1 00:01:15,820 --> 00:01:19,800 Respira hondo. 2 00:01:31,730 --> 00:01:33,530 Y exhala. 3 00:01:41,860 --> 00:01:42,860 Toma un respiro. 4 00:01:52,590 --> 00:01:53,990 Y exhala. 5 00:02:04,590 --> 00:02:07,090 Note los latidos de su corazón. 6 00:02:10,380 --> 00:02:13,300 El ritmo de la vida. 7 00:02:22,040 --> 00:02:26,780 Tienes el poder de Crea lo que quieras de la nada. 8 00:02:38,300 --> 00:02:39,300 ¿Estás bien? 9 00:02:40,520 --> 00:02:41,520 Eso. 10 00:02:44,220 --> 00:02:45,220 ¿Qué ves? 11 00:02:49,740 --> 00:02:50,740 ¿Qué sientes? 12 00:03:01,620 --> 00:03:06,000 Recuerda que hay un gran poder dentro de ti. . 13 00:03:08,840 --> 00:03:11,720 Y ese poder te guiará en tu camino el viaje. 14 00:03:14,020 --> 00:03:15,360 Déjame ver el arma. 15 00:03:19,160 --> 00:03:20,160 ¿Está cargado? 16 00:03:23,200 --> 00:03:25,000 Te sugiero que lo descargues. 17 00:03:34,060 --> 00:03:37,620 Hoy es un maravilloso día de oportunidades. 18 00:03:43,040 --> 00:03:45,600 Estoy exactamente donde necesito estar. 19 00:03:54,800 --> 00:04:00,660 Me abro al universo y creo en desarrollo de tu vida. 20 00:04:12,180 --> 00:04:17,920 Este día te traerá paz y oportunidad de éxito. 21 00:04:24,250 --> 00:04:27,570 Sentir este momento. 22 00:04:33,470 --> 00:04:37,170 Te deseo un buen resto del día. 23 00:04:43,620 --> 00:04:45,700 Has encontrado a tu amigo. 24 00:05:39,460 --> 00:05:41,440 No digas nada a menos que sea absolutamente necesario. 25 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 ¿Está bien? 26 00:06:12,460 --> 00:06:13,460 ¿Cuánto cuesta? 27 00:06:14,980 --> 00:06:16,560 Este es mi primo. 28 00:06:18,540 --> 00:06:19,660 No, este es mi primo segundo. 29 00:06:20,480 --> 00:06:21,640 ¿Has hecho esto antes? 30 00:06:22,140 --> 00:06:23,140 ¿Firmar un contrato de coche por dos horas? 31 00:06:24,320 --> 00:06:25,320 Eso. 32 00:06:53,950 --> 00:06:55,810 Pero tú no. 33 00:06:56,070 --> 00:06:57,070 Quédate aquí. 34 00:06:58,010 --> 00:06:59,730 Sólo pon los relojes en el maletín. ¿vale? 35 00:07:35,200 --> 00:07:36,480 Oye, ¿cuál es el problema? 36 00:07:56,020 --> 00:07:57,180 Manos en la cabeza. 37 00:07:58,080 --> 00:07:59,080 ¿Llevas un arma? 38 00:08:00,260 --> 00:08:01,260 En el auto. 39 00:08:03,800 --> 00:08:04,560 Muy bien, entra. 40 00:08:04,720 --> 00:08:05,020 ¿Qué? 41 00:08:05,560 --> 00:08:06,680 Deberíamos entrar en el maletero. 42 00:08:08,620 --> 00:08:09,620 ¿Dónde está tu teléfono? 43 00:08:10,240 --> 00:08:10,980 En el auto. 44 00:08:11,100 --> 00:08:12,100 ¿Qué es una aguja? 45 00:08:14,220 --> 00:08:14,620 1324. 46 00:08:14,980 --> 00:08:16,060 Hay agua en el maletero. 47 00:08:47,850 --> 00:08:51,670 Seis diamantes, ocho zanahorias cada uno. 48 00:08:56,490 --> 00:08:57,490 ¿Falsamente? 49 00:08:58,350 --> 00:08:59,350 Salir. 50 00:09:28,930 --> 00:09:30,310 Sube al auto. 51 00:09:31,470 --> 00:09:34,270 Te seguiremos hasta que salgas. 52 00:09:34,410 --> 00:09:35,410 Sólo para estar seguro. 53 00:09:36,150 --> 00:09:37,190 ¿Puedo ver tu arma? 54 00:09:41,050 --> 00:09:42,190 ¿Qué es esto? 55 00:09:42,910 --> 00:09:43,910 Esa era el arma de mi padre. 56 00:09:44,030 --> 00:09:45,030 ¿Ah, de verdad? 57 00:09:45,090 --> 00:09:46,090 ¿Quién era tu padre? 58 00:09:46,350 --> 00:09:47,350 ¿John Wayne? 59 00:09:48,990 --> 00:09:49,990 Toma esto. 60 00:09:50,650 --> 00:09:51,830 Lo envías directamente de vuelta. 61 00:09:51,930 --> 00:09:52,930 No hay forma de parar. 62 00:09:53,130 --> 00:09:54,130 ¿Qué dije? 63 00:09:55,090 --> 00:09:56,090 No hay forma de parar. 64 00:10:11,930 --> 00:10:13,870 Sois unos jodidamente irrespetuosos. 65 00:10:30,960 --> 00:10:32,000 ¿Has visto mis llaves? 66 00:10:32,320 --> 00:10:32,520 Voy tarde. 67 00:10:32,780 --> 00:10:34,320 Oye, tienes algo de privacidad. 68 00:10:34,560 --> 00:10:36,440 Si vas a hablar, cierra la puerta 69 00:10:36,460 --> 00:10:38,680 Soy P. Tu P está sentado ahora. 70 00:10:38,740 --> 00:10:40,020 Los mejores tres minutos de mi día. 71 00:10:40,300 --> 00:10:41,480 Jesús, eso es sexy. 72 00:10:51,160 --> 00:10:53,200 No es tan malo por el centro de la ciudad, pero se pone densamente. 73 00:11:40,740 --> 00:11:41,820 ¿Qué demonios? 74 00:11:50,260 --> 00:11:51,420 Es tu maldita casa. 75 00:11:54,200 --> 00:11:57,880 Ben, como puedes ver, mi compañero está estacionado. frente a tu casa. 76 00:11:58,700 --> 00:12:00,220 Es sólo una póliza de seguro. 77 00:12:00,880 --> 00:12:03,720 Al igual que las joyas que usas, también cubierto por el seguro. 78 00:12:04,380 --> 00:12:05,780 Así que no hagamos nada estúpido. 79 00:12:06,100 --> 00:12:07,100 ¿Lo entiendes? 80 00:12:07,900 --> 00:12:12,540 Cuando digo, saquen su arma lentamente, ambos. teléfono y tirarlos en mi auto. 81 00:12:13,060 --> 00:12:14,060 ¿Claro? 82 00:12:14,960 --> 00:12:15,960 Ir. 83 00:12:22,330 --> 00:12:23,330 Despacio. 84 00:12:25,250 --> 00:12:27,130 Quédate ahí, no te muevas. 85 00:12:30,330 --> 00:12:31,330 Ben, sal. 86 00:12:32,050 --> 00:12:33,390 Arrodíllate y regresa al auto. 87 00:12:34,870 --> 00:12:35,870 Ojos dirigidos hacia adelante. 88 00:12:36,170 --> 00:12:38,210 Personalmente, no moriría por compañía de seguros. 89 00:12:38,390 --> 00:12:39,390 Sólo agarra y vete. 90 00:12:39,470 --> 00:12:41,830 No, Ben, quiero diamantes reales y papeles inmediatamente. 91 00:12:42,750 --> 00:12:44,310 No sé de qué estás hablando. 92 00:12:44,910 --> 00:12:46,610 Quiero llevarte a casa con Saraya, Ben. 93 00:12:47,010 --> 00:12:48,030 Ayúdame a hacerlo. 94 00:12:49,850 --> 00:12:51,030 ¿Dónde están? 95 00:12:53,810 --> 00:12:54,810 Mi artículo. 96 00:12:55,010 --> 00:12:55,370 ¿OMS? 97 00:12:55,850 --> 00:12:56,170 Izquierda. 98 00:12:56,670 --> 00:12:57,670 ¿Te estás moviendo lentamente? 99 00:13:01,930 --> 00:13:02,930 Vamos, Ben. 100 00:13:12,660 --> 00:13:13,720 Vamos, movámonos, maldita sea. 101 00:13:14,680 --> 00:13:15,680 Arrodillarse. 102 00:13:24,280 --> 00:13:25,520 No has hecho una copia de seguridad de tus fotos. 103 00:16:17,910 --> 00:16:18,130 Guau. 104 00:16:18,730 --> 00:16:21,850 Bueno, tienes un ojo único. 105 00:16:22,890 --> 00:16:26,570 Y tu hermosa casa aquí es real. homenaje a todos tus logros. 106 00:16:26,870 --> 00:16:29,877 Lo que te ofrecemos es el más alto nivel de protección 107 00:16:29,878 --> 00:16:32,110 por todas estas cosas a las que te importa mucho. 108 00:16:32,130 --> 00:16:33,130 Vale, protección. 109 00:16:33,510 --> 00:16:34,510 Ven aquí. 110 00:16:35,610 --> 00:16:36,610 ¿Cómo se ve esto? 111 00:16:38,110 --> 00:16:39,110 Termostato. 112 00:16:39,530 --> 00:16:40,530 Activación de huellas dactilares. 113 00:16:40,890 --> 00:16:43,630 Todo lo que mi hija y yo tenemos que hacer es sí. lo tocamos, boom. 114 00:16:44,290 --> 00:16:44,990 Se abre en un instante. 115 00:16:45,310 --> 00:16:45,890 Ah, okey. 116 00:16:45,970 --> 00:16:46,830 Nunca había visto eso antes. 117 00:16:46,831 --> 00:16:47,630 Probablemente por pánico. 118 00:16:47,830 --> 00:16:48,950 Más que en cada habitación. 119 00:16:49,830 --> 00:16:51,592 Bueno, no lo hará reducir su seguro. 120 00:16:51,593 --> 00:16:53,731 primas, pero estoy seguro que te ayudará a sentirte mejor. 121 00:16:53,890 --> 00:16:55,290 Funciona muy bien. 122 00:16:56,030 --> 00:17:00,010 El año pasado, dos de mis amigos tuvieron ladrones en la casa mientras estaban en la cama. 123 00:17:00,830 --> 00:17:01,830 ¿Alguna vez has disparado a uno? 124 00:17:02,190 --> 00:17:03,190 ¿Un ladrón? 125 00:17:03,250 --> 00:17:04,410 No, Glock. 126 00:17:05,670 --> 00:17:07,950 No, esa no es realmente mi profesión. 127 00:17:08,290 --> 00:17:09,370 Te encantará. 128 00:17:09,550 --> 00:17:10,710 No, no, no, no. 129 00:17:11,210 --> 00:17:11,890 Aquí lo tienes. 130 00:17:12,230 --> 00:17:13,230 ¿Estás listo? 131 00:17:14,010 --> 00:17:15,010 Hola, Ramón? 132 00:17:16,550 --> 00:17:17,630 ¿Podrías por favor moverte? 133 00:17:18,830 --> 00:17:19,170 Gracias. 134 00:17:19,570 --> 00:17:20,806 Probablemente lo golpearé ya sabes 135 00:17:20,830 --> 00:17:21,430 No, no, no. 136 00:17:21,450 --> 00:17:22,070 No le pegarás. 137 00:17:22,071 --> 00:17:23,270 Él sigue quitándose del camino. 138 00:17:23,271 --> 00:17:26,330 Está bien, yo lo tomo, tú lo tomas. esto. 139 00:17:27,590 --> 00:17:31,130 Y si golpeas una de esas botellas, Firmaré tu póliza ahora mismo. 140 00:17:32,950 --> 00:17:33,950 Está bien. 141 00:17:34,190 --> 00:17:34,750 Ahí está. 142 00:17:34,770 --> 00:17:35,610 Adelante, muéstralo. 143 00:17:35,650 --> 00:17:36,650 Ahí está. 144 00:17:37,010 --> 00:17:39,350 Todo lo que tienes que hacer es relajarte y apretar. cuando estés listo. 145 00:17:39,470 --> 00:17:40,470 ¿Está bien? 146 00:17:42,470 --> 00:17:43,470 Oh, Dios. 147 00:17:44,990 --> 00:17:46,530 Bueno, no le pegaste a Ramón. 148 00:17:46,610 --> 00:17:47,070 Eso es bueno. 149 00:17:47,090 --> 00:17:47,650 Eso es bondad. 150 00:17:47,790 --> 00:17:48,790 Ahí está. 151 00:17:49,910 --> 00:17:50,630 Está bien. 152 00:17:50,631 --> 00:17:54,078 A continuación, esto debe estar en política porque 153 00:17:54,079 --> 00:17:57,731 Definitivamente lo aprecio desde que lo compré. 154 00:17:58,490 --> 00:18:00,190 Sólo vi eso dentro del museo. 155 00:18:01,010 --> 00:18:03,150 Me costó 6,2 millones de dólares. 156 00:18:03,890 --> 00:18:08,330 Pero ambos sabemos que el arte negro contemporáneo sólo va en una dirección. 157 00:18:08,890 --> 00:18:09,890 ¿Es eso así? 158 00:18:10,470 --> 00:18:12,590 Uh, escucha, tenemos mucho que cubrir. . 159 00:18:12,690 --> 00:18:15,250 Tenemos muchas cosas de alta tecnología aquí. 160 00:18:15,990 --> 00:18:19,730 Lo que nos diferencia es que también protegemos su privacidad. 161 00:18:20,750 --> 00:18:23,990 Por ejemplo, también tenemos responsabilidad en el ciberespacio. 162 00:18:24,170 --> 00:18:26,710 ¿Recuerdas el escándalo con la admisión de hace unos años? 163 00:18:26,810 --> 00:18:27,430 Sí, sí. 164 00:18:27,590 --> 00:18:29,770 Bueno, ninguno de nuestros clientes aparece nombrado allí. . 165 00:18:30,790 --> 00:18:33,498 Y hola, cubrimos y tu hija 166 00:18:33,499 --> 00:18:36,551 cosas mientras él va a la universidad. 167 00:18:37,250 --> 00:18:38,990 Esa es mi prometida. 168 00:18:39,310 --> 00:18:40,310 Adrienne. 169 00:18:41,770 --> 00:18:43,190 Encantado de conocerte, Adrienne. 170 00:18:43,470 --> 00:18:46,690 Sólo queríamos hablar del tuyo. seguro de boda. 171 00:18:46,691 --> 00:18:50,390 Suena como un lugar maravilloso. 172 00:18:54,880 --> 00:18:55,400 Papá. 173 00:18:55,680 --> 00:18:57,600 No, hemos terminado completamente aquí. 174 00:19:26,840 --> 00:19:31,620 Bueno, bueno, bueno. 175 00:19:31,840 --> 00:19:32,860 Justo al lado de la autopista 101. 176 00:19:33,120 --> 00:19:34,820 No empieces con esa mierda Lou. 177 00:19:36,600 --> 00:19:38,760 Jesucristo, ¿alguna vez reemplazarás ese? ¿papelera de mierda? 178 00:19:39,660 --> 00:19:41,460 No hay nada malo en eso contenedor de mierda. 179 00:19:41,680 --> 00:19:43,000 Madura como un buen vino. 180 00:19:43,340 --> 00:19:43,900 ¿Lo es? 181 00:19:44,200 --> 00:19:45,200 Eso. 182 00:19:45,320 --> 00:19:46,900 Es deprimente, eso es lo que, hombre. 183 00:19:46,920 --> 00:19:49,360 Simplemente no puedo entender por qué quieres Parece tan malditamente pobre. 184 00:19:49,680 --> 00:19:51,260 Así no es como se ve la pobreza. 185 00:19:51,840 --> 00:19:53,416 ¿Qué te importa tanto? 186 00:19:53,440 --> 00:19:55,260 Porque necesito que me vean montando en él. 187 00:19:55,320 --> 00:19:56,660 Con usted, detective Bud. 188 00:19:57,280 --> 00:19:58,280 Eso. 189 00:19:58,520 --> 00:19:59,520 ¿Qué tenemos aquí? 190 00:20:00,640 --> 00:20:04,620 En la espalda, Currier fue atacado mientras llevaba piedras por valor de tres millones de dólares del centro. 191 00:20:05,120 --> 00:20:06,500 ¿Acaba de dejar esto, Ben? 192 00:20:07,240 --> 00:20:09,040 ¿De alguna manera sabía que eran falsificaciones? 193 00:20:09,900 --> 00:20:11,301 O... no lo sé. 194 00:20:12,180 --> 00:20:13,180 ¿No lo sabes? 195 00:20:14,180 --> 00:20:16,120 Bien, ¿qué más puedes decirnos? ¿Ben? 196 00:20:17,080 --> 00:20:18,300 Sabías el nombre de mi esposa. 197 00:20:22,310 --> 00:20:23,830 ¿Y cómo sabría eso? 198 00:20:24,470 --> 00:20:25,750 ¿Cómo diablos se supone que voy a saberlo? 199 00:20:26,110 --> 00:20:27,850 ¿Por qué me preguntas todas estas tonterías? 200 00:20:28,710 --> 00:20:29,710 Por eso, Ben. 201 00:20:30,070 --> 00:20:32,970 Un día cuando lleves casi tres millones el día de las piedras serás herido. 202 00:20:33,090 --> 00:20:34,766 Quiero decir, es un poco coincidencia, ¿verdad? 203 00:20:34,790 --> 00:20:37,010 Bueno, no le di ninguna información si eso es lo que preguntas. 204 00:20:37,011 --> 00:20:39,350 Ya sabes, esto es como si la víctima te culpara por lo que tu trabajas 205 00:20:39,510 --> 00:20:40,190 Oh, ¿culpo a la víctima? 206 00:20:40,270 --> 00:20:40,470 Eso. 207 00:20:40,510 --> 00:20:41,190 ¿Es eso lo que estoy haciendo? 208 00:20:41,270 --> 00:20:42,310 ¿Se llevó tus teléfonos? 209 00:20:42,710 --> 00:20:43,430 Sí, lo es. 210 00:20:43,730 --> 00:20:44,730 Pero él los devolvió. 211 00:20:46,770 --> 00:20:48,450 Tu primo dice que le disparaste. 212 00:20:49,590 --> 00:20:50,990 El arma fue un maldito fracaso. 213 00:20:51,570 --> 00:20:52,570 ¿Tenía un arma? 214 00:20:53,830 --> 00:20:54,090 Eso. 215 00:20:54,530 --> 00:20:55,630 ¿Por qué no te disparó? 216 00:20:58,310 --> 00:20:59,450 Tendrás que preguntarle. 217 00:21:00,030 --> 00:21:01,146 Te dije que no empezaras con eso. 218 00:21:01,170 --> 00:21:01,610 ¿Empezar con qué? 219 00:21:01,750 --> 00:21:02,890 Esa mierda de largo alcance. 