1 00:00:00,000 --> 00:00:00,041 ... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:17,750 --> 00:01:21,041 How many times have I told you not to practice in here? 5 00:01:21,041 --> 00:01:22,541 It's dangerous. 6 00:01:22,541 --> 00:01:25,500 Are you ready to watch my impressive driving? 7 00:01:25,500 --> 00:01:26,500 Yeah. 8 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Let's go. 9 00:01:33,875 --> 00:01:35,250 Oh, right, the keys. 10 00:01:35,250 --> 00:01:37,041 - I knew that, yeah. - Really? 11 00:01:37,041 --> 00:01:39,625 Mom said you could drive the car? 12 00:01:39,625 --> 00:01:40,583 I've got to see this. 13 00:01:40,583 --> 00:01:42,375 I'm a good driver, stop. Okay. 14 00:01:43,250 --> 00:01:44,708 Here we go. 15 00:01:44,708 --> 00:01:47,166 3, 2, 1. 16 00:02:05,500 --> 00:02:07,291 Why am I not impressed? 17 00:02:09,125 --> 00:02:10,541 Make way, coming through. 18 00:02:11,625 --> 00:02:12,750 Coming through. 19 00:02:44,916 --> 00:02:47,375 When will he be here? It's been a while. 20 00:02:48,541 --> 00:02:50,166 Surprise! 21 00:02:50,166 --> 00:02:53,416 - Hi. - So, what did I miss? 22 00:02:53,416 --> 00:02:55,416 Nothing, we're just setting up. 23 00:02:57,166 --> 00:02:58,166 Great. 24 00:03:02,250 --> 00:03:04,000 Mom signed me up for camp. 25 00:03:04,000 --> 00:03:06,291 What? When? 26 00:03:06,291 --> 00:03:07,791 I leave tomorrow. 27 00:03:07,791 --> 00:03:10,958 Man, we were going to have an extreme board game battle. 28 00:03:10,958 --> 00:03:12,916 You're really going to miss out. 29 00:03:12,916 --> 00:03:15,708 I know, I'm bummed. 30 00:03:15,708 --> 00:03:17,458 Well, want to start? 31 00:03:17,458 --> 00:03:20,166 Yes, start laying down the cards. 32 00:03:20,166 --> 00:03:22,583 - Yeah, I will. - Yes! 33 00:03:22,583 --> 00:03:24,166 You watching what was laid again? 34 00:03:24,166 --> 00:03:26,166 No, I... 35 00:03:27,041 --> 00:03:29,583 Ice cream truck, right? 36 00:03:29,583 --> 00:03:32,583 I just saw white, I couldn’t see the other things. 37 00:03:32,583 --> 00:03:34,541 You saw white as the impostor. 38 00:03:34,541 --> 00:03:36,458 He's the other impostor. 39 00:03:36,458 --> 00:03:39,250 Well, there is no impostor, you're talking about Among Us. 40 00:03:40,375 --> 00:03:42,583 So, what do you guys think we're going to get on this? 41 00:03:42,583 --> 00:03:46,208 I know you're going to get the thief card, you always do. 42 00:03:46,208 --> 00:03:48,291 What evidence do you have that I'm getting the thief card? 43 00:03:49,250 --> 00:03:50,416 None, exactly. 44 00:03:50,416 --> 00:03:52,291 You're going to get it, and you're going to be sad. 45 00:03:52,291 --> 00:03:55,333 I am... I don't know what I'm getting. 46 00:03:55,333 --> 00:03:56,875 Just give me, just give me. 47 00:03:56,875 --> 00:03:59,500 - Are you sure about that? - He got the thief card. 48 00:04:01,375 --> 00:04:03,666 Ha! You pulled the thief card. 49 00:04:03,666 --> 00:04:06,375 I can see it all over your face. 50 00:04:06,375 --> 00:04:08,208 You've got to give me all your money 51 00:04:08,208 --> 00:04:09,791 after we're done with this game. 52 00:04:09,791 --> 00:04:12,708 No, no more redraws from the deck. 53 00:04:12,708 --> 00:04:14,500 We agreed, remember? 54 00:04:14,500 --> 00:04:17,000 Man, this sucks. 55 00:04:17,000 --> 00:04:18,666 But I have the thief card, come on. 56 00:04:18,666 --> 00:04:19,916 Okay, here. 57 00:04:25,125 --> 00:04:27,458 Thieves are weak. 58 00:04:27,458 --> 00:04:29,458 I just gave it to you because I felt bad, 59 00:04:29,458 --> 00:04:31,875 every single time you get the thief card. 60 00:04:31,875 --> 00:04:34,875 Alright, Brandon, go. I don't want to wait five more minutes 61 00:04:34,875 --> 00:04:37,125 just to roll some simple little dice. 62 00:04:37,125 --> 00:04:39,458 It's called planning. 63 00:04:39,458 --> 00:04:42,291 - Okay, I'll just do it. - This isn't chess. 64 00:04:43,125 --> 00:04:45,166 Also, if you land on an ice cream truck. 65 00:04:46,000 --> 00:04:47,833 I think you're going to land on it. 66 00:04:47,833 --> 00:04:50,083 I'm not going to land... Why do you always think that? 67 00:04:50,083 --> 00:04:51,500 Alright, let's stop. 68 00:04:51,500 --> 00:04:54,208 Here, okay, just go. 3, 2, 1. 69 00:04:54,208 --> 00:04:56,625 - Amazing. - If it's ice cream truck... 70 00:04:56,625 --> 00:05:00,166 - I don't think... - Just go, just go. 71 00:05:00,166 --> 00:05:02,333 Let's see, he got ice cream truck. 72 00:05:02,333 --> 00:05:03,458 No, I didn't. 73 00:05:03,458 --> 00:05:05,958 Oh, that was a coincidence. 74 00:05:05,958 --> 00:05:07,541 No that wasn't. 75 00:05:07,541 --> 00:05:09,916 You were just talking about it. 76 00:05:09,916 --> 00:05:11,666 I'm going to investigate. 77 00:05:11,666 --> 00:05:14,750 - It's your turn. - Okay, roll the dice. 78 00:05:16,625 --> 00:05:18,000 What you going to get. 79 00:05:20,125 --> 00:05:23,333 Okay honey, it's late, time to go. 80 00:05:23,333 --> 00:05:25,416 - See you guys. - See you. 81 00:05:25,416 --> 00:05:30,416 I'll be right over after camp, and I'll tell you all about it. 82 00:05:30,416 --> 00:05:34,000 Also, when I come back, start a new game with me. 83 00:05:55,375 --> 00:05:56,500 No, I took it. 84 00:05:58,250 --> 00:06:00,666 Come on. 85 00:06:00,666 --> 00:06:01,916 You can’t always trick me with the ball 86 00:06:01,916 --> 00:06:03,875 It gets really annoying 87 00:06:04,875 --> 00:06:07,125 Can't we just play a normal game of catch? 88 00:06:07,125 --> 00:06:08,666 By the way, in the game, I know 89 00:06:08,666 --> 00:06:10,625 exactly what my next move will be. 90 00:06:10,625 --> 00:06:11,666 What is it? 91 00:06:15,750 --> 00:06:17,875 Score, ice cream truck! 92 00:06:17,875 --> 00:06:19,208 Woah. 93 00:06:19,208 --> 00:06:21,500 - Let's go check it out. - Yeah. 94 00:06:22,875 --> 00:06:24,583 How did you see that so far away? 95 00:06:24,583 --> 00:06:27,208 Let's just say there's some things in life 96 00:06:27,208 --> 00:06:29,250 always worth looking for. 97 00:06:35,000 --> 00:06:36,750 Hey dummy, is this your handy work? 98 00:06:36,750 --> 00:06:37,375 Yeah. 99 00:06:39,125 --> 00:06:41,291 Which one of you geniuses left the bag out? 100 00:06:41,291 --> 00:06:43,291 The bag stays inside the van. 101 00:06:43,291 --> 00:06:45,375 How many times do I have to tell you? 102 00:06:50,041 --> 00:06:51,125 Move. 103 00:06:54,541 --> 00:06:56,208 - Is this your idea? - Yeah. 104 00:06:56,208 --> 00:06:58,666 Makes it all official. Real and stuff. 105 00:06:58,666 --> 00:07:00,375 Kids will love it. 106 00:07:00,375 --> 00:07:02,875 Real and stuff, you're such an idiot. 107 00:07:02,875 --> 00:07:04,083 What is wrong with you? 108 00:07:04,083 --> 00:07:05,291 I'm not wearing this thing. 109 00:07:05,291 --> 00:07:06,833 It's all in pink. 110 00:07:06,833 --> 00:07:08,041 Get out of the way. 111 00:07:08,041 --> 00:07:09,791 - Move! - You've got to wear a hat. 112 00:07:16,250 --> 00:07:18,333 Look, you're not an idiot. 113 00:07:18,333 --> 00:07:21,166 It's just a stupid idea, okay? 114 00:07:24,125 --> 00:07:26,625 Nice apology, just wear the hat. 115 00:07:29,250 --> 00:07:30,958 I'm not wearing the pink hat. 116 00:07:30,958 --> 00:07:32,833 End of discussion, period. You got me? 117 00:07:32,833 --> 00:07:35,750 He’s going to be like that all day, you know that. 118 00:07:35,750 --> 00:07:36,916 We don't need the hats. 119 00:07:40,750 --> 00:07:44,416 With somebody who loves me. 120 00:07:44,416 --> 00:07:46,791 - Say you're sorry. - I'm not saying I'm sorry. 121 00:07:46,791 --> 00:07:49,000 Does this all the time, you know that. 122 00:07:50,750 --> 00:07:52,291 Just give me a minute, okay? 123 00:07:52,291 --> 00:07:54,291 Tell him your sorry with sugar on top. 124 00:07:54,291 --> 00:07:55,625 Don't help. 125 00:08:00,875 --> 00:08:03,500 Okay, hey, I've got an idea. 126 00:08:03,500 --> 00:08:05,791 How about I tell you a story? 127 00:08:05,791 --> 00:08:08,625 Come on, you like my stories. 128 00:08:08,625 --> 00:08:11,000 It will be a good one. Really good. 129 00:08:11,000 --> 00:08:12,500 Funny one? 130 00:08:12,500 --> 00:08:14,416 You want a funny one? 131 00:08:14,416 --> 00:08:15,958 Yeah, I think I got you. 132 00:08:15,958 --> 00:08:17,750 Yeah, funny one. 133 00:08:19,000 --> 00:08:21,500 Tell us a funny one. A funny one. 134 00:08:24,250 --> 00:08:27,708 So, you're the youngest, mom adopted you. 135 00:08:27,708 --> 00:08:29,041 You know, the village idiot. 136 00:08:30,250 --> 00:08:32,541 I think, probably as a tax break or something. 137 00:08:32,541 --> 00:08:35,750 I'm not really adopted, right? 138 00:08:35,750 --> 00:08:37,833 - Right Karel? - Yes. Pay attention. 139 00:08:37,833 --> 00:08:39,541 Can I tell the story now? 140 00:08:41,250 --> 00:08:42,375 Okay. 141 00:08:43,166 --> 00:08:45,875 So Mom used Sigs here as the mannequin 142 00:08:45,875 --> 00:08:47,708 for all the costumes that she used to make 143 00:08:47,708 --> 00:08:50,000 when she used to work at the little theater company. 144 00:08:50,000 --> 00:08:51,500 Even the girl costumes. 145 00:08:51,500 --> 00:08:53,000 Why was that Karel? Why was that? 146 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Because he looks just like a little girl. 147 00:08:55,000 --> 00:08:56,666 Just like a little... girl 148 00:08:56,666 --> 00:08:59,416 Alright, alright, I've heard this before, it's dumb. 149 00:09:02,541 --> 00:09:03,958 What else, Karel, what else? 150 00:09:03,958 --> 00:09:07,333 So, like I said before, mom wanted all girls, right? 151 00:09:07,333 --> 00:09:09,500 That's why she named you Karel, right Karel? 152 00:09:10,500 --> 00:09:12,250 Yeah well, anyhow. 153 00:09:12,250 --> 00:09:14,041 Mom mainly liked to make the girl costumes 154 00:09:14,041 --> 00:09:15,958 when she worked at the little theater company. 155 00:09:15,958 --> 00:09:17,291 Just because I had all boys 156 00:09:17,291 --> 00:09:19,375 doesn't mean I can't have pretty things. 157 00:09:19,375 --> 00:09:21,625 - What was the best part, Karel? - Okay, okay. 158 00:09:21,625 --> 00:09:24,458 Well, because Sigs here is so dainty, 159 00:09:24,458 --> 00:09:27,833 mom used him as a mannequin for all the girl costumes. 160 00:09:27,833 --> 00:09:31,916 And one year he had to be the model and the mannequin 161 00:09:31,916 --> 00:09:34,041 for over 30 ballerina girls. 162 00:09:34,041 --> 00:09:36,416 - This is my favorite part. - Even the pink ones. 163 00:09:40,625 --> 00:09:42,333 What's the best part, what's the best part? 164 00:09:42,333 --> 00:09:44,375 Hey, quit interrupting me. 165 00:09:45,416 --> 00:09:49,500 It was opening night, and they were short one ballerina. 166 00:09:49,500 --> 00:09:51,416 Sigs had to play a girl. 167 00:09:51,416 --> 00:09:53,541 You were a girl, Sigs. 168 00:09:53,541 --> 00:09:57,000 - A girl! - Hey, genius. 169 00:09:57,000 --> 00:09:58,041 Give it a rest, 170 00:09:58,041 --> 00:10:01,083 you want me to finish the story, stop interrupting all the time. 171 00:10:01,083 --> 00:10:02,166 Alright? 172 00:10:03,916 --> 00:10:05,000 Do you mind? 173 00:10:07,375 --> 00:10:10,875 But you're right, Sigs had to play a girl with the pink tutu. 174 00:10:10,875 --> 00:10:15,500 And the best part is, nobody knew Sigs was really a boy. 175 00:10:15,500 --> 00:10:20,125 He even got his picture in the paper with the other ballerinas. 176 00:10:21,125 --> 00:10:22,125 That's a good one. 177 00:10:23,500 --> 00:10:26,416 Tell us about when you wet your pants in school. 178 00:10:26,416 --> 00:10:28,375 - That’s Mom’s favorite. - That's enough. 179 00:10:28,375 --> 00:10:31,166 Yeah, why don't you tell us about that one, Karel? 180 00:10:31,166 --> 00:10:33,625 That's enough stories for today, get back to work. 181 00:10:41,916 --> 00:10:44,625 Want to play the board game later? It's so fun. 182 00:10:46,250 --> 00:10:49,833 No, it's better with more players. 