1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,429 Kom här. 4 00:00:42,751 --> 00:00:43,710 Hej. 5 00:01:01,269 --> 00:01:06,024 HÖGSÄKERHETSFÄNGELSE 6 00:01:13,364 --> 00:01:18,286 DÖMD TILL 25 ÅRS FÄNGELSE 7 00:01:21,998 --> 00:01:23,374 129, tack. 8 00:01:23,458 --> 00:01:27,837 INTAGNA FÅR EJ TILLTALA PERSONAL I KONTROLLRUMMET 9 00:01:32,425 --> 00:01:34,636 Jag har suttit inne i åtta år. 10 00:01:35,428 --> 00:01:39,224 Och jag har 14 år kvar för grov misshandel. 11 00:01:45,313 --> 00:01:48,191 Det här stället är som en djungel. 12 00:01:48,691 --> 00:01:52,320 Så jag måste vara lite tuffare. 13 00:01:52,403 --> 00:01:57,033 Jag är som Stora stygga vargen här. Annars äter de mig levande. 14 00:01:57,117 --> 00:01:59,619 Så är det. Det är en högsäkerhetsavdelning. 15 00:01:59,702 --> 00:02:02,705 Så jag bara: "Ur vägen!" 16 00:02:05,542 --> 00:02:06,876 Men jag spelar bara. 17 00:02:07,919 --> 00:02:11,798 Så fort jag kommer in här förändras mina känslor. 18 00:02:12,298 --> 00:02:14,676 Läget? Godmorgon. 19 00:02:14,759 --> 00:02:18,304 GRUPPEN FÖR REPARATIV RÄTTVISA 20 00:02:18,388 --> 00:02:22,475 MÄNNEN I SYRUMMET DELTAR I ETT LAPPTÄCKESPROJEKT. 21 00:02:22,559 --> 00:02:25,687 DERAS UPPGIFT ÄR ATT GÖRA FÖDELSEDAGSTÄCKEN 22 00:02:25,770 --> 00:02:30,024 TILL ALLA FOSTERBARN I KRINGLIGGANDE KOMMUNER. 23 00:02:30,108 --> 00:02:33,862 -Jag behöver tillskärningsbordet. -Det här ska jag ha i mitten. 24 00:02:33,945 --> 00:02:37,615 Jag tänkte mig vitt eller grått. Framsidan av täcket är grått. 25 00:02:37,699 --> 00:02:40,910 Jag fick precis in ett grått tyg som kan funka. 26 00:02:40,994 --> 00:02:42,954 När du hinner… 27 00:02:44,289 --> 00:02:46,916 …kan du sy ett namn på den här till täcket? 28 00:02:47,000 --> 00:02:48,793 -Vilket namn? -Här är det. 29 00:02:48,877 --> 00:02:51,045 -Vill du ha vinröd? -Nej, röd. 30 00:02:51,129 --> 00:02:52,714 -Mörkröd? -Ja. 31 00:02:58,595 --> 00:02:59,971 Okej… 32 00:03:00,722 --> 00:03:02,182 Upp hit. 33 00:03:02,682 --> 00:03:03,850 Hej, hur är det? 34 00:03:03,933 --> 00:03:05,560 SAMORDNARE, REPARATIV RÄTTVISA 35 00:03:05,643 --> 00:03:09,189 Männen i gruppen syr täcken åt fosterbarn i närområdet. 36 00:03:10,857 --> 00:03:15,862 De arbetar frivilligt från 7.30 till 15.30, fem dagar i veckan. 37 00:03:17,739 --> 00:03:21,659 Vissa vet när de kommer ut, andra kanske aldrig blir fria. 38 00:03:21,743 --> 00:03:26,122 Så det här är deras sätt att ge nåt tillbaka. 39 00:03:28,124 --> 00:03:31,920 För fem månader sen fick vi en lista på fosterbarn. 40 00:03:32,003 --> 00:03:34,964 Och jag råkade se att en flicka fyllde år… 41 00:03:35,048 --> 00:03:36,674 DÖMD TILL LIVSTID 42 00:03:36,758 --> 00:03:38,259 …samma dag som mig. 43 00:03:38,760 --> 00:03:42,388 Jag kunde inte glömma det. Så jag började sy på täcket. 44 00:03:46,142 --> 00:03:50,563 Många av barnen har fått höra att det aldrig kommer att bli nåt av dem. 45 00:03:51,439 --> 00:03:56,319 Det här är min chans att ge dem nåt och säga att vi bryr oss om dem. 46 00:03:56,402 --> 00:03:58,905 Och jag visste hur den skulle se ut. 47 00:04:06,955 --> 00:04:09,457 Inget matchar det jag har. 48 00:04:09,540 --> 00:04:12,710 -Fick du inga instruktioner? -Nej. Bara en bild. 49 00:04:12,794 --> 00:04:15,964 Det här är otroligt. Det är du. Så vackert. 50 00:04:16,464 --> 00:04:19,384 -Jag gillar såna här mönster. -Jättefint. 51 00:04:20,760 --> 00:04:22,762 -Ja. -Jäklar. 52 00:04:24,055 --> 00:04:28,935 De ville att täcket skulle vara inspirerat av 60-talet och hippiekulturen. 53 00:04:30,353 --> 00:04:36,442 När den här rutan är klar, ska jag sy på den här. 54 00:04:36,943 --> 00:04:40,238 Oj, fel sida. På den här sidan ska det sitta. 