1
00:00:01,212 --> 00:00:03,232
[Iris] It's the diary
of Professor Jensen Lind.
2
00:00:03,332 --> 00:00:04,992
It contains the encrypted record
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,713
of discoveries
made by a machine he created.
4
00:00:07,813 --> 00:00:10,353
The device identified a recurring pattern
5
00:00:10,453 --> 00:00:13,554
running through the fabric of reality.
Like a source code.
6
00:00:13,654 --> 00:00:17,395
- Charlie must not wake!
- Tell me why!
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,915
[Pym] The little girl is running
out of time.
8
00:00:20,015 --> 00:00:22,175
I'm trying to protect us.
9
00:00:22,695 --> 00:00:23,636
Excuse me.
10
00:00:23,736 --> 00:00:24,716
[grunts]
11
00:00:24,816 --> 00:00:26,316
Lock them in the maniac’s suite.
12
00:00:26,416 --> 00:00:29,277
There's no murder, Joy,
and there's no suicide.
13
00:00:29,377 --> 00:00:31,957
The mathematics say you have to exist.
14
00:00:32,057 --> 00:00:33,157
[Joy] This is all her fault.
15
00:00:33,257 --> 00:00:36,138
You don't have the right to do this
just because it frightens you.
16
00:00:36,698 --> 00:00:38,278
[Iris] It should frighten you too.
17
00:00:38,378 --> 00:00:39,358
[gunshot, glass shattering]
18
00:00:39,458 --> 00:00:41,979
This is Two Seconds to Midnight,
and I'm on my way.
19
00:00:42,459 --> 00:00:45,059
I'm gonna destroy the machine
and Jensen Lind with it.
20
00:00:54,141 --> 00:00:56,001
[Cameron] What it was, was...
21
00:00:56,101 --> 00:00:58,102
everything was so normal.
22
00:00:59,222 --> 00:01:01,222
I mean, I was normal.
23
00:01:01,542 --> 00:01:04,503
Alright, sort of,
end-of-the-bell-curve normal, but...
24
00:01:05,303 --> 00:01:07,303
I was normal.
25
00:01:08,584 --> 00:01:10,584
My mum and dad were normal.
26
00:01:11,224 --> 00:01:16,265
It was the most normal possible upbringing
in the most normal place in the world.
27
00:01:19,186 --> 00:01:20,886
And so, I go to school,
28
00:01:20,986 --> 00:01:22,986
and I'm perfectly good at this and that.
29
00:01:23,586 --> 00:01:25,947
Lots of friends, lots of yearning, and...
30
00:01:26,427 --> 00:01:28,767
find myself gravitating weirdly
31
00:01:28,867 --> 00:01:32,188
towards things like economics
and business studies.
32
00:01:32,708 --> 00:01:34,708
[lights buzzing softly]
33
00:01:36,069 --> 00:01:38,889
Mum and Dad wished I'd gone into something
with a bit more poetry in it,
34
00:01:38,989 --> 00:01:41,470
'cause for them there's no poetry
in making money.
35
00:01:42,750 --> 00:01:45,910
Well, so, I disappointed them
a little bit, but that was my job.
36
00:01:46,591 --> 00:01:48,591
So...
37
00:01:49,351 --> 00:01:51,351
And then...
38
00:01:52,312 --> 00:01:54,312
Dad gets ill.
39
00:01:55,952 --> 00:01:58,133
Properly ill.
40
00:01:58,233 --> 00:02:00,013
Pancreatic.
41
00:02:00,113 --> 00:02:01,333
[inhales sharply]
42
00:02:01,433 --> 00:02:03,734
And the pain and the depth of it.
43
00:02:03,834 --> 00:02:05,834
[soft dramatic music]
44
00:02:09,395 --> 00:02:11,395
And he was such a simple man, my dad.
45
00:02:12,355 --> 00:02:14,396
I mean, nobody's simple, are they? But...
46
00:02:15,236 --> 00:02:17,236
happiness just looks shallow.
47
00:02:19,116 --> 00:02:21,397
You don't know the depth of it
till it's gone.
48
00:02:22,717 --> 00:02:26,718
You don't know the profundity of a person
until you've seen them in agony.
49
00:02:29,878 --> 00:02:31,879
What he went through was unendurable.
50
00:02:33,159 --> 00:02:34,939
Not...not just for him, but for Mum.
51
00:02:35,039 --> 00:02:37,160
And he hated that more than anything else.
52
00:02:38,560 --> 00:02:40,540
Her seeing him like that, the indignity.
53
00:02:40,640 --> 00:02:43,241
And these are people
who’d had their first kiss at 17.
54
00:02:44,401 --> 00:02:46,401
Hardly spent a day apart in their lives.
55
00:02:49,962 --> 00:02:52,362
And one afternoon, Countdown was on,
56
00:02:54,323 --> 00:02:56,223
and...
57
00:02:56,323 --> 00:02:58,844
he holds my hand
and he asks me to help him.
58
00:03:03,444 --> 00:03:05,585
And his hand, it’s like he's made...
59
00:03:05,685 --> 00:03:09,005
he’s made out of twigs
wrapped in parchment.
60
00:03:24,688 --> 00:03:26,689
[sighs]
61
00:03:29,929 --> 00:03:32,730
And I said, "Are you sure, Dad?"
And he said, "Yes...
62
00:03:34,010 --> 00:03:36,010
and don't tell your mum."
63
00:03:39,691 --> 00:03:41,871
So, I took a minute
just to get myself together,
64
00:03:41,971 --> 00:03:44,412
and then I closed the door,
and then I helped him.
65
00:03:55,654 --> 00:03:57,654
[gasps]
66
00:03:59,855 --> 00:04:01,855
[inhales sharply]
67
00:04:04,575 --> 00:04:06,916
And a few weeks later,
68
00:04:07,016 --> 00:04:09,456
I took myself camping
in the Lake District.
69
00:04:12,137 --> 00:04:14,137
And one night, it was...
70
00:04:14,857 --> 00:04:16,858
a Tuesday night in November,
71
00:04:18,338 --> 00:04:22,419
and I was on top of Great Gable,
which is a, a very beautiful peak.
72
00:04:25,099 --> 00:04:26,920
And I was all alone and I was looking up
73
00:04:27,020 --> 00:04:29,860
and the entire cosmos
was just wheeling above me.
74
00:04:30,900 --> 00:04:33,681
And I became aware
that I was a turning point,
75
00:04:33,781 --> 00:04:35,781
and it was all spinning around me.
76
00:04:38,542 --> 00:04:40,542
Like a wheel around a hub.
77
00:04:43,583 --> 00:04:45,583
And that's literally true,
isn't it? Because...
78
00:04:46,543 --> 00:04:48,543
the universe doesn't have a centre,
79
00:04:48,983 --> 00:04:52,344
which means that every point in existence
is the centre of it.
80
00:04:55,265 --> 00:04:57,265
And...
81
00:04:59,665 --> 00:05:01,666
right there and then...
82
00:05:02,426 --> 00:05:05,807
I experienced a sudden
and absolute knowledge
83
00:05:05,907 --> 00:05:07,907
of the presence of God.
84
00:05:10,227 --> 00:05:12,228
Not only that God was real,
85
00:05:12,988 --> 00:05:14,988
but that it was reality.
86
00:05:16,668 --> 00:05:19,629
And that we were all elements
of that reality.
87
00:05:20,429 --> 00:05:22,430
And Dad was there.
88
00:05:24,710 --> 00:05:26,710
[inhales sharply] And everyone was there.
89
00:05:29,191 --> 00:05:31,131
[inhales sharply, gasps]
90
00:05:31,231 --> 00:05:34,152
And then it was gone
and it never came back.
91
00:05:35,352 --> 00:05:36,372
[inhales sharply]
92
00:05:36,472 --> 00:05:39,153
And I spent my life
wanting to know if it was true.
93
00:05:39,753 --> 00:05:43,133
Was it just a coping mechanism?
Was it a temporal lobe seizure?
94
00:05:43,233 --> 00:05:44,894
Or...
95
00:05:44,994 --> 00:05:49,714
or for one second,
did I experience underlying truth?
96
00:05:50,515 --> 00:05:52,515
The fact of it.
97
00:06:02,717 --> 00:06:04,717
I believe...
98
00:06:05,557 --> 00:06:07,558
what you experienced...
99
00:06:09,118 --> 00:06:10,578
was true.
100
00:06:10,678 --> 00:06:11,778
[gasps]
101
00:06:11,878 --> 00:06:13,139
[music intensifies]
102
00:06:13,239 --> 00:06:14,579
[breathes heavily]
103
00:06:14,679 --> 00:06:15,779
Can you prove it?
104
00:06:15,879 --> 00:06:17,880
[foreboding music]
105
00:06:24,521 --> 00:06:26,521
[music fades out]
106
00:06:27,361 --> 00:06:29,722
["Here Comes That Day"
by Siouxsie Sioux playing]
107
00:07:25,652 --> 00:07:27,652
[machine whirrs loudly]
108
00:08:02,218 --> 00:08:04,219
[eerie music]
109
00:08:21,182 --> 00:08:23,222
[computer beeping]
110
00:08:26,663 --> 00:08:28,663
[loud vibration]
111
00:08:30,343 --> 00:08:32,284
[metallic vibration]
112
00:08:32,384 --> 00:08:33,724
What is that?
