1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,431 --> 00:01:03,396 KRÓL LEW W HOLLYWOOD BOWL 4 00:01:14,240 --> 00:01:20,246 Nants ingonyama bagithi baba 5 00:01:20,330 --> 00:01:25,877 Sithi uhm ingonyama 6 00:01:32,634 --> 00:01:38,056 Nants ingonyama bagithi baba 7 00:01:38,139 --> 00:01:42,268 Sithi uhm ingonyama 8 00:01:50,652 --> 00:01:56,741 Nants ingonyama bagithi baba 9 00:01:56,866 --> 00:02:00,495 Sithi uhm ingonyama 10 00:02:00,662 --> 00:02:03,581 Ingonyama 11 00:02:03,665 --> 00:02:06,292 Ingonyama 12 00:02:06,376 --> 00:02:08,253 Ingonyama 13 00:02:08,378 --> 00:02:13,508 - Siyo Nqoba - Ingonyama 14 00:02:14,551 --> 00:02:19,514 Na początku lat 90. Disney wpadł na pomysł nakręcenia filmu: Król Dżungli. 15 00:02:20,515 --> 00:02:22,767 Po latach rysowania i prezentowania, 16 00:02:22,851 --> 00:02:25,812 scena pędzącego stada z udziałem dwóch lwów, Mufasy i Simby… 17 00:02:25,895 --> 00:02:27,188 „Oryginalne szkice, 1992” 18 00:02:27,272 --> 00:02:28,648 …przyciągnęła uwagę wszystkich. 19 00:02:29,440 --> 00:02:34,362 Na jej podstawie, w 1994 roku, Disney wydał Króla Lwa. 20 00:02:35,822 --> 00:02:37,949 Nie mogę uwierzyć, że minęło już 30 lat. 21 00:02:38,032 --> 00:02:40,827 Pamiętam, że gdy zadzwonił do mnie Tim Rice z prośbą napisania piosenek… 22 00:02:40,910 --> 00:02:42,203 KOMPOZYTOR, WYKONAWCA KRÓL LEW 23 00:02:42,287 --> 00:02:44,956 …z oryginalnego filmu, nie miałem pojęcia, że stanie się on 24 00:02:45,039 --> 00:02:47,292 tak ogromnym, globalnym fenomenem. 25 00:02:48,042 --> 00:02:51,129 Film i muzyka okazały się ogromnym sukcesem 26 00:02:51,212 --> 00:02:54,007 i zdobyły dwa Oscary. 27 00:02:54,090 --> 00:02:58,052 Doskonale pamiętam, gdy pisałem niektóre piosenki do tego filmu. 28 00:02:58,136 --> 00:03:01,181 Najbardziej zapamiętałem oczywiście Hakuna Matata, 29 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 którą musiałem zacząć od… 30 00:03:03,057 --> 00:03:05,018 Gdy był ze mnie mały wieprz 31 00:03:05,101 --> 00:03:09,063 Pomyślałem, czy moja kariera dotarła do takiego punktu? Śpiewam o byciu wieprzem. 32 00:03:10,023 --> 00:03:11,983 To było przezabawne. W każdym razie… 33 00:03:12,066 --> 00:03:16,779 W 1997 roku musical Król Lew podbił sceny na całym świecie, 34 00:03:16,863 --> 00:03:20,283 zdobywając nagrody Tony i Grammy. 35 00:03:21,201 --> 00:03:24,287 Od czasu premiery musical został zagrany w ponad 100 miastach 36 00:03:24,370 --> 00:03:26,206 na niemal wszystkich kontynentach. 37 00:03:28,166 --> 00:03:32,670 Pomagając serii Król Lew stać się największym przedsięwzięciem rozrywkowym 38 00:03:32,754 --> 00:03:35,089 na całym świecie. Wow. 39 00:03:36,257 --> 00:03:40,678 W rezultacie powstały dwie kontynuacje, prequel i dwa seriale telewizyjne, 40 00:03:40,762 --> 00:03:43,765 które opowiadają nowe historie naszych ulubionych bohaterów. 41 00:03:44,557 --> 00:03:46,517 A dziś wieczorem, pierwszy raz w historii, 42 00:03:47,185 --> 00:03:49,771 ponownie zgromadzimy głosy naszych ulubionych postaci 43 00:03:49,854 --> 00:03:51,147 z całego świata, 44 00:03:51,439 --> 00:03:54,025 od filmu po musical, na tej samej scenie, 45 00:03:54,108 --> 00:03:57,862 aby wspólnie celebrować niezapomnianą muzykę Króla Lwa. 46 00:03:58,321 --> 00:04:02,951 Zapraszamy na uroczyste obchody 30. rocznicy Króla Lwa 47 00:04:03,034 --> 00:04:05,078 w Hollywood Bowl. 48 00:04:05,161 --> 00:04:06,704 Tak! 49 00:04:18,508 --> 00:04:21,970 Nants ingonyama bagithi baba 50 00:04:22,053 --> 00:04:23,721 ORYGINALNY WOKALISTA I KOMPOZYTOR 51 00:04:23,805 --> 00:04:28,101 Sithi uhm ingonyama 52 00:04:28,184 --> 00:04:30,061 Ingonyama 53 00:04:30,144 --> 00:04:36,067 Nants ingonyama bagithi baba 54 00:04:41,114 --> 00:04:44,659 Oh, sithi uhm ingonyama 55 00:04:44,742 --> 00:04:47,662 Ingonyama nengw' enamabala 56 00:05:09,851 --> 00:05:13,104 Przychodzimy na świat Tak bezbronni 57 00:05:13,187 --> 00:05:15,857 KRĄG ŻYCIA 58 00:05:15,940 --> 00:05:19,986 I słońce posyła nam swój dar 59 00:05:21,404 --> 00:05:26,617 Z każdym dniem Nowy spełnia się sen 60 00:05:26,701 --> 00:05:32,457 Z każdym snem Życie nabiera barw 61 00:05:32,915 --> 00:05:37,628 I każdy z nas Już czuje zew 62 00:05:38,296 --> 00:05:43,217 Z każdą chwilą I ze wszystkich stron 63 00:05:44,093 --> 00:05:46,554 Przybywamy na znak 64 00:05:47,096 --> 00:05:49,390 Wiemy, że właśnie tak 65 00:05:49,932 --> 00:05:54,312 Wiruje w nas Wieczny życia krąg 66 00:05:54,395 --> 00:05:59,567 Bo początek i kres 67 00:05:59,650 --> 00:06:05,073 Miłość, żal i gniew 68 00:06:05,156 --> 00:06:10,828 Jeden mają rytm 69 00:06:11,496 --> 00:06:16,667 Jak noc i dzień 70 00:06:16,751 --> 00:06:22,048 Tutaj każdy z nas 71 00:06:22,715 --> 00:06:27,845 Swe odnajdzie miejsce 72 00:06:29,430 --> 00:06:33,684 A krąg życia 73 00:06:34,394 --> 00:06:39,482 Krąg życia niech trwa 74 00:07:26,070 --> 00:07:31,159 Bo początek i kres 75 00:07:31,242 --> 00:07:37,123 Miłość, żal i gniew 76 00:07:37,206 --> 00:07:43,087 Jeden mają rytm 77 00:07:43,171 --> 00:07:48,593 Jak noc i dzień 78 00:07:48,676 --> 00:07:53,890 Tutaj każdy z nas 79 00:07:53,973 --> 00:08:00,688 Swe odnajdzie miejsce 80 00:08:01,230 --> 00:08:05,860 A krąg życia 81 00:08:05,943 --> 00:08:12,366 Krąg życia niech trwa 82 00:08:41,270 --> 00:08:45,399 Zaprezentujemy kilka niesamowitych występów muzycznych 83 00:08:45,483 --> 00:08:48,736 z okazji 30. rocznicy filmu Disneya: Króla Lwa. 84 00:08:49,153 --> 00:08:53,741 Następnie mamy niesamowitego Lebo M z utworem „Duch żyje w nas”. 