1 00:00:00,666 --> 00:00:02,958 WARNING! 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,041 --> 00:00:05,416 The film contains scenes of violence and death 4 00:00:05,500 --> 00:00:08,000 that could be potentially traumatizing. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,083 --> 00:00:10,666 The crimes of invaders should not stay 7 00:00:10,750 --> 00:00:14,791 outside the lens of the Ukrainian cinema. 8 00:00:14,875 --> 00:00:18,750 Our respect and endless gratitude to the defenders of Ukraine 9 00:00:18,833 --> 00:00:20,916 for this opportunity. And for the life. 10 00:00:30,000 --> 00:00:31,708 Under the Ukrainian legislation 11 00:00:31,791 --> 00:00:33,416 national films can only contain 10% of foreign language. 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,875 Starting from minute 23 of the film, the russists switch from vulgar Russian 13 00:00:35,958 --> 00:00:37,833 to Ukrainian dubbing and speak our national language. 14 00:00:37,916 --> 00:00:39,916 And soon they will be speaking it in real life as well. 15 00:00:45,041 --> 00:00:46,208 18+ WARNING! 16 00:00:46,291 --> 00:00:48,000 The film contains scenes of occupiers' violent deaths. 17 00:00:48,083 --> 00:00:49,458 ENJOY THE VIEWING. 18 00:01:49,458 --> 00:01:52,583 Andriy! 19 00:02:04,875 --> 00:02:06,166 Andriy… 20 00:02:07,833 --> 00:02:11,750 Ozzy! You… you little pup! 21 00:02:11,833 --> 00:02:15,291 Where's your owner? Hmm? Where is your owner? 22 00:02:46,000 --> 00:02:47,041 Hahaha! 23 00:02:47,916 --> 00:02:51,125 Olena! My sleeping beauty. 24 00:02:51,208 --> 00:02:52,583 Come on. 25 00:02:53,541 --> 00:02:55,208 Come on, come on. 26 00:03:06,375 --> 00:03:10,708 ♪ The world stopped changing, and you are right 27 00:03:10,791 --> 00:03:15,041 ♪ Even when my heartbeat comes to a halt 28 00:03:16,083 --> 00:03:19,916 ♪ Nothing's gonna change, nothing will come to pass 29 00:03:20,833 --> 00:03:24,666 ♪ You have two hearts - give one back to me! 30 00:03:25,666 --> 00:03:29,708 ♪ Give one back to me!.. Give one back to me! 31 00:03:44,291 --> 00:03:47,875 Ouch, coffee, ouf… 32 00:03:48,958 --> 00:03:49,958 Damn. 33 00:03:51,125 --> 00:03:53,750 Shoot, I'm late to the store, I have to be early today, 34 00:03:53,833 --> 00:03:57,250 I have a meeting with a supplier - will be pressuring him for a discount. 35 00:03:57,791 --> 00:04:00,250 And I still need to shower… 36 00:04:00,791 --> 00:04:03,583 - And you and Ozzy whatever… - Whatever… 37 00:04:04,833 --> 00:04:07,333 Just go, you cheeky bastard. 38 00:04:13,375 --> 00:04:15,708 - That's the way you like me. - A lot… 39 00:04:23,333 --> 00:04:24,666 Yes, Ozzy, yes. 40 00:05:05,250 --> 00:05:07,083 - Who's calling? - Hello. 41 00:05:07,166 --> 00:05:11,041 Someone remembered about her old aunt? Just out of the blue! 42 00:05:11,125 --> 00:05:13,916 - Yavdokha. - Olena. 43 00:05:14,000 --> 00:05:17,583 I know you have a wedding coming up, the preparations and everything. 44 00:05:17,666 --> 00:05:19,958 Yavdokha, don't start. Something's happened. 45 00:05:20,041 --> 00:05:22,208 What? The bastard dumped you? 46 00:05:22,291 --> 00:05:25,958 I told you and told you - don't get involved so fast. 47 00:05:26,041 --> 00:05:29,125 No, Andriy is perfect, it's all well, just.. 48 00:05:29,208 --> 00:05:31,291 I had a dream. 49 00:05:31,375 --> 00:05:33,041 Death has come. 50 00:05:33,125 --> 00:05:35,166 - To our house. - Are you sure? 51 00:05:36,750 --> 00:05:38,250 The seals wouldn't allow it. 52 00:05:38,333 --> 00:05:42,375 I know, but I heard it can happen. It's like… 53 00:05:42,458 --> 00:05:44,791 a reverberation of the force. 54 00:05:44,875 --> 00:05:46,541 He called Andriy by name. 55 00:05:47,125 --> 00:05:49,291 It's a sign for you. 56 00:05:49,375 --> 00:05:51,750 - And what do I have to do with it? - Send him away. 57 00:05:51,833 --> 00:05:55,125 I don't have to teach you. You know better. 58 00:05:55,666 --> 00:05:57,666 Death does not just wonder into your dream. 59 00:05:58,375 --> 00:06:01,958 Where should I send him? OK, I'll call you back. 60 00:06:06,250 --> 00:06:08,541 Shall we Ozzy? Whatever? 61 00:06:20,833 --> 00:06:24,833 THE REVENGE OF THE WITCH 62 00:06:30,833 --> 00:06:33,875 {\an8}KONOTOP 23rd of February 2024 63 00:06:50,041 --> 00:06:51,333 What's the occasion? 64 00:06:51,958 --> 00:06:54,958 Celebrating another day with the best man in the world. Why? 65 00:06:57,041 --> 00:06:59,000 Told you so. 66 00:07:09,541 --> 00:07:11,708 Are you hungry? I have a treat for you. 67 00:07:15,541 --> 00:07:17,166 You know, I've put a squeeze on that supplier. 68 00:07:17,250 --> 00:07:19,500 - Mmm? - Yeah. 69 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 The winner deserves a prize. 70 00:07:25,291 --> 00:07:29,583 Do you feel like having a treat? And then we can take a trip. 71 00:07:30,708 --> 00:07:32,000 - Far away. - Huh. 72 00:07:33,166 --> 00:07:35,083 - Shall we go on vacation? - Mhm. 73 00:07:39,541 --> 00:07:43,458 ♪ If your kiss is a poison, I'll take it without thinking twice 74 00:07:43,541 --> 00:07:47,625 ♪ My repentance will be done I give you everything you asked 75 00:07:47,708 --> 00:07:51,916 ♪ I bury in the depths of my heart Our secret story 76 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 ♪ My heart beats only with you Like the water of life 77 00:07:56,083 --> 00:08:02,666 ♪ Lavishly adorned and unleashed I spill my temptation on the floor 78 00:08:04,208 --> 00:08:10,708 ♪ I'm losing my will and my essence I'm opening my impregnable fortress 79 00:08:12,208 --> 00:08:16,250 ♪ I will sneak in, lustful and greedy And take your heart as a trophy 80 00:08:16,333 --> 00:08:20,333 ♪ Will add some bizarre fantasies And quench my thirst with the cocktail 81 00:08:20,416 --> 00:08:24,125 ♪ If your kiss is a medicine, Treat me, drown me in a river 82 00:08:24,208 --> 00:08:28,125 ♪ Let our arms entangle I can't escape you 83 00:08:30,583 --> 00:08:36,791 ♪ I'm giving you everything, My body, my soul, my dreams 84 00:08:38,875 --> 00:08:45,875 ♪ I'm giving you everything. When in love, there is no 'no' 85 00:08:45,958 --> 00:08:52,041 ♪ Like water I'm flowing to desert lands I'm wind, I'm stars and a female 86 00:08:54,708 --> 00:08:58,333 ♪ I'm melting in your embrace, I surrender 87 00:08:58,416 --> 00:09:02,208 ♪ You don't recognize the deep eyes 88 00:09:03,000 --> 00:09:06,875 ♪ I'm giving you everything 89 00:09:06,958 --> 00:09:10,875 ♪ When in love, there is no 'no' 90 00:09:15,833 --> 00:09:18,416 {\an8}Putin has launched a full-scale war against Ukraine. 91 00:09:18,500 --> 00:09:21,208 {\an8}Ukraine is standing - no city has been surrendered. 92 00:09:21,291 --> 00:09:25,791 {\an8}In Kyiv region, the Russian forces broke through the state border. 93 00:09:25,875 --> 00:09:29,083 {\an8}The enemy tactical groups are pulled to the capital. 94 00:09:29,166 --> 00:09:33,125 The occupiers started their offensive along the entire Eastern border. 