1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,960 --> 00:00:20,160 人はお金のためなら 何でもする 4 00:00:26,160 --> 00:00:28,200 遺産“争”続?! 5 00:00:40,040 --> 00:00:45,040 家族が100万ズウォティ 自分より多く相続すると 6 00:00:45,120 --> 00:00:47,680 その額を失った気分になる 7 00:00:47,760 --> 00:00:51,840 私たちは おじの遺言書の 開封に立ち会った 8 00:00:51,920 --> 00:00:56,440 おじとは疎遠だったが 変わった人だった 9 00:00:56,520 --> 00:00:58,520 おじさんはスパイで… 10 00:00:58,600 --> 00:01:00,200 ヨスカ やめて 11 00:01:00,280 --> 00:01:01,840 ビル・ゲイツと同じ 12 00:01:02,440 --> 00:01:05,240 スパイの鼻の弱点は? 13 00:01:06,560 --> 00:01:07,800 スパイスだ 14 00:01:09,560 --> 00:01:13,560 彼はポーランド初の クイズ番組の司会者よ 15 00:01:14,480 --> 00:01:16,600 いろんな発明もした 16 00:01:16,680 --> 00:01:17,560 どんな? 17 00:01:17,640 --> 00:01:20,240 PESEL(ペセル)番号を考案した 18 00:01:20,320 --> 00:01:23,560 人口登録総合電子システム(PESEL)よ 19 00:01:23,640 --> 00:01:26,040 先駆けて国民を管理した 20 00:01:27,520 --> 00:01:29,680 ナンバープレートで遊ぼう 21 00:01:32,000 --> 00:01:34,400 子供たちは嫌がったが 22 00:01:34,480 --> 00:01:38,320 おじが家族全員で 来るように要求した 23 00:01:48,000 --> 00:01:49,640 お菓子はダメよ 24 00:01:49,720 --> 00:01:53,000 思ったより早く親戚に会った 25 00:01:58,880 --> 00:02:00,120 ナタリア? 26 00:02:01,320 --> 00:02:03,800 いとこのナタリアだ 27 00:02:04,560 --> 00:02:05,440 ダヴィド 28 00:02:05,520 --> 00:02:06,840 元気だった? 29 00:02:06,920 --> 00:02:08,440 久しぶりね 30 00:02:12,040 --> 00:02:13,160 カロル 31 00:02:13,240 --> 00:02:13,800 何? 32 00:02:13,880 --> 00:02:15,160 手袋をしろ 33 00:02:16,640 --> 00:02:17,680 カロル? 34 00:02:18,280 --> 00:02:20,040 大きくなったな 35 00:02:20,120 --> 00:02:23,400 違う 俺が カロル・フォルトゥナ 36 00:02:24,160 --> 00:02:25,640 彼の名もカロル 37 00:02:25,720 --> 00:02:26,480 元気? 38 00:02:26,560 --> 00:02:29,600 彼は人に触るのが嫌いだ 39 00:02:29,680 --> 00:02:31,040 コロナのせい 40 00:02:31,120 --> 00:02:32,920 彼はグスタフよ 41 00:02:33,920 --> 00:02:35,040 どうも 42 00:02:41,600 --> 00:02:42,560 見ない 43 00:02:49,280 --> 00:02:50,720 一目瞭然でしょ 44 00:02:51,240 --> 00:02:53,240 彼は私の恋人よ 45 00:02:53,320 --> 00:02:54,880 そう よろしく 46 00:02:57,880 --> 00:02:58,400 おい 47 00:02:58,480 --> 00:03:00,800 カロルは俺の婚約者だ 48 00:03:02,120 --> 00:03:04,200 妻のゾシャだ 49 00:03:05,600 --> 00:03:06,600 ゾシャ 50 00:03:08,520 --> 00:03:09,920 手を振って 51 00:03:16,120 --> 00:03:17,560 久しぶりだ 52 00:03:24,880 --> 00:03:26,680 すごく憂うつだな 53 00:03:26,760 --> 00:03:27,760 何が? 54 00:03:27,840 --> 00:03:29,240 おじが死んだ 55 00:03:29,320 --> 00:03:30,920 ええ 悲しいわ 56 00:03:31,000 --> 00:03:32,200 本当に 57 00:03:37,840 --> 00:03:41,320 ヴワディスワフさんの家に 58 00:03:41,400 --> 00:03:44,240 “地雷に注意!”と 書いてある 59 00:03:44,320 --> 00:03:45,640 でもウソだ 60 00:03:46,160 --> 00:03:47,200 恐らく 61 00:03:47,800 --> 00:03:48,600 悪い 62 00:03:49,560 --> 00:03:50,560 すまない 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,360 いや 大丈夫だ 64 00:03:53,760 --> 00:03:54,840 高いのよ 65 00:03:54,920 --> 00:03:55,760 事故だ 66 00:03:55,840 --> 00:03:59,880 事故でも染みは ひとりでに落ちない 67 00:04:02,040 --> 00:04:03,320 ごめんなさい 68 00:04:05,400 --> 00:04:08,760 金でこすれば   俺もマシになる? 69 00:04:08,840 --> 00:04:10,320 必要ないけど 70 00:04:10,400 --> 00:04:13,400 30歳で長者番付30位に入る 71 00:04:13,480 --> 00:04:16,800 おじさんは ここに何の車で来た? 72 00:04:16,880 --> 00:04:18,080 古い車? 73 00:04:18,160 --> 00:04:19,680 自転車で来た 74 00:04:19,760 --> 00:04:22,240 小型の古い自転車だ 75 00:04:23,440 --> 00:04:27,840 日曜だけベントレーなどの 高級車を使う 76 00:04:29,360 --> 00:04:32,440 フェラーリやジャガーも 77 00:04:33,560 --> 00:04:34,720 出して 78 00:04:36,600 --> 00:04:40,400 多額の遺産は 普通の家族をおかしくする 79 00:04:41,400 --> 00:04:43,080 異常な家族は? 80 00:04:45,520 --> 00:04:47,080 すぐに分かる 81 00:04:51,280 --> 00:04:52,960 どうしたの? 82 00:04:53,040 --> 00:04:54,560 私の親戚だよ 83 00:04:56,040 --> 00:04:57,120 行こう 84 00:04:59,960 --> 00:05:01,000 早く 85 00:05:01,080 --> 00:05:03,520 大丈夫 競争じゃない 86 00:05:10,280 --> 00:05:11,320 “行け ナタリア” 87 00:05:55,440 --> 00:05:59,960 途中で私は ゾシャと運転を交代した 88 00:06:02,920 --> 00:06:06,720 ようこそ 親戚一同がお集まりですね 89 00:06:06,800 --> 00:06:08,080 おじの執事だ 90 00:06:08,160 --> 00:06:11,360 彼はズボンを はかずに外へ出る 91 00:06:11,440 --> 00:06:16,760 しかしアイスを買いに 行ってくれたなら怒れない 92 00:06:16,840 --> 00:06:18,600 車庫を開けます 93 00:06:22,720 --> 00:06:26,920 吹雪が来るので 車を車庫に入れてください 94 00:06:42,920 --> 00:06:44,480 おじさんに何が… 95 00:06:44,560 --> 00:06:47,720 長旅で空腹でしょうから 96 00:06:47,800 --> 00:06:49,760 夕食にしましょう 97 00:06:50,440 --> 00:06:54,320 遺言書は夜に開封します こちらへ 98 00:06:54,400 --> 00:06:55,320 分かった 99 00:06:55,400 --> 00:06:56,520 急いで 100 00:06:59,000 --> 00:07:00,200 ありがとう 101 00:07:00,280 --> 00:07:04,480 こうして全員で会うのは 何年ぶりかな 102 00:07:05,200 --> 00:07:06,200 15年? 103 00:07:06,280 --> 00:07:08,680 私が高校を卒業する前… 104 00:07:09,600 --> 00:07:11,480 30年ぶりだ 105 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 まだ生まれてない 106 00:07:15,360 --> 00:07:20,360 おじのおいのカロルは マーケターで口が達者だ 107 00:07:20,440 --> 00:07:22,640 彼の婚約者もカロル 108 00:07:22,720 --> 00:07:26,480 Uber(ウーバー)の運転手で 自称 心理学者だ 109 00:07:26,560 --> 00:07:30,800 おじのめいのナタリアは 有名な犯罪小説作家 110 00:07:30,880 --> 00:07:34,560 全て読んだが セックスシーンが多すぎる 111 00:07:34,640 --> 00:07:37,120 彼女の恋人はグスタフ 112 00:07:37,200 --> 00:07:39,200 2人の差に驚いた? 113 00:07:39,280 --> 00:07:42,720 年でなく背の差だ 20センチは違う 114 00:07:42,800 --> 00:07:46,320 彼の仕事は知らないが 高校生ではない 115 00:07:46,920 --> 00:07:49,040 私はダヴィド 教授だ 116 00:07:49,120 --> 00:07:54,080 妻は稼ぎが悪いと言う 誰も私の研究に興味がない 117 00:07:54,160 --> 00:07:56,760 妻のゾシャは税務署員 118 00:07:56,840 --> 00:07:59,800 彼女の性格に合った職業だ 119 00:07:59,880 --> 00:08:03,200 娘のヨスカこと ヨゼフィナは16歳 120 00:08:03,280 --> 00:08:05,800 まだ4歳ならよかった 121 00:08:05,880 --> 00:08:08,520 息子のヘンリックは13歳 122 00:08:08,600 --> 00:08:12,800 まだ自分が物語の英雄に なることを知らない 123 00:08:13,760 --> 00:08:14,760 ヨットよ 124 00:08:19,560 --> 00:08:20,200 何? 125 00:08:20,920 --> 00:08:25,360 遺産で何を買いたいか みんなで言おう 126 00:08:27,800 --> 00:08:29,720 どう分けたのかな 127 00:08:29,800 --> 00:08:31,600 均等に分けたはず 128 00:08:31,680 --> 00:08:33,160 それはない 129 00:08:36,600 --> 00:08:40,080 バルコニーのある 大きなマンション 130 00:08:40,160 --> 00:08:42,360 今年 俺たちは国を出る 131 00:08:43,000 --> 00:08:46,280 ハンブルクに 行く予定だったが 132 00:08:46,360 --> 00:08:48,000 ポルトガルは? 133 00:08:48,840 --> 00:08:51,720 新居祝いに皆を呼ぶよ 134 00:08:53,000 --> 00:08:54,320 子供も? 135 00:08:55,840 --> 00:08:58,880 子供を買うかという質問? 136 00:09:00,200 --> 00:09:01,560 いや 違う 137 00:09:02,280 --> 00:09:05,600 聞いたのは 子供たちも… 138 00:09:06,920 --> 00:09:07,640 その… 139 00:09:10,120 --> 00:09:12,920 ゲイの養子縁組には賛成? 140 00:09:13,000 --> 00:09:16,520 ゲイの子供を養子にするか? 141 00:09:16,600 --> 00:09:17,920 いや 違う 142 00:09:18,000 --> 00:09:23,120 ただの好奇心だが 君たちは そういう話を… 143 00:09:23,200 --> 00:09:24,720 幸せな人生に 144 00:09:24,800 --> 00:09:26,600 ああ 乾杯しよう 145 00:09:26,680 --> 00:09:28,040 幸せは買えない 146 00:09:28,120 --> 00:09:30,080 金持ちは そう言う 147 00:09:30,160 --> 00:09:33,680 私たちは お金がなくても幸せだ 148 00:09:36,280 --> 00:09:37,200 食べて 149 00:09:40,480 --> 00:09:43,360 つまり人生には お金より 150 00:09:43,440 --> 00:09:47,080 大切なものが あるということだ 151 00:09:47,160 --> 00:09:48,440 家族や子供 152 00:09:48,520 --> 00:09:50,720 子供がいないと不幸? 153 00:09:50,800 --> 00:09:52,480 そんなことない 154 00:09:53,760 --> 00:09:55,920 もちろん 幸せに… 155 00:09:56,600 --> 00:09:57,920 なれない 156 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 なぜ なれない? 157 00:10:01,880 --> 00:10:04,360 飲みすぎて妊娠できない? 158 00:10:05,080 --> 00:10:08,040 おじさんの遺産は いくらなの? 159 00:10:08,640 --> 00:10:13,600 ジェフ・ベゾスと違い 静かに支配する富豪もいる 160 00:10:13,680 --> 00:10:14,640 ヨスカ 161 00:10:14,720 --> 00:10:15,400 確かに 162 00:10:17,480 --> 00:10:18,880 部屋に行こう 163 00:10:20,280 --> 00:10:22,600 売られてる子供を見よう 164 00:10:22,680 --> 00:10:23,640 いいね 165 00:10:26,640 --> 00:10:29,560 カロルは昔から変わってた 166 00:10:30,080 --> 00:10:32,320 同性愛に偏見はない 167 00:10:32,400 --> 00:10:33,840 私の元夫は⸺ 168 00:10:34,680 --> 00:10:35,840 ゲイだった 169 00:10:35,920 --> 00:10:37,000 ダヴィド? 170 00:10:37,080 --> 00:10:40,720 ああ 彼は頭の固いオヤジだ 171 00:10:40,800 --> 00:10:42,760 彼は与党支持者? 172 00:10:42,840 --> 00:10:45,600 そこまでは言わないけど 173 00:10:45,680 --> 00:10:46,760 曲がってる 174 00:10:46,840 --> 00:10:48,320 彼は俺が変だと 175 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 早く来て 176 00:10:53,840 --> 00:10:57,080 ヨットの名前は何にする? 177 00:10:58,480 --> 00:11:00,000 ナタリアなら 178 00:11:00,080 --> 00:11:04,040 お金がかかるから “グスタフ”と呼ぶべき 179 00:11:05,800 --> 00:11:08,440 彼の目的はお金ではないかも 180 00:11:08,920 --> 00:11:11,680 グスタフの本心は分からない 181 00:11:11,760 --> 00:11:15,640 彼はお金のために ナタリアといる 182 00:11:16,440 --> 00:11:19,760 ナタリアの本に サインしてもらう? 183 00:11:19,840 --> 00:11:21,400 要らないわ 184 00:11:22,560 --> 00:11:23,960 彼女は何歳? 185 00:11:24,040 --> 00:11:27,200 夜に彼らの声が 聞こえてくるよ 186 00:11:27,280 --> 00:11:28,320 落ちる 187 00:11:28,400 --> 00:11:29,400 大丈夫よ 188 00:11:29,480 --> 00:11:30,800 私のシャツが 189 00:11:33,520 --> 00:11:34,800 持って 190 00:11:34,880 --> 00:11:35,640 娘は? 191 00:11:35,720 --> 00:11:36,920 イカれてる 192 00:11:37,000 --> 00:11:40,440 最近の子供は 昔より大変だ 193 00:11:40,520 --> 00:11:45,520 昔は悪いことをしても 動画に撮られなかった 194 00:11:46,400 --> 00:11:50,440 彼によると 飛行機が残した跡は 195 00:11:50,520 --> 00:11:55,520 人口抑制のためにまかれた 化学物質だそうです 196 00:11:56,400 --> 00:11:57,320 それは? 197 00:11:57,400 --> 00:11:58,800 あっち 行って 198 00:11:59,480 --> 00:12:00,400 何だよ 199 00:12:01,920 --> 00:12:02,480 何? 200 00:12:02,560 --> 00:12:03,240 別に 201 00:12:10,040 --> 00:12:11,360 運動しないと 202 00:12:11,440 --> 00:12:13,480 ダヴィドが全て得たら? 