1 00:00:05,280 --> 00:00:07,200 [car humming softly] 2 00:00:10,520 --> 00:00:13,120 I can't lose my mind. I'm all I got. 3 00:00:14,520 --> 00:00:15,440 [sighs] 4 00:00:16,360 --> 00:00:18,840 If I'm all I got, I'll lose my mind. 5 00:00:19,760 --> 00:00:21,880 [sighs] Oh, a gas station. 6 00:00:25,360 --> 00:00:26,400 [tires screech softly] 7 00:00:27,600 --> 00:00:28,520 [engine turns off] 8 00:00:33,040 --> 00:00:35,560 -What can I get for you? -Gas. 9 00:00:36,360 --> 00:00:38,040 [yawns] The good or the bad stuff? 10 00:00:38,280 --> 00:00:40,200 The good one. The good one. 11 00:00:40,440 --> 00:00:41,800 [man on PA] Top off your tank and your mood. 12 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 -the next track's a classic. -[gas cap opens] 13 00:00:44,320 --> 00:00:46,800 -[gas pump clicking] -[Marga gasps] 14 00:00:47,880 --> 00:00:49,120 -Tina. -Marga. 15 00:00:49,360 --> 00:00:51,040 -Tina. -Marga, it's my first week here. 16 00:00:51,280 --> 00:00:53,640 -Please, I can't deal with this. -I've been trying to find you. 17 00:00:53,880 --> 00:00:56,600 I went to the sleep clinic because I can't sleep, but I'm still me. 18 00:00:56,840 --> 00:00:57,880 Pay inside and get out of here. 19 00:00:58,120 --> 00:00:59,800 No, please, I beg you. We have to talk. 20 00:01:00,040 --> 00:01:01,920 -Please? -We have to talk. Please. 21 00:01:02,160 --> 00:01:03,920 [voice trembling] Please, I'm begging you, come home. 22 00:01:04,160 --> 00:01:06,720 I'm all I've got right now. If I stay alone much longer, I'll break. 23 00:01:06,960 --> 00:01:09,200 Please, come home Tina. Come home. I'm begging you. 24 00:01:09,440 --> 00:01:10,560 -Go the café. Go to the café. -[wailing] 25 00:01:10,800 --> 00:01:12,600 Marga, go to the café, for God's sake. 26 00:01:12,840 --> 00:01:15,800 -I get off in half an hour. Come on. -[panting] Thank you. 27 00:01:16,039 --> 00:01:16,960 RAGE 28 00:01:17,200 --> 00:01:18,280 [Marga] Thank you. 29 00:01:20,000 --> 00:01:21,920 [cars driving by intermittently] 30 00:01:23,960 --> 00:01:26,200 [mellow pop music playing softly over speakers] 31 00:01:26,440 --> 00:01:29,680 My life is ridiculous, Tina. It makes no sense. 32 00:01:30,640 --> 00:01:34,120 Look, I don't bother thinking about things like that, because I don't... 33 00:01:34,360 --> 00:01:36,600 Have you ever thought about the meaning of art? 34 00:01:37,160 --> 00:01:41,080 -What? -What use do we artists truly have? 35 00:01:41,320 --> 00:01:44,160 Especially now, in this maddening time we're living in. 36 00:01:44,400 --> 00:01:45,320 Hm? 37 00:01:45,560 --> 00:01:47,800 Well, I don't think I ever thought about that. No. 38 00:01:48,039 --> 00:01:49,680 Of course. You don't. 39 00:01:50,720 --> 00:01:54,240 There's so much saturation of images everywhere, it's hard to breathe. 40 00:01:54,479 --> 00:01:58,039 Advertising... um, the networks, we go so fast. 41 00:01:58,280 --> 00:02:00,520 It's impossible for anyone to really reflect 42 00:02:00,760 --> 00:02:02,880 on the work a piece of art demands. 43 00:02:03,120 --> 00:02:05,360 I know we haven't helped, too many conceptual idiots 44 00:02:05,600 --> 00:02:07,080 making fools of themselves. 45 00:02:07,320 --> 00:02:08,240 It's the end. 46 00:02:10,160 --> 00:02:11,080 Marga... 47 00:02:11,680 --> 00:02:15,000 did you take me away from my job to have a conversation about art? 48 00:02:20,120 --> 00:02:21,720 -Have you seen Roberto again? -No. 49 00:02:22,560 --> 00:02:23,960 Pfft... Mm-- 50 00:02:24,680 --> 00:02:26,400 Since I've been alone, I've created nothing. 51 00:02:27,280 --> 00:02:29,440 I've even destroyed many of my best works. 52 00:02:30,920 --> 00:02:33,560 One of those sleepless nights, I came to the conclusion 53 00:02:33,800 --> 00:02:36,880 that given the state of the world, the only real artists left... 54 00:02:37,400 --> 00:02:39,480 are the ones who decide to do nothing. 55 00:02:39,720 --> 00:02:42,280 -Do you understand? -No, of course I don't. 56 00:02:42,520 --> 00:02:44,680 I've told you all this because I'm numb. 57 00:02:44,920 --> 00:02:46,560 Because being so alone these past few months 58 00:02:46,800 --> 00:02:48,200 has made me face the truth. 59 00:02:48,800 --> 00:02:49,840 The creators... 60 00:02:50,600 --> 00:02:51,680 the real ones... 61 00:02:52,079 --> 00:02:53,600 and I know I'm one of them... 62 00:02:54,000 --> 00:02:55,480 we can't live without creating. 63 00:02:55,720 --> 00:02:58,560 And I'm not talking to you about feeling bad, no. 64 00:02:59,560 --> 00:03:01,240 I'm talking about surviving. 65 00:03:01,480 --> 00:03:05,080 I know all this may seem narcissistic or superficial to you, 66 00:03:05,320 --> 00:03:06,720 but it affects my breathing. 67 00:03:07,840 --> 00:03:10,520 Ordinary people tend to see survival as something 68 00:03:10,760 --> 00:03:12,920 much more basic, instinctual. 69 00:03:13,160 --> 00:03:16,120 Shelter, paying bills, making it to tomorrow. 70 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 -You think about eating. -No. 71 00:03:18,120 --> 00:03:19,920 You're the one eating like there's no tomorrow. 72 00:03:21,160 --> 00:03:22,200 [fork clinks on plate] 73 00:03:24,079 --> 00:03:25,880 [voice breaking] Come home with me, Tina, I'm begging you. 74 00:03:26,120 --> 00:03:27,400 No. [tutting] 75 00:03:27,640 --> 00:03:29,520 I'm never serving anybody again, no way. 76 00:03:29,760 --> 00:03:31,720 I'm not asking you to do that. 77 00:03:32,520 --> 00:03:35,600 The house has plenty of room, we could easily share it. 78 00:03:35,840 --> 00:03:38,480 And your child could grow up protected and happy. 79 00:03:39,960 --> 00:03:41,440 I shouldn't be alone, Tina. 80 00:03:44,400 --> 00:03:47,480 What if one day you change your mind, or get tired? 