1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,764 --> 00:00:16,766
¿Se ha comunicado con Escobar Gaviria?
4
00:00:17,308 --> 00:00:19,644
{\an8}Con los abogados,
yo hablo es con abogados.
5
00:00:19,644 --> 00:00:21,146
{\an8}¿Qué se ha definido?
6
00:00:21,146 --> 00:00:23,231
Hasta ahora, muchas cosas,
7
00:00:23,231 --> 00:00:26,359
pero en concreto,
las decisiones las toma él.
8
00:00:28,028 --> 00:00:31,740
[narrador] Hace unos días Escobar envió
una carta a la Fiscalía colombiana,
9
00:00:32,365 --> 00:00:35,160
en la cual hace una lista
de varias condiciones
10
00:00:35,160 --> 00:00:36,703
que felicitarían su entrega.
11
00:00:37,162 --> 00:00:40,248
Escobar pide que la seguridad
de su familia sea garantizada
12
00:00:40,248 --> 00:00:41,916
por las autoridades colombianas.
13
00:00:41,916 --> 00:00:44,127
Quiere su propia cocina y cocinero,
14
00:00:44,127 --> 00:00:46,671
pues teme que alguien pueda envenenarlo,
15
00:00:46,921 --> 00:00:48,423
y lo que más le preocupa a él
16
00:00:48,423 --> 00:00:50,759
es su propia seguridad
dentro de la cárcel.
17
00:00:50,759 --> 00:00:51,676
¿Quiénes son?
18
00:00:51,676 --> 00:00:54,304
[reportera] ¿Quiénes son? ¿Quiénes vienen?
19
00:00:54,304 --> 00:00:56,264
[bocina]
20
00:01:02,645 --> 00:01:04,647
Vamos subiendo hacia la parte más alta,
21
00:01:04,856 --> 00:01:07,400
cinco minutos para observar la cárcel.
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,569
Ahora todos en grupo, los periodistas,
23
00:01:09,569 --> 00:01:12,197
nos dirigimos por esta parte,
haciendo una travesía...
24
00:01:12,197 --> 00:01:14,741
[periodista 2] En vivo para Colombia,
está pasando
25
00:01:14,741 --> 00:01:16,868
otro vehículo hacia la cárcel.
26
00:01:20,080 --> 00:01:22,290
[reportero español] Por fin,
un mes después,
27
00:01:22,290 --> 00:01:23,875
a las 5:00 p. m. de ayer,
28
00:01:23,875 --> 00:01:25,460
las 12:00 p. m. en España,
29
00:01:25,460 --> 00:01:27,587
Pablo Emilio Escobar Gaviria, el jefe,
30
00:01:27,587 --> 00:01:31,424
el capo de capos del cartel de Medellín,
uno de los más buscados del mundo,
31
00:01:31,424 --> 00:01:33,426
se entregaba a la justicia colombiana.
32
00:01:33,426 --> 00:01:35,595
[periodista 3] Se rindió
el jefe de la coca
33
00:01:35,595 --> 00:01:38,640
del cartel de Medellín,
informaron las emisoras colombianas,
34
00:01:38,640 --> 00:01:40,850
a las 22 horas, Greenwich, del miércoles,
35
00:01:40,850 --> 00:01:42,393
dice la agencia France-Press.
36
00:01:43,520 --> 00:01:46,022
[música dramática]
37
00:01:46,981 --> 00:01:50,276
{\an8}Cuando se anunció por la radio
el extra de que
38
00:01:50,276 --> 00:01:52,779
{\an8}Pablo Escobar había ingresado
a La Catedral
39
00:01:52,779 --> 00:01:56,074
{\an8}con un grupo de sus secuaces, sicarios
40
00:01:56,074 --> 00:01:58,409
o lugartenientes más cercanos,
41
00:01:58,409 --> 00:02:00,829
pues la expectativa en Medellín
fue muy grande
42
00:02:00,829 --> 00:02:03,331
y para los corresponsales
43
00:02:03,331 --> 00:02:06,543
de los medios nacionales
en Medellín, internacionales,
44
00:02:06,543 --> 00:02:08,211
fue como la opción de:
45
00:02:08,211 --> 00:02:10,839
"Vamos a tratar de ir
hasta La Catedral, a ver
46
00:02:10,839 --> 00:02:13,925
si hay posibilidad de entrar
a conocer a Pablo Escobar"...
47
00:02:13,925 --> 00:02:16,928
[guardia] Por favor, les pido:
ninguna toma ni ninguna foto
48
00:02:17,137 --> 00:02:18,721
hasta que lleguemos a la cárcel.
49
00:02:21,516 --> 00:02:24,227
Y las circunstancias
en que se va a alojar ahí,
50
00:02:24,227 --> 00:02:26,813
porque había todo tipo de especulaciones.
51
00:02:26,938 --> 00:02:29,399
La más obvia: una cárcel
construida por él mismo,
52
00:02:29,399 --> 00:02:30,817
con muchos lujos.
53
00:02:32,152 --> 00:02:35,655
[música de suspenso]
54
00:02:36,865 --> 00:02:38,700
{\an8}Y una condicionalidad fue
55
00:02:38,700 --> 00:02:41,536
{\an8}estar recluido en un centro
56
00:02:41,744 --> 00:02:44,247
{\an8}penitenciario, carcelario,
57
00:02:44,247 --> 00:02:46,457
que le diera todas las garantías.
58
00:02:51,045 --> 00:02:53,256
[periodista 1] ¿Ya llegaron
los 20 restantes?
59
00:02:53,256 --> 00:02:55,466
- Hoy vienen.
- ¿A qué hora?
60
00:02:55,466 --> 00:02:56,926
Más tarde.
61
00:02:57,051 --> 00:02:58,553
[periodista 5] Es el director...
62
00:03:03,349 --> 00:03:05,018
¿Vienen de la cárcel de Envigado?
63
00:03:05,018 --> 00:03:07,645
- Sí, señor.
- ¿Cuántos vienen?
64
00:03:08,021 --> 00:03:10,189
Aproximadamente 20.
65
00:03:10,189 --> 00:03:11,190
[mujer] ¿Cuántos?
66
00:03:11,190 --> 00:03:14,068
[presentador] Periodistas
extranjeros y locales
67
00:03:14,068 --> 00:03:17,155
constataron hoy en Medellín
que la cárcel de máxima seguridad
68
00:03:17,155 --> 00:03:19,407
{\an8}de Envigado no es una mansión lujosa
69
00:03:19,407 --> 00:03:21,326
{\an8}ni un hotel de cinco estrellas.
70
00:03:21,326 --> 00:03:23,995
{\an8}La entrada es un camino tortuoso
y angosto,
71
00:03:23,995 --> 00:03:26,039
{\an8}su estructura es diseñada con elementos
72
00:03:26,039 --> 00:03:27,332
{\an8}que permitan seguridad,
73
00:03:27,332 --> 00:03:30,376
{\an8}pero no se observa mármol ni oro,
como se había especulado.
74
00:03:30,376 --> 00:03:32,795
{\an8}Escobar envió una carta
al ministro de justicia,
75
00:03:32,795 --> 00:03:33,713
{\an8}Jaime Giraldo,
76
00:03:33,713 --> 00:03:35,798
{\an8}para que ordene el ingreso de la prensa
77
00:03:35,798 --> 00:03:38,009
{\an8}para que comprueben sus reales condiciones
78
00:03:38,009 --> 00:03:41,095
{\an8}antes de que sea utilizado por él
y varios narcotraficantes.
79
00:03:42,305 --> 00:03:45,600
{\an8}[motor de helicóptero]
80
00:03:51,105 --> 00:03:54,192
{\an8}Horas antes, la Asamblea Nacional
modificaba la Constitución
81
00:03:54,192 --> 00:03:56,569
{\an8}y prohibía la extradición de colombianos.
82
00:03:56,569 --> 00:04:00,448
Era la última condición que necesitaba
Pablo Escobar para entregarse.
83
00:04:01,532 --> 00:04:04,077
[Pablo] Deseo que haya un juicio
con mi presentación
84
00:04:04,077 --> 00:04:05,787
y mi sometimiento a la justicia.
85
00:04:05,787 --> 00:04:08,289
Deseo también rendir
un homenaje a mis padres,
86
00:04:08,289 --> 00:04:10,875
a mi irremplazable e inigualable esposa,
87
00:04:10,875 --> 00:04:13,002
a mi hijo pacifista de 14 años,
88
00:04:13,002 --> 00:04:15,672
a mi pequeña bailarina
sin dientes de siete años
89
00:04:15,672 --> 00:04:17,840
y a toda mi familia, a quien tanto quiero.
90
00:04:17,840 --> 00:04:19,384
En estos momentos históricos
91
00:04:19,384 --> 00:04:21,552
de entrega de armas de los guerrilleros
92
00:04:21,552 --> 00:04:23,388
y de pacificación de la patria,
93
00:04:23,388 --> 00:04:27,058
no podía permanecer indiferente
frente a los anhelos de paz
94
00:04:27,058 --> 00:04:29,477
de la enorme mayoría
del pueblo de Colombia.
95
00:04:29,477 --> 00:04:32,021
Pablo Escobar Gaviria. Envigado, Colombia,
96
00:04:32,021 --> 00:04:34,857
junio 19 de 1991.
97
00:04:39,988 --> 00:04:42,240
[Javier Peña] Nunca
se me va a olvidar a mí
98
00:04:42,240 --> 00:04:44,492
la entrega de Pablo Escobar.
99
00:04:44,492 --> 00:04:47,537
{\an8}Cuando el helicóptero se despega,
100
00:04:47,537 --> 00:04:49,205
{\an8}yo me acuerdo, dije...
101
00:04:50,123 --> 00:04:52,917
"Pablo Escobar ganó
102
00:04:52,917 --> 00:04:54,210
y nosotros perdimos".
103
00:05:21,738 --> 00:05:23,740
[música de suspenso]
104
00:05:24,741 --> 00:05:26,743
[trinar de aves]
105
00:05:44,385 --> 00:05:47,013
[voces indistintas]
106
00:05:48,681 --> 00:05:51,184
[murmullos]
107
00:06:06,574 --> 00:06:10,661
La guardia de la cárcel,
la Guardia Penitenciaria,
108
00:06:11,746 --> 00:06:13,456
no estaban para cuidar
109
00:06:13,456 --> 00:06:16,709
{\an8}que Pablo Escobar no saliera,
sino para defenderlo.
110
00:06:17,335 --> 00:06:19,170
Ese era un esquema de defensa
111
00:06:19,170 --> 00:06:21,672
y lo mismo que las mallas
y las redes eléctricas.
112
00:06:24,050 --> 00:06:27,595
Y el Ejército tenía un anillo
un poco más externo,
113
00:06:28,262 --> 00:06:31,099
que le servía para protección.
114
00:06:32,433 --> 00:06:35,561
[trinar de aves]
115
00:06:42,902 --> 00:06:45,822
[música de suspenso]
116
00:06:59,168 --> 00:07:01,379
[Hervásquez] No era ninguna cárcel,
eso era
117
00:07:02,046 --> 00:07:04,632
una escuelita
118
00:07:05,675 --> 00:07:07,260
con buena cancha,
119
00:07:07,260 --> 00:07:09,720
en donde recibían
120
00:07:09,971 --> 00:07:12,098
mujeres en las noches para la rumba
121
00:07:12,640 --> 00:07:14,517
y amigos para jugar fútbol en el día.
122
00:07:14,517 --> 00:07:17,061
[narrador] Juegan los Barrigas
y los Picapleitos.
123
00:07:17,061 --> 00:07:19,272
Escobar acaba de hacer un gol de hueveros.
124
00:07:20,106 --> 00:07:23,192
Nosotros consideramos que, ciertamente,
125
00:07:23,192 --> 00:07:25,570
es un importante logro,
y así lo han reconocido
126
00:07:25,570 --> 00:07:27,905
las autoridades norteamericanas:
127
00:07:27,905 --> 00:07:30,366
tener en la cárcel a Pablo Escobar
128
00:07:30,366 --> 00:07:32,743
y a los cabecillas del cartel de Medellín,
129
00:07:32,743 --> 00:07:34,745
{\an8}pero que es igualmente importante
130
00:07:34,745 --> 00:07:37,331
{\an8}que él reciba una sentencia
131
00:07:37,331 --> 00:07:41,002
{\an8}que esté proporcionada
con los crímenes que él ha cometido,
132
00:07:41,711 --> 00:07:44,589
y ese es un gran desafío
para sancionar de manera ejemplar
133
00:07:44,589 --> 00:07:46,257
a estos delincuentes.
134
00:07:47,049 --> 00:07:49,427
Pero con Pablo
había un problema muy grave:
135
00:07:49,427 --> 00:07:51,596
{\an8}uno sabía a qué hora arrancaba el partido,
136
00:07:51,596 --> 00:07:53,181
{\an8}pero nunca cuándo terminaba,
137
00:07:53,347 --> 00:07:56,058
{\an8}porque Pablo solamente
terminaba el partido de fútbol
138
00:07:56,058 --> 00:07:58,144
cuando empataba o cuando él ganaba.
139
00:08:04,442 --> 00:08:07,278
{\an8}[reportera] ¿Qué compromiso
tenía usted con Pablo Escobar?
140
00:08:07,695 --> 00:08:11,491
{\an8}De no abandonarlo, de ayudarlo un poco,
141
00:08:11,491 --> 00:08:13,659
de visitarlo de vez en cuando.
142
00:08:13,659 --> 00:08:16,370
Era un compromiso de compasión.
143
00:08:21,918 --> 00:08:23,419
[hombre] En La Catedral...
144
00:08:24,629 --> 00:08:27,632
yo era el que les organizaba
los carros con doble fondo
145
00:08:27,632 --> 00:08:31,093
para que subieran
las mujeres y los políticos,
146
00:08:31,093 --> 00:08:33,429
que también subían por cantidades allá,
147
00:08:33,429 --> 00:08:34,805
a pedirle dinero a Pablo.
