1 00:00:00,083 --> 00:00:02,124 Previously on The Better Sister... 2 00:00:02,125 --> 00:00:04,874 [Nicky] Now I lay me down to sleep... 3 00:00:04,875 --> 00:00:08,165 "As I Lay Me Down to Sleep" is not a ghost story, it's a prayer. 4 00:00:08,166 --> 00:00:09,957 "Now I lay me down to sleep... 5 00:00:09,958 --> 00:00:12,915 [both] ...I pray the Lord my soul to keep." 6 00:00:12,916 --> 00:00:14,540 - Calm down. - Get the fuck off me! 7 00:00:14,541 --> 00:00:16,999 - Just-- - [Chloe] You touch me again, 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,707 I will fucking kill you! 9 00:00:18,708 --> 00:00:21,040 We're still looking for your husband's killer, so you know. 10 00:00:21,041 --> 00:00:22,582 Which means we're starting from square one. 11 00:00:22,583 --> 00:00:25,082 There is a growing list of people wanted him dead. 12 00:00:25,083 --> 00:00:26,124 You're gonna be busy. 13 00:00:26,125 --> 00:00:29,040 You deleted all of the Gentry Group files on Adam's computer. 14 00:00:29,041 --> 00:00:30,124 What were you looking for? 15 00:00:30,125 --> 00:00:31,790 [Chloe] The truth about what happened to Adam. 16 00:00:31,791 --> 00:00:33,458 [Bill] We may never know. 17 00:00:34,541 --> 00:00:36,124 - Jesus! - [Olivero] We did have a deal. 18 00:00:36,125 --> 00:00:38,083 - [Jake] I'm fucking out. - [Olivero] You know, Adam was out, too. 19 00:00:39,166 --> 00:00:40,750 [Catherine] Little advice, my love? 20 00:00:41,750 --> 00:00:43,082 Don't run from Bill. 21 00:00:43,083 --> 00:00:45,665 He likes the chase. 22 00:00:45,666 --> 00:00:48,290 You have any interaction with that sister? 23 00:00:48,291 --> 00:00:49,374 - What, Nicky? - Yeah. 24 00:00:49,375 --> 00:00:51,415 [Arty] Still takes care of the mother who lives in Ohio. 25 00:00:51,416 --> 00:00:52,915 Adam's. 26 00:00:52,916 --> 00:00:55,250 Detective Dildo showed up at my meeting today. 27 00:00:56,208 --> 00:00:57,499 [Nicky] Is that his wife? 28 00:00:57,500 --> 00:00:59,000 She's the one that put him here. 29 00:01:00,041 --> 00:01:01,915 This doesn't make any sense. 30 00:01:01,916 --> 00:01:04,790 [Chloe] "Father reporting finding son face-down in the water, 31 00:01:04,791 --> 00:01:08,582 but son showed no signs of water intake." 32 00:01:08,583 --> 00:01:09,915 [Ethan] What does that mean? 33 00:01:09,916 --> 00:01:11,582 [Nicky] It means that he lied. 34 00:01:11,583 --> 00:01:13,791 [dramatic music playing] 35 00:01:15,000 --> 00:01:16,749 Why didn't you say anything? 36 00:01:16,750 --> 00:01:18,457 It's why I came. 37 00:01:18,458 --> 00:01:20,541 ♪ ♪ 38 00:01:21,541 --> 00:01:23,082 Nicky... 39 00:01:23,083 --> 00:01:25,166 [breathing heavily] 40 00:01:25,833 --> 00:01:27,583 Wh-What are you saying? 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,207 [tapping on steering wheel] 42 00:01:32,208 --> 00:01:34,166 - [Nicky] Jesus Christ. - [birds twittering] 43 00:01:35,708 --> 00:01:38,708 One monstrosity after another. 44 00:01:39,750 --> 00:01:41,458 [sighs heavily] 45 00:01:49,833 --> 00:01:51,833 [dark, suspenseful music playing] 46 00:01:53,833 --> 00:01:55,916 [Adam] Have a good day. 47 00:02:09,125 --> 00:02:10,916 [doorbell rings] 48 00:02:12,833 --> 00:02:14,500 [door unlocks] 49 00:02:15,833 --> 00:02:17,082 Hi, Adam. 50 00:02:17,083 --> 00:02:18,499 What are you doing here? 51 00:02:18,500 --> 00:02:20,707 Is Chloe here? Chlo? 52 00:02:20,708 --> 00:02:22,249 This isn't-- This isn't okay. You have to go. 53 00:02:22,250 --> 00:02:23,290 Chloe? 54 00:02:23,291 --> 00:02:24,290 You're not allowed to show up here without... 55 00:02:24,291 --> 00:02:25,624 - Chloe? - ...advance notice 56 00:02:25,625 --> 00:02:26,915 and consent from us in writing. 57 00:02:26,916 --> 00:02:28,707 - You know this. - Yeah, well, I sent a carrier pigeon. 58 00:02:28,708 --> 00:02:30,707 - Did it not arrive? - Are you drunk? 59 00:02:30,708 --> 00:02:32,374 Oh, you wish. 60 00:02:32,375 --> 00:02:34,207 You smell like booze, though. Where have you been? 61 00:02:34,208 --> 00:02:35,457 I cannot fucking deal with this right now. 62 00:02:35,458 --> 00:02:36,499 Oh. 63 00:02:36,500 --> 00:02:38,165 Rough day, darling? 64 00:02:38,166 --> 00:02:40,332 - Get up. - I am not leaving 65 00:02:40,333 --> 00:02:41,999 until I talk to Chloe. 66 00:02:42,000 --> 00:02:44,249 - I'm calling the cops. - Good. Call 'em. 67 00:02:44,250 --> 00:02:46,625 I'll tell them everything that you've been doing to my sister. 68 00:02:47,666 --> 00:02:48,875 What's that? 69 00:02:50,541 --> 00:02:52,082 My kid knows, too. 70 00:02:52,083 --> 00:02:53,791 Okay, now I know you're fucking high. 71 00:02:55,041 --> 00:02:56,499 We're gonna ask him. 72 00:02:56,500 --> 00:02:58,332 We'll ask him when he gets home, and then I'm taking them with me. 73 00:02:58,333 --> 00:02:59,624 You're not getting anywhere near them. 74 00:02:59,625 --> 00:03:01,749 And you're not keeping me away from them ever again. 75 00:03:01,750 --> 00:03:03,082 Call the cops, Adam! 76 00:03:03,083 --> 00:03:04,374 Call 'em, let's do it! 77 00:03:04,375 --> 00:03:06,249 Do you think they'll believe you, with your history? 78 00:03:06,250 --> 00:03:08,290 My history? That's history you made up. 79 00:03:08,291 --> 00:03:10,165 Is that the story you're telling yourself now? 80 00:03:10,166 --> 00:03:11,332 - That's the truth. - You're a fucking addict 81 00:03:11,333 --> 00:03:12,415 and you always have been. 82 00:03:12,416 --> 00:03:14,707 And you're a fucking monster! 83 00:03:14,708 --> 00:03:15,832 Get off me! 84 00:03:15,833 --> 00:03:17,833 [grunts] No! 85 00:03:19,291 --> 00:03:21,165 [grunting] 86 00:03:21,166 --> 00:03:22,957 [Nicky exclaims] 87 00:03:22,958 --> 00:03:25,166 [both grunting] 88 00:03:29,625 --> 00:03:30,874 [panting] 89 00:03:30,875 --> 00:03:32,249 No. Fuck. 90 00:03:32,250 --> 00:03:33,707 No! [screams] 91 00:03:33,708 --> 00:03:35,040 - [grunting] - [choking] 92 00:03:35,041 --> 00:03:37,083 [Nicky groans] 93 00:03:41,666 --> 00:03:43,500 [pained grunts] 94 00:03:46,666 --> 00:03:49,500 [screaming] 95 00:03:52,083 --> 00:03:54,083 [sputters weakly] 96 00:03:55,833 --> 00:03:58,332 [grunting, exclaiming] 97 00:03:58,333 --> 00:04:00,582 [Adam coughs] 98 00:04:00,583 --> 00:04:02,416 [choking] 99 00:04:05,041 --> 00:04:07,041 [trickling] 100 00:04:11,250 --> 00:04:13,250 [intense, pulsing music playing] 101 00:04:16,125 --> 00:04:18,125 [insects trilling] 102 00:04:21,666 --> 00:04:23,666 [panting] 103 00:04:27,333 --> 00:04:28,999 [chair clunks, rattles] 104 00:04:29,000 --> 00:04:31,124 [Debbie] Chair is acting up again. 105 00:04:31,125 --> 00:04:33,624 Only works in reverse. 106 00:04:33,625 --> 00:04:35,540 [Nicky] Well, how'd all that happen? 107 00:04:35,541 --> 00:04:37,957 I was at the Dollar Store, 108 00:04:37,958 --> 00:04:40,374 looking for one of those shell signs, 109 00:04:40,375 --> 00:04:42,374 "Beach This Way," for the bathroom. 110 00:04:42,375 --> 00:04:44,540 - I thought that'd be cute. - Yeah, that'd be cute. 111 00:04:44,541 --> 00:04:46,332 They were having a special. 112 00:04:46,333 --> 00:04:49,499 Ladder, smack in the middle of the aisle. 113 00:04:49,500 --> 00:04:52,207 Ran right into it and toppled over. 114 00:04:52,208 --> 00:04:55,249 - Would you believe it? - Oh, those negligent assholes. 115 00:04:55,250 --> 00:04:58,707 Yeah, I was on the phone with Disability for five hours yesterday. 116 00:04:58,708 --> 00:05:00,165 Who has that kind of time? 117 00:05:00,166 --> 00:05:02,582 Well, they're slow-roll that shit for sure. 118 00:05:02,583 --> 00:05:05,957 First thing when the money comes in, I'm getting ol' Susie Cruisie fixed. 119 00:05:05,958 --> 00:05:09,374 My feet are swelling, sciatica nerve's on fire. 120 00:05:09,375 --> 00:05:12,332 You plug one leak, another one springs up. 121 00:05:12,333 --> 00:05:14,832 Well, I don't know, your paws look okay to me. 122 00:05:14,833 --> 00:05:17,332 Nurse you are not. No offense. 123 00:05:17,333 --> 00:05:19,165 Your mother, now she was a healer. 124 00:05:19,166 --> 00:05:21,625 Tough, but knew her shit. 125 00:05:22,666 --> 00:05:25,457 You'll get a cut, too, when the check comes in, for the errands. 126 00:05:25,458 --> 00:05:27,707 - Stop it. - You stop it. 127 00:05:27,708 --> 00:05:29,749 What did you get me? 128 00:05:29,750 --> 00:05:32,165 - [chuckling mischievously] - You know, you're gonna love it. 129 00:05:32,166 --> 00:05:34,291 - Oh, she has risen. - [phone buzzing] 130 00:05:37,083 --> 00:05:39,125 - Use my office. - Okay. 131 00:05:39,833 --> 00:05:42,166 - [phone buzzing] - [Debbie] Don't touch my shit. 132 00:05:45,166 --> 00:05:48,332 Hey, there you are. Finally. 133 00:05:48,333 --> 00:05:50,540 I thought you might be ghosting me. 134 00:05:50,541 --> 00:05:51,749 What are you doing? 