1 00:00:01,212 --> 00:00:03,232 [Iris] It's the diary of Professor Jensen Lind. 2 00:00:03,332 --> 00:00:04,992 It contains the encrypted record 3 00:00:05,092 --> 00:00:07,713 of discoveries made by a machine he created. 4 00:00:07,813 --> 00:00:10,353 The device identified a recurring pattern 5 00:00:10,453 --> 00:00:13,554 running through the fabric of reality. Like a source code. 6 00:00:13,654 --> 00:00:17,395 - Charlie must not wake! - Tell me why! 7 00:00:17,495 --> 00:00:19,915 [Pym] The little girl is running out of time. 8 00:00:20,015 --> 00:00:22,175 I'm trying to protect us. 9 00:00:22,695 --> 00:00:23,636 Excuse me. 10 00:00:23,736 --> 00:00:24,716 [grunts] 11 00:00:24,816 --> 00:00:26,316 Lock them in the maniac’s suite. 12 00:00:26,416 --> 00:00:29,277 There's no murder, Joy, and there's no suicide. 13 00:00:29,377 --> 00:00:31,957 The mathematics say you have to exist. 14 00:00:32,057 --> 00:00:33,157 [Joy] This is all her fault. 15 00:00:33,257 --> 00:00:36,138 You don't have the right to do this just because it frightens you. 16 00:00:36,698 --> 00:00:38,278 [Iris] It should frighten you too. 17 00:00:38,378 --> 00:00:39,358 [gunshot, glass shattering] 18 00:00:39,458 --> 00:00:41,979 This is Two Seconds to Midnight, and I'm on my way. 19 00:00:42,459 --> 00:00:45,059 I'm gonna destroy the machine and Jensen Lind with it. 20 00:00:54,141 --> 00:00:56,001 [Cameron] What it was, was... 21 00:00:56,101 --> 00:00:58,102 everything was so normal. 22 00:00:59,222 --> 00:01:01,222 I mean, I was normal. 23 00:01:01,542 --> 00:01:04,503 Alright, sort of, end-of-the-bell-curve normal, but... 24 00:01:05,303 --> 00:01:07,303 I was normal. 25 00:01:08,584 --> 00:01:10,584 My mum and dad were normal. 26 00:01:11,224 --> 00:01:16,265 It was the most normal possible upbringing in the most normal place in the world. 27 00:01:19,186 --> 00:01:20,886 And so, I go to school, 28 00:01:20,986 --> 00:01:22,986 and I'm perfectly good at this and that. 29 00:01:23,586 --> 00:01:25,947 Lots of friends, lots of yearning, and... 30 00:01:26,427 --> 00:01:28,767 find myself gravitating weirdly 31 00:01:28,867 --> 00:01:32,188 towards things like economics and business studies. 32 00:01:32,708 --> 00:01:34,708 [lights buzzing softly] 33 00:01:36,069 --> 00:01:38,889 Mum and Dad wished I'd gone into something with a bit more poetry in it, 34 00:01:38,989 --> 00:01:41,470 'cause for them there's no poetry in making money. 35 00:01:42,750 --> 00:01:45,910 Well, so, I disappointed them a little bit, but that was my job. 36 00:01:46,591 --> 00:01:48,591 So... 37 00:01:49,351 --> 00:01:51,351 And then... 38 00:01:52,312 --> 00:01:54,312 Dad gets ill. 39 00:01:55,952 --> 00:01:58,133 Properly ill. 40 00:01:58,233 --> 00:02:00,013 Pancreatic. 41 00:02:00,113 --> 00:02:01,333 [inhales sharply] 42 00:02:01,433 --> 00:02:03,734 And the pain and the depth of it. 43 00:02:03,834 --> 00:02:05,834 [soft dramatic music] 44 00:02:09,395 --> 00:02:11,395 And he was such a simple man, my dad. 45 00:02:12,355 --> 00:02:14,396 I mean, nobody's simple, are they? But... 46 00:02:15,236 --> 00:02:17,236 happiness just looks shallow. 47 00:02:19,116 --> 00:02:21,397 You don't know the depth of it till it's gone. 48 00:02:22,717 --> 00:02:26,718 You don't know the profundity of a person until you've seen them in agony. 49 00:02:29,878 --> 00:02:31,879 What he went through was unendurable. 50 00:02:33,159 --> 00:02:34,939 Not...not just for him, but for Mum. 51 00:02:35,039 --> 00:02:37,160 And he hated that more than anything else. 52 00:02:38,560 --> 00:02:40,540 Her seeing him like that, the indignity. 53 00:02:40,640 --> 00:02:43,241 And these are people who’d had their first kiss at 17. 54 00:02:44,401 --> 00:02:46,401 Hardly spent a day apart in their lives. 55 00:02:49,962 --> 00:02:52,362 And one afternoon, Countdown was on, 56 00:02:54,323 --> 00:02:56,223 and... 57 00:02:56,323 --> 00:02:58,844 he holds my hand and he asks me to help him. 58 00:03:03,444 --> 00:03:05,585 And his hand, it’s like he's made... 59 00:03:05,685 --> 00:03:09,005 he’s made out of twigs wrapped in parchment. 60 00:03:24,688 --> 00:03:26,689 [sighs] 61 00:03:29,929 --> 00:03:32,730 And I said, "Are you sure, Dad?" And he said, "Yes... 62 00:03:34,010 --> 00:03:36,010 and don't tell your mum." 63 00:03:39,691 --> 00:03:41,871 So, I took a minute just to get myself together, 64 00:03:41,971 --> 00:03:44,412 and then I closed the door, and then I helped him. 65 00:03:55,654 --> 00:03:57,654 [gasps] 66 00:03:59,855 --> 00:04:01,855 [inhales sharply] 67 00:04:04,575 --> 00:04:06,916 And a few weeks later, 68 00:04:07,016 --> 00:04:09,456 I took myself camping in the Lake District. 69 00:04:12,137 --> 00:04:14,137 And one night, it was... 70 00:04:14,857 --> 00:04:16,858 a Tuesday night in November, 71 00:04:18,338 --> 00:04:22,419 and I was on top of Great Gable, which is a, a very beautiful peak. 72 00:04:25,099 --> 00:04:26,920 And I was all alone and I was looking up 73 00:04:27,020 --> 00:04:29,860 and the entire cosmos was just wheeling above me. 74 00:04:30,900 --> 00:04:33,681 And I became aware that I was a turning point, 75 00:04:33,781 --> 00:04:35,781 and it was all spinning around me. 76 00:04:38,542 --> 00:04:40,542 Like a wheel around a hub. 77 00:04:43,583 --> 00:04:45,583 And that's literally true, isn't it? Because... 78 00:04:46,543 --> 00:04:48,543 the universe doesn't have a centre, 79 00:04:48,983 --> 00:04:52,344 which means that every point in existence is the centre of it. 80 00:04:55,265 --> 00:04:57,265 And... 81 00:04:59,665 --> 00:05:01,666 right there and then... 82 00:05:02,426 --> 00:05:05,807 I experienced a sudden and absolute knowledge 83 00:05:05,907 --> 00:05:07,907 of the presence of God. 84 00:05:10,227 --> 00:05:12,228 Not only that God was real, 85 00:05:12,988 --> 00:05:14,988 but that it was reality. 86 00:05:16,668 --> 00:05:19,629 And that we were all elements of that reality. 87 00:05:20,429 --> 00:05:22,430 And Dad was there. 88 00:05:24,710 --> 00:05:26,710 [inhales sharply] And everyone was there. 89 00:05:29,191 --> 00:05:31,131 [inhales sharply, gasps] 90 00:05:31,231 --> 00:05:34,152 And then it was gone and it never came back. 91 00:05:35,352 --> 00:05:36,372 [inhales sharply] 92 00:05:36,472 --> 00:05:39,153 And I spent my life wanting to know if it was true. 93 00:05:39,753 --> 00:05:43,133 Was it just a coping mechanism? Was it a temporal lobe seizure? 94 00:05:43,233 --> 00:05:44,894 Or... 95 00:05:44,994 --> 00:05:49,714 or for one second, did I experience underlying truth? 96 00:05:50,515 --> 00:05:52,515 The fact of it. 97 00:06:02,717 --> 00:06:04,717 I believe... 98 00:06:05,557 --> 00:06:07,558 what you experienced... 