85 00:09:09,257 --> 00:09:14,178 DUCH ŻYJE W NAS 86 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 Noc 87 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 Z dala wzywa cię duch 88 00:09:24,438 --> 00:09:26,816 Życia 89 00:09:28,609 --> 00:09:30,528 Mamela 90 00:09:33,072 --> 00:09:35,199 I głos 91 00:09:37,201 --> 00:09:39,912 Z dziecięcym lękiem 92 00:09:41,205 --> 00:09:44,166 Odpowiada 93 00:09:44,875 --> 00:09:49,547 Och, mamela 94 00:09:50,381 --> 00:09:51,882 Ubukhosi bo khokho 95 00:09:52,508 --> 00:09:54,677 We ndodana ye sizwe sonke 96 00:09:54,760 --> 00:09:55,845 Nic 97 00:09:57,972 --> 00:10:01,017 Nie przeszkodzi ci już 98 00:10:02,059 --> 00:10:05,271 Nie trać wiary w swą moc 99 00:10:10,026 --> 00:10:11,360 Nie trać wiary 100 00:10:12,695 --> 00:10:13,988 Mamela 101 00:10:14,697 --> 00:10:16,741 Mamela, och 102 00:10:18,200 --> 00:10:20,369 Duch żyje w nas 103 00:10:22,121 --> 00:10:24,624 Duch nami lśni 104 00:10:26,500 --> 00:10:29,128 Pilnuje z nieba 105 00:10:30,463 --> 00:10:32,923 Biegu nocy, dni 106 00:10:34,675 --> 00:10:37,470 Na straży praw 107 00:10:38,888 --> 00:10:42,516 Na straży prawdy 108 00:10:43,059 --> 00:10:47,146 W twoim spojrzeniu 109 00:10:47,229 --> 00:10:49,482 Duch żyje w nas 110 00:10:52,026 --> 00:10:54,028 Duch żyje w nas 111 00:11:12,254 --> 00:11:16,133 Uphila kuwe 112 00:11:16,717 --> 00:11:19,345 Uphila nakum 113 00:11:20,596 --> 00:11:23,516 Uhlal'ejongile 114 00:11:24,517 --> 00:11:28,104 Yonk'into esiyibonayo 115 00:11:28,938 --> 00:11:32,566 Nansenemanzini 116 00:11:32,650 --> 00:11:36,612 Nasenyanisweni 117 00:11:37,321 --> 00:11:41,659 Nase mfanekisweni wakho 118 00:11:41,742 --> 00:11:43,661 Uphila kuwe 119 00:11:45,287 --> 00:11:48,332 Duch żyje w nas 120 00:11:49,959 --> 00:11:52,086 Duch nami lśni 121 00:11:54,004 --> 00:11:56,424 Pilnuje z nieba 122 00:11:57,383 --> 00:12:00,302 Pilnuje z nieba Biegu nocy, dni 123 00:12:15,192 --> 00:12:19,822 Duch żyje w nas 124 00:12:40,634 --> 00:12:42,928 Co mam zrobić? Mam założyć spódniczkę i tańczyć hula? 125 00:12:44,889 --> 00:12:46,056 Co się dzieje? 126 00:12:46,182 --> 00:12:47,224 Oryginalne nagrania, 1993 127 00:12:47,308 --> 00:12:50,102 Ludzie naprawdę kochają Króla Lwa. 128 00:12:50,186 --> 00:12:51,187 Ojej! 129 00:12:51,270 --> 00:12:53,898 - Mają świetną obsadę. - Mózg rozwalony. 130 00:12:53,981 --> 00:12:56,859 Pan Świnia! 131 00:12:57,693 --> 00:12:59,236 To będzie hit. 132 00:12:59,320 --> 00:13:03,157 To produkcja Króla Lwa. Nathan Lane jako Timon. 133 00:13:04,074 --> 00:13:05,868 Wiesz, stoję tutaj. Czekasz na mnie? 134 00:13:05,951 --> 00:13:07,244 Oryginalne nagrania głosowe, 1993 135 00:13:09,205 --> 00:13:10,289 Chyba nam jako pierwszym… 136 00:13:10,372 --> 00:13:11,457 ORYGINALNY GŁOS TIMONA 137 00:13:11,665 --> 00:13:13,292 …aktorom Disney pozwolił nagrywać razem. 138 00:13:13,417 --> 00:13:14,460 Oryginalne nagrania, 1993 139 00:13:14,627 --> 00:13:16,879 Wasza Wysokość, spadam do twych stóp. 140 00:13:16,962 --> 00:13:20,466 Nie „spadam”, tylko „padam”. I przestań w końcu. On nie jest królem, prawda? 141 00:13:20,549 --> 00:13:23,093 Razem improwizowaliśmy i wspólnie się napędzaliśmy. 142 00:13:23,177 --> 00:13:24,261 ORYGINALNY GŁOS PUMBY 143 00:13:24,345 --> 00:13:27,848 Ernie, ma bardzo wysoki, chrapliwy dźwięk. 144 00:13:27,932 --> 00:13:30,059 Jest taki słodki i bezbronny. Zatrzymamy go? 145 00:13:30,142 --> 00:13:34,271 A ja zrobiłem z Timona żydowską surykatkę z Brooklynu. 146 00:13:34,355 --> 00:13:38,025 - To lew. Oni zjada takich, jak my. - Ale on jest malutki. 147 00:13:38,108 --> 00:13:42,238 Głos, który wybrałem, można używać tylko przez godzinę, zanim zacznie boleć. 148 00:13:42,321 --> 00:13:43,948 A on sobie naśladował nowojorski akcent. 149 00:13:44,031 --> 00:13:46,992 Kto tu jest mózgiem? No właśnie. 150 00:13:47,076 --> 00:13:48,577 Dobry wybór. 151 00:13:49,537 --> 00:13:50,746 Zaznacz. 152 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 - Mamy to. - Zaczynamy. 153 00:13:52,498 --> 00:13:55,251 Oryginalne nagrania głosowe, 1993 154 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 Nie musisz tak naciskać. 155 00:13:57,169 --> 00:13:58,504 Nazywam się Jason Weaver 156 00:13:58,587 --> 00:14:01,215 i jestem oryginalnym głosem młodego Simby. 157 00:14:01,298 --> 00:14:03,342 Ruszaj się, kto stoi 158 00:14:03,425 --> 00:14:04,885 To pierwszy raz, 159 00:14:05,010 --> 00:14:07,638 gdy Ernie, Nathan i ja mieliśmy okazję 160 00:14:07,721 --> 00:14:09,515 zaśpiewać razem te piosenki. 161 00:14:09,598 --> 00:14:13,519 Kiedy nagrywałem swoje partie, byłem po prostu, wiesz, na luzie. 162 00:14:13,602 --> 00:14:15,646 Znaliśmy tylko jego głos. Nigdy go nie spotkaliśmy. 163 00:14:17,189 --> 00:14:19,191 To po prostu niesamowite. Niezwykła okazja. 164 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 O, choinka. 165 00:14:22,319 --> 00:14:24,488 Ernie. O mój Boże. 166 00:14:24,572 --> 00:14:26,949 Wyglądasz tak samo, jak 30 lat temu. 167 00:14:29,118 --> 00:14:30,160 Jak się masz? 168 00:14:30,244 --> 00:14:32,705 Co to jest? Wyczuwam surykatkę. 169 00:14:33,747 --> 00:14:36,917 - Witaj, mój drogi. Jak się masz? - Cześć. 170 00:14:37,001 --> 00:14:38,377 - To szaleństwo. - Kopę lat. 171 00:14:38,460 --> 00:14:40,087 Nigdy się nie spotkaliśmy. 172 00:14:40,170 --> 00:14:41,964 - To nasze pierwsze spotkanie. - Boże. 173 00:14:42,047 --> 00:14:43,924 - Było cudownie. - Jestem wdzięczny. 174 00:14:44,675 --> 00:14:47,219 To było jak sesja terapeutyczna, prawda? 175 00:14:50,556 --> 00:14:53,225 Byłem bardzo zdenerwowany podczas próby. 176 00:14:53,309 --> 00:14:56,353 Dawno tego nie robiłem. Zobaczmy, czy uda się nagrać „rozmowę w ruchu”. 177 00:14:58,063 --> 00:15:01,317 Mamy z Erniem długą wspólną historię, 178 00:15:01,400 --> 00:15:04,236 więc wspaniale jest znów razem pracować. 179 00:15:04,320 --> 00:15:07,156 Myślałem, że już nigdy nie zaśpiewamy razem tej piosenki. 180 00:15:07,239 --> 00:15:10,659 Czujesz w tym magię Disneya i jest to po prostu niesamowite. 181 00:15:13,454 --> 00:15:17,207 Po raz pierwszy razem na scenie, 182 00:15:17,291 --> 00:15:22,922 powitajcie oryginalne głosy Timona, Pumby i Simby: 183 00:15:23,005 --> 00:15:26,967 Nathan Lane, Ernie Sabella, i Jason Weaver. 184 00:15:36,727 --> 00:15:38,395 Hakuna Matata! 185 00:15:39,813 --> 00:15:42,274 Jak cudownie to brzmi! 186 00:15:43,651 --> 00:15:45,778 Hakuna Matata 187 00:15:45,861 --> 00:15:48,864 To nie byle bzik 188 00:15:48,948 --> 00:15:54,244 I już się nie martw Aż do końca twych dni 189 00:15:54,328 --> 00:16:00,000 Naucz się tych dwóch Radosnych słów 190 00:16:00,084 --> 00:16:02,753 Hakuna Matata 191 00:16:02,836 --> 00:16:04,171 Hakuna Matata? 192 00:16:04,254 --> 00:16:05,839 Tak. To nasze motto. 193 00:16:05,923 --> 00:16:08,634 - Co to jest motto? - Nic. Coś ci się mota. 194 00:16:09,301 --> 00:16:10,636 Mały. 195 00:16:10,719 --> 00:16:13,389 Te dwa słowa rozwiążą wszystkie twoje problemy. 196 00:16:13,472 --> 00:16:16,141 To prawda. Spójrz na Pumbę. 197 00:16:16,225 --> 00:16:17,518 Otóż… 198 00:16:17,601 --> 00:16:20,729 Gdy był z niego mały wieprz 199 00:16:21,814 --> 00:16:27,444 Gdy był ze mnie mały wieprz 200 00:16:32,366 --> 00:16:34,159 - No, pięknie. - Dzięki. 