1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,764 --> 00:00:16,766 ¿Se ha comunicado con Escobar Gaviria? 4 00:00:17,308 --> 00:00:19,644 {\an8}Con los abogados, yo hablo es con abogados. 5 00:00:19,644 --> 00:00:21,146 {\an8}¿Qué se ha definido? 6 00:00:21,146 --> 00:00:23,231 Hasta ahora, muchas cosas, 7 00:00:23,231 --> 00:00:26,359 pero en concreto, las decisiones las toma él. 8 00:00:28,028 --> 00:00:31,740 [narrador] Hace unos días Escobar envió una carta a la Fiscalía colombiana, 9 00:00:32,365 --> 00:00:35,160 en la cual hace una lista de varias condiciones 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,703 que felicitarían su entrega. 11 00:00:37,162 --> 00:00:40,248 Escobar pide que la seguridad de su familia sea garantizada 12 00:00:40,248 --> 00:00:41,916 por las autoridades colombianas. 13 00:00:41,916 --> 00:00:44,127 Quiere su propia cocina y cocinero, 14 00:00:44,127 --> 00:00:46,671 pues teme que alguien pueda envenenarlo, 15 00:00:46,921 --> 00:00:48,423 y lo que más le preocupa a él 16 00:00:48,423 --> 00:00:50,759 es su propia seguridad dentro de la cárcel. 17 00:00:50,759 --> 00:00:51,676 ¿Quiénes son? 18 00:00:51,676 --> 00:00:54,304 [reportera] ¿Quiénes son? ¿Quiénes vienen? 19 00:00:54,304 --> 00:00:56,264 [bocina] 20 00:01:02,645 --> 00:01:04,647 Vamos subiendo hacia la parte más alta, 21 00:01:04,856 --> 00:01:07,400 cinco minutos para observar la cárcel. 22 00:01:07,400 --> 00:01:09,569 Ahora todos en grupo, los periodistas, 23 00:01:09,569 --> 00:01:12,197 nos dirigimos por esta parte, haciendo una travesía... 24 00:01:12,197 --> 00:01:14,741 [periodista 2] En vivo para Colombia, está pasando 25 00:01:14,741 --> 00:01:16,868 otro vehículo hacia la cárcel. 26 00:01:20,080 --> 00:01:22,290 [reportero español] Por fin, un mes después, 27 00:01:22,290 --> 00:01:23,875 a las 5:00 p. m. de ayer, 28 00:01:23,875 --> 00:01:25,460 las 12:00 p. m. en España, 29 00:01:25,460 --> 00:01:27,587 Pablo Emilio Escobar Gaviria, el jefe, 30 00:01:27,587 --> 00:01:31,424 el capo de capos del cartel de Medellín, uno de los más buscados del mundo, 31 00:01:31,424 --> 00:01:33,426 se entregaba a la justicia colombiana. 32 00:01:33,426 --> 00:01:35,595 [periodista 3] Se rindió el jefe de la coca 33 00:01:35,595 --> 00:01:38,640 del cartel de Medellín, informaron las emisoras colombianas, 34 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 a las 22 horas, Greenwich, del miércoles, 35 00:01:40,850 --> 00:01:42,393 dice la agencia France-Press. 36 00:01:43,520 --> 00:01:46,022 [música dramática] 37 00:01:46,981 --> 00:01:50,276 {\an8}Cuando se anunció por la radio el extra de que 38 00:01:50,276 --> 00:01:52,779 {\an8}Pablo Escobar había ingresado a La Catedral 39 00:01:52,779 --> 00:01:56,074 {\an8}con un grupo de sus secuaces, sicarios 40 00:01:56,074 --> 00:01:58,409 o lugartenientes más cercanos, 41 00:01:58,409 --> 00:02:00,829 pues la expectativa en Medellín fue muy grande 42 00:02:00,829 --> 00:02:03,331 y para los corresponsales 43 00:02:03,331 --> 00:02:06,543 de los medios nacionales en Medellín, internacionales, 44 00:02:06,543 --> 00:02:08,211 fue como la opción de: 45 00:02:08,211 --> 00:02:10,839 "Vamos a tratar de ir hasta La Catedral, a ver 46 00:02:10,839 --> 00:02:13,925 si hay posibilidad de entrar a conocer a Pablo Escobar"... 47 00:02:13,925 --> 00:02:16,928 [guardia] Por favor, les pido: ninguna toma ni ninguna foto 48 00:02:17,137 --> 00:02:18,721 hasta que lleguemos a la cárcel. 49 00:02:21,516 --> 00:02:24,227 Y las circunstancias en que se va a alojar ahí, 50 00:02:24,227 --> 00:02:26,813 porque había todo tipo de especulaciones. 51 00:02:26,938 --> 00:02:29,399 La más obvia: una cárcel construida por él mismo, 52 00:02:29,399 --> 00:02:30,817 con muchos lujos. 53 00:02:32,152 --> 00:02:35,655 [música de suspenso] 54 00:02:36,865 --> 00:02:38,700 {\an8}Y una condicionalidad fue 55 00:02:38,700 --> 00:02:41,536 {\an8}estar recluido en un centro 56 00:02:41,744 --> 00:02:44,247 {\an8}penitenciario, carcelario, 57 00:02:44,247 --> 00:02:46,457 que le diera todas las garantías. 58 00:02:51,045 --> 00:02:53,256 [periodista 1] ¿Ya llegaron los 20 restantes? 59 00:02:53,256 --> 00:02:55,466 - Hoy vienen. - ¿A qué hora? 60 00:02:55,466 --> 00:02:56,926 Más tarde. 61 00:02:57,051 --> 00:02:58,553 [periodista 5] Es el director... 62 00:03:03,349 --> 00:03:05,018 ¿Vienen de la cárcel de Envigado? 63 00:03:05,018 --> 00:03:07,645 - Sí, señor. - ¿Cuántos vienen? 64 00:03:08,021 --> 00:03:10,189 Aproximadamente 20. 65 00:03:10,189 --> 00:03:11,190 [mujer] ¿Cuántos? 66 00:03:11,190 --> 00:03:14,068 [presentador] Periodistas extranjeros y locales 67 00:03:14,068 --> 00:03:17,155 constataron hoy en Medellín que la cárcel de máxima seguridad 68 00:03:17,155 --> 00:03:19,407 {\an8}de Envigado no es una mansión lujosa 69 00:03:19,407 --> 00:03:21,326 {\an8}ni un hotel de cinco estrellas. 70 00:03:21,326 --> 00:03:23,995 {\an8}La entrada es un camino tortuoso y angosto, 71 00:03:23,995 --> 00:03:26,039 {\an8}su estructura es diseñada con elementos 72 00:03:26,039 --> 00:03:27,332 {\an8}que permitan seguridad, 73 00:03:27,332 --> 00:03:30,376 {\an8}pero no se observa mármol ni oro, como se había especulado. 74 00:03:30,376 --> 00:03:32,795 {\an8}Escobar envió una carta al ministro de justicia, 75 00:03:32,795 --> 00:03:33,713 {\an8}Jaime Giraldo, 76 00:03:33,713 --> 00:03:35,798 {\an8}para que ordene el ingreso de la prensa 77 00:03:35,798 --> 00:03:38,009 {\an8}para que comprueben sus reales condiciones 78 00:03:38,009 --> 00:03:41,095 {\an8}antes de que sea utilizado por él y varios narcotraficantes. 79 00:03:42,305 --> 00:03:45,600 {\an8}[motor de helicóptero] 80 00:03:51,105 --> 00:03:54,192 {\an8}Horas antes, la Asamblea Nacional modificaba la Constitución 81 00:03:54,192 --> 00:03:56,569 {\an8}y prohibía la extradición de colombianos. 82 00:03:56,569 --> 00:04:00,448 Era la última condición que necesitaba Pablo Escobar para entregarse. 83 00:04:01,532 --> 00:04:04,077 [Pablo] Deseo que haya un juicio con mi presentación 84 00:04:04,077 --> 00:04:05,787 y mi sometimiento a la justicia. 85 00:04:05,787 --> 00:04:08,289 Deseo también rendir un homenaje a mis padres, 86 00:04:08,289 --> 00:04:10,875 a mi irremplazable e inigualable esposa, 87 00:04:10,875 --> 00:04:13,002 a mi hijo pacifista de 14 años, 88 00:04:13,002 --> 00:04:15,672 a mi pequeña bailarina sin dientes de siete años 89 00:04:15,672 --> 00:04:17,840 y a toda mi familia, a quien tanto quiero. 90 00:04:17,840 --> 00:04:19,384 En estos momentos históricos 91 00:04:19,384 --> 00:04:21,552 de entrega de armas de los guerrilleros 92 00:04:21,552 --> 00:04:23,388 y de pacificación de la patria, 93 00:04:23,388 --> 00:04:27,058 no podía permanecer indiferente frente a los anhelos de paz 94 00:04:27,058 --> 00:04:29,477 de la enorme mayoría del pueblo de Colombia. 95 00:04:29,477 --> 00:04:32,021 Pablo Escobar Gaviria. Envigado, Colombia, 96 00:04:32,021 --> 00:04:34,857 junio 19 de 1991. 97 00:04:39,988 --> 00:04:42,240 [Javier Peña] Nunca se me va a olvidar a mí 98 00:04:42,240 --> 00:04:44,492 la entrega de Pablo Escobar. 99 00:04:44,492 --> 00:04:47,537 {\an8}Cuando el helicóptero se despega, 100 00:04:47,537 --> 00:04:49,205 {\an8}yo me acuerdo, dije... 101 00:04:50,123 --> 00:04:52,917 "Pablo Escobar ganó 102 00:04:52,917 --> 00:04:54,210 y nosotros perdimos". 103 00:05:21,738 --> 00:05:23,740 [música de suspenso] 104 00:05:24,741 --> 00:05:26,743 [trinar de aves] 105 00:05:44,385 --> 00:05:47,013 [voces indistintas] 106 00:05:48,681 --> 00:05:51,184 [murmullos] 107 00:06:06,574 --> 00:06:10,661 La guardia de la cárcel, la Guardia Penitenciaria, 108 00:06:11,746 --> 00:06:13,456 no estaban para cuidar 109 00:06:13,456 --> 00:06:16,709 {\an8}que Pablo Escobar no saliera, sino para defenderlo. 110 00:06:17,335 --> 00:06:19,170 Ese era un esquema de defensa 111 00:06:19,170 --> 00:06:21,672 y lo mismo que las mallas y las redes eléctricas. 