1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,458 --> 00:00:53,208 ‏בסיום המלחמה הקרה 4 00:00:53,291 --> 00:00:56,375 ‏המעצמות הגיעו להסכמה שלעולם 5 00:00:56,458 --> 00:00:58,750 ‏יהיה טוב יותר 6 00:00:58,833 --> 00:01:03,250 ‏עם פחות נשק גרעיני 7 00:01:04,791 --> 00:01:09,000 ‏כעת העידן הזה הסתיים 8 00:01:16,291 --> 00:01:21,041 ‏זווית הנטייה הולכת וקטנה 9 00:01:37,375 --> 00:01:39,916 ‏תגיד לנו כשתהיה בבניין המבצעים. עבור. 10 00:02:01,416 --> 00:02:05,166 ‏- הגדוד ה-49 להגנה מפני טילים ‏פורט גרילי, אלסקה - 11 00:02:05,250 --> 00:02:08,208 ‏אני לא מנסה לריב איתך. 12 00:02:08,291 --> 00:02:11,250 ‏אני רק אומר. לא. אני… 13 00:02:14,125 --> 00:02:17,583 ‏היית צריכה רק לחכות שישה חודשים, ‏ואני הייתי בא לעזור לך. 14 00:02:24,666 --> 00:02:25,958 ‏אני חייב לסיים. 15 00:02:26,041 --> 00:02:28,541 ‏תקשיבי, מחר נמצא פתרון. 16 00:02:28,625 --> 00:02:30,500 ‏נטפל בכל המצב… 17 00:02:31,583 --> 00:02:34,458 ‏הלו? 18 00:02:46,541 --> 00:02:49,875 ‏רק הגעת למשמרת? בלילה היה שקט? 19 00:02:49,958 --> 00:02:52,458 ‏סמלת, לא קיבלת את הדוא"ל שלי? ‏-לא, המפקד. 20 00:02:53,333 --> 00:02:57,541 ‏יש עדכון מהקצינים… ליום זה. 21 00:02:59,375 --> 00:03:01,166 ‏הוא חשוב ביותר. 22 00:03:01,250 --> 00:03:03,125 ‏- שיהיה לך יום נעים - 23 00:03:03,208 --> 00:03:04,166 ‏זאת פקודה. 24 00:03:05,291 --> 00:03:06,416 ‏טוב, המפקד. 25 00:03:07,375 --> 00:03:11,541 ‏תמשיך עם הבדיחה הזו אחת לשלושה שבועות? ‏-אם תמשיכי לחייך, אני אמשיך להתבדח. 26 00:03:12,750 --> 00:03:13,916 ‏אני מקווה שלא. 27 00:03:23,000 --> 00:03:24,416 ‏איך הלך? 28 00:03:25,625 --> 00:03:26,750 ‏זה עדיין בטיפול. 29 00:03:28,000 --> 00:03:31,291 ‏אבל נקווה שהיום תהיה התקדמות בנושא. 30 00:03:32,875 --> 00:03:33,916 ‏אסור לאכול או לשתות. 31 00:03:34,000 --> 00:03:36,375 ‏היי, אחי. אם אתה רוצה, תבקש. 32 00:03:45,000 --> 00:03:47,416 ‏יש הפסקה כל ארבע שעות. בפעם הבאה תחכה. 33 00:03:48,166 --> 00:03:49,541 ‏מה נפל עליך, אחי? 34 00:03:49,625 --> 00:03:51,208 ‏ותנקה את העמדה שלך. 35 00:03:52,083 --> 00:03:54,291 ‏היא מכוסה בשומן ובצ'יפס ובכל מיני. 36 00:03:55,583 --> 00:03:56,625 ‏כן, המפקד. 37 00:04:07,791 --> 00:04:09,791 ‏תראה את הדינוזאור שבא להפריע. 38 00:04:13,166 --> 00:04:15,416 ‏חבר'ה, השעה 3:30 לפנות בוקר. 39 00:04:15,500 --> 00:04:17,208 ‏סליחה. היי. 40 00:04:17,291 --> 00:04:19,500 ‏היי. מה שלומך, כרטיסן? 41 00:04:21,375 --> 00:04:22,625 ‏מה שלומו? 42 00:04:22,708 --> 00:04:25,291 ‏החום שלו עלה ל-38.9. 43 00:04:25,375 --> 00:04:26,708 ‏אוי ואבוי. 44 00:04:26,791 --> 00:04:28,791 ‏בוא, חבר, נישן קצת. 45 00:04:28,875 --> 00:04:30,666 ‏בוא. ‏-לך לאבא. אוהבת אותך. 46 00:04:31,208 --> 00:04:32,208 ‏טוב. ‏-אני אוהב אותך. 47 00:04:32,291 --> 00:04:34,083 ‏אני אוהבת אותך. לאימא יש טלפון. 48 00:04:34,916 --> 00:04:35,750 ‏אימא… 49 00:04:36,458 --> 00:04:39,625 ‏אני יכולה לקבל אותו? הוא איתי היום? ‏-כן. 50 00:04:39,708 --> 00:04:40,708 ‏תודה. 51 00:04:42,833 --> 00:04:45,500 ‏אני אוהבת אותך. ‏-אוהב אותך. 52 00:04:45,583 --> 00:04:49,083 ‏תלבשי את זה לבית הלבן? ‏-כן, זה "יום שישי בלבוש לא רשמי". 53 00:04:49,166 --> 00:04:50,583 ‏כך חשבתי. ‏-ביי. 54 00:05:18,375 --> 00:05:19,208 ‏מותק… 55 00:05:21,666 --> 00:05:22,500 ‏אני אוהבת אותך… 56 00:05:44,666 --> 00:05:46,291 ‏בוקר טוב, גברתי. ‏-בוקר טוב. 57 00:05:46,833 --> 00:05:49,250 ‏מה שלומך, אדוני? אפשר לראות תג, בבקשה? 58 00:05:50,500 --> 00:05:53,083 ‏תודה רבה. משמרת נעימה. 59 00:05:59,125 --> 00:06:00,083 ‏מפתחות. 60 00:06:00,791 --> 00:06:02,166 ‏תודה, גברתי. ‏-כן. 61 00:06:21,125 --> 00:06:22,791 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 62 00:06:33,541 --> 00:06:35,458 ‏תודה, אדוני. 63 00:06:36,166 --> 00:06:37,541 ‏בוקר טוב, סרן. ‏-בוקר טוב. 64 00:06:37,625 --> 00:06:39,000 ‏חביתת חלבונים, בבקשה. 65 00:06:39,583 --> 00:06:41,125 ‏הרגיל? ‏-כן, תודה. 66 00:06:42,375 --> 00:06:45,041 ‏אז מתי התחלת? ‏-בשבוע שעבר. 67 00:06:45,125 --> 00:06:46,708 ‏איך… ‏-כריך ביצים או דייסה. 68 00:06:46,791 --> 00:06:49,083 ‏כל דבר אחר מעכב את התור. תודה. 69 00:07:02,125 --> 00:07:06,375 ‏- סמס אחרי הרופא. ‏נשק את ליאם - 70 00:07:13,291 --> 00:07:15,583 ‏טוב. בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 71 00:07:18,291 --> 00:07:20,083 ‏איך הולך, אחי? ‏-בוקר טוב. 72 00:07:22,875 --> 00:07:24,458 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב. 73 00:07:31,750 --> 00:07:34,375 ‏- חדר המצב של הבית הלבן ‏וושינגטון הבירה - 74 00:07:34,458 --> 00:07:36,583 ‏לילה שקט? ‏-אצלך, אולי. 75 00:07:36,666 --> 00:07:38,416 ‏את צוחקת. שוב הקטנצ'יק? 76 00:07:38,500 --> 00:07:40,875 ‏הוא יהיה בסדר. ‏-תרגיל של סין בעוד שעה. 77 00:07:40,958 --> 00:07:44,541 ‏באמת? חשבתי שהם יבטלו אותו ‏בניסיון "לקרר" קצת את המצב. 78 00:07:44,625 --> 00:07:45,958 ‏הם כנראה אוהבים שחם. 79 00:07:48,250 --> 00:07:51,416 ‏טוב, יש חדש מפיונגיאנג? ‏-לא מאז הניסוי האחרון. 80 00:07:52,291 --> 00:07:54,916 ‏איומים או שתיקה. ‏אני לא בטוחה מה מדאיג יותר. 81 00:07:55,000 --> 00:07:56,208 ‏טוב, תוסיפי לזה. 82 00:07:56,291 --> 00:07:59,666 ‏ביטחון לאומי מודאגים ‏מעלייה בתקשורת בין טהרן לשליחיה. 83 00:07:59,750 --> 00:08:03,708 ‏רוצים שזה יוזכר בתדריך הבוקר. ‏-טוב, נעשה להם כסת"ח. 84 00:08:04,458 --> 00:08:05,666 ‏מה זה? 85 00:08:05,750 --> 00:08:08,458 ‏מחוז ביוט, יותר מ-100,000 בתים בסכנה. 86 00:08:08,541 --> 00:08:09,833 ‏זה לא השידור הנכון. 87 00:08:09,916 --> 00:08:12,291 ‏אותו צג התנהג מוזר אתמול. התקשרנו לתמיכה. 88 00:08:12,375 --> 00:08:13,791 ‏נהדר. ביי. ‏-להתראות. 89 00:08:13,875 --> 00:08:16,375 ‏אני מקווה שבנך ירגיש יותר טוב. ‏-שינה ערבה. 90 00:08:18,500 --> 00:08:20,541 ‏טוב, לחיים. ‏-לחיים. תודה. 91 00:08:23,916 --> 00:08:25,291 ‏מש"ק דייוויס. 92 00:08:25,375 --> 00:08:27,250 ‏בוקר טוב, גברתי. ‏-עדכון מצב? 93 00:08:27,333 --> 00:08:29,875 ‏באיזה נושא? ‏-מבצע "אל תפשל". 94 00:08:30,625 --> 00:08:32,500 ‏אני… אאסוף את הטבעת הלילה. 95 00:08:32,583 --> 00:08:34,958 ‏כל הכבוד, מלח. זה לקח לך מספיק זמן. 96 00:08:36,458 --> 00:08:38,458 ‏טוב. בוקר טוב לכולם. ‏-בוקר טוב. 97 00:08:38,541 --> 00:08:41,208 ‏התדריך בעוד שעתיים. לעבודה. 98 00:08:41,291 --> 00:08:42,250 ‏בסדר. 99 00:09:02,875 --> 00:09:07,625 ‏רוג'רס. לא. הוא אומר ‏שהסכם הממון חסין לגמרי. 100 00:09:07,708 --> 00:09:09,333 ‏אלה היו המילים שלו. 101 00:09:10,291 --> 00:09:13,000 ‏אין לי זמן למצוא עורך דין אחר. 102 00:09:13,083 --> 00:09:15,041 ‏לא אם אני רוצה להימנע מפיטורים. 103 00:09:16,083 --> 00:09:17,916 ‏אני חייבת לסיים. להתראות. תודה. 104 00:09:24,583 --> 00:09:29,250 ‏- הסוכנות הפדרלית לניהול חירום, FEMA ‏וושינגטון הבירה - 105 00:09:29,333 --> 00:09:32,833 ‏ב-09:30, הנשיא יבקר בתוכנית ה-WNBA לילדות. 106 00:09:32,916 --> 00:09:35,333 ‏אז יש חתימה על חוק האומניבוס הפדרלי להגנה 107 00:09:35,416 --> 00:09:37,083 ‏עם מנהיגי הקונגרס בחדר רוזוולט. 108 00:09:37,166 --> 00:09:38,291 ‏רק לכתבים הרשמיים. 109 00:09:38,375 --> 00:09:40,750 ‏ואז שלוש שעות עבודה מנהלית. 110 00:09:42,875 --> 00:09:47,041 ‏והשגריר האירי החדש ‏אמור לקפוץ לביקור בסביבות 16:00. 111 00:09:47,125 --> 00:09:48,833 ‏אז אולי יוכלו לצלם במהירות. 112 00:09:48,916 --> 00:09:51,500 ‏ואחרי זה, לא יהיו עוד אירועים. ‏-תודה, אבי. 113 00:09:51,583 --> 00:09:53,250 ‏המקור של קורטני באו"ם אומר 114 00:09:53,333 --> 00:09:55,458 ‏שהבית הלבן ילחץ להטיל סנקציות על מוסקבה? 115 00:09:55,541 --> 00:09:57,125 ‏- חדר תדרוך העיתונות ‏הבית הלבן - 116 00:09:57,208 --> 00:10:00,916 ‏עדיין לא שמעתי על זה, אבל אברר. 117 00:10:14,250 --> 00:10:15,875 ‏קיבלנו התרעה מהירה, המפקד. 118 00:10:15,958 --> 00:10:17,375 ‏התרעה מהירה. ‏-התרעה מהירה. 119 00:10:17,458 --> 00:10:18,458 ‏מאיפה? 120 00:10:18,541 --> 00:10:19,750 ‏האוקיינוס השקט. 121 00:10:20,958 --> 00:10:22,833 ‏מערכת SBX-1 זיהתה שיגור בליסטי. 122 00:10:22,916 --> 00:10:24,875 ‏אשרו מעקב. אנחנו רואים מה שאתם רואים. 123 00:10:24,958 --> 00:10:26,625 ‏המטרה על הצג. ‏-קיבלתי. 124 00:10:26,708 --> 00:10:32,333 ‏וקטור 42.710, 137.14. ‏אזימוט שיגור 9.25 מעלות. 125 00:10:32,416 --> 00:10:35,250 ‏זווית הגבהה 66.79 מעלות. 126 00:10:35,333 --> 00:10:37,166 ‏המתן ליירוט אפשרי. 127 00:10:37,250 --> 00:10:39,833 ‏קיבלתי. בסדר, תעד את השעה. 128 00:10:39,916 --> 00:10:41,166 ‏השעה היא 09:33. 129 00:10:41,250 --> 00:10:43,500 ‏הפעל שיחת ועידה בנושא ביטחון האומה. 130 00:10:43,583 --> 00:10:46,750 ‏קיבלתי. מחבר אותך והתחברתי. 131 00:10:46,833 --> 00:10:48,208 ‏מה קורה? 132 00:10:48,291 --> 00:10:50,791 ‏פיקוד אסטרטגי עוקבים ‏אחר שיגור מעל לאוקיינוס השקט. 133 00:10:51,458 --> 00:10:53,250 ‏בפעם השנייה מאז חג המולד. 134 00:10:53,333 --> 00:10:54,166 ‏שלישית. ‏-נכון. 135 00:10:56,791 --> 00:10:59,000 ‏ביקורות רבעוניות. טבעתי, אז… 136 00:10:59,083 --> 00:11:01,583 ‏תעדכני אותי אם סוף העולם מגיע. 137 00:11:01,666 --> 00:11:04,041 ‏כן. ‏-כן. אדוני היו"ר, מוסיף אותך עכשיו. 138 00:11:06,791 --> 00:11:11,833 ‏- מכ"ם ימי צף בתדר X ‏אי שם באוקיינוס השקט - 139 00:11:11,916 --> 00:11:12,958 ‏נקודת מוצא? 140 00:11:15,541 --> 00:11:17,291 ‏סגן, נקודת מוצא? 141 00:11:17,375 --> 00:11:19,291 ‏פיקוד אסטרטגי אומרים, "לא ברורה". 142 00:11:19,375 --> 00:11:22,750 ‏"לווייני DSP פספסו את השיגור." ‏המכ"ם הימי זיהה אותו. 143 00:11:22,833 --> 00:11:24,333 ‏DSP פספסו את השיגור? 144 00:11:24,416 --> 00:11:26,833 ‏לא משנה מי שיגר אותו, העיקר שניירט אותו. 145 00:11:26,916 --> 00:11:28,416 ‏לא נראה שיהיה צורך בכך. 146 00:11:28,500 --> 00:11:32,125 ‏יפן מדווחים שמסלול הטיסה ‏מתאים למה שקוריאה הצפונית עשתה בניסויים. 147 00:11:33,125 --> 00:11:34,291 ‏עוד ניסוי. 148 00:11:35,208 --> 00:11:37,958 ‏הצוות של וינסלו היה במשמרת כשהאחרון שוגר. 149 00:11:38,041 --> 00:11:40,458 ‏אמר שהם טיפלו בניירת במשך שבוע. 150 00:11:41,875 --> 00:11:43,791 ‏גברת הולנד? כאן חמב"ל. 151 00:11:45,125 --> 00:11:48,041 ‏סליחה, גברתי. מש"ק דייוויס ‏מחדר המצב של הבית הלבן. 152 00:11:48,125 --> 00:11:49,291 ‏בעלך פנוי? 153 00:11:49,375 --> 00:11:51,750 ‏- רמת כוננות 4 ‏מדענים מביעים אופטימיות זהירה - 154 00:11:53,000 --> 00:11:55,125 ‏צפית במשחק הבייסבול בלילה? ‏-כן, אדוני. 155 00:11:55,208 --> 00:11:58,333 ‏טוב. כן. תודה, גברתי. ‏-אתה מאמין על לינדור? 156 00:11:58,416 --> 00:12:00,000 ‏כלומר… ‏-מרשים. 157 00:12:00,083 --> 00:12:03,750 ‏נראה שהיועץ לביטחון לאומי ‏קיבל מנה יפה של פרופופול. 158 00:12:03,833 --> 00:12:05,916 ‏קולונוסקופיה. ‏-בר מזל. תתקשר לסגן שלו. 159 00:12:06,000 --> 00:12:08,666 ‏בוקר טוב. תענוג לראות אתכם. אנחנו מוכנים? 160 00:12:08,750 --> 00:12:09,750 ‏איפה הולנד, לעזאזל? 161 00:12:10,458 --> 00:12:12,041 ‏ד"ר הולנד לא פנוי, אדוני, 162 00:12:12,125 --> 00:12:15,875 ‏אבל סגן היועץ לביטחון לאומי, ‏ברינגטון, איתנו. 163 00:12:15,958 --> 00:12:17,541 ‏הוא יצטרף אליכם מייד. 164 00:12:17,625 --> 00:12:20,500 ‏עד אז זה יסתיים. אני אתחיל. ‏-דבר, טוני. 165 00:12:20,583 --> 00:12:22,208 ‏לפני כשלוש דקות… 166 00:12:22,291 --> 00:12:23,333 ‏- גנרל בריידי - 167 00:12:23,416 --> 00:12:25,541 ‏זוהה טיל בליסטי בין-יבשתי ‏מעל האוקיינוס השקט. 168 00:12:25,625 --> 00:12:29,375 ‏כרגע לא הצלחנו לקבוע ‏אם הטיל שוגר מהיבשה או מהים, 169 00:12:29,458 --> 00:12:33,000 ‏אך מסלול העצם תואם לניסויים קודמים, 170 00:12:33,083 --> 00:12:36,416 ‏ואנחנו מצפים שינחת אי שם בים יפן. 171 00:12:47,958 --> 00:12:49,958 ‏מרכז מבצעים גרילי. ‏-מרכז מבצעים גרילי. 172 00:12:50,041 --> 00:12:53,208 ‏- עצם זוהה ‏מבצע מעקב - 173 00:12:56,833 --> 00:12:57,875 ‏מפעילת חיישנים. 174 00:13:02,916 --> 00:13:04,625 ‏כן, זה נראה כמו ניסוי נוסף. 175 00:13:07,875 --> 00:13:09,208 ‏מה העניין, סמלת? 176 00:13:10,125 --> 00:13:12,291 ‏המכ"ם בקליר איתר את העצם שלנו. 177 00:13:14,166 --> 00:13:15,125 ‏ו…? 178 00:13:15,208 --> 00:13:18,083 ‏קצב העלייה יורד. זווית הנטייה הולכת וקטנה. 179 00:13:18,666 --> 00:13:19,583 ‏מהירות? 180 00:13:19,666 --> 00:13:22,791 ‏קבועה. שישה קילומטרים בשנייה. 181 00:13:22,875 --> 00:13:25,041 ‏רגע, מתחם הר שאיין רואים את זה? 182 00:13:25,875 --> 00:13:26,708 ‏פאק. 183 00:13:26,791 --> 00:13:29,500 ‏אתה צוחק? ההזדמנות הגדולה ‏של הבחור והוא מטייל? 184 00:13:29,583 --> 00:13:30,833 ‏הוא במרחק רחוב. 185 00:13:30,916 --> 00:13:33,833 ‏לא מספיק טוב. חבר'ה, תמשיכו עם הטלפונים. 186 00:13:33,916 --> 00:13:36,333 ‏אם זה ניסוי נוסף, אני רוצה עדכון בתוך שעה 187 00:13:36,416 --> 00:13:38,041 ‏שיסכם את התגובה באזור. 188 00:13:38,541 --> 00:13:40,166 ‏כדאי שתחזרי לשיחה. ‏-כן. 189 00:13:40,833 --> 00:13:43,416 ‏סליחה. נראה שיש לנו עדכון. 190 00:13:44,416 --> 00:13:49,208 ‏המהירות הנוכחית מעידה על כך ‏שהעצם ייפול בחזרה אל כדור הארץ. 191 00:13:51,875 --> 00:13:53,833 ‏מסלול הטיסה מצביע על 192 00:13:53,916 --> 00:13:56,708 ‏פגיעה בתוך ארצות הברית היבשתית. 193 00:13:56,791 --> 00:13:57,916 ‏לא ייאמן. 194 00:14:00,000 --> 00:14:02,375 ‏עד כמה אתה בטוח בזה, טוני? 195 00:14:03,666 --> 00:14:04,666 ‏זו לא טעות. 196 00:14:05,416 --> 00:14:07,916 ‏אנחנו עוקבים אחריו עכשיו ‏במספר מערכות מכ"ם. 197 00:14:09,125 --> 00:14:10,375 ‏נאמר לי שדי בטוחים, ג'רי. 198 00:14:10,458 --> 00:14:12,875 ‏יש לנו אימות כפול לעניין. 199 00:14:13,416 --> 00:14:14,875 ‏תשע עשרה דקות לפגיעה. 200 00:14:20,000 --> 00:14:21,791 ‏גברתי, אני לא מבין. 201 00:14:23,500 --> 00:14:25,333 ‏תוסיף את מזכיר ההגנה והנשיא לשיחה. 