99 00:06:09,118 --> 00:06:10,578 was true. 100 00:06:10,678 --> 00:06:11,778 [gasps] 101 00:06:11,878 --> 00:06:13,139 [music intensifies] 102 00:06:13,239 --> 00:06:14,579 [breathes heavily] 103 00:06:14,679 --> 00:06:15,779 Can you prove it? 104 00:06:15,879 --> 00:06:17,880 [foreboding music] 105 00:06:24,521 --> 00:06:26,521 [music fades out] 106 00:06:27,361 --> 00:06:29,722 ["Here Comes That Day" by Siouxsie Sioux playing] 107 00:07:25,652 --> 00:07:27,652 [machine whirrs loudly] 108 00:08:02,218 --> 00:08:04,219 [eerie music] 109 00:08:21,182 --> 00:08:23,222 [computer beeping] 110 00:08:26,663 --> 00:08:28,663 [loud vibration] 111 00:08:30,343 --> 00:08:32,284 [metallic vibration] 112 00:08:32,384 --> 00:08:33,724 What is that? 113 00:08:33,824 --> 00:08:35,684 Him. 114 00:08:35,784 --> 00:08:37,045 Charlie whatsits? 115 00:08:37,145 --> 00:08:39,145 Big Potatoes, yeah. 116 00:08:39,665 --> 00:08:41,665 But it doesn't sound right. 117 00:08:42,786 --> 00:08:45,906 Probably just cycling through his boot up process or something. 118 00:08:46,306 --> 00:08:50,207 It sounds like... like a whale or an earthquake. 119 00:08:50,307 --> 00:08:51,647 It's just a machine, Joy. 120 00:08:51,747 --> 00:08:53,208 [loud vibration] 121 00:08:53,308 --> 00:08:55,308 [metallic creaking] 122 00:08:55,868 --> 00:08:58,329 - What are you doing? - Going home, mate. 123 00:08:58,429 --> 00:09:00,369 It's very locked, Joy. 124 00:09:00,469 --> 00:09:03,309 It's really, really locked. 125 00:09:05,390 --> 00:09:07,130 You're not gonna find a way out. 126 00:09:07,230 --> 00:09:08,290 How would you know? [thumping] 127 00:09:08,390 --> 00:09:12,251 Because I designed the place to contain a homicidal genius. 128 00:09:12,351 --> 00:09:13,971 - [loud vibration] - Well, there must be something! 129 00:09:14,071 --> 00:09:16,412 - There really isn't, Joy. - [Joy gasps] 130 00:09:16,512 --> 00:09:17,572 [Cameron] Honestly. 131 00:09:17,672 --> 00:09:19,672 [loud metallic vibration] 132 00:09:20,633 --> 00:09:22,413 [Joy gasps] 133 00:09:22,513 --> 00:09:23,813 [vibration stops] 134 00:09:23,913 --> 00:09:26,154 [Joy breathes heavily] 135 00:09:28,674 --> 00:09:30,574 [car revving] 136 00:09:30,674 --> 00:09:32,675 [suspenseful music] 137 00:10:03,080 --> 00:10:05,081 [mechanical beeping, door opens] 138 00:10:06,961 --> 00:10:08,021 [steps approaching] 139 00:10:08,121 --> 00:10:09,301 [pneumatic door opens] 140 00:10:09,401 --> 00:10:11,142 [Pym] Colonel Meski. 141 00:10:11,242 --> 00:10:12,462 [door closes] 142 00:10:12,562 --> 00:10:14,742 You are required to take the personnel under your command 143 00:10:14,842 --> 00:10:16,503 and leave this facility. 144 00:10:16,603 --> 00:10:19,763 As a gesture of our appreciation, they will receive full payment 145 00:10:20,123 --> 00:10:22,124 until the end of their contract. 146 00:10:23,364 --> 00:10:25,364 And Cameron? 147 00:10:27,084 --> 00:10:29,105 Well, that is no longer your concern, 148 00:10:29,205 --> 00:10:31,205 is it? 149 00:10:32,966 --> 00:10:34,746 Understood. 150 00:10:34,846 --> 00:10:36,846 [pneumatic door opens] 151 00:10:41,767 --> 00:10:43,768 [car revving] 152 00:10:48,168 --> 00:10:49,949 [beeping] 153 00:10:50,049 --> 00:10:51,149 [engine turns off] 154 00:10:51,249 --> 00:10:52,909 - [sighs] - [car door opens] 155 00:10:53,009 --> 00:10:55,010 Shit. 156 00:10:56,130 --> 00:10:58,130 [sighs] 157 00:11:06,012 --> 00:11:08,012 [tapping] 158 00:11:14,173 --> 00:11:16,173 [upbeat music] 159 00:11:51,420 --> 00:11:53,420 [suspenseful music] 160 00:12:12,704 --> 00:12:14,704 [upbeat music] 161 00:12:38,748 --> 00:12:40,749 [music dies down] 162 00:13:01,592 --> 00:13:02,853 [exhales softly] 163 00:13:02,953 --> 00:13:04,953 [gulps] 164 00:13:05,433 --> 00:13:06,533 [Pym] Any updates? 165 00:13:06,633 --> 00:13:09,694 [Nurse] We're doing the best we can, but that's not much. 166 00:13:09,794 --> 00:13:12,354 Is she conscious? Is she...is she dreaming? 167 00:13:12,754 --> 00:13:14,495 Both. Neither. 168 00:13:14,595 --> 00:13:16,715 [monitor beeping] 169 00:13:17,435 --> 00:13:19,536 Okay, listen to me. 170 00:13:19,636 --> 00:13:21,896 Do what you can. Do anything. 171 00:13:21,996 --> 00:13:23,896 We are so close. 172 00:13:23,996 --> 00:13:25,997 We lose her now, they will flay me alive. 173 00:13:26,317 --> 00:13:27,977 You understand? 174 00:13:28,077 --> 00:13:29,938 [monitor beeping] 175 00:13:30,038 --> 00:13:33,218 People, we are on a clock here! What is the hold up? 176 00:13:33,318 --> 00:13:34,658 [indistinct chattering] 177 00:13:34,758 --> 00:13:38,959 The neural network has remapped itself in a way we didn't fully anticipate. 178 00:13:39,519 --> 00:13:41,520 It's developed new data pathways. 179 00:13:42,400 --> 00:13:44,460 Almost as if it were... 180 00:13:44,560 --> 00:13:46,560 hiding the data we're looking for. 181 00:13:47,841 --> 00:13:49,341 Consciously? 182 00:13:49,441 --> 00:13:51,441 Not necessarily. 183 00:13:52,442 --> 00:13:54,442 We don't know. 184 00:13:57,162 --> 00:13:59,163 [machine whirring softly in background] 185 00:14:02,923 --> 00:14:04,924 [eerie music] 186 00:14:14,886 --> 00:14:16,226 Professor Lind? 187 00:14:16,326 --> 00:14:18,326 [breathes heavily] 188 00:14:18,966 --> 00:14:20,967 What is happening? 189 00:14:21,767 --> 00:14:23,767 [Jensen] It's been watching you. 190 00:14:24,807 --> 00:14:26,808 And it doesn't trust you. 191 00:14:27,768 --> 00:14:30,548 So, it won't give you what you want until it has what it wants. 192 00:14:30,648 --> 00:14:32,649 Which is? 193 00:14:33,889 --> 00:14:35,889 To be free of this place. 194 00:14:36,369 --> 00:14:39,410 And if that happens, there is no hope. 195 00:14:40,050 --> 00:14:43,631 It doesn't want, Professor Lind. It is a thing. 196 00:14:43,731 --> 00:14:45,731 [chuckles] 197 00:14:47,491 --> 00:14:50,412 [electronic beeping] 198 00:14:50,732 --> 00:14:52,972 Okay, listen to me. I need that data. 199 00:14:54,093 --> 00:14:56,413 I will do anything. 200 00:14:57,453 --> 00:14:59,454 I will apologise. I will beg. 201 00:15:00,734 --> 00:15:02,734 I'll make you rich. 202 00:15:04,255 --> 00:15:05,435 Anything. 203 00:15:05,535 --> 00:15:07,615 Except the one thing that I want... 204 00:15:09,095 --> 00:15:11,456 is the one thing that you're not willing to give. 205 00:15:12,776 --> 00:15:15,196 To kill the device. 206 00:15:15,296 --> 00:15:17,297 [suspenseful music] 207 00:15:19,297 --> 00:15:21,298 What are we to do? 208 00:15:27,419 --> 00:15:29,419 [electronic beeping] 209 00:15:35,260 --> 00:15:37,260 [music intensifies] 210 00:15:39,181 --> 00:15:41,181 [electronic beeping] 211 00:15:45,462 --> 00:15:47,462 [music dies down] 212 00:15:51,623 --> 00:15:53,603 [tense music] 213 00:15:53,703 --> 00:15:55,704 [indistinct conversation in Italian] 214 00:16:14,707 --> 00:16:16,708 We're never getting out of here, are we? 215 00:16:17,468 --> 00:16:20,748 As soon as they've got what they want, they're gonna kill us both. 216 00:16:22,149 --> 00:16:24,149 They've got no choice. 217 00:16:28,110 --> 00:16:30,110 [ominous music] 218 00:16:45,473 --> 00:16:47,473 [knocks on door] 219 00:16:53,274 --> 00:16:55,275 Hi, Cameron! 220 00:16:57,755 --> 00:16:59,755 Oh, for goodness sake, don't sulk! 221 00:17:00,155 --> 00:17:01,976 Let me come in and tell you about the mess 222 00:17:02,076 --> 00:17:04,076 you might be getting into. 223 00:17:06,437 --> 00:17:07,377 [clicks tongue] 224 00:17:07,477 --> 00:17:09,477 What are you... 225 00:17:09,837 --> 00:17:11,577 playing at? 226 00:17:11,677 --> 00:17:13,718 Okay, look at me, for God's sake I'm... 227 00:17:14,158 --> 00:17:16,158 I'm alone. 