1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,470 Proszę za mną. 4 00:00:42,751 --> 00:00:43,710 Cześć. 5 00:00:53,261 --> 00:00:59,434 SZWACZE 6 00:01:01,269 --> 00:01:06,024 WIĘZIENIE O MAKSYMALNYM RYGORZE 7 00:01:13,364 --> 00:01:17,368 WYROK: 25 LAT 8 00:01:21,998 --> 00:01:23,374 Poproszę numer 129. 9 00:01:23,458 --> 00:01:27,837 WIĘŹNIOM NIE WOLNO ZACZYNAĆ ROZMÓW Z PERSONELEM WIĘZIENIA. 10 00:01:32,342 --> 00:01:34,427 Siedzę w więzieniu od ośmiu lat 11 00:01:34,928 --> 00:01:39,224 i zostało mi jeszcze 14 lat za napaść pierwszego stopnia. 12 00:01:45,230 --> 00:01:46,397 To miejsce 13 00:01:46,981 --> 00:01:48,024 jest dżunglą. 14 00:01:48,525 --> 00:01:52,320 Dlatego nie mogę się z nikim patyczkować. 15 00:01:52,403 --> 00:01:54,656 Jestem tu niebezpieczną bestią. 16 00:01:54,739 --> 00:01:56,991 Inaczej zjedliby mnie żywcem. 17 00:01:57,075 --> 00:01:59,702 Tak już jest. To poziom piąty nadzoru. 18 00:01:59,786 --> 00:02:02,705 Dlatego chodzę tu z miną: „Zejdź mi z drogi”. 19 00:02:05,542 --> 00:02:06,709 Ale to tylko maska. 20 00:02:07,877 --> 00:02:11,798 Bo po przekroczeniu tych drzwi zaczynam czuć się inaczej. 21 00:02:12,382 --> 00:02:14,676 Co tam? Dzień dobry. 22 00:02:15,385 --> 00:02:17,387 Naszyj tu tę kolorową nitkę. 23 00:02:18,388 --> 00:02:22,475 MĘŻCZYŹNI W TEJ SZWALNI BIORĄ UDZIAŁ W WIĘZIENNYM PROJEKCIE PIKOWANIA. 24 00:02:22,559 --> 00:02:25,687 ICH MISJĄ JEST SZYCIE KOŁDER NA URODZINY 25 00:02:25,770 --> 00:02:29,899 DLA KAŻDEGO PRZYBRANEGO DZIECKA Z SĄSIEDNICH HRABSTW. 26 00:02:29,983 --> 00:02:31,734 Muszę użyć stołu krojczego. 27 00:02:31,818 --> 00:02:33,736 To będzie moje arcydzieło. 28 00:02:33,820 --> 00:02:37,699 Myślałem o bieli albo szarości. Przód kołdry jest szary. 29 00:02:37,782 --> 00:02:40,910 Chyba właśnie dostałem odpowiedni szary materiał. 30 00:02:40,994 --> 00:02:42,954 Gdy będziesz mógł… 31 00:02:44,122 --> 00:02:46,791 naszyj tu imię. Potem to pójdzie do maszyny do pikowania. 32 00:02:46,875 --> 00:02:48,793 - Jakie chcesz imię? - Takie. 33 00:02:48,877 --> 00:02:51,004 - Chcesz bordowy? - Nie, czerwony. 34 00:02:51,087 --> 00:02:52,630 - Ciemnoczerwony? - Tak. 35 00:02:58,595 --> 00:02:59,971 Dobra. 36 00:03:00,722 --> 00:03:01,973 Aż dotąd. 37 00:03:02,682 --> 00:03:04,058 Hej, jak się masz? 38 00:03:04,142 --> 00:03:05,560 KOORDYNATOR 39 00:03:05,643 --> 00:03:09,230 W Centrum Sprawiedliwości Naprawczej szyje się kołdry dla miejscowych dzieci. 40 00:03:09,314 --> 00:03:10,773 RODZAJ KOŁDRY: QUEEN WIEK: 16 LAT 41 00:03:10,857 --> 00:03:15,862 Chętni poświęcają na to swój czas od 7.30 do 15.30, pięć dni w tygodniu. 42 00:03:17,739 --> 00:03:21,242 Niektórzy z nich mają dożywocie. Nigdy nie wrócą do domu. 43 00:03:21,743 --> 00:03:26,080 To ich sposób na spłatę długu wobec społeczeństwa. 44 00:03:27,916 --> 00:03:31,920 Pięć miesięcy temu przyszła lista dzieci w pieczy zastępczej. 45 00:03:32,003 --> 00:03:35,089 I przypadkiem zobaczyłem dziewczynę, której urodziny… 46 00:03:35,173 --> 00:03:36,674 WYROK: DOŻYWOCIE 47 00:03:36,758 --> 00:03:38,468 …przypadały wtedy, co moje. 48 00:03:38,551 --> 00:03:40,094 I to mi zapadło w pamięć. 49 00:03:40,178 --> 00:03:42,388 Dlatego zacząłem szyć jej kołdrę. 50 00:03:46,142 --> 00:03:49,062 Wiele z tych dzieci usłyszało, że są nic niewarte. 51 00:03:49,145 --> 00:03:50,563 Że nic nie osiągną. 52 00:03:51,439 --> 00:03:54,234 To moja szansa, by dać im coś, co oznacza: 53 00:03:54,317 --> 00:03:56,319 „Hej, my o was pamiętamy”. 54 00:03:56,402 --> 00:03:58,529 Widziałem gotowy produkt. 55 00:04:06,955 --> 00:04:09,457 Nic nie pasuje do tego, co mam. 56 00:04:09,540 --> 00:04:12,710 - Nie było instrukcji. - Nie. Było tylko zdjęcie. 57 00:04:12,794 --> 00:04:15,964 Niesamowite. W twoim stylu. Coś pięknego. 58 00:04:16,464 --> 00:04:19,384 - Lubię takie wzory. - Piękne. 59 00:04:19,467 --> 00:04:21,219 - Tak. - Tak. 60 00:04:21,928 --> 00:04:22,762 Cholera. 