> 00:48:38,125
Selama aku mengikuti aturannya,
601
00:48:39,416 --> 00:48:42,000
aku bisa menengok
wanita terpenting dalam hidupku.
602
00:48:44,541 --> 00:48:47,875
Kurasa pacarmu
tidak akan suka mendengar itu.
603
00:48:50,041 --> 00:48:51,000
Siapa?
604
00:48:53,875 --> 00:48:56,958
Entahlah. Yang kau ajak ke gala itu.
605
00:48:57,750 --> 00:48:59,083
Yang sering kau ajak.
606
00:49:00,333 --> 00:49:01,875
Aku dan Anna hanya teman.
607
00:49:03,625 --> 00:49:04,958
Dia tahu itu?
608
00:49:06,583 --> 00:49:08,416
Nick, cari aku.
609
00:49:09,958 --> 00:49:10,832
Lima?
610
00:49:10,833 --> 00:49:13,208
Lima, empat,
611
00:49:14,583 --> 00:49:18,916
tiga, dua, satu.
612
00:49:19,958 --> 00:49:21,624
Siap atau tidak, aku datang.
613
00:49:21,625 --> 00:49:23,333
- Semoga berhasil.
- Terima kasih.
614
00:49:25,208 --> 00:49:27,958
Maddie, di mana kau?
615
00:49:28,916 --> 00:49:30,291
Hilang begitu saja!
616
00:49:32,875 --> 00:49:36,457
- Ya. Mirip konfeti.
- Memang mirip konfeti.
617
00:49:36,458 --> 00:49:38,415
Kau benar sekali. Cantiknya.
618
00:49:38,416 --> 00:49:40,707
Ibu tidak mau bahas,
tapi Ibu melihat.
619
00:49:40,708 --> 00:49:42,040
Ibu bersikap konyol.
620
00:49:42,041 --> 00:49:45,207
- Kenapa William tak mengawasimu?
- Aku di tengah ring.
621
00:49:45,208 --> 00:49:49,125
Tak akan luka kalau pakai
sarung tangan, Nick, jangan bohong.
622
00:49:49,875 --> 00:49:52,499
Nick tak akan boleh datang
ke pertandinganku.
623
00:49:52,500 --> 00:49:57,040
Jika ingin bertemu Maddie, jangan bertikai
di jalan, balapan, pakai narkoba.
624
00:49:57,041 --> 00:49:58,500
Ini bukan salahku.
625
00:49:59,083 --> 00:50:01,291
Tidak. Tubuhmu adalah tanggung jawabmu.
626
00:50:02,666 --> 00:50:04,416
Aku tidak mau membahas ini.
627
00:50:06,125 --> 00:50:07,541
Aku mau pergi minum.
628
00:50:13,375 --> 00:50:14,540
Ini.
629
00:50:14,541 --> 00:50:15,875
Terima kasih.
630
00:50:20,125 --> 00:50:21,333
Dia tidak akan jauh.
631
00:50:22,125 --> 00:50:25,541
Dia hanya perlu melampiaskan amarahnya.
632
00:50:28,041 --> 00:50:30,875
Kurasa bagus
kalian berdua berhubungan kembali.
633
00:50:33,291 --> 00:50:36,833
Akan bagus kalau di awal aku tidak pergi.
634
00:50:38,291 --> 00:50:39,333
Aku...
635
00:50:39,916 --> 00:50:43,041
Aku sebelumnya... Aku pecandu alkohol.
636
00:50:44,375 --> 00:50:45,583
Dia sudah bilang?
637
00:50:49,166 --> 00:50:52,166
Dia dan ayahnya kutinggal
karena aku perlu sembuh.
638
00:50:53,250 --> 00:50:56,166
Selama dirawat,
aku berusaha menghubungi Nick, tapi...
639
00:50:57,250 --> 00:50:58,375
dia...
640
00:51:00,791 --> 00:51:02,375
belum siap.
641
00:51:05,750 --> 00:51:09,625
Jadi, bertahun-tahun, Nick berusaha
menghadapi semua ini sendiri.
642
00:51:12,416 --> 00:51:17,875
Semua kemarahannya untukku
dikeluarkan lewat tinjunya...
643
00:51:20,250 --> 00:51:21,750
atau di jalanan.
644
00:51:24,583 --> 00:51:27,040
Keluarga bisa jadi sulit, bukan?
645
00:51:27,041 --> 00:51:28,583
Selamat datang di keluarga ini, Noah.
646
00:51:49,625 --> 00:51:51,333
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
647
00:51:53,541 --> 00:51:55,541
Mungkin. Entahlah, Noah.
648
00:51:56,208 --> 00:51:57,916
Maaf. Kau sendiri punya masalah.
649
00:51:58,583 --> 00:52:01,208
Ya, tapi Dan ribuan kilometer jauhnya.
650
00:52:02,541 --> 00:52:06,041
Untung begitu.
Kalau tidak, pasti kuhajar habis-habisan.
651
00:52:07,041 --> 00:52:09,583
Itu tak akan memperbaiki
masalah dengan ibumu.
652
00:52:12,375 --> 00:52:13,625
Aku tidak peduli.
653
00:52:18,250 --> 00:52:20,625
Kalau kau pacarku,
tak ada yang menyakitimu.
654
00:52:37,416 --> 00:52:38,541
Nick.
655
00:52:44,500 --> 00:52:46,875
Aku menginginkanmu melebihi siapa pun.
656
00:53:06,750 --> 00:53:10,625
Nick... apa itu kau?
657
00:53:13,458 --> 00:53:14,750
Aku akan ke sana.
658
00:53:20,916 --> 00:53:22,291
Astaga, Noah.
659
00:53:26,500 --> 00:53:28,416
Apa yang kau perbuat kepadaku?
660
00:53:41,500 --> 00:53:42,958
Sampai jumpa besok pagi.
661
00:53:45,250 --> 00:53:46,499
Kumohon, hentikan.
662
00:53:46,500 --> 00:53:48,415
Namun, aku ingin dia datang.
663
00:53:48,416 --> 00:53:50,375
Maddie, kita sudah membahasnya.
664
00:53:53,583 --> 00:53:57,041
Sampai jumpa segera, ya?
Aku akan menontonmu bertanding. Janji.
665
00:53:58,208 --> 00:54:00,582
Ya. Peluk aku.
666
00:54:00,583 --> 00:54:02,707
Masuklah.
667
00:54:02,708 --> 00:54:04,207
Sampai jumpa.
668
00:54:04,208 --> 00:54:08,165
Hei, ini kesempatan terakhirmu.
Jangan ikut perkelahian ilegal lagi.
669
00:54:08,166 --> 00:54:09,457
Baik. Aku mengerti.
670
00:54:09,458 --> 00:54:11,457
- Baik. Kau mengerti?
- Ya.
671
00:54:11,458 --> 00:54:15,083
Maddie sangat menyayangimu.
Jangan mengecewakan Maddie.
672
00:54:17,041 --> 00:54:18,541
Dasar munafik.
673
00:54:21,291 --> 00:54:22,333
Ayo berangkat.
674
00:54:37,083 --> 00:54:38,665
Nanti ada acara?
675
00:54:38,666 --> 00:54:40,665
- Mau menonton...
- Ada.
676
00:54:40,666 --> 00:54:42,166
Aku sibuk.
677
00:54:43,166 --> 00:54:44,291
Maaf.
678
00:54:52,041 --> 00:54:55,125
- Ada apa?
- Aku tidak boleh membuat masalah.
679
00:54:57,291 --> 00:54:59,000
Aku ini masalah?
680
00:55:05,708 --> 00:55:09,374
Kau tidak takut ibumu tahu
soal pertarunganmu dengan Ronnie?
681
00:55:09,375 --> 00:55:12,416
- Balap ilegal itu?
- Tidak. Kau yang balapan, bukan aku.
682
00:55:13,541 --> 00:55:15,916
Kini, Ronnie harus kulawan karena itu.
683
00:55:55,250 --> 00:55:56,291
Halo?
684
00:55:58,250 --> 00:55:59,333
Ibu?
685
00:56:17,375 --> 00:56:19,041
- Kejutan! Maaf.
- Astaga!
686
00:56:19,708 --> 00:56:20,833
Astaga!
687
00:56:24,750 --> 00:56:26,208
Kejutannya kulewatkan.
688
00:56:28,708 --> 00:56:29,958
Kau terkejut?
689
00:56:34,333 --> 00:56:36,040
Tidak apa-apa, Martin.
690
00:56:36,041 --> 00:56:37,540
Kuncinya ada di tasku.
691
00:56:37,541 --> 00:56:38,583
Aku tahu.
692
00:56:39,875 --> 00:56:41,333
Aku diundang ibumu.
693
00:56:42,000 --> 00:56:43,541
Katanya kau merindukanku.
694
00:56:44,291 --> 00:56:46,125
- Berpelukan?
- Keluar.
695
00:56:47,208 --> 00:56:49,540
Kumohon, Noah, aku salah.
696
00:56:49,541 --> 00:56:51,082
Tak akan kuulangi.
697
00:56:51,083 --> 00:56:52,207
Percayalah.
698
00:56:52,208 --> 00:56:53,332
- Memercayaimu?
- Ya.