201 00:16:36,078 --> 00:16:38,706 Woń przykrą rozsiewał Kiedy kończył jeść 202 00:16:38,789 --> 00:16:41,375 Innym jego kompanię Trudno było znieść 203 00:16:41,458 --> 00:16:46,255 Mówią o mnie, żem cham Jam subtelny gość 204 00:16:46,839 --> 00:16:52,011 Przykre, że przy mnie wciąż Ktoś zatykał nos 205 00:16:52,094 --> 00:16:55,264 - Och, co za wstyd - Było mu wstyd 206 00:16:55,347 --> 00:16:58,267 - Cały świat mi zbrzydł - Był brzydszy niż ty 207 00:16:58,350 --> 00:17:01,186 - Czułem się paskudnie - A może cudnie? 208 00:17:01,270 --> 00:17:04,231 Zawsze, gdy… pierdziałem. 209 00:17:11,238 --> 00:17:12,364 Wow. 210 00:17:14,033 --> 00:17:17,327 30 lat czekałem, aż to powiesz. 211 00:17:27,337 --> 00:17:29,840 30 lat czekałem, aż to z siebie wypuszczę. 212 00:17:32,634 --> 00:17:34,344 Ale nie przy dzieciach! 213 00:17:34,428 --> 00:17:35,429 O, przepraszam. 214 00:17:37,222 --> 00:17:38,891 Hakuna Matata 215 00:17:39,892 --> 00:17:42,519 Jak cudownie to brzmi 216 00:17:42,603 --> 00:17:44,521 Hakuna Matata 217 00:17:45,189 --> 00:17:48,484 To nie byle bzik 218 00:17:48,567 --> 00:17:52,780 I już się nie martw Aż do końca twych dni 219 00:17:52,863 --> 00:17:54,198 I tak śpiewaj, mały. 220 00:17:54,281 --> 00:17:59,912 Naucz się tych dwóch Radosnych słów 221 00:17:59,995 --> 00:18:02,414 Hakuna Matata 222 00:18:02,498 --> 00:18:05,042 Witamy w naszych skromnych progach. 223 00:18:05,125 --> 00:18:07,503 - Mieszkacie tu? - Mieszkamy, gdzie chcemy. 224 00:18:07,586 --> 00:18:09,755 - Dom jest tam, gdzie położysz tyłek. - Racja. 225 00:18:09,838 --> 00:18:11,590 - Umieram z głodu. - Ja też. 226 00:18:11,673 --> 00:18:12,925 Jest piękny. 227 00:18:15,260 --> 00:18:17,638 Umieram z głodu. Mógłbym połknąć całą zebrę. 228 00:18:17,721 --> 00:18:19,181 Zebry nam się akurat skończyły. 229 00:18:19,264 --> 00:18:21,100 - Antylopę? - Nie. 230 00:18:21,183 --> 00:18:23,185 - Hipcia? - Ci mięsożercy… 231 00:18:23,268 --> 00:18:26,480 Jak chcesz z nami mieszkać, musisz jeść jak my. 232 00:18:26,563 --> 00:18:30,567 A to wygląda jak dobre miejsce na posiłek. 233 00:18:31,652 --> 00:18:33,695 - Fuj, co to? - Jedzonko, nie widać? 234 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 Ohyda. 235 00:18:35,364 --> 00:18:36,532 Smakuje jak kurczak. 236 00:18:36,615 --> 00:18:38,617 Śliski, ale pożywny. 237 00:18:38,700 --> 00:18:40,202 To prawdziwe rarytasy. 238 00:18:41,078 --> 00:18:43,497 Pikantne i lekko chrupiące. 239 00:18:44,206 --> 00:18:45,249 Z czasem je polubisz. 240 00:18:45,332 --> 00:18:47,584 To wspaniałe życie, mały. 241 00:18:47,668 --> 00:18:49,670 Żadnych zasad, odpowiedzialności. 242 00:18:50,629 --> 00:18:52,339 Te są z kremem. 243 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 A przede wszystkim żadnych zmartwień. 244 00:18:56,468 --> 00:18:59,513 I co ty na to, mały? Chcesz przejść na wegetarianizm? 245 00:19:01,557 --> 00:19:04,518 A, co mi tam. 246 00:19:04,601 --> 00:19:06,019 Hakuna Matata. 247 00:19:10,274 --> 00:19:13,068 - Śliski, ale pożywny. - Dobra nasza. 248 00:19:14,736 --> 00:19:17,990 W Serengeti zabawa nigdy się nie kończy. 249 00:19:18,907 --> 00:19:20,409 Hakuna Matata 250 00:19:20,576 --> 00:19:21,910 Hakuna Matata 251 00:19:21,994 --> 00:19:23,370 Hakuna Matata 252 00:19:23,453 --> 00:19:24,705 Hakuna Matata 253 00:19:24,788 --> 00:19:26,248 Hakuna Matata 254 00:19:26,331 --> 00:19:29,543 Wszyscy! Śpiewajcie z nami. Znacie słowa piosenki. No dalej! 255 00:19:29,626 --> 00:19:31,336 Hakuna Matata 256 00:19:31,420 --> 00:19:37,217 I już się nie martw Aż do końca twych dni 257 00:19:37,342 --> 00:19:42,639 Naucz się tych dwóch Radosnych słów 258 00:19:42,723 --> 00:19:44,808 Hakuna Matata 259 00:19:44,892 --> 00:19:46,101 Hej! 260 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 Hakuna Matata 261 00:19:48,270 --> 00:19:50,355 Hakuna Matata 262 00:19:50,439 --> 00:19:51,690 Hej! 263 00:19:51,773 --> 00:19:53,400 Hakuna… 264 00:19:53,483 --> 00:19:54,902 Tak jest! 265 00:19:56,320 --> 00:19:57,988 Śpiewajcie, ludzie. Do dzieła. 266 00:19:58,071 --> 00:20:01,450 Matata! 267 00:20:03,452 --> 00:20:05,996 Ty mówisz „hakuna”, ja mówię „matata” 268 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 Ja mówię „ziemniaki”, ty mówisz „zimnioki” 269 00:20:08,957 --> 00:20:10,542 - Hakuna - Matata 270 00:20:10,626 --> 00:20:12,211 - Ziemniaki - Brokuły 271 00:20:12,294 --> 00:20:15,255 Lepiej odwołajmy to wszystko 272 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 - Tak! - Tak! 273 00:20:24,640 --> 00:20:26,600 Nathan Lane, Ernie Sabella. 274 00:20:26,683 --> 00:20:28,310 Jason Weaver. 275 00:20:36,401 --> 00:20:37,611 Kochamy was. 276 00:20:45,744 --> 00:20:49,122 W listopadzie 1990 roku ruszyły prace nad filmem, gdzie byłem pierwszym producentem. 277 00:20:49,206 --> 00:20:52,209 A latem 1994 roku, Król Lew stał się wielkim hitem. 278 00:20:52,292 --> 00:20:53,627 PRODUCENT FILMÓW I MUSICALI 279 00:20:53,710 --> 00:20:55,254 Czemu nie wystawiamy Króla Lwa na scenie? 280 00:20:55,337 --> 00:20:58,924 Gdy powiedzieli mi, że robią wersję teatralną, 281 00:20:59,007 --> 00:21:02,844 pomyślałem: „A jak pokażą stado dzikich gnu?”. 282 00:21:02,928 --> 00:21:04,680 „STADO” KRÓL LEW NA BROADWAYU 283 00:21:05,430 --> 00:21:07,015 To było niesamowite. 284 00:21:07,099 --> 00:21:11,311 Animacja i teatr to pod wieloma względami sztuka iluzji. 285 00:21:11,436 --> 00:21:14,690 Siła Króla Lwa kryje się w tym człowieczeństwie. 286 00:21:14,773 --> 00:21:17,567 Co jest trochę ironiczne, ponieważ w tej historii nie ma ludzi. 287 00:21:17,651 --> 00:21:20,946 I zawsze mówię, że ci wszyscy ludzie to zrobili. 288 00:21:21,029 --> 00:21:24,992 Inscenizacja Króla Lwa to doświadczenie jak żadne inne. 289 00:21:25,993 --> 00:21:29,162 Możesz tu wejść i wznieść się. Tak, to byłoby piękne. 290 00:21:29,246 --> 00:21:30,956 Inni ludzie się obracają, a ty wkraczasz. 291 00:21:31,039 --> 00:21:32,916 Oryginalne próby na Broadwayu, 1997 292 00:21:33,000 --> 00:21:36,795 Och, gdy zabierają mnie tak bardzo daleko 293 00:21:37,796 --> 00:21:42,175 W filmie Nala jest obecna i ma znaczącą rolę. 294 00:21:42,259 --> 00:21:45,595 Ale myślę, że Julie Taymor naprawdę chciała zwiększyć rolę Nali. 295 00:21:47,681 --> 00:21:49,182 Jeśli się nad tym zastanowić, 296 00:21:49,266 --> 00:21:51,935 Nala jest Lwią Królową stojącą za Królem Lwem. 297 00:21:52,019 --> 00:21:53,353 „NALA”, ORYGILANA AKTORKA 298 00:21:56,940 --> 00:22:00,152 Spędziliśmy mnóstwo czasu przyglądając się zwierzętom. 299 00:22:00,235 --> 00:22:02,237 Pamiętam, jak Julie Taymor powiedziała: 300 00:22:02,321 --> 00:22:06,450 „Chcę, żebyś przestudiowała filmy dokumentalne. Zobacz, jak się poruszają”. 