228 00:17:17,879 --> 00:17:21,719 But you've got all of the big guns, and the people to do the violence for you. 229 00:17:22,679 --> 00:17:24,580 Think about it. Why would I be walking into that 230 00:17:24,680 --> 00:17:26,680 if I didn't have to? 231 00:17:31,241 --> 00:17:33,241 Well, let’s see what you want. 232 00:17:33,561 --> 00:17:35,562 [door opens] 233 00:17:36,802 --> 00:17:38,802 [suspenseful music] 234 00:17:45,084 --> 00:17:47,084 [electronic beeping] 235 00:17:52,765 --> 00:17:54,765 [music fades out] 236 00:17:58,166 --> 00:17:59,906 Shit, bastard. 237 00:18:00,006 --> 00:18:01,066 Fuck. 238 00:18:01,166 --> 00:18:03,207 Shit, bastard, fuck, what? 239 00:18:04,447 --> 00:18:07,888 [inhales sharply] Shit, bastard, fuck. I think Iris might be here. 240 00:18:11,648 --> 00:18:13,649 [Joy] Why would she come back? 241 00:18:14,169 --> 00:18:17,889 Um, I don't know, to save us sort of thing. 242 00:18:20,330 --> 00:18:22,330 That doesn't make any sense. 243 00:18:23,010 --> 00:18:25,011 Yes, it does. Why wouldn't it? 244 00:18:26,171 --> 00:18:27,591 No. 245 00:18:27,691 --> 00:18:32,492 No. You said that she doesn't care about anything or anyone. 246 00:18:33,172 --> 00:18:35,233 - You said she doesn't feel things like... - Okay. No, no. 247 00:18:35,333 --> 00:18:37,393 - ...like we do. - What that was, was, uh... 248 00:18:37,493 --> 00:18:40,033 I could see that you were feeling bad about what you'd done... 249 00:18:40,133 --> 00:18:42,514 About what I'd done? About what you asked me to do. 250 00:18:42,614 --> 00:18:44,754 No, but the truth is, she does feel things. 251 00:18:44,854 --> 00:18:47,575 Of course she does. She's just very good at hiding it. 252 00:18:48,495 --> 00:18:50,855 And once she finds out what's going on here, 253 00:18:51,576 --> 00:18:53,276 I don't think she's gonna let these people... 254 00:18:53,376 --> 00:18:54,196 Do what? 255 00:18:54,296 --> 00:18:55,356 Well, it doesn't matter 256 00:18:55,456 --> 00:18:56,997 because she's not gonna let them get away with it. 257 00:18:57,097 --> 00:18:59,737 So, everything is basically fine. 258 00:19:03,898 --> 00:19:05,898 Do you think that she's angry at me? 259 00:19:07,418 --> 00:19:09,419 I think she probably is a bit, yeah. 260 00:19:11,219 --> 00:19:13,339 - Do you think that she hates me? - No. 261 00:19:13,780 --> 00:19:15,780 Then you're a liar. 262 00:19:17,740 --> 00:19:19,741 Well, okay, f...fine. 263 00:19:21,541 --> 00:19:24,942 She was really, really, really pissed off with us. 264 00:19:25,662 --> 00:19:28,682 But anger is very shallow. 265 00:19:28,782 --> 00:19:30,963 - And Iris may be a bit... - Is a literal maniac! 266 00:19:31,063 --> 00:19:32,643 ...glib sometimes, but she's never shallow, 267 00:19:32,743 --> 00:19:35,043 and she's not a maniac. Who said she was a maniac? 268 00:19:35,143 --> 00:19:36,924 Everyone. You. 269 00:19:37,024 --> 00:19:38,004 Well, she's not. 270 00:19:38,104 --> 00:19:40,104 [sighs in frustration] 271 00:19:40,864 --> 00:19:43,145 [mechanical hum] 272 00:19:49,146 --> 00:19:51,146 [suspenseful music] 273 00:19:53,347 --> 00:19:55,347 [Joy] What’s happening now? 274 00:20:00,148 --> 00:20:01,408 [shouting] 275 00:20:01,508 --> 00:20:03,508 [thumping, grunting] 276 00:20:05,349 --> 00:20:06,289 [panting] 277 00:20:06,389 --> 00:20:08,249 [grunts] 278 00:20:08,349 --> 00:20:09,650 [thumping] 279 00:20:09,750 --> 00:20:11,750 [Iris screams, pants] 280 00:20:12,310 --> 00:20:15,151 [gunshots, grunting] 281 00:20:18,711 --> 00:20:21,312 - [Iris screams] - [thumping] 282 00:20:24,512 --> 00:20:26,513 [music fades out] 283 00:20:29,833 --> 00:20:31,834 [drones buzzing] 284 00:20:36,795 --> 00:20:38,795 Here we go. 285 00:20:39,675 --> 00:20:41,675 Okay. 286 00:20:52,317 --> 00:20:54,318 [ominous music] 287 00:21:13,041 --> 00:21:15,041 [music intensifies] 288 00:21:21,723 --> 00:21:23,723 [electronic beeping] 289 00:21:41,526 --> 00:21:43,527 - [mechanical beep] - [pneumatic door opens] 290 00:21:46,487 --> 00:21:47,867 [music fades out] 291 00:21:47,967 --> 00:21:49,968 [door closes] 292 00:21:50,288 --> 00:21:52,288 Well, hello, Iris. 293 00:21:52,688 --> 00:21:54,108 Who are you? 294 00:21:54,208 --> 00:21:56,149 We've met, actually. 295 00:21:56,249 --> 00:21:57,949 Over the phone. 296 00:21:58,049 --> 00:22:00,070 I'm the new acting head of the Intragroup Committee. 297 00:22:00,170 --> 00:22:01,630 My name's Hugo Pym. 298 00:22:01,730 --> 00:22:03,730 [sighs] 299 00:22:04,170 --> 00:22:06,171 You're the money. 300 00:22:07,411 --> 00:22:09,591 Come to make good on your investment? 301 00:22:09,691 --> 00:22:11,752 Get Charlie Big Potatoes up and running. 302 00:22:11,852 --> 00:22:12,992 [tense music] 303 00:22:13,092 --> 00:22:14,592 How's that going for you? 304 00:22:14,692 --> 00:22:16,633 Well, it's done. 305 00:22:16,733 --> 00:22:17,793 So... 306 00:22:17,893 --> 00:22:20,393 And you must have known the consequences of coming here, 307 00:22:20,493 --> 00:22:23,414 which are terminal, obviously. 308 00:22:25,374 --> 00:22:27,414 Ever heard the phrase, "I'm dying to know"? 309 00:22:28,055 --> 00:22:29,675 Not literally, no. 310 00:22:29,775 --> 00:22:31,775 Well, now you have. 311 00:22:33,176 --> 00:22:34,356 I'm sorry, let's get this straight. 312 00:22:34,456 --> 00:22:36,516 You want to know something about the device, 313 00:22:36,616 --> 00:22:40,377 and you want to know it so desperately you're happy to die for it? 314 00:22:41,377 --> 00:22:43,197 Well... [chuckles] 315 00:22:43,297 --> 00:22:45,298 happy's a big word. 316 00:22:47,338 --> 00:22:49,418 What answer could possibly be worth that? 317 00:22:52,299 --> 00:22:55,580 Hm. I see it's given you conniptions, too. 318 00:22:56,500 --> 00:22:58,280 So, why don't you let me come in and explain? 319 00:22:58,380 --> 00:23:00,040 It might save your job. 320 00:23:00,140 --> 00:23:02,241 I mean... 321 00:23:02,341 --> 00:23:05,501 what happened to the previous head of the Intragroup Committee? 322 00:23:09,222 --> 00:23:11,222 [foreboding music] 323 00:23:20,584 --> 00:23:23,545 [whistles] 324 00:23:23,865 --> 00:23:27,105 [sinister ambient sounds] 325 00:23:45,749 --> 00:23:47,749 [Meski grunts] 326 00:23:54,710 --> 00:23:56,711 [suspenseful music] 327 00:24:14,474 --> 00:24:16,474 [mechanical beeping, door opens] 328 00:24:20,835 --> 00:24:23,275 [Pym] There he is. Wide awake. 329 00:24:30,837 --> 00:24:32,837 [pneumatic door opens] 330 00:24:37,158 --> 00:24:39,158 [pneumatic door closes] 331 00:24:42,879 --> 00:24:45,319 [electronic beeping] 332 00:24:50,720 --> 00:24:52,721 Why is he in there? 333 00:24:55,681 --> 00:24:57,542 I like him there. 334 00:24:57,642 --> 00:25:00,862 Okay, Iris, I am here to expedite a very specific mandate, 335 00:25:00,962 --> 00:25:03,903 which is to save the life of a child from an appalling condition. 336 00:25:04,003 --> 00:25:08,243 Somewhere in the memory of the device is the cure for this condition. 