203 00:12:13,560 --> 00:12:16,480 彼なら均等に分けるはず 204 00:12:16,560 --> 00:12:17,280 録画? 205 00:12:17,360 --> 00:12:17,880 違う 206 00:12:17,960 --> 00:12:19,720 心配しないで 207 00:12:20,280 --> 00:12:22,600 ダヴィドが全て得たら? 208 00:12:22,680 --> 00:12:24,800 3分の1は もらえる 209 00:12:25,360 --> 00:12:28,280 3分の1だって巨額だ 210 00:12:28,920 --> 00:12:30,800 例えばの質問よ 211 00:12:32,000 --> 00:12:34,040 裁縫道具を探してる? 212 00:12:34,120 --> 00:12:37,240 違うけど あれば持って帰ろう 213 00:12:37,320 --> 00:12:38,600 タオルも? 214 00:12:38,680 --> 00:12:41,440 あなたは聖人のつもり? 215 00:12:42,480 --> 00:12:43,760 ありがとう 216 00:12:43,840 --> 00:12:47,280 やめて 同じ議論はウンザリよ 217 00:12:50,240 --> 00:12:51,840 いつ子供に言う? 218 00:12:53,760 --> 00:12:54,880 分からない 219 00:12:56,280 --> 00:12:58,480 来週 ドクターに会う 220 00:13:19,160 --> 00:13:21,400 短い文章です 221 00:13:21,480 --> 00:13:22,440 吉兆だ 222 00:13:24,440 --> 00:13:25,760 “家族の皆様” 223 00:13:26,840 --> 00:13:28,520 “こんな形で…” 224 00:13:28,600 --> 00:13:29,680 ヨスカ 225 00:13:30,360 --> 00:13:31,080 静かに 226 00:13:31,160 --> 00:13:35,080 “退屈させないように 本題に入ろう” 227 00:13:35,960 --> 00:13:40,200 “私の貯金と 不動産を売却した資金は” 228 00:13:40,280 --> 00:13:42,880 “1000万ズウォティになる” 229 00:13:42,960 --> 00:13:44,320 “それを…” 230 00:13:48,920 --> 00:13:51,600 “児童養護施設に寄付する” 231 00:13:57,240 --> 00:13:59,320 何て言った? 232 00:14:01,360 --> 00:14:02,840 遊園地を作るの? 233 00:14:02,920 --> 00:14:06,400 “更に 私の発明や特許権を” 234 00:14:07,080 --> 00:14:11,240 “獲得できるゲームを 用意した” 235 00:14:11,320 --> 00:14:14,840 “幸運を ヴワディスワフ” 236 00:14:15,720 --> 00:14:16,600 破って 237 00:14:16,680 --> 00:14:17,680 イカれてる 238 00:14:17,760 --> 00:14:18,480 離して 239 00:14:18,560 --> 00:14:20,640 イカれてない 変人だ 240 00:14:20,720 --> 00:14:24,520 明日のゲームで使う タブレットです 241 00:14:24,600 --> 00:14:26,000 1人でやって 242 00:14:28,640 --> 00:14:29,560 何だ! 243 00:14:30,520 --> 00:14:32,280 生きてたの? 244 00:14:38,720 --> 00:14:40,640 こんにちは 皆さん 245 00:14:41,240 --> 00:14:42,400 許してくれ 246 00:14:42,880 --> 00:14:46,280 私の死と遺言書は やりすぎだった 247 00:14:46,880 --> 00:14:47,600 そうね 248 00:14:47,680 --> 00:14:48,200 ああ 249 00:14:48,280 --> 00:14:52,320 でも そうしないと 皆を集められなかった 250 00:14:52,920 --> 00:14:54,080 目的は? 251 00:14:56,320 --> 00:14:57,600 死期が近い? 252 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 いいや 253 00:14:59,920 --> 00:15:01,160 違うと思う 254 00:15:02,560 --> 00:15:05,600 私は何年も1人で過ごした 255 00:15:06,640 --> 00:15:08,760 ほぼ1人で過ごした 256 00:15:09,280 --> 00:15:12,040 なぜ皆を集めたと思う? 257 00:15:12,640 --> 00:15:15,160 同じ過ちをさせないため 258 00:15:15,960 --> 00:15:18,640 手遅れになる前に ここで 259 00:15:18,720 --> 00:15:21,280 お互いを知ってほしい 260 00:15:22,960 --> 00:15:26,560 寄付すると知った時の 皆の顔ときたら 261 00:15:26,640 --> 00:15:29,200 崇高な理念だと思う 262 00:15:29,800 --> 00:15:32,480 そうか 今日はここまでだ 263 00:15:32,560 --> 00:15:35,440 明日は楽しいゲームが待つ 264 00:15:35,520 --> 00:15:39,200 長い時間をかけて準備した 265 00:15:39,800 --> 00:15:41,280 開始は10時だ 266 00:15:42,400 --> 00:15:43,400 質問よ 267 00:15:44,480 --> 00:15:46,480 単なる質問だから 268 00:15:46,560 --> 00:15:51,880 おじさんの特許の価値は 大体 いくらぐらい? 269 00:15:53,320 --> 00:15:55,280 分からない 270 00:15:55,360 --> 00:15:57,080 巨額だから 271 00:15:58,280 --> 00:16:02,640 いくつかの企業と話したが 皆 興味津々だ 272 00:16:02,720 --> 00:16:04,280 でも その前に 273 00:16:05,080 --> 00:16:07,680 重要な話がある 274 00:16:09,200 --> 00:16:10,920 何をする! 275 00:16:14,080 --> 00:16:16,160 最近 開発した服で 276 00:16:16,240 --> 00:16:19,400 薄くてケブラーのように固い 277 00:16:19,920 --> 00:16:21,240 防弾? 278 00:16:21,320 --> 00:16:22,600 そのとおり 279 00:16:23,200 --> 00:16:23,840 ヨスカ 280 00:16:23,920 --> 00:16:24,960 イカれてる 281 00:16:25,040 --> 00:16:25,760 本当に 282 00:16:25,840 --> 00:16:28,160 説明が終わったので 283 00:16:28,840 --> 00:16:31,120 お飲み物はどうです? 284 00:16:31,200 --> 00:16:32,560 強い酒が要る 285 00:16:32,640 --> 00:16:33,560 ええ 286 00:16:36,120 --> 00:16:39,000 イケてる家族っぽい? 287 00:16:39,080 --> 00:16:40,600 マジでイケてる 288 00:16:40,680 --> 00:16:41,480 やめて 289 00:16:42,080 --> 00:16:42,600 ああ 290 00:16:47,160 --> 00:16:49,640 これができたら返して 291 00:16:50,240 --> 00:16:51,080 いい? 292 00:16:52,800 --> 00:16:55,400 分かった ありがとう 293 00:16:56,280 --> 00:16:59,560 私は失礼する 明日が楽しみだ 294 00:16:59,640 --> 00:17:04,160 明日のゲームは 楽しいものなのよね 295 00:17:04,240 --> 00:17:06,000 そのとおりだ 296 00:17:06,600 --> 00:17:11,680 健康的な食生活だから 遺産を渡すのは まだ先だ 297 00:17:13,360 --> 00:17:14,840 やめて おじさん 298 00:17:15,920 --> 00:17:16,480 ええ 299 00:17:19,560 --> 00:17:21,800 悪口は嫌いだけど… 300 00:17:21,880 --> 00:17:23,360 彼は頭が… 301 00:17:23,440 --> 00:17:24,440 おかしい 302 00:17:24,520 --> 00:17:27,760 イカれてるとしか言えない 303 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 でも… 304 00:17:33,720 --> 00:17:37,400 一緒に何かするのは 楽しいかも 305 00:17:38,000 --> 00:17:39,360 そうかもね 306 00:17:41,440 --> 00:17:43,440 おじさんが死ぬ前に 307 00:17:44,000 --> 00:17:46,840 よい関係を築いたほうがいい 308 00:17:46,920 --> 00:17:49,120 私は お前が怖いよ 309 00:17:49,200 --> 00:17:51,720 前に行ったカルパチが近い 310 00:17:51,800 --> 00:17:56,240 あそこのホテルの部屋から 週末は出なかった 311 00:17:56,800 --> 00:17:58,800 俺は具合が悪かった 312 00:17:58,880 --> 00:18:01,880 行きたいなら 今から行ける 313 00:18:02,360 --> 00:18:04,480 ゲームはしない 314 00:18:05,120 --> 00:18:07,160 帰るぞ 何してる? 315 00:18:07,680 --> 00:18:12,400 ガソリン代を計算してる ソポトに行ったみたい 316 00:18:12,920 --> 00:18:13,480 何? 317 00:18:13,560 --> 00:18:15,680 高額だという冗談だ 318 00:18:15,760 --> 00:18:17,640 冗談は お前のペニス 319 00:18:24,080 --> 00:18:27,560 実はビヨンセは 20年前に死んだ 320 00:18:27,640 --> 00:18:28,480 ヨスカ 321 00:18:28,560 --> 00:18:30,080 彼女に似た… 322 00:18:30,160 --> 00:18:31,040 ヨスカ 323 00:18:31,120 --> 00:18:33,520 ソックリさんを使ってる 324 00:18:35,640 --> 00:18:37,200 だまされるな 325 00:18:37,280 --> 00:18:39,600 聞いた話はウソだ 326 00:19:06,720 --> 00:19:07,600 何? 327 00:19:09,200 --> 00:19:10,640 すごくセクシー 328 00:19:18,720 --> 00:19:20,760 毛皮を詰めた? 329 00:19:25,600 --> 00:19:26,960 ヨスカ 330 00:19:27,040 --> 00:19:27,960 何? 331 00:19:30,840 --> 00:19:32,240 何も見えない 332 00:19:32,760 --> 00:19:35,920 鏡の反射に合わせるのよ 333 00:19:36,640 --> 00:19:38,760 すると宇宙人が見える 334 00:19:39,240 --> 00:19:41,480 真の 「ダ・ヴィンチ・コード」よ 335 00:19:47,080 --> 00:19:48,880 これ ウソだよ 336 00:19:50,400 --> 00:19:54,960 “いつ子供に言う?”と パパがママに言ってた 337 00:19:56,320 --> 00:19:58,240 ママが妊娠した? 338 00:19:58,840 --> 00:20:01,400 2人が言いたいのは… 339 00:20:02,960 --> 00:20:04,640 ヘンリックが… 340 00:20:06,920 --> 00:20:08,000 バカだって 341 00:20:09,560 --> 00:20:10,640 じゃあね 342 00:20:11,320 --> 00:20:14,840 サプライズは 終わりだと思った 343 00:20:14,920 --> 00:20:17,200 しかし始まりだった 344 00:20:22,200 --> 00:20:23,600 ヨスカの悲鳴だ 345 00:20:23,680 --> 00:20:27,680 おじのヴワディスワフが また死んだ 346 00:20:29,720 --> 00:20:32,800 間違えて 普通の服を着て刺した? 347 00:20:32,880 --> 00:20:33,840 見ないで 348 00:20:37,160 --> 00:20:39,760 私も考えつかない展開だわ 349 00:20:40,360 --> 00:20:42,280 また冗談かも 350 00:20:46,000 --> 00:20:47,560 確認しないと 351 00:20:47,640 --> 00:20:48,480 何を? 352 00:20:49,000 --> 00:20:51,840 おじさんが本当に… 353 00:20:52,520 --> 00:20:53,800 お前が近い 354 00:20:53,880 --> 00:20:54,600 ああ 355 00:21:07,160 --> 00:21:08,360 おじさん 356 00:21:11,920 --> 00:21:13,000 おじさん 357 00:21:26,560 --> 00:21:27,960 息をしてない 358 00:21:29,200 --> 00:21:31,360 警察に電話して 359 00:21:33,800 --> 00:21:36,080 とにかく触らないで 360 00:21:39,920 --> 00:21:41,280 なんてこと 361 00:21:44,920 --> 00:21:46,200 おじが死んだ 362 00:21:46,280 --> 00:21:49,320 生きてます また冗談ですよ 363 00:21:49,400 --> 00:21:51,360 今回は違うと思う 364 00:22:08,760 --> 00:22:10,040 やられた 365 00:22:12,160 --> 00:22:14,080 賭けをしてました 366 00:22:15,440 --> 00:22:18,640 どちらが先に死ぬか 367 00:22:24,000 --> 00:22:25,040 彼の勝ち 368 00:22:41,960 --> 00:22:44,360 警察が到着しました 369 00:22:45,840 --> 00:22:48,120 お早い到着ですね 370 00:22:48,200 --> 00:22:51,480 何を聞いたか知りませんが… 371 00:22:52,000 --> 00:22:56,080 最初から全て話してください 372 00:22:56,760 --> 00:22:59,440 分かりました どうぞ 373 00:23:01,640 --> 00:23:06,400 まず時間の経過順に 説明します 374 00:23:06,480 --> 00:23:09,880 午前9時に 私の娘のヨスカが 375 00:23:10,520 --> 00:23:15,040 台所で おじの死体を見つけました 376 00:23:15,120 --> 00:23:17,520 こちらの場所です 377 00:23:18,480 --> 00:23:19,400 行くよ 378 00:23:26,200 --> 00:23:27,320 こんにちは 379 00:23:29,680 --> 00:23:30,760 こんにちは 380 00:23:32,680 --> 00:23:35,160 皆さんは ここで何を? 381 00:23:35,240 --> 00:23:38,400 昨日 遺言書の 開封のために来ました 382 00:23:38,480 --> 00:23:39,440 誰? 383 00:23:40,160 --> 00:23:41,120 誰の 384 00:23:41,680 --> 00:23:42,200 何? 385 00:23:42,280 --> 00:23:43,160 誰の 386 00:23:44,360 --> 00:23:45,000 カロル 387 00:23:45,080 --> 00:23:47,120 “誰の遺言書?”だ 388 00:23:47,200 --> 00:23:48,440 おじです 389 00:23:48,520 --> 00:23:50,720 今 死んだのに昨日? 390 00:23:52,920 --> 00:23:56,680 おじは驚かすのが 好きなんです 391 00:23:57,600 --> 00:23:58,440 どうぞ 392 00:24:02,280 --> 00:24:06,160 彼が皆をだまして 呼んだのなら 393 00:24:07,200 --> 00:24:11,720 これは悲劇的な事故では ないかもしれない 394 00:24:12,800 --> 00:24:15,080 どういう意味です? 