1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,375 --> 00:01:03,208 Խորը շունչ: 4 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 Արտաշունչ: 5 00:01:26,250 --> 00:01:27,458 Շունչ: 6 00:01:37,291 --> 00:01:38,875 Արտաշունչ: 7 00:01:49,333 --> 00:01:52,083 Լսեք ձեր սրտի զարկերը։ 8 00:01:55,916 --> 00:01:58,125 Դա կյանքի ռիթմն է։ 9 00:02:06,958 --> 00:02:09,291 Ձեր ուժերի մեջ է ոչնչից ստեղծել այն ամենը, 10 00:02:09,458 --> 00:02:12,083 ինչ ցանկանում եք։ 11 00:02:23,625 --> 00:02:24,791 Անհանգստանո՞ւմ ես: 12 00:02:25,791 --> 00:02:26,791 Այո: 13 00:02:29,458 --> 00:02:30,875 Ի՞նչ եք տեսնում: 14 00:02:35,000 --> 00:02:36,250 Ի՞նչ եք զգում: 15 00:02:47,125 --> 00:02:50,458 Հիշեք, ձեր մեջ հսկայական ուժ է թաքնված։ 16 00:02:54,416 --> 00:02:58,083 Այն կօգնի ձեզ անցնել ձեր ճանապարհը։ 17 00:02:59,541 --> 00:03:01,166 Ցույց տուր զենքը: 18 00:03:05,000 --> 00:03:06,208 Լիցքավորվա՞ծ է։ 19 00:03:09,083 --> 00:03:10,250 Ավելի լավ է լիցքավորես։ 20 00:03:20,500 --> 00:03:23,416 Այսօր հրաշալի հնարավորությունների օր է։ 21 00:03:28,833 --> 00:03:31,500 Մենք տարածության և ժամանակի ճիշտ կետում ենք։ 22 00:03:38,083 --> 00:03:39,708 Երկուշաբթի, նոյեմբորի 7 05:20 23 00:03:40,625 --> 00:03:42,958 Բացենք մեզ տիեզերքին 24 00:03:43,125 --> 00:03:46,375 վստահենք նրան մեր ճակատագիրը։ 25 00:03:47,416 --> 00:03:50,291 ՔՆԻ ՄԱԿԱՐԴԱԱԿԸ՝ ՎԱՏ 26 00:03:58,375 --> 00:04:00,416 Թող այս օրը խաղաղություն բերի․․․ 27 00:04:01,541 --> 00:04:04,041 և ճանապարհ դեպի հաջողություն։ 28 00:04:05,083 --> 00:04:06,208 Երկուշաբթի, նոյեմբերի 7 05:20 29 00:04:08,041 --> 00:04:09,458 Օբյեկտի որոնում։ 30 00:04:10,833 --> 00:04:13,416 {\an8}Զգացեք պահը։ 31 00:04:20,583 --> 00:04:22,791 Թող, որ հիանալի օր ունենաք։ 32 00:04:22,958 --> 00:04:25,875 ԿՈՂՈՊՈՒՏ ԼՈՍ ԱՆՋԵԼԵՍՈՒՄ 33 00:04:30,208 --> 00:04:31,958 Օբյեկտը գտնված է։ 34 00:05:26,833 --> 00:05:29,250 Բերանդ չբացես, մինչև կարիքը չլինի, լա՞վ։ 35 00:05:59,500 --> 00:06:00,665 Լա՞վ ես։ 36 00:06:00,666 --> 00:06:01,750 Ամեն ինչ լավ է։ 37 00:06:01,958 --> 00:06:03,083 Ո՞վ է սա։ 38 00:06:03,208 --> 00:06:04,625 Զարմիկս է։ 39 00:06:04,791 --> 00:06:05,958 Լեոն չէ՞ր զարմիկդ։ 40 00:06:06,125 --> 00:06:07,750 Մեկն էլ ունեմ։ 41 00:06:07,916 --> 00:06:09,125 Արդեն նման բան արե՞լ ես։ 42 00:06:09,541 --> 00:06:11,041 Նստե՞լ երկու ժամ մեքենայի մեջ։ Հա՛։ 43 00:06:35,958 --> 00:06:36,916 Լավ։ 44 00:06:37,083 --> 00:06:38,250 Դիր պայուսակի մեջ։ 45 00:06:39,208 --> 00:06:41,708 Գնանք ետնամաս։ Ուզում եմ խոսել։ 46 00:06:42,166 --> 00:06:44,500 Ալի՛, դու մնա։ Առանց քեզ կգնանք։ 47 00:06:45,875 --> 00:06:47,666 Մինչ այդ ժամացույցները էստեղ դիր։ 48 00:07:18,541 --> 00:07:19,416 Էս ի՞նչ․․․ 49 00:07:23,583 --> 00:07:24,958 Ինչո՞ւ ենք կանգնել։ 50 00:07:44,958 --> 00:07:46,416 Ձեռքերդ վե՛ր։ 51 00:07:46,583 --> 00:07:48,000 Զենք ունե՞ս։ 52 00:07:49,000 --> 00:07:50,083 Մեքենայում։ 53 00:07:52,666 --> 00:07:53,750 - Ներս մտիր։ - Ի՞նչ։ 54 00:07:54,458 --> 00:07:56,041 Պառկի՛ր բեռնախցիկում, Մասո՛ւդ։ 55 00:07:57,625 --> 00:07:58,791 Ո՞ւր է հեռախոսդ։ 56 00:07:59,416 --> 00:08:01,083 - Մեքենայում։ - Կոդն ասա։ 57 00:08:02,625 --> 00:08:03,833 1324 58 00:08:04,000 --> 00:08:05,041 Այնտեղ շշով ջուր կա։ 59 00:08:20,250 --> 00:08:22,875 ԳՆԱՑԵԼ Է ԳԱԶ ԼՑՆԵԼՈՒ 60 00:08:23,041 --> 00:08:24,500 Այսօր ուրիշ է: 61 00:08:25,625 --> 00:08:27,625 Ամեն օր այսպես չէ։ 62 00:08:29,208 --> 00:08:31,833 Պետք է տեղափոխել երկու խմբաքանակ ադամանդ։ 63 00:08:34,250 --> 00:08:35,166 Մոտ արի։ 64 00:08:38,166 --> 00:08:40,916 Վեց ադամանդ։ Յուրաքանչյուրը՝ ութ կարատ։ 65 00:08:41,958 --> 00:08:43,833 Ընդհանուր արժեքը՝ երեք միլիոն դոլար։ 66 00:08:44,375 --> 00:08:45,666 Իսկ պայուսակիննե՞րը։ 67 00:08:46,041 --> 00:08:47,333 Կեղծ են։ 68 00:08:47,583 --> 00:08:48,750 - Կե՞ղծ։ - Կանգնի՛ր։ 69 00:08:49,541 --> 00:08:51,666 Պիտի սա ոտքիդ կապես։ 70 00:08:53,916 --> 00:08:55,958 Ու չասես այդ մասին զարմիկիդ։ 71 00:09:07,791 --> 00:09:11,791 Մասուդ Հասել եմ 72 00:09:12,875 --> 00:09:13,791 Քայլի՛ր։ 73 00:09:14,750 --> 00:09:15,625 Լավ է։ 74 00:09:19,916 --> 00:09:21,750 Տեսնո՞ւմ եք մեքենան փողոցի այն կողմում։ 75 00:09:22,291 --> 00:09:24,708 Նա կհետևւ ձեզ մինչև Հութոն։ 76 00:09:24,875 --> 00:09:26,291 - Ապահովության համար։ - Լավ։ 77 00:09:26,458 --> 00:09:27,875 Ցույց կտա՞ս զենքդ։ 78 00:09:31,916 --> 00:09:33,333 Էս ին՞նչ է։ 79 00:09:33,500 --> 00:09:35,416 - Հորիցս է մնացել։ - Ահա թե ինչ։ 80 00:09:35,583 --> 00:09:38,083 Ո՞վ էր հայրդ։ Ջոն Ուե՞յնը։ 81 00:09:40,041 --> 00:09:41,208 Վերցու սա։ 82 00:09:41,375 --> 00:09:43,583 Կվերադարձնես հենց ամեն ինչ հասցնեք։ 83 00:09:43,750 --> 00:09:44,958 Ի՞նչ ասացի։ 84 00:09:45,833 --> 00:09:47,083 Վերադարձնել քեզ։ 85 00:10:03,541 --> 00:10:05,583 Գռեհիկ է պահում իրեն։ 86 00:10:17,750 --> 00:10:22,165 «Ոստիկանությունը չի կարողանում դիմակայել կողոպուտների ալիքի դեմ» 87 00:10:22,166 --> 00:10:24,083 Իմ բանալիները չե՞ս տեսել։ Ուշանում եմ։ 88 00:10:24,250 --> 00:10:25,791 Էս ինչ անքաղաքավարություն է։ 89 00:10:25,958 --> 00:10:27,458 Դե ուրեմն՝ փակիր, երբ երկար ես մնալու։ 90 00:10:27,625 --> 00:10:28,791 Ես միզում եմ։ 91 00:10:28,958 --> 00:10:30,083 Հիմա նստա՞ծ ես միզում։ 92 00:10:30,250 --> 00:10:31,583 Այո, երեք երջանիկ րոպեներ։ 93 00:10:31,750 --> 00:10:33,291 Շատ էրոտիկ է։ 94 00:10:38,250 --> 00:10:40,208 Հարյուրմեկերորդ խճուղում՝ Մեդիսոն պարկի մոտ, 95 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 հարավային ուղղությամբ երթևեկությունը գրեթե ամբողջությամբ կաթվածահար է վթարի պատճառով։ 96 00:10:43,041 --> 00:10:44,625 Խնդրում ենք նախօրոք ընտրել շրջանցիկ երթուղիներ… 97 00:11:33,625 --> 00:11:34,875 Գրողը տանի։ 98 00:11:43,708 --> 00:11:45,041 Քո տունն է ցույց տալիս։ 99 00:11:47,666 --> 00:11:49,375 Բե՛ն, ինչպես տեսնում ես, իմ գործընկերը 100 00:11:49,541 --> 00:11:51,125 կանգնած է քո տան դիմաց։ 101 00:11:51,916 --> 00:11:53,375 Սա պարզապես ապահովության համար է։ 102 00:11:54,083 --> 00:11:57,541 Այն թանկարժեք քարերը, որ դու տանում ես, նույնպես ապահովագրված են։ 103 00:11:57,708 --> 00:12:00,291 Ուստի առաջարկում եմ առանց հիմարությունների։ Պայմանավորվեցի՞նք։ 104 00:12:01,375 --> 00:12:03,583 Երբ ասեմ, երկուսդ էլ անմիջապես հանում եք զենքերը 105 00:12:03,750 --> 00:12:06,416 և հեռախոսները ու գցում մեքենայի մեջ։ 106 00:12:06,583 --> 00:12:07,583 Հասկանալի՞ է։ 107 00:12:08,666 --> 00:12:09,666 Դե՛։ 108 00:12:15,958 --> 00:12:17,000 Դանդաղ։ 109 00:12:19,208 --> 00:12:20,875 Նստե՛լ և չշարժվե՛լ։ 110 00:12:23,708 --> 00:12:24,708 Բե՛ն, դո՛ւրս մեքենայից։ 111 00:12:25,875 --> 00:12:27,375 Դեպի բեռնախցիկը, ծնկների վրա։ 112 00:12:28,708 --> 00:12:29,916 Առաջ նայիր։ 113 00:12:30,083 --> 00:12:32,125 Ես չէի ուզենա մեռնել ապահովագրական գործակալության համար։ 114 00:12:32,291 --> 00:12:33,333 Վերցրու ու գնա։ 115 00:12:33,500 --> 00:12:36,166 Չէ՛, Բե՛ն, ինձ իրական ադամանդներ են պետք։ 116 00:12:37,041 --> 00:12:38,041 Չգիտեմ՝ ինչի մասին ես խոսում։ 117 00:12:38,958 --> 00:12:40,833 Ես ուզում եմ, որ դու ողջ տուն վերադառնաս։ 118 00:12:41,000 --> 00:12:42,333 Այնտեղ քեզ Սորայան է սպասում։ 119 00:12:43,875 --> 00:12:45,625 Որտե՞ղ են ադամանդները 120 00:12:48,458 --> 00:12:50,250 - Կոճիս։ - Ո՞ր։ 121 00:12:50,416 --> 00:12:52,041 - Ձախ։ - Դե հանիր։ 122 00:12:56,625 --> 00:12:57,708 Արա՛գ։ 123 00:13:04,791 --> 00:13:05,958 Դուրս արի։ 124 00:13:07,208 --> 00:13:08,750 Դե՛, արագ։ 125 00:13:09,208 --> 00:13:10,250 Ծնկների վրա։ 126 00:13:17,833 --> 00:13:20,416 Ան, դժվար լուսանկարներդ հիշողության վրա պահած լինես։ 127 00:14:30,375 --> 00:14:31,375 Ես քո մերը։ 128 00:16:15,666 --> 00:16:18,125 Օ՜հ, ինչ․․․ 129 00:16:18,291 --> 00:16:19,916 նուրբ ճաշակ ունեք։ 130 00:16:20,750 --> 00:16:22,708 Եվ ամեն առարկա կարծես փառաբանում է 131 00:16:22,875 --> 00:16:24,625 Ձեր բազմաթիվ ձեռքբերումները։ 132 00:16:24,791 --> 00:16:26,250 Իսկ մեզ հետ Դուք կունենաք 133 00:16:26,416 --> 00:16:28,958 այս բոլոր ստեղծագործությունների լավագույն պաշտպանությունը, 134 00:16:29,125 --> 00:16:31,333 - որոնք դուք այդքան սիրով եք ընտրել։ -«Լավագույն… պաշտպանությո՞ւն»։ 135 00:16:31,500 --> 00:16:32,500 Եկեք։ 136 00:16:33,750 --> 00:16:35,083 Ձեր կարծիքով սա ի՞նչ է։ 137 00:16:36,500 --> 00:16:38,791 - Թերմոստա՞տ։ - Սա սենսորային սեյֆ է։ 138 00:16:38,958 --> 00:16:41,250 Բավական է ես կամ աղջիկս մատով դիպչենք։ 139 00:16:41,416 --> 00:16:43,750 Ահա ձեր պաշտպանությունը։ 140 00:16:43,916 --> 00:16:45,750 - Առաջին անգամ եմ տեսնում։ Վատ չէ։ - Այդպիսինները 141 00:16:46,208 --> 00:16:47,625 տեղադրել եմ ամեն սենյակում։ 142 00:16:48,333 --> 00:16:49,958 Դե, ապահովագրական վճարները չենք նվազեցնի… 143 00:16:50,125 --> 00:16:51,958 Բայց եթե այսպես հանգիստ է, թող լինի։ 144 00:16:52,125 --> 00:16:54,250 Շա՜տ ավելի հանգիստ։ 145 00:16:54,416 --> 00:16:55,875 Անցյալ տարի, որկու ծանոթի․․․ 146 00:16:56,291 --> 00:16:59,083 կողոպտել են սեփական տանը։ Լավ է՝ չեն սպանել։ 147 00:16:59,250 --> 00:17:00,416 - Հա՞։ - Ի՞սկ դուք կարողանո՞ւմ եք։ 148 00:17:00,583 --> 00:17:01,583 Ի՞նչ։ Սպանե՞լ։ 149 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 Ո՛չ։ Կրակել ատրճանակով։ 150 00:17:04,291 --> 00:17:06,541 Դա, գիտեք, ընդհանրապես իմ պրոֆիլը չէ։ 151 00:17:07,041 --> 00:17:08,125 Ձեզ դուր կգա։ 152 00:17:08,291 --> 00:17:09,791 - Չթ՛, պետք չէ։ - Դե՜, մի վախեցեք։ 153 00:17:09,958 --> 00:17:11,791 Եկեք էստեղ, դե՜։ 154 00:17:12,916 --> 00:17:14,083 Էյ, Ռամոն… 155 00:17:15,416 --> 00:17:16,916 Խնդրում եմ, մի կողմ գնա։ 156 00:17:18,500 --> 00:17:19,583 Ես պատահաբար նրան կկպնեմ։։ 157 00:17:19,750 --> 00:17:22,541 Ոչ, ոչ, ոչ։ Մի՛ անհանգստացեք։ Նա արդեն հեռացել է։ 158 00:17:22,708 --> 00:17:23,750 Դե՜, դու ինձ՝ պլանշեթը․․․ 159 00:17:24,333 --> 00:17:25,541 ես Ձեզ՝ ատրճանակը։ 160 00:17:26,583 --> 00:17:27,958 Եվ եթե շշերից մեկին կպնեք՝ 161 00:17:28,125 --> 00:17:30,458 անմիջապես կստորագրեմ ձեր առաջարկությունը։ 162 00:17:32,166 --> 00:17:33,166 Լավ։ 163 00:17:33,333 --> 00:17:35,500 Համարձակ։ Նշան բռնեք, այո՛, ճիշտ է։ 164 00:17:36,083 --> 00:17:39,000 Կարևորը՝ հանգստանալն է և հանգիստ սեղմել ձգանը։ 165 00:17:42,083 --> 00:17:43,083 Վա՜յ, Աստվա՛ծ իմ։ 166 00:17:44,500 --> 00:17:45,750 Դե շնորհավորում եմ․ 167 00:17:45,916 --> 00:17:48,000 Ռամոնին չխփեցիք՝ արդեն լավ արդյունք է։ 168 00:17:49,208 --> 00:17:51,208 Դե՜, շարունակում ենք։ 169 00:17:51,375 --> 00:17:53,250 Այ սա նույնպես պետք է ապահովագրված լինի։ 170 00:17:53,416 --> 00:17:55,625 Սա ինձ համար շատ մեծ արժեք ունի, 171 00:17:55,791 --> 00:17:56,958 այլապես չեի գնի։ 172 00:17:58,000 --> 00:18:00,375 Ես սա թանգարանում էի տեսել՝ բոլորովին վերջերս։ 173 00:18:00,541 --> 00:18:03,416 Վեց միլիոն երկու հարյուր հազար արժեցավ… 174 00:18:03,583 --> 00:18:05,083 Բայց ժամանակակից արվեստը՝ 175 00:18:05,250 --> 00:18:08,083 հատկապես մուգ մաշկ ունեցողների, հատկություն չունի էժանանալու, 176 00:18:08,458 --> 00:18:09,458 չէ՞։ 177 00:18:10,458 --> 00:18:12,666 Լսեք, կուզենայի նաև ամեն տեսակ տեխնիկական 178 00:18:12,833 --> 00:18:15,666 մանրուքներ ապահովագրել։ 179 00:18:15,833 --> 00:18:16,875 Մեր տարբերությունը մյուս գործակալություններից այն է 180 00:18:17,250 --> 00:18:19,708 որ, օրինակ, մենք ծածկում ենք նաև մասնավոր ոլորտը։ 181 00:18:20,666 --> 00:18:23,958 ասենք մենք ապահովագրում ենք տվյալների արտահոսքերն ու նամակագրությունը։ 182 00:18:24,125 --> 00:18:26,625 Հիշո՞ւմ եք համալսարաններում սկանդալը՝ միլիարդատերերի երեխաների կաշառքի հետ կապված։ 183 00:18:26,791 --> 00:18:28,166 - Այո, իհարկե։ - Դե տեսեք՝ 184 00:18:28,333 --> 00:18:29,666 մեր բոլոր հաճախորդները մաքուր են մնացել։ 185 00:18:30,250 --> 00:18:32,125 Եվ․․․ Բարև ձեզ։ 186 00:18:32,291 --> 00:18:34,625 Մենք հաճույքով կապահովագրենք Ձեր դստեր գույքը, 187 00:18:34,791 --> 00:18:36,458 երբ նա գնա քոլեջ։ 188 00:18:37,458 --> 00:18:39,083 Սա իմ հարսնացուն է… 189 00:18:39,250 --> 00:18:40,416 Ադրիանան։ 190 00:18:42,041 --> 00:18:43,625 Ուրախ եմ ծանոթանալ, Ադրիանա։ 191 00:18:43,791 --> 00:18:47,541 Մենք հենց պատրաստվում էինք քննարկել ձեր սպասվող հարսանիքի ապահովագրությունը։ 192 00:18:47,708 --> 00:18:50,375 Տեղը, իհարկե, հրաշոլի է ընտրված։ 193 00:18:53,833 --> 00:18:55,416 Սա դեռ երկա՞ր է տևելու… 194 00:18:55,583 --> 00:18:57,791 - պապա՞։ - Ոչ, արդեն ավարտեցինք։ 195 00:19:00,125 --> 00:19:02,250 - Խցանումներ՝ դեպի հարավ 101 խճուղով․․․ - Շերո՛ն։ 196 00:19:02,416 --> 00:19:04,708 Լանկերշիմ բուլվարի մոտ, Հոլիվուդյան բլուրներում, շարունակում է դանդաղ ընթանալ։ 197 00:19:04,875 --> 00:19:09,083 Ընտրեք շրջանցիկ երթուղիներ… 198 00:19:26,291 --> 00:19:29,125 …մեր դեմքի կրեմի բաղադրության մեջ՝ կոկոսի կաթ, ալոե վերա… 199 00:19:31,875 --> 00:19:34,208 Դե, ինչպես միշտ։ Հարյուրմեկերորդ խճուղու մոտ։ 200 00:19:34,375 --> 00:19:36,458 Նորի՞ց հին երգդ սկսեցիր։ 201 00:19:37,833 --> 00:19:40,500 Աստված իմ, ե՞րբ ես վերջապես էս դույլից ազատվելու։ 202 00:19:41,250 --> 00:19:42,750 Ի՞նչ կա որ։ Լիովին նորմալ դույլ է։ 203 00:19:42,916 --> 00:19:44,541 Գինու նման է՝ տարեցտարի ավելի լավն է։ 204 00:19:44,708 --> 00:19:46,541 - Իսկապե՞ս։ - Հա՛։ 205 00:19:46,708 --> 00:19:48,166 Երևի ուզում էիր ասել՝ ավելի ժանգո՞տ։ 206 00:19:48,333 --> 00:19:51,166 Չեմ հասկանում՝ ինչու ես քեզ սիրում ազքատ ներկայացնել։ 207 00:19:51,333 --> 00:19:53,125 Դու իսկական աղքատ չես տեսել։ 208 00:19:53,291 --> 00:19:54,833 Ի՞նչն է քեզ այդքան անհանգստացնում իմ մեքենայի մեջ։ 209 00:19:55,000 --> 00:19:58,458 Այն, որ երբեմն ես էլ եմ քեզ հետ դրանով գնում, գրողի տարած ճգնավոր։ 210 00:19:58,625 --> 00:20:00,083 Հա՜։ 211 00:20:00,250 --> 00:20:01,541 Դե պատմիր։ 212 00:20:01,708 --> 00:20:03,583 Էդ կողմից բոլորին մաքրել են։ 213 00:20:03,750 --> 00:20:05,833 Ասում են՝ երեք միլիոն արժողությամբ քարեր են վերցրել։ 214 00:20:06,250 --> 00:20:07,666 Բեն, իսկ ինչո՞ւ է սրանք թողել։ 215 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 Ստացվում է՝ նախապես գիտե՞ր, որ կեղծ են։ 216 00:20:11,375 --> 00:20:12,458 Չգիտեմ։ 217 00:20:13,208 --> 00:20:14,375 Չգիտե՞ս։ 218 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 Լավ։ Էլ ի՞նչ հետաքրքիր բան կա։ 219 00:20:18,083 --> 00:20:20,000 Գիտեր կնոջս անունը։ 220 00:20:23,458 --> 00:20:25,500 Հետաքրքիր է՝ որտեղի՞ց։ 221 00:20:25,666 --> 00:20:27,166 Ի՞նչ իմանամ։ 222 00:20:27,333 --> 00:20:28,750 Ինչո՞ւ եք ինձ այսքան հարցեր տալիս։ 223 00:20:28,916 --> 00:20:29,708 