1 00:00:10,240 --> 00:00:12,840 I can't go crazy because I'm alone. 2 00:00:16,239 --> 00:00:18,720 If I'm alone, I go crazy. 3 00:00:19,720 --> 00:00:21,920 A gas station. 4 00:00:32,960 --> 00:00:35,240 -What can I get you? -Gas. 5 00:00:37,120 --> 00:00:40,320 -The good or the bad stuff? -The good stuff. 6 00:00:47,760 --> 00:00:49,600 -Tina! -Marga. 7 00:00:49,680 --> 00:00:52,400 Marga, it's my first week. Now is not the time. 8 00:00:52,480 --> 00:00:57,040 I've been looking for you. I can't sleep, but I'm still me. 9 00:00:57,120 --> 00:00:59,600 -Pay inside and go. -No, please. 10 00:00:59,680 --> 00:01:01,720 We have to talk. Please! 11 00:01:01,800 --> 00:01:06,640 Please, come home! If I stay alone, I'll go crazy. 12 00:01:06,720 --> 00:01:08,880 Please come home. Please, I beg you! 13 00:01:08,960 --> 00:01:10,920 -Go to the café. -Please! 14 00:01:11,000 --> 00:01:14,560 Go to the café, for God's sake. I get off in half an hour. 15 00:01:14,640 --> 00:01:15,960 Thank you. 16 00:01:16,039 --> 00:01:18,400 RAGE 17 00:01:26,120 --> 00:01:29,400 Tina, my life is ridiculous. It has no purpose. 18 00:01:30,680 --> 00:01:34,080 I try not to dwell on thoughts like that, because... 19 00:01:34,160 --> 00:01:37,039 Have you ever thought about the purpose of art? 20 00:01:37,120 --> 00:01:38,200 What? 21 00:01:38,759 --> 00:01:40,840 What purpose do we artists serve? 22 00:01:41,400 --> 00:01:44,000 Especially now, in these disturbing times. 23 00:01:45,400 --> 00:01:47,880 I don't think I've ever thought about that. 24 00:01:47,960 --> 00:01:49,600 Of course, you wouldn't. 25 00:01:50,600 --> 00:01:54,400 We're so overloaded with images everywhere. 26 00:01:54,479 --> 00:01:57,240 Advertising, social networks... 27 00:01:57,320 --> 00:01:58,800 We move so fast. 28 00:01:58,880 --> 00:02:02,440 No one has time to reflect the way a work of art deserves. 29 00:02:02,960 --> 00:02:06,720 We haven't helped much, with all the conceptual clowns out there. 30 00:02:07,400 --> 00:02:08,639 This is the end. 31 00:02:09,919 --> 00:02:14,520 Marga, you took me away from my job to talk about art? 32 00:02:19,680 --> 00:02:21,800 -Have you seen Roberto again? -No. 33 00:02:24,040 --> 00:02:26,920 Since I've been alone, I haven't created anything. 34 00:02:27,000 --> 00:02:28,880 I've even destroyed many pieces. 35 00:02:30,640 --> 00:02:33,760 On a sleepless night, I came to the conclusion that, 36 00:02:33,840 --> 00:02:39,040 with the way the world is, a true artist should do nothing. 37 00:02:39,720 --> 00:02:42,160 -Do you understand me? -Of course not. 38 00:02:42,240 --> 00:02:44,280 I've told you all this 39 00:02:44,360 --> 00:02:47,520 because being so alone has made me face the truth. 40 00:02:48,800 --> 00:02:51,920 A creator, a real one, 41 00:02:52,000 --> 00:02:55,440 and I know that I am one, can't live without creating. 42 00:02:55,520 --> 00:02:58,280 And I don't mean it feels bad. 43 00:02:59,600 --> 00:03:01,280 I'm talking about surviving. 44 00:03:01,960 --> 00:03:04,920 This may seem narcissistic or superficial to you, 45 00:03:05,000 --> 00:03:06,800 but it affects your breathing. 46 00:03:07,960 --> 00:03:12,440 Ordinary people think survival is more basic. 47 00:03:13,200 --> 00:03:15,520 Finding housing, a job... 48 00:03:16,120 --> 00:03:20,000 -You think about eating. -You're the one who won't stop eating. 49 00:03:24,000 --> 00:03:26,440 -Come home, please. -No. 50 00:03:27,680 --> 00:03:31,240 -I'll never serve anyone ever again. -I'm not asking you to. 51 00:03:32,440 --> 00:03:35,760 The house has plenty of room, we could share it. 52 00:03:35,840 --> 00:03:38,440 Your child would grow up protected and happy. 