1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:03,958 --> 00:01:04,958
Jane.
4
00:01:08,458 --> 00:01:09,625
Te peguei!
5
00:01:14,791 --> 00:01:15,916
Boba.
6
00:01:16,625 --> 00:01:19,166
Caiu sorvete na sua blusa, Jane.
7
00:01:23,708 --> 00:01:25,333
Minha mãe vai reclamar de novo.
8
00:01:26,458 --> 00:01:28,125
Quer trocar comigo?
9
00:01:28,208 --> 00:01:29,333
Ann! Jane!
10
00:01:30,333 --> 00:01:32,125
Acabaram as aulas?
11
00:01:32,208 --> 00:01:33,250
Sim.
12
00:01:34,041 --> 00:01:35,500
Então vamos embora.
13
00:01:42,375 --> 00:01:45,250
ESCOLA SAICHONNARIWITHAYA
14
00:01:45,333 --> 00:01:47,958
- Condomínio Militar.
- São 60 bahts.
15
00:01:48,041 --> 00:01:50,208
Quê? Mas eu pago 50 bahts todo dia.
16
00:01:50,291 --> 00:01:52,708
Eu não vou. Pode ir andando.
17
00:01:56,625 --> 00:01:58,500
Para o Condomínio Militar.
18
00:01:58,583 --> 00:01:59,625
São 60 bahts.
19
00:02:00,541 --> 00:02:01,750
São 50 bahts.
20
00:02:02,750 --> 00:02:03,833
Eu não levo.
21
00:02:06,583 --> 00:02:07,708
Vamos, Ann.
22
00:02:07,791 --> 00:02:10,041
Está calor. A gente pode dividir.
23
00:02:10,125 --> 00:02:11,291
Não.
24
00:02:11,375 --> 00:02:14,000
Se pagarmos 60 bahts hoje,
pagaremos sempre.
25
00:02:36,291 --> 00:02:38,083
Você é filha do Sgt. Damnern.
26
00:02:38,166 --> 00:02:39,166
Oi, moço.
27
00:02:39,250 --> 00:02:40,666
Olá.
28
00:02:40,750 --> 00:02:42,041
Indo pro condomínio?
29
00:02:42,833 --> 00:02:43,916
Dá uma carona?
30
00:02:44,000 --> 00:02:46,041
- O tuk-tuk está caro.
- Claro.
31
00:03:30,083 --> 00:03:32,541
Olha a viatura. Cheguem pra lá.
32
00:03:38,666 --> 00:03:41,375
Conheço essas suspeitas.
33
00:03:41,458 --> 00:03:42,875
- Olá.
- Olá.
34
00:03:47,333 --> 00:03:48,333
Vamos lá.
35
00:03:50,583 --> 00:03:51,583
Desculpa.
36
00:03:51,666 --> 00:03:53,375
- Machucou?
- Vai, vai.
37
00:03:58,416 --> 00:03:59,875
Me passa sua bolsa, Ann.
38
00:04:01,083 --> 00:04:02,500
- Ann, tchau.
- Tchau.
39
00:04:02,583 --> 00:04:03,791
Jane. Ann.
40
00:04:03,875 --> 00:04:05,416
Oi, Nice.
41
00:04:05,500 --> 00:04:07,583
- Olá, pai do Nice.
- Olá.
42
00:04:07,666 --> 00:04:09,750
- Nice.
- Até mais.
43
00:04:09,833 --> 00:04:12,125
Ei, espera aí.
44
00:04:14,916 --> 00:04:17,208
Ann, a gente se vê na quadra.
45
00:04:17,291 --> 00:04:18,333
Tá bom.
46
00:04:20,416 --> 00:04:22,833
Jane, depressa.
47
00:04:25,166 --> 00:04:26,500
Cuidado aí.
48
00:05:04,333 --> 00:05:07,125
- Oi.
- Oi, Jane. Chegou agora?
49
00:05:08,500 --> 00:05:11,000
Podem escolher, é tudo de marca boa.
50
00:05:11,583 --> 00:05:14,083
A Jane está tão bonita, Nee.
51
00:05:14,166 --> 00:05:16,125
Ela poderia ser uma celebridade.
52
00:05:16,208 --> 00:05:19,291
Mas que tipo de celebridade?
53
00:05:19,375 --> 00:05:21,666
Sem chance. Gente famosa é miúda.
54
00:05:21,750 --> 00:05:23,541
Olha a bunda e a cara dela.
55
00:05:23,625 --> 00:05:24,708
Enormes!
56
00:05:25,666 --> 00:05:28,833
Ah, Nee, ela tem uma beleza natural.
57
00:05:28,916 --> 00:05:30,166
É verdade.
58
00:06:13,208 --> 00:06:14,791
Nice está atrasado de novo?
59
00:06:17,125 --> 00:06:19,375
A limpa está na bolsa.
60
00:06:19,458 --> 00:06:20,750
É só pegar.
61
00:06:36,666 --> 00:06:37,708
Toma.
62
00:06:42,333 --> 00:06:44,791
Quando vai jogar essa raquete fora?
63
00:06:44,875 --> 00:06:46,708
Já falei pra usar a minha.
64
00:06:47,416 --> 00:06:50,583
Com aquela raquete velha,
vai machucar o pulso de novo.
65
00:06:51,708 --> 00:06:53,125
Não.
66
00:06:53,208 --> 00:06:55,708
É sua. Não posso aceitar assim.
67
00:06:55,791 --> 00:06:58,250
Mas eu estou te dando ela.
68
00:06:58,333 --> 00:07:00,708
Viu? Eu tenho outra.
69
00:07:00,791 --> 00:07:02,333
Eu não quero.
70
00:07:02,416 --> 00:07:03,750
Eu pego emprestada.
71
00:07:04,458 --> 00:07:06,041
Você é muito teimosa.
72
00:07:06,958 --> 00:07:08,083
Pronta?
73
00:07:08,166 --> 00:07:09,166
Sim.
74
00:07:10,375 --> 00:07:12,000
Quem perder paga o lanche.
75
00:07:12,083 --> 00:07:13,416
Pronta?
76
00:07:13,500 --> 00:07:15,000
Mas que mira é essa?
77
00:07:25,833 --> 00:07:27,041
Jane.
78
00:07:27,125 --> 00:07:28,458
Droga!
79
00:07:32,708 --> 00:07:35,000
Foi você. Vai lá buscar.
80
00:07:38,583 --> 00:07:39,583
Mais alto.
81
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Deixa eu tentar.
82
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Jane.
83
00:08:00,833 --> 00:08:01,875
Quem rebateu?
84
00:08:05,375 --> 00:08:08,333
Deve ter sido alguém bem forte
pra ter parado aqui.
85
00:08:27,875 --> 00:08:29,583
Aposto que foi você, né?
86
00:08:38,666 --> 00:08:40,166
Vocês jogam sempre?
87
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Jogamos.
88
00:08:45,958 --> 00:08:47,000
Vamos embora, Ann.
89
00:08:49,083 --> 00:08:50,250
Valeu.
90
00:09:04,458 --> 00:09:07,541
Ai, que chata. Você não sai do meu pé.
91
00:09:07,625 --> 00:09:10,541
Vou na casa da Ann. Algum problema?
92
00:09:10,625 --> 00:09:12,750
- Chata. Ann, Corre!
- Ei!
93
00:09:12,833 --> 00:09:15,208
- Que foi?
- Ei!
94
00:09:15,291 --> 00:09:17,583
- Depressa!
- Não consigo!
95
00:09:23,416 --> 00:09:24,458
Tchau, Ann.
96
00:09:24,541 --> 00:09:26,125
- Tchau, moleca.
- Tchau, boiola.
97
00:09:26,208 --> 00:09:27,666
- Tchau.
- Tchau.
98
00:09:36,875 --> 00:09:37,875
Ink!
99
00:09:38,791 --> 00:09:40,750
- Onde pegou isso?
- Amy!
100
00:09:42,333 --> 00:09:44,916
Mek, pegou do seu pai, não foi?
101
00:09:45,000 --> 00:09:47,708
Você é criança. Acha isso certo?
102
00:09:47,791 --> 00:09:49,250
Cadê a mamãe?
103
00:09:49,791 --> 00:09:50,750
Eu não sei.
104
00:09:50,833 --> 00:09:52,833
- Ela disse que já volta.
- Ink!
105
00:09:52,916 --> 00:09:54,708
Vou te dar uma coça!
106
00:09:54,791 --> 00:09:55,916
Tchau.
107
00:10:01,125 --> 00:10:02,208
Deixa pra lá.
108
00:10:04,541 --> 00:10:06,458
Sua mãe quer o dinheiro hoje, né?
109
00:10:07,000 --> 00:10:08,833
Vamos na casa da tia Daeng.
110
00:10:11,833 --> 00:10:13,916
Tudo bem, eu cuido de você.
111
00:10:15,416 --> 00:10:17,291
A Ann já volta.
112
00:10:29,833 --> 00:10:30,833
Sou eu, a Ann.
113
00:10:34,416 --> 00:10:36,833
Mãe, a tia Nee pediu o dinheiro.
114
00:10:37,916 --> 00:10:41,916
Jane, diz pra sua mãe que amanhã eu pago.
115
00:10:54,500 --> 00:10:56,291
A tia Nee não vai reclamar, vai?
116
00:10:58,833 --> 00:10:59,833
Tudo bem.
117
00:11:00,500 --> 00:11:03,750
A tia Oom disse que vai pagar amanhã.
118
00:11:03,833 --> 00:11:05,083
Está tudo bem.
119
00:11:08,791 --> 00:11:10,125
A Ann está aqui.
120
00:11:10,208 --> 00:11:11,500
Olha pra Ann.
121
00:11:13,333 --> 00:11:14,375
Repete: "Ann."
122
00:11:15,833 --> 00:11:16,833
"Ann."
123
00:11:17,750 --> 00:11:19,958
- "Ann."
- "Ann."
124
00:11:20,041 --> 00:11:21,416
"Ann."
125
00:11:21,500 --> 00:11:23,208
"Ann."
126
00:11:24,375 --> 00:11:26,750
Amy, tenta dizer "Jane".
127
00:11:26,833 --> 00:11:27,833
"Jane."
128
00:11:29,125 --> 00:11:30,333
- "Jane."
- "Jane."
129
00:11:31,083 --> 00:11:32,833
- "Jane."
- "Jane."
130
00:11:32,916 --> 00:11:33,916
"Jane."
131
00:11:39,583 --> 00:11:42,041
Falou pra tia Nee que vai dormir aqui, né?
132
00:11:44,250 --> 00:11:45,250
Falei.
133
00:11:51,250 --> 00:11:53,000
Sua bochecha é uma gostosura.
134
00:11:56,916 --> 00:11:58,625
Seus cílios são enormes.
135
00:11:59,916 --> 00:12:00,916
Ai, que inveja...
136
00:12:06,583 --> 00:12:07,875
Posso fazer uma coisa?
137
00:12:09,333 --> 00:12:10,333
Claro.
138
00:12:13,791 --> 00:12:14,791
Vem cá.
139
00:12:19,750 --> 00:12:22,083
Encosta os seus cílios nos meus.
140
00:12:26,541 --> 00:12:27,541
Como?
141
00:12:28,583 --> 00:12:29,916
Chega mais perto.
142
00:12:42,625 --> 00:12:44,166
- O que sentiu?
- Cócegas.
143
00:12:48,750 --> 00:12:49,750
Sua vez.
144
00:12:53,208 --> 00:12:54,208
Assim?
145
00:13:03,500 --> 00:13:04,666
Fiz direito?
146
00:13:09,916 --> 00:13:11,750
Quem te ensinou isso?
147
00:13:14,083 --> 00:13:15,083
Não vou dizer.
148
00:13:19,458 --> 00:13:20,875
Me diz.
149
00:13:20,958 --> 00:13:23,500
- Não.
- Você tem alguém, né?
150
00:13:25,625 --> 00:13:27,125
Estou sempre com você.
151
00:13:27,208 --> 00:13:29,291
Já me viu com alguém?
152
00:13:29,375 --> 00:13:30,375
Sei lá.
153
00:13:30,458 --> 00:13:33,375
Pode estar namorando alguém da escola.
154
00:13:34,875 --> 00:13:36,166
Não estou.
155
00:13:36,708 --> 00:13:38,000
Mas queria.
156
00:13:38,666 --> 00:13:39,708
Eu espero que não.
157
00:13:44,166 --> 00:13:51,166
COISAS DA JANE
158
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
Ink, assim você cai.
159
00:14:25,500 --> 00:14:27,916
Acho que deveria apenas me pagar.
160
00:14:28,708 --> 00:14:31,375
Sempre atrasa os pagamentos,
não gosto disso.
161
00:14:32,250 --> 00:14:35,083
- Eu pago no sábado.
- Qual sábado?
162
00:14:35,166 --> 00:14:36,791
- Este sábado.
- Que horas?
163
00:14:38,291 --> 00:14:39,666
Por volta das 16h.
164
00:14:39,750 --> 00:14:41,833
É sempre assim.
165
00:14:42,416 --> 00:14:45,041
Se atrasar novamente, não vou te ajudar.
166
00:14:46,041 --> 00:14:48,208
Sábado, 16h.
167
00:14:48,291 --> 00:14:51,000
Se não pagar, vou na sua casa.