55 00:04:40,321 --> 00:04:41,572 DÖMD TILL LIVSTID 56 00:04:41,656 --> 00:04:45,827 Och den här ska sitta här. 57 00:04:47,537 --> 00:04:51,666 Det är nio block, som vi kallar dem. 58 00:04:51,749 --> 00:04:55,878 Det är 81 bitar i vart och ett. 59 00:04:55,962 --> 00:05:02,260 Och så 12 rektangulära block med 99 bitar i varje. 60 00:05:02,343 --> 00:05:06,931 Sen är det fyra stora block över hela täcket. 61 00:05:07,015 --> 00:05:10,101 Och de har 99 bitar var. 62 00:05:10,977 --> 00:05:14,856 Det visade sig bli över 3 500 bitar, bara på framsidan. 63 00:05:16,482 --> 00:05:19,986 Det är mars nu, och jag måste bli klar till 1 maj. 64 00:05:20,069 --> 00:05:22,697 Så jag håller tummarna. 65 00:05:24,991 --> 00:05:29,620 OBS! OM NI TAR NÅT FRÅN HYLLAN, RÄTTA TILL HÖGARNA EFTERÅT. 66 00:05:29,704 --> 00:05:35,501 Vi lär dem klippa rutor. Och vi börjar med att rita upp ett täcke. 67 00:05:35,585 --> 00:05:39,047 Det är viktigt att göra det innan man gör nåt annat. 68 00:05:39,839 --> 00:05:43,426 När jag börjar kan jag se det i huvudet, men inte rita det. 69 00:05:45,345 --> 00:05:49,891 Det här gör Rick vansinnig, men ofta börjar jag bara klippa. 70 00:05:50,683 --> 00:05:51,517 Sen… 71 00:05:54,312 --> 00:05:56,356 …vaknar jag mitt i natten. 72 00:05:56,439 --> 00:05:57,982 Då börjar jag rita. 73 00:05:59,400 --> 00:06:02,445 Jag använder inte mönster. Jag vill inte kopiera. 74 00:06:02,528 --> 00:06:05,823 Jag baserar min på vilken färg som är bredvid. 75 00:06:05,907 --> 00:06:10,328 Jag gillar att göra så. Det är mitt sätt, mitt eget sätt. 76 00:06:10,411 --> 00:06:15,208 Så jag klipper ut det jag ska ha i mitten först. 77 00:06:15,291 --> 00:06:19,754 Mittenbiten brukar vara 125 gånger 75 cm. 78 00:06:19,837 --> 00:06:25,885 När jag är klar med den vet jag att jag behöver 75 cm till på längden. 79 00:06:25,968 --> 00:06:29,013 Om jag lägger det till 125 cm blir täcket två meter. 80 00:06:29,097 --> 00:06:30,973 DÖMD TILL 21 ÅRS FÄNGELSE 81 00:06:31,057 --> 00:06:34,852 Jag vet faktiskt inte så mycket än, för jag är ganska ny. 82 00:06:34,936 --> 00:06:36,562 Vad ska du göra nu? 83 00:06:36,646 --> 00:06:40,733 Jag ska göra färdigt de här två raderna. Det här är nästa rad. 84 00:06:40,817 --> 00:06:43,277 Det är svårt att se hur den ska sitta. 85 00:06:43,361 --> 00:06:47,615 Det går fint för dig. Inga av dina hörn glider isär. 86 00:06:49,909 --> 00:06:52,912 "Organiserat kaos" beskriver det här rummet bäst. 87 00:06:52,995 --> 00:06:56,207 -Vem har min tygskärare? -Ta hit den. 88 00:06:56,290 --> 00:06:59,252 Det är som en liten seriefigur 89 00:06:59,335 --> 00:07:03,548 som kommer in med en massa saxar och det flyger papper överallt. 90 00:07:04,257 --> 00:07:08,261 -Det är nåt som inte stämmer. -Hur fan gjorde du det där? 91 00:07:08,344 --> 00:07:10,888 Det är en process. 92 00:07:10,972 --> 00:07:14,976 Man klipper, syr och stryker om och om igen. 93 00:07:15,059 --> 00:07:18,312 Sen till nästa steg. Jag ska göra baksidan. 94 00:07:18,396 --> 00:07:21,691 Det här ska bli baksidan på fjärilstäcket. 95 00:07:21,774 --> 00:07:25,528 De tar den till vadderingsrummet och så gör han det han ska. 96 00:07:27,405 --> 00:07:29,824 Snart får ni se ett färdigt täcke. 97 00:07:30,408 --> 00:07:31,784 Då ska vi se. 98 00:07:33,703 --> 00:07:36,289 -Det ser bra ut. -Ja. Vänta. 99 00:07:37,457 --> 00:07:39,459 Så där. Rulla ihop den. 100 00:07:47,467 --> 00:07:50,344 Vi är som ett litet samhälle i ett större. 101 00:07:52,346 --> 00:07:54,348 -De ser bra ut. -De här är större. 