699
00:56:53,333 --> 00:56:55,665
- Aku ke sini karena ingin ini.
- Dan, ayolah!
700
00:56:55,666 --> 00:56:59,040
Astaga. Noah, aku sangat terluka
saat kau pergi.
701
00:56:59,041 --> 00:57:01,208
Aku kehilangan pacar dan sahabatku.
702
00:57:02,541 --> 00:57:05,582
Kuakui kesalahanku terlampau besar
703
00:57:05,583 --> 00:57:07,708
dan untuk itu, aku pantas dihukum.
704
00:57:09,333 --> 00:57:11,790
Tapi jangan menghukum kita.
705
00:57:11,791 --> 00:57:13,208
Hubungan kita.
706
00:57:14,208 --> 00:57:15,791
Hubungan kita indah, Noah.
707
00:57:22,583 --> 00:57:24,790
Aku tak mau kau putuskan tanpa melawan,
708
00:57:24,791 --> 00:57:26,750
tapi kalau mau aku pergi, baiklah.
709
00:57:28,583 --> 00:57:30,083
"Terlampau besar," "Dihukum"?
710
00:57:31,208 --> 00:57:33,082
- Dapat di internet.
- Menyedihkan.
711
00:57:33,083 --> 00:57:34,291
Baiklah.
712
00:57:35,250 --> 00:57:36,874
Boleh di sini, sebagai teman.
713
00:57:36,875 --> 00:57:39,375
Teman yang payah.
714
00:57:50,166 --> 00:57:51,500
Rumah ini bagus.
715
00:57:55,916 --> 00:57:58,874
Kita harus pergi
melihat Istana Buckingham,
716
00:57:58,875 --> 00:58:02,416
Mata London, dan Kastel Windsor.
Objek wisata di London.
717
00:58:03,500 --> 00:58:05,457
Terima kasih banyak, Emily.
718
00:58:05,458 --> 00:58:06,791
Makanannya lezat.
719
00:58:15,125 --> 00:58:16,707
Aku tidak tidur semalam.
720
00:58:16,708 --> 00:58:18,083
Kirim pesan ke Haley?
721
00:58:19,708 --> 00:58:20,957
Tidak apa-apa.
722
00:58:20,958 --> 00:58:22,582
Tidak, aku...
723
00:58:22,583 --> 00:58:27,457
Apa pun akan kulakukan.
724
00:58:27,458 --> 00:58:28,749
Untuk memperbaiki ini.
725
00:58:28,750 --> 00:58:30,625
Aku hanya ingin kau kembali, Noah.
726
00:58:35,458 --> 00:58:36,375
Hei.
727
00:58:37,125 --> 00:58:38,249
Kami tidak...
728
00:58:38,250 --> 00:58:40,583
Kakakmu bisa membaca situasi, Noah.
729
00:58:41,208 --> 00:58:43,415
Apa kabar? Aku Dan, pacar Noah.
730
00:58:43,416 --> 00:58:44,374
SELAMATKAN
FERRIS
731
00:58:44,375 --> 00:58:45,583
Kausmu keren.
732
00:58:47,458 --> 00:58:49,624
Ya, "Hidup berjalan dengan cepat."
733
00:58:49,625 --> 00:58:53,583
"Berhenti sesekali dan melihat ke sekitar
kalau tidak mau ketinggalan kereta."
734
00:58:54,541 --> 00:58:57,041
Tidak tahu?
Itu dari Ferris Bueller's Day Off.
735
00:58:57,666 --> 00:58:58,791
Aku tahu.
736
00:59:11,583 --> 00:59:12,958
Dasar berengsek.
737
00:59:15,125 --> 00:59:17,458
Apa dia orang yang ada di foto itu?
738
00:59:20,500 --> 00:59:21,791
Dia, bukan?
739
00:59:23,541 --> 00:59:24,499
Baiklah.
740
00:59:24,500 --> 00:59:27,291
Tidak akan berhasil.
741
00:59:48,208 --> 00:59:49,375
Rujuk lagi?
742
00:59:50,375 --> 00:59:51,500
Cium aku.
743
00:59:54,416 --> 00:59:55,541
Tunggu.
744
00:59:58,916 --> 01:00:00,041
Bukan di sini.
745
01:00:03,916 --> 01:00:04,916
Di sini.
746
01:00:16,708 --> 01:00:17,916
Di sini.
747
01:00:34,041 --> 01:00:35,041
Di sini.
748
01:00:49,583 --> 01:00:50,833
Jangan menyakitinya.
749
01:00:53,083 --> 01:00:54,708
Namun, usir dia.
750
01:01:09,166 --> 01:01:10,915
Hei, Kawan, apa kabar?
751
01:01:10,916 --> 01:01:13,375
Kau melihat pacarku?
752
01:01:13,958 --> 01:01:17,041
Hak istimewamu itu hilang
begitu sahabatnya kau tiduri.
753
01:01:18,166 --> 01:01:21,500
Kuberi 1.000 dolar
untuk terbang kembali ke tempat asalmu.
754
01:01:27,041 --> 01:01:28,333
Seribu lima ratus?
755
01:01:43,833 --> 01:01:45,958
Kau benar-benar menyukainya, ya?
756
01:01:48,833 --> 01:01:51,041
Itu agak menjijikkan.
757
01:01:52,000 --> 01:01:53,333
Tapi kurasa kau tahu.
758
01:01:54,625 --> 01:01:56,083
Dia juga.
759
01:01:56,625 --> 01:01:57,750
Dan suka itu.
760
01:02:00,833 --> 01:02:02,207
Seribu lima ratus.
761
01:02:02,208 --> 01:02:04,458
Sepuluh ribu pun bisa kuberi,
dasar murahan.
762
01:02:14,166 --> 01:02:16,458
Sebaiknya antar dia.
763
01:02:17,083 --> 01:02:18,250
Dengan senang hati.
764
01:02:32,208 --> 01:02:33,625
Ada kejutan untukmu.
765
01:02:34,125 --> 01:02:35,916
Itu isi potongan tubuh?
766
01:02:36,041 --> 01:02:37,291
Tidak sebagus itu.
767
01:02:44,291 --> 01:02:45,416
SELAMATKAN
FERRIS
768
01:02:46,375 --> 01:02:47,416
Tidak.
769
01:02:49,000 --> 01:02:53,041
Aku punya api
dan satu tas kaus film murahan.
770
01:02:54,625 --> 01:02:55,875
Terserah mau diapakan.
771
01:02:57,541 --> 01:02:59,125
Sulit kupercaya.
772
01:03:01,083 --> 01:03:02,665
- Apa?
- Buanglah ke sana.
773
01:03:02,666 --> 01:03:04,458
- Baiklah. Siap?
- Baik.
774
01:03:05,291 --> 01:03:06,916
- Tiga.
- Maaf.
775
01:03:11,291 --> 01:03:12,832
- Ya.
- Sekali lagi.
776
01:03:12,833 --> 01:03:15,125
- Cepat sekali hilang.
- Langsung lenyap.
777
01:03:15,250 --> 01:03:18,790
- Bayangkan dia pakai...
- Langsung buang.
778
01:03:18,791 --> 01:03:20,999
- Hitungan ketiga.
- Aku merasa lebih enak.
779
01:03:21,000 --> 01:03:23,916
- Sungguh lebih enak? Beban lepas.
- Ya. Aku merasa...
780
01:03:24,541 --> 01:03:25,833
- Baiklah.
- Berikutnya.
781
01:03:26,416 --> 01:03:28,332
- Buang.
- Tidak, ini kau yang buang.
782
01:03:28,333 --> 01:03:29,666
Baiklah.
783
01:03:31,208 --> 01:03:33,040
- Buang.
- Selamat tinggal, Daniel.
784
01:03:33,041 --> 01:03:34,124
Selamanya. Lenyap.
785
01:03:34,125 --> 01:03:35,249
Selamanya.
786
01:03:35,250 --> 01:03:39,708
TAMAT
787
01:03:40,708 --> 01:03:41,875
Selamat tinggal.
788
01:03:47,708 --> 01:03:49,916
Jangan beranjak.
Akan kuambil lagi.
789
01:04:05,916 --> 01:04:08,207
LION
ada taruhan 20 ribu untukmu
790
01:04:08,208 --> 01:04:10,875
LION
hei, lokasi tarungnya sudah ada
791
01:04:42,916 --> 01:04:44,540
Satu-dua, ke sini.
792
01:04:44,541 --> 01:04:46,041
Bagus. Tangan kanan.
793
01:04:48,750 --> 01:04:50,915
Baiklah. Uang mudah. Bagus?
794
01:04:50,916 --> 01:04:52,458
Berikan semangat positif.
795
01:04:52,583 --> 01:04:53,958
Kenapa tersenyum?
796
01:04:54,083 --> 01:04:56,165
Aku dapat 20 ribu kalau dia menang.
797
01:04:56,166 --> 01:04:58,375
Dua puluh ribu.
798
01:05:04,208 --> 01:05:06,166
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
799
01:05:07,375 --> 01:05:10,333
Hanya berpikir... Lupakan saja.
800
01:05:18,666 --> 01:05:19,666
Ayo, Nick.
801
01:05:20,916 --> 01:05:22,875
Siap?
802
01:05:23,500 --> 01:05:25,250
Tos. Ayo!
803
01:05:30,875 --> 01:05:32,250
Ayo. Nick.
804
01:05:42,791 --> 01:05:44,499
Astaga, Kawan.
805
01:05:44,500 --> 01:05:45,708
Bangun.
806
01:05:48,083 --> 01:05:49,291
Bangun!
807
01:06:09,916 --> 01:06:11,166
Wasit!
808
01:06:11,750 --> 01:06:13,249
Jenna, aku harus pergi.
809
01:06:13,250 --> 01:06:15,583
Apa? Dia menang. Ini kemenangannya.
810
01:06:16,666 --> 01:06:17,833
Ayo!
811
01:06:19,708 --> 01:06:21,750
Dia tak akan melihat Maddie lagi.
812
01:06:28,375 --> 01:06:29,665
Sudah kubilang untuk fokus.
813
01:06:29,666 --> 01:06:31,749
- Apa katanya?
- Kau harus fokus.
814
01:06:31,750 --> 01:06:34,666
Sesuatu tentang Maddie.
815
01:06:40,833 --> 01:06:41,874
Aku selesai.
816
01:06:41,875 --> 01:06:43,540
Tidak.
817
01:06:43,541 --> 01:06:45,457
- Apa? Tidak.
- Aku selesai.
818
01:06:45,458 --> 01:06:47,499
Ini harus kau selesaikan, Nick.
819
01:06:47,500 --> 01:06:49,082
- Aku selesai.
- Tidak.
820
01:06:49,083 --> 01:06:50,874
Astaga. Lupakan soal uangnya.
821
01:06:50,875 --> 01:06:52,124
Sepuluh detik saja.
822
01:06:52,125 --> 01:06:54,665
Kalau tidak,
Ronnie akan mengejar kita berdua.
823
01:06:54,666 --> 01:06:56,833
Kumohon. Tidak ada pilihan lain.
824
01:06:57,458 --> 01:06:58,707
Selalu ada pilihan.
825
01:06:58,708 --> 01:07:00,041
- Leister!
- Nick.
826
01:07:00,916 --> 01:07:01,874
Nick.
827
01:07:01,875 --> 01:07:03,333
Dia mau ke mana?
828
01:07:03,833 --> 01:07:04,999
Kau menghubungi ibu?
829
01:07:05,000 --> 01:07:06,083
Nick.
830
01:07:06,625 --> 01:07:07,708
Dia pergi ke mana?
831
01:07:08,750 --> 01:07:09,915
Dia pergi ke mana?
832
01:07:09,916 --> 01:07:11,583
Sialan kau!
833
01:07:18,791 --> 01:07:19,791
Leister.
834
01:07:20,416 --> 01:07:21,583
Hei!
835
01:07:23,333 --> 01:07:24,625
Lihat aku!
836
01:07:25,916 --> 01:07:26,790
Hei.
837
01:07:26,791 --> 01:07:30,249
Jangan merusak kesenangan, Nicky.
Pertarungan baru saja dimulai.
838
01:07:30,250 --> 01:07:31,999
- Apa masalahmu?
- Kami selesai!
839
01:07:32,000 --> 01:07:33,791
Aku tahu kau tidak takut.
840
01:07:35,875 --> 01:07:38,874
Tapi kau harus takut, Nak,
karena aku akan memburumu.
841
01:07:38,875 --> 01:07:40,708
Lalu keluargamu.
842
01:07:41,208 --> 01:07:43,208
Setelah itu, teman-temanmu.
843
01:07:43,791 --> 01:07:44,958
Mengerti?
844
01:07:46,041 --> 01:07:47,165
- Mengerti.
- Apa?
845
01:07:47,166 --> 01:07:48,291
Mengerti.
846
01:07:51,375 --> 01:07:52,750
Hei, Ronnie.
847
01:07:56,875 --> 01:08:00,916
Mobilmu kuambil sebagai ganti rugi
ayang harusnya kudapat dari menghabisimu.
848
01:08:04,708 --> 01:08:06,208
Terima kasih mobilnya.
849
01:08:10,916 --> 01:08:11,916
Sial.
850
01:08:19,250 --> 01:08:20,791
Ayo, kuantar pulang.
851
01:08:27,958 --> 01:08:29,000
Nick!
852
01:08:43,708 --> 01:08:47,290
JENNA
Nick meninggalkan pertarungan
853
01:08:47,291 --> 01:08:51,583
JENNA
Ronnie mengambil McLaren-nya
854
01:09:00,291 --> 01:09:01,500
Sarapan ulang tahun.
855
01:09:03,541 --> 01:09:05,000
Dengan bakon gosong.
856
01:09:06,000 --> 01:09:07,166
Kesukaanmu.
857
01:09:08,250 --> 01:09:09,208
Ayah berpikir.
858
01:09:11,500 --> 01:09:14,125
Pergilah ke Ibiza dengan teman-temanmu.
859
01:09:14,708 --> 01:09:17,040
- Akhir pekan?
- Boleh. Pasti menyenangkan.
860
01:09:17,041 --> 01:09:18,041
Terima kasih.
861
01:09:19,208 --> 01:09:20,291
Noah boleh ikut?
862
01:09:26,666 --> 01:09:29,332
Nick! Ayolah, dasar...
863
01:09:29,333 --> 01:09:30,541
Hei.
864
01:09:31,208 --> 01:09:33,291
Ini hari ulang tahunku. Bersikaplah baik.
865
01:09:36,625 --> 01:09:39,041
Aku dengar apa yang terjadi
di pertarungan.
866
01:09:40,625 --> 01:09:41,833
Tindakanmu benar.
867
01:09:44,833 --> 01:09:46,040
Terima kasih.
868
01:09:46,041 --> 01:09:47,333
Kulakukan untukmu.
869
01:09:49,291 --> 01:09:51,125
- Sungguh?
- Tidak.
870
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
Lancang sekali!
871
01:09:59,166 --> 01:10:03,540
Jadi... bisa kau tebak
aku ingin apa untuk hadiah ulang tahunku?
872
01:10:03,541 --> 01:10:04,916
Selera musik lebih baik?
873
01:10:06,333 --> 01:10:07,916
Kurasa kau suka musikku.
874
01:10:08,625 --> 01:10:10,166
- Entahlah...
- Kau suka musikku.
875
01:10:11,875 --> 01:10:13,250
Warna rambut baru?
876
01:10:20,125 --> 01:10:21,333
Aku tahu kau ingin apa.
877
01:10:24,041 --> 01:10:25,500
Permen penyegar napas.
878
01:10:26,625 --> 01:10:28,083
Aku baru gosok gigi.
879
01:10:41,583 --> 01:10:46,875
Bagi yang lain,
kita akan terlihat sedang mengobrol.
880
01:10:48,500 --> 01:10:51,332
Asal kau bisa mengendalikan emosimu.
881
01:10:51,333 --> 01:10:52,500
Kau pikir tidak bisa?
882
01:11:03,541 --> 01:11:04,750
Astaga.
883
01:11:05,916 --> 01:11:07,749
Hampir tumbang di babak pertama.
884
01:11:07,750 --> 01:11:08,875
Diamlah.
885
01:11:29,250 --> 01:11:30,540
Mau aku berhenti?
886
01:11:30,541 --> 01:11:32,041
- Aku bisa berhenti.
- Tidak.
887
01:11:36,375 --> 01:11:38,833
Noah! Aku pergi.
888
01:11:40,291 --> 01:11:41,999
Bersenang-senanglah.
889
01:11:42,000 --> 01:11:44,000
Nikmatilah kejutanmu, Nick.
890
01:11:45,416 --> 01:11:47,166
Baik-baik dengannya, Noah.
891
01:12:12,958 --> 01:12:14,125
Aku harus bersiap.
892
01:12:22,750 --> 01:12:24,290
Yang benar saja.
893
01:12:24,291 --> 01:12:25,957
- Benar.
- Tidak.
894
01:12:25,958 --> 01:12:27,375
Selamat ulang tahun.
895
01:12:28,250 --> 01:12:31,583
Untuk merayakan,
kupikir aku bisa mengajarimu mengemudi.
896
01:12:32,416 --> 01:12:33,916
Kau menang satu balapan.
897
01:12:57,708 --> 01:12:58,749
Wanita dahulu!
898
01:12:58,750 --> 01:12:59,958
Aku pria.
899
01:13:03,791 --> 01:13:04,958
Tidak bisa menyusul?
900
01:13:07,500 --> 01:13:08,791
Kau ingin bermain?
901
01:13:10,916 --> 01:13:11,916
Ayo.
902
01:13:13,583 --> 01:13:14,666
Tunggu saja.
903
01:13:19,583 --> 01:13:20,416
Sial.
904
01:13:22,791 --> 01:13:23,749
Baik, aku datang.
905
01:13:23,750 --> 01:13:26,125
Jangan mengancamku
dengan waktu menyenangkan.
906
01:13:27,208 --> 01:13:29,874
Noah, kau tahu
baju terusan yang kau pakai?
907
01:13:29,875 --> 01:13:31,790
Apakah itu untuk mengundang birahi?
908
01:13:31,791 --> 01:13:34,750
Kau ingin mengalihkan perhatianku,
tapi tak akan bisa.