202 00:14:26,208 --> 00:14:27,666 ‏עכשיו, דייוויס. 203 00:14:28,666 --> 00:14:30,750 ‏הקשבת לזה? כן? ‏-כן. 204 00:14:30,833 --> 00:14:31,916 ‏כן, טפלי בזה. 205 00:14:34,875 --> 00:14:36,083 ‏בדוק את הצילום, דוקטור. 206 00:14:36,166 --> 00:14:37,958 ‏- זמן לפגיעה - 207 00:14:38,041 --> 00:14:39,583 ‏תחזור על זה למעני. 208 00:14:39,666 --> 00:14:40,625 ‏תאמתי. 209 00:14:45,291 --> 00:14:46,166 ‏הנה. 210 00:14:46,250 --> 00:14:50,000 ‏אוסקר, פוקסטרוט, ארבע, תשע, אחת, שש. 211 00:14:50,083 --> 00:14:51,500 ‏סמלת, את מתפקדת היטב. 212 00:14:51,583 --> 00:14:54,000 ‏התאמנו על זה מיליון פעמים. את בסדר. 213 00:14:54,083 --> 00:14:56,791 ‏אוסקר, פוקסטרוט, 4916. הפקודה אותנטית. 214 00:14:59,458 --> 00:15:00,708 ‏סליחה, חזור שנית? 215 00:15:07,666 --> 00:15:09,916 ‏יש לנו אישור לשגר טילי יירוט קרקע-אוויר. 216 00:15:10,000 --> 00:15:12,625 ‏- טיל יירוט קרקע-אוויר GBI - 217 00:15:13,250 --> 00:15:14,375 ‏- רמת כוננות 2 - 218 00:15:15,666 --> 00:15:17,250 ‏מאשר רמת כוננות 2. 219 00:15:17,333 --> 00:15:18,875 ‏לא ייאמן. 220 00:15:20,500 --> 00:15:22,958 ‏הגענו לשתיים. ‏-מאושר. אנחנו ברמת כוננות 2. 221 00:15:23,958 --> 00:15:27,458 ‏אתה מסתכל על זה? ‏-רמת כוננות 2. אני חוזר, רמת כוננות 2. 222 00:15:27,541 --> 00:15:29,000 ‏אי פעם היינו ברמת כוננות 2? 223 00:15:29,083 --> 00:15:29,916 ‏לא. 224 00:15:30,000 --> 00:15:33,416 ‏היי, אני יודע שזה לא ענייני, ‏אבל זה נראה ממש חמור. 225 00:15:33,500 --> 00:15:35,208 ‏מצטערת. לא אוכל למסור לך מידע. 226 00:15:35,291 --> 00:15:37,833 ‏כולם! תירגעו. 227 00:15:37,916 --> 00:15:39,583 ‏טוב? זה זניח. 228 00:15:39,666 --> 00:15:42,000 ‏זה עדיין שיגור לוויין מסחרי. 229 00:15:42,083 --> 00:15:45,875 ‏איזה מיליארדר שכח להגיש ‏את הניירת הנכונה, לשלוח דוא"ל. 230 00:15:45,958 --> 00:15:46,833 ‏בסדר? תתרכזו. 231 00:15:46,916 --> 00:15:48,000 ‏הנשיא לא בקמפוס. 232 00:15:48,083 --> 00:15:49,500 ‏הודענו למר ואטס. 233 00:15:49,583 --> 00:15:51,083 ‏מוסיף את מזכיר ההגנה. ‏-נהדר. 234 00:15:51,166 --> 00:15:53,500 ‏לפי מודיעין אותות, במוסקבה מודעים לשיגור. 235 00:15:53,583 --> 00:15:55,708 ‏פעילות חריגה של קוריאה הצ' באזור המפורז. 236 00:15:55,791 --> 00:15:58,833 ‏אולי זו רוטציה שלא הודיעו עליה, ‏אבל הם לא עונים בקו הישיר. 237 00:15:58,916 --> 00:16:00,833 ‏אולי זה קשור לתרגיל בסין? 238 00:16:00,916 --> 00:16:03,625 ‏אולי דייוויס ביים את זה ‏כדי לדחות את הצעת הנישואים. 239 00:16:03,708 --> 00:16:05,291 ‏לא עכשיו. ‏-ציפו שהתרגיל יכלול 240 00:16:05,375 --> 00:16:06,958 ‏לוחמה על פני המים. בלי צוללות. 241 00:16:07,041 --> 00:16:10,250 ‏ה-USS פורד מדווחת על מטוסי J-15 ‏שממריאים כעת מהפוג'יין. 242 00:16:10,333 --> 00:16:11,291 ‏ציפינו לזה? 243 00:16:11,375 --> 00:16:14,583 ‏קורה שאנחנו יודעים מה הסינים עושים? אה? 244 00:16:15,458 --> 00:16:18,291 ‏כלומר, מכונית בדיוק פלטה גזים. ‏אנשים מבוהלים. 245 00:16:18,375 --> 00:16:21,500 ‏זה היה מדאיג לולא היו מבוהלים. ‏טוב, מה עוד? 246 00:16:22,250 --> 00:16:24,958 ‏ייתכן שהתרגיל היה כיסוי למתקפת מנע. 247 00:16:25,041 --> 00:16:28,666 ‏בכך שיירו עלינו ראש נפץ אחד? ‏זו התאבדות באמצעות נשק גרעיני. 248 00:16:28,750 --> 00:16:30,041 ‏טוב, מספיק. 249 00:16:30,125 --> 00:16:32,750 ‏תמשיכו לאמת. ‏-תפקידנו איננו להשלים את הפאזל, 250 00:16:32,833 --> 00:16:34,916 ‏אלא למצוא את החלקים ולשלוח אותם למעלה. 251 00:16:35,000 --> 00:16:37,875 ‏טוב? המנהיגים צריכים עובדות, לא ספקולציות. 252 00:16:37,958 --> 00:16:40,291 ‏אם תמצאו כאלה, תרימו יד. תדברו. 253 00:16:40,375 --> 00:16:42,208 ‏כן, אדוני. ‏-קטן עלינו. 254 00:16:43,083 --> 00:16:44,541 ‏ניתוח חתימה. 255 00:16:46,416 --> 00:16:48,166 ‏תראה את שובל הפליטה. 256 00:16:50,291 --> 00:16:51,791 ‏זה לא טוב, אדוני. 257 00:16:51,875 --> 00:16:54,875 ‏עשינו את התרגיל הזה אלף פעמים. ‏-רוצה להראות על הצג? 258 00:16:54,958 --> 00:16:56,833 ‏נעלה את פיקוד אסטרטגי על הצג. 259 00:17:02,916 --> 00:17:04,541 ‏שש עשרה דקות לפגיעה. 260 00:17:06,750 --> 00:17:08,833 ‏טוב. בסדר, כולם… ‏-לקבוע התרעה. 261 00:17:08,916 --> 00:17:10,708 ‏אז בואו נמשיך לחייג. 262 00:17:12,583 --> 00:17:14,458 ‏הקווים של רוסיה וסין תפוסים. 263 00:17:14,541 --> 00:17:16,041 ‏שגרירויות? ‏-לא עונים. 264 00:17:16,125 --> 00:17:18,208 ‏טוב. ניסית את המשלחות באו"ם? ‏-כמובן. 265 00:17:18,291 --> 00:17:20,958 ‏כמובן. כולם בעולם מתקשרים זה לזה בו-זמנית. 266 00:17:21,041 --> 00:17:22,083 ‏תמשיך לחייג. תנסה. 267 00:17:22,166 --> 00:17:23,041 ‏כן, גברתי. 268 00:17:23,125 --> 00:17:24,416 ‏- זמן לפגיעה - 269 00:17:24,500 --> 00:17:30,625 ‏מצאו כאן מחסה. 270 00:17:30,708 --> 00:17:33,041 ‏- יש מצב חירום ‏פנו את המתקן - 271 00:17:37,375 --> 00:17:39,458 ‏מאשרת. כיפות פתוחות. 272 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 ‏מראה סטטוס שיגור ירוק. 273 00:17:43,916 --> 00:17:45,500 ‏מראה סטטוס שיגור ירוק. 274 00:17:52,125 --> 00:17:55,041 ‏יש אישור לפינוי ‏לטובת המשכיות שלטונית, COG? 275 00:17:55,833 --> 00:17:58,125 ‏אני הבנתי שניזום את זה כשנשגר. 276 00:17:58,208 --> 00:18:01,041 ‏נשנע את האנשים. ‏נוכל לקבל חוו"ד משפטית על זה? 277 00:18:01,125 --> 00:18:02,791 ‏אני לא בטוח שזה נכון, ריד. 278 00:18:02,875 --> 00:18:05,791 ‏למעשה, אני די בטוח שהנשיא מאשר COG. 279 00:18:05,875 --> 00:18:07,750 ‏טוב, אני נותן את הפקודה. 280 00:18:08,333 --> 00:18:10,083 ‏יהיה מספיק זמן לעשות סדר אחר כך. 281 00:18:10,750 --> 00:18:12,333 ‏ואם צריך להתחיל לשנע אנשים, 282 00:18:12,416 --> 00:18:14,500 ‏אני לא רוצה שניתפס עם המכנסיים למטה. 283 00:18:15,083 --> 00:18:17,166 ‏יש לי הערכת פגיעה מעודכנת. 284 00:18:17,250 --> 00:18:18,458 ‏דבר, טוני. 285 00:18:19,708 --> 00:18:22,041 ‏סיכוי נמוך: לואיוויל, סנט לואיס. 286 00:18:22,916 --> 00:18:25,625 ‏בינוני: שיקגו, אינדיאנפוליס. 287 00:18:25,708 --> 00:18:27,958 ‏גבוה: קליבלנד, קולומבוס. 288 00:18:28,041 --> 00:18:31,250 ‏זו הערכה ראשונית, כמובן. ‏עדיין מנתחים את כיווני הרוח. 289 00:18:31,333 --> 00:18:33,291 ‏אלוהים אדירים. 290 00:18:33,375 --> 00:18:34,291 ‏אין מצב. 291 00:18:34,375 --> 00:18:37,083 ‏אוכל להביא את הטלפון שלי? ‏-לא. חייבים להישאר פה. 292 00:18:37,166 --> 00:18:38,708 ‏ווקר, זה אמיתי? 293 00:18:39,458 --> 00:18:40,833 ‏זה הגיע מפיקוד אסטרטגי. 294 00:18:40,916 --> 00:18:42,208 ‏אמרת שיקגו? 295 00:18:42,291 --> 00:18:44,083 ‏כן, באפשרות הבינונית. 296 00:18:44,583 --> 00:18:46,583 ‏כן, כאן חדר המצב של הבית הלבן. 297 00:18:46,666 --> 00:18:49,625 ‏חדר המצב של הבית הלבן. ‏-אני צריך מתרגם ממנדרינית. 298 00:18:50,333 --> 00:18:53,166 ‏עדכון מצב. ‏-שמעתי. אני טיפה עמוס פה. 299 00:18:53,250 --> 00:18:55,458 ‏סגן ראש ממשלת סין על הקו. ‏-טאיס. 300 00:18:55,541 --> 00:18:57,666 ‏יופי. טאיס, צריך אותך בשתיים. מנדרינית… 301 00:18:57,750 --> 00:19:00,000 ‏יש לנו הערכה של סיכויי הפגיעה. 302 00:19:03,333 --> 00:19:05,958 ‏יש לנו לואיוויל, סנט לואיס. ‏גם מטרות אפשריות. 303 00:19:12,250 --> 00:19:15,333 ‏היי, נזמין היום מ"סוויטגרין". רוצה? 304 00:19:15,416 --> 00:19:17,541 ‏לא, נראה לי שאני אוכל בחוץ. 305 00:19:17,625 --> 00:19:18,541 ‏טוב. 306 00:19:22,416 --> 00:19:25,083 ‏- התרעת פינוי רמה 1 - 307 00:19:27,750 --> 00:19:31,875 ‏היי, איזי. שמעת משהו על תרגיל היום? 308 00:19:31,958 --> 00:19:32,958 ‏לא עד כמה שידוע לי. 309 00:19:36,083 --> 00:19:40,791 ‏מצאו כאן מחסה. 310 00:19:48,666 --> 00:19:51,583 ‏המפקד, שדה הטילים ריק. ‏-קיבלתי. 311 00:19:51,666 --> 00:19:57,250 ‏המטרה תיכנס אל חלון היירוט ‏בעוד שלוש, שתיים, אחת. 312 00:19:57,916 --> 00:19:58,875 ‏הפעל שיגור. 313 00:19:58,958 --> 00:19:59,791 ‏הטיל שוגר. 314 00:20:18,666 --> 00:20:20,958 ‏GBI 2 ו-GBI 4 באוויר. 315 00:20:21,041 --> 00:20:23,125 ‏שחרור רכב יירוט חוץ-אטמוספרי, EKV, ‏3:17 דק'. 316 00:20:23,208 --> 00:20:24,833 ‏המתן לתיקון מסלול. 317 00:20:24,916 --> 00:20:25,750 ‏- נשיא - 318 00:20:25,833 --> 00:20:28,875 ‏למישהו בשיחה יש משהו טוב יותר ‏מאשר ניחושים פרועים? 319 00:20:28,958 --> 00:20:31,125 ‏זו לא התערבות על משחק בין הצבא לחיל הים. 320 00:20:31,208 --> 00:20:34,291 ‏אדוני הנשיא? ‏-כן? מי זה? 321 00:20:34,958 --> 00:20:36,916 ‏זה ג'ייק ברינגטון, אדוני. 322 00:20:37,000 --> 00:20:38,416 ‏- סגן המנהל ברינגטון - 323 00:20:38,500 --> 00:20:41,625 ‏נפגשנו בקצרה לפני פסגת G8 בשנה שעברה? 324 00:20:45,416 --> 00:20:47,833 ‏אם מישהו יוכל… אם נוכל להשיג את אנה פארק, 325 00:20:47,916 --> 00:20:50,583 ‏היא קצינת המודיעין הלאומית ‏לענייני קוריאה הצפונית. 326 00:20:50,666 --> 00:20:52,291 ‏תהיה לה נקודת מבט מיודעת יותר 327 00:20:52,375 --> 00:20:54,541 ‏בנוגע לכוונות וליכולות של קוריאה הצפונית. 328 00:20:54,625 --> 00:20:56,125 ‏טוב, אז איך אני מדבר איתה? 329 00:20:56,208 --> 00:20:58,416 ‏גברתי, FEMA בקו אחת. 330 00:20:58,500 --> 00:20:59,958 ‏FEMA, עכשיו? 331 00:21:06,000 --> 00:21:07,041 ‏סליחה. 332 00:21:12,083 --> 00:21:13,083 ‏חדר המצב בטלפון. 333 00:21:13,166 --> 00:21:15,583 ‏סליחה. לא הצלחתי להעביר את זה למשרד שלך. 334 00:21:15,666 --> 00:21:19,875 ‏כאן קת'י רוג'רס מהמשרד לרציפות לאומית. 335 00:21:19,958 --> 00:21:23,125 ‏אני מחפשת מישהו ‏שיוכל להגיד לי מה קורה, לעזאזל. 336 00:21:23,208 --> 00:21:24,083 ‏באיזה מובן? 337 00:21:25,041 --> 00:21:29,458 ‏קיבלנו הוראות להפעיל ‏את תוכנית הפינוי לשעת חירום שלנו. 338 00:21:29,541 --> 00:21:30,375 ‏נכון. ו…? 339 00:21:30,458 --> 00:21:33,208 ‏ומה? את מצפה שיו"ר בית הנבחרים יברח 340 00:21:33,291 --> 00:21:35,458 ‏בלי לשאול תחילה כמה שאלות? ‏-לא. 341 00:21:35,541 --> 00:21:37,958 ‏אני לא יודעת מה יו"ר בית הנבחרים… ‏-את אומרת לי 342 00:21:38,041 --> 00:21:40,375 ‏שלפתע פרצה מלחמה? 343 00:21:42,083 --> 00:21:43,125 ‏נגד מי? 344 00:21:43,208 --> 00:21:46,416 ‏הדבר היחיד שאוכל לעשות ‏זה לאשר שהתרעת הפינוי היא אמיתית. 345 00:21:46,500 --> 00:21:47,333 ‏תודה. 346 00:21:47,416 --> 00:21:48,541 ‏אדמירל מילר. 347 00:21:48,625 --> 00:21:51,208 ‏זה אני. ‏-תועבר למרכז הנשיאותי לניהול חירום. 348 00:21:52,333 --> 00:21:54,958 ‏טוב, לא נוכל כולנו לעזוב. 349 00:21:55,041 --> 00:21:58,750 ‏חייבים לבצע מעבר מסודר ‏ולהטיס צוות אל רייבן רוק. 350 00:21:58,833 --> 00:22:01,583 ‏לא את כולם. רק אתה, גורדון, קלדוול ושטרן. 351 00:22:01,666 --> 00:22:03,416 ‏אלה השמות שיש לי ברשימת ה-COG. 352 00:22:04,458 --> 00:22:06,000 ‏טוב… ‏-רק רגע. 353 00:22:07,375 --> 00:22:09,125 ‏כלומר, זה מגוחך. 354 00:22:09,208 --> 00:22:10,166 ‏זה… 355 00:22:11,750 --> 00:22:13,166 ‏טוב. ליב. 356 00:22:14,041 --> 00:22:16,125 ‏כן. ‏-כולם, לחזור לעבודה. 357 00:22:19,291 --> 00:22:20,375 ‏הצלחת? 358 00:22:20,458 --> 00:22:21,541 ‏את צריכה ללכת. 359 00:22:22,583 --> 00:22:24,208 ‏אני? לא. ‏-כן, למקרה שזה אמיתי. 360 00:22:24,291 --> 00:22:26,625 ‏בחייך. זה לא עובד ככה. 361 00:22:26,708 --> 00:22:28,833 ‏לא. הנשיא יתקשר לבונקר, 362 00:22:28,916 --> 00:22:30,375 ‏הוא יצפה ממך לענות. 363 00:22:30,458 --> 00:22:32,666 ‏אין לו מושג מי אני. בחייך. 364 00:22:33,375 --> 00:22:36,750 ‏חוץ מזה, ה-GBI יחסל אותו, נכון? 365 00:22:36,833 --> 00:22:38,375 ‏אם זה בכלל אמיתי. 366 00:22:39,791 --> 00:22:43,666 ‏היי, הסובייטים לא בלבלו פעם ‏בין להקת ציפורים לבין טילים בליסטיים? 367 00:22:43,750 --> 00:22:44,916 ‏השמש. 368 00:22:45,916 --> 00:22:48,875 ‏1983. עננים בגובה רב. 369 00:22:49,833 --> 00:22:52,166 ‏היום שמשי, אדוני. ‏-אדוני. 370 00:22:53,208 --> 00:22:55,500 ‏קיבלתי פקודות ללוות אותך באופן אישי. 371 00:22:56,000 --> 00:22:57,875 ‏המצב בשליטה. טוב? 372 00:22:57,958 --> 00:22:58,916 ‏טוב. 373 00:23:01,791 --> 00:23:03,208 ‏גורדון, בוא נלך. 374 00:23:03,291 --> 00:23:04,125 ‏כן, אדוני. 375 00:23:15,208 --> 00:23:17,041 ‏טוב. כולם, נמשיך להיות מפוקסים. 376 00:23:17,125 --> 00:23:17,958 ‏- השירות החשאי - 377 00:23:18,541 --> 00:23:19,750 ‏נעשה מה ש… 378 00:23:21,958 --> 00:23:23,375 ‏מה שאנחנו עושים הכי טוב. 379 00:23:23,458 --> 00:23:25,000 ‏הנשיא עדיין זקוק לנו. 380 00:23:30,750 --> 00:23:33,458 ‏היי, תחכה שנייה בסבלנות? 381 00:23:34,041 --> 00:23:35,041 ‏פשוט… 382 00:23:36,750 --> 00:23:39,666 ‏היי. שוב אני. ‏-אני ממש מצטערת. 383 00:23:39,750 --> 00:23:41,208 ‏אנחנו עמוסים. ‏-אני מבין… 384 00:23:46,041 --> 00:23:46,875 ‏נו כבר. 385 00:23:47,416 --> 00:23:48,458 ‏סליחה. 386 00:23:48,541 --> 00:23:49,500 ‏- לא ידוע - 387 00:23:49,583 --> 00:23:51,000 ‏אם הרופא לא יקבל אותו, 388 00:23:51,083 --> 00:23:54,458 ‏אולי שפשוט ייתן לו מרשם או משהו? 389 00:23:54,541 --> 00:23:56,125 ‏אצטרך לשאול. 390 00:24:04,625 --> 00:24:05,500 ‏שיט. 391 00:24:20,916 --> 00:24:21,875 ‏היי, מותק. 392 00:24:23,250 --> 00:24:24,875 ‏קורה שם משהו? 393 00:24:25,583 --> 00:24:28,875 ‏אני לא יודעת. משהו… יוצא דופן? 394 00:24:30,500 --> 00:24:34,291 ‏מצאו כאן מחסה. 395 00:24:34,375 --> 00:24:35,458 ‏המתן לשחרור EKV. 396 00:24:35,541 --> 00:24:37,375 ‏מה לעזאזל קורה, המפקד? 397 00:24:37,458 --> 00:24:39,625 ‏ראיתם מה קרה. בדיוק שיגרנו טילי GBI. 398 00:24:39,708 --> 00:24:41,958 ‏אתם אמורים להיות בבונקר. ‏-המפקד. 399 00:24:42,666 --> 00:24:43,708 ‏סטטוס EKV. 400 00:24:44,833 --> 00:24:47,250 ‏תעלי לצג את הערכת ההשמדה מבוססת-הלוויינים. 401 00:24:47,333 --> 00:24:49,291 ‏- יירוט חוץ-אטמוספרי - 402 00:24:49,375 --> 00:24:52,708 ‏המתן. שלוש, שתיים, אחת. שחרר. 403 00:24:56,250 --> 00:24:57,375 ‏EKV ראשון שוחרר. 404 00:24:58,041 --> 00:25:01,250 ‏מהירות עשרה ק"מ לשנייה. מתקרב למטרה. 