148
00:08:37,183 --> 00:08:39,977
[música dramática]
149
00:08:52,031 --> 00:08:55,201
[continúa música dramática]
150
00:09:06,671 --> 00:09:09,006
[trinar de aves]
151
00:09:11,342 --> 00:09:15,346
[periodista] Pablo Escobar tuvo,
muy desde el inicio, una característica,
152
00:09:16,389 --> 00:09:18,391
y es que fue un gran traidor.
153
00:09:23,604 --> 00:09:25,606
[música dramática]
154
00:09:26,732 --> 00:09:30,444
[periodista] Tal vez a los únicos
que él guardó una absoluta lealtad
155
00:09:31,028 --> 00:09:33,656
fueron a los Moncada, a los Galeano
156
00:09:33,656 --> 00:09:37,118
y los Ochoa. Tres de los otros clanes
bien importantes.
157
00:09:41,831 --> 00:09:44,625
Una parte grande de sus riquezas
158
00:09:44,959 --> 00:09:46,752
la obtuvo ejecutando a socios
159
00:09:47,420 --> 00:09:49,839
y se quedaba con sus patrimonios.
160
00:09:50,840 --> 00:09:53,426
[conversaciones indistintas]
161
00:09:54,635 --> 00:09:56,679
[periodista] El comienzo del fin
162
00:09:58,055 --> 00:10:01,225
es cuando ejecuta
a los Moncada y los Galeano.
163
00:10:08,316 --> 00:10:10,568
[conversaciones indistintas]
164
00:10:16,782 --> 00:10:20,244
[Zapata] Pablo cita a los hermanos,
cita a los contadores a La Catedral.
165
00:10:22,538 --> 00:10:25,458
Toma la decisión de eliminar
a los Galeano y a los Moncada
166
00:10:25,458 --> 00:10:27,793
{\an8}porque, estratégicamente,
era la única salida.
167
00:10:27,793 --> 00:10:30,087
{\an8}Ya ellos estaban
del lado del cartel de Cali,
168
00:10:30,087 --> 00:10:31,380
{\an8}y él lo confirmó...
169
00:10:33,507 --> 00:10:35,468
{\an8}y tomó la decisión de acabar con ellos.
170
00:10:44,477 --> 00:10:47,772
[motor de avión]
171
00:10:58,949 --> 00:11:00,451
- A ver...
- Gabriel, mire,
172
00:11:00,451 --> 00:11:04,121
{\an8}¿recuerda que, el sábado anterior,
interrogamos al ministro de la Defensa
173
00:11:04,121 --> 00:11:06,624
en torno a unos comunicados,
174
00:11:06,624 --> 00:11:08,668
a unos panfletos distribuidos vía aérea
175
00:11:08,668 --> 00:11:11,420
en la capital del departamento
de Antioquia que decían
176
00:11:11,420 --> 00:11:12,922
que Pablo Escobar Gaviria
177
00:11:12,922 --> 00:11:15,633
seguía controlando los negocios
de narcotráfico
178
00:11:15,633 --> 00:11:17,468
desde la cárcel de máxima seguridad
179
00:11:17,468 --> 00:11:21,472
y, además, estaba mandando
a asesinar a una serie de personas?
180
00:11:21,472 --> 00:11:23,224
- Correcto, Mire, Gabriel.
- Sí.
181
00:11:23,224 --> 00:11:25,267
Yo no sé si los compañeros en Medellín
182
00:11:25,267 --> 00:11:30,147
nos pudieran precisar los nombres
o apellidos de los cuatro miembros
183
00:11:30,147 --> 00:11:35,444
de una familia asesinados la semana pasada
o los últimos días en Medellín,
184
00:11:35,820 --> 00:11:38,364
porque ahí nace y radica todo el problema.
185
00:11:38,489 --> 00:11:41,158
Los familiares de estas personas
que murieron
186
00:11:41,158 --> 00:11:43,994
juraron que harían lo imposible
187
00:11:43,994 --> 00:11:46,247
por vengar a sus familiares.
188
00:11:46,247 --> 00:11:48,457
La pregunta que nos hacemos
en este momento
189
00:11:48,457 --> 00:11:49,417
los periodistas
190
00:11:49,417 --> 00:11:51,335
y que seguramente será la primicia
191
00:11:51,335 --> 00:11:53,587
en las próximas horas
y en el día de mañana
192
00:11:53,712 --> 00:11:56,006
será saber cómo era
que se pretendía asesinar
193
00:11:56,006 --> 00:11:58,175
a Pablo Escobar dentro de La Catedral.
194
00:11:58,175 --> 00:12:00,845
Es decir, ¿dentro del mismo
cartel hay una división?
195
00:12:00,845 --> 00:12:04,682
Sí, así es, hay una división
profunda en el cartel de Medellín
196
00:12:04,682 --> 00:12:07,017
que causó lo que causó en la noche de hoy,
197
00:12:07,017 --> 00:12:09,270
que es el traslado
de Pablo Escobar Gaviria
198
00:12:09,270 --> 00:12:12,148
de la cárcel La Catedral
a la cuarta brigada en Medellín.
199
00:12:13,441 --> 00:12:16,402
[motor de autos]
200
00:12:22,700 --> 00:12:24,285
El gobierno de turno
201
00:12:24,702 --> 00:12:26,454
se ve obligado
202
00:12:27,037 --> 00:12:30,583
a enviar unos emisarios del gobierno
203
00:12:31,167 --> 00:12:33,002
{\an8}para pedirle el favor a Pablo Escobar
204
00:12:33,002 --> 00:12:34,879
{\an8}que se deje trasladar de prisión.
205
00:12:35,504 --> 00:12:37,298
{\an8}Lo que hizo Pablo Escobar fue decir:
206
00:12:37,298 --> 00:12:40,050
"Ni me voy y ustedes aquí se quedan,
de rehenes".
207
00:12:40,050 --> 00:12:42,720
{\an8}Atención, urgente:
Pablo Escobar y sus lugartenientes
208
00:12:42,720 --> 00:12:45,306
{\an8}tienen como rehenes
en un túnel de máxima seguridad
209
00:12:45,306 --> 00:12:48,392
{\an8}al viceministro de justicia,
el director general de prisiones
210
00:12:48,392 --> 00:12:49,935
y el procurador de Antioquia.
211
00:12:50,769 --> 00:12:53,939
Pablo Escobar Gaviria
dice que se enfrentará hasta la muerte,
212
00:12:53,939 --> 00:12:56,692
pero que por ninguna razón
permitirá su traslado
213
00:12:56,692 --> 00:12:59,403
ni el de sus hombres a ningún otro penal.
214
00:13:00,029 --> 00:13:02,698
[Escobar] A toda la nacionalidad
colombiana
215
00:13:02,990 --> 00:13:05,659
que si el Gobierno incumple
216
00:13:06,285 --> 00:13:09,705
con los pactos de hace un año,
217
00:13:09,705 --> 00:13:12,708
nosotros le daremos el pie de lucha,
218
00:13:13,167 --> 00:13:15,211
como antes lo estábamos haciendo,
219
00:13:15,211 --> 00:13:18,881
y que no es culpa
de los extraditables, sino del Gobierno,
220
00:13:18,881 --> 00:13:20,883
que el país no entre en una conmoción,
221
00:13:20,883 --> 00:13:22,426
sino en un estado de guerra.
222
00:13:23,093 --> 00:13:23,928
Gracias.
223
00:13:26,805 --> 00:13:28,641
[coronel] Cuando llegamos allá,
224
00:13:28,641 --> 00:13:31,936
le dije a los guardas del INPEC
y a los terroristas
225
00:13:31,936 --> 00:13:33,687
que no quería problemas,
226
00:13:33,687 --> 00:13:37,191
que, por favor,
nos dejaran ingresar en forma pacifica.
227
00:13:37,691 --> 00:13:40,819
Y al ellos negarse
cuando nosotros estamos rompiendo
228
00:13:40,819 --> 00:13:42,821
el candado de la entrada de la cárcel,
229
00:13:42,821 --> 00:13:45,407
pues recibimos fuego del INPEC
230
00:13:47,034 --> 00:13:49,912
y ahí empezó un enfrentamiento
bastante duro.
231
00:13:50,162 --> 00:13:51,580
[disparos]
232
00:13:51,997 --> 00:13:56,001
Inmediatamente las otras unidades
de fuerzas especiales,
233
00:13:56,001 --> 00:13:58,504
la Fuerza Aérea ingresó por un lado,
234
00:13:58,504 --> 00:14:01,715
la Armada por otro lado,
la Policía entró por detrás.
235
00:14:02,383 --> 00:14:05,010
[música de suspenso]
236
00:14:05,719 --> 00:14:09,014
Llegamos, despejamos las áreas
y terminamos en la cocina,
237
00:14:09,014 --> 00:14:11,517
donde encontramos a los dos rehenes
238
00:14:11,517 --> 00:14:13,936
y los logramos salvar.
239
00:14:13,936 --> 00:14:16,397
[música de suspenso]
240
00:14:16,397 --> 00:14:18,983
Y bueno, de ahí para allá
241
00:14:19,650 --> 00:14:22,695
empezó el periplo de saber
dónde estaba Pablo Escobar.
242
00:14:24,738 --> 00:14:26,407
[música de suspenso]
243
00:14:45,050 --> 00:14:46,844
{\an8}[Pablo] Juan, yo lo estoy escuchando
244
00:14:46,844 --> 00:14:49,680
{\an8}en este momento a usted por la radio.
245
00:14:49,680 --> 00:14:51,557
- [Juan] Sí, señor.
- Eh...
246
00:14:51,557 --> 00:14:53,434
Y me confunde mucho
247
00:14:53,434 --> 00:14:56,020
ver la manera como engañan al país.
248
00:14:56,020 --> 00:14:58,063
- Sí, señor.
- Porque...
249
00:14:58,522 --> 00:15:01,775
{\an8}están diciendo que yo salía
a las 12 de la noche,
250
00:15:02,026 --> 00:15:03,861
{\an8}que los señores de la Cuarta Brigada,
251
00:15:03,861 --> 00:15:06,488
ayudados por personal
de la misma institución.
252
00:15:06,488 --> 00:15:08,699
- Sí, señor.
- Eso
253
00:15:08,699 --> 00:15:11,785
se contradice con lo que dice
el señor director de prisiones,
254
00:15:11,785 --> 00:15:14,038
en el sentido de que me vio
a las 5:00 a. m.
255
00:15:14,038 --> 00:15:15,789
portando una cámara de gas.
256
00:15:17,541 --> 00:15:19,793
Pablo Escobar está suelto.
257
00:15:19,793 --> 00:15:21,587
Escapó con nueve de sus secuaces.
258
00:15:21,587 --> 00:15:26,258
Para hacerlo, logró escapársele
a 180 hombres del Ejército.
259
00:15:27,843 --> 00:15:30,846
[narrador] Hay dos versiones sobre cómo
se produjo la fuga.
260
00:15:30,846 --> 00:15:33,390
La primera dice que Escobar
escapó por un túnel
261
00:15:33,390 --> 00:15:35,059
construido hace varios meses.
262
00:15:35,643 --> 00:15:37,561
Escobar utilizó una máscara antigás
263
00:15:37,561 --> 00:15:39,772
para prevenir la asfixia en el recorrido.
264
00:15:39,897 --> 00:15:42,066
La otra versión es
que Escobar y sus hombres
265
00:15:42,066 --> 00:15:44,026
huyeron en motos de alto cilindraje
266
00:15:44,026 --> 00:15:45,945
que ya estaban dentro de la cárcel.
267
00:15:46,195 --> 00:15:48,697
Escaparon por la zona boscosa
que rodea el penal.
268
00:15:52,076 --> 00:15:55,162
{\an8}[Juan] Queda declaro
que usted no se escapó a la 1:30 a. m.
269
00:15:55,162 --> 00:15:58,415
{\an8}[Pablo] No, yo me escapé
cuando el Ejército entró dando bala.
270
00:15:58,415 --> 00:16:01,794
Yo solo llamo porque a mí sí me interesa
que no engañen a la gente,
271
00:16:01,794 --> 00:16:04,463
que no involucren gente
que no tiene nada que ver.
272
00:16:04,463 --> 00:16:06,882
{\an8}[Jorge] ¿El que iba vestido de mujer
era usted?
273
00:16:07,132 --> 00:16:10,344
{\an8}[Pablo] No, eso es falso.
Están sacando fantasías de, de, de...
274
00:16:10,344 --> 00:16:12,221
{\an8}de pelucas y de mujeres.
275
00:16:12,221 --> 00:16:15,099
{\an8}Mi posición de hombre no me permite
disfrazarme de mujer...
276
00:16:15,099 --> 00:16:18,102
{\an8}[Jorge] No, eso no es así.
Son especulaciones, de acuerdo.
277
00:16:21,271 --> 00:16:23,899
[música de intriga]
278
00:16:24,775 --> 00:16:26,944
No se me olvida
cuando llegué a La Catedral.
279
00:16:26,944 --> 00:16:30,781
Llegué yo el segundo día
que Pablo Escobar se había escapado
280
00:16:31,323 --> 00:16:34,785
{\an8}[crujido de la madera del piso]
281
00:16:38,455 --> 00:16:40,416
{\an8}[en inglés] Estos son algunos de ellos.
282
00:16:40,416 --> 00:16:44,628
{\an8}El de atrás de la barra es uno
de los guardias de la prisión.
283
00:16:44,628 --> 00:16:48,966
{\an8}Este es Popeye,
uno de los sicarios favoritos de Escobar,
284
00:16:48,966 --> 00:16:52,386
{\an8}Jhon Jairo Velásquez Vásquez.
285
00:16:52,553 --> 00:16:55,639
{\an8}[Peña] Yo me reía cuando entrábamos
porque no había celdas.
