1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:02,176 --> 00:00:05,005
[celestial music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
4
00:00:13,926 --> 00:00:16,016
[music fade out]
5
00:00:18,018 --> 00:00:20,020
[percussive music]
6
00:00:25,242 --> 00:00:27,244
[music stops]
7
00:00:30,334 --> 00:00:33,381
["Love Is Strange"
by Mickey & Sylvia]
8
00:00:46,524 --> 00:00:51,702
♪ Love, mm-hmm,
love is strange ♪
9
00:00:51,703 --> 00:00:57,360
♪ Yeah-yeah,
lot of people, mm-hmm ♪
10
00:00:57,361 --> 00:01:00,408
- ♪ Take it for a game
- [woman speaking inaudibly]
11
00:01:01,409 --> 00:01:04,976
♪ Once you get it, mm-hmm
12
00:01:04,977 --> 00:01:06,892
♪ You never wanna quit
13
00:01:07,806 --> 00:01:09,111
♪ No, no
14
00:01:09,112 --> 00:01:12,941
♪ After you've had it,
yeah, yeah ♪
15
00:01:12,942 --> 00:01:14,639
♪ You're in an awful fix
16
00:01:16,989 --> 00:01:20,949
♪ Many people, mm-hmm
17
00:01:20,950 --> 00:01:24,953
♪ Don't understand,
no, no ♪
18
00:01:24,954 --> 00:01:28,652
♪ They think loving,
yeah, yeah ♪
19
00:01:28,653 --> 00:01:30,786
♪ Is money in the hand
20
00:01:32,614 --> 00:01:35,746
♪ Your sweet loving, mm-hmm
21
00:01:35,747 --> 00:01:38,880
♪ Is better than a kiss
22
00:01:38,881 --> 00:01:40,621
♪ Yeah, yeah
23
00:01:40,622 --> 00:01:44,103
♪ When you leave me, mm-hmm
24
00:01:44,104 --> 00:01:46,280
♪ Sweet kisses I miss
25
00:01:48,151 --> 00:01:49,543
[inaudible speaking]
26
00:01:49,544 --> 00:01:51,502
[music continues]
27
00:01:55,376 --> 00:01:57,378
[unsettling music overlaps]
28
00:01:59,380 --> 00:02:01,250
[music stops abruptly]
29
00:02:01,251 --> 00:02:08,649
- [screaming]
- [scream cuts out]
30
00:02:08,650 --> 00:02:11,522
[high-pitched tone
rises and fades out]
31
00:02:17,833 --> 00:02:19,530
[silence]
32
00:02:23,012 --> 00:02:25,319
[birds chirping]
33
00:02:30,106 --> 00:02:32,934
[vehicle driving]
34
00:02:32,935 --> 00:02:35,024
[distant post-punk music]
35
00:02:39,289 --> 00:02:41,508
["Rise" by Spectral Tilt
playing on car radio]
36
00:02:41,509 --> 00:02:43,597
[Malcolm] So you call this
punk music?
37
00:02:43,598 --> 00:02:45,556
- [Liz] Oh, my God.
- [Liz and Malcolm laugh]
38
00:02:46,688 --> 00:02:47,557
[Liz] You're a punk.
39
00:02:47,558 --> 00:02:48,776
[Malcolm] Huh? I'm not a punk.
40
00:02:48,777 --> 00:02:50,038
[Liz] Yeah, you're
a fucking punk.
41
00:02:50,039 --> 00:02:52,345
[Malcolm] No, I'm not
a fucking punk. I'm a...
42
00:02:52,346 --> 00:02:53,911
[Malcolm] I mean,
I don't know what I am, but...
43
00:02:53,912 --> 00:02:55,740
- [Malcolm sighs]
- [Liz chuckles]
44
00:02:57,351 --> 00:02:58,569
[kisses]
45
00:03:01,442 --> 00:03:03,660
[Maggie over phone]
So where are you going?
46
00:03:03,661 --> 00:03:06,489
[Liz over video chat]
Um... to the... country
47
00:03:06,490 --> 00:03:08,012
with... Malcolm.
48
00:03:08,013 --> 00:03:09,449
["Rise" by Spectral Tilt stops]
49
00:03:09,450 --> 00:03:11,538
Uh, to a cabin, I guess.
Like, his cabin.
50
00:03:11,539 --> 00:03:12,930
[Maggie laughs]
51
00:03:12,931 --> 00:03:15,281
[Maggie] A city subway rat
like you
52
00:03:15,282 --> 00:03:16,934
at a cabin in the woods?
53
00:03:16,935 --> 00:03:19,546
[Liz] Yeah, it'll be
my first time up there.
54
00:03:19,547 --> 00:03:22,201
[Maggie] Well, fuck.
It's been a while, huh?
55
00:03:22,202 --> 00:03:23,724
[Liz] Yeah, almost a year.
56
00:03:23,725 --> 00:03:24,899
[soft music]
57
00:03:24,900 --> 00:03:26,596
[Maggie] Wow,
that's gotta be, like,
58
00:03:26,597 --> 00:03:28,337
an unofficial record for you.
59
00:03:28,338 --> 00:03:29,469
No, shut up.
60
00:03:29,470 --> 00:03:30,818
[Maggie] Uh-oh,
better break up.
61
00:03:30,819 --> 00:03:32,123
No, no uh-ohs.
62
00:03:32,124 --> 00:03:33,777
[chuckles]
63
00:03:33,778 --> 00:03:35,345
["Rise" by Spectral Tilt
resumes]
64
00:03:37,739 --> 00:03:39,088
What are you thinking?
65
00:03:41,569 --> 00:03:42,613
Nothing.
66
00:03:43,745 --> 00:03:44,962
[Maggie] So, what are
you wearing?
67
00:03:44,963 --> 00:03:47,356
What does a person wear
to a cabin?
68
00:03:47,357 --> 00:03:49,010
It's, like, buffalo plaid?
69
00:03:49,011 --> 00:03:50,446
[Liz clucks]
70
00:03:50,447 --> 00:03:52,666
[Liz] He got me a cardigan.
71
00:03:52,667 --> 00:03:54,276
[Maggie] Is it... is it beige?
72
00:03:54,277 --> 00:03:56,452
- It is. It is beige.
- [Maggie] Ugh.
73
00:03:56,453 --> 00:03:58,541
I don't even think I've ever
heard you say "beige" before.
74
00:03:58,542 --> 00:04:00,021
- [Liz laughs]
- I didn't even think
75
00:04:00,022 --> 00:04:02,241
- you knew the bitch.
- I don't even know the bitch.
76
00:04:02,242 --> 00:04:03,633
[Maggie chuckles]
77
00:04:03,634 --> 00:04:04,808
[soft music becomes pensive]
78
00:04:04,809 --> 00:04:06,506
[Maggie] So, does he want kids?
79
00:04:06,507 --> 00:04:09,335
[Liz] I don't... uh, we--
we haven't talked about that.
80
00:04:09,336 --> 00:04:11,424
[Maggie] Don't you think
you should?
81
00:04:11,425 --> 00:04:13,687
[Liz] Uh, well, you know,
I've never
82
00:04:13,688 --> 00:04:15,819
pictured myself as a mother.
83
00:04:15,820 --> 00:04:18,039
[Maggie] So... are you happy?
84
00:04:18,040 --> 00:04:19,432
Yeah.
85
00:04:19,433 --> 00:04:21,347
[Maggie] And he's
still not hiding
86
00:04:21,348 --> 00:04:23,000
a wife and kids
in the basement?
87
00:04:23,001 --> 00:04:24,785
No. No secret family.
88
00:04:24,786 --> 00:04:27,962
Just... him and...
89
00:04:27,963 --> 00:04:29,659
just the two of us.
90
00:04:29,660 --> 00:04:32,227
[Maggie] Fuck, it is...
[Maggie inhales deeply]
91
00:04:32,228 --> 00:04:34,099
it's trippy as shit
talking to you like this.
92
00:04:35,579 --> 00:04:38,233
[Maggie]
Call me sometime, okay?
93
00:04:38,234 --> 00:04:40,280
[pensive music becomes
unsettling]
94
00:04:58,123 --> 00:05:00,037
[music fades out]
95
00:05:00,038 --> 00:05:02,039
[water rushing]
96
00:05:02,040 --> 00:05:04,347
[birds chirping]
97
00:05:11,615 --> 00:05:13,661
[engine stops]
98
00:05:15,184 --> 00:05:18,187
- [indistinct conversation]
- [thud]
99
00:05:24,193 --> 00:05:26,063
- [lock clicking]
- [door opening]
100
00:05:26,064 --> 00:05:28,065
- [Liz] ...draw the line.
- [Malcolm laughs]
101
00:05:28,066 --> 00:05:30,112
- [Malcolm sighs]
- [door shuts]
102
00:05:32,897 --> 00:05:34,768
- Make yourself at home.
- Uh-huh.
103
00:05:34,769 --> 00:05:36,813
[descending footsteps]
104
00:05:36,814 --> 00:05:38,686
[door opens]
105
00:05:40,470 --> 00:05:42,472
[Malcolm humming]
106
00:05:44,779 --> 00:05:46,824
[scuttling]
107
00:05:50,741 --> 00:05:53,135
[ascending footsteps]
108
00:05:55,137 --> 00:05:56,356
[Malcolm] Oh!
109
00:05:57,313 --> 00:05:59,707
- [bag thuds]
- First things first.
110
00:06:00,882 --> 00:06:02,709
- Your masterpiece.
- Mm-hmm.
111
00:06:02,710 --> 00:06:04,668
- [Liz] Knock yourself out.
- [Liz and Malcolm chuckle]
112
00:06:08,629 --> 00:06:10,456
Come on. Ooh.
113
00:06:10,457 --> 00:06:12,502
[approaching footsteps]
114
00:06:13,938 --> 00:06:15,505
[Malcolm] Here we go.
115
00:06:25,646 --> 00:06:27,560
Somebody left you a cake.
116
00:06:27,561 --> 00:06:29,563
[Malcolm] Uh, yeah,
the caretaker.
117
00:06:30,564 --> 00:06:32,042
Yeah, it's a bit of a tradition.
118
00:06:32,043 --> 00:06:33,566
[eerie music]
119
00:06:33,567 --> 00:06:35,002
Her way of making up
for being so bad
120
00:06:35,003 --> 00:06:36,917
at taking care of the place.
121
00:06:36,918 --> 00:06:38,398
[distant thudding]
122
00:06:41,009 --> 00:06:42,357
[eerie music fades out]
123
00:06:42,358 --> 00:06:43,838
[Malcolm] Hey, come take a look!
124
00:06:45,535 --> 00:06:47,494
[Malcolm] The crown jewel
of my collection!
125
00:06:48,756 --> 00:06:50,758
[ascending footsteps]
126
00:06:53,891 --> 00:06:55,457
[Liz inhales sharply]
127
00:06:55,458 --> 00:06:57,764
- So, what do you think?
- Mm-hmm...
128
00:06:57,765 --> 00:06:59,156
[Malcolm] "Mm-hmm"? "Mm-hmm"?
129
00:06:59,157 --> 00:07:00,941
- [Malcolm] That's it?
- [Liz] Mm-hmm...
130
00:07:00,942 --> 00:07:03,422
- [Liz] It looks good.
- [Malcolm] Oh, it's good.
131
00:07:03,423 --> 00:07:06,599
It's good. It's great.
I love it.
132
00:07:06,600 --> 00:07:08,035
- You're good.
- Mm.
133
00:07:08,036 --> 00:07:09,645
Like, really, really good.
You know that?
134
00:07:09,646 --> 00:07:12,823
- Mm-hmm.
- Mm-hmm. Mm-hmm is right.
135
00:07:14,346 --> 00:07:16,043
[spank]
136
00:07:16,044 --> 00:07:18,263
[descending footsteps]
137
00:07:20,918 --> 00:07:22,789
[soft crackling]
138
00:07:22,790 --> 00:07:25,226
["I Don't Want to Play in
Your Yard" by Peggy Lee plays]
139
00:07:25,227 --> 00:07:27,316
[water burbling]
140
00:07:33,888 --> 00:07:36,456
[crows cawing]
141
00:07:37,718 --> 00:07:43,419
♪ I don't wanna play
in your yard ♪
142
00:07:45,682 --> 00:07:50,294
♪ I don't like you anymore
143
00:07:50,295 --> 00:07:52,384
Oh!
[Liz laughs]
144
00:07:54,648 --> 00:07:56,475
Who lives there?
145
00:07:56,476 --> 00:07:58,738
- Just my cousin, Darren.
- Hm.
146
00:07:58,739 --> 00:08:01,088
Not my family's
proudest contribution
147
00:08:01,089 --> 00:08:03,612
to civilization, but...
148
00:08:03,613 --> 00:08:05,092
he won't bother us.
149
00:08:05,093 --> 00:08:06,963
Good old weird
and cranky recluse,
150
00:08:06,964 --> 00:08:08,138
Cousin Darren?
151
00:08:08,139 --> 00:08:09,226
Actually, he just goes
152
00:08:09,227 --> 00:08:12,055
by regular asshole,
Cousin Darren.
153
00:08:12,056 --> 00:08:14,754
But, uh,
I didn't see his car, so...
154
00:08:14,755 --> 00:08:17,452
[Liz] Hmm.
155
00:08:17,453 --> 00:08:19,454
[scuttling]
156
00:08:19,455 --> 00:08:21,544
[sinister tone]
157
00:08:22,458 --> 00:08:23,589
[Malcolm] I'm gonna start
getting things ready
158
00:08:23,590 --> 00:08:25,634
- for dinner, okay?
- Sounds good.
159
00:08:25,635 --> 00:08:32,120
♪ I don't wanna play
in your yard ♪
160
00:08:33,730 --> 00:08:38,691
♪ If you can't be good to me
161
00:08:38,692 --> 00:08:40,476
[squeaking]
162
00:08:45,089 --> 00:08:47,396
["I Don't Want to Play in Your
Yard" by Peggy Lee fades out]
163
00:08:49,006 --> 00:08:50,964
[river rushing]
164
00:08:50,965 --> 00:08:53,010
[birds chirping]
165
00:09:00,583 --> 00:09:04,065
[water pouring
from spout into bathtub]
166
00:09:05,893 --> 00:09:07,938
[river rushing]
167
00:09:12,073 --> 00:09:13,247
[water splashing]
168
00:09:13,248 --> 00:09:15,075
[sighs]
169
00:09:15,076 --> 00:09:17,120
[water pouring
from spout into bathtub]
170
00:09:17,121 --> 00:09:18,993
Ah...