81 00:03:47,720 --> 00:03:49,960 My daughter and I, we'll always end up losing. 82 00:03:51,920 --> 00:03:53,000 [crying softly] 83 00:03:53,680 --> 00:03:54,880 [sniffles, then whimpers] 84 00:03:55,120 --> 00:03:57,560 [voice breaking] What do you need to finally believe what I'm saying? 85 00:03:57,800 --> 00:03:58,720 [whimpers] 86 00:04:00,840 --> 00:04:02,080 Some real commitment. 87 00:04:03,120 --> 00:04:04,360 Real commitment. 88 00:04:05,400 --> 00:04:07,200 That my daughter takes your last name... 89 00:04:07,440 --> 00:04:10,360 and has full legal rights over the future that you're offering us. 90 00:04:11,680 --> 00:04:13,040 We'd be two mothers. 91 00:04:16,839 --> 00:04:19,160 Is that what you were looking for in Roberto? 92 00:04:19,600 --> 00:04:22,960 -See you later, Marga. -No, no, no! Come on. Please, no! 93 00:04:23,200 --> 00:04:24,440 Relax. 94 00:04:26,720 --> 00:04:27,960 Relax, sit down. 95 00:04:31,600 --> 00:04:32,520 [grunts softly] 96 00:04:33,040 --> 00:04:34,200 I understand. 97 00:04:38,200 --> 00:04:39,480 And I love the idea. 98 00:04:40,880 --> 00:04:42,800 [intriguing music playing] 99 00:04:52,760 --> 00:04:56,920 HOPES 100 00:05:00,200 --> 00:05:01,440 [Rosa groaning faintly] 101 00:05:04,280 --> 00:05:06,200 [breathing shakily] 102 00:05:08,520 --> 00:05:11,000 [gasping] 103 00:05:13,880 --> 00:05:16,000 [heaving weakly] 104 00:05:23,880 --> 00:05:25,960 [groans sharply] Will you stop being a pain in the ass? 105 00:05:26,200 --> 00:05:27,680 [panting weakly] Yes. 106 00:05:28,200 --> 00:05:29,440 Yes. 107 00:05:32,960 --> 00:05:35,400 [woman] Fuck this anxiety shit. I'm so sick of it. 108 00:05:35,680 --> 00:05:37,600 [panting continues] 109 00:05:39,080 --> 00:05:40,000 [gasps sharply] 110 00:05:40,240 --> 00:05:42,080 [Nat] I mean, seriously, here's the thing: 111 00:05:42,320 --> 00:05:43,680 checks on checks, with floral? 112 00:05:43,920 --> 00:05:46,360 Already a disaster. But then it's checks, no hair, 113 00:05:46,600 --> 00:05:48,159 lesbian and plain colors? 114 00:05:48,400 --> 00:05:51,040 I'm sorry, but it's just a lot. A lot. Angela, you get this, right? 115 00:05:51,280 --> 00:05:52,800 Look at this girl behind me. 116 00:05:53,520 --> 00:05:55,360 -Be right back. -[alert buzzing nearby] 117 00:06:01,560 --> 00:06:03,880 -Are you all right? -I'm better. 118 00:06:06,640 --> 00:06:10,080 -Signed up for a new course yet? -No, but I'm going to. Yeah. 119 00:06:10,320 --> 00:06:12,640 The love-and-bonding course is incredible. 120 00:06:12,880 --> 00:06:15,560 I took one on macramé and crochet, by the other Rosa, the singer. 121 00:06:15,800 --> 00:06:17,720 -It's brutal. -Mm... 122 00:06:17,960 --> 00:06:20,240 By the way, are you coming to my talk today? 123 00:06:21,240 --> 00:06:23,400 I don't know if I'll be able to. 124 00:06:24,040 --> 00:06:25,160 Eh? 125 00:06:25,400 --> 00:06:28,120 Emma, can you go out on stage first, do the introduction part, 126 00:06:28,360 --> 00:06:30,840 and then, I'll come out after? Are you gonna be good with that? 127 00:06:34,560 --> 00:06:36,920 Today, our fellow companion, 128 00:06:37,159 --> 00:06:39,720 one of the inmates here in Natividad Serrano, 129 00:06:39,960 --> 00:06:42,400 is going to share with us a talk about fashion, 130 00:06:42,640 --> 00:06:44,080 but as she told me earlier, 131 00:06:44,320 --> 00:06:45,760 this won't be about fabrics or trends, 132 00:06:46,000 --> 00:06:47,280 it's not that kind of fashion talk. 133 00:06:47,520 --> 00:06:50,040 It's more of a philosophy of life she wants to share. 134 00:06:50,280 --> 00:06:51,920 A round of applause for her. 135 00:06:52,159 --> 00:06:54,440 [audience applauding tepidly] 136 00:06:55,320 --> 00:06:57,200 -Can you hold this for me, please? -Yes. 137 00:06:57,440 --> 00:06:59,800 Thank you. Oh, there are so few of you. 138 00:07:00,040 --> 00:07:02,440 Well, I'm going to start by showing you all some slides, 139 00:07:02,680 --> 00:07:05,640 and then we'll take a moment to talk about them together. 140 00:07:06,280 --> 00:07:11,000 So here you have Grace Kelly, in a nightgown and heels. 141 00:07:11,240 --> 00:07:13,760 -[indistinct chatter] -[doors buzzing and clicking] 142 00:07:17,880 --> 00:07:20,760 [Nat] How many times have we all heard that famous phrase: 143 00:07:21,000 --> 00:07:23,920 "To truly change, you must change from the inside"? 144 00:07:24,160 --> 00:07:25,640 It gets repeated like a mantra. 145 00:07:25,880 --> 00:07:28,160 Forgive me, but I find this incredibly challenging 146 00:07:28,400 --> 00:07:30,880 because, I mean, how do you change from the inside? 147 00:07:31,120 --> 00:07:33,520 Sometimes, it takes changing the outside first, 148 00:07:33,760 --> 00:07:36,800 finding the truth in what's external, and by doing so, 149 00:07:37,040 --> 00:07:39,400 you project a more elevated version of yourself. 150 00:07:39,640 --> 00:07:42,000 And then the way others respond to you is better. 151 00:07:42,240 --> 00:07:45,840 And then, your experience in general, improves. 152 00:07:47,120 --> 00:07:49,560 I know where you're coming from. I mean, I can't say to you: 153 00:07:49,800 --> 00:07:52,159 "If you had a definitive style, you wouldn't be stuck in here." 154 00:07:52,400 --> 00:07:53,520 Because that's what others say, 155 00:07:53,760 --> 00:07:55,200 but the proof is in the pudding, right? 156 00:07:55,440 --> 00:07:58,200 I'm telling you, girls, if we truly had the will to have style, 157 00:07:58,440 --> 00:08:01,640 if we really wanted it, then we'd pull ourselves out of the chaos. 158 00:08:01,880 --> 00:08:04,160 We'd pull ourselves away from all that sorrow. 