113
00:08:33,824 --> 00:08:35,684
Him.
114
00:08:35,784 --> 00:08:37,045
Charlie whatsits?
115
00:08:37,145 --> 00:08:39,145
Big Potatoes, yeah.
116
00:08:39,665 --> 00:08:41,665
But it doesn't sound right.
117
00:08:42,786 --> 00:08:45,906
Probably just cycling
through his boot up process or something.
118
00:08:46,306 --> 00:08:50,207
It sounds like...
like a whale or an earthquake.
119
00:08:50,307 --> 00:08:51,647
It's just a machine, Joy.
120
00:08:51,747 --> 00:08:53,208
[loud vibration]
121
00:08:53,308 --> 00:08:55,308
[metallic creaking]
122
00:08:55,868 --> 00:08:58,329
- What are you doing?
- Going home, mate.
123
00:08:58,429 --> 00:09:00,369
It's very locked, Joy.
124
00:09:00,469 --> 00:09:03,309
It's really, really locked.
125
00:09:05,390 --> 00:09:07,130
You're not gonna find a way out.
126
00:09:07,230 --> 00:09:08,290
How would you know? [thumping]
127
00:09:08,390 --> 00:09:12,251
Because I designed the place
to contain a homicidal genius.
128
00:09:12,351 --> 00:09:13,971
- [loud vibration]
- Well, there must be something!
129
00:09:14,071 --> 00:09:16,412
- There really isn't, Joy.
- [Joy gasps]
130
00:09:16,512 --> 00:09:17,572
[Cameron] Honestly.
131
00:09:17,672 --> 00:09:19,672
[loud metallic vibration]
132
00:09:20,633 --> 00:09:22,413
[Joy gasps]
133
00:09:22,513 --> 00:09:23,813
[vibration stops]
134
00:09:23,913 --> 00:09:26,154
[Joy breathes heavily]
135
00:09:28,674 --> 00:09:30,574
[car revving]
136
00:09:30,674 --> 00:09:32,675
[suspenseful music]
137
00:10:03,080 --> 00:10:05,081
[mechanical beeping, door opens]
138
00:10:06,961 --> 00:10:08,021
[steps approaching]
139
00:10:08,121 --> 00:10:09,301
[pneumatic door opens]
140
00:10:09,401 --> 00:10:11,142
[Pym] Colonel Meski.
141
00:10:11,242 --> 00:10:12,462
[door closes]
142
00:10:12,562 --> 00:10:14,742
You are required
to take the personnel under your command
143
00:10:14,842 --> 00:10:16,503
and leave this facility.
144
00:10:16,603 --> 00:10:19,763
As a gesture of our appreciation,
they will receive full payment
145
00:10:20,123 --> 00:10:22,124
until the end of their contract.
146
00:10:23,364 --> 00:10:25,364
And Cameron?
147
00:10:27,084 --> 00:10:29,105
Well, that is no longer your concern,
148
00:10:29,205 --> 00:10:31,205
is it?
149
00:10:32,966 --> 00:10:34,746
Understood.
150
00:10:34,846 --> 00:10:36,846
[pneumatic door opens]
151
00:10:41,767 --> 00:10:43,768
[car revving]
152
00:10:48,168 --> 00:10:49,949
[beeping]
153
00:10:50,049 --> 00:10:51,149
[engine turns off]
154
00:10:51,249 --> 00:10:52,909
- [sighs]
- [car door opens]
155
00:10:53,009 --> 00:10:55,010
Shit.
156
00:10:56,130 --> 00:10:58,130
[sighs]
157
00:11:06,012 --> 00:11:08,012
[tapping]
158
00:11:14,173 --> 00:11:16,173
[upbeat music]
159
00:11:51,420 --> 00:11:53,420
[suspenseful music]
160
00:12:12,704 --> 00:12:14,704
[upbeat music]
161
00:12:38,748 --> 00:12:40,749
[music dies down]
162
00:13:01,592 --> 00:13:02,853
[exhales softly]
163
00:13:02,953 --> 00:13:04,953
[gulps]
164
00:13:05,433 --> 00:13:06,533
[Pym] Any updates?
165
00:13:06,633 --> 00:13:09,694
[Nurse] We're doing the best we can,
but that's not much.
166
00:13:09,794 --> 00:13:12,354
Is she conscious?
Is she...is she dreaming?
167
00:13:12,754 --> 00:13:14,495
Both. Neither.
168
00:13:14,595 --> 00:13:16,715
[monitor beeping]
169
00:13:17,435 --> 00:13:19,536
Okay, listen to me.
170
00:13:19,636 --> 00:13:21,896
Do what you can. Do anything.
171
00:13:21,996 --> 00:13:23,896
We are so close.
172
00:13:23,996 --> 00:13:25,997
We lose her now, they will flay me alive.
173
00:13:26,317 --> 00:13:27,977
You understand?
174
00:13:28,077 --> 00:13:29,938
[monitor beeping]
175
00:13:30,038 --> 00:13:33,218
People, we are on a clock here!
What is the hold up?
176
00:13:33,318 --> 00:13:34,658
[indistinct chattering]
177
00:13:34,758 --> 00:13:38,959
The neural network has remapped itself
in a way we didn't fully anticipate.
178
00:13:39,519 --> 00:13:41,520
It's developed new data pathways.
179
00:13:42,400 --> 00:13:44,460
Almost as if it were...
180
00:13:44,560 --> 00:13:46,560
hiding the data we're looking for.
181
00:13:47,841 --> 00:13:49,341
Consciously?
182
00:13:49,441 --> 00:13:51,441
Not necessarily.
183
00:13:52,442 --> 00:13:54,442
We don't know.
184
00:13:57,162 --> 00:13:59,163
[machine whirring softly in background]
185
00:14:02,923 --> 00:14:04,924
[eerie music]
186
00:14:14,886 --> 00:14:16,226
Professor Lind?
187
00:14:16,326 --> 00:14:18,326
[breathes heavily]
188
00:14:18,966 --> 00:14:20,967
What is happening?
189
00:14:21,767 --> 00:14:23,767
[Jensen] It's been watching you.
190
00:14:24,807 --> 00:14:26,808
And it doesn't trust you.
191
00:14:27,768 --> 00:14:30,548
So, it won't give you what you want
until it has what it wants.
192
00:14:30,648 --> 00:14:32,649
Which is?
193
00:14:33,889 --> 00:14:35,889
To be free of this place.
194
00:14:36,369 --> 00:14:39,410
And if that happens, there is no hope.
195
00:14:40,050 --> 00:14:43,631
It doesn't want, Professor Lind.
It is a thing.
196
00:14:43,731 --> 00:14:45,731
[chuckles]
197
00:14:47,491 --> 00:14:50,412
[electronic beeping]
198
00:14:50,732 --> 00:14:52,972
Okay, listen to me. I need that data.
199
00:14:54,093 --> 00:14:56,413
I will do anything.
200
00:14:57,453 --> 00:14:59,454
I will apologise. I will beg.
201
00:15:00,734 --> 00:15:02,734
I'll make you rich.
202
00:15:04,255 --> 00:15:05,435
Anything.
203
00:15:05,535 --> 00:15:07,615
Except the one thing that I want...
204
00:15:09,095 --> 00:15:11,456
is the one thing
that you're not willing to give.
205
00:15:12,776 --> 00:15:15,196
To kill the device.
206
00:15:15,296 --> 00:15:17,297
[suspenseful music]
207
00:15:19,297 --> 00:15:21,298
What are we to do?
208
00:15:27,419 --> 00:15:29,419
[electronic beeping]
209
00:15:35,260 --> 00:15:37,260
[music intensifies]
210
00:15:39,181 --> 00:15:41,181
[electronic beeping]
211
00:15:45,462 --> 00:15:47,462
[music dies down]
212
00:15:51,623 --> 00:15:53,603
[tense music]
213
00:15:53,703 --> 00:15:55,704
[indistinct conversation in Italian]
214
00:16:14,707 --> 00:16:16,708
We're never getting out of here, are we?
215
00:16:17,468 --> 00:16:20,748
As soon as they've got what they want,
they're gonna kill us both.
216
00:16:22,149 --> 00:16:24,149
They've got no choice.
217
00:16:28,110 --> 00:16:30,110
[ominous music]
218
00:16:45,473 --> 00:16:47,473
[knocks on door]
219
00:16:53,274 --> 00:16:55,275
Hi, Cameron!
220
00:16:57,755 --> 00:16:59,755
Oh, for goodness sake, don't sulk!
221
00:17:00,155 --> 00:17:01,976
Let me come in
and tell you about the mess
222
00:17:02,076 --> 00:17:04,076
you might be getting into.
223
00:17:06,437 --> 00:17:07,377
[clicks tongue]
224
00:17:07,477 --> 00:17:09,477
What are you...
225
00:17:09,837 --> 00:17:11,577
playing at?
226
00:17:11,677 --> 00:17:13,718
Okay, look at me, for God's sake I'm...
227
00:17:14,158 --> 00:17:16,158
I'm alone.
228
00:17:17,879 --> 00:17:21,719
But you've got all of the big guns,
and the people to do the violence for you.
229
00:17:22,679 --> 00:17:24,580
Think about it.
Why would I be walking into that
230
00:17:24,680 --> 00:17:26,680
if I didn't have to?
231
00:17:31,241 --> 00:17:33,241
Well, let’s see what you want.