135 00:05:51,750 --> 00:05:53,457 Me? Uh... 136 00:05:53,458 --> 00:05:55,832 I'm just puttering around, you know? 137 00:05:55,833 --> 00:05:57,249 What are you doing? What's, uh... 138 00:05:57,250 --> 00:05:59,165 Hey, what'd you end up wearing to that gala? 139 00:05:59,166 --> 00:06:01,415 Something fancy? Feathers? 140 00:06:01,416 --> 00:06:02,958 Leather? 141 00:06:06,000 --> 00:06:07,958 Hey, are you okay? 142 00:06:09,583 --> 00:06:11,290 Not really. 143 00:06:11,291 --> 00:06:14,832 Something happened, I... 144 00:06:14,833 --> 00:06:17,291 I-I've been wondering whether I should tell you. 145 00:06:18,375 --> 00:06:20,916 Well, of-- Yeah, of course, Ethan, tell me. 146 00:06:23,833 --> 00:06:25,290 I saw something, 147 00:06:25,291 --> 00:06:27,457 couple days ago, with Mom and Dad. 148 00:06:27,458 --> 00:06:30,165 It... It was, um... 149 00:06:30,166 --> 00:06:32,041 It was-- It was bad. 150 00:06:33,958 --> 00:06:35,416 Bad how? 151 00:06:37,791 --> 00:06:39,790 I was... 152 00:06:39,791 --> 00:06:43,250 I was out on the terrace taking a selfie to send you, and... 153 00:06:44,291 --> 00:06:48,000 ...they were arguing, and then he... 154 00:06:48,333 --> 00:06:50,583 shoved Mom. 155 00:06:51,541 --> 00:06:52,999 Like, hard. Really hard. 156 00:06:53,000 --> 00:06:54,958 She hit her head on the wall. 157 00:06:56,458 --> 00:06:59,165 Uh... W-What did you do? 158 00:06:59,166 --> 00:07:01,375 Well, Mom left. 159 00:07:02,541 --> 00:07:05,625 This wasn't the first time that he's hurt her. 160 00:07:08,125 --> 00:07:10,374 Is she okay now? 161 00:07:10,375 --> 00:07:12,791 [voice breaking] I don't know, it's hard to tell with her. 162 00:07:13,833 --> 00:07:15,957 Yeah, she shuts down. 163 00:07:15,958 --> 00:07:18,250 Yeah, she gets, like, scary calm, just... 164 00:07:21,833 --> 00:07:23,665 I'm sorry, maybe I shouldn't have said anything. 165 00:07:23,666 --> 00:07:26,415 Baby, it's okay, I'm glad you told me. 166 00:07:26,416 --> 00:07:27,624 Hey, and-- Are you okay? 167 00:07:27,625 --> 00:07:30,082 - [knocking at door] - Shit. Um, I have to go, um... 168 00:07:30,083 --> 00:07:31,832 I'll call you later, okay? 169 00:07:31,833 --> 00:07:33,499 Hey-- 170 00:07:33,500 --> 00:07:35,040 Okay. 171 00:07:35,041 --> 00:07:36,750 - Call me later. - [call beeps off] 172 00:07:38,791 --> 00:07:40,791 [tense music playing] 173 00:07:42,541 --> 00:07:43,833 [grunts] 174 00:07:44,833 --> 00:07:46,665 [Debbie] You all right in there? 175 00:07:46,666 --> 00:07:48,041 [Nicky] Yeah. 176 00:07:49,625 --> 00:07:51,625 [chair whirring] 177 00:07:55,416 --> 00:07:57,832 [Debbie] Girl, I saw Chloe in one of these last week. 178 00:07:57,833 --> 00:08:00,040 Next to the woman with the lips. 179 00:08:00,041 --> 00:08:02,457 She's a do-gooder now. 180 00:08:02,458 --> 00:08:04,540 [laughing] What a hypocrite. 181 00:08:04,541 --> 00:08:07,332 She looked terrible. Thin, though. 182 00:08:07,333 --> 00:08:08,665 Arms like a gymnast. 183 00:08:08,666 --> 00:08:11,665 No Adam. It's always just her, at these soirees. 184 00:08:11,666 --> 00:08:14,957 As a mother, you wonder, you know, is he happy? 185 00:08:14,958 --> 00:08:17,665 Ah, they left us. They're in their world over there. 186 00:08:17,666 --> 00:08:19,165 We're here. 187 00:08:19,166 --> 00:08:20,457 [Nicky sighs] 188 00:08:20,458 --> 00:08:22,083 Did you bring the heavy cream? 189 00:08:23,625 --> 00:08:24,999 I forgot. 190 00:08:25,000 --> 00:08:27,665 It's for Atkin's. It works fast. 191 00:08:27,666 --> 00:08:30,582 Only thing, my mouth tastes like seaweed when I'm in ketosis. 192 00:08:30,583 --> 00:08:32,624 - But I think it's worth it. - I got to go. 193 00:08:32,625 --> 00:08:34,290 I'll bring it by, okay? I'll bring it by. 194 00:08:34,291 --> 00:08:36,499 [door opens] 195 00:08:36,500 --> 00:08:38,499 [door closes] 196 00:08:38,500 --> 00:08:40,541 [pensive music playing] 197 00:08:52,583 --> 00:08:54,583 [doorbell rings] 198 00:08:57,708 --> 00:08:59,374 Hi, Adam. 199 00:08:59,375 --> 00:09:01,250 [panting] 200 00:09:03,583 --> 00:09:05,665 [hyperventilating] 201 00:09:05,666 --> 00:09:07,833 - [winces] - [water running] 202 00:09:18,291 --> 00:09:20,833 ♪ ♪ 203 00:09:35,000 --> 00:09:36,332 [exhales] 204 00:09:36,333 --> 00:09:38,416 [phone buzzing] 205 00:09:40,458 --> 00:09:42,416 [Nicky] That's when they called me. 206 00:09:44,875 --> 00:09:46,457 You came to protect me? 207 00:09:46,458 --> 00:09:48,208 He wouldn't let me see you. 208 00:09:49,958 --> 00:09:52,791 You're not keeping me from my sister a minute longer. 209 00:09:54,791 --> 00:09:57,165 Chloe, it was me or him. 210 00:09:57,166 --> 00:09:59,250 He was gonna kill me. 211 00:10:00,791 --> 00:10:02,415 What were you supposed to do? 212 00:10:02,416 --> 00:10:04,165 You had to defend yourself. 213 00:10:04,166 --> 00:10:05,749 - I don't-- - What else were you gonna do? 214 00:10:05,750 --> 00:10:08,500 - It's gonna be all right. - It might not be all right. 215 00:10:09,416 --> 00:10:12,457 I mean, I don't think that cop is gonna stop 216 00:10:12,458 --> 00:10:14,707 - until she locks me up. - No, stop it. 217 00:10:14,708 --> 00:10:16,665 - Chloe... - That is not happening. 218 00:10:16,666 --> 00:10:19,207 - You don't know that. - I won't let it happen. 219 00:10:19,208 --> 00:10:20,665 Do you hear me? 220 00:10:20,666 --> 00:10:22,833 I'm not gonna let it happen. 221 00:10:27,708 --> 00:10:29,040 What about Ethan? 222 00:10:29,041 --> 00:10:30,415 You're here with him. 223 00:10:30,416 --> 00:10:32,458 You're gonna be here with him. 224 00:10:33,833 --> 00:10:35,208 Okay? 225 00:10:36,250 --> 00:10:37,707 Okay. 226 00:10:37,708 --> 00:10:39,375 [sniffles] Okay. 227 00:10:40,833 --> 00:10:42,915 - Okay. - [sniffles] 228 00:10:42,916 --> 00:10:45,040 Tomorrow... 229 00:10:45,041 --> 00:10:47,250 tomorrow, you and Ethan... 230 00:10:48,458 --> 00:10:50,915 ...just go somewhere, go on a hike. 231 00:10:50,916 --> 00:10:52,999 Just spend time with him. 232 00:10:53,000 --> 00:10:55,666 'Cause I could really use some time to think. 233 00:10:57,500 --> 00:10:59,999 About what the fuck we're gonna do. 234 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 - I get it. - Okay. 235 00:11:03,583 --> 00:11:05,665 Do you still have the knife? 236 00:11:05,666 --> 00:11:07,624 [tense music playing] 237 00:11:07,625 --> 00:11:09,415 - Yeah. - All right. 238 00:11:09,416 --> 00:11:11,957 Let me hold on to that, 239 00:11:11,958 --> 00:11:15,125 and I want the gun, too. I know you have it. 240 00:11:16,625 --> 00:11:18,082 It's in the car. 241 00:11:18,083 --> 00:11:19,749 What the fuck were you gonna do with that? 242 00:11:19,750 --> 00:11:22,708 I wasn't gonna let Ethan go to jail for something I did. 243 00:11:23,750 --> 00:11:26,249 [scoffs] Jesus, Nicky. 244 00:11:26,250 --> 00:11:27,957 - [knock on door] - [Ethan] You guys okay in there? 245 00:11:27,958 --> 00:11:29,500 [Chloe sighs] 246 00:11:30,916 --> 00:11:32,125 Yeah. 247 00:11:34,291 --> 00:11:35,832 Okay. 248 00:11:35,833 --> 00:11:37,291 [sniffles] 249 00:11:39,000 --> 00:11:40,582 Gonna be all right. 250 00:11:40,583 --> 00:11:42,541 [both sniffle] 251 00:11:46,875 --> 00:11:48,875 [indistinct radio chatter] 252 00:11:52,000 --> 00:11:56,082 Debbie Macintosh, Adam's mother, misdemeanor rap sheet a mile long. 253 00:11:56,083 --> 00:11:58,165 Mm. Something sexy about her. 254 00:11:58,166 --> 00:12:01,707 Degenerate opportunist used her only son's social security number 255 00:12:01,708 --> 00:12:03,915 to set up several fraudulent bank accounts. 256 00:12:03,916 --> 00:12:05,124 Smart, too. 257 00:12:05,125 --> 00:12:06,832 According to the rental office, 258 00:12:06,833 --> 00:12:08,582 a blonde woman shows up a couple times 259 00:12:08,583 --> 00:12:10,582 a week with groceries. 260 00:12:10,583 --> 00:12:11,957 Nicky stayed loyal all these years? 261 00:12:11,958 --> 00:12:14,457 It looks like it. Flying out in a couple hours. 262 00:12:14,458 --> 00:12:15,500 Yeah. 263 00:12:16,541 --> 00:12:18,624 All Debbie's phones are disconnected. 264 00:12:18,625 --> 00:12:21,000 - Lieu know? - He will when he needs to. 265 00:12:22,583 --> 00:12:24,915 - Mm... - What? 266 00:12:24,916 --> 00:12:26,375 Just seems like a long way to go. 267 00:12:28,250 --> 00:12:30,707 Back to the beginning. It's the only way. 268 00:12:30,708 --> 00:12:33,082 Who made the man everyone wanted dead? 269 00:12:33,083 --> 00:12:35,290 We don't even know who he was, really. 270 00:12:35,291 --> 00:12:36,915 Well, he's not the murderer. 271 00:12:36,916 --> 00:12:40,582 I got Fran working on getting me Nicky's DNA off her cigarette butt, 272 00:12:40,583 --> 00:12:43,999 retrieved from the AA meeting. We're checking local records in Ohio. 273 00:12:44,000 --> 00:12:46,124 Pulling her phone records. 