Հանգիստ։ 224 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Որովհետև, Բեն, հենց այն ժամանակ քեզ գցեցին, 225 00:20:32,041 --> 00:20:34,125 երբ երեք միլիոն արժողությամբ քարեր էիր տանում։ 226 00:20:34,291 --> 00:20:35,750 Գլխի չե՞ս ընկնում։ 227 00:20:35,916 --> 00:20:37,083 Ես ոչ ոքի տեղեկություն չեմ տվել։ 228 00:20:37,250 --> 00:20:38,500 Եթե դա է քո ենթադրությունը։ 229 00:20:38,666 --> 00:20:39,791 Դու պարզապես մեղքը գցում ես տուժածի վրա։ 230 00:20:39,958 --> 00:20:42,250 - Ա՜խ, ե՞ս եմ «մեղքը գցում»։ Ահա թե ինչ։ - Հա՛։ 231 00:20:42,416 --> 00:20:43,541 Նա վերցրե՞լ է հեռախոսները։ 232 00:20:43,708 --> 00:20:46,291 Վերցրեց…բայց հետո վերադարձրեց։ 233 00:20:48,083 --> 00:20:49,916 Ասում են՝ դու կրակել ես նրա վրա։ 234 00:20:50,666 --> 00:20:52,333 Կրակոցի պահին ուշացում եղավ։ 235 00:20:52,666 --> 00:20:53,666 Նա զինվա՞ծ էր։ 236 00:20:55,000 --> 00:20:57,291 - Հա՛։ - Իսկ ինչո՞ւ չխփեց քեզ ։ 237 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 Նրա հետ քննարկիր դա։ 238 00:21:01,208 --> 00:21:02,666 - Նորից քո տեսությամբ ես։ - Ո՞ր։ 239 00:21:02,833 --> 00:21:05,583 - Որ սա նույն ձեռագիրն է։ - Նույն ձեռագիրն է, որ կա։ 240 00:21:05,750 --> 00:21:07,875 Իսկ ո՞րն է էդ ձեռագիրը։ Որ հետք չի՞ թողնում։ 241 00:21:08,125 --> 00:21:10,457 Նա գիտի՝ ինչ են տեղափոխում և ուր։ 242 00:21:10,458 --> 00:21:12,541 Կանխավ տեղադրված տեսախցիկներ, զենքը վնասազերծված… 243 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 ոչ մի կրակոց… 244 00:21:13,875 --> 00:21:16,208 մի քանի վայրկյան և վերջ։ 245 00:21:16,375 --> 00:21:17,583 Անհետացել է խճուղով՝ առանց դիակ թողնելու։ 246 00:21:17,750 --> 00:21:19,000 Կանոններ ունի։ Եվ նույնիսկ խիղճ։ 247 00:21:19,166 --> 00:21:21,583 - Խի՞ղճ։ Հանցագործի՞։ - Այո՛։ Սեփական սկզբունքները։ 248 00:21:21,750 --> 00:21:23,416 Դե հա, իսկ մենք նորից մինչև գլուխներս թաղված ենք նույն կեղտի մեջ։ 249 00:21:23,583 --> 00:21:24,750 Մենք ոչ մի կեղտի մեջ էլ չենք։ 250 00:21:27,958 --> 00:21:29,291 Ինչո՞ւ ես էդքան նյարդային։ 251 00:21:33,208 --> 00:21:34,666 Լեյտենանտն ասաց… 252 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 «Քեզ ուրիշ գործընկեր գտիր»։ 253 00:21:38,791 --> 00:21:41,208 Ասում է՝ քեզ հետ ծառայողական առաջխաղացում չի լինի։ 254 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 Ահա թե ինչ։ 255 00:21:43,208 --> 00:21:44,208 Հա՛։ 256 00:21:45,250 --> 00:21:46,541 Իսկ դու ի՞նչ ասացիր։ 257 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 Ասացի՝ գործընկերս ինձ լիովին համապատասխանում է։ 258 00:21:51,666 --> 00:21:54,916 - Շնորհակալություն։ - Բայց քո ուրվականների հետևից ընկնելու 259 00:21:55,083 --> 00:21:56,583 պատճառով մեզ իսկապես կասկածով են նայում։ 260 00:21:56,750 --> 00:21:58,541 Պատասխանատու ասում եմ՝ սա նույն մարդն է։ 261 00:21:58,708 --> 00:22:00,625 Իրոք հուսով եմ, որ ճիշտ ես, Լո՛ւ։ 262 00:22:00,791 --> 00:22:03,333 Ինձ դու չես պետք՝ ինձ կարիերայի աճ է պետք։ 263 00:23:35,083 --> 00:23:36,916 Դե ի՞նչ, ինչպե՞ս անցավ 264 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 Ցույց տվե՞ց իր հավաքածուն։ 265 00:23:39,958 --> 00:23:41,291 Ամենը չէ, հուսամ։ 266 00:23:41,833 --> 00:23:43,166 Լավ անցավ։ 267 00:23:43,750 --> 00:23:44,958 Ստորագրե՞ց։ 268 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 Գրեթե։ 269 00:23:46,625 --> 00:23:50,041 Ուզում է՝ վերջում… ճշգրտել գումարը։ 270 00:23:51,208 --> 00:23:52,958 Էդքան ժամանա՞կ ծախսել նրա միլիարդների վրա։ 271 00:23:53,125 --> 00:23:55,000 Երևի հենց էդպես էլ ունի էդքան։ 272 00:23:55,333 --> 00:23:56,583 Հա, կարող է լինել։ 273 00:23:56,750 --> 00:23:58,333 Լավ։ Հավատում եմ քեզ։ 274 00:23:59,250 --> 00:24:00,250 Ֆի՛լ։ 275 00:24:00,541 --> 00:24:02,625 - Հա՞։ - Ի՞նչ կա հանդիպման հետ կապված։ 276 00:24:03,208 --> 00:24:04,291 Կոնկրետ՝ ո՞ր։ 277 00:24:04,458 --> 00:24:05,750 Ընկերության խորհրդի։ 278 00:24:05,916 --> 00:24:07,500 Այն մասին, որ ես դառնամ համասեփականատեր։ 279 00:24:08,375 --> 00:24:09,458 Աա, այո, այո… 280 00:24:10,750 --> 00:24:13,166 Լսիր, պետք է բոլորին մի սեղանի շուրջ հավաքել։ 281 00:24:13,333 --> 00:24:15,291 Մարկը հենց նոր կղցիներից է վերադարձել՝ հիմա կզբաղվեմ նրանով։ 282 00:24:15,458 --> 00:24:17,041 Դու խոստացել էիր՝ մինչև նրա մեկնելը։ 283 00:24:17,250 --> 00:24:19,625 Շեր, ես այստեղ ժամանակացույցների համար չեմ։ 284 00:24:19,750 --> 00:24:21,083 - Բայց․․․ - Դե լավ, մինչ։ 285 00:24:36,458 --> 00:24:37,750 Դե, ո՞նց անցավ։ 286 00:24:43,041 --> 00:24:45,083 Ոչ առանց․․․միջադեպերի 287 00:24:46,333 --> 00:24:47,833 Ոստիկանությա՞ն հետ։ 288 00:24:48,833 --> 00:24:51,708 Ոչ, այնտեղ մի տղա կար, նա դա՝ մի քիչ էր պակաս… 289 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 Լավ, էական չէ։ 290 00:24:59,541 --> 00:25:00,541 Դու վատ նշանների հավատո՞ւմ ես։ 291 00:25:01,041 --> 00:25:02,333 Գրողի ծոցը դրանք։ 292 00:25:02,958 --> 00:25:05,291 Հանիր դա գլխիցդ։ 293 00:25:05,458 --> 00:25:08,208 Կանես գործը Սանտա-Բարբարայում, 294 00:25:08,375 --> 00:25:10,166 ու շատ լավ տարի կունենաս։ 295 00:25:11,666 --> 00:25:13,958 Քեզ էլ է լավ տարի սպասում։ Բայց էդ ես եմ ամեն ամեն ինչ ռիսկի ենթարկում։ 296 00:25:14,583 --> 00:25:16,041 Իսկ դու պարզապես վաճառում ես։ 297 00:25:16,208 --> 00:25:17,958 Ինչ-որ բան անհանգստացնո՞ւմ է քեզ։ 298 00:25:18,583 --> 00:25:20,666 Ինչ-որ կերպ՝ Սանտա-Բարբարայի մասով ես… 299 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 կասկածում եմ։ 300 00:25:26,875 --> 00:25:30,166 Չի կարելի նման գումարի կողքով անտարբեր անցնել։ 301 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 Գնորդն արդեն սպասում է։ 302 00:25:32,875 --> 00:25:35,208 Հա, բայց այնուամենայնիվ՝ օրը ցերեկով… 303 00:25:36,000 --> 00:25:37,500 մտնում ենք ուղիղ գլխավոր մուտքով, 304 00:25:37,666 --> 00:25:40,041 պարզ չէ՝ մեքենայում քանի մարդ կա… 305 00:25:40,375 --> 00:25:41,666 Կարող են զոհեր լինել։ 306 00:25:41,833 --> 00:25:44,000 Այլ տարբերակներ ունե՞ս։ 307 00:25:45,375 --> 00:25:47,166 Մի սխեմա եմ մտածում։ 308 00:25:47,333 --> 00:25:49,000 Դե լավ։ 309 00:25:49,208 --> 00:25:52,875 Մի քիչ ցրվիր, մի քիչ փող ծախսիր… 310 00:25:53,000 --> 00:25:55,041 քածեր պատվիրիր։ 311 00:25:59,166 --> 00:26:00,166 Մինչ հանդիպում։ 312 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 Հա։ 313 00:26:11,083 --> 00:26:13,500 Հասկացա՞ր, ով է զանգում։ 314 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Ջոնաթա՞ն։ 315 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 Ես Սառային էի սպասում։ 316 00:26:34,041 --> 00:26:36,000 Սառայի օրերն են։ 317 00:26:36,166 --> 00:26:37,583 Նա գրել էր քեզ։ 318 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 Լավ։ 319 00:26:55,583 --> 00:26:57,416 Դե, ի՞նչ ցանկություններ ունեք։ 320 00:26:59,791 --> 00:27:02,625 Ըը, կարծում եմ սովորական։ 321 00:27:03,541 --> 00:27:04,750 Հրաշալի է։ 322 00:27:27,000 --> 00:27:30,333 Դու՝ ինչ է, չե՞ս սիրում աչքերի մեջ նայել։ 323 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 Բարի առավոտ։ 324 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 Օրվա մեկնարկից առաջ մաքրում ենք գիտակցությունը, 325 00:27:49,583 --> 00:27:51,250 որպեսզի բոլոր մտքերն 326 00:27:51,416 --> 00:27:53,083 ու գործողությունները 327 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 այսօր լինեն… 328 00:27:57,333 --> 00:28:00,458 27% ՔՆԻ ՑՈՒՑԱՆԻՇԸ՝ ՇԱՏ ՎԱՏ 329 00:28:19,750 --> 00:28:22,166 Նախ՝ ուզում եմ ձեզ բոլորիդ ներկայացնել մի մարդու… 330 00:28:22,500 --> 00:28:25,875 մեր թիմը համալրվել է ևս մեկ գործընկերուհով՝ Մադլեն Էդկոկ։ 331 00:28:26,041 --> 00:28:29,958 Շերոնի հետ միասին Մադլենը կկենտրոնանա էլիտար անշարժ գույքի ոլորտի վրա։ 332 00:28:30,125 --> 00:28:32,375 Հուսով եմ՝ բոլորս նրան ջերմ կընդունենք։ 333 00:28:33,791 --> 00:28:36,208 Ողջույն։ Շնորհակալ եմ։ 334 00:28:36,375 --> 00:28:37,625 Շատ հաճելի է։ 335 00:28:38,666 --> 00:28:39,916 Դե ինչ, նոր նախագծերը․ 336 00:28:40,291 --> 00:28:41,333 Շերոնը գնահատել է 337 00:28:41,500 --> 00:28:44,125 Կալիֆորնիայի ամենաթանկ կալվածքներից մեկը, 338 00:28:44,291 --> 00:28:45,500 ինչպես նաև մի հարսանիք, 339 00:28:45,666 --> 00:28:48,833 որը, Աստված տա, մենք կապահովագրենք՝ ռեկորդային գումարով։ 340 00:28:49,625 --> 00:28:51,750 Դե, Շերոն, ի՞նչ կա մեր Մոնրոյի հետ։ 341 00:28:51,916 --> 00:28:53,500 Գործը առաջ է շարժվում։ 342 00:28:54,625 --> 00:28:56,708 Դե, ես ավելի շատ սիրում եմ, երբ այն ավարտվում է։ 343 00:28:57,333 --> 00:28:58,708 Ընդ որում՝ հաջողությամբ։ 344 00:29:00,541 --> 00:29:02,083 Հիմա դու, Ֆի՛լ։ Ի՞նչ կա։ 345 00:29:02,250 --> 00:29:04,333 Դե բողոքի մասով, որը մեզ ներկայացրել են 346 00:29:04,500 --> 00:29:07,791 յոթանիշ գումարով՝ Սամիր Կասսեմի ոսկերիչից է։ 347 00:29:07,958 --> 00:29:09,416 Այսինքն՝ առաքիչին թալանել են հենց այն օրը, 348 00:29:09,583 --> 00:29:11,833 երբ երեք լիմոնի արժեքով ադամանդներ էր տեղափոխում։ 349 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Այ քեզ համընկնում, չէ՞։ 350 00:29:13,333 --> 00:29:15,583 Ճիշտ է։ Շերոն, մեզ պետք են քո կանացի հմայքները։ 351 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 Խոսի՛ր ոստիկանության ղեկավարության հետ, 352 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 որ պոլիգրաֆով ստուգեն սեփականատիրոջը։ 353 00:29:20,625 --> 00:29:21,750 Այսօր՞… 354 00:29:21,916 --> 00:29:23,708 Ես մտածում էի դեռ շարունակել Մոնրոյին մշակել։ 355 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 Այնուամենայնիվ յոթնանիշ թիվ է։ 356 00:29:26,458 --> 00:29:29,166 Լսե՛ք, իսկ միգուցե Մադլենը Մոնրոյի գործը։ 357 00:29:29,333 --> 00:29:32,083 - Նոր դեմք, նոր մոտեցում։ - Ֆի՛լ, լավ գաղափար է։ 358 00:29:32,250 --> 00:29:34,166 Հաճույքով կվերցնեմ այն։ 359 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 Եթե դուք դեմ չեք։ 360 00:29:36,750 --> 00:29:37,833 Այո՛։ Լավ։ 361 00:29:38,000 --> 00:29:40,416 Ուրեմն՝ առաջ շարժվենք․ միջազգային բաժին… 362 00:29:40,583 --> 00:29:43,291 Սե՛մմի, ոնց որ մի տեսակ ես։ 363 00:29:43,458 --> 00:29:45,000 Ոչ։ Համաձայն չեմ։ Բոլորովին։ 364 00:29:45,166 --> 00:29:46,291 Ի՞նչ խաղեր են սա։ Հը՞… 365 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 «Չար քննիչն ու հաստլիկը»։ 366 00:29:49,208 --> 00:29:50,791 Ինձ ո՞ւմ տեղն եքդրել, հը՞։ 367 00:29:50,958 --> 00:29:53,541 Ես իմ խանութը երեսուն տարի առաջ եմ բացել։ 368 00:29:53,708 --> 00:29:55,291 Եվ դեռ երկու ուրիշն ունեմ։ 369 00:29:55,458 --> 00:29:58,250 - Ինչո՞ւ պիտի կողոպտեմ սեփական․․․ - Լավ, լավ, հանգստացի՛ր։ 370 00:29:58,958 --> 00:30:02,458 Դու հեռախոսո՞վ ես ասել, թե երբ սպասել առաքիչին։ 371 00:30:02,625 --> 00:30:04,625 Ոչ, էլեկտրոնային փոստով։ 372 00:30:06,958 --> 00:30:08,500 Հետաքրքիր է՝ ինչպես է մեր կողոպտիչը իմացել, 373 00:30:08,666 --> 00:30:10,916 թե ում էլփոստն է պետք կոտրել։ 374 00:30:12,166 --> 00:30:14,750 Իսկ ամենակարևորը՝ որտեղի՞ց գիտեր քարերի տեղափոխման մասին՝ 375 00:30:14,916 --> 00:30:16,166 մինչև դրանք տեղափոխելը։ 376 00:30:16,333 --> 00:30:18,416 Ամեն ինչ նախորդ անգամվա նման է՝ 377 00:30:19,083 --> 00:30:21,833 էլփոստ, օրացույց, Ֆեյսբուք, Վոթսափ, Ինստագրամ։ 378 00:30:22,000 --> 00:30:23,208 Բա Սնափչա՞թը։ ՏիկՏո՞կը։ 379 00:30:23,375 --> 00:30:24,791 Դա արդեն նրա տարիքի բանը չէ։ 380 00:31:16,791 --> 00:31:17,791 Բո՛ւ։ 381 00:31:21,583 --> 00:31:23,333 Քեզ համար․․․ 382 00:31:24,125 --> 00:31:25,958 գործ կա Սանտա Բարբարայում։ 383 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 Իմ մարդը լավ սխեմա է գծել, 384 00:31:29,291 --> 00:31:31,291 բայց ինքն իրեն չի անելու։ 385 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Ինչո՞ւ չի ուզում։ 386 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 Ինչ-որ անտրամադիր է։ 387 00:31:36,416 --> 00:31:37,875 Ոչ առաջինն է, ոչ էլ՝ վերջինը։ 388 00:31:39,000 --> 00:31:41,916 Վախենում է, որ զոհեր կլինեն։ 389 00:31:45,958 --> 00:31:48,333 Հայրս ասում էր ձվերը չկոտրես՝ ձվածեղ չես ուտի։ 390 00:31:50,041 --> 00:31:52,250 Դե, դու քո հայրը չես։ 391 00:31:52,416 --> 00:31:54,166 Աստված հոգին լուսավորի։ 392 00:31:54,333 --> 00:31:56,041 Նա այնպիսի բաներ է արել, 393 00:31:56,208 --> 00:31:58,458 որոնց համար նույնիսկ քաջությունդ չէր հերիքի։ 394 00:31:58,833 --> 00:32:01,250 Չնայած, եթե ուզում ես ապացուցոլ, որ կհերիքի՝ 395 00:32:02,083 --> 00:32:03,416 սա շանս է։ 396 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 Կարծում ես՝ կարո՞ղ ես։ 397 00:32:45,416 --> 00:32:46,500 Գրողը տանի։ 398 00:32:48,583 --> 00:32:49,583 Գրողը տանի։ 399 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 Գրողը տանի, ինչո՞ւ էսքան կտրուկ արգելակեցիք։ 400 00:32:59,291 --> 00:33:01,666 Ինչո՞ւ էր կտրուկ։ Պարզապես արգելակեցի։ 401 00:33:01,833 --> 00:33:02,833 Կարմիր լույս էր։ 402 00:33:03,375 --> 00:33:04,791 Ամեն ինչ կարգի՞ն է։ Լա՞վ եք։ 403 00:33:05,000 --> 00:33:08,333 Չէ՛։ Ամեն ինչ կարգին չէ։ Ես ուշանում եմ, իսկ սա տնօրենիս մեքենան է։ 404 00:33:10,041 --> 00:33:11,666 Գրողը տանի։ Էսպես․․․ 405 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 պետք են Ձեր ապահովագրության տվյալները։ 406 00:33:14,708 --> 00:33:15,875 Ըը՜․․․ 407 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Գուցե ավելի լավ է․․․ 408 00:33:20,791 --> 00:33:22,750 հիմա մենք միասին կհաշվենք, 409 00:33:22,916 --> 00:33:24,333 ու պետք չէ խառնել ոչ մի ապահովագրության։ 410 00:33:24,500 --> 00:33:26,083 Այսինքն՝ ավելի լա՞վ է ինձ մի կապ փող տաք։ 411 00:33:26,250 --> 00:33:27,958 Ինչո՞ւ նորմալ ճանապարհով չանել։ 412 00:33:28,125 --> 00:33:30,250 Ես Ձեզ ընդառաջ եմ գնում, դուք եք ինձ հարվածել։ 413 00:33:31,541 --> 00:33:34,583 Շնորհակալություն, բայց ես կուզեի ամեն ինչ անել ինչպես կարգն է։ 414 00:33:34,750 --> 00:33:36,000 Թե չէ ինձ պարզապես կազատեն աշխատանքից։ 415 00:33:37,125 --> 00:33:38,250 Մի րոպե հիմա գրիչ կբերեմ։ 416 00:33:38,416 --> 00:33:39,625 Իսկ գուցե․․․ 417 00:33:40,958 --> 00:33:44,000 Ո՞վ է գրպանում կապով դոլլարներ պահում։ 418 00:34:00,416 --> 00:34:01,416 Գրե՛ք։ 419 00:34:02,541 --> 00:34:04,041 - Ինչքա՜ն եմ ուշանում… - Ես նույնպես։ 420 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 - Խնդրեմ։ - Ահա, վերջ։ 421 00:34:17,416 --> 00:34:19,166 Դուք երեխաներ ունե՞ք։ 422 00:34:21,333 --> 00:34:22,916 - Ի՞նչ։ - Այնտեղ մանկական նստատեղ կա։ 423 00:34:23,541 --> 00:34:26,791 Ըը՜․․․ չէ, իմը չէ։ 424 00:34:27,416 --> 00:34:29,291 - Սա տնօրենիս մեքենան է։ - Հա, պարզ է։ 425 00:34:29,458 --> 00:34:32,000 Նրանք երկվորյակներ ունեն, և անկեղծ ասած, շատ տհաճ։ 426 00:34:34,166 --> 00:34:36,375 Ի դեպ, ես էլ… դեռ երեխաներ չունեմ։ 427 00:34:40,666 --> 00:34:41,666 Լավ։ 428 00:34:45,625 --> 00:34:48,374 Դե ինչ, երևի պետք է կապի մեջ լինենք։ 429 00:34:48,375 --> 00:34:50,708 - Չգիտեմ՝ կարգն ինչպես է․․․ - Լավ, կզանգվենք։ 430 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 Հաջողություն։ 431 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Կներեք։ Ենթադրում եմ՝ դուք եք ապահովագրական գործակալը։ 432 00:35:16,125 --> 00:35:18,458 - Իսկ դուք՝ հետաքննի՞չը։ - Այո՛։ 433 00:35:18,625 --> 00:35:19,791 Շերոն։ 434 00:35:20,750 --> 00:35:22,541 - Շնոհակալ եմ, որ ժամանակ գտաք։ - Իհարկե։ 435 00:35:23,375 --> 00:35:25,708 - Ինչ-որ բան հյուրասիրե՞մ։ - Ոչ, շնորհակալություն։ 436 00:35:26,083 --> 00:35:27,083 Չե՞ք սիրում սմուզի։ 437 00:35:27,250 --> 00:35:29,666 Նույնսիկ բառը տանել չեմ կարողանում։ 438 00:35:31,208 --> 00:35:33,666 Ինչ-որ բա՞ն էիք ուզում ասել ինձ Կասեմի գործի մասով։ 439 00:35:33,833 --> 00:35:37,750 Մենք հույս ունեինք, որ դուք նրան և առաքիչին կստուգեիք ստի դետեկտորով։ 440 00:35:37,916 --> 00:35:39,916 Որպեսզի կարողանա՞ք մերժել ապահովագրական փոխհատուցումը։ 441 00:35:40,083 --> 00:35:41,625 Բայց նա վճարել է բոլոր վճարները։ 442 00:35:41,791 --> 00:35:43,500 Հիմա ուզում եք «գցել՞» նրան։ 443 00:35:43,666 --> 00:35:45,125 Ընտիր գործ ունեք, Շե՛րոն։ 444 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 - Ընտի՜ր․․․ - Իսկ․․․ 445 00:35:47,208 --> 00:35:49,041 Ձեր գործն ինչպե՞ս է ծառայում հասարակությանը։ 446 00:35:50,250 --> 00:35:51,291 Ամեն ինչ այնպե՞ս է, ինչպես երազել էիք փոքր ժամանակ։ 447 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 Դե հա, Ձեր շնորհիվ բոլորը հանգիստ քնում են։ 448 00:35:54,291 --> 00:35:57,833 Այնպես որ, կարելի է ասել՝ կյանքը հաջողել եք։ 449 00:35:58,000 --> 00:35:59,916 Ես գոնե չեմ ստում նրանց, ովքեր ինձ կերակրում են։ 450 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 Մեզ մոտ նույնպես խաբեություններ չկան։ 451 00:36:02,958 --> 00:36:06,457 Մենք մարդկանց տալիս ենք այն, ինչ նրանք ամենաշատն են գնահատում՝ հարստությունից հետո։ 452 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 - Առողջությո՞ւն։ - Ո՛չ: 453 00:36:08,333 --> 00:36:09,666 Սեփական ունեցվածքի համար հանգստություն 454 00:36:10,250 --> 00:36:11,916 Ախ, գրողը տանի, իսկ ես կարծում էի՝ 455 00:36:12,083 --> 00:36:13,708 երջանկությունը փողի մեջ չէ․ ինձ այդպես են դաստիարակել։ 456 00:36:13,875 --> 00:36:15,791 Ցավում եմ։ Ձեզ խաբել են։ 457 00:36:16,333 --> 00:36:18,541 Հետազոտությունների համաձայն՝ քառասունից հետո 458 00:36:18,708 --> 00:36:21,541 մարդկանց երջանկությունը առաջին հերթին կապված է ֆինանսական ապահովվածության հետ։ 459 00:36:21,708 --> 00:36:24,250 Այնպես, որ մարդ կարողանա իրեն ոչ մի բանից չզրկել 460 00:36:24,416 --> 00:36:26,125 ու ապրել նորմալ թաղամասում։ 461 00:36:26,291 --> 00:36:28,375 Դուք ի՞նչ հաջողություններ ունեք այդ ուղղությամբ։ 462 00:36:31,000 --> 00:36:32,291 Ապրում եմ այստեղ՝ լողափի մոտ։ 463 00:36:32,458 --> 00:36:34,958 Թո չէ էլ ի՞նչ իմաստ կար ընդհանրապես այս քաղաքում ապրելու։ 464 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 Վիճակագրորեն նման հաճախորդը ավելի հաճախ ինքն է իրեն կողոպտում։ 465 00:36:40,583 --> 00:36:42,083 - Վիճակագրորե՞ն: - Այո՛։ 466 00:36:42,458 --> 00:36:45,208 Կան որոշ օրինաչափություններ այն բանում, թե ինչպես ենք մենք գործում ու գոյատևում։ 467 00:36:46,125 --> 00:36:47,750 Ցանկանո՞ւմ եք քարտեզի վրա ցույց տամ Ձեզ, 468 00:36:48,000 --> 00:36:50,250 թե Լոս Անջելեսի որ թաղամասերում է 469 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 ապրում հիմնական մասը այն մարդկանց, 470 00:36:53,291 --> 00:36:54,625 որոնց մոտ սրտանոթային խնդիրներ են զարգանում։ 471 00:36:55,416 --> 00:36:57,166 Վստահեցնում եմ ձեզ՝ իմ թաղամասում դրանք այնքան էլ շատ չեն։ 472 00:36:57,666 --> 00:36:58,833 Երբևէ մտածե՞լ եք դրա մասին։ 473 00:36:59,791 --> 00:37:02,125 - Ուրախ էի ծանոթանալու, Շե՛րոն։ - Նմանապես։ 474 00:37:02,291 --> 00:37:05,041 Պարզապես նկատի ունեցեք՝ մենք իրավուն ունենք ինքներս պոլիգրաֆով ստուգում պահանջել։ 475 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 Կան որոշ օրինաչափություններ նաև այն բանում, 476 00:37:33,666 --> 00:37:34,916 թե ինչպես են գործում հանցագործները։ 477 00:37:35,083 --> 00:37:38,875 Այս քարտեզի վրա նշված են երկու հարյուր յոթանասուն կողոպուտներ, 478 00:37:39,041 --> 00:37:41,041 որոնք կատարվել են վերջին չորս տարում։ 479 00:37:41,541 --> 00:37:43,333 Արթո՛ւր, հանիր նրանք, որտեղ գողացված գումարը 480 00:37:43,500 --> 00:37:45,833 չի գերազանցում հինգ հազարը։ 481 00:37:46,458 --> 00:37:48,208 - Հո՛փ։ - Լրիվ պրոֆեսոր։ 482 00:37:49,291 --> 00:37:50,500 Շարունակի՛ր։ Լսում եմ։ 483 00:37:52,416 --> 00:37:53,708 Հիմա կհեռացնենք բոլոր կետերը, 484 00:37:53,875 --> 00:37:57,041 որտեղ տուժածները չեն ներգրավել հատուկ առաքիչներ 485 00:37:57,208 --> 00:37:59,166 կամ զրահապատ տրանսպորտ։ 486 00:37:59,666 --> 00:38:02,250 Հաջորդը՝ հանում ենք այն դեպքերը, որտեղ կողոպուտների ժամանակ 487 00:38:02,416 --> 00:38:05,750 արյուն է թափվել կամ տուժածները վնասվածքներ են ստացել։ 488 00:38:08,750 --> 00:38:11,750 Եվ վերջում կհեռացնենք հանցագործության այն վայրերը, 489 00:38:11,916 --> 00:38:14,250 որտեղ մենք հայտնաբերել ենք ապացույցներ 490 00:38:14,416 --> 00:38:16,166 կամ ԴՆԹ նյութ։ 491 00:38:19,750 --> 00:38:23,125 Հստակ օրինաչափություն է երևում, որը մատնում է մեր հանցագործին։ 492 00:38:23,791 --> 00:38:26,915 Նա գիտի՝ երբ և ուր են ոսկերիչները տեղափոխում ապրանքը, 493 00:38:26,916 --> 00:38:28,540 հավանաբար՝ հասանոլիություն ունենալով 494 00:38:28,541 --> 00:38:29,624 նրանց հաղորդագրություններին։ 495 00:38:29,625 --> 00:38:30,707 Արյուն չի թափում։ 496 00:38:30,708 --> 00:38:33,625 Եվ հարձակվում է միշտ՝ հարյուր մեկ ավտոճանապարհի մոտակայքում։ 497 00:38:34,958 --> 00:38:37,458 Նախորդ անգամ՝ այստեղ էր։ Հաջորդը, ամենայն հավանականությամբ, նույնպես կլինի այստեղ։ 498 00:39:01,416 --> 00:39:03,000 Պառկի՛ր գետնին, արագ։ 499 00:39:04,208 --> 00:39:06,125 - Տուր էստեղ ճամպրուկը։ - Ի՞նչ։ 500 00:39:06,791 --> 00:39:07,958 Ի՞նչ է սա, գրողը տանի։ 501 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 Ձեռքե՛րդ։ 502 00:39:11,583 --> 00:39:12,750 Ձեռքե՛րդ վեր։ 503 00:39:12,916 --> 00:39:13,916 Դո՛ւ։ Մո՛տ ինձ։ 504 00:39:14,083 --> 00:39:15,125 Ինձ մոտ արի։ 505 00:39:15,291 --> 00:39:16,666 Նրա կողքին՝ գետնին։ 506 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Մարդ կա՞ դռան հետևում։ 507 00:39:19,000 --> 00:39:21,208 - Մարդ կա՞ էդ անիծյալ դռան հետևում։ - Ո՛չ։ 508 00:39:21,375 --> 00:39:22,500 Այլևս ոչ ոք չկա։ 509 00:39:22,916 --> 00:39:24,083 Բոլորն այստեղ են։ 510 00:39:30,083 --> 00:39:31,791 Ո՞վ ասաց, թե այնտեղ ոչ ոք չկա։ Հը՞։ 511 00:39:31,958 --> 00:39:33,958 Ո՞վ ասաց, որ ոչ ոք չկա։ 512 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 Պետք չէ։ 513 00:39:36,166 --> 00:39:38,000 - Լռի՛ր։ Որտե՞ղ է բանալին։ - Ինձ մոտ չէ։ 514 00:39:38,166 --> 00:39:39,291 Իսկ ո՞ւմ մոտ է։ 515 00:39:39,458 --> 00:39:41,000 Մեքենայի մեջ։ 516 00:39:41,166 --> 00:39:42,541 Մեքենայի մեջ։ Ինձ մոտ չէ։ 517 00:39:42,708 --> 00:39:44,791 - Մեքենայի մեջ։ - Ի՞նչ մեքենա: 518 00:39:44,958 --> 00:39:45,958 Այնտեղ կանգնած է: 519 00:39:46,375 --> 00:39:47,375 Ի՞նչ գրողի տարած մեքենա։ 520 00:39:48,500 --> 00:39:49,833 Կարծո՞ւմ ես՝ կատա՞կ եմ անում։ 521 00:39:50,666 --> 00:39:53,416 Արագ։ Տո՛ւր ինձ բանալին։ 522 00:39:53,583 --> 00:39:55,750 - Թե չէ հիմա կկրակեմ։ - Լավ, պարանոցիս է… 523 00:39:55,916 --> 00:39:57,125 Հիմա։ Հիմա կհանեմ։ 524 00:39:57,291 --> 00:39:58,500 Ինքդ։ 525 00:39:58,666 --> 00:40:01,125 - Ինքդ արձակի՛ր։ Արագ։ - Ահա՛։ Վերջ, վերջ։ 526 00:40:02,916 --> 00:40:04,666 Արեք այնպես, որ չլացի։ 527 00:40:10,291 --> 00:40:12,166 Դու՛։ Ցուցափեղկը բացի՛ր։ 528 00:40:12,333 --> 00:40:14,208 Է՛յ։ Չե՞ս լսում։ Հը՞։ 529 00:40:14,791 --> 00:40:15,791 - Բացի՛ր, քա՛ծ։ Բացի՛ր։ - Չեմ կարող, 530 00:40:15,958 --> 00:40:17,208 ես այստեղ չեմ աշխատում։ 531 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 Նա մեր աշխատակիցը չէ։ 532 00:40:19,000 --> 00:40:20,250 Պառկի՛ր գետնին։ Հենց հիմա։ 533 00:40:21,250 --> 00:40:24,250 Դո՛ւ՝ այն կողմ։ Բացի՛ր։ Արագ։ 534 00:40:24,416 --> 00:40:26,000 Է՛յ։ Ինձ մի՛ նայիր։ 535 00:40:26,166 --> 00:40:27,541 - Բացի՛ր, ասում եմ։ - Բաց է։ 536 00:40:27,708 --> 00:40:29,083 Դիր այստեղ։ 537 00:40:29,250 --> 00:40:31,000 Արագ։ Դե՜։ 538 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Արա՛գ։ 539 00:40:35,625 --> 00:40:36,833 Տեղդ գնա։ 540 00:40:37,458 --> 00:40:39,333 Գնացի՛ր ու պառկեցի՛ր գետնին։ 541 00:40:39,500 --> 00:40:40,916 Արա՛գ։ 542 00:40:42,041 --> 00:40:43,083 Դո՛ւ՝ այստեղ։ 543 00:40:43,250 --> 00:40:44,958 Պառկի՛ր նրա վրա։ Ահա՛ այսպես՝ վերևից։ 544 00:40:45,458 --> 00:40:46,875 Դու էլ նույնը արա։ 545 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Պառկե՛լ։ 546 00:40:52,875 --> 00:40:53,958 Գրողը տանի։ 547 00:40:54,125 --> 00:40:55,291 Ո՞ւր է արգելափակման կոճակը։ 548 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - Դրամարկղի մոտ։ - Հը՞։ 549 00:41:00,083 --> 00:41:02,166 Որտե՞ղ։ 550 00:41:04,875 --> 00:41:06,208 Լռի՛ր, վերջ։ 551 00:41:10,416 --> 00:41:11,708 Գրողը տանի։ 552 00:41:14,041 --> 00:41:16,291 Կանգնի՛ր։ Դուռը բացի՛ր։ Դե՞։ 553 00:41:18,208 --> 00:41:19,583 Ասում եմ՝ դուռը բացի՛ր։ 554 00:41:19,750 --> 00:41:22,250 Լավ, լավ։ Լավ։ 555 00:41:22,416 --> 00:41:23,875 Լավ, լավ։ 556 00:41:26,375 --> 00:41:27,916 Եթե ինչ, 557 00:41:28,083 --> 00:41:29,583 քեզ կհիշեմ։ 558 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Հանգստացրե՛ք արդեն երեխային։ 559 00:41:36,375 --> 00:41:37,500 {\an8}Մեզ մի րոպե մենակ թողեք։ 560 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 - Կապիտա՛ն։ - Մինչ։ 561 00:41:53,083 --> 00:41:54,708 Ի՞նչ ես փորձում անել։ 562 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 - Ինչի՞ մասին եք խոսում։ - Վերցրել ես մի քանի 563 00:41:56,875 --> 00:41:58,375 իրար հետ կապ չունեցող կողոպուտ 564 00:41:58,541 --> 00:42:00,208 ու միացրել մի շարքի մեջ։ Գոնե հասկանո՞ւմ ես, ինչպես ես բոլորի գլխին սարքում։ 565 00:42:00,958 --> 00:42:03,291 - Ես այնպես եմ հասկանում, որ դուք․․․ - Սպասի՛ր։ Ես դեռ չեմ ավարտել։ 566 00:42:04,125 --> 00:42:05,708 Երկու գործով… 567 00:42:05,875 --> 00:42:09,208 քո այս սխեմայից արդեն ունենք կասկածյալներ։ 568 00:42:09,375 --> 00:42:12,375 Մի ամիս առաջ Ֆելները փակեց գործը, հասկանո՞ւմ ես։ 569 00:42:13,083 --> 00:42:15,125 Դե ստացվում է, դա սխալ էր։ 570 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 Ոչ։ 571 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 Նրա սխալը չէր։ 572 00:42:18,458 --> 00:42:21,291 Նա պարզապես հանեց նրան ցուցակից։ Դա երբեք սխալ չէ. 573 00:42:22,583 --> 00:42:24,083 Իսկ քո սխալն այն է… 574 00:42:26,291 --> 00:42:28,958 որ չի կալրելի փչացնել բացահայտելիությունը։ 575 00:42:29,125 --> 00:42:30,166 Այդպես չի լինի։ 576 00:42:30,333 --> 00:42:33,583 Բայց ես գիտեմ, որ ճիշտ եմ։ Այստեղ նույն կողոպտիչն է։ 577 00:42:33,750 --> 00:42:35,958 Ու այնպիսին, որ հետքեր չի թողնում։ 578 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 Դե հա, ըհը։ 579 00:42:38,041 --> 00:42:40,250 Սա քո ուրվականն է, 580 00:42:40,416 --> 00:42:41,541 անտեսանելի ու անբռնելի։ 581 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 Վերջ տուր, կապիտա՛ն, հո տեսնո՞ւմ ես՝ 582 00:42:43,000 --> 00:42:45,083 սա հստակ օրինաչափություն է։ 583 00:42:47,583 --> 00:42:48,875 Հա՜։ 584 00:42:49,041 --> 00:42:50,166 Լսի՛ր, 585 00:42:50,333 --> 00:42:52,375 քո բացահայտման ցուցանիշները վատն են։ 586 00:42:52,541 --> 00:42:54,958 Ամբողջ բաժինը ներքև ես քաշում, ինձ էլ՝ հետը։ 587 00:42:55,958 --> 00:42:56,958 Ինչի՞ ես ձգտում: 588 00:42:57,541 --> 00:42:58,708 Դու կարծես պիտի… 589 00:42:59,333 --> 00:43:01,750 Շատ վաղուց արդեն իմ տեղում պիտի լինեիր: 590 00:43:02,583 --> 00:43:03,750 Լողա բոլորի հետ։ 591 00:43:04,083 --> 00:43:05,333 Գտիր տարբերակ 592 00:43:05,500 --> 00:43:08,583 որը կբավարարի ամբողջ բաժնին։ 593 00:43:35,708 --> 00:43:38,625 Մայա, ես Մայքն եմ։ Այն տղան, ում մեքենաձին էիր բախվել։ 594 00:43:38,791 --> 00:43:41,708 Միգուցե կհամաձայնվե՞ս ինձ հետ ընթրել։ 595 00:43:58,833 --> 00:44:00,125 Այո՛: 596 00:44:08,375 --> 00:44:11,583 - Ինձ ծաղկեփունջ բերեց ու ասաց… - Կհիշեցնե՞ս` ինչով ես զբաղվում։ 597 00:44:11,750 --> 00:44:15,166 Կոպիտ ասած՝ բանկերի համար ծրագրեր եմ մշակում։ 598 00:44:15,333 --> 00:44:17,583 Ասում են՝ այստեղ «բլանկետ դը վոն» շատ լավն է… 599 00:44:24,375 --> 00:44:26,041 - Կներես, ուշացա: - Բարև, ոչինչ: 600 00:44:26,208 --> 00:44:28,375 Մի անփույթ վարորդի բախվեցի, 601 00:44:28,541 --> 00:44:30,083 ու արդյունքում լիքը ժամանակ կորցրեցի: 602 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 Հավանաբար շատ կտրուկ է արգելակել: 603 00:44:34,333 --> 00:44:37,166 Այո, գուշակեցիր, նրա մեղքն էր: 604 00:44:37,333 --> 00:44:39,750 Բայց, ոչինչ, հետո նրա հետ ժամադրության կգնամ: 605 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 Հաճա՞խ ես այստեղ լինում: 606 00:44:47,500 --> 00:44:49,125 Դե, մի երկու անգամ եմ եղել: 607 00:44:50,166 --> 00:44:51,166 Էս… 608 00:44:52,000 --> 00:44:54,833 «բլանկետ դը վոն» բավականին լավ են պատրաստում: 609 00:44:59,500 --> 00:45:00,500 Իսկ դու… 610 00:45:01,500 --> 00:45:02,791 այստե՞ղ ես ապրում` Լոս Անջելեսում: 611 00:45:04,458 --> 00:45:06,000 - Անընդհատ տեղափոխվում եմ: - Հա՞: 612 00:45:06,166 --> 00:45:07,791 Ահա, աշխատանքի համար հարկավոր է: 613 00:45:08,458 --> 00:45:09,833 Իսկ ի՞նչ ես աշխատում: 614 00:45:10,000 --> 00:45:11,125 Դե, կոպիտ ասած… 615 00:45:11,833 --> 00:45:13,583 ծրագրավորում` սոֆթի… 616 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 բանկերի համար էլի: 617 00:45:17,083 --> 00:45:19,208 Հետաքրքիր չէ հավանաբար: 618 00:45:19,375 --> 00:45:21,291 Չէ, ի՞նչ ես ասում: Հետաքրքիր է: 619 00:45:22,416 --> 00:45:23,416 Հա: 620 00:45:28,416 --> 00:45:29,416 Ամեն ինչ կարգի՞ն է: 621 00:45:30,625 --> 00:45:31,625 Այո: 622 00:45:33,708 --> 00:45:36,583 Լսիր, գուցե սա այդքան էլ լավ միտք չէր: 623 00:45:37,000 --> 00:45:39,666 Դու ընտիր ես, ու… 624 00:45:41,333 --> 00:45:43,166 Ուղղակի… 625 00:45:43,333 --> 00:45:46,958 կարծես մենք շատ քիչ ընդհանուր բաներ ունենք: 626 00:45:47,500 --> 00:45:48,666 Իսկ ես կարծում եմ, 627 00:45:48,833 --> 00:45:51,500 