61 00:04:24,055 --> 00:04:28,935 Ta kołdra ma być w stylu lat 60. i ery hipisów. 62 00:04:30,353 --> 00:04:32,939 Gdy skończę ten kwadrat, 63 00:04:33,439 --> 00:04:36,442 następne będzie to. 64 00:04:36,943 --> 00:04:38,319 Ups, nie ta strona. 65 00:04:38,403 --> 00:04:40,405 To będzie po tej stronie. 66 00:04:40,488 --> 00:04:41,531 WYROK: DOŻYWOCIE 67 00:04:41,614 --> 00:04:45,660 A to będzie tutaj. 68 00:04:47,537 --> 00:04:51,666 Jest dziewięć tak zwanych bloków. 69 00:04:51,749 --> 00:04:55,878 W każdym z nich jest 81 łatek. 70 00:04:55,962 --> 00:04:58,840 Dwanaście prostokątnych bloków, 71 00:04:58,923 --> 00:05:02,260 a w każdym po 99 łatek. 72 00:05:02,343 --> 00:05:06,931 Do tego są cztery duże bloki. 73 00:05:07,015 --> 00:05:10,101 Każdy z nich ma 99 łatek. 74 00:05:10,852 --> 00:05:14,856 To razem ponad 3500 łatek, tylko na wierzch. 75 00:05:16,441 --> 00:05:19,986 Jest marzec, a ja muszę to zrobić do 1 maja. 76 00:05:20,069 --> 00:05:22,697 Warto mieć nadzieję. 77 00:05:24,991 --> 00:05:25,825 UWAGA 78 00:05:25,908 --> 00:05:28,286 JEŚLI BIERZESZ Z PÓŁKI KWADRATY LUB COKOLWIEK INNEGO, 79 00:05:28,369 --> 00:05:29,620 ZOSTAW PORZĄDEK. 80 00:05:29,704 --> 00:05:31,456 Uczymy ich wycinać kwadraty. 81 00:05:31,539 --> 00:05:33,583 Na samym początku 82 00:05:33,666 --> 00:05:35,460 rysujemy projekt na siatce. 83 00:05:36,044 --> 00:05:39,047 To podstawa, od której trzeba zacząć. 84 00:05:39,756 --> 00:05:43,426 Gdy zaczynam, mam projekt w głowie, ale nie umiem go narysować. 85 00:05:45,345 --> 00:05:48,222 Często, choć Ricky mnie za to zastrzeli, 86 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 zaczynam kroić. 87 00:05:50,683 --> 00:05:51,517 A potem… 88 00:05:54,228 --> 00:05:56,356 budzę się w środku nocy. 89 00:05:56,439 --> 00:05:57,982 Wtedy zaczynam rysować kołdrę. 90 00:05:59,359 --> 00:06:01,194 Nie szyję według wzoru. 91 00:06:01,277 --> 00:06:02,445 Nie lubię kopiować. 92 00:06:02,528 --> 00:06:05,698 Zestawiam ze sobą podobne kolory. 93 00:06:05,782 --> 00:06:10,328 Lubię to robić w ten sposób. Więc robię to po swojemu. 94 00:06:10,411 --> 00:06:11,621 Wygląda to tak: 95 00:06:11,704 --> 00:06:15,083 najpierw wycinam pierwszy blok na środek. 96 00:06:15,166 --> 00:06:19,754 Zwykle ma około 127 na 76 centymetrów. 97 00:06:19,837 --> 00:06:25,885 Gdy już mam taki kawałek, muszę dołożyć 76 cm na górze i na dole 98 00:06:25,968 --> 00:06:27,595 do tych 127 cm, 99 00:06:27,678 --> 00:06:29,013 co razem daje 203 cm. 100 00:06:29,097 --> 00:06:29,931 WYROK: 21 LAT 101 00:06:30,014 --> 00:06:34,852 Jeszcze niewiele wiem, bo jestem tu nowy. 102 00:06:34,936 --> 00:06:36,562 I co teraz zrobisz? 103 00:06:36,646 --> 00:06:38,022 Skończę te dwa rzędy, 104 00:06:38,106 --> 00:06:40,733 a to będzie następny rząd, tuż pod tym. 105 00:06:40,817 --> 00:06:43,486 Trudno powiedzieć, gdzie ma być ten element. 106 00:06:43,569 --> 00:06:44,654 Dobrze ci idzie. 107 00:06:44,737 --> 00:06:47,615 Widzisz? Żaden z rogów się nie rozpada. 108 00:06:49,784 --> 00:06:52,912 Zorganizowany chaos – tak najłatwiej opisać ten pokój. 109 00:06:52,995 --> 00:06:55,873 - Kto ma mój nóż? - Przynieś go tutaj. 110 00:06:55,957 --> 00:06:59,419 To mi przypomina małą postać z kreskówki, 111 00:06:59,502 --> 00:07:03,548 która wchodzi z naręczem nożyczek, a wszędzie wokół latają kartki. 112 00:07:04,257 --> 00:07:05,758 Coś tu nie gra. 113 00:07:05,842 --> 00:07:08,261 - Nie podoba mi się to. - Jak to zrobiłeś? 114 00:07:08,344 --> 00:07:12,515 To proces złożony z cięcia, szycia, prasowania, 115 00:07:12,598 --> 00:07:14,976 cięcia, szycia, prasowania, i tak w kółko. 116 00:07:15,059 --> 00:07:18,312 Przejdźmy do następnego kroku. Teraz zrobię podszewkę. 117 00:07:18,396 --> 00:07:21,524 To będzie podszewka kołdry w motyle. 118 00:07:21,607 --> 00:07:25,528 Wezmą materiał do szwalni, a on zrobi, co do niego należy. 