1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,291 --> 00:00:43,291 [gentle music plays] 4 00:00:45,375 --> 00:00:49,166 [woman] Love is the most powerful force in the universe. 5 00:00:49,958 --> 00:00:53,375 However, it doesn't always come with fairy tales and flowers. 6 00:00:53,458 --> 00:00:56,875 Sometimes, it shows up in the most unexpected 7 00:00:56,958 --> 00:00:59,166 and unconventional ways. 8 00:01:00,875 --> 00:01:03,166 There's an old hymn that says, 9 00:01:03,250 --> 00:01:07,666 "God moves in mysterious ways, His wonders to perform." 10 00:01:08,416 --> 00:01:14,375 Well, finding love, true love, is one of God's greatest wonders. 11 00:01:15,333 --> 00:01:18,083 Every love story has a beginning. 12 00:01:18,166 --> 00:01:20,000 But the greatest ones, 13 00:01:20,083 --> 00:01:23,750 they just don't start with "happily ever after." 14 00:01:23,833 --> 00:01:29,625 They start with truth, with trust, and sometimes tragedy. 15 00:01:30,458 --> 00:01:33,541 Let me tell you a love story 16 00:01:33,625 --> 00:01:35,583 straight from the Book of Ruth. 17 00:01:39,000 --> 00:01:40,625 This is Ruth Moably. 18 00:01:41,416 --> 00:01:43,750 -[host speaking indistinctly] -[crowd cheering] 19 00:01:43,833 --> 00:01:45,250 Ruth's mother abandoned her 20 00:01:45,333 --> 00:01:48,416 on the steps of a church when she was five years old. 21 00:01:50,791 --> 00:01:52,250 Yet she persevered 22 00:01:52,333 --> 00:01:54,916 and made it further than anyone thought she could. 23 00:01:55,000 --> 00:01:56,375 [host speaking indistinctly] 24 00:01:56,458 --> 00:02:00,791 Ruth always loved to sing, but couldn't find the song in her spirit. 25 00:02:01,541 --> 00:02:06,291 She was grappling with who she really was and who everyone else wanted her to be. 26 00:02:06,375 --> 00:02:07,916 Before I go any further, 27 00:02:08,000 --> 00:02:11,916 I want to take the time to shout out my man Syrus Jordan in the building, 28 00:02:12,000 --> 00:02:13,375 from Ice Grill Records. 29 00:02:13,458 --> 00:02:14,458 [people cheer] 30 00:02:14,541 --> 00:02:16,875 And also, I gotta shout out, my man's in the building. 31 00:02:16,958 --> 00:02:18,916 What up, Jermaine Dupri? JD, what up? 32 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 [people cheering] 33 00:02:22,083 --> 00:02:27,083 Lord, please, grant us with the ability to be able to connect with the audience. 34 00:02:27,166 --> 00:02:30,291 And let the glory be yours, and only yours. 35 00:02:30,375 --> 00:02:31,833 Lord, please give us-- 36 00:02:31,916 --> 00:02:33,916 Can I get a little glory too, God? 37 00:02:34,000 --> 00:02:37,333 I'm the one in these six-inch heels. Amen. 38 00:02:37,875 --> 00:02:39,500 [host] Give me some of that energy… 39 00:02:39,583 --> 00:02:42,750 Excuse me. Ma, you're gonna love her, okay? 40 00:02:42,833 --> 00:02:44,583 -Just you wait. -[hip-hop beat plays] 41 00:02:44,666 --> 00:02:46,583 -[crowd cheers] -♪ Oh, oh, it's Bree ♪ 42 00:02:46,666 --> 00:02:50,125 ♪ Big dog, six-four He gonna chase the kitty, yeah ♪ 43 00:02:50,208 --> 00:02:53,458 ♪ Sis' don't miss, no She so high sadiddy, yeah ♪ 44 00:02:53,541 --> 00:02:54,625 ♪ Candy-coated… ♪ 45 00:02:54,708 --> 00:02:57,416 Her voice, incredible. 46 00:02:58,958 --> 00:03:00,958 ♪ Can you make this paper work? ♪ 47 00:03:01,041 --> 00:03:02,625 ♪ Work, baby ♪ 48 00:03:03,166 --> 00:03:05,166 [woman] The first time I heard Ruth sing, 49 00:03:05,250 --> 00:03:08,541 let's just say I was not impressed. 50 00:03:09,916 --> 00:03:12,500 My son Marlon thought the world of her. 51 00:03:12,583 --> 00:03:15,458 ♪ Straight cash I weigh it by the pound ♪ 52 00:03:15,541 --> 00:03:16,875 ♪ Oh, they mad? ♪ 53 00:03:16,958 --> 00:03:18,333 ♪ Shh, oh, really now? ♪ 54 00:03:18,416 --> 00:03:19,916 ♪ I couldn't give a flying… ♪ 55 00:03:20,000 --> 00:03:21,250 ♪ You see one layin' around? ♪ 56 00:03:21,333 --> 00:03:23,958 ♪ Show me how you do it I've been known to act a fool ♪ 57 00:03:24,041 --> 00:03:27,791 ♪ When you get in and I go stupid Baby, in, out, up, down ♪ 58 00:03:27,875 --> 00:03:30,041 ♪ Can you make this paper work? ♪ 59 00:03:30,125 --> 00:03:31,375 ♪ Work, baby ♪ 60 00:03:31,458 --> 00:03:33,458 ♪ Say the word, and I'm on the way… ♪ 61 00:03:33,541 --> 00:03:35,625 [woman] They'd only been dating for a few months. 62 00:03:35,708 --> 00:03:38,000 I couldn't see what he saw in her. 63 00:03:38,083 --> 00:03:41,875 [vocalizing] 64 00:03:41,958 --> 00:03:44,791 -[crowd cheering] -[host] Oh yeah. Y'all make some noise. 65 00:03:44,875 --> 00:03:46,000 Give it up! Give it up! 66 00:03:46,083 --> 00:03:48,791 [woman] They say pretty is as pretty does. 67 00:03:48,875 --> 00:03:51,166 I thought she was just another pretty girl. 68 00:03:51,250 --> 00:03:54,208 [breathing heavily] Girl, we about to blow up. 69 00:03:54,291 --> 00:03:55,125 [laughs] 70 00:03:55,875 --> 00:03:57,166 Here you go, thank you. 71 00:03:57,875 --> 00:03:58,875 Ruth, really? 72 00:03:58,958 --> 00:04:02,458 There's men throwing money at us like we about to get naked, Bree. 73 00:04:02,541 --> 00:04:05,250 It's about half our rent! Mm! 74 00:04:05,791 --> 00:04:07,166 Look at this. 75 00:04:07,250 --> 00:04:10,208 Hey, the show was dope, babe. 76 00:04:10,291 --> 00:04:11,250 [Ruth] Thank you. 77 00:04:11,958 --> 00:04:13,250 I'm so proud of you. 78 00:04:13,333 --> 00:04:14,541 [pants] 79 00:04:14,625 --> 00:04:17,291 Oh, Marlon didn't tell me y'all were coming. 80 00:04:17,375 --> 00:04:19,541 Marlon's been raving about you. 81 00:04:19,625 --> 00:04:22,666 And-- And we wanted to see you in your element. 82 00:04:22,750 --> 00:04:24,791 [chuckles] Sublime. 83 00:04:24,875 --> 00:04:26,250 Isn't that right, honey? 84 00:04:26,833 --> 00:04:28,250 We should get going, hmm? 85 00:04:28,833 --> 00:04:32,541 Uh, yes, thank you for coming. I can actually walk you two out. 86 00:04:32,625 --> 00:04:36,458 No need. Stay… in your element. 87 00:04:36,541 --> 00:04:37,458 [Marlon] Ma. 88 00:04:37,541 --> 00:04:39,041 [Syrus] You two killed it tonight. 89 00:04:39,791 --> 00:04:40,958 [Breana] What's up? 90 00:04:42,375 --> 00:04:44,708 How y'all doing? I'm Syrus Jordan, their manager. 91 00:04:44,791 --> 00:04:45,958 Thanks for coming out. 92 00:04:46,500 --> 00:04:49,333 You must be Marlon in the flesh. What's up, bro? 93 00:04:49,416 --> 00:04:50,666 [Syrus grunts] 94 00:04:50,750 --> 00:04:53,833 Hey, better make sure you're taking good care of this superstar now. 95 00:04:53,916 --> 00:04:55,125 [Marlon chuckles] 96 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 Do not let her get to you. Tsk. 97 00:04:57,833 --> 00:04:59,875 -[Syrus] Hey, y'all decent? -[Breana] Yeah. 98 00:04:59,958 --> 00:05:00,958 [Syrus] Ladies… 99 00:05:02,208 --> 00:05:04,041 -Jermaine Dupri. -[Breana] Oh! 100 00:05:04,125 --> 00:05:06,458 -So nice to meet you. I'm Breana. -Nice to meet you. 101 00:05:06,541 --> 00:05:08,875 This my homegirl from way back, and this is Ruth. 102 00:05:09,625 --> 00:05:11,833 I actually found her at a Stop & Dash. 103 00:05:11,916 --> 00:05:14,791 And then one day, I heard this voice. 104 00:05:15,750 --> 00:05:18,458 It was the most beautiful voice I ever heard. 105 00:05:18,541 --> 00:05:20,416 I looked around, and what do I see? 106 00:05:20,500 --> 00:05:23,208 Ruth stacking shelves like it meant something. 107 00:05:24,000 --> 00:05:26,291 You two are the whole package. 108 00:05:26,375 --> 00:05:29,750 And I'm thinking, So So Def could be your future home. 109 00:05:29,833 --> 00:05:32,958 [Breana] So So Def. That's what we doing! 110 00:05:33,041 --> 00:05:34,083 [squeals excitedly] 111 00:05:34,166 --> 00:05:35,833 JD's gonna be back in a few weeks, 112 00:05:35,916 --> 00:05:37,916 he'll pop in to one of y'all's sessions. 113 00:05:38,000 --> 00:05:40,208 -Nice to meet you, ladies. -Nice to meet you too. 114 00:05:41,166 --> 00:05:43,333 404 gonna put you on the map. 115 00:05:43,416 --> 00:05:44,875 -For sure. I'mma holla. -Yes. 116 00:05:44,958 --> 00:05:46,708 -Like, did he mean that? -Hey, Bree. 117 00:05:46,791 --> 00:05:48,083 -What? -Give us a minute. 118 00:05:48,625 --> 00:05:49,541 [Breana] Okay. 119 00:05:50,625 --> 00:05:52,166 I'll see you at home, girl. 120 00:05:55,791 --> 00:05:57,583 You didn't even eat your food yet. 121 00:05:58,750 --> 00:06:00,083 Let me get it for you. 122 00:06:02,083 --> 00:06:03,791 My dad used to say, 123 00:06:03,875 --> 00:06:06,458 "Make and take by any force necessary." 124 00:06:06,541 --> 00:06:08,541 [tense music plays] 125 00:06:10,833 --> 00:06:12,500 [Syrus clears throat] 126 00:06:13,208 --> 00:06:14,750 404 is already a force. 127 00:06:15,916 --> 00:06:18,041 All that's left to do is take. 128 00:06:18,750 --> 00:06:20,458 And that's what we're going to do. 129 00:06:20,541 --> 00:06:22,000 [door opens] 130 00:06:22,625 --> 00:06:23,708 Hey, boss. 131 00:06:23,791 --> 00:06:26,083 Somebody outside wanna holla at you. 132 00:06:26,666 --> 00:06:27,500 Give me a minute. 133 00:06:30,750 --> 00:06:33,416 I'll see you in the studio tomorrow, okay? 134 00:06:39,666 --> 00:06:42,458 [Marlon] It's crazy you're even talking about this. 135 00:06:42,541 --> 00:06:43,750 404 is a good thing. 136 00:06:44,708 --> 00:06:48,125 -Who cares what my mom thinks? -This is not about your mom. 137 00:06:49,333 --> 00:06:52,708 Well, if it's any consolation, you have more in common with her than you think. 138 00:06:52,791 --> 00:06:53,666 [scoffs] 139 00:06:54,500 --> 00:06:57,458 She helped my dad build the business. Look where it got her. 140 00:06:59,333 --> 00:07:00,583 It's the work ethic. 141 00:07:01,250 --> 00:07:02,208 Like yours. 142 00:07:03,125 --> 00:07:04,416 You worked so hard for this. 143 00:07:04,500 --> 00:07:07,541 Don't just throw away your voice, not right before your big break. 144 00:07:07,625 --> 00:07:09,500 I'm not throwing anything away. 145 00:07:10,250 --> 00:07:13,458 I don't need you making me doubt how I'm feeling. 146 00:07:13,541 --> 00:07:16,125 I need-- I need somebody to encourage me. 147 00:07:24,416 --> 00:07:26,166 [woman] You know I'm right. 148 00:07:28,166 --> 00:07:30,000 Marlon should be dating better, 149 00:07:30,791 --> 00:07:32,625 given the way we reared him. 150 00:07:32,708 --> 00:07:34,500 Tsk. [sighs deeply] 151 00:07:34,583 --> 00:07:37,166 I don't know why he can't be like his older brother. 152 00:07:37,250 --> 00:07:38,458 [gentle music plays] 153 00:07:38,541 --> 00:07:40,458 God rest his soul. 154 00:07:41,583 --> 00:07:44,208 Marlon is his own man. 155 00:07:45,083 --> 00:07:47,625 And I think you're being judgmental. 156 00:07:47,708 --> 00:07:50,500 And you were a little bit rude, my dear. 157 00:07:51,000 --> 00:07:53,125 One of the reasons you married me 158 00:07:53,208 --> 00:07:56,375 instead of those other little silly women running around Pegram, 159 00:07:56,458 --> 00:08:00,708 "Ooh, I wonder what Eli thinks. Ooh, I wonder what Eli's doing," 160 00:08:00,791 --> 00:08:03,375 is because I have my own opinions. 161 00:08:03,458 --> 00:08:05,958 Mm-hmm. And I could use a little bit of that right now. 162 00:08:06,041 --> 00:08:07,416 -What? -Come here. 163 00:08:07,500 --> 00:08:08,708 -Oh no, no. -Come here. 164 00:08:08,791 --> 00:08:11,166 -Sir, excuse me, I'm reading my book. -[chuckling] 165 00:08:11,250 --> 00:08:13,083 -I'm expanding my mind. -Ah, ah, ah. 166 00:08:13,166 --> 00:08:14,625 -Do you feel that? -Ooh! 167 00:08:15,375 --> 00:08:16,583 Hmm? 168 00:08:16,666 --> 00:08:18,166 -I do. -Mm. 169 00:08:18,250 --> 00:08:20,458 [both chuckling] 170 00:08:20,541 --> 00:08:21,541 It's a miracle. 171 00:08:21,625 --> 00:08:22,916 It's a miracle. 172 00:08:23,000 --> 00:08:24,166 [both laughing] 173 00:08:24,250 --> 00:08:25,250 Come here. 174 00:08:28,291 --> 00:08:31,500 -Oh yes, my beloved girl. -Mm. 175 00:08:31,583 --> 00:08:33,583 [music fades] 176 00:08:35,208 --> 00:08:38,041 [Ruth] ♪ You can never dim what I got ♪ 177 00:08:38,125 --> 00:08:41,000 Hold on, hold on. The energy's off. 178 00:08:41,750 --> 00:08:44,750 Like, I'm listening to you, and I don't believe you. 179 00:08:45,291 --> 00:08:46,666 You gotta make me believe you. 180 00:08:46,750 --> 00:08:48,958 If I don't believe you, the world's not going to. 181 00:08:49,458 --> 00:08:51,750 -Let's do it again. Come on. -You got this. 182 00:08:51,833 --> 00:08:52,791 [hip-hop beat plays] 183 00:08:52,875 --> 00:08:55,166 [Breana on recording] ♪ I’m always out here winning ♪ 184 00:08:55,250 --> 00:08:58,041 ♪ I'm living like a queen I ain't never gonna stop ♪ 185 00:08:58,125 --> 00:08:58,958 [producer] Yeah. 186 00:08:59,041 --> 00:09:01,250 ♪ Dripped in that designer See it when I walk ♪ 187 00:09:01,333 --> 00:09:03,125 -[Breana] Okay. -♪ I got money… ♪ 188 00:09:03,208 --> 00:09:05,166 [sighs] Um… 189 00:09:05,250 --> 00:09:06,083 [music stops] 190 00:09:06,166 --> 00:09:07,625 -[producer] Yo. -I need a break. 191 00:09:08,250 --> 00:09:10,041 Just give us a few minutes. 192 00:09:10,125 --> 00:09:11,958 [producer sighs] This is crazy. 193 00:09:15,833 --> 00:09:17,250 Sounded good to me. 194 00:09:18,166 --> 00:09:19,833 So, now we're lying to each other? 195 00:09:20,333 --> 00:09:21,625 [gloomy music plays] 196 00:09:21,708 --> 00:09:23,791 You just ain't warmed up yet. 197 00:09:23,875 --> 00:09:25,000 [chuckles] 198 00:09:25,083 --> 00:09:27,375 Bree, you're a poet. 199 00:09:28,250 --> 00:09:30,083 You used to write about love, 200 00:09:30,166 --> 00:09:32,958 empowerment, social consciousness. 201 00:09:33,041 --> 00:09:35,041 I knew my path ever since I could remember, 202 00:09:35,125 --> 00:09:36,583 but this, this ain't it. 203 00:09:37,708 --> 00:09:39,458 -I'mma come in there. -Okay. 204 00:09:45,708 --> 00:09:46,708 What's up? 205 00:09:49,625 --> 00:09:51,375 Bree, our music, 206 00:09:51,458 --> 00:09:55,000 those songs we used to make up on that little… 207 00:09:56,416 --> 00:09:58,750 -$12 tape recorder. -That tape recorder. 