1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:15,209 --> 00:01:16,977 How are you? Are you good? 4 00:01:21,349 --> 00:01:24,084 Dylan. These girls with me. 5 00:01:25,052 --> 00:01:26,920 Have a great night. Enjoy. 6 00:01:32,693 --> 00:01:34,061 How are you? 7 00:01:36,096 --> 00:01:37,765 Evening, boss. 8 00:01:37,798 --> 00:01:39,667 - All good? - Crushing the numbers so far. 9 00:01:39,700 --> 00:01:41,001 The vibe is sky high 10 00:01:41,034 --> 00:01:42,603 and these new girls are fitting right in. 11 00:01:42,636 --> 00:01:44,071 - Fantastic. - Living the dream. 12 00:01:44,104 --> 00:01:46,640 - You be good boy tonight. - Yeah! 13 00:02:00,588 --> 00:02:04,192 Okay. 14 00:02:04,225 --> 00:02:06,594 - Thanks, Manco! - Thanks! 15 00:02:06,627 --> 00:02:08,962 - You good? - Yeah, so good. What a vibe! 16 00:02:08,996 --> 00:02:11,632 You have got the place jump. You're very good. 17 00:02:13,234 --> 00:02:15,736 I am Manco Kapak. 18 00:02:15,769 --> 00:02:17,871 I am from Albania, 19 00:02:17,905 --> 00:02:21,709 but I have been in United States for a long time. 20 00:02:21,742 --> 00:02:23,944 20 years, more. 21 00:02:25,346 --> 00:02:28,549 I have Green Card, Medicare, health insurance, 22 00:02:28,582 --> 00:02:30,484 Platinum Plus, no problem. 23 00:02:33,153 --> 00:02:37,157 My job has long hours. I run a nightclub. 24 00:02:37,191 --> 00:02:40,794 It was a strip club when I first took over, 25 00:02:40,828 --> 00:02:42,296 but times change 26 00:02:42,330 --> 00:02:45,032 and if you want to be successful, you change too. 27 00:02:54,942 --> 00:02:56,477 - Hello. - Hi. 28 00:03:00,514 --> 00:03:02,650 Zen, Sunny, how are you? 29 00:03:02,683 --> 00:03:04,117 - Hey. - Hello. 30 00:03:04,151 --> 00:03:06,220 How we go? All good? 31 00:03:07,688 --> 00:03:09,723 Table seven's into us for 16 grand. 32 00:03:09,757 --> 00:03:11,325 We put a hold on the card, 33 00:03:11,359 --> 00:03:13,427 but when we put in the increase, it got declined. 34 00:03:13,461 --> 00:03:14,828 Get Spence on it. 35 00:03:17,030 --> 00:03:20,368 I didn't know I would end up in working nightclubs. 36 00:03:20,401 --> 00:03:23,337 My life was very different growing up. 37 00:03:24,305 --> 00:03:27,140 Now I am the man who provides a place 38 00:03:27,174 --> 00:03:28,876 for people to celebrate, 39 00:03:28,909 --> 00:03:31,512 to forget, to fall in love. 40 00:03:32,580 --> 00:03:34,282 It's a good job, 41 00:03:34,315 --> 00:03:37,618 but long hours, like I say. 42 00:03:37,651 --> 00:03:41,054 Some stress with staff and stock and money, 43 00:03:41,088 --> 00:03:42,790 but not too much. 44 00:03:42,823 --> 00:03:45,192 I try to sleep and exercise. 45 00:03:45,225 --> 00:03:46,560 I swim. 46 00:03:46,594 --> 00:03:48,696 I get sunshine when I can. 47 00:03:56,103 --> 00:03:57,438 Huh. 48 00:04:02,075 --> 00:04:03,711 Ah... 49 00:04:13,621 --> 00:04:15,088 Ah! 50 00:04:16,256 --> 00:04:17,791 Ooh... 51 00:04:35,142 --> 00:04:37,177 Okay, baby. 52 00:04:43,584 --> 00:04:45,619 Oh, baby! 53 00:04:51,392 --> 00:04:52,960 You okay? 54 00:04:52,993 --> 00:04:55,062 Baby? 55 00:04:56,664 --> 00:05:00,468 So what else do I need to say to you so you let me go home? 56 00:05:00,501 --> 00:05:03,236 You have suffered a cardiac incident, 57 00:05:03,270 --> 00:05:06,139 which could be a precursor to something far more serious. 58 00:05:06,173 --> 00:05:08,676 I mean, you can consider yourself quite lucky. 59 00:05:09,643 --> 00:05:11,211 It says here that you don't use 60 00:05:11,244 --> 00:05:12,613 drugs or alcohol in excess. 61 00:05:12,646 --> 00:05:14,815 - Is that correct? - Uh-huh. 62 00:05:16,650 --> 00:05:20,388 - Are you a smoker? - No. No. 63 00:05:20,421 --> 00:05:22,590 I have the Cuban cigars, 64 00:05:22,623 --> 00:05:25,092 but that does not count as being smoker. 65 00:05:25,125 --> 00:05:28,161 Well... it does, actually. 66 00:05:28,195 --> 00:05:30,464 - It does? - And, um, how's your diet? 67 00:05:31,432 --> 00:05:33,434 I eat when I'm hungry. What do you do? 68 00:05:33,467 --> 00:05:35,803 Did you ingest anything prior to the event? 69 00:05:35,836 --> 00:05:38,439 No. No. Why... why you ask me this? 70 00:05:38,472 --> 00:05:40,408 Well, because your blood work shows 71 00:05:40,441 --> 00:05:42,275 elevated levels of sildenafil. 72 00:05:42,309 --> 00:05:44,311 It's more commonly known as Viagra. 73 00:05:44,344 --> 00:05:47,748 Oh, yeah. I take Viagra. 74 00:05:47,781 --> 00:05:49,383 I took, um... 75 00:05:50,350 --> 00:05:52,319 I took two. 76 00:05:52,352 --> 00:05:54,321 Why would you take two? 77 00:05:54,354 --> 00:05:55,823 Why? 78 00:05:57,124 --> 00:05:59,192 I was tired. 79 00:06:00,961 --> 00:06:03,664 Is there something you can write for me now, 80 00:06:03,697 --> 00:06:05,433 prescription or something 81 00:06:05,466 --> 00:06:08,802 I can take to make sure this doesn't happen again? 82 00:06:13,240 --> 00:06:14,842 Um... 83 00:06:14,875 --> 00:06:16,276 yeah. 84 00:06:16,309 --> 00:06:18,345 I can write you a prescription. 85 00:06:18,378 --> 00:06:21,081 But it's not gonna solve it. You will end up here again. 86 00:06:22,049 --> 00:06:24,985 So I hope what I'm about to say resonates. 87 00:06:25,018 --> 00:06:27,921 The way you live your life is unsustainable. 88 00:06:29,022 --> 00:06:31,859 And if you don't make some very serious adjustments 89 00:06:31,892 --> 00:06:34,495 to everything, well... 90 00:06:34,528 --> 00:06:37,397 She said that? You will die? 91 00:06:37,431 --> 00:06:41,835 She said to me that I have too much stress. I don't know. 92 00:06:41,869 --> 00:06:44,204 Maybe it's time for a vacation. 93 00:06:45,539 --> 00:06:49,042 A little sand, a little sun. 94 00:06:49,076 --> 00:06:52,012 - Maybe we buy a little place. - Buy? 95 00:06:52,045 --> 00:06:53,847 In Thailand. 96 00:06:53,881 --> 00:06:55,849 Somewhere tourists don't know about. 97 00:06:55,883 --> 00:06:58,351 This sounds more than a vacation to me. 98 00:07:00,387 --> 00:07:02,523 Yeah, it does, doesn't it? 99 00:07:04,091 --> 00:07:06,059 You would do this? 100 00:07:06,093 --> 00:07:07,895 You would leave California? 101 00:07:07,928 --> 00:07:10,130 What kind of question's that? 102 00:07:12,533 --> 00:07:14,334 Well, maybe not too far from now 103 00:07:14,367 --> 00:07:16,737 you will become embarrassed that you're with an old man. 104 00:07:16,770 --> 00:07:20,708 Well, then I'll... take a young, exotic lover. 105 00:07:26,614 --> 00:07:28,516 Okay. 106 00:07:28,549 --> 00:07:30,117 If I'm going to do this, 107 00:07:30,150 --> 00:07:32,653 if we are going to do this... 108 00:07:33,621 --> 00:07:36,490 I have to make some very careful steps. 109 00:07:38,759 --> 00:07:39,893 Look at this. 110 00:07:39,927 --> 00:07:41,929 Hey, you motherfucker! 111 00:07:41,962 --> 00:07:43,797 She let you in, now you go! 112 00:07:43,831 --> 00:07:45,465 - You go, you fucking bitch! - Shh! Shh! 113 00:07:45,499 --> 00:07:46,800 - What? - Stop. 114 00:07:46,834 --> 00:07:48,602 - You let her in! - Oh, God. He didn't... 115 00:07:48,636 --> 00:07:50,303 Sorry! 116 00:08:26,974 --> 00:08:28,842 Ooh! Uh... 117 00:08:28,876 --> 00:08:31,511 Good morning, boss. I spoke to Joe Carver. 118 00:08:31,545 --> 00:08:33,446 Everything's set for you to meet today. 119 00:08:33,480 --> 00:08:35,182 Good, good, good. 120 00:08:35,215 --> 00:08:36,617 Do we have fruit? 121 00:08:36,650 --> 00:08:38,051 Fruit? 122 00:08:39,052 --> 00:08:40,854 Peaches, pear, pineapple, 123 00:08:40,888 --> 00:08:42,455 guava, mango... 124 00:08:42,489 --> 00:08:44,024 Fruit. We have fruit? 125 00:08:44,057 --> 00:08:46,493 Since you do most of your meals at the club, 126 00:08:46,526 --> 00:08:48,128 we... we just have breakfast. 127 00:08:48,161 --> 00:08:50,163 Fruit is breakfast. 128 00:08:51,364 --> 00:08:52,933 Eh, don't worry. 129 00:08:52,966 --> 00:08:55,135 I will get something when I'm out. 130 00:08:55,168 --> 00:08:57,470 I try to stay healthy now, yeah? 131 00:08:57,504 --> 00:08:58,872 Gëzuar. 132 00:09:02,542 --> 00:09:04,211 So... so this is real? 133 00:09:04,244 --> 00:09:06,847 You're actually considering selling? 134 00:09:06,880 --> 00:09:08,616 Yeah. 135 00:09:08,649 --> 00:09:10,784 I don't want to make song for dance of this. 136 00:09:10,818 --> 00:09:12,586 - Yeah. - Hey? 137 00:09:14,221 --> 00:09:16,890 Carver was surprised I called. 138 00:09:16,924 --> 00:09:19,059 What do you mean, surprised? 139 00:09:19,092 --> 00:09:20,794 He just didn't expect it, 140 00:09:20,828 --> 00:09:23,363 uh, since you turned him down before. 141 00:09:24,331 --> 00:09:27,701 Before, timing was not good. 142 00:09:27,735 --> 00:09:29,637 Now... 143 00:09:29,670 --> 00:09:31,004 timing is better. 144 00:09:31,038 --> 00:09:32,840 Can I ask why? 145 00:09:39,880 --> 00:09:41,514 Spence. 146 00:09:41,548 --> 00:09:43,751 You have been loyal friend. 147 00:09:43,784 --> 00:09:47,220 Continue to do this and you will be looked after. 148 00:09:48,221 --> 00:09:50,390 This is my promise to you. 149 00:09:50,423 --> 00:09:52,693 Okay? 150 00:09:54,928 --> 00:09:58,165 Good day. Good day for haircut. Ha-ha! 151 00:10:12,479 --> 00:10:14,181 Everyone else in this city 152 00:10:14,214 --> 00:10:16,049 wants to meet at the Polo Lounge. 153 00:10:16,083 --> 00:10:17,785 This guy wants to meet 154 00:10:17,818 --> 00:10:20,120 at the statue of a dead bear at the zoo. 155 00:10:20,153 --> 00:10:22,455 I do not believe he is dead. 156 00:10:22,489 --> 00:10:24,357 Sorry, buddy. 157 00:10:24,391 --> 00:10:27,360 It says right there, "Rest in power, Marshall." 158 00:10:27,394 --> 00:10:29,963 I think is fairy tale for the children. 159 00:10:29,997 --> 00:10:31,732 He was very popular. 160 00:10:32,666 --> 00:10:35,803 These bears, they used to rule California like kings. 161 00:10:36,770 --> 00:10:40,040 Then the Gold Rush and men come. 162 00:10:40,073 --> 00:10:43,010 And now you have to go to a zoo to see this king. 163 00:10:44,477 --> 00:10:46,646 How are you, Joe? How have you been? 164 00:10:46,680 --> 00:10:50,083 Fuckin' great, man. Fuckin' great. 165 00:10:50,117 --> 00:10:52,485 72 and sunny all the time. 166 00:10:52,519 --> 00:10:54,387 Beautiful girls everywhere. 167 00:10:54,421 --> 00:10:56,256 Should have come out here years ago. 168 00:10:58,826 --> 00:11:01,995 You and I, we are both immigrants. 169 00:11:02,029 --> 00:11:03,931 You from New Jersey, 170 00:11:03,964 --> 00:11:05,565 me from Albania. 171 00:11:05,598 --> 00:11:07,167 Same thing. 172 00:11:07,200 --> 00:11:09,970 Oh, you turn the world on its side, shake it, 173 00:11:10,003 --> 00:11:12,305 all the loose bits land in California. 174 00:11:13,306 --> 00:11:15,442 Albania was communism. 175 00:11:15,475 --> 00:11:18,779 For me, this is land of dreams. 176 00:11:19,813 --> 00:11:22,482 Just clarify something for me, will you? 177 00:11:22,515 --> 00:11:24,985 You didn't want to sell me the club and now you do. 178 00:11:25,018 --> 00:11:26,419 What's changed? 179 00:11:26,453 --> 00:11:28,756 Nothing has changed. 180 00:11:28,789 --> 00:11:31,859 Maybe I want to sell, maybe I don't. 181 00:11:35,228 --> 00:11:36,930 If we're gonna do this, 182 00:11:36,964 --> 00:11:39,466 you gotta stop with the bullshit, all right? 183 00:11:39,499 --> 00:11:42,669 I need to see real numbers, no fairy tale. 184 00:11:43,636 --> 00:11:45,172 My friend, if you meet my price, 185 00:11:45,205 --> 00:11:46,840 I will show you everything. 