119 00:07:27,405 --> 00:07:29,824 Zaraz zobaczycie gotową kołdrę. 120 00:07:30,408 --> 00:07:31,784 Dobra, zobaczmy. 121 00:07:33,703 --> 00:07:35,079 - Wygląda dobrze. - No. 122 00:07:35,163 --> 00:07:36,289 Hej. 123 00:07:37,457 --> 00:07:39,250 Proszę. Zwijaj. 124 00:07:47,467 --> 00:07:50,344 Jesteśmy małą społecznością w dużej społeczności. 125 00:07:52,346 --> 00:07:54,307 - Wygląda super. - Te są większe. 126 00:07:54,390 --> 00:07:55,808 Zagalopowałem się. 127 00:07:56,809 --> 00:08:00,855 Poza tym centrum jesteś wśród innych facetów. 128 00:08:00,938 --> 00:08:04,817 Ale oni nie mają pojęcia, jak się tu czujemy. 129 00:08:04,901 --> 00:08:09,071 Inni tego nie rozumieją, ale my tak. 130 00:08:13,326 --> 00:08:14,702 Są tu ci goście. 131 00:08:14,785 --> 00:08:17,455 Uwielbiam przebywać z każdym z nich. 132 00:08:18,873 --> 00:08:22,251 Nadajemy na tych samych falach i lubimy razem pracować 133 00:08:22,335 --> 00:08:24,128 Każdy lubi coś innego. 134 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 Fred lubi kolory. 135 00:08:26,714 --> 00:08:27,840 To idzie… 136 00:08:27,924 --> 00:08:29,759 Jimmy ma gwiazdy. 137 00:08:29,842 --> 00:08:31,010 Przepiękne. 138 00:08:31,719 --> 00:08:33,888 Rod wybiera materiały. 139 00:08:36,516 --> 00:08:39,602 A ja najbardziej lubię to. Motyle. 140 00:08:40,186 --> 00:08:42,897 Mogę ci pokazać coś, co zrobiłem tutaj? 141 00:08:42,980 --> 00:08:44,148 Jasne. 142 00:08:44,232 --> 00:08:47,068 Zrobiłem tę kołdrę w zeszłym tygodniu 143 00:08:47,151 --> 00:08:48,236 dla dziewczynki. 144 00:08:50,446 --> 00:08:51,447 To moja robota. 145 00:08:54,617 --> 00:08:57,537 Jeśli wybrałeś 19 cm, po prostu bierzesz 146 00:08:58,329 --> 00:09:02,833 jedną ósmą z tej strony i jedną ósmą z tej, czyli jedną czwartą… 147 00:09:03,334 --> 00:09:05,545 - Będzie dobrze? - Będzie idealnie. 148 00:09:05,628 --> 00:09:08,506 - Nie wiedziałem. Ale teraz już wiem. - Tak jest. 149 00:09:08,589 --> 00:09:10,591 Ricky jest dobrym nauczycielem. 150 00:09:10,675 --> 00:09:13,928 W tydzień będziesz szyć idealne kołdry. 151 00:09:14,011 --> 00:09:15,596 Będziesz w szoku, że tak umiesz. 152 00:09:15,680 --> 00:09:17,473 Jeśli potrzebujesz pomocy 153 00:09:17,557 --> 00:09:20,560 albo chcesz się czegoś nauczyć, idź do Ricky’ego. 154 00:09:20,643 --> 00:09:24,438 Nigdy niczego nie uszył. Nauczy się to robić. 155 00:09:26,524 --> 00:09:28,734 Całkiem nieźle ci to wyszło. 156 00:09:29,235 --> 00:09:32,780 To skrawki materiału z jego kołdry i innych kołder. 157 00:09:33,281 --> 00:09:37,577 Biorę je, tnę na małe kawałki i zszywam. 158 00:09:38,744 --> 00:09:40,037 To mistrz. 159 00:09:41,122 --> 00:09:42,498 Uczymy się od senseia. 160 00:09:43,833 --> 00:09:47,587 Większość ludzi, którzy tu są, spaprała sobie życie. 161 00:09:47,670 --> 00:09:50,631 Szukają czegoś, co można nazwać 162 00:09:51,549 --> 00:09:52,383 celem. 163 00:09:53,050 --> 00:09:55,678 Włóż to, żeby trochę poluzować. Przekręć. 164 00:09:59,265 --> 00:10:01,267 Teraz możesz powiedzieć: „Gotowe”. 165 00:10:01,892 --> 00:10:03,769 Uwielbiam to, co robię. 166 00:10:03,853 --> 00:10:07,565 Kocham robić coś dla przybranych dzieci. To kocham najbardziej. 167 00:10:07,648 --> 00:10:12,236 Z dziewczynkami kojarzy mi się róż, fiolet, zieleń. 168 00:10:12,320 --> 00:10:18,034 A z chłopakami takie kolory jak czarny, żółty, niebieski. 169 00:10:19,827 --> 00:10:22,204 Zapominam o wszystkim i po prostu szyję. 170 00:10:24,332 --> 00:10:25,541 To moja ucieczka. 171 00:10:25,625 --> 00:10:28,961 To moja droga ucieczki do świata na zewnątrz. 172 00:10:29,045 --> 00:10:31,297 Robię to tutaj, ale mnie tu nie ma. 173 00:10:45,603 --> 00:10:50,733 LIFE PRINCIPLES DAILY BIBLE 174 00:11:08,334 --> 00:11:09,960 Nie każdy może tu pracować. 175 00:11:10,753 --> 00:11:13,255 Tylko ktoś, kto nie naruszył zasad. 176 00:11:15,216 --> 00:11:18,427 Staram się nie myśleć o tym, co zrobili, że tu trafili. 