208 00:09:58,833 --> 00:09:59,708 [both chuckle] 209 00:09:59,791 --> 00:10:02,458 Those songs came from here for both of us. 210 00:10:04,291 --> 00:10:06,291 Look, I'm trying to get paid now. 211 00:10:06,375 --> 00:10:07,750 But at what cost, Bree? 212 00:10:07,833 --> 00:10:11,000 Because if we go this route, Sy will own us. 213 00:10:11,083 --> 00:10:13,333 When do we get to be who we are? 214 00:10:14,041 --> 00:10:15,500 Who we are? 215 00:10:15,583 --> 00:10:18,125 We live in a rundown building in Grove Park, 216 00:10:18,208 --> 00:10:20,208 and we shop at the discount store. 217 00:10:20,291 --> 00:10:21,708 That's who we are. 218 00:10:21,791 --> 00:10:23,833 You know all this praying you talking about? 219 00:10:23,916 --> 00:10:26,583 "What God gonna do for us? What God gonna--" 220 00:10:26,666 --> 00:10:28,458 We need to do our part. 221 00:10:28,541 --> 00:10:29,791 We gotta do something. 222 00:10:29,875 --> 00:10:32,500 This is our chance to change our lives. 223 00:10:32,583 --> 00:10:36,250 Like, we're making our first album. We could be with So So Def. 224 00:10:36,333 --> 00:10:38,625 If that ain't God, then what is? 225 00:10:38,708 --> 00:10:41,875 I don't know, I just feel like God is leading me somewhere else. 226 00:10:42,375 --> 00:10:43,833 -Where else? -I can't do this. 227 00:10:43,916 --> 00:10:45,291 Wait. Boo, what? 228 00:10:47,333 --> 00:10:49,041 -What do you mean? -I quit. 229 00:10:50,958 --> 00:10:52,916 Ruth, don't do this. Ruth. 230 00:10:53,000 --> 00:10:55,208 [hop-hop music playing over stereo] 231 00:10:55,291 --> 00:10:57,625 ♪ Two hundred at the door What it need to be ♪ 232 00:10:57,708 --> 00:10:59,083 ♪ If I don't like the view… ♪ 233 00:10:59,166 --> 00:11:00,458 [knocks] 234 00:11:02,375 --> 00:11:04,166 You were supposed to be recording. 235 00:11:04,750 --> 00:11:05,750 Can we talk? 236 00:11:06,875 --> 00:11:08,541 [lowers volume] 237 00:11:11,750 --> 00:11:14,041 Look, I thought about what you said, and, uh… 238 00:11:14,708 --> 00:11:16,166 I don't want to seem ungrateful, 239 00:11:16,250 --> 00:11:19,083 but 404 just isn't the right fit for me anymore. 240 00:11:20,500 --> 00:11:21,833 Let me show you something. 241 00:11:21,916 --> 00:11:23,916 [tense music plays] 242 00:11:26,500 --> 00:11:28,583 You know how hard I had to work to get us here? 243 00:11:28,666 --> 00:11:31,375 We're about to get an eight-figure deal from Jermaine Dupri. 244 00:11:31,458 --> 00:11:32,458 Look at this. 245 00:11:33,375 --> 00:11:35,250 I paid your rent every time you were short. 246 00:11:35,333 --> 00:11:37,708 I got you a car to get you off the bus. 247 00:11:38,333 --> 00:11:40,791 I did this all by myself for three years. 248 00:11:40,875 --> 00:11:43,541 I'm $250,000 in the hole, Ruth. 249 00:11:43,625 --> 00:11:46,583 Look, there's $3,000 in here, along with my key to the Honda. 250 00:11:47,166 --> 00:11:48,291 $3,000? 251 00:11:48,375 --> 00:11:52,958 And I promise I'll make monthly payments until you get back all that you invested. 252 00:11:53,041 --> 00:11:55,625 That's not even a dent in what I invested into you. 253 00:11:56,458 --> 00:11:58,500 So, listen to me when I say this. 254 00:11:59,291 --> 00:12:04,291 I would really, really advise you not to do this. 255 00:12:05,041 --> 00:12:07,875 You need to fulfill your contractual obligations to me, 256 00:12:07,958 --> 00:12:09,625 and then we're good. 257 00:12:09,708 --> 00:12:11,833 Then you do what you want. 258 00:12:13,166 --> 00:12:16,083 I appreciate all that you've done for me, Sy. 259 00:12:22,416 --> 00:12:26,166 [woman] Letting go of something that doesn't fit you can free you. 260 00:12:26,250 --> 00:12:29,666 And Ruth was about to learn freedom isn't free. 261 00:12:29,750 --> 00:12:31,625 It always comes with a cost. 262 00:12:31,708 --> 00:12:33,708 [yawning] 263 00:12:38,375 --> 00:12:40,625 -[line ringing] -[gentle music plays] 264 00:12:40,708 --> 00:12:41,666 [grunts softly] 265 00:12:42,166 --> 00:12:43,000 [woman] Hello. 266 00:12:43,625 --> 00:12:44,666 Marlon? 267 00:12:44,750 --> 00:12:47,083 It-- It's Naomi Evans. 268 00:12:47,166 --> 00:12:49,166 I'm at Grady Hospital. 269 00:12:49,958 --> 00:12:54,000 There was an assault. Marlon and Eli… 270 00:12:59,541 --> 00:13:02,541 Miss Naomi, what happened? Are they okay? 271 00:13:02,625 --> 00:13:04,291 [Naomi hums] 272 00:13:05,041 --> 00:13:06,166 They, uh… 273 00:13:08,541 --> 00:13:10,666 They think it was a carjacking. 274 00:13:11,833 --> 00:13:12,833 And, uh… 275 00:13:14,166 --> 00:13:15,666 And they found them, 276 00:13:16,833 --> 00:13:21,041 uh, in Marlon's car at a stoplight. 277 00:13:22,541 --> 00:13:23,458 [Ruth] What happened? 278 00:13:24,916 --> 00:13:26,083 A struggle. 279 00:13:27,625 --> 00:13:28,458 A struggle? 280 00:13:28,541 --> 00:13:29,958 -They were both shot. -[both gasp] 281 00:13:30,041 --> 00:13:31,833 -Oh my God. -Shot? 282 00:13:31,916 --> 00:13:33,333 [Naomi] Mm-hmm. 283 00:13:36,583 --> 00:13:38,833 Love is patient and kind, 284 00:13:39,916 --> 00:13:42,000 but love can also break your heart. 285 00:13:42,500 --> 00:13:43,708 Mrs. Evans? 286 00:13:44,416 --> 00:13:46,083 I'm Dr. Annalise Feldman. 287 00:13:47,208 --> 00:13:50,250 We did everything we could for your husband and son. 288 00:13:52,250 --> 00:13:54,625 But neither of them pulled through. 289 00:13:55,333 --> 00:13:56,708 [dramatic sting] 290 00:13:56,791 --> 00:13:57,875 [Ruth gasps softly] 291 00:13:58,500 --> 00:14:00,625 [Dr. Feldman] I'm so sorry for your losses. 292 00:14:00,708 --> 00:14:02,666 [melancholy music playing] 293 00:14:04,083 --> 00:14:06,583 [voice fading] We have one of our grief counselors… 294 00:14:08,083 --> 00:14:10,291 [ethereal vocalizing] 295 00:14:13,333 --> 00:14:19,333 I strongly encourage you to seek out these services during this time. 296 00:14:20,333 --> 00:14:22,083 [sobbing] 297 00:14:22,166 --> 00:14:24,500 [Dr. Feldman] I know it's incredibly difficult. 298 00:14:25,291 --> 00:14:26,708 I'm so sorry. 299 00:14:26,791 --> 00:14:28,791 [sobbing loudly] 300 00:14:30,125 --> 00:14:33,083 [Dr. Feldman] Sorry. I'm sorry. 301 00:14:33,166 --> 00:14:35,166 [sobbing] 302 00:14:46,041 --> 00:14:48,333 [Naomi] I never thought I'd see the day 303 00:14:48,958 --> 00:14:52,750 when I would bury my husband and son at the same time. 304 00:14:52,833 --> 00:14:54,958 -[music fades] -[indistinct conversations] 305 00:15:01,291 --> 00:15:03,208 [man] I'm so sorry to tell you this. 306 00:15:03,875 --> 00:15:04,833 This is urgent. 307 00:15:05,375 --> 00:15:06,875 Eli didn't want you to know. 308 00:15:06,958 --> 00:15:10,166 -He… thought he could turn things around. -[gloomy music plays] 309 00:15:10,250 --> 00:15:14,208 When investors started pulling out of the Midtown project, he… 310 00:15:14,291 --> 00:15:16,166 he leveraged everything. 311 00:15:16,250 --> 00:15:20,166 This house, vehicles, possessions. 312 00:15:20,791 --> 00:15:25,625 This… is a notice of intent to foreclose. 313 00:15:26,541 --> 00:15:28,250 It's dated three months ago. 314 00:15:30,375 --> 00:15:33,791 How… How could I not have known? 315 00:15:34,791 --> 00:15:36,666 I'm so sorry to tell you this now. 316 00:15:36,750 --> 00:15:39,208 I've… I've been trying to get in touch with you. 317 00:15:39,291 --> 00:15:41,166 There will be an auction. 318 00:15:42,208 --> 00:15:47,250 The good news, you still have your old house in Pegram, Tennessee. 319 00:15:47,333 --> 00:15:49,083 Eli kept it in your name 320 00:15:49,833 --> 00:15:51,500 so no bank could touch it. 321 00:15:51,583 --> 00:15:52,500 [exhales] 322 00:15:58,916 --> 00:16:00,458 I'm happy y'all made it out. 323 00:16:00,541 --> 00:16:03,250 Okay. Let me know if you need anything. 324 00:16:06,958 --> 00:16:08,500 What are you doing here? 325 00:16:09,875 --> 00:16:12,000 I just came to pay my respects. 326 00:16:13,083 --> 00:16:14,625 You mind if I have a seat? 327 00:16:16,666 --> 00:16:19,333 [Syrus breathes deeply] 328 00:16:21,666 --> 00:16:22,666 [sighs] 329 00:16:25,000 --> 00:16:27,291 I really am sorry to hear about your loss. 330 00:16:28,041 --> 00:16:30,250 Marlon seemed like a good dude, for real. 331 00:16:32,500 --> 00:16:33,500 He was. 332 00:16:35,375 --> 00:16:37,291 Funerals always seem like a… 333 00:16:37,958 --> 00:16:39,333 a movie to me. 334 00:16:40,291 --> 00:16:41,291 What? 335 00:16:43,375 --> 00:16:47,000 Remember that scene in Goodfellas when they burnt the restaurant down? 336 00:16:47,083 --> 00:16:48,458 Simple plan to collect. 337 00:16:49,291 --> 00:16:50,333 No one hurt. 338 00:16:53,041 --> 00:16:55,041 A carjacking is not as cinematic. 339 00:16:55,791 --> 00:16:57,541 But it's still meant to be simple. 340 00:16:58,333 --> 00:17:00,416 Nobody was supposed to be hurt, Ruth. 341 00:17:01,708 --> 00:17:04,041 But these things do go wrong sometimes. 342 00:17:04,125 --> 00:17:05,541 And I'm sorry, Ruth. 343 00:17:06,458 --> 00:17:08,041 But I had to get through to you. 344 00:17:09,833 --> 00:17:12,333 And now is the part where I collect. 345 00:17:14,166 --> 00:17:15,375 Collect what? 346 00:17:15,458 --> 00:17:18,375 You don't think I have any debts? Dreams of my own? 347 00:17:19,500 --> 00:17:22,875 This was the biggest deal of my life. My ticket out. 348 00:17:23,791 --> 00:17:26,333 And nobody is going to take that from me. 349 00:17:26,416 --> 00:17:28,166 Sy, is this a joke? 350 00:17:29,291 --> 00:17:30,708 This is crazy. 351 00:17:31,666 --> 00:17:34,500 And anything that you try to build outside of this, 352 00:17:35,583 --> 00:17:37,375 I'm going to be right there to collect. 353 00:17:40,750 --> 00:17:42,041 I'll tell the police. 354 00:17:42,541 --> 00:17:44,083 Don't do that. 355 00:17:44,166 --> 00:17:47,666 Or I will take every single thing that you care about. I promise. 356 00:17:48,375 --> 00:17:49,375 Look. 357 00:17:54,125 --> 00:17:55,875 Just get back in the studio. 358 00:17:56,458 --> 00:17:59,000 Or Miss Naomi is next. 359 00:18:00,708 --> 00:18:03,458 [breathing heavily] 360 00:18:03,541 --> 00:18:06,416 [inhales sharply] God, I don't know what to do anymore. 361 00:18:06,500 --> 00:18:08,666 What am I supposed to do? 362 00:18:08,750 --> 00:18:09,583 [shuddering] 363 00:18:09,666 --> 00:18:11,666 [dramatic piano music building slowly] 364 00:18:14,791 --> 00:18:18,375 Please help me. What do I do, God? Please tell me what to do. 365 00:18:18,875 --> 00:18:22,416 Tell me what to do. I don't know what to do anymore. 366 00:18:22,500 --> 00:18:24,500 -[sobbing] -[music intensifies] 367 00:18:50,666 --> 00:18:53,041 Hey, I'm looking for Miss Naomi. 368 00:18:53,625 --> 00:18:55,666 I'm sorry, she's already left. 369 00:18:56,166 --> 00:18:57,416 [sighs] 370 00:18:57,500 --> 00:18:59,083 [gentle piano music plays] 371 00:18:59,166 --> 00:19:01,041 Okay, well, where did she go? 372 00:19:05,791 --> 00:19:08,000 Listen, I really need to find her. 373 00:19:11,458 --> 00:19:14,125 Bus station. On Forsyth. 374 00:19:14,208 --> 00:19:16,833 Forsyth. Okay, thank you. Thank you. 375 00:19:17,500 --> 00:19:19,833 -First bedroom on top of the stairs. -Yes, sir. 376 00:19:19,916 --> 00:19:23,666 [woman over PA] Last call for transfer from Atlanta to Pegram, Tennessee, 377 00:19:23,750 --> 00:19:24,875 boarding now. 378 00:19:25,750 --> 00:19:27,958 [female passenger] Mind if I sit right here? 379 00:19:28,041 --> 00:19:29,750 That one's free. Thank you. 380 00:19:32,500 --> 00:19:33,916 What are you doing here? 381 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 I'm going with you. 382 00:19:35,083 --> 00:19:36,833 No, you're not. 383 00:19:38,125 --> 00:19:39,708 Who's going to look after you? 384 00:19:39,791 --> 00:19:43,125 I don't need looking after, little girl. You better get off this bus. 385 00:19:46,125 --> 00:19:47,833 Listen, ma'am, 386 00:19:49,125 --> 00:19:51,583 the only place I'm going is where this bus takes me. 387 00:19:54,041 --> 00:19:56,000 I don't know what you're thinking. 388 00:19:56,791 --> 00:19:58,458 Maybe you're not thinking at all, 389 00:19:58,541 --> 00:20:01,625 but you're not going with me, to Tennessee or anywhere else. 390 00:20:01,708 --> 00:20:03,250 Now, just go home. 391 00:20:03,333 --> 00:20:05,333 I do not need your help. 392 00:20:05,833 --> 00:20:07,541 Do you understand? 393 00:20:07,625 --> 00:20:09,625 [tense music playing] 394 00:20:12,666 --> 00:20:15,166 Where you go, I go. 395 00:20:15,250 --> 00:20:17,833 [mellow, soulful music plays] 396 00:20:17,916 --> 00:20:21,500 [Naomi] I was convinced this little girl had lost her mind. 397 00:20:21,583 --> 00:20:25,708 I told her to leave, but she stayed. 398 00:20:26,875 --> 00:20:32,583 You see, sometimes God's angels don't wait for an invitation. 399 00:20:32,666 --> 00:20:35,625 They show up even when we want to be alone. 400 00:20:36,166 --> 00:20:40,833 ♪ So let's live for the ride ♪ 401 00:20:41,958 --> 00:20:43,958 [man continues singing soulfully] 402 00:21:02,166 --> 00:21:04,166 [music ends] 403 00:21:15,333 --> 00:21:16,625 [sighs] 404 00:21:16,708 --> 00:21:17,625 [gentle music plays] 405 00:21:17,708 --> 00:21:21,416 [Naomi] Coming back to Pegram felt like opening an old wound. 406 00:21:26,791 --> 00:21:31,208 This house used to be filled with laughter and prayers. 407 00:21:31,291 --> 00:21:35,041 Now, just dust and silence. 408 00:21:48,541 --> 00:21:49,500 [music fades] 409 00:21:49,583 --> 00:21:53,625 -This wardrobe tape is super sticky. -[sighs] 410 00:21:53,708 --> 00:21:54,916 Should do the job. 411 00:21:55,583 --> 00:21:57,541 That won't keep critters out. 412 00:21:58,750 --> 00:22:01,083 Critters? What critters? 413 00:22:06,791 --> 00:22:08,416 Miss Naomi, are you okay? 414 00:22:13,500 --> 00:22:15,708 Did you take your blood pressure medicine today? 