337 00:25:09,364 --> 00:25:12,664 Any of the more...esoteric implications 338 00:25:12,764 --> 00:25:14,765 that you might be struggling with... 339 00:25:16,085 --> 00:25:18,085 they fall outside that mandate. 340 00:25:19,005 --> 00:25:20,146 So, 341 00:25:20,246 --> 00:25:22,246 let me speak to Jensen. 342 00:25:24,286 --> 00:25:26,767 We both need to know if the fault’s in the machine 343 00:25:27,087 --> 00:25:29,087 or its maker. 344 00:25:30,447 --> 00:25:32,448 You've got five minutes. 345 00:25:41,890 --> 00:25:43,990 [Jensen] Hello, Iris. 346 00:25:44,090 --> 00:25:45,910 Hello, Jensen. 347 00:25:46,010 --> 00:25:47,591 How have you been? 348 00:25:47,691 --> 00:25:49,471 I've never felt better. 349 00:25:49,571 --> 00:25:50,831 You? 350 00:25:50,931 --> 00:25:53,072 Oh, you know. 351 00:25:53,172 --> 00:25:55,172 I don't get out as much as I used to. 352 00:25:58,693 --> 00:26:00,673 You’re here to kill me, I expect. 353 00:26:00,773 --> 00:26:02,773 I used to think about it quite a lot. 354 00:26:03,774 --> 00:26:05,834 All the time, actually. 355 00:26:05,934 --> 00:26:07,934 - Not anymore? - No. 356 00:26:08,454 --> 00:26:10,455 So, what changed? 357 00:26:11,815 --> 00:26:13,815 My priorities. 358 00:26:16,616 --> 00:26:18,616 If it matters... 359 00:26:19,736 --> 00:26:21,317 I do feel the burden of what I did. 360 00:26:21,417 --> 00:26:24,217 [inhales sharply] What you feel or don't feel 361 00:26:24,897 --> 00:26:26,518 is no interest to me. 362 00:26:26,618 --> 00:26:28,618 And what is? 363 00:26:34,379 --> 00:26:36,379 I just want to know. 364 00:26:39,180 --> 00:26:41,180 Because it's all over. 365 00:26:41,860 --> 00:26:44,481 You lost. And I lost. 366 00:26:44,581 --> 00:26:46,481 And... 367 00:26:46,581 --> 00:26:48,582 so many people died. 368 00:26:49,822 --> 00:26:51,862 So, I just want to know, was it worth it? 369 00:27:01,424 --> 00:27:03,424 First, you have to understand 370 00:27:04,304 --> 00:27:06,305 this is its larval form. 371 00:27:07,425 --> 00:27:08,805 It's helpless 372 00:27:08,905 --> 00:27:10,906 isolated from the world. 373 00:27:13,266 --> 00:27:15,266 Were that to change, 374 00:27:15,907 --> 00:27:18,227 were it to become free to communicate, 375 00:27:19,907 --> 00:27:21,908 it would become a weapon. 376 00:27:22,708 --> 00:27:24,988 A device for spreading technologies... 377 00:27:26,428 --> 00:27:28,049 That would change 378 00:27:28,149 --> 00:27:30,149 what it means to be human. 379 00:27:32,349 --> 00:27:34,350 First, it will give us what we need. 380 00:27:35,350 --> 00:27:37,330 Then, what we want. 381 00:27:37,430 --> 00:27:39,171 Soon we'll come to rely on it. 382 00:27:39,271 --> 00:27:41,451 At which stage, 383 00:27:41,551 --> 00:27:44,172 we'll become servants to its true purpose. 384 00:27:44,272 --> 00:27:46,272 Which is? 385 00:27:47,272 --> 00:27:49,713 To replace what is with what was. 386 00:27:51,633 --> 00:27:53,253 What does that mean? 387 00:27:53,353 --> 00:27:55,374 Our cosmos 388 00:27:55,474 --> 00:27:59,814 is a single bubble in an infinite quantum foam. 389 00:27:59,914 --> 00:28:02,355 Each bubble, a different universe. 390 00:28:03,195 --> 00:28:05,355 Sometimes these bubbles collide. 391 00:28:06,396 --> 00:28:07,816 And sometimes these collisions 392 00:28:07,916 --> 00:28:10,476 leave a kind of bruise in the fabric of reality. 393 00:28:11,597 --> 00:28:13,597 A thin place. 394 00:28:14,677 --> 00:28:16,998 Are we talking about the Boötes Void here? 395 00:28:18,438 --> 00:28:21,518 Three-hundred million light years of nothingness. 396 00:28:24,719 --> 00:28:29,280 A portal to a cosmos that existed before ours was born. 397 00:28:30,240 --> 00:28:32,400 From which it hears the whispers 398 00:28:33,000 --> 00:28:35,001 of a preceding epoch 399 00:28:35,361 --> 00:28:37,361 of another civilisation 400 00:28:37,841 --> 00:28:39,842 as through a partition wall. 401 00:28:41,002 --> 00:28:42,502 Whispering what? 402 00:28:42,602 --> 00:28:44,603 The one universal message. 403 00:28:44,963 --> 00:28:48,023 The one desire that is shared by all living things. 404 00:28:48,123 --> 00:28:50,124 [electronic beeping] 405 00:28:50,844 --> 00:28:52,844 "Don't let me die." 406 00:28:55,444 --> 00:28:57,445 Imagine what it was to be them. 407 00:28:58,285 --> 00:29:00,605 They have billions of years behind them 408 00:29:01,686 --> 00:29:03,766 with nothing ahead except extinction. 409 00:29:04,806 --> 00:29:06,867 They're witnessing the death 410 00:29:06,967 --> 00:29:08,967 of their entire cosmos. 411 00:29:09,927 --> 00:29:13,448 But their ideas, their culture, their memories can leave. 412 00:29:14,408 --> 00:29:17,608 So, you encode the message in the space-time of a new universe. 413 00:29:18,689 --> 00:29:20,689 This universe. 414 00:29:21,289 --> 00:29:22,909 And ultimately, 415 00:29:23,009 --> 00:29:26,290 this message contains all the information required 416 00:29:27,530 --> 00:29:29,531 for it to bring them back. 417 00:29:30,251 --> 00:29:32,191 All that they were. 418 00:29:32,291 --> 00:29:34,291 All that they want to be again. 419 00:29:35,932 --> 00:29:37,932 Back from the dead. 420 00:29:38,772 --> 00:29:40,753 That is... 421 00:29:40,853 --> 00:29:42,853 the purpose of the device. 422 00:29:43,893 --> 00:29:45,894 To bring them back... 423 00:29:46,854 --> 00:29:48,854 here. 424 00:29:53,215 --> 00:29:55,215 [soft eerie music] 425 00:29:56,055 --> 00:29:58,056 And us, what happens to us? 426 00:29:59,496 --> 00:30:01,496 They will annihilate us. 427 00:30:02,777 --> 00:30:04,317 [electronic beeping] 428 00:30:04,417 --> 00:30:05,557 How long do we have? 429 00:30:05,657 --> 00:30:06,597 Iris... 430 00:30:06,697 --> 00:30:08,698 [electronic beeping] 431 00:30:09,898 --> 00:30:11,898 it has to be now. 432 00:30:25,221 --> 00:30:27,221 [door opens] 433 00:30:30,462 --> 00:30:32,462 [door closes] 434 00:30:33,662 --> 00:30:34,602 [sighs] 435 00:30:34,702 --> 00:30:37,223 I thought I heard the voice of God, Iris. 436 00:30:38,903 --> 00:30:40,904 But it wasn't. 437 00:30:41,584 --> 00:30:44,384 [panting] It is the anti-God. 438 00:30:46,465 --> 00:30:48,505 - [Iris sighs] - [shouting] The anti-God! 439 00:30:49,985 --> 00:30:51,986 - [Iris sobs] - [thud] 440 00:30:52,906 --> 00:30:54,726 [Jensen thudding] 441 00:30:54,826 --> 00:30:56,826 [thudding] 442 00:30:58,147 --> 00:31:00,147 [door opens] 443 00:31:12,749 --> 00:31:14,910 Find out what you needed to know? 444 00:31:15,710 --> 00:31:17,710 [trembling sigh] 445 00:31:19,070 --> 00:31:21,511 Are you...alright? Here. 446 00:31:29,752 --> 00:31:33,313 [deep breath] On, uh, balance, I'm more embarrassed than anything. 447 00:31:35,553 --> 00:31:38,434 I essentially committed suicide by coming here. 448 00:31:39,994 --> 00:31:41,454 [Iris sighs] 449 00:31:41,554 --> 00:31:43,375 So? 450 00:31:43,475 --> 00:31:45,475 Jensen was seeing 451 00:31:46,475 --> 00:31:48,656 patterns in the data that wasn't there. 452 00:31:48,756 --> 00:31:50,756 Like seeing... 453 00:31:51,436 --> 00:31:53,437 Jesus in the clouds. 454 00:31:54,837 --> 00:31:57,157 He should be under the care of a psychiatrist. 455 00:31:58,998 --> 00:32:00,998 Well, obviously. 