1 00:00:00,001 --> 00:00:06,000 :::::::::تیـــم ترجـــمه آیــــرِن تقدیـــــم میــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:06,240 --> 00:00:07,780 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:13,349 --> 00:00:15,550 (اوم ته‌گو) 4 00:00:15,849 --> 00:00:17,620 (هان سون‌هوا) 5 00:00:18,019 --> 00:00:19,589 (کوان یول) 6 00:00:39,780 --> 00:00:43,880 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 7 00:00:43,950 --> 00:00:46,649 (من واقعاً از این تأثیر مثبت قدردانی می‌کنم) 8 00:00:47,219 --> 00:00:49,990 (!همه‌‌ خیلی دارن تلاش می‌کنن، دمشون گرم) 9 00:00:57,200 --> 00:00:58,800 انگار بهتون خوش گذشته 10 00:00:59,200 --> 00:01:01,799 نمی‌دونم یه ساعت دیگه می‌تونی بازم بخندی؟ 11 00:01:16,409 --> 00:01:17,450 دونگ‌هی 12 00:01:17,849 --> 00:01:18,879 خانوم معلم 13 00:01:20,590 --> 00:01:21,620 !هی 14 00:01:27,689 --> 00:01:29,829 !چطور تونستی با وقاحت پاشی بیای اینجا، عوضی 15 00:01:29,890 --> 00:01:31,799 دونگ‌هی- دونگ‌هی- 16 00:01:32,459 --> 00:01:33,730 عقلتو از دست دادی نه؟ 17 00:01:39,370 --> 00:01:41,269 ...چیکار- تف بهش- 18 00:01:42,540 --> 00:01:44,078 چه خبره؟- هی- 19 00:01:44,079 --> 00:01:45,079 اون‌ها- من خوبم- 20 00:01:54,189 --> 00:01:55,189 تو کی هستی؟ 21 00:01:56,620 --> 00:01:57,659 من کی‌ام؟ 22 00:01:58,420 --> 00:02:00,189 برادر دختری که این مرتیکه کشتش 23 00:02:06,700 --> 00:02:07,730 یاشه، خداحافظ- خداحافظ- 24 00:02:19,580 --> 00:02:21,110 بله، جانگ هیون‌وو هستم 25 00:02:21,210 --> 00:02:23,209 آقای جانگ، متاسفم 26 00:02:23,210 --> 00:02:25,849 می‌دونم نباید بهتون زنگ میزدم 27 00:02:26,219 --> 00:02:29,188 داداشِ سونگ‌هی گفت مجبورش میکنه پول رو بده 28 00:02:29,189 --> 00:02:30,489 و از اون موقع تا الان نتونستم باهاش در تماس باشم 29 00:02:30,490 --> 00:02:33,060 یه لحظه، چی دارین می‌گین؟ 30 00:02:33,460 --> 00:02:35,629 کی قراره کیو مجبور به پرداخت کنه؟ 31 00:02:35,659 --> 00:02:38,729 برای دیدن دونگ‌هی رفت آهوی تشنه 32 00:02:39,229 --> 00:02:40,500 رفت آهوی تشنه؟ 33 00:02:55,580 --> 00:02:57,050 ای مرتیکه قاتل 34 00:02:57,280 --> 00:03:00,150 چطور جرات میکنی پاشی بیای سرکار انگار هیچ اتفاقی نیفتاده؟ 35 00:03:00,180 --> 00:03:01,990 !چطور می‌تونی؟ تو خواهرمو کشتی 36 00:03:04,889 --> 00:03:06,990 (شرکت آهوی تشنه) 37 00:03:10,400 --> 00:03:12,400 من مدیر عامل شرکتم، باهم حرف بزنیم؟ 38 00:03:16,669 --> 00:03:19,039 نه بابا؟ پس مدیر این خراب شده تویی، آره؟ 39 00:03:20,199 --> 00:03:21,610 شنیدم خودتم گنگستری 40 00:03:21,870 --> 00:03:24,590 میگن فقط سابقه‌دارا اینجا کار می‌کنن پس به همدیگه کمک می‌کنین؟ 41 00:03:27,780 --> 00:03:30,349 همه‌تون جنایتکارین آره؟ 42 00:03:31,449 --> 00:03:33,449 ...با رفقای خلافکارتون یه جا جمع شدین 43 00:03:33,550 --> 00:03:35,150 حتما حس عادی بودن می‌کنین 44 00:03:35,819 --> 00:03:38,120 ...نمی‌دونستم کی هستین، از رفتار خشنم 45 00:03:38,590 --> 00:03:39,960 عذر می‌خوام 46 00:03:40,789 --> 00:03:43,530 ...اشکالی نداره ادامه مکالمه‌مون رو 47 00:03:44,400 --> 00:03:45,699 تو دفتر من ادامه بدیم؟ 48 00:04:11,960 --> 00:04:13,189 چی شده؟ 49 00:04:13,259 --> 00:04:15,629 خانواده‌ی قربانی پرونده دونگ‌هی اینجاست 50 00:04:24,199 --> 00:04:26,569 دونگ‌هی، تو هم باید بشینی 51 00:04:40,920 --> 00:04:43,420 دادستان جانگ هیون وو هستم مسئول پرونده بودم 52 00:04:46,259 --> 00:04:48,629 یه فنجون چای میل دارین؟- نه- 53 00:04:50,089 --> 00:04:53,100 حرف اضافه نزن، فقط بگو چه غلطی می‌خوای بکنی 54 00:04:54,899 --> 00:04:56,698 ازم می‌خواین چیکار کنم؟ 55 00:04:56,699 --> 00:04:58,069 هر کاری بگم انجام میدی؟ 56 00:04:59,199 --> 00:05:00,610 پس اول زانو بزن 57 00:05:05,040 --> 00:05:06,040 ای عوضی 58 00:05:06,180 --> 00:05:07,610 هی- خدایا- 59 00:05:07,750 --> 00:05:09,949 بیخیال- کاری نکن- 60 00:05:10,379 --> 00:05:11,720 ...خب 61 00:05:25,899 --> 00:05:29,029 ...از اینکه باعث درد و رنج خانواده‌تون شدم 62 00:05:29,730 --> 00:05:30,939 ...واقعا 63 00:05:32,100 --> 00:05:33,240 متاسفم 64 00:05:34,370 --> 00:05:36,290 فکر کردی با یه عذرخواهی خلاص میشی؟ 65 00:05:36,870 --> 00:05:37,939 اخراجش کن 66 00:05:39,879 --> 00:05:41,579 تگ اسمم برای خودش تو دفتر داره 67 00:05:42,579 --> 00:05:44,480 اگه همین الان بندازیش بیرون، من میرم 68 00:05:46,180 --> 00:05:47,700 (تیم پشتیبانی مدیریت لی دونگ‌هی) 69 00:05:54,629 --> 00:05:56,565 ...اصلا قصد ندارم سن کمش رو بهانه کنم 70 00:05:56,589 --> 00:06:00,060 یا با گفتن این که قبلا بهای کارش رو داده ازش دفاع کنم 71 00:06:00,100 --> 00:06:01,730 کاری که کرده غلط بوده 72 00:06:02,069 --> 00:06:04,029 و کارش عواقب جبران‌ناپذیری در پی داشته 73 00:06:05,740 --> 00:06:07,310 ...ولی اون میز 74 00:06:07,839 --> 00:06:09,939 تمام چیزیه که الان داره 75 00:06:12,079 --> 00:06:14,910 برای همین باید ازش محافظت کنم، متاسفم 76 00:06:17,350 --> 00:06:19,720 متاسفی؟ همین؟ پس خواهر من چی؟ 77 00:06:20,050 --> 00:06:22,290 !خواهر من حتی فرصت نکرد تو یه شرکت کار کنه 78 00:06:22,750 --> 00:06:24,959 !نگاش کن، این عوضی زنده و سرحاله 79 00:06:25,860 --> 00:06:27,329 ولی خواهر من مرده 80 00:06:33,699 --> 00:06:34,899 !هی،‌ لی دونگ‌هی 81 00:06:35,600 --> 00:06:37,269 قضیه این پیام چیه؟ 82 00:06:37,670 --> 00:06:40,139 خدایا از کجا گرفتیش؟ خریدیش؟ مال خودته؟ 83 00:06:40,439 --> 00:06:41,670 وواه برگام 84 00:06:41,709 --> 00:06:42,739 مگه پولشو دارم؟ 85 00:06:42,740 --> 00:06:44,409 از جایی که پاره‌وقت کار میکنم قرض گرفتمش 86 00:06:44,410 --> 00:06:46,279 بازم دوسش دارم، خیلی دوسش دارم 87 00:06:46,379 --> 00:06:47,550 کجا بریم؟ 88 00:06:48,310 --> 00:06:50,350 هممم،‌ دریا 89 00:06:51,550 --> 00:06:53,790 واقعا دریا؟ واقعیِ واقعی؟ 90 00:06:54,149 --> 00:06:55,619 وای عوضی کیوت 91 00:06:55,620 --> 00:06:56,920 غش میکنم با این کارات 92 00:06:59,959 --> 00:07:01,129 چجوری کار میکنه؟ 93 00:07:03,529 --> 00:07:04,629 وواه 94 00:07:09,899 --> 00:07:12,240 این چیه؟- گفتی عاشق دریایی- 95 00:07:15,709 --> 00:07:17,579 تولدت مبارک، چه سونگ‌هی 96 00:07:22,980 --> 00:07:24,050 ممنونم 97 00:07:24,379 --> 00:07:25,579 بیا بریم دریا 98 00:07:26,779 --> 00:07:29,519 !یوهو داریم میریم دریا 99 00:07:30,250 --> 00:07:31,560 !عاشقشم 100 00:07:32,660 --> 00:07:33,828 بسه، منو بگیر 101 00:07:33,829 --> 00:07:36,189 !چرا؟ داره بهم خوش می‌گذره 102 00:07:38,029 --> 00:07:40,060 بیا تو ساحل یه چیز خوشمزه بخوریم 103 00:07:47,069 --> 00:07:49,139 (سئول جونگنو 2504) 104 00:08:09,160 --> 00:08:10,189 سونگ هی 105 00:08:10,459 --> 00:08:11,959 (چه سونگ‌هی) 106 00:08:12,930 --> 00:08:14,129 چشماتو باز کن 107 00:08:15,529 --> 00:08:16,699 چه سونگ‌هی 108 00:08:19,040 --> 00:08:20,470 چشماتو باز کن 109 00:08:23,139 --> 00:08:24,709 من از کارم استعفا میدم 110 00:08:24,910 --> 00:08:25,939 دونگ‌هی 111 00:08:30,480 --> 00:08:31,819 من از شرکت میرم 112 00:08:31,920 --> 00:08:32,980 عالیه 113 00:08:33,379 --> 00:08:34,389 بریم 114 00:08:39,759 --> 00:08:42,289 منم فکر می‌کنم اتفاقی که برای خواهرتون افتاد تاسف‌برانگیز بود 115 00:08:43,230 --> 00:08:44,299 ...