168
00:14:51,666 --> 00:14:53,583
Não me coloca nessa posição, Oom.
169
00:14:54,416 --> 00:14:55,416
Ann.
170
00:15:06,125 --> 00:15:07,666
Não falte com sua palavra.
171
00:15:14,291 --> 00:15:15,291
Toma.
172
00:15:15,916 --> 00:15:17,083
Pago 500 bahts.
173
00:15:18,583 --> 00:15:21,041
Peça para as crianças
ajeitarem as plantas.
174
00:15:21,791 --> 00:15:23,500
O novo capitão foi transferido.
175
00:15:23,583 --> 00:15:25,333
Ele vai inspecionar o condomínio.
176
00:15:25,416 --> 00:15:29,291
- Talvez após a cerimônia do Guardião.
- Obrigada, Nee.
177
00:15:30,875 --> 00:15:32,333
Ann, Earng, Ink.
178
00:15:32,416 --> 00:15:35,541
Ajudem a tia Nee com as plantas.
Ela nos deu dinheiro.
179
00:15:48,833 --> 00:15:50,750
Earng e Ink, sem corpo mole.
180
00:15:50,833 --> 00:15:51,833
Ann.
181
00:15:52,500 --> 00:15:53,625
Eu vou te ajudar.
182
00:15:53,708 --> 00:15:55,333
Deixa as crianças brincarem.
183
00:15:55,416 --> 00:15:56,625
Tudo bem, Jane.
184
00:15:57,375 --> 00:15:59,291
A tia Nee pagou por isso.
185
00:16:01,750 --> 00:16:04,250
Earng, Ink! Não escutaram?
186
00:16:24,041 --> 00:16:25,375
Eu vou ajudar, Ann.
187
00:16:25,458 --> 00:16:26,625
Assim é mais rápido.
188
00:16:34,833 --> 00:16:37,500
SANTUÁRIO DO GUARDIÃO CHAI MONGKOL
189
00:17:11,541 --> 00:17:13,416
Obrigado.
190
00:17:13,500 --> 00:17:16,708
Por que não volta amanhã?
191
00:17:16,791 --> 00:17:19,208
Vamos fazer uma parada de 20min.
192
00:17:19,291 --> 00:17:22,083
Fiquem à vontade e experimentem a comida.
193
00:17:22,166 --> 00:17:23,666
- Oi.
- Ann.
194
00:17:25,333 --> 00:17:26,333
- Oi.
- Oi.
195
00:17:26,875 --> 00:17:29,250
O que é? Parece muito gostoso.
196
00:17:30,125 --> 00:17:33,250
É pão frito e carne de porco moída
com molho apimentado.
197
00:17:33,333 --> 00:17:35,000
Apimentada? Adoro!
198
00:17:35,083 --> 00:17:36,666
Me vê quatro?
199
00:17:36,750 --> 00:17:37,833
Sim, claro.
200
00:17:38,500 --> 00:17:39,500
Quatro.
201
00:17:39,583 --> 00:17:40,583
Certo.
202
00:17:46,458 --> 00:17:47,625
De onde você é?
203
00:17:47,708 --> 00:17:49,333
Sou de São Francisco.
204
00:17:49,416 --> 00:17:52,291
Quero visitar São Francisco um dia.
205
00:17:52,875 --> 00:17:55,083
Já vi várias vezes em filme.
206
00:17:55,166 --> 00:17:56,125
Vai mesmo.
207
00:17:56,208 --> 00:17:59,833
Eu vim com minha melhor amiga.
208
00:17:59,916 --> 00:18:03,250
Estamos tirando um sabático,
e está sendo muito divertido.
209
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
Legal.
210
00:18:08,333 --> 00:18:09,708
{\an8}Muito obrigada.
211
00:18:09,791 --> 00:18:12,000
A gente se vê em São Francisco.
212
00:18:13,291 --> 00:18:14,291
Tomara.
213
00:18:30,791 --> 00:18:31,833
{\an8}Ann.
214
00:18:31,916 --> 00:18:33,625
{\an8}Vou pegar 10 pedaços, tá?
215
00:18:34,833 --> 00:18:36,250
{\an8}Sim, deixa comigo.
216
00:18:36,333 --> 00:18:37,500
{\an8}Eu te sirvo.
217
00:18:37,583 --> 00:18:41,000
{\an8}PÃO FRITO COM CARNE DE PORCO
DEZ BAHTS POR PEDAÇO
218
00:18:44,083 --> 00:18:46,125
{\an8}Nada disso. Come.
219
00:18:47,208 --> 00:18:49,250
Não, Ann. Você está vendendo.
220
00:18:49,333 --> 00:18:51,000
Como vou pegar de graça?
221
00:18:53,041 --> 00:18:54,208
Toma.
222
00:18:55,500 --> 00:18:57,833
Eu te amo, então posso te dar. E pronto!
223
00:19:01,250 --> 00:19:02,333
Sabe...
224
00:19:02,875 --> 00:19:05,416
se tem uma coisa
que importa mais do que dinheiro
225
00:19:06,125 --> 00:19:07,166
é amor.
226
00:19:15,375 --> 00:19:16,875
Não aceito seu dinheiro.
227
00:19:26,583 --> 00:19:29,916
- Vai trabalhar amanhã. Tem certeza?
- Tudo bem, cara.
228
00:19:34,791 --> 00:19:38,000
Seu marido nunca sorri nas fotos?
229
00:19:41,791 --> 00:19:43,416
O Phong é assim mesmo.
230
00:19:44,583 --> 00:19:46,416
Ele não gosta de fotos.
231
00:19:47,916 --> 00:19:50,750
Ele quase nunca sorri nas fotos.
232
00:19:56,708 --> 00:19:59,000
Phong, você já vai pra casa?
233
00:20:00,291 --> 00:20:01,916
Pode ir na frente.
234
00:20:02,541 --> 00:20:05,041
Mas temos que procurar casa de manhã cedo.
235
00:20:05,625 --> 00:20:07,041
Eu dou conta.
236
00:20:09,541 --> 00:20:11,416
Vocês já têm uma casa?
237
00:20:15,708 --> 00:20:18,708
Não compramos ainda, coronel.
Estamos só procurando.
238
00:20:19,500 --> 00:20:21,500
As casas estão muito caras.
239
00:20:21,583 --> 00:20:23,916
Isso não vai pesar no seu bolso.
240
00:20:24,000 --> 00:20:26,625
Ouvi o pessoal do condomínio dizer
241
00:20:26,708 --> 00:20:29,791
que o sargento e a senhora
são os mais ricos de lá.
242
00:20:33,958 --> 00:20:36,250
De onde eu tiraria tanto dinheiro?
243
00:20:36,333 --> 00:20:38,000
Sou só um sargento.
244
00:20:39,208 --> 00:20:40,208
Justamente.
245
00:20:41,166 --> 00:20:42,750
Eu me pergunto a mesma coisa.
246
00:21:04,083 --> 00:21:07,166
- Nice, o que está fazendo?
- Quieta!
247
00:21:07,250 --> 00:21:09,583
- Me ajuda aqui.
- Estou de vigia.
248
00:21:13,208 --> 00:21:14,541
Consegui.
249
00:21:14,625 --> 00:21:15,916
Pega aqui.
250
00:21:29,166 --> 00:21:30,500
Sobrou um.
251
00:21:31,375 --> 00:21:33,416
Vamos dividir.
252
00:21:44,125 --> 00:21:46,458
Será que o dono do apê
não suspeita de nada?
253
00:21:46,541 --> 00:21:48,875
O cigarro e a bebida dele somem do nada.
254
00:21:50,666 --> 00:21:51,666
Verdade.
255
00:21:52,416 --> 00:21:55,291
E se ele instalar uma câmera?
256
00:21:57,083 --> 00:21:58,375
Aí a gente tá ferrado.
257
00:22:07,958 --> 00:22:08,958
Que lindo...
258
00:22:09,916 --> 00:22:12,958
De onde mais veríamos os fogos assim?
259
00:22:14,416 --> 00:22:16,541
Né? Aqui é o melhor lugar.
260
00:22:17,250 --> 00:22:18,250
Verdade.
261
00:22:19,708 --> 00:22:21,625
Quanto tempo podemos morar aqui?
262
00:22:22,375 --> 00:22:24,208
Quando seu pai se aposenta?
263
00:22:28,791 --> 00:22:30,125
Daqui a uns 12 anos, não?
264
00:22:31,000 --> 00:22:32,416
Sim, 12 anos.
265
00:22:33,291 --> 00:22:34,833
Vamos ter uns 30 anos.
266
00:22:39,666 --> 00:22:40,666
Vocês acham
267
00:22:41,500 --> 00:22:43,416
que ainda moraremos aqui?
268
00:22:44,041 --> 00:22:46,291
Acho que vou ficar até o último dia.
269
00:22:46,375 --> 00:22:47,500
Não quero me mudar.
270
00:22:48,125 --> 00:22:49,375
Eu também.
271
00:22:49,458 --> 00:22:52,583
Então vira policial,
aí vai poder continuar aqui.
272
00:22:52,666 --> 00:22:53,708
Tô fora!
273
00:22:53,791 --> 00:22:55,291
Quer que eu vire policial?
274
00:22:55,375 --> 00:22:58,166
É mais fácil casar com um bofe da polícia.
275
00:23:00,541 --> 00:23:02,416
Não quero ficar aqui pra sempre.
276
00:23:07,041 --> 00:23:08,916
Meu medo é não poder ir embora.
277
00:23:13,583 --> 00:23:14,791
Olha só a Gail.
278
00:23:16,375 --> 00:23:18,000
Parece até que a vida dela
279
00:23:18,666 --> 00:23:20,291
parou no tempo aqui.
280
00:23:21,000 --> 00:23:23,208
Faz pouco tempo que a gente conversava
281
00:23:23,291 --> 00:23:26,750
sobre estudar numa faculdade bem longe
e dividir um quarto.
282
00:23:28,208 --> 00:23:29,333
E agora?
283
00:23:29,416 --> 00:23:32,333
Nem pra jogar badminton ela sai.
284
00:23:39,750 --> 00:23:41,125
Merda!
285
00:23:41,208 --> 00:23:42,833
Levanta, vamos pro apê do lado.
286
00:23:42,916 --> 00:23:44,250
E essas coisas?
287
00:23:44,333 --> 00:23:45,333
Deixa aí.
288
00:23:46,208 --> 00:23:47,208
Estamos ferrados.
289
00:23:48,000 --> 00:23:49,083
Chega pra lá.
290
00:23:49,833 --> 00:23:50,791
Depressa.
291
00:23:59,125 --> 00:24:00,125
Vamos.
292
00:24:03,875 --> 00:24:04,875
Ei.
293
00:24:04,958 --> 00:24:06,875
Espera aí. Parem!
294
00:24:11,958 --> 00:24:13,666
Como entraram aqui?
295
00:24:14,458 --> 00:24:15,500
Respondam.
296
00:24:22,708 --> 00:24:24,458
Estão fedendo a cigarro.
297
00:24:26,125 --> 00:24:27,458
Será que não é você?
298
00:24:29,208 --> 00:24:30,125
Opa!
299
00:24:30,916 --> 00:24:33,458
Nem vem que não tem, eu não fumo.
300
00:24:36,333 --> 00:24:37,291
E aí?
301
00:24:37,375 --> 00:24:39,500
- Ei!
- Toma essa.
302
00:24:40,208 --> 00:24:41,500
Espera aí!
303
00:24:44,791 --> 00:24:46,666
Vem jogar badminton com a gente!
304
00:24:46,750 --> 00:24:48,708
Meu amigo quer te enfrentar.
305
00:24:48,791 --> 00:24:50,875
- Vai.
- Rápido.
306
00:24:55,458 --> 00:24:57,083
Por que disse aquilo?
307
00:25:05,791 --> 00:25:08,750
Será que ele vai dedurar a gente
pros nossos pais?
308
00:25:16,416 --> 00:25:17,416
Não.
309
00:25:18,250 --> 00:25:19,750
Ele não faria isso.
310
00:25:20,666 --> 00:25:21,666
Jane, amiga.
311
00:25:23,083 --> 00:25:24,916
Seu apê é perto do dele.
312
00:25:25,000 --> 00:25:26,125
Bem em frente.
313
00:25:29,041 --> 00:25:32,250
Fica de olho nele por mim,
vê se ele tem mulher.
314
00:25:33,083 --> 00:25:35,458
Gato daquele jeito,
315
00:25:36,041 --> 00:25:37,333
aposto que tem alguém.
316
00:25:39,041 --> 00:25:40,750
Ele vai ser meu.
317
00:25:42,083 --> 00:25:43,458
Moleca safada!
318
00:25:43,541 --> 00:25:44,541
Safada é você!
319
00:25:44,625 --> 00:25:45,875
Quê?
320
00:25:48,291 --> 00:25:49,291
Ei!
321
00:26:13,791 --> 00:26:15,541
O picolé está gostoso, colega?
322
00:26:45,541 --> 00:26:46,541
Oi, mãe.
323
00:26:47,958 --> 00:26:49,000
Tong.
324
00:26:49,791 --> 00:26:51,083
Olá, Sra. Nee.
325
00:26:51,166 --> 00:26:54,291
- Oi.
- O Sr. Phong me chamou aqui.
