1 00:00:04,337 --> 00:00:06,755 Previously on Dexter: Original Sin... 2 00:00:06,756 --> 00:00:07,923 [Harry] Jesus! 3 00:00:07,924 --> 00:00:10,010 ♪ pulsing, dramatic music ♪ 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,929 [screaming] 5 00:00:13,930 --> 00:00:15,222 A serial killer? 6 00:00:15,223 --> 00:00:17,224 The killer's methods are escalating. 7 00:00:17,225 --> 00:00:20,644 He's-he's experimenting. He's becoming more violent. 8 00:00:20,645 --> 00:00:22,104 [camera clicking] 9 00:00:22,105 --> 00:00:23,230 [Bean] Someone took a fire poker, 10 00:00:23,231 --> 00:00:24,606 beat the guy like a piñata, 11 00:00:24,607 --> 00:00:26,108 and kept going after the candy came out. 12 00:00:26,109 --> 00:00:27,651 Any suspects? 13 00:00:27,652 --> 00:00:29,529 [Harry] Moser? 14 00:00:35,493 --> 00:00:38,078 Brian has been remarkably resilient 15 00:00:38,079 --> 00:00:40,080 considering what they've been through. 16 00:00:40,081 --> 00:00:41,583 - [screaming] - [chain saw buzzing] 17 00:00:42,333 --> 00:00:43,792 - I hate this place! - [grunts] 18 00:00:43,793 --> 00:00:45,628 I hate all of you! 19 00:00:47,922 --> 00:00:49,049 - [gasps] - Leave me alone! 20 00:00:50,175 --> 00:00:54,094 So, I'm-I'm afraid we can't handle his level of trauma. 21 00:00:54,095 --> 00:00:55,262 What about Dexter? 22 00:00:55,263 --> 00:00:57,640 We've grown to really love him. 23 00:01:06,024 --> 00:01:07,317 Holy shit. 24 00:01:09,110 --> 00:01:11,111 [gasping] 25 00:01:11,112 --> 00:01:12,696 Fucker is stalking my son. 26 00:01:12,697 --> 00:01:15,324 - You promised me... - [sniffles] 27 00:01:15,325 --> 00:01:18,118 ...you wouldn't separate me and Dexter. 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,286 [crying] I'm sorry. 29 00:01:19,287 --> 00:01:20,496 - [chain saw buzzing] - No! 30 00:01:20,497 --> 00:01:22,206 I'm gonna separate you. 31 00:01:22,207 --> 00:01:23,791 Help me! 32 00:01:23,792 --> 00:01:25,502 [screaming] 33 00:01:26,294 --> 00:01:27,711 I know this is gonna sound crazy, 34 00:01:27,712 --> 00:01:30,255 but I think Captain Spencer killed Jimmy Powell 35 00:01:30,256 --> 00:01:31,298 and kidnapped Nicky. 36 00:01:31,299 --> 00:01:32,508 That is crazy. 37 00:01:32,509 --> 00:01:33,509 Please let me out of here. 38 00:01:33,510 --> 00:01:35,053 What did I do? 39 00:01:37,263 --> 00:01:39,224 This will all be over soon. 40 00:01:40,433 --> 00:01:42,643 Nicky Spencer was spotted at a known cartel stash house. 41 00:01:42,644 --> 00:01:43,936 Tell me where my fucking son is, motherfucker. 42 00:01:43,937 --> 00:01:45,230 Aaron, stop! 43 00:01:45,897 --> 00:01:46,980 - [overlapping shouting] - [rapid gunfire] 44 00:01:46,981 --> 00:01:48,148 Officer down! 45 00:01:48,149 --> 00:01:49,733 - How's Bobby? - Shot in the neck. 46 00:01:49,734 --> 00:01:51,443 Massive blood loss. He's in surgery. 47 00:01:51,444 --> 00:01:52,861 Jesus Christ. 48 00:01:52,862 --> 00:01:55,281 We can't let Bobby's sacrifice be in vain. 49 00:01:57,784 --> 00:01:59,160 - [grunts] - Ah! 50 00:02:02,539 --> 00:02:04,206 Dexter, what is this? 51 00:02:04,207 --> 00:02:06,125 You were always one of the good guys to me. 52 00:02:06,126 --> 00:02:08,836 I am one of the good guys! 53 00:02:08,837 --> 00:02:10,879 Good guys don't kill kids. 54 00:02:10,880 --> 00:02:12,673 - She betrayed me. - Becca? 55 00:02:12,674 --> 00:02:15,801 [Spencer] Betrayed my family and turned Nicky against me. 56 00:02:15,802 --> 00:02:17,970 Oh, you did all this to... 57 00:02:17,971 --> 00:02:20,681 - to hurt your ex-wife? - [Spencer] Let me go. 58 00:02:20,682 --> 00:02:21,890 I'll tell you where Nicky is. 59 00:02:21,891 --> 00:02:23,308 When I get back, 60 00:02:23,309 --> 00:02:25,979 you better be more forthcoming about Nicky. 61 00:02:27,981 --> 00:02:29,983 [grunting] 62 00:02:34,112 --> 00:02:35,904 [tires screeching] 63 00:02:35,905 --> 00:02:37,739 ♪ dramatic, intense music ♪ 64 00:02:37,740 --> 00:02:40,118 65 00:02:44,080 --> 00:02:45,707 [tires screeching] 66 00:02:51,546 --> 00:02:53,672 ♪ percussive music ♪ 67 00:02:53,673 --> 00:02:55,007 68 00:02:55,008 --> 00:02:57,010 [mosquito buzzing] 69 00:03:00,054 --> 00:03:02,348 70 00:03:31,002 --> 00:03:33,128 71 00:03:33,129 --> 00:03:35,590 [knife sharpening] 72 00:04:02,158 --> 00:04:04,786 73 00:04:22,053 --> 00:04:24,972 ♪ mysterious music ♪ 74 00:04:24,973 --> 00:04:29,226 Little pig, little pig, won't you let me come in? 75 00:04:29,227 --> 00:04:33,272 No, no, no, not by the hair on... 76 00:04:33,273 --> 00:04:34,857 Mommy? 77 00:04:36,359 --> 00:04:38,026 Mom is busy right now. 78 00:04:38,027 --> 00:04:39,653 [Dexter] Mama? 79 00:04:39,654 --> 00:04:41,530 Let's finish The Three Little Pigs. 80 00:04:41,531 --> 00:04:42,781 It's your favorite. 81 00:04:42,782 --> 00:04:43,907 No, no, no, 82 00:04:43,908 --> 00:04:47,370 not by the hair on my chinny chin chin. 83 00:04:47,996 --> 00:04:50,373 [man grunting] 84 00:04:52,792 --> 00:04:53,792 Hey! 85 00:04:53,793 --> 00:04:55,127 Okay. 86 00:04:55,128 --> 00:04:56,921 I got you. I got you. Hold on. 87 00:04:58,548 --> 00:05:00,841 - [grunts] - No! 88 00:05:00,842 --> 00:05:04,261 [Brian] That was the first time my brother was taken from me. 89 00:05:04,262 --> 00:05:06,556 - [siren wailing] - [helicopter whirring] 90 00:05:10,435 --> 00:05:13,479 But it wouldn't be the last. 91 00:05:20,361 --> 00:05:22,321 ♪ tense, pulsing music ♪ 92 00:05:22,322 --> 00:05:24,657 93 00:05:26,492 --> 00:05:28,368 [engine starts] 94 00:05:28,369 --> 00:05:30,997 I-Is-isn't Dexter coming? 95 00:05:32,457 --> 00:05:34,249 Not this time, dear. 96 00:05:34,250 --> 00:05:37,377 We're gonna find a new family for you to stay with. 97 00:05:37,378 --> 00:05:40,590 One that's... a better fit. 98 00:05:49,474 --> 00:05:51,475 [Brian] "A better fit" is 99 00:05:51,476 --> 00:05:54,394 a polite way of saying someone didn't want you. 100 00:05:54,395 --> 00:05:56,522 Next was the Kerstens. 101 00:05:58,608 --> 00:06:00,610 Okay, let's go. 102 00:06:04,864 --> 00:06:06,783 [grunts] 103 00:06:07,784 --> 00:06:09,951 Sleep tight, asshole. 104 00:06:09,952 --> 00:06:14,207 Let me out! [grunting] 105 00:06:17,835 --> 00:06:19,712 [yelling] 106 00:06:24,258 --> 00:06:28,513 And he huffed and he puffed and blew the house down... 107 00:06:29,097 --> 00:06:30,097 And he huffed... 108 00:06:30,098 --> 00:06:31,264 and he puffed 109 00:06:31,265 --> 00:06:34,018 and he blew the house... 110 00:06:34,769 --> 00:06:36,144 Brian? How'd you get in there? 