ولی دونگ‌هی 116 00:08:44,960 --> 00:08:47,000 به خاطر اون تصادف به شدت مجازات شد 117 00:08:47,429 --> 00:08:49,789 حتی به مدرسه هم برنگشت یه عمر با حس گناه زندگی کرد 118 00:08:49,830 --> 00:08:51,799 ...درک می‌کنم که شما و خانواده‌تون 119 00:08:52,200 --> 00:08:53,740 ممکنه فکر کنید کافی نیست 120 00:08:54,440 --> 00:08:55,970 ولی به روش خودش 121 00:08:56,169 --> 00:08:58,729 تمام تلاشش رو کرد تا از کارش توبه کنه و درس عبرت بگیره 122 00:08:59,440 --> 00:09:00,610 ...خوشحال میشم اگه 123 00:09:01,309 --> 00:09:02,909 بهش یه شانس بدین 124 00:09:02,980 --> 00:09:05,849 تو چرا دخالت می‌کنی؟ تو دادستانی 125 00:09:05,850 --> 00:09:07,080 بس کن 126 00:09:07,289 --> 00:09:09,349 این کارا سونگ‌هی رو برنمی‌گردونه 127 00:09:09,350 --> 00:09:11,888 !فکر کردی نمی‌دونم؟ کارام به خاطر همینه 128 00:09:11,889 --> 00:09:13,759 ...سونگ‌هی برنمیگرده، ولی این آشغال 129 00:09:25,840 --> 00:09:27,370 متاسفم 130 00:09:51,899 --> 00:09:52,960 بلند شو 131 00:09:56,669 --> 00:09:58,470 (تیم پشتیبانی مدیریت لی دونگ‌هی) 132 00:10:16,490 --> 00:10:17,490 دونگ‌هی 133 00:10:27,769 --> 00:10:28,799 دونگ‌هی 134 00:10:29,570 --> 00:10:30,699 بسه، بلند شو 135 00:10:30,700 --> 00:10:33,038 آره دونگ‌هی پاشو 136 00:10:33,039 --> 00:10:34,940 بیا پاشیم دیگه 137 00:10:38,340 --> 00:10:39,709 شلوارت رو ببین 138 00:10:39,710 --> 00:10:41,850 خوبی؟- خوب میشی- 139 00:10:44,679 --> 00:10:47,049 یه لحظه میرم بیرون 140 00:10:47,389 --> 00:10:48,389 باشه 141 00:11:02,129 --> 00:11:04,899 خدایا مرتیکه عوضی نمی‌دونم دونگ‌هی حالش خوب میشه یا نه 142 00:11:15,279 --> 00:11:16,279 دونگ‌هی 143 00:11:19,149 --> 00:11:20,379 بیا، این مال تو 144 00:11:21,519 --> 00:11:22,549 ممنون 145 00:11:24,159 --> 00:11:25,659 مزاحمت که نیستم 146 00:11:26,159 --> 00:11:27,220 نه نیستین 147 00:11:31,899 --> 00:11:33,429 ...دونگ‌هی میدونی من 148 00:11:34,600 --> 00:11:37,169 وقتی بچه بودم رو یه پسری کراش داشتم 149 00:11:37,639 --> 00:11:40,240 یه روز اون پسر غیب شد انگار اصلا نبوده 150 00:11:43,269 --> 00:11:45,080 ولی به خاطر خودم بود 151 00:11:46,710 --> 00:11:48,480 برای همین نتونستم حتی کسی رو سرزنش کنم 152 00:11:50,850 --> 00:11:54,090 یه روزایی چون عذاب وجدان داشتم گریه میکردم 153 00:11:55,490 --> 00:11:58,590 یه روزایی هم چون دلم براش تنگ شده بود 154 00:12:00,360 --> 00:12:01,490 بعدش یه روز 155 00:12:03,429 --> 00:12:06,460 ...فهمیدم به دست اوردن کنترل زندگیم و خوشحال بودن 156 00:12:07,360 --> 00:12:09,129 ...بهترین چیزیه که 157 00:12:10,070 --> 00:12:11,740 می‌تونم براش انجام بدم 158 00:12:13,299 --> 00:12:15,110 ...مطمئنم که دوستت 159 00:12:16,840 --> 00:12:20,039 نمی‌خواد به خاطر اتفاقی که براش افتاده تو درد و عذاب زندگی کنی 160 00:12:22,950 --> 00:12:24,250 طاقت بیار دونگ‌هی 161 00:12:41,370 --> 00:12:44,029 (من مامان سونگ‌هی هستم) 162 00:12:50,879 --> 00:12:52,210 من مامان سونگ‌هی هستم 163 00:12:55,679 --> 00:12:56,809 ...مطمئنم سونگ‌هی 164 00:12:57,750 --> 00:12:59,620 اون بالا حالش خوبه 165 00:13:00,679 --> 00:13:02,750 پس باید دست از اذیت کردن خودت برداری 166 00:13:04,659 --> 00:13:05,919 و یه زندگی خوب داشته باشی 167 00:13:12,360 --> 00:13:14,769 ...کاری که در حق سونگ‌هی انجام دادم 168 00:13:15,570 --> 00:13:16,929 همیشه یادم می‌مونه 169 00:13:18,970 --> 00:13:21,010 ...تا آخر عمرم با حس افسوس برای سونگ‌هی 170 00:13:21,240 --> 00:13:23,169 زندگی می‌کنم 171 00:13:33,519 --> 00:13:35,048 خدایا نمی‌دونستم قراره امروز این اتفاق بیفته 172 00:13:35,049 --> 00:13:36,590 برای همین هیچ غذایی آماده نکردم 173 00:13:36,789 --> 00:13:39,158 دونگ‌هی عاشق مرغ سوخاریه یه امروزو سفارش بدیم؟ 174 00:13:39,159 --> 00:13:40,219 پیشنهاد خوبیه- باشه- 175 00:13:40,220 --> 00:13:41,230 هی 176 00:13:42,730 --> 00:13:44,936 دعوتش کردیم چون از کاری که کرد ممنونیم 177 00:13:44,960 --> 00:13:47,241 ولی بعید میدونم رئیس بزرگ باهاش مشکلی نداشته باشه 178 00:13:51,169 --> 00:13:52,740 این یکی هم بخور دونگ‌هی 179 00:13:53,169 --> 00:13:54,309 دست‌نخورده‌ست 180 00:13:55,039 --> 00:13:56,939 نه ممنون، خودتون نوش جان کنین 181 00:13:56,940 --> 00:13:58,740 ای خدا، تا داغه یه فنجون دیگه هم بخور 182 00:14:00,080 --> 00:14:01,350 دونگ‌هی، بخورش 183 00:14:01,850 --> 00:14:04,480 خودتونم حتما ترسیدین یکم بخورین 184 00:14:04,549 --> 00:14:05,980 نه من خوبم نمی‌خواد، خودتون بخورین 185 00:14:06,149 --> 00:14:08,288 نه اون‌ها، به جاش اینو بخور- ...خب- 186 00:14:08,289 --> 00:14:10,389 باید یه نوشیدنی خنک بخوری- وایسا- 187 00:14:10,519 --> 00:14:11,959 این یخ داره ها 188 00:14:11,960 --> 00:14:13,788 مثلا ترسیدن، باید یه چیز گرم بخورن 189 00:14:13,789 --> 00:14:14,929 بفرما نوش جون 190 00:14:16,830 --> 00:14:17,959 چه خبره؟ 191 00:14:17,960 --> 00:14:20,399 اینو بخور به جاش- میگم باید یه چیز گرم بخوره- 192 00:14:20,759 --> 00:14:22,529 همینو بخور- نه والا لازم نیست- 193 00:14:31,080 --> 00:14:32,279 نچ اینجوری نبود که 194 00:14:32,340 --> 00:14:34,679 چیکار میکنی؟- مون‌واک میرم- (رقص مایکل جکسون) 195 00:14:36,679 --> 00:14:38,220 بخدا اونا هُلم دادن 196 00:14:39,750 --> 00:14:41,119 خب راستش 197 00:14:41,120 --> 00:14:43,449 دیدیم خیلی دیره، یه کم غذا سفارش دادیم 198 00:14:43,450 --> 00:14:44,620 بفرمایین بریم تو رئیس 199 00:14:52,100 --> 00:14:54,570 لایک و سابسکرایب کنین 200 00:14:55,899 --> 00:14:58,639 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 201 00:15:00,470 --> 00:15:02,638 خیلی خب، از همه ممنون بابت کمکتون 202 00:15:02,639 --> 00:15:05,279 ممنون بابت کمکتون آقای جانگ 203 00:15:06,110 --> 00:15:07,710 به‌هرحال من مسئول پرونده بودم 204 00:15:08,710 --> 00:15:10,186 حتما روز سختی بوده دونگ‌هی 205 00:15:10,210 --> 00:15:12,850 آره واقعا، دونگ‌هی، رون مرغو تو بخور 206 00:15:13,580 --> 00:15:15,219 یالا بگیر برو تو کارش 207 00:15:15,220 --> 00:15:17,388 نه، دونگ‌هی از این مزه‌دارا دوست داره 208 00:15:17,389 --> 00:15:18,888 دونگ‌هی اینو بخور- آقای جانگ- 209 00:15:18,889 --> 00:15:19,889 شما هم همینطور آقای جانگ 210 00:15:19,890 --> 00:15:21,288 بگیر و برو تو کارش 211 00:15:21,289 --> 00:15:24,189 نه ممنون خودم میتونم غذامو بخورم 212 00:15:24,190 --> 00:15:25,200 باشه 213 00:15:25,899 --> 00:15:27,768 هی موش کوچولو، توام امروز حتما خیلی شوکه شدی 214 00:15:27,769 --> 00:15:28,898 بیا اینو بگیر بخور و ریلکس کن 215 00:15:28,899 --> 00:15:30,529 بگیر و برو تو کارش 216 00:15:31,639 --> 00:15:34,039 توام که گردن مرغ دوست داری هیونگ‌نیم 217 00:15:35,139 --> 00:15:36,809 گردنو بگیر و بزن تو رگ 218 00:15:37,039 --> 00:15:38,080 خودت بخور نمی‌خوام 219 00:15:39,139 --> 00:15:41,580 اگه ادامه بدی، ممکنه گردن خودتم به باد بدی 220 00:15:42,950 --> 00:15:45,979 واقعا شرمنده بابت دردسری که امروز به پا کردم 221 00:15:45,980 --> 00:15:48,788 دونگ‌هی اشکالی نداره، باشه؟ 222 00:15:48,789 --> 00:15:51,758 زندگی بالا و پایین داره دیگه، مگه نه؟ 