232
00:17:33,561 --> 00:17:35,562
[door opens]
233
00:17:36,802 --> 00:17:38,802
[suspenseful music]
234
00:17:45,084 --> 00:17:47,084
[electronic beeping]
235
00:17:52,765 --> 00:17:54,765
[music fades out]
236
00:17:58,166 --> 00:17:59,906
Shit, bastard.
237
00:18:00,006 --> 00:18:01,066
Fuck.
238
00:18:01,166 --> 00:18:03,207
Shit, bastard, fuck, what?
239
00:18:04,447 --> 00:18:07,888
[inhales sharply] Shit, bastard, fuck.
I think Iris might be here.
240
00:18:11,648 --> 00:18:13,649
[Joy] Why would she come back?
241
00:18:14,169 --> 00:18:17,889
Um, I don't know,
to save us sort of thing.
242
00:18:20,330 --> 00:18:22,330
That doesn't make any sense.
243
00:18:23,010 --> 00:18:25,011
Yes, it does. Why wouldn't it?
244
00:18:26,171 --> 00:18:27,591
No.
245
00:18:27,691 --> 00:18:32,492
No. You said that she doesn't care
about anything or anyone.
246
00:18:33,172 --> 00:18:35,233
- You said she doesn't feel things like...
- Okay. No, no.
247
00:18:35,333 --> 00:18:37,393
- ...like we do.
- What that was, was, uh...
248
00:18:37,493 --> 00:18:40,033
I could see that you were feeling bad
about what you'd done...
249
00:18:40,133 --> 00:18:42,514
About what I'd done?
About what you asked me to do.
250
00:18:42,614 --> 00:18:44,754
No, but the truth is,
she does feel things.
251
00:18:44,854 --> 00:18:47,575
Of course she does.
She's just very good at hiding it.
252
00:18:48,495 --> 00:18:50,855
And once she finds out
what's going on here,
253
00:18:51,576 --> 00:18:53,276
I don't think
she's gonna let these people...
254
00:18:53,376 --> 00:18:54,196
Do what?
255
00:18:54,296 --> 00:18:55,356
Well, it doesn't matter
256
00:18:55,456 --> 00:18:56,997
because she's not gonna let them
get away with it.
257
00:18:57,097 --> 00:18:59,737
So, everything is basically fine.
258
00:19:03,898 --> 00:19:05,898
Do you think that she's angry at me?
259
00:19:07,418 --> 00:19:09,419
I think she probably is a bit, yeah.
260
00:19:11,219 --> 00:19:13,339
- Do you think that she hates me?
- No.
261
00:19:13,780 --> 00:19:15,780
Then you're a liar.
262
00:19:17,740 --> 00:19:19,741
Well, okay, f...fine.
263
00:19:21,541 --> 00:19:24,942
She was really,
really, really pissed off with us.
264
00:19:25,662 --> 00:19:28,682
But anger is very shallow.
265
00:19:28,782 --> 00:19:30,963
- And Iris may be a bit...
- Is a literal maniac!
266
00:19:31,063 --> 00:19:32,643
...glib sometimes, but she's never
shallow,
267
00:19:32,743 --> 00:19:35,043
and she's not a maniac.
Who said she was a maniac?
268
00:19:35,143 --> 00:19:36,924
Everyone. You.
269
00:19:37,024 --> 00:19:38,004
Well, she's not.
270
00:19:38,104 --> 00:19:40,104
[sighs in frustration]
271
00:19:40,864 --> 00:19:43,145
[mechanical hum]
272
00:19:49,146 --> 00:19:51,146
[suspenseful music]
273
00:19:53,347 --> 00:19:55,347
[Joy] What’s happening now?
274
00:20:00,148 --> 00:20:01,408
[shouting]
275
00:20:01,508 --> 00:20:03,508
[thumping, grunting]
276
00:20:05,349 --> 00:20:06,289
[panting]
277
00:20:06,389 --> 00:20:08,249
[grunts]
278
00:20:08,349 --> 00:20:09,650
[thumping]
279
00:20:09,750 --> 00:20:11,750
[Iris screams, pants]
280
00:20:12,310 --> 00:20:15,151
[gunshots, grunting]
281
00:20:18,711 --> 00:20:21,312
- [Iris screams]
- [thumping]
282
00:20:24,512 --> 00:20:26,513
[music fades out]
283
00:20:29,833 --> 00:20:31,834
[drones buzzing]
284
00:20:36,795 --> 00:20:38,795
Here we go.
285
00:20:39,675 --> 00:20:41,675
Okay.
286
00:20:52,317 --> 00:20:54,318
[ominous music]
287
00:21:13,041 --> 00:21:15,041
[music intensifies]
288
00:21:21,723 --> 00:21:23,723
[electronic beeping]
289
00:21:41,526 --> 00:21:43,527
- [mechanical beep]
- [pneumatic door opens]
290
00:21:46,487 --> 00:21:47,867
[music fades out]
291
00:21:47,967 --> 00:21:49,968
[door closes]
292
00:21:50,288 --> 00:21:52,288
Well, hello, Iris.
293
00:21:52,688 --> 00:21:54,108
Who are you?
294
00:21:54,208 --> 00:21:56,149
We've met, actually.
295
00:21:56,249 --> 00:21:57,949
Over the phone.
296
00:21:58,049 --> 00:22:00,070
I'm the new acting head
of the Intragroup Committee.
297
00:22:00,170 --> 00:22:01,630
My name's Hugo Pym.
298
00:22:01,730 --> 00:22:03,730
[sighs]
299
00:22:04,170 --> 00:22:06,171
You're the money.
300
00:22:07,411 --> 00:22:09,591
Come to make good on your investment?
301
00:22:09,691 --> 00:22:11,752
Get Charlie Big Potatoes up and running.
302
00:22:11,852 --> 00:22:12,992
[tense music]
303
00:22:13,092 --> 00:22:14,592
How's that going for you?
304
00:22:14,692 --> 00:22:16,633
Well, it's done.
305
00:22:16,733 --> 00:22:17,793
So...
306
00:22:17,893 --> 00:22:20,393
And you must have known
the consequences of coming here,
307
00:22:20,493 --> 00:22:23,414
which are terminal, obviously.
308
00:22:25,374 --> 00:22:27,414
Ever heard the phrase,
"I'm dying to know"?
309
00:22:28,055 --> 00:22:29,675
Not literally, no.
310
00:22:29,775 --> 00:22:31,775
Well, now you have.
311
00:22:33,176 --> 00:22:34,356
I'm sorry, let's get this straight.
312
00:22:34,456 --> 00:22:36,516
You want to know
something about the device,
313
00:22:36,616 --> 00:22:40,377
and you want to know it so desperately
you're happy to die for it?
314
00:22:41,377 --> 00:22:43,197
Well... [chuckles]
315
00:22:43,297 --> 00:22:45,298
happy's a big word.
316
00:22:47,338 --> 00:22:49,418
What answer could possibly be worth that?
317
00:22:52,299 --> 00:22:55,580
Hm. I see it's given you conniptions, too.
318
00:22:56,500 --> 00:22:58,280
So, why don't you let me
come in and explain?
319
00:22:58,380 --> 00:23:00,040
It might save your job.
320
00:23:00,140 --> 00:23:02,241
I mean...
321
00:23:02,341 --> 00:23:05,501
what happened to the previous head
of the Intragroup Committee?
322
00:23:09,222 --> 00:23:11,222
[foreboding music]
323
00:23:20,584 --> 00:23:23,545
[whistles]
324
00:23:23,865 --> 00:23:27,105
[sinister ambient sounds]
325
00:23:45,749 --> 00:23:47,749
[Meski grunts]
326
00:23:54,710 --> 00:23:56,711
[suspenseful music]
327
00:24:14,474 --> 00:24:16,474
[mechanical beeping, door opens]
328
00:24:20,835 --> 00:24:23,275
[Pym] There he is. Wide awake.
329
00:24:30,837 --> 00:24:32,837
[pneumatic door opens]
330
00:24:37,158 --> 00:24:39,158
[pneumatic door closes]
331
00:24:42,879 --> 00:24:45,319
[electronic beeping]
332
00:24:50,720 --> 00:24:52,721
Why is he in there?
333
00:24:55,681 --> 00:24:57,542
I like him there.
334
00:24:57,642 --> 00:25:00,862
Okay, Iris, I am here
to expedite a very specific mandate,
335
00:25:00,962 --> 00:25:03,903
which is to save the life of a child
from an appalling condition.
336
00:25:04,003 --> 00:25:08,243
Somewhere in the memory of the device
is the cure for this condition.
337
00:25:09,364 --> 00:25:12,664
Any of the more...esoteric implications
338
00:25:12,764 --> 00:25:14,765
that you might be struggling with...
339
00:25:16,085 --> 00:25:18,085
they fall outside that mandate.
340
00:25:19,005 --> 00:25:20,146
So,
341
00:25:20,246 --> 00:25:22,246
let me speak to Jensen.
342
00:25:24,286 --> 00:25:26,767
We both need to know
if the fault’s in the machine
343
00:25:27,087 --> 00:25:29,087
or its maker.
344
00:25:30,447 --> 00:25:32,448
You've got five minutes.
345
00:25:41,890 --> 00:25:43,990
[Jensen] Hello, Iris.
346
00:25:44,090 --> 00:25:45,910
Hello, Jensen.