186 00:11:48,641 --> 00:11:50,343 I'll need to talk to a few people, 187 00:11:50,377 --> 00:11:52,379 then I'll get back to you with an offer. 188 00:11:52,412 --> 00:11:54,381 This sounds good to me. 189 00:12:22,342 --> 00:12:23,911 Baby. 190 00:12:23,944 --> 00:12:25,378 Hey. 191 00:12:25,412 --> 00:12:27,948 Look at this. What you think? 192 00:12:28,916 --> 00:12:31,418 We talked about a small place, 193 00:12:31,451 --> 00:12:33,653 getting away from it all, remember? 194 00:12:33,686 --> 00:12:35,923 I am just looking at options. 195 00:12:38,926 --> 00:12:40,727 Well, I take it the meeting went well? 196 00:12:40,760 --> 00:12:44,231 I think the meeting went very well. I am confident. 197 00:12:44,264 --> 00:12:46,033 You look so beautiful tonight. 198 00:12:46,066 --> 00:12:48,035 Thank you. 199 00:12:48,068 --> 00:12:50,403 Oh, she's here. 200 00:12:50,437 --> 00:12:52,205 Okay. 201 00:12:53,373 --> 00:12:55,042 When are you gonna tell Rodriguez 202 00:12:55,075 --> 00:12:56,443 you can't clean his money anymore? 203 00:12:56,476 --> 00:12:58,611 I will tell Rodriguez when I have something to tell. 204 00:12:58,645 --> 00:13:00,380 It is a process, okay? 205 00:13:00,413 --> 00:13:03,783 I just need to sell the club first, baby. 206 00:13:03,817 --> 00:13:06,053 Come in. 207 00:13:08,889 --> 00:13:10,891 Irena! 208 00:13:10,924 --> 00:13:12,893 You have something for me? 209 00:13:12,926 --> 00:13:14,661 Okay. 210 00:13:18,165 --> 00:13:20,433 Thank you. Are you good? 211 00:13:20,467 --> 00:13:21,969 Yeah. 212 00:13:22,002 --> 00:13:24,237 Been out having fun with your friends, 213 00:13:24,271 --> 00:13:25,973 going to parties, huh? 214 00:13:26,940 --> 00:13:28,541 Are you gonna count that or... 215 00:13:28,575 --> 00:13:30,243 Of course we're going to count. Of course. 216 00:13:30,277 --> 00:13:31,879 I'm just wondering 217 00:13:31,912 --> 00:13:33,780 because you're a beautiful young girl. 218 00:13:33,813 --> 00:13:35,715 You should have a boyfriend. 219 00:13:35,748 --> 00:13:38,185 But you have no boyfriend, but you have a dog. 220 00:13:39,452 --> 00:13:42,322 I like dogs very much. We don't have dog. 221 00:13:42,355 --> 00:13:43,723 He has name? 222 00:13:43,756 --> 00:13:45,893 - Rupert. - Rupert? 223 00:13:45,926 --> 00:13:47,760 That's human name. 224 00:13:47,794 --> 00:13:50,430 I think dogs should have name for dog. 225 00:13:50,463 --> 00:13:52,665 "Chief". Something like this, you know? 226 00:13:52,699 --> 00:13:54,467 - We're good. - We're good? 227 00:13:54,501 --> 00:13:56,836 Okay, so... Okay, thank you. 228 00:13:56,870 --> 00:13:58,771 Say hello to your cousin Miguel. 229 00:13:58,805 --> 00:14:01,141 Rodriguez is not my cousin. 230 00:14:01,174 --> 00:14:02,509 Okay. 231 00:14:21,661 --> 00:14:23,796 Get something to eat, my friend. 232 00:14:30,037 --> 00:14:33,206 Don't fuckin' move, okay? 233 00:14:33,240 --> 00:14:34,807 Give me the bag. 234 00:14:35,742 --> 00:14:37,510 Are you sure you want to do this? 235 00:14:37,544 --> 00:14:39,746 Come on. Do it. 236 00:14:41,014 --> 00:14:43,116 I can hear in your voice 237 00:14:43,150 --> 00:14:45,052 you're not sure you want to do this. 238 00:14:46,019 --> 00:14:48,621 Do not make me blow your brains out, man! 239 00:14:50,523 --> 00:14:52,125 You can just walk away. 240 00:14:52,159 --> 00:14:54,227 You walk away, this will be between us. 241 00:14:54,261 --> 00:14:56,663 - Come on. Give it to me! - No, no, no. 242 00:14:56,696 --> 00:14:58,565 - If I put this down... - Let go! 243 00:14:58,598 --> 00:15:00,533 ...then I will have to go to my car... 244 00:15:00,567 --> 00:15:02,569 - Give it to me! Come on! - And you won't... Fuck! 245 00:15:02,602 --> 00:15:04,537 I'm sorry! 246 00:15:05,738 --> 00:15:07,307 I'm sorry! 247 00:15:24,924 --> 00:15:28,595 Yo, you gotta stop leaving your gun in the glovebox, man. 248 00:15:28,628 --> 00:15:32,599 Oh, so like a... 249 00:15:32,632 --> 00:15:35,102 like a... a shoot-out is better? 250 00:15:35,135 --> 00:15:37,837 He has a gun for exactly this type of situation. 251 00:15:37,870 --> 00:15:39,539 - It's called self-defense. - Okay. Mm. 252 00:15:39,572 --> 00:15:41,208 - Yeah? You heard of it? - Okay. 253 00:15:41,241 --> 00:15:43,410 This guy came up behind him with a weapon. 254 00:15:43,443 --> 00:15:45,678 You pick up that detail? 255 00:15:45,712 --> 00:15:47,514 You need to file a police report. 256 00:15:47,547 --> 00:15:49,549 Whoa. Police? No, no. 257 00:15:49,582 --> 00:15:52,852 It's a bank. There's cameras everywhere. 258 00:15:52,885 --> 00:15:55,555 Cops are coming either way. 259 00:15:55,588 --> 00:15:57,957 We don't want them asking why we didn't call. 260 00:15:57,991 --> 00:16:01,561 Manco, the cartel will check that account for that deposit. 261 00:16:01,594 --> 00:16:03,530 You don't fuck with their cash flow. 262 00:16:03,563 --> 00:16:05,532 They will put you in a box full of scorpions 263 00:16:05,565 --> 00:16:07,034 in the desert and you're still breathing... 264 00:16:07,067 --> 00:16:08,535 Please! 265 00:16:08,568 --> 00:16:09,969 Stop talking. 266 00:16:10,003 --> 00:16:14,941 Today I will make the deposit myself from my own money. 267 00:16:15,908 --> 00:16:18,578 Our friends will never know it was missing. 268 00:16:18,611 --> 00:16:20,980 Call the police. 269 00:16:22,482 --> 00:16:25,652 - It's a really beautiful home. - Hmm. 270 00:16:25,685 --> 00:16:28,755 - It is a rental. - Huh. 271 00:16:28,788 --> 00:16:32,659 Your artwork in there, it must be pretty expensive, right? 272 00:16:32,692 --> 00:16:35,195 Came with the house. 273 00:16:36,329 --> 00:16:38,298 That must be nice. 274 00:16:39,466 --> 00:16:43,503 So 75,000 in cash, right? 275 00:16:43,536 --> 00:16:45,572 Yes, I told you on the phone. 276 00:16:45,605 --> 00:16:48,341 That is how the business works, cash. 277 00:16:48,375 --> 00:16:50,110 Can't even imagine. 278 00:16:51,811 --> 00:16:54,947 Okay, any developments, we'll call you. 279 00:16:54,981 --> 00:16:58,218 If you get any information, you call us, all right? 280 00:16:58,251 --> 00:16:59,786 That's it. 281 00:17:01,488 --> 00:17:03,156 What? 282 00:17:03,190 --> 00:17:06,259 So you got a guy on camera waving a gun around 283 00:17:06,293 --> 00:17:08,528 and... that's it? 284 00:17:08,561 --> 00:17:11,364 Yeah, we got a guy on camera waving a gun around, 285 00:17:11,398 --> 00:17:12,865 wearing a mask. 286 00:17:12,899 --> 00:17:14,934 So we got nothin'. 287 00:17:14,967 --> 00:17:16,636 Right. 288 00:17:16,669 --> 00:17:18,471 You want my professional opinion? 289 00:17:18,505 --> 00:17:19,806 Please. 290 00:17:19,839 --> 00:17:23,176 Despite the news, LA is actually safer than ever. 291 00:17:23,210 --> 00:17:26,113 I mean, random crimes like these do happen. 292 00:17:26,146 --> 00:17:27,814 But the important thing 293 00:17:27,847 --> 00:17:30,817 is to not let this stop you from living your life. 294 00:17:30,850 --> 00:17:32,452 Okay? 295 00:17:32,485 --> 00:17:34,587 Thank you, Detective Slosser. 296 00:17:36,156 --> 00:17:37,724 I'll show you out. 297 00:17:37,757 --> 00:17:39,192 Thank you. 298 00:17:46,166 --> 00:17:47,334 Hmph. 299 00:18:02,715 --> 00:18:04,117 Fuck! 300 00:18:09,356 --> 00:18:10,923 Hey, look, I'm at work. 301 00:18:10,957 --> 00:18:12,425 I don't fucking care. 302 00:18:12,459 --> 00:18:13,993 Did everything go according to plan? 303 00:18:14,026 --> 00:18:15,728 Yes, yes, yes. 304 00:18:15,762 --> 00:18:19,232 Everything is good on my side of things. 305 00:18:19,266 --> 00:18:20,833 Good. 306 00:18:20,867 --> 00:18:22,435 Bring it to me now. 307 00:18:22,469 --> 00:18:25,172 No, no. That's not possible, okay? 308 00:18:25,205 --> 00:18:26,706 I have office hours. 309 00:18:26,739 --> 00:18:28,341 I can just call you when I get... 310 00:18:28,375 --> 00:18:31,178 Shut up. I don't want excuses. 311 00:18:31,211 --> 00:18:33,246 Paradise Cove in an hour. 312 00:18:33,280 --> 00:18:35,348 Okay, okay, fine. Yes, I will... 313 00:19:19,592 --> 00:19:21,261 Fuck. 314 00:19:45,952 --> 00:19:47,354 Hey. 315 00:19:48,555 --> 00:19:50,290 Do you like brunch? 316 00:19:50,323 --> 00:19:51,458 What? 317 00:19:51,491 --> 00:19:53,926 I'm thinking blueberry pancakes, 318 00:19:53,960 --> 00:19:55,428 fresh squeezed orange juice... 319 00:19:55,462 --> 00:19:56,963 What's your name again? 320 00:19:57,997 --> 00:19:59,131 Joe! 321 00:20:03,503 --> 00:20:06,005 Stop looking at me like that, Joe. 322 00:20:06,038 --> 00:20:08,007 Just relax. 323 00:20:08,040 --> 00:20:10,042 All right. Okay. 324 00:20:10,076 --> 00:20:14,013 Just, uh, when we were making love last night, uh... 325 00:20:14,046 --> 00:20:16,148 I definitely felt a connection. 326 00:20:16,182 --> 00:20:18,184 - Love? - Yeah. 327 00:20:18,217 --> 00:20:22,121 I took too much molly and I fucked you in my elevator. 328 00:20:22,154 --> 00:20:24,991 And on the floor. 329 00:20:25,024 --> 00:20:29,128 And then we talked about, uh, hanging out again tonight. 330 00:20:29,161 --> 00:20:30,630 Don't you remember? 331 00:20:30,663 --> 00:20:32,164 I have plans. 332 00:20:32,198 --> 00:20:34,367 All right, okay. I'll slow down. 333 00:20:35,335 --> 00:20:38,204 I'm just, uh... I'm just a bit confused 334 00:20:38,237 --> 00:20:41,207 because last night you wanted to get to know me, 335 00:20:41,240 --> 00:20:44,210 me get to know your friends, meet your family... 336 00:20:44,243 --> 00:20:46,379 Is that your father over there? 337 00:20:47,347 --> 00:20:49,215 Okay, you need to go. 338 00:20:49,248 --> 00:20:50,550 - What? - Yeah. 339 00:20:50,583 --> 00:20:52,352 No, no, we danced together. 340 00:20:52,385 --> 00:20:54,387 You said you never danced like that before. Come on! 341 00:20:54,421 --> 00:20:55,722 Whatever I said last night, 342 00:20:55,755 --> 00:20:57,424 I'm not looking for a relationship. 343 00:20:57,457 --> 00:20:59,559 Yeah, I know, but come on. 344 00:20:59,592 --> 00:21:01,494 Get out of my house, dude. 345 00:21:01,528 --> 00:21:02,862 Dude, you're, like, 50. 346 00:21:04,397 --> 00:21:06,198 I'm not 50, all right? 347 00:21:07,133 --> 00:21:09,669 Hey, I'll call you later? All right. 348 00:21:51,411 --> 00:21:53,012 Hey. 349 00:21:53,045 --> 00:21:54,747 Okay, have a great day. 350 00:21:54,781 --> 00:21:58,217 - Yes, goodbye. - Thank you. Bye. 351 00:21:58,250 --> 00:21:59,786 Next! 352 00:21:59,819 --> 00:22:01,621 Next guest, please. 353 00:22:07,494 --> 00:22:09,429 Hello. How may I help you? 354 00:22:09,462 --> 00:22:12,264 Uh, yeah, just, uh... a deposit. 355 00:22:19,672 --> 00:22:21,741 Do I need to give you anything else? 356 00:22:21,774 --> 00:22:25,578 $9,999? 357 00:22:25,612 --> 00:22:27,279 Yeah? 358 00:22:27,313 --> 00:22:29,616 That's a pretty specific number. 359 00:22:29,649 --> 00:22:31,283 I mean, so? 360 00:22:31,317 --> 00:22:33,653 I mean, there's nothing wrong with that. 361 00:22:34,954 --> 00:22:37,590 Okay. Yeah. 362 00:22:37,624 --> 00:22:39,025 Yeah. 363 00:23:11,023 --> 00:23:14,727 Exactly $9,999. 364 00:23:14,761 --> 00:23:16,328 Beautiful. 365 00:23:29,509 --> 00:23:31,077 Is everything... okay? 366 00:23:31,110 --> 00:23:33,680 Oh! Here it is. 367 00:23:53,866 --> 00:23:57,203 Thank you so much. Have a lovely day. 368 00:23:57,236 --> 00:23:58,805 Thank you. 369 00:24:01,373 --> 00:24:03,075 Next guest, please. 370 00:24:03,109 --> 00:24:06,278 - Um... - Next guest, please. 