95 00:09:33,208 --> 00:09:35,916 Russists are quickly advancing from the North. 96 00:09:36,000 --> 00:09:38,208 The enemy has entered the Chornobyl area. 97 00:09:38,291 --> 00:09:40,583 In Sumy region, occupiers' tank convoys 98 00:09:40,666 --> 00:09:43,041 have approached the cities of Okhtyrka and Konotop. 99 00:09:43,750 --> 00:09:49,000 The enemy is kidnapping pro-Ukrainian activists and members of the authorities. 100 00:09:56,583 --> 00:09:58,750 Why? He hasn't done anything. 101 00:10:11,250 --> 00:10:13,291 Come on, start packing! 102 00:11:00,791 --> 00:11:02,958 I'm taking you to Frankivsk, you can stay there for a while. 103 00:11:04,083 --> 00:11:06,416 - What about you? - Back to the army. 104 00:11:14,083 --> 00:11:15,083 Holy crap. 105 00:11:16,916 --> 00:11:18,083 It's already blocked… 106 00:11:30,791 --> 00:11:33,375 Wait. Let me check where we can pass. 107 00:11:34,041 --> 00:11:37,958 Andriy, why don't we go to my aunt's? I'd rather stay there. 108 00:11:39,000 --> 00:11:41,583 It's somewhere close by? No, not an option. 109 00:11:42,833 --> 00:11:45,000 What prevents them from turning up there? 110 00:11:45,083 --> 00:11:49,041 That house was never discovered even by Germans during WWII. 111 00:11:49,125 --> 00:11:52,083 Please. I'll be better off there. 112 00:11:52,166 --> 00:11:54,458 It's safe there - the main thing is to get there. 113 00:11:55,416 --> 00:11:57,958 - You think so? - I'm sure. 114 00:12:27,125 --> 00:12:29,791 - For crying out loud! - Russians? 115 00:12:30,500 --> 00:12:34,250 Not gnomes for sure. Sit tight, I'll take care of this. 116 00:12:34,333 --> 00:12:37,750 Andriy, just don't pick a fight. I'm begging you please be careful. 117 00:12:37,833 --> 00:12:39,958 Relax. Careful is my middle name. 118 00:12:44,541 --> 00:12:45,750 Hands up! 119 00:12:46,916 --> 00:12:50,208 Chief, we are civilians. We have nothing to do with this. 120 00:12:58,583 --> 00:13:01,416 Good day. Your documents please. 121 00:13:01,500 --> 00:13:03,000 Yes… Here. 122 00:13:14,833 --> 00:13:15,958 What's the name? 123 00:13:19,250 --> 00:13:20,416 Ozzy. 124 00:13:20,500 --> 00:13:21,958 What kind of a stupid name is it? 125 00:13:23,416 --> 00:13:26,500 Like Ozzy Osbourne, the singer. 126 00:13:28,166 --> 00:13:30,916 Why not Bandera? 127 00:13:31,416 --> 00:13:33,833 Where are you going, Andriy Nikolaevich? 128 00:13:33,916 --> 00:13:36,875 Our aunt's. Her house is right here in the woods. 129 00:13:38,250 --> 00:13:39,416 Chief! 130 00:13:43,041 --> 00:13:43,958 A second. 131 00:13:53,583 --> 00:13:55,625 You smell nice, beautiful. 132 00:13:55,708 --> 00:13:57,666 Ugh, Bandos, you fucking maniac. 133 00:13:57,750 --> 00:14:02,833 Why? The chicks are pretty here. Yeah? 134 00:14:03,583 --> 00:14:06,958 You heard him? It's a compliment. 135 00:14:09,708 --> 00:14:12,958 That's a good car, ours went whack, 136 00:14:13,041 --> 00:14:17,208 we might as well replace it. And I bet they have money in there, that's for sure. 137 00:14:17,291 --> 00:14:19,416 - What are you saying? - What's there to say? 138 00:14:19,500 --> 00:14:22,875 Off with the guy, and the chick… well, gets laid. 139 00:14:22,958 --> 00:14:25,708 Guys from the 64th tried that and nothing. It's fine. 140 00:14:25,791 --> 00:14:27,125 The war justifies everything. 141 00:14:27,208 --> 00:14:31,000 And you can see how they hate us. It's right in your face. 142 00:14:34,791 --> 00:14:36,583 Alright. Just be quiet about it. 143 00:14:51,750 --> 00:14:52,625 Out of the car. 144 00:14:53,791 --> 00:14:57,541 Guys, we're peaceful citizens. We have a dog. 145 00:14:59,125 --> 00:15:01,375 We are really visiting our aunt, the city will soon start starving. 146 00:15:01,458 --> 00:15:03,583 I told you to get out of the car. 147 00:15:03,666 --> 00:15:06,125 Let's make a closer acquaintance. 148 00:15:09,791 --> 00:15:11,166 Lie down! 149 00:15:17,083 --> 00:15:18,708 Motherfucker! 150 00:15:20,625 --> 00:15:22,916 Hey, dumb-head! 151 00:15:25,625 --> 00:15:28,166 No, no! Aaaa! 152 00:15:41,916 --> 00:15:44,791 Stop the fire! Don't shoot! 153 00:15:57,291 --> 00:15:59,208 That's a Uke family for you. 154 00:16:01,625 --> 00:16:03,333 - Any wounded? - I am. 155 00:16:03,916 --> 00:16:07,000 I got run over. 156 00:16:07,708 --> 00:16:09,666 Medic! Kiddo! 157 00:16:13,458 --> 00:16:15,958 Can you do something with this moron? 158 00:16:18,250 --> 00:16:20,333 Rusik? Bandos? 159 00:16:20,416 --> 00:16:24,125 Chief, I was saved by the helmet. Allahu Akbar! 160 00:16:24,208 --> 00:16:27,833 Stop with your amber. Kiddo, give me a band-aid. 161 00:16:29,250 --> 00:16:31,125 - Ufa? - I'm fine. 162 00:16:32,375 --> 00:16:34,166 And Red seems to be fucked-up. 163 00:16:38,791 --> 00:16:42,041 Fuck! I haven't had a single wounded in Syria in over a year. 164 00:16:43,416 --> 00:16:45,375 And we didn't even start fighting here. 165 00:16:46,583 --> 00:16:49,583 - What are you looking at? Get the bag! - Yes, sir! 166 00:17:01,208 --> 00:17:03,541 - Yavdokha! - Olena? 167 00:17:04,291 --> 00:17:06,000 - Yavdokha… - What happened? 168 00:17:07,083 --> 00:17:10,083 Bullets. But I think he could be saved. 169 00:17:10,166 --> 00:17:13,666 Good heavens, I have him. Hold on, my little one. 170 00:17:28,166 --> 00:17:31,041 No, no, no! Andriy! 171 00:17:32,041 --> 00:17:35,666 Andriy, Andriy, don't sleep. Wake up, can you hear me? 172 00:17:35,750 --> 00:17:38,041 Yavdokha, come back! Yavdokha! 173 00:17:41,416 --> 00:17:43,500 It hit me and I didn't feel it right away. 174 00:17:44,791 --> 00:17:47,166 I will save you, you hear me? I will save you! 175 00:17:49,333 --> 00:17:52,458 - Ozzy? Ozzy? - He's going to be fine. 176 00:17:57,416 --> 00:18:02,125 No, no, no-no-no, Andriy, Andriy… No. 177 00:18:02,208 --> 00:18:03,666 Yavdokha! 178 00:18:05,625 --> 00:18:08,958 I will help you… Oh! 179 00:18:20,125 --> 00:18:22,583 No, I can't… 180 00:18:23,541 --> 00:18:25,875 Yavdokha… 181 00:18:30,833 --> 00:18:33,916 - I'm sorry. - Please. 182 00:18:36,000 --> 00:18:38,125 Andriy, please. 183 00:18:40,083 --> 00:18:43,875 Andriy, please, please, no… 184 00:18:49,333 --> 00:18:52,083 No… Please… 185 00:18:59,041 --> 00:19:01,916 Noooo! Don't take him away! 186 00:19:02,000 --> 00:19:04,625 Nooo! Andriy! 187 00:19:05,125 --> 00:19:07,833 No! 188 00:19:09,083 --> 00:19:13,541 Аааа! 189 00:19:29,333 --> 00:19:31,958 Аааа! 190 00:19:35,791 --> 00:19:37,333 What's that? 191 00:19:38,208 --> 00:19:40,958 We're not the only ones who had a bad day. 192 00:20:46,083 --> 00:20:47,708 How are you? 193 00:20:49,916 --> 00:20:51,000 How? 194 00:20:54,541 --> 00:20:56,208 I have lived dozens of lives, 195 00:20:58,625 --> 00:20:59,958 I've seen hundreds of wars, 196 00:21:01,375 --> 00:21:03,000 thousands deaths, 197 00:21:05,166 --> 00:21:06,916 and I've never felt worse. 198 00:21:08,291 --> 00:21:09,958 It will be alright. 199 00:21:11,083 --> 00:21:12,791 I don't want alright. 200 00:21:14,166 --> 00:21:17,000 I don't need alright. 