326
00:26:54,375 --> 00:26:57,208
Veio receber por ter coberto
o plantão dele?
327
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
Sim, senhora.
328
00:26:58,791 --> 00:26:59,791
Jane.
329
00:27:00,458 --> 00:27:02,125
Pode trazer minha bolsa?
330
00:27:03,666 --> 00:27:05,000
Fique aí.
331
00:27:07,583 --> 00:27:10,541
Dá pra ver que você se exercita,
estou certa?
332
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Sim, senhora.
333
00:27:12,583 --> 00:27:14,666
Sabe algum exercício
334
00:27:14,750 --> 00:27:17,166
para diminuir a bunda?
335
00:27:17,875 --> 00:27:19,708
Poderia ajudar a Jane?
336
00:27:19,791 --> 00:27:22,083
Quando ela usa calça,
337
00:27:22,166 --> 00:27:25,041
ela fica com uma bunda enorme e feia.
338
00:27:25,583 --> 00:27:28,750
Nunca deixo ela lanchar em casa.
339
00:27:28,833 --> 00:27:30,791
Acho que ela come na rua.
340
00:27:35,083 --> 00:27:38,500
Acho que Jane é normal, senhora.
341
00:27:39,708 --> 00:27:40,750
Não é normal, não.
342
00:27:41,458 --> 00:27:43,541
Ela precisa perder uns quilinhos.
343
00:27:44,625 --> 00:27:45,875
Façamos o seguinte.
344
00:27:45,958 --> 00:27:49,083
Quero que cuide da Jane.
345
00:27:49,166 --> 00:27:51,083
Não precisa, senhora.
346
00:27:51,166 --> 00:27:53,916
Compre umas bebidas depois de malhar.
347
00:27:56,416 --> 00:27:57,500
Obrigado, senhora.
348
00:27:58,875 --> 00:28:00,291
Jane.
349
00:28:00,375 --> 00:28:03,750
Você vai se exercitar com Tong.
350
00:28:03,833 --> 00:28:05,000
Entendeu?
351
00:28:10,208 --> 00:28:12,916
PLACAR
352
00:28:19,625 --> 00:28:21,083
Rebate!
353
00:28:21,666 --> 00:28:23,500
Assim.
354
00:28:24,208 --> 00:28:25,458
Corta!
355
00:28:25,541 --> 00:28:27,208
Fim de jogo.
356
00:28:27,750 --> 00:28:29,291
21-15. Fim de jogo!
357
00:28:33,375 --> 00:28:34,625
Ink!
358
00:28:34,708 --> 00:28:37,416
Você não sabe jogar ainda,
usa a raquete da Ann.
359
00:28:37,500 --> 00:28:39,583
Não, vou pegar a da Jane.
360
00:28:39,666 --> 00:28:40,833
Mandou bem, Nice.
361
00:28:40,916 --> 00:28:42,083
Toca aqui.
362
00:28:42,166 --> 00:28:44,583
Como joga tão bem, Tong?
363
00:28:45,250 --> 00:28:46,583
É a primeira vez que jogo.
364
00:28:47,166 --> 00:28:49,875
Doideira... Acho que levo jeito.
365
00:28:51,125 --> 00:28:52,250
Aham, claro.
366
00:28:52,333 --> 00:28:54,250
Maravilha...
367
00:28:54,333 --> 00:28:55,833
- Verdade.
- Nasceu pra isso.
368
00:28:55,916 --> 00:28:56,875
É perfeito.
369
00:28:56,958 --> 00:28:58,916
- Não acredita?
- Quem acreditaria?
370
00:28:59,000 --> 00:29:00,083
Conta outra.
371
00:29:00,166 --> 00:29:02,125
Você é muito abusado, Nice.
372
00:29:05,458 --> 00:29:06,791
A luz queimou de novo?
373
00:29:07,916 --> 00:29:10,500
Logo na nossa vez?
374
00:29:10,583 --> 00:29:13,416
Perdeu seu tempo
brigando por causa da raquete.
375
00:29:14,958 --> 00:29:16,708
Vai demorar até a próxima.
376
00:29:16,791 --> 00:29:19,250
Da última vez,
levou um tempão pra consertarem.
377
00:29:19,333 --> 00:29:21,958
Cansei! A quadra tá cheia
de cocô de cachorro,
378
00:29:22,041 --> 00:29:23,750
e as linhas estão apagadas.
379
00:29:23,833 --> 00:29:27,250
Minha mãe vai reclamar na delegacia
pra ver se vêm logo.
380
00:29:27,333 --> 00:29:31,208
- Fala pra ela contratar um zelador.
- Quem dera!
381
00:29:31,291 --> 00:29:33,083
Ela é pão-duro.
382
00:29:33,166 --> 00:29:34,916
Por que não tenta?
383
00:29:35,000 --> 00:29:35,958
Pede você então.
384
00:29:36,041 --> 00:29:38,208
O que tenho a ver com sua família?
385
00:29:39,666 --> 00:29:40,958
Ela não daria ouvidos.
386
00:29:44,083 --> 00:29:46,291
MERDA DE LUGAR
387
00:29:46,375 --> 00:29:49,000
GALERA DO CONDOMÍNIO
388
00:30:04,583 --> 00:30:05,875
Oi, colega.
389
00:30:07,958 --> 00:30:09,958
Cadê seus amigos?
390
00:30:10,041 --> 00:30:11,500
Não vão jogar hoje?
391
00:30:12,666 --> 00:30:14,083
Não vamos jogar hoje.
392
00:30:14,166 --> 00:30:16,041
Nice saiu com o pessoal da escola.
393
00:30:16,125 --> 00:30:18,333
Então vamos jogar só nós dois.
394
00:30:18,416 --> 00:30:19,875
Vai trocar de roupa.
395
00:30:20,666 --> 00:30:22,916
Não, não tem graça só com dois.
396
00:30:23,000 --> 00:30:25,291
Você é cheia de desculpas, né?
397
00:30:26,166 --> 00:30:28,333
Então vamos dar uma corridinha.
398
00:30:28,416 --> 00:30:29,458
Atrás do condomínio.
399
00:30:30,416 --> 00:30:31,708
Estou cansada.
400
00:30:32,416 --> 00:30:34,291
Eu te compro um picolé.
401
00:30:34,375 --> 00:30:37,291
Minha mãe te deu um dinheirão.
Só um picolé?
402
00:30:37,375 --> 00:30:40,416
É pra eu te ajudar a se exercitar,
403
00:30:40,500 --> 00:30:42,291
não pra comer porcaria.
404
00:30:42,375 --> 00:30:43,583
Vamos.
405
00:30:51,000 --> 00:30:52,291
Cuidado com os carros.
406
00:30:58,291 --> 00:30:59,208
Oi, tia.
407
00:30:59,291 --> 00:31:01,083
- Olá.
- Lembra de mim?
408
00:31:01,166 --> 00:31:02,166
Claro.
409
00:31:02,250 --> 00:31:04,708
- Cadê seu pai?
- Não veio.
410
00:31:04,791 --> 00:31:06,958
Estou com o rapaz de azul-marinho.
411
00:31:07,041 --> 00:31:09,708
Ele também é policial. Tem uma mesa livre?
412
00:31:09,791 --> 00:31:11,875
Acabei de limpar aquela ali.
413
00:31:11,958 --> 00:31:14,000
- Pode sentar.
- Obrigada.
414
00:31:16,458 --> 00:31:18,041
Certo, já fiz o pedido.
415
00:31:18,625 --> 00:31:19,916
Pode servir.
416
00:31:37,625 --> 00:31:38,916
Macarrão doce?
417
00:31:41,500 --> 00:31:43,041
De qual unidade veio?
418
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
Phetchabun.
419
00:31:49,375 --> 00:31:51,666
Não tem bok kia em Phetchabun?
420
00:31:53,416 --> 00:31:54,500
Não.
421
00:31:56,291 --> 00:31:57,291
Tudo bem.
422
00:31:57,916 --> 00:31:58,958
Vou experimentar.
423
00:31:59,875 --> 00:32:01,041
Bok kia.
424
00:32:02,583 --> 00:32:03,625
Né?
425
00:32:11,208 --> 00:32:12,750
Melhor do que eu pensava.
426
00:32:13,708 --> 00:32:14,875
Fico feliz por você.
427
00:32:21,041 --> 00:32:23,500
Fico feliz por você estar
comendo algo gostoso.
428
00:32:23,583 --> 00:32:24,708
Não está feliz?
429
00:32:27,458 --> 00:32:28,666
Sim.
430
00:32:28,750 --> 00:32:30,250
Estou feliz.
431
00:32:34,416 --> 00:32:35,458
Olha...
432
00:32:38,208 --> 00:32:40,083
A maneira como furou fila.
433
00:32:40,166 --> 00:32:41,666
Isso não é certo, sabia?
434
00:32:44,541 --> 00:32:45,625
Tudo bem.
435
00:32:45,708 --> 00:32:47,541
Aqui é assim mesmo.
436
00:32:47,625 --> 00:32:49,625
Meu pai sempre consegue uma mesa.
437
00:32:53,375 --> 00:32:55,583
Muita gente odeia policiais.
438
00:32:56,708 --> 00:32:58,291
Deixa a gente ter nosso espaço.
439
00:33:05,208 --> 00:33:06,541
Já comeu muito, né?
440
00:33:06,625 --> 00:33:08,833
Pelo visto, não vamos correr hoje.
441
00:33:08,916 --> 00:33:09,916
Tudo bem.
442
00:33:14,333 --> 00:33:15,333
Cansou?
443
00:33:16,291 --> 00:33:17,458
Sim.
444
00:33:19,000 --> 00:33:20,500
Mantém o ritmo, colega.
445
00:33:20,583 --> 00:33:24,500
Metade do macarrão na sua barriga
já foi embora.
446
00:33:25,166 --> 00:33:26,166
Aguenta firme.
447
00:33:27,250 --> 00:33:28,250
Depressa.
448
00:33:36,666 --> 00:33:38,291
Está molengando de novo.
449
00:33:43,833 --> 00:33:45,208
Ei.
450
00:33:45,291 --> 00:33:46,500
Está tudo bem?
451
00:33:50,125 --> 00:33:51,166
Eita.
452
00:34:00,458 --> 00:34:01,458
O que é isso?
453
00:34:07,708 --> 00:34:08,708
Nada.
454
00:34:22,541 --> 00:34:24,666
Por que usa isso?
455
00:34:27,041 --> 00:34:29,708
E se ficasse sem respirar e morresse?
456
00:34:32,083 --> 00:34:33,666
Quanto drama...
457
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
É sério.
458
00:34:36,416 --> 00:34:38,208
Sua mãe mandou cuidar de você.
459
00:34:38,791 --> 00:34:41,125
Devo garantir que nada aconteça, certo?
460
00:34:45,583 --> 00:34:46,666
Não é nada.
461
00:34:47,833 --> 00:34:49,166
Na próxima,
462
00:34:49,250 --> 00:34:50,250
eu não uso.
463
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
Ótimo.
464
00:34:59,833 --> 00:35:00,833
Tong.
465
00:35:04,583 --> 00:35:05,958
Não conta pra ela, tá?
466
00:35:10,541 --> 00:35:12,291
Em que século vivemos?
467
00:35:13,416 --> 00:35:15,000
Ninguém deveria dizer nada.
468
00:35:15,083 --> 00:35:17,000
Apenas ser o que se quer ser.
469
00:35:20,166 --> 00:35:21,791
Ser o que eu quiser ser,
470
00:35:21,875 --> 00:35:23,708
apenas ser uma boa pessoa, né?
471
00:35:30,333 --> 00:35:31,958
Ser feliz, é isso.
472
00:35:53,500 --> 00:35:54,625
Você aguenta?
473
00:35:54,708 --> 00:35:57,000
E você?
474
00:35:57,083 --> 00:35:58,208
Está me desafiando?
475
00:35:58,791 --> 00:35:59,958
Merda!
476
00:36:01,208 --> 00:36:02,208
Jane!
477
00:36:02,833 --> 00:36:03,875
Jane.
478
00:36:07,791 --> 00:36:08,791
Se machucou?
479
00:36:09,666 --> 00:36:10,666
Você tá bem?
480
00:36:11,916 --> 00:36:12,916
Cuidado.
481
00:36:16,708 --> 00:36:17,750
Pronto.
482
00:36:18,458 --> 00:36:20,458
Se não dói, é porque não torceu.
483
00:36:20,541 --> 00:36:21,541
Bom sinal.
484
00:36:26,208 --> 00:36:28,166
Ainda não pode correr, Fofinha.
485
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Espera.
486
00:36:34,833 --> 00:36:36,291
Não foi o que quis dizer.
487
00:36:36,375 --> 00:36:37,583
É que...
488
00:36:39,541 --> 00:36:40,833
Que macho escroto.
489
00:36:42,458 --> 00:36:44,750
É, isso foi coisa de macho escroto.
490
00:36:46,000 --> 00:36:47,375
Como assim?
491
00:36:47,958 --> 00:36:49,000
Vamos.
492
00:36:49,083 --> 00:36:50,375
Você tá bem?
493
00:36:51,458 --> 00:36:53,666
Ei, esperem.
494
00:36:53,750 --> 00:36:55,333
- A barca!
- Ei, macho escroto?