301 00:22:06,533 --> 00:22:09,202 Próbowałam tylko zrozumieć, jak Nala się porusza. 302 00:22:09,286 --> 00:22:12,289 A co robiłaby z rękami? I jak porusza się jej głowa? 303 00:22:12,372 --> 00:22:13,915 Jest człowiek i jest zwierzę. 304 00:22:13,999 --> 00:22:15,417 REŻYSERKA, KRÓL LEW NA BROADWAYU 305 00:22:15,542 --> 00:22:19,338 Nie staramy się całkowicie ukryć człowieka w zwierzęciu. 306 00:22:19,421 --> 00:22:21,506 Jesteś ruchomą częścią maski. 307 00:22:21,590 --> 00:22:23,091 „SIMBA”, KRÓL LEW NA BROADWAYU 308 00:22:23,216 --> 00:22:26,261 Jak to połączyć i jak sprawić, by publiczność poczuła, 309 00:22:26,345 --> 00:22:28,889 że może spojrzeć także poza człowieka, który jest na scenie… 310 00:22:28,972 --> 00:22:30,390 To było duże zadanie. 311 00:22:30,474 --> 00:22:32,809 Na początku tego nie rozumiałam. 312 00:22:32,893 --> 00:22:37,689 Jednak po trzech lub czterech tygodniach było już bezproblemowo. 313 00:22:42,527 --> 00:22:45,197 Naszym kolejnym wykonawcą była oryginalna Nala 314 00:22:45,280 --> 00:22:47,824 z broadwayowskiej produkcji Króla Lwa. 315 00:22:47,908 --> 00:22:50,535 Powitajmy Heather Headley. 316 00:22:56,249 --> 00:23:01,380 CIEMNA KRAINA 317 00:23:07,677 --> 00:23:13,558 Fatshe leso 318 00:23:13,642 --> 00:23:18,480 Lea halalela 319 00:23:19,314 --> 00:23:24,903 Fatshe leso 320 00:23:24,986 --> 00:23:31,743 Lea halalela 321 00:23:33,370 --> 00:23:37,749 Ciemna kraina 322 00:23:38,542 --> 00:23:43,130 Liście opadły 323 00:23:44,339 --> 00:23:49,428 Ta cienista kraina 324 00:23:50,011 --> 00:23:54,307 To był nasz dom 325 00:23:55,976 --> 00:24:01,273 Rzeka wyschła 326 00:24:01,356 --> 00:24:06,027 Ziemia pękła 327 00:24:07,112 --> 00:24:12,742 Więc muszę iść 328 00:24:12,826 --> 00:24:17,539 Muszę już iść 329 00:24:18,331 --> 00:24:23,962 A gdzie ta podróż mnie zaprowadzi 330 00:24:24,045 --> 00:24:29,426 Niech twe modlitwy prowadzą mnie 331 00:24:30,010 --> 00:24:35,432 Nie mogę tu zostać, moja rodzino 332 00:24:35,515 --> 00:24:40,896 Ale z dumą kroczyć będę 333 00:24:40,979 --> 00:24:43,857 Już nie mam wyboru 334 00:24:43,940 --> 00:24:46,776 Odnajdę drogę 335 00:24:46,860 --> 00:24:50,322 Lea halalela 336 00:24:50,989 --> 00:24:52,741 Przyjmij to 337 00:24:52,824 --> 00:24:55,285 Przyjmij tę modlitwę 338 00:24:55,368 --> 00:24:58,413 Co się tam kryje? 339 00:24:58,497 --> 00:25:05,462 Lea halalela 340 00:25:12,302 --> 00:25:18,975 A gdzie ta podróż mnie zaprowadzi 341 00:25:19,059 --> 00:25:23,813 Niech twe modlitwy prowadzą mnie 342 00:25:25,398 --> 00:25:31,363 Choć zaprowadzić mnie może daleko stąd 343 00:25:31,488 --> 00:25:35,367 Z dumą kroczyć będę 344 00:25:35,450 --> 00:25:40,997 Giza buyabo, giza buyabo 345 00:25:41,081 --> 00:25:45,585 Powrócę, powrócę 346 00:25:45,669 --> 00:25:47,003 Beso bo 347 00:25:47,128 --> 00:25:49,297 Giza buyabo 348 00:25:49,381 --> 00:25:52,467 Powrócę 349 00:25:52,551 --> 00:25:57,639 Giza buyabo 350 00:25:57,806 --> 00:26:00,183 Och 351 00:26:00,684 --> 00:26:02,435 Beso bo 352 00:26:03,395 --> 00:26:05,063 Beso bo 353 00:26:05,730 --> 00:26:07,107 Mój ludu 354 00:26:07,190 --> 00:26:11,194 Beso bo 355 00:26:53,737 --> 00:26:56,865 Aweem away, aweem away Aweem away, aweem away 356 00:26:56,948 --> 00:27:00,702 Aweem away, aweem away Aweem away, aweem away 357 00:27:00,785 --> 00:27:07,626 Wee heeheehee weeoh aweem away 358 00:27:08,293 --> 00:27:15,175 Wee heeheehee weeoh aweem away 359 00:27:16,676 --> 00:27:19,387 Powitajmy na scenie głos Timona 360 00:27:19,471 --> 00:27:24,851 z filmu z 2019 roku i Mufasy, Billy'ego Eichnera. 361 00:27:28,063 --> 00:27:30,482 Dobry wieczór, Hollywood Bowl! 362 00:27:33,485 --> 00:27:35,362 Kazali mi tu przyjść i upewnić się, 363 00:27:35,445 --> 00:27:36,780 że wszyscy dobrze się bawią. 364 00:27:36,863 --> 00:27:38,490 Czy wszyscy dobrze się bawią? 365 00:27:41,534 --> 00:27:46,039 Chciałbym bardzo podziękować wszystkim dzieciom, które są tu dziś wieczorem. 366 00:27:48,875 --> 00:27:50,585 Chcę kogoś przyprowadzić. 367 00:27:50,669 --> 00:27:55,548 Powitajmy z powrotem mojego przyjaciela, legendę, Nathana Lane'a. 368 00:27:58,718 --> 00:28:00,887 Cóż za noc, cóż za tłum. 369 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Cześć, chłopaki. Do zobaczenia później na imprezie. 370 00:28:05,183 --> 00:28:07,602 Panie i panowie, wielkie brawa 371 00:28:07,686 --> 00:28:10,855 dla Sary Hicks i tej wspaniałej orkiestry… 372 00:28:10,939 --> 00:28:12,273 Tak! Sarah Hicks! 373 00:28:12,357 --> 00:28:15,443 …i naszego chóru niesamowitych wokalistów. 374 00:28:15,527 --> 00:28:18,363 A także dla uroczego i utalentowanego Billy'ego Eichnera, 375 00:28:18,446 --> 00:28:23,284 który wykonał świetną robotę, prezentując Timona całemu nowemu pokoleniu. 376 00:28:23,368 --> 00:28:26,037 - Billy Eichner. - Dziękuję. To dla mnie zaszczyt. 377 00:28:26,788 --> 00:28:29,165 W porządku. Jesteście gotowi na piosenkę? 378 00:28:30,500 --> 00:28:33,128 Nadszedł wielki moment. Będziemy śpiewać wszyscy razem. 379 00:28:33,211 --> 00:28:36,047 Wiem, że niektórzy są nieśmiali. Nie wstydźcie się. 380 00:28:36,131 --> 00:28:39,217 Siedmioletnie dzieci i 45-letni fanatycy Disneya, 381 00:28:39,300 --> 00:28:40,719 liczymy na was. 382 00:28:41,511 --> 00:28:43,096 Wiem, że tu jesteście. 383 00:28:43,430 --> 00:28:44,973 Potrzebujemy was dziś wieczorem. 384 00:28:45,056 --> 00:28:48,810 W porządku. Zaczynamy. Zacznę odliczać. 385 00:28:49,477 --> 00:28:53,273 Raz, dwa i raz, dwa, trzy, cztery. 386 00:28:53,356 --> 00:28:55,150 W wielkiej dżungli, rozległej dżungli 387 00:28:55,233 --> 00:28:56,735 LEW STARY MOCNO ŚPI 388 00:28:56,901 --> 00:29:00,113 Lew stary mocno śpi 389 00:29:00,447 --> 00:29:04,117 W środku dżungli, potężnej dżungli 390 00:29:04,200 --> 00:29:07,871 Lew stary mocno śpi 391 00:29:07,954 --> 00:29:14,919 Wee heeheehee weeoh aweem away 392 00:29:15,462 --> 00:29:22,302 Wee heeheehee weeoh aweem away 393 00:29:23,094 --> 00:29:26,097 Obok wioski, spokojnej wioski 394 00:29:26,181 --> 00:29:30,059 Lew stary mocno śpi 395 00:29:30,143 --> 00:29:34,272 W wiosce Larchmont Tak, wiosce Larchmont 396 00:29:34,397 --> 00:29:37,484 Kojoty są w środku 397 00:29:37,567 --> 00:29:44,449 Wee heeheehee weeoh aweem away 398 00:29:45,033 --> 00:29:51,539 Wee heeheehee weeoh aweem away 399 00:29:52,373 --> 00:29:55,877 W środku dżungli, potężnej dżungli 400 00:29:55,960 --> 00:29:58,087 Lew stary mocno śpi 401 00:29:58,171 --> 00:29:59,798 Wszyscy! 