415 00:22:21,041 --> 00:22:23,583 You need to eat. You haven't eaten all day. 416 00:22:24,125 --> 00:22:26,083 [exhales] I'll be fine. 417 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 Miss Naomi… 418 00:22:31,625 --> 00:22:32,916 [pills rattling] 419 00:22:33,000 --> 00:22:34,083 …I, uh… 420 00:22:37,083 --> 00:22:39,916 It was horrible what happened to them. I'm just… 421 00:22:40,000 --> 00:22:41,750 I'm so sorry. To lose both-- 422 00:22:41,833 --> 00:22:43,833 [dramatic music plays] 423 00:22:55,458 --> 00:22:57,541 I am done with you! 424 00:22:57,625 --> 00:22:58,583 [thuds] 425 00:23:03,666 --> 00:23:05,041 [knocking at door] 426 00:23:05,875 --> 00:23:06,833 [music fades] 427 00:23:07,791 --> 00:23:10,625 Miss Naomi, I'm gonna go out and try to find some work. 428 00:23:15,458 --> 00:23:19,875 Got nothing right now. Try Mabel's Flower Shop down the street. 429 00:23:19,958 --> 00:23:22,000 Oh yeah, I already tried there. Uh… 430 00:23:26,625 --> 00:23:28,083 I already tried everywhere. 431 00:23:30,208 --> 00:23:32,791 [men laughing and conversing in distance] 432 00:23:37,833 --> 00:23:38,875 [Ruth sighs] 433 00:23:45,708 --> 00:23:48,083 You're not cut out for this type of work. 434 00:23:48,166 --> 00:23:50,125 You don't know what I'm cut out for. 435 00:23:50,916 --> 00:23:52,958 What, um, type of work is it? 436 00:23:53,875 --> 00:23:55,416 You ever harvested grapes before? 437 00:23:56,208 --> 00:23:57,083 [vehicle horn honks] 438 00:23:57,166 --> 00:23:58,416 [men] All right. There he is. 439 00:23:58,500 --> 00:24:00,000 It's hard physical labor. 440 00:24:00,833 --> 00:24:01,916 There's no shade. 441 00:24:02,541 --> 00:24:05,666 And when it does cool off, that's when the mosquitoes come out. 442 00:24:05,750 --> 00:24:06,791 [man 1] Yeah, they do. 443 00:24:07,625 --> 00:24:08,583 [woman] You coming? 444 00:24:09,791 --> 00:24:11,708 -[Geno] Morning! -[man 1] Hey, Geno. 445 00:24:11,791 --> 00:24:14,833 [Geno] Lucky day! Boss say we need a whole lot more harvesters, 446 00:24:14,916 --> 00:24:16,708 so I need y'all to pack in like family. 447 00:24:16,791 --> 00:24:18,166 [man 2] All heard. Let's go. 448 00:24:18,250 --> 00:24:19,708 [Geno] Come on, jump on up in there. 449 00:24:19,791 --> 00:24:22,458 Need some more people up in here. You trying to do this? 450 00:24:23,125 --> 00:24:24,083 Uh, yeah. 451 00:24:24,166 --> 00:24:26,333 [Geno] All right, now. Go meet the family. 452 00:24:27,541 --> 00:24:29,708 All right, everybody pack it up. Here we go. 453 00:24:29,791 --> 00:24:31,208 [man 3] All right, Big G. 454 00:24:31,291 --> 00:24:34,000 You'll want to ice your hands tonight and soak in the tub. 455 00:24:34,875 --> 00:24:35,875 I'm Lena. 456 00:24:37,250 --> 00:24:38,250 Ruth. 457 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 [gentle music plays] 458 00:24:43,500 --> 00:24:46,541 [Naomi] That little girl didn't know nothing about picking grapes, 459 00:24:46,625 --> 00:24:47,958 but that didn't stop her. 460 00:24:49,041 --> 00:24:52,041 Little did she know that going to that vineyard 461 00:24:52,125 --> 00:24:54,708 would put her on a collision course with destiny. 462 00:24:55,333 --> 00:24:57,666 [adventurous music plays] 463 00:25:07,666 --> 00:25:10,208 [Lena] Hey. Cut at the top of the cluster. 464 00:25:10,291 --> 00:25:11,291 [Ruth] Okay. 465 00:25:11,375 --> 00:25:13,000 [tool snipping] 466 00:25:13,083 --> 00:25:14,041 Yeah. 467 00:25:14,666 --> 00:25:16,125 -Ah. -[Lena chuckles softly] 468 00:25:19,041 --> 00:25:22,750 You get a break for lunch and two in between. 469 00:25:22,833 --> 00:25:25,791 Take them or you'll wear yourself out. 470 00:25:27,041 --> 00:25:28,875 Oh, and pay is by the basket, 471 00:25:28,958 --> 00:25:30,416 by weight. 472 00:25:30,500 --> 00:25:33,041 So, the more grapes, the more money. 473 00:25:33,625 --> 00:25:34,500 [Ruth] Mm. 474 00:25:34,583 --> 00:25:36,833 [Geno] I got a few extra hands for you today. 475 00:25:36,916 --> 00:25:38,583 With all them posts you put in, 476 00:25:38,666 --> 00:25:41,083 you're going to need a lot more of them next year. 477 00:25:41,166 --> 00:25:43,875 Yeah, a hundred new vines to plant this January. 478 00:25:43,958 --> 00:25:45,375 Can't quit on this place. 479 00:25:45,458 --> 00:25:46,833 Come on, man, I got you. 480 00:25:48,416 --> 00:25:50,083 -Dry patch here. -[Geno] Ah. 481 00:25:50,166 --> 00:25:54,000 [Naomi] This is Bo Azra, Boaz for short. 482 00:25:54,083 --> 00:25:57,500 He took over the Azra winery when his father Sal died. 483 00:25:58,041 --> 00:25:59,416 Lord bless this fruit. 484 00:26:00,541 --> 00:26:01,375 [Geno] Amen. 485 00:26:02,250 --> 00:26:03,875 [chuckles softly] Amen. 486 00:26:03,958 --> 00:26:05,000 [Geno] Got this one. 487 00:26:07,458 --> 00:26:08,416 [Boaz] Huh. 488 00:26:08,916 --> 00:26:09,958 [gentle music plays] 489 00:26:10,041 --> 00:26:11,250 Who's she? 490 00:26:11,333 --> 00:26:13,791 She was in the lot this morning dressed like that. 491 00:26:13,875 --> 00:26:17,166 You said more harvesters, no prerequisites. 492 00:26:17,250 --> 00:26:18,458 That's what you got. 493 00:26:19,833 --> 00:26:21,750 -[Boaz] What's her name? -[Geno] Don't know. 494 00:26:22,333 --> 00:26:25,083 But she worked through her breaks, and now lunch. 495 00:26:27,416 --> 00:26:30,250 -And you don't know her name? -I saved that for you. 496 00:26:30,333 --> 00:26:31,916 -Of course you did. -Hey. 497 00:26:39,583 --> 00:26:41,583 [pleasant piano music plays] 498 00:26:43,625 --> 00:26:44,625 Hi. 499 00:26:47,708 --> 00:26:48,750 What's your name? 500 00:26:50,541 --> 00:26:51,708 -Ruth. -[Boaz] Ruth. 501 00:26:52,541 --> 00:26:53,541 Well, hello, Ruth. 502 00:26:56,500 --> 00:26:57,875 Would you like some water? 503 00:27:00,458 --> 00:27:03,333 Or, uh… you want to take a break? 504 00:27:04,041 --> 00:27:07,583 I don't want you wearing yourself out. Getting kind of warm out here. 505 00:27:08,250 --> 00:27:10,041 I'm fine, thank you. 506 00:27:10,708 --> 00:27:12,083 -Bills to pay. -Mm. 507 00:27:12,791 --> 00:27:13,791 Okay. 508 00:27:15,083 --> 00:27:16,500 Oh, almost. 509 00:27:16,583 --> 00:27:21,875 So, you want to avoid the shoot. Cut right here at the stem. 510 00:27:25,791 --> 00:27:27,625 -[tool snips] -Yeah, there it is. 511 00:27:28,208 --> 00:27:29,041 Thank you. 512 00:27:29,625 --> 00:27:30,625 Sure. 513 00:27:45,583 --> 00:27:47,291 [sighs] 514 00:27:48,250 --> 00:27:49,625 [music ends] 515 00:28:03,458 --> 00:28:05,458 [floor rasping] 516 00:28:06,458 --> 00:28:08,458 [vehicle approaching] 517 00:28:13,125 --> 00:28:14,375 [door opens] 518 00:28:26,250 --> 00:28:29,458 Miss Naomi, it's Pastor Charles. 519 00:28:30,250 --> 00:28:31,583 I heard you were back. 520 00:28:31,666 --> 00:28:34,625 Just thought I'd stop by and see how you were doing. 521 00:28:35,250 --> 00:28:37,250 [gentle music playing] 522 00:28:41,750 --> 00:28:44,625 Wanted to welcome you home. 523 00:28:50,750 --> 00:28:54,958 Scripture says Heaven rejoices when one comes home. 524 00:28:55,041 --> 00:28:56,916 I ain't gonna give up on you. 525 00:28:57,750 --> 00:28:59,875 We'll be here when you're ready, Miss Naomi. 526 00:29:05,250 --> 00:29:07,000 [music fades] 527 00:29:07,083 --> 00:29:07,958 [door opens] 528 00:29:17,333 --> 00:29:18,500 [panting] 529 00:29:18,583 --> 00:29:22,000 I got a job. Harvesting grapes on the other side of town. 530 00:29:22,791 --> 00:29:24,875 The House of Azra winery. 531 00:29:25,958 --> 00:29:28,166 I don't know. I couldn't find anything else. 532 00:29:28,791 --> 00:29:30,208 House of Azra. 533 00:29:34,250 --> 00:29:36,708 An old friend of mine owned that winery. 534 00:29:36,791 --> 00:29:38,875 I thought it had shut down when he died. 535 00:29:39,500 --> 00:29:40,958 He had a son. 536 00:29:41,833 --> 00:29:43,708 He was such a good kid. 537 00:29:45,875 --> 00:29:47,375 Wonder where he ended up. 538 00:29:47,916 --> 00:29:50,500 [Boaz] About 14% alcohol on this one. 539 00:29:51,291 --> 00:29:53,708 Tannins are really well-balanced too. 540 00:29:55,458 --> 00:29:57,125 [Geno] When's the meeting with Ronan? 541 00:29:59,125 --> 00:30:00,083 [Boaz] Next month. 542 00:30:01,250 --> 00:30:02,291 [Boaz exhales] 543 00:30:02,375 --> 00:30:05,750 Look, Bo. I know you don't want to let your dad down. 544 00:30:05,833 --> 00:30:07,458 We'll be all right, man. 545 00:30:09,000 --> 00:30:11,791 Hey, you remember that old Bobcat he used to drive around? 546 00:30:11,875 --> 00:30:13,500 -[both chuckling] -Remember that? 547 00:30:13,583 --> 00:30:16,041 It's probably still rusting somewhere on the property. 548 00:30:16,125 --> 00:30:17,125 Yeah. 549 00:30:17,916 --> 00:30:21,000 I remember the day he got that secondhand piece of junk, man, 550 00:30:21,083 --> 00:30:22,750 it was like winning the lottery. 551 00:30:23,708 --> 00:30:25,708 Never slept in past 5:00 a.m. 552 00:30:27,041 --> 00:30:28,708 He'd be out there in the vineyard 553 00:30:28,791 --> 00:30:30,833 grinding the gears until the sun went down. 554 00:30:32,583 --> 00:30:34,000 Even after chemo. 555 00:30:35,208 --> 00:30:37,500 -Ran it until the wheels fell off. -Yeah. 556 00:30:38,583 --> 00:30:39,916 So will you, Bo. 557 00:30:41,083 --> 00:30:42,083 So will you. 558 00:30:43,250 --> 00:30:44,250 We'll see. 559 00:30:48,375 --> 00:30:49,375 [Ruth] Oh. 560 00:30:50,875 --> 00:30:52,708 [groans softly] Thank you. 561 00:31:02,958 --> 00:31:04,375 This is really good. 562 00:31:04,458 --> 00:31:05,375 [chuckles] 563 00:31:05,458 --> 00:31:09,208 Nothing more satisfying than preparing meals for people you care about. 564 00:31:10,708 --> 00:31:12,375 I'm not talking about you. 565 00:31:12,458 --> 00:31:14,458 -[wind whistling] -[objects thudding] 566 00:31:17,500 --> 00:31:18,500 Shoot. 567 00:31:19,416 --> 00:31:23,916 Miss Naomi, can you pass me the tape? It should be on the counter over there. 568 00:31:24,000 --> 00:31:26,291 Just need a little bit more, I think. 569 00:31:28,208 --> 00:31:31,041 Wait, no, let me try this side. This would… 570 00:31:31,125 --> 00:31:33,625 -It just won't stay up. -[whimsical music playing] 571 00:31:33,708 --> 00:31:34,875 [grunts] 572 00:31:34,958 --> 00:31:36,541 Miss Naomi, did you find the tape? 573 00:31:37,916 --> 00:31:40,083 It should just be right there on the counter. 574 00:31:40,166 --> 00:31:41,750 -[Ruth grunting] -[chuckling] 575 00:31:42,375 --> 00:31:44,041 [Ruth] Stupid. What the… 576 00:31:44,125 --> 00:31:45,625 Oh my God. [grunts] 577 00:31:46,708 --> 00:31:47,708 [pants] 578 00:31:47,791 --> 00:31:48,791 Oh my God. 579 00:31:51,625 --> 00:31:53,000 I almost lost my life. 580 00:31:53,083 --> 00:31:55,083 [both chuckling] 581 00:31:59,875 --> 00:32:02,875 [Ruth] ♪ I'm picking grapes That's crazy ♪ 582 00:32:03,958 --> 00:32:07,208 I'm going to the bar on Broadway this weekend. You should come with. 583 00:32:07,291 --> 00:32:09,458 Not really one for bars. 584 00:32:09,541 --> 00:32:10,833 [Lena scoffs] 585 00:32:10,916 --> 00:32:13,625 Respectfully, you look like you could use some fun. 586 00:32:15,208 --> 00:32:16,250 I'll pick you up. 587 00:32:19,541 --> 00:32:20,666 You'll have fun. 588 00:32:21,333 --> 00:32:23,958 ♪ Take a turn That's crazy ♪ 589 00:32:24,750 --> 00:32:25,833 ♪ Bills to pay ♪ 590 00:32:26,416 --> 00:32:28,541 ♪ Out in the sun all day ♪ 591 00:32:29,625 --> 00:32:32,291 ♪ Picking grapes, that's crazy ♪ 592 00:32:33,541 --> 00:32:34,500 [softly] You see this? 593 00:32:34,583 --> 00:32:36,208 [Ruth singing in video] 594 00:32:37,125 --> 00:32:38,375 That's her. 595 00:32:41,708 --> 00:32:43,625 You're from 404. 596 00:32:44,375 --> 00:32:47,541 ♪ Come and make this paper work Work, baby ♪ 597 00:32:47,625 --> 00:32:49,291 Ha! That's her. 598 00:32:49,375 --> 00:32:51,458 I knew it was her. Lena, I told you. 599 00:32:51,541 --> 00:32:53,333 I'm not in 404 anymore. 600 00:32:53,958 --> 00:32:55,041 Are you going solo? 601 00:32:55,125 --> 00:32:57,416 -[Ruth groans] -Hey, back off, D. 602 00:32:57,500 --> 00:32:58,333 [speaks Spanish] 603 00:32:58,416 --> 00:33:00,125 [Geno] Can I have a word with you? 604 00:33:01,000 --> 00:33:02,041 [Ruth] What'd I do? 605 00:33:02,125 --> 00:33:04,541 Nothing. Nothing's wrong. 606 00:33:04,625 --> 00:33:07,291 The boss wants to offer you a permanent position. 607 00:33:07,375 --> 00:33:09,458 -Really? -For the rest of the season. 608 00:33:09,958 --> 00:33:11,375 If you want it. 609 00:33:12,041 --> 00:33:13,958 -Yes, thank you. -All right. 610 00:33:16,625 --> 00:33:17,583 Keep that. 611 00:33:18,500 --> 00:33:19,750 Welcome to the team. 612 00:33:20,750 --> 00:33:22,708 [chuckling] All right. Thank you. 613 00:33:22,791 --> 00:33:25,500 [upbeat country western music playing] 614 00:33:25,583 --> 00:33:27,875 We're going to get us a cowboy tonight, girl. 615 00:33:27,958 --> 00:33:29,458 -[both laugh] -Right. 616 00:33:31,208 --> 00:33:32,541 [phone chimes] 617 00:33:35,166 --> 00:33:37,041 All right, so… so where are we going? 618 00:33:37,541 --> 00:33:38,541 My favorite place. 619 00:33:38,625 --> 00:33:39,916 Oh. All right. 620 00:33:40,000 --> 00:33:43,333 [male host] This is country karaoke night here at the James Club. 621 00:33:43,416 --> 00:33:46,500 We do this every third Saturday of the month, 622 00:33:46,583 --> 00:33:49,250 and… the list is still open. 623 00:33:49,333 --> 00:33:50,208 All right. 624 00:33:50,291 --> 00:33:53,916 -Next up, we got Tyler. -[people cheering] 625 00:33:54,500 --> 00:33:56,500 -Come on up, Tyler. -Chica, get up there. 626 00:33:58,291 --> 00:33:59,708 -[speaks Spanish] -No, no. 627 00:33:59,791 --> 00:34:01,791 I'll even give you my lucky cowboy hat. 628 00:34:01,875 --> 00:34:02,875 No. 629 00:34:02,958 --> 00:34:04,833 [laughs] 630 00:34:05,583 --> 00:34:08,000 You think about it while I use the restroom, okay? 631 00:34:08,083 --> 00:34:10,000 -[country music playing] -[man singing] 632 00:34:10,083 --> 00:34:12,083 [women cheering] 633 00:34:13,916 --> 00:34:16,250 -Man, I'm here to assist. -[scoffs] Right. 