1 00:00:29,291 --> 00:00:30,958 不够 2 00:00:35,208 --> 00:00:36,666 不够! 3 00:00:43,000 --> 00:00:45,208 人斩刻舟 4 00:00:46,000 --> 00:00:47,958 我还没玩够呢 5 00:00:48,875 --> 00:00:50,291 来决一死战吧 6 00:00:53,208 --> 00:00:54,916 战斗结束了 7 00:00:58,208 --> 00:01:00,083 但我们是武士 8 00:01:00,916 --> 00:01:02,458 要不顾一切地战斗 9 00:01:04,541 --> 00:01:06,666 眨眼就完事了 是吧? 10 00:01:07,375 --> 00:01:10,833 狗娘养的竟然用火枪和大炮 11 00:01:14,708 --> 00:01:15,708 看吧? 12 00:01:16,500 --> 00:01:18,291 这就完了 13 00:01:19,416 --> 00:01:21,208 连杀人的感觉都没有 14 00:01:21,708 --> 00:01:23,750 多利落的武器啊 15 00:01:27,166 --> 00:01:29,500 刀的时代已经结束了 16 00:01:32,833 --> 00:01:35,041 不再需要我们这样的人斩了 17 00:01:35,541 --> 00:01:38,125 可我们骨子里一点没变 18 00:01:38,625 --> 00:01:41,166 我们到死都是人斩的命 19 00:01:43,750 --> 00:01:47,333 我喜欢你杀人的样子 20 00:01:49,166 --> 00:01:51,000 来让我开开眼 21 00:02:26,083 --> 00:02:28,250 现在有劲与我干一场了? 22 00:02:54,458 --> 00:02:56,000 杀了我 23 00:03:02,791 --> 00:03:04,958 如果你现在不杀了我 24 00:03:05,041 --> 00:03:07,791 我这辈子都会追杀你 25 00:03:12,041 --> 00:03:13,750 都结束了 26 00:03:24,500 --> 00:03:27,000 我们还会再见面的! 27 00:03:28,291 --> 00:03:30,916 人斩刻舟! 28 00:03:52,083 --> 00:03:56,458 武士时代结束了 你就在这里等死吧 29 00:04:23,000 --> 00:04:26,375 好想战斗一场… 30 00:04:38,333 --> 00:04:42,208 真够狼狈的 贯地谷无骨 31 00:04:43,541 --> 00:04:46,416 十年前 你人间蒸发 32 00:04:46,500 --> 00:04:49,000 却在西南战争突然出现 33 00:04:49,500 --> 00:04:51,708 甚至连自己的盟友都砍 34 00:04:55,083 --> 00:04:57,416 在那以后 你怎么活下来的? 35 00:05:01,625 --> 00:05:04,791 我怎么活下来的? 36 00:05:07,541 --> 00:05:09,500 这些年 37 00:05:10,750 --> 00:05:12,541 我跟死人一样 38 00:05:15,625 --> 00:05:20,500 我再给你一次机会 让你以武士的身份重活一回 39 00:05:23,375 --> 00:05:24,583 嗯? 40 00:05:34,708 --> 00:05:36,333 (丰国新闻 招募参加者) 41 00:06:01,291 --> 00:06:02,958 嘿!怎么回事? 42 00:06:49,666 --> 00:06:53,000 《武士生死斗》 43 00:06:57,583 --> 00:06:58,750 (致川路利良) 44 00:06:58,833 --> 00:07:02,375 (你我二人需共同讨论警察的未来 我在东京等你) 45 00:07:05,958 --> 00:07:07,416 大久保大人! 46 00:07:12,333 --> 00:07:15,125 大久保大人 请求你 47 00:07:15,208 --> 00:07:18,083 此战如果不彻底消灭士族 48 00:07:18,166 --> 00:07:21,250 他们必将在新时代伺机再起! 49 00:07:21,333 --> 00:07:24,958 请允许警察配枪 50 00:07:26,458 --> 00:07:28,458 -不行 -为什么? 51 00:07:28,958 --> 00:07:33,125 要是有人企图暗杀你 那要怎么保护你? 52 00:07:33,208 --> 00:07:35,041 把他们的刀进行收缴 53 00:07:36,375 --> 00:07:38,666 -除此之外 绝不再让步 -大久保先生! 