183 00:10:49,833 --> 00:10:51,000 Come on. 184 00:10:53,916 --> 00:10:55,958 Is that...? 185 00:10:55,958 --> 00:10:57,958 Is that a new ice cream truck? 186 00:10:57,958 --> 00:11:01,000 - Oh yeah, let's go. - Oh my gosh, now let's go! 187 00:11:01,000 --> 00:11:04,333 Come on, let's go, don't drop your ball. 188 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 I'm serious, hold it. 189 00:11:06,416 --> 00:11:09,458 We cannot miss this, it's ice cream. 190 00:11:09,458 --> 00:11:12,000 Okay, okay, let's go this way. 191 00:11:17,375 --> 00:11:20,500 New flavors? Can't decide which one to get. 192 00:11:20,500 --> 00:11:22,916 The Rocky Gravel Road looks good. 193 00:11:24,500 --> 00:11:25,958 What is Hidden Delight? 194 00:11:25,958 --> 00:11:28,791 - I don't know, it looks good. - Or frosted ice. 195 00:11:30,541 --> 00:11:31,833 Cotton Caper! 196 00:11:31,833 --> 00:11:33,541 You guys must be new. 197 00:11:33,541 --> 00:11:34,708 I know all the ice cream trucks here. 198 00:11:34,708 --> 00:11:36,125 Kid, keep out of the van. 199 00:11:36,125 --> 00:11:38,375 - You guys have new flavors. - Out. 200 00:11:39,291 --> 00:11:42,125 You have... you have three guys in there? 201 00:11:42,125 --> 00:11:43,458 Out! 202 00:11:43,458 --> 00:11:46,750 - Can I have Cotton Caper? - No, sold out. 203 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Are you sold out of Rocky Gravel Road? 204 00:11:50,000 --> 00:11:52,083 - No Rocky Gravel Road. - Frosted ice? 205 00:11:52,083 --> 00:11:54,625 Kid, we're sold out, there's no ice cream. 206 00:11:54,625 --> 00:11:55,750 Cotton Caper. 207 00:11:55,750 --> 00:11:58,500 Kid, everything. It's all gone, there's no ice cream. 208 00:11:58,500 --> 00:12:01,333 I think he's out of it. 209 00:12:01,333 --> 00:12:02,375 - Oh, come on. - I told you. 210 00:12:02,375 --> 00:12:04,083 That's it, it's all gone. 211 00:12:04,083 --> 00:12:06,750 No ice cream. Now, run along. 212 00:12:06,750 --> 00:12:08,750 - Then why are you selling...? - Goodbye! 213 00:12:08,750 --> 00:12:10,750 Why do you have the sign out even? 214 00:12:10,750 --> 00:12:12,166 Beat it. Go. 215 00:12:12,166 --> 00:12:14,375 You guys really have the best ice cream ever. 216 00:12:14,500 --> 00:12:15,458 Go. Goodbye. 217 00:12:15,458 --> 00:12:18,041 We need to come back tomorrow earlier. 218 00:12:18,041 --> 00:12:19,791 We have to come back tomorrow. 219 00:12:19,791 --> 00:12:22,541 That stuff looks great. 220 00:12:22,541 --> 00:12:25,291 Sold out. Everything! 221 00:12:25,291 --> 00:12:28,166 You know it's the coolest job ever, selling ice cream. 222 00:12:28,166 --> 00:12:32,250 And when you're sold out, you just sit around and watch TV. 223 00:12:32,250 --> 00:12:34,291 You can't just sit around and watch TV. 224 00:12:34,291 --> 00:12:35,500 Yes you can. 225 00:12:36,375 --> 00:12:38,666 - They wouldn't let you! - Those guys were. 226 00:12:38,666 --> 00:12:41,000 Each of them, three TVs. 227 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 Coolest job ever. 228 00:12:43,000 --> 00:12:44,750 I'm telling you, it's the coolest. 229 00:12:49,875 --> 00:12:52,083 Anyway, do you want to come over? 230 00:12:52,083 --> 00:12:53,500 We're making your favorite. 231 00:12:53,500 --> 00:12:58,416 You mean... your mom is making macaroni casserole? 232 00:12:58,416 --> 00:13:00,625 Then tomorrow we can leave earlier. 233 00:13:00,625 --> 00:13:02,458 A lot earlier, okay? 234 00:13:02,458 --> 00:13:04,250 - That's a plan. - Great. 235 00:13:06,625 --> 00:13:08,625 By the way, please thank your mom, 236 00:13:08,625 --> 00:13:11,791 that casserole was oh my gosh, amazing. 237 00:13:11,791 --> 00:13:13,791 Anyways... Uhm. 238 00:13:14,666 --> 00:13:16,333 It's been two days in a row now, 239 00:13:16,333 --> 00:13:19,333 and that ice cream truck has been sold out. 240 00:13:19,333 --> 00:13:21,458 Sold out. Do you know what that means? 241 00:13:21,458 --> 00:13:23,500 Inventory control problems? 242 00:13:26,625 --> 00:13:28,666 No Payton, no you're wrong. 243 00:13:29,500 --> 00:13:32,083 They have the world's best ice cream. 244 00:13:32,083 --> 00:13:33,833 Are you some kind of moron? 245 00:13:33,833 --> 00:13:36,291 How many times do I have to explain this? 246 00:13:39,916 --> 00:13:42,625 Yes, let's go before we miss it. 247 00:13:50,166 --> 00:13:51,666 Hi, hi. 248 00:13:51,666 --> 00:13:53,666 Hi. Hi. 249 00:13:53,666 --> 00:13:55,666 So, can I please... 250 00:13:55,666 --> 00:13:56,916 What would you like, buddy? 251 00:13:56,916 --> 00:13:58,916 Rocky Gravel Road. 252 00:14:01,875 --> 00:14:04,541 Don't be nosy, kid. 253 00:14:04,541 --> 00:14:07,791 I saved my money from the past two days 254 00:14:07,791 --> 00:14:09,916 and yesterday. 255 00:14:09,916 --> 00:14:11,916 That's great. Okay, good. 256 00:14:11,916 --> 00:14:14,250 - Should be good. - Only thing is... 257 00:14:15,791 --> 00:14:18,250 - Sold out. - What? 258 00:14:18,250 --> 00:14:20,166 Yeah, all of it. 259 00:14:21,375 --> 00:14:23,458 But... why? 260 00:14:23,458 --> 00:14:26,916 We sold it all out. It's a hot day. 261 00:14:26,916 --> 00:14:28,583 Moved a little faster. 262 00:14:28,583 --> 00:14:30,916 Hey, why don't you try again tomorrow? 263 00:14:30,916 --> 00:14:32,375 But I thought that you said that 264 00:14:32,375 --> 00:14:35,000 you'd have some left if we were here earlier. 265 00:14:36,541 --> 00:14:37,916 Better luck next time. 266 00:14:38,791 --> 00:14:41,500 - See mom, they're back. - Oh yeah, I see. 267 00:14:42,791 --> 00:14:44,000 That's horrible. 268 00:14:44,000 --> 00:14:45,958 I mean, they're screwing with us. 269 00:14:45,958 --> 00:14:46,666 What? 270 00:14:47,750 --> 00:14:50,000 What do you mean they're screwing with us? 271 00:14:50,000 --> 00:14:53,041 Their truck is probably full of ice cream. 272 00:14:53,041 --> 00:14:54,958 They're just messing with us. 273 00:14:54,958 --> 00:14:57,916 Why would they do that? I mean, why would they... 274 00:14:57,916 --> 00:14:59,666 Why do you have to do that to the kids? 275 00:14:59,666 --> 00:15:01,291 Duh. Because it's fun. 276 00:15:01,958 --> 00:15:03,791 Hey, I have a 20 that says they're back 277 00:15:03,791 --> 00:15:05,041 even earlier tomorrow. 278 00:15:06,125 --> 00:15:07,291 How early? 279 00:15:08,750 --> 00:15:10,250 Before 9 AM. 280 00:15:10,250 --> 00:15:12,083 Yeah, they're not coming back before 9. 281 00:15:12,083 --> 00:15:13,875 - I'll take that bet. - Deal. 282 00:15:19,375 --> 00:15:21,166 - What ice cream do you want? - I think I'll get... 283 00:15:21,166 --> 00:15:22,500 They're sold out. 284 00:15:24,000 --> 00:15:25,500 What? 285 00:15:25,500 --> 00:15:27,375 They're sold out. 286 00:15:27,375 --> 00:15:28,750 Of what? 287 00:15:30,500 --> 00:15:31,916 Everything. 288 00:15:31,916 --> 00:15:35,000 No way, not this early. 289 00:15:35,000 --> 00:15:38,208 That's what I said. Doesn't make sense. 290 00:15:38,208 --> 00:15:41,250 That's not right, they have to have some. 291 00:15:41,250 --> 00:15:44,583 I mean they're an ice cream truck, that's their job. 292 00:15:44,583 --> 00:15:45,875 Exactly! 293 00:15:45,875 --> 00:15:46,666 Officer! 294 00:15:46,666 --> 00:15:49,208 Woah, wait. 295 00:15:49,208 --> 00:15:51,291 Sorry. Uhm... 296 00:15:51,291 --> 00:15:55,875 There's been a very bad... Crime or something, I don't know. 297 00:15:57,125 --> 00:15:59,291 Sounds serious, tell me all about it. 298 00:15:59,291 --> 00:16:03,250 The ice cream truck is out of ice cream. 299 00:16:03,250 --> 00:16:04,625 No ice cream. 300 00:16:04,625 --> 00:16:08,125 Sounds like a serious problem with the day's hot. 301 00:16:08,125 --> 00:16:09,708 I might have to issue them a ticket. 302 00:16:09,708 --> 00:16:11,750 I scream, you scream... 303 00:16:15,375 --> 00:16:17,375 Is that a girl bike? 304 00:16:17,375 --> 00:16:19,541 Oh no, they were just short on bikes. 305 00:16:19,541 --> 00:16:20,750 This is all they had left. 306 00:16:20,750 --> 00:16:23,416 - But it's a girl bike. - It's pink. 307 00:16:23,416 --> 00:16:25,041 You have a nice day now, you hear. 308 00:16:25,041 --> 00:16:26,416 Are you seriously riding that? 309 00:16:26,416 --> 00:16:29,375 Stay in school and... You know. 310 00:16:30,291 --> 00:16:31,916 But look at this, look. 311 00:16:31,916 --> 00:16:32,958 What's that? 312 00:16:32,958 --> 00:16:35,708 Three days of unspent snack money 313 00:16:35,708 --> 00:16:38,125 because that ice cream truck is out of ice cream. 314 00:16:39,000 --> 00:16:40,375 Look, kids. 315 00:16:40,375 --> 00:16:42,916 To be honest, they can run out of ice cream. 316 00:16:42,916 --> 00:16:44,583 It's not a violation. 317 00:16:44,583 --> 00:16:48,500 Just last week I had to wait for... Some cream. 318 00:16:50,250 --> 00:16:53,250 Because the pharmacy was out. I'm still waiting. 319 00:16:53,250 --> 00:16:54,541 It happens. 320 00:16:58,125 --> 00:17:00,083 That wasn't so bad. 321 00:17:00,083 --> 00:17:02,625 Well, I better be off. 322 00:17:02,625 --> 00:17:04,208 Uhm... Wait. 323 00:17:05,125 --> 00:17:06,291 I think they're full of ice cream, 324 00:17:06,291 --> 00:17:07,916 they're just teasing my friend here. 325 00:17:08,500 --> 00:17:09,916 Yeah. 326 00:17:09,916 --> 00:17:12,625 Well, how many times have you tried to buy ice cream again? 327 00:17:12,625 --> 00:17:14,208 Three times. 328 00:17:14,208 --> 00:17:16,333 Three, that's a lot. 329 00:17:16,333 --> 00:17:19,500 - That might be a problem. - Yeah. 330 00:17:19,500 --> 00:17:21,041 Alright, I'll go check it out. 331 00:17:21,041 --> 00:17:23,041 - Yeah? - Thanks. 332 00:17:25,750 --> 00:17:27,041 Move. 333 00:17:32,500 --> 00:17:34,958 Hey, that's really good work, Reggie. 334 00:17:34,958 --> 00:17:36,958 - Do you like it? - Yeah. 335 00:17:36,958 --> 00:17:38,708 That's great. 336 00:17:38,708 --> 00:17:40,291 There’s one problem though, buddy. 337 00:17:40,291 --> 00:17:40,958 What? 338 00:17:40,958 --> 00:17:43,166 - The ice cream is spoiled. - No it's not. 339 00:17:43,166 --> 00:17:46,125 Yeah, it's spoiled. Smell it, I'm telling you. 340 00:17:48,416 --> 00:17:51,250 My Flat Tire! That was a blow out. 341 00:17:52,250 --> 00:17:53,875 That's pretty good, I'm not even mad. 342 00:17:56,500 --> 00:17:58,625 We're supposed to be an ice cream truck. 343 00:17:59,916 --> 00:18:01,916 What kind of ice cream truck doesn’t have ice cream? 344 00:18:01,916 --> 00:18:03,916 Just do your work and stop screwing around. 345 00:18:13,125 --> 00:18:14,166 Give. 346 00:18:16,541 --> 00:18:17,750 Just shut up. 347 00:18:41,500 --> 00:18:41,958 Morning. 348 00:18:41,958 --> 00:18:43,500 Hey, how are you doing, officer? 349 00:18:43,500 --> 00:18:46,291 - How are you doing, officer? - Just move over there. 350 00:18:46,291 --> 00:18:48,416 - What's that? - Trainee. 351 00:18:48,416 --> 00:18:50,583 What can you do? 352 00:18:50,583 --> 00:18:52,500 - How's it going? - Good. 353 00:18:52,500 --> 00:18:54,708 Some customers complained, well, 354 00:18:54,708 --> 00:18:56,250 potential customers complained that 355 00:18:56,250 --> 00:18:58,000 you're not selling them any ice cream. 356 00:18:58,000 --> 00:19:01,458 Oh, see, no. What happened was we were talking... 357 00:19:01,458 --> 00:19:02,625 Do you have your license? 358 00:19:02,625 --> 00:19:03,625 I haven’t seen you around here before. 359 00:19:03,625 --> 00:19:04,500 Yeah, hold on. 360 00:19:04,500 --> 00:19:06,375 Hey, can you grab that license for me? 361 00:19:06,375 --> 00:19:08,000 Oh yeah, right up. 362 00:19:08,000 --> 00:19:10,500 Thank you. It will just be one sec. 363 00:19:11,666 --> 00:19:14,458 So, officer Stigly, 364 00:19:14,458 --> 00:19:18,083 see, our boss, he makes us stay out here all day regardless. 365 00:19:18,083 --> 00:19:19,166 Stupid, right? 366 00:19:19,166 --> 00:19:21,166 - You have no ice cream? - Oh, no, no. 367 00:19:21,166 --> 00:19:23,041 We have ice cream, 368 00:19:23,041 --> 00:19:24,000 we just didn't have the ice cream 369 00:19:24,000 --> 00:19:25,708 that the little guys wanted. 