286
00:16:55,639 --> 00:17:00,644
Un apartamento, tenía sofás,
tenía los [en inglés] cojines,
287
00:17:00,644 --> 00:17:04,398
tenía cortinas,
todo coordinado con colores.
288
00:17:06,025 --> 00:17:08,277
Tenía velas en la mesa.
289
00:17:09,361 --> 00:17:12,865
Televisiones más grandes
de lo que yo había visto,
290
00:17:12,865 --> 00:17:17,286
refrigeradores, microondas,
era una cocina...
291
00:17:17,286 --> 00:17:20,122
Era un apartamento de lujo.
292
00:17:23,083 --> 00:17:24,543
[voz de mujer indistinta]
293
00:17:25,127 --> 00:17:27,129
[Javier] Lo más que me caló a mí,
294
00:17:27,129 --> 00:17:29,715
ahí, arribita de su cama, grande,
295
00:17:29,715 --> 00:17:32,801
bien bonita, la Virgen María en cerámica.
296
00:17:32,968 --> 00:17:35,721
[en inglés, ininteligible]
297
00:17:36,388 --> 00:17:39,099
{\an8}[en inglés] Esto es algo interesante.
298
00:17:39,767 --> 00:17:41,310
Tiene todos estos libros.
299
00:17:41,310 --> 00:17:44,021
[Peña] Sí, y lo otro
que nunca se me olvida era...
300
00:17:44,021 --> 00:17:48,233
Tenía, más o menos,
como unos 30 libros de caricaturas
301
00:17:48,233 --> 00:17:49,193
de Pablo Escobar.
302
00:17:49,193 --> 00:17:52,446
[Javier en inglés] De EE. UU.
y de Colombia. Y...
303
00:17:53,322 --> 00:17:55,699
Sí, la imagen bien contradictoria,
304
00:17:55,699 --> 00:17:57,242
porque eran hermosos.
305
00:17:57,242 --> 00:18:00,329
[Peña en inglés] Y aquí hay una tarjeta.
306
00:18:08,504 --> 00:18:11,673
[música de suspenso]
307
00:18:13,467 --> 00:18:14,968
{\an8}[periodista] Señor presidente,
308
00:18:15,469 --> 00:18:19,306
{\an8}se habla de túneles y de máscaras antigás.
309
00:18:19,723 --> 00:18:21,934
Luego, parece ser que no era tan segura
310
00:18:21,934 --> 00:18:25,062
la prisión de alta seguridad de Envigado.
311
00:18:25,062 --> 00:18:28,607
De otra manera, señor presidente,
¿cómo se explica la desaparición,
312
00:18:28,607 --> 00:18:31,026
huida o escape de Pablo Escobar Gaviria?
313
00:18:33,237 --> 00:18:37,908
Bueno, yo no tengo una respuesta
contundente a su pregunta.
314
00:18:38,117 --> 00:18:40,160
La hipótesis más probable,
315
00:18:40,160 --> 00:18:43,163
la que en el día de hoy
ha venido trabajando el Gobierno,
316
00:18:43,372 --> 00:18:46,041
es que posiblemente él está escondido
317
00:18:46,333 --> 00:18:49,253
en algún sitio en la cárcel de Envigado
318
00:18:49,253 --> 00:18:51,004
o en algún sitio cercano.
319
00:18:51,004 --> 00:18:54,508
Las fuerzas armadas
y los organismos de seguridad
320
00:18:54,883 --> 00:18:58,637
continúan en su búsqueda
en la zona de la cárcel
321
00:18:58,637 --> 00:19:00,180
y en sus alrededores.
322
00:19:00,180 --> 00:19:03,016
[reportero] Hoy el Ejército
aumentó el número de hombres
323
00:19:03,016 --> 00:19:06,270
que buscan a Escobar por la montaña
que rodea la cárcel Envigado.
324
00:19:06,270 --> 00:19:08,564
Los militares que hacen el rastreo
325
00:19:08,564 --> 00:19:11,108
pertenecen al grupo
de Operaciones Especiales,
326
00:19:11,108 --> 00:19:13,485
quienes rescataron
al viceministro de justicia
327
00:19:13,485 --> 00:19:15,529
y al director de prisiones de Colombia,
328
00:19:15,529 --> 00:19:19,158
quienes fueron tomados como rehenes
por Escobar y sus lugartenientes
329
00:19:19,158 --> 00:19:21,785
al comunicarles
que serían trasladados de prisión.
330
00:19:21,785 --> 00:19:25,122
{\an8}Le empezó a decir que pusieran bombas,
331
00:19:25,122 --> 00:19:27,249
{\an8}que armaran carros bombas,
332
00:19:27,416 --> 00:19:29,960
{\an8}que pusieran las bombas
cerca de los colegios,
333
00:19:29,960 --> 00:19:32,171
que pusieran bombas donde pudieran,
334
00:19:32,171 --> 00:19:35,090
que nos iba a llover dinamita en este país
335
00:19:35,090 --> 00:19:36,717
y que nos iban a matar a todos.
336
00:19:37,467 --> 00:19:40,429
[director de prisiones] Y lo que yo vi
en la cárcel,
337
00:19:40,429 --> 00:19:41,471
siempre lo informé,
338
00:19:42,097 --> 00:19:45,350
y eso lo conocía el Ministerio de Justicia
339
00:19:45,350 --> 00:19:48,270
{\an8}y, de alguna manera,
el ministro, el doctor Carrillo
340
00:19:48,270 --> 00:19:49,980
{\an8}y el doctor Eduardo Mendoza,
341
00:19:49,980 --> 00:19:52,733
y lo conocía, de alguna manera,
el doctor Pardo Rueda.
342
00:19:52,983 --> 00:19:56,403
[juez] Que si Pablo Escobar tenía
343
00:19:56,570 --> 00:19:58,614
un radioteléfono o dos.
344
00:19:58,614 --> 00:20:02,367
...de la guardia, pues está por cuenta
del ministro de justicia en términos
345
00:20:02,367 --> 00:20:06,038
{\an8}de responsabilidad política,
pero la responsabilidad operativa
346
00:20:06,038 --> 00:20:08,332
{\an8}la encabeza
el director general de prisiones
347
00:20:08,332 --> 00:20:10,209
a nivel de traslado de los guardias.
348
00:20:10,209 --> 00:20:14,338
[Jaime Giraldo] Yo aseguro que no hubo
ninguna irregularidad.
349
00:20:14,338 --> 00:20:17,132
{\an8}Eran seis celdas con rejas,
350
00:20:17,132 --> 00:20:19,635
{\an8}y las tumbaron todas
para hacer apartamentos.
351
00:20:19,843 --> 00:20:22,638
Construyeron un búnker,
construyeron chalet.
352
00:20:23,013 --> 00:20:24,681
Obvio que hubo irregularidades.
353
00:20:24,681 --> 00:20:28,101
Desmontaron la reja electrizada,
354
00:20:28,101 --> 00:20:30,479
y cuando llegó el momento de la fuga,
355
00:20:30,479 --> 00:20:33,023
todo lo que tenía de seguridad esa cárcel,
356
00:20:33,023 --> 00:20:35,025
era una cerca de alambre de púas.
357
00:20:35,025 --> 00:20:37,110
Ni siquiera supieron por qué murieron.
358
00:20:38,111 --> 00:20:40,405
{\an8}Porque se les ordenó, se les dijo:
359
00:20:40,405 --> 00:20:42,491
{\an8}"Tienen que querer a su patria,
360
00:20:42,783 --> 00:20:44,618
tienen que morir por ella".
361
00:20:44,868 --> 00:20:48,872
Y yo me imagino que estarán en el cielo
mirando en este recinto en este momento
362
00:20:49,414 --> 00:20:53,043
y deben estar muy emocionados
de ver que aquí
363
00:20:53,418 --> 00:20:55,879
se está legislando
y que aquí estamos compartiendo
364
00:20:55,879 --> 00:20:57,839
la responsabilidad del Estado.
365
00:20:58,507 --> 00:21:01,718
[ruido de ciudad]
366
00:21:02,803 --> 00:21:04,388
[disparos]
367
00:21:05,389 --> 00:21:09,184
[sirenas]
368
00:21:16,233 --> 00:21:17,693
[Jorge Cardona] Pablo Escobar
369
00:21:17,693 --> 00:21:22,990
tuvo como uno de sus principales objetivos
el poder judicial.
370
00:21:22,990 --> 00:21:26,702
{\an8}Hay una larga trayectoria de jueces
371
00:21:26,702 --> 00:21:29,246
{\an8}y de funcionarios judiciales asesinados.
372
00:21:29,955 --> 00:21:32,833
[reportero] El 30 de julio,
asesinado por sicarios en moto,
373
00:21:32,833 --> 00:21:34,459
el magistrado Hernando Vaquero.
374
00:21:34,459 --> 00:21:37,921
[reportera] Asesinado por cinco sicarios
el juez Tulio Manuel Castro.
375
00:21:37,921 --> 00:21:40,090
[reportero] 30 de octubre: cayó baleado
376
00:21:40,090 --> 00:21:42,509
el juez Gustavo Zuluaga en Medellín.
377
00:21:43,885 --> 00:21:47,556
[música emotiva]
378
00:21:54,146 --> 00:21:57,107
[Jorge Cardona] Asesinó también
a Guillermo Cano Isaza,
379
00:21:57,107 --> 00:21:59,192
director de El Espectador,
380
00:21:59,192 --> 00:22:03,030
el miércoles 17 de diciembre de 1986.
381
00:22:10,704 --> 00:22:14,124
[Jorge Cardona] Ese proceso
fue enviado a Medellín
382
00:22:14,124 --> 00:22:17,753
y llegó al despacho
de la fiscal sin rostro
383
00:22:17,753 --> 00:22:19,838
Rocío Vélez.
384
00:22:24,551 --> 00:22:29,514
Ella, cuando se aprestaba
a tomar decisiones en ese caso,
385
00:22:29,514 --> 00:22:31,266
{\an8}fue asesinada
386
00:22:31,475 --> 00:22:34,770
{\an8}en septiembre de 1992.
387
00:22:39,691 --> 00:22:43,070
Y el Estado se da cuenta
que va a empezar de nuevo
388
00:22:43,070 --> 00:22:47,240
los crímenes políticos
y los crímenes judiciales
389
00:22:47,240 --> 00:22:48,742
en la ciudad de Medellín.
390
00:23:01,129 --> 00:23:02,756
[pasos de marcha]
391
00:23:04,424 --> 00:23:07,844
Con la fuga, el gobierno da iniciativa
392
00:23:07,844 --> 00:23:10,180
{\an8}al ministro Rafael Pardo de la época,
393
00:23:10,597 --> 00:23:14,017
{\an8}que se propone a incorporar
un modelo que se denominó
394
00:23:14,017 --> 00:23:15,644
el Bloque de Búsqueda.
395
00:23:16,019 --> 00:23:18,480
[pasos de marcha]
396
00:23:18,480 --> 00:23:21,983
[gral. Naranjo] Que era una unidad
especial donde hacían convergencia
397
00:23:21,983 --> 00:23:24,236
la inteligencia, la Policía Judicial
398
00:23:24,236 --> 00:23:26,488
y equipos de Operaciones Especiales
399
00:23:27,697 --> 00:23:30,075
con la misión de localizar
a Pablo Escobar.
400
00:23:34,121 --> 00:23:36,748
Los oficiales que persiguieron
a Pablo Escobar
401
00:23:37,415 --> 00:23:40,418
acumularon méritos, enfrentaron riesgos,
402
00:23:42,587 --> 00:23:44,589
porque casi que,
403
00:23:44,881 --> 00:23:47,717
mencionar el nombre
de Pablo Escobar desde la autoridad,
404
00:23:47,717 --> 00:23:49,177
tenía una lápida al cuello.
405
00:23:50,595 --> 00:23:53,140
[música de suspenso]
406
00:23:53,849 --> 00:23:57,227
[gral. Naranjo] El coronel Danilo
González, lo valoré en su momento
407
00:23:57,227 --> 00:24:00,397
como una de esas
primeras fichas policiales
408
00:24:00,814 --> 00:24:04,151
que se embarca, digamos,
en una misión que parecía imposible:
409
00:24:04,776 --> 00:24:07,028
capturar al gran capo de capos.
410
00:24:16,663 --> 00:24:20,167
La informalidad que teníamos
era excelente,
411
00:24:20,167 --> 00:24:23,670
e intercambiábamos información,
la inteligencia.
412
00:24:23,670 --> 00:24:27,424
Había como cinco a diez allanamientos
cada día.
413
00:24:27,424 --> 00:24:29,593
[superior y alternos militares,
indistinto]
414
00:24:29,593 --> 00:24:31,845
- ¿Cuál está funcionando?
- ¡Las escaleras!
415
00:24:35,265 --> 00:24:37,392
[música de suspenso]
416
00:24:37,517 --> 00:24:41,396
[Javier] Danilo González era
muy importante en el bloque,
417
00:24:41,897 --> 00:24:43,648
era amigo mío.
418
00:24:44,524 --> 00:24:46,234
[sirenas]
419
00:24:46,568 --> 00:24:49,613
Hablábamos de ideas,
cómo seguir a Pablo Escobar,
420
00:24:49,613 --> 00:24:53,283
cómo atacarlo. Yo estaba feliz.
421
00:24:53,283 --> 00:24:55,869
Debíamos tener una chance más
422
00:24:55,869 --> 00:24:58,121
para ir detrás de Pablo Escobar,
423
00:24:58,121 --> 00:25:00,373
y esta vez no íbamos a fallar.
424
00:25:00,999 --> 00:25:04,085
[música de suspenso]
425
00:25:11,801 --> 00:25:15,555
[Nicolás Escobar] Aquí no se hacía nada
sin la autorización de la Policía.
426
00:25:16,223 --> 00:25:18,725
Usted no podía pasar un fusil o un arma,
427
00:25:19,392 --> 00:25:23,355
por la cantidad de retenes
que habían dentro de la ciudad.