274 00:12:46,125 --> 00:12:47,790 What've you got? 275 00:12:47,791 --> 00:12:50,999 The FBI was all over Adam. He was working with them. 276 00:12:51,000 --> 00:12:52,749 Then he changed his mind. 277 00:12:52,750 --> 00:12:55,540 But maybe Gentry still sends a clear message 278 00:12:55,541 --> 00:12:58,082 to everyone else at the firm, "You cross us, 279 00:12:58,083 --> 00:13:00,958 we're gonna show up to your home and murder you in your living room." 280 00:13:03,208 --> 00:13:05,957 I hate to admit this... I like it. 281 00:13:05,958 --> 00:13:07,790 Yeah 282 00:13:07,791 --> 00:13:10,874 I, um, I got a direct line now to the feds. 283 00:13:10,875 --> 00:13:13,665 The agent Adam was working with thinks he's playing me. 284 00:13:13,666 --> 00:13:15,624 Halfway crooked, this guy. 285 00:13:15,625 --> 00:13:16,791 Does Lieu know? 286 00:13:17,791 --> 00:13:19,457 He will when he needs to. 287 00:13:19,458 --> 00:13:21,624 [chuckles] 288 00:13:21,625 --> 00:13:23,915 So that's what you've been hiding. 289 00:13:23,916 --> 00:13:25,375 Well... 290 00:13:26,541 --> 00:13:28,832 ...got a little nervous there for a minute. 291 00:13:28,833 --> 00:13:31,708 What my temper might do to your reputation. 292 00:13:33,291 --> 00:13:35,458 Well, I'm gonna try to make you proud. 293 00:13:36,791 --> 00:13:38,082 [bag unzips] 294 00:13:38,083 --> 00:13:39,832 [door opens] 295 00:13:39,833 --> 00:13:41,874 - [Chloe] Hey. - Hi. 296 00:13:41,875 --> 00:13:43,958 [uneasy music playing] 297 00:13:45,375 --> 00:13:46,624 Okay. 298 00:13:46,625 --> 00:13:47,874 All right. 299 00:13:47,875 --> 00:13:49,790 Thank you. Um... 300 00:13:49,791 --> 00:13:52,165 Bug spray, sanitizer, sunscreen, 301 00:13:52,166 --> 00:13:54,249 - water... - Yeah, okay. Okay, I got it. 302 00:13:54,250 --> 00:13:55,458 Right. 303 00:13:56,958 --> 00:13:58,375 [sighs] 304 00:14:00,583 --> 00:14:03,832 Have a good day, but, um, keep your phone on you. 305 00:14:03,833 --> 00:14:07,040 Sound and vibrate, both. Keep it fucking on. 306 00:14:07,041 --> 00:14:08,832 I got you. 307 00:14:08,833 --> 00:14:10,082 - [Ethan] Ready. - I'm gonna cook 308 00:14:10,083 --> 00:14:11,374 something special for dinner tonight. 309 00:14:11,375 --> 00:14:12,374 Great. 310 00:14:12,375 --> 00:14:15,040 - Yeah. - Okay. Stay nearby. 311 00:14:15,041 --> 00:14:17,624 - When I say so, I need you to be there. - I'll be there. 312 00:14:17,625 --> 00:14:18,790 Okay. 313 00:14:18,791 --> 00:14:20,208 - [Nicky] Bye! - Love you guys! 314 00:14:21,208 --> 00:14:23,208 [tense, suspenseful music playing] 315 00:14:24,208 --> 00:14:25,832 [Nicky and Ethan chatting indistinctly] 316 00:14:25,833 --> 00:14:27,915 [phone buzzing] 317 00:14:27,916 --> 00:14:29,750 [sighs] 318 00:14:32,458 --> 00:14:33,415 Hi. 319 00:14:33,416 --> 00:14:35,957 Very favorable numbers being discussed 320 00:14:35,958 --> 00:14:39,915 for the book deal, at our best imprint, with a huge first run. 321 00:14:39,916 --> 00:14:42,999 - Oh, that's great. - Easily seven figures. 322 00:14:43,000 --> 00:14:44,499 Uh-huh. 323 00:14:44,500 --> 00:14:47,624 Even more if you do it together. 324 00:14:47,625 --> 00:14:50,165 Have you had a chance to talk it over with Nicky? 325 00:14:50,166 --> 00:14:53,374 Uh... Yeah, no. Have not had a 326 00:14:53,375 --> 00:14:56,124 opportunity to discuss that particular subject, no. 327 00:14:56,125 --> 00:15:00,082 Then find the time, please. And for Bill, as well. 328 00:15:00,083 --> 00:15:01,832 I already spoke to him. 329 00:15:01,833 --> 00:15:03,665 You have to make this right with Bill. 330 00:15:03,666 --> 00:15:06,665 Otherwise, all of this is for nothing. 331 00:15:06,666 --> 00:15:08,957 Meaning you're on his side, and you don't actually 332 00:15:08,958 --> 00:15:10,707 want me to find out what happened to Adam, 333 00:15:10,708 --> 00:15:13,832 but you're more than willing to sell some story. 334 00:15:13,833 --> 00:15:16,124 Meaning we invite others in 335 00:15:16,125 --> 00:15:18,582 only on our terms. 336 00:15:18,583 --> 00:15:21,374 Family matters stay in the family. 337 00:15:21,375 --> 00:15:24,707 And my husband murdered is not a family matter? 338 00:15:24,708 --> 00:15:28,457 Well, that depends on how you're defining family these days. 339 00:15:28,458 --> 00:15:31,749 And that son of a bitch was no one's family. 340 00:15:31,750 --> 00:15:34,582 Talk it over with Nicole. 341 00:15:34,583 --> 00:15:36,499 A whole new life for her. 342 00:15:36,500 --> 00:15:40,375 - [knock on door] - [gasps] Jesus fucking Christ. 343 00:15:49,166 --> 00:15:50,457 [sighs] 344 00:15:50,458 --> 00:15:52,416 [knocking on door] 345 00:15:58,875 --> 00:16:00,457 - Hi. - Hi. 346 00:16:00,458 --> 00:16:01,875 What-What's going on? 347 00:16:04,083 --> 00:16:05,082 Bill fired me. 348 00:16:05,083 --> 00:16:07,749 - Oh, that son of a bitch. - Yeah. 349 00:16:07,750 --> 00:16:11,040 Fucked from the other side by our mutual friend Agent Olivero. 350 00:16:11,041 --> 00:16:14,375 Wait, wait. How do you know him? 351 00:16:15,458 --> 00:16:18,415 He's been blackmailing me ever since Adam died. 352 00:16:18,416 --> 00:16:22,790 He... [sighs] ...he said he had dirt on me via my exposure to Gentry Group. 353 00:16:22,791 --> 00:16:27,040 He conscripts me into working with them, me thinking that they're halfway decent, 354 00:16:27,041 --> 00:16:31,540 only to find out, no, they're worse, and I can't even get them what they want. 355 00:16:31,541 --> 00:16:33,165 [tense, dramatic music playing] 356 00:16:33,166 --> 00:16:34,457 [sighs] 357 00:16:34,458 --> 00:16:37,125 Okay. Okay. How can I help you? 358 00:16:38,958 --> 00:16:40,665 The FBI wants what... [sighs] 359 00:16:40,666 --> 00:16:42,500 ...what Adam had on Gentry. 360 00:16:43,833 --> 00:16:47,415 - [scoffs] What did Adam have? - Proof. 361 00:16:47,416 --> 00:16:51,291 How they could build the projects so quickly and cheaply. 362 00:16:52,291 --> 00:16:54,166 I don't know what you're talking about. 363 00:16:55,791 --> 00:16:59,665 Chloe... [sighs] You could build a stadium in a couple months 364 00:16:59,666 --> 00:17:04,957 if you've got unlimited labor and no regulations. 365 00:17:04,958 --> 00:17:07,415 A worker dies on the job one day, 366 00:17:07,416 --> 00:17:09,915 ten more are there to replace him the next. 367 00:17:09,916 --> 00:17:11,915 Even if they're lied to about what they're doing, 368 00:17:11,916 --> 00:17:14,250 their passports are taken away when they get there. 369 00:17:18,500 --> 00:17:20,290 Oh, Jesus. 370 00:17:20,291 --> 00:17:22,582 That's-that's human trafficking. 371 00:17:22,583 --> 00:17:26,415 It's indentured servitude. It's manslaughter. 372 00:17:26,416 --> 00:17:28,333 Oh, my God. 373 00:17:29,500 --> 00:17:32,374 - That is fucking horrifying. - Braddock and Braddock 374 00:17:32,375 --> 00:17:36,082 helped those scumbags build out their holding structures. 375 00:17:36,083 --> 00:17:38,249 Most of us didn't know the worst of it. 376 00:17:38,250 --> 00:17:42,665 Those on the inside-- Bill, eventually Adam-- 377 00:17:42,666 --> 00:17:44,666 they did. 378 00:17:45,750 --> 00:17:48,415 Look, the FBI's case is close, but Gentry's smart. 379 00:17:48,416 --> 00:17:52,790 They outsourced the worst of their holdings to other stakeholders, like Bill. 380 00:17:52,791 --> 00:17:54,582 And most of them, 381 00:17:54,583 --> 00:17:57,290 just happy to be bought, like Bill. 382 00:17:57,291 --> 00:18:00,624 And Adam is one of the only people that was willing to work with the FBI? 383 00:18:00,625 --> 00:18:01,665 I don't know. 384 00:18:01,666 --> 00:18:04,582 I guess his conscience outweighed his greed. 385 00:18:04,583 --> 00:18:09,124 But Adam had access to material I don't. 386 00:18:09,125 --> 00:18:11,499 Okay, but his-his files on them were empty. 387 00:18:11,500 --> 00:18:13,749 His computer had already been wiped. 388 00:18:13,750 --> 00:18:16,749 No, but he was meticulous. He... 389 00:18:16,750 --> 00:18:18,582 he would've kept a paper trail. 390 00:18:18,583 --> 00:18:20,124 He kept records. 391 00:18:20,125 --> 00:18:21,915 He had records about everything Gentry. 392 00:18:21,916 --> 00:18:23,207 - Okay. - That was his guarantee. 393 00:18:23,208 --> 00:18:24,290 He would print them. 394 00:18:24,291 --> 00:18:25,624 He'd put them in that old briefcase. 395 00:18:25,625 --> 00:18:28,915 No, no, there was no files in there. It was just a gun. 396 00:18:28,916 --> 00:18:30,874 [dramatic music playing] 397 00:18:30,875 --> 00:18:35,041 [sighs] The same gun he was carrying the night he was murdered. 398 00:18:37,833 --> 00:18:39,707 Look, Chloe... 399 00:18:39,708 --> 00:18:42,582 Olivero, he's gonna... [sighs] 400 00:18:42,583 --> 00:18:46,374 ...he's gonna get me disbarred or, I don't know, maybe worse. 401 00:18:46,375 --> 00:18:48,000 He shows up at my house... 402 00:18:49,000 --> 00:18:50,957 I'm freaking out here, Chlo. 403 00:18:50,958 --> 00:18:54,541 I set up cameras at my place, and I put them inside fake rocks. 