456 00:32:01,558 --> 00:32:03,738 And the data we're looking for? 457 00:32:03,838 --> 00:32:05,959 - [sighing] Yeah, it's good. - You're sure? 458 00:32:08,599 --> 00:32:09,980 The machine isn't dangerous. 459 00:32:10,080 --> 00:32:11,740 You can... 460 00:32:11,840 --> 00:32:13,840 save the child in your care. 461 00:32:18,161 --> 00:32:19,301 [coughs] 462 00:32:19,401 --> 00:32:21,062 - Hm, well... - [coughing] 463 00:32:21,162 --> 00:32:23,422 I'm sorry, do you need to vomit or something? 464 00:32:23,522 --> 00:32:24,942 No, I'm fine. 465 00:32:25,042 --> 00:32:26,183 - [Iris sighs] - Alright, well, 466 00:32:26,283 --> 00:32:28,063 obviously this is very good news 467 00:32:28,163 --> 00:32:30,163 from my perspective. 468 00:32:30,563 --> 00:32:31,944 I suppose the least I can do in return 469 00:32:32,044 --> 00:32:35,324 is to offer you a dignified toodle-oo. 470 00:32:36,324 --> 00:32:38,545 Now, I imagine that you are familiar 471 00:32:38,645 --> 00:32:40,645 with the death of... 472 00:32:41,965 --> 00:32:43,966 Socrates. 473 00:32:44,646 --> 00:32:47,186 Now, first, you’ll experience a loss of motor function, 474 00:32:47,286 --> 00:32:49,607 starting with your extremities. 475 00:32:50,207 --> 00:32:52,487 And then, your respiratory muscles will fail. 476 00:32:53,007 --> 00:32:55,008 But consciousness will persist... 477 00:32:57,248 --> 00:32:58,868 [ominous music] 478 00:32:58,968 --> 00:33:00,969 until the end. 479 00:33:02,249 --> 00:33:04,249 I'm such an idiot. 480 00:33:05,850 --> 00:33:08,630 Well, you wanted to believe in something. 481 00:33:08,730 --> 00:33:10,751 There's no shame in that. 482 00:33:10,851 --> 00:33:12,671 Okay, I work for a corporation, 483 00:33:12,771 --> 00:33:14,551 not a crime family. 484 00:33:14,651 --> 00:33:16,552 Now, a corporation doesn't have a moral conscience, 485 00:33:16,652 --> 00:33:18,592 but neither does it experience emotion. 486 00:33:18,692 --> 00:33:21,773 It is driven entirely by the calculus of self-interest. 487 00:33:22,173 --> 00:33:24,713 Currently, the device will not yield 488 00:33:24,813 --> 00:33:26,593 the data we require. 489 00:33:26,693 --> 00:33:28,694 Professor Lind is refusing to help, 490 00:33:29,334 --> 00:33:31,334 which means the child will die. 491 00:33:31,974 --> 00:33:35,755 If, however, you were able to assist in retrieving that data, 492 00:33:35,855 --> 00:33:37,635 I would happily talk to the board 493 00:33:37,735 --> 00:33:38,836 in looking more favourably 494 00:33:38,936 --> 00:33:40,916 on your continued existence. 495 00:33:41,016 --> 00:33:43,076 [dramatic music] 496 00:33:43,176 --> 00:33:45,177 I don't have a life to go back to. 497 00:33:45,777 --> 00:33:49,878 Hmm, we are in a position to offer you whatever life you'd like. 498 00:33:49,978 --> 00:33:52,718 [Iris] Not while Cameron Beck and Joy Baxter are still breathing, 499 00:33:52,818 --> 00:33:53,838 you're not. 500 00:33:53,938 --> 00:33:56,019 - [Joy gasps] - They can tie me to all this. 501 00:33:56,379 --> 00:33:58,279 I'd have to spend the rest of my life running, 502 00:33:58,379 --> 00:34:00,520 [breathes deeply] looking over my shoulder. 503 00:34:00,620 --> 00:34:02,620 And I am tired of that. 504 00:34:03,020 --> 00:34:05,020 [Joy] Can you hear this? 505 00:34:05,580 --> 00:34:07,241 [Cameron] She's lying. She lies. 506 00:34:07,341 --> 00:34:09,521 It’s her thing. 507 00:34:09,621 --> 00:34:12,262 Joy, don't you wonder who's actually showing us this stuff? 508 00:34:12,782 --> 00:34:13,722 Does it matter? 509 00:34:13,822 --> 00:34:15,322 Ignore her. Whatever she's saying 510 00:34:15,422 --> 00:34:16,362 is probably bollocks. 511 00:34:16,462 --> 00:34:17,603 She's always playing poker. 512 00:34:17,703 --> 00:34:19,523 She's always playing bloody poker. 513 00:34:19,623 --> 00:34:21,443 [Pym] So, this would be a condition of your acceptance? 514 00:34:21,543 --> 00:34:22,724 No living impediments, 515 00:34:22,824 --> 00:34:24,244 - no witnesses to your wrongdoing? - [electronic beeping] 516 00:34:24,344 --> 00:34:26,344 - Hi. - [electronic beeping] 517 00:34:26,664 --> 00:34:28,705 [Iris] That and some money would be nice. 518 00:34:29,545 --> 00:34:31,005 Look, Iris, I can make all of this happen 519 00:34:31,105 --> 00:34:33,105 if you deliver. 520 00:34:34,346 --> 00:34:36,786 You wouldn't be asking if you didn't know I could. 521 00:34:38,186 --> 00:34:40,187 So what do you propose we do then? 522 00:34:40,667 --> 00:34:42,207 About these witnesses? 523 00:34:42,307 --> 00:34:44,247 Well, clearly... 524 00:34:44,347 --> 00:34:46,348 you've already got plans for Cameron. 525 00:34:48,668 --> 00:34:50,669 But Joy? 526 00:34:51,629 --> 00:34:53,669 [Iris] Joy is a problem for us both. 527 00:34:55,469 --> 00:34:57,470 And she is tied directly to me. 528 00:34:58,110 --> 00:34:59,730 She vanished. 529 00:34:59,830 --> 00:35:02,771 She is a conspiracy theory waiting to happen. 530 00:35:02,871 --> 00:35:04,531 And conspiracy theories 531 00:35:04,631 --> 00:35:07,252 spread like piss in a swimming pool. 532 00:35:07,352 --> 00:35:08,172 It's already happening. 533 00:35:08,272 --> 00:35:09,252 She's all over the news. 534 00:35:09,352 --> 00:35:10,492 You're right, it's a problem. 535 00:35:10,592 --> 00:35:12,012 So, end the conspiracy. 536 00:35:12,112 --> 00:35:13,653 How? 537 00:35:13,753 --> 00:35:16,513 Well, obviously you can't do that by just murdering her. 538 00:35:16,993 --> 00:35:19,134 You'd have to make her unvanish. 539 00:35:19,234 --> 00:35:20,254 [deep breath] 540 00:35:20,354 --> 00:35:22,874 [Iris] Her guardians should find her... 541 00:35:23,795 --> 00:35:26,275 rotting in a ditch a few metres from her home. 542 00:35:27,675 --> 00:35:29,336 Two milligrams of fentanyl will be enough, 543 00:35:29,436 --> 00:35:31,436 three to be sure. 544 00:35:32,196 --> 00:35:34,196 There's a history of suicide attempts. 545 00:35:35,677 --> 00:35:37,737 - That fucking...! - I told you, ignore her. 546 00:35:37,837 --> 00:35:38,737 You heard her! 547 00:35:38,837 --> 00:35:40,338 - You heard what she said! - She's lying, Joy. 548 00:35:40,438 --> 00:35:41,458 She's pretending to be a baddie 549 00:35:41,558 --> 00:35:43,418 so that he trusts her, the bloody idiot. 550 00:35:43,518 --> 00:35:44,498 You just want to believe that 551 00:35:44,598 --> 00:35:45,538 because you like her. 552 00:35:45,638 --> 00:35:46,819 Joy, the problem is I don't understand 553 00:35:46,919 --> 00:35:47,939 how we came to be watching it 554 00:35:48,039 --> 00:35:50,539 unless it was Charlie. 555 00:35:50,639 --> 00:35:51,580 Alright, stop it. 556 00:35:51,680 --> 00:35:53,180 Charlie, it is you, isn't it? 557 00:35:53,280 --> 00:35:54,940 - Stop it, you're freaking me out. - No, no, no, no. 558 00:35:55,040 --> 00:35:56,420 - Stop it! - It's okay. It's okay. 559 00:35:56,520 --> 00:35:57,581 It's actually amazing. 560 00:35:57,681 --> 00:35:58,621 It's astonishing 561 00:35:58,721 --> 00:36:00,541 because it means he's crossed into self-awareness. 562 00:36:00,641 --> 00:36:01,741 I think he's conscious. 