եթե մի անգամից երևում է, որ մարդիկ տարբեր են, 628 00:45:51,666 --> 00:45:53,583 ուրեմն` ավելի լավ է ժամանակ չվատնել: 629 00:45:54,875 --> 00:45:56,125 Իսկ եթե սխալվո՞ւմ ես։ 630 00:45:56,541 --> 00:45:57,708 Ինչո՞ւմ: 631 00:45:57,875 --> 00:45:59,666 Նրանո՞ւմ, որ մենք ընհդհանուր ոչինչ չունենք: 632 00:46:01,750 --> 00:46:04,208 Դե, օրինակ՝ ես գաղափար անգամ չունեմ, թե ինչ է «բլանկետ դը վո»-ն։ 633 00:46:06,041 --> 00:46:07,291 Ես ինքս 634 00:46:07,458 --> 00:46:09,708 երբեք այստեղ չէի գա ճաշելու։ 635 00:46:09,875 --> 00:46:10,875 Հա: 636 00:46:11,833 --> 00:46:13,041 Ես նույնպես: 637 00:46:14,333 --> 00:46:15,250 Այսի՞նքն: 638 00:46:17,666 --> 00:46:18,791 Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: 639 00:46:18,958 --> 00:46:20,291 Առաջի՞ն անգամ ես էստեղ: 640 00:46:20,458 --> 00:46:22,541 Մտածեցի, եթե հրավիրում եմ, ուրեմն` 641 00:46:23,250 --> 00:46:24,708 այսպիսի տեղ է պետք: 642 00:46:28,125 --> 00:46:29,333 Հորթի միս է, կարծես։ 643 00:46:30,333 --> 00:46:31,333 Ի՞նչ: 644 00:46:32,916 --> 00:46:33,916 «Բլանկետ դե վոն»: 645 00:46:34,375 --> 00:46:36,000 - Ես արդեն մոռացել էի. - Ահա: 646 00:46:36,833 --> 00:46:38,291 Ես… 647 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 հաստատ դա չեմ ուտի: 648 00:46:40,625 --> 00:46:42,708 - Թեկուզ մի կտոր: - Իսկ ի՞նչ կուզես: 649 00:46:44,833 --> 00:46:46,958 ԲՈՒՐԳԵՐՆԵՐ 650 00:46:56,250 --> 00:46:58,083 Ես կարծում էի` սիրում ես ինձ: 651 00:46:59,958 --> 00:47:01,000 Այո, սիրում եմ: 652 00:47:01,166 --> 00:47:04,666 Ճիշտ է… բայց սա ավելի շատ սովորություն է, ոչ թե սեր, հասկանո՞ւմ ես։ 653 00:47:07,208 --> 00:47:10,541 Չե՞ս ուզում երբեմն նոր զգացողություններ ունենալ, 654 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 մի քիչ տարվել։ 655 00:47:13,833 --> 00:47:16,000 - Կարող ես պատասխանել… - Ես նրան հետ կզանգեմ: 656 00:47:17,208 --> 00:47:19,375 - Պատասխանի՛ր։ - Չեմ պատասխանելու։ Թող սպասի։ 657 00:47:30,750 --> 00:47:32,166 Առաջի՞ն անգամն է: 658 00:47:34,500 --> 00:47:35,750 Դավաճանելո՞ւ: 659 00:47:39,375 --> 00:47:40,916 Իսկապե՞ս ուզում ես ճշմարտությունը իմանալ։ 660 00:47:49,375 --> 00:47:51,208 Ես շաբաթվա վերջ կտեղափոխվեմ։ 661 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 Ոչ, գիտե՞ս ինչ` ես եմ տեղափոխվում։ Դու մնա։ 662 00:47:57,041 --> 00:47:58,125 Ու որտե՞ղ ես ապրելու։ 663 00:47:58,291 --> 00:48:00,125 Հավանաբար՝ ինչ-որ տեղ լողափի մոտ։ 664 00:48:00,291 --> 00:48:01,375 Լողափի մո՞տ։ 665 00:48:01,541 --> 00:48:03,958 Լո՞ւրջ։ Քեզ լողափում անգամ պատկերացնել չի լինում։ 666 00:48:04,125 --> 00:48:05,583 Կարծես ` քեզ կարելի է պատկերացնել։ 667 00:48:05,750 --> 00:48:06,916 Հիմարություն։ 668 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 «Ինչպե՞ս ավարտվեցին նախորդ հարաբերությունները»։ 669 00:48:11,500 --> 00:48:13,666 Պարզապես հեռացա` մեկ ուրիշ քաղաք։ 670 00:48:15,375 --> 00:48:16,791 «Քո գլխավոր մոտիվացիան»։ 671 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 Հավանաբար` փողը: 672 00:48:22,333 --> 00:48:23,375 Ի՞նչ: 673 00:48:24,208 --> 00:48:25,291 Լավ: 674 00:48:28,541 --> 00:48:30,333 «Երբևէ ձեռնաշղթա օգտագործե՞լ եք»։ 675 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Այո։ 676 00:48:36,916 --> 00:48:38,000 Պարզ է: 677 00:48:38,125 --> 00:48:40,416 «Եթե դուք հնարավորություն ունենայիք սեղմելու մի կոճակ 678 00:48:40,625 --> 00:48:43,083 և կյանքը նորից սկսեիք` կսեղմեի՞ք: 679 00:48:43,541 --> 00:48:44,625 Այո: 680 00:48:45,291 --> 00:48:46,333 Լո՞ւրջ: 681 00:48:47,666 --> 00:48:48,666 Իսկ դո՞ւ: 682 00:48:49,791 --> 00:48:50,791 Ոչ: 683 00:48:51,833 --> 00:48:52,958 Ի՞նչ եղավ: 684 00:48:53,125 --> 00:48:54,791 Պարզապես խղճացի: 685 00:48:56,625 --> 00:48:57,625 Ո՞ւմ: 686 00:48:58,666 --> 00:48:59,750 Քեզ: 687 00:49:01,666 --> 00:49:03,583 Լսի՛ր, ես աշխատում եմ փիառ գործակալությունում 688 00:49:03,750 --> 00:49:07,250 և մենք սպասարկում ենք արտիստների, երաժիշտների` մի խոսքով աստղերի: 689 00:49:09,000 --> 00:49:10,875 Երդվում եմ՝ որքան էլ փող աշխատեն` 690 00:49:11,041 --> 00:49:12,041 միշտ քիչ է: 691 00:49:12,833 --> 00:49:14,458 Ես գիտեմ` ինչքան է ինձ պետք: 692 00:49:15,291 --> 00:49:16,625 Ինչքա՞ն: 693 00:49:16,791 --> 00:49:18,625 Կոնկրետ թիվ կա, բայց… 694 00:49:20,416 --> 00:49:22,416 պետք է այնքան, որ ապրեմ… 695 00:49:23,291 --> 00:49:24,541 դե առանց 696 00:49:25,291 --> 00:49:26,458 խնդիրների: 697 00:49:32,333 --> 00:49:35,166 Դե ինչ, գուցե մենք էլի… 698 00:49:37,958 --> 00:49:39,958 - Հանդիպե՞նք: - Ահա: 699 00:49:48,166 --> 00:49:49,166 Գուցե: 700 00:49:50,666 --> 00:49:52,083 Հա՞: 701 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Հա: 702 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 Թանկարժեք ոսկերչական խանութ է 703 00:50:01,375 --> 00:50:03,583 կողոպտվել, որտեղ ներխուժած 704 00:50:03,750 --> 00:50:07,375 հանցագործը մոտ երեք րոպե 705 00:50:07,541 --> 00:50:09,000 ահաբեկել է աշխատակիցներին և այցելուներին՝ սպառնալով ատրճանակով։ 706 00:50:09,166 --> 00:50:12,041 Դեպքը տեղի է ունեցել Սանտա Բարբարայում, 707 00:50:12,208 --> 00:50:14,000 {\an8}ժամը` տասի մւտակայքում: 708 00:50:14,166 --> 00:50:16,250 {\an8}Հանցագործը հայտնվել է տեսախցիկների տեսադաշտում, 709 00:50:16,583 --> 00:50:20,083 {\an8}սակայն եղել է մոտոցիկլավարի սաղավարտով։ 710 00:50:20,250 --> 00:50:23,000 Սա առաջին նման հարձակումը չէ 711 00:50:23,166 --> 00:50:24,916 Հարավային Կալիֆորնիայում։ 712 00:50:25,500 --> 00:50:27,750 - Չեմ կարող, ես այստեղ չեմ աշխատում։ - Կանգ առ: 713 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 Ոչ, ոչ, ոչ: 714 00:50:31,583 --> 00:50:33,500 Քո վկաներին հարցաքննել կարելի՞ է։ 715 00:50:34,500 --> 00:50:35,875 Դժվար թե ինչ-որ բան տա։ 716 00:50:36,041 --> 00:50:38,708 Նրանցից ոչ մեկը դեմքը չի տեսել։ Նա սաղավարտով է գործել։ 717 00:50:40,125 --> 00:50:41,958 Մեկը բառացիորեն շալվարն է կեղտոտել։ 718 00:50:42,625 --> 00:50:43,791 Իսկապես: 719 00:50:44,333 --> 00:50:46,333 Շալվարի մեջ։ 720 00:50:51,666 --> 00:50:53,291 Ահա թե ինչպիսին ես: 721 00:50:54,458 --> 00:50:56,291 Հարյուր մեկի վրա հարձակվող: 722 00:50:58,833 --> 00:51:00,333 Շնորհավորում եմ, Լու։ 723 00:51:04,083 --> 00:51:05,750 Ինչ-որ բան չի համընկնում։ 724 00:51:06,791 --> 00:51:08,791 Ի՞նչ: 725 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 Ի՞նչը չի համընկնում, չհասկացա։ 726 00:51:10,416 --> 00:51:12,500 Քո կանխատեսումն աշխատեց։ 727 00:51:12,666 --> 00:51:14,583 Մինչև Հարյուր մեկը՝ երկու մղոնից ոչ ավել, 728 00:51:14,750 --> 00:51:16,583 նույն տեղանքի ընտրությունը, նորից քարեր, 729 00:51:16,750 --> 00:51:18,000 նույն ձեռագիրը։ Բայց քեզ միշտ ինչ-որ բան 730 00:51:18,166 --> 00:51:20,791 - անհանգստացնում է։ - Մերը ոչ մեկին մատով չի դիպել։ 731 00:51:29,250 --> 00:51:30,958 Հը՞ սիրուն ջան, 732 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 ի՞նչ նորություն ունես: 733 00:51:33,416 --> 00:51:35,458 Ի՞նչ կա նախորդ գործի իմ բաժնից։ 734 00:51:35,625 --> 00:51:36,791 Ո՞ր գործի մասին ես խոսում։ 735 00:51:36,958 --> 00:51:39,333 Հենց դրա, Սանտա Բարբարաձի գործը: 736 00:51:41,125 --> 00:51:42,166 Սանտա Բարբարայի՞: 737 00:51:42,333 --> 00:51:43,416 Գտա: 738 00:51:43,583 --> 00:51:45,333 Ես եմ գտել, ես եմ պլանավորել, ես եմ ամեն ինչ մտածել: 739 00:51:45,500 --> 00:51:47,666 Բայց դու ասացիր, որ այն չես վերցնի: 740 00:51:47,833 --> 00:51:49,208 Դա պատճառ չէ ուրիշին վարձելու: 741 00:51:49,958 --> 00:51:51,541 Բաժի՞ն ես ուզում, հա՞: 742 00:51:51,708 --> 00:51:53,083 Խոսքը այստեղ փողի մասին չէ: 743 00:51:53,250 --> 00:51:54,875 Լավ, իսկ ինչի՞ մասին է խոսքը։ 744 00:51:58,541 --> 00:52:00,125 Վստահության։ 745 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 Եվս մեկ անգամ կրկնվի՝ վերջ, հրաժեշտ։ 746 00:52:08,625 --> 00:52:10,416 Ահա թե ինչ։ 747 00:52:12,875 --> 00:52:15,750 Այսինքն՝ սպառնո՞ւմ ես ինձ: 748 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 Այն ամենից հետո, ինչ ես քեզ համար արել եմ… 749 00:52:19,208 --> 00:52:22,916 Ո՞վ կլինեիր դու առանց ինձ, հը՞։ 750 00:52:25,333 --> 00:52:26,500 Վերջ։ 751 00:52:27,375 --> 00:52:28,666 Կսպասեմ։ 752 00:52:28,833 --> 00:52:32,833 Դեռ կվերադառնաս ինձ մոտ՝ պոչդ քաշած։ 753 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 Դուք բոլոր հաճախորդների՞ հետ եք այդպես, 754 00:52:36,666 --> 00:52:39,291 թե՞ ներգաղթյալների նկատմամբ առանձնահատուկ մոտեցում ունեք։ 755 00:52:39,458 --> 00:52:41,833 Սա պարզապես ձևականություն է, պարոն Կասսեմ։ 756 00:52:42,000 --> 00:52:43,291 Եթե թաքցնելու բան չունեք, 757 00:52:43,458 --> 00:52:45,958 անհանգստանալու պատճառ էլ չկա։ 758 00:52:46,125 --> 00:52:47,541 Պարզվում է՝ «ձևականություն»։ 759 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 Գիտե՞ք, ինձ նույնիսկ ոչ թե այն է վրդովեցնում, 760 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 որ տարիներով ապահովագրություն եմ վճարել, 761 00:52:52,666 --> 00:52:55,666 այլ այն, որ դուք պատրաստ եք ամեն ինչի, միայն թե պարտքը չվերադարձնեք։ 762 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 Ավելի վիրավորականն այն է, որ այս ստուգմամբ 763 00:52:59,041 --> 00:53:00,833 դուք ակնարկում եք՝ ինձ ոչ միայն գող, 764 00:53:01,000 --> 00:53:03,333 այլ նաև ստախոս եք համարում։ 765 00:53:06,083 --> 00:53:09,458 Ընդհանրապես, միս Կումս, այն մարդիկ, ւմ համար դուք աշխատում եք, 766 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 արյուն ծծող մակաբույծներ են։ 767 00:53:13,458 --> 00:53:16,458 Մի՞թե դուք էլ եք նույն ցեղից։ 768 00:53:34,083 --> 00:53:36,125 Իմ մարդը… 769 00:53:36,291 --> 00:53:38,375 ինչ-որ նոր բան է ծրագրում։ 770 00:53:39,083 --> 00:53:41,125 Դու պետք է գտնես նրան 771 00:53:41,291 --> 00:53:42,833 և սկսես հետևել։ 772 00:53:44,250 --> 00:53:47,500 Ահա ով է նրան տեղեկություններ տալիս։ 773 00:53:49,125 --> 00:53:51,291 Գուգլում է աշխատում, կամ նման մի բան։ 774 00:53:51,458 --> 00:53:54,625 Հետևիր նրան՝ ուրիշը կհայտնվի։ 775 00:53:55,958 --> 00:53:57,333 Իսկ հետո՞։ 776 00:53:57,500 --> 00:53:59,833 Դու առաքիչին չես թալանի։ 777 00:54:00,000 --> 00:54:02,333 Թող ինքը անի ամեն ինչ։ 778 00:54:03,666 --> 00:54:05,916 Դու պարզապես խլիր նրանից։ 779 00:54:54,333 --> 00:54:56,750 Մայրիկի հետույք կետ քոմ: 780 00:54:57,541 --> 00:54:58,916 Հղմամբ բանալին է։ 781 00:54:59,083 --> 00:55:00,250 Նկարագրությամբ։ 782 00:55:01,541 --> 00:55:05,166 Հետաքրքիր կայք ես ընտրել։ Առաջի՞նն էր, որ մտքիդ եկավ։ 783 00:55:09,916 --> 00:55:10,916 Շնորհակալություն։ 784 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 Սպիտակ «Մերսեդես Ջի-Էլ-Ի», խնդրում եմ։ 785 00:56:41,416 --> 00:56:42,541 Լավ։ Հիմա: 786 00:56:45,625 --> 00:56:47,250 Լավ մեքենա է։ 787 00:56:47,416 --> 00:56:48,500 Շնորհակալություն։ 788 00:56:49,041 --> 00:56:51,625 Կյանքը չափազանց կարճ է ձանձրալի մեքենաներով երթևեկելու համար։ 789 00:56:53,375 --> 00:56:55,291 Էլվիսն է ասել։ 790 00:56:55,458 --> 00:56:57,541 Ճիշտ է։ Իսկ ինքը ի՞նչ էր վարում։ 791 00:56:57,708 --> 00:57:00,291 Կարծում եմ՝ ոսկեգույն Կադիլակ։ 792 00:57:01,625 --> 00:57:02,875 Տրամաբանական է։ 793 00:57:03,041 --> 00:57:04,750 Սիրու՞մ եք մեքենաներ։ 794 00:57:04,916 --> 00:57:07,375 Այն մեքենաները, որոնք անհատականություն ունեն։ 795 00:57:08,125 --> 00:57:10,291 Որո՞նք՝ նորերը, թե՞ դասական։ 796 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Այսօր՝ դասական։ 797 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 «Այսօ՞ր»։ 798 00:57:14,833 --> 00:57:16,583 Կուզեի Ձեզ հետ աշխատանքներով փոխվել։ 799 00:57:17,916 --> 00:57:19,666 Լավ, իսկ այսօր ի՞նչ ենք վարում։ 800 00:57:20,708 --> 00:57:22,541 Գուշակեք՝ բանալիները կնվիրեմ։ 801 00:57:24,125 --> 00:57:25,125 Վայ, ռիսկով եք։ 802 00:57:25,291 --> 00:57:26,291 Կարող եմ գուշակել։ 803 00:57:26,458 --> 00:57:27,500 - Այո՞։ - Հա։ 804 00:57:27,666 --> 00:57:28,666 Դե՞։ 805 00:57:28,833 --> 00:57:31,541 Այդ դեպքում կասեմ՝ «Շևրոլե Շևել»։ 806 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 Գո՞ւյնը։ 807 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Զմրուխտագույն։ 808 00:57:36,250 --> 00:57:37,458 Ճիշտ։ 809 00:57:39,333 --> 00:57:40,750 Դե լավ, գոնե գույնը գուշակեցի։ 810 00:57:40,916 --> 00:57:42,041 Արդեն վատ չէ։ 811 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 Ձեր մեքենան հիանալի է։ 812 00:57:45,958 --> 00:57:47,458 Ես ձեզ թերագնահատել էի։ 813 00:57:47,625 --> 00:57:48,708 Մայք։ 814 00:57:48,875 --> 00:57:50,041 Շերոն։ 815 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 Շատ հաճելի է, Մայք։ 816 00:57:51,541 --> 00:57:52,916 Ինձ նույնպես: 817 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 Ինչպես արդեն ասացի, 818 00:58:08,458 --> 00:58:10,625 հետո այլևս ոչ մի տեղ չի երևացել։ 819 00:58:10,791 --> 00:58:12,875 Իսկ հաստա՞տ է, որ նա մյուս ուղղությամբ էլ 820 00:58:13,041 --> 00:58:14,916 էլ չի ընկել հարյուրմեկերորդի վրա։ 821 00:58:15,083 --> 00:58:16,625 Այո, հաստատ: 822 00:58:19,083 --> 00:58:21,833 Այսինքն՝ շրջադարձի ու խճուղու միջև փոխել է մեքենան։ 823 00:58:22,041 --> 00:58:24,583 - Ինչի՞ց վերցրիք, որ հարյուրմեկով է գնացել։ - Մի հարցրու: 824 00:58:24,708 --> 00:58:27,125 Լսիր, մինչև խճուղի մոտ երեսուն թաղամաս կլինի։ 825 00:58:27,291 --> 00:58:28,541 - Գնանք փնտրելու: - Դու լո՞ւրջ ես: 826 00:58:28,708 --> 00:58:30,416 - Այո, ամբողջովին: - Լու դու լրիվ ես… 827 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 Ուրիշ ոնց պիտի գտնենք նրան: 828 00:58:32,500 --> 00:58:34,333 - Գրքերը բնակարանի հե՞տ են եկել: - Ահա: 829 00:58:38,875 --> 00:58:40,208 Դու նշանակություն ես տալիս իրերին, 830 00:58:40,375 --> 00:58:42,000 բայց նրանք քո մասին, չգիտես` ինչու 831 00:58:43,166 --> 00:58:44,458 ոչինչ չեն պատմում։ 832 00:58:46,875 --> 00:58:48,791 Թեկուզ մի լուսանկար հարազատներից… 833 00:58:52,041 --> 00:58:53,333 Ունե՞ս։ 834 00:58:53,500 --> 00:58:54,708 Ի՞նչ, լուսանկարնե՞ր։ 835 00:58:55,666 --> 00:58:56,708 Բարեկամներ: 836 00:58:57,625 --> 00:58:58,625 Այո, ինչ-որ տեղ կան։ 837 00:58:59,250 --> 00:59:00,375 Այսի՞նքն: 838 00:59:00,541 --> 00:59:01,875 Նույնիսկ չգիտե՞ս՝ որտեղ են։ 839 00:59:02,583 --> 00:59:04,375 Դե, մեր հարաբերությունները առանձնապես ընտանեկան չեն՝ 840 00:59:04,541 --> 00:59:05,833 գրեթե չենք շփվում։ 841 00:59:06,000 --> 00:59:07,041 Ահա և վերջ։ 842 00:59:07,208 --> 00:59:09,541 Ո՞ւմ ունես: Եղբայրներ, քույրեր, 843 00:59:09,708 --> 00:59:11,375 մայր, հայր: 844 