102 00:07:54,432 --> 00:07:56,017 Jag vill sätta igång. 103 00:07:56,809 --> 00:08:00,980 Utanför den här gruppen är man bland alla de andra. 104 00:08:01,063 --> 00:08:04,817 Men de har inte en aning om hur vi känner. 105 00:08:04,901 --> 00:08:09,071 Det är inte alla som fattar det, men vi fattar. 106 00:08:13,493 --> 00:08:17,747 Killarna som är här, jag älskar att vara med dem allihop. 107 00:08:18,873 --> 00:08:22,251 Vi har samma inställning och jobbar bra ihop. 108 00:08:22,335 --> 00:08:24,128 Men vi har olika stil. 109 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 Fred gillar färger. 110 00:08:26,714 --> 00:08:27,840 Den här… 111 00:08:27,924 --> 00:08:29,759 Jimmy gillar stjärnor. 112 00:08:29,842 --> 00:08:31,010 Den är underbar. 113 00:08:31,719 --> 00:08:34,263 -Ja. -Det är Rod som väljer tyg. 114 00:08:36,516 --> 00:08:39,602 Det här gillar jag. Fjärilar. 115 00:08:40,186 --> 00:08:42,897 Går det bra om jag visar en som jag har gjort? 116 00:08:44,232 --> 00:08:46,817 Jag gjorde den här förra veckan. 117 00:08:47,318 --> 00:08:48,528 Till en tjej. 118 00:08:54,784 --> 00:08:56,786 Om den ska vara 19 cm 119 00:08:56,869 --> 00:09:01,707 tar du bara tre millimeter här och tre millimeter här 120 00:09:01,791 --> 00:09:03,292 eller sex millimeter. 121 00:09:03,376 --> 00:09:05,545 -Funkar det? -Det blir perfekt. 122 00:09:05,628 --> 00:09:08,506 -Det visste jag inte. Men nu vet jag det. -Ja. 123 00:09:08,589 --> 00:09:10,591 Ricky är en bra lärare. 124 00:09:10,675 --> 00:09:15,596 Efter en vecka gör man bättre lapptäcken än man trodde var möjligt. 125 00:09:15,680 --> 00:09:20,560 Om man behöver hjälp eller behöver lära sig nåt vänder man sig till Ricky. 126 00:09:20,643 --> 00:09:24,438 Han har aldrig sytt förut, så han ska få lära sig hur man gör. 127 00:09:26,524 --> 00:09:29,151 Du lyckades faktiskt rätt bra med de här. 128 00:09:29,235 --> 00:09:32,780 Det är rester från hans täcke och andra täcken. 129 00:09:33,281 --> 00:09:37,577 Jag klipper dem i småbitar och syr ihop dem igen. 130 00:09:38,869 --> 00:09:40,371 Det här är mästaren. 131 00:09:41,122 --> 00:09:42,957 Vi lär oss av vår sensei. 132 00:09:43,833 --> 00:09:47,587 De flesta här inne har strulat till livet rejält. 133 00:09:47,670 --> 00:09:50,798 De söker… Vad ska man säga? 134 00:09:51,549 --> 00:09:52,383 Ett syfte. 135 00:09:53,050 --> 00:09:55,678 Dra lite, så lossnar den. Och vrid. 136 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 Nu är det klart. 137 00:10:01,892 --> 00:10:04,061 Jag älskar det jag gör. 138 00:10:04,145 --> 00:10:07,565 Jag älskar att hjälpa fosterbarnen. Det älskar jag mest. 139 00:10:07,648 --> 00:10:12,278 När jag tänker på tjejerna tänker jag på rosa, lila, grönt. 140 00:10:12,361 --> 00:10:18,034 Och när jag tänker på killarna tänker jag på svart, gult och blått. 141 00:10:19,910 --> 00:10:22,163 Jag glömmer allt annat och bara syr. 142 00:10:24,415 --> 00:10:28,919 Det här är min fristad. Här kan jag känna mig fri. 143 00:10:29,003 --> 00:10:31,297 När jag jobbar är jag nån annanstans. 144 00:10:45,603 --> 00:10:50,733 LIVSPRINCIPER, DAGLIGA BIBELVERSER 145 00:11:08,459 --> 00:11:10,211 Alla får inte jobba här. 146 00:11:10,836 --> 00:11:13,673 Man får inte ha några förseelser eller varningar. 147 00:11:15,466 --> 00:11:18,678 Jag försöker låta bli att tänka på hur de hamnade här. 148 00:11:19,261 --> 00:11:22,515 Jag behandlar dem som människor, eftersom de är det. 149 00:12:26,162 --> 00:12:31,041 Det var framför allt min mamma som fick mig att göra det här. 150 00:12:34,462 --> 00:12:36,756 Hennes mamma, min mormor, 151 00:12:37,256 --> 00:12:41,719 gjorde alla deras kläder och täcken av tyglappar. 152 00:12:41,802 --> 00:12:44,930 Så det här är ett arv från min barndom. 153 00:12:47,099 --> 00:12:49,602 Jag var ganska ung när jag åkte in. 154 00:12:49,685 --> 00:12:53,773 Sätt ett finger där och håll fast den i hörnet. 155 00:12:53,856 --> 00:12:56,525 Jag är 64 år nu. 156 00:12:57,151 --> 00:12:59,487 Jag åkte in när jag var 20. 157 00:13:01,739 --> 00:13:06,452 Jag var helt enkelt en skitstövel och sabbade allt. 158 00:13:07,286 --> 00:13:11,165 Men jag hade ingen svår bakgrund, jag hade fina föräldrar. 159 00:13:11,248 --> 00:13:13,209 Jag hade det bra. 160 00:13:13,292 --> 00:13:17,963 Man börjar bara umgås med fel personer. och begår ett misstag. 161 00:13:20,758 --> 00:13:23,719 Men det var länge sen nu. 162 00:13:32,937 --> 00:13:37,566 Det här är Jeremiahs allra första täcke. 163 00:13:39,527 --> 00:13:43,823 Titta på de här punkterna, alla är helt perfekta. 164 00:13:44,573 --> 00:13:45,908 Mitt första täcke. 165 00:13:46,408 --> 00:13:48,786 Det betyder att jag gjorde mitt jobb. 166 00:13:48,869 --> 00:13:51,664 -Mamma hade varit stolt över det. -Ja. 167 00:13:51,747 --> 00:13:53,749 Oj, fel sida. 168 00:13:54,291 --> 00:13:56,585 Dra ut det ända dit. 169 00:13:57,336 --> 00:14:00,339 Jag har suttit inne i snart 38 år. 170 00:14:01,131 --> 00:14:05,928 Efter ett tag börjar man tänka på sin familj. 171 00:14:06,011 --> 00:14:10,391 Och när man börjar tänka på dem, då kommer sanningen fram. 172 00:14:10,474 --> 00:14:12,977 Alla grejer jag gjorde. 173 00:14:13,477 --> 00:14:14,603 Jag var narkoman. 174 00:14:14,687 --> 00:14:17,606 För mig var det alkohol. 175 00:14:18,107 --> 00:14:21,527 Det gick åt skogen för mig när jag var i 20-årsåldern. 176 00:14:21,610 --> 00:14:25,364 Och det var då jag åkte dit. Jag åkte dit för mord. 177 00:14:26,448 --> 00:14:29,535 Jag är skyldig till det jag gjorde. 178 00:14:29,618 --> 00:14:30,786 Absolut. 179 00:14:30,870 --> 00:14:34,164 -Så… -Man måste ta ansvar för det. 180 00:14:34,248 --> 00:14:37,835 Det är synd att vi inte kände så och kunde visa det 181 00:14:37,918 --> 00:14:40,462 innan vi hamnade här. 182 00:14:40,546 --> 00:14:43,632 Det är tufft att inse det. 183 00:14:43,716 --> 00:14:45,843 Att känna verklig ånger. 184 00:14:46,385 --> 00:14:49,555 Efter 30 år är man… 185 00:14:50,222 --> 00:14:51,640 Det är bara… 186 00:14:52,600 --> 00:14:53,475 Ja. 187 00:14:55,269 --> 00:14:58,564 Min mamma betyder mycket för mig. 188 00:14:59,648 --> 00:15:00,816 Det är tungt. 189 00:15:02,985 --> 00:15:05,112 Det är svårt att prata om det. 190 00:15:12,786 --> 00:15:15,039 Vi har fått ett paket, hörni. 191 00:15:15,122 --> 00:15:17,416 Vad är det i lådan? 192 00:15:18,208 --> 00:15:20,920 Det var så han sa: "Vi har fått ett paket." 193 00:15:21,003 --> 00:15:23,005 Allt vi har här har folk skänkt. 194 00:15:23,505 --> 00:15:28,093 Om inte folk med stora hjärtan skänkte saker till oss 195 00:15:28,177 --> 00:15:30,304 skulle vi inte kunna göra det här. 196 00:15:31,138 --> 00:15:34,433 På den här hyllan är det mest barngrejer. 197 00:15:35,017 --> 00:15:37,811 Vi har några tecknade munkar. 198 00:15:37,895 --> 00:15:40,564 Noter, en bit med pianon på. 199 00:15:40,648 --> 00:15:43,817 Mer mat. Jordnötter. Vi har bacon också. 200 00:15:43,901 --> 00:15:45,069 DÖMD TILL 35 ÅR 201 00:15:45,152 --> 00:15:49,657 Det här är fyllning till tyngdfiltar och tyngdvästar till barn med autism. 202 00:15:50,324 --> 00:15:55,287 Killarna får inte gå in här, eftersom vi har verktyg här. 203 00:15:55,371 --> 00:15:59,750 Det är saxar, rullknivar… 204 00:15:59,833 --> 00:16:01,835 Vassa grejer, som vi säger. 