370 00:19:25,708 --> 00:19:27,333 I tried to explain it to them but 371 00:19:27,333 --> 00:19:29,291 I guess they were just so darn excited. 372 00:19:29,291 --> 00:19:31,208 Still, three times. 373 00:19:31,208 --> 00:19:32,708 Well, we're having supplier problems 374 00:19:32,708 --> 00:19:34,458 and there's a whole bunch of issues and... 375 00:19:34,458 --> 00:19:36,000 Here. 376 00:19:36,000 --> 00:19:38,458 Try that, on the house. 377 00:19:38,458 --> 00:19:40,666 Is that a flat doughnut? 378 00:19:40,666 --> 00:19:42,416 - Yeah, right? - It's a Flat Tire. 379 00:19:42,416 --> 00:19:43,500 Shut up. 380 00:19:43,500 --> 00:19:45,500 Yes. Great, right? 381 00:19:46,750 --> 00:19:49,875 - Wow, this is really good. - Good stuff. 382 00:19:49,875 --> 00:19:51,875 - I'm on a diet but... - Diet? 383 00:19:51,875 --> 00:19:53,500 You don't need a diet, you look great. 384 00:19:53,500 --> 00:19:54,625 Go ahead and enjoy. 385 00:19:54,625 --> 00:19:55,666 You should have seen me before. 386 00:19:55,666 --> 00:19:56,625 Oh, come on. 387 00:19:56,625 --> 00:19:59,208 It's a hot day. Just enjoy it. 388 00:19:59,208 --> 00:20:01,083 Oh, maybe I can get ice cream. 389 00:20:01,083 --> 00:20:02,583 Do you guys want? I'll go get it. 390 00:20:02,583 --> 00:20:04,000 I'll bring you back some. 391 00:20:04,000 --> 00:20:05,416 Make sure you get that license posted. 392 00:20:05,416 --> 00:20:08,375 Your friend really likes ice cream. 393 00:20:08,375 --> 00:20:10,666 I mean, I like it too. 394 00:20:10,666 --> 00:20:13,375 But he really likes it. 395 00:20:13,375 --> 00:20:15,583 - You have no idea. - Wait up! I said wait up! 396 00:20:15,583 --> 00:20:17,625 So, what's your name? 397 00:20:18,875 --> 00:20:22,125 - Too hard of a question? - No, I'm Payton. 398 00:20:23,666 --> 00:20:25,125 Excuse me, sir. 399 00:20:25,125 --> 00:20:27,125 How, how did you get that? 400 00:20:27,125 --> 00:20:29,083 They were having vendor, I mean... 401 00:20:29,083 --> 00:20:31,208 Supplier issues kid. It happens. 402 00:20:31,208 --> 00:20:33,791 We just moved. Closer to mom's work. 403 00:20:33,791 --> 00:20:36,166 Are you Brooke's son? 404 00:20:36,166 --> 00:20:37,833 Oh yeah, how did you know? 405 00:20:37,833 --> 00:20:40,708 I remember seeing a picture of you at your mom's office. 406 00:20:40,708 --> 00:20:43,541 And when you mentioned your name... 407 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 Your mother and I used to work together. 408 00:20:45,500 --> 00:20:49,166 Well, I had no idea she lived around this area. 409 00:20:49,166 --> 00:20:50,125 That's great. 410 00:20:50,125 --> 00:20:54,416 I just took the last few days off to show Rachel around... 411 00:20:54,416 --> 00:20:56,916 But I've got to make a phone call, excuse me. 412 00:20:56,916 --> 00:21:00,291 So anyway, what do you do around here during break? 413 00:21:00,291 --> 00:21:02,750 They were having vendor, I mean, supplier issues kid. 414 00:21:02,750 --> 00:21:03,583 It happens. 415 00:21:03,583 --> 00:21:06,291 Just ask them what they have left to select from, okay? 416 00:21:06,291 --> 00:21:06,833 Okay. 417 00:21:06,833 --> 00:21:08,666 I've got to head back to the office. 418 00:21:08,666 --> 00:21:11,041 I've got to tell the guys how great this stuff is. 419 00:21:14,791 --> 00:21:17,000 I'll tell the guys how great this stuff is, man. 420 00:21:21,291 --> 00:21:22,791 What happened? 421 00:21:22,791 --> 00:21:25,083 I don't know, supplier issues. 422 00:21:25,083 --> 00:21:27,458 Well, I came here for an ice cream. 423 00:21:27,458 --> 00:21:30,875 Me too. We're getting ice cream. 424 00:21:35,875 --> 00:21:38,500 Look, I told you kids, that we're... 425 00:21:39,875 --> 00:21:43,208 That we're sold out, except for the Wagon Wheel. 426 00:21:43,208 --> 00:21:45,000 It's the Flat Tire. 427 00:21:45,000 --> 00:21:46,458 Except the Flat Tire. 428 00:21:46,458 --> 00:21:48,291 We'll take three please. 429 00:21:48,291 --> 00:21:49,750 Alright, hold on a second. 430 00:21:51,166 --> 00:21:53,583 There you go. 431 00:21:53,583 --> 00:21:54,666 Look. 432 00:21:56,416 --> 00:21:58,625 That was extremely quick. 433 00:22:02,000 --> 00:22:03,541 - How much? - 15$. 434 00:22:03,541 --> 00:22:06,958 Free! No, it's free. On the house. 435 00:22:06,958 --> 00:22:08,791 - Thanks - That's our latest flavor. 436 00:22:08,791 --> 00:22:10,416 Here you guys go. What do you think? 437 00:22:11,625 --> 00:22:14,250 This is great. 438 00:22:14,250 --> 00:22:16,375 Really great. 439 00:22:18,500 --> 00:22:20,583 I'm Reggie, I'm the ice cream person. 440 00:22:20,583 --> 00:22:23,083 And I call it a Flat Tire because the nuts... 441 00:22:23,083 --> 00:22:25,166 sprinkled poke a hole on the doughnut. 442 00:22:25,166 --> 00:22:27,875 Hey! Get back in here. 443 00:22:29,291 --> 00:22:30,625 - Let’s go. - I'm coming. 444 00:22:30,625 --> 00:22:32,125 Bye, thank you. 445 00:22:32,125 --> 00:22:33,916 - See you. - He's funny. 446 00:22:33,916 --> 00:22:36,625 - Something is odd. - Right? 447 00:22:36,625 --> 00:22:40,083 Rachael, we need to start walking back now, okay honey? 448 00:22:40,083 --> 00:22:42,875 Okay. Maybe we can hang out sometime. 449 00:22:42,875 --> 00:22:45,125 It would be nice to know somebody from school. 450 00:22:46,625 --> 00:22:49,791 We moved just across the park from there. 451 00:22:49,791 --> 00:22:51,625 Yeah, I live over there. 452 00:22:52,666 --> 00:22:55,750 - Alright, bye. - See you. 453 00:22:55,750 --> 00:22:58,500 Why are you guys thinking something is weird? 454 00:22:58,500 --> 00:23:00,875 This is ice cream, and that's what they sell. 455 00:23:00,875 --> 00:23:02,625 Yeah, but they only sell the Wagon Wheel. 456 00:23:02,625 --> 00:23:05,000 All the other flavors are nothing. 457 00:23:05,000 --> 00:23:06,625 Supply issues. 458 00:23:10,875 --> 00:23:14,500 I'm just so upset that Cayden abandoned us. 459 00:23:14,500 --> 00:23:18,291 Yeah, and we even put his card out there. 460 00:23:18,291 --> 00:23:19,375 I know. 461 00:23:20,750 --> 00:23:23,541 We were planning this all school year. 462 00:23:23,541 --> 00:23:24,958 Hi! Come on in. 463 00:23:24,958 --> 00:23:26,041 Hello, it's so good to see you. 464 00:23:26,041 --> 00:23:27,791 So good to see you too. 465 00:23:27,791 --> 00:23:29,208 Where's Payton? 466 00:23:29,208 --> 00:23:31,625 He's in his room, you can go on in. 467 00:23:33,416 --> 00:23:34,500 Oh, hi. 468 00:23:34,500 --> 00:23:35,500 Hi. 469 00:23:35,500 --> 00:23:36,791 How did you get in here? 470 00:23:36,791 --> 00:23:39,375 My mom called your mom and here we are. 471 00:23:41,875 --> 00:23:45,125 - Wow, lot of trophies. - He choked. 472 00:23:46,125 --> 00:23:47,125 What? 473 00:23:48,625 --> 00:23:51,875 Well, you know... 474 00:23:51,875 --> 00:23:54,583 Ever since his dad, the coach said, 475 00:23:54,583 --> 00:23:56,416 his head is not in the game anymore. 476 00:23:57,500 --> 00:24:01,041 Yeah, sorry. What are you guys playing? 477 00:24:01,041 --> 00:24:03,791 We're playing Spies and Assassins. 478 00:24:03,791 --> 00:24:07,208 - Have you played it before? - No, I heard it's fun. 479 00:24:07,208 --> 00:24:10,041 - It is. - You already started. 480 00:24:10,041 --> 00:24:12,708 Don't worry, a new player can join anytime in the game. 481 00:24:12,708 --> 00:24:14,500 Yeah, it doesn't really matter. 482 00:24:14,500 --> 00:24:17,000 It's in the rules too. 483 00:24:17,000 --> 00:24:18,250 Well, I'll get you started. 484 00:24:18,250 --> 00:24:20,250 Do you want to sit in my chair? 485 00:24:20,250 --> 00:24:25,000 Oh, that's okay. I'll sit over here. 486 00:24:26,000 --> 00:24:28,750 - Do you mind? - No, not at all. 487 00:24:30,875 --> 00:24:32,375 How about you give here a card? 488 00:24:32,375 --> 00:24:34,666 That is what I was doing Brandon. 489 00:24:36,875 --> 00:24:39,750 That ice cream was weird, right? 490 00:24:39,750 --> 00:24:42,791 Yeah, I think we should check it out tomorrow. 491 00:24:42,791 --> 00:24:45,791 Ice cream truck? Tomorrow? I'm in, totally. 492 00:24:48,375 --> 00:24:49,750 How about you roll? 493 00:24:51,250 --> 00:24:53,750 This is kind of weird. 494 00:24:54,750 --> 00:24:56,916 Okay, great, you could take over... 495 00:24:56,916 --> 00:24:58,958 Move this all the way here. 496 00:24:58,958 --> 00:25:01,625 I think I wouldn't want to go there. 497 00:25:01,625 --> 00:25:03,000 The guy is in camp. 498 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 - 1, 2, 3, 4, great. - Now, look at your card. 499 00:25:08,000 --> 00:25:11,375 A bank. That's weird. 500 00:25:12,875 --> 00:25:15,500 I know what they're using the ice cream truck for. 501 00:25:15,500 --> 00:25:16,625 Making ice cream? 502 00:25:18,000 --> 00:25:21,500 - No, Brandon. - Then what? 503 00:25:22,500 --> 00:25:27,000 They're casing the bank across the street from the park. 504 00:25:28,416 --> 00:25:29,875 We have to tell someone. 505 00:25:30,875 --> 00:25:33,125 I mean, it's a crime. 506 00:25:33,125 --> 00:25:35,125 No one would believe us. 507 00:25:37,500 --> 00:25:39,625 We have to go tomorrow, no delays. 508 00:25:39,625 --> 00:25:41,375 Let's make that the plan. 509 00:25:51,291 --> 00:25:52,500 Will you get out of the way. 510 00:26:01,000 --> 00:26:02,250 I need a break. 511 00:26:02,250 --> 00:26:03,375 Me too. 512 00:26:03,375 --> 00:26:04,541 From what? 513 00:26:04,541 --> 00:26:06,083 From staring at the screen all day. 514 00:26:06,083 --> 00:26:07,083 From working. 515 00:26:07,083 --> 00:26:10,000 I'm dealing with you little punks, you all do your jobs. 516 00:26:10,000 --> 00:26:12,083 - It's somebody else's turn. - It's my turn. 517 00:26:12,083 --> 00:26:14,083 Hey you, hey genius. 518 00:26:14,083 --> 00:26:15,833 Sit down and don't touch anything. 519 00:26:15,833 --> 00:26:19,541 - He said it's my turn. - Sit, and shut your trap. 520 00:26:19,541 --> 00:26:21,541 And tell princess to get back in here. 521 00:26:23,375 --> 00:26:25,791 He says princess get back in here. 522 00:26:28,791 --> 00:26:30,041 Sit down. 523 00:26:30,041 --> 00:26:31,125 Why don't you watch the screen? 524 00:26:31,125 --> 00:26:33,625 - I can watch screen. - You can be quiet. 525 00:26:38,541 --> 00:26:39,875 This show sucks. 526 00:26:39,875 --> 00:26:42,250 Just, will you... For God's sake. 527 00:26:42,250 --> 00:26:44,250 We're not watching cartoons, Reggie. 528 00:26:44,250 --> 00:26:47,583 I know. Change the channel. 529 00:26:47,583 --> 00:26:48,625 Be quiet. 530 00:26:49,875 --> 00:26:51,500 When is it going to be time to make ice cream 531 00:26:51,500 --> 00:26:54,000 We're not making ice cream. Will you shut up? 532 00:26:58,625 --> 00:26:59,625 Good morning, officer. 533 00:26:59,625 --> 00:27:01,250 Can I get one of those Flat Tires? 534 00:27:01,250 --> 00:27:03,416 You got it, right up. Here you go. 535 00:27:03,416 --> 00:27:05,916 - Thank you, sir. - Great, great. 536 00:27:05,916 --> 00:27:07,500 I'll take one of those things for my partner. 537 00:27:07,500 --> 00:27:09,166 You got it. 538 00:27:09,166 --> 00:27:10,250 Oh, yeah. 539 00:27:13,375 --> 00:27:15,500 I knew there was something up with that truck. 540 00:27:16,500 --> 00:27:19,375 Wait, look, they are getting ice cream. 541 00:27:20,375 --> 00:27:22,625 The police aren't doing anything about it. 542 00:27:23,916 --> 00:27:26,708 See? It's up to us. 543 00:27:26,708 --> 00:27:28,000 Let's go this way. 544 00:27:30,416 --> 00:27:32,666 Yeah, we're doing this whole thing and stuff. 545 00:27:32,666 --> 00:27:34,208 I'm a little suspicious about the truck. 546 00:27:34,208 --> 00:27:37,375 But I feel like it's still just an ice cream truck. 547 00:27:37,375 --> 00:27:39,666 - Hey, how are you doing? - Good morning. 548 00:27:39,666 --> 00:27:42,250 I'd like some of that Flat Tire ice cream. 