00:59:13,000 --> 00:59:14,875 Հա, հա: 845 00:59:15,041 --> 00:59:16,458 Երբ մեծանում էինք, մեզ 846 00:59:17,125 --> 00:59:18,374 առանձնապես բաներով չէին փայփայում… 847 00:59:18,375 --> 00:59:21,333 նույնիսկ հիշատակ թողնելու բան չկար: 848 00:59:22,458 --> 00:59:23,458 Այդպես: 849 00:59:34,958 --> 00:59:35,958 Ի՞նչ: 850 00:59:36,958 --> 00:59:38,291 Մութ ես: 851 00:59:43,125 --> 00:59:44,208 Ահա: 852 00:59:44,916 --> 00:59:46,958 Երաժշտություն միացնե՞մ: 853 00:59:47,875 --> 00:59:49,000 Այո: 854 00:59:49,166 --> 00:59:51,583 Ահա այնտեղ` անկյունում, տեսնո՞ւմ ես: 855 00:59:53,666 --> 00:59:54,750 Սիրելի երգ ունե՞ս: 856 00:59:58,458 --> 01:00:00,125 Լավ-լավ: 857 01:00:00,291 --> 01:00:04,125 Նույնիսկ չգիտեմ` ինչու քեզ տվեցի այդ հարցը: 858 01:00:04,291 --> 01:00:06,458 Մի բալ էլ իջա՞վ գնահատականիցս: 859 01:00:09,541 --> 01:00:10,625 Իսկ դու… 860 01:00:11,166 --> 01:00:13,291 Երաժշտություն առհասարակ լսո՞ւմ ես: 861 01:00:13,916 --> 01:00:15,166 Հա, պատահում է: 862 01:00:15,958 --> 01:00:17,291 Պատահո՞ւմ է: 863 01:00:18,458 --> 01:00:19,625 Ինչ որ կասկածում եմ: 864 01:00:24,875 --> 01:00:26,083 Կանգնի՛ր: 865 01:00:27,750 --> 01:00:29,166 Ես չեմ կարող: 866 01:00:36,416 --> 01:00:37,500 Դե՛: 867 01:00:38,583 --> 01:00:40,000 Կանգնի՛ր: 868 01:00:42,666 --> 01:00:43,666 Արի այստեղ: 869 01:00:43,833 --> 01:00:47,583 Լուսանկարներ չունես, երաժշտություն չես սիրում, պարել չես կարողանում: 870 01:00:48,208 --> 01:00:51,291 Ինչ-որ մեկը պետք է քեզ ինչ-որ մարդկային բան սովորեցնի: 871 01:00:51,458 --> 01:00:52,458 Ահա: 872 01:01:03,250 --> 01:01:04,583 Ընտիր է: 873 01:01:05,750 --> 01:01:09,666 Lոս Անջելեսում հանդիսատեսը համերգներին շատ ավելի զուսպ է։ 874 01:02:10,041 --> 01:02:11,125 Երջանի՞կ ես։ 875 01:02:14,458 --> 01:02:15,458 Այո: 876 01:02:19,791 --> 01:02:20,833 Այո: 877 01:02:25,875 --> 01:02:26,875 Վախենալո՞ւ է: 878 01:02:31,916 --> 01:02:33,000 Այո, գուցե: 879 01:02:53,625 --> 01:02:54,833 Չե՞ս մնա: 880 01:03:14,125 --> 01:03:15,541 Ուզո՞ւմ ես, որ մնամ: 881 01:03:17,166 --> 01:03:18,166 Այո: 882 01:03:25,291 --> 01:03:26,375 Լավ: 883 01:04:58,375 --> 01:05:00,166 Ալո, սա միսթեր Սթոունն է։ 884 01:05:00,333 --> 01:05:03,833 Պետք է բնակարան՝ շատ շտապ, ծովափնյա շրջանում: 885 01:05:29,875 --> 01:05:32,041 - Լսում եմ: - Ուիլսոնի համար առաքում ունեմ: 886 01:05:32,208 --> 01:05:33,833 Ես ոչինչ չեմ պատվիրել: 887 01:05:34,000 --> 01:05:35,166 Այստեղ Ձեր ազգանունն է: 888 01:05:35,333 --> 01:05:37,625 Լավ, թողեք մուտքի մոտ: 889 01:05:37,791 --> 01:05:38,875 Մեզ այդպես անել թույլ չեն տալիս: 890 01:05:39,041 --> 01:05:40,250 Լավ, հիմա: 891 01:06:02,166 --> 01:06:04,583 Հիմա դու ինձ կպատմես, թե ինչ ես նրան փոխանցել։ Հասկացա՞ր: 892 01:06:05,833 --> 01:06:06,958 Խոսի՛ր։ 893 01:06:09,875 --> 01:06:12,708 Դեռ ինչքա՞ն պիտի էսպես քշենք: 894 01:06:19,458 --> 01:06:21,208 - Այսպես, դե… - Ի՞նչ: 895 01:06:21,375 --> 01:06:23,625 - Հիմա: - Հիմա ի՞նչ: 896 01:06:34,583 --> 01:06:35,583 Լու: 897 01:06:38,625 --> 01:06:40,458 Ես քո… 898 01:06:58,791 --> 01:06:59,791 Կանչիր փորձագետներին։ 899 01:06:59,958 --> 01:07:01,541 Սևը նրա համար պարզապես գույն չէ, 900 01:07:01,708 --> 01:07:03,375 այլ, իրականում, սյուժե։ 901 01:07:03,541 --> 01:07:04,583 Ես տանը նման բան չէի կախի, 902 01:07:04,750 --> 01:07:07,166 բայց պետք է գնահատենք արտահայտչականությանը։ 903 01:07:07,333 --> 01:07:10,083 Այստեղ ակնհայտ է, որ տարիների ընթացքում արժեքը միայն աճում է։ 904 01:07:10,250 --> 01:07:11,833 Հարցը միայն այն է, 905 01:07:12,000 --> 01:07:13,291 թե որքանո՞վ է ձեզ դուր գալիս։ 906 01:07:13,458 --> 01:07:14,666 Շատ է դուր գալիս։ 907 01:07:14,875 --> 01:07:16,666 Մոտեցեք ճաշասեղանին։ 908 01:07:16,791 --> 01:07:18,458 Կարծո՞ւմ ես։ Ուզո՞ւմ ես, որ այդ տիպը 909 01:07:18,625 --> 01:07:21,083 անընդհատ զայրացած մեզ վրա նայի, մինչ մենք ճաշում ենք։ 910 01:07:21,250 --> 01:07:22,000 Նա զայրացած չէ: 911 01:07:22,166 --> 01:07:23,166 Էն էլ ոնց է զայրացած: 912 01:07:23,333 --> 01:07:25,291 Որտե՞ղ ես զայրույթ տեսնում: Պարզապես նայում է: 913 01:07:25,458 --> 01:07:27,250 Ձեզ մի պահ մենակ թողնեմ։ 914 01:07:27,416 --> 01:07:28,416 - Լավ։ - Ահա, իհարկե։ 915 01:07:30,916 --> 01:07:32,750 Բարև։ Այ քեզ զուգադիպություն։ 916 01:07:32,916 --> 01:07:33,916 Էյ: 917 01:07:34,083 --> 01:07:35,083 Շերոն, չէ՞։ 918 01:07:35,250 --> 01:07:36,250 - Այո։ - Բարև։ 919 01:07:36,416 --> 01:07:38,833 - Մա՞յք։ - Ճիշտ է։ Ուրախ եմ Ձեզ տեսնել։ 920 01:07:42,083 --> 01:07:44,750 Դուք ոչ միայն մեքենաներ եք հավաքում, այլ նաև նկարնե՞ր։ 921 01:07:44,916 --> 01:07:46,166 Ընդհանուր առմամբ՝ ոչ, բայց ինձ դուր է գալիս… 922 01:07:47,208 --> 01:07:48,958 Ինչպիսի էքսպրեսիա: 923 01:07:55,416 --> 01:07:57,250 Իսկ գուցե փախնե՞նք այստեղից, 924 01:07:57,416 --> 01:07:59,250 ու խմենք ինչ-որ տեղ: 925 01:08:00,125 --> 01:08:01,875 Հա, բաժանումը մարդկանց գլուխները խառնում է: 926 01:08:02,041 --> 01:08:04,333 Լավ, տեղափոխվում ես ծովափնձա թաղամաս և ինչ ես կարծում` 927 01:08:04,500 --> 01:08:06,291 այնտեղ քեզ երիտասարդ սերֆինգիստուհո՞ւ ես գտնելու: 928 01:08:06,458 --> 01:08:08,375 Գուցե ինքդ էլ սերֆինգով զբաղվես: 929 01:08:08,541 --> 01:08:11,291 Չէ դա` դժվար թե, բայց մտածում էի յոգայով զբաղվել: 930 01:08:12,541 --> 01:08:13,750 Յոգայո՞վ: 931 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 Հա, իհարկե: Իսկ կոնկրետ ո՞ր: 932 01:08:19,500 --> 01:08:20,708 Տարբեր տեսակներ կա՞ն: 933 01:08:20,875 --> 01:08:22,125 Էն էլ ոնց: 934 01:08:22,291 --> 01:08:25,500 Կա տաք յոգա, սպորտային յոգա, 935 01:08:25,666 --> 01:08:27,583 ռիթմիկ, քիմիական… 936 01:08:27,750 --> 01:08:29,750 - Քիամիակա՞ն: - Քիմմաքրման հետ եմ շփոթել: 937 01:08:31,500 --> 01:08:33,208 Այնտեղ կի՞ն ես ուզում գտնել: 938 01:08:33,375 --> 01:08:34,416 Պարզապես ուզում եմ մարզվել: 939 01:08:34,583 --> 01:08:35,958 - Դո՞ւ: - Հա: 940 01:08:36,125 --> 01:08:38,125 - Նախ խմելը թող… - Դե ի՞նչ: 941 01:08:38,291 --> 01:08:39,541 Կարծես նոր լինի: 942 01:08:39,708 --> 01:08:41,083 Գրողը տանի: 943 01:08:41,250 --> 01:08:43,291 Բայց արյան միկրոսկոպիկ հետք կա։ 944 01:08:44,625 --> 01:08:46,333 Բավակա՞ն է ԴՆԹ հանելու համար։ 945 01:08:46,500 --> 01:08:47,750 Պետք է բավարար լինի։ 946 01:08:47,916 --> 01:08:49,083 Որտե՞ղ, ցույց տուր։ 947 01:08:51,041 --> 01:08:52,958 Այսինքն՝ Ձեր աշխատանքը արվեստի ոլորտո՞ւմ է։ 948 01:08:53,625 --> 01:08:55,291 Ոչ, ավելի հասարակ է։ 949 01:08:55,458 --> 01:08:57,916 Ես ապահովագրական պայմանագրեր եմ կազմում մարդկանց համար, 950 01:08:58,083 --> 01:09:00,166 որոնք այնքան փող ունեն, որ չգիտեն՝ ուր ծախսեն։ 951 01:09:00,958 --> 01:09:03,125 Երևի շատ բան գիտեք թանկարժեք իրերի մասին։ 952 01:09:04,083 --> 01:09:05,500 Հա… գրեթե ամեն ինչ։ 953 01:09:05,666 --> 01:09:09,041 Եվ նաև պետք է շատ բան իմանալ դրանց սեփականատերի մասին: 954 01:09:09,208 --> 01:09:11,625 - Օրինա՞կ։ - Դե, թե որքան է հաճախորդը տարվող, 955 01:09:12,208 --> 01:09:14,250 ալկոհոլիկ, կամ խաղամոլ է… 956 01:09:14,416 --> 01:09:15,625 և թե ինչ վիճակ է ամուսնական հավատարմությունը: 957 01:09:15,791 --> 01:09:17,500 ես պարտավոր եմ իմանալ բազմաթիվ հետաքրքիր հարցերի պատասխաններ, 958 01:09:17,666 --> 01:09:20,000 որոնք չի կարելի ուղիղ հարցնել։ 959 01:09:20,833 --> 01:09:23,458 Այսպես էլ սովորում ես մարդկանց ներսը տեսնել: 960 01:09:23,916 --> 01:09:26,291 Դե ասեք, ի՞նչ եք տեսել իմ ներսում: 961 01:09:30,375 --> 01:09:31,875 Ի՞նչ, ամեն ինչ այդքան վա՞տ է։ 962 01:09:32,666 --> 01:09:34,875 Ոչ, ես դա չեմ ասել: 963 01:09:37,083 --> 01:09:38,250 Ասե՛ք: 964 01:09:40,833 --> 01:09:41,833 Լավ: 965 01:09:42,750 --> 01:09:46,041 Դե երևում է, որ դուք փակ մարդ եք։ 966 01:09:46,208 --> 01:09:47,166 - Այո: - Ըհը: 967 01:09:47,750 --> 01:09:49,708 Վերնաշապիկը թարմ է` ցերեկn եք փոխել, 968 01:09:49,875 --> 01:09:53,416 իսկ դա նշանակում է, որ դուք կոկիկ եք ու տարված մաքրոությամբ: 969 01:09:53,583 --> 01:09:54,666 Շատ խնամված եք` 970 01:09:55,041 --> 01:09:56,541 սանրվածք, եղունգներ, 971 01:09:56,708 --> 01:09:58,708 ժամացույց՝ տասը հազար դոլարանոց… 972 01:09:59,750 --> 01:10:01,375 Ձեր մոտ ամեն ինչ իդեալական է, նույնիսկ` 973 01:10:02,125 --> 01:10:03,500 իմ կարծիքով՝ չափազանց։ 974 01:10:03,666 --> 01:10:05,166 Այստեղից հետևություն, որ դուք շատ փող ունեք 975 01:10:05,333 --> 01:10:07,250 և բավականաչափ ազատ ժամանակ։ 976 01:10:08,083 --> 01:10:09,416 Թանկ հագուստ, թանկ մեքենաներ, 977 01:10:09,583 --> 01:10:11,708 բայց ինչ-որ պատճառով աչքերը թաքցնում եք։ 978 01:10:11,875 --> 01:10:14,791 Ես պատրաստ եմ վիճել, որ Ձեր մանկությունն անցել է աղքատության մեջ։ 979 01:10:16,625 --> 01:10:17,625 Իսկ ինչպե՞ս հասկացաք։ 980 01:10:17,958 --> 01:10:21,291 Պարզապես նրանք, ովքեր մեծացել են քաոսի մեջ, կարգուկանոնի են ձգտում։ 981 01:10:24,166 --> 01:10:25,791 Դա ի՞մ մասին է, թե՞ Ձեր։ 982 01:10:27,208 --> 01:10:28,416 Երկուսիս: 983 01:10:31,333 --> 01:10:32,916 Նյարդին կպա՞: 984 01:10:34,916 --> 01:10:35,916 Ոչ: 985 01:10:38,833 --> 01:10:40,166 Պետք է Ձեզ… 986 01:10:41,125 --> 01:10:42,833 մի բան խոստովանեմ։ 987 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 Արդե՞ն: 988 01:10:44,666 --> 01:10:46,166 Ես նույնիսկ խմիչքս չեմ ավարտել դեռ: 989 01:10:46,333 --> 01:10:49,666 Այսօր, մենք պատահաբար չենք հանդիպել։ 990 01:10:53,416 --> 01:10:55,041 Ես ուզում էի խոսել: 991 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 Հետևե՞լ եք ինձ: 992 01:10:56,375 --> 01:10:59,000 Ես Ձեզ մոտ գործնական առաջարկով եմ եկել: 993 01:11:01,666 --> 01:11:04,833 Ձեր մասին ինձ նույպես ինչ-որ բան հայտնի է: 994 01:11:05,833 --> 01:11:07,625 Ահա թե ինչ: Եվ ի՞նչ: 995 01:11:07,791 --> 01:11:10,666 Մենակ եք ապրում, երբեք ամուսնացած չեք եղել: 996 01:11:10,833 --> 01:11:11,916 Երեխաներ չունեք: 997 01:11:12,083 --> 01:11:13,708 Տասնմեկ տարի աշխատել եք գործակալությունում, 998 01:11:13,875 --> 01:11:15,958 որտեղ վաղուց պետք է գործընկեր լինեիք 999 01:11:16,125 --> 01:11:18,083 - Դու ո՞վ ես ընդհանրապես։ - Ինձ կես րոպե տվեք: 1000 01:11:18,250 --> 01:11:20,333 - Չէ… - Ես առաջարկում եմ Ձեզ 1001 01:11:20,500 --> 01:11:23,458 հսկայական գումար վաստակել՝ բացարձակապես ոչինչ չվտանգելով։ 1002 01:11:23,625 --> 01:11:25,625 - Ոչ, ես` փաս: - Իմ աշխատանքն այն է, 1003 01:11:25,791 --> 01:11:29,208 որ ես տեղեկություն եմ ստանում Ձեզ նման մարդկանցից… 1004 01:11:29,583 --> 01:11:31,916 և հետո ազատում եմ ավելորդ արժեքներից 1005 01:11:32,083 --> 01:11:33,666 այն հանրությանը, որի մասին դուք նշեցիք՝ 1006 01:11:33,833 --> 01:11:35,750 մարդկանց, ովքեր կորցրել են իրենց փողերի հաշիվը: 1007 01:11:36,208 --> 01:11:38,625 Ընդ որում ո՛չ հետքեր կլինեն, ՛չ էլ տուժածներ, 1008 01:11:38,791 --> 01:11:41,541 բացի, գուցե, Ձեր նման ընկերությունների մի քանի սեփականատերերից։ 1009 01:11:41,708 --> 01:11:42,708 Ահա: 1010 01:11:43,833 --> 01:11:45,375 Այսինքն` դու գող ես: 1011 01:11:46,250 --> 01:11:47,458 Հասկանալի է: 1012 01:11:48,500 --> 01:11:50,791 Ահա, թե ինչ կասեմ քեզ. 1013 01:11:50,958 --> 01:11:53,291 ես կյանքում ամեն ինչի հասել եմ ծանր աշխատանքով։ 1014 01:11:53,458 --> 01:11:56,708 Ես չեմ ստել, չեմ խաբել և, առավել ևս, չեմ գողացել։ 1015 01:11:56,875 --> 01:11:58,708 Եվ հիմա էլ չեմ պատրաստվում դա անել։ 1016 01:12:00,000 --> 01:12:02,166 Իսկ դուք կարծում եք, Ձեր ղեկավարներն այդքան մաքո՞ւր են։ 1017 01:12:02,333 --> 01:12:03,666 Մարկը հինգ տարում դարձավ գործընկեր, 1018 01:12:03,833 --> 01:12:05,250 գուշակե՞ք՝ որտեղից գիտեմ։ 1019 01:12:05,791 --> 01:12:08,625 Իսկ դուք իսկապե՞ս հավատում եք, որ նրանք ձեզ չեն խաբում։ 1020 01:12:08,958 --> 01:12:10,375 Անհետացիր ընդմիշտ, Մա՛յք։ 1021 01:12:10,541 --> 01:12:13,541 Սպասեք, եթե հանկարծ մտքափոխվեք, 1022 01:12:13,708 --> 01:12:16,583 Ինստագրամում լողափից լուսանկար դրեք, ես ինքս ձեզ կգտնեմ։ 1023 01:12:16,750 --> 01:12:19,458 Լսի՛ր, էլ ինչպե՞ս բացատրեմ, որ ես 1024 01:12:19,625 --> 01:12:22,125 գործ չունեմ գողերի հետ։ Պա՞րզ է։ 1025 01:13:05,375 --> 01:13:08,125 Մի պահ նայեք ձեր ներսը։ 1026 01:13:09,250 --> 01:13:11,208 Միգուցե ներսում ինչ-որ ավելորդ 1027 01:13:11,375 --> 01:13:14,708 լարվածություն է կուտակվել։ 1028 01:13:43,500 --> 01:13:45,583 Լսեք ձեր շնչառությանը… 1029 01:13:45,750 --> 01:13:47,708 ձեր մարմնին։ 1030 01:13:55,333 --> 01:13:58,166 Գիտակցաբար արտաշնչեք այն ամենը, ինչը ձեզ ծանրացնում է… 1031 01:13:59,166 --> 01:14:00,333 Արտաշնչեք։ 1032 01:14:08,916 --> 01:14:11,750 Բացեք ձեր սիրտը ձեզ 1033 01:14:11,916 --> 01:14:13,250 շրջապատող սիրո առաջ։ 1034 01:15:46,416 --> 01:15:47,166 Գրողը տանի: 1035 01:16:25,708 --> 01:16:26,791 Գրողը տանի: 1036 01:17:36,375 --> 01:17:37,375 Ոչխա՛ր: 1037 01:17:41,833 --> 01:17:42,833 Դե ինչ, գտար: 1038 01:17:45,416 --> 01:17:47,541 - Ո՞ւմ համար ես աշխատում: - Հը՞: 1039 01:17:47,708 --> 01:17:49,625 - Ո՞ւմ համար ես աշխատում: - Ռադդ քաշիր: 1040 01:17:53,000 --> 01:17:54,291 Դե ես… 1041 01:17:54,458 --> 01:17:56,083 այս պահին ակտիվ կերպով 1042 01:17:56,250 --> 01:17:58,166 - աշխատանք եմ փնտրում: - Հա՞: 1043 01:17:58,333 --> 01:17:59,583 Թափուր հաստիք եմ փնտրում հյուրանոցային ոլորտում… 1044 01:17:59,750 --> 01:18:00,750 - կամ… - Հա՞: 1045 01:18:00,916 --> 01:18:02,375 - Ի՞նչ է քեզ հանձնարարել։ - Ո՞վ: 1046 01:18:02,750 --> 01:18:05,333 - Լավ գիտես, թե ով: - Ով, բոյֆրե՞նդդ: 1047 01:18:05,500 --> 01:18:07,166 - Նա ասել է՝ հետևե՞ս ինձ։ - Ընկե՛ր, ես գեյ չեմ: 1048 01:18:07,333 --> 01:18:08,333 Լավ, հերիք է անկապ դուրս տաս։ 1049 01:18:08,500 --> 01:18:10,457 - Դա նա՞ էր ասել` հետևես ինձ։ - Ո՞վ, սիրեկա՞նդ: 1050 01:18:10,458 --> 01:18:12,250 - Ասել էր, որ ինձ հետևե՞ս: - Ձեռք չտաս ինձ։ 1051 01:18:12,416 --> 01:18:13,708 - Ի՞նչ է հանձնարարել քեզ: - Ասացի՝ գեյ չեմ։ 1052 01:18:13,875 --> 01:18:15,083 - Ի՞նչ է հանձնարարել քեզ: - Սիրահարվե՞լ ես, հա՞։ 1053 01:18:15,250 --> 01:18:16,250 - Ո՞ւմ համար ես աշխատում: - Ինչո՞ւ ես կպչում։ 1054 01:18:16,416 --> 01:18:17,416 - Պատասխանի՛ր։ - Ասացի՝ ձեռք չտաս։ 1055 01:18:17,583 --> 01:18:18,916 Հարցիս պատասխաանի՛ր: 1056 01:18:21,916 --> 01:18:23,541 - Դեռ երկա՞ր ես ձևանալու։ - Թո՛ղ ինձ: 1057 01:18:23,708 --> 01:18:25,250 Ի՞նչ է հանձնարարել ասում եմ։ Ի՞նչ։ 1058 01:18:25,416 --> 01:18:26,416 Ուզո՞ւմ ես համբուրել: 1059 01:18:26,583 --> 01:18:28,000 Ի՞նչ է հանձնարարել: 1060 01:18:32,791 --> 01:18:34,833 Բաց թող, թող: 1061 01:18:35,416 --> 01:18:37,333 Վերջ: 1062 01:18:37,958 --> 01:18:38,958 Ասա՛ նրան, 