54 00:07:40,291 --> 00:07:44,666 铁腕镇压只会激起更多叛乱 55 00:07:44,750 --> 00:07:47,625 回想幕府末年京都发生的事 56 00:07:47,708 --> 00:07:53,000 我们有多少同僚倒在士族的刀下! 57 00:07:53,875 --> 00:07:59,375 倘若真有技艺高超的武士密谋行刺 我们根本挡不住! 58 00:07:59,458 --> 00:08:03,666 要守护日本的将来 就必须有枪! 59 00:08:04,416 --> 00:08:07,375 以暴制暴究竟有什么用? 60 00:08:08,500 --> 00:08:14,041 你以为日本变得强盛靠的是什么? 61 00:08:14,125 --> 00:08:17,041 -人民! -我正是为了保护人民! 62 00:08:17,125 --> 00:08:21,291 靠武力不能赢得民意支持! 你不明白吗? 63 00:08:25,708 --> 00:08:26,791 川路 64 00:08:28,583 --> 00:08:30,708 士族已无用武之地 65 00:08:31,208 --> 00:08:32,291 不过 66 00:08:33,250 --> 00:08:36,583 除非我们找到共存的办法… 67 00:08:40,083 --> 00:08:42,250 否则这个国家没有未来 68 00:09:05,083 --> 00:09:08,833 我…不会放弃 69 00:09:58,791 --> 00:10:00,791 (蛊毒计划) 70 00:10:10,541 --> 00:10:11,750 川路大人 71 00:10:15,250 --> 00:10:16,250 进来 72 00:10:19,375 --> 00:10:20,833 打扰了 73 00:10:23,833 --> 00:10:26,750 大久保给您的电报 74 00:10:29,083 --> 00:10:30,750 致川路利良 75 00:10:31,250 --> 00:10:35,750 你我二人需共同讨论警察的未来 76 00:10:36,250 --> 00:10:38,333 我在东京等你 77 00:11:24,708 --> 00:11:26,958 -双叶 -什么? 78 00:11:27,458 --> 00:11:28,458 去吧 79 00:11:30,416 --> 00:11:33,041 -可以吗? -对 80 00:11:36,291 --> 00:11:37,750 谢谢 81 00:11:41,958 --> 00:11:42,958 你确定吗? 82 00:11:43,958 --> 00:11:46,125 离会合还有两天 83 00:11:46,208 --> 00:11:47,208 而且 84 00:11:48,125 --> 00:11:50,583 这可能是我们在一起的最后几天 85 00:12:10,083 --> 00:12:12,250 看来你变成了现在这副神情 86 00:12:14,000 --> 00:12:15,458 什么神情? 87 00:12:18,333 --> 00:12:21,583 就像父亲看着自己的孩子 88 00:12:30,666 --> 00:12:33,166 有了家庭让你幸福吗? 89 00:12:37,208 --> 00:12:38,208 是啊 90 00:12:45,708 --> 00:12:48,000 真正的家人是什么样子? 91 00:13:20,000 --> 00:13:23,333 是让我甘愿舍弃一切也要守护的 92 00:13:25,208 --> 00:13:28,541 让我明白 除了挥刀杀人之外 还有别的活法 93 00:13:38,333 --> 00:13:39,583 我… 94 00:13:42,500 --> 00:13:44,833 如果知道每天都是这样过的话… 95 00:13:47,000 --> 00:13:49,750 我宁愿在继承战中死去 96 00:13:50,250 --> 00:13:51,708 我想过很多次了 97 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 彩八 98 00:13:54,791 --> 00:13:56,250 你误会了 我… 99 00:13:56,333 --> 00:13:57,333 我知道 100 00:14:01,208 --> 00:14:02,375 我知道 101 00:14:07,416 --> 00:14:08,875 我去散步了 102 00:14:20,416 --> 00:14:22,833 兄弟的危机 是什么意思? 