112 00:06:24,050 --> 00:06:27,595 Y el Ejército tenía un anillo un poco más externo, 113 00:06:28,262 --> 00:06:31,099 que le servía para protección. 114 00:06:32,433 --> 00:06:35,561 [trinar de aves] 115 00:06:42,902 --> 00:06:45,822 [música de suspenso] 116 00:06:59,168 --> 00:07:01,379 [Hervásquez] No era ninguna cárcel, eso era 117 00:07:02,046 --> 00:07:04,632 una escuelita 118 00:07:05,675 --> 00:07:07,260 con buena cancha, 119 00:07:07,260 --> 00:07:09,720 en donde recibían 120 00:07:09,971 --> 00:07:12,098 mujeres en las noches para la rumba 121 00:07:12,640 --> 00:07:14,517 y amigos para jugar fútbol en el día. 122 00:07:14,517 --> 00:07:17,061 [narrador] Juegan los Barrigas y los Picapleitos. 123 00:07:17,061 --> 00:07:19,272 Escobar acaba de hacer un gol de hueveros. 124 00:07:20,106 --> 00:07:23,192 Nosotros consideramos que, ciertamente, 125 00:07:23,192 --> 00:07:25,570 es un importante logro, y así lo han reconocido 126 00:07:25,570 --> 00:07:27,905 las autoridades norteamericanas: 127 00:07:27,905 --> 00:07:30,366 tener en la cárcel a Pablo Escobar 128 00:07:30,366 --> 00:07:32,743 y a los cabecillas del cartel de Medellín, 129 00:07:32,743 --> 00:07:34,745 {\an8}pero que es igualmente importante 130 00:07:34,745 --> 00:07:37,331 {\an8}que él reciba una sentencia 131 00:07:37,331 --> 00:07:41,002 {\an8}que esté proporcionada con los crímenes que él ha cometido, 132 00:07:41,711 --> 00:07:44,589 y ese es un gran desafío para sancionar de manera ejemplar 133 00:07:44,589 --> 00:07:46,257 a estos delincuentes. 134 00:07:47,049 --> 00:07:49,427 Pero con Pablo había un problema muy grave: 135 00:07:49,427 --> 00:07:51,596 {\an8}uno sabía a qué hora arrancaba el partido, 136 00:07:51,596 --> 00:07:53,181 {\an8}pero nunca cuándo terminaba, 137 00:07:53,347 --> 00:07:56,058 {\an8}porque Pablo solamente terminaba el partido de fútbol 138 00:07:56,058 --> 00:07:58,144 cuando empataba o cuando él ganaba. 139 00:08:04,442 --> 00:08:07,278 {\an8}[reportera] ¿Qué compromiso tenía usted con Pablo Escobar? 140 00:08:07,695 --> 00:08:11,491 {\an8}De no abandonarlo, de ayudarlo un poco, 141 00:08:11,491 --> 00:08:13,659 de visitarlo de vez en cuando. 142 00:08:13,659 --> 00:08:16,370 Era un compromiso de compasión. 143 00:08:21,918 --> 00:08:23,419 [hombre] En La Catedral... 144 00:08:24,629 --> 00:08:27,632 yo era el que les organizaba los carros con doble fondo 145 00:08:27,632 --> 00:08:31,093 para que subieran las mujeres y los políticos, 146 00:08:31,093 --> 00:08:33,429 que también subían por cantidades allá, 147 00:08:33,429 --> 00:08:34,805 a pedirle dinero a Pablo. 148 00:08:37,183 --> 00:08:39,977 [música dramática] 149 00:08:52,031 --> 00:08:55,201 [continúa música dramática] 150 00:09:06,671 --> 00:09:09,006 [trinar de aves] 151 00:09:11,342 --> 00:09:15,346 [periodista] Pablo Escobar tuvo, muy desde el inicio, una característica, 152 00:09:16,389 --> 00:09:18,391 y es que fue un gran traidor. 153 00:09:23,604 --> 00:09:25,606 [música dramática] 154 00:09:26,732 --> 00:09:30,444 [periodista] Tal vez a los únicos que él guardó una absoluta lealtad 155 00:09:31,028 --> 00:09:33,656 fueron a los Moncada, a los Galeano 156 00:09:33,656 --> 00:09:37,118 y los Ochoa. Tres de los otros clanes bien importantes. 157 00:09:41,831 --> 00:09:44,625 Una parte grande de sus riquezas 158 00:09:44,959 --> 00:09:46,752 la obtuvo ejecutando a socios 159 00:09:47,420 --> 00:09:49,839 y se quedaba con sus patrimonios. 160 00:09:50,840 --> 00:09:53,426 [conversaciones indistintas] 161 00:09:54,635 --> 00:09:56,679 [periodista] El comienzo del fin 162 00:09:58,055 --> 00:10:01,225 es cuando ejecuta a los Moncada y los Galeano. 163 00:10:08,316 --> 00:10:10,568 [conversaciones indistintas] 164 00:10:16,782 --> 00:10:20,244 [Zapata] Pablo cita a los hermanos, cita a los contadores a La Catedral. 165 00:10:22,538 --> 00:10:25,458 Toma la decisión de eliminar a los Galeano y a los Moncada 166 00:10:25,458 --> 00:10:27,793 {\an8}porque, estratégicamente, era la única salida. 167 00:10:27,793 --> 00:10:30,087 {\an8}Ya ellos estaban del lado del cartel de Cali, 168 00:10:30,087 --> 00:10:31,380 {\an8}y él lo confirmó... 169 00:10:33,507 --> 00:10:35,468 {\an8}y tomó la decisión de acabar con ellos. 170 00:10:44,477 --> 00:10:47,772 [motor de avión] 171 00:10:58,949 --> 00:11:00,451 - A ver... - Gabriel, mire, 172 00:11:00,451 --> 00:11:04,121 {\an8}¿recuerda que, el sábado anterior, interrogamos al ministro de la Defensa 173 00:11:04,121 --> 00:11:06,624 en torno a unos comunicados, 174 00:11:06,624 --> 00:11:08,668 a unos panfletos distribuidos vía aérea 175 00:11:08,668 --> 00:11:11,420 en la capital del departamento de Antioquia que decían 176 00:11:11,420 --> 00:11:12,922 que Pablo Escobar Gaviria 177 00:11:12,922 --> 00:11:15,633 seguía controlando los negocios de narcotráfico 178 00:11:15,633 --> 00:11:17,468 desde la cárcel de máxima seguridad 179 00:11:17,468 --> 00:11:21,472 y, además, estaba mandando a asesinar a una serie de personas? 180 00:11:21,472 --> 00:11:23,224 - Correcto, Mire, Gabriel. - Sí. 181 00:11:23,224 --> 00:11:25,267 Yo no sé si los compañeros en Medellín 182 00:11:25,267 --> 00:11:30,147 nos pudieran precisar los nombres o apellidos de los cuatro miembros 183 00:11:30,147 --> 00:11:35,444 de una familia asesinados la semana pasada o los últimos días en Medellín, 184 00:11:35,820 --> 00:11:38,364 porque ahí nace y radica todo el problema. 185 00:11:38,489 --> 00:11:41,158 Los familiares de estas personas que murieron 186 00:11:41,158 --> 00:11:43,994 juraron que harían lo imposible 187 00:11:43,994 --> 00:11:46,247 por vengar a sus familiares. 188 00:11:46,247 --> 00:11:48,457 La pregunta que nos hacemos en este momento 189 00:11:48,457 --> 00:11:49,417 los periodistas 190 00:11:49,417 --> 00:11:51,335 y que seguramente será la primicia 191 00:11:51,335 --> 00:11:53,587 en las próximas horas y en el día de mañana 192 00:11:53,712 --> 00:11:56,006 será saber cómo era que se pretendía asesinar 193 00:11:56,006 --> 00:11:58,175 a Pablo Escobar dentro de La Catedral. 194 00:11:58,175 --> 00:12:00,845 Es decir, ¿dentro del mismo cartel hay una división? 195 00:12:00,845 --> 00:12:04,682 Sí, así es, hay una división profunda en el cartel de Medellín 196 00:12:04,682 --> 00:12:07,017 que causó lo que causó en la noche de hoy, 197 00:12:07,017 --> 00:12:09,270 que es el traslado de Pablo Escobar Gaviria 198 00:12:09,270 --> 00:12:12,148 de la cárcel La Catedral a la cuarta brigada en Medellín. 199 00:12:13,441 --> 00:12:16,402 [motor de autos] 200 00:12:22,700 --> 00:12:24,285 El gobierno de turno 201 00:12:24,702 --> 00:12:26,454 se ve obligado 202 00:12:27,037 --> 00:12:30,583 a enviar unos emisarios del gobierno 203 00:12:31,167 --> 00:12:33,002 {\an8}para pedirle el favor a Pablo Escobar 204 00:12:33,002 --> 00:12:34,879 {\an8}que se deje trasladar de prisión. 205 00:12:35,504 --> 00:12:37,298 {\an8}Lo que hizo Pablo Escobar fue decir: 206 00:12:37,298 --> 00:12:40,050 "Ni me voy y ustedes aquí se quedan, de rehenes". 207 00:12:40,050 --> 00:12:42,720 {\an8}Atención, urgente: Pablo Escobar y sus lugartenientes 208 00:12:42,720 --> 00:12:45,306 {\an8}tienen como rehenes en un túnel de máxima seguridad 209 00:12:45,306 --> 00:12:48,392 {\an8}al viceministro de justicia, el director general de prisiones 210 00:12:48,392 --> 00:12:49,935 y el procurador de Antioquia. 211 00:12:50,769 --> 00:12:53,939 Pablo Escobar Gaviria dice que se enfrentará hasta la muerte, 212 00:12:53,939 --> 00:12:56,692 pero que por ninguna razón permitirá su traslado 213 00:12:56,692 --> 00:12:59,403 ni el de sus hombres a ningún otro penal. 214 00:13:00,029 --> 00:13:02,698 [Escobar] A toda la nacionalidad colombiana 215 00:13:02,990 --> 00:13:05,659 que si el Gobierno incumple 216 00:13:06,285 --> 00:13:09,705 con los pactos de hace un año, 217 00:13:09,705 --> 00:13:12,708 nosotros le daremos el pie de lucha, 218 00:13:13,167 --> 00:13:15,211 como antes lo estábamos haciendo, 219 00:13:15,211 --> 00:13:18,881 y que no es culpa de los extraditables, sino del Gobierno, 220 00:13:18,881 --> 00:13:20,883 que el país no entre en una conmoción, 221 00:13:20,883 --> 00:13:22,426 sino en un estado de guerra. 