205 00:16:01,919 --> 00:16:04,254 Allt som är vasst. 206 00:16:04,338 --> 00:16:08,550 De vill ju inte att folk ska springa runt med såna här. 207 00:16:08,634 --> 00:16:12,054 När de kommer hit på morgonen signerar de verktygsloggen. 208 00:16:12,137 --> 00:16:16,892 Potter, det är han där. Det här är hans verktygsväska. 209 00:16:16,976 --> 00:16:20,145 Vi har en lista där det står vad som ligger i väskan. 210 00:16:20,229 --> 00:16:24,566 Så om han tappar bort väskan, som han har ansvar för… 211 00:16:24,650 --> 00:16:27,194 Tack och lov har inga försvunnit. 212 00:16:38,747 --> 00:16:43,168 När jag var yngre lärde jag mig att sy, men jag klädde om bilsäten. 213 00:16:45,504 --> 00:16:47,798 Jag hade ett eget bilsadelmakeri. 214 00:16:48,549 --> 00:16:53,595 Jag har aldrig sytt i sånt här. Jag jobbade med skinn och vinyl. 215 00:16:54,513 --> 00:16:59,435 Med vinyl och skinn måste man dra och slita. 216 00:16:59,518 --> 00:17:01,228 Det här är mjukare. 217 00:17:05,649 --> 00:17:07,568 Hoppsan. Jag gjorde fel. 218 00:17:08,444 --> 00:17:09,862 En liten olycka. 219 00:17:12,614 --> 00:17:14,742 Det tog runt en och en halv vecka 220 00:17:14,825 --> 00:17:18,495 att vänja mina händer vid att jobba med lättare material. 221 00:17:19,997 --> 00:17:22,374 Jag ska gå och stryka den här. 222 00:17:31,925 --> 00:17:35,512 Jag hade gjort ett annat fjärilstäcke 223 00:17:35,596 --> 00:17:38,098 och det var så vackert. 224 00:17:38,182 --> 00:17:41,894 Vi kallade den "Eldflugan" på grund av färgerna. 225 00:17:41,977 --> 00:17:43,479 Det var så vackert. 226 00:17:45,898 --> 00:17:47,566 Min mamma älskade fjärilar. 227 00:17:48,567 --> 00:17:51,320 Så är det. Det är därför jag älskar fjärilar. 228 00:17:51,403 --> 00:17:54,364 Varje gång jag syr fjärilar, tänker jag på henne. 229 00:17:55,949 --> 00:17:58,243 Det hon främst bad mig om 230 00:17:58,327 --> 00:18:01,622 var att inte bli likadan som jag var förr. 231 00:18:01,705 --> 00:18:04,792 Att inte vara så arg. Att ha mer tålamod 232 00:18:04,875 --> 00:18:08,295 och visa mer förståelse och medkänsla. 233 00:18:08,378 --> 00:18:11,215 Och även om nån gör nåt dumt mot en 234 00:18:11,298 --> 00:18:13,675 behöver man inte göra samma sak mot dem. 235 00:18:15,344 --> 00:18:17,721 Det låter lite konstigt 236 00:18:17,805 --> 00:18:21,975 men när jag ringer hem till familjen hör de det på min röst. 237 00:18:22,059 --> 00:18:26,772 När vi pratar säger de: "Du har förändrats. Du klarade det." 238 00:18:26,855 --> 00:18:29,024 "Ja, jag klarade det." 239 00:18:31,443 --> 00:18:33,028 Bara fjärilar. 240 00:18:45,791 --> 00:18:50,462 Han fixar det där nu. Han gör som trianglar. 241 00:19:00,848 --> 00:19:05,602 HOPPLA! 242 00:19:26,248 --> 00:19:29,710 -Jag har ont i huvudet. -Har du huvudvärkstabletter? 243 00:19:30,210 --> 00:19:31,628 Jag behöver en hel burk. 244 00:19:34,631 --> 00:19:37,885 Det bara snurrar i skallen av alla färger och mönster. 245 00:19:39,428 --> 00:19:42,431 Jag vet inte vad jag ska göra idag. Jag… 246 00:19:43,807 --> 00:19:48,187 Jag är gammal, så nu måste jag skärpa mig. 247 00:19:48,937 --> 00:19:53,942 Jag har 17 stora block till som jag måste göra. 248 00:19:54,568 --> 00:19:57,654 Jag låg hela natten och gjorde små skisser. 249 00:19:58,280 --> 00:20:02,743 När tankarna snurrar sätter jag mig upp och gör det. 250 00:20:05,204 --> 00:20:10,876 Den ska vara färdig om två veckor och jag stressar hela tiden. 