402 00:29:59,881 --> 00:30:03,259 W środku dżungli, potężnej dżungli 403 00:30:03,343 --> 00:30:05,553 Lew stary mocno śpi 404 00:30:05,637 --> 00:30:07,138 Teraz wysoko. Dajcie z siebie wszystko. 405 00:30:07,222 --> 00:30:12,727 Wee heeheehee weeoh aweem away 406 00:30:12,811 --> 00:30:14,270 Czuję się jak Neil Diamond. 407 00:30:14,354 --> 00:30:20,193 Wee heeheehee weeoh aweem away 408 00:30:20,276 --> 00:30:21,778 Jeszcze jedna zwrotka. 409 00:30:21,861 --> 00:30:25,406 Obok wioski, spokojnej wioski 410 00:30:25,490 --> 00:30:27,951 Lew stary mocno śpi 411 00:30:28,034 --> 00:30:29,327 Głośniej! 412 00:30:29,410 --> 00:30:32,497 W wiosce Larchmont Tak, wiosce Larchmont 413 00:30:32,580 --> 00:30:35,375 Kojoty są w środku 414 00:30:35,458 --> 00:30:36,459 Dalej! 415 00:30:36,543 --> 00:30:42,257 Wee heeheehee weeoh aweem away 416 00:30:42,340 --> 00:30:45,009 Śpiewaj, o oktawę niżej, jeśli musisz, drogi panie. 417 00:30:45,093 --> 00:30:51,307 Wee heeheehee weeoh aweem away 418 00:30:52,100 --> 00:30:58,857 Lew stary mocno śpi 419 00:31:00,942 --> 00:31:03,695 - Nathan Lane! - Billy Eichner! 420 00:31:03,778 --> 00:31:05,989 Bardzo dziękuję. 421 00:31:13,788 --> 00:31:16,708 Król Lew odegrał wielką rolę w moim dzieciństwie. 422 00:31:16,791 --> 00:31:19,836 Miałam około 11, 12 lat, gdy wyszedł Król Lew. 423 00:31:19,919 --> 00:31:22,380 Naprawdę do mnie trafił. 424 00:31:22,714 --> 00:31:25,717 Zaśpiewałam „Krąg Życia” na statku Disney Wonder. 425 00:31:25,800 --> 00:31:27,677 Myślę, że to wtedy rozpoczęła się moja kariera. 426 00:31:27,760 --> 00:31:30,555 Potem szybki przeskok do American idol. 427 00:31:35,268 --> 00:31:38,897 I oto śpiewam „Krąg Życia” z samym Eltonem Johnem. 428 00:31:40,064 --> 00:31:42,317 Krąg Życia 429 00:31:42,400 --> 00:31:43,484 Niesamowite. 430 00:31:43,568 --> 00:31:47,822 Jennifer Hudson rozwaliła mnie na łopatki. Aż miałem dreszcze. 431 00:31:47,906 --> 00:31:50,033 To był mój ulubiony występ ze wszystkich. 432 00:31:50,116 --> 00:31:55,371 Jeden mają rytm 433 00:31:55,914 --> 00:32:00,251 Jak noc i dzień 434 00:32:00,335 --> 00:32:03,588 Jeśli to nie jest pełne koło, to nie wiem, co nim jest. 435 00:32:05,048 --> 00:32:07,091 Móc zaśpiewać tutaj w Hollywood Bowl 436 00:32:07,175 --> 00:32:10,303 w rocznicę Króla Lwa to coś więcej niż marzenie. 437 00:32:10,386 --> 00:32:14,474 Muszę o tym zapomnieć, żeby przetrwać piosenkę. Dobrze? Dobrze. 438 00:32:20,688 --> 00:32:23,149 Czuję, co się święci 439 00:32:23,316 --> 00:32:25,693 Opętał ich miłości duch 440 00:32:25,818 --> 00:32:29,614 Dam głowę Że w tym naszym trio 441 00:32:29,697 --> 00:32:32,533 Zostanie tylko dwóch 442 00:32:32,617 --> 00:32:35,328 Ta noc karesom sprzyja 443 00:32:35,411 --> 00:32:38,706 Miłosny tchnęła czar 444 00:32:38,790 --> 00:32:44,295 W tej sytuacji romantycznej 445 00:32:44,379 --> 00:32:50,551 Co będzie, strach się bać 446 00:32:50,843 --> 00:32:56,724 Powitajmy zdobywczynię nagród Emmy, Grammy, Oscara i Tony: Jennifer Hudson! 447 00:33:23,918 --> 00:33:29,507 Jest pewien błogi spokój W zabieganym dniu 448 00:33:29,590 --> 00:33:31,592 MIŁOŚĆ ROŚNIE WOKÓŁ NAS 449 00:33:31,676 --> 00:33:38,558 Gdy możemy odwrócić żar Wiejącego wiatru 450 00:33:39,225 --> 00:33:42,770 Ten magiczny moment 451 00:33:42,854 --> 00:33:46,482 Do przodu mnie pcha 452 00:33:46,566 --> 00:33:53,281 A niestrudzony wojownik spojrzy I mnie dziś pokocha 453 00:33:54,282 --> 00:34:00,830 Miłość rośnie wokół nas 454 00:34:00,913 --> 00:34:02,957 Wokół nas 455 00:34:03,041 --> 00:34:08,504 To tutaj jesteśmy 456 00:34:10,673 --> 00:34:16,888 Nasza miłość wypełnia serca 457 00:34:16,971 --> 00:34:23,644 Razem ją ponieśmy 458 00:34:24,854 --> 00:34:31,402 Miłość rośnie wokół nas 459 00:34:31,486 --> 00:34:33,362 Wokół nas 460 00:34:33,446 --> 00:34:38,868 Można już odpocząć 461 00:34:40,912 --> 00:34:47,335 Nawet królowie i wędrownicy 462 00:34:47,418 --> 00:34:53,758 Wiedzą, gdy miłość zacząć 463 00:35:10,233 --> 00:35:17,198 Wszyscy mamy szansę Jeśli znajdziemy czas 464 00:35:18,199 --> 00:35:24,956 Otóż kalejdoskop życia Porusza każdym z nas 465 00:35:25,623 --> 00:35:31,963 Istnieje rym i sens W dzikiej przyrodzie 466 00:35:33,339 --> 00:35:37,343 Serca nieszczęśliwe zakochanych 467 00:35:37,426 --> 00:35:42,765 Ruszą ku przygodzie 468 00:35:42,849 --> 00:35:49,230 Miłość rośnie wokół nas 469 00:35:49,313 --> 00:35:51,315 Wokół nas 470 00:35:51,399 --> 00:35:57,196 To tutaj jesteśmy 471 00:35:59,073 --> 00:36:05,580 Nasza miłość wypełnia serca 472 00:36:05,663 --> 00:36:12,044 Razem ją ponieśmy 473 00:36:13,379 --> 00:36:19,677 Miłość rośnie wokół nas 474 00:36:19,760 --> 00:36:21,679 Wokół nas 475 00:36:21,762 --> 00:36:28,186 Można już odpocząć 476 00:36:29,562 --> 00:36:35,860 Nawet królowie i wędrownicy 477 00:36:35,943 --> 00:36:42,783 Wiedzą, gdy miłość zacząć 478 00:36:44,827 --> 00:36:51,542 Nawet królowie i wędrownicy 479 00:36:51,626 --> 00:36:58,466 Wiedzą, gdy miłość zacząć 480 00:37:21,530 --> 00:37:23,282 REŻYSER FILMU ANIMOWANEGO KRÓL LEW 481 00:37:23,366 --> 00:37:26,118 Król Lew był pewnym eksperymentem, ale dla nas jako artystów 482 00:37:26,202 --> 00:37:29,080 dobrze jest próbować rzeczy, które nie są sprawdzone lub oczywiste. 483 00:37:31,082 --> 00:37:32,875 Pomyślałem tylko, że animowany obraz to nowość. 484 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 ORYGINALNY GŁOS „SKAZY” 485 00:37:34,627 --> 00:37:38,547 Dobry chłopiec. Idź się teraz pobawić. 486 00:37:38,631 --> 00:37:41,884 Skaza to mieszanka wielu ludzi i rzeczy. 487 00:37:41,968 --> 00:37:43,094 ANIMATOR NADZORUJĄCY, „SKAZA” 488 00:37:43,177 --> 00:37:46,389 Jeremy Irons to aktor, który potrafi uczynić wszystko, co czyta, interesującym. 489 00:37:46,514 --> 00:37:50,268 Niestety, biedne gnu. Dobrze go przeżułem. 490 00:37:50,351 --> 00:37:51,936 Oryginalne nagrania głosowe, 1992 491 00:37:54,272 --> 00:37:58,067 Są pewne cechy, jego oczy, kształt ust, 492 00:37:58,192 --> 00:38:00,736 które pomyślałem, że mógłbym wykorzystać. 493 00:38:00,820 --> 00:38:02,530 Och, ślicznie. 494 00:38:02,613 --> 00:38:07,451 Więc poniekąd oparłem mój projekt Skazy na jego wyglądzie. 495 00:38:10,579 --> 00:38:14,125 Gdy zobaczyłem film, nie mogłem w to uwierzyć, ponieważ James Earl Jones 496 00:38:14,208 --> 00:38:18,045 był potężnym lwem z fantastyczną grzywą, 497 00:38:18,129 --> 00:38:22,383 a ja, Skaza, chudzielcem ze starym ogonem 498 00:38:22,466 --> 00:38:24,218 i paskudną grzywą. 