222 00:13:23,093 --> 00:13:23,928 Gracias. 223 00:13:26,805 --> 00:13:28,641 [coronel] Cuando llegamos allá, 224 00:13:28,641 --> 00:13:31,936 le dije a los guardas del INPEC y a los terroristas 225 00:13:31,936 --> 00:13:33,687 que no quería problemas, 226 00:13:33,687 --> 00:13:37,191 que, por favor, nos dejaran ingresar en forma pacifica. 227 00:13:37,691 --> 00:13:40,819 Y al ellos negarse cuando nosotros estamos rompiendo 228 00:13:40,819 --> 00:13:42,821 el candado de la entrada de la cárcel, 229 00:13:42,821 --> 00:13:45,407 pues recibimos fuego del INPEC 230 00:13:47,034 --> 00:13:49,912 y ahí empezó un enfrentamiento bastante duro. 231 00:13:50,162 --> 00:13:51,580 [disparos] 232 00:13:51,997 --> 00:13:56,001 Inmediatamente las otras unidades de fuerzas especiales, 233 00:13:56,001 --> 00:13:58,504 la Fuerza Aérea ingresó por un lado, 234 00:13:58,504 --> 00:14:01,715 la Armada por otro lado, la Policía entró por detrás. 235 00:14:02,383 --> 00:14:05,010 [música de suspenso] 236 00:14:05,719 --> 00:14:09,014 Llegamos, despejamos las áreas y terminamos en la cocina, 237 00:14:09,014 --> 00:14:11,517 donde encontramos a los dos rehenes 238 00:14:11,517 --> 00:14:13,936 y los logramos salvar. 239 00:14:13,936 --> 00:14:16,397 [música de suspenso] 240 00:14:16,397 --> 00:14:18,983 Y bueno, de ahí para allá 241 00:14:19,650 --> 00:14:22,695 empezó el periplo de saber dónde estaba Pablo Escobar. 242 00:14:24,738 --> 00:14:26,407 [música de suspenso] 243 00:14:45,050 --> 00:14:46,844 {\an8}[Pablo] Juan, yo lo estoy escuchando 244 00:14:46,844 --> 00:14:49,680 {\an8}en este momento a usted por la radio. 245 00:14:49,680 --> 00:14:51,557 - [Juan] Sí, señor. - Eh... 246 00:14:51,557 --> 00:14:53,434 Y me confunde mucho 247 00:14:53,434 --> 00:14:56,020 ver la manera como engañan al país. 248 00:14:56,020 --> 00:14:58,063 - Sí, señor. - Porque... 249 00:14:58,522 --> 00:15:01,775 {\an8}están diciendo que yo salía a las 12 de la noche, 250 00:15:02,026 --> 00:15:03,861 {\an8}que los señores de la Cuarta Brigada, 251 00:15:03,861 --> 00:15:06,488 ayudados por personal de la misma institución. 252 00:15:06,488 --> 00:15:08,699 - Sí, señor. - Eso 253 00:15:08,699 --> 00:15:11,785 se contradice con lo que dice el señor director de prisiones, 254 00:15:11,785 --> 00:15:14,038 en el sentido de que me vio a las 5:00 a. m. 255 00:15:14,038 --> 00:15:15,789 portando una cámara de gas. 256 00:15:17,541 --> 00:15:19,793 Pablo Escobar está suelto. 257 00:15:19,793 --> 00:15:21,587 Escapó con nueve de sus secuaces. 258 00:15:21,587 --> 00:15:26,258 Para hacerlo, logró escapársele a 180 hombres del Ejército. 259 00:15:27,843 --> 00:15:30,846 [narrador] Hay dos versiones sobre cómo se produjo la fuga. 260 00:15:30,846 --> 00:15:33,390 La primera dice que Escobar escapó por un túnel 261 00:15:33,390 --> 00:15:35,059 construido hace varios meses. 262 00:15:35,643 --> 00:15:37,561 Escobar utilizó una máscara antigás 263 00:15:37,561 --> 00:15:39,772 para prevenir la asfixia en el recorrido. 264 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 La otra versión es que Escobar y sus hombres 265 00:15:42,066 --> 00:15:44,026 huyeron en motos de alto cilindraje 266 00:15:44,026 --> 00:15:45,945 que ya estaban dentro de la cárcel. 267 00:15:46,195 --> 00:15:48,697 Escaparon por la zona boscosa que rodea el penal. 268 00:15:52,076 --> 00:15:55,162 {\an8}[Juan] Queda declaro que usted no se escapó a la 1:30 a. m. 269 00:15:55,162 --> 00:15:58,415 {\an8}[Pablo] No, yo me escapé cuando el Ejército entró dando bala. 270 00:15:58,415 --> 00:16:01,794 Yo solo llamo porque a mí sí me interesa que no engañen a la gente, 271 00:16:01,794 --> 00:16:04,463 que no involucren gente que no tiene nada que ver. 272 00:16:04,463 --> 00:16:06,882 {\an8}[Jorge] ¿El que iba vestido de mujer era usted? 273 00:16:07,132 --> 00:16:10,344 {\an8}[Pablo] No, eso es falso. Están sacando fantasías de, de, de... 274 00:16:10,344 --> 00:16:12,221 {\an8}de pelucas y de mujeres. 275 00:16:12,221 --> 00:16:15,099 {\an8}Mi posición de hombre no me permite disfrazarme de mujer... 276 00:16:15,099 --> 00:16:18,102 {\an8}[Jorge] No, eso no es así. Son especulaciones, de acuerdo. 277 00:16:21,271 --> 00:16:23,899 [música de intriga] 278 00:16:24,775 --> 00:16:26,944 No se me olvida cuando llegué a La Catedral. 279 00:16:26,944 --> 00:16:30,781 Llegué yo el segundo día que Pablo Escobar se había escapado 280 00:16:31,323 --> 00:16:34,785 {\an8}[crujido de la madera del piso] 281 00:16:38,455 --> 00:16:40,416 {\an8}[en inglés] Estos son algunos de ellos. 282 00:16:40,416 --> 00:16:44,628 {\an8}El de atrás de la barra es uno de los guardias de la prisión. 283 00:16:44,628 --> 00:16:48,966 {\an8}Este es Popeye, uno de los sicarios favoritos de Escobar, 284 00:16:48,966 --> 00:16:52,386 {\an8}Jhon Jairo Velásquez Vásquez. 285 00:16:52,553 --> 00:16:55,639 {\an8}[Peña] Yo me reía cuando entrábamos porque no había celdas. 286 00:16:55,639 --> 00:17:00,644 Un apartamento, tenía sofás, tenía los [en inglés] cojines, 287 00:17:00,644 --> 00:17:04,398 tenía cortinas, todo coordinado con colores. 288 00:17:06,025 --> 00:17:08,277 Tenía velas en la mesa. 289 00:17:09,361 --> 00:17:12,865 Televisiones más grandes de lo que yo había visto, 290 00:17:12,865 --> 00:17:17,286 refrigeradores, microondas, era una cocina... 291 00:17:17,286 --> 00:17:20,122 Era un apartamento de lujo. 292 00:17:23,083 --> 00:17:24,543 [voz de mujer indistinta] 293 00:17:25,127 --> 00:17:27,129 [Javier] Lo más que me caló a mí, 294 00:17:27,129 --> 00:17:29,715 ahí, arribita de su cama, grande, 295 00:17:29,715 --> 00:17:32,801 bien bonita, la Virgen María en cerámica. 296 00:17:32,968 --> 00:17:35,721 [en inglés, ininteligible] 297 00:17:36,388 --> 00:17:39,099 {\an8}[en inglés] Esto es algo interesante. 298 00:17:39,767 --> 00:17:41,310 Tiene todos estos libros. 299 00:17:41,310 --> 00:17:44,021 [Peña] Sí, y lo otro que nunca se me olvida era... 300 00:17:44,021 --> 00:17:48,233 Tenía, más o menos, como unos 30 libros de caricaturas 301 00:17:48,233 --> 00:17:49,193 de Pablo Escobar. 302 00:17:49,193 --> 00:17:52,446 [Javier en inglés] De EE. UU. y de Colombia. Y... 303 00:17:53,322 --> 00:17:55,699 Sí, la imagen bien contradictoria, 304 00:17:55,699 --> 00:17:57,242 porque eran hermosos. 305 00:17:57,242 --> 00:18:00,329 [Peña en inglés] Y aquí hay una tarjeta. 306 00:18:08,504 --> 00:18:11,673 [música de suspenso] 307 00:18:13,467 --> 00:18:14,968 {\an8}[periodista] Señor presidente, 308 00:18:15,469 --> 00:18:19,306 {\an8}se habla de túneles y de máscaras antigás. 309 00:18:19,723 --> 00:18:21,934 Luego, parece ser que no era tan segura 310 00:18:21,934 --> 00:18:25,062 la prisión de alta seguridad de Envigado. 311 00:18:25,062 --> 00:18:28,607 De otra manera, señor presidente, ¿cómo se explica la desaparición, 312 00:18:28,607 --> 00:18:31,026 huida o escape de Pablo Escobar Gaviria? 313 00:18:33,237 --> 00:18:37,908 Bueno, yo no tengo una respuesta contundente a su pregunta. 314 00:18:38,117 --> 00:18:40,160 La hipótesis más probable, 315 00:18:40,160 --> 00:18:43,163 la que en el día de hoy ha venido trabajando el Gobierno, 316 00:18:43,372 --> 00:18:46,041 es que posiblemente él está escondido 317 00:18:46,333 --> 00:18:49,253 en algún sitio en la cárcel de Envigado 318 00:18:49,253 --> 00:18:51,004 o en algún sitio cercano. 319 00:18:51,004 --> 00:18:54,508 Las fuerzas armadas y los organismos de seguridad 320 00:18:54,883 --> 00:18:58,637 continúan en su búsqueda en la zona de la cárcel 321 00:18:58,637 --> 00:19:00,180 y en sus alrededores. 322 00:19:00,180 --> 00:19:03,016 [reportero] Hoy el Ejército aumentó el número de hombres 323 00:19:03,016 --> 00:19:06,270 que buscan a Escobar por la montaña que rodea la cárcel Envigado. 