201 00:21:24,541 --> 00:21:26,625 I need him. 202 00:21:31,083 --> 00:21:32,625 I was happy with him. 203 00:21:37,250 --> 00:21:41,958 I was a regular girl with him, a girl in love… 204 00:21:47,708 --> 00:21:49,208 Do you know what love is? 205 00:21:50,000 --> 00:21:53,250 It's the only thing worth abandoning my force. 206 00:21:53,333 --> 00:21:55,000 They will pay. 207 00:21:58,875 --> 00:22:00,208 All of them will pay. 208 00:22:00,291 --> 00:22:01,958 Do you want to kill them? 209 00:22:02,458 --> 00:22:05,125 They will die, but not right away. 210 00:22:07,416 --> 00:22:08,791 And not peacefully… 211 00:22:13,250 --> 00:22:16,000 Give the body to the fire. I have things to take care of. 212 00:24:45,416 --> 00:24:47,958 {\an8}This is a moment where under the legislation of Ukraine 213 00:24:48,041 --> 00:24:50,250 {\an8}russists start being dubbed in Ukrainian. 214 00:24:52,500 --> 00:24:53,916 Squad! 215 00:24:59,083 --> 00:25:01,083 We have two news. 216 00:25:01,166 --> 00:25:02,125 A bad one: 217 00:25:03,125 --> 00:25:05,333 no one's bringing us food. 218 00:25:06,166 --> 00:25:08,791 The Ukes are successfully bombing our supply lines. 219 00:25:09,375 --> 00:25:11,083 And a good one: 220 00:25:11,166 --> 00:25:14,125 we have green light to self-sustain. 221 00:25:15,083 --> 00:25:16,458 What does it mean? 222 00:25:16,541 --> 00:25:20,375 We can rip off the locals and go unpunished. 223 00:25:20,458 --> 00:25:23,416 Not rip off - expropriate. 224 00:25:24,166 --> 00:25:25,916 Buryat can't wait to rip someone off. 225 00:25:26,750 --> 00:25:29,416 Listen Chief. What do we do with the local Ukes? 226 00:25:30,000 --> 00:25:32,916 They won't welcome our expropri… Expro… 227 00:25:33,000 --> 00:25:36,625 The locals and their opinions are the last thing to worry about. 228 00:25:37,625 --> 00:25:41,250 The locals in Kyiv shoot our soldiers in the back and train artillery on them. 229 00:25:42,791 --> 00:25:44,583 It means to pity. 230 00:25:45,458 --> 00:25:48,708 The fuckers are opposing the Russian peace. 231 00:25:49,375 --> 00:25:52,541 Never mind, I'll shove it down their throats. 232 00:25:53,125 --> 00:25:57,333 Man, you're tough. You can hack the entire Ukrainian army on your own. 233 00:25:57,416 --> 00:25:59,625 Pity they don't allow you to do it. 234 00:25:59,708 --> 00:26:01,750 I will hack it when need be, alright? 235 00:26:01,833 --> 00:26:04,208 I'm here to revive the greatness of Russia. 236 00:26:06,083 --> 00:26:10,250 We shall first do with the Ukes, then Poles and Balts, 237 00:26:10,333 --> 00:26:14,375 and then will bring Alaska back to our haven, just like that! Our… 238 00:26:15,041 --> 00:26:17,333 Kiddo! Get him a sedative! 239 00:26:17,416 --> 00:26:20,125 Rusik just went batshit crazy. 240 00:26:20,208 --> 00:26:22,541 You're batshit crazy, fuckin' narrow-eyed churka. 241 00:26:22,625 --> 00:26:24,708 What the hell are you here for? You're a Buryat. 242 00:26:24,791 --> 00:26:26,791 Why would a Buryat fight for the Russian peace? 243 00:26:27,416 --> 00:26:29,458 Did you skip your geography classes moron? 244 00:26:29,541 --> 00:26:32,666 My nickname is Ufa. Ufa is the capital of Bashkiria. 245 00:26:32,750 --> 00:26:34,666 I'm a Bashkir, not a Buryat. 246 00:26:34,750 --> 00:26:38,125 I don't care about your churka types. 247 00:26:38,208 --> 00:26:41,250 Listen, nut-case. I'm here for the money. 248 00:26:41,333 --> 00:26:45,166 I don't give a shit who to kill: Ukes or fucking Russians. 249 00:26:45,250 --> 00:26:46,708 Was that clear for you? 250 00:26:46,791 --> 00:26:48,583 Stop the squabble! 251 00:26:51,166 --> 00:26:53,375 First we win, then you can brawl. 252 00:26:53,458 --> 00:26:55,791 Get yourselves to the town and get food. 253 00:26:55,875 --> 00:26:57,291 Ufa! 254 00:26:57,375 --> 00:26:59,208 Incoming grenade! 255 00:26:59,958 --> 00:27:02,041 A bunch of douche-bags. 256 00:27:39,291 --> 00:27:40,833 Where do you think you're going? 257 00:27:43,250 --> 00:27:44,833 Get out of my home, bastards! 258 00:27:45,750 --> 00:27:47,416 Did I invite you over here or what? 259 00:27:51,166 --> 00:27:53,875 Any valuables in the house? 260 00:27:53,958 --> 00:27:55,958 Nothing. Do I look like a rich man? 261 00:27:56,541 --> 00:27:58,166 Just don't fuck with us. 262 00:27:58,250 --> 00:28:02,166 If we find anything, you get a bullet through your head. 263 00:28:02,250 --> 00:28:04,291 - A chick in here! - Pretty? 264 00:28:05,666 --> 00:28:06,625 Not bad. 265 00:28:07,416 --> 00:28:10,333 And you told us you have no valuables. 266 00:28:11,541 --> 00:28:13,916 - Don't touch her! - Fuck off, dickhead. 267 00:28:34,000 --> 00:28:36,916 - What's your name? - Chervoniy Mak. 268 00:28:37,000 --> 00:28:38,250 Katia. 269 00:28:38,333 --> 00:28:39,583 Speak up. 270 00:28:41,166 --> 00:28:44,333 - Katia. - Katia. Katiusha. 271 00:28:46,375 --> 00:28:48,041 A nice Russian name. 272 00:28:48,958 --> 00:28:53,041 ♪ When apples and pears blossomed 273 00:28:54,208 --> 00:28:57,875 ♪ and mists flew over the river 274 00:28:57,958 --> 00:29:00,958 - You don't like me, Katia? - No, no! 275 00:29:01,041 --> 00:29:03,958 - Listen Roller, she says no. - Because you're a maniac. 276 00:29:05,333 --> 00:29:06,791 Roller! 277 00:29:09,500 --> 00:29:11,458 Like you're not a maniac? 278 00:29:12,708 --> 00:29:14,916 Why are you standing there? Take her, Roller, take her. 279 00:29:17,125 --> 00:29:21,291 Ta-da! Come on… come on! 280 00:29:21,375 --> 00:29:25,250 She's one heavy bitch. Put her over here. 281 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 Move her closer. Closer, fuck you. 282 00:29:33,416 --> 00:29:35,291 - Owl! - No. 283 00:29:36,041 --> 00:29:38,750 I have principles, I love my wife. 284 00:29:39,333 --> 00:29:40,958 Over here, that's right. 285 00:29:43,000 --> 00:29:44,041 Bitch! 286 00:29:48,166 --> 00:29:49,666 Wow, Masia's gonna like it. 287 00:29:53,625 --> 00:29:58,958 ♪ She came out.. and began… to sing… 288 00:29:59,041 --> 00:30:02,166 ♪ about… a grey… forest… eagle 289 00:30:05,083 --> 00:30:08,041 ♪ About… her… beloved 290 00:30:08,750 --> 00:30:11,208 ♪ whose… letters… she kept 291 00:30:28,750 --> 00:30:31,000 Hey! Why are you hiding there? 292 00:30:36,625 --> 00:30:38,458 What are you doing? 293 00:30:38,541 --> 00:30:39,916 There are people in there. 294 00:30:41,041 --> 00:30:45,041 Doing what we want. Go away, grandma. 295 00:30:45,666 --> 00:30:47,625 You are humans, not animals. 296 00:30:47,708 --> 00:30:50,791 I told you to get lost. We don't need your morals. 297 00:30:56,500 --> 00:30:57,916 You be damned! 298 00:30:58,000 --> 00:30:59,500 What did you say? 299 00:31:16,041 --> 00:31:17,541 Why the fuck did you do it? 300 00:31:18,416 --> 00:31:19,833 Why did she curse me? I'm religious. 301 00:31:20,625 --> 00:31:23,958 I don't give a shit about her. They are all banderites. 302 00:31:24,625 --> 00:31:27,291 You heard what Solid said? Turn around 303 00:31:27,375 --> 00:31:30,833 and a grandma like that will put you on a pitchfork without even squirming. 