371 00:24:10,216 --> 00:24:13,052 Hello. How can I help you? 372 00:24:34,574 --> 00:24:37,777 - This is it? - Yeah, that's it. 373 00:24:40,613 --> 00:24:42,982 Are we done here? 374 00:24:46,753 --> 00:24:50,256 What? It was a good essay. 375 00:24:50,289 --> 00:24:53,626 Do you watch the news? 376 00:24:53,660 --> 00:24:57,897 People go to jail for college admission fraud. 377 00:24:57,930 --> 00:25:00,633 Look, your son got accepted. 378 00:25:00,667 --> 00:25:02,902 I can't help if the scholarship didn't work. 379 00:25:02,935 --> 00:25:05,237 They didn't give us a dime 380 00:25:05,271 --> 00:25:08,274 and my son is about to jump off a fucking bridge, 381 00:25:08,307 --> 00:25:10,743 thinking he has to go to community college. 382 00:25:10,777 --> 00:25:12,812 I work at a community college. 383 00:25:15,848 --> 00:25:16,983 Don't fuck with me. 384 00:25:17,016 --> 00:25:18,818 If you would have written a better essay 385 00:25:18,851 --> 00:25:20,252 like I paid you to, 386 00:25:20,286 --> 00:25:21,921 we wouldn't be in this situation. 387 00:25:21,954 --> 00:25:23,455 You understand? 388 00:25:27,059 --> 00:25:28,628 Okay. 389 00:25:29,562 --> 00:25:30,963 Now, am I done now? 390 00:25:30,997 --> 00:25:34,400 No, you're not done until I say so. 391 00:25:38,337 --> 00:25:40,106 I want you to hit him again. 392 00:25:40,139 --> 00:25:41,641 What? 393 00:25:41,674 --> 00:25:44,944 No, no, no, no. I can't keep doing this. 394 00:25:44,977 --> 00:25:47,714 You need to do exactly as I say 395 00:25:47,747 --> 00:25:51,483 and I say that you need to hit that mark again. 396 00:25:52,418 --> 00:25:54,053 But that's not fair. 397 00:25:55,021 --> 00:25:57,089 There's no such thing as fair. 398 00:26:20,680 --> 00:26:22,715 Arggh! 399 00:26:37,730 --> 00:26:40,332 - Hello. - Hey, buddy! 400 00:26:40,366 --> 00:26:42,902 Get on the table. We'll get you a girl. 401 00:26:42,935 --> 00:26:45,437 No, no, no. I do not want a massage. 402 00:26:45,471 --> 00:26:46,939 Why do we meet here? 403 00:26:46,973 --> 00:26:48,507 Well, you wanted a quick offer. 404 00:26:48,540 --> 00:26:50,109 I had to fit you into my schedule. 405 00:26:50,142 --> 00:26:52,845 You know how hard it is to get an appointment here? 406 00:26:52,879 --> 00:26:54,413 This is great, man. 407 00:26:54,446 --> 00:26:56,248 We make a deal, we celebrate, 408 00:26:56,282 --> 00:26:59,418 and afterwards you can get your asshole bleached. 409 00:27:00,552 --> 00:27:04,590 You don't bleach Albanian asshole. I tell you this. 410 00:27:09,662 --> 00:27:11,630 Do you have offer for me? 411 00:27:11,664 --> 00:27:14,901 Yeah, yeah. It's on the table there. 412 00:27:16,068 --> 00:27:18,604 That's what I can get you right now in cash... 413 00:27:18,637 --> 00:27:21,273 unless there's anything else you can show me. 414 00:27:27,279 --> 00:27:28,580 This is joke? 415 00:27:29,816 --> 00:27:31,483 No. 416 00:27:31,517 --> 00:27:34,921 It's an offer based on the information I have. 417 00:27:34,954 --> 00:27:36,655 Listen, if there's something I'm missing, 418 00:27:36,689 --> 00:27:38,390 you just let me know, man. 419 00:27:38,424 --> 00:27:40,226 The offer can change. 420 00:27:40,259 --> 00:27:45,998 If you cannot meet my price, do not waste my time. 421 00:28:00,346 --> 00:28:01,881 Hello? 422 00:28:18,297 --> 00:28:19,698 Hello? 423 00:28:29,641 --> 00:28:31,878 He said cash, yeah? 424 00:28:31,911 --> 00:28:34,613 Do you know how far that would go in a place like Thailand? 425 00:28:34,646 --> 00:28:36,215 It's more than we need. 426 00:28:36,248 --> 00:28:38,217 Baby, you are always going to need 427 00:28:38,250 --> 00:28:40,386 more than you think, okay? 428 00:28:40,419 --> 00:28:42,521 We need him to pay the value. That's all. 429 00:28:42,554 --> 00:28:44,390 Just pay the fucking value! 430 00:28:44,423 --> 00:28:46,358 It's not all about money. 431 00:28:46,392 --> 00:28:48,660 It's about getting out of here while you're still healthy. 432 00:28:48,694 --> 00:28:51,764 - I will find another buyer. - That could take months. 433 00:28:51,798 --> 00:28:55,067 You know how to negotiate. Just get this done. 434 00:28:59,338 --> 00:29:00,840 ♪ They say pressure makes diamonds ♪ 435 00:29:00,873 --> 00:29:03,042 ♪ So I'm shining bright, turning every shadow... ♪ 436 00:29:04,576 --> 00:29:07,179 ♪ Yeah, I'm a force, you can feel it in the air ♪ 437 00:29:07,213 --> 00:29:09,215 ♪ Breakin' every ceiling like it's not even there ♪ 438 00:29:09,248 --> 00:29:11,517 ♪ I know what I got, I got ♪ 439 00:29:11,550 --> 00:29:14,053 ♪ I do what I want, I want ♪ 440 00:29:14,086 --> 00:29:15,822 ♪ The number-one spot... ♪ 441 00:29:15,855 --> 00:29:17,556 Hey, honey, what you up to? 442 00:29:17,589 --> 00:29:20,827 My cheer comp is on Saturday. I'm practicing for it. 443 00:29:20,860 --> 00:29:23,229 - Looks fun. - Want to see me do some flips? 444 00:29:23,262 --> 00:29:25,197 Uh, I can't right now. 445 00:29:25,231 --> 00:29:27,366 Maybe, uh... maybe later. Where's Mom? 446 00:29:27,399 --> 00:29:29,936 - Mom's inside painting. - Okay. 447 00:29:29,969 --> 00:29:31,637 Be careful! 448 00:29:38,310 --> 00:29:40,712 - Hey. - Hey. 449 00:29:43,449 --> 00:29:45,084 How was your day? 450 00:29:45,117 --> 00:29:48,087 Oh, you know me. Keeping bad guys off the street. 451 00:29:48,120 --> 00:29:49,922 - Mm-hm? - Mmm. 452 00:29:50,923 --> 00:29:52,591 - Paperwork? - Yeah, it never ends. 453 00:29:57,563 --> 00:29:59,966 - Hey. - Hey. 454 00:29:59,999 --> 00:30:01,733 Are you hungry? 455 00:30:01,767 --> 00:30:03,335 I'm good. 456 00:30:05,938 --> 00:30:07,573 How's he doing? 457 00:30:08,640 --> 00:30:10,276 Not great. 458 00:30:10,309 --> 00:30:12,144 You had him believing it would all work out. 459 00:30:12,178 --> 00:30:14,646 - You promised him... - I know. I know. 460 00:30:14,680 --> 00:30:16,682 Nick? 461 00:30:31,363 --> 00:30:32,598 Hey. 462 00:30:33,532 --> 00:30:35,001 Hey, come on. 463 00:30:36,702 --> 00:30:37,970 I know you're disappointed, 464 00:30:38,004 --> 00:30:40,306 but you still got into a great school, okay? 465 00:30:40,339 --> 00:30:43,442 - That counts for something. - Not if I can't afford to go. 466 00:30:43,475 --> 00:30:45,077 I'm... I'm working on it. 467 00:30:45,111 --> 00:30:47,679 - You said it was a sure thing. - Well, I thought it was. 468 00:30:47,713 --> 00:30:50,016 Now I'm trying to figure something else out. 469 00:30:50,049 --> 00:30:53,319 But... but that's how, uh... 470 00:30:55,021 --> 00:30:56,923 ...that's how life works sometimes. 471 00:30:56,956 --> 00:30:58,824 If you want something, you can't give up 472 00:30:58,857 --> 00:31:01,160 until you make it happen, right? 473 00:31:01,193 --> 00:31:03,162 You gotta trust me. I'm working on this. 474 00:31:03,195 --> 00:31:05,097 Okay. 475 00:31:05,131 --> 00:31:07,066 I love you. 476 00:31:29,188 --> 00:31:31,590 Ooh! Thank you. 477 00:31:32,758 --> 00:31:34,226 Wow. 478 00:31:35,194 --> 00:31:37,196 Are you sure I can't get you anything? 479 00:31:37,229 --> 00:31:39,665 Uh, no. Thank you. 480 00:31:39,698 --> 00:31:42,668 Are you sure? This place is amazing. 481 00:31:44,070 --> 00:31:46,038 - What do you want? - Mmm! 482 00:31:46,072 --> 00:31:47,739 Want a bite? 483 00:31:47,773 --> 00:31:50,342 Just... tell me what you want. 484 00:31:50,376 --> 00:31:52,411 You're gonna get caught. 485 00:31:52,444 --> 00:31:54,613 - Excuse me? - Oh, come on. 486 00:31:55,681 --> 00:31:58,250 Your account never receives deposits 487 00:31:58,284 --> 00:31:59,818 outside of your monthly paychecks. 488 00:31:59,851 --> 00:32:02,588 You've never held a balance over $4,000. 489 00:32:02,621 --> 00:32:04,490 You never deal in cash. 490 00:32:04,523 --> 00:32:06,725 And then you come in 491 00:32:06,758 --> 00:32:11,330 with a bag of bills $1 under the amount that you think 492 00:32:11,363 --> 00:32:13,699 needs to be reported to the Federal Government? 493 00:32:15,867 --> 00:32:17,703 Wow. 494 00:32:17,736 --> 00:32:21,073 I mean, a teller on their first day on the job 495 00:32:21,107 --> 00:32:22,708 would flag that. 496 00:32:22,741 --> 00:32:24,510 Look, I have done my research. 497 00:32:24,543 --> 00:32:27,779 Only deposits made over $10,000 can be reported. 498 00:32:27,813 --> 00:32:29,915 That's not research. 499 00:32:29,948 --> 00:32:32,584 That's just something that you saw in a movie. 500 00:32:36,922 --> 00:32:38,924 Okay, just... 501 00:32:41,393 --> 00:32:42,794 How much do you want? 502 00:32:43,795 --> 00:32:44,896 Hmm? 503 00:32:44,930 --> 00:32:46,465 How much do you want? 504 00:32:49,501 --> 00:32:51,903 - I want in. - What? 505 00:32:51,937 --> 00:32:56,742 I... want... in. 506 00:32:58,310 --> 00:33:02,281 I've worked at this bank for six and a half years, waiting. 507 00:33:02,314 --> 00:33:04,283 And then all of a sudden, you come in 508 00:33:04,316 --> 00:33:06,718 and you're obviously into something big. 509 00:33:06,752 --> 00:33:08,787 Mm, just... 510 00:33:09,755 --> 00:33:12,758 - It's a sign. - No, it is not a sign, okay? 511 00:33:12,791 --> 00:33:14,226 It is not a sign. 512 00:33:14,260 --> 00:33:16,328 It's the 50-year storm. 513 00:33:16,362 --> 00:33:17,763 I don't know what that means. 514 00:33:17,796 --> 00:33:19,631 Point Break? 515 00:33:19,665 --> 00:33:21,433 It's the reason that I decided 516 00:33:21,467 --> 00:33:23,569 to work at the bank in the first place. 517 00:33:23,602 --> 00:33:25,837 - The movie about bank robbers? - Mm-hmm. 518 00:33:25,871 --> 00:33:29,007 27 banks in three years. In and out in 90 seconds. 519 00:33:29,041 --> 00:33:31,510 Nobody ever gets shot. 520 00:33:31,543 --> 00:33:33,945 So you're quoting Point Break now? 521 00:33:33,979 --> 00:33:35,247 Mm! 522 00:33:35,281 --> 00:33:37,083 Can you imagine just being 523 00:33:37,116 --> 00:33:38,984 part of something so exciting? 524 00:33:39,017 --> 00:33:41,520 I mean, it... it makes me wet just thinking about it. 525 00:33:41,553 --> 00:33:43,455 Okay, Jesus Christ. Just... 526 00:33:43,489 --> 00:33:45,257 Oh... 527 00:33:45,291 --> 00:33:46,925 So? 528 00:33:46,958 --> 00:33:48,860 What do you say, Johnny Utah? 529 00:33:48,894 --> 00:33:50,329 Hmm? 530 00:33:52,364 --> 00:33:54,300 You ready for a partner? 531 00:33:57,636 --> 00:33:59,838 Oh, my God. You are so intense. 532 00:34:01,740 --> 00:34:03,609 You know what? Actually, uh, no. 533 00:34:03,642 --> 00:34:04,943 No, I don't want a partner. 534 00:34:04,976 --> 00:34:06,445 And I think you're missing 535 00:34:06,478 --> 00:34:09,215 the entire point of that movie, by the way. 536 00:34:10,182 --> 00:34:12,151 Okay. 537 00:34:12,184 --> 00:34:13,685 Then I'll just flag your deposit 538 00:34:13,719 --> 00:34:15,287 and you can deal with the Feds. 539 00:34:15,321 --> 00:34:17,956 No, no, no, no, no, no. Please, okay? Listen to me. 540 00:34:17,989 --> 00:34:21,127 This is much more complicated than you think. 541 00:34:21,160 --> 00:34:23,895 Mm, mm, okay. 542 00:34:25,364 --> 00:34:27,366 I don't think that it needs to be. 543 00:34:27,399 --> 00:34:29,501 ♪ It's a cruel, cruel world ♪ 544 00:34:36,175 --> 00:34:38,610 Floor crew, we gotta get this booth back to zero, pronto. 545 00:34:47,253 --> 00:34:48,820 Buenas noches, Mankito. 546 00:34:48,854 --> 00:34:51,923 Hey, Miguel! How are you? 547 00:34:51,957 --> 00:34:55,093 So nice to see you, eh? Where's Irena? 