111 00:06:36,145 --> 00:06:37,480 [yells] 112 00:06:38,898 --> 00:06:40,232 [screams] 113 00:06:40,233 --> 00:06:42,819 You hurt me! Brian! 114 00:06:43,820 --> 00:06:47,740 [Brian] Each new home was a new "better fit." 115 00:07:00,002 --> 00:07:02,671 [yelling] 116 00:07:02,672 --> 00:07:05,716 [Brian] But when the fit is never right... 117 00:07:07,677 --> 00:07:09,094 Got everything? 118 00:07:09,095 --> 00:07:11,597 - Okay. Okay. - ...you just get thrown away. 119 00:07:14,851 --> 00:07:17,811 Thank you so much. I think this will be a better fit. 120 00:07:17,812 --> 00:07:21,148 Okay, um, Brian, this is going to be 121 00:07:21,149 --> 00:07:22,732 - your new home. - [sighs] 122 00:07:22,733 --> 00:07:25,777 Yeah. And this man is gonna show you to your room. 123 00:07:25,778 --> 00:07:26,987 You can go with him. 124 00:07:26,988 --> 00:07:29,240 It's all right. [chuckles softly] 125 00:07:30,158 --> 00:07:33,660 [Brian] They said I had antisocial personality disorder. 126 00:07:33,661 --> 00:07:36,329 That I lacked empathy, 127 00:07:36,330 --> 00:07:38,540 disregarded social norms. 128 00:07:38,541 --> 00:07:42,294 That I would exploit or violate others. 129 00:07:42,295 --> 00:07:46,132 Some doctors even said I was a psychopath. 130 00:07:47,049 --> 00:07:51,553 I was seven years old, then eight, nine, ten. 131 00:07:51,554 --> 00:07:53,763 I had everything taken from me. 132 00:07:53,764 --> 00:07:57,310 My mother, my little brother, my freedom. 133 00:07:58,436 --> 00:08:01,229 For years the only constant in my life was Raul. 134 00:08:01,230 --> 00:08:04,650 I thought he was the only person who actually cared about me. 135 00:08:05,443 --> 00:08:07,277 [Raul] Hey, there, Louise. 136 00:08:07,278 --> 00:08:08,946 - Meds for Moser. - Yeah. 137 00:08:10,490 --> 00:08:13,159 - Thank you, darling. - You're welcome. 138 00:08:20,541 --> 00:08:21,792 [claps] 139 00:08:23,753 --> 00:08:24,711 - [grunts] - Hey. 140 00:08:24,712 --> 00:08:25,712 Where are they? 141 00:08:25,713 --> 00:08:26,671 Where are what? 142 00:08:26,672 --> 00:08:28,048 The new doctor said 143 00:08:28,049 --> 00:08:29,549 I was supposed to be on three new medications 144 00:08:29,550 --> 00:08:30,926 for the last six months. 145 00:08:30,927 --> 00:08:32,719 It's no wonder I'm not getting any better. 146 00:08:32,720 --> 00:08:33,887 I don't know what you're talking about, kid, all right? 147 00:08:33,888 --> 00:08:34,888 - Just-- - Where are they? 148 00:08:34,889 --> 00:08:36,598 Dude, you're acting crazy. 149 00:08:36,599 --> 00:08:38,225 I'm not crazy! 150 00:08:38,226 --> 00:08:39,559 Security! 151 00:08:39,560 --> 00:08:41,061 [both grunting] 152 00:08:41,062 --> 00:08:42,688 [panting, grunting] 153 00:08:44,440 --> 00:08:46,734 You get the fuck off me! 154 00:08:51,989 --> 00:08:53,866 You liar! 155 00:08:54,825 --> 00:08:57,035 ♪ melancholy music ♪ 156 00:08:57,036 --> 00:08:59,163 157 00:09:07,421 --> 00:09:08,964 [Petrie] I'm proud of you, Brian. 158 00:09:08,965 --> 00:09:10,674 You've never been able to talk about your past 159 00:09:10,675 --> 00:09:12,093 without losing your cool. 160 00:09:13,135 --> 00:09:15,304 Seems like you're getting to a place of peace. 161 00:09:16,305 --> 00:09:17,723 Thanks to you. 162 00:09:18,516 --> 00:09:20,183 We've come a long way together. 163 00:09:20,184 --> 00:09:22,853 Enough to go see him now? 164 00:09:23,646 --> 00:09:25,355 We've talked about this. 165 00:09:25,356 --> 00:09:28,066 You don't want to backtrack on all the progress you've made. 166 00:09:28,067 --> 00:09:29,277 He's my brother. 167 00:09:30,611 --> 00:09:32,654 He's the only family I have in this world. 168 00:09:32,655 --> 00:09:34,657 And he's a trigger for you. 169 00:09:35,491 --> 00:09:37,075 It'll only cause you to spiral. 170 00:09:37,076 --> 00:09:38,577 I can handle it. 171 00:09:38,578 --> 00:09:40,830 Actually, you can't. 172 00:09:44,750 --> 00:09:47,128 Then what am I doing this for? 173 00:09:48,337 --> 00:09:50,922 So I can work at a RadioShack for the rest of my life? 174 00:09:50,923 --> 00:09:53,800 Brian, if you keep pressing, 175 00:09:53,801 --> 00:09:55,093 we'll have to talk about 176 00:09:55,094 --> 00:09:57,053 sending you back to the hospital. 177 00:09:57,054 --> 00:09:59,098 You don't want that, do you? 178 00:10:01,142 --> 00:10:04,061 Then I suppose there's nothing more you can do for me. 179 00:10:13,070 --> 00:10:15,322 [groaning] 180 00:10:15,323 --> 00:10:17,073 [grunting, gasping] 181 00:10:17,074 --> 00:10:19,326 ♪ intense, dramatic music ♪ 182 00:10:19,327 --> 00:10:21,454 183 00:10:30,504 --> 00:10:32,672 [crying] 184 00:10:32,673 --> 00:10:35,008 No! 185 00:10:35,009 --> 00:10:36,051 [shouts] 186 00:10:36,052 --> 00:10:38,804 [grunting] 187 00:10:41,849 --> 00:10:43,726 [Brian panting] 188 00:10:46,562 --> 00:10:48,898 [poker bashing] 189 00:11:03,663 --> 00:11:06,373 ♪ eerie, disorienting music ♪ 190 00:11:06,374 --> 00:11:08,501 191 00:11:16,717 --> 00:11:18,386 [engine starts] 192 00:11:19,929 --> 00:11:22,138 ♪ percussive, dramatic music ♪ 193 00:11:22,139 --> 00:11:24,016 194 00:11:33,067 --> 00:11:34,567 [Dexter] After being on my table, 195 00:11:34,568 --> 00:11:36,236 Spencer was desperate. 196 00:11:36,237 --> 00:11:39,323 And desperate people do desperate things. 197 00:11:47,748 --> 00:11:49,959 [engine revving] 198 00:11:54,004 --> 00:11:55,630 For a moment, I thought he was taking me 199 00:11:55,631 --> 00:11:57,841 to the station. 200 00:11:57,842 --> 00:12:00,219 But even he couldn't be that desperate. 201 00:12:06,475 --> 00:12:08,393 ♪ quiet, eerie music ♪ 202 00:12:08,394 --> 00:12:10,521 203 00:12:17,570 --> 00:12:19,904 ♪ dramatic, percussive music ♪ 204 00:12:19,905 --> 00:12:21,573 205 00:12:21,574 --> 00:12:24,284 We'd been scouring the city and Spencer'd been 206 00:12:24,285 --> 00:12:27,078 keeping Nicky a half mile from the station. 207 00:12:27,079 --> 00:12:29,248 You son of a bitch. 208 00:12:37,673 --> 00:12:39,925 [chuckles] 209 00:12:41,177 --> 00:12:43,011 When we took Ben to your mother's 210 00:12:43,012 --> 00:12:45,013 and snuck off to the Keys. 211 00:12:45,014 --> 00:12:47,056 [exclaims softly] I believe 212 00:12:47,057 --> 00:12:49,642 this was the night we conceived Ana. 213 00:12:49,643 --> 00:12:50,895 - [chuckling] - Heard that. 214 00:12:51,687 --> 00:12:53,938 Oh. Shit, sorry. Am I interrupting? 215 00:12:53,939 --> 00:12:55,148 No, not at all. 216 00:12:55,149 --> 00:12:56,983 It's really good to see you, Debra. 217 00:12:56,984 --> 00:12:58,401 - Sorry, Missy. - Hi. 218 00:12:58,402 --> 00:12:59,944 Didn't realize you'd still be here. 219 00:12:59,945 --> 00:13:01,863 I didn't, either. 