53 00:03:39,800 --> 00:03:41,400 I can't be alone, Tina. 54 00:03:44,280 --> 00:03:47,600 What if you change your mind one day, or get tired? 55 00:03:47,680 --> 00:03:50,040 My daughter and I will always lose out. 56 00:03:54,920 --> 00:03:57,200 What do you need so you'll believe me? 57 00:04:00,760 --> 00:04:02,080 Commitment. 58 00:04:03,000 --> 00:04:04,560 Commitment. 59 00:04:05,440 --> 00:04:10,040 My daughter gets your surname, and legal rights to the future you offer. 60 00:04:11,440 --> 00:04:13,160 We'd be two mothers. 61 00:04:16,480 --> 00:04:18,680 Is that what you wanted from Roberto? 62 00:04:19,640 --> 00:04:23,880 -See you later, Marga. -No! Please, relax. 63 00:04:26,720 --> 00:04:28,360 Relax, sit down. 64 00:04:32,840 --> 00:04:34,280 I understand you. 65 00:04:38,040 --> 00:04:39,680 And I love the idea. 66 00:04:52,760 --> 00:04:57,000 HOPES 67 00:05:23,960 --> 00:05:26,760 -Will you stop being a pain in the ass? -Yes. 68 00:05:28,040 --> 00:05:29,360 Yes. 69 00:05:32,840 --> 00:05:35,320 Fuck that anxiety shit! 70 00:05:40,240 --> 00:05:41,920 So, are you all dykes? 71 00:05:42,000 --> 00:05:45,320 The thing is, plaid and florals just don't mix. 72 00:05:45,400 --> 00:05:49,880 But plaid, a shaved head, being a dyke and Black, it's a lot. 73 00:05:49,960 --> 00:05:53,360 Ángela, you must see that. Look at the girl behind you. 74 00:05:53,440 --> 00:05:54,880 I'll be right back. 75 00:06:01,640 --> 00:06:03,880 -How are you? -Better. 76 00:06:06,640 --> 00:06:10,240 -Have you signed up for a course? -I'm going to, yes. 77 00:06:10,320 --> 00:06:12,680 The love and bonding one is amazing. 78 00:06:12,760 --> 00:06:17,160 The macramé and crochet one the other Rosa teaches is incredible. 79 00:06:17,240 --> 00:06:19,760 Are you coming to my talk this afternoon? 80 00:06:21,080 --> 00:06:23,080 I don't know if I can make it. 81 00:06:25,400 --> 00:06:28,480 Emma, can you go out first, do an introduction, 82 00:06:28,560 --> 00:06:30,760 then I'll come out? Is that okay? 83 00:06:34,600 --> 00:06:39,560 Today, our colleague, the inmate Natividad Serrano, 84 00:06:39,640 --> 00:06:42,560 is going to give a talk about fashion, 85 00:06:42,640 --> 00:06:46,800 but she told me she won't be talking about outfits, 86 00:06:46,880 --> 00:06:49,560 but about a philosophy of life. 87 00:06:49,640 --> 00:06:51,440 Please welcome her. 88 00:06:55,360 --> 00:06:57,800 Can you hold this for me, please? Thanks. 89 00:06:57,880 --> 00:06:59,720 There are so few of you. 90 00:06:59,800 --> 00:07:05,160 I'm going to show some slides, then we'll discuss them. 91 00:07:06,240 --> 00:07:11,000 Here you see Grace Kelly in a nightgown and heels. 92 00:07:17,800 --> 00:07:21,440 How many times have we heard that famous phrase, 93 00:07:21,520 --> 00:07:25,480 "To really change, you have to change from the inside"? 94 00:07:25,560 --> 00:07:28,160 I'm sorry, that makes my head spin. 95 00:07:28,240 --> 00:07:30,640 How do you change from the inside? 96 00:07:30,720 --> 00:07:35,440 But if you're able to find your own external style, 97 00:07:36,000 --> 00:07:39,400 you'll project a more elevated image of yourself, 98 00:07:39,480 --> 00:07:41,920 so you'll get a better response, 99 00:07:42,000 --> 00:07:45,080 and the shared experience will be better too. 100 00:07:46,800 --> 00:07:49,680 I understand you. I mean, I can't say to you, 101 00:07:49,760 --> 00:07:52,200 "If you had style, you wouldn't be here." 102 00:07:52,280 --> 00:07:55,400 The proof is in the pudding. But I tell you, ladies, 103 00:07:55,480 --> 00:08:01,320 if we had the will to have style, we'd get away from the chaos. 104 00:08:01,880 --> 00:08:04,320 We get away from suffering. 