428
00:25:23,355 --> 00:25:26,983
[silbato y ruido de motores]
429
00:25:28,068 --> 00:25:30,403
Me secuestra directamente la Policía,
430
00:25:30,820 --> 00:25:34,741
me tortura directamente la Policía
durante siete horas con energía
431
00:25:36,368 --> 00:25:40,538
y lo que pedían todo el tiempo era
que dijera dónde estaba Pablo Escobar.
432
00:25:41,206 --> 00:25:45,669
{\an8}Lógicamente de Pablo se sabía
dónde estaba, que era en Medellín,
433
00:25:45,669 --> 00:25:48,296
pero no en qué parte
de Medellín estaba escondido.
434
00:25:49,923 --> 00:25:51,925
[voces indistintas]
435
00:25:58,807 --> 00:26:02,018
{\an8}[Pablo] Lo voy a ver, porque es para
que le mande esta razoncita.
436
00:26:02,018 --> 00:26:04,896
{\an8}Esa gonorrea,
el que maneja esos operativos,
437
00:26:04,896 --> 00:26:08,525
esa gonorrea y me tiene desaparecidos
a dos muchachos
438
00:26:08,525 --> 00:26:11,528
y decirle que si esos dos
muchachos me aparecen muertos,
439
00:26:11,528 --> 00:26:14,614
que le mato a la mamá
y los primos y hasta al hijueputa.
440
00:26:14,614 --> 00:26:16,866
Ese marica cree que porque es policía
441
00:26:16,866 --> 00:26:19,160
yo le tengo miedo a ese hijueputa, ¿o qué?
442
00:26:19,160 --> 00:26:20,245
[explosión]
443
00:26:20,245 --> 00:26:22,998
[sirenas]
444
00:26:26,543 --> 00:26:28,461
[llantos y sirenas]
445
00:26:34,009 --> 00:26:35,552
[sirenas]
446
00:26:39,514 --> 00:26:43,852
[general Vargas] La autoría intelectual
de esto es ampliamente conocida.
447
00:26:43,852 --> 00:26:46,396
Realmente es un hecho lamentable.
448
00:26:46,396 --> 00:26:48,773
{\an8}Creemos que sea una carga de dinamita
449
00:26:48,773 --> 00:26:51,443
{\an8}aproximadamente de 800 kilos.
450
00:26:52,319 --> 00:26:54,446
Explotó en el momento en el que
451
00:26:55,280 --> 00:26:57,782
un agente de la Policía
le practicaba registro al vehículo.
452
00:26:58,450 --> 00:27:00,035
[sirenas]
453
00:27:04,581 --> 00:27:08,209
[música de suspenso]
454
00:27:13,423 --> 00:27:16,468
[general Naranjo] En un solo año, asesina,
455
00:27:16,718 --> 00:27:19,721
en la ciudad de Medellín,
a más a de 500 policías.
456
00:27:22,265 --> 00:27:24,142
Y a lo largo de toda la persecución,
457
00:27:24,142 --> 00:27:25,477
era claro para Escobar
458
00:27:25,477 --> 00:27:28,813
que la fuerza que se había empeñado
en perseguirlo era la Policía.
459
00:27:34,736 --> 00:27:36,571
Y por eso trata de intimidarla
460
00:27:36,571 --> 00:27:40,533
a partir de hechos
indiscriminados de terrorismo.
461
00:27:45,413 --> 00:27:47,332
Liquidaban, los sicarios,
462
00:27:47,332 --> 00:27:50,668
por sumas entre 200 y 500 dólares.
463
00:27:55,048 --> 00:27:57,133
{\an8}Cualquier policía se hubiese declarado
464
00:27:57,133 --> 00:28:00,053
{\an8}como en cese de actividades
hasta no tener garantías.
465
00:28:04,516 --> 00:28:08,395
No, la Policía colombiana
siguió cumpliendo con su deber.
466
00:28:10,271 --> 00:28:12,857
[motor de motocicleta]
467
00:28:17,070 --> 00:28:19,531
Aquí circuló la versión de que...
468
00:28:19,531 --> 00:28:21,324
{\an8}y parecía cierta,
469
00:28:21,324 --> 00:28:24,536
{\an8}de que cada policía muerto
eran diez jóvenes asesinados.
470
00:28:26,788 --> 00:28:30,208
Siempre se sabía que después
de la muerte de un policía,
471
00:28:30,333 --> 00:28:32,502
comenzaba la masacre de jóvenes.
472
00:28:33,920 --> 00:28:37,590
[música bueno suspenso]
473
00:28:39,175 --> 00:28:40,468
[Quijano] Muchos jóvenes
474
00:28:40,468 --> 00:28:43,054
pagaron las guerras
del estado contra Pablo,
475
00:28:43,054 --> 00:28:46,599
muchos jóvenes. La mayoría, inocentes.
476
00:28:47,350 --> 00:28:49,561
¿No tenía nada que ver la Policía Nacional
477
00:28:49,561 --> 00:28:51,604
o miembros de la Policía Nacional?
478
00:28:51,604 --> 00:28:52,605
Evidente.
479
00:28:54,190 --> 00:28:57,068
[música de suspenso]
480
00:29:00,989 --> 00:29:03,283
[música dramática]
481
00:29:11,374 --> 00:29:14,836
{\an8}La única manera de ganar
una guerra de esas, irregular,
482
00:29:15,253 --> 00:29:17,922
{\an8}era a crear un ejército
igual de irregular...
483
00:29:18,965 --> 00:29:23,636
{\an8}igual de violento e igual
de irreverente e irrespetuoso.
484
00:29:24,345 --> 00:29:27,265
Eso no lo podía hacer la Policía como tal.
485
00:29:28,683 --> 00:29:32,854
[música dramática y trinar de aves]
486
00:29:33,813 --> 00:29:35,815
Yo me fui a hablar a Montecasino
487
00:29:35,815 --> 00:29:37,942
con Carlos Castaño y con Vicente Castaño,
488
00:29:37,942 --> 00:29:40,820
que eran las personas claves del tema.
489
00:29:43,156 --> 00:29:45,575
Y empiezo a participar
de operativos con ellos,
490
00:29:45,575 --> 00:29:47,952
inteligencia, seguimientos, operativos.
491
00:29:51,414 --> 00:29:54,626
[música de suspenso]
492
00:29:56,711 --> 00:29:59,589
El cartel de Cali empieza
a patrocinar económicamente
493
00:29:59,589 --> 00:30:01,883
a todo el que pueda dar información,
494
00:30:02,509 --> 00:30:05,178
y eran cajas de dinero
que ellos aportaban,
495
00:30:05,178 --> 00:30:07,180
porque usted lograba voltear a alguien
496
00:30:07,180 --> 00:30:09,474
o traer a alguien cercano
a la gente de Pablo
497
00:30:09,474 --> 00:30:11,518
y que se fueran sumando
498
00:30:11,518 --> 00:30:14,979
a este grupo que estaba
finalmente enfrentando a Pablo.
499
00:30:15,730 --> 00:30:19,567
{\an8}POR SER AMIGOS DE PABLO ESCOBAR, LOS PEPES
500
00:30:21,945 --> 00:30:25,240
[conversaciones indistintas]
501
00:30:33,331 --> 00:30:35,458
Y eso se me convirtió
502
00:30:35,458 --> 00:30:39,504
en 18 meses que me metí
de lleno en la guerra con esta gente.
503
00:30:47,554 --> 00:30:50,181
Bueno, en ese tiempo
estaba Carlos Castaño,
504
00:30:50,348 --> 00:30:53,726
Doble Cero, estaba yo...
505
00:30:55,520 --> 00:30:57,647
{\an8}Hicimos una reunión en Montecasino
506
00:30:57,647 --> 00:31:00,942
{\an8}y dijimos: "Aquí no puede
existir otro Pablo Escobar
507
00:31:01,150 --> 00:31:03,111
y hay que controlar a estos muchachos,
508
00:31:03,111 --> 00:31:04,821
que no se nos vayan a desmontar".
509
00:31:04,821 --> 00:31:07,448
Porque el temor de nosotros era
510
00:31:08,449 --> 00:31:11,286
que esos muchachos terminaran
al servicio de la guerrilla
511
00:31:11,286 --> 00:31:14,664
o al servicio de otro terrorista
como Pablo Escobar.
512
00:31:16,875 --> 00:31:19,544
[música de suspenso]
513
00:31:33,016 --> 00:31:36,686
[pasos acelerados]
514
00:31:38,438 --> 00:31:41,274
[Luis Quijano] Por un lado,
atacaba el Bloque de Búsqueda,
515
00:31:41,524 --> 00:31:44,152
objetivos estratégicos de alto valor.
516
00:31:44,152 --> 00:31:48,573
Por otro lado, atacaban los Pepes
y ellos presionaban la familia de Pablo.
517
00:31:48,573 --> 00:31:49,949
[bullicio]
518
00:31:51,451 --> 00:31:54,203
Presionaban las familias
de los socios de Pablo.
519
00:31:54,996 --> 00:31:57,624
Presionaban la familia
de los sicarios de Pablo.
520
00:31:58,541 --> 00:32:00,126
La presión era tanta
521
00:32:00,126 --> 00:32:04,005
que muchos de sus sicarios
ya no soportaban. Muchos de sus socios,
522
00:32:04,005 --> 00:32:07,091
testaferros y demás ya se entregaban.
523
00:32:11,346 --> 00:32:13,848
[presidente Gaviria] El que quiera
puede entregarse
524
00:32:13,848 --> 00:32:17,769
como se entregaron ayer tres,
como se entregó el domingo una persona:
525
00:32:17,769 --> 00:32:20,521
sin ninguna condición,
sin ninguna condición.
526
00:32:20,521 --> 00:32:23,983
La ley es igual para todos
y así lo entiende y expresa el Gobierno.
527
00:32:25,068 --> 00:32:27,695
[locutor] Se busca a Pablo Emilio
Escobar Gaviria.
528
00:32:27,695 --> 00:32:30,490
A quien suministre información
que permita su captura,
529
00:32:30,490 --> 00:32:32,825
el Gobierno ofrece gran recompensa.
530
00:32:40,875 --> 00:32:43,628
Uno empieza a ver
que Pablo estaba condenado a muerte
531
00:32:43,628 --> 00:32:46,172
y eso ya, eso lo percibíamos todos.
532
00:32:46,172 --> 00:32:48,424
{\an8}La única solución que el estado tiene,
533
00:32:48,424 --> 00:32:51,094
{\an8}que el Gobierno tiene para salir
de Pablo es matarlo,
534
00:32:51,094 --> 00:32:53,012
{\an8}ya no hay otra negociación.
535
00:32:57,475 --> 00:33:00,645
[Jiménez] Empiezan a caer el uno,
el otro, el Angelito... Bam, bam.
536
00:33:00,645 --> 00:33:05,274
Todos, todos los grandes jefes militares
y bandidos de él,
537
00:33:05,858 --> 00:33:07,777
y él se va quedando cada vez más solo.
538
00:33:12,490 --> 00:33:14,951
[Jiménez] Esa fiesta,
pues fue clandestina,
539
00:33:14,951 --> 00:33:18,204
y solo asistió la familia
540
00:33:19,163 --> 00:33:21,124
más cercana y algunos amigos.
541
00:33:24,168 --> 00:33:26,337
Y esa foto, pensativo, pues
542
00:33:26,337 --> 00:33:28,506
es una de las que más me gusta a mí de él.
543
00:33:30,133 --> 00:33:32,468
Y ya Pablo, pues estaba muy perseguido,
544
00:33:32,468 --> 00:33:36,222
ya tenía a todos los organismos
de seguridad encima,
545
00:33:36,222 --> 00:33:39,559
ya había ejecutado
546
00:33:39,559 --> 00:33:41,936
muchos actos terroristas.
547
00:33:43,062 --> 00:33:45,523
Quizás él estaba elucubrando,
548
00:33:45,815 --> 00:33:47,442
en ese momento,
549
00:33:47,900 --> 00:33:49,861
todo lo que se venía encima.
550
00:33:56,576 --> 00:33:57,869
Yo debiera estar muerto.
551
00:34:00,496 --> 00:34:02,749
Todo el que tuvo que ver
con Pablo Escobar,
552
00:34:03,166 --> 00:34:05,835
que tuvo algún tipo de relación
con él, fue ejecutado...
553
00:34:07,920 --> 00:34:10,840
y la verdad es que no puedo entender cómo
554
00:34:11,716 --> 00:34:13,134
en mí no se fijaron.
555
00:34:37,450 --> 00:34:39,535
[música de suspenso]
556
00:34:41,788 --> 00:34:44,457
[conversaciones indistintas]
557
00:34:51,839 --> 00:34:55,593
[música emotiva]
558
00:34:57,762 --> 00:35:01,891
[llantos y sirenas]
559
00:35:06,604 --> 00:35:11,150
[Gustavo Salazar] Yo viajaba entre
Cartagena, Medellín y Bogotá,
560
00:35:11,734 --> 00:35:14,862
y siempre decía el destino contrario:
561
00:35:15,488 --> 00:35:17,490
{\an8}"Secretaria, voy mañana para Medellín",
562
00:35:17,490 --> 00:35:18,991
{\an8}terminaba en Cartagena.
563
00:35:19,784 --> 00:35:23,287
"Voy para Bogotá" y terminaba en Medellín.
564
00:35:27,458 --> 00:35:31,254
[música de suspenso]
565
00:35:33,506 --> 00:35:35,716
[proyector]
566
00:35:41,430 --> 00:35:44,684
Yo me veía con amigos en Cartagena
y me decían:
567
00:35:44,684 --> 00:35:46,853
"Salazar, tenés ocho días de vida".
568
00:35:46,853 --> 00:35:48,312
Y pues, por lo menos,
569
00:35:48,646 --> 00:35:51,816
tomaré whisky y comeré
buena carne mientras
570
00:35:51,941 --> 00:35:54,652
me muero, pero fue un año muy difícil.
571
00:35:59,157 --> 00:36:02,076
{\an8}- [entrevistador] ¿Cómo dominó el miedo?
- Yo no lo dominé,
572
00:36:02,076 --> 00:36:03,744
yo lo único que hice fue
573
00:36:04,745 --> 00:36:08,207
tratar de que el miedo
no fuera superior a la razón
574
00:36:08,875 --> 00:36:11,544
y, sobre todo, también debo decirlo,
575
00:36:11,544 --> 00:36:14,964
cuando uno defiende
a esta clase de personas debe tener
576
00:36:15,506 --> 00:36:18,259
algo de sociópata y de psicópata.
577
00:36:22,847 --> 00:36:25,057
[Salazar] El día que la razón...
578
00:36:26,976 --> 00:36:30,771
pierda ante el miedo, usted está muerto.
579
00:36:31,355 --> 00:36:33,024
[explosión]
580
00:36:41,157 --> 00:36:42,783
[sirenas]
581
00:36:49,957 --> 00:36:52,877
[sirenas y alarmas de autos]
582
00:36:55,129 --> 00:36:56,756
[reportero] En este momento,
583
00:36:56,756 --> 00:37:00,384
nuestra cámara está
registrando exactamente
584
00:37:00,384 --> 00:37:03,930
el contenido, el interior del carro bomba
que acaba de explotar aquí,
585
00:37:03,930 --> 00:37:05,806
en el centro de la capital del país.
586
00:37:07,433 --> 00:37:09,560
[alarmas de autos]
587
00:37:11,771 --> 00:37:15,066
A partir de ese momento,
los Pepes adoptan,
588
00:37:15,608 --> 00:37:17,693
literalmente, una ley del talión:
589
00:37:17,693 --> 00:37:20,071
ojo por ojo, diente por diente.
590
00:37:20,905 --> 00:37:24,075
Si Pablo Escobar coloca un carro bomba,
591
00:37:24,075 --> 00:37:27,787
{\an8}los Pepes asesinan a alguien de su entorno
592
00:37:27,787 --> 00:37:29,789
{\an8}o destruyen alguna de sus propiedades.
593
00:37:31,624 --> 00:37:35,670
[suenan llamaradas]
594
00:37:45,263 --> 00:37:48,391
[Nicolás Escobar] En esa guerra,
a muchos nos pusieron bombas.
595
00:37:48,391 --> 00:37:49,308
A mi abuela,
596
00:37:50,309 --> 00:37:51,602
a mis tías.
597
00:37:52,603 --> 00:37:56,232
Me mataron el 80 % de mi familia,
598
00:37:56,232 --> 00:37:59,026
el 99 % de mis amigos.
599
00:37:59,735 --> 00:38:02,071
Me dolía enormemente,
600
00:38:02,280 --> 00:38:05,032
pero sabía también que estábamos
metidos en una guerra
601
00:38:05,032 --> 00:38:08,494
y que en las guerras mueren
los buenos y mueren los malos.
602
00:38:12,039 --> 00:38:13,624
Fue muy doloroso.
603
00:38:14,208 --> 00:38:16,669
¿Por qué decidió sepultar acá a su primo?
604
00:38:17,169 --> 00:38:21,048
A ver, es mi hermano.
Se llamaba José Roberto Escobar Murillo.
605
00:38:22,133 --> 00:38:24,427
Yo no quiero saber nada de...
606
00:38:24,427 --> 00:38:26,971
de quién fue ni quién lo hizo
o por qué lo hizo.
607
00:38:26,971 --> 00:38:29,515
Yo lo único que quiero pedirle
a quien lo hizo,
608
00:38:29,515 --> 00:38:32,310
es que nos deje en paz
y que nos deje vivir tranquilos.
609
00:38:35,896 --> 00:38:38,149
Se llegó a un punto
610
00:38:38,149 --> 00:38:41,402
donde la guerra de Pablo Escobar
611
00:38:41,944 --> 00:38:43,779
era personal.
612
00:38:44,447 --> 00:38:48,034
Todos los amigos que mataron.
Yo fui a muchos funerales en Colombia
613
00:38:48,034 --> 00:38:51,829
de policías que Pablo Escobar mataba.
614
00:38:52,747 --> 00:38:55,750
[motor de helicóptero]
615
00:39:01,672 --> 00:39:03,507
Entonces, se llegó
616
00:39:03,507 --> 00:39:07,094
a usar métodos
617
00:39:07,261 --> 00:39:10,473
que nunca habíamos... Por ejemplo,
618
00:39:11,390 --> 00:39:13,976
el trabajar con enemigos.
619
00:39:16,187 --> 00:39:18,439
[música de suspenso]
620
00:39:19,523 --> 00:39:22,818
Otros criminales que decían:
621
00:39:22,818 --> 00:39:25,446
"Vamos a cooperarles
contra Pablo Escobar".
622
00:39:26,447 --> 00:39:28,783
"Bueno, vengan y ayúdennos".
623
00:39:32,953 --> 00:39:37,208
Danilo González es un hombre
que, por sus virtudes,
624
00:39:37,208 --> 00:39:39,377
fue llevado por sus superiores
625
00:39:39,377 --> 00:39:42,004
a hacer la tarea más difícil que era
626
00:39:42,296 --> 00:39:43,589
tratar con los Pepes,
627
00:39:43,589 --> 00:39:46,675
a pensar como ellos, a trabajar con ellos,
628
00:39:46,675 --> 00:39:49,553
y luego, no había forma de devolverlo
629
00:39:49,553 --> 00:39:51,305
a la institución de la Policía...
630
00:39:54,058 --> 00:39:57,478
y terminó convirtiéndose
en un personaje nefasto
631
00:39:57,478 --> 00:40:00,564
para la Policía y el Estado colombiano.
632
00:40:01,273 --> 00:40:04,819
[música de suspenso]
633
00:40:13,702 --> 00:40:16,539
[Ramón Zapata] Cuando el coronel
Danilo González aparecía,
634
00:40:17,456 --> 00:40:19,792
Diego Montoya, Rasguño,
635
00:40:19,792 --> 00:40:21,419
Tocayo Patiño, o sea,
636
00:40:21,419 --> 00:40:24,505
los capos, capos, capos
que a mí me tocaron,
637
00:40:25,005 --> 00:40:27,675
no les faltaba sino tirarse
al piso, a todos nosotros,
638
00:40:27,675 --> 00:40:30,136
todos nos tirábamos al piso
si venía el coronel.
639
00:40:33,973 --> 00:40:36,809
"Vea, tengo localizada a tal persona,
640
00:40:36,809 --> 00:40:40,020
intenté convencerlo de que se volteara,
él no se va a voltear,
641
00:40:40,020 --> 00:40:42,231
él está firme con esa gente de Pablo.
642
00:40:43,232 --> 00:40:45,484
Ese señor es un perro".
643
00:40:45,651 --> 00:40:49,238
Y si Danilo González decía
que ese señor era un perro,
644
00:40:49,238 --> 00:40:52,658
ese perro estaba muerto al otro
día, en 24 horas, con seguridad.
645
00:40:55,661 --> 00:40:59,665
Era el tipo más peligroso
que tenía este país.
646
00:41:00,166 --> 00:41:01,625
[cortinilla de noticiero]
647
00:41:08,883 --> 00:41:11,594
{\an8}Un industrial antioqueño,
Luis Guillermo Londoño White,
648
00:41:11,594 --> 00:41:13,971
{\an8}supuestamente vinculado
al cartel de Medellín,
649
00:41:13,971 --> 00:41:17,099
{\an8}fue asesinado por la organización criminal
llamada los Pepes.
650
00:41:17,099 --> 00:41:20,644
{\an8}Tenía sus piernas atadas y
habían dejado este letrero,
651
00:41:20,644 --> 00:41:21,854
en el cual lo acusaron
652
00:41:21,854 --> 00:41:24,607
de ser testaferro servil de Pablo Escobar,
653
00:41:24,607 --> 00:41:26,650
Diego Londoño, hermano de la víctima,
654
00:41:26,650 --> 00:41:29,195
también supuestamente
vinculado con Pablo Escobar,
655
00:41:29,778 --> 00:41:32,865
se entregó a la justicia, presionado
por los delincuentes llamados Pepes.
656
00:41:32,865 --> 00:41:36,702
Hace dos meses, el propio Londoño White
sostuvo que, efectivamente,
657
00:41:36,702 --> 00:41:39,121
tuvo en el pasado negocios
con Pablo Escobar.
658
00:41:49,965 --> 00:41:52,843
[conversaciones indistintas]
659
00:42:09,068 --> 00:42:13,113
[Carlos Correa] Yo decidí aceptar un reto
de las directivas de El Espectador
660
00:42:14,949 --> 00:42:18,369
que me propusieron buscar
algún sitio en Medellín
661
00:42:20,246 --> 00:42:23,207
de donde pudiera hacer
la labor de corresponsal,
662
00:42:23,207 --> 00:42:25,668
escondido, clandestino de El Espectador.
663
00:42:29,505 --> 00:42:32,216
Él seguía mortificado
porque alguien estaba escribiendo
664
00:42:32,216 --> 00:42:34,718
para El Espectador
desde Medellín y firmaba.
665
00:42:38,556 --> 00:42:41,308
{\an8}Y él dio la orden, ¿cierto? A todos.
666
00:42:41,308 --> 00:42:44,895
{\an8}A los sicarios.
Particularmente, a alias el Chopo, que era
667
00:42:45,479 --> 00:42:49,108
{\an8}como el estratega de la muerte
del cartel de Medellín:
668
00:42:49,108 --> 00:42:53,112
{\an8}"Intente buscar a ese periodista,
de asustarlo", decían...
669
00:42:54,363 --> 00:42:57,199
Es un sicario que, como dicen,
como se decía en ese mundo,
670
00:42:57,199 --> 00:42:59,952
le había mostrado
mucha finura a Pablo Escobar
671
00:42:59,952 --> 00:43:02,621
{\an8}y él lo había nombrado
como el jefe del ala militar.
672
00:43:09,378 --> 00:43:11,797
[pasos y armas]
673
00:43:12,715 --> 00:43:15,467
[conversaciones entre militares]
674
00:43:16,677 --> 00:43:19,138
[Correa] Cuando salí
del ascensor en el piso 1 de Bancoquia,
675
00:43:19,805 --> 00:43:23,392
todavía estaban entrando miembros
del Bloque de Búsqueda y cerrando todo,
676
00:43:23,392 --> 00:43:25,394
y a mí no me dejaron salir a la calle.
677
00:43:30,190 --> 00:43:31,525
Le dije a un policía:
678
00:43:31,525 --> 00:43:33,611
"Yo soy corresponsal de El Espectador".
679
00:43:34,236 --> 00:43:37,906
Saqué mi carné.
"Déjeme que yo trabajo acá".
680
00:43:40,451 --> 00:43:42,786
[conversaciones en radios]
681
00:43:52,838 --> 00:43:57,384
[Carlos Correa] Yo alcancé a ver
el cadáver así, en forma de cruz,
682
00:43:58,344 --> 00:44:01,513
sin camisa, de blue jean, zapatos negros
683
00:44:01,513 --> 00:44:05,225
y la sangre que había
que estaba ya manchando el piso.
684
00:44:09,271 --> 00:44:11,774
Se me devolvió la película
de que lo había visto
685
00:44:11,774 --> 00:44:13,192
por lo menos cinco veces,
686
00:44:13,192 --> 00:44:15,694
abrirse el ascensor, él ingresar y yo
687
00:44:15,694 --> 00:44:18,030
ingresar para el lado de las oficinas
688
00:44:18,781 --> 00:44:21,200
y nos habíamos, en alguna de ellas,
689
00:44:21,200 --> 00:44:22,826
alzado las cejas no más,
690
00:44:23,702 --> 00:44:27,081
que me di cuenta
pues que había estado conviviendo
691
00:44:27,373 --> 00:44:28,957
con este personaje
692
00:44:29,083 --> 00:44:30,959
ya año y medio.
693
00:44:42,304 --> 00:44:45,641
Pero entonces, desde ahí,
la vida cambió totalmente para mí también.
694
00:44:54,483 --> 00:44:56,735
[Correa] Con solo contestar el teléfono,
695
00:44:56,735 --> 00:44:58,904
uno recibía el insulto:
696
00:44:58,904 --> 00:45:02,116
"¿Cuándo se van a ir
de Medellín, hijueputas?".
697
00:45:02,449 --> 00:45:04,868
"El doctor quiere que ustedes se vayan".
698
00:45:05,327 --> 00:45:07,871
"Obedézcanle a don Pablo,
699
00:45:07,871 --> 00:45:10,416
pero si se ponen tercos como el diablo,
700
00:45:10,749 --> 00:45:12,459
no les extrañe que se mueran".
701
00:45:12,876 --> 00:45:14,336
Y agregaba luego:
702
00:45:14,336 --> 00:45:18,215
"Don Pablo es el rey
y lo que dice es la ley.
703
00:45:18,215 --> 00:45:21,885
El Espectador es un pasquín
y se debe morir".
704
00:45:24,430 --> 00:45:27,349
Para las autoridades,
la muerte del Chopo deja aún más solo
705
00:45:27,349 --> 00:45:28,725
a Pablo Escobar Gaviria.
706
00:45:28,725 --> 00:45:31,770
De la cúpula del cartel, ahora
solo lo acompaña el Angelito,
707
00:45:31,770 --> 00:45:35,858
miembros del Bloque de Búsqueda dicen
que si no se entrega el jefe del cartel,
708
00:45:35,858 --> 00:45:38,110
podrían capturarlo en cualquier momento.
709
00:45:38,110 --> 00:45:40,696
Última hora desde Medellín
con Diego Alonso Sánchez
710
00:45:40,696 --> 00:45:42,364
en el Noticiero Nacional.