1063 01:18:39,125 --> 01:18:41,208 մի անգամ էլ տեսնեմ, երկուսիդ էլվերջն էլ կտամ: 1064 01:18:41,375 --> 01:18:42,791 - Պա՞րզ է: - Հա՛: 1065 01:18:43,416 --> 01:18:44,416 - Հա՞: - Հա՛: 1066 01:18:45,958 --> 01:18:48,000 - Հաստատ հասկացա՞ր: - Հա-հա: 1067 01:18:53,500 --> 01:18:54,541 Ես հասկացա: 1068 01:18:58,791 --> 01:19:01,000 Մոռացեք անցյալի մասին: 1069 01:19:02,416 --> 01:19:04,708 Մտածեք ապագայի մասին: 1070 01:19:04,875 --> 01:19:06,708 Ապրեք… 1071 01:19:06,875 --> 01:19:08,875 միայն ներկայում։ 1072 01:19:09,625 --> 01:19:13,375 Անցնում ենք երկրորդ մարտիկի դիրքին։ 1073 01:19:15,416 --> 01:19:17,166 Թեքում ենք մարմինը հետ: 1074 01:19:20,083 --> 01:19:23,375 Հետո՝ ձախ արմունկը՝ ձախ ծնկին, 1075 01:19:23,541 --> 01:19:25,458 աջ ձեռքը՝ վեր։ 1076 01:19:27,125 --> 01:19:28,958 Ձեռքերով հենվում ենք հատակին, 1077 01:19:30,708 --> 01:19:33,541 աջ ձեռքըուղղում ենք դեպի արևը` 1078 01:19:34,041 --> 01:19:36,250 ողջ կյանքի աղբյուրը: 1079 01:19:36,416 --> 01:19:38,750 Հայացքը դեպի աջ ձեռքը: 1080 01:19:42,583 --> 01:19:44,500 - Բարև։ - Իսկ դուք ի՞նչ եք անում այստեղ, դետեկտիվ։ 1081 01:19:44,666 --> 01:19:46,375 Այ քեզ անակնկալ: 1082 01:19:46,541 --> 01:19:47,750 Իրո՞ք նակնկալ էր: 1083 01:19:47,916 --> 01:19:49,041 Արդեն առաջին դեպքը չէ։ 1084 01:19:50,250 --> 01:19:52,958 Այն էլ այսպիսի անսպասելի վայրում: 1085 01:19:53,125 --> 01:19:56,291 Կամ ձեր կյանքում լուրջ փոփոխություններ են տեղի ունենում, 1086 01:19:56,458 --> 01:19:57,500 կամ հանդիպում էիք փնտրում: 1087 01:19:59,458 --> 01:20:00,833 Ինչ-որ նոր բան էի ուզում: 1088 01:20:05,541 --> 01:20:07,166 Ամուսնական խնդիրնե՞ր: 1089 01:20:11,750 --> 01:20:13,791 Իսկ ինչպե՞ս է ապրել այդպիսի խորաթափանցությամբ։ 1090 01:20:16,666 --> 01:20:17,875 Կներեք: 1091 01:20:18,041 --> 01:20:20,333 Պարզապես շաբաթը այնքան էլ լավ չստացվեց։ 1092 01:20:21,666 --> 01:20:23,333 Առաջին անգա՞մ եք յոգայի գալիս։ 1093 01:20:24,333 --> 01:20:25,708 Այդքան ակնհա՞յտ է։ 1094 01:20:27,833 --> 01:20:29,125 Ձեզ շատ է սազում։ 1095 01:20:31,375 --> 01:20:32,541 Դուք երևի խղճալով եք ասում, 1096 01:20:32,708 --> 01:20:33,791 բայց շնորհակալ եմ։ 1097 01:20:39,250 --> 01:20:41,041 - Բարև: Ի՞նչ կա: - Զանգ ենք ստացել 1098 01:20:41,208 --> 01:20:42,583 Լաֆայեթի ոսկերչանոցից։ 1099 01:20:42,750 --> 01:20:45,625 Խանութի մոտ ինչ-որ կասկածելի տիպ է շրջում։ 1100 01:20:45,791 --> 01:20:46,791 Հնարավոր է՝ մեր «հաճախորդն» է։ 1101 01:20:46,958 --> 01:20:48,250 Ի՞նչ իմաստով «մերը»։ 1102 01:20:48,416 --> 01:20:50,083 Երկու կիլոմետր հարյուրմեկերորդից։ 1103 01:20:50,250 --> 01:20:53,375 Ու նաև տերն ասաց՝ կասկածելի մեքենա է կանգնած դիմածը։ 1104 01:20:53,541 --> 01:20:54,583 Ի՞նչ մեքենա։ 1105 01:20:54,750 --> 01:20:56,583 Ասում է՝ մգեցված ապակիներով։ 1106 01:20:56,750 --> 01:20:58,083 Նույնը, ինչ որ մենք գտել էինք։ 1107 01:20:58,291 --> 01:20:59,416 Սա հաստատ նա է։ 1108 01:20:59,583 --> 01:21:02,458 Լավ, հիմա կգամ։ Նայիր, Թաունզենդը քեզանից շուտ չհասնի։ 1109 01:21:02,625 --> 01:21:04,250 Ուշադրություն, Մելրոուզ Դրայվում 1110 01:21:04,416 --> 01:21:06,416 հետապնդումը դադարեցված է, աջակցություն չի պահանջվում։ 1111 01:21:09,916 --> 01:21:10,916 Գետի՛ն։ 1112 01:21:11,083 --> 01:21:12,208 Դեմքով ներքև։ Գետի՛ն։ 1113 01:21:12,375 --> 01:21:13,541 Ո՞ւր: 1114 01:21:14,666 --> 01:21:16,041 Օ՛, ոչ, ոչ, ոչ։ 1115 01:21:22,000 --> 01:21:23,125 Գրողը տանի: 1116 01:21:23,291 --> 01:21:24,541 Նա զինվա՞ծ է։ 1117 01:21:24,708 --> 01:21:25,958 Ոչ։ Զենք չեմ տեսել։ 1118 01:21:26,125 --> 01:21:27,208 Մի՛ մոտեցեք։ 1119 01:21:33,416 --> 01:21:34,541 Կարծում ես մե՞րն է: 1120 01:21:35,750 --> 01:21:37,583 Գրողը տանի, լրիվ երեխա է: 1121 01:21:39,666 --> 01:21:41,083 Տեղեկացրու բաժին։ 1122 01:21:41,916 --> 01:21:43,750 Էյ, էլ, հե՛տ: 1123 01:21:43,916 --> 01:21:45,375 Հա, պետք է զեկուցել: 1124 01:21:45,916 --> 01:21:46,583 Այստեղ չի կարելի: 1125 01:21:46,750 --> 01:21:48,291 Թաունզենդ, արթնացի՛ր։ 1126 01:21:48,458 --> 01:21:49,625 Դու քնա՞ծ ես։ 1127 01:21:52,125 --> 01:21:53,208 Հագցրու: 1128 01:21:57,000 --> 01:21:58,791 Մերոնցից մեկը զենք է կիրառել։ 1129 01:21:58,958 --> 01:22:00,791 - Լո՛ւ: - Ի՞նչ: 1130 01:22:00,958 --> 01:22:02,666 Ասում է` նրա մեքենան է: 1131 01:22:02,833 --> 01:22:04,041 Ո՞րը: 1132 01:22:04,208 --> 01:22:06,291 Դե… մգեցված ապակիներովը։ 1133 01:22:06,458 --> 01:22:08,083 Չեմ լսում Ձեզ, ընդունե՛ք։ Կապի մե՞ջ եք: 1134 01:22:09,041 --> 01:22:10,875 - Ուղարկեք փորձագետներին։ - Լավ։ Հինգերորդն ընդունեց։ 1135 01:22:15,041 --> 01:22:16,291 Ի՞նչ ես անում: 1136 01:22:17,416 --> 01:22:19,250 - Նրա մոտ զենք կար։ - Ի՞նչ: 1137 01:22:19,416 --> 01:22:21,083 - Նա զինվա՛ծ էր։ - Որտեղի՞ց գիտես։ 1138 01:22:21,250 --> 01:22:23,375 Նրա մոտ զենք կար։ 1139 01:22:23,541 --> 01:22:24,791 Գնա՛, ստուգի՛ր։ 1140 01:22:32,166 --> 01:22:33,958 Սա ա յոթանասունինն է: 1141 01:22:34,125 --> 01:22:35,791 Կրակահերթի ընթացքում 1142 01:22:35,958 --> 01:22:37,250 կասկածյալը սպանվել է։ 1143 01:22:38,416 --> 01:22:42,291 Նա զինված էր կիսաավտոմատ ատրճանակով։ 1144 01:22:42,458 --> 01:22:44,291 Ճշգրիտ ժամը, հիմա… 1145 01:22:44,458 --> 01:22:46,208 Կարծես թե քո տեսությունները 1146 01:22:46,375 --> 01:22:48,083 մի քիչ չափազանց ուժեղ են գործում մարդ։ 1147 01:22:51,041 --> 01:22:54,041 Երեսուն րոպե ունես մինչև հանձնաժողովը հասնի։ 1148 01:22:54,250 --> 01:22:56,541 Այնպես որ` կարգավորիր քո ցուցմունքների անհամապատասխանությունները։ 1149 01:22:56,708 --> 01:22:58,791 Նա զենքը չէր հանել։ 1150 01:23:00,458 --> 01:23:02,791 - Լիովին վստա՞հ ես։ - Նույնիսկ չփորձեց։ 1151 01:23:04,083 --> 01:23:06,541 Դե, ուրեմն խնդիր ունենք: 1152 01:23:06,875 --> 01:23:09,166 Չեմ ուզում որևէ մեկին վնասել, բայց ինչ տեսել եմ՝ դա էլ գրել եմ։ 1153 01:23:09,333 --> 01:23:11,416 Խնդիրն այն է, որ Թաունզենդը 1154 01:23:11,583 --> 01:23:13,375 իրավիճակը բոլորովին այլ կերպ է նկարագրել։ 1155 01:23:13,541 --> 01:23:15,625 Իսկապե՞ս։ Դե, զարմանալի չէ՝ 1156 01:23:15,791 --> 01:23:17,541 - հաշվի առնելով, որ նա… - Քո գործընկերն էլ։ 1157 01:23:19,833 --> 01:23:23,000 Նա ու Թաուզենդը տվել են նույն ցուցմունքները․ 1158 01:23:23,625 --> 01:23:25,208 կասկածյալը զինված էր և պատրաստվում էր 1159 01:23:25,375 --> 01:23:27,708 կրակ բացել ծառայողների վրա։ 1160 01:23:30,416 --> 01:23:33,250 Նման ծանր իրավիճակում պետք է միասնական լինել։ 1161 01:23:35,250 --> 01:23:38,541 Երեքդ էլ ժամանակավորապես հեռացված եք ծառայությունից, մինչև քննությունը ավարտվի։ 1162 01:23:38,708 --> 01:23:41,083 Երբ ավարտվի՝ կարող եք վերադառնալ։ 1163 01:23:41,250 --> 01:23:42,583 Թեև… 1164 01:23:44,583 --> 01:23:46,458 ով չուզի` չենք պահի։ 1165 01:23:52,291 --> 01:23:53,958 Եկեք բոլորս շնորհավորենք Մադլենին, 1166 01:23:54,125 --> 01:23:57,875 ով ձևակերպեց իր առաջին ապահովագրական պայմանագիրը մեր գործակալությունում․ 1167 01:23:58,041 --> 01:23:59,791 ապահովագրել է Մոնրոյի 1168 01:23:59,958 --> 01:24:01,250 ամբողջ անշարժ գույքն ու 1169 01:24:01,416 --> 01:24:03,833 առաջիկա հարսանեկան միջոցառումները 1170 01:24:04,000 --> 01:24:05,000 «Բևերլի Ուիլշիր»-ում։ 1171 01:24:05,166 --> 01:24:06,333 Փայլուն դեբյուտ։ 1172 01:24:07,000 --> 01:24:08,708 Շնորհավորում եմ։ 1173 01:24:08,875 --> 01:24:09,875 Օհ… պետք չէր։ 1174 01:24:10,041 --> 01:24:11,916 - Վաստակել ես։ - Շնորհակալություն: 1175 01:24:16,708 --> 01:24:18,750 Ապրես, Մադլեն։ Շարունակի՛ր նույն ոգով։ 1176 01:24:18,916 --> 01:24:22,375 Ի դեպ, նա ուզում է պայմանագրում ներառել նաև… 1177 01:24:22,541 --> 01:24:23,541 Ի՞նչ է նվիրելու: 1178 01:24:23,708 --> 01:24:25,541 Ադամանդներ՝ հարսնացուին, տասներկու կարատանոց։ 1179 01:24:25,708 --> 01:24:28,666 - Այսինքն՝ մոտ հինգ միլիոնից ավել։ - Լավ էլ «ճարպոտ» է։ 1180 01:24:28,833 --> 01:24:29,833 Բայց ռիսկն էլ է մեծ։ 1181 01:24:30,000 --> 01:24:31,625 Պետք է ստուգել՝ ինչ վիճակում է անվտանգությունը։ 1182 01:24:31,791 --> 01:24:33,541 - Այսօր կզբաղվեմ։ - Լավ: 1183 01:24:33,708 --> 01:24:34,833 Դե ինչ, կարծես վերջ։ 1184 01:24:35,000 --> 01:24:36,791 Մադլե՛ն, ապրե՛ս։ 1185 01:24:39,583 --> 01:24:41,375 Շե՛րոն, չէի՞ր կարող մի պահ սպասել։ 1186 01:24:41,875 --> 01:24:43,375 Այո, իհարկե։ 1187 01:24:45,958 --> 01:24:46,958 - Ամեն ինչ կարգի՞ն է։ - Այո: 1188 01:24:47,125 --> 01:24:48,291 Լավ: 1189 01:24:48,458 --> 01:24:52,041 Վերջապես կարողացա քննարկել սա՝ 1190 01:24:52,208 --> 01:24:53,416 հիմնադիրների խորհրդի հետ։ 1191 01:24:53,583 --> 01:24:55,291 Ի՞նչ ես ասում։ 1192 01:24:55,458 --> 01:24:56,458 - Այո: - Հրաշալի է: 1193 01:24:56,625 --> 01:24:58,375 Որոշեցինք այսպես․ քանի որ տարին ամենահաջողը չէր, 1194 01:24:58,541 --> 01:25:00,666 պետք է սպասենք մինչև հաջորդ տարվա սկիզբը։ 1195 01:25:01,333 --> 01:25:04,000 Եվ, հաշվի առնելով ընդհանուր ֆինանսական իրավիճակն ու այլ գործոնները, 1196 01:25:04,166 --> 01:25:05,166 հետո որոշում կկայացնենք։ Լա՞վ։ 1197 01:25:05,333 --> 01:25:07,041 - Այնպես որ սպասիր: - Լո՞ւրջ: 1198 01:25:07,208 --> 01:25:09,375 - Այո: - Ուղղակի ինձ թվաում էր, 1199 01:25:09,541 --> 01:25:12,083 որ տարին բավականին շահութաբեր էր։ 1200 01:25:12,250 --> 01:25:13,625 Ի դեպ, մեծ դեր խաղացին 1201 01:25:13,791 --> 01:25:16,166 այն պայմանագրերը, որոնք անձամբ ես եմ կնքել։ 1202 01:25:16,333 --> 01:25:17,791 Եթե պետք լինի, ես թվերը ցույց կտամ։ 1203 01:25:17,958 --> 01:25:20,250 Թվերը մեզ հայտնի են, դրա համար էլ հաջորդ տարվա հունվարին 1204 01:25:20,416 --> 01:25:21,625 մտածում ենք քեզ հաճելի լուրով ուրախացնել։ 1205 01:25:21,791 --> 01:25:22,875 Պարզապես պետք է համբերել: 1206 01:25:23,041 --> 01:25:25,041 Դու սա անցյալ հունվարն էլ էիր ասում։ 1207 01:25:27,000 --> 01:25:28,625 Դե սպասիր, Աստված համբերություն է սիրում: 1208 01:25:29,041 --> 01:25:30,583 Ինչքա՞ն կարելի է համբերել: 1209 01:25:30,750 --> 01:25:32,791 - Ես գրեթե տասնմեկ տարի է այստեղ եմ աշխատում: - Գիտեմ: 1210 01:25:32,958 --> 01:25:33,958 Դու ինքդ 1211 01:25:34,125 --> 01:25:36,916 հինգ տարում դարձար կրտսեր գործընկեր, իսկ ավագ՝ յոթ տարում, այնպես որ… 1212 01:25:37,083 --> 01:25:38,083 Ի՞նչն է հարցը, Շե՛րոն։ 1213 01:25:38,250 --> 01:25:39,416 Հարցը հետևյալն է․ 1214 01:25:39,583 --> 01:25:41,958 եթե ինձ այստեղ դեռ ձգձգեն, ավելի լավ է՝ այդպես էլ ասեն… 1215 01:25:42,125 --> 01:25:44,375 ես այդ դեպքում կգնայի ուրիշների մոտ՝ 1216 01:25:44,541 --> 01:25:46,208 մի քանի հաճախորդ էլ հետս տանելով… 1217 01:25:46,375 --> 01:25:47,375 հնարավոր է։ 1218 01:25:47,541 --> 01:25:48,708 Մրցակիցների մոտ կգնայի՞ր։ 1219 01:25:50,125 --> 01:25:52,041 Դե, ընդհանուր առմամբ՝ տարբերակ է։ 1220 01:25:52,208 --> 01:25:54,958 Կարծում ես՝ նրանք քեզ ձեռքից ձեռք կտանեի՞ն, 1221 01:25:55,125 --> 01:25:56,916 հենց որ տեսնեին քո թվերը։ 1222 01:25:57,083 --> 01:25:59,375 Քո հիմնական թվերը հինգն ու երեքն են։ 1223 01:26:01,041 --> 01:26:03,708 Լավագույն թվերը չեն կնոջ համար այս բիզնեսում։ 1224 01:26:04,500 --> 01:26:07,083 Մենք էլ գիտենք, թե որքան վատ է որսվում խոշոր հաճախորդը… 1225 01:26:07,250 --> 01:26:09,416 հիսուներեք տարեկանների շրջանում։ 1226 01:26:13,125 --> 01:26:14,708 Մի՛ սպառնա։ 1227 01:26:31,208 --> 01:26:33,291 Թիլմանի ԴՆԹ անալիզն է եկել: 1228 01:26:33,916 --> 01:26:35,166 Ո՞րն է նրա սեղանը: 1229 01:26:35,875 --> 01:26:37,541 Տվե'ք, ես կվերցնեմ: 1230 01:26:37,708 --> 01:26:38,791 Լավ: 1231 01:27:56,250 --> 01:27:57,250 - Լա՞վ ես: - Ահա: 1232 01:28:24,083 --> 01:28:27,416 Անտվերպենից առաքում է լինելու: 1233 01:28:27,583 --> 01:28:30,708 Առաքելու է ժամացույցներ ու ադամանդներ միլիարդատիրոջ հարսանիքի: 1234 01:28:30,875 --> 01:28:32,458 Նվերներ` հյուրերին: 1235 01:28:32,625 --> 01:28:35,041 Հինգ ու կեսմիլիոնի արժողություն ունի: 1236 01:28:37,875 --> 01:28:38,916 Ո՞ւր: 1237 01:28:39,083 --> 01:28:40,583 «Բևերլի-Ուիլշիր»։ 1238 01:28:42,375 --> 01:28:44,458 Ո՞վ է ապահովում անվտանգությունը։ 1239 01:28:44,625 --> 01:28:46,750 Մենք պահանջում ենք, որ զինված անվտանգությունը 1240 01:28:46,916 --> 01:28:49,041 ուղեկցի առաքիչին մինչև հյուրանոցային սենյակ։ 1241 01:28:49,208 --> 01:28:50,750 Եվ ահա` ինչն է կարևոր… 1242 01:28:50,916 --> 01:28:54,416 գնորդը կվճարի ամբողջը կանխիկ։ 1243 01:28:55,291 --> 01:28:56,416 Այդ դեպքում ոչ գնորդը, ոչ վաճառողը 1244 01:28:56,583 --> 01:28:59,750 հստիպված չեն լինի արկեր վճարելո: 1245 01:28:59,916 --> 01:29:02,375 Ձեռքից ձեռք կանցնի տասնմեկ միլիոն։ 1246 01:29:04,000 --> 01:29:05,333 Որից… 1247 01:29:06,041 --> 01:29:07,458 ես ուզում եմ երեքը: 1248 01:29:12,166 --> 01:29:14,750 Կանխիկ գումարը առանձի՞ն է պահպանվելու։ 1249 01:29:15,791 --> 01:29:16,916 Չգիտեմ։ 1250 01:29:17,083 --> 01:29:18,541 Մենք կանխիկը չենք ապահովագրում։ 1251 01:29:18,708 --> 01:29:20,750 - Այսինքն` հնարավոր է նաև այդպես։ - Հնարավոր է: 1252 01:29:22,458 --> 01:29:24,208 Շատ զենք կա։ 1253 01:29:24,375 --> 01:29:26,083 Եվ վայրը մարդաշատ է։ 1254 01:29:26,708 --> 01:29:28,666 Չափազանց ռիսկային է։ 1255 01:29:31,000 --> 01:29:32,416 Թույլ տուր հարցնել` 1256 01:29:33,916 --> 01:29:36,791 երբևէ մեկ շնչով տասնմեկ միլիոն դոլար վերցրե՞լ ես: 1257 01:29:36,958 --> 01:29:37,958 Դեռ ոչ: 1258 01:29:38,125 --> 01:29:41,416 Մի՞թե այդ գումարը չի բավականացնի, որ հանգիստ ապրես։ 1259 01:29:42,750 --> 01:29:44,875 Դե, հանգստի գնալու»համար 1260 01:29:45,041 --> 01:29:47,291 նախ պետք է թույլ տան գնալ էդ փողերով։ 1261 01:29:52,541 --> 01:29:54,041 Ի՞նչը ձեզ ստիպեց մտքափոխվել։ 1262 01:29:56,125 --> 01:29:58,416 Լինում է՝ ապրում-ապրում ես… 1263 01:29:58,583 --> 01:30:01,958 ու հանկարծ հասկանում, որ այնքան էլ շատ ժամանակն չի մնացել։ 1264 01:30:05,791 --> 01:30:09,750 Բարի լույս։ Հարյուրմեկերորդի հարավային ծայրում`… 1265 01:30:09,916 --> 01:30:12,875 Ալամեդայի շրջանում կուտակվել են անհավատալի թվով ավտոմեքենաներ, 1266 01:30:13,041 --> 01:30:15,541 և հսկայական խցանումը շարունակում է աճել, այնպես որ բոլոր նրանց, ովքեր մեզ լսում են, 1267 01:30:15,708 --> 01:30:17,833 խորհուրդ ենք տալիս խուսափել այս ուղղությամբ երթևեկությունից… 1268 01:30:18,000 --> 01:30:20,958 Շատերը խոստովանում են, որ սա ավելորդ կիլոգրամներից ազատվելու լավագույն միջոցն է… 1269 01:30:21,833 --> 01:30:22,916 Գիտեմ: 1270 01:30:29,083 --> 01:30:30,916 Մեր նոր բնակարանը։ 1271 01:30:33,666 --> 01:30:34,666 Դուրս արի։ 1272 01:30:36,166 --> 01:30:38,958 ԴՆԹ-Ի ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅԱՆ ԱՐԴՅՈՒՆՔՆԵՐԻ ՀԱՇՎԵՏՎՈՒԹՅՈՒՆ 1273 01:30:56,166 --> 01:30:58,708 Հարյուրմեկերորդ խճուղում՝ Վերմոնթ շրջադարձի