405 00:25:04,500 --> 00:25:07,791 ‏EKV שני לא נפרד מהטיל. 406 00:25:13,875 --> 00:25:15,875 ‏זו ודאי טעות, אדוני מנהיג הרוב, 407 00:25:15,958 --> 00:25:20,208 ‏ונסובב אותך בכיוון ההפוך ברגע שנאשר את זה. 408 00:25:20,291 --> 00:25:21,750 ‏זה לא… זה לא עבד. 409 00:25:22,500 --> 00:25:24,750 ‏נכשל. נותר EKV אחד. 410 00:25:24,833 --> 00:25:27,958 ‏מה סטטוס ה-GBI? ‏-ה-EKV השני לא שוגר. 411 00:25:28,458 --> 00:25:31,875 ‏ה-EKV הראשון עדיין בדרך למטרה. ‏-למה לא משגרים עוד? 412 00:25:32,416 --> 00:25:35,000 ‏יש לנו פחות מ-50 GBI בכל הארסנל שלנו. 413 00:25:35,083 --> 00:25:37,416 ‏נזדקק להם אם יירו עלינו עוד טילים. 414 00:25:37,500 --> 00:25:40,208 ‏אם מישהו יירה עוד, לא נאכל אותה גם ככה? 415 00:25:40,291 --> 00:25:43,875 ‏האנרגייה הקינטית שמשתחררת ‏כש-EKV אחד פוגע בראש נפץ נכנס 416 00:25:43,958 --> 00:25:45,791 ‏עומדת על יותר מ-100 מיליון ג'ול. 417 00:25:46,375 --> 00:25:47,833 ‏זה יאייד אותו. ‏-כן. 418 00:25:48,750 --> 00:25:50,958 ‏זה ייגמר בעוד דקה, טוב? 419 00:25:52,291 --> 00:25:55,875 ‏בסוף המשמרת שלנו נהיה בדרך הביתה. ‏אתה… תסתכל עליי. 420 00:25:55,958 --> 00:25:58,583 ‏תצטרך לעצור בחנות התכשיטים ההיא, נכון? 421 00:25:58,666 --> 00:26:00,250 ‏כשתיזכר בדרמה הזאת, 422 00:26:00,333 --> 00:26:02,541 ‏זה יהיה הדבר השני הכי מרגש 423 00:26:02,625 --> 00:26:04,375 ‏שקרה לך היום. 424 00:26:05,666 --> 00:26:06,500 ‏נכון? 425 00:26:07,708 --> 00:26:09,125 ‏נכון. 426 00:26:15,583 --> 00:26:16,500 ‏כן? 427 00:26:18,916 --> 00:26:22,875 ‏הסנטור פשוט קם ועזב באמצע השימוע? 428 00:26:23,750 --> 00:26:26,250 ‏ה-EKV מתקן מסלול. ‏-עשרים ואחת שניות. 429 00:26:30,791 --> 00:26:32,041 ‏את בסדר, סמלת? 430 00:26:34,166 --> 00:26:36,000 ‏תעלה את האודיו של פיקוד אסטרטגי. 431 00:26:38,916 --> 00:26:40,041 ‏עשר שניות. 432 00:26:40,833 --> 00:26:42,000 ‏תשע. 433 00:26:42,750 --> 00:26:44,541 ‏שמונה. שבע. 434 00:26:44,625 --> 00:26:47,416 ‏תקשיב, קודם עם הצ'יפס… ‏-זה בסדר. אני חזיר. 435 00:26:47,500 --> 00:26:49,791 ‏ולעזאזל איתה. ‏אסור היה לה להשאיר את זה ככה. 436 00:26:50,375 --> 00:26:51,375 ‏שלוש. 437 00:26:52,000 --> 00:26:52,916 ‏שתיים. 438 00:26:53,791 --> 00:26:54,791 ‏אחת. 439 00:27:03,750 --> 00:27:05,125 ‏אשר פגיעה. 440 00:27:08,458 --> 00:27:11,000 ‏אשר פגיעה! ‏-המתן. המתן. בודק. 441 00:27:11,083 --> 00:27:11,916 ‏חכו. 442 00:27:15,583 --> 00:27:17,750 ‏נו כבר, למה אתה מחכה? ‏-זה… 443 00:27:20,083 --> 00:27:21,166 ‏זה שלילי. 444 00:27:22,958 --> 00:27:25,083 ‏שיט. פאק. 445 00:27:25,166 --> 00:27:26,416 ‏- יירוט נכשל - 446 00:27:26,500 --> 00:27:27,333 ‏אני… 447 00:27:28,166 --> 00:27:29,875 ‏היירוט נכשל. ‏-היירוט נכשל. 448 00:27:30,625 --> 00:27:32,250 ‏העצם נותר במסלולו. 449 00:27:40,250 --> 00:27:42,250 ‏עשינו הכול כמו שצריך, נכון? 450 00:27:45,166 --> 00:27:46,083 ‏נכון? 451 00:27:47,500 --> 00:27:49,750 ‏עשינו כל דבר מזוין כמו שצריך! 452 00:27:50,541 --> 00:27:53,625 ‏אדוני הנשיא, מאשר רמת כוננות 1, אדוני. 453 00:27:55,291 --> 00:27:57,708 ‏אלוהים. בדיוק עברנו לרמת כוננות 1. 454 00:27:57,791 --> 00:27:58,625 ‏טוב. 455 00:27:59,208 --> 00:28:00,041 ‏מאשר. 456 00:28:04,041 --> 00:28:05,250 ‏אין פגיעה. 457 00:28:07,958 --> 00:28:11,166 ‏רס"ן, אשר שחרור של עוד שני GBI כדי ליירט… 458 00:28:12,750 --> 00:28:15,625 ‏רס"ן… 459 00:28:15,708 --> 00:28:17,583 ‏דני. דני? 460 00:28:18,583 --> 00:28:20,458 ‏דני, צריך לשגר שוב, נכון? 461 00:28:24,291 --> 00:28:26,375 ‏תראי על הצג. קדימה. תראי על הצג. 462 00:28:29,000 --> 00:28:34,125 ‏המטרה חצתה את האפוגיאה ‏והיא נכנסת לשלב הסופי, המפקד. 463 00:28:35,541 --> 00:28:37,708 ‏יש לי מסלול טיסה מעודכן, המפקד. 464 00:28:39,666 --> 00:28:41,125 ‏שיקגו. 465 00:28:42,791 --> 00:28:44,458 ‏- שיקגו ‏אינדיאנפוליס - 466 00:28:44,541 --> 00:28:46,291 ‏למה לעזאזל הספר הזה בחוץ, בן? 467 00:28:46,375 --> 00:28:48,916 ‏אדוני הנשיא, זמן ומומחיות רבים 468 00:28:49,000 --> 00:28:51,083 ‏הושקעו בתכנון האפשרויות האלה. 469 00:28:51,166 --> 00:28:52,791 ‏תמצא טווח מטרות: 470 00:28:52,875 --> 00:28:54,458 ‏נבחר, מוגבל ורחב היקף, 471 00:28:54,541 --> 00:28:57,583 ‏תלוי בהיקף התגובה שלדעתך נדרשת. 472 00:28:57,666 --> 00:29:00,833 ‏אני מציע שתאפשר ‏לרס"ן חיל הים ריבס לתדרך אותך. 473 00:29:01,375 --> 00:29:02,208 ‏פאק. 474 00:29:06,583 --> 00:29:07,500 ‏תודה. 475 00:29:10,000 --> 00:29:13,666 ‏מרבית רשימת שער הברזל בתנועה, ‏אבל הם לא מרוצים. 476 00:29:13,750 --> 00:29:14,791 ‏יש חדש? 477 00:29:17,000 --> 00:29:18,166 ‏מייק. 478 00:29:18,250 --> 00:29:21,833 ‏מהי ההערכה לנפגעים ‏במקרה של מתקפה גרעינית על שיקגו? 479 00:29:21,916 --> 00:29:22,833 ‏מה? 480 00:29:23,500 --> 00:29:26,083 ‏ברצינות? זה מתחיל לעצבן אותי. 481 00:29:26,166 --> 00:29:28,041 ‏הם צריכים לתת יותר… ‏-לעזאזל עם זה. 482 00:29:28,125 --> 00:29:29,083 ‏מהי, קת'י? 483 00:29:29,750 --> 00:29:33,375 ‏עשרה מיליון באתר הפגיעה, ‏ועוד עשרה אחוזים עם כיוון הרוח. 484 00:29:37,625 --> 00:29:41,333 ‏- שיקגו - 485 00:29:44,583 --> 00:29:46,541 ‏- אוכלוסייה עירונית - 486 00:29:50,208 --> 00:29:51,791 ‏- סיכוי לפגיעה - 487 00:29:58,458 --> 00:30:00,208 ‏מה אתה עושה? היי… 488 00:30:10,791 --> 00:30:17,750 ‏מצאו מחסה במקום. 489 00:30:20,291 --> 00:30:21,208 ‏רוסיה, סוף סוף. 490 00:30:21,291 --> 00:30:23,333 ‏שר החוץ שלהם בטלפון לנשיא. ‏-נהדר. 491 00:30:24,250 --> 00:30:27,333 ‏אדוני, מדברת סרן אוליביה ווקר, ‏הקצינה הבכירה במשמרת. 492 00:30:28,750 --> 00:30:30,625 ‏אקשר אותך עם הנשיא. 493 00:30:30,708 --> 00:30:33,291 ‏אני לא יכול למזג בין השיחות. ‏-מה זאת אומרת? 494 00:30:33,375 --> 00:30:35,333 ‏הנשיא ב-NC3. רוסיה בקו האדום. 495 00:30:35,416 --> 00:30:37,583 ‏צריך לנתק, ואז להתקשר אליו שוב. 496 00:30:37,666 --> 00:30:39,541 ‏תוכל לעשות את זה? ‏-ייתכן שנאבד אותו. 497 00:30:39,625 --> 00:30:41,291 ‏הוא בתנועה. בנוסף, הזמן שזה ייקח. 498 00:30:41,375 --> 00:30:45,833 ‏פיקוד אסטרטגי מבקשים ‏הוראות שיגור לפעולת תגמול. עכשיו. 499 00:30:45,916 --> 00:30:46,875 ‏בסדר. טוב. 500 00:30:48,916 --> 00:30:51,333 ‏אדוני, יש לנו בעיה טכנית ‏לקשר אותך עם הנשיא. 501 00:30:51,416 --> 00:30:54,166 ‏מייד אמצא מישהו שיוכל לדבר בשמו. 502 00:30:54,250 --> 00:30:55,416 ‏המתן בבקשה. 503 00:30:55,500 --> 00:30:58,541 ‏בילי, תביא את הטלפון הנייד שלי. גם את שלך. 504 00:30:59,125 --> 00:31:00,375 ‏גברתי… ‏-פשוט תלך. 505 00:31:00,458 --> 00:31:01,541 ‏למה אנחנו משגרים? 506 00:31:01,625 --> 00:31:03,791 ‏מהר, אני מבקשת ממך. אני יכולה לטפל בזה. 507 00:31:07,416 --> 00:31:08,666 ‏מי ממונה שם? 508 00:31:09,541 --> 00:31:12,833 ‏תעלו אותו לקו? גייל? ‏תנטרי את שיחת הוועידה? 509 00:32:00,125 --> 00:32:01,375 ‏- רמת כוננות 1 - 510 00:32:17,458 --> 00:32:19,166 ‏הלו? ‏-היי, אימא. 511 00:32:20,666 --> 00:32:22,041 ‏כן, לא, הכול… 512 00:32:26,208 --> 00:32:30,458 ‏כן, לא, אני בסדר. ‏אני מבטיח לך, אני… הכול נהדר. 513 00:32:31,916 --> 00:32:33,000 ‏טוב. 514 00:32:35,875 --> 00:32:37,458 ‏כן, לא, אני… 515 00:32:37,541 --> 00:32:39,416 ‏כן, אני עובד קשה. אני… 516 00:32:40,875 --> 00:32:41,916 ‏משתדל ממש. 517 00:32:47,041 --> 00:32:47,958 ‏כן. 518 00:32:50,125 --> 00:32:54,958 ‏לא, רק רציתי להתקשר אלייך ו… ‏לומר לך שאני אוהב אותך. 519 00:33:02,333 --> 00:33:04,750 ‏טוב, אתקשר אחר כך. כן, אני חייב לסיים. 520 00:33:04,833 --> 00:33:06,416 ‏קוראים לי עכשיו. 521 00:33:22,666 --> 00:33:25,208 ‏יש להם חמש דקות מזוינות. ‏כמה רחוק יוכלו להגיע? 522 00:33:25,291 --> 00:33:27,041 ‏לפחות יוכלו למצוא שם מחסה. 523 00:33:27,125 --> 00:33:29,250 ‏יעזור להם להסתתר מתחת לשולחנות? 524 00:33:29,333 --> 00:33:31,875 ‏יש בחוץ מכונית. הנהג אומר שאת באיזו רשימה. 525 00:33:31,958 --> 00:33:33,458 ‏גישה מהירה. ‏-מי למטה? 526 00:33:33,541 --> 00:33:35,041 ‏איזה בחור בא לקחת את קת'י. 527 00:33:37,541 --> 00:33:39,500 ‏אני המ"מ, מייק. ‏-מה זה אומר? 528 00:33:41,541 --> 00:33:43,125 ‏המתפנה המיועדת. 529 00:33:44,125 --> 00:33:47,000 ‏זה אומר שהיא תעבור ‏את מה שזה לא יהיה ברייבן רוק. 530 00:33:47,083 --> 00:33:48,791 ‏אתה בחרת בי כמחליפה שלך. 531 00:33:49,500 --> 00:33:50,791 ‏אין איום על הבירה. 532 00:33:50,875 --> 00:33:53,083 ‏אולי אפילו אין איום על שיקגו. 533 00:33:53,166 --> 00:33:55,291 ‏היא בתפקיד בקושי חודש. 534 00:33:55,375 --> 00:33:57,250 ‏למה מגיע לה שיחלצו אותה? 535 00:34:03,875 --> 00:34:06,375 ‏צור קשר. עכשיו. ‏-אעדכן אותך שם. 536 00:34:06,458 --> 00:34:08,166 ‏כן, בוא. יוצאים לדרך. 537 00:34:08,666 --> 00:34:09,500 ‏טוב. 538 00:34:12,500 --> 00:34:15,208 ‏היי, מה קורה שם? לאן כולם הולכים? 539 00:34:15,291 --> 00:34:18,083 ‏נסה את המזכירה שלו! מישהו! ‏מזכירה, לא אכפת לי… 540 00:34:18,916 --> 00:34:19,875 ‏לך הביתה. 541 00:34:40,000 --> 00:34:43,333 ‏דווח מתחנת בייג'ין שוועדת המדיניות ‏והביטחון מכנסת ישיבת חירום. 542 00:34:44,125 --> 00:34:46,541 ‏כן, אביא לך את זה מייד. 543 00:34:48,000 --> 00:34:49,375 ‏חדר מצב. ווקר. 544 00:34:49,458 --> 00:34:51,250 ‏תחזירי אותי לשיחת הוועידה. 545 00:34:51,333 --> 00:34:52,875 ‏הוא של רוסיה? ‏-הוא הכחיש. 546 00:34:52,958 --> 00:34:56,125 ‏הוא אמר שאולי פיונגיאנג, ‏אבל נשבע שאין להם קשר לזה. 547 00:34:56,208 --> 00:34:59,125 ‏אז למה הם מגייסים כוחות? ‏-כי הם רואים שה-B-2 שלנו בשמיים. 548 00:34:59,208 --> 00:35:01,125 ‏תחזירי אותי לשיחת הוועידה המזוינת. 549 00:35:10,125 --> 00:35:13,250 ‏תראו, כפי שאמרתי לכם, ‏עדיין לא עדכנו אותי באופן מלא, 550 00:35:13,333 --> 00:35:15,125 ‏אבל אני עושה את המקסימום כדי… 551 00:35:15,208 --> 00:35:18,166 ‏את לא יודעת למה עזב באמצע שימוע, ‏או שאת מסרבת לומר? 552 00:35:21,291 --> 00:35:22,541 ‏לאן ללכת? 553 00:35:22,625 --> 00:35:24,958 ‏מגיע לציבור לדעת מה קורה. 554 00:35:25,041 --> 00:35:27,375 ‏סליחה. סלח לי, אתה יודע מה קורה? 555 00:35:27,458 --> 00:35:29,208 ‏תעזבי אם את יכולה. 556 00:35:29,875 --> 00:35:31,541 ‏סליחה. ‏-לאן את הולכת? 557 00:35:32,125 --> 00:35:34,125 ‏מה קורה? למה את הולכת? 558 00:35:38,041 --> 00:35:42,541 ‏כן, המושל בקו שתיים, ‏ואנחנו ממזגים בין השיחות עכשיו. 559 00:35:43,833 --> 00:35:45,291 ‏תודה על הסבלנות. 560 00:35:50,541 --> 00:35:51,416 ‏כן. 561 00:35:51,500 --> 00:35:54,125 ‏רייבן רוק מבקשים שמות ומספרים אישיים 562 00:35:54,208 --> 00:35:57,708 ‏של מי שעדיין פה בתפקיד, ‏מספרי ת.ז. של אזרחים למקרה ש… 563 00:35:58,875 --> 00:36:02,583 ‏אם זו רק שיקגו, זו רק שיקגו. ‏אבל אם נירה בחזרה… 564 00:36:02,666 --> 00:36:04,291 ‏הם צריכים רשימת מתים. 565 00:36:06,291 --> 00:36:07,416 ‏תודה. 566 00:36:40,375 --> 00:36:42,458 ‏טוב, ליאם. תיזהר על הראש, חבר. 567 00:36:42,541 --> 00:36:44,666 ‏תיזהר על הראש. ‏-אני רוצה לבד. 568 00:36:44,750 --> 00:36:46,250 ‏טוב. 569 00:36:48,791 --> 00:36:50,583 ‏היי. ‏-תקשיב לי. קח את ליאם, 570 00:36:50,666 --> 00:36:52,625 ‏תיכנסו למכונית ופשוט תתחילו לנסוע. 571 00:36:52,708 --> 00:36:54,416 ‏לאן? על מה את מדברת? 572 00:36:54,500 --> 00:36:57,083 ‏מערבה. סע מערבה כמה שיותר מהר. 573 00:36:57,166 --> 00:36:58,791 ‏תתרחק ממרכזים עירוניים… 574 00:36:58,875 --> 00:37:01,250 ‏ליב, מה נסגר? מה קורה שם? 575 00:37:01,333 --> 00:37:05,375 ‏אתקשר אליך. אני אוהבת אותך. ‏תנשק את ליאם למעני? פשוט תנשק אותו. 576 00:37:06,000 --> 00:37:07,083 ‏ביי. 577 00:37:13,750 --> 00:37:14,666 ‏טוב. 578 00:37:27,083 --> 00:37:29,041 ‏מיס רוג'רס. ‏-כן. 579 00:38:12,625 --> 00:38:14,500 ‏אדוני, הכוחות הגרעיניים שלך מוכנים. 580 00:38:14,583 --> 00:38:15,958 ‏הם יחכו, נכון? 581 00:38:16,875 --> 00:38:19,083 ‏לראות מה יקרה לפני שיגיבו? 582 00:38:20,125 --> 00:38:22,125 ‏מה יהיה אם הוא לא יחזור לשיחה? 583 00:38:23,375 --> 00:38:24,791 ‏תוהו ובוהו. 584 00:38:24,875 --> 00:38:26,333 ‏נמצא את סגן הנשיא. 585 00:38:27,208 --> 00:38:31,333 ‏יש סיכוי שהוא ינחת באגם מישיגן? ‏-הרבה פעמים הם לא מתפוצצים. 586 00:38:31,416 --> 00:38:32,791 ‏טוב, אני כאן. 587 00:38:33,291 --> 00:38:35,750 ‏תצטרך את כרטיס אימות הזהות שלך, אדוני. 588 00:38:37,208 --> 00:38:38,416 ‏הוא כאן באיזה מקום. 589 00:38:39,791 --> 00:38:40,791 ‏טוב. 590 00:38:41,666 --> 00:38:43,541 ‏זה מזכיר לי את זה שהייתי בקולג'. 591 00:38:46,291 --> 00:38:48,250 ‏פשוט… תקריא את זה בקול. 592 00:38:49,125 --> 00:38:49,958 ‏היי. 593 00:38:51,041 --> 00:38:52,875 ‏נובמבר, דלתא… ‏-בוא הנה. 594 00:38:52,958 --> 00:38:57,208 ‏…אוסקר, אחת, אחת, אחת, שבע. ‏-הכול בסדר. 595 00:38:57,291 --> 00:39:03,000 ‏נובמבר, דלתא, אוסקר, אחת, אחת, אחת, שבע. 596 00:39:04,708 --> 00:39:07,208 ‏רשות הפיקוד הלאומי אומתה. 597 00:39:08,833 --> 00:39:10,666 ‏פקודותיך, אדוני הנשיא? 598 00:39:26,833 --> 00:39:31,208 ‏- פגיעה בקליע עם קליע - 599 00:40:05,000 --> 00:40:11,958 ‏- הפיקוד האינדו-פסיפי ‏אתר סודי - 600 00:40:35,833 --> 00:40:37,166 ‏סטיב. ‏-גנרל. 601 00:40:37,250 --> 00:40:41,083 ‏לעזאזל, לינדור הוא שורטסטופ נהדר. 602 00:40:41,166 --> 00:40:43,916 ‏תגיד לי שצפית במשחק האול-סטאר, בבקשה. 603 00:40:44,000 --> 00:40:45,875 ‏נתת לבניך להישאר ערים מאוחר כל כך? 604 00:40:46,500 --> 00:40:49,583 ‏יש לך מילה בזה? ‏-לא, אין לי. 605 00:41:04,250 --> 00:41:05,083 ‏מוכן! 606 00:41:06,125 --> 00:41:07,375 ‏אש חופשית! 