220 00:13:01,864 --> 00:13:04,073 Well, I should get the kids home. 221 00:13:04,074 --> 00:13:06,034 It's way past their bedtime, so... 222 00:13:06,035 --> 00:13:07,202 All right. I'm gonna stay here with Bobby. 223 00:13:07,203 --> 00:13:08,912 No, you've already done so much. 224 00:13:08,913 --> 00:13:11,080 - Oh, come on, this is nothing. - It's everything. 225 00:13:11,081 --> 00:13:13,458 I mean, between you and everybody else at Miami Metro, 226 00:13:13,459 --> 00:13:15,627 Bobby hasn't been alone for one minute. 227 00:13:15,628 --> 00:13:17,212 It's meant so much. 228 00:13:17,213 --> 00:13:19,672 Well, there isn't anything we wouldn't do for this guy. 229 00:13:19,673 --> 00:13:21,633 Or for you. You're family. 230 00:13:21,634 --> 00:13:23,260 Thank you. 231 00:13:24,011 --> 00:13:25,471 - Mm. - Mm. 232 00:13:26,305 --> 00:13:28,014 And thank you, too. 'Cause I know 233 00:13:28,015 --> 00:13:29,891 there's a million other places you could be. 234 00:13:29,892 --> 00:13:32,519 [chuckles] My Dad was right, for once. 235 00:13:32,520 --> 00:13:33,978 You're family. 236 00:13:33,979 --> 00:13:35,730 There's no place I'd rather be. 237 00:13:35,731 --> 00:13:37,358 Thanks. 238 00:13:40,778 --> 00:13:42,111 Night, mi amor. 239 00:13:42,112 --> 00:13:43,655 I'll be back in the morning. 240 00:13:43,656 --> 00:13:47,284 And try not to do anything too exciting until then. 241 00:13:51,080 --> 00:13:52,914 [Harry sighs] 242 00:13:52,915 --> 00:13:55,041 Thanks for being here, Deb. 243 00:13:55,042 --> 00:13:58,294 Unfortunately, thanks to Mom and then you, 244 00:13:58,295 --> 00:13:59,921 I've become quite the expert 245 00:13:59,922 --> 00:14:02,550 on this hospital bedside manner shit. 246 00:14:06,846 --> 00:14:08,012 [chuckles] 247 00:14:08,013 --> 00:14:09,389 How is he? 248 00:14:09,390 --> 00:14:11,933 Keeps going in and out of consciousness. 249 00:14:11,934 --> 00:14:13,434 We're just supposed to keep talking to him. 250 00:14:13,435 --> 00:14:16,355 Apparently that helps, even if he can't respond. 251 00:14:19,066 --> 00:14:21,609 Morgan. I just got a page. 252 00:14:21,610 --> 00:14:24,571 News chopper spotted a body on the roof of a building. 253 00:14:24,572 --> 00:14:25,947 [sighs] 254 00:14:25,948 --> 00:14:27,615 I just told Missy I was gonna stay with Bobby. 255 00:14:27,616 --> 00:14:28,908 Can you handle it? 256 00:14:28,909 --> 00:14:31,703 It's nice to know you trust me. 257 00:14:31,704 --> 00:14:33,496 But this one... 258 00:14:33,497 --> 00:14:35,331 ♪ uneasy music ♪ 259 00:14:35,332 --> 00:14:36,749 All right. 260 00:14:36,750 --> 00:14:38,418 Give us a minute, hon. 261 00:14:38,419 --> 00:14:40,546 ♪ 262 00:14:43,132 --> 00:14:45,925 Dispatch told me the scene's especially ugly. 263 00:14:45,926 --> 00:14:48,177 The-the victim was dismembered. 264 00:14:48,178 --> 00:14:50,263 - With a chain saw. - [exhales sharply] 265 00:14:50,264 --> 00:14:51,764 Has the vic been ID'd yet? 266 00:14:51,765 --> 00:14:53,892 - Uh... - [paper rustles] 267 00:14:53,893 --> 00:14:55,603 Barbara Plimpton. 268 00:14:56,854 --> 00:14:58,605 I'm Barb Plimpton. 269 00:14:58,606 --> 00:15:00,315 Name mean anything to you? 270 00:15:00,316 --> 00:15:01,900 No. 271 00:15:01,901 --> 00:15:03,527 Hey, Deb. 272 00:15:04,737 --> 00:15:06,279 What's up, Dad? 273 00:15:06,280 --> 00:15:08,532 I hate to do this to you, but can you stay with Bobby? 274 00:15:09,533 --> 00:15:10,576 No problem. 275 00:15:11,911 --> 00:15:13,494 [exhales] 276 00:15:13,495 --> 00:15:15,038 ♪ gentle music ♪ 277 00:15:15,039 --> 00:15:17,332 278 00:15:17,333 --> 00:15:19,751 All right, if anything changes, just page me. 279 00:15:19,752 --> 00:15:21,587 You got it. 280 00:15:23,881 --> 00:15:25,798 Think this could be our guy? 281 00:15:25,799 --> 00:15:27,759 ♪ propulsive music ♪ 282 00:15:27,760 --> 00:15:30,638 283 00:15:49,448 --> 00:15:51,533 [footsteps echoing in distance] 284 00:16:06,090 --> 00:16:08,592 [footsteps echoing in distance] 285 00:16:13,764 --> 00:16:15,808 [distant clang] 286 00:16:21,188 --> 00:16:23,439 [Dexter] I wasn't going to get to Nicky first. 287 00:16:23,440 --> 00:16:26,025 I had to give Spencer something else to worry about: 288 00:16:26,026 --> 00:16:27,778 me. 289 00:16:33,867 --> 00:16:35,577 Spencer! 290 00:16:36,370 --> 00:16:38,622 You left without saying goodbye. 291 00:16:40,124 --> 00:16:42,501 - [clattering in distance] - Motherfucker. 292 00:16:46,005 --> 00:16:48,298 [clattering continues in distance] 293 00:16:50,592 --> 00:16:52,261 [weakly] Help. 294 00:16:53,095 --> 00:16:54,512 Help. 295 00:16:54,513 --> 00:16:56,514 [grunts] 296 00:16:56,515 --> 00:16:57,640 Help. 297 00:16:57,641 --> 00:16:59,100 [clattering continues] 298 00:16:59,101 --> 00:17:00,853 [grunting] 299 00:17:03,105 --> 00:17:05,357 Help! 300 00:17:06,775 --> 00:17:08,736 Help! 301 00:17:14,867 --> 00:17:17,702 [Dexter] I've always been more comfortable in darkness. 302 00:17:17,703 --> 00:17:19,120 Help! 303 00:17:19,121 --> 00:17:21,373 [helicopter blades whirring] 304 00:17:24,001 --> 00:17:25,877 ♪ dark music ♪ 305 00:17:25,878 --> 00:17:28,255 306 00:17:30,090 --> 00:17:31,466 Where's Dexter? 307 00:17:31,467 --> 00:17:33,384 He's off this shift. Which is a good thing. 308 00:17:33,385 --> 00:17:35,220 This is more of a big boy crime scene. 309 00:17:41,143 --> 00:17:42,351 What do we know so far? 310 00:17:42,352 --> 00:17:43,394 Only what you see. 311 00:17:43,395 --> 00:17:45,146 Body was cut into six pieces. 312 00:17:45,147 --> 00:17:48,024 She was alive when it happened. Gnarly, right? 313 00:17:48,025 --> 00:17:50,443 What kind of monster would do this? 314 00:17:50,444 --> 00:17:53,321 All that rage. [grunts] 315 00:17:53,322 --> 00:17:55,448 You think this could be our serial killer? 316 00:17:55,449 --> 00:17:57,785 Next step in his evolution? 317 00:18:03,207 --> 00:18:05,208 I'm gonna... 318 00:18:05,209 --> 00:18:06,752 check the perimeter. 319 00:18:07,878 --> 00:18:10,630 ♪ tense, dramatic music ♪ 320 00:18:10,631 --> 00:18:13,509 321 00:18:18,972 --> 00:18:20,515 [exhales] 322 00:18:20,516 --> 00:18:22,643 [panting] 323 00:18:30,567 --> 00:18:33,111 Detective, how do you want to handle the body? 324 00:18:33,112 --> 00:18:34,695 Um... 325 00:18:34,696 --> 00:18:36,365 Detective Morgan? 326 00:18:42,830 --> 00:18:44,456 Where the hell is Morgan? 