1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,917 --> 00:00:16,125 (crowd cheering) 4 00:00:16,125 --> 00:00:17,208 (loud bang) 5 00:00:17,208 --> 00:00:19,000 (gasps) 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 (fireworks banging) 7 00:00:24,250 --> 00:00:26,500 (sighs) 8 00:00:31,208 --> 00:00:34,500 (crowd): Ten, nine, eight, seven-- 9 00:00:34,500 --> 00:00:36,625 (TV clicks off) 10 00:00:36,625 --> 00:00:39,417 (fireworks continue) 11 00:00:49,875 --> 00:00:52,792 (ominous music) 12 00:01:06,208 --> 00:01:08,042 (floorboard creaks) 13 00:01:08,042 --> 00:01:10,292 (crickets chirping) 14 00:01:14,917 --> 00:01:16,583 (exhales) 15 00:01:24,750 --> 00:01:26,375 - Happy New Year's, kiddos. 16 00:01:29,000 --> 00:01:30,417 (sighs) 17 00:01:37,208 --> 00:01:40,125 (crickets chirping) 18 00:01:48,667 --> 00:01:50,667 (tense music) 19 00:01:55,000 --> 00:01:56,708 (fireworks crackling) 20 00:02:01,125 --> 00:02:02,667 (floorboard creaks) 21 00:02:05,292 --> 00:02:10,208 (fireworks bang slowly) 22 00:02:25,750 --> 00:02:27,500 (breathing heavily) 23 00:02:29,625 --> 00:02:30,875 (gunshot cracks) 24 00:02:30,875 --> 00:02:33,625 (screaming) 25 00:02:34,417 --> 00:02:36,875 - Honey, I'm here. It's okay. 26 00:02:36,875 --> 00:02:40,333 I'm right here. Just remember the breathing, okay? 27 00:02:40,333 --> 00:02:42,458 You can do this. Okay? 28 00:02:42,458 --> 00:02:44,333 - Okay, Morgan, I need you to push 29 00:02:44,333 --> 00:02:46,667 on this next contraction, okay? - I can't, I can't, I can't. 30 00:02:46,667 --> 00:02:49,000 - Yes, you can do this, baby. I know you can do this. 31 00:02:49,000 --> 00:02:51,500 - Okay, good. Now, push! 32 00:02:51,500 --> 00:02:54,125 (screaming) 33 00:02:54,125 --> 00:02:56,417 Push, push! - Push, push, push, push! 34 00:02:56,417 --> 00:02:58,000 - Good, you got it. - Oh, my God, 35 00:02:58,000 --> 00:02:59,708 you're doing it, baby! - Almost there! 36 00:02:59,708 --> 00:03:01,542 You're doing it, baby. You're doing it. 37 00:03:01,542 --> 00:03:04,000 - The head is coming. - Oh, Morgan, it's... 38 00:03:04,000 --> 00:03:06,167 He's... - I got him. I got him. 39 00:03:06,167 --> 00:03:07,833 (baby cries) Do you wanna cut the cord? 40 00:03:07,833 --> 00:03:09,208 - Yeah. 41 00:03:11,583 --> 00:03:14,083 (crying) 42 00:03:14,083 --> 00:03:15,542 - Hey! 43 00:03:18,042 --> 00:03:20,583 Hey! Hi. 44 00:03:20,583 --> 00:03:21,667 (crying) 45 00:03:21,667 --> 00:03:23,417 Kevin. 46 00:03:23,417 --> 00:03:24,833 Rodney. 47 00:03:24,833 --> 00:03:26,292 - I know. 48 00:03:26,292 --> 00:03:28,542 (crying continues) 49 00:03:31,042 --> 00:03:32,833 - Okay, we do need to take him now. 50 00:03:33,625 --> 00:03:35,500 - Can we just have a few minutes? 51 00:03:35,500 --> 00:03:38,000 - I'm sorry. Do you remember what we talked about? 52 00:03:38,000 --> 00:03:39,792 Every minute matters. 53 00:03:42,708 --> 00:03:43,917 - Yeah, okay. 54 00:03:43,917 --> 00:03:45,458 (crying continues) 55 00:03:56,125 --> 00:03:58,000 (crying fades) 56 00:03:58,000 --> 00:03:59,917 (monitor beeps steadily) 57 00:04:02,375 --> 00:04:05,750 - As we suspected from the prenatal ultrasound, 58 00:04:07,375 --> 00:04:09,625 Kevin's atrial ventricular septal defect 59 00:04:09,625 --> 00:04:12,708 is allowing oxygen rich blood, 60 00:04:12,708 --> 00:04:15,542 that's the red stuff you see here, 61 00:04:15,542 --> 00:04:18,292 it's allowing it to pass from his left atrium 62 00:04:18,292 --> 00:04:19,583 to his heart. 63 00:04:20,208 --> 00:04:22,333 We have to go into surgery right away. 64 00:04:25,542 --> 00:04:27,875 (indistinct PA system announcement) 65 00:04:31,042 --> 00:04:33,250 (Rodney): You'll put it on him soon. 66 00:04:33,875 --> 00:04:34,833 - Yeah. 67 00:04:42,875 --> 00:04:44,500 - Hey. 68 00:04:45,208 --> 00:04:46,708 You know, 69 00:04:46,708 --> 00:04:48,542 you and me, 70 00:04:48,542 --> 00:04:50,875 we've been together since we were 14 years old. 71 00:04:50,875 --> 00:04:52,542 (Morgan chuckles) 72 00:04:52,542 --> 00:04:55,000 And right now, we're being tested. 73 00:04:56,042 --> 00:04:58,875 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 74 00:05:01,167 --> 00:05:02,875 And we're gonna be okay. 75 00:05:03,875 --> 00:05:05,667 No matter what. 76 00:05:07,042 --> 00:05:08,917 (knock on door) 77 00:05:15,083 --> 00:05:16,958 - Mr. and Mrs. Metzer. 78 00:05:18,708 --> 00:05:20,292 I'm very sorry. 79 00:05:21,833 --> 00:05:23,875 (exhales) 80 00:05:23,875 --> 00:05:26,000 (sobbing) 81 00:05:27,875 --> 00:05:32,917 ♪ You are my sunshine, my only sunshine ♪ 82 00:05:32,917 --> 00:05:36,292 ♪ You make me happy 83 00:05:36,292 --> 00:05:38,500 ♪ When skies are gray 84 00:05:39,917 --> 00:05:43,125 ♪ You'll never know, dear 85 00:05:43,125 --> 00:05:46,042 ♪ How much I love you 86 00:05:46,042 --> 00:05:48,958 ♪ So, please don't take 87 00:05:48,958 --> 00:05:52,542 ♪ My sunshine away 88 00:05:54,542 --> 00:05:57,875 ♪ You are my sunshine 89 00:05:57,875 --> 00:06:00,042 ♪ My only sunshine 90 00:06:01,500 --> 00:06:04,292 ♪ You make me happy 91 00:06:04,292 --> 00:06:06,875 ♪ When skies are gray 92 00:06:08,458 --> 00:06:11,542 ♪ You'll never know, dear 93 00:06:11,542 --> 00:06:14,333 ♪ How much I love you 94 00:06:15,042 --> 00:06:17,500 ♪ So, please don't take 95 00:06:17,500 --> 00:06:20,125 ♪ My sunshine away ♪ 96 00:06:22,042 --> 00:06:24,875 (somber music) 97 00:06:30,042 --> 00:06:32,750 (birds chirping) 98 00:06:51,542 --> 00:06:53,750 - I'll take care of our folks when they get here. 99 00:06:54,583 --> 00:06:56,458 You wanna go upstairs and rest? 100 00:07:01,375 --> 00:07:03,583 (♪) 101 00:07:12,875 --> 00:07:16,708 - Where's Morgan? Is she, is she doing okay? 102 00:07:16,708 --> 00:07:19,042 - She just needs a minute. She's upstairs. 103 00:07:19,042 --> 00:07:20,500 - Okay. 104 00:07:22,167 --> 00:07:23,792 - I'm sorry son. 105 00:07:25,042 --> 00:07:26,333 - It's not right, Rodney. 106 00:07:26,333 --> 00:07:27,958 It's not right. 107 00:07:29,625 --> 00:07:32,458 When we lost your brother... (Rodney): I know. 108 00:07:46,208 --> 00:07:49,042 (mournful music) 109 00:07:49,042 --> 00:07:51,042 (sobbing) 110 00:08:02,875 --> 00:08:05,208 (birds chirping) 111 00:08:11,042 --> 00:08:13,583 (gentle melancholy music) 112 00:08:38,458 --> 00:08:40,875 (Rodney): Hey hon. Smells great. 113 00:08:40,875 --> 00:08:44,417 - Well, it better because I had to start over twice. 114 00:08:44,417 --> 00:08:46,458 (laughs) 115 00:08:46,458 --> 00:08:48,250 - So, how was your run this morning? 116 00:08:48,250 --> 00:08:50,792 - It was good. Enlightening. 117 00:08:50,792 --> 00:08:53,000 Or at least trying to make it enlightening. 118 00:08:53,000 --> 00:08:54,208 - Oh yeah? - Yes. 119 00:08:54,208 --> 00:08:58,500 And actually, something I wanna talk to you about. 120 00:09:00,375 --> 00:09:02,792 - Uh yeah, me too. And... 121 00:09:02,792 --> 00:09:06,042 I have some news. It's not the good kind. 122 00:09:06,042 --> 00:09:07,583 - Okay, you first. 123 00:09:08,917 --> 00:09:11,667 - Apparently, Daniel has been holding it against me 124 00:09:11,667 --> 00:09:16,208 that I missed so much time from work after the hospital, 125 00:09:16,208 --> 00:09:18,208 and... 126 00:09:18,208 --> 00:09:20,042 he fired me. - What? 127 00:09:22,250 --> 00:09:24,000 - That's what I said, but... 128 00:09:24,000 --> 00:09:25,750 there's no HR at the car lots. 129 00:09:25,750 --> 00:09:27,583 There's not really anything I can do 130 00:09:27,583 --> 00:09:29,875 unless we wanna hire an attorney 131 00:09:29,875 --> 00:09:31,917 and go through the expense of all that. 132 00:09:31,917 --> 00:09:33,250 But... 133 00:09:33,250 --> 00:09:36,458 you needed me here, so whatever, screw that guy. 134 00:09:36,458 --> 00:09:38,792 - Well, what are we gonna do about money? 135 00:09:40,500 --> 00:09:42,042 - I'll get another job. 136 00:09:43,875 --> 00:09:45,583 - You know, I always thought I could be good 137 00:09:45,583 --> 00:09:46,750 at interior design. 138 00:09:46,750 --> 00:09:48,542 So, maybe now I could start that. 139 00:09:48,542 --> 00:09:50,542 - Babe, come here. 140 00:09:50,542 --> 00:09:51,958 I got you. 141 00:09:51,958 --> 00:09:54,500 Man of the house, remember? - Mm-hmm. 142 00:09:54,500 --> 00:09:55,750 - Besides, I think you need a degree 143 00:09:55,750 --> 00:09:57,875 for any decent job in design. 144 00:09:57,875 --> 00:10:00,000 But don't worry, it's okay. 145 00:10:00,000 --> 00:10:01,458 We have plenty of dough in the trust fund. 146 00:10:01,458 --> 00:10:02,833 We're gonna be fine. 147 00:10:03,500 --> 00:10:05,083 (Rodney inhales deeply) 148 00:10:05,083 --> 00:10:06,583 Ah... 149 00:10:06,583 --> 00:10:07,958 Anyway, what was your thing about? 150 00:10:08,583 --> 00:10:10,083 - Oh, um... 151 00:10:12,208 --> 00:10:15,125 I just hope you like my new cranberry sauce. 152 00:10:16,208 --> 00:10:18,583 - Must be a heck of a sauce. Let's try it. 153 00:10:21,708 --> 00:10:23,833 (electric toothbrush humming) 154 00:10:29,542 --> 00:10:31,208 (humming stops) 155 00:10:37,208 --> 00:10:38,875 (Morgan): Hey, honey. 156 00:10:38,875 --> 00:10:40,542 - Yeah. 157 00:10:40,542 --> 00:10:43,875 - There is, uh, something I wanna talk about. 158 00:10:45,292 --> 00:10:46,875 - Sure, what? 159 00:10:47,792 --> 00:10:50,833 - Uh, it's kind of a big thing. 160 00:11:05,083 --> 00:11:06,250 - Oh. 161 00:11:06,250 --> 00:11:10,875 - I thought you know, it's been a while and... 162 00:11:14,208 --> 00:11:15,917 - I am so on board. 163 00:11:19,542 --> 00:11:21,292 - And it's... 164 00:11:22,375 --> 00:11:25,375 not just for fun. 165 00:11:26,042 --> 00:11:28,792 You know, I've been thinking that maybe the best way to heal 166 00:11:28,792 --> 00:11:31,000 is to keep trying. 167 00:11:32,208 --> 00:11:33,292 - Oh. 168 00:11:36,542 --> 00:11:38,375 - Say something. 169 00:11:38,833 --> 00:11:42,542 - Well, I mean, that was always our dream. 170 00:11:42,542 --> 00:11:43,917 I guess... 171 00:11:44,958 --> 00:11:47,208 I guess it's just scary 172 00:11:47,208 --> 00:11:51,042 knowing that trying can lead to so much pain. 173 00:11:51,042 --> 00:11:52,875 - I mean, but we still have to try, right? 174 00:11:52,875 --> 00:11:56,083 I mean, we at least, we owe ourselves that. 175 00:12:01,333 --> 00:12:02,792 - You sure you're ready? 176 00:12:05,208 --> 00:12:06,208 - Mm-hmm. 177 00:12:06,208 --> 00:12:07,708 - Okay. 178 00:12:07,708 --> 00:12:09,083 (Morgan chuckles) 179 00:12:17,583 --> 00:12:20,708 (inhales and exhales deeply) 180 00:12:32,417 --> 00:12:34,042 Five more minutes. 181 00:12:37,292 --> 00:12:38,333 - Mm-hmm. 182 00:12:39,458 --> 00:12:42,583 - Mom! Amelia took my space man! 183 00:12:42,583 --> 00:12:44,208 - Mason wouldn't share with me. 184 00:12:44,208 --> 00:12:46,125 - You never share anything with me. 185 00:12:46,125 --> 00:12:48,667 - Not true. Dad, tell Mason to share! 186 00:12:48,667 --> 00:12:49,917 - I don't care. 187 00:12:49,917 --> 00:12:52,167 (Morgan laughs) - Dad! 188 00:12:52,167 --> 00:12:54,375 - I'm sorry, Mason, share with your sister. 189 00:12:54,375 --> 00:12:57,167 - Fine. Mom, can we have pancakes this morning? 190 00:12:57,167 --> 00:12:59,917 (children): Pancakes! Pancakes! Pancakes! 191 00:12:59,917 --> 00:13:01,875 - Pancakes? - Oh, the tickle dragon 192 00:13:01,875 --> 00:13:03,750 is angry! Tickle, tickle, tickle. 193 00:13:03,750 --> 00:13:06,083 (laughing) (children): Tickle! Tickle! 194 00:13:06,083 --> 00:13:07,708 Tickle! - Got you. Got ya. 195 00:13:07,708 --> 00:13:09,208 - Okay, okay, I'm gonna get on those pancakes. 196 00:13:09,208 --> 00:13:10,542 - Where do you think you're going? 197 00:13:10,542 --> 00:13:11,708 You cannot escape the tickle dragon. 198 00:13:11,708 --> 00:13:14,333 (laughing) - Tickle, tickle, tickle! 