251 00:20:15,964 --> 00:20:17,841 Fan! 252 00:20:18,842 --> 00:20:23,263 Jag har klantat till det. Alla rader har sytts ihop åt fel håll. 253 00:20:23,347 --> 00:20:25,474 Jag måste sprätta bort alla rader 254 00:20:26,141 --> 00:20:30,395 vända dem åt andra hållet, och sen sy ihop dem igen. 255 00:20:30,479 --> 00:20:35,400 Så jag måste ta bort två av de här stora rutorna 256 00:20:35,484 --> 00:20:37,945 vända dem och sy ihop dem igen. 257 00:20:38,028 --> 00:20:40,364 Det var inte vad jag… 258 00:20:42,449 --> 00:20:44,868 Han blir lite frustrerad ibland. 259 00:20:45,619 --> 00:20:48,914 -Jag kan hjälpa dig. -De måste strykas först. 260 00:20:48,997 --> 00:20:52,376 Jag kan göra det snabbt. Eller hur lång tid det nu tar. 261 00:20:52,459 --> 00:20:53,710 Det borde gå fort. 262 00:20:54,836 --> 00:21:00,968 När det här 60-talstäcket började bli för krångligt… 263 00:21:02,135 --> 00:21:04,054 …kom Potter till hjälp. 264 00:21:04,596 --> 00:21:08,141 Jättebra. Titta. Varenda en är perfekt. 265 00:21:08,225 --> 00:21:11,395 Han får det gjort snabbt. Man blir överraskad. 266 00:21:11,478 --> 00:21:14,564 Du har gjort de första två. Lägg dem åt sidan. 267 00:21:14,648 --> 00:21:17,442 -Bara två åt gången? -Precis. 268 00:21:17,526 --> 00:21:18,902 -Okej. -Du fixar det. 269 00:21:18,986 --> 00:21:20,112 Då så. 270 00:21:20,737 --> 00:21:24,324 Om jag skulle träffa mitt yngre jag skulle jag säga 271 00:21:24,408 --> 00:21:29,913 att vi borde tänka mer på att finnas till för att hjälpa andra. 272 00:21:30,539 --> 00:21:31,748 Och… 273 00:21:32,749 --> 00:21:36,336 Det var min sons död 2000 som ledde till den tanken. 274 00:21:38,046 --> 00:21:40,257 Min son gick bort när han var 15. 275 00:21:42,301 --> 00:21:44,469 Han behövde en hjärt- och lungtransplantation. 276 00:21:44,553 --> 00:21:48,181 Jag var 40 år och satt i fängelse. 277 00:21:50,642 --> 00:21:54,771 Jag kände bara ånger och skuld. 278 00:21:57,399 --> 00:22:00,068 Att vara här och göra det vi gör 279 00:22:00,694 --> 00:22:03,822 hjälper mig att fokusera. 280 00:22:04,448 --> 00:22:07,284 När man är fokuserad tänker man inte på sånt. 281 00:22:16,126 --> 00:22:20,255 -Du behöver vässa min sax. -Den börjar bli gammal och sliten. 282 00:22:23,675 --> 00:22:26,303 Det kändes som att det var hack i den. 283 00:22:29,306 --> 00:22:32,434 -Försök inte. -Han blev nästan lurad. 284 00:22:32,517 --> 00:22:33,810 Jäklar. 285 00:22:33,894 --> 00:22:37,272 -Jag kan skära dig i armen. -Ricky försöker få stryk. 286 00:22:37,356 --> 00:22:38,482 Oj! 287 00:22:39,066 --> 00:22:41,068 -Ja. -Ricky får prova västen. 288 00:22:41,151 --> 00:22:45,155 Då kanske han kan varva ner lite. Allt för att lugna honom. 289 00:22:46,239 --> 00:22:48,408 -Den passar dig, Ricky. -Tack, Rod. 290 00:22:48,950 --> 00:22:49,785 En minut. 291 00:22:51,161 --> 00:22:52,996 Du är en bra mannekäng. 292 00:22:53,538 --> 00:22:56,917 Den här väger 2,7 kilo. Lagom för ett barn runt 27 kilo. 293 00:22:57,000 --> 00:22:59,461 De ska till en skola för barn med autism. 294 00:23:00,003 --> 00:23:01,046 Här är… 295 00:23:02,964 --> 00:23:07,302 Här är ett brev vi fick när vi hade skickat såna här till barnen. 296 00:23:07,386 --> 00:23:12,682 Det står: "Jag jobbar i ett av hemmen och ser pojkarna som får gåvorna. 297 00:23:12,766 --> 00:23:17,437 Den äldsta sa att det var hans bästa jul nånsin och var väldigt glad. 298 00:23:17,521 --> 00:23:20,232 Den yngsta, som är svårt autistisk, 299 00:23:20,982 --> 00:23:24,986 älskar sin, och har nu gjort vardagsrummet till sitt eget lekrum. 300 00:23:25,070 --> 00:23:28,448 Hon tackar så mycket, och uppskattade det väldigt mycket. 301 00:23:28,532 --> 00:23:30,867 Hon har aldrig sett dem så lyckliga." 