549 00:27:42,250 --> 00:27:44,875 There you go, alright. Have a good one. 550 00:27:44,875 --> 00:27:46,458 - Have a good one. - One for me too. 551 00:27:46,458 --> 00:27:48,666 Alright, there you go. Enjoy. 552 00:27:48,666 --> 00:27:50,750 Have a good one, nice to see you. 553 00:27:52,791 --> 00:27:54,375 Brought the whole precinct with me. 554 00:27:54,375 --> 00:27:56,291 Wow, great, thanks a lot. 555 00:27:56,291 --> 00:27:59,000 Look, they're all busy. I'll peek in quick. 556 00:27:59,000 --> 00:28:00,375 I want to see it for myself. 557 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 We need to get these guys' orders 558 00:28:02,500 --> 00:28:04,000 filled and out of here ASAP, 559 00:28:04,000 --> 00:28:05,208 so get up and help. 560 00:28:05,208 --> 00:28:06,500 This is important. 561 00:28:06,500 --> 00:28:07,791 It's not as important as anything. 562 00:28:07,791 --> 00:28:08,833 If we don't get these guys out of here, 563 00:28:08,833 --> 00:28:10,166 here, none of it is going to matter. 564 00:28:10,166 --> 00:28:12,125 Thank you! Come again. 565 00:28:13,125 --> 00:28:15,250 - Isn't this great? - No, it's not great. 566 00:28:16,291 --> 00:28:17,791 We're going to need three more. 567 00:28:20,750 --> 00:28:23,875 No, I can't see what's on their computers. 568 00:28:25,666 --> 00:28:27,000 We should just follow them. 569 00:28:39,500 --> 00:28:42,166 - Do you two have bikes? - Yeah, I do. 570 00:28:42,166 --> 00:28:43,166 Quick! 571 00:29:00,041 --> 00:29:02,083 The park closes soon. 572 00:29:02,083 --> 00:29:03,750 Let's move over there. 573 00:29:17,750 --> 00:29:20,958 I don't know guys, it looks like a normal ice cream truck to me. 574 00:29:20,958 --> 00:29:22,708 Why all the electronics? 575 00:29:22,708 --> 00:29:24,708 To keep the recipe secret? 576 00:29:24,708 --> 00:29:26,666 Yeah, not likely. 577 00:29:28,375 --> 00:29:29,875 Now what? 578 00:29:29,875 --> 00:29:31,291 We wait. 579 00:29:31,291 --> 00:29:32,541 When they move, we move. 580 00:29:41,750 --> 00:29:43,291 Get out of here. 581 00:29:43,291 --> 00:29:45,500 - What? - Let's go ladies. 582 00:29:49,375 --> 00:29:50,000 What? 583 00:29:50,000 --> 00:29:52,791 We're drawing too much attention. Let's bolt. 584 00:29:53,625 --> 00:29:54,791 Get the stuff. 585 00:29:55,916 --> 00:29:57,166 We need more time. 586 00:29:57,166 --> 00:29:59,833 We got what we needed. Tonight's the night. 587 00:29:59,833 --> 00:30:01,958 I don't want to go yet, no, I don't want to go yet. 588 00:30:01,958 --> 00:30:03,083 Shut up. 589 00:30:03,083 --> 00:30:05,625 I haven't even made the Blueberry... Excuse me. 590 00:30:11,375 --> 00:30:14,500 - Get out of here, Reggie. - That's my sign. 591 00:30:14,500 --> 00:30:16,416 It’s the only time I get to have my own... 592 00:30:19,125 --> 00:30:20,625 The bag again? 593 00:30:22,875 --> 00:30:24,458 - I'm driving. - No. 594 00:30:24,458 --> 00:30:25,500 Yes, I am. 595 00:30:25,500 --> 00:30:28,291 - Get in the back again. - I've got my learner’s permit. 596 00:30:28,291 --> 00:30:30,625 Learn not to get stuff on your shirt. 597 00:30:30,625 --> 00:30:32,875 Now get in the back of the van. Go. 598 00:30:32,875 --> 00:30:34,416 Go, idiot. 599 00:30:41,375 --> 00:30:43,000 Quick, quick... 600 00:30:45,500 --> 00:30:47,416 Do you see anything? 601 00:30:47,416 --> 00:30:48,916 There’s no time. 602 00:30:52,291 --> 00:30:54,000 Guys, do you see anything yet? 603 00:30:54,000 --> 00:30:54,958 Nothing yet. 604 00:30:54,958 --> 00:30:56,333 We never do what I want to do. 605 00:30:56,333 --> 00:30:57,666 We always do what you want to do. 606 00:30:57,666 --> 00:30:59,791 - Get in. - I don't want to go yet. 607 00:30:59,791 --> 00:31:01,375 Get in, we have to go. 608 00:31:02,250 --> 00:31:03,625 Yeah, the bag again. 609 00:31:03,625 --> 00:31:05,458 I'm not a trashcan man. 610 00:31:05,458 --> 00:31:08,166 - I'm an ice cream man. - Get in, get in. 611 00:31:12,625 --> 00:31:14,500 - Are you okay, Reggie? - No. 612 00:31:19,125 --> 00:31:21,166 Alright, let's go. 613 00:31:23,625 --> 00:31:24,750 Hang on, boys. 614 00:31:28,125 --> 00:31:29,500 I see them, they're coming. 615 00:31:29,500 --> 00:31:32,500 - Get on your bikes. - Quick, now. 616 00:31:32,500 --> 00:31:33,791 Now! 617 00:31:33,791 --> 00:31:35,416 Quick, no time to waste. 618 00:31:36,375 --> 00:31:37,750 We have to catch up with them. 619 00:31:38,875 --> 00:31:40,791 Don't lose them. 620 00:31:40,791 --> 00:31:42,125 Go! 621 00:31:58,916 --> 00:32:00,333 Well, that didn't work. 622 00:32:00,333 --> 00:32:02,333 We followed them. 623 00:32:02,333 --> 00:32:03,583 I think she lost it. 624 00:32:03,583 --> 00:32:06,000 We can't even see the ice cream truck anymore. 625 00:32:06,875 --> 00:32:09,500 - Let me see your cellphone. - I don't have one. 626 00:32:09,500 --> 00:32:11,000 Here, I have one. 627 00:32:18,166 --> 00:32:19,875 What are you doing? 628 00:32:21,541 --> 00:32:22,958 My mom is super paranoid. 629 00:32:22,958 --> 00:32:25,958 She had this tracking app installed on my phone. 630 00:32:25,958 --> 00:32:28,750 But she's not tech savvy at all, I set it up. 631 00:32:29,625 --> 00:32:32,375 So, what's that going to do? 632 00:32:33,250 --> 00:32:34,625 We can track my phone. 633 00:32:34,625 --> 00:32:36,750 And then when the ice cream truck stops, 634 00:32:36,750 --> 00:32:38,625 we can get it back and see what they're up to. 635 00:32:39,750 --> 00:32:41,458 - Wow, can I see? - Nice. 636 00:32:41,458 --> 00:32:43,125 Wow, cool. 637 00:32:43,125 --> 00:32:45,250 - Awesome. - I think we should go. 638 00:32:46,250 --> 00:32:48,541 They're probably way ahead of us by now. 639 00:32:59,291 --> 00:33:00,625 Why are you stopping? 640 00:33:04,416 --> 00:33:07,541 I don't know guys, this does not look safe at all. 641 00:33:07,541 --> 00:33:08,666 It's dangerous. 642 00:33:08,666 --> 00:33:09,875 The route is that way. 643 00:33:09,875 --> 00:33:11,625 Okay, fine. 644 00:33:16,000 --> 00:33:18,583 Hey! Get out of my home! 645 00:33:18,583 --> 00:33:19,875 I dropped the phone. 646 00:33:22,375 --> 00:33:25,125 I know you. I know you. 647 00:33:25,125 --> 00:33:26,666 Quick, run. Quick. 648 00:33:26,666 --> 00:33:29,166 Come back here! 649 00:33:29,166 --> 00:33:31,166 Hey, come back here. 650 00:33:31,166 --> 00:33:32,500 Come back. 651 00:33:42,416 --> 00:33:44,000 Do you know why the van has to go 652 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 in the sketchiest part of town? 653 00:33:46,000 --> 00:33:47,875 It's so terrifying. 654 00:33:49,125 --> 00:33:50,458 We need to check where they are. 655 00:33:50,458 --> 00:33:51,083 Yeah. 656 00:33:56,000 --> 00:33:57,500 The van just stopped. 657 00:34:00,625 --> 00:34:02,791 Hey, what's that thing on the screen? 658 00:34:02,791 --> 00:34:04,625 It's red and beeping. 659 00:34:05,500 --> 00:34:07,333 My phone's about to die. 660 00:34:07,333 --> 00:34:10,333 But we're close, very close. 661 00:34:10,333 --> 00:34:12,500 How about you call our parents. 662 00:34:12,500 --> 00:34:14,666 - Yeah. - Tell me what they say. 663 00:34:18,916 --> 00:34:21,250 Oh my gosh, I'm so sorry. 664 00:34:21,250 --> 00:34:23,833 I tell hi all the time to clean this up, he doesn't listen. 665 00:34:23,833 --> 00:34:25,666 It's okay, I'm sorry. 666 00:34:25,666 --> 00:34:27,416 Hello? 667 00:34:27,416 --> 00:34:28,458 Hi, mom. 668 00:34:28,458 --> 00:34:30,750 Oh, hey honey. How is everything going? 669 00:34:32,375 --> 00:34:34,416 We're just riding our bikes around. 670 00:34:35,291 --> 00:34:38,416 Alright, be safe and be home by dark, okay? 671 00:34:38,416 --> 00:34:39,916 That goes for all three of you. 672 00:34:41,625 --> 00:34:43,500 Okay mom. 673 00:34:43,500 --> 00:34:46,500 Wait, why aren't you calling me from your phone? 674 00:34:48,666 --> 00:34:51,375 Oh, the battery died. 675 00:34:51,375 --> 00:34:54,791 Payton let me use his phone. Okay, have to go, bye. 676 00:34:54,791 --> 00:34:56,875 You didn't lose it again, did you? 677 00:34:56,875 --> 00:34:58,875 That was close. 678 00:34:58,875 --> 00:35:01,541 I agree, let's go. 679 00:35:01,541 --> 00:35:03,708 Kids, oh my gosh. 680 00:35:03,708 --> 00:35:05,333 They're riding their bikes, so 681 00:35:05,333 --> 00:35:07,333 hopefully they'll be home before dark. 682 00:35:07,333 --> 00:35:10,000 - I guess we'll see. - Let me help you clean this up. 683 00:35:19,750 --> 00:35:21,041 Hey, listen Karel. 684 00:35:21,041 --> 00:35:24,791 We need at least until morning. 685 00:35:24,791 --> 00:35:26,125 Give us until morning. 686 00:35:26,125 --> 00:35:27,041 You don't understand. 687 00:35:27,041 --> 00:35:29,666 The guy closes the shop in two hours, we do this tonight. 688 00:35:29,666 --> 00:35:31,458 End of discussion. Do you understand? 689 00:35:31,458 --> 00:35:33,250 Yeah, we're not doing this tonight. 690 00:35:33,250 --> 00:35:36,166 Great, another country to heard from. What do you have to say? 691 00:35:36,166 --> 00:35:40,125 Well, I have Fitchberg's code, but not the jewelry store's yet. 692 00:35:40,125 --> 00:35:42,375 You don't seem to understand, we need to move now. 693 00:35:42,375 --> 00:35:43,916 If we spend one more day in that lot, 694 00:35:43,916 --> 00:35:45,458 those cops, dumb as they are, 695 00:35:45,458 --> 00:35:46,666 will figure this out. 696 00:35:46,666 --> 00:35:47,875 You don't seem to understand that 697 00:35:47,875 --> 00:35:49,083 if I don't get more proxy chains, 698 00:35:49,083 --> 00:35:50,291 they're going to figure it out now. 699 00:35:50,291 --> 00:35:52,958 I don't need your excuses, and you need to tighten up. 700 00:35:52,958 --> 00:35:54,375 You're so soft. 701 00:35:54,375 --> 00:35:56,625 Let me explain you that if I don't set up more proxy chains, 702 00:35:56,625 --> 00:35:58,041 we're going to end up in a cell block. 703 00:35:58,041 --> 00:35:59,583 Yeah, see. Give her a little more time. 704 00:35:59,583 --> 00:36:02,250 You need to be quiet, and you need to do your job. 705 00:36:02,250 --> 00:36:03,750 I'm tired of your excuses. 706 00:36:03,750 --> 00:36:06,375 Well, I could reprogram some things on my computer, 707 00:36:06,375 --> 00:36:08,541 I don't think I could ever reprogram you. 708 00:36:08,541 --> 00:36:10,541 Ha ha ha. Go do your job. 709 00:36:10,541 --> 00:36:13,375 And you get this stupid thing off and go. 710 00:36:21,750 --> 00:36:24,166 - Where is it? - I'll check the phone. 711 00:36:26,875 --> 00:36:28,041 We lost it. 712 00:36:30,875 --> 00:36:32,541 That would not be good. 713 00:36:34,041 --> 00:36:35,916 My phone is dead. 714 00:36:35,916 --> 00:36:38,583 Can we just turn around? There's no point in this. 715 00:36:38,583 --> 00:36:40,916 Not until I get my cellphone back. 716 00:36:40,916 --> 00:36:43,041 Let's try around the back. 717 00:36:43,041 --> 00:36:44,125 Fine. 718 00:36:51,375 --> 00:36:52,791 They almost saw me. 719 00:36:54,250 --> 00:36:55,250 Did they? 720 00:36:56,125 --> 00:36:57,375 I don't think so. 721 00:37:00,125 --> 00:37:01,375 They're gone. 722 00:37:06,625 --> 00:37:09,416 - They left the van outside. - It’s wide open. 723 00:37:10,875 --> 00:37:12,333 Let's go. 724 00:37:12,333 --> 00:37:15,125 I'll keep a lookout from here, okay? 725 00:37:15,125 --> 00:37:17,125 - Tell us if you see anything. - Got it. 726 00:38:03,000 --> 00:38:05,666 - You keep watch. - Yeah. 727 00:38:20,375 --> 00:38:22,375 - I can't reach it. - I'll try. 728 00:38:30,666 --> 00:38:31,875 Okay. 729 00:38:38,000 --> 00:38:39,250 I can't either. 730 00:38:42,791 --> 00:38:45,416 We have to find something that will push the phone out. 731 00:38:45,416 --> 00:38:49,583 We need a stick or something like that. 732 00:38:49,583 --> 00:38:51,083 - I think I can get it. - Wait. 733 00:38:51,083 --> 00:38:53,166 Let's check what they're doing in the office first. 734 00:38:53,166 --> 00:38:54,625 We can peek in the window. 