171
00:09:21,038 --> 00:09:22,561
Mm.
172
00:09:22,562 --> 00:09:24,607
[thud and creaking]
173
00:09:34,704 --> 00:09:36,967
[Malcolm humming]
174
00:09:40,841 --> 00:09:43,191
[Malcolm humming]
175
00:09:48,239 --> 00:09:50,111
[sighs]
176
00:09:54,724 --> 00:09:56,595
[sighs]
177
00:09:56,596 --> 00:09:58,989
[faint higher humming]
178
00:10:02,514 --> 00:10:03,993
Malcolm?
179
00:10:03,994 --> 00:10:05,605
[humming stops]
180
00:10:07,955 --> 00:10:10,086
[approaching footsteps]
181
00:10:10,087 --> 00:10:11,393
[Malcolm] You say something?
182
00:10:12,829 --> 00:10:15,091
No. Nothing.
183
00:10:15,092 --> 00:10:16,179
[Malcolm] Oh. Okay.
184
00:10:16,180 --> 00:10:18,442
[receding footsteps]
185
00:10:18,443 --> 00:10:20,227
[bathwater sloshing]
186
00:10:20,228 --> 00:10:22,578
[sighs]
187
00:10:24,449 --> 00:10:26,408
[sighs]
188
00:10:28,628 --> 00:10:30,759
[unsettling music]
189
00:10:30,760 --> 00:10:32,806
[woman vocalizing]
190
00:10:47,647 --> 00:10:49,649
[water rushing]
191
00:10:56,960 --> 00:10:59,920
[unsettling music fades out]
192
00:11:04,707 --> 00:11:07,622
[Liz hums "I Don't Want to Play
in Your Yard" by Peggy Lee]
193
00:11:07,623 --> 00:11:09,494
[high-pitched tone]
194
00:11:13,020 --> 00:11:14,411
[bell rings]
195
00:11:14,412 --> 00:11:16,719
[tub squeaking]
196
00:11:22,420 --> 00:11:24,595
[Liz continues humming]
197
00:11:24,596 --> 00:11:26,729
[exhalation]
198
00:11:28,557 --> 00:11:31,691
[glass squeaking]
199
00:11:32,953 --> 00:11:34,476
[Liz stops humming]
200
00:11:39,046 --> 00:11:41,004
[unsettling music stops]
201
00:11:44,791 --> 00:11:47,096
[insect buzzing]
202
00:11:47,097 --> 00:11:48,969
[sighs]
203
00:11:51,493 --> 00:11:54,800
- [Liz chuckles]
- [Malcolm] I'm not a punk.
204
00:11:54,801 --> 00:11:57,019
Not a punk.
205
00:11:57,020 --> 00:11:59,195
No, I don't know
what I am, but...
206
00:11:59,196 --> 00:12:01,850
[Malcolm chuckles]
207
00:12:01,851 --> 00:12:04,374
I thought you'd be happier
seeing your painting up.
208
00:12:04,375 --> 00:12:06,290
[sighs]
209
00:12:07,378 --> 00:12:09,553
You know how I feel about it.
210
00:12:09,554 --> 00:12:11,686
It's decorative,
and that's fine.
211
00:12:11,687 --> 00:12:14,645
No. No, but you made that,
you know?
212
00:12:14,646 --> 00:12:17,039
- [Liz chuckles]
- If I could do what you do,
213
00:12:17,040 --> 00:12:18,867
I don't think
I could stop myself.
214
00:12:18,868 --> 00:12:20,521
I'd just be doing
it all the time,
215
00:12:20,522 --> 00:12:22,785
again and again and again
and again and again.
216
00:12:23,960 --> 00:12:26,222
You--you sound
like that old joke.
217
00:12:26,223 --> 00:12:27,746
- [approaching footsteps]
- [Liz] What was it?
218
00:12:27,747 --> 00:12:31,184
If men had tits, they'd never
stop playing with them?
219
00:12:31,185 --> 00:12:35,842
Yeah. Yeah, well,
if men had breasts...
220
00:12:36,712 --> 00:12:39,018
Rome definitely would not
have been built in a day.
221
00:12:39,019 --> 00:12:40,715
Oh.
[Liz chuckles]
222
00:12:40,716 --> 00:12:43,196
[Malcolm kissing]
223
00:12:43,197 --> 00:12:45,765
[doorbell rings]
224
00:12:47,592 --> 00:12:49,116
Are you expecting someone?
225
00:12:49,943 --> 00:12:50,944
No.
226
00:12:53,424 --> 00:12:56,426
[doorbell continues ringing]
227
00:12:56,427 --> 00:12:57,993
[knocking]
228
00:12:57,994 --> 00:13:00,343
The caretaker... whatever?
229
00:13:00,344 --> 00:13:03,216
At this hour?
No, uh, no, of course not.
230
00:13:03,217 --> 00:13:06,263
[doorbell ringing
and aggressive knocking]
231
00:13:07,656 --> 00:13:09,876
- [Liz] Very insistent.
- [Malcolm] Damn it.
232
00:13:11,138 --> 00:13:13,095
["I Waited by the Chapel Door"
plays on turntable]
233
00:13:13,096 --> 00:13:15,271
[receding footsteps]
234
00:13:15,272 --> 00:13:17,012
[soft tapping]
235
00:13:17,013 --> 00:13:19,232
- [Malcolm] It's Cousin Darren.
- No.
236
00:13:19,233 --> 00:13:20,755
[Malcolm] And his date.
237
00:13:20,756 --> 00:13:22,017
No!
238
00:13:22,018 --> 00:13:23,932
[Darren, distant] I can see you.
239
00:13:23,933 --> 00:13:25,194
[Malcolm sighs in frustration]
I'm going to let him in.
240
00:13:25,195 --> 00:13:26,456
Okay.
241
00:13:26,457 --> 00:13:28,197
- [Darren, singsong] Malcolm!
- [door opens]
242
00:13:28,198 --> 00:13:30,721
[Darren] Hey-hey-hey!
243
00:13:30,722 --> 00:13:33,376
- [Darren] What's going on?
- [approaching footsteps]
244
00:13:33,377 --> 00:13:36,597
- [Darren laughs]
- Cousin Darren, Liz.
245
00:13:36,598 --> 00:13:38,599
- Liz, Cousin Darren.
- [Liz] Hi.
246
00:13:38,600 --> 00:13:40,949
- [Darren] Yup! Hah.
- [Malcolm] And, uh...
247
00:13:40,950 --> 00:13:42,777
[Darren] Minka!
248
00:13:42,778 --> 00:13:44,561
[Darren] Minka's a model.
249
00:13:44,562 --> 00:13:45,825
- [Malcolm] Minka.
- [Liz] Oh, cool.
250
00:13:46,826 --> 00:13:48,087
- [Darren] Yeah.
- Hello, Minka.
251
00:13:48,088 --> 00:13:49,958
- [Malcolm clears his throat]
- [Darren laughs]
252
00:13:49,959 --> 00:13:52,743
[Darren] Keep trying.
Yeah, yeah. Heh-heh-heh.
253
00:13:52,744 --> 00:13:56,399
But, uh, not a lick
of English, this one.
254
00:13:56,400 --> 00:13:58,620
- No speaky.
- [Darren makes a clicking sound]
255
00:13:59,534 --> 00:14:01,230
- [Darren] See?
- [Darren laughs]
256
00:14:01,231 --> 00:14:03,015
[Darren] It's Eastern European.
257
00:14:03,016 --> 00:14:05,278
[Darren] One of the "ania" ones.
258
00:14:05,279 --> 00:14:07,846
Not Transylvania,
but almost Transylvania.
259
00:14:07,847 --> 00:14:10,152
- Right, babe?
- Wow.
260
00:14:10,153 --> 00:14:13,242
- No? Who cares?
- [Darren scoffs]
261
00:14:13,243 --> 00:14:15,201
[Darren, loudly] She loves,
loves, loves her Molly,
262
00:14:15,202 --> 00:14:16,767
though, doesn't she, babe?
263
00:14:16,768 --> 00:14:17,943
[Darren with fake accent]
Yeah, yeah.
264
00:14:17,944 --> 00:14:20,206
- [liquid pouring]
- [Malcolm inhales deeply]
265
00:14:20,207 --> 00:14:22,164
[Malcolm] I wish you'd told me
that you'd be stopping by.
266
00:14:22,165 --> 00:14:23,992
- I'd have made more.
- [Darren] Oh, no problem.
267
00:14:23,993 --> 00:14:26,125
[Darren] We already had ours.
Couldn't wait!
268
00:14:26,126 --> 00:14:27,778
[Darren chuckles]
269
00:14:27,779 --> 00:14:31,739
Plus, we wouldn't want
to intrude on your special...
270
00:14:31,740 --> 00:14:33,610
night of nights.
271
00:14:33,611 --> 00:14:35,786
- Yeah.
- [Darren chuckles]
272
00:14:35,787 --> 00:14:37,659
Malcolm's a romantic one.
273
00:14:38,834 --> 00:14:41,618
Always has been. The slow one.
274
00:14:41,619 --> 00:14:43,491
[Darren chuckles]
275
00:14:49,062 --> 00:14:50,889
Uh...
276
00:14:50,890 --> 00:14:53,195
Cousin, a...
a word in the other room?
277
00:14:53,196 --> 00:14:55,807
- [Darren sighs]
- [receding footsteps]
278
00:14:56,678 --> 00:14:58,809
[Malcolm] Excuse me a minute.
279
00:14:58,810 --> 00:15:01,204
[receding footsteps]
280
00:15:05,252 --> 00:15:07,254
[men speaking indistinctly]
281
00:15:15,305 --> 00:15:17,046
You okay?
282
00:15:23,226 --> 00:15:25,272
Tastes like shit.
283
00:15:31,582 --> 00:15:34,324
[music distorts]
284
00:15:50,079 --> 00:15:51,558
- [two claps]
- [Darren] Okay!
285
00:15:51,559 --> 00:15:54,257
Time to go.
Upsy-daisies.
286
00:15:55,955 --> 00:15:58,392
[Darren] Let's let the lovebirds
have their privacy.
287
00:16:00,046 --> 00:16:01,525
[Darren chuckles]
288
00:16:03,092 --> 00:16:05,267
She's a keeper, cousin.
289
00:16:05,268 --> 00:16:07,313
Don't wait too long
and let this one get away.
290
00:16:07,314 --> 00:16:08,618
- Huh?
- [thud]
291
00:16:08,619 --> 00:16:10,620
Oopsies!
292
00:16:10,621 --> 00:16:12,274
[Darren] There you go.
You're all right.
293
00:16:12,275 --> 00:16:13,973
[Darren] Up, up, up.
294
00:16:16,453 --> 00:16:18,193
[door opens]
295
00:16:18,194 --> 00:16:20,980
[Darren] You're okay. Yeah.
Out the door. Good job.
296
00:16:22,155 --> 00:16:24,374
- [door shuts]
- [Malcolm sighs heavily]
297
00:16:26,811 --> 00:16:29,684
[Darren, distant]
Night-night time. Come on, now.
298
00:16:34,819 --> 00:16:35,907
You okay?
299
00:16:36,647 --> 00:16:38,693
[with fake accent]
No. Liz, Liz isn't here anymore.
300
00:16:40,129 --> 00:16:41,651
[with fake accent]
They had to scoop out her brains
301
00:16:41,652 --> 00:16:43,523
to fill out her tits.
302
00:16:43,524 --> 00:16:45,916
[Malcolm scoffs]
303
00:16:45,917 --> 00:16:48,310
See, I can only apologize
for my cousin.
304
00:16:48,311 --> 00:16:51,574
You know, he was charming once,
305
00:16:51,575 --> 00:16:55,448
but now he's just
a superficial, cowardly asshole.
306
00:16:55,449 --> 00:16:57,363
But...
[laughs]
307
00:16:57,364 --> 00:16:59,060
...not you, right?
308
00:16:59,061 --> 00:17:01,019
You don't go
for the 10 out of 10s
309
00:17:01,020 --> 00:17:02,672
or whatever the fuck...
310
00:17:02,673 --> 00:17:04,283
with a little drawstring
in their back with...
311
00:17:04,284 --> 00:17:06,938
with two or three
pre-recorded sentences.
312
00:17:07,504 --> 00:17:09,244
[with fake accent]
Oh, where we go?
313
00:17:09,245 --> 00:17:10,898
[with fake accent]
We go to clubbing now?
314
00:17:10,899 --> 00:17:12,682
[Malcolm] Come on, hey.
315
00:17:12,683 --> 00:17:16,338
My cousin, he's a...
he's just an empty box,
316
00:17:16,339 --> 00:17:20,474
you know, with a...
with a stupid fucking bow on it.
317
00:17:21,736 --> 00:17:24,085
[Malcolm] And, uh, that box
is gonna stay empty
318
00:17:24,086 --> 00:17:28,437
- unless he's willing to put a...
- But me?
319
00:17:28,438 --> 00:17:32,790
The box that is me
has something in it.
320
00:17:34,227 --> 00:17:36,445
Yeah, it's filled to the rim.
321
00:17:36,446 --> 00:17:38,274
What are you talking about?
322
00:17:39,884 --> 00:17:41,756
That's why I'm in love
with you, Liz.
323
00:17:43,714 --> 00:17:45,106
[Malcolm exhales sharply]
324
00:17:45,107 --> 00:17:46,716
And, uh...
325
00:17:46,717 --> 00:17:49,850
And even more concerning
is, uh...
326
00:17:49,851 --> 00:17:51,940
[sentimental music]
327
00:17:53,159 --> 00:17:54,638
I like you.
328
00:17:56,945 --> 00:17:59,207
I really, really...
329
00:17:59,208 --> 00:18:00,513
[sighs]
330
00:18:00,514 --> 00:18:02,081
like you.
331
00:18:07,521 --> 00:18:09,914
It's weird that you paid me
for my painting.
332
00:18:10,828 --> 00:18:14,004
It was for sale.
It had a price tag next to it,
333
00:18:14,005 --> 00:18:16,311
and no little red dot to tell me
334
00:18:16,312 --> 00:18:18,401
that somebody'd gotten
to it first.
335
00:18:19,663 --> 00:18:20,837
And it spoke to me, you know?
336
00:18:20,838 --> 00:18:23,710
It said... "Bring me home."