495
00:36:55,416 --> 00:36:57,583
- Vamos ver a barca.
- Me digam.
496
00:37:06,125 --> 00:37:07,125
Parem com isso.
497
00:37:07,791 --> 00:37:09,125
Me deixaram pra trás.
498
00:37:22,708 --> 00:37:24,875
Tong, já pegou uma barca?
499
00:37:26,833 --> 00:37:27,833
Não.
500
00:37:32,791 --> 00:37:34,750
Ela passa aqui todos os dias.
501
00:37:34,833 --> 00:37:36,666
Não faço ideia de até onde vai.
502
00:37:38,458 --> 00:37:40,916
Um dia vamos pegar essa barca, Ann.
503
00:37:41,000 --> 00:37:43,166
Há quanto tempo falamos nisso?
504
00:37:48,416 --> 00:37:50,166
Querem saber
505
00:37:50,250 --> 00:37:51,625
para onde a barca leva?
506
00:37:55,125 --> 00:37:56,125
Vou nessa.
507
00:37:57,458 --> 00:37:58,708
- Você sabe?
- Eu, não.
508
00:37:58,791 --> 00:38:00,208
- Tong.
- Leva a gente.
509
00:38:00,291 --> 00:38:01,291
- Não ouvi.
- Espera.
510
00:38:01,375 --> 00:38:02,541
- Quê?
- Me espera!
511
00:38:13,833 --> 00:38:14,958
Está indo embora.
512
00:38:16,916 --> 00:38:18,125
Vamos continuar.
513
00:38:18,208 --> 00:38:19,708
- Continuar?
- Isso.
514
00:38:21,333 --> 00:38:22,333
Vamos.
515
00:38:23,708 --> 00:38:28,666
CRUZEIRO GRANDE CHAOPHRAYA
516
00:38:59,833 --> 00:39:01,875
E aí? A barca está vindo?
517
00:39:03,541 --> 00:39:04,708
Tá de sacanagem?
518
00:39:04,791 --> 00:39:07,916
Ou a barca não passa aqui?
519
00:39:08,000 --> 00:39:10,541
Eu não sou daqui.
520
00:39:11,250 --> 00:39:12,958
Como vocês não sabem?
521
00:39:16,541 --> 00:39:18,500
Vamos esperar mais?
522
00:39:18,583 --> 00:39:20,583
Já viemos tão longe.
523
00:39:23,750 --> 00:39:24,958
Deve estar chegando.
524
00:39:37,666 --> 00:39:38,875
Será que vai demorar?
525
00:39:46,083 --> 00:39:47,125
Espera.
526
00:39:47,208 --> 00:39:49,250
Deixou o bigode crescer?
527
00:39:49,333 --> 00:39:50,708
Sou adulta agora.
528
00:39:51,291 --> 00:39:52,708
Você é um cara.
529
00:39:53,291 --> 00:39:55,750
São amigas desde pequenas?
530
00:39:58,500 --> 00:39:59,875
Desde que nascemos.
531
00:39:59,958 --> 00:40:02,458
Lá em casa, tem uma foto nossa
532
00:40:02,541 --> 00:40:04,375
quando éramos bebês.
533
00:40:04,458 --> 00:40:06,250
Tirou onda.
534
00:40:06,333 --> 00:40:07,625
Pois é...
535
00:40:07,708 --> 00:40:09,708
Nós nascemos no condomínio.
536
00:40:09,791 --> 00:40:11,666
Estamos juntas desde sempre.
537
00:40:12,208 --> 00:40:13,583
Crescemos juntas.
538
00:40:13,666 --> 00:40:16,333
Devem estar
de saco cheio uma da outra, né?
539
00:40:16,416 --> 00:40:17,791
Não se irritam?
540
00:40:19,375 --> 00:40:21,166
Você irrita a gente, Tong.
541
00:40:22,625 --> 00:40:24,166
Alguém ficou nervosinha.
542
00:40:31,041 --> 00:40:32,833
Olha, chegou!
543
00:40:32,916 --> 00:40:33,916
A barca chegou.
544
00:40:34,000 --> 00:40:34,958
Venham!
545
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Oi!
546
00:40:39,250 --> 00:40:42,416
- Olá!
- Olá!
547
00:40:43,541 --> 00:40:46,250
- Olha a gente aqui!
- Tong, acena pra eles.
548
00:40:46,333 --> 00:40:47,375
Não.
549
00:40:47,458 --> 00:40:49,458
- Anda logo!
- Vai, Tong.
550
00:40:49,541 --> 00:40:51,500
- Olá!
- Olá!
551
00:40:51,583 --> 00:40:53,000
Olá!
552
00:40:54,500 --> 00:40:55,666
Mais alto, Tong!
553
00:40:55,750 --> 00:40:58,000
Oi! O que estão comendo?
554
00:40:58,583 --> 00:41:00,333
- Dá um pedaço?
- Dá um pedaço?
555
00:41:23,000 --> 00:41:24,041
Foi incrível.
556
00:41:25,791 --> 00:41:26,791
Né?
557
00:41:47,166 --> 00:41:48,166
Me espera!
558
00:41:48,791 --> 00:41:50,125
Perdedor.
559
00:41:50,208 --> 00:41:51,708
Vai tropeçar de novo.
560
00:41:52,916 --> 00:41:53,916
Jane.
561
00:41:55,250 --> 00:41:56,625
- Vem cá.
- Perdedor.
562
00:41:56,708 --> 00:41:57,750
Ann!
563
00:41:59,000 --> 00:42:01,875
Vou ver se minha mãe está com as crianças.
564
00:42:04,416 --> 00:42:05,416
Por quê?
565
00:42:09,208 --> 00:42:11,291
A Ann estava muito feliz hoje.
566
00:42:12,041 --> 00:42:13,750
Mandou bem, Tong.
567
00:42:17,750 --> 00:42:19,208
Gosta mesmo dela, né?
568
00:42:21,416 --> 00:42:23,833
Não nesse sentido. Ficou maluco?
569
00:42:23,916 --> 00:42:26,833
- A gente se conhece desde criança.
- Não gosta, é?
570
00:42:26,916 --> 00:42:28,125
Não gosto, não.
571
00:42:28,208 --> 00:42:29,500
- Tem certeza?
- Tenho!
572
00:42:30,583 --> 00:42:31,625
Não gosto!
573
00:42:31,708 --> 00:42:33,083
Ficou maluco, é?
574
00:42:33,166 --> 00:42:35,000
- Se está dizendo...
- Não gosto dela.
575
00:42:35,083 --> 00:42:37,041
Claro que não. Relaxa.
576
00:42:37,666 --> 00:42:40,583
- Aham, entendi.
- Não gosto mesmo!
577
00:42:51,291 --> 00:42:53,458
Esse dedo aqui...
578
00:42:54,000 --> 00:42:55,041
Vai aqui.
579
00:42:57,083 --> 00:42:58,250
Isso.
580
00:42:58,333 --> 00:43:00,291
- E aí...
- Ann, você me mostra?
581
00:43:18,000 --> 00:43:19,041
Ann.
582
00:43:20,708 --> 00:43:22,208
Posso perguntar uma coisa?
583
00:43:22,833 --> 00:43:23,791
Claro.
584
00:43:24,958 --> 00:43:26,041
Você...
585
00:43:29,333 --> 00:43:30,583
você gosta do Tong?
586
00:43:35,166 --> 00:43:36,458
Pior que gosto.
587
00:43:38,125 --> 00:43:39,208
Ele é gato.
588
00:43:44,791 --> 00:43:46,291
Mas não namoro policiais.
589
00:43:47,541 --> 00:43:50,416
Bons policiais são pobres.
590
00:43:52,208 --> 00:43:54,166
Não quero ser igual a minha mãe.
591
00:43:59,791 --> 00:44:01,500
Falta só um pouquinho.
592
00:44:08,625 --> 00:44:11,083
Pronto. Mas não abra os olhos ainda.
593
00:44:12,208 --> 00:44:14,208
Falei pra ficar de olhos fechados.
594
00:44:20,500 --> 00:44:22,708
Pronto. Pode abrir os olhos.
595
00:44:25,250 --> 00:44:26,541
Vamos dormir.
596
00:44:27,458 --> 00:44:28,416
Tá bom.
597
00:45:19,500 --> 00:45:20,500
Ann.
598
00:45:24,333 --> 00:45:25,500
Vamos fazer aquilo.
599
00:45:30,583 --> 00:45:31,583
Isso.
600
00:45:41,625 --> 00:45:42,666
Quem vai primeiro?
601
00:45:43,875 --> 00:45:45,000
Primeiro, você.
602
00:45:58,375 --> 00:45:59,375
Sua vez.
603
00:46:47,541 --> 00:46:48,541
Jane.
604
00:47:04,375 --> 00:47:05,500
Eu...
605
00:47:08,583 --> 00:47:09,833
Eu não curto
606
00:47:10,750 --> 00:47:12,458
quando você está com Tong.
607
00:47:20,166 --> 00:47:21,208
Não tenho certeza...
608
00:47:24,125 --> 00:47:26,791
do jeito que gosto de você.
609
00:47:52,000 --> 00:47:53,250
Como se sente?
610
00:48:00,750 --> 00:48:01,750
Eu não sei.
611
00:48:03,875 --> 00:48:04,875
Eu...
612
00:48:07,875 --> 00:48:09,083
não senti nada.
613
00:48:17,333 --> 00:48:18,416
E você?
614
00:48:48,166 --> 00:48:49,166
Ann.
615
00:48:52,416 --> 00:48:53,416
Quando a gente
616
00:48:55,083 --> 00:48:57,208
beija a pessoa de quem gosta...
617
00:48:59,916 --> 00:49:02,500
qual é a sensação?
618
00:49:05,958 --> 00:49:06,958
Eu não sei.
619
00:49:10,291 --> 00:49:13,000
Acho que não haveria dúvida.
620
00:49:14,958 --> 00:49:15,958
Tipo...
621
00:49:18,333 --> 00:49:19,708
só pode ser isso.
622
00:49:21,125 --> 00:49:22,250
Parece ser o certo.
623
00:50:18,833 --> 00:50:21,625
Quase não tirei meus filhos a tempo.
624
00:50:21,708 --> 00:50:22,875
Não teve aviso.
625
00:50:22,958 --> 00:50:24,333
Pode uma coisa dessas?
626
00:50:24,416 --> 00:50:26,791
Esse capitão é muito rigoroso.
627
00:50:26,875 --> 00:50:28,791
Os policiais estão reclamando.
628
00:50:28,875 --> 00:50:30,916
E se formos despejados?
629
00:50:31,000 --> 00:50:32,750
O que vamos fazer?
630
00:50:33,666 --> 00:50:34,666
Estou assustada.
631
00:50:34,750 --> 00:50:37,833
Pipoca quentinha, só 10 bahts o saquinho.
632
00:50:37,916 --> 00:50:43,041
Só 10 bahts o saquinho.
Tem doce e salgada.
633
00:50:43,125 --> 00:50:48,541
Atacado e varejo, quente e fresquinha!
634
00:50:48,625 --> 00:50:49,916
Tem alguém em casa?
635
00:50:54,416 --> 00:50:55,583
Tem alguém aí?
636
00:50:58,083 --> 00:50:59,500
Não tem ninguém em casa.
637
00:51:01,333 --> 00:51:08,333
DELEGACIA DE POLÍCIA
638
00:51:18,541 --> 00:51:20,666
Não vai ser despejada, Ann.
639
00:51:20,750 --> 00:51:22,625
Minha mãe vai interceder.
640
00:51:22,708 --> 00:51:24,375
Deu certo da outra vez.
641
00:51:25,000 --> 00:51:27,333
Da última vez, meu pai havia morrido.
642
00:51:28,208 --> 00:51:29,875
Já faz dois anos.
643
00:51:29,958 --> 00:51:32,000
Não vão deixar a gente ficar.
644
00:51:35,958 --> 00:51:39,583
Mas pode ficar comigo,
num primeiro momento.
645
00:51:40,416 --> 00:51:42,875
Suas irmãs podem ficar com o Nice.
646
00:51:42,958 --> 00:51:44,041
Vai ficar tudo bem.
647
00:51:44,125 --> 00:51:46,875
Quero morar com a Jane,
lá tem ar-condicionado.
648
00:51:49,208 --> 00:51:50,416
Então tá.
649
00:51:51,041 --> 00:51:53,375
Fica comigo, e dorme no ar-condicionado.
650
00:51:53,458 --> 00:51:54,916
Não seria legal, Ann?
651
00:51:57,791 --> 00:51:59,750
Quer que eu seja sua empregada?
652
00:52:17,208 --> 00:52:18,416
E aí, mãe?
653
00:52:19,625 --> 00:52:21,125
Vão deixar a gente ficar.
654
00:52:24,041 --> 00:52:25,041
Oom.
655
00:52:25,916 --> 00:52:28,375
Acho que deve buscar
outras possibilidades.
656
00:52:28,458 --> 00:52:29,583
Pense em alternativas.
657
00:52:30,250 --> 00:52:33,666
O capitão anterior e o atual
deixaram você ficar.
658
00:52:33,750 --> 00:52:36,500
E se não deixarem um dia, o que vai fazer?
659
00:52:36,583 --> 00:52:38,291
Pra onde você vai?