499 00:38:24,302 --> 00:38:28,180 Przecież to nie mogło być wzorowane na mnie, prawda? Ale tak, tak było. 500 00:38:28,264 --> 00:38:31,225 Tak mi przykro. 501 00:38:31,809 --> 00:38:35,021 Jestem totalnie przerażony. 502 00:38:35,104 --> 00:38:36,230 Nie, nie jestem. 503 00:38:36,314 --> 00:38:38,482 Na szczęście dla publiczności, nie muszę tańczyć. 504 00:38:38,691 --> 00:38:40,234 Mam chore plecy. 505 00:38:42,028 --> 00:38:43,863 Muszę po prostu śpiewać i pamiętać słowa. 506 00:38:43,946 --> 00:38:49,368 A nie jest to łatwe, ponieważ nagrywałem to w studiu 30 lat temu. 507 00:38:49,452 --> 00:38:51,787 Ze wszystkim sobie poradzę. 508 00:38:51,871 --> 00:38:55,249 Jeśli rzucą we mnie kapustą czy czymkolwiek innym, nie ma sprawy. 509 00:39:28,449 --> 00:39:31,577 Cóż, hiena to zwykły prymityw 510 00:39:33,954 --> 00:39:37,958 Tak zawsze sądziłem, lecz dziś 511 00:39:39,210 --> 00:39:43,255 Gdy snuję swój plan znakomity 512 00:39:44,423 --> 00:39:47,218 I hieny przydadzą się mi 513 00:39:47,301 --> 00:39:49,095 PRZYJDZIE CZAS 514 00:39:59,146 --> 00:40:02,775 Nie macie za grosz wyobraźni 515 00:40:02,858 --> 00:40:06,570 Intelekt - no, szkoda mi słów 516 00:40:07,196 --> 00:40:10,241 Lecz mówię dziś do was wyraźnie 517 00:40:11,117 --> 00:40:14,662 Niech lepiej mnie słucha, kto zdrów 518 00:40:15,287 --> 00:40:19,041 Wysilcie choć trochę mózgowia 519 00:40:19,125 --> 00:40:22,211 Za wiele wymagam czy nie? 520 00:40:23,003 --> 00:40:26,340 O królach i tronach tu mowa 521 00:40:26,424 --> 00:40:30,261 A dotyczy to tak was, jak i mnie 522 00:40:30,344 --> 00:40:34,473 Bowiem czeka was życiowa szansa 523 00:40:34,557 --> 00:40:38,144 Przyjdzie czas na odmianę, kto wie? 524 00:40:38,769 --> 00:40:42,398 Epoka przepychu się skrada po cichu 525 00:40:42,481 --> 00:40:44,233 A co będzie z nami? 526 00:40:44,316 --> 00:40:46,068 Słuchajcie uszami 527 00:40:46,610 --> 00:40:50,448 Zachęcam do zgody A będą nagrody 528 00:40:50,531 --> 00:40:54,160 Kiedy spełni się to, o czym śnię 529 00:40:54,702 --> 00:40:57,413 Choć się prawo obejdzie nie raz 530 00:40:57,496 --> 00:41:00,666 Przyjdzie czas 531 00:41:02,418 --> 00:41:06,380 Tak, świetnie Będziemy mieć chody 532 00:41:06,464 --> 00:41:09,717 Padać mu inni będą do stóp 533 00:41:10,301 --> 00:41:13,596 No cóż, quid pro quo Do roboty 534 00:41:14,221 --> 00:41:17,391 Zagonię was wnet jako król 535 00:41:18,142 --> 00:41:21,729 Nie plotę wam żadnych andronów 536 00:41:21,812 --> 00:41:25,566 Zaszczyty czekają u drzwi 537 00:41:25,649 --> 00:41:29,945 Należą się mnie, no bo komu? 538 00:41:30,029 --> 00:41:32,740 Lecz przy mnie zyskacie i wy! 539 00:41:33,699 --> 00:41:37,411 Bowiem czeka nas zamach sezonu 540 00:41:37,495 --> 00:41:40,498 Przyjdzie czas już niebawem, tuż tuż 541 00:41:40,664 --> 00:41:42,082 Tuż, tuż, tuż 542 00:41:42,166 --> 00:41:45,544 Pośpiechu nie lubię Ostrożnej rachubie 543 00:41:45,628 --> 00:41:50,382 Tysiącom wyrzeczeń zawdzięczam to Że cześć należną monarsze 544 00:41:50,466 --> 00:41:53,552 Oddadzą mi starsze 545 00:41:53,636 --> 00:41:56,680 I młodsze zwierzęta co tchu 546 00:41:57,640 --> 00:42:00,559 Oto plan mój I kłów moich blask 547 00:42:00,643 --> 00:42:04,021 Przyjdzie czas 548 00:42:04,939 --> 00:42:08,526 Oto plan nasz I kłów naszych blask 549 00:42:08,609 --> 00:42:15,533 Przyjdzie czas 550 00:42:47,231 --> 00:42:48,816 Lebo pochodził z RPA, z Soweto… 551 00:42:48,899 --> 00:42:50,192 PRODUCENT FILMU ANIMOWANEGO KRÓL LEW 552 00:42:50,276 --> 00:42:53,362 …a Hans Zimmer zaprosił go do studia na nagrania. 553 00:42:53,445 --> 00:42:57,074 Gdy tu przyjechałem, przez pierwsze dwa lata spałem na ulicach Los Angeles. 554 00:42:57,157 --> 00:42:58,617 ORYGINALNE NAGRANIE OBSADY BROADWAYU 555 00:42:58,701 --> 00:43:00,494 Zaproszono mnie do wykonania dema. 556 00:43:00,578 --> 00:43:04,164 Pierwsza próba, którą wykonałem, 557 00:43:04,248 --> 00:43:06,834 do dziś jest kultowym wstępem do Króla Lwa. 558 00:43:06,917 --> 00:43:11,255 Nants ingonyama bagithi baba 559 00:43:11,338 --> 00:43:15,134 Jeśli Król Lew jest nieustannie ewoluującym równaniem, 560 00:43:15,217 --> 00:43:16,719 to Lebo jest stałą. 561 00:43:20,264 --> 00:43:23,058 Lebo jest jedynym człowiekiem, który naprawdę pracował nad wszystkim. 562 00:43:23,142 --> 00:43:26,061 Współtworzył aranżacje i chóry, 563 00:43:26,145 --> 00:43:28,564 a także wprowadził je do broadwayowskiego spektaklu. 564 00:43:30,733 --> 00:43:35,529 Król Lew to najdłuższy sukces afrykańskiej produkcji na Broadwayu w historii. 565 00:43:38,657 --> 00:43:40,576 Jest to dla mnie bardzo emocjonalne. 566 00:43:46,248 --> 00:43:50,336 Muzyka południowoafrykańska w wykonaniu Lebo jest niezwykle bogata i naturalna. 567 00:43:50,419 --> 00:43:52,254 ORYGINALNA OBSADA KRÓL LEW NA BROADWAYU 568 00:43:56,300 --> 00:43:58,093 To niesamowite. 569 00:44:00,471 --> 00:44:02,765 Przez pierwsze dwa, trzy lata jeździłem tu taksówką. 570 00:44:02,848 --> 00:44:06,310 Kiedyś dosłownie parkowałem taksówkę, patrzyłem na to miejsce 571 00:44:06,393 --> 00:44:09,313 i marzyłem, by pewnego dnia zagrać w tym miejscu. 572 00:44:09,396 --> 00:44:11,774 KRÓL LEW – 30. ROCZNICA MUZYKA NA ŻYWO Z FILMEM 573 00:44:11,857 --> 00:44:15,944 Brakuje mi słów, by wyjaśnić, co to dla mnie oznacza. 574 00:44:27,790 --> 00:44:32,169 JEDEN PO DRUGIM 575 00:47:13,831 --> 00:47:15,791 Powitajmy na scenie 576 00:47:15,874 --> 00:47:19,670 oryginalny głos Simby, Jasona Weavera. 577 00:47:21,672 --> 00:47:24,883 Joł, joł, joł. Jak leci, wszyscy? 578 00:47:26,844 --> 00:47:30,055 Miałem 12 lat, 579 00:47:30,138 --> 00:47:35,561 gdy nagrałem głos młodego Simby do produkcji z 1994 roku. 580 00:47:35,644 --> 00:47:38,188 I ten film dosłownie odmienił moje życie, wiecie? 581 00:47:38,272 --> 00:47:41,608 Od tego czasu Król Lew wywarł wpływ na wiele pokoleń 582 00:47:41,692 --> 00:47:43,318 i rodzin na całym świecie. 583 00:47:43,861 --> 00:47:46,738 Nigdy nie sądziłem, że 30 lat później ludzie wciąż będą śpiewać 584 00:47:46,822 --> 00:47:49,283 i słuchać tej muzyki. 585 00:47:50,033 --> 00:47:54,496 To dla mnie zaszczyt, że mogę dziś przedstawić naszą kolejną wykonawczynię, 586 00:47:54,580 --> 00:47:57,624 która debiutuje w Hollywood. 587 00:47:58,166 --> 00:48:00,294 Ma dopiero dziesięć lat 588 00:48:00,377 --> 00:48:04,214 i jest tutaj, aby wykonać Strasznie Już Być Tym Królem Chcę. 589 00:48:04,298 --> 00:48:08,510 Powitajmy wspaniałą North West! 590 00:48:08,594 --> 00:48:10,053 Gramy! 