1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:02,176 --> 00:00:05,005 [celestial music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:13,926 --> 00:00:16,016 [music fade out] 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 [percussive music] 6 00:00:25,242 --> 00:00:27,244 [music stops] 7 00:00:30,334 --> 00:00:33,381 ["Love Is Strange" by Mickey & Sylvia] 8 00:00:46,524 --> 00:00:51,702 ♪ Love, mm-hmm, love is strange ♪ 9 00:00:51,703 --> 00:00:57,360 ♪ Yeah-yeah, lot of people, mm-hmm ♪ 10 00:00:57,361 --> 00:01:00,408 - ♪ Take it for a game - [woman speaking inaudibly] 11 00:01:01,409 --> 00:01:04,976 ♪ Once you get it, mm-hmm 12 00:01:04,977 --> 00:01:06,892 ♪ You never wanna quit 13 00:01:07,806 --> 00:01:09,111 ♪ No, no 14 00:01:09,112 --> 00:01:12,941 ♪ After you've had it, yeah, yeah ♪ 15 00:01:12,942 --> 00:01:14,639 ♪ You're in an awful fix 16 00:01:16,989 --> 00:01:20,949 ♪ Many people, mm-hmm 17 00:01:20,950 --> 00:01:24,953 ♪ Don't understand, no, no ♪ 18 00:01:24,954 --> 00:01:28,652 ♪ They think loving, yeah, yeah ♪ 19 00:01:28,653 --> 00:01:30,786 ♪ Is money in the hand 20 00:01:32,614 --> 00:01:35,746 ♪ Your sweet loving, mm-hmm 21 00:01:35,747 --> 00:01:38,880 ♪ Is better than a kiss 22 00:01:38,881 --> 00:01:40,621 ♪ Yeah, yeah 23 00:01:40,622 --> 00:01:44,103 ♪ When you leave me, mm-hmm 24 00:01:44,104 --> 00:01:46,280 ♪ Sweet kisses I miss 25 00:01:48,151 --> 00:01:49,543 [inaudible speaking] 26 00:01:49,544 --> 00:01:51,502 [music continues] 27 00:01:55,376 --> 00:01:57,378 [unsettling music overlaps] 28 00:01:59,380 --> 00:02:01,250 [music stops abruptly] 29 00:02:01,251 --> 00:02:08,649 - [screaming] - [scream cuts out] 30 00:02:08,650 --> 00:02:11,522 [high-pitched tone rises and fades out] 31 00:02:17,833 --> 00:02:19,530 [silence] 32 00:02:23,012 --> 00:02:25,319 [birds chirping] 33 00:02:30,106 --> 00:02:32,934 [vehicle driving] 34 00:02:32,935 --> 00:02:35,024 [distant post-punk music] 35 00:02:39,289 --> 00:02:41,508 ["Rise" by Spectral Tilt playing on car radio] 36 00:02:41,509 --> 00:02:43,597 [Malcolm] So you call this punk music? 37 00:02:43,598 --> 00:02:45,556 - [Liz] Oh, my God. - [Liz and Malcolm laugh] 38 00:02:46,688 --> 00:02:47,557 [Liz] You're a punk. 39 00:02:47,558 --> 00:02:48,776 [Malcolm] Huh? I'm not a punk. 40 00:02:48,777 --> 00:02:50,038 [Liz] Yeah, you're a fucking punk. 41 00:02:50,039 --> 00:02:52,345 [Malcolm] No, I'm not a fucking punk. I'm a... 42 00:02:52,346 --> 00:02:53,911 [Malcolm] I mean, I don't know what I am, but... 43 00:02:53,912 --> 00:02:55,740 - [Malcolm sighs] - [Liz chuckles] 44 00:02:57,351 --> 00:02:58,569 [kisses] 45 00:03:01,442 --> 00:03:03,660 [Maggie over phone] So where are you going? 46 00:03:03,661 --> 00:03:06,489 [Liz over video chat] Um... to the... country 47 00:03:06,490 --> 00:03:08,012 with... Malcolm. 48 00:03:08,013 --> 00:03:09,449 ["Rise" by Spectral Tilt stops] 49 00:03:09,450 --> 00:03:11,538 Uh, to a cabin, I guess. Like, his cabin. 50 00:03:11,539 --> 00:03:12,930 [Maggie laughs] 51 00:03:12,931 --> 00:03:15,281 [Maggie] A city subway rat like you 52 00:03:15,282 --> 00:03:16,934 at a cabin in the woods? 53 00:03:16,935 --> 00:03:19,546 [Liz] Yeah, it'll be my first time up there. 54 00:03:19,547 --> 00:03:22,201 [Maggie] Well, fuck. It's been a while, huh? 55 00:03:22,202 --> 00:03:23,724 [Liz] Yeah, almost a year. 56 00:03:23,725 --> 00:03:24,899 [soft music] 57 00:03:24,900 --> 00:03:26,596 [Maggie] Wow, that's gotta be, like, 58 00:03:26,597 --> 00:03:28,337 an unofficial record for you. 59 00:03:28,338 --> 00:03:29,469 No, shut up. 60 00:03:29,470 --> 00:03:30,818 [Maggie] Uh-oh, better break up. 61 00:03:30,819 --> 00:03:32,123 No, no uh-ohs. 62 00:03:32,124 --> 00:03:33,777 [chuckles] 63 00:03:33,778 --> 00:03:35,345 ["Rise" by Spectral Tilt resumes] 64 00:03:37,739 --> 00:03:39,088 What are you thinking? 65 00:03:41,569 --> 00:03:42,613 Nothing. 66 00:03:43,745 --> 00:03:44,962 [Maggie] So, what are you wearing? 67 00:03:44,963 --> 00:03:47,356 What does a person wear to a cabin? 68 00:03:47,357 --> 00:03:49,010 It's, like, buffalo plaid? 69 00:03:49,011 --> 00:03:50,446 [Liz clucks] 70 00:03:50,447 --> 00:03:52,666 [Liz] He got me a cardigan. 71 00:03:52,667 --> 00:03:54,276 [Maggie] Is it... is it beige? 72 00:03:54,277 --> 00:03:56,452 - It is. It is beige. - [Maggie] Ugh. 73 00:03:56,453 --> 00:03:58,541 I don't even think I've ever heard you say "beige" before. 74 00:03:58,542 --> 00:04:00,021 - [Liz laughs] - I didn't even think 75 00:04:00,022 --> 00:04:02,241 - you knew the bitch. - I don't even know the bitch. 76 00:04:02,242 --> 00:04:03,633 [Maggie chuckles] 77 00:04:03,634 --> 00:04:04,808 [soft music becomes pensive] 78 00:04:04,809 --> 00:04:06,506 [Maggie] So, does he want kids? 79 00:04:06,507 --> 00:04:09,335 [Liz] I don't... uh, we-- we haven't talked about that. 80 00:04:09,336 --> 00:04:11,424 [Maggie] Don't you think you should? 81 00:04:11,425 --> 00:04:13,687 [Liz] Uh, well, you know, I've never 82 00:04:13,688 --> 00:04:15,819 pictured myself as a mother. 83 00:04:15,820 --> 00:04:18,039 [Maggie] So... are you happy? 84 00:04:18,040 --> 00:04:19,432 Yeah. 85 00:04:19,433 --> 00:04:21,347 [Maggie] And he's still not hiding 86 00:04:21,348 --> 00:04:23,000 a wife and kids in the basement? 87 00:04:23,001 --> 00:04:24,785 No. No secret family. 88 00:04:24,786 --> 00:04:27,962 Just... him and... 89 00:04:27,963 --> 00:04:29,659 just the two of us. 90 00:04:29,660 --> 00:04:32,227 [Maggie] Fuck, it is... [Maggie inhales deeply] 91 00:04:32,228 --> 00:04:34,099 it's trippy as shit talking to you like this. 92 00:04:35,579 --> 00:04:38,233 [Maggie] Call me sometime, okay? 93 00:04:38,234 --> 00:04:40,280 [pensive music becomes unsettling] 94 00:04:58,123 --> 00:05:00,037 [music fades out] 95 00:05:00,038 --> 00:05:02,039 [water rushing] 96 00:05:02,040 --> 00:05:04,347 [birds chirping] 97 00:05:11,615 --> 00:05:13,661 [engine stops] 98 00:05:15,184 --> 00:05:18,187 - [indistinct conversation] - [thud] 99 00:05:24,193 --> 00:05:26,063 - [lock clicking] - [door opening] 100 00:05:26,064 --> 00:05:28,065 - [Liz] ...draw the line. - [Malcolm laughs] 101 00:05:28,066 --> 00:05:30,112 - [Malcolm sighs] - [door shuts] 102 00:05:32,897 --> 00:05:34,768 - Make yourself at home. - Uh-huh. 103 00:05:34,769 --> 00:05:36,813 [descending footsteps] 104 00:05:36,814 --> 00:05:38,686 [door opens] 105 00:05:40,470 --> 00:05:42,472 [Malcolm humming] 106 00:05:44,779 --> 00:05:46,824 [scuttling] 107 00:05:50,741 --> 00:05:53,135 [ascending footsteps] 108 00:05:55,137 --> 00:05:56,356 [Malcolm] Oh! 109 00:05:57,313 --> 00:05:59,707 - [bag thuds] - First things first. 110 00:06:00,882 --> 00:06:02,709 - Your masterpiece. - Mm-hmm. 111 00:06:02,710 --> 00:06:04,668 - [Liz] Knock yourself out. - [Liz and Malcolm chuckle] 112 00:06:08,629 --> 00:06:10,456 Come on. Ooh. 113 00:06:10,457 --> 00:06:12,502 [approaching footsteps] 114 00:06:13,938 --> 00:06:15,505 [Malcolm] Here we go. 115 00:06:25,646 --> 00:06:27,560 Somebody left you a cake. 116 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 [Malcolm] Uh, yeah, the caretaker. 117 00:06:30,564 --> 00:06:32,042 Yeah, it's a bit of a tradition. 118 00:06:32,043 --> 00:06:33,566 [eerie music] 119 00:06:33,567 --> 00:06:35,002 Her way of making up for being so bad 120 00:06:35,003 --> 00:06:36,917 at taking care of the place. 121 00:06:36,918 --> 00:06:38,398 [distant thudding] 122 00:06:41,009 --> 00:06:42,357 [eerie music fades out] 123 00:06:42,358 --> 00:06:43,838 [Malcolm] Hey, come take a look! 124 00:06:45,535 --> 00:06:47,494 [Malcolm] The crown jewel of my collection! 125 00:06:48,756 --> 00:06:50,758 [ascending footsteps] 126 00:06:53,891 --> 00:06:55,457 [Liz inhales sharply] 127 00:06:55,458 --> 00:06:57,764 - So, what do you think? - Mm-hmm... 128 00:06:57,765 --> 00:06:59,156 [Malcolm] "Mm-hmm"? "Mm-hmm"? 129 00:06:59,157 --> 00:07:00,941 - [Malcolm] That's it? - [Liz] Mm-hmm... 130 00:07:00,942 --> 00:07:03,422 - [Liz] It looks good. - [Malcolm] Oh, it's good. 131 00:07:03,423 --> 00:07:06,599 It's good. It's great. I love it. 132 00:07:06,600 --> 00:07:08,035 - You're good. - Mm. 133 00:07:08,036 --> 00:07:09,645 Like, really, really good. You know that? 134 00:07:09,646 --> 00:07:12,823 - Mm-hmm. - Mm-hmm. Mm-hmm is right. 135 00:07:14,346 --> 00:07:16,043 [spank] 136 00:07:16,044 --> 00:07:18,263 [descending footsteps] 137 00:07:20,918 --> 00:07:22,789 [soft crackling] 138 00:07:22,790 --> 00:07:25,226 ["I Don't Want to Play in Your Yard" by Peggy Lee plays] 139 00:07:25,227 --> 00:07:27,316 [water burbling] 140 00:07:33,888 --> 00:07:36,456 [crows cawing] 141 00:07:37,718 --> 00:07:43,419 ♪ I don't wanna play in your yard ♪ 142 00:07:45,682 --> 00:07:50,294 ♪ I don't like you anymore 143 00:07:50,295 --> 00:07:52,384 Oh! [Liz laughs] 144 00:07:54,648 --> 00:07:56,475 Who lives there? 145 00:07:56,476 --> 00:07:58,738 - Just my cousin, Darren. - Hm. 146 00:07:58,739 --> 00:08:01,088 Not my family's proudest contribution 147 00:08:01,089 --> 00:08:03,612 to civilization, but... 148 00:08:03,613 --> 00:08:05,092 he won't bother us. 149 00:08:05,093 --> 00:08:06,963 Good old weird and cranky recluse, 150 00:08:06,964 --> 00:08:08,138 Cousin Darren? 151 00:08:08,139 --> 00:08:09,226 Actually, he just goes 152 00:08:09,227 --> 00:08:12,055 by regular asshole, Cousin Darren. 153 00:08:12,056 --> 00:08:14,754 But, uh, I didn't see his car, so... 154 00:08:14,755 --> 00:08:17,452 [Liz] Hmm. 155 00:08:17,453 --> 00:08:19,454 [scuttling] 156 00:08:19,455 --> 00:08:21,544 [sinister tone] 157 00:08:22,458 --> 00:08:23,589 [Malcolm] I'm gonna start getting things ready 158 00:08:23,590 --> 00:08:25,634 - for dinner, okay? - Sounds good. 159 00:08:25,635 --> 00:08:32,120 ♪ I don't wanna play in your yard ♪ 160 00:08:33,730 --> 00:08:38,691 ♪ If you can't be good to me 161 00:08:38,692 --> 00:08:40,476 [squeaking] 162 00:08:45,089 --> 00:08:47,396 ["I Don't Want to Play in Your Yard" by Peggy Lee fades out] 163 00:08:49,006 --> 00:08:50,964 [river rushing] 164 00:08:50,965 --> 00:08:53,010 [birds chirping] 165 00:09:00,583 --> 00:09:04,065 [water pouring from spout into bathtub] 166 00:09:05,893 --> 00:09:07,938 [river rushing] 167 00:09:12,073 --> 00:09:13,247 [water splashing] 168 00:09:13,248 --> 00:09:15,075 [sighs] 169 00:09:15,076 --> 00:09:17,120 [water pouring from spout into bathtub] 170 00:09:17,121 --> 00:09:18,993 Ah... 171 00:09:21,038 --> 00:09:22,561 Mm. 172 00:09:22,562 --> 00:09:24,607 [thud and creaking] 173 00:09:34,704 --> 00:09:36,967 [Malcolm humming] 174 00:09:40,841 --> 00:09:43,191 [Malcolm humming] 175 00:09:48,239 --> 00:09:50,111 [sighs] 176 00:09:54,724 --> 00:09:56,595 [sighs] 177 00:09:56,596 --> 00:09:58,989 [faint higher humming] 178 00:10:02,514 --> 00:10:03,993 Malcolm? 