199 00:13:16,708 --> 00:13:18,875 - Oh... - Did Kevin like pancake 200 00:13:18,875 --> 00:13:21,167 as much as us? 201 00:13:21,875 --> 00:13:25,083 - Oh, I don't know, honey. He never got to try them. 202 00:13:28,167 --> 00:13:31,125 - All right, come on you two hooligans. Let's get downstairs. 203 00:13:33,042 --> 00:13:35,917 (inhales and exhales deeply) 204 00:13:40,458 --> 00:13:41,917 (exhales deeply) 205 00:13:59,333 --> 00:14:00,542 - Morgan? 206 00:14:02,042 --> 00:14:03,750 Morgan, 207 00:14:03,750 --> 00:14:05,792 do you wanna finish your story? 208 00:14:05,792 --> 00:14:09,167 - Oh, um, yeah. Um... 209 00:14:11,083 --> 00:14:15,042 I feel like I'm the only one who's trying to keep Kevin 210 00:14:15,042 --> 00:14:16,583 a part of our lives. 211 00:14:17,500 --> 00:14:20,750 You know, we bake a cake for him at every birthday, 212 00:14:20,750 --> 00:14:23,000 we sing and blow out candles, 213 00:14:23,000 --> 00:14:26,375 and he's got a stocking at Christmas. 214 00:14:27,083 --> 00:14:29,583 Tell the twins about their big brother. 215 00:14:39,792 --> 00:14:42,875 Uh, the kids, they... 216 00:14:42,875 --> 00:14:46,000 they go along with it. You know, they sorta get it, 217 00:14:46,000 --> 00:14:47,250 as much as they can. 218 00:14:47,250 --> 00:14:49,917 And they ask about him sometimes. 219 00:14:50,708 --> 00:14:52,500 Rodney, he just... 220 00:14:53,792 --> 00:14:55,708 He tolerates it. 221 00:14:56,208 --> 00:14:59,625 - Those memories can take a toll on everyone. 222 00:15:00,542 --> 00:15:03,625 - I know, I just, I feel... 223 00:15:03,625 --> 00:15:05,667 so isolated. 224 00:15:05,667 --> 00:15:07,583 You know, I... 225 00:15:07,583 --> 00:15:10,042 initially thought the kids could replace Kevin, 226 00:15:10,042 --> 00:15:12,375 but they didn't. 227 00:15:12,375 --> 00:15:13,875 And... 228 00:15:15,042 --> 00:15:19,375 I don't work, so my life is just Rodney and the kids. 229 00:15:19,375 --> 00:15:20,625 And... 230 00:15:22,500 --> 00:15:24,083 and those memories. 231 00:15:25,292 --> 00:15:27,250 (eerie music) 232 00:15:28,958 --> 00:15:31,042 (car engine starting) 233 00:15:33,250 --> 00:15:35,875 (man crying) 234 00:15:38,542 --> 00:15:41,750 - Hey. (tearfully): Oh, hi. 235 00:15:41,750 --> 00:15:44,667 Um, I was just uh... 236 00:15:44,667 --> 00:15:46,667 I dropped my keys and... 237 00:15:46,667 --> 00:15:49,000 (sniffling) Was just, uh... 238 00:15:50,458 --> 00:15:53,167 Sorry for disturbing your story. I didn't mean to. 239 00:15:53,167 --> 00:15:54,958 - No apology needed. 240 00:15:56,542 --> 00:15:58,208 Are you okay? 241 00:15:58,208 --> 00:16:01,958 - Yeah. I mean, no, I'm not, 242 00:16:01,958 --> 00:16:04,917 but I need to be, you know? 243 00:16:04,917 --> 00:16:07,917 I got kids, too, and after their mother, 244 00:16:07,917 --> 00:16:09,208 you know... 245 00:16:10,708 --> 00:16:12,083 I'm all they have. 246 00:16:13,042 --> 00:16:15,000 - That must be really hard. 247 00:16:15,000 --> 00:16:17,083 You're doing a great job, though. 248 00:16:18,250 --> 00:16:19,708 - Yeah. 249 00:16:19,708 --> 00:16:21,708 Hiding in the parking lot 250 00:16:21,708 --> 00:16:23,542 instead of going home to make dinner for my kids. 251 00:16:23,542 --> 00:16:27,000 - No, I mean, being here, coming to group. 252 00:16:27,000 --> 00:16:30,167 And look, it... it gets better. 253 00:16:30,167 --> 00:16:33,167 Not a lot, but enough to go on. 254 00:16:35,708 --> 00:16:39,625 Hmm. My favorite spot is hiding in the closet. 255 00:16:39,625 --> 00:16:43,042 Lights off, total darkness, any time of the day. 256 00:16:45,750 --> 00:16:48,417 And hey, as for dinner, 257 00:16:48,417 --> 00:16:50,583 how about you surprise them with a few of these? 258 00:16:50,583 --> 00:16:53,042 - Yeah, my kids love donuts. 259 00:16:53,042 --> 00:16:56,083 - Well, you'll be a hero, then. 260 00:16:56,083 --> 00:16:58,125 (sniffling) 261 00:16:58,917 --> 00:17:00,667 - What about your twins? 262 00:17:00,667 --> 00:17:01,750 - Heh. 263 00:17:02,958 --> 00:17:04,583 I still have plenty. 264 00:17:05,083 --> 00:17:07,708 - Oh, I'm Griff, by the way. Griffith Walker. 265 00:17:07,708 --> 00:17:09,667 - Morgan Metzer. 266 00:17:12,083 --> 00:17:15,542 - You're a real lifesaver, Morgan. Thank you. 267 00:17:17,417 --> 00:17:19,667 Anyway, hope to see you around. 268 00:17:20,708 --> 00:17:22,792 - Yeah, you too. 269 00:17:22,792 --> 00:17:25,125 (sniffling) 270 00:17:30,292 --> 00:17:32,125 (car engine starts) 271 00:17:38,583 --> 00:17:41,708 (Morgan screaming) 272 00:17:41,708 --> 00:17:43,875 (thudding blows) 273 00:17:43,875 --> 00:17:45,125 (crying) 274 00:17:45,125 --> 00:17:47,208 (man grunting) 275 00:17:47,875 --> 00:17:49,583 (thudding) 276 00:17:49,583 --> 00:17:51,167 (crying) 277 00:17:54,708 --> 00:17:55,667 (gunshot cracks) 278 00:17:55,667 --> 00:17:57,250 (screaming) 279 00:17:58,500 --> 00:18:01,292 (man grunting) 280 00:18:03,792 --> 00:18:06,583 (Morgan crying) 281 00:18:10,583 --> 00:18:12,167 (tie zips) 282 00:18:12,833 --> 00:18:15,542 (grunting) 283 00:18:18,042 --> 00:18:19,875 (crying) 284 00:18:19,875 --> 00:18:22,375 (man, distorted voice): That's good. That's good. 285 00:18:22,375 --> 00:18:24,667 You belong like this. 286 00:18:24,667 --> 00:18:26,000 (Morgan sobbing) 287 00:18:26,000 --> 00:18:28,208 - Please, no. 288 00:18:32,708 --> 00:18:35,083 (sinister music) 289 00:18:37,875 --> 00:18:39,708 (choking) 290 00:18:45,708 --> 00:18:47,500 (man): Where's your husband? 291 00:18:54,333 --> 00:18:55,875 (Morgan): Hey, guys. (children): Hey, Mom! 292 00:18:55,875 --> 00:18:57,542 - Hey, where have you been? 293 00:18:57,542 --> 00:19:00,167 - I was at my Tuesday group. 294 00:19:01,250 --> 00:19:02,875 Is everything okay? 295 00:19:02,875 --> 00:19:06,000 - Not really. I thought you were picking up the kids. 296 00:19:06,000 --> 00:19:08,417 - Isn't Tuesday your day? 297 00:19:08,417 --> 00:19:10,875 - Usually, but you said you could do it today. 298 00:19:10,875 --> 00:19:12,292 Don't you remember? 299 00:19:12,292 --> 00:19:15,458 - Um, I always do group on Tuesday, 300 00:19:15,458 --> 00:19:17,208 and with it being Kevin's birthday this weekend... 301 00:19:17,208 --> 00:19:19,167 (Rodney sighs) I don't... know why 302 00:19:19,167 --> 00:19:21,625 I would tell you I'd skip it and pick up. 303 00:19:21,625 --> 00:19:23,792 - Yeah. It's all good. Don't worry about it. 304 00:19:25,583 --> 00:19:28,292 - Oh, guys, I told you not to play with that 305 00:19:28,292 --> 00:19:29,792 when I'm not here. You leave it open 306 00:19:29,792 --> 00:19:33,125 and it turns hard as rock. - Sorry, Mom. 307 00:19:33,125 --> 00:19:34,792 - Yeah, sorry, Mom. 308 00:19:37,292 --> 00:19:38,792 - Kids, why don't you go upstairs and play 309 00:19:38,792 --> 00:19:40,875 for a little bit, and then we'll do dinner and donuts? 310 00:19:40,875 --> 00:19:43,000 - Donuts? - That's what I said. 311 00:19:43,000 --> 00:19:45,125 (children): Okay, Mom! - Go, go! 312 00:19:49,667 --> 00:19:51,708 I don't understand why this is such a big deal. 313 00:19:52,292 --> 00:19:54,417 - It really shouldn't be. 314 00:19:55,083 --> 00:19:56,792 - Okay, well then, what's wrong? 315 00:19:57,708 --> 00:20:00,708 - Well, I had to leave work early to pick up the kids. 316 00:20:00,708 --> 00:20:02,417 No big deal, right? 317 00:20:02,417 --> 00:20:05,750 But then guess who calls 30 minutes later? 318 00:20:05,750 --> 00:20:07,625 Mr. Davis. 319 00:20:07,625 --> 00:20:10,167 And guess who's getting fired for cutting out early from work? 320 00:20:10,167 --> 00:20:13,042 - Rod... - Yep. 321 00:20:13,042 --> 00:20:15,167 - Rod, I'm so sorry. 322 00:20:15,167 --> 00:20:16,917 - I know you are. It's just... 323 00:20:18,417 --> 00:20:19,833 It is what it is. 324 00:20:22,667 --> 00:20:23,917 (sighs) 325 00:20:28,917 --> 00:20:30,708 (light knock on door) 326 00:20:33,917 --> 00:20:35,458 - You okay? 327 00:20:36,167 --> 00:20:37,583 - I've been better. 328 00:20:44,708 --> 00:20:45,917 - Hmm. 329 00:20:45,917 --> 00:20:47,833 - You know I don't like working for other people. 330 00:20:47,833 --> 00:20:49,958 (both chuckle) 331 00:20:49,958 --> 00:20:52,125 - Hmm. - Look at this. 332 00:20:52,125 --> 00:20:55,083 I've got 2.7 million in the trust. 333 00:20:55,083 --> 00:20:56,542 That's up 30 percent. 334 00:20:56,542 --> 00:20:58,417 - That's a lot, right? 335 00:20:58,417 --> 00:21:00,458 - It's pretty damn good. 336 00:21:00,458 --> 00:21:03,250 And I've been reading up on investing. 337 00:21:03,250 --> 00:21:05,958 I can save us on commissions 338 00:21:05,958 --> 00:21:09,375 and do just as well if I start managing the account myself. 339 00:21:09,375 --> 00:21:13,542 I can cover our mortgage and all our expenses. 340 00:21:13,542 --> 00:21:16,042 - Yeah, I mean, if that's what you think is best, I'm... 341 00:21:16,042 --> 00:21:18,500 I'm with you. - Of course you are. 342 00:21:24,625 --> 00:21:26,917 (soft music) 343 00:21:33,042 --> 00:21:34,667 (sniffles) 344 00:21:38,292 --> 00:21:40,917 (distant giggling and chatter) 345 00:21:45,375 --> 00:21:48,875 - This guy can throw a ball 91. His curve, unhittable. 346 00:21:48,875 --> 00:21:51,958 - Oh, and. 400 on base. You should have been all-state. 347 00:21:51,958 --> 00:21:53,250 (Rodney): Stop. 348 00:21:56,375 --> 00:21:58,417 Oh, man the grill, Pete. I'll be right back. 349 00:22:00,292 --> 00:22:02,667 Hey, everybody, look who's here. 350 00:22:06,125 --> 00:22:09,208 Hey babe, you okay? - Got the cake. 351 00:22:09,208 --> 00:22:11,458 - Uh, do you want me to put Kevin's beanie 352 00:22:11,458 --> 00:22:13,958 back on the mantle? - It's his birthday. 353 00:22:15,792 --> 00:22:18,542 - Yeah, I know, hon, but you know, all our friends 354 00:22:18,542 --> 00:22:19,917 are here to celebrate it with us. 355 00:22:19,917 --> 00:22:21,500 It's gonna be great, right? 356 00:22:21,500 --> 00:22:22,875 Here, let me get that for ya. 357 00:22:22,875 --> 00:22:25,208 - No, I got it. - I'm just gonna put it -- 358 00:22:25,208 --> 00:22:26,333 (guests gasp) 359 00:22:26,333 --> 00:22:28,042 (Amelia): Kevin's cake! 360 00:22:28,042 --> 00:22:30,958 - It's okay, we can salvage this. 361 00:22:30,958 --> 00:22:32,458 (Rodney): Okay! 362 00:22:34,375 --> 00:22:36,375 - Just a little Grandma TLC. 363 00:22:36,375 --> 00:22:38,375 - Thanks, Linda. You can go play, it's okay. 364 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 It's okay, it's okay. 365 00:22:41,000 --> 00:22:42,042 Here. 366 00:22:44,083 --> 00:22:45,708 Go inside, take a break. 367 00:22:46,792 --> 00:22:49,000 Pete, those burgers better not be burnt! 368 00:22:56,250 --> 00:22:58,792 (deep inhale and exhale) 369 00:23:04,292 --> 00:23:06,250 - Oh, hey! 370 00:23:06,250 --> 00:23:08,833 - Ah, Nicole from high school, right? 371 00:23:08,833 --> 00:23:12,625 - You remembered. Yeah. I'm dating Tom Calloway. 372 00:23:12,625 --> 00:23:14,500 He's a friend of Rodney's uh... 373 00:23:14,500 --> 00:23:16,042 (both): From the baseball team. 374 00:23:16,042 --> 00:23:19,000 - Yeah, sure. Rod loves his old baseball buddies. 375 00:23:19,000 --> 00:23:20,875 (Morgan clears throat) 376 00:23:21,250 --> 00:23:23,083 - I love your place. 377 00:23:23,083 --> 00:23:24,750 Did you decorate yourself? 378 00:23:25,333 --> 00:23:28,792 - Uh yeah and painted and did the wallpaper in the bathrooms. 379 00:23:28,792 --> 00:23:30,583 - Wow, okay. 380 00:23:30,583 --> 00:23:32,167 (Morgan chuckles) 381 00:23:32,167 --> 00:23:34,958 Well, you have a real talent. 382 00:23:34,958 --> 00:23:36,125 Seriously. 383 00:23:37,042 --> 00:23:41,708 Do you mind if I take pictures uh, for inspiration for my own? 384 00:23:41,708 --> 00:23:43,875 - Yeah, sure. And thank you. 385 00:23:43,875 --> 00:23:46,542 - Yeah, I always wanted to get into design. 386 00:23:46,542 --> 00:23:49,708 Stuck selling renter's insurance right now, though. 387 00:23:49,708 --> 00:23:52,750 Really riveting stuff. - Huh. 388 00:23:52,750 --> 00:23:55,458 (shutter clicks) Well, thanks. 