223 00:15:51,759 --> 00:15:54,428 تازه، کارت امروز خوب بود به لطف تو تونستیم خیلی کارا کنیم 224 00:15:54,429 --> 00:15:56,489 تونستیم چک کنیم ببینیم زانوهاش سالمن یا نه آفرین اصلا 225 00:15:56,490 --> 00:15:57,959 روز پرباری بود- عیبی نداره پس- 226 00:15:57,960 --> 00:15:59,929 بیاین دیگه غذامونو بخوریم- بفرمایین- 227 00:16:00,059 --> 00:16:02,470 ...من مخالف پیوستن دونگ‌هی به 228 00:16:02,529 --> 00:16:03,799 آهوی تشنه بودم 229 00:16:10,370 --> 00:16:13,710 نظر مثبتی هم نسبت به آقای سو نداشتم 230 00:16:15,809 --> 00:16:18,149 فکر می‌کردم سرکار بقیه هم نمی‌تونن باهاش خوب کنار بیان 231 00:16:21,049 --> 00:16:22,149 ...ولی 232 00:16:25,190 --> 00:16:27,120 اشتباه می‌کردم 233 00:16:30,960 --> 00:16:34,769 ...صمیمانه ازتون ممنونم که همکار 234 00:16:37,529 --> 00:16:38,840 و خانواده‌ی خوبی براش شدین 235 00:16:40,769 --> 00:16:43,210 ترسیدیم بابا، همین فقط؟ 236 00:16:43,240 --> 00:16:45,779 وای خدا، آقای جانگ می‌خواین ببینین واکنشامون چیه؟ 237 00:16:48,950 --> 00:16:50,979 بیاین دیگه غذامونو بخوریم- شروع کنین از دهن افتاد- 238 00:16:50,980 --> 00:16:51,980 خدا بخواد بخوریم؟ 239 00:16:52,549 --> 00:16:54,820 آره، بریم تو کارش، جون میدم واسه مرغ سوخاری 240 00:16:55,320 --> 00:16:56,689 چی؟ اون تیکه مال کی میشه؟ 241 00:16:56,690 --> 00:16:58,320 گفت گردن مرغ دوست داری 242 00:17:05,730 --> 00:17:07,106 ...موقع اداره شرکتت 243 00:17:07,130 --> 00:17:08,500 حتما با مشکلات زیادی روبرو میشی 244 00:17:10,430 --> 00:17:12,500 همه جا همینه دیگه 245 00:17:14,099 --> 00:17:16,069 میدونی، فکر می‌کردم مردم... نه 246 00:17:16,240 --> 00:17:17,710 ...فکر می‌کردم مجرما 247 00:17:18,210 --> 00:17:20,579 هیچوقت عوض نمیشن 248 00:17:24,519 --> 00:17:27,279 ولی گمونم درمورد همه‌ی مجرما صدق نمی‌کنه 249 00:17:30,019 --> 00:17:32,289 ممنون که به زبون میاری 250 00:17:33,660 --> 00:17:35,589 خب نباید ازم تشکر کنی درواقع 251 00:17:36,630 --> 00:17:37,660 راستی 252 00:17:38,400 --> 00:17:39,460 ...میدونی که 253 00:17:40,130 --> 00:17:43,170 کو یانگ‌هی هنوزم چشمش دنبال خانم کو ئه؟ 254 00:17:45,599 --> 00:17:47,039 آره در جریانم 255 00:17:47,569 --> 00:17:49,008 ...آدمایی مثل اون خطرناک‌ترن 256 00:17:49,009 --> 00:17:50,940 چون معلوم نیست بعدش قراره چی‌کار کنن 257 00:17:51,980 --> 00:17:54,079 ...محض اطمینان که تو خیابون 258 00:17:55,210 --> 00:17:56,279 آقای سو 259 00:17:57,049 --> 00:17:58,380 به کمکت نیاز دارم 260 00:18:03,450 --> 00:18:06,089 یه درخواستیه که باید قبولش کنم 261 00:18:07,119 --> 00:18:08,490 تو هرچیزی که نیازه کمکت میکنم 262 00:18:12,660 --> 00:18:15,200 پس همکاری خوبی داشته باشیم 263 00:18:30,650 --> 00:18:31,680 امیدوارم باهم کنار بیایم 264 00:18:44,730 --> 00:18:46,528 دادستان جانگ رفت خونه؟- آره- 265 00:18:46,529 --> 00:18:48,970 جایی میری؟ 266 00:18:49,829 --> 00:18:51,170 بیا بریم یکم هوا بخوریم 267 00:18:51,500 --> 00:18:53,170 هوا بخوریم؟- اول لباس عوض کن- 268 00:18:54,140 --> 00:18:55,409 چه یه دفعه‌ای 269 00:18:55,410 --> 00:18:56,869 اینجا منتظرتم 270 00:19:00,680 --> 00:19:02,450 تا حالا این بالا اومدی؟ 271 00:19:03,609 --> 00:19:04,849 هرچند وقت یه بار میام 272 00:19:17,089 --> 00:19:19,289 شرط میبندم یه چیزی مثل امروز قبلا هم اتفاق افتاده 273 00:19:20,799 --> 00:19:23,230 منظورم، زانو زدن برای معذرت خواهی از کسیه 274 00:19:25,099 --> 00:19:26,970 آره هرازگاهی این کارو انجام میدم 275 00:19:29,670 --> 00:19:32,339 ...درک میکنم اون آدما چه حسی دارن 276 00:19:33,009 --> 00:19:35,549 ولی نگران اینم بودم که چقدر ناراحتت میکنه 277 00:19:37,680 --> 00:19:39,519 قاطی شدن احساسات گیجم کرده 278 00:19:40,579 --> 00:19:43,220 کسایی که میان دفتر همیشه اولویت دارن 279 00:19:44,150 --> 00:19:46,960 وظیفه‌ی منه که از آدمام محافظت کنم 280 00:19:48,859 --> 00:19:50,859 ...ولی اینکه تو بار گناهاشون 281 00:19:51,599 --> 00:19:52,960 شریک شم هم جزوی ازشه 282 00:20:08,980 --> 00:20:10,109 فکر کنم همین جاست 283 00:20:10,210 --> 00:20:12,079 آره دیگه رسیدیم تقریبا 284 00:20:16,750 --> 00:20:19,319 وای عجب جاییه 285 00:20:20,589 --> 00:20:23,029 خدایا چه منظره‌ای 286 00:20:23,160 --> 00:20:24,259 287 00:20:24,630 --> 00:20:25,900 وای 288 00:20:27,970 --> 00:20:28,970 خب 289 00:20:29,630 --> 00:20:31,716 حتی اگه با تمام توانت از این بالا داد بزنی 290 00:20:31,740 --> 00:20:33,369 کسی صداتو نمیشنوه 291 00:20:35,269 --> 00:20:38,480 تموم احساساتی که درونت سرکوب کردی 292 00:20:38,579 --> 00:20:40,180 همه‌شونو بریز بیرون 293 00:20:41,079 --> 00:20:43,980 نه بابا، نمیخوام مزاحم همسایه‌ها شم 294 00:20:44,250 --> 00:20:46,419 با این وضع مریض میشیا 295 00:20:46,420 --> 00:20:48,788 حداقل یه چیزی رو از سینه‌ات بریز بیرون 296 00:20:48,789 --> 00:20:49,949 نه نمی‌خواد 297 00:20:49,950 --> 00:20:51,220 می‌خوای من جات جیغ بزنم؟ 298 00:20:51,759 --> 00:20:54,289 نه لازم نیست- نه، اجازه بده- 299 00:20:56,089 --> 00:20:57,759 !هیییی 300 00:20:57,859 --> 00:21:00,058 شاید باورتون نشه ولی منم دهن دارم 301 00:21:00,059 --> 00:21:02,029 !منم میتونم حرف بزنم 302 00:21:03,569 --> 00:21:04,740 هیچکس اینجا نیست 303 00:21:05,369 --> 00:21:08,269 زندگی واسه منم پر دردسره 304 00:21:08,339 --> 00:21:11,240 !زندگی لامصب واسه منم سخته 305 00:21:15,779 --> 00:21:18,750 چطور بود؟ الان حس بهتری نداری؟ 306 00:21:20,680 --> 00:21:21,720 عالی بود 307 00:21:24,250 --> 00:21:26,390 شاید داد زدن فقط باعث شه حس گناه کنی 308 00:21:26,759 --> 00:21:29,960 پس من از طرفت، تو همچین روزی حرف میزنم 309 00:21:31,660 --> 00:21:32,700 دمت گرم 310 00:21:33,829 --> 00:21:35,499 وایسا پس- نه بخدا نمی‌خواد- 311 00:21:35,500 --> 00:21:37,129 312 00:21:37,130 --> 00:21:40,069 !من رئیستم، نه داداش کوچیکترت 313 00:21:41,039 --> 00:21:42,569 اون‌ها یه لحظه صبر کن 314 00:21:42,640 --> 00:21:44,410 نه نمی‌خواد بده خودم می‌بندم 315 00:21:52,579 --> 00:21:53,650 ...آی 316 00:21:55,349 --> 00:21:57,049 بفرما، تمومه 317 00:21:57,450 --> 00:21:58,960 ممنونم 318 00:22:08,900 --> 00:22:10,230 خیلی خوشگلی، اون‌ها 319 00:22:15,869 --> 00:22:17,140 اون‌ها صبر کن 320 00:22:18,740 --> 00:22:20,039 تمومه 321 00:22:21,779 --> 00:22:23,910 خیلی خوشگلی اون‌ها 322 00:22:35,789 --> 00:22:37,359 این چی بود یهو گفتی؟ 323 00:22:41,900 --> 00:22:43,269 ببخشید اون‌ها 324 00:22:43,930 --> 00:22:45,439 ...خیلی خوشگل بودی 325 00:22:45,440 --> 00:22:49,108 منم یهو اسمتو اونجوری گفتم 326 00:22:49,109 --> 00:22:51,109 گمونم تعجب کردی- نه عیب نداره- 327 00:22:54,279 --> 00:22:56,709 هوا یه کم سرد شده 328 00:22:56,710 --> 00:22:58,349 برگردیم پایین؟ 329 00:22:59,319 --> 00:23:00,349 آره 330 00:23:11,289 --> 00:23:12,900 امیدوارم سرما نخوری 331 00:23:13,700 --> 00:23:17,970 (آهوی تشنه) 332 00:23:19,369 --> 00:23:20,599 عه دونگ‌هی 333 00:23:21,509 --> 00:23:23,069 بفرما نوش جون 334 00:23:24,009 --> 00:23:25,309 فایتینگ 335 00:23:26,710 --> 00:23:28,079 ...هرچی بود و نبود تو 336 00:23:28,210 --> 00:23:30,209 تو این محصول جدید گذاشتم نا امید نمیشی 337 00:23:30,210 --> 00:23:31,250 هی دونگ‌هی 338 00:23:31,450 --> 00:23:33,450 وایسا، این چیه؟ 339 00:23:34,819 --> 00:23:36,419 اینا چیه؟ از کجا آوردی؟ 340 00:23:36,420 --> 00:23:38,088 دونگ‌هی، واسه ماست؟ 341 00:23:38,089 --> 00:23:39,788 از طرف بقیه کارمنداست 342 00:23:39,789 --> 00:23:40,789 که اینطور 343 00:23:40,790 --> 00:23:42,959 میبینم حسابی محبوبی- معلومه که هست- 344 00:23:42,960 --> 00:23:45,700 یکی از سه‌تا خوشتیپامونه 345 00:23:45,799 --> 00:23:46,959 شماره‌ی یک و دو کیان؟ 346 00:23:46,960 --> 00:23:48,170 یک و دو؟ 347 00:23:50,970 --> 00:23:51,970 ما- ما- 348 00:23:55,269 --> 00:23:57,338 چرا اول بسم الله به بدبخت فحش میدین؟ 349 00:23:57,339 --> 00:23:58,578 توهین بود اصلا بیا بریم فراموشش کن 350 00:23:58,579 --> 00:23:59,880 هی- ...میزنمتا- 351 00:23:59,980 --> 00:24:01,780 اصلا تو یکی از سه‌تا زشت‌ترین کارمندایی 352 00:24:02,349 --> 00:24:03,950 شماره دو ساکت باش و بیا 353 00:24:05,779 --> 00:24:07,880 وقتی من خوشتیپ ترینم این حرفا چیه دیگه 354 00:24:08,720 --> 00:24:10,249 (افزایش فروش ماهانه) 355 00:24:10,250 --> 00:24:13,559 ...سوسیس‌های مخصوص کودکمون نسبت به ماه قبل 356 00:24:13,690 --> 00:24:16,005 رشد فروش 22.1 درصدی داشتن و فروش فقط افزایشی بوده 357 00:24:16,029 --> 00:24:17,288 ...مردم خیلی راضی ان که محصولاتمون 358 00:24:17,289 --> 00:24:19,559 بدون مواد نگهدارنده، بدون رنگ و استفاده از نشاسته‌ست 359 00:24:20,029 --> 00:24:21,669 و کمپین تبلیغاتیمون با استقبال خوبی روبرو شده 360 00:24:21,670 --> 00:24:23,499 فقط استقبال خوبی ازش نشده 361 00:24:23,500 --> 00:24:26,970 باید بگیم دل مردم رو برده 362 00:24:27,369 --> 00:24:28,909 ...مهدکودک ها و مدارس 363 00:24:28,910 --> 00:24:31,608 دارن به‌طور مداوم درمورد محصولاتمون سوال میکنن 364 00:24:31,609 --> 00:24:34,848 اصل ماجرارو ول کردین چسبیدین به جزئیات 365 00:24:34,849 --> 00:24:36,380 ...رئیس، باید بدونین که 366 00:24:36,650 --> 00:24:38,720 در ماه اخیر 367 00:24:39,380 --> 00:24:42,049 فروش ما از فروش گوشت پادشاه بزرگ بیشتر شده 368 00:24:43,089 --> 00:24:44,518 :شماره یک در صنعت کودکان) (سوسیس کودکان آهوی تشنه 369 00:24:44,519 --> 00:24:46,119 بزنید به افتخارمون- خوبه- 370 00:24:47,089 --> 00:24:49,828 شنیدین؟- شماره یک- 371 00:24:49,829 --> 00:24:51,558 فقط سوسیسا اینجوری شدن 372 00:24:51,559 --> 00:24:52,929 پس خیلی خودتون رو دست بالا نگیرین 373 00:24:52,930 --> 00:24:55,098 مان هو، با محصول جدید به کجا رسیدیم؟ 374 00:24:55,099 --> 00:24:58,200 آها بله، دربارش از خیلی جهات فکر کردم 375 00:24:58,599 --> 00:25:01,098 تیم توسعه محصول هم همینطور 376 00:25:01,099 --> 00:25:03,209 به لطف همه کسایی که اینجان 377 00:25:03,210 --> 00:25:05,279 ...سوسیس دودی‌هامون برای بچه‌ها- رئیس- 378 00:25:05,339 --> 00:25:06,639 ادامه بده- خیلی ترکوندن- 379 00:25:06,640 --> 00:25:08,039 به‌خاطر همین به این فکر کردم 380 00:25:11,049 --> 00:25:12,079 بله؟ 381 00:25:17,490 --> 00:25:19,460 حتما، خودم چکش میکنم 382 00:25:20,319 --> 00:25:21,829 میتونین آدرس رو برام پیامک کنین؟ 383 00:25:29,900 --> 00:25:32,969 این دفعه، با چیزی اومدیم که هم ...بچه‌ها و هم خانواده‌هاشون 384 00:25:32,970 --> 00:25:35,130 میتونن وقتی تو سفرن ازش لذت ببرن 385 00:25:35,269 --> 00:25:38,538 !بذارین بولگوگی نیمه آماده رو بهتون معرفی کنیم 386 00:25:38,539 --> 00:25:40,109 انگاری خیلی خوشمزست 387 00:25:40,809 --> 00:25:41,909 واقعا خوبه 388 00:25:41,910 --> 00:25:43,880 ...میشه موقع سفر مصرفش کرد 389 00:25:43,910 --> 00:25:47,579 و میشه به راحتی هم تو خونه پختش 390 00:25:47,779 --> 00:25:49,518 به هرحال من بولگوگی رو به ماهی ترجیح میدم 391 00:25:49,519 --> 00:25:50,549 جدا؟ 392 00:25:50,819 --> 00:25:53,018 جای اون مرد کلاهیه که گفتین رو پیدا کردم 393 00:25:53,019 --> 00:25:54,419 از یک مرکز خدماتیه 394 00:25:54,990 --> 00:25:56,759 وقتی برگردم بهتون گزارش میدم 395 00:26:15,549 --> 00:26:16,679 خانم کو می هو 396 00:26:16,680 --> 00:26:18,750 از این طرف- دکتر می‌بینتتون- 397 00:26:20,349 --> 00:26:22,619 توی فقط یه هفته 6 سانت رشد کرده 398 00:26:23,319 --> 00:26:26,390 اینم سر، بازوها و پاها می‌تونی ببینیشون؟ 399 00:26:26,519 --> 00:26:28,660 صبر کنین، نمیفهمم 400 00:26:29,029 --> 00:26:30,559 سر و پاها کجان؟ 401 00:26:31,130 --> 00:26:33,029 چطور میتونین اونا رو تشخیص بدین؟ 402 00:26:33,299 --> 00:26:35,329 اگه خوب بهش نگاه کنی شما هم می‌بینیشون 403 00:26:36,000 --> 00:26:37,400 بیا ضربان قبلش رو بشنویم 404 00:26:45,940 --> 00:26:47,009 ...این 405 00:26:48,279 --> 00:26:50,180 ...ضربان قلب بچه‌ست 406 00:26:51,579 --> 00:26:52,849 و مال من نیست؟ 407 00:26:53,220 --> 00:26:54,380 بله مال بچه‌ست 408 00:26:55,349 --> 00:26:56,389 ضربان قلبش قویه 409 00:26:56,390 --> 00:26:58,230 و بچه داره به خوبی و طبق برنامه بزرگ میشه 410 00:27:01,019 --> 00:27:02,259 که اینطور 411 00:27:14,970 --> 00:27:16,140 عجیبه 412 00:27:16,640 --> 00:27:20,109 چرا اون لحظه یهو یاد هیون وو افتادم؟ 413 00:27:20,210 --> 00:27:21,279 چی؟ 414 00:27:21,910 --> 00:27:24,549 گفتی اون روز قبلتر ازش حرف زده بودی 415 00:27:24,579 --> 00:27:27,319 حتما احساساتی که داشتی تو ذهنت مونده 416 00:27:28,319 --> 00:27:30,919 اینطوریه؟- اسماشون فرق میکنه- 417 00:27:30,920 --> 00:27:32,720 درسته؟- درسته- 418 00:27:40,329 --> 00:27:43,529 ...اون ها، یه مادر مجرد بودن 419 00:27:44,099 --> 00:27:46,700 چه حسی داره؟ 420 00:27:47,769 --> 00:27:49,068 یعنی بچه رو تنهایی بزرگ کنم؟ 421 00:27:49,069 --> 00:27:50,709 خب ممکنه شوهر نداشته باشی 422 00:27:50,710 --> 00:27:53,079 درسته، ولی بازم تورو دارم 423 00:27:54,109 --> 00:27:55,389 قرار نیست بهم کمک کنی؟ 424 00:27:55,849 --> 00:27:56,849 چی؟ 425 00:27:57,380 --> 00:27:59,348 هروقت حامله شدی منم باهات بزرگش میکنم 426 00:27:59,349 --> 00:28:01,509 حتی اگه بهم بگی برو هم بازم پیشت میمونم 427 00:28:01,650 --> 00:28:04,518 بچه‌ات رو میبرم مهدکودک و مدرسه 428 00:28:04,519 --> 00:28:05,936 و دانشگاه رفتنش رو می‌بینم 429 00:28:05,960 --> 00:28:07,489 تو سرت با کار شلوغ میشه 430 00:28:07,490 --> 00:28:08,729 پس من روز جلسه اولیا مربیان میرم 431 00:28:08,730 --> 00:28:10,430 فکر کردن بهش هم باحاله 432 00:28:12,099 --> 00:28:13,699 ولی چرا یهو اینو ازم پرسیدی؟ 433 00:28:15,769 --> 00:28:19,599 یه مغازه‌دار دیگه تو محله حامله‌ست 434 00:28:19,740 --> 00:28:20,869 کدوم مغازه؟ 435 00:28:21,539 --> 00:28:23,440 گل فروشی- گل فروشی؟- 436 00:28:24,369 --> 00:28:25,779 ولی اونکه شوهر داره 437 00:28:26,710 --> 00:28:28,848 واسه سفر کاری یه جای خیلی دور رفته 438 00:28:28,849 --> 00:28:29,880 کجا؟ 439 00:28:30,980 --> 00:28:33,779 از کجا باید بدونم؟ 440 00:28:34,079 --> 00:28:35,250 خودت که نیستی، مگه نه؟ 441 00:28:35,819 --> 00:28:37,318 منظورت چیه؟ 442 00:28:37,319 --> 00:28:38,589 چیزی که الان گفتی 443 00:28:38,890 --> 00:28:40,119 درمورد خودت بود؟ 444 00:28:42,329 --> 00:28:45,829 بیخیال، وقتی مردی تو زندگیم نیست چجوری میتونم حامله شده باشم 445 00:28:46,529 --> 00:28:48,099 ولم کنا 446 00:28:52,470 --> 00:28:54,098 من نیستم خدا شاهده 447 00:28:54,099 --> 00:28:55,970 جدی میگم احمق بازی در نیار 448 00:28:57,440 --> 00:28:59,539 آره بابا گفتی تو نیستی دیگه 449 00:28:59,779 --> 00:29:00,979 نه 450 00:29:00,980 --> 00:29:04,509 بیخیال، عقل نداریا 451 00:29:10,019 --> 00:29:11,390 شرمنده 452 00:29:12,460 --> 00:29:14,588 آقای پارک از گوشت پادشاه بزرگ 453 00:29:14,589 --> 00:29:15,960 حتما بدجور سوختی 454 00:29:17,630 --> 00:29:18,960 بذار ببینم 455 00:29:19,359 --> 00:29:21,329 (جست‌و‌جو) 456 00:29:21,460 --> 00:29:24,730 (سوسیس برای کودکان) 457 00:29:39,819 --> 00:29:42,220 من یانگ هونگ کی، مدیر تیم بازاریابی‌ام 458 00:29:42,619 --> 00:29:43,720 خب؟ 