909
01:13:39,666 --> 01:13:42,250
Kau hanya bisa menyalip
lewat jalan pintas.
910
01:13:42,625 --> 01:13:44,749
Diam! Apa maksudmu jalan pintas?
911
01:13:44,750 --> 01:13:46,041
Dah!
912
01:13:57,833 --> 01:14:00,666
Baik. Hadiah hiburan.
913
01:14:01,083 --> 01:14:02,291
Yang benar saja.
914
01:14:07,666 --> 01:14:08,750
Kau memberiku mobil baru.
915
01:14:10,208 --> 01:14:11,208
Kau...
916
01:14:11,958 --> 01:14:14,541
"Nick, selamat ulang tahun."
917
01:14:15,625 --> 01:14:16,874
"Aku sedih mobilmu hilang."
918
01:14:16,875 --> 01:14:19,166
"Kelak, kau akan beli yang baru."
919
01:14:19,708 --> 01:14:20,875
"Dari Noah."
920
01:14:22,541 --> 01:14:24,458
Itu mobil favoritku.
921
01:14:30,208 --> 01:14:32,250
- Tidak mau lapor polisi?
- Tidak.
922
01:14:33,000 --> 01:14:34,291
Kami punya aturan.
923
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
Tak buka mulut soal klub bertarung?
924
01:14:40,125 --> 01:14:41,291
Benar.
925
01:15:07,250 --> 01:15:09,457
Kasir itu belum pernah makan Twirl.
926
01:15:09,458 --> 01:15:11,582
Kasihan sekali. Sulit dipercaya.
927
01:15:11,583 --> 01:15:14,333
Kasihan aku juga
karena belum pernah makan itu.
928
01:15:15,166 --> 01:15:16,582
- Yang benar?
- Aku bercanda.
929
01:15:16,583 --> 01:15:19,291
Tentu aku pernah makan Twirl.
Memangnya aku alien?
930
01:15:20,291 --> 01:15:23,833
Astaga.
931
01:15:24,125 --> 01:15:25,333
Tolong! Astaga!
932
01:15:27,458 --> 01:15:28,999
- Jalan!
- Menunduk!
933
01:15:29,000 --> 01:15:30,458
Jalan!
934
01:15:32,791 --> 01:15:34,041
Cepat!
935
01:15:39,750 --> 01:15:40,875
Sialan.
936
01:15:44,291 --> 01:15:45,750
Sekarang tidurlah.
937
01:15:48,541 --> 01:15:49,999
Aku tidak paham.
938
01:15:50,000 --> 01:15:51,624
Ronnie sudah ambil mobilmu.
939
01:15:51,625 --> 01:15:53,375
Ada yang lain.
940
01:15:55,125 --> 01:15:56,124
Maaf.
941
01:15:56,125 --> 01:15:57,541
Tidak apa-apa.
942
01:16:00,666 --> 01:16:01,833
Sentuhanmu menenangkan.
943
01:16:09,250 --> 01:16:10,750
Kau tahu ini artinya kekuatan?
944
01:16:15,916 --> 01:16:17,749
Aku mengerti ada aturan,
945
01:16:17,750 --> 01:16:20,166
tapi kapan soal ini bisa kita adukan?
946
01:16:20,958 --> 01:16:23,666
Tidak akan. Aku akan urus Ronnie.
947
01:16:25,208 --> 01:16:26,458
Maksudmu melawannya?
948
01:16:28,500 --> 01:16:29,833
Aku tidak bertarung lagi.
949
01:16:31,416 --> 01:16:32,666
Janji.
950
01:16:35,916 --> 01:16:37,624
Sekarang, tidurlah.
951
01:16:37,625 --> 01:16:39,041
Besok penerbangan pagi.
952
01:16:39,666 --> 01:16:41,125
Aku tak mau ketinggalan.
953
01:16:47,750 --> 01:16:48,749
Terima kasih.
954
01:16:48,750 --> 01:16:51,707
- Jadi, Nick dan Noah...
- Ya. Ambil ini.
955
01:16:51,708 --> 01:16:52,957
- Aku kaget.
- Terima kasih.
956
01:16:52,958 --> 01:16:54,083
Cantiknya.
957
01:16:55,000 --> 01:16:56,499
Noah tahu aku tahu.
958
01:16:56,500 --> 01:16:58,207
Nick tidak tahu ada yang tahu,
959
01:16:58,208 --> 01:16:59,500
- jadi, masih...
- Baiklah.
960
01:17:01,833 --> 01:17:03,540
Sayang, jangan.
961
01:17:03,541 --> 01:17:06,750
- Minggir.
- Tidak. Lakukan lagi. Kutantang.
962
01:17:09,416 --> 01:17:10,624
- Asyik!
- Asyik!
963
01:17:10,625 --> 01:17:13,332
- Silakan.
- Terima kasih banyak. Terima kasih.
964
01:17:13,333 --> 01:17:16,832
- Hei, kalian terlihat nyaman.
- Nyaman sekali.
965
01:17:16,833 --> 01:17:18,832
Aku mau lompat ke tengah kalian.
966
01:17:18,833 --> 01:17:22,041
- Bersulang, Semuanya.
- Ibiza, Sayang.
967
01:17:22,666 --> 01:17:24,165
Ayo gila-gilaan.
968
01:17:24,166 --> 01:17:25,499
Kita harus main jet ski.
969
01:17:25,500 --> 01:17:27,332
Kau memang pecandu adrenalin.
970
01:17:27,333 --> 01:17:30,083
Aku ingin kita bisa duduk
selama 10 menit. Santai.
971
01:17:31,125 --> 01:17:33,125
Aku mau berenang.
972
01:17:34,833 --> 01:17:35,874
Baiklah.
973
01:17:35,875 --> 01:17:37,790
Apa? Mau kutemani?
974
01:17:37,791 --> 01:17:39,790
Tidak perlu, tapi aku mau.
975
01:17:39,791 --> 01:17:40,874
Ayo.
976
01:17:40,875 --> 01:17:42,624
- Bersenang-senanglah.
- Ya.
977
01:17:42,625 --> 01:17:43,957
- Ya.
- Cinta kau.
978
01:17:43,958 --> 01:17:45,458
- Aku mencintaimu.
- Ciuman?
979
01:17:50,833 --> 01:17:52,041
Ayo ceritakan.
980
01:17:53,250 --> 01:17:55,916
- Apa?
- Kau ada apa dengan Noah?
981
01:17:56,875 --> 01:17:58,791
Ayo. Ceritakan.
982
01:17:59,291 --> 01:18:00,666
Kami tidak ada apa-apa.
983
01:18:01,500 --> 01:18:03,249
Masalah pernyataan itu adalah
984
01:18:03,250 --> 01:18:06,333
entah kau membohongiku
atau dirimu sendiri.
985
01:18:06,916 --> 01:18:07,916
Ayo.
986
01:18:08,500 --> 01:18:09,374
Baiklah.
987
01:18:09,375 --> 01:18:13,791
Tapi katakan saja,
umpama saja, ada apa-apa.
988
01:18:16,083 --> 01:18:18,208
Bisa bayangkan betapa kacaunya itu?
989
01:18:19,375 --> 01:18:24,041
Aku pribadi, suka yang kacau.
990
01:18:29,250 --> 01:18:30,625
Hidup ini memang aneh.
991
01:18:31,916 --> 01:18:33,124
Hidup cuma sekali.
992
01:18:33,125 --> 01:18:35,333
Lakukan yang membuatmu bahagia.
993
01:18:35,916 --> 01:18:38,207
Kau tahu aku akan selalu mendukungmu.
994
01:18:38,208 --> 01:18:39,583
Mengerti?
995
01:18:40,125 --> 01:18:41,082
Mengerti.
996
01:18:41,083 --> 01:18:43,707
Tapi sekarang, ayo berpesta, Sayang.
997
01:18:43,708 --> 01:18:45,915
Ayo berpesta. Kucarikan Piña Colada.
998
01:18:45,916 --> 01:18:47,332
- Ayo.
- Ayo.
999
01:18:47,333 --> 01:18:48,375
Ayo!
1000
01:18:59,291 --> 01:19:01,541
- Ayo.
- Aku akan kembali. Jadi, tidak.
1001
01:19:07,458 --> 01:19:08,958
Ibiza, Sayang!
1002
01:20:12,125 --> 01:20:13,958
Kau baik-baik saja?
1003
01:20:14,416 --> 01:20:15,291
Ya.
1004
01:20:20,208 --> 01:20:22,208
Soal Ronnie bagaimana?
1005
01:20:23,125 --> 01:20:26,916
Katanya dia mencari kita.
Apa rencananya?
1006
01:20:28,041 --> 01:20:29,166
Entahlah.
1007
01:20:29,916 --> 01:20:33,041
- "Entahlah"?
- Tidak. Aku tak mau berduel lagi.
1008
01:20:33,916 --> 01:20:35,250
Ini bukan lelucon.
1009
01:20:35,916 --> 01:20:38,958
Perbuatanmu itu
membawa masalah untuk kita.
1010
01:20:40,458 --> 01:20:41,583
Untukku.
1011
01:20:43,208 --> 01:20:44,708
Bertarunglah dengannya.