179 00:10:03,994 --> 00:10:05,605 [humming stops] 180 00:10:07,955 --> 00:10:10,086 [approaching footsteps] 181 00:10:10,087 --> 00:10:11,393 [Malcolm] You say something? 182 00:10:12,829 --> 00:10:15,091 No. Nothing. 183 00:10:15,092 --> 00:10:16,179 [Malcolm] Oh. Okay. 184 00:10:16,180 --> 00:10:18,442 [receding footsteps] 185 00:10:18,443 --> 00:10:20,227 [bathwater sloshing] 186 00:10:20,228 --> 00:10:22,578 [sighs] 187 00:10:24,449 --> 00:10:26,408 [sighs] 188 00:10:28,628 --> 00:10:30,759 [unsettling music] 189 00:10:30,760 --> 00:10:32,806 [woman vocalizing] 190 00:10:47,647 --> 00:10:49,649 [water rushing] 191 00:10:56,960 --> 00:10:59,920 [unsettling music fades out] 192 00:11:04,707 --> 00:11:07,622 [Liz hums "I Don't Want to Play in Your Yard" by Peggy Lee] 193 00:11:07,623 --> 00:11:09,494 [high-pitched tone] 194 00:11:13,020 --> 00:11:14,411 [bell rings] 195 00:11:14,412 --> 00:11:16,719 [tub squeaking] 196 00:11:22,420 --> 00:11:24,595 [Liz continues humming] 197 00:11:24,596 --> 00:11:26,729 [exhalation] 198 00:11:28,557 --> 00:11:31,691 [glass squeaking] 199 00:11:32,953 --> 00:11:34,476 [Liz stops humming] 200 00:11:39,046 --> 00:11:41,004 [unsettling music stops] 201 00:11:44,791 --> 00:11:47,096 [insect buzzing] 202 00:11:47,097 --> 00:11:48,969 [sighs] 203 00:11:51,493 --> 00:11:54,800 - [Liz chuckles] - [Malcolm] I'm not a punk. 204 00:11:54,801 --> 00:11:57,019 Not a punk. 205 00:11:57,020 --> 00:11:59,195 No, I don't know what I am, but... 206 00:11:59,196 --> 00:12:01,850 [Malcolm chuckles] 207 00:12:01,851 --> 00:12:04,374 I thought you'd be happier seeing your painting up. 208 00:12:04,375 --> 00:12:06,290 [sighs] 209 00:12:07,378 --> 00:12:09,553 You know how I feel about it. 210 00:12:09,554 --> 00:12:11,686 It's decorative, and that's fine. 211 00:12:11,687 --> 00:12:14,645 No. No, but you made that, you know? 212 00:12:14,646 --> 00:12:17,039 - [Liz chuckles] - If I could do what you do, 213 00:12:17,040 --> 00:12:18,867 I don't think I could stop myself. 214 00:12:18,868 --> 00:12:20,521 I'd just be doing it all the time, 215 00:12:20,522 --> 00:12:22,785 again and again and again and again and again. 216 00:12:23,960 --> 00:12:26,222 You--you sound like that old joke. 217 00:12:26,223 --> 00:12:27,746 - [approaching footsteps] - [Liz] What was it? 218 00:12:27,747 --> 00:12:31,184 If men had tits, they'd never stop playing with them? 219 00:12:31,185 --> 00:12:35,842 Yeah. Yeah, well, if men had breasts... 220 00:12:36,712 --> 00:12:39,018 Rome definitely would not have been built in a day. 221 00:12:39,019 --> 00:12:40,715 Oh. [Liz chuckles] 222 00:12:40,716 --> 00:12:43,196 [Malcolm kissing] 223 00:12:43,197 --> 00:12:45,765 [doorbell rings] 224 00:12:47,592 --> 00:12:49,116 Are you expecting someone? 225 00:12:49,943 --> 00:12:50,944 No. 226 00:12:53,424 --> 00:12:56,426 [doorbell continues ringing] 227 00:12:56,427 --> 00:12:57,993 [knocking] 228 00:12:57,994 --> 00:13:00,343 The caretaker... whatever? 229 00:13:00,344 --> 00:13:03,216 At this hour? No, uh, no, of course not. 230 00:13:03,217 --> 00:13:06,263 [doorbell ringing and aggressive knocking] 231 00:13:07,656 --> 00:13:09,876 - [Liz] Very insistent. - [Malcolm] Damn it. 232 00:13:11,138 --> 00:13:13,095 ["I Waited by the Chapel Door" plays on turntable] 233 00:13:13,096 --> 00:13:15,271 [receding footsteps] 234 00:13:15,272 --> 00:13:17,012 [soft tapping] 235 00:13:17,013 --> 00:13:19,232 - [Malcolm] It's Cousin Darren. - No. 236 00:13:19,233 --> 00:13:20,755 [Malcolm] And his date. 237 00:13:20,756 --> 00:13:22,017 No! 238 00:13:22,018 --> 00:13:23,932 [Darren, distant] I can see you. 239 00:13:23,933 --> 00:13:25,194 [Malcolm sighs in frustration] I'm going to let him in. 240 00:13:25,195 --> 00:13:26,456 Okay. 241 00:13:26,457 --> 00:13:28,197 - [Darren, singsong] Malcolm! - [door opens] 242 00:13:28,198 --> 00:13:30,721 [Darren] Hey-hey-hey! 243 00:13:30,722 --> 00:13:33,376 - [Darren] What's going on? - [approaching footsteps] 244 00:13:33,377 --> 00:13:36,597 - [Darren laughs] - Cousin Darren, Liz. 245 00:13:36,598 --> 00:13:38,599 - Liz, Cousin Darren. - [Liz] Hi. 246 00:13:38,600 --> 00:13:40,949 - [Darren] Yup! Hah. - [Malcolm] And, uh... 247 00:13:40,950 --> 00:13:42,777 [Darren] Minka! 248 00:13:42,778 --> 00:13:44,561 [Darren] Minka's a model. 249 00:13:44,562 --> 00:13:45,825 - [Malcolm] Minka. - [Liz] Oh, cool. 250 00:13:46,826 --> 00:13:48,087 - [Darren] Yeah. - Hello, Minka. 251 00:13:48,088 --> 00:13:49,958 - [Malcolm clears his throat] - [Darren laughs] 252 00:13:49,959 --> 00:13:52,743 [Darren] Keep trying. Yeah, yeah. Heh-heh-heh. 253 00:13:52,744 --> 00:13:56,399 But, uh, not a lick of English, this one. 254 00:13:56,400 --> 00:13:58,620 - No speaky. - [Darren makes a clicking sound] 255 00:13:59,534 --> 00:14:01,230 - [Darren] See? - [Darren laughs] 256 00:14:01,231 --> 00:14:03,015 [Darren] It's Eastern European. 257 00:14:03,016 --> 00:14:05,278 [Darren] One of the "ania" ones. 258 00:14:05,279 --> 00:14:07,846 Not Transylvania, but almost Transylvania. 259 00:14:07,847 --> 00:14:10,152 - Right, babe? - Wow. 260 00:14:10,153 --> 00:14:13,242 - No? Who cares? - [Darren scoffs] 261 00:14:13,243 --> 00:14:15,201 [Darren, loudly] She loves, loves, loves her Molly, 262 00:14:15,202 --> 00:14:16,767 though, doesn't she, babe? 263 00:14:16,768 --> 00:14:17,943 [Darren with fake accent] Yeah, yeah. 264 00:14:17,944 --> 00:14:20,206 - [liquid pouring] - [Malcolm inhales deeply] 265 00:14:20,207 --> 00:14:22,164 [Malcolm] I wish you'd told me that you'd be stopping by. 266 00:14:22,165 --> 00:14:23,992 - I'd have made more. - [Darren] Oh, no problem. 267 00:14:23,993 --> 00:14:26,125 [Darren] We already had ours. Couldn't wait! 268 00:14:26,126 --> 00:14:27,778 [Darren chuckles] 269 00:14:27,779 --> 00:14:31,739 Plus, we wouldn't want to intrude on your special... 270 00:14:31,740 --> 00:14:33,610 night of nights. 271 00:14:33,611 --> 00:14:35,786 - Yeah. - [Darren chuckles] 272 00:14:35,787 --> 00:14:37,659 Malcolm's a romantic one. 273 00:14:38,834 --> 00:14:41,618 Always has been. The slow one. 274 00:14:41,619 --> 00:14:43,491 [Darren chuckles] 275 00:14:49,062 --> 00:14:50,889 Uh... 276 00:14:50,890 --> 00:14:53,195 Cousin, a... a word in the other room? 277 00:14:53,196 --> 00:14:55,807 - [Darren sighs] - [receding footsteps] 278 00:14:56,678 --> 00:14:58,809 [Malcolm] Excuse me a minute. 279 00:14:58,810 --> 00:15:01,204 [receding footsteps] 280 00:15:05,252 --> 00:15:07,254 [men speaking indistinctly] 281 00:15:15,305 --> 00:15:17,046 You okay? 282 00:15:23,226 --> 00:15:25,272 Tastes like shit. 283 00:15:31,582 --> 00:15:34,324 [music distorts] 284 00:15:50,079 --> 00:15:51,558 - [two claps] - [Darren] Okay! 285 00:15:51,559 --> 00:15:54,257 Time to go. Upsy-daisies. 286 00:15:55,955 --> 00:15:58,392 [Darren] Let's let the lovebirds have their privacy. 287 00:16:00,046 --> 00:16:01,525 [Darren chuckles] 288 00:16:03,092 --> 00:16:05,267 She's a keeper, cousin. 289 00:16:05,268 --> 00:16:07,313 Don't wait too long and let this one get away. 290 00:16:07,314 --> 00:16:08,618 - Huh? - [thud] 291 00:16:08,619 --> 00:16:10,620 Oopsies! 292 00:16:10,621 --> 00:16:12,274 [Darren] There you go. You're all right. 293 00:16:12,275 --> 00:16:13,973 [Darren] Up, up, up. 294 00:16:16,453 --> 00:16:18,193 [door opens] 295 00:16:18,194 --> 00:16:20,980 [Darren] You're okay. Yeah. Out the door. Good job. 296 00:16:22,155 --> 00:16:24,374 - [door shuts] - [Malcolm sighs heavily] 297 00:16:26,811 --> 00:16:29,684 [Darren, distant] Night-night time. Come on, now. 298 00:16:34,819 --> 00:16:35,907 You okay? 299 00:16:36,647 --> 00:16:38,693 [with fake accent] No. Liz, Liz isn't here anymore. 300 00:16:40,129 --> 00:16:41,651 [with fake accent] They had to scoop out her brains 301 00:16:41,652 --> 00:16:43,523 to fill out her tits. 302 00:16:43,524 --> 00:16:45,916 [Malcolm scoffs] 303 00:16:45,917 --> 00:16:48,310 See, I can only apologize for my cousin. 304 00:16:48,311 --> 00:16:51,574 You know, he was charming once, 305 00:16:51,575 --> 00:16:55,448 but now he's just a superficial, cowardly asshole. 306 00:16:55,449 --> 00:16:57,363 But... [laughs] 307 00:16:57,364 --> 00:16:59,060 ...not you, right? 308 00:16:59,061 --> 00:17:01,019 You don't go for the 10 out of 10s 309 00:17:01,020 --> 00:17:02,672 or whatever the fuck... 310 00:17:02,673 --> 00:17:04,283 with a little drawstring in their back with... 311 00:17:04,284 --> 00:17:06,938 with two or three pre-recorded sentences. 312 00:17:07,504 --> 00:17:09,244 [with fake accent] Oh, where we go? 313 00:17:09,245 --> 00:17:10,898 [with fake accent] We go to clubbing now? 314 00:17:10,899 --> 00:17:12,682 [Malcolm] Come on, hey. 315 00:17:12,683 --> 00:17:16,338 My cousin, he's a... he's just an empty box, 316 00:17:16,339 --> 00:17:20,474 you know, with a... with a stupid fucking bow on it. 317 00:17:21,736 --> 00:17:24,085 [Malcolm] And, uh, that box is gonna stay empty 318 00:17:24,086 --> 00:17:28,437 - unless he's willing to put a... - But me? 319 00:17:28,438 --> 00:17:32,790 The box that is me has something in it. 320 00:17:34,227 --> 00:17:36,445 Yeah, it's filled to the rim. 321 00:17:36,446 --> 00:17:38,274 What are you talking about? 322 00:17:39,884 --> 00:17:41,756 That's why I'm in love with you, Liz. 323 00:17:43,714 --> 00:17:45,106 [Malcolm exhales sharply] 324 00:17:45,107 --> 00:17:46,716 And, uh... 325 00:17:46,717 --> 00:17:49,850 And even more concerning is, uh... 326 00:17:49,851 --> 00:17:51,940 [sentimental music] 327 00:17:53,159 --> 00:17:54,638 I like you. 328 00:17:56,945 --> 00:17:59,207 I really, really... 329 00:17:59,208 --> 00:18:00,513 [sighs] 330 00:18:00,514 --> 00:18:02,081 like you. 331 00:18:07,521 --> 00:18:09,914 It's weird that you paid me for my painting. 332 00:18:10,828 --> 00:18:14,004 It was for sale. It had a price tag next to it, 333 00:18:14,005 --> 00:18:16,311 and no little red dot to tell me 334 00:18:16,312 --> 00:18:18,401 that somebody'd gotten to it first. 