395 00:24:15,160 --> 00:24:16,520 殺人だ 396 00:24:17,760 --> 00:24:19,600 昨日から雪が降り 397 00:24:20,280 --> 00:24:22,640 タイヤの跡はない 398 00:24:23,320 --> 00:24:28,640 家の外は全て カメラで監視されています 399 00:24:29,320 --> 00:24:31,560 血で文字が書いてある 400 00:24:36,800 --> 00:24:38,400 顔みたい 401 00:24:38,480 --> 00:24:40,920 カロルの“K”かも 402 00:24:51,640 --> 00:24:53,320 ケチャップだ 403 00:24:53,400 --> 00:24:55,640 俺はやってない 404 00:24:55,720 --> 00:24:59,480 血が大嫌いだから やるなら絞殺か 405 00:24:59,560 --> 00:25:02,000 階段から突き落とす 406 00:25:11,320 --> 00:25:13,480 俺は人に触らない 407 00:25:13,560 --> 00:25:17,280 ナイフで刺せば 体には触れてない 408 00:25:17,360 --> 00:25:19,240 でも俺じゃない 409 00:25:19,320 --> 00:25:21,040 俺もやってない 410 00:25:21,120 --> 00:25:22,720 私も違います 411 00:25:22,800 --> 00:25:26,000 1人ずつ やったか言いましょう 412 00:25:26,080 --> 00:25:28,200 自白した人が犯人よ 413 00:25:34,600 --> 00:25:35,640 やってない 414 00:25:36,240 --> 00:25:37,600 僕もだよ 415 00:25:39,040 --> 00:25:40,800 私もやってない 416 00:25:40,880 --> 00:25:41,960 私もよ 417 00:25:45,560 --> 00:25:47,280 私は殺してない 418 00:25:47,360 --> 00:25:49,240 観察しただけ 419 00:25:49,800 --> 00:25:52,280 しぐさは多くを語る 420 00:25:52,800 --> 00:25:54,840 ウソつきが分かる 421 00:25:55,640 --> 00:25:57,440 誰がウソつき? 422 00:25:58,040 --> 00:25:58,800 さあね 423 00:26:01,400 --> 00:26:03,400 君たちで全員? 424 00:26:03,880 --> 00:26:05,200 俺たちを除き 425 00:26:06,880 --> 00:26:10,800 遺言書に書かれたものを 確保しよう 426 00:26:10,880 --> 00:26:12,440 特許はどこ? 427 00:26:12,520 --> 00:26:15,240 彼は管理に慎重でした 428 00:26:15,320 --> 00:26:17,120 USBメモリは? 429 00:26:17,200 --> 00:26:20,560 彼は保安局(SB)に協力してません 430 00:26:22,000 --> 00:26:24,240 窓を閉めてきます 431 00:26:24,960 --> 00:26:28,240 吹雪がやむまで私たちは 432 00:26:28,840 --> 00:26:31,720 外界から閉ざされます 433 00:26:33,760 --> 00:26:34,920 吹雪警報だ 434 00:26:35,000 --> 00:26:35,840 監視よ 435 00:26:36,360 --> 00:26:38,280 捜査のために 436 00:26:38,360 --> 00:26:41,400 皆さんの携帯を預かります 437 00:26:41,480 --> 00:26:42,920 なぜ? 438 00:26:43,000 --> 00:26:46,320 君たちの誰かが犯罪だから 439 00:26:46,400 --> 00:26:47,440 犯人だ 440 00:26:48,240 --> 00:26:48,800 何? 441 00:26:48,880 --> 00:26:52,000 “犯罪”ではなく“犯人”だ 442 00:26:56,120 --> 00:26:58,840 外界と切り離されてるので 443 00:26:59,440 --> 00:27:01,800 ここで捜査を行います 444 00:27:09,760 --> 00:27:11,280 2人の交際歴は? 445 00:27:11,360 --> 00:27:11,880 何? 446 00:27:11,960 --> 00:27:14,840 カロルたちは何年一緒? 447 00:27:14,920 --> 00:27:17,480 一度 別れたが6年だ 448 00:27:17,560 --> 00:27:18,720 それはいい 449 00:27:18,800 --> 00:27:19,880 話してよ 450 00:27:19,960 --> 00:27:21,560 お願い 話して 451 00:27:21,640 --> 00:27:22,440 落ち着け 452 00:27:22,520 --> 00:27:24,280 落ち着けだと? 453 00:27:24,360 --> 00:27:27,920 犯罪ドキュメンタリーを 見たことある? 454 00:27:28,000 --> 00:27:29,840 人殺しは冷静だ 455 00:27:30,320 --> 00:27:33,640 パパはヒトラーも殺せない 456 00:27:33,720 --> 00:27:34,760 静かに 457 00:27:34,840 --> 00:27:38,920 ナタリアは 殺人と隠ぺい工作に詳しい 458 00:27:39,000 --> 00:27:40,080 やめろ 459 00:27:40,160 --> 00:27:43,560 税務署員が何を言うの 460 00:27:43,640 --> 00:27:44,880 静かに! 461 00:27:47,120 --> 00:27:50,400 この冗談で書かれた遺言書は 462 00:27:50,480 --> 00:27:52,640 法的拘束力を持つ 463 00:27:53,920 --> 00:27:55,520 署名もある 464 00:27:56,320 --> 00:27:58,200 施設が全てを得る 465 00:27:59,600 --> 00:28:03,360 ゲームに勝った者は 特許を相続する 466 00:28:03,960 --> 00:28:08,040 台所に遺体がある間は ゲームをしない 467 00:28:08,120 --> 00:28:08,720 ああ 468 00:28:08,800 --> 00:28:10,240 もちろんだ 469 00:28:12,360 --> 00:28:13,400 どうする? 470 00:28:13,480 --> 00:28:18,800 ゲームはやらないで みんなで均等に分ける 471 00:28:18,880 --> 00:28:22,640 彼らはやる 私たちは何も得られない 472 00:28:23,160 --> 00:28:25,280 彼らのしぐさを見ろ 473 00:28:25,880 --> 00:28:28,640 ダヴィドはやる気だ 474 00:28:28,720 --> 00:28:30,680 みんな ハイエナだ 475 00:28:30,760 --> 00:28:34,800 おじさんのために ゲームをしよう 476 00:28:34,880 --> 00:28:38,120 やりたくなかったが ヨスカは正しい 477 00:28:38,200 --> 00:28:41,200 お金が絡むと人は変になる 478 00:28:42,240 --> 00:28:45,840 ダヴィド ゾシャ ヨスカ ヘンリック ナタリア 479 00:28:45,920 --> 00:28:48,320 グスタフ 2人のカロル 480 00:28:48,400 --> 00:28:50,120 並んで 冗談だ 481 00:28:50,200 --> 00:28:54,960 よく寝てスッキリしたかな ゲームを始めよう 482 00:28:55,600 --> 00:28:59,360 第1問 私が最も好んで作るものは? 483 00:28:59,880 --> 00:29:03,480 よく考えて 後で会おう 484 00:29:04,080 --> 00:29:05,640 カネが問題を起こす 485 00:29:05,720 --> 00:29:06,240 何? 486 00:29:06,320 --> 00:29:07,680 そんな歌がある 487 00:29:08,200 --> 00:29:11,440 カネは人を変えない 本性を暴く 488 00:29:12,120 --> 00:29:13,320 何をしてる? 489 00:29:14,080 --> 00:29:17,080 何も触るな 犯行現場だ 490 00:29:23,040 --> 00:29:23,880 待って 491 00:29:25,040 --> 00:29:26,440 染みが付いてる 492 00:29:27,280 --> 00:29:28,400 ケチャップ 493 00:29:34,920 --> 00:29:37,560 私は自分の車を好んで作る 494 00:29:39,280 --> 00:29:40,400 分かった? 495 00:29:41,960 --> 00:29:45,320 みんなを知るための ゲームらしい 496 00:29:45,400 --> 00:29:46,760 だから難しい 497 00:29:48,520 --> 00:29:54,000 食事の予定は 午後2時でしたが… 498 00:29:54,080 --> 00:29:58,040 ゲームが終わったら食べる 何も知らない? 499 00:30:00,120 --> 00:30:03,880 彼は1人で準備したので 知りません 500 00:30:05,400 --> 00:30:07,200 私から始めよう 501 00:30:08,720 --> 00:30:09,520 何を? 502 00:30:11,240 --> 00:30:12,320 取り調べを 503 00:30:12,400 --> 00:30:14,360 こちらで決める 504 00:30:15,480 --> 00:30:17,520 彼のオフィスは? 505 00:30:18,760 --> 00:30:19,720 あります 506 00:30:21,840 --> 00:30:22,720 あった 507 00:30:22,800 --> 00:30:23,680 そうだね 508 00:30:23,760 --> 00:30:24,640 ええ 509 00:30:33,040 --> 00:30:34,880 年齢確認は久しぶり 510 00:30:34,960 --> 00:30:36,120 念のため 511 00:30:39,640 --> 00:30:43,360 特許の保管場所は知らない? 512 00:30:43,440 --> 00:30:44,560 残念ながら 513 00:30:46,240 --> 00:30:48,280 “「真実の輪」” 514 00:30:49,720 --> 00:30:50,760 真実だ 515 00:30:51,640 --> 00:30:54,520 “最も好んで作るもの”は 9文字 516 00:30:55,000 --> 00:30:55,880 だから? 517 00:30:56,880 --> 00:30:57,680 さあな 518 00:30:59,160 --> 00:31:01,120 誰が殺したと思う? 519 00:31:01,200 --> 00:31:05,360 昨日は 死んだはずの おじが生きていて 520 00:31:05,920 --> 00:31:07,080 驚きました 521 00:31:07,600 --> 00:31:08,720 当然です 522 00:31:09,240 --> 00:31:11,040 おじと話をしたら 523 00:31:11,120 --> 00:31:14,240 彼は思ったより 私たちのことを 524 00:31:14,320 --> 00:31:16,200 よく知ってました 525 00:31:16,280 --> 00:31:17,520 例えば? 526 00:31:19,800 --> 00:31:21,640 一般的なことです 527 00:31:21,720 --> 00:31:25,960 分かるでしょ おじさん 結婚して20年よ 528 00:31:26,040 --> 00:31:28,040 でも問題はないわ 529 00:31:28,120 --> 00:31:30,000 それは よかった 530 00:31:30,560 --> 00:31:33,000 君は上司と浮気してる? 531 00:31:35,880 --> 00:31:36,720 何て? 532 00:31:36,800 --> 00:31:37,960 あり得ない 533 00:31:38,480 --> 00:31:39,720 知ってるの? 534 00:31:39,800 --> 00:31:43,400 すまない ゲームのために君を調べた 535 00:31:43,480 --> 00:31:46,800 知りたくないことを見つけた 536 00:31:47,680 --> 00:31:51,480 ダヴィドは知らないだろう? 537 00:31:51,560 --> 00:31:53,880 彼は何も知らない 538 00:31:53,960 --> 00:31:56,920 始まる前に終わったから 539 00:31:57,000 --> 00:32:00,280 デートを1回しただけで 何もない 540 00:32:00,360 --> 00:32:03,640 いいウソより 悪い真実がいい 541 00:32:04,600 --> 00:32:09,560 実は今 やってることが… いや 何でもない 542 00:32:10,320 --> 00:32:12,000 ウソはいけない 543 00:32:13,320 --> 00:32:16,240 彼に話そう 手伝うよ 544 00:32:21,040 --> 00:32:22,120 ありがとう 545 00:32:23,560 --> 00:32:25,040 何でもないです 546 00:32:26,840 --> 00:32:28,560 彼は知ってました 547 00:32:30,640 --> 00:32:35,600 私の仕事を知っていて 仕事の質問をしました 548 00:32:37,240 --> 00:32:39,040 そういえば… 549 00:32:40,880 --> 00:32:43,680 守秘義務はありますよね 550 00:32:44,360 --> 00:32:45,160 ええ 551 00:32:46,080 --> 00:32:49,640 昨夜 背の高いほうの カロルが 552 00:32:50,560 --> 00:32:55,520 おじに大きな声で 話してるのを聞きました 553 00:32:58,080 --> 00:32:59,240 こう 叫んだ 554 00:33:00,080 --> 00:33:03,720 “あんたの名を ドケチの辞書に載せろ” 555 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 そしてドアを閉めた 556 00:33:08,000 --> 00:33:09,120 それだけ 557 00:33:10,320 --> 00:33:12,760 どうするかは お任せします 558 00:33:14,400 --> 00:33:17,080 グスタフです 声が似てる 559 00:33:17,160 --> 00:33:18,240 似てない 560 00:33:21,520 --> 00:33:25,160 おじが生きていたら 助けてくれたはず 561 00:33:25,240 --> 00:33:29,760 私たちは家に居ながら 森の中をさまよった 562 00:33:29,840 --> 00:33:31,320 何を聞かれた? 563 00:33:31,400 --> 00:33:33,360 誰が犯人だと思うか 564 00:33:33,960 --> 00:33:35,600 ゲームに集中して 565 00:33:36,880 --> 00:33:38,960 誰かを疑ってる? 566 00:33:46,520 --> 00:33:51,400 おじとは仲がよく 話していただけです 567 00:33:54,160 --> 00:33:57,000 ポルトガルに移住したい 568 00:33:57,080 --> 00:34:01,720 試算によると 100万ズウォティかかる 569 00:34:02,760 --> 00:34:04,040 100万? 570 00:34:04,120 --> 00:34:06,200 これが試算の内訳 571 00:34:07,360 --> 00:34:08,560 おじさんなら 572 00:34:09,640 --> 00:34:11,280 分かるはず 573 00:34:13,760 --> 00:34:15,280 寝室が4つ? 574 00:34:18,040 --> 00:34:19,520 彼を驚かしたい 575 00:34:20,240 --> 00:34:22,720 “失望もサプライズだ” 576 00:34:24,800 --> 00:34:27,240 バンドのジペラの言葉だ 577 00:34:27,880 --> 00:34:30,320 悪いが これは断る 578 00:34:35,680 --> 00:34:39,200 あんたの名を ドケチの辞書に載せろ! 579 00:34:46,600 --> 00:34:49,280 ああ そうでした 580 00:34:49,880 --> 00:34:52,640 思い出しましたが… 581 00:34:53,400 --> 00:34:54,880 小さなことです 582 00:34:55,480 --> 00:35:00,360 女性を見つけて 家族を作れと言われました 583 00:35:00,440 --> 00:35:03,600 おじは年寄りですから 584 00:35:04,200 --> 00:35:05,400 しかたない 585 00:35:06,000 --> 00:35:08,880 会話を聞いたのは誰です? 586 00:35:11,320 --> 00:35:13,040 ナタリアでしょう 587 00:35:13,760 --> 00:35:17,400 彼女は金持ちのフリを してますが 588 00:35:17,480 --> 00:35:20,040 高級バッグは偽物です 589 00:35:20,120 --> 00:35:23,760 遺産を必要としないのは 私だけ 590 00:35:30,720 --> 00:35:32,680 おい 分かったぞ 591 00:35:32,760 --> 00:35:37,440 おじさんが 最も好んで作ったものは 592 00:35:38,240 --> 00:35:39,640 クイズ番組だ 593 00:35:40,160 --> 00:35:43,000 確かにそうね それで? 594 00:35:46,760 --> 00:35:49,560 おじさんが生きててよかった 595 00:35:49,640 --> 00:35:52,960 死んだと聞いて 一晩 泣いたの 596 00:35:53,040 --> 00:35:54,120 すまない 597 00:35:54,680 --> 00:35:57,840 30年も会ってない老いぼれに 598 00:35:57,920 --> 00:36:00,640 君は興味がないと思ってた 599 00:36:00,720 --> 00:36:02,440 時がたつのは早い 600 00:36:02,520 --> 00:36:04,120 許してほしい 601 00:36:04,680 --> 00:36:06,600 償いはしよう 602 00:36:06,680 --> 00:36:10,440 でも これは面白い偶然だわ 603 00:36:10,960 --> 00:36:14,840 最近 投資に 失敗してしまったの 604 00:36:14,920 --> 00:36:20,320 発売する本の前払い金も 使ってしまった 605 00:36:20,400 --> 00:36:24,680 実は1年以上 全く執筆してないの 606 00:36:24,760 --> 00:36:26,080 足りなくて… 607 00:36:26,160 --> 00:36:27,080 構想が? 608 00:36:27,160 --> 00:36:28,440 お金が 609 00:36:29,000 --> 00:36:32,160 少額を 貸してもらえないかしら 610 00:36:32,240 --> 00:36:33,280 いいよ 611 00:36:34,720 --> 00:36:35,560 ありがとう 612 00:36:35,640 --> 00:36:37,200 条件が1つある 613 00:36:37,280 --> 00:36:38,600 もちろん 614 00:36:38,680 --> 00:36:40,360 私の誕生日は? 