327 00:18:49,962 --> 00:18:52,255 ♪ percussive music ♪ 328 00:18:52,256 --> 00:18:54,550 329 00:18:56,510 --> 00:18:58,010 Help! 330 00:18:58,011 --> 00:18:59,304 [coughs] 331 00:19:12,109 --> 00:19:13,485 [footsteps falling] 332 00:19:16,572 --> 00:19:17,822 Fuck. 333 00:19:17,823 --> 00:19:19,825 [grunting] 334 00:19:27,166 --> 00:19:28,625 Aah! 335 00:19:40,721 --> 00:19:42,054 [gasping] 336 00:19:42,055 --> 00:19:44,516 [both panting] 337 00:19:47,269 --> 00:19:49,855 [grunting, panting] 338 00:19:51,857 --> 00:19:54,526 [panting] 339 00:20:01,074 --> 00:20:03,368 [grunting] 340 00:20:07,080 --> 00:20:10,374 Help! Help! 341 00:20:10,375 --> 00:20:12,920 [pipes creaking] 342 00:20:29,269 --> 00:20:31,021 Help! 343 00:20:32,272 --> 00:20:35,025 [grunting] No! 344 00:20:36,318 --> 00:20:37,652 That's your son. 345 00:20:37,653 --> 00:20:39,363 Is he? 346 00:20:40,530 --> 00:20:42,657 [Nicky] Help! 347 00:20:42,658 --> 00:20:45,577 Help! Help! 348 00:20:47,746 --> 00:20:49,455 He's a kid. 349 00:20:49,456 --> 00:20:51,540 An innocent. He doesn't deserve any of this. 350 00:20:51,541 --> 00:20:53,709 Deserve has nothing to do with this. 351 00:20:53,710 --> 00:20:55,921 [panting] 352 00:20:56,964 --> 00:20:59,340 Look. I get rage. 353 00:20:59,341 --> 00:21:01,050 Believe me, 354 00:21:01,051 --> 00:21:04,012 there are better ways to handle it, I promise. 355 00:21:12,562 --> 00:21:14,939 What kind of monster are you? 356 00:21:14,940 --> 00:21:16,357 I'll give you a choice. 357 00:21:16,358 --> 00:21:18,276 You can come after me. 358 00:21:18,277 --> 00:21:19,902 Or you can save him. 359 00:21:19,903 --> 00:21:21,445 So the real question is 360 00:21:21,446 --> 00:21:23,740 what kind of monster are you? 361 00:21:24,408 --> 00:21:26,952 - [grunts] - [Nicky] Help! 362 00:21:28,120 --> 00:21:30,121 ♪ melancholy music ♪ 363 00:21:30,122 --> 00:21:32,708 364 00:21:36,003 --> 00:21:38,045 ♪ percussive music ♪ 365 00:21:38,046 --> 00:21:40,131 [gasping] 366 00:21:40,132 --> 00:21:42,384 367 00:21:47,556 --> 00:21:49,558 368 00:22:05,991 --> 00:22:07,825 369 00:22:07,826 --> 00:22:09,995 [groaning] 370 00:22:19,379 --> 00:22:21,673 371 00:22:24,259 --> 00:22:27,845 [gasping] 372 00:22:27,846 --> 00:22:29,890 [Dexter panting] 373 00:22:38,899 --> 00:22:40,442 [coughs] 374 00:22:48,367 --> 00:22:50,952 [panting] Someone'll be here soon. 375 00:22:52,287 --> 00:22:53,914 You're safe now, Nicky. 376 00:23:00,170 --> 00:23:02,506 [sirens wailing in distance] 377 00:23:14,476 --> 00:23:16,144 Bobby? 378 00:23:19,106 --> 00:23:22,358 Don't know if you can hear me, but... 379 00:23:22,359 --> 00:23:24,693 apparently I'm supposed to talk to you. 380 00:23:24,694 --> 00:23:28,614 Last time I was in a hospital with someone I love, 381 00:23:28,615 --> 00:23:32,118 my dad had just had a heart attack. 382 00:23:32,119 --> 00:23:34,620 And before that, 383 00:23:34,621 --> 00:23:36,790 my mom was dying. 384 00:23:38,083 --> 00:23:39,375 Uh... Fuck me. 385 00:23:39,376 --> 00:23:40,960 I'm supposed to be keeping it positive. 386 00:23:40,961 --> 00:23:43,754 [sniffles] Um... 387 00:23:43,755 --> 00:23:45,257 Oh. 388 00:23:46,466 --> 00:23:48,677 The FSU scout called. 389 00:23:49,803 --> 00:23:51,679 Guess I'm still in the running for that scholarship, 390 00:23:51,680 --> 00:23:54,558 even though I punched Tiffany in the face. 391 00:23:55,475 --> 00:23:56,684 Oh, yeah. 392 00:23:56,685 --> 00:23:58,644 [sighs, sniffles] 393 00:23:58,645 --> 00:24:00,938 I punched Tiffany, 394 00:24:00,939 --> 00:24:02,857 got suspended. 395 00:24:02,858 --> 00:24:05,944 Not sure if my dad told you that. 396 00:24:06,736 --> 00:24:10,948 It wasn't my best moment, but... 397 00:24:10,949 --> 00:24:12,283 [sniffles] 398 00:24:12,284 --> 00:24:14,953 ...guess the door is still open to play at FSU. 399 00:24:16,621 --> 00:24:19,331 I should know by the end of the week. 400 00:24:19,332 --> 00:24:21,792 All I have to do is wait. 401 00:24:21,793 --> 00:24:25,088 And we both know how good I am at that. 402 00:24:27,632 --> 00:24:31,677 [exhales] This year sucked so much. 403 00:24:31,678 --> 00:24:35,055 [crying] I mean, just really fucking blown. 404 00:24:35,056 --> 00:24:38,309 I mean, between my mom dying and Dad's heart attack, 405 00:24:38,310 --> 00:24:40,686 Dexter not being around as much. 406 00:24:40,687 --> 00:24:43,772 [sniffles] Stupid breakups, 407 00:24:43,773 --> 00:24:47,193 some asshole and my best friend. 408 00:24:47,194 --> 00:24:49,403 Fuck my life. 409 00:24:49,404 --> 00:24:51,155 [sobs softly] 410 00:24:51,156 --> 00:24:53,658 I need a new game plan. 411 00:24:55,410 --> 00:24:57,536 ♪ contemplative music ♪ 412 00:24:57,537 --> 00:24:59,163 413 00:24:59,164 --> 00:25:02,584 [Brian] Where are you, baby brother? 414 00:25:14,346 --> 00:25:15,846 We need to talk, Brian. 415 00:25:15,847 --> 00:25:18,183 Chain saw give me away? 416 00:25:19,434 --> 00:25:21,227 Just confirmed what I already knew. 417 00:25:21,228 --> 00:25:25,105 That you're on some kind of twisted revenge quest. 418 00:25:25,106 --> 00:25:28,108 Killed Barb Plimpton, your social worker. 419 00:25:28,109 --> 00:25:32,863 Raul Martinez, an orderly at Harbor Light Mental Institute. 420 00:25:32,864 --> 00:25:35,908 And Dr. Petrie, your therapist. 421 00:25:35,909 --> 00:25:37,826 Who hasn't wanted to kill their shrink? 422 00:25:37,827 --> 00:25:39,161 Well, what about the other two victims? 423 00:25:39,162 --> 00:25:40,996 What'd they do to wind up on your list? 424 00:25:40,997 --> 00:25:42,414 Blake Kersten 425 00:25:42,415 --> 00:25:45,209 was the son of the host family that I stayed with 426 00:25:45,210 --> 00:25:47,963 after you sent me away. 427 00:25:48,630 --> 00:25:50,297 He wasn't very nice to me. 428 00:25:50,298 --> 00:25:52,384 Hey, hey. Stay where you are. 429 00:25:56,596 --> 00:25:58,305 What about Woodard? 430 00:25:58,306 --> 00:26:00,058 He was in my group home. 431 00:26:00,684 --> 00:26:01,935 [screams] 432 00:26:03,186 --> 00:26:05,063 [grunting] 433 00:26:06,314 --> 00:26:08,692 [gasping] 434 00:26:09,943 --> 00:26:12,486 He wasn't very nice to me, either. 435 00:26:12,487 --> 00:26:14,446 But not only did you kill them, 436 00:26:14,447 --> 00:26:16,657 you used them as bait 437 00:26:16,658 --> 00:26:19,201 so you could watch Dexter work their crime scenes. 438 00:26:19,202 --> 00:26:20,494 How do you figure that? 439 00:26:20,495 --> 00:26:22,329 I read Petrie's files. 440 00:26:22,330 --> 00:26:24,081 I understand how disturbed you are 441 00:26:24,082 --> 00:26:26,751 and how desperate you are to see him. 442 00:26:28,503 --> 00:26:30,296 Petrie's right. 