335 00:18:19,663 --> 00:18:20,837 And it spoke to me, you know? 336 00:18:20,838 --> 00:18:23,710 It said... "Bring me home." 337 00:18:23,711 --> 00:18:26,843 So I listened, same as I did when I met you. 338 00:18:26,844 --> 00:18:28,411 [Liz] Hmm. 339 00:18:30,979 --> 00:18:32,893 [Liz] We exchanged money 340 00:18:32,894 --> 00:18:35,069 after we exchanged spit 341 00:18:35,070 --> 00:18:37,420 and everything else. 342 00:18:38,813 --> 00:18:40,727 Yeah. It's just money, Liz, you know? 343 00:18:40,728 --> 00:18:42,772 If it is so upsetting to you, 344 00:18:42,773 --> 00:18:45,340 you know, you can give it to charity. 345 00:18:45,341 --> 00:18:47,603 No, no, no, no. 346 00:18:47,604 --> 00:18:48,865 I want to keep the money. 347 00:18:48,866 --> 00:18:50,215 [Malcolm] Mm! 348 00:18:50,216 --> 00:18:53,741 I want to keep all... the Westbridge money 349 00:18:54,959 --> 00:18:57,440 so I can throw it back in your face someday. 350 00:19:00,922 --> 00:19:03,098 - I think I might like that. - Oh... 351 00:19:04,404 --> 00:19:06,753 - Yeah, I bet you would. - [both chuckle] 352 00:19:06,754 --> 00:19:08,799 [kissing and heavy breathing] 353 00:19:18,461 --> 00:19:20,159 Wait. 354 00:19:20,898 --> 00:19:22,683 Just wait. 355 00:19:25,425 --> 00:19:26,948 The cake. 356 00:19:28,689 --> 00:19:30,690 The cake. 357 00:19:30,691 --> 00:19:33,475 - [Liz] The cake?! - Just--you're gonna love it. 358 00:19:33,476 --> 00:19:35,696 Just please, just sit, sit. Two seconds. 359 00:19:36,349 --> 00:19:39,177 - [Liz scoffs] - [Malcolm laughs] 360 00:19:39,178 --> 00:19:40,657 Okay. 361 00:19:44,400 --> 00:19:46,619 [Malcolm] The caretaker, she--she can't keep... 362 00:19:46,620 --> 00:19:48,361 mice out of the walls but, uh... 363 00:19:49,449 --> 00:19:52,407 but she... she makes 364 00:19:52,408 --> 00:19:54,845 a really great cake. 365 00:19:55,846 --> 00:19:58,631 - Mm. I don't like chocolate. - What? Since when? 366 00:19:58,632 --> 00:20:00,937 Since... forever, 367 00:20:00,938 --> 00:20:03,157 since I was a kid, 368 00:20:03,158 --> 00:20:05,072 since the entire time we've been together. 369 00:20:05,073 --> 00:20:06,682 Oh, well, shit. 370 00:20:06,683 --> 00:20:09,337 I'm... 371 00:20:09,338 --> 00:20:11,296 I'm an asshole. 372 00:20:11,297 --> 00:20:13,254 I thought all women liked chocolate. 373 00:20:13,255 --> 00:20:16,126 - Classic Westbridge boy. - [utensils clatter] 374 00:20:16,127 --> 00:20:18,260 I guess I got more of my cousin in me than I thought. 375 00:20:20,393 --> 00:20:21,524 It's really good, though. 376 00:20:33,797 --> 00:20:35,059 So? 377 00:20:48,856 --> 00:20:52,251 [otherworldly music] 378 00:20:54,818 --> 00:20:56,254 [turntable music fades out] 379 00:20:56,255 --> 00:20:57,907 [with fake accent] Tastes like shit. 380 00:20:57,908 --> 00:21:00,607 [music intensifies] 381 00:21:14,360 --> 00:21:15,316 [music stops] 382 00:21:15,317 --> 00:21:17,363 [river burbling] 383 00:21:29,157 --> 00:21:31,290 [insects chirping] 384 00:21:33,770 --> 00:21:37,557 [Liz breathing deeply] 385 00:21:39,341 --> 00:21:41,343 [unsettling music] 386 00:21:48,655 --> 00:21:50,309 [sharp breath] 387 00:21:55,226 --> 00:21:58,099 [deep inhuman breath] 388 00:22:07,761 --> 00:22:09,937 [music fades out] 389 00:22:15,899 --> 00:22:17,510 - [gun cocks] - [Liz inhales sharply] 390 00:22:18,206 --> 00:22:20,076 [insects chirping] 391 00:22:20,077 --> 00:22:22,123 [Liz groans softly] 392 00:22:37,747 --> 00:22:39,619 [bed frame creaks] 393 00:22:48,497 --> 00:22:50,586 [floorboards creak] 394 00:22:59,029 --> 00:23:01,728 [scuttling] 395 00:23:05,645 --> 00:23:07,777 [ominous music] 396 00:23:08,996 --> 00:23:10,780 [night bird calls] 397 00:23:15,872 --> 00:23:17,874 [descending footsteps] 398 00:23:21,965 --> 00:23:24,011 [music fades out] 399 00:23:31,061 --> 00:23:32,802 [floorboards creak] 400 00:23:55,216 --> 00:23:57,044 [sighs] 401 00:24:08,142 --> 00:24:09,883 [scuttling] 402 00:24:16,237 --> 00:24:17,891 [floorboards creak] 403 00:24:28,205 --> 00:24:30,251 [Liz breathes heavily] 404 00:24:31,774 --> 00:24:32,644 Oh... 405 00:24:32,645 --> 00:24:35,168 [squelching] 406 00:24:35,169 --> 00:24:37,258 [otherworldly music] 407 00:24:47,834 --> 00:24:49,704 [gasps] 408 00:24:49,705 --> 00:24:52,577 [panting] 409 00:24:52,578 --> 00:24:54,754 [dripping] 410 00:24:57,060 --> 00:24:58,974 [music intensifies] 411 00:24:58,975 --> 00:25:00,977 [squelching] 412 00:25:12,859 --> 00:25:14,468 [Liz panting] 413 00:25:14,469 --> 00:25:15,818 [Liz moans] 414 00:25:23,043 --> 00:25:25,915 - [Liz moans] - [distorted vocalizations] 415 00:25:27,308 --> 00:25:29,310 [women whimpering and screaming] 416 00:25:30,485 --> 00:25:32,791 [Liz groans] 417 00:25:32,792 --> 00:25:34,793 [screaming] 418 00:25:34,794 --> 00:25:36,360 [crying] 419 00:25:39,102 --> 00:25:40,973 [squelching] 420 00:25:40,974 --> 00:25:43,019 [distorted whimpering] 421 00:25:46,327 --> 00:25:49,330 [screaming] 422 00:25:52,202 --> 00:25:54,116 [scream stops abruptly] 423 00:25:54,117 --> 00:25:56,641 [footsteps] 424 00:25:56,642 --> 00:25:58,078 [Minka sighs] 425 00:25:59,862 --> 00:26:01,603 [Minka] I hate being outside. 426 00:26:03,257 --> 00:26:04,563 [sighs] 427 00:26:04,998 --> 00:26:06,216 [sighs] 428 00:26:10,220 --> 00:26:12,875 Fuck. I wish for Uber. 429 00:26:15,486 --> 00:26:17,575 [bird call] 430 00:26:17,576 --> 00:26:18,968 Hi? 431 00:26:20,883 --> 00:26:22,971 [eerie groan] 432 00:26:22,972 --> 00:26:24,626 Oh, fucking you, ass-in-holes! 433 00:26:29,675 --> 00:26:31,590 [distant animalistic screech] 434 00:26:32,547 --> 00:26:34,549 [screeching howl] 435 00:26:43,906 --> 00:26:46,126 [scuttling] 436 00:26:53,307 --> 00:26:56,919 [soft tense music] 437 00:27:01,620 --> 00:27:05,449 [soft animalistic screeching] 438 00:27:06,755 --> 00:27:08,627 [trees groaning] 439 00:27:16,025 --> 00:27:18,027 [music fades out] 440 00:27:19,507 --> 00:27:21,727 - [animalistic snarl] - [Minka screaming] 441 00:27:24,991 --> 00:27:26,993 - [screaming stops] - [Malcolm inhales sharply] 442 00:27:30,997 --> 00:27:32,825 [sighs] 443 00:27:53,236 --> 00:27:55,586 [eerie music] 444 00:28:10,776 --> 00:28:13,996 [eerie music continues] 445 00:28:20,220 --> 00:28:22,221 [music fades out] 446 00:28:22,222 --> 00:28:24,267 [descending footsteps] 447 00:28:27,706 --> 00:28:29,315 [sighs] 448 00:28:29,316 --> 00:28:30,491 There you are. 449 00:28:37,585 --> 00:28:38,455 Sorry. 450 00:28:39,369 --> 00:28:41,154 [sniffles] 451 00:28:51,251 --> 00:28:53,383 - Morning. - [smooches] 452 00:28:55,864 --> 00:28:56,865 [smooches] 453 00:28:58,780 --> 00:29:01,434 ["I Lie to My Heart" plays on turntable] 454 00:29:01,435 --> 00:29:05,178 ♪ I lied to my heart 455 00:29:06,048 --> 00:29:11,967 ♪ You're in love with me 456 00:29:12,838 --> 00:29:18,757 ♪ Tried to believe 457 00:29:19,453 --> 00:29:21,193 ♪ You're mine 458 00:29:21,194 --> 00:29:23,283 [eerie tones] 459 00:29:27,722 --> 00:29:29,071 You feeling okay? 460 00:29:30,116 --> 00:29:31,334 Mm-hmm. 461 00:29:41,562 --> 00:29:42,955 [Malcolm] Oh, yeah. Um... 462 00:29:45,784 --> 00:29:47,567 I got a patient coming out 463 00:29:47,568 --> 00:29:50,265 of a medically induced coma today, 464 00:29:50,266 --> 00:29:52,659 and, uh... 465 00:29:52,660 --> 00:29:54,661 and I'm just waiting 466 00:29:54,662 --> 00:29:57,099 for somebody to tell me she's all clear. 467 00:29:58,622 --> 00:30:01,973 Mrs. Portnoy. Yeah. 468 00:30:01,974 --> 00:30:03,802 A darling old gal, and I'm... 469 00:30:04,933 --> 00:30:06,543 I'm pulling for her. 470 00:30:11,635 --> 00:30:12,593 What are you drawing? 471 00:30:14,856 --> 00:30:16,814 [turntable music stops] 472 00:30:16,815 --> 00:30:17,815 Nothing. 473 00:30:17,816 --> 00:30:19,861 [discordant music] 474 00:30:36,965 --> 00:30:38,227 [inaudible speaking] 475 00:30:43,189 --> 00:30:45,582 [breathes heavily] 476 00:31:06,125 --> 00:31:08,127 [discordant music continues] 477 00:31:26,406 --> 00:31:28,408 [discordant music continues] 478 00:31:47,818 --> 00:31:49,689 [music becomes tense] 479 00:31:49,690 --> 00:31:52,344 [Liz breathing heavily] 480 00:31:52,345 --> 00:31:53,824 [Liz gasps] 481 00:32:03,617 --> 00:32:06,098 [Liz grunts] 482 00:32:09,797 --> 00:32:11,842 [whoosh] 483 00:32:13,801 --> 00:32:15,759 [sighs] 484 00:32:18,327 --> 00:32:20,503 [dramatic sting] 485 00:32:30,687 --> 00:32:32,298 [dramatic sting] 486 00:32:40,697 --> 00:32:42,743 [music intensifies] 487 00:32:53,667 --> 00:32:55,712 [music fades out] 488 00:33:19,562 --> 00:33:21,955 [Malcolm speaking indistinctly] 489 00:33:21,956 --> 00:33:24,044 Malcolm? 490 00:33:24,045 --> 00:33:26,655 [Malcolm speaking indistinctly] 491 00:33:26,656 --> 00:33:28,570 Malcolm? 492 00:33:28,571 --> 00:33:30,617 [Malcolm speaking indistinctly] 493 00:33:35,578 --> 00:33:37,015 [Malcolm] Fuck! 494 00:33:38,103 --> 00:33:40,365 - [door opens] - Fuck. Bad--bad--bad news, hon. 495 00:33:40,366 --> 00:33:42,107 - [descending footsteps] - [Liz] What happened? 496 00:33:43,021 --> 00:33:45,806 Uh, Mrs. Portnoy, she's, uh... 497 00:33:46,763 --> 00:33:48,373 She's not waking up. Yeah. 498 00:33:48,374 --> 00:33:49,983 Her kids are there at the hospital. 499 00:33:49,984 --> 00:33:51,376 Daughter's inconsolable. 500 00:33:51,377 --> 00:33:53,204 Oh, shit! 501 00:33:53,205 --> 00:33:54,815 - [Malcolm] Yeah. - So what? 502 00:33:56,773 --> 00:33:59,428 So I--I gotta--I gotta go. I gotta go deal with it. 503 00:34:00,995 --> 00:34:02,040 Oh. 504 00:34:03,650 --> 00:34:06,260 Yeah, I'm sorry. I'm--I'm--I'm... 505 00:34:06,261 --> 00:34:07,871 I'm really sorry. 506 00:34:09,656 --> 00:34:11,222 But duty calls. 507 00:34:11,223 --> 00:34:13,138 [Malcolm sniffles] 508 00:34:13,877 --> 00:34:17,054 [Malcolm] Um, you know, and if--if everything goes 509 00:34:17,055 --> 00:34:19,926 the way these things normally go... 510 00:34:19,927 --> 00:34:22,147 How do these things normally go? 511 00:34:23,191 --> 00:34:25,063 She'll wake up, you know? 512 00:34:27,848 --> 00:34:29,240 [Malcolm] But I'm--I'm not worried about her. 513 00:34:29,241 --> 00:34:30,764 I'm worried about you. 514 00:34:31,808 --> 00:34:33,506 It's fine. 515 00:34:34,115 --> 00:34:35,464 [Liz] I think I'll just maybe... 516 00:34:36,857 --> 00:34:38,467 [Liz] ...settle in here. 517 00:34:41,122 --> 00:34:42,384 Okay. 518 00:34:45,605 --> 00:34:48,476 Okay. Uh, the--the--the fridge is stocked. 519 00:34:48,477 --> 00:34:50,043 [Malcolm] There's wine in the kitchen. 