105 00:08:14,400 --> 00:08:19,720 Ladies, if every time you hear the word "fashion," 106 00:08:19,800 --> 00:08:23,640 the word "elegance" or the word "style," 107 00:08:23,720 --> 00:08:26,040 you think that doesn't mean you, 108 00:08:26,120 --> 00:08:28,440 do you know who your siding with? 109 00:08:29,040 --> 00:08:32,280 You're siding with the one who humiliated you, 110 00:08:32,919 --> 00:08:34,679 who excluded you, 111 00:08:34,760 --> 00:08:37,280 who condemned you, 112 00:08:37,360 --> 00:08:39,240 who mistreated you, 113 00:08:39,320 --> 00:08:41,400 and who put you in here. 114 00:08:41,480 --> 00:08:44,039 So I'll ask one last favor of you. 115 00:08:45,000 --> 00:08:48,640 Let's think of ourselves as one of them. 116 00:08:49,480 --> 00:08:51,240 I'll do it with you. 117 00:08:59,360 --> 00:09:04,280 If some of you have the courage to change your style 118 00:09:05,160 --> 00:09:08,960 with my advice, please raise your hand. 119 00:09:17,000 --> 00:09:18,560 She's incredible. 120 00:09:19,320 --> 00:09:20,680 Ladies, 121 00:09:21,760 --> 00:09:23,320 thank you so much. 122 00:09:24,160 --> 00:09:28,440 I'll be here for whatever is needed. Many thanks and goodbye. 123 00:09:39,480 --> 00:09:40,720 Cain. 124 00:09:43,440 --> 00:09:44,680 Cain! 125 00:09:57,920 --> 00:09:59,760 What are you doing here? 126 00:10:01,240 --> 00:10:05,520 You told me last night that I could stay. We're friends and... 127 00:10:06,680 --> 00:10:09,520 -I don't know. -No, we're not friends. 128 00:10:11,760 --> 00:10:13,200 Scoot over. 129 00:10:15,680 --> 00:10:18,160 You're a very annoying customer. 130 00:10:19,400 --> 00:10:21,160 Plus you owe me money. 131 00:10:26,800 --> 00:10:28,960 Get going. I'm not happy right now. 132 00:10:30,640 --> 00:10:33,520 Okay. Can I take a shower? 133 00:10:35,920 --> 00:10:37,080 No. 134 00:10:37,920 --> 00:10:39,040 Okay. 135 00:10:40,520 --> 00:10:42,960 Do you have any left? To wake me up a bit. 136 00:10:43,840 --> 00:10:45,280 Of course. 137 00:10:47,800 --> 00:10:49,520 But I'm not giving it to you. 138 00:10:50,240 --> 00:10:53,000 You don't have the money to continue with this. 139 00:10:53,080 --> 00:10:54,120 Nor the age. 140 00:10:56,080 --> 00:10:58,520 Recover and be old, it's not so tragic. 141 00:11:01,800 --> 00:11:02,920 Go on. 142 00:11:04,600 --> 00:11:06,160 It's for your own good. 143 00:11:07,600 --> 00:11:09,480 I can also hit you if you want. 144 00:11:18,560 --> 00:11:21,200 It all ends up being disappointing. 145 00:11:23,320 --> 00:11:24,760 -Yes. -Well... 146 00:11:28,880 --> 00:11:31,280 Let me. I'll do it, okay? 147 00:11:32,920 --> 00:11:35,040 Do I know you from somewhere? 148 00:11:36,080 --> 00:11:40,640 No. I haven't been in Madrid long, and I don't do social media. 149 00:11:40,720 --> 00:11:41,840 It's not you. 150 00:11:41,920 --> 00:11:44,880 I just don't like the way they do my make-up on TV. 151 00:11:44,960 --> 00:11:46,080 I prefer to do it. 152 00:11:46,160 --> 00:11:48,680 Hi. Would you come to get mic'd up, please? 153 00:11:48,760 --> 00:11:50,280 -Okay, thanks. -Thank you. 154 00:11:50,360 --> 00:11:51,600 I think you're great. 155 00:11:52,440 --> 00:11:54,040 -See you later. -Goodbye. 156 00:11:54,600 --> 00:11:56,600 See you later. I liked you too. 157 00:11:58,480 --> 00:12:01,680 You've got it, you know it, you multiply it. 158 00:12:01,760 --> 00:12:04,320 You've got it, you know it, you multiply it. 159 00:12:04,400 --> 00:12:05,840 You've got it, you... 160 00:12:12,040 --> 00:12:15,280 -Roberto? -It's been ages! 161 00:12:15,360 --> 00:12:17,480 -How are you? -Good. How are you? 162 00:12:17,560 --> 00:12:21,040 -No, they just did my make-up, sorry. -Right. Sorry. 163 00:12:22,320 --> 00:12:23,880 -How are you? -I'm fine. 164 00:12:24,720 --> 00:12:28,200 They called me with some job offer. 