660
00:53:07,750 --> 00:53:08,833
Jane.
661
00:53:08,916 --> 00:53:11,125
Me ajuda a pendurar as roupas?
662
00:53:31,000 --> 00:53:32,791
Ah, Jane.
663
00:53:32,875 --> 00:53:35,916
Se conhecer alguém
que queira aprender inglês,
664
00:53:36,958 --> 00:53:38,416
por favor, me indica.
665
00:53:39,750 --> 00:53:40,750
Eu quero!
666
00:53:41,416 --> 00:53:42,416
Claro.
667
00:53:42,500 --> 00:53:44,833
Pra você, dou aula de graça.
668
00:53:45,666 --> 00:53:48,416
Não, Ann. Pode cobrar!
669
00:53:48,958 --> 00:53:50,250
Minha mãe pode pagar.
670
00:53:50,333 --> 00:53:52,125
E eu quero ajudar.
671
00:53:52,791 --> 00:53:53,791
Sem chance.
672
00:53:59,458 --> 00:54:01,958
Mas você já não está exausta?
673
00:54:03,000 --> 00:54:05,125
Você lava e passa roupas.
674
00:54:06,125 --> 00:54:08,500
Vai ter energia pra dar aula?
675
00:54:09,958 --> 00:54:11,958
Eu não sei.
676
00:54:23,041 --> 00:54:24,375
Ann.
677
00:54:25,125 --> 00:54:27,875
Se não tivesse
que se preocupar com dinheiro,
678
00:54:28,541 --> 00:54:30,041
o que gostaria de ser?
679
00:54:30,625 --> 00:54:32,875
Quer trabalhar com o quê?
680
00:54:32,958 --> 00:54:34,000
Seus planos.
681
00:54:36,166 --> 00:54:39,000
- Sem me preocupar com dinheiro?
- Isso.
682
00:54:43,375 --> 00:54:45,416
Quero ser aeromoça.
683
00:54:45,500 --> 00:54:47,000
Quero viajar pelo mundo.
684
00:54:48,500 --> 00:54:50,875
E tem que ser bonita.
685
00:54:50,958 --> 00:54:52,500
Então pode ser aeromoça.
686
00:55:03,875 --> 00:55:05,916
Não parece uniforme de aeromoça?
687
00:55:06,000 --> 00:55:08,500
Não. É uniforme de caixa de banco.
688
00:55:08,583 --> 00:55:09,958
É da esposa do Sgt. Oh.
689
00:55:10,041 --> 00:55:11,083
É mesmo?
690
00:55:12,875 --> 00:55:14,958
Mas com uma echarpe e chapéu,
691
00:55:16,250 --> 00:55:17,250
pode ser.
692
00:55:20,041 --> 00:55:21,041
Ficou bom?
693
00:55:26,416 --> 00:55:27,416
Ficou.
694
00:55:36,833 --> 00:55:37,833
Toma.
695
00:55:39,666 --> 00:55:43,000
Só sei fazer barquinhos,
mas parece um chapéu, né?
696
00:55:46,333 --> 00:55:48,458
Diz: "Café ou chá?"
697
00:55:50,333 --> 00:55:51,375
Café ou eu?
698
00:55:53,208 --> 00:55:54,208
Café.
699
00:55:56,041 --> 00:55:57,666
Ah, para!
700
00:55:57,750 --> 00:55:59,791
Você, é claro que escolho você.
701
00:56:01,041 --> 00:56:02,041
Boa resposta.
702
00:56:03,125 --> 00:56:04,125
Então tá.
703
00:56:05,625 --> 00:56:07,125
Tira uma foto.
704
00:56:10,958 --> 00:56:11,958
Vamos lá.
705
00:56:12,833 --> 00:56:13,916
Faz uma pose.
706
00:56:14,000 --> 00:56:15,375
- Como?
- Assim.
707
00:56:17,750 --> 00:56:19,125
Vira o quadril.
708
00:56:19,916 --> 00:56:21,583
Um, dois, três! Isso.
709
00:56:21,666 --> 00:56:22,791
Agora comigo.
710
00:56:25,416 --> 00:56:27,000
Dá um sorriso. Um, dois, três.
711
00:56:30,625 --> 00:56:32,125
Ficou bom em você, Ann.
712
00:56:33,958 --> 00:56:35,083
Está linda.
713
00:56:39,708 --> 00:56:41,000
Ann.
714
00:56:41,083 --> 00:56:42,958
Se me vir num avião,
715
00:56:43,041 --> 00:56:45,791
me leva direto pra primeira classe.
716
00:56:45,875 --> 00:56:48,708
Eu não vou ter grana pra isso.
717
00:56:51,166 --> 00:56:52,166
Pode deixar.
718
00:56:52,750 --> 00:56:55,041
A Srta. Jane será muito bem tratada.
719
00:56:55,916 --> 00:56:56,958
Promete?
720
00:56:59,500 --> 00:57:00,500
Prometo.
721
00:57:23,416 --> 00:57:25,291
Isso é gostoso mesmo?
722
00:57:26,041 --> 00:57:27,416
É.
723
00:57:29,250 --> 00:57:30,333
Tong.
724
00:57:31,833 --> 00:57:35,541
Por que nunca vejo você
com outros policiais?
725
00:57:36,166 --> 00:57:37,791
Por que fica com a gente?
726
00:57:40,583 --> 00:57:43,750
É legal curtir com vocês.
727
00:57:44,666 --> 00:57:45,958
- É mesmo?
- É.
728
00:57:48,041 --> 00:57:49,041
Mesmo?
729
00:57:49,125 --> 00:57:50,125
Por quê?
730
00:57:51,000 --> 00:57:53,125
Por que quer saber, Fofinha?
731
00:57:55,041 --> 00:57:56,625
Você não perde essa mania.
732
00:57:57,791 --> 00:57:59,208
Não sou tão gorda, sou?
733
00:58:04,166 --> 00:58:05,166
Ei.
734
00:58:07,541 --> 00:58:09,125
Não falei pra magoar.
735
00:58:10,250 --> 00:58:11,416
Como não?
736
00:58:12,166 --> 00:58:14,083
Me chamou de Fofinha.
737
00:58:28,750 --> 00:58:30,125
Essa é a Fofinha.
738
00:58:30,208 --> 00:58:31,625
Minha filha.
739
00:58:37,250 --> 00:58:39,583
Seu rosto me lembra o dela.
740
00:58:40,625 --> 00:58:44,333
Sempre me atrapalho
e te chamo pelo nome dela.
741
00:58:44,416 --> 00:58:45,666
Desculpa.
742
00:58:48,666 --> 00:58:50,541
Ficou surpresa?
743
00:58:59,750 --> 00:59:00,750
Então,
744
00:59:01,500 --> 00:59:02,541
onde ela está agora?
745
00:59:03,750 --> 00:59:06,125
Por que ela não mora com você?
746
00:59:08,125 --> 00:59:10,458
Ela mora com a mãe.
747
00:59:13,083 --> 00:59:15,083
A mãe dela montou outra família.
748
00:59:15,166 --> 00:59:18,041
Eu me mudei pra dar espaço pra elas.
Melhor assim.
749
00:59:27,166 --> 00:59:29,125
Tá, então pode me chamar assim.
750
00:59:29,208 --> 00:59:30,625
Não estou chateada mais.
751
00:59:34,916 --> 00:59:35,916
Sério?
752
00:59:36,000 --> 00:59:37,208
Se me der dois picolés...
753
00:59:37,291 --> 00:59:38,583
Por dia.
754
00:59:38,666 --> 00:59:40,541
- Tá bom?
- Está falando sério?
755
00:59:42,541 --> 00:59:44,416
Nice, vai devagar.
756
00:59:44,500 --> 00:59:46,333
Agora tem que frear.
757
00:59:46,416 --> 00:59:47,750
- Pisa no freio.
- Como?
758
00:59:47,833 --> 00:59:49,500
Pisa no freio com calma.
759
00:59:49,583 --> 00:59:51,041
- Freia!
- Freia!
760
00:59:55,791 --> 00:59:58,708
- Não consegui dosar a força.
- Nice...
761
00:59:58,791 --> 01:00:01,000
Posso sair do carro? Não quero morrer.
762
01:00:01,083 --> 01:00:03,708
Não! Onde fica a amizade?
763
01:00:03,791 --> 01:00:06,166
- Vai me deixar morrer sozinho?
- Parem.
764
01:00:06,250 --> 01:00:09,458
Não falem essas coisas. Não é bom, sabia?
765
01:00:10,208 --> 01:00:12,541
Tong, a gente está brincando.
766
01:00:12,625 --> 01:00:14,666
Você não entende os adolescentes.
767
01:00:18,041 --> 01:00:20,083
Dá pra prestar atenção?
768
01:00:20,166 --> 01:00:23,666
Posso ser detido
por deixar você dirigir uma viatura.
769
01:00:23,750 --> 01:00:28,083
Eu levo comida pra você na cadeia.
Não vai passar fome!
770
01:00:28,166 --> 01:00:29,375
Vou te visitar!
771
01:00:35,041 --> 01:00:36,958
Ele é protagonista de videoclipe?
772
01:00:41,625 --> 01:00:42,750
O que foi?
773
01:00:42,833 --> 01:00:44,416
Estão me sacaneando?
774
01:00:44,500 --> 01:00:46,625
Não deve caçoar dos mais velhos, Nice.
775
01:00:46,708 --> 01:00:48,750
Ai, como eu estou maldoso.
776
01:00:48,833 --> 01:00:52,166
Já tiraram fotos?
Vamos voltar às aulas de direção.
777
01:00:52,250 --> 01:00:55,041
Na verdade, Tong,
mesmo se eu soubesse dirigir,
778
01:00:55,583 --> 01:00:57,125
eu nunca teria um carro.
779
01:00:57,208 --> 01:00:59,416
Mas é bom saber dirigir.
780
01:00:59,500 --> 01:01:01,666
Caso haja uma emergência. Certo?
781
01:01:01,750 --> 01:01:04,083
Se houver uma emergência, temos você.
782
01:01:04,166 --> 01:01:05,541
Verdade.
783
01:01:07,166 --> 01:01:10,875
Quando ficarem adultos,
vão se esquecer de mim.
784
01:01:10,958 --> 01:01:14,958
Mas que drama! Quem te esqueceria?
785
01:01:15,666 --> 01:01:17,125
Você diz isso agora.
786
01:01:18,791 --> 01:01:20,583
Muito bem, Fofinha.
787
01:01:20,666 --> 01:01:22,291
Mantenha o volante firme.
788
01:01:24,250 --> 01:01:26,500
Está pegando o jeito.
789
01:01:26,583 --> 01:01:27,833
Certo, cuidado.
790
01:01:29,041 --> 01:01:31,250
Tem uma contagem, o que eu faço?
791
01:01:31,333 --> 01:01:32,916
Para o carro.
792
01:01:33,000 --> 01:01:34,916
A gente para ou avança?
793
01:01:35,000 --> 01:01:37,166
Não pode avançar. Para agora.
794
01:01:37,250 --> 01:01:38,250
Para!
795
01:01:43,541 --> 01:01:45,916
Oficial um, chamando oficial dois.
796
01:01:46,666 --> 01:01:47,750
O que foi?
797
01:01:47,833 --> 01:01:49,625
O Tong peidou.
798
01:01:49,708 --> 01:01:51,875
Tá fedendo pra caramba.
799
01:01:52,833 --> 01:01:54,875
Mentira, não peidei, nada.
800
01:01:54,958 --> 01:01:56,916
Dá pra sentir daqui.
801
01:01:59,166 --> 01:02:00,375
- Deixa eu ver.
- Ei.
802
01:02:00,458 --> 01:02:02,583
- Não pode.
- Pra que serve esse botão?
803
01:02:02,666 --> 01:02:03,666
Não aperta.
804
01:02:03,750 --> 01:02:05,958
Não pode brincar com isso.
805
01:02:06,041 --> 01:02:07,833
Deveria saber disso.
806
01:02:11,291 --> 01:02:12,333
Tong.
807
01:02:13,208 --> 01:02:14,583
Ei!
808
01:02:14,666 --> 01:02:16,125
O que está fazendo?
809
01:02:16,208 --> 01:02:18,041
Sua bochecha é mole.
810
01:02:19,458 --> 01:02:20,875
Você é muito abusada.
811
01:02:20,958 --> 01:02:22,625
Olha pra frente.
812
01:02:54,500 --> 01:02:56,916
- Perdedor!
- Quê?
813
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
Perdedor?
814
01:02:58,083 --> 01:02:59,916
- Quem é perdedor?
- Papo-furado!
815
01:03:00,000 --> 01:03:01,041
Droga.
816
01:03:01,125 --> 01:03:03,750
- Você perdeu!
- Ai, que dó dele.
817
01:03:17,375 --> 01:03:18,833
Mãe.
818
01:03:21,291 --> 01:03:22,291
Mãe.
819
01:03:23,750 --> 01:03:25,291
Aonde você foi?
820
01:03:26,083 --> 01:03:27,541
Fui dar uma volta.
821
01:03:27,625 --> 01:03:29,291
Passa essas duas pilhas.
822
01:03:29,375 --> 01:03:31,041
A cliente quer pra amanhã.
823
01:03:32,166 --> 01:03:33,791
Vou pôr Amy na cama.