548 00:34:55,127 --> 00:34:57,229 Irena's not coming tonight. 549 00:34:57,263 --> 00:34:59,064 - She's not coming? - No. 550 00:34:59,097 --> 00:35:00,766 But you have come with your friends. 551 00:35:00,799 --> 00:35:02,067 Yes. 552 00:35:02,100 --> 00:35:03,869 Fantastic, amazing, beautiful surprise for me, 553 00:35:03,902 --> 00:35:05,604 you bring your friends. 554 00:35:05,637 --> 00:35:07,239 I will get you the best table. 555 00:35:07,273 --> 00:35:09,175 I will get you some glasses of tequila 556 00:35:09,208 --> 00:35:10,609 and some girls to talk to. 557 00:35:10,642 --> 00:35:13,145 Just for company, huh? Just company. Yeah? 558 00:35:14,380 --> 00:35:16,848 You know... 559 00:35:16,882 --> 00:35:19,451 I know everything that happens in this town. 560 00:35:20,752 --> 00:35:22,120 Of course you do. 561 00:35:22,154 --> 00:35:23,955 That's why you're number one, Miguel. 562 00:35:23,989 --> 00:35:25,624 Always number one. 563 00:35:27,293 --> 00:35:29,595 The deposits have all been on time, yeah? 564 00:35:29,628 --> 00:35:31,697 - We're good? - Yes. 565 00:35:31,730 --> 00:35:34,266 But you've been targeted, hm? 566 00:35:34,300 --> 00:35:38,704 And, obviously, you know, we can't have that. 567 00:35:38,737 --> 00:35:42,174 Targeted? No, I do not think this. 568 00:35:42,208 --> 00:35:45,577 This is a... a random incident of misfortune. 569 00:35:45,611 --> 00:35:47,546 It will not happen again. 570 00:35:47,579 --> 00:35:51,217 You know, they say LA is, uh... 571 00:35:51,250 --> 00:35:53,385 much safer these days. 572 00:35:53,419 --> 00:35:54,920 Huh? 573 00:35:54,953 --> 00:35:57,389 And we cannot let a minor incident like this 574 00:35:57,423 --> 00:36:00,158 stop us from getting on with our life, huh? 575 00:36:00,192 --> 00:36:05,231 Chuy... LA is safe, huh? 576 00:36:05,264 --> 00:36:08,634 Ah, Mankito, you know, I like working with you. 577 00:36:09,668 --> 00:36:12,003 My father liked working with you as well. 578 00:36:12,037 --> 00:36:16,208 You know, you've always been, um... very reliable. 579 00:36:17,142 --> 00:36:21,112 And I have enjoyed watching you grow to become a man. 580 00:36:21,146 --> 00:36:23,249 But, you know, if people come for you, 581 00:36:23,282 --> 00:36:24,750 next thing you know, 582 00:36:24,783 --> 00:36:26,785 they think they can come for me. 583 00:36:26,818 --> 00:36:28,620 And that's not good. 584 00:36:28,654 --> 00:36:31,089 So... 585 00:36:31,122 --> 00:36:34,426 ...it would be much better for my world, 586 00:36:34,460 --> 00:36:36,262 my father's world 587 00:36:36,295 --> 00:36:38,497 and especially your world 588 00:36:38,530 --> 00:36:40,766 if we never have this conversation again. 589 00:36:40,799 --> 00:36:42,234 Comprendes? 590 00:36:43,535 --> 00:36:46,638 - Yes, of course. - Good. Good. 591 00:36:48,874 --> 00:36:51,042 Don't fuck it up, amigo. 592 00:36:51,076 --> 00:36:52,678 Okay? 593 00:36:54,646 --> 00:36:57,816 It's nice to see your club full. 594 00:36:57,849 --> 00:36:59,551 Congratulations. 595 00:37:12,063 --> 00:37:13,231 Is everything okay? 596 00:37:13,265 --> 00:37:14,566 No! 597 00:37:14,600 --> 00:37:17,035 Everything is not okay! 598 00:37:17,068 --> 00:37:19,871 Why you let him come in here and you not tell me this? 599 00:37:19,905 --> 00:37:22,541 What the fuck is going on, huh? 600 00:37:27,579 --> 00:37:29,281 The fuck is this? 601 00:37:30,449 --> 00:37:32,551 This is bullshit. 602 00:37:43,562 --> 00:37:44,930 I'm gonna need you 603 00:37:44,963 --> 00:37:46,732 to keep your distance tonight, okay? 604 00:37:46,765 --> 00:37:48,434 No way! I'm your partner. 605 00:37:50,201 --> 00:37:52,137 Look. Look at this. 606 00:37:52,170 --> 00:37:55,106 Look. This... this is a real gun, okay? 607 00:37:55,140 --> 00:37:57,709 And it's dangerous, so just stay back... 608 00:37:57,743 --> 00:37:59,445 I brought my own. 609 00:38:01,613 --> 00:38:04,282 - Oh, my God. - Okay. 610 00:38:04,316 --> 00:38:06,084 All right... 611 00:38:06,117 --> 00:38:09,521 LBJ or Carter? 612 00:38:09,555 --> 00:38:10,722 Hmm. 613 00:38:10,756 --> 00:38:13,024 Hmm? 614 00:38:13,058 --> 00:38:16,027 I'm Reagan. That should be obvious. 615 00:38:16,061 --> 00:38:18,530 And you, definitely not Nixon. 616 00:38:18,564 --> 00:38:21,533 I... I cannot overemphasize 617 00:38:21,567 --> 00:38:24,403 how serious this is, so please just... 618 00:38:24,436 --> 00:38:26,104 I'm going with Carter for you. 619 00:38:26,137 --> 00:38:27,573 Jimmy was a hottie. 620 00:38:27,606 --> 00:38:29,240 Okay. 621 00:38:29,274 --> 00:38:32,778 Little hand says it's time to rock and roll. 622 00:38:37,616 --> 00:38:40,118 I'm being serious. Just stay back, okay? 623 00:38:40,151 --> 00:38:43,489 Let me just do all the talking, all right? 624 00:38:44,456 --> 00:38:46,792 Yeah. Sure. 625 00:39:26,698 --> 00:39:27,966 All right, put your hands... 626 00:39:27,999 --> 00:39:29,468 What are you doing?! 627 00:39:29,501 --> 00:39:31,169 Hands up, motherfucker! 628 00:39:31,202 --> 00:39:32,504 You run, you die! 629 00:39:32,538 --> 00:39:34,473 - Take it easy! - Money! Now! 630 00:39:34,506 --> 00:39:37,008 I'm not the kind of man you rob. 631 00:39:37,042 --> 00:39:38,644 Definitely not twice. 632 00:39:38,677 --> 00:39:41,046 Jesus Christ, shut the fuck up. 633 00:39:41,079 --> 00:39:42,614 Are you serious right now? 634 00:39:42,648 --> 00:39:44,950 Do you want to get shot, huh? 635 00:39:44,983 --> 00:39:47,686 - What are you doing? - Go, get it. Get the money. 636 00:39:47,719 --> 00:39:49,120 - Right. - Come on. 637 00:39:49,154 --> 00:39:50,956 - Give me the bag. Come on. - Take it. 638 00:39:50,989 --> 00:39:52,691 I know it's you. I know it's you. 639 00:39:52,724 --> 00:39:54,059 - I'm gonna shoot him. - Do not shoot! 640 00:39:54,092 --> 00:39:55,794 - Who do you work for? - I'm gonna shoot! 641 00:39:55,827 --> 00:39:57,696 - Do not shoot him! - Who do you work for?! 642 00:39:57,729 --> 00:39:58,864 Fuck! 643 00:39:58,897 --> 00:40:00,365 - Told you! - Come on. Let's go! 644 00:40:00,398 --> 00:40:01,833 - Okay. - Let's go! 645 00:40:01,867 --> 00:40:04,803 Jesus Christ, come on! 646 00:40:04,836 --> 00:40:06,538 Are you out of your fucking mind?! 647 00:40:06,572 --> 00:40:08,674 I'm not. I'm just... - Jesus Christ! 648 00:40:08,707 --> 00:40:10,341 - Fuck! - Whoo! 649 00:40:20,018 --> 00:40:21,386 Oh, God! 650 00:40:38,103 --> 00:40:40,005 Whoo! So close. 651 00:40:41,807 --> 00:40:43,241 Hurry up! 652 00:40:47,779 --> 00:40:49,781 Oh, shit! 653 00:40:49,815 --> 00:40:51,216 - Whoo! - Come on! 654 00:40:57,188 --> 00:40:58,957 - Okay, he's behind. - Oh, shit! 655 00:40:58,990 --> 00:41:01,860 Go! Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 656 00:41:07,398 --> 00:41:09,000 Oh, shit! 657 00:41:22,413 --> 00:41:23,481 Shit! 658 00:41:25,483 --> 00:41:26,985 Oh! 659 00:41:30,522 --> 00:41:32,824 Whoo! 660 00:41:32,858 --> 00:41:34,660 God, that was close! 661 00:41:49,140 --> 00:41:50,909 Whoo! 662 00:41:50,942 --> 00:41:53,144 Oh, my God. That was fucking amazing! 663 00:41:53,178 --> 00:41:58,349 I mean... we were pouncing like fucking predators. 664 00:41:58,383 --> 00:42:02,954 Every second I felt, like, more and more alive. 665 00:42:02,988 --> 00:42:05,824 Wait, wait. I need to breathe. I need to breathe. 666 00:42:05,857 --> 00:42:08,426 - It's okay. He's gone. - Not right now. 667 00:42:08,459 --> 00:42:10,095 - Oh, God. - It's fine. 668 00:42:10,128 --> 00:42:11,697 Oh, my God. Mm, okay. 669 00:42:11,730 --> 00:42:13,531 All right. Oh, fuck me. 670 00:42:13,565 --> 00:42:16,167 - Ah... yeah. - We should get a hotel. 671 00:42:16,201 --> 00:42:17,435 Yeah, yeah, yeah. 672 00:42:17,468 --> 00:42:19,537 We can just go to my place. It's across town. 673 00:42:19,571 --> 00:42:21,139 - No, that's too far. - No, it's fine. 674 00:42:21,172 --> 00:42:22,974 - It's way too far. - No, it's fine, it's fine. 675 00:42:23,008 --> 00:42:24,810 - It's not fine. It's not fine. - No, I know. 676 00:42:24,843 --> 00:42:27,378 If you wanna fuck me, you need to get a fucking hotel room! 677 00:42:27,412 --> 00:42:28,546 Yeah. Okay. 678 00:42:29,514 --> 00:42:31,016 All these years in this country, 679 00:42:31,049 --> 00:42:32,718 I've never felt afraid. 680 00:42:32,751 --> 00:42:35,654 I came from nothing to be like a king. 681 00:42:35,687 --> 00:42:37,823 Suddenly, I feel old. 682 00:42:38,757 --> 00:42:41,426 Like I... like I don't belong. 683 00:42:42,393 --> 00:42:44,029 Oh, baby. 684 00:42:45,096 --> 00:42:47,633 Well, I'm just glad you're okay. 685 00:42:47,666 --> 00:42:49,567 It was same guy. 686 00:42:49,601 --> 00:42:51,803 Same fucking guy. 687 00:42:51,837 --> 00:42:53,204 You know? 688 00:42:53,238 --> 00:42:55,707 Twice in one week. 689 00:42:57,075 --> 00:43:00,478 This time, with crazy bitch woman who shoot at me. 690 00:43:00,511 --> 00:43:03,949 - She shoot at me! - I know. I know. 691 00:43:05,784 --> 00:43:09,387 I think that you should try that app 692 00:43:09,420 --> 00:43:11,422 I keep telling you about. 693 00:43:11,456 --> 00:43:13,591 - Meditation? - Yes. 694 00:43:13,625 --> 00:43:16,928 It's so good. So good for you. 695 00:43:18,063 --> 00:43:22,033 It can bring you balance... 696 00:43:23,301 --> 00:43:26,705 and peace... 697 00:43:28,139 --> 00:43:30,475 and calm. 698 00:43:31,710 --> 00:43:33,912 That's it. 699 00:43:33,945 --> 00:43:37,048 Here. Breathe. 700 00:43:38,149 --> 00:43:40,018 She shoot at me! 701 00:43:40,051 --> 00:43:42,120 - She fucking shoot at me! - Okay, okay. 702 00:43:42,153 --> 00:43:44,389 - Motherfucking shoot at me! - Okay. 703 00:43:48,493 --> 00:43:50,662 Whew! 704 00:43:53,098 --> 00:43:55,400 Have you always been an outlaw? 705 00:43:56,968 --> 00:43:59,537 No, I've been a rule-follower my entire life. 706 00:43:59,570 --> 00:44:01,139 Oh, please. 707 00:44:01,172 --> 00:44:04,342 Rule-followers don't stick up people at gunpoint. 708 00:44:06,277 --> 00:44:07,545 Yeah. 709 00:44:08,479 --> 00:44:13,084 Can I tell you something that I'm... not proud of? 710 00:44:14,585 --> 00:44:16,121 You... 711 00:44:18,156 --> 00:44:20,291 ...can tell me anything. 712 00:44:20,325 --> 00:44:23,128 Well, that's a little dramatic, but... 713 00:44:23,161 --> 00:44:25,496 We're Bonnie and Clyde now. 714 00:44:25,530 --> 00:44:28,266 We are dramatic. 715 00:44:28,299 --> 00:44:31,269 Well, you see, that's the thing. I'm... 716 00:44:31,302 --> 00:44:33,538 I'm not really... not really Clyde. 717 00:44:34,806 --> 00:44:39,410 I mean, I'm an adjunct professor. 718 00:44:39,444 --> 00:44:42,447 And on the side, I make money 719 00:44:42,480 --> 00:44:46,051 by writing essays for students. 720 00:44:47,285 --> 00:44:49,654 Is it a victimless crime? 721 00:44:49,687 --> 00:44:51,422 I think so. 722 00:44:51,456 --> 00:44:53,591 Is it still a crime? 723 00:44:53,624 --> 00:44:55,326 Uh... 724 00:44:55,360 --> 00:44:58,964 Yeah, apparently it is. 725 00:44:59,898 --> 00:45:02,133 Anyways, um... 726 00:45:02,167 --> 00:45:05,136 one of my clients ended up being a cop. 727 00:45:05,170 --> 00:45:06,838 At the beginning, it was just 728 00:45:06,872 --> 00:45:09,640 a couple of small gigs, you know? 729 00:45:09,674 --> 00:45:13,178 Personal statements to help get his kid into college. 730 00:45:13,211 --> 00:45:17,648 Easy. Scholarship applications, you know? 731 00:45:17,682 --> 00:45:20,118 As an academic, I could do that stuff in my sleep. 