159 00:08:04,400 --> 00:08:06,000 [whispers] She's got a point, you know? 160 00:08:06,240 --> 00:08:07,400 [clears throat] 161 00:08:08,120 --> 00:08:09,160 [sighs] 162 00:08:14,600 --> 00:08:17,280 Ladies... if you think, when you're listening 163 00:08:17,520 --> 00:08:19,560 to someone using the word "modern," 164 00:08:19,800 --> 00:08:21,280 that powerful word "elegance," 165 00:08:21,520 --> 00:08:23,680 -or speaking about "style," -[whimsical music playing] 166 00:08:23,920 --> 00:08:26,160 that maybe none of these concepts apply to you, 167 00:08:26,400 --> 00:08:28,680 then may I remind you who you're agreeing with? 168 00:08:29,280 --> 00:08:32,840 The people who've delighted in acting like you mean nothing... 169 00:08:33,080 --> 00:08:34,520 who excluded you... 170 00:08:34,760 --> 00:08:36,640 who condemned you... 171 00:08:37,360 --> 00:08:39,080 who mistreated you... 172 00:08:39,320 --> 00:08:41,280 and who threw you in this place. 173 00:08:41,520 --> 00:08:43,960 And so today I'll ask you one more favor. 174 00:08:45,080 --> 00:08:48,960 Let's take a minute to picture ourselves as one of them. 175 00:08:49,560 --> 00:08:51,720 I'll do it together with you, girls. 176 00:08:59,520 --> 00:09:04,400 If any of you ladies feels brave enough to change your style... 177 00:09:05,280 --> 00:09:06,480 with my guidance... 178 00:09:07,080 --> 00:09:08,880 please raise your hand. 179 00:09:17,480 --> 00:09:19,400 -She's incredible. -[Nat chuckles warmly] 180 00:09:19,640 --> 00:09:20,560 Oh, girls... 181 00:09:21,640 --> 00:09:23,600 I wanna thank you so much for your faith. 182 00:09:24,240 --> 00:09:26,560 [voice breaking] I'm here, that's my promise to you all. 183 00:09:26,800 --> 00:09:28,320 Thank you so much, and good evening. 184 00:09:28,560 --> 00:09:31,720 [audience applauding warmly] 185 00:09:34,160 --> 00:09:35,680 [door creaks, then closes] 186 00:09:39,560 --> 00:09:40,800 Cain. 187 00:09:43,480 --> 00:09:44,560 Cain! 188 00:09:44,920 --> 00:09:46,480 [Roberto groaning groggily] 189 00:09:54,400 --> 00:09:55,320 [Roberto groans] 190 00:09:58,320 --> 00:09:59,680 Why are you here? 191 00:09:59,920 --> 00:10:03,400 Um... you told me last night that I could stay. 192 00:10:03,640 --> 00:10:05,720 We're friends, and I thought, well... 193 00:10:06,600 --> 00:10:09,640 -I don't know. -No... we're not friends. 194 00:10:11,880 --> 00:10:13,040 Move over. 195 00:10:13,280 --> 00:10:14,360 [groans softly] 196 00:10:15,680 --> 00:10:17,880 For a customer, you're really annoying. 197 00:10:18,120 --> 00:10:19,120 Hm? 198 00:10:19,560 --> 00:10:20,760 And you owe me money too. 199 00:10:22,120 --> 00:10:24,080 -[groans softly] -[indistinct chatter in distance] 200 00:10:26,680 --> 00:10:29,000 [muffled slightly] Go on, get going, I'm not happy right now. 201 00:10:30,640 --> 00:10:31,600 Okay. 202 00:10:32,000 --> 00:10:33,680 Um, can I take a shower? 203 00:10:34,400 --> 00:10:35,320 Um... 204 00:10:36,120 --> 00:10:37,040 No. 205 00:10:37,680 --> 00:10:38,880 Okay, then. 206 00:10:40,360 --> 00:10:42,920 You got any left? Just enough to wake me up a little. 207 00:10:43,920 --> 00:10:45,160 Yeah, of course. 208 00:10:48,320 --> 00:10:50,000 But you're not getting any. 209 00:10:50,320 --> 00:10:52,200 You don't have the money to go on like this. 210 00:10:53,000 --> 00:10:54,240 And you're old. 211 00:10:56,120 --> 00:10:58,360 Recover, and be old. It's not that dramatic. 212 00:11:01,680 --> 00:11:02,600 Get out. 213 00:11:04,600 --> 00:11:06,240 Hey, I'm thinking of your welfare. 214 00:11:07,600 --> 00:11:09,960 Or if you prefer, I could rip you a new asshole. 215 00:11:16,040 --> 00:11:17,760 [inhales, then exhales sharply] 216 00:11:18,560 --> 00:11:21,040 It all ends up being really disappointing. 217 00:11:21,400 --> 00:11:22,840 [sighs softly] 218 00:11:23,440 --> 00:11:24,720 -Yeah. -Well... 219 00:11:26,480 --> 00:11:28,400 [easygoing music playing over speakers] 220 00:11:29,120 --> 00:11:31,480 [stammers gently] Let me, I'll do it, okay? 221 00:11:32,800 --> 00:11:35,120 [in normal voice] Do I know you from somewhere? 222 00:11:36,080 --> 00:11:39,000 No. I've only been in Madrid for a little while 223 00:11:39,240 --> 00:11:41,600 -and I don't have any social media. -Look, it's not you. 224 00:11:41,840 --> 00:11:44,280 I just really don't like the way they do my makeup on TV, that's all. 225 00:11:44,520 --> 00:11:46,200 -[door opens] -I trust my own hands. 226 00:11:46,440 --> 00:11:48,800 Hi, are you ready to come with me so we can mic you up? 227 00:11:49,040 --> 00:11:50,320 -Okay, yeah, I'm ready. -Thank you. 228 00:11:50,560 --> 00:11:51,800 I love it, really. 229 00:11:52,600 --> 00:11:53,920 -See you later. -See you. 230 00:11:54,680 --> 00:11:56,720 -See you later. I loved it. -[door opens] 231 00:11:58,680 --> 00:12:00,960 You've got this, you know this, now multiply it. 232 00:12:01,200 --> 00:12:03,920 Mm... You've got this, you know this, now multiply it. 233 00:12:04,160 --> 00:12:05,680 -[door closes] -You've got this, 234 00:12:05,920 --> 00:12:07,280 -you know this, now multiply it. -This will be quick. 235 00:12:12,120 --> 00:12:13,080 Roberto? 236 00:12:13,760 --> 00:12:15,360 Wow, I can't believe it's you. 237 00:12:15,600 --> 00:12:17,000 -How are you? -Wow... I'm great. 238 00:12:17,240 --> 00:12:18,320 -How--? -Don't kiss me. 239 00:12:18,560 --> 00:12:21,160 -They did my makeup, sorry. -Oh, oh-- Well-- Right. 240 00:12:21,760 --> 00:12:22,800 -Um-- -How've you been? 241 00:12:23,040 --> 00:12:24,560 Oh, I'm fine. Um... 242 00:12:24,800 --> 00:12:28,640 they called me about some kind of a, um, job offer. 243 00:12:28,880 --> 00:12:30,760 You always have to listen to job offers. 244 00:12:31,000 --> 00:12:32,200 -Of course. -Yeah. 245 00:12:32,440 --> 00:12:34,360 -Sorry. Time for us to go to set. -Sure, sure. 246 00:12:34,600 --> 00:12:37,360 -Well, it's so nice to see you. -Same here. 247 00:12:37,600 --> 00:12:38,520 Uh-- Um... 248 00:12:39,080 --> 00:12:40,640 -Well... -Hey, wait, Vera. 249 00:12:40,880 --> 00:12:42,200 Do you think you could... 250 00:12:42,560 --> 00:12:45,320 give my regards to Marga the next time you see her, hm? 251 00:12:45,560 --> 00:12:46,560 Yeah, sure. 252 00:12:47,720 --> 00:12:48,680 Thank you. 253 00:12:48,920 --> 00:12:51,840 [intriguing music playing] 254 00:12:54,760 --> 00:12:55,840 [muttering] Okay... 255 00:12:57,120 --> 00:12:58,040 [door opens] 256 00:12:59,960 --> 00:13:00,880 [door closes] 257 00:13:01,880 --> 00:13:04,600 -What's up? -You'll need to make an appointment. 258 00:13:04,840 --> 00:13:06,680 He's in a meeting right now, and he can't see you. 259 00:13:06,920 --> 00:13:07,840 -Ah-- -I'm so sorry. 260 00:13:08,080 --> 00:13:10,160 -No, it's fine. Thanks. -Just make an appointment. 261 00:13:10,400 --> 00:13:11,920 [muttering] I've tried, though. 262 00:13:14,360 --> 00:13:15,280 [door opens] 263 00:13:17,400 --> 00:13:18,320 [door closes] 264 00:13:30,840 --> 00:13:33,320 Adri, can you get Vera mic'ed up, please? 265 00:13:33,560 --> 00:13:35,080 -Hi, how are you? -[Adri] Hi, great. 266 00:13:35,320 --> 00:13:36,560 [assistant] No, thank you. 267 00:13:36,800 --> 00:13:37,960 -Here, take this. -Okay. 268 00:13:38,200 --> 00:13:40,600 -Hello, Vera. Nice to meet you. -Oh, hi, Marivi. 269 00:13:40,840 --> 00:13:42,080 -How are you? -Great. 270 00:13:42,320 --> 00:13:44,960 Listen, uh, the Emilio Duran Foundation thing. 271 00:13:45,200 --> 00:13:46,640 -Yes. -You two weren't really friends. 272 00:13:46,880 --> 00:13:49,680 -Were you? -Ehh-- Um, no, no, no. 273 00:13:49,920 --> 00:13:54,360 It's just, um, all of the toxic rage that Emilio gave off back then, 274 00:13:54,600 --> 00:13:56,040 was the expression of his suffering, 275 00:13:56,280 --> 00:13:58,080 because he was a victim of the food poisoning 276 00:13:58,320 --> 00:14:00,080 that we suffer too often today in the West. 277 00:14:00,320 --> 00:14:02,680 Javi, I still can't hear you at all in the earpiece. 278 00:14:02,920 --> 00:14:05,240 -I'll see you shortly, okay? -Okay, okay, thanks. 279 00:14:05,480 --> 00:14:07,000 SILENCE 280 00:14:07,240 --> 00:14:08,160 TEAM 1 - TEAM 2 281 00:14:08,400 --> 00:14:11,880 -[audience cheering and applauding] -[upbeat gameshow music playing] 282 00:14:12,120 --> 00:14:13,480 Good afternoon, everyone, 283 00:14:13,720 --> 00:14:16,760 and welcome to another episode of At Five with Marivi. 284 00:14:17,000 --> 00:14:17,920 On today's show, 285 00:14:18,160 --> 00:14:20,840 we have two absolutely great teams you're going to love. 286 00:14:21,080 --> 00:14:23,880 We start right now with the great actress Victoria Leal. 287 00:14:24,120 --> 00:14:26,400 Many younger viewers might not know who she is, 288 00:14:26,640 --> 00:14:28,360 but ask your parents, and they'll tell you 289 00:14:28,600 --> 00:14:30,120 all the reasons why she was the dream 290 00:14:30,360 --> 00:14:32,280 and obsession of an entire generation of Spaniards. 291 00:14:32,520 --> 00:14:35,120 -Off to a great start. -So tell us, Victoria. 292 00:14:35,360 --> 00:14:38,680 -What have you been doing lately? -Nothing, nothing at all. 293 00:14:39,320 --> 00:14:42,360 Well, I'm here because I cracked my agent's head open at a live gala. 294 00:14:42,600 --> 00:14:44,080 A ton of people saw the clip, 295 00:14:44,320 --> 00:14:46,280 and suddenly, I was back in the media. 296 00:14:46,520 --> 00:14:49,080 No, I'm actually here because you pay 1500 euros 297 00:14:49,320 --> 00:14:51,560 -and because I've gone viral. -That's terrific. 298 00:14:51,800 --> 00:14:53,360 -Let's move on to our second team. -[audience applauding] 299 00:14:53,600 --> 00:14:56,680 Joining us is the renowned international vegan chef, Vera Lasso. 300 00:14:56,920 --> 00:14:59,760 -It's a pleasure to have you. -Oh, thank you very much, Marivi. 301 00:15:00,000 --> 00:15:02,320 It's a real pleasure to be here on the show with you. 302 00:15:02,560 --> 00:15:05,520 We're also curious because you've set up a foundation, haven't you? 303 00:15:05,760 --> 00:15:08,080 Yes, it's a foundation focused on raising awareness 304 00:15:08,320 --> 00:15:10,400 for healing, that's holistic, through food, 305 00:15:10,640 --> 00:15:12,160 as well as deepening our empathy 306 00:15:12,400 --> 00:15:16,240 toward the environment and every living creature we coexist with. 307 00:15:16,480 --> 00:15:17,720 -How nice. -[audience applauding] 308 00:15:17,960 --> 00:15:20,720 We're sending heartfelt thanks to the Emilio Duran Foundation, 309 00:15:20,960 --> 00:15:24,320 created in memory of the food critic who passed away not long ago, right? 310 00:15:24,560 --> 00:15:26,360 Yes. Yes, sadly, he passed away. Yes. 311 00:15:27,080 --> 00:15:30,840 Emilio-- Well, he was a great man, and due to his passing, 312 00:15:31,080 --> 00:15:32,920 we were able to create this foundation, 313 00:15:33,160 --> 00:15:36,240 which is now a leader in over 14 countries worldwide. 314 00:15:36,480 --> 00:15:38,400 [paint splashing] 315 00:15:44,760 --> 00:15:46,040 [splashing continues] 316 00:15:46,280 --> 00:15:47,960 -What are you doing? -I was just-- 317 00:15:48,640 --> 00:15:50,120 Sorry, I was trying it out. 318 00:15:50,360 --> 00:15:52,800 Since I suggested the flower thing to you. 319 00:15:53,320 --> 00:15:55,120 Sure, yeah, it's absolutely fine. 320 00:15:55,360 --> 00:15:56,800 But I'll finish it off. 321 00:15:57,040 --> 00:15:57,960 Here you go. 322 00:16:01,080 --> 00:16:02,000 [clears throat] 323 00:16:03,080 --> 00:16:04,000 [grunts] 324 00:16:06,520 --> 00:16:07,440 [sighs] 325 00:16:08,240 --> 00:16:10,280 Before, I felt the need to reflect... 326 00:16:11,240 --> 00:16:12,720 and to protest. 327 00:16:13,320 --> 00:16:14,760 And now, look at this. 328 00:16:17,000 --> 00:16:18,240 Pop flowers. 329 00:16:20,480 --> 00:16:23,160 Protesting is for rich and satisfied people, Marga. 330 00:16:24,360 --> 00:16:27,280 Hard-working people, those who truly suffer... 331 00:16:27,520 --> 00:16:29,720 prefer colors, joy... 332 00:16:29,960 --> 00:16:31,360 -entertainment. -Hm. 333 00:16:32,240 --> 00:16:33,840 [pensive music playing] 334 00:16:34,080 --> 00:16:36,320 -Hm... -Now we sell a lot more. 335 00:16:37,240 --> 00:16:38,840 And you sleep much better. 336 00:16:39,480 --> 00:16:40,400 Hm... 337 00:16:40,880 --> 00:16:41,880 Yes. 338 00:16:43,480 --> 00:16:44,840 I do sleep better. 339 00:16:48,840 --> 00:16:50,760 [paint splashing] 340 00:16:51,520 --> 00:16:53,440 [Tina panting and shouting] 341 00:16:55,640 --> 00:16:57,200 -[grunts intensely] -Is it time? 342 00:16:57,440 --> 00:16:58,640 -[panting] Yes, I think so. -Oh! 343 00:16:58,880 --> 00:16:59,800 I think so. 344 00:17:00,040 --> 00:17:01,200 [panting rapidly] 345 00:17:01,440 --> 00:17:03,160 [groaning sharply and whimpering] 346 00:17:03,400 --> 00:17:04,319 EMERGENCIES 347 00:17:04,560 --> 00:17:06,160 -Hold on, Tina. -[panting] It fucking hurts! 348 00:17:06,400 --> 00:17:07,680 -It hurts so much! -Breathe. 349 00:17:07,960 --> 00:17:09,599 [panting rapidly] 350 00:17:09,839 --> 00:17:12,839 [nurse] Keep breathing, Tina. You're doing great, keep pushing. 351 00:17:13,079 --> 00:17:15,240 We're almost there. Just a little bit longer. 352 00:17:15,480 --> 00:17:16,640 -Please. -We're getting really close. 353 00:17:16,880 --> 00:17:18,319 -Give me another push. -Will you find my mother? My Mother! 354 00:17:18,560 --> 00:17:22,280 -[chanting] Om... -[serene music playing] 355 00:17:24,880 --> 00:17:27,599 [woman] Prithvi Mata, Mother Earth. 356 00:17:27,839 --> 00:17:30,880 We're working hard to mend what's been shattered between us, 357 00:17:31,120 --> 00:17:35,360 hoping she'll eventually find it in her heart to forgive us one day. 358 00:17:35,600 --> 00:17:37,320 Shanti Prithvi Mata. 359 00:17:38,240 --> 00:17:41,000 [all] Shanti Prithvi Mata. 360 00:17:41,880 --> 00:17:43,600 [woman chanting] Ai... Oh... Whoa... 361 00:17:43,840 --> 00:17:46,800 Way... Ay... Ay... Ay... 362 00:17:50,200 --> 00:17:52,360 [woman resumes chanting] Ai... Oh... Whoa... 363 00:17:52,600 --> 00:17:54,480 -Hello. How are you? -Hi, darling. 364 00:17:55,120 --> 00:17:56,360 [Adela] I'm good. 365 00:17:56,600 --> 00:17:58,680 I wanted to grab a word with you, privately. 366 00:17:58,920 --> 00:18:01,040 -Sure, whatever you need, honey. -Thank you. 367 00:18:02,200 --> 00:18:05,680 Our congregation embraces the journey of healing 368 00:18:05,920 --> 00:18:08,000 because of the generosity of all our members 369 00:18:08,240 --> 00:18:10,160 who contribute whatever they can to the cause. 370 00:18:10,400 --> 00:18:12,880 Savings for instance, property they have. 371 00:18:13,880 --> 00:18:15,800 Of course, that's why I'm taking on whatever I can. 372 00:18:16,040 --> 00:18:17,080 -It's my way of... -Yeah. 373 00:18:17,320 --> 00:18:18,560 showing gratitude for all your support. 374 00:18:18,800 --> 00:18:20,040 I know that. 375 00:18:21,240 --> 00:18:23,360 When my superior followed my recommendation 376 00:18:23,600 --> 00:18:25,920 and agreed to accept you into the group... 377 00:18:26,160 --> 00:18:27,760 you told us about your situation. 378 00:18:28,000 --> 00:18:29,000 You were alone... 379 00:18:29,440 --> 00:18:33,040 on the street and addicted to alcohol, weren't you? 380 00:18:34,480 --> 00:18:37,440 But now we've found out that you have a mother tucked away 381 00:18:37,680 --> 00:18:39,200 in an assisted-living home. 382 00:18:39,440 --> 00:18:40,880 A very exclusive one. 383 00:18:41,120 --> 00:18:43,040 [pensive music playing] 384 00:18:44,480 --> 00:18:46,400 OPERATING ROOMS 385 00:19:37,920 --> 00:19:39,000 [intercom rings] 386 00:19:46,840 --> 00:19:48,200 [intercom rings] 387 00:19:55,760 --> 00:19:57,000 [calling out] Marga? 388 00:20:01,040 --> 00:20:02,280 Marga! 389 00:20:09,200 --> 00:20:11,120 [intriguing music playing] 390 00:20:13,880 --> 00:20:14,800 [grunts softly] 391 00:20:17,680 --> 00:20:18,600 [sighs] 392 00:20:23,480 --> 00:20:24,840 [siren wails] 393 00:20:28,280 --> 00:20:29,200 [engine turns off] 394 00:20:32,960 --> 00:20:34,960 Hey, psst! Hey! 395 00:20:35,200 --> 00:20:38,360 -You can't be here, okay? -Come on, let's go, out. 396 00:20:38,600 --> 00:20:40,600 Come on, let's go. Now, come on. Let's go. 397 00:20:40,840 --> 00:20:42,240 Good morning, what's wrong? 398 00:20:42,880 --> 00:20:44,000 [grunting] 399 00:20:44,280 --> 00:20:46,040 -What's wrong? What? -You can't be here. Leave. 400 00:20:46,280 --> 00:20:48,280 -I can't? It's my goddamn house. -Yeah, sure. 401 00:20:48,520 --> 00:20:50,000 -This is my house. -All right. Come on. 402 00:20:50,240 --> 00:20:52,080 -Let's go. -Let go of me. 403 00:20:53,080 --> 00:20:54,320 -[shouting] Marga! -Get him. Come on. 404 00:20:54,560 --> 00:20:56,280 -Marga! -Get down here. 405 00:20:56,520 --> 00:20:58,120 You're coming with us. Enough now, stop it. 406 00:20:58,360 --> 00:21:00,520 [Marga] Isn't that Roberto? Stop the car. 407 00:21:00,760 --> 00:21:02,480 [Roberto shouting] This is my house! 408 00:21:02,720 --> 00:21:04,240 Cuff him. Don't move. 409 00:21:04,480 --> 00:21:05,880 Calm down. Calm down. 410 00:21:08,360 --> 00:21:10,560 He was trying to sneak into your house, ma'am. 411 00:21:11,600 --> 00:21:13,560 That's all right. Let him go. 412 00:21:13,800 --> 00:21:15,040 I know him. 413 00:21:21,760 --> 00:21:24,360 I remember our conversations very well. Heh... 414 00:21:24,600 --> 00:21:26,400 -Do you like it? -It's very good. 415 00:21:26,640 --> 00:21:28,760 I spend a lot of time in the kitchen now. 416 00:21:30,880 --> 00:21:35,240 When we'd talk about times that felt dangerous and unstable... 417 00:21:36,360 --> 00:21:38,040 for guys like us, it stirred something. 418 00:21:38,280 --> 00:21:40,760 -It moved us in some way. -You think it's cheese, don't you? 419 00:21:41,000 --> 00:21:42,240 But it's not. 420 00:21:43,120 --> 00:21:48,000 And we laughed at our hippie parents who wanted to change the world. 421 00:21:48,240 --> 00:21:49,840 And look, in the end, well... 422 00:21:51,320 --> 00:21:53,240 we were just as naive if not more. 423 00:21:54,800 --> 00:21:57,640 Eat whatever you want, just spare me the "it's all going to shit" talk, 424 00:21:57,880 --> 00:21:59,320 because it's not. 425 00:21:59,560 --> 00:22:01,600 Tina and I have hope together. 426 00:22:05,880 --> 00:22:07,200 Don't do that. 427 00:22:08,760 --> 00:22:10,880 Don't even think about doing that. 428 00:22:11,720 --> 00:22:12,960 Please. 429 00:22:13,200 --> 00:22:15,800 No, no, I'm not-- Doing what, Marga? I'm not doing anything. 430 00:22:16,040 --> 00:22:18,240 -Yes, you are. -I'm not doing anything. 431 00:22:18,880 --> 00:22:20,800 Please let me stay in the house, just for now. 432 00:22:21,040 --> 00:22:23,640 -I can help with anything. I can... -[sighs] 433 00:22:23,880 --> 00:22:25,400 It's not up to me. 434 00:22:27,240 --> 00:22:29,400 I live with Tina now. I don't-- 435 00:22:30,280 --> 00:22:31,200 Mm... 436 00:22:31,880 --> 00:22:34,600 I don't know, I have to ask her about it first, you know? 437 00:22:35,400 --> 00:22:38,280 Besides, there's the baby and... 438 00:22:39,680 --> 00:22:41,160 That's my child. 439 00:22:41,400 --> 00:22:42,360 [door closes] 440 00:22:42,840 --> 00:22:44,080 Tina, are you there? 441 00:22:44,480 --> 00:22:46,400 [footsteps approaching] 442 00:22:46,640 --> 00:22:47,880 [Tina] Let him stay. 443 00:22:51,800 --> 00:22:54,720 [lightly shushing and tutting] 444 00:22:55,680 --> 00:22:56,800 [sighs] 445 00:22:58,360 --> 00:22:59,680 Are you sure? 446 00:23:01,400 --> 00:23:03,640 You're the one sleeping in the guest room now. 447 00:23:04,400 --> 00:23:05,400 Mm... 448 00:23:05,880 --> 00:23:08,240 He'd have to sleep with me, I don't know, it's... 449 00:23:09,040 --> 00:23:11,480 -That's not... [chuckles] -He can take the small room 450 00:23:11,720 --> 00:23:13,920 I used to sleep in back when I worked for you. 451 00:23:14,840 --> 00:23:16,000 In the basement. 452 00:23:18,600 --> 00:23:19,600 [Marga] Uh... 453 00:23:19,840 --> 00:23:22,360 [intriguing music playing] 454 00:23:29,000 --> 00:23:31,760 The garage junk room has more boxes like this with all your clothes. 455 00:23:32,480 --> 00:23:33,400 Marga... 456 00:23:34,320 --> 00:23:36,880 If you try to change things, you'll be leaving again. 457 00:23:50,680 --> 00:23:51,760 [blender whirring] 458 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Roberto, what are you doing? Come on. 459 00:23:54,320 --> 00:23:55,240 [blender turns off] 460 00:23:55,960 --> 00:23:57,200 Forgive me. 461 00:23:57,680 --> 00:23:59,000 I woke you up. 462 00:23:59,240 --> 00:24:01,760 I was making breakfast for you two, um... 463 00:24:02,000 --> 00:24:04,280 Thanks a lot, but I need to keep sleeping. 464 00:24:05,080 --> 00:24:06,680 You can sleep all day. 465 00:24:09,200 --> 00:24:11,120 -How's the boy? -Girl. 466 00:24:11,360 --> 00:24:12,520 -Great. -Ah... 467 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 Terrific. She didn't wake up all night. 468 00:24:15,000 --> 00:24:17,240 -Like her father. [chuckles] -Hm... 469 00:24:18,200 --> 00:24:21,400 You men place great importance on your secretions, don't you? 470 00:24:23,160 --> 00:24:25,440 Well, you know, it's genetic. 471 00:24:27,440 --> 00:24:29,240 You know, your snot also has your DNA. 472 00:24:30,640 --> 00:24:31,560 Mm... 473 00:24:33,760 --> 00:24:35,680 [water spraying nearby] 474 00:24:38,200 --> 00:24:39,440 What's all this? 475 00:24:48,240 --> 00:24:51,440 You'll ruin your expensive clothes if you keep working in them. 476 00:24:51,680 --> 00:24:53,280 And you have no money now. 477 00:24:55,280 --> 00:24:57,200 [vacuum whirring] 478 00:24:58,440 --> 00:25:00,360 [intriguing music playing] 479 00:25:28,000 --> 00:25:31,560 Two years, Rosa, and now we're finally getting released. 480 00:25:31,800 --> 00:25:34,520 Can you believe that it somehow went fast for me? 481 00:25:34,760 --> 00:25:36,680 [guard] ID, please. Who are you here to see? 482 00:25:36,920 --> 00:25:39,200 -Good for you. Good luck. -[man] Thanks. 483 00:25:39,440 --> 00:25:41,120 [guard] No phones, no bags, leave them in the locker. 484 00:25:41,360 --> 00:25:42,600 Excuse me? 485 00:25:43,680 --> 00:25:44,600 Rose? 486 00:25:46,640 --> 00:25:48,920 Rosa? Rosa. 487 00:25:49,160 --> 00:25:52,680 I'm not judging you, but admit that you didn't integrate with the others. 488 00:25:52,920 --> 00:25:55,840 I remember telling you, "Any experience is an opportunity." 489 00:25:56,080 --> 00:25:58,560 You didn't integrate, fine, but you didn't even try. 490 00:25:58,800 --> 00:26:00,000 What are you doing now? 491 00:26:00,240 --> 00:26:02,520 Because the worst prison, is the one we carry inside us. 492 00:26:02,760 --> 00:26:03,680 Okay, please, Nat. 493 00:26:04,560 --> 00:26:06,360 You are... my prison. 494 00:26:06,600 --> 00:26:09,160 Being locked up with you for two years, that was my punishment. 495 00:26:09,400 --> 00:26:12,320 My private inferno. But now we're finally out. 496 00:26:12,800 --> 00:26:15,000 Don't look for me or call me. Anything. 