443 00:26:30,297 --> 00:26:33,007 You shouldn't contact Dexter 444 00:26:33,008 --> 00:26:36,177 and I'm gonna make sure you never do. 445 00:26:37,137 --> 00:26:38,220 Too late. 446 00:26:38,221 --> 00:26:39,930 Anyone sitting here? 447 00:26:39,931 --> 00:26:43,309 Yeah. I'm saving their seats. 448 00:26:43,310 --> 00:26:45,060 Sorry. 449 00:26:45,061 --> 00:26:47,314 No problem. 450 00:26:47,981 --> 00:26:49,898 What did you do to him? 451 00:26:49,899 --> 00:26:50,941 What are you talking about? 452 00:26:50,942 --> 00:26:54,737 To Dexter. To make him forget his own brother. 453 00:26:54,738 --> 00:26:58,991 He was so young, so traumatized, he blocked it all out. 454 00:26:58,992 --> 00:27:00,869 How convenient. 455 00:27:02,954 --> 00:27:05,373 Is that why you threw me away? 456 00:27:05,915 --> 00:27:08,960 So you wouldn't have to tell your son the truth? 457 00:27:09,753 --> 00:27:12,755 That you fucked his mom, 458 00:27:12,756 --> 00:27:15,549 forced her to snitch 459 00:27:15,550 --> 00:27:17,718 and sent her off to the cartel 460 00:27:17,719 --> 00:27:21,056 to get chainsawed to pieces in front of him. 461 00:27:22,974 --> 00:27:24,350 And what about the fact 462 00:27:24,351 --> 00:27:26,518 that you buried his only surviving sibling 463 00:27:26,519 --> 00:27:29,938 so deep in the system... 464 00:27:29,939 --> 00:27:33,318 because then you'd have him all to yourself. 465 00:27:35,362 --> 00:27:38,155 I never meant to hurt you. 466 00:27:38,156 --> 00:27:41,784 But you couldn't be saved. Dexter could. 467 00:27:41,785 --> 00:27:43,494 Dexter needs me. 468 00:27:43,495 --> 00:27:45,871 You're right. 469 00:27:45,872 --> 00:27:47,998 He needs you... 470 00:27:47,999 --> 00:27:50,876 to let him go. 471 00:27:50,877 --> 00:27:52,002 You come back into his life, 472 00:27:52,003 --> 00:27:54,505 you're just gonna bring all of that pain with you. 473 00:27:54,506 --> 00:27:56,215 All of that suffering. 474 00:27:56,216 --> 00:27:59,135 Is that what you want for your little brother? 475 00:28:01,596 --> 00:28:04,682 I saved Dexter from all of that. 476 00:28:04,683 --> 00:28:07,726 Gave him a good life, a chance to thrive. 477 00:28:07,727 --> 00:28:10,397 He never would have had that with you. 478 00:28:12,982 --> 00:28:16,694 Two things can be true at the same time. 479 00:28:16,695 --> 00:28:21,240 You can hate me for good reasons 480 00:28:21,241 --> 00:28:26,370 and still know that I am the best thing for Dexter. 481 00:28:26,371 --> 00:28:28,414 ♪ melancholy music ♪ 482 00:28:28,415 --> 00:28:30,416 483 00:28:30,417 --> 00:28:32,252 You really think you're the hero. 484 00:28:34,337 --> 00:28:36,381 Far from it. 485 00:28:37,674 --> 00:28:39,718 But I am gonna bring you in. 486 00:28:41,052 --> 00:28:43,929 And if you truly love your brother, 487 00:28:43,930 --> 00:28:46,266 you're not gonna say a damn thing. 488 00:28:50,562 --> 00:28:52,105 [sighs] 489 00:28:55,442 --> 00:28:57,944 I'm not going to prison. 490 00:28:59,904 --> 00:29:02,573 You're going to have to finish what you started 491 00:29:02,574 --> 00:29:06,244 when you threw me away 17 years ago. 492 00:29:08,455 --> 00:29:10,372 ♪ tense music ♪ 493 00:29:10,373 --> 00:29:12,417 494 00:29:16,504 --> 00:29:19,090 [panting] 495 00:29:33,605 --> 00:29:35,940 [grunts] 496 00:29:40,028 --> 00:29:43,363 I'm Maria González, and here are tonight's top stories. 497 00:29:43,364 --> 00:29:46,366 Miami is in the midst of a real estate boom 498 00:29:46,367 --> 00:29:49,453 spearheaded by the surge of international investors 499 00:29:49,454 --> 00:29:50,996 hailing from Latin America. 500 00:29:50,997 --> 00:29:52,664 - [Nelson] Babe. - In the past year... 501 00:29:52,665 --> 00:29:54,208 [Nelson] Why don't you come back to bed? 502 00:29:54,209 --> 00:29:56,585 It's the same broadcast as earlier tonight. 503 00:29:56,586 --> 00:29:58,045 They might have an update on Nicky. 504 00:29:58,046 --> 00:30:00,506 - The cops would have called. - I'll be up. 505 00:30:00,507 --> 00:30:02,174 While some people are celebrating this boost... 506 00:30:02,175 --> 00:30:03,300 Promise. 507 00:30:03,301 --> 00:30:04,802 ...in the local economy, 508 00:30:04,803 --> 00:30:06,512 many Miami residents are concerned 509 00:30:06,513 --> 00:30:08,806 that the higher prices and property taxes 510 00:30:08,807 --> 00:30:11,850 may make home affordability not possible. 511 00:30:11,851 --> 00:30:13,560 - [man grunts] - In sports news, 512 00:30:13,561 --> 00:30:15,270 Florida native Jim Courier upsets Andre Agassi... 513 00:30:15,271 --> 00:30:17,606 - Nelson? Honey? - ...to win the French Open. 514 00:30:17,607 --> 00:30:19,358 Agassi, who was the... 515 00:30:19,359 --> 00:30:21,235 Nelson! Oh, my God! 516 00:30:21,236 --> 00:30:23,403 - I'm gonna fucking kill you! - Aaron, stop it! 517 00:30:23,404 --> 00:30:25,864 Please! [panting] Please! 518 00:30:25,865 --> 00:30:29,201 You lied to me! You told me he was my son! 519 00:30:29,202 --> 00:30:31,954 - [whimpering] - You lying bitch. 520 00:30:31,955 --> 00:30:33,622 [Spencer] How could you do this to me? 521 00:30:33,623 --> 00:30:35,332 Huh?! 522 00:30:35,333 --> 00:30:37,125 [both panting] 523 00:30:37,126 --> 00:30:39,711 I loved you. I loved you. 524 00:30:39,712 --> 00:30:41,965 How could you do this to me? 525 00:30:42,799 --> 00:30:43,966 How?! 526 00:30:43,967 --> 00:30:45,676 [crying] What did you do to Nicky? 527 00:30:45,677 --> 00:30:47,177 Same thing I'm gonna do to you. 528 00:30:47,178 --> 00:30:49,555 But I'm gonna look you in the eye when I do it! 529 00:30:49,556 --> 00:30:52,349 You fucking bitch! 530 00:30:52,350 --> 00:30:53,893 [grunts] 531 00:30:56,938 --> 00:30:59,189 [Dexter] Spencer running would've been logical. 532 00:30:59,190 --> 00:31:02,192 But I knew hate had no logic. 533 00:31:02,193 --> 00:31:04,069 [panting] 534 00:31:04,070 --> 00:31:06,238 [González] An unidentified woman has been found dead 535 00:31:06,239 --> 00:31:08,574 on top of a Brickell high-rise. 536 00:31:08,575 --> 00:31:11,451 The woman's body was dismembered into six pieces. 537 00:31:11,452 --> 00:31:14,079 Police believe her assailant used a chain saw. 538 00:31:14,080 --> 00:31:17,876 The body was left out on top of a downtown rooftop... 539 00:31:19,878 --> 00:31:21,880 [groaning] 540 00:31:23,506 --> 00:31:25,216 [grunting] Shit. 541 00:31:34,267 --> 00:31:35,726 [grunting] 542 00:31:35,727 --> 00:31:37,769 ♪ percussive, dramatic music ♪ 543 00:31:37,770 --> 00:31:40,064 544 00:31:41,816 --> 00:31:43,401 What? 545 00:31:50,575 --> 00:31:52,452 [pager beeps] 546 00:31:53,870 --> 00:31:55,121 Bobby. 