404 00:18:55,541 --> 00:18:59,915 But if Gentry got wind that Adam and I were working with the FBI? 405 00:18:59,916 --> 00:19:02,457 As much as I hate to help this asshole's case, 406 00:19:02,458 --> 00:19:04,458 as long as they're operating... 407 00:19:06,708 --> 00:19:08,374 ...neither one of us is safe. 408 00:19:08,375 --> 00:19:09,791 [sighs] 409 00:19:10,916 --> 00:19:12,000 [sighs] 410 00:19:13,083 --> 00:19:14,915 Okay. 411 00:19:14,916 --> 00:19:17,000 [seabirds calling] 412 00:19:19,291 --> 00:19:20,624 [line rings] 413 00:19:20,625 --> 00:19:21,915 [FBI operator over phone] FBI, Queens County Field Office 414 00:19:21,916 --> 00:19:23,290 Department of Civilian Complaints. 415 00:19:23,291 --> 00:19:26,332 - All calls are strictly confidential. - [sighs] Yes, um... 416 00:19:26,333 --> 00:19:31,540 I'd like to file an anonymous complaint about Special Agent Edward Olivero. 417 00:19:31,541 --> 00:19:33,415 Is this the right place to call? 418 00:19:33,416 --> 00:19:35,000 Yes. I'm listening. 419 00:19:36,791 --> 00:19:42,040 Agent Olivero was physically aggressive and sexually inappropriate with me. 420 00:19:42,041 --> 00:19:44,582 We met to exchange information about a case, 421 00:19:44,583 --> 00:19:48,665 and he behaved erratically and abusively. 422 00:19:48,666 --> 00:19:52,332 We take these accusations seriously. Thank you for reaching out. 423 00:19:52,333 --> 00:19:54,291 Thank you. 424 00:19:55,375 --> 00:19:56,791 [exhales] 425 00:19:58,750 --> 00:20:00,624 Call Michelle Sanders. 426 00:20:00,625 --> 00:20:02,708 [phone buzzing] 427 00:20:04,750 --> 00:20:06,832 - Hello, Chloe. - [Chloe over phone] Michelle. 428 00:20:06,833 --> 00:20:09,541 Jake stopped by my house today. 429 00:20:10,625 --> 00:20:12,415 - Okay. - He seemed... 430 00:20:12,416 --> 00:20:14,707 very nervous-- 431 00:20:14,708 --> 00:20:16,790 scared, even-- about what could happen to him. 432 00:20:16,791 --> 00:20:18,374 I want to help him find these documents, 433 00:20:18,375 --> 00:20:20,624 something to get these people off his back. 434 00:20:20,625 --> 00:20:22,124 What people? 435 00:20:22,125 --> 00:20:24,415 [dramatic, suspenseful music playing] 436 00:20:24,416 --> 00:20:27,790 Jake was working with the same FBI agent that Adam was. 437 00:20:27,791 --> 00:20:29,582 Informing on Gentry Group. 438 00:20:29,583 --> 00:20:32,165 Shit. Chloe. 439 00:20:32,166 --> 00:20:34,582 Neither you nor Jake are my client, 440 00:20:34,583 --> 00:20:37,832 so whatever you're saying to me, you need to not be saying to me. 441 00:20:37,833 --> 00:20:40,208 [scoffs] I thought you considered him a friend. 442 00:20:41,250 --> 00:20:42,665 I do. 443 00:20:42,666 --> 00:20:45,291 So stay the fuck away from him. 444 00:20:46,541 --> 00:20:48,291 [call beeps off] 445 00:20:54,416 --> 00:20:55,915 [birds singing] 446 00:20:55,916 --> 00:20:57,999 [Nicky] A friend told me about this place. 447 00:20:58,000 --> 00:21:01,291 Apparently, when the water comes in, the path disappears. 448 00:21:03,416 --> 00:21:07,458 So, who was that tall drink of water in court? 449 00:21:08,791 --> 00:21:10,249 [Ethan laughs] 450 00:21:10,250 --> 00:21:12,499 [laughs] I nailed it. 451 00:21:12,500 --> 00:21:15,999 Yeah. We've been texting. 452 00:21:16,000 --> 00:21:20,832 Uh, and she was maybe thinking about coming up on the train today. 453 00:21:20,833 --> 00:21:23,332 - Today, really? - Yeah. Uh, her name's 454 00:21:23,333 --> 00:21:24,999 - Helen. - Helen. 455 00:21:25,000 --> 00:21:27,416 Well, if only you had some wheels to pick her up. 456 00:21:29,125 --> 00:21:31,458 Honestly, I'm not sure if I'm up for it. 457 00:21:36,458 --> 00:21:38,999 That was a lot to take in last night. 458 00:21:39,000 --> 00:21:41,499 No one expects you to pretend it wasn't, okay? 459 00:21:41,500 --> 00:21:42,916 [Ethan] Yeah. 460 00:21:44,458 --> 00:21:47,375 I've had a stomachache all day. 461 00:21:48,250 --> 00:21:50,790 I'm just-- I'm pissed at Mom. 462 00:21:50,791 --> 00:21:53,750 I didn't even really realize it until now. 463 00:21:56,458 --> 00:21:58,790 She picked him over you. 464 00:21:58,791 --> 00:22:00,374 That's bullshit. 465 00:22:00,375 --> 00:22:04,124 Babe, I really think she thought she was doing what was best for you. 466 00:22:04,125 --> 00:22:06,375 For me or for her? 467 00:22:08,291 --> 00:22:10,416 It's just... fucked. 468 00:22:11,541 --> 00:22:13,583 - [Ethan sighs] - [Nicky sighs] 469 00:22:15,291 --> 00:22:17,166 Are you gonna stay here? 470 00:22:18,500 --> 00:22:19,915 Seeing as you made a friend. 471 00:22:19,916 --> 00:22:21,291 Not sure yet. 472 00:22:23,333 --> 00:22:26,499 I know you had a whole life in-in Ohio. 473 00:22:26,500 --> 00:22:29,458 That wasn't a life, you understand? 474 00:22:31,375 --> 00:22:35,958 Wasn't a day went by I didn't want to be here with you. 475 00:22:37,291 --> 00:22:39,624 [sighs softly] 476 00:22:39,625 --> 00:22:42,083 That still stands. 477 00:22:44,041 --> 00:22:45,750 Okay. 478 00:22:49,375 --> 00:22:50,415 Just... 479 00:22:50,416 --> 00:22:52,500 It's just not always up to you. 480 00:22:53,500 --> 00:22:54,750 Yeah. 481 00:22:55,791 --> 00:22:57,083 [Nicky chuckles] 482 00:22:59,166 --> 00:23:00,750 [Ethan chuckles] 483 00:23:01,166 --> 00:23:03,165 Well, hello. 484 00:23:03,166 --> 00:23:05,791 I'm glad you took my recommendation. 485 00:23:05,916 --> 00:23:07,415 I didn't know you fished. 486 00:23:07,416 --> 00:23:12,249 Yeah. I'm a sucker for repetitive action with little reward. 487 00:23:12,250 --> 00:23:14,290 - [Nicky laughs softly] - Hi. 488 00:23:14,291 --> 00:23:16,040 I'm Ken. 489 00:23:16,041 --> 00:23:17,874 Ethan. Hi. 490 00:23:17,875 --> 00:23:19,915 - This is my son. - Yeah. 491 00:23:19,916 --> 00:23:22,125 - Nice to meet you. - Yeah. 492 00:23:23,166 --> 00:23:26,915 Do you want to stay here and try? 493 00:23:26,916 --> 00:23:28,790 Are you asking for my keys? 494 00:23:28,791 --> 00:23:30,458 [laughing] Yeah. 495 00:23:31,541 --> 00:23:33,207 Sure. 496 00:23:33,208 --> 00:23:34,999 Have fun. 497 00:23:35,000 --> 00:23:37,208 Nice to meet you, Ken. 498 00:23:41,166 --> 00:23:42,624 - Helen. - Oh. 499 00:23:42,625 --> 00:23:45,124 - Uh-huh. - So, wait. 500 00:23:45,125 --> 00:23:46,957 - How are you gonna get home? - You know what? 501 00:23:46,958 --> 00:23:49,083 Um, I think I'm going home with you. 502 00:23:50,166 --> 00:23:51,999 I like that. Want to fish first? 503 00:23:52,000 --> 00:23:53,999 - I... Oh. - Come on. 504 00:23:54,000 --> 00:23:56,999 [slow, mysterious music playing] 505 00:23:57,000 --> 00:23:58,582 You have documents you want to hide. 506 00:23:58,583 --> 00:24:01,082 You think... 507 00:24:01,083 --> 00:24:03,208 the office. 508 00:24:07,458 --> 00:24:11,916 Perhaps you had a secret room installed without your wife's knowledge. 509 00:24:12,958 --> 00:24:15,165 You hid the documents in the safe. 510 00:24:15,166 --> 00:24:18,375 [beep, musical beeping] 511 00:24:20,583 --> 00:24:22,416 [muttering quietly] 512 00:24:36,375 --> 00:24:40,165 Perhaps you hid the documents in the off-season comforters. 513 00:24:40,166 --> 00:24:44,124 You hid them in your many collared shirts. 514 00:24:44,125 --> 00:24:45,500 Hmm. 515 00:24:51,625 --> 00:24:53,625 Okay. 516 00:25:18,125 --> 00:25:19,875 You leave the files, you take the gun. 517 00:25:20,875 --> 00:25:25,249 You were scared what Olivero would do when you backed out, 518 00:25:25,250 --> 00:25:28,374 and what Gentry could do to you if you stayed in. 519 00:25:28,375 --> 00:25:30,624 [Bill on recording] And squeeze Gentry for all they're worth. 520 00:25:30,625 --> 00:25:33,207 The bigger the ask, the bigger the fucking price tag. 521 00:25:33,208 --> 00:25:34,499 And I want you to put the money 522 00:25:34,500 --> 00:25:36,249 - in my private account. - [Adam on recording] Okay, I'm on it. 523 00:25:36,250 --> 00:25:37,750 Fucking Bill. 524 00:25:39,208 --> 00:25:41,165 Rodriguez is done. 525 00:25:41,166 --> 00:25:43,040 He's not your problem anymore. 526 00:25:43,041 --> 00:25:44,832 [indistinct voice over phone] 527 00:25:44,833 --> 00:25:46,790 No, you keep your house clean, 528 00:25:46,791 --> 00:25:48,832 'cause someone from your side confirmed 529 00:25:48,833 --> 00:25:50,916 that Adam was meeting with the fucking feds. 530 00:25:52,750 --> 00:25:54,833 Well, he's not talking anymore, is he? 531 00:25:57,083 --> 00:25:59,333 Ah, she's all worked up, she's not thinking straight. 532 00:26:01,083 --> 00:26:03,207 - I'll take care of it. - You sure? 533 00:26:03,208 --> 00:26:05,125 I said I'll take care of it. 534 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 [sighs] 535 00:26:17,583 --> 00:26:19,582 Today is not the day. 536 00:26:19,583 --> 00:26:21,874 Are you, uh, doing poorly, Mr. Braddock? 537 00:26:21,875 --> 00:26:24,582 I'm here to discuss the case files from Gentry Group. 538 00:26:24,583 --> 00:26:28,082 Do you have a brain in there, or is it hair follicles all the way down? 539 00:26:28,083 --> 00:26:31,499 I told you, you don't get anything without a subpoena. 