389 00:23:56,292 --> 00:24:00,875 ♪ Happy birthday to you ♪ 390 00:24:00,875 --> 00:24:02,542 (gentle applause) 391 00:24:05,500 --> 00:24:06,833 - Ready to do the release? (children): Mm-hmm. 392 00:24:06,833 --> 00:24:08,375 - Okay. 393 00:24:08,375 --> 00:24:09,958 Thank you, Mom. 394 00:24:11,042 --> 00:24:13,000 (tender music ) 395 00:24:13,000 --> 00:24:14,375 (exhales) 396 00:24:14,375 --> 00:24:15,875 Ready? - Yep. 397 00:24:19,708 --> 00:24:21,667 (♪) 398 00:24:33,292 --> 00:24:36,708 - How are things, man? Like, for real? 399 00:24:39,042 --> 00:24:41,875 - It's for Kevin, because Kevin was a baby. 400 00:24:41,875 --> 00:24:44,000 - Um... 401 00:24:44,000 --> 00:24:45,833 Well, Morgan... 402 00:24:47,417 --> 00:24:49,167 Well, it's just, she's still on these pills. 403 00:24:51,375 --> 00:24:52,708 And you know, she goes to therapy, 404 00:24:52,708 --> 00:24:55,542 which I used to think was a good idea, 405 00:24:55,542 --> 00:24:58,000 but now... 406 00:24:58,000 --> 00:25:00,542 I don't know. I mean, she says she wants to keep 407 00:25:00,542 --> 00:25:03,333 celebrating Kevin's birthday, but then... 408 00:25:03,333 --> 00:25:05,083 (sighs) ...she shows up, 409 00:25:05,083 --> 00:25:06,458 and she's a total mess. 410 00:25:07,125 --> 00:25:08,125 I... 411 00:25:10,125 --> 00:25:11,958 It's a lot. 412 00:25:12,583 --> 00:25:15,125 - It's tough dude, I'm sorry. 413 00:25:18,042 --> 00:25:20,458 (children laughing) 414 00:25:28,042 --> 00:25:29,875 - Oh, hey, Kathy. 415 00:25:29,875 --> 00:25:32,750 - That was very nice. Thank you for having us. 416 00:25:33,542 --> 00:25:35,167 - Yeah, of course. 417 00:25:36,708 --> 00:25:40,042 - I, of all people, know what it's like to lose a child. 418 00:25:42,958 --> 00:25:46,000 Anyway, I filled this up for you. 419 00:25:46,708 --> 00:25:48,167 I thought you might wanna switch to water. 420 00:25:50,125 --> 00:25:51,583 - Thanks. 421 00:25:53,375 --> 00:25:54,875 - Morgan, we need to talk. 422 00:25:54,875 --> 00:25:56,500 - Okay. 423 00:26:01,167 --> 00:26:03,167 - What are you doing? - I'm cleaning up. 424 00:26:05,208 --> 00:26:06,917 - Can you stop for a second? 425 00:26:07,667 --> 00:26:09,875 Look, you show up late. 426 00:26:09,875 --> 00:26:12,667 You come in basically crying. 427 00:26:12,667 --> 00:26:14,958 You pick a fight with me. You're drinking too much, 428 00:26:14,958 --> 00:26:16,625 you're hanging all over my friends? 429 00:26:16,625 --> 00:26:20,417 - What? I wasn't-- - I grew up, okay? 430 00:26:20,417 --> 00:26:22,750 I expect you to do the same. 431 00:26:22,750 --> 00:26:25,208 Just stop acting like a crazy teenager. 432 00:26:25,208 --> 00:26:27,667 - Just don't call me crazy. - What was that? 433 00:26:28,792 --> 00:26:31,083 - I said, don't call me crazy. 434 00:26:32,417 --> 00:26:34,042 - You don't want me to call you crazy? 435 00:26:34,042 --> 00:26:36,542 Stop mixing wine and pills. - Get off me! 436 00:26:36,542 --> 00:26:39,375 - Ow! Ow! - Oh, my God. I'm so sorry. 437 00:26:39,375 --> 00:26:40,792 - What the hell are you doing? 438 00:26:40,792 --> 00:26:42,375 - I don't... know. 439 00:26:42,375 --> 00:26:43,750 - Just go inside and sleep it off. 440 00:26:43,750 --> 00:26:45,458 I don't want the kids seeing you like this. 441 00:26:45,458 --> 00:26:46,667 (Morgan breathing shakily) (Rodney): God... 442 00:26:46,667 --> 00:26:48,167 (phone beeps) 443 00:26:48,167 --> 00:26:49,833 (tense music) 444 00:26:56,500 --> 00:26:57,708 - Morgan. 445 00:27:03,458 --> 00:27:05,750 - Whoa, whoa, whoa. - She just... 446 00:27:05,750 --> 00:27:09,042 she just hit me in the face with her water bottle. 447 00:27:09,042 --> 00:27:11,667 - You need some ice, man? - No, no, I'll be fine. 448 00:27:11,667 --> 00:27:13,042 - I'm gonna get you some ice. 449 00:27:13,042 --> 00:27:15,167 - What the hell is wrong with her? 450 00:27:15,167 --> 00:27:16,708 (whispering voices) 451 00:27:16,708 --> 00:27:18,875 - It's been eight years. - Oh, my God. 452 00:27:18,875 --> 00:27:21,083 (overlapping whispers) 453 00:27:25,917 --> 00:27:28,042 (Amelia): Why did Mom do that? 454 00:27:28,042 --> 00:27:30,208 (Rodney): Well, you know sometimes when you guys act bad 455 00:27:30,208 --> 00:27:33,042 and Mommy and Daddy say you can't do that? 456 00:27:33,042 --> 00:27:36,125 That's all it was. Mommy was just acting bad today. 457 00:27:36,708 --> 00:27:38,458 But don't worry, Daddy's here. 458 00:27:38,458 --> 00:27:40,000 I love you so much. 459 00:27:40,000 --> 00:27:43,542 One last hug. Okay, under the covers. 460 00:27:43,542 --> 00:27:45,500 And lights out or no treat tomorrow. 461 00:27:45,500 --> 00:27:46,875 Let's go, buddy. 462 00:27:47,417 --> 00:27:49,042 (Mason): Good night! 463 00:27:49,042 --> 00:27:50,750 (Rodney): Good night! (Amelia): Good night! 464 00:27:53,542 --> 00:27:54,917 - Are the kids okay? Should I go in? 465 00:27:54,917 --> 00:27:56,750 (Rodney): They're fine. 466 00:27:56,750 --> 00:27:59,042 - I don't know what happened. I didn't mean to-- 467 00:27:59,042 --> 00:28:00,958 - You hit me in the face. - I didn't mean to. 468 00:28:00,958 --> 00:28:03,292 - All I want from you is an apology. 469 00:28:06,083 --> 00:28:07,417 - I'm sorry. 470 00:28:10,833 --> 00:28:13,167 (tense music ) 471 00:28:16,708 --> 00:28:18,875 - You can do this. (crying) 472 00:28:18,875 --> 00:28:20,875 (surgeon): We have to go into surgery right away. 473 00:28:20,875 --> 00:28:22,542 (overlapping voices) 474 00:28:22,542 --> 00:28:24,042 (tense music crescendo) 475 00:28:24,042 --> 00:28:26,333 (woman whispers): She's been acting so crazy. 476 00:28:26,333 --> 00:28:28,917 (overlapping whispers) 477 00:28:33,042 --> 00:28:34,458 - Get off of me! 478 00:28:34,458 --> 00:28:36,083 (whispering continues) 479 00:28:41,292 --> 00:28:43,208 (music fades) 480 00:28:43,208 --> 00:28:45,333 (Morgan panting) 481 00:28:46,292 --> 00:28:48,208 - Hey, Morgan? 482 00:28:49,542 --> 00:28:51,500 You burning off those donuts? 483 00:28:51,500 --> 00:28:53,208 Thought they were for your kids. 484 00:28:53,208 --> 00:28:54,958 (Morgan chuckles) 485 00:28:55,500 --> 00:28:57,792 Ouch. - Uh, I'm... 486 00:28:58,417 --> 00:29:00,042 Yeah, no, I just hit myself 487 00:29:00,042 --> 00:29:02,042 when I was cleaning something, so... 488 00:29:02,042 --> 00:29:07,042 - Ah. Hey, um, do you wanna exchange numbers 489 00:29:07,042 --> 00:29:11,208 if I ever need some more advice or if you need to talk? 490 00:29:11,208 --> 00:29:14,417 It would be the donut crisis hotline. 491 00:29:14,417 --> 00:29:18,542 (chuckles) - Uh, yeah. Sure. 492 00:29:18,542 --> 00:29:20,000 - Yeah? 493 00:29:22,750 --> 00:29:25,417 (children screaming) 494 00:29:25,417 --> 00:29:26,917 - Got you! 495 00:29:31,333 --> 00:29:32,417 (Morgan): Hey, guys. 496 00:29:32,417 --> 00:29:33,833 (children): Hey, Mom. 497 00:29:33,833 --> 00:29:35,125 - Hey, Rod. 498 00:29:36,875 --> 00:29:38,500 Is everything okay? 499 00:29:40,208 --> 00:29:41,375 Rodney? 500 00:29:41,375 --> 00:29:43,458 - Huh? Uh, yeah. 501 00:29:44,542 --> 00:29:46,875 Yeah, all good. (toy guns popping) 502 00:29:46,875 --> 00:29:48,708 - Oh! (laughs) 503 00:29:48,708 --> 00:29:51,083 Hey! Hey, this isn't fair! 504 00:29:54,542 --> 00:29:55,875 (knock on door) 505 00:29:55,875 --> 00:29:57,375 (Rodney): Yeah? 506 00:29:58,083 --> 00:30:01,042 - Do you wanna tell me what's wrong? Maybe I can help. 507 00:30:05,042 --> 00:30:07,167 - Sure. Let's see if you can help. 508 00:30:10,208 --> 00:30:11,417 - Uh... 509 00:30:13,000 --> 00:30:15,542 So, your trust account is overdrawn. 510 00:30:16,417 --> 00:30:17,667 Looks like there's interest. 511 00:30:17,667 --> 00:30:20,042 - It means the money is gone. 512 00:30:20,042 --> 00:30:21,917 The trust is gone. 513 00:30:22,708 --> 00:30:24,792 - How is that possible? 514 00:30:27,083 --> 00:30:29,042 - Do you watch the news? 515 00:30:29,042 --> 00:30:30,958 Inflation, banks going under. 516 00:30:30,958 --> 00:30:33,417 The-the Fed's been raising rates like crazy 517 00:30:33,417 --> 00:30:35,708 and we leveraged the trust to buy bonds 518 00:30:35,708 --> 00:30:37,667 back when rates were low. 519 00:30:37,667 --> 00:30:39,375 And now it's all, it's all just worthless. 520 00:30:39,375 --> 00:30:41,292 - How does that, how does that even happen? 521 00:30:41,292 --> 00:30:42,583 - You're not gonna understand it, okay? 522 00:30:42,583 --> 00:30:43,708 The money is just gone! 523 00:30:43,708 --> 00:30:46,083 All right? It's, it's, it's gone! 524 00:30:46,083 --> 00:30:48,125 (keyboard crashes to floor) 525 00:30:48,125 --> 00:30:50,208 (breathing nervously) 526 00:30:53,833 --> 00:30:56,500 - We'll sell the house. I'll... 527 00:30:56,500 --> 00:30:58,667 I'll get a job and we'll figure it out, all right? 528 00:30:58,667 --> 00:31:00,167 We'll make it work. 529 00:31:10,000 --> 00:31:11,833 (phone pings) 530 00:31:21,875 --> 00:31:24,500 (tense music builds slowly) 531 00:31:30,917 --> 00:31:32,292 - You have a beautiful house. 532 00:31:32,292 --> 00:31:34,083 Thank you for inviting me into it. 533 00:31:34,083 --> 00:31:36,583 And I would love to turn your house into a home 534 00:31:36,583 --> 00:31:39,833 where I can help you create the perfect, warm family space 535 00:31:39,833 --> 00:31:42,208 for your baby and the newlywed couple. 536 00:31:42,208 --> 00:31:45,917 So, let me show you what I mean. Um, this should be the nursery. 537 00:31:45,917 --> 00:31:48,042 You do not wanna go up and down the stairs 538 00:31:48,042 --> 00:31:49,708 every time you have a wet diaper. 539 00:31:49,708 --> 00:31:50,875 (all chuckle) 540 00:31:50,875 --> 00:31:52,375 And then down the road, 541 00:31:52,375 --> 00:31:55,375 you should transform this area to more of a mudroom. 542 00:31:55,375 --> 00:31:57,208 Uh, we could do lockers right there. 543 00:31:57,208 --> 00:31:59,500 I have twins, so whether it's soccer cleats 544 00:31:59,500 --> 00:32:02,292 or ballet shoes, you're gonna need the space. 545 00:32:02,292 --> 00:32:05,375 And then, I was thinking, for the entryway, some runners. 546 00:32:05,375 --> 00:32:07,375 Something durable, though. Something where you do not 547 00:32:07,375 --> 00:32:10,250 have to get down on your hands and knees to clean every month. 548 00:32:11,042 --> 00:32:12,875 And then, the kitchen, 549 00:32:12,875 --> 00:32:15,042 I was thinking maybe more of a neutral palette 550 00:32:15,042 --> 00:32:17,000 with the backsplash. 551 00:32:17,542 --> 00:32:19,208 All right, now, if you're open to it, 552 00:32:19,208 --> 00:32:22,208 this color would be amazing in the entryway. 553 00:32:22,208 --> 00:32:25,292 - Yes. And I mean, yes to working with you. 554 00:32:25,292 --> 00:32:29,542 I just, I love your vision for us and the house. 555 00:32:29,542 --> 00:32:30,583 And let's do it. 556 00:32:31,083 --> 00:32:32,583 - Don't you need to ask your husband? 557 00:32:32,583 --> 00:32:33,833 - Oh no, he trusts me 558 00:32:33,833 --> 00:32:35,292 with all things house and home. 559 00:32:35,292 --> 00:32:37,042 (laughs) 560 00:32:37,042 --> 00:32:39,792 - Amazing. Then I will um, get started right away. 561 00:32:39,792 --> 00:32:42,125 - Great! Let me go find him. 562 00:32:52,750 --> 00:32:54,083 - Morgan? 563 00:32:54,917 --> 00:32:56,458 - Oh, hey Nicole. - Hey. 564 00:32:56,458 --> 00:32:58,208 - Good to see you again. - Nice to see you. 565 00:32:58,208 --> 00:33:01,375 Are you, uh, redoing your kitchen or... 566 00:33:01,375 --> 00:33:04,250 - No, I actually started my own design company. 567 00:33:04,250 --> 00:33:07,292 - You're... you're kidding? 568 00:33:07,292 --> 00:33:10,375 That is incredible. - Yeah, and pretty scary. 