177 00:11:19,261 --> 00:11:22,515 Traktuję ich jak ludzi, bo nimi są. 178 00:12:26,036 --> 00:12:31,041 Robię to głównie ze względu na moją mamę. 179 00:12:34,253 --> 00:12:36,756 Jej mama, moja babcia, 180 00:12:37,256 --> 00:12:41,469 szyła rodzinie ubrania i kołdry ze skrawków materiału. 181 00:12:41,552 --> 00:12:44,805 Właśnie to pamiętam z dzieciństwa. 182 00:12:47,099 --> 00:12:49,602 Byłem młody, gdy mnie zamknęli. 183 00:12:49,685 --> 00:12:53,773 Połóż tam palec. Trzymaj. W rogu. A teraz… 184 00:12:53,856 --> 00:12:56,317 Mam 64 lata. 185 00:12:56,942 --> 00:12:59,361 Zamknęli mnie, gdy miałem 20 lat. 186 00:13:01,614 --> 00:13:06,285 Byłem po prostu dupkiem i strasznie nawaliłem. 187 00:13:07,286 --> 00:13:11,123 Ale nigdy nie miałem problemów w domu, miałem dobrą matkę i ojca. 188 00:13:11,207 --> 00:13:13,209 Miałem dobry dom. 189 00:13:13,292 --> 00:13:17,963 Po prostu czasem wpada się w złe towarzystwo i popełnia się błędy. 190 00:13:20,758 --> 00:13:23,719 Ale to już było. 191 00:13:32,937 --> 00:13:37,441 To pierwszy raz, kiedy Jeremiah robi kołdrę. 192 00:13:37,525 --> 00:13:38,359 WYROK: DOŻYWOCIE 193 00:13:39,527 --> 00:13:41,403 Spójrz na te miejsca, 194 00:13:41,946 --> 00:13:43,823 wszystko wygląda idealnie. 195 00:13:44,323 --> 00:13:45,324 Moja pierwsza kołdra. 196 00:13:46,325 --> 00:13:48,202 Czyli wykonałem swoje zadanie. 197 00:13:48,786 --> 00:13:50,663 Mama byłaby z tego dumna. 198 00:13:50,746 --> 00:13:51,664 Tak. 199 00:13:51,747 --> 00:13:53,749 Ups, nie ta strona. 200 00:13:54,291 --> 00:13:56,585 Pociągnij ją w tamtą stronę. 201 00:13:57,336 --> 00:14:00,172 Jestem za kratkami od 38 lat. 202 00:14:01,131 --> 00:14:05,886 Po jakimś czasie zaczynasz myśleć o swojej rodzinie. 203 00:14:05,970 --> 00:14:10,391 A kiedy o nich myślisz, wtedy prawda wychodzi na jaw. 204 00:14:10,474 --> 00:14:12,852 Te wszystkie rzeczy, które zrobiłem. 205 00:14:13,352 --> 00:14:14,603 Byłem narkomanem. 206 00:14:14,687 --> 00:14:17,606 A ja alkoholikiem. 207 00:14:18,107 --> 00:14:21,026 Mój upadek nadszedł, gdy miałem około 20 lat. 208 00:14:21,527 --> 00:14:25,364 Wtedy dostałem… Dostałem wyrok za morderstwo. 209 00:14:26,240 --> 00:14:29,451 Jestem winny swojego czynu. 210 00:14:29,535 --> 00:14:30,786 Oczywiście. 211 00:14:30,870 --> 00:14:34,164 - Więc… - Trzeba wziąć odpowiedzialność za czyny. 212 00:14:34,248 --> 00:14:38,419 Szkoda, że nie czuliśmy i nie okazywaliśmy tego, 213 00:14:38,502 --> 00:14:40,421 zanim tu trafiliśmy. 214 00:14:40,504 --> 00:14:43,632 Trudno się z tym pogodzić. 215 00:14:43,716 --> 00:14:45,843 Bardzo tego żałuję. 216 00:14:46,385 --> 00:14:49,430 Po 30 latach… 217 00:14:50,222 --> 00:14:51,515 Wiesz, to po prostu… 218 00:14:52,433 --> 00:14:54,435 Tak. Sam nie wiem. 219 00:14:55,227 --> 00:14:58,439 Bo wiesz, moja mama wiele dla mnie znaczy. 220 00:14:59,523 --> 00:15:00,608 To trudne. 221 00:15:02,818 --> 00:15:04,904 Ciężko o tym mówić. 222 00:15:12,786 --> 00:15:15,039 Słuchajcie, przyszła paczka. 223 00:15:15,122 --> 00:15:17,416 Co jest w tym pudełku? 224 00:15:18,125 --> 00:15:20,920 Tak to powiedział: „Hej, przyszła paczka”. 225 00:15:21,003 --> 00:15:23,422 Wszystko, co tu mamy, jest darowane. 226 00:15:23,505 --> 00:15:27,927 Gdyby nie ludzie o wielkich sercach i ich darowizny, 227 00:15:28,010 --> 00:15:29,845 nie moglibyśmy tego robić. 228 00:15:31,138 --> 00:15:34,433 Na tej półce są rzeczy głównie dla dzieci. 229 00:15:35,017 --> 00:15:37,811 Mamy kreskówkowe pączki, 230 00:15:37,895 --> 00:15:40,564 motywy muzyczne, materiał w fortepiany. 231 00:15:40,648 --> 00:15:45,069 Jeszcze więcej jedzenia. Mamy orzeszki. Mamy też bekon. Tak. 232 00:15:45,152 --> 00:15:49,657 To wypełniacz do kołder i kamizelek obciążeniowych dla dzieci z autyzmem. 233 00:15:50,240 --> 00:15:55,287 Chłopaki nie powinni tu wchodzić, bo mamy tu narzędzia. 234 00:15:55,371 --> 00:15:59,750 Mamy nożyczki, ostrza rotacyjne. 