337
00:18:23,711 --> 00:18:26,843
So I listened,
same as I did when I met you.
338
00:18:26,844 --> 00:18:28,411
[Liz] Hmm.
339
00:18:30,979 --> 00:18:32,893
[Liz] We exchanged money
340
00:18:32,894 --> 00:18:35,069
after we exchanged spit
341
00:18:35,070 --> 00:18:37,420
and everything else.
342
00:18:38,813 --> 00:18:40,727
Yeah. It's just money,
Liz, you know?
343
00:18:40,728 --> 00:18:42,772
If it is so upsetting to you,
344
00:18:42,773 --> 00:18:45,340
you know,
you can give it to charity.
345
00:18:45,341 --> 00:18:47,603
No, no, no, no.
346
00:18:47,604 --> 00:18:48,865
I want to keep the money.
347
00:18:48,866 --> 00:18:50,215
[Malcolm] Mm!
348
00:18:50,216 --> 00:18:53,741
I want to keep all...
the Westbridge money
349
00:18:54,959 --> 00:18:57,440
so I can throw it back
in your face someday.
350
00:19:00,922 --> 00:19:03,098
- I think I might like that.
- Oh...
351
00:19:04,404 --> 00:19:06,753
- Yeah, I bet you would.
- [both chuckle]
352
00:19:06,754 --> 00:19:08,799
[kissing and heavy breathing]
353
00:19:18,461 --> 00:19:20,159
Wait.
354
00:19:20,898 --> 00:19:22,683
Just wait.
355
00:19:25,425 --> 00:19:26,948
The cake.
356
00:19:28,689 --> 00:19:30,690
The cake.
357
00:19:30,691 --> 00:19:33,475
- [Liz] The cake?!
- Just--you're gonna love it.
358
00:19:33,476 --> 00:19:35,696
Just please, just sit, sit.
Two seconds.
359
00:19:36,349 --> 00:19:39,177
- [Liz scoffs]
- [Malcolm laughs]
360
00:19:39,178 --> 00:19:40,657
Okay.
361
00:19:44,400 --> 00:19:46,619
[Malcolm] The caretaker,
she--she can't keep...
362
00:19:46,620 --> 00:19:48,361
mice out of the walls but, uh...
363
00:19:49,449 --> 00:19:52,407
but she... she makes
364
00:19:52,408 --> 00:19:54,845
a really great cake.
365
00:19:55,846 --> 00:19:58,631
- Mm. I don't like chocolate.
- What? Since when?
366
00:19:58,632 --> 00:20:00,937
Since... forever,
367
00:20:00,938 --> 00:20:03,157
since I was a kid,
368
00:20:03,158 --> 00:20:05,072
since the entire time
we've been together.
369
00:20:05,073 --> 00:20:06,682
Oh, well, shit.
370
00:20:06,683 --> 00:20:09,337
I'm...
371
00:20:09,338 --> 00:20:11,296
I'm an asshole.
372
00:20:11,297 --> 00:20:13,254
I thought all women
liked chocolate.
373
00:20:13,255 --> 00:20:16,126
- Classic Westbridge boy.
- [utensils clatter]
374
00:20:16,127 --> 00:20:18,260
I guess I got more of my cousin
in me than I thought.
375
00:20:20,393 --> 00:20:21,524
It's really good, though.
376
00:20:33,797 --> 00:20:35,059
So?
377
00:20:48,856 --> 00:20:52,251
[otherworldly music]
378
00:20:54,818 --> 00:20:56,254
[turntable music fades out]
379
00:20:56,255 --> 00:20:57,907
[with fake accent]
Tastes like shit.
380
00:20:57,908 --> 00:21:00,607
[music intensifies]
381
00:21:14,360 --> 00:21:15,316
[music stops]
382
00:21:15,317 --> 00:21:17,363
[river burbling]
383
00:21:29,157 --> 00:21:31,290
[insects chirping]
384
00:21:33,770 --> 00:21:37,557
[Liz breathing deeply]
385
00:21:39,341 --> 00:21:41,343
[unsettling music]
386
00:21:48,655 --> 00:21:50,309
[sharp breath]
387
00:21:55,226 --> 00:21:58,099
[deep inhuman breath]
388
00:22:07,761 --> 00:22:09,937
[music fades out]
389
00:22:15,899 --> 00:22:17,510
- [gun cocks]
- [Liz inhales sharply]
390
00:22:18,206 --> 00:22:20,076
[insects chirping]
391
00:22:20,077 --> 00:22:22,123
[Liz groans softly]
392
00:22:37,747 --> 00:22:39,619
[bed frame creaks]
393
00:22:48,497 --> 00:22:50,586
[floorboards creak]
394
00:22:59,029 --> 00:23:01,728
[scuttling]
395
00:23:05,645 --> 00:23:07,777
[ominous music]
396
00:23:08,996 --> 00:23:10,780
[night bird calls]
397
00:23:15,872 --> 00:23:17,874
[descending footsteps]
398
00:23:21,965 --> 00:23:24,011
[music fades out]
399
00:23:31,061 --> 00:23:32,802
[floorboards creak]
400
00:23:55,216 --> 00:23:57,044
[sighs]
401
00:24:08,142 --> 00:24:09,883
[scuttling]
402
00:24:16,237 --> 00:24:17,891
[floorboards creak]
403
00:24:28,205 --> 00:24:30,251
[Liz breathes heavily]
404
00:24:31,774 --> 00:24:32,644
Oh...
405
00:24:32,645 --> 00:24:35,168
[squelching]
406
00:24:35,169 --> 00:24:37,258
[otherworldly music]
407
00:24:47,834 --> 00:24:49,704
[gasps]
408
00:24:49,705 --> 00:24:52,577
[panting]
409
00:24:52,578 --> 00:24:54,754
[dripping]
410
00:24:57,060 --> 00:24:58,974
[music intensifies]
411
00:24:58,975 --> 00:25:00,977
[squelching]
412
00:25:12,859 --> 00:25:14,468
[Liz panting]
413
00:25:14,469 --> 00:25:15,818
[Liz moans]
414
00:25:23,043 --> 00:25:25,915
- [Liz moans]
- [distorted vocalizations]
415
00:25:27,308 --> 00:25:29,310
[women whimpering and screaming]
416
00:25:30,485 --> 00:25:32,791
[Liz groans]
417
00:25:32,792 --> 00:25:34,793
[screaming]
418
00:25:34,794 --> 00:25:36,360
[crying]
419
00:25:39,102 --> 00:25:40,973
[squelching]
420
00:25:40,974 --> 00:25:43,019
[distorted whimpering]
421
00:25:46,327 --> 00:25:49,330
[screaming]
422
00:25:52,202 --> 00:25:54,116
[scream stops abruptly]
423
00:25:54,117 --> 00:25:56,641
[footsteps]
424
00:25:56,642 --> 00:25:58,078
[Minka sighs]
425
00:25:59,862 --> 00:26:01,603
[Minka] I hate being outside.
426
00:26:03,257 --> 00:26:04,563
[sighs]
427
00:26:04,998 --> 00:26:06,216
[sighs]
428
00:26:10,220 --> 00:26:12,875
Fuck. I wish for Uber.
429
00:26:15,486 --> 00:26:17,575
[bird call]
430
00:26:17,576 --> 00:26:18,968
Hi?
431
00:26:20,883 --> 00:26:22,971
[eerie groan]
432
00:26:22,972 --> 00:26:24,626
Oh, fucking you, ass-in-holes!
433
00:26:29,675 --> 00:26:31,590
[distant animalistic screech]
434
00:26:32,547 --> 00:26:34,549
[screeching howl]
435
00:26:43,906 --> 00:26:46,126
[scuttling]
436
00:26:53,307 --> 00:26:56,919
[soft tense music]
437
00:27:01,620 --> 00:27:05,449
[soft animalistic screeching]
438
00:27:06,755 --> 00:27:08,627
[trees groaning]
439
00:27:16,025 --> 00:27:18,027
[music fades out]
440
00:27:19,507 --> 00:27:21,727
- [animalistic snarl]
- [Minka screaming]
441
00:27:24,991 --> 00:27:26,993
- [screaming stops]
- [Malcolm inhales sharply]
442
00:27:30,997 --> 00:27:32,825
[sighs]
443
00:27:53,236 --> 00:27:55,586
[eerie music]
444
00:28:10,776 --> 00:28:13,996
[eerie music continues]
445
00:28:20,220 --> 00:28:22,221
[music fades out]
446
00:28:22,222 --> 00:28:24,267
[descending footsteps]
447
00:28:27,706 --> 00:28:29,315
[sighs]
448
00:28:29,316 --> 00:28:30,491
There you are.
449
00:28:37,585 --> 00:28:38,455
Sorry.
450
00:28:39,369 --> 00:28:41,154
[sniffles]
451
00:28:51,251 --> 00:28:53,383
- Morning.
- [smooches]
452
00:28:55,864 --> 00:28:56,865
[smooches]
453
00:28:58,780 --> 00:29:01,434
["I Lie to My Heart"
plays on turntable]
454
00:29:01,435 --> 00:29:05,178
♪ I lied to my heart
455
00:29:06,048 --> 00:29:11,967
♪ You're in love with me
456
00:29:12,838 --> 00:29:18,757
♪ Tried to believe
457
00:29:19,453 --> 00:29:21,193
♪ You're mine
458
00:29:21,194 --> 00:29:23,283
[eerie tones]
459
00:29:27,722 --> 00:29:29,071
You feeling okay?
460
00:29:30,116 --> 00:29:31,334
Mm-hmm.
461
00:29:41,562 --> 00:29:42,955
[Malcolm] Oh, yeah. Um...
462
00:29:45,784 --> 00:29:47,567
I got a patient coming out
463
00:29:47,568 --> 00:29:50,265
of a medically induced
coma today,
464
00:29:50,266 --> 00:29:52,659
and, uh...
465
00:29:52,660 --> 00:29:54,661
and I'm just waiting
466
00:29:54,662 --> 00:29:57,099
for somebody to tell me
she's all clear.
467
00:29:58,622 --> 00:30:01,973
Mrs. Portnoy. Yeah.
468
00:30:01,974 --> 00:30:03,802
A darling old gal, and I'm...
469
00:30:04,933 --> 00:30:06,543
I'm pulling for her.
470
00:30:11,635 --> 00:30:12,593
What are you drawing?
471
00:30:14,856 --> 00:30:16,814
[turntable music stops]
472
00:30:16,815 --> 00:30:17,815
Nothing.
473
00:30:17,816 --> 00:30:19,861
[discordant music]
474
00:30:36,965 --> 00:30:38,227
[inaudible speaking]
475
00:30:43,189 --> 00:30:45,582
[breathes heavily]
476
00:31:06,125 --> 00:31:08,127
[discordant music continues]
477
00:31:26,406 --> 00:31:28,408
[discordant music continues]
478
00:31:47,818 --> 00:31:49,689
[music becomes tense]
479
00:31:49,690 --> 00:31:52,344
[Liz breathing heavily]
480
00:31:52,345 --> 00:31:53,824
[Liz gasps]
481
00:32:03,617 --> 00:32:06,098
[Liz grunts]
482
00:32:09,797 --> 00:32:11,842
[whoosh]
483
00:32:13,801 --> 00:32:15,759
[sighs]
484
00:32:18,327 --> 00:32:20,503
[dramatic sting]
485
00:32:30,687 --> 00:32:32,298
[dramatic sting]
486
00:32:40,697 --> 00:32:42,743
[music intensifies]
487
00:32:53,667 --> 00:32:55,712
[music fades out]
488
00:33:19,562 --> 00:33:21,955
[Malcolm speaking indistinctly]
489
00:33:21,956 --> 00:33:24,044
Malcolm?
490
00:33:24,045 --> 00:33:26,655
[Malcolm speaking indistinctly]
491
00:33:26,656 --> 00:33:28,570
Malcolm?
492
00:33:28,571 --> 00:33:30,617
[Malcolm speaking indistinctly]
493
00:33:35,578 --> 00:33:37,015
[Malcolm] Fuck!
494
00:33:38,103 --> 00:33:40,365
- [door opens]
- Fuck. Bad--bad--bad news, hon.
495
00:33:40,366 --> 00:33:42,107
- [descending footsteps]
- [Liz] What happened?
496
00:33:43,021 --> 00:33:45,806
Uh, Mrs. Portnoy, she's, uh...
497
00:33:46,763 --> 00:33:48,373
She's not waking up. Yeah.
498
00:33:48,374 --> 00:33:49,983
Her kids are there
at the hospital.
499
00:33:49,984 --> 00:33:51,376
Daughter's inconsolable.
500
00:33:51,377 --> 00:33:53,204
Oh, shit!
501
00:33:53,205 --> 00:33:54,815
- [Malcolm] Yeah.
- So what?
502
00:33:56,773 --> 00:33:59,428
So I--I gotta--I gotta go.
I gotta go deal with it.
503
00:34:00,995 --> 00:34:02,040
Oh.
504
00:34:03,650 --> 00:34:06,260
Yeah, I'm sorry.
I'm--I'm--I'm...
505
00:34:06,261 --> 00:34:07,871
I'm really sorry.
506
00:34:09,656 --> 00:34:11,222
But duty calls.
507
00:34:11,223 --> 00:34:13,138
[Malcolm sniffles]
508
00:34:13,877 --> 00:34:17,054
[Malcolm] Um, you know,
and if--if everything goes
509
00:34:17,055 --> 00:34:19,926
the way these things
normally go...
510
00:34:19,927 --> 00:34:22,147
How do these things normally go?
511
00:34:23,191 --> 00:34:25,063
She'll wake up, you know?
512
00:34:27,848 --> 00:34:29,240
[Malcolm] But I'm--I'm not
worried about her.
513
00:34:29,241 --> 00:34:30,764
I'm worried about you.
514
00:34:31,808 --> 00:34:33,506
It's fine.
515
00:34:34,115 --> 00:34:35,464
[Liz] I think I'll just maybe...
516
00:34:36,857 --> 00:34:38,467
[Liz] ...settle in here.
517
00:34:41,122 --> 00:34:42,384
Okay.
518
00:34:45,605 --> 00:34:48,476
Okay. Uh, the--the--the fridge
is stocked.
519
00:34:48,477 --> 00:34:50,043
[Malcolm] There's wine
in the kitchen.
520
00:34:50,044 --> 00:34:51,566
And, uh...