220 00:21:02,930 --> 00:21:03,890 Ese es su modus operandi, hombre. 221 00:21:03,891 --> 00:21:05,450 ¿Cuál crees que es su modus operandi? 222 00:21:05,570 --> 00:21:06,930 ¿El jefe de policía no deja pistas? 223 00:21:06,950 --> 00:21:09,050 Él sabe exactamente qué y cuándo transportan. . 224 00:21:09,290 --> 00:21:11,290 Rompe la línea de la cámara de antemano. 225 00:21:11,470 --> 00:21:12,470 Sin violencia. 226 00:21:12,690 --> 00:21:13,830 Entra y sal en segundos. 227 00:21:14,430 --> 00:21:16,370 Desaparece justo al lado de la autopista 101. 228 00:21:16,510 --> 00:21:17,090 Vamos. 229 00:21:17,150 --> 00:21:17,910 Tiene reglas. 230 00:21:17,990 --> 00:21:18,370 ¿Normas? 231 00:21:18,870 --> 00:21:19,530 ¿Tiene reglas? 232 00:21:19,550 --> 00:21:20,570 Sí, él también los guarda. 233 00:21:20,590 --> 00:21:22,366 Sí, este será otro. lo que nos hace comer mierda, ¿no? 234 00:21:22,390 --> 00:21:23,530 Nadie come mierda. 235 00:21:26,570 --> 00:21:27,890 ¿Qué te pasa? 236 00:21:31,600 --> 00:21:36,620 El teniente dice que debería pensar en cambio de pareja. 237 00:21:36,960 --> 00:21:39,140 Él dice que si me quedo contigo, eventualmente lo haré. marchitarse. 238 00:21:40,140 --> 00:21:41,140 ¿Lo hizo? 239 00:21:41,680 --> 00:21:42,680 Eso. 240 00:21:43,640 --> 00:21:44,640 Entonces, ¿qué dijiste? 241 00:21:45,320 --> 00:21:46,760 Le dije que no quería hacer eso. 242 00:21:49,900 --> 00:21:50,340 Gracias. 243 00:21:50,660 --> 00:21:54,700 Pero esta obsesión tuya por el lobo solitario, No nos traerán amigos. 244 00:21:54,960 --> 00:21:56,540 Es el mismo hombre y lo sé. 245 00:21:56,780 --> 00:21:58,300 Bueno, será mejor que tengas razón. Lou. 246 00:21:58,840 --> 00:22:01,040 Porque tengo que destacar, hombre y pronto. 247 00:23:32,220 --> 00:23:33,840 Entonces, ¿cómo te fue? 248 00:23:34,840 --> 00:23:36,100 ¿Te mostró su arma? 249 00:23:36,980 --> 00:23:38,160 No todos, espero. 250 00:23:38,680 --> 00:23:39,680 Todo salió bien. 251 00:23:40,800 --> 00:23:41,800 ¿Cerraste? 252 00:23:42,200 --> 00:23:43,200 Sí, básicamente. 253 00:23:43,700 --> 00:23:46,500 Él simplemente, ya sabes, quiere inspeccionar cita. 254 00:23:48,300 --> 00:23:49,356 El tipo es como un multimillonario. 255 00:23:49,380 --> 00:23:50,000 ¿Tiene tiempo para eso? 256 00:23:50,180 --> 00:23:51,940 Sí, sí, supongo que seguirá así. rico. 257 00:23:52,320 --> 00:23:53,360 Ah, claro. 258 00:23:53,780 --> 00:23:55,540 Bueno, estoy seguro de que lo has adivinado. 259 00:23:55,960 --> 00:23:56,960 Eh, Phil. 260 00:23:57,560 --> 00:23:57,840 ¿Eso? 261 00:23:58,420 --> 00:23:59,420 ¿Alguna información sobre la reunión? 262 00:24:00,220 --> 00:24:00,980 ¿Qué tipo de reunión sería esa? 263 00:24:01,240 --> 00:24:02,240 ¿Reunión de socios? 264 00:24:02,840 --> 00:24:04,420 ¿El que finalizará mi asociación? 265 00:24:05,360 --> 00:24:06,360 Sí, sí, sí. 266 00:24:07,280 --> 00:24:10,196 Um... Sí, no, sólo tengo que arreglarlo. equipo senior en la misma mesa, 267 00:24:10,220 --> 00:24:12,296 Pero Mark acaba de regresar de Maui. así que lo seguiré. 268 00:24:12,320 --> 00:24:13,956 Si, pero eso dijiste antes. se fue. 269 00:24:13,980 --> 00:24:17,580 Sí, bueno, no estoy a cargo de calendarios, Sharon, entonces... Bueno, ¿no podemos? 270 00:24:32,800 --> 00:24:34,461 Uh... Entonces, ¿cómo te fue? 271 00:24:38,990 --> 00:24:41,710 Eh... sucedió, eh, incidente. 272 00:24:42,970 --> 00:24:43,970 ¿Policía? 273 00:24:45,210 --> 00:24:46,450 Ah, sólo un niño. 274 00:24:46,590 --> 00:24:48,230 Ya sabes, ese fue el primero. 275 00:24:50,630 --> 00:24:51,910 No sé. 276 00:24:55,830 --> 00:24:56,830 ¿Crees en los augurios? 277 00:24:57,370 --> 00:24:58,390 A la mierda tus augurios. 278 00:24:59,130 --> 00:25:00,850 Entonces te sacudiste. 279 00:25:01,450 --> 00:25:06,050 Éste y el próximo en Santa Bárbara, tendrás un buen año. 280 00:25:07,670 --> 00:25:09,553 Tu tambien tendras uno bueno año, y lo tomo 281 00:25:09,554 --> 00:25:12,071 todo riesgo, un solo lo estás vendiendo. 282 00:25:12,190 --> 00:25:13,550 ¿Hay algo que te molesta? 283 00:25:14,490 --> 00:25:16,270 Es sólo un trabajo para Santa Bárbara, ya sabes 284 00:25:16,350 --> 00:25:17,590 No se siente bien. 285 00:25:22,770 --> 00:25:25,290 Es mucho dinero para dejar sobre la mesa, campeón. 286 00:25:26,450 --> 00:25:27,990 El cliente me estará esperando. 287 00:25:28,470 --> 00:25:31,100 se lo que esta pasando en el medio del dia 288 00:25:31,101 --> 00:25:33,170 pero entramos directamente por la puerta principal. 289 00:25:33,171 --> 00:25:34,910 No hay manera de se sabe cuantas personas 290 00:25:34,911 --> 00:25:36,950 estaría en el auto si alguien podría salir lastimado. 291 00:25:37,270 --> 00:25:39,250 ¿Tienes algo más en mente? 292 00:25:40,770 --> 00:25:41,890 Sí, estoy trabajando en algo. 293 00:25:42,710 --> 00:25:43,710 Bueno, bien. 294 00:25:44,470 --> 00:25:45,150 Ahora, mira. 295 00:25:45,450 --> 00:25:47,510 Ve a gastar algo de dinero. 296 00:25:48,190 --> 00:25:49,190 Acostarse. 297 00:25:49,810 --> 00:25:50,810 Relajarse. 298 00:25:54,320 --> 00:25:55,320 Hasta luego. 299 00:26:05,510 --> 00:26:07,550 ¿Sabes quién es? 300 00:26:23,260 --> 00:26:24,260 ¿Jonatán? 301 00:26:26,120 --> 00:26:27,720 ¿Qué pasó con Sara? 302 00:26:28,720 --> 00:26:29,960 La novela de Sara esta noche, cariño. 303 00:26:30,520 --> 00:26:32,460 Ella dijo que te envió un mensaje de texto. 304 00:26:49,700 --> 00:26:50,940 Entonces, ¿qué te gusta hacer? 305 00:26:52,860 --> 00:26:54,020 No sé. 306 00:26:54,320 --> 00:26:56,220 Supongo que son cosas normales. 307 00:26:57,500 --> 00:26:58,500 Eso suena bien. 308 00:27:20,420 --> 00:27:22,900 ¿Tienes contacto visual o no lo haces? 309 00:27:36,020 --> 00:27:37,120 Buen día. 310 00:27:38,000 --> 00:27:40,360 Que este día sea un comienzo limpio. 311 00:27:40,361 --> 00:27:45,140 Buenas noches para tu mente, para los tuyos. acciones y por tus pensamientos. 312 00:27:46,200 --> 00:27:48,360 Que este día traiga... 313 00:28:11,780 --> 00:28:15,920 Antes de comenzar, es un placer. presentarle a nuestro nuevo miembro 314 00:28:15,921 --> 00:28:19,240 equipo de evaluación, Madeleine Adcock, junto con Sharon. 315 00:28:19,380 --> 00:28:21,900 Madeleine se centrará en Bienes inmuebles residenciales de alto patrimonio neto. 316 00:28:22,240 --> 00:28:24,500 Estoy seguro de que todos nos aseguraremos de que él sienta Bienvenido. 317 00:28:27,380 --> 00:28:28,380 Gracias. 318 00:28:28,420 --> 00:28:29,460 No puedo esperar a estar aquí, muchachos. 319 00:28:30,400 --> 00:28:31,840 Bien, nuevo trabajo. 320 00:28:32,500 --> 00:28:35,900 Sharon acaba de tasar a uno de los más ricos propiedades en toda California. 321 00:28:36,260 --> 00:28:40,200 ¿Y cuál será probablemente el más caro? boda que alguna vez conseguimos. 322 00:28:41,360 --> 00:28:43,200 ¿Cuál es una buena palabra para Monroe? ¿Sharon? 323 00:28:43,280 --> 00:28:44,680 Es prometedor. 324 00:28:46,220 --> 00:28:49,520 OK, prometer es bueno, pero cerrado es mejor. 325 00:28:51,740 --> 00:28:53,020 El siguiente es Phil. 326 00:28:53,120 --> 00:28:53,500 ¿Qué tienes? 327 00:28:53,860 --> 00:28:55,860 Sí, hay algo sospechoso en el lado de las reclamaciones. 328 00:28:56,120 --> 00:28:59,040 Una petición de siete cifras de un joyero, Por Samir Kassen. 329 00:28:59,300 --> 00:29:00,512 El mensajero es robado el único día en años, si 330 00:29:00,513 --> 00:29:03,041 Después de todo, él transporta Tres millones de diamantes. 331 00:29:03,560 --> 00:29:04,560 Gran coincidencia, ¿no? 332 00:29:05,620 --> 00:29:07,828 Sharon, creo que podrías podría usar su encanto con uno 333 00:29:07,888 --> 00:29:10,540 de nuestros amigos de azul, si ¿Le hacemos polígrafo al vendedor? 334 00:29:11,780 --> 00:29:12,780 ¿Esta semana? 335 00:29:13,040 --> 00:29:14,600 Estaba planeando continuar con Monroe. 336 00:29:15,140 --> 00:29:16,180 Esa es una demanda de siete cifras. 337 00:29:17,480 --> 00:29:20,580 Muy bien, ¿qué tal si Madeleine se hace cargo? siguiendo a Monroe, ¿sabes? 338 00:29:20,800 --> 00:29:22,240 Rostro fresco, enfoque fresco. 339 00:29:22,380 --> 00:29:23,020 Buena idea, Phil. 340 00:29:23,220 --> 00:29:25,060 Sí, estaría feliz de asumirlo. 341 00:29:25,061 --> 00:29:27,300 Eso está bien para ti. 342 00:29:27,700 --> 00:29:28,700 Sí, seguro. 343 00:29:28,900 --> 00:29:30,780 Bien, el siguiente, Internacional. 344 00:29:31,480 --> 00:29:33,160 Sammy, puedes ver cómo se ve esto. 345 00:29:33,920 --> 00:29:35,420 No, no, no lo creo, no. 346 00:29:35,660 --> 00:29:36,660 Bien, ¿qué es esto? 347 00:29:37,780 --> 00:29:38,900 ¿Policía gordo, policía malo? 348 00:29:39,540 --> 00:29:41,460 ¿Cuándo crees que comencé en este trabajo? 349 00:29:41,560 --> 00:29:45,500 Abrí mi tienda hace 27 años, y abrí dos tiendas más. 350 00:29:45,960 --> 00:29:48,560 ¿Por qué diablos haría eso? Mierda... Está bien, calmémonos. 351 00:29:49,000 --> 00:29:52,400 ¿Lo llamaste para decirle cuándo ¿Esperando un mensajero? 352 00:29:52,401 --> 00:29:54,400 No, envié un correo electrónico. 353 00:29:57,160 --> 00:30:00,840 Entonces lo que tienes que preguntarte ahora es cómo ¿Sabe quién le envió un correo electrónico al hacker? 354 00:30:02,240 --> 00:30:04,122 ¿Y cómo podría él saber quien pretende 355 00:30:04,123 --> 00:30:06,380 transportar algo antes de que lo transporten? 356 00:30:06,700 --> 00:30:11,200 Igual que la última vez, correo electrónico, calendario, Facebook, WhatsApp, Instagram. 357 00:30:12,040 --> 00:30:13,276 ¿Quieres saber qué son Snapchat y TikTok? 358 00:30:13,300 --> 00:30:14,640 Ella es demasiado mayor para eso. 359 00:30:45,960 --> 00:30:47,160 Que se jodan todos estos malditos extraterrestres. 360 00:31:10,840 --> 00:31:14,300 Hay trabajo por hacer en Santa Bárbara. 361 00:31:15,660 --> 00:31:19,180 Mi hombre lo expuso todo, pero no lo hará. para hacer eso. 362 00:31:20,580 --> 00:31:21,440 ¿Por qué no funciona? 363 00:31:21,540 --> 00:31:23,360 Perdió los estribos. 364 00:31:24,640 --> 00:31:26,640 Lo he visto antes. 365 00:31:27,660 --> 00:31:29,920 Cree que alguien podría resultar herido. 366 00:31:34,230 --> 00:31:36,910 Mi papá siempre decía que si tienes éxito en algo, tienes que derrumbarte. , para que... 367 00:31:37,990 --> 00:31:39,670 Oh, no eres tu padre. 368 00:31:40,810 --> 00:31:42,210 Dios bendiga su alma. 369 00:31:42,590 --> 00:31:46,510 Tal vez no tengas estómago para algunas cosas que hizo. 370 00:31:46,810 --> 00:31:51,230 Pero si quieres tener la oportunidad de descubrirlo, esta es ella. 371 00:31:53,610 --> 00:31:55,470 ¿Crees que puedes manejarlo? 372 00:32:44,260 --> 00:32:46,100 Mierda, hombre, ¿por qué te detuviste tan de repente? 373 00:32:46,520 --> 00:32:48,800 Espera, no hay nada repentino en eso. 374 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 Luz roja. 375 00:32:50,600 --> 00:32:51,600 ¿estás bien? 376 00:32:51,920 --> 00:32:52,920 No, no estoy bien. 377 00:32:52,960 --> 00:32:55,020 Llego tarde y este es el auto de mi jefe. 378 00:32:57,060 --> 00:32:57,500 Mierda. 379 00:32:58,020 --> 00:33:00,660 Yo sólo... necesito conseguir el tuyo. información del seguro. 380 00:33:04,860 --> 00:33:09,780 Escucha, ¿por qué no tomas esto y aquello? debería cubrir los daños. 381 00:33:09,940 --> 00:33:11,296 No tenemos que preocuparnos por seguro de hogar. 382 00:33:11,320 --> 00:33:14,480 Qué, sólo tienes este montón de dinero que ¿Quieres pagar para no tener problemas? 383 00:33:14,680 --> 00:33:16,020 No... lo estoy intentando para ayudarte. 384 00:33:16,060 --> 00:33:17,060 Me estás pegando. 385 00:33:17,960 --> 00:33:21,200 Te lo agradezco, pero tengo que irme. a través de canales apropiados. 386 00:33:21,480 --> 00:33:22,720 De lo contrario, me despedirán. 387 00:33:23,700 --> 00:33:24,700 Déjame conseguir un bolígrafo. 388 00:33:25,060 --> 00:33:26,060 Sí, está bien. 389 00:33:46,890 --> 00:33:47,890 Está bien. 390 00:34:00,340 --> 00:34:01,340 Ahí está. 391 00:34:02,200 --> 00:34:02,580 Está bien. 392 00:34:03,120 --> 00:34:04,780 ¿Tienes hijos? 393 00:34:07,120 --> 00:34:07,560 ¿Qué? 394 00:34:07,561 --> 00:34:08,561 Es un asiento para el auto. 395 00:34:09,880 --> 00:34:11,040 Oh, no. 396 00:34:11,380 --> 00:34:12,380 No, Dios. 397 00:34:12,880 --> 00:34:14,360 Es el auto de mi jefe. 398 00:34:15,080 --> 00:34:16,420 Tiene gemelos. 399 00:34:16,780 --> 00:34:18,000 Son una mierda. 400 00:34:20,000 --> 00:34:21,740 Sí, yo tampoco tengo hijos. 401 00:34:26,790 --> 00:34:27,790 Está bien. 402 00:34:31,460 --> 00:34:33,860 Supongo que alguien responderá. 403 00:34:34,080 --> 00:34:35,200 No sé cómo funciona esto. 404 00:34:36,120 --> 00:34:37,120 Hasta luego. 405 00:34:57,500 --> 00:34:58,500 Lo siento. 406 00:34:58,660 --> 00:35:00,020 ¿Asumo que usted es la señora del seguro? 407 00:35:01,380 --> 00:35:03,200 ¿Y supongo que eres detective? 408 00:35:03,280 --> 00:35:03,640 Eso. 409 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 Sharon Coombs. 410 00:35:05,900 --> 00:35:06,940 Gracias por reunirse conmigo. 411 00:35:06,960 --> 00:35:07,960 Por supuesto. 412 00:35:08,380 --> 00:35:09,160 ¿Quieres uno de estos? 413 00:35:09,220 --> 00:35:09,900 No, gracias. 414 00:35:09,940 --> 00:35:10,940 Estoy bien. 415 00:35:11,240 --> 00:35:12,240 ¿No te gustan los batidos? 416 00:35:12,340 --> 00:35:14,360 Ni siquiera me gusta decir la palabra batidos. 417 00:35:16,020 --> 00:35:18,740 Entonces tienes algo para mí sobre Kacemov. por casualidad? 