569 00:33:10,375 --> 00:33:12,042 I just landed my first big job. 570 00:33:12,042 --> 00:33:13,542 A starter home for a family coming from 571 00:33:13,542 --> 00:33:15,667 a New York apartment. So, they don't have 572 00:33:15,667 --> 00:33:18,458 a stick of furniture, and the house is totally bare. 573 00:33:18,458 --> 00:33:20,542 I pitched them on having this whole company 574 00:33:20,542 --> 00:33:25,375 and how I could handle it all, but it's just me. So... 575 00:33:25,375 --> 00:33:27,917 - Well, you've done it before. 576 00:33:27,917 --> 00:33:30,250 I've seen your house, remember? So... 577 00:33:30,250 --> 00:33:32,542 - Are you still selling insurance? 578 00:33:32,542 --> 00:33:35,042 - I am. Yeah. Yeah, I am. 579 00:33:35,042 --> 00:33:37,375 Even though it is wildly, wildly mundane. 580 00:33:37,375 --> 00:33:39,125 (both chuckle) 581 00:33:40,875 --> 00:33:43,208 - Would you wanna work for me? 582 00:33:45,750 --> 00:33:48,917 - What... me? You're serious? 583 00:33:48,917 --> 00:33:50,042 - Yeah. 584 00:33:51,125 --> 00:33:54,167 - Uh... yes, I would. 585 00:33:54,167 --> 00:33:56,792 Oh, my God! Oh, my God! Wait, when do I start? What? 586 00:33:56,792 --> 00:33:59,292 - And you're starting right now because I just, I don't, 587 00:33:59,292 --> 00:34:01,500 okay, so this is the palette that I was going for. 588 00:34:01,500 --> 00:34:04,000 (heavy metal music) 589 00:34:07,542 --> 00:34:09,083 (panting) 590 00:34:11,917 --> 00:34:14,375 - Hey. Did you get my message? 591 00:34:14,375 --> 00:34:16,000 - No, I've been working out. What's up? 592 00:34:16,000 --> 00:34:18,125 - Babe, I won. I won it. 593 00:34:18,625 --> 00:34:20,208 - Oh, hon, that's... that's great. 594 00:34:20,208 --> 00:34:21,625 - Yeah, this couple is so lovely. 595 00:34:21,625 --> 00:34:23,792 And the house, I mean, it's completely bare, 596 00:34:23,792 --> 00:34:25,042 but I mean it's got natural light, 597 00:34:25,042 --> 00:34:26,583 there's an open floorplan, and-- 598 00:34:26,583 --> 00:34:29,875 - Hey, I uh, I actually have some good news, too. 599 00:34:29,875 --> 00:34:32,333 There's this equity firm in Dallas 600 00:34:32,333 --> 00:34:34,167 and they're gonna fly me in for an interview. 601 00:34:34,167 --> 00:34:36,917 - Rodney, oh my gosh! That's terrific! 602 00:34:36,917 --> 00:34:39,500 And you are so incredibly sweaty. 603 00:34:39,500 --> 00:34:42,792 But I don't even care, because I am so proud of you. 604 00:34:42,792 --> 00:34:44,292 - There's one thing. 605 00:34:44,292 --> 00:34:45,542 The interview's on Valentine's Day, 606 00:34:45,542 --> 00:34:47,542 so I would have to cancel our dinner. 607 00:34:49,083 --> 00:34:52,208 - Okay. Yeah, no, that, that's good. 608 00:34:52,208 --> 00:34:54,708 - Yeah? And you can watch the kids for a few days? 609 00:34:54,708 --> 00:34:58,625 - Yeah. Yes, yes, I can juggle the kids and the new job. 610 00:34:58,625 --> 00:35:01,750 Plus, I've got Nicole working for me now too, so it'll help. 611 00:35:01,750 --> 00:35:03,625 - Oh. You hired someone? 612 00:35:03,625 --> 00:35:06,292 - Yeah, your buddy Tom, his ex-girlfriend. 613 00:35:06,708 --> 00:35:08,333 All right, I'm gonna get dinner started for the kids. 614 00:35:08,333 --> 00:35:09,458 - Wait, wait, wait. 615 00:35:12,875 --> 00:35:15,167 - Hmm, thank you. 616 00:35:16,208 --> 00:35:18,708 Oh. (laughing) 617 00:35:18,708 --> 00:35:20,917 Babe, babe the kids are just right inside. 618 00:35:20,917 --> 00:35:23,000 - Let's celebrate. 619 00:35:23,000 --> 00:35:24,833 (garage door rumbles) 620 00:35:25,875 --> 00:35:27,667 - Okay, well just make it quick. 621 00:35:32,667 --> 00:35:35,750 Oh, Mason, come on, please don't eat from there. 622 00:35:35,750 --> 00:35:37,167 All right, give me 15 minutes 623 00:35:37,167 --> 00:35:38,583 and I'll have some dinner ready for you guys. 624 00:35:39,208 --> 00:35:41,083 - Let's just order pizza! 625 00:35:41,083 --> 00:35:42,833 (Amelia): Yay! - I love pizza! 626 00:35:42,833 --> 00:35:45,708 - Can I have cheese, please? - Can I have sausage, please? 627 00:35:45,708 --> 00:35:47,750 - Sorry guys, your mom's too much of a horn dog 628 00:35:47,750 --> 00:35:49,250 to make anything tonight. 629 00:35:49,750 --> 00:35:51,167 - What's a horn dog? 630 00:35:51,167 --> 00:35:52,708 (Rodney): I'll tell you when you're 18. 631 00:35:55,000 --> 00:35:56,750 (children humming happily) 632 00:36:00,083 --> 00:36:01,792 (sports fans cheer on TV) 633 00:36:06,125 --> 00:36:07,500 (exhaling deeply) 634 00:36:08,792 --> 00:36:10,667 (clears throat) 635 00:36:14,458 --> 00:36:16,125 (exhales) 636 00:36:17,042 --> 00:36:19,667 - Oh shoot. Shoot. 637 00:36:27,542 --> 00:36:28,667 What? 638 00:36:37,083 --> 00:36:38,917 (sinister music swell) 639 00:36:44,750 --> 00:36:47,333 I like the gray one. It looks good on you. 640 00:36:48,167 --> 00:36:50,375 - Oh, you like a man in a suit, huh? 641 00:36:53,917 --> 00:36:55,208 What else do you like? 642 00:36:55,208 --> 00:36:57,208 - I'm not really in the mood, babe. 643 00:36:57,208 --> 00:36:58,458 - That's not what I'm getting from you. 644 00:36:58,458 --> 00:37:00,250 - Rod, we just did it, okay? 645 00:37:00,250 --> 00:37:01,583 And hey, I don't like you talking like that 646 00:37:01,583 --> 00:37:03,792 in front of the kids. - Oh, come on. 647 00:37:03,792 --> 00:37:05,333 Don't play coy. 648 00:37:06,083 --> 00:37:07,417 You know you like it when we mess around 649 00:37:07,417 --> 00:37:08,750 in the middle of the day. 650 00:37:08,750 --> 00:37:11,042 All right? All right? Or in the car. 651 00:37:11,042 --> 00:37:12,708 - I'm serious. 652 00:37:13,708 --> 00:37:15,417 (Rodney laughs) 653 00:37:15,417 --> 00:37:18,042 - Okay, fine. Pretend all you want. 654 00:37:18,042 --> 00:37:20,958 I actually have something serious I wanna talk about, too. 655 00:37:21,875 --> 00:37:24,292 I know I'm gonna be gone for Valentine's Day. 656 00:37:25,958 --> 00:37:27,542 But I did get you something. 657 00:37:28,708 --> 00:37:30,333 (buttons beep) 658 00:37:32,167 --> 00:37:33,625 - Rod! 659 00:37:33,625 --> 00:37:35,333 - I'm gonna be gone for a few days. 660 00:37:35,333 --> 00:37:36,708 You need to be able to protect yourself. 661 00:37:36,708 --> 00:37:39,208 - We have kids. Come on, I don't want a gun in our house! 662 00:37:39,208 --> 00:37:41,042 - Okay, calm down. It has a trigger lock. 663 00:37:41,042 --> 00:37:42,458 It's fine. 664 00:37:42,458 --> 00:37:46,500 I need you and the kids safe, no matter what. 665 00:37:48,292 --> 00:37:50,292 - Okay, fine. 666 00:37:54,708 --> 00:37:55,833 - You're welcome. 667 00:37:56,667 --> 00:37:58,750 - Rod, I said I wasn't in the mood. 668 00:37:58,750 --> 00:38:02,708 Rodney, I said I... Rodney, I don't-- 669 00:38:02,708 --> 00:38:04,542 (Rodney grunts) 670 00:38:04,542 --> 00:38:06,958 What are you doing? Rodney! 671 00:38:06,958 --> 00:38:09,292 (Rodney grunting) 672 00:38:11,667 --> 00:38:13,583 (sinister music) 673 00:38:14,792 --> 00:38:16,458 (music fades) 674 00:38:16,458 --> 00:38:18,625 (door creaks lightly) 675 00:38:19,833 --> 00:38:21,625 (exhales) 676 00:38:38,875 --> 00:38:40,542 (Morgan): Okay, I think this palette is gonna work 677 00:38:40,542 --> 00:38:42,583 really nicely together. So, these. 678 00:38:42,583 --> 00:38:45,042 - Oh yeah, definitely. I like that. 679 00:38:45,042 --> 00:38:47,417 - Let's try for the living room. 680 00:38:49,042 --> 00:38:50,542 - Do you ever treat yourself? 681 00:38:54,542 --> 00:38:57,500 Like a new, a new car maybe or, 682 00:38:57,500 --> 00:39:01,750 okay, a fancy dress? Or a... a trip to Italy. 683 00:39:01,750 --> 00:39:03,292 - Oh. - You know, whatever. 684 00:39:03,292 --> 00:39:05,375 - Yeah, okay. - Oh my gosh. 685 00:39:05,375 --> 00:39:07,458 Well, your business is killing it, 686 00:39:07,458 --> 00:39:09,417 so you should do something nice. 687 00:39:09,417 --> 00:39:10,958 Something for you. 688 00:39:10,958 --> 00:39:13,750 I mean I would, I would love a new purse. 689 00:39:13,750 --> 00:39:16,042 - There you go. - Something designer. 690 00:39:16,042 --> 00:39:17,500 - Okay. 691 00:39:17,500 --> 00:39:19,208 - That I'd... 692 00:39:19,208 --> 00:39:21,292 that I'd buy with my own money. 693 00:39:21,292 --> 00:39:24,083 I've um, I've never done that before. 694 00:39:24,083 --> 00:39:26,667 - Like, ever? Really? 695 00:39:26,667 --> 00:39:28,583 - Is that bad? I just, I've never had a job 696 00:39:28,583 --> 00:39:30,792 that paid that much and, and Rod, he's... 697 00:39:30,792 --> 00:39:32,667 from family money, so he was always in charge 698 00:39:32,667 --> 00:39:36,292 of the big purchases. But he never treats 699 00:39:36,292 --> 00:39:37,958 any of his stuff nicely. 700 00:39:37,958 --> 00:39:39,875 I guess when you're from money, you just expect that money's 701 00:39:39,875 --> 00:39:41,958 always gonna be there, and then when it's not... 702 00:39:43,875 --> 00:39:46,250 Anyways it's just, um, 703 00:39:46,250 --> 00:39:47,708 it's just been hard for him. 704 00:39:48,833 --> 00:39:51,542 - Yeah, but you make great money now, right? 705 00:39:51,542 --> 00:39:53,500 I mean, isn't he happy about that? 706 00:39:55,833 --> 00:39:57,625 - Yeah. Yeah, he is. 707 00:40:04,750 --> 00:40:06,083 - Morgan... (clears throat) 708 00:40:07,417 --> 00:40:10,417 Has Rod ever-- - Hey, there he is. 709 00:40:10,417 --> 00:40:13,583 Did they love you in Dallas? - Don't. 710 00:40:14,333 --> 00:40:15,750 - What's wrong? 711 00:40:17,542 --> 00:40:18,917 - This was in our mailbox. 712 00:40:21,958 --> 00:40:25,458 Know anything about this? - Uh, I have no idea. 713 00:40:26,458 --> 00:40:28,792 - This is a threat. You understand that, right? 714 00:40:28,792 --> 00:40:30,333 - Rod, I said I don't know. 715 00:40:30,333 --> 00:40:32,292 - Well, why else would somebody write this? 716 00:40:32,292 --> 00:40:34,458 - Uh-- - Maybe it was a joke. 717 00:40:34,458 --> 00:40:35,875 It could've been an accident. 718 00:40:35,875 --> 00:40:37,375 They could've put that in the wrong mail-- 719 00:40:37,375 --> 00:40:38,667 - Could you give us some privacy, please? 720 00:40:38,667 --> 00:40:40,417 (Morgan): Rodney. - I'm serious. 721 00:40:44,208 --> 00:40:45,542 - Yeah. 722 00:40:53,708 --> 00:40:55,625 - Are you being unfaithful? 723 00:40:56,958 --> 00:40:58,500 - Of course not. 724 00:40:59,958 --> 00:41:02,167 (sinister music) 725 00:41:02,167 --> 00:41:04,500 (Rodney breathing heavily) 726 00:41:10,917 --> 00:41:12,833 (cocks gun) 727 00:41:26,125 --> 00:41:28,542 (children's program plays on TV) 728 00:41:33,875 --> 00:41:35,958 - Ah! 729 00:41:44,833 --> 00:41:47,375 - We got a letter from the credit card company. 730 00:41:47,375 --> 00:41:50,375 Did you happen to take out a second card? 731 00:41:50,375 --> 00:41:52,708 Said there's already $7,000 on it. 732 00:41:52,708 --> 00:41:54,625 - I bought some new tools for the carpentry business, 733 00:41:54,625 --> 00:41:57,917 remember? Your entrepreneurial spirit 734 00:41:57,917 --> 00:41:59,667 inspired me to start my own business. 735 00:42:00,542 --> 00:42:02,625 - Yeah, right, I just, I don't... 736 00:42:02,625 --> 00:42:05,083 remember us talking about a second card. 737 00:42:08,875 --> 00:42:10,958 - Aren't you proud of me, honey? 738 00:42:12,000 --> 00:42:13,292 - Rodney... 739 00:42:13,292 --> 00:42:14,625 - You know, you didn't consult me 740 00:42:14,625 --> 00:42:15,833 when you hired Nicole. 741 00:42:15,833 --> 00:42:18,292 I'm, I'm being proactive. 742 00:42:18,292 --> 00:42:19,875 - Yes, you are. 743 00:42:19,875 --> 00:42:22,458 - Look, if you wanna see every little receipt, 744 00:42:22,458 --> 00:42:24,167 I can bring out the itemized bill right now. 745 00:42:24,167 --> 00:42:26,042 - Rodney, that's fine. 746 00:42:26,042 --> 00:42:27,875 No, Rodney, stop. Never mind. - No, no, no, 747 00:42:27,875 --> 00:42:29,625 you wanna see receipts? - Stop, never mind. 748 00:42:29,625 --> 00:42:31,208 - It's good. It's smart. You wanna see receipts, 749 00:42:31,208 --> 00:42:33,292 that's good business. - Stop. Never mind, okay? 750 00:42:36,375 --> 00:42:38,500 There's something more important anyway. 