547 00:31:57,165 --> 00:31:59,291 ♪ exciting music ♪ 548 00:31:59,292 --> 00:32:01,419 549 00:32:06,841 --> 00:32:08,217 Deb? 550 00:32:09,677 --> 00:32:11,553 [panting] 551 00:32:11,554 --> 00:32:13,555 - He's okay. - [sighs] 552 00:32:13,556 --> 00:32:14,973 He's gonna be okay. 553 00:32:14,974 --> 00:32:16,266 [panting] 554 00:32:16,267 --> 00:32:17,644 Are you okay? 555 00:32:21,064 --> 00:32:23,732 [both breathing heavily] 556 00:32:23,733 --> 00:32:26,902 - Hey. - [Deb crying] 557 00:32:26,903 --> 00:32:28,446 Everything's fine. 558 00:32:32,700 --> 00:32:34,868 ♪ dramatic music ♪ 559 00:32:34,869 --> 00:32:36,955 560 00:32:39,207 --> 00:32:42,251 [Dexter] What a beautiful night on the water. 561 00:32:48,925 --> 00:32:51,593 I'd spent weeks with this intense urge 562 00:32:51,594 --> 00:32:55,473 to find and kill the murderer of Jimmy Powell. 563 00:32:56,557 --> 00:32:58,059 Some people are worth the wait. 564 00:33:11,197 --> 00:33:12,155 [cracks] 565 00:33:12,156 --> 00:33:13,865 [sniffs, gasps] 566 00:33:13,866 --> 00:33:14,909 [sighs] 567 00:33:17,203 --> 00:33:18,830 Oh, it's you. 568 00:33:20,081 --> 00:33:22,040 [groans] 569 00:33:22,041 --> 00:33:23,542 Again. 570 00:33:23,543 --> 00:33:26,795 How does it feel to have ruined your own life? 571 00:33:26,796 --> 00:33:29,464 Your entire legacy. All for nothing? 572 00:33:29,465 --> 00:33:32,551 No. I taught her a lesson. 573 00:33:32,552 --> 00:33:34,302 She'll... [laughs] 574 00:33:34,303 --> 00:33:36,138 She will never feel safe again. 575 00:33:36,139 --> 00:33:38,348 Well, you did do that. 576 00:33:38,349 --> 00:33:40,018 But Nicky's alive. 577 00:33:41,519 --> 00:33:44,896 Nicky, Becca and Nelson... 578 00:33:44,897 --> 00:33:47,608 have a chance at happily-ever-after. 579 00:33:48,860 --> 00:33:50,318 But you? 580 00:33:50,319 --> 00:33:51,945 [exhales] 581 00:33:51,946 --> 00:33:53,531 Not so much. 582 00:33:54,449 --> 00:33:56,033 Look at yourself. 583 00:33:56,034 --> 00:33:58,118 You get to die knowing that you failed. 584 00:33:58,119 --> 00:34:00,245 As a cop, as a father, 585 00:34:00,246 --> 00:34:01,622 a husband... 586 00:34:03,916 --> 00:34:06,668 ...a human being. 587 00:34:06,669 --> 00:34:08,795 If you only knew 588 00:34:08,796 --> 00:34:11,883 how your dad failed you. 589 00:34:13,176 --> 00:34:15,927 No. This isn't about Harry. 590 00:34:15,928 --> 00:34:20,391 No, this night is all about you. 591 00:34:24,896 --> 00:34:26,563 [heart beating rapidly] 592 00:34:26,564 --> 00:34:29,232 How many lives were you willing to destroy 593 00:34:29,233 --> 00:34:31,943 just because you couldn't handle your own emotion? 594 00:34:31,944 --> 00:34:34,946 I am the goddamn Miami Metro Homicide captain. 595 00:34:34,947 --> 00:34:37,282 You are a psychotic piece of shit! 596 00:34:37,283 --> 00:34:38,825 Stop it. 597 00:34:38,826 --> 00:34:40,952 You don't deserve that badge. 598 00:34:40,953 --> 00:34:43,288 And you don't deserve to live. 599 00:34:43,289 --> 00:34:44,999 Enough! 600 00:34:46,042 --> 00:34:48,169 Just get it over with. 601 00:34:50,046 --> 00:34:52,340 ♪ dramatic music ♪ 602 00:34:54,759 --> 00:34:56,969 [panting] 603 00:34:57,970 --> 00:35:00,430 604 00:35:00,431 --> 00:35:02,350 [gurgling] 605 00:35:07,688 --> 00:35:10,024 Now it's "over with." 606 00:35:23,871 --> 00:35:25,540 [grunting] 607 00:35:26,707 --> 00:35:28,542 [Dexter] Thanks to Camilla's generous offer, 608 00:35:28,543 --> 00:35:31,629 I had a new way to dispose of my bodies. 609 00:35:41,681 --> 00:35:44,349 I was a little closer to my final form. 610 00:35:44,350 --> 00:35:47,352 I almost felt... complete. 611 00:35:47,353 --> 00:35:49,647 ♪ atmospheric music ♪ 612 00:35:51,399 --> 00:35:53,526 613 00:36:08,833 --> 00:36:11,877 Mm. [sighs] 614 00:36:11,878 --> 00:36:13,545 In breaking news, 615 00:36:13,546 --> 00:36:16,882 the search for the son of Miami Metro's Homicide captain, 616 00:36:16,883 --> 00:36:18,842 Aaron Spencer, is finally over. 617 00:36:18,843 --> 00:36:20,385 The boy is in stable condition 618 00:36:20,386 --> 00:36:23,346 at Angel of Mercy Hospital, his mother at his side. 619 00:36:23,347 --> 00:36:24,848 [news broadcast continues] 620 00:36:24,849 --> 00:36:26,183 What happened to you? 621 00:36:26,184 --> 00:36:28,018 What happened to you? 622 00:36:28,019 --> 00:36:29,144 Oh. 623 00:36:29,145 --> 00:36:31,688 Yeah, I, uh... 624 00:36:31,689 --> 00:36:33,899 a rough case. 625 00:36:33,900 --> 00:36:35,483 See this? 626 00:36:35,484 --> 00:36:36,860 According to a source, 627 00:36:36,861 --> 00:36:38,486 the boy alleged he'd been kidnapped 628 00:36:38,487 --> 00:36:39,905 by his own father, 629 00:36:39,906 --> 00:36:41,406 who has not been seen nor heard from... 630 00:36:41,407 --> 00:36:42,866 [sighs] 631 00:36:42,867 --> 00:36:44,409 [scoffs] 632 00:36:44,410 --> 00:36:48,413 Your instincts were right about Spencer. 633 00:36:48,414 --> 00:36:49,873 If it weren't for me... 634 00:36:49,874 --> 00:36:51,167 - Dad... - Hey. 635 00:36:52,418 --> 00:36:55,170 If it weren't for me, 636 00:36:55,171 --> 00:36:58,298 Spencer would have been caught by now. 637 00:36:58,299 --> 00:37:00,967 Nicky would've been rescued days ago. 638 00:37:00,968 --> 00:37:02,719 [exhales] 639 00:37:02,720 --> 00:37:04,971 I never should have stopped you from... 640 00:37:04,972 --> 00:37:06,641 going after him. 641 00:37:08,768 --> 00:37:11,687 I'm sorry I didn't listen to you. 642 00:37:14,065 --> 00:37:15,900 That's okay. 643 00:37:17,443 --> 00:37:19,695 I didn't listen to you, either. 644 00:37:21,614 --> 00:37:24,199 [scoffs] 645 00:37:24,200 --> 00:37:25,242 Does that mean... 646 00:37:25,243 --> 00:37:27,494 Spencer will never hurt anyone again. 647 00:37:27,495 --> 00:37:29,454 [sighs] 648 00:37:29,455 --> 00:37:31,706 ♪ quiet, dramatic music ♪ 649 00:37:31,707 --> 00:37:34,502 650 00:37:36,212 --> 00:37:37,755 [exhales] 651 00:37:38,631 --> 00:37:41,592 And-and Nicky? Was that, was that you, too? 652 00:37:44,262 --> 00:37:46,847 Spencer tried to drown him, Dad. 653 00:37:47,974 --> 00:37:49,934 His own son. 654 00:37:53,020 --> 00:37:54,897 I saved him. 655 00:37:55,856 --> 00:37:58,984 Gave him mouth-to-mouth before we even broke the surface. 656 00:37:58,985 --> 00:38:00,528 [exhales] 657 00:38:01,279 --> 00:38:03,531 Don't worry. Nobody saw me. 658 00:38:04,282 --> 00:38:06,284 Not even Nicky. 659 00:38:12,081 --> 00:38:13,749 [scoffs] 660 00:38:14,625 --> 00:38:17,295 I've known Spencer forever. 