540 00:26:31,500 --> 00:26:33,665 Maybe we can, uh, talk up in your office. 541 00:26:33,666 --> 00:26:37,624 Listen, your two-bit CSI impersonation is not only cheaply-wrought, 542 00:26:37,625 --> 00:26:40,207 but it's rancid, and it's stale, 543 00:26:40,208 --> 00:26:43,540 and it's long past it's expiry date. 544 00:26:43,541 --> 00:26:45,124 You're done. 545 00:26:45,125 --> 00:26:47,999 You ought to go back to whatever deli or market your parents own because-- 546 00:26:48,000 --> 00:26:49,625 Actually, restaurant. 547 00:26:51,333 --> 00:26:53,499 If you're ready for a pivot, 548 00:26:53,500 --> 00:26:56,832 a handsome guy like you could make a lot of money in other markets. 549 00:26:56,833 --> 00:26:59,333 Hmm. So, you gonna invite me up? 550 00:27:01,458 --> 00:27:03,500 I'll be back with a subpoena. 551 00:27:06,083 --> 00:27:07,415 [door opens] 552 00:27:07,416 --> 00:27:09,625 - Uh-- - I'll be working from home today. 553 00:27:10,875 --> 00:27:12,624 Yes, sir. 554 00:27:12,625 --> 00:27:14,708 [slow footsteps] 555 00:27:15,875 --> 00:27:17,290 Oh. 556 00:27:17,291 --> 00:27:19,457 [inhales] 557 00:27:19,458 --> 00:27:22,249 Oh, it smells so nice in here. 558 00:27:22,250 --> 00:27:24,415 Oh, yeah? 559 00:27:24,416 --> 00:27:25,875 Like what? 560 00:27:28,166 --> 00:27:29,416 Like you. 561 00:27:30,583 --> 00:27:33,208 - Suntan lotion and the ocean. - Hmm. 562 00:27:34,916 --> 00:27:36,332 Is this your mom? 563 00:27:36,333 --> 00:27:37,665 The one who saved you in Tijuana? 564 00:27:37,666 --> 00:27:38,958 Mm-hmm. 565 00:27:39,958 --> 00:27:41,958 Beautiful. 566 00:27:46,666 --> 00:27:48,708 [Nicky sighs softly] 567 00:27:49,708 --> 00:27:51,249 You okay? 568 00:27:51,250 --> 00:27:54,374 Just feel like that detective's everywhere. 569 00:27:54,375 --> 00:27:55,749 Mm-hmm. 570 00:27:55,750 --> 00:27:58,291 I'd be surprised if she made it all the way out here. 571 00:28:02,208 --> 00:28:03,875 It's just me. 572 00:28:06,291 --> 00:28:09,500 Just... us. 573 00:28:23,208 --> 00:28:25,000 Show me the bedroom. 574 00:28:26,791 --> 00:28:28,750 [wind chime sounds] 575 00:28:28,875 --> 00:28:30,875 [seabirds squawking] 576 00:28:38,625 --> 00:28:40,415 - [Ken] I've been wanting to ask. - Mm-hmm. 577 00:28:40,416 --> 00:28:42,624 What... 578 00:28:42,625 --> 00:28:45,540 - is.. this? - [laughs softly] 579 00:28:45,541 --> 00:28:47,790 What do you think it is? 580 00:28:47,791 --> 00:28:49,875 - Mm. - Mm. 581 00:28:51,333 --> 00:28:54,583 Is it bigger than a bread box? 582 00:28:56,166 --> 00:28:57,540 Is a cry for help 583 00:28:57,541 --> 00:28:59,166 - bigger than a bread box? - [laughs] 584 00:29:01,750 --> 00:29:03,749 My dad had the same one. 585 00:29:03,750 --> 00:29:06,041 - Ah. - Mm-hmm. 586 00:29:07,041 --> 00:29:10,416 It's a... it's an Army dog tag. 587 00:29:11,500 --> 00:29:13,457 Only his had writing in it. 588 00:29:13,458 --> 00:29:17,250 Name and ID of a buddy of his, died over in Vietnam. 589 00:29:19,333 --> 00:29:22,375 At least that's what I knew as a kid 'cause he never talked about it. 590 00:29:23,458 --> 00:29:27,415 And I felt I needed to sear that feeling permanently into my body. 591 00:29:27,416 --> 00:29:29,499 Now there's a nice space there 592 00:29:29,500 --> 00:29:32,165 for whatever disappointment or regret I'd like to fill in. 593 00:29:32,166 --> 00:29:33,832 Hmm. 594 00:29:33,833 --> 00:29:35,458 Someday. 595 00:29:36,458 --> 00:29:39,540 So... bigger than a bread box? 596 00:29:39,541 --> 00:29:42,500 [laughs softly] Yeah. 597 00:29:49,458 --> 00:29:51,208 Listen... 598 00:29:53,583 --> 00:29:57,333 I think I might have to go back home for a while, back to Cleveland. 599 00:29:58,791 --> 00:30:01,791 Hmm. I was wondering about that. 600 00:30:02,958 --> 00:30:04,125 Mm. 601 00:30:05,291 --> 00:30:07,291 You taking Ethan with you? 602 00:30:09,041 --> 00:30:10,540 [Nicky sighs] 603 00:30:10,541 --> 00:30:12,333 That's up to him. 604 00:30:15,791 --> 00:30:18,750 Well, I'll be damned. 605 00:30:20,750 --> 00:30:22,041 What? 606 00:30:25,708 --> 00:30:27,708 I'm gonna miss you. 607 00:30:31,000 --> 00:30:32,582 [phone buzzing] 608 00:30:32,583 --> 00:30:34,916 - Oh. - Oh. Oh, it's... 609 00:30:36,041 --> 00:30:40,041 it's my sister, and she's very particular about response time. 610 00:30:41,791 --> 00:30:43,707 [sighs] 611 00:30:43,708 --> 00:30:45,375 Hello? 612 00:30:48,333 --> 00:30:49,874 Mm-hmm. 613 00:30:49,875 --> 00:30:51,541 Yes. 614 00:30:53,166 --> 00:30:54,374 Okay, great. 615 00:30:54,375 --> 00:30:56,041 Yeah, I can go right now. 616 00:30:57,291 --> 00:30:58,957 Okay. 617 00:30:58,958 --> 00:31:00,625 Okay, bye. 618 00:31:04,250 --> 00:31:06,250 [exhales] 619 00:31:07,750 --> 00:31:09,082 [sighs] 620 00:31:09,083 --> 00:31:11,415 Can you drive me somewhere, please? 621 00:31:11,416 --> 00:31:15,332 My kid took my dead ex-husband's car to fuck his girlfriend. 622 00:31:15,333 --> 00:31:17,666 [chuckles] 623 00:31:23,333 --> 00:31:25,291 [knocking] 624 00:31:27,541 --> 00:31:30,207 Oh, my God, Chloe. 625 00:31:30,208 --> 00:31:32,165 - Hi. - Come in, come in. 626 00:31:32,166 --> 00:31:34,166 - Thank you. - [sighs] 627 00:31:35,291 --> 00:31:37,540 - I've missed you. - I've missed you. 628 00:31:37,541 --> 00:31:39,583 [door closes] 629 00:31:42,500 --> 00:31:43,832 I saw this. 630 00:31:43,833 --> 00:31:45,957 And I just felt very strongly that you needed it. 631 00:31:45,958 --> 00:31:48,540 - [chuckles] Okay. - [chuckles] 632 00:31:48,541 --> 00:31:51,540 And this is... 633 00:31:51,541 --> 00:31:53,208 part of my mea culpa. 634 00:31:54,375 --> 00:31:56,332 He'll be very glad to see you. 635 00:31:56,333 --> 00:31:58,749 You just... move forward. 636 00:31:58,750 --> 00:32:00,249 And he will, too. 637 00:32:00,250 --> 00:32:01,915 Thank you. 638 00:32:01,916 --> 00:32:03,666 - He's in the office. - Okay. 639 00:32:10,000 --> 00:32:11,874 [Chuck] That's very nice. 640 00:32:11,875 --> 00:32:14,125 I wasn't expecting you. 641 00:32:17,166 --> 00:32:19,875 I wanted to apologize. 642 00:32:20,958 --> 00:32:22,290 For my behavior the other day. 643 00:32:22,291 --> 00:32:26,041 Well, there's all sorts of things clouding your mind. 644 00:32:27,416 --> 00:32:29,625 And this is a part of that apology. 645 00:32:31,250 --> 00:32:34,040 All the files Adam had from the Gentry Group. 646 00:32:34,041 --> 00:32:36,624 Everything that the FBI is looking for. 647 00:32:36,625 --> 00:32:39,124 I don't want anything to do with it. 648 00:32:39,125 --> 00:32:40,791 Or the FBI. 649 00:32:42,125 --> 00:32:43,457 Why are you doing this? 650 00:32:43,458 --> 00:32:45,582 I don't want to live like this. 651 00:32:45,583 --> 00:32:48,666 I'm afraid all the time, wondering if I'm gonna be next. 652 00:32:49,750 --> 00:32:51,499 Whatever Adam knew... 653 00:32:51,500 --> 00:32:53,375 ...he died for. 654 00:32:54,791 --> 00:32:56,332 I don't want that near my family. 655 00:32:56,333 --> 00:32:58,833 Well, there's no reason it should be. 656 00:33:04,333 --> 00:33:06,415 I just need to... 657 00:33:06,416 --> 00:33:08,416 get back to doing what I love. 658 00:33:10,333 --> 00:33:12,707 But first I have to put my... 659 00:33:12,708 --> 00:33:15,499 family back together again. 660 00:33:15,500 --> 00:33:17,333 Including your sister? 661 00:33:18,958 --> 00:33:20,499 Yes, making peace there, too. 662 00:33:20,500 --> 00:33:22,082 I mean... 663 00:33:22,083 --> 00:33:23,582 it's the only way. 664 00:33:23,583 --> 00:33:25,124 Hmm. 665 00:33:25,125 --> 00:33:26,999 And when that's done, 666 00:33:27,000 --> 00:33:30,458 then I can put my other family back together again, too. 667 00:33:31,708 --> 00:33:34,082 You... 668 00:33:34,083 --> 00:33:35,708 and Catherine. 669 00:33:37,916 --> 00:33:40,624 Consider my allegiance pledged 670 00:33:40,625 --> 00:33:42,790 - from here on out. - Mm-hmm. 671 00:33:42,791 --> 00:33:44,832 You know, you've always been my favorite. 672 00:33:44,833 --> 00:33:46,540 Don't tell Catherine. 673 00:33:46,541 --> 00:33:48,082 [laughs] 674 00:33:48,083 --> 00:33:49,791 Let's have a drink to commemorate. 675 00:33:51,875 --> 00:33:53,749 You have one without me, I've got to run. 676 00:33:53,750 --> 00:33:55,415 Trying to figure out the particulars 677 00:33:55,416 --> 00:33:57,874 of some financial freedom for my sister. 678 00:33:57,875 --> 00:33:59,708 That's very decent of you. 679 00:34:02,458 --> 00:34:03,957 But I'll be back in the city in a few days. 680 00:34:03,958 --> 00:34:05,290 Let's get dinner. 681 00:34:05,291 --> 00:34:06,749 - Yeah. - I'll third wheel for you and Chuck. 682 00:34:06,750 --> 00:34:07,957 [laughs] 683 00:34:07,958 --> 00:34:09,499 [mysterious music playing] 684 00:34:09,500 --> 00:34:11,000 [Bill] Bye. 685 00:34:12,708 --> 00:34:14,750 ♪ ♪ 686 00:34:22,416 --> 00:34:24,291 [sighs] 687 00:34:25,500 --> 00:34:27,540 She was just at my place. 