103 00:14:22,916 --> 00:14:24,416 说清楚 104 00:14:24,500 --> 00:14:29,625 如果你们袖手旁观 嵯峨愁二郎和衣笠彩八恐怕会被杀 105 00:14:31,875 --> 00:14:33,083 难道你是说… 106 00:14:33,750 --> 00:14:34,750 幻刀斋? 107 00:14:34,833 --> 00:14:37,625 嗯!果然 你说中了 108 00:14:37,708 --> 00:14:40,583 前面神社正好有庆典活动 109 00:14:40,666 --> 00:14:42,958 他们两个人就在那里 110 00:14:43,041 --> 00:14:44,583 还有幻刀斋 111 00:14:45,833 --> 00:14:46,916 你… 112 00:14:47,791 --> 00:14:48,708 你是谁? 113 00:14:49,291 --> 00:14:50,625 说不准 114 00:14:51,333 --> 00:14:54,541 最近 连我自己都拿不准答案了 115 00:14:56,375 --> 00:14:57,750 最好快点 116 00:15:05,958 --> 00:15:07,083 响阵先生 117 00:15:07,875 --> 00:15:11,166 -这是怎么回事?幻刀斋是谁? -进之介 118 00:15:11,916 --> 00:15:14,833 有些事情你还是不知道比较好 119 00:15:14,916 --> 00:15:16,000 但是… 120 00:15:18,708 --> 00:15:24,375 既然已经入局 就好好玩这个蛊毒游戏吧 121 00:16:12,750 --> 00:16:19,166 京八流继承人第八位 衣笠彩八 122 00:16:20,250 --> 00:16:22,291 找到你了 123 00:16:25,541 --> 00:16:26,708 不可能… 124 00:16:48,875 --> 00:16:50,708 好了 开始吧 125 00:16:50,791 --> 00:16:52,000 好! 126 00:16:53,083 --> 00:16:54,208 来啦! 127 00:17:50,666 --> 00:17:52,458 找到你了 128 00:17:55,833 --> 00:17:56,916 刻舟! 129 00:18:04,000 --> 00:18:06,458 该做个了断了! 130 00:18:10,666 --> 00:18:13,166 闪开! 131 00:18:25,875 --> 00:18:27,625 我就知道 132 00:18:28,208 --> 00:18:30,958 还是与你决一死战最过瘾 133 00:18:31,708 --> 00:18:33,916 你不过是在凭欲望大开杀戒 134 00:18:34,000 --> 00:18:35,958 你不也是一样 135 00:18:37,083 --> 00:18:38,708 真可悲 136 00:18:39,333 --> 00:18:41,375 一切都太可悲了! 137 00:18:43,916 --> 00:18:46,833 我会毁掉一切! 138 00:18:47,333 --> 00:18:48,666 住手! 139 00:18:55,250 --> 00:18:56,708 怎么 小姑娘? 140 00:18:58,458 --> 00:19:01,041 你为什么要杀无辜的人? 141 00:19:02,375 --> 00:19:03,458 你不算是武士! 142 00:19:03,541 --> 00:19:04,916 双叶!退后! 143 00:19:07,083 --> 00:19:08,625 那什么才算武士? 144 00:19:14,125 --> 00:19:15,291 回答我 145 00:19:16,166 --> 00:19:17,166 小姑娘 146 00:19:18,916 --> 00:19:20,916 住手 无骨 放开她 147 00:19:22,541 --> 00:19:24,416 如果我杀了这丫头 148 00:19:25,875 --> 00:19:27,833 我想你就会跟我动手了吧 149 00:19:27,916 --> 00:19:29,583 不 住手 150 00:19:30,083 --> 00:19:31,541 住手! 151 00:21:00,500 --> 00:21:02,333 闪开! 152 00:21:03,583 --> 00:21:04,583 看啊! 153 00:21:16,750 --> 00:21:18,333 走开!让开! 154 00:21:36,083 --> 00:21:38,875 你胳膊那样根本没机会的 放弃吧 155 00:21:40,750 --> 00:21:42,916 你要我放弃? 