418 00:35:19,000 --> 00:35:22,880 De hecho, esperábamos que lo hicieras. Consideró la prueba de polígrafo de Kazim en el correo. 419 00:35:22,881 --> 00:35:23,180 ¿Por qué? 420 00:35:23,280 --> 00:35:25,060 ¿Entonces podrías negar su reclamo de seguro? 421 00:35:25,061 --> 00:35:26,500 ¿Pagar sus primas? 422 00:35:26,760 --> 00:35:27,300 ¿Qué es lo que quieres hacer? 423 00:35:27,380 --> 00:35:28,616 ¿Vas a engañarlo a cambio? 424 00:35:28,640 --> 00:35:30,180 Hiciste un gran trabajo, Sharon. 425 00:35:30,360 --> 00:35:30,760 Lindo. 426 00:35:31,020 --> 00:35:33,820 y como ¿Te gusta trabajar en el servicio público? 427 00:35:34,980 --> 00:35:36,120 ¿Todo lo que esperabas que fuera? 428 00:35:36,800 --> 00:35:39,665 Quiero decir, realmente lo haces mundo un lugar más seguro, por eso 429 00:35:39,666 --> 00:35:42,661 supongo que lo es satisfacción laboral para ti, ¿verdad? 430 00:35:42,780 --> 00:35:45,020 Al menos no estoy engañando a la gente para la que estoy. pagado para protegerlos. 431 00:35:45,560 --> 00:35:46,860 No estoy engañando a nadie. 432 00:35:47,700 --> 00:35:50,920 Lo que ofrecemos es lo que la gente más quiere. en el mundo después de la riqueza. 433 00:35:50,921 --> 00:35:52,300 ¿No sería eso bueno para tu salud? 434 00:35:52,480 --> 00:35:52,820 No. 435 00:35:53,140 --> 00:35:54,240 Es la seguridad de la riqueza. 436 00:35:54,580 --> 00:35:55,440 Ah, diablos. 437 00:35:55,460 --> 00:35:58,340 Me criaron aquí para creer que el dinero no puede comprar la felicidad. 438 00:35:58,540 --> 00:35:59,100 Lo lamento. 439 00:35:59,260 --> 00:36:00,260 Estás engañado. 440 00:36:01,140 --> 00:36:03,696 Los estudios demuestran que es felicidad para personas mayores de 45 años... 441 00:36:03,697 --> 00:36:06,141 es predominantemente relacionado con la seguridad financiera. 442 00:36:06,320 --> 00:36:10,380 Solo estoy hablando de una vida cómoda. en un pequeño y agradable asentamiento. 443 00:36:10,980 --> 00:36:12,820 ¿Tienes tu pedazo del pastel americano? ¿Sharon? 444 00:36:15,220 --> 00:36:16,660 Vivo aquí junto a la playa. 445 00:36:17,060 --> 00:36:19,060 ¿Por qué si no alguien querría vivir en esta ciudad? 446 00:36:21,420 --> 00:36:24,740 Ya sabes, las estadísticas muestran que esto es un trabajo interno. 447 00:36:25,240 --> 00:36:25,760 ¿Estadística? 448 00:36:26,020 --> 00:36:26,420 Eso. 449 00:36:26,900 --> 00:36:29,500 Cada serie de acciones humanas crea forma. 450 00:36:30,520 --> 00:36:34,067 Ahora podría mostrarte el mapa. lo que predeciría dónde está el 90% 451 00:36:34,068 --> 00:36:37,120 personas que se desarrollan Las enfermedades cardíacas vivirán en Los Ángeles. 452 00:36:37,380 --> 00:36:41,220 Y puedo decirte que eso no se encuentra en ninguna parte. aquí. 453 00:36:41,960 --> 00:36:42,960 Eso es ciencia. 454 00:36:43,760 --> 00:36:44,980 Encantado de conocerte, Sharon. 455 00:36:45,260 --> 00:36:46,380 Estoy encantado de conocerte también. 456 00:36:46,480 --> 00:36:48,800 Y sabes, tenemos totalmente el derecho a una prueba de polígrafo. 457 00:37:14,220 --> 00:37:18,580 Cada serie de acciones humanas crea forma. 458 00:37:19,060 --> 00:37:24,660 El área que estás mirando es Tuvo 219 robos en los últimos cuatro años. 459 00:37:25,600 --> 00:37:29,180 Arthur, ¿podrías eliminar cada uno? robo por debajo de 500 mil? 460 00:37:29,980 --> 00:37:30,980 Auge. 461 00:37:31,620 --> 00:37:34,340 Adelante, sólo estoy aquí para escuchar. 462 00:37:36,240 --> 00:37:38,915 Elimina todo el botín que no incluye 463 00:37:38,916 --> 00:37:42,621 servicio de mensajería para la entrega o un vehículo blindado. 464 00:37:43,060 --> 00:37:49,420 Ahora elimina cada botín donde esté. En el crimen se utilizó algún tipo de violencia. 465 00:37:52,480 --> 00:38:00,101 Finalmente, elimina todos los botines donde En la escena del crimen quedaron restos de ADN o pruebas. 466 00:38:01,280 --> 00:38:02,280 Auge. 467 00:38:03,700 --> 00:38:06,700 Por más inteligente que sea el tipo, no puede evitarlo. forma un patrón. 468 00:38:07,100 --> 00:38:10,360 Él sabe cuando los joyeros se están moviendo. bienes y cuando, creo, 469 00:38:10,500 --> 00:38:11,800 pirateando sus comunicaciones. 470 00:38:12,060 --> 00:38:13,120 No usa la violencia. 471 00:38:13,280 --> 00:38:16,780 En cada caso individual, se mueve por la carretera. 101. 472 00:38:18,420 --> 00:38:20,740 La última vez fue en el sur, apuesto que será la próxima vez. estar en el norte. 473 00:38:44,320 --> 00:38:45,420 ¿Qué diablos, amigo? 474 00:38:46,980 --> 00:38:47,980 ¡Dame tu jaula! 475 00:38:48,340 --> 00:38:50,480 ¿Qué demonios? 476 00:38:50,481 --> 00:38:51,481 ¿Qué demonios? 477 00:38:52,760 --> 00:38:53,760 ¡Eh, tú! 478 00:38:54,220 --> 00:38:55,780 ¡Aparta tus malditas manos! 479 00:38:56,060 --> 00:38:56,820 ¡Oye, ven aquí! 480 00:38:56,920 --> 00:38:57,700 ¡Ven aquí! 481 00:38:57,701 --> 00:38:59,300 ¡Sube al maldito auto! 482 00:39:00,000 --> 00:39:01,120 ¿Hay alguien atrás? 483 00:39:02,060 --> 00:39:04,180 ¿Hay alguien atrás? 484 00:39:04,420 --> 00:39:05,620 No hay nadie detrás. 485 00:39:06,060 --> 00:39:07,060 No hay nadie ahí. 486 00:39:13,090 --> 00:39:14,750 No hay nadie detrás ¿eh? 487 00:39:14,950 --> 00:39:16,350 ¡No hay nadie atrás, maldita sea! 488 00:39:17,130 --> 00:39:18,130 ¡Callarse la boca! 489 00:39:19,390 --> 00:39:20,390 ¿Dónde está la clave? 490 00:39:20,930 --> 00:39:22,290 ¿Dónde está la maldita llave? 491 00:39:22,410 --> 00:39:23,750 Está en el auto. 492 00:39:26,350 --> 00:39:27,350 ¿Dónde está el maldito auto? 493 00:39:30,830 --> 00:39:31,350 Está afuera. 494 00:39:31,351 --> 00:39:32,551 ¿Sabes jugar? 495 00:39:33,150 --> 00:39:33,790 ¿Dónde está la maldita llave? 496 00:39:34,130 --> 00:39:36,150 ¿Dónde está la maldita llave? 497 00:39:36,450 --> 00:39:37,650 Voy a matarte, carajo. 498 00:39:37,930 --> 00:39:40,090 Te daré eso. 499 00:39:40,330 --> 00:39:41,810 ¡Mierda, no quiero eso! 500 00:39:45,310 --> 00:39:47,290 ¡Que alguien calle al bebé! 501 00:39:52,890 --> 00:39:53,310 ¡Tú! 502 00:39:53,530 --> 00:39:54,550 ¡Abre el maldito armario! 503 00:39:54,551 --> 00:39:56,630 Vete a la mierda, vete a la mierda, vete a la mierda. 504 00:39:57,670 --> 00:39:58,550 ¡No quiero eso! 505 00:39:58,690 --> 00:39:59,690 ¡No quiero eso! 506 00:40:00,390 --> 00:40:01,450 ¡No quiero eso! 507 00:40:01,451 --> 00:40:02,451 ¡Acuéstate, carajo! 508 00:40:03,910 --> 00:40:05,750 ¡Da la vuelta, desbloquea! 509 00:40:06,710 --> 00:40:08,330 ¡No me mires, maldita sea! 510 00:40:08,710 --> 00:40:09,710 ¡Voy a matarte! 511 00:40:10,070 --> 00:40:11,070 ¡Ponlo en tu boca! 512 00:40:11,830 --> 00:40:12,490 ¡Apresúrate! 513 00:40:12,730 --> 00:40:18,770 ¡Vuelve! 514 00:40:19,710 --> 00:40:23,920 ¡Vete a la mierda! 515 00:40:24,320 --> 00:40:25,320 ¡Ven aquí! 516 00:40:25,640 --> 00:40:26,240 ¡Acuéstate sobre mí! 517 00:40:26,520 --> 00:40:27,060 ¡Acostarse! 518 00:40:27,061 --> 00:40:28,740 ¡Sube a la puta cima! 519 00:40:36,290 --> 00:40:37,526 ¿Dónde está la maldita puerta, Elise? 520 00:40:37,550 --> 00:40:38,550 ¿Qué? 521 00:40:42,380 --> 00:40:43,380 ¿Dónde diablos está? 522 00:40:46,620 --> 00:40:48,060 ¡Está bien, cállate! 523 00:41:00,550 --> 00:41:01,330 ¡Maldita puerta! 524 00:41:01,550 --> 00:41:03,430 Está bien, está bien, está bien. 525 00:41:04,190 --> 00:41:05,510 Fácil, fácil. 526 00:41:07,970 --> 00:41:11,170 Recuerda, sé cómo te ves. 527 00:41:12,690 --> 00:41:14,370 ¡Jódete, cuida a tu bebé! 528 00:41:18,140 --> 00:41:19,240 Danos una habitación por un minuto. 529 00:41:23,370 --> 00:41:24,370 Sí, exactamente. 530 00:41:34,320 --> 00:41:35,460 Entonces, ¿cuál es tu objetivo? 531 00:41:36,520 --> 00:41:37,040 ¿Qué opinas? 532 00:41:37,360 --> 00:41:39,880 Acabas de convertir un montón de randoms Robos en serie. 533 00:41:39,920 --> 00:41:42,160 ¿Entiendes lo que eso significa para departamento, ¿verdad? 534 00:41:42,280 --> 00:41:44,741 entiendo que lo haremos Tengo que... Déjame terminar. 535 00:41:45,300 --> 00:41:50,260 Dos de tus pequeños ejemplos son Casos que ya tienen sospechosos. 536 00:41:50,600 --> 00:41:52,640 Otro fue encarcelado por un criminal Hace seis semanas. 537 00:41:52,660 --> 00:41:53,660 ¿Lo entiendes? 538 00:41:54,040 --> 00:41:55,940 Sí, pero se equivocó. 539 00:41:56,560 --> 00:41:57,560 No. 540 00:41:57,980 --> 00:41:58,980 No, no se equivocó. 541 00:41:59,460 --> 00:42:01,080 Pasó del rojo al negro en el tablero. 542 00:42:01,140 --> 00:42:02,140 Eso nunca está mal. 543 00:42:03,500 --> 00:42:04,540 ¿Sabes lo que no hacemos? 544 00:42:06,980 --> 00:42:09,700 No cambiamos nuestros malditos tarifas de venta. 545 00:42:09,840 --> 00:42:10,560 Eso está mal. 546 00:42:10,840 --> 00:42:13,897 Pero sé que tengo razón porque son todos estos 547 00:42:13,898 --> 00:42:16,521 el mismo chico y no se deja atrapar. 548 00:42:16,880 --> 00:42:17,920 Bien, bien. 549 00:42:18,660 --> 00:42:20,980 Eres un factor brillante que todo esto conecta. 550 00:42:20,981 --> 00:42:22,276 No quiero que ninguno de tus muchachos sea imposible de rastrear. 551 00:42:22,300 --> 00:42:24,600 Vamos, tú y yo pensamos que sí. No hay nada accidental aquí. 552 00:42:24,601 --> 00:42:25,601 Deja de hablar. 553 00:42:27,980 --> 00:42:28,980 Está bien. 554 00:42:29,480 --> 00:42:30,480 Está bien. 555 00:42:30,520 --> 00:42:32,780 Tienes la tasa de liquidación más baja en el equipo? 556 00:42:32,880 --> 00:42:34,640 Arrastra a todos hacia abajo, incluyéndome a mí. 557 00:42:36,400 --> 00:42:37,480 ¿Qué pasa contigo? 558 00:42:37,820 --> 00:42:41,580 Solías ser... deberías haberlo hecho. Siéntate en mi asiento hasta ahora, hombre. 559 00:42:42,700 --> 00:42:43,700 Juega el juego. 560 00:42:44,260 --> 00:42:47,980 Encuentre una teoría que funcione para el conjunto. el edificio. 561 00:43:51,670 --> 00:43:54,910 Es básicamente... Espera, Yo traeré el arco. 562 00:44:02,550 --> 00:44:04,130 Oye, perdón por llegar tarde. 563 00:44:04,270 --> 00:44:04,650 Está bien. 564 00:44:04,651 --> 00:44:08,910 Choqué con alguien, y esas cosas están resueltos desde hace mucho tiempo. 565 00:44:09,730 --> 00:44:11,670 Supongo que se detuvo demasiado pronto. ¿eh? 566 00:44:12,450 --> 00:44:13,190 ¿Sabes que? 567 00:44:13,191 --> 00:44:13,690 Él lo hizo. 568 00:44:13,730 --> 00:44:15,190 Y fue enteramente culpa suya. 569 00:44:15,530 --> 00:44:18,931 Pero tengo otro caliente reunión, así que... Sí. 570 00:44:22,850 --> 00:44:24,710 ¿Vienes aquí a menudo? 571 00:44:25,550 --> 00:44:27,390 Un par de veces, sí, un par de veces. . 572 00:44:29,130 --> 00:44:32,730 Eso, um... Blanc u Vaux debería estar bien. 573 00:44:37,230 --> 00:44:38,550 ¿Estás, eh...? 574 00:44:39,350 --> 00:44:41,330 ¿Estás en Los Ángeles? 575 00:44:41,890 --> 00:44:43,250 Eh, me muevo mucho. 576 00:44:43,450 --> 00:44:43,870 ¿Tú? 577 00:44:43,910 --> 00:44:45,310 Sí, prefiero trabajar. 578 00:44:46,090 --> 00:44:46,990 ¿Qué estás haciendo? 579 00:44:46,991 --> 00:44:48,990 Básicamente, eh... 580 00:44:49,650 --> 00:44:50,690 Desarrollo de software. 581 00:44:52,190 --> 00:44:53,590 Um... Para los bancos. 582 00:44:53,990 --> 00:44:56,510 Vender no es muy interesante. 583 00:44:56,830 --> 00:44:58,230 No es genial. 584 00:45:04,650 --> 00:45:05,970 ¿Estás bien? 585 00:45:07,370 --> 00:45:08,370 Eso. 586 00:45:10,010 --> 00:45:13,670 Um... creo que tal vez Esta no fue una buena idea. 587 00:45:14,130 --> 00:45:15,150 Te ves genial. 588 00:45:15,151 --> 00:45:20,370 Y eres muy... Uh... Pero yo, um... 589 00:45:20,371 --> 00:45:23,270 Honestamente, no veo que realmente tengamos tanto... 590 00:45:24,550 --> 00:45:25,550 En común. 591 00:45:25,790 --> 00:45:28,135 y tengo algunos regla donde, si no 592 00:45:28,136 --> 00:45:30,391 Te sientes bien, simplemente no lo haces os estáis haciendo perder el tiempo el uno al otro. 593 00:45:31,730 --> 00:45:32,730 ¿Pero cómo lo sabes? 594 00:45:33,230 --> 00:45:34,230 ¿Cómo sé qué? 595 00:45:34,650 --> 00:45:36,170 Que no tendremos nada en común. 596 00:45:37,830 --> 00:45:40,910 Uh... Bueno, no tengo idea. ¿Qué es Blanc en Vaux? 597 00:45:42,270 --> 00:45:46,350 Quiero decir, yo... yo sólo... Nunca vendría a un lugar como este. 598 00:45:46,590 --> 00:45:47,590 Eso. 599 00:45:48,290 --> 00:45:49,290 Yo tampoco. 600 00:45:50,770 --> 00:45:51,770 ¿En realidad? 601 00:45:53,690 --> 00:45:55,030 Nunca he estado aquí antes. 602 00:45:55,250 --> 00:45:56,530 ¿Nunca has estado aquí? 603 00:45:56,630 --> 00:46:00,391 Pensé que era algún tipo de lugar donde la gente... Ya sabes, reciben gente. 604 00:46:04,250 --> 00:46:05,250 Creo que es Ville. 605 00:46:06,410 --> 00:46:07,410 ¿Qué? 606 00:46:08,650 --> 00:46:09,650 Blanco en Vaux. 607 00:46:09,850 --> 00:46:10,850 Ay, ay, Ville. 608 00:46:11,890 --> 00:46:12,430 Eso. 609 00:46:12,450 --> 00:46:15,890 Sí, yo, um... No, Yo no comería eso. 610 00:46:16,570 --> 00:46:17,290 Definitivamente no. 611 00:46:17,430 --> 00:46:18,430 Entonces, ¿qué comerías? 612 00:46:31,420 --> 00:46:33,120 Pensé que nos amábamos. 613 00:46:35,440 --> 00:46:36,440 Sí, lo hacemos. 614 00:46:36,600 --> 00:46:39,060 Pero más bien, en cierto modo, la fuerza de la costumbre. 615 00:46:39,320 --> 00:46:40,320 ¿Es eso así? 616 00:46:42,520 --> 00:46:46,520 Quiero decir, ¿no quieres algo? ¿Qué te puede entusiasmar, algo nuevo? 617 00:46:48,680 --> 00:46:49,580 Puedes tenerlo. 618 00:46:49,581 --> 00:46:50,581 No, está bien. 619 00:46:50,720 --> 00:46:51,720 No necesito eso. 620 00:46:52,460 --> 00:46:52,840 Recógelo. 621 00:46:53,020 --> 00:46:54,460 No, no lo plantearé. 622 00:47:05,690 --> 00:47:06,690 Esta es tu primera vez. 623 00:47:09,290 --> 00:47:10,290 ¿Justo? 624 00:47:13,800 --> 00:47:15,040 ¿Realmente quieres saberlo? 625 00:47:23,720 --> 00:47:25,340 Me voy a mudar el fin de semana. 626 00:47:28,140 --> 00:47:28,860 ¿Sabes qué ahora? 627 00:47:29,060 --> 00:47:30,060 Tú quédate en casa. 628 00:47:30,700 --> 00:47:32,000 ¿A dónde irás? 629 00:47:32,001 --> 00:47:34,400 Quizás pueda mudarme a la playa. 630 00:47:34,640 --> 00:47:35,640 ¿Playa? 631 00:47:35,720 --> 00:47:36,400 ¿Hablas en serio? 632 00:47:36,480 --> 00:47:38,200 Eres la persona menos amante de la playa que conozco. 633 00:47:38,220 --> 00:47:39,740 Me gusta la playa mucho más que a ti. 634 00:47:40,120 --> 00:47:41,120 Disparates. 635 00:47:42,680 --> 00:47:44,120 ¿Cómo terminó tu última relación? 636 00:47:45,600 --> 00:47:45,920 Trabajar. 637 00:47:46,120 --> 00:47:47,220 Tuve que mudarme. 638 00:47:49,180 --> 00:47:50,460 ¿Qué te motiva? 639 00:47:53,200 --> 00:47:54,480 Supongo que no hay dinero. 640 00:47:56,060 --> 00:47:57,060 ¿Qué? 641 00:47:57,920 --> 00:47:58,920 Está bien. 642 00:48:01,900 --> 00:48:03,720 Um... ¿tú ¿Alguna vez usaste esposas? 643 00:48:04,420 --> 00:48:05,420 Sí. 644 00:48:10,670 --> 00:48:10,890 Está bien. 645 00:48:11,490 --> 00:48:14,150 Si pudieras presionar un botón... 646 00:48:14,151 --> 00:48:16,071 Ah, y empieza tu vida de nuevo, ¿quieres? prensa? 647 00:48:16,910 --> 00:48:17,910 Sí. 648 00:48:18,730 --> 00:48:19,730 ¿Lo harías? 649 00:48:20,730 --> 00:48:21,730 ¿Tú? 650 00:48:23,210 --> 00:48:24,210 No. 651 00:48:25,170 --> 00:48:26,170 ¿Qué pasa? 652 00:48:26,410 --> 00:48:26,850 No sé. 653 00:48:26,851 --> 00:48:28,110 Quiero decir, es una especie de... 654 00:48:30,270 --> 00:48:31,270 ¿Qué? 655 00:48:32,030 --> 00:48:33,030 ¿Triste? 656 00:48:34,650 --> 00:48:35,190 Está bien, mira. 657 00:48:35,191 --> 00:48:36,830 Trabajo para un publicista. 658 00:48:36,890 --> 00:48:40,390 Y trabajamos con músicos, actores y cosas similares. 659 00:48:40,570 --> 00:48:44,206 Y, como... lo juro, no lo es importa cuánto dinero ganan. 660 00:48:44,230 --> 00:48:45,230 Nunca es suficiente. 661 00:48:45,750 --> 00:48:46,910 Lo sabré cuando haya tenido suficiente. 662 00:48:48,250 --> 00:48:49,250 ¿Cómo? 663 00:48:49,450 --> 00:48:50,710 Tengo un número en mente. 664 00:48:50,830 --> 00:48:52,110 Pero, eh... 665 00:48:53,290 --> 00:48:56,390 Sé que es justo lo suficiente como para hacerme sentir... mal. 666 00:48:56,391 --> 00:48:58,430 Ciertamente. 667 00:49:04,980 --> 00:49:08,740 Entonces piensas que tal vez, uh... es posible que queramos... 668 00:49:09,460 --> 00:49:11,060 ¿Reunirse de nuevo? 669 00:49:11,340 --> 00:49:12,340 Eso. 670 00:49:14,940 --> 00:49:15,940 Mmm. 671 00:49:20,290 --> 00:49:21,290 Tal vez. 672 00:49:22,660 --> 00:49:23,660 ¿Eso? 673 00:49:25,120 --> 00:49:26,160 Eso. 674 00:49:38,570 --> 00:49:39,130 Fuego. 675 00:49:39,131 --> 00:49:42,116 sucedió en santa Bárbaros en una joyería de lujo en 676 00:49:42,117 --> 00:49:45,310 centro comercial distrito poco después de las 10 am 677 00:49:45,870 --> 00:49:48,742 El intruso fue grabado. cámaras de vigilancia, pero es 678 00:49:48,743 --> 00:49:51,510 supuestamente llevaba una chaqueta de motociclista casco durante todo el robo. 679 00:49:51,990 --> 00:49:56,030 Esto sigue la matriz robos de alto perfil en el sur de California. 680 00:49:57,450 --> 00:49:58,450 ¡No trabajo aquí! 681 00:49:58,550 --> 00:49:58,870 ¡No trabajo aquí! 682 00:49:58,871 --> 00:49:59,530 ¡No trabajo aquí! 683 00:49:59,870 --> 00:50:00,910 ¡No, no, no! 684 00:50:03,010 --> 00:50:04,670 ¿Podemos entrevistar a sus testigos? 685 00:50:06,030 --> 00:50:07,510 no podrás dan mucho. 686 00:50:07,511 --> 00:50:09,690 el es un chico Usó un casco de motocicleta todo el tiempo. 687 00:50:11,730 --> 00:50:12,890 Uno de ellos se cagó en los pantalones. 688 00:50:14,150 --> 00:50:15,150 Literal. 689 00:50:16,010 --> 00:50:17,150 Hay mierda en sus pantalones. 690 00:50:23,000 --> 00:50:24,040 Bueno, bueno, bueno. 691 00:50:25,900 --> 00:50:26,900 Bandido uno a uno. 692 00:50:29,950 --> 00:50:30,950 Aquí está, Lou. 693 00:50:35,120 --> 00:50:36,480 Sí, algo anda mal. 694 00:50:37,700 --> 00:50:38,700 Lo siento, ¿qué? 695 00:50:39,600 --> 00:50:41,356 Tú simplemente... crees que algo no está bien, ¿Lou? 696 00:50:41,380 --> 00:50:42,556 Dijiste que golpearía el norte. 697 00:50:42,580 --> 00:50:42,620 ¡Auge! 698 00:50:42,621 --> 00:50:43,621 Está dirigiéndose al norte, ¿vale? 699 00:50:43,680 --> 00:50:45,220 Bueno, apenas a una milla de un uno contra uno. 700 00:50:45,700 --> 00:50:48,720 Entonces la ubicación coincide, el objetivo coincide, La munición encaja, Lou. 701 00:50:48,721 --> 00:50:49,940 Entonces, ¿cuál... perdón, qué estás haciendo? trabajar ahora? 702 00:50:49,941 --> 00:50:51,220 Nuestro chico nunca ha lastimado a nadie. 703 00:50:59,670 --> 00:51:01,090 Ah, aquí está, mi campeón. 704 00:51:01,810 --> 00:51:02,810 ¿Qué empezaste? 705 00:51:03,910 --> 00:51:05,470 ¿Dónde está mi recibo del último trabajo? 706 00:51:06,170 --> 00:51:06,430 ¿Por qué? 707 00:51:06,470 --> 00:51:07,070 ¿Cuál es el problema? 708 00:51:07,410 --> 00:51:09,330 Santa Bárbara fue tu último trabajo. 709 00:51:10,370 --> 00:51:11,370 o. 710 00:51:11,730 --> 00:51:12,610 Santa Bárbara. 711 00:51:12,750 --> 00:51:13,750 Sí, lo encontré. 712 00:51:13,910 --> 00:51:14,790 Lo planeé. 713 00:51:14,850 --> 00:51:15,930 Yo te hice pasar por esto. 714 00:51:15,931 --> 00:51:18,030 Y él dijo que no quieres hacer eso. 715 00:51:18,130 --> 00:51:19,350 No era tuyo para regalarlo. 716 00:51:20,330 --> 00:51:21,930 ¿Quieres cancelarlo? 717 00:51:21,931 --> 00:51:23,330 No se trata del maldito dinero. 718 00:51:23,590 --> 00:51:24,910 Entonces, ¿de qué se trata? 719 00:51:28,420 --> 00:51:29,620 Se trata de confianza. 720 00:51:34,710 --> 00:51:36,830 Si esto vuelve a pasar, creo que somos tú y yo. terminado. 721 00:51:38,630 --> 00:51:40,070 ¿Tú y yo terminamos? 722 00:51:42,470 --> 00:51:45,090 ¿Ahora vas a amenazarme? 723 00:51:47,070 --> 00:51:51,810 Tal vez quieras pensar dónde Estaría sin mí. 724 00:51:52,150 --> 00:51:53,150 ¿Qué? 725 00:51:56,730 --> 00:52:01,870 Estaré aquí cuando regreses cola doblada. 726 00:52:03,750 --> 00:52:08,791 ¿Es así como tratas a todos tus clientes? ¿O es un trato especial para los inmigrantes? 727 00:52:08,870 --> 00:52:11,030 Esto es sólo una formalidad, Sr. Cazzle. 728 00:52:11,390 --> 00:52:15,070 Si no tienes nada que ocultar, entonces no tienes absolutamente nada de qué preocuparte. 729 00:52:15,290 --> 00:52:16,310 No, es una formalidad. 730 00:52:17,290 --> 00:52:21,433 Ya sabes, a lo que no estoy en contra. No es como si te estuviera pagando por el seguro. 731 00:52:21,434 --> 00:52:25,070 Tú y yo estamos buscando maneras de Nos negamos a dar lo que debemos. 732 00:52:25,830 --> 00:52:26,830 Eso es todo. 733 00:52:26,990 --> 00:52:29,950 Hablas con esta máquina, no sólo pensamos que eres un ladrón, 734 00:52:30,190 --> 00:52:31,970 pero también creemos que eres un mentiroso. 735 00:52:35,070 --> 00:52:40,070 Ya sabe, señorita Coombs, esa gente trabajas, todos son parásitos. 736 00:52:42,190 --> 00:52:44,870 ¿Tú también eres un parásito? 737 00:53:02,390 --> 00:53:06,770 Mi novio está planeando algo nuevo. 738 00:53:07,970 --> 00:53:11,970 Necesito que lo encuentres y necesito que lo hagas lo sigues. 739 00:53:13,290 --> 00:53:17,210 Aquí hay alguien que obtiene información de él. 740 00:53:17,890 --> 00:53:19,910 Es un tipo de Google o algo así. 741 00:53:20,350 --> 00:53:23,650 Míralo, aparecerá. 742 00:53:24,610 --> 00:53:25,610 ¿Y qué? 743 00:53:26,130 --> 00:53:28,250 No robarás al mensajero. 744 00:53:28,870 --> 00:53:30,690 Le dejaste hacerlo. 745 00:53:32,270 --> 00:53:34,270 Y luego le robas. 746 00:54:24,210 --> 00:54:27,190 Steadmombudsex.com ¿Cuál es? ubicación de cifrado. 747 00:54:27,570 --> 00:54:28,570 Sigue los pasos. 748 00:54:29,790 --> 00:54:33,410 Sí, es curioso lo que simplemente me viene a la mente. 749 00:54:38,380 --> 00:54:39,380 Gracias. 750 00:55:09,000 --> 00:55:10,000 Mierda. 751 00:56:06,500 --> 00:56:08,000 Mercedes blanco, MIRA, por favor. 752 00:56:08,140 --> 00:56:09,500 Sí, señora, estaré allí. 753 00:56:12,350 --> 00:56:13,670 Es un auto genial. 754 00:56:14,510 --> 00:56:15,510 Gracias. 755 00:56:16,110 --> 00:56:18,270 La vida es demasiado corta para conducir coches aburridos. ¿verdad? 756 00:56:20,230 --> 00:56:21,970 Elvis, lo dijo. 757 00:56:22,230 --> 00:56:23,230 Ah, claro. 758 00:56:23,510 --> 00:56:24,510 ¿Y por dónde conduces? 759 00:56:24,590 --> 00:56:26,610 Mira, ese sería un Cadillac dorado. 760 00:56:28,290 --> 00:56:29,290 Tiene sentido. 761 00:56:29,870 --> 00:56:30,870 ¿Te gustan los coches? 762 00:56:31,590 --> 00:56:33,590 Uh, como los que tienen poco carácter. 763 00:56:34,950 --> 00:56:37,210 ¿Serían viejos o nuevos? 764 00:56:37,650 --> 00:56:38,750 Hoy y viejo. 765 00:56:39,190 --> 00:56:40,190 ¿Hoy? 766 00:56:41,450 --> 00:56:43,010 Tengo que estar en tu negocio. 767 00:56:44,670 --> 00:56:46,070 Entonces, ¿qué conducimos hoy? 768 00:56:47,190 --> 00:56:49,130 Si adivinas te daré las claves. . 769 00:56:49,470 --> 00:56:51,330 Oh, ten cuidado. 770 00:56:51,830 --> 00:56:52,830 Soy bueno en esto. 771 00:56:53,110 --> 00:56:53,450 ¿Eso? 772 00:56:53,730 --> 00:56:54,110 Mmm. 773 00:56:54,470 --> 00:56:54,810 Está bien. 774 00:56:55,430 --> 00:56:57,890 Bien, me quedo con el Chevy Chevelle. 775 00:56:58,650 --> 00:56:59,650 ¿Color? 776 00:57:00,270 --> 00:57:01,270 Verde de carreras. 777 00:57:02,710 --> 00:57:03,710 El color correcto. 778 00:57:05,750 --> 00:57:07,270 Bueno, uno de cada dos, eso no está mal. 779 00:57:07,530 --> 00:57:08,530 No está nada mal. 780 00:57:08,570 --> 00:57:11,990 Pero es un auto hermoso. 781 00:57:12,770 --> 00:57:13,810 Te subestimé. 782 00:57:14,070 --> 00:57:15,070 Micro. 783 00:57:15,350 --> 00:57:16,350 Sharon. 784 00:57:16,650 --> 00:57:17,650 Encantado de conocerte, Mike. 785 00:57:17,870 --> 00:57:18,870 Yo también estoy feliz por ti. 786 00:57:32,670 --> 00:57:36,290 Como dije, esa es la última foto que tenemos. 787 00:57:37,070 --> 00:57:40,730 ¿Estás seguro de que no los recogeremos? ¿En la ruta 101 en ninguna dirección? 788 00:57:41,210 --> 00:57:42,210 Todavía a salvo. 789 00:57:45,130 --> 00:57:47,530 Y en algún lugar entre esa curva y la autopista 101, cambias de coche. 790 00:57:47,990 --> 00:57:49,510 ¿Por qué estás tan seguro de haber pasado la 101.ª vez? 791 00:57:49,511 --> 00:57:50,511 Oye, no preguntes, hombre. 792 00:57:50,770 --> 00:57:53,230 Mira, hay 30 cuadras entre eso y Carretera 101. 793 00:57:53,250 --> 00:57:53,930 Vamos a buscar. 794 00:57:54,050 --> 00:57:54,630 ¿Hablas en serio? 795 00:57:54,730 --> 00:57:55,430 Lo digo en serio. 796 00:57:55,650 --> 00:57:56,390 Hombre, vamos, hombre. 797 00:57:56,530 --> 00:57:57,530 Quería pelear con él. 798 00:57:58,090 --> 00:57:59,710 ¿Los libros vienen con un lugar? 799 00:58:00,630 --> 00:58:01,630 Sí. 800 00:58:01,810 --> 00:58:02,810 Mmm. 801 00:58:04,550 --> 00:58:09,970 Para alguien a quien le gustan las cosas, no tienes ninguna. muchas cosas personales. 802 00:58:12,490 --> 00:58:13,730 No hay fotos familiares. 803 00:58:17,190 --> 00:58:18,631 o... ¿los tienes? 804 00:58:19,170 --> 00:58:20,170 ¿Sin fotos? 805 00:58:21,310 --> 00:58:22,310 Sin familia. 806 00:58:23,430 --> 00:58:24,430 Sí, en alguna parte. 807 00:58:25,370 --> 00:58:25,810 ¿En algún lugar? 808 00:58:26,170 --> 00:58:27,170 ¿Qué, como en un cajón? 809 00:58:28,070 --> 00:58:28,490 Lo sé. 810 00:58:28,650 --> 00:58:30,166 Simplemente no somos ese tipo de familia. 811 00:58:30,190 --> 00:58:31,290 Nos mantenemos en contacto. 812 00:58:31,670 --> 00:58:32,670 No sé. 813 00:58:32,750 --> 00:58:36,530 Por ejemplo, ¿tienes hermanos, hermanas, mamá, papá? 814 00:58:38,470 --> 00:58:39,650 Sí, sí. 815 00:58:40,590 --> 00:58:40,870 No sé. 816 00:58:40,990 --> 00:58:43,842 Realmente no teníamos ninguna muchas cosas cuando éramos pequeños y 817 00:58:43,843 --> 00:58:46,910 Lo que sea que tuviéramos, yo no Realmente no salvó nada de eso. 818 00:59:00,290 --> 00:59:01,290 ¿Qué? 819 00:59:02,290 --> 00:59:03,290 Misterio, hombre. 820 00:59:08,470 --> 00:59:09,470 Eso. 821 00:59:10,030 --> 00:59:11,170 ¿Puedo poner algo de música? 822 00:59:12,990 --> 00:59:13,990 Eso. 823 00:59:14,490 --> 00:59:16,330 Es... esa cosa que está en la esquina. 824 00:59:18,790 --> 00:59:19,910 ¿Tienes una canción favorita? 825 00:59:23,090 --> 00:59:24,050 Mmm... no. 826 00:59:24,330 --> 00:59:24,810 Muy bien. 827 00:59:25,290 --> 00:59:28,330 No sé por qué te preguntaría por qué lo harías Tenía una canción favorita. 828 00:59:29,350 --> 00:59:31,210 Supongo que es otro punto negro. ¿verdad? 829 00:59:31,211 --> 00:59:32,211 o. 830 00:59:33,230 --> 00:59:34,290 Sí, sí, sí, sí, sí. 831 00:59:34,490 --> 00:59:38,690 ¿Escuchas música o...? 832 00:59:38,691 --> 00:59:39,691 Sí, a veces. 833 00:59:40,830 --> 00:59:41,830 A veces. 834 00:59:42,950 --> 00:59:44,270 No lo crees, ¿verdad? 835 00:59:49,200 --> 00:59:50,200 Vamos. 836 00:59:52,000 --> 00:59:53,240 No puedo bailar. 837 01:00:00,120 --> 01:00:01,560 Vamos. 838 01:00:05,300 --> 01:00:07,100 Vamos. 839 01:00:07,520 --> 01:00:07,820 Ven aquí. 840 01:00:08,520 --> 01:00:11,800 Sin fotos, sin música, sin baile. 841 01:00:12,940 --> 01:00:15,660 Alguien necesita enseñarte cómo ser. hombre. 842 01:00:26,440 --> 01:00:28,800 Me encanta eso. 843 01:00:29,900 --> 01:00:33,800 Animan a casa, pero nadie lo hace. para Los Ángeles. 844 01:01:33,540 --> 01:01:34,540 ¿Feliz? 845 01:01:43,180 --> 01:01:44,180 Eso. 846 01:01:49,830 --> 01:01:50,830 Asustado. 847 01:02:16,580 --> 01:02:17,580 ¿No te quedarás? 848 01:02:36,260 --> 01:02:37,720 ¿Quieres que me quede? 849 01:02:39,720 --> 01:02:40,720 Eso. 850 01:02:47,760 --> 01:02:48,760 Está bien. 851 01:04:18,800 --> 01:04:20,580 Hola, soy el Sr. Stone. 852 01:04:21,160 --> 01:04:22,600 Necesito un apartamento nuevo en la playa. 853 01:04:22,940 --> 01:04:23,940 Disponible inmediatamente. 854 01:04:49,490 --> 01:04:50,490 ¿Puedo ayudarlo? 855 01:04:50,650 --> 01:04:51,810 ¿Tienen entrega para Wilson? 856 01:04:52,190 --> 01:04:53,330 No espero nada. 857 01:04:53,890 --> 01:04:55,010 Tu nombre está en él. 858 01:04:55,310 --> 01:04:56,810 Déjalo afuera. 859 01:04:57,610 --> 01:04:58,770 No tengo permitido hacer eso. 860 01:04:58,970 --> 01:05:00,250 Déjalo en el pasillo. 861 01:05:21,430 --> 01:05:23,510 Tu me dirás lo que eres Maldita sea, ¿vale? 862 01:05:25,230 --> 01:05:26,230 Dime, maldita sea. 863 01:05:29,110 --> 01:05:31,990 ¿Cuanto quieres? ¿Hacernos hacer más de estos malditos garajes esta noche, hombre? 864 01:05:39,730 --> 01:05:40,730 Eres...? 865 01:05:41,090 --> 01:05:41,510 ¿Qué? 866 01:05:41,630 --> 01:05:42,630 ¿Y ahora qué? 867 01:06:17,450 --> 01:06:18,450 Llama a los forenses. 868 01:06:23,320 --> 01:06:25,120 Realmente amo esa sensación de drama. 869 01:06:25,540 --> 01:06:27,940 Creo que puedes estar seguro de que no lo harán. perder valor. 870 01:06:28,460 --> 01:06:31,100 La verdadera pregunta es ¿cuánto? ¿lo amas? 871 01:06:31,500 --> 01:06:32,520 Bueno, me encanta. 872 01:06:32,800 --> 01:06:34,200 Quedará bien con las sillas nuevas. 873 01:06:34,720 --> 01:06:35,120 ¿En realidad? 874 01:06:35,420 --> 01:06:38,260 Seguro que quieres que este tipo nos mire. cada vez que cenamos? 875 01:06:38,840 --> 01:06:39,840 Él no brilla. 876 01:06:40,020 --> 01:06:41,020 Bueno, él brilla. 877 01:06:41,180 --> 01:06:43,180 Estoy seguro de que él también lo es Realmente no te enojes. 878 01:06:44,080 --> 01:06:45,340 Disculpe, ya vuelvo. 879 01:06:45,341 --> 01:06:46,341 Por supuesto. 880 01:06:48,380 --> 01:06:50,360 Bueno, que casualidad. 881 01:06:50,840 --> 01:06:52,700 Oye, soy Sharon, ¿verdad? 882 01:06:52,860 --> 01:06:53,100 Eso. 883 01:06:53,840 --> 01:06:54,280 Micro. 884 01:06:54,840 --> 01:06:55,300 Eso es todo. 885 01:06:55,380 --> 01:06:56,380 Sí, me alegro de verte. 886 01:06:59,240 --> 01:07:01,800 Entonces Mike, ¿coleccionas arte como coleccionas autos? ? 887 01:07:02,140 --> 01:07:04,280 En realidad no, pero me gusta. 888 01:07:04,640 --> 01:07:05,720 Me gusta esa sensación de drama. 889 01:07:12,590 --> 01:07:15,610 Tal vez quieras salir de aquí, tomar una copa o algo? 890 01:07:16,790 --> 01:07:18,610 Lo juro, hombre. 891 01:07:19,110 --> 01:07:20,698 Estos chicos divorciados ellos siempre piensan que lo harás 892 01:07:20,699 --> 01:07:23,251 Múdate a la playa y conocer a una chica surfista caliente. 893 01:07:23,380 --> 01:07:25,010 ¿Qué vas a hacer, empezar a surfear? 894 01:07:25,470 --> 01:07:27,630 Quiero hacer yoga. 895 01:07:29,390 --> 01:07:30,390 ¿Yoga? 896 01:07:33,110 --> 01:07:34,110 Por supuesto que lo eres. 897 01:07:34,210 --> 01:07:35,210 ¿Qué tipo? 898 01:07:36,050 --> 01:07:37,050 Tienen especies. 899 01:07:37,650 --> 01:07:38,650 Genial, hombre. 900 01:07:38,990 --> 01:07:43,750 Hicieron yoga caliente, yoga rápido, yoga callejero, Yoga griego. 901 01:07:44,230 --> 01:07:44,830 Yoga griego. 902 01:07:44,831 --> 01:07:45,970 Esto último podría ser comida. 903 01:07:47,950 --> 01:07:49,510 Entonces lo único que quieres es echar un polvo. 904 01:07:49,690 --> 01:07:51,490 Oh hombre, quiero prepararme para esto. 905 01:07:52,590 --> 01:07:53,590 Por favor. 906 01:07:53,830 --> 01:07:54,530 ¿Qué pasa? 907 01:07:54,590 --> 01:07:55,590 Es como un auto nuevo. 908 01:07:56,190 --> 01:07:57,190 Joder. 909 01:07:57,490 --> 01:07:59,370 Excepto por una mancha microscópica de sangre. 910 01:08:00,810 --> 01:08:01,810 ¿Es suficiente obtener ADN? 911 01:08:02,650 --> 01:08:03,650 Debería. 912 01:08:04,090 --> 01:08:05,090 Déjeme ver. 913 01:08:06,990 --> 01:08:08,470 Entonces supongo que trabajas en el mundo del arte. 914 01:08:09,650 --> 01:08:09,990 No. 915 01:08:10,090 --> 01:08:11,010 Menos glamoroso. 916 01:08:11,011 --> 01:08:13,249 Escribo pólizas de seguro para las personas que tienen 917 01:08:13,250 --> 01:08:16,511 más dinero que ellos saben qué hacer con él. 918 01:08:16,830 --> 01:08:18,910 Debes saber mucho sobre el valor de las cosas. , ¿verdad? 919 01:08:19,070 --> 01:08:20,410 Demasiado. 920 01:08:21,470 --> 01:08:24,610 Pero también tengo mucho que saber a las personas que poseen estas cosas. 921 01:08:24,950 --> 01:08:25,390 ¿Qué quieres decir? 922 01:08:25,710 --> 01:08:27,390 Ya sabes, ¿eres un buscador de emociones? 923 01:08:27,890 --> 01:08:28,890 ¿Eres alcohólico? 924 01:08:28,930 --> 01:08:29,930 ¿Apuestas? 925 01:08:30,050 --> 01:08:31,270 ¿Estás engañando a tu pareja? 926 01:08:31,390 --> 01:08:33,085 Ya sabes, todos ellos preguntas que no puedes hacer 927 01:08:33,086 --> 01:08:35,371 pero obviamente tienes que conocer las respuestas a ellas. 928 01:08:36,390 --> 01:08:38,490 Entonces te vuelves muy bueno leyendo a la gente. 929 01:08:39,170 --> 01:08:42,250 ¿Qué leíste sobre mí? 930 01:08:45,750 --> 01:08:46,750 ¿Cosas que no te gustan? 931 01:08:47,570 --> 01:08:48,570 No. 932 01:08:48,770 --> 01:08:50,930 Yo no dije eso. 933 01:08:52,370 --> 01:08:53,370 Vamos. 934 01:08:56,420 --> 01:08:57,420 Está bien. 935 01:08:58,040 --> 01:09:00,760 Bueno, pareces una persona que tiene secretos. 936 01:09:01,320 --> 01:09:02,320 ¿Es eso correcto? 937 01:09:02,400 --> 01:09:03,720 Tu camisa es nueva. 938 01:09:03,980 --> 01:09:04,740 O recién planchado. 939 01:09:04,860 --> 01:09:07,880 Lo que significa que no lavas la ropa. o que padeces un ligero trastorno obsesivo-compulsivo. 940 01:09:07,881 --> 01:09:09,760 Estás muy bien vestido. 941 01:09:09,900 --> 01:09:13,660 Tu cabello, tus uñas, tu reloj de 12.000 dólares . 942 01:09:14,240 --> 01:09:17,920 Todo es demasiado perfecto. 943 01:09:18,340 --> 01:09:21,620 Lo que me dice que tienes mucho dinero y Mucho tiempo libre, Mike. 944 01:09:22,620 --> 01:09:26,100 Tienes ropa, autos, pero parece que no puedes mirarme a los ojos. 945 01:09:26,400 --> 01:09:28,960 Y apuesto a que no creciste con dinero. 946 01:09:30,840 --> 01:09:32,020 ¿Cómo entiendes eso? 947 01:09:32,360 --> 01:09:35,240 Porque las personas que crecen en el caos anhelan en orden. 948 01:09:38,100 --> 01:09:40,180 Estás hablando de mí, ¿verdad? 949 01:09:41,340 --> 01:09:42,340 Quizás ambos. 950 01:09:45,530 --> 01:09:46,610 Eso fue demasiado cercano a casa. 951 01:09:49,010 --> 01:09:50,010 No. 952 01:09:52,620 --> 01:09:56,200 tengo... tengo reconocimiento. 953 01:09:57,100 --> 01:09:58,100 ¿En realidad? 954 01:09:58,540 --> 01:10:00,140 No he terminado mi bebida. 955 01:10:00,180 --> 01:10:02,080 Esto no fue un accidente. 956 01:10:02,240 --> 01:10:03,240 Nuestro reencuentro. 957 01:10:05,360 --> 01:10:06,360 o. 958 01:10:07,060 --> 01:10:08,420 Vine aquí para hablar contigo. 959 01:10:08,880 --> 01:10:09,980 Me seguiste. 960 01:10:10,240 --> 01:10:12,180 Vine aquí para darte negocios. propuesta. 961 01:10:15,360 --> 01:10:17,820 Verás, yo también sé algunas cosas sobre ti. Sharon. 962 01:10:19,300 --> 01:10:19,700 ¿En realidad? 963 01:10:20,180 --> 01:10:20,820 ¿Cómo qué? 964 01:10:21,160 --> 01:10:22,560 Vives solo, no estás casado. 965 01:10:22,600 --> 01:10:23,600 Nunca lo fuiste. 966 01:10:24,300 --> 01:10:25,300 No hay niños. 967 01:10:25,560 --> 01:10:28,880 Si trabajamos en la misma empresa durante 11 años, entonces usted es el vicepresidente y debería ser socio. 968 01:10:29,200 --> 01:10:29,580 Sí. 969 01:10:29,680 --> 01:10:30,300 ¿Quién diablos eres tú? 970 01:10:30,301 --> 01:10:32,760 Sólo dame 30 segundos, ¿qué tengo para ti? ofrecer. 971 01:10:33,560 --> 01:10:36,540 No hay riesgo para ti cuando te dispara. hacia el espacio que cambia tu vida. 972 01:10:36,780 --> 01:10:37,780 No, está bien. 973 01:10:38,200 --> 01:10:42,960 Lo que hago es tomar ciertas información de personas como usted y aquellos 974 01:10:42,961 --> 01:10:45,620 artículos ultra valiosos que pertenecen a chicos ricos 975 01:10:45,621 --> 01:10:48,321 también mencionaste De vez en cuando los hago desaparecer. 976 01:10:49,060 --> 01:10:51,406 Pero lo hago de una manera que nadie puede seguirlo, nadie lo entiende 977 01:10:51,407 --> 01:10:54,040 herido, excepto tal vez accionistas de empresas como la suya. 978 01:10:54,520 --> 01:10:55,520 Eso. 979 01:10:56,520 --> 01:10:57,620 Entonces eres un ladrón. 980 01:10:58,860 --> 01:10:59,860 Entiendo. 981 01:11:01,160 --> 01:11:02,660 Déjame decirte algo, Mike. 982 01:11:03,440 --> 01:11:05,860 Llegué a donde estoy trabajando duro trabajo. 983 01:11:06,000 --> 01:11:09,160 No miento, no robo, eh. Ciertamente no estoy haciendo trampa. 984 01:11:09,320 --> 01:11:10,900 Y ni siquiera voy a empezar ahora. 985 01:11:12,420 --> 01:11:14,660 ¿Crees que son los chicos para los que trabajaste? impecablemente limpio? 986 01:11:14,720 --> 01:11:16,140 Mark podría convertirse en socio en cinco años. 987 01:11:16,180 --> 01:11:17,340 ¿Cómo crees que sé eso? 988 01:11:18,160 --> 01:11:20,780 Quiero decir, ¿realmente crees que esos tipos ¿te preocupas? 989 01:11:21,200 --> 01:11:22,580 Te deseo una buena vida, Mike. 990 01:11:22,700 --> 01:11:25,868 Si cambias de opinión , publica una foto 991 01:11:25,869 --> 01:11:28,760 la playa en Instagram y Lo sabré cuando venga a buscarte. 992 01:11:28,840 --> 01:11:34,400 Escucha, no sé si Alguien te ha dicho esto alguna vez, pero vives una vida jodida. 993 01:11:35,680 --> 01:11:36,680 Compruébalo 994 01:12:18,280 --> 01:12:19,500 en sí mismo. 995 01:12:20,660 --> 01:12:26,300 Compruébalo y descubre dónde podrías estar. en tensión en este mismo momento. 996 01:13:21,100 --> 01:13:23,880 Ábrete a la presencia del amor en todas partes. a tu alrededor. 997 01:16:50,680 --> 01:16:51,860 Me encontraste. 998 01:16:51,861 --> 01:16:52,861 Vaya. 999 01:16:54,060 --> 01:16:55,060 ¿Para quién trabajas? 1000 01:16:55,620 --> 01:16:57,180 ¿Para quién trabajas? 1001 01:16:57,420 --> 01:16:58,420 De ninguna manera. 1002 01:17:01,580 --> 01:17:04,800 Bueno, ya sabes, estoy en el medio posición, ¿verdad? 1003 01:17:04,840 --> 01:17:05,220 Sí. 1004 01:17:05,340 --> 01:17:08,540 Quiero continuar mi carrera en industria hotelera. 1005 01:17:08,740 --> 01:17:08,980 ¿Sí? 1006 01:17:09,120 --> 01:17:10,200 ¿Qué te dijo que hicieras? 1007 01:17:10,280 --> 01:17:10,620 ¿Qué? 1008 01:17:10,700 --> 01:17:10,780 ¿Él? 1009 01:17:11,260 --> 01:17:12,376 Sí, ¿qué te dijo que hicieras? 1010 01:17:12,400 --> 01:17:13,400 ¿Tu novio? 1011 01:17:13,620 --> 01:17:13,880 ¿Él? 1012 01:17:13,980 --> 01:17:14,760 ¿Estás diciendo que me sigues? 1013 01:17:14,960 --> 01:17:15,760 Hermano, no soy gay. 1014 01:17:15,860 --> 01:17:16,880 Oye, deja de decir tonterías. 1015 01:17:17,160 --> 01:17:17,980 ¿Estás diciendo que me sigues? 1016 01:17:17,981 --> 01:17:18,440 ¿Tu novio? 1017 01:17:18,441 --> 01:17:19,640 ¿Te dijo que me siguieras? 1018 01:17:19,641 --> 01:17:20,700 No soy gay. 1019 01:17:20,980 --> 01:17:21,440 ¿Qué te dijo que hicieras? 1020 01:17:21,460 --> 01:17:24,440 Bueno, si fuera gay, te diría que pararas. para joderte. ¿Para quién trabajas? 1021 01:17:24,600 --> 01:17:25,360 Haz una maldita pregunta. 1022 01:17:25,380 --> 01:17:25,920 No me toques. 1023 01:17:26,040 --> 01:17:31,820 ¿Qué diablos estás haciendo? 1024 01:17:32,060 --> 01:17:32,740 ¿Me besó? 1025 01:17:33,060 --> 01:17:33,800 ¿Qué te dijo que hicieras? 1026 01:17:33,801 --> 01:17:34,560 ¿Me besó? 1027 01:17:34,780 --> 01:17:34,780 ¿Qué? 1028 01:17:34,960 --> 01:17:36,040 ¿Qué te dijo que hicieras? 1029 01:17:38,100 --> 01:17:39,100 Vete a la mierda. 1030 01:17:40,920 --> 01:17:42,560 Hola, hola. 1031 01:17:42,800 --> 01:17:44,920 Sí, está bien. 1032 01:17:46,180 --> 01:17:48,880 Dile que te veo en la cama. papá. 1033 01:17:49,560 --> 01:17:49,920 ¿Lo entiendes? 1034 01:17:50,080 --> 01:17:51,080 Eso. 1035 01:17:53,860 --> 01:17:54,300 ¿Lo entiendes? 1036 01:17:54,720 --> 01:17:55,820 Sí, está bien. 1037 01:18:06,700 --> 01:18:08,420 Deja ir tu pasado. 1038 01:18:10,340 --> 01:18:11,940 Deja ir tu futuro. 1039 01:18:12,940 --> 01:18:16,180 Existe sólo en este momento. 1040 01:18:17,460 --> 01:18:20,820 Avancemos la pierna izquierda hacia la nuestra. posición guerrera. 1041 01:18:23,080 --> 01:18:24,700 Hagamos retroceder al guerrero. 1042 01:18:28,620 --> 01:18:32,640 Codo izquierdo junto a la rodilla izquierda, elevando la derecha. mano. 1043 01:18:34,740 --> 01:18:40,660 Bajemos al suelo, levantando mano derecha hacia el cielo. 1044 01:18:41,720 --> 01:18:45,980 La vista dirigida hacia el sol, la fuente de todo. vida. 1045 01:18:49,980 --> 01:18:51,460 ¿Qué hace aquí, detective? 1046 01:18:52,160 --> 01:18:53,160 Qué coincidencia. 1047 01:18:54,040 --> 01:18:55,040 ¿Lo es? 1048 01:18:55,160 --> 01:18:56,820 Esto me pasa todo el tiempo. 1049 01:18:57,600 --> 01:19:00,480 ¿Todos esos malos clubes de yoga en Los Ángeles? 1050 01:19:00,481 --> 01:19:05,140 O tuviste un cambio drástico circunstancias o me estás atormentando. 1051 01:19:06,640 --> 01:19:08,140 Sólo estoy probando algo nuevo. 1052 01:19:12,940 --> 01:19:13,940 ¿Separación de prueba? 1053 01:19:18,980 --> 01:19:21,100 Me pregunto si es divertido ser inteligente como tú, sharon. 