324 00:19:06,270 --> 00:19:08,564 Los militares que hacen el rastreo 325 00:19:08,564 --> 00:19:11,108 pertenecen al grupo de Operaciones Especiales, 326 00:19:11,108 --> 00:19:13,485 quienes rescataron al viceministro de justicia 327 00:19:13,485 --> 00:19:15,529 y al director de prisiones de Colombia, 328 00:19:15,529 --> 00:19:19,158 quienes fueron tomados como rehenes por Escobar y sus lugartenientes 329 00:19:19,158 --> 00:19:21,785 al comunicarles que serían trasladados de prisión. 330 00:19:21,785 --> 00:19:25,122 {\an8}Le empezó a decir que pusieran bombas, 331 00:19:25,122 --> 00:19:27,249 {\an8}que armaran carros bombas, 332 00:19:27,416 --> 00:19:29,960 {\an8}que pusieran las bombas cerca de los colegios, 333 00:19:29,960 --> 00:19:32,171 que pusieran bombas donde pudieran, 334 00:19:32,171 --> 00:19:35,090 que nos iba a llover dinamita en este país 335 00:19:35,090 --> 00:19:36,717 y que nos iban a matar a todos. 336 00:19:37,467 --> 00:19:40,429 [director de prisiones] Y lo que yo vi en la cárcel, 337 00:19:40,429 --> 00:19:41,471 siempre lo informé, 338 00:19:42,097 --> 00:19:45,350 y eso lo conocía el Ministerio de Justicia 339 00:19:45,350 --> 00:19:48,270 {\an8}y, de alguna manera, el ministro, el doctor Carrillo 340 00:19:48,270 --> 00:19:49,980 {\an8}y el doctor Eduardo Mendoza, 341 00:19:49,980 --> 00:19:52,733 y lo conocía, de alguna manera, el doctor Pardo Rueda. 342 00:19:52,983 --> 00:19:56,403 [juez] Que si Pablo Escobar tenía 343 00:19:56,570 --> 00:19:58,614 un radioteléfono o dos. 344 00:19:58,614 --> 00:20:02,367 ...de la guardia, pues está por cuenta del ministro de justicia en términos 345 00:20:02,367 --> 00:20:06,038 {\an8}de responsabilidad política, pero la responsabilidad operativa 346 00:20:06,038 --> 00:20:08,332 {\an8}la encabeza el director general de prisiones 347 00:20:08,332 --> 00:20:10,209 a nivel de traslado de los guardias. 348 00:20:10,209 --> 00:20:14,338 [Jaime Giraldo] Yo aseguro que no hubo ninguna irregularidad. 349 00:20:14,338 --> 00:20:17,132 {\an8}Eran seis celdas con rejas, 350 00:20:17,132 --> 00:20:19,635 {\an8}y las tumbaron todas para hacer apartamentos. 351 00:20:19,843 --> 00:20:22,638 Construyeron un búnker, construyeron chalet. 352 00:20:23,013 --> 00:20:24,681 Obvio que hubo irregularidades. 353 00:20:24,681 --> 00:20:28,101 Desmontaron la reja electrizada, 354 00:20:28,101 --> 00:20:30,479 y cuando llegó el momento de la fuga, 355 00:20:30,479 --> 00:20:33,023 todo lo que tenía de seguridad esa cárcel, 356 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 era una cerca de alambre de púas. 357 00:20:35,025 --> 00:20:37,110 Ni siquiera supieron por qué murieron. 358 00:20:38,111 --> 00:20:40,405 {\an8}Porque se les ordenó, se les dijo: 359 00:20:40,405 --> 00:20:42,491 {\an8}"Tienen que querer a su patria, 360 00:20:42,783 --> 00:20:44,618 tienen que morir por ella". 361 00:20:44,868 --> 00:20:48,872 Y yo me imagino que estarán en el cielo mirando en este recinto en este momento 362 00:20:49,414 --> 00:20:53,043 y deben estar muy emocionados de ver que aquí 363 00:20:53,418 --> 00:20:55,879 se está legislando y que aquí estamos compartiendo 364 00:20:55,879 --> 00:20:57,839 la responsabilidad del Estado. 365 00:20:58,507 --> 00:21:01,718 [ruido de ciudad] 366 00:21:02,803 --> 00:21:04,388 [disparos] 367 00:21:05,389 --> 00:21:09,184 [sirenas] 368 00:21:16,233 --> 00:21:17,693 [Jorge Cardona] Pablo Escobar 369 00:21:17,693 --> 00:21:22,990 tuvo como uno de sus principales objetivos el poder judicial. 370 00:21:22,990 --> 00:21:26,702 {\an8}Hay una larga trayectoria de jueces 371 00:21:26,702 --> 00:21:29,246 {\an8}y de funcionarios judiciales asesinados. 372 00:21:29,955 --> 00:21:32,833 [reportero] El 30 de julio, asesinado por sicarios en moto, 373 00:21:32,833 --> 00:21:34,459 el magistrado Hernando Vaquero. 374 00:21:34,459 --> 00:21:37,921 [reportera] Asesinado por cinco sicarios el juez Tulio Manuel Castro. 375 00:21:37,921 --> 00:21:40,090 [reportero] 30 de octubre: cayó baleado 376 00:21:40,090 --> 00:21:42,509 el juez Gustavo Zuluaga en Medellín. 377 00:21:43,885 --> 00:21:47,556 [música emotiva] 378 00:21:54,146 --> 00:21:57,107 [Jorge Cardona] Asesinó también a Guillermo Cano Isaza, 379 00:21:57,107 --> 00:21:59,192 director de El Espectador, 380 00:21:59,192 --> 00:22:03,030 el miércoles 17 de diciembre de 1986. 381 00:22:10,704 --> 00:22:14,124 [Jorge Cardona] Ese proceso fue enviado a Medellín 382 00:22:14,124 --> 00:22:17,753 y llegó al despacho de la fiscal sin rostro 383 00:22:17,753 --> 00:22:19,838 Rocío Vélez. 384 00:22:24,551 --> 00:22:29,514 Ella, cuando se aprestaba a tomar decisiones en ese caso, 385 00:22:29,514 --> 00:22:31,266 {\an8}fue asesinada 386 00:22:31,475 --> 00:22:34,770 {\an8}en septiembre de 1992. 387 00:22:39,691 --> 00:22:43,070 Y el Estado se da cuenta que va a empezar de nuevo 388 00:22:43,070 --> 00:22:47,240 los crímenes políticos y los crímenes judiciales 389 00:22:47,240 --> 00:22:48,742 en la ciudad de Medellín. 390 00:23:01,129 --> 00:23:02,756 [pasos de marcha] 391 00:23:04,424 --> 00:23:07,844 Con la fuga, el gobierno da iniciativa 392 00:23:07,844 --> 00:23:10,180 {\an8}al ministro Rafael Pardo de la época, 393 00:23:10,597 --> 00:23:14,017 {\an8}que se propone a incorporar un modelo que se denominó 394 00:23:14,017 --> 00:23:15,644 el Bloque de Búsqueda. 395 00:23:16,019 --> 00:23:18,480 [pasos de marcha] 396 00:23:18,480 --> 00:23:21,983 [gral. Naranjo] Que era una unidad especial donde hacían convergencia 397 00:23:21,983 --> 00:23:24,236 la inteligencia, la Policía Judicial 398 00:23:24,236 --> 00:23:26,488 y equipos de Operaciones Especiales 399 00:23:27,697 --> 00:23:30,075 con la misión de localizar a Pablo Escobar. 400 00:23:34,121 --> 00:23:36,748 Los oficiales que persiguieron a Pablo Escobar 401 00:23:37,415 --> 00:23:40,418 acumularon méritos, enfrentaron riesgos, 402 00:23:42,587 --> 00:23:44,589 porque casi que, 403 00:23:44,881 --> 00:23:47,717 mencionar el nombre de Pablo Escobar desde la autoridad, 404 00:23:47,717 --> 00:23:49,177 tenía una lápida al cuello. 405 00:23:50,595 --> 00:23:53,140 [música de suspenso] 406 00:23:53,849 --> 00:23:57,227 [gral. Naranjo] El coronel Danilo González, lo valoré en su momento 407 00:23:57,227 --> 00:24:00,397 como una de esas primeras fichas policiales 408 00:24:00,814 --> 00:24:04,151 que se embarca, digamos, en una misión que parecía imposible: 409 00:24:04,776 --> 00:24:07,028 capturar al gran capo de capos. 410 00:24:16,663 --> 00:24:20,167 La informalidad que teníamos era excelente, 411 00:24:20,167 --> 00:24:23,670 e intercambiábamos información, la inteligencia. 412 00:24:23,670 --> 00:24:27,424 Había como cinco a diez allanamientos cada día. 413 00:24:27,424 --> 00:24:29,593 [superior y alternos militares, indistinto] 414 00:24:29,593 --> 00:24:31,845 - ¿Cuál está funcionando? - ¡Las escaleras! 415 00:24:35,265 --> 00:24:37,392 [música de suspenso] 416 00:24:37,517 --> 00:24:41,396 [Javier] Danilo González era muy importante en el bloque, 417 00:24:41,897 --> 00:24:43,648 era amigo mío. 418 00:24:44,524 --> 00:24:46,234 [sirenas] 419 00:24:46,568 --> 00:24:49,613 Hablábamos de ideas, cómo seguir a Pablo Escobar, 420 00:24:49,613 --> 00:24:53,283 cómo atacarlo. Yo estaba feliz. 421 00:24:53,283 --> 00:24:55,869 Debíamos tener una chance más 422 00:24:55,869 --> 00:24:58,121 para ir detrás de Pablo Escobar, 423 00:24:58,121 --> 00:25:00,373 y esta vez no íbamos a fallar. 424 00:25:00,999 --> 00:25:04,085 [música de suspenso] 425 00:25:11,801 --> 00:25:15,555 [Nicolás Escobar] Aquí no se hacía nada sin la autorización de la Policía. 426 00:25:16,223 --> 00:25:18,725 Usted no podía pasar un fusil o un arma, 427 00:25:19,392 --> 00:25:23,355 por la cantidad de retenes que habían dentro de la ciudad. 428 00:25:23,355 --> 00:25:26,983 [silbato y ruido de motores] 429 00:25:28,068 --> 00:25:30,403 Me secuestra directamente la Policía, 430 00:25:30,820 --> 00:25:34,741 me tortura directamente la Policía durante siete horas con energía 431 00:25:36,368 --> 00:25:40,538 y lo que pedían todo el tiempo era que dijera dónde estaba Pablo Escobar. 