735 00:39:25,375 --> 00:39:28,958 - Why did you park so far? - Someone is in my spot. 736 00:39:28,958 --> 00:39:31,250 Look, I don't understand what the big deal is. 737 00:39:31,250 --> 00:39:32,833 And that's the problem. 738 00:39:32,833 --> 00:39:34,375 I just asked if I could move in. 739 00:39:34,375 --> 00:39:35,333 You didn't ask. 740 00:39:35,333 --> 00:39:38,416 - Look, you brought boxes. - Okay, I made some mistakes. 741 00:39:38,416 --> 00:39:41,041 - Let me help. - Look up. 742 00:39:41,041 --> 00:39:43,916 Look up? I like the location. 743 00:39:43,916 --> 00:39:45,041 What? 744 00:40:06,875 --> 00:40:07,875 Let's peek in the window. 745 00:40:07,875 --> 00:40:09,750 I am going to make sure the coast is clear. 746 00:40:16,791 --> 00:40:17,791 Clear. 747 00:40:36,666 --> 00:40:38,125 What are they up to? 748 00:40:46,541 --> 00:40:48,375 - Did you hear that? - Go check it out. 749 00:41:04,250 --> 00:41:05,250 I didn't see anything. 750 00:41:05,250 --> 00:41:07,125 Pull the van in. We've got to get rolling. 751 00:41:09,250 --> 00:41:10,333 What are you doing? 752 00:41:10,333 --> 00:41:11,250 I'm going to grab the stuff. 753 00:41:11,250 --> 00:41:13,250 No, no evidence, leave it all here. 754 00:41:13,250 --> 00:41:15,916 - Let me just grab this one. - No, let's go. 755 00:41:17,125 --> 00:41:18,791 - Pull the van in. - Alright, alright. 756 00:41:45,916 --> 00:41:47,250 I'll get the door. 757 00:42:25,375 --> 00:42:26,875 We have to get help. 758 00:42:26,875 --> 00:42:28,208 I know... 759 00:42:28,208 --> 00:42:29,791 I saw a car go over there. 760 00:42:31,000 --> 00:42:32,250 Let's go! 761 00:42:37,916 --> 00:42:41,041 I told you to get the uniforms, genius. 762 00:42:41,041 --> 00:42:43,291 - They're in the bag. - Finally. 763 00:42:43,291 --> 00:42:44,750 Alright, come on, let's go. 764 00:42:51,416 --> 00:42:52,708 Perfect. 765 00:42:52,708 --> 00:42:55,458 No, this is never going to work. 766 00:42:55,458 --> 00:42:57,958 That's Reggie's, he's going with you. 767 00:42:57,958 --> 00:42:59,416 Yeah, Reggie is not coming with me. 768 00:42:59,416 --> 00:43:00,458 Yeah, Reggie is going with you. 769 00:43:00,458 --> 00:43:03,833 The armor car company changed to two man crews and... 770 00:43:03,833 --> 00:43:05,791 Oh, I'm sorry, two person crews. 771 00:43:05,791 --> 00:43:06,625 And that's what we're doing. 772 00:43:06,625 --> 00:43:08,166 I had this all worked out without Reggie. 773 00:43:08,166 --> 00:43:10,500 Yeah, that's all great. 774 00:43:10,500 --> 00:43:12,916 This guy is by the book, we go tonight. Do you understand? 775 00:43:12,916 --> 00:43:15,333 Are you aware they changed to two man crews? 776 00:43:15,333 --> 00:43:17,250 Why did we even change the date? 777 00:43:17,250 --> 00:43:20,041 Two suspects were shot dead by police yesterday 778 00:43:20,041 --> 00:43:21,750 as they attempted a carjack on... 779 00:43:21,750 --> 00:43:23,166 What's wrong with you? 780 00:43:24,625 --> 00:43:26,250 I like the ice cream uniforms... 781 00:43:26,250 --> 00:43:28,083 He won't get out of the van. 782 00:43:28,083 --> 00:43:29,958 He won't say a word. 783 00:43:29,958 --> 00:43:32,041 No, no, no. 784 00:43:32,041 --> 00:43:34,291 Put the damn thing on and get in the van, please. 785 00:43:35,666 --> 00:43:37,000 What - Ugly 786 00:43:39,250 --> 00:43:41,000 Oh, hey Reggie. 787 00:43:41,000 --> 00:43:43,708 Guess what buddy? You get to drive the van. 788 00:43:43,708 --> 00:43:45,041 - Really? - Yes. 789 00:43:45,041 --> 00:43:47,208 Fast? Super fast? 790 00:43:47,208 --> 00:43:49,791 - Just a little bit fast. - No, not fast. 791 00:43:49,791 --> 00:43:51,041 Can you take care of him? 792 00:43:51,041 --> 00:43:53,041 No, take... I'm serious, let's go. 793 00:43:53,041 --> 00:43:56,041 Now, pack all this stuff up, we're not coming back. 794 00:43:56,041 --> 00:43:58,875 And by coming back here I mean not coming to this warehouse, 795 00:43:58,875 --> 00:44:00,333 and not coming back to the country. 796 00:44:00,333 --> 00:44:03,083 Go straight to the hideout, and then we're gone. So... 797 00:44:03,708 --> 00:44:04,625 They're going to be looking for us, 798 00:44:04,625 --> 00:44:05,875 we don't have a choice buddy. 799 00:44:05,875 --> 00:44:08,625 Now let's go. Come on, grab the bag. 800 00:44:13,666 --> 00:44:14,666 I saw them go up there. 801 00:44:14,666 --> 00:44:15,875 Let's go. 802 00:44:22,041 --> 00:44:24,041 I'm an expert driver. 803 00:44:24,041 --> 00:44:27,250 I've never been in an accident, that was fatal. 804 00:44:33,750 --> 00:44:35,625 Well look guys, I've got the key. 805 00:44:40,250 --> 00:44:41,375 Alright, let's go. 806 00:44:54,250 --> 00:44:55,875 There's the van, we have to go. 807 00:44:59,041 --> 00:45:01,958 Payton, I have an idea. 808 00:45:01,958 --> 00:45:03,500 But you're not going to like it. 809 00:45:03,500 --> 00:45:06,208 I'll take any idea at this point. 810 00:45:06,208 --> 00:45:08,916 I'm telling you, you're not going to like it. 811 00:45:08,916 --> 00:45:10,166 The keys are in it. 812 00:45:11,291 --> 00:45:13,750 - Okay, let's go. - Quick. 813 00:45:24,541 --> 00:45:25,750 What? 814 00:45:26,666 --> 00:45:27,750 What's wrong? 815 00:45:28,750 --> 00:45:31,791 This isn't like my mom's car, at all. 816 00:45:31,791 --> 00:45:34,166 There's no shift lever, I don't even know how to turn it on. 817 00:45:34,166 --> 00:45:36,041 - Let me talk to him. - Yeah, right. 818 00:45:36,041 --> 00:45:38,083 I already told him and dad's the one paying for the apartment, 819 00:45:38,083 --> 00:45:39,041 he'll never go for it. 820 00:45:39,041 --> 00:45:40,375 Try the key. 821 00:45:42,875 --> 00:45:44,000 Not working. 822 00:45:45,250 --> 00:45:46,625 Try the buttons. 823 00:45:46,625 --> 00:45:49,375 It says put your foot on the brake. 824 00:45:49,375 --> 00:45:51,791 - And that button. - Right. 825 00:45:51,791 --> 00:45:53,583 Do you have my keys. 826 00:45:53,583 --> 00:45:55,375 Keys? Your keys? 827 00:45:55,375 --> 00:45:57,166 Yeah Jacob, my keys. 828 00:45:59,125 --> 00:46:01,041 - Hit the break peddle. - I don't know how! 829 00:46:04,125 --> 00:46:06,500 I'm going to put on my seat belt. 830 00:46:06,500 --> 00:46:08,500 I don't want to die in this thing. 831 00:46:08,500 --> 00:46:10,166 Come on, I'm not that bad. 832 00:46:10,166 --> 00:46:13,000 Mmm said the person that just hit something. 833 00:46:23,125 --> 00:46:24,375 Is he going to turn or...? 834 00:46:27,250 --> 00:46:28,625 Come on, Reggie. 835 00:46:30,500 --> 00:46:33,916 Geez, he's probably eating ice cream right now. 836 00:46:33,916 --> 00:46:35,291 Look, he's fine. 837 00:46:38,375 --> 00:46:40,250 There’s a... 838 00:46:40,250 --> 00:46:41,416 There's a sheriff right there. 839 00:46:41,416 --> 00:46:43,125 It's fine, it's fine. It's empty. 840 00:46:43,125 --> 00:46:45,208 oh! 841 00:46:45,208 --> 00:46:48,583 Turn, turn. Slow down, we need to keep a steady pace. 842 00:46:48,583 --> 00:46:50,958 Okay, I'm trying my best. Okay? 843 00:46:50,958 --> 00:46:52,000 This guy... 844 00:46:54,500 --> 00:46:56,541 We have company. 845 00:46:56,541 --> 00:46:57,666 Cops? 846 00:46:59,166 --> 00:47:00,416 It’s definitely not the cops 847 00:47:00,416 --> 00:47:01,541 Alright, hold on. 848 00:47:03,916 --> 00:47:05,500 Slow down, slow down. 849 00:47:06,875 --> 00:47:09,625 - Do you think they noticed us? - I hope not. 850 00:47:09,625 --> 00:47:11,125 Me too. 851 00:47:14,250 --> 00:47:15,708 What should we do now? 852 00:47:15,708 --> 00:47:17,375 I can't even see anybody in there. 853 00:47:17,375 --> 00:47:20,083 It's not the cops, just keep going. 854 00:47:20,083 --> 00:47:22,333 - Where is Reggie going now? - I have no idea. 855 00:47:22,333 --> 00:47:24,625 Watch your speed, don't lose him. 856 00:47:28,625 --> 00:47:31,250 - There going that way. - Okay, I'm going. 857 00:47:32,250 --> 00:47:34,583 - They're still following us. - Fine. 858 00:47:34,583 --> 00:47:37,625 Keep an eye on them after we stop, got it? 859 00:47:37,625 --> 00:47:39,000 I got it, I got it. 860 00:47:39,000 --> 00:47:41,125 Look at all these trash cans. 861 00:47:43,625 --> 00:47:46,125 - I got an idea. - Don't... 862 00:47:47,375 --> 00:47:49,750 Just follow him. Don't get cute. 863 00:47:49,750 --> 00:47:51,625 Relax, relax, I got this. 864 00:47:51,625 --> 00:47:52,916 Look. 865 00:47:55,875 --> 00:47:58,000 Look, look, we'll push it in the middle... 866 00:48:11,750 --> 00:48:15,166 - And watch them run into it. - Just drive. 867 00:48:15,166 --> 00:48:18,333 - Come on, go, go. - My arch nemesis. 868 00:48:18,333 --> 00:48:20,125 Slow and steady is the key. 869 00:48:20,125 --> 00:48:21,666 My arch nemesis 870 00:48:21,666 --> 00:48:25,375 Your arch nemesis is a... Garbage can! 871 00:48:25,375 --> 00:48:28,666 - Oh. - What should I do now? 872 00:48:28,666 --> 00:48:30,250 I think we have to floor it. 873 00:48:30,250 --> 00:48:32,416 That's not safe, we're going to get hurt. 874 00:48:32,416 --> 00:48:33,875 I said floor it. 875 00:48:33,875 --> 00:48:35,291 Okay. 876 00:48:43,625 --> 00:48:44,333 Did you see it? 877 00:48:44,333 --> 00:48:46,416 Yeah, you're Mario Andretti, now drive. 878 00:48:47,625 --> 00:48:49,166 That was terrifying. 879 00:48:49,166 --> 00:48:52,416 I thought the windshield was going to break. 880 00:48:53,500 --> 00:48:55,583 - They hit all kinds of stuff. - Focus. 881 00:48:55,583 --> 00:48:57,625 Alright, alright. 882 00:48:57,625 --> 00:49:01,000 - I want to see them hit it. - Yeah, yeah. 883 00:49:01,000 --> 00:49:02,375 Buy the DVD. 884 00:49:04,000 --> 00:49:05,833 I mean, what an idiot. 885 00:49:05,833 --> 00:49:08,375 - What an idiot! - What are you doing, Reggie? 886 00:49:08,375 --> 00:49:09,500 Just focus. 887 00:49:09,500 --> 00:49:13,375 Hope he doesn't smash the truck before we get this done. 888 00:49:18,291 --> 00:49:20,000 What's that dragging noise? 889 00:49:20,000 --> 00:49:21,500 I don't know. 890 00:49:22,750 --> 00:49:26,000 I have no idea, I've never heard that in a car before. 891 00:49:31,625 --> 00:49:34,416 - Did they pass the bank? - They're stopping. 892 00:49:34,416 --> 00:49:35,666 What do I do now? 893 00:49:35,666 --> 00:49:37,250 There... there's a parking spot. 894 00:49:37,250 --> 00:49:38,166 Okay, got it. 895 00:49:43,500 --> 00:49:44,750 Okay. 896 00:49:46,000 --> 00:49:47,458 That was scary. 897 00:49:47,458 --> 00:49:48,875 Yes, it was. 898 00:49:49,750 --> 00:49:53,041 - Let's park it right here. - Good. Yeah, yeah. 899 00:50:01,000 --> 00:50:04,666 Okay, I'm going. I want you to keep an eye on them. 900 00:50:04,666 --> 00:50:06,500 Make sure we don't have any issues. 901 00:50:06,500 --> 00:50:08,000 Don't lose sight. 902 00:50:08,000 --> 00:50:09,291 Stay focused. 903 00:50:09,291 --> 00:50:11,333 Don't screw around, don't touch the radio, 904 00:50:11,333 --> 00:50:13,708 you watch them and make sure we don't have any problems. 905 00:50:13,708 --> 00:50:14,833 - Okay? - Yeah, yeah. 906 00:50:14,833 --> 00:50:19,000 - You got me? Look at me? - Of course, I'm watching them. 907 00:50:19,000 --> 00:50:21,125 Alright. Tight. 908 00:50:24,875 --> 00:50:26,458 Those seat belts work great. 909 00:50:26,458 --> 00:50:28,375 Security has arrived. 910 00:50:29,875 --> 00:50:31,583 Do you think that lady is okay? 911 00:50:31,583 --> 00:50:32,166 No. 912 00:50:33,125 --> 00:50:35,583 I think she's alright. She was like... 913 00:50:35,583 --> 00:50:37,416 I'm fine! 914 00:50:37,416 --> 00:50:40,500 - I think that's what she said. - She's in pain. 915 00:50:41,875 --> 00:50:43,375 Check the ID. 916 00:51:05,750 --> 00:51:07,916 At least that scraping noise stopped. 917 00:51:07,916 --> 00:51:09,625 Yeah, I guess. 918 00:51:16,625 --> 00:51:17,750 Beth, I saw. 919 00:51:17,750 --> 00:51:18,958 Hey, maybe they'll help. 920 00:51:18,958 --> 00:51:20,958 How about you roll down the window? 921 00:51:20,958 --> 00:51:24,750 - Hey, someone took our friend. - What's that? 922 00:51:24,750 --> 00:51:27,458 The people in the armored truck took our friend. 