521
00:34:51,567 --> 00:34:53,612
there's good wine
in the basement,
522
00:34:53,613 --> 00:34:54,962
if you feel like celebrating.
523
00:34:57,921 --> 00:34:59,488
[Liz] When will you be back?
524
00:35:01,534 --> 00:35:03,449
Six.
525
00:35:04,232 --> 00:35:06,364
Six.
526
00:35:06,365 --> 00:35:08,802
With traffic,
seven at the latest.
527
00:35:20,248 --> 00:35:21,510
[Malcolm sighs]
528
00:35:23,338 --> 00:35:24,687
It's fine.
529
00:35:25,862 --> 00:35:27,689
I'm fine.
530
00:35:27,690 --> 00:35:29,388
I can handle myself.
531
00:35:30,824 --> 00:35:32,433
You go. Go fulfill your oath.
532
00:35:32,434 --> 00:35:34,915
I'll just be here,
looking through your drawers.
533
00:35:39,833 --> 00:35:41,051
Okay.
534
00:35:42,444 --> 00:35:43,618
[Liz] Okay.
535
00:35:43,619 --> 00:35:45,621
[Malcolm sighs]
536
00:35:47,406 --> 00:35:49,798
[tense music]
537
00:35:49,799 --> 00:35:51,409
[ascending footsteps]
538
00:35:51,410 --> 00:35:53,455
[music rises]
539
00:36:03,465 --> 00:36:05,467
[music crescendos]
540
00:36:07,208 --> 00:36:08,643
[whoosh]
541
00:36:08,644 --> 00:36:11,299
[echoing gasp]
542
00:36:12,605 --> 00:36:14,040
[echoing gasp]
543
00:36:14,041 --> 00:36:15,912
[sighs]
544
00:36:26,749 --> 00:36:28,403
[car engine starts]
545
00:36:35,280 --> 00:36:37,020
[car driving away]
546
00:36:38,283 --> 00:36:40,285
[tense music continues]
547
00:36:44,332 --> 00:36:47,988
[inhales and exhales deeply]
548
00:36:59,260 --> 00:37:01,480
[scuttling]
549
00:37:06,615 --> 00:37:08,573
[music fades out]
550
00:37:08,574 --> 00:37:11,576
[crows cawing]
551
00:37:11,577 --> 00:37:14,797
[phone line trilling]
552
00:37:16,799 --> 00:37:18,017
[Maggie over phone] Hello?
553
00:37:18,018 --> 00:37:19,585
I'm spying on
the rich neighbors.
554
00:37:21,064 --> 00:37:24,719
And... you said call, so...
555
00:37:24,720 --> 00:37:26,330
[Maggie] You at your cabin?
556
00:37:26,331 --> 00:37:27,722
Oh, it's not my cabin.
557
00:37:27,723 --> 00:37:29,681
- [Maggie] Not yet.
- Ha-ha.
558
00:37:29,682 --> 00:37:32,118
[Maggie] So, what is it,
like, some fortress, or...
559
00:37:32,119 --> 00:37:34,512
- No, hardly.
- [Liz sighs]
560
00:37:34,513 --> 00:37:37,864
Privacy's, like,
not really a thing.
561
00:37:38,908 --> 00:37:40,996
The bathroom's the only room
with a door that locks,
562
00:37:40,997 --> 00:37:43,608
and it's all windows
with zero blinds.
563
00:37:43,609 --> 00:37:46,219
- [Maggie scoffs]
- [Maggie] Horrifying!
564
00:37:46,220 --> 00:37:48,309
[Liz] Yeah. Also, I feel
like I took mushrooms.
565
00:37:49,615 --> 00:37:51,530
[Maggie] Well, is that
because you took mushrooms?
566
00:37:52,313 --> 00:37:53,270
[Maggie chuckles]
567
00:37:53,271 --> 00:37:54,881
[eerie music]
568
00:37:56,883 --> 00:37:58,884
[Maggie] And the man
of the house,
569
00:37:58,885 --> 00:38:00,408
what's he up to?
570
00:38:03,063 --> 00:38:04,977
[Maggie] Hello? Liz?
571
00:38:04,978 --> 00:38:06,239
No, I'm here.
572
00:38:06,240 --> 00:38:09,242
Uh, Malcolm went into the city,
573
00:38:09,243 --> 00:38:12,811
so I'm just kind of, like...
snoopin', not snoopin'.
574
00:38:12,812 --> 00:38:15,292
[Maggie] Wait,
he left you alone there?
575
00:38:15,293 --> 00:38:17,598
Yeah. But it's nice, actually.
576
00:38:17,599 --> 00:38:19,905
- [Maggie scoffs]
- [Maggie] Oh, Liz.
577
00:38:19,906 --> 00:38:22,081
He didn't want to.
He had to work.
578
00:38:22,082 --> 00:38:24,736
[Maggie] Yeah, he had to work
his wife's pussy.
579
00:38:24,737 --> 00:38:26,259
What the fuck, Mags?
580
00:38:26,260 --> 00:38:28,479
[Maggie] Listen, I'm just
telling it to you straight!
581
00:38:28,480 --> 00:38:30,655
- You know what you are.
- And what am I?
582
00:38:30,656 --> 00:38:33,658
- I don't want to say it.
- Yeah, so don't.
583
00:38:33,659 --> 00:38:36,313
[Maggie] You're
a side piece, Liz.
584
00:38:36,314 --> 00:38:39,404
Cool. Thanks.
Glad I can count on you.
585
00:38:40,143 --> 00:38:41,883
[Maggie] Do you want me
to come get you?
586
00:38:41,884 --> 00:38:43,711
- You don't have a car.
- This isn't
587
00:38:43,712 --> 00:38:48,063
who you're supposed to be,
some kept woman in a house.
588
00:38:48,064 --> 00:38:50,979
Kept? That sucks. Fuck you.
589
00:38:50,980 --> 00:38:53,331
- Fucking hold on a minute--
- No, it's fine. Bye.
590
00:38:54,636 --> 00:38:57,813
[exhales heavily]
591
00:38:58,379 --> 00:39:00,555
- [whispers] Fucking bitch.
- [scoffs]
592
00:39:11,653 --> 00:39:12,610
[dramatic sting]
593
00:39:12,611 --> 00:39:14,438
- [Liz] Oh, my God!
- [shudders]
594
00:39:14,439 --> 00:39:16,484
[music intensifies]
595
00:39:22,708 --> 00:39:24,710
[music softens]
596
00:39:25,667 --> 00:39:27,452
[Liz, whispering] What?
597
00:39:28,322 --> 00:39:30,150
[exhales sharply]
598
00:39:42,641 --> 00:39:44,860
[music becomes unearthly]
599
00:39:59,875 --> 00:40:01,921
[squelching]
600
00:40:05,620 --> 00:40:06,577
[gasps]
601
00:40:06,578 --> 00:40:07,622
[music stops]
602
00:40:11,757 --> 00:40:13,367
[sighs]
603
00:40:34,475 --> 00:40:36,477
[water rushing]
604
00:40:38,436 --> 00:40:40,438
[water draining]
605
00:40:41,439 --> 00:40:43,004
[Liz sighs]
606
00:40:43,005 --> 00:40:44,484
[gasps]
Oh, Jesus!
607
00:40:44,485 --> 00:40:46,095
[eerie music]
608
00:40:50,143 --> 00:40:51,927
How did you get inside?
609
00:40:53,320 --> 00:40:55,061
I am inside now.
610
00:40:58,412 --> 00:41:00,458
[Minka, higher-pitched] So am I.
611
00:41:04,549 --> 00:41:05,854
Yeah...
612
00:41:08,074 --> 00:41:09,901
What's going on?
613
00:41:09,902 --> 00:41:11,730
[Minkas] You know what you are.
614
00:41:16,952 --> 00:41:18,127
Is Darren with you?
615
00:41:22,784 --> 00:41:24,482
- [gasps]
- [shushing]
616
00:41:26,048 --> 00:41:27,920
You'll wake the children.
617
00:41:31,532 --> 00:41:32,707
Where did you come from?
618
00:41:34,535 --> 00:41:36,232
Where did you come from?
619
00:41:37,843 --> 00:41:39,540
[Minka] The distant past.
620
00:41:43,675 --> 00:41:44,631
There.
621
00:41:44,632 --> 00:41:46,678
[music intensifies]
622
00:41:54,076 --> 00:41:57,557
There is why the children think
you are their mother.
623
00:41:57,558 --> 00:41:59,124
- [gunshot]
- [gasps]
624
00:41:59,125 --> 00:42:00,386
[music stops]
625
00:42:00,387 --> 00:42:02,215
- [softly] Oh...
- [inhales sharply]
626
00:42:03,782 --> 00:42:05,610
[Liz groans softly]
627
00:42:12,965 --> 00:42:14,793
[sighs]
628
00:42:15,881 --> 00:42:17,447
[sighs]
629
00:42:19,145 --> 00:42:21,016
Oh, shit.
630
00:42:23,976 --> 00:42:25,412
[Liz] Oh, shit!
631
00:42:30,069 --> 00:42:31,897
[door creaking]
632
00:42:32,680 --> 00:42:33,855
[click]
633
00:42:35,204 --> 00:42:38,120
Shit, shit, shit!
634
00:42:42,168 --> 00:42:43,212
Oh!
635
00:42:48,609 --> 00:42:49,610
Okay.
636
00:42:51,525 --> 00:42:53,004
- [ascending footsteps]
- [click]
637
00:42:53,005 --> 00:42:55,573
[birds chirping]
638
00:43:01,274 --> 00:43:03,015
[distant thud]
639
00:43:04,582 --> 00:43:07,628
[scuttling]
640
00:43:15,027 --> 00:43:16,506
[distant clattering]
641
00:43:19,553 --> 00:43:20,858
[thud]
642
00:43:20,859 --> 00:43:23,688
[louder clattering]
643
00:43:24,689 --> 00:43:26,691
[ominous music]
644
00:43:36,744 --> 00:43:38,746
[music rising]
645
00:43:43,664 --> 00:43:45,666
[music stops]
646
00:43:47,799 --> 00:43:50,540
- [frightening sting]
- [Darren] I can see you!
647
00:43:51,585 --> 00:43:52,933
[Darren] Be a good
little Westbridge boy
648
00:43:52,934 --> 00:43:54,719
and open the door.
649
00:43:56,155 --> 00:43:57,590
[Darren] What's done
is done, man.
650
00:43:57,591 --> 00:44:00,245
[Darren] I brought
our traditional libations!
651
00:44:00,246 --> 00:44:01,856
He's not here.
652
00:44:02,727 --> 00:44:04,598
[Darren] Uh...
653
00:44:09,734 --> 00:44:13,693
What--what was it again?
Was--was it... Linda?
654
00:44:13,694 --> 00:44:15,653
[Liz] No, uh, Liz, actually.
655
00:44:17,698 --> 00:44:18,960
Where's Malcolm?
656
00:44:20,875 --> 00:44:23,355
Uh, he had to go back
to the city to see a patient.
657
00:44:23,356 --> 00:44:24,662
He'll be back any second.
658
00:44:27,316 --> 00:44:30,319
He left you here alone
on your big weekend?
659
00:44:31,103 --> 00:44:33,452
[Darren] That's... not good.
660
00:44:33,453 --> 00:44:36,673
Is... Minka with you?
661
00:44:36,674 --> 00:44:38,500
[Darren] Mind opening the door?
662
00:44:38,501 --> 00:44:42,201
Yeah, uh... I, uh... I...
663
00:44:43,681 --> 00:44:44,942
[Liz] Maybe you should
come back later.
664
00:44:44,943 --> 00:44:46,595
You caught me in the middle
of a nap, and I--
665
00:44:46,596 --> 00:44:49,773
Yeah, how about you let me
into my own family's home?
666
00:44:49,774 --> 00:44:51,427
Thank you. I'll be quick.
667
00:44:57,607 --> 00:44:58,390
[Liz, softly] Fuck.
668
00:44:58,391 --> 00:45:00,174
[Liz sighs]
669
00:45:00,175 --> 00:45:01,524
[lock clicks]
670
00:45:08,009 --> 00:45:09,184
Where did he say he was going?
671
00:45:10,098 --> 00:45:12,273
[Liz] Uh, to the hospital
to see a patient.
672
00:45:12,274 --> 00:45:13,580
Oh.
673
00:45:16,061 --> 00:45:19,238
[Darren] And you're just,
uh... hanging out?
674
00:45:19,804 --> 00:45:21,979
[Liz] Uh, yeah.
675
00:45:21,980 --> 00:45:24,895
[Darren] You like it out here?
You feeling good? Or...
676
00:45:24,896 --> 00:45:27,594
- Yeah, it's good.
- [Darren] Uh-huh.
677
00:45:30,684 --> 00:45:32,773
[Darren] So you had
a nice dinner?
678
00:45:34,035 --> 00:45:37,168
[Darren] What did you think
of the caretaker's cake?
679
00:45:37,169 --> 00:45:38,736
[Liz] Um, it was fine.
680
00:45:39,911 --> 00:45:41,302
[Darren] Yeah?
681
00:45:41,303 --> 00:45:44,262
[Darren] And, uh,
you feel sleepy?
682
00:45:44,263 --> 00:45:46,090
[Darren] You said
you were having a nap?
683
00:45:46,091 --> 00:45:47,352
[footsteps]
684
00:45:47,353 --> 00:45:49,050
[Darren] I love naps.
685
00:45:50,182 --> 00:45:52,966
[Darren] But you know what will
keep this party going?
686
00:45:52,967 --> 00:45:54,055
What?
687
00:45:55,230 --> 00:45:57,275
Scotch!
688
00:45:57,276 --> 00:45:58,843
[Liz sighs]
689
00:46:00,540 --> 00:46:02,149
I'm really not in the mood.
690
00:46:02,150 --> 00:46:03,195
[Darren] Heh.
691
00:46:06,285 --> 00:46:08,504
[Darren] Malcolm's right,
you know.
692
00:46:10,768 --> 00:46:12,639
There's something
special about you.
693
00:46:14,467 --> 00:46:16,382
You're not like
all the other girls.
694
00:46:17,818 --> 00:46:19,907
- Yep, he does say that.
- [Darren chuckles]
695
00:46:21,430 --> 00:46:22,735
- One drink?
- Oh...
696
00:46:22,736 --> 00:46:24,825
- [Liz laughs]
- Come on.
697
00:46:26,696 --> 00:46:28,960
Sure. What the hell?