615 00:36:41,280 --> 00:36:42,080 何て? 616 00:36:42,600 --> 00:36:47,040 一晩中 泣くほど好きな おじの誕生日くらい 617 00:36:47,120 --> 00:36:48,640 知ってるはず 618 00:36:52,400 --> 00:36:55,880 おじさんの誕生日は… 619 00:36:57,280 --> 00:36:58,880 3月の… 620 00:37:00,800 --> 00:37:02,440 12日? 621 00:37:02,520 --> 00:37:05,320 私のID番号は4 3… 622 00:37:06,200 --> 00:37:07,040 0 2… 623 00:37:08,480 --> 00:37:09,720 0 4だ 624 00:37:10,200 --> 00:37:11,240 2月4日ね 625 00:37:11,320 --> 00:37:15,120 正解だ だが最初に間違えた 626 00:37:21,280 --> 00:37:24,320 明らかにゾシャは贅沢(ぜいたく)が好き 627 00:37:24,840 --> 00:37:26,440 靴を見ました? 628 00:37:26,960 --> 00:37:28,800 ただ言っただけです 629 00:37:29,640 --> 00:37:31,880 シグ・ザウエルの銃? 630 00:37:32,680 --> 00:37:34,640 警察の関係者? 631 00:37:34,720 --> 00:37:37,600 いいえ 犯罪小説作家です 632 00:37:37,680 --> 00:37:39,840 だから詳しいのか 633 00:37:39,920 --> 00:37:42,600 ナタリア・シュルツだ 634 00:37:42,680 --> 00:37:45,840 あなたの本を 誕生日にもらった 635 00:37:46,440 --> 00:37:47,400 感想は? 636 00:37:49,320 --> 00:37:51,880 まだ読み始めてない 637 00:37:52,440 --> 00:37:54,440 ここが入り口だ 638 00:37:54,520 --> 00:37:55,080 どこ? 639 00:37:55,160 --> 00:37:58,360 今朝 歩いてたら ドアを見つけた 640 00:37:58,440 --> 00:38:00,200 ランプもあった 641 00:38:01,320 --> 00:38:03,680 鍵がかかってたけど… 642 00:38:07,920 --> 00:38:08,760 行こう 643 00:38:08,840 --> 00:38:09,480 すごい 644 00:38:09,560 --> 00:38:11,840 ダヴィド 待って 645 00:38:11,920 --> 00:38:13,080 行くぞ 646 00:38:13,880 --> 00:38:15,200 集中して 647 00:38:15,280 --> 00:38:17,440 大金を懸けたゲームよ 648 00:38:17,520 --> 00:38:21,320 今度 何か見つけても 皆に言わないで 649 00:38:21,400 --> 00:38:22,480 聞いて 650 00:38:23,360 --> 00:38:26,160 彼らは身内じゃない 競争相手よ 651 00:38:28,040 --> 00:38:28,920 行って 652 00:38:48,080 --> 00:38:50,200 長い取り調べだ 653 00:38:50,280 --> 00:38:52,040 もう終わりよ 654 00:38:52,720 --> 00:38:55,120 心配してくれるの 655 00:38:55,640 --> 00:38:56,560 行こう 656 00:39:00,400 --> 00:39:01,680 もう少しだ 657 00:39:01,760 --> 00:39:02,880 ゆっくり 658 00:39:05,520 --> 00:39:06,400 まだ? 659 00:39:06,480 --> 00:39:08,920 私たちの家の地下は 3平方メートルだが 660 00:39:08,920 --> 00:39:10,160 私たちの家の地下は 3平方メートルだが 〝静かに〞 661 00:39:10,160 --> 00:39:10,240 〝静かに〞 662 00:39:10,240 --> 00:39:11,920 〝静かに〞 おじのは大きい 663 00:39:14,560 --> 00:39:16,160 すごいね 664 00:39:16,240 --> 00:39:17,760 ミニバイクだ 665 00:39:21,400 --> 00:39:22,800 何をすれば? 666 00:39:22,880 --> 00:39:24,480 端末の指示は? 667 00:39:24,560 --> 00:39:28,920 おじさんはここで 番組を行う予定だった 668 00:39:29,400 --> 00:39:30,640 あなたの番よ 669 00:39:31,160 --> 00:39:32,600 警察が待ってる 670 00:39:36,720 --> 00:39:38,200 また時計の音だ 671 00:39:38,280 --> 00:39:39,200 ダヴィド 672 00:39:39,280 --> 00:39:41,600 ここからは競争よ 673 00:39:43,640 --> 00:39:44,880 すぐ戻る 674 00:39:46,440 --> 00:39:47,880 取り調べは? 675 00:39:49,080 --> 00:39:52,320 普通の質問ばかりだったわ 676 00:39:53,080 --> 00:39:55,760 私も同じ 退屈だった 677 00:39:55,840 --> 00:39:57,880 彼らは何を聞きたい? 678 00:39:57,960 --> 00:39:59,000 本当に 679 00:39:59,480 --> 00:40:01,640 ここにボタンがある 680 00:40:01,720 --> 00:40:03,760 カロル ナタリア ダヴィド 681 00:40:12,600 --> 00:40:13,920 聞こえない 682 00:40:14,000 --> 00:40:16,680 “ナタリアは 何冊 本を書いた?” 683 00:40:18,800 --> 00:40:21,800 “ナタリアは 何冊 本を書いた?” 684 00:40:22,400 --> 00:40:23,600 頑張って 685 00:40:23,680 --> 00:40:26,520 分からない 適当に答えろ 686 00:40:28,800 --> 00:40:30,480 声が聞こえない 687 00:40:31,000 --> 00:40:32,200 〝正解 不正解〞 688 00:40:32,200 --> 00:40:32,640 〝正解 不正解〞 何なの? 689 00:40:32,640 --> 00:40:33,360 何なの? 690 00:40:34,440 --> 00:40:37,920 “ダヴィドとゾシャの 新婚旅行先は?” 691 00:40:38,000 --> 00:40:39,760 どこだ? 692 00:40:39,840 --> 00:40:42,160 勝つのに必要なのは 693 00:40:42,240 --> 00:40:45,000 競争ではなく協力だった 694 00:40:45,080 --> 00:40:48,880 半分以上 正解しないと 次に進めない 695 00:40:48,960 --> 00:40:51,120 協力しないといけない 696 00:40:51,200 --> 00:40:54,000 なるほど 家族の団結ね 697 00:40:55,520 --> 00:40:56,760 2点 失った 698 00:40:56,840 --> 00:40:57,960 俺たちが? 699 00:40:58,040 --> 00:40:58,840 全員が 700 00:40:58,920 --> 00:41:00,400 ヒントを出そう 701 00:41:00,920 --> 00:41:03,160 おじさんは いないし… 702 00:41:04,080 --> 00:41:04,920 〝ダヴィドの職場は?〞 703 00:41:04,920 --> 00:41:05,760 〝ダヴィドの職場は?〞 夫の職場? 704 00:41:05,760 --> 00:41:06,600 夫の職場? 705 00:41:06,680 --> 00:41:09,400 ワルシャワ大学 政治分析センター 706 00:41:09,480 --> 00:41:10,480 冗談だろ 707 00:41:10,560 --> 00:41:11,480 センター 708 00:41:12,440 --> 00:41:13,040 円? 709 00:41:14,240 --> 00:41:15,400 中に入る? 710 00:41:16,120 --> 00:41:18,240 アナル… 711 00:41:18,320 --> 00:41:19,800 こっちを見て 712 00:41:21,400 --> 00:41:23,160 変な質問ばかり 713 00:41:23,840 --> 00:41:28,720 おじは私たちのことを 思ったより知ってました 714 00:41:28,800 --> 00:41:30,760 何を知ってた? 715 00:41:37,280 --> 00:41:38,760 それは… 716 00:41:38,840 --> 00:41:40,800 私たちは順調だ 717 00:41:41,800 --> 00:41:46,080 完璧ではないけど うまくやってる 718 00:41:46,160 --> 00:41:48,080 それは よかった 719 00:41:48,680 --> 00:41:51,640 住宅ローンの返済は順調? 720 00:41:53,480 --> 00:41:58,000 少し遅れてるけど 大学の助成金を待ってる 721 00:41:58,080 --> 00:42:00,560 1カ月前に断られたはず 722 00:42:00,640 --> 00:42:01,480 そう 723 00:42:01,960 --> 00:42:04,760 ゾシャは何も知らない? 724 00:42:06,520 --> 00:42:08,680 また怒らせたくない 725 00:42:08,760 --> 00:42:09,800 ダヴィド 726 00:42:10,560 --> 00:42:11,920 彼女に話そう 727 00:42:12,000 --> 00:42:13,800 私が手伝うよ 728 00:42:16,000 --> 00:42:19,040 おじは私の仕事を知っていて 729 00:42:19,120 --> 00:42:21,520 私の論文を読んでました 730 00:42:23,400 --> 00:42:24,920 これは事故です 731 00:42:25,560 --> 00:42:26,760 残念な事故 732 00:42:27,360 --> 00:42:31,520 でも誰が疑わしいか 聞かれたら… 733 00:42:31,600 --> 00:42:35,160 どうしても 言う必要があるなら… 734 00:42:35,240 --> 00:42:37,000 言ってほしい 735 00:42:37,640 --> 00:42:40,080 そう 頑張って 736 00:42:40,160 --> 00:42:41,360 おうし座 737 00:42:41,440 --> 00:42:43,280 よし 正解だ! 738 00:42:43,360 --> 00:42:43,960 やった 739 00:42:44,040 --> 00:42:44,920 ナタリア 740 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 私の番? 741 00:42:46,080 --> 00:42:49,240 2人で入れば正解率が上がる 742 00:42:49,320 --> 00:42:50,080 来て 743 00:42:50,160 --> 00:42:51,720 名案だ 入って 744 00:42:51,800 --> 00:42:52,680 ほら 745 00:42:52,760 --> 00:42:53,840 分かった 746 00:42:53,920 --> 00:42:55,080 ボタンを 747 00:42:57,360 --> 00:43:00,240 人はお金のために何でもする 748 00:43:00,760 --> 00:43:01,360 何? 749 00:43:01,440 --> 00:43:03,760 〝小カロルの習う 武道は?〞 750 00:43:03,840 --> 00:43:05,360 2センチ違いだ 751 00:43:05,440 --> 00:43:07,200 クラヴマガだ 752 00:43:07,280 --> 00:43:09,520 ランバダ? 753 00:43:09,600 --> 00:43:11,080 頭をつかめ 754 00:43:11,160 --> 00:43:13,240 そうだ いいぞ 755 00:43:13,320 --> 00:43:14,400 カンフー? 756 00:43:14,880 --> 00:43:15,680 考えろ 757 00:43:16,440 --> 00:43:17,840 ボタンを押せ 758 00:43:17,920 --> 00:43:19,240 フェンシング 759 00:43:19,320 --> 00:43:21,080 ひどい答えだ 760 00:43:21,160 --> 00:43:22,120 まったく 761 00:43:22,720 --> 00:43:26,400 〝大カロルの 背中のタトゥーは何?〞 762 00:43:26,960 --> 00:43:28,280 ほら 見て 763 00:43:28,360 --> 00:43:29,840 これは… 764 00:43:29,920 --> 00:43:31,160 ドラゴン! 765 00:43:31,240 --> 00:43:32,520 ドラゴン 766 00:43:32,600 --> 00:43:34,600 やった! 767 00:43:34,680 --> 00:43:37,440 歌手のエディ… 聞こえないか 768 00:43:37,520 --> 00:43:38,520 いい歌手だ 769 00:43:39,880 --> 00:43:42,880 “ダヴィドの 最初の恋人の名は?” 770 00:43:48,680 --> 00:43:51,520 昨夜は眠れませんでした 771 00:43:53,320 --> 00:43:53,960 ともかく… 772 00:43:54,040 --> 00:43:55,640 “ともんかく”だ 773 00:43:58,440 --> 00:44:04,080 カロルの婚約者の小カロルが 電話で話してるのを 774 00:44:04,920 --> 00:44:06,520 聞きました 775 00:44:10,680 --> 00:44:16,040 カロルだ メッセージに 返信できなかったのは… 776 00:44:16,120 --> 00:44:18,600 午前3時だから小声だ 777 00:44:18,680 --> 00:44:20,600 タイと6時間 違う 778 00:44:21,080 --> 00:44:24,360 言っただろ 2歳の子は要らない 779 00:44:24,440 --> 00:44:25,800 1歳もダメだ 780 00:44:25,880 --> 00:44:28,800 生後6カ月までだ 前金も払った 781 00:44:29,520 --> 00:44:31,840 また連絡してくれ 782 00:44:31,920 --> 00:44:32,960 まったく 783 00:44:48,600 --> 00:44:51,840 非難したくありませんが 784 00:44:51,920 --> 00:44:55,040 彼らは子供を買う気らしい 785 00:44:57,040 --> 00:44:58,480 高額です 786 00:44:59,760 --> 00:45:05,320 子供をネットで買ったことは ありませんが高いはず 787 00:45:06,720 --> 00:45:08,280 ネット以外でも 788 00:45:08,360 --> 00:45:11,800 生きた子供を 買ったことはありません 789 00:45:13,440 --> 00:45:15,320 死んだ子供も 790 00:45:17,080 --> 00:45:18,760 間違いだ 791 00:45:18,840 --> 00:45:19,600 クソ 792 00:45:20,200 --> 00:45:21,240 戻ったよ 793 00:45:23,800 --> 00:45:24,520 聞いて 794 00:45:24,600 --> 00:45:26,160 競争相手だろ 795 00:45:26,240 --> 00:45:27,880 状況が変わった 796 00:45:27,960 --> 00:45:29,640 頼むぞ 入って 797 00:45:29,720 --> 00:45:31,200 何問 当てる? 798 00:45:31,280 --> 00:45:32,000 全問だ 799 00:45:32,080 --> 00:45:32,880 押して 800 00:45:32,960 --> 00:45:34,600 もう1人 入って 801 00:45:34,680 --> 00:45:35,720 遅い 802 00:45:35,800 --> 00:45:36,320 見ろ 803 00:45:36,400 --> 00:45:38,440 〝ナタリアの 誕生日は?