1012
01:20:47,000 --> 01:20:48,333
Dan biarkan dia menang.
1013
01:20:49,041 --> 01:20:51,416
Kalau tidak, kita harus waspada terus.
1014
01:20:57,333 --> 01:20:59,250
Kurasa tak ada pilihan.
1015
01:21:00,208 --> 01:21:01,458
Ya.
1016
01:21:14,541 --> 01:21:15,583
Hei.
1017
01:21:25,125 --> 01:21:27,125
Hei. Kau mau ke mana?
1018
01:21:28,166 --> 01:21:29,625
Jangan. Kita hanya teman.
1019
01:21:39,375 --> 01:21:40,291
Nick!
1020
01:21:54,541 --> 01:21:55,583
Lepaskan aku.
1021
01:21:58,375 --> 01:22:01,082
- Nick.
- Nick. Apa-apaan itu tadi?
1022
01:22:01,083 --> 01:22:03,582
Dia mesum. Dia menggerayanginya.
1023
01:22:03,583 --> 01:22:06,540
- Dia baik-baik saja.
- Jadi, memukulnya itu benar?
1024
01:22:06,541 --> 01:22:08,499
Membuatku merasa lebih enak.
1025
01:22:08,500 --> 01:22:11,500
Jadi, begitu? Semuanya tentang kau.
1026
01:22:12,541 --> 01:22:14,083
Aku mau lihat keadaannya.
1027
01:22:14,958 --> 01:22:16,457
- Jangan.
- Nick.
1028
01:22:16,458 --> 01:22:18,165
Sayang, ayo ke dalam.
1029
01:22:18,166 --> 01:22:19,874
- Maaf.
- Sayang, kita pergi.
1030
01:22:19,875 --> 01:22:21,125
Aku tidak sengaja.
1031
01:22:23,125 --> 01:22:26,250
Ini tidak bisa kujalani karena dirimu.
1032
01:22:27,250 --> 01:22:30,958
Karena pada dirimu
ada semua hal yang kuhindari.
1033
01:22:33,250 --> 01:22:36,791
Noah, kau tahu
aku tidak akan pernah menyakitimu.
1034
01:22:40,833 --> 01:22:42,166
Itu sudah kau lakukan.
1035
01:22:44,791 --> 01:22:46,000
Ayo, Sayang.
1036
01:22:47,291 --> 01:22:48,291
Noah.
1037
01:22:51,416 --> 01:22:53,291
Mari kita pulang.
1038
01:23:54,875 --> 01:23:57,416
Aku sudah lama sekali kenal Nick.
1039
01:23:58,375 --> 01:24:01,082
Terkadang dia memang agak pemarah,
1040
01:24:01,083 --> 01:24:03,666
tapi sebenarnya hatinya baik.
1041
01:24:04,416 --> 01:24:05,958
Dia juga teman yang baik.
1042
01:24:06,791 --> 01:24:09,125
Jangan langsung membuangnya.
1043
01:24:11,000 --> 01:24:13,416
Caranya menunjukkan sayang aneh.
1044
01:24:14,333 --> 01:24:16,165
Ayolah. Kita sedang berpesta.
1045
01:24:16,166 --> 01:24:17,250
Minumlah.
1046
01:24:17,958 --> 01:24:20,624
- Kelihatannya pesta kelas atas juga.
- Lama sekali.
1047
01:24:20,625 --> 01:24:21,958
Siapa mengundang mereka?
1048
01:24:22,958 --> 01:24:24,000
Giles.
1049
01:24:24,500 --> 01:24:26,625
Nick menghilang sejak dia datang.
1050
01:24:27,166 --> 01:24:28,625
Tapi dia cantik sekali.
1051
01:24:29,333 --> 01:24:30,958
Kau serius?
1052
01:24:31,666 --> 01:24:33,291
Dia menyebalkan sekali.
1053
01:24:34,333 --> 01:24:36,541
Andai dia menghilang.
1054
01:24:37,875 --> 01:24:39,000
Ini pestamu.
1055
01:24:39,625 --> 01:24:42,250
Mungkin dia perlu kita beri pelajaran.
1056
01:24:52,875 --> 01:24:54,707
Noah, tidak perlu menunggu di sana.
1057
01:24:54,708 --> 01:24:56,915
Ada kamar mandi lain di atas.
1058
01:24:56,916 --> 01:24:58,916
- Ayo.
- Terima kasih.
1059
01:25:14,333 --> 01:25:15,665
Sekarang!
1060
01:25:15,666 --> 01:25:17,290
Yang benar saja!
1061
01:25:17,291 --> 01:25:19,875
- Tidak. Ini tak lucu!
- Ya.
1062
01:25:20,416 --> 01:25:21,500
Ayolah.
1063
01:25:22,041 --> 01:25:23,083
Ini serius?
1064
01:25:23,791 --> 01:25:24,749
Sialan.
1065
01:25:24,750 --> 01:25:26,457
Aku akan mencari Nick.
1066
01:25:26,458 --> 01:25:27,582
Anna!
1067
01:25:27,583 --> 01:25:29,458
Menyenangkan sekali.
1068
01:25:30,250 --> 01:25:31,416
Sial!
1069
01:25:33,958 --> 01:25:35,083
Baiklah.
1070
01:25:37,416 --> 01:25:38,875
- Baik.
- Baik?
1071
01:25:39,583 --> 01:25:41,707
- Sangat baik.
- Ya? Kau terlihat cantik.
1072
01:25:41,708 --> 01:25:44,374
- Kau tampak cantik malam ini.
- Kau terlihat tampan.
1073
01:25:44,375 --> 01:25:46,791
- Tampan?
- Kau melihat Noah?
1074
01:25:47,625 --> 01:25:49,624
Kurasa pergi ke kamar mandi.
1075
01:25:49,625 --> 01:25:51,333
Ya, dengan sepatu perahu kecilmu.
1076
01:25:54,500 --> 01:25:55,582
Hei.
1077
01:25:55,583 --> 01:25:57,749
- Kau mau minum denganku?
- Hei.
1078
01:25:57,750 --> 01:26:01,250
- Ya. Baiklah.
- Ayo. Lewat sini.
1079
01:26:16,916 --> 01:26:18,833
Tolong!
1080
01:26:19,833 --> 01:26:22,332
Kuharap kau ke Bovey Castle
akhir pekan depan.
1081
01:26:22,333 --> 01:26:24,124
Teman-teman semuanya ikut.
1082
01:26:24,125 --> 01:26:26,790
Terakhir kita berburu
berbulan-bulan yang lalu.
1083
01:26:26,791 --> 01:26:28,165
Selalu menyenangkan.
1084
01:26:28,166 --> 01:26:30,125
Ya, baiklah, mungkin.
1085
01:26:31,708 --> 01:26:33,375
Nick, kau ini kenapa?
1086
01:26:33,708 --> 01:26:35,540
Seminggu ini tak ada kabar darimu.
1087
01:26:35,541 --> 01:26:37,915
Aku terkejut kau datang malam ini.
1088
01:26:37,916 --> 01:26:39,583
Aku sibuk.
1089
01:26:41,750 --> 01:26:42,958
Baiklah.
1090
01:26:43,500 --> 01:26:44,999
Aku akan mencari Noah.
1091
01:26:45,000 --> 01:26:47,915
Ya. Biarkan saja adikmu, Nick.
1092
01:26:47,916 --> 01:26:50,458
Tingkahmu aneh sejak dia datang.
1093
01:26:51,250 --> 01:26:54,333
Aku juga dengar
beberapa gosip menjijikkan.
1094
01:26:55,625 --> 01:26:58,166
Jangan sampai itu didengar ayahmu.
1095
01:27:00,958 --> 01:27:02,541
Aku baru sadar.
1096
01:27:03,458 --> 01:27:04,958
Aku tidak tahan denganmu.
1097
01:27:11,083 --> 01:27:12,166
Dapatkan nomornya.
1098
01:27:13,291 --> 01:27:14,582
Jangan ganggu aku.
1099
01:27:14,583 --> 01:27:15,916
Baiklah.
1100
01:27:17,583 --> 01:27:19,333
Kenapa dia tak bersama Anna?
1101
01:27:22,750 --> 01:27:24,749
Astaga. Dia mencari Noah.
1102
01:27:24,750 --> 01:27:27,416
Sangat memalukan.
Baiklah, jangan katakan apa pun.
1103
01:27:29,916 --> 01:27:31,582
- Tolong!
- Apa yang kalian lakukan?
1104
01:27:31,583 --> 01:27:35,333
Noah!
1105
01:27:37,916 --> 01:27:39,000
Noah!
1106
01:27:40,666 --> 01:27:42,125
Kau seperti ibumu.
1107
01:27:43,875 --> 01:27:45,040
Noah, ini aku.
1108
01:27:45,041 --> 01:27:47,125
Noah! Berikan kuncinya!
1109
01:28:02,250 --> 01:28:04,790
Hei.
1110
01:28:04,791 --> 01:28:05,999
Ini hanya aku.
1111
01:28:06,000 --> 01:28:08,166
Hanya aku.
1112
01:28:08,875 --> 01:28:09,957
Hei, ini aku.
1113
01:28:09,958 --> 01:28:13,208
Aku di sini.