156 00:21:44,791 --> 00:21:47,333 放弃的结果就是我们变成这样 157 00:21:49,875 --> 00:21:51,916 你的刀被夺走 感觉如何? 158 00:21:54,083 --> 00:21:56,333 你幸福吗? 159 00:22:00,250 --> 00:22:03,375 -我很幸福 -那你为什么来这里? 160 00:22:04,625 --> 00:22:09,791 到头来 除了挥刀砍人 就再没别的法子能证明自己了 161 00:22:12,333 --> 00:22:15,625 不杀人 你连一个人都救不了 对吧? 162 00:22:21,208 --> 00:22:23,541 武士时代结束了? 163 00:22:24,416 --> 00:22:26,541 我不在乎 164 00:22:27,041 --> 00:22:28,000 我们大不了 165 00:22:28,958 --> 00:22:31,166 重头再来! 166 00:22:40,333 --> 00:22:41,541 走开! 167 00:23:47,458 --> 00:23:49,333 我找到你了 168 00:24:14,208 --> 00:24:15,791 刻舟! 169 00:24:21,083 --> 00:24:22,500 够了! 170 00:24:25,041 --> 00:24:26,416 看啊! 171 00:24:28,541 --> 00:24:29,708 快跑! 172 00:25:14,875 --> 00:25:16,708 这招真漂亮 173 00:25:19,458 --> 00:25:21,458 但你完蛋了 174 00:25:22,250 --> 00:25:24,500 有什么遗言吗? 175 00:25:27,333 --> 00:25:29,041 如果你就这水平… 176 00:25:31,125 --> 00:25:33,625 是无法打败我的兄长们的 177 00:25:35,458 --> 00:25:37,000 放心 178 00:25:37,958 --> 00:25:41,458 一切都将毁灭 179 00:26:11,250 --> 00:26:15,333 京八流继承人 第四位 180 00:26:16,041 --> 00:26:18,125 化野四藏 181 00:26:37,416 --> 00:26:39,625 他竟然把这一招也躲过了 182 00:26:41,250 --> 00:26:43,541 还有第三位 183 00:26:45,500 --> 00:26:48,000 祇园三助 184 00:27:24,666 --> 00:27:26,166 你这个怪物! 185 00:27:42,333 --> 00:27:43,375 三助 186 00:27:44,833 --> 00:27:45,875 配合我 187 00:27:45,958 --> 00:27:47,000 明白 188 00:28:00,041 --> 00:28:02,000 他太强了 189 00:28:04,000 --> 00:28:05,083 快跑! 190 00:28:13,083 --> 00:28:15,166 彩八!快走! 191 00:29:03,000 --> 00:29:04,250 闪开! 192 00:29:05,666 --> 00:29:06,500 闪开! 193 00:33:45,166 --> 00:33:47,416 人斩刻舟… 194 00:33:56,000 --> 00:33:57,500 我… 195 00:34:00,333 --> 00:34:02,708 很幸福 196 00:34:24,708 --> 00:34:25,958 愁二郎先生! 197 00:34:26,958 --> 00:34:29,708 愁二郎先生! 198 00:35:22,708 --> 00:35:24,916 第一个到达池鲤鲋驿站的参加者是… 199 00:35:27,458 --> 00:35:30,083 227号 神之子 200 00:35:31,791 --> 00:35:34,500 哦!太棒了! 201 00:35:34,583 --> 00:35:36,750 不枉千里迢迢从蝦夷赶来 202 00:35:37,333 --> 00:35:40,916 另外 66号贯地谷无骨被淘汰 203 00:35:41,000 --> 00:35:44,083 -你说什么? -被108号嵯峨愁二郎杀死 204 00:35:44,166 --> 00:35:46,833 哦 真不愧是人斩刻舟啊 205 00:35:46,916 --> 00:35:49,666 乱斩无骨 输了真可惜 206 00:35:51,375 --> 00:35:54,583 又少了一个亡灵而已 207 00:35:56,375 --> 00:35:59,458 对我们来说 这是值得高兴的事 208 00:36:00,708 --> 00:36:01,666 是啊 209 00:36:01,750 --> 00:36:02,875 当然 