732 00:45:20,151 --> 00:45:22,220 But then... 733 00:45:22,253 --> 00:45:25,156 I mean, like, literally out of nowhere, 734 00:45:25,190 --> 00:45:28,860 this... this fucking cop 735 00:45:28,894 --> 00:45:32,597 tells me unless I rob this guy... 736 00:45:33,564 --> 00:45:35,333 he's gonna lock me up. 737 00:45:37,535 --> 00:45:39,004 I knew it. 738 00:45:39,938 --> 00:45:42,040 You are Johnny Utah. 739 00:45:43,008 --> 00:45:45,043 What? No, that's not what-- 740 00:45:45,076 --> 00:45:47,512 Johnny thinks that he's a cop, right? 741 00:45:47,545 --> 00:45:49,247 But then the second he gets a taste 742 00:45:49,280 --> 00:45:50,882 of the extreme lifestyle, 743 00:45:50,916 --> 00:45:52,750 he realizes that this is his true calling. 744 00:45:52,784 --> 00:45:54,752 It's... It's... You're... Just like you. 745 00:45:54,786 --> 00:45:57,088 I mean, you're meant to do this. 746 00:45:57,122 --> 00:45:59,190 No, I'm literally telling you that I'm not. 747 00:45:59,224 --> 00:46:00,691 - I mean, I'm trying to... - Oh, God! 748 00:46:00,725 --> 00:46:02,928 ...open up to you about what's going on in my life. 749 00:46:02,961 --> 00:46:05,430 Why be a servant to the law when you can... 750 00:46:05,463 --> 00:46:07,332 be its master instead? 751 00:46:10,568 --> 00:46:12,971 - Yo. - What up? 752 00:46:14,205 --> 00:46:16,074 Your guy got rolled again. 753 00:46:17,308 --> 00:46:18,877 What guy? 754 00:46:18,910 --> 00:46:20,778 The club guy the Feds told us to watch. 755 00:46:20,812 --> 00:46:22,413 I let 'em know. 756 00:46:23,381 --> 00:46:25,016 What? 757 00:46:25,050 --> 00:46:26,617 I called 'em. 758 00:46:29,787 --> 00:46:33,124 All they did was tell us he was a person of interest. 759 00:46:34,059 --> 00:46:37,095 Fuck the Feds. We don't... we don't owe 'em shit. 760 00:46:38,897 --> 00:46:41,432 Look, if this guy's a big fish... 761 00:46:42,733 --> 00:46:45,503 I want LAPD to bring him down, all right? 762 00:46:46,905 --> 00:46:48,974 Well, I already called it in, so... 763 00:46:49,007 --> 00:46:50,876 - Okay. - Sorry. 764 00:46:50,909 --> 00:46:52,677 Report's on your desk. 765 00:47:38,489 --> 00:47:40,358 Hi. You've reached Jeff Duncan's cell. 766 00:47:40,391 --> 00:47:42,693 I'm not able to come to the phone right now. 767 00:47:42,727 --> 00:47:45,130 If you're a student of mine, please send an email instead 768 00:47:45,163 --> 00:47:47,665 to jeffduncan@LCCC... 769 00:47:52,670 --> 00:47:54,205 Hi, you've reached Jeff-- 770 00:47:54,239 --> 00:47:57,875 ♪ We can't go on together ♪ 771 00:47:57,909 --> 00:48:00,545 ♪ With suspicious minds ♪ 772 00:48:00,578 --> 00:48:02,480 ♪ With suspicious minds ♪ 773 00:48:02,513 --> 00:48:06,817 ♪ And we can't build our dreams ♪ 774 00:48:06,851 --> 00:48:10,521 ♪ On suspicious minds ♪ 775 00:48:11,589 --> 00:48:15,560 ♪ Oh, let our love survive ♪ 776 00:48:17,228 --> 00:48:20,031 ♪ From your eyes... ♪ 777 00:48:20,065 --> 00:48:22,133 Hey! 778 00:48:22,167 --> 00:48:23,734 Keep singing. Keep singing. 779 00:48:23,768 --> 00:48:26,537 Don't change the song. I'm coming back, okay? 780 00:48:29,540 --> 00:48:31,542 This is your idea of a good place to meet? 781 00:48:31,576 --> 00:48:33,378 This is the perfect place, man. 782 00:48:33,411 --> 00:48:34,879 Why am I here? 783 00:48:34,912 --> 00:48:36,881 I figured you'd give me your best Hall & Oates 784 00:48:36,914 --> 00:48:38,516 and I'd tell you I need more money 785 00:48:38,549 --> 00:48:39,784 if we're gonna make this deal. 786 00:48:41,019 --> 00:48:42,253 How much? 787 00:48:43,254 --> 00:48:45,190 The amount I asked for in the first place. 788 00:48:45,223 --> 00:48:47,758 And I need it now if you want this guy to bite. 789 00:48:47,792 --> 00:48:48,994 You're insane. 790 00:48:49,027 --> 00:48:50,495 Hey, El Burro's nieces are in there. 791 00:48:50,528 --> 00:48:52,730 I just got done scoping out his daughter, and I'm close. 792 00:48:52,763 --> 00:48:53,864 It's worth it. 793 00:48:55,533 --> 00:48:57,535 I'm gonna have to run it up the flagpole. 794 00:48:57,568 --> 00:48:59,670 I believe in you. Come on. 795 00:49:01,706 --> 00:49:04,375 Hey! Come on. What about the Hall & Oates? 796 00:49:05,310 --> 00:49:07,845 Come on! "Private Eyes"? "Rich Girl"? 797 00:49:07,878 --> 00:49:09,214 Pick your poison! 798 00:49:09,247 --> 00:49:10,581 Fucking whack job. 799 00:49:10,615 --> 00:49:12,117 Yeah, love you too. 800 00:49:13,084 --> 00:49:15,086 Ooh! 801 00:49:16,054 --> 00:49:17,622 ♪ Caught in a trap ♪ 802 00:49:17,655 --> 00:49:19,057 ♪ Uh-huh! ♪ 803 00:49:19,090 --> 00:49:22,060 ♪ I can't walk out ♪ 804 00:49:23,894 --> 00:49:28,966 ♪ Because I love you too much, baby... ♪ 805 00:49:32,470 --> 00:49:34,339 ♪ Why can't you see ♪ 806 00:49:36,007 --> 00:49:38,609 ♪ What you're doing to me ♪ 807 00:49:40,145 --> 00:49:44,982 ♪ When you don't believe a word I say? ♪ 808 00:49:47,585 --> 00:49:50,421 Okay. Meditation. 809 00:50:07,372 --> 00:50:10,641 Imagine all the negative energy 810 00:50:10,675 --> 00:50:12,477 in your life. 811 00:50:12,510 --> 00:50:13,978 Why? 812 00:50:14,011 --> 00:50:15,613 Why would you do this? 813 00:50:16,547 --> 00:50:18,249 Picture it 814 00:50:18,283 --> 00:50:20,685 there in front of you. 815 00:50:22,220 --> 00:50:23,488 Okay. 816 00:50:23,521 --> 00:50:25,456 Now... 817 00:50:25,490 --> 00:50:26,957 ...name the energy. 818 00:50:26,991 --> 00:50:29,594 Name? Name the energy? 819 00:50:29,627 --> 00:50:31,462 Well, fuckin' "Abdul". 820 00:50:36,401 --> 00:50:40,471 Time to let all the negativity go. 821 00:50:46,677 --> 00:50:49,947 Feel yourself growing lighter 822 00:50:49,980 --> 00:50:51,949 as your breath-- 823 00:50:56,053 --> 00:50:58,456 Ah, motherfucker. 824 00:50:58,489 --> 00:51:00,057 Good. 825 00:51:01,359 --> 00:51:03,561 Now we can talk. 826 00:51:18,243 --> 00:51:20,044 No, no... 827 00:51:21,279 --> 00:51:22,747 No. 828 00:51:24,549 --> 00:51:26,050 No! 829 00:51:26,083 --> 00:51:28,486 Oh... Oh, fuck me. 830 00:51:28,519 --> 00:51:30,955 Oh, my God. Fuck. 831 00:51:33,758 --> 00:51:36,261 Oh! Oh, my God. 832 00:51:36,294 --> 00:51:37,862 Oh... 833 00:51:37,895 --> 00:51:39,464 Oh, oh! 834 00:51:41,899 --> 00:51:44,235 - Good morning! - Oh, shit! 835 00:51:44,269 --> 00:51:46,371 Oh, thank God. 836 00:51:46,404 --> 00:51:48,606 I thought you... I thought you left. 837 00:51:48,639 --> 00:51:50,341 No, silly. Of course not. 838 00:51:50,375 --> 00:51:52,042 I was just downstairs at the casino. 839 00:51:52,076 --> 00:51:55,446 Hey, uh, where's all the... the money? 840 00:51:55,480 --> 00:51:57,548 Well... 841 00:51:57,582 --> 00:52:00,418 life sure has a sick sense of humor, doesn't it? 842 00:52:00,451 --> 00:52:02,887 I mean, one second I was up 843 00:52:02,920 --> 00:52:04,555 and then I wasn't. 844 00:52:04,589 --> 00:52:06,724 - So... - Wait. 845 00:52:06,757 --> 00:52:08,726 You're telling me that you lost all of the money? 846 00:52:08,759 --> 00:52:12,397 Well, I mean, I bet all of it on red, 847 00:52:12,430 --> 00:52:14,299 but it didn't hit red. 848 00:52:14,332 --> 00:52:18,269 So, ipso facto, our balance is zero. Yeah. 849 00:52:18,303 --> 00:52:20,104 - Oh, my God! - Yeah. 850 00:52:20,137 --> 00:52:23,140 But, I mean, it was a 50/50 chance. 851 00:52:23,174 --> 00:52:25,310 No, it's not a 50/50 chance! 852 00:52:25,343 --> 00:52:27,278 Everybody knows that! 853 00:52:27,312 --> 00:52:29,214 You fucked me. 854 00:52:30,348 --> 00:52:32,383 - Oh, my God. - It's fine. 855 00:52:32,417 --> 00:52:34,252 - Fuck! - It's okay. 856 00:52:34,285 --> 00:52:37,488 You need to relax. It's fine. We can just get more. 857 00:52:37,522 --> 00:52:40,425 We are not getting any more. 858 00:52:40,458 --> 00:52:42,793 Okay, I just... 859 00:52:42,827 --> 00:52:45,796 Fuck me. I just need to... I need to get home. 860 00:52:45,830 --> 00:52:47,832 Okay. I'll just gather my things and we can-- 861 00:52:47,865 --> 00:52:52,069 No, no, no, no, no. I need to go home. Alone. 862 00:52:52,102 --> 00:52:53,771 Okay? 863 00:52:53,804 --> 00:52:55,940 But we're a team. 864 00:52:55,973 --> 00:53:00,311 No. No, we're not a team. Okay? 865 00:53:00,345 --> 00:53:03,314 You lost all of the money. 866 00:53:03,348 --> 00:53:04,749 Oh, my God. 867 00:53:04,782 --> 00:53:07,352 Yeah, but do you realize how crazy this would have been 868 00:53:07,385 --> 00:53:09,186 if I hadn't lost it, though? 869 00:53:09,220 --> 00:53:11,155 I mean, we'd have double. 870 00:53:11,188 --> 00:53:13,258 Oh... 871 00:53:13,291 --> 00:53:15,326 I'm... I'm such an idiot. 872 00:53:15,360 --> 00:53:17,194 Why would you say that about yourself? 873 00:53:17,228 --> 00:53:18,829 You are an academic. 874 00:53:18,863 --> 00:53:20,631 Please shut up. 875 00:53:22,233 --> 00:53:24,702 Are you gonna get that? It's really annoying. 876 00:53:28,138 --> 00:53:31,041 Okay. Oh, my God. Okay. 877 00:53:31,075 --> 00:53:33,110 Thank you. Jesus Christ. 878 00:53:33,143 --> 00:53:34,312 Yeah, hey, uh... 879 00:53:34,345 --> 00:53:35,846 Have you lost your fuckin' mind, 880 00:53:35,880 --> 00:53:37,214 bringing someone else into this? 881 00:53:37,248 --> 00:53:38,616 Who is she? 882 00:53:38,649 --> 00:53:40,818 Look, if you'd just give me a moment to explain-- 883 00:53:40,851 --> 00:53:42,553 I want my fucking money now. 884 00:53:42,587 --> 00:53:45,356 Plus what you skimmed off the top last time. 885 00:53:45,390 --> 00:53:49,159 Yeah, I... I can't really do that right now. 886 00:53:49,193 --> 00:53:50,461 Excuse me? 887 00:53:50,495 --> 00:53:51,729 There's just been a, um... 888 00:53:51,762 --> 00:53:55,566 a bit of a... a bit of a problem, actually. 889 00:53:55,600 --> 00:53:57,735 Yeah, no shit. We had a deal. You've fucking broken it. 890 00:53:57,768 --> 00:54:01,005 You know, if you could just give me a few... 891 00:54:01,038 --> 00:54:03,408 Oh, my God. It's just... 892 00:54:03,441 --> 00:54:05,876 Give me a few days and I can... 893 00:54:05,910 --> 00:54:07,512 I'll figure it out, okay? 894 00:54:07,545 --> 00:54:09,013 You have one day 895 00:54:09,046 --> 00:54:11,682 or you're gonna be somebody's wife... in jail. 896 00:54:11,716 --> 00:54:15,052 Yeah, yeah. No problem. 897 00:54:16,454 --> 00:54:18,356 Okay. 898 00:54:18,389 --> 00:54:21,058 - Hi, Dad. - Hey, how are ya? 899 00:54:21,091 --> 00:54:22,727 Good. Can we open presents now? 900 00:54:22,760 --> 00:54:25,663 Yeah, okay. Let's do this one first, okay? 901 00:54:25,696 --> 00:54:27,765 I'm horny. 902 00:54:27,798 --> 00:54:30,568 Do you wanna fuck with the masks on? Hmm? 903 00:54:35,072 --> 00:54:36,707 Oh, my God! A phone? 904 00:54:36,741 --> 00:54:38,208 - Yeah! - Thank you so much! 905 00:54:38,242 --> 00:54:39,677 Hey, we're gonna have to have 906 00:54:39,710 --> 00:54:41,045 some pretty strict ground rules 907 00:54:41,078 --> 00:54:43,848 if we want this to be cool with your mom, okay? 908 00:54:43,881 --> 00:54:45,450 Now I need a cool case for it. 909 00:54:45,483 --> 00:54:46,851 Yeah, sure, sure. 910 00:54:46,884 --> 00:54:48,753 And also can you help me download Dress to Impress? 911 00:54:48,786 --> 00:54:50,588 I don't know what that is. What is that? 912 00:54:50,621 --> 00:54:52,590 And I need to join the Taylor Swift group chat. 913 00:54:52,623 --> 00:54:55,292 All right. You got it. 914 00:55:06,504 --> 00:55:07,905 Here. 915 00:55:09,974 --> 00:55:13,210 Now, this is going to be for us, 916 00:55:13,243 --> 00:55:14,979 for the future. 