634 00:34:16,333 --> 00:34:19,750 I clocked about three or four we could both go home with. Ooh! 635 00:34:19,833 --> 00:34:23,208 -You're flying solo tonight, partner. -No, that's not how it's supposed to go. 636 00:34:23,291 --> 00:34:26,208 You're Busta Rhymes, I'm Spliff Star. We all go home happy. 637 00:34:28,125 --> 00:34:30,708 Oh, let me… Um… [smacks lips] 638 00:34:30,791 --> 00:34:33,166 Bring me a bottle of my usual. And put it on his tab. 639 00:34:33,250 --> 00:34:35,375 -[Geno chuckling] -Yeah, the usual. 640 00:34:35,458 --> 00:34:38,583 -[grunts] -That's the perks of the wingman. Come on. 641 00:34:39,958 --> 00:34:41,375 Thanks for coming out, Bo. 642 00:34:41,875 --> 00:34:44,000 -Thanks for bringing me. -Yeah, man. 643 00:34:44,083 --> 00:34:46,750 So, what happened to the date with the doctor? 644 00:34:47,625 --> 00:34:49,500 [blows raspberry] 645 00:34:49,583 --> 00:34:50,458 I canceled. 646 00:34:50,541 --> 00:34:52,083 I just wasn't feeling it, man. 647 00:34:52,166 --> 00:34:54,333 Yeah, come on, man, you need therapy. 648 00:34:54,416 --> 00:34:56,750 [chuckling] I mean, you 40, 649 00:34:56,833 --> 00:34:59,916 you supposed to be divorced and on your second wife by now. 650 00:35:00,000 --> 00:35:01,208 -Ha! -[chuckles] 651 00:35:01,291 --> 00:35:02,541 -Right. -Come on, man. 652 00:35:03,208 --> 00:35:04,875 We're gonna have us a good night. 653 00:35:04,958 --> 00:35:07,208 -[song ends] -[people cheering] 654 00:35:07,291 --> 00:35:08,958 We still don't have our drinks? 655 00:35:09,041 --> 00:35:10,041 No. 656 00:35:11,291 --> 00:35:12,833 [host] All right, next up, we got… 657 00:35:15,708 --> 00:35:17,916 Ruth Moably! 658 00:35:19,125 --> 00:35:20,541 Hope I got that right. 659 00:35:20,625 --> 00:35:22,458 Lena, you did not. 660 00:35:22,541 --> 00:35:23,458 I did. 661 00:35:23,541 --> 00:35:25,291 -Lena, no. -It's okay. 662 00:35:25,375 --> 00:35:27,125 -It's gonna be great. -No, I can't. 663 00:35:27,208 --> 00:35:29,416 -She's right here. -No, no… 664 00:35:29,500 --> 00:35:31,791 -[people cheering] -[host] There she is. Don't be shy. 665 00:35:31,875 --> 00:35:35,625 Come on, everybody, let's welcome Ruth to the stage. 666 00:35:36,625 --> 00:35:38,791 So, what song you gonna sing for us tonight? 667 00:35:38,875 --> 00:35:40,708 [smacks lips] Um… 668 00:35:40,791 --> 00:35:42,083 [woman] Whoo, let's go! 669 00:35:42,166 --> 00:35:44,541 [Ruth] Oh… [chuckles nervously] 670 00:35:44,625 --> 00:35:47,916 Um, I guess I can do, uh, 671 00:35:48,000 --> 00:35:52,291 "Wake Me Up" by Aloe Blacc. I don't know if that's country. 672 00:35:53,000 --> 00:35:54,875 It's country enough for me, darling. 673 00:35:54,958 --> 00:35:57,708 All right, y'all, give it up! Have some fun out there. 674 00:35:57,791 --> 00:35:59,083 [cheers] 675 00:35:59,166 --> 00:36:00,250 You got this! 676 00:36:00,333 --> 00:36:01,875 ["Wake Me Up" plays] 677 00:36:04,541 --> 00:36:08,125 -♪ Feeling my way through the darkness ♪ -[people cheering] 678 00:36:08,208 --> 00:36:11,208 ♪ Guided by a beating heart ♪ 679 00:36:12,625 --> 00:36:16,250 ♪ I can't tell Where the journey will end ♪ 680 00:36:16,875 --> 00:36:19,708 ♪ But I know where to start ♪ 681 00:36:20,750 --> 00:36:24,583 ♪ They tell me I'm too young to understand ♪ 682 00:36:24,666 --> 00:36:27,666 ♪ They say I'm caught up in a dream ♪ 683 00:36:29,000 --> 00:36:33,541 ♪ Well, life will pass me by If I don't open up my eyes… ♪ 684 00:36:33,625 --> 00:36:36,541 [Naomi] Music has a way of telling the truth. 685 00:36:37,375 --> 00:36:39,875 And that night when Ruth sang, 686 00:36:39,958 --> 00:36:42,833 Boaz heard more than just a melody. 687 00:36:43,500 --> 00:36:46,000 He heard her true voice, 688 00:36:46,083 --> 00:36:49,458 and it was as if she was singing to his soul. 689 00:36:49,541 --> 00:36:52,000 ♪ …didn't know I was lost ♪ 690 00:36:52,083 --> 00:36:55,958 -♪ So wake me up when it's all over ♪ -[people cheering] 691 00:36:56,541 --> 00:37:00,375 -♪ When I'm wiser and I'm older ♪ -Whoo! 692 00:37:00,458 --> 00:37:04,041 ♪ All this time I was finding myself ♪ 693 00:37:04,125 --> 00:37:08,166 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 694 00:37:09,666 --> 00:37:12,416 ♪ Didn't know I was lost ♪ 695 00:37:12,500 --> 00:37:16,708 -♪ So wake me up when it's all over ♪ -[people cheering and whistling] 696 00:37:16,791 --> 00:37:20,791 ♪ When I'm wiser and I'm older ♪ 697 00:37:20,875 --> 00:37:24,166 ♪ All this time I was finding myself ♪ 698 00:37:24,250 --> 00:37:29,666 ♪ And I didn't know I was lost ♪ 699 00:37:29,750 --> 00:37:31,750 -[song ends] -[people cheering] 700 00:37:34,833 --> 00:37:36,041 Yeah! 701 00:37:36,125 --> 00:37:40,916 Y'all give it up for Ruth Moably! 702 00:37:41,541 --> 00:37:46,458 All right, let's keep it going. I need… Dre! Dre, come to the stage. 703 00:37:47,250 --> 00:37:50,208 -Chica, you can sing! -[sighs] 704 00:37:50,291 --> 00:37:51,958 -[Ruth chuckles] -Ow. 705 00:37:52,791 --> 00:37:55,166 Oh my God, I can't believe that just happened. 706 00:37:55,708 --> 00:37:56,791 It was perfection. 707 00:37:56,875 --> 00:37:58,916 I need a beverage, and it's on you. 708 00:37:59,000 --> 00:38:01,416 -Oh, anything for you. -'Cause this is crazy. 709 00:38:02,333 --> 00:38:05,125 -Here you go. -Oh my God. 710 00:38:05,208 --> 00:38:06,916 Ah, I'm sweating. 711 00:38:07,000 --> 00:38:09,666 [country western music playing] 712 00:38:09,750 --> 00:38:10,708 [chuckles] 713 00:38:12,333 --> 00:38:13,333 Excuse me. 714 00:38:14,333 --> 00:38:16,375 -Here. -I'm coming. I got you. Yeah? 715 00:38:16,916 --> 00:38:18,333 Okay. One, two shots. 716 00:38:21,166 --> 00:38:22,375 -Yo, Jake. -[Jake] Yep? 717 00:38:22,458 --> 00:38:24,791 -Let me get two whiskeys, neat. -Got you. 718 00:38:24,875 --> 00:38:26,458 And whatever the lady wants. 719 00:38:28,333 --> 00:38:31,583 [Jake] Two shots of whiskey. Two Js. Neat. 720 00:38:33,166 --> 00:38:34,666 Ruth, you gonna order something? 721 00:38:34,750 --> 00:38:36,916 I can buy my own drink, thank you. 722 00:38:37,833 --> 00:38:39,083 Oh, I'm sure you can. 723 00:38:39,750 --> 00:38:42,291 But bills, though, right? Oh, like a seat? 724 00:38:42,375 --> 00:38:43,416 No, I'm good. 725 00:38:43,500 --> 00:38:46,083 Uh, can I get one pilsner and one Virgin Mule? 726 00:38:46,166 --> 00:38:47,458 Separate tabs. 727 00:38:47,541 --> 00:38:48,583 Coming right up. 728 00:38:49,250 --> 00:38:50,791 [both chuckle softly] 729 00:38:52,958 --> 00:38:54,208 [Boaz clears throat] 730 00:38:57,166 --> 00:38:58,208 I'm Bo. 731 00:38:58,791 --> 00:38:59,708 Uh-huh. 732 00:39:00,208 --> 00:39:01,416 [laughs uncomfortably] 733 00:39:02,708 --> 00:39:03,791 Well, that's a first. 734 00:39:04,875 --> 00:39:07,125 I'm sure you do that a lot, though, huh? 735 00:39:07,208 --> 00:39:10,750 I mean, I know that that's not unique to just me. 736 00:39:10,833 --> 00:39:11,833 What do you mean? 737 00:39:12,416 --> 00:39:15,208 I mean, I've never been shot down with an "uh-huh" before. 738 00:39:17,458 --> 00:39:18,875 [both chuckle softly] 739 00:39:21,166 --> 00:39:22,958 You're very nice to look at. 740 00:39:24,958 --> 00:39:28,291 And you're a nice grape manager. 741 00:39:28,375 --> 00:39:30,500 And I'm sure you're a nice guy. 742 00:39:30,583 --> 00:39:34,333 But I'm here with my girl, and, you know, I'm just… 743 00:39:34,416 --> 00:39:36,208 Here's your drinks, Mr. Azra. 744 00:39:36,291 --> 00:39:37,333 Thank you. 745 00:39:37,916 --> 00:39:41,000 Mr. Azra? Your family own the winery or something? 746 00:39:41,791 --> 00:39:42,791 I do. 747 00:39:44,750 --> 00:39:45,791 [Jake] Two beers. 748 00:39:49,000 --> 00:39:50,083 Oh, um… 749 00:39:51,375 --> 00:39:55,333 So, the-- the permanent position for the rest of the season, was that you? 750 00:39:56,583 --> 00:39:57,750 Yes, ma'am. 751 00:39:57,833 --> 00:39:58,958 [chuckles nervously] 752 00:39:59,041 --> 00:40:00,333 [both chuckle] 753 00:40:00,416 --> 00:40:02,208 -Now I get it. Smooth. -Mm. 754 00:40:02,958 --> 00:40:03,958 Get what? 755 00:40:05,625 --> 00:40:08,500 I know exactly how men like you operate. 756 00:40:08,583 --> 00:40:10,333 Atlanta is full of 'em. 757 00:40:11,041 --> 00:40:12,166 Bye, Mr. Azra. 758 00:40:13,875 --> 00:40:14,958 [chuckles] 759 00:40:17,375 --> 00:40:19,125 -Hey, man. -Hey. 760 00:40:19,875 --> 00:40:20,916 You all right? 761 00:40:21,541 --> 00:40:22,875 Uh, um… 762 00:40:23,916 --> 00:40:25,666 -Never been better. -All right. 763 00:40:25,750 --> 00:40:26,791 I ain't never… 764 00:40:28,083 --> 00:40:29,000 been better. 765 00:40:29,791 --> 00:40:31,791 [female singer] ♪ I been in a dirty mood ♪ 766 00:40:31,875 --> 00:40:33,500 -Hey. -Okay. 767 00:40:33,583 --> 00:40:35,916 -[hip-hop beat playing] -♪ So what you trying to do-- ♪ 768 00:40:36,000 --> 00:40:38,875 Hey. You know what, let's, uh… 769 00:40:38,958 --> 00:40:41,541 -Let's take a break for a minute. -[Jermaine] What's going on? 770 00:40:41,625 --> 00:40:44,958 Who the hell is that? What's, what… You talking about she needs a break? 771 00:40:45,041 --> 00:40:47,166 I had a little situation with Ruth. 772 00:40:47,833 --> 00:40:49,083 I'm gonna get her back. 773 00:40:49,166 --> 00:40:52,625 All right. It ain't nothing but an eight-figure deal on the table. 774 00:40:52,708 --> 00:40:53,750 Y'all tripping. 775 00:40:56,333 --> 00:40:58,416 Where the hell you find this girl? 776 00:40:58,500 --> 00:41:00,583 She looks like Ruth, so I… 777 00:41:00,666 --> 00:41:01,916 She looks like her? 778 00:41:03,125 --> 00:41:04,750 You told me she sounded decent. 779 00:41:05,583 --> 00:41:07,291 -[Breana sighs] -Bree… 780 00:41:09,583 --> 00:41:12,458 if you know where she is, you need to tell me right now. 781 00:41:13,125 --> 00:41:17,208 Like I said before, I already told you, I don't know. 782 00:41:17,291 --> 00:41:19,250 -Oh yeah? Give me your phone. -No. 783 00:41:19,333 --> 00:41:20,541 [tense music plays] 784 00:41:20,625 --> 00:41:22,083 What's the password? 785 00:41:22,166 --> 00:41:23,583 1997. 786 00:41:27,458 --> 00:41:30,125 -[shouting] Breana, tell me right now! -Sy! Relax. 787 00:41:30,208 --> 00:41:31,291 Where is she? 788 00:41:33,041 --> 00:41:34,583 -Huh? Tell me right now! -I… 789 00:41:35,166 --> 00:41:38,541 I-- I haven't talked to her. She did this to me too. 790 00:41:38,625 --> 00:41:41,583 And after all the shit I gave her about quitting 404… 791 00:41:42,125 --> 00:41:44,041 I don't know, okay? 792 00:41:46,958 --> 00:41:47,958 Wolf. 793 00:41:51,083 --> 00:41:52,125 Go find her. 794 00:41:52,750 --> 00:41:54,666 -[music fades] -[owl hooting] 795 00:42:10,125 --> 00:42:11,125 [phone chimes] 796 00:42:16,250 --> 00:42:18,250 [ominous music plays] 797 00:42:39,958 --> 00:42:40,958 [music fades] 798 00:42:42,083 --> 00:42:45,333 You sure I can't convince you to come? Service starts at 10:00. 799 00:42:46,000 --> 00:42:47,958 Lena will be here any minute. 800 00:42:48,541 --> 00:42:50,541 I'm not stepping in that place. 801 00:42:51,333 --> 00:42:52,875 [Ruth sighs] 802 00:42:52,958 --> 00:42:55,500 But why not? It's your old church. 803 00:42:55,583 --> 00:42:57,666 You don't understand. 804 00:42:59,666 --> 00:43:02,708 People from Pegram don't get offers like Eli. 805 00:43:03,875 --> 00:43:08,125 Become a partner in a big law firm in Atlanta. 806 00:43:10,000 --> 00:43:14,083 After we left, everybody here knew about the house, the cars… 807 00:43:14,666 --> 00:43:15,666 [chuckles] 808 00:43:15,750 --> 00:43:17,625 The expensive clothes. 809 00:43:20,208 --> 00:43:22,875 And now they know I don't have a dollar to my name. 810 00:43:22,958 --> 00:43:24,958 [vehicle horn honks] 811 00:43:26,125 --> 00:43:27,125 That's Lena. 812 00:43:29,708 --> 00:43:31,708 [gentle music plays] 813 00:43:33,166 --> 00:43:34,875 I'll be praying for you. 814 00:43:45,541 --> 00:43:48,333 Morning, Pastor Charles. Mr. Azra. 815 00:43:48,416 --> 00:43:49,625 -Hey. -Good morning, Lena. 816 00:43:49,708 --> 00:43:51,708 -Hey. -And who is this you brought? 817 00:43:51,791 --> 00:43:53,083 Hello, I'm Ruth. 818 00:43:54,166 --> 00:43:56,791 Yeah, she's staying with, uh, Naomi Evans. 819 00:43:56,875 --> 00:43:58,291 You're staying with Naomi? 820 00:43:58,375 --> 00:44:00,291 Sister Naomi, really? 821 00:44:01,083 --> 00:44:04,833 Yeah, I tried to get her here today. I know this used to be her church. 822 00:44:04,916 --> 00:44:06,583 Well, it's nice to meet you, Ruth. 823 00:44:07,458 --> 00:44:10,750 Welcome. And how is Sister Naomi doing? 824 00:44:10,833 --> 00:44:14,208 She, um… She has her good and bad days. 825 00:44:14,291 --> 00:44:16,041 I went by the house the other day, 826 00:44:16,125 --> 00:44:18,208 noticed the place could use a coat of paint. 827 00:44:18,291 --> 00:44:20,375 Yeah, that place could use a miracle. 828 00:44:20,458 --> 00:44:21,708 -Okay? -[all chuckle] 829 00:44:22,333 --> 00:44:24,208 Well, I'll be praying for you both. 830 00:44:24,291 --> 00:44:25,708 -Thank you. -You're welcome. 831 00:44:25,791 --> 00:44:27,416 -Let's go get some seats. -Okay. 832 00:44:27,500 --> 00:44:30,250 -What are you doing, stalking me? -This is my church. 833 00:44:30,750 --> 00:44:32,291 [Ruth] You own the church too? 834 00:44:32,375 --> 00:44:33,833 [Boaz] No, I just go here. 835 00:44:41,708 --> 00:44:43,291 [pleasant music plays] 836 00:45:03,416 --> 00:45:04,500 [Lena] Chica. 837 00:45:05,083 --> 00:45:06,083 Hey. 838 00:45:06,833 --> 00:45:08,375 [in Spanish] Look. 839 00:45:08,458 --> 00:45:09,375 [in English] This? 840 00:45:10,041 --> 00:45:11,625 Over 80,000 views. 