432 00:25:41,206 --> 00:25:45,669 {\an8}Lógicamente de Pablo se sabía dónde estaba, que era en Medellín, 433 00:25:45,669 --> 00:25:48,296 pero no en qué parte de Medellín estaba escondido. 434 00:25:49,923 --> 00:25:51,925 [voces indistintas] 435 00:25:58,807 --> 00:26:02,018 {\an8}[Pablo] Lo voy a ver, porque es para que le mande esta razoncita. 436 00:26:02,018 --> 00:26:04,896 {\an8}Esa gonorrea, el que maneja esos operativos, 437 00:26:04,896 --> 00:26:08,525 esa gonorrea y me tiene desaparecidos a dos muchachos 438 00:26:08,525 --> 00:26:11,528 y decirle que si esos dos muchachos me aparecen muertos, 439 00:26:11,528 --> 00:26:14,614 que le mato a la mamá y los primos y hasta al hijueputa. 440 00:26:14,614 --> 00:26:16,866 Ese marica cree que porque es policía 441 00:26:16,866 --> 00:26:19,160 yo le tengo miedo a ese hijueputa, ¿o qué? 442 00:26:19,160 --> 00:26:20,245 [explosión] 443 00:26:20,245 --> 00:26:22,998 [sirenas] 444 00:26:26,543 --> 00:26:28,461 [llantos y sirenas] 445 00:26:34,009 --> 00:26:35,552 [sirenas] 446 00:26:39,514 --> 00:26:43,852 [general Vargas] La autoría intelectual de esto es ampliamente conocida. 447 00:26:43,852 --> 00:26:46,396 Realmente es un hecho lamentable. 448 00:26:46,396 --> 00:26:48,773 {\an8}Creemos que sea una carga de dinamita 449 00:26:48,773 --> 00:26:51,443 {\an8}aproximadamente de 800 kilos. 450 00:26:52,319 --> 00:26:54,446 Explotó en el momento en el que 451 00:26:55,280 --> 00:26:57,782 un agente de la Policía le practicaba registro al vehículo. 452 00:26:58,450 --> 00:27:00,035 [sirenas] 453 00:27:04,581 --> 00:27:08,209 [música de suspenso] 454 00:27:13,423 --> 00:27:16,468 [general Naranjo] En un solo año, asesina, 455 00:27:16,718 --> 00:27:19,721 en la ciudad de Medellín, a más a de 500 policías. 456 00:27:22,265 --> 00:27:24,142 Y a lo largo de toda la persecución, 457 00:27:24,142 --> 00:27:25,477 era claro para Escobar 458 00:27:25,477 --> 00:27:28,813 que la fuerza que se había empeñado en perseguirlo era la Policía. 459 00:27:34,736 --> 00:27:36,571 Y por eso trata de intimidarla 460 00:27:36,571 --> 00:27:40,533 a partir de hechos indiscriminados de terrorismo. 461 00:27:45,413 --> 00:27:47,332 Liquidaban, los sicarios, 462 00:27:47,332 --> 00:27:50,668 por sumas entre 200 y 500 dólares. 463 00:27:55,048 --> 00:27:57,133 {\an8}Cualquier policía se hubiese declarado 464 00:27:57,133 --> 00:28:00,053 {\an8}como en cese de actividades hasta no tener garantías. 465 00:28:04,516 --> 00:28:08,395 No, la Policía colombiana siguió cumpliendo con su deber. 466 00:28:10,271 --> 00:28:12,857 [motor de motocicleta] 467 00:28:17,070 --> 00:28:19,531 Aquí circuló la versión de que... 468 00:28:19,531 --> 00:28:21,324 {\an8}y parecía cierta, 469 00:28:21,324 --> 00:28:24,536 {\an8}de que cada policía muerto eran diez jóvenes asesinados. 470 00:28:26,788 --> 00:28:30,208 Siempre se sabía que después de la muerte de un policía, 471 00:28:30,333 --> 00:28:32,502 comenzaba la masacre de jóvenes. 472 00:28:33,920 --> 00:28:37,590 [música bueno suspenso] 473 00:28:39,175 --> 00:28:40,468 [Quijano] Muchos jóvenes 474 00:28:40,468 --> 00:28:43,054 pagaron las guerras del estado contra Pablo, 475 00:28:43,054 --> 00:28:46,599 muchos jóvenes. La mayoría, inocentes. 476 00:28:47,350 --> 00:28:49,561 ¿No tenía nada que ver la Policía Nacional 477 00:28:49,561 --> 00:28:51,604 o miembros de la Policía Nacional? 478 00:28:51,604 --> 00:28:52,605 Evidente. 479 00:28:54,190 --> 00:28:57,068 [música de suspenso] 480 00:29:00,989 --> 00:29:03,283 [música dramática] 481 00:29:11,374 --> 00:29:14,836 {\an8}La única manera de ganar una guerra de esas, irregular, 482 00:29:15,253 --> 00:29:17,922 {\an8}era a crear un ejército igual de irregular... 483 00:29:18,965 --> 00:29:23,636 {\an8}igual de violento e igual de irreverente e irrespetuoso. 484 00:29:24,345 --> 00:29:27,265 Eso no lo podía hacer la Policía como tal. 485 00:29:28,683 --> 00:29:32,854 [música dramática y trinar de aves] 486 00:29:33,813 --> 00:29:35,815 Yo me fui a hablar a Montecasino 487 00:29:35,815 --> 00:29:37,942 con Carlos Castaño y con Vicente Castaño, 488 00:29:37,942 --> 00:29:40,820 que eran las personas claves del tema. 489 00:29:43,156 --> 00:29:45,575 Y empiezo a participar de operativos con ellos, 490 00:29:45,575 --> 00:29:47,952 inteligencia, seguimientos, operativos. 491 00:29:51,414 --> 00:29:54,626 [música de suspenso] 492 00:29:56,711 --> 00:29:59,589 El cartel de Cali empieza a patrocinar económicamente 493 00:29:59,589 --> 00:30:01,883 a todo el que pueda dar información, 494 00:30:02,509 --> 00:30:05,178 y eran cajas de dinero que ellos aportaban, 495 00:30:05,178 --> 00:30:07,180 porque usted lograba voltear a alguien 496 00:30:07,180 --> 00:30:09,474 o traer a alguien cercano a la gente de Pablo 497 00:30:09,474 --> 00:30:11,518 y que se fueran sumando 498 00:30:11,518 --> 00:30:14,979 a este grupo que estaba finalmente enfrentando a Pablo. 499 00:30:15,730 --> 00:30:19,567 {\an8}POR SER AMIGOS DE PABLO ESCOBAR, LOS PEPES 500 00:30:21,945 --> 00:30:25,240 [conversaciones indistintas] 501 00:30:33,331 --> 00:30:35,458 Y eso se me convirtió 502 00:30:35,458 --> 00:30:39,504 en 18 meses que me metí de lleno en la guerra con esta gente. 503 00:30:47,554 --> 00:30:50,181 Bueno, en ese tiempo estaba Carlos Castaño, 504 00:30:50,348 --> 00:30:53,726 Doble Cero, estaba yo... 505 00:30:55,520 --> 00:30:57,647 {\an8}Hicimos una reunión en Montecasino 506 00:30:57,647 --> 00:31:00,942 {\an8}y dijimos: "Aquí no puede existir otro Pablo Escobar 507 00:31:01,150 --> 00:31:03,111 y hay que controlar a estos muchachos, 508 00:31:03,111 --> 00:31:04,821 que no se nos vayan a desmontar". 509 00:31:04,821 --> 00:31:07,448 Porque el temor de nosotros era 510 00:31:08,449 --> 00:31:11,286 que esos muchachos terminaran al servicio de la guerrilla 511 00:31:11,286 --> 00:31:14,664 o al servicio de otro terrorista como Pablo Escobar. 512 00:31:16,875 --> 00:31:19,544 [música de suspenso] 513 00:31:33,016 --> 00:31:36,686 [pasos acelerados] 514 00:31:38,438 --> 00:31:41,274 [Luis Quijano] Por un lado, atacaba el Bloque de Búsqueda, 515 00:31:41,524 --> 00:31:44,152 objetivos estratégicos de alto valor. 516 00:31:44,152 --> 00:31:48,573 Por otro lado, atacaban los Pepes y ellos presionaban la familia de Pablo. 517 00:31:48,573 --> 00:31:49,949 [bullicio] 518 00:31:51,451 --> 00:31:54,203 Presionaban las familias de los socios de Pablo. 519 00:31:54,996 --> 00:31:57,624 Presionaban la familia de los sicarios de Pablo. 520 00:31:58,541 --> 00:32:00,126 La presión era tanta 521 00:32:00,126 --> 00:32:04,005 que muchos de sus sicarios ya no soportaban. Muchos de sus socios, 522 00:32:04,005 --> 00:32:07,091 testaferros y demás ya se entregaban. 523 00:32:11,346 --> 00:32:13,848 [presidente Gaviria] El que quiera puede entregarse 524 00:32:13,848 --> 00:32:17,769 como se entregaron ayer tres, como se entregó el domingo una persona: 525 00:32:17,769 --> 00:32:20,521 sin ninguna condición, sin ninguna condición. 526 00:32:20,521 --> 00:32:23,983 La ley es igual para todos y así lo entiende y expresa el Gobierno. 527 00:32:25,068 --> 00:32:27,695 [locutor] Se busca a Pablo Emilio Escobar Gaviria. 528 00:32:27,695 --> 00:32:30,490 A quien suministre información que permita su captura, 529 00:32:30,490 --> 00:32:32,825 el Gobierno ofrece gran recompensa. 530 00:32:40,875 --> 00:32:43,628 Uno empieza a ver que Pablo estaba condenado a muerte 531 00:32:43,628 --> 00:32:46,172 y eso ya, eso lo percibíamos todos. 532 00:32:46,172 --> 00:32:48,424 {\an8}La única solución que el estado tiene, 533 00:32:48,424 --> 00:32:51,094 {\an8}que el Gobierno tiene para salir de Pablo es matarlo, 534 00:32:51,094 --> 00:32:53,012 {\an8}ya no hay otra negociación. 535 00:32:57,475 --> 00:33:00,645 [Jiménez] Empiezan a caer el uno, el otro, el Angelito... Bam, bam. 536 00:33:00,645 --> 00:33:05,274 Todos, todos los grandes jefes militares y bandidos de él, 537 00:33:05,858 --> 00:33:07,777 y él se va quedando cada vez más solo. 538 00:33:12,490 --> 00:33:14,951 [Jiménez] Esa fiesta, pues fue clandestina, 539 00:33:14,951 --> 00:33:18,204 y solo asistió la familia 540 00:33:19,163 --> 00:33:21,124 más cercana y algunos amigos. 