210 00:36:03,375 --> 00:36:06,333 主办大人 时间差不多了 211 00:36:11,625 --> 00:36:16,333 我还有公务在身 先告辞了 212 00:36:16,833 --> 00:36:19,208 当然 警视长是大忙人 213 00:36:19,291 --> 00:36:20,333 那么 214 00:36:21,208 --> 00:36:22,291 时机到了 215 00:36:24,500 --> 00:36:28,458 先生们 请继续享受蛊毒吧 216 00:36:49,083 --> 00:36:52,041 我已经把见面地点用电报发给他们了 217 00:36:52,708 --> 00:36:55,750 好 让那帮有钱人继续看热闹 218 00:36:55,833 --> 00:36:57,208 明白 219 00:37:12,416 --> 00:37:13,416 进来 220 00:37:14,666 --> 00:37:16,041 打扰了 221 00:37:18,375 --> 00:37:21,625 川路大人似乎刚出差回来 222 00:37:22,875 --> 00:37:25,541 我这就去见他 准备马车 223 00:37:25,625 --> 00:37:26,625 是 224 00:37:26,708 --> 00:37:28,958 你还是联系不上心平吗? 225 00:37:30,125 --> 00:37:33,625 是的 我派人去他家 但他好像还没回来 226 00:37:33,708 --> 00:37:36,208 是否请警察出动搜寻? 227 00:37:38,166 --> 00:37:42,750 不必 让内政部人员分头去找 228 00:37:43,250 --> 00:37:44,250 是 229 00:38:36,541 --> 00:38:37,750 你在… 230 00:38:50,125 --> 00:38:53,000 好久不见了 大久保大人 231 00:38:55,416 --> 00:38:59,833 半次郎!你…还活着? 232 00:39:00,666 --> 00:39:02,333 很遗憾 233 00:39:02,416 --> 00:39:05,000 川路大人并未动身前来 234 00:39:08,583 --> 00:39:09,666 什么意思? 235 00:39:09,750 --> 00:39:13,708 但他托我转达消息 236 00:39:14,916 --> 00:39:16,125 “再见” 237 00:40:09,791 --> 00:40:10,916 怎么… 238 00:40:13,291 --> 00:40:15,166 到底是怎么回事? 239 00:40:18,083 --> 00:40:21,583 (冈崎驿站) 240 00:40:25,000 --> 00:40:28,333 彩八小姐到底去哪里了? 241 00:40:28,875 --> 00:40:31,083 她不会有事的 242 00:40:32,291 --> 00:40:34,583 号外! 243 00:40:34,666 --> 00:40:37,166 号外! 244 00:40:37,666 --> 00:40:38,833 号外! 245 00:40:41,125 --> 00:40:43,166 号外! 246 00:40:44,583 --> 00:40:46,500 愁二郎先生 这… 247 00:40:47,791 --> 00:40:49,541 大久保大人被杀了? 248 00:40:51,583 --> 00:40:53,375 但为什么? 249 00:40:56,333 --> 00:40:58,000 这不是巧合 250 00:40:59,458 --> 00:41:00,541 什么? 251 00:41:02,041 --> 00:41:03,833 蛊毒跟这件事有关 252 00:41:07,125 --> 00:41:08,541 您是嵯峨大人吗? 253 00:41:10,541 --> 00:41:11,625 你是? 254 00:41:11,708 --> 00:41:13,250 我来转达前岛大人的消息 255 00:41:13,333 --> 00:41:16,625 “我有急事先回东京 你继续前往东京” 256 00:41:16,708 --> 00:41:18,166 就这样 257 00:41:20,708 --> 00:41:21,791 明白了 258 00:41:22,291 --> 00:41:23,583 再见 259 00:41:27,625 --> 00:41:28,458 双叶 260 00:41:30,958 --> 00:41:33,083 我们要立刻赶往东京 261 00:41:35,416 --> 00:41:36,500 好 262 00:41:43,708 --> 00:41:45,750 小心!