302 00:23:34,538 --> 00:23:36,039 Sånt gör mig rörd. 303 00:23:41,253 --> 00:23:43,630 -Mr Potter. -Ja. 304 00:23:43,713 --> 00:23:47,592 -Kan du komma med mig? -Ja. Jag kommer, Fred. 305 00:23:50,053 --> 00:23:52,806 -Jag har lagt ut det. -Snyggt. 306 00:23:52,889 --> 00:23:57,686 Och precis…där. 307 00:23:58,812 --> 00:23:59,813 Och… 308 00:24:00,730 --> 00:24:02,399 -Den är otrolig. -Ja. 309 00:24:02,482 --> 00:24:05,819 Det ser ut som att det här går in här och sen tillbaka. 310 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 -Ja. -Det går framåt. 311 00:24:08,447 --> 00:24:11,199 Jag tror att den av en slump blir rätt häftig. 312 00:24:11,825 --> 00:24:13,160 Ja, jag tror det. 313 00:24:16,872 --> 00:24:18,623 -Har du tid nu? -Okej. 314 00:24:19,124 --> 00:24:22,127 -Vi måste göra i ordning de här. -Ja. 315 00:24:25,338 --> 00:24:26,465 Okej. 316 00:24:30,886 --> 00:24:32,554 Du fixade det direkt. 317 00:24:36,933 --> 00:24:37,934 Då så. 318 00:24:39,644 --> 00:24:42,689 -Har du nyckel nu? -Ska jag tjalla på honom? 319 00:24:45,317 --> 00:24:46,818 De kommer att gilla dem. 320 00:25:05,795 --> 00:25:07,172 Fred är borta. 321 00:25:09,090 --> 00:25:13,887 Häromdagen fick Fred en varning, så han fick sluta. 322 00:25:14,638 --> 00:25:16,848 Han brukade jobba i cellen. 323 00:25:16,932 --> 00:25:21,186 Han åkte fast med ett litet rakblad. Han skar upp kläder och lagade dem. 324 00:25:21,269 --> 00:25:26,107 Det är svårt. Om man inte fokuserar på det här 325 00:25:26,191 --> 00:25:28,109 kommer det att gå som för honom. 326 00:25:28,193 --> 00:25:31,363 Han jobbade jävligt bra. 327 00:25:31,446 --> 00:25:36,785 Men ibland glömmer man sig och åker ut. 328 00:25:36,868 --> 00:25:41,289 Och här inne kan vem som helst åka ut och hamna där borta. 329 00:25:41,373 --> 00:25:43,291 Sen kommer man inte tillbaka. 330 00:25:44,459 --> 00:25:47,337 Jag tror att det blir annorlunda här utan Fred. 331 00:25:49,839 --> 00:25:53,885 Glöm inte var vi befinner oss. Vi är inte perfekta, men vi försöker. 332 00:25:54,427 --> 00:25:56,304 Vi försöker bli bättre. 333 00:25:56,388 --> 00:25:59,349 Han kanske behövde lite mer tid för att bli bättre. 334 00:25:59,432 --> 00:26:01,226 Det är allt. 335 00:26:05,438 --> 00:26:07,941 Hej, Paul. Här är 60-talstäcket. 336 00:26:19,703 --> 00:26:20,996 Vänta. 337 00:26:21,997 --> 00:26:23,248 Vad fan? 338 00:26:23,331 --> 00:26:24,708 Det är helt fel. 339 00:26:26,042 --> 00:26:27,252 Vi får sluta. 340 00:26:27,335 --> 00:26:31,256 Vi tar av det. Vi måste gå tillbaka och ta bort det. 341 00:26:33,008 --> 00:26:34,759 Vi har ett problem. 342 00:26:38,972 --> 00:26:41,516 Det måste bli klart innan veckan är slut. 343 00:26:41,600 --> 00:26:46,521 Kolla. Materialet var inte utsträckt hela vägen. 344 00:26:46,605 --> 00:26:49,774 Och när det inte är det, blir det små gropar. 345 00:26:49,858 --> 00:26:55,947 Och det kan jag inte godkänna, för nån kommer att ha det här länge. 346 00:26:56,615 --> 00:26:58,491 Vi måste ta bort allting. 347 00:27:00,619 --> 00:27:02,787 Det här sitter hårt. 348 00:27:03,622 --> 00:27:05,790 Åh, Fred. Fan också. 349 00:27:07,626 --> 00:27:09,502 Ta med den hit. 350 00:27:10,712 --> 00:27:12,130 Det är så många rutor. 351 00:27:12,213 --> 00:27:15,884 Har du sånt? Bara en liten fyrkant. Samma sorts material. 352 00:27:15,967 --> 00:27:18,887 -De där gröna? -Nej. Inget grönt. 353 00:27:18,970 --> 00:27:20,639 -Det blir bra. -Okej. 354 00:27:38,281 --> 00:27:39,616 Har Fred sett det? 355 00:27:40,200 --> 00:27:42,410 Nej. Han har inte fått se det än. 356 00:27:43,703 --> 00:27:46,122 Vi måste ta på det här igen. 357 00:27:56,758 --> 00:27:58,176 Nu är det borta. 