917 00:55:15,012 --> 00:55:16,313 Yes. 918 00:55:18,115 --> 00:55:19,917 Gëzuar. 919 00:55:19,950 --> 00:55:21,386 Cheers. 920 00:55:21,419 --> 00:55:23,454 No. No "cheers". You say "gëzuar". 921 00:55:23,488 --> 00:55:25,122 Gëzuar. 922 00:55:25,155 --> 00:55:28,225 Sorry, Manco, this is unscheduled, but... 923 00:55:28,258 --> 00:55:30,094 Irena. 924 00:55:30,127 --> 00:55:31,962 I was not expecting you so early. 925 00:55:31,996 --> 00:55:35,265 We need to go. Rodriguez wants to see you. 926 00:55:36,867 --> 00:55:38,068 Go where? 927 00:55:38,102 --> 00:55:40,905 We just need to go now. Please. 928 00:55:40,938 --> 00:55:42,239 What's going on? 929 00:55:42,272 --> 00:55:44,842 We really can't keep him waiting. 930 00:55:46,844 --> 00:55:49,480 I have a few things I need to do here and then perhaps-- 931 00:55:49,514 --> 00:55:53,684 You don't need to do anything except just come with me. 932 00:55:54,652 --> 00:55:56,721 And bring your keys 'cause you're driving. 933 00:55:57,688 --> 00:55:59,690 My car is at the shop. 934 00:56:06,864 --> 00:56:08,833 I'll take your car. Okay? 935 00:56:08,866 --> 00:56:10,468 Okay. I'll come with you. 936 00:56:10,501 --> 00:56:13,103 No, alone. Needs to be alone. 937 00:56:13,137 --> 00:56:14,972 - Alone? - Yes. 938 00:56:17,675 --> 00:56:19,810 No, no, no. No, no. 939 00:56:23,814 --> 00:56:25,516 It's okay. 940 00:56:26,451 --> 00:56:28,453 I have known these people a long time. 941 00:56:28,486 --> 00:56:30,888 It's going to be fine. I have my phone. 942 00:56:30,921 --> 00:56:32,690 You call me, okay? 943 00:56:32,723 --> 00:56:34,559 Okay. 944 00:56:34,592 --> 00:56:36,260 We can go. 945 00:56:38,696 --> 00:56:41,165 Spence, if I'm not back before you close, 946 00:56:41,198 --> 00:56:43,333 you will be driving Sunny home, yeah? 947 00:56:43,367 --> 00:56:44,835 - Okay? - Yes. 948 00:56:44,869 --> 00:56:47,638 You've got to stay sober, you've got to stay sharp. 949 00:56:47,672 --> 00:56:49,774 Keep your fucking nose clean. 950 00:57:34,719 --> 00:57:36,086 Yeah. 951 00:57:39,423 --> 00:57:40,958 What? 952 00:57:40,991 --> 00:57:42,660 Send me the tracker. 953 00:57:46,230 --> 00:57:48,032 All right, I'm on it. 954 00:57:48,065 --> 00:57:49,800 We got a problem. I gotta go. 955 00:57:49,834 --> 00:57:52,603 Hey, don't blow this. We're getting close. 956 00:57:52,637 --> 00:57:53,871 Don't blow this! 957 00:57:53,904 --> 00:57:56,173 If my guy's dead, it won't even matter. 958 00:58:10,621 --> 00:58:12,256 Take a left up here. 959 00:58:16,160 --> 00:58:17,595 No. 960 00:58:19,797 --> 00:58:22,432 What are you doing? 961 00:58:22,466 --> 00:58:24,468 You need to tell me where you take me. 962 00:58:24,501 --> 00:58:26,871 - We're going to see Rodriguez. - I know this. 963 00:58:28,673 --> 00:58:31,475 You need to tell me where you take me 964 00:58:31,508 --> 00:58:33,811 and what's going to happen when we get there. 965 00:58:35,312 --> 00:58:37,447 So you just do what you're told? 966 00:58:37,481 --> 00:58:38,849 You don't ask questions? 967 00:58:39,817 --> 00:58:41,451 Basically, yeah. 968 00:58:43,688 --> 00:58:45,790 We are both smart people. 969 00:58:45,823 --> 00:58:47,625 We can work something out. 970 00:58:47,658 --> 00:58:49,560 Just tell me how much it's going to cost. 971 00:58:51,696 --> 00:58:53,297 Drive the car. 972 00:58:56,834 --> 00:58:58,836 You should be very careful where you point this. 973 00:58:58,869 --> 00:59:01,806 I said drive. 974 00:59:01,839 --> 00:59:03,373 Please. 975 00:59:06,644 --> 00:59:07,878 If you shoot, 976 00:59:07,912 --> 00:59:10,547 all of these people, 977 00:59:10,581 --> 00:59:12,382 they wake up. 978 00:59:12,416 --> 00:59:14,885 Many of them call the police. 979 00:59:14,919 --> 00:59:17,221 And you don't have a getaway car. 980 00:59:17,254 --> 00:59:18,689 I have this car. 981 00:59:18,723 --> 00:59:21,826 This car, with my body on the wheel 982 00:59:21,859 --> 00:59:24,895 and my blood on the windshield. 983 00:59:24,929 --> 00:59:27,397 So now you will be on foot, 984 00:59:27,431 --> 00:59:30,467 still in possession of a murder weapon. 985 00:59:30,500 --> 00:59:32,870 Then I just call an Uber and get out of here. 986 00:59:32,903 --> 00:59:34,872 Yeah. 987 00:59:34,905 --> 00:59:39,043 That driver will absolutely call the police. 988 00:59:39,076 --> 00:59:41,411 He has a chica in the car 989 00:59:41,445 --> 00:59:45,750 with pieces of brain stuck in her hair extensions. 990 00:59:45,783 --> 00:59:47,551 And it's not going to matter. 991 00:59:47,584 --> 00:59:50,454 As soon as Rodriguez knows you've been picked up... 992 00:59:51,555 --> 00:59:53,691 he will have you put to death. 993 00:59:57,061 --> 00:59:59,697 It's not like I want to do this. 994 01:00:01,966 --> 01:00:03,533 I know. 995 01:00:09,573 --> 01:00:11,742 He wants to go to his house 996 01:00:11,776 --> 01:00:13,577 to have a real talk, 997 01:00:13,610 --> 01:00:16,046 away from all the noise and shit in the club. 998 01:00:18,816 --> 01:00:20,284 Anything else? 999 01:00:22,920 --> 01:00:24,989 These are not extensions. 1000 01:00:28,592 --> 01:00:32,629 Please accept my humble apologies. 1001 01:00:34,732 --> 01:00:36,734 You are a very lucky girl. 1002 01:00:44,441 --> 01:00:46,176 Take a left here. 1003 01:00:54,651 --> 01:00:56,954 It's the one at the top of the mountain. 1004 01:01:01,959 --> 01:01:04,328 - The last house? - Yeah. 1005 01:01:06,130 --> 01:01:08,098 That's a big place. 1006 01:01:08,132 --> 01:01:09,499 Yeah. 1007 01:01:34,324 --> 01:01:36,493 Just park in the front here. 1008 01:02:03,020 --> 01:02:05,722 Hello. Good to see you again. You good? 1009 01:02:10,995 --> 01:02:12,296 It's my phone. 1010 01:02:12,329 --> 01:02:14,198 Why do you need my phone? 1011 01:02:18,368 --> 01:02:20,537 You give the phone back to me? 1012 01:02:20,570 --> 01:02:22,472 Later, hey? 1013 01:02:46,964 --> 01:02:48,565 Hello. 1014 01:03:07,818 --> 01:03:09,319 Where he is? 1015 01:03:10,287 --> 01:03:11,889 He come for a talk, yeah? 1016 01:03:22,232 --> 01:03:23,567 Hello. 1017 01:03:24,501 --> 01:03:26,170 Mankito. 1018 01:03:28,072 --> 01:03:31,441 Cold immersion therapy. 1019 01:03:31,475 --> 01:03:34,544 8 degrees - 48 for you. It's really cold. 1020 01:03:34,578 --> 01:03:36,080 Hoo! 1021 01:03:37,481 --> 01:03:41,085 They say that the ancient Greeks started it. 1022 01:03:42,019 --> 01:03:44,321 And studies show that it lowers your stress levels 1023 01:03:44,354 --> 01:03:48,158 while also raising your sense of wellbeing. 1024 01:03:48,192 --> 01:03:52,796 So I feel fucking great, Mankito. 1025 01:03:52,829 --> 01:03:54,364 How are you doing? 1026 01:03:55,332 --> 01:03:56,867 - Good, good. - Good. 1027 01:03:57,968 --> 01:03:59,703 You have a... 1028 01:04:00,670 --> 01:04:02,639 very nice house. 1029 01:04:02,672 --> 01:04:05,609 And the art, it must have cost so much. 1030 01:04:05,642 --> 01:04:07,111 Yeah, thank you. 1031 01:04:07,144 --> 01:04:09,646 I just, uh... I bought it from some Google guy. 1032 01:04:09,679 --> 01:04:11,348 Please, have a seat. 1033 01:04:11,381 --> 01:04:13,017 Do you want to drink something? 1034 01:04:13,050 --> 01:04:14,518 No, thank you. 1035 01:04:20,524 --> 01:04:23,293 I'm just trying to be hospitable, hm? 1036 01:04:24,228 --> 01:04:27,164 Mi casa es tu casa. 1037 01:04:27,197 --> 01:04:29,166 Siempre, Mankito. 1038 01:04:30,134 --> 01:04:31,401 Thank you, Chuy. 1039 01:04:32,369 --> 01:04:35,772 You ever listen to, um... the podcasts? 1040 01:04:35,805 --> 01:04:38,042 - Podcasts? - Mmm, mm-hm. 1041 01:04:38,075 --> 01:04:41,545 I was listening to one about tribalism. 1042 01:04:41,578 --> 01:04:44,048 If a leader does not understand 1043 01:04:44,081 --> 01:04:46,350 the tribes around him, 1044 01:04:46,383 --> 01:04:48,618 then he is just destined to fail. 1045 01:04:48,652 --> 01:04:53,523 Chuy... Chuy made 400 grand last year. 1046 01:04:53,557 --> 01:04:55,459 400 grand. 1047 01:04:55,492 --> 01:04:59,796 And just the other day, he kicked a man to death. 1048 01:04:59,829 --> 01:05:04,034 Blood everywhere. Teeth stuck to the bottom of his shoes. 1049 01:05:04,068 --> 01:05:06,636 And I asked him for it. 1050 01:05:06,670 --> 01:05:08,472 That's why he did it. 1051 01:05:08,505 --> 01:05:12,009 Because we share the same greater vision 1052 01:05:12,042 --> 01:05:14,411 and he knows that I want the best 1053 01:05:14,444 --> 01:05:16,246 for him and his life and all that 1054 01:05:16,280 --> 01:05:18,515 because he is in my tribe. 1055 01:05:19,449 --> 01:05:24,188 Now, you've been cleaning money for me for many years 1056 01:05:24,221 --> 01:05:28,192 and you've made it look easy. 1057 01:05:28,225 --> 01:05:29,693 Is it easy? 1058 01:05:29,726 --> 01:05:31,728 No. 1059 01:05:31,761 --> 01:05:33,830 No, but, uh... 1060 01:05:33,863 --> 01:05:37,667 we have the structure in place to make it happen, so... 1061 01:05:37,701 --> 01:05:42,839 So it sounds to me that it is easy, right? 1062 01:05:42,872 --> 01:05:45,109 And if it's so easy, Manco, 1063 01:05:45,142 --> 01:05:47,044 then why do you keep fucking it up? 1064 01:05:47,077 --> 01:05:50,847 No, no, we discussed this. This is... accidents. 1065 01:05:50,880 --> 01:05:52,682 Accidents? Hmm. 1066 01:05:52,716 --> 01:05:55,385 Accidents. 1067 01:05:55,419 --> 01:05:57,387 More than one, Manco. Accidents. 1068 01:05:59,823 --> 01:06:03,560 You know, these accidents, they are jeopardizing 1069 01:06:03,593 --> 01:06:06,030 my success in a bigger, 1070 01:06:06,063 --> 01:06:10,567 and, particularly, Manco, in a more precarious tribe. 1071 01:06:10,600 --> 01:06:12,236 Jeopardizing? 1072 01:06:12,269 --> 01:06:14,304 No. No, look at this place. 1073 01:06:14,338 --> 01:06:17,107 Come on. Look at where you are. 1074 01:06:17,141 --> 01:06:18,908 You are successful, Miguel. 1075 01:06:18,942 --> 01:06:21,611 A couple of minor incidents like this 1076 01:06:21,645 --> 01:06:23,280 to jeopardize all you have? 1077 01:06:23,313 --> 01:06:25,049 That is... That's crazy. 1078 01:06:25,082 --> 01:06:27,317 We are not promised tomorrow in this line of work, Manco, 1079 01:06:27,351 --> 01:06:29,019 and you know this. 1080 01:06:31,988 --> 01:06:34,058 I will tell you. I... 1081 01:06:34,091 --> 01:06:35,659 You should know. 1082 01:06:36,626 --> 01:06:38,728 I am think to sell the club, hmm? 1083 01:06:38,762 --> 01:06:44,234 Eh, you know, with the history between you and your father 1084 01:06:44,268 --> 01:06:46,136 and your tribe, 1085 01:06:46,170 --> 01:06:49,005 I promise to you, you can have first right of refusal 1086 01:06:49,039 --> 01:06:51,741 and, um, this is my way 1087 01:06:51,775 --> 01:06:54,010 of making things good between us. 1088 01:07:05,789 --> 01:07:09,926 Miguel, you should just, uh, take it over. Yeah. 1089 01:07:09,959 --> 01:07:11,861 You know, 1090 01:07:11,895 --> 01:07:13,597 we've had a long-standing relationship 1091 01:07:13,630 --> 01:07:16,066 that has been very profitable. 1092 01:07:17,033 --> 01:07:18,668 My father always spoke fondly of you 1093 01:07:18,702 --> 01:07:20,370 and the business that he helped you build. 1094 01:07:20,404 --> 01:07:23,673 It was nice while it lasted, Mankito. It really was. 1095 01:07:25,342 --> 01:07:29,546 But you put your tribe in danger. 1096 01:07:31,381 --> 01:07:35,219 So, therefore, we cannot do business together again. 