մոտ, 1274 01:30:58,916 --> 01:31:01,666 մեքենայի վարորդը չի կարողացել կառավարել մեքենան 1275 01:31:01,833 --> 01:31:02,625 և վրաերթի է ենթարկել հետիոտնի․ 1276 01:31:25,541 --> 01:31:27,333 - Ո՞ւմ եք ուզում: - Բարի երեկո: 1277 01:31:27,500 --> 01:31:30,291 Լոս Անջելեսի ոստիկանություն, դետեկտիվ Լյուբեսնիկ։ 1278 01:31:30,458 --> 01:31:33,041 Այս հասցեն նշված է որպես 1279 01:31:33,208 --> 01:31:34,916 Ջեյմս Դևիսիվերջին բնակության վայր։ 1280 01:31:35,083 --> 01:31:37,125 Այդ անունը պատահաբար ձեզ ծանո՞թ է։ 1281 01:31:37,291 --> 01:31:39,166 Իսկ ինչո՞ւ որոշեցիք հենց այստեղ փնտրել։ 1282 01:31:39,333 --> 01:31:41,375 Դուք ճանաչո՞ւմ եք միստր Դևիսին։ 1283 01:31:43,666 --> 01:31:45,458 Իսկ ինչո՞ւ է նա ձեզ պետք։ 1284 01:32:07,416 --> 01:32:09,916 Դուք ունեք մեկ բաց թողնված հաղորդագրություն։ 1285 01:32:10,916 --> 01:32:12,291 Ջե՛յմս, 1286 01:32:13,083 --> 01:32:14,750 սիրելի՛ս, սա Էննն է 1287 01:32:15,625 --> 01:32:17,916 Չգիտեմ՝ արդյոք այս համարը գործում է, 1288 01:32:18,083 --> 01:32:20,750 բայց պետք է քեզ մի բան ասեմ։ 1289 01:32:20,916 --> 01:32:23,250 Եթե կարող ես՝ զանգիր։ 1290 01:32:29,250 --> 01:32:32,208 Եվ այս ամենը ձերն է, եթե գինը հարմար է։ 1291 01:32:32,375 --> 01:32:33,750 Վերջ, սիրելիներս: 1292 01:32:33,916 --> 01:32:36,500 Դե, պառկեք քնելու: 1293 01:32:36,666 --> 01:32:38,416 Դե, վերջ: 1294 01:32:38,583 --> 01:32:40,875 Դե, բարի գիշեր մաղթեք: 1295 01:32:41,041 --> 01:32:42,291 - Բարի գիշեր: - Բարի գիշեր: 1296 01:32:42,458 --> 01:32:46,041 Երկու հազար երկու հարյուր հիսուն մեկ։ Այսպիսով… 1297 01:32:50,916 --> 01:32:52,166 Դե ինչ, Ջորջ, լավ նորություն․ դուք նոր, փայլուն ամենագնաց ունեք։ 1298 01:32:52,333 --> 01:32:53,625 Թողեք ձեր հեռախոսահամարը։ 1299 01:32:54,750 --> 01:32:58,250 - Ահա, լավ: - Դուք ունեք նոր ամենագնաց: 1300 01:33:03,125 --> 01:33:05,750 Սա «Ֆորդ Էսկեյփ Ակտիվն» է։ 1301 01:33:05,916 --> 01:33:07,916 Ունի մեկուկեսլիտրանոց շարժիչ, օդորակիչ, ավտոմատ փոխանցման տուփ… 1302 01:33:08,083 --> 01:33:09,166 Ալո՞: 1303 01:33:11,500 --> 01:33:12,583 Ջե՞յմս: 1304 01:33:14,166 --> 01:33:15,250 Ալո՞: 1305 01:33:16,458 --> 01:33:18,041 Ձեզ մոտ ամեն ինչ կարգի՞ն է: 1306 01:33:18,666 --> 01:33:20,750 Այստեղ մի տղամարդ է եկել… 1307 01:33:21,791 --> 01:33:23,208 Ոստիկանությունից է… 1308 01:33:23,375 --> 01:33:24,791 Ուզում է խոսել։ 1309 01:33:25,583 --> 01:33:28,458 Վախենում է քո կյանքի համար։ 1310 01:33:37,666 --> 01:33:39,083 Ալո, Ջե՞յմս: 1311 01:34:07,166 --> 01:34:08,916 Աստվա՜ծ իմ… 1312 01:34:15,833 --> 01:34:16,833 Դե ինչ: 1313 01:34:17,625 --> 01:34:19,916 Լսե՛ք, իսկ առաքիչը ե՞րբ է ժամանում։ 1314 01:34:20,083 --> 01:34:22,291 - Ի՞նչ: - Առաքիչը, որի մասին խոսում էիք: 1315 01:34:22,458 --> 01:34:23,791 Ե՞րբ է ժամանում: 1316 01:34:24,708 --> 01:34:26,250 Ես ճշգրիտ… ճշգրիտ չեմ կարող ասել։ 1317 01:34:26,416 --> 01:34:27,416 Գոնե` ո՞ր շաբաթը։ 1318 01:34:27,791 --> 01:34:28,791 Դե… 1319 01:34:29,708 --> 01:34:30,875 Դե հարսանիքը կիրակի է… 1320 01:34:31,041 --> 01:34:34,041 ստացվում է՝ երևի ուրբաթ կամ շաբաթ։ 1321 01:34:39,000 --> 01:34:41,166 Պահեք սա։ Ձեզ հետ տարեք։ 1322 01:34:41,333 --> 01:34:42,625 Զանգից հետո հանեք SIM-ը, 1323 01:34:42,791 --> 01:34:45,125 կոտրեք, հեռախոսը՝ աղբը։ 1324 01:34:45,291 --> 01:34:46,583 Լո՞ւրջ։ 1325 01:34:47,125 --> 01:34:48,500 Դուք ինքներդ էիք ուզում։ 1326 01:35:01,500 --> 01:35:05,333 Բարև Ձեզ։ Կարո՞ղ եմ նայել ձեր հարսանեկան սենյակները: 1327 01:35:05,500 --> 01:35:07,000 Մի վայրկյան, հիմա կստուգեմ։ 1328 01:35:09,458 --> 01:35:10,791 Խնդրում եմ սպասեք։ 1329 01:35:12,166 --> 01:35:13,333 Մի պահ… 1330 01:35:25,000 --> 01:35:26,291 - Ահա: - Դուք պետք է իմանաք: 1331 01:35:26,458 --> 01:35:28,125 չվերթի համարը։ 1332 01:35:28,291 --> 01:35:30,750 Եվ նաև՝ ինչ է անվտանգության աշխատակցի անունը։ 1333 01:36:48,333 --> 01:36:50,750 Ինձ մոտ ոչինչ չկա, ամեն ինչ բանկում է: 1334 01:36:52,375 --> 01:36:55,916 - Լռի՛ր, փակիր բերանդ։ - Ոչի՛նչ չկա, ոչինչ չկա։ 1335 01:36:56,083 --> 01:36:57,083 Ինձ դա չի հետաքրքրում: 1336 01:36:57,250 --> 01:36:59,041 Պառկի՛ր, մի՛ շարժվիր։ 1337 01:36:59,208 --> 01:37:01,375 Լռի՛ր։ Դու ինքդ գիտես՝ ինձ ինչ է պետք։ 1338 01:37:01,541 --> 01:37:03,333 Ի՞նչ ես մտածում, հենց այնպես կգնա՞մ։ 1339 01:37:03,500 --> 01:37:05,000 Չգիտեմ՝ քեզ ինչ է պետք։ 1340 01:37:05,583 --> 01:37:06,750 Պառկի՛ր… 1341 01:37:07,333 --> 01:37:10,333 Կասես՝ ինչ ես ասել նրան, ու դեմքդ ամբողջական կմնա: 1342 01:37:11,041 --> 01:37:13,416 Հա՞ Ուզո՞ւմ ես՝ դեմքիդ չդիպչեմ։ 1343 01:37:13,583 --> 01:37:15,208 Ուրեմն պետք է ասես։ 1344 01:37:15,375 --> 01:37:17,166 Համաձա՞յն ես։ 1345 01:37:17,333 --> 01:37:18,833 Հա՞։ Կասե՞ս՝ ինչ ես ասել նրան։ 1346 01:37:21,750 --> 01:37:23,208 Երբ պատրաստ լինեք, 1347 01:37:23,375 --> 01:37:26,041 կարող եք բարձրանալ։ 1348 01:37:43,708 --> 01:37:45,125 Այսօր տրամադրություն չունե՞ք։ 1349 01:37:46,500 --> 01:37:48,458 Սուրճ կխմե՞ք ինձ հետ: 1350 01:37:48,625 --> 01:37:50,458 Կամ էլ՝ գուցե սմուզի։ 1351 01:37:51,041 --> 01:37:52,500 Ի՞նչ է պատահել։ 1352 01:38:00,625 --> 01:38:01,875 Ո՞վ է արել: 1353 01:38:02,541 --> 01:38:04,791 Իսկ ի՞նչ ասացիք նրան։ 1354 01:38:04,958 --> 01:38:07,041 Նույնը, ինչ Ձեզ։ 1355 01:38:07,208 --> 01:38:08,666 Ու Ձեր այդ Մայքի՞ն։ 1356 01:38:11,125 --> 01:38:12,125 Հա: 1357 01:38:18,208 --> 01:38:20,375 Եթե ես իմ կամքով եմ եկել, 1358 01:38:21,125 --> 01:38:22,875 ուրեմն ինձ չե՞ն նստեցնի։ 1359 01:38:26,208 --> 01:38:30,333 Փաստորեն դուք ընդունում եք, որ դավադրության մեջ եք եղել՝ գողության նպատակով։ 1360 01:38:30,958 --> 01:38:32,041 Այո: 1361 01:38:32,208 --> 01:38:35,333 Եթե օրեինական ճանապարհով գնանք… 1362 01:38:36,833 --> 01:38:37,958 Ձեզ լավ բան չի սպասվում։ 1363 01:38:39,083 --> 01:38:40,166 Գրողը տանի: 1364 01:38:42,250 --> 01:38:44,791 Տեղ ունե՞ք` մի քանի որ թաքնվելու: 1365 01:38:44,958 --> 01:38:46,083 Ընկերուհու մոտ թեկուզ: 1366 01:38:50,208 --> 01:38:52,875 Դե, կարող եք ինձ մոտ գալ․ ավելի անվտանգ է։ 1367 01:38:58,625 --> 01:39:00,708 Պատմեք ինձ ամեն ինչ այդ Մայքի մասին։ 1368 01:39:36,166 --> 01:39:37,166 - Բարև: - Բարև: 1369 01:39:37,333 --> 01:39:40,666 Լսի՛ր, պետք է արագ մի քանի բան նայեմ` մի թարմ գործով… 1370 01:39:40,833 --> 01:39:42,958 անցած շաբաթ էին բացել։ 1371 01:39:43,125 --> 01:39:44,208 Ահա, վերցրու։ 1372 01:39:44,875 --> 01:39:46,041 Երեկոյա՞ն: 1373 01:39:46,625 --> 01:39:48,041 Դու գիտե՞ս՝ որտեղ է։ Որւվհետև պիտի փակեմ։ 1374 01:39:48,208 --> 01:39:49,916 Ամենաշատը հինգ րոպե կտևի: 1375 01:39:50,083 --> 01:39:51,416 - Հի՞նգ րոպե: - Հա: 1376 01:39:52,333 --> 01:39:53,750 Լավ, շնորհակալություն: 1377 01:39:55,125 --> 01:39:56,125 Հինգ րոպե: 1378 01:39:56,291 --> 01:39:57,291 Շնորհակալություն: 1379 01:40:10,583 --> 01:40:12,000 {\an8}ՍԵՄՄԻ ԿԱՍՍԵՄ ԳՈՂՈՒԹՅՈՒՆ 1380 01:40:24,958 --> 01:40:28,750 ԿԵՂԾ ԱԴԱՄԱՆԴՆԵՐ 1381 01:40:37,583 --> 01:40:38,625 Ամեն ինչ կարգի՞ն է: 1382 01:40:38,791 --> 01:40:40,208 Հա, հա: 1383 01:40:42,333 --> 01:40:44,750 Պետք է որոշ ժամանակով հեռանամ: 1384 01:40:45,416 --> 01:40:46,541 Ինչո՞ւ: 1385 01:40:46,708 --> 01:40:48,125 Աշխատանքի պատճառով։ 1386 01:40:48,291 --> 01:40:50,416 Պարզապես մի հնարավորություն է առաջացել, պետք է գնամ: 1387 01:40:52,708 --> 01:40:54,000 Երկա՞ր ժամանակով: 1388 01:40:54,166 --> 01:40:55,166 Դեռ չգիտեմ: 1389 01:40:55,500 --> 01:40:57,375 Գուցե երկար մնամ: 1390 01:41:00,875 --> 01:41:01,875 Այնպես որ… 1391 01:41:02,666 --> 01:41:03,791 Թույլ տուր հարցնել: 1392 01:41:04,625 --> 01:41:07,291 - Ինչի՞ մասին: - Ինձ կարո՞ղ ես ճշմարտությունն ասել: 1393 01:41:10,375 --> 01:41:11,375 Արդեն ասաց ճշմարտությունը: 1394 01:41:13,750 --> 01:41:14,750 Լավ: 1395 01:41:17,750 --> 01:41:19,541 Ի՞նչ ես աշխատում: 1396 01:41:20,000 --> 01:41:21,125 Ես ասել եմ: 1397 01:41:21,875 --> 01:41:22,916 Խմիչք կբերե՞ք։ 1398 01:41:23,250 --> 01:41:24,833 Հիմա, մեկ վայրկյան: 1399 01:41:25,666 --> 01:41:26,833 Նայի՛ր ինձ: 1400 01:41:28,375 --> 01:41:29,875 Նայի՛ր կամ կգնամ: 1401 01:41:32,583 --> 01:41:34,166 Ահավոր է էս ամենը; 1402 01:41:35,791 --> 01:41:36,875 Ես ողջ ժամանակ… 1403 01:41:37,583 --> 01:41:39,791 Ես ամեն վայրկյան մտածում եմ… 1404 01:41:40,750 --> 01:41:41,916 միայն այն մասին… 1405 01:41:42,916 --> 01:41:44,750 թե ինչքան շատ ես ինձ դուր գալիս: 1406 01:41:46,000 --> 01:41:48,333 Բայց ես քո մասին ոչինչ չգիտեմ: 1407 01:41:50,958 --> 01:41:53,416 Դու ինձ ոչինչ չես պատմում… 1408 01:41:54,125 --> 01:41:57,583 անգամ քո լուսանկարը չեմ տեսել` մայրիկիդ կամ հայրիկիդ հետ: 1409 01:41:57,750 --> 01:42:01,166 Կարծես թե չես էլ ունեցել: Ու ընկերներ էլ չունես, ասես` 1410 01:42:02,500 --> 01:42:03,833 դու գոյություն չունես։ 1411 01:42:05,083 --> 01:42:08,625 Մայա՛, ես խնդրում եմ, մի քիչ սպասիր։ 1412 01:42:08,791 --> 01:42:10,333 Սպասե՞լ։ 1413 01:42:13,125 --> 01:42:14,541 Ինչի՞ն։ 1414 01:42:15,541 --> 01:42:17,416 Լուրջ, ինչին։ 1415 01:42:17,583 --> 01:42:19,000 Մինչև դու հասնե՞ս քո կախարդական թվին։ 1416 01:42:19,166 --> 01:42:20,666 Չէ, պետք չէ, ինչի՞… 1417 01:42:21,333 --> 01:42:22,833 Ես ախր պետք է ին-որ բանի ձգտեմ։ 1418 01:42:23,000 --> 01:42:24,083 Դու փողի մասի՞ն ես։ 1419 01:42:24,250 --> 01:42:26,958 Հա: Եթե մեծացել ես աղքատության մեջ, 1420 01:42:27,125 --> 01:42:30,000 քո կյանքում այնքան էլ շատ հնարավորություններ չկան… 1421 01:42:30,166 --> 01:42:31,833 Եվ կյանքում ամեն ինչ չէ, որ քեզ դուր է գալիս, 1422 01:42:32,000 --> 01:42:33,916 բայց դու ստիպված ես դրա հետ համակերպվել։ 1423 01:42:36,958 --> 01:42:38,541 Իսկ ինչի՞ հետ օրինակ: 1424 01:42:39,166 --> 01:42:40,375 Վատ մարդկանց: 1425 01:42:44,125 --> 01:42:46,500 Ես ընդամենը խնդրում եմ մի փոքր սպասել: 1426 01:42:47,666 --> 01:42:50,208 Ես դեռ չեմ հասել նրան, ինչ ուզում էի: 1427 01:42:53,791 --> 01:42:55,166 Դու կանգ չես առնի: 1428 01:45:28,041 --> 01:45:29,291 Դե-դե: 1429 01:45:29,666 --> 01:45:31,333 Կապիտալիստի պես ես հագնվել։ 1430 01:45:33,666 --> 01:45:35,000 Դե, մոտավորապես։ 1431 01:45:35,166 --> 01:45:36,291 Ինչպե՞ս քնեցիր։ 1432 01:45:36,458 --> 01:45:37,791 - Լավ: - Հա՞: 1433 01:45:39,958 --> 01:45:41,291 Այնտեղ տուփով սուրճ կա: 1434 01:45:42,083 --> 01:45:44,250 Սառնարանում էլ վարսակի կաթ կա։ 1435 01:45:49,000 --> 01:45:50,166 Շնորհակալություն։ 1436 01:45:56,500 --> 01:45:58,083 Դե, քեզ զգա ինչպես տանը։ 1437 01:47:34,375 --> 01:47:35,708 - Այո: - Ներեցեք, մեկին եմ սպասում, 1438 01:47:35,875 --> 01:47:36,875 հեռախոսս էլ անջատվում է։ 1439 01:47:37,041 --> 01:47:38,833 - Ձեր մոտ լիցքավորիչ կա՞։ - Այո, պարզապես… 1440 01:47:39,291 --> 01:47:42,291 Ձեռքերդ ղեկին դիր, Բոբ։ 1441 01:47:46,666 --> 01:47:48,083 Միայն ընտանիքիս մի դիպչեք։ 1442 01:47:48,250 --> 01:47:50,083 Հիմա տուր հեռախոսդ: 1443 01:48:17,083 --> 01:48:18,750 Բարի ժամանում։ Գրիր, երբ անցնեք վերահսկողությունը։ 1444 01:48:18,916 --> 01:48:20,500 Խնդրում ենք զգույշ լինել, չմոռանալ ձեր իրերը: 1445 01:48:20,666 --> 01:48:23,166 Ինքնաթիռից դուրս գալիս սպասեք ավտոբուսին, 1446 01:48:23,333 --> 01:48:25,208 եթե այն ուշանա։ 1447 01:48:25,916 --> 01:48:27,333 Պարո՛ն Ֆոսթեր: 1448 01:48:27,500 --> 01:48:28,500 Այո: 1449 01:48:28,666 --> 01:48:30,000 Եկեք ինձ հետ: 1450 01:48:30,666 --> 01:48:32,000 Ի՞նչ է պատահել: 1451 01:48:38,875 --> 01:48:40,666 Անցա վերահսկողությունը, դուրս եմ գալիս։ 1452 01:49:09,166 --> 01:49:10,375 Պարոն Ֆոսթե՞ր: 1453 01:49:13,666 --> 01:49:14,750 Բարի ժամանում: 1454 01:49:28,833 --> 01:49:30,000 Դե ինչ, կարո՞ղ ենք գնալ: 1455 01:49:31,416 --> 01:49:33,041 Փաստաթղթերը ցույց կտա՞ք: 1456 01:49:33,208 --> 01:49:34,208 Հիմա։ 1457 01:49:38,625 --> 01:49:39,708 Շնորհակալություն։ 1458 01:49:43,791 --> 01:49:45,958 Խնդրեմ, շարժվեցինք։ 1459 01:50:21,791 --> 01:50:22,916 Ինչպե՞ս անծավ թռիչքը: 1460 01:50:23,833 --> 01:50:25,458 Նորմալ, շնորհակալություն։ 1461 01:50:26,208 --> 01:50:27,625 Արդեն սովոր եմ ինքնաթիռներին։ 1462 01:50:29,958 --> 01:50:31,291 Հաճա՞խ եք մեզ մոտ թռչում։ 1463 01:50:33,416 --> 01:50:34,875 Դե, տարին մեկ-երկու անգամ։ 1464 01:50:40,458 --> 01:50:42,041 Ինչքա՜ն անտուն մարդ կա այստեղ։ 1465 01:50:46,708 --> 01:50:50,208 եթե փող ընդհանրապես չունենայի, հիմա մայթին ընկած չէի լինի։ 1466 01:50:52,333 --> 01:50:55,916 Ասում են՝ «մի շտապիր դատել գազանին, քանի դեռ նրա մաշկում չես եղել»։ 1467 01:50:56,875 --> 01:50:58,375 Եղել եմ այդ մաշկում: 1468 01:50:58,541 --> 01:51:00,041 Էլ երբեք չեմ վերադառնա։ 1469 01:51:08,041 --> 01:51:09,041 Որտեղի՞ց եք դուք։ 1470 01:51:10,916 --> 01:51:12,000 Այստեղից։ 1471 01:51:13,541 --> 01:51:14,541 Ամբողջ կյանքս այստեղ եմ ապրել։ 1472 01:51:15,875 --> 01:51:17,125 Ո՞ր շրջանում։ 1473 01:51:19,375 --> 01:51:20,708 Տարբեր։ 1474 01:51:21,625 --> 01:51:22,833 Մանկությանս տարիներին անընդհատ տեղափոխվել ենք։ 1475 01:51:31,875 --> 01:51:34,041 Լավ մեքենաների սիրահա՞ր եք։ 1476 01:51:35,041 --> 01:51:37,375 Այո, նախընտրում եմ ամերիկյան դասականները։ 1477 01:51:42,666 --> 01:51:44,083 Իսկ դուք որո՞նք եք սիրում։ 1478 01:51:45,208 --> 01:51:48,041 Հիշում եմ՝ մանկությանս երազանքն էր «Մուստանգ» քշելը։ 1479 01:51:51,625 --> 01:51:53,375 Ինչպես Սթիվ Մաքքուինը։ 1480 01:51:53,541 --> 01:51:54,625 Հա: 1481 01:51:55,416 --> 01:51:57,083 Ինչպես Սթիվ Մաքքուինը։ 1482 01:51:59,250 --> 01:52:01,166 Հետաքրքիր է։ Պետք է խոստովանեմ՝ 1483 01:52:01,333 --> 01:52:03,416 Ձեր տարիքում շատ քչերն են նրա մասին լսել։ 1484 01:52:03,583 --> 01:52:05,583 Ոնց թե, ես մեծացել եմ նրա ֆիլմերով։ 1485 01:52:07,583 --> 01:52:08,833 Ո՞րն է Ձեր սիրելին։ 1486 01:52:10,208 --> 01:52:11,666 Երևի… 1487 01:52:11,833 --> 01:52:13,500 «Բուլիտ»-ը։ Այդ հետապնդումները… 1488 01:52:14,958 --> 01:52:16,000 Ահա: 1489 01:52:19,583 --> 01:52:21,916 Իսկ իմը՝ «Թոմաս Քրաունի խաբեությունը»։ 1490 01:52:23,416 --> 01:52:26,041 Այնտեղ նա հանճարեղ գող է խաղում։ 1491 01:52:32,750 --> 01:52:34,166 Այդ ֆիլմը չեմ դիտել։ 1492 01:53:02,291 --> 01:53:05,291 - Բարև, Շե՛րոն: - Մադլեն, այս ամենը զուր է: 1493 01:53:05,458 --> 01:53:08,208 Պետք չէ ծիծաղել նրա հիմար կատակների վրա: 1494 01:53:08,375 --> 01:53:11,208 Կամ նույնիսկ ձևացնել, թե նա քեզ դուր է գալիս… 1495 01:53:11,375 --> 01:53:14,583 Ես այս ամենն արել եմ տասնմեկ տարի: 1496 01:53:14,750 --> 01:53:16,666 Նրանք ինձ խաբել են, ինչպես հիմա քեզ են խաբում։ 1497 01:53:16,833 --> 01:53:19,333 «Դու ամենալավն ես, այնքան տաղանդավոր ես»։ 1498 01:53:19,500 --> 01:53:22,291 «Մեր