459 00:29:44,549 --> 00:29:47,190 وقتی بهت زنگ زدم بهترین جوابی که داری همینه؟ 460 00:29:47,220 --> 00:29:49,929 زنگ زدم ازت تشکر کنم 461 00:29:49,930 --> 00:29:52,159 به لطفت فروشمون اوج گرفته 462 00:29:52,160 --> 00:29:53,259 چیه؟ 463 00:29:53,400 --> 00:29:55,869 (!کانگ یه نا رو تو یه بار دیدم) 464 00:29:57,400 --> 00:29:59,369 صبر کن ببینم، داری مشروب میخوری؟ 465 00:30:14,349 --> 00:30:15,390 لطفا عکس نگیرین 466 00:30:23,660 --> 00:30:24,690 اینو بِذار سرت 467 00:30:27,430 --> 00:30:29,399 بذار بمونه 468 00:30:29,400 --> 00:30:31,170 همه دارن نگاهت می‌کنن 469 00:30:35,140 --> 00:30:36,639 حالا انگار برام مهمه 470 00:30:36,640 --> 00:30:38,640 واسه من مهمه، خب؟ 471 00:30:40,410 --> 00:30:42,608 ...یه رسوایی عاشقانه بین مدیر تیم بازاریابی 472 00:30:42,609 --> 00:30:44,480 و سفیر برند؟ 473 00:30:44,950 --> 00:30:46,779 حتی تصورشم خستم میکنه 474 00:30:47,220 --> 00:30:49,540 رسوایی های عاشقانه فقط بین کسایی اتفاق میفتن که با عقل جور در بیاد 475 00:30:53,019 --> 00:30:54,589 از کجا میدونستی اینجام؟ 476 00:31:00,259 --> 00:31:01,379 (!من کانگ یه نا رو تو یه بار دیدم) 477 00:31:01,630 --> 00:31:05,239 داری تو همچین جایی تو فضای باز الکل میخوری 478 00:31:05,240 --> 00:31:06,940 ندونستنش عجیب‌تره که 479 00:31:07,700 --> 00:31:10,910 کسی که ازش توجه میخوام حتی بهم نیم‌نگاهم نمیندازه 480 00:31:12,579 --> 00:31:15,980 ولی فکر کنم واسه کسایی که بهشون اهمیت نمیدم حسابی تو چشمم 481 00:31:19,049 --> 00:31:20,619 ...کسی که دنبال توجهشی 482 00:31:21,450 --> 00:31:23,319 رئیسمه؟ 483 00:31:34,559 --> 00:31:36,069 هشت سال صبر کردم 484 00:31:37,000 --> 00:31:39,099 پس میتونم یکی دو سال دیگه هم صبر کنم 485 00:31:41,970 --> 00:31:44,569 میخواستم تا وقتی علاقش به اونی اون ها رو از دست بده صبر کنم 486 00:31:45,609 --> 00:31:48,849 ولی به‌خاطر این نبود که متوجهم نمیشد 487 00:31:49,609 --> 00:31:52,549 از اولش، اون تنها کسی بود که براش مهم بود 488 00:31:57,319 --> 00:32:01,019 به عنوان کسی که زیر یه سقف باهاش میخوره و میخوابه 489 00:32:01,190 --> 00:32:04,359 وجدانم نمیذاره پشت سرش حرف بزنم 490 00:32:05,599 --> 00:32:08,699 هیونگ ممکنه اونجوری به نظر نرسه 491 00:32:08,700 --> 00:32:10,170 ولی کلا ساده و دست و پا چلفتیه 492 00:32:11,000 --> 00:32:12,768 به نظر میاد از پس هرکاری بر میاد 493 00:32:12,769 --> 00:32:14,440 ولی به هرچی دست میزنه خراب میشه 494 00:32:14,970 --> 00:32:17,940 به‌خاطر همین نمیتونم بذارم هرکاری میخواد بکنه 495 00:32:17,970 --> 00:32:20,338 تازه خیلیم حساسه 496 00:32:20,339 --> 00:32:21,739 البته نیاز نیست اینارو درموردش بهت بگم 497 00:32:21,740 --> 00:32:23,778 ...راضی کردنش سخته 498 00:32:23,779 --> 00:32:26,479 و تا وقتی گوشت کر بشه غر میزنه 499 00:32:26,480 --> 00:32:29,189 تازه حتما باید یه واکنشی هم به حرفاش بدی 500 00:32:29,190 --> 00:32:30,518 قیافه‌اش وقتی یه غذا رو دوست داره 501 00:32:30,519 --> 00:32:32,160 دقیقا مثل وقتیه که خوشحاله 502 00:32:32,390 --> 00:32:34,559 شرط می‌بندم وقتی خوابه هم همون شکلیه 503 00:32:35,190 --> 00:32:36,460 آدمو از زندگی ناامید می‌کنه 504 00:32:36,559 --> 00:32:38,160 خیلی خیلی ناامید 505 00:32:39,130 --> 00:32:41,529 حالا تصور کن با همچین مردی قرار بذاری 506 00:32:41,559 --> 00:32:44,000 با حرفاش خوابت میبره 507 00:32:44,099 --> 00:32:46,769 خلاصه هوش و حواس برات نمیذاره 508 00:32:52,740 --> 00:32:55,039 ...همچینم نیست که جواهری چیزی رو 509 00:32:57,279 --> 00:32:58,410 از دست داده باشی 510 00:33:07,289 --> 00:33:09,329 حداقل از نظر من، اون بهترین بود 511 00:33:12,460 --> 00:33:14,059 ...زندگیم قبلش فلاکت محض بود 512 00:33:15,400 --> 00:33:18,568 کسی هم اصلا سعی نمی‌کرد مسیرشو تغییر بده 513 00:33:18,569 --> 00:33:19,599 (سفته) 514 00:33:23,509 --> 00:33:25,140 خیلی آسون بود 515 00:33:29,710 --> 00:33:30,980 !هوی اراذل 516 00:33:32,220 --> 00:33:33,349 چی میخوای؟ 517 00:33:33,450 --> 00:33:34,949 میخوای با این بدهی منو بخری؟ 518 00:33:34,950 --> 00:33:36,750 نمیشه آدما رو با پول خرید 519 00:33:40,720 --> 00:33:42,230 ...انتظار داری باور کنم بدون اینکه چیزی 520 00:33:42,430 --> 00:33:43,788 در عوضش بخوای بهم کمک کردی؟ 521 00:33:43,789 --> 00:33:45,329 گفتی بدهی خودت نبود 522 00:33:45,799 --> 00:33:47,799 "تقصیر خودت نیست که زندگیت آشفته‌ست" 523 00:33:49,200 --> 00:33:50,970 "حق با توئه که حس کنی بهت ظلم شده" 524 00:33:52,240 --> 00:33:53,880 حرفاش برام اینجوری بودن 525 00:33:54,799 --> 00:33:57,239 اون لحظه انقدر سخت بود که هنوز نمیتونم فراموشش کنم 526 00:34:00,880 --> 00:34:01,980 تو خیلی تلاش کردی 527 00:34:03,980 --> 00:34:05,180 ...قوی موندی 528 00:34:06,480 --> 00:34:08,019 و واسه خودت کسی شدی 529 00:34:09,289 --> 00:34:10,389 بهت افتخار میکنم 530 00:34:44,619 --> 00:34:45,860 کی دستورش رو داده؟ 531 00:34:47,360 --> 00:34:48,789 کسی که بهش شک داری 532 00:34:48,929 --> 00:34:50,030 پدرم؟ 533 00:34:51,429 --> 00:34:52,429 بله 534 00:34:57,429 --> 00:34:58,969 ("اون ها با دوستان") 535 00:35:17,789 --> 00:35:19,319 بچه که بودم 536 00:35:19,320 --> 00:35:21,759 جمع و تفریق رو با بازی یاد گرفتم 537 00:35:21,760 --> 00:35:22,828 ...بازی 538 00:35:22,829 --> 00:35:24,069 انگشت یام یامی- انگشت یام یامی- 539 00:35:24,690 --> 00:35:26,229 وایسا ببینم تو از کجا میدونستی؟ 540 00:35:26,230 --> 00:35:27,260 بیا بشماریمشون 541 00:35:27,500 --> 00:35:29,829 یک، دو- دو- 542 00:35:31,000 --> 00:35:32,639 سه 543 00:35:34,599 --> 00:35:35,710 چهار 544 00:35:35,840 --> 00:35:39,239 کلا پنج تاست- آره- 545 00:35:39,510 --> 00:35:42,480 حالا یک‌ و دو 546 00:35:46,420 --> 00:35:47,449 جفتشون رو خوردم 547 00:35:47,920 --> 00:35:50,549 حالا چندتا مونده؟ 548 00:35:50,550 --> 00:35:51,750 عه مال من بودن 549 00:35:52,489 --> 00:35:54,819 چطور تونستی همشونو بخوری؟ 550 00:35:54,820 --> 00:35:57,829 پس اینم میخورم- نه- 551 00:36:01,730 --> 00:36:03,928 ای وای توله سگه- اون‌ چیه؟- 552 00:36:03,929 --> 00:36:05,900 553 00:36:13,239 --> 00:36:15,139 چیه؟- پرنده- 554 00:36:21,219 --> 00:36:23,320 مطمئنم‌ اونم همین حسو داره 555 00:36:24,650 --> 00:36:26,019 ...این خاطرات 556 00:36:27,320 --> 00:36:28,760 ...بهش قدرت 557 00:36:29,789 --> 00:36:31,429 زنده موندن دادن 558 00:36:38,369 --> 00:36:39,639 با اجازه مرخص میشم 559 00:36:40,139 --> 00:36:42,099 این مدل مو بهت میاد 560 00:36:49,849 --> 00:36:51,408 (دادستان‌ جانگ هیون وو) 561 00:36:51,409 --> 00:36:53,079 چیزی می‌خواین بهم بگین؟ 562 00:36:53,150 --> 00:36:54,150 نه 563 00:36:54,349 --> 00:36:56,789 کارآگاه یانگ بعد از ظهر یه سری میزنن 564 00:36:57,119 --> 00:36:58,489 آها که اینطور 565 00:37:02,730 --> 00:37:04,130 (دادستان جانگ هیون وو) 566 00:37:09,800 --> 00:37:10,800 چیشده؟ 