520 00:34:50,044 --> 00:34:51,566 And, uh... 521 00:34:51,567 --> 00:34:53,612 there's good wine in the basement, 522 00:34:53,613 --> 00:34:54,962 if you feel like celebrating. 523 00:34:57,921 --> 00:34:59,488 [Liz] When will you be back? 524 00:35:01,534 --> 00:35:03,449 Six. 525 00:35:04,232 --> 00:35:06,364 Six. 526 00:35:06,365 --> 00:35:08,802 With traffic, seven at the latest. 527 00:35:20,248 --> 00:35:21,510 [Malcolm sighs] 528 00:35:23,338 --> 00:35:24,687 It's fine. 529 00:35:25,862 --> 00:35:27,689 I'm fine. 530 00:35:27,690 --> 00:35:29,388 I can handle myself. 531 00:35:30,824 --> 00:35:32,433 You go. Go fulfill your oath. 532 00:35:32,434 --> 00:35:34,915 I'll just be here, looking through your drawers. 533 00:35:39,833 --> 00:35:41,051 Okay. 534 00:35:42,444 --> 00:35:43,618 [Liz] Okay. 535 00:35:43,619 --> 00:35:45,621 [Malcolm sighs] 536 00:35:47,406 --> 00:35:49,798 [tense music] 537 00:35:49,799 --> 00:35:51,409 [ascending footsteps] 538 00:35:51,410 --> 00:35:53,455 [music rises] 539 00:36:03,465 --> 00:36:05,467 [music crescendos] 540 00:36:07,208 --> 00:36:08,643 [whoosh] 541 00:36:08,644 --> 00:36:11,299 [echoing gasp] 542 00:36:12,605 --> 00:36:14,040 [echoing gasp] 543 00:36:14,041 --> 00:36:15,912 [sighs] 544 00:36:26,749 --> 00:36:28,403 [car engine starts] 545 00:36:35,280 --> 00:36:37,020 [car driving away] 546 00:36:38,283 --> 00:36:40,285 [tense music continues] 547 00:36:44,332 --> 00:36:47,988 [inhales and exhales deeply] 548 00:36:59,260 --> 00:37:01,480 [scuttling] 549 00:37:06,615 --> 00:37:08,573 [music fades out] 550 00:37:08,574 --> 00:37:11,576 [crows cawing] 551 00:37:11,577 --> 00:37:14,797 [phone line trilling] 552 00:37:16,799 --> 00:37:18,017 [Maggie over phone] Hello? 553 00:37:18,018 --> 00:37:19,585 I'm spying on the rich neighbors. 554 00:37:21,064 --> 00:37:24,719 And... you said call, so... 555 00:37:24,720 --> 00:37:26,330 [Maggie] You at your cabin? 556 00:37:26,331 --> 00:37:27,722 Oh, it's not my cabin. 557 00:37:27,723 --> 00:37:29,681 - [Maggie] Not yet. - Ha-ha. 558 00:37:29,682 --> 00:37:32,118 [Maggie] So, what is it, like, some fortress, or... 559 00:37:32,119 --> 00:37:34,512 - No, hardly. - [Liz sighs] 560 00:37:34,513 --> 00:37:37,864 Privacy's, like, not really a thing. 561 00:37:38,908 --> 00:37:40,996 The bathroom's the only room with a door that locks, 562 00:37:40,997 --> 00:37:43,608 and it's all windows with zero blinds. 563 00:37:43,609 --> 00:37:46,219 - [Maggie scoffs] - [Maggie] Horrifying! 564 00:37:46,220 --> 00:37:48,309 [Liz] Yeah. Also, I feel like I took mushrooms. 565 00:37:49,615 --> 00:37:51,530 [Maggie] Well, is that because you took mushrooms? 566 00:37:52,313 --> 00:37:53,270 [Maggie chuckles] 567 00:37:53,271 --> 00:37:54,881 [eerie music] 568 00:37:56,883 --> 00:37:58,884 [Maggie] And the man of the house, 569 00:37:58,885 --> 00:38:00,408 what's he up to? 570 00:38:03,063 --> 00:38:04,977 [Maggie] Hello? Liz? 571 00:38:04,978 --> 00:38:06,239 No, I'm here. 572 00:38:06,240 --> 00:38:09,242 Uh, Malcolm went into the city, 573 00:38:09,243 --> 00:38:12,811 so I'm just kind of, like... snoopin', not snoopin'. 574 00:38:12,812 --> 00:38:15,292 [Maggie] Wait, he left you alone there? 575 00:38:15,293 --> 00:38:17,598 Yeah. But it's nice, actually. 576 00:38:17,599 --> 00:38:19,905 - [Maggie scoffs] - [Maggie] Oh, Liz. 577 00:38:19,906 --> 00:38:22,081 He didn't want to. He had to work. 578 00:38:22,082 --> 00:38:24,736 [Maggie] Yeah, he had to work his wife's pussy. 579 00:38:24,737 --> 00:38:26,259 What the fuck, Mags? 580 00:38:26,260 --> 00:38:28,479 [Maggie] Listen, I'm just telling it to you straight! 581 00:38:28,480 --> 00:38:30,655 - You know what you are. - And what am I? 582 00:38:30,656 --> 00:38:33,658 - I don't want to say it. - Yeah, so don't. 583 00:38:33,659 --> 00:38:36,313 [Maggie] You're a side piece, Liz. 584 00:38:36,314 --> 00:38:39,404 Cool. Thanks. Glad I can count on you. 585 00:38:40,143 --> 00:38:41,883 [Maggie] Do you want me to come get you? 586 00:38:41,884 --> 00:38:43,711 - You don't have a car. - This isn't 587 00:38:43,712 --> 00:38:48,063 who you're supposed to be, some kept woman in a house. 588 00:38:48,064 --> 00:38:50,979 Kept? That sucks. Fuck you. 589 00:38:50,980 --> 00:38:53,331 - Fucking hold on a minute-- - No, it's fine. Bye. 590 00:38:54,636 --> 00:38:57,813 [exhales heavily] 591 00:38:58,379 --> 00:39:00,555 - [whispers] Fucking bitch. - [scoffs] 592 00:39:11,653 --> 00:39:12,610 [dramatic sting] 593 00:39:12,611 --> 00:39:14,438 - [Liz] Oh, my God! - [shudders] 594 00:39:14,439 --> 00:39:16,484 [music intensifies] 595 00:39:22,708 --> 00:39:24,710 [music softens] 596 00:39:25,667 --> 00:39:27,452 [Liz, whispering] What? 597 00:39:28,322 --> 00:39:30,150 [exhales sharply] 598 00:39:42,641 --> 00:39:44,860 [music becomes unearthly] 599 00:39:59,875 --> 00:40:01,921 [squelching] 600 00:40:05,620 --> 00:40:06,577 [gasps] 601 00:40:06,578 --> 00:40:07,622 [music stops] 602 00:40:11,757 --> 00:40:13,367 [sighs] 603 00:40:34,475 --> 00:40:36,477 [water rushing] 604 00:40:38,436 --> 00:40:40,438 [water draining] 605 00:40:41,439 --> 00:40:43,004 [Liz sighs] 606 00:40:43,005 --> 00:40:44,484 [gasps] Oh, Jesus! 607 00:40:44,485 --> 00:40:46,095 [eerie music] 608 00:40:50,143 --> 00:40:51,927 How did you get inside? 609 00:40:53,320 --> 00:40:55,061 I am inside now. 610 00:40:58,412 --> 00:41:00,458 [Minka, higher-pitched] So am I. 611 00:41:04,549 --> 00:41:05,854 Yeah... 612 00:41:08,074 --> 00:41:09,901 What's going on? 613 00:41:09,902 --> 00:41:11,730 [Minkas] You know what you are. 614 00:41:16,952 --> 00:41:18,127 Is Darren with you? 615 00:41:22,784 --> 00:41:24,482 - [gasps] - [shushing] 616 00:41:26,048 --> 00:41:27,920 You'll wake the children. 617 00:41:31,532 --> 00:41:32,707 Where did you come from? 618 00:41:34,535 --> 00:41:36,232 Where did you come from? 619 00:41:37,843 --> 00:41:39,540 [Minka] The distant past. 620 00:41:43,675 --> 00:41:44,631 There. 621 00:41:44,632 --> 00:41:46,678 [music intensifies] 622 00:41:54,076 --> 00:41:57,557 There is why the children think you are their mother. 623 00:41:57,558 --> 00:41:59,124 - [gunshot] - [gasps] 624 00:41:59,125 --> 00:42:00,386 [music stops] 625 00:42:00,387 --> 00:42:02,215 - [softly] Oh... - [inhales sharply] 626 00:42:03,782 --> 00:42:05,610 [Liz groans softly] 627 00:42:12,965 --> 00:42:14,793 [sighs] 628 00:42:15,881 --> 00:42:17,447 [sighs] 629 00:42:19,145 --> 00:42:21,016 Oh, shit. 630 00:42:23,976 --> 00:42:25,412 [Liz] Oh, shit! 631 00:42:30,069 --> 00:42:31,897 [door creaking] 632 00:42:32,680 --> 00:42:33,855 [click] 633 00:42:35,204 --> 00:42:38,120 Shit, shit, shit! 634 00:42:42,168 --> 00:42:43,212 Oh! 635 00:42:48,609 --> 00:42:49,610 Okay. 636 00:42:51,525 --> 00:42:53,004 - [ascending footsteps] - [click] 637 00:42:53,005 --> 00:42:55,573 [birds chirping] 638 00:43:01,274 --> 00:43:03,015 [distant thud] 639 00:43:04,582 --> 00:43:07,628 [scuttling] 640 00:43:15,027 --> 00:43:16,506 [distant clattering] 641 00:43:19,553 --> 00:43:20,858 [thud] 642 00:43:20,859 --> 00:43:23,688 [louder clattering] 643 00:43:24,689 --> 00:43:26,691 [ominous music] 644 00:43:36,744 --> 00:43:38,746 [music rising] 645 00:43:43,664 --> 00:43:45,666 [music stops] 646 00:43:47,799 --> 00:43:50,540 - [frightening sting] - [Darren] I can see you! 647 00:43:51,585 --> 00:43:52,933 [Darren] Be a good little Westbridge boy 648 00:43:52,934 --> 00:43:54,719 and open the door. 649 00:43:56,155 --> 00:43:57,590 [Darren] What's done is done, man. 650 00:43:57,591 --> 00:44:00,245 [Darren] I brought our traditional libations! 651 00:44:00,246 --> 00:44:01,856 He's not here. 652 00:44:02,727 --> 00:44:04,598 [Darren] Uh... 653 00:44:09,734 --> 00:44:13,693 What--what was it again? Was--was it... Linda? 654 00:44:13,694 --> 00:44:15,653 [Liz] No, uh, Liz, actually. 655 00:44:17,698 --> 00:44:18,960 Where's Malcolm? 656 00:44:20,875 --> 00:44:23,355 Uh, he had to go back to the city to see a patient. 657 00:44:23,356 --> 00:44:24,662 He'll be back any second. 658 00:44:27,316 --> 00:44:30,319 He left you here alone on your big weekend? 659 00:44:31,103 --> 00:44:33,452 [Darren] That's... not good. 660 00:44:33,453 --> 00:44:36,673 Is... Minka with you? 661 00:44:36,674 --> 00:44:38,500 [Darren] Mind opening the door? 662 00:44:38,501 --> 00:44:42,201 Yeah, uh... I, uh... I... 663 00:44:43,681 --> 00:44:44,942 [Liz] Maybe you should come back later. 664 00:44:44,943 --> 00:44:46,595 You caught me in the middle of a nap, and I-- 665 00:44:46,596 --> 00:44:49,773 Yeah, how about you let me into my own family's home? 666 00:44:49,774 --> 00:44:51,427 Thank you. I'll be quick. 667 00:44:57,607 --> 00:44:58,390 [Liz, softly] Fuck. 668 00:44:58,391 --> 00:45:00,174 [Liz sighs] 669 00:45:00,175 --> 00:45:01,524 [lock clicks] 670 00:45:08,009 --> 00:45:09,184 Where did he say he was going? 671 00:45:10,098 --> 00:45:12,273 [Liz] Uh, to the hospital to see a patient. 672 00:45:12,274 --> 00:45:13,580 Oh. 673 00:45:16,061 --> 00:45:19,238 [Darren] And you're just, uh... hanging out? 674 00:45:19,804 --> 00:45:21,979 [Liz] Uh, yeah. 675 00:45:21,980 --> 00:45:24,895 [Darren] You like it out here? You feeling good? Or... 676 00:45:24,896 --> 00:45:27,594 - Yeah, it's good. - [Darren] Uh-huh. 677 00:45:30,684 --> 00:45:32,773 [Darren] So you had a nice dinner? 678 00:45:34,035 --> 00:45:37,168 [Darren] What did you think of the caretaker's cake? 679 00:45:37,169 --> 00:45:38,736 [Liz] Um, it was fine. 680 00:45:39,911 --> 00:45:41,302 [Darren] Yeah? 681 00:45:41,303 --> 00:45:44,262 [Darren] And, uh, you feel sleepy? 682 00:45:44,263 --> 00:45:46,090 [Darren] You said you were having a nap? 683 00:45:46,091 --> 00:45:47,352 [footsteps] 684 00:45:47,353 --> 00:45:49,050 [Darren] I love naps. 685 00:45:50,182 --> 00:45:52,966 [Darren] But you know what will keep this party going? 686 00:45:52,967 --> 00:45:54,055 What? 687 00:45:55,230 --> 00:45:57,275 Scotch! 688 00:45:57,276 --> 00:45:58,843 [Liz sighs] 689 00:46:00,540 --> 00:46:02,149 I'm really not in the mood. 690 00:46:02,150 --> 00:46:03,195 [Darren] Heh. 691 00:46:06,285 --> 00:46:08,504 [Darren] Malcolm's right, you know. 692 00:46:10,768 --> 00:46:12,639 There's something special about you. 693 00:46:14,467 --> 00:46:16,382 You're not like all the other girls. 