〞 804 00:45:39,120 --> 00:45:41,240 それは1月25日… 805 00:45:41,320 --> 00:45:42,840 ボタンを押して 806 00:45:42,920 --> 00:45:46,400 1973年1月25日 807 00:45:47,640 --> 00:45:48,560 やった! 808 00:45:48,640 --> 00:45:50,840 彼は毎年 連絡をくれる 809 00:45:50,920 --> 00:45:52,840 今日が誕生日? 810 00:45:52,920 --> 00:45:53,920 今日が? 811 00:45:54,000 --> 00:45:55,120 おめでとう 812 00:45:55,200 --> 00:45:56,240 静かに 813 00:45:56,320 --> 00:45:57,400 50歳だ 814 00:45:57,480 --> 00:45:58,240 50歳? 815 00:45:58,320 --> 00:45:59,280 違うわ 816 00:45:59,360 --> 00:45:59,920 次だ 817 00:46:00,000 --> 00:46:02,760 〝カロルの好きな 童話は?〞 818 00:46:05,240 --> 00:46:06,320 どう思う? 819 00:46:07,920 --> 00:46:10,600 人はカネのために母親を売る 820 00:46:11,200 --> 00:46:13,680 全員を刑務所に入れたい 821 00:46:14,240 --> 00:46:16,000 またヘルペス? 822 00:46:16,080 --> 00:46:17,080 違う 823 00:46:25,880 --> 00:46:26,960 やった! 824 00:46:27,040 --> 00:46:27,760 すごい 825 00:46:27,840 --> 00:46:29,000 次が最後よ 826 00:46:29,080 --> 00:46:30,440 正解で勝つ 827 00:46:30,520 --> 00:46:32,160 簡単だといい 828 00:46:33,280 --> 00:46:35,880 〝グスタフの本名は?〞 829 00:46:37,320 --> 00:46:38,200 何? 830 00:46:39,680 --> 00:46:40,960 本名は何? 831 00:46:43,080 --> 00:46:44,720 クソ 分かった 832 00:46:46,800 --> 00:46:47,680 飲んで 833 00:46:51,080 --> 00:46:51,720 死んで 834 00:46:51,800 --> 00:46:52,720 死ぬの? 835 00:46:52,800 --> 00:46:54,400 分かったわ 836 00:47:01,000 --> 00:47:02,000 ロミオ? 837 00:47:07,160 --> 00:47:08,720 やった! 838 00:47:08,800 --> 00:47:10,040 ロミオ? 839 00:47:10,560 --> 00:47:12,560 なぜ黙ってたの? 840 00:47:13,080 --> 00:47:15,080 ジュリエットも初耳? 841 00:47:15,160 --> 00:47:16,800 よく分かったな 842 00:47:16,880 --> 00:47:18,440 嫌いだから 843 00:47:19,120 --> 00:47:21,080 ステキな名前よ 844 00:47:21,160 --> 00:47:22,520 よく当てたわ 845 00:47:22,600 --> 00:47:24,680 おじさんは物知りね 846 00:47:25,680 --> 00:47:26,680 〝6カ月前〞 847 00:47:26,680 --> 00:47:28,000 〝6カ月前〞 もしもし 848 00:47:28,000 --> 00:47:29,520 〝6カ月前〞 849 00:47:29,520 --> 00:47:30,800 〝6カ月前〞 調査を? 850 00:47:30,800 --> 00:47:31,400 〝6カ月前〞 851 00:47:31,400 --> 00:47:31,800 〝6カ月前〞 いいですよ 852 00:47:31,800 --> 00:47:32,560 いいですよ 853 00:47:32,640 --> 00:47:34,240 調査なんて嫌よ 854 00:47:34,320 --> 00:47:35,680 所要時間は? 855 00:47:35,760 --> 00:47:36,480 もう 856 00:47:38,520 --> 00:47:41,880 15分くらいなら いいですよ 857 00:47:41,960 --> 00:47:44,800 どうも では質問します 858 00:47:44,880 --> 00:47:48,480 あなたの 最初の恋人の名前は? 859 00:47:49,600 --> 00:47:52,120 タトゥーは体のどこに? 860 00:47:52,200 --> 00:47:53,800 何の調査? 861 00:47:53,880 --> 00:47:55,680 妙な質問だけど 862 00:47:55,760 --> 00:47:58,280 バルバドスのビーチよ 863 00:47:58,360 --> 00:47:59,640 ありがとう 864 00:48:01,760 --> 00:48:03,920 ナイフを使える? 865 00:48:04,720 --> 00:48:07,520 その質問は何かと関係ある? 866 00:48:07,600 --> 00:48:08,600 ないよ 867 00:48:08,680 --> 00:48:13,440 初対面だけど 子供時代のトラウマを持つ? 868 00:48:13,520 --> 00:48:14,600 トラウマ? 869 00:48:14,680 --> 00:48:16,840 崩壊した家庭で育った 870 00:48:16,920 --> 00:48:20,240 彼の両親は アメリカに住んでるの 871 00:48:20,320 --> 00:48:22,320 二流の心理学者ね 872 00:48:22,400 --> 00:48:24,240 エディプス・ コンプレックス? 873 00:48:24,320 --> 00:48:25,640 何て? 874 00:48:26,240 --> 00:48:27,560 落ち着け 875 00:48:27,640 --> 00:48:31,120 遺体の横で親戚と争って 落ち着けるか 876 00:48:31,200 --> 00:48:32,160 やめたら? 877 00:48:32,240 --> 00:48:35,240 ヨスカは 携帯を2つ持っていた 878 00:48:35,320 --> 00:48:38,480 私たちも警察も知らなかった 879 00:48:38,560 --> 00:48:41,200 ヘンリックだけ知っていた 880 00:48:41,280 --> 00:48:45,160 最終的に 内緒で持ち込んだ携帯が 881 00:48:45,240 --> 00:48:47,480 全員の命を救った 882 00:48:47,560 --> 00:48:51,360 警察から 雪で遅れると電話があった 883 00:48:51,440 --> 00:48:53,000 もう警察は… 884 00:48:54,160 --> 00:48:55,240 こっち来て 885 00:48:55,320 --> 00:48:57,240 地下は電波が悪い 886 00:48:58,560 --> 00:49:01,120 2人で何してるの? 887 00:49:01,920 --> 00:49:05,160 警察から 雪で遅れると電話があった 888 00:49:05,240 --> 00:49:07,840 彼らは偽警官だと思う 889 00:49:07,920 --> 00:49:10,480 初めから態度が悪かった 890 00:49:11,000 --> 00:49:14,240 犯罪小説を 40冊 書いたから分かる 891 00:49:14,720 --> 00:49:16,560 警察の銃と違った 892 00:49:17,040 --> 00:49:20,360 正体を暴くまで 皆には内緒よ 893 00:49:20,440 --> 00:49:20,960 ええ 894 00:49:21,040 --> 00:49:23,200 何をするか分からない 895 00:49:25,400 --> 00:49:27,000 急ぎの用か? 896 00:49:29,320 --> 00:49:31,440 パパの求婚の話は⸺ 897 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 すごくステキだった 898 00:49:35,080 --> 00:49:35,920 そうね 899 00:49:36,440 --> 00:49:38,600 娘が褒めてくれた 900 00:49:38,680 --> 00:49:40,160 撮影してる? 901 00:49:40,240 --> 00:49:43,280 おじさんの計画の効果かも 902 00:49:44,040 --> 00:49:45,240 皆さん 903 00:49:45,320 --> 00:49:46,680 タブレットだ 904 00:49:46,760 --> 00:49:49,720 第1ステージクリア おめでとう 905 00:49:49,800 --> 00:49:51,120 楽しんでる? 906 00:49:51,200 --> 00:49:53,520 これを見ているなら 907 00:49:53,600 --> 00:49:56,880 第2ステージを 用意しているころだ 908 00:49:56,960 --> 00:50:00,720 次をクリアするには 出口のない場所へ行け 909 00:50:01,200 --> 00:50:02,680 まだ あるのか 910 00:50:03,880 --> 00:50:06,160 電波のいい場所を探そう 911 00:50:06,240 --> 00:50:08,480 Wi-Fiは使える? 912 00:50:08,560 --> 00:50:12,280 パスワードは難解だと おじさんは言った 913 00:50:19,600 --> 00:50:20,760 トイレに行く 914 00:50:20,840 --> 00:50:22,560 私とヘンリックも 915 00:50:22,640 --> 00:50:24,080 弟と一緒に? 916 00:50:24,160 --> 00:50:26,960 そう 私も念のために行く 917 00:50:27,480 --> 00:50:28,760 分かったわ 918 00:50:32,360 --> 00:50:34,640 “出口のない場所” 919 00:50:35,840 --> 00:50:36,880 電波は? 920 00:50:36,960 --> 00:50:37,960 まだない 921 00:50:39,800 --> 00:50:42,640 やあ ゲームは順調? 922 00:50:46,520 --> 00:50:47,720 手伝う? 923 00:50:49,960 --> 00:50:52,040 兄弟とトイレに行くの 924 00:50:59,080 --> 00:51:00,320 兄弟って? 925 00:51:03,680 --> 00:51:07,040 おばさんのことを 兄弟と呼ぶの 926 00:51:07,640 --> 00:51:10,160 いつも助けてくれるから 927 00:51:10,240 --> 00:51:12,200 それはステキだ 928 00:51:13,440 --> 00:51:15,400 君の取り調べだ 929 00:51:16,040 --> 00:51:16,560 さあ 930 00:51:16,640 --> 00:51:21,040 彼女は未成年だから 私が付き添うわ 931 00:51:23,240 --> 00:51:23,920 そうか 932 00:51:35,080 --> 00:51:36,920 “出口のない場所” 933 00:51:37,800 --> 00:51:39,480 脱出ゲームか? 934 00:51:40,320 --> 00:51:42,400 家全体が脱出ゲームよ 935 00:51:45,160 --> 00:51:48,920 車庫にバツ印の付いた “出口”の看板がある 936 00:51:49,000 --> 00:51:51,440 おじさんの冗談だと 937 00:51:52,120 --> 00:51:52,720 皆… 938 00:51:52,800 --> 00:51:53,880 待って 939 00:51:54,800 --> 00:51:57,760 めいを気遣うとは優しい 940 00:51:57,840 --> 00:52:02,560 特に彼女の母親が 容疑者だと言った後に 941 00:52:03,920 --> 00:52:04,880 何で? 942 00:52:08,040 --> 00:52:10,120 相手を揺さぶる手法よ 943 00:52:10,920 --> 00:52:14,640 昔からあるけど 村の警察は使わない 944 00:52:14,720 --> 00:52:15,840 だから? 945 00:52:15,920 --> 00:52:20,680 あなたたちは やり手の警察官だということ 946 00:52:21,360 --> 00:52:23,880 俺たちの本を書いて 947 00:52:23,960 --> 00:52:24,720 いいわ 948 00:52:26,280 --> 00:52:28,680 では役職を教えて 949 00:52:29,680 --> 00:52:33,120 俺は優等生じゃなかった 950 00:52:33,200 --> 00:52:35,000 成績でなく役職だ 951 00:52:35,960 --> 00:52:38,280 私はベドナルスキー 952 00:52:38,880 --> 00:52:40,560 警部補だ 953 00:52:40,640 --> 00:52:43,080 彼はグデイコ巡査 954 00:52:47,560 --> 00:52:48,680 どうした? 955 00:52:49,240 --> 00:52:49,960 何? 956 00:52:51,120 --> 00:52:52,120 どうした? 957 00:52:54,600 --> 00:52:55,560 吸入器を 958 00:52:55,640 --> 00:52:56,200 何? 959 00:52:56,280 --> 00:52:57,080 吸入器を 960 00:52:57,160 --> 00:52:57,840 何? 961 00:52:57,920 --> 00:52:58,920 部屋にある 962 00:52:59,000 --> 00:53:01,840 部屋に? 何の吸入器? 963 00:53:02,360 --> 00:53:04,120 私の吸入器がある 964 00:53:04,200 --> 00:53:06,080 部屋にあるの? 965 00:53:06,160 --> 00:53:07,480 そうよ 966 00:53:08,400 --> 00:53:10,680 人工呼吸が要る 967 00:53:10,760 --> 00:53:11,560 苦しい 968 00:53:11,640 --> 00:53:12,440 たたく? 969 00:53:12,520 --> 00:53:13,520 もういい 970 00:53:15,480 --> 00:53:16,360 何だ? 971 00:53:47,160 --> 00:53:50,120 あなたの携帯に 電話したのは誰? 972 00:53:51,880 --> 00:53:54,000 あなたの夫は? 973 00:53:54,600 --> 00:53:55,640 ダヴィド? 974 00:53:56,200 --> 00:53:58,200 彼は虫も殺せない 975 00:53:58,680 --> 00:54:03,520 ケンカをしたことがなく 腕相撲も私に負ける 976 00:54:03,600 --> 00:54:07,400 わざと負けたのかと 聞いたけど違った 977 00:54:08,800 --> 00:54:12,320 真の男は わざと勝たせない 978 00:54:13,880 --> 00:54:15,080 私は勝つ 979 00:54:18,240 --> 00:54:21,240 タマ蹴りは 出産より痛いと言う 980 00:54:21,320 --> 00:54:25,480 女性は“あなたの子が 欲しい”と言うが 981 00:54:26,000 --> 00:54:30,040 男性は“タマを 蹴ってくれ”とは言わない 982 00:54:33,920 --> 00:54:34,960 面白い 983 00:54:36,880 --> 00:54:38,240 ダヴィドの携帯 984 00:54:40,160 --> 00:54:41,520 銀行の女性から 985 00:54:41,600 --> 00:54:43,200 出なかったの? 986 00:54:44,240 --> 00:54:45,240 どうした? 987 00:54:47,000 --> 00:54:48,480 呼吸は? 988 00:54:48,560 --> 00:54:51,520 みんなを巻き込みたくなくて 989 00:54:51,600 --> 00:54:52,880 ウソだろ 990 00:54:54,120 --> 00:54:55,600 子供たちは? 991 00:54:55,680 --> 00:54:56,560 トイレだ 992 00:54:56,640 --> 00:54:58,200 ナタリアも 993 00:54:58,280 --> 00:54:58,960 そう 994 00:54:59,480 --> 00:55:02,400 3人を待って 一緒に行こう 995 00:55:02,480 --> 00:55:04,080 どこへ行くの? 996 00:55:04,160 --> 00:55:05,720 これで終わり 997 00:55:06,960 --> 00:55:08,720 次は若者を呼んで 998 00:55:08,800 --> 00:55:09,560 弟? 999 00:55:09,640 --> 00:55:10,800 彼女の恋人 1000 00:55:12,760 --> 00:55:14,360 振動が聞こえる 1001 00:55:15,400 --> 00:55:16,920 ポケベルよ 1002 00:55:17,000 --> 00:55:18,160 ポケベル? 1003 00:55:20,200 --> 00:55:22,640 また はやってるの 1004 00:55:22,720 --> 00:55:25,600 いいえ インスリンポンプよ 1005 00:55:25,680 --> 00:55:27,640 彼女は糖尿病で… 1006 00:55:34,040 --> 00:55:35,080 こっちだ 1007 00:55:36,240 --> 00:55:36,840 はい 1008 00:55:36,920 --> 00:55:39,280 ドゥヴォルキ警察です 1009 00:55:39,360 --> 00:55:43,000 署長は雪で立ち往生して 行けません 1010 00:55:43,080 --> 00:55:44,560 もう不要です 1011 00:55:44,640 --> 00:55:49,200 子供が私の携帯で イタズラしたようで 1012 00:55:50,000 --> 00:55:53,040 ええ 叱(しか)っておきます 1013 00:55:56,160 --> 00:55:58,240 なぜ警察のフリを? 