698
00:46:30,352 --> 00:46:32,092
Uh, you know
where the glasses are?
699
00:46:32,093 --> 00:46:33,921
- [Darren] Mm-hmm.
- [Liz clucks]
700
00:46:35,662 --> 00:46:38,011
- Where are you going?
- Uh...
701
00:46:38,012 --> 00:46:39,927
- [softly] The bathroom.
- Okay.
702
00:46:43,888 --> 00:46:45,454
[door creaking]
703
00:46:46,325 --> 00:46:47,717
[lock clicks]
704
00:46:48,327 --> 00:46:50,372
[sighs heavily]
705
00:46:52,374 --> 00:46:54,768
[softly] Go away!
706
00:46:56,074 --> 00:46:58,163
[sighs heavily]
707
00:46:59,512 --> 00:47:01,295
[clucks]
708
00:47:01,296 --> 00:47:02,514
Shit!
709
00:47:02,515 --> 00:47:04,604
[tense music]
710
00:47:08,390 --> 00:47:09,827
[sighs]
711
00:47:17,486 --> 00:47:20,315
[Darren speaking indistinctly]
712
00:47:22,056 --> 00:47:23,928
[Darren] But that's all right.
713
00:47:26,321 --> 00:47:28,106
[Darren] No need
to call me back, bro.
714
00:47:36,244 --> 00:47:37,811
[metallic scraping]
715
00:47:39,639 --> 00:47:41,596
[music becomes ominous]
716
00:47:41,597 --> 00:47:42,860
[distant clattering]
717
00:47:44,513 --> 00:47:46,820
[distant clattering]
718
00:47:50,215 --> 00:47:52,608
[distant clattering]
719
00:48:01,748 --> 00:48:03,793
[ominous music continues]
720
00:48:11,018 --> 00:48:14,368
- [wood creaking]
- [heavy thudding]
721
00:48:14,369 --> 00:48:17,632
[creaking and scuttling]
722
00:48:17,633 --> 00:48:19,983
[heavy thud,
several rapid thuds]
723
00:48:19,984 --> 00:48:21,811
[crows cawing]
724
00:48:27,339 --> 00:48:29,123
[tense sting]
725
00:48:33,736 --> 00:48:35,782
[ascending footsteps]
726
00:48:39,003 --> 00:48:41,656
[wood creaking]
727
00:48:41,657 --> 00:48:43,746
[distant howl]
728
00:48:55,802 --> 00:48:58,630
- [thudding]
- [metallic clattering]
729
00:48:58,631 --> 00:49:00,720
[thud]
730
00:49:04,898 --> 00:49:06,333
[thudding]
731
00:49:06,334 --> 00:49:08,335
[object being dragged]
732
00:49:08,336 --> 00:49:10,163
[music intensifies]
733
00:49:10,164 --> 00:49:11,992
[scuttling]
734
00:49:14,864 --> 00:49:16,648
- [squelching]
- [bones breaking]
735
00:49:16,649 --> 00:49:17,606
[rustling]
736
00:49:32,534 --> 00:49:35,014
[distant thudding]
737
00:49:35,015 --> 00:49:37,061
[music stops]
738
00:49:47,027 --> 00:49:49,029
[lock clicks]
739
00:49:49,638 --> 00:49:51,684
[door creaking]
740
00:50:13,445 --> 00:50:15,708
[footsteps]
741
00:50:20,147 --> 00:50:22,496
[eerie motif]
742
00:50:22,497 --> 00:50:24,412
[buzzing]
743
00:50:29,330 --> 00:50:31,332
[approaching footsteps]
744
00:50:41,603 --> 00:50:43,996
[phone line trilling]
745
00:50:43,997 --> 00:50:45,476
[Malcolm] You've reached
the voice mailbox
746
00:50:45,477 --> 00:50:47,130
of Dr. Malcolm Westbridge.
747
00:50:47,131 --> 00:50:49,655
- [beep over phone]
- [Liz] Um, Malcolm...
748
00:50:50,656 --> 00:50:52,004
Your cousin was here.
749
00:50:52,005 --> 00:50:54,138
- He seemed surprised that I was.
- [footsteps]
750
00:50:55,878 --> 00:50:57,749
Can you just be here already?
751
00:50:57,750 --> 00:50:59,359
["I Don't Want to Play in
Your Yard" plays on turntable]
752
00:50:59,360 --> 00:51:03,538
♪ ...don't want to play
in your yard ♪
753
00:51:06,150 --> 00:51:09,456
♪ I don't like you
754
00:51:09,457 --> 00:51:12,286
♪ Anymore
755
00:51:14,027 --> 00:51:17,116
- [lock clicks]
- ♪ You'll be sorry
756
00:51:17,117 --> 00:51:20,120
♪ When you see me
757
00:51:21,730 --> 00:51:26,735
♪ Sliding down
our cellar door ♪
758
00:51:30,043 --> 00:51:33,045
♪ You can't holler
759
00:51:33,046 --> 00:51:35,918
- ♪ Down our rain barrel
- [door creaking]
760
00:51:37,833 --> 00:51:39,051
[Liz] Malcolm?
761
00:51:39,052 --> 00:51:44,231
♪ You can't climb
our apple tree ♪
762
00:51:45,754 --> 00:51:52,631
♪ I don't want to play
in your yard ♪
763
00:51:54,241 --> 00:51:56,547
♪ If you can't be
764
00:51:56,548 --> 00:51:59,246
- ♪ Good...
- [music distorts and stops]
765
00:52:03,642 --> 00:52:04,598
- [garbage disposal roars]
- Oh!
766
00:52:04,599 --> 00:52:07,472
[clanking]
767
00:52:10,605 --> 00:52:11,954
[garbage disposal stops]
768
00:52:18,309 --> 00:52:20,484
[unsettling music]
769
00:52:20,485 --> 00:52:23,096
[clanking]
770
00:52:26,534 --> 00:52:28,666
[music intensifies]
771
00:52:28,667 --> 00:52:31,452
[clanking]
772
00:52:42,811 --> 00:52:44,857
[music fades out]
773
00:52:49,688 --> 00:52:51,210
[watch clatters on counter]
774
00:52:51,211 --> 00:52:53,170
[insect buzzing]
775
00:52:56,912 --> 00:52:58,043
[frightening music]
776
00:52:58,044 --> 00:52:59,132
Oh!
777
00:53:02,266 --> 00:53:04,528
[flies buzzing]
778
00:53:04,529 --> 00:53:07,096
[gasps]
779
00:53:09,969 --> 00:53:12,058
[music fades out]
780
00:53:14,452 --> 00:53:16,409
[birds chirping]
781
00:53:16,410 --> 00:53:17,846
[eerie music]
782
00:53:18,760 --> 00:53:20,762
[breathes raggedly]
783
00:53:21,850 --> 00:53:23,461
[Liz] Uh...
784
00:53:27,160 --> 00:53:30,162
Okay. There we go.
785
00:53:30,163 --> 00:53:32,209
[music distorts]
786
00:53:37,083 --> 00:53:39,041
[distant thudding]
787
00:53:45,396 --> 00:53:47,006
[sighs]
788
00:53:55,144 --> 00:53:57,668
[music calms]
789
00:53:57,669 --> 00:53:59,714
- [phone line trilling]
- [Liz exhales sharply]
790
00:54:01,368 --> 00:54:03,631
- [Maggie over phone] Hey.
- [Liz exhales sharply]
791
00:54:04,545 --> 00:54:07,461
Oh, shit, I'm sorry. Could--
792
00:54:08,114 --> 00:54:10,637
Any chance you're still
willing to come get me?
793
00:54:10,638 --> 00:54:13,249
- [Maggie sighs]
- [Maggie] The fuck?
794
00:54:13,250 --> 00:54:16,991
Heh, I--I--I just need to get
the fuck out of here.
795
00:54:16,992 --> 00:54:19,473
Uh... There's something...
796
00:54:20,387 --> 00:54:22,867
I don't know, this...
797
00:54:22,868 --> 00:54:25,261
- [Liz exhales sharply]
- There's something wrong.
798
00:54:25,262 --> 00:54:28,264
- Can you get up here?
- [Maggie] Oh... um...
799
00:54:28,265 --> 00:54:30,571
[Maggie, cutting out] Yeah.
Sure, I guess. Of cour...
800
00:54:32,399 --> 00:54:33,181
[Maggie] ...me just...
throw the...
801
00:54:33,182 --> 00:54:35,054
I hate the fucking country.
802
00:54:36,447 --> 00:54:38,926
[garbled noise over phone]
803
00:54:38,927 --> 00:54:41,102
Oh... you're cutting out?
804
00:54:41,103 --> 00:54:43,844
- [garbled noise over phone]
- Huh, what?
805
00:54:43,845 --> 00:54:46,325
[Maggie, cutting out]
Just telling it... straight.
806
00:54:46,326 --> 00:54:48,981
Are you--are you
gonna come get me?
807
00:54:50,287 --> 00:54:52,288
[Maggie] No.
808
00:54:52,289 --> 00:54:53,985
[Maggie, distorted]
You're the mother.
809
00:54:53,986 --> 00:54:56,335
[music intensifies]
810
00:54:56,336 --> 00:54:58,206
What the fuck are you
talking about?!
811
00:54:58,207 --> 00:55:00,035
[creaking]
812
00:55:01,472 --> 00:55:03,690
Just tell me
you're coming to get me.
813
00:55:03,691 --> 00:55:07,086
Tell me that you're right now
figuring out a car.
814
00:55:09,654 --> 00:55:11,090
Maggie?
815
00:55:21,709 --> 00:55:23,798
[scuttling]
816
00:55:30,196 --> 00:55:32,241
- [vehicle approaching]
- [crow cawing]
817
00:55:34,809 --> 00:55:36,115
[engine stops]
818
00:55:40,946 --> 00:55:43,122
[unsettling music]
819
00:55:44,906 --> 00:55:46,908
[birds chirping]
820
00:55:55,830 --> 00:55:57,570
[music fades out]
821
00:55:57,571 --> 00:56:01,357
[Malcolm humming "I Don't Want
to Play in Your Yard"]
822
00:56:01,358 --> 00:56:03,577
[lock clicks]
823
00:56:05,840 --> 00:56:07,842
[Malcolm continues humming]
824
00:56:22,335 --> 00:56:24,118
- [Malcolm screams]
- God!
825
00:56:24,119 --> 00:56:26,294
- [Malcolm exhales heavily]
- Liz.
826
00:56:26,295 --> 00:56:28,036
I called you a bunch of times.
827
00:56:29,908 --> 00:56:32,910
There were people here.
I'm leaving.
828
00:56:32,911 --> 00:56:35,129
Well, no--what? Uh, people...
829
00:56:35,130 --> 00:56:36,914
Uh, no. What do you mean,
you're leaving?
830
00:56:36,915 --> 00:56:38,219
Hey, what's going on?
831
00:56:38,220 --> 00:56:41,702
Who the fuck was that woman
who just shows up?
832
00:56:42,529 --> 00:56:43,791
A woman, what woman?
833
00:56:45,663 --> 00:56:48,143
An old lady
with a bag on her head?
834
00:56:49,014 --> 00:56:53,147
[Liz] Is that the...
is that the caretaker?
835
00:56:53,148 --> 00:56:55,715
I don't understand. A--a bag?
She--she put a bag?
836
00:56:55,716 --> 00:56:58,370
It was fucking creepy
and fucked up!
837
00:56:58,371 --> 00:56:59,545
She had a...
838
00:56:59,546 --> 00:57:02,548
a fucking plastic bag
on her face!
839
00:57:02,549 --> 00:57:04,811
Yeah. That sounds awful.
840
00:57:04,812 --> 00:57:07,727
I'm sorry, honey, but can we
please just calm down?
841
00:57:07,728 --> 00:57:09,512
No, no, no, no, no!
842
00:57:09,513 --> 00:57:11,078
Your--your cousin was here, too!
843
00:57:11,079 --> 00:57:12,340
- He just dropped in.
- What?
844
00:57:12,341 --> 00:57:13,603
- Yeah!
- Darren w--?
845
00:57:13,604 --> 00:57:16,997
Yeah, he just, he seemed
pretty fucking surprised
846
00:57:16,998 --> 00:57:18,825
that I was here, too.
What the fuck, Malcolm?!
847
00:57:18,826 --> 00:57:20,436
[receding footsteps]
848
00:57:20,437 --> 00:57:22,525
Is he still here? Darren!
849
00:57:22,526 --> 00:57:24,396
[Liz] No! I don't know.
850
00:57:24,397 --> 00:57:26,137
He just showed up
851
00:57:26,138 --> 00:57:28,879
and then he left
without saying anything.
852
00:57:28,880 --> 00:57:31,359
He left his watch
in the fucking sink.
853
00:57:31,360 --> 00:57:32,579
Don't ask me!
854
00:57:37,497 --> 00:57:39,237
What? No, no, no, no, no, no.
855
00:57:39,238 --> 00:57:41,500
No, no, no, no.
Please, please, please, please.
856
00:57:41,501 --> 00:57:42,370
- No, I'm leaving.
- You can't just leave.
857
00:57:42,371 --> 00:57:44,242
I'm leaving. I don't feel well.
858
00:57:44,243 --> 00:57:46,201
I... I... This place isn't...
859
00:57:47,812 --> 00:57:49,509
[Liz sighs]
860
00:57:50,031 --> 00:57:51,555
This place isn't right for me.
861
00:57:54,993 --> 00:57:56,994
Okay. Okay. Okay.
862
00:57:56,995 --> 00:57:59,910
Just... Let's just...
[exhales heavily]
863
00:57:59,911 --> 00:58:03,000
Okay? Just a half hour.
I just need a half hour.
864
00:58:03,001 --> 00:58:05,655
I just need a...
I--I--I got to do a few things.
865
00:58:05,656 --> 00:58:08,920
Just... But what can I do?
Tell me what you want me to do.
866
00:58:16,057 --> 00:58:18,407
Go search the house!
867
00:58:19,060 --> 00:58:20,757
Search the house? Okay.
868
00:58:20,758 --> 00:58:24,369
[Liz] Make sure
that they're... all gone!
869
00:58:24,370 --> 00:58:27,068
Okay. Okay. I'll make sure.
Sure. All right.
870
00:58:30,245 --> 00:58:33,031
Okay, take your coat off.
Please, honey.