841 00:45:11,708 --> 00:45:12,916 Views of what? 842 00:45:13,000 --> 00:45:14,541 You, at the James Club. 843 00:45:14,625 --> 00:45:17,083 -[Ruth] You posted that? Let me see. -Yeah. 844 00:45:17,166 --> 00:45:18,125 [singing in video] 845 00:45:18,208 --> 00:45:19,416 [Lena] You're amazing. 846 00:45:20,583 --> 00:45:21,833 Take it down. 847 00:45:21,916 --> 00:45:24,458 -Wait, what? Why? -Delete it. Now. 848 00:45:24,541 --> 00:45:25,541 Okay. 849 00:45:26,375 --> 00:45:27,375 [in Spanish] Done. 850 00:45:31,333 --> 00:45:33,583 [horn honks] 851 00:45:45,666 --> 00:45:47,666 [people speaking indistinctly] 852 00:45:48,208 --> 00:45:50,000 [in English] What did you do? 853 00:45:50,083 --> 00:45:51,083 Me? 854 00:45:51,791 --> 00:45:52,791 I didn't… 855 00:45:58,250 --> 00:45:59,291 [Naomi sighs] 856 00:46:00,916 --> 00:46:02,375 [Charles] Good morning, Ruth. 857 00:46:03,083 --> 00:46:04,083 Miss Naomi. 858 00:46:04,166 --> 00:46:05,791 Good morning, Pastor Charles. 859 00:46:05,875 --> 00:46:07,375 Well, now, what is going on? 860 00:46:07,458 --> 00:46:10,166 Extreme Makeover: Church Edition. 861 00:46:10,250 --> 00:46:13,625 You haven't occupied this house in more than 20 years. 862 00:46:13,708 --> 00:46:16,083 Figured we'd help make you feel more at home. 863 00:46:19,083 --> 00:46:21,291 I just found out you moved back. 864 00:46:21,375 --> 00:46:22,666 Boaz. 865 00:46:22,750 --> 00:46:23,625 [Boaz chuckles] 866 00:46:23,708 --> 00:46:27,125 Oh my goodness. I didn't know you were still living in Pegram. 867 00:46:27,208 --> 00:46:29,583 -Yes, ma'am. -Let me take a look at you. 868 00:46:29,666 --> 00:46:31,291 [Boaz] Okay. How you doing, Miss Naomi? 869 00:46:31,375 --> 00:46:33,208 -[Naomi] Oh. -[Boaz] I missed you. 870 00:46:33,291 --> 00:46:34,416 [Naomi] Aw. 871 00:46:36,000 --> 00:46:37,125 What are you doing here? 872 00:46:37,208 --> 00:46:40,625 Oh, we're just here to give this old house a little makeover. 873 00:46:40,708 --> 00:46:41,958 Nothing major. 874 00:46:42,041 --> 00:46:43,416 -[sputters] -[both chuckle] 875 00:46:43,500 --> 00:46:45,208 Well, I guess it's a little major. 876 00:46:45,291 --> 00:46:49,125 -["Holy Spirit" by Kamauu plays] -♪ It's like honey when my eyes close ♪ 877 00:46:49,208 --> 00:46:52,916 ♪ And it feels so sweet ♪ 878 00:46:54,375 --> 00:46:59,125 ♪ On a Sunday when my eyes open ♪ 879 00:46:59,208 --> 00:47:03,625 ♪ Am I still asleep? ♪ 880 00:47:03,708 --> 00:47:06,208 ♪ All through my body ♪ 881 00:47:06,291 --> 00:47:08,666 ♪ All in my shoulders ♪ 882 00:47:08,750 --> 00:47:11,000 ♪ In between my toes ♪ 883 00:47:11,625 --> 00:47:14,291 ♪ Your love It moves me like the Holy Ghost ♪ 884 00:47:14,375 --> 00:47:18,500 ♪ Deep in my body Gonna take you over ♪ 885 00:47:18,583 --> 00:47:19,791 [song fading] 886 00:47:20,375 --> 00:47:22,416 [woman] Oh my God. Look at that. 887 00:47:23,083 --> 00:47:24,625 [exhales] 888 00:47:24,708 --> 00:47:26,500 -[Ruth] Ladies. -Oh yes. 889 00:47:26,583 --> 00:47:28,458 -I was about to overheat. -Thank you. 890 00:47:29,000 --> 00:47:31,166 [Boaz continues hammering] 891 00:47:31,250 --> 00:47:34,625 [woman] If that ain't a gift from God… 892 00:47:34,708 --> 00:47:36,000 Oof! 893 00:47:36,083 --> 00:47:37,541 …I don't know what is. 894 00:47:38,333 --> 00:47:39,708 Mm! 895 00:47:39,791 --> 00:47:41,666 I think I'm gonna need another one. 896 00:47:42,250 --> 00:47:44,000 I think you're gonna need a hose. 897 00:47:44,083 --> 00:47:46,125 [ladder creaking, rattling] 898 00:47:46,875 --> 00:47:49,208 Oh, Lord have mercy. He's coming down the ladder. 899 00:47:51,291 --> 00:47:52,416 [Boaz] All right. 900 00:47:52,500 --> 00:47:55,166 Well, roof's in better shape now. 901 00:47:55,250 --> 00:47:56,458 [Naomi chuckles softly] 902 00:47:57,166 --> 00:47:58,750 Ruth made this for you. 903 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 [Boaz] Oh yeah? 904 00:48:01,541 --> 00:48:02,875 -Mm. -[gentle music plays] 905 00:48:02,958 --> 00:48:04,125 Mm! 906 00:48:04,208 --> 00:48:06,500 That's not bad for someone who hates my guts. 907 00:48:06,583 --> 00:48:08,583 -I don't hate you. -[Boaz] Uh-huh. 908 00:48:09,375 --> 00:48:12,208 Well, in that case, the two of you need to take a walk. 909 00:48:13,125 --> 00:48:17,958 I don't think that would be appropriate, given he's my boss, you know? 910 00:48:18,041 --> 00:48:19,666 He's not your boss today. 911 00:48:20,208 --> 00:48:22,250 I guess she's right about that one. 912 00:48:23,000 --> 00:48:26,916 I wouldn't want to, uh, twist your arm or nothing, though. 913 00:48:27,666 --> 00:48:29,291 Fine. Okay. 914 00:48:31,125 --> 00:48:32,125 Fine. 915 00:48:33,916 --> 00:48:35,916 [Boaz] I was seven when he started the winery. 916 00:48:36,750 --> 00:48:39,875 You know, at the time, people didn't think that fine wine 917 00:48:39,958 --> 00:48:42,000 could be made by a Black man from Tennessee. 918 00:48:42,083 --> 00:48:43,958 A lot of people still don't believe it. 919 00:48:45,041 --> 00:48:47,000 Telling me I should sell the vineyard. 920 00:48:47,083 --> 00:48:48,000 -Sell? -Mm-hmm. 921 00:48:48,083 --> 00:48:50,083 -[Ruth] Are you going to? -Ah, please. 922 00:48:50,625 --> 00:48:53,333 They'll be believers once they taste my 2017 reserve. 923 00:48:53,416 --> 00:48:56,375 Did you always want to follow in your father's footsteps? 924 00:48:56,458 --> 00:48:58,125 Nah, it's the last thing I wanted. 925 00:48:58,208 --> 00:49:00,041 First chance I got, 926 00:49:00,708 --> 00:49:04,000 I moved out of Pegram, enlisted myself in the Marines. 927 00:49:04,750 --> 00:49:07,458 I did, uh, two tours in Afghanistan, 928 00:49:08,125 --> 00:49:09,583 then I moved up to New York. 929 00:49:10,583 --> 00:49:12,916 I got my MBA, worked on Wall Street. 930 00:49:15,541 --> 00:49:16,916 Why aren't you married? 931 00:49:19,291 --> 00:49:21,208 -I don't know. -[both chuckle] 932 00:49:23,458 --> 00:49:25,500 [grunts] Good question. 933 00:49:26,750 --> 00:49:28,083 I get asked that a lot. 934 00:49:32,083 --> 00:49:34,375 If I'm honest, I've been married to the vineyard. 935 00:49:36,041 --> 00:49:37,541 Maybe a little too married. 936 00:49:37,625 --> 00:49:38,750 [grunts] 937 00:49:40,541 --> 00:49:41,750 What about you, though? 938 00:49:41,833 --> 00:49:43,916 I seem to be doing all the talking. 939 00:49:45,666 --> 00:49:46,750 Uh… 940 00:49:46,833 --> 00:49:48,083 [chuckles softly] 941 00:49:48,166 --> 00:49:51,791 Well… I don't have an MBA. 942 00:49:52,416 --> 00:49:54,416 I didn't graduate high school, 943 00:49:54,500 --> 00:49:58,500 and, uh… the farthest I've ever been from Atlanta 944 00:49:58,583 --> 00:50:00,833 is Pegram, Tennessee. 945 00:50:00,916 --> 00:50:02,583 -Hey! -[both chuckle] 946 00:50:03,458 --> 00:50:04,333 Uh… 947 00:50:05,375 --> 00:50:09,791 I never knew my dad, and my mom left me when I was five. 948 00:50:09,875 --> 00:50:10,791 [Boaz] Oh. 949 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 Wow, I'm… 950 00:50:13,625 --> 00:50:14,750 I'm sorry about that. 951 00:50:14,833 --> 00:50:15,833 That's okay. 952 00:50:16,500 --> 00:50:18,208 I found my purpose too. 953 00:50:19,416 --> 00:50:20,416 My voice. 954 00:50:21,666 --> 00:50:24,541 It's really the only thing I've ever… had. 955 00:50:25,833 --> 00:50:27,833 And what a beautiful voice you have. 956 00:50:28,583 --> 00:50:29,708 [Ruth chuckles softly] 957 00:50:29,791 --> 00:50:31,416 [Boaz] My mom used to sing too. 958 00:50:32,875 --> 00:50:34,958 She didn't really think she had much to say. 959 00:50:38,916 --> 00:50:40,041 You do. 960 00:50:40,125 --> 00:50:41,416 [both chuckle] 961 00:50:41,500 --> 00:50:43,375 -I can see it in you. -Okay. 962 00:50:43,458 --> 00:50:45,666 I don't know. Maybe it's God telling me. 963 00:50:45,750 --> 00:50:47,250 -Oh, is it? -No, I'm serious. 964 00:50:47,333 --> 00:50:49,000 -Hey, God's honest truth. -[chuckles] 965 00:50:49,083 --> 00:50:51,125 -Cross my heart and hope to-- -[Naomi whoops] 966 00:50:53,250 --> 00:50:55,791 -[chuckles] You like that? -[Naomi whoops] Oh! 967 00:50:55,875 --> 00:50:57,416 It's the only one in the lot. 968 00:50:57,500 --> 00:51:00,416 -[groans in surprise] -[Ruth] Naomi! What's wrong? 969 00:51:00,500 --> 00:51:02,458 [grunts happily] 970 00:51:02,541 --> 00:51:04,333 [laughs] 971 00:51:04,416 --> 00:51:05,458 You like the color? 972 00:51:05,541 --> 00:51:07,083 Yes! 973 00:51:07,166 --> 00:51:08,125 What? 974 00:51:08,208 --> 00:51:10,291 Y'all do need a new car, don't you? 975 00:51:10,375 --> 00:51:12,666 Plus, Miss Naomi can't be hitchhiking into town. 976 00:51:12,750 --> 00:51:15,125 -Yes. Oh, Ruth. -All yours. 977 00:51:15,208 --> 00:51:18,333 You don't have to walk to work anymore. 978 00:51:18,416 --> 00:51:19,458 No, ma'am. 979 00:51:21,000 --> 00:51:23,458 It's not me giving it to you. I'm just, uh… 980 00:51:24,625 --> 00:51:26,666 [chuckles] I'm just God's middleman. 981 00:51:27,166 --> 00:51:28,125 [Ruth] Hmm! 982 00:51:32,250 --> 00:51:33,416 [Boaz] Come on. 983 00:51:33,500 --> 00:51:34,833 Come on, girl. 984 00:51:35,333 --> 00:51:36,833 [Ruth sighs] 985 00:51:44,000 --> 00:51:47,625 [Boaz] This is the sip you'll talk about for years to come, Ronan. Trust me. 986 00:51:47,708 --> 00:51:50,250 Your father was careful not to ever overpromise. 987 00:51:50,333 --> 00:51:51,875 Brother, I'm not overpromising. 988 00:51:51,958 --> 00:51:53,875 You know what it takes to win even bronze? 989 00:51:53,958 --> 00:51:56,500 Well, I don't want bronze. I want "best in show." 990 00:51:56,583 --> 00:51:58,916 I understand the process. Trust me. I get it. 991 00:51:59,000 --> 00:52:01,166 I know you have a staff of tasting coordinators. 992 00:52:01,250 --> 00:52:03,750 I know how it works. The only thing that I'm asking 993 00:52:03,833 --> 00:52:07,291 is that you personally review my reserve. That's what I need, Ronan. 994 00:52:07,875 --> 00:52:08,833 [Ronan] Me personally? 995 00:52:08,916 --> 00:52:12,916 Well, the deadline is a month from now. When can you get me a bottle? 996 00:52:13,416 --> 00:52:15,916 Right after my Harvest Festival, it's in your hands. 997 00:52:16,000 --> 00:52:18,250 Okay. What are you calling it? 998 00:52:18,333 --> 00:52:20,083 I'll let you know when it wins. 999 00:52:20,708 --> 00:52:22,333 [Ronan chuckles] 1000 00:52:23,041 --> 00:52:24,416 I guess I'll never know. 1001 00:52:25,291 --> 00:52:28,083 [Boaz] Thank you. That's a wrap for today. Appreciate it, man. 1002 00:52:28,166 --> 00:52:30,125 -Very good job today. Thank you. -Thanks. 1003 00:52:30,208 --> 00:52:33,458 That's an early recess. Thank you. Y'all can go ahead and take it home. 1004 00:52:33,541 --> 00:52:35,208 -Full pay. Appreciate you. -[man] Finished? 1005 00:52:35,291 --> 00:52:37,625 We're out of here for the day. Thank you, brother. 1006 00:52:37,708 --> 00:52:38,666 Hey, hey. 1007 00:52:38,750 --> 00:52:41,041 -[pleasant music playing] -[Lena] Hola. Hey. 1008 00:52:41,125 --> 00:52:44,166 All right, I'm letting everybody go early for the day. Full pay. 1009 00:52:44,250 --> 00:52:45,416 -[Lena] Wow. -Thank you. 1010 00:52:45,500 --> 00:52:47,000 [all chuckling] 1011 00:52:47,083 --> 00:52:48,041 Geno will take it. 1012 00:52:49,375 --> 00:52:51,375 [Ruth] All right. [grunts] 1013 00:52:51,458 --> 00:52:53,166 -Thank you. Very good. -[Ruth] Good day. 1014 00:52:53,250 --> 00:52:54,166 -[Lena] Got it? -Yeah. 1015 00:52:54,250 --> 00:52:55,250 -[Lena] Thank you. -Thanks. 1016 00:52:55,333 --> 00:52:56,291 I… 1017 00:52:57,916 --> 00:52:59,666 have somebody I want you to meet. 1018 00:53:00,375 --> 00:53:01,250 Come on. 1019 00:53:01,791 --> 00:53:03,958 -Someone for me to meet? -Yes, ma'am. 1020 00:53:04,625 --> 00:53:06,666 Make this left, now make another left… 1021 00:53:06,750 --> 00:53:08,500 What's happening? 1022 00:53:08,583 --> 00:53:09,416 [chuckles] 1023 00:53:09,500 --> 00:53:10,833 Almost, almost. 1024 00:53:10,916 --> 00:53:12,541 -Okay. -Mm-hmm. 1025 00:53:12,625 --> 00:53:14,416 -Am I there? -All right, you ready? 1026 00:53:14,500 --> 00:53:17,708 -Okay, yeah. -In three, two… 1027 00:53:19,125 --> 00:53:20,208 one. 1028 00:53:20,291 --> 00:53:21,333 [gasps] 1029 00:53:22,375 --> 00:53:24,250 -What's up, Bo? -Oh my God. 1030 00:53:25,291 --> 00:53:28,500 -Always good to see you. -Mr. Face. Brother. Always good, man. 1031 00:53:28,583 --> 00:53:29,875 -[grunts] -Oh! 1032 00:53:29,958 --> 00:53:31,500 -I brought this for you. -Ah. 1033 00:53:32,625 --> 00:53:35,000 -And that 2017 reserve is on the way too. -Ooh. 1034 00:53:35,083 --> 00:53:37,333 -Thank you so much. I love this. -[Boaz] Of course. 1035 00:53:38,125 --> 00:53:39,208 Ruth. 1036 00:53:39,291 --> 00:53:41,375 I've heard so many good things about you. 1037 00:53:41,458 --> 00:53:42,583 [Boaz chuckles softly] 1038 00:53:42,666 --> 00:53:43,875 Uh, Ruth, this is Kenny. 1039 00:53:44,708 --> 00:53:47,791 The only artist in Grammy history to win Producer of the Year four times. 1040 00:53:47,875 --> 00:53:49,625 He hides out here in Nashville. 1041 00:53:49,708 --> 00:53:51,750 Enough of that. This ain't about me anyway. 1042 00:53:51,833 --> 00:53:53,583 How do you know Babyface? 1043 00:53:53,666 --> 00:53:55,833 [chuckling] I'm freaking out right now. 1044 00:53:56,666 --> 00:53:57,916 I knew Bo's daddy. 1045 00:53:58,000 --> 00:53:59,541 He was a great man. 1046 00:53:59,625 --> 00:54:01,625 He was a legendary winemaker. 1047 00:54:01,708 --> 00:54:05,708 Finest in Tennessee. And everybody loves his stuff. 1048 00:54:05,791 --> 00:54:06,958 And especially me. 1049 00:54:07,041 --> 00:54:08,416 -[chuckles] -And Bo knows that. 1050 00:54:08,500 --> 00:54:10,750 Nah, we're not here to talk about that neither. 