բախտը է բերել է, որ դու հենց մեր գործակալությունում ես աշխատում»։ 1499 01:53:22,458 --> 01:53:23,833 Ինձ խոստացել էին, որ շուտով գործընկեր կդառնամ, 1500 01:53:24,000 --> 01:53:25,125 ու կունենամ իմ բաժինը, 1501 01:53:25,291 --> 01:53:26,625 Լավ, լավ: 1502 01:53:26,791 --> 01:53:29,625 որպեսզի հանգիստ դիմավորեմ ծերությունը, բայց նրանք ձգձգեցին, ձգձգեցին, 1503 01:53:29,791 --> 01:53:31,500 - մինչ օրս կերակրում են խոստումներով… - Եթե դժգոհ ես կադրային քաղաքականությունից, 1504 01:53:31,666 --> 01:53:32,666 կա ստանդարտ ընթացակարգ, իսկ այստեղ պետք չէ… 1505 01:53:32,833 --> 01:53:35,583 Լսի՛ր` փակի՛ր բերանդ։ 1506 01:53:35,750 --> 01:53:36,916 Եվ ահա թե ինչն է խնդիրը, 1507 01:53:37,083 --> 01:53:38,375 նրանց համար միևնույն է, թե որքան խելացի ես, 1508 01:53:38,541 --> 01:53:41,166 միևնույն է՝ ինչ IQ ունես, ինչ փորձ։ 1509 01:53:41,333 --> 01:53:43,958 Այստեղ դու մարդ չես, այլ` խայծ։ 1510 01:53:44,416 --> 01:53:46,291 Քո վրա պիտի գան հարուստները: 1511 01:53:46,458 --> 01:53:48,208 Սրա մեջ է քո ողջ իմաստը: 1512 01:53:48,375 --> 01:53:50,583 Որոնց նրանք ինքները չեն կարող բռնել: 1513 01:53:50,750 --> 01:53:53,083 Ես չգիտեմ` քանի տարի 1514 01:53:53,250 --> 01:53:56,583 դեռ կկարողանամ աշխատել. ես արդեն հիսուներեք եմ։ 1515 01:53:57,416 --> 01:53:58,666 Բայց մի բան գիտեմ… 1516 01:53:59,666 --> 01:54:02,625 Քեզ հետ այլևս աշխատե չեմ ուզում: 1517 01:54:32,833 --> 01:54:35,333 Անձնական թիկնապահ՝ VIP հյուրի համար, նախագահական սենյակում։ 1518 01:54:35,500 --> 01:54:36,916 Իհարկե, խնդրեմ: 1519 01:54:59,291 --> 01:55:00,875 Բարև ձեզ։ Այսօր իմ առաջին օրն է, 1520 01:55:01,041 --> 01:55:03,125 ասացին՝ «սենյակների սպասարկում»։ 1521 01:55:03,291 --> 01:55:04,541 Վեցերորդում։ 1522 01:55:14,208 --> 01:55:15,625 Ահա այս վերելակը 1523 01:55:27,916 --> 01:55:28,916 Արդեն եղե՞լ եք այստեղ։ 1524 01:55:29,791 --> 01:55:30,791 Պատահել է: 1525 01:55:34,083 --> 01:55:35,666 Ի՞նչ է սա։ Դադարեցրու։ 1526 01:55:48,083 --> 01:55:50,000 - Ներեցեք, պետք է սպասենք։ - Լավ: 1527 01:56:07,416 --> 01:56:09,791 Լսի՛ր, մոռացել եմ՝ որ համար էի սա տանելու։ 1528 01:56:09,958 --> 01:56:11,208 Քարտի վրա գրված է։ 1529 01:56:11,375 --> 01:56:12,916 Առաջին օրս է։ Չգիտեմ՝ ուր եմ դրել։ 1530 01:56:13,083 --> 01:56:14,208 Զանգիր զրո մեկ մեկ 1531 01:56:14,375 --> 01:56:15,375 Լավ: 1532 01:56:25,375 --> 01:56:27,416 Ես Մոնրոյի համար խմիչք եմ տանում… 1533 01:56:27,583 --> 01:56:29,583 Կարծես սխալ համար են ասել։ 1534 01:57:16,500 --> 01:57:17,500 Պարոն Մոնրոյի մոտ։ 1535 01:57:17,666 --> 01:57:18,833 Ես քեզ հետ կզանգեմ… 1536 01:57:19,000 --> 01:57:20,000 - Սիրելի՛ս։ - Ընդհանրապես… 1537 01:57:20,166 --> 01:57:22,208 - Քեզ մոտ են եկել: - Լավ: 1538 01:57:22,375 --> 01:57:24,083 Չէ-չէ, ես կվերցնեմ՝ ինչպես կա։ 1539 01:57:24,250 --> 01:57:25,916 Անտվերպե՞նից։ 1540 01:57:26,083 --> 01:57:29,791 Լավ, ես հրաժեշտ եմ տալիս: Հա, հա, կզբաղվեմ 1541 01:57:29,958 --> 01:57:32,000 - Դե, ամեն ինչ կարգի՞ն է։ - Այո: 1542 01:57:32,166 --> 01:57:33,125 Մաքսատանը խնդիր չե՞ք ունեցել։ 1543 01:57:33,291 --> 01:57:34,666 Բոլորդ ձեռքերդ վերև, ես չեմ ուզում ոչ մեկին սպանել։ 1544 01:57:34,833 --> 01:57:36,458 Ի՞նչ ես անում, խելքդ թռցրե՞լ ես։ 1545 01:57:36,625 --> 01:57:38,583 Դուք երկուսդ՝ ծնկի, դեմքով դեպի պատը։ 1546 01:57:38,750 --> 01:57:40,291 Դու ախր թիկնապահ ես։ 1547 01:57:40,458 --> 01:57:41,875 Ի՞նչ ես անում, նա զինված է, կկրակի։ 1548 01:57:42,041 --> 01:57:43,041 Նա Ձեզ կողոպտում է։ 1549 01:57:43,208 --> 01:57:44,625 - Ես կատակ չեմ անում։ - Դու ո՞վ ես: 1550 01:57:44,791 --> 01:57:46,416 Էլ չեմ կրկնի։ 1551 01:57:46,583 --> 01:57:48,000 Վերջին անգամ եմ ասում՝ ծնկի՛ իջիր։ 1552 01:57:48,166 --> 01:57:49,500 - Մի՛ սպանեք: - Գրողը տանի: 1553 01:57:57,541 --> 01:57:59,750 Պայուսակը՝ սեղանին, ձեռքերդ գլխիդ, ու ծնկի։ 1554 01:58:00,375 --> 01:58:01,250 Դե՛: 1555 01:58:01,416 --> 01:58:03,208 Լավ, որտե՞ղ են փողերը, Մոնրո՛։ 1556 01:58:03,375 --> 01:58:05,166 Ի՞նչ փողեր, չէ, ոչ մի փող չկա։ 1557 01:58:05,333 --> 01:58:07,125 Այն փողերը, որ պատրաստել էիր՝ նրան վճարելու համար: 1558 01:58:07,291 --> 01:58:08,291 Փողերը սեյֆում են։ 1559 01:58:08,625 --> 01:58:09,625 Որտե՞ղ է սեյֆը։ 1560 01:58:10,291 --> 01:58:12,541 - Արագ։ Որտե՞ղ է սեյֆը։ - Այնտեղ, այնտեղ, ձախ կողմում։ 1561 01:58:12,708 --> 01:58:13,875 - Գիտե՞ս կոդը։ - Ոչ: 1562 01:58:14,041 --> 01:58:15,083 Այսպես, Մոնրո՛: 1563 01:58:15,250 --> 01:58:16,875 Երբ ասեմ, ծնկների վրա սողալով մոտենում ես սեյֆին, 1564 01:58:17,041 --> 01:58:18,333 մուտքագրում կոդը, բայց չես բացում։ 1565 01:58:18,750 --> 01:58:20,083 Հետո անմիջապես հետ ես սողում։ 1566 01:58:20,250 --> 01:58:21,416 Պա՞րզ է։ 1567 01:58:22,166 --> 01:58:24,166 - Հա-հա: - Բավական է։ Գնա՛։ 1568 01:58:25,208 --> 01:58:27,333 Աստված իմ, Աստված իմ: 1569 01:58:27,875 --> 01:58:29,375 Ահա, ահա սեյֆը։ 1570 01:58:31,208 --> 01:58:33,041 Գրողը տանի, սխալվեցի, սխալվեցի։ 1571 01:58:33,208 --> 01:58:34,208 Ինչ ես անում, որոշել ես կատա՞կ անել: 1572 01:58:34,375 --> 01:58:36,125 Հիմա, ներողություն, ես հատուկ չէի անում։ 1573 01:58:36,291 --> 01:58:37,375 Ես կատակ չեմ անում։ 1574 01:58:37,541 --> 01:58:38,583 Մուտքագրի՛ր արդեն այդ անիծյալ կոդը։ 1575 01:58:38,750 --> 01:58:40,583 Հիմա, սպասի՛ր: Վերջ, վերջ: 1576 01:58:46,625 --> 01:58:48,458 Է՛յ, դու՛։ Դիր այստեղ։ 1577 01:59:09,958 --> 01:59:11,166 Վերջ: 1578 01:59:11,333 --> 01:59:12,666 Վերադարձի՛ր տեղդ։ 1579 01:59:13,541 --> 01:59:15,333 Լավ, պարո՛ն առաքիչ, բացե՛ք պայուսակը։ 1580 01:59:17,000 --> 01:59:18,416 Արագ, դե՛: 1581 01:59:19,916 --> 01:59:20,916 Կոդային կողպեք է։ 1582 01:59:21,583 --> 01:59:22,666 Լավ, բացե՛ք: 1583 02:00:02,333 --> 02:00:04,041 Հիմա քարերը՝ սեղանին։ 1584 02:00:04,958 --> 02:00:06,791 Աստվա՛ծ, Աստվա՛ծ իմ, սա ի՞նչ է։ 1585 02:00:06,958 --> 02:00:08,958 - Սա ի՞նչ է: - Լռի՛ր: 1586 02:00:09,125 --> 02:00:10,958 - Գրողը տանի: - Փակի՛ր բերանդ։ 1587 02:00:11,125 --> 02:00:13,333 - Գրողը տանի: - Ո՞ւմ եմ ասում: 1588 02:00:13,500 --> 02:00:15,375 Զենքը` գետնին։ Ես ոստիկանությունից եմ։ 1589 02:00:16,000 --> 02:00:18,166 - Ի՞նչ: - Դու ձերբակալված ես, զենքը գցի՛ր։ 1590 02:00:26,333 --> 02:00:29,041 Ուզում եք` կարող եք սպանել, իսկ ես ձեզ կսպանեմ։ 1591 02:00:30,416 --> 02:00:33,458 Ձեր երեխաները որբ կմնան, ու ինչի՞ համար, էս մի կտոր աղբի։ 1592 02:00:35,958 --> 02:00:36,958 Զենքը գցի՛ր։ 1593 02:00:37,166 --> 02:00:38,500 Վերջին անգամ եմ խնդրում՝ 1594 02:00:38,666 --> 02:00:40,458 զենքը գցի՛ր գետնին, Ջե՛յմս։ 1595 02:00:41,458 --> 02:00:43,208 Ես ամեն ինչ գիտեմ քո մասին: 1596 02:00:44,291 --> 02:00:46,625 Գիտեմ, որ դու դեռ երբեք ոչ մեկին չես կրակել։ 1597 02:00:49,250 --> 02:00:50,958 Առավել ևս՝ ոստիկանի վրա։ 1598 02:00:51,333 --> 02:00:53,166 Դու ոստիկա՞ն ես։ Դե ուրեմն արա՛ քո գործը։ 1599 02:00:53,333 --> 02:00:54,541 Կրակի՛ր նրան: 1600 02:00:54,708 --> 02:00:55,791 Դա քո պարտքն է։ 1601 02:00:55,958 --> 02:00:57,916 - Կրակի՛ր ու վերջ։ - Լռի՛ր: 1602 02:00:58,291 --> 02:01:00,208 Գրողը տանի: 1603 02:01:00,375 --> 02:01:01,375 Զենքը գցի՛ր։ 1604 02:01:01,541 --> 02:01:02,916 Չեմ գցի, հասկացա՞ր։ 1605 02:01:03,083 --> 02:01:05,375 Վերջին անգամ եմ առաջարկում։ 1606 02:01:08,708 --> 02:01:09,375 Գրողը տանի: 1607 02:01:10,041 --> 02:01:12,875 Գցի՛ր զենքը, ասում եմ։ Գցի՛ր զենքը: 1608 02:01:13,041 --> 02:01:14,083 Ասում եմ` գցի՛ր: 1609 02:01:14,250 --> 02:01:15,333 Արագ գցի՛ր զենքը։ 1610 02:01:15,500 --> 02:01:16,500 Աստված իմ: 1611 02:01:16,666 --> 02:01:18,000 Զենքը գցի՛ր։ 1612 02:01:18,166 --> 02:01:21,000 - Ոստիկա՛ն է, այսինքն՝ ցնդե՞լ ես: - Փաստորեն ոստիկան է: 1613 02:01:21,166 --> 02:01:22,166 Զենքը ցած գցի՛ր։ 1614 02:01:22,333 --> 02:01:24,166 Շատ քաջ ես, հա՞: 1615 02:01:26,000 --> 02:01:27,666 - Զենքը գցի՛ր։ - Ինչ ես կարծում, 1616 02:01:27,833 --> 02:01:29,375 քեզ չե՞մ լռեցնի։ 1617 02:01:29,541 --> 02:01:31,791 Լսի՛ր ինձ: 1618 02:01:32,375 --> 02:01:33,791 Շուն: Ծառայողական շուն։ 1619 02:01:33,958 --> 02:01:35,875 - Հանգստացի՛ր։ Զենքը ցած գցի՛ր։ - Հիմա կսկսեմ կրակել։ 1620 02:01:36,041 --> 02:01:37,333 Նրանց արյունը քո վրա կլինի, հասկացա՞ր։ 1621 02:01:37,500 --> 02:01:39,833 Ուզո՞ւմ ես, որ քո պատճառով սկսեմ սպանել: 1622 02:01:40,000 --> 02:01:41,708 - Դե՛, կրակի՛ր, կրակի՛ր նրան: - Մեկ: 1623 02:01:41,875 --> 02:01:44,416 - Լռի՛ր: - Դու պարտավոր ես։ Դե՛, կրակի՛ր։ 1624 02:01:44,583 --> 02:01:47,750 - Ձա՛յնդ: - Կարծո՞ւմ էիր՝ ես պարզապես վախեցնո՞ւմ եմ։ 1625 02:01:49,875 --> 02:01:52,375 Հասկացա՞ր: 1626 02:01:53,041 --> 02:01:54,041 Հա՞: 1627 02:01:54,375 --> 02:01:56,208 Ես քեզ զգուշացրել էի։ 1628 02:01:56,416 --> 02:01:57,416 Աստված իմ: 1629 02:01:57,750 --> 02:01:58,916 Քոսոտ շուն: 1630 02:02:01,291 --> 02:02:03,166 Ոչխար: 1631 02:02:03,541 --> 02:02:05,541 Վերցրու այն, ինչի համար եկել ես, ու գնա։ 1632 02:02:11,041 --> 02:02:12,375 Գարշելի շո՛ւն։ 1633 02:02:13,625 --> 02:02:15,541 Տուր ճամպրուկը ինձ։ 1634 02:02:16,791 --> 02:02:18,541 Տուր ճամպրուկն այստեղ։ 1635 02:02:20,791 --> 02:02:21,791 Վերցրու։ 1636 02:02:24,958 --> 02:02:26,083 Ի՞նչ ես նայում ինձ։ 1637 02:02:26,250 --> 02:02:28,125 - Ես չեմ նայում։ - Նայում ես: 1638 02:02:28,708 --> 02:02:30,375 Դու տեսել ես իմ դեմքը: 1639 02:02:31,958 --> 02:02:33,458 Զենքը դի՛ր։ 1640 02:02:34,708 --> 02:02:36,166 Դիր ներքև ասացի: 1641 02:02:36,333 --> 02:02:37,416 Դե՛: 1642 02:02:37,583 --> 02:02:39,166 Դի՛ր զենքդ, լսո՞ւմ ես: 1643 02:02:39,333 --> 02:02:41,500 - Դի՛ր` ասացի: - Չեմ անի: 1644 02:02:41,666 --> 02:02:43,375 Գցի՛ր զենքդ: 1645 02:02:43,541 --> 02:02:45,250 Գցի՛ր, գց'ր` ասացի: 1646 02:02:45,416 --> 02:02:46,833 Գցի՛ր զենքդ: 1647 02:02:47,416 --> 02:02:48,416 Գցի՛ր: 1648 02:02:50,541 --> 02:02:51,625 Գրողը տանի: 1649 02:02:52,541 --> 02:02:54,166 Ես քո մերը: 1650 02:02:54,333 --> 02:02:55,416 Ախ… 1651 02:02:58,625 --> 02:03:00,208 Տեր Աստված: 1652 02:03:11,041 --> 02:03:12,958 Նա մեռաած է: 1653 02:03:26,458 --> 02:03:27,458 Գրողը տանի: 1654 02:03:28,333 --> 02:03:29,916 Նա կկրակեր Ձեզ: 1655 02:03:31,208 --> 02:03:32,208 Գրողը տանի: 1656 02:04:03,416 --> 02:04:05,041 Ահա, թե ինչ կանենք: 1657 02:04:06,750 --> 02:04:09,500 Հենց հիմա կգնաս այստեղից ու ետդարձի ճանապարհը կմոռանաս: 1658 02:04:13,166 --> 02:04:15,500 Քարերը, փողերը, ամեն ինչ տեղում են: 1659 02:04:16,791 --> 02:04:18,208 Ահա գողը: 1660 02:04:20,083 --> 02:04:21,166 Հարյուրմեկերորդի գողը: 1661 02:04:25,333 --> 02:04:27,458 Ես չէի ուզում սպանել նրան: 1662 02:04:28,416 --> 02:04:29,541 Գիտեմ: 1663 02:04:49,666 --> 02:04:52,125 Գրողը տանի: Տեր Աստված: 1664 02:04:54,625 --> 02:04:57,041 Ինձ շտապ բժիշկ է պետք։ 1665 02:04:57,208 --> 02:05:00,125 Ես քեզ բանտ կնետեմ, և շատ երկար։ 1666 02:05:00,291 --> 02:05:02,875 Ամեն ինչ կանեմ, որ քեզ խայտառակելւվ աշխատանքից հեռացնեն։ 1667 02:05:03,041 --> 02:05:04,208 Մի՛ վախեցրու: 1668 02:05:05,125 --> 02:05:07,708 Դու հիմա կթաքցնես քո ադամանդներն ու փողերը, 1669 02:05:08,625 --> 02:05:11,875 իսկ երբ ոստիկանությունը գա, կլսես, թե ես ինչ եմ ասում նրանց 1670 02:05:12,041 --> 02:05:13,333 և կհաստատես: 1671 02:05:13,500 --> 02:05:14,916 Հա, բա չէ՞: 1672 02:05:15,083 --> 02:05:18,041 Եթե նրանք թեկուզ մի քիչ խորանան` 1673 02:05:18,208 --> 02:05:22,125 բկացահայտվեն արժեքների ապօրինի ներմուծումն ու չվճարած մաքսատուրքերը։ 1674 02:05:22,291 --> 02:05:24,041 Եվ այդ ժամանակ կսկսեն փորփրել ամեն ինչ: 1675 02:05:24,208 --> 02:05:26,708 Ողջ կեղտը ջրի երես կհանեն։ 1676 02:05:26,875 --> 02:05:28,125 Դու դա՞ ես ուզում։ 1677 02:05:28,916 --> 02:05:31,083 Ինչի՞ ես համառում, հիմար։ 1678 02:05:31,791 --> 02:05:33,458 Լրի՞վ ես խելագարվել։ 1679 02:05:36,916 --> 02:05:37,916 Գրողը տանի: 1680 02:05:42,833 --> 02:05:46,333 Ես ամեն ինչ կդնեի սեյֆը, մինչև գործընկերներս գային։ 1681 02:05:49,458 --> 02:05:51,333 - Ինձ շտապօգնություն գոնե կկանչե՞ք։ - Ոչնչությո՛ւն։ 1682 02:05:54,708 --> 02:05:55,708 Գրողը տանի: 1683 02:05:57,083 --> 02:06:00,166 Գողությունների բաժնի դետեկտիվ Լյուբեսնիկն է։ 1684 02:06:00,333 --> 02:06:02,458 Ես Բևերլի-Ուիլշիր հյուրանոցում եմ, 1685 02:06:02,625 --> 02:06:05,416 տասը-տասնութ սենյակ։ 1686 02:06:05,583 --> 02:06:06,833 Քննչական խումբ և շտապօգնություն ուղարկեք։ 1687 02:06:07,000 --> 02:06:10,791 եղում կա հարձակվողի դի և կրակոցից վիրավորված տուժած՝ ուսի հատվածում։ 1688 02:08:02,833 --> 02:08:04,166 Շնչեք: 1689 02:08:07,166 --> 02:08:08,833 Արտաշնչեք: 1690 02:08:12,291 --> 02:08:13,541 Ամեն ինչ լավ է: 1691 02:08:15,208 --> 02:08:16,416 Դուք հանգիստ եք: 1692 02:08:18,750 --> 02:08:21,833 Դուք ճիշտ կետում եք՝ տարածության և ժամանակի մեջ։ 1693 02:08:33,541 --> 02:08:36,125 Բացեք ձեր գիտակցությունը 1694 02:08:36,291 --> 02:08:37,750 և գտեք ձեր ներքին «ես»-ը։ 1695 02:08:44,791 --> 02:08:46,291 Ընդունեք այն ամբողջությամբ։ 1696 02:09:21,583 --> 02:09:22,791 Աստիճանաբար 1697 02:09:22,958 --> 02:09:25,333 վերադարձրեք ուշադրությունը 1698 02:09:25,500 --> 02:09:27,583 ձեր մարմնին։ 1699 02:09:37,708 --> 02:09:41,000 Ձեզ գեղեցիկ օր։ 1700 02:09:41,166 --> 02:09:42,500 Նամաստե։ 1701 02:09:42,666 --> 02:09:44,291 Նամաստե։ 1702 02:09:52,833 --> 02:09:53,833 Բարև: 1703 02:09:54,916 --> 02:09:56,666 Ես Ձեր մոտ էի մտել: 1704 02:09:56,833 --> 02:09:58,083 Պետք է գնայի։ 1705 02:09:58,875 --> 02:10:00,500 Հա, հաղորդագրություն էր եկել։ 1706 02:10:00,958 --> 02:10:02,083 Հա՞: 1707 02:10:04,750 --> 02:10:05,750 Ձեզ մի բան եմ բերել: 1708 02:10:12,083 --> 02:10:13,875 Ավելի լավ կլիներ՝ տանը բացեիք։ 1709 02:10:14,041 --> 02:10:15,250 Ի՞նչ է սա: 1710 02:10:15,416 --> 02:10:17,333 Բան, որը ոչ ոք չի փնտրի: 1711 02:10:23,916 --> 02:10:25,833 Լավ, ի՞նչ հաղորդագրություն էր։ 1712 02:10:28,791 --> 02:10:30,458 Ահա: Ակնհայտորեն՝ Ձեզ համար։ 1713 02:10:31,250 --> 02:10:34,958 {\an8}Ոստիկանին… 1714 02:10:37,791 --> 02:10:39,708 Տարօրինակ է։ Չգիտեմ՝ ինչի համար է։ 1715 02:10:40,708 --> 02:10:41,708 Հա՞: 1716 02:10:46,125 --> 02:10:47,333 Դե… 1717 02:10:48,750 --> 02:10:50,208 Դուք դեռ 1718 02:10:50,375 --> 02:10:51,833 յոգայի կգա՞ք։ 1719 02:10:53,291 --> 02:10:54,500 Չգիտեմ: 1720 02:10:55,708 --> 02:10:56,708 Արժե՞։ 1721 02:10:58,958 --> 02:10:59,958 Կարծում եմ՝ այո։ 1722 02:11:03,583 --> 02:11:04,583 Լավ։ 1723 02:11:06,958 --> 02:11:08,458 - Հաջողություն։ - Ցտեսություն։ 1724 02:13:09,833 --> 02:13:11,750 {\an8}Մայա, ես սխալ էի: Հուսամ` շատ ուշ չէ: