1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,431 --> 00:01:03,396 DER KÖNIG DER LÖWEN LIVE 4 00:01:14,240 --> 00:01:20,246 Nants ingonyama bagithi baba 5 00:01:20,330 --> 00:01:25,877 Sithi uhm ingonyama 6 00:01:32,634 --> 00:01:38,056 Nants ingonyama bagithi baba 7 00:01:38,139 --> 00:01:42,268 Sithi uhm ingonyama 8 00:01:50,652 --> 00:01:56,741 Nants ingonyama bagithi baba 9 00:01:56,866 --> 00:02:00,495 Sithi uhm ingonyama 10 00:02:00,662 --> 00:02:03,581 Ingonyama 11 00:02:03,665 --> 00:02:06,292 Ingonyama 12 00:02:06,376 --> 00:02:08,253 Ingonyama 13 00:02:08,378 --> 00:02:13,508 -Siyo Nqoba -Ingonyama 14 00:02:14,551 --> 00:02:17,178 In den frühen 90er Jahren hatte Disney die Idee, 15 00:02:17,262 --> 00:02:19,514 einen Film mit dem Titel Der König des Dschungels zu drehen. 16 00:02:20,515 --> 00:02:22,767 Nach Jahren des Zeichnens und Entwerfens 17 00:02:22,851 --> 00:02:25,812 erregte eine Stampede-Szene mit zwei Löwen, Mufasa und Simba 18 00:02:25,895 --> 00:02:27,188 "ORIGINALSKIZZEN, 1992" 19 00:02:27,272 --> 00:02:28,648 jedermanns Aufmerksamkeit. 20 00:02:29,440 --> 00:02:34,362 Daraufhin veröffentlichte Disney 1994 den Film Der König der Löwen. 21 00:02:35,822 --> 00:02:37,949 Ich kann nicht glauben, dass es schon 30 Jahre her ist. 22 00:02:38,032 --> 00:02:40,827 Tim Rice rief mich an und bat mich, Songs aus dem Originalfilm 23 00:02:40,910 --> 00:02:42,203 "SONGWRITER / DARSTELLER" 24 00:02:42,287 --> 00:02:44,956 zu schreiben. Ich hatte keine Ahnung, dass er sich 25 00:02:45,039 --> 00:02:47,417 zu diesem massiven globalen Phänomen entwickeln würde. 26 00:02:48,042 --> 00:02:51,129 Der Film und die Musik waren ein großer Erfolg. 27 00:02:51,212 --> 00:02:54,007 Sie wurden mit zwei Oscars ausgezeichnet. 28 00:02:54,090 --> 00:02:58,052 Ich erinnere mich ganz genau, wie ich Songs für diesen Film geschrieben habe. 29 00:02:58,136 --> 00:03:01,181 Am meisten erinnere ich mich natürlich an "Hakuna Matata", 30 00:03:01,264 --> 00:03:02,974 den ich zu Beginn singen durfte … 31 00:03:03,057 --> 00:03:05,018 Auch ich war ein kleines Schwein … 32 00:03:05,101 --> 00:03:07,395 Ich dachte: Ist meine Karriere jetzt schon so weit gekommen? 33 00:03:07,478 --> 00:03:09,272 Ich singe darüber, ein Warzenschwein zu sein. 34 00:03:10,023 --> 00:03:11,983 Es war urkomisch. Wie auch immer … 35 00:03:12,066 --> 00:03:14,360 1997 eroberte das Musical Der König der Löwen 36 00:03:14,444 --> 00:03:16,779 die Bühnen der Welt im Sturm 37 00:03:16,863 --> 00:03:20,283 und wurde zur Tony- und Grammy-gekrönten Produktion. 38 00:03:21,201 --> 00:03:24,287 Seit seiner Premiere wurde es auf fast allen Kontinenten 39 00:03:24,370 --> 00:03:26,206 in über 100 Städten aufgeführt. 40 00:03:28,166 --> 00:03:32,670 Das König-der-Löwen-Franchise wurde zum größten Unterhaltungsobjekt 41 00:03:32,754 --> 00:03:35,089 in der ganzen Welt. Wow. 42 00:03:36,257 --> 00:03:38,384 Daraufhin wurden zwei Fortsetzungen, 43 00:03:38,468 --> 00:03:40,678 ein Prequel und zwei Fernsehserien produziert, 44 00:03:40,762 --> 00:03:43,765 welche neue Geschichten unserer Lieblingsfiguren erzählten. 45 00:03:44,557 --> 00:03:46,517 Und heute Abend lassen wir die Stimmen 46 00:03:47,185 --> 00:03:49,771 unserer Lieblingscharaktere zum ersten Mal wiederauferstehen, 47 00:03:49,854 --> 00:03:51,147 aus allen Teilen der Welt, 48 00:03:51,439 --> 00:03:54,025 vom Film bis zum Musical, und zwar auf derselben Bühne, 49 00:03:54,108 --> 00:03:57,862 um die unvergessliche Musik von Der König der Löwen zu feiern. 50 00:03:58,321 --> 00:04:02,951 Willkommen zur 30-Jahres-Feier von Der König der Löwen 51 00:04:03,034 --> 00:04:05,078 im Hollywood Bowl. 52 00:04:05,161 --> 00:04:06,704 Ja! 53 00:04:18,508 --> 00:04:21,970 Nants ingonyama bagithi baba 54 00:04:22,053 --> 00:04:23,721 "ORIGINAL-SÄNGER & KOMPONIST" 55 00:04:23,805 --> 00:04:28,101 Sithi uhm ingonyama 56 00:04:28,184 --> 00:04:30,061 Ingonyama 57 00:04:30,144 --> 00:04:36,067 Nants ingonyama bagithi baba 58 00:04:41,114 --> 00:04:44,659 Oh, sithi uhm ingonyama 59 00:04:44,742 --> 00:04:47,662 Ingonyama nengw' enamabala 60 00:05:09,851 --> 00:05:13,104 Von Geburt an beginnt das Erlebnis 61 00:05:13,187 --> 00:05:15,857 "DER EWIGE KREIS" 62 00:05:15,940 --> 00:05:19,986 Wenn wir uns zur Sonne dreh'n 63 00:05:21,404 --> 00:05:26,617 Es gibt mehr zu sehen Als man je sehen kann 64 00:05:26,701 --> 00:05:32,457 Mehr zu tun So viel mehr zu versteh'n 65 00:05:32,915 --> 00:05:37,628 Das Leben hier ist ein Wunder 66 00:05:38,296 --> 00:05:43,217 Alles neu Alles endlos und weit 67 00:05:44,093 --> 00:05:46,554 Aber die Sonne zieht leis' 68 00:05:47,096 --> 00:05:49,390 Ihren goldenen Kreis 69 00:05:49,932 --> 00:05:54,312 Führt Groß und Klein In die Ewigkeit 70 00:05:54,395 --> 00:05:59,567 Und im ewigen Kreis 71 00:05:59,650 --> 00:06:05,073 Dreht sich unser Leben 72 00:06:05,156 --> 00:06:10,828 Dem Gesetz der Natur 73 00:06:11,496 --> 00:06:16,667 Sind wir geweiht 74 00:06:16,751 --> 00:06:22,048 Wir sind alle Teil 75 00:06:22,715 --> 00:06:27,845 Dieses Universums 76 00:06:29,430 --> 00:06:33,684 Und das Leben 77 00:06:34,394 --> 00:06:39,482 Ein ewiger Kreis 78 00:07:22,316 --> 00:07:25,278 Oh 79 00:07:26,070 --> 00:07:31,159 Und im ewigen Kreis 80 00:07:31,242 --> 00:07:37,123 Dreht sich unser Leben 81 00:07:37,206 --> 00:07:43,087 Dem Gesetz der Natur 82 00:07:43,171 --> 00:07:48,593 Sind wir geweiht 83 00:07:48,676 --> 00:07:53,890 Wir sind alle Teil 84 00:07:53,973 --> 00:08:00,688 Dieses Universums 85 00:08:01,230 --> 00:08:05,860 Und das Leben 86 00:08:05,943 --> 00:08:12,366 Ein ewiger Kreis 87 00:08:41,270 --> 00:08:45,399 Wir werden Sie mit spektakulären musikalischen Darbietungen 88 00:08:45,483 --> 00:08:48,736 zur Feier der 30-jährigen Geschichte von Disneys Der König der Löwen verwöhnen. 89 00:08:49,153 --> 00:08:51,364 Als Nächstes beehrt uns der großartige Lebo M 90 00:08:51,447 --> 00:08:53,741 mit "Er lebt in dir". 91 00:09:09,131 --> 00:09:14,262 "ER LEBT IN DIR" 92 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 Nacht 93 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 Hör die Seele der Welt 94 00:09:24,438 --> 00:09:26,816 Atmen 95 00:09:28,609 --> 00:09:30,528 Mamelanimo 96 00:09:33,072 --> 00:09:35,199 Wie ein Kind 97 00:09:37,201 --> 00:09:39,912 Stellt der flüsternde Wind 98 00:09:41,205 --> 00:09:44,166 Fragen 99 00:09:44,875 --> 00:09:49,547 Haiio mamelanimo 100 00:09:50,381 --> 00:09:51,882 Ubukhosi bo khokho 101 00:09:52,508 --> 00:09:54,677 We ndodana ye sizwe sonke 102 00:09:54,760 --> 00:09:55,845 Warte! 103 00:09:57,972 --> 00:10:01,017 Nichts ist stärker als du 104 00:10:02,059 --> 00:10:05,271 Hör die Botschaft Hab Mut! 105 00:10:10,026 --> 00:10:11,360 Hab Mut! 106 00:10:12,695 --> 00:10:13,988 Mamela 107 00:10:14,697 --> 00:10:16,741 Mamela, oh 108 00:10:18,200 --> 00:10:20,369 Er lebt in dir 109 00:10:22,121 --> 00:10:24,624 Er lebt in mir 110 00:10:26,500 --> 00:10:29,128 In Mond und Sternen 111 00:10:30,463 --> 00:10:32,923 Und in jedem Tier 112 00:10:34,675 --> 00:10:37,470 Auf dunklem Wasser 113 00:10:38,888 --> 00:10:42,516 Dein Spiegelbild 114 00:10:43,059 --> 00:10:47,146 Zeigt dir die Wahrheit 115 00:10:47,229 --> 00:10:49,482 Er lebt in dir 116 00:10:52,026 --> 00:10:54,028 Er lebt in dir 117 00:11:12,254 --> 00:11:16,133 Uphila kuwe 118 00:11:16,717 --> 00:11:19,345 Uphila nakum 119 00:11:20,596 --> 00:11:23,516 Uhlal'ejongile 120 00:11:24,517 --> 00:11:28,104 Yonk'into esiyibonayo 121 00:11:28,938 --> 00:11:32,566 Nansenemanzini 122 00:11:32,650 --> 00:11:36,612 Nasenyanisweni 123 00:11:37,321 --> 00:11:41,659 Nase mfanekisweni wakho 124 00:11:41,742 --> 00:11:43,661 Uphila kuwe 125 00:11:45,287 --> 00:11:48,332 Er lebt in dir 126 00:11:49,959 --> 00:11:52,086 Er lebt in mir 127 00:11:54,004 --> 00:11:56,424 In Mond und Sternen 128 00:11:57,383 --> 00:12:00,302 Und in jedem Tier 129 00:12:15,192 --> 00:12:19,822 Er lebt in dir 130 00:12:40,634 --> 00:12:42,928 Soll ich mich etwa verkleiden und Hula tanzen? 131 00:12:44,889 --> 00:12:46,056 Was ist hier los? 132 00:12:46,182 --> 00:12:47,224 ORIGINALAUFNAHME, 1993 133 00:12:47,308 --> 00:12:50,102 Der König der Löwen wird von den Menschen geliebt. 134 00:12:50,186 --> 00:12:51,187 Wow! 135 00:12:51,270 --> 00:12:53,898 -Sie haben großartige Darsteller. -Atemberaubend. 136 00:12:53,981 --> 00:12:56,859 Mr. Warzenschwein! 137 00:12:57,693 --> 00:12:59,236 Es wird ein Hit. 138 00:12:59,320 --> 00:13:01,113 Das ist die Produktion von Der König der Löwen: 139 00:13:01,197 --> 00:13:03,157 Nathan Lane als Timon, Take eins. 140 00:13:04,074 --> 00:13:05,868 Ich stehe hier. Wartest du auf mich? 141 00:13:05,951 --> 00:13:07,244 ORIGINALAUFNAHME, 1993 142 00:13:09,205 --> 00:13:10,289 Wir waren die ersten, 143 00:13:10,372 --> 00:13:11,457 "ORIGINALSTIMME VON 'TIMON'“ 144 00:13:11,665 --> 00:13:13,292 die Disney gemeinsam aufnehmen ließ. 145 00:13:13,417 --> 00:13:14,460 ORIGINALAUFNAHME, 1993 146 00:13:14,627 --> 00:13:16,879 Ich liege dir zu Pfoten. 147 00:13:16,962 --> 00:13:19,256 Ich lieg dir zu Füßen, nicht zu Pfoten. Und lass das! 148 00:13:19,340 --> 00:13:20,466 Er ist nicht der König. 149 00:13:20,549 --> 00:13:23,093 Wir improvisierten und inspirierten uns gegenseitig. 150 00:13:23,177 --> 00:13:24,261 ORIGINALSTIMME VON "PUMBAA" 151 00:13:24,345 --> 00:13:27,848 Ernie hat einen sehr hohen, rauen Klang. 152 00:13:27,932 --> 00:13:30,059 Er ist so süß und ganz allein. Können wir ihn behalten? 153 00:13:30,142 --> 00:13:31,435 Ich machte Timon 154 00:13:31,560 --> 00:13:34,271 zu einem jüdischen Erdmännchen aus Brooklyn. 155 00:13:34,355 --> 00:13:38,025 -Er ist ein Löwe. Er frisst Typen wie uns. -Aber er ist so klein. 156 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 Die Stimme, die ich gewählt habe, 157 00:13:39,443 --> 00:13:42,238 kann man nur etwa eine Stunde machen, dann ist man heiser. 158 00:13:42,321 --> 00:13:43,948 Und er drehte gerade in New York. 159 00:13:44,031 --> 00:13:46,992 Wer ist der Kreative in dieser Truppe? Genau das ist mein Punkt. 160 00:13:47,076 --> 00:13:48,577 Eine gute Wahl. 161 00:13:49,537 --> 00:13:50,746 Klappe. 162 00:13:50,830 --> 00:13:52,206 -Wir haben es. -Los geht's. 163 00:13:52,289 --> 00:13:55,251 ORIGINALAUFNAHME, 1993 164 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 Du musst nicht so pressen. 165 00:13:57,169 --> 00:13:58,504 Ich heiße Jason Weaver, 166 00:13:58,587 --> 00:14:01,215 und ich bin die originale Gesangsstimme des jungen Simba. 167 00:14:01,298 --> 00:14:03,342 Jeder sieht nach links 168 00:14:03,425 --> 00:14:04,885 Das ist das erste Mal, 169 00:14:05,010 --> 00:14:07,638 dass Ernie, Nathan und ich die Gelegenheit hatten, 170 00:14:07,721 --> 00:14:09,515 diese Lieder gemeinsam zu singen. 171 00:14:09,598 --> 00:14:13,519 Als ich meine Parts einsang, habe ich sie alleine gesungen. 172 00:14:13,602 --> 00:14:15,646 Wir kennen nur die Stimme. Wir sind ihm nie begegnet. 173 00:14:17,189 --> 00:14:19,191 Das ist eine fantastische Gelegenheit. 174 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 Heiliger Strohsack. 175 00:14:22,319 --> 00:14:24,488 Ernie. Oh, mein Gott! 176 00:14:24,572 --> 00:14:26,949 Du bist in den 30 Jahren keinen Tag älter geworden. 177 00:14:29,118 --> 00:14:30,160 Wie geht's dir? 178 00:14:30,244 --> 00:14:32,705 Was ist das? Ich rieche ein Erdmännchen. 179 00:14:33,747 --> 00:14:36,917 -Hallo, mein Lieber. Wie geht's dir? -Hallo. 180 00:14:37,001 --> 00:14:38,377 -Echt irre. -Lange nicht gesehen. 181 00:14:38,460 --> 00:14:40,087 -Wir haben uns nie getroffen. -Ja, nie. 182 00:14:40,170 --> 00:14:41,964 -Es ist unser erstes Treffen. -Mein Gott. Nein. 183 00:14:42,047 --> 00:14:43,924 -Es war wunderbar. -Ich bin so dankbar. 184 00:14:44,675 --> 00:14:47,219 Es war wie eine gute Therapiesitzung, nicht wahr? 185 00:14:50,556 --> 00:14:53,225 Ich war immer nervös bei den Proben. 186 00:14:53,309 --> 00:14:56,353 Das habe ich lange nicht mehr gemacht. Lass es uns einfach versuchen. 187 00:14:58,063 --> 00:15:01,317 Ernie und ich haben eine lange gemeinsame Geschichte. 188 00:15:01,400 --> 00:15:04,236 Es ist schön, wieder zusammenzuarbeiten. 189 00:15:04,320 --> 00:15:07,156 Ich dachte, wir würden dieses Lied nie wieder gemeinsam singen. 190 00:15:07,239 --> 00:15:10,659 Man spürt den Zauber von Disney, das ist einfach unglaublich. 191 00:15:13,454 --> 00:15:17,207 Bitte begrüßen Sie die originalen Gesangsstimmen 192 00:15:17,291 --> 00:15:22,922 von Timon, Pumbaa und Simba, die heute zum ersten Mal gemeinsam performen. 193 00:15:23,005 --> 00:15:26,967 Nathan Lane, Ernie Sabella und Jason Weaver. 194 00:15:36,727 --> 00:15:38,395 Hakuna Matata! 195 00:15:39,813 --> 00:15:42,358 Diesen Spruch sag ich gern 196 00:15:43,651 --> 00:15:45,778 Hakuna Matata 197 00:15:45,861 --> 00:15:48,864 Gilt stets als modern 198 00:15:48,948 --> 00:15:54,244 Es heißt, die Sorgen bleiben dir immer fern 199 00:15:54,328 --> 00:16:00,000 Keiner nimmt uns die Philosophie 200 00:16:00,084 --> 00:16:02,753 Hakuna Matata 201 00:16:02,836 --> 00:16:04,171 Hakuna Matata? 202 00:16:04,254 --> 00:16:05,839 Ja, danach leben wir. 203 00:16:05,923 --> 00:16:08,634 -Aber wieso? -Weil's danach immer viel schöner ist. 204 00:16:09,301 --> 00:16:10,636 Junge, Junge … 205 00:16:10,719 --> 00:16:13,389 Diese beiden Worte werden all deine Probleme lösen. 206 00:16:13,472 --> 00:16:16,141 Genau. Schau dir Pumbaa an. 207 00:16:16,225 --> 00:16:17,518 Warum … 208 00:16:17,601 --> 00:16:20,729 Auch er war ein kleines Schwein 209 00:16:21,814 --> 00:16:27,444 Auch ich war ein kleines Schwein 210 00:16:32,366 --> 00:16:34,159 -Sehr schön. -Danke! 211 00:16:36,078 --> 00:16:38,706 Ein Fluch, sein Geruch war ja kein lieblicher Duft 212 00:16:38,789 --> 00:16:41,375 Er musste nur was fressen Schon kam dicke Luft 213 00:16:41,458 --> 00:16:46,255 Ich bin trotz allen Muts ein Sensibelchen 214 00:16:46,839 --> 00:16:52,011 Es tat weh, als die anderen flüchteten 215 00:16:52,094 --> 00:16:55,264 -Und oh, die Qual -Was für 'ne Qual 216 00:16:55,347 --> 00:16:58,267 -Sie war katastrophal -Nein, so ein Skandal 217 00:16:58,350 --> 00:17:01,186 -Das ewige Hupen -Sag es noch mal 218 00:17:01,270 --> 00:17:04,231 Von dem ständigen Pupsen 219 00:17:11,238 --> 00:17:12,364 Wow. 220 00:17:14,033 --> 00:17:17,327 Ich habe 30 Jahre darauf gewartet, das von dir zu hören. 221 00:17:27,337 --> 00:17:29,840 Ich habe 30 Jahre gewartet, um es rauszulassen! 222 00:17:32,634 --> 00:17:34,344 Aber nicht vor den Kindern! 223 00:17:34,428 --> 00:17:35,429 Tut mir leid. 224 00:17:37,222 --> 00:17:38,891 Hakuna Matata 225 00:17:39,892 --> 00:17:42,519 Diesen Spruch sag ich gern 226 00:17:42,603 --> 00:17:44,521 Hakuna Matata 227 00:17:45,189 --> 00:17:48,484 Gilt stets als modern 228 00:17:48,567 --> 00:17:52,780 Es heißt, die Sorgen bleiben dir immer fern 229 00:17:52,863 --> 00:17:54,198 Ja, leg los, Kleiner! 230 00:17:54,281 --> 00:17:59,912 Keiner nimmt uns die Philosophie 231 00:17:59,995 --> 00:18:02,414 Hakuna Matata 232 00:18:02,498 --> 00:18:05,042 Willkommen in unserem bescheidenen Zuhause. 233 00:18:05,125 --> 00:18:07,503 -Hier lebt ihr? -Wir leben, wo es uns gefällt. 234 00:18:07,586 --> 00:18:09,755 -Ja, ungeniert und fern der Heimat. -Wundervoll. 235 00:18:09,838 --> 00:18:11,590 -Ich verhungere. -Ich auch. 236 00:18:11,673 --> 00:18:12,925 Das ist wunderschön. 237 00:18:15,260 --> 00:18:17,638 Ich bin so hungrig, ich könnte glatt ein ganzes Zebra verdrücken. 238 00:18:17,763 --> 00:18:19,181 Zebra ist heute leider aus. 239 00:18:19,264 --> 00:18:21,100 -Und Antilope? -Nein. 240 00:18:21,183 --> 00:18:23,185 -Und Gnus? -Oh, ein Fleischfresser. 241 00:18:23,268 --> 00:18:26,480 Hör mal, Kleiner, wenn du hierbleibst, musst du fressen, was wir fressen. 242 00:18:26,563 --> 00:18:30,567 Hier gibt's bestimmt unheimlich viel zu entlarven. 243 00:18:31,652 --> 00:18:33,695 -Was ist das? -Eine Larve. Was denn sonst? 244 00:18:34,279 --> 00:18:35,280 Ekelhaft. 245 00:18:35,364 --> 00:18:36,532 Schmeckt wie Hühnchen. 246 00:18:36,615 --> 00:18:38,617 Schleimich, aber vitaminreich. 247 00:18:38,700 --> 00:18:40,202 Delikatessen nur vom Feinsten. 248 00:18:41,078 --> 00:18:43,497 Pikant, mit einer knusprigen Hülle ummantelt. 249 00:18:43,914 --> 00:18:45,249 Du wirst dich noch um sie reißen. 250 00:18:45,332 --> 00:18:47,584 Ich sag dir was, Kleiner, das Leben ist toll. 251 00:18:47,668 --> 00:18:49,670 Keine Vorschriften, keine Pflichten. 252 00:18:50,629 --> 00:18:52,339 Die mit der cremigen Füllung. 253 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 Und das Schönste von allem: Keine Sorgen. 254 00:18:56,468 --> 00:18:59,513 Also, was sagst du, Kleiner? Willst du Vegetarier werden? 255 00:19:01,557 --> 00:19:04,518 Na ja … 256 00:19:04,601 --> 00:19:06,019 Hakuna Matata. 257 00:19:10,274 --> 00:19:13,068 -Schleimig, jedoch vitaminreich. -Genau! 258 00:19:14,736 --> 00:19:17,990 In der Serengeti hört der Spaß nie auf. 259 00:19:18,907 --> 00:19:20,409 Hakuna Matata 260 00:19:20,576 --> 00:19:21,910 Hakuna Matata 261 00:19:21,994 --> 00:19:23,370 Hakuna Matata 262 00:19:23,453 --> 00:19:24,705 Hakuna Matata 263 00:19:24,788 --> 00:19:26,248 Hakuna Matata 264 00:19:26,331 --> 00:19:29,543 Singt alle mit! Ihr kennt den Text. Los! 265 00:19:29,626 --> 00:19:31,336 Hakuna Matata 266 00:19:31,420 --> 00:19:37,217 Es heißt, die Sorgen bleiben dir immer fern 267 00:19:37,342 --> 00:19:42,639 Keiner nimmt uns die Philosophie 268 00:19:42,723 --> 00:19:44,808 Hakuna Matata 269 00:19:44,892 --> 00:19:46,101 Hey! 270 00:19:46,185 --> 00:19:48,187 Hakuna Matata 271 00:19:48,270 --> 00:19:50,355 Hakuna Matata 272 00:19:50,439 --> 00:19:51,690 Hey! 273 00:19:51,773 --> 00:19:53,400 Hakuna … 274 00:19:53,483 --> 00:19:54,902 Hey! Los geht's! 275 00:19:56,320 --> 00:19:57,988 Singt es, Leute. Los! 276 00:19:58,071 --> 00:20:01,450 Matata! 277 00:20:03,452 --> 00:20:05,996 Du sagst "Hakuna", ich sag "Matata" 278 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 Ich sage "Kartoffel", du sagst "Kartaffel" 279 00:20:08,957 --> 00:20:10,542 -Hakuna -Matata 280 00:20:10,626 --> 00:20:12,211 -Kartoffel -Brokkoli 281 00:20:12,294 --> 00:20:15,255 Lasst uns die ganze Sache abblasen 282 00:20:16,757 --> 00:20:17,799 -Ja! -Ja! 283 00:20:24,640 --> 00:20:26,600 Nathan Lane, Ernie Sabella. 284 00:20:26,683 --> 00:20:28,310 Jason Weaver. 285 00:20:36,401 --> 00:20:37,611 Ich liebe euch, Leute. 286 00:20:45,744 --> 00:20:47,746 Im November 1990 begannen wir mit den Dreharbeiten. 287 00:20:47,829 --> 00:20:49,122 Ich war der erste Produzent. 288 00:20:49,206 --> 00:20:52,209 Im Sommer 1994 war Der König der Löwen ein Riesenerfolg. 289 00:20:52,292 --> 00:20:53,627 PRODUZENT, FILM & BROADWAY MUSICAL 290 00:20:53,710 --> 00:20:55,254 Führen wir Der König der Löwen live auf. 291 00:20:55,337 --> 00:20:58,924 Als sie mir sagten, dass sie eine Bühnenversion machen würden, 292 00:20:59,007 --> 00:21:02,844 fragte ich mich: "Wie wollen sie denn eine Gnu-Stampede darstellen?" 293 00:21:02,928 --> 00:21:05,347 "STAMPEDESZENE" DER KÖNIG DER LÖWEN AM BROADWAY 294 00:21:05,430 --> 00:21:07,015 Es war unglaublich. 295 00:21:07,099 --> 00:21:09,434 Animation und Theater sind in vielerlei Hinsicht 296 00:21:09,518 --> 00:21:11,311 eine Kunst des Unsichtbaren. 297 00:21:11,436 --> 00:21:14,690 Die Stärke von Der König der Löwen liegt in der Menschlichkeit. 298 00:21:14,773 --> 00:21:17,567 Die Ironie ist, dass es sich um eine Geschichte ohne Menschen handelt. 299 00:21:17,651 --> 00:21:20,946 Und ich sage immer, dass all diese Leute das gemacht haben. 300 00:21:21,029 --> 00:21:25,033 Die Inszenierung von Der König der Löwen ist ein unvergleichliches Erlebnis. 301 00:21:25,993 --> 00:21:29,162 Du kommst rein und steigst auf. Ja, das wäre schön. 302 00:21:29,246 --> 00:21:30,956 Die anderen drehen sich, und du steigst ein. 303 00:21:31,039 --> 00:21:32,916 ORIGINAL-BROADWAY-PROBEN, 1997 304 00:21:33,000 --> 00:21:36,795 Oh, wenn sie mich so weit weg bringen 305 00:21:37,796 --> 00:21:42,175 Im Film hat Nala eine wichtige Rolle. 306 00:21:42,259 --> 00:21:45,595 Aber ich denke, Julie Taymor wollte Nala wirklich hervorheben. 307 00:21:47,681 --> 00:21:49,182 Denn wenn man darüber nachdenkt, 308 00:21:49,266 --> 00:21:51,935 ist Nala die Löwenkönigin hinter dem Löwenkönig. 309 00:21:52,019 --> 00:21:53,353 "NALA" ORIGINAL-BROADWAY-BESATZUNG 310 00:21:56,940 --> 00:22:00,152 Wir haben viel Zeit damit verbracht, uns Tiere anzuschauen. 311 00:22:00,235 --> 00:22:02,237 Und ich weiß noch, wie Julie Taymor sagte: 312 00:22:02,321 --> 00:22:06,450 "Studiere Dokumentarfilme. Sieh dir an, wie sie sich bewegen." 313 00:22:06,533 --> 00:22:09,202 Versuche, herauszufinden, wie Nala wohl laufen würde. 314 00:22:09,286 --> 00:22:12,289 Was würde sie mit ihren Händen machen? Wie bewegt sich ihr Kopf? 315 00:22:12,372 --> 00:22:13,915 Es gibt den Menschen, und es gibt das Tier. 316 00:22:13,999 --> 00:22:15,459 REGISSEURIN, DER KÖNIG DER LÖWEN AM BROADWAY 317 00:22:15,584 --> 00:22:19,338 Wir wollen nicht versuchen, den Menschen im Tier völlig zu verstecken. 318 00:22:19,421 --> 00:22:21,506 Du bist der bewegliche Teil der Maske. 319 00:22:21,590 --> 00:22:23,091 "SIMBA", AUFFÜHRUNG AM BROADWAY 320 00:22:23,216 --> 00:22:26,261 Wie kann man das rüberbringen, und wie kann man dem Publikum das Gefühl geben, 321 00:22:26,345 --> 00:22:28,889 dass es über den Menschen auf der Bühne hinausblicken kann … 322 00:22:28,972 --> 00:22:30,390 Das war eine große Aufgabe. 323 00:22:30,474 --> 00:22:32,809 Am Anfang denkt man nur: "Ich kriege das nicht hin." 324 00:22:32,893 --> 00:22:37,689 Aber dann, nach drei oder vier Wochen, ging es wie von selbst. 325 00:22:42,527 --> 00:22:45,197 Unsere nächste Darstellerin war die erste Nala 326 00:22:45,280 --> 00:22:47,824 aus der Broadway-Produktion von Der König der Löwen. 327 00:22:47,908 --> 00:22:50,535 Bitte begrüßen Sie Heather Headley. 328 00:22:56,249 --> 00:23:01,380 "SCHATTENLAND" 329 00:23:07,677 --> 00:23:13,558 Fatshe leso 330 00:23:13,642 --> 00:23:18,480 Lea halalela 331 00:23:19,314 --> 00:23:24,903 Fatshe leso 332 00:23:24,986 --> 00:23:31,743 Lea halalela 333 00:23:33,370 --> 00:23:37,749 Schattenland 334 00:23:38,542 --> 00:23:43,130 Kahl und geschunden 335 00:23:44,339 --> 00:23:49,428 Geliebtes Land 336 00:23:50,011 --> 00:23:54,307 Vernarbt und krank 337 00:23:55,976 --> 00:24:01,273 Das Flussbett leer 338 00:24:01,356 --> 00:24:06,027 Das Gras gestorben 339 00:24:07,112 --> 00:24:12,742 Auch ich muss fort 340 00:24:12,826 --> 00:24:17,539 Muss fort von hier 341 00:24:18,331 --> 00:24:23,962 Wohin der Weg mich auch führen mag 342 00:24:24,045 --> 00:24:29,426 Ihr bleibt nah, unsichtbar 343 00:24:30,010 --> 00:24:35,432 Da ist der Traum, den ich in mir trag 344 00:24:35,515 --> 00:24:40,896 Und irgendwann wird er wahr 345 00:24:40,979 --> 00:24:43,857 Muss ich auch hin 346 00:24:43,940 --> 00:24:46,776 Mein Herz bleibt da 347 00:24:46,860 --> 00:24:50,322 Lea halalela 348 00:24:50,989 --> 00:24:52,741 Vergesst mich nicht 349 00:24:52,824 --> 00:24:55,285 Vergesst mich nicht 350 00:24:55,368 --> 00:24:58,413 Ich bleib euch nah 351 00:24:58,497 --> 00:25:05,462 Lea halalela 352 00:25:12,302 --> 00:25:18,975 Wohin der Weg mich auch führen mag 353 00:25:19,059 --> 00:25:23,813 Ihr seid nah, unsichtbar 354 00:25:25,398 --> 00:25:31,363 Da ist der Traum, den ich in mir trag 355 00:25:31,488 --> 00:25:35,367 Und irgendwann wird er wahr 356 00:25:35,450 --> 00:25:40,997 Giza buyabo, giza buyabo 357 00:25:41,081 --> 00:25:45,585 Ich komm zurück 358 00:25:45,669 --> 00:25:47,003 Beso bo 359 00:25:47,128 --> 00:25:49,297 Giza buyabo 360 00:25:49,381 --> 00:25:52,467 Ich komm zurück 361 00:25:52,551 --> 00:25:57,639 Giza buyabo 362 00:25:57,806 --> 00:26:00,183 Oh 363 00:26:00,684 --> 00:26:02,435 Beso bo 364 00:26:03,395 --> 00:26:05,063 Beso bo 365 00:26:05,730 --> 00:26:07,107 Mein Volk 366 00:26:07,190 --> 00:26:11,194 Beso bo 367 00:26:53,737 --> 00:26:56,865 Aweem away, aweem away Aweem away, aweem away 368 00:26:56,948 --> 00:27:00,702 Aweem away, aweem away Aweem away, aweem away 369 00:27:00,785 --> 00:27:07,626 Wee heeheehee weeoh aweem away 370 00:27:08,293 --> 00:27:15,175 Wee heeheehee weeoh aweem away 371 00:27:16,676 --> 00:27:19,387 Bitte begrüßen Sie auf der Bühne die Stimme von Timon 372 00:27:19,471 --> 00:27:24,851 aus dem Film von 2019 und dem Mufasa-Film, Billy Eichner. 373 00:27:28,063 --> 00:27:30,482 Guten Abend, Hollywood Bowl! 374 00:27:33,485 --> 00:27:35,362 Sie sagten, ich soll mich hier vergewissern, 375 00:27:35,445 --> 00:27:36,780 dass alle eine gute Zeit haben. 376 00:27:36,863 --> 00:27:38,490 Habt ihr hier alle eine gute Zeit? 377 00:27:41,534 --> 00:27:46,039 Ich begrüße alle Kinder, die heute Abend hier sind. 378 00:27:48,875 --> 00:27:50,585 Ich möchte jemanden begrüßen. 379 00:27:50,669 --> 00:27:55,548 Bitte heißen Sie meinen Freund, die Legende Nathan Lane, willkommen. 380 00:27:58,718 --> 00:28:00,887 Was für ein Abend, was für ein Publikum. 381 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Hi, Leute, wir sehen uns später auf der After-Party. 382 00:28:05,183 --> 00:28:07,602 Meine Damen und Herren, ich bitte Sie um einen großen Applaus 383 00:28:07,686 --> 00:28:10,855 für Sarah Hicks und dieses großartige Orchester. 384 00:28:10,939 --> 00:28:12,273 Ja! Sarah Hicks! 385 00:28:12,357 --> 00:28:15,443 Und für unseren Chor voller fantastischer Sänger. 386 00:28:15,527 --> 00:28:18,363 Und natürlich den reizenden und talentierten Billy Eichner, 387 00:28:18,446 --> 00:28:20,407 der es auf fantastische Weise schaffte, 388 00:28:20,490 --> 00:28:23,284 Timon einer ganz neuen Generation nahezubringen. 389 00:28:23,368 --> 00:28:26,037 -Billy Eichner. -Danke. Es ist mir eine Ehre, mein Freund. 390 00:28:26,788 --> 00:28:29,165 Alles klar. Seid ihr bereit für den Song? 391 00:28:30,500 --> 00:28:33,128 Jetzt kommt der große Moment, in dem wir alle zusammen singen. 392 00:28:33,211 --> 00:28:36,047 Ich weiß, dass Menschen schüchtern werden. Seien Sie nicht schüchtern. 393 00:28:36,131 --> 00:28:39,217 An alle siebenjährigen Kinder, und auch an die 45-jährigen Disney-Fans: 394 00:28:39,300 --> 00:28:40,719 Wir zählen auf euch. 395 00:28:41,511 --> 00:28:43,096 Ich weiß, dass ihr hier seid. 396 00:28:43,430 --> 00:28:44,973 Wir brauchen euch heute Abend. 397 00:28:45,056 --> 00:28:48,810 Also gut. Los geht's. Ich zähle uns ein. 398 00:28:49,477 --> 00:28:53,273 Und eins, und zwei, und eins, zwei, drei, vier. 399 00:28:53,356 --> 00:28:55,150 Tief im Dschungel Da ruft die Trommel 400 00:28:55,233 --> 00:28:56,735 "DER LÖWE SCHLÄFT HEUT NACHT" 401 00:28:56,901 --> 00:29:00,113 Der Löwe schläft heut Nacht 402 00:29:00,447 --> 00:29:04,117 Tief im Dschungel Da ruft die Trommel 403 00:29:04,200 --> 00:29:07,871 Der Löwe schläft heut Nacht 404 00:29:07,954 --> 00:29:14,919 Wee heeheehee weeoh aweem away 405 00:29:15,462 --> 00:29:22,302 Wee heeheehee weeoh aweem away 406 00:29:23,094 --> 00:29:26,097 Im Dorf ist's friedlich So völlig friedlich 407 00:29:26,181 --> 00:29:30,059 Der Löwe schläft heut Nacht 408 00:29:30,143 --> 00:29:34,272 In Larchmont Village ist's friedlich So völlig friedlich 409 00:29:34,397 --> 00:29:37,484 Doch Kojoten sind unterwegs 410 00:29:37,567 --> 00:29:44,449 Wee heeheehee weeoh aweem away 411 00:29:45,033 --> 00:29:51,539 Wee heeheehee weeoh aweem away 412 00:29:52,373 --> 00:29:55,877 Tief im Dschungel Da ruft die Trommel 413 00:29:55,960 --> 00:29:58,087 Der Löwe schläft heut Nacht 414 00:29:58,171 --> 00:29:59,798 Und jetzt alle! 415 00:29:59,881 --> 00:30:03,259 Tief im Dschungel Da ruft die Trommel 416 00:30:03,343 --> 00:30:05,553 Der Löwe schläft heut Nacht 417 00:30:05,637 --> 00:30:07,138 Das ist hoch. Gebt euer Bestes. 418 00:30:07,222 --> 00:30:12,727 Wee heeheehee weeoh aweem away 419 00:30:12,811 --> 00:30:14,270 Ich fühle mich wie Neil Diamond. 420 00:30:14,354 --> 00:30:20,193 Wee heeheehee weeoh aweem away 421 00:30:20,276 --> 00:30:21,778 Noch eine Strophe. 422 00:30:21,861 --> 00:30:25,406 Im Dorf ist's friedlich So völlig friedlich 423 00:30:25,490 --> 00:30:27,951 Der Löwe schläft heut Nacht 424 00:30:28,034 --> 00:30:29,327 Lauter! 425 00:30:29,410 --> 00:30:32,497 In Larchmont Village ist's friedlich So völlig friedlich 426 00:30:32,580 --> 00:30:35,375 Doch Kojoten sind unterwegs 427 00:30:35,458 --> 00:30:36,459 Los, Leute! 428 00:30:36,543 --> 00:30:42,257 Wee heeheehee weeoh aweem away 429 00:30:42,340 --> 00:30:45,009 Singen Sie es eine Oktave tiefer, wenn es sein muss, Sir. 430 00:30:45,093 --> 00:30:51,307 Wee heeheehee weeoh aweem away 431 00:30:52,100 --> 00:30:58,857 Der Löwe schläft heut Nacht 432 00:31:00,942 --> 00:31:03,695 -Nathan Lane! -Billy Eichner! 433 00:31:03,778 --> 00:31:05,989 Vielen Dank. 434 00:31:13,788 --> 00:31:16,708 Der König der Löwen war ein bedeutender Teil meiner Kindheit. 435 00:31:16,791 --> 00:31:19,836 Ich war ungefähr 11 oder 12 Jahre alt, als Der König der Löwen herauskam. 436 00:31:19,919 --> 00:31:22,380 Es hat mich sehr berührt. 437 00:31:22,463 --> 00:31:25,717 Ich sang "Der ewige Kreis" auf dem Disney Wonder-Schiff. 438 00:31:25,800 --> 00:31:27,677 Damit hat meine Karriere begonnen. 439 00:31:27,760 --> 00:31:30,555 Ich ging danach zu American Idol 440 00:31:35,268 --> 00:31:38,897 und sang dort mit Elton John persönlich "Der ewige Kreis". 441 00:31:40,064 --> 00:31:42,317 Der ewige Kreis 442 00:31:42,400 --> 00:31:43,484 Das war surreal. 443 00:31:43,568 --> 00:31:47,822 Jennifer Hudson hat mich umgehauen. Ich hatte Gänsehaut. 444 00:31:47,906 --> 00:31:50,033 Das war mein Lieblingsauftritt von allen. 445 00:31:50,116 --> 00:31:55,371 Dem Gesetz der Natur 446 00:31:55,914 --> 00:32:00,251 Sind wir geweiht 447 00:32:00,335 --> 00:32:03,588 Wenn das kein Kreis des Lebens ist, dann weiß ich auch nicht. 448 00:32:05,048 --> 00:32:08,551 Hier im Hollywood Bowl zum Jahrestag von Der König der Löwen 449 00:32:08,635 --> 00:32:10,303 singen zu dürfen, ist mehr als ein Traum. 450 00:32:10,386 --> 00:32:14,474 Ich muss das verdrängen, um den Song zu schaffen. Okay? Ja, okay. 451 00:32:20,688 --> 00:32:23,149 Ich seh' es jetzt schon kommen 452 00:32:23,316 --> 00:32:25,693 Sie ist das A und O! 453 00:32:25,818 --> 00:32:29,614 Sie werden sich verlieben Glaub es mir 454 00:32:29,697 --> 00:32:32,533 Dann sind wir nur noch zwo, oh! 455 00:32:32,617 --> 00:32:35,328 Die zärtliche Begegnung 456 00:32:35,411 --> 00:32:38,706 Ist wie ein Zauberbann 457 00:32:38,790 --> 00:32:44,295 Es ist ja so romantisch 458 00:32:44,379 --> 00:32:50,551 Aber das Desaster fängt erst an 459 00:32:50,843 --> 00:32:53,012 Bitte begrüßen Sie die Emmy-, Grammy-, 460 00:32:53,096 --> 00:32:56,724 Oscar- und Tony-Gewinnerin Jennifer Hudson! 461 00:33:23,918 --> 00:33:29,507 Kann es wirklich Liebe sein? Im sanften Abendwind? 462 00:33:29,590 --> 00:33:31,592 "KANN ES WIRKLICH LIEBE SEIN" 463 00:33:31,676 --> 00:33:38,558 Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit Mit allem, was wir sind 464 00:33:39,225 --> 00:33:42,770 Was will er nur verbergen? 465 00:33:42,854 --> 00:33:46,482 Er tut’s die ganze Zeit 466 00:33:46,566 --> 00:33:53,281 Warum will er kein König sein Denn als König wär’ er frei 467 00:33:54,282 --> 00:34:00,830 Kann es wirklich Liebe sein? 468 00:34:00,913 --> 00:34:02,957 Kann es sein? 469 00:34:03,041 --> 00:34:08,504 Im sanften Abendwind? 470 00:34:10,673 --> 00:34:16,888 Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit 471 00:34:16,971 --> 00:34:23,644 Mit allem, was wir sind 472 00:34:24,854 --> 00:34:31,402 Kann es wirklich Liebe sein? 473 00:34:31,486 --> 00:34:33,362 Kann es sein? 474 00:34:33,446 --> 00:34:38,868 Spürst du sie überall? 475 00:34:40,912 --> 00:34:47,335 Endlich eins Im Schutz der Dunkelheit 476 00:34:47,418 --> 00:34:53,758 Liebe ist erwacht 477 00:35:10,233 --> 00:35:17,198 In ihm ist ein Geheimnis 478 00:35:18,199 --> 00:35:24,956 Das er für sich behält 479 00:35:25,623 --> 00:35:31,963 Warum will er nicht sein 480 00:35:33,339 --> 00:35:37,343 Was er doch ist? 481 00:35:37,426 --> 00:35:42,765 Ein König dieser Welt 482 00:35:42,849 --> 00:35:49,230 Kann es wirklich Liebe sein? 483 00:35:49,313 --> 00:35:51,315 Kann es sein? 484 00:35:51,399 --> 00:35:57,196 Im sanften Abendwind? 485 00:35:59,073 --> 00:36:05,580 Die Harmonie, voll tiefer Friedlichkeit 486 00:36:05,663 --> 00:36:12,044 Mit allem, was wir sind 487 00:36:13,379 --> 00:36:19,677 Kann es wirklich Liebe sein? 488 00:36:19,760 --> 00:36:21,679 Kann es sein? 489 00:36:21,762 --> 00:36:28,186 Spürst du sie überall? 490 00:36:29,562 --> 00:36:35,860 Endlich eins, im Schutz der Dunkelheit 491 00:36:35,943 --> 00:36:42,783 Liebe ist erwacht 492 00:36:44,827 --> 00:36:51,542 Und wenn es wirklich Liebe ist 493 00:36:51,626 --> 00:36:58,466 Dann fühlt er wie ich 494 00:37:21,530 --> 00:37:23,282 REGISSEUR ZEICHENTRICKFILM DER KÖNIG DER LÖWEN 495 00:37:23,366 --> 00:37:26,118 Der König der Löwen war ein Experiment, aber es ist gut für uns Künstler, 496 00:37:26,202 --> 00:37:29,080 Risiken einzugehen und neue Dinge zu tun. 497 00:37:30,998 --> 00:37:32,875 Ich dachte: "Einen Trickfilm habe ich noch nie gemacht." 498 00:37:32,959 --> 00:37:34,043 ORIGINALSTIMME "SCAR" 499 00:37:34,627 --> 00:37:38,547 Guter Junge. Und jetzt geh und hab Spaß. 500 00:37:38,631 --> 00:37:41,884 Scar ist eine Mischung aus vielen Menschen und Dingen. 501 00:37:41,968 --> 00:37:43,094 SUPERVISOR-ANIMATOR, "SCAR" 502 00:37:43,177 --> 00:37:44,387 Der Schauspieler Jeremy Irons 503 00:37:44,512 --> 00:37:46,389 lässt alles, was er liest, interessant klingen. 504 00:37:46,514 --> 00:37:50,268 Ach, das arme Gnu. Ich habe es gut zerkaut. 505 00:37:50,351 --> 00:37:51,936 ORIGINALAUFNAHME, 1992 506 00:37:54,272 --> 00:37:58,067 Es gibt bestimmte Merkmale, seine Augen, die Art, wie sich sein Mund formt, 507 00:37:58,192 --> 00:38:00,736 die ich benutzen wollte. 508 00:38:00,820 --> 00:38:02,530 Oh, gut. 509 00:38:02,613 --> 00:38:07,451 Deshalb habe ich mich bei der Gestaltung von Scar an seinem Aussehen orientiert. 510 00:38:10,579 --> 00:38:14,125 Als ich den Film sah, konnte ich es nicht glauben, weil James Earl Jones 511 00:38:14,208 --> 00:38:18,045 ein wallender Löwe mit einer fantastischen Mähne war, 512 00:38:18,129 --> 00:38:22,383 und ich, Scar, war dünn, hatte einen alten Schwanz 513 00:38:22,466 --> 00:38:24,218 und diese schreckliche Mähne. 514 00:38:24,302 --> 00:38:28,180 Das konnte doch nicht wie ich sein, oder? Aber ja, das war es. 515 00:38:28,264 --> 00:38:31,225 Oh, ich fühle mich einfach schrecklich. 516 00:38:31,809 --> 00:38:35,021 Ich habe eine Heidenangst. 517 00:38:35,104 --> 00:38:36,230 Nein, habe ich nicht. 518 00:38:36,314 --> 00:38:38,482 Zum Glück für die Zuschauer muss ich nicht tanzen. 519 00:38:38,691 --> 00:38:40,234 Ich habe einen kranken Rücken. 520 00:38:42,028 --> 00:38:43,863 Ich muss nur singen und mir den Text merken. 521 00:38:43,946 --> 00:38:49,368 Und das ist nicht einfach, denn ich habe das vor 30 Jahren aufgenommen. 522 00:38:49,452 --> 00:38:51,787 Ich werde mit allem fertig, was passiert. 523 00:38:51,871 --> 00:38:55,249 Wenn sie mich mit Kohlköpfen bewerfen, oder was auch immer, ist das in Ordnung. 524 00:39:28,449 --> 00:39:31,577 Ich halte nicht viel von Hyänen 525 00:39:33,954 --> 00:39:37,958 Sie sind vulgär, so unerhört ordinär 526 00:39:39,210 --> 00:39:43,255 Doch sie für meine Bedürfnisse zu zähmen 527 00:39:44,423 --> 00:39:47,218 Ist so schlau, sowas stammt nur von mir 528 00:39:47,301 --> 00:39:49,095 "SEID BEREIT" 529 00:39:59,146 --> 00:40:02,775 Ich weiß, die Beschränktheit der Hyänen 530 00:40:02,858 --> 00:40:06,570 Ist bestimmt alles andre als klein 531 00:40:07,196 --> 00:40:10,241 Ich will nebenbei nur erwähnen 532 00:40:11,117 --> 00:40:14,662 Ich red' nicht nur Löwen-Latein 533 00:40:15,287 --> 00:40:19,041 Die stumpfen Visagen betonen 534 00:40:19,125 --> 00:40:22,211 Die ob'ren Etagen sind leer 535 00:40:23,003 --> 00:40:26,340 Ich rede von Königen, von Thronen 536 00:40:26,424 --> 00:40:30,261 Und auch Unwissen schützt euch nicht mehr 537 00:40:30,344 --> 00:40:34,473 Seid bereit für die Zeit eures Lebens 538 00:40:34,557 --> 00:40:38,144 Seid bereit für den größten der Coups! 539 00:40:38,769 --> 00:40:42,398 Die goldene Ära schleicht näher und näher 540 00:40:42,481 --> 00:40:44,233 Und was springt für uns raus? 541 00:40:44,316 --> 00:40:46,068 Ich lass euch schon nicht aus 542 00:40:46,610 --> 00:40:50,448 Ihr dämlichen Viecher Der Lohn ist euch sicher 543 00:40:50,531 --> 00:40:54,160 An dem Tag, wenn das Recht triumphiert 544 00:40:54,702 --> 00:40:57,413 Und mich endlich von Knechtschaft befreit 545 00:40:57,496 --> 00:41:00,666 Seid bereit! 546 00:41:02,418 --> 00:41:06,380 Ja, wir sind bald Untertanen 547 00:41:06,464 --> 00:41:09,717 Eines Königs, den jedermann liebt 548 00:41:10,301 --> 00:41:13,596 Ich muss jedoch ernsthaft ermahnen 549 00:41:14,221 --> 00:41:17,391 Dass es für euch Pflichten noch gibt 550 00:41:18,142 --> 00:41:21,729 Die Zukunft gibt so viel zu plündern 551 00:41:21,812 --> 00:41:25,566 Das meiste krieg sowieso ich 552 00:41:25,649 --> 00:41:29,945 Ich darf trotzdem höflichst erinnern 553 00:41:30,029 --> 00:41:32,740 Kein Krümelchen gibt's ohne mich 554 00:41:33,699 --> 00:41:37,411 Seid bereit für den Coup des Jahrhunderts 555 00:41:37,495 --> 00:41:40,498 Seid bereit für den teuflischsten Pakt 556 00:41:40,664 --> 00:41:42,082 Pakt, Pakt 557 00:41:42,166 --> 00:41:45,544 Ich plane seit Jahren Trotz aller Gefahren 558 00:41:45,628 --> 00:41:50,382 Gerissen verbissen Ganz ohne Gewissen 559 00:41:50,466 --> 00:41:53,552 Als König geboren Zum Herrscher erkoren 560 00:41:53,636 --> 00:41:56,680 Erglänz' ich in all meiner Pracht 561 00:41:57,640 --> 00:42:00,559 Meine Zähne sind blank wie mein Neid 562 00:42:00,643 --> 00:42:04,021 Seid bereit! 563 00:42:04,939 --> 00:42:08,526 Meine Zähne sind blank wie mein Neid 564 00:42:08,609 --> 00:42:15,533 Seid bereit! 565 00:42:47,231 --> 00:42:48,816 Lebo stammt aus Südafrika, aus Soweto. 566 00:42:48,899 --> 00:42:50,192 FILMPRODUZENT DER KÖNIG DER LÖWEN 567 00:42:50,276 --> 00:42:53,362 Hans Zimmer brachte ihn für die Aufnahmen ins Studio. 568 00:42:53,445 --> 00:42:55,656 Als ich hierherkam, schlief ich die ersten zwei Jahre 569 00:42:55,739 --> 00:42:57,074 auf den Straßen von Los Angeles. 570 00:42:57,157 --> 00:42:58,617 ORIGINAL-BROADWAY-CAST-AUFNAHME 571 00:42:58,701 --> 00:43:00,494 Ich sollte ihnen eine Kostprobe geben. 572 00:43:00,578 --> 00:43:04,164 Den ersten Take, den ich gemacht habe, gibt es auch noch heute. 573 00:43:04,248 --> 00:43:06,834 Es ist die ikonische Einleitung von Der König der Löwen. 574 00:43:06,917 --> 00:43:11,255 Nants ingonyama bagithi baba 575 00:43:11,338 --> 00:43:12,881 Wenn Der König der Löwen 576 00:43:12,965 --> 00:43:15,134 eine sich ständig weiterentwickelnde Gleichung ist, 577 00:43:15,217 --> 00:43:16,719 dann ist Lebo die Konstante. 578 00:43:20,264 --> 00:43:23,058 Lebo ist der einzige, der wirklich an allem gearbeitet hat. 579 00:43:23,142 --> 00:43:26,061 Er trug zum Arrangieren und Einbringen der Chöre bei, 580 00:43:26,145 --> 00:43:28,564 und er brachte es auf die Broadway-Bühne. 581 00:43:30,733 --> 00:43:31,942 Der König der Löwen 582 00:43:32,109 --> 00:43:34,445 ist der am längsten erfolgreiche afrikanische Broadway-Inhalt 583 00:43:34,528 --> 00:43:35,529 der Geschichte. 584 00:43:38,657 --> 00:43:40,576 Für mich ist das sehr emotional. 585 00:43:46,248 --> 00:43:50,336 Die Musik Südafrikas, die Lebo erschuf, ist so reich und organisch. 586 00:43:50,419 --> 00:43:52,254 ORIGINALBESETZUNG DER BROADWAY-PRODUKTION 587 00:43:56,300 --> 00:43:58,093 Es ist atemberaubend. 588 00:44:00,471 --> 00:44:02,765 Die ersten zwei, drei Jahre bin ich hier Taxi gefahren. 589 00:44:02,848 --> 00:44:06,310 Ich habe mein Taxi geparkt und mir diesen Ort angesehen, 590 00:44:06,393 --> 00:44:09,313 von dem ich träume, dass ich eines Tages in diesem Saal spielen werde. 591 00:44:09,396 --> 00:44:11,774 DISNEYS KÖNIG DER LÖWEN 30. JAHRESTAG - LIVE-AUFNAHME 592 00:44:11,857 --> 00:44:15,944 Mir fehlen die Worte, um zu erklären, wie und was das für mich bedeutet. 593 00:47:13,831 --> 00:47:15,791 Bitte begrüßen Sie auf der Bühne 594 00:47:15,874 --> 00:47:19,670 die Originalstimme von Simba, Jason Weaver. 595 00:47:21,672 --> 00:47:24,883 Yo, yo! Was geht ab, Leute? 596 00:47:26,844 --> 00:47:30,055 Also, ich war 12 Jahre alt, 597 00:47:30,138 --> 00:47:33,183 als ich die Gesangsstimme des jungen Simba 598 00:47:33,267 --> 00:47:35,561 für die Produktion von 1994 aufnahm. 599 00:47:35,644 --> 00:47:38,188 Und dieser Film hat buchstäblich mein Leben verändert, okay? 600 00:47:38,272 --> 00:47:41,608 Seither hat Der König der Löwen so viele Generationen 601 00:47:41,692 --> 00:47:43,318 und Familien auf der ganzen Welt berührt. 602 00:47:43,861 --> 00:47:46,405 Ich hätte nie gedacht, dass die Leute einen Song 603 00:47:46,530 --> 00:47:49,283 noch hören und mitsingen würden, der vor 30 Jahre aufgenommen wurde. 