165 00:12:28,280 --> 00:12:31,160 -You always have to check out offers. -Of course. 166 00:12:31,240 --> 00:12:32,360 -Yes. -Excuse me. 167 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 -We have to go to the set. -Of course. 168 00:12:34,760 --> 00:12:37,200 -It's so nice to see you. -Same here. 169 00:12:39,040 --> 00:12:40,800 -Well... -Hang on. 170 00:12:40,880 --> 00:12:44,520 Could you give Marga my regards, please? 171 00:12:45,240 --> 00:12:46,400 Of course. 172 00:12:47,480 --> 00:12:48,720 Thank you. 173 00:13:02,160 --> 00:13:04,960 Like I said, it's tricky without an appointment. 174 00:13:05,040 --> 00:13:07,240 He's in a meeting and can't see you. 175 00:13:07,320 --> 00:13:09,120 -I'm sorry. -It's fine. 176 00:13:09,200 --> 00:13:11,280 -Make an appointment. -I did. 177 00:13:33,480 --> 00:13:34,800 -How are you? -Great. 178 00:13:34,880 --> 00:13:36,360 No, thank you. 179 00:13:36,440 --> 00:13:37,640 -Help me. -Okay. 180 00:13:37,720 --> 00:13:40,280 -Hello, Vera. A pleasure. -Hello, Mariví. 181 00:13:40,360 --> 00:13:42,000 -How are you? -Great. 182 00:13:42,080 --> 00:13:45,400 -Listen, the Emilio Durán Foundation? -Yes. 183 00:13:45,480 --> 00:13:49,520 -But you weren't friends, were you? -No. 184 00:13:49,600 --> 00:13:53,440 It's just that all the anger that Emilio gave off 185 00:13:53,520 --> 00:13:55,880 was the expression of his suffering. 186 00:13:55,960 --> 00:14:00,080 He was a victim of the food poisoning that we suffer today in the West. 187 00:14:00,160 --> 00:14:02,720 Javi, I can't hear you in the earpiece! 188 00:14:02,800 --> 00:14:05,360 -I'll see you shortly, okay? -Okay, thanks. 189 00:14:05,440 --> 00:14:07,160 SILENCE 190 00:14:07,240 --> 00:14:12,280 TEAM 1 - TEAM 2 191 00:14:12,360 --> 00:14:16,920 Good afternoon and welcome to another Five with Mariví. 192 00:14:17,000 --> 00:14:20,640 In today's show, two great teams you're going to love. 193 00:14:20,720 --> 00:14:24,040 We start with the great actress Victoria Leal. 194 00:14:24,120 --> 00:14:29,280 Many young viewers won't recognize her, but ask at home. 195 00:14:29,360 --> 00:14:32,440 She was a dream and an obsession for many Spaniards. 196 00:14:32,520 --> 00:14:33,800 Here we go... 197 00:14:33,880 --> 00:14:36,520 Tell us, Victoria, what have you done lately? 198 00:14:37,080 --> 00:14:38,960 Absolutely nothing. 199 00:14:39,040 --> 00:14:42,520 I'm here because I busted my agent's head 200 00:14:42,600 --> 00:14:46,440 at a live gala, and it got me back in the media. 201 00:14:46,520 --> 00:14:50,440 I'm here because you pay 1500 euros, and since I've gone viral... 202 00:14:50,520 --> 00:14:53,520 Terrific. Let's go to the second team. 203 00:14:53,600 --> 00:14:57,000 We have the great international vegan chef, Vera Lasso. 204 00:14:57,080 --> 00:14:59,760 -Vera, welcome. -Thank you so much, Mariví. 205 00:14:59,840 --> 00:15:02,320 It's a pleasure to be here with you. 206 00:15:02,400 --> 00:15:05,720 And tell us, you've set up a foundation, correct? 207 00:15:05,800 --> 00:15:08,960 Yes, it's a foundation that works to raise awareness 208 00:15:09,040 --> 00:15:12,800 for holistic healing through food, 209 00:15:12,880 --> 00:15:16,520 empathy with the environment and all other living things. 210 00:15:16,600 --> 00:15:17,880 Awesome. Well, 211 00:15:17,960 --> 00:15:21,440 we'll send a kiss up to heaven, the Emilio Durán Foundation. 212 00:15:21,520 --> 00:15:24,440 He was a food critic who passed away recently, no? 213 00:15:24,520 --> 00:15:26,480 Sadly he passed away, yes. 214 00:15:26,560 --> 00:15:29,520 Emilio was a great man. 215 00:15:29,600 --> 00:15:33,080 Due to his passing, we've created this foundation 216 00:15:33,160 --> 00:15:36,320 that is currently leading in more than 14 countries. 