607 00:41:13,583 --> 00:41:16,708 ‏- השחזור ה-162 של קרב גטיסברג - 608 00:41:24,833 --> 00:41:25,708 ‏זה אדיר. 609 00:41:26,583 --> 00:41:31,125 ‏טוב, 50,000 הרוגים בשלושה ימים. ‏"אדיר" היא לא המילה לזה. 610 00:41:31,791 --> 00:41:32,791 ‏אש! 611 00:41:40,291 --> 00:41:41,333 ‏- כוננות ממשלתית 5 - 612 00:41:41,416 --> 00:41:44,041 ‏- אותר טיל בליסטי בין-יבשתי - 613 00:41:44,125 --> 00:41:49,166 ‏- הפיקוד האסטרטגי של ארה"ב ‏עומק: מסווג - X קומות מתחת לפני הקרקע - 614 00:41:49,250 --> 00:41:52,625 ‏- מרכז הכוח הגרעיני של ארה"ב ‏פיקוד אסטרטגי - 615 00:41:55,625 --> 00:41:58,375 ‏מדבר סגן מנהל מבצעים ‏במרכז הפיקוד הצבאי הלאומי 616 00:41:58,458 --> 00:42:01,750 ‏עם ועידת ביטחון לאומי בסיווג סודי ביותר 617 00:42:01,833 --> 00:42:03,708 ‏לאינדיקציות לשיגור טילים. 618 00:42:03,791 --> 00:42:05,958 ‏כל חברי הוועידה, אנא המתינו. 619 00:42:07,375 --> 00:42:09,125 ‏- גנרל לונגמן - גנרל בריידי - 620 00:42:17,625 --> 00:42:18,708 ‏J3, עוקבים אחרי זה? 621 00:42:18,791 --> 00:42:21,833 ‏לא זכור לי שום דבר ‏מתדרוך המבצעים והמודיעין הבוקר. 622 00:42:21,916 --> 00:42:24,125 ‏זה חדש לי, דן. אבדוק את זה. 623 00:42:37,583 --> 00:42:38,791 ‏ראית את זה? 624 00:42:39,291 --> 00:42:40,166 ‏בודק את זה. 625 00:42:41,333 --> 00:42:44,291 ‏עוקבים אחר טיל ICBM מהאוקיינוס השקט. 626 00:42:45,500 --> 00:42:46,541 ‏הקשב! 627 00:42:48,875 --> 00:42:51,000 ‏בוקר טוב לכולם. שבו, בבקשה. 628 00:42:51,083 --> 00:42:52,125 ‏בוקר טוב, המפקד. 629 00:42:52,208 --> 00:42:53,541 ‏מה המצב? 630 00:42:54,791 --> 00:42:57,125 ‏יש אינדיקציות לשיגור ‏באזור הפיקוד האינדו-פסיפי. 631 00:42:57,208 --> 00:42:59,916 ‏סגן מנהל מבצעים כינס ועידת ביטחון לאומי. 632 00:43:00,833 --> 00:43:03,458 ‏עדיין אין עדכון אבל אני מקווה שיהיה בקרוב. 633 00:43:08,208 --> 00:43:10,833 ‏צפית במשחק הבייסבול בלילה? ‏-כן, אדוני. 634 00:43:11,875 --> 00:43:13,250 ‏אתה מאמין על לינדור? 635 00:43:13,916 --> 00:43:14,958 ‏כלומר… ‏-מרשים. 636 00:43:15,041 --> 00:43:17,750 ‏הוא לא ייאמן. 637 00:43:21,583 --> 00:43:23,333 ‏כן, הכול חדשות טובות… 638 00:43:28,458 --> 00:43:29,500 ‏טוב. 639 00:43:30,791 --> 00:43:32,000 ‏טוב, אני אומר לו. 640 00:43:33,708 --> 00:43:34,750 ‏אוהבת אותך. 641 00:43:37,291 --> 00:43:40,416 ‏אימא שלי רוצה לדעת ‏אם תטוס להלסינקי בשבוע הבא. 642 00:43:40,500 --> 00:43:43,958 ‏היא בטח… היא בטח צפתה בזה ‏ב"דה ויו" או משהו כזה. 643 00:43:44,583 --> 00:43:46,208 ‏לא. לא אהיה שם, 644 00:43:46,291 --> 00:43:49,500 ‏אבל לתדרוך שכתבתי ‏יש מושב נחמד מאוד במחלקה ראשונה, אז… 645 00:43:49,583 --> 00:43:51,166 ‏אם אתה לא מרוצה, אמרתי לך, 646 00:43:51,250 --> 00:43:53,916 ‏אוכל לדבר עם מרטי על הוועדה. ‏-לא. 647 00:43:54,000 --> 00:43:55,458 ‏להיות מנהל סגל לא מקדם אותי. 648 00:43:55,541 --> 00:43:57,833 ‏אני לא יכול לחזור לקונגרס. זה… 649 00:43:59,125 --> 00:44:00,125 ‏זה פשוט… 650 00:44:00,625 --> 00:44:01,500 ‏זה מה? 651 00:44:02,750 --> 00:44:04,625 ‏זה רעיון גרוע 652 00:44:05,750 --> 00:44:09,625 ‏לעבוד קרוב כל כך לאשתי הקורנת. 653 00:44:09,708 --> 00:44:13,458 ‏אתה חושב שהיא תירש ‏את הכישרון שלך לזיבולים וליקוק תחת? 654 00:44:13,958 --> 00:44:14,958 ‏סליחה. 655 00:44:16,625 --> 00:44:18,708 ‏היי, מדבר ג'ייק. 656 00:44:21,000 --> 00:44:21,833 ‏כן. 657 00:44:26,958 --> 00:44:28,250 ‏ביי. 658 00:44:33,666 --> 00:44:37,458 ‏מערכת לווייני ה-DSP היא בדרך כלל אמינה. 659 00:44:37,541 --> 00:44:41,500 ‏אבל ברור שנתמקד בעניין בסיום הפעולה. 660 00:44:41,583 --> 00:44:44,000 ‏אז השיגור הגיע מהיבשה או מהים? 661 00:44:44,083 --> 00:44:46,291 ‏לקוריאה הצפונית אין צוללות טילים בליסטיים. 662 00:44:46,375 --> 00:44:47,250 ‏למיטב ידיעתנו. 663 00:44:47,333 --> 00:44:49,958 ‏בייג'ין רוצים לערוך ניסויים ‏עם צוללות גרעיניות. 664 00:44:50,041 --> 00:44:51,125 ‏שמונה סוכר, בבקשה. 665 00:44:51,208 --> 00:44:54,041 ‏אנחנו עוקבים אחרי ‏שלוש צוללות גרעיניות שיצאו מוולדיווסטוק 666 00:44:54,125 --> 00:44:55,291 ‏בשבוע שעבר. 667 00:44:55,375 --> 00:44:57,375 ‏וגם אחר התקדמותן באוקיינוס האטלנטי. 668 00:44:57,458 --> 00:44:59,791 ‏קשה לי לדמיין שיסתכן בסנקציות נוספות. 669 00:44:59,875 --> 00:45:01,916 ‏אדוני, בחזית של קוריאה הצפונית… 670 00:45:02,000 --> 00:45:02,875 ‏מי זה? 671 00:45:02,958 --> 00:45:05,833 ‏ג'ייק ברינגטון, אדוני. הסגן של דיק הולנד. 672 00:45:05,916 --> 00:45:08,125 ‏יש סיבה שלא התגייסתי לחיל הים, בן. 673 00:45:08,208 --> 00:45:10,250 ‏כל הקפיצות האלה עושות לי מחלת ים. 674 00:45:10,333 --> 00:45:11,791 ‏אני מצטער, אדוני. 675 00:45:11,875 --> 00:45:13,250 ‏כמעט הגעתי אל הבית הלבן. 676 00:45:13,333 --> 00:45:15,041 ‏רק רציתי לומר… 677 00:45:15,125 --> 00:45:18,333 ‏אנחנו יודעים שצבא קוריאה הצפונית ‏מנסה להקים כוח צוללות. 678 00:45:18,416 --> 00:45:21,791 ‏ההתפתחויות הקודמות ‏בעיצוב המאיץ והמשגר הנייד 679 00:45:21,875 --> 00:45:23,750 ‏לא זוהו עד לשלב הפריסה. 680 00:45:23,833 --> 00:45:25,666 ‏מר ברינגטון, עם כל הכבוד… 681 00:45:25,750 --> 00:45:26,708 ‏תודה. ‏-הלו? 682 00:45:27,583 --> 00:45:28,833 ‏מר ברינגטון? 683 00:45:29,916 --> 00:45:31,500 ‏זה התנתק? 684 00:45:31,583 --> 00:45:32,791 ‏מר ברינגטון? 685 00:45:32,875 --> 00:45:33,958 ‏הלו? אדוני? 686 00:45:36,958 --> 00:45:37,958 ‏פאק! 687 00:45:39,875 --> 00:45:40,875 ‏המפקד. 688 00:45:42,000 --> 00:45:44,666 ‏נראה לי שצריך לשדרג את פעולות ההצלה שלנו. 689 00:45:44,750 --> 00:45:47,625 ‏משאירים מידע מודיעיני חשוב ‏על קרקעית האוקיינוס… 690 00:45:47,708 --> 00:45:48,583 ‏המפקד… 691 00:45:49,166 --> 00:45:51,291 ‏סלח לי לרגע. מה? 692 00:45:55,416 --> 00:45:56,583 ‏אין סיכוי שזה נכון. 693 00:45:57,291 --> 00:46:01,291 ‏פיקוד צפון ארה"ב מאשרים. ‏פורט גרילי ישגרו טילי GBI. 694 00:46:01,375 --> 00:46:04,666 ‏נכון, טוני. אישרתי שימוש בנשק. 695 00:46:13,583 --> 00:46:16,000 ‏סליחה. נראה שיש לנו עדכון. 696 00:46:17,500 --> 00:46:20,916 ‏המהירות הנוכחית מעידה על כך ‏שהעצם ייפול בחזרה אל כדור הארץ. 697 00:46:22,375 --> 00:46:24,416 ‏מסלול הטיסה מצביע על פגיעה 698 00:46:24,500 --> 00:46:27,500 ‏בתוך ארצות הברית היבשתית. 699 00:46:28,875 --> 00:46:30,083 ‏לא ייאמן. 700 00:46:30,166 --> 00:46:32,125 ‏עד כמה אתה בטוח בזה, טוני? 701 00:46:35,208 --> 00:46:36,333 ‏זו לא טעות. 702 00:46:36,416 --> 00:46:39,041 ‏אנחנו עוקבים אחריו עכשיו ‏במספר מערכות מכ"ם. 703 00:46:40,083 --> 00:46:41,208 ‏נאמר לי שדי בטוחים. 704 00:46:41,291 --> 00:46:42,333 ‏- החלטות גרעיניות - 705 00:46:42,416 --> 00:46:44,500 ‏יש לנו אימות כפול לעניין. 706 00:46:45,000 --> 00:46:46,750 ‏תשע עשרה דקות לפגיעה. 707 00:46:48,541 --> 00:46:50,125 ‏מאשר רמת כוננות 2. 708 00:46:52,750 --> 00:46:55,083 ‏כולם, אישרנו שיגור עוין. 709 00:46:55,166 --> 00:46:56,666 ‏הפעילו שלב ראשון. 710 00:46:56,750 --> 00:46:59,416 ‏תוכנית מבצעית 8044, תיקון 25. 711 00:46:59,500 --> 00:47:01,541 ‏כל המפקדות, המתן. 712 00:47:01,625 --> 00:47:03,166 ‏מה היעד שלנו? 713 00:47:10,000 --> 00:47:11,916 ‏מצאת את הנשיא? ‏-אנחנו ברמת כוננות 2. 714 00:47:12,958 --> 00:47:15,916 ‏טוב, כשתמצא אותו, תחבר אותו לשיחה. ‏תמשיך להתקשר. 715 00:47:18,541 --> 00:47:20,333 ‏אין לנו 15 שניות. 716 00:47:35,458 --> 00:47:38,541 ‏אתה תביא מתנות ‏בכל פעם שנתפרס ליד שטח אויב? 717 00:47:38,625 --> 00:47:40,583 ‏כי אתה יוצר ציפייה. 718 00:47:40,666 --> 00:47:42,791 ‏הוא בן שלוש. אין לו ציפיות. 719 00:47:42,875 --> 00:47:43,958 ‏בדיוק. 720 00:47:44,791 --> 00:47:47,833 ‏לפעמים הוא מתעורר ואבא איננו. ‏לפעמים אבא בבית. 721 00:47:47,916 --> 00:47:49,250 ‏תקשיב לו, ילדון. 722 00:47:49,333 --> 00:47:51,291 ‏זה ניסיון של מי שנישא פעמיים. 723 00:47:51,375 --> 00:47:52,833 ‏פעם שלישית גלידה. 724 00:47:55,708 --> 00:47:57,583 ‏…ללא כל אזהרה. 725 00:47:57,666 --> 00:47:59,166 ‏חייבים לדבר עם מישהו, 726 00:47:59,250 --> 00:48:00,416 ‏מישהו שיכול… ‏-היי! 727 00:48:00,500 --> 00:48:02,333 ‏היי, ג'ייק. מה שלום לילי? 728 00:48:02,416 --> 00:48:04,125 ‏סליחה, אני בשיחה. 729 00:48:04,208 --> 00:48:05,416 ‏תמסור לה ד"ש. 730 00:48:05,500 --> 00:48:07,875 ‏בינתיים העלינו את סטטוס ההתרעה. 731 00:48:08,666 --> 00:48:11,875 ‏אחרי ניסוי השיגור בחודש שעבר, ‏שלחנו מספר מטוסי B-2… 732 00:48:11,958 --> 00:48:15,375 ‏הלו? אדוני, מצטער. אני חושב… 733 00:48:15,458 --> 00:48:19,333 ‏אני חושב שהתנתקנו לרגע. ‏צריך לשקול את זה מחדש. 734 00:48:19,416 --> 00:48:21,208 ‏לשקול מה מחדש, בדיוק? 735 00:48:21,291 --> 00:48:23,625 ‏טוב, בכך ש… 736 00:48:24,583 --> 00:48:27,208 ‏לך. כשעוברים לרמת כוננות 2, אדוני, 737 00:48:27,291 --> 00:48:30,000 ‏אנחנו מסתכנים בשרשרת התרעות. 738 00:48:30,083 --> 00:48:31,541 ‏שרשרת של מה? 739 00:48:32,125 --> 00:48:34,291 ‏ג'ייק, איפה דיק, לעזאזל? 740 00:48:34,375 --> 00:48:36,333 ‏התרעות, אדוני המזכיר. 741 00:48:36,416 --> 00:48:38,625 ‏ודיק לא זמין עכשיו. 742 00:48:38,708 --> 00:48:41,583 ‏אבל… כשאנחנו מגבירים את המוכנות… 743 00:48:41,666 --> 00:48:42,541 ‏אדוני! 744 00:48:43,166 --> 00:48:45,500 ‏כן. כל אויבינו, הם נוטים לעשות כמונו, 745 00:48:45,583 --> 00:48:48,791 ‏כשהם מאמינים שאנחנו מתכוננים לתקוף בעצמנו. 746 00:48:49,458 --> 00:48:52,083 ‏מה שצריך לעשות זה לתקשר איתם. 747 00:48:52,166 --> 00:48:53,958 ‏צריך… צריך להסביר… 748 00:48:54,041 --> 00:48:55,000 ‏אז תתקשר. 749 00:48:55,833 --> 00:48:57,375 ‏זה התפקיד שלך, לא שלי. 750 00:48:58,250 --> 00:48:59,750 ‏אם יש לך מישהו להתקשר אליו 751 00:48:59,833 --> 00:49:02,208 ‏שיגיד לנו מה קורה, לעזאזל, 752 00:49:02,291 --> 00:49:04,000 ‏אל תיתן לנו לעכב אותך. 753 00:49:04,083 --> 00:49:06,166 ‏אדוני, הטלפון במגש, בבקשה. ‏-שנייה. 754 00:49:06,250 --> 00:49:07,625 ‏אין לי שנייה. 755 00:49:07,708 --> 00:49:09,833 ‏כן, מצטער. סליחה, גנרל. 756 00:49:09,916 --> 00:49:11,375 ‏לא דיברתי אליך, אדוני. 757 00:49:11,458 --> 00:49:13,875 ‏אז עם מי דיברת, לעזאזל? 758 00:49:15,000 --> 00:49:17,125 ‏יש לנו כבר זמן הגעה משוער של הנשיא? 759 00:49:17,208 --> 00:49:18,583 ‏אמרו לי שמייד. 760 00:49:18,666 --> 00:49:22,458 ‏בדיוק עלה בדעתי, יש אישור לפינוי ‏לטובת המשכיות שלטונית, COG? 761 00:49:23,583 --> 00:49:26,458 ‏אענה לשאלות שלכם בתדרוך המאוחר יותר הבוקר, 762 00:49:26,541 --> 00:49:28,625 ‏אז אנא התאפקו איתן עד אז. 763 00:49:30,208 --> 00:49:31,041 ‏סליחה. 764 00:49:32,125 --> 00:49:33,000 ‏סליחה. תסלחו לי. 765 00:49:34,916 --> 00:49:36,541 ‏אנחנו עדיין מחכים לנשיא? 766 00:49:38,458 --> 00:49:39,416 ‏מה נראה לך? 767 00:49:40,541 --> 00:49:42,000 ‏זה ניחוש. 768 00:49:42,083 --> 00:49:43,208 ‏איפה הנשיא, לעזאזל? 769 00:49:43,291 --> 00:49:44,708 ‏קוריאה הצפונית. 770 00:49:45,833 --> 00:49:47,583 ‏מחסור בדלק, כשל בגידולים. 771 00:49:47,666 --> 00:49:49,916 ‏אולי הם נואשים יותר מכפי שחשבנו. 772 00:49:50,541 --> 00:49:51,583 ‏ה-B-2 יוצאים לגיחה. 773 00:49:51,666 --> 00:49:54,916 ‏או שזו מוסקבה והם רוצים ‏שנחשוב שזו קוריאה הצפונית. 774 00:49:56,666 --> 00:49:58,625 ‏במוסקבה יודעים שנגיב. 775 00:49:58,708 --> 00:49:59,541 ‏באמת? 776 00:50:00,833 --> 00:50:02,791 ‏מתנקשים במתנגדים בכל מקום שהם רוצים. 777 00:50:02,875 --> 00:50:05,583 ‏עוצרים אמריקנים, אוקראינה… 778 00:50:05,666 --> 00:50:09,041 ‏ומה, אנחנו מחרימים ‏כמה מהיכטות שלהם בסן טרופה? 779 00:50:10,208 --> 00:50:14,041 ‏תקיפה יחידה ואלמונית גורמת לתוהו ובוהו. 780 00:50:14,541 --> 00:50:15,666 ‏ולנו לחוסר איזון. 781 00:50:16,583 --> 00:50:19,791 ‏וזה מאפשר להם לבדוק ‏אם יימלטו מעונש על דברים גרועים יותר. 782 00:50:19,875 --> 00:50:21,833 ‏מאפשר את זה לכולם. 783 00:50:23,708 --> 00:50:27,708 ‏או שאיזה קפטן של צוללת התעורר, ‏גילה שאשתו עזבה אותו, והתחרפן. 784 00:50:28,458 --> 00:50:29,666 ‏אמרתי לך שאני מנחש. 785 00:50:30,291 --> 00:50:31,166 ‏המפקד. 786 00:50:31,916 --> 00:50:33,041 ‏הודעה. 787 00:50:39,666 --> 00:50:41,791 ‏חסר לגרילי אם תהיה פה פשלה. 788 00:50:44,916 --> 00:50:46,708 ‏יש לי הערכת פגיעה מעודכנת. 789 00:50:47,333 --> 00:50:48,291 ‏דבר, טוני. 790 00:51:08,750 --> 00:51:12,041 ‏היי, מתי יוצאים שוב הביתה? ‏-17:00, שלישי הבא. 791 00:51:12,125 --> 00:51:14,958 ‏נראה לך שאספיק להיפגש איתה ‏ב"אפלבי'ס" לפני שיסגרו? 792 00:51:15,041 --> 00:51:16,791 ‏אתה יוצא לדייטים ב"אפלבי'ס"? 793 00:51:16,875 --> 00:51:18,500 ‏שמעתי שהיא עובדת שם, דביל. 794 00:51:39,541 --> 00:51:41,791 ‏אלוהים אדירים. 795 00:51:42,416 --> 00:51:46,166 ‏לכן יש לנו טילי GBI. ‏אנשים, אין סיבה לבהלה. 796 00:51:46,250 --> 00:51:47,708 ‏אמרת שיקגו? 797 00:51:48,416 --> 00:51:50,208 ‏כן, באפשרות הבינונית. 798 00:51:51,875 --> 00:51:53,916 ‏הבת שלי גרה בשיקגו. 799 00:51:55,083 --> 00:51:59,791 ‏אדוני, ה-GBI יהיו באוויר בעוד רגע. 800 00:51:59,875 --> 00:52:01,083 ‏זה מה שנעשה. 801 00:52:02,500 --> 00:52:03,666 ‏ג'ייק, אתה עדיין שם? 802 00:52:03,750 --> 00:52:04,625 ‏כן, אדוני. 803 00:52:05,208 --> 00:52:08,250 ‏מה הסיכוי שזה יעבוד? ליירט אותו? 804 00:52:09,083 --> 00:52:11,333 ‏גנרל בריידי צריך לענות. ‏-אני שואל אותך. 805 00:52:11,416 --> 00:52:13,833 ‏כן, אבל… ‏-אני יודע מה הוא יאמר, 806 00:52:13,916 --> 00:52:15,416 ‏ואני רוצה את האמת. 807 00:52:18,125 --> 00:52:20,833 ‏אני לא רוצה להידחף לאחרים, אדוני. 808 00:52:20,916 --> 00:52:23,916 ‏אבל… בכנות… 809 00:52:24,000 --> 00:52:27,333 ‏חבר'ה, המיירטים שוגרו. 810 00:52:28,333 --> 00:52:31,125 ‏…זה תלוי בנסיבות. 811 00:52:31,708 --> 00:52:34,375 ‏טוב, כשאנחנו… במהלך ניסויים… 812 00:52:37,458 --> 00:52:39,125 ‏במהלך ניסויים, אי אפשר לשלוט… 813 00:52:39,208 --> 00:52:40,625 ‏מספיק עם בולשיט, לעזאזל! 814 00:52:43,791 --> 00:52:45,666 ‏ברגע שה-EKV נפרד מהטיל, 815 00:52:45,750 --> 00:52:49,375 ‏למערכת היירוט שלנו במסלול ‏יש סיכויי הצלחה של 61 אחוזים. 