661 00:38:18,170 --> 00:38:20,298 He was my friend. 662 00:38:21,215 --> 00:38:23,883 Never in a million years 663 00:38:23,884 --> 00:38:26,971 could I ever have imagined he'd be capable of killing a child. 664 00:38:27,972 --> 00:38:30,348 Or... 665 00:38:30,349 --> 00:38:32,893 torturing his own son. 666 00:38:36,314 --> 00:38:39,190 I saw in Spencer what I wanted to see, 667 00:38:39,191 --> 00:38:41,610 not who he actually was. 668 00:38:43,154 --> 00:38:46,865 That person you once knew-- 669 00:38:46,866 --> 00:38:48,199 who we all knew-- 670 00:38:48,200 --> 00:38:50,160 he was good. 671 00:38:50,161 --> 00:38:53,331 Spencer wasn't born a monster. 672 00:38:54,123 --> 00:38:56,334 He became one. 673 00:38:57,835 --> 00:38:59,754 But me... 674 00:39:02,173 --> 00:39:04,508 I was born this way. 675 00:39:10,014 --> 00:39:13,391 [Harry] Hey! I got you. 676 00:39:13,392 --> 00:39:16,354 677 00:39:21,108 --> 00:39:22,860 Yes. 678 00:39:23,986 --> 00:39:25,820 You were. 679 00:39:25,821 --> 00:39:27,781 ♪ dark music ♪ 680 00:39:27,782 --> 00:39:29,950 681 00:39:32,912 --> 00:39:34,996 But I couldn't be prouder 682 00:39:34,997 --> 00:39:37,541 of what you've become. 683 00:39:38,376 --> 00:39:40,711 Thank you for believing I could be more. 684 00:39:43,297 --> 00:39:45,882 For showing me how to channel my urges. 685 00:39:45,883 --> 00:39:47,802 Control them. 686 00:39:49,553 --> 00:39:52,473 And for teaching me who deserves to die. 687 00:39:53,682 --> 00:39:56,727 I'm sorry it had to be your friend. 688 00:40:00,523 --> 00:40:02,817 You did the right thing... 689 00:40:03,818 --> 00:40:05,611 ...son. 690 00:40:09,782 --> 00:40:13,828 ♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪ 691 00:40:15,830 --> 00:40:19,666 ♪ On a wave of mutilation ♪ 692 00:40:19,667 --> 00:40:22,460 ♪ A wave of mutilation ♪ 693 00:40:22,461 --> 00:40:24,672 - ♪ Wave of mutilation... ♪ - [Sofia] Deb. 694 00:40:26,132 --> 00:40:27,298 Hey. 695 00:40:27,299 --> 00:40:28,508 Thought you weren't talking to me. 696 00:40:28,509 --> 00:40:30,760 I'm not. But I heard about Gio. 697 00:40:30,761 --> 00:40:32,637 And even though you suck... 698 00:40:32,638 --> 00:40:34,431 I wanted to make sure you were okay. 699 00:40:34,432 --> 00:40:36,642 - I'm done with him. - Good. 700 00:40:37,351 --> 00:40:39,019 I'm sorry. 701 00:40:40,020 --> 00:40:42,022 I royally fucked up. 702 00:40:43,065 --> 00:40:44,691 Yes, Dex is my brother. 703 00:40:44,692 --> 00:40:46,861 But he's also an idiot. 704 00:40:47,695 --> 00:40:49,863 And you're my best friend. 705 00:40:49,864 --> 00:40:52,158 And I should've cared way more about your feelings. 706 00:40:53,325 --> 00:40:55,618 I'm sorry, too. 707 00:40:55,619 --> 00:40:57,787 I shouldn't have told Tiffany about the car prank. 708 00:40:57,788 --> 00:40:59,664 I was just trying to get her to chill, 709 00:40:59,665 --> 00:41:01,958 but I should've known she'd react like a total psycho. 710 00:41:01,959 --> 00:41:03,711 Tiff's gonna Tiff. 711 00:41:04,503 --> 00:41:08,339 But you and me... 712 00:41:08,340 --> 00:41:10,134 we're cool? 713 00:41:11,177 --> 00:41:13,804 Yeah. Yeah, we are. 714 00:41:15,389 --> 00:41:17,224 715 00:41:19,435 --> 00:41:21,227 We have people searching everywhere. 716 00:41:21,228 --> 00:41:23,771 Airports. Bridges. Trains. 717 00:41:23,772 --> 00:41:25,857 Hell, even cruise ships. 718 00:41:25,858 --> 00:41:28,193 [exhales] I keep looking at these boards, 719 00:41:28,194 --> 00:41:29,777 waiting for 'em to make sense. 720 00:41:29,778 --> 00:41:32,198 All this evidence-- how did we miss this? 721 00:41:34,575 --> 00:41:36,201 You had too much history. 722 00:41:36,202 --> 00:41:38,786 And that malparido, he was too good a liar. 723 00:41:38,787 --> 00:41:40,997 Yeah. But how did it get this far? 724 00:41:40,998 --> 00:41:43,124 To kill Jimmy, go after his own son? 725 00:41:43,125 --> 00:41:44,209 For what? 726 00:41:44,210 --> 00:41:45,960 People clouded by anger... 727 00:41:45,961 --> 00:41:48,087 they don't make logical decisions. 728 00:41:48,088 --> 00:41:50,548 They make dangerous ones. 729 00:41:50,549 --> 00:41:52,550 With serious consequences. 730 00:41:52,551 --> 00:41:54,135 Yeah. 731 00:41:54,136 --> 00:41:56,554 Well, officially, 732 00:41:56,555 --> 00:41:58,556 there's counseling available 733 00:41:58,557 --> 00:42:01,268 for any officer who needs it. 734 00:42:02,520 --> 00:42:03,895 Unofficially, 735 00:42:03,896 --> 00:42:06,606 I got a bottle of Santa Teresa 1796 in my desk. 736 00:42:06,607 --> 00:42:08,859 - Appreciate it. - [chuckles] 737 00:42:10,444 --> 00:42:12,779 Oh, uh, how was Tampa? 738 00:42:12,780 --> 00:42:14,864 Any news on LaGuerta's serial killer? 739 00:42:14,865 --> 00:42:17,075 [Harry] Between you and me, uh, 740 00:42:17,076 --> 00:42:19,744 LaGuerta was wrong about the NHI cases. 741 00:42:19,745 --> 00:42:20,912 There is no serial killer. 742 00:42:20,913 --> 00:42:22,497 I thought you were on board with her. 743 00:42:22,498 --> 00:42:24,249 I was giving her the benefit of the doubt. 744 00:42:24,250 --> 00:42:26,751 But, you know, sometimes things are just random. 745 00:42:26,752 --> 00:42:28,963 I've already filed my report. 746 00:42:32,925 --> 00:42:35,468 Tyrannosaurus Dex, crazy few days, huh? 747 00:42:35,469 --> 00:42:37,512 Sorry you've been stuck on the sidelines. 748 00:42:37,513 --> 00:42:39,764 I heard about that body on the roof. 749 00:42:39,765 --> 00:42:42,892 We would've called you, but it's too intense for intern eyes. 750 00:42:42,893 --> 00:42:45,103 [Tanya] That's a good point, Vince. 751 00:42:45,104 --> 00:42:47,146 He shouldn't be an intern. 752 00:42:47,147 --> 00:42:50,275 The brass gave me the approval for another head. 753 00:42:50,276 --> 00:42:51,442 Dexter, how would you feel about 754 00:42:51,443 --> 00:42:52,903 joining the department full-time? 755 00:42:54,113 --> 00:42:55,947 I'd feel... 756 00:42:55,948 --> 00:42:57,365 good. 757 00:42:57,366 --> 00:42:59,576 Then this is for you. 758 00:42:59,577 --> 00:43:01,536 ♪ heartfelt music ♪ 759 00:43:01,537 --> 00:43:03,831 760 00:43:10,754 --> 00:43:12,255 All right, no more coddling. 761 00:43:12,256 --> 00:43:14,799 Have these analyzed, recorded and on my desk 762 00:43:14,800 --> 00:43:17,385 in the morning before I get in. 763 00:43:17,386 --> 00:43:19,555 And I get in early. 764 00:43:21,015 --> 00:43:23,808 [Vince] Congrats. 