497 00:26:15,240 --> 00:26:16,960 Sound good to you? Okay. 498 00:26:23,600 --> 00:26:25,520 [siren wailing in distance] 499 00:26:36,240 --> 00:26:38,840 Rosa, when you first started working at Gallery, 500 00:26:39,080 --> 00:26:41,200 what was it, thirty-something years ago? 501 00:26:42,720 --> 00:26:45,320 Well, I thought, "How about this woman, 502 00:26:45,560 --> 00:26:47,440 an Olympic volleyball gold medalist, 503 00:26:47,680 --> 00:26:52,040 someone who's endured the pressure and discipline that comes with that, 504 00:26:52,280 --> 00:26:54,560 who then chose to become floor manager 505 00:26:54,800 --> 00:26:56,320 of the Sports Department." 506 00:26:57,200 --> 00:26:58,880 I mean, for me it was... 507 00:26:59,120 --> 00:27:02,080 I've always wanted you close because I admired you so much, 508 00:27:02,320 --> 00:27:03,600 more than you ever knew. 509 00:27:03,840 --> 00:27:05,640 And because I've always trusted you. 510 00:27:05,880 --> 00:27:09,120 And even now, I know you trust me, Rosa. 511 00:27:09,360 --> 00:27:12,840 Because I have the fashion, but you, you have me. 512 00:27:13,080 --> 00:27:15,000 [poignant music playing] 513 00:27:17,280 --> 00:27:19,520 It wasn't gold, it was bronze. 514 00:27:19,760 --> 00:27:22,400 That's what's dragging you, your Indian shaman spirit. 515 00:27:22,640 --> 00:27:25,120 You're gonna have to puff things up a little, Rosa. 516 00:27:25,360 --> 00:27:28,880 Nobody cares. I mean, what's a blazer without a good shoulder pad, 517 00:27:29,120 --> 00:27:31,320 without interlining, without bravado? 518 00:27:33,920 --> 00:27:35,280 I can't be around you. 519 00:27:37,440 --> 00:27:39,520 [Adela] Cabbages, right there in the third row. 520 00:27:39,760 --> 00:27:40,720 Adela. 521 00:27:40,960 --> 00:27:42,280 Honey, there's so much work, you know. 522 00:27:42,520 --> 00:27:45,080 Yeah. Yeah. My dear. 523 00:27:45,320 --> 00:27:46,800 I've come to congratulate you, 524 00:27:47,040 --> 00:27:49,920 because we've been informed that your mother, Pilar... 525 00:27:50,640 --> 00:27:54,000 ascended to heaven this morning in her bed at the nursing home. 526 00:27:58,800 --> 00:28:02,360 Our superior has given you permission to attend her funeral... 527 00:28:03,360 --> 00:28:06,240 and to ask Mother Earth to receive her. 528 00:28:07,760 --> 00:28:08,680 Thank you. 529 00:28:09,040 --> 00:28:10,160 [both moaning] 530 00:28:24,840 --> 00:28:25,960 [sighs] 531 00:28:35,000 --> 00:28:36,240 You look good, Marga. 532 00:28:37,000 --> 00:28:40,160 I'm so glad, you know? Believe it or not. 533 00:28:42,000 --> 00:28:44,320 When you change, you always lose something. 534 00:28:45,480 --> 00:28:47,200 And even if it's for the better... 535 00:28:48,560 --> 00:28:50,680 you're always left with a kind of void. 536 00:28:50,920 --> 00:28:51,880 A silent echo. 537 00:28:52,480 --> 00:28:53,400 Hm... 538 00:28:54,920 --> 00:28:56,560 Now your pieces... 539 00:28:56,800 --> 00:28:59,160 -Hm? -Excuse me. 540 00:28:59,400 --> 00:29:01,200 You always asked me for my opinion on your work 541 00:29:01,440 --> 00:29:02,440 and I suppose I got excited. 542 00:29:02,680 --> 00:29:04,120 -Sorry. -Just tell me. 543 00:29:07,080 --> 00:29:09,640 Well, you sell a lot, don't you? That's for sure. 544 00:29:10,680 --> 00:29:13,360 What you do together doesn't raise issues, 545 00:29:13,600 --> 00:29:14,960 it doesn't offend anyone. 546 00:29:15,200 --> 00:29:17,240 I don't know if it's useful or necessary, 547 00:29:17,480 --> 00:29:19,520 but it's certainly quite catchy. 548 00:29:19,760 --> 00:29:21,280 -It's catchy to you? -Yes. 549 00:29:25,480 --> 00:29:27,400 [enigmatic music playing] 550 00:29:30,800 --> 00:29:33,400 If you ever think of going back to living the way you used to, 551 00:29:33,640 --> 00:29:37,520 to being the person you once were, you'd have my full support. 552 00:29:37,760 --> 00:29:39,760 We can stop her, together. 553 00:29:40,920 --> 00:29:41,840 What do you mean? 554 00:29:42,680 --> 00:29:43,600 Tina. 555 00:29:44,640 --> 00:29:47,440 She's talentless. And worse, she overshadows you. 556 00:29:47,680 --> 00:29:51,200 You know it, deep down. That girl is legally yours too. 557 00:29:51,440 --> 00:29:55,360 And the house and money are yours. And she also has my genes. 558 00:29:57,880 --> 00:30:02,080 You really think you can flatter my ego and confuse me, don't you? 559 00:30:03,720 --> 00:30:05,360 You're perverse, Roberto. 560 00:30:06,720 --> 00:30:08,000 Worse. 561 00:30:09,040 --> 00:30:11,800 You're just a useless, little man. 562 00:30:17,680 --> 00:30:18,600 What are you doing? 563 00:30:21,640 --> 00:30:23,560 If you ever talk to me like that again... 564 00:30:24,320 --> 00:30:26,000 I'll throw you out for good. 565 00:30:36,040 --> 00:30:36,960 [kisses softly] 566 00:30:37,200 --> 00:30:38,160 [door slams] 567 00:30:41,160 --> 00:30:43,080 [mobile jingling] 568 00:30:43,840 --> 00:30:44,800 [Tina] Marga. 569 00:30:45,040 --> 00:30:47,280 [enigmatic music continues playing] 570 00:30:47,560 --> 00:30:48,480 What is it? 571 00:30:49,600 --> 00:30:50,720 Everything all right? 572 00:30:51,440 --> 00:30:52,920 Yeah, everything's fine. 573 00:30:53,160 --> 00:30:55,000 -Why? -How does Roberto seem to you? 574 00:30:56,560 --> 00:30:57,840 [Marga] Fine. The usual. 575 00:30:58,560 --> 00:31:00,080 -Why? -[Tina] No, no, reason. 576 00:31:00,320 --> 00:31:01,560 No reason. 577 00:31:01,800 --> 00:31:04,280 The other day at the cemetery, for my grandmother, 578 00:31:04,520 --> 00:31:07,000 my mother mentioned the healing group she's part of. 579 00:31:07,240 --> 00:31:08,880 -Hmm... -They work in the mountains 580 00:31:09,120 --> 00:31:10,600 to get Mother Earth's forgiveness, 581 00:31:10,840 --> 00:31:14,600 they meditate, and apparently, they're doing rituals in Sanskrit. 