235 00:15:59,833 --> 00:16:01,418 Nazywają je kosami. 236 00:16:01,919 --> 00:16:04,254 Jak wszystko, co ma ostry koniec. 237 00:16:04,338 --> 00:16:08,550 Bo nikt nie chce, żeby biegali tu z czymś takim. 238 00:16:08,634 --> 00:16:12,054 Gdy przychodzą rano, podpisują dziennik narzędzi. 239 00:16:12,137 --> 00:16:15,432 Potter to ten, co tam stoi. To jego torba z narzędziami. 240 00:16:15,516 --> 00:16:16,892 Jest mu przydzielona. 241 00:16:16,976 --> 00:16:20,187 Mamy tu listę tego, co jest w tej torbie, 242 00:16:20,270 --> 00:16:23,107 na wypadek, gdyby pod jego nieobecność jego torba zginęła. 243 00:16:23,190 --> 00:16:24,566 Jest za nią odpowiedzialny. 244 00:16:24,650 --> 00:16:27,194 Na szczęście nic nigdy nie zginęło. 245 00:16:38,747 --> 00:16:39,999 Gdy byłem młodszy, 246 00:16:40,082 --> 00:16:43,168 nauczyłem się szyć, ale szyłem tapicerki. 247 00:16:45,254 --> 00:16:47,631 Otworzyłem własny warsztat tapicerski. 248 00:16:48,549 --> 00:16:53,595 Czegoś takiego nigdy nie robiłem. Zawsze używałem skóry i winylu. 249 00:16:54,513 --> 00:16:59,309 Pracując z winylem i skórą, musisz się namęczyć. 250 00:16:59,393 --> 00:17:01,020 A to jest bardziej miękkie. 251 00:17:05,649 --> 00:17:07,568 Ups. Zrobiłem małe kuku. 252 00:17:08,402 --> 00:17:09,403 Ojejku. 253 00:17:12,531 --> 00:17:14,742 Trwało to z półtora tygodnia, 254 00:17:14,825 --> 00:17:18,495 zanim moje ręce przyzwyczaiły się do lżejszego materiału. 255 00:17:19,913 --> 00:17:22,332 Dobra, idę to wyprasować. 256 00:17:31,800 --> 00:17:34,553 Zrobiłem też drugą kołdrę w motyle 257 00:17:34,636 --> 00:17:37,973 i była przepiękna. 258 00:17:38,057 --> 00:17:40,225 Nazwaliśmy ją Firefly, czyli świetlik. 259 00:17:40,309 --> 00:17:43,270 Składała się z różnych kolorów i była taka piękna. 260 00:17:44,188 --> 00:17:45,731 CZARNA I DUMNA 261 00:17:45,814 --> 00:17:47,566 Moja mama uwielbiała motyle. 262 00:17:48,484 --> 00:17:51,320 Po prostu kochała. Dlatego kocham motyle. 263 00:17:51,403 --> 00:17:54,364 Zawsze gdy robię coś w motyle, myślę o niej. 264 00:17:55,949 --> 00:17:58,243 Prosiła mnie zwłaszcza o to, 265 00:17:58,327 --> 00:18:01,455 żebym nie wracał do tego, kim byłem. 266 00:18:01,538 --> 00:18:02,873 Do tamtego gniewu. 267 00:18:03,373 --> 00:18:04,792 Żebym był bardziej cierpliwy 268 00:18:04,875 --> 00:18:08,295 i bardziej wyrozumiały, bardziej współczujący. 269 00:18:08,378 --> 00:18:11,215 Że nawet jeśli ktoś zrobił mi coś złego, 270 00:18:11,298 --> 00:18:13,675 nie muszę mu się odpłacać. 271 00:18:15,135 --> 00:18:17,638 To zabrzmi dziwnie, 272 00:18:17,721 --> 00:18:21,517 ale gdy dzwonię do domu, bliscy słyszą to w moim głosie. 273 00:18:22,017 --> 00:18:24,770 W rozmowach z nimi słyszę: 274 00:18:24,853 --> 00:18:26,772 „Brzmisz inaczej. Dokończyłeś”. 275 00:18:26,855 --> 00:18:28,816 A ja na to: „Tak, dokończyłem”. 276 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 Wszystkie w motyle. 277 00:18:45,707 --> 00:18:50,462 Opanował to, widzisz? Teraz bierze się za trójkąty. 278 00:19:00,848 --> 00:19:05,602 WIO! 279 00:19:26,123 --> 00:19:27,332 Boli mnie głowa. 280 00:19:27,416 --> 00:19:29,209 Masz Tylenol? 281 00:19:30,210 --> 00:19:31,712 Potrzebuję całej butelki. 282 00:19:34,631 --> 00:19:37,467 Kręci mi się w głowie od tych kolorów i wzorów… 283 00:19:39,219 --> 00:19:41,513 Nie wiem, co będę dziś robił. 284 00:19:41,597 --> 00:19:42,431 Jestem… 285 00:19:43,724 --> 00:19:44,558 Kiedy… 286 00:19:44,641 --> 00:19:47,978 Jestem stary i muszę się jakoś ogarnąć. 287 00:19:48,937 --> 00:19:53,692 Muszę zrobić jeszcze 17 takich wielkich bloków. 288 00:19:54,568 --> 00:19:57,779 I przez całą noc robiłem szkice. 289 00:19:58,280 --> 00:20:02,743 Gdy coś mnie dręczy, siadam i to robię. 290 00:20:05,037 --> 00:20:10,751 Termin mija za dwa tygodnie, a ja się pocę z nerwów. 291 00:20:15,964 --> 00:20:17,966 Cholera! 