751 00:42:38,500 --> 00:42:41,333 I... I found a bag in the bathroom. 752 00:42:41,333 --> 00:42:43,708 It had steroids in it? 753 00:42:43,708 --> 00:42:45,958 Rod, that stuff's dangerous. 754 00:42:45,958 --> 00:42:47,375 (laughs) 755 00:42:47,375 --> 00:42:49,458 - Morgan, steroids? 756 00:42:49,458 --> 00:42:51,208 Come on, you know I'm diabetic. 757 00:42:51,208 --> 00:42:54,792 - I know what your insulin looks like. This was different. 758 00:42:57,875 --> 00:43:00,250 (whispers): You don't know what you're talking about. 759 00:43:00,958 --> 00:43:02,958 - Rodney, we need to discuss this. 760 00:43:11,292 --> 00:43:13,375 (Rodney exhales) 761 00:43:13,375 --> 00:43:15,208 (Rodney): Don't you dare emasculate me 762 00:43:15,208 --> 00:43:16,833 like that in front of the kids. - Rodney. 763 00:43:16,833 --> 00:43:18,375 - Look, I've been dealing with so much 764 00:43:18,375 --> 00:43:21,042 and I've been shouldering it alone this whole time. 765 00:43:21,042 --> 00:43:23,375 The, the threatening letters, this new job, 766 00:43:23,375 --> 00:43:25,417 taking care of the kids 'cause you're never around. 767 00:43:25,417 --> 00:43:27,000 - You? 768 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 I pick them up from school, I do their homework, 769 00:43:29,000 --> 00:43:30,875 I cook them meals, I take them to baseball. 770 00:43:30,875 --> 00:43:33,542 - Oh, please, you're out there doing God knows what. 771 00:43:33,542 --> 00:43:35,750 Or more like doing God knows who. 772 00:43:35,750 --> 00:43:37,375 - Rodney! - Look at you! 773 00:43:37,375 --> 00:43:39,750 I'm glad Kevin isn't here to see what his mother's become. 774 00:43:39,750 --> 00:43:41,958 - Oh, no, no. No, you don't. No, you don't. 775 00:43:41,958 --> 00:43:43,708 You do not get to unload on me 776 00:43:43,708 --> 00:43:45,833 and then just walk away like that. Really? 777 00:43:46,500 --> 00:43:48,042 That's how low you're stooping? Kevin? 778 00:43:48,042 --> 00:43:49,708 (Rodney sighs) Look, you wanna start 779 00:43:49,708 --> 00:43:51,542 itemizing things? 780 00:43:51,542 --> 00:43:52,917 How about your new little credit card bill? 781 00:43:52,917 --> 00:43:55,042 'Cause it's not just tools, Rodney, it's movies, 782 00:43:55,042 --> 00:43:56,792 and drinks, and nights out with your baseball friends. 783 00:43:56,792 --> 00:43:58,542 - It's none of your business! - Well, it's my money, 784 00:43:58,542 --> 00:43:59,917 it's my business. - Oh, shut up! 785 00:43:59,917 --> 00:44:01,292 When I brought home the paycheck, 786 00:44:01,292 --> 00:44:03,083 I never would've said anything like that to you. 787 00:44:03,083 --> 00:44:04,375 - Do you think I'm an idiot, Rodney? 788 00:44:04,375 --> 00:44:06,208 Seriously, Rodney, do you think I'm an idiot? 789 00:44:06,208 --> 00:44:07,292 (grunts) 790 00:44:07,292 --> 00:44:09,083 (sinister music) 791 00:44:14,042 --> 00:44:16,083 (sounds muffle) 792 00:44:16,083 --> 00:44:17,875 (echoing exhales) 793 00:44:25,500 --> 00:44:26,875 - Rod, are you okay? 794 00:44:27,417 --> 00:44:28,708 - What the hell's wrong with you? 795 00:44:30,083 --> 00:44:31,083 - Me? 796 00:44:31,083 --> 00:44:33,167 - You trying to kill me? (groans) 797 00:44:34,875 --> 00:44:36,458 - Daddy! - Are you okay? 798 00:44:36,458 --> 00:44:39,042 - It's okay, it's okay. Daddy's okay. 799 00:44:39,042 --> 00:44:42,375 Mommy didn't mean to push me. She's just upset, okay? 800 00:44:42,375 --> 00:44:44,125 (Morgan breathing shakily) 801 00:44:51,292 --> 00:44:53,542 (whispering voices) 802 00:44:53,542 --> 00:44:55,667 (Morgan panting) 803 00:44:56,542 --> 00:44:58,125 (music crescendos) 804 00:44:58,125 --> 00:44:59,792 - Her husband... 805 00:45:00,458 --> 00:45:02,042 - Is she even fit to be a mom? 806 00:45:03,458 --> 00:45:04,708 - Are you kidding me? 807 00:45:05,542 --> 00:45:06,667 (doorbell chimes) 808 00:45:06,667 --> 00:45:08,333 (Morgan): Be right there! 809 00:45:11,458 --> 00:45:14,333 Oh, Mom, Dad, what are you... 810 00:45:14,750 --> 00:45:16,083 - Can we come in? 811 00:45:16,083 --> 00:45:17,667 - How are you doing, honey? 812 00:45:25,333 --> 00:45:26,417 (deep sigh) 813 00:45:33,708 --> 00:45:35,167 - Can I get you anything? 814 00:45:37,792 --> 00:45:39,042 - Come on. 815 00:45:45,542 --> 00:45:47,250 - We know about the fight. 816 00:45:48,708 --> 00:45:50,375 (sighs) 817 00:45:52,875 --> 00:45:56,708 - We know things in marriage can be hard. 818 00:45:57,417 --> 00:45:59,708 Couples fight. But, um... 819 00:45:59,708 --> 00:46:01,083 - But... 820 00:46:01,875 --> 00:46:04,083 Ppushing them down the stairs? 821 00:46:04,083 --> 00:46:06,875 Honey, that is not how we raised you. 822 00:46:11,208 --> 00:46:12,500 - Wait, what? 823 00:46:14,125 --> 00:46:15,125 - I'm... 824 00:46:16,042 --> 00:46:19,083 Oh, I can't. Richard. 825 00:46:21,083 --> 00:46:23,292 - Rod came over this morning. 826 00:46:23,292 --> 00:46:26,125 He's very concerned... 827 00:46:26,125 --> 00:46:30,167 about himself, but also for the kids. 828 00:46:30,167 --> 00:46:32,292 - You're not violent with them, are you? 829 00:46:32,292 --> 00:46:34,333 - Mom! Why is everyone on his side? 830 00:46:34,333 --> 00:46:36,542 I would never do that. You know that. 831 00:46:36,542 --> 00:46:38,042 And Rod, he... 832 00:46:39,000 --> 00:46:41,417 Do you even wanna hear my side of the story? 833 00:46:41,417 --> 00:46:43,000 - We didn't raise a liar either. 834 00:46:43,958 --> 00:46:45,417 - What? - Rodney showed us 835 00:46:45,417 --> 00:46:46,875 the security footage. 836 00:46:46,875 --> 00:46:47,708 (Morgan): Seriously, Rodney, do you think 837 00:46:47,708 --> 00:46:49,042 I'm an idiot? 838 00:46:50,833 --> 00:46:52,542 (sinister music swells) 839 00:47:02,875 --> 00:47:04,125 (Morgan sighs) 840 00:47:15,917 --> 00:47:17,625 - Whoa, whoa, what are you doing with my tools? 841 00:47:17,625 --> 00:47:19,542 - I'm cleaning up. - Morgan, come on. 842 00:47:21,375 --> 00:47:23,583 - Have you been able to use them for any new work? 843 00:47:25,958 --> 00:47:28,250 - It's tough out there. Okay? 844 00:47:29,042 --> 00:47:32,000 - How long are you going to pursue it, Rodney? 845 00:47:32,000 --> 00:47:33,333 - What is this? 846 00:47:34,167 --> 00:47:35,875 Are you coming down on me because I haven't been able 847 00:47:35,875 --> 00:47:37,250 to find a job? 848 00:47:38,042 --> 00:47:40,875 Morgan, I have been out there every day, 849 00:47:40,875 --> 00:47:43,375 submitting resumes, I'm talking to friends, 850 00:47:43,375 --> 00:47:45,500 colleagues. I'm on message boards. 851 00:47:45,500 --> 00:47:48,083 I even asked your dad for a job. 852 00:47:49,000 --> 00:47:51,042 Do you understand how that makes me feel? 853 00:47:52,875 --> 00:47:55,250 - Why did you send him the video? 854 00:47:57,375 --> 00:47:59,458 - Because I'm worried about you, Morgan. 855 00:47:59,458 --> 00:48:01,583 You've been violent. 856 00:48:01,583 --> 00:48:04,792 Erratic. Unfaithful. 857 00:48:04,792 --> 00:48:07,375 - Rodney, I have never cheated on you. Never. 858 00:48:07,375 --> 00:48:10,208 So, why would you set me up like that with my parents? 859 00:48:10,208 --> 00:48:13,125 Look, I... I didn't mean to hurt you. 860 00:48:14,292 --> 00:48:16,083 - It's on camera. 861 00:48:16,583 --> 00:48:18,083 - But that's not... 862 00:48:18,917 --> 00:48:22,083 I never intended to hurt you. You know that. 863 00:48:27,042 --> 00:48:29,917 - No one is going to believe you. 864 00:48:29,917 --> 00:48:33,583 Everyone we know is friends with me. Not you. 865 00:48:33,583 --> 00:48:36,917 And if you ever try to leave me, 866 00:48:36,917 --> 00:48:39,250 they'll never let you keep the kids. 867 00:48:40,833 --> 00:48:42,292 Never. 868 00:48:48,542 --> 00:48:50,000 (door slams) 869 00:48:51,542 --> 00:48:53,875 (Morgan): Yeah, I like that. 870 00:48:53,875 --> 00:48:56,167 - That's nice. Ooh, 871 00:48:56,167 --> 00:48:58,375 what about this for the Allens? - Hmm, no, 872 00:48:58,375 --> 00:49:00,292 it's not upscale enough for what Geri's looking for. 873 00:49:00,292 --> 00:49:03,042 She wants solids, whites, off-creams. 874 00:49:03,042 --> 00:49:05,375 Um, elegant without being too showy, you know? 875 00:49:05,375 --> 00:49:07,042 - Mm-hmm, yeah. 876 00:49:07,042 --> 00:49:09,083 (clicks tongue) 877 00:49:09,083 --> 00:49:12,625 Oh, what about that? Is that elegant enough? 878 00:49:16,542 --> 00:49:18,667 - Yes, exactly. 879 00:49:20,375 --> 00:49:22,000 (sighs) 880 00:49:22,000 --> 00:49:23,583 Oh, nope. 881 00:49:23,583 --> 00:49:25,583 - What? 882 00:49:25,583 --> 00:49:26,667 Well... 883 00:49:27,625 --> 00:49:29,833 Come on. Come on, you deserve it. 884 00:49:30,708 --> 00:49:34,458 Just, just pick it up. Just try it. Just pick it up. 885 00:49:37,708 --> 00:49:38,875 (gasps) 886 00:49:38,875 --> 00:49:40,708 - She's cute. - Oh, she's so cute. 887 00:49:40,708 --> 00:49:43,042 - Okay. Okay. - Yep. 888 00:49:50,458 --> 00:49:51,542 - Tomatoes... 889 00:49:51,542 --> 00:49:53,625 You guys almost done with your homework? 890 00:49:53,625 --> 00:49:55,042 (children): Yes. 891 00:50:11,125 --> 00:50:14,250 - Nice bag. Looks expensive. 892 00:50:15,208 --> 00:50:19,333 - Four new clients this month. We can afford a little luxury. 893 00:50:23,250 --> 00:50:25,000 - How many glasses is that? 894 00:50:27,000 --> 00:50:28,500 - It's apple cider. 895 00:50:30,667 --> 00:50:32,083 - Mm-hmm. 896 00:50:34,042 --> 00:50:35,917 Who is Griff Walker? 897 00:50:36,542 --> 00:50:39,375 - He's a friend from therapy. Why? 898 00:50:40,292 --> 00:50:42,875 - A friend with a criminal record. 899 00:50:42,875 --> 00:50:44,458 Interesting choice. 900 00:50:46,167 --> 00:50:47,667 Oh, you didn't know that? 901 00:50:49,250 --> 00:50:51,833 - What is this? Have you been looking through my phone? 902 00:50:51,833 --> 00:50:53,917 - No, I didn't need to. 903 00:50:53,917 --> 00:50:55,625 I just needed to look at my phone. 904 00:50:55,625 --> 00:50:58,542 I was sitting here in my house, with my kids, 905 00:50:58,542 --> 00:51:01,625 minding my own business, when I get this email. 906 00:51:07,000 --> 00:51:10,042 - That's not Griff. He's not like that. 907 00:51:10,042 --> 00:51:13,917 - Booming business, new purse, new man. 908 00:51:13,917 --> 00:51:15,375 - Rod, not here, please. 909 00:51:15,375 --> 00:51:17,292 - When were you planning to tell all of us 910 00:51:17,292 --> 00:51:18,667 that you'd moved on? 911 00:51:18,667 --> 00:51:21,333 - Griff is just a guy who lost his wife. 912 00:51:21,333 --> 00:51:23,208 Look, I barely know him. There's no affair. 913 00:51:23,208 --> 00:51:25,458 There never was. - I can't trust you. 914 00:51:25,458 --> 00:51:27,500 - Of course you can trust me. 915 00:51:27,500 --> 00:51:29,583 - No, the signs were there all along, the drinking, 916 00:51:29,583 --> 00:51:33,458 the pills, you disappearing all day from me and the kids. 917 00:51:33,458 --> 00:51:35,000 - I'm at work. 918 00:51:35,000 --> 00:51:36,375 - Work? 919 00:51:36,375 --> 00:51:38,792 Your little interior design business? 920 00:51:38,792 --> 00:51:41,042 That's what you call a job? 921 00:51:41,042 --> 00:51:42,542 Gimme a break! You're not a mother 922 00:51:42,542 --> 00:51:46,542 to these children anymore. You're not even a wife to me! 923 00:51:46,542 --> 00:51:49,625 - I didn't choose this. Someone needed to make money. 924 00:51:49,625 --> 00:51:53,250 - Oh, so now you're the victim. The cheater is the victim. 925 00:51:55,542 --> 00:51:58,042 - Kids, clear the table. Dinner's ready. 926 00:51:58,042 --> 00:51:59,292 (children): Okay. 927 00:52:02,833 --> 00:52:05,167 (Morgan breathing heavily) 928 00:52:06,125 --> 00:52:08,708 (whispering voices) 929 00:52:08,708 --> 00:52:11,208 (tense music crescendos) 930 00:52:22,083 --> 00:52:23,958 - Trauma is real. 931 00:52:23,958 --> 00:52:26,875 When we suffer from trauma, we can sometimes find ourselves 932 00:52:26,875 --> 00:52:28,833 inviting in people. 