582 00:31:14,840 --> 00:31:15,960 [laughs] 583 00:31:16,680 --> 00:31:17,960 [clears throat] I'm sorry. 584 00:31:19,080 --> 00:31:21,080 Any way she asked me if we could create a group... 585 00:31:21,320 --> 00:31:23,880 to explain it to us and teach us how to connect. 586 00:31:24,800 --> 00:31:26,560 I don't wanna lose her again, Marga. 587 00:31:27,720 --> 00:31:30,040 I know it sounds weird, but she's my family. 588 00:31:31,240 --> 00:31:34,000 I can help you if you like, I'm happy to make a few phone calls. 589 00:31:34,240 --> 00:31:37,200 I know people who could fit into the meditation thing. 590 00:31:38,360 --> 00:31:39,800 And we'll do it too then, no? 591 00:31:40,560 --> 00:31:43,040 [serene music playing] 592 00:31:43,280 --> 00:31:45,720 Sorry, I hope you don't mind. I came a little early 593 00:31:45,960 --> 00:31:48,120 'cause I wanted to get here before the others 594 00:31:48,360 --> 00:31:49,960 to quickly put these flowers on the grave. 595 00:31:50,200 --> 00:31:51,680 Your appointment's scheduled for later. 596 00:31:51,920 --> 00:31:53,320 We're just getting the space ready now, 597 00:31:53,560 --> 00:31:54,720 so if you could wait over there... 598 00:31:54,960 --> 00:31:57,280 Yeah, yeah, I'm sorry about that. I'll be quick. 599 00:32:17,760 --> 00:32:18,760 Hello. 600 00:32:20,080 --> 00:32:22,200 Oh, hi, how are you doing? 601 00:32:22,440 --> 00:32:24,240 I heard from people you were having... 602 00:32:24,480 --> 00:32:27,120 It's all good now, I'm fine. All good. This is Rosa, from Sports. 603 00:32:27,360 --> 00:32:28,920 She's less experienced, but I invited her. 604 00:32:29,160 --> 00:32:31,320 I came because she insisted, otherwise. 605 00:32:31,560 --> 00:32:33,480 -Hi there, how are you, ladies? -How are you? 606 00:32:33,720 --> 00:32:35,320 -Thank you so much for coming. -Hi, Tina. 607 00:32:35,560 --> 00:32:37,800 -There? -Yeah, right in front of you. 608 00:32:38,360 --> 00:32:41,120 [Adela] So I'm going to explain what the ritual of the forgiveness 609 00:32:41,360 --> 00:32:43,320 of Mother Earth consists of. 610 00:32:43,560 --> 00:32:46,520 You'll see the master and I put our hands deep into the earth, 611 00:32:46,760 --> 00:32:48,720 then carefully spread it over our faces, 612 00:32:48,960 --> 00:32:50,440 in a gentle, deliberate motion, 613 00:32:50,680 --> 00:32:52,800 after which I'll ask you to do the same. 614 00:33:05,480 --> 00:33:07,000 [sighs] 615 00:33:07,880 --> 00:33:11,240 I want a new revolution, to create again and change the world. 616 00:33:11,480 --> 00:33:12,720 Do what you have to do. 617 00:33:16,440 --> 00:33:17,640 Give me time and lawyers, 618 00:33:17,880 --> 00:33:20,160 and I promise I'll put that girl in her place. 619 00:33:20,400 --> 00:33:22,520 -[disjointed music playing] -[both moaning] 620 00:33:30,440 --> 00:33:32,680 Get it done, soon, for me Roberto. 621 00:33:33,160 --> 00:33:34,160 [both moaning] 622 00:33:35,960 --> 00:33:37,360 -[Tina] Marga. -[Marga gasps] 623 00:33:38,200 --> 00:33:40,720 Come on... they're all outside waiting for you. 624 00:33:40,960 --> 00:33:43,160 Uh-- Yeah, yeah. Sure. 625 00:33:43,400 --> 00:33:44,520 [clears throat] 626 00:33:46,880 --> 00:33:47,800 [scoffs] 627 00:33:49,800 --> 00:33:50,720 [Tina sighs] 628 00:33:51,600 --> 00:33:55,840 [music turns captivating] 629 00:34:32,400 --> 00:34:33,639 I was fooling him. 630 00:34:34,920 --> 00:34:36,719 "Get it done, soon, for me, Roberto." 631 00:34:37,280 --> 00:34:38,520 Like I'm an idiot. 632 00:34:39,760 --> 00:34:42,199 Ah... Get used to it. 633 00:34:43,199 --> 00:34:46,000 Having power often means being on alert. 634 00:34:47,120 --> 00:34:49,360 -You really don't scare me, Marga. -Hm... Hmph. 635 00:34:49,679 --> 00:34:51,800 And I know you wanna have it all back again. 636 00:34:52,440 --> 00:34:54,040 But for now, you can't do it without me. 637 00:34:54,280 --> 00:34:56,600 [chuckles] Yeah, maybe you're right. 638 00:34:57,440 --> 00:34:58,720 But neither can you. 639 00:35:04,320 --> 00:35:06,400 ["Dream a Little Dream of Me" playing] 640 00:35:09,560 --> 00:35:11,440 ♪ And now to sing This lovely ballad ♪ 641 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 ♪ Here is Mama Cass... ♪ 642 00:35:15,120 --> 00:35:16,840 It's such a lovely calm afternoon. 643 00:35:17,560 --> 00:35:21,960 ♪ Stars shinin' bright above you ♪ 644 00:35:23,240 --> 00:35:28,280 ♪ Night breezes Seem to whisper, "I love you" ♪ 645 00:35:28,520 --> 00:35:33,080 ♪ Birds singin' In the sycamore tree ♪ 646 00:35:33,320 --> 00:35:37,400 ♪ Dream a little dream of me ♪ 647 00:35:39,680 --> 00:35:43,320 ♪ Say, "Nighty-night" and kiss me ♪ 648 00:35:45,040 --> 00:35:49,840 ♪ Just hold me tight And tell me you'll miss me ♪ 649 00:35:50,080 --> 00:35:54,920 ♪ While I'm alone And blue as can be ♪ 650 00:35:55,160 --> 00:35:59,320 ♪ Dream a little dream of me ♪ 651 00:36:01,280 --> 00:36:06,360 ♪ Stars fadin' But I linger on, dear ♪ 652 00:36:06,600 --> 00:36:10,720 ♪ Still cravin' your kiss ♪ 653 00:36:11,720 --> 00:36:17,040 ♪ I'm longing To linger till dawn, dear ♪ 654 00:36:17,280 --> 00:36:22,000 ♪ Just saying this ♪ 655 00:36:22,640 --> 00:36:26,960 ♪ Sweet dreams Till sunbeams find you ♪ 656 00:36:28,160 --> 00:36:32,920 ♪ Sweet dreams that leave All worries behind you ♪ 657 00:36:33,480 --> 00:36:38,000 ♪ But in your dreams Whatever they be ♪ 658 00:36:38,320 --> 00:36:42,360 ♪ Dream a little dream of me ♪ 659 00:36:42,680 --> 00:36:45,600 [soulful piano interlude] 660 00:37:06,200 --> 00:37:11,160 ♪ Stars fadin' But I linger on, dear ♪ 661 00:37:11,600 --> 00:37:15,920 ♪ Still cravin' your kiss ♪ 662 00:37:16,600 --> 00:37:18,520 ♪ I'm longing... ♪