871
00:58:34,032 --> 00:58:35,685
[descending footsteps]
872
00:58:35,686 --> 00:58:36,860
[Malcolm] My God.
873
00:58:36,861 --> 00:58:39,079
[soft music]
874
00:58:39,080 --> 00:58:40,604
[Malcolm] Anybody here?
875
00:58:43,694 --> 00:58:45,217
[Malcolm] Hello?
876
00:58:52,311 --> 00:58:54,399
[Malcolm] Where are you,
you sneaky bitches?
877
00:58:54,400 --> 00:58:56,489
[wood creaking]
878
00:58:57,490 --> 00:58:59,665
[knocking]
879
00:58:59,666 --> 00:59:02,582
- [Malcolm] Anybody here?
- [knocking]
880
00:59:03,061 --> 00:59:05,150
[crows cawing]
881
00:59:18,946 --> 00:59:20,904
[music fades out]
882
00:59:20,905 --> 00:59:22,906
- BOO!
- Oh, my God.
883
00:59:22,907 --> 00:59:25,126
[Liz exhales sharply]
884
00:59:27,955 --> 00:59:29,130
What are you holding?
885
00:59:30,436 --> 00:59:31,829
Hmm...
886
00:59:36,050 --> 00:59:38,835
Hmm? Oh, yeah.
887
00:59:38,836 --> 00:59:40,881
Uh...
888
00:59:43,971 --> 00:59:45,537
Oh.
889
00:59:45,538 --> 00:59:47,453
Look what I found.
890
00:59:48,410 --> 00:59:49,455
[Liz sighs]
891
00:59:54,460 --> 00:59:55,896
[Malcolm sighs]
892
00:59:57,376 --> 00:59:58,420
I'm sorry I left you alone.
893
00:59:59,378 --> 01:00:01,031
- Yeah, you are.
- [Malcolm] Mm-hmm.
894
01:00:01,032 --> 01:00:03,469
- You're a dick.
- Yes, I am.
895
01:00:04,165 --> 01:00:05,036
Yep.
896
01:00:08,822 --> 01:00:10,607
[Malcolm sniffles]
897
01:00:14,523 --> 01:00:15,741
Shall we have a glass?
898
01:00:15,742 --> 01:00:17,570
- [Liz] A glass?
- Yeah.
899
01:00:19,006 --> 01:00:21,008
- [Malcolm sighs]
- [Malcolm] Come on.
900
01:00:22,401 --> 01:00:24,794
[receding footsteps]
901
01:00:24,795 --> 01:00:26,448
["Bring It On Home to Me"
by Sam Cooke plays on turntable]
902
01:00:35,240 --> 01:00:38,634
[Malcolm hums along to music]
903
01:00:38,635 --> 01:00:44,249
♪ If you ever
change your mind ♪
904
01:00:45,380 --> 01:00:47,555
♪ About leaving
905
01:00:47,556 --> 01:00:48,731
♪ Leaving me behind
[Malcolm sings along badly]
906
01:00:48,732 --> 01:00:51,777
[Malcolm and Liz laugh]
907
01:00:51,778 --> 01:00:52,997
[Malcolm] Oh.
908
01:00:54,041 --> 01:00:55,826
Oh, I love watching you smile.
909
01:00:58,002 --> 01:00:59,525
[Liz] Hmm.
910
01:01:00,221 --> 01:01:01,570
You're a liar.
911
01:01:02,920 --> 01:01:04,182
What?
912
01:01:05,574 --> 01:01:06,619
What are you talking about?
913
01:01:08,055 --> 01:01:09,490
[whispers] You're
a fucking liar.
914
01:01:09,491 --> 01:01:10,797
- [Malcolm] What?
- [Liz] Mm-hmm.
915
01:01:11,755 --> 01:01:14,191
[Liz] You said
you'd be back way later.
916
01:01:14,192 --> 01:01:16,236
- Oh.
- [Liz laughs]
917
01:01:16,237 --> 01:01:17,498
[Malcolm] Well, what can I say?
918
01:01:17,499 --> 01:01:19,327
There was no traffic
on the bridge.
919
01:01:21,068 --> 01:01:23,070
[Malcolm sighs]
920
01:01:25,116 --> 01:01:26,508
How's Mrs. Portnoy?
921
01:01:29,294 --> 01:01:30,730
Who's Mrs. Portnoy?
922
01:01:31,209 --> 01:01:33,211
[unsettling music]
923
01:01:38,912 --> 01:01:40,609
Oh. Heh.
924
01:01:42,307 --> 01:01:45,702
How terribly cold
the heart of a doctor can be.
925
01:01:47,747 --> 01:01:50,357
How quickly I can
set work aside when...
926
01:01:50,358 --> 01:01:54,885
when I'm--I'm looking
at the woman that I love.
927
01:01:56,625 --> 01:01:58,584
- [Liz] Hmm.
- [Malcolm] Mm.
928
01:02:01,369 --> 01:02:02,761
- She died.
- Oh, no.
929
01:02:02,762 --> 01:02:06,156
[Malcolm] Yeah, she died.
She died, um, peacefully.
930
01:02:06,157 --> 01:02:07,374
[Liz] Mm-hmm.
931
01:02:07,375 --> 01:02:09,900
- Her children were by her side.
- Aww.
932
01:02:11,205 --> 01:02:15,948
[Malcolm] I think... I think
that is the... very most that...
933
01:02:15,949 --> 01:02:18,559
- Yeah.
- ...any of us can ask for.
934
01:02:18,560 --> 01:02:20,475
- Yeah, that's good.
- Mm-hmm.
935
01:02:22,564 --> 01:02:23,740
[Malcolm] Yeah.
936
01:02:24,741 --> 01:02:27,046
- [Malcolm] Do you want more?
- [Liz] Sure.
937
01:02:27,047 --> 01:02:30,354
[Malcolm] Ah. Hey, hey!
Where are you going?
938
01:02:30,355 --> 01:02:32,095
Tell me what you want. Tell me
what you want, I'll get it.
939
01:02:32,096 --> 01:02:34,010
- [Liz] Bathroom.
- Okay.
940
01:02:34,011 --> 01:02:35,752
Well, I can't help you there.
941
01:02:40,234 --> 01:02:43,498
[rapid ascending footsteps]
942
01:02:44,673 --> 01:02:46,239
[lock clicks]
943
01:02:46,240 --> 01:02:48,199
[sighs]
944
01:02:49,635 --> 01:02:51,811
Stupid, stupid, fucking idiot.
945
01:02:53,900 --> 01:02:55,423
[sighs]
946
01:03:00,428 --> 01:03:03,126
- [knocking at door]
- [Malcolm] You feeling okay?
947
01:03:03,127 --> 01:03:04,781
Hey, just a second.
948
01:03:05,782 --> 01:03:07,609
[Malcolm] Please tell me
you're not pregnant.
949
01:03:08,872 --> 01:03:12,223
Uh, no, I'm all good.
Just peeing.
950
01:03:14,225 --> 01:03:15,703
[Malcolm] Why don't you
come out of there
951
01:03:15,704 --> 01:03:16,967
so we can talk about this?
952
01:03:18,098 --> 01:03:19,359
Talk about what?
953
01:03:19,360 --> 01:03:21,145
- [Malcolm chuckles]
- [Malcolm] Oh.
954
01:03:22,537 --> 01:03:24,321
[Malcolm] It's not
what you think.
955
01:03:24,322 --> 01:03:27,064
So you're not married?
956
01:03:27,978 --> 01:03:29,066
[sniffles]
957
01:03:30,197 --> 01:03:32,329
You weren't just in the city
with your wife?
958
01:03:32,330 --> 01:03:34,766
[distant indistinct speaking]
959
01:03:34,767 --> 01:03:36,637
[Malcolm] I wasn't
in the city with my wife.
960
01:03:36,638 --> 01:03:38,335
[Malcolm] I'm not married.
961
01:03:38,336 --> 01:03:41,643
[whooshing]
962
01:03:44,603 --> 01:03:47,258
[Malcolm] Look, Liz,
I fucked up and you caught me.
963
01:03:51,828 --> 01:03:53,830
[Malcolm] Come on,
just open the door.
964
01:03:59,183 --> 01:04:00,793
[Malcolm] I just want
to talk to you about it.
965
01:04:02,142 --> 01:04:04,100
[exhales heavily]
966
01:04:04,101 --> 01:04:06,538
[unsettling music]
967
01:04:10,672 --> 01:04:12,065
[lock clicks]
968
01:04:15,547 --> 01:04:18,070
It doesn't really lock. Uh...
969
01:04:18,071 --> 01:04:21,031
It's just, it's more hospitable
to let it feel like it does.
970
01:04:21,988 --> 01:04:23,207
What--what is this?
971
01:04:26,558 --> 01:04:29,735
- Can I see that?
- Who is this?
972
01:04:31,302 --> 01:04:33,086
Who the fuck is this?
973
01:04:35,393 --> 01:04:36,873
It was a long time ago.
974
01:04:40,572 --> 01:04:43,444
That's you, isn't it?
How the fuck is this you?
975
01:04:45,446 --> 01:04:47,013
[Liz exhales sharply]
976
01:04:48,145 --> 01:04:50,408
[Liz] I--I--I want to leave now.
977
01:04:51,191 --> 01:04:52,539
I...
978
01:04:52,540 --> 01:04:54,847
I understand,
but I can't let you do that.
979
01:04:55,587 --> 01:04:57,719
You can't let me do that?!
980
01:04:58,416 --> 01:05:00,461
[Liz] Who the fuck are you?!
981
01:05:02,681 --> 01:05:04,682
I'm Malcolm Westbridge.
982
01:05:04,683 --> 01:05:06,292
I'm your friend. I'm your lover.
983
01:05:06,293 --> 01:05:08,207
I'm the same man
that you've known for a year.
984
01:05:08,208 --> 01:05:09,861
I'm a doctor.
I'm a decent guy.
985
01:05:09,862 --> 01:05:12,038
I save lives when I can.
When I can't, I can't.
986
01:05:13,866 --> 01:05:16,694
[Malcolm] But there's a bunch
of other stuff, too.
987
01:05:16,695 --> 01:05:17,870
[Liz] I want to go.
988
01:05:19,654 --> 01:05:22,047
[Malcolm] I understand.
It's just...
989
01:05:22,048 --> 01:05:25,399
[Malcolm sighs]
[Malcolm] Hmm.
990
01:05:27,401 --> 01:05:29,402
Can we just sit
in the living room,
991
01:05:29,403 --> 01:05:32,231
you know,
just talk for a minute?
992
01:05:32,232 --> 01:05:33,581
[Liz] I'm not
fucking sitting down.
993
01:05:36,758 --> 01:05:39,196
[Malcolm] It's a pretty
good offer, considering.
994
01:05:39,979 --> 01:05:41,981
[Liz] Oh.
995
01:05:45,245 --> 01:05:47,030
Come on.
996
01:05:59,564 --> 01:06:03,089
[Malcolm] Would it matter
if I said that, um...
997
01:06:04,612 --> 01:06:06,310
I never wanted you to suffer?
998
01:06:07,833 --> 01:06:10,096
Because I love you. I do.
999
01:06:11,924 --> 01:06:14,579
And what is about to happen
is not in vain.
1000
01:06:18,191 --> 01:06:20,540
[Malcolm] It is
the most beautiful act of love
1001
01:06:20,541 --> 01:06:22,326
one could ever commit.
1002
01:06:25,372 --> 01:06:26,895
You're giving me life.
1003
01:06:29,724 --> 01:06:31,161
[Liz sighs]
1004
01:06:33,554 --> 01:06:36,383
Malcolm, whatever you think
you need to say to me, just...
1005
01:06:38,559 --> 01:06:40,734
Just go back to your family.
1006
01:06:40,735 --> 01:06:43,042
- [Liz scoffs]
- [Liz] And let me go.
1007
01:06:46,045 --> 01:06:47,741
One nibble of the cake. One!
1008
01:06:47,742 --> 01:06:49,134
One nibble of the cake,
1009
01:06:49,135 --> 01:06:52,312
and the lion turns lamb,
limp and languid.
1010
01:06:53,966 --> 01:06:55,620
[Malcolm] It was supposed
to knock you out.
1011
01:06:56,447 --> 01:06:57,577
[Malcolm] But you had
to go ahead
1012
01:06:57,578 --> 01:06:58,839
and eat the whole thing.
1013
01:06:58,840 --> 01:07:00,667
[unsettling music]
1014
01:07:00,668 --> 01:07:03,410
[Malcolm] You're... I should've
known you'd be different.
1015
01:07:07,458 --> 01:07:10,852
They present themselves
to you as women, do they?
1016
01:07:13,464 --> 01:07:15,161
[Malcolm] Because that
they are not.
1017
01:07:16,162 --> 01:07:20,687
[sighs] In truth, I--I--I
don't know what they are, um,
1018
01:07:20,688 --> 01:07:23,429
and I've known them a long time,
a long time.
1019
01:07:23,430 --> 01:07:25,389
Uh...
1020
01:07:26,259 --> 01:07:28,609
- Malcolm...
- [Malcolm] Yes, Liz?
1021
01:07:29,610 --> 01:07:31,830
[Liz] What the fuck
are you talking about?
1022
01:07:32,396 --> 01:07:35,268
[music becomes nostalgic]
1023
01:07:36,791 --> 01:07:38,705
[Malcolm] Yeah, Darren and I,
we were--we were kids
1024
01:07:38,706 --> 01:07:40,317
when we found their mother...
1025
01:07:41,840 --> 01:07:43,711
in that creek you saw.
1026
01:07:44,669 --> 01:07:47,454
[Malcolm] That was
more than 200 years ago.
1027
01:07:50,283 --> 01:07:52,851
[Malcolm] But somehow,
you look exactly like her.
1028
01:07:53,634 --> 01:07:55,374
[the woman vocalizes softly]
1029
01:07:55,375 --> 01:07:56,680
[Malcolm] She was
a beautiful woman,
1030
01:07:56,681 --> 01:07:58,335
their mother.
1031
01:07:59,379 --> 01:08:00,727
[Malcolm] But she was
a trespasser
1032
01:08:00,728 --> 01:08:02,338
on my father's land.
1033
01:08:02,339 --> 01:08:04,080
[the woman hums]
1034
01:08:06,038 --> 01:08:08,432
[music becomes tense]
1035
01:08:09,085 --> 01:08:11,129
[Malcolm] We'd seen her
many times before,
1036
01:08:11,130 --> 01:08:14,873
dancing naked in the river
by the light of the moon.