816 00:52:53,791 --> 00:52:56,125 ‏אז זאת הטלת מטבע מזוינת? 817 00:52:56,208 --> 00:52:58,791 ‏זה מה ש-50 מיליארד דולר קונים לנו? 818 00:52:58,875 --> 00:53:01,625 ‏מדובר פה בפגיעה בקליע עם קליע. 819 00:53:01,708 --> 00:53:02,708 ‏הלו? 820 00:53:03,541 --> 00:53:07,041 ‏הלו, מישהו שומע אותי? ‏-אדוני הנשיא. בוא נעדכן אותך. 821 00:53:07,875 --> 00:53:11,583 ‏שימו לב באזור חניון המטוסים, 822 00:53:12,083 --> 00:53:13,958 ‏צוות קרקע להנגר שלוש. 823 00:53:14,041 --> 00:53:15,791 ‏הכינו את גוסט 1 לשיגור. 824 00:53:17,916 --> 00:53:19,250 ‏זה המשרד שלך? 825 00:53:19,333 --> 00:53:21,541 ‏כן. ‏-אני צריך שתבוא איתי, אדוני. 826 00:53:42,583 --> 00:53:43,958 ‏התחמושת הועמסה. 827 00:53:56,333 --> 00:53:58,541 ‏אדוני? הכול בסדר? 828 00:53:59,291 --> 00:54:01,125 ‏מרטי, לאן אתה הולך? 829 00:54:01,208 --> 00:54:03,166 ‏חייבים לזוז, אדוני. עכשיו. ‏-זוז. 830 00:54:12,583 --> 00:54:13,458 ‏- ג'ייק - 831 00:54:35,916 --> 00:54:41,125 ‏- המרכז הנשיאותי לניהול חירום, PEOC - 832 00:54:42,041 --> 00:54:43,291 ‏…שזו טעות. 833 00:54:43,375 --> 00:54:45,458 ‏בצד שלנו או שלהם? ‏-מי הם, לעזאזל? 834 00:54:45,541 --> 00:54:48,041 ‏סגן מנהל הסוכנות לביטחון לאומי. ‏-מכאן, אדוני. 835 00:54:49,291 --> 00:54:51,541 ‏רגע, מה שאני שואל זה, 836 00:54:51,625 --> 00:54:54,791 ‏מה הסיכויים שזו תקיפה מכוונת? 837 00:54:54,875 --> 00:54:58,125 ‏הסיכויים עומדים על 75 אחוזים, אדוני. 838 00:54:58,208 --> 00:54:59,958 ‏הייתי אומר ש-80 אחוזים. 839 00:55:00,041 --> 00:55:02,291 ‏עם כל הכבוד, אני נוטה יותר ל-50-50. 840 00:55:02,375 --> 00:55:05,500 ‏למישהו בשיחה יש משהו טוב יותר ‏מאשר ניחושים פרועים? 841 00:55:05,583 --> 00:55:08,166 ‏זו לא התערבות על משחק בין הצבא לחיל הים. 842 00:55:08,250 --> 00:55:10,750 ‏אדוני הנשיא? ‏-כן? מי זה? 843 00:55:10,833 --> 00:55:12,916 ‏זה ג'ייק ברינגטון, אדוני. 844 00:55:13,000 --> 00:55:17,250 ‏נפגשנו בקצרה לפני פסגת G8 בשנה שעברה? 845 00:55:21,750 --> 00:55:24,083 ‏אם מישהו יוכל… אם נוכל להשיג את אנה פארק, 846 00:55:24,166 --> 00:55:26,916 ‏היא קצינת המודיעין הלאומית ‏לענייני קוריאה הצפונית. 847 00:55:27,000 --> 00:55:28,916 ‏תהיה לה נקודת מבט מיודעת יותר 848 00:55:29,000 --> 00:55:31,000 ‏בנוגע לכוונות וליכולות של קוריאה הצפונית. 849 00:55:31,083 --> 00:55:32,916 ‏טוב, אז איך אני מדבר איתה? 850 00:55:33,000 --> 00:55:35,166 ‏אנחנו משיגים אותה בשבילך, אדוני הנשיא. 851 00:55:35,750 --> 00:55:37,458 ‏חיילי פלוגה B, היכונו! 852 00:55:38,291 --> 00:55:39,500 ‏אש! 853 00:55:49,666 --> 00:55:50,625 ‏- התרעת פינוי - 854 00:55:50,708 --> 00:55:52,333 ‏אני צריכה להתקשר למשרד. 855 00:55:53,458 --> 00:55:54,291 ‏הלו? 856 00:55:54,375 --> 00:55:57,416 ‏היי, אנה, זה ג'ייק. ‏-ג'ייק? קיבלתי התרעת פינוי. 857 00:55:57,500 --> 00:55:59,333 ‏את בשיחת ועידה עם הנשיא. 858 00:55:59,416 --> 00:56:01,916 ‏סליחה, מה? ‏-היי, מיס פארק? 859 00:56:02,000 --> 00:56:06,250 ‏מדבר הנשיא. אני מבין שאת המומחית. 860 00:56:06,333 --> 00:56:09,166 ‏היה שיגור, אנה, לפני כעשר דקות. 861 00:56:09,250 --> 00:56:11,625 ‏לא תרגיל. טוב, אנחנו צריכים תשובות. 862 00:56:12,166 --> 00:56:16,333 ‏האם לקוריאה הצפונית יש ‏צוללות טילים בליסטיים שלא ידוע לנו עליהן? 863 00:56:16,416 --> 00:56:20,250 ‏ועד כמה זה סביר ‏שהשלטון הזה ייזום תקיפה שכזאת? 864 00:56:20,333 --> 00:56:22,458 ‏טוב, שיגור? אני… 865 00:56:23,625 --> 00:56:25,625 ‏ג'ייק, סליחה. אני בחופש היום. 866 00:56:25,708 --> 00:56:28,041 ‏טוב? אני אפילו לא ב… ‏-מה… איפה את? 867 00:56:28,125 --> 00:56:29,666 ‏מה הקטע? ‏-גטיסברג. 868 00:56:29,750 --> 00:56:32,666 ‏אנה… בבקשה. 869 00:56:32,750 --> 00:56:33,958 ‏זה אמיתי. 870 00:56:35,125 --> 00:56:38,416 ‏לא אוכל לענות על אף שאלה בוודאות, אבל כן, 871 00:56:38,500 --> 00:56:42,041 ‏הם בוודאות מנסים ‏להשיג יכולת לשגר מתוך הים. 872 00:56:42,125 --> 00:56:45,750 ‏הם השיקו לפני שנתיים ‏צוללת משופרת מדגם רומיאו, 873 00:56:45,833 --> 00:56:48,125 ‏שנושאת עשרה טילי שיוט לטווח קצר. 874 00:56:48,208 --> 00:56:50,958 ‏אבל למה? למה שהם יעשו את זה? 875 00:56:51,041 --> 00:56:53,916 ‏המניע העיקרי של השלטון הוא שימור עצמי. 876 00:56:54,000 --> 00:56:55,250 ‏זה לא ירתיע אותם? 877 00:56:55,333 --> 00:56:58,541 ‏אדוני, הם אולי מאמינים ‏שהם ישרדו מתקפת תגמול. 878 00:56:58,625 --> 00:57:01,583 ‏בהתחשב במערך הפיקוד והשליטה המפוזר ‏ובמערכת השיגור הניידת, 879 00:57:01,666 --> 00:57:03,333 ‏כן, זה אפשרי לחלוטין. 880 00:57:03,416 --> 00:57:07,375 ‏ואז לנהל משא ומתן על הקלות. ‏הפסקת השיגורים בתמורה לסיוע. 881 00:57:07,458 --> 00:57:09,375 ‏הם חושבים שיוכלו לסחוט אותנו? 882 00:57:09,458 --> 00:57:12,375 ‏אם אתה מפסיד במשחק לוח, ‏באותה מידה כבר תעיף אותו מהשולחן. 883 00:57:12,458 --> 00:57:14,708 ‏מיס פארק, מדבר גנרל בריידי בפיקוד אסטרטגי. 884 00:57:14,791 --> 00:57:20,166 ‏בפעם האחרונה שבדקתי, ‏גם מוסקבה לא בדיוק ניצחו במשחק. 885 00:57:20,250 --> 00:57:24,166 ‏אתה לא טועה, אדוני. הרוסים פועלים ‏מעבר ליכולותיהם והם עם הגב לקיר. 886 00:57:24,250 --> 00:57:26,833 ‏הם מתאמים יותר עם בייג'ין. 887 00:57:26,916 --> 00:57:30,125 ‏הם נעשו אגרסיביים בהרבה ‏בפריסת הצוללות שלהם. 888 00:57:30,208 --> 00:57:33,083 ‏אבל מאיפה באוקיינוס השקט יצא השיגור? 889 00:57:33,166 --> 00:57:35,166 ‏אין לנו מיקום מדויק, גברתי. 890 00:57:35,250 --> 00:57:37,041 ‏לווייני ה-DSP פספסו אותו. 891 00:57:37,541 --> 00:57:38,958 ‏אתה פאקינג צוחק. 892 00:57:39,041 --> 00:57:40,875 ‏למה זה משנה? 893 00:57:40,958 --> 00:57:43,083 ‏אנחנו עוקבים אחריהם עכשיו, נכון? ‏-כן. 894 00:57:43,166 --> 00:57:44,333 ‏אדוני הנשיא, עוקבים. 895 00:57:44,416 --> 00:57:47,333 ‏פשוט, עיוורון של לוויין DSP 896 00:57:47,416 --> 00:57:49,708 ‏אולי מעיד על פרצה ביטחונית. 897 00:57:49,791 --> 00:57:52,041 ‏פריצת סייבר למערכת השליטה והבקרה שלנו. 898 00:57:52,125 --> 00:57:53,583 ‏שבע, שמונה… 899 00:57:53,666 --> 00:57:57,458 ‏מה שיעיד על מתקפה מתוחכמת ומתואמת 900 00:57:57,541 --> 00:57:59,000 ‏כשזוהי רק ההתחלה. 901 00:57:59,083 --> 00:58:02,375 ‏גנרל, אין ראיות מוצקות לכך. צריך עוד מידע. 902 00:58:02,458 --> 00:58:06,541 ‏חיל הים הסיני התנסה ‏עם מערכות שיגור בסיוע AI, 903 00:58:06,625 --> 00:58:09,041 ‏אז אולי זו תקלה טכנית. 904 00:58:09,125 --> 00:58:12,166 ‏טוב, מספיק עם זה. זה בזבוז זמן. 905 00:58:12,250 --> 00:58:14,916 ‏אדוני, מומחה סייבר אולי… 906 00:58:15,000 --> 00:58:17,458 ‏כן, טוב, תמצא אחד. בסדר? 907 00:58:17,958 --> 00:58:20,416 ‏ה-EKV נפרד מה-GBI הראשון. 908 00:58:20,500 --> 00:58:21,333 ‏- EKV שוחרר - 909 00:58:21,416 --> 00:58:22,625 ‏דקה ליירוט. 910 00:58:22,708 --> 00:58:23,750 ‏איידן! 911 00:58:23,833 --> 00:58:24,875 ‏בו! 912 00:58:25,375 --> 00:58:27,000 ‏גברתי, אנתק עכשיו. 913 00:58:27,083 --> 00:58:28,625 ‏טוב. ‏-אם יש לך התרעת פינוי, 914 00:58:28,708 --> 00:58:29,708 ‏כדאי שתזוזי. 915 00:58:29,791 --> 00:58:31,208 ‏אימא, מה קרה? 916 00:58:33,208 --> 00:58:35,625 ‏קדימה צעד! 917 00:58:35,708 --> 00:58:41,208 ‏שמאל, ימין, שמאל, ימין, שמאל, ימין. 918 00:58:44,041 --> 00:58:45,125 ‏עצור! 919 00:58:46,500 --> 00:58:47,583 ‏עמוד נוח! 920 00:58:48,583 --> 00:58:49,708 ‏עשר שניות. 921 00:58:50,791 --> 00:58:52,250 ‏תשע. 922 00:58:52,333 --> 00:58:54,250 ‏שמונה. שבע. 923 00:58:54,333 --> 00:58:55,958 ‏תקשיב, קודם עם הצ'יפס… ‏-שש. 924 00:58:56,041 --> 00:58:57,625 ‏זה בסדר. אני חזיר. ‏-חמש. 925 00:58:57,708 --> 00:59:00,166 ‏אסור היה לה להשאיר את זה ככה. ‏-ארבע. 926 00:59:00,250 --> 00:59:04,791 ‏שלוש. שתיים. אחת. ‏-כן. 927 00:59:13,916 --> 00:59:15,041 ‏אשר פגיעה. 928 00:59:17,958 --> 00:59:20,416 ‏אשר פגיעה! ‏-המתן. המתן. בודק. 929 00:59:24,541 --> 00:59:26,916 ‏נו כבר, למה אתה מחכה? ‏-טוב, המפקד. 930 00:59:29,833 --> 00:59:33,166 ‏זה שלילי. ‏-מה הוא אמר? 931 00:59:34,666 --> 00:59:35,666 ‏אני… 932 00:59:36,875 --> 00:59:38,208 ‏היירוט נכשל. 933 00:59:39,333 --> 00:59:40,708 ‏העצם נותר במסלולו. 934 00:59:45,625 --> 00:59:47,291 ‏כמו שבייקר אמר. 935 00:59:48,625 --> 00:59:49,875 ‏הטלת מטבע. 936 00:59:51,750 --> 00:59:53,750 ‏עשינו כל דבר מזוין כמו שצריך! 937 00:59:54,250 --> 00:59:57,041 ‏אדוני הנשיא, מאשר רמת כוננות 1, אדוני. 938 00:59:58,291 --> 01:00:01,250 ‏אלוהים. בדיוק עברנו לרמת כוננות 1. 939 01:00:01,333 --> 01:00:02,333 ‏מאשר. 940 01:00:03,000 --> 01:00:04,750 ‏- רמת כוננות 1 - 941 01:00:15,833 --> 01:00:17,083 ‏מה עכשיו, אדוני? 942 01:00:18,208 --> 01:00:19,750 ‏אין תוכנית חלופית. 943 01:00:20,541 --> 01:00:21,708 ‏כן, זה שלילי. 944 01:00:22,250 --> 01:00:24,333 ‏מה עושים עכשיו? ‏-אני לא יודעת. 945 01:00:25,000 --> 01:00:25,833 ‏אני לא יודעת. 946 01:00:43,708 --> 01:00:45,541 ‏המפקד, הספר השחור כאן. 947 01:00:48,500 --> 01:00:50,250 ‏למה לעזאזל הספר הזה בחוץ, בן? 948 01:00:50,333 --> 01:00:53,208 ‏אדוני הנשיא, זמן ומומחיות רבים 949 01:00:53,291 --> 01:00:55,541 ‏הושקעו בתכנון האפשרויות האלה. 950 01:00:55,625 --> 01:00:57,000 ‏תמצא טווח מטרות: 951 01:00:57,083 --> 01:00:59,375 ‏נבחר, מוגבל ורחב היקף, 952 01:00:59,458 --> 01:01:02,458 ‏תלוי בהיקף התגובה שלדעתך נדרשת. 953 01:01:02,541 --> 01:01:05,541 ‏אני מציע שתאפשר ‏לרס"ן חיל הים ריבס לתדרך אותך. 954 01:01:06,041 --> 01:01:08,333 ‏שלוש משחתות מדגם רנהאי 055 בתנועה. 955 01:01:08,416 --> 01:01:11,208 ‏אלוהים אדירים. יש פעילות בח'ורמאבאד. 956 01:01:12,125 --> 01:01:14,916 ‏אזעקות בתל אביב, המפקד. ‏-כולם יודעים שפספסנו. 957 01:01:16,625 --> 01:01:19,583 ‏אדוני הנשיא, אנחנו רואים פעילות מדאיגה 958 01:01:19,666 --> 01:01:21,791 ‏בקרב אויבינו במספר חזיתות. 959 01:01:21,875 --> 01:01:24,125 ‏מדאיגה יותר משיגור גרעיני מחורבן? 960 01:01:24,208 --> 01:01:29,041 ‏אדוני, ה-USS וירג'יניה מדווחת ‏שהיא איבדה קשר עם יעד המעקב שלה, 961 01:01:29,125 --> 01:01:32,625 ‏אחת מארבע צוללות רוסיות ‏שאנו עוקבים אחריהן באוקיינוס הצפון אטלנטי, 962 01:01:32,708 --> 01:01:35,791 ‏כשההנחה היא שכל אחת ‏חמושה ב-16 טילים בליסטיים. 963 01:01:36,375 --> 01:01:39,416 ‏עד שנדע משהו אחר, ‏צריך להניח שהמצב הזה יחמיר. 964 01:01:39,500 --> 01:01:42,666 ‏גנרל בריידי, אני יודע שכולם פה ‏מנסים לבצע את תפקידם, 965 01:01:43,458 --> 01:01:45,250 ‏אבל חייבים להאט פה. 966 01:01:46,291 --> 01:01:47,625 ‏הנשיא צודק, גנרל. 967 01:01:47,708 --> 01:01:51,375 ‏אין סיכוי שהוא יוכל לקבל ‏החלטה מיודעת בנסיבות האלה. 968 01:01:51,458 --> 01:01:53,708 ‏אדוני הנשיא, מר ברינגטון, 969 01:01:53,791 --> 01:01:57,000 ‏האטה היא מותרות שאין לנו. 970 01:01:57,666 --> 01:01:59,625 ‏אלה הנסיבות. 971 01:01:59,708 --> 01:02:03,750 ‏בעוד מעט פחות משבע דקות, ‏נאבד את העיר שיקגו. 972 01:02:03,833 --> 01:02:05,791 ‏אני לא יכול להגיד לכם למה, 973 01:02:06,500 --> 01:02:09,833 ‏או למה אנחנו רואים ‏שקוריאה הצפונית, רוסיה, סין, 974 01:02:09,916 --> 01:02:13,458 ‏פקיסטן ואפילו איראן מעלות כוננות 975 01:02:13,541 --> 01:02:16,750 ‏ומניידות את הכוחות שלהן ‏באוויר, ביבשה ובים. 976 01:02:18,083 --> 01:02:20,916 ‏אולי, כפי שמר ברינגטון הציע קודם, 977 01:02:21,000 --> 01:02:24,916 ‏הן פשוט מגיבות בתמימות להתנהגות שלנו. 978 01:02:25,000 --> 01:02:26,416 ‏זה גם אפשרי 979 01:02:26,500 --> 01:02:30,875 ‏שהן ראו שהמולדת שלנו על סף פגיעה הרסנית, 980 01:02:30,958 --> 01:02:33,500 ‏והן מתכוננות לנצל את זה. 981 01:02:33,583 --> 01:02:37,250 ‏או שכל הדבר הזה הוא חלק ‏מתקיפה רבת שלבים ומתואמת, 982 01:02:37,333 --> 01:02:38,750 ‏כשהרע ביותר עוד לפנינו. 983 01:02:38,833 --> 01:02:40,375 ‏אני פשוט לא יודע. 984 01:02:40,458 --> 01:02:42,791 ‏זה מה שאני כן יודע: 985 01:02:42,875 --> 01:02:48,166 ‏אם לא ננקוט צעדים לנטרל את אויבינו עכשיו, 986 01:02:48,250 --> 01:02:51,125 ‏אנחנו נאבד את חלון ההזדמנויות לעשות זאת. 987 01:02:51,208 --> 01:02:57,333 ‏נוכל להפעיל מתקפת מנע או להסתכן בשיגור ‏100 טילים בליסטיים בין-יבשתיים בכיווננו, 988 01:02:57,416 --> 01:03:00,708 ‏וכשזה יקרה, כבר נפסיד במלחמה הזו. 989 01:03:05,791 --> 01:03:07,375 ‏ומה אם אין מלחמה? 990 01:03:09,875 --> 01:03:10,708 ‏מה אם פה זה נגמר? 991 01:03:10,791 --> 01:03:13,958 ‏נראה לי שכולנו נשמח למשהו שיעיד על כך. 992 01:03:14,041 --> 01:03:17,333 ‏עד כמה שזה היה בלתי נתפס לפני חמש דקות, 993 01:03:17,416 --> 01:03:19,750 ‏אשלים עם מותם של עשרה מיליון אמריקנים 994 01:03:19,833 --> 01:03:22,833 ‏אם אוכל להיות בטוח לחלוטין ששם זה ייגמר. 995 01:03:22,916 --> 01:03:27,250 ‏מובן שללא הוודאות הזו, ‏כולנו בהחלט נוכל לומר תפילה, 996 01:03:27,333 --> 01:03:31,750 ‏ולהסתמך על טוב ליבם של אויבינו ‏כדי להישאר מוגנים. 997 01:03:31,833 --> 01:03:34,541 ‏או שנוכל לפגוע במרכזי הפיקוד שלהם, 998 01:03:34,625 --> 01:03:38,208 ‏במתקני שיגור הטילים ‏ובמפציצים שלהם כל עוד הם עדיין על הקרקע, 999 01:03:38,291 --> 01:03:41,875 ‏ולמחוק את היכולת שלהם לפגוע בנו בהמשך. 1000 01:03:44,625 --> 01:03:47,500 ‏כבר איבדנו היום עיר אמריקנית אחת. 1001 01:03:49,333 --> 01:03:52,333 ‏עוד כמה ערים אתה רוצה לסכן? ‏-איזו מין שאלה מזוינת זו? 1002 01:03:53,541 --> 01:03:55,500 ‏זה טירוף, טוב? 1003 01:03:55,583 --> 01:03:56,625 ‏לא, אדוני. 1004 01:03:58,416 --> 01:03:59,958 ‏זאת המציאות. 1005 01:04:00,541 --> 01:04:01,833 ‏שש דקות לפגיעה. 1006 01:04:01,916 --> 01:04:02,916 ‏זאת ווקר. 1007 01:04:03,000 --> 01:04:05,208 ‏שר החוץ הרוסי על הקו. 1008 01:04:05,291 --> 01:04:06,708 ‏אי אפשר למזג בין השיחות. 