1051 00:54:10,833 --> 00:54:12,250 We're here for this one. 1052 00:54:12,333 --> 00:54:14,916 Yes, we are. Ruth, follow me. 1053 00:54:15,000 --> 00:54:16,333 Okay. [giggles] 1054 00:54:16,416 --> 00:54:18,333 -Let's go. -[Ruth] Oh my gosh. 1055 00:54:21,666 --> 00:54:23,666 Wow, it's so beautiful in here. 1056 00:54:24,458 --> 00:54:25,500 So, Ruth… 1057 00:54:26,500 --> 00:54:28,250 So, Bo tells me you can really sing. 1058 00:54:28,333 --> 00:54:29,625 [Ruth clicks tongue] 1059 00:54:29,708 --> 00:54:32,333 Oh, I'm… I do all right. 1060 00:54:33,000 --> 00:54:35,250 I'm sure it's better than all right. 1061 00:54:35,333 --> 00:54:37,458 -Bo, can you grab the chair for us? -Oh… 1062 00:54:40,500 --> 00:54:43,083 -Come on, have a seat. -[Ruth] Thank you. [chuckles] 1063 00:54:46,083 --> 00:54:47,125 Sing something. 1064 00:54:48,000 --> 00:54:49,541 -For me. -Oh, uh… 1065 00:54:49,625 --> 00:54:50,958 [both chuckle] 1066 00:54:51,041 --> 00:54:52,250 Uh, sing what? 1067 00:54:53,208 --> 00:54:56,041 I don't know. What-- Whatever song is in your spirit. 1068 00:54:56,666 --> 00:54:58,541 Just take your time with it. 1069 00:54:58,625 --> 00:55:02,166 Whatever it is, I don't want you to sing it from here, 1070 00:55:02,708 --> 00:55:04,791 but I want you to sing it from here. 1071 00:55:04,875 --> 00:55:06,583 And sing it like you really mean it. 1072 00:55:06,666 --> 00:55:07,666 Okay? 1073 00:55:12,000 --> 00:55:13,083 Um… 1074 00:55:15,791 --> 00:55:17,791 [tense music plays] 1075 00:55:22,166 --> 00:55:23,250 [inaudible] 1076 00:55:28,041 --> 00:55:29,083 [music fades] 1077 00:55:29,791 --> 00:55:33,208 ♪ I love you, Lord ♪ 1078 00:55:34,750 --> 00:55:39,250 ♪ Oh, your mercy never fails me ♪ 1079 00:55:40,500 --> 00:55:46,708 ♪ And all my days I've been held in your hand ♪ 1080 00:55:46,791 --> 00:55:48,041 Nice. 1081 00:55:48,125 --> 00:55:51,750 -♪ From the moment that I wake up ♪ -[plays "Goodness of God" on piano] 1082 00:55:52,250 --> 00:55:55,833 ♪ Until I lay my head ♪ 1083 00:55:55,916 --> 00:56:02,708 ♪ Oh, I will sing of the goodness of God ♪ 1084 00:56:05,833 --> 00:56:10,625 [both] ♪ And all my life You have been faithful ♪ 1085 00:56:13,375 --> 00:56:20,000 ♪ And all my life You have been so, so good ♪ 1086 00:56:20,958 --> 00:56:26,125 ♪ With every breath that I am able ♪ 1087 00:56:26,208 --> 00:56:31,125 ♪ Oh, I will sing of the goodness ♪ 1088 00:56:31,208 --> 00:56:34,708 ♪ Sing of the goodness ♪ 1089 00:56:34,791 --> 00:56:40,416 ♪ Sing of the goodness ♪ 1090 00:56:41,750 --> 00:56:46,083 ♪ Of God ♪ 1091 00:56:46,791 --> 00:56:48,083 -What? -That is nice. 1092 00:56:48,166 --> 00:56:49,375 That was beautiful. 1093 00:56:49,458 --> 00:56:50,333 Thank you. 1094 00:56:50,416 --> 00:56:51,458 She can sing. 1095 00:56:51,541 --> 00:56:53,041 -[Boaz] She can, can't she? -Yeah. 1096 00:56:53,541 --> 00:56:54,708 -Wow. -Nice. 1097 00:56:54,791 --> 00:56:56,916 Oh my God. Oh my God. 1098 00:56:57,583 --> 00:56:58,958 Ooh! 1099 00:56:59,041 --> 00:57:01,250 -That was amazing. You felt it too? -I felt it. 1100 00:57:01,333 --> 00:57:02,458 [sighs deeply] 1101 00:57:02,541 --> 00:57:03,625 It was the best. 1102 00:57:03,708 --> 00:57:05,541 [both chuckle] 1103 00:57:07,666 --> 00:57:08,500 What? 1104 00:57:09,875 --> 00:57:11,958 It's nice seeing you like this, you know? 1105 00:57:12,625 --> 00:57:13,875 This side of you. 1106 00:57:15,166 --> 00:57:17,083 Got a lot of sides to me. 1107 00:57:17,916 --> 00:57:19,083 [Ruth chuckles softly] 1108 00:57:22,250 --> 00:57:26,125 No one has ever done anything this beautiful for me before. 1109 00:57:26,208 --> 00:57:27,291 [gentle music plays] 1110 00:57:27,375 --> 00:57:28,916 I'm sorry I misjudged you. 1111 00:57:29,000 --> 00:57:29,916 It's all good. 1112 00:57:30,000 --> 00:57:31,583 Why so tough? 1113 00:57:31,666 --> 00:57:35,666 I don't know. I guess three different foster families by the time I was 15. 1114 00:57:37,916 --> 00:57:39,458 It's just the way I had to be. 1115 00:57:41,625 --> 00:57:43,208 It always ends badly. 1116 00:57:43,291 --> 00:57:44,458 What does? 1117 00:57:44,541 --> 00:57:46,625 Love or whatever. [sighs] 1118 00:57:46,708 --> 00:57:48,375 I ain't gonna let anything bad happen. 1119 00:57:48,458 --> 00:57:50,041 -You can't say that. -Why not? 1120 00:57:50,125 --> 00:57:51,041 [scoffs] 1121 00:57:53,125 --> 00:57:56,625 You can't possibly mean that. I mean, you barely even know me. 1122 00:57:56,708 --> 00:57:58,375 Well, maybe I know all I need to. 1123 00:58:01,291 --> 00:58:02,750 Maybe I was sent to you. 1124 00:58:03,541 --> 00:58:04,708 [both chuckle softly] 1125 00:58:07,083 --> 00:58:08,166 [Ruth] Miss Naomi! 1126 00:58:08,791 --> 00:58:10,125 [pants] 1127 00:58:10,208 --> 00:58:13,541 I met Babyface. And we sang! 1128 00:58:13,625 --> 00:58:14,833 [sighs] 1129 00:58:14,916 --> 00:58:16,583 It was so magical. 1130 00:58:18,708 --> 00:58:20,125 Oh wow. 1131 00:58:21,791 --> 00:58:23,916 This is so beautiful. 1132 00:58:24,791 --> 00:58:29,291 [Naomi] Sometimes grief is like an unexpected storm. 1133 00:58:29,791 --> 00:58:31,083 You can't see it coming. 1134 00:58:31,166 --> 00:58:33,333 [sniffling] I used to keep a garden. 1135 00:58:33,416 --> 00:58:35,083 Used to grow big, fat… 1136 00:58:36,625 --> 00:58:37,625 tomatoes. 1137 00:58:38,208 --> 00:58:39,166 [chuckles] 1138 00:58:39,250 --> 00:58:41,250 [tense, melancholy piano music playing] 1139 00:58:45,666 --> 00:58:47,333 [sniffles] I can't do this. 1140 00:58:51,208 --> 00:58:52,208 [sputters] 1141 00:58:54,958 --> 00:58:56,625 They're not coming back. 1142 00:59:00,500 --> 00:59:02,041 They're never coming back. 1143 00:59:05,958 --> 00:59:07,291 [sobbing] 1144 00:59:22,916 --> 00:59:23,875 [music fades] 1145 00:59:23,958 --> 00:59:25,875 ♪ I thought it was incredible ♪ 1146 00:59:25,958 --> 00:59:29,166 -♪ To love again ♪ -[playing gentle melody] 1147 00:59:29,250 --> 00:59:31,333 So, listen. Try, um… 1148 00:59:32,291 --> 00:59:34,916 Try, "I thought it was impossible to love again." 1149 00:59:35,000 --> 00:59:36,625 Oh yeah, that might sing better. 1150 00:59:37,333 --> 00:59:42,416 ♪ I thought it was impossible To love again ♪ 1151 00:59:42,500 --> 00:59:45,791 -Nice, okay. Next one? -Um… 1152 00:59:45,875 --> 00:59:48,125 ♪ 'Cause anything meaningful ♪ 1153 00:59:48,208 --> 00:59:49,041 Uh… 1154 00:59:49,125 --> 00:59:52,041 -♪ Something, something, and ♪ -[both chuckle] 1155 00:59:52,125 --> 00:59:53,958 ♪ 'Cause anything meaningful ♪ 1156 00:59:54,041 --> 00:59:56,041 [continues playing melody] 1157 00:59:57,125 --> 00:59:58,416 -Um… -Um… 1158 00:59:58,500 --> 01:00:01,208 [Babyface] ♪ Came, came, came to an end ♪ 1159 01:00:01,875 --> 01:00:04,416 Hmm. Mm! I like that. Came to an end. 1160 01:00:04,500 --> 01:00:06,500 [gentle piano music plays] 1161 01:00:11,750 --> 01:00:14,208 I felt really pissed off ever since I was a kid. 1162 01:00:16,333 --> 01:00:17,833 After my mom died. 1163 01:00:17,916 --> 01:00:19,250 No siblings. 1164 01:00:23,416 --> 01:00:25,500 I think that was the hardest part of it all. 1165 01:00:25,583 --> 01:00:26,625 Was just… 1166 01:00:28,208 --> 01:00:29,958 you know, processing everything alone. 1167 01:00:31,000 --> 01:00:32,625 It was just me and my dad. 1168 01:00:33,166 --> 01:00:35,250 Maybe that's why I felt so much pressure. 1169 01:00:35,916 --> 01:00:36,916 And still do? 1170 01:00:38,000 --> 01:00:39,541 I'm working on it. 1171 01:00:40,750 --> 01:00:42,458 -You're helping. -Hmm. 1172 01:00:43,083 --> 01:00:44,083 A little bit. 1173 01:00:44,625 --> 01:00:47,250 [Naomi] As weeks and then months passed, 1174 01:00:47,875 --> 01:00:50,875 Boaz didn't just offer promises and pretty words. 1175 01:00:50,958 --> 01:00:52,875 -You like the grapes? -He offered kindness. 1176 01:00:52,958 --> 01:00:55,041 -[Ruth] They're amazing. -[both chuckle] 1177 01:00:55,125 --> 01:00:57,916 -[country music plays] -♪ I've walked the fire ♪ 1178 01:00:58,000 --> 01:01:00,250 ♪ And I felt the flames ♪ 1179 01:01:00,333 --> 01:01:04,500 ♪ Forgived the weaknesses Of those who caused me pain ♪ 1180 01:01:05,083 --> 01:01:08,958 ♪ Gave all of myself To something that ain't me ♪ 1181 01:01:09,625 --> 01:01:13,708 ♪ In my heart, I swear It almost cost me everything ♪ 1182 01:01:14,416 --> 01:01:18,458 ♪ You'll never see me back down I'll put up a fight ♪ 1183 01:01:18,541 --> 01:01:22,833 ♪ I'm like a shot of whiskey On a neon Friday night ♪ 1184 01:01:22,916 --> 01:01:25,250 ♪ I say, "Yes, ma'am" and "Amen" ♪ 1185 01:01:25,333 --> 01:01:27,333 ♪ I try to be polite ♪ 1186 01:01:27,416 --> 01:01:29,875 ♪ But if you put my faith to the test ♪ 1187 01:01:29,958 --> 01:01:32,333 ♪ You'll see a different side ♪ 1188 01:01:32,416 --> 01:01:35,833 ♪ Oh, those city roads I'm from ♪ 1189 01:01:35,916 --> 01:01:38,208 ♪ That I've walked down my whole life ♪ 1190 01:01:38,291 --> 01:01:41,125 ♪ They ain't my home anymore ♪ 1191 01:01:41,208 --> 01:01:45,000 ♪ A little faith, yeah And an old dirt road ♪ 1192 01:01:45,083 --> 01:01:47,458 ♪ Is taking me from what I know ♪ 1193 01:01:47,541 --> 01:01:51,000 ♪ I wanna go where the wild flowers grow ♪ 1194 01:01:51,083 --> 01:01:53,916 -[backup singers] ♪ Hallelu… ♪ -[Ruth] ♪ Hallelujah… ♪ 1195 01:01:54,000 --> 01:01:56,958 [Boaz] This is our 2017 Azra Reserve. 1196 01:01:57,583 --> 01:02:01,375 The last vintage I got to work with him on before he passed. 1197 01:02:03,291 --> 01:02:06,250 That's gonna give House of Azra the recognition it deserves. 1198 01:02:06,833 --> 01:02:09,041 -♪ Just have faith ♪ -♪ Hallelujah ♪ 1199 01:02:09,125 --> 01:02:11,791 ♪ Oh, those city roads I'm from ♪ 1200 01:02:11,875 --> 01:02:14,750 -♪ Just believe ♪ -♪ That I've walked down my whole life ♪ 1201 01:02:14,833 --> 01:02:17,916 ♪ They ain't my home anymore ♪ 1202 01:02:18,000 --> 01:02:19,333 ♪ A little faith, yeah ♪ 1203 01:02:19,416 --> 01:02:21,458 -♪ And an old dirt road ♪ -♪ I know ♪ 1204 01:02:21,541 --> 01:02:23,791 ♪ Is taking me from what I know ♪ 1205 01:02:23,875 --> 01:02:27,583 ♪ I wanna go where the wild flowers grow ♪ 1206 01:02:27,666 --> 01:02:28,875 [music ends] 1207 01:02:32,375 --> 01:02:33,375 [exclaims happily] 1208 01:02:34,583 --> 01:02:36,666 -[cell phone ringing] -[muttering] 1209 01:02:38,750 --> 01:02:39,625 Oh. 1210 01:02:40,916 --> 01:02:42,041 You good? 1211 01:02:42,125 --> 01:02:43,375 Yeah, you? 1212 01:02:43,458 --> 01:02:44,916 [Breana chuckles] 1213 01:02:45,000 --> 01:02:46,041 What? 1214 01:02:47,166 --> 01:02:48,583 What's his name? 1215 01:02:49,166 --> 01:02:52,916 I can already hear it in your voice. You're in a whole other octave. 1216 01:02:53,000 --> 01:02:54,291 I am not. 1217 01:02:54,375 --> 01:02:57,375 -His name is Boaz. Bo. -[pleasant music playing] 1218 01:02:57,916 --> 01:03:00,708 We actually have our first real date tomorrow night. 1219 01:03:00,791 --> 01:03:01,875 -[chuckles] -Ooh! 1220 01:03:01,958 --> 01:03:03,875 Okay, so when do I meet him? 1221 01:03:04,541 --> 01:03:05,583 I don't know. 1222 01:03:07,041 --> 01:03:09,791 There's just so much he doesn't know yet. 1223 01:03:10,583 --> 01:03:13,208 Listen, I didn't want to make this a thing, 1224 01:03:13,291 --> 01:03:18,333 but did you know there's a karaoke video of you on YouTube? 1225 01:03:18,916 --> 01:03:20,958 I mean, yeah, there was. 1226 01:03:21,041 --> 01:03:23,666 Sy saw it. He knows you're in Tennessee. 1227 01:03:23,750 --> 01:03:25,875 He had Wolf looking for you before. 1228 01:03:25,958 --> 01:03:28,708 But, girl, just watch your back, okay? 1229 01:03:29,833 --> 01:03:31,875 Okay. Thank you. 1230 01:03:32,416 --> 01:03:33,750 Love you. Bye. 1231 01:03:39,416 --> 01:03:40,583 [music fades] 1232 01:03:40,666 --> 01:03:42,666 [faucet running] 1233 01:03:44,291 --> 01:03:47,291 [Ruth] I'm so sorry about Marlon and Mr. Eli. 1234 01:03:51,166 --> 01:03:53,416 Marlon was an incredible man. 1235 01:03:53,500 --> 01:03:56,166 Yes. Yes, he was. 1236 01:03:56,666 --> 01:04:00,291 What happened to my husband and my son didn't have anything to do with you. 1237 01:04:02,916 --> 01:04:04,291 It was a random act. 1238 01:04:05,625 --> 01:04:07,166 A bad hand. 1239 01:04:07,250 --> 01:04:09,166 Don't carry that inside yourself. 1240 01:04:09,875 --> 01:04:13,083 You know, I've got this box here and it's got some things. 1241 01:04:13,666 --> 01:04:15,125 I don't know. This… 1242 01:04:15,208 --> 01:04:18,666 Some of this stuff may be of interest to you. 1243 01:04:19,333 --> 01:04:22,666 -See what this is. -Oh yeah. It's a pretty color. 1244 01:04:22,750 --> 01:04:26,041 Here's another pair of jeans. You already have a pair of jeans. 1245 01:04:26,125 --> 01:04:27,708 -[sighs] -[gentle music playing] 1246 01:04:27,791 --> 01:04:31,000 And then there's… there's this dress. 1247 01:04:32,625 --> 01:04:34,625 -Hmm. -[gasps] You wore that? 1248 01:04:34,708 --> 01:04:36,541 Oh, this was Eli's favorite. 1249 01:04:36,625 --> 01:04:38,583 Ooh. 1250 01:04:38,666 --> 01:04:40,916 I like this one. 1251 01:04:49,833 --> 01:04:50,708 [music fades] 1252 01:04:57,583 --> 01:04:59,916 [sensual music plays] 1253 01:05:11,541 --> 01:05:12,500 [sighs gently] 1254 01:05:13,083 --> 01:05:14,833 ♪ Oh, my ♪ 1255 01:05:14,916 --> 01:05:16,625 ♪ Oh, my ♪ 1256 01:05:16,708 --> 01:05:18,291 ♪ Oh, my ♪ 1257 01:05:19,291 --> 01:05:22,708 ♪ You give me butterflies ♪ 1258 01:05:22,791 --> 01:05:24,375 ♪ I see forever… ♪ 1259 01:05:24,458 --> 01:05:25,500 Wow. 1260 01:05:27,333 --> 01:05:29,708 ♪ Oh, my… ♪ 1261 01:05:29,791 --> 01:05:30,958 "Wow" yourself. 1262 01:05:33,500 --> 01:05:35,833 ♪ You give me butterflies… ♪ 1263 01:05:37,083 --> 01:05:38,083 Thank you. 1264 01:05:44,750 --> 01:05:46,416 Never been in here before. 1265 01:05:47,166 --> 01:05:48,750 It's so beautiful. 1266 01:05:49,583 --> 01:05:50,583 Thank you. 1267 01:05:51,666 --> 01:05:53,916 It's definitely evolved over the years. 1268 01:05:54,541 --> 01:05:57,166 What's domus eius? 1269 01:05:57,250 --> 01:06:00,000 It's Latin, right? I saw it walking in. 1270 01:06:00,083 --> 01:06:01,583 It means "Her house." 