347
00:25:46,010 --> 00:25:47,591
How have you been?
348
00:25:47,691 --> 00:25:49,471
I've never felt better.
349
00:25:49,571 --> 00:25:50,831
You?
350
00:25:50,931 --> 00:25:53,072
Oh, you know.
351
00:25:53,172 --> 00:25:55,172
I don't get out as much as I used to.
352
00:25:58,693 --> 00:26:00,673
You’re here to kill me, I expect.
353
00:26:00,773 --> 00:26:02,773
I used to think about it quite a lot.
354
00:26:03,774 --> 00:26:05,834
All the time, actually.
355
00:26:05,934 --> 00:26:07,934
- Not anymore?
- No.
356
00:26:08,454 --> 00:26:10,455
So, what changed?
357
00:26:11,815 --> 00:26:13,815
My priorities.
358
00:26:16,616 --> 00:26:18,616
If it matters...
359
00:26:19,736 --> 00:26:21,317
I do feel the burden of what I did.
360
00:26:21,417 --> 00:26:24,217
[inhales sharply]
What you feel or don't feel
361
00:26:24,897 --> 00:26:26,518
is no interest to me.
362
00:26:26,618 --> 00:26:28,618
And what is?
363
00:26:34,379 --> 00:26:36,379
I just want to know.
364
00:26:39,180 --> 00:26:41,180
Because it's all over.
365
00:26:41,860 --> 00:26:44,481
You lost. And I lost.
366
00:26:44,581 --> 00:26:46,481
And...
367
00:26:46,581 --> 00:26:48,582
so many people died.
368
00:26:49,822 --> 00:26:51,862
So, I just want to know, was it worth it?
369
00:27:01,424 --> 00:27:03,424
First, you have to understand
370
00:27:04,304 --> 00:27:06,305
this is its larval form.
371
00:27:07,425 --> 00:27:08,805
It's helpless
372
00:27:08,905 --> 00:27:10,906
isolated from the world.
373
00:27:13,266 --> 00:27:15,266
Were that to change,
374
00:27:15,907 --> 00:27:18,227
were it to become free to communicate,
375
00:27:19,907 --> 00:27:21,908
it would become a weapon.
376
00:27:22,708 --> 00:27:24,988
A device for spreading technologies...
377
00:27:26,428 --> 00:27:28,049
That would change
378
00:27:28,149 --> 00:27:30,149
what it means to be human.
379
00:27:32,349 --> 00:27:34,350
First, it will give us what we need.
380
00:27:35,350 --> 00:27:37,330
Then, what we want.
381
00:27:37,430 --> 00:27:39,171
Soon we'll come to rely on it.
382
00:27:39,271 --> 00:27:41,451
At which stage,
383
00:27:41,551 --> 00:27:44,172
we'll become servants to its true purpose.
384
00:27:44,272 --> 00:27:46,272
Which is?
385
00:27:47,272 --> 00:27:49,713
To replace what is with what was.
386
00:27:51,633 --> 00:27:53,253
What does that mean?
387
00:27:53,353 --> 00:27:55,374
Our cosmos
388
00:27:55,474 --> 00:27:59,814
is a single bubble
in an infinite quantum foam.
389
00:27:59,914 --> 00:28:02,355
Each bubble, a different universe.
390
00:28:03,195 --> 00:28:05,355
Sometimes these bubbles collide.
391
00:28:06,396 --> 00:28:07,816
And sometimes these collisions
392
00:28:07,916 --> 00:28:10,476
leave a kind of bruise
in the fabric of reality.
393
00:28:11,597 --> 00:28:13,597
A thin place.
394
00:28:14,677 --> 00:28:16,998
Are we talking about the Boötes Void here?
395
00:28:18,438 --> 00:28:21,518
Three-hundred million light years
of nothingness.
396
00:28:24,719 --> 00:28:29,280
A portal to a cosmos
that existed before ours was born.
397
00:28:30,240 --> 00:28:32,400
From which it hears the whispers
398
00:28:33,000 --> 00:28:35,001
of a preceding epoch
399
00:28:35,361 --> 00:28:37,361
of another civilisation
400
00:28:37,841 --> 00:28:39,842
as through a partition wall.
401
00:28:41,002 --> 00:28:42,502
Whispering what?
402
00:28:42,602 --> 00:28:44,603
The one universal message.
403
00:28:44,963 --> 00:28:48,023
The one desire
that is shared by all living things.
404
00:28:48,123 --> 00:28:50,124
[electronic beeping]
405
00:28:50,844 --> 00:28:52,844
"Don't let me die."
406
00:28:55,444 --> 00:28:57,445
Imagine what it was to be them.
407
00:28:58,285 --> 00:29:00,605
They have billions of years behind them
408
00:29:01,686 --> 00:29:03,766
with nothing ahead except extinction.
409
00:29:04,806 --> 00:29:06,867
They're witnessing the death
410
00:29:06,967 --> 00:29:08,967
of their entire cosmos.
411
00:29:09,927 --> 00:29:13,448
But their ideas, their culture,
their memories can leave.
412
00:29:14,408 --> 00:29:17,608
So, you encode the message
in the space-time of a new universe.
413
00:29:18,689 --> 00:29:20,689
This universe.
414
00:29:21,289 --> 00:29:22,909
And ultimately,
415
00:29:23,009 --> 00:29:26,290
this message contains
all the information required
416
00:29:27,530 --> 00:29:29,531
for it to bring them back.
417
00:29:30,251 --> 00:29:32,191
All that they were.
418
00:29:32,291 --> 00:29:34,291
All that they want to be again.
419
00:29:35,932 --> 00:29:37,932
Back from the dead.
420
00:29:38,772 --> 00:29:40,753
That is...
421
00:29:40,853 --> 00:29:42,853
the purpose of the device.
422
00:29:43,893 --> 00:29:45,894
To bring them back...
423
00:29:46,854 --> 00:29:48,854
here.
424
00:29:53,215 --> 00:29:55,215
[soft eerie music]
425
00:29:56,055 --> 00:29:58,056
And us, what happens to us?
426
00:29:59,496 --> 00:30:01,496
They will annihilate us.
427
00:30:02,777 --> 00:30:04,317
[electronic beeping]
428
00:30:04,417 --> 00:30:05,557
How long do we have?
429
00:30:05,657 --> 00:30:06,597
Iris...
430
00:30:06,697 --> 00:30:08,698
[electronic beeping]
431
00:30:09,898 --> 00:30:11,898
it has to be now.
432
00:30:25,221 --> 00:30:27,221
[door opens]
433
00:30:30,462 --> 00:30:32,462
[door closes]
434
00:30:33,662 --> 00:30:34,602
[sighs]
435
00:30:34,702 --> 00:30:37,223
I thought I heard the voice of God, Iris.
436
00:30:38,903 --> 00:30:40,904
But it wasn't.
437
00:30:41,584 --> 00:30:44,384
[panting] It is the anti-God.
438
00:30:46,465 --> 00:30:48,505
- [Iris sighs]
- [shouting] The anti-God!
439
00:30:49,985 --> 00:30:51,986
- [Iris sobs]
- [thud]
440
00:30:52,906 --> 00:30:54,726
[Jensen thudding]
441
00:30:54,826 --> 00:30:56,826
[thudding]
442
00:30:58,147 --> 00:31:00,147
[door opens]
443
00:31:12,749 --> 00:31:14,910
Find out what you needed to know?
444
00:31:15,710 --> 00:31:17,710
[trembling sigh]
445
00:31:19,070 --> 00:31:21,511
Are you...alright? Here.
446
00:31:29,752 --> 00:31:33,313
[deep breath] On, uh, balance,
I'm more embarrassed than anything.
447
00:31:35,553 --> 00:31:38,434
I essentially committed suicide
by coming here.
448
00:31:39,994 --> 00:31:41,454
[Iris sighs]
449
00:31:41,554 --> 00:31:43,375
So?
450
00:31:43,475 --> 00:31:45,475
Jensen was seeing
451
00:31:46,475 --> 00:31:48,656
patterns in the data that wasn't there.
452
00:31:48,756 --> 00:31:50,756
Like seeing...
453
00:31:51,436 --> 00:31:53,437
Jesus in the clouds.
454
00:31:54,837 --> 00:31:57,157
He should be
under the care of a psychiatrist.
455
00:31:58,998 --> 00:32:00,998
Well, obviously.
456
00:32:01,558 --> 00:32:03,738
And the data we're looking for?
457
00:32:03,838 --> 00:32:05,959
- [sighing] Yeah, it's good.
- You're sure?
458
00:32:08,599 --> 00:32:09,980
The machine isn't dangerous.
459
00:32:10,080 --> 00:32:11,740
You can...
460
00:32:11,840 --> 00:32:13,840
save the child in your care.
461
00:32:18,161 --> 00:32:19,301
[coughs]
462
00:32:19,401 --> 00:32:21,062
- Hm, well...
- [coughing]
463
00:32:21,162 --> 00:32:23,422
I'm sorry,
do you need to vomit or something?
464
00:32:23,522 --> 00:32:24,942
No, I'm fine.
465
00:32:25,042 --> 00:32:26,183
- [Iris sighs]
- Alright, well,
466
00:32:26,283 --> 00:32:28,063
obviously this is very good news
467
00:32:28,163 --> 00:32:30,163
from my perspective.