567 00:37:11,530 --> 00:37:12,539 چیزی نیست 568 00:37:17,269 --> 00:37:18,868 دادستان محترم و محبوب من 569 00:37:18,869 --> 00:37:20,538 در صورت عدم پیگیری پرونده بسته میشه 570 00:37:20,539 --> 00:37:23,279 و ما دستوری برای تحقیقات مجدد نخواهیم گرفت 571 00:37:23,280 --> 00:37:26,549 پس چرا ما هنوز رو پرونده ای که دیگه مال ما نیست، هستیم 572 00:37:26,550 --> 00:37:28,049 علی‌رغم‌ تجربه زیادی که دارم 573 00:37:28,050 --> 00:37:29,690 نمیتونم درک کنم 574 00:37:30,949 --> 00:37:33,860 اونا تحقیقات مواد مخدر رو ازمون گرفتن نه موقعیت شغلیمون رو 575 00:37:35,090 --> 00:37:36,929 که حتی مشکوک‌تر میشه 576 00:37:37,090 --> 00:37:39,159 پس باید بیشتر بریم‌ تو نخش 577 00:37:40,960 --> 00:37:44,169 578 00:37:44,170 --> 00:37:47,399 دور و برشو نگا 579 00:37:47,400 --> 00:37:48,500 580 00:37:50,170 --> 00:37:51,510 دختره واقعاً یه چیزیش هست 581 00:37:51,969 --> 00:37:55,280 در عرض چندماه باعث شد سو جی هوان عقل و هوششو از دست بده 582 00:37:56,980 --> 00:37:59,579 ...حتی تونسته اون دادستان سرتق کله گنده رو 583 00:37:59,920 --> 00:38:01,079 سمت خودش بکشونه 584 00:38:02,789 --> 00:38:04,788 گفتی با خانوادش زندگی نمی‌کرد؟ 585 00:38:04,789 --> 00:38:07,690 بعد از اینکه والدنیش از هم جدا شدن هر کدومشون رفتن پی زندگی خودشون 586 00:38:08,460 --> 00:38:10,058 ...وقتی تو چانسانگ‌دونگ زندگی میکرد 587 00:38:10,059 --> 00:38:12,829 صبر کن! کجا؟ چانسانگ‌دونگ؟ 588 00:38:14,730 --> 00:38:16,768 بله- اونجا محله سو جی هوانه، نه؟- 589 00:38:16,769 --> 00:38:20,039 دختره تا 12 سالگی اون نزدیکیا زندگی میکرد 590 00:38:21,400 --> 00:38:22,739 "دوازده سالگی؟" 591 00:38:24,369 --> 00:38:26,439 ...این یعنی اون عفریته 592 00:38:26,440 --> 00:38:29,710 وقتی رفتم سو جی هوان رو گیر بندازم اونجا بوده 593 00:38:33,519 --> 00:38:35,379 رئیس سو ازمون میخواد فروشگاه رو ببندیم 594 00:38:35,380 --> 00:38:36,518 یه مهمون مهم داره میاد 595 00:38:36,519 --> 00:38:37,590 "مهمون مهم؟" 596 00:38:39,320 --> 00:38:41,558 و اون مهمون مهم کیه؟ 597 00:38:41,559 --> 00:38:44,058 هدف سو ته پیونگ خیلی ساده‌ست 598 00:38:44,059 --> 00:38:47,059 اینجا رو ببینین سرمایه غیر قانونی دویست میلیون دلاری رو 599 00:38:47,400 --> 00:38:49,569 ...میخواد به پول قابل معامله و ترید تبدیلش کنه 600 00:38:49,570 --> 00:38:50,899 بدون هیچ دردسری 601 00:38:50,900 --> 00:38:53,699 حالا حساس ترین و بحرانی ترین مرحله پولشویی اینجاست 602 00:38:53,940 --> 00:38:56,710 مشهودترین کمپانی، مشروب سانگ‌نام 603 00:38:57,210 --> 00:38:59,539 تا هشت سال پیش ...یه کمپانی کوچیک بود 604 00:38:59,809 --> 00:39:01,879 با کمتر از یک میلیارد دلار سرمایه 605 00:39:01,880 --> 00:39:05,309 اما از اون موقع فروششون به صورت پیوسته افزایش پیدا کرده 606 00:39:05,409 --> 00:39:06,809 (نمودار فروش سالیانه مشروب سانگ‌نام) 607 00:39:07,079 --> 00:39:09,888 ...حالا تبدیل شده به شرکتی که سالیانه 608 00:39:09,889 --> 00:39:11,719 پنجاه میلیون دلار در میاره 609 00:39:14,690 --> 00:39:18,360 (مشروب سانگ‌نام) 610 00:39:20,059 --> 00:39:21,059 یعنی چی؟ 611 00:39:21,960 --> 00:39:23,070 یه‌جور شرکت صوریه؟ 612 00:39:29,539 --> 00:39:32,210 اونجاش عجیبه که ...کسی که این شرکت رو مدیریت میکنه 613 00:39:33,210 --> 00:39:34,440 لی کانگ ایله 614 00:39:37,550 --> 00:39:39,078 (مشروب سانگ‌نام) 615 00:39:39,079 --> 00:39:40,178 ... به صورت عادی شرکت خریدار 616 00:39:40,179 --> 00:39:42,820 معمولاً به شرکت توزیع مراجعه نمیکنه 617 00:39:43,090 --> 00:39:45,049 احتیاجی به تحقیقات نیست 618 00:39:45,050 --> 00:39:47,058 کاملاً واضحه، نه؟ 619 00:39:47,059 --> 00:39:48,919 ...تموم سالهای تحقیقاتمو شرط میذارم 620 00:39:48,920 --> 00:39:51,429 پشت مشروب سانگ‌نام، سو ته پیونگه 621 00:39:51,630 --> 00:39:53,399 ...انتقال وجوه از کلاب گربه شروع شد 622 00:39:53,400 --> 00:39:55,969 برای مشروب سانگ‌نام هشت سال پیش، درسته؟ 623 00:39:57,400 --> 00:39:59,468 ...با جستجو تو داده های هشت سال 624 00:39:59,469 --> 00:40:01,900 دنبال یه معامله مشکوک میگردیم 625 00:40:02,239 --> 00:40:03,809 ...اینکه آیا شرکتهای وارداتی 626 00:40:03,940 --> 00:40:05,638 کالا رو به مشروب سانگ‌نام تحویل دادن یا نه 627 00:40:05,639 --> 00:40:07,379 اگه تحویل دادن، چقدره؟ 628 00:40:07,380 --> 00:40:10,379 با میانگین پرداختی کلاب گربه مقایسه کنین 629 00:40:10,380 --> 00:40:12,309 رییس اوه، لطفاً شما انجامش بدین 630 00:40:13,219 --> 00:40:14,879 همه داده های هشت سال؟ 631 00:40:14,880 --> 00:40:16,489 یه لحظه صبر‌کنین 632 00:40:17,050 --> 00:40:19,689 شنیدم پرونده رو از تیم شما گرفتن 633 00:40:19,690 --> 00:40:21,488 میتونین اینطوری به تحقیقات ادامه بدین؟ 634 00:40:21,489 --> 00:40:24,928 این دقیقاً حرف سه ساعت و بیست دقیقه پیش من بود 635 00:40:24,929 --> 00:40:27,158 ...و دادستان جانگ عزیز جواب داد که 636 00:40:27,159 --> 00:40:28,229 میتونیم 637 00:40:28,230 --> 00:40:30,929 ما پرونده رو از دست ندادیم، و اینو دو دستی نمیدیم بهشون 638 00:40:31,199 --> 00:40:32,269 پس‌ بیاین کار‌مونو کنیم 639 00:40:32,570 --> 00:40:34,269 (خانم کو اون ها) 640 00:40:38,710 --> 00:40:39,739 دادستان جانگ 641 00:40:40,179 --> 00:40:42,510 الان سرتون خلوته؟ 642 00:40:42,880 --> 00:40:44,780 باید یه چیزی بپرسم 643 00:40:46,179 --> 00:40:47,849 نه، میام اونجا 644 00:40:48,449 --> 00:40:50,190 باشه، رسیدم دوباره زنگ میزنم 645 00:41:05,230 --> 00:41:06,699 (سو جی هوان) 646 00:41:14,880 --> 00:41:16,050 بله، جی هوان؟ 647 00:41:16,409 --> 00:41:18,050 منم اون‌ها، کجایی؟ 648 00:41:18,780 --> 00:41:19,849 خونه 649 00:41:20,679 --> 00:41:21,849 چکار می‌کردی؟ 650 00:41:22,789 --> 00:41:24,149 یه سری کارای روزمره 651 00:41:24,150 --> 00:41:26,658 داشتم‌ ویدئو میگرفتم 652 00:41:26,659 --> 00:41:27,920 تو چی؟ 653 00:41:28,019 --> 00:41:31,730 تو راهم برم به کار و بار برسم 654 00:41:31,960 --> 00:41:33,599 که اینطور 655 00:41:34,000 --> 00:41:35,329 راستی کو اون‌ها 656 00:41:36,300 --> 00:41:37,570 ...امروز 657 00:41:38,369 --> 00:41:41,300 به نظرت می‌تونی کلا خونه بمونی؟ 658 00:41:48,179 --> 00:41:49,679 الو؟ کو اون‌ها 659 00:41:51,010 --> 00:41:53,679 باشه همین‌کارو میکنم 660 00:41:54,750 --> 00:41:55,780 ممنونم 661 00:41:56,789 --> 00:41:59,119 پس بعداً میبینمت 662 00:42:10,369 --> 00:42:11,630 عوض شدین 663 00:42:14,869 --> 00:42:16,340 چرا بهش نگفتین؟ 664 00:42:16,710 --> 00:42:17,739 در‌مورد چی؟ 665 00:42:18,239 --> 00:42:19,980 راستش درک‌ نمی‌کنم 666 00:42:20,579 --> 00:42:22,750 اگه بفهمه شما دوست بچگیاشی 667 00:42:23,610 --> 00:42:24,909 احساسش عمیق‌تر میشه 668 00:42:27,320 --> 00:42:29,719 خاطرات شاد با یه آدم خوب 669 00:42:30,820 --> 00:42:32,420 نمیخوام خرابش کنم 670 00:42:33,289 --> 00:42:35,659 ...کسی که اون ها یادش میاد 671 00:42:38,489 --> 00:42:40,530 ...باید 672 00:42:42,429 --> 00:42:44,630 یه جایی یه زندگی عادی سر کنه 673 00:43:03,690 --> 00:43:05,320 تنها برید مشکلی ندارید؟ 