711
00:45:43,240 --> 00:45:46,243
[reportera] En un operativo distinto
en el barrio El Poblado,
712
00:45:46,243 --> 00:45:48,495
fueron incautados 2000 kilos de dinamita,
713
00:45:49,163 --> 00:45:52,249
durante la expectativa
de la posible entrega de Pablo Escobar,
714
00:45:52,249 --> 00:45:55,377
se espera que el fin de semana
se intensifiquen los operativos
715
00:45:55,377 --> 00:45:57,963
del grupo de búsqueda
en el oriente antioqueño.
716
00:45:57,963 --> 00:46:00,257
[explosión y sirenas]
717
00:46:16,523 --> 00:46:19,151
[sirenas]
718
00:46:20,277 --> 00:46:23,071
[Jorge Cardona] Cuando estalló
el carro bomba
719
00:46:23,071 --> 00:46:25,240
frente al Centro 93...
720
00:46:27,075 --> 00:46:30,913
[sirenas y pasos]
721
00:46:32,873 --> 00:46:34,875
...yo me fui corriendo hasta el lugar.
722
00:46:38,170 --> 00:46:39,963
[sirenas continúan]
723
00:46:44,927 --> 00:46:49,181
{\an8}Los pedazos de seres humanos
esparcidos en la calle.
724
00:46:55,062 --> 00:46:57,856
La sangre corriendo como un río
en la calle.
725
00:46:58,941 --> 00:47:00,359
[sirenas y helicópteros]
726
00:47:01,109 --> 00:47:03,278
Los carros calcinados...
727
00:47:06,365 --> 00:47:10,911
los gritos de terror de la gente
y el olor a carne quemada.
728
00:47:12,704 --> 00:47:14,665
[sirenas y música dramática]
729
00:47:18,210 --> 00:47:19,962
[llanto]
730
00:47:22,089 --> 00:47:24,466
Realmente uno cuando llegaba
731
00:47:24,466 --> 00:47:27,302
a los sitios, era para contar
732
00:47:27,302 --> 00:47:31,056
los nombres de las víctimas,
pero este fue...
733
00:47:31,056 --> 00:47:33,600
Haber vivido y haber visto en sus ojos
734
00:47:33,600 --> 00:47:35,686
qué significaba el narcoterrorismo.
735
00:47:47,948 --> 00:47:50,993
{\an8}[Salazar] Guido Parra era un bonachón,
era un hombre muy bien,
736
00:47:50,993 --> 00:47:53,620
{\an8}muy querido, era...
737
00:47:53,620 --> 00:47:55,831
una especie de diplomático de Pablo.
738
00:47:56,582 --> 00:47:58,834
Él me llamó ocho días antes:
739
00:47:59,001 --> 00:48:00,627
"Venite para Bogotá,
740
00:48:00,627 --> 00:48:02,671
no te quedés en Medellín".
741
00:48:02,671 --> 00:48:04,423
"Que ve, que Pablo nos necesita".
742
00:48:04,423 --> 00:48:06,383
"Ahora no es bueno visitar a Pablo".
743
00:48:15,183 --> 00:48:18,395
[música de suspenso]
744
00:48:20,022 --> 00:48:23,108
{\an8}Yo anduve tres días enfermo de diarrea,
745
00:48:23,108 --> 00:48:26,945
{\an8}porque jamás me imaginé yo
que iban a matar
746
00:48:28,280 --> 00:48:29,781
{\an8}a Guido Parra.
747
00:48:43,420 --> 00:48:46,590
Yo recuerdo que atiné a decir:
"Señores de los Pepes,
748
00:48:47,174 --> 00:48:50,260
no maten abogados, que nosotros
no somos parte de esta guerra".
749
00:48:51,803 --> 00:48:55,682
Ya habían matado a Guido Parra,
que lo mataron en abril.
750
00:48:58,185 --> 00:49:01,438
A este muchacho,
creo que fue en febrero. A Zapata.
751
00:49:05,817 --> 00:49:08,236
Y José Salomón Lozano Cifuentes,
752
00:49:08,236 --> 00:49:12,324
en julio de 1993,
cometió el error de llevar
753
00:49:12,824 --> 00:49:17,245
la denuncia contra los hermanos Castaño
y los Pepes a la Fiscalía.
754
00:49:20,582 --> 00:49:22,334
Popeye mismo le dijo:
755
00:49:22,334 --> 00:49:25,962
"Descansa en paz, doctor José Salomón
Lozano Cifuentes".
756
00:49:32,469 --> 00:49:35,138
{\an8}Y ya con José Salomón Lozano,
757
00:49:35,722 --> 00:49:37,849
dijimos: "Aquí nos van a matar a todos".
758
00:50:05,794 --> 00:50:08,630
[barullo de ciudad]
759
00:50:15,095 --> 00:50:18,306
{\an8}[bullicio]
760
00:50:26,648 --> 00:50:31,653
[Peña] Pablo Escobar le tenía bastante,
bastante miedo a los Pepes,
761
00:50:31,945 --> 00:50:33,363
por la familia.
762
00:50:35,949 --> 00:50:38,160
Yo estoy en el aeropuerto de Medellín
763
00:50:38,160 --> 00:50:41,371
cuando la familia va a montar un avión
764
00:50:41,496 --> 00:50:43,707
a Estados Unidos, a Miami,
765
00:50:43,707 --> 00:50:46,918
{\an8}y tenían visas americanas...
766
00:50:50,547 --> 00:50:53,925
{\an8}y el embajador dice que:
"A ver los pasaportes",
767
00:50:53,925 --> 00:50:57,804
{\an8}y que le rompen las visas
de los pasaportes,
768
00:50:58,305 --> 00:51:00,682
{\an8}que no pueden viajar a Estados Unidos.
769
00:51:01,016 --> 00:51:02,642
{\an8}[diálogo indistinto por radio]
770
00:51:04,686 --> 00:51:06,938
{\an8}[periodista] Juan Pablo,
¿qué le dice al país?
771
00:51:09,524 --> 00:51:11,651
{\an8}Señora, ¿qué le tiene que decir al país?
772
00:51:13,653 --> 00:51:16,114
[comunicación por radio]
773
00:51:20,494 --> 00:51:22,496
[música emotiva]
774
00:51:23,914 --> 00:51:26,041
[barullo de aeropuerto]
775
00:51:56,530 --> 00:51:58,740
[música emotiva]
776
00:52:12,546 --> 00:52:16,883
[Nicolás Escobar] El talón de Aquiles
de Pablo Escobar Gaviria era su hija.
777
00:52:23,139 --> 00:52:27,978
{\an8}Si a Pablo lo hubiese llamado la niña,
Manuela, y le hubiese dicho:
778
00:52:27,978 --> 00:52:30,897
"Papá, no sigas en esta guerra",
779
00:52:30,897 --> 00:52:33,733
yo estoy seguro, 100 % seguro,
780
00:52:33,733 --> 00:52:36,528
de que Pablo hubiese parado
de forma inmediata.
781
00:52:44,369 --> 00:52:47,414
[Nicolás] Para Pablo,
la niña era la jefa de jefes.
782
00:52:53,044 --> 00:52:55,171
[Javier Peña] Pablo toma un plan
783
00:52:55,171 --> 00:52:56,756
de mandar a su familia
784
00:52:56,756 --> 00:52:58,550
[en inglés] a Fráncfort, Alemania.
785
00:53:00,719 --> 00:53:03,805
Nosotros nos dimos cuenta
de que iban para Alemania,
786
00:53:04,472 --> 00:53:07,392
les montamos en el avión
a un agente de la DEA,
787
00:53:08,560 --> 00:53:10,186
{\an8}y me acuerdo que hubo conversaciones
788
00:53:10,186 --> 00:53:14,190
{\an8}pero de los más altos rangos:
el presidente de Colombia,
789
00:53:14,190 --> 00:53:16,610
{\an8}Estados Unidos, Alemania.
790
00:53:16,610 --> 00:53:19,696
{\an8}Nosotros no queríamos
que se quedaran en Alemania,
791
00:53:19,696 --> 00:53:21,573
{\an8}queríamos que regresaran.
792
00:53:21,948 --> 00:53:23,450
{\an8}[reportero] El avión que trajo
793
00:53:23,450 --> 00:53:26,745
{\an8}a la esposa de Escobar, a la hija,
a Juan Pablo y a su novia,
794
00:53:26,745 --> 00:53:29,664
{\an8}arribó a Fráncfort a las 8
de la mañana, hora de Colombia.
795
00:53:29,831 --> 00:53:31,791
{\an8}De inmediato, la Policía abordó la nave
796
00:53:31,791 --> 00:53:33,460
{\an8}y retuvo a los cuatro viajeros.
797
00:53:33,585 --> 00:53:36,296
{\an8}Juan Pablo, el hijo del jefe
del cartel de Medellín,
798
00:53:36,296 --> 00:53:40,467
{\an8}afirma que no está asilado en Alemania.
Simplemente ingresaron como turistas.
799
00:53:40,592 --> 00:53:45,055
{\an8}Yo hice un recorrido de más de 17 países
800
00:53:45,430 --> 00:53:47,933
en los cuales pedí asilo,
801
00:53:47,933 --> 00:53:50,393
o la oportunidad
de vivir al lado de mi familia...
802
00:53:52,729 --> 00:53:55,357
pero nosotros éramos vistos como escoria,
803
00:53:55,357 --> 00:53:58,985
como escoria de la familia
de Pablo Escobar,
804
00:53:59,569 --> 00:54:01,404
y no nos daban la oportunidad
805
00:54:01,404 --> 00:54:03,698
de ingresar en ninguna parte del mundo.
806
00:54:10,080 --> 00:54:12,832
{\an8}Señor embajador de Alemania en Colombia,
807
00:54:12,832 --> 00:54:14,542
{\an8}señor embajador,
808
00:54:14,960 --> 00:54:17,295
con enorme sorpresa he recibido la noticia
809
00:54:17,295 --> 00:54:20,298
de la expulsión de Alemania
de mi familia inocente.
810
00:54:22,801 --> 00:54:25,887
{\an8}Resulta absolutamente repugnante.
811
00:54:28,056 --> 00:54:30,725
{\an8}Aquí se les trató
con cariño y con respeto...
812
00:54:32,644 --> 00:54:34,980
y nunca, a sus familiares inocentes,
813
00:54:34,980 --> 00:54:36,606
se les tildó de criminales.
814
00:54:39,442 --> 00:54:41,486
Atentamente: Pablo Escobar Gaviria.
815
00:54:46,074 --> 00:54:48,368
[locutor] "Don Pablo,
no puedo hablar con usted
816
00:54:48,368 --> 00:54:50,704
porque tenemos prohibido...".
817
00:54:50,704 --> 00:54:54,332
Dijo: "No se preocupe que esos..."
y dijo una palabra:
818
00:54:54,332 --> 00:54:56,793
"No cogen una pulga". Dijo que le estaban...
819
00:54:56,793 --> 00:54:58,586
Que la familia...
820
00:55:00,171 --> 00:55:02,382
de él estaba sufriendo lo que él...
821
00:55:02,382 --> 00:55:04,718
Sufriendo algo que no tenían por qué,
822
00:55:04,718 --> 00:55:06,803
a sabiendas de que él era el autor
823
00:55:06,803 --> 00:55:09,055
y se le cortó la voz y alguna cosa así,
824
00:55:09,055 --> 00:55:11,266
una voz de lloriqueo, más bien.
825
00:55:12,809 --> 00:55:15,937
[motor de helicóptero]
826
00:55:17,105 --> 00:55:19,482
[Luis Quijano] Mostró cuál era
su gran debilidad
827
00:55:19,482 --> 00:55:21,484
y la utilizaron muy bien sus enemigos.
828
00:55:26,823 --> 00:55:30,201
Era un hombre que daba palos de ciego.
829
00:55:30,785 --> 00:55:35,415
Su gente no era capaz de controlarlo,
de darle consejos serios.
830
00:55:35,957 --> 00:55:38,626
{\an8}¿Quién se atrevía a decirle
al Pablo Escobar
831
00:55:38,626 --> 00:55:40,295
{\an8}de los últimos 500 días
832
00:55:40,420 --> 00:55:42,130
{\an8}que estaba haciendo mal las cosas?
833
00:55:51,890 --> 00:55:53,475
[Jorge Lesmes] A mí se me ocurre
834
00:55:53,475 --> 00:55:55,935
buscar una entrevista
con la familia de Escobar.
835
00:55:56,936 --> 00:55:58,938
Yo llamo a residencias Tequendama...
836
00:55:58,938 --> 00:56:00,315
[suena teléfono]
837
00:56:03,068 --> 00:56:03,902
[suena teléfono]
838
00:56:04,069 --> 00:56:06,029
...me contesta Juan Pablo Escobar.
839
00:56:06,905 --> 00:56:09,491
Digo: "Yo no quiero
una entrevista en este momento
840
00:56:09,491 --> 00:56:12,160
sobre su papá, yo quiero una entrevista
841
00:56:12,160 --> 00:56:14,871
sobre la vida
que ustedes han tenido que llevar
842
00:56:14,871 --> 00:56:16,915
y, especialmente, esta última etapa
843
00:56:17,582 --> 00:56:20,627
{\an8}de estar recorriendo el mundo
a ver quién los acepta
844
00:56:20,627 --> 00:56:22,378
{\an8}y a ver cómo salvan su vida".
845
00:56:23,755 --> 00:56:26,049
[Juan Pablo] Todo está
en manos del Gobierno.
846
00:56:26,049 --> 00:56:28,843
Nosotros no hemos exigido
ninguna clase de país,
847
00:56:28,843 --> 00:56:32,597
simplemente hemos recurrido
a cualquier país del mundo
848
00:56:33,181 --> 00:56:35,683
que nos reciba. No tenemos
849
00:56:36,309 --> 00:56:39,521
nada concreto, nada especifico que...