923 00:51:27,458 --> 00:51:29,291 You have some kind of imagination. 924 00:51:29,291 --> 00:51:30,875 Were you driving this car? 925 00:51:32,125 --> 00:51:33,500 - No. - See, I told you. 926 00:51:33,500 --> 00:51:34,416 They were not driving the car, 927 00:51:34,416 --> 00:51:35,833 I think you're seeing things again. 928 00:51:35,833 --> 00:51:37,250 Beth, I saw them drive the car. 929 00:51:37,250 --> 00:51:38,875 No we were not driving the car. 930 00:51:39,916 --> 00:51:42,083 Check the ID. 931 00:51:42,083 --> 00:51:43,125 Security. 932 00:51:43,125 --> 00:51:44,375 - Check the ID. - Reggie! 933 00:51:45,291 --> 00:51:47,833 Enough. You say it one more time and I'm going to hurt you. 934 00:51:47,833 --> 00:51:50,000 I'm going to go inside, we're going to steal some jewels. 935 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 I’m going to become rich, we're 936 00:51:51,000 --> 00:51:52,333 not going to see each other again. 937 00:51:52,333 --> 00:51:54,583 - Steal? - Yeah, we're here to steal. 938 00:51:54,583 --> 00:51:56,833 But we're security. 939 00:51:56,833 --> 00:51:59,208 - I thought we were... - We're securing our future. 940 00:51:59,208 --> 00:52:01,458 You're going to stay right here, I'm going to go in there, 941 00:52:01,458 --> 00:52:03,666 I'll be around 10 minutes, I'm going to be right back. 942 00:52:03,666 --> 00:52:05,458 Your parents can get in big trouble, 943 00:52:05,458 --> 00:52:08,583 and you can get in big trouble for driving this car. 944 00:52:08,583 --> 00:52:11,000 Come on, let's go. 945 00:52:12,125 --> 00:52:13,541 Oh my God. 946 00:52:15,375 --> 00:52:18,375 Well, that didn't work. 947 00:52:21,166 --> 00:52:22,750 Does Karel know about the stealing? 948 00:52:22,750 --> 00:52:24,625 Yeah, that's why he's in on it. 949 00:52:26,000 --> 00:52:27,791 You guys go ahead. 950 00:52:27,791 --> 00:52:30,750 I'll go around the block. 951 00:52:30,750 --> 00:52:33,416 No, no, you're going to stay right here. 952 00:52:33,416 --> 00:52:34,958 I'm going to go in there. 953 00:52:34,958 --> 00:52:36,750 It will 10 minutes. I'll be fine, alright? 954 00:52:36,750 --> 00:52:38,000 Just stay right here. 955 00:52:43,375 --> 00:52:45,500 Why don't I just drop you off...? 956 00:52:45,500 --> 00:52:49,291 I'm going to go around the block for a while. 957 00:52:49,291 --> 00:52:50,875 No, no. 958 00:52:51,750 --> 00:52:54,875 Stay right here, stay parked. Listen to music. 959 00:52:54,875 --> 00:52:58,000 I'll get you an ice cream later, everything is going to be fine. 960 00:53:00,375 --> 00:53:03,750 - Hey. How are you doing? - I'm closing up. 961 00:53:07,000 --> 00:53:08,333 You're here early. 962 00:53:08,333 --> 00:53:10,250 Yeah, we're down a couple of trucks this week, 963 00:53:10,250 --> 00:53:12,291 so they sent us out a day early. 964 00:53:12,291 --> 00:53:15,625 I didn't get any notifications. No emails. 965 00:53:15,625 --> 00:53:17,083 You were supposed to get a notification 966 00:53:17,083 --> 00:53:18,291 on the app yesterday. 967 00:53:18,291 --> 00:53:19,375 They're running some maintenance, 968 00:53:19,375 --> 00:53:21,166 but you should still be able to get connection. 969 00:53:22,916 --> 00:53:24,958 I'm not getting any service. 970 00:53:24,958 --> 00:53:26,500 This damn internet. 971 00:53:28,666 --> 00:53:31,875 But anyways, I have 3 more pit stops after this 972 00:53:31,875 --> 00:53:33,708 and then I have to hit the road. 973 00:53:33,708 --> 00:53:36,458 If you don't want to do the pick up today... 974 00:53:36,458 --> 00:53:37,791 I want to ship the stuff, 975 00:53:37,791 --> 00:53:40,708 but I need you to show me some notification. 976 00:53:40,708 --> 00:53:42,708 You were supposed to get the notification yesterday 977 00:53:42,708 --> 00:53:44,625 But I'm not seeing it. 978 00:53:44,625 --> 00:53:47,333 So, do you want me to log into your account for you? 979 00:53:47,333 --> 00:53:50,375 I guess that's the way we've got to go, let me see. 980 00:53:53,500 --> 00:53:55,916 So... 981 00:53:55,916 --> 00:53:57,875 It looks like you're exceeding your allowed 982 00:53:57,875 --> 00:54:00,708 company inventory and time. 983 00:54:00,708 --> 00:54:03,666 So if you decline the pickup today, 984 00:54:03,666 --> 00:54:05,666 they could cancel or deny it. 985 00:54:06,625 --> 00:54:08,500 Sorry, I'm just doing my job. 986 00:54:08,500 --> 00:54:10,375 I don't understand. 987 00:54:10,375 --> 00:54:12,666 I have plenty of insurance with you people. 988 00:54:28,000 --> 00:54:30,666 Payton, it wasn't my fault, they went really fast. 989 00:54:30,666 --> 00:54:33,541 - I'm 10. - You did a good job. 990 00:54:34,916 --> 00:54:36,000 Thanks 991 00:54:38,625 --> 00:54:40,541 Can I call them tomorrow? 992 00:54:40,541 --> 00:54:43,916 You could, but then we'd have to cancel the pickup for today. 993 00:54:43,916 --> 00:54:45,625 It's up to you. 994 00:54:45,625 --> 00:54:48,625 If I don't get this out tonight, I'm not coming back, 995 00:54:48,625 --> 00:54:50,500 so it's really your call. 996 00:54:50,500 --> 00:54:52,833 Well, how do we go about it to accept it today? 997 00:54:52,833 --> 00:54:55,750 If you punch in your code right here, 998 00:54:55,750 --> 00:54:58,958 it will take you back to the homepage 999 00:54:58,958 --> 00:55:00,500 then you sign and I can be out of your hair 1000 00:55:00,500 --> 00:55:02,041 in two seconds or less. 1001 00:55:02,041 --> 00:55:04,708 - but... - There's a few unread emails. 1002 00:55:04,708 --> 00:55:05,875 Yeah. 1003 00:55:07,375 --> 00:55:10,208 So, you saw the message but... 1004 00:55:10,208 --> 00:55:12,458 You were alerted, you just didn't see the message. 1005 00:55:12,458 --> 00:55:14,541 Okay, so what do have to do from here? 1006 00:55:14,541 --> 00:55:17,500 Sign here, you punch in your code, and we just wrap this up. 1007 00:55:19,375 --> 00:55:20,416 Okay. 1008 00:55:24,750 --> 00:55:26,916 - Alright, ready to go. - Alright. 1009 00:55:33,625 --> 00:55:35,000 I'm going to go see Rachael. 1010 00:55:35,000 --> 00:55:37,041 Okay, I'll stay here and keep watch. 1011 00:56:02,500 --> 00:56:03,875 I'll meet you over there. 1012 00:56:20,500 --> 00:56:22,083 Did you want to order some ice cream? 1013 00:56:22,083 --> 00:56:23,333 Don’t look at the ice cream. 1014 00:56:23,333 --> 00:56:25,125 We have free samples if you'd like to try anything. 1015 00:56:31,750 --> 00:56:34,000 Free samples, any flavor. 1016 00:56:34,000 --> 00:56:36,125 - Any flavor? - Any flavor. 1017 00:56:37,666 --> 00:56:39,666 - I'll take mint chip. - Mint chip? 1018 00:57:23,375 --> 00:57:24,875 It's a 20 count. 1019 00:57:28,666 --> 00:57:30,166 That's what I have, yeah. 1020 00:57:42,375 --> 00:57:44,750 Rachael. Rachael, where are you? 1021 00:57:49,000 --> 00:57:50,125 We need to move quick. 1022 00:57:53,791 --> 00:57:54,916 Come on. 1023 00:57:54,916 --> 00:57:56,666 What do you think you're doing? 1024 00:57:56,666 --> 00:57:58,500 Get in there. 1025 00:57:58,500 --> 00:58:00,916 You're the one who did the awesome driving, huh? 1026 00:58:03,625 --> 00:58:06,625 Put them in here, keep them quiet. 1027 00:58:13,666 --> 00:58:15,000 I'll tape it up. 1028 00:58:19,541 --> 00:58:22,750 You guys are going to sit here, and be quiet okay? 1029 00:58:26,291 --> 00:58:29,166 I'm sorry about that thing with your insurance but 1030 00:58:29,166 --> 00:58:30,208 you should be able to figure it out. 1031 00:58:30,208 --> 00:58:31,625 Can I put one more thing in there? 1032 00:58:31,625 --> 00:58:33,875 - Yeah of course, go get it. - Okay. 1033 00:58:40,500 --> 00:58:42,750 So, it's a diamond necklace. 1034 00:58:44,250 --> 00:58:46,875 But it has got to go in the same place. 1035 00:58:46,875 --> 00:58:48,375 There, they’ll pay double. 1036 00:58:48,375 --> 00:58:49,583 Alright, I got it. 1037 00:58:49,583 --> 00:58:51,375 Okay, take this. 1038 00:58:51,375 --> 00:58:52,375 Alright, thank you so much. 1039 00:58:52,375 --> 00:58:52,833 You’re welcome. 1040 00:58:52,833 --> 00:58:54,166 I hope you can figure stuff out with your insurance. 1041 00:58:54,166 --> 00:58:55,250 Thank you very much. 1042 00:59:04,541 --> 00:59:05,875 Hey, I got the... 1043 00:59:11,875 --> 00:59:14,500 Are we kidnapping now? What's going on? 1044 00:59:14,500 --> 00:59:17,083 They were following behind us and they were driving a car. 1045 00:59:17,083 --> 00:59:17,750 What do you mean? 1046 00:59:17,750 --> 00:59:19,500 They were hitting everything on the street. 1047 00:59:19,500 --> 00:59:22,416 - Has Karel seen this? - Yes, he saw them. 1048 00:59:22,416 --> 00:59:23,541 Did you get the stuff? 1049 00:59:23,541 --> 00:59:25,791 Yeah, I got the stuff, but what are going to do about these two? 1050 00:59:25,791 --> 00:59:27,666 I don't know, feed them? 1051 00:59:27,666 --> 00:59:29,250 No, we're not going to feed them. 1052 00:59:31,916 --> 00:59:34,000 How many more things could go wrong? 1053 00:59:35,500 --> 00:59:38,041 Reggie, Reggie, get going. 1054 00:59:38,041 --> 00:59:40,416 - Woah. Thanks. - Of course. 1055 00:59:43,541 --> 00:59:45,666 - This is great. - I know, right? 1056 01:00:07,750 --> 01:00:09,250 Idiot. 1057 01:00:14,291 --> 01:00:15,541 Call the police. 1058 01:01:14,791 --> 01:01:16,125 We did it. 1059 01:01:18,125 --> 01:01:20,541 Five million dollars in diamonds. 1060 01:01:20,541 --> 01:01:22,208 What's that? 1061 01:01:22,208 --> 01:01:25,458 Street value... 23... 1062 01:01:25,458 --> 01:01:26,750 A million dollars. 1063 01:01:29,666 --> 01:01:30,875 No shots fired. 1064 01:01:33,250 --> 01:01:34,375 I'm a genius. 1065 01:01:36,000 --> 01:01:38,458 Why didn't those ladies help us? 1066 01:01:38,458 --> 01:01:39,500 Come on. 1067 01:01:41,875 --> 01:01:45,458 They're grownups, they should know how to deal with this. 1068 01:01:45,458 --> 01:01:47,875 We should wait another day, we're not ready. 1069 01:01:48,750 --> 01:01:51,125 Who knew what to do? You did, you did. 1070 01:01:52,500 --> 01:01:54,750 You're the man, you're the man. 1071 01:01:57,250 --> 01:01:59,083 I know, I know. 1072 01:01:59,083 --> 01:02:01,000 Who knows? I know. 1073 01:02:03,041 --> 01:02:04,625 They're going too fast. 1074 01:02:07,166 --> 01:02:09,125 If I were a rich man... 1075 01:02:09,125 --> 01:02:11,000 I am a rich man. 1076 01:02:12,250 --> 01:02:14,541 If I had a million dollars... 1077 01:02:14,541 --> 01:02:16,500 I have a million dollars. 1078 01:02:18,791 --> 01:02:20,250 Okay, take it easy. 1079 01:02:24,500 --> 01:02:27,625 Another turn? I’m not the best at turns. 1080 01:02:29,541 --> 01:02:31,625 They're slowing down, get ready. 1081 01:02:34,791 --> 01:02:35,916 Woah. 1082 01:02:37,500 --> 01:02:39,000 Where did they go? 1083 01:02:47,041 --> 01:02:48,416 We lost them. 1084 01:02:49,791 --> 01:02:52,791 I have to catch up with them. They probably went this way. 1085 01:03:11,000 --> 01:03:12,250 I lost them. 1086 01:03:12,250 --> 01:03:14,875 I cannot crash, one crash and I’m done. 1087 01:03:14,875 --> 01:03:16,875 They probably went this way. 1088 01:03:22,125 --> 01:03:23,250 Wrong. 1089 01:03:32,125 --> 01:03:33,750 What now? God. 1090 01:03:36,375 --> 01:03:38,125 It’s okay, I'm a security guard. 1091 01:03:38,125 --> 01:03:39,916 I think I’m bleeding. 1092 01:03:39,916 --> 01:03:41,541 - Great job, idiot. - There’s 1093 01:03:41,541 --> 01:03:44,375 Get up. Get up. 1094 01:03:44,375 --> 01:03:46,250 Get her inside. 1095 01:03:46,250 --> 01:03:49,708 Not you. Hey, don't smirk at me, come here. 1096 01:03:49,708 --> 01:03:50,625 What's your name, you little brat? 1097 01:03:50,625 --> 01:03:51,500 Payton. 1098 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 How did you find us anyway? 1099 01:03:53,000 --> 01:03:54,708 Oh, you're crying now, you little baby. 1100 01:03:54,708 --> 01:03:55,791 Are you crying? Go. 1101 01:03:58,500 --> 01:04:00,125 I can't believe it. 1102 01:04:01,041 --> 01:04:04,000 I lost them. We're going to be in so much trouble. 