1037
01:08:15,743 --> 01:08:17,745
[the woman gasps]
1038
01:08:18,355 --> 01:08:19,660
[Malcolm] And that
wasn't allowed.
1039
01:08:20,879 --> 01:08:23,576
- [shot echoes]
- [the woman cries out]
1040
01:08:23,577 --> 01:08:25,448
[the woman howls in pain]
1041
01:08:25,449 --> 01:08:26,492
[music becomes nostalgic]
1042
01:08:26,493 --> 01:08:28,626
[howling continues]
1043
01:08:32,369 --> 01:08:33,586
[Malcolm] We threw her
in with the swine...
1044
01:08:33,587 --> 01:08:34,674
[boys laughing]
1045
01:08:34,675 --> 01:08:35,980
...not caring about her
1046
01:08:35,981 --> 01:08:37,851
or whatever bastard
she was carrying.
1047
01:08:37,852 --> 01:08:41,421
- [door shuts and latches]
- [the woman whimpers]
1048
01:08:42,422 --> 01:08:45,076
[swine snorting]
1049
01:08:45,077 --> 01:08:47,688
[the woman groans and grunts]
1050
01:08:51,649 --> 01:08:53,999
[groaning]
1051
01:08:56,480 --> 01:08:58,482
[agonized howling]
1052
01:09:01,180 --> 01:09:03,094
[howling stops abruptly]
1053
01:09:03,095 --> 01:09:05,141
[music fades out]
1054
01:09:23,985 --> 01:09:27,162
[Malcolm] When we returned,
we saw she'd given birth.
1055
01:09:27,163 --> 01:09:29,599
[wind whistling]
1056
01:09:29,600 --> 01:09:31,601
[Malcolm] But to what?
1057
01:09:31,602 --> 01:09:34,866
[wood creaking]
1058
01:09:52,231 --> 01:09:54,189
[tense music]
1059
01:09:54,190 --> 01:09:56,583
[the woman breathes heavily]
1060
01:10:22,609 --> 01:10:24,567
[music fades out]
1061
01:10:24,568 --> 01:10:26,395
[gun cocks]
1062
01:10:26,396 --> 01:10:28,441
[otherworldly music]
1063
01:10:37,189 --> 01:10:38,755
[gunshot]
1064
01:10:38,756 --> 01:10:40,496
[music stops]
1065
01:10:40,497 --> 01:10:41,672
[Liz] Malcolm...
1066
01:10:43,151 --> 01:10:45,283
j--just let me go.
1067
01:10:45,284 --> 01:10:46,806
[uneasy music]
1068
01:10:46,807 --> 01:10:48,635
[Liz] Just let me leave.
1069
01:10:50,637 --> 01:10:53,204
So the fairy tale goes,
1070
01:10:53,205 --> 01:10:55,467
the lowly fisherman draws
in his line
1071
01:10:55,468 --> 01:10:58,296
and finds ensnared
on its hook a fish.
1072
01:10:58,297 --> 01:11:01,691
To the lowly fisherman,
the fish speaks,
1073
01:11:01,692 --> 01:11:05,435
a voice escaping its...
white and throbbing throat.
1074
01:11:06,827 --> 01:11:09,002
"Pray you, kind sir,
1075
01:11:09,003 --> 01:11:10,787
throw me back into my ocean,"
1076
01:11:10,788 --> 01:11:12,877
the dying fish says,
1077
01:11:13,617 --> 01:11:15,749
"and I will grant you
three wishes."
1078
01:11:18,186 --> 01:11:20,537
[Malcolm] Why doesn't the fish
wish itself off the hook?
1079
01:11:21,755 --> 01:11:24,105
[Malcolm] Why doesn't it grant
itself its own freedom?
1080
01:11:25,411 --> 01:11:27,283
[Malcolm] Perhaps
because it knows...
1081
01:11:28,414 --> 01:11:31,461
it is nothing more than a fish.
1082
01:11:33,289 --> 01:11:35,028
[Malcolm] The creatures
that live in this house,
1083
01:11:35,029 --> 01:11:36,335
in these woods...
1084
01:11:39,251 --> 01:11:41,034
they're the fish on the hook,
1085
01:11:41,035 --> 01:11:44,821
incapable of imagining
their own freedoms.
1086
01:11:44,822 --> 01:11:48,477
[Malcolm] While we, the perfect
little Westbridge boys,
1087
01:11:48,478 --> 01:11:50,393
we see our wishes granted
for all time.
1088
01:11:51,655 --> 01:11:54,353
[Malcolm] We are given
life eternal
1089
01:11:55,136 --> 01:11:56,920
while they cringe and cower
1090
01:11:56,921 --> 01:11:59,619
and feed in the shadows
of our houses,
1091
01:12:00,707 --> 01:12:03,188
unseen and unloved,
1092
01:12:04,320 --> 01:12:07,061
standing in their own piss.
1093
01:12:08,672 --> 01:12:10,543
[Malcolm] And when
they get hungry,
1094
01:12:11,631 --> 01:12:12,631
[Malcolm] ...when the wailing
1095
01:12:12,632 --> 01:12:15,895
of their hunger pangs grows
1096
01:12:15,896 --> 01:12:18,420
too loud for the neighbors,
1097
01:12:18,421 --> 01:12:20,031
[distant howl]
1098
01:12:22,033 --> 01:12:23,294
we feed them.
1099
01:12:23,295 --> 01:12:25,122
[music becomes frightening]
1100
01:12:25,123 --> 01:12:27,212
[animalistic howl]
1101
01:12:40,530 --> 01:12:42,314
[shuddering]
1102
01:12:43,968 --> 01:12:45,491
Malcolm...
1103
01:12:47,406 --> 01:12:48,973
you love me.
1104
01:12:50,235 --> 01:12:51,540
[Liz] You said that.
1105
01:12:51,541 --> 01:12:53,498
Yes, and that--
that is--that is why
1106
01:12:53,499 --> 01:12:57,154
I--I don't stay to watch
or to listen when it happens.
1107
01:12:57,155 --> 01:13:00,158
Uh... Malcolm, let's go back.
1108
01:13:01,725 --> 01:13:05,075
I want to go back...
[whimpers]
1109
01:13:05,076 --> 01:13:07,295
to before.
1110
01:13:08,340 --> 01:13:11,255
Mm-hmm, to when we didn't know
each other,
1111
01:13:11,256 --> 01:13:12,430
to then.
1112
01:13:12,431 --> 01:13:15,260
[sobs and whimpers]
Can we do that?
1113
01:13:17,218 --> 01:13:18,916
[Liz] Can we just do that?
1114
01:13:21,092 --> 01:13:24,442
[Liz] Just when...
we didn't know...
1115
01:13:24,443 --> 01:13:26,314
we didn't know any of this?
1116
01:13:32,146 --> 01:13:33,625
You're gonna die, Liz.
1117
01:13:33,626 --> 01:13:36,586
[wails]
Oh, my...
1118
01:13:38,718 --> 01:13:40,720
So I can...
1119
01:13:42,592 --> 01:13:44,244
live a little longer.
1120
01:13:44,245 --> 01:13:46,029
[gasps]
1121
01:13:46,030 --> 01:13:47,814
[Malcolm] It's gonna happen
in this house.
1122
01:13:50,077 --> 01:13:51,601
[Malcolm] A wooden box
for your coffin.
1123
01:13:53,951 --> 01:13:55,866
[Malcolm] I wish it weren't so.
1124
01:13:57,389 --> 01:13:58,999
[Malcolm] Oh, I really do.
1125
01:14:00,436 --> 01:14:01,611
But it is.
1126
01:14:02,960 --> 01:14:04,090
[wood creaking]
1127
01:14:04,091 --> 01:14:06,311
- [rapid footsteps]
- [mechanical clacking]
1128
01:14:07,007 --> 01:14:08,182
[thud]
1129
01:14:10,837 --> 01:14:12,621
[Malcolm] Be thankful
I'm not my neighbors
1130
01:14:12,622 --> 01:14:15,232
up the way on Teacup Road.
1131
01:14:15,233 --> 01:14:17,626
Standing next to them,
Darren and I were
1132
01:14:17,627 --> 01:14:19,455
perfect little gentlemen.
1133
01:14:21,718 --> 01:14:23,502
[Liz whimpers]
1134
01:14:24,808 --> 01:14:26,243
[Liz wails]
1135
01:14:26,244 --> 01:14:27,811
[Malcolm] They seal the place.
1136
01:14:28,638 --> 01:14:30,421
[Malcolm] Don't ask me how,
it's their magic.
1137
01:14:30,422 --> 01:14:31,641
[Liz panting]
1138
01:14:34,252 --> 01:14:36,036
[whimpers]
1139
01:14:37,037 --> 01:14:39,170
FUCK!
1140
01:14:39,910 --> 01:14:43,042
[whispering] No, no, no...
1141
01:14:43,043 --> 01:14:46,003
[frightening music continues]
1142
01:14:48,832 --> 01:14:51,138
[panting]
1143
01:14:59,364 --> 01:15:02,193
[music intensifies]
1144
01:15:09,896 --> 01:15:11,898
[thudding]
1145
01:15:18,296 --> 01:15:20,254
[wood creaking]
1146
01:15:22,909 --> 01:15:24,563
[music stops]
1147
01:15:29,612 --> 01:15:32,614
[scuttling]
1148
01:15:32,615 --> 01:15:34,530
- [thud]
- Oh...
1149
01:15:40,492 --> 01:15:41,972
[Liz gasps]
1150
01:15:43,582 --> 01:15:45,497
- [wood creaking]
- [Liz gasps]
1151
01:15:55,725 --> 01:15:57,553
[chilling music]
1152
01:16:01,861 --> 01:16:03,515
[water rushing]
1153
01:16:08,041 --> 01:16:10,740
[Liz grunts]
1154
01:16:12,524 --> 01:16:14,221
Ah! Ah!
1155
01:16:16,180 --> 01:16:18,573
[whimpers and gasps]
1156
01:16:18,574 --> 01:16:20,750
[music rises]
1157
01:16:21,359 --> 01:16:23,666
[grunts and whimpers]
1158
01:16:30,673 --> 01:16:33,066
[Liz pants and gasps]
1159
01:16:36,243 --> 01:16:37,722
[clank]
1160
01:16:37,723 --> 01:16:39,419
[Liz screams]
1161
01:16:39,420 --> 01:16:41,334
[scream cuts out]
1162
01:16:41,335 --> 01:16:43,424
[music becomes ambient]
1163
01:16:55,828 --> 01:16:57,830
[ambient music]
1164
01:17:10,930 --> 01:17:12,976
[music becomes pensive]
1165
01:17:25,902 --> 01:17:28,078
[music fades to "I Don't Want
to Play in Your Yard"]
1166
01:17:41,178 --> 01:17:46,662
♪ I don't want to play
in your yard ♪
1167
01:17:48,881 --> 01:17:52,362
♪ I don't like you
1168
01:17:52,363 --> 01:17:55,671
♪ Anymore
1169
01:17:56,976 --> 01:18:00,109
♪ You'll be sorry
1170
01:18:00,110 --> 01:18:03,200
♪ When you see me
1171
01:18:04,636 --> 01:18:09,859
♪ Sliding down
our cellar door ♪
1172
01:18:12,731 --> 01:18:15,951
♪ You can't holler
1173
01:18:15,952 --> 01:18:18,998
♪ Down our rain barrel
1174
01:18:20,870 --> 01:18:26,092
♪ You can't climb
our apple tree ♪
1175
01:18:28,834 --> 01:18:35,406
♪ I don't want to play
in your yard ♪
1176
01:18:36,973 --> 01:18:42,282
♪ If you can't be good to me
1177
01:18:45,198 --> 01:18:47,200
[gentle instrumental interlude]
1178
01:19:07,264 --> 01:19:09,266
[gentle instrumental interlude]
1179
01:19:11,572 --> 01:19:15,445
♪ You can't holler down
our rain barrel ♪
1180
01:19:15,446 --> 01:19:16,359
[click]
1181
01:19:16,360 --> 01:19:18,491
- [sigh]
- [door opens]
1182
01:19:18,492 --> 01:19:23,018
♪ You can't climb
our apple tree ♪
1183
01:19:23,019 --> 01:19:25,368
[ice clinking in glass]
1184
01:19:25,369 --> 01:19:31,201
♪ I don't wanna play
in your yard ♪
1185
01:19:32,506 --> 01:19:37,294
♪ If you can't be good to me
1186
01:19:39,818 --> 01:19:41,427
Guess what I found?
1187
01:19:41,428 --> 01:19:43,517
[eerie music]
1188
01:19:51,090 --> 01:19:52,177
Hi, Julia.
1189
01:19:52,178 --> 01:19:53,136
[screaming]
1190
01:19:55,225 --> 01:19:56,225
Hey, Leslie.
1191
01:19:56,226 --> 01:19:57,270
[screaming]
1192
01:19:59,011 --> 01:19:59,968
Francis.
1193
01:19:59,969 --> 01:20:01,579
[screaming]
1194
01:20:04,843 --> 01:20:05,800
Louise.
1195
01:20:05,801 --> 01:20:07,803
[whimpering and shuddering]
1196
01:20:11,154 --> 01:20:12,372
Meet Liz.
1197
01:20:16,768 --> 01:20:19,117
[wood creaking]
1198
01:20:19,118 --> 01:20:20,816
[tapping]
1199
01:20:28,519 --> 01:20:30,608
[click]
1200
01:20:31,435 --> 01:20:32,653
[Liz murmurs softly]
1201
01:20:35,656 --> 01:20:37,702
[Liz gasps]
1202
01:20:53,326 --> 01:20:54,371
[Liz groans]
1203
01:20:57,853 --> 01:20:59,855
[Liz groans]
1204
01:21:01,378 --> 01:21:03,249
[softly] Oh...