304 00:32:04,333 --> 00:32:07,666 Get out and fast, Katia, come on! 305 00:32:07,750 --> 00:32:09,708 What's that bitch? You need a freaking hand or what? 306 00:32:09,791 --> 00:32:12,958 - What the fuck? Stand up! - Bandos what's that? 307 00:32:14,458 --> 00:32:16,750 Why in the world did you bring her here? 308 00:32:16,833 --> 00:32:21,041 Chief, don't be cross. We wanted to make everyone happy. 309 00:32:21,125 --> 00:32:24,291 All the guys need it? Hahaha! 310 00:32:24,791 --> 00:32:27,583 I'll lock her in the dugout over there, it's gonna be fine. 311 00:32:28,958 --> 00:32:30,666 Seriously Chief! 312 00:32:31,750 --> 00:32:33,916 Keep her out of here. And make sure she doesn't scream! 313 00:32:34,000 --> 00:32:37,041 Yes sir Chief! Kiddo! 314 00:32:38,958 --> 00:32:41,458 How about it? You wanna shag her? 315 00:32:42,125 --> 00:32:45,666 - Come on. - I don't. 316 00:32:46,375 --> 00:32:51,541 What? Your prick is too small? Hahaha! 317 00:32:51,625 --> 00:32:54,500 How about another round? 318 00:32:54,583 --> 00:32:58,625 Just look how lustfully she's eying me. Right, Roller? 319 00:32:59,750 --> 00:33:02,750 Katia, let's go! Come on! 320 00:33:31,458 --> 00:33:34,541 They are sending home truckloads of stuff from around Kyiv, 321 00:33:35,916 --> 00:33:38,458 and we are freaking stuck in a freaking woods… 322 00:33:41,916 --> 00:33:43,416 I'll call you back. 323 00:33:48,750 --> 00:33:50,000 How are you Slur? 324 00:34:04,833 --> 00:34:07,166 Damn it Kiddo! What's happening? 325 00:34:11,333 --> 00:34:14,041 Slur are you still alive? 326 00:34:15,750 --> 00:34:19,583 Solid… just… barely… 327 00:34:36,458 --> 00:34:37,958 - What's that? - Brr… 328 00:34:40,000 --> 00:34:45,458 These… woods…will be…your grave. 329 00:34:47,000 --> 00:34:49,791 What the fuck? I didn't swallow that shit. 330 00:34:52,166 --> 00:34:54,416 - My leg… My leg! - What about it? 331 00:34:57,500 --> 00:35:00,458 - Fuck you! - It's as if… 332 00:35:00,541 --> 00:35:03,250 tearing me…from the inside! 333 00:35:04,083 --> 00:35:06,208 Holy crap, you heart rate is through the roof! 334 00:35:06,291 --> 00:35:10,000 No! Save me! Help… 335 00:35:10,083 --> 00:35:11,625 I don't want to die! 336 00:35:11,708 --> 00:35:14,541 - Fuck, Kiddo! Do something! - What can I do? 337 00:35:14,625 --> 00:35:16,208 I don't know what this is! I can't! 338 00:35:25,375 --> 00:35:26,625 Did he die? 339 00:35:27,583 --> 00:35:30,625 It might be some heart attack. 340 00:35:31,208 --> 00:35:34,208 I know nothing about it. I only studied tacmed. 341 00:35:36,041 --> 00:35:37,041 That's it. 342 00:35:38,875 --> 00:35:40,000 He's toast. 343 00:35:50,166 --> 00:35:52,291 Yahoo! I'm done guys. 344 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 A bombshell and a sexpot. 345 00:35:57,041 --> 00:36:00,041 - Who's next? - Bandos, shut the fuck up! 346 00:36:00,125 --> 00:36:03,541 What's wrong Rusik? I wanted best for everyone. 347 00:36:03,625 --> 00:36:05,375 - Slur is 200. - What? 348 00:36:08,083 --> 00:36:09,000 How? 349 00:36:09,875 --> 00:36:12,083 And he… So what's now? 350 00:36:13,250 --> 00:36:15,958 Something is totally off here. 351 00:36:21,541 --> 00:36:24,166 Bandos, get the civilians out of the camp. 352 00:36:25,416 --> 00:36:27,000 What - do you want me to off her? 353 00:36:27,083 --> 00:36:29,708 Kick her out and let her go home! 354 00:36:29,791 --> 00:36:33,083 No more chicks in the camp! No time for pussies! 355 00:36:33,958 --> 00:36:35,833 As you say Chief. 356 00:36:37,208 --> 00:36:38,333 I didn't know! 357 00:36:39,708 --> 00:36:41,250 I wanted to do the best. 358 00:37:09,000 --> 00:37:10,041 Now what? 359 00:37:12,625 --> 00:37:14,458 It's over? Yeah? 360 00:37:23,583 --> 00:37:25,416 Go ahead! It's a short walk from here. 361 00:37:29,708 --> 00:37:30,958 Scumbag. 362 00:37:31,041 --> 00:37:33,041 What? What did you say? 363 00:37:34,041 --> 00:37:36,083 Listen to me, you dumb-headed bitch! 364 00:37:36,166 --> 00:37:40,250 My dick is the best thing to have been inside you! Understood? 365 00:37:40,333 --> 00:37:43,250 You're lucky that I'm kind. 366 00:37:43,333 --> 00:37:46,416 Get lost! And don't babble! 367 00:37:46,500 --> 00:37:50,041 Or we will return and smash your entire town. 368 00:37:50,125 --> 00:37:53,375 Did you get it? Tell me! 369 00:37:54,375 --> 00:37:55,791 Get lost! 370 00:38:44,750 --> 00:38:46,041 Help me. 371 00:38:46,708 --> 00:38:49,041 Help me please! 372 00:38:58,041 --> 00:38:59,916 You want revenge? 373 00:39:41,791 --> 00:39:43,625 You will all die. 374 00:39:47,875 --> 00:39:49,458 Every single one! 375 00:40:07,458 --> 00:40:10,291 Bandos, where are you going? 376 00:40:10,375 --> 00:40:14,041 Chief, I'm on my way to piss. What's wrong? 377 00:40:36,083 --> 00:40:37,875 That's it, come on! 378 00:40:40,041 --> 00:40:43,958 Oh… aa…oh… 379 00:40:48,208 --> 00:40:50,416 Phew…oh… 380 00:40:52,166 --> 00:40:53,125 What? 381 00:41:04,875 --> 00:41:06,541 Hey, what the fuck? 382 00:41:26,125 --> 00:41:27,666 Shit! 383 00:41:30,166 --> 00:41:31,625 Playing toys again? 384 00:41:33,666 --> 00:41:37,125 I got it for my son, but look… Ugh! 385 00:41:37,208 --> 00:41:39,708 - I messed it up. - Aa! 386 00:41:43,291 --> 00:41:45,875 That's ok! When you come home, you can wash it. 387 00:41:46,375 --> 00:41:47,791 Wait, do you have a son? 388 00:41:49,625 --> 00:41:50,875 Yes. 389 00:41:50,958 --> 00:41:53,708 Look: that's my boy! 390 00:41:57,208 --> 00:41:58,833 - Nice kid! - Yeah. 391 00:41:59,500 --> 00:42:03,166 I never found anything besides fucking. 392 00:42:05,416 --> 00:42:06,458 Oh! 393 00:42:11,041 --> 00:42:15,125 The guys are saying that Ufa found bucks in one home, some five thousand. 394 00:42:15,208 --> 00:42:16,916 Yes, son of a bitch! 395 00:42:17,000 --> 00:42:20,875 - He has a nose for dough. - Yeah. That shifty Buryat. 396 00:42:21,458 --> 00:42:23,333 Ok, I should be back to my post. 397 00:42:24,041 --> 00:42:24,958 See you! 398 00:42:32,291 --> 00:42:34,083 Sawing in your eyes 399 00:42:34,166 --> 00:42:36,000 Sawing for the night 400 00:42:37,083 --> 00:42:39,125 Get ready, enemy 401 00:42:39,208 --> 00:42:41,750 To do as the Witch says 402 00:43:48,250 --> 00:43:49,666 Who's there? 403 00:43:50,791 --> 00:43:52,333 Who's that hanging around? 404 00:43:56,541 --> 00:43:59,833 Owl, Roller here. I have some action here. Do you see anything? 405 00:44:01,625 --> 00:44:03,291 Owl, do you copy? 406 00:44:12,458 --> 00:44:15,000 Oh fuck! 407 00:44:17,708 --> 00:44:21,708 Shit! Freaking Uke crow! 408 00:44:32,625 --> 00:44:33,458 What the..? 409 00:44:40,375 --> 00:44:42,500 Bloody hell… Guys! 410 00:44:42,583 --> 00:44:45,208 Don't call them… 411 00:44:45,291 --> 00:44:49,416 They'll take it away, and now it's all yours. 412 00:44:50,958 --> 00:44:53,041 Look, there's more. 413 00:45:09,750 --> 00:45:11,250 What a stupid joke! 414 00:45:14,583 --> 00:45:15,958 What's this shit? 415 00:45:16,541 --> 00:45:19,958 These woods will be your grave. 