933 00:52:28,833 --> 00:52:32,417 People who don't have our best interests at heart. 934 00:52:32,625 --> 00:52:35,708 Today I wanna talk about narcissists, 935 00:52:35,708 --> 00:52:38,333 personalities who have an excessive interest 936 00:52:38,333 --> 00:52:40,208 in their own appearance, 937 00:52:40,208 --> 00:52:42,333 their own control over the world. 938 00:52:43,042 --> 00:52:46,792 They are entitled, lacking empathy. 939 00:52:46,792 --> 00:52:49,375 They lash out when threatened. 940 00:52:49,917 --> 00:52:51,708 Nothing is ever their fault. 941 00:52:53,042 --> 00:52:54,917 Bad outcomes are always the symptom 942 00:52:54,917 --> 00:52:56,500 of something someone else did. 943 00:52:57,417 --> 00:53:01,125 A narcissist has this compulsion for control. 944 00:53:04,583 --> 00:53:07,458 Sometimes the only way to handle a narcissist 945 00:53:07,458 --> 00:53:10,833 is to give them that control they so desperately desire. 946 00:53:11,708 --> 00:53:14,917 Lend it to them for the short term, 947 00:53:14,917 --> 00:53:19,208 but do so knowing that the control you're giving them 948 00:53:19,208 --> 00:53:22,083 is only in their minds and not in yours. 949 00:53:22,083 --> 00:53:25,500 (stirring music hums then fades) 950 00:53:35,792 --> 00:53:38,958 - Oh, sorry. Sorry, I didn't mean to startle you. 951 00:53:39,375 --> 00:53:41,333 - I... I didn't see you in group. 952 00:53:41,333 --> 00:53:44,458 - Oh, I snuck in late. The kids have been so busy 953 00:53:44,458 --> 00:53:48,042 with school and sports, it's... it's hard to find the time. 954 00:53:48,542 --> 00:53:52,833 - Uh-huh. Um, look, I don't mean to sound crazy, 955 00:53:52,833 --> 00:53:54,292 but... 956 00:53:54,292 --> 00:53:56,542 did you happen to write my husband Rodney an email? 957 00:53:59,125 --> 00:54:00,833 - Your husband? 958 00:54:00,833 --> 00:54:03,375 - Yeah, um... 959 00:54:03,375 --> 00:54:06,750 did you tell him to back off so we could be together? 960 00:54:06,750 --> 00:54:09,292 (Griff laughs briefly) 961 00:54:11,167 --> 00:54:13,417 So, you put the letter in the mailbox, too? 962 00:54:15,125 --> 00:54:17,333 - You're serious? - Well, did you? 963 00:54:18,458 --> 00:54:20,708 - Morgan, I didn't email your husband. 964 00:54:20,708 --> 00:54:22,875 And I haven't written a letter by hand in, I don't know, 965 00:54:22,875 --> 00:54:24,500 ten years. 966 00:54:25,292 --> 00:54:28,042 Listen, I thought we could help each other, 967 00:54:28,042 --> 00:54:30,750 but whatever's going on between you and your husband, 968 00:54:30,750 --> 00:54:32,125 just... 969 00:54:32,125 --> 00:54:33,833 leave me out of it. 970 00:54:39,792 --> 00:54:41,708 (Morgan sighs) 971 00:54:49,667 --> 00:54:50,875 - Hey. 972 00:54:52,375 --> 00:54:53,875 I'm sorry. I am so sorry. 973 00:54:53,875 --> 00:54:55,958 - Save your breath. They are long gone. 974 00:54:55,958 --> 00:54:57,583 (sighs) - Sorry. 975 00:54:57,583 --> 00:55:01,375 - Hmm. Don't be. We have a new client! 976 00:55:01,375 --> 00:55:04,667 - Ah! Yes! Oh, I knew it, I knew it. 977 00:55:04,667 --> 00:55:06,458 I always said confidence is key. 978 00:55:06,458 --> 00:55:09,333 And look at that, you have it. You are the best. 979 00:55:09,333 --> 00:55:11,000 - No, you are the best. 980 00:55:11,000 --> 00:55:12,917 - Oh, yes. 981 00:55:16,292 --> 00:55:17,958 - Okay, I've gotta ask. 982 00:55:20,542 --> 00:55:22,875 What is going on with you? 983 00:55:22,875 --> 00:55:26,000 You've been really... off. 984 00:55:27,708 --> 00:55:31,083 - Oh, no, I'm good. It's just... 985 00:55:31,083 --> 00:55:32,417 (sighs) You know, with kids, 986 00:55:32,417 --> 00:55:34,417 and sports and... 987 00:55:35,500 --> 00:55:37,833 (ominous music swells) 988 00:55:40,125 --> 00:55:43,583 (Nicole): Wasn't Rodney in Dallas for Valentine's? 989 00:55:51,417 --> 00:55:52,958 I'm really sorry. 990 00:55:55,458 --> 00:55:58,583 - No, it... it must be the wrong year. 991 00:55:59,333 --> 00:56:00,458 - Morgan... 992 00:56:02,667 --> 00:56:04,417 He is not a good partner. 993 00:56:04,417 --> 00:56:08,125 Okay? I'm sorry, but someone needs to say it. 994 00:56:08,125 --> 00:56:09,583 - It's... 995 00:56:10,917 --> 00:56:14,667 - It's complicated, yeah. 996 00:56:14,667 --> 00:56:17,500 Yeah, I know. But it's also really simple, 997 00:56:17,500 --> 00:56:19,375 okay? He's full of it, 998 00:56:19,375 --> 00:56:22,083 and he... he doesn't treat you well. 999 00:56:25,625 --> 00:56:28,542 (tearfully): I don't even know who I am anymore. 1000 00:56:28,542 --> 00:56:31,458 I am a horrible mom, I am a horrible wife. 1001 00:56:31,458 --> 00:56:33,292 - Hey, no, don't say that. - No, no, no. 1002 00:56:33,292 --> 00:56:34,708 - No, that's not true. - You don't know 1003 00:56:34,708 --> 00:56:37,000 what I've done. Look, you don't get it, all right? 1004 00:56:38,125 --> 00:56:40,000 I... I pushed him down the stairs. 1005 00:56:40,000 --> 00:56:41,500 - What? - I hit him. 1006 00:56:42,083 --> 00:56:43,542 - What? - I did, 1007 00:56:43,542 --> 00:56:45,625 at Kevin's birthday party, I hit him. 1008 00:56:47,500 --> 00:56:49,333 - Morgan. - Please, you just don't get it. 1009 00:56:49,333 --> 00:56:50,750 All right? 1010 00:56:52,000 --> 00:56:54,042 - No, mm-mm. 1011 00:56:55,542 --> 00:56:56,833 - Okay, I do not need to relive that 1012 00:56:56,833 --> 00:56:58,375 any more than I already did, okay? 1013 00:56:58,375 --> 00:57:00,542 - No. No, Morgan. 1014 00:57:00,542 --> 00:57:02,500 That is not what happened. 1015 00:57:05,042 --> 00:57:06,667 (Morgan): Get off of me. 1016 00:57:07,208 --> 00:57:08,500 Ah! 1017 00:57:09,042 --> 00:57:10,917 (ominous music) 1018 00:57:11,667 --> 00:57:15,542 - What was that? - I said, don't call me crazy. 1019 00:57:17,667 --> 00:57:19,208 - You don't want me to call you crazy? 1020 00:57:19,208 --> 00:57:20,958 Stop mixing wine and pills. 1021 00:57:20,958 --> 00:57:22,083 - Get off of me! 1022 00:57:23,000 --> 00:57:24,167 Ah! 1023 00:57:30,667 --> 00:57:33,375 - You hit me. Now get inside and don't make a scene. 1024 00:57:33,375 --> 00:57:35,542 (Morgan breathes shakily) 1025 00:57:39,625 --> 00:57:41,375 I never would have said anything like that to you. 1026 00:57:41,375 --> 00:57:42,667 (Morgan): Do you think I'm an idiot, Rodney? 1027 00:57:43,375 --> 00:57:45,167 (Morgan screams) 1028 00:57:47,292 --> 00:57:49,708 (panting) 1029 00:57:58,417 --> 00:58:00,458 Rodney? Rod, are you okay? 1030 00:58:00,458 --> 00:58:02,625 - What the hell are you doing? 1031 00:58:02,625 --> 00:58:04,625 - Me? - Are you trying to kill me? 1032 00:58:04,625 --> 00:58:06,042 (Amelia): Daddy! 1033 00:58:06,042 --> 00:58:07,417 (Mason): Are you okay? 1034 00:58:07,417 --> 00:58:09,042 (Rodney): Daddy's fine. I'm fine. Daddy's okay. 1035 00:58:09,042 --> 00:58:12,208 Mommy didn't mean to push me, okay? She's just upset. 1036 00:58:12,208 --> 00:58:14,458 (Morgan breathes shakily) 1037 00:58:18,208 --> 00:58:20,583 (high-pitched ringing) 1038 00:58:23,208 --> 00:58:25,583 (breathing heavily) 1039 00:58:29,250 --> 00:58:31,750 (Nicole): You okay? - Yeah, I'm gonna be sick. 1040 00:58:33,542 --> 00:58:35,125 - You're so strong, okay? 1041 00:58:38,292 --> 00:58:39,958 (music fades) 1042 00:58:57,458 --> 00:58:58,875 (sniffs) 1043 00:58:59,625 --> 00:59:02,083 (breathing heavily) 1044 00:59:05,333 --> 00:59:06,917 - Oh! 1045 00:59:06,917 --> 00:59:08,333 (announcer 1): ...in another bunker there short left. 1046 00:59:08,333 --> 00:59:09,750 (sighs) 1047 00:59:09,750 --> 00:59:11,333 (announcer 2): Trying to land soft and maybe 1048 00:59:11,333 --> 00:59:12,625 run up to the hole. 1049 00:59:13,542 --> 00:59:14,792 (Morgan): Rod? 1050 00:59:16,000 --> 00:59:17,458 You should go. (Linda): Morgan. 1051 00:59:17,458 --> 00:59:19,167 - I need to talk to my husband. 1052 00:59:28,000 --> 00:59:29,042 Why? 1053 00:59:31,542 --> 00:59:32,708 - What? 1054 00:59:32,708 --> 00:59:35,750 - There is piss all over my purse. 1055 00:59:37,542 --> 00:59:38,875 - Maybe the cat pissed on it. 1056 00:59:38,875 --> 00:59:42,667 - For once in your life, stop lying. 1057 00:59:44,542 --> 00:59:47,375 - What are you-- - Oh, yeah. 1058 00:59:47,375 --> 00:59:49,583 Yeah, so that's cat piss? 1059 00:59:49,583 --> 00:59:51,375 - I don't know, maybe. 1060 00:59:51,375 --> 00:59:52,750 - Yeah, maybe. 1061 00:59:52,750 --> 00:59:55,000 Maybe like how you lost your jobs? 1062 00:59:55,000 --> 00:59:56,958 - What are you talking about? 1063 00:59:56,958 --> 00:59:59,083 - It's always someone else's fault, isn't it, Rodney? 1064 00:59:59,875 --> 01:00:01,292 Oh, I got another one. 1065 01:00:01,292 --> 01:00:03,625 Remember when you went to Dallas for an interview 1066 01:00:03,625 --> 01:00:05,083 over Valentine's Day? 1067 01:00:06,292 --> 01:00:08,208 Or did you? - Oh, here we go. 1068 01:00:08,208 --> 01:00:10,667 - Maybe instead, you spent the weekend playing golf. 1069 01:00:13,125 --> 01:00:15,875 Ugh, I'm such a fool! 1070 01:00:15,875 --> 01:00:17,833 For all these years you had me convinced 1071 01:00:17,833 --> 01:00:20,750 that I was the broken one, the, the crazy one, 1072 01:00:20,750 --> 01:00:22,917 the drunk one, the, the one who wouldn't move on 1073 01:00:22,917 --> 01:00:26,208 from the memory of our son. The one who acted like a child 1074 01:00:26,208 --> 01:00:28,208 and needed to grow up. 1075 01:00:28,208 --> 01:00:30,042 That I was bad. 1076 01:00:30,042 --> 01:00:33,333 - Okay. So, this is all my fault now? 1077 01:00:34,292 --> 01:00:37,292 You know, Morgan, this is why marriages fail. 1078 01:00:38,375 --> 01:00:41,125 Because you move on, and you leave all of us behind. 1079 01:00:41,125 --> 01:00:43,583 You go out and get your fancy new job, 1080 01:00:43,583 --> 01:00:45,083 and your new man. 1081 01:00:45,958 --> 01:00:49,917 Please tell me, do you even care about this family anymore? 1082 01:00:49,917 --> 01:00:53,625 You are still behaving like a child. This is your fault! 1083 01:00:53,625 --> 01:00:55,625 - It's not her fault! 1084 01:00:56,542 --> 01:00:59,000 - What? - It's yours. 1085 01:00:59,000 --> 01:01:01,625 - Are you turning my own children against me? 1086 01:01:01,625 --> 01:01:03,875 You ungrateful-- - Go away! 1087 01:01:03,875 --> 01:01:05,542 - Shut up, you little brat! - Hey, no. 1088 01:01:05,542 --> 01:01:07,792 You do not touch him and you do not 1089 01:01:07,792 --> 01:01:10,833 get to talk to any of us like that anymore. 1090 01:01:11,708 --> 01:01:13,292 - Oh, yeah? - Yeah. 1091 01:01:13,292 --> 01:01:14,625 - Or what? 1092 01:01:15,417 --> 01:01:17,083 - I want a divorce. 1093 01:01:21,542 --> 01:01:23,375 Let's go, let's go. Let's get in the car. 1094 01:01:24,542 --> 01:01:25,917 Come on, baby girl, hustle up. 1095 01:01:29,542 --> 01:01:31,333 All right, come on, let's go. In the car. 1096 01:01:32,667 --> 01:01:34,917 Here, get in there, baby. 1097 01:01:36,542 --> 01:01:38,125 - Morgan, stop! 1098 01:01:38,125 --> 01:01:40,875 Morgan, don't do this. - Rodney, stop, stop. 1099 01:01:40,875 --> 01:01:42,708 - Morgan, Don't do this. No, no. - Rodney, please stop. 1100 01:01:42,708 --> 01:01:44,583 - Come back inside. Let's talk about this. 1101 01:01:44,583 --> 01:01:46,208 - Stop this, Rodney! - Please don't leave me! 1102 01:01:46,208 --> 01:01:49,375 - Rodney! We're done. Please, we're done. 1103 01:01:49,375 --> 01:01:51,083 (door slams shut) 1104 01:01:53,500 --> 01:01:55,792 (threatening music) 1105 01:01:56,667 --> 01:01:58,792 (car engine starts) 1106 01:02:21,917 --> 01:02:24,542 (instrumental "Deck the Halls" plays) 1107 01:02:24,542 --> 01:02:27,708 (Nicole): Nice. Ooh, that's creative. 