1271 01:06:02,500 --> 01:06:05,250 My dad built this place as a gift to my mom. 1272 01:06:05,333 --> 01:06:09,500 One day, whenever I choose someone who chooses me, 1273 01:06:09,583 --> 01:06:11,166 this will be her house. 1274 01:06:11,875 --> 01:06:13,500 ♪ Oh, my ♪ 1275 01:06:13,583 --> 01:06:14,583 ♪ Oh, my… ♪ 1276 01:06:15,166 --> 01:06:16,708 I want to show you something else. 1277 01:06:16,791 --> 01:06:18,916 -[music fades] -[Ruth chuckles softly] 1278 01:06:19,000 --> 01:06:20,000 Have a seat. 1279 01:06:20,875 --> 01:06:21,916 [Ruth clears throat] 1280 01:06:26,875 --> 01:06:28,833 Do you mind if I take off your shoes? 1281 01:06:31,500 --> 01:06:32,916 As long as you give them back. 1282 01:06:33,000 --> 01:06:34,166 [chuckles] 1283 01:06:34,250 --> 01:06:36,250 [gentle, romantic music plays] 1284 01:06:45,291 --> 01:06:47,250 Now it's time to do the crush. 1285 01:06:48,541 --> 01:06:50,208 [sputtering] I can't. 1286 01:06:51,000 --> 01:06:52,000 We shouldn't. 1287 01:06:52,958 --> 01:06:54,958 Talk about jumping to conclusions. 1288 01:07:21,083 --> 01:07:22,250 [Ruth chuckles softly] 1289 01:07:22,875 --> 01:07:24,375 So, let me get this straight. 1290 01:07:26,125 --> 01:07:29,083 You want me to crush with you? 1291 01:07:33,125 --> 01:07:34,125 Yeah. 1292 01:07:34,208 --> 01:07:35,125 [giggles] 1293 01:07:38,500 --> 01:07:39,666 Oh, it's cold. 1294 01:07:39,750 --> 01:07:42,333 I know, right? All right, now just follow my lead. 1295 01:07:42,416 --> 01:07:43,916 -Okay? -Okay. [inhales] 1296 01:07:44,000 --> 01:07:45,666 -[grapes sloshing] -[Ruth giggles] 1297 01:07:46,666 --> 01:07:47,500 Okay. 1298 01:07:49,541 --> 01:07:51,541 -Pick it up. There it is. -Okay. 1299 01:07:51,625 --> 01:07:53,000 Got to get that wine now. 1300 01:07:53,083 --> 01:07:55,125 [both laughing] 1301 01:07:55,208 --> 01:07:57,208 [romantic music continues] 1302 01:08:26,791 --> 01:08:27,875 [music ends] 1303 01:08:27,958 --> 01:08:30,083 -I can't do this. -What's going on? 1304 01:08:30,166 --> 01:08:31,291 [Ruth shudders] 1305 01:08:31,375 --> 01:08:33,375 -What's going on? -[ominous music plays] 1306 01:08:33,458 --> 01:08:35,000 I can't risk you getting hurt. 1307 01:08:35,083 --> 01:08:37,875 You're not going to hurt me, and I'm not going to hurt you. Ruth! 1308 01:08:38,916 --> 01:08:39,916 Please. 1309 01:08:40,791 --> 01:08:42,416 -[Ruth running] -Ruth. 1310 01:08:43,500 --> 01:08:44,750 [Naomi] What happened, Ruth? 1311 01:08:45,625 --> 01:08:46,833 What happened? 1312 01:08:52,583 --> 01:08:54,416 Oh, whatever it is, 1313 01:08:55,333 --> 01:08:56,833 it's going to be all right. 1314 01:08:58,625 --> 01:08:59,625 No. 1315 01:09:01,583 --> 01:09:02,583 [voice breaking] No. 1316 01:09:06,083 --> 01:09:07,750 Oh, come on now. 1317 01:09:08,583 --> 01:09:09,541 [shudders] 1318 01:09:09,625 --> 01:09:10,625 No. 1319 01:09:15,500 --> 01:09:19,875 I don't get to fall in love and live happily ever after. 1320 01:09:19,958 --> 01:09:21,333 Shh. 1321 01:09:22,166 --> 01:09:23,875 Shh. Don't say that. 1322 01:09:25,208 --> 01:09:26,875 [Naomi chuckles dryly] 1323 01:09:26,958 --> 01:09:28,333 Don't say that. 1324 01:09:28,416 --> 01:09:29,958 [Ruth sobs gently] 1325 01:09:30,666 --> 01:09:31,791 Come on now. 1326 01:09:34,875 --> 01:09:36,083 [music fading] 1327 01:09:39,458 --> 01:09:42,083 -[man 1] Thank you, Geno. -[Geno] Yes, appreciate your hard work. 1328 01:09:42,166 --> 01:09:43,541 -[man 1] Thanks, man. -There you go. 1329 01:09:43,625 --> 01:09:45,833 -See you at the festival. -I won't miss it. 1330 01:09:45,916 --> 01:09:48,250 [Geno] Oh, come on now. Yeah. Look at that. 1331 01:09:48,333 --> 01:09:50,250 Don't make it, we'll see you next season. 1332 01:09:50,333 --> 01:09:51,958 [man 2] I hope so too. Thanks. 1333 01:09:52,041 --> 01:09:54,041 [uneasy, sentimental music plays] 1334 01:10:03,708 --> 01:10:05,708 [mellow country music plays] 1335 01:10:05,791 --> 01:10:09,500 Oh, come on. The festival's going to be so fun. 1336 01:10:10,083 --> 01:10:12,666 There's live music and dancing. 1337 01:10:12,750 --> 01:10:15,916 Oh, and the food? Chef's kiss. 1338 01:10:16,416 --> 01:10:17,333 Uh… 1339 01:10:18,166 --> 01:10:19,375 I won't be here. 1340 01:10:19,458 --> 01:10:20,791 What? 1341 01:10:23,083 --> 01:10:25,166 -What do you mean? -[cell phone ringing] 1342 01:10:25,250 --> 01:10:27,500 I just… One sec. 1343 01:10:30,541 --> 01:10:31,875 [Jake] I'll be right with you. 1344 01:10:31,958 --> 01:10:34,583 -Hello? -Ruth, it's Pastor Charles. 1345 01:10:34,666 --> 01:10:37,375 We're at the hospital. Naomi had an emergency. 1346 01:10:37,458 --> 01:10:38,750 And she's asking for you. 1347 01:10:38,833 --> 01:10:40,000 I'm coming now. 1348 01:10:41,041 --> 01:10:41,875 I gotta go. 1349 01:10:41,958 --> 01:10:43,625 -What happened? -[Ruth] I gotta go. 1350 01:10:43,708 --> 01:10:46,041 [man 1] I told you, man, it's just a corn bread, okay? 1351 01:10:46,125 --> 01:10:48,583 -[man 2] What you talking about? -[man 1] That's all it is. 1352 01:10:52,333 --> 01:10:53,291 Cheers. 1353 01:10:55,583 --> 01:10:56,750 Have you seen her? 1354 01:10:56,833 --> 01:10:59,250 I've seen her with him. 1355 01:10:59,875 --> 01:11:01,291 Oh yeah? And who's that? 1356 01:11:01,375 --> 01:11:04,416 [Jake] Boaz. He owns the House of Azra winery. 1357 01:11:05,333 --> 01:11:06,250 VIP. 1358 01:11:10,208 --> 01:11:13,000 -Hey, bartender! Let me get two more. -What's up? 1359 01:11:13,791 --> 01:11:15,208 Excuse me. [clears throat] 1360 01:11:16,416 --> 01:11:19,333 Excuse me. Hey, I don't mean to interrupt, uh… 1361 01:11:19,958 --> 01:11:22,916 I'm looking for a Ruth, Ruth Moably. 1362 01:11:23,708 --> 01:11:24,666 Oh yeah? 1363 01:11:24,750 --> 01:11:27,458 Yeah, the bartender said you own House of Azra winery 1364 01:11:27,541 --> 01:11:29,375 and you might help me locate her. 1365 01:11:29,458 --> 01:11:31,583 -How you know Ruth? -You didn't see her video? 1366 01:11:31,666 --> 01:11:33,250 It's all over the internet. 1367 01:11:33,333 --> 01:11:36,333 I own my own label and I'd love to sit down and talk about signing. 1368 01:11:36,416 --> 01:11:39,875 -I ain't seen her in a while. -Come on. You sure? The bartender-- 1369 01:11:39,958 --> 01:11:42,708 -What'd you say your name was? -It's all good. I'll find her. 1370 01:11:42,791 --> 01:11:43,916 [ominous music playing] 1371 01:11:44,000 --> 01:11:46,708 You guys have a blessed rest of your night. 1372 01:11:48,458 --> 01:11:49,500 [Boaz] All right. 1373 01:11:52,791 --> 01:11:54,041 Here you go, babe. 1374 01:11:56,750 --> 01:11:57,708 [music fades] 1375 01:12:05,750 --> 01:12:08,000 -Thank you so much for calling. -Yeah. 1376 01:12:08,083 --> 01:12:09,958 Her blood pressure spiked. 1377 01:12:10,041 --> 01:12:14,166 She's gonna be fine, but the doctor wants to keep her here overnight. 1378 01:12:14,250 --> 01:12:16,666 -Okay. -You sit down. I'll be just out here. 1379 01:12:16,750 --> 01:12:17,791 Thank you. 1380 01:12:31,458 --> 01:12:33,791 I'm not going anywhere yet. 1381 01:12:33,875 --> 01:12:35,541 [sniffles, sighs] 1382 01:12:37,250 --> 01:12:39,166 If something happened to you… 1383 01:12:40,791 --> 01:12:43,666 I'll admit I was scared. 1384 01:12:47,208 --> 01:12:50,333 Since I buried my family, I've been so angry. 1385 01:12:51,000 --> 01:12:54,458 I forgot how good God has been to me. 1386 01:12:57,083 --> 01:12:58,791 You saved my life. 1387 01:12:58,875 --> 01:13:00,708 -Mm. -[gentle music plays] 1388 01:13:00,791 --> 01:13:02,166 You're my blessing, 1389 01:13:02,916 --> 01:13:06,625 and have been since the day you set foot on that bus 1390 01:13:06,708 --> 01:13:08,208 like a hardhead. 1391 01:13:09,041 --> 01:13:10,083 [chuckles softly] 1392 01:13:10,166 --> 01:13:12,708 You're Bo's blessing too. 1393 01:13:18,708 --> 01:13:21,791 Love shows up in unexpected ways. 1394 01:13:23,416 --> 01:13:25,791 You just have to believe in it. 1395 01:13:26,958 --> 01:13:28,000 Mm. 1396 01:13:29,791 --> 01:13:32,583 I'm not sure why God took Eli from me, 1397 01:13:34,041 --> 01:13:36,375 but I'm glad we had our love. 1398 01:13:38,666 --> 01:13:41,333 Love is all that matters, Ruth. 1399 01:13:41,875 --> 01:13:43,458 [Ruth stifles sob] 1400 01:13:43,541 --> 01:13:45,875 Don't miss out for fear of losing. 1401 01:13:45,958 --> 01:13:47,958 Tell Bo how you feel about him. 1402 01:13:50,875 --> 01:13:53,666 -[people cheering] -[country music playing in distance] 1403 01:13:54,291 --> 01:13:58,708 [Naomi] It may seem strange that I would encourage my son's girlfriend to move on, 1404 01:13:59,875 --> 01:14:03,041 but what Ruth and Boaz had was special, 1405 01:14:03,916 --> 01:14:06,791 and that I could not deny. 1406 01:14:06,875 --> 01:14:09,333 ♪ Thinkin' that it's green light, go ♪ 1407 01:14:09,416 --> 01:14:11,333 ♪ I need a little honey ♪ 1408 01:14:11,416 --> 01:14:15,833 ♪ 'Cause I've been missin' That country kissin', yeah ♪ 1409 01:14:17,416 --> 01:14:18,666 ♪ Oh, yeah ♪ 1410 01:14:21,083 --> 01:14:22,458 -[song ends] -Whoo! 1411 01:14:22,541 --> 01:14:24,750 [people cheering] 1412 01:14:29,000 --> 01:14:30,500 Hi, hello, everyone. 1413 01:14:30,583 --> 01:14:32,208 [crowd] Hey! 1414 01:14:33,583 --> 01:14:34,708 Um… 1415 01:14:34,791 --> 01:14:36,083 Recently, 1416 01:14:36,958 --> 01:14:40,916 someone showed me just what I needed to say with my voice. 1417 01:14:41,000 --> 01:14:42,833 Bo, I wrote this song for you. 1418 01:14:43,666 --> 01:14:49,333 ♪ I thought it was impossible To love again ♪ 1419 01:14:50,250 --> 01:14:55,625 ♪ 'Cause anything meaningful Came to an end ♪ 1420 01:14:56,791 --> 01:15:02,541 ♪ But you were like a miracle That gave me a chance ♪ 1421 01:15:03,375 --> 01:15:08,000 ♪ To see that love was beautiful In God's hands ♪ 1422 01:15:08,083 --> 01:15:11,708 ♪ 'Cause after everything That I've been going through ♪ 1423 01:15:11,791 --> 01:15:18,208 ♪ I know this one thing that's true ♪ 1424 01:15:18,291 --> 01:15:21,750 -♪ I know your love is faithful ♪ -[band plays sentimental music] 1425 01:15:21,833 --> 01:15:24,083 ♪ Your love is never painful ♪ 1426 01:15:24,875 --> 01:15:27,458 ♪ Your love is always kind ♪ 1427 01:15:28,250 --> 01:15:31,333 ♪ Your love never lies ♪ 1428 01:15:31,416 --> 01:15:33,750 ♪ And I'm so grateful ♪ 1429 01:15:34,833 --> 01:15:38,625 ♪ That you came into my life ♪ 1430 01:15:39,625 --> 01:15:42,791 ♪ I never knew love could feel like this ♪ 1431 01:15:42,875 --> 01:15:45,208 ♪ Never in a million years ♪ 1432 01:15:45,291 --> 01:15:47,833 ♪ You saved my soul ♪ 1433 01:15:47,916 --> 01:15:51,625 ♪ Your love brought me home ♪ 1434 01:15:52,125 --> 01:15:54,125 [people cheering] 1435 01:15:59,083 --> 01:16:01,500 ♪ You were dealing with a broken girl ♪ 1436 01:16:01,583 --> 01:16:04,375 ♪ I was damaged goods ♪ 1437 01:16:05,375 --> 01:16:08,125 ♪ I wasn't really ready for the world ♪ 1438 01:16:08,208 --> 01:16:11,250 ♪ I was misunderstood ♪ 1439 01:16:11,333 --> 01:16:15,166 ♪ But you saw through my pain And you found your way ♪ 1440 01:16:15,250 --> 01:16:18,041 ♪ Straight to my heart ♪ 1441 01:16:19,041 --> 01:16:23,958 ♪ I feel safe inside your arms ♪ 1442 01:16:24,041 --> 01:16:25,833 ♪ I know your love is faith-- ♪ 1443 01:16:25,916 --> 01:16:27,916 [band continues playing] 1444 01:16:30,833 --> 01:16:31,875 ♪ Your love is… ♪ 1445 01:16:37,166 --> 01:16:40,291 -♪ But I am so grateful ♪ -[people cheer] 1446 01:16:40,375 --> 01:16:44,375 ♪ That you came into my life ♪ 1447 01:16:45,166 --> 01:16:48,666 ♪ I never knew love could feel like this ♪ 1448 01:16:48,750 --> 01:16:51,541 ♪ Never in a million years ♪ 1449 01:16:51,625 --> 01:16:54,083 ♪ And all I wanna say ♪ 1450 01:16:54,166 --> 01:16:56,625 ♪ Is you saved my soul ♪ 1451 01:16:56,708 --> 01:16:57,541 [people cheer] 1452 01:16:57,625 --> 01:17:00,291 ♪ You brought me home ♪ 1453 01:17:00,875 --> 01:17:03,541 ♪ You saved my soul ♪ 1454 01:17:03,625 --> 01:17:08,750 ♪ Your love brought me home ♪ 1455 01:17:08,833 --> 01:17:10,541 -[song ends] -[people cheer] 1456 01:17:13,583 --> 01:17:16,791 [Naomi] They say at your highest moment, 1457 01:17:16,875 --> 01:17:17,875 be careful, 1458 01:17:17,958 --> 01:17:20,333 because that's when the devil comes for you. 1459 01:17:20,416 --> 01:17:23,333 -[fire whooshes] -[people murmuring in alarm] 1460 01:17:23,416 --> 01:17:25,083 Geno, go get the hoses. 1461 01:17:25,166 --> 01:17:27,000 -[Geno] I got it. -[Boaz] Get the hoses now! 1462 01:17:27,083 --> 01:17:28,166 [woman] Watch out! 1463 01:17:28,250 --> 01:17:29,666 [people panicking] 1464 01:17:29,750 --> 01:17:32,000 -[Boaz] Close the doors! -[Geno] Go! Get out the way! 1465 01:17:32,083 --> 01:17:33,583 [Boaz] The reserve! No! 1466 01:17:33,666 --> 01:17:34,666 [woman] Oh my God! 1467 01:17:34,750 --> 01:17:36,125 [suspenseful music playing] 1468 01:17:36,208 --> 01:17:37,708 -[fire whooshing] -[grunts] 1469 01:17:39,625 --> 01:17:40,625 [Boaz] No! 1470 01:17:41,458 --> 01:17:42,416 Geno! 1471 01:17:43,375 --> 01:17:44,708 [building crumbling] 1472 01:17:51,375 --> 01:17:53,375 [morose music plays] 1473 01:17:57,500 --> 01:17:59,666 [Naomi] Ruth's past had caught up with her. 1474 01:18:00,625 --> 01:18:02,416 -Time to stop running. -[sighs] 1475 01:18:03,458 --> 01:18:04,500 Naomi. 1476 01:18:06,750 --> 01:18:07,750 Bo. 1477 01:18:10,958 --> 01:18:12,250 I have to leave. 1478 01:18:12,333 --> 01:18:14,166 What? What do you mean? 1479 01:18:14,250 --> 01:18:18,291 I have to go. I have to pack all my stuff, and I have to leave Pegram right now. 1480 01:18:19,708 --> 01:18:21,000 [grunts in confusion] 1481 01:18:21,083 --> 01:18:22,416 This is all my fault. 