416 00:45:21,166 --> 00:45:23,375 - Something about grave too? - Well yeah. 417 00:45:23,458 --> 00:45:24,791 - Same here. - And here. 418 00:45:24,875 --> 00:45:26,291 Same shit for everyone. 419 00:45:26,375 --> 00:45:28,583 It's what that paper said, the one Slur vomited. 420 00:45:28,666 --> 00:45:30,333 What paper? 421 00:45:30,416 --> 00:45:32,166 Enough of this bullshit. 422 00:45:33,125 --> 00:45:35,250 It's clearly a Uke IPSO. 423 00:45:36,125 --> 00:45:37,250 What? 424 00:45:38,125 --> 00:45:42,875 Remember: information and psychological special operation. 425 00:45:44,750 --> 00:45:46,750 They are trying to scare us. But what? 426 00:45:46,833 --> 00:45:49,125 Not a fucking chance to scare a Russian soldier, right? 427 00:45:49,208 --> 00:45:52,208 - Yeah! Like hell. - That's right. 428 00:45:52,291 --> 00:45:53,458 - Chief? - What? 429 00:45:53,541 --> 00:45:55,291 There is something… in the woods. 430 00:45:56,958 --> 00:45:59,916 - Something? - I don't know how to describe it. 431 00:46:26,333 --> 00:46:27,958 Who stood sentry? 432 00:46:31,333 --> 00:46:32,625 Send them to me! 433 00:46:35,000 --> 00:46:37,250 Is this also a Uke IPSO? 434 00:46:38,041 --> 00:46:39,125 Did you piss your pants? 435 00:46:39,916 --> 00:46:42,125 Fear is a component of self-defense. 436 00:46:42,208 --> 00:46:44,583 - For you to know. - That's what I'm saying. 437 00:46:44,666 --> 00:46:45,500 Yes! 438 00:46:47,208 --> 00:46:49,583 - What? - What is this? 439 00:46:50,541 --> 00:46:52,208 How do I know? 440 00:46:53,541 --> 00:46:55,958 - Why the fuck did you hang it here? - We hanged it here? 441 00:46:57,500 --> 00:47:00,083 You stood sentry last night. Where did this shit come from? 442 00:47:01,000 --> 00:47:04,083 I don't know. It was a quiet night. 443 00:47:04,166 --> 00:47:06,416 - Are you bullshitting me? - I'm not. 444 00:47:07,041 --> 00:47:09,708 Roller can confirm. Roller! 445 00:47:11,666 --> 00:47:13,250 Where's Roller? 446 00:47:13,333 --> 00:47:15,541 Where? The fuck? Is Roller? 447 00:47:36,250 --> 00:47:38,083 Follow me. 448 00:47:55,000 --> 00:47:56,708 For crying out loud! 449 00:48:45,583 --> 00:48:47,125 - I'm coming, I'm… - Stop! 450 00:48:57,000 --> 00:49:00,791 Did you see that? He exploded from the inside. 451 00:49:00,875 --> 00:49:02,875 Some wizardry. 452 00:49:06,416 --> 00:49:07,625 Booby trap. 453 00:49:08,583 --> 00:49:09,958 That's your wizardry. 454 00:49:11,583 --> 00:49:13,416 Kiddo, idiot, what the hell… 455 00:49:13,916 --> 00:49:16,041 But he's had here… 456 00:49:16,125 --> 00:49:18,541 Blah-blah-blah… Fuckwit. 457 00:49:26,916 --> 00:49:29,250 Not to me, not from me, but through me. 458 00:49:29,875 --> 00:49:32,166 Not to me, not from me, but through me. 459 00:49:51,750 --> 00:49:54,000 Not to me, not from me, but through me. 460 00:49:55,041 --> 00:49:57,000 Not to me, not from me, but through me. 461 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 Olena! 462 00:51:31,541 --> 00:51:33,166 Not a good time. 463 00:51:34,291 --> 00:51:35,958 Let's talk. 464 00:51:37,666 --> 00:51:38,791 What about? 465 00:51:40,708 --> 00:51:43,000 You began using the Dark force. 466 00:51:43,750 --> 00:51:45,083 I know what I'm doing. 467 00:51:45,750 --> 00:51:47,083 Olena, look at yourself. 468 00:51:53,291 --> 00:51:55,000 Mind your business! 469 00:51:55,083 --> 00:51:57,000 You are not a stranger to me. 470 00:51:58,041 --> 00:52:01,291 I can't watch calmly how you're turning into a… 471 00:52:01,375 --> 00:52:03,125 Into a monster? 472 00:52:04,708 --> 00:52:06,000 Well, I'm already a monster. 473 00:52:07,958 --> 00:52:10,208 Yavdokha, I am hundreds of years older than you. 474 00:52:10,291 --> 00:52:13,708 Believe me before I met you I wasn't just planting flowers. 475 00:52:17,875 --> 00:52:20,583 You saved me during the WWII, do you remember? 476 00:52:21,708 --> 00:52:24,375 You taught me everything I know. 477 00:52:24,458 --> 00:52:26,041 I taught you how to be a lonely witch? 478 00:52:27,375 --> 00:52:28,875 A doubtful gift. 479 00:52:29,875 --> 00:52:32,125 But thanks to you I'm alive! 480 00:52:33,916 --> 00:52:35,958 And I grow older slower than others. 481 00:52:37,250 --> 00:52:39,625 Olena, I'm begging you - stop it. 482 00:52:42,333 --> 00:52:45,625 You know that Darkness will eat you alive. 483 00:52:45,708 --> 00:52:48,958 And you will never be yourself. 484 00:52:52,458 --> 00:52:53,875 I don't care. 485 00:52:55,000 --> 00:52:56,041 I don't care. 486 00:52:57,583 --> 00:53:01,666 The only thing I want is revenge. 487 00:53:02,916 --> 00:53:04,875 I don't care what's next. 488 00:53:08,250 --> 00:53:10,000 What do I have to live for? 489 00:53:37,000 --> 00:53:38,875 Come on. 490 00:53:55,833 --> 00:53:57,000 Masia… 491 00:54:08,458 --> 00:54:09,541 Hallo! 492 00:54:10,666 --> 00:54:11,750 Hallo! 493 00:54:13,083 --> 00:54:15,250 What happened to Masia? You hear me? 494 00:54:16,333 --> 00:54:17,375 What's happened to them? 495 00:54:19,291 --> 00:54:20,291 Are you sure? 496 00:54:22,083 --> 00:54:22,916 What? 497 00:54:24,166 --> 00:54:26,708 I'm asking: are you fucking sure? 498 00:54:29,833 --> 00:54:31,708 Owl? What happened? 499 00:54:37,833 --> 00:54:39,000 Owl? 500 00:54:41,125 --> 00:54:42,625 Son of a bitch! 501 00:54:46,958 --> 00:54:48,125 What kind of fire is that? 502 00:54:48,208 --> 00:54:51,583 Could be some special type of wood? 503 00:54:53,333 --> 00:54:56,083 Solid! Solid, I have to… 504 00:54:56,166 --> 00:54:58,041 I need to go to town, give me the Jeep key. 505 00:54:58,125 --> 00:55:01,583 What freaking town? Don't you see what shit is happening? 506 00:55:01,666 --> 00:55:02,791 Solid! 507 00:55:03,458 --> 00:55:04,875 Solid, please! 508 00:55:05,375 --> 00:55:07,750 I need to make a call, there is no service here. 509 00:55:07,833 --> 00:55:09,041 My wife and son are dead. 510 00:55:09,125 --> 00:55:11,541 How do you know? 511 00:55:11,625 --> 00:55:13,375 - I received a picture. - Show me. 512 00:55:16,000 --> 00:55:18,291 Shit, no Internet. 513 00:55:18,375 --> 00:55:20,208 - Show it. - Doesn't want to load. 514 00:55:20,291 --> 00:55:22,291 It was my wife and son in a pool of blood. 515 00:55:22,375 --> 00:55:23,833 Owl, are you dumb? 516 00:55:24,541 --> 00:55:27,208 - Couldn't make up something better? - I'm not making it up! 517 00:55:28,000 --> 00:55:29,625 I had a picture. 518 00:55:29,708 --> 00:55:31,166 Solid, give me the key. 519 00:55:31,958 --> 00:55:34,208 - There's phone service in town. - Stop it. 520 00:55:34,958 --> 00:55:37,000 It's clear as shit that Ukes are having us. 521 00:55:37,083 --> 00:55:40,125 As soon as you're out of camp, the hit squad will bury you. 522 00:55:40,208 --> 00:55:41,750 You want to end up like Roller? 523 00:55:44,541 --> 00:55:46,958 Sit tight and keep your eyes peeled. Dismissed! 524 00:55:48,166 --> 00:55:49,500 Dismissed! 