1114
01:28:37,875 --> 01:28:40,666
Saat tidak mabuk, dia ayah yang baik.
1115
01:28:44,166 --> 01:28:45,833
Kami berdua suka balapan.
1116
01:28:48,291 --> 01:28:51,708
Tapi dia makin sering minum
dan kecanduan Oxy.
1117
01:28:56,083 --> 01:28:58,458
Aku berpikir setelah bertemu ibumu,
1118
01:29:00,375 --> 01:29:04,040
kalau ayahku mencari bantuan,
seperti ibumu,
1119
01:29:04,041 --> 01:29:06,791
maka mungkin keadaannya akan berbeda.
1120
01:29:11,208 --> 01:29:12,833
Dulu dia tak pernah menyakitiku.
1121
01:29:20,416 --> 01:29:24,041
Enam bulan setelah itu,
aku bersaksi di pengadilan melawannya.
1122
01:29:26,375 --> 01:29:27,791
Aku memenjarakan ayahku.
1123
01:29:43,708 --> 01:29:45,041
Lihat aku.
1124
01:29:48,125 --> 01:29:49,333
Ini bukan salahmu.
1125
01:29:53,125 --> 01:29:54,291
Mengerti?
1126
01:29:55,958 --> 01:29:57,541
Semua itu bukan salahmu.
1127
01:29:58,708 --> 01:30:00,208
Dia hanya orang jahat.
1128
01:30:03,333 --> 01:30:04,875
Juga separuh diriku.
1129
01:30:08,041 --> 01:30:09,333
Kau tidak sama dengannya.
1130
01:30:12,416 --> 01:30:13,666
Tidak apa-apa.
1131
01:30:15,458 --> 01:30:16,625
Aku kuat.
1132
01:30:18,458 --> 01:30:19,791
Aku tahu.
1133
01:30:24,541 --> 01:30:26,208
Tahu aku ingin apa saat ini?
1134
01:30:29,166 --> 01:30:30,250
Aku menginginkanmu.
1135
01:32:59,916 --> 01:33:00,958
Hei.
1136
01:33:03,291 --> 01:33:04,375
Noah.
1137
01:33:05,833 --> 01:33:07,125
Hei.
1138
01:33:07,791 --> 01:33:09,832
- Noah.
- Kau baik-baik saja?
1139
01:33:09,833 --> 01:33:13,665
Ya. Aku harus pergi,
tapi aku akan segera kembali.
1140
01:33:13,666 --> 01:33:16,540
Hari ini Maddie bertanding.
Ibu bilang boleh kuantar.
1141
01:33:16,541 --> 01:33:18,166
- Aku akan di sini.
- Baiklah.
1142
01:33:20,375 --> 01:33:22,708
- Tidurlah kembali.
- Baiklah.
1143
01:33:23,916 --> 01:33:25,290
- Jangan ribut.
- Ya.
1144
01:33:25,291 --> 01:33:26,958
- Jangan ribut.
- Baik.
1145
01:33:27,750 --> 01:33:29,958
Mungkin ada orang yang berusaha masuk.
1146
01:33:30,625 --> 01:33:33,875
Mungkin ingin mencari informasi.
1147
01:33:34,916 --> 01:33:38,333
Ada yang tinggal di dekat rumah Travis?
1148
01:33:43,375 --> 01:33:46,582
Menelepon secepat ini
membuatku terlihat putus asa?
1149
01:33:46,583 --> 01:33:47,583
Ya.
1150
01:33:49,208 --> 01:33:51,208
Tidak apa-apa.
1151
01:33:53,083 --> 01:33:54,166
Bagaimana kabarmu?
1152
01:33:54,791 --> 01:33:56,833
Kau menyetir tanpa sempat tidur.
1153
01:33:57,833 --> 01:33:59,416
Sebenarnya baik.
1154
01:34:00,666 --> 01:34:03,666
Itu memberiku kesempatan bicara dengan Ibu
tentang ucapanmu.
1155
01:34:04,458 --> 01:34:08,125
Tentang kenapa dia pergi dan...
1156
01:34:09,916 --> 01:34:12,416
mungkin tindakannya itu benar.
1157
01:34:13,625 --> 01:34:15,041
Entahlah.
1158
01:34:17,500 --> 01:34:18,624
Mungkin itu benar.
1159
01:34:18,625 --> 01:34:20,916
Aku saja yang selama ini tidak paham.
1160
01:34:22,916 --> 01:34:24,625
Aku bangga denganmu, Nick.
1161
01:34:25,208 --> 01:34:26,165
Sungguh?
1162
01:34:26,166 --> 01:34:28,041
Kukira bilang, "Sudah kubilang."
1163
01:34:28,708 --> 01:34:30,375
Tidak. Itu bagus.
1164
01:34:31,375 --> 01:34:33,125
- Kita sambung nanti.
- Sampai jumpa.
1165
01:34:33,750 --> 01:34:34,750
Dah.
1166
01:34:51,833 --> 01:34:53,958
Aku senang sekali kita kemari.
1167
01:34:55,166 --> 01:34:56,500
Kau benar.
1168
01:36:04,666 --> 01:36:05,749
Lion?
1169
01:36:05,750 --> 01:36:07,166
Lion, kau masih sadar?
1170
01:36:08,250 --> 01:36:09,874
Kau akan baik-baik saja.
1171
01:36:09,875 --> 01:36:12,290
Sistem keamanan dimatikan.
1172
01:36:12,291 --> 01:36:14,582
Lion! Di mana dia? Dia ada di dalam?
1173
01:36:14,583 --> 01:36:16,499
- Dia di dalam.
- Apa yang terjadi?
1174
01:36:16,500 --> 01:36:17,582
Dia baik-baik saja.
1175
01:36:17,583 --> 01:36:19,457
Dia memperingatkanmu. Kau acuh.
1176
01:36:19,458 --> 01:36:21,499
- Aku harus menemuinya.
- Maaf.
1177
01:36:21,500 --> 01:36:23,165
- Kau pacarnya?
- Ya.
1178
01:36:23,166 --> 01:36:24,624
- Duduklah.
- Kau tak apa-apa?
1179
01:36:24,625 --> 01:36:26,915
- Ayah, aku harus beri tahu sesuatu.
- Nanti.
1180
01:36:26,916 --> 01:36:28,583
- Tapi ini penting.
- Nanti.
1181
01:36:30,416 --> 01:36:33,999
Keamanan membawa Ella dan Noah ke hotel
selama beberapa hari.
1182
01:36:34,000 --> 01:36:35,625
Di sini tidak aman.
1183
01:36:49,083 --> 01:36:51,875
- Ayah, bisa bicara sekarang?
- Ya, kita harus bicara.
1184
01:36:53,125 --> 01:36:54,708
Ini Detektif Sato.
1185
01:36:55,583 --> 01:36:57,833
Ini lebih serius dari yang kalian sadari.
1186
01:36:58,375 --> 01:36:59,291
Mari.
1187
01:37:07,250 --> 01:37:09,874
Aku tahu kau mencemaskannya. Aku juga.
1188
01:37:09,875 --> 01:37:12,749
Tapi aku...
Kata paramedis dia akan baik-baik saja.
1189
01:37:12,750 --> 01:37:17,916
Kita harus diam di sini
dan memakai waktu ini untuk bersantai.
1190
01:37:18,833 --> 01:37:21,915
Kita berenang dulu, mandi uap,
lalu ke sauna?
1191
01:37:21,916 --> 01:37:24,083
Apa ada urutannya yang benar?
1192
01:37:25,958 --> 01:37:29,457
Noah... semua akan baik-baik saja.
1193
01:37:29,458 --> 01:37:31,290
William bicara dengan polisi.
1194
01:37:31,291 --> 01:37:33,208
- Ada keamanan...
- Ya. Aku hanya...
1195
01:37:34,041 --> 01:37:35,833
Aku mau menunggu kabar.
1196
01:37:37,875 --> 01:37:39,041
Cari Ibu di bawah.
1197
01:37:44,375 --> 01:37:45,790
Ini ulah Ronnie Burns.
1198
01:37:45,791 --> 01:37:48,082
Mclaren-ku diambil saat kutolak bertarung.
1199
01:37:48,083 --> 01:37:49,416
Mobilku dihancurkan.
1200
01:37:50,041 --> 01:37:51,040
Lion dia pukuli.
1201
01:37:51,041 --> 01:37:54,832
Katanya dia akan menyakiti temanku
kalau aku tidak melawannya.
1202
01:37:54,833 --> 01:38:01,916
Nick, kami percaya serangan terhadap Lion
diperintahkan oleh ayah Noah.
1203
01:38:02,583 --> 01:38:03,750
Travis Mackay.
1204
01:38:06,208 --> 01:38:07,624
Maaf, apa?
1205
01:38:07,625 --> 01:38:09,583
Dia sudah bebas dan ada di Inggris.
1206
01:38:10,125 --> 01:38:11,124
Apa? Tidak.
1207
01:38:11,125 --> 01:38:13,624
Ini ulah Ronnie. Ronnie Burns.
Kau kenal dia.
1208
01:38:13,625 --> 01:38:15,083
Ya. Kami kenal Ronnie.