850
00:56:39,938 --> 00:56:42,607
Como ninguna condición para un país.
851
00:56:43,566 --> 00:56:45,652
[sonido de radio]
852
00:56:45,944 --> 00:56:49,114
[Javier Peña] No se me olvida la cara
del coronel Hugo Martínez
853
00:56:49,114 --> 00:56:50,532
cuando él escucha la voz,
854
00:56:50,532 --> 00:56:53,576
que no habíamos escuchado a Pablo
como en cinco, seis meses,
855
00:56:54,911 --> 00:56:56,412
hablando con su hijo...
856
00:56:57,831 --> 00:57:01,209
Era... Me dice: "Javier,
ese es Pablo Escobar. Lo tenemos".
857
00:57:01,918 --> 00:57:04,671
Realmente lo estaban escuchando
con esa frecuencia.
858
00:57:15,140 --> 00:57:18,893
[coronel Martínez] La primera llamada
se da aquí y esas ubicaciones
859
00:57:18,893 --> 00:57:20,478
daban un margen de error
860
00:57:20,478 --> 00:57:23,523
de más o menos un kilómetro
a la redonda, kilómetro y medio.
861
00:57:26,901 --> 00:57:30,029
La segunda llamada que se ubica
da dentro del mismo sector.
862
00:57:30,029 --> 00:57:34,075
{\an8}Los técnicos de los equipos decían
que podían hacer ubicación con cero error.
863
00:57:36,578 --> 00:57:39,038
[motor de helicóptero y motos]
864
00:57:40,540 --> 00:57:43,126
[Zapata] Los de los Pepes
se parquearon en el parque.
865
00:57:45,837 --> 00:57:47,380
El Bloque de Búsqueda llegó.
866
00:57:48,631 --> 00:57:53,011
En ese momento es donde el Limón sale
y enfrenta al grupo.
867
00:57:55,805 --> 00:57:57,348
{\an8}Dan de baja a Limón
868
00:57:57,348 --> 00:58:01,227
{\an8}y en ese momento Pablo estaba hablando
por teléfono todavía con Juan Pablo.
869
00:58:02,729 --> 00:58:06,065
{\an8}[Pablo] ...que si habló con alguien
de la Fiscalía para la reubicación
870
00:58:06,065 --> 00:58:07,442
{\an8}de ustedes en el exterior.
871
00:58:08,067 --> 00:58:09,319
[estática de radio]
872
00:58:13,323 --> 00:58:14,616
[silbido]
873
00:58:15,909 --> 00:58:17,368
[vidrios se rompen]
874
00:58:18,077 --> 00:58:20,788
[pasos acelerados]
875
00:58:22,123 --> 00:58:23,833
[golpe de música]
876
00:58:25,502 --> 00:58:27,545
La gente de los Pepes estaba atrás.
877
00:58:27,545 --> 00:58:30,465
Específicamente, el hermano
de don Berna, Semilla,
878
00:58:31,216 --> 00:58:33,009
- le hace el primer tiro.
- [disparo]
879
00:58:33,009 --> 00:58:35,178
Cuando gira, le hace el segundo disparo,
880
00:58:35,178 --> 00:58:37,680
que le entra en la parte
posterior de la columna,
881
00:58:37,680 --> 00:58:39,766
la bala entra de abajo hacia arriba,
882
00:58:39,766 --> 00:58:43,686
entra y asciende por la columna hasta acá.
883
00:58:45,772 --> 00:58:48,525
{\an8}Y, en ese momento, Semilla gana el techo
884
00:58:48,525 --> 00:58:51,027
{\an8}y le da el tiro de gracia en el piso.
885
00:58:54,989 --> 00:58:56,324
[cortinilla de noticiero]
886
00:58:58,785 --> 00:59:00,954
{\an8}[reportero] Atención, noticia última hora:
887
00:59:00,954 --> 00:59:04,999
{\an8}fuentes oficiales indican
que Pablo Escobar Gaviria
888
00:59:05,124 --> 00:59:07,168
murió en la ciudad de Medellín.
889
00:59:08,002 --> 00:59:12,006
{\an8}Primicia de la cadena Caracol de Colombia,
en un sector del barrio La América,
890
00:59:12,006 --> 00:59:16,553
en la 45 con la 74, fue abatido
Pablo Escobar Gaviria.
891
00:59:17,470 --> 00:59:22,100
[locutora] El Ministerio de Defensa
confirmó hoy la muerte de Pablo Escobar.
892
00:59:22,100 --> 00:59:25,395
{\an8}Advirtió que no permitirá
el resurgimiento de organizaciones
893
00:59:25,395 --> 00:59:26,854
{\an8}como el cartel de Medellín.
894
00:59:27,438 --> 00:59:30,733
[en inglés] Pablo Escobar,
el narcotraficante más famoso del mundo,
895
00:59:30,858 --> 00:59:32,902
fue asesinado en un tiroteo en Medellín.
896
00:59:32,902 --> 00:59:34,946
[en alemán] Gran alivio en Colombia.
897
00:59:34,946 --> 00:59:36,948
Durante años, la Policía y el Ejército
898
00:59:36,948 --> 00:59:39,867
habían perseguido a un hombre,
Pablo Escobar,
899
00:59:39,867 --> 00:59:42,245
el líder del cartel de Medellín.
Y fue abatido.
900
00:59:42,245 --> 00:59:43,997
{\an8}[en japonés] El líder del cartel
901
00:59:43,997 --> 00:59:47,208
{\an8}de Medellín, la segunda organización
de narcotráfico más grande
902
00:59:47,208 --> 00:59:49,460
{\an8}del mundo, murió en medio de un tiroteo
903
00:59:49,460 --> 00:59:51,713
{\an8}contra las fuerzas gubernamentales,
904
00:59:51,713 --> 00:59:54,549
{\an8}según el reporte de una
emisora de radio colombiana.
905
00:59:56,884 --> 00:59:59,762
[sirenas]
906
01:00:02,515 --> 01:00:05,268
[Carlos Correa] Contacté con un fotógrafo
de apoyo,
907
01:00:05,393 --> 01:00:07,812
pero nos encontramos,
pero llegamos a este sector
908
01:00:07,812 --> 01:00:09,230
y todo estaba acordonado...
909
01:00:10,231 --> 01:00:11,608
[sirenas y gritos]
910
01:00:14,027 --> 01:00:16,404
Y, por intuición de periodistas de calle,
911
01:00:16,404 --> 01:00:18,489
nos fuimos derecho a la morgue.
912
01:00:22,619 --> 01:00:25,163
Pues yo me trepé a una ventana
para ver esa sala
913
01:00:25,163 --> 01:00:27,332
y, por cinco minutos,
914
01:00:27,790 --> 01:00:29,584
vi el cadáver de Pablo Escobar.
915
01:00:32,211 --> 01:00:34,505
Y lo que siempre me impactó más
916
01:00:34,505 --> 01:00:37,300
es a su mamá, doña Hermilda:
917
01:00:37,842 --> 01:00:40,720
"Me lo mataron, me lo mataron.
Pablo era bueno,
918
01:00:40,720 --> 01:00:43,348
{\an8}Pablo era bueno.
Me lo mataron, me lo mataron",
919
01:00:43,348 --> 01:00:46,267
{\an8}gritaba la señora, duro y llorando.
920
01:00:46,267 --> 01:00:48,144
{\an8}Yo les perdono a los Pepes,
921
01:00:48,144 --> 01:00:51,981
{\an8}a los que mataron a mi hijo
y a todo mundo y le pido a Dios
922
01:00:51,981 --> 01:00:54,776
{\an8}que no les vaya a pasar a ellos eso,
923
01:00:54,776 --> 01:00:56,694
que las madres no tengan que sufrir
924
01:00:56,694 --> 01:00:59,572
el dolor que estoy sufriendo yo
de ninguna manera.
925
01:00:59,572 --> 01:01:02,158
{\an8}No crean, no crean en ningún momento
926
01:01:02,158 --> 01:01:04,869
{\an8}que porque Pablo Escobar
fue asesinado vilmente,
927
01:01:04,869 --> 01:01:07,830
{\an8}se va a acabar la violencia
en Colombia. No sean ilusos.
928
01:01:07,830 --> 01:01:10,083
[periodista] El tráfico de drogas
se acaba...
929
01:01:10,083 --> 01:01:13,127
¿Cree que el tráfico de drogas
y el narcoterrorismo se acaba
930
01:01:13,127 --> 01:01:14,754
con la muerte de Pablo Escobar?
931
01:01:14,754 --> 01:01:17,256
Sea honesta,
contéstelo usted frente a la cámara.
932
01:01:17,256 --> 01:01:18,716
Siento que se puede acabar,
933
01:01:18,716 --> 01:01:21,344
puede acabar una guerra
entre los carteles al menos.
934
01:01:21,344 --> 01:01:23,763
No, no creo que se acabe.
935
01:01:23,763 --> 01:01:27,392
Los asesinos de Cali van a seguir
asesinando. Si no a nosotros...
936
01:01:27,392 --> 01:01:30,812
[grita] ¡Si no a nosotros,
van a seguir asesinando a mucha gente!
937
01:01:30,812 --> 01:01:32,563
Párense en el río Cauca
938
01:01:32,563 --> 01:01:36,150
para que vean bajar los cadáveres
de los asesinos de Cali.
939
01:01:36,150 --> 01:01:39,195
Párense en la ribera del río Cauca.
940
01:01:43,908 --> 01:01:45,576
[presidente Gaviria] Colombianos:
941
01:01:46,160 --> 01:01:49,414
hace unas horas recibí la confirmación
942
01:01:50,206 --> 01:01:54,377
sobre la muerte
del narcoterrorista Pablo Escobar
943
01:01:54,711 --> 01:01:57,130
a manos del Bloque de Búsqueda.
944
01:01:57,714 --> 01:02:01,134
{\an8}Es un paso crucial,
hacia el fin del narcotráfico
945
01:02:01,134 --> 01:02:03,594
{\an8}y el narcoterrorismo en Colombia,
946
01:02:03,761 --> 01:02:06,514
{\an8}que tanto dolor han significado.
947
01:02:06,514 --> 01:02:09,600
{\an8}Pues había una actividad desplegada
948
01:02:09,600 --> 01:02:12,061
{\an8}desde hace 14 o más meses
949
01:02:12,061 --> 01:02:14,647
{\an8}por parte del Bloque de Búsqueda que,
950
01:02:14,897 --> 01:02:16,691
que le dio, pues, mucha continuidad
951
01:02:16,691 --> 01:02:18,693
a las operaciones y que permitió,
952
01:02:18,901 --> 01:02:20,653
prácticamente, desmantelar
953
01:02:20,653 --> 01:02:22,989
toda la organización
del cartel de Medellín.
954
01:02:22,989 --> 01:02:25,950
{\an8}Fue una acción directa
del Bloque de Búsqueda, es decir,
955
01:02:25,950 --> 01:02:28,286
{\an8}no hubo participación
de una tercera persona.
956
01:02:28,286 --> 01:02:30,997
{\an8}La acción de hoy es el resultado
957
01:02:30,997 --> 01:02:33,499
{\an8}de un trabajo de inteligencia
958
01:02:33,499 --> 01:02:36,294
{\an8}claro y limpio del Bloque de Búsqueda.
959
01:02:39,213 --> 01:02:42,049
[Luis Quijano] Yo me atrevo a decir
que a Pablo no lo mata
960
01:02:42,049 --> 01:02:45,178
ese señor que aparece
en la foto, Hugo Aguilar,
961
01:02:45,178 --> 01:02:47,054
ni el Bloque de Búsqueda.
962
01:02:47,054 --> 01:02:48,931
Lo matan fue los Pepes.
963
01:02:49,557 --> 01:02:52,101
Hay serios indicios
que el que lo mató fue Semilla,
964
01:02:52,101 --> 01:02:54,979
el hermano de Diego Fernando
Murillo Bejarano.
965
01:02:55,396 --> 01:02:56,773
Si él fue el que lo mató
966
01:02:56,773 --> 01:02:59,776
y después dejó que el Bloque
de Búsqueda se tomara la foto,
967
01:02:59,776 --> 01:03:02,653
significa que hasta pena les dio reconocer
968
01:03:03,154 --> 01:03:05,531
que tuvieron que utilizar
lo ilegal-criminal
969
01:03:05,531 --> 01:03:07,617
para poder acabar con Pablo Escobar.
970
01:03:07,617 --> 01:03:10,453
[multitud] ¡Pablo, Pablo, Pablo!
971
01:03:10,453 --> 01:03:15,625
¡Pablo, Pablo, Pablo!
972
01:03:16,542 --> 01:03:18,836
[algarabía y aplausos]
973
01:03:23,382 --> 01:03:26,844
{\an8}MEDELLÍN HOY
974
01:03:31,265 --> 01:03:34,769
[multitud canta el himno de Colombia]
♪ La humanidad entera ♪
975
01:03:34,769 --> 01:03:39,106
♪ entre cadenas gime. ♪
976
01:03:39,106 --> 01:03:42,360
♪ Comprende las palabras ♪
977
01:03:42,360 --> 01:03:45,655
♪ del que murió en la cruz. ♪
978
01:03:48,449 --> 01:03:51,577
[música dramática]
979
01:04:03,422 --> 01:04:05,800
[música de suspenso]
980
01:04:21,524 --> 01:04:24,485
[Nicolás Escobar] A nosotros como familia
nos tocó sentarnos
981
01:04:24,485 --> 01:04:27,280
a negociar con todos y cada uno
982
01:04:27,280 --> 01:04:29,490
de los personajes que pertenecieron
983
01:04:29,490 --> 01:04:31,158
al llamado el grupo los Pepes.
984
01:04:32,618 --> 01:04:34,662
En la mesa se sentaron políticos,
985
01:04:35,288 --> 01:04:39,166
se sentó gente
de altos mandos de la Policía.