1108 01:02:30,375 --> 01:02:32,792 - It's so bad. (laughing) 1109 01:02:33,750 --> 01:02:35,708 It's so bad. 1110 01:02:36,625 --> 01:02:39,167 - Ah! (all laughing) 1111 01:02:40,708 --> 01:02:42,458 (Morgan): Amelia! (laughing) 1112 01:02:44,208 --> 01:02:46,458 Oh, my gosh, Mason, do not eat that. 1113 01:02:46,458 --> 01:02:48,458 That frosting is like glue. 1114 01:02:48,458 --> 01:02:50,583 (doorbell chimes) 1115 01:02:50,583 --> 01:02:52,208 (clears throat) One sec. 1116 01:03:00,417 --> 01:03:02,083 Come in. 1117 01:03:09,375 --> 01:03:11,708 (Rodney): Hey, guys. Merry late Christmas. 1118 01:03:11,708 --> 01:03:13,667 (children): Merry Christmas, Dad. 1119 01:03:13,667 --> 01:03:15,667 - Hi, buddy. Hi. 1120 01:03:15,667 --> 01:03:17,167 You guys ready for a road trip? 1121 01:03:17,167 --> 01:03:20,417 - Aunt Lizzie's is so far away. 1122 01:03:20,417 --> 01:03:21,958 - Well, maybe these will help? 1123 01:03:21,958 --> 01:03:24,250 - No way! This is amazing, Dad! 1124 01:03:24,250 --> 01:03:26,542 - The batteries are charged and ready to go. 1125 01:03:26,542 --> 01:03:28,750 (children): Thank you, Dad! 1126 01:03:29,500 --> 01:03:31,417 - I will go get the kids' stuff. 1127 01:03:40,208 --> 01:03:43,792 Okay, one, two, three, four shirts. 1128 01:03:43,792 --> 01:03:45,458 (floorboard creaks) 1129 01:03:46,125 --> 01:03:47,708 - You know I could fix that floorboard? 1130 01:03:47,708 --> 01:03:49,083 (laughing) - I know. 1131 01:03:49,083 --> 01:03:51,375 That's okay. I actually like it. 1132 01:03:51,375 --> 01:03:53,542 Let's me know when the kids try to sneak downstairs 1133 01:03:53,542 --> 01:03:55,417 to get ice cream. - Hmm. 1134 01:03:56,792 --> 01:04:00,542 Rodney seems, um... normal-ish. 1135 01:04:00,542 --> 01:04:03,333 - Yeah. No, he's been really great, actually. 1136 01:04:03,333 --> 01:04:05,208 Um, it's his week with the twins. 1137 01:04:05,208 --> 01:04:07,333 But when my sister called asking if they could visit 1138 01:04:07,333 --> 01:04:10,333 for Christmas, he gave up his time so they could go. 1139 01:04:11,042 --> 01:04:12,333 - Hmm. 1140 01:04:13,083 --> 01:04:16,417 And you're going on this drive with him, to Florida? 1141 01:04:16,417 --> 01:04:17,792 - Uh-huh. 1142 01:04:18,875 --> 01:04:20,875 - And after you drop off the kids, 1143 01:04:20,875 --> 01:04:23,042 Rod is driving you back? 1144 01:04:28,167 --> 01:04:30,917 Are you sure you wanna be alone with him for two hours? 1145 01:04:31,875 --> 01:04:34,875 - He's turned over a new leaf. I mean it'll... 1146 01:04:34,875 --> 01:04:36,833 it'll be good for us. 1147 01:04:37,542 --> 01:04:38,458 - Yeah. 1148 01:04:41,000 --> 01:04:43,875 (zipper whizzes) 1149 01:04:43,875 --> 01:04:45,667 You want me to get this? 1150 01:04:45,667 --> 01:04:47,583 - Yeah. Thanks. 1151 01:04:48,708 --> 01:04:50,458 - Mm-hmm. 1152 01:05:06,708 --> 01:05:09,125 - Looks like your business has been doing really well. 1153 01:05:09,125 --> 01:05:11,417 I see your ads on Facebook all the time. 1154 01:05:13,083 --> 01:05:14,917 - Yeah, it's been great. 1155 01:05:18,375 --> 01:05:19,875 - I'm proud of you. 1156 01:05:25,875 --> 01:05:28,875 - I'm... I'm glad you're good too, Rod. 1157 01:05:28,875 --> 01:05:30,417 - It's okay, you don't have to say that. 1158 01:05:30,417 --> 01:05:32,667 - No, really. I mean you've, you've cleaned up, 1159 01:05:32,667 --> 01:05:35,125 you've been nice to the kids. 1160 01:05:35,125 --> 01:05:37,292 I'm really happy you're thriving. 1161 01:05:44,417 --> 01:05:45,917 (sighs) 1162 01:05:48,583 --> 01:05:50,167 Thank you, again, for driving. 1163 01:05:51,625 --> 01:05:54,042 Um, I'd like to get the kids 1164 01:05:54,042 --> 01:05:56,083 through their first week of school after break, 1165 01:05:56,083 --> 01:05:58,583 but I uh, I could give them back the second? 1166 01:06:00,125 --> 01:06:03,333 - It might be better if you just keep them through January. 1167 01:06:05,708 --> 01:06:07,333 - Is everything okay? 1168 01:06:09,542 --> 01:06:12,458 - I'm not... I'm not okay. 1169 01:06:15,042 --> 01:06:17,333 - You know you can still tell me anything. 1170 01:06:23,250 --> 01:06:25,042 (shakily): I have cancer. 1171 01:06:25,792 --> 01:06:27,458 Pancreatic cancer. 1172 01:06:32,500 --> 01:06:34,042 It's... 1173 01:06:34,042 --> 01:06:36,375 Stage three and two, 1174 01:06:36,375 --> 01:06:38,208 and the doctors say it's still confined 1175 01:06:38,208 --> 01:06:39,708 to the pancreas... 1176 01:06:41,583 --> 01:06:43,500 but the tumor's grown, 1177 01:06:43,500 --> 01:06:45,042 and... 1178 01:06:45,042 --> 01:06:47,375 it's spreading to the lymph nodes. 1179 01:06:52,167 --> 01:06:53,708 I'm not gonna beat it. 1180 01:06:53,708 --> 01:06:56,500 - No. No, no, no, Rod. 1181 01:06:57,417 --> 01:06:59,250 It's okay. You're gonna be okay. 1182 01:07:00,000 --> 01:07:01,667 - I'm so sorry. 1183 01:07:02,208 --> 01:07:04,000 I should have been a better father. 1184 01:07:04,000 --> 01:07:05,750 And a better husband. 1185 01:07:06,875 --> 01:07:08,500 (Rodney sobs) 1186 01:07:08,500 --> 01:07:10,125 - It's okay. 1187 01:07:12,708 --> 01:07:14,458 (exhales deeply) 1188 01:07:15,917 --> 01:07:17,750 - Thank you. - Yep. 1189 01:07:17,750 --> 01:07:19,750 - I'm sorry I lost it like that. 1190 01:07:19,750 --> 01:07:22,250 - No, it's... it's okay. 1191 01:07:23,875 --> 01:07:26,167 - Hey, you should know, um, 1192 01:07:26,167 --> 01:07:27,750 I put my affairs in order. 1193 01:07:29,000 --> 01:07:31,208 I don't have a lot, but you and the kids 1194 01:07:31,208 --> 01:07:32,958 will collect on my insurance. - Please don't give up 1195 01:07:32,958 --> 01:07:35,250 like that. Look, there's chemo, 1196 01:07:35,250 --> 01:07:38,125 surgery, radiation. Rodney, you can beat this. 1197 01:07:38,625 --> 01:07:40,292 (chuckles) 1198 01:07:40,292 --> 01:07:42,417 - You were always so positive. 1199 01:07:43,917 --> 01:07:46,083 Even when we lost Kevin. 1200 01:07:47,042 --> 01:07:48,875 - I was a disaster. 1201 01:07:48,875 --> 01:07:52,208 - No, you took it head on. 1202 01:07:52,208 --> 01:07:54,042 I just hid from it. 1203 01:07:56,125 --> 01:07:58,292 - Well, we've been through a lot, so... 1204 01:07:59,708 --> 01:08:00,708 - Yeah. 1205 01:08:03,917 --> 01:08:05,792 Hey, um... 1206 01:08:05,792 --> 01:08:08,708 do you think maybe if... 1207 01:08:08,708 --> 01:08:11,792 the chemo and radiation stuff all works... 1208 01:08:13,792 --> 01:08:15,333 maybe you and I could work, too? 1209 01:08:18,000 --> 01:08:19,417 (exhales) 1210 01:08:20,208 --> 01:08:22,542 - Rod, I'm here for you. 1211 01:08:22,542 --> 01:08:24,208 Through it all. 1212 01:08:26,833 --> 01:08:28,417 But only as a friend. 1213 01:08:30,667 --> 01:08:32,083 Good night. 1214 01:08:33,917 --> 01:08:36,667 (unsettling music) 1215 01:08:44,708 --> 01:08:46,167 (door creaks open) 1216 01:08:46,167 --> 01:08:48,208 (birds chirping) 1217 01:09:08,000 --> 01:09:09,333 (engine starts) 1218 01:09:13,292 --> 01:09:15,500 (suspenseful music) 1219 01:09:30,792 --> 01:09:33,375 (crowd cheering on TV) 1220 01:09:34,917 --> 01:09:37,125 (party horns blowing) 1221 01:09:43,042 --> 01:09:45,292 (sighs) 1222 01:09:48,125 --> 01:09:50,667 (unsettling music) 1223 01:09:53,042 --> 01:09:54,417 (loud bang) 1224 01:09:54,417 --> 01:09:55,417 (gasps) 1225 01:09:55,417 --> 01:09:58,417 (fireworks banging) 1226 01:10:00,042 --> 01:10:02,292 (crowd cheering on TV) 1227 01:10:04,667 --> 01:10:07,875 (crowd): Ten, nine, eight, seven-- 1228 01:10:07,875 --> 01:10:09,667 (TV clicks off) 1229 01:10:09,667 --> 01:10:12,417 (banging continues) 1230 01:10:29,625 --> 01:10:32,333 (menacing music ) 1231 01:10:56,042 --> 01:10:57,750 (floorboard creaks softly) 1232 01:11:19,000 --> 01:11:20,375 (shutter clicks) 1233 01:11:30,875 --> 01:11:32,667 (floorboard creaks) 1234 01:11:37,208 --> 01:11:39,375 (crowd cheers loudly) 1235 01:11:39,375 --> 01:11:41,125 (Morgan screaming) 1236 01:11:41,125 --> 01:11:43,125 - No, no, no, no! 1237 01:11:43,125 --> 01:11:45,583 (thudding blows) 1238 01:11:45,583 --> 01:11:47,875 (grunting) 1239 01:11:47,875 --> 01:11:50,000 (sobbing) 1240 01:11:52,000 --> 01:11:53,875 (thudding) 1241 01:11:53,875 --> 01:11:55,458 (crying) 1242 01:11:58,292 --> 01:11:59,333 (gunshot cracks) 1243 01:11:59,333 --> 01:12:00,833 (Morgan screams) 1244 01:12:00,833 --> 01:12:02,792 (sobbing) 1245 01:12:12,333 --> 01:12:13,708 (tie zips) 1246 01:12:13,708 --> 01:12:15,833 (grunting) 1247 01:12:21,542 --> 01:12:24,083 (Rodney, distorted): That's good. That's good. 1248 01:12:24,083 --> 01:12:26,125 You belong like this. 1249 01:12:26,125 --> 01:12:27,708 (sobbing) 1250 01:12:27,708 --> 01:12:29,042 - Please, no. 1251 01:12:29,042 --> 01:12:31,500 (sobbing) 1252 01:12:35,333 --> 01:12:36,625 - Where's your husband? 1253 01:12:36,625 --> 01:12:39,583 - I don't know. I don't know. 1254 01:12:41,125 --> 01:12:42,583 - Where is your husband? 1255 01:12:44,208 --> 01:12:46,333 (unsettling music building) 1256 01:12:48,167 --> 01:12:50,583 (inaudible dialogue) 1257 01:12:54,917 --> 01:12:56,875 (fireworks banging) 1258 01:13:01,375 --> 01:13:03,250 - Please, please don't kill my husband. 1259 01:13:03,250 --> 01:13:05,125 Please, please, I love him more than anything. 1260 01:13:05,125 --> 01:13:06,625 Please, I love him more than anything. 1261 01:13:06,625 --> 01:13:09,375 Please don't kill him. Please. 1262 01:13:09,375 --> 01:13:11,000 - You love him? 1263 01:13:11,000 --> 01:13:14,500 - Of course. Of course I do. I love him so much. Please. 1264 01:13:14,500 --> 01:13:17,125 - You love him? - Yes. 1265 01:13:17,125 --> 01:13:19,750 Please, don't kill him. Please. 1266 01:13:21,250 --> 01:13:24,167 - Ah. Where's your jewelry? 1267 01:13:24,167 --> 01:13:26,542 - I don't have any. - Ah! 1268 01:13:28,250 --> 01:13:30,417 (panicked breathing) 1269 01:13:34,750 --> 01:13:35,958 Don't move! 1270 01:13:40,333 --> 01:13:43,792 (fireworks continue) 1271 01:13:45,125 --> 01:13:46,917 (breathing shakily) 1272 01:13:54,708 --> 01:13:56,042 - Please. 1273 01:13:57,708 --> 01:14:00,375 You don't have to do this. (sobbing) 1274 01:14:07,708 --> 01:14:08,917 Please. 1275 01:14:11,667 --> 01:14:14,083 No, no, no, please. 1276 01:14:18,542 --> 01:14:21,417 (sobbing) Please, no. Please. No. 1277 01:14:22,542 --> 01:14:24,667 (screaming) 1278 01:14:26,833 --> 01:14:29,417 (Rodney grunts) 1279 01:14:32,333 --> 01:14:34,542 (sinister music) 1280 01:14:44,917 --> 01:14:46,917 (Rodney, distorted): Don't move until you hear 1281 01:14:46,917 --> 01:14:50,167 a honk three times, or I'll kill you. 1282 01:14:52,083 --> 01:14:54,583 (footsteps run away) 1283 01:14:58,375 --> 01:14:59,667 (door slams) 1284 01:14:59,667 --> 01:15:01,542 (horn honks three times) 1285 01:15:01,542 --> 01:15:03,125 (tires screech) 1286 01:15:04,917 --> 01:15:07,125 (Rodney, muffled): Morgan, Morgan. 1287 01:15:08,625 --> 01:15:11,250 Honey, it's okay. You're safe. 1288 01:15:11,250 --> 01:15:13,125 I'm here. I'm right here. 1289 01:15:19,667 --> 01:15:22,042 - There. Is that better? 1290 01:15:22,042 --> 01:15:23,542 Oh... 1291 01:15:23,542 --> 01:15:26,208 When I find out who did this, I'm gonna kill them. 1292 01:15:27,458 --> 01:15:29,708 - I'm just glad you got here when you did. 1293 01:15:29,708 --> 01:15:33,000 - Yeah, me too. Oh... 1294 01:15:33,708 --> 01:15:36,083 - Can I have your phone? I wanna call my dad. 1295 01:15:36,083 --> 01:15:37,542 - Yeah, of course. 1296 01:15:39,750 --> 01:15:41,708 - We should call the police, too. 1297 01:15:43,208 --> 01:15:44,708 - Yeah, good idea. 1298 01:15:46,125 --> 01:15:48,167 (siren wails) 1299 01:15:51,458 --> 01:15:53,625 (doorbell chimes) 1300 01:16:01,458 --> 01:16:02,750 - Good evening, Rodney Metzer? 1301 01:16:02,750 --> 01:16:05,500 - Yes, sir, I was the one that called. 1302 01:16:05,500 --> 01:16:07,167 - We were told there was a break-in? 1303 01:16:07,167 --> 01:16:09,708 - Yes. Um, there was. 1304 01:16:09,708 --> 01:16:12,208 But no, everything's fine now. 1305 01:16:12,208 --> 01:16:15,708 We're okay. Thanks for getting here so quickly. 1306 01:16:15,708 --> 01:16:18,042 - Hmm, well can you tell us a little more 1307 01:16:18,042 --> 01:16:20,417 about what happened? - Yeah, sure of course. 