824
01:04:00,875 --> 01:04:02,041
Alô?
825
01:04:02,125 --> 01:04:03,833
Alô, Ann. Estava dormindo?
826
01:04:05,583 --> 01:04:06,916
Não.
827
01:04:07,000 --> 01:04:08,333
O que foi, Jane?
828
01:04:09,625 --> 01:04:13,166
Amanhã, meus pais vão me levar
pra procurar casas de novo.
829
01:04:13,750 --> 01:04:15,083
Quer ir junto?
830
01:04:16,583 --> 01:04:19,541
- Eles querem comprar?
- É o que minha mãe quer.
831
01:04:20,291 --> 01:04:23,583
Ela deve comprar,
mas a gente não se mudaria de cara.
832
01:04:23,666 --> 01:04:24,958
Não quero me mudar.
833
01:04:25,666 --> 01:04:26,708
Como eu disse,
834
01:04:26,791 --> 01:04:29,541
vou ficar aqui com você até o final.
835
01:04:31,250 --> 01:04:33,833
Mas aí você teria seu próprio quarto, né?
836
01:04:33,916 --> 01:04:36,500
Isso, quando dormir na minha casa,
837
01:04:37,083 --> 01:04:38,791
não vai ter que se preocupar.
838
01:04:38,875 --> 01:04:39,916
Legal, né?
839
01:04:42,416 --> 01:04:43,416
Ann.
840
01:04:44,250 --> 01:04:45,375
Quando for adulta,
841
01:04:46,083 --> 01:04:48,250
terminar os estudos e tiver emprego,
842
01:04:49,375 --> 01:04:51,541
compra a casa do lado da minha, tá?
843
01:04:52,291 --> 01:04:54,541
Vou pedir pro Nice se mudar também.
844
01:04:54,625 --> 01:04:56,708
A gente tem que ser vizinho.
845
01:05:02,625 --> 01:05:05,583
Espera eu arrumar um emprego então, tá?
846
01:05:06,375 --> 01:05:09,291
Aeromoças ganham bem.
847
01:05:09,833 --> 01:05:11,875
Vai comprar uma casa, com certeza.
848
01:05:15,208 --> 01:05:16,916
Vai dormir, Jane.
849
01:05:17,500 --> 01:05:19,666
Você também.
850
01:05:20,583 --> 01:05:21,875
Não quero saber
851
01:05:21,958 --> 01:05:24,833
de você passando roupa em vez de dormir.
852
01:05:58,583 --> 01:05:59,583
Tong.
853
01:06:02,250 --> 01:06:04,708
- Pensei que não fumasse.
- Ei!
854
01:06:06,250 --> 01:06:07,708
Como entrou aí?
855
01:06:09,208 --> 01:06:11,083
A gente sempre entra aqui.
856
01:06:11,166 --> 01:06:12,666
O proprietário nunca está.
857
01:06:14,458 --> 01:06:15,500
Sua encrenqueira.
858
01:06:23,458 --> 01:06:24,708
Me dá um trago.
859
01:06:25,291 --> 01:06:28,208
- Não, você é menor de idade.
- Ah, para.
860
01:06:29,583 --> 01:06:32,458
Então vou contar que você fuma.
861
01:06:38,333 --> 01:06:39,458
Espertinha.
862
01:06:44,791 --> 01:06:45,791
Toma.
863
01:06:46,750 --> 01:06:48,125
Só um trago, tá?
864
01:07:00,750 --> 01:07:02,500
O que é que tá pegando?
865
01:07:11,250 --> 01:07:12,875
Por que virou policial?
866
01:07:15,250 --> 01:07:16,833
Me pergunto a mesma coisa.
867
01:07:18,625 --> 01:07:20,500
Quando criança, eu era encrenqueiro.
868
01:07:21,291 --> 01:07:23,083
Não gostava de estudar.
869
01:07:24,166 --> 01:07:27,625
Meus pais me mandaram
fazer concurso público.
870
01:07:30,166 --> 01:07:32,625
Coisa de gente do interior.
871
01:07:33,958 --> 01:07:36,500
- Não era o que você queria?
- Não.
872
01:07:38,833 --> 01:07:40,916
Eu queria ser atleta profissional.
873
01:07:42,833 --> 01:07:44,625
Mas me perdi com as mulheres.
874
01:07:58,166 --> 01:07:59,166
Sabe...
875
01:08:00,208 --> 01:08:02,291
posso, simplesmente, virar policial.
876
01:08:07,041 --> 01:08:09,750
Meu pai morreu em serviço,
então tenho direito.
877
01:08:13,583 --> 01:08:16,541
Na verdade,
minha família não pode morar aqui.
878
01:08:17,416 --> 01:08:19,791
Mas minha mãe não tem pra onde nos levar.
879
01:08:20,333 --> 01:08:22,250
Então vivemos de favores.
880
01:08:24,625 --> 01:08:27,333
A qualquer momento, podemos ser expulsas.
881
01:08:32,000 --> 01:08:33,500
Então tenho pensado...
882
01:08:37,541 --> 01:08:39,458
será que entro pra Polícia?
883
01:08:40,083 --> 01:08:42,750
Minha família
poderia continuar morando aqui.
884
01:08:48,083 --> 01:08:49,125
Não faz isso.
885
01:08:55,708 --> 01:08:57,583
Você pode muito mais.
886
01:09:07,083 --> 01:09:09,333
Ensina a Earng a jogar badminton?
887
01:09:09,416 --> 01:09:10,791
Ela quer ser jogadora.
888
01:09:11,541 --> 01:09:12,958
Claro.
889
01:09:13,041 --> 01:09:15,083
Eu disse que era atleta,
890
01:09:15,166 --> 01:09:16,458
era boxeador.
891
01:09:16,541 --> 01:09:18,875
Dava jabs e cruzados, essas coisas.
892
01:09:19,666 --> 01:09:20,666
Serve?
893
01:09:22,208 --> 01:09:23,208
Acho que sim.
894
01:09:24,375 --> 01:09:25,375
Droga.
895
01:09:26,666 --> 01:09:28,125
- Chega pra lá.
- Que foi?
896
01:09:28,208 --> 01:09:29,750
- Vai pra lá!
- Tem alguém aí?
897
01:09:29,833 --> 01:09:32,208
- Sim, anda!
- O que está fazendo?
898
01:09:33,291 --> 01:09:34,958
Cuidado aí!
899
01:09:35,041 --> 01:09:36,041
Silêncio!
900
01:09:36,708 --> 01:09:37,708
Entra.
901
01:09:46,833 --> 01:09:49,541
Daquela vez entraram desse mesmo jeito?
902
01:09:53,125 --> 01:09:54,125
Sabichão!
903
01:09:55,125 --> 01:09:58,041
- Está virando um membro do condomínio.
- Claro.
904
01:10:16,708 --> 01:10:18,291
Não quer ir pra casa, né?
905
01:10:31,000 --> 01:10:34,041
Se precisar de ajuda, é só falar.
906
01:10:35,833 --> 01:10:38,375
Não precisa ser
a irmã mais velha o tempo todo.
907
01:10:40,166 --> 01:10:41,583
Cansa.
908
01:10:41,666 --> 01:10:42,666
Entendeu?
909
01:11:35,041 --> 01:11:36,208
Tudo bem.
910
01:12:07,041 --> 01:12:08,291
Jane.
911
01:12:08,375 --> 01:12:10,416
Vai buscar 3 mil bahts com Tong
912
01:12:10,500 --> 01:12:12,500
e me encontra em frente à estação.
913
01:12:48,916 --> 01:12:49,916
Tong.
914
01:14:37,916 --> 01:14:38,916
Sim?
915
01:14:53,541 --> 01:14:54,541
O que houve?
916
01:14:55,291 --> 01:14:56,291
Perdi meu celular.
917
01:14:56,375 --> 01:14:57,666
Devo ter deixado aqui.
918
01:14:59,500 --> 01:15:01,750
- Onde será que deixou?
- Não sei.
919
01:15:15,125 --> 01:15:16,750
É esse?
920
01:15:17,833 --> 01:15:18,833
É.
921
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
Obrigada.
922
01:16:13,166 --> 01:16:14,500
Gostou, filha?
923
01:16:18,708 --> 01:16:20,208
Será que compramos essa?
924
01:16:21,083 --> 01:16:22,708
Achei muito cara.
925
01:16:22,791 --> 01:16:24,041
E muito longe também.
926
01:16:24,583 --> 01:16:26,875
Não precisa de uma casa tão grande.
927
01:16:26,958 --> 01:16:28,583
Pode ser mais barata
928
01:16:28,666 --> 01:16:30,583
e perto do centro, lá tem mais opções.
929
01:16:30,666 --> 01:16:34,208
Não somos muitos.
Pra que uma casa desse tamanho?
930
01:16:34,291 --> 01:16:36,541
Nós somos três.
931
01:16:36,625 --> 01:16:38,916
Podemos ficar mais 10 anos no condomínio.
932
01:16:39,000 --> 01:16:40,375
Pra que a pressa?
933
01:16:40,458 --> 01:16:42,750
E a Jane também não quer se mudar.
934
01:16:55,125 --> 01:16:57,416
Jane, me empresta sua raquete?
935
01:17:02,333 --> 01:17:04,125
Ann, me empresta a raquete?
936
01:17:14,083 --> 01:17:15,000
Obrigado.
937
01:17:28,791 --> 01:17:30,708
Comprou uma raquete nova?
938
01:17:34,833 --> 01:17:35,833
Sim.
939
01:17:37,875 --> 01:17:39,416
Earng quebrou a antiga.
940
01:18:07,041 --> 01:18:09,041
Foi o Tong que te deu, né?
941
01:18:51,083 --> 01:18:52,250
Jane.
942
01:18:57,000 --> 01:18:59,208
Não disse que não ficaria com um policial?
943
01:19:02,708 --> 01:19:03,958
Responde.
944
01:19:10,416 --> 01:19:12,000
Ele me dá dinheiro.
945
01:19:18,958 --> 01:19:20,708
Ainda se atreve a falar?
946
01:19:23,583 --> 01:19:25,625
Você sabe o que é o amor?
947
01:19:29,750 --> 01:19:32,291
Amor é pra quem tem dinheiro.
948
01:19:33,666 --> 01:19:36,958
O que você sabe disso?
Sua família tem tudo.
949
01:19:49,375 --> 01:19:51,875
Como eu poderia me atrever a amar alguém?
950
01:19:55,958 --> 01:19:57,458
Sobre o que está falando?
951
01:20:44,333 --> 01:20:47,000
Por que não volta mais pra casa com a Ann?
952
01:20:49,708 --> 01:20:51,333
Tenho preguiça de esperar.
953
01:20:57,875 --> 01:20:59,791
Ela pegou um táxi?
954
01:21:01,500 --> 01:21:03,708
Ela está com dinheiro sobrando?
955
01:21:05,875 --> 01:21:07,833
Tong deve ter dado a ela.
956
01:21:13,916 --> 01:21:15,791
Eles estão namorando.
957
01:21:17,291 --> 01:21:18,833
Ann e Tong?
958
01:21:20,583 --> 01:21:22,083
Mas e as idades deles?
959
01:21:23,041 --> 01:21:25,666
Tong não tem 34 ou 35 anos?
960
01:21:26,875 --> 01:21:28,041
E Tong...
961
01:21:28,833 --> 01:21:30,500
Ele não tem tanto dinheiro.
962
01:21:31,041 --> 01:21:33,041
Ele até pegou emprestado comigo.
963
01:21:35,416 --> 01:21:40,041
FOFINHA
964
01:21:41,041 --> 01:21:42,416
- Fofinha.
- Pai.
965
01:21:42,500 --> 01:21:44,375
Onde você está? Está de folga?
966
01:21:45,958 --> 01:21:47,333
Está com saudade?
967
01:21:47,416 --> 01:21:49,666
Estou, acho que estou.
968
01:21:49,750 --> 01:21:51,208
Estou, sim.
969
01:21:51,833 --> 01:21:52,916
Querida.
970
01:21:53,000 --> 01:21:56,375
Sua mãe me mandou um vídeo
de você na aula de piano.
971
01:21:57,000 --> 01:21:58,666
Você é muito boa.
972
01:21:59,791 --> 01:22:02,416
Gostou do piano?
Se tiver gostado, compro um.
973
01:22:02,500 --> 01:22:04,541
O tio Nop já comprou pra mim.
974
01:22:04,625 --> 01:22:06,166
Vou te mostrar.
975
01:22:07,083 --> 01:22:08,291
É mesmo?
976
01:22:08,875 --> 01:22:10,291
Tudo bem.
977
01:22:10,375 --> 01:22:12,000
Eu mando o dinheiro pra ele.
978
01:22:28,083 --> 01:22:29,541
Não precisa, pai.
979
01:22:29,625 --> 01:22:31,041
O tio Nop é muito rico.
980
01:22:31,125 --> 01:22:33,791
Guarda o dinheiro pra vir me visitar.
981
01:22:33,875 --> 01:22:38,000
A mamãe disse que você nunca vem
porque não tem dinheiro.
982
01:22:43,500 --> 01:22:44,500
Claro que tenho.
983
01:22:45,416 --> 01:22:47,041
Também tenho muito.
984
01:22:48,000 --> 01:22:51,375
Trabalho pra ganhar dinheiro
pra você, Fofinha.