马车来了! 263 00:42:35,041 --> 00:42:37,583 别乱动 伤口会裂开 264 00:42:38,791 --> 00:42:39,875 谢谢 265 00:42:51,208 --> 00:42:52,791 你们俩 266 00:42:56,375 --> 00:42:57,875 我做了一个梦 267 00:43:00,541 --> 00:43:03,000 大家一起生活的梦 268 00:43:05,333 --> 00:43:09,333 我和三助还是老样子在斗嘴 269 00:43:11,791 --> 00:43:13,541 四藏兄很厉害 270 00:43:15,333 --> 00:43:17,916 那时我们都笑得很开心 271 00:43:20,583 --> 00:43:21,625 啊 272 00:43:22,625 --> 00:43:24,041 确实是 273 00:43:26,291 --> 00:43:28,875 如果当时我们进行了继承战的话… 274 00:43:31,250 --> 00:43:32,958 我早就死了 275 00:43:39,458 --> 00:43:41,833 多亏愁兄逃跑… 276 00:43:47,083 --> 00:43:49,166 我现在还活着 277 00:43:56,208 --> 00:43:58,708 可只要幻刀斋还活着… 278 00:44:01,250 --> 00:44:03,416 我们就无法继续向前 279 00:44:16,541 --> 00:44:18,458 我们兄妹全员联手 280 00:44:19,833 --> 00:44:21,583 把幻刀斋干掉吧 281 00:44:24,291 --> 00:44:25,375 那家伙… 282 00:44:27,958 --> 00:44:30,416 我们必须齐心协力 否则无法打败他 283 00:44:36,666 --> 00:44:37,750 说得对 284 00:44:39,416 --> 00:44:40,708 必须这样做 285 00:44:41,750 --> 00:44:42,750 嗯 286 00:44:43,416 --> 00:44:46,041 先集合所有兄弟 287 00:45:02,875 --> 00:45:04,458 在纪尾井町的清水谷… 288 00:45:05,041 --> 00:45:06,291 他真的做到了! 289 00:45:06,375 --> 00:45:08,833 组织者实在令人越想越胆寒 290 00:45:08,916 --> 00:45:11,833 这样我们就能专心在蛊毒上了 291 00:45:11,916 --> 00:45:12,875 没错 292 00:45:13,458 --> 00:45:16,291 可圈可点的参加者还有很多 293 00:45:16,791 --> 00:45:18,708 弱者都被淘汰了 294 00:45:18,791 --> 00:45:21,416 现在只剩强者 295 00:45:32,208 --> 00:45:34,458 (池鲤鲋、冈崎、滨松、岛田) 296 00:45:37,125 --> 00:45:38,333 好了 先生们 297 00:45:38,833 --> 00:45:41,750 请继续享受蛊毒 298 00:45:43,166 --> 00:45:44,583 干杯 299 00:45:44,666 --> 00:45:46,291 -等等我 -快跑! 300 00:45:46,375 --> 00:45:47,583 他来了! 301 00:45:51,000 --> 00:45:52,708 我们再玩一会吧 302 00:45:57,250 --> 00:45:58,791 啊 太好了 303 00:45:59,291 --> 00:46:01,125 本来一个人都没遇到 木牌并不够的 304 00:46:09,791 --> 00:46:10,791 好 305 00:46:10,875 --> 00:46:12,541 这下够了 306 00:46:14,375 --> 00:46:17,000 这位大哥 也想来打吗? 307 00:46:19,375 --> 00:46:20,375 为什么不呢? 308 00:46:20,458 --> 00:46:21,958 很好玩哦 309 00:46:49,250 --> 00:46:51,625 什么呀?你没能杀掉他们啊? 310 00:46:52,125 --> 00:46:53,958 我还特意把他们的位置告诉你了 311 00:47:08,833 --> 00:47:12,250 继续互相残杀 直到只剩下一个 312 00:47:37,750 --> 00:47:40,666 《武士生死斗》 313 00:47:40,750 --> 00:47:43,416 (第一章 完) 314 00:51:28,125 --> 00:51:31,625 字幕翻译:Zeo Niu