674 00:43:05,719 --> 00:43:07,788 اگه می‌خواست منو بکشه تا الان کشته بود 675 00:43:07,789 --> 00:43:09,658 درمورد رئیس حرف میزنیما 676 00:43:09,659 --> 00:43:12,559 اون آدما رو فرستاد، تا با پای خودم برم دیدنش 677 00:43:13,960 --> 00:43:15,658 قبل از اینکه جلوش خم بشم 678 00:43:15,659 --> 00:43:17,670 هیچوقت نمیکشه منو. نگران نباش 679 00:43:41,119 --> 00:43:42,360 داخل منتظرن 680 00:44:15,789 --> 00:44:18,630 خانم کو اتفاقی افتاده؟ 681 00:44:22,900 --> 00:44:24,369 بهم گفتین هیون وو رو پیدا کردین 682 00:44:25,500 --> 00:44:27,570 یادتونه؟ 683 00:44:28,340 --> 00:44:31,969 نتونستم قبلاً بپرسم، اما الان باید بدونم 684 00:44:33,340 --> 00:44:34,880 اون هیون وویی که پیدا کردین 685 00:44:36,179 --> 00:44:37,780 میتونین بهم بگین کیه؟ 686 00:44:43,349 --> 00:44:44,420 ...اما 687 00:44:45,250 --> 00:44:47,119 چرا یهویی در مورد اون می‌پرسین؟ 688 00:44:50,030 --> 00:44:51,059 ...چون 689 00:44:52,230 --> 00:44:54,460 یکی که می‌شناسمش، شبیهشه 690 00:44:58,869 --> 00:44:59,900 ...لطفاً بهم بگین 691 00:45:03,340 --> 00:45:05,340 شاید سو جی هوان، هیون وو باشه 692 00:45:10,050 --> 00:45:11,150 مشتاق دیدار 693 00:45:12,920 --> 00:45:15,420 آخرین بار تو دادگاه دیدمت 694 00:45:16,519 --> 00:45:17,719 پس نه سالی میشه نه؟ 695 00:45:18,090 --> 00:45:20,789 احوالتون خوب بوده؟- دبگه خرفتی شدی واسه خودت- 696 00:45:22,059 --> 00:45:24,788 حتی به اون یارو مرکز خدماتیه توجهی نکردی 697 00:45:24,789 --> 00:45:27,599 لازم نیست دیگه مثل قبل زیادی حساس باشم 698 00:45:31,900 --> 00:45:33,840 ...وقتی یه گوشتخوار 699 00:45:34,239 --> 00:45:36,709 فقط رو چمن زندگی کنه، حتماً مریض میشه 700 00:45:36,710 --> 00:45:40,739 من یه بچه عادی بودم تا اینکه شما منو پیدا کردین 701 00:45:43,710 --> 00:45:45,510 این‌ چیزیه که خودت میخوای باورش کنی 702 00:45:46,179 --> 00:45:48,920 اما تو از اولشم مثل من بودی 703 00:45:51,920 --> 00:45:53,260 من با شما فرق دارم 704 00:45:57,030 --> 00:45:58,589 خون من تو رگاته 705 00:45:58,590 --> 00:46:00,259 من مسیر دیگه‌ای رو انتخاب کردم 706 00:46:00,260 --> 00:46:04,070 چون منو دادی دست دادستانی؟ 707 00:46:05,000 --> 00:46:07,300 تو اینکارو کردی که خودتو نجات بدی 708 00:46:07,500 --> 00:46:11,510 برای نجات خودت به یکی که بزرگت کرده از پشت خنجر زدی 709 00:46:12,070 --> 00:46:13,139 موضوع اینه 710 00:46:13,239 --> 00:46:16,209 من بی نهایت تلاش کردم تا جایی که هستم، باشم 711 00:46:16,210 --> 00:46:18,879 اینکارو کردم که باهاتون قطع ارتباط کنم 712 00:46:18,880 --> 00:46:20,949 چطور یه پسر میتونه با پدرش قطع ارتباط کنه؟ 713 00:46:25,550 --> 00:46:27,488 میخوام باند بولداگ رو دوباره سرپا کنم 714 00:46:27,489 --> 00:46:29,889 انرژیتو الکی حروم نکن و برگرد جایی که باید باشی 715 00:46:31,030 --> 00:46:34,029 جایی که بهش تعلق دارم آهوی تشنه‌ست قصدشم ندارم برگردم اینجا 716 00:46:34,030 --> 00:46:35,230 این کارا به خاطره اون دختره‌ست؟ 717 00:46:38,769 --> 00:46:40,799 ...فکر کردم توام مثل بقیه میری سرقرار و 718 00:46:40,800 --> 00:46:43,440 مثل بقیه زندگیتو میکنی 719 00:46:44,269 --> 00:46:46,940 اما تو نمیتونی اونطوری زندگی کنی 720 00:46:47,610 --> 00:46:50,280 هیچوقت نمیتونی تغییر کنی- درواقع شما امیدواری که نکنم- 721 00:46:55,420 --> 00:46:58,349 به زودی خودت میفهمی منظورم چیه 722 00:47:15,969 --> 00:47:18,309 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد 723 00:47:28,250 --> 00:47:30,949 (کو اون ها) 724 00:47:45,400 --> 00:47:47,699 تهشم پاشدی اومدی اینجا 725 00:47:49,239 --> 00:47:50,940 پس حالا که اینطوره 726 00:47:51,340 --> 00:47:54,039 باید با دوستت یه صحبتی داشته باشم 727 00:48:09,489 --> 00:48:12,190 حالتون خوبه؟- چرا خوب نباشه؟- 728 00:48:14,730 --> 00:48:15,800 (می هو) 729 00:48:21,269 --> 00:48:22,269 خداروشکر 730 00:48:23,710 --> 00:48:25,408 گمونم کارای دیگه ای داری که انجام بدی 731 00:48:25,409 --> 00:48:27,178 خودم برمیگردم، میتونی بری به کارت برسی 732 00:48:27,179 --> 00:48:28,879 نه می‌رسونمتون 733 00:48:28,880 --> 00:48:30,408 نه. میخوام قدم بزنم 734 00:48:30,409 --> 00:48:31,929 ماشینو ببر، مشکلی نیست 735 00:48:39,960 --> 00:48:41,059 آخیش. بالاخره رسیدم 736 00:48:42,389 --> 00:48:43,429 دیر نکردم 737 00:48:45,559 --> 00:48:47,529 چی؟ از کجا میای؟ 738 00:48:47,530 --> 00:48:49,259 وای اون سر ماشینا تصادف کرده بودن 739 00:48:49,260 --> 00:48:51,700 وقت نداشتم میان بر بزنم دیگه ماشینو همونجا ولش کردم 740 00:48:52,500 --> 00:48:54,738 ...چجور تصادفی بود که 741 00:48:54,739 --> 00:48:56,170 وای- آخ- 742 00:48:56,739 --> 00:48:57,739 خوبی؟ 743 00:48:58,309 --> 00:49:00,238 آره بابا. خوبم. چیزی نیست 744 00:49:00,239 --> 00:49:02,409 نه، نیستی، حامله ای ها 745 00:49:09,079 --> 00:49:10,349 گفتی چی الان؟ 746 00:49:11,389 --> 00:49:12,420 "حامله ای؟" 747 00:49:13,190 --> 00:49:14,619 ...خب- می‌دونستی؟- 748 00:49:17,329 --> 00:49:18,429 از کِی؟ 749 00:49:21,260 --> 00:49:23,670 دقیقا بعد از سفر 750 00:49:26,599 --> 00:49:28,599 ...همون موقع که یهو گفتی میخوای 751 00:49:28,940 --> 00:49:32,010 باهام بیای سرقرار 752 00:49:32,769 --> 00:49:33,780 ببخشید 753 00:49:38,150 --> 00:49:41,219 می‌دونستم، می‌دونستم یه کاسه ای زیر نیم کاسه‌ست 754 00:49:41,619 --> 00:49:42,949 اصلا غیرممکن بود 755 00:49:43,219 --> 00:49:45,550 نمیشه که همینجوری یهو ازم خوشت بیاد 756 00:49:49,730 --> 00:49:50,829 خب که چی؟ 757 00:49:51,760 --> 00:49:53,230 میخوای مسئولیتشو به عهده بگیری؟ 758 00:49:53,460 --> 00:49:54,959 آره- چی؟- 759 00:49:54,960 --> 00:49:57,230 من مسئولیت جفتتونو قبول می‌کنم 760 00:49:59,900 --> 00:50:01,575 اصلا تو کی هستی که بگی مسئولیت کیو قبول می‌کنی؟ 761 00:50:01,599 --> 00:50:03,439 من ازت خواستم این کارو کنی؟ 762 00:50:03,440 --> 00:50:06,609 هوی مرتیکه، خودم مراقب خودم هستم 763 00:50:06,610 --> 00:50:09,039 الان اینارو گفتم، چون طرفم تویی خنگ خدا 764 00:50:15,820 --> 00:50:16,849 چی؟ 765 00:50:17,119 --> 00:50:20,360 هیچوقت حتی فکر داشتن یه خونواده رو نمیکردم 766 00:50:22,019 --> 00:50:23,690 ولی من اینکارو به خاطر تو میکنم 767 00:50:26,429 --> 00:50:28,429 تا حالا با هیچکس اینجوری راحت نبودم 768 00:50:29,130 --> 00:50:32,070 هیچوقت از سمت یه خونواده خون گرم ...مثل خونواده تو 769 00:50:32,969 --> 00:50:34,570 دوست داشته نشدم 770 00:50:35,769 --> 00:50:36,769 ...اما 771 00:50:37,739 --> 00:50:39,570 شایدم به‌خاطر اینه که صاف و ساده ای 772 00:50:40,809 --> 00:50:42,209 همش دوست دارم از خودم برات بگم 773 00:50:43,579 --> 00:50:44,679 ...میخوام در قلبمو 774 00:50:46,110 --> 00:50:47,420 به روت باز کنم 775 00:50:54,420 --> 00:50:55,519 ...حالا 776 00:50:57,329 --> 00:50:58,829 باورم می‌کنی؟ 777 00:51:05,670 --> 00:51:07,139 نخیرشم 778 00:51:07,900 --> 00:51:09,739 نه، ولم کن ببینم 779 00:51:10,039 --> 00:51:12,738 وای خیلی نامردی 780 00:51:12,739 --> 00:51:15,039 میدونی چقدر عذاب کشیدم؟ 781 00:51:15,280 --> 00:51:18,678 اگه همه چیو میدونستی... ای بیشعور 782 00:51:18,679 --> 00:51:19,710 ...پس چرا انقدر 783 00:51:21,320 --> 00:51:22,650 ولم کن 784 00:51:25,550 --> 00:51:26,619 ...به‌خاطر همینم 785 00:51:28,289 --> 00:51:30,030 ازت خواستم راجع بهش صحبت کنیم 786 00:51:30,429 --> 00:51:31,460 787 00:51:34,659 --> 00:51:36,829 اینجوری می‌کنی صدامو ببرم؟ 