985
01:22:52,875 --> 01:22:55,208
Sua mãe sempre fala essas coisas.
Não liga.
986
01:22:56,791 --> 01:22:59,333
- Tudo bem?
- Vem me ver no sábado?
987
01:23:01,000 --> 01:23:02,875
Tenho que ir, Fofinha.
988
01:23:08,750 --> 01:23:10,583
Minha mãe pediu o dinheiro.
989
01:23:29,458 --> 01:23:31,041
Você nem tem dinheiro.
990
01:23:32,208 --> 01:23:33,958
Mesmo assim dá para os outros?
991
01:23:38,416 --> 01:23:40,000
A família da Ann precisa.
992
01:23:41,125 --> 01:23:43,333
Só quero ajudar.
993
01:23:43,416 --> 01:23:45,250
E por que quer ajudar?
994
01:23:45,958 --> 01:23:47,708
Mal cuida de você mesmo.
995
01:23:50,375 --> 01:23:51,416
É pela Ann.
996
01:23:52,708 --> 01:23:55,250
Se eu puder ajudar um pouquinho,
997
01:23:55,958 --> 01:23:57,083
já fico feliz.
998
01:24:04,833 --> 01:24:06,333
Quando cuido de você,
999
01:24:08,000 --> 01:24:09,416
também fico muito feliz.
1000
01:24:28,000 --> 01:24:30,458
Vou rebater agora.
1001
01:24:32,708 --> 01:24:34,583
Earng, você primeiro. Bate aqui.
1002
01:24:36,791 --> 01:24:37,791
Vamos lá.
1003
01:24:38,458 --> 01:24:40,458
Isso aí, ótimo.
1004
01:24:40,541 --> 01:24:41,875
Ink, sua vez.
1005
01:24:41,958 --> 01:24:43,083
Pega.
1006
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
Joga pra cá.
1007
01:24:46,750 --> 01:24:47,750
Ótimo.
1008
01:24:52,291 --> 01:24:53,333
Ink, segura.
1009
01:24:53,416 --> 01:24:55,041
Não está correndo.
1010
01:24:58,125 --> 01:24:59,125
Earng.
1011
01:25:03,875 --> 01:25:05,125
Isso.
1012
01:25:05,208 --> 01:25:06,666
{\an8}CÓDIGO PENAL
1013
01:25:06,750 --> 01:25:07,750
{\an8}Já volto.
1014
01:25:29,250 --> 01:25:30,250
Oi.
1015
01:25:31,750 --> 01:25:33,041
Não vai perguntar?
1016
01:25:34,291 --> 01:25:36,416
Deixou aqui pra que eu perguntasse?
1017
01:25:38,625 --> 01:25:39,708
Então eu pergunto.
1018
01:25:41,666 --> 01:25:43,333
Vai tentar uma promoção?
1019
01:25:46,791 --> 01:25:47,916
Vou.
1020
01:25:49,250 --> 01:25:50,791
Fico feliz.
1021
01:25:50,875 --> 01:25:53,291
Quero aprender inglês, Srta. Ann.
1022
01:26:39,833 --> 01:26:42,000
Tong está com a tia Oom.
1023
01:26:43,541 --> 01:26:47,208
Arruma o dinheiro pro casamento,
depois a gente conversa.
1024
01:26:56,125 --> 01:26:58,125
Ann, entra pra gente conversar.
1025
01:27:04,875 --> 01:27:05,916
Ann.
1026
01:27:10,375 --> 01:27:11,375
Ann.
1027
01:27:13,958 --> 01:27:14,958
Ann.
1028
01:27:19,083 --> 01:27:20,083
Ann!
1029
01:27:27,500 --> 01:27:28,875
Ficou doida?
1030
01:27:30,625 --> 01:27:31,833
Satisfeita?
1031
01:27:41,083 --> 01:27:42,083
Ann!
1032
01:27:42,166 --> 01:27:43,708
- Volta aqui agora!
- Mãe.
1033
01:27:44,291 --> 01:27:45,500
Eu falo com ela.
1034
01:27:47,458 --> 01:27:48,458
Jane.
1035
01:27:49,375 --> 01:27:51,875
A tia Oom descobriu sobre Ann e Tong.
1036
01:27:51,958 --> 01:27:53,791
Ela quer que eles se casem.
1037
01:28:00,083 --> 01:28:01,083
Ann.
1038
01:28:04,083 --> 01:28:05,083
Ann.
1039
01:28:06,416 --> 01:28:07,416
Ann.
1040
01:28:08,041 --> 01:28:09,416
O que está fazendo?
1041
01:28:12,000 --> 01:28:13,250
Por que se importaria?
1042
01:28:16,083 --> 01:28:17,750
Não vão se casar, né?
1043
01:28:22,458 --> 01:28:23,458
Por quê?
1044
01:28:24,333 --> 01:28:26,416
Gosta tanto assim dele?
1045
01:28:31,416 --> 01:28:32,416
Eu não sei.
1046
01:28:33,583 --> 01:28:35,208
Mas isso não importa.
1047
01:28:35,875 --> 01:28:39,041
Não vale a pena
parar sua vida por causa dele.
1048
01:28:49,208 --> 01:28:51,375
Não quer ir embora daqui?
1049
01:28:54,708 --> 01:28:56,208
Fala como se fosse fácil.
1050
01:28:56,958 --> 01:28:58,250
Não é nada fácil!
1051
01:29:07,541 --> 01:29:08,541
Ann.
1052
01:29:09,750 --> 01:29:10,750
Sabe de uma coisa...
1053
01:29:11,958 --> 01:29:13,125
nessa vida,
1054
01:29:14,458 --> 01:29:16,166
eu não sei de nada.
1055
01:29:17,875 --> 01:29:18,916
Eu nunca soube
1056
01:29:19,583 --> 01:29:21,583
o que gosto ou o que eu quero.
1057
01:29:24,791 --> 01:29:26,875
Mas se tem uma coisa que eu sei
1058
01:29:28,041 --> 01:29:30,250
é que confio totalmente em você.
1059
01:29:32,250 --> 01:29:35,125
Se quiser fazer alguma coisa,
1060
01:29:36,125 --> 01:29:37,333
você vai conseguir.
1061
01:29:42,166 --> 01:29:44,041
Confia em mim, tá bom?
1062
01:30:08,458 --> 01:30:09,625
Desculpa.
1063
01:30:12,750 --> 01:30:13,750
Me desculpa.
1064
01:31:07,958 --> 01:31:14,583
CRUZEIRO GRANDE CHAOPHRAYA
1065
01:31:28,916 --> 01:31:30,458
Vamos passear de barca.
1066
01:31:34,416 --> 01:31:35,458
Amanhã.
1067
01:31:36,625 --> 01:31:38,000
Traz a criançada.
1068
01:31:38,083 --> 01:31:39,458
Vou levar todo mundo.
1069
01:31:42,250 --> 01:31:43,250
Tá bom?
1070
01:31:52,333 --> 01:31:54,791
Se me desse 10 milhões de bahts agora,
1071
01:31:56,708 --> 01:31:58,000
eu moraria com você.
1072
01:32:21,166 --> 01:32:22,750
Ann, poderia não me deixar?
1073
01:32:28,375 --> 01:32:29,666
Estou tentando.
1074
01:32:32,916 --> 01:32:35,625
Mas precisa me dar um tempo,
será que consegue?
1075
01:32:42,583 --> 01:32:43,833
Não posso esperar.
1076
01:32:50,916 --> 01:32:51,916
Ann.
1077
01:33:03,791 --> 01:33:06,250
Sabe que eu posso conseguir, né?
1078
01:33:15,500 --> 01:33:16,583
Sei, sim.
1079
01:33:20,583 --> 01:33:21,583
Sabe...
1080
01:33:24,958 --> 01:33:26,416
pode ser 10 milhões
1081
01:33:27,875 --> 01:33:29,166
ou 20 milhões...
1082
01:33:32,791 --> 01:33:34,375
você mesma vai ganhar isso.
1083
01:33:37,916 --> 01:33:39,333
Vai conquistar isso.
1084
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
Eu sei.
1085
01:34:43,458 --> 01:34:45,166
Mãe. Aonde você foi?
1086
01:34:46,750 --> 01:34:48,083
Tirar o carro da vaga.
1087
01:34:49,125 --> 01:34:51,791
Por que está com roupa de sair?
1088
01:34:51,875 --> 01:34:53,750
Vai me interrogar, é?
1089
01:35:02,333 --> 01:35:03,916
Aonde você vai?
1090
01:35:04,000 --> 01:35:05,583
Pegar o dinheiro de Oom.
1091
01:35:06,250 --> 01:35:08,125
Ela está me evitando faz dias.
1092
01:35:10,166 --> 01:35:11,416
Não vem!
1093
01:35:11,500 --> 01:35:12,791
Fica em casa.
1094
01:35:31,166 --> 01:35:32,166
Ann.
1095
01:35:32,750 --> 01:35:34,458
Sua mãe está em casa?
1096
01:35:34,541 --> 01:35:37,083
Ela nunca me atende.
1097
01:35:38,041 --> 01:35:39,041
Ela não está.
1098
01:35:39,125 --> 01:35:40,250
Aonde ela foi?
1099
01:35:43,583 --> 01:35:44,791
Também não sei.
1100
01:36:02,916 --> 01:36:04,458
Vai chamar ela.
1101
01:36:11,000 --> 01:36:12,000
Mãe.
1102
01:36:12,916 --> 01:36:13,916
Bate de novo.
1103
01:36:17,583 --> 01:36:19,666
Mãe, a tia Nee está aqui.
1104
01:36:24,375 --> 01:36:25,375
Cadê?
1105
01:36:25,458 --> 01:36:28,041
Os 200 mil que disse que me devolveria.
1106
01:36:28,125 --> 01:36:30,250
- Cadê?
- Vou conseguir.
1107
01:36:30,333 --> 01:36:32,208
Como? Onde?
1108
01:36:33,166 --> 01:36:35,083
Jogando baralho, assim?
1109
01:36:36,125 --> 01:36:37,833
Não me venha com essa.
1110
01:36:38,583 --> 01:36:41,791
Vou denunciar vocês para o capitão.
1111
01:36:41,875 --> 01:36:43,500
Vai ser enxotada daqui.
1112
01:36:43,583 --> 01:36:45,208
- Não faz isso.
- Para!
1113
01:36:46,000 --> 01:36:49,750
No fim do mês,
quero meu dinheiro de volta.
1114
01:36:51,083 --> 01:36:53,666
Já reparei que Ann
anda com dinheiro agora.
1115
01:36:54,541 --> 01:36:56,708
- Pede ajuda ao Tong.
- Mãe.
1116
01:36:57,458 --> 01:36:58,583
O que deu em você?
1117
01:36:58,666 --> 01:37:01,208
Por que precisa tanto desse dinheiro?
1118
01:37:01,291 --> 01:37:03,583
Sabe que elas estão com problemas.
1119
01:37:04,083 --> 01:37:05,625
Como vão fazer pra pagar?
1120
01:37:09,416 --> 01:37:10,958
Quer mesmo saber o motivo,
1121
01:37:11,416 --> 01:37:12,541
não quer?
1122
01:37:13,875 --> 01:37:14,875
Vem.
1123
01:37:33,041 --> 01:37:35,291
É aqui que seu pai mora com a amante.
1124
01:37:38,375 --> 01:37:39,375
Amante?
1125
01:37:40,625 --> 01:37:41,625
Quem?
1126
01:37:42,250 --> 01:37:44,250
Uma mulher daquele antro de apostas.
1127
01:37:44,958 --> 01:37:47,500
Ele diz que não tem dinheiro
pra nossa casa.
1128
01:37:49,541 --> 01:37:52,083
Foi porque ele gastou tudo
pra comprar essa.
1129
01:37:58,000 --> 01:37:59,666
Ele não quer mais a gente.
1130
01:38:01,833 --> 01:38:04,041
Ele vai deixar a gente no condomínio.
1131
01:38:15,125 --> 01:38:16,416
Phong, seu cretino!
1132
01:38:17,500 --> 01:38:19,458
- Piranha!
- Mãe!
1133
01:38:19,541 --> 01:38:20,916
Vem aqui.
1134
01:38:21,500 --> 01:38:23,416
Alguém não sai vivo daqui hoje.
1135
01:38:32,958 --> 01:38:33,958
Mãe!
1136
01:38:35,291 --> 01:38:37,208
Não está pensando em mim?
1137
01:38:37,291 --> 01:38:40,291
Se for pra cadeia, o que vai ser de mim?
1138
01:38:41,916 --> 01:38:43,333
Vai morar com seu pai.
1139
01:38:44,500 --> 01:38:46,125
Você me odeia mesmo!
1140
01:38:46,208 --> 01:38:47,250
Não quero isso.
1141
01:38:48,208 --> 01:38:49,750
Quero morar com você.
1142
01:38:57,458 --> 01:38:58,458
Jane.
1143
01:39:18,833 --> 01:39:20,833
Querida, leva sua mãe pra casa.
1144
01:39:22,250 --> 01:39:24,541
Se eu sair agora, vai ser um escarcéu.
1145
01:39:37,958 --> 01:39:39,375
Vamos pra casa.