525 00:56:24,333 --> 00:56:27,041 Alright then! 526 00:56:51,583 --> 00:56:53,208 Hey! Stop it! 527 00:56:53,291 --> 00:56:55,500 Stop! 528 00:56:58,916 --> 00:57:00,000 Owl! 529 00:57:05,000 --> 00:57:07,708 What happened? The rat lost his offspring? 530 00:57:08,458 --> 00:57:10,791 You cleaned blood from that toy in vain. 531 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Shut up! 532 00:57:26,166 --> 00:57:28,291 Owl! Stop! 533 00:57:33,875 --> 00:57:35,541 Stop, stop, Owl! 534 00:57:38,750 --> 00:57:39,916 Calm down. 535 00:57:40,000 --> 00:57:41,916 You will find yourself another bitch, 536 00:57:42,625 --> 00:57:46,208 you will make more bastards for some next war. 537 00:57:46,291 --> 00:57:48,708 Aaa! 538 00:57:48,791 --> 00:57:51,083 Slow down, Owl! 539 00:57:51,166 --> 00:57:54,750 What are you doing Owl? 540 00:57:59,458 --> 00:58:01,916 Your bitch is dead - never mind. 541 00:58:02,625 --> 00:58:05,000 You will find a younger, prettier widow. 542 00:58:05,083 --> 00:58:08,833 After this war, Russia will have a huge selection of widows. 543 00:58:08,916 --> 00:58:10,833 Aaa! 544 00:58:10,916 --> 00:58:13,916 Stop! Stop, you idiot! 545 00:58:14,000 --> 00:58:15,291 Don't do it, stop! 546 00:58:34,125 --> 00:58:36,000 Get that douchebag out! 547 00:58:38,208 --> 00:58:40,208 Fuck you Owl! 548 00:58:49,250 --> 00:58:50,333 Get it, son of a bitch! 549 00:58:51,583 --> 00:58:53,000 Stay with us! 550 00:58:55,875 --> 00:58:57,583 It wasn't me. 551 00:58:57,666 --> 00:58:59,291 It was the woman. 552 00:58:59,375 --> 00:59:02,041 There were no pictures in your phone. 553 00:59:02,583 --> 00:59:04,166 I swear there were some! 554 00:59:06,416 --> 00:59:09,000 Shut the fuck up or I'll shoot you to kingdom come. 555 00:59:09,083 --> 00:59:11,833 And you'll end up in a bag with those you just ran over. 556 00:59:13,041 --> 00:59:14,208 A piece of shit. 557 00:59:18,500 --> 00:59:20,000 Why are you shouting you scum? 558 00:59:20,750 --> 00:59:23,083 You almost ran me over! Fucking moron! 559 00:59:23,166 --> 00:59:26,541 - There! - Aaa! 560 00:59:35,125 --> 00:59:37,083 I don't like this all thing. 561 00:59:37,166 --> 00:59:38,291 At least I've had my fuck. 562 00:59:41,291 --> 00:59:43,375 - Damn you're religious, aren't you? - So what? 563 00:59:44,125 --> 00:59:46,000 If you just knew what a pain in the ass it is? 564 00:59:46,541 --> 00:59:48,416 Don't do this, don't do that. 565 00:59:49,041 --> 00:59:51,208 The freaking traditions and everything. 566 00:59:52,208 --> 00:59:54,750 And the chicks - damn… 567 00:59:56,083 --> 00:59:58,375 I could only dream of ending up with such a beauty. 568 00:59:59,208 --> 01:00:01,291 And here I am a king! 569 01:00:01,916 --> 01:00:03,166 I am god! 570 01:00:03,250 --> 01:00:05,541 I'm living the best time of my life. 571 01:00:05,625 --> 01:00:07,291 Ah shit! 572 01:00:08,125 --> 01:00:10,833 The best time for your crabs. 573 01:00:11,750 --> 01:00:13,041 Fuck! 574 01:00:15,041 --> 01:00:17,000 Air! 575 01:00:18,791 --> 01:00:20,375 Come on, fuckers, come on! 576 01:01:23,250 --> 01:01:26,916 Bandos, Kiddo, hey! 577 01:01:53,875 --> 01:01:57,666 No, it's ok, it a concussion. 578 01:01:57,750 --> 01:02:00,041 I had a concussion. 579 01:02:04,583 --> 01:02:06,625 Why… 580 01:02:07,708 --> 01:02:10,083 Why did you… 581 01:02:10,166 --> 01:02:11,625 kill me? 582 01:02:13,500 --> 01:02:14,625 It was an accident. 583 01:02:15,375 --> 01:02:17,291 I didn't mean to. 584 01:02:17,375 --> 01:02:18,875 Liar! 585 01:02:27,250 --> 01:02:28,458 Who's shooting? 586 01:02:31,666 --> 01:02:33,000 Follow me! Follow me! 587 01:03:05,083 --> 01:03:07,000 Oh! No… 588 01:03:08,583 --> 01:03:10,125 - Kalash, are you alive? - Aa! 589 01:03:16,041 --> 01:03:19,166 Chief, thank god! 590 01:03:20,708 --> 01:03:22,416 - How are you? - I'm alive Chief. 591 01:03:22,958 --> 01:03:24,625 What's just happened to me? 592 01:03:25,291 --> 01:03:28,583 - I think I pulled my leg. - Stay calm, don't fidget. 593 01:03:38,750 --> 01:03:40,125 Why Chief? 594 01:03:44,333 --> 01:03:47,041 Relax, soldier! 595 01:03:51,375 --> 01:03:52,875 It's time… 596 01:03:52,958 --> 01:03:55,958 To die! 597 01:03:56,875 --> 01:03:58,375 Hahaha! 598 01:04:11,000 --> 01:04:12,625 Fuck! 599 01:04:12,708 --> 01:04:15,166 What is it? His heart is ripped out? 600 01:04:20,500 --> 01:04:22,666 A wolf or something? 601 01:04:22,750 --> 01:04:25,375 And the symbols on his forehead were also made by a wolf? 602 01:05:05,666 --> 01:05:08,875 Olena, please don't, do you hear me? 603 01:05:13,708 --> 01:05:15,333 Olena! 604 01:05:15,416 --> 01:05:19,041 I'm losing force, I need more force. 605 01:05:20,166 --> 01:05:24,041 Olena, don't. Stop it, Olena. 606 01:05:24,125 --> 01:05:26,916 - Shut up! - Aaa! 607 01:05:39,166 --> 01:05:41,875 When everything's over, I'll leave. 608 01:05:43,000 --> 01:05:45,041 In the meantime, keep away from me. 609 01:06:02,458 --> 01:06:04,166 No heart. 610 01:06:04,666 --> 01:06:07,208 It was indeed ripped out. 611 01:06:07,291 --> 01:06:09,083 Fucking banderites! 612 01:06:10,208 --> 01:06:12,625 - Maybe it wasn't them. - Who then? 613 01:06:13,708 --> 01:06:15,625 Bugs Bunny? 614 01:06:17,958 --> 01:06:20,666 Or did he rip his own heart out? 615 01:06:22,000 --> 01:06:25,208 He had an itch. He decided to scratch that itch, damn it. 616 01:06:25,291 --> 01:06:28,833 I think it was… No, that's not it. 617 01:06:28,916 --> 01:06:32,083 In brief, my mother comes from these places. 618 01:06:32,166 --> 01:06:34,458 - Are you half-Uke? - Rusik! 619 01:06:34,541 --> 01:06:35,958 Go ahead. 620 01:06:36,458 --> 01:06:39,458 I know this will sound bizzare. 621 01:06:40,708 --> 01:06:45,333 But this land is full of legends. 622 01:06:46,208 --> 01:06:50,041 About witches. There is even a book called The Witch of Konotop. 623 01:06:50,125 --> 01:06:51,916 What are you trying to say? 624 01:06:53,625 --> 01:06:57,833 That it was a witch who ran over them in a an armored vehicle? 625 01:06:58,708 --> 01:07:03,708 Or was it a witch who shot Red? With a lightning out of her eyes? 626 01:07:03,791 --> 01:07:05,041 But Slur… you saw for yourself. 627 01:07:05,125 --> 01:07:08,458 You said Slur had a fucking heart attack! 628 01:07:09,291 --> 01:07:11,208 Did you say that? 629 01:07:11,291 --> 01:07:14,208 Or did I imagine it? Or did the freaking witch whisper it in my ear? 630 01:07:14,291 --> 01:07:16,833 - I couldn't say for sure. - You don't fucking need to. 631 01:07:16,916 --> 01:07:20,125 It's the easiest to blame all your problems on a witch. 632 01:07:20,208 --> 01:07:23,666 They've come up with a freaking witch! I tell you again: 633 01:07:24,291 --> 01:07:28,541 it's a Ukrainian hit squad. Period! 634 01:07:30,333 --> 01:07:32,833 No one goes to sleep tonight. 635 01:07:33,375 --> 01:07:38,125 We have to catch and get rid of them all. Do you understand? 636 01:07:39,416 --> 01:07:41,458 I can't hear you: do you understand? 637 01:07:41,541 --> 01:07:43,250 - Yes sir. - On your marks. 638 01:08:27,000 --> 01:08:29,958 Hey, don't shoot. 