591 00:48:23,150 --> 00:48:25,694 Potężnym królem będę więc 592 00:48:25,819 --> 00:48:27,738 Ostrzegam - bój się lwa 593 00:48:27,821 --> 00:48:31,909 Ejże, kto to widział króla zwierząt Z grzywą niczym pchła 594 00:48:31,992 --> 00:48:33,118 Tak! 595 00:48:33,201 --> 00:48:34,494 STRASZNIE JUŻ BYĆ TYM KRÓLEM CHCĘ 596 00:48:34,578 --> 00:48:37,080 Poćwiczyć jeszcze Muszę tylko mój królewski szyk 597 00:48:37,164 --> 00:48:41,835 Dostojne kroki, władcze oko I ten złowieszczy ryk 598 00:48:41,960 --> 00:48:42,961 Tak! 599 00:48:43,045 --> 00:48:45,130 Na razie nie ma czym tu Chwalić się 600 00:48:45,213 --> 00:48:46,506 „ZAZU” 601 00:48:47,841 --> 00:48:51,511 Strasznie już być tym królem chcę 602 00:48:51,595 --> 00:48:54,222 Jeszcze daleka droga, panie, jeśli sądzisz… 603 00:48:54,306 --> 00:48:57,351 - Nikt nie powie: „Zrób to” - Miałem na myśli… 604 00:48:57,476 --> 00:48:59,603 - Nikt nie powie: „Zmykaj” - Chodziło mi o to… 605 00:48:59,686 --> 00:49:02,105 - Nikt nie powie: „Przestań” - Nie masz pojęcia, że… 606 00:49:02,189 --> 00:49:04,441 - Nikt nie powie: „Czekaj” - Czekaj, aa! 607 00:49:04,524 --> 00:49:07,611 Wreszcie mogę iść, gdzie chcę 608 00:49:07,694 --> 00:49:09,738 O, na pewno nie. 609 00:49:09,821 --> 00:49:13,492 Wreszcie nikt nie wtrąca się 610 00:49:16,411 --> 00:49:21,792 Już czas, żebyśmy pogadali Jak ze ssakiem ptak 611 00:49:21,875 --> 00:49:26,338 Rad płynących z dzioba Król nie słucha tak czy siak 612 00:49:26,421 --> 00:49:30,926 Oj, chyba antymonarchistą Stanę się od dziś 613 00:49:31,009 --> 00:49:35,806 Żegnaj, służbo. Żegnaj, Afryko Bo precz stąd czas mi iść 614 00:49:35,889 --> 00:49:40,560 Ten smarkacz bardzo szarogęsi się 615 00:49:40,644 --> 00:49:45,440 Strasznie już być tym królem chcę 616 00:49:57,577 --> 00:49:59,871 Ruszaj się, kto stoi 617 00:49:59,955 --> 00:50:02,165 Stawaj, kto gdzieś pędzi 618 00:50:02,249 --> 00:50:04,584 Zawsze mnie zobaczysz 619 00:50:04,668 --> 00:50:06,586 Tutaj, tam i wszędzie 620 00:50:06,670 --> 00:50:07,713 Czekaj! 621 00:50:07,796 --> 00:50:12,551 Niech wieść się niesie Wobec oraz wszem 622 00:50:12,634 --> 00:50:15,846 Powtórzcie dziobem, pyskiem Piórem, kłem 623 00:50:15,929 --> 00:50:17,431 O, tak! 624 00:50:17,514 --> 00:50:21,977 Król Simba Będzie panem naszych ziem 625 00:50:22,060 --> 00:50:26,773 Strasznie już być tym królem chcę 626 00:50:26,857 --> 00:50:31,820 Strasznie już być tym królem chcę 627 00:50:31,903 --> 00:50:37,659 Strasznie już być 628 00:50:37,743 --> 00:50:42,581 Tym królem chcę 629 00:51:05,270 --> 00:51:07,647 Jako specjalną atrakcję dzisiejszego wieczoru, 630 00:51:07,731 --> 00:51:12,360 wykonując bardzo specjalną piosenkę z nowego filmu, Mufasa, 631 00:51:12,444 --> 00:51:15,822 niesamowity Lebo M! 632 00:51:26,792 --> 00:51:31,296 NGOMSO 633 00:52:46,538 --> 00:52:51,209 Król Lew towarzyszy mi, odkąd tylko sięgam pamięcią. 634 00:52:51,293 --> 00:52:53,795 To był mój pierwszy występ na Broadwayu 635 00:52:53,879 --> 00:52:59,634 i po raz pierwszy zobaczyłem obsadę złożoną z ludzi, którzy wyglądali jak ja. 636 00:52:59,718 --> 00:53:03,555 Ostatecznie była to moja pierwsza duża główna rola na Broadwayu 637 00:53:03,638 --> 00:53:04,848 i zmieniła moje życie. 638 00:53:04,931 --> 00:53:09,227 Śpiewam „Wieczną Noc” dla wszystkich, którzy śpiewali ją przede mną 639 00:53:09,311 --> 00:53:11,188 i dla tych, którzy zaśpiewają ją po mnie. 640 00:53:11,271 --> 00:53:13,690 Król Lew będzie żył wiecznie. 641 00:53:15,442 --> 00:53:19,279 Powitajmy na scenie Bradleya Gibsona. 642 00:53:47,557 --> 00:53:50,727 WIECZNA NOC 643 00:53:50,810 --> 00:53:56,733 Gdzie się podziało światło gwiazd? 644 00:53:57,317 --> 00:54:02,864 Mrok pochłonął dzień 645 00:54:03,448 --> 00:54:10,247 Jak odnaleźć drogę mam 646 00:54:10,789 --> 00:54:13,833 Do domu? 647 00:54:15,919 --> 00:54:21,675 Dom to puste marzenie 648 00:54:22,384 --> 00:54:28,098 Zatracone w nocy 649 00:54:28,765 --> 00:54:31,142 Ojcze 650 00:54:31,226 --> 00:54:37,524 Tak samotny się czuję 651 00:54:38,441 --> 00:54:41,403 Obiecałeś, że tam będziesz 652 00:54:41,486 --> 00:54:44,447 Kiedykolwiek będę cię potrzebować 653 00:54:44,531 --> 00:54:47,534 Ilekroć zawołam twe imię 654 00:54:47,617 --> 00:54:49,494 Nigdzie cię nie ma 655 00:54:50,537 --> 00:54:53,540 Próbuję wytrwać 656 00:54:53,623 --> 00:54:56,584 Tylko czekam na twój głos 657 00:54:56,668 --> 00:55:00,130 Jedno słowo, tylko słowo wystarczy 658 00:55:00,213 --> 00:55:04,551 By zakończyć ten koszmar 659 00:55:06,261 --> 00:55:11,474 Kiedy nadejdzie świt? 660 00:55:12,392 --> 00:55:17,188 Och, wieczna noc 661 00:55:18,148 --> 00:55:22,610 Śnię bez snu 662 00:55:22,694 --> 00:55:26,823 O dniu 663 00:55:26,906 --> 00:55:33,038 Gdy kroczyłeś u mego boku 664 00:55:33,121 --> 00:55:38,251 Prowadząc mnie 665 00:55:38,835 --> 00:55:41,087 Ojcze 666 00:55:41,171 --> 00:55:47,677 Nie mogę odnaleźć drogi 667 00:55:48,261 --> 00:55:53,641 Obiecałeś, że tam będziesz Kiedykolwiek będę cię potrzebować 668 00:55:53,725 --> 00:55:59,189 Ilekroć zawołam twe imię Nigdzie cię nie ma 669 00:55:59,731 --> 00:56:02,567 Próbuję wytrwać 670 00:56:02,650 --> 00:56:05,403 Tylko czekam na twój głos 671 00:56:05,487 --> 00:56:11,534 Jedno słowo, tylko słowo wystarczy By zakończyć ten koszmar 672 00:56:11,618 --> 00:56:14,287 Wiem, że noc musi się skończyć 673 00:56:14,371 --> 00:56:19,501 A słońce wzejdzie A słońce wzejdzie 674 00:56:19,584 --> 00:56:22,462 Wiem, że chmury muszą się rozejść 675 00:56:23,088 --> 00:56:28,551 A słońce wzejdzie A słońce wzejdzie 676 00:56:28,635 --> 00:56:31,388 Wiem, że noc musi się skończyć 677 00:56:31,471 --> 00:56:37,102 A słońce wzejdzie A słońce wzejdzie 678 00:56:37,185 --> 00:56:39,979 Wiem, że chmury muszą się rozejść 679 00:56:40,063 --> 00:56:43,191 A słońce zaświeci 680 00:56:43,274 --> 00:56:45,902 - A słońce zaświeci - Wiem 681 00:56:45,985 --> 00:56:48,947 - Wiem, że noc musi się skończyć - Tak, wiem 682 00:56:49,030 --> 00:56:52,075 - A słońce wzejdzie - Słońce wzejdzie 683 00:56:52,158 --> 00:56:54,869 - A słońce wzejdzie - Tak, wiem 684 00:56:54,953 --> 00:56:57,914 - Wiem, że chmury muszą się rozejść - Wiem 685 00:56:57,997 --> 00:57:00,959 - A słońce zaświeci - Chmury muszą się rozejść 686 00:57:01,042 --> 00:57:03,294 A słońce zaświeci 687 00:57:03,378 --> 00:57:06,131 Wiem, że noc musi się skończyć 688 00:57:06,214 --> 