788 00:51:44,039 --> 00:51:45,070 آره 789 00:51:47,139 --> 00:51:48,239 ..‌.از این به بعد 790 00:51:49,480 --> 00:51:51,880 همه کار باهات میکنم 791 00:51:54,579 --> 00:51:55,650 792 00:52:09,659 --> 00:52:11,769 چطور یه پسر با باباش قطع رابطه میکنه؟ 793 00:52:12,670 --> 00:52:14,638 میخوام باند بولداگ رو دوباره راه بندازم 794 00:52:14,639 --> 00:52:17,070 انرژیتو الکی حروم نکن و برگرد جایی که باید باشی 795 00:52:31,590 --> 00:52:33,320 ...اون مردی که دیدم 796 00:52:33,690 --> 00:52:36,389 مردی نبود که زیردست پدرش مرتکب جنایت بشه 797 00:52:37,030 --> 00:52:40,460 مردی بود که تموم تلاششو می‌کرد تا برای نوجوونا یه الگو باشه 798 00:52:41,429 --> 00:52:42,959 ...به هونگ‌کی یاد دادی 799 00:52:42,960 --> 00:52:46,230 برای موندن پای وعده ای که داده از کاری دریغ نکنه 800 00:52:46,429 --> 00:52:49,669 به جه سو یاد دادی خشمشو کنترل کنه 801 00:52:49,670 --> 00:52:50,940 حتی وقتی یکی تحریکش میکنه 802 00:52:51,170 --> 00:52:52,969 ...وقتی برای نجات تک رفتی 803 00:52:53,280 --> 00:52:54,980 مثل کیسه بوکس کتک خوردی 804 00:52:55,809 --> 00:52:58,349 چون ممکنه تو یه چشم بهم زدن به اون زندگی برگردم 805 00:52:59,210 --> 00:53:01,491 داری تموم تلاشتو می‌کنی که به گذشته برنگردی 806 00:53:02,050 --> 00:53:05,519 به جای اینکه دنبال عذر و بهونه باشی ...و اگه تو اینطوری 807 00:53:06,590 --> 00:53:07,789 ...منم برات تلاش میکنم 808 00:53:09,219 --> 00:53:10,360 که تلاشتو ادامه بدی 809 00:53:19,769 --> 00:53:21,840 (اتاق دادستانی) 810 00:53:36,179 --> 00:53:38,789 بالاخره باید بهش می‌گفتم 811 00:53:41,989 --> 00:53:43,059 درسته 812 00:53:44,429 --> 00:53:45,559 ...سو جی هوان 813 00:53:46,559 --> 00:53:48,599 هیون ووییه که دنبالش میگشتی 814 00:53:52,130 --> 00:53:54,039 خودشم میدونه قضیه مارو؟ 815 00:53:55,300 --> 00:53:56,340 آره 816 00:54:03,750 --> 00:54:04,750 ...ولی 817 00:54:04,751 --> 00:54:06,619 متاسفم، اما باید برم 818 00:54:27,500 --> 00:54:30,170 عه هنوز اینجایی 819 00:54:30,670 --> 00:54:32,070 یه چیزی هست که باید بهش رسیدگی کنم 820 00:54:32,610 --> 00:54:33,940 شما هنوز کار دارین؟ 821 00:54:34,980 --> 00:54:37,980 آره، تو برو خونه دیگه 822 00:54:38,409 --> 00:54:39,449 باشه 823 00:54:46,320 --> 00:54:48,289 ...چند روز پیش- بله؟- 824 00:54:50,130 --> 00:54:51,190 ...گفتی 825 00:54:53,030 --> 00:54:56,730 بعضیا موندن رو انتخاب می‌کنن حتی اگر به معنای پنهون کردن احساساتشون باشه 826 00:54:56,969 --> 00:54:57,969 درسته 827 00:54:59,369 --> 00:55:00,400 بله 828 00:55:02,300 --> 00:55:04,940 خب، ذهنم فکر می‌کنه که می‌تونه احساساتشو پنهون کنه 829 00:55:06,539 --> 00:55:08,639 ولی قلبم نه 830 00:55:10,909 --> 00:55:12,750 اونموقع باید چیکار کنم؟ 831 00:55:16,650 --> 00:55:20,260 باید از کنار اون آدم بودن دست بکشم؟ 832 00:55:22,219 --> 00:55:23,219 خب 833 00:55:25,559 --> 00:55:27,429 این انتخاب خودتونه 834 00:55:29,230 --> 00:55:31,130 ...اگه خیلی زجر آور بود 835 00:55:34,300 --> 00:55:36,369 ...پیشنهاد می‌کنم سعی کنید حواستونو پرت کنید 836 00:55:37,170 --> 00:55:38,330 و شخص دیگه ای رو پیدا کنید، باشه؟ 837 00:55:53,989 --> 00:55:55,719 ...بذار یه رازی رو 838 00:55:57,159 --> 00:55:58,659 باهات درمیون بذارم 839 00:56:00,630 --> 00:56:02,829 من از اراذل و اوباش متنفرم 840 00:56:07,940 --> 00:56:09,899 ...برای بعضی از آدما 841 00:56:09,900 --> 00:56:12,139 مواجه شدن با گذشتشون کار سخت و ناراحت کننده ایه 842 00:56:43,570 --> 00:56:45,710 دونگ هی، جی هوان اومده؟ 843 00:56:46,980 --> 00:56:48,039 هنوز نه؟ 844 00:57:23,980 --> 00:57:25,050 ...اسم تو 845 00:57:26,179 --> 00:57:27,280 اون‌ها ست؟ 846 00:57:27,719 --> 00:57:30,348 ...اون روز- اینجا چیکار میکنی؟- 847 00:57:30,349 --> 00:57:33,319 دلیل خاصی داشت که به این خونه اومدی؟ 848 00:57:33,320 --> 00:57:35,459 بچه که بودم اینجا زندگی می‌کردم 849 00:57:35,460 --> 00:57:37,730 اینجا یه عالمه خاطره دارم 850 00:57:38,230 --> 00:57:41,329 خاطرات خوبی ان؟ 851 00:57:42,460 --> 00:57:45,130 ...آره، بهترین خاطراتم 852 00:57:45,469 --> 00:57:46,869 با یه آدم خیلی خوبن 853 00:57:47,769 --> 00:57:49,570 ...از بین کسایی که میشناسم 854 00:57:50,309 --> 00:57:52,369 اون نازنین ترین آدم بود 855 00:57:55,409 --> 00:57:56,639 خیلی خوشگلی اون‌ها 856 00:57:58,010 --> 00:58:00,110 خیلی خوشگلی اون‌ها 857 00:58:11,030 --> 00:58:14,299 حتی وقتی ده تا سوال می‌پرسم یه بارم جوابمو نمیدی 858 00:58:14,300 --> 00:58:16,500 والا بعید میدونم تا حالا با کسی مفصل حرف زده باشی 859 00:58:17,230 --> 00:58:18,300 ...یه نفر 860 00:58:19,670 --> 00:58:20,840 بود 861 00:58:21,900 --> 00:58:25,139 شایدم به خاطر این بود که، فکر می‌کردم شبیه همیم 862 00:58:25,639 --> 00:58:27,309 انگار خیلی تنها بود 863 00:58:28,309 --> 00:58:30,710 ...برای همین می‌خواستم 864 00:58:31,750 --> 00:58:35,949 کنارش باشم 865 00:58:36,719 --> 00:58:38,149 بعدش چیشد؟ 866 00:58:38,150 --> 00:58:39,389 هنوز باهم در ارتباطین؟ 867 00:58:40,960 --> 00:58:42,090 نه 868 00:58:43,420 --> 00:58:45,860 اما مطمئنم هرجا که هست 869 00:58:47,159 --> 00:58:48,429 حتما اوضاع خوبی داره 870 00:58:50,059 --> 00:58:53,199 هیون وو اوپا، هرجا باشی پیدات میکنم 871 00:58:53,469 --> 00:58:55,639 هرچی هم بشه پیدات میکنم 872 00:59:10,150 --> 00:59:11,190 اون‌ها 873 00:59:16,460 --> 00:59:17,530 اینجا چیکار میکنی؟ 874 00:59:23,630 --> 00:59:25,769 فکر کردی اگه بهم نگی خودم متوجه نمیشم؟ 875 00:59:33,909 --> 00:59:35,880 خیلی وقته دنبالت می‌گردم 876 00:59:38,750 --> 00:59:41,619 ببخشید که گفتم پیدات میکنم و نشناختمت 877 00:59:43,280 --> 00:59:45,888 آخه چجوری نفهمیدم تویی؟ تو که همونی 878 00:59:45,889 --> 00:59:47,569 میتونم مثل قبل بهت اعتماد کنم؟ 879 00:59:54,230 --> 00:59:56,030 دلم برات تنگ شده بود، اوپا 880 01:00:34,269 --> 01:00:35,969 ببخشید که نشناختمت 881 01:01:06,869 --> 01:01:09,170 منم کلی دلم برات تنگ شده بود، اون‌ها 882 01:01:39,829 --> 01:01:42,440 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 883 01:01:43,070 --> 01:01:46,909 اون‌ها، از این به بعد تا همیشه کنارت میمونم ::::@AirenTeam:::: 884 01:01:48,510 --> 01:01:50,308 !چی؟ آهای ::::@AirenTeam:::: 885 01:01:50,309 --> 01:01:51,379 ساکت باش- صبح بخیر- ::::@AirenTeam:::: 886 01:01:51,380 --> 01:01:53,779 از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد ::::@AirenTeam:::: 887 01:01:53,780 --> 01:01:55,118 دقیقا- هورااا- ::::@AirenTeam:::: 888 01:01:55,119 --> 01:01:56,380 وایسا اون‌ها ::::@AirenTeam:::: 889 01:01:57,619 --> 01:01:58,689 میخوام باهاش ازدواج کنم ::::@AirenTeam:::: 890 01:01:58,690 --> 01:02:02,359 زندگی دخترم در اولویته تا بچه‌ای که هنوز متولد نشده ::::@AirenTeam:::: 891 01:02:02,360 --> 01:02:04,689 به چیزی که لایقشم باید برسم ::::@AirenTeam:::: 892 01:02:04,690 --> 01:02:06,889 وضعیت اضطراری، اتاق کنفرانس شلوغ شده ::::@AirenTeam:::: 893 01:02:07,099 --> 01:02:09,799 این مطمئن ترین راه برای نابود کردن جی هوانه ::::@AirenTeam:::: 894 01:02:09,800 --> 01:02:10,829 !اون‌ها ::::@AirenTeam::::