604 00:47:50,033 --> 00:47:52,119 Es ist mir eine große Ehre, heute Abend hier zu sein 605 00:47:52,244 --> 00:47:54,496 und unsere nächste Künstlerin vorzustellen, 606 00:47:54,580 --> 00:47:57,624 die ihr Hollywood-Debüt gibt. 607 00:47:58,166 --> 00:48:00,294 Sie ist erst zehn Jahre alt, 608 00:48:00,377 --> 00:48:04,214 und sie wird "Ich will jetzt gleich König sein" singen. 609 00:48:04,298 --> 00:48:08,510 Okay, bitte begrüßen Sie die brillante North West! 610 00:48:08,594 --> 00:48:10,053 Bitte! 611 00:48:23,150 --> 00:48:25,694 Als König wär‘ ich superstark 612 00:48:25,819 --> 00:48:27,738 Ein wirklich hohes Tier 613 00:48:27,821 --> 00:48:31,909 Nun, als König wärst du noch recht kahl Die Haare fehlen dir 614 00:48:31,992 --> 00:48:33,118 Ja! 615 00:48:33,201 --> 00:48:34,536 "ICH WILL JETZT GLEICH KÖNIG SEIN" 616 00:48:34,620 --> 00:48:37,080 Die lange Mähne ist ein Wunsch Den ich mir noch erfüll‘ 617 00:48:37,164 --> 00:48:41,835 Bis dann trag‘ ich die Nase hoch Und übe mein Gebrüll 618 00:48:41,960 --> 00:48:42,961 Ja! 619 00:48:43,045 --> 00:48:46,423 Zum Imponieren bist du viel zu klein 620 00:48:47,841 --> 00:48:51,511 Oh, ich will jetzt gleich König sein 621 00:48:51,595 --> 00:48:54,222 Du hast einen langen Weg vor dir Kleiner Prinz, wenn du denkst … 622 00:48:54,306 --> 00:48:57,351 -Nie und nimmer "tu dies“ -Als ich das sagte … 623 00:48:57,476 --> 00:48:59,603 -Nie und nimmer "tu das“ -Was weißt du, oh … 624 00:48:59,686 --> 00:49:02,105 -Nie und nimmer "hör auf“ -Du verstehst nicht … 625 00:49:02,189 --> 00:49:04,441 -Nie und nimmer "hör mal“ -Na, hör mal! 626 00:49:04,524 --> 00:49:07,611 Immer frei in voller Fahrt 627 00:49:07,694 --> 00:49:09,738 Das kommt überhaupt nicht in Frage … 628 00:49:09,821 --> 00:49:13,492 Frei und nur auf meine Art 629 00:49:16,411 --> 00:49:21,792 Das geht zu weit, du Naseweis Nun höre endlich zu 630 00:49:21,875 --> 00:49:26,338 Ich brauch‘ keinen Rat Von einem Schnabelmaul Zazu 631 00:49:26,421 --> 00:49:30,926 Und wenn das Königshaus Sich so entwickelt, will ich raus 632 00:49:31,009 --> 00:49:35,806 Raus aus allem, raus aus Afrika Ich wandere lieber aus 633 00:49:35,889 --> 00:49:40,560 Dein Vater würde so was nie verzeihen 634 00:49:40,644 --> 00:49:45,440 Oh, ich will jetzt gleich König sein 635 00:49:57,577 --> 00:49:59,871 Jeder sieht nach links 636 00:49:59,955 --> 00:50:02,165 Und jeder sieht nach rechts 637 00:50:02,249 --> 00:50:04,584 Und jeder sieht auf mich 638 00:50:04,668 --> 00:50:06,586 Und sieht auf meine Zukunft 639 00:50:06,670 --> 00:50:07,713 Na und? 640 00:50:07,796 --> 00:50:12,551 Wir singen alle Tiere groß und klein 641 00:50:12,634 --> 00:50:15,846 Und alles, was da kreucht und fleucht stimmt ein 642 00:50:15,929 --> 00:50:17,431 Oh, ja 643 00:50:17,514 --> 00:50:21,977 Der Simba wird bald König Er allein 644 00:50:22,060 --> 00:50:26,773 Oh, ich will jetzt gleich König sein 645 00:50:26,857 --> 00:50:31,820 Oh, ich will jetzt gleich König sein 646 00:50:31,903 --> 00:50:37,659 Oh, ich will jetzt gleich 647 00:50:37,743 --> 00:50:42,581 König sein! 648 00:51:05,270 --> 00:51:07,647 Und als besonderes Highlight für euch heute Abend 649 00:51:07,731 --> 00:51:12,360 präsentiert der unglaublichen Lebo M eine ganz besondere Darbietung: 650 00:51:12,444 --> 00:51:15,822 einen Song aus dem neuen Film Mufasa. 651 00:52:46,538 --> 00:52:51,209 Der König der Löwen ist gefühlt Teil meines ganzen Lebens. 652 00:52:51,293 --> 00:52:53,795 Es war meine erste Broadway-Show, 653 00:52:53,879 --> 00:52:59,634 und es war das erste Mal, dass ich eine Besetzung sah, die so aussah wie ich. 654 00:52:59,718 --> 00:53:03,555 Dann wurde es meine erste große Hauptrolle am Broadway, 655 00:53:03,638 --> 00:53:04,848 und veränderte so mein Leben. 656 00:53:04,931 --> 00:53:09,060 Ich singe "Endlose Nacht" für all die großen Männer, die es vor mir sangen, 657 00:53:09,144 --> 00:53:11,188 und die großen Männer, die es nach mir singen werden. 658 00:53:11,271 --> 00:53:13,690 Der König der Löwen wird ewig leben. 659 00:53:15,442 --> 00:53:19,404 Bitte begrüßen Sie Bradley Gibson auf der Bühne. 660 00:53:47,557 --> 00:53:50,727 "ENDLOSE NACHT" 661 00:53:50,810 --> 00:53:56,733 Wo ist das Sternenlicht? 662 00:53:57,317 --> 00:54:02,864 Schwarz ist der Tag 663 00:54:03,448 --> 00:54:10,247 Wie find ich je wieder 664 00:54:10,789 --> 00:54:13,833 Heim? 665 00:54:15,919 --> 00:54:21,675 Heim … diesen leeren Traum 666 00:54:22,384 --> 00:54:28,098 Nahm mir die Nacht 667 00:54:28,765 --> 00:54:31,142 Vater 668 00:54:31,226 --> 00:54:37,524 Ich bin so allein 669 00:54:38,441 --> 00:54:41,403 Du wolltest bei mir sein 670 00:54:41,486 --> 00:54:44,447 Wann immer ich Hilfe brauch 671 00:54:44,531 --> 00:54:47,534 Wann immer ich ruf nach dir 672 00:54:47,617 --> 00:54:49,494 Doch du bist nicht da 673 00:54:50,537 --> 00:54:53,540 Ich lausche ins Dunkel 674 00:54:53,623 --> 00:54:56,584 Ob ich deine Stimme hör 675 00:54:56,668 --> 00:55:00,130 Ein Wort, nur ein Wort 676 00:55:00,213 --> 00:55:04,551 Und schon vergeht der Albtraum 677 00:55:06,261 --> 00:55:11,474 Wann bricht der Morgen an? 678 00:55:12,392 --> 00:55:17,188 Oh, endlose Nacht 679 00:55:18,148 --> 00:55:22,610 Schlaflos 680 00:55:22,694 --> 00:55:26,823 Ersehne ich den Tag 681 00:55:26,906 --> 00:55:33,038 Als du noch bei mir warst 682 00:55:33,121 --> 00:55:38,251 Sah ich den Weg 683 00:55:38,835 --> 00:55:41,087 Vater 684 00:55:41,171 --> 00:55:47,677 Ich hab mich verirrt 685 00:55:48,261 --> 00:55:53,641 Du wolltest bei mir sein Wann immer ich Hilfe brauch 686 00:55:53,725 --> 00:55:59,189 Wann immer ich ruf nach dir Doch du bist nicht da 687 00:55:59,731 --> 00:56:02,567 Ich lausche ins Dunkel 688 00:56:02,650 --> 00:56:05,403 Ob ich deine Stimme hör 689 00:56:05,487 --> 00:56:11,534 Ein Wort, nur ein Wort Und schon vergeht der Albtraum 690 00:56:11,618 --> 00:56:14,287 Ich weiß, dass die Nacht vergeht 691 00:56:14,371 --> 00:56:19,501 Bald wird es Morgen sein Bald wird es Morgen sein 692 00:56:19,584 --> 00:56:22,462 Ich weiß, dass die Wolken flieh'n 693 00:56:23,088 --> 00:56:28,551 Bald kommt der Sonnenschein Bald kommt der Sonnenschein 694 00:56:28,635 --> 00:56:31,388 Ich weiß, die Nacht vergeht 695 00:56:31,471 --> 00:56:37,102 Bald wird es Morgen sein Bald wird es Morgen sein 696 00:56:37,185 --> 00:56:39,979 Ich weiß, dass die Wolken flieh'n 697 00:56:40,063 --> 00:56:43,191 Bald kommt der Sonnenschein 698 00:56:43,274 --> 00:56:45,902 -Bald kommt der Sonnenschein -Ich weiß 699 00:56:45,985 --> 00:56:48,947 -Ja, ich weiß, die Nacht vergeht -Ja, ich weiß 700 00:56:49,030 --> 00:56:52,075 -Ich weiß, die Wolken flieh'n -Bald kommt der Sonnenschein 701 00:56:52,158 --> 00:56:54,869 -Bald kommt der Sonnenschein -Ich weiß 702 00:56:54,953 --> 00:56:57,914 -Ich weiß, die Wolken flieh'n -Ich weiß 703 00:56:57,997 --> 00:57:00,959 -Bald kommt der Sonnenschein -Ich weiß, dass die Wolken flieh'n 704 00:57:01,042 --> 00:57:03,294 Bald kommt der Sonnenschein 705 00:57:03,378 --> 00:57:06,131 Ja, ich weiß, die Nacht vergeht 706 00:57:06,214 --> 00:57:09,134 -Bald kommt der Sonnenschein -Bald kommt der Sonnenschein 707 00:57:09,217 --> 00:57:13,221 -Und dann hör ich dich tief in mir -Bald kommt der Sonnenschein 708 00:57:13,430 --> 00:57:17,642 Ja, ich weiß, die Nacht vergeht Bald kommt der Sonnenschein 709 00:57:17,725 --> 00:57:20,854 -Oh, dann wird es Morgen sein -Ich weiß, dass die Nacht vergeht 710 00:57:20,937 --> 00:57:24,441 -Ich weiß, dass die Wolken flieh'n -Oh, dann wird es Morgen sein 711 00:57:24,524 --> 00:57:26,651 Ich weiß, dass die Nacht vergeht 712 00:57:26,734 --> 00:57:29,696 -Ich weiß, dass die Nacht vergeht -Die Nacht, die Nacht vergeht 713 00:57:29,779 --> 00:57:31,573 Ich weiß, die Wolken flieh'n 714 00:57:31,698 --> 00:57:34,617 -Ich weiß, dass die Nacht vergeht -Die Nacht, die Nacht vergeht 715 00:57:34,701 --> 00:57:41,124 -Die Nacht vergeht -Die Nacht, die Nacht vergeht 716 00:58:06,232 --> 00:58:09,444 KÖNIG DER LÖWEN REGIERT AN DEN KINOKASSEN 717 00:58:09,527 --> 00:58:12,780 Und im ewigen Kreis … 718 00:58:17,368 --> 00:58:19,871 Nach der Tournee kam die Bühnenproduktion, 719 00:58:19,954 --> 00:58:21,247 welche weltweit aufgeführt wurde. 720 00:58:21,331 --> 00:58:23,958 Da sah und spürte ich die globalen Auswirkungen, 721 00:58:24,042 --> 00:58:26,961 die wir mit Der König der Löwen geleistet haben. 722 00:58:27,045 --> 00:58:30,465 Mit diesem Projekt können wir das Leben auf und hinter der Bühne verändern, 723 00:58:30,590 --> 00:58:32,300 dank der Talente, die auf der Bühne stehen. 724 00:58:37,472 --> 00:58:41,184 In Taiwan traf ich Tehillah. 725 00:58:41,267 --> 00:58:44,020 Sie brachte etwas sehr Organisches mit, deshalb engagierte ich sie. 726 00:58:44,979 --> 00:58:46,731 Ich bin Tehillah Alphonso und bin 25 Jahre alt. 727 00:58:46,814 --> 00:58:47,899 CHORMITGLIED 728 00:58:47,982 --> 00:58:49,692 Ich bin in Nebraska aufgewachsen. 729 00:58:49,776 --> 00:58:51,861 Meine Eltern sind beide nigerianische Einwanderer. 730 00:58:51,945 --> 00:58:55,532 Als ich mit 15 den König der Löwen sah, fühlte ich zum ersten Mal 731 00:58:55,615 --> 00:58:58,701 eine Verbindung zur Heimat und ein Gefühl der Zugehörigkeit. 732 00:58:59,577 --> 00:59:01,829 Die Auswirkungen sind verblüffend. 733 00:59:06,459 --> 00:59:08,711 Ich liebe Beyoncé. Ich liebe den Song. 734 00:59:08,795 --> 00:59:12,507 In diese Rolle schlüpfen zu dürfen, ist etwas unglaublich Besonderes. 735 00:59:13,466 --> 00:59:16,261 Ich bin gespannt, wie das Publikum auf sie reagieren wird, 736 00:59:16,344 --> 00:59:18,346 denn man könnte sagen, sie ist unbekannt, 737 00:59:18,429 --> 00:59:20,765 aber ihre Stimme ist so spektakulär und wirklich einzigartig. 738 00:59:20,848 --> 00:59:23,184 Ich sah mich gar nicht als Solokünstlerin. 739 00:59:23,268 --> 00:59:24,686 Ich war eine Background-Sängerin. 740 00:59:24,769 --> 00:59:26,271 Sie wird ein Star, 741 00:59:26,354 --> 00:59:28,982 vor allem wegen ihrer Stimmfarbe und ihrem Stimmumfang. 742 00:59:29,691 --> 00:59:32,569 Dieses Mädchen aus Omaha, Nebraska, 743 00:59:32,652 --> 00:59:36,072 singt nun im Hollywood Bowl für ihren liebsten Disney-Film. 744 00:59:36,155 --> 00:59:37,949 Das hätte ich mir nie erträumt. 745 00:59:42,829 --> 00:59:46,040 Yeah, yeah, und der Wind spricht 746 00:59:46,124 --> 00:59:47,584 "TRAU DICH" 747 00:59:48,835 --> 00:59:53,006 Yeah, yeah, zum ersten Mal 748 00:59:54,132 --> 00:59:59,137 Mit einer Melodie, die dich dorthin zieht 749 00:59:59,220 --> 01:00:05,518 Die Bilder des Paradieses malt Und sagt 750 01:00:06,269 --> 01:00:07,562 -Steh auf -Steh auf 751 01:00:07,645 --> 01:00:09,981 -Zum Licht am Himmel, yeah -Zum Himmel, yeah 752 01:00:10,064 --> 01:00:13,318 -Lass das Licht dein Herz erheben -Dein Herz erheben 753 01:00:13,401 --> 01:00:17,447 Brenn deine Flamme durch die Nacht 754 01:00:17,614 --> 01:00:20,825 Trau dich 755 01:00:20,908 --> 01:00:24,537 Sieh, wie sich der Himmel öffnet 756 01:00:24,621 --> 01:00:25,872 Öffnet 757 01:00:26,456 --> 01:00:29,208 Yeah 758 01:00:29,292 --> 01:00:32,879 Trau dich 759 01:00:32,962 --> 01:00:36,382 Dich ruft deine Zukunft 760 01:00:36,466 --> 01:00:37,800 Ruft dich 761 01:00:38,301 --> 01:00:41,638 Yeah! 762 01:00:44,849 --> 01:00:49,395 Yeah, yeah Und das Wasser strömt stark 763 01:00:50,897 --> 01:00:55,401 Versuch, den Kopf hochzuhalten 764 01:00:56,402 --> 01:00:58,196 Wenn du zitterst 765 01:00:58,363 --> 01:01:01,199 Denn dann beginnt der Zauber 766 01:01:01,282 --> 01:01:07,413 Und die Sterne kommen dir zu Hilfe 767 01:01:07,497 --> 01:01:08,623 Und da steht 768 01:01:08,706 --> 01:01:12,293 Steh auf, zum Licht am Himmel, yeah 769 01:01:12,377 --> 01:01:15,463 Lass das Licht dein Herz erheben 770 01:01:15,546 --> 01:01:19,717 Entfache deine Flamme durch die Nacht Yeah 771 01:01:19,801 --> 01:01:22,845 Trau dich 772 01:01:22,929 --> 01:01:26,724 Sieh, wie sich der Himmel öffnet 773 01:01:26,808 --> 01:01:28,601 Öffnet 774 01:01:28,685 --> 01:01:31,646 Yeah 775 01:01:31,729 --> 01:01:34,691 Trau dich 776 01:01:35,274 --> 01:01:38,569 Dich ruft deine Zukunft 777 01:01:38,653 --> 01:01:40,446 Ruft dich 778 01:01:40,530 --> 01:01:43,282 Yeah 779 01:01:43,366 --> 01:01:47,203 Dein Schicksal rückt näher 780 01:01:47,286 --> 01:01:53,960 Also steh auf und kämpfe 781 01:01:54,585 --> 01:01:59,924 Also geh in das ferne Land 782 01:02:00,383 --> 01:02:06,389 Und sei eins mit dem großen Ich 783 01:02:06,514 --> 01:02:07,849 Dem großen Ich 784 01:02:07,974 --> 01:02:13,396 Ein Junge wird zum Mann 785 01:02:14,230 --> 01:02:15,815 Whoa 786 01:02:15,982 --> 01:02:19,318 Trau dich 787 01:02:19,402 --> 01:02:22,905 Sieh, wie sich der Himmel öffnet 788 01:02:22,989 --> 01:02:23,990 Öffnet 789 01:02:24,907 --> 01:02:27,910 Yeah 790 01:02:27,994 --> 01:02:29,871 Trau dich 791 01:02:30,037 --> 01:02:31,122 Yeah 792 01:02:31,205 --> 01:02:34,792 Sieh, wie sich der Himmel öffnet 793 01:02:34,876 --> 01:02:35,918 Öffnet 794 01:02:36,794 --> 01:02:39,839 Yeah 795 01:02:39,922 --> 01:02:43,718 Dein Schicksal rückt näher 796 01:02:43,801 --> 01:02:50,391 Also steh auf und kämpfe 797 01:02:50,475 --> 01:02:56,773 Geh ins ferne Land 798 01:02:56,856 --> 01:03:03,821 Und sei eins mit dem großen Ich 799 01:05:13,826 --> 01:05:18,623 Und im ewigen Kreis 800 01:05:18,706 --> 01:05:23,377 Dreht sich unser Leben 801 01:05:23,461 --> 01:05:28,341 Dem Gesetz der Natur 802 01:05:28,424 --> 01:05:32,803 Sind wir geweiht 803 01:05:32,887 --> 01:05:37,642 Wir sind alle Teil 804 01:05:37,725 --> 01:05:42,605 Dieses Universums 805 01:05:43,230 --> 01:05:47,068 Und das Leben 806 01:05:47,735 --> 01:05:52,740 Ein ewiger Kreis 807 01:05:52,823 --> 01:05:54,367 Ein ewiger 808 01:05:54,450 --> 01:06:00,915 Kreis! 809 01:08:22,306 --> 01:08:24,308 Untertitel von: Sophiane Collins