1009 01:04:09,083 --> 01:04:13,000 ‏ג'ייק, שר החוץ הרוסי בטלפון בחדר המצב, 1010 01:04:13,083 --> 01:04:14,791 ‏אבל אי אפשר למזג בין השיחות. 1011 01:04:15,750 --> 01:04:18,291 ‏אתה צריך להרים ולענות. 1012 01:04:19,791 --> 01:04:21,458 ‏זה חייב להיות אתה. 1013 01:04:23,166 --> 01:04:27,083 ‏טוב? הנשיא צריך סיבה לא להגיב, בסדר? 1014 01:04:27,166 --> 01:04:28,458 ‏תן לו סיבה. 1015 01:04:31,000 --> 01:04:32,250 ‏אתה מוכן? ‏-כן. 1016 01:04:33,583 --> 01:04:34,458 ‏קדימה. 1017 01:04:35,750 --> 01:04:39,166 ‏מדבר ג'ייק ברינגטון, ‏אני סגן היועץ לביטחון לאומי. 1018 01:04:39,833 --> 01:04:41,375 ‏יש לך סמכות לדבר בשם הנשיא? 1019 01:04:41,458 --> 01:04:44,583 ‏יש לי סמכות לעשות כל מה שצריך ‏כדי להרגיע את המצב, אדוני. 1020 01:04:44,666 --> 01:04:47,916 ‏לכן כל המפציצים האסטרטגיים שלכם בשמיים? 1021 01:04:48,000 --> 01:04:49,458 ‏איזו מין הרגעה… 1022 01:04:49,541 --> 01:04:53,083 ‏אדוני שר החוץ, ‏אתה צריך להבין שזה רק אמצעי זהירות. 1023 01:04:53,666 --> 01:04:57,375 ‏טוב, האומה שלנו עומדת ‏בפני מתקפה חסרת תקדים 1024 01:04:57,458 --> 01:04:58,750 ‏שקרתה ללא התגרות מצידנו. 1025 01:04:58,833 --> 01:05:00,791 ‏ואין לה שום קשר אלינו. 1026 01:05:00,875 --> 01:05:02,291 ‏אתה מתחייב על כך? 1027 01:05:02,375 --> 01:05:05,375 ‏אני יכול להרגיע את הנשיא ‏שלרוסיה אין שום קשר לדבר, 1028 01:05:05,458 --> 01:05:08,666 ‏שאתם לא עומדים מאחורי השיגור ‏ושלא תנסו להרוויח מהעניין? 1029 01:05:08,750 --> 01:05:09,583 ‏כן. 1030 01:05:10,541 --> 01:05:15,875 ‏ואתה מבטיח לי שלא תשתמשו בזה ‏כתירוץ כדי לחסל אותנו? 1031 01:05:15,958 --> 01:05:17,458 ‏זה מגוחך. ‏-באמת? 1032 01:05:18,083 --> 01:05:19,666 ‏אולי תגיד לנשיא שלכם. 1033 01:05:19,750 --> 01:05:22,875 ‏אם כוחותיכם לא ייסוגו, ‏ניאלץ להגיב באותו מטבע. 1034 01:05:22,958 --> 01:05:24,458 ‏- צוללת טילים ‏שתעלה לפני המים - 1035 01:05:25,208 --> 01:05:28,083 ‏יש לכם צוללת ליד החוף שלנו ‏שחמקה מצוללת המעקב שלה. 1036 01:05:28,166 --> 01:05:32,625 ‏תן לה פקודה לעלות אל פני המים ‏ולחשוף את מיקומה כמחווה של רצון טוב. 1037 01:05:32,708 --> 01:05:34,833 ‏כדי שתוכלו לפוצץ אותה? 1038 01:05:34,916 --> 01:05:36,750 ‏זמננו אוזל. 1039 01:05:37,375 --> 01:05:39,083 ‏ואשתי בחודש השישי… 1040 01:05:41,666 --> 01:05:42,708 ‏ג'ייק. 1041 01:05:42,791 --> 01:05:43,750 ‏אני מצטער. 1042 01:05:46,500 --> 01:05:47,416 ‏ג'ייק? 1043 01:05:48,208 --> 01:05:49,541 ‏אם נטעה פה, 1044 01:05:50,458 --> 01:05:52,458 ‏איש מאיתנו לא יהיה בחיים מחר. 1045 01:05:52,541 --> 01:05:55,125 ‏עכשיו, אם אתה אומר לי שלא עשיתם את זה, 1046 01:05:55,208 --> 01:05:59,416 ‏ואני מאמין לך, אז אוכל להבטיח לך ‏שלא נפגע בשום מטרות רוסיות. 1047 01:05:59,500 --> 01:06:01,958 ‏עכשיו, תוכל להבטיח לי שתסיגו 1048 01:06:02,041 --> 01:06:03,958 ‏את הנכסים האסטרטגיים ארוכי-הטווח שלכם? 1049 01:06:04,041 --> 01:06:06,916 ‏עדיף שלא תהיה שום פעולת תגמול. 1050 01:06:07,000 --> 01:06:08,125 ‏אני מסכים לחלוטין. 1051 01:06:08,208 --> 01:06:11,208 ‏ואני אפעל בעד הדבר, ‏אבל זו לא ההחלטה שלי, אדוני. 1052 01:06:11,291 --> 01:06:12,958 ‏אם כן תהיה פעולת תגמול, 1053 01:06:13,041 --> 01:06:18,000 ‏תוכל להבטיח שהתגובה שלכם ‏לא תהיה בשטח האווירי שלנו? 1054 01:06:22,541 --> 01:06:24,583 ‏עם המפציצים שלנו, כן. כמובן. 1055 01:06:25,125 --> 01:06:26,333 ‏וטילים? 1056 01:06:26,416 --> 01:06:29,958 ‏אם תחליטו שחס ושלום סין אחראית… 1057 01:06:30,041 --> 01:06:31,041 ‏אדוני, יש… 1058 01:06:31,125 --> 01:06:33,625 ‏דבר אמת. לא. 1059 01:06:36,958 --> 01:06:39,666 ‏אדוני, שנינו יודעים ‏שהם יעברו בשטח האווירי שלכם. 1060 01:06:39,750 --> 01:06:41,333 ‏אין דרך לעקוף את זה. 1061 01:06:41,416 --> 01:06:43,875 ‏ואתם מצפים שפשוט נבטח בכם 1062 01:06:43,958 --> 01:06:47,583 ‏שראשי נפץ שטסים מעל הראשים שלנו ‏לא נועדו לפגוע באזרחים שלנו? 1063 01:06:47,666 --> 01:06:50,083 ‏כולי תקווה, אדוני, שלא יהיו ראשי נפץ. 1064 01:06:51,000 --> 01:06:55,250 ‏אם יהיו, אז כן, אני מבקש שתבטחו בי. 1065 01:06:59,250 --> 01:07:00,250 ‏שנבטח. 1066 01:07:01,708 --> 01:07:02,666 ‏למה? 1067 01:07:03,833 --> 01:07:05,208 ‏אדבר עם הנשיא שלי. 1068 01:07:05,291 --> 01:07:06,500 ‏מה אם… 1069 01:07:14,041 --> 01:07:15,875 ‏דארקסטאר, כאן גוסט 1-1, 1070 01:07:15,958 --> 01:07:17,500 ‏מתקרב אל עמדת השהייה. 1071 01:07:19,166 --> 01:07:23,250 ‏גוסט 1-1, דארקסטאר, השטח פנוי. ‏המתינו לחבילת מידע למשימה. 1072 01:07:31,416 --> 01:07:32,666 ‏זה נכון? 1073 01:07:33,375 --> 01:07:35,708 ‏דארקסטאר, גוסט, החבילה התקבלה. 1074 01:07:37,791 --> 01:07:39,958 ‏גוסט, דארקסטאר, המתן לפקודה. 1075 01:07:41,958 --> 01:07:42,791 ‏- הלוח הגדול - 1076 01:07:42,875 --> 01:07:45,375 ‏ארבעה מטוסי B-2 באוויר בעמדת השהייה. 1077 01:07:45,458 --> 01:07:48,250 ‏אדוני הנשיא, נזדקק להחלטה שלך. 1078 01:07:48,333 --> 01:07:51,625 ‏רס"ן חיל הים ריבס הוא יועץ התקיפה שלך 1079 01:07:52,333 --> 01:07:55,500 ‏ויוכל להדריך אותך במהלך תהליך האימות. 1080 01:07:55,583 --> 01:07:59,000 ‏ואז תידרש להקריא בקול ‏את הקוד של אפשרות התקיפה שנבחרה. 1081 01:07:59,083 --> 01:08:01,000 ‏כן, תראה, אני מבין את כל זה. 1082 01:08:01,083 --> 01:08:03,625 ‏טוב. ריד, אני צריך שאתה… 1083 01:08:05,416 --> 01:08:08,541 ‏מה דעתך, ריד? ‏-אנחנו מוכנים להמראה. 1084 01:08:08,625 --> 01:08:10,875 ‏רגע, איבדנו אותו? ‏-לאן אתה הולך? 1085 01:08:10,958 --> 01:08:12,375 ‏לא, אדוני! 1086 01:08:13,041 --> 01:08:14,916 ‏לא ייאמן! 1087 01:08:15,500 --> 01:08:17,416 ‏מה זה היה? ‏-הכול בסדר. 1088 01:08:17,500 --> 01:08:19,250 ‏אדוני הנשיא… ‏-לא, תמשיכו לשבת. 1089 01:08:19,333 --> 01:08:21,375 ‏…זה שוב ג'ייק, אדוני. ברינגטון. 1090 01:08:21,458 --> 01:08:23,500 ‏בדיוק דיברתי עם שר החוץ הרוסי. 1091 01:08:23,583 --> 01:08:26,625 ‏הוא מכחיש אחריות לשיגור. 1092 01:08:27,500 --> 01:08:30,750 ‏הוא אמר שהוא דיבר עם בייג'ין ‏ושגם לא נראה לו שזה הם. 1093 01:08:33,375 --> 01:08:34,875 ‏האמנתי לו, אדוני. 1094 01:08:34,958 --> 01:08:35,791 ‏באמת? 1095 01:08:36,500 --> 01:08:37,750 ‏הם מתכוונים לסגת? 1096 01:08:37,833 --> 01:08:39,541 ‏אדוני, נראה לי שהם רוצים. 1097 01:08:40,750 --> 01:08:43,250 ‏ואם נוכל להבטיח להם שלא תהיה פעולת תגמול, 1098 01:08:43,333 --> 01:08:44,666 ‏נראה לי שאני אוכל… 1099 01:08:46,375 --> 01:08:48,416 ‏שאנחנו נוכל לשכנע אותם. 1100 01:08:48,500 --> 01:08:51,041 ‏מה? מה זה אומר? ‏-שלא נשגר. 1101 01:08:51,916 --> 01:08:53,125 ‏נגד אף אחד. 1102 01:08:53,833 --> 01:08:54,916 ‏לפחות לעת עתה. 1103 01:08:55,000 --> 01:08:57,875 ‏מה, נשב בחיבוק ידיים ‏ונראה איך שיקגו נשרפת עד אפר? 1104 01:08:58,375 --> 01:08:59,541 ‏אתה פאקינג צוחק עליי? 1105 01:08:59,625 --> 01:09:02,000 ‏נראה לך שהעם האמריקני יתמוך בזה? 1106 01:09:02,083 --> 01:09:04,500 ‏אדוני, ראש הנפץ, הוא אולי יהיה תקול. 1107 01:09:04,583 --> 01:09:06,333 ‏לפעמים זה קורה. 1108 01:09:06,416 --> 01:09:08,750 ‏הוא הסכים לתנאים האלה? 1109 01:09:08,833 --> 01:09:12,208 ‏בסדר? אם לא נפעל, הם ייסוגו בוודאות. 1110 01:09:12,291 --> 01:09:13,125 ‏פחות או יותר. 1111 01:09:13,208 --> 01:09:15,208 ‏"פחות או יותר"? ג'ייק. 1112 01:09:15,291 --> 01:09:16,125 ‏כן, אדוני? 1113 01:09:16,208 --> 01:09:17,833 ‏אני אצטרך שתנשום. 1114 01:09:17,916 --> 01:09:19,083 ‏אני נושם בסדר גמור. 1115 01:09:19,166 --> 01:09:21,416 ‏יופי, כי תפקידי לקבל את ההחלטה הזאת. 1116 01:09:21,500 --> 01:09:23,166 ‏הלוואי שזה לא היה כך. 1117 01:09:23,250 --> 01:09:26,375 ‏ותפקידך הוא להגיד לי בדיוק למה הוא הסכים. 1118 01:09:27,125 --> 01:09:28,375 ‏בלי זיבולים. אתה מסוגל? 1119 01:09:28,458 --> 01:09:30,125 ‏הוא לא הסכים לשום דבר, אדוני. 1120 01:09:30,208 --> 01:09:32,500 ‏הוא אמר שהוא צריך לדבר עם הנשיא שלו. 1121 01:09:32,583 --> 01:09:34,833 ‏נשמע לי שאנחנו לא יודעים שום דבר חדש. 1122 01:09:34,916 --> 01:09:37,833 ‏טעות. גנרל, אם נעשה מה שהוא מבקש, 1123 01:09:37,916 --> 01:09:40,083 ‏אם נתאפק, לפחות יהיה לנו סיכוי. 1124 01:09:40,166 --> 01:09:41,541 ‏שתי דקות ו-30 שניות. 1125 01:09:41,625 --> 01:09:45,083 ‏ג'ייק, אם אעשה מה שאתה מציע, 1126 01:09:45,791 --> 01:09:47,958 ‏ואתן למי שאשם בזה להימלט מעונש, 1127 01:09:48,041 --> 01:09:50,500 ‏במה זה שונה מכניעה? 1128 01:09:50,583 --> 01:09:52,666 ‏אדוני, אם אתה רוצה לראות את זה ככה, 1129 01:09:53,166 --> 01:09:57,125 ‏אז אני אומר לך שהאפשרויות שלך ‏הן כניעה או התאבדות. 1130 01:10:08,333 --> 01:10:09,666 ‏אני אצטרך דקה. 1131 01:10:11,833 --> 01:10:13,416 ‏מה עכשיו? מה אנחנו עושים? 1132 01:10:14,250 --> 01:10:16,166 ‏עכשיו אתקשר לפורט בלוואר, 1133 01:10:16,250 --> 01:10:18,958 ‏ואשים בכוננות את חיל ההנדסה. 1134 01:10:19,666 --> 01:10:22,583 ‏אם הבית הלבן ייפגע, ‏הם יצטרכו לחפור ולחלץ אותנו. 1135 01:10:22,666 --> 01:10:24,541 ‏אלוהים. ‏-אתה רציני? 1136 01:10:24,625 --> 01:10:26,250 ‏זה מה שכתוב בתוכנית. 1137 01:10:27,500 --> 01:10:28,833 ‏יש לזה תוכנית? 1138 01:10:38,708 --> 01:10:40,500 ‏אם תינתן הפקודה… 1139 01:10:42,791 --> 01:10:44,291 ‏אני מודע לתפקיד שלי, המפקד. 1140 01:10:50,708 --> 01:10:51,916 ‏- כנף הטילים ה-341 - 1141 01:10:52,000 --> 01:10:57,125 ‏- פיקוד התקיפה הגלובלית של חיל האוויר ‏בסיס מאלמסטרום - מונטנה - 1142 01:11:00,166 --> 01:11:02,583 ‏רומיאו, בראבו, ג'ולייט, ויסקי… 1143 01:11:02,666 --> 01:11:05,291 ‏- USS נבדה ‏מסיירת באוקיינוס השקט - 1144 01:11:05,375 --> 01:11:07,083 ‏פקודת השיגור מאומתת. 1145 01:11:08,916 --> 01:11:13,041 ‏רומיאו, בראבו, ג'ולייט, ‏ויסקי, דלתא, פוקסטרוט, אקו. 1146 01:11:13,125 --> 01:11:14,583 ‏אני מאשר את פקודת השיגור. 1147 01:11:15,583 --> 01:11:16,791 ‏שלוש, שתיים, אחת, סובב. 1148 01:11:16,875 --> 01:11:18,750 ‏המפקד, מחכה לפקודת הירי. 1149 01:11:20,041 --> 01:11:22,000 ‏המפקד, הכוחות הגרעיניים שלך מוכנים. 1150 01:11:22,500 --> 01:11:24,375 ‏אדוני, ה-B-2 בנקודת השהייה. 1151 01:11:25,333 --> 01:11:27,000 ‏סטטוס שדה טילים: ירוק. 1152 01:11:27,083 --> 01:11:28,833 ‏מה יהיה אם הוא לא יחזור לשיחה? 1153 01:11:30,583 --> 01:11:32,041 ‏תוהו ובוהו. 1154 01:11:32,125 --> 01:11:34,041 ‏נמצא את סגן הנשיא. 1155 01:11:34,125 --> 01:11:38,041 ‏אם לא נגיע אליו, היו"ר. נרד ברשימה. 1156 01:11:38,125 --> 01:11:39,166 ‏טוב, אני כאן. 1157 01:11:40,000 --> 01:11:42,333 ‏תצטרך את כרטיס אימות הזהות שלך, אדוני. 1158 01:11:45,875 --> 01:11:47,083 ‏הוא כאן באיזה מקום. 1159 01:11:48,041 --> 01:11:51,708 ‏טוב. זה מזכיר לי את זה שהייתי בקולג'. 1160 01:11:54,916 --> 01:11:57,041 ‏פשוט… תקריא את זה בקול. 1161 01:11:59,750 --> 01:12:05,916 ‏נובמבר, דלתא, אוסקר, אחת, אחת, אחת, שבע. 1162 01:12:06,000 --> 01:12:11,375 ‏נובמבר, דלתא, אוסקר, אחת, אחת, אחת, שבע. 1163 01:12:13,125 --> 01:12:15,541 ‏רשות הפיקוד הלאומי אומתה. 1164 01:12:17,500 --> 01:12:19,416 ‏פקודותיך, אדוני הנשיא? 1165 01:12:20,041 --> 01:12:21,125 ‏פקודותיי. 1166 01:12:45,333 --> 01:12:50,000 ‏- על סף פיצוץ - 1167 01:13:01,375 --> 01:13:03,875 ‏אתה בטוח שאתה לא רוצה קפה? מים? 1168 01:13:03,958 --> 01:13:05,625 ‏לא, תודה, גברתי. 1169 01:13:09,458 --> 01:13:14,125 ‏- קבלה - החדר הסגלגל ‏הבית הלבן - 1170 01:13:21,791 --> 01:13:24,166 ‏בטי, תשיגי לנו את מנהיג הרוב? 1171 01:13:24,250 --> 01:13:26,541 ‏במהירות, בבקשה? תודה. 1172 01:13:28,625 --> 01:13:30,625 ‏כבר באיחור של 45 דקות. 1173 01:13:33,416 --> 01:13:37,166 ‏הנשיא למנהיג הרוב, בבקשה. תודה. 1174 01:14:02,833 --> 01:14:04,541 ‏זה טוב יותר. 1175 01:14:22,166 --> 01:14:23,166 ‏לא. 1176 01:14:23,708 --> 01:14:24,666 ‏משחק גולף. 1177 01:14:26,583 --> 01:14:28,041 ‏הולך, אני מניח. 1178 01:14:28,541 --> 01:14:31,708 ‏בפעם האחרונה שהייתי בחברת ‏כל כך הרבה מדים, הייתי טוראי. 1179 01:14:32,625 --> 01:14:34,291 ‏הם עדיין מזבלים במוח. 1180 01:14:40,375 --> 01:14:42,416 ‏תודה, ג'ורג'. אני מעריך את זה. 1181 01:14:43,583 --> 01:14:46,000 ‏למזלנו היו לנו 33 שנים נהדרות. 1182 01:14:47,041 --> 01:14:49,583 ‏הערכתי מאוד את זה שאתה ושילה באתם ללוויה. 1183 01:14:52,166 --> 01:14:54,208 ‏טוב. נדבר כבר. 1184 01:14:58,791 --> 01:15:01,416 ‏אדוני. 1185 01:15:02,791 --> 01:15:04,166 ‏תודה. ‏-כן. 1186 01:15:07,166 --> 01:15:08,500 ‏תכניס אותו עכשיו. 1187 01:15:14,583 --> 01:15:16,916 ‏היי, קיוויתי לתפוס אותך. 1188 01:15:17,000 --> 01:15:18,041 ‏- לאיקיפיה, קניה - 1189 01:15:18,125 --> 01:15:20,625 ‏הלוואי שיכולת לראות את זה. ‏-הכול טוב? 1190 01:15:20,708 --> 01:15:23,500 ‏אומרים שכל מה שמעורר מודעות, עוזר. 1191 01:15:23,583 --> 01:15:25,000 ‏טוב. 1192 01:15:25,083 --> 01:15:26,625 ‏אתה נשמע עייף. 1193 01:15:26,708 --> 01:15:29,875 ‏לא. אני בסדר. 1194 01:15:31,291 --> 01:15:34,875 ‏בעלי. הפוליטיקאי היחיד ‏שלא מסוגל לשקר גם אם חייו תלויים בדבר. 1195 01:15:34,958 --> 01:15:36,875 ‏תראי. טוב. אכלתי אותה. 1196 01:15:36,958 --> 01:15:42,291 ‏את יודעת, הם לא… הבטיחו ש… 1197 01:15:42,375 --> 01:15:44,125 ‏נתרגל לזה אחרי כמה זמן? 1198 01:15:44,208 --> 01:15:45,625 ‏"גרוע יותר מהקמפיין"? 1199 01:15:45,708 --> 01:15:47,083 ‏זה מה שאני זוכרת. 1200 01:15:47,166 --> 01:15:49,666 ‏האמת שהם אמרו שזה ישבור אותנו. 1201 01:15:49,750 --> 01:15:52,416 ‏אגב להישבר, צריך לדבר על אימא שלי. 1202 01:15:53,541 --> 01:15:56,291 ‏עכשיו הרופא אומר שהיא צריכה עזרה צמודה. 1203 01:15:59,166 --> 01:16:01,750 ‏הלו? אתה שם? 1204 01:16:01,833 --> 01:16:03,875 ‏לא רק אני אמרתי, אלא הרופא. 1205 01:16:03,958 --> 01:16:07,333 ‏טוב. כלומר, נעשה את זה כשתחזרי. 1206 01:16:07,416 --> 01:16:11,375 ‏טוב? זה לא הוגן שאת בצד הצודק ‏בזכות "אני מצילה את הפילים". 