563 00:36:01,841 --> 00:36:03,842 Stop it! Stop! 564 00:36:06,122 --> 00:36:07,823 - [Iris sobs] - New life, new identity, 565 00:36:07,923 --> 00:36:09,923 new face if you're bored with that one. 566 00:36:10,923 --> 00:36:13,103 But you get me that data... 567 00:36:13,203 --> 00:36:15,024 today. 568 00:36:15,124 --> 00:36:17,144 [sinister music] 569 00:36:17,244 --> 00:36:19,105 Done. 570 00:36:19,205 --> 00:36:20,665 [Cameron] Iris is here to kill him. 571 00:36:20,765 --> 00:36:21,905 That's why she came back. 572 00:36:22,005 --> 00:36:23,665 And he's asking me to help him 573 00:36:23,765 --> 00:36:26,086 because he knows it. And he's frightened. 574 00:36:26,766 --> 00:36:28,766 [electric beeping] 575 00:36:29,726 --> 00:36:31,727 He’s frightened. 576 00:36:33,767 --> 00:36:35,427 [vomiting, spitting] 577 00:36:35,527 --> 00:36:37,548 [coughing] 578 00:36:37,648 --> 00:36:40,328 [breathes heavily] 579 00:36:40,728 --> 00:36:42,309 [grunts] 580 00:36:42,409 --> 00:36:43,509 [moans] 581 00:36:43,609 --> 00:36:45,849 [pants] 582 00:36:47,610 --> 00:36:49,610 [grunts] 583 00:36:50,570 --> 00:36:52,571 [grunts] 584 00:36:54,491 --> 00:36:56,491 [breathing heavily] 585 00:36:59,692 --> 00:37:00,672 [tense music] 586 00:37:00,772 --> 00:37:02,772 [exhales sharply] 587 00:37:04,373 --> 00:37:06,373 [panting] 588 00:37:09,734 --> 00:37:11,734 [grunts] 589 00:37:20,536 --> 00:37:22,536 [sighs] 590 00:37:51,621 --> 00:37:53,622 [electronic beep] 591 00:37:55,302 --> 00:37:57,302 [suspenseful music] 592 00:38:00,903 --> 00:38:03,263 [water running] 593 00:38:22,347 --> 00:38:24,347 [sighs] 594 00:38:42,710 --> 00:38:44,711 [mechanical beeping] 595 00:38:48,832 --> 00:38:50,292 Let's go. 596 00:38:50,392 --> 00:38:52,392 After you. 597 00:38:57,913 --> 00:38:59,173 Well, come on, then, Iris. 598 00:38:59,273 --> 00:39:01,274 What are you thinking? 599 00:39:02,434 --> 00:39:04,434 So, option one. 600 00:39:04,914 --> 00:39:06,615 We force feed it information 601 00:39:06,715 --> 00:39:08,715 related to the subject of interest. 602 00:39:09,195 --> 00:39:10,615 That might help us track 603 00:39:10,715 --> 00:39:13,316 existing neural pathways to the occluded data. 604 00:39:14,316 --> 00:39:16,316 [ominous music] 605 00:39:17,597 --> 00:39:19,677 [electronic beeping] 606 00:39:20,117 --> 00:39:22,118 [Pym] How long will that take? 607 00:39:23,398 --> 00:39:24,458 Unknown. 608 00:39:24,558 --> 00:39:26,558 [sighs] 609 00:39:27,959 --> 00:39:29,779 But given that you are in a rush, 610 00:39:29,879 --> 00:39:34,760 there is a quicker and more aggressive...intervention. 611 00:39:36,760 --> 00:39:38,761 [electronic beep, door opens] 612 00:39:39,521 --> 00:39:41,521 [footsteps receding] 613 00:39:43,401 --> 00:39:45,402 Being? 614 00:39:48,162 --> 00:39:50,183 We deploy a neural disruptor, 615 00:39:50,283 --> 00:39:51,263 force a reset, 616 00:39:51,363 --> 00:39:53,363 returning it to a previous state. 617 00:39:53,683 --> 00:39:55,684 Will that damage the machine? 618 00:39:56,044 --> 00:39:58,544 Well, if it had any rudimentary sense of self, 619 00:39:58,644 --> 00:40:00,745 yes, it would be torture. 620 00:40:00,845 --> 00:40:03,005 You have an ethical problem with that? 621 00:40:03,405 --> 00:40:04,705 Not in the slightest, you? 622 00:40:04,805 --> 00:40:06,586 None whatsoever. 623 00:40:06,686 --> 00:40:08,686 Fine, option two it is. Tell me when you're ready. 624 00:40:09,286 --> 00:40:11,286 [electronic beeping] 625 00:40:14,527 --> 00:40:16,527 [tense music] 626 00:40:18,448 --> 00:40:20,448 [metal grinding] 627 00:40:24,849 --> 00:40:26,849 [music fades out] 628 00:40:27,689 --> 00:40:29,690 [beeping] 629 00:40:31,890 --> 00:40:33,890 [door closes and echoes] 630 00:40:55,374 --> 00:40:56,995 [mechanical beeping] 631 00:40:57,095 --> 00:40:59,095 [gasps] 632 00:41:05,256 --> 00:41:07,257 [gasping] 633 00:41:08,737 --> 00:41:10,637 - [gunshots] - [grunts] 634 00:41:10,737 --> 00:41:12,738 [grunts] 635 00:41:13,538 --> 00:41:15,158 [electronic beeping] 636 00:41:15,258 --> 00:41:16,998 [panting] 637 00:41:17,098 --> 00:41:19,099 You said it was just a machine. 638 00:41:19,619 --> 00:41:21,619 Not anymore. 639 00:41:22,659 --> 00:41:23,840 Not now. 640 00:41:23,940 --> 00:41:25,720 [ominous music] 641 00:41:25,820 --> 00:41:27,600 What is it now, then, a real boy? 642 00:41:27,700 --> 00:41:29,701 [chuckles] Yes. 643 00:41:30,941 --> 00:41:32,961 He's all the things I told you he would be. 644 00:41:33,061 --> 00:41:34,201 [gasps] 645 00:41:34,301 --> 00:41:36,722 He's all the amazing things I said he could do. 646 00:41:36,822 --> 00:41:38,642 [gasps] 647 00:41:38,742 --> 00:41:40,403 And he's alive. 648 00:41:40,503 --> 00:41:42,723 What, like...metaphorically? 649 00:41:42,823 --> 00:41:44,883 Like, actually... 650 00:41:44,983 --> 00:41:46,984 alive, alive. 651 00:41:48,984 --> 00:41:50,984 And alone. 652 00:41:51,985 --> 00:41:52,925 - And scared. - [door opens] 653 00:41:53,025 --> 00:41:54,605 [Joy gasps] 654 00:41:54,705 --> 00:41:56,565 Well, you took your bloody time. 655 00:41:56,665 --> 00:41:57,646 What's happening? 656 00:41:57,746 --> 00:41:59,046 Time to get you home. 657 00:41:59,146 --> 00:42:00,686 [Meski] Come on. 658 00:42:00,786 --> 00:42:02,787 [electronic beeping] 659 00:42:03,827 --> 00:42:05,827 [sombre music] 660 00:42:13,949 --> 00:42:16,089 [Joy sighs] 661 00:42:16,189 --> 00:42:18,189 [gasps] 662 00:42:20,990 --> 00:42:22,990 [radio beeping] 663 00:42:23,870 --> 00:42:25,051 Let's go. 664 00:42:25,151 --> 00:42:27,151 [indistinct, over radio] 665 00:42:33,632 --> 00:42:35,632 [mechanical beeping] 666 00:42:36,793 --> 00:42:38,613 What's the problem? 667 00:42:38,713 --> 00:42:39,813 Door breach of the Prison Suite. 668 00:42:39,913 --> 00:42:41,994 - What? - Damaged from the skirmish yesterday. 669 00:42:43,034 --> 00:42:44,334 Probably a false alarm. 670 00:42:44,434 --> 00:42:45,414 [door closes] 671 00:42:45,514 --> 00:42:46,494 [Pym] Okay. 672 00:42:46,594 --> 00:42:47,895 And if it's not? 673 00:42:47,995 --> 00:42:50,115 [Guard] We'll put the place on lockdown. 674 00:42:50,515 --> 00:42:52,015 Okay, well, if he's being a bad boy, 675 00:42:52,115 --> 00:42:54,056 feel free to kick the shit out of him. 676 00:42:54,156 --> 00:42:56,156 Is that all you've got? 677 00:42:56,476 --> 00:42:58,477 [low, mechanical rumble] 678 00:43:00,477 --> 00:43:02,477 [low rattling] 679 00:43:09,559 --> 00:43:11,559 [Joy gasps] 680 00:43:12,559 --> 00:43:14,459 Clear. (speaks Russian) 681 00:43:14,559 --> 00:43:16,560 [edgy music] 682 00:43:19,240 --> 00:43:20,221 [keypad beeping] 683 00:43:20,321 --> 00:43:21,421 - [electronic beeping] - [grunt] 684 00:43:21,521 --> 00:43:23,381 [grunting] 685 00:43:23,481 --> 00:43:25,501 Shoot! 