00:57:09,134 - Wiem, że słońce wzejdzie - A słońce wzejdzie 689 00:57:09,217 --> 00:57:13,221 - I usłyszę twój głos głęboko w sobie - A słońce wzejdzie 690 00:57:13,430 --> 00:57:17,642 Wiem, że noc musi się skończyć A słońce wzejdzie 691 00:57:17,725 --> 00:57:20,854 - Wiem, że noc musi się skończyć - A słońce wzejdzie 692 00:57:20,937 --> 00:57:24,441 - I że chmury muszą się rozejść - Wiem, że noc musi się skończyć 693 00:57:24,524 --> 00:57:26,651 A słońce wzejdzie 694 00:57:26,734 --> 00:57:29,696 - A słońce wzejdzie - A słońce, słońce wzejdzie 695 00:57:29,779 --> 00:57:31,573 Wiem, że chmury muszą się rozejść 696 00:57:31,698 --> 00:57:34,617 - A słońce, słońce - A słońce wzejdzie 697 00:57:34,701 --> 00:57:41,124 - Wzejdzie - A słońce wzejdzie 698 00:58:06,399 --> 00:58:09,444 LEW KRÓLEM ŚWIATA POTĘŻNY KRÓL LEW KRÓLUJE W BOX OFFICE 699 00:58:09,527 --> 00:58:12,780 Bo początek i kres 700 00:58:17,368 --> 00:58:19,871 Dopiero po tournée, produkcji scenicznej 701 00:58:19,954 --> 00:58:21,247 i podróży po całym świecie 702 00:58:21,331 --> 00:58:23,958 zacząłem zauważać i odczuwać globalny wpływ pracy, 703 00:58:24,042 --> 00:58:26,961 którą włożyliśmy w Króla Lwa. 704 00:58:27,045 --> 00:58:30,673 Jesteśmy w stanie zmienić życie na scenie i poza nią dzięki temu projektowi, 705 00:58:30,757 --> 00:58:32,300 dzięki talentowi na scenie. 706 00:58:37,472 --> 00:58:41,184 Na Tajwanie spotkałem Tehillah. 707 00:58:41,267 --> 00:58:44,020 Wniosła coś bardzo naturalnego, więc ją zatrudniłem. 708 00:58:45,063 --> 00:58:46,731 Nazywam się Tehillah Alphonso. Mam 25 lat. 709 00:58:46,814 --> 00:58:47,899 CZŁONKINI CHÓRU 710 00:58:47,982 --> 00:58:49,692 Wychowałam się w Nebrasce, 711 00:58:49,776 --> 00:58:51,861 a moi rodzice są także nigeryjskimi imigrantami, 712 00:58:51,945 --> 00:58:55,532 więc obejrzenie Króla Lwa w wieku 15 lat było pierwszym momentem, 713 00:58:55,615 --> 00:58:58,701 w którym poczułam więź z domem 714 00:58:59,577 --> 00:59:01,829 i poczucie własnej przynależności. 715 00:59:06,459 --> 00:59:08,711 Kocham Beyoncé. Uwielbiam tę piosenkę. 716 00:59:08,795 --> 00:59:12,507 Możliwość wystąpienia w takiej roli jest czymś wyjątkowym. 717 00:59:13,466 --> 00:59:16,261 Jestem podekscytowany tym, jak publiczność na nią zareaguje, 718 00:59:16,344 --> 00:59:18,346 ponieważ to raczej nieznana osoba, 719 00:59:18,429 --> 00:59:20,765 ale jej głos jest bardzo spektakularny i wyjątkowy. 720 00:59:20,848 --> 00:59:23,184 Nie widziałam się w roli solowej artystki. 721 00:59:23,268 --> 00:59:24,686 Pracuję jako wokalista wspierająca. 722 00:59:24,769 --> 00:59:28,982 Zwłaszcza ze względu na jej ton i zasięg. Zostanie gwiazdą. 723 00:59:29,691 --> 00:59:32,569 Wiecie, ta zwykła dziewczyna z Omaha w Nebrasce 724 00:59:32,652 --> 00:59:36,072 śpiewa teraz w Hollywood Bowl dla swojego ulubionego filmu Disneya wszech czasów. 725 00:59:36,155 --> 00:59:37,949 Nawet w snach nie mogłam sobie tego wymarzyć. 726 00:59:42,829 --> 00:59:46,040 O, tak, tak, oto wiatr przemawia 727 00:59:46,124 --> 00:59:47,667 DUCH 728 00:59:48,835 --> 00:59:53,006 O, tak, tak, po raz pierwszy 729 00:59:54,132 --> 00:59:59,137 Melodią, która cię do niego wzywa 730 00:59:59,220 --> 01:00:05,518 Malując obrazy raju Mówiąc 731 01:00:06,269 --> 01:00:07,562 - Powstań - Powstań 732 01:00:07,645 --> 01:00:09,981 - Do światła na niebie, o, tak - Nieba, tak 733 01:00:10,064 --> 01:00:13,318 - Niech światło poruszy twoje serce - Poruszy je 734 01:00:13,401 --> 01:00:17,447 Wznieć swój płomień przez noc 735 01:00:17,614 --> 01:00:20,825 Duch 736 01:00:20,908 --> 01:00:24,537 Patrz, jak otwierają się niebiosa 737 01:00:24,621 --> 01:00:25,872 Otwierają się 738 01:00:26,456 --> 01:00:29,208 Tak 739 01:00:29,292 --> 01:00:32,879 Duch 740 01:00:32,962 --> 01:00:36,382 Słyszysz, jak wzywa? 741 01:00:36,466 --> 01:00:37,800 Wzywa 742 01:00:38,301 --> 01:00:41,638 Tak 743 01:00:44,849 --> 01:00:49,395 O, tak, tak, woda się rozbija 744 01:00:50,897 --> 01:00:55,401 Próbując utrzymać twą głowę wysoko 745 01:00:56,402 --> 01:00:58,196 Gdy drżysz 746 01:00:58,363 --> 01:01:01,199 Wtedy właśnie zdarza się magia 747 01:01:01,282 --> 01:01:07,413 A gwiazdy gromadzą się u twego boku 748 01:01:07,497 --> 01:01:08,623 Mówiąc 749 01:01:08,706 --> 01:01:12,293 Powstań do światła na niebie, tak 750 01:01:12,377 --> 01:01:15,463 Niech światło poruszy twoje serce 751 01:01:15,546 --> 01:01:19,717 Wznieć swój płomień przez noc 752 01:01:19,801 --> 01:01:22,845 Duch 753 01:01:22,929 --> 01:01:26,724 Patrz, jak otwierają się niebiosa 754 01:01:26,808 --> 01:01:28,601 Otwierają się 755 01:01:28,685 --> 01:01:31,646 Tak 756 01:01:31,729 --> 01:01:34,691 Duch 757 01:01:35,274 --> 01:01:38,569 Słyszysz, jak wzywa? 758 01:01:38,653 --> 01:01:40,446 Wzywa 759 01:01:40,530 --> 01:01:43,282 Tak 760 01:01:43,366 --> 01:01:47,203 Twoje przeznaczenie już się zbliża 761 01:01:47,286 --> 01:01:53,960 Więc wstań i walcz 762 01:01:54,585 --> 01:01:59,924 Więc udaj się do tej odległej krainy 763 01:02:00,383 --> 01:02:06,389 I zjednocz się z Wielkim Ja Jestem 764 01:02:06,514 --> 01:02:07,849 Ja Jestem 765 01:02:07,974 --> 01:02:13,396 Chłopiec staje się mężczyzną 766 01:02:14,230 --> 01:02:15,815 O, tak 767 01:02:15,982 --> 01:02:19,318 Duch 768 01:02:19,402 --> 01:02:22,905 Patrz, jak otwierają się niebiosa 769 01:02:22,989 --> 01:02:23,990 Otwierają się 770 01:02:24,907 --> 01:02:27,910 Tak 771 01:02:27,994 --> 01:02:29,871 Duch 772 01:02:30,037 --> 01:02:31,122 Tak 773 01:02:31,205 --> 01:02:34,792 Patrz, jak otwierają się niebiosa 774 01:02:34,876 --> 01:02:35,918 Otwierają się 775 01:02:36,794 --> 01:02:39,839 Tak 776 01:02:39,922 --> 01:02:43,718 Twoje przeznaczenie już się zbliża 777 01:02:43,801 --> 01:02:50,391 Więc wstań i walcz 778 01:02:50,475 --> 01:02:56,773 Więc udaj się do tej odległej krainy 779 01:02:56,856 --> 01:03:03,821 I zjednocz się z Wielkim Ja Jestem 780 01:05:13,826 --> 01:05:18,623 Bo początek i kres 781 01:05:18,706 --> 01:05:23,377 Miłość, żal i gniew 782 01:05:23,461 --> 01:05:28,341 Jeden mają rytm 783 01:05:28,424 --> 01:05:32,803 Jak noc i dzień 784 01:05:32,887 --> 01:05:37,642 Tutaj każdy z nas 785 01:05:37,725 --> 01:05:42,605 Swe odnajdzie miejsce 786 01:05:43,230 --> 01:05:47,068 A krąg życia 787 01:05:47,735 --> 01:05:52,740 Krąg życia niech trwa 788 01:05:52,823 --> 01:05:54,367 Krąg 789 01:05:54,450 --> 01:06:00,915 Życia! 790 01:08:22,348 --> 01:08:24,350 Napisy: Kamil Tajs