217 00:15:46,480 --> 00:15:48,480 -What are you doing? -Sorry. 218 00:15:48,560 --> 00:15:52,320 I was trying it out. As I suggested the flower thing to you... 219 00:15:53,200 --> 00:15:54,720 Okay, that's fine. 220 00:15:54,800 --> 00:15:57,120 But I'll finish it, okay? Here. 221 00:16:08,120 --> 00:16:10,120 Before, I tried to reflect 222 00:16:11,080 --> 00:16:12,640 and protest. 223 00:16:13,320 --> 00:16:14,680 And now, look at me. 224 00:16:16,840 --> 00:16:18,280 Pop art flowers. 225 00:16:20,360 --> 00:16:23,240 Protesting is for people who are rich and content. 226 00:16:24,160 --> 00:16:26,800 Working people, those who truly suffer, 227 00:16:27,480 --> 00:16:30,920 prefer colors, joy and entertainment. 228 00:16:34,360 --> 00:16:36,000 We sell a lot more now. 229 00:16:37,080 --> 00:16:38,920 And you sleep much better. 230 00:16:40,920 --> 00:16:41,960 Yes. 231 00:16:43,440 --> 00:16:44,800 I do sleep well. 232 00:16:57,840 --> 00:16:59,720 Yes, I think so. 233 00:17:02,840 --> 00:17:05,839 EMERGENCY ROOM 234 00:17:11,319 --> 00:17:12,880 Come on! 235 00:17:13,880 --> 00:17:15,440 It hurts! 236 00:17:15,520 --> 00:17:18,440 Please, I want to find my mother. My mother... 237 00:17:24,880 --> 00:17:27,240 Prithivimata, Mother Earth. 238 00:17:27,880 --> 00:17:33,520 We're working to heal our shattered relationship with her, 239 00:17:33,600 --> 00:17:37,320 seeking her forgiveness. Shanti Prithivimata. 240 00:17:38,120 --> 00:17:40,520 Shanti Prithivimata. 241 00:17:52,440 --> 00:17:53,680 -Hello. -Hello. 242 00:17:53,760 --> 00:17:56,400 -How are you? -Good. 243 00:17:56,480 --> 00:18:00,760 -I wanted a word with you alone. -Whatever you need, my love. 244 00:18:01,680 --> 00:18:05,240 Our congregation undertakes this healing endeavor 245 00:18:05,320 --> 00:18:08,080 with the generosity of our brothers and sisters, 246 00:18:08,160 --> 00:18:10,320 who contribute what they can. 247 00:18:10,400 --> 00:18:12,960 Savings, property... 248 00:18:13,760 --> 00:18:16,600 That's why I'm doing all the work I can, 249 00:18:16,680 --> 00:18:18,720 to thank you for your support. 250 00:18:18,800 --> 00:18:19,920 I know. 251 00:18:21,000 --> 00:18:25,560 When the teacher took my advice and accepted you into the group, 252 00:18:26,200 --> 00:18:29,800 you told us your situation. You were alone, on the street 253 00:18:29,880 --> 00:18:32,960 and trapped in alcohol, my love. 254 00:18:34,320 --> 00:18:36,760 But we found out you have a mother 255 00:18:36,840 --> 00:18:40,520 in an exclusive old people's home. 256 00:18:44,480 --> 00:18:46,840 OPERATING ROOMS 257 00:19:55,640 --> 00:19:56,960 Marga! 258 00:20:00,840 --> 00:20:02,200 Marga! 259 00:20:35,240 --> 00:20:38,200 -You can't be here. -Come on, let's go. Out. 260 00:20:38,280 --> 00:20:40,760 -Come on, out. -No, listen. 261 00:20:40,840 --> 00:20:42,520 Good morning, what's wrong? 262 00:20:43,480 --> 00:20:45,840 -What's wrong? -You can't be here. 263 00:20:45,920 --> 00:20:47,280 This is my house. 264 00:20:47,360 --> 00:20:48,800 -Sure... -It is! 265 00:20:48,880 --> 00:20:50,360 Sure. Come on. 266 00:20:50,440 --> 00:20:52,000 Let go of me! 267 00:20:52,800 --> 00:20:54,360 Marga! 268 00:20:54,440 --> 00:20:56,400 Marga! 269 00:20:56,480 --> 00:20:58,280 Let go of me! 270 00:20:58,360 --> 00:21:00,760 -Is that Roberto? -Stop. 271 00:21:08,240 --> 00:21:10,760 He tried to sneak into your house, ma'am. 272 00:21:12,600 --> 00:21:14,840 Let him go. I know him. 273 00:21:21,800 --> 00:21:24,520 I remember our conversations well. 274 00:21:24,600 --> 00:21:26,520 -Do you like it? -It's very good. 275 00:21:26,600 --> 00:21:28,200 I cook a lot now. 276 00:21:30,600 --> 00:21:34,920 When we talked about this time of chaos in the system 277 00:21:36,520 --> 00:21:39,600 for people like us, it was inspiring. 