694 00:46:17,818 --> 00:46:19,907 - Yep, he does say that. - [Darren chuckles] 695 00:46:21,430 --> 00:46:22,735 - One drink? - Oh... 696 00:46:22,736 --> 00:46:24,825 - [Liz laughs] - Come on. 697 00:46:26,696 --> 00:46:28,960 Sure. What the hell? 698 00:46:30,352 --> 00:46:32,092 Uh, you know where the glasses are? 699 00:46:32,093 --> 00:46:33,921 - [Darren] Mm-hmm. - [Liz clucks] 700 00:46:35,662 --> 00:46:38,011 - Where are you going? - Uh... 701 00:46:38,012 --> 00:46:39,927 - [softly] The bathroom. - Okay. 702 00:46:43,888 --> 00:46:45,454 [door creaking] 703 00:46:46,325 --> 00:46:47,717 [lock clicks] 704 00:46:48,327 --> 00:46:50,372 [sighs heavily] 705 00:46:52,374 --> 00:46:54,768 [softly] Go away! 706 00:46:56,074 --> 00:46:58,163 [sighs heavily] 707 00:46:59,512 --> 00:47:01,295 [clucks] 708 00:47:01,296 --> 00:47:02,514 Shit! 709 00:47:02,515 --> 00:47:04,604 [tense music] 710 00:47:08,390 --> 00:47:09,827 [sighs] 711 00:47:17,486 --> 00:47:20,315 [Darren speaking indistinctly] 712 00:47:22,056 --> 00:47:23,928 [Darren] But that's all right. 713 00:47:26,321 --> 00:47:28,106 [Darren] No need to call me back, bro. 714 00:47:36,244 --> 00:47:37,811 [metallic scraping] 715 00:47:39,639 --> 00:47:41,596 [music becomes ominous] 716 00:47:41,597 --> 00:47:42,860 [distant clattering] 717 00:47:44,513 --> 00:47:46,820 [distant clattering] 718 00:47:50,215 --> 00:47:52,608 [distant clattering] 719 00:48:01,748 --> 00:48:03,793 [ominous music continues] 720 00:48:11,018 --> 00:48:14,368 - [wood creaking] - [heavy thudding] 721 00:48:14,369 --> 00:48:17,632 [creaking and scuttling] 722 00:48:17,633 --> 00:48:19,983 [heavy thud, several rapid thuds] 723 00:48:19,984 --> 00:48:21,811 [crows cawing] 724 00:48:27,339 --> 00:48:29,123 [tense sting] 725 00:48:33,736 --> 00:48:35,782 [ascending footsteps] 726 00:48:39,003 --> 00:48:41,656 [wood creaking] 727 00:48:41,657 --> 00:48:43,746 [distant howl] 728 00:48:55,802 --> 00:48:58,630 - [thudding] - [metallic clattering] 729 00:48:58,631 --> 00:49:00,720 [thud] 730 00:49:04,898 --> 00:49:06,333 [thudding] 731 00:49:06,334 --> 00:49:08,335 [object being dragged] 732 00:49:08,336 --> 00:49:10,163 [music intensifies] 733 00:49:10,164 --> 00:49:11,992 [scuttling] 734 00:49:14,864 --> 00:49:16,648 - [squelching] - [bones breaking] 735 00:49:16,649 --> 00:49:17,606 [rustling] 736 00:49:32,534 --> 00:49:35,014 [distant thudding] 737 00:49:35,015 --> 00:49:37,061 [music stops] 738 00:49:47,027 --> 00:49:49,029 [lock clicks] 739 00:49:49,638 --> 00:49:51,684 [door creaking] 740 00:50:13,445 --> 00:50:15,708 [footsteps] 741 00:50:20,147 --> 00:50:22,496 [eerie motif] 742 00:50:22,497 --> 00:50:24,412 [buzzing] 743 00:50:29,330 --> 00:50:31,332 [approaching footsteps] 744 00:50:41,603 --> 00:50:43,996 [phone line trilling] 745 00:50:43,997 --> 00:50:45,476 [Malcolm] You've reached the voice mailbox 746 00:50:45,477 --> 00:50:47,130 of Dr. Malcolm Westbridge. 747 00:50:47,131 --> 00:50:49,655 - [beep over phone] - [Liz] Um, Malcolm... 748 00:50:50,656 --> 00:50:52,004 Your cousin was here. 749 00:50:52,005 --> 00:50:54,138 - He seemed surprised that I was. - [footsteps] 750 00:50:55,878 --> 00:50:57,749 Can you just be here already? 751 00:50:57,750 --> 00:50:59,359 ["I Don't Want to Play in Your Yard" plays on turntable] 752 00:50:59,360 --> 00:51:03,538 ♪ ...don't want to play in your yard ♪ 753 00:51:06,150 --> 00:51:09,456 ♪ I don't like you 754 00:51:09,457 --> 00:51:12,286 ♪ Anymore 755 00:51:14,027 --> 00:51:17,116 - [lock clicks] - ♪ You'll be sorry 756 00:51:17,117 --> 00:51:20,120 ♪ When you see me 757 00:51:21,730 --> 00:51:26,735 ♪ Sliding down our cellar door ♪ 758 00:51:30,043 --> 00:51:33,045 ♪ You can't holler 759 00:51:33,046 --> 00:51:35,918 - ♪ Down our rain barrel - [door creaking] 760 00:51:37,833 --> 00:51:39,051 [Liz] Malcolm? 761 00:51:39,052 --> 00:51:44,231 ♪ You can't climb our apple tree ♪ 762 00:51:45,754 --> 00:51:52,631 ♪ I don't want to play in your yard ♪ 763 00:51:54,241 --> 00:51:56,547 ♪ If you can't be 764 00:51:56,548 --> 00:51:59,246 - ♪ Good... - [music distorts and stops] 765 00:52:03,642 --> 00:52:04,598 - [garbage disposal roars] - Oh! 766 00:52:04,599 --> 00:52:07,472 [clanking] 767 00:52:10,605 --> 00:52:11,954 [garbage disposal stops] 768 00:52:18,309 --> 00:52:20,484 [unsettling music] 769 00:52:20,485 --> 00:52:23,096 [clanking] 770 00:52:26,534 --> 00:52:28,666 [music intensifies] 771 00:52:28,667 --> 00:52:31,452 [clanking] 772 00:52:42,811 --> 00:52:44,857 [music fades out] 773 00:52:49,688 --> 00:52:51,210 [watch clatters on counter] 774 00:52:51,211 --> 00:52:53,170 [insect buzzing] 775 00:52:56,912 --> 00:52:58,043 [frightening music] 776 00:52:58,044 --> 00:52:59,132 Oh! 777 00:53:02,266 --> 00:53:04,528 [flies buzzing] 778 00:53:04,529 --> 00:53:07,096 [gasps] 779 00:53:09,969 --> 00:53:12,058 [music fades out] 780 00:53:14,452 --> 00:53:16,409 [birds chirping] 781 00:53:16,410 --> 00:53:17,846 [eerie music] 782 00:53:18,760 --> 00:53:20,762 [breathes raggedly] 783 00:53:21,850 --> 00:53:23,461 [Liz] Uh... 784 00:53:27,160 --> 00:53:30,162 Okay. There we go. 785 00:53:30,163 --> 00:53:32,209 [music distorts] 786 00:53:37,083 --> 00:53:39,041 [distant thudding] 787 00:53:45,396 --> 00:53:47,006 [sighs] 788 00:53:55,144 --> 00:53:57,668 [music calms] 789 00:53:57,669 --> 00:53:59,714 - [phone line trilling] - [Liz exhales sharply] 790 00:54:01,368 --> 00:54:03,631 - [Maggie over phone] Hey. - [Liz exhales sharply] 791 00:54:04,545 --> 00:54:07,461 Oh, shit, I'm sorry. Could-- 792 00:54:08,114 --> 00:54:10,637 Any chance you're still willing to come get me? 793 00:54:10,638 --> 00:54:13,249 - [Maggie sighs] - [Maggie] The fuck? 794 00:54:13,250 --> 00:54:16,991 Heh, I--I--I just need to get the fuck out of here. 795 00:54:16,992 --> 00:54:19,473 Uh... There's something... 796 00:54:20,387 --> 00:54:22,867 I don't know, this... 797 00:54:22,868 --> 00:54:25,261 - [Liz exhales sharply] - There's something wrong. 798 00:54:25,262 --> 00:54:28,264 - Can you get up here? - [Maggie] Oh... um... 799 00:54:28,265 --> 00:54:30,571 [Maggie, cutting out] Yeah. Sure, I guess. Of cour... 800 00:54:32,399 --> 00:54:33,181 [Maggie] ...me just... throw the... 801 00:54:33,182 --> 00:54:35,054 I hate the fucking country. 802 00:54:36,447 --> 00:54:38,926 [garbled noise over phone] 803 00:54:38,927 --> 00:54:41,102 Oh... you're cutting out? 804 00:54:41,103 --> 00:54:43,844 - [garbled noise over phone] - Huh, what? 805 00:54:43,845 --> 00:54:46,325 [Maggie, cutting out] Just telling it... straight. 806 00:54:46,326 --> 00:54:48,981 Are you--are you gonna come get me? 807 00:54:50,287 --> 00:54:52,288 [Maggie] No. 808 00:54:52,289 --> 00:54:53,985 [Maggie, distorted] You're the mother. 809 00:54:53,986 --> 00:54:56,335 [music intensifies] 810 00:54:56,336 --> 00:54:58,206 What the fuck are you talking about?! 811 00:54:58,207 --> 00:55:00,035 [creaking] 812 00:55:01,472 --> 00:55:03,690 Just tell me you're coming to get me. 813 00:55:03,691 --> 00:55:07,086 Tell me that you're right now figuring out a car. 814 00:55:09,654 --> 00:55:11,090 Maggie? 815 00:55:21,709 --> 00:55:23,798 [scuttling] 816 00:55:30,196 --> 00:55:32,241 - [vehicle approaching] - [crow cawing] 817 00:55:34,809 --> 00:55:36,115 [engine stops] 818 00:55:40,946 --> 00:55:43,122 [unsettling music] 819 00:55:44,906 --> 00:55:46,908 [birds chirping] 820 00:55:55,830 --> 00:55:57,570 [music fades out] 821 00:55:57,571 --> 00:56:01,357 [Malcolm humming "I Don't Want to Play in Your Yard"] 822 00:56:01,358 --> 00:56:03,577 [lock clicks] 823 00:56:05,840 --> 00:56:07,842 [Malcolm continues humming] 824 00:56:22,335 --> 00:56:24,118 - [Malcolm screams] - God! 825 00:56:24,119 --> 00:56:26,294 - [Malcolm exhales heavily] - Liz. 826 00:56:26,295 --> 00:56:28,036 I called you a bunch of times. 827 00:56:29,908 --> 00:56:32,910 There were people here. I'm leaving. 828 00:56:32,911 --> 00:56:35,129 Well, no--what? Uh, people... 829 00:56:35,130 --> 00:56:36,914 Uh, no. What do you mean, you're leaving? 830 00:56:36,915 --> 00:56:38,219 Hey, what's going on? 831 00:56:38,220 --> 00:56:41,702 Who the fuck was that woman who just shows up? 832 00:56:42,529 --> 00:56:43,791 A woman, what woman? 833 00:56:45,663 --> 00:56:48,143 An old lady with a bag on her head? 834 00:56:49,014 --> 00:56:53,147 [Liz] Is that the... is that the caretaker? 835 00:56:53,148 --> 00:56:55,715 I don't understand. A--a bag? She--she put a bag? 836 00:56:55,716 --> 00:56:58,370 It was fucking creepy and fucked up! 837 00:56:58,371 --> 00:56:59,545 She had a... 838 00:56:59,546 --> 00:57:02,548 a fucking plastic bag on her face! 839 00:57:02,549 --> 00:57:04,811 Yeah. That sounds awful. 840 00:57:04,812 --> 00:57:07,727 I'm sorry, honey, but can we please just calm down? 841 00:57:07,728 --> 00:57:09,512 No, no, no, no, no! 842 00:57:09,513 --> 00:57:11,078 Your--your cousin was here, too! 843 00:57:11,079 --> 00:57:12,340 - He just dropped in. - What? 844 00:57:12,341 --> 00:57:13,603 - Yeah! - Darren w--? 845 00:57:13,604 --> 00:57:16,997 Yeah, he just, he seemed pretty fucking surprised 846 00:57:16,998 --> 00:57:18,825 that I was here, too. What the fuck, Malcolm?! 847 00:57:18,826 --> 00:57:20,436 [receding footsteps] 848 00:57:20,437 --> 00:57:22,525 Is he still here? Darren! 849 00:57:22,526 --> 00:57:24,396 [Liz] No! I don't know. 850 00:57:24,397 --> 00:57:26,137 He just showed up 851 00:57:26,138 --> 00:57:28,879 and then he left without saying anything. 852 00:57:28,880 --> 00:57:31,359 He left his watch in the fucking sink. 853 00:57:31,360 --> 00:57:32,579 Don't ask me! 854 00:57:37,497 --> 00:57:39,237 What? No, no, no, no, no, no. 855 00:57:39,238 --> 00:57:41,500 No, no, no, no. Please, please, please, please. 856 00:57:41,501 --> 00:57:42,370 - No, I'm leaving. - You can't just leave. 857 00:57:42,371 --> 00:57:44,242 I'm leaving. I don't feel well. 858 00:57:44,243 --> 00:57:46,201 I... I... This place isn't... 859 00:57:47,812 --> 00:57:49,509 [Liz sighs] 860 00:57:50,031 --> 00:57:51,555 This place isn't right for me. 861 00:57:54,993 --> 00:57:56,994 Okay. Okay. Okay. 862 00:57:56,995 --> 00:57:59,910 Just... Let's just... [exhales heavily] 863 00:57:59,911 --> 00:58:03,000 Okay? Just a half hour. I just need a half hour. 864 00:58:03,001 --> 00:58:05,655 I just need a... I--I--I got to do a few things. 865 00:58:05,656 --> 00:58:08,920 Just... But what can I do? Tell me what you want me to do. 866 00:58:16,057 --> 00:58:18,407 Go search the house! 867 00:58:19,060 --> 00:58:20,757 Search the house? Okay. 868 00:58:20,758 --> 00:58:24,369 [Liz] Make sure that they're... all gone! 869 00:58:24,370 --> 00:58:27,068 Okay. Okay. I'll make sure. Sure. All right. 870 00:58:30,245 --> 00:58:33,031 Okay, take your coat off. Please, honey. 871 00:58:34,032 --> 00:58:35,685 [descending footsteps] 872 00:58:35,686 --> 00:58:36,860 [Malcolm] My God. 873 00:58:36,861 --> 00:58:39,079 [soft music] 874 00:58:39,080 --> 00:58:40,604 [Malcolm] Anybody here? 875 00:58:43,694 --> 00:58:45,217 [Malcolm] Hello? 876 00:58:52,311 --> 00:58:54,399 [Malcolm] Where are you, you sneaky bitches? 877 00:58:54,400 --> 00:58:56,489 [wood creaking] 878 00:58:57,490 --> 00:58:59,665 [knocking] 879 00:58:59,666 --> 00:59:02,582 - [Malcolm] Anybody here? - [knocking] 880 00:59:03,061 --> 00:59:05,150 [crows cawing] 881 00:59:18,946 --> 00:59:20,904 [music fades out] 882 00:59:20,905 --> 00:59:22,906 - BOO! - Oh, my God. 883 00:59:22,907 --> 00:59:25,126 [Liz exhales sharply] 884 00:59:27,955 --> 00:59:29,130 What are you holding? 885 00:59:30,436 --> 00:59:31,829 Hmm... 886 00:59:36,050 --> 00:59:38,835 Hmm? Oh, yeah. 887 00:59:38,836 --> 00:59:40,881 Uh... 888 00:59:43,971 --> 00:59:45,537 Oh. 889 00:59:45,538 --> 00:59:47,453 Look what I found. 890 00:59:48,410 --> 00:59:49,455 [Liz sighs] 891 00:59:54,460 --> 00:59:55,896 [Malcolm sighs] 892 00:59:57,376 --> 00:59:58,420 I'm sorry I left you alone. 893 00:59:59,378 --> 01:00:01,031 - Yeah, you are. - [Malcolm] Mm-hmm. 894 01:00:01,032 --> 01:00:03,469 - You're a dick. - Yes, I am. 895 01:00:04,165 --> 01:00:05,036 Yep. 896 01:00:08,822 --> 01:00:10,607 [Malcolm sniffles] 897 01:00:14,523 --> 01:00:15,741 Shall we have a glass? 898 01:00:15,742 --> 01:00:17,570 - [Liz] A glass? - Yeah. 899 01:00:19,006 --> 01:00:21,008 - [Malcolm sighs] - [Malcolm] Come on. 900 01:00:22,401 --> 01:00:24,794 [receding footsteps] 901 01:00:24,795 --> 01:00:26,448 ["Bring It On Home to Me" by Sam Cooke plays on turntable] 902 01:00:35,240 --> 01:00:38,634 [Malcolm hums along to music] 903 01:00:38,635 --> 01:00:44,249 ♪ If you ever change your mind ♪ 904 01:00:45,380 --> 01:00:47,555 ♪ About leaving 905 01:00:47,556 --> 01:00:48,731 ♪ Leaving me behind [Malcolm sings along badly] 906 01:00:48,732 --> 01:00:51,777 [Malcolm and Liz laugh] 907 01:00:51,778 --> 01:00:52,997 [Malcolm] Oh. 908 01:00:54,041 --> 01:00:55,826 Oh, I love watching you smile. 909 01:00:58,002 --> 01:00:59,525 [Liz] Hmm. 910 01:01:00,221 --> 01:01:01,570 You're a liar. 911 01:01:02,920 --> 01:01:04,182 What? 912 01:01:05,574 --> 01:01:06,619 What are you talking about? 913 01:01:08,055 --> 01:01:09,490 [whispers] You're a fucking liar. 914 01:01:09,491 --> 01:01:10,797 - [Malcolm] What? - [Liz] Mm-hmm. 915 01:01:11,755 --> 01:01:14,191 [Liz] You said you'd be back way later. 916 01:01:14,192 --> 01:01:16,236 - Oh. - [Liz laughs] 917 01:01:16,237 --> 01:01:17,498 [Malcolm] Well, what can I say? 918 01:01:17,499 --> 01:01:19,327 There was no traffic on the bridge. 919 01:01:21,068 --> 01:01:23,070 [Malcolm sighs] 920 01:01:25,116 --> 01:01:26,508 How's Mrs. Portnoy? 921 01:01:29,294 --> 01:01:30,730 Who's Mrs. Portnoy? 922 01:01:31,209 --> 01:01:33,211 [unsettling music] 923 01:01:38,912 --> 01:01:40,609 Oh. Heh. 924 01:01:42,307 --> 01:01:45,702 How terribly cold the heart of a doctor can be. 925 01:01:47,747 --> 01:01:50,357 How quickly I can set work aside when... 926 01:01:50,358 --> 01:01:54,885 when I'm--I'm looking at the woman that I love. 927 01:01:56,625 --> 01:01:58,584 - [Liz] Hmm. - [Malcolm] Mm. 928 01:02:01,369 --> 01:02:02,761 - She died. - Oh, no. 929 01:02:02,762 --> 01:02:06,156 [Malcolm] Yeah, she died. She died, um, peacefully. 930 01:02:06,157 --> 01:02:07,374 [Liz] Mm-hmm. 931 01:02:07,375 --> 01:02:09,900 - Her children were by her side. - Aww. 932 01:02:11,205 --> 01:02:15,948 [Malcolm] I think... I think that is the... very most that... 933 01:02:15,949 --> 01:02:18,559 - Yeah. - ...any of us can ask for. 934 01:02:18,560 --> 01:02:20,475 - Yeah, that's good. - Mm-hmm. 935 01:02:22,564 --> 01:02:23,740 [Malcolm] Yeah. 936 01:02:24,741 --> 01:02:27,046 - [Malcolm] Do you want more? - [Liz] Sure. 937 01:02:27,047 --> 01:02:30,354 [Malcolm] Ah. Hey, hey! Where are you going? 938 01:02:30,355 --> 01:02:32,095 Tell me what you want. Tell me what you want, I'll get it. 939 01:02:32,096 --> 01:02:34,010 - [Liz] Bathroom. - Okay. 940 01:02:34,011 --> 01:02:35,752 Well, I can't help you there. 941 01:02:40,234 --> 01:02:43,498 [rapid ascending footsteps] 942 01:02:44,673 --> 01:02:46,239 [lock clicks] 943 01:02:46,240 --> 01:02:48,199 [sighs] 944 01:02:49,635 --> 01:02:51,811 Stupid, stupid, fucking idiot. 945 01:02:53,900 --> 01:02:55,423 [sighs] 946 01:03:00,428 --> 01:03:03,126 - [knocking at door] - [Malcolm] You feeling okay? 947 01:03:03,127 --> 01:03:04,781 Hey, just a second. 948 01:03:05,782 --> 01:03:07,609 [Malcolm] Please tell me you're not pregnant. 949 01:03:08,872 --> 01:03:12,223 Uh, no, I'm all good. Just peeing. 950 01:03:14,225 --> 01:03:15,703 [Malcolm] Why don't you come out of there 951 01:03:15,704 --> 01:03:16,967 so we can talk about this? 952 01:03:18,098 --> 01:03:19,359 Talk about what? 953 01:03:19,360 --> 01:03:21,145 - [Malcolm chuckles] - [Malcolm] Oh. 954 01:03:22,537 --> 01:03:24,321 [Malcolm] It's not what you think. 955 01:03:24,322 --> 01:03:27,064 So you're not married? 956 01:03:27,978 --> 01:03:29,066 [sniffles] 957 01:03:30,197 --> 01:03:32,329 You weren't just in the city with your wife? 958 01:03:32,330 --> 01:03:34,766 [distant indistinct speaking] 959 01:03:34,767 --> 01:03:36,637 [Malcolm] I wasn't in the city with my wife. 960 01:03:36,638 --> 01:03:38,335 [Malcolm] I'm not married. 961 01:03:38,336 --> 01:03:41,643 [whooshing] 962 01:03:44,603 --> 01:03:47,258 [Malcolm] Look, Liz, I fucked up and you caught me. 963 01:03:51,828 --> 01:03:53,830 [Malcolm] Come on, just open the door. 964 01:03:59,183 --> 01:04:00,793 [Malcolm] I just want to talk to you about it. 965 01:04:02,142 --> 01:04:04,100 [exhales heavily] 966 01:04:04,101 --> 01:04:06,538 [unsettling music] 967 01:04:10,672 --> 01:04:12,065 [lock clicks] 968 01:04:15,547 --> 01:04:18,070 It doesn't really lock. Uh... 969 01:04:18,071 --> 01:04:21,031 It's just, it's more hospitable to let it feel like it does. 970 01:04:21,988 --> 01:04:23,207 What--what is this? 971 01:04:26,558 --> 01:04:29,735 - Can I see that? - Who is this? 972 01:04:31,302 --> 01:04:33,086 Who the fuck is this? 973 01:04:35,393 --> 01:04:36,873 It was a long time ago. 974 01:04:40,572 --> 01:04:43,444 That's you, isn't it? How the fuck is this you? 975 01:04:45,446 --> 01:04:47,013 [Liz exhales sharply] 976 01:04:48,145 --> 01:04:50,408 [Liz] I--I--I want to leave now. 977 01:04:51,191 --> 01:04:52,539 I... 978 01:04:52,540 --> 01:04:54,847 I understand, but I can't let you do that. 979 01:04:55,587 --> 01:04:57,719 You can't let me do that?! 980 01:04:58,416 --> 01:05:00,461 [Liz] Who the fuck are you?! 981 01:05:02,681 --> 01:05:04,682 I'm Malcolm Westbridge. 982 01:05:04,683 --> 01:05:06,292 I'm your friend. I'm your lover. 983 01:05:06,293 --> 01:05:08,207 I'm the same man that you've known for a year. 984 01:05:08,208 --> 01:05:09,861 I'm a doctor. I'm a decent guy. 985 01:05:09,862 --> 01:05:12,038 I save lives when I can. When I can't, I can't. 986 01:05:13,866 --> 01:05:16,694 [Malcolm] But there's a bunch of other stuff, too. 987 01:05:16,695 --> 01:05:17,870 [Liz] I want to go. 988 01:05:19,654 --> 01:05:22,047 [Malcolm] I understand. It's just... 989 01:05:22,048 --> 01:05:25,399 [Malcolm sighs] [Malcolm] Hmm. 990 01:05:27,401 --> 01:05:29,402 Can we just sit in the living room, 991 01:05:29,403 --> 01:05:32,231 you know, just talk for a minute? 992 01:05:32,232 --> 01:05:33,581 [Liz] I'm not fucking sitting down. 993 01:05:36,758 --> 01:05:39,196 [Malcolm] It's a pretty good offer, considering. 994 01:05:39,979 --> 01:05:41,981 [Liz] Oh. 995 01:05:45,245 --> 01:05:47,030 Come on. 996 01:05:59,564 --> 01:06:03,089 [Malcolm] Would it matter if I said that, um... 997 01:06:04,612 --> 01:06:06,310 I never wanted you to suffer? 998 01:06:07,833 --> 01:06:10,096 Because I love you. I do. 999 01:06:11,924 --> 01:06:14,579 And what is about to happen is not in vain. 1000 01:06:18,191 --> 01:06:20,540 [Malcolm] It is the most beautiful act of love 1001 01:06:20,541 --> 01:06:22,326 one could ever commit. 1002 01:06:25,372 --> 01:06:26,895 You're giving me life. 1003 01:06:29,724 --> 01:06:31,161 [Liz sighs] 1004 01:06:33,554 --> 01:06:36,383 Malcolm, whatever you think you need to say to me, just... 1005 01:06:38,559 --> 01:06:40,734 Just go back to your family. 1006 01:06:40,735 --> 01:06:43,042 - [Liz scoffs] - [Liz] And let me go. 1007 01:06:46,045 --> 01:06:47,741 One nibble of the cake. One! 1008 01:06:47,742 --> 01:06:49,134 One nibble of the cake, 1009 01:06:49,135 --> 01:06:52,312 and the lion turns lamb, limp and languid. 1010 01:06:53,966 --> 01:06:55,620 [Malcolm] It was supposed to knock you out. 1011 01:06:56,447 --> 01:06:57,577 [Malcolm] But you had to go ahead 1012 01:06:57,578 --> 01:06:58,839 and eat the whole thing. 1013 01:06:58,840 --> 01:07:00,667 [unsettling music] 1014 01:07:00,668 --> 01:07:03,410 [Malcolm] You're... I should've known you'd be different. 1015 01:07:07,458 --> 01:07:10,852 They present themselves to you as women, do they? 1016 01:07:13,464 --> 01:07:15,161 [Malcolm] Because that they are not. 1017 01:07:16,162 --> 01:07:20,687 [sighs] In truth, I--I--I don't know what they are, um, 1018 01:07:20,688 --> 01:07:23,429 and I've known them a long time, a long time. 1019 01:07:23,430 --> 01:07:25,389 Uh... 1020 01:07:26,259 --> 01:07:28,609 - Malcolm... - [Malcolm] Yes, Liz? 1021 01:07:29,610 --> 01:07:31,830 [Liz] What the fuck are you talking about? 1022 01:07:32,396 --> 01:07:35,268 [music becomes nostalgic] 1023 01:07:36,791 --> 01:07:38,705 [Malcolm] Yeah, Darren and I, we were--we were kids 1024 01:07:38,706 --> 01:07:40,317 when we found their mother... 1025 01:07:41,840 --> 01:07:43,711 in that creek you saw. 1026 01:07:44,669 --> 01:07:47,454 [Malcolm] That was more than 200 years ago. 1027 01:07:50,283 --> 01:07:52,851 [Malcolm] But somehow, you look exactly like her. 1028 01:07:53,634 --> 01:07:55,374 [the woman vocalizes softly] 1029 01:07:55,375 --> 01:07:56,680 [Malcolm] She was a beautiful woman, 1030 01:07:56,681 --> 01:07:58,335 their mother. 1031 01:07:59,379 --> 01:08:00,727 [Malcolm] But she was a trespasser 1032 01:08:00,728 --> 01:08:02,338 on my father's land. 1033 01:08:02,339 --> 01:08:04,080 [the woman hums] 1034 01:08:06,038 --> 01:08:08,432 [music becomes tense] 1035 01:08:09,085 --> 01:08:11,129 [Malcolm] We'd seen her many times before, 1036 01:08:11,130 --> 01:08:14,873 dancing naked in the river by the light of the moon. 1037 01:08:15,743 --> 01:08:17,745 [the woman gasps] 1038 01:08:18,355 --> 01:08:19,660 [Malcolm] And that wasn't allowed. 1039 01:08:20,879 --> 01:08:23,576 - [shot echoes] - [the woman cries out] 1040 01:08:23,577 --> 01:08:25,448 [the woman howls in pain] 1041 01:08:25,449 --> 01:08:26,492 [music becomes nostalgic] 1042 01:08:26,493 --> 01:08:28,626 [howling continues] 1043 01:08:32,369 --> 01:08:33,586 [Malcolm] We threw her in with the swine... 1044 01:08:33,587 --> 01:08:34,674 [boys laughing] 1045 01:08:34,675 --> 01:08:35,980 ...not caring about her 1046 01:08:35,981 --> 01:08:37,851 or whatever bastard she was carrying. 1047 01:08:37,852 --> 01:08:41,421 - [door shuts and latches] - [the woman whimpers] 1048 01:08:42,422 --> 01:08:45,076 [swine snorting] 1049 01:08:45,077 --> 01:08:47,688 [the woman groans and grunts] 1050 01:08:51,649 --> 01:08:53,999 [groaning] 1051 01:08:56,480 --> 01:08:58,482 [agonized howling] 1052 01:09:01,180 --> 01:09:03,094 [howling stops abruptly] 1053 01:09:03,095 --> 01:09:05,141 [music fades out] 1054 01:09:23,985 --> 01:09:27,162 [Malcolm] When we returned, we saw she'd given birth. 1055 01:09:27,163 --> 01:09:29,599 [wind whistling] 1056 01:09:29,600 --> 01:09:31,601 [Malcolm] But to what? 1057 01:09:31,602 --> 01:09:34,866 [wood creaking] 1058 01:09:52,231 --> 01:09:54,189 [tense music] 1059 01:09:54,190 --> 01:09:56,583 [the woman breathes heavily] 1060 01:10:22,609 --> 01:10:24,567 [music fades out] 1061 01:10:24,568 --> 01:10:26,395 [gun cocks] 1062 01:10:26,396 --> 01:10:28,441 [otherworldly music] 1063 01:10:37,189 --> 01:10:38,755 [gunshot] 1064 01:10:38,756 --> 01:10:40,496 [music stops] 1065 01:10:40,497 --> 01:10:41,672 [Liz] Malcolm... 1066 01:10:43,151 --> 01:10:45,283 j--just let me go. 1067 01:10:45,284 --> 01:10:46,806 [uneasy music] 1068 01:10:46,807 --> 01:10:48,635 [Liz] Just let me leave. 1069 01:10:50,637 --> 01:10:53,204 So the fairy tale goes, 1070 01:10:53,205 --> 01:10:55,467 the lowly fisherman draws in his line 1071 01:10:55,468 --> 01:10:58,296 and finds ensnared on its hook a fish. 1072 01:10:58,297 --> 01:11:01,691 To the lowly fisherman, the fish speaks, 1073 01:11:01,692 --> 01:11:05,435 a voice escaping its... white and throbbing throat. 1074 01:11:06,827 --> 01:11:09,002 "Pray you, kind sir, 1075 01:11:09,003 --> 01:11:10,787 throw me back into my ocean," 1076 01:11:10,788 --> 01:11:12,877 the dying fish says, 1077 01:11:13,617 --> 01:11:15,749 "and I will grant you three wishes." 1078 01:11:18,186 --> 01:11:20,537 [Malcolm] Why doesn't the fish wish itself off the hook? 1079 01:11:21,755 --> 01:11:24,105 [Malcolm] Why doesn't it grant itself its own freedom? 1080 01:11:25,411 --> 01:11:27,283 [Malcolm] Perhaps because it knows... 1081 01:11:28,414 --> 01:11:31,461 it is nothing more than a fish. 1082 01:11:33,289 --> 01:11:35,028 [Malcolm] The creatures that live in this house, 1083 01:11:35,029 --> 01:11:36,335 in these woods... 1084 01:11:39,251 --> 01:11:41,034 they're the fish on the hook, 1085 01:11:41,035 --> 01:11:44,821 incapable of imagining their own freedoms. 1086 01:11:44,822 --> 01:11:48,477 [Malcolm] While we, the perfect little Westbridge boys, 1087 01:11:48,478 --> 01:11:50,393 we see our wishes granted for all time. 1088 01:11:51,655 --> 01:11:54,353 [Malcolm] We are given life eternal 1089 01:11:55,136 --> 01:11:56,920 while they cringe and cower 1090 01:11:56,921 --> 01:11:59,619 and feed in the shadows of our houses, 1091 01:12:00,707 --> 01:12:03,188 unseen and unloved, 1092 01:12:04,320 --> 01:12:07,061 standing in their own piss. 1093 01:12:08,672 --> 01:12:10,543 [Malcolm] And when they get hungry, 1094 01:12:11,631 --> 01:12:12,631 [Malcolm] ...when the wailing 1095 01:12:12,632 --> 01:12:15,895 of their hunger pangs grows 1096 01:12:15,896 --> 01:12:18,420 too loud for the neighbors, 1097 01:12:18,421 --> 01:12:20,031 [distant howl] 1098 01:12:22,033 --> 01:12:23,294 we feed them. 1099 01:12:23,295 --> 01:12:25,122 [music becomes frightening] 1100 01:12:25,123 --> 01:12:27,212 [animalistic howl] 1101 01:12:40,530 --> 01:12:42,314 [shuddering] 1102 01:12:43,968 --> 01:12:45,491 Malcolm... 1103 01:12:47,406 --> 01:12:48,973 you love me. 1104 01:12:50,235 --> 01:12:51,540 [Liz] You said that. 1105 01:12:51,541 --> 01:12:53,498 Yes, and that-- that is--that is why 1106 01:12:53,499 --> 01:12:57,154 I--I don't stay to watch or to listen when it happens. 1107 01:12:57,155 --> 01:13:00,158 Uh... Malcolm, let's go back. 1108 01:13:01,725 --> 01:13:05,075 I want to go back... [whimpers] 1109 01:13:05,076 --> 01:13:07,295 to before. 1110 01:13:08,340 --> 01:13:11,255 Mm-hmm, to when we didn't know each other, 1111 01:13:11,256 --> 01:13:12,430 to then. 1112 01:13:12,431 --> 01:13:15,260 [sobs and whimpers] Can we do that? 1113 01:13:17,218 --> 01:13:18,916 [Liz] Can we just do that? 1114 01:13:21,092 --> 01:13:24,442 [Liz] Just when... we didn't know... 1115 01:13:24,443 --> 01:13:26,314 we didn't know any of this? 1116 01:13:32,146 --> 01:13:33,625 You're gonna die, Liz. 1117 01:13:33,626 --> 01:13:36,586 [wails] Oh, my... 1118 01:13:38,718 --> 01:13:40,720 So I can... 1119 01:13:42,592 --> 01:13:44,244 live a little longer. 1120 01:13:44,245 --> 01:13:46,029 [gasps] 1121 01:13:46,030 --> 01:13:47,814 [Malcolm] It's gonna happen in this house. 1122 01:13:50,077 --> 01:13:51,601 [Malcolm] A wooden box for your coffin. 1123 01:13:53,951 --> 01:13:55,866 [Malcolm] I wish it weren't so. 1124 01:13:57,389 --> 01:13:58,999 [Malcolm] Oh, I really do. 1125 01:14:00,436 --> 01:14:01,611 But it is. 1126 01:14:02,960 --> 01:14:04,090 [wood creaking] 1127 01:14:04,091 --> 01:14:06,311 - [rapid footsteps] - [mechanical clacking] 1128 01:14:07,007 --> 01:14:08,182 [thud] 1129 01:14:10,837 --> 01:14:12,621 [Malcolm] Be thankful I'm not my neighbors 1130 01:14:12,622 --> 01:14:15,232 up the way on Teacup Road. 1131 01:14:15,233 --> 01:14:17,626 Standing next to them, Darren and I were 1132 01:14:17,627 --> 01:14:19,455 perfect little gentlemen. 1133 01:14:21,718 --> 01:14:23,502 [Liz whimpers] 1134 01:14:24,808 --> 01:14:26,243 [Liz wails] 1135 01:14:26,244 --> 01:14:27,811 [Malcolm] They seal the place. 1136 01:14:28,638 --> 01:14:30,421 [Malcolm] Don't ask me how, it's their magic. 1137 01:14:30,422 --> 01:14:31,641 [Liz panting] 1138 01:14:34,252 --> 01:14:36,036 [whimpers] 1139 01:14:37,037 --> 01:14:39,170 FUCK! 1140 01:14:39,910 --> 01:14:43,042 [whispering] No, no, no... 1141 01:14:43,043 --> 01:14:46,003 [frightening music continues] 1142 01:14:48,832 --> 01:14:51,138 [panting] 1143 01:14:59,364 --> 01:15:02,193 [music intensifies] 1144 01:15:09,896 --> 01:15:11,898 [thudding] 1145 01:15:18,296 --> 01:15:20,254 [wood creaking] 1146 01:15:22,909 --> 01:15:24,563 [music stops] 1147 01:15:29,612 --> 01:15:32,614 [scuttling] 1148 01:15:32,615 --> 01:15:34,530 - [thud] - Oh... 1149 01:15:40,492 --> 01:15:41,972 [Liz gasps] 1150 01:15:43,582 --> 01:15:45,497 - [wood creaking] - [Liz gasps] 1151 01:15:55,725 --> 01:15:57,553 [chilling music] 1152 01:16:01,861 --> 01:16:03,515 [water rushing] 1153 01:16:08,041 --> 01:16:10,740 [Liz grunts] 1154 01:16:12,524 --> 01:16:14,221 Ah! Ah! 1155 01:16:16,180 --> 01:16:18,573 [whimpers and gasps] 1156 01:16:18,574 --> 01:16:20,750 [music rises] 1157 01:16:21,359 --> 01:16:23,666 [grunts and whimpers] 1158 01:16:30,673 --> 01:16:33,066 [Liz pants and gasps] 1159 01:16:36,243 --> 01:16:37,722 [clank] 1160 01:16:37,723 --> 01:16:39,419 [Liz screams] 1161 01:16:39,420 --> 01:16:41,334 [scream cuts out] 1162 01:16:41,335 --> 01:16:43,424 [music becomes ambient] 1163 01:16:55,828 --> 01:16:57,830 [ambient music] 1164 01:17:10,930 --> 01:17:12,976 [music becomes pensive] 1165 01:17:25,902 --> 01:17:28,078 [music fades to "I Don't Want to Play in Your Yard"] 1166 01:17:41,178 --> 01:17:46,662 ♪ I don't want to play in your yard ♪ 1167 01:17:48,881 --> 01:17:52,362 ♪ I don't like you 1168 01:17:52,363 --> 01:17:55,671 ♪ Anymore 1169 01:17:56,976 --> 01:18:00,109 ♪ You'll be sorry 1170 01:18:00,110 --> 01:18:03,200 ♪ When you see me 1171 01:18:04,636 --> 01:18:09,859 ♪ Sliding down our cellar door ♪ 1172 01:18:12,731 --> 01:18:15,951 ♪ You can't holler 1173 01:18:15,952 --> 01:18:18,998 ♪ Down our rain barrel 1174 01:18:20,870 --> 01:18:26,092 ♪ You can't climb our apple tree ♪ 1175 01:18:28,834 --> 01:18:35,406 ♪ I don't want to play in your yard ♪ 1176 01:18:36,973 --> 01:18:42,282 ♪ If you can't be good to me 1177 01:18:45,198 --> 01:18:47,200 [gentle instrumental interlude] 1178 01:19:07,264 --> 01:19:09,266 [gentle instrumental interlude] 1179 01:19:11,572 --> 01:19:15,445 ♪ You can't holler down our rain barrel ♪ 1180 01:19:15,446 --> 01:19:16,359 [click] 1181 01:19:16,360 --> 01:19:18,491 - [sigh] - [door opens] 1182 01:19:18,492 --> 01:19:23,018 ♪ You can't climb our apple tree ♪ 1183 01:19:23,019 --> 01:19:25,368 [ice clinking in glass] 1184 01:19:25,369 --> 01:19:31,201 ♪ I don't wanna play in your yard ♪ 1185 01:19:32,506 --> 01:19:37,294 ♪ If you can't be good to me 1186 01:19:39,818 --> 01:19:41,427 Guess what I found? 1187 01:19:41,428 --> 01:19:43,517 [eerie music] 1188 01:19:51,090 --> 01:19:52,177 Hi, Julia. 1189 01:19:52,178 --> 01:19:53,136 [screaming] 1190 01:19:55,225 --> 01:19:56,225 Hey, Leslie. 1191 01:19:56,226 --> 01:19:57,270 [screaming] 1192 01:19:59,011 --> 01:19:59,968 Francis. 1193 01:19:59,969 --> 01:20:01,579 [screaming] 1194 01:20:04,843 --> 01:20:05,800 Louise. 1195 01:20:05,801 --> 01:20:07,803 [whimpering and shuddering] 1196 01:20:11,154 --> 01:20:12,372 Meet Liz. 1197 01:20:16,768 --> 01:20:19,117 [wood creaking] 1198 01:20:19,118 --> 01:20:20,816 [tapping] 1199 01:20:28,519 --> 01:20:30,608 [click] 1200 01:20:31,435 --> 01:20:32,653 [Liz murmurs softly] 1201 01:20:35,656 --> 01:20:37,702 [Liz gasps] 1202 01:20:53,326 --> 01:20:54,371 [Liz groans] 1203 01:20:57,853 --> 01:20:59,855 [Liz groans] 1204 01:21:01,378 --> 01:21:03,249 [softly] Oh... 1205 01:21:18,003 --> 01:21:19,875 [Liz sighs] 1206 01:21:24,792 --> 01:21:25,924 [animalistic vocalization] 1207 01:21:35,238 --> 01:21:36,674 [Liz sighs] 1208 01:21:42,985 --> 01:21:44,333 [Liz gasps sharply] 1209 01:21:44,334 --> 01:21:46,423 [Liz shudders] 1210 01:21:49,208 --> 01:21:52,080 [dripping and gurgling] 1211 01:21:52,081 --> 01:21:53,604 [whoosh] 1212 01:22:02,918 --> 01:22:04,920 [music intensifies] 1213 01:22:20,109 --> 01:22:22,111 [music becomes uncanny] 1214 01:22:24,635 --> 01:22:27,377 [wheezing] 1215 01:22:36,603 --> 01:22:38,605 [uncanny music continues] 1216 01:22:48,746 --> 01:22:52,010 [gurgling] 1217 01:23:08,418 --> 01:23:10,723 [squelching] 1218 01:23:10,724 --> 01:23:13,945 [music crescendos] 1219 01:23:20,256 --> 01:23:22,301 [chilling music] 1220 01:23:25,174 --> 01:23:27,437 [softly] What the fuck? 1221 01:23:34,052 --> 01:23:37,534 [woman humming "I Don't Want to Play in Your Yard"] 1222 01:23:41,103 --> 01:23:43,105 [humming continues] 1223 01:23:53,854 --> 01:23:55,812 [humming continues] 1224 01:23:55,813 --> 01:23:57,815 [crawling] 1225 01:24:00,209 --> 01:24:02,211 [humming stops] 1226 01:24:02,863 --> 01:24:05,127 [otherworldly music] 1227 01:24:14,701 --> 01:24:16,747 [music intensifies] 1228 01:24:22,231 --> 01:24:23,274 [softly] What are you? 1229 01:24:23,275 --> 01:24:25,102 [flies buzzing] 1230 01:24:25,103 --> 01:24:26,365 [Baghead] Your children. 1231 01:24:30,326 --> 01:24:33,155 [Baghead] And all the women that came before. 1232 01:24:39,378 --> 01:24:41,162 [chilling sting] 1233 01:24:41,163 --> 01:24:43,165 [Liz inhales sharply] 1234 01:24:46,429 --> 01:24:48,431 [flies buzzing] 1235 01:24:53,914 --> 01:24:56,874 [overlapping laughing] 1236 01:24:59,659 --> 01:25:01,878 [chuckles] 1237 01:25:01,879 --> 01:25:04,708 [laughing and chuckling] 1238 01:25:10,279 --> 01:25:13,237 [witches sing a lullaby] 1239 01:25:13,238 --> 01:25:16,111 [hissing] 1240 01:25:20,202 --> 01:25:23,465 [animalistic screech] 1241 01:25:23,466 --> 01:25:25,032 [Liz chuckles] 1242 01:25:26,599 --> 01:25:28,645 [Liz laughs] 1243 01:25:30,603 --> 01:25:33,910 [Baghead laughing and chuckling] 1244 01:25:33,911 --> 01:25:35,739 [witches continue singing] 1245 01:25:40,396 --> 01:25:42,789 [Liz sobbing] 1246 01:25:44,791 --> 01:25:46,575 [witches continue singing] 1247 01:25:46,576 --> 01:25:48,926 [Liz screaming] 1248 01:25:50,928 --> 01:25:52,930 [overlapping screaming and laughing] 1249 01:26:03,680 --> 01:26:05,246 [screaming] 1250 01:26:05,247 --> 01:26:07,509 [witches' lullaby fades out] 1251 01:26:07,510 --> 01:26:09,511 [distant howling and weeping] 1252 01:26:09,512 --> 01:26:13,515 ["Rise" by Spectral Tilt plays softly] 1253 01:26:13,516 --> 01:26:16,083 [distant screaming] 1254 01:26:19,043 --> 01:26:21,567 [distant screaming and weeping] 1255 01:26:23,439 --> 01:26:26,311 ["Rise" plays loudly] 1256 01:26:27,617 --> 01:26:29,619 [distant screaming and sobbing] 1257 01:26:32,883 --> 01:26:34,841 [distant screaming] 1258 01:26:37,931 --> 01:26:40,282 [distant screaming fades out] 1259 01:26:44,677 --> 01:26:47,332 [song ends] 1260 01:26:53,860 --> 01:26:55,906 [inhales deeply] 1261 01:26:58,125 --> 01:26:59,518 [glass clatters against surface] 1262 01:27:14,707 --> 01:27:17,623 [snoring softly] 1263 01:27:22,976 --> 01:27:25,152 [unsettling music] 1264 01:27:38,514 --> 01:27:41,081 [gurgling] 1265 01:27:58,360 --> 01:28:00,362 [music crescendos] 1266 01:28:12,156 --> 01:28:14,592 [music fades out] 1267 01:28:14,593 --> 01:28:16,682 [otherworldly wail] 1268 01:28:29,478 --> 01:28:31,740 [scuttling] 1269 01:28:31,741 --> 01:28:33,612 [tense music] 1270 01:28:35,875 --> 01:28:37,007 [Malcolm inhales sharply] 1271 01:28:38,095 --> 01:28:40,140 [coughing and gagging] 1272 01:28:45,276 --> 01:28:46,668 [gurgling] 1273 01:28:46,669 --> 01:28:48,758 [groaning] 1274 01:28:53,589 --> 01:28:55,546 [otherworldly whimpering] 1275 01:28:55,547 --> 01:28:57,244 [scuttling] 1276 01:28:58,507 --> 01:29:00,509 [music becomes sinister] 1277 01:29:06,471 --> 01:29:07,950 [Malcolm screaming] NO! 1278 01:29:07,951 --> 01:29:09,168 [clattering] 1279 01:29:09,169 --> 01:29:11,040 [Malcolm screaming] NO! 1280 01:29:11,041 --> 01:29:12,215 [screeching howl] 1281 01:29:12,216 --> 01:29:14,435 [Malcolm screaming] NO! NO-- 1282 01:29:14,436 --> 01:29:16,785 [birds chirping] 1283 01:29:16,786 --> 01:29:18,527 [crows cawing] 1284 01:29:19,484 --> 01:29:21,746 [water burbling] 1285 01:29:21,747 --> 01:29:23,619 [Malcolm snoring] 1286 01:29:26,491 --> 01:29:28,711 [Malcolm snoring] 1287 01:29:31,409 --> 01:29:33,411 [crows cawing] 1288 01:29:35,413 --> 01:29:38,155 [screeching howl] 1289 01:29:41,985 --> 01:29:45,640 [grunting] 1290 01:29:45,641 --> 01:29:47,773 [Malcolm] Ah... 1291 01:29:49,122 --> 01:29:51,168 - [screeching howl] - [Malcolm shudders] 1292 01:29:53,344 --> 01:29:55,171 Ah... 1293 01:29:55,172 --> 01:29:57,783 [rope creaking] 1294 01:29:58,784 --> 01:30:00,960 [rasping] Help! 1295 01:30:02,745 --> 01:30:04,094 [rasping] Help! 1296 01:30:08,838 --> 01:30:10,666 [Malcolm] Hey! 1297 01:30:11,580 --> 01:30:13,059 [Malcolm] Help! 1298 01:30:17,455 --> 01:30:18,848 [Liz] Morning. 1299 01:30:20,676 --> 01:30:22,328 Liz? 1300 01:30:22,329 --> 01:30:23,243 Oh, thank God. 1301 01:30:24,984 --> 01:30:26,856 Cut me down from here. 1302 01:30:28,335 --> 01:30:29,206 Please. 1303 01:30:30,381 --> 01:30:32,122 [Malcolm wheezes] 1304 01:30:35,647 --> 01:30:37,170 [sobs] Please. 1305 01:30:38,128 --> 01:30:40,173 Please! 1306 01:30:46,789 --> 01:30:48,617 [rope creaking] 1307 01:30:53,230 --> 01:30:54,666 [Liz inhales deeply] 1308 01:30:55,667 --> 01:30:57,321 [Malcolm] Liz, what did they do to you? 1309 01:30:59,454 --> 01:31:01,977 [Liz] They asked me to stay. 1310 01:31:01,978 --> 01:31:04,023 But this is my... [whimpers] 1311 01:31:04,981 --> 01:31:06,286 This is my house. 1312 01:31:07,244 --> 01:31:08,766 [Malcolm wheezes] 1313 01:31:08,767 --> 01:31:10,115 [Liz] Oh. 1314 01:31:10,116 --> 01:31:12,466 [Malcolm] I'm the master here! 1315 01:31:12,467 --> 01:31:15,513 You live here 'cause I live here. 1316 01:31:16,819 --> 01:31:19,474 No... I don't want any. 1317 01:31:20,126 --> 01:31:21,301 [Liz] Malcolm. 1318 01:31:23,782 --> 01:31:25,480 - [Liz] Oh. - I don't want any. 1319 01:31:29,048 --> 01:31:31,442 [Liz] Mm. Malcolm, listen... 1320 01:31:32,443 --> 01:31:33,965 [Liz] This fork is going into your face 1321 01:31:33,966 --> 01:31:35,793 one way or another. 1322 01:31:35,794 --> 01:31:37,317 Might as well taste good. 1323 01:31:38,231 --> 01:31:40,320 I never wanted to hurt you. 1324 01:31:42,192 --> 01:31:45,108 You didn't. I'm fine. 1325 01:31:47,327 --> 01:31:48,893 [whispers] Now here comes the airplane. 1326 01:31:48,894 --> 01:31:50,548 [soft music] 1327 01:31:52,028 --> 01:31:54,421 [Liz shushing] 1328 01:31:56,380 --> 01:31:58,468 That's a good little Westbridge boy. 1329 01:31:58,469 --> 01:32:00,689 - [Liz clucks and sniffs] - [Malcolm chewing] 1330 01:32:06,303 --> 01:32:08,348 [music intensifies] 1331 01:32:10,742 --> 01:32:12,352 [Malcolm groans] 1332 01:32:14,485 --> 01:32:15,704 Oh, Malcolm. 1333 01:32:22,101 --> 01:32:23,450 You were the one... 1334 01:32:24,582 --> 01:32:26,452 I really loved. 1335 01:32:26,453 --> 01:32:28,019 [Liz chuckles] 1336 01:32:28,020 --> 01:32:30,109 [Liz] I bet you say that to all the girls. 1337 01:32:30,675 --> 01:32:32,154 [Liz sighs] 1338 01:32:32,155 --> 01:32:34,244 [music turns ominous] 1339 01:32:36,202 --> 01:32:37,682 [smooch] 1340 01:32:40,903 --> 01:32:42,905 [Malcolm whimpers] 1341 01:32:44,080 --> 01:32:45,255 [Malcolm wails] 1342 01:32:47,213 --> 01:32:48,605 [Malcolm screams] 1343 01:32:48,606 --> 01:32:50,521 [gurgling] 1344 01:32:51,478 --> 01:32:53,305 [music crescendos] 1345 01:32:53,306 --> 01:32:55,395 [squelching] 1346 01:32:57,441 --> 01:32:59,398 [music fades out] 1347 01:32:59,399 --> 01:33:01,576 [birds chirping] 1348 01:33:02,402 --> 01:33:04,491 [Liz hums] 1349 01:33:06,145 --> 01:33:08,320 [loon calls] 1350 01:33:08,321 --> 01:33:10,367 ["Fooled Around and Fell in Love" by Elvin Bishop] 1351 01:33:15,981 --> 01:33:18,462 [trees groaning] 1352 01:33:21,813 --> 01:33:23,988 ♪ I must have been through 1353 01:33:23,989 --> 01:33:27,775 ♪ About a million girls 1354 01:33:27,776 --> 01:33:31,910 ♪ I love 'em and I leave 'em alone ♪ 1355 01:33:35,044 --> 01:33:40,397 ♪ I didn't care how much they cried, no sir ♪ 1356 01:33:41,311 --> 01:33:45,228 ♪ Their tears left me cold as a stone ♪ 1357 01:33:46,490 --> 01:33:51,538 ♪ But then I fooled around and fell in love ♪ 1358 01:33:53,236 --> 01:33:58,110 ♪ I fooled around and fell in love ♪ 1359 01:33:59,634 --> 01:34:10,775 ♪ I fooled around and fell in love ♪ 1360 01:34:12,037 --> 01:34:15,474 ♪ It used to be when I'd see 1361 01:34:15,475 --> 01:34:17,912 ♪ A girl that I liked 1362 01:34:17,913 --> 01:34:23,701 ♪ I'd get out my book and write down her name ♪ 1363 01:34:24,702 --> 01:34:27,965 ♪ But when the grass got a little greener ♪ 1364 01:34:27,966 --> 01:34:31,143 ♪ On the other side 1365 01:34:32,536 --> 01:34:37,235 ♪ I'd just tear out that page 1366 01:34:37,236 --> 01:34:42,415 ♪ But then I fooled around and fell in love ♪ 1367 01:34:44,069 --> 01:34:48,333 ♪ I fooled around and fell in love ♪ 1368 01:34:48,334 --> 01:34:50,422 ♪ Since I met you, baby 1369 01:34:50,423 --> 01:34:53,425 ♪ I fooled around and fell ♪ 1370 01:34:53,426 --> 01:34:56,690 ♪ In love 1371 01:34:56,691 --> 01:35:01,565 ♪ I fooled around and fell in love ♪ 1372 01:35:03,436 --> 01:35:06,483 [Elvin Bishop vocalizes] 1373 01:35:09,747 --> 01:35:12,750 ♪ Oh 1374 01:35:16,101 --> 01:35:19,104 ♪ Oh 1375 01:35:22,238 --> 01:35:24,283 1376 01:35:44,434 --> 01:35:46,479 1377 01:36:06,891 --> 01:36:08,893 1378 01:36:13,376 --> 01:36:15,944 ♪ Free on my own 1379 01:36:16,466 --> 01:36:18,381 ♪ That's the way I used to be ♪ 1380 01:36:19,425 --> 01:36:21,558 ♪ But since I met you baby 1381 01:36:22,646 --> 01:36:25,691 ♪ Love's got a hold on me 1382 01:36:25,692 --> 01:36:31,046 ♪ Woo, it's got a hold on me now, yeah ♪ 1383 01:36:32,612 --> 01:36:37,487 ♪ I can't let go of you, baby 1384 01:36:38,357 --> 01:36:40,402 ["Fooled Around and Fell in Love" ends] 1385 01:36:40,403 --> 01:36:42,448 [witches' lullaby - instrumental version] 1386 01:37:02,468 --> 01:37:04,470 [witches' lullaby - instrumental version] 1387 01:37:24,490 --> 01:37:26,492 [witches' lullaby - instrumental version] 1388 01:37:46,861 --> 01:37:48,863 [witches' lullaby - instrumental version] 1389 01:38:07,882 --> 01:38:09,884 [witches' lullaby - instrumental version]