1308 01:16:20,417 --> 01:16:22,875 It's just uh, you know, 1309 01:16:22,875 --> 01:16:24,583 everything's calmed down now. 1310 01:16:24,583 --> 01:16:27,708 We're... you know, it's late. 1311 01:16:27,708 --> 01:16:29,375 We're safe now. 1312 01:16:29,375 --> 01:16:31,208 (fireplace tools clatter) 1313 01:16:31,208 --> 01:16:32,542 - What was that? 1314 01:16:33,542 --> 01:16:34,875 - I don't know. 1315 01:16:40,125 --> 01:16:43,042 - I'm sorry, I was um, I was trying to stand. 1316 01:16:43,042 --> 01:16:44,958 I'm still just a little bit woozy. 1317 01:16:45,917 --> 01:16:48,250 - Geez, Rick, call medical. And a detective. 1318 01:16:48,250 --> 01:16:49,708 We need them right away. 1319 01:16:49,708 --> 01:16:52,000 And uh, can you sweep the exterior, just in case? 1320 01:16:52,000 --> 01:16:52,875 - Yeah. 1321 01:16:52,875 --> 01:16:54,750 I'm sorry, ma'am, we did not 1322 01:16:54,750 --> 01:16:56,042 understand how serious this was. 1323 01:16:56,042 --> 01:16:59,625 - Yeah, um, uh, someone broke in, 1324 01:16:59,625 --> 01:17:03,250 she was attacked. But we're okay now. 1325 01:17:07,833 --> 01:17:09,667 - Ma'am, can you tell me anything else? 1326 01:17:11,750 --> 01:17:14,542 - I was in the bedroom. 1327 01:17:14,542 --> 01:17:18,667 He was um... wearing a mask. Um... 1328 01:17:19,500 --> 01:17:21,250 He had a gun. I think, 1329 01:17:21,250 --> 01:17:22,875 I think it was my gun. 1330 01:17:24,292 --> 01:17:25,875 He assaulted me. 1331 01:17:28,208 --> 01:17:30,042 - Yeah, uh, when I got here, 1332 01:17:30,042 --> 01:17:33,667 she was on the deck, terrified, 1333 01:17:33,667 --> 01:17:35,292 and um... 1334 01:17:36,542 --> 01:17:38,083 I must have scared him off just in time. 1335 01:17:38,083 --> 01:17:40,083 I, I, I don't know where they went. 1336 01:17:41,292 --> 01:17:43,958 - So, you were not here during the attack? 1337 01:17:43,958 --> 01:17:47,167 - Oh, no, no, I don't, I don't live here. We're separated. 1338 01:17:50,667 --> 01:17:52,083 - I understand. 1339 01:17:52,083 --> 01:17:54,208 - But it's a good thing I got here when I did, 1340 01:17:54,208 --> 01:17:56,833 otherwise who knows what could have happened. 1341 01:17:58,083 --> 01:18:00,292 - Jones, there's no sign of anyone on the property. 1342 01:18:00,292 --> 01:18:02,500 Basement door's open, though. 1343 01:18:02,917 --> 01:18:05,083 - Mr. Metzer, why don't you go with Officer MacLaughlin. 1344 01:18:05,083 --> 01:18:07,000 Show him where you found Ms. Metzer. 1345 01:18:07,000 --> 01:18:08,792 - I really wanna stay. - Please, you can take him 1346 01:18:08,792 --> 01:18:09,833 through everything, moment by moment. 1347 01:18:09,833 --> 01:18:11,625 It will help us tremendously. 1348 01:18:13,208 --> 01:18:15,042 - Yeah, of course. 1349 01:18:15,042 --> 01:18:16,333 - Thank you. 1350 01:18:23,667 --> 01:18:25,292 Ma'am, you can talk to me. 1351 01:18:26,250 --> 01:18:28,042 Do you know who did this? 1352 01:18:33,375 --> 01:18:34,708 Is he still armed? 1353 01:18:34,708 --> 01:18:36,708 - I don't know. 1354 01:18:36,708 --> 01:18:39,083 I don't know. He might be. 1355 01:18:39,083 --> 01:18:42,000 - Okay, thank you. Wait right here. 1356 01:18:43,750 --> 01:18:46,750 - Like I said, if I hadn't got here, 1357 01:18:46,750 --> 01:18:48,583 who knows what might have happened. 1358 01:18:48,583 --> 01:18:50,750 - It was very brave, Mr. Metzer. 1359 01:18:51,792 --> 01:18:53,958 You have any idea who might have done this? 1360 01:18:55,208 --> 01:18:58,792 - Oh, actually, yeah. Um, before the divorce, 1361 01:18:58,792 --> 01:19:01,875 there was this guy, uh, Griff Walker. 1362 01:19:01,875 --> 01:19:03,375 He was obsessed with Morgan. 1363 01:19:03,375 --> 01:19:06,375 He would call and text her all the time. 1364 01:19:06,375 --> 01:19:09,375 And then it got worse. He sent some threats in the mail. 1365 01:19:09,375 --> 01:19:13,125 He even emailed me and told me to leave her. 1366 01:19:13,125 --> 01:19:14,125 - Really? 1367 01:19:14,125 --> 01:19:16,375 Do you still have these emails? 1368 01:19:16,375 --> 01:19:17,875 - Oh. 1369 01:19:17,875 --> 01:19:19,833 Yeah, that's it right there. 1370 01:19:20,875 --> 01:19:25,000 - Pfft. Sick bastard. Can I hold on to this? 1371 01:19:25,000 --> 01:19:26,667 - Yeah, definitely. 1372 01:19:26,667 --> 01:19:27,917 - I wanna give this to the detectives 1373 01:19:27,917 --> 01:19:29,250 when they get here. 1374 01:19:30,042 --> 01:19:32,292 Can you take us upstairs to the bedroom? 1375 01:19:32,292 --> 01:19:33,542 - Yeah, sure. 1376 01:19:35,625 --> 01:19:37,167 - You know, you two go on up. 1377 01:19:37,167 --> 01:19:39,875 I'm right behind you. I'm gonna send this right away. 1378 01:19:39,875 --> 01:19:42,250 (tense music builds slowly) 1379 01:19:59,792 --> 01:20:01,458 (door opens) 1380 01:20:19,625 --> 01:20:22,000 (music swells) 1381 01:20:28,208 --> 01:20:29,958 (door opens) 1382 01:20:32,917 --> 01:20:35,000 - Thought you were taking us upstairs? 1383 01:20:35,000 --> 01:20:38,458 - Yeah. Yeah, I, I just need to be with Morgan right now. 1384 01:20:41,458 --> 01:20:43,083 - Of course. 1385 01:20:44,042 --> 01:20:45,875 How about you and I go up? 1386 01:20:45,875 --> 01:20:47,625 And uh, Rick here can keep her company. 1387 01:20:47,625 --> 01:20:52,042 - No, she's scared. I think she needs me, okay. 1388 01:20:52,042 --> 01:20:55,292 (Morgan): It's okay, I can... I can go up there with you. 1389 01:20:55,292 --> 01:20:57,083 - You sure? 1390 01:20:57,083 --> 01:20:58,167 - Yeah. 1391 01:20:58,958 --> 01:21:00,667 I'm good. 1392 01:21:00,667 --> 01:21:02,917 (tense music builds) 1393 01:21:10,208 --> 01:21:13,333 (Rodney): I guess the guy tried to rob the place, too. 1394 01:21:13,333 --> 01:21:16,917 You'll have to ask Morgan about jewelry and stuff. 1395 01:21:16,917 --> 01:21:19,083 - Yeah, he didn't... (clears throat) 1396 01:21:19,083 --> 01:21:21,292 He didn't take much. 1397 01:21:21,292 --> 01:21:23,542 - Don't worry, ma'am, we're gonna get this guy. 1398 01:21:25,083 --> 01:21:27,833 I'm just glad you arrived when you did, sir. 1399 01:21:27,833 --> 01:21:29,625 - Yeah, me too. 1400 01:21:29,625 --> 01:21:32,417 Otherwise, my kids might not have a mother right now. 1401 01:21:33,792 --> 01:21:35,625 - Isn't that a terrible thought? 1402 01:21:37,208 --> 01:21:39,208 How did you even think to come here tonight? 1403 01:21:40,208 --> 01:21:41,500 - Uh... 1404 01:21:42,417 --> 01:21:48,042 Well, I was at my place and I got this strange call. 1405 01:21:48,042 --> 01:21:52,083 Just breathing on the other end of the line. 1406 01:21:52,083 --> 01:21:55,250 And I got this weird feeling and... 1407 01:21:55,250 --> 01:21:58,917 I just felt like I had to come check on her. 1408 01:22:02,417 --> 01:22:03,875 - Hmm. 1409 01:22:03,875 --> 01:22:06,042 - Whoa, whoa, whoa, what are you doing, man? 1410 01:22:06,042 --> 01:22:07,625 - Rodney Metzer, you have the right to remain silent. 1411 01:22:07,625 --> 01:22:09,875 - Are you serious? - Anything you say can and will 1412 01:22:09,875 --> 01:22:11,542 be used against you in a court of law. 1413 01:22:11,542 --> 01:22:13,333 - No, this is not right! - You have the right-- 1414 01:22:13,333 --> 01:22:15,000 - Morgan! - ...if you cannot afford one, 1415 01:22:15,000 --> 01:22:16,542 one will be provided for you. 1416 01:22:16,542 --> 01:22:18,250 Do you understand the rights-- - Morgan! 1417 01:22:18,250 --> 01:22:19,750 (Rodney thuds on wall) 1418 01:22:19,750 --> 01:22:21,375 - Nod if you understand. 1419 01:22:23,167 --> 01:22:24,208 Nod. 1420 01:22:25,292 --> 01:22:26,583 - I got him. 1421 01:22:28,917 --> 01:22:30,958 (indistinct radio chatter) 1422 01:22:33,500 --> 01:22:35,292 (soft music) 1423 01:22:42,875 --> 01:22:44,292 (Rodney thuds on car) 1424 01:22:51,833 --> 01:22:53,375 - All right. All right. 1425 01:23:04,125 --> 01:23:05,625 (judge): How do you plead? 1426 01:23:07,583 --> 01:23:09,000 - Guilty. 1427 01:23:09,000 --> 01:23:10,542 - Excuse me? 1428 01:23:10,542 --> 01:23:12,250 Louder, please. 1429 01:23:13,042 --> 01:23:15,500 - Guilty. I'm guilty. 1430 01:23:17,042 --> 01:23:20,042 - All right. I will accept a plea of guilty. 1431 01:23:20,042 --> 01:23:21,667 You have anything you'd like to add? 1432 01:23:23,667 --> 01:23:25,000 - Yes. 1433 01:23:25,667 --> 01:23:27,542 I um... 1434 01:23:29,208 --> 01:23:31,667 I just want to say, I'm sorry. 1435 01:23:33,667 --> 01:23:35,167 I... 1436 01:23:35,167 --> 01:23:37,417 fell down this dark path. 1437 01:23:38,833 --> 01:23:40,292 But... 1438 01:23:42,833 --> 01:23:44,417 I love my wife. 1439 01:23:46,625 --> 01:23:48,083 I love her, 1440 01:23:48,083 --> 01:23:50,167 and I never meant to... 1441 01:23:52,583 --> 01:23:54,417 I never meant to hurt her. 1442 01:23:56,542 --> 01:23:58,208 - Ms. Metzer, 1443 01:23:58,208 --> 01:23:59,667 I understand you have a statement 1444 01:23:59,667 --> 01:24:01,542 you'd like to share with the court today? 1445 01:24:01,542 --> 01:24:03,250 - Yes, Your Honor. 1446 01:24:14,042 --> 01:24:15,292 (exhales) 1447 01:24:17,208 --> 01:24:20,250 Not only will this statement be to my attacker... 1448 01:24:22,708 --> 01:24:25,708 it will be my last words to the man I once thought 1449 01:24:25,708 --> 01:24:27,375 was the love of my life. 1450 01:24:29,333 --> 01:24:31,500 Rodney, 1451 01:24:31,500 --> 01:24:34,833 love does not emotionally abuse. 1452 01:24:35,875 --> 01:24:38,875 Love does not break into your home 1453 01:24:38,875 --> 01:24:40,875 in the middle of the night. 1454 01:24:40,875 --> 01:24:45,750 Love does not strike you countless times with a gun, 1455 01:24:45,750 --> 01:24:48,333 tie you up, and strangle you. 1456 01:24:49,583 --> 01:24:51,250 Love... 1457 01:24:51,250 --> 01:24:53,667 does not sexually assault you. 1458 01:24:55,250 --> 01:24:58,250 Love does not leave you outside 1459 01:24:58,250 --> 01:25:00,958 with a pillowcase over your head, 1460 01:25:00,958 --> 01:25:04,542 wondering if you are ever going to see your children again. 1461 01:25:04,542 --> 01:25:07,000 (trembling breath) 1462 01:25:07,000 --> 01:25:09,958 I gave you my heart and soul, 1463 01:25:09,958 --> 01:25:12,708 and you tried to destroy them. 1464 01:25:12,708 --> 01:25:15,375 And here's what I have to say in response. 1465 01:25:18,708 --> 01:25:20,250 Thank you. 1466 01:25:21,583 --> 01:25:23,125 (whimpers) 1467 01:25:24,958 --> 01:25:27,167 (steadying breaths) 1468 01:25:34,667 --> 01:25:37,375 Thank you for the gift of my children. 1469 01:25:40,042 --> 01:25:41,958 Even though you are a monster, 1470 01:25:41,958 --> 01:25:44,167 my heart aches 1471 01:25:44,167 --> 01:25:46,792 that our children will not have a father. 1472 01:25:48,542 --> 01:25:51,083 This attack wasn't just a trauma, 1473 01:25:51,083 --> 01:25:53,875 it was a blessing in disguise. 1474 01:25:53,875 --> 01:25:55,542 (sniffles) 1475 01:25:55,542 --> 01:25:58,292 Rodney, it is time to let you go. 1476 01:25:59,500 --> 01:26:01,542 And lay you down to rest. 1477 01:26:02,958 --> 01:26:05,042 (inhales deeply) 1478 01:26:05,042 --> 01:26:08,375 (serene music) 1479 01:26:10,042 --> 01:26:12,292 (birds chirping) 1480 01:26:14,167 --> 01:26:16,125 (Morgan): I can now walk with confidence 1481 01:26:16,125 --> 01:26:17,500 knowing that the pain you gave me 1482 01:26:17,500 --> 01:26:19,208 has been turned into power. 1483 01:26:19,208 --> 01:26:20,958 (deep exhale) 1484 01:26:20,958 --> 01:26:23,500 - Hey, Mom, what's for breakfast? 1485 01:26:25,083 --> 01:26:28,167 - Whatever you want, my little loves. 1486 01:26:29,792 --> 01:26:32,833 (Morgan): And that I now know what true love is. 1487 01:26:34,500 --> 01:26:38,333 It's how I feel about our kids 1488 01:26:38,333 --> 01:26:41,458 and how I feel about myself. 1489 01:26:42,208 --> 01:26:43,875 (relieved exhale) 1490 01:26:47,583 --> 01:26:50,708 (soft music) 1491 01:26:50,708 --> 01:26:53,250 Subtitling: difuze