1014 00:55:58,880 --> 00:56:02,360 俺たちは 警察だとは言ってない 1015 00:56:02,440 --> 00:56:05,560 警察が到着しました お早い到着で 1016 00:56:05,640 --> 00:56:08,120 何を聞いたか知りませんが… 1017 00:56:08,200 --> 00:56:11,920 最初から全て話してください 1018 00:56:12,000 --> 00:56:13,280 分かりました 1019 00:56:13,360 --> 00:56:15,920 君たちが家にいて驚いた 1020 00:56:16,800 --> 00:56:19,320 そして おじさんが死んだ 1021 00:56:20,720 --> 00:56:25,080 私たちにゲームをさせて 特許を奪おうと? 1022 00:56:25,680 --> 00:56:31,680 君たちのおじさんは 興味深いものを作っていた 1023 00:56:32,200 --> 00:56:33,720 雪がやんだ 1024 00:56:33,800 --> 00:56:35,960 マズい 雪がやんだ 1025 00:56:36,560 --> 00:56:38,320 よく考えろ 1026 00:56:43,760 --> 00:56:44,600 “不一致” 1027 00:56:52,280 --> 00:56:54,320 自慢じゃないが私は 1028 00:56:54,400 --> 00:56:58,520 ワルシャワの脱出ゲームの 記録保持者だ 1029 00:56:58,600 --> 00:56:59,480 本当よ 1030 00:57:00,000 --> 00:57:01,840 なら安心だな 1031 00:57:02,600 --> 00:57:06,000 遅いな 彼らは ここを知ってる? 1032 00:57:07,400 --> 00:57:09,680 みんなを捜してたの 1033 00:57:10,760 --> 00:57:12,280 息が荒いな 1034 00:57:12,360 --> 00:57:14,720 運動のために走ったの 1035 00:57:14,800 --> 00:57:16,240 子供たちは? 1036 00:57:16,840 --> 00:57:20,480 2人は一緒に 取り調べを受けてる 1037 00:57:20,560 --> 00:57:25,640 警察が1時間以内に ゲームを終わらせないと 1038 00:57:25,760 --> 00:57:27,760 署に連行するって 1039 00:57:27,840 --> 00:57:28,880 最悪だ 1040 00:57:28,960 --> 00:57:31,480 それで何をするの? 1041 00:57:32,440 --> 00:57:34,320 次は脱出ゲームだ 1042 00:57:35,240 --> 00:57:37,360 誰がケネディを殺した? 1043 00:57:37,440 --> 00:57:38,600 知らない 1044 00:57:38,680 --> 00:57:39,760 教える? 1045 00:57:58,760 --> 00:58:02,720 “なぜ「真実の輪」は 放映中止に?” 1046 00:58:07,240 --> 00:58:11,080 “番組の決勝戦で 負けた参加者が” 1047 00:58:11,160 --> 00:58:15,120 “自殺を図ったため 中止になった” 1048 00:58:17,680 --> 00:58:20,720 “ポジョムコワ通り7番地” 1049 00:58:39,560 --> 00:58:42,360 子供の頃に遊んだ小屋みたい 1050 00:58:42,440 --> 00:58:43,920 覚えてるよ 1051 00:58:44,000 --> 00:58:48,600 貧乏で1冊しかない本を 母が読んでくれた 1052 00:58:48,680 --> 00:58:49,760 ダヴィドだ 1053 00:58:51,000 --> 00:58:53,200 私たちだ 見ろ 1054 00:58:53,280 --> 00:58:54,160 見せて 1055 00:58:54,240 --> 00:58:56,640 そうね でも覚えてない 1056 00:58:56,720 --> 00:58:58,840 ダヴィド 始めよう 1057 00:58:58,920 --> 00:58:59,720 ああ 1058 00:59:01,320 --> 00:59:02,800 残り59分 1059 00:59:03,600 --> 00:59:04,320 要る? 1060 00:59:04,400 --> 00:59:05,440 要らない 1061 00:59:05,520 --> 00:59:07,000 何してるの? 1062 00:59:07,080 --> 00:59:08,160 いいだろ 1063 00:59:08,240 --> 00:59:10,640 何が起きるか分からない 1064 00:59:10,720 --> 00:59:13,040 脱出ゲームには… 1065 00:59:13,120 --> 00:59:15,080 時間がなくなる 1066 00:59:15,160 --> 00:59:15,720 ああ 1067 00:59:22,280 --> 00:59:24,560 その箱をどこで? 1068 00:59:27,880 --> 00:59:29,240 アメのこと? 1069 00:59:31,400 --> 00:59:33,520 台所で見つけた 1070 00:59:33,600 --> 00:59:35,560 カメラに映して 1071 00:59:41,800 --> 00:59:43,720 ここにカメラがある 1072 00:59:44,560 --> 00:59:45,520 これ? 1073 00:59:47,400 --> 00:59:48,880 箱に文字は? 1074 00:59:50,000 --> 00:59:50,920 “土曜日”と 1075 00:59:51,960 --> 00:59:53,480 なんてことだ 1076 00:59:53,560 --> 00:59:54,480 何か? 1077 00:59:54,560 --> 00:59:59,200 ヴワディスワフさんの 特別なアメです 1078 00:59:59,280 --> 01:00:01,560 特別? 何が? 1079 01:00:01,640 --> 01:00:06,360 彼は精神活性薬の 実験をするのが好きで… 1080 01:00:06,440 --> 01:00:07,640 何個 食べた? 1081 01:00:07,720 --> 01:00:09,480 2個か3個 1082 01:00:10,880 --> 01:00:13,640 私は7個 食べた 1083 01:00:13,720 --> 01:00:18,000 土曜日に彼は 自白剤の実験をしていました 1084 01:00:18,080 --> 01:00:22,160 通常 アメを半個から1個 食べました 1085 01:00:22,240 --> 01:00:25,440 1つ食べると正直になります 1086 01:00:25,520 --> 01:00:29,160 7個以上は 全てをさらけ出します 1087 01:00:29,240 --> 01:00:30,600 俺は1個だ 1088 01:00:30,680 --> 01:00:32,160 私も1個よ 1089 01:00:32,240 --> 01:00:34,240 減量中で食べてない 1090 01:00:34,320 --> 01:00:35,960 俺も食べてない 1091 01:00:36,040 --> 01:00:37,680 俺は1個だ 1092 01:00:38,680 --> 01:00:41,040 全てをさらけ出すとは? 1093 01:00:41,120 --> 01:00:43,360 数分で効き始めます 1094 01:00:43,440 --> 01:00:43,960 最悪 1095 01:00:44,040 --> 01:00:45,720 困ったな 1096 01:00:45,800 --> 01:00:46,320 ああ 1097 01:00:46,400 --> 01:00:47,400 大丈夫? 1098 01:00:47,480 --> 01:00:49,680 いいや みんな聞いて 1099 01:00:50,200 --> 01:00:54,240 罠(わな)を理解すれば ここから脱出できる 1100 01:00:55,160 --> 01:00:58,280 周りを見て 手掛かりを探して 1101 01:00:58,360 --> 01:00:59,040 出口? 1102 01:00:59,120 --> 01:00:59,640 何? 1103 01:00:59,720 --> 01:01:00,680 ここ? 1104 01:01:05,520 --> 01:01:08,000 何をしてる? やめろ 1105 01:01:09,400 --> 01:01:10,640 動くな 1106 01:01:12,480 --> 01:01:13,640 失礼します 1107 01:01:14,800 --> 01:01:17,000 問題が起きました 1108 01:01:18,240 --> 01:01:21,600 あった これが最初のヒントだ 1109 01:01:22,480 --> 01:01:24,320 “何にショックした?” 1110 01:01:24,400 --> 01:01:25,600 何に? 1111 01:01:25,680 --> 01:01:29,320 周りを見て 手掛かりがあるはず 1112 01:01:32,720 --> 01:01:33,480 ランプ 1113 01:01:33,560 --> 01:01:34,120 もう 1114 01:01:35,040 --> 01:01:36,000 ランプだ 1115 01:01:36,560 --> 01:01:37,440 何? 1116 01:01:38,040 --> 01:01:39,040 ランプだ 1117 01:01:41,680 --> 01:01:42,560 ランプ? 1118 01:01:43,080 --> 01:01:43,760 あれ? 1119 01:01:43,840 --> 01:01:44,440 何? 1120 01:01:44,520 --> 01:01:45,520 動かない 1121 01:01:48,320 --> 01:01:48,920 血だ 1122 01:01:49,000 --> 01:01:50,520 ケチャップだ 1123 01:01:51,160 --> 01:01:51,880 よし 1124 01:01:53,440 --> 01:01:54,720 大丈夫だ 1125 01:01:54,800 --> 01:01:56,520 数分で気付く 1126 01:01:56,600 --> 01:01:57,480 カロル 1127 01:01:58,560 --> 01:01:59,200 そう 1128 01:01:59,720 --> 01:02:02,080 ハシゴを作ろう 1129 01:02:02,720 --> 01:02:03,760 何で? 1130 01:02:04,920 --> 01:02:06,040 誰で? 1131 01:02:07,120 --> 01:02:08,240 グスタフ 1132 01:02:09,400 --> 01:02:11,320 ちょっと待って 1133 01:02:11,400 --> 01:02:12,240 ここだ 1134 01:02:12,800 --> 01:02:13,760 平気? 1135 01:02:15,720 --> 01:02:16,600 いいよ 1136 01:02:22,920 --> 01:02:23,840 すごい 1137 01:02:23,920 --> 01:02:25,480 向きを変えて 1138 01:02:25,560 --> 01:02:27,080 目を踏むな 1139 01:02:28,160 --> 01:02:29,320 気を付けて 1140 01:02:32,520 --> 01:02:33,680 ダヴィド 1141 01:02:34,200 --> 01:02:35,760 俺に触らないで 1142 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 努力する 1143 01:02:38,760 --> 01:02:40,120 気を付けて 1144 01:02:48,280 --> 01:02:50,560 よし 最初の番号だ 1145 01:02:51,440 --> 01:02:52,000 6だ 1146 01:02:52,080 --> 01:02:52,600 よし! 1147 01:02:54,000 --> 01:02:55,680 手を離すな! 1148 01:02:57,400 --> 01:02:57,960 危ない 1149 01:02:58,920 --> 01:02:59,480 跳べ 1150 01:02:59,560 --> 01:03:00,160 ダメ 1151 01:03:00,240 --> 01:03:01,000 早く 1152 01:03:03,520 --> 01:03:04,360 平気だ 1153 01:03:05,560 --> 01:03:07,000 俺たちの勝ち? 1154 01:03:07,560 --> 01:03:08,640 大富豪? 1155 01:03:08,720 --> 01:03:09,360 まだ 1156 01:03:09,440 --> 01:03:11,920 なぜランプだと分かった? 1157 01:03:12,000 --> 01:03:14,400 “ショック”は感電のこと 1158 01:03:14,480 --> 01:03:19,000 子供の時 夏休みに おじさんの小屋にいた 1159 01:03:19,080 --> 01:03:22,880 そこで感電して 1カ月以上入院した 1160 01:03:22,960 --> 01:03:24,360 あったわね 1161 01:03:24,440 --> 01:03:25,520 君の番だ 1162 01:03:26,480 --> 01:03:27,360 何? 1163 01:03:27,440 --> 01:03:30,600 “何にショックした?” 考えろ 1164 01:03:30,680 --> 01:03:32,880 分からないよ 1165 01:03:33,760 --> 01:03:38,160 床が溶岩だ 危ない 溶けるぞ! 1166 01:03:38,240 --> 01:03:40,000 何個 食べた? 1167 01:03:40,600 --> 01:03:41,680 たくさん 1168 01:03:42,600 --> 01:03:44,560 特にダヴィドさんが 1169 01:03:46,720 --> 01:03:47,680 愛してる 1170 01:03:51,160 --> 01:03:52,880 薬が効いてきた 1171 01:03:52,960 --> 01:03:54,680 俺のペニスは小さい 1172 01:03:54,760 --> 01:03:55,320 ヤダ 1173 01:03:55,400 --> 01:03:57,280 違うと言ったろ 1174 01:03:57,360 --> 01:03:59,760 アメを食べて言え 1175 01:03:59,840 --> 01:04:03,000 セックスを2年してない 1176 01:04:03,080 --> 01:04:04,120 ダヴィド 1177 01:04:06,240 --> 01:04:07,840 手が光ってる 1178 01:04:07,920 --> 01:04:09,160 そうか 1179 01:04:09,240 --> 01:04:10,160 ダヴィド 1180 01:04:11,720 --> 01:04:12,960 チビはどこ? 1181 01:04:14,640 --> 01:04:15,640 息子は? 1182 01:04:15,720 --> 01:04:21,080 本当だよ 手を見てくれ カッコいい 1183 01:04:22,920 --> 01:04:23,880 “不一致” 1184 01:04:23,960 --> 01:04:25,960 “パスワードは難解だ” 1185 01:04:28,240 --> 01:04:29,840 “フォルトゥナ” 1186 01:04:31,920 --> 01:04:37,560 “静かに” 1187 01:04:50,840 --> 01:04:52,360 仕事に行く 1188 01:04:53,280 --> 01:04:54,800 サンドイッチを 1189 01:04:55,280 --> 01:04:56,760 チョコを塗った? 1190 01:04:57,280 --> 01:04:58,840 あなたの好物よ 1191 01:05:00,480 --> 01:05:03,840 子供の頃 彼は人形で遊ぶから 1192 01:05:04,360 --> 01:05:06,520 近所の男子に笑われた 1193 01:05:06,600 --> 01:05:08,680 当時は変に思われた 1194 01:05:10,920 --> 01:05:14,240 私は夫が2人いた でも私が浮気した 1195 01:05:14,880 --> 01:05:17,720 ダヴィドのような男は少ない 1196 01:05:19,160 --> 01:05:20,600 そうね 1197 01:05:21,840 --> 01:05:25,320 申し込んだ助成金は 得られなかった 1198 01:05:25,400 --> 01:05:27,760 承認されたが断った 1199 01:05:27,840 --> 01:05:30,840 4カ月も家族と離れたくない 1200 01:05:32,440 --> 01:05:36,040 皆で一緒にいられるのも 長くないから 1201 01:05:36,560 --> 01:05:40,960 クウォス一家に関する クイズをしよう 1202 01:05:41,760 --> 01:05:44,560 ダヴィドとゾシャは別れる? 1203 01:05:44,640 --> 01:05:46,920 答えは“イエス”だ 1204 01:05:48,840 --> 01:05:50,400 残りの質問は… 1205 01:05:52,320 --> 01:05:54,120 いつ子供に話す? 1206 01:05:56,400 --> 01:05:57,400 同情する 1207 01:05:57,920 --> 01:05:59,200 知ってた 1208 01:06:00,600 --> 01:06:03,160 「メン・イン・ブラック」 みたいに 1209 01:06:04,000 --> 01:06:07,400 記憶を消すことはできる? 1210 01:06:09,040 --> 01:06:10,800 それは無理だ 1211 01:06:11,320 --> 01:06:12,600 どう思う? 1212 01:06:13,240 --> 01:06:15,680 君は警官を見つめてた 1213 01:06:16,200 --> 01:06:18,920 何を言うの? 