468
00:32:30,563 --> 00:32:31,944
I suppose the least I can do in return
469
00:32:32,044 --> 00:32:35,324
is to offer you a dignified toodle-oo.
470
00:32:36,324 --> 00:32:38,545
Now, I imagine that you are familiar
471
00:32:38,645 --> 00:32:40,645
with the death of...
472
00:32:41,965 --> 00:32:43,966
Socrates.
473
00:32:44,646 --> 00:32:47,186
Now, first, you’ll experience
a loss of motor function,
474
00:32:47,286 --> 00:32:49,607
starting with your extremities.
475
00:32:50,207 --> 00:32:52,487
And then,
your respiratory muscles will fail.
476
00:32:53,007 --> 00:32:55,008
But consciousness will persist...
477
00:32:57,248 --> 00:32:58,868
[ominous music]
478
00:32:58,968 --> 00:33:00,969
until the end.
479
00:33:02,249 --> 00:33:04,249
I'm such an idiot.
480
00:33:05,850 --> 00:33:08,630
Well, you wanted to believe in something.
481
00:33:08,730 --> 00:33:10,751
There's no shame in that.
482
00:33:10,851 --> 00:33:12,671
Okay, I work for a corporation,
483
00:33:12,771 --> 00:33:14,551
not a crime family.
484
00:33:14,651 --> 00:33:16,552
Now, a corporation doesn't have
a moral conscience,
485
00:33:16,652 --> 00:33:18,592
but neither does it experience emotion.
486
00:33:18,692 --> 00:33:21,773
It is driven entirely
by the calculus of self-interest.
487
00:33:22,173 --> 00:33:24,713
Currently, the device will not yield
488
00:33:24,813 --> 00:33:26,593
the data we require.
489
00:33:26,693 --> 00:33:28,694
Professor Lind is refusing to help,
490
00:33:29,334 --> 00:33:31,334
which means the child will die.
491
00:33:31,974 --> 00:33:35,755
If, however, you were able to assist
in retrieving that data,
492
00:33:35,855 --> 00:33:37,635
I would happily talk to the board
493
00:33:37,735 --> 00:33:38,836
in looking more favourably
494
00:33:38,936 --> 00:33:40,916
on your continued existence.
495
00:33:41,016 --> 00:33:43,076
[dramatic music]
496
00:33:43,176 --> 00:33:45,177
I don't have a life to go back to.
497
00:33:45,777 --> 00:33:49,878
Hmm, we are in a position
to offer you whatever life you'd like.
498
00:33:49,978 --> 00:33:52,718
[Iris] Not while Cameron Beck
and Joy Baxter are still breathing,
499
00:33:52,818 --> 00:33:53,838
you're not.
500
00:33:53,938 --> 00:33:56,019
- [Joy gasps]
- They can tie me to all this.
501
00:33:56,379 --> 00:33:58,279
I'd have to spend
the rest of my life running,
502
00:33:58,379 --> 00:34:00,520
[breathes deeply]
looking over my shoulder.
503
00:34:00,620 --> 00:34:02,620
And I am tired of that.
504
00:34:03,020 --> 00:34:05,020
[Joy] Can you hear this?
505
00:34:05,580 --> 00:34:07,241
[Cameron] She's lying. She lies.
506
00:34:07,341 --> 00:34:09,521
It’s her thing.
507
00:34:09,621 --> 00:34:12,262
Joy, don't you wonder
who's actually showing us this stuff?
508
00:34:12,782 --> 00:34:13,722
Does it matter?
509
00:34:13,822 --> 00:34:15,322
Ignore her. Whatever she's saying
510
00:34:15,422 --> 00:34:16,362
is probably bollocks.
511
00:34:16,462 --> 00:34:17,603
She's always playing poker.
512
00:34:17,703 --> 00:34:19,523
She's always playing bloody poker.
513
00:34:19,623 --> 00:34:21,443
[Pym] So, this would be a condition
of your acceptance?
514
00:34:21,543 --> 00:34:22,724
No living impediments,
515
00:34:22,824 --> 00:34:24,244
- no witnesses to your wrongdoing?
- [electronic beeping]
516
00:34:24,344 --> 00:34:26,344
- Hi.
- [electronic beeping]
517
00:34:26,664 --> 00:34:28,705
[Iris] That and some money would be nice.
518
00:34:29,545 --> 00:34:31,005
Look, Iris, I can make all of this happen
519
00:34:31,105 --> 00:34:33,105
if you deliver.
520
00:34:34,346 --> 00:34:36,786
You wouldn't be asking
if you didn't know I could.
521
00:34:38,186 --> 00:34:40,187
So what do you propose we do then?
522
00:34:40,667 --> 00:34:42,207
About these witnesses?
523
00:34:42,307 --> 00:34:44,247
Well, clearly...
524
00:34:44,347 --> 00:34:46,348
you've already got plans for Cameron.
525
00:34:48,668 --> 00:34:50,669
But Joy?
526
00:34:51,629 --> 00:34:53,669
[Iris] Joy is a problem for us both.
527
00:34:55,469 --> 00:34:57,470
And she is tied directly to me.
528
00:34:58,110 --> 00:34:59,730
She vanished.
529
00:34:59,830 --> 00:35:02,771
She is a conspiracy theory
waiting to happen.
530
00:35:02,871 --> 00:35:04,531
And conspiracy theories
531
00:35:04,631 --> 00:35:07,252
spread like piss in a swimming pool.
532
00:35:07,352 --> 00:35:08,172
It's already happening.
533
00:35:08,272 --> 00:35:09,252
She's all over the news.
534
00:35:09,352 --> 00:35:10,492
You're right, it's a problem.
535
00:35:10,592 --> 00:35:12,012
So, end the conspiracy.
536
00:35:12,112 --> 00:35:13,653
How?
537
00:35:13,753 --> 00:35:16,513
Well, obviously you can't do that
by just murdering her.
538
00:35:16,993 --> 00:35:19,134
You'd have to make her unvanish.
539
00:35:19,234 --> 00:35:20,254
[deep breath]
540
00:35:20,354 --> 00:35:22,874
[Iris] Her guardians should find her...
541
00:35:23,795 --> 00:35:26,275
rotting in a ditch
a few metres from her home.
542
00:35:27,675 --> 00:35:29,336
Two milligrams of fentanyl will be enough,
543
00:35:29,436 --> 00:35:31,436
three to be sure.
544
00:35:32,196 --> 00:35:34,196
There's a history of suicide attempts.
545
00:35:35,677 --> 00:35:37,737
- That fucking...!
- I told you, ignore her.
546
00:35:37,837 --> 00:35:38,737
You heard her!
547
00:35:38,837 --> 00:35:40,338
- You heard what she said!
- She's lying, Joy.
548
00:35:40,438 --> 00:35:41,458
She's pretending to be a baddie
549
00:35:41,558 --> 00:35:43,418
so that he trusts her, the bloody idiot.
550
00:35:43,518 --> 00:35:44,498
You just want to believe that
551
00:35:44,598 --> 00:35:45,538
because you like her.
552
00:35:45,638 --> 00:35:46,819
Joy, the problem is I don't understand
553
00:35:46,919 --> 00:35:47,939
how we came to be watching it
554
00:35:48,039 --> 00:35:50,539
unless it was Charlie.
555
00:35:50,639 --> 00:35:51,580
Alright, stop it.
556
00:35:51,680 --> 00:35:53,180
Charlie, it is you, isn't it?
557
00:35:53,280 --> 00:35:54,940
- Stop it, you're freaking me out.
- No, no, no, no.
558
00:35:55,040 --> 00:35:56,420
- Stop it!
- It's okay. It's okay.
559
00:35:56,520 --> 00:35:57,581
It's actually amazing.
560
00:35:57,681 --> 00:35:58,621
It's astonishing
561
00:35:58,721 --> 00:36:00,541
because it means
he's crossed into self-awareness.
562
00:36:00,641 --> 00:36:01,741
I think he's conscious.
563
00:36:01,841 --> 00:36:03,842
Stop it! Stop!
564
00:36:06,122 --> 00:36:07,823
- [Iris sobs]
- New life, new identity,
565
00:36:07,923 --> 00:36:09,923
new face if you're bored with that one.
566
00:36:10,923 --> 00:36:13,103
But you get me that data...
567
00:36:13,203 --> 00:36:15,024
today.
568
00:36:15,124 --> 00:36:17,144
[sinister music]
569
00:36:17,244 --> 00:36:19,105
Done.
570
00:36:19,205 --> 00:36:20,665
[Cameron] Iris is here to kill him.
571
00:36:20,765 --> 00:36:21,905
That's why she came back.
572
00:36:22,005 --> 00:36:23,665
And he's asking me to help him
573
00:36:23,765 --> 00:36:26,086
because he knows it. And he's frightened.
574
00:36:26,766 --> 00:36:28,766
[electric beeping]
575
00:36:29,726 --> 00:36:31,727
He’s frightened.