1054 01:19:23,660 --> 01:19:24,660 Lo lamento. 1055 01:19:25,180 --> 01:19:26,680 Simplemente no estoy teniendo una gran semana. 1056 01:19:28,760 --> 01:19:30,020 ¿Es esta tu primera clase de yoga? 1057 01:19:31,240 --> 01:19:32,600 Bastante obvio, ¿verdad? 1058 01:19:34,900 --> 01:19:36,020 Te queda bien. 1059 01:19:38,500 --> 01:19:39,680 Esa es una mentira muy educada. 1060 01:19:39,800 --> 01:19:40,800 Gracias. 1061 01:19:45,960 --> 01:19:46,960 ¿Hola! Qué tal? 1062 01:19:47,120 --> 01:19:49,200 Townsend acaba de recibir una llamada de de joyerías Lafayette. 1063 01:19:49,520 --> 01:19:52,680 Dice que alguien anda por ahí tiendas y que no tiene razón. 1064 01:19:52,860 --> 01:19:53,700 Suena como nuestro chico, Lou. 1065 01:19:53,840 --> 01:19:54,840 ¿Por qué debería ser nuestro chico? 1066 01:19:55,180 --> 01:19:56,640 Está a 800 metros de la autopista 101. 1067 01:19:57,140 --> 01:19:59,660 Y el dueño dice que también es sospechoso. un coche al otro lado de la calle. 1068 01:20:00,360 --> 01:20:01,360 ¿Qué conduce? 1069 01:20:01,440 --> 01:20:03,280 Es una habitación oscura con cristales tintados. 1070 01:20:03,580 --> 01:20:04,660 Igual que el que encontramos. 1071 01:20:05,220 --> 01:20:06,300 Este podría ser nuestro chico, Lou. 1072 01:20:06,380 --> 01:20:07,456 Bien, ya estoy en camino. 1073 01:20:07,480 --> 01:20:09,400 Asegúrate de que Townsend no te alcance, ¿vale? 1074 01:20:16,520 --> 01:20:17,520 ¡En el suelo! 1075 01:20:17,700 --> 01:20:18,700 ¡En el suelo ahora! 1076 01:20:19,300 --> 01:20:20,300 No... 1077 01:20:21,100 --> 01:20:22,500 No, no, no, no, no. 1078 01:20:23,020 --> 01:20:24,180 Guau, guau, guau, guau, guau. 1079 01:20:28,380 --> 01:20:29,380 Joder. 1080 01:20:29,780 --> 01:20:30,780 ¿Tiene un arma? 1081 01:20:31,160 --> 01:20:32,420 No, no he visto ninguno. 1082 01:20:32,421 --> 01:20:33,421 ¡Paso atrás! 1083 01:20:39,780 --> 01:20:40,780 ¿Crees que es él? 1084 01:20:42,180 --> 01:20:43,840 No, es un maldito niño. 1085 01:20:46,160 --> 01:20:47,160 Mi nombre es RA. 1086 01:20:48,280 --> 01:20:49,280 ¡Oye, oye, oye! 1087 01:20:49,281 --> 01:20:50,140 ¡Oye, sal de aquí! 1088 01:20:50,300 --> 01:20:51,380 ¡Oye, mi nombre es RA! 1089 01:20:53,120 --> 01:20:54,140 Despierta, Townsend. 1090 01:20:54,780 --> 01:20:55,780 ¿Qué estás haciendo? 1091 01:20:58,360 --> 01:20:59,360 Esposarlo. 1092 01:21:03,260 --> 01:21:05,100 Control, tenemos un policía involucrado. en el tiroteo. 1093 01:21:05,480 --> 01:21:05,480 ¡Lu! 1094 01:21:05,820 --> 01:21:06,280 ¡Lu! 1095 01:21:06,281 --> 01:21:06,800 ¿Qué? 1096 01:21:07,260 --> 01:21:08,700 Dice... dice que es su coche. 1097 01:21:08,980 --> 01:21:09,540 ¿Qué coche? 1098 01:21:09,920 --> 01:21:11,000 Negro. 1099 01:21:11,100 --> 01:21:12,100 Dice que es su coche. 1100 01:21:15,020 --> 01:21:16,020 RA rodante. 1101 01:21:20,680 --> 01:21:21,680 ¿Qué estás haciendo? 1102 01:21:23,120 --> 01:21:24,120 Tenía un arma. 1103 01:21:24,240 --> 01:21:24,720 ¿Qué? 1104 01:21:25,080 --> 01:21:26,080 Tenía un arma ensangrentada. 1105 01:21:26,081 --> 01:21:26,900 ¿De qué estás hablando? 1106 01:21:27,100 --> 01:21:27,460 ¡Ey! 1107 01:21:27,640 --> 01:21:28,800 Tenía un arma ensangrentada. 1108 01:21:29,360 --> 01:21:30,360 Un asiento para ti. 1109 01:21:44,940 --> 01:21:49,490 Estaba armado con un rifle semiautomático. 1110 01:21:49,790 --> 01:21:54,131 ¿Crees que tu pequeña teoría ¿Hoy quizás hay demasiado en la cabeza de todos? 1111 01:21:56,130 --> 01:21:58,590 Tienes unos 30 minutos antes. Llega la comisión de tiro con arco. 1112 01:21:59,230 --> 01:22:01,590 En esta etapa, sólo necesitas formulas tu declaración correctamente. 1113 01:22:01,990 --> 01:22:02,990 Sí, tenía un arma. 1114 01:22:05,010 --> 01:22:05,970 ¿Estás seguro de eso? 1115 01:22:05,971 --> 01:22:07,350 El arma todavía estaba en su bolso. 1116 01:22:08,930 --> 01:22:10,710 Bueno, entonces tenemos un problema. 1117 01:22:11,550 --> 01:22:13,990 No quiero enterrar a nadie, pero vi lo que vi 1118 01:22:14,010 --> 01:22:18,090 Tenemos un problema porque su declaración No coincide con la declaración del detective Townsend. 1119 01:22:18,110 --> 01:22:18,590 ¿Oh sí? 1120 01:22:18,610 --> 01:22:20,390 Bueno, eso no es una gran sorpresa. 1121 01:22:20,590 --> 01:22:21,590 O tu pareja. 1122 01:22:24,510 --> 01:22:27,290 El relato de Tillman concuerda con el de Townsend. 1123 01:22:28,370 --> 01:22:31,550 El sospechoso sostenía un arma en la mano y se preparaba para dispararle. un policía. 1124 01:22:34,530 --> 01:22:37,290 Y cuando los tiempos son difíciles, nos unimos . 1125 01:22:39,530 --> 01:22:42,149 hay tres de ustedes suspendido hasta el final de la investigación 1126 01:22:42,150 --> 01:22:44,950 se completa, después de lo cual serás bienvenido de nuevo. 1127 01:22:48,050 --> 01:22:50,211 A menos que... un hombre no debería elegir un camino diferente. 1128 01:22:56,360 --> 01:22:57,820 Las felicitaciones están en orden. 1129 01:22:58,440 --> 01:23:01,820 Madeleine escribió su primera póliza aquí en a LNV. 1130 01:23:01,860 --> 01:23:04,609 Ella trajo a Monroe en condiciones, y ella trajo 1131 01:23:04,610 --> 01:23:07,320 Monroe es en gran medida informó sobre esa boda. 1132 01:23:07,760 --> 01:23:09,780 Beverly Wilshire, gran comienzo, Magdalena. 1133 01:23:10,380 --> 01:23:10,980 Felicidades. 1134 01:23:11,280 --> 01:23:12,280 Ay dios mío. 1135 01:23:13,360 --> 01:23:14,700 Mini-abucheo. 1136 01:23:14,920 --> 01:23:15,920 Gracias. 1137 01:23:19,960 --> 01:23:20,960 Buen comienzo, Madeleine. 1138 01:23:21,000 --> 01:23:21,800 Avanza. 1139 01:23:22,000 --> 01:23:25,300 De hecho, quiere ampliar la cobertura. y para regalos de boda. 1140 01:23:25,620 --> 01:23:26,620 ¿Qué le da? 1141 01:23:26,960 --> 01:23:28,885 Diamantes para recién casados alrededor de las 12:30 1142 01:23:28,886 --> 01:23:31,340 cada uno, eso es todo cinco millones y medio adicionales. 1143 01:23:31,540 --> 01:23:33,060 Hermoso, pero también de alto riesgo. 1144 01:23:33,120 --> 01:23:34,816 Asegúrese de que tengan un buen plan de seguridad, ¿vale? 1145 01:23:34,840 --> 01:23:35,380 Por supuesto. 1146 01:23:35,520 --> 01:23:37,740 Creo que eso es todo, todos. 1147 01:23:38,260 --> 01:23:39,820 Madeleine, buen comienzo. 1148 01:23:42,640 --> 01:23:44,460 Sharon, ¿puedes esperar hasta las cinco? minutos? 1149 01:23:44,580 --> 01:23:45,020 ¿Realmente rápido? 1150 01:23:45,100 --> 01:23:46,100 Sí, seguro. 1151 01:23:48,440 --> 01:23:49,160 ¿Estás bien? 1152 01:23:49,400 --> 01:23:49,680 Eso. 1153 01:23:49,900 --> 01:23:50,900 Bien. 1154 01:23:51,180 --> 01:23:57,300 Finalmente pude hacer un trato socios, así que solo quería hacérselo saber. 1155 01:23:57,480 --> 01:23:57,960 Ah, bien. 1156 01:23:58,140 --> 01:23:58,620 Excelente. 1157 01:23:58,920 --> 01:24:00,788 Entonces el pensamiento es, con respecto a el año que tuvimos, 1158 01:24:00,789 --> 01:24:03,421 le pondremos una etiqueta hasta principios del próximo año. 1159 01:24:03,660 --> 01:24:05,963 Realmente queremos ganar un panorama financiero claro 1160 01:24:05,964 --> 01:24:07,500 todo antes tomemos una decisión. 1161 01:24:07,820 --> 01:24:08,060 ¿Está bien? 1162 01:24:08,061 --> 01:24:08,540 Así que agárrate fuerte. 1163 01:24:08,860 --> 01:24:09,220 ¿En realidad? 1164 01:24:09,540 --> 01:24:14,240 Porque hasta donde tengo entendido, Tuvimos un año financiero realmente bueno. 1165 01:24:14,241 --> 01:24:17,920 Quiero decir, no sólo gracias a unas cuantas políticas que escribí. 1166 01:24:18,520 --> 01:24:20,200 Quiero decir, puedo mostrarte los números. 1167 01:24:20,220 --> 01:24:22,556 Sí, miramos los números. y voy a ir allí en enero. 1168 01:24:22,580 --> 01:24:25,096 Creemos que estarás muy feliz, pero hay que aguantar hasta entonces. 1169 01:24:25,120 --> 01:24:26,520 Bueno, dijiste eso el pasado enero. 1170 01:24:28,980 --> 01:24:30,876 Bueno, las cosas buenas les llegan a los que esperan, Sharon. 1171 01:24:30,900 --> 01:24:31,900 Pero esperé. 1172 01:24:32,700 --> 01:24:34,240 Llevo aquí 11 años. 1173 01:24:34,241 --> 01:24:34,760 Y lo estábamos. 1174 01:24:34,940 --> 01:24:38,240 Sí, y te convertiste en socio menor en el quinto. , y el mayor en el séptimo, así que... 1175 01:24:38,780 --> 01:24:39,940 ¿Cuál es tu pregunta, Sharon? 1176 01:24:40,040 --> 01:24:43,740 Mi pregunta es si no sucederá. sucede, entonces sólo me gustaría saber 1177 01:24:43,741 --> 01:24:47,180 para poder empezar a pensar en mí mismo y tal vez sobre tus clientes. 1178 01:24:48,280 --> 01:24:48,720 Eso es todo. 1179 01:24:49,020 --> 01:24:50,300 Oh, ¿te refieres a acudir a un competidor? 1180 01:24:51,580 --> 01:24:52,920 Bueno, quiero decir, sólo digo. 1181 01:24:53,660 --> 01:24:56,380 eso crees ¿Alguno de nuestros competidores te atrapará? 1182 01:24:56,600 --> 01:24:58,416 Porque los presentarás en números? 1183 01:24:58,440 --> 01:24:59,656 Tengo un número para ti, Sharon. 1184 01:24:59,680 --> 01:25:00,680 Cincuenta y tres. 1185 01:25:02,140 --> 01:25:04,780 No es un buen número para una mujer en este. trabajo, ¿verdad? 1186 01:25:05,640 --> 01:25:08,220 Porque sabemos lo que hacen esos ricos realmente compran. 1187 01:25:08,400 --> 01:25:10,060 Y no son cincuenta y tres. 1188 01:25:13,920 --> 01:25:16,020 No me amenaces. 1189 01:25:31,580 --> 01:25:33,580 ¿Tienes la prueba de ADN de Tillman? 1190 01:25:34,760 --> 01:25:35,760 ¿Cuál es su mesa? 1191 01:25:36,560 --> 01:25:37,920 Podría manejarlo. 1192 01:27:22,640 --> 01:27:25,380 El mensajero viene de Amberes. 1193 01:27:26,120 --> 01:27:29,140 Lleva relojes y joyas para un multimillonario que se casa. 1194 01:27:29,340 --> 01:27:30,340 Regalos de boda. 1195 01:27:31,040 --> 01:27:32,740 Con un valor de 5,5 millones. 1196 01:27:35,820 --> 01:27:36,820 ¿Dónde? 1197 01:27:37,380 --> 01:27:38,380 Beverly Wilshire. 1198 01:27:40,300 --> 01:27:41,700 ¿Cuál es la configuración de seguridad? 1199 01:27:42,940 --> 01:27:44,640 Insistimos en que armados la seguridad permanece con nosotros 1200 01:27:44,641 --> 01:27:47,261 mensajero mientras la transacción no se completa. 1201 01:27:47,320 --> 01:27:48,460 Y hay una cosa más. 1202 01:27:48,920 --> 01:27:52,080 El comprador paga todo en efectivo. 1203 01:27:53,220 --> 01:27:56,640 De esta manera no paga él el impuesto, sino el vendedor. no tiene que presentar una declaración ante el Servicio de Impuestos Internos (IRS). 1204 01:27:57,800 --> 01:28:00,260 Estás viendo once millones de dólares en esa habitación. 1205 01:28:01,700 --> 01:28:04,680 De los cuales quiero tres. 1206 01:28:09,330 --> 01:28:11,630 ¿Existe un seguro separado para el dinero? 1207 01:28:13,170 --> 01:28:14,170 No sé. 1208 01:28:14,530 --> 01:28:15,710 No aseguramos dinero. 1209 01:28:16,250 --> 01:28:17,250 Entonces podría haberlo. 1210 01:28:17,810 --> 01:28:18,810 Podría ser. 1211 01:28:19,750 --> 01:28:20,950 Hay muchas armas. 1212 01:28:21,730 --> 01:28:23,030 Es un lugar concurrido. 1213 01:28:23,990 --> 01:28:25,090 Yo diría que es demasiado arriesgado. 1214 01:28:27,950 --> 01:28:29,270 ¿Puedo preguntarte algo? 1215 01:28:30,810 --> 01:28:33,930 ¿Alguna vez has hecho un trabajo que vale once? millones de dolares? 1216 01:28:34,130 --> 01:28:34,810 No, no lo hice. 1217 01:28:34,811 --> 01:28:38,190 No llames a eso dinero para ir? 1218 01:28:39,950 --> 01:28:42,050 Bueno, eso es lo que pasa Dinero que se da sin intención. 1219 01:28:42,110 --> 01:28:44,810 Tienes que poder aceptarlo. 1220 01:28:49,360 --> 01:28:50,960 ¿Qué te hizo cambiar de opinión en primer lugar? 1221 01:28:53,000 --> 01:28:55,792 el podria venir en el momento en que te das cuenta de que 1222 01:28:55,793 --> 01:28:58,601 no tienes tanto tiempo cuánto creías que tenías. 1223 01:29:13,120 --> 01:29:14,120 ... 1224 01:29:17,500 --> 01:29:19,801 ... ... ... 1225 01:29:24,490 --> 01:29:26,770 Este es un nuevo hogar. 1226 01:29:29,850 --> 01:29:30,850 Vamos. 1227 01:29:54,740 --> 01:29:55,740 ... 1228 01:29:56,260 --> 01:29:57,260 ... 1229 01:29:58,280 --> 01:29:59,280 ... 1230 01:30:18,550 --> 01:30:19,550 Ah. 1231 01:30:20,450 --> 01:30:21,130 ¿Puedo ayudarlo? 1232 01:30:21,330 --> 01:30:22,330 Buenas noches, señora. 1233 01:30:22,370 --> 01:30:24,670 Soy el detective Lubeznik del Departamento de Policía de Los Ángeles. 1234 01:30:24,671 --> 01:30:29,790 Obtuve esta dirección como mi última residencia conocida. un hombre llamado James Davis. 1235 01:30:29,970 --> 01:30:31,730 ¿Ese nombre significa algo para ti? 1236 01:30:32,050 --> 01:30:33,770 ¿Por qué lo buscarías aquí? 1237 01:30:34,170 --> 01:30:35,790 Ya conoce al señor Davis. 1238 01:30:38,210 --> 01:30:39,510 ¿Por qué lo buscas? 1239 01:31:02,550 --> 01:31:04,170 Un mensaje reenviado. 1240 01:31:05,310 --> 01:31:06,310 Jaime. 1241 01:31:07,190 --> 01:31:08,190 Soy Ana, querida. 1242 01:31:09,690 --> 01:31:14,150 No sé si este número funciona, pero lo haría. Me encantó hablar contigo. 1243 01:31:14,870 --> 01:31:16,470 ¿Me invitarás si puedes? 1244 01:31:26,330 --> 01:31:27,450 Muy bien chicos. 1245 01:31:29,110 --> 01:31:30,170 Es hora de dormir. 1246 01:31:30,650 --> 01:31:31,010 Vamos. 1247 01:31:31,011 --> 01:31:32,011 Vamos. 1248 01:31:32,350 --> 01:31:33,350 Vamos señores. 1249 01:31:33,510 --> 01:31:34,790 Di buenas noches. 1250 01:31:35,170 --> 01:31:36,170 Buenas noches. 1251 01:31:46,050 --> 01:31:47,350 ¿Por qué no dejas tu número? 1252 01:32:01,800 --> 01:32:02,800 ¿Halo? 1253 01:32:05,220 --> 01:32:06,220 ¿Jaime? 1254 01:32:07,140 --> 01:32:08,140 ¿Halo? 1255 01:32:10,160 --> 01:32:11,160 ¿Está todo bien? 1256 01:32:12,360 --> 01:32:16,560 El hombre vino a buscarte. 