1209
01:38:16,166 --> 01:38:19,166
Dia bekerja untuk ayah Noah,
Travis Mackay.
1210
01:38:22,250 --> 01:38:23,708
Itu ayah Noah?
1211
01:38:24,666 --> 01:38:26,208
Aku pernah melihatnya.
1212
01:38:28,000 --> 01:38:31,332
Dia ada di pertarungan dan SPBU.
1213
01:38:31,333 --> 01:38:33,207
Dia sangat berbahaya, Nick.
1214
01:38:33,208 --> 01:38:35,333
Dia menyerang Noah empat tahun lalu.
1215
01:38:35,750 --> 01:38:37,165
Makanya ada bekas luka itu.
1216
01:38:37,166 --> 01:38:40,541
Dia bebas beberapa minggu lalu,
pembebasan bersyaratnya dilanggar.
1217
01:38:41,291 --> 01:38:43,124
Dia ke sini dengan paspor curian.
1218
01:38:43,125 --> 01:38:44,583
Lalu menyewa Ronnie?
1219
01:38:45,333 --> 01:38:46,249
Benar.
1220
01:38:46,250 --> 01:38:48,749
- Apa yang mereka mau?
- Mungkin uang.
1221
01:38:48,750 --> 01:38:50,125
Apa rencana mereka?
1222
01:38:50,875 --> 01:38:52,083
Nick.
1223
01:38:54,375 --> 01:38:55,250
Noah.
1224
01:38:56,791 --> 01:39:00,499
Saat menyerang kami di mobil,
mereka pergi ke pintu Noah.
1225
01:39:00,500 --> 01:39:03,332
Kukira aku yang diincar,
tapi sebenarnya itu Noah.
1226
01:39:03,333 --> 01:39:05,665
Lion ditinggal di sini
untuk menakuti kita.
1227
01:39:05,666 --> 01:39:07,166
Agar kita pergi dari rumah.
1228
01:39:07,958 --> 01:39:10,166
Kita langsung masuk ke perangkap mereka.
1229
01:39:14,625 --> 01:39:15,750
Noah harus kuhubungi.
1230
01:39:43,208 --> 01:39:44,375
Halo, Noah.
1231
01:39:46,333 --> 01:39:48,582
Boleh aku ikut?
1232
01:39:48,583 --> 01:39:49,916
Terima kasih.
1233
01:39:50,958 --> 01:39:52,625
Kita mesti ke mana?
1234
01:39:53,791 --> 01:39:54,958
Turun.
1235
01:40:02,291 --> 01:40:04,250
Semoga kau suka kejutan.
1236
01:40:05,291 --> 01:40:06,833
Karena aku suka kejutan.
1237
01:40:21,750 --> 01:40:22,833
Hai, Nak.
1238
01:40:25,458 --> 01:40:26,958
Hampiri Ayah. Ayo.
1239
01:40:28,708 --> 01:40:29,957
Ada korban penculikan.
1240
01:40:29,958 --> 01:40:32,624
Perempuan usia 18 tahun hilang.
Semua unit siaga.
1241
01:40:32,625 --> 01:40:33,957
Kami memeriksa hotel.
1242
01:40:33,958 --> 01:40:35,790
Tidak. Kau duduk.
1243
01:40:35,791 --> 01:40:37,582
- Kalian berlima.
- Tenanglah.
1244
01:40:37,583 --> 01:40:39,958
- Dia ada di luar sana!
- Kami sedang cari.
1245
01:40:40,083 --> 01:40:42,457
NOMOR TAK DIKENAL
1246
01:40:42,458 --> 01:40:43,708
Angkat itu.
1247
01:40:48,708 --> 01:40:50,125
Ini William Leister.
1248
01:40:50,875 --> 01:40:52,250
Apa ini Travis?
1249
01:40:52,916 --> 01:40:55,125
Ya, ini Travis.
1250
01:40:56,166 --> 01:40:57,666
Aku ingin bicara dengan Noah.
1251
01:40:58,416 --> 01:40:59,583
Kupikir juga begitu.
1252
01:41:03,208 --> 01:41:04,207
Nick.
1253
01:41:04,208 --> 01:41:05,499
- Nick, tolong!
- Hei.
1254
01:41:05,500 --> 01:41:07,332
- Nick, tolong.
- Katakan kau di mana.
1255
01:41:07,333 --> 01:41:08,291
Aku akan menemukanmu.
1256
01:41:08,791 --> 01:41:09,915
Kumohon.
1257
01:41:09,916 --> 01:41:11,249
Apa maumu?
1258
01:41:11,250 --> 01:41:12,332
Satu juta.
1259
01:41:12,333 --> 01:41:14,249
Kirim ke rekening ini.
1260
01:41:14,250 --> 01:41:16,082
NOMOR TAK DIKENAL
28-06-42 26031993
1261
01:41:16,083 --> 01:41:17,540
Ayo. Aku tahu kau punya.
1262
01:41:17,541 --> 01:41:18,665
Akan kuberi.
1263
01:41:18,666 --> 01:41:21,582
- Tolong jangan sakiti dia.
- Waktumu sejam.
1264
01:41:21,583 --> 01:41:23,665
Transfer uangnya, dia akan aman.
1265
01:41:23,666 --> 01:41:25,957
- Aku ingin yang terbaik untuk Noah.
- Ayah, kumohon.
1266
01:41:25,958 --> 01:41:27,041
Tolong...
1267
01:41:28,833 --> 01:41:30,125
Sudah ditutup.
1268
01:41:40,250 --> 01:41:42,040
Sudah kularang merokok itu.
1269
01:41:42,041 --> 01:41:43,291
Itu buruk untukmu.
1270
01:42:11,958 --> 01:42:14,290
- Ayah, aku punya informasi.
- Nick, kau di mana?
1271
01:42:14,291 --> 01:42:16,624
Ronnie membawa Mclaren-ku.
Itu ada pelacaknya.
1272
01:42:16,625 --> 01:42:18,540
Kalau itu ketemu, Ronnie ketemu.
1273
01:42:18,541 --> 01:42:20,332
Kalau Ronnie ketemu, Noah ketemu.
1274
01:42:20,333 --> 01:42:22,000
- Aku akan lapor polisi...
- Sial!
1275
01:42:23,166 --> 01:42:25,708
Akan kukirimkan alamatnya.
Suruh polisi mengikuti.
1276
01:42:33,583 --> 01:42:35,166
Halo, Noah.
1277
01:42:36,250 --> 01:42:38,458
Apa kabar, Sayang? Baik-baik saja?
1278
01:42:39,750 --> 01:42:41,208
Kau dijaga dengan baik?
1279
01:42:43,416 --> 01:42:48,208
Seperti yang kau dengar,
rencananya adalah menukarmu dengan uang.
1280
01:42:49,458 --> 01:42:50,791
Sangat mudah.
1281
01:42:51,500 --> 01:42:53,958
Tapi aku ingin beri tahu sebuah rahasia.
1282
01:42:54,833 --> 01:42:56,791
Aku tak tertarik dengan uangnya.
1283
01:42:58,541 --> 01:43:00,583
Aku ingin hancurkan orang kaya. Tapi...
1284
01:43:01,916 --> 01:43:03,082
Ini logikaku.
1285
01:43:03,083 --> 01:43:04,624
Akan kuberi tahu
1286
01:43:04,625 --> 01:43:07,249
karena kurasa kita akan sepakat.
1287
01:43:07,250 --> 01:43:09,082
Aku bekerja keras
1288
01:43:09,083 --> 01:43:12,083
sementara Nick hidup makmur.
Apakah itu adil?
1289
01:43:14,250 --> 01:43:17,791
Nick merasa dia pahlawan.
Tahu apa yan dilakukan pahlawan?
1290
01:43:21,958 --> 01:43:23,165
Itu dia.
1291
01:43:23,166 --> 01:43:24,957
Selamatkan si gadis.
1292
01:43:24,958 --> 01:43:26,415
Kau adalah umpan.
1293
01:43:26,416 --> 01:43:29,375
Astaga! Nick akan sangat sedih.
1294
01:43:31,250 --> 01:43:33,415
Karena tak sempat berpamitan denganmu.
1295
01:43:33,416 --> 01:43:34,541
Sungguh tragis.
1296
01:43:40,791 --> 01:43:45,333
Kau pikir Nick akan kubiarkan
pergi dari pertarungan lagi?
1297
01:43:52,958 --> 01:43:54,208
Dari mana saja kau?
1298
01:43:56,458 --> 01:43:58,583
Hanya memastikan paketnya aman.
1299
01:44:00,541 --> 01:44:01,875
Jangan bicara dengannya.
1300
01:44:02,458 --> 01:44:04,125
Aku tidak bicara dengannya.
1301
01:44:12,500 --> 01:44:13,415
Sial.
1302
01:44:13,416 --> 01:44:15,125
Ada tamu.
1303
01:44:16,083 --> 01:44:17,250
Tamu apa?
1304
01:44:20,000 --> 01:44:20,874
Ambil Noah.
1305
01:44:20,875 --> 01:44:23,000
- Ada berapa orang?
- Hanya Nick.
1306
01:44:24,791 --> 01:44:26,375
Polisi tidak akan jauh.
1307
01:44:27,750 --> 01:44:28,749
Kita harus pergi.
1308
01:44:28,750 --> 01:44:31,332
Kita punya Noah.
Mereka akan bawakan uangnya.
1309
01:44:31,333 --> 01:44:32,416
- Tidak! Tunggu!
- Ayo!
1310
01:44:32,791 --> 01:44:35,250
Kalau cara apa pun tak masalah,
biar Nick kuurus.
1311
01:44:36,416 --> 01:44:37,333
Bawa ini.
1312
01:44:39,250 --> 01:44:40,416
Ini kualitas terbaik.
1313
01:44:41,291 --> 01:44:42,375
Ayo.
1314
01:45:23,583 --> 01:45:25,666
Halo, Nicky. Lama tidak bertemu.
1315
01:45:27,125 --> 01:45:28,291
Di mana Noah?
1316
01:45:31,208 --> 01:45:32,458
Waktunya pergi, Nak.
1317
01:45:34,458 --> 01:45:36,250
Katakan di mana dia, Ronnie!
1318
01:45:42,833 --> 01:45:44,208
Ini yang kuinginkan, Nick.
1319
01:45:44,750 --> 01:45:46,041
Kita berdua.
1320
01:46:20,583 --> 01:46:21,791
Ayah! Tidak!
1321
01:46:31,208 --> 01:46:32,625
Sekarang siapa lebih hebat?
1322
01:46:36,875 --> 01:46:38,666
Ini semua ulahmu, Nick!
1323
01:46:39,416 --> 01:46:42,874
Kini, dia ada di dalam
bersama ayahnya yang sangat jahat
1324
01:46:42,875 --> 01:46:44,458
dan itu semua karena ulahmu!
1325
01:46:58,625 --> 01:46:59,749
Noah!
1326
01:46:59,750 --> 01:47:00,707
- Nick!
- Naik!
1327
01:47:00,708 --> 01:47:01,791
Nick!
1328
01:47:04,875 --> 01:47:07,458
Jangan mendekat! Aku serius.
1329
01:47:10,833 --> 01:47:11,833
Jalan.
1330
01:47:23,416 --> 01:47:24,541
Ayo!
1331
01:47:27,500 --> 01:47:29,000
Noah, aku datang.
1332
01:47:30,625 --> 01:47:32,415
Ronnie sialan, akan ku...
1333
01:47:32,416 --> 01:47:34,040
Menjauhlah.
1334
01:47:34,041 --> 01:47:35,583
Pelan-pelan, Noah.
1335
01:47:37,708 --> 01:47:39,583
Dia pantang menyerah.
1336
01:47:42,791 --> 01:47:44,124
- Sial!
- Jangan, Ayah! Nick!
1337
01:47:44,125 --> 01:47:46,458
Hei! Cepat atau kubunuh dia.
1338
01:47:50,625 --> 01:47:51,625
- Cepat!
- Bergerak!
1339
01:47:59,750 --> 01:48:01,124
Kau merasakannya?
1340
01:48:01,125 --> 01:48:02,625
Ayah tahu kau merasakannya.
1341
01:48:03,500 --> 01:48:04,750
Aku tidak seperti Ayah.
1342
01:48:14,791 --> 01:48:16,083
Enyahlah, Nick.
1343
01:48:20,583 --> 01:48:22,582
Ayah tahu kelak bisa dapat uang darimu.
1344
01:48:22,583 --> 01:48:23,750
- Apa?
- Ya.
1345
01:48:24,666 --> 01:48:25,916
Ayah hanya ingin uang.
1346
01:48:53,083 --> 01:48:54,165
Awas!
1347
01:48:54,166 --> 01:48:55,625
- Cepat!
- Sudah.
1348
01:48:57,416 --> 01:48:58,291
Pelan-pelan!
1349
01:49:02,375 --> 01:49:04,665
- Banting ke kanan.
- Ya!
1350
01:49:04,666 --> 01:49:07,000
Noah. Aku akan lewat jalan pintas ini.
1351
01:49:11,791 --> 01:49:14,625
Dia sudah hilang! Jalan terus!
1352
01:49:17,583 --> 01:49:18,458
Ayo.
1353
01:49:23,875 --> 01:49:25,166
Ayo!
1354
01:49:31,791 --> 01:49:33,625
Baiklah.
1355
01:49:38,458 --> 01:49:39,375
Nick!
1356
01:50:33,458 --> 01:50:34,791
Keluar dari mobil!
1357
01:50:36,166 --> 01:50:37,375
Keluar dari mobil!
1358
01:50:40,916 --> 01:50:41,791
Nick!
1359
01:50:42,541 --> 01:50:43,666
Kalau bergerak, kutembak!
1360
01:50:45,083 --> 01:50:46,207
Nick!
1361
01:50:46,208 --> 01:50:47,915
Jangan mendekat!
1362
01:50:47,916 --> 01:50:49,708
Biarkan aku pergi atau kutembak dia!
1363
01:50:52,250 --> 01:50:54,000
- Polisi bersenjata!
- Polisi bersenjata!
1364
01:50:55,583 --> 01:50:57,375
Ini sudah berakhir, Nak.
1365
01:51:05,583 --> 01:51:08,207
Tersangka tertembak!
Waspada. Bergerak.
1366
01:51:08,208 --> 01:51:09,999
Lihat aku!
1367
01:51:10,000 --> 01:51:12,000
Astaga. Bertahanlah.
1368
01:51:12,625 --> 01:51:17,208
Hei! Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja.
1369
01:51:17,833 --> 01:51:18,790
Astaga...
1370
01:51:18,791 --> 01:51:20,165
Tak apa-apa.
1371
01:51:20,166 --> 01:51:21,749
Kau akan baik-baik saja.
1372
01:51:21,750 --> 01:51:23,833
Tolong!
1373
01:51:25,708 --> 01:51:27,041
Hei, tidak apa-apa.
1374
01:51:27,750 --> 01:51:28,625
Hei.
1375
01:51:48,000 --> 01:51:50,000
Aku tak percaya akhir yang bahagia.
1376
01:51:51,875 --> 01:51:54,083
London bukan saja awal yang baru.
1377
01:51:56,625 --> 01:51:57,875
Namun juga akhir.
1378
01:52:00,791 --> 01:52:02,500
Akhir penderitaanku.
1379
01:52:03,125 --> 01:52:05,666
Karena menyalahkan diriku
untuk hal yang bukan salahku.
1380
01:52:07,500 --> 01:52:09,458
Aku sudah hancur sebelum bertemu Nick.
1381
01:52:10,250 --> 01:52:14,291
Ternyata kehancuran pertama
bisa menyembuhkan kehancuran berikutnya.
1382
01:52:15,291 --> 01:52:17,041
Kami terikat selamanya.
1383
01:52:18,916 --> 01:52:21,166
Ikatan itu tidak bisa putus.
1384
01:52:23,375 --> 01:52:25,291
Ini mungkin bukan akhir bahagia...
1385
01:52:27,541 --> 01:52:29,625
tapi itu karena kisah kami belum usai.
1386
01:52:36,250 --> 01:52:40,041
{\an8}ENAM MINGGU KEMUDIAN
1387
01:52:42,666 --> 01:52:44,166
Apa kabar? Baik?
1388
01:52:46,208 --> 01:52:48,915
Noah, ibumu penggertak.
Lihat matanya.
1389
01:52:48,916 --> 01:52:51,375
- Kau tidak mungkin menang.
- Dia penggertak.
1390
01:52:52,375 --> 01:52:53,957
Ini untukmu. Ini untukmu.
1391
01:52:53,958 --> 01:52:55,707
- Terima kasih.
- Terima kasih.
1392
01:52:55,708 --> 01:52:57,916
- Terima kasih.
- Bisa bukakan punyaku juga?
1393
01:53:00,833 --> 01:53:02,041
- Bisa.
- Ya.
1394
01:53:07,833 --> 01:53:10,208
Hei.
1395
01:53:24,750 --> 01:53:27,625
Inilah mengapa kita harus menghargai
matahari selagi masih ada!
1396
01:53:28,125 --> 01:53:29,208
Ayo!
1397
01:53:31,250 --> 01:53:33,708
Hujan sedikit tak apa, bukan?
1398
01:53:37,750 --> 01:53:39,083
Kita lakukan?
1399
01:53:43,166 --> 01:53:44,290
Tak akan lama.
1400
01:53:44,291 --> 01:53:45,707
Masuk, keringkan badan.
1401
01:53:45,708 --> 01:53:48,541
- Di mana Nick dan Noah?
- Entahlah.
1402
01:53:48,666 --> 01:53:49,624
Kau basah.
1403
01:53:49,625 --> 01:53:53,041
Aku tahu mereka akrab,
tapi menurutmu mereka tidak...
1404
01:53:53,583 --> 01:53:55,791
Tidak.
1405
01:53:57,083 --> 01:53:57,999
Tidak.
1406
01:53:58,000 --> 01:53:59,416
Karena jika begitu...
1407
01:54:00,083 --> 01:54:01,833
Itu akan jadi masalah besar.
1408
01:58:39,458 --> 01:58:41,457
Terjemahan subtitle oleh June Arya
1409
01:58:41,458 --> 01:58:43,541
Supervisor Kreasi
Kiki Alek Prasongko