278 00:21:39,680 --> 00:21:42,160 It's just like cheese, but it's not cheese. 279 00:21:42,920 --> 00:21:48,200 And we laughed at our hippy parents who wanted to change the world. 280 00:21:48,280 --> 00:21:50,320 But in the end, well, 281 00:21:51,200 --> 00:21:53,320 we were just as naive. 282 00:21:54,360 --> 00:21:58,120 Eat what you want, but don't tell me it's all going to shit. 283 00:21:58,200 --> 00:22:01,160 It's not. Tina and I have hope. 284 00:22:05,920 --> 00:22:07,120 Don't do that. 285 00:22:08,920 --> 00:22:12,200 Don't even think about doing that, please. 286 00:22:12,880 --> 00:22:15,920 Please, Marga. I'm not doing anything. 287 00:22:16,000 --> 00:22:18,120 -You are. -I'm not doing anything. 288 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 Let me stay in the house, please. 289 00:22:21,040 --> 00:22:23,360 I can help with whatever, I can... 290 00:22:23,880 --> 00:22:25,440 It's not just my decision. 291 00:22:27,200 --> 00:22:29,320 I live with Tina now.... 292 00:22:31,640 --> 00:22:33,880 I don't know, I have to ask her. 293 00:22:35,400 --> 00:22:37,160 And there's the baby... 294 00:22:39,720 --> 00:22:41,240 He's mine. 295 00:22:42,720 --> 00:22:43,960 Tina, are you there? 296 00:22:46,640 --> 00:22:47,880 He can stay. 297 00:22:58,360 --> 00:22:59,720 Are you sure? 298 00:23:01,200 --> 00:23:03,280 But you sleep in the guest room. 299 00:23:05,600 --> 00:23:08,880 He'd have to sleep with me. I don't know, it's... 300 00:23:08,960 --> 00:23:10,040 That's not... 301 00:23:10,120 --> 00:23:13,480 He can have the room I slept in when I worked for you. 302 00:23:14,520 --> 00:23:15,680 In the basement. 303 00:23:28,520 --> 00:23:32,120 There are more boxes with all your clothes in the garage. 304 00:23:32,200 --> 00:23:33,320 Marga... 305 00:23:34,240 --> 00:23:37,320 If you try to change things, you'll be leaving again. 306 00:23:51,840 --> 00:23:54,200 Roberto, what are you doing? Please... 307 00:23:56,000 --> 00:23:59,160 Forgive me. I woke you up. 308 00:23:59,240 --> 00:24:01,720 I was making breakfast for you two. 309 00:24:01,800 --> 00:24:04,240 Thanks, but I need to continue sleeping. 310 00:24:05,120 --> 00:24:06,760 You can sleep all day. 311 00:24:09,240 --> 00:24:11,280 -How's the boy? -Girl. 312 00:24:11,360 --> 00:24:14,920 Great. Terrific. She didn't wake up all night. 313 00:24:15,000 --> 00:24:16,400 Like her father. 314 00:24:18,040 --> 00:24:20,920 You men think your secretions are so important. 315 00:24:23,080 --> 00:24:25,440 Well, it's genetics. 316 00:24:27,360 --> 00:24:29,320 Your snot also contains DNA. 317 00:24:38,040 --> 00:24:39,560 What's all this? 318 00:24:48,040 --> 00:24:51,000 You'll ruin your expensive clothes if you work. 319 00:24:51,560 --> 00:24:53,120 And you have no money now. 320 00:25:28,040 --> 00:25:31,120 Two years, Rosa, and we've got parole already. 321 00:25:31,760 --> 00:25:34,320 Can you believe it went quickly for me? 322 00:25:36,520 --> 00:25:38,800 Anyway, good luck. 323 00:25:41,080 --> 00:25:42,440 Excuse me? 324 00:25:43,560 --> 00:25:44,600 Rose? 325 00:25:46,400 --> 00:25:47,680 Rosa. 326 00:25:47,760 --> 00:25:49,000 Rosa! 327 00:25:49,080 --> 00:25:52,680 I'm not judging you, but admit that you didn't fit in. 328 00:25:52,760 --> 00:25:55,360 I told you, any experience is an opportunity. 329 00:25:55,440 --> 00:25:58,280 You didn't fit in. That's fine, but you didn't. 330 00:25:58,360 --> 00:26:02,360 So what will you do now? We carry our worst prison inside. 