1257 01:32:17,020 --> 01:32:18,020 Policía. 1258 01:32:19,140 --> 01:32:21,480 Está preocupado por tu seguridad. 1259 01:32:30,890 --> 01:32:32,390 Hola James. 1260 01:32:59,800 --> 01:33:01,620 ¡Jesús Cristo! 1261 01:33:08,570 --> 01:33:09,570 Hola. 1262 01:33:10,150 --> 01:33:12,290 Escucha, mensajero, ¿cuándo volaste? 1263 01:33:13,150 --> 01:33:16,150 Mensajero, me lo contaste. ¿Cuándo volaste? 1264 01:33:17,450 --> 01:33:18,510 No sé. 1265 01:33:19,090 --> 01:33:20,090 ¿Días o semanas? 1266 01:33:21,990 --> 01:33:26,270 La boda es el domingo, así que supongo que sí. viernes o sabado? 1267 01:33:31,550 --> 01:33:32,550 Toma esto. 1268 01:33:32,590 --> 01:33:33,590 Déjalo puesto. 1269 01:33:33,830 --> 01:33:36,910 Después de hablar, saca la tarjeta SIM, destrúyelo y luego deshazte del teléfono. 1270 01:33:38,490 --> 01:33:38,850 ¿En serio? 1271 01:33:39,390 --> 01:33:40,570 ¿No es esto lo que quieres? 1272 01:33:54,520 --> 01:33:54,640 Hola. 1273 01:33:54,760 --> 01:33:57,696 Me pregunto si sería posible para ver la suite para bodas. 1274 01:33:57,720 --> 01:34:00,900 Déjame ver qué puedo mostrarte. 1275 01:34:01,520 --> 01:34:02,560 Por favor, aguanta. 1276 01:34:17,170 --> 01:34:17,530 Eso. 1277 01:34:17,770 --> 01:34:19,490 Oye, deberías dármelo número de vuelo. 1278 01:34:20,390 --> 01:34:21,250 Soy guardia de seguridad. 1279 01:34:21,390 --> 01:34:22,390 Necesito un nombre. 1280 01:35:44,570 --> 01:35:46,930 Para eso no estoy aquí, ¿vale? 1281 01:35:46,931 --> 01:35:48,050 Sabes por qué estoy aquí. 1282 01:35:48,490 --> 01:35:52,590 Sabes por qué quiero eso. 1283 01:35:53,190 --> 01:35:54,630 Ya terminé, perra. 1284 01:35:54,631 --> 01:35:55,791 No tengo idea de lo que quieres. 1285 01:35:57,470 --> 01:35:58,350 No jodas... 1286 01:35:58,351 --> 01:36:01,311 Me vas a dar como eres. me diste y conservarás tu rostro. 1287 01:36:02,110 --> 01:36:02,510 Eso. 1288 01:36:02,770 --> 01:36:03,990 ¿Quieres salvar tu cara? 1289 01:36:04,530 --> 01:36:06,650 Dime que carajo le diste, u ¿vale? 1290 01:36:06,850 --> 01:36:07,250 Está bien. 1291 01:36:07,810 --> 01:36:09,490 Ya me dirás qué le diste. 1292 01:36:12,670 --> 01:36:16,690 Y cuando estés listo, tómalo. posición sentada. 1293 01:36:34,490 --> 01:36:35,490 ¿No estás de humor hoy? 1294 01:36:37,170 --> 01:36:38,170 ¿Puedo invitarte un café? 1295 01:36:39,350 --> 01:36:40,730 ¿O tal vez un batido? 1296 01:36:41,650 --> 01:36:42,710 ¿Está todo bien? 1297 01:36:51,100 --> 01:36:52,100 ¿Qué pasó? 1298 01:36:53,040 --> 01:36:55,220 ¿Y qué le dijiste a ese tipo? ¿te atacó? 1299 01:36:55,440 --> 01:36:57,080 Le dije todo lo que te dije. 1300 01:36:57,600 --> 01:36:58,780 ¿Lo mismo que le dijiste a este, Mike? 1301 01:37:01,680 --> 01:37:02,680 Eso. 1302 01:37:08,160 --> 01:37:12,800 Desde que te dije todo esto, ¿Eso me mantendrá fuera de la cárcel? 1303 01:37:16,280 --> 01:37:20,100 Básicamente admitiste haber conspirado para hurto agravado. 1304 01:37:21,000 --> 01:37:22,000 Eso. 1305 01:37:22,340 --> 01:37:25,220 Estamos anunciando oficialmente esta audiencia. 1306 01:37:27,040 --> 01:37:28,040 Bueno, se pone feo. 1307 01:37:29,000 --> 01:37:30,000 Joder. 1308 01:37:32,140 --> 01:37:34,080 Vive en algún lugar donde puedas quedarte unos cuantos días. 1309 01:37:35,080 --> 01:37:36,080 Quizás un amigo. 1310 01:37:39,580 --> 01:37:41,100 Puedes quedarte conmigo. 1311 01:37:41,180 --> 01:37:42,180 Estaré seguro. 1312 01:37:48,200 --> 01:37:49,980 Cuéntame más sobre esto, Mike. 1313 01:38:25,540 --> 01:38:25,940 Ey. 1314 01:38:26,300 --> 01:38:27,180 ¿Cómo estás? 1315 01:38:27,220 --> 01:38:31,540 Tengo que revisar la evidencia de eso. Caso de la semana pasada. 1316 01:38:34,040 --> 01:38:35,040 Es tarde. 1317 01:38:35,660 --> 01:38:37,420 Sabes dónde está porque estoy cerrando en diez. 1318 01:38:37,421 --> 01:38:39,320 Solo estaré, no lo estaré por cinco minutos. 1319 01:38:39,321 --> 01:38:39,940 ¿Cinco minutos? 1320 01:38:40,080 --> 01:38:41,080 Eso. 1321 01:38:41,680 --> 01:38:41,980 Está bien. 1322 01:38:42,380 --> 01:38:43,380 Gracias. 1323 01:38:44,120 --> 01:38:45,120 Cinco minutos. 1324 01:38:45,640 --> 01:38:46,640 Gracias. 1325 01:39:26,020 --> 01:39:27,020 ¿Estás bien? 1326 01:39:27,600 --> 01:39:28,120 Eso. 1327 01:39:28,400 --> 01:39:29,400 Eso. 1328 01:39:30,780 --> 01:39:33,380 Tengo que salir de la ciudad por un tiempo. 1329 01:39:34,120 --> 01:39:35,120 ¿Por qué? 1330 01:39:35,600 --> 01:39:36,860 Lo del trabajo. 1331 01:39:37,380 --> 01:39:39,260 Surgen oportunidades y debo irme. 1332 01:39:41,160 --> 01:39:42,200 ¿Cuánto tiempo? 1333 01:39:42,960 --> 01:39:43,960 No estoy realmente seguro. 1334 01:39:44,280 --> 01:39:45,280 Podría tomar un tiempo. 1335 01:39:49,450 --> 01:39:50,030 Lo sé. 1336 01:39:50,270 --> 01:39:52,250 ¿Puedes hacerme un favor? 1337 01:39:53,170 --> 01:39:53,670 ¿Qué es eso? 1338 01:39:54,050 --> 01:39:55,290 ¿Puedes decirme la verdad? 1339 01:39:59,010 --> 01:40:00,130 Eso es cierto. 1340 01:40:02,230 --> 01:40:03,230 Está bien. 1341 01:40:05,630 --> 01:40:07,830 Y... ¿Qué estás haciendo? 1342 01:40:08,410 --> 01:40:09,410 Te dije. 1343 01:40:10,250 --> 01:40:11,250 Oye, ¿puedo tomar una copa? 1344 01:40:11,630 --> 01:40:11,850 Por supuesto. 1345 01:40:12,190 --> 01:40:13,190 Dame un segundo. 1346 01:40:13,830 --> 01:40:15,010 Mírame. 1347 01:40:16,770 --> 01:40:17,810 Mírame o me voy. 1348 01:40:20,470 --> 01:40:22,570 ¿Sabes lo jodido que es esto? 1349 01:40:24,130 --> 01:40:25,130 Quiero decir, soy... 1350 01:40:25,830 --> 01:40:27,430 Estoy caminando. 1351 01:40:29,050 --> 01:40:32,670 Estoy pensando que yo... estoy pensando sobre lo mucho que me gustas. 1352 01:40:34,150 --> 01:40:36,170 Y luego me doy cuenta de que ni siquiera te conozco. 1353 01:40:38,990 --> 01:40:41,071 Quiero decir... no lo hiciste ella no me dijo nada. 1354 01:40:42,070 --> 01:40:45,770 No hay fotos de tu pasado. 1355 01:40:45,790 --> 01:40:46,890 Parece que no tienes familia. 1356 01:40:46,891 --> 01:40:47,930 No tienes amigos. 1357 01:40:48,110 --> 01:40:49,110 Tienes... 1358 01:40:50,070 --> 01:40:51,110 No hay nada. 1359 01:40:53,770 --> 01:40:56,250 Sólo te pido que me esperes. 1360 01:40:56,750 --> 01:40:57,750 ¿Esperar? 1361 01:41:03,370 --> 01:41:04,270 ¿Para qué? 1362 01:41:04,350 --> 01:41:04,590 No. 1363 01:41:04,770 --> 01:41:05,130 En serio. 1364 01:41:05,190 --> 01:41:05,530 ¿Para qué? 1365 01:41:05,531 --> 01:41:06,971 ¿Alcanzar algún número mágico? 1366 01:41:07,030 --> 01:41:08,070 No me subestimes. 1367 01:41:09,110 --> 01:41:10,206 Porque no lo entiendes. 1368 01:41:10,230 --> 01:41:10,690 No importa. 1369 01:41:10,770 --> 01:41:11,050 ¿Qué? 1370 01:41:11,051 --> 01:41:11,350 ¿Dinero? 1371 01:41:11,950 --> 01:41:12,390 Eso. 1372 01:41:12,590 --> 01:41:16,670 Si creces sin dinero, entonces no tienes otra opción. 1373 01:41:17,950 --> 01:41:19,550 Y luego suceden cosas malas. 1374 01:41:19,770 --> 01:41:21,410 Cosas malas llegan a tu vida. 1375 01:41:24,330 --> 01:41:25,510 ¿Qué mierda tan mala? 1376 01:41:26,410 --> 01:41:27,450 Mala gente. 1377 01:41:31,660 --> 01:41:33,480 Sólo te pido que esperes un poco. 1378 01:41:35,120 --> 01:41:36,940 No estoy donde necesito estar todavía ¿vale? 1379 01:41:40,550 --> 01:41:41,850 Creo que lo eres. 1380 01:44:10,400 --> 01:44:11,400 Guau. 1381 01:44:12,240 --> 01:44:13,240 Mírate a ti mismo. 1382 01:44:13,900 --> 01:44:15,040 ¿Estás fingiendo ser capitalista? 1383 01:44:15,041 --> 01:44:16,041 Ja. 1384 01:44:17,740 --> 01:44:18,960 Algo parecido. 1385 01:44:19,380 --> 01:44:20,380 ¿Cómo dormiste? 1386 01:44:20,420 --> 01:44:20,820 Bien. 1387 01:44:21,140 --> 01:44:22,140 Eso. 1388 01:44:23,700 --> 01:44:25,200 Bebe tu café arriba. 1389 01:44:26,020 --> 01:44:28,260 Y un poco de leche de avena y una nevera. 1390 01:44:32,770 --> 01:44:33,770 Gracias. 1391 01:44:40,060 --> 01:44:41,260 No se siente como en casa. 1392 01:46:15,900 --> 01:46:16,340 Eso. 1393 01:46:16,660 --> 01:46:17,676 Lo siento, vine a buscar algo. 1394 01:46:17,700 --> 01:46:18,460 Mi teléfono está a punto de morir. 1395 01:46:18,480 --> 01:46:20,440 ¿No tienes un préstamo que pueda pedir prestado? ? 1396 01:46:20,560 --> 01:46:21,560 Yo... sí, amigo. 1397 01:46:22,060 --> 01:46:23,960 Dame el volante, Bob. 1398 01:46:28,180 --> 01:46:29,300 Por favor no lastimes a mi familia. 1399 01:46:29,780 --> 01:46:31,060 Empieza dándome tu teléfono. 1400 01:47:06,550 --> 01:47:07,550 ¿Señor Foster? 1401 01:47:07,990 --> 01:47:08,990 ¿Eso? 1402 01:47:09,250 --> 01:47:10,250 Por favor sígueme. 1403 01:47:11,190 --> 01:47:12,190 ¿De qué se trata? 1404 01:47:53,260 --> 01:47:54,260 Bienvenido. 1405 01:48:08,350 --> 01:48:08,550 Roger. 1406 01:48:08,610 --> 01:48:09,610 Bueno para ir. 1407 01:48:10,850 --> 01:48:11,850 ¿Puedo ver alguna identificación? 1408 01:48:12,630 --> 01:48:13,630 Por supuesto. 1409 01:48:18,620 --> 01:48:19,620 Gracias. 1410 01:48:23,180 --> 01:48:23,740 Aquí tienes. 1411 01:48:24,160 --> 01:48:25,360 Bueno para ir. 1412 01:49:00,370 --> 01:49:01,370 ¿Un poco bien? 1413 01:49:02,250 --> 01:49:02,750 Ahí sí. 1414 01:49:02,950 --> 01:49:03,950 Gracias. 1415 01:49:04,490 --> 01:49:05,890 Ya estoy bastante acostumbrado. 1416 01:49:08,230 --> 01:49:09,350 ¿Sales a menudo así? 1417 01:49:11,310 --> 01:49:12,890 Ah, ya sabes, unas cuantas veces al año. 1418 01:49:18,490 --> 01:49:19,750 Hay mucha gente sin hogar aquí, ¿verdad? 1419 01:49:23,840 --> 01:49:27,560 Si te diera la tierra por ti, no lo haría. Me pilló viviendo en la acera. 1420 01:49:30,180 --> 01:49:33,300 ¿Es ese un dicho, no juzgues a un hombre hasta que no lo hagas? ¿Caminar una milla con sus zapatos? 1421 01:49:34,640 --> 01:49:37,920 Una vez que me puse esos zapatos, no me quedan muy bien. 1422 01:49:45,760 --> 01:49:46,960 ¿De dónde dijiste que eras? 1423 01:49:48,360 --> 01:49:49,460 No desde aquí. 1424 01:49:51,020 --> 01:49:52,020 Los Ángeles 1425 01:49:53,360 --> 01:49:54,360 ¿Dónde? 1426 01:49:56,340 --> 01:49:57,960 Muchos lugares. 1427 01:49:58,940 --> 01:50:00,120 Se movía mucho cuando era niño. 1428 01:50:08,830 --> 01:50:09,690 Es un lindo auto. 1429 01:50:09,750 --> 01:50:10,750 ¿Te gustan los coches? 1430 01:50:11,970 --> 01:50:14,170 Sí, prefiero los viejos americanos. 1431 01:50:19,550 --> 01:50:20,550 ¿Y tú mismo? 1432 01:50:21,930 --> 01:50:24,310 Cuando era niño soñaba con tener uno. Mustango. 1433 01:50:28,140 --> 01:50:29,160 ¿Como Steve McQueen? 1434 01:50:30,180 --> 01:50:31,180 Eso. 1435 01:50:31,980 --> 01:50:33,000 Sí, Steve McQueen. 1436 01:50:35,480 --> 01:50:37,480 Chico gracioso, tu edad. 1437 01:50:37,860 --> 01:50:39,800 Normalmente no sabría quién es Steve McQueen. 1438 01:50:40,100 --> 01:50:41,700 Crecí viendo esas películas. 1439 01:50:43,900 --> 01:50:44,900 ¿Cuál es tu favorito? 1440 01:50:46,160 --> 01:50:49,580 Yo diría, um, Bullet, ya sabes, Cazadores. 1441 01:50:55,700 --> 01:50:58,040 Sí, el mío es El caso Thomas Crown. 1442 01:50:59,520 --> 01:51:01,560 McQueen interpreta a un ladrón de alto nivel. 1443 01:51:08,580 --> 01:51:09,860 No entendí eso. 1444 01:51:37,620 --> 01:51:38,620 Hola, Sharon. 1445 01:51:38,780 --> 01:51:40,320 Madeleine, no tienes que hacer esto. 1446 01:51:40,660 --> 01:51:43,320 No tienes que reírte de su estupidez. chistes. 1447 01:51:43,460 --> 01:51:45,100 O incluso actúa como si te gustara. 1448 01:51:45,260 --> 01:51:46,260 O cualquier cosa aquí. 1449 01:51:46,540 --> 01:51:49,440 Porque he estado haciendo eso durante años y durante años. 1450 01:51:49,800 --> 01:51:51,760 Y me dijeron exactamente lo que te están hablando. 1451 01:51:51,840 --> 01:51:54,320 Que yo era la chispa más brillante que jamás haya existido entrevistado. 1452 01:51:54,480 --> 01:51:57,240 Que estaban esperando a alguien como Déjame pasar por esa puerta. 1453 01:51:57,340 --> 01:51:58,860 Dijeron que me convertiría en socio. 1454 01:51:58,960 --> 01:52:00,096 Y tener justicia. 1455 01:52:00,120 --> 01:52:01,480 Estar asegurado de por vida. 1456 01:52:01,580 --> 01:52:04,360 Y luego lo prolongaron sin cesar. 1457 01:52:04,361 --> 01:52:05,800 Tienes AHR 1458 01:52:05,820 --> 01:52:06,060 problema? 1459 01:52:06,440 --> 01:52:07,560 ¿Existe un protocolo para esto? 1460 01:52:08,300 --> 01:52:08,320 ¿Sabes que? 1461 01:52:08,480 --> 01:52:09,540 Cierra la puta boca. 1462 01:52:10,420 --> 01:52:11,420 ¿Sabes qué más? 1463 01:52:11,660 --> 01:52:13,020 No les importa lo inteligente que seas. 1464 01:52:13,140 --> 01:52:15,480 No les importa lo que sabes o cuánto eres bueno 1465 01:52:15,900 --> 01:52:18,160 Todo lo que eres para ellos es un cebo. 1466 01:52:18,840 --> 01:52:22,480 Cebo para atrapar al próximo pez grande, gordo y pescado rico. 1467 01:52:22,780 --> 01:52:24,620 que estos idiotas no pueden tierra sola. 1468 01:52:25,080 --> 01:52:28,980 Ahora no sé cuantos años viviré. tienes que ofrecer. 1469 01:52:29,100 --> 01:52:30,460 Desde que tengo 53 años. 1470 01:52:31,480 --> 01:52:32,480 Pero lo sé. 1471 01:52:33,600 --> 01:52:36,480 Que no te los daré. 1472 01:53:06,660 --> 01:53:09,060 Seguridad privada visita al huésped en suite nupcial? 1473 01:53:09,260 --> 01:53:09,620 Está bien. 1474 01:53:09,740 --> 01:53:10,740 Adelante, señor. 1475 01:53:33,600 --> 01:53:34,600 Es mi primer día. 1476 01:53:34,700 --> 01:53:36,440 Debería estar en otros servidores. 1477 01:54:01,330 --> 01:54:02,330 ¿Has estado aquí antes? 1478 01:54:03,190 --> 01:54:04,190 Sí, lo tengo. 1479 01:54:20,980 --> 01:54:22,560 Por favor chicos, tomaré el siguiente. 