688 00:34:27,541 --> 00:34:29,540 Where are you? 689 00:34:29,541 --> 00:34:31,708 [menacing music playing] 690 00:34:38,541 --> 00:34:40,415 Detective Matt Bowen? 691 00:34:40,416 --> 00:34:42,541 You ordered take out? 692 00:34:50,958 --> 00:34:52,958 Thank you. 693 00:34:56,083 --> 00:34:58,082 [up-tempo music playing] 694 00:34:58,083 --> 00:34:59,582 Papa, I got to go. 695 00:34:59,583 --> 00:35:00,915 [Cyrus] Always. 696 00:35:00,916 --> 00:35:02,457 Have something big. 697 00:35:02,458 --> 00:35:04,250 I'm sending you the address. Call me. 698 00:35:05,625 --> 00:35:07,625 ♪ ♪ 699 00:35:09,083 --> 00:35:10,333 [sighs] 700 00:35:12,333 --> 00:35:13,665 You're McCabe? 701 00:35:13,666 --> 00:35:15,665 - Jerry. - Interesting. 702 00:35:15,666 --> 00:35:17,375 That for me? 703 00:35:18,500 --> 00:35:19,790 You know, your sister was correct. 704 00:35:19,791 --> 00:35:22,540 There's not much information about this case online. 705 00:35:22,541 --> 00:35:23,874 Yeah, I told her that. 706 00:35:23,875 --> 00:35:26,665 Nor anything connecting it to Detective Guidry specifically. 707 00:35:26,666 --> 00:35:28,874 [sighs] Well, fuck. 708 00:35:28,875 --> 00:35:32,040 But in certain official agency databases, 709 00:35:32,041 --> 00:35:33,457 the records exist. 710 00:35:33,458 --> 00:35:34,957 Redacted. 711 00:35:34,958 --> 00:35:36,708 But I worked some magic. 712 00:35:41,541 --> 00:35:43,582 Detective Guidry was on the scene that day, 713 00:35:43,583 --> 00:35:45,957 searching for a man by the same name 714 00:35:45,958 --> 00:35:47,750 and the same race. 715 00:35:50,791 --> 00:35:52,832 She beat the shit out of the wrong fucking Black guy? 716 00:35:52,833 --> 00:35:54,624 And they covered it up? 717 00:35:54,625 --> 00:35:57,082 It's not admissible in court, any of it. 718 00:35:57,083 --> 00:35:58,124 [laughs] 719 00:35:58,125 --> 00:35:59,457 And the police higher-ups would shut it down 720 00:35:59,458 --> 00:36:00,790 before it even got there. 721 00:36:00,791 --> 00:36:02,499 They're very good at protecting their own. 722 00:36:02,500 --> 00:36:04,165 - Cocksuckers. - [scoffs] Well, 723 00:36:04,166 --> 00:36:06,582 court of law's not the one that matters. 724 00:36:06,583 --> 00:36:09,916 Thank you so much for getting this from, uh-- 725 00:36:11,041 --> 00:36:12,582 I don't want to know where you get things from. 726 00:36:12,583 --> 00:36:15,874 Nothing ever actually disappears. 727 00:36:15,875 --> 00:36:18,166 That's unfortunate for most of us. 728 00:36:19,583 --> 00:36:20,915 Nice doing business with you, Jerry. 729 00:36:20,916 --> 00:36:22,208 [exhales] 730 00:36:27,500 --> 00:36:29,958 Hey, your man came through, so... 731 00:36:31,041 --> 00:36:32,457 Y-- I'm headed to her now. 732 00:36:32,458 --> 00:36:33,541 Where the fuck are you? 733 00:36:34,583 --> 00:36:35,874 I'll tell you later. 734 00:36:35,875 --> 00:36:37,874 - I'm headed home. - What do you mean, "later"? 735 00:36:37,875 --> 00:36:39,415 Chlo, I am freaking out. 736 00:36:39,416 --> 00:36:41,374 I got used to having a Nancy Drew shadow. 737 00:36:41,375 --> 00:36:44,707 I do not like not knowing where the fuck she is. 738 00:36:44,708 --> 00:36:47,207 [thrilling music playing] 739 00:36:47,208 --> 00:36:49,791 [phone buzzing] 740 00:36:58,875 --> 00:37:00,875 [faint TV chatter] 741 00:37:15,291 --> 00:37:16,749 Debbie Macintosh? 742 00:37:16,750 --> 00:37:17,999 I'm Detective Nan Guidry. 743 00:37:18,000 --> 00:37:19,833 I'm working on your son Adam's case. 744 00:37:20,875 --> 00:37:22,707 Oh, yeah. 745 00:37:22,708 --> 00:37:24,582 I saw you on TV. 746 00:37:24,583 --> 00:37:26,166 Outside the courthouse. 747 00:37:27,166 --> 00:37:29,707 It must've been difficult, watching all that stuff. 748 00:37:29,708 --> 00:37:31,207 Folks just loved it. 749 00:37:31,208 --> 00:37:33,040 They couldn't get enough. 750 00:37:33,041 --> 00:37:35,374 Story like that, though, what do you expect? 751 00:37:35,375 --> 00:37:37,415 It's like a Danielle Steel novel. 752 00:37:37,416 --> 00:37:39,333 The Sisters. 753 00:37:40,833 --> 00:37:42,540 Do you mind if I come inside? 754 00:37:42,541 --> 00:37:44,249 Talk to you for a minute? 755 00:37:44,250 --> 00:37:47,166 You got to push me the rest of the way. 756 00:37:54,541 --> 00:37:56,333 Uh, you in neutral? 757 00:37:58,708 --> 00:38:00,832 He was very uptight, 758 00:38:00,833 --> 00:38:02,749 my son, 759 00:38:02,750 --> 00:38:05,415 about the way things ought to be. 760 00:38:05,416 --> 00:38:07,665 We didn't see eye to eye in that respect. 761 00:38:07,666 --> 00:38:11,082 He didn't appreciate some of my choices. 762 00:38:11,083 --> 00:38:14,832 Even though I told him he wouldn't even have a goddamn social security number 763 00:38:14,833 --> 00:38:16,625 if it wasn't for me. 764 00:38:17,875 --> 00:38:19,957 We hadn't spoken in a long while. 765 00:38:19,958 --> 00:38:22,040 Must've been hard doing it alone. 766 00:38:22,041 --> 00:38:23,749 Father in jail and all. 767 00:38:23,750 --> 00:38:25,790 [wheezes] 768 00:38:25,791 --> 00:38:29,207 They let that bastard out about two weeks before the cancer got him. 769 00:38:29,208 --> 00:38:30,582 Huh. 770 00:38:30,583 --> 00:38:33,374 My source said he died in jail. 771 00:38:33,375 --> 00:38:34,957 Yeah, wrong again. 772 00:38:34,958 --> 00:38:36,624 He called Adam. 773 00:38:36,625 --> 00:38:38,915 Didn't hear back from him. 774 00:38:38,916 --> 00:38:40,832 Died in my arms. 775 00:38:40,833 --> 00:38:42,874 You and the ex reunited? 776 00:38:42,875 --> 00:38:44,874 [laughs] Fuck no. 777 00:38:44,875 --> 00:38:46,165 [laughs] 778 00:38:46,166 --> 00:38:48,875 We, no, we hated each other, but... 779 00:38:50,833 --> 00:38:52,832 You know, I couldn't let him die alone, 780 00:38:52,833 --> 00:38:55,624 smelling like prison, so... [sniffles] 781 00:38:55,625 --> 00:38:58,290 I did what I could, I... 782 00:38:58,291 --> 00:39:01,875 clipped his nails and combed the three hairs he had left on his head. 783 00:39:03,291 --> 00:39:07,040 He just wanted to meet his grandson before he died. 784 00:39:07,041 --> 00:39:09,083 And he never heard back from Adam. 785 00:39:12,250 --> 00:39:15,499 Particular type person can cut family out. 786 00:39:15,500 --> 00:39:17,332 The only time I ever held Ethan 787 00:39:17,333 --> 00:39:19,540 is when he was a baby, 788 00:39:19,541 --> 00:39:21,416 before all that trouble. 789 00:39:22,416 --> 00:39:24,082 What happened at the pool. 790 00:39:24,083 --> 00:39:25,916 With Nicky. 791 00:39:27,041 --> 00:39:28,041 Yeah. 792 00:39:29,041 --> 00:39:30,832 This whole town chewed her up. 793 00:39:30,833 --> 00:39:33,582 It's a tough thing to come back from. 794 00:39:33,583 --> 00:39:36,582 You show me a mother who's perfect all the time. 795 00:39:36,583 --> 00:39:38,790 - Nobody wants to hurt their kid. - [phone buzzes] 796 00:39:38,791 --> 00:39:40,875 We make mistakes. 797 00:39:42,291 --> 00:39:45,874 {\an8}I mean, sure you have your Caseys, your Andreas, they go crazy, lose it 798 00:39:45,875 --> 00:39:48,457 {\an8}and drown their babies in the tub. 799 00:39:48,458 --> 00:39:50,291 {\an8}But that's not Nicky. 800 00:39:51,458 --> 00:39:53,540 You still see Nicky? 801 00:39:53,541 --> 00:39:56,249 She brings food by for me, Mondays and Thursdays. 802 00:39:56,250 --> 00:39:59,582 On account of my not being able to get around too easily. 803 00:39:59,583 --> 00:40:02,207 'Cause my license still in limbo. 804 00:40:02,208 --> 00:40:03,583 Yeah. 805 00:40:04,958 --> 00:40:07,082 But not since... since what happened with Adam? 806 00:40:07,083 --> 00:40:08,999 She came back. 807 00:40:09,000 --> 00:40:11,082 Not when she said she would. 808 00:40:11,083 --> 00:40:12,749 She didn't even bring my cream. 809 00:40:12,750 --> 00:40:13,874 Your cream? 810 00:40:13,875 --> 00:40:15,374 Heavy whipping. 811 00:40:15,375 --> 00:40:16,790 For my Jell-O. 812 00:40:16,791 --> 00:40:18,125 You do Atkins? 813 00:40:19,333 --> 00:40:22,291 - Uh... - She left her phone here, too. 814 00:40:23,333 --> 00:40:24,666 When was this? 815 00:40:25,750 --> 00:40:27,624 The day before it happened. 816 00:40:27,625 --> 00:40:29,999 I'm not sure when she got it, 'cause by the time 817 00:40:30,000 --> 00:40:33,208 she did come back, she said they called her on it. 818 00:40:34,458 --> 00:40:36,415 And that's when she told me. 819 00:40:36,416 --> 00:40:38,500 [menacing music playing] 820 00:40:41,416 --> 00:40:43,624 Wait, what did you say to me? 821 00:40:43,625 --> 00:40:45,165 [Nicky] The police in New York 822 00:40:45,166 --> 00:40:47,666 called and told me... 823 00:40:49,541 --> 00:40:51,207 ...Adam's been killed. 824 00:40:51,208 --> 00:40:53,707 Killed? Killed? Killed how? 825 00:40:53,708 --> 00:40:55,040 He was stabbed. 826 00:40:55,041 --> 00:40:56,832 Murdered? My boy murdered? 