541 00:33:24,168 --> 00:33:26,337 Y esa foto, pensativo, pues 542 00:33:26,337 --> 00:33:28,506 es una de las que más me gusta a mí de él. 543 00:33:30,133 --> 00:33:32,468 Y ya Pablo, pues estaba muy perseguido, 544 00:33:32,468 --> 00:33:36,222 ya tenía a todos los organismos de seguridad encima, 545 00:33:36,222 --> 00:33:39,559 ya había ejecutado 546 00:33:39,559 --> 00:33:41,936 muchos actos terroristas. 547 00:33:43,062 --> 00:33:45,523 Quizás él estaba elucubrando, 548 00:33:45,815 --> 00:33:47,442 en ese momento, 549 00:33:47,900 --> 00:33:49,861 todo lo que se venía encima. 550 00:33:56,576 --> 00:33:57,869 Yo debiera estar muerto. 551 00:34:00,496 --> 00:34:02,749 Todo el que tuvo que ver con Pablo Escobar, 552 00:34:03,166 --> 00:34:05,835 que tuvo algún tipo de relación con él, fue ejecutado... 553 00:34:07,920 --> 00:34:10,840 y la verdad es que no puedo entender cómo 554 00:34:11,716 --> 00:34:13,134 en mí no se fijaron. 555 00:34:37,450 --> 00:34:39,535 [música de suspenso] 556 00:34:41,788 --> 00:34:44,457 [conversaciones indistintas] 557 00:34:51,839 --> 00:34:55,593 [música emotiva] 558 00:34:57,762 --> 00:35:01,891 [llantos y sirenas] 559 00:35:06,604 --> 00:35:11,150 [Gustavo Salazar] Yo viajaba entre Cartagena, Medellín y Bogotá, 560 00:35:11,734 --> 00:35:14,862 y siempre decía el destino contrario: 561 00:35:15,488 --> 00:35:17,490 {\an8}"Secretaria, voy mañana para Medellín", 562 00:35:17,490 --> 00:35:18,991 {\an8}terminaba en Cartagena. 563 00:35:19,784 --> 00:35:23,287 "Voy para Bogotá" y terminaba en Medellín. 564 00:35:27,458 --> 00:35:31,254 [música de suspenso] 565 00:35:33,506 --> 00:35:35,716 [proyector] 566 00:35:41,430 --> 00:35:44,684 Yo me veía con amigos en Cartagena y me decían: 567 00:35:44,684 --> 00:35:46,853 "Salazar, tenés ocho días de vida". 568 00:35:46,853 --> 00:35:48,312 Y pues, por lo menos, 569 00:35:48,646 --> 00:35:51,816 tomaré whisky y comeré buena carne mientras 570 00:35:51,941 --> 00:35:54,652 me muero, pero fue un año muy difícil. 571 00:35:59,157 --> 00:36:02,076 {\an8}- [entrevistador] ¿Cómo dominó el miedo? - Yo no lo dominé, 572 00:36:02,076 --> 00:36:03,744 yo lo único que hice fue 573 00:36:04,745 --> 00:36:08,207 tratar de que el miedo no fuera superior a la razón 574 00:36:08,875 --> 00:36:11,544 y, sobre todo, también debo decirlo, 575 00:36:11,544 --> 00:36:14,964 cuando uno defiende a esta clase de personas debe tener 576 00:36:15,506 --> 00:36:18,259 algo de sociópata y de psicópata. 577 00:36:22,847 --> 00:36:25,057 [Salazar] El día que la razón... 578 00:36:26,976 --> 00:36:30,771 pierda ante el miedo, usted está muerto. 579 00:36:31,355 --> 00:36:33,024 [explosión] 580 00:36:41,157 --> 00:36:42,783 [sirenas] 581 00:36:49,957 --> 00:36:52,877 [sirenas y alarmas de autos] 582 00:36:55,129 --> 00:36:56,756 [reportero] En este momento, 583 00:36:56,756 --> 00:37:00,384 nuestra cámara está registrando exactamente 584 00:37:00,384 --> 00:37:03,930 el contenido, el interior del carro bomba que acaba de explotar aquí, 585 00:37:03,930 --> 00:37:05,806 en el centro de la capital del país. 586 00:37:07,433 --> 00:37:09,560 [alarmas de autos] 587 00:37:11,771 --> 00:37:15,066 A partir de ese momento, los Pepes adoptan, 588 00:37:15,608 --> 00:37:17,693 literalmente, una ley del talión: 589 00:37:17,693 --> 00:37:20,071 ojo por ojo, diente por diente. 590 00:37:20,905 --> 00:37:24,075 Si Pablo Escobar coloca un carro bomba, 591 00:37:24,075 --> 00:37:27,787 {\an8}los Pepes asesinan a alguien de su entorno 592 00:37:27,787 --> 00:37:29,789 {\an8}o destruyen alguna de sus propiedades. 593 00:37:31,624 --> 00:37:35,670 [suenan llamaradas] 594 00:37:45,263 --> 00:37:48,391 [Nicolás Escobar] En esa guerra, a muchos nos pusieron bombas. 595 00:37:48,391 --> 00:37:49,308 A mi abuela, 596 00:37:50,309 --> 00:37:51,602 a mis tías. 597 00:37:52,603 --> 00:37:56,232 Me mataron el 80 % de mi familia, 598 00:37:56,232 --> 00:37:59,026 el 99 % de mis amigos. 599 00:37:59,735 --> 00:38:02,071 Me dolía enormemente, 600 00:38:02,280 --> 00:38:05,032 pero sabía también que estábamos metidos en una guerra 601 00:38:05,032 --> 00:38:08,494 y que en las guerras mueren los buenos y mueren los malos. 602 00:38:12,039 --> 00:38:13,624 Fue muy doloroso. 603 00:38:14,208 --> 00:38:16,669 ¿Por qué decidió sepultar acá a su primo? 604 00:38:17,169 --> 00:38:21,048 A ver, es mi hermano. Se llamaba José Roberto Escobar Murillo. 605 00:38:22,133 --> 00:38:24,427 Yo no quiero saber nada de... 606 00:38:24,427 --> 00:38:26,971 de quién fue ni quién lo hizo o por qué lo hizo. 607 00:38:26,971 --> 00:38:29,515 Yo lo único que quiero pedirle a quien lo hizo, 608 00:38:29,515 --> 00:38:32,310 es que nos deje en paz y que nos deje vivir tranquilos. 609 00:38:35,896 --> 00:38:38,149 Se llegó a un punto 610 00:38:38,149 --> 00:38:41,402 donde la guerra de Pablo Escobar 611 00:38:41,944 --> 00:38:43,779 era personal. 612 00:38:44,447 --> 00:38:48,034 Todos los amigos que mataron. Yo fui a muchos funerales en Colombia 613 00:38:48,034 --> 00:38:51,829 de policías que Pablo Escobar mataba. 614 00:38:52,747 --> 00:38:55,750 [motor de helicóptero] 615 00:39:01,672 --> 00:39:03,507 Entonces, se llegó 616 00:39:03,507 --> 00:39:07,094 a usar métodos 617 00:39:07,261 --> 00:39:10,473 que nunca habíamos... Por ejemplo, 618 00:39:11,390 --> 00:39:13,976 el trabajar con enemigos. 619 00:39:16,187 --> 00:39:18,439 [música de suspenso] 620 00:39:19,523 --> 00:39:22,818 Otros criminales que decían: 621 00:39:22,818 --> 00:39:25,446 "Vamos a cooperarles contra Pablo Escobar". 622 00:39:26,447 --> 00:39:28,783 "Bueno, vengan y ayúdennos". 623 00:39:32,953 --> 00:39:37,208 Danilo González es un hombre que, por sus virtudes, 624 00:39:37,208 --> 00:39:39,377 fue llevado por sus superiores 625 00:39:39,377 --> 00:39:42,004 a hacer la tarea más difícil que era 626 00:39:42,296 --> 00:39:43,589 tratar con los Pepes, 627 00:39:43,589 --> 00:39:46,675 a pensar como ellos, a trabajar con ellos, 628 00:39:46,675 --> 00:39:49,553 y luego, no había forma de devolverlo 629 00:39:49,553 --> 00:39:51,305 a la institución de la Policía... 630 00:39:54,058 --> 00:39:57,478 y terminó convirtiéndose en un personaje nefasto 631 00:39:57,478 --> 00:40:00,564 para la Policía y el Estado colombiano. 632 00:40:01,273 --> 00:40:04,819 [música de suspenso] 633 00:40:13,702 --> 00:40:16,539 [Ramón Zapata] Cuando el coronel Danilo González aparecía, 634 00:40:17,456 --> 00:40:19,792 Diego Montoya, Rasguño, 635 00:40:19,792 --> 00:40:21,419 Tocayo Patiño, o sea, 636 00:40:21,419 --> 00:40:24,505 los capos, capos, capos que a mí me tocaron, 637 00:40:25,005 --> 00:40:27,675 no les faltaba sino tirarse al piso, a todos nosotros, 638 00:40:27,675 --> 00:40:30,136 todos nos tirábamos al piso si venía el coronel. 639 00:40:33,973 --> 00:40:36,809 "Vea, tengo localizada a tal persona, 640 00:40:36,809 --> 00:40:40,020 intenté convencerlo de que se volteara, él no se va a voltear, 641 00:40:40,020 --> 00:40:42,231 él está firme con esa gente de Pablo. 642 00:40:43,232 --> 00:40:45,484 Ese señor es un perro". 643 00:40:45,651 --> 00:40:49,238 Y si Danilo González decía que ese señor era un perro, 644 00:40:49,238 --> 00:40:52,658 ese perro estaba muerto al otro día, en 24 horas, con seguridad. 645 00:40:55,661 --> 00:40:59,665 Era el tipo más peligroso que tenía este país. 646 00:41:00,166 --> 00:41:01,625 [cortinilla de noticiero] 647 00:41:08,883 --> 00:41:11,594 {\an8}Un industrial antioqueño, Luis Guillermo Londoño White, 648 00:41:11,594 --> 00:41:13,971 {\an8}supuestamente vinculado al cartel de Medellín, 649 00:41:13,971 --> 00:41:17,099 {\an8}fue asesinado por la organización criminal llamada los Pepes. 