358 00:28:00,804 --> 00:28:04,265 Allt är borta. Såg du vad lätt det gick? Inga problem. 359 00:28:11,231 --> 00:28:14,567 Nu är den uppe! Jag kan inte hålla upp den längre upp. 360 00:28:17,028 --> 00:28:18,405 Vi ska visa baksidan. 361 00:28:19,239 --> 00:28:22,784 Vi fick lite problem, men nu är vi tillbaka. 362 00:28:29,374 --> 00:28:32,711 Ricky kommer att bli hjälplös och ledsen när jag flyttar. 363 00:28:33,628 --> 00:28:35,547 Jag ska till en öppnare avdelning. 364 00:28:35,630 --> 00:28:38,800 Och förhoppningsvis är jag ute om fem år eller mindre. 365 00:28:38,883 --> 00:28:40,844 Vi har varit här i många år. 366 00:28:40,927 --> 00:28:44,180 Vi har suttit inne i nästan 25 år tillsammans. 367 00:28:44,264 --> 00:28:46,891 Vi kommer aldrig att tappa kontakten. 368 00:28:46,975 --> 00:28:50,520 Det är tungt när nån man gillar flyttar härifrån. 369 00:28:50,603 --> 00:28:54,607 Jag har, som sagt, sett folk flytta härifrån 370 00:28:54,691 --> 00:28:57,444 i nästan 40 år. 371 00:28:57,527 --> 00:28:59,237 Och det är jobbigt. 372 00:29:00,113 --> 00:29:02,949 Men vem vet? En dag kanske jag blir fri. 373 00:29:03,032 --> 00:29:04,117 Det hoppas vi. 374 00:29:04,200 --> 00:29:06,161 Men förtjänar man det? 375 00:29:06,244 --> 00:29:09,205 Jag gjorde det jag gjorde. Det säger jag alltid. 376 00:29:09,289 --> 00:29:14,252 Och jag kan inte föreställa mig hur familjen känner. Det kan jag inte. 377 00:29:14,836 --> 00:29:17,422 Men du vet, man får bara… 378 00:29:18,173 --> 00:29:21,760 …hoppas att de kan förlåta mig, som jag förlåter mig själv. 379 00:29:21,843 --> 00:29:25,555 Det är mest… De flesta kan inte förlåta sig själva. 380 00:29:25,638 --> 00:29:29,392 Det är därför de inte kan förändras. Demonen är kvar i dem. 381 00:29:29,476 --> 00:29:32,645 Man måste förlåta sig själv för att kunna förlåta andra. 382 00:29:32,729 --> 00:29:36,191 Och man måste älska sig själv för att älska andra. 383 00:29:36,274 --> 00:29:38,151 Och det måste man kunna göra. 384 00:29:38,234 --> 00:29:42,113 Jag kan ställa mig upp och erkänna 385 00:29:42,197 --> 00:29:45,617 att jag har släppt ut min demon några gånger i fängelset. 386 00:29:45,700 --> 00:29:48,286 Och det är jag inte stolt över. 387 00:29:48,953 --> 00:29:53,416 Men man måste bara… Man måste släppa det. 388 00:29:53,500 --> 00:29:55,627 Annars förtär det en. 389 00:30:04,677 --> 00:30:06,346 TACK 390 00:30:16,648 --> 00:30:17,857 White! 391 00:30:22,529 --> 00:30:24,531 Ja. Jäklar! 392 00:30:25,824 --> 00:30:27,408 Jösses. 393 00:30:28,618 --> 00:30:29,744 De fick dem. 394 00:30:33,248 --> 00:30:34,415 Åh. 395 00:30:35,124 --> 00:30:39,254 "Framför mitt tack till mr White - Chill - 396 00:30:39,337 --> 00:30:41,881 och de andra männen som syr täcken." 397 00:30:42,799 --> 00:30:43,925 Jösses. 398 00:30:45,927 --> 00:30:47,971 -Vad bra. -Ja. 399 00:30:54,936 --> 00:30:56,312 Vad fint. 400 00:31:04,737 --> 00:31:05,572 Härligt. 401 00:31:06,447 --> 00:31:09,492 Jag tar häftapparaten och sätter upp det på tavlan. 402 00:31:16,708 --> 00:31:19,711 De här var redan klippta. De är inte… 403 00:31:19,794 --> 00:31:22,672 -180 gånger 140 cm. -De ska inte… 404 00:31:22,755 --> 00:31:26,342 Jag jämnar till det här och lägger det andra ovanpå. 405 00:31:27,260 --> 00:31:30,930 SEN PROJEKTET INLEDDES HAR NÄRA 2 000 TÄCKEN SKÄNKTS 406 00:31:31,014 --> 00:31:36,060 TILL LOKALA IDEELLA FÖRENINGAR, VÄLGÖRENHETSORGANISATIONER OCH FOSTERBARN. 407 00:32:41,918 --> 00:32:46,089 STORT TACK TILL ALLA MEDVERKANDE I FÄNGELSET I LICKING I MISSOURI 408 00:32:46,172 --> 00:32:49,300 FÖR ATT DE DELADE MED SIG AV SINA BERÄTTELSER. 409 00:32:59,686 --> 00:33:03,398 Undertexter: Stina Hedin