576
00:36:33,767 --> 00:36:35,427
[vomiting, spitting]
577
00:36:35,527 --> 00:36:37,548
[coughing]
578
00:36:37,648 --> 00:36:40,328
[breathes heavily]
579
00:36:40,728 --> 00:36:42,309
[grunts]
580
00:36:42,409 --> 00:36:43,509
[moans]
581
00:36:43,609 --> 00:36:45,849
[pants]
582
00:36:47,610 --> 00:36:49,610
[grunts]
583
00:36:50,570 --> 00:36:52,571
[grunts]
584
00:36:54,491 --> 00:36:56,491
[breathing heavily]
585
00:36:59,692 --> 00:37:00,672
[tense music]
586
00:37:00,772 --> 00:37:02,772
[exhales sharply]
587
00:37:04,373 --> 00:37:06,373
[panting]
588
00:37:09,734 --> 00:37:11,734
[grunts]
589
00:37:20,536 --> 00:37:22,536
[sighs]
590
00:37:51,621 --> 00:37:53,622
[electronic beep]
591
00:37:55,302 --> 00:37:57,302
[suspenseful music]
592
00:38:00,903 --> 00:38:03,263
[water running]
593
00:38:22,347 --> 00:38:24,347
[sighs]
594
00:38:42,710 --> 00:38:44,711
[mechanical beeping]
595
00:38:48,832 --> 00:38:50,292
Let's go.
596
00:38:50,392 --> 00:38:52,392
After you.
597
00:38:57,913 --> 00:38:59,173
Well, come on, then, Iris.
598
00:38:59,273 --> 00:39:01,274
What are you thinking?
599
00:39:02,434 --> 00:39:04,434
So, option one.
600
00:39:04,914 --> 00:39:06,615
We force feed it information
601
00:39:06,715 --> 00:39:08,715
related to the subject of interest.
602
00:39:09,195 --> 00:39:10,615
That might help us track
603
00:39:10,715 --> 00:39:13,316
existing neural pathways
to the occluded data.
604
00:39:14,316 --> 00:39:16,316
[ominous music]
605
00:39:17,597 --> 00:39:19,677
[electronic beeping]
606
00:39:20,117 --> 00:39:22,118
[Pym] How long will that take?
607
00:39:23,398 --> 00:39:24,458
Unknown.
608
00:39:24,558 --> 00:39:26,558
[sighs]
609
00:39:27,959 --> 00:39:29,779
But given that you are in a rush,
610
00:39:29,879 --> 00:39:34,760
there is a quicker
and more aggressive...intervention.
611
00:39:36,760 --> 00:39:38,761
[electronic beep, door opens]
612
00:39:39,521 --> 00:39:41,521
[footsteps receding]
613
00:39:43,401 --> 00:39:45,402
Being?
614
00:39:48,162 --> 00:39:50,183
We deploy a neural disruptor,
615
00:39:50,283 --> 00:39:51,263
force a reset,
616
00:39:51,363 --> 00:39:53,363
returning it to a previous state.
617
00:39:53,683 --> 00:39:55,684
Will that damage the machine?
618
00:39:56,044 --> 00:39:58,544
Well, if it had
any rudimentary sense of self,
619
00:39:58,644 --> 00:40:00,745
yes, it would be torture.
620
00:40:00,845 --> 00:40:03,005
You have an ethical problem with that?
621
00:40:03,405 --> 00:40:04,705
Not in the slightest, you?
622
00:40:04,805 --> 00:40:06,586
None whatsoever.
623
00:40:06,686 --> 00:40:08,686
Fine, option two it is.
Tell me when you're ready.
624
00:40:09,286 --> 00:40:11,286
[electronic beeping]
625
00:40:14,527 --> 00:40:16,527
[tense music]
626
00:40:18,448 --> 00:40:20,448
[metal grinding]
627
00:40:24,849 --> 00:40:26,849
[music fades out]
628
00:40:27,689 --> 00:40:29,690
[beeping]
629
00:40:31,890 --> 00:40:33,890
[door closes and echoes]
630
00:40:55,374 --> 00:40:56,995
[mechanical beeping]
631
00:40:57,095 --> 00:40:59,095
[gasps]
632
00:41:05,256 --> 00:41:07,257
[gasping]
633
00:41:08,737 --> 00:41:10,637
- [gunshots]
- [grunts]
634
00:41:10,737 --> 00:41:12,738
[grunts]
635
00:41:13,538 --> 00:41:15,158
[electronic beeping]
636
00:41:15,258 --> 00:41:16,998
[panting]
637
00:41:17,098 --> 00:41:19,099
You said it was just a machine.
638
00:41:19,619 --> 00:41:21,619
Not anymore.
639
00:41:22,659 --> 00:41:23,840
Not now.
640
00:41:23,940 --> 00:41:25,720
[ominous music]
641
00:41:25,820 --> 00:41:27,600
What is it now, then, a real boy?
642
00:41:27,700 --> 00:41:29,701
[chuckles] Yes.
643
00:41:30,941 --> 00:41:32,961
He's all the things
I told you he would be.
644
00:41:33,061 --> 00:41:34,201
[gasps]
645
00:41:34,301 --> 00:41:36,722
He's all the amazing things
I said he could do.
646
00:41:36,822 --> 00:41:38,642
[gasps]
647
00:41:38,742 --> 00:41:40,403
And he's alive.
648
00:41:40,503 --> 00:41:42,723
What, like...metaphorically?
649
00:41:42,823 --> 00:41:44,883
Like, actually...
650
00:41:44,983 --> 00:41:46,984
alive, alive.
651
00:41:48,984 --> 00:41:50,984
And alone.
652
00:41:51,985 --> 00:41:52,925
- And scared.
- [door opens]
653
00:41:53,025 --> 00:41:54,605
[Joy gasps]
654
00:41:54,705 --> 00:41:56,565
Well, you took your bloody time.
655
00:41:56,665 --> 00:41:57,646
What's happening?
656
00:41:57,746 --> 00:41:59,046
Time to get you home.
657
00:41:59,146 --> 00:42:00,686
[Meski] Come on.
658
00:42:00,786 --> 00:42:02,787
[electronic beeping]
659
00:42:03,827 --> 00:42:05,827
[sombre music]
660
00:42:13,949 --> 00:42:16,089
[Joy sighs]
661
00:42:16,189 --> 00:42:18,189
[gasps]
662
00:42:20,990 --> 00:42:22,990
[radio beeping]
663
00:42:23,870 --> 00:42:25,051
Let's go.
664
00:42:25,151 --> 00:42:27,151
[indistinct, over radio]
665
00:42:33,632 --> 00:42:35,632
[mechanical beeping]
666
00:42:36,793 --> 00:42:38,613
What's the problem?
667
00:42:38,713 --> 00:42:39,813
Door breach of the Prison Suite.
668
00:42:39,913 --> 00:42:41,994
- What?
- Damaged from the skirmish yesterday.
669
00:42:43,034 --> 00:42:44,334
Probably a false alarm.
670
00:42:44,434 --> 00:42:45,414
[door closes]
671
00:42:45,514 --> 00:42:46,494
[Pym] Okay.
672
00:42:46,594 --> 00:42:47,895
And if it's not?
673
00:42:47,995 --> 00:42:50,115
[Guard] We'll put the place on lockdown.
674
00:42:50,515 --> 00:42:52,015
Okay, well, if he's being a bad boy,
675
00:42:52,115 --> 00:42:54,056
feel free to kick the shit out of him.
676
00:42:54,156 --> 00:42:56,156
Is that all you've got?
677
00:42:56,476 --> 00:42:58,477
[low, mechanical rumble]
678
00:43:00,477 --> 00:43:02,477
[low rattling]
679
00:43:09,559 --> 00:43:11,559
[Joy gasps]
680
00:43:12,559 --> 00:43:14,459
Clear. (speaks Russian)
681
00:43:14,559 --> 00:43:16,560
[edgy music]
682
00:43:19,240 --> 00:43:20,221
[keypad beeping]
683
00:43:20,321 --> 00:43:21,421
- [electronic beeping]
- [grunt]
684
00:43:21,521 --> 00:43:23,381
[grunting]
685
00:43:23,481 --> 00:43:25,501
Shoot!
686
00:43:25,601 --> 00:43:27,262
- [whispering] Come on, out, out!
- [gunshots]
687
00:43:27,362 --> 00:43:28,302
[gunshots]
688
00:43:28,402 --> 00:43:29,422
- Move!
- [Joy gasps]
689
00:43:29,522 --> 00:43:31,523
- [gunshots]
- [Joy grunts]
690
00:43:32,683 --> 00:43:34,683
Try it now!
691
00:43:35,923 --> 00:43:37,864
[electronic beep]
692
00:43:37,964 --> 00:43:39,964
[music intensifies]
693
00:43:44,805 --> 00:43:46,805
[low rattling]
694
00:43:52,006 --> 00:43:54,007
[electronic beeping]
695
00:44:03,088 --> 00:44:04,749
[suspenseful music]
696
00:44:04,849 --> 00:44:06,849
[panting]
697
00:44:09,209 --> 00:44:11,150
[grunting]
698
00:44:11,250 --> 00:44:13,250
Move, move!
699
00:44:13,690 --> 00:44:15,691
[Joy pants]
700
00:44:16,211 --> 00:44:18,211
[electronic beeping]
701
00:44:26,092 --> 00:44:27,633
[Meski] How's everybody? All okay?
702
00:44:27,733 --> 00:44:28,673
[Cameron] No.
703
00:44:28,773 --> 00:44:30,073
I'm a fucking basket case.
704
00:44:30,173 --> 00:44:32,314
That was like Smithfield meat market.
705
00:44:32,414 --> 00:44:34,234
Well, I can recommend a counter.