1480 01:54:40,370 --> 01:54:42,730 Oye, olvidé a qué habitación llevar esto. . 1481 01:54:42,890 --> 01:54:43,890 Estará en la boleta. 1482 01:54:44,070 --> 01:54:45,070 Oh, el primer comercial. 1483 01:54:45,130 --> 01:54:45,930 ¿Qué debo hacer con él? 1484 01:54:46,010 --> 01:54:47,010 Llama al 011. 1485 01:54:58,100 --> 01:54:59,680 Oye, tengo una bebida para Monroe. 1486 01:55:00,340 --> 01:55:02,020 Creo que me dieron el equivocado. número de habitación. 1487 01:55:49,010 --> 01:55:50,010 ¿Monroe? 1488 01:55:50,050 --> 01:55:51,050 Te llamaré de nuevo. 1489 01:55:51,310 --> 01:55:51,570 ¿Miel? 1490 01:55:52,170 --> 01:55:53,290 ¿Aquí hay algunos chicos buscándote? 1491 01:55:53,410 --> 01:55:54,030 Ah, está bien, bien. 1492 01:55:54,370 --> 01:55:56,090 Uh, no, lo quería como está. 1493 01:55:56,730 --> 01:55:57,130 Amberes? 1494 01:55:57,390 --> 01:55:57,750 Así es. 1495 01:55:58,270 --> 01:55:59,590 Está bien, tengo que irme. 1496 01:55:59,591 --> 01:56:01,630 Sí, no, tengo que irme. 1497 01:56:02,270 --> 01:56:03,270 ¿Hay algún problema? 1498 01:56:03,370 --> 01:56:03,970 No lo sé, señor. 1499 01:56:04,290 --> 01:56:05,290 ¿No hay problemas con la aduana? 1500 01:56:05,550 --> 01:56:06,926 Todos, pongan sus manos sobre sus cabezas ahora. 1501 01:56:06,950 --> 01:56:07,670 Nadie debería salir lastimado. 1502 01:56:07,850 --> 01:56:08,790 ¿Qué diablos crees que estás haciendo? 1503 01:56:08,791 --> 01:56:10,566 Colócate de rodillas frente a la pared. inmediatamente. 1504 01:56:10,590 --> 01:56:11,450 Eres un guardia de seguridad. 1505 01:56:11,470 --> 01:56:12,490 Tiene un arma. 1506 01:56:13,090 --> 01:56:13,530 Tiene un arma. 1507 01:56:13,850 --> 01:56:14,850 Es un robo. 1508 01:56:15,270 --> 01:56:16,610 Oye, no estoy bromeando. 1509 01:56:16,850 --> 01:56:17,850 De rodillas ahora. 1510 01:56:18,150 --> 01:56:19,230 No te lo repetiré. 1511 01:56:19,370 --> 01:56:20,170 De rodillas. 1512 01:56:20,171 --> 01:56:20,910 Por favor no me hagas daño. 1513 01:56:21,010 --> 01:56:22,010 Mierda. 1514 01:56:29,450 --> 01:56:32,010 Reefcase sobre la mesa, manos en la cabeza, luego arrodíllate. 1515 01:56:32,310 --> 01:56:33,310 Vamos. 1516 01:56:33,350 --> 01:56:34,350 ¿Dónde está el dinero, Monroe? 1517 01:56:35,110 --> 01:56:35,470 ¿Dinero en efectivo? 1518 01:56:35,930 --> 01:56:37,030 Nada de dinero en efectivo. 1519 01:56:37,150 --> 01:56:39,246 El dinero que usas para pagar los artículos. en la caja. 1520 01:56:39,270 --> 01:56:40,270 Está en la caja fuerte. 1521 01:56:40,490 --> 01:56:41,490 ¿Dónde está la caja fuerte? 1522 01:56:41,990 --> 01:56:43,050 ¿Dónde está la maldita caja fuerte? 1523 01:56:43,051 --> 01:56:44,051 Está en la puerta. 1524 01:56:44,150 --> 01:56:45,150 ¿Conoces el código? 1525 01:56:45,270 --> 01:56:45,490 No. 1526 01:56:45,830 --> 01:56:46,830 Muy bien, Monroe. 1527 01:56:46,930 --> 01:56:50,370 Cuando te lo diga, te arrastrarás hasta Caja fuerte abierta, pero no la abras. 1528 01:56:50,450 --> 01:56:51,890 Y regresa a donde estás ahora. 1529 01:56:51,930 --> 01:56:52,930 ¿Lo entiendes? 1530 01:56:53,690 --> 01:56:54,050 Eso. 1531 01:56:54,350 --> 01:56:54,710 Moverse. 1532 01:56:55,150 --> 01:56:56,150 Ir. 1533 01:56:57,210 --> 01:56:58,210 Jesús, joder. 1534 01:56:59,330 --> 01:56:59,970 Está justo aquí. 1535 01:57:00,070 --> 01:57:01,070 Está justo aquí. 1536 01:57:02,530 --> 01:57:03,010 Oh, mierda. 1537 01:57:03,011 --> 01:57:04,150 Que se jodan patos. 1538 01:57:04,390 --> 01:57:05,450 Deja de perder el tiempo. 1539 01:57:05,750 --> 01:57:05,870 Vamos. 1540 01:57:05,950 --> 01:57:06,190 Lo lamento. 1541 01:57:06,330 --> 01:57:06,650 Lo lamento. 1542 01:57:06,730 --> 01:57:07,050 Está bien. 1543 01:57:07,051 --> 01:57:07,750 Lo tengo. 1544 01:57:07,751 --> 01:57:08,930 No me escondo, maldita sea. 1545 01:57:08,990 --> 01:57:10,206 Acabo de ingresar el maldito código. 1546 01:57:10,230 --> 01:57:10,490 Joder. 1547 01:57:10,570 --> 01:57:11,570 Ahí está. 1548 01:57:11,930 --> 01:57:12,930 Joder. 1549 01:57:17,180 --> 01:57:18,500 ¿Qué estás haciendo? 1550 01:57:18,840 --> 01:57:19,840 Llena esta bolsa. 1551 01:57:42,580 --> 01:57:43,620 Vuelve a donde estabas. 1552 01:57:44,720 --> 01:57:45,180 Entiendo. 1553 01:57:45,181 --> 01:57:45,640 Date prisa, hombre. 1554 01:57:45,700 --> 01:57:46,700 Sobre la cresta. 1555 01:57:48,060 --> 01:57:48,700 Vamos. 1556 01:57:48,940 --> 01:57:49,940 Vamos. 1557 01:57:51,160 --> 01:57:52,160 Hay una combinación. 1558 01:57:52,660 --> 01:57:53,140 Sí, está bien. 1559 01:57:53,160 --> 01:57:54,160 Bonito y fácil. 1560 01:58:32,930 --> 01:58:35,350 Saco los diamantes. 1561 01:58:35,530 --> 01:58:37,230 Jesucristo, hombre. 1562 01:58:37,670 --> 01:58:38,750 ¿Qué diablos está pasando? 1563 01:58:38,930 --> 01:58:39,610 Oye, cállate. 1564 01:58:39,930 --> 01:58:40,230 Mierda. 1565 01:58:40,330 --> 01:58:41,110 Jesús, maldito Cristo. 1566 01:58:41,111 --> 01:58:41,630 Callarse la boca. 1567 01:58:41,690 --> 01:58:42,250 Mierda, hombre. 1568 01:58:42,370 --> 01:58:43,390 Deja de decir mierda. 1569 01:58:43,910 --> 01:58:44,650 Baja el arma. 1570 01:58:44,850 --> 01:58:45,950 Soy policía. 1571 01:58:47,130 --> 01:58:47,810 Estás bajo arresto. 1572 01:58:47,970 --> 01:58:48,970 Baja el arma. 1573 01:58:56,790 --> 01:58:59,010 Tan pronto como aprietas el gatillo, Yo también retiraré el mío. 1574 01:59:00,670 --> 01:59:02,046 Probablemente tengas un hijo en alguna parte ¿verdad? 1575 01:59:02,070 --> 01:59:02,390 ¿Para qué? 1576 01:59:02,391 --> 01:59:03,690 ¿Por este maldito truco roto? 1577 01:59:07,170 --> 01:59:10,550 Te ruego que cuelgues por última vez. arma, james. 1578 01:59:11,410 --> 01:59:13,510 Sé todo sobre ti. 1579 01:59:14,610 --> 01:59:16,210 Y sé que nunca antes has lastimado a nadie. 1580 01:59:19,250 --> 01:59:20,830 Apuntaste con el arma al policía. 1581 01:59:21,450 --> 01:59:22,450 ¿Eres policía? 1582 01:59:22,530 --> 01:59:23,710 Entonces sé un maldito policía. 1583 01:59:23,711 --> 01:59:24,050 Callarse la boca. 1584 01:59:24,051 --> 01:59:25,950 ¿Qué diablos estás haciendo ahora? 1585 01:59:26,050 --> 01:59:27,130 ¿Qué diablos eres? 1586 01:59:27,310 --> 01:59:27,770 Callarse la boca. 1587 01:59:27,771 --> 01:59:28,771 Callarse la boca. 1588 01:59:30,250 --> 01:59:31,470 Baja el arma. 1589 01:59:31,570 --> 01:59:33,050 No voy a bajar la maldita arma. 1590 01:59:33,110 --> 01:59:34,990 Esta es la última vez que te lo pregunto. 1591 01:59:39,660 --> 01:59:41,020 ¡Baja la maldita arma! 1592 01:59:41,660 --> 01:59:42,980 ¡Baja esa maldita arma! 1593 01:59:43,220 --> 01:59:44,020 ¡Baja el arma! 1594 01:59:44,200 --> 01:59:45,280 ¡Baja la maldita arma! 1595 01:59:45,360 --> 01:59:47,160 Baja el arma. 1596 01:59:47,840 --> 01:59:48,620 Es policía. 1597 01:59:48,820 --> 01:59:49,920 ¡Eres un maldito policía! 1598 01:59:50,660 --> 01:59:51,780 Baja el arma. 1599 01:59:52,440 --> 01:59:53,560 ¿Qué diablos estás haciendo? 1600 01:59:54,060 --> 01:59:55,060 Ey. 1601 01:59:55,720 --> 01:59:56,240 Déjalo. 1602 01:59:56,280 --> 01:59:57,480 ¿Crees que carajo canto? 1603 01:59:57,680 --> 01:59:59,000 ¿Crees que carajo canto? 1604 01:59:59,360 --> 02:00:00,360 Escúchame. 1605 02:00:00,640 --> 02:00:02,020 Escúchame. 1606 02:00:02,220 --> 02:00:02,780 Agríelo. 1607 02:00:03,020 --> 02:00:03,560 Y joder, escógelo. 1608 02:00:03,600 --> 02:00:04,380 Baja el arma. 1609 02:00:04,381 --> 02:00:05,460 Déjame empezar a contar. 1610 02:00:05,820 --> 02:00:07,120 ¿Quieres ponerlo en tu puta bolsa de policia? 1611 02:00:07,140 --> 02:00:07,800 ¡Déjalo! 1612 02:00:08,000 --> 02:00:09,720 ¿Vas a poner eso en tu informe policial? una bolsa? 1613 02:00:09,760 --> 02:00:10,800 ¡Eres policía! 1614 02:00:11,300 --> 02:00:11,320 ¿Por qué? 1615 02:00:11,660 --> 02:00:12,280 ¡Callarse la boca! 1616 02:00:12,500 --> 02:00:12,580 ¡Ey! 1617 02:00:12,820 --> 02:00:13,120 ¡Callarse la boca! 1618 02:00:13,121 --> 02:00:14,121 ¡Dispárale! 1619 02:00:14,380 --> 02:00:14,960 ¡Callarse la boca! 1620 02:00:15,200 --> 02:00:15,820 ¡Dispárale también! 1621 02:00:16,020 --> 02:00:17,260 ¡Creo que voy a dispararle a ese imbécil! 1622 02:00:19,220 --> 02:00:20,220 ¡Que te jodan! 1623 02:00:21,140 --> 02:00:22,140 ¡Que te jodan! 1624 02:00:22,820 --> 02:00:23,820 ¡Eso! 1625 02:00:23,860 --> 02:00:25,220 ¿Crees que estaba bromeando? 1626 02:00:27,060 --> 02:00:28,820 ¡Maldita mierda! 1627 02:00:30,480 --> 02:00:31,480 Vete a la mierda. 1628 02:00:32,140 --> 02:00:32,660 Vete a la mierda. 1629 02:00:32,661 --> 02:00:34,590 Simplemente toma lo que viniste a buscar y vete. 1630 02:00:42,900 --> 02:00:44,800 Cuéntame tu caso. 1631 02:00:46,020 --> 02:00:47,940 ¡Presenta tu maldito caso contra mí! 1632 02:00:50,100 --> 02:00:51,100 Sólo tómalo. 1633 02:00:54,060 --> 02:00:55,300 No me mires, maldita sea. 1634 02:00:55,520 --> 02:00:56,300 No te estoy mirando. 1635 02:00:56,400 --> 02:00:57,400 Sí es usted. 1636 02:00:57,900 --> 02:01:02,340 Ves mi cara, así que... tienes que bajar el arma. 1637 02:01:03,840 --> 02:01:05,080 Baja la maldita arma. 1638 02:01:05,081 --> 02:01:06,081 Vamos. 1639 02:01:06,540 --> 02:01:07,380 Baja el arma. 1640 02:01:07,460 --> 02:01:07,960 Abatir a tiros. 1641 02:01:08,280 --> 02:01:09,560 ¡Baja la maldita arma! 1642 02:01:09,640 --> 02:01:10,640 Bajé el arma. 1643 02:01:10,780 --> 02:01:11,980 No, ¿por qué bajaste el arma? 1644 02:01:12,280 --> 02:01:12,460 Vamos. 1645 02:01:12,600 --> 02:01:13,980 ¡Baja la maldita arma! 1646 02:01:14,440 --> 02:01:15,440 ¡Déjalo! 1647 02:01:16,400 --> 02:01:17,400 ¡Que te jodan! 1648 02:01:19,460 --> 02:01:20,500 Oh, mierda! 1649 02:01:22,000 --> 02:01:28,880 Oh, él es... ¡Oh, Dios mío! 1650 02:01:39,840 --> 02:01:41,881 Está jodidamente... ¡Está muerto! 1651 02:01:56,810 --> 02:01:58,250 Quería dispararte. 1652 02:02:19,550 --> 02:02:20,550 Quería dispararte. 1653 02:02:31,520 --> 02:02:33,260 Esto es lo que vas a hacer. 1654 02:02:35,040 --> 02:02:37,880 Te subirás al auto, Conducirás y nunca volverás. 1655 02:02:41,390 --> 02:02:43,410 El dinero y los diamantes siguen ahí. allí. 1656 02:02:44,810 --> 02:02:45,850 Hay un ladrón. 1657 02:02:47,990 --> 02:02:49,270 Bandido uno a uno. 1658 02:02:53,180 --> 02:02:54,320 Soy lo que era, hombre. 1659 02:03:21,730 --> 02:03:23,350 Tengo que terminar con esta maldita cosa ahora. 1660 02:03:24,050 --> 02:03:27,370 Me encargaré personalmente de que lo sirvas. tiempo. 1661 02:03:27,590 --> 02:03:29,550 Nunca volverás a trabajar. 1662 02:03:30,190 --> 02:03:31,190 No, no lo hiciste. 1663 02:03:32,050 --> 02:03:33,970 Conservarás tu dinero y los tuyos. piedras. 1664 02:03:35,590 --> 02:03:38,430 Y cuando la policía aparezca aquí, escucharéis lo que les digo. 1665 02:03:38,930 --> 02:03:40,406 Y luego dirás lo que él dijo. 1666 02:03:40,430 --> 02:03:41,430 Demonios, ¿lo haré? 1667 02:03:41,630 --> 02:03:46,253 Verás, cuando empiezan a y están siendo investigados por importación 1668 02:03:46,254 --> 02:03:50,490 piedras ilegales y evasión fiscal, Entonces realmente empiezan a cavar. 1669 02:03:50,890 --> 02:03:52,690 Así que será mejor que estés jodidamente limpio. 1670 02:03:53,350 --> 02:03:54,470 ¿Es eso lo que quieres? 1671 02:03:55,570 --> 02:03:57,050 ¿Qué diablos te pasa? 1672 02:03:58,290 --> 02:03:59,770 ¿Qué diablos te pasa? 1673 02:04:08,820 --> 02:04:12,240 Te sugiero que lo vuelvas a poner todo la caja fuerte antes de que lleguen mis colegas. 1674 02:04:15,540 --> 02:04:17,300 Llámame cobarde que da cabezazos. 1675 02:04:23,040 --> 02:04:25,760 Este es el detective Lebesnik. División de Robos. 1676 02:04:26,300 --> 02:04:28,300 Estoy en la habitación de Beverly Walsh. número 1018. 1677 02:04:28,620 --> 02:04:29,360 necesito RA 1678 02:04:29,440 --> 02:04:29,560 unidad. 1679 02:04:29,780 --> 02:04:30,800 Tengo dos víctimas afectadas. 1680 02:04:31,300 --> 02:04:33,500 Un KMA, tres más. 1681 02:06:30,480 --> 02:06:31,480 Exhalar. 1682 02:06:35,290 --> 02:06:36,290 Estás a salvo. 1683 02:06:38,450 --> 02:06:39,450 Estás tranquilo. 1684 02:06:41,910 --> 02:06:44,610 Estás exactamente donde necesitas estar. 1685 02:06:56,530 --> 02:06:59,790 Ábrete a la verdad de lo que es. en ti. 1686 02:07:07,470 --> 02:07:08,650 No te reprimas. 1687 02:07:43,340 --> 02:07:49,601 Ahora es el momento de empezar a pagar poco a poco tu conciencia en el cuerpo físico. 1688 02:07:59,180 --> 02:08:01,900 Te deseo un buen resto del día. 1689 02:08:02,800 --> 02:08:03,800 Namaste. 1690 02:08:13,670 --> 02:08:14,670 Ey. 1691 02:08:15,790 --> 02:08:16,990 Vine a tu apartamento. 1692 02:08:17,710 --> 02:08:18,090 Oh sí. 1693 02:08:18,110 --> 02:08:19,110 Estaba lejos. 1694 02:08:19,830 --> 02:08:20,230 Eso. 1695 02:08:20,590 --> 02:08:21,590 Tenía un mensaje. 1696 02:08:21,910 --> 02:08:22,910 Oh sí. 1697 02:08:24,970 --> 02:08:27,050 Yo, eh... tuve algo para ti. 1698 02:08:32,960 --> 02:08:34,240 Quizás no lo abro aquí. 1699 02:08:34,660 --> 02:08:35,000 ¿Por qué? 1700 02:08:35,001 --> 02:08:35,660 ¿Qué es eso? 1701 02:08:35,661 --> 02:08:37,600 Algo que nadie está buscando. 1702 02:08:44,440 --> 02:08:46,040 ¿Dijiste que también tienes un mensaje para mí? 1703 02:08:48,920 --> 02:08:50,860 Esto me fue enviado. 1704 02:08:57,770 --> 02:08:59,450 Sí, no sé qué es eso. 1705 02:09:00,850 --> 02:09:01,850 ¿No? 1706 02:09:07,900 --> 02:09:11,260 Entonces... ¿Crees que lo harás? volver al yoga? 1707 02:09:13,060 --> 02:09:14,140 No sé. 1708 02:09:15,500 --> 02:09:16,500 Creo que debería. 1709 02:09:24,360 --> 02:09:27,000 Te veré. 1710 02:09:27,120 --> 02:09:28,120 Te veré.