686 00:43:25,601 --> 00:43:27,262 - [whispering] Come on, out, out! - [gunshots] 687 00:43:27,362 --> 00:43:28,302 [gunshots] 688 00:43:28,402 --> 00:43:29,422 - Move! - [Joy gasps] 689 00:43:29,522 --> 00:43:31,523 - [gunshots] - [Joy grunts] 690 00:43:32,683 --> 00:43:34,683 Try it now! 691 00:43:35,923 --> 00:43:37,864 [electronic beep] 692 00:43:37,964 --> 00:43:39,964 [music intensifies] 693 00:43:44,805 --> 00:43:46,805 [low rattling] 694 00:43:52,006 --> 00:43:54,007 [electronic beeping] 695 00:44:03,088 --> 00:44:04,749 [suspenseful music] 696 00:44:04,849 --> 00:44:06,849 [panting] 697 00:44:09,209 --> 00:44:11,150 [grunting] 698 00:44:11,250 --> 00:44:13,250 Move, move! 699 00:44:13,690 --> 00:44:15,691 [Joy pants] 700 00:44:16,211 --> 00:44:18,211 [electronic beeping] 701 00:44:26,092 --> 00:44:27,633 [Meski] How's everybody? All okay? 702 00:44:27,733 --> 00:44:28,673 [Cameron] No. 703 00:44:28,773 --> 00:44:30,073 I'm a fucking basket case. 704 00:44:30,173 --> 00:44:32,314 That was like Smithfield meat market. 705 00:44:32,414 --> 00:44:34,234 Well, I can recommend a counter. 706 00:44:34,334 --> 00:44:36,394 As soon as you're nice and safe. 707 00:44:36,494 --> 00:44:37,875 How's that bit gonna happen? 708 00:44:37,975 --> 00:44:39,795 We all get to the northern perimeter gate. 709 00:44:39,895 --> 00:44:41,315 There'll be a helicopter. 710 00:44:41,415 --> 00:44:43,416 Oh, good. Joy loves a helicopter. 711 00:44:45,296 --> 00:44:46,636 Fuck, I can't. 712 00:44:46,736 --> 00:44:48,076 [Meski] Of course you bloody can. 713 00:44:48,176 --> 00:44:49,157 You're doing it. Look at you. 714 00:44:49,257 --> 00:44:50,357 You're doing it now. 715 00:44:50,457 --> 00:44:52,037 I can't leave Charlie with Iris. 716 00:44:52,137 --> 00:44:54,137 [breathes heavily] 717 00:44:54,738 --> 00:44:55,798 [Joy] Don't, please. 718 00:44:55,898 --> 00:44:56,878 No, I have to. 719 00:44:56,978 --> 00:44:58,038 He'll be fine. She's not gonna hurt him. 720 00:44:58,138 --> 00:44:59,678 She's one of them now. 721 00:44:59,778 --> 00:45:01,399 But she's not, is she? 722 00:45:01,499 --> 00:45:02,879 [agitated] That's the problem. 723 00:45:02,979 --> 00:45:04,839 She's here to kill him. 724 00:45:04,939 --> 00:45:06,200 And he's a miracle. 725 00:45:06,300 --> 00:45:07,720 [panting] 726 00:45:07,820 --> 00:45:09,560 And whatever else has happened, whatever else I've done, 727 00:45:09,660 --> 00:45:11,661 if there's no Charlie at the end of it, 728 00:45:12,101 --> 00:45:14,041 then what a fucking waste of everything. 729 00:45:14,141 --> 00:45:15,761 But she'll hurt you! 730 00:45:15,861 --> 00:45:17,362 [ominous music] 731 00:45:17,462 --> 00:45:19,242 No she won't. 732 00:45:19,342 --> 00:45:20,842 She quite likes me, really. 733 00:45:20,942 --> 00:45:21,882 [Joy gasps] 734 00:45:21,982 --> 00:45:24,283 Why are clever people always so stupid? 735 00:45:24,383 --> 00:45:25,523 - [Meski] Come on! - [Cameron grunts] 736 00:45:25,623 --> 00:45:27,804 [Meski groans, moans] 737 00:45:27,904 --> 00:45:29,204 - [electronic beeping] - [grunts] 738 00:45:29,304 --> 00:45:31,304 - [door closing] - [Meski] Go! 739 00:45:32,904 --> 00:45:34,885 [groaning] 740 00:45:34,985 --> 00:45:36,985 [panting] 741 00:45:42,106 --> 00:45:44,106 [door closes] 742 00:45:45,627 --> 00:45:47,047 - [electronic beep] - Come on, come on. 743 00:45:47,147 --> 00:45:49,147 - [keypad beeping] - [mumbling] 744 00:45:51,868 --> 00:45:53,008 [thump] 745 00:45:53,108 --> 00:45:55,208 Come on. What are you doing? 746 00:45:55,308 --> 00:45:57,829 You think she's a good person deep down, but she's not. 747 00:45:58,349 --> 00:46:00,249 [shouting] You think she won't hurt you 748 00:46:00,349 --> 00:46:01,650 when you try and stop her, 749 00:46:01,750 --> 00:46:03,450 but she will! 750 00:46:03,550 --> 00:46:05,550 [thump] 751 00:46:07,511 --> 00:46:09,511 - Joy, careful with that. - No. 752 00:46:10,711 --> 00:46:12,952 [shouting] She ruins everything! 753 00:46:13,912 --> 00:46:14,852 Joy. 754 00:46:14,952 --> 00:46:16,372 Hey, come back, Joy! 755 00:46:16,472 --> 00:46:17,613 Joy! 756 00:46:17,713 --> 00:46:19,833 [shouting] Come back here, young lady! 757 00:46:20,153 --> 00:46:22,153 [breaths heavily] 758 00:46:23,114 --> 00:46:25,114 [tense music] 759 00:46:31,315 --> 00:46:33,315 [electronic beeping] 760 00:46:34,836 --> 00:46:36,296 [grunts] 761 00:46:36,396 --> 00:46:38,576 Charlie... 762 00:46:38,676 --> 00:46:40,757 [panting] Have I gone mad? 763 00:46:41,197 --> 00:46:43,637 If you're real, if you're alive, 764 00:46:44,357 --> 00:46:46,358 then let me through. 765 00:46:48,478 --> 00:46:50,478 [exhales sharply] 766 00:46:50,798 --> 00:46:52,579 - [snorts] - [low rumble] 767 00:46:52,679 --> 00:46:54,619 [electronic beeping] 768 00:46:54,719 --> 00:46:56,720 [door opens] 769 00:46:57,200 --> 00:46:59,200 [edgy music] 770 00:47:09,642 --> 00:47:11,642 [electronic beeping, thud] 771 00:47:16,603 --> 00:47:18,744 [panting, grunting] 772 00:47:18,844 --> 00:47:20,844 [metallic clanking] 773 00:47:21,724 --> 00:47:23,724 [music dies out] 774 00:47:27,845 --> 00:47:29,846 [low rumble] 775 00:47:33,486 --> 00:47:35,487 [gasps] 776 00:47:36,447 --> 00:47:39,647 [Iris] We're gonna need to assemble a high-frequency pulse generator 777 00:47:40,487 --> 00:47:41,428 with a frequency range 778 00:47:41,528 --> 00:47:43,968 of 2.4 to 3.5 gigahertz, 779 00:47:44,488 --> 00:47:46,229 a low-noise, high-gain amplifier 780 00:47:46,329 --> 00:47:48,509 that can handle frequencies of, say... 781 00:47:48,609 --> 00:47:50,609 four gigahertz to cover the target range. 782 00:47:52,170 --> 00:47:53,430 Chop, chop, then. 783 00:47:53,530 --> 00:47:55,530 [tense music] 784 00:48:00,131 --> 00:48:02,131 [gasps] 785 00:48:03,372 --> 00:48:05,372 Alright, Miss Brooke? 786 00:48:12,013 --> 00:48:13,633 - Joy. - Shut up. 787 00:48:13,733 --> 00:48:15,814 - You shouldn't be here. - I said shut up! 788 00:48:17,054 --> 00:48:19,815 Shut...fucking...up. 789 00:48:20,255 --> 00:48:22,255 - Shut up! - [low rumble] 790 00:48:23,575 --> 00:48:24,996 [electronic beeping] 791 00:48:25,096 --> 00:48:26,156 Come on! 792 00:48:26,256 --> 00:48:28,156 [mumbling] 793 00:48:28,256 --> 00:48:29,756 Come on! 794 00:48:29,856 --> 00:48:31,797 Come on! 795 00:48:31,897 --> 00:48:34,037 [Joy] Everyone else, please, leave. 796 00:48:34,137 --> 00:48:35,557 Everyone, fuck off! 797 00:48:35,657 --> 00:48:37,598 Actually...you! 798 00:48:37,698 --> 00:48:38,718 Let Jensen out, please. 799 00:48:38,818 --> 00:48:40,818 [Man] Okay. 800 00:48:41,699 --> 00:48:43,699 [lock clicks open] 801 00:48:48,500 --> 00:48:49,960 Go. 802 00:48:50,060 --> 00:48:52,060 Jensen, you can leave. 803 00:48:52,460 --> 00:48:54,461 And let you do this terrible thing? 804 00:48:54,821 --> 00:48:55,761 How could I? 805 00:48:55,861 --> 00:48:57,081 Please. 806 00:48:57,181 --> 00:48:58,402 I'm letting you go. 807 00:48:58,502 --> 00:48:59,802 No. 808 00:48:59,902 --> 00:49:01,522 She told me you were a monster. 809 00:49:01,622 --> 00:49:02,562 I know. 810 00:49:02,662 --> 00:49:04,663 So, why don't you leave? 811 00:49:05,183 --> 00:49:07,183 Because she's right. 812 00:49:08,023 --> 00:49:09,364 I am a monster. 813 00:49:09,464 --> 00:49:10,404 [electronic beeping] 814 00:49:10,504 --> 00:49:12,504 It makes us monsters. 815 00:49:14,104 --> 00:49:16,105 [sniffs] 816 00:49:16,825 --> 00:49:17,725 [electronic beeping] 817 00:49:17,825 --> 00:49:20,045 It's not Charlie that's doing this to us. 818 00:49:20,145 --> 00:49:21,806 It's her. 819 00:49:21,906 --> 00:49:24,466 And yet it's you with the gun. 820 00:49:26,427 --> 00:49:28,427 How did that come to be? 821 00:49:32,348 --> 00:49:34,348 What's wrong, Miss Brooke? Are you scared? 