706
00:44:34,334 --> 00:44:36,394
As soon as you're nice and safe.
707
00:44:36,494 --> 00:44:37,875
How's that bit gonna happen?
708
00:44:37,975 --> 00:44:39,795
We all get to the northern perimeter gate.
709
00:44:39,895 --> 00:44:41,315
There'll be a helicopter.
710
00:44:41,415 --> 00:44:43,416
Oh, good. Joy loves a helicopter.
711
00:44:45,296 --> 00:44:46,636
Fuck, I can't.
712
00:44:46,736 --> 00:44:48,076
[Meski] Of course you bloody can.
713
00:44:48,176 --> 00:44:49,157
You're doing it. Look at you.
714
00:44:49,257 --> 00:44:50,357
You're doing it now.
715
00:44:50,457 --> 00:44:52,037
I can't leave Charlie with Iris.
716
00:44:52,137 --> 00:44:54,137
[breathes heavily]
717
00:44:54,738 --> 00:44:55,798
[Joy] Don't, please.
718
00:44:55,898 --> 00:44:56,878
No, I have to.
719
00:44:56,978 --> 00:44:58,038
He'll be fine. She's not gonna hurt him.
720
00:44:58,138 --> 00:44:59,678
She's one of them now.
721
00:44:59,778 --> 00:45:01,399
But she's not, is she?
722
00:45:01,499 --> 00:45:02,879
[agitated] That's the problem.
723
00:45:02,979 --> 00:45:04,839
She's here to kill him.
724
00:45:04,939 --> 00:45:06,200
And he's a miracle.
725
00:45:06,300 --> 00:45:07,720
[panting]
726
00:45:07,820 --> 00:45:09,560
And whatever else has happened,
whatever else I've done,
727
00:45:09,660 --> 00:45:11,661
if there's no Charlie at the end of it,
728
00:45:12,101 --> 00:45:14,041
then what a fucking waste of everything.
729
00:45:14,141 --> 00:45:15,761
But she'll hurt you!
730
00:45:15,861 --> 00:45:17,362
[ominous music]
731
00:45:17,462 --> 00:45:19,242
No she won't.
732
00:45:19,342 --> 00:45:20,842
She quite likes me, really.
733
00:45:20,942 --> 00:45:21,882
[Joy gasps]
734
00:45:21,982 --> 00:45:24,283
Why are clever people always so stupid?
735
00:45:24,383 --> 00:45:25,523
- [Meski] Come on!
- [Cameron grunts]
736
00:45:25,623 --> 00:45:27,804
[Meski groans, moans]
737
00:45:27,904 --> 00:45:29,204
- [electronic beeping]
- [grunts]
738
00:45:29,304 --> 00:45:31,304
- [door closing]
- [Meski] Go!
739
00:45:32,904 --> 00:45:34,885
[groaning]
740
00:45:34,985 --> 00:45:36,985
[panting]
741
00:45:42,106 --> 00:45:44,106
[door closes]
742
00:45:45,627 --> 00:45:47,047
- [electronic beep]
- Come on, come on.
743
00:45:47,147 --> 00:45:49,147
- [keypad beeping]
- [mumbling]
744
00:45:51,868 --> 00:45:53,008
[thump]
745
00:45:53,108 --> 00:45:55,208
Come on. What are you doing?
746
00:45:55,308 --> 00:45:57,829
You think she's a good person
deep down, but she's not.
747
00:45:58,349 --> 00:46:00,249
[shouting] You think she won't hurt you
748
00:46:00,349 --> 00:46:01,650
when you try and stop her,
749
00:46:01,750 --> 00:46:03,450
but she will!
750
00:46:03,550 --> 00:46:05,550
[thump]
751
00:46:07,511 --> 00:46:09,511
- Joy, careful with that.
- No.
752
00:46:10,711 --> 00:46:12,952
[shouting] She ruins everything!
753
00:46:13,912 --> 00:46:14,852
Joy.
754
00:46:14,952 --> 00:46:16,372
Hey, come back, Joy!
755
00:46:16,472 --> 00:46:17,613
Joy!
756
00:46:17,713 --> 00:46:19,833
[shouting] Come back here, young lady!
757
00:46:20,153 --> 00:46:22,153
[breaths heavily]
758
00:46:23,114 --> 00:46:25,114
[tense music]
759
00:46:31,315 --> 00:46:33,315
[electronic beeping]
760
00:46:34,836 --> 00:46:36,296
[grunts]
761
00:46:36,396 --> 00:46:38,576
Charlie...
762
00:46:38,676 --> 00:46:40,757
[panting] Have I gone mad?
763
00:46:41,197 --> 00:46:43,637
If you're real, if you're alive,
764
00:46:44,357 --> 00:46:46,358
then let me through.
765
00:46:48,478 --> 00:46:50,478
[exhales sharply]
766
00:46:50,798 --> 00:46:52,579
- [snorts]
- [low rumble]
767
00:46:52,679 --> 00:46:54,619
[electronic beeping]
768
00:46:54,719 --> 00:46:56,720
[door opens]
769
00:46:57,200 --> 00:46:59,200
[edgy music]
770
00:47:09,642 --> 00:47:11,642
[electronic beeping, thud]
771
00:47:16,603 --> 00:47:18,744
[panting, grunting]
772
00:47:18,844 --> 00:47:20,844
[metallic clanking]
773
00:47:21,724 --> 00:47:23,724
[music dies out]
774
00:47:27,845 --> 00:47:29,846
[low rumble]
775
00:47:33,486 --> 00:47:35,487
[gasps]
776
00:47:36,447 --> 00:47:39,647
[Iris] We're gonna need to assemble
a high-frequency pulse generator
777
00:47:40,487 --> 00:47:41,428
with a frequency range
778
00:47:41,528 --> 00:47:43,968
of 2.4 to 3.5 gigahertz,
779
00:47:44,488 --> 00:47:46,229
a low-noise, high-gain amplifier
780
00:47:46,329 --> 00:47:48,509
that can handle frequencies of, say...
781
00:47:48,609 --> 00:47:50,609
four gigahertz to cover the target range.
782
00:47:52,170 --> 00:47:53,430
Chop, chop, then.
783
00:47:53,530 --> 00:47:55,530
[tense music]
784
00:48:00,131 --> 00:48:02,131
[gasps]
785
00:48:03,372 --> 00:48:05,372
Alright, Miss Brooke?
786
00:48:12,013 --> 00:48:13,633
- Joy.
- Shut up.
787
00:48:13,733 --> 00:48:15,814
- You shouldn't be here.
- I said shut up!
788
00:48:17,054 --> 00:48:19,815
Shut...fucking...up.
789
00:48:20,255 --> 00:48:22,255
- Shut up!
- [low rumble]
790
00:48:23,575 --> 00:48:24,996
[electronic beeping]
791
00:48:25,096 --> 00:48:26,156
Come on!
792
00:48:26,256 --> 00:48:28,156
[mumbling]
793
00:48:28,256 --> 00:48:29,756
Come on!
794
00:48:29,856 --> 00:48:31,797
Come on!
795
00:48:31,897 --> 00:48:34,037
[Joy] Everyone else, please, leave.
796
00:48:34,137 --> 00:48:35,557
Everyone, fuck off!
797
00:48:35,657 --> 00:48:37,598
Actually...you!
798
00:48:37,698 --> 00:48:38,718
Let Jensen out, please.
799
00:48:38,818 --> 00:48:40,818
[Man] Okay.
800
00:48:41,699 --> 00:48:43,699
[lock clicks open]
801
00:48:48,500 --> 00:48:49,960
Go.
802
00:48:50,060 --> 00:48:52,060
Jensen, you can leave.
803
00:48:52,460 --> 00:48:54,461
And let you do this terrible thing?
804
00:48:54,821 --> 00:48:55,761
How could I?
805
00:48:55,861 --> 00:48:57,081
Please.
806
00:48:57,181 --> 00:48:58,402
I'm letting you go.
807
00:48:58,502 --> 00:48:59,802
No.
808
00:48:59,902 --> 00:49:01,522
She told me you were a monster.
809
00:49:01,622 --> 00:49:02,562
I know.
810
00:49:02,662 --> 00:49:04,663
So, why don't you leave?
811
00:49:05,183 --> 00:49:07,183
Because she's right.
812
00:49:08,023 --> 00:49:09,364
I am a monster.
813
00:49:09,464 --> 00:49:10,404
[electronic beeping]
814
00:49:10,504 --> 00:49:12,504
It makes us monsters.
815
00:49:14,104 --> 00:49:16,105
[sniffs]
816
00:49:16,825 --> 00:49:17,725
[electronic beeping]
817
00:49:17,825 --> 00:49:20,045
It's not Charlie that's doing this to us.
818
00:49:20,145 --> 00:49:21,806
It's her.
819
00:49:21,906 --> 00:49:24,466
And yet it's you with the gun.
820
00:49:26,427 --> 00:49:28,427
How did that come to be?
821
00:49:32,348 --> 00:49:34,348
What's wrong, Miss Brooke? Are you scared?
822
00:49:35,388 --> 00:49:37,389
So, there's no suicide.
823
00:49:37,749 --> 00:49:39,489
- [Cameron sighs]
- [Joy] And there's no murder.
824
00:49:39,589 --> 00:49:41,589
[electronic beeping]
825
00:49:42,589 --> 00:49:44,590
[Joy] You don't die...
826
00:49:45,110 --> 00:49:47,290
because you can't.
827
00:49:47,390 --> 00:49:49,391
The maths say so.
828
00:49:49,871 --> 00:49:50,611
That's right.
829
00:49:50,711 --> 00:49:53,832
[shouting] Then why are you
so fucking scared?
830
00:49:56,392 --> 00:49:57,892
- Because...
- What?
831
00:49:57,992 --> 00:49:59,993
What?
832
00:50:02,873 --> 00:50:04,774
Well then, I don't know.
833
00:50:04,874 --> 00:50:06,874
The maths are sound.
834
00:50:10,755 --> 00:50:12,575
[electronic beeping]
835
00:50:12,675 --> 00:50:14,675
The maths are sound?
836
00:50:15,115 --> 00:50:17,116
Is that the best you've got?
837
00:50:19,436 --> 00:50:21,677
Or it's all just a challenge to you?
838
00:50:22,477 --> 00:50:23,657
A puzzle?
839
00:50:23,757 --> 00:50:26,697
You wanted to know
what clever words you had to say,
840
00:50:26,797 --> 00:50:28,058
in what order,
841
00:50:28,158 --> 00:50:30,718
to make this sad girl...want to live.
842
00:50:33,039 --> 00:50:34,539
[Jensen] No!
843
00:50:34,639 --> 00:50:37,779
[groaning]
844
00:50:37,879 --> 00:50:39,880
[Cameron] Hugo.
845
00:50:45,561 --> 00:50:46,501
[sighs shakily]
846
00:50:46,601 --> 00:50:47,661
[low rumble, rattling]
847
00:50:47,761 --> 00:50:49,762
[door closes]
848
00:50:53,802 --> 00:50:55,803
[edgy music]
849
00:50:58,243 --> 00:50:59,783
[Joy] You were just keeping me talking
850
00:50:59,883 --> 00:51:02,504
while that prick with the gun
came in here and...
851
00:51:02,604 --> 00:51:04,144
[Iris] Joy, no.
852
00:51:04,244 --> 00:51:05,745
That didn't happen.
853
00:51:05,845 --> 00:51:07,845
[Joy] You're unbelievable.
854
00:51:08,285 --> 00:51:10,065
Look at what you've done!
855
00:51:10,165 --> 00:51:11,746
Look at what you've done to everyone!
856
00:51:11,846 --> 00:51:13,706
Joy, Joy, don't, please.
857
00:51:13,806 --> 00:51:15,806
Look at what she did!
858
00:51:17,807 --> 00:51:19,807
It was Charlie.
859
00:51:20,727 --> 00:51:22,728
[electronic beeping]
860
00:51:23,088 --> 00:51:24,668
I think he's been moving us all around
861
00:51:24,768 --> 00:51:26,628
like a fucking Rubik's Cube.
862
00:51:26,728 --> 00:51:28,189
[gasps]
863
00:51:28,289 --> 00:51:30,289
Making us think what he needs us to think.
864
00:51:31,209 --> 00:51:33,349
Trying out different combinations.
865
00:51:33,449 --> 00:51:35,510
You kill Iris, Pym kills you,
866
00:51:35,610 --> 00:51:37,610
then I kill...
867
00:51:45,212 --> 00:51:47,292
[breathing sharply]
Because he wants to break free...
868
00:51:49,852 --> 00:51:51,853
into the world...
869
00:51:53,213 --> 00:51:55,213
to metastasise.
870
00:51:58,614 --> 00:52:00,774
[Joy] Are you just lying to me
because you like her?
871
00:52:01,375 --> 00:52:03,315
[Cameron] Well, I do quite like her.
872
00:52:03,415 --> 00:52:05,415
But no, I'm not lying to you.
873
00:52:06,856 --> 00:52:07,916
I wish I was.
874
00:52:08,016 --> 00:52:09,756
[Jenson] Joy.
875
00:52:09,856 --> 00:52:10,916
He's right.
876
00:52:11,016 --> 00:52:15,457
I just made a really, really,
really...big mistake.
877
00:52:18,698 --> 00:52:21,218
I believed something,
not because it was true...
878
00:52:23,579 --> 00:52:25,579
but because I wanted it to be.
879
00:52:26,499 --> 00:52:28,499
[sighs shakily]
880
00:52:29,020 --> 00:52:31,020
[electronic beeping]
881
00:52:32,860 --> 00:52:34,861
[thump]
882
00:52:38,301 --> 00:52:40,302
[grunts]
883
00:52:41,782 --> 00:52:43,402
[sobbing] I'm so sorry.
884
00:52:43,502 --> 00:52:45,322
- [Cameron grunts]
- [Joy] It was an accident.
885
00:52:45,422 --> 00:52:47,663
- [Moans]
- [Joy] I'm so sorry.
886
00:52:48,543 --> 00:52:49,963
- [grunts]
- I didn't mean to.
887
00:52:50,063 --> 00:52:52,064
- [sobbing] It was an accident.
- [strained voice] Blimey.
888
00:52:52,584 --> 00:52:54,584
Do you think I'm gonna be okay?
889
00:52:55,144 --> 00:52:56,925
[groaning]
890
00:52:57,025 --> 00:52:58,325
[breathing heavily]
891
00:52:58,425 --> 00:53:00,005
Absolutely.
892
00:53:00,105 --> 00:53:01,605
[choked up] You're gonna be
in fine fettle.
893
00:53:01,705 --> 00:53:02,926
Absolutely tickety-boo.
894
00:53:03,026 --> 00:53:04,166
- [Cameron grunts]
- [Iris chuckles]
895
00:53:04,266 --> 00:53:06,466
Your pants are so on fire.
896
00:53:06,986 --> 00:53:09,147
[breathes through teeth, grunts]
897
00:53:15,548 --> 00:53:17,548
Don't be mean to Joy.
898
00:53:18,588 --> 00:53:19,809
[Joy sobs]
899
00:53:19,909 --> 00:53:21,289
It's not her fault you and I
900
00:53:21,389 --> 00:53:23,389
- are such a pair of fucking idiots.
- [Iris laughs]
901
00:53:24,189 --> 00:53:25,250
[gasps]
902
00:53:25,350 --> 00:53:27,350
[sharp exhale]
903
00:53:27,670 --> 00:53:29,670
[breathes through teeth]
904
00:53:30,871 --> 00:53:32,411
Ow.
905
00:53:32,511 --> 00:53:34,591
[breathing heavily]
906
00:53:39,912 --> 00:53:41,133
[epic, emotional music]
907
00:53:41,233 --> 00:53:43,233
[sobs]
908
00:53:50,114 --> 00:53:52,115
[chuckles]
909
00:53:58,636 --> 00:54:00,636
[sobbing]
910
00:54:19,960 --> 00:54:21,960
[eerie music builds]
911
00:54:28,641 --> 00:54:30,641
[epic music]
912
00:54:38,723 --> 00:54:40,723
[sobbing]
913
00:54:45,604 --> 00:54:47,465
[exhales sharply]
914
00:54:47,565 --> 00:54:49,565
Are you able to get her out of here?
915
00:54:51,525 --> 00:54:53,106
Can you kill it?
916
00:54:53,206 --> 00:54:55,206
Yeah.
917
00:54:58,326 --> 00:55:00,327
[phone beeping]
918
00:55:01,887 --> 00:55:02,867
[grunts]
919
00:55:02,967 --> 00:55:04,968
Watch out.
920
00:55:08,128 --> 00:55:10,129
[alarm blaring]
921
00:55:17,930 --> 00:55:19,930
[electronic beeping]
922
00:55:21,611 --> 00:55:23,611
[alarm blaring]
923
00:55:24,651 --> 00:55:26,652
[grunts]
924
00:55:37,854 --> 00:55:39,854
[electronic beeping]
925
00:55:41,894 --> 00:55:43,895
[grunts]
926
00:55:45,255 --> 00:55:47,255
[suspenseful music]
927
00:55:50,056 --> 00:55:52,056
[Iris grunts]
928
00:55:52,976 --> 00:55:54,977
Aaargh!
929
00:56:06,139 --> 00:56:08,139
[low rumble]
930
00:56:10,940 --> 00:56:13,080
Aaargh!
931
00:56:13,180 --> 00:56:14,240
Aaargh!
932
00:56:14,340 --> 00:56:16,341
[grunting]
933
00:56:20,221 --> 00:56:22,222
[electronic beeping]
934
00:56:28,943 --> 00:56:31,263
[screaming]
935
00:56:32,784 --> 00:56:34,784
[breathes heavily]
936
00:56:38,305 --> 00:56:40,305
[electronic beeping]
937
00:56:46,386 --> 00:56:48,386
[metallic grinding, electronic whirring]
938
00:56:50,507 --> 00:56:52,507
Aaargh!
939
00:56:59,548 --> 00:57:01,549
[electronic hum fades]
940
00:57:02,309 --> 00:57:04,309
[Iris grunts]
941
00:57:14,031 --> 00:57:16,031
[axe clatters]
942
00:57:17,472 --> 00:57:19,472
[epic choral music]
943
00:57:58,479 --> 00:58:00,479
[music slows]
944
00:59:07,972 --> 00:59:09,972
[ominous music]
945
00:59:22,854 --> 00:59:23,994
[music fades]
946
00:59:24,094 --> 00:59:26,095
[dramatic closing music]