1207 01:16:11,458 --> 01:16:14,458 ‏אני תמיד בצד הצודק, ואל תשכח את זה, חבר. 1208 01:16:14,541 --> 01:16:15,666 ‏אבל את בסדר? 1209 01:16:15,750 --> 01:16:17,791 ‏היי. ‏-הכול טוב? 1210 01:16:19,416 --> 01:16:20,500 ‏את שומעת אותי? 1211 01:16:26,291 --> 01:16:29,125 ‏הלו? מותק, אתה שומע אותי? 1212 01:16:31,416 --> 01:16:35,625 ‏ברוס, מה יש לנו עכשיו? 1213 01:16:36,333 --> 01:16:37,458 ‏כדורסל, אדוני. 1214 01:16:38,083 --> 01:16:40,916 ‏הקטע של אנג'ל ריס. 1215 01:16:41,000 --> 01:16:43,791 ‏כן, עם הילדות. אתה מוכן לזה? 1216 01:16:43,875 --> 01:16:46,833 ‏כמובן. ‏-קלעת לסל קצת? 1217 01:16:46,916 --> 01:16:47,916 ‏יודע לעשות ג'אמפ שוט? 1218 01:16:48,000 --> 01:16:49,458 ‏אני יודע לעשות ג'אמפ שוט? ‏-כן. 1219 01:16:49,541 --> 01:16:51,041 ‏קטנה. אולי. 1220 01:16:51,125 --> 01:16:52,250 ‏תראה לי. 1221 01:16:53,166 --> 01:16:54,375 ‏אתה רוצה לראות? 1222 01:16:54,458 --> 01:16:56,166 ‏לא, ברוס. לא. ‏-טוב. 1223 01:16:56,250 --> 01:16:59,166 ‏היי, בטי. את יכולה… 1224 01:17:01,083 --> 01:17:05,833 ‏את יכולה… לבקש מהבחור להכניס את המדרס? 1225 01:17:05,916 --> 01:17:09,666 ‏מה קרה? הוא שוב החליק החוצה? ‏-אני לא יודע מה קורה איתו. 1226 01:17:53,125 --> 01:17:54,541 ‏אלוהים. 1227 01:18:09,166 --> 01:18:12,083 ‏איך קוראים לבית הספר ש… לכיתה? 1228 01:18:12,166 --> 01:18:14,250 ‏מחנה הכדורסל לבנות "ג'אמפ שוט". 1229 01:18:14,333 --> 01:18:18,041 ‏"ג'אמפ שוט". איך הג'אמפ שוט שלך, קן? 1230 01:18:18,541 --> 01:18:21,416 ‏לא רעה, אדוני. איך שלך? 1231 01:18:22,250 --> 01:18:24,000 ‏אין לי ברכיים לזה. 1232 01:18:32,250 --> 01:18:35,958 ‏אחרי החתימה על התקציב, ‏קבעתי ביומן זמן להכנה לשימוע בשבוע הבא. 1233 01:18:36,041 --> 01:18:37,958 ‏איזה שימוע? ‏-ועדת הפיקוח, 1234 01:18:38,041 --> 01:18:40,166 ‏צוות משימה לשיט בים האדום. ‏-טוב. 1235 01:18:41,250 --> 01:18:42,541 ‏בטח. בסדר. 1236 01:18:42,625 --> 01:18:45,250 ‏- משרד מזכיר ההגנה ‏הפנטגון - 1237 01:18:45,333 --> 01:18:47,000 ‏למי אתחנף ראשון? 1238 01:18:47,083 --> 01:18:49,583 ‏סנטור קנינגהם, דמוקרט, קונטיקט. 1239 01:18:49,666 --> 01:18:51,708 ‏הוא תמך מההתחלה בתוספת המימון. 1240 01:18:54,416 --> 01:18:56,166 ‏זה המזכיר בייקר. 1241 01:19:15,791 --> 01:19:16,875 ‏אייקון מגיע. 1242 01:19:20,791 --> 01:19:21,833 ‏איך העניבה שלי? 1243 01:19:22,708 --> 01:19:23,708 ‏נראית טוב, אדוני. 1244 01:19:26,333 --> 01:19:27,166 ‏טוב. 1245 01:19:28,000 --> 01:19:30,416 ‏אדוני הנשיא… 1246 01:19:40,375 --> 01:19:43,000 ‏איך הולך היום? ‏-מרגיש טוב. 1247 01:19:44,625 --> 01:19:48,083 ‏אדוני הנשיא, אתה מצפה לזרוק לסל? 1248 01:19:48,166 --> 01:19:51,416 ‏אדוני הנשיא, למי יש זריקה לשלוש ‏טובה יותר, לך או לאנג'ל? 1249 01:19:53,083 --> 01:19:54,916 ‏זאת שאלה מכשילה? 1250 01:19:55,000 --> 01:19:57,583 ‏מנסה לטמון לי פח. טוב. אני יודע. 1251 01:19:58,791 --> 01:20:00,375 ‏נראה לך שתוכל לנצח אותה? 1252 01:20:00,458 --> 01:20:03,208 ‏עוד שאלה אחת אליך? ‏-אני לא בטוח לגבי זה. 1253 01:20:06,208 --> 01:20:07,541 ‏טוב. 1254 01:20:13,666 --> 01:20:17,125 ‏גבירותיי ורבותיי, נשיא ארצות הברית. 1255 01:20:18,916 --> 01:20:20,250 ‏מה שלום כולם? 1256 01:20:21,708 --> 01:20:23,791 ‏- אנג'ל ריס - 1257 01:20:23,875 --> 01:20:25,000 ‏- היכל ליברטי - 1258 01:20:25,791 --> 01:20:27,625 ‏מה שלומך? טוב לראות אותך. 1259 01:20:28,875 --> 01:20:30,833 ‏מה שלומך? כיף לראות אותך. 1260 01:20:52,250 --> 01:20:53,500 ‏היי, אנג'ל. ‏-היי. 1261 01:20:53,583 --> 01:20:54,583 ‏באתי לשחק. 1262 01:20:54,666 --> 01:20:56,916 ‏זה כבוד לארח אותך, אדוני הנשיא. 1263 01:20:57,000 --> 01:20:58,875 ‏היי, כולם. תנו כיף. 1264 01:20:58,958 --> 01:21:04,291 ‏קדימה! 1265 01:21:06,291 --> 01:21:08,208 ‏זה בשבילי? 1266 01:21:16,708 --> 01:21:17,833 ‏טוב. עוד פעם. 1267 01:21:19,166 --> 01:21:21,416 ‏אני רק מתחמם, טוב? ‏-קח את הזמן. 1268 01:21:30,250 --> 01:21:31,125 ‏זה היה טוב. 1269 01:21:32,291 --> 01:21:34,916 ‏טוב, נחמד להיות פה. אני ממש שמח להיות פה. 1270 01:21:35,000 --> 01:21:37,416 ‏איך ההרגשה לקבל בוקר חופשי מביה"ס? 1271 01:21:37,500 --> 01:21:39,583 ‏הרגשה טובה? נראה את הזריקה שלך. 1272 01:21:39,666 --> 01:21:42,125 ‏יש לך זריקה להראות לי? ‏קדימה, נראה את הכדור. 1273 01:21:42,208 --> 01:21:43,250 ‏נראה. 1274 01:21:51,083 --> 01:21:52,375 ‏זה נהדר. 1275 01:21:52,458 --> 01:21:54,708 ‏המשרד שלי יתקשר עם תאריכים. 1276 01:21:54,791 --> 01:21:57,166 ‏עברתי על זה. הנה ההערות שלי. ‏-תודה, סנטור. 1277 01:21:57,250 --> 01:22:00,083 ‏נתכונן להציג. ‏-אדוני, חדר המצב בטלפון. 1278 01:22:03,375 --> 01:22:04,666 ‏צריך את כרטיס אימות הזהות. 1279 01:22:04,750 --> 01:22:06,083 ‏לעזאזל. טוב. 1280 01:22:09,083 --> 01:22:11,500 ‏כאן המזכיר בייקר. 1281 01:22:11,583 --> 01:22:12,958 ‏תאמת, אדוני. 1282 01:22:13,041 --> 01:22:15,791 ‏בראבו, אחת, תשע, ארבע, אחת, שש. 1283 01:22:15,875 --> 01:22:18,541 ‏הם אמרו שאני צריך ללמד אתכן משהו, ואני… 1284 01:22:18,625 --> 01:22:21,708 ‏לא אלמד אתכן לקלוע. ‏אני יודע שאתן יודעות לעשות את זה. 1285 01:22:21,791 --> 01:22:25,750 ‏אבל אספר לכן סיפור קטן ‏על איך שספורט עזר לשנות את חיי. 1286 01:22:25,833 --> 01:22:29,166 ‏בילדות לא הייתי ספורטיבי כמו אנג'ל פה. 1287 01:22:29,250 --> 01:22:31,500 ‏לא הייתי ספורטיבי. לא הצלחתי לשחק פוטבול. 1288 01:22:31,583 --> 01:22:34,166 ‏לא הצלחתי… ‏-שמעתי שתעבור תפקיד בחודש הבא. 1289 01:22:34,250 --> 01:22:36,416 ‏לאימא ולאבא שלי הייתה חנות… 1290 01:22:36,500 --> 01:22:38,875 ‏אחזור לאומהה. ‏-נהגתי להיכנס כל הזמן. 1291 01:22:39,541 --> 01:22:43,875 ‏בטח תתגעגע לזה. ‏לעמוד באפס מעשה בזמן שהכוכב מופיע. 1292 01:22:43,958 --> 01:22:44,875 ‏נראה את הזריקה שלך. 1293 01:22:46,041 --> 01:22:47,666 ‏לקחת את הזמן, רואה? 1294 01:22:53,458 --> 01:22:54,750 ‏הוא השלישי שלי. 1295 01:22:56,208 --> 01:22:58,916 ‏והם כולם נרקיסיסטים שמאחרים ברמה כרונית. 1296 01:23:00,333 --> 01:23:02,583 ‏לפחות הוא קורא עיתונים. 1297 01:23:04,250 --> 01:23:06,250 ‏אני הבנתי שניזום את זה כשנשגר. 1298 01:23:06,333 --> 01:23:09,000 ‏נשנע את האנשים. ‏נוכל לקבל חוו"ד משפטית על זה? 1299 01:23:09,083 --> 01:23:11,500 ‏כן, אני לא בטוח שזה נכון, ריד. 1300 01:23:11,583 --> 01:23:14,541 ‏למעשה, אני די בטוח שהנשיא מאשר COG. 1301 01:23:14,625 --> 01:23:16,875 ‏טוב, אני נותן את הפקודה. 1302 01:23:17,750 --> 01:23:19,458 ‏יהיה מספיק זמן לעשות סדר אחר כך. 1303 01:23:19,541 --> 01:23:21,125 ‏ואם צריך להתחיל לשנע אנשים, 1304 01:23:21,208 --> 01:23:23,416 ‏אני לא רוצה שניתפס עם המכנסיים למטה. 1305 01:23:23,500 --> 01:23:25,208 ‏יש לי הערכת פגיעה מעודכנת. 1306 01:23:25,291 --> 01:23:26,583 ‏דבר, טוני. 1307 01:23:27,458 --> 01:23:29,958 ‏סיכוי נמוך: לואיוויל, סנט לואיס. 1308 01:23:30,708 --> 01:23:33,375 ‏בינוני: שיקגו, אינדיאנפוליס. 1309 01:23:33,458 --> 01:23:35,583 ‏גבוה: קליבלנד, קולומבוס. 1310 01:23:35,666 --> 01:23:39,000 ‏זו הערכה ראשונית, כמובן. ‏עדיין מנתחים את כיווני הרוח. 1311 01:23:39,083 --> 01:23:41,083 ‏אלוהים אדירים. 1312 01:23:41,625 --> 01:23:44,958 ‏לכן יש לנו טילי GBI. ‏אנשים, אין סיבה לבהלה. 1313 01:23:45,750 --> 01:23:47,333 ‏אמרת שיקגו? 1314 01:23:47,833 --> 01:23:50,000 ‏כן, באפשרות הבינונית. 1315 01:23:51,250 --> 01:23:53,291 ‏הבת שלי גרה בשיקגו. 1316 01:23:53,375 --> 01:23:56,083 ‏…וכדי שהאומה שלנו תתקן את בעיות העולם, 1317 01:23:56,166 --> 01:23:58,083 ‏נצטרך לפעול ביחד. 1318 01:23:58,166 --> 01:24:01,375 ‏עבודת צוות. מה שדיברנו עליו. 1319 01:24:01,958 --> 01:24:03,000 ‏הלו? 1320 01:24:03,083 --> 01:24:07,208 ‏אני גם חושב שלא אזכה לשחק בנבחרת ארה"ב. 1321 01:24:07,291 --> 01:24:08,250 ‏כן. ‏-הלו? 1322 01:24:08,333 --> 01:24:12,375 ‏היי, צריך להוציא אותו. במהירות, אם ניתן. 1323 01:24:12,458 --> 01:24:15,083 ‏מה קורה, לעזאזל? ‏-אני לא יודע. 1324 01:24:15,166 --> 01:24:16,625 ‏קדימה, קדימה, קדימה! 1325 01:24:21,958 --> 01:24:23,333 ‏זוזו! 1326 01:24:28,958 --> 01:24:29,833 ‏קדימה. 1327 01:24:33,541 --> 01:24:34,791 ‏מה נסגר, קן? 1328 01:24:37,583 --> 01:24:39,541 ‏אני מחבר אותך לשיחת ועידה. 1329 01:24:41,291 --> 01:24:43,708 ‏ארצות הברית תחת מתקפה, אדוני. 1330 01:24:49,125 --> 01:24:50,916 ‏אז זאת הטלת מטבע מזוינת? 1331 01:24:51,708 --> 01:24:54,291 ‏זה מה ש-50 מיליארד דולר קונים לנו? 1332 01:24:54,375 --> 01:24:56,583 ‏מדובר פה בפגיעה בקליע עם קליע. 1333 01:24:56,666 --> 01:24:58,125 ‏הלו? 1334 01:24:58,208 --> 01:25:02,458 ‏הלו, מישהו שומע אותי? ‏-אדוני הנשיא. בוא נעדכן אותך. 1335 01:25:10,875 --> 01:25:13,416 ‏אז זו אולי טעות. ‏-בצד שלנו או… 1336 01:25:13,500 --> 01:25:17,125 ‏לינדסי! צריך למצוא ‏את הבסיס שהכי קרוב לשיקגו. 1337 01:25:17,208 --> 01:25:19,458 ‏לא נראה לי שיש כזה. ‏-כל מקום עם מסוק. 1338 01:25:19,541 --> 01:25:21,583 ‏אנסה במשמר הלאומי. ‏-חייבים למצוא את קארי. 1339 01:25:21,666 --> 01:25:22,791 ‏לאסוף אותה. 1340 01:25:22,875 --> 01:25:25,000 ‏אומרים שבעוד רבע שעה. מהרי! ‏-אתקשר. 1341 01:25:26,958 --> 01:25:28,416 ‏ריד, אתה עדיין שם? 1342 01:25:29,208 --> 01:25:30,958 ‏כן, אני כאן. 1343 01:25:33,000 --> 01:25:34,250 ‏כן, אני כאן. 1344 01:25:34,333 --> 01:25:36,625 ‏מה דעתך על כל זה? ‏-אני ממש לא יודע. 1345 01:25:36,708 --> 01:25:39,291 ‏אתה לא יודע? אתה מנהל את הפנטגון המזוין. 1346 01:25:40,000 --> 01:25:42,625 ‏היה תדרוך אחד כשהושבעתי לתפקיד. אחד. 1347 01:25:42,708 --> 01:25:44,791 ‏ואמרו לי שזה הפרוטוקול. 1348 01:25:44,875 --> 01:25:46,500 ‏אמרו לי דבר זהה. 1349 01:25:47,166 --> 01:25:50,375 ‏קיבלתי תדרוך שלם ‏על מה שקורה כששופט מביה"מ העליון מת. 1350 01:25:50,458 --> 01:25:51,500 ‏החלפות. 1351 01:25:51,583 --> 01:25:54,125 ‏מה קורה אם המחליף פורש? 1352 01:25:54,208 --> 01:25:56,208 ‏שיט, מה עושים אם הבחור המקורי 1353 01:25:56,291 --> 01:25:58,666 ‏יוצא מהקבר ורוצה שיחזירו אותו לתפקידו? 1354 01:25:58,750 --> 01:26:01,083 ‏אנחנו מתמקדים בתרחישים סבירים יותר. 1355 01:26:01,166 --> 01:26:03,291 ‏דברים שאולי באמת נצטרך להתמודד איתם. 1356 01:26:03,375 --> 01:26:06,875 ‏אנחנו מתמודדים עם זה. ‏-עד כמה שזכור לי, פועלים לפי הצעדים. 1357 01:26:06,958 --> 01:26:09,000 ‏אנחנו… פועלים לפי הנהלים. 1358 01:26:09,083 --> 01:26:11,375 ‏שלילי. זה 20 דקות מהמדשאה הדרומית. 1359 01:26:11,458 --> 01:26:12,791 ‏הלו? ‏-ניסע לאנדרוס. 1360 01:26:12,875 --> 01:26:15,333 ‏אנה, זה ג'ייק. ‏-ג'ייק? קיבלתי התרעת פינוי. 1361 01:26:15,416 --> 01:26:17,250 ‏את בשיחת ועידה עם הנשיא. 1362 01:26:17,333 --> 01:26:18,875 ‏סליחה, מה? ‏-היי, מיס פארק? 1363 01:26:19,500 --> 01:26:24,000 ‏מדבר הנשיא. אני מבין שאת המומחית. 1364 01:26:24,083 --> 01:26:25,541 ‏היה שיגור, אנה… 1365 01:26:36,875 --> 01:26:38,625 ‏היי. ‏-היי, תשאירו הודעה. 1366 01:26:38,708 --> 01:26:40,583 ‏בבקשה אל תשלחי אותי לתא קולי. 1367 01:26:41,250 --> 01:26:44,125 ‏זה אבא שלך. יש מקרה חירום. תתקשרי אליי. 1368 01:26:48,291 --> 01:26:50,708 ‏- מקרה חירום. תתקשרי אליי. בבקשה. - 1369 01:26:50,791 --> 01:26:52,208 ‏הגעת למישהו? 1370 01:26:52,291 --> 01:26:54,916 ‏אני מדברת עם בסיס חיל הים גרייט לייקס. 1371 01:26:55,000 --> 01:26:56,625 ‏אולי הם יאתרו את הטלפון שלה. 1372 01:26:56,708 --> 01:26:58,750 ‏ההסעה שלך מוכנה. בוא, אדוני. ‏-לאן? 1373 01:26:58,833 --> 01:27:01,291 ‏הפיקוד הצבאי הפעיל אייבי פוסט. המסוק בדרך. 1374 01:27:01,375 --> 01:27:03,708 ‏לא ביקשתי את זה. מה לגבי השיחה הזאת? 1375 01:27:03,791 --> 01:27:05,916 ‏תודה. תוכל להמתין? מה קורה? 1376 01:27:06,000 --> 01:27:07,416 ‏אני אמור להישאר בשיחה הזאת. 1377 01:27:07,500 --> 01:27:08,541 ‏המזכיר צריך להתפנות. 1378 01:27:08,625 --> 01:27:10,750 ‏אוכל לדבר איתך במסדרון, בבקשה? 1379 01:27:11,458 --> 01:27:13,541 ‏…מספיק עם זה. זה בזבוז זמן. 1380 01:27:13,625 --> 01:27:15,958 ‏אדוני, מומחה סייבר אולי… 1381 01:27:16,041 --> 01:27:18,625 ‏כן, טוב, תמצא אחד. בסדר? 1382 01:27:18,708 --> 01:27:21,500 ‏ה-EKV נפרד מה-GBI הראשון. 1383 01:27:22,166 --> 01:27:23,708 ‏דקה ליירוט. 1384 01:27:28,708 --> 01:27:30,125 ‏כדאי מאוד שזה יעבוד. 1385 01:27:47,666 --> 01:27:49,041 ‏איך נדע, טוני? 1386 01:27:49,125 --> 01:27:52,458 ‏תן לי שנייה. נשיג את חטיבת ההגנה ‏מפני טילים בפורט גרילי. 1387 01:27:59,583 --> 01:28:01,458 ‏ארבע דקות לאתר הנחיתה, אדוני. 1388 01:28:02,333 --> 01:28:07,625 ‏עשר שניות. תשע. שמונה. שבע. 1389 01:28:07,708 --> 01:28:09,291 ‏תקשיב, קודם עם הצ'יפס… ‏-שש. 1390 01:28:09,375 --> 01:28:11,333 ‏זה בסדר. אני חזיר. ‏-חמש. 1391 01:28:11,416 --> 01:28:13,958 ‏אסור היה לה להשאיר את זה ככה. ‏-ארבע. 1392 01:28:14,041 --> 01:28:18,250 ‏שלוש. שתיים. אחת. 1393 01:28:27,416 --> 01:28:28,583 ‏אשר פגיעה. 1394 01:28:31,916 --> 01:28:34,541 ‏אשר פגיעה! ‏-המתן. המתן. בודק. 1395 01:28:37,541 --> 01:28:39,291 ‏נו כבר, למה אתה מחכה? 1396 01:28:42,583 --> 01:28:46,291 ‏זה שלילי. ‏-מה הוא אמר? 1397 01:28:47,666 --> 01:28:48,500 ‏אני… 1398 01:28:49,250 --> 01:28:50,583 ‏היירוט נכשל. 1399 01:28:51,583 --> 01:28:53,041 ‏העצם נותר במסלולו. 1400 01:29:01,666 --> 01:29:03,958 ‏עשינו כל דבר מזוין כמו שצריך! 1401 01:29:04,458 --> 01:29:07,291 ‏אדוני הנשיא, מאשר רמת כוננות 1, אדוני. 1402 01:29:08,041 --> 01:29:10,541 ‏אלוהים. בדיוק עברנו לרמת כוננות 1. 