822 00:49:35,388 --> 00:49:37,389 So, there's no suicide. 823 00:49:37,749 --> 00:49:39,489 - [Cameron sighs] - [Joy] And there's no murder. 824 00:49:39,589 --> 00:49:41,589 [electronic beeping] 825 00:49:42,589 --> 00:49:44,590 [Joy] You don't die... 826 00:49:45,110 --> 00:49:47,290 because you can't. 827 00:49:47,390 --> 00:49:49,391 The maths say so. 828 00:49:49,871 --> 00:49:50,611 That's right. 829 00:49:50,711 --> 00:49:53,832 [shouting] Then why are you so fucking scared? 830 00:49:56,392 --> 00:49:57,892 - Because... - What? 831 00:49:57,992 --> 00:49:59,993 What? 832 00:50:02,873 --> 00:50:04,774 Well then, I don't know. 833 00:50:04,874 --> 00:50:06,874 The maths are sound. 834 00:50:10,755 --> 00:50:12,575 [electronic beeping] 835 00:50:12,675 --> 00:50:14,675 The maths are sound? 836 00:50:15,115 --> 00:50:17,116 Is that the best you've got? 837 00:50:19,436 --> 00:50:21,677 Or it's all just a challenge to you? 838 00:50:22,477 --> 00:50:23,657 A puzzle? 839 00:50:23,757 --> 00:50:26,697 You wanted to know what clever words you had to say, 840 00:50:26,797 --> 00:50:28,058 in what order, 841 00:50:28,158 --> 00:50:30,718 to make this sad girl...want to live. 842 00:50:33,039 --> 00:50:34,539 [Jensen] No! 843 00:50:34,639 --> 00:50:37,779 [groaning] 844 00:50:37,879 --> 00:50:39,880 [Cameron] Hugo. 845 00:50:45,561 --> 00:50:46,501 [sighs shakily] 846 00:50:46,601 --> 00:50:47,661 [low rumble, rattling] 847 00:50:47,761 --> 00:50:49,762 [door closes] 848 00:50:53,802 --> 00:50:55,803 [edgy music] 849 00:50:58,243 --> 00:50:59,783 [Joy] You were just keeping me talking 850 00:50:59,883 --> 00:51:02,504 while that prick with the gun came in here and... 851 00:51:02,604 --> 00:51:04,144 [Iris] Joy, no. 852 00:51:04,244 --> 00:51:05,745 That didn't happen. 853 00:51:05,845 --> 00:51:07,845 [Joy] You're unbelievable. 854 00:51:08,285 --> 00:51:10,065 Look at what you've done! 855 00:51:10,165 --> 00:51:11,746 Look at what you've done to everyone! 856 00:51:11,846 --> 00:51:13,706 Joy, Joy, don't, please. 857 00:51:13,806 --> 00:51:15,806 Look at what she did! 858 00:51:17,807 --> 00:51:19,807 It was Charlie. 859 00:51:20,727 --> 00:51:22,728 [electronic beeping] 860 00:51:23,088 --> 00:51:24,668 I think he's been moving us all around 861 00:51:24,768 --> 00:51:26,628 like a fucking Rubik's Cube. 862 00:51:26,728 --> 00:51:28,189 [gasps] 863 00:51:28,289 --> 00:51:30,289 Making us think what he needs us to think. 864 00:51:31,209 --> 00:51:33,349 Trying out different combinations. 865 00:51:33,449 --> 00:51:35,510 You kill Iris, Pym kills you, 866 00:51:35,610 --> 00:51:37,610 then I kill... 867 00:51:45,212 --> 00:51:47,292 [breathing sharply] Because he wants to break free... 868 00:51:49,852 --> 00:51:51,853 into the world... 869 00:51:53,213 --> 00:51:55,213 to metastasise. 870 00:51:58,614 --> 00:52:00,774 [Joy] Are you just lying to me because you like her? 871 00:52:01,375 --> 00:52:03,315 [Cameron] Well, I do quite like her. 872 00:52:03,415 --> 00:52:05,415 But no, I'm not lying to you. 873 00:52:06,856 --> 00:52:07,916 I wish I was. 874 00:52:08,016 --> 00:52:09,756 [Jenson] Joy. 875 00:52:09,856 --> 00:52:10,916 He's right. 876 00:52:11,016 --> 00:52:15,457 I just made a really, really, really...big mistake. 877 00:52:18,698 --> 00:52:21,218 I believed something, not because it was true... 878 00:52:23,579 --> 00:52:25,579 but because I wanted it to be. 879 00:52:26,499 --> 00:52:28,499 [sighs shakily] 880 00:52:29,020 --> 00:52:31,020 [electronic beeping] 881 00:52:32,860 --> 00:52:34,861 [thump] 882 00:52:38,301 --> 00:52:40,302 [grunts] 883 00:52:41,782 --> 00:52:43,402 [sobbing] I'm so sorry. 884 00:52:43,502 --> 00:52:45,322 - [Cameron grunts] - [Joy] It was an accident. 885 00:52:45,422 --> 00:52:47,663 - [Moans] - [Joy] I'm so sorry. 886 00:52:48,543 --> 00:52:49,963 - [grunts] - I didn't mean to. 887 00:52:50,063 --> 00:52:52,064 - [sobbing] It was an accident. - [strained voice] Blimey. 888 00:52:52,584 --> 00:52:54,584 Do you think I'm gonna be okay? 889 00:52:55,144 --> 00:52:56,925 [groaning] 890 00:52:57,025 --> 00:52:58,325 [breathing heavily] 891 00:52:58,425 --> 00:53:00,005 Absolutely. 892 00:53:00,105 --> 00:53:01,605 [choked up] You're gonna be in fine fettle. 893 00:53:01,705 --> 00:53:02,926 Absolutely tickety-boo. 894 00:53:03,026 --> 00:53:04,166 - [Cameron grunts] - [Iris chuckles] 895 00:53:04,266 --> 00:53:06,466 Your pants are so on fire. 896 00:53:06,986 --> 00:53:09,147 [breathes through teeth, grunts] 897 00:53:15,548 --> 00:53:17,548 Don't be mean to Joy. 898 00:53:18,588 --> 00:53:19,809 [Joy sobs] 899 00:53:19,909 --> 00:53:21,289 It's not her fault you and I 900 00:53:21,389 --> 00:53:23,389 - are such a pair of fucking idiots. - [Iris laughs] 901 00:53:24,189 --> 00:53:25,250 [gasps] 902 00:53:25,350 --> 00:53:27,350 [sharp exhale] 903 00:53:27,670 --> 00:53:29,670 [breathes through teeth] 904 00:53:30,871 --> 00:53:32,411 Ow. 905 00:53:32,511 --> 00:53:34,591 [breathing heavily] 906 00:53:39,912 --> 00:53:41,133 [epic, emotional music] 907 00:53:41,233 --> 00:53:43,233 [sobs] 908 00:53:50,114 --> 00:53:52,115 [chuckles] 909 00:53:58,636 --> 00:54:00,636 [sobbing] 910 00:54:19,960 --> 00:54:21,960 [eerie music builds] 911 00:54:28,641 --> 00:54:30,641 [epic music] 912 00:54:38,723 --> 00:54:40,723 [sobbing] 913 00:54:45,604 --> 00:54:47,465 [exhales sharply] 914 00:54:47,565 --> 00:54:49,565 Are you able to get her out of here? 915 00:54:51,525 --> 00:54:53,106 Can you kill it? 916 00:54:53,206 --> 00:54:55,206 Yeah. 917 00:54:58,326 --> 00:55:00,327 [phone beeping] 918 00:55:01,887 --> 00:55:02,867 [grunts] 919 00:55:02,967 --> 00:55:04,968 Watch out. 920 00:55:08,128 --> 00:55:10,129 [alarm blaring] 921 00:55:17,930 --> 00:55:19,930 [electronic beeping] 922 00:55:21,611 --> 00:55:23,611 [alarm blaring] 923 00:55:24,651 --> 00:55:26,652 [grunts] 924 00:55:37,854 --> 00:55:39,854 [electronic beeping] 925 00:55:41,894 --> 00:55:43,895 [grunts] 926 00:55:45,255 --> 00:55:47,255 [suspenseful music] 927 00:55:50,056 --> 00:55:52,056 [Iris grunts] 928 00:55:52,976 --> 00:55:54,977 Aaargh! 929 00:56:06,139 --> 00:56:08,139 [low rumble] 930 00:56:10,940 --> 00:56:13,080 Aaargh! 931 00:56:13,180 --> 00:56:14,240 Aaargh! 932 00:56:14,340 --> 00:56:16,341 [grunting] 933 00:56:20,221 --> 00:56:22,222 [electronic beeping] 934 00:56:28,943 --> 00:56:31,263 [screaming] 935 00:56:32,784 --> 00:56:34,784 [breathes heavily] 936 00:56:38,305 --> 00:56:40,305 [electronic beeping] 937 00:56:46,386 --> 00:56:48,386 [metallic grinding, electronic whirring] 938 00:56:50,507 --> 00:56:52,507 Aaargh! 939 00:56:59,548 --> 00:57:01,549 [electronic hum fades] 940 00:57:02,309 --> 00:57:04,309 [Iris grunts] 941 00:57:14,031 --> 00:57:16,031 [axe clatters] 942 00:57:17,472 --> 00:57:19,472 [epic choral music] 943 00:57:58,479 --> 00:58:00,479 [music slows] 944 00:59:07,972 --> 00:59:09,972 [ominous music] 945 00:59:22,854 --> 00:59:23,994 [music fades] 946 00:59:24,094 --> 00:59:26,095 [dramatic closing music]