1482 01:18:23,416 --> 01:18:24,833 I messed up. 1483 01:18:24,916 --> 01:18:26,500 I have to go fix it. 1484 01:18:26,583 --> 01:18:28,625 What do you… Your fault? What do you… 1485 01:18:29,250 --> 01:18:30,541 -I'm sorry. -[Boaz] Ruth. 1486 01:18:36,083 --> 01:18:37,041 Ruth! 1487 01:18:37,125 --> 01:18:39,125 [sweeping, dramatic music plays] 1488 01:18:42,291 --> 01:18:44,541 God! What now? 1489 01:18:44,625 --> 01:18:45,750 [shudders] 1490 01:18:51,375 --> 01:18:52,375 [man] Mr. Azra. 1491 01:18:53,333 --> 01:18:54,666 I'm Detective Lansing. 1492 01:18:55,666 --> 01:18:58,916 The Fire Chief called me in once they determined this was arson. 1493 01:18:59,000 --> 01:19:00,458 -Arson? -Yes. 1494 01:19:01,500 --> 01:19:04,166 Your insurance company will require an investigation, 1495 01:19:04,250 --> 01:19:07,000 but can you think of anyone who would want to hurt you? 1496 01:19:07,083 --> 01:19:09,458 -[morose music plays] -[grunts in confusion] 1497 01:19:10,291 --> 01:19:12,250 -Uh… -Any money owed or any run-ins? 1498 01:19:12,333 --> 01:19:13,166 No. 1499 01:19:13,250 --> 01:19:14,875 Anyone who felt threatening? 1500 01:19:16,000 --> 01:19:17,083 [dramatic sting] 1501 01:19:18,833 --> 01:19:20,916 Get officers to 17 Maple Street now. 1502 01:19:21,000 --> 01:19:22,625 17 Maple Street right now. 1503 01:19:22,708 --> 01:19:24,416 Tomatoes straight from my garden. 1504 01:19:24,500 --> 01:19:25,500 Oh, very good. 1505 01:19:25,583 --> 01:19:27,208 Ruth helped me plant them. 1506 01:19:29,458 --> 01:19:30,458 There she is! 1507 01:19:31,166 --> 01:19:32,250 Country girl now. 1508 01:19:33,166 --> 01:19:36,041 Bet you didn't see that coming after her performance at Club Eternity. 1509 01:19:36,125 --> 01:19:39,208 Ruth, that's enough. I'll buy you some more clothes. 1510 01:19:40,000 --> 01:19:42,250 -Let's go. -She's not going with you. 1511 01:19:43,416 --> 01:19:45,250 No, Naomi, I have to. 1512 01:19:48,416 --> 01:19:50,416 [ominous music plays] 1513 01:19:52,416 --> 01:19:54,291 Sy was behind the carjacking. 1514 01:19:56,958 --> 01:20:00,041 And he set Bo's winery on fire last night. 1515 01:20:00,125 --> 01:20:03,041 There's a lot of ways to convince people to do stuff they don't wanna do. 1516 01:20:03,125 --> 01:20:05,416 I'm just here to collect on a contract. 1517 01:20:05,500 --> 01:20:07,083 Ruth, you were warned. Let's go. 1518 01:20:08,375 --> 01:20:09,375 Let's go. 1519 01:20:14,041 --> 01:20:16,666 -Come on, we got a long drive. Let's go. -No! 1520 01:20:16,750 --> 01:20:17,916 [Wolf] Sit down! 1521 01:20:18,000 --> 01:20:19,125 [Ruth] No, no, no. 1522 01:20:19,208 --> 01:20:20,500 -[Wolf] Hey! -Get off! 1523 01:20:20,583 --> 01:20:22,291 [groans in pain] 1524 01:20:22,375 --> 01:20:25,041 Get up, hardhead. Let's go. Yeah. 1525 01:20:25,791 --> 01:20:27,125 [Ruth] Get off me. 1526 01:20:27,208 --> 01:20:28,500 What the hell he want? 1527 01:20:29,083 --> 01:20:31,000 -Bo, no. Don't. -Take her to the car. 1528 01:20:31,083 --> 01:20:32,708 -Just let me go. -[Syrus] Man, back up. 1529 01:20:32,791 --> 01:20:35,375 -You want to die or something? -[Wolf] Boss, unlock the door. 1530 01:20:35,958 --> 01:20:37,291 [both grunting] 1531 01:20:38,958 --> 01:20:39,875 [Ruth] No! 1532 01:20:40,375 --> 01:20:41,791 [Boaz grunting] 1533 01:20:42,791 --> 01:20:44,166 [grunts] 1534 01:20:45,041 --> 01:20:46,375 -No, Bo! -[men straining] 1535 01:20:47,291 --> 01:20:48,541 [Ruth] No! 1536 01:20:49,125 --> 01:20:50,291 Leave him alone! 1537 01:20:52,041 --> 01:20:52,958 -No! -[gunshot] 1538 01:20:53,041 --> 01:20:53,916 [Syrus gasps] 1539 01:20:55,791 --> 01:20:57,958 You took my husband and my son. 1540 01:20:59,041 --> 01:21:00,333 You're not taking my daughter. 1541 01:21:00,416 --> 01:21:02,125 [haunting piano music plays] 1542 01:21:04,333 --> 01:21:06,166 [siren wailing in distance] 1543 01:21:06,250 --> 01:21:08,083 Next time, I won't miss. 1544 01:21:11,583 --> 01:21:14,000 -[music fades] -[indistinct police radio chatter] 1545 01:21:14,083 --> 01:21:16,750 I meant what I said when I was in the hospital. 1546 01:21:19,416 --> 01:21:21,083 You saved my life. 1547 01:21:21,666 --> 01:21:24,083 What that man did, that's not your fault, Ruth. 1548 01:21:24,166 --> 01:21:26,458 And he will pay for it, in this life or the next, 1549 01:21:26,541 --> 01:21:29,500 but I wish you had just trusted me enough to tell me. 1550 01:21:31,833 --> 01:21:33,583 To believe that I love you. 1551 01:21:33,666 --> 01:21:35,666 [gentle music plays] 1552 01:21:36,916 --> 01:21:38,500 I've been cooking for you. 1553 01:21:39,500 --> 01:21:41,625 [chuckles softly] 1554 01:21:42,916 --> 01:21:44,291 Oh, Bo. 1555 01:21:44,375 --> 01:21:45,666 Oh… 1556 01:21:45,750 --> 01:21:48,666 -[chuckles, groans] Ooh. -Oh… [chuckles sympathetically] 1557 01:21:49,250 --> 01:21:52,375 I am so sorry about the vineyard. 1558 01:21:54,708 --> 01:21:56,166 It could have been worse. 1559 01:22:00,458 --> 01:22:02,291 I have to go give a statement, hmm? 1560 01:22:06,291 --> 01:22:07,416 I lied to you. 1561 01:22:08,458 --> 01:22:10,458 You did. By omission. 1562 01:22:12,958 --> 01:22:15,833 But I should have listened to what you weren't saying. 1563 01:22:16,458 --> 01:22:20,166 My God. The fear you were living with. 1564 01:22:20,250 --> 01:22:21,291 [exhales] 1565 01:22:23,208 --> 01:22:24,833 [hopeful piano music plays] 1566 01:22:24,916 --> 01:22:28,041 Bo, you showed me that I have love to give. 1567 01:22:29,166 --> 01:22:30,041 Thank you. 1568 01:22:31,666 --> 01:22:33,291 Sounds like goodbye. 1569 01:22:35,750 --> 01:22:37,041 It is. 1570 01:22:37,125 --> 01:22:40,458 How could you live with me? I can hardly live with myself. 1571 01:22:40,541 --> 01:22:42,625 Ruth, I can make more wine. 1572 01:22:44,708 --> 01:22:46,416 I can never find another you. 1573 01:22:51,208 --> 01:22:52,958 So much for God blessing the fruit. 1574 01:22:53,041 --> 01:22:55,333 [crows cawing] 1575 01:22:55,416 --> 01:22:56,416 Are you kidding? 1576 01:22:56,500 --> 01:22:57,333 [music ends] 1577 01:22:57,416 --> 01:22:59,125 Whole life was up in here. 1578 01:23:02,083 --> 01:23:04,041 No one's even going to be able to taste it. 1579 01:23:04,125 --> 01:23:05,125 [Geno] Oh man. 1580 01:23:05,708 --> 01:23:07,208 We should try it. 1581 01:23:10,708 --> 01:23:13,000 Geno, you have a bottle opener? 1582 01:23:13,083 --> 01:23:14,083 -Ruth… -Yeah. 1583 01:23:14,166 --> 01:23:16,041 It's undrinkable. Just… 1584 01:23:17,125 --> 01:23:18,708 Give it a shot. Why not? 1585 01:23:19,416 --> 01:23:20,541 Give me the bottle. 1586 01:23:20,625 --> 01:23:22,625 [gentle music plays] 1587 01:23:25,833 --> 01:23:27,166 -[cork pops] -[grunts] 1588 01:23:28,125 --> 01:23:31,041 -I'll take first dibs. -All right, go ahead, try it out yourself. 1589 01:23:33,666 --> 01:23:35,666 [music becomes hopeful] 1590 01:23:38,208 --> 01:23:39,625 [Boaz groans] 1591 01:23:40,875 --> 01:23:43,333 I don't know much about wine, but you should try this. 1592 01:23:43,416 --> 01:23:45,000 -I should try this? -Yes. 1593 01:23:45,083 --> 01:23:46,041 Okay. 1594 01:23:53,125 --> 01:23:54,125 Bo. 1595 01:23:55,541 --> 01:23:57,291 -You need to try this. -No, I don't. 1596 01:23:58,416 --> 01:24:00,583 -Bo. Trust me. -Brother… 1597 01:24:07,916 --> 01:24:08,958 [Geno] Mm-hmm. 1598 01:24:10,500 --> 01:24:11,791 [Geno chuckling] 1599 01:24:11,875 --> 01:24:15,166 No, that's impossible. Fire should've turned this all to vinegar. 1600 01:24:15,250 --> 01:24:16,458 No, this is impossible. 1601 01:24:16,541 --> 01:24:19,375 I heard about this, man. Wine surviving a fire. I mean… 1602 01:24:19,458 --> 01:24:22,458 We'll have to test every bottle up in here. But, uh… 1603 01:24:23,291 --> 01:24:24,291 -I think… -The 20… 1604 01:24:25,000 --> 01:24:27,583 The 2017 reserve is better than before. 1605 01:24:28,208 --> 01:24:29,541 Huh? Huh?! 1606 01:24:29,625 --> 01:24:31,083 -[Geno] Yeah, baby! -Yes, sir! 1607 01:24:31,166 --> 01:24:32,291 -[laughs] -[Geno] Whoo! 1608 01:24:32,375 --> 01:24:34,375 [suspenseful music plays] 1609 01:24:39,041 --> 01:24:42,208 Well, the judging panel has already decided 1610 01:24:42,291 --> 01:24:44,500 that this is not getting a recommendation. 1611 01:24:45,583 --> 01:24:47,833 It is, however, 1612 01:24:49,083 --> 01:24:50,416 getting Best in Show. 1613 01:24:50,500 --> 01:24:52,208 [sighs] 1614 01:24:52,291 --> 01:24:54,291 [Ronan and Boaz chuckle] 1615 01:24:54,375 --> 01:24:55,625 Congratulations. 1616 01:24:55,708 --> 01:24:57,166 [Boaz chuckles] 1617 01:24:57,250 --> 01:24:58,875 Ronan, don't be playing with me. 1618 01:24:58,958 --> 01:24:59,958 I'm not playing. 1619 01:25:00,541 --> 01:25:01,916 Your father would be proud. 1620 01:25:02,000 --> 01:25:03,166 -Would he? -Yeah. 1621 01:25:03,250 --> 01:25:04,958 [Boaz laughs] 1622 01:25:05,041 --> 01:25:06,208 [Boaz] Man, would he! 1623 01:25:06,291 --> 01:25:07,166 [laughs] 1624 01:25:07,250 --> 01:25:08,416 -[Ronan chuckles] -Whoo! 1625 01:25:08,500 --> 01:25:09,500 Very proud. 1626 01:25:09,583 --> 01:25:10,750 [Boaz sighs in relief] 1627 01:25:11,583 --> 01:25:14,333 So, a deal is a deal. 1628 01:25:14,958 --> 01:25:16,458 What are you going to call it? 1629 01:25:20,500 --> 01:25:21,541 R&B. 1630 01:25:22,208 --> 01:25:23,875 For Ruth and Boaz. 1631 01:25:25,041 --> 01:25:27,416 It was the miracle of you that made this happen. 1632 01:25:28,125 --> 01:25:29,708 -[Ruth chuckles softly] -[sighs] 1633 01:25:31,791 --> 01:25:35,791 You think you'd have enough time to be a recording artist and my partner? 1634 01:25:36,458 --> 01:25:38,541 Only if I get to crush with you. 1635 01:25:38,625 --> 01:25:40,625 [gentle piano music playing] 1636 01:25:41,916 --> 01:25:44,041 [Naomi] Turns out Ruth was wrong. 1637 01:25:44,125 --> 01:25:46,458 She did get to live happily ever after. 1638 01:25:47,208 --> 01:25:50,333 The best love stories don't start with fireworks. 1639 01:25:51,208 --> 01:25:53,875 Sometimes they start in the ashes. 1640 01:25:54,583 --> 01:25:56,250 God is love. 1641 01:25:56,333 --> 01:25:58,958 Love is patient. 1642 01:25:59,041 --> 01:26:01,791 Love is kind. 1643 01:26:01,875 --> 01:26:03,666 It doesn't envy. 1644 01:26:03,750 --> 01:26:04,958 It doesn't boast. 1645 01:26:05,583 --> 01:26:08,333 And it never, ever gives up. 1646 01:26:13,250 --> 01:26:16,791 Faith, hope, and love remain, 1647 01:26:16,875 --> 01:26:20,000 but the greatest of these is love. 1648 01:26:20,541 --> 01:26:22,958 Love always wins. 1649 01:26:25,208 --> 01:26:26,791 [music ends] 1650 01:26:29,583 --> 01:26:31,583 [soulful country music plays] 1651 01:26:43,458 --> 01:26:48,750 [Ruth] ♪ I thought it was impossible To love again ♪ 1652 01:26:49,833 --> 01:26:55,250 ♪ 'Cause anything meaningful Came to an end ♪ 1653 01:26:56,458 --> 01:27:01,916 ♪ But you were like a miracle That gave me a chance ♪ 1654 01:27:03,041 --> 01:27:07,500 ♪ To see that love is beautiful In God's hands ♪ 1655 01:27:08,000 --> 01:27:11,416 ♪ 'Cause after everything That I've been going through ♪ 1656 01:27:11,500 --> 01:27:17,708 ♪ I know there's one thing that's true ♪ 1657 01:27:17,791 --> 01:27:20,333 ♪ I know your love is faithful ♪ 1658 01:27:21,125 --> 01:27:23,625 ♪ Your love is never painful ♪ 1659 01:27:24,375 --> 01:27:26,916 ♪ Your love is always kind ♪ 1660 01:27:27,708 --> 01:27:30,875 ♪ Your love never lies ♪ 1661 01:27:30,958 --> 01:27:33,416 ♪ And I'm so grateful ♪ 1662 01:27:34,333 --> 01:27:37,958 ♪ That you came into my life ♪ 1663 01:27:39,208 --> 01:27:42,375 ♪ I never knew love could feel like this ♪ 1664 01:27:42,458 --> 01:27:44,708 ♪ Never in a million years ♪ 1665 01:27:44,791 --> 01:27:47,333 ♪ You saved my soul ♪ 1666 01:27:47,416 --> 01:27:51,083 ♪ Your love brought me home ♪ 1667 01:27:58,625 --> 01:28:01,125 ♪ You were dealin' with a broken girl ♪ 1668 01:28:01,208 --> 01:28:03,916 ♪ I was damaged goods ♪ 1669 01:28:05,083 --> 01:28:07,708 ♪ I wasn't really ready for the world ♪ 1670 01:28:07,791 --> 01:28:10,291 ♪ I was misunderstood ♪ 1671 01:28:10,791 --> 01:28:12,625 ♪ But you saw through my pain ♪ 1672 01:28:12,708 --> 01:28:17,166 ♪ And you found your way Straight to my heart ♪ 1673 01:28:18,625 --> 01:28:23,500 ♪ I feel safe inside your arms ♪ 1674 01:28:23,583 --> 01:28:25,666 ♪ I know your love is faithful ♪ 1675 01:28:25,750 --> 01:28:26,708 ♪ Faithful ♪ 1676 01:28:26,791 --> 01:28:29,083 ♪ Your love is never painful ♪ 1677 01:28:29,166 --> 01:28:30,166 ♪ Painful ♪ 1678 01:28:30,250 --> 01:28:32,583 ♪ Your love is always kind ♪ 1679 01:28:33,500 --> 01:28:36,666 ♪ Your love never dies ♪ 1680 01:28:36,750 --> 01:28:38,625 ♪ And I'm so grateful ♪ 1681 01:28:38,708 --> 01:28:40,000 ♪ I'm so grateful ♪ 1682 01:28:40,083 --> 01:28:43,708 ♪ That you came into my life ♪ 1683 01:28:45,083 --> 01:28:48,166 ♪ I never knew love could feel like this ♪ 1684 01:28:48,250 --> 01:28:50,250 ♪ Never in a million years ♪ 1685 01:28:50,333 --> 01:28:53,083 ♪ You saved my soul ♪ 1686 01:28:53,166 --> 01:28:56,541 ♪ Your love brought me home ♪ 1687 01:29:12,833 --> 01:29:15,375 ♪ I know your love is faithful ♪ 1688 01:29:16,166 --> 01:29:19,000 ♪ Your love is never painful ♪ 1689 01:29:19,500 --> 01:29:22,750 ♪ Your love is always kind ♪ 1690 01:29:22,833 --> 01:29:24,708 ♪ Your love never lies ♪ 1691 01:29:24,791 --> 01:29:26,250 ♪ Your love never lies ♪ 1692 01:29:26,333 --> 01:29:28,083 ♪ And I am so grateful ♪ 1693 01:29:28,166 --> 01:29:29,583 ♪ I am so grateful ♪ 1694 01:29:29,666 --> 01:29:33,083 ♪ That you came into my life ♪ 1695 01:29:34,041 --> 01:29:37,458 ♪ I never knew That love could feel like this ♪ 1696 01:29:37,541 --> 01:29:40,291 ♪ Never in a million years ♪ 1697 01:29:40,375 --> 01:29:43,000 ♪ And all I wanna say is ♪ 1698 01:29:43,083 --> 01:29:46,333 ♪ You saved my soul ♪ 1699 01:29:46,416 --> 01:29:49,583 ♪ You brought me home ♪ 1700 01:29:49,666 --> 01:29:52,333 ♪ You saved my soul ♪ 1701 01:29:52,416 --> 01:29:57,625 ♪ Your love brought me home ♪ 1702 01:29:57,708 --> 01:29:59,083 [music ends] 1703 01:29:59,166 --> 01:30:01,166 [gentle music plays]