1103 01:04:17,000 --> 01:04:19,041 Tell Reggie he can't leave it here. 1104 01:04:19,041 --> 01:04:21,291 He's got to move it. They can see it from the road. 1105 01:04:21,291 --> 01:04:22,375 Let's go. 1106 01:04:25,500 --> 01:04:26,750 Reggie. 1107 01:04:27,625 --> 01:04:30,125 Reggie, open up. Come on. 1108 01:04:30,125 --> 01:04:33,041 - What now? - He locked himself in the van. 1109 01:04:33,041 --> 01:04:35,500 Come on. Reggie let's go, come on. 1110 01:04:36,375 --> 01:04:38,500 - This is bad, Karel. - Oh, Reggie. 1111 01:04:38,500 --> 01:04:40,500 - This is really bad. - Reggie, get out, come on. 1112 01:04:40,500 --> 01:04:43,166 We scooped those kids. We can't have kids. 1113 01:04:43,166 --> 01:04:45,250 They came with us, we're just going our diamonds and go. 1114 01:04:45,250 --> 01:04:46,375 We took those jewels 1115 01:04:46,375 --> 01:04:47,666 That's stealing! 1116 01:04:47,666 --> 01:04:49,666 - It's going to be okay. - What would mom say? 1117 01:04:51,500 --> 01:04:55,625 Mom always said that he's the bigger, and I'm a blinker, 1118 01:04:55,625 --> 01:04:57,125 and you're a stinker. 1119 01:04:58,000 --> 01:05:00,666 Get out of the van, don't talk to me about mom. 1120 01:05:00,666 --> 01:05:02,083 Come on, we don't have time for this. 1121 01:05:02,083 --> 01:05:04,083 Hey, you're making it worse, come on. 1122 01:05:04,083 --> 01:05:05,125 You realize that nitwit has got 1123 01:05:05,125 --> 01:05:07,000 a million dollars worth of diamonds right there? 1124 01:05:07,000 --> 01:05:08,291 - We've got to go. - I know. 1125 01:05:08,291 --> 01:05:10,291 - Let's go! - You got to let him relax. 1126 01:05:12,500 --> 01:05:13,500 Reggie... 1127 01:05:26,875 --> 01:05:29,125 Where's the van. I can't see it. 1128 01:05:35,791 --> 01:05:37,125 There it is. 1129 01:05:46,625 --> 01:05:48,166 That didn't go well. 1130 01:05:51,375 --> 01:05:53,000 I have to get out of here. 1131 01:06:09,166 --> 01:06:11,250 That was crazy. 1132 01:06:16,750 --> 01:06:19,625 If you would just relax and calm down. 1133 01:06:19,625 --> 01:06:20,625 Whenever you do that, 1134 01:06:20,625 --> 01:06:22,000 we'll never be able to get the diamonds. 1135 01:06:22,000 --> 01:06:23,416 - What's going on? - Nothing. 1136 01:06:23,416 --> 01:06:24,750 Reggie is in the van with the gems. 1137 01:06:24,750 --> 01:06:27,458 Yeah, Karel is yelling at him, he's locked himself in there. 1138 01:06:27,458 --> 01:06:28,208 Take it easy Nancy, he will calm down. 1139 01:06:28,208 --> 01:06:28,958 We need him to calm down. 1140 01:06:28,958 --> 01:06:30,416 We don't have time for this. 1141 01:06:30,416 --> 01:06:31,875 They're going to notice that they're gone any second, 1142 01:06:31,875 --> 01:06:32,708 we need to move. 1143 01:06:32,708 --> 01:06:34,041 Yeah, what happened to "I can cover 1144 01:06:34,041 --> 01:06:35,541 your tracks for a few days or a week"? 1145 01:06:35,541 --> 01:06:36,375 Remember that? 1146 01:06:36,375 --> 01:06:39,000 What happened was that your decision to move up a day 1147 01:06:39,000 --> 01:06:40,958 The guy can check his account whenever he wants. 1148 01:06:40,958 --> 01:06:43,041 It's not possible to change that, genius. 1149 01:06:43,041 --> 01:06:45,083 Or maybe you're just not as good as you said you are, 1150 01:06:45,083 --> 01:06:45,875 remember that? 1151 01:06:45,875 --> 01:06:47,875 Okay, okay, just calm down. 1152 01:06:47,875 --> 01:06:50,208 Let's give Reggie a moment and I think he'll be alright. 1153 01:06:50,208 --> 01:06:50,541 Shut up 1154 01:06:50,541 --> 01:06:52,666 A moment? We need to keep on moving now. 1155 01:06:52,666 --> 01:06:54,958 The gems are worth over a million dollars. 1156 01:06:54,958 --> 01:06:56,666 - Shut up! - We have two kids. 1157 01:06:57,916 --> 01:06:59,541 Give me a minute, I'm working on it, okay? 1158 01:06:59,541 --> 01:07:01,000 - Oh, he's working. - Yes. 1159 01:07:01,875 --> 01:07:03,208 You know what, I'm going to go change. 1160 01:07:03,208 --> 01:07:04,500 Yeah, why don't you do something. 1161 01:07:50,375 --> 01:07:51,500 Do you have a phone? 1162 01:07:51,500 --> 01:07:54,041 Uh... I've got headphones. 1163 01:07:54,041 --> 01:07:55,375 That won't help. 1164 01:07:55,375 --> 01:07:57,500 - Can you drive to the police? - Police? 1165 01:07:58,375 --> 01:07:59,875 Karel said no police. 1166 01:08:01,166 --> 01:08:02,250 But... 1167 01:08:04,000 --> 01:08:05,291 I have this bag they took. 1168 01:08:06,291 --> 01:08:07,666 Maybe you can still help. 1169 01:08:10,125 --> 01:08:11,583 What are we going to do about Reggie? 1170 01:08:11,583 --> 01:08:12,625 You're going to go out and tell him that 1171 01:08:12,625 --> 01:08:14,291 if he doesn't come out, I'm coming in. 1172 01:08:14,291 --> 01:08:15,500 I don't think that's going to work. 1173 01:08:15,500 --> 01:08:17,541 I don't care what you think, go do it. 1174 01:08:17,541 --> 01:08:18,541 I mean, I could try. 1175 01:08:18,541 --> 01:08:21,375 "I mean, I could try", just go do it. 1176 01:08:24,250 --> 01:08:26,500 Oh, looks like someone is ready to go, huh? 1177 01:08:27,375 --> 01:08:30,000 Yeah. Can you give me one of the keys to the cars? 1178 01:08:30,000 --> 01:08:34,083 No, no keys and no cut until we get this resolved. 1179 01:08:34,083 --> 01:08:35,083 Do you understand? 1180 01:08:35,083 --> 01:08:36,500 Let me just take the kids? 1181 01:08:37,541 --> 01:08:38,458 Those kids stay with us 1182 01:08:38,458 --> 01:08:40,291 until Sigs and I are out of the country. 1183 01:08:59,041 --> 01:09:01,166 Where do you kids keep coming from? 1184 01:09:02,250 --> 01:09:04,375 - Come on. - No! 1185 01:09:04,375 --> 01:09:06,000 - Are you okay? - Let go, yes. 1186 01:09:06,000 --> 01:09:08,000 - No, come on. - Let go. 1187 01:09:10,541 --> 01:09:11,958 Another one? 1188 01:09:11,958 --> 01:09:13,333 This kids are like dirty panties, 1189 01:09:13,333 --> 01:09:15,000 they keep showing up everywhere. 1190 01:09:15,000 --> 01:09:16,000 - Rachael! - I'm fine. 1191 01:09:16,000 --> 01:09:16,958 Where did you find this one? 1192 01:09:16,958 --> 01:09:18,625 I don't know, he was there when I went to get Reggie. 1193 01:09:18,625 --> 01:09:19,791 He just ran right at me. 1194 01:09:19,791 --> 01:09:21,458 - Did you miss him in the van? - I don't think so. 1195 01:09:21,458 --> 01:09:23,000 Go check the van. 1196 01:09:23,000 --> 01:09:25,250 Go see if there's anything else in there, go. 1197 01:09:26,875 --> 01:09:28,000 Watch these kids. 1198 01:09:28,000 --> 01:09:29,250 Three missing kids. 1199 01:09:29,250 --> 01:09:30,666 The police are going to be all over us. 1200 01:09:30,666 --> 01:09:32,791 Don't get your panties in a twist. 1201 01:09:32,791 --> 01:09:34,333 Yes, I'm going to get the diamonds 1202 01:09:34,333 --> 01:09:35,500 and then we're getting out of here. 1203 01:09:35,500 --> 01:09:36,416 Don't bother. 1204 01:09:37,916 --> 01:09:40,625 - I hid them. - What? 1205 01:09:40,625 --> 01:09:42,208 Let us go and you’ll get the diamonds back. 1206 01:09:42,208 --> 01:09:43,500 Shut up! What? 1207 01:09:43,500 --> 01:09:45,625 - Let us go and... - Shut up! 1208 01:09:46,750 --> 01:09:48,083 - I can’t find him. - New plan. 1209 01:09:48,083 --> 01:09:51,541 I start shooting kids until I find out where the diamonds are. 1210 01:09:51,541 --> 01:09:52,708 Put that down! 1211 01:09:52,708 --> 01:09:54,750 Shut up! Or I'm shooting you first. 1212 01:09:54,750 --> 01:09:55,250 Why? 1213 01:09:55,250 --> 01:09:56,333 Because you know where the diamonds are. 1214 01:09:56,333 --> 01:09:58,125 - Put that down! - Shut up! 1215 01:09:58,125 --> 01:10:00,250 We're not shooting kids, let me take them out of here. 1216 01:10:00,250 --> 01:10:02,083 Just shut up and quit distracting me, 1217 01:10:02,083 --> 01:10:03,375 we're going to get this thing done. 1218 01:10:03,375 --> 01:10:05,041 - Understand? - No you're not! 1219 01:10:05,041 --> 01:10:07,208 - Take the shot Payton! - Shut up! 1220 01:10:07,208 --> 01:10:09,041 Shut up! Shut up! 1221 01:10:09,041 --> 01:10:10,291 Shut up! 1222 01:10:10,291 --> 01:10:11,500 Take the shot! 1223 01:10:13,166 --> 01:10:14,166 Karel. 1224 01:10:17,500 --> 01:10:19,375 Let’s go! No time to waste. 1225 01:10:24,125 --> 01:10:25,625 Come on, give me the gun. 1226 01:10:25,625 --> 01:10:27,625 Listen, you're going to be in big trouble 1227 01:10:27,625 --> 01:10:29,166 if you shoot one of us, okay? 1228 01:10:29,166 --> 01:10:31,500 Yeah, that's right. You are going to be in big trouble. 1229 01:10:31,500 --> 01:10:33,833 There's no diamonds, there's no Reggie. 1230 01:10:33,833 --> 01:10:35,250 Your fingerprints are all over the gun. 1231 01:10:35,250 --> 01:10:37,875 You shoot us, you're all going to jail for murder. 1232 01:10:37,875 --> 01:10:38,916 Big trouble. 1233 01:10:38,916 --> 01:10:40,041 I called the police. 1234 01:10:40,041 --> 01:10:40,708 What? 1235 01:10:40,708 --> 01:10:42,416 Don't listen to him, he's just lying. 1236 01:10:42,416 --> 01:10:45,125 No, I crashed the car and I called the police. 1237 01:10:45,125 --> 01:10:47,750 - He's running his mouth. - No, I think I hear sirens. 1238 01:10:48,625 --> 01:10:49,625 That could be from anywhere. 1239 01:10:49,625 --> 01:10:51,375 We need something to tie them up with. 1240 01:10:51,375 --> 01:10:53,375 GPS has identified your location. 1241 01:10:53,375 --> 01:10:55,208 We have received no response 1242 01:10:55,208 --> 01:10:57,208 from the occupants of the vehicle. 1243 01:10:57,208 --> 01:11:01,166 An ambulance has been dispatched to your location. 1244 01:11:01,166 --> 01:11:04,166 GPS has identified your location. 1245 01:11:04,166 --> 01:11:07,041 We have received no response from... 1246 01:11:07,041 --> 01:11:08,458 No, I hear sirens. 1247 01:11:08,458 --> 01:11:10,583 Look, there's rope in the back of the van here. 1248 01:11:10,583 --> 01:11:11,666 What are you doing? 1249 01:11:11,666 --> 01:11:14,000 - Give me the gun. - I'm telling you. 1250 01:11:14,000 --> 01:11:15,500 Rachael, go get the rope. 1251 01:11:17,625 --> 01:11:21,208 Put a hand on Rachael and you're both going down. 1252 01:11:21,208 --> 01:11:23,375 You said it yourself, we don't have the diamonds, 1253 01:11:23,375 --> 01:11:25,958 they don't have anything on us, we could be out in 24. 1254 01:11:25,958 --> 01:11:28,541 What are you saying, give up? Are you an idiot? 1255 01:11:28,541 --> 01:11:29,125 Trust me on this. 1256 01:11:29,125 --> 01:11:30,708 I'm not giving up to a bunch of kids. 1257 01:11:30,708 --> 01:11:32,333 Don't you hear the sirens getting loud? 1258 01:11:32,333 --> 01:11:34,500 - Shut up! - You're getting tied up. 1259 01:11:34,500 --> 01:11:36,000 Here. Turn around. 1260 01:11:36,000 --> 01:11:38,875 It's going to work, trust me. Do you hear that? 1261 01:11:39,750 --> 01:11:42,333 Do you want to get shot by kids or the cops? 1262 01:11:42,333 --> 01:11:43,541 You heard the radio. 1263 01:11:43,541 --> 01:11:45,916 You better be right and it better work, genius. 1264 01:11:45,916 --> 01:11:47,875 Just relax. 1265 01:11:50,416 --> 01:11:51,541 We're almost here. 1266 01:11:53,416 --> 01:11:56,000 Yeah, you hear that? You'll thank me later for this. 1267 01:11:57,000 --> 01:11:59,333 - You better be right. - It's going to work. 1268 01:11:59,333 --> 01:12:00,625 Call about a crash? 1269 01:12:00,625 --> 01:12:03,166 Listen, we don't know about any diamonds. 1270 01:12:03,166 --> 01:12:04,458 What? What diamonds? 1271 01:12:04,458 --> 01:12:07,166 I got here because a car reported, checking in. 1272 01:12:07,166 --> 01:12:08,500 Airbags were deployed. 1273 01:12:08,500 --> 01:12:10,041 How as I supposed to know? 1274 01:12:10,041 --> 01:12:12,041 Did you guys...? What is going on here? 1275 01:12:12,041 --> 01:12:13,375 They're robbers. 1276 01:12:13,375 --> 01:12:14,708 Robbers? What did they rob? 1277 01:12:14,708 --> 01:12:16,875 - A diamond store. - All right. 