1097 01:07:35,252 --> 01:07:37,454 No, no, no. We can work something-- 1098 01:07:58,342 --> 01:08:00,177 Chuy! 1099 01:08:04,414 --> 01:08:06,049 Fuck you, Manco! 1100 01:08:06,082 --> 01:08:07,684 Fuck you! 1101 01:08:07,717 --> 01:08:09,819 You will pay for this, motherfucker! 1102 01:08:41,951 --> 01:08:44,888 Mankito, you puto! 1103 01:08:44,921 --> 01:08:47,056 Bastardo! 1104 01:09:16,520 --> 01:09:20,657 Please don't kill me. Please don't kill me. 1105 01:09:20,690 --> 01:09:22,959 Does anyone else know you're here? 1106 01:09:24,127 --> 01:09:25,962 - Your parents? - No. 1107 01:09:25,995 --> 01:09:27,964 Your friends? 1108 01:09:31,268 --> 01:09:33,136 Can we trust each other? 1109 01:09:34,504 --> 01:09:35,772 Yes. 1110 01:09:36,706 --> 01:09:38,308 Get up. 1111 01:09:39,509 --> 01:09:41,044 Come here. 1112 01:09:45,148 --> 01:09:50,153 You know if you say anything to anybody... 1113 01:09:51,821 --> 01:09:53,690 they will come for you. 1114 01:09:58,228 --> 01:10:00,897 Take one of his cars. He's not gonna need them. 1115 01:10:01,898 --> 01:10:03,700 Go home to Rupert. 1116 01:10:03,733 --> 01:10:06,102 - Go, go. Go. - Thank you. 1117 01:11:07,997 --> 01:11:09,499 Manco Kapak... 1118 01:11:09,533 --> 01:11:11,067 ...is not available. 1119 01:11:11,100 --> 01:11:13,837 At the tone, please record your message. 1120 01:11:15,539 --> 01:11:16,940 Hey. 1121 01:11:18,141 --> 01:11:22,145 Um, I'm just... calling to check in. 1122 01:11:25,715 --> 01:11:28,251 When you get this message, 1123 01:11:28,284 --> 01:11:31,388 could you just let me know that you're okay? 1124 01:11:33,056 --> 01:11:35,258 I know you're okay. 1125 01:11:36,760 --> 01:11:38,928 But if you could just let me know... 1126 01:11:41,264 --> 01:11:43,132 I love you. Bye. 1127 01:11:52,308 --> 01:11:53,777 I don't get it. 1128 01:11:53,810 --> 01:11:56,079 This guy's usually like clockwork. 1129 01:11:56,112 --> 01:11:57,881 Think he's still inside? 1130 01:11:57,914 --> 01:12:00,917 - Why wouldn't he be? - His car's not here. 1131 01:12:03,353 --> 01:12:05,922 Okay. 1132 01:12:05,955 --> 01:12:07,757 All right... 1133 01:12:07,791 --> 01:12:09,493 Maybe we just do this another time. 1134 01:12:09,526 --> 01:12:12,962 No, no, no. It has to happen tonight. Okay? 1135 01:12:12,996 --> 01:12:14,564 If I don't get this done tonight, 1136 01:12:14,598 --> 01:12:16,299 Slosser's gonna put me in jail. 1137 01:12:16,332 --> 01:12:19,168 And you know what? If I go to jail, you go to jail. 1138 01:12:20,136 --> 01:12:21,438 I don't know. 1139 01:12:22,639 --> 01:12:25,642 I could just say that you seduced and manipulated me. 1140 01:12:26,610 --> 01:12:27,811 Really? 1141 01:12:29,112 --> 01:12:30,714 Mm-hm. 1142 01:13:02,345 --> 01:13:05,482 If this guy carries that much cash out of this place 1143 01:13:05,515 --> 01:13:07,050 every single night, 1144 01:13:07,083 --> 01:13:10,319 can you imagine how much he's got in there? 1145 01:13:12,255 --> 01:13:13,957 Oh! 1146 01:13:17,226 --> 01:13:19,629 - Oh, my God. - Yes! 1147 01:13:19,663 --> 01:13:21,798 - I saw that expression. - Get that-- 1148 01:13:21,831 --> 01:13:23,867 - I know what you're thinking. - Just put the gun away. 1149 01:13:23,900 --> 01:13:25,535 Please stop pointing it at me. 1150 01:13:25,569 --> 01:13:29,005 Yes! I told you we'd get more money. 1151 01:13:29,038 --> 01:13:30,507 Let's do it. 1152 01:13:35,845 --> 01:13:38,414 It's okay. You can wait outside. 1153 01:13:43,419 --> 01:13:44,888 I need to set the alarm. 1154 01:13:47,691 --> 01:13:49,993 You know, when I first heard about selling the club, 1155 01:13:50,026 --> 01:13:52,496 Manco didn't even want to talk about it with me. 1156 01:13:52,529 --> 01:13:58,034 Manco would just go, "Yeah. You'll be taken care of." 1157 01:13:59,268 --> 01:14:00,770 And he will. 1158 01:14:00,804 --> 01:14:02,672 But he's not here anymore. 1159 01:14:02,706 --> 01:14:05,074 I know. I know. 1160 01:14:05,108 --> 01:14:07,110 And I'm worried too. 1161 01:14:07,143 --> 01:14:09,679 But he's gonna be okay. 1162 01:14:09,713 --> 01:14:11,280 He always is. 1163 01:14:12,616 --> 01:14:15,384 No. No, no, Sunny. 1164 01:14:15,418 --> 01:14:19,055 No, no, no, no... He's not coming back. 1165 01:14:20,156 --> 01:14:22,959 You know what these people are capable of? Huh? 1166 01:14:22,992 --> 01:14:25,128 And they're not gonna stop with him, no. 1167 01:14:25,161 --> 01:14:27,063 Anyone who's involved, 1168 01:14:27,096 --> 01:14:29,465 there's a fucking bad hombre in a black car with a list 1169 01:14:29,499 --> 01:14:30,767 and my fucking name's on it. 1170 01:14:30,800 --> 01:14:33,036 - And this was just supposed-- - Okay, enough! 1171 01:14:33,069 --> 01:14:36,940 Spence, you need to calm down. You're high. 1172 01:14:36,973 --> 01:14:39,442 Get out of here. Go home. 1173 01:14:40,810 --> 01:14:43,913 You know, I've been loyal to him for ten fuckin' years. 1174 01:14:44,948 --> 01:14:46,650 And just 'cause you're fucking him 1175 01:14:46,683 --> 01:14:49,018 doesn't mean that you get to tell me what to do. 1176 01:14:52,155 --> 01:14:54,190 How about you give me that money? 1177 01:14:56,459 --> 01:14:59,729 Yeah. Yeah. 1178 01:14:59,763 --> 01:15:02,298 No. You don't need to do this. 1179 01:15:02,331 --> 01:15:05,001 This is... this is not you. 1180 01:15:05,034 --> 01:15:06,603 We're gonna take care of you. 1181 01:15:06,636 --> 01:15:08,337 You don't have to worry about that. You're... 1182 01:15:08,371 --> 01:15:10,273 You're family to us. 1183 01:15:10,306 --> 01:15:12,141 Come on. You... 1184 01:15:12,175 --> 01:15:14,911 Let's just... let's just forget this, okay? 1185 01:15:14,944 --> 01:15:16,145 Hey, hey, hey! 1186 01:15:16,179 --> 01:15:18,081 No! 1187 01:15:24,554 --> 01:15:27,523 Get up, get up, get up. You're okay. You're not hurt. 1188 01:15:27,557 --> 01:15:29,358 You're okay. Get off the floor. Get up! 1189 01:15:29,392 --> 01:15:31,260 - Okay? Okay, okay. - Okay. 1190 01:15:31,294 --> 01:15:32,662 You just take a... Shh, shh, shh. 1191 01:15:32,696 --> 01:15:34,163 You're fine. Okay, just take... Yeah? 1192 01:15:34,197 --> 01:15:35,699 - You're fine. You're fine. - Just calm down. 1193 01:15:35,732 --> 01:15:37,366 Just take a fucking seat. 1194 01:15:37,400 --> 01:15:39,603 - I'm on the chair. - No, no, no, the tape. 1195 01:15:39,636 --> 01:15:41,370 Where's the tape? Here, here, here. 1196 01:15:41,404 --> 01:15:42,972 Fucking tape your fucking hands up. 1197 01:15:43,006 --> 01:15:44,507 - Fucking to the arms... - Okay! 1198 01:15:44,540 --> 01:15:46,109 - ...arms of the fucking chair! - Okay. 1199 01:15:46,142 --> 01:15:48,211 Fuckin', come on, come on! All right, hurry. 1200 01:15:48,244 --> 01:15:50,213 Hurry, hurry, hurry! Around, around! 1201 01:15:50,246 --> 01:15:51,715 - Yeah, move. Faster. - Okay. 1202 01:15:51,748 --> 01:15:53,382 Give it to me. Give it to me. 1203 01:15:53,416 --> 01:15:55,652 Fucking give it... Don't you fuckin'... 1204 01:15:55,685 --> 01:15:58,554 Don't fucking talk to me. Don't talk to me! 1205 01:15:58,588 --> 01:16:00,556 Fuck! God. Look at this! 1206 01:16:00,590 --> 01:16:02,225 Oh! Come on, come on. 1207 01:16:02,258 --> 01:16:04,728 This is mine, mine. This is mine. This is mine. 1208 01:16:06,696 --> 01:16:09,265 Just keep it cool. Just keep it cool. 1209 01:16:10,600 --> 01:16:12,836 I just gotta take care of myself. 1210 01:16:12,869 --> 01:16:14,704 I just gotta look after myself, 1211 01:16:14,738 --> 01:16:17,006 just gotta look after myself. 1212 01:16:17,040 --> 01:16:18,307 Just keep it cool... 1213 01:16:18,341 --> 01:16:21,645 Hello, ladies and gentlemen. Hello. Hi. 1214 01:16:21,678 --> 01:16:23,246 We are the ex-Presidents, 1215 01:16:23,279 --> 01:16:25,548 and we need just a few minutes of your time. 1216 01:16:25,581 --> 01:16:26,883 What are you doing? 1217 01:16:26,916 --> 01:16:28,652 On the floor, assholes! Now! 1218 01:16:32,255 --> 01:16:35,391 Oh, Jesus Christ. They're fucking here. 1219 01:16:35,424 --> 01:16:37,160 They're fucking here. 1220 01:16:37,193 --> 01:16:39,395 They're fucking here. I fucking told you! 1221 01:16:39,428 --> 01:16:41,030 Oh, what the fuck is that? 1222 01:16:42,365 --> 01:16:44,668 Fuck! 1223 01:16:44,701 --> 01:16:46,936 Oh-ho, fuck! 1224 01:16:46,970 --> 01:16:49,172 Right, let's go! 1225 01:16:52,408 --> 01:16:54,277 Where's the fuckin' gun? 1226 01:16:55,779 --> 01:16:58,882 Fuck, the burn... Oh! 1227 01:16:58,915 --> 01:17:00,817 Hands up, motherfuckers! 1228 01:17:08,624 --> 01:17:09,893 What did you do? 1229 01:17:10,827 --> 01:17:13,429 What did you do?! 1230 01:17:14,397 --> 01:17:18,234 No. Oh... oh, no. 1231 01:17:18,267 --> 01:17:19,669 Holy shit. 1232 01:17:20,804 --> 01:17:22,571 Oh, my God. 1233 01:17:24,808 --> 01:17:26,542 Come on! 1234 01:17:27,911 --> 01:17:30,246 Shit! Fuck, fuck, fuck. 1235 01:17:31,247 --> 01:17:32,916 He shot first. 1236 01:17:32,949 --> 01:17:34,984 - He shot first. - Fuck! 1237 01:17:39,655 --> 01:17:41,290 He shot first. 1238 01:17:43,626 --> 01:17:45,661 It was self-defense. 1239 01:17:45,695 --> 01:17:47,096 Okay. 1240 01:17:48,497 --> 01:17:49,866 Come on! 1241 01:17:50,867 --> 01:17:52,635 Look at me. Look at me! 1242 01:17:52,668 --> 01:17:54,137 If we don't get out of here, 1243 01:17:54,170 --> 01:17:55,638 it's gonna get much fucking worse. 1244 01:17:55,671 --> 01:17:57,273 Come on! 1245 01:17:58,775 --> 01:18:00,576 Come on! Go! 1246 01:18:02,979 --> 01:18:05,081 Fuck! Come on! 1247 01:18:05,114 --> 01:18:07,150 I didn't... I didn't mean to. 1248 01:18:07,183 --> 01:18:08,584 - I didn't... - Shit! 1249 01:18:10,386 --> 01:18:12,321 Get in. Get in. 1250 01:18:18,527 --> 01:18:19,729 Fuck. 1251 01:18:20,696 --> 01:18:22,531 We are so fucked! 1252 01:18:59,836 --> 01:19:03,039 I didn't mean... I didn't mean to hurt anybody. 1253 01:19:03,072 --> 01:19:05,374 I just thought we could have some fun. 1254 01:19:05,408 --> 01:19:07,811 Shh! Stop. 1255 01:19:07,844 --> 01:19:10,413 I just need to... I need to think, okay? 1256 01:19:10,446 --> 01:19:11,915 Fuck, fuck, fuck! 1257 01:19:11,948 --> 01:19:14,017 It was self-defense. It was self-defense. 1258 01:19:14,050 --> 01:19:16,085 - He would've shot... I mean... - Just stop talking. 1259 01:19:16,119 --> 01:19:18,021 I only shot because he shot me... 1260 01:19:18,054 --> 01:19:20,523 Shh! We are so fucked. 1261 01:19:20,556 --> 01:19:22,425 We are so fucked! 1262 01:19:23,860 --> 01:19:25,361 Oh, my God. 1263 01:19:30,766 --> 01:19:32,568 Just put the money away. 1264 01:19:37,773 --> 01:19:39,208 Fuck this. 1265 01:19:42,879 --> 01:19:44,480 What are you doing? 1266 01:19:45,448 --> 01:19:47,783 What are you doing? Stop doing that! Stop! 1267 01:19:47,817 --> 01:19:50,119 Please stop! Please stop! 1268 01:19:50,153 --> 01:19:51,888 - It's blood money. - Please stop! 1269 01:19:51,921 --> 01:19:53,722 - We can't have this. - Give me the bag! 1270 01:19:53,756 --> 01:19:55,458 - No! - Just stop! 1271 01:19:55,491 --> 01:19:56,926 Stop! Stop! 1272 01:19:56,960 --> 01:19:59,195 Stop! Just... God, fucking stop! 1273 01:19:59,228 --> 01:20:00,796 Give me the fucking money! 