827 00:40:56,833 --> 00:40:58,790 No, no, no, no, no, that' s impossible. 828 00:40:58,791 --> 00:41:00,082 I'm so sorry. 829 00:41:00,083 --> 00:41:01,541 You're a fucking liar. 830 00:41:03,125 --> 00:41:04,374 I don't believe one fucking word. 831 00:41:04,375 --> 00:41:05,874 You get out of my house now. 832 00:41:05,875 --> 00:41:08,249 You get the fuck out of my house! 833 00:41:08,250 --> 00:41:10,374 Coming here with that bullshit! 834 00:41:10,375 --> 00:41:11,791 Get out! 835 00:41:13,000 --> 00:41:15,875 [screaming] 836 00:41:17,875 --> 00:41:20,833 But by that afternoon, it was all over the news. 837 00:41:22,750 --> 00:41:26,541 I kept calling her, leaving messages, but she wasn't picking up. 838 00:41:27,833 --> 00:41:29,666 Not at first, at least. 839 00:41:33,041 --> 00:41:35,833 People find all sorts of ways to disappoint you. 840 00:41:37,958 --> 00:41:39,665 [Guidry] So Nicky was here 841 00:41:39,666 --> 00:41:41,832 the day Adam was murdered. 842 00:41:41,833 --> 00:41:43,915 You expected her to come back, but she didn't. 843 00:41:43,916 --> 00:41:45,915 Even though she'd left her phone here. 844 00:41:45,916 --> 00:41:48,166 And it was here all night. 845 00:41:49,458 --> 00:41:52,499 When she did come back, she told you Adam had been 846 00:41:52,500 --> 00:41:54,290 stabbed. 847 00:41:54,291 --> 00:41:56,791 Would you say this was mid-morning? 848 00:41:58,083 --> 00:42:00,040 What are you doing? 849 00:42:00,041 --> 00:42:02,207 I'm just putting together a statement that you could sign. 850 00:42:02,208 --> 00:42:04,166 Just confirming those details. 851 00:42:07,500 --> 00:42:10,000 I haven't told you shit. 852 00:42:20,875 --> 00:42:22,458 [Nicky sighs] 853 00:42:24,166 --> 00:42:26,290 Huh. 854 00:42:26,291 --> 00:42:28,540 Definitely thought the dog'd be gone by now. 855 00:42:28,541 --> 00:42:31,999 Well, Franzen grew on me, so I bought him a friend. 856 00:42:32,000 --> 00:42:33,457 Winter. 857 00:42:33,458 --> 00:42:34,832 Oh. 858 00:42:34,833 --> 00:42:35,999 That's how it works. 859 00:42:36,000 --> 00:42:37,457 Hi, Winter. 860 00:42:37,458 --> 00:42:39,166 Okay. 861 00:42:40,916 --> 00:42:43,040 You're gonna want to push this out far and wide, 862 00:42:43,041 --> 00:42:45,166 in as damaging a light as possible. 863 00:42:47,916 --> 00:42:50,000 You're gonna like it. 864 00:42:51,416 --> 00:42:53,000 It's like a gift. 865 00:42:58,666 --> 00:43:00,124 Yeah. 866 00:43:00,125 --> 00:43:01,915 - [chuckles] I know. - You're gonna 867 00:43:01,916 --> 00:43:03,707 piss off a lot of police with this. 868 00:43:03,708 --> 00:43:04,790 What else is new? 869 00:43:04,791 --> 00:43:07,500 This isn't Ohio, Nicole. 870 00:43:08,625 --> 00:43:10,083 Noted. 871 00:43:11,958 --> 00:43:14,249 Maybe you can use that reporter Sid, from the wake. 872 00:43:14,250 --> 00:43:17,665 He seemed to have no trouble publishing from questionable sources. 873 00:43:17,666 --> 00:43:19,333 Indeed. 874 00:43:20,958 --> 00:43:22,040 Today. 875 00:43:22,041 --> 00:43:23,708 Now. 876 00:43:24,708 --> 00:43:26,250 Please. 877 00:43:28,458 --> 00:43:30,165 And thank you. 878 00:43:30,166 --> 00:43:32,332 This is good for you too, isn't it? 879 00:43:32,333 --> 00:43:35,332 For whatever comeback campaign you got going for Chloe? 880 00:43:35,333 --> 00:43:38,207 Please and thank you. 881 00:43:38,208 --> 00:43:41,415 Have you given any thought to my proposal? 882 00:43:41,416 --> 00:43:43,749 I'm sure Chloe's told you, they're talking big numbers. 883 00:43:43,750 --> 00:43:46,499 You could get rid of the Etsy store. 884 00:43:46,500 --> 00:43:49,499 Because it will be both of you 885 00:43:49,500 --> 00:43:52,708 writing the book together. 886 00:43:54,833 --> 00:43:56,374 [sighs] 887 00:43:56,375 --> 00:43:59,666 I'd be intrigued if I had any fucking idea what you were talking about. 888 00:44:01,125 --> 00:44:02,958 [sighs] 889 00:44:06,500 --> 00:44:09,083 Expedited warrant for Bill Braddock's home office. 890 00:44:10,250 --> 00:44:11,415 And there's your backup. 891 00:44:11,416 --> 00:44:12,999 12th precinct. 892 00:44:13,000 --> 00:44:15,957 And all goes well, they said you could use their station, too. 893 00:44:15,958 --> 00:44:17,499 Side entrance. 894 00:44:17,500 --> 00:44:20,040 They understand we'd all like this kept as quiet as possible. 895 00:44:20,041 --> 00:44:22,291 Thanks. Should all be in there. 896 00:44:26,208 --> 00:44:27,957 How'd you get your hands on it? 897 00:44:27,958 --> 00:44:31,249 Someone from the office reached out after I made my presence known there. 898 00:44:31,250 --> 00:44:34,750 Thought I might be interested in taking a look at his home office, as well. 899 00:44:35,791 --> 00:44:38,082 Since you made it clear how much these files meant to you, 900 00:44:38,083 --> 00:44:41,124 figured we could help each other out in the, uh, 901 00:44:41,125 --> 00:44:43,083 furtherance of our objectives. 902 00:44:44,791 --> 00:44:46,332 Nearby in case you need anything. 903 00:44:46,333 --> 00:44:47,957 I won't. 904 00:44:47,958 --> 00:44:50,041 [suspenseful music playing] 905 00:44:52,166 --> 00:44:54,208 ♪ ♪ 906 00:44:59,125 --> 00:45:00,541 [knocking loudly] 907 00:45:02,625 --> 00:45:04,040 Hello? 908 00:45:04,041 --> 00:45:06,124 - Charles Braddock? Detective Bowen. - Yeah. 909 00:45:06,125 --> 00:45:08,207 I have a warrant to search your husband's home office. 910 00:45:08,208 --> 00:45:09,958 - Let's go, guys. - Uh... 911 00:45:11,416 --> 00:45:12,457 Um... 912 00:45:12,458 --> 00:45:15,041 What the fuck is this?! 913 00:45:21,625 --> 00:45:22,957 Expedited. 914 00:45:22,958 --> 00:45:25,082 Must've been something persuasive. 915 00:45:25,083 --> 00:45:26,624 Rather talk at the station. 916 00:45:26,625 --> 00:45:28,290 12th precinct has a room we can use. 917 00:45:28,291 --> 00:45:31,125 - How thoughtful. - [officer] Detective Bowen? 918 00:45:32,875 --> 00:45:34,208 [knife chopping] 919 00:45:44,000 --> 00:45:45,833 [heavy thump] 920 00:45:50,458 --> 00:45:52,207 Nicky? 921 00:45:52,208 --> 00:45:54,291 [suspenseful music playing] 922 00:46:07,625 --> 00:46:09,291 [exhales] 923 00:46:10,625 --> 00:46:12,625 ♪ ♪ 924 00:46:22,041 --> 00:46:24,041 [phone chimes] 925 00:46:32,791 --> 00:46:34,582 [line ringing] 926 00:46:34,583 --> 00:46:36,624 [Clark] Guidry, where the hell you been? 927 00:46:36,625 --> 00:46:39,624 Call me a seat cushion Lieu, 'cause I just saved our asses. 928 00:46:39,625 --> 00:46:42,082 Nicky Macintosh left her phone 929 00:46:42,083 --> 00:46:43,707 in Cleveland the night of the murder. 930 00:46:43,708 --> 00:46:45,957 Told Debbie Macintosh-- Adam's mother, 931 00:46:45,958 --> 00:46:48,874 still alive, by the way-- that Adam had been stabbed. 932 00:46:48,875 --> 00:46:51,582 But we never gave Nicky that information. 933 00:46:51,583 --> 00:46:53,165 Made this statement over the phone? 934 00:46:53,166 --> 00:46:55,124 No, I came to see her in person, Lieu. 935 00:46:55,125 --> 00:46:56,832 Oh, Jesus, Nan. 936 00:46:56,833 --> 00:46:58,707 Statement's in an unofficial capacity 937 00:46:58,708 --> 00:47:02,082 as of now, but the DNA in the Ohio database-- 938 00:47:02,083 --> 00:47:04,540 Nicky's been arrested before, unsurprisingly-- 939 00:47:04,541 --> 00:47:07,332 matches the cigarette butt I nicked from her. 940 00:47:07,333 --> 00:47:09,290 How much you want to bet we find that DNA 941 00:47:09,291 --> 00:47:11,624 on Adam's clothes from the night of the murder? 942 00:47:11,625 --> 00:47:14,165 Waiting on Fran to confirm it, could be any minute. 943 00:47:14,166 --> 00:47:15,999 But I'm on my way over to the house right now, 944 00:47:16,000 --> 00:47:17,665 - so I'll see you there. - No, you're not. 945 00:47:17,666 --> 00:47:19,957 - What? - You ain't seen the internet? 946 00:47:19,958 --> 00:47:21,499 My phone just got juice. 947 00:47:21,500 --> 00:47:23,416 First thing I did was call you. What-- 948 00:47:25,041 --> 00:47:27,082 "Detective with a history of aggression." 949 00:47:27,083 --> 00:47:29,249 Oh, no. 950 00:47:29,250 --> 00:47:30,582 Fuck! 951 00:47:30,583 --> 00:47:33,124 - No. - All your shit from years ago, Nan, 952 00:47:33,125 --> 00:47:34,915 it's-it's all over the place. 953 00:47:34,916 --> 00:47:36,874 - Oh, fuck. - You're off the case. 954 00:47:36,875 --> 00:47:39,165 - Officially. - But, Lieu, I got her! 955 00:47:39,166 --> 00:47:40,707 No, you didn't. 956 00:47:40,708 --> 00:47:42,957 Hearsay heard from an unreliable, grieving mother 957 00:47:42,958 --> 00:47:45,040 by an out-of-jurisdiction detective. 958 00:47:45,041 --> 00:47:47,415 Having her on record's not even gonna matter 959 00:47:47,416 --> 00:47:49,165 when we get the DNA match. 960 00:47:49,166 --> 00:47:50,832 I put a stop to the labs, Nan. 961 00:47:50,833 --> 00:47:53,540 What? Please don't, please don't. 962 00:47:53,541 --> 00:47:56,624 Personnel on leave cannot make tech requests. 