1146
01:41:15,333 --> 01:41:17,875
Preciso cobrar
todo o dinheiro que emprestei
1147
01:41:20,333 --> 01:41:22,208
para comprarmos uma casa.
1148
01:41:28,916 --> 01:41:31,291
Não podemos ficar aqui, Jane.
1149
01:42:58,916 --> 01:43:01,291
Ann, o que pediu ao Guardião?
1150
01:43:02,916 --> 01:43:05,166
Se eu contar, não vai se realizar.
1151
01:43:05,250 --> 01:43:07,416
Ann. Espera.
1152
01:43:07,500 --> 01:43:08,500
Senta.
1153
01:43:19,791 --> 01:43:20,791
Ann.
1154
01:43:24,041 --> 01:43:26,208
Esse anel é meu.
1155
01:43:27,375 --> 01:43:29,666
Minha mãe me deu quando eu era criança.
1156
01:43:31,916 --> 01:43:33,291
Pode vender.
1157
01:43:35,000 --> 01:43:36,916
Aí você paga minha mãe.
1158
01:43:40,250 --> 01:43:42,333
Não posso aceitar, Jane.
1159
01:43:42,416 --> 01:43:43,416
Ann.
1160
01:43:48,750 --> 01:43:50,416
Desta vez, estou implorando.
1161
01:43:52,833 --> 01:43:54,541
Deixa eu te ajudar.
1162
01:44:24,708 --> 01:44:26,458
Seu lugar é ao meu lado.
1163
01:44:28,000 --> 01:44:29,958
Nunca me abandona.
1164
01:44:30,958 --> 01:44:31,958
Tá bom?
1165
01:45:01,000 --> 01:45:03,208
Me empresta 30 mil bahts?
1166
01:45:04,333 --> 01:45:06,166
Eu pago com juros.
1167
01:45:07,958 --> 01:45:09,833
Minha filha está internada.
1168
01:45:09,916 --> 01:45:12,000
A caçula está muito doente.
1169
01:45:12,666 --> 01:45:14,583
Está no CTI.
1170
01:45:14,666 --> 01:45:17,541
- Cobro a tia Boom?
- Está internada há quatro dias.
1171
01:45:18,833 --> 01:45:21,833
- Claro, é fim de mês.
- Claro que estou nervosa.
1172
01:45:21,916 --> 01:45:22,958
Então tá.
1173
01:45:23,041 --> 01:45:24,625
- Ink.
- É minha filha.
1174
01:45:24,708 --> 01:45:26,333
- Vem.
- O tratamento é caro.
1175
01:45:29,666 --> 01:45:32,000
Droga.
1176
01:45:35,916 --> 01:45:37,958
O que Tong disse sobre o dinheiro?
1177
01:45:45,458 --> 01:45:47,333
Eu terminei com ele.
1178
01:45:49,083 --> 01:45:50,416
Você é burra?
1179
01:45:51,500 --> 01:45:55,625
Não está me vendo
implorar dinheiro pra tudo que é gente?
1180
01:45:57,208 --> 01:45:59,500
Já pensou em ajudar a família?
1181
01:46:01,875 --> 01:46:03,791
E quando foi que não ajudei?
1182
01:46:06,416 --> 01:46:09,750
Desde que o papai morreu,
sempre ajudei a bancar a casa.
1183
01:46:12,000 --> 01:46:14,250
Será que não posso ter minha vida?
1184
01:46:15,000 --> 01:46:17,708
Ainda se atreve a pensar só em você mesma?
1185
01:46:17,791 --> 01:46:19,041
Você não sabia, né?
1186
01:46:19,125 --> 01:46:23,208
Seu pai ficou endividado
por causa de vocês.
1187
01:46:24,333 --> 01:46:25,458
Escuta aqui...
1188
01:46:25,541 --> 01:46:28,583
devia esquecer
essa coisa de se tornar aeromoça.
1189
01:46:29,250 --> 01:46:32,625
Acha que não sei
que tem planos de abandonar a gente?
1190
01:46:33,791 --> 01:46:37,375
Vai abandonar a gente,
igualzinho ao seu pai!
1191
01:46:41,958 --> 01:46:43,916
Por que me colocou no mundo?
1192
01:46:56,750 --> 01:46:58,333
Se não quer ajudar,
1193
01:46:59,166 --> 01:47:00,583
vou dar meu jeito.
1194
01:48:03,125 --> 01:48:04,958
Alô, é da delegacia.
1195
01:48:06,458 --> 01:48:09,250
Tem gente apostando no condomínio.
1196
01:48:09,333 --> 01:48:10,958
Bloco dois, apartamento 105.
1197
01:48:12,208 --> 01:48:14,250
Poderia fazer alguma coisa?
1198
01:48:18,875 --> 01:48:20,583
Mãe, precisa de alguma coisa?
1199
01:48:21,208 --> 01:48:23,166
Não. Cuida das suas irmãs.
1200
01:48:23,250 --> 01:48:25,750
- Tá bom.
- Quando você vai sair?
1201
01:48:27,125 --> 01:48:28,416
Logo, logo.
1202
01:48:42,166 --> 01:48:43,916
Eles são uns brutos.
1203
01:48:44,000 --> 01:48:46,125
Escorraçaram a gente feito cachorro.
1204
01:48:47,833 --> 01:48:49,541
Não sei o que fazer.
1205
01:48:49,625 --> 01:48:53,000
Vai casar com Tong ou virar policial?
1206
01:48:53,083 --> 01:48:54,500
Pensa bem.
1207
01:48:56,541 --> 01:48:59,291
Se não, vamos morar na rua.
1208
01:49:55,250 --> 01:49:56,291
Ann.
1209
01:49:57,666 --> 01:49:59,125
Ann.
1210
01:50:03,708 --> 01:50:04,708
Ann.
1211
01:50:07,416 --> 01:50:08,291
Ann.
1212
01:50:11,583 --> 01:50:12,625
Ann.
1213
01:50:13,291 --> 01:50:14,500
Aonde você vai?
1214
01:51:12,583 --> 01:51:14,458
Seria legal se a barca seguisse
1215
01:51:14,541 --> 01:51:16,541
e nunca mais voltasse.
1216
01:51:25,666 --> 01:51:27,291
E se a gente fechar os olhos?
1217
01:51:29,333 --> 01:51:30,833
E aí, quando ela virar,
1218
01:51:31,750 --> 01:51:33,166
não vamos ficar sabendo.
1219
01:55:31,583 --> 01:55:32,583
Vamos.
1220
01:55:46,625 --> 01:55:47,625
Mãe.
1221
01:55:59,125 --> 01:56:00,125
Jane.
1222
01:56:03,333 --> 01:56:05,125
Sabe editar fotos?
1223
01:56:05,833 --> 01:56:07,458
Que foto, mãe?
1224
01:56:10,166 --> 01:56:12,583
Consegue colocar meu rosto nessa foto?
1225
01:56:16,041 --> 01:56:17,041
Por quê?
1226
01:56:19,708 --> 01:56:23,291
Quero ter uma foto
em que ele esteja sorrindo.
1227
01:56:31,458 --> 01:56:33,083
Vai ficar artificial, mãe.
1228
01:56:36,500 --> 01:56:37,541
Tudo bem.
1229
01:56:38,625 --> 01:56:39,833
Faz o que você puder.
1230
01:57:13,625 --> 01:57:15,666
Earng. Trouxe um ventilador pra você.
1231
01:57:16,916 --> 01:57:18,083
Obrigada, Jane.
1232
01:57:21,416 --> 01:57:22,541
E a tia Oom?
1233
01:57:23,708 --> 01:57:24,916
Não sei onde está.
1234
01:57:25,000 --> 01:57:26,958
Deve estar na tia Daeng.
1235
01:57:32,500 --> 01:57:33,583
É pra você.
1236
01:57:35,541 --> 01:57:37,083
Não precisa, Jane.
1237
01:57:37,875 --> 01:57:41,041
Eu não tenho jogado muito.
1238
01:57:42,333 --> 01:57:44,666
Eu quero te dar. Pode pegar.
1239
01:57:46,458 --> 01:57:48,875
Não costumo usar ela mesmo.
1240
01:57:49,583 --> 01:57:50,625
Tá bom.
1241
01:57:54,250 --> 01:57:57,458
Vamos jogar hoje?
Uma partida de despedida.
1242
01:57:59,833 --> 01:58:01,958
Acho que não vou poder, Jane.
1243
01:58:02,041 --> 01:58:04,458
Tenho que passar a roupa e entregar hoje.
1244
01:58:12,583 --> 01:58:13,916
Posso ficar com aquilo?
1245
01:58:20,041 --> 01:58:21,500
Isso?
1246
01:58:37,125 --> 01:58:38,375
QUADRA DE BOSTA
1247
01:58:38,458 --> 01:58:41,625
Quando pintarem, não deixem cobrir isso.
1248
01:58:42,666 --> 01:58:45,208
Não sei se vai dar. Vamos tirar uma foto.
1249
01:58:45,875 --> 01:58:46,875
Boa.
1250
01:58:51,583 --> 01:58:52,833
Ei, espera.
1251
01:59:07,583 --> 01:59:08,583
Depressa.
1252
01:59:11,333 --> 01:59:12,833
- Minha vez.
- Isso.
1253
01:59:46,208 --> 01:59:52,750
JANE, NICE, INK, AMY, EARNG, TONG, ANN
1254
02:00:03,083 --> 02:00:04,708
Tong, vem.
1255
02:00:05,833 --> 02:00:08,916
É sua vez de ficar de olho
enquanto eu aposto, tá?
1256
02:00:46,916 --> 02:00:50,250
Este número não recebe chamadas
no momento.
1257
02:00:51,416 --> 02:00:54,166
Por favor,
deixe uma mensagem após o sinal.
1258
02:01:01,875 --> 02:01:02,958
Alô, Ann.
1259
02:01:03,958 --> 02:01:04,958
É a Jane.
1260
02:01:08,333 --> 02:01:09,458
Não sei
1261
02:01:10,250 --> 02:01:12,041
se vai ouvir essa mensagem.
1262
02:01:13,333 --> 02:01:15,916
Mas quero falar com você mesmo assim.
1263
02:01:19,375 --> 02:01:20,375
Amanhã,
1264
02:01:21,875 --> 02:01:23,916
vou me mudar do condomínio.
1265
02:01:27,291 --> 02:01:29,000
Meus pais se divorciaram.
1266
02:01:31,708 --> 02:01:33,541
Sem você aqui,
1267
02:01:35,500 --> 02:01:37,458
me mudar
1268
02:01:37,541 --> 02:01:39,666
não está sendo tão difícil.
1269
02:01:43,916 --> 02:01:46,375
No dia que fizemos um pedido ao Guardião...
1270
02:01:48,625 --> 02:01:49,666
acho que...
1271
02:01:51,166 --> 02:01:53,458
você pediu pra sair daqui, não foi?
1272
02:01:57,458 --> 02:01:59,083
Espero ter acertado.
1273
02:02:02,208 --> 02:02:05,166
Pelo menos, seu desejo se realizou.
1274
02:02:09,750 --> 02:02:10,958
Quer saber
1275
02:02:12,166 --> 02:02:13,791
o que eu desejei?
1276
02:02:20,541 --> 02:02:23,166
Pedi pra gente ficar junta aqui
pra sempre.
1277
02:02:28,750 --> 02:02:30,916
Por que o Guardião escolheu um lado?
1278
02:02:31,916 --> 02:02:33,416
Ele só realizou o seu desejo.
1279
02:02:37,458 --> 02:02:38,458
Naquele dia,
1280
02:02:39,291 --> 02:02:40,291
eu pedi
1281
02:02:40,916 --> 02:02:43,083
para acordar já adulta
1282
02:02:44,333 --> 02:02:47,583
e capaz de resolver
todos os problemas do mundo.
1283
02:02:48,958 --> 02:02:52,125
Assim eu saberia fazer
meu pai amar minha mãe de novo.
1284
02:02:54,250 --> 02:02:58,416
E fazer você sentir menos dor
1285
02:02:58,500 --> 02:03:00,208
e continuar ao meu lado.
1286
02:03:02,458 --> 02:03:06,625
Desejo besta, né?
1287
02:03:06,708 --> 02:03:08,541
CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, MÉXICO
1288
02:03:08,625 --> 02:03:10,791
Por isso que o Guardião não realizou.
1289
02:03:21,833 --> 02:03:23,375
Estou com saudade, Ann.
1290
02:03:25,375 --> 02:03:26,958
Estou com muita saudade.
1291
02:03:31,541 --> 02:03:32,541
Mesmo
1292
02:03:33,208 --> 02:03:36,166
que a gente não esteja mais junta
como eu pedi...
1293
02:03:38,750 --> 02:03:40,250
fico feliz
1294
02:03:41,291 --> 02:03:43,416
por ter crescido com você.
1295
02:03:48,958 --> 02:03:52,375
E eu vou viver bem.
1296
02:03:54,833 --> 02:03:59,208
Espero que, um dia,
a gente se esbarre num avião...
1297
02:04:02,041 --> 02:04:05,166
porque vai ter que me colocar
na primeira classe.
1298
02:04:06,208 --> 02:04:07,333
Lembra?
1299
02:04:37,791 --> 02:04:44,416
ANN
1300
02:08:59,208 --> 02:09:04,208
Legendas: João Artur Souza