650 00:41:17,099 --> 00:41:20,644 {\an8}Tenía sus piernas atadas y habían dejado este letrero, 651 00:41:20,644 --> 00:41:21,854 en el cual lo acusaron 652 00:41:21,854 --> 00:41:24,607 de ser testaferro servil de Pablo Escobar, 653 00:41:24,607 --> 00:41:26,650 Diego Londoño, hermano de la víctima, 654 00:41:26,650 --> 00:41:29,195 también supuestamente vinculado con Pablo Escobar, 655 00:41:29,778 --> 00:41:32,865 se entregó a la justicia, presionado por los delincuentes llamados Pepes. 656 00:41:32,865 --> 00:41:36,702 Hace dos meses, el propio Londoño White sostuvo que, efectivamente, 657 00:41:36,702 --> 00:41:39,121 tuvo en el pasado negocios con Pablo Escobar. 658 00:41:49,965 --> 00:41:52,843 [conversaciones indistintas] 659 00:42:09,068 --> 00:42:13,113 [Carlos Correa] Yo decidí aceptar un reto de las directivas de El Espectador 660 00:42:14,949 --> 00:42:18,369 que me propusieron buscar algún sitio en Medellín 661 00:42:20,246 --> 00:42:23,207 de donde pudiera hacer la labor de corresponsal, 662 00:42:23,207 --> 00:42:25,668 escondido, clandestino de El Espectador. 663 00:42:29,505 --> 00:42:32,216 Él seguía mortificado porque alguien estaba escribiendo 664 00:42:32,216 --> 00:42:34,718 para El Espectador desde Medellín y firmaba. 665 00:42:38,556 --> 00:42:41,308 {\an8}Y él dio la orden, ¿cierto? A todos. 666 00:42:41,308 --> 00:42:44,895 {\an8}A los sicarios. Particularmente, a alias el Chopo, que era 667 00:42:45,479 --> 00:42:49,108 {\an8}como el estratega de la muerte del cartel de Medellín: 668 00:42:49,108 --> 00:42:53,112 {\an8}"Intente buscar a ese periodista, de asustarlo", decían... 669 00:42:54,363 --> 00:42:57,199 Es un sicario que, como dicen, como se decía en ese mundo, 670 00:42:57,199 --> 00:42:59,952 le había mostrado mucha finura a Pablo Escobar 671 00:42:59,952 --> 00:43:02,621 {\an8}y él lo había nombrado como el jefe del ala militar. 672 00:43:09,378 --> 00:43:11,797 [pasos y armas] 673 00:43:12,715 --> 00:43:15,467 [conversaciones entre militares] 674 00:43:16,677 --> 00:43:19,138 [Correa] Cuando salí del ascensor en el piso 1 de Bancoquia, 675 00:43:19,805 --> 00:43:23,392 todavía estaban entrando miembros del Bloque de Búsqueda y cerrando todo, 676 00:43:23,392 --> 00:43:25,394 y a mí no me dejaron salir a la calle. 677 00:43:30,190 --> 00:43:31,525 Le dije a un policía: 678 00:43:31,525 --> 00:43:33,611 "Yo soy corresponsal de El Espectador". 679 00:43:34,236 --> 00:43:37,906 Saqué mi carné. "Déjeme que yo trabajo acá". 680 00:43:40,451 --> 00:43:42,786 [conversaciones en radios] 681 00:43:52,838 --> 00:43:57,384 [Carlos Correa] Yo alcancé a ver el cadáver así, en forma de cruz, 682 00:43:58,344 --> 00:44:01,513 sin camisa, de blue jean, zapatos negros 683 00:44:01,513 --> 00:44:05,225 y la sangre que había que estaba ya manchando el piso. 684 00:44:09,271 --> 00:44:11,774 Se me devolvió la película de que lo había visto 685 00:44:11,774 --> 00:44:13,192 por lo menos cinco veces, 686 00:44:13,192 --> 00:44:15,694 abrirse el ascensor, él ingresar y yo 687 00:44:15,694 --> 00:44:18,030 ingresar para el lado de las oficinas 688 00:44:18,781 --> 00:44:21,200 y nos habíamos, en alguna de ellas, 689 00:44:21,200 --> 00:44:22,826 alzado las cejas no más, 690 00:44:23,702 --> 00:44:27,081 que me di cuenta pues que había estado conviviendo 691 00:44:27,373 --> 00:44:28,957 con este personaje 692 00:44:29,083 --> 00:44:30,959 ya año y medio. 693 00:44:42,304 --> 00:44:45,641 Pero entonces, desde ahí, la vida cambió totalmente para mí también. 694 00:44:54,483 --> 00:44:56,735 [Correa] Con solo contestar el teléfono, 695 00:44:56,735 --> 00:44:58,904 uno recibía el insulto: 696 00:44:58,904 --> 00:45:02,116 "¿Cuándo se van a ir de Medellín, hijueputas?". 697 00:45:02,449 --> 00:45:04,868 "El doctor quiere que ustedes se vayan". 698 00:45:05,327 --> 00:45:07,871 "Obedézcanle a don Pablo, 699 00:45:07,871 --> 00:45:10,416 pero si se ponen tercos como el diablo, 700 00:45:10,749 --> 00:45:12,459 no les extrañe que se mueran". 701 00:45:12,876 --> 00:45:14,336 Y agregaba luego: 702 00:45:14,336 --> 00:45:18,215 "Don Pablo es el rey y lo que dice es la ley. 703 00:45:18,215 --> 00:45:21,885 El Espectador es un pasquín y se debe morir". 704 00:45:24,430 --> 00:45:27,349 Para las autoridades, la muerte del Chopo deja aún más solo 705 00:45:27,349 --> 00:45:28,725 a Pablo Escobar Gaviria. 706 00:45:28,725 --> 00:45:31,770 De la cúpula del cartel, ahora solo lo acompaña el Angelito, 707 00:45:31,770 --> 00:45:35,858 miembros del Bloque de Búsqueda dicen que si no se entrega el jefe del cartel, 708 00:45:35,858 --> 00:45:38,110 podrían capturarlo en cualquier momento. 709 00:45:38,110 --> 00:45:40,696 Última hora desde Medellín con Diego Alonso Sánchez 710 00:45:40,696 --> 00:45:42,364 en el Noticiero Nacional. 711 00:45:43,240 --> 00:45:46,243 [reportera] En un operativo distinto en el barrio El Poblado, 712 00:45:46,243 --> 00:45:48,495 fueron incautados 2000 kilos de dinamita, 713 00:45:49,163 --> 00:45:52,249 durante la expectativa de la posible entrega de Pablo Escobar, 714 00:45:52,249 --> 00:45:55,377 se espera que el fin de semana se intensifiquen los operativos 715 00:45:55,377 --> 00:45:57,963 del grupo de búsqueda en el oriente antioqueño. 716 00:45:57,963 --> 00:46:00,257 [explosión y sirenas] 717 00:46:16,523 --> 00:46:19,151 [sirenas] 718 00:46:20,277 --> 00:46:23,071 [Jorge Cardona] Cuando estalló el carro bomba 719 00:46:23,071 --> 00:46:25,240 frente al Centro 93... 720 00:46:27,075 --> 00:46:30,913 [sirenas y pasos] 721 00:46:32,873 --> 00:46:34,875 ...yo me fui corriendo hasta el lugar. 722 00:46:38,170 --> 00:46:39,963 [sirenas continúan] 723 00:46:44,927 --> 00:46:49,181 {\an8}Los pedazos de seres humanos esparcidos en la calle. 724 00:46:55,062 --> 00:46:57,856 La sangre corriendo como un río en la calle. 725 00:46:58,941 --> 00:47:00,359 [sirenas y helicópteros] 726 00:47:01,109 --> 00:47:03,278 Los carros calcinados... 727 00:47:06,365 --> 00:47:10,911 los gritos de terror de la gente y el olor a carne quemada. 728 00:47:12,704 --> 00:47:14,665 [sirenas y música dramática] 729 00:47:18,210 --> 00:47:19,962 [llanto] 730 00:47:22,089 --> 00:47:24,466 Realmente uno cuando llegaba 731 00:47:24,466 --> 00:47:27,302 a los sitios, era para contar 732 00:47:27,302 --> 00:47:31,056 los nombres de las víctimas, pero este fue... 733 00:47:31,056 --> 00:47:33,600 Haber vivido y haber visto en sus ojos 734 00:47:33,600 --> 00:47:35,686 qué significaba el narcoterrorismo. 735 00:47:47,948 --> 00:47:50,993 {\an8}[Salazar] Guido Parra era un bonachón, era un hombre muy bien, 736 00:47:50,993 --> 00:47:53,620 {\an8}muy querido, era... 737 00:47:53,620 --> 00:47:55,831 una especie de diplomático de Pablo. 738 00:47:56,582 --> 00:47:58,834 Él me llamó ocho días antes: 739 00:47:59,001 --> 00:48:00,627 "Venite para Bogotá, 740 00:48:00,627 --> 00:48:02,671 no te quedés en Medellín". 741 00:48:02,671 --> 00:48:04,423 "Que ve, que Pablo nos necesita". 742 00:48:04,423 --> 00:48:06,383 "Ahora no es bueno visitar a Pablo". 743 00:48:15,183 --> 00:48:18,395 [música de suspenso] 744 00:48:20,022 --> 00:48:23,108 {\an8}Yo anduve tres días enfermo de diarrea, 745 00:48:23,108 --> 00:48:26,945 {\an8}porque jamás me imaginé yo que iban a matar 746 00:48:28,280 --> 00:48:29,781 {\an8}a Guido Parra. 747 00:48:43,420 --> 00:48:46,590 Yo recuerdo que atiné a decir: "Señores de los Pepes, 748 00:48:47,174 --> 00:48:50,260 no maten abogados, que nosotros no somos parte de esta guerra". 749 00:48:51,803 --> 00:48:55,682 Ya habían matado a Guido Parra, que lo mataron en abril. 750 00:48:58,185 --> 00:49:01,438 A este muchacho, creo que fue en febrero. A Zapata. 751 00:49:05,817 --> 00:49:08,236 Y José Salomón Lozano Cifuentes, 752 00:49:08,236 --> 00:49:12,324 en julio de 1993, cometió el error de llevar 753 00:49:12,824 --> 00:49:17,245 la denuncia contra los hermanos Castaño y los Pepes a la Fiscalía. 754 00:49:20,582 --> 00:49:22,334 Popeye mismo le dijo: 755 00:49:22,334 --> 00:49:25,962 "Descansa en paz, doctor José Salomón Lozano Cifuentes". 756 00:49:32,469 --> 00:49:35,138 {\an8}Y ya con José Salomón Lozano, 757 00:49:35,722 --> 00:49:37,849 dijimos: "Aquí nos van a matar a todos". 