639 01:08:30,791 --> 01:08:33,208 - I surrender! - Pussy! 640 01:08:33,291 --> 01:08:36,041 - Fuck you! - Fuck yourself! 641 01:08:36,125 --> 01:08:38,708 This is a shitshow, not the second army in the world! 642 01:08:39,291 --> 01:08:42,583 Russians don't surrender, remember you Buryat douche! 643 01:08:42,666 --> 01:08:45,750 - Motherfucker! - Stop it! 644 01:08:47,875 --> 01:08:50,166 What's going on? 645 01:08:51,000 --> 01:08:53,083 What is this? 646 01:09:10,000 --> 01:09:13,083 You? Why? 647 01:09:13,166 --> 01:09:15,333 You came to kill us, 648 01:09:16,250 --> 01:09:19,375 instead you will all die here. 649 01:09:21,916 --> 01:09:24,625 Don't mess with the Witch of Konotop. 650 01:09:25,250 --> 01:09:28,041 Death will follow in your tracks. 651 01:09:28,125 --> 01:09:31,750 And you won't know when to expect it. 652 01:09:34,000 --> 01:09:37,666 In the meantime, get some sleep! 653 01:09:53,083 --> 01:09:57,041 - Rusik, are you alive? - This is fucked up. 654 01:09:57,916 --> 01:10:02,666 - Ufa? - I'm fine Chief, 655 01:10:02,750 --> 01:10:05,750 but my head is splitting. 656 01:10:06,750 --> 01:10:09,000 Casualties? 657 01:10:09,083 --> 01:10:11,250 Everyone seems to be here. 658 01:10:14,125 --> 01:10:18,083 No-no-no. No. 659 01:10:18,708 --> 01:10:22,500 It's some sort of a joke. She has something in her mind. 660 01:10:22,583 --> 01:10:24,291 Check the camp! 661 01:10:24,375 --> 01:10:26,666 - She? - Do it! 662 01:10:35,875 --> 01:10:39,125 Over here, Solid, over here! 663 01:10:53,916 --> 01:10:56,000 Why do the Ukes need corpses? 664 01:10:56,625 --> 01:10:59,166 - They're satanists. - Stop… 665 01:10:59,250 --> 01:11:01,500 …with the satanists. 666 01:11:06,166 --> 01:11:10,000 They dragged the bodies that way. Let's go find them. 667 01:11:11,125 --> 01:11:12,666 I can't. 668 01:11:14,208 --> 01:11:16,583 I don't feel so hot. 669 01:11:16,666 --> 01:11:20,000 You are the first to fucking. And when it comes to fighting… 670 01:11:20,083 --> 01:11:22,666 - Fuck you! - Fucker terrorist. 671 01:11:25,041 --> 01:11:26,541 Let's go. 672 01:11:58,541 --> 01:12:00,416 Come on. 673 01:12:16,708 --> 01:12:20,041 No! Aaa! 674 01:12:32,291 --> 01:12:36,041 Kiddo! 675 01:12:36,125 --> 01:12:37,916 Help me! 676 01:13:45,416 --> 01:13:48,291 What the hell! 677 01:14:09,416 --> 01:14:12,833 It's a punishment. The divine scourge. 678 01:14:13,333 --> 01:14:15,333 We have offended God. 679 01:14:16,291 --> 01:14:18,125 We don't deserve to live. 680 01:14:36,791 --> 01:14:39,000 Are you watching? 681 01:14:39,791 --> 01:14:42,791 You are, bitch. 682 01:14:43,625 --> 01:14:48,500 You're messing with the wrong crowd. Fire from everything you have! 683 01:14:48,583 --> 01:14:51,208 - Where? - Fire at three o'clock! 684 01:15:20,125 --> 01:15:22,083 So what? 685 01:15:22,958 --> 01:15:25,458 What are going to say now? 686 01:15:40,083 --> 01:15:41,916 Help! 687 01:15:45,750 --> 01:15:47,666 Help me! 688 01:15:48,833 --> 01:15:50,416 Shit! 689 01:15:50,500 --> 01:15:52,791 I need a doctor people! 690 01:15:59,625 --> 01:16:01,375 Don't do it! 691 01:16:01,458 --> 01:16:04,916 I am begging you don't, please don't do it, I am sorry. 692 01:16:05,000 --> 01:16:09,208 I am sorry, I know I'm a dick. I'm sorry, it's just… just… 693 01:16:09,291 --> 01:16:12,875 You're so beautiful. Please forgive me, I didn't mean to. 694 01:16:12,958 --> 01:16:16,500 It was an honest mistake! I am sorry, I'm sorry! 695 01:16:19,291 --> 01:16:20,333 Shit! 696 01:16:20,875 --> 01:16:22,208 I am also a human being. 697 01:16:31,333 --> 01:16:34,000 I'll sieve my grief on a fine sieve. 698 01:16:34,083 --> 01:16:37,000 And you will be begging God for a hell. 699 01:16:37,083 --> 01:16:39,791 But your death, enemy, will be painful 700 01:16:39,875 --> 01:16:42,583 And you won't find peace in death 701 01:16:51,166 --> 01:16:53,791 My axe is the best thing to have been inside you. 702 01:16:54,708 --> 01:16:59,750 As many grains fell on the holy land 703 01:17:00,333 --> 01:17:05,333 As many times you will be killed, enemy 704 01:17:10,250 --> 01:17:11,666 Yavdokha! 705 01:17:13,041 --> 01:17:14,541 Help me! 706 01:17:15,125 --> 01:17:16,166 What do you need? 707 01:17:18,583 --> 01:17:20,250 Get the bullets out. 708 01:17:27,083 --> 01:17:28,625 What's going on? 709 01:17:28,708 --> 01:17:30,041 One of the soldiers is dead. 710 01:17:30,125 --> 01:17:31,958 Every death of theirs reflects on me. 711 01:17:32,041 --> 01:17:34,125 And when the last one dies? 712 01:17:35,000 --> 01:17:36,083 You know. 713 01:17:37,166 --> 01:17:40,125 - I need to anesthetize. - No, just get the stupid bullets. 714 01:18:01,541 --> 01:18:03,583 Something's off. 715 01:18:04,166 --> 01:18:05,500 Well you're observant. 716 01:18:06,500 --> 01:18:09,083 No, there is something. I can't grasp it. 717 01:18:09,708 --> 01:18:13,125 No time for this. They are about to find this place. 718 01:18:13,208 --> 01:18:15,875 - Get away. - No, I won't leave you. 719 01:18:15,958 --> 01:18:17,875 I said - get away! 720 01:18:24,083 --> 01:18:26,875 Yeah… That's a hit. 721 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 Who? 722 01:18:30,083 --> 01:18:31,958 Solid, I don't see anyone. 723 01:18:32,041 --> 01:18:33,625 You asshole, don't you see this? 724 01:18:34,625 --> 01:18:36,125 The bitch won't get away. 725 01:18:38,833 --> 01:18:41,250 Wait. You really don't understand? 726 01:18:43,708 --> 01:18:45,625 It's a trap. 727 01:18:45,708 --> 01:18:47,958 The witch is doing this on purpose. 728 01:18:48,041 --> 01:18:49,500 - The witch? - Shut up, Kiddo. 729 01:18:49,583 --> 01:18:50,666 This is lunacy. 730 01:18:50,750 --> 01:18:53,750 It has been a lunacy from the beginning. 731 01:18:54,333 --> 01:18:56,458 We invaded a foreign country. 732 01:18:56,541 --> 01:18:58,750 No one invited us here, don't you see? 733 01:18:58,833 --> 01:19:02,250 We're dying here for… for nothing! 734 01:19:02,333 --> 01:19:04,958 - Shut the fuck up! - Fuck you, Solid. 735 01:19:05,625 --> 01:19:07,500 Fuck you too! Fuck all of you! 736 01:19:08,083 --> 01:19:10,666 I'm not going to die in this shit of a forest. 737 01:19:10,750 --> 01:19:12,250 I'm going home, ok? 738 01:19:21,666 --> 01:19:23,041 Who… 739 01:19:23,125 --> 01:19:24,541 else… 740 01:19:24,625 --> 01:19:26,041 wants to go home? 741 01:19:29,250 --> 01:19:31,833 I never liked that half-Uke. 742 01:19:36,041 --> 01:19:37,958 Let's go kill the bitch. 743 01:20:07,041 --> 01:20:08,583 What now Chief? 744 01:20:10,541 --> 01:20:12,625 You and Ufa check the perimeter. Rabbit… 745 01:20:13,375 --> 01:20:14,500 and I go in the house. 746 01:20:15,708 --> 01:20:17,875 If all is clear, join us there. 747 01:21:05,541 --> 01:21:07,666 - Shall we wait for the others? - Follow me! 748 01:21:23,166 --> 01:21:25,875 - Clear. - Fucking clear. 749 01:21:30,125 --> 01:21:31,583 Ugh… 750 01:21:40,166 --> 01:21:41,125 Fuck you! 751 01:21:42,083 --> 01:21:45,125 What's wrong hero? You pissed your pants? 