292 00:20:18,634 --> 00:20:19,718 Nawaliłem. 293 00:20:19,801 --> 00:20:22,971 Każdy rząd był zszyty w złą stronę. 294 00:20:23,055 --> 00:20:25,307 Muszę rozciąć wszystkie rzędy, 295 00:20:26,141 --> 00:20:30,395 odwrócić je na drugą stronę i zszyć je z powrotem. 296 00:20:30,479 --> 00:20:35,400 Więc muszę rozdzielić te dwa duże kwadraty, 297 00:20:35,484 --> 00:20:37,945 obrócić je i ponownie zszyć. 298 00:20:38,028 --> 00:20:40,364 Tego nie było w dzisiejszym… 299 00:20:42,241 --> 00:20:44,868 Czasem bywa trochę sfrustrowany. 300 00:20:45,452 --> 00:20:46,745 Pomogę ci to wyczyścić. 301 00:20:46,828 --> 00:20:49,831 - Najpierw trzeba je wyprasować. - Zrobię to szybko. 302 00:20:49,915 --> 00:20:51,625 - Dobra. - Chyba że zajmie to dłużej. 303 00:20:51,708 --> 00:20:53,710 Nie powinno. 304 00:20:54,836 --> 00:21:00,968 Kiedy zaczął mi się kończyć czas na kołdrę z lat 60., 305 00:21:02,135 --> 00:21:03,929 Potter wkroczył do akcji. 306 00:21:04,596 --> 00:21:06,056 Świetnie ci idzie. 307 00:21:06,139 --> 00:21:08,141 Spójrz. Wszystko na swoim miejscu. 308 00:21:08,225 --> 00:21:09,935 Szybko mu to idzie. 309 00:21:10,018 --> 00:21:11,395 Zadziwi cię. 310 00:21:11,478 --> 00:21:14,439 Zrobiłeś pierwsze dwa, połóż je na boku. 311 00:21:14,523 --> 00:21:16,400 - Po dwa naraz? - Właśnie. 312 00:21:16,483 --> 00:21:18,902 - Dobra. - Łapiesz. 313 00:21:18,986 --> 00:21:20,028 Jestem gotów. 314 00:21:20,737 --> 00:21:24,283 Gdybym zobaczył siebie sprzed lat, powiedziałbym, 315 00:21:24,366 --> 00:21:29,913 że powinniśmy bardziej się skupiać na pomaganiu innym. 316 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 I… 317 00:21:32,749 --> 00:21:36,336 doszedłem do tego, gdy straciłem syna w 2000 roku. 318 00:21:37,838 --> 00:21:40,215 Mój syn zmarł w wieku 15 lat. 319 00:21:42,217 --> 00:21:44,511 Potrzebował przeszczepu serca i płuc. 320 00:21:44,594 --> 00:21:48,015 A ja byłem tu, w więzieniu, w wieku 40 lat. 321 00:21:50,642 --> 00:21:54,771 Nie miałem nic poza wyrzutami sumienia. 322 00:21:57,399 --> 00:22:00,068 To, co tutaj robimy, 323 00:22:00,694 --> 00:22:03,822 pomaga mi się skupić. 324 00:22:04,323 --> 00:22:07,284 A jak jestem skupiony, nie myślę o takich rzeczach. 325 00:22:15,917 --> 00:22:20,255 - Musisz naostrzyć mi nożyczki. - Starzeją się, zużywają. 326 00:22:23,675 --> 00:22:26,345 Miałem wrażenie, że czegoś im brakuje. 327 00:22:29,222 --> 00:22:32,434 - Nie waż się. - Prawie się nabrał. 328 00:22:32,517 --> 00:22:33,810 O kurde. 329 00:22:33,894 --> 00:22:37,272 - Wyciąłem ci dziurę w ramieniu. - Ricky marzy o BDSM. 330 00:22:37,356 --> 00:22:38,482 Och! 331 00:22:38,982 --> 00:22:41,068 - Tak. - Niech Ricky włoży kamizelkę. 332 00:22:41,151 --> 00:22:43,403 Może to go uspokoi. 333 00:22:43,487 --> 00:22:45,155 Każdy sposób dobry. 334 00:22:46,239 --> 00:22:48,450 - Pasuje ci ona, Ricky. - Dzięki, Rod. 335 00:22:48,950 --> 00:22:49,785 Chwileczkę. 336 00:22:51,036 --> 00:22:52,829 Dobry z ciebie manekin. 337 00:22:53,538 --> 00:22:56,917 Waży trzy kilogramy. Nadaje się dla dzieciaka o wadze do 27 kg. 338 00:22:57,000 --> 00:22:59,461 Pojadą do szkoły dla dzieci z autyzmem. 339 00:23:00,003 --> 00:23:00,921 Oto… 340 00:23:02,756 --> 00:23:07,260 Oto jedna z odpowiedzi na wysyłkę dla jednego z dzieciaków. 341 00:23:07,344 --> 00:23:10,389 „Witajcie. Pracuję z tymi dziećmi 342 00:23:10,472 --> 00:23:12,682 i widzę, jak dostają prezenty. 343 00:23:12,766 --> 00:23:15,685 Najstarszy powiedział, że to najlepsze święta w jego życiu 344 00:23:16,353 --> 00:23:17,437 i bardzo się cieszył. 345 00:23:17,521 --> 00:23:20,023 Najmłodszy, cierpiący na zaawansowany autyzm, 346 00:23:20,982 --> 00:23:24,986 bardzo się ucieszył ze swojej kołdry i zmienił salon we własną bawialnię”. 347 00:23:25,070 --> 00:23:28,448 Opiekunka bardzo wam dziękuje i jest bardzo wdzięczna. 348 00:23:28,532 --> 00:23:30,909 Nigdy nie widziała ich tak szczęśliwych. 349 00:23:34,538 --> 00:23:35,497 To mnie ujęło. 350 00:23:41,253 --> 00:23:42,337 Panie Potter. 351 00:23:42,421 --> 00:23:43,338 Tak. 352 00:23:43,422 --> 00:23:44,798 Pójdziesz ze mną? 353 00:23:44,881 --> 00:23:47,426 Tak. Pójdę za tobą, Fred. 354 00:23:50,053 --> 00:23:51,471 Rozłożyłem to. 355 00:23:51,972 --> 00:23:52,806 Ładne. 356 00:23:52,889 --> 00:23:55,434 I właśnie… 357 00:23:56,810 --> 00:23:57,769 tutaj. 358 00:23:58,812 --> 00:23:59,646 I… 359 00:24:00,730 --> 00:24:02,399 - Niesamowite. - Tak. 360 00:24:02,482 --> 00:24:05,819 To wygląda tak, jakby ten kawałek był na górze, a potem się powtarzał. 361 00:24:06,319 --> 00:24:08,363 - Tak. - Pasuje. 362 00:24:08,447 --> 00:24:11,199 Myślę, że przypadkiem wyjdzie całkiem fajnie. 363 00:24:11,825 --> 00:24:13,160 Tak, chyba tak. 364 00:24:16,788 --> 00:24:18,623 - Zaczynaj, kiedy chcesz. - OK. 365 00:24:19,124 --> 00:24:22,127 - Musimy to przygotować. - Tak. 366 00:24:25,338 --> 00:24:26,465 Dobra. 367 00:24:30,635 --> 00:24:32,554 Ta ci naprawdę wyszła. 368 00:24:36,933 --> 00:24:37,934 OK. 369 00:24:39,603 --> 00:24:42,522 Masz klucz? 370 00:24:45,317 --> 00:24:46,610 Spodobają im się. 371 00:25:05,837 --> 00:25:06,922 Fred odszedł. 372 00:25:08,924 --> 00:25:11,426 Ostatnio Fred dostał naganę. 373 00:25:11,510 --> 00:25:13,887 Musieli go zabrać. 374 00:25:14,638 --> 00:25:16,848 Pracował w swojej celi. 375 00:25:16,932 --> 00:25:19,392 Przyłapali go z żyletką. 376 00:25:19,476 --> 00:25:21,186 Rozcinał ubrania i je naprawiał. 377 00:25:21,269 --> 00:25:22,646 Kiepska sprawa. 378 00:25:22,729 --> 00:25:24,940 Jeśli nie zachowasz trzeźwego umysłu 379 00:25:25,023 --> 00:25:28,109 i nie będziesz uważać, zaliczysz wpadkę, jak on. 380 00:25:28,193 --> 00:25:31,363 Był cholernie dobrym pracownikiem. 381 00:25:31,446 --> 00:25:36,785 Czasem po prostu wpadniesz i zostajesz przeniesiony. 382 00:25:36,868 --> 00:25:41,289 Tutaj każdego można na czymś przyłapać i przenieść gdzieś indziej. 383 00:25:41,373 --> 00:25:43,333 A wtedy nie można tu przychodzić. 384 00:25:44,459 --> 00:25:47,337 Bez Freda będzie tu inaczej. 385 00:25:49,839 --> 00:25:53,885 Nie zapominaj, gdzie jesteśmy. Nie jesteśmy idealni, ale staramy się. 386 00:25:54,427 --> 00:25:56,137 Staramy się być lepsi. 387 00:25:56,221 --> 00:25:59,182 Może potrzebował jeszcze kilku kroków. 388 00:25:59,266 --> 00:26:01,101 Tyle wam powiem. 389 00:26:05,355 --> 00:26:07,941 Hej, Paul. Zostawię kołdrę z lat 60. 390 00:26:19,703 --> 00:26:20,996 Czekaj. 391 00:26:21,997 --> 00:26:23,248 Co jest? 392 00:26:23,331 --> 00:26:24,708 Jest totalnie spieprzona! 393 00:26:25,834 --> 00:26:27,252 Musimy przerwać. 394 00:26:27,335 --> 00:26:31,256 Zdejmijmy ją stąd. Musimy ją zdjąć. 395 00:26:33,008 --> 00:26:34,593 Mamy problem. 396 00:26:38,972 --> 00:26:41,516 Musimy ją zrobić przed końcem tygodnia. 397 00:26:41,600 --> 00:26:42,809 Spójrz na to. 398 00:26:42,892 --> 00:26:46,521 Materiał nie był dobrze rozciągnięty. 399 00:26:46,605 --> 00:26:49,733 A wtedy zostawia małe zagięcia. 400 00:26:49,816 --> 00:26:52,360 Czegoś takiego nie mogę przyjąć. 401 00:26:52,444 --> 00:26:55,947 Bo to coś, co ktoś będzie miał przez długi czas. 402 00:26:56,448 --> 00:26:58,491 Musimy ją rozpruć. 403 00:27:00,535 --> 00:27:02,787 To jest źle zszyte. 404 00:27:03,622 --> 00:27:05,790 Cholera jasna, Fred. 405 00:27:07,626 --> 00:27:09,419 Złap ją i przenieś tutaj. 406 00:27:10,712 --> 00:27:12,088 Jest tyle kwadratów. 407 00:27:12,172 --> 00:27:14,424 Masz taki? Tylko mały kwadrat. 408 00:27:14,507 --> 00:27:15,884 Tego samego materiału. 409 00:27:15,967 --> 00:27:18,178 - Te zielone kawałki? - Nie. Nie zielone. 410 00:27:18,261 --> 00:27:20,639 - Dobra. - Właśnie. Dobra. 411 00:27:38,239 --> 00:27:39,616 Fred to zobaczy? 412 00:27:40,700 --> 00:27:42,577 Jeszcze nie będzie mógł. 413 00:27:43,703 --> 00:27:46,122 Musimy to znowu rozłożyć. 414 00:27:56,716 --> 00:27:58,009 Widzicie? Nie ma. 415 00:28:00,720 --> 00:28:04,265 Wszystko zniknęło. Widzicie, jakie to proste? Łatwizna. 416 00:28:11,231 --> 00:28:12,190 Oto i ona! 417 00:28:12,691 --> 00:28:14,567 Mierzy tyle, co ja. 418 00:28:17,028 --> 00:28:18,405 Pokażmy tył. 419 00:28:19,030 --> 00:28:20,699 Mieliśmy mały problem. 420 00:28:21,241 --> 00:28:22,784 Ale już dobrze. 421 00:28:29,374 --> 00:28:32,711 Ricky zwariuje. Będzie miał złamane serce, gdy odejdę. 422 00:28:33,628 --> 00:28:35,505 - Tak. - Pójdę na niższy poziom. 423 00:28:35,588 --> 00:28:38,800 Mam nadzieję, że za pięć lat będę w domu. Albo mniej. 424 00:28:38,883 --> 00:28:40,844 Jesteśmy tu razem od wielu lat. 425 00:28:40,927 --> 00:28:44,180 Mamy razem odsiadkę prawie od 25 lat. 426 00:28:44,264 --> 00:28:46,891 - Nie będziemy… - Nie stracimy kontaktu. 427 00:28:46,975 --> 00:28:50,520 Ciężko jest, gdy ktoś, kogo lubisz, wychodzi. 428 00:28:50,603 --> 00:28:54,607 Od wielu lat, tak jak ci mówiłem, patrzę, jak ludzie odchodzą, 429 00:28:54,691 --> 00:28:57,444 prawie od 40 lat. 430 00:28:57,527 --> 00:28:59,237 Rozumiesz? To trudne. 431 00:28:59,946 --> 00:29:02,949 Kto wie? Może kiedyś mnie stąd odeślą. 432 00:29:03,032 --> 00:29:04,117 Miejmy nadzieję. 433 00:29:04,200 --> 00:29:06,286 Ale czy zasługujesz… 434 00:29:06,369 --> 00:29:09,205 Zrobiłem to, co zrobiłem. Wszystkim to mówię. 435 00:29:09,289 --> 00:29:13,084 Nie wyobrażam sobie, co czuje rodzina. 436 00:29:13,168 --> 00:29:14,252 Nie mogę. 437 00:29:14,753 --> 00:29:17,589 Ale wiesz, po prostu musisz… 438 00:29:18,131 --> 00:29:21,259 mieć nadzieję, że mi wybaczą, jak ja wybaczyłem sobie. 439 00:29:21,342 --> 00:29:23,094 Głównie… 440 00:29:23,636 --> 00:29:27,432 Większość nie umie sobie wybaczyć. Dlatego nie mogą się zmienić. 441 00:29:27,515 --> 00:29:29,392 Bo ten demon wciąż w nich jest. 442 00:29:29,476 --> 00:29:32,604 Musisz wybaczyć sobie, zanim wybaczysz komuś innemu. 443 00:29:32,687 --> 00:29:35,565 I musisz kochać siebie, zanim kogoś pokochasz. 444 00:29:35,648 --> 00:29:38,151 - Wiesz? - Musisz być w stanie to zrobić. 445 00:29:38,234 --> 00:29:42,113 Bo mogę wstać i zeznać, 446 00:29:42,197 --> 00:29:45,575 że wypuściłem z siebie demona kilka razy w więzieniu. 447 00:29:45,658 --> 00:29:48,161 Nie jestem z tego dumny. 448 00:29:48,953 --> 00:29:50,955 Ale musisz… 449 00:29:51,039 --> 00:29:55,627 Musisz odpuścić. Inaczej to cię zje od środka. 450 00:30:04,677 --> 00:30:06,346 DZIĘKUJĘ 451 00:30:16,439 --> 00:30:17,440 Hej, White. 452 00:30:22,529 --> 00:30:24,531 Tak. Cholera! 453 00:30:25,824 --> 00:30:26,991 O rany. 454 00:30:28,618 --> 00:30:29,744 Dostały je. 455 00:30:33,248 --> 00:30:34,415 Ojej. 456 00:30:35,124 --> 00:30:39,254 „Serdecznie dziękuję panu White’owi 457 00:30:39,337 --> 00:30:41,881 i innym, którzy szyją kołdry”. 458 00:30:42,799 --> 00:30:43,842 O rety! 459 00:30:45,718 --> 00:30:47,971 - Dobre wieści. - Tak. 460 00:30:54,936 --> 00:30:56,312 To bardzo miłe. 461 00:31:04,737 --> 00:31:05,572 Super. 462 00:31:06,447 --> 00:31:09,492 Wezmę zszywacz i powieszę je na tablicy. 463 00:31:16,708 --> 00:31:19,085 Te były cięte już wcześniej. 464 00:31:19,168 --> 00:31:20,712 - Nie są proste… - Wymiary 182, 40. 465 00:31:20,795 --> 00:31:22,672 Nie powinny być… 466 00:31:22,755 --> 00:31:26,342 Przytnę tę, a potem położę na niej drugą. 467 00:31:27,510 --> 00:31:28,678 Głęboka czerń. 468 00:31:28,761 --> 00:31:29,888 OD POCZĄTKU PROGRAMU 469 00:31:29,971 --> 00:31:33,224 PRAWIE 2000 KOŁDER ZOSTAŁO PRZEKAZANYCH ORGANIZACJOM NON-PROFIT, 470 00:31:33,308 --> 00:31:36,060 ORGANIZACJOM CHARYTATYWNYM I DZIECIOM Z RODZIN ZASTĘPCZYCH. 471 00:32:41,918 --> 00:32:45,171 WYRAZY WDZIĘCZNOŚCI DLA WSZYSTKICH UCZESTNIKÓW PROGRAMU 472 00:32:45,254 --> 00:32:49,342 W OŚRODKU WIĘZIENNYM W LICKING, MISSOURI, ZA PODZIELENIE SIĘ SWOIMI HISTORIAMI. 473 00:32:59,686 --> 00:33:03,398 Napisy: Joanna Rychlik