331 00:26:02,440 --> 00:26:06,280 Look, Nat, you're my prison. 332 00:26:06,360 --> 00:26:10,400 Being locked up here with you for two years was my punishment. 333 00:26:10,480 --> 00:26:12,480 But now we're out. 334 00:26:12,560 --> 00:26:16,440 Don't come looking for me. Don't call me. All right? 335 00:26:36,320 --> 00:26:41,040 Rosa, when you came to work at Gallery... When was it, 30 years ago? 336 00:26:42,600 --> 00:26:45,360 I thought, "How about this woman? 337 00:26:45,440 --> 00:26:48,960 An Olympic volleyball gold medalist, 338 00:26:49,600 --> 00:26:51,920 with the effort that entails, 339 00:26:52,000 --> 00:26:56,120 agrees to be floor manager of the Sports section." 340 00:26:56,880 --> 00:26:58,800 For me it was... 341 00:26:58,880 --> 00:27:03,160 I've always wanted you close because I admired you so much. 342 00:27:03,720 --> 00:27:08,960 And because I always trusted you. And I know you trusted me, Rosa. 343 00:27:09,040 --> 00:27:12,640 Because I have fashion, but you have me. 344 00:27:17,000 --> 00:27:19,440 It wasn't gold, it was bronze. 345 00:27:19,520 --> 00:27:23,000 That's what brings you down. Your Indian shaman spirit. 346 00:27:23,080 --> 00:27:26,480 Embellish things a little. Who cares? 347 00:27:26,560 --> 00:27:29,440 What good is a blazer without a good shoulder pad, 348 00:27:29,520 --> 00:27:31,160 interfacing or a lining? 349 00:27:33,640 --> 00:27:35,320 I can't stand you. 350 00:27:37,440 --> 00:27:40,200 -Cabbages in the third row. -Adela. 351 00:27:41,040 --> 00:27:42,880 There's so much work, my love. 352 00:27:43,960 --> 00:27:46,280 My love, I've come to congratulate you 353 00:27:46,360 --> 00:27:49,920 because we've been informed that your mother, Pilar, 354 00:27:50,640 --> 00:27:54,080 passed away this morning in her bed at the home. 355 00:27:58,600 --> 00:28:02,200 The teacher has granted you permission to attend her funeral 356 00:28:02,960 --> 00:28:05,880 and to ask Mother Earth to receive her. 357 00:28:07,400 --> 00:28:09,080 Thank you. 358 00:28:34,960 --> 00:28:37,760 You seem well, Marga. I'm so glad. 359 00:28:39,080 --> 00:28:40,240 Believe it or not. 360 00:28:42,080 --> 00:28:44,560 When you change, you always lose something. 361 00:28:45,520 --> 00:28:47,480 Although it's for the better, 362 00:28:48,400 --> 00:28:51,280 you're always left with a feeling of emptiness. 363 00:28:54,680 --> 00:28:55,880 But your pieces... 364 00:28:57,560 --> 00:28:58,680 Excuse me. 365 00:28:58,760 --> 00:29:01,520 You always asked me for my opinion on your work, 366 00:29:01,600 --> 00:29:04,000 -and I got carried away -Let's hear it. 367 00:29:06,800 --> 00:29:09,600 You sell a lot, don't you? That much is clear. 368 00:29:10,680 --> 00:29:14,480 What you do together doesn't raise issues or offend. 369 00:29:14,560 --> 00:29:17,440 I don't know if it's useful or necessary, 370 00:29:17,520 --> 00:29:19,240 but it's certainly catchy. 371 00:29:19,320 --> 00:29:20,960 -Catchy? -Yes. 372 00:29:30,480 --> 00:29:33,560 If you ever want to go back to the way things were, 373 00:29:33,640 --> 00:29:37,600 to being what you were, you'll have my help. 374 00:29:37,680 --> 00:29:39,440 We can stop her. 375 00:29:40,400 --> 00:29:43,400 -What do you mean? -Tina. 376 00:29:44,360 --> 00:29:48,680 She's talentless. Even worse, she overshadows you, and you know it. 377 00:29:49,240 --> 00:29:51,360 The baby is legally yours too. 378 00:29:51,440 --> 00:29:55,440 And the house and money are yours. And she has my genes. 379 00:29:57,560 --> 00:30:01,600 You think you can flatter my ego and confuse me? 380 00:30:03,720 --> 00:30:05,200 You're perverse. 381 00:30:06,720 --> 00:30:08,000 Worse. 382 00:30:08,880 --> 00:30:11,480 You're a clumsy midget. 