1278 01:12:16,875 --> 01:12:18,458 Okay, where are the diamonds? 1279 01:12:18,458 --> 01:12:21,000 Oh, Reggie has them. Let me go get them. 1280 01:12:22,250 --> 01:12:23,916 Reggie? 1281 01:12:25,875 --> 01:12:28,291 Reggie, it's safe now, you can come out. 1282 01:12:29,875 --> 01:12:31,166 Yeah. 1283 01:12:47,416 --> 01:12:48,541 He's coming. 1284 01:12:49,416 --> 01:12:52,000 - How was I supposed to know? - Idiot. 1285 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 Dispatch, I have some kids reporting a robbery here. 1286 01:12:55,000 --> 01:12:56,791 Send backup. 1287 01:12:56,791 --> 01:13:00,416 Now I monitored all the ambulance and police bands. 1288 01:13:00,416 --> 01:13:01,458 We didn't hear anything about a heist. 1289 01:13:01,458 --> 01:13:04,125 Good job, good work. You can take a breather. 1290 01:13:04,125 --> 01:13:05,666 - It will be okay. - Good work, team. 1291 01:13:11,625 --> 01:13:13,166 Miranda... 1292 01:13:13,166 --> 01:13:15,541 - You are running late. - Where's my...? There it is. 1293 01:13:15,541 --> 01:13:17,500 Up here, come on. 1294 01:13:17,500 --> 01:13:19,083 This is really important. 1295 01:13:19,083 --> 01:13:20,875 Don't forget your player. 1296 01:13:20,875 --> 01:13:22,291 I don't need it anymore. 1297 01:13:23,750 --> 01:13:25,166 Reggie, let me fix your jacket. 1298 01:13:25,166 --> 01:13:27,916 You got the buttons wrong. Again. 1299 01:13:29,000 --> 01:13:30,875 I think you might be doing this on purpose. 1300 01:13:32,750 --> 01:13:33,625 Do you know what you're going to say? 1301 01:13:33,625 --> 01:13:34,166 Yes. 1302 01:13:35,416 --> 01:13:38,083 - Do you? - Yeah, I'm cool. 1303 01:13:38,083 --> 01:13:39,875 - Are you nervous? - I am not nervous. 1304 01:13:39,875 --> 01:13:43,166 - Chill out! - I need you to chill out. 1305 01:13:44,166 --> 01:13:46,083 Come on, Super Duper Scooper Trooper. 1306 01:13:46,083 --> 01:13:47,583 Super Duper Scooper Trooper. 1307 01:13:47,583 --> 01:13:49,458 - Super Duper Scooper... - You said Pooper Scooper. 1308 01:13:49,458 --> 01:13:52,291 - I did not! - You said Pooper Scooper. 1309 01:13:52,291 --> 01:13:54,750 Come on. Where's your hat? 1310 01:13:54,750 --> 01:13:56,166 I'm not going to wear a hat. 1311 01:13:56,166 --> 01:13:57,958 - We talked about this. - I'm not going to wear... 1312 01:13:57,958 --> 01:13:59,250 You have to be professional. 1313 01:13:59,250 --> 01:14:01,625 I'm not going to wear a hat. 1314 01:14:01,625 --> 01:14:02,916 Almost 3. 1315 01:14:02,916 --> 01:14:06,375 - Oh my gosh. - What's going on? 1316 01:14:06,375 --> 01:14:09,750 - The interview. - What the what? 1317 01:14:09,750 --> 01:14:11,541 You have to be on our adventure 1318 01:14:11,541 --> 01:14:13,666 Okay, I think I missed something. 1319 01:14:13,666 --> 01:14:15,541 You missed everything. 1320 01:14:15,541 --> 01:14:18,250 Gee, it's always the week that you leave 1321 01:14:18,250 --> 01:14:20,333 that everything crazy happens. 1322 01:14:20,333 --> 01:14:21,875 It's coming on. 1323 01:14:27,000 --> 01:14:29,125 Welcome to Miami Lakes Today, 1324 01:14:29,125 --> 01:14:31,916 where today we'll be shining light on a local new business 1325 01:14:31,916 --> 01:14:33,541 A sweet start up you could say. 1326 01:14:33,541 --> 01:14:34,791 It's Reggie! 1327 01:14:34,791 --> 01:14:37,500 All over town and joining us is the owner, Reggie. 1328 01:14:37,500 --> 01:14:39,375 I'm joining us the owner Reggie. 1329 01:14:39,375 --> 01:14:40,875 This is Miranda, my girlf... 1330 01:14:40,875 --> 01:14:42,541 - Manager. - My scooper. 1331 01:14:42,541 --> 01:14:44,750 I see. Well, you're quite a tall one. 1332 01:14:44,750 --> 01:14:46,583 I heard that you've been experiencing 1333 01:14:46,583 --> 01:14:48,416 quite a bit of success lately. 1334 01:14:49,416 --> 01:14:52,166 I've been experiencing quite a bit of success. 1335 01:14:52,166 --> 01:14:55,000 We have five trucks, and we're adding two more next quarter. 1336 01:14:55,000 --> 01:14:56,041 So we're actually having a hard time 1337 01:14:56,041 --> 01:14:57,708 keeping up with all the business. 1338 01:14:57,708 --> 01:14:58,708 Seven trucks. 1339 01:14:58,708 --> 01:15:01,250 Wow. I actually heard that there was an offer 1340 01:15:01,250 --> 01:15:02,958 from another company to buy you out. 1341 01:15:02,958 --> 01:15:05,541 That's right, $350 thousand dollars. 1342 01:15:05,541 --> 01:15:08,000 But we'll make more now with the expansion. 1343 01:15:08,000 --> 01:15:10,583 You're listening, Raskin Bobbins? 1344 01:15:10,583 --> 01:15:12,541 We will never sell. 1345 01:15:12,541 --> 01:15:13,791 Ever. 1346 01:15:13,791 --> 01:15:16,000 I hope you get the brain freeze so you can stop thinking. 1347 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 Don't even think about it. 1348 01:15:18,000 --> 01:15:20,083 It's not about the money. 1349 01:15:20,083 --> 01:15:21,666 It's about the ice cream. 1350 01:15:21,666 --> 01:15:23,833 Right, it's about your passion for ice cream. 1351 01:15:23,833 --> 01:15:25,416 Yeah. 1352 01:15:25,416 --> 01:15:26,625 Yeah, it's just... 1353 01:15:27,791 --> 01:15:29,416 We just have to convince him not to give away 1354 01:15:29,416 --> 01:15:31,291 so many ice creams on his route. 1355 01:15:31,291 --> 01:15:33,291 Just to the kids. 1356 01:15:33,291 --> 01:15:35,625 So if you see your kids getting into a white van, 1357 01:15:35,625 --> 01:15:37,125 it's probably for ice cream. 1358 01:15:37,125 --> 01:15:40,125 No need to worry, just sweet delicious treats. 1359 01:15:40,125 --> 01:15:41,958 And we scoop every scoop. 1360 01:15:41,958 --> 01:15:44,916 With our bare hands, all the way to the elbow. 1361 01:15:44,916 --> 01:15:46,458 All hand scooped? Wow. 1362 01:15:46,458 --> 01:15:48,125 So you're the owner and you still 1363 01:15:48,125 --> 01:15:50,041 personally hand scoop the ice cream. 1364 01:15:50,041 --> 01:15:52,125 No gloves or nothing. 1365 01:15:52,125 --> 01:15:55,791 We just have to convince him not to give away so many ice creams. 1366 01:15:55,791 --> 01:15:57,541 Only for my friends and neighbors. 1367 01:15:57,541 --> 01:15:59,708 Yes, I want my ice cream. 1368 01:15:59,708 --> 01:16:01,416 I miss him. 1369 01:16:01,416 --> 01:16:03,208 He was so nice. 1370 01:16:03,208 --> 01:16:06,916 You might not agree with me, but I kind of miss Sigs. 1371 01:16:06,916 --> 01:16:11,458 He's not Karel who just picks up his gun and is like... 1372 01:16:11,458 --> 01:16:14,250 "One of your friends is going to die tonight". 1373 01:16:14,250 --> 01:16:17,875 - Sigs was mean. - No, Sigs wasn't so mean. 1374 01:16:19,000 --> 01:16:20,958 Surprise! 1375 01:16:20,958 --> 01:16:23,125 I'm Reggie and this is Miranda. 1376 01:16:23,125 --> 01:16:25,958 And come on down to Scoops, 1377 01:16:25,958 --> 01:16:29,875 We are the... Super Duper Scooper Troopers. 1378 01:16:29,875 --> 01:16:31,500 Hey, It's Reggie on the TV. 1379 01:16:31,500 --> 01:16:33,875 - You've got to be joking. - look at that girl he’s with. 1380 01:16:34,750 --> 01:16:35,375 Unbelievable. 1381 01:16:35,375 --> 01:16:36,541 Maybe that's why he hasn't been visiting. 1382 01:16:37,958 --> 01:16:38,750 Good for him. 1383 01:16:38,750 --> 01:16:41,041 Good for him? What's wrong with you? 1384 01:16:41,041 --> 01:16:43,041 And thank you for joining us today on... 1385 01:16:43,041 --> 01:16:45,208 - Selling ice cream too. - Just shut up. 1386 01:16:45,208 --> 01:16:47,000 Shut up. 1387 01:16:48,250 --> 01:16:50,375 Playtime is over. 1388 01:16:50,375 --> 01:16:51,625 You come with me. 1389 01:17:04,791 --> 01:17:07,416 Also, I heard you scored in your game last night. 1390 01:17:08,916 --> 01:17:10,875 A lot of things, let's just say... 1391 01:17:12,791 --> 01:17:16,166 So, you guys want to to go to the park after this game? 1392 01:17:16,166 --> 01:17:19,375 That might be a problem. 1393 01:17:19,375 --> 01:17:20,875 Yeah. 1394 01:17:20,875 --> 01:17:23,291 - Why? - Watch. 1395 01:17:23,291 --> 01:17:26,666 Okay, we're not watching TV. 1396 01:17:26,666 --> 01:17:29,875 Why are they always getting into so much trouble? 1397 01:17:29,875 --> 01:17:32,500 Hey mom, can we go to the park. 1398 01:17:34,375 --> 01:17:36,000 No! 1399 01:17:40,041 --> 01:17:42,000 He goes crazy. 1400 01:17:44,250 --> 01:17:46,458 I see. I see. 1401 01:17:46,458 --> 01:17:48,333 Who wants to make a move? Who wants to roll? 1402 01:17:48,333 --> 01:17:50,250 - I already rolled. - I'll go. 1403 01:17:50,250 --> 01:17:52,333 I've already rolled. It's my turn. 1404 01:17:52,333 --> 01:17:54,791 It's my turn, you ain’t skipping me? 1405 01:17:54,791 --> 01:17:59,541 - You... - No, no, no. 1406 01:17:59,541 --> 01:18:01,333 It's me. My turn. 1407 01:18:01,333 --> 01:18:04,125 I got the extra dice roll on my next turn. 1408 01:18:06,750 --> 01:18:09,083 Hey small, how about a pause for the cause. 1409 01:18:09,083 --> 01:18:11,750 Now, you two boys have a list. 1410 01:18:11,750 --> 01:18:14,916 You bring back weed, tobacco. 1411 01:18:17,000 --> 01:18:18,583 We're not running a convenience store. 1412 01:18:18,583 --> 01:18:21,291 You just get it before I get you when you get back. 1413 01:18:25,041 --> 01:18:27,791 Now I will see you two sweethearts later. 1414 01:18:31,916 --> 01:18:33,500 Hey, it looks like our old ice cream truck. 1415 01:18:33,500 --> 01:18:34,791 Just shut up and wait for the work van. 1416 01:18:34,791 --> 01:18:36,250 No, I'm serious, look. 1417 01:18:43,791 --> 01:18:46,416 What is this? 1418 01:18:48,250 --> 01:18:51,000 Wait a minute, wait a minute. Hold up, hold up. 1419 01:18:53,291 --> 01:18:54,500 Get dressed. 1420 01:18:55,625 --> 01:18:56,416 Reggie? 1421 01:18:56,625 --> 01:18:58,916 You two have a lot of scooping to do. 1422 01:18:58,916 --> 01:19:00,750 - What are you doing here? - Do you like your new outfit? 1423 01:19:00,750 --> 01:19:03,958 I had yo buy new ones because the old ones are evidence. 1424 01:19:03,958 --> 01:19:05,916 - Get your hats. - Is this our work release? 1425 01:19:05,916 --> 01:19:08,208 You can go on ice cream work. 1426 01:19:08,208 --> 01:19:09,541 It's a cute little hat. 1427 01:19:09,541 --> 01:19:12,083 Let's go, this ice cream is not going to scoop itself. 1428 01:19:12,083 --> 01:19:14,666 Yes, that's way better than jail. Come on, Karel. 1429 01:19:17,125 --> 01:19:18,333 Reggie... 1430 01:21:19,166 --> 01:21:20,708 That’s a wrap! 1431 01:21:25,416 --> 01:21:25,958 Bye 1432 01:21:32,041 --> 01:21:33,958 That’s all folks 1433 01:21:44,750 --> 01:21:46,666 Scooped! 1434 01:21:47,250 --> 01:21:49,125 Come on kids, get it while it’s cold. 1435 01:21:56,041 --> 01:21:57,583 That was good driving Brandon. 1436 01:21:57,583 --> 01:21:59,583 It was one of the fastest laps I saw here today. 1437 01:22:00,166 --> 01:22:02,416 Really? Because Mom said I need to learn how to drive 1438 01:22:02,416 --> 01:22:04,000 better if I want to do it again. 1439 01:22:04,375 --> 01:22:05,208 You dive with almost no fear> 1440 01:22:05,208 --> 01:22:05,541 Thanks. 1441 01:22:05,541 --> 01:22:06,250 You are amazing. 1442 01:22:07,958 --> 01:22:08,541 The best. 1443 01:22:08,875 --> 01:22:09,250 You are amazing. 1444 01:22:09,250 --> 01:22:11,625 I like slammed on the gas, it was like the best thing in the world 1445 01:22:11,958 --> 01:22:14,375 You were probably like, I gotta step on the gas! 1446 01:22:14,541 --> 01:22:16,666 You are crazy. 1447 01:22:16,666 --> 01:22:17,791 You got the speed boy! 1448 01:22:18,291 --> 01:22:20,791 Still crazy, but you got a point. 1449 01:22:22,875 --> 01:22:27,875 It’s good that you called, tell me again what happened after he left. 1450 01:22:27,875 --> 01:22:29,958 He ran out 1451 01:22:30,541 --> 01:22:34,208 I swear he was driving it, he looked 10, maybe 12. 1452 01:22:35,500 --> 01:22:39,041 We actually have a vehicle being stolen matching that description. 1453 01:22:39,750 --> 01:22:44,083 You hear anything else let us know, we’ll be in touch