986
01:04:39,166 --> 01:04:42,044
Cuadrar con ellos. Con muchos, con dinero.
987
01:04:42,044 --> 01:04:43,963
Otros, con propiedades,
988
01:04:45,047 --> 01:04:47,633
para poder que nos dejaran vivir en paz
989
01:04:47,633 --> 01:04:50,386
y para poder hoy respirar la paz
que podemos respirar.
990
01:04:57,977 --> 01:05:00,146
[música de suspenso]
991
01:05:06,193 --> 01:05:07,987
[continúa música de suspenso]
992
01:05:12,116 --> 01:05:15,453
[Ramón Zapata] Danilo González, que para
mí fue el artífice de todo,
993
01:05:18,789 --> 01:05:22,668
fue el articulador entre la DEA,
994
01:05:22,668 --> 01:05:25,504
las informaciones
de las agencias americanas,
995
01:05:26,172 --> 01:05:28,758
el Bloque de Búsqueda
y las organizaciones criminales
996
01:05:28,758 --> 01:05:30,426
que había en ese momento,
997
01:05:30,676 --> 01:05:32,803
afectadas por los abusos de Pablo Escobar.
998
01:05:37,475 --> 01:05:40,436
[Marta Ruiz] Yo creo que Danilo González,
de algún modo,
999
01:05:40,436 --> 01:05:41,812
es un personaje trágico.
1000
01:05:44,523 --> 01:05:48,361
Se ha demonizado como el personaje
culpable de haberse torcido.
1001
01:05:57,495 --> 01:06:01,332
{\an8}Sin embargo, yo le pregunté,
estando en la Comisión de la Verdad,
1002
01:06:02,375 --> 01:06:04,460
{\an8}a un altísimo oficial de la Policía,
1003
01:06:05,002 --> 01:06:08,673
por qué la Policía nunca sacó
a Danilo González de la Institución
1004
01:06:08,673 --> 01:06:12,051
ni lo judicializó, sabiendo
que estaba trabajando con la mafia.
1005
01:06:13,010 --> 01:06:16,097
Y la respuesta fue
que Danilo les servía a ellos
1006
01:06:16,097 --> 01:06:18,182
y le servía también a la Policía.
1007
01:06:22,603 --> 01:06:25,022
[Ramón Zapata] Semejante tigre...
Lo mataron.
1008
01:06:27,483 --> 01:06:29,694
Ahí terminó el coronel Danilo González
1009
01:06:29,694 --> 01:06:32,279
y se llevó a la tumba
todos los secretos que tenía
1010
01:06:32,279 --> 01:06:34,490
de la Policía Nacional colombiana,
1011
01:06:34,991 --> 01:06:37,201
Esos secretos, de la guerra,
1012
01:06:37,576 --> 01:06:39,829
de sus negocios, de sus sociedades,
1013
01:06:39,829 --> 01:06:42,915
quedaron intactos
y se los llevó a la tumba.
1014
01:06:49,255 --> 01:06:51,048
Los Pepes hicieron un gran trabajo.
1015
01:06:52,216 --> 01:06:55,094
Si nadie se hubiera enfrentado
a Pablo Escobar
1016
01:06:55,469 --> 01:06:57,096
en igualdad de condiciones,
1017
01:06:57,096 --> 01:07:01,017
hoy estaríamos, todavía,
bajo el yugo de Pablo Escobar y su grupo.
1018
01:07:06,897 --> 01:07:10,568
Y los grupos que habían ayudado,
como nosotros,
1019
01:07:10,568 --> 01:07:14,822
quedamos con un conocimiento
importante del narcotráfico,
1020
01:07:16,240 --> 01:07:19,577
de los bandidos, de todo este tema
que se maneja en el narcotráfico,
1021
01:07:20,703 --> 01:07:22,663
y pues nos dedicamos al narcotráfico.
1022
01:07:26,000 --> 01:07:27,460
[motor de helicóptero]
1023
01:07:30,588 --> 01:07:33,174
[música de suspenso]
1024
01:07:36,677 --> 01:07:39,180
[Carlos Correa] El único que mataba
no era Escobar,
1025
01:07:39,847 --> 01:07:44,268
sino que Pablo Escobar
era un matón que inspiró a muchos otros
1026
01:07:44,268 --> 01:07:47,438
{\an8}y dejó un ejército desempleado
de matones en la ciudad...
1027
01:07:49,398 --> 01:07:50,816
y después aparecieron
1028
01:07:51,358 --> 01:07:54,653
con otras denominaciones
e insertados en otros tipos de violencias.
1029
01:08:00,743 --> 01:08:02,453
[música de suspenso]
1030
01:08:09,543 --> 01:08:10,878
[Marta Ruiz] ¿Tú qué haces
1031
01:08:11,587 --> 01:08:13,547
con una gente como don Berna,
1032
01:08:13,547 --> 01:08:16,342
como los Castaño, como los Rodríguez,
1033
01:08:16,342 --> 01:08:19,804
que han sido cruciales para acabar
1034
01:08:19,804 --> 01:08:22,014
con el enemigo número uno de Colombia?
1035
01:08:27,478 --> 01:08:29,897
¿Ese nivel de relación cómo la rompes?
1036
01:08:37,196 --> 01:08:41,242
Los Pepes, de alguna manera,
son el episodio
1037
01:08:41,242 --> 01:08:44,453
a través del cual se relanza
el proyecto paramilitar,
1038
01:08:44,453 --> 01:08:46,705
que son los narcotraficantes
1039
01:08:47,206 --> 01:08:49,500
reconvertidos en combatientes
de la guerra.
1040
01:08:58,926 --> 01:09:00,136
[don Berna] Cuando muere
1041
01:09:00,970 --> 01:09:03,681
Pablo Escobar,
lo que se denomina los Pepes,
1042
01:09:03,681 --> 01:09:06,100
tendría 40, 50 hombres.
1043
01:09:09,728 --> 01:09:12,940
Ya todos nuestros recursos,
todas nuestras capacidades
1044
01:09:12,940 --> 01:09:15,484
se direccionan a la lucha
contra la guerrilla.
1045
01:09:16,360 --> 01:09:19,655
Tenemos unos contactos, una experiencia,
1046
01:09:19,655 --> 01:09:22,241
un apoyo en muchos sectores:
1047
01:09:22,241 --> 01:09:25,119
en las Fuerzas Armadas,
en la política y todas esas cosas
1048
01:09:25,119 --> 01:09:27,538
que nos permite, pues,
ya tener un crecimiento
1049
01:09:28,038 --> 01:09:29,456
mucho más grande.
1050
01:09:29,874 --> 01:09:32,126
- ¡Firmes!
- ¡A discreción!
1051
01:09:37,089 --> 01:09:39,425
Hoy por hoy nos encontramos
1052
01:09:39,717 --> 01:09:41,302
ante un panorama
1053
01:09:41,468 --> 01:09:46,265
sumamente sórdido, triste
y peligroso para todos nosotros:
1054
01:09:46,265 --> 01:09:48,726
{\an8}no nos queda otro remedio
que volver a la guerra.
1055
01:09:49,727 --> 01:09:51,979
[don Berna] Aquí hay que aplicar
ese principio
1056
01:09:52,396 --> 01:09:54,398
del pensador chino Deng Xiaoping,
1057
01:09:55,316 --> 01:09:58,235
que él decía que no importa
que el gato sea blanco o negro,
1058
01:09:58,235 --> 01:10:00,446
lo importante es que él cace ratones.
1059
01:10:00,821 --> 01:10:01,947
[grabadora se detiene]
1060
01:10:07,453 --> 01:10:10,039
Entonces, hay narcos que ponen plata
1061
01:10:10,039 --> 01:10:13,292
para crear ejércitos en todo el país,
1062
01:10:13,292 --> 01:10:16,003
disputarles a las FARC
los cultivos de coca
1063
01:10:16,003 --> 01:10:19,798
y las rutas de tránsito de la cocaína,
1064
01:10:19,798 --> 01:10:23,344
y allí ellos se meten, las AUC,
1065
01:10:23,761 --> 01:10:27,848
por llamado, en gran medida,
de sectores empresariales,
1066
01:10:27,848 --> 01:10:31,518
de sectores políticos,
de sectores militares, muy importante,
1067
01:10:32,228 --> 01:10:34,772
de la fuerza pública que les dice:
1068
01:10:34,772 --> 01:10:38,484
"Vengan, ayúdennos a librar
esta guerra contra las FARC".
1069
01:10:38,984 --> 01:10:40,653
[pasos]
1070
01:10:41,779 --> 01:10:43,989
[disparos]
1071
01:10:55,584 --> 01:10:59,088
[reportero] Pocos habitantes
tuvieron el valor de quedarse en El Tigre,
1072
01:10:59,088 --> 01:11:01,590
la advertencia
de los paramilitares fue clara:
1073
01:11:01,590 --> 01:11:03,676
o abandonan el pueblo o los matan.
1074
01:11:03,926 --> 01:11:06,762
Por eso, hoy continuaron huyendo
de sus fincas y casas.
1075
01:11:11,892 --> 01:11:15,229
[reportero] A las personas asesinadas
las acusaron los paramilitares
1076
01:11:15,229 --> 01:11:17,648
de ser colaboradores
de los grupos guerrilleros.
1077
01:11:17,648 --> 01:11:21,860
[mujer 1] Le sacaron los pies,
lo apuñalearon y le partieron una pierna.
1078
01:11:23,070 --> 01:11:25,447
Después le dieron un tiro en la cabeza.
1079
01:11:25,656 --> 01:11:27,616
[mujer 2] El tiroteo enseguida:
1080
01:11:27,616 --> 01:11:30,035
"Dios mío, están matando
a la gente del Playón".
1081
01:11:31,453 --> 01:11:34,873
Y me vine. Cuando vine,
ya los encontré muertos a mis hijos.
1082
01:11:34,873 --> 01:11:36,208
[mujer 3] La gente teme
1083
01:11:36,208 --> 01:11:39,378
porque, como dijeron que iban a volver,
entonces, ellos se van.
1084
01:11:39,378 --> 01:11:42,881
[hombre] Y con esto peor, ¿quién se queda?
Toca abandonar todo.
1085
01:11:42,881 --> 01:11:44,133
¿Qué más podemos hacer?
1086
01:11:44,133 --> 01:11:48,095
[reportero] A la acusación de las FARC
al Ejército por esta masacre,
1087
01:11:48,262 --> 01:11:52,057
hay campesinos que aseguran
haber visto a miembros del Ejército
1088
01:11:52,057 --> 01:11:54,101
en la incursión con los paramilitares.
1089
01:11:56,145 --> 01:11:59,690
[música de suspenso]
1090
01:12:01,984 --> 01:12:04,820
[Marta Ruiz] En este proceso
donde los paras
1091
01:12:05,529 --> 01:12:08,615
entran matando, masacrando, despojando,
1092
01:12:08,615 --> 01:12:10,701
liberando las tierras
1093
01:12:10,701 --> 01:12:12,494
y sacando a los campesinos,
1094
01:12:13,620 --> 01:12:16,457
es porque realmente el Estado colombiano
1095
01:12:16,457 --> 01:12:18,250
les delega la guerra a ellos,
1096
01:12:18,250 --> 01:12:22,129
les delega gran parte
de sus funciones de control territorial,
1097
01:12:22,129 --> 01:12:23,964
y ellos se consolidan.
1098
01:12:27,468 --> 01:12:30,637
[fuego]
1099
01:12:32,389 --> 01:12:34,475
[trinar de aves]
1100
01:12:35,059 --> 01:12:38,187
[Jorge Cardona] Pero, claramente,
lo que hubo fue una mutación,
1101
01:12:38,187 --> 01:12:40,481
una metamorfosis,
1102
01:12:40,481 --> 01:12:42,983
una transformación del narcotráfico.
1103
01:12:46,362 --> 01:12:49,073
Lo que quería Pablo era la no extradición,
1104
01:12:49,656 --> 01:12:53,243
y el heredero de Pablo,
que viene siendo don Berna...
1105
01:12:58,415 --> 01:13:02,586
{\an8}termina extraditado
junto con 13 jefes paramilitares más,
1106
01:13:02,586 --> 01:13:06,507
{\an8}a quienes no se los llevan
por paramilitares,
1107
01:13:06,507 --> 01:13:08,342
{\an8}sino por narcotraficantes.
1108
01:13:11,929 --> 01:13:16,058
[reportero] Entre los extraditados
están Salvatore Mancuso, Hernán Giraldo,
1109
01:13:16,058 --> 01:13:19,269
Rodrigo Tovar Pupo, Ramiro Vanoy,
1110
01:13:19,269 --> 01:13:22,398
Francisco Javier Zuluaga
alias Gordo Lindo,
1111
01:13:22,398 --> 01:13:24,108
también Diego Fernando Murillo,
1112
01:13:24,108 --> 01:13:26,360
Juan Carlos Serna, Nódier Giraldo,
1113
01:13:26,360 --> 01:13:29,947
Edwin Mauricio Gómez,
Diego Alberto Ruíz Arroyave.
1114
01:13:29,947 --> 01:13:32,574
Se le hizo a cada uno, por supuesto,
1115
01:13:32,574 --> 01:13:35,077
la identificación de sus huellas.
1116
01:13:35,077 --> 01:13:37,371
{\an8}Este que estamos viendo es don Berna,
1117
01:13:37,371 --> 01:13:40,082
{\an8}y ellos, cada uno de ellos,
firmó su extradición.
1118
01:13:40,082 --> 01:13:43,752
{\an8}Fueron notificados
por la Policía Nacional.
1119
01:13:47,965 --> 01:13:50,467
[motor de avión]
1120
01:14:00,269 --> 01:14:03,772
[música de suspenso]
1121
01:14:06,525 --> 01:14:08,902
POLICÍA
1122
01:14:21,123 --> 01:14:23,876
[pasos]