963 00:47:56,625 --> 00:47:58,957 On leave, Lieu? 964 00:47:58,958 --> 00:48:01,249 Come on, don't put me on leave, Lieu. 965 00:48:01,250 --> 00:48:03,457 Please, I can't be on leave. 966 00:48:03,458 --> 00:48:05,082 And besides... 967 00:48:05,083 --> 00:48:07,124 we've already taken in a person of interest. 968 00:48:07,125 --> 00:48:09,000 Who? 969 00:48:09,875 --> 00:48:11,457 {\an8}[Ethan] So you are leaving. 970 00:48:11,458 --> 00:48:12,665 {\an8}[Nicky] Maybe. 971 00:48:12,666 --> 00:48:14,000 I don't know. I don't want to go. 972 00:48:14,541 --> 00:48:16,125 I really don't want to go. 973 00:48:17,041 --> 00:48:18,124 Yeah. 974 00:48:18,125 --> 00:48:20,207 But I might not have a choice. 975 00:48:20,208 --> 00:48:22,207 Sometimes, I... 976 00:48:22,208 --> 00:48:25,207 wondered if I was supposed to be in there. 977 00:48:25,208 --> 00:48:27,207 You know, in jail? 978 00:48:27,208 --> 00:48:29,082 What? 979 00:48:29,083 --> 00:48:33,207 Wondered if that was maybe why I felt 980 00:48:33,208 --> 00:48:36,333 halfway okay inside. 981 00:48:37,333 --> 00:48:40,083 Like I thought maybe I deserved it. 982 00:48:41,125 --> 00:48:43,040 Ethan? 983 00:48:43,041 --> 00:48:45,833 Let that go. 984 00:48:46,875 --> 00:48:48,500 Mm. You don't get it. 985 00:48:55,333 --> 00:48:57,790 When I left Kev that night, I came home. 986 00:48:57,791 --> 00:48:59,957 I wanted to change. 987 00:48:59,958 --> 00:49:03,540 When I walked in, I knew something was wrong. 988 00:49:03,541 --> 00:49:06,124 And then I saw him. 989 00:49:06,125 --> 00:49:07,207 Mom? 990 00:49:07,208 --> 00:49:09,790 My first thought was I had to find Mom. Was she okay? Did he hurt her? But... 991 00:49:09,791 --> 00:49:10,832 Mom? 992 00:49:10,833 --> 00:49:12,374 ...when I called, she wasn't there. 993 00:49:12,375 --> 00:49:15,957 Then I thought, "She did it. 994 00:49:15,958 --> 00:49:18,082 She stabbed him to death." 995 00:49:18,083 --> 00:49:21,082 And then I thought, "I have to protect her." 996 00:49:21,083 --> 00:49:23,082 So I went to the office, 997 00:49:23,083 --> 00:49:26,874 I-I threw things around, made it look like someone broke in. 998 00:49:26,875 --> 00:49:29,457 Smashed the window, grabbed some shit. 999 00:49:29,458 --> 00:49:32,374 And when I was walking out, I heard... 1000 00:49:32,375 --> 00:49:34,915 [wheezing] 1001 00:49:34,916 --> 00:49:36,832 I could've called someone. 1002 00:49:36,833 --> 00:49:38,958 An-an ambulance, I could've helped him, but... 1003 00:49:40,000 --> 00:49:42,040 ...I just left. 1004 00:49:42,041 --> 00:49:43,625 [exhales] 1005 00:49:44,916 --> 00:49:47,583 When I think about it now... 1006 00:49:50,708 --> 00:49:52,125 ...I'm glad I didn't. 1007 00:49:54,041 --> 00:49:56,416 I would do it again, to protect her. 1008 00:49:57,458 --> 00:49:59,999 [somber music playing] 1009 00:50:00,000 --> 00:50:02,208 [Hank] Killers all the same. 1010 00:50:11,500 --> 00:50:13,625 I wanted you to come. 1011 00:50:17,083 --> 00:50:19,374 And if you're leaving, I'm coming with you. 1012 00:50:19,375 --> 00:50:21,458 [exciting music playing] 1013 00:50:40,250 --> 00:50:42,250 ♪ ♪ 1014 00:51:07,416 --> 00:51:09,416 [dramatic music playing] 1015 00:51:23,333 --> 00:51:25,333 ♪ ♪ 1016 00:51:28,500 --> 00:51:30,500 [sighs] 1017 00:51:33,916 --> 00:51:36,582 - [door opening] - [Nicky] Hello? We're home. 1018 00:51:36,583 --> 00:51:38,165 - [door closes] - [Chloe] Perfect timing. 1019 00:51:38,166 --> 00:51:39,540 Dinner's ready. 1020 00:51:39,541 --> 00:51:41,208 Good day? 1021 00:51:43,208 --> 00:51:44,749 [Nicky sighs] Yeah. 1022 00:51:44,750 --> 00:51:46,624 You? 1023 00:51:46,625 --> 00:51:49,249 - Stayed busy. - Uh-huh. 1024 00:51:49,250 --> 00:51:51,415 Um, what's going on with him? 1025 00:51:51,416 --> 00:51:53,999 [sighs] 1026 00:51:54,000 --> 00:51:55,708 He wants to leave, Chlo. 1027 00:51:56,791 --> 00:51:58,207 Go with me back to Ohio. 1028 00:51:58,208 --> 00:52:00,207 Wait, you're not, you're not leaving. 1029 00:52:00,208 --> 00:52:02,625 Well, I don't know, I think that might be best, actually. 1030 00:52:03,958 --> 00:52:07,374 Uh, w-where is this, you know, coming from? 1031 00:52:07,375 --> 00:52:10,000 Catherine told me about the book deal. 1032 00:52:11,041 --> 00:52:12,957 [sighs] 1033 00:52:12,958 --> 00:52:15,582 I didn't tell you about that yet 1034 00:52:15,583 --> 00:52:18,290 because we were dealing with all this other shit. 1035 00:52:18,291 --> 00:52:23,540 I don't give a fuck about a tell-all payday, 1036 00:52:23,541 --> 00:52:27,583 I care about where your loyalty lies. 1037 00:52:28,625 --> 00:52:30,165 Who you're with, who you back. 1038 00:52:30,166 --> 00:52:34,124 'Cause if it's not me, you, us, this, Ethan-- 1039 00:52:34,125 --> 00:52:36,165 100%-- 1040 00:52:36,166 --> 00:52:38,540 then we are fucking gone. 1041 00:52:38,541 --> 00:52:40,165 [exhales] 1042 00:52:40,166 --> 00:52:45,040 You and Ethan are all there is to me. 1043 00:52:45,041 --> 00:52:49,415 Our life here together is all there is to me, okay? 1044 00:52:49,416 --> 00:52:53,415 You have no idea how much I have missed you. 1045 00:52:53,416 --> 00:52:55,624 [newscaster over TV] Reports coming in that powerhouse lawyer 1046 00:52:55,625 --> 00:52:58,124 and man-about-town Bill Braddock was seen leaving 1047 00:52:58,125 --> 00:53:01,165 his West Village town house in handcuffs. 1048 00:53:01,166 --> 00:53:03,832 Braddock flanked by a detective from East Hampton, 1049 00:53:03,833 --> 00:53:06,915 where one of the lawyers at Braddock's firm, Adam Macintosh, 1050 00:53:06,916 --> 00:53:08,499 was brutally murdered this summer. 1051 00:53:08,500 --> 00:53:13,165 {\an8}Macintosh's own son was recently acquitted for the murder of his father, 1052 00:53:13,166 --> 00:53:16,790 {\an8}leaving the case unsolved, seemingly, until now. 1053 00:53:16,791 --> 00:53:20,083 More on this evolving story after the break. 1054 00:53:22,333 --> 00:53:25,082 - You guys okay? - You ready to eat? 1055 00:53:25,083 --> 00:53:27,624 We should sit. Yeah. 1056 00:53:27,625 --> 00:53:29,540 [dramatic music playing] 1057 00:53:29,541 --> 00:53:31,541 [TV continues indistinctly] 1058 00:53:37,666 --> 00:53:39,207 [sighs] 1059 00:53:39,208 --> 00:53:40,415 [newscaster] Again, this was just moments ago. 1060 00:53:40,416 --> 00:53:45,207 Bill Braddock taken into custody by East Hampton police. 1061 00:53:45,208 --> 00:53:47,082 You called the press. 1062 00:53:47,083 --> 00:53:49,707 Bold, but really stupid. 1063 00:53:49,708 --> 00:53:52,915 Mr. Braddock is a person of interest in the Adam Macintosh case. 1064 00:53:52,916 --> 00:53:55,832 But he's involved in multiple ongoing investigations. 1065 00:53:55,833 --> 00:53:57,916 [reporters clamoring] 1066 00:53:59,500 --> 00:54:01,583 [reporter] Any comments, Mr. Braddock? 1067 00:54:05,625 --> 00:54:07,500 ♪ ♪ 1068 00:54:34,041 --> 00:54:36,000 [sighs] 1069 00:54:37,000 --> 00:54:38,707 [reporters clamoring] 1070 00:54:38,708 --> 00:54:41,457 [newscaster] According to reports, police raided Braddock's home office... 1071 00:54:41,458 --> 00:54:44,249 Good for you getting it all wrong. 1072 00:54:44,250 --> 00:54:45,540 Idiot. 1073 00:54:45,541 --> 00:54:49,415 Bill Braddock, powerhouse attorney, taken into custody 1074 00:54:49,416 --> 00:54:50,999 for the murder of Adam Macintosh. 1075 00:54:51,000 --> 00:54:52,415 Boy, oh, boy. 1076 00:54:52,416 --> 00:54:54,665 - This case has captivated residents... - Boy, oh, boy. 1077 00:54:54,666 --> 00:54:57,583 [news report continues indistinctly] 1078 00:54:58,666 --> 00:55:01,040 You motherfucker. 1079 00:55:01,041 --> 00:55:03,125 ♪ ♪ 1080 00:55:08,541 --> 00:55:10,665 - [Nicky] Jake? - [knocking on door] 1081 00:55:10,666 --> 00:55:12,707 [Chloe] You can see Ursa Major, right? 1082 00:55:12,708 --> 00:55:15,291 [Nicky] Yeah. You can see it. 1083 00:55:17,000 --> 00:55:19,041 That's what we did today. 1084 00:55:20,166 --> 00:55:22,582 We smoked on the beach. 1085 00:55:22,583 --> 00:55:24,124 Built a fire. 1086 00:55:24,125 --> 00:55:25,833 Looked at the Big Dipper. 1087 00:55:26,875 --> 00:55:28,541 That's the story. 1088 00:55:29,541 --> 00:55:31,541 [dramatic music playing] 1089 00:55:37,875 --> 00:55:40,083 I don't have any story without you. 1090 00:55:43,708 --> 00:55:46,125 Not one that's worth telling, anyway. 1091 00:55:53,166 --> 00:55:56,000 How should we start? Hmm? 1092 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 ♪ ♪ 1093 00:56:24,625 --> 00:56:27,375 [Nicky] Now I lay me down to sleep. 1094 00:56:29,541 --> 00:56:32,416 [Chloe] I pray the Lord, my soul to keep. 1095 00:56:34,541 --> 00:56:37,458 [Chloe and Nicky] And if I die before I wake... 1096 00:56:42,750 --> 00:56:45,375 ...I pray the Lord my soul to take. 1097 00:56:48,791 --> 00:56:50,791 {\an8}♪ ♪ 1098 00:57:20,791 --> 00:57:22,791 {\an8}♪ ♪ 1099 00:57:52,791 --> 00:57:54,791 {\an8}♪ ♪ 1100 00:58:24,791 --> 00:58:26,833 {\an8}♪ ♪