765 00:43:23,809 --> 00:43:24,684 Always said you were 766 00:43:24,685 --> 00:43:25,936 the third-best forensics person here. 767 00:43:28,022 --> 00:43:30,232 [Vince laughs] 768 00:43:32,318 --> 00:43:35,779 [Dexter] A whole new set of playmates I had yet to meet. 769 00:43:36,614 --> 00:43:38,866 770 00:43:49,460 --> 00:43:51,377 ♪ gentle music ♪ 771 00:43:51,378 --> 00:43:54,214 - ♪ - [dialogue inaudible] 772 00:43:59,553 --> 00:44:02,138 [cheering, clamoring] 773 00:44:02,139 --> 00:44:04,808 774 00:44:14,610 --> 00:44:16,361 - Masuka. - Hey... 775 00:44:16,362 --> 00:44:18,656 - ♪ - [cheering] 776 00:44:21,867 --> 00:44:23,868 [Dexter] Harry'd spent years teaching me 777 00:44:23,869 --> 00:44:25,870 that some people deserved to die. 778 00:44:25,871 --> 00:44:29,374 This was the first time I understood why I had to do... 779 00:44:29,375 --> 00:44:31,042 what I do. 780 00:44:31,043 --> 00:44:34,838 Because some people deserved to live. 781 00:44:36,423 --> 00:44:38,716 [upbeat Latin music playing] 782 00:44:38,717 --> 00:44:41,011 783 00:44:43,222 --> 00:44:45,265 [indistinct chatter] 784 00:44:50,562 --> 00:44:52,522 - Here you go. - Oh, hell yes. 785 00:44:52,523 --> 00:44:54,565 [server speaks Spanish] 786 00:44:54,566 --> 00:44:57,235 - [sighs] Gracias. - [server] Mm-hmm. 787 00:44:57,236 --> 00:44:59,404 - Uh-- - [server] Enjoy. 788 00:44:59,405 --> 00:45:00,780 So nice having something 789 00:45:00,781 --> 00:45:02,532 other than a fucking pancake for dinner. 790 00:45:02,533 --> 00:45:04,075 No offense, Dex. 791 00:45:04,076 --> 00:45:05,201 None taken. 792 00:45:05,202 --> 00:45:06,619 I had to find some way to celebrate 793 00:45:06,620 --> 00:45:07,912 my boy's big promotion. 794 00:45:07,913 --> 00:45:10,123 - Thanks. - You know, 795 00:45:10,124 --> 00:45:12,625 Dex isn't the only Morgan with some good news. 796 00:45:12,626 --> 00:45:14,378 Yeah? 797 00:45:15,087 --> 00:45:16,880 Is this what I think it is? 798 00:45:20,509 --> 00:45:22,720 An acceptance letter to... 799 00:45:23,679 --> 00:45:25,263 ...Miami Metro Police Academy? 800 00:45:25,264 --> 00:45:27,890 I know that we were all excited about FSU. 801 00:45:27,891 --> 00:45:30,768 But after seeing Tanya and Camilla 802 00:45:30,769 --> 00:45:32,270 and LaGuerta in action, 803 00:45:32,271 --> 00:45:34,355 and after what everyone did at Bobby's blood drive-- 804 00:45:34,356 --> 00:45:37,900 hell, seeing the whole department show up for Nicky-- 805 00:45:37,901 --> 00:45:38,901 I realized 806 00:45:38,902 --> 00:45:40,570 I could spend the next four years of my life 807 00:45:40,571 --> 00:45:42,155 spiking balls over a net 808 00:45:42,156 --> 00:45:44,949 or I could be part of something bigger than myself. 809 00:45:44,950 --> 00:45:46,868 Something that matters. 810 00:45:46,869 --> 00:45:48,536 Deb... 811 00:45:48,537 --> 00:45:49,287 [chuckles] 812 00:45:49,288 --> 00:45:50,580 ...I'm thrilled. 813 00:45:50,581 --> 00:45:52,623 - You shitting me. - I shit you not. 814 00:45:52,624 --> 00:45:55,793 I mean, the Academy might not be what I'd imagined for you. 815 00:45:55,794 --> 00:45:57,795 But the important thing is, it's what you imagined for yourself. 816 00:45:57,796 --> 00:45:59,714 And you made it happen. 817 00:45:59,715 --> 00:46:02,300 Well, being a Morgan didn't exactly hurt with Miami Metro. 818 00:46:02,301 --> 00:46:05,136 Maybe. But you're gonna be a great cop. 819 00:46:05,137 --> 00:46:07,598 And I am very proud of you. 820 00:46:08,432 --> 00:46:10,183 And I know your mom would be very proud, too. 821 00:46:10,184 --> 00:46:12,059 Congrats, Sis. 822 00:46:12,060 --> 00:46:13,686 Yeah. 823 00:46:13,687 --> 00:46:15,313 Promise not to embarrass you too much 824 00:46:15,314 --> 00:46:16,689 when you get to the station. 825 00:46:16,690 --> 00:46:17,982 Now you'll have to include me 826 00:46:17,983 --> 00:46:19,317 in all your secret conversations. 827 00:46:19,318 --> 00:46:21,319 [Harry laughs] Right. Yeah. 828 00:46:21,320 --> 00:46:23,696 ["Llorarás" by Oscar D'León begins playing] 829 00:46:23,697 --> 00:46:25,573 830 00:46:25,574 --> 00:46:27,785 That's my cue to celebrate! 831 00:46:28,577 --> 00:46:30,871 832 00:46:37,836 --> 00:46:40,005 Let's go keep an eye on her. 833 00:46:43,801 --> 00:46:46,136 834 00:46:48,347 --> 00:46:51,016 Can you believe that girl is gonna be an officer of the law? 835 00:46:52,351 --> 00:46:54,101 You know what? I can. 836 00:46:54,102 --> 00:46:55,478 [soft laugh] 837 00:46:55,479 --> 00:46:57,688 The three of us working together, how great is that? 838 00:46:57,689 --> 00:47:00,067 Well, you know, I'm not gonna be around forever. 839 00:47:01,276 --> 00:47:03,486 Oh, don't say that. 840 00:47:03,487 --> 00:47:06,072 Listen, you need to hear this. 841 00:47:06,073 --> 00:47:08,699 When I taught you the Code, I thought-- 842 00:47:08,700 --> 00:47:10,368 I hoped-- 843 00:47:10,369 --> 00:47:13,329 it would give you a way to deal with your urges on your own. 844 00:47:13,330 --> 00:47:14,956 And on that cargo ship, 845 00:47:14,957 --> 00:47:16,707 you could have gone after Spencer, 846 00:47:16,708 --> 00:47:18,668 left Nicky to die. 847 00:47:18,669 --> 00:47:20,670 You didn't. 848 00:47:20,671 --> 00:47:22,755 You chose to save a child 849 00:47:22,756 --> 00:47:25,092 instead of giving in to your own compulsions. 850 00:47:26,385 --> 00:47:29,220 I controlled my urges. 851 00:47:29,221 --> 00:47:31,222 You channeled them. 852 00:47:31,223 --> 00:47:33,016 For good. 853 00:47:34,893 --> 00:47:37,729 - Thanks to your Code. - [soft chuckle] 854 00:47:40,649 --> 00:47:43,109 It's your Code now. 855 00:47:43,110 --> 00:47:44,444 Hmm? 856 00:47:46,530 --> 00:47:49,282 857 00:47:49,283 --> 00:47:51,200 [chuckles] 858 00:47:51,201 --> 00:47:53,536 Come on, I'm tired of dancing alone. 859 00:47:53,537 --> 00:47:55,371 Join me, Dex. 860 00:47:55,372 --> 00:47:57,248 Uh... 861 00:47:57,249 --> 00:47:58,833 Please? 862 00:47:58,834 --> 00:48:00,751 Pretty please, with cheese on top? 863 00:48:00,752 --> 00:48:03,004 And roasted pork, and ham, and pickles? 864 00:48:03,005 --> 00:48:04,797 [sighing] All right. All right. 865 00:48:04,798 --> 00:48:07,134 866 00:48:14,349 --> 00:48:16,810 - ♪ - [dialogue inaudible] 867 00:48:30,073 --> 00:48:33,118 [Dexter] I'd always thought I'd never be normal. 868 00:48:33,452 --> 00:48:34,452 But in that moment, I knew 869 00:48:34,453 --> 00:48:36,078 the one thing that could save me was... 870 00:48:36,079 --> 00:48:38,540 family. 871 00:48:39,291 --> 00:48:41,543 872 00:48:43,211 --> 00:48:45,254 ♪ dark, intense music ♪ 873 00:48:45,255 --> 00:48:47,549 874 00:48:59,186 --> 00:49:01,103 ♪ slow, dramatic music ♪ 875 00:49:01,104 --> 00:49:03,231