383 00:30:17,480 --> 00:30:18,960 What are you doing? 384 00:30:21,440 --> 00:30:25,600 If you ever talk to me like that again, I'll kick you out for good. 385 00:30:43,720 --> 00:30:44,920 Marga. 386 00:30:47,480 --> 00:30:48,640 What is it? 387 00:30:49,560 --> 00:30:51,160 Is everything all right? 388 00:30:51,240 --> 00:30:53,080 Yes, fine. Why? 389 00:30:53,160 --> 00:30:55,120 How does Roberto seem to you? 390 00:30:56,320 --> 00:30:58,000 Fine. The usual. 391 00:30:58,080 --> 00:31:00,800 -Why? -No reason. 392 00:31:01,560 --> 00:31:04,440 The other day at my grandmother's funeral, 393 00:31:04,520 --> 00:31:07,040 my mother told me about her healing group. 394 00:31:07,120 --> 00:31:10,760 They work in the hills for Mother Earth's forgiveness. 395 00:31:10,840 --> 00:31:14,680 They meditate and perform rituals in Sanskrit. 396 00:31:16,520 --> 00:31:17,800 I'm sorry. 397 00:31:18,880 --> 00:31:21,200 She asked me if we could create a group 398 00:31:21,280 --> 00:31:24,040 to explain it to us and teach us how to connect. 399 00:31:24,800 --> 00:31:29,560 I don't want to lose her again. I don't know if this makes sense to you. 400 00:31:30,920 --> 00:31:33,520 I can help you if you like, make a few calls. 401 00:31:33,600 --> 00:31:37,720 I know people who could fit into the meditation thing. 402 00:31:38,280 --> 00:31:39,720 Ourselves, right? 403 00:31:42,920 --> 00:31:45,040 Sorry, I came a little early. 404 00:31:45,120 --> 00:31:47,880 I wanted to get here before the others 405 00:31:47,960 --> 00:31:51,880 -to put these flowers on the grave. -We set another time for you. 406 00:31:51,960 --> 00:31:54,640 We're preparing the space, if you don't mind. 407 00:31:54,720 --> 00:31:56,360 Sure, I'm sorry. 408 00:32:17,480 --> 00:32:18,640 Hello. 409 00:32:20,040 --> 00:32:22,360 Hello! How are you? 410 00:32:22,440 --> 00:32:25,040 I heard in the neighborhood you had it rough. 411 00:32:25,120 --> 00:32:29,000 I'm fine. This is Rosa, Sports. She's feeling a bit down. 412 00:32:29,080 --> 00:32:31,160 I came because she insisted... 413 00:32:31,240 --> 00:32:33,360 -How are you, girls? -How are you? 414 00:32:33,440 --> 00:32:35,240 Thank you so much for coming. 415 00:32:35,320 --> 00:32:37,280 -There? -Yes, straight ahead. 416 00:32:38,160 --> 00:32:43,240 I'm going to explain the ritual of forgiveness of Mother Earth. 417 00:32:43,320 --> 00:32:47,120 You'll see the teacher and I put our hands in the earth, 418 00:32:47,200 --> 00:32:49,600 then spread it over our faces, 419 00:32:49,680 --> 00:32:52,760 then I'll ask you to do the same. 420 00:33:07,720 --> 00:33:11,120 I want a new revolution, to create again. 421 00:33:11,200 --> 00:33:12,600 Do what you have to do. 422 00:33:16,320 --> 00:33:19,640 Give me time and lawyers, and I'll put her in her place. 423 00:33:30,400 --> 00:33:32,840 Get it done for me, but do it. 424 00:33:36,000 --> 00:33:37,160 Marga! 425 00:33:38,120 --> 00:33:40,760 Come on, they're all waiting outside. 426 00:33:40,840 --> 00:33:43,240 Yes, of course. 427 00:34:32,040 --> 00:34:33,600 I was humoring him. 428 00:34:34,800 --> 00:34:37,960 "Get it done for me, but do it." Please. 429 00:34:40,800 --> 00:34:42,159 Get used to it. 430 00:34:43,040 --> 00:34:45,880 Having power means always being vigilant. 431 00:34:47,120 --> 00:34:49,239 You don't scare me, Marga. 432 00:34:49,320 --> 00:34:52,199 And I understand you want to have it back again. 433 00:34:52,280 --> 00:34:54,600 But for now, you can't do it without me. 434 00:34:55,480 --> 00:34:58,320 Perhaps. But neither can you. 435 00:35:14,840 --> 00:35:17,160 It's a beautiful afternoon. 436 00:36:26,520 --> 00:36:29,520 Subtitles: Rodrigo Vaz plint.com