752 01:21:45,208 --> 01:21:47,291 Shut up moron! 753 01:21:47,375 --> 01:21:49,333 I lost my last cigarette because of you. 754 01:21:50,125 --> 01:21:53,000 Are you sick, warrior? Hands are getting weaker? 755 01:21:53,083 --> 01:21:54,583 Fuck! 756 01:21:54,666 --> 01:21:57,458 How long has it's been that you cleaned shit in your Buryatia? 757 01:21:58,166 --> 01:21:59,250 I'm a Bashkir! 758 01:21:59,333 --> 01:22:02,291 You're a narrow-eyed churka, got it? Not a fucking Bashkir! 759 01:22:02,875 --> 01:22:05,000 I'm going to chase you to the blue forest! 760 01:22:09,166 --> 01:22:10,458 Here, bitch! 761 01:22:29,125 --> 01:22:30,833 Fresh. 762 01:22:30,916 --> 01:22:32,000 She's here. 763 01:22:37,125 --> 01:22:38,250 Get the fuck up. 764 01:22:45,291 --> 01:22:46,333 Shit! 765 01:22:46,833 --> 01:22:48,041 Over here! 766 01:22:52,875 --> 01:22:53,875 Where the fuck? 767 01:22:59,833 --> 01:23:00,833 Shit! 768 01:23:04,166 --> 01:23:05,333 Shit! 769 01:23:06,708 --> 01:23:09,416 Eat the shit, son of a bitch! 770 01:23:09,500 --> 01:23:12,000 You like it? Eat some more! 771 01:23:12,083 --> 01:23:14,166 Enough bitch! Let me go! 772 01:23:33,166 --> 01:23:35,875 Get lost! Freaking Arian! 773 01:23:39,041 --> 01:23:41,583 You Russians are always like that. 774 01:23:41,666 --> 01:23:45,708 Cool, arrogant, kings of life. 775 01:23:45,791 --> 01:23:50,416 And when you get fucked up, you start whining 'enough!' 776 01:23:56,666 --> 01:24:00,000 I hope this time you remember that I'm a Bashkir. 777 01:24:08,041 --> 01:24:09,166 Asshole… 778 01:24:10,916 --> 01:24:12,375 In the back… 779 01:24:12,458 --> 01:24:14,958 Russia for Russians, fucking churka! 780 01:24:17,000 --> 01:24:18,541 You get it now? 781 01:24:38,166 --> 01:24:40,625 - It's a real witch's den. - Go! 782 01:24:58,125 --> 01:24:59,333 Oh fuck! 783 01:25:06,625 --> 01:25:08,708 What the fuck? 784 01:25:08,791 --> 01:25:10,041 What's wrong with me? 785 01:25:10,708 --> 01:25:12,708 You are all right. 786 01:25:12,791 --> 01:25:14,708 It's just a Uke trick. 787 01:25:15,291 --> 01:25:17,500 Solid, let's get out of here! 788 01:25:18,083 --> 01:25:20,166 You're not leaving this place. 789 01:25:26,375 --> 01:25:27,875 I hit it! I hit it! 790 01:25:27,958 --> 01:25:31,791 Who the hell did you hit? I don't see anyone. 791 01:25:32,375 --> 01:25:35,125 Oh fuck… 792 01:25:35,208 --> 01:25:37,958 It burns… It fucking burns! 793 01:25:42,541 --> 01:25:43,791 Solid! 794 01:25:43,875 --> 01:25:45,875 Don't get near me! Don't! 795 01:26:15,833 --> 01:26:17,083 Wanna play hide-and-seek? 796 01:26:27,000 --> 01:26:28,583 Here you go, bitch… 797 01:26:31,000 --> 01:26:32,750 You will answer for everything to me. 798 01:26:40,000 --> 01:26:42,125 So? You've had enough games? 799 01:26:42,208 --> 01:26:43,541 Bitch! 800 01:26:46,583 --> 01:26:49,166 I have never fucked a witch before. 801 01:26:50,875 --> 01:26:51,916 Eh shit… 802 01:26:53,833 --> 01:26:57,375 And now you'll feel fucking Russian awesome! 803 01:27:08,708 --> 01:27:12,000 Is it fucking awesome - tell me! 804 01:27:16,625 --> 01:27:20,833 Fucking awesome right? Tell me! 805 01:27:22,791 --> 01:27:23,625 Very! 806 01:27:26,833 --> 01:27:27,875 I'm ecstatic! 807 01:28:05,625 --> 01:28:07,958 Olena… Stop! 808 01:28:08,041 --> 01:28:10,208 - Listen! - Don't interfere! 809 01:28:13,333 --> 01:28:15,958 I know what I felt when I was getting the bullets out. 810 01:28:16,041 --> 01:28:16,916 I don't care. 811 01:28:17,000 --> 01:28:18,375 You're pregnant. 812 01:28:18,458 --> 01:28:21,291 I didn't feel it right away because you had a lot of rage. 813 01:28:22,125 --> 01:28:24,166 It can't be - witches don't get pregnant. 814 01:28:24,250 --> 01:28:28,041 You thought you will never fall in love. I'm begging you to stop. 815 01:28:28,125 --> 01:28:30,041 You have something to live for. 816 01:28:30,125 --> 01:28:31,333 Just don't cross the line! 817 01:28:32,750 --> 01:28:34,916 Put it down! Or I'll fucking kill her! 818 01:28:37,083 --> 01:28:38,458 He's going to shoot. 819 01:28:38,541 --> 01:28:40,750 His gun will malfunction. 820 01:28:40,833 --> 01:28:43,333 What did you say bitch? 821 01:28:43,416 --> 01:28:44,833 - What did you say? - Oh! 822 01:29:26,166 --> 01:29:28,375 What am I to do? 823 01:29:28,958 --> 01:29:30,583 Let him go? 824 01:29:31,083 --> 01:29:32,583 Forgive? 825 01:29:33,250 --> 01:29:36,500 I saw many times bastards like him forgiven 826 01:29:37,625 --> 01:29:40,458 who then return and bring even more grief. 827 01:29:41,083 --> 01:29:43,250 Why do you have to forgive? 828 01:29:44,833 --> 01:29:46,875 There are other ways… 829 01:30:01,291 --> 01:30:04,208 The witch… The witch… 830 01:30:36,333 --> 01:30:38,875 - What was it? - I don't know. 831 01:30:47,041 --> 01:30:49,583 Hands! Hands up fucker! 832 01:30:50,208 --> 01:30:51,708 What happened here? 833 01:30:51,791 --> 01:30:55,708 - Say it! - The witch, the witch, the witch. 834 01:30:56,333 --> 01:30:58,041 What witch? 835 01:31:00,250 --> 01:31:01,666 He's mumbling of some witch. 836 01:31:02,666 --> 01:31:05,500 I don't care about what happened here any more. 837 01:31:07,500 --> 01:31:08,875 It happened and so be it. 838 01:31:09,916 --> 01:31:11,541 Get the fucker and let's go. 839 01:31:12,041 --> 01:31:12,916 Come on. 840 01:31:20,708 --> 01:31:24,500 Nine months later… 841 01:31:33,791 --> 01:31:35,833 Keep quiet Ozzy! Wait. 842 01:31:36,791 --> 01:31:37,916 Andriy is falling asleep. 843 01:31:44,500 --> 01:31:50,208 A bird built a home in a wide field. 844 01:31:50,791 --> 01:31:55,416 It was a call of time and new life 845 01:31:56,666 --> 01:32:01,666 Little did bird know about the pain 846 01:32:02,916 --> 01:32:07,250 In the place where her baby is born 847 01:32:08,583 --> 01:32:13,833 Fight, little bird, fight, you have two wings 848 01:32:14,500 --> 01:32:20,666 Don't be scared, you'll turn into an arrow, hoy! 849 01:32:20,750 --> 01:32:25,541 Fight, little bird, fight, you have two wings 850 01:32:26,666 --> 01:32:32,375 Don't be scared, you'll turn into an arrow, hoy! 851 01:32:35,750 --> 01:32:41,083 {\an8}The sky turned black, the grass was ablaze 852 01:32:41,708 --> 01:32:47,666 The snow melted and the enemy came 853 01:32:47,750 --> 01:32:52,958 Like a crow, the enemy wants blood and glory 854 01:32:53,708 --> 01:32:59,000 But the bird can't leave her chick! 855 01:32:59,083 --> 01:33:04,291 Fight, little bird, fight, you have two wings 856 01:33:05,500 --> 01:33:11,500 Don't be scared, you'll turn into an arrow, hoy! 857 01:33:11,583 --> 01:33:16,875 Fight, little bird, fight, you have two wings 858 01:33:17,583 --> 01:33:23,541 Don't be scared, you'll turn into an arrow, hoy! 859 01:33:47,750 --> 01:33:52,458 Fight, little bird, fight, you have two wings 860 01:33:53,625 --> 01:33:58,916 Don't be scared, you'll turn into an arrow! 861 01:33:59,875 --> 01:34:05,291 Fight, little bird, fight, you have two wings 862 01:34:05,375 --> 01:34:11,625 Don't be scared, you'll turn into an arrow!