1274 01:20:00,830 --> 01:20:02,966 What the fuck is wrong with you? Stop it! 1275 01:20:48,111 --> 01:20:49,678 God... 1276 01:20:51,114 --> 01:20:53,582 Hey, Jeff, come on. We gotta go. 1277 01:20:53,616 --> 01:20:55,184 Wake up. 1278 01:20:55,218 --> 01:20:57,020 Jeff, wake up. 1279 01:20:59,655 --> 01:21:01,224 Jeff, wake up. 1280 01:21:04,860 --> 01:21:08,097 Okay, come on. Okay... 1281 01:22:22,605 --> 01:22:24,707 Vaya con Dios. 1282 01:23:23,299 --> 01:23:25,568 You're fine to go. 1283 01:23:25,601 --> 01:23:27,503 Do you have anyone who can pick you up? 1284 01:23:30,973 --> 01:23:32,675 I have to take this. 1285 01:23:35,178 --> 01:23:36,312 Are you okay? 1286 01:23:36,345 --> 01:23:38,114 I'm home. 1287 01:23:41,850 --> 01:23:44,920 I'm so happy to hear your voice. 1288 01:23:44,953 --> 01:23:48,257 - Where are you? - I'm... I'm still at the club. 1289 01:23:48,291 --> 01:23:49,792 The club? Why? 1290 01:23:49,825 --> 01:23:51,294 Everything okay? 1291 01:23:51,327 --> 01:23:53,562 No, not really. 1292 01:23:54,530 --> 01:23:57,032 - You have people there? - Yes. 1293 01:23:57,066 --> 01:23:58,801 But you are okay? 1294 01:23:58,834 --> 01:24:00,669 I... 1295 01:24:00,703 --> 01:24:02,338 Yes. 1296 01:24:02,371 --> 01:24:03,839 You can leave? 1297 01:24:04,807 --> 01:24:06,609 - Yep. - Good. 1298 01:24:06,642 --> 01:24:09,678 You remember airport for small plane? 1299 01:24:09,712 --> 01:24:12,014 Alpha-Aguadulce Canyon, yeah? 1300 01:24:12,047 --> 01:24:15,684 Yeah. You get Spence to bring you to me there. 1301 01:24:15,718 --> 01:24:18,321 - We have to leave. - Okay. 1302 01:24:18,354 --> 01:24:19,988 We go right now. I see you there. 1303 01:24:20,022 --> 01:24:21,857 Okay, I'm coming. 1304 01:25:28,123 --> 01:25:30,259 Carver. 1305 01:25:32,628 --> 01:25:35,164 What are you talking about? Slow down. Slow down. 1306 01:26:13,135 --> 01:26:14,403 Thank you. 1307 01:26:14,437 --> 01:26:15,838 Thanks. 1308 01:26:23,145 --> 01:26:24,680 My baby. 1309 01:26:24,713 --> 01:26:26,615 Everything's going to be okay. 1310 01:26:28,317 --> 01:26:29,718 - Where's Spence? - Hey. 1311 01:26:31,287 --> 01:26:32,988 He's, uh... 1312 01:26:35,023 --> 01:26:36,359 He... 1313 01:26:36,392 --> 01:26:38,794 - What? - He, uh... 1314 01:26:38,827 --> 01:26:41,997 Can... can we talk about this later? 1315 01:26:42,030 --> 01:26:44,132 I'll explain everything. 1316 01:26:45,634 --> 01:26:48,271 - Where are we going? - We are going to go north. 1317 01:26:48,304 --> 01:26:50,839 - We go to Vancouver. - Canada? 1318 01:26:50,873 --> 01:26:52,641 Well, we don't want to go to Mexico. 1319 01:26:52,675 --> 01:26:54,810 So we will go north, Vancouver. 1320 01:26:54,843 --> 01:26:57,045 We can fly from there to anywhere in the world. 1321 01:26:57,079 --> 01:26:58,947 - Okay. - Anywhere you want to go. 1322 01:26:58,981 --> 01:27:00,516 - Okay. - Okay? Come on. 1323 01:27:12,094 --> 01:27:13,896 We need to talk. 1324 01:27:13,929 --> 01:27:15,864 We have a plane to catch. 1325 01:27:16,832 --> 01:27:18,367 There was a shooting at your club 1326 01:27:18,401 --> 01:27:20,235 and you suddenly have to leave town? 1327 01:27:20,269 --> 01:27:22,538 Timing's a little convenient, isn't it? 1328 01:27:22,571 --> 01:27:23,906 - Shooting? - Uh, yeah. 1329 01:27:23,939 --> 01:27:25,408 Move. Inside. 1330 01:27:26,375 --> 01:27:27,910 Inside. 1331 01:27:38,120 --> 01:27:39,855 What's in the bag? 1332 01:27:40,889 --> 01:27:42,425 Things for travel. 1333 01:27:43,792 --> 01:27:45,193 Open it. 1334 01:27:47,796 --> 01:27:49,365 Open the fuckin' bag. 1335 01:27:55,237 --> 01:27:58,140 I knew it. There's always more with you people, isn't there? 1336 01:27:59,107 --> 01:28:01,610 Seems like somebody's trying to skip town. 1337 01:28:01,644 --> 01:28:04,079 We just need to get on the plane. 1338 01:28:04,112 --> 01:28:05,381 Yeah. 1339 01:28:06,315 --> 01:28:07,516 Not with that. 1340 01:28:07,550 --> 01:28:10,085 Put the fuckin' bag on the ground. 1341 01:28:10,118 --> 01:28:11,720 Go on. 1342 01:28:13,055 --> 01:28:15,324 Put the fuckin' bag on the ground! 1343 01:28:18,060 --> 01:28:19,795 Just take the money and let us go. 1344 01:28:19,828 --> 01:28:22,631 I will take the money, thank you very much. 1345 01:28:23,632 --> 01:28:25,100 But I can't let you go. 1346 01:28:25,133 --> 01:28:27,135 I'm sorry. 1347 01:28:28,571 --> 01:28:30,939 Turn around. Face the wall. 1348 01:28:32,174 --> 01:28:33,809 Come on. 1349 01:28:33,842 --> 01:28:35,944 Face the fucking wall! 1350 01:28:35,978 --> 01:28:38,747 FBI! Put the weapon down! 1351 01:28:38,781 --> 01:28:41,216 I'm LAPD. These are suspects. 1352 01:28:41,249 --> 01:28:43,919 Yeah, I know who the fuck you are, Detective Slosser. 1353 01:28:43,952 --> 01:28:46,455 Okay, you know me? Who the fuck are you? 1354 01:28:46,489 --> 01:28:48,156 I've been communicating with your chief 1355 01:28:48,190 --> 01:28:49,725 for the last six months for assistance 1356 01:28:49,758 --> 01:28:51,760 in a multi-state Federal operation. 1357 01:28:51,794 --> 01:28:54,897 When I told your department to follow Mr Kapak 1358 01:28:54,930 --> 01:28:56,399 as a person of interest, 1359 01:28:56,432 --> 01:28:58,734 I specified no contact. 1360 01:28:58,767 --> 01:29:00,936 Now, if you put your weapon down, 1361 01:29:00,969 --> 01:29:03,939 I need to have a few words with Mr Kapak. 1362 01:29:03,972 --> 01:29:06,341 This is my jurisdiction, okay? 1363 01:29:06,375 --> 01:29:07,910 This is not the way 1364 01:29:07,943 --> 01:29:09,945 someone in your position should play this. 1365 01:29:09,978 --> 01:29:12,280 What the fuck is that supposed to mean? 1366 01:29:14,216 --> 01:29:16,018 Early this morning, 1367 01:29:16,051 --> 01:29:18,854 LAPD picked up a young woman walking down Laurel Canyon. 1368 01:29:18,887 --> 01:29:21,390 He threatened my boyfriend, who was... 1369 01:29:22,658 --> 01:29:24,693 a brilliant educator... 1370 01:29:25,828 --> 01:29:27,996 not a criminal. 1371 01:29:28,030 --> 01:29:31,500 He said that he would kill our families 1372 01:29:31,534 --> 01:29:35,871 if we didn't rob this... this club guy. 1373 01:29:35,904 --> 01:29:39,341 I was robbed by a random girl and her teacher boyfriend? 1374 01:29:39,374 --> 01:29:41,209 Dead teacher boyfriend. 1375 01:29:41,243 --> 01:29:43,378 And it wasn't random. 1376 01:29:43,412 --> 01:29:45,848 It was under someone else's orders. 1377 01:29:45,881 --> 01:29:48,383 He was a cop named Slosser. 1378 01:29:48,417 --> 01:29:50,385 Detective Slosser. 1379 01:29:50,419 --> 01:29:52,721 There's a bunch of texts and phone calls. 1380 01:29:52,755 --> 01:29:55,458 After you were named as a person of interest, 1381 01:29:55,491 --> 01:29:58,461 this guy started watching your every move, 1382 01:29:58,494 --> 01:30:00,463 saw you as an easy target. 1383 01:30:00,496 --> 01:30:03,198 Am I missing anything, Slosser? 1384 01:30:03,231 --> 01:30:04,767 Okay. 1385 01:30:06,001 --> 01:30:07,536 Okay, all right. 1386 01:30:07,570 --> 01:30:09,404 You're not leaving me much choice here. 1387 01:30:45,874 --> 01:30:47,910 Just so you know, there's a dozen federal agents 1388 01:30:47,943 --> 01:30:49,411 on their way here. 1389 01:30:51,547 --> 01:30:53,448 Looks like you're done, Fed. 1390 01:31:26,481 --> 01:31:27,883 It's okay. 1391 01:31:27,916 --> 01:31:29,585 Are you okay? 1392 01:31:33,922 --> 01:31:35,490 I'm okay. 1393 01:31:45,467 --> 01:31:47,502 What's gonna happen? 1394 01:31:47,536 --> 01:31:49,337 I do not know. 1395 01:31:52,541 --> 01:31:56,111 Just don't say anything that you don't need to say. 1396 01:32:07,455 --> 01:32:09,357 Do you recognize this man? 1397 01:32:10,626 --> 01:32:11,994 No. 1398 01:32:12,027 --> 01:32:14,997 Santiago Benedito, otherwise known as El Burro, 1399 01:32:15,030 --> 01:32:19,034 the head of the Tijuana cartel and Rodriguez's boss. 1400 01:32:20,002 --> 01:32:21,336 You know Rodriguez, right? 1401 01:32:23,639 --> 01:32:25,674 This is California. 1402 01:32:25,708 --> 01:32:28,711 Everybody knows somebody called Rodriguez. 1403 01:32:30,045 --> 01:32:34,049 Relax. We didn't set up the operation to come after you. 1404 01:32:38,020 --> 01:32:39,888 What exactly do you want from me? 1405 01:32:39,922 --> 01:32:41,323 Just your club. 1406 01:32:41,356 --> 01:32:43,859 Just the club? 1407 01:32:45,493 --> 01:32:46,829 For nothing? 1408 01:32:48,697 --> 01:32:50,899 You know, it could be dangerous for you. 1409 01:32:50,933 --> 01:32:54,202 These people, they, uh... 1410 01:32:54,236 --> 01:32:56,071 might want revenge. 1411 01:32:57,039 --> 01:32:59,174 Revenge for what? 1412 01:32:59,207 --> 01:33:02,544 Oh, the Rodriguez guy you may or may not know? 1413 01:33:03,511 --> 01:33:05,480 It wasn't you who took him out, 1414 01:33:05,513 --> 01:33:08,416 so there's nothing to worry about. 1415 01:33:08,450 --> 01:33:12,020 Let's try not to judge the situation, Mr Kapak. 1416 01:33:12,054 --> 01:33:14,657 I've been known to throw rocks at glass houses 1417 01:33:14,690 --> 01:33:16,224 every now and then myself. 1418 01:33:16,258 --> 01:33:17,960 What does that mean? 1419 01:33:21,363 --> 01:33:22,931 It's okay. 1420 01:33:22,965 --> 01:33:25,901 Rumor has it there's gonna be a story in the Times tomorrow 1421 01:33:25,934 --> 01:33:28,570 about a disgraced LAPD detective 1422 01:33:28,603 --> 01:33:30,873 who can be placed at Rodriguez's home 1423 01:33:30,906 --> 01:33:33,041 right before it went up in flames. 1424 01:33:33,075 --> 01:33:35,010 It's probably something to do with how he later 1425 01:33:35,043 --> 01:33:37,612 took his own life because he couldn't handle the guilt. 1426 01:33:37,646 --> 01:33:39,915 And you are serious? 1427 01:33:39,948 --> 01:33:42,017 As a heart attack. 1428 01:33:42,050 --> 01:33:43,285 Now... 1429 01:33:44,653 --> 01:33:48,791 this transfers the title of the club to new ownership. 1430 01:33:48,824 --> 01:33:53,061 Someone you can trust to look after things, of course. 1431 01:33:53,095 --> 01:33:54,763 Me. 1432 01:33:56,264 --> 01:33:57,866 I'll salvage the relationship 1433 01:33:57,900 --> 01:33:59,702 with whoever replaces Rodriguez 1434 01:33:59,735 --> 01:34:01,569 and get back to business as usual, 1435 01:34:01,603 --> 01:34:04,873 and then I will build a case based on their finances. 1436 01:34:04,907 --> 01:34:07,776 You launder money, you don't pay your taxes... 1437 01:34:07,810 --> 01:34:09,978 It's the oldest trick in the book. 1438 01:34:10,012 --> 01:34:11,780 It's how we got Capone. 1439 01:34:14,116 --> 01:34:16,051 Or you can stay here 1440 01:34:16,084 --> 01:34:18,586 and you can try your luck with El Burro. 1441 01:34:18,620 --> 01:34:20,756 Oh, and the cartel. 1442 01:34:36,171 --> 01:34:38,373 It's a pleasure doing business with you. 1443 01:34:39,942 --> 01:34:41,576 If I were you, 1444 01:34:41,609 --> 01:34:45,180 I wouldn't come back to LA any time soon. 1445 01:34:48,784 --> 01:34:50,485 We can just go? 1446 01:34:51,887 --> 01:34:53,655 You can just go. 1447 01:35:04,299 --> 01:35:05,834 Wait! 1448 01:35:11,807 --> 01:35:13,341 You're gonna need this. 1449 01:36:58,113 --> 01:37:00,916 Have you guys ever seen the movie Point Break? 1450 01:37:01,917 --> 01:37:03,952 Keanu Reeves, Patrick Swayze. 1451 01:37:05,120 --> 01:37:08,123 Young Gary Busey is really good. 1452 01:37:09,191 --> 01:37:11,559 It's, like, my favorite movie. 1453 01:37:15,530 --> 01:37:18,300 The remake blows, though. Don't waste your time. 1454 01:37:20,268 --> 01:37:22,337 I know Teresa's in it, but... 1455 01:37:22,370 --> 01:37:24,472 she's the only good part, really. 1456 01:37:28,043 --> 01:37:29,777 So do you guys surf? 1457 01:41:35,957 --> 01:41:38,025 Captions produced by Access Media Pty Ltd