1403 01:29:10,625 --> 01:29:12,583 ‏טוב. ‏-היירוט נכשל. 1404 01:29:12,666 --> 01:29:13,833 ‏מאשר. 1405 01:29:20,708 --> 01:29:23,833 ‏רס"ן, אשר שחרור של עוד שני GBI כדי ליירט… 1406 01:29:25,666 --> 01:29:27,458 ‏- מדריך החלטות גרעיניות - 1407 01:29:27,541 --> 01:29:29,041 ‏למה לעזאזל הספר הזה בחוץ, בן? 1408 01:29:29,125 --> 01:29:31,583 ‏אדוני הנשיא, זמן ומומחיות רבים 1409 01:29:31,666 --> 01:29:34,000 ‏הושקעו בתכנון האפשרויות האלה. 1410 01:29:34,083 --> 01:29:35,375 ‏תמצא טווח מטרות: 1411 01:29:35,458 --> 01:29:37,416 ‏נבחר, מוגבל ורחב היקף, 1412 01:29:37,500 --> 01:29:40,625 ‏תלוי בהיקף התגובה שלדעתך נדרשת. 1413 01:29:40,708 --> 01:29:43,750 ‏אני מציע שתאפשר ‏לרס"ן חיל הים ריבס לתדרך אותך. 1414 01:29:43,833 --> 01:29:47,708 ‏בהתאם לסעיפי התוכנית ‏המבצעית 8044, תיקון 25, 1415 01:29:47,791 --> 01:29:51,416 ‏מרכז הפיקוד הצבאי הלאומי, NMCC, ‏מבקש אישור לביצוע מתקפת תגמול. 1416 01:29:51,500 --> 01:29:53,791 ‏הלשונית הירוקה מייצגת ‏אפשרויות תקיפה נבחרות, 1417 01:29:53,875 --> 01:29:57,375 ‏הצהובה, תקיפות מוגבלות, ‏והאדומה, תקיפות רחבות היקף. 1418 01:29:57,458 --> 01:30:00,500 ‏בכל חלק, האפשרויות שלך מאורגנות לפי אזור. 1419 01:30:00,583 --> 01:30:04,041 ‏בכל עמוד תמצא מספר ייעוד, 1420 01:30:04,125 --> 01:30:06,458 ‏יחד עם מפה ורשימת מטרות, 1421 01:30:07,375 --> 01:30:09,916 ‏יחד עם הערכת הנפגעים אצל האויב. 1422 01:30:10,000 --> 01:30:11,833 ‏איפה תרצה להתחיל, אדוני? 1423 01:30:12,541 --> 01:30:15,583 ‏אדוני הנשיא, אנחנו רואים פעילות מדאיגה 1424 01:30:15,666 --> 01:30:17,791 ‏בקרב אויבינו במספר חזיתות. 1425 01:30:17,875 --> 01:30:20,291 ‏מדאיגה יותר משיגור גרעיני מחורבן? 1426 01:30:20,375 --> 01:30:24,625 ‏בבקשה תפסיק. אמרתי לך. אני צריכה ספייס. ‏-קארי, אני יודע… איפה את? 1427 01:30:24,708 --> 01:30:27,500 ‏אני לא עושה את זה עכשיו. ‏-קארי, בבקשה. 1428 01:30:27,583 --> 01:30:29,666 ‏אני בבית, עומדת לצאת לחזרה. 1429 01:30:29,750 --> 01:30:31,750 ‏תראה, אוכל לחזור אליך אחר כך? 1430 01:30:32,375 --> 01:30:35,083 ‏הפסיכולוגית שלי דווקא חושבת ש… 1431 01:30:37,250 --> 01:30:40,250 ‏אני יודעת שבאיזה שלב נצטרך לדבר. 1432 01:30:41,875 --> 01:30:45,250 ‏עם אימא, זה פשוט היה קשה, טוב? 1433 01:30:46,041 --> 01:30:47,041 ‏אני יודע. 1434 01:30:49,416 --> 01:30:51,125 ‏את באה, מתוקה? 1435 01:30:51,208 --> 01:30:52,875 ‏כן, אני באה. ‏-אנחנו נאחר. 1436 01:30:52,958 --> 01:30:55,041 ‏מצטערת, אני חייבת לסיים. ‏-מי זה? 1437 01:30:55,125 --> 01:30:56,541 ‏ידיד. 1438 01:30:57,916 --> 01:30:59,416 ‏אני יוצאת עם מישהו. 1439 01:31:00,916 --> 01:31:02,708 ‏באמת? ‏-כן. 1440 01:31:03,625 --> 01:31:05,041 ‏זה רציני? 1441 01:31:05,833 --> 01:31:07,375 ‏בחייך. ‏-כן? 1442 01:31:08,875 --> 01:31:10,416 ‏נראה לי שכן. 1443 01:31:12,333 --> 01:31:13,791 ‏הוא הולך איתך לעבודה? 1444 01:31:14,458 --> 01:31:16,791 ‏אנחנו הולכים ביחד. זה באותו כיוון. 1445 01:31:20,125 --> 01:31:23,000 ‏יופי. זה טוב. 1446 01:31:24,041 --> 01:31:25,583 ‏אתה מתנהג ממש מוזר. 1447 01:31:25,666 --> 01:31:27,541 ‏אחזור אליך כשאוכל, טוב? 1448 01:31:28,041 --> 01:31:29,875 ‏אני אוהב אותך, קארי. ‏-ביי, אבא. 1449 01:31:36,291 --> 01:31:37,666 ‏טוב. 1450 01:31:41,041 --> 01:31:43,375 ‏אדוני, עליי להתעקש שתצא. 1451 01:31:45,250 --> 01:31:48,583 ‏אדוני, סליחה. העברתי את השיחה. ‏אתה חייב לצאת עכשיו. 1452 01:31:48,666 --> 01:31:49,958 ‏אדוני. 1453 01:31:58,208 --> 01:32:01,166 ‏כבר איבדנו היום עיר אמריקנית אחת. 1454 01:32:02,625 --> 01:32:06,208 ‏עוד כמה ערים אתה רוצה לסכן? ‏-איזו מין שאלה מזוינת זו? 1455 01:32:07,708 --> 01:32:10,125 ‏זה טירוף, טוב? 1456 01:32:10,208 --> 01:32:11,208 ‏לא, אדוני. 1457 01:32:13,166 --> 01:32:14,458 ‏זאת המציאות. 1458 01:32:15,166 --> 01:32:17,041 ‏שש דקות לפגיעה. 1459 01:32:19,041 --> 01:32:20,416 ‏מה שמך? 1460 01:32:20,500 --> 01:32:22,291 ‏רס"ן חיל הים ריבס, אדוני. 1461 01:32:24,250 --> 01:32:25,416 ‏בן כמה אתה, גבר? 1462 01:32:26,375 --> 01:32:27,750 ‏שלושים ושתיים, אדוני. 1463 01:32:27,833 --> 01:32:29,250 ‏יש לך משפחה? 1464 01:32:31,208 --> 01:32:32,458 ‏יש לי רעיה, אדוני. 1465 01:32:57,333 --> 01:32:58,750 ‏אייקון מגיע. 1466 01:33:20,666 --> 01:33:23,083 ‏מגדל אנדרוס, מארין 1 ממריא. 1467 01:33:34,375 --> 01:33:35,625 ‏שמונים ותשע מטרות. 1468 01:33:35,708 --> 01:33:39,125 ‏רובן מתקנים צבאיים ומוסדות שלטוניים. 1469 01:33:39,208 --> 01:33:42,541 ‏נכון לחודש שעבר, ‏יש לנו טייסת B-2 בפריסה ליד שטח אויב. 1470 01:33:42,625 --> 01:33:44,833 ‏נפרוס גם את הצוללות מסוג אוהיו, 1471 01:33:44,916 --> 01:33:48,875 ‏כשבכל אחת 24 טילים בליסטיים ‏מסוג טריידנט-2 D-5 מרובי ראשי נפץ. 1472 01:33:50,041 --> 01:33:53,000 ‏זה דורש גם שיגור של תריסר טילי מינטמן… 1473 01:33:53,083 --> 01:33:55,250 ‏איך זה מבטיח שלא ניפגע שוב? 1474 01:33:55,958 --> 01:33:58,000 ‏כשהתעוררתי בבוקר, היינו בטוחים 1475 01:33:58,083 --> 01:34:01,458 ‏שקוריאה הצפונית לא יכולה לשגר מצוללת. 1476 01:34:01,541 --> 01:34:03,333 ‏אולי עכשיו הם יכולים. מה נסגר? 1477 01:34:03,416 --> 01:34:05,791 ‏התוכנית מניחה ‏שרשימת המטרות שלנו לוקה בחסר. 1478 01:34:05,875 --> 01:34:08,750 ‏אך אם נחסל את המטות ‏ומרכזי הבקרה הקריטיים ביותר, 1479 01:34:08,833 --> 01:34:12,750 ‏זה יפחית את הסיכוי לתקיפת אויב. ‏-או יעודד אותם לתקוף, נכון? 1480 01:34:16,208 --> 01:34:19,750 ‏תפקידי להסביר לך את האפשרויות ‏ולהוציא לפועל את הפקודות שלך. 1481 01:34:19,833 --> 01:34:21,833 ‏אין לי… ‏-אתה נושא את זה כל היום. 1482 01:34:21,916 --> 01:34:24,166 ‏בחיים לא ראיתי את זה. זה כמו תפריט בדיינר. 1483 01:34:24,250 --> 01:34:25,791 ‏אני מבקש את עזרתך, בן. 1484 01:34:29,541 --> 01:34:33,250 ‏אני קורא להם נא, מדיום וצלוי היטב. 1485 01:34:35,500 --> 01:34:37,166 ‏זה חולני, אני יודע. 1486 01:34:37,250 --> 01:34:38,625 ‏זה מעביר את הרעיון. 1487 01:34:40,250 --> 01:34:42,458 ‏אשב בשקט. לעת עתה לא אעשה שום דבר. 1488 01:34:43,208 --> 01:34:46,833 ‏אתה יכול. תקווה שזה מקרי או חד פעמי. 1489 01:34:46,916 --> 01:34:48,833 ‏שמי שעשה את זה פשוט יפסיק. 1490 01:34:57,333 --> 01:34:59,041 ‏אלוהים נתן לך תשובות? 1491 01:35:00,875 --> 01:35:02,833 ‏אני לא מחפש תשובה, אדוני. אני פשוט… 1492 01:35:03,958 --> 01:35:05,416 ‏סליחה, אדוני. ‏-לא. 1493 01:35:05,500 --> 01:35:07,166 ‏אל תתנצל. אני הולך לכנסייה. 1494 01:35:07,250 --> 01:35:08,166 ‏אני פשוט… 1495 01:35:09,875 --> 01:35:11,291 ‏מזמן לא הלכתי. 1496 01:35:13,166 --> 01:35:15,333 ‏תמיד חשבתי שזה שאתה הולך אחריי 1497 01:35:15,416 --> 01:35:18,833 ‏עם ספר התוכניות לכלי נשק כאלה זה… 1498 01:35:18,916 --> 01:35:21,041 ‏שכל הפואנטה היא להיות מוכנים. נכון? 1499 01:35:21,125 --> 01:35:24,000 ‏זה מעמיד אנשים במקום. מרסן את העולם. 1500 01:35:24,083 --> 01:35:28,583 ‏אם הם יראו עד כמה אנחנו מוכנים, ‏אף אחד לא ייזום מלחמה גרעינית. נכון? 1501 01:35:29,250 --> 01:35:32,041 ‏כפי שאמרת קודם, זה טירוף. 1502 01:35:33,958 --> 01:35:35,125 ‏אבל מישהו עשה את זה. 1503 01:35:36,291 --> 01:35:37,958 ‏אז אין בזה שום היגיון. 1504 01:35:39,250 --> 01:35:40,791 ‏אלא אם זו הייתה טעות. 1505 01:35:40,875 --> 01:35:42,166 ‏אבל השד יצא מהבקבוק. 1506 01:35:42,750 --> 01:35:46,041 ‏אם לא נעשה כלום, ‏הרעים יראו שהם יכולים להימלט מעונש. 1507 01:35:47,875 --> 01:35:49,500 ‏האזנתי להסכת כלשהו. 1508 01:35:50,166 --> 01:35:55,750 ‏הבחור אמר שזה כאילו ‏כולנו בנינו בית שמלא בדינמיט. 1509 01:35:57,125 --> 01:35:59,583 ‏יצרנו המון פצצות ותוכניות, 1510 01:35:59,666 --> 01:36:01,583 ‏והקירות על סף פיצוץ. 1511 01:36:02,458 --> 01:36:04,041 ‏אבל המשכנו לגור בו. 1512 01:36:13,833 --> 01:36:17,041 ‏אם אנחנו נחזיר להם, אדוני… 1513 01:36:20,208 --> 01:36:23,666 ‏תוכנית תקיפה רחבת היקף 7 או 9. 1514 01:36:25,458 --> 01:36:26,500 ‏סיים את זה עכשיו. 1515 01:36:27,333 --> 01:36:28,708 ‏אחת ולתמיד. 1516 01:36:29,791 --> 01:36:32,125 ‏זה נותן את הסיכוי הכי טוב שחלקנו נשרוד. 1517 01:36:37,708 --> 01:36:40,208 ‏אדוני הנשיא, נזדקק להחלטה שלך. 1518 01:36:41,000 --> 01:36:43,833 ‏רס"ן חיל הים ריבס הוא יועץ התקיפה שלך 1519 01:36:44,666 --> 01:36:47,166 ‏ויוכל להדריך אותך במהלך תהליך האימות. 1520 01:36:47,708 --> 01:36:51,708 ‏ואז תידרש להקריא בקול ‏את הקוד של אפשרות התקיפה שנבחרה. 1521 01:36:56,958 --> 01:36:59,250 ‏ריד. אני צריך שאתה… 1522 01:37:01,041 --> 01:37:02,625 ‏מה דעתך, ריד? 1523 01:37:03,916 --> 01:37:05,333 ‏רגע, איבדנו אותו? 1524 01:37:06,083 --> 01:37:08,833 ‏בוקר טוב, אדוני המזכיר. ‏אנחנו מוכנים להמראה. 1525 01:37:08,916 --> 01:37:10,458 ‏אדוני, לאן אתה הולך? 1526 01:37:11,041 --> 01:37:14,250 ‏אדוני, לא, אדוני! לא ייאמן! 1527 01:37:14,916 --> 01:37:16,166 ‏מה זה היה? 1528 01:37:17,291 --> 01:37:21,500 ‏אדוני הנשיא, ‏זה שוב ג'ייק, אדוני. ברינגטון. 1529 01:37:21,583 --> 01:37:23,833 ‏בדיוק דיברתי עם שר החוץ הרוסי. 1530 01:37:23,916 --> 01:37:27,041 ‏הוא מכחיש אחריות לשיגור. 1531 01:37:27,750 --> 01:37:31,208 ‏הוא אמר שהוא דיבר עם בייג'ין ‏ושגם לא נראה לו שזה הם. 1532 01:37:33,583 --> 01:37:35,000 ‏האמנתי לו, אדוני. 1533 01:37:35,083 --> 01:37:36,208 ‏באמת? 1534 01:37:37,375 --> 01:37:38,625 ‏הם מתכוונים לסגת? 1535 01:37:38,708 --> 01:37:40,541 ‏אדוני, נראה לי שהם רוצים. 1536 01:37:41,500 --> 01:37:44,291 ‏ואם נוכל להבטיח להם שלא תהיה פעולת תגמול, 1537 01:37:44,375 --> 01:37:45,458 ‏נראה לי שאני אוכל… 1538 01:37:47,208 --> 01:37:49,416 ‏שאנחנו נוכל לשכנע אותם. 1539 01:37:49,500 --> 01:37:52,375 ‏מה? מה זה אומר? ‏-שלא נשגר. 1540 01:37:52,875 --> 01:37:54,000 ‏נגד אף אחד. 1541 01:37:54,750 --> 01:37:55,833 ‏לפחות לעת עתה. 1542 01:37:55,916 --> 01:37:59,000 ‏מה, נשב בחיבוק ידיים ‏ונראה איך שיקגו נשרפת עד אפר? 1543 01:37:59,083 --> 01:38:00,333 ‏אתה פאקינג צוחק עליי? 1544 01:38:00,416 --> 01:38:02,791 ‏נראה לך שהעם האמריקני יתמוך בזה? 1545 01:38:02,875 --> 01:38:05,625 ‏אדוני, ראש הנפץ, הוא אולי יהיה תקול. 1546 01:38:05,708 --> 01:38:07,208 ‏לפעמים זה קורה. 1547 01:38:07,291 --> 01:38:10,250 ‏הוא הסכים לתנאים האלה? 1548 01:38:10,333 --> 01:38:13,041 ‏בסדר? אם לא נפעל, הם ייסוגו בוודאות. 1549 01:38:13,125 --> 01:38:13,958 ‏פחות או יותר. 1550 01:38:14,041 --> 01:38:15,000 ‏"פחות או יותר"? 1551 01:38:15,666 --> 01:38:17,125 ‏ג'ייק. ‏-כן, אדוני? 1552 01:38:17,208 --> 01:38:20,458 ‏אני אצטרך שתנשום. ‏-אני נושם בסדר גמור. 1553 01:38:20,541 --> 01:38:22,916 ‏יופי, כי תפקידי לקבל את ההחלטה הזאת. 1554 01:38:23,000 --> 01:38:24,375 ‏הלוואי שזה לא היה כך. 1555 01:38:24,458 --> 01:38:27,666 ‏ותפקידך הוא להגיד לי בדיוק למה הוא הסכים. 1556 01:38:28,500 --> 01:38:29,583 ‏טוב? 1557 01:38:30,208 --> 01:38:32,958 ‏בלי זיבולים. אתה מסוגל? ‏-הוא לא הסכים לשום דבר, אדוני. 1558 01:38:33,041 --> 01:38:35,333 ‏הוא אמר שהוא צריך לדבר עם הנשיא שלו. 1559 01:38:35,416 --> 01:38:37,791 ‏נשמע לי שאנחנו לא יודעים שום דבר חדש. 1560 01:38:37,875 --> 01:38:40,541 ‏טעות. גנרל, אם נעשה מה שהוא מבקש, 1561 01:38:40,625 --> 01:38:42,875 ‏אם נתאפק, לפחות יהיה לנו סיכוי. 1562 01:38:42,958 --> 01:38:44,750 ‏שתי דקות ו-30 שניות. 1563 01:38:44,833 --> 01:38:47,416 ‏ג'ייק, אם אעשה מה שאתה מציע, 1564 01:38:47,958 --> 01:38:50,125 ‏ואתן למי שאשם בזה להימלט מעונש, 1565 01:38:50,708 --> 01:38:52,875 ‏במה זה שונה מכניעה? 1566 01:38:52,958 --> 01:38:55,041 ‏אדוני, אם אתה רוצה לראות את זה ככה, 1567 01:38:55,666 --> 01:38:59,625 ‏אז אני אומר לך שהאפשרויות שלך ‏הן כניעה או התאבדות. 1568 01:39:09,750 --> 01:39:11,541 ‏אני אצטרך דקה. 1569 01:39:29,000 --> 01:39:31,208 ‏כן, אדוני. גברתי? 1570 01:39:31,291 --> 01:39:33,541 ‏כן? ‏-זה הנשיא. זה נשמע דחוף. 1571 01:39:36,958 --> 01:39:38,916 ‏היי, מתוק. הכול בסדר? 1572 01:39:41,125 --> 01:39:42,500 ‏מה? 1573 01:39:49,208 --> 01:39:50,791 ‏אמרת גרעינית? 1574 01:39:51,458 --> 01:39:56,083 ‏אלוהים… אלוהים, אני לא… 1575 01:40:00,416 --> 01:40:02,208 ‏הם רוצים שאירה בחזרה. 1576 01:40:03,916 --> 01:40:06,416 ‏מדובר בהמון חיי אדם. המון. 1577 01:40:07,291 --> 01:40:08,291 ‏ואם אני לא… 1578 01:40:11,541 --> 01:40:15,166 ‏אתה שם? אתה שם? 1579 01:40:16,083 --> 01:40:17,000 ‏אלי. 1580 01:40:18,000 --> 01:40:19,583 ‏תוכל לנקום בהם? 1581 01:40:20,208 --> 01:40:22,833 ‏אליסון. את… מה? ‏-כאילו, עין תחת עין? 1582 01:40:24,000 --> 01:40:25,166 ‏זה פאקינג… 1583 01:40:37,125 --> 01:40:38,416 ‏טוב, אני כאן. 1584 01:40:39,041 --> 01:40:41,500 ‏תצטרך את כרטיס אימות הזהות שלך, אדוני. 1585 01:40:47,666 --> 01:40:48,541 ‏טוב. 1586 01:40:49,416 --> 01:40:51,291 ‏זה מזכיר לי את זה שהייתי בקולג'. 1587 01:40:54,375 --> 01:40:56,416 ‏פשוט… תקריא את זה בקול. 1588 01:40:58,916 --> 01:41:05,333 ‏נובמבר, דלתא, אוסקר, אחת, אחת, אחת, שבע. 1589 01:41:05,416 --> 01:41:08,541 ‏נובמבר, דלתא, אוסקר… ‏-תן לי לראות את זה. 1590 01:41:08,625 --> 01:41:10,916 ‏…אחת, אחת, אחת, שבע. 1591 01:41:12,708 --> 01:41:15,041 ‏רשות הפיקוד הלאומי אומתה. 1592 01:41:16,666 --> 01:41:18,791 ‏פקודותיך, אדוני הנשיא? 1593 01:41:19,333 --> 01:41:20,625 ‏פקודותיי. 1594 01:41:30,000 --> 01:41:32,583 ‏ג'ו! נזוז, בוא! נזוז! 1595 01:41:41,208 --> 01:41:43,041 ‏עמדו בשורה. ‏-תוציאו תעודות מזהות! 1596 01:41:43,125 --> 01:41:44,375 ‏תשמרו על הסדר, אנשים. 1597 01:41:44,458 --> 01:41:45,916 ‏תמשיך לזוז, אחי. 1598 01:41:46,000 --> 01:41:49,791 ‏תכינו תעודות! ‏אוטובוס שלוש מלא! תשלחו אותו! 1599 01:41:59,791 --> 01:42:01,541 ‏אוטובוס ארבע מלא. תשלחו אותו. 1600 01:42:03,916 --> 01:42:05,250 ‏תוציאו תעודות מזהות! 1601 01:42:21,791 --> 01:42:25,125 ‏- מתחם הר רייבן רוק ‏אתר R - 1602 01:42:25,208 --> 01:42:30,625 ‏- מקלט גרעיני אוטונומי ‏מחוז אדמס, פנסילבניה - 1603 01:43:09,250 --> 01:43:14,833 ‏- על סף פיצוץ - 1604 01:51:53,125 --> 01:51:58,125 ‏תרגום כתוביות: רינת זוהר מנחם