彼は野蛮よ 1214 01:06:19,480 --> 01:06:22,880 タマ蹴りは 出産より痛いと言った 1215 01:06:24,360 --> 01:06:25,440 バカな男だ 1216 01:06:25,520 --> 01:06:26,680 同情するわ 1217 01:06:26,760 --> 01:06:28,920 膣(ちつ)の裂傷を経験してない 1218 01:06:29,000 --> 01:06:29,920 そうね 1219 01:06:32,040 --> 01:06:36,000 Wi-Fiのパスワードは 本当に難解だった 1220 01:06:36,080 --> 01:06:38,320 でも実は単純だった 1221 01:06:39,160 --> 01:06:42,920 説明は難しいが パスワードは単純で 1222 01:06:43,000 --> 01:06:46,240 “難解”という言葉だった 1223 01:06:46,320 --> 01:06:47,240 どこだ? 1224 01:06:47,320 --> 01:06:49,440 すぐに分かるから 1225 01:06:49,960 --> 01:06:50,760 ダメか 1226 01:06:51,320 --> 01:06:54,200 “パスワードは難解だ” 1227 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 おい チビ 1228 01:06:58,080 --> 01:07:01,040 “難解だ” 1229 01:07:02,080 --> 01:07:02,800 やった 1230 01:07:06,200 --> 01:07:07,040 ヤバい 1231 01:07:07,840 --> 01:07:09,360 ふざけるな 1232 01:07:10,080 --> 01:07:11,240 出てこい 1233 01:07:12,680 --> 01:07:13,920 チビ 1234 01:07:14,640 --> 01:07:17,120 今はウソをつけないから… 1235 01:07:18,360 --> 01:07:21,080 私といるのはお金のため? 1236 01:07:22,760 --> 01:07:23,880 違うよ 1237 01:07:25,320 --> 01:07:27,640 お金のためじゃない 1238 01:07:28,200 --> 01:07:32,360 最近 金銭問題を 抱えてることも知ってる 1239 01:07:33,440 --> 01:07:34,480 愛してる 1240 01:07:35,480 --> 01:07:36,360 おいで 1241 01:07:42,000 --> 01:07:43,960 でも君の香水は嫌い 1242 01:07:48,640 --> 01:07:50,840 みんな いいかな 1243 01:07:51,840 --> 01:07:56,000 ウソがつけないから言う 俺は殺してない 1244 01:07:56,800 --> 01:07:57,840 私もだ 1245 01:07:57,920 --> 01:07:59,080 俺もだ 1246 01:07:59,160 --> 01:08:00,520 私もよ 1247 01:08:00,600 --> 01:08:02,640 アメを食べてない 1248 01:08:02,720 --> 01:08:06,040 一番のウソつきだと思ったが 1249 01:08:06,120 --> 01:08:08,360 意外に正直だった 1250 01:08:09,640 --> 01:08:12,120 子供たちは大丈夫かな 1251 01:08:12,200 --> 01:08:16,120 彼らは偽警官よ 持ってる銃が違う 1252 01:08:16,200 --> 01:08:16,840 何? 1253 01:08:16,920 --> 01:08:20,920 ヨスカを人質に取り 私に口止めした 1254 01:08:21,000 --> 01:08:24,200 雪がやんだら警察が来る 1255 01:08:24,280 --> 01:08:26,800 1時間で終わらせないと… 1256 01:08:26,880 --> 01:08:27,920 どうなる? 1257 01:08:30,480 --> 01:08:31,800 大丈夫か? 1258 01:08:36,760 --> 01:08:39,960 ヨスカ ヘンリック 待ってろ! 1259 01:08:40,040 --> 01:08:41,160 ジダン! 1260 01:08:42,400 --> 01:08:45,160 ジダンの頭突きだ! 1261 01:08:46,400 --> 01:08:47,480 ダヴィド 1262 01:08:47,560 --> 01:08:49,240 大丈夫? 1263 01:08:49,760 --> 01:08:51,760 ねえ ダヴィド 1264 01:08:52,360 --> 01:08:54,200 俺たちの曲がある 1265 01:08:54,800 --> 01:08:55,680 何番? 1266 01:08:55,760 --> 01:08:56,560 11だ 1267 01:08:56,640 --> 01:08:57,640 11? 1268 01:08:57,720 --> 01:09:00,240 全ての番号を入れるわ 1269 01:09:00,320 --> 01:09:01,560 起きて 1270 01:09:02,160 --> 01:09:03,720 ダヴィド ほら 1271 01:09:04,600 --> 01:09:05,880 開いた! 1272 01:09:05,960 --> 01:09:08,680 ダヴィドが開けたんだ 1273 01:09:08,760 --> 01:09:10,280 タブレットを 1274 01:09:14,320 --> 01:09:15,160 やった 1275 01:09:16,920 --> 01:09:18,920 自分でやるしかない 1276 01:09:20,880 --> 01:09:22,040 お前が怖い! 1277 01:09:22,120 --> 01:09:23,080 大丈夫? 1278 01:09:23,880 --> 01:09:25,560 放しなさい! 1279 01:09:25,640 --> 01:09:26,840 ヘンリックは? 1280 01:09:29,120 --> 01:09:30,240 よかった 1281 01:09:33,200 --> 01:09:34,480 おいで 1282 01:09:36,120 --> 01:09:39,400 第2ステージクリア おめでとう 1283 01:09:39,480 --> 01:09:41,800 ゲームも終盤なので 1284 01:09:41,880 --> 01:09:45,760 難易度を上げる必要がある 1285 01:09:45,840 --> 01:09:48,760 最後の課題を始めるには 1286 01:09:48,840 --> 01:09:52,360 みんなが 1つになる必要がある 1287 01:09:56,840 --> 01:09:58,520 ライトが消えた? 1288 01:10:29,760 --> 01:10:30,880 これは 1289 01:10:31,760 --> 01:10:34,320 指紋で開けるドアです 1290 01:10:34,880 --> 01:10:35,720 誰の? 1291 01:10:37,240 --> 01:10:38,080 手伝う 1292 01:10:38,160 --> 01:10:39,520 ダメ! 1293 01:10:40,000 --> 01:10:44,040 お前は卵の殻を 刃物でむくタフな男だろう 1294 01:10:46,080 --> 01:10:47,240 15分やる 1295 01:10:47,760 --> 01:10:48,800 人質だ 1296 01:10:48,880 --> 01:10:49,560 見張れ 1297 01:10:49,640 --> 01:10:51,760 私を人質にしろ 1298 01:10:51,840 --> 01:10:53,520 多いのは歓迎だ 1299 01:10:53,600 --> 01:10:55,040 パパ 頑張れ 1300 01:10:55,120 --> 01:10:58,240 無理だよ 失敗したら皆殺しだ 1301 01:10:58,320 --> 01:10:59,000 薬は? 1302 01:10:59,080 --> 01:10:59,880 効いてる 1303 01:10:59,960 --> 01:11:01,800 豊胸手術はしてない 1304 01:11:01,880 --> 01:11:03,280 ウソがつけた 1305 01:11:11,280 --> 01:11:12,280 曲がって 1306 01:11:21,800 --> 01:11:22,320 よし 1307 01:11:22,400 --> 01:11:23,520 クソ 1308 01:11:24,440 --> 01:11:25,520 上げて 1309 01:11:31,360 --> 01:11:32,240 開いた 1310 01:11:32,320 --> 01:11:33,760 下ろして 1311 01:11:42,120 --> 01:11:43,440 これは? 1312 01:11:44,800 --> 01:11:45,720 何だ? 1313 01:11:52,920 --> 01:11:53,720 こう? 1314 01:11:53,800 --> 01:11:54,760 違うわ 1315 01:11:54,840 --> 01:11:55,520 違う? 1316 01:11:55,600 --> 01:11:56,360 待って 1317 01:11:56,440 --> 01:11:58,280 私にはめて 1318 01:12:00,560 --> 01:12:03,520 みんなで繋(つな)げて 1つになるのよ 1319 01:12:04,200 --> 01:12:06,280 ヘンリックが足りない 1320 01:12:07,560 --> 01:12:08,600 はまった 1321 01:12:09,880 --> 01:12:11,760 ヘンリックがいない 1322 01:12:13,440 --> 01:12:14,720 はめて 1323 01:12:16,600 --> 01:12:17,680 そうだ 1324 01:12:26,120 --> 01:12:29,000 こっちへ ついてきて 1325 01:12:48,840 --> 01:12:50,000 悪いな 1326 01:13:02,000 --> 01:13:03,760 エラおばさん 1327 01:13:04,680 --> 01:13:07,360 これは家系図の迷路だ 1328 01:13:07,440 --> 01:13:09,080 右へ行こう 1329 01:13:12,920 --> 01:13:16,160 いや ヤヌシュ おじさんがいたから 1330 01:13:16,240 --> 01:13:18,760 こっちに行かないと 1331 01:13:18,840 --> 01:13:20,880 そっちは来た道よ 1332 01:13:39,080 --> 01:13:40,800 残り僅かだ 1333 01:13:40,880 --> 01:13:42,120 何をする気? 1334 01:13:44,280 --> 01:13:46,080 パックマンはやった? 1335 01:13:47,280 --> 01:13:48,480 全員を食べる 1336 01:13:54,800 --> 01:13:55,680 速い? 1337 01:13:55,760 --> 01:13:56,520 平気よ 1338 01:13:58,000 --> 01:13:59,120 時間は? 1339 01:14:00,040 --> 01:14:01,120 あと6分 1340 01:14:01,640 --> 01:14:02,480 6分 1341 01:14:03,280 --> 01:14:04,600 あそこだ 1342 01:14:05,680 --> 01:14:08,920 おばさんの弟の アルベルトおじさん 1343 01:14:09,000 --> 01:14:10,040 間違った 1344 01:14:11,400 --> 01:14:12,000 こっち 1345 01:14:12,080 --> 01:14:12,640 でも… 1346 01:14:12,720 --> 01:14:13,880 イボのおじ? 1347 01:14:13,960 --> 01:14:15,680 イボは大きくなる 1348 01:14:26,440 --> 01:14:28,120 また同じ場所よ 1349 01:14:28,200 --> 01:14:29,160 ウソだろ 1350 01:14:29,240 --> 01:14:30,600 残り3分 1351 01:14:30,680 --> 01:14:31,880 どっち? 1352 01:14:31,960 --> 01:14:33,920 私たちの絵はある? 1353 01:14:35,600 --> 01:14:36,520 そうだ 1354 01:14:37,240 --> 01:14:38,760 私たちを探そう 1355 01:14:38,840 --> 01:14:40,480 耳を貸さないで 1356 01:14:40,560 --> 01:14:42,240 間違った道だ 1357 01:14:42,320 --> 01:14:44,600 私たちの絵を探す 1358 01:14:44,680 --> 01:14:45,680 待って 1359 01:15:13,880 --> 01:15:14,840 あなたよ 1360 01:15:17,320 --> 01:15:17,840 ほら 1361 01:15:17,920 --> 01:15:18,960 ヘンリック 1362 01:15:33,360 --> 01:15:34,560 おい 1363 01:15:34,640 --> 01:15:35,920 よこせ 1364 01:15:36,600 --> 01:15:37,840 子供を返せ 1365 01:15:38,680 --> 01:15:39,880 でないと? 1366 01:15:41,560 --> 01:15:43,200 ジダン! 1367 01:15:46,440 --> 01:15:47,480 行こう 1368 01:15:47,560 --> 01:15:48,240 急ごう 1369 01:15:52,040 --> 01:15:53,120 落ち着け 1370 01:15:57,080 --> 01:15:59,840 悪いな 弾は入ってない 1371 01:16:05,560 --> 01:16:07,080 でも認めよう 1372 01:16:08,480 --> 01:16:09,640 勇敢な子だ 1373 01:16:19,160 --> 01:16:20,760 おい! 1374 01:16:29,400 --> 01:16:32,520 おい! 助けてくれ! 1375 01:16:41,200 --> 01:16:42,440 終わりだ 1376 01:16:43,760 --> 01:16:44,600 よこせ 1377 01:16:46,200 --> 01:16:47,800 ヘンリックを返せ 1378 01:16:47,880 --> 01:16:49,240 武器はある 1379 01:16:49,320 --> 01:16:50,880 ウソがつける 1380 01:16:50,960 --> 01:16:51,760 よこせ 1381 01:16:54,880 --> 01:16:55,520 カロル 1382 01:16:55,600 --> 01:16:57,640 1発でお前を… 1383 01:16:57,720 --> 01:16:58,560 カロル! 1384 01:16:59,080 --> 01:17:01,720 おい 僕にかかってこい 1385 01:17:19,440 --> 01:17:20,800 すごいわ! 1386 01:17:21,560 --> 01:17:24,040 ゲーム機を買ってあげる 1387 01:17:24,120 --> 01:17:25,840 最高に賢いね 1388 01:17:25,920 --> 01:17:27,880 こうはならなかった 1389 01:17:27,960 --> 01:17:30,960 でも息子は 半年 柔道を習った 1390 01:17:38,720 --> 01:17:40,320 彼は頑張った 1391 01:17:49,640 --> 01:17:50,800 ジダン! 1392 01:18:04,120 --> 01:18:06,640 夫を放しなさい! 1393 01:18:07,320 --> 01:18:08,280 こっちへ 1394 01:18:14,160 --> 01:18:15,600 出産の痛みよ 1395 01:18:22,160 --> 01:18:23,400 こっちへ 1396 01:18:34,640 --> 01:18:35,960 助けて! 1397 01:18:37,960 --> 01:18:39,400 おい! 1398 01:18:56,080 --> 01:18:59,000 遅れて申し訳ない 1399 01:19:00,320 --> 01:19:00,960 クソ 1400 01:19:01,920 --> 01:19:05,840 外は ひどい… 1401 01:19:06,520 --> 01:19:08,880 吹雪だったので 1402 01:19:15,680 --> 01:19:20,120 おじはサプライズが好きで 1403 01:19:31,600 --> 01:19:34,200 これは悲劇的な事故です 1404 01:19:34,280 --> 01:19:36,960 彼は意図せず自殺した 1405 01:19:38,520 --> 01:19:42,280 署長の私の小説を 書いてもらえます? 1406 01:19:42,360 --> 01:19:45,000 「2人が争うと署長が来る」 1407 01:20:00,360 --> 01:20:01,280 ID番号? 1408 01:20:01,360 --> 01:20:02,080 3番目 1409 01:20:02,160 --> 01:20:03,200 分かった 1410 01:20:03,280 --> 01:20:05,520 違う こっちだ 1411 01:20:05,600 --> 01:20:07,280 月と日が必要よ 1412 01:20:09,280 --> 01:20:13,240 2月4日よ まさか知らなかった? 1413 01:20:13,320 --> 01:20:13,880 4だ 1414 01:20:13,960 --> 01:20:15,040 2と4よ 1415 01:20:15,720 --> 01:20:17,200 動いた 1416 01:20:21,240 --> 01:20:22,080 何かな 1417 01:20:26,960 --> 01:20:28,040 やった 1418 01:20:28,120 --> 01:20:28,680 空だ 1419 01:20:28,760 --> 01:20:29,720 何もない 1420 01:20:29,800 --> 01:20:30,640 空だ 1421 01:20:30,720 --> 01:20:32,760 何も入ってない 1422 01:20:32,840 --> 01:20:33,960 静かに 1423 01:20:42,880 --> 01:20:46,880 ようこそ 親戚一同がお集まりですね 1424 01:20:48,360 --> 01:20:54,160 ヴワディスワフさんに代わり 皆さんを歓迎します 1425 01:20:58,640 --> 01:21:03,840 昨日 家に着いてから 大きな変化があったと思う 1426 01:21:03,920 --> 01:21:08,400 ゲームクリア おめでとう 特許は心配ない 1427 01:21:08,480 --> 01:21:12,680 全て ここに記録されている 1428 01:21:12,760 --> 01:21:18,760 他にもあるかもしれないが 今夜 夕食の席で全て話す 1429 01:21:19,400 --> 01:21:22,440 では皆さん また後で 1430 01:21:22,520 --> 01:21:25,400 いずれ 特許は見つかる 1431 01:21:25,480 --> 01:21:30,600 たとえ大金がなくても 私たちには家族がいる 1432 01:21:31,200 --> 01:21:35,480 この状況では それが最も重要だと思う 1433 01:21:36,880 --> 01:21:38,480 聖人みたいだ 1434 01:21:39,080 --> 01:21:40,840 ジダンでもある 1435 01:21:41,760 --> 01:21:44,520 全て終わったようなので 1436 01:21:44,600 --> 01:21:46,840 何を飲みますか? 1437 01:21:49,800 --> 01:21:51,320 「真実の輪(ホイール・オブ・トゥルース)」は 1438 01:21:51,400 --> 01:21:54,800 「ホイール・オブ・ フォーチュン」に似てる 1439 01:21:55,320 --> 01:21:58,520 指摘されると 彼は怒りました 1440 01:21:58,600 --> 01:21:59,600 待って 1441 01:21:59,680 --> 01:22:00,600 来る? 1442 01:22:03,760 --> 01:22:04,320 今? 1443 01:22:04,400 --> 01:22:05,040 ねえ 1444 01:22:06,880 --> 01:22:08,880 私たちに話って? 1445 01:22:08,960 --> 01:22:09,760 そうだ 1446 01:22:09,840 --> 01:22:13,600 2人とも大きいから話すわ 1447 01:22:13,680 --> 01:22:14,880 妊娠したの 1448 01:22:16,040 --> 01:22:18,200 弟ができるのよ 1449 01:22:18,280 --> 01:22:20,760 2人の顔を見て 冗談よ 1450 01:22:20,840 --> 01:22:23,160 でもドクターに会うと 1451 01:22:23,240 --> 01:22:28,920 ドクターは弁護士の ロベルト・ドクターの名字よ 1452 01:22:30,080 --> 01:22:35,040 親は全て分かってると 考えるのは間違いよ 1453 01:22:35,120 --> 01:22:37,680 イエスよ! 1454 01:22:42,960 --> 01:22:44,880 これを見て 1455 01:22:45,440 --> 01:22:46,440 聞いて 1456 01:22:47,200 --> 01:22:49,280 俺たちは国に残る 1457 01:22:49,360 --> 01:22:50,120 そう 1458 01:22:52,520 --> 01:22:54,880 よかったわ 1459 01:22:55,840 --> 01:22:57,800 コーヒー コーラ 子供 1460 01:22:57,880 --> 01:22:59,960 ビール ドラッグ チップス 1461 01:23:00,040 --> 01:23:02,600 「タイガーキング」の         ミームに 1462 01:23:02,680 --> 01:23:04,200 暗いコメント 1463 01:23:04,280 --> 01:23:08,280 毎日は無人島でのリプレー 1464 01:23:08,360 --> 01:23:12,480 誰かつねって   でも手袋をして 1465 01:23:12,560 --> 01:23:14,520 コーヒー コーラ 子供 1466 01:23:14,600 --> 01:23:16,680 ビール ドラッグ チップス 1467 01:23:16,760 --> 01:23:19,320 「タイガーキング」の         ミームに 1468 01:23:19,400 --> 01:23:20,800 暗いコメント 1469 01:23:20,880 --> 01:23:25,000 毎日は無人島でのリプレー 1470 01:23:25,080 --> 01:23:29,520 誰かつねって   でも手袋をして 1471 01:23:33,040 --> 01:23:35,320 何? なぜ警察が? 1472 01:23:35,840 --> 01:23:37,360 タオルの件? 1473 01:23:40,800 --> 01:23:44,120 あなたには黙秘権があります 供述は… 1474 01:23:44,200 --> 01:23:46,880 フレーズはご存じですね 1475 01:23:48,160 --> 01:23:49,000 私? 1476 01:23:49,800 --> 01:23:52,280 私は誰も殺してません 1477 01:23:58,520 --> 01:23:59,440 俺だ 1478 01:24:00,000 --> 01:24:01,040 何? 1479 01:24:01,120 --> 01:24:01,720 俺だ 1480 01:24:02,320 --> 01:24:02,880 ウソだ 1481 01:24:02,960 --> 01:24:03,880 いいえ 1482 01:24:04,440 --> 01:24:04,960 そう 1483 01:24:05,040 --> 01:24:07,920 殺してないと言ったのに 1484 01:24:08,000 --> 01:24:09,920 アメは食べてない 1485 01:24:10,640 --> 01:24:12,880 でも告白は本当だ 1486 01:24:13,840 --> 01:24:15,640 愛してる ナタリア 1487 01:24:17,120 --> 01:24:18,040 ごめん 1488 01:24:18,120 --> 01:24:19,440 でも なぜ? 1489 01:24:21,760 --> 01:24:23,040 よく見て 1490 01:24:23,120 --> 01:24:27,200 グスタフがナタリアに 近づいた目的は 1491 01:24:27,280 --> 01:24:32,640 お金ではなかったが おじに近づくためだった 1492 01:24:32,720 --> 01:24:37,240 〝地雷に注意! 多分…〞 おじは田舎の要塞で 守られて暮らしてきた 1493 01:24:38,640 --> 01:24:42,120 1990年 グスタフを育てた祖母が 1494 01:24:42,200 --> 01:24:44,240 「真実の輪」に出た 1495 01:24:44,320 --> 01:24:46,320 カロルは正しかった 1496 01:24:46,400 --> 01:24:51,240 おじは決勝戦で誤解を招く ヒントを与えたと言う 1497 01:24:51,320 --> 01:24:55,800 彼女は負けて うつ病になり 自殺を図った 1498 01:24:56,400 --> 01:25:00,640 グスタフは施設に送られ おじを恨んだ 1499 01:25:00,720 --> 01:25:02,920 おばあちゃん! 1500 01:25:03,600 --> 01:25:07,080 グスタフは おじの殺害を計画した 1501 01:25:07,160 --> 01:25:11,080 しかしナタリアを 好きになってしまい 1502 01:25:11,160 --> 01:25:13,000 計画を断念した 1503 01:25:13,080 --> 01:25:14,160 もしもし 1504 01:25:14,240 --> 01:25:17,800 おじが死んだと聞いて 彼は安心した 1505 01:25:17,880 --> 01:25:18,920 何だ! 1506 01:25:20,040 --> 01:25:23,720 集まった皆の前に おじが現れた時 1507 01:25:23,800 --> 01:25:25,640 彼は言葉を失った 1508 01:25:25,720 --> 01:25:26,560 夜 彼が水を飲みに行くと おじに会った 1509 01:25:26,560 --> 01:25:27,600 夜 彼が水を飲みに行くと おじに会った 〝土曜日〞 1510 01:25:27,600 --> 01:25:29,920 夜 彼が水を飲みに行くと おじに会った 1511 01:25:30,000 --> 01:25:33,960 おじはグスタフの正体を 知っていた 1512 01:25:34,040 --> 01:25:36,240 ゲームを準備したからだ 1513 01:25:36,320 --> 01:25:40,840 2人の会話は順調だった しかし最後に… 1514 01:25:40,920 --> 01:25:42,320 許すよ 1515 01:25:46,320 --> 01:25:47,200 何を? 1516 01:25:47,840 --> 01:25:49,920 私を殺したいことを 1517 01:25:50,000 --> 01:25:52,280 君は私の何を許す? 1518 01:25:52,800 --> 01:25:55,640 誤解するヒントを与えたこと 1519 01:25:55,720 --> 01:25:56,840 それは違う 1520 01:25:56,920 --> 01:25:57,800 事実だ 1521 01:25:57,880 --> 01:25:58,680 いいや 1522 01:26:00,160 --> 01:26:02,520 過ちを認めてほしい 1523 01:26:02,600 --> 01:26:03,560 できない 1524 01:26:03,640 --> 01:26:04,800 言ってくれ 1525 01:26:05,680 --> 01:26:07,240 ウソはつけない 1526 01:26:07,320 --> 01:26:11,200 正解はグリーンランドで カタルジナに… 1527 01:26:12,760 --> 01:26:14,600 祖母の名を言うな 1528 01:26:14,680 --> 01:26:16,160 カタルジナに… 1529 01:26:18,920 --> 01:26:23,480 その時 おじは自白剤の アメの影響を受けていて 1530 01:26:23,560 --> 01:26:27,760 ウソがつけないことを 説明しようとした 1531 01:26:27,840 --> 01:26:32,120 グスタフの正体を 知っていると話したのも 1532 01:26:32,200 --> 01:26:34,200 アメのせいだろう 1533 01:26:47,280 --> 01:26:49,120 殺す気はなかった 1534 01:26:49,640 --> 01:26:54,400 彼は防弾シャツを 着てると思ったから 1535 01:26:55,000 --> 01:26:56,920 刺そうと思った 1536 01:26:57,000 --> 01:26:58,200 ショック療法? 1537 01:27:00,720 --> 01:27:03,280 普通の服だと知らなかった 1538 01:27:03,880 --> 01:27:05,280 似てたから 1539 01:27:05,960 --> 01:27:08,640 そして彼を刺したら 1540 01:27:09,120 --> 01:27:10,720 血が出てきた 1541 01:27:12,480 --> 01:27:15,400 俺も彼も すごく驚いた 1542 01:27:19,040 --> 01:27:20,040 すまない 1543 01:27:23,440 --> 01:27:25,000 なぜ俺だと? 1544 01:27:25,080 --> 01:27:26,760 ヘンリックが 1545 01:27:26,840 --> 01:27:31,400 参加者の家族の写真が載った 記事を見たからだ 1546 01:27:31,480 --> 01:27:34,840 見出しは “カタルジナと孫のロミオ” 〝42歳 横は 7歳の孫のロミオ〞 1547 01:27:34,840 --> 01:27:35,040 見出しは “カタルジナと孫のロミオ” 1548 01:27:35,120 --> 01:27:36,160 珍しい名だ 1549 01:27:36,240 --> 01:27:39,280 更に今朝 息子は気付いた 1550 01:27:39,360 --> 01:27:42,440 グスタフは 台所に入ると言った 1551 01:27:42,520 --> 01:27:45,160 普通の服を着て刺した? 1552 01:27:45,240 --> 01:27:49,000 彼は遺体を見る前に そう言った 1553 01:27:49,080 --> 01:27:51,400 死因を知っていた 1554 01:27:52,720 --> 01:27:57,400 でも確信はなかったから 警察に電話したら 1555 01:27:57,480 --> 01:27:59,840 誰にも言うなと言われた 1556 01:27:59,920 --> 01:28:01,960 パパだけに話した 1557 01:28:02,040 --> 01:28:05,480 証拠がなかったから かまをかけて 1558 01:28:05,560 --> 01:28:10,360 ナタリアを助けるほど 愛しているか試した 1559 01:28:14,520 --> 01:28:19,440 週末に起きたことは 私が話したとおりだった? 1560 01:28:19,960 --> 01:28:22,880 ハイだったから分からない 1561 01:28:22,960 --> 01:28:26,400 でも私が覚えている物語だ 1562 01:28:27,640 --> 01:28:31,520 その週末は 私たちの人生を大きく変えた 1563 01:28:31,600 --> 01:28:33,240 始めましょう 1564 01:28:39,720 --> 01:28:43,640 ナタリアは 事件の小説を書いている 1565 01:28:43,720 --> 01:28:45,760 題は「老人とナイフ」 1566 01:28:45,840 --> 01:28:46,960 退屈した? 1567 01:28:47,440 --> 01:28:51,680 特許は捜したが まだ見つかっていない 1568 01:28:52,200 --> 01:28:56,960 カロルたちは生後6カ月の ヴワディスワフに夢中だ 1569 01:28:57,040 --> 01:28:59,480 タイで買った秋田犬だ 1570 01:29:00,800 --> 01:29:01,960 執事は? 1571 01:29:02,040 --> 01:29:05,920 おじは執事に 高い給料を払っていたので 1572 01:29:06,000 --> 01:29:09,680 執事は豪邸を買って 今も住んでいる 1573 01:29:09,760 --> 01:29:14,360 別の執事を雇っても 自分で掃除と水やりをする 1574 01:29:14,440 --> 01:29:15,320 私たち? 1575 01:29:15,400 --> 01:29:20,400 ヨスカは落ち着き ヘンリックは刑事を目指す 1576 01:29:20,480 --> 01:29:25,120 私とゾシャの関係も改善して 一緒にカジノに通う 1577 01:29:25,200 --> 01:29:27,600 カジノはセラピストだ 1578 01:29:28,200 --> 01:29:31,040 人はお金のためなら 何でもする 1579 01:29:31,760 --> 01:29:35,720 家族のためなら 何でもするほうがいい 1580 01:29:36,240 --> 01:29:40,840 私たちは お金持ちではないが幸せだ 1581 01:29:52,040 --> 01:29:54,720 終わり 1582 01:29:54,800 --> 01:30:00,120 恐らく… 1583 01:30:00,880 --> 01:30:04,320 皆さん 「真実の輪」へ ようこそ 1584 01:30:04,400 --> 01:30:07,520 私はヴワディスワフ・ フォルトゥナ 1585 01:30:08,120 --> 01:30:09,520 番組の賞品は 1586 01:30:09,600 --> 01:30:13,280 ミニバイクと自動車です 1587 01:30:13,360 --> 01:30:15,880 そして一番の賞品は 1588 01:30:16,640 --> 01:30:19,680 10億ズウォティの小切手です 1589 01:30:22,720 --> 01:30:26,080 カタルジナさんは ビドゴシュチから? 1590 01:30:26,560 --> 01:30:27,080 はい 1591 01:30:27,160 --> 01:30:27,960 1人で? 1592 01:30:28,520 --> 01:30:29,840 孫と一緒に 1593 01:30:34,920 --> 01:30:36,480 あと1問です 1594 01:30:36,560 --> 01:30:39,240 間違えば全てを失います 1595 01:30:39,320 --> 01:30:45,040 世界で最も 大きな島の名前は何ですか? 1596 01:30:45,720 --> 01:30:47,240 待って 1597 01:30:48,400 --> 01:30:49,560 何だっけ 1598 01:30:50,760 --> 01:30:51,600 ええと… 1599 01:30:54,600 --> 01:30:56,720 チョウチョウ島? 1600 01:30:57,360 --> 01:30:58,400 ハズレです 1601 01:31:00,000 --> 01:31:03,200 正解はグリーンランドです 1602 01:31:03,280 --> 01:31:04,440 失敗した 1603 01:31:07,000 --> 01:31:08,280 でも… 1604 01:31:10,200 --> 01:31:13,000 ご視聴 ありがとう ございました 1605 01:31:13,520 --> 01:31:16,160 また来週 お会いしましょう 1606 01:33:33,840 --> 01:33:38,840 日本語字幕 佐藤 朝子