1205
01:21:18,003 --> 01:21:19,875
[Liz sighs]
1206
01:21:24,792 --> 01:21:25,924
[animalistic vocalization]
1207
01:21:35,238 --> 01:21:36,674
[Liz sighs]
1208
01:21:42,985 --> 01:21:44,333
[Liz gasps sharply]
1209
01:21:44,334 --> 01:21:46,423
[Liz shudders]
1210
01:21:49,208 --> 01:21:52,080
[dripping and gurgling]
1211
01:21:52,081 --> 01:21:53,604
[whoosh]
1212
01:22:02,918 --> 01:22:04,920
[music intensifies]
1213
01:22:20,109 --> 01:22:22,111
[music becomes uncanny]
1214
01:22:24,635 --> 01:22:27,377
[wheezing]
1215
01:22:36,603 --> 01:22:38,605
[uncanny music continues]
1216
01:22:48,746 --> 01:22:52,010
[gurgling]
1217
01:23:08,418 --> 01:23:10,723
[squelching]
1218
01:23:10,724 --> 01:23:13,945
[music crescendos]
1219
01:23:20,256 --> 01:23:22,301
[chilling music]
1220
01:23:25,174 --> 01:23:27,437
[softly] What the fuck?
1221
01:23:34,052 --> 01:23:37,534
[woman humming "I Don't Want
to Play in Your Yard"]
1222
01:23:41,103 --> 01:23:43,105
[humming continues]
1223
01:23:53,854 --> 01:23:55,812
[humming continues]
1224
01:23:55,813 --> 01:23:57,815
[crawling]
1225
01:24:00,209 --> 01:24:02,211
[humming stops]
1226
01:24:02,863 --> 01:24:05,127
[otherworldly music]
1227
01:24:14,701 --> 01:24:16,747
[music intensifies]
1228
01:24:22,231 --> 01:24:23,274
[softly] What are you?
1229
01:24:23,275 --> 01:24:25,102
[flies buzzing]
1230
01:24:25,103 --> 01:24:26,365
[Baghead] Your children.
1231
01:24:30,326 --> 01:24:33,155
[Baghead] And all the women
that came before.
1232
01:24:39,378 --> 01:24:41,162
[chilling sting]
1233
01:24:41,163 --> 01:24:43,165
[Liz inhales sharply]
1234
01:24:46,429 --> 01:24:48,431
[flies buzzing]
1235
01:24:53,914 --> 01:24:56,874
[overlapping laughing]
1236
01:24:59,659 --> 01:25:01,878
[chuckles]
1237
01:25:01,879 --> 01:25:04,708
[laughing and chuckling]
1238
01:25:10,279 --> 01:25:13,237
[witches sing a lullaby]
1239
01:25:13,238 --> 01:25:16,111
[hissing]
1240
01:25:20,202 --> 01:25:23,465
[animalistic screech]
1241
01:25:23,466 --> 01:25:25,032
[Liz chuckles]
1242
01:25:26,599 --> 01:25:28,645
[Liz laughs]
1243
01:25:30,603 --> 01:25:33,910
[Baghead laughing and chuckling]
1244
01:25:33,911 --> 01:25:35,739
[witches continue singing]
1245
01:25:40,396 --> 01:25:42,789
[Liz sobbing]
1246
01:25:44,791 --> 01:25:46,575
[witches continue singing]
1247
01:25:46,576 --> 01:25:48,926
[Liz screaming]
1248
01:25:50,928 --> 01:25:52,930
[overlapping screaming
and laughing]
1249
01:26:03,680 --> 01:26:05,246
[screaming]
1250
01:26:05,247 --> 01:26:07,509
[witches' lullaby fades out]
1251
01:26:07,510 --> 01:26:09,511
[distant howling and weeping]
1252
01:26:09,512 --> 01:26:13,515
["Rise" by Spectral Tilt
plays softly]
1253
01:26:13,516 --> 01:26:16,083
[distant screaming]
1254
01:26:19,043 --> 01:26:21,567
[distant screaming and weeping]
1255
01:26:23,439 --> 01:26:26,311
["Rise" plays loudly]
1256
01:26:27,617 --> 01:26:29,619
[distant screaming and sobbing]
1257
01:26:32,883 --> 01:26:34,841
[distant screaming]
1258
01:26:37,931 --> 01:26:40,282
[distant screaming fades out]
1259
01:26:44,677 --> 01:26:47,332
[song ends]
1260
01:26:53,860 --> 01:26:55,906
[inhales deeply]
1261
01:26:58,125 --> 01:26:59,518
[glass clatters against surface]
1262
01:27:14,707 --> 01:27:17,623
[snoring softly]
1263
01:27:22,976 --> 01:27:25,152
[unsettling music]
1264
01:27:38,514 --> 01:27:41,081
[gurgling]
1265
01:27:58,360 --> 01:28:00,362
[music crescendos]
1266
01:28:12,156 --> 01:28:14,592
[music fades out]
1267
01:28:14,593 --> 01:28:16,682
[otherworldly wail]
1268
01:28:29,478 --> 01:28:31,740
[scuttling]
1269
01:28:31,741 --> 01:28:33,612
[tense music]
1270
01:28:35,875 --> 01:28:37,007
[Malcolm inhales sharply]
1271
01:28:38,095 --> 01:28:40,140
[coughing and gagging]
1272
01:28:45,276 --> 01:28:46,668
[gurgling]
1273
01:28:46,669 --> 01:28:48,758
[groaning]
1274
01:28:53,589 --> 01:28:55,546
[otherworldly whimpering]
1275
01:28:55,547 --> 01:28:57,244
[scuttling]
1276
01:28:58,507 --> 01:29:00,509
[music becomes sinister]
1277
01:29:06,471 --> 01:29:07,950
[Malcolm screaming] NO!
1278
01:29:07,951 --> 01:29:09,168
[clattering]
1279
01:29:09,169 --> 01:29:11,040
[Malcolm screaming] NO!
1280
01:29:11,041 --> 01:29:12,215
[screeching howl]
1281
01:29:12,216 --> 01:29:14,435
[Malcolm screaming] NO! NO--
1282
01:29:14,436 --> 01:29:16,785
[birds chirping]
1283
01:29:16,786 --> 01:29:18,527
[crows cawing]
1284
01:29:19,484 --> 01:29:21,746
[water burbling]
1285
01:29:21,747 --> 01:29:23,619
[Malcolm snoring]
1286
01:29:26,491 --> 01:29:28,711
[Malcolm snoring]
1287
01:29:31,409 --> 01:29:33,411
[crows cawing]
1288
01:29:35,413 --> 01:29:38,155
[screeching howl]
1289
01:29:41,985 --> 01:29:45,640
[grunting]
1290
01:29:45,641 --> 01:29:47,773
[Malcolm] Ah...
1291
01:29:49,122 --> 01:29:51,168
- [screeching howl]
- [Malcolm shudders]
1292
01:29:53,344 --> 01:29:55,171
Ah...
1293
01:29:55,172 --> 01:29:57,783
[rope creaking]
1294
01:29:58,784 --> 01:30:00,960
[rasping] Help!
1295
01:30:02,745 --> 01:30:04,094
[rasping] Help!
1296
01:30:08,838 --> 01:30:10,666
[Malcolm] Hey!
1297
01:30:11,580 --> 01:30:13,059
[Malcolm] Help!
1298
01:30:17,455 --> 01:30:18,848
[Liz] Morning.
1299
01:30:20,676 --> 01:30:22,328
Liz?
1300
01:30:22,329 --> 01:30:23,243
Oh, thank God.
1301
01:30:24,984 --> 01:30:26,856
Cut me down from here.
1302
01:30:28,335 --> 01:30:29,206
Please.
1303
01:30:30,381 --> 01:30:32,122
[Malcolm wheezes]
1304
01:30:35,647 --> 01:30:37,170
[sobs] Please.
1305
01:30:38,128 --> 01:30:40,173
Please!
1306
01:30:46,789 --> 01:30:48,617
[rope creaking]
1307
01:30:53,230 --> 01:30:54,666
[Liz inhales deeply]
1308
01:30:55,667 --> 01:30:57,321
[Malcolm] Liz,
what did they do to you?
1309
01:30:59,454 --> 01:31:01,977
[Liz] They asked me to stay.
1310
01:31:01,978 --> 01:31:04,023
But this is my...
[whimpers]
1311
01:31:04,981 --> 01:31:06,286
This is my house.
1312
01:31:07,244 --> 01:31:08,766
[Malcolm wheezes]
1313
01:31:08,767 --> 01:31:10,115
[Liz] Oh.
1314
01:31:10,116 --> 01:31:12,466
[Malcolm] I'm the master here!
1315
01:31:12,467 --> 01:31:15,513
You live here
'cause I live here.
1316
01:31:16,819 --> 01:31:19,474
No... I don't want any.
1317
01:31:20,126 --> 01:31:21,301
[Liz] Malcolm.
1318
01:31:23,782 --> 01:31:25,480
- [Liz] Oh.
- I don't want any.
1319
01:31:29,048 --> 01:31:31,442
[Liz] Mm. Malcolm, listen...
1320
01:31:32,443 --> 01:31:33,965
[Liz] This fork is going
into your face
1321
01:31:33,966 --> 01:31:35,793
one way or another.
1322
01:31:35,794 --> 01:31:37,317
Might as well taste good.
1323
01:31:38,231 --> 01:31:40,320
I never wanted to hurt you.
1324
01:31:42,192 --> 01:31:45,108
You didn't. I'm fine.
1325
01:31:47,327 --> 01:31:48,893
[whispers] Now here comes
the airplane.
1326
01:31:48,894 --> 01:31:50,548
[soft music]
1327
01:31:52,028 --> 01:31:54,421
[Liz shushing]
1328
01:31:56,380 --> 01:31:58,468
That's a good little
Westbridge boy.
1329
01:31:58,469 --> 01:32:00,689
- [Liz clucks and sniffs]
- [Malcolm chewing]
1330
01:32:06,303 --> 01:32:08,348
[music intensifies]
1331
01:32:10,742 --> 01:32:12,352
[Malcolm groans]
1332
01:32:14,485 --> 01:32:15,704
Oh, Malcolm.
1333
01:32:22,101 --> 01:32:23,450
You were the one...
1334
01:32:24,582 --> 01:32:26,452
I really loved.
1335
01:32:26,453 --> 01:32:28,019
[Liz chuckles]
1336
01:32:28,020 --> 01:32:30,109
[Liz] I bet you say
that to all the girls.
1337
01:32:30,675 --> 01:32:32,154
[Liz sighs]
1338
01:32:32,155 --> 01:32:34,244
[music turns ominous]
1339
01:32:36,202 --> 01:32:37,682
[smooch]
1340
01:32:40,903 --> 01:32:42,905
[Malcolm whimpers]
1341
01:32:44,080 --> 01:32:45,255
[Malcolm wails]
1342
01:32:47,213 --> 01:32:48,605
[Malcolm screams]
1343
01:32:48,606 --> 01:32:50,521
[gurgling]
1344
01:32:51,478 --> 01:32:53,305
[music crescendos]
1345
01:32:53,306 --> 01:32:55,395
[squelching]
1346
01:32:57,441 --> 01:32:59,398
[music fades out]
1347
01:32:59,399 --> 01:33:01,576
[birds chirping]
1348
01:33:02,402 --> 01:33:04,491
[Liz hums]
1349
01:33:06,145 --> 01:33:08,320
[loon calls]
1350
01:33:08,321 --> 01:33:10,367
["Fooled Around and Fell
in Love" by Elvin Bishop]
1351
01:33:15,981 --> 01:33:18,462
[trees groaning]
1352
01:33:21,813 --> 01:33:23,988
♪ I must have been through
1353
01:33:23,989 --> 01:33:27,775
♪ About a million girls
1354
01:33:27,776 --> 01:33:31,910
♪ I love 'em
and I leave 'em alone ♪
1355
01:33:35,044 --> 01:33:40,397
♪ I didn't care
how much they cried, no sir ♪
1356
01:33:41,311 --> 01:33:45,228
♪ Their tears left
me cold as a stone ♪
1357
01:33:46,490 --> 01:33:51,538
♪ But then I fooled around
and fell in love ♪
1358
01:33:53,236 --> 01:33:58,110
♪ I fooled around
and fell in love ♪
1359
01:33:59,634 --> 01:34:10,775
♪ I fooled around
and fell in love ♪
1360
01:34:12,037 --> 01:34:15,474
♪ It used to be when I'd see
1361
01:34:15,475 --> 01:34:17,912
♪ A girl that I liked
1362
01:34:17,913 --> 01:34:23,701
♪ I'd get out my book
and write down her name ♪
1363
01:34:24,702 --> 01:34:27,965
♪ But when the grass got
a little greener ♪
1364
01:34:27,966 --> 01:34:31,143
♪ On the other side
1365
01:34:32,536 --> 01:34:37,235
♪ I'd just tear out that page
1366
01:34:37,236 --> 01:34:42,415
♪ But then I fooled around
and fell in love ♪
1367
01:34:44,069 --> 01:34:48,333
♪ I fooled around
and fell in love ♪
1368
01:34:48,334 --> 01:34:50,422
♪ Since I met you, baby
1369
01:34:50,423 --> 01:34:53,425
♪ I fooled around
and fell ♪
1370
01:34:53,426 --> 01:34:56,690
♪ In love
1371
01:34:56,691 --> 01:35:01,565
♪ I fooled around
and fell in love ♪
1372
01:35:03,436 --> 01:35:06,483
[Elvin Bishop vocalizes]
1373
01:35:09,747 --> 01:35:12,750
♪ Oh
1374
01:35:16,101 --> 01:35:19,104
♪ Oh
1375
01:35:22,238 --> 01:35:24,283
♪
1376
01:35:44,434 --> 01:35:46,479
♪
1377
01:36:06,891 --> 01:36:08,893
♪
1378
01:36:13,376 --> 01:36:15,944
♪ Free on my own
1379
01:36:16,466 --> 01:36:18,381
♪ That's the way I used to be ♪
1380
01:36:19,425 --> 01:36:21,558
♪ But since I met you baby
1381
01:36:22,646 --> 01:36:25,691
♪ Love's got a hold on me
1382
01:36:25,692 --> 01:36:31,046
♪ Woo, it's got a hold
on me now, yeah ♪
1383
01:36:32,612 --> 01:36:37,487
♪ I can't let go of you, baby
1384
01:36:38,357 --> 01:36:40,402
["Fooled Around
and Fell in Love" ends]
1385
01:36:40,403 --> 01:36:42,448
[witches' lullaby
- instrumental version]
1386
01:37:02,468 --> 01:37:04,470
[witches' lullaby
- instrumental version]
1387
01:37:24,490 --> 01:37:26,492
[witches' lullaby
- instrumental version]
1388
01:37:46,861 --> 01:37:48,863
[witches' lullaby
- instrumental version]
1389
01:38:07,882 --> 01:38:09,884
[witches' lullaby
- instrumental version]