758 00:50:05,794 --> 00:50:08,630 [barullo de ciudad] 759 00:50:15,095 --> 00:50:18,306 {\an8}[bullicio] 760 00:50:26,648 --> 00:50:31,653 [Peña] Pablo Escobar le tenía bastante, bastante miedo a los Pepes, 761 00:50:31,945 --> 00:50:33,363 por la familia. 762 00:50:35,949 --> 00:50:38,160 Yo estoy en el aeropuerto de Medellín 763 00:50:38,160 --> 00:50:41,371 cuando la familia va a montar un avión 764 00:50:41,496 --> 00:50:43,707 a Estados Unidos, a Miami, 765 00:50:43,707 --> 00:50:46,918 {\an8}y tenían visas americanas... 766 00:50:50,547 --> 00:50:53,925 {\an8}y el embajador dice que: "A ver los pasaportes", 767 00:50:53,925 --> 00:50:57,804 {\an8}y que le rompen las visas de los pasaportes, 768 00:50:58,305 --> 00:51:00,682 {\an8}que no pueden viajar a Estados Unidos. 769 00:51:01,016 --> 00:51:02,642 {\an8}[diálogo indistinto por radio] 770 00:51:04,686 --> 00:51:06,938 {\an8}[periodista] Juan Pablo, ¿qué le dice al país? 771 00:51:09,524 --> 00:51:11,651 {\an8}Señora, ¿qué le tiene que decir al país? 772 00:51:13,653 --> 00:51:16,114 [comunicación por radio] 773 00:51:20,494 --> 00:51:22,496 [música emotiva] 774 00:51:23,914 --> 00:51:26,041 [barullo de aeropuerto] 775 00:51:56,530 --> 00:51:58,740 [música emotiva] 776 00:52:12,546 --> 00:52:16,883 [Nicolás Escobar] El talón de Aquiles de Pablo Escobar Gaviria era su hija. 777 00:52:23,139 --> 00:52:27,978 {\an8}Si a Pablo lo hubiese llamado la niña, Manuela, y le hubiese dicho: 778 00:52:27,978 --> 00:52:30,897 "Papá, no sigas en esta guerra", 779 00:52:30,897 --> 00:52:33,733 yo estoy seguro, 100 % seguro, 780 00:52:33,733 --> 00:52:36,528 de que Pablo hubiese parado de forma inmediata. 781 00:52:44,369 --> 00:52:47,414 [Nicolás] Para Pablo, la niña era la jefa de jefes. 782 00:52:53,044 --> 00:52:55,171 [Javier Peña] Pablo toma un plan 783 00:52:55,171 --> 00:52:56,756 de mandar a su familia 784 00:52:56,756 --> 00:52:58,550 [en inglés] a Fráncfort, Alemania. 785 00:53:00,719 --> 00:53:03,805 Nosotros nos dimos cuenta de que iban para Alemania, 786 00:53:04,472 --> 00:53:07,392 les montamos en el avión a un agente de la DEA, 787 00:53:08,560 --> 00:53:10,186 {\an8}y me acuerdo que hubo conversaciones 788 00:53:10,186 --> 00:53:14,190 {\an8}pero de los más altos rangos: el presidente de Colombia, 789 00:53:14,190 --> 00:53:16,610 {\an8}Estados Unidos, Alemania. 790 00:53:16,610 --> 00:53:19,696 {\an8}Nosotros no queríamos que se quedaran en Alemania, 791 00:53:19,696 --> 00:53:21,573 {\an8}queríamos que regresaran. 792 00:53:21,948 --> 00:53:23,450 {\an8}[reportero] El avión que trajo 793 00:53:23,450 --> 00:53:26,745 {\an8}a la esposa de Escobar, a la hija, a Juan Pablo y a su novia, 794 00:53:26,745 --> 00:53:29,664 {\an8}arribó a Fráncfort a las 8 de la mañana, hora de Colombia. 795 00:53:29,831 --> 00:53:31,791 {\an8}De inmediato, la Policía abordó la nave 796 00:53:31,791 --> 00:53:33,460 {\an8}y retuvo a los cuatro viajeros. 797 00:53:33,585 --> 00:53:36,296 {\an8}Juan Pablo, el hijo del jefe del cartel de Medellín, 798 00:53:36,296 --> 00:53:40,467 {\an8}afirma que no está asilado en Alemania. Simplemente ingresaron como turistas. 799 00:53:40,592 --> 00:53:45,055 {\an8}Yo hice un recorrido de más de 17 países 800 00:53:45,430 --> 00:53:47,933 en los cuales pedí asilo, 801 00:53:47,933 --> 00:53:50,393 o la oportunidad de vivir al lado de mi familia... 802 00:53:52,729 --> 00:53:55,357 pero nosotros éramos vistos como escoria, 803 00:53:55,357 --> 00:53:58,985 como escoria de la familia de Pablo Escobar, 804 00:53:59,569 --> 00:54:01,404 y no nos daban la oportunidad 805 00:54:01,404 --> 00:54:03,698 de ingresar en ninguna parte del mundo. 806 00:54:10,080 --> 00:54:12,832 {\an8}Señor embajador de Alemania en Colombia, 807 00:54:12,832 --> 00:54:14,542 {\an8}señor embajador, 808 00:54:14,960 --> 00:54:17,295 con enorme sorpresa he recibido la noticia 809 00:54:17,295 --> 00:54:20,298 de la expulsión de Alemania de mi familia inocente. 810 00:54:22,801 --> 00:54:25,887 {\an8}Resulta absolutamente repugnante. 811 00:54:28,056 --> 00:54:30,725 {\an8}Aquí se les trató con cariño y con respeto... 812 00:54:32,644 --> 00:54:34,980 y nunca, a sus familiares inocentes, 813 00:54:34,980 --> 00:54:36,606 se les tildó de criminales. 814 00:54:39,442 --> 00:54:41,486 Atentamente: Pablo Escobar Gaviria. 815 00:54:46,074 --> 00:54:48,368 [locutor] "Don Pablo, no puedo hablar con usted 816 00:54:48,368 --> 00:54:50,704 porque tenemos prohibido...". 817 00:54:50,704 --> 00:54:54,332 Dijo: "No se preocupe que esos..." y dijo una palabra: 818 00:54:54,332 --> 00:54:56,793 "No cogen una pulga". Dijo que le estaban... 819 00:54:56,793 --> 00:54:58,586 Que la familia... 820 00:55:00,171 --> 00:55:02,382 de él estaba sufriendo lo que él... 821 00:55:02,382 --> 00:55:04,718 Sufriendo algo que no tenían por qué, 822 00:55:04,718 --> 00:55:06,803 a sabiendas de que él era el autor 823 00:55:06,803 --> 00:55:09,055 y se le cortó la voz y alguna cosa así, 824 00:55:09,055 --> 00:55:11,266 una voz de lloriqueo, más bien. 825 00:55:12,809 --> 00:55:15,937 [motor de helicóptero] 826 00:55:17,105 --> 00:55:19,482 [Luis Quijano] Mostró cuál era su gran debilidad 827 00:55:19,482 --> 00:55:21,484 y la utilizaron muy bien sus enemigos. 828 00:55:26,823 --> 00:55:30,201 Era un hombre que daba palos de ciego. 829 00:55:30,785 --> 00:55:35,415 Su gente no era capaz de controlarlo, de darle consejos serios. 830 00:55:35,957 --> 00:55:38,626 {\an8}¿Quién se atrevía a decirle al Pablo Escobar 831 00:55:38,626 --> 00:55:40,295 {\an8}de los últimos 500 días 832 00:55:40,420 --> 00:55:42,130 {\an8}que estaba haciendo mal las cosas? 833 00:55:51,890 --> 00:55:53,475 [Jorge Lesmes] A mí se me ocurre 834 00:55:53,475 --> 00:55:55,935 buscar una entrevista con la familia de Escobar. 835 00:55:56,936 --> 00:55:58,938 Yo llamo a residencias Tequendama... 836 00:55:58,938 --> 00:56:00,315 [suena teléfono] 837 00:56:03,068 --> 00:56:03,902 [suena teléfono] 838 00:56:04,069 --> 00:56:06,029 ...me contesta Juan Pablo Escobar. 839 00:56:06,905 --> 00:56:09,491 Digo: "Yo no quiero una entrevista en este momento 840 00:56:09,491 --> 00:56:12,160 sobre su papá, yo quiero una entrevista 841 00:56:12,160 --> 00:56:14,871 sobre la vida que ustedes han tenido que llevar 842 00:56:14,871 --> 00:56:16,915 y, especialmente, esta última etapa 843 00:56:17,582 --> 00:56:20,627 {\an8}de estar recorriendo el mundo a ver quién los acepta 844 00:56:20,627 --> 00:56:22,378 {\an8}y a ver cómo salvan su vida". 845 00:56:23,755 --> 00:56:26,049 [Juan Pablo] Todo está en manos del Gobierno. 846 00:56:26,049 --> 00:56:28,843 Nosotros no hemos exigido ninguna clase de país, 847 00:56:28,843 --> 00:56:32,597 simplemente hemos recurrido a cualquier país del mundo 848 00:56:33,181 --> 00:56:35,683 que nos reciba. No tenemos 849 00:56:36,309 --> 00:56:39,521 nada concreto, nada especifico que... 850 00:56:39,938 --> 00:56:42,607 Como ninguna condición para un país. 851 00:56:43,566 --> 00:56:45,652 [sonido de radio] 852 00:56:45,944 --> 00:56:49,114 [Javier Peña] No se me olvida la cara del coronel Hugo Martínez 853 00:56:49,114 --> 00:56:50,532 cuando él escucha la voz, 854 00:56:50,532 --> 00:56:53,576 que no habíamos escuchado a Pablo como en cinco, seis meses, 855 00:56:54,911 --> 00:56:56,412 hablando con su hijo... 856 00:56:57,831 --> 00:57:01,209 Era... Me dice: "Javier, ese es Pablo Escobar. Lo tenemos". 857 00:57:01,918 --> 00:57:04,671 Realmente lo estaban escuchando con esa frecuencia. 858 00:57:15,140 --> 00:57:18,893 [coronel Martínez] La primera llamada se da aquí y esas ubicaciones 859 00:57:18,893 --> 00:57:20,478 daban un margen de error 860 00:57:20,478 --> 00:57:23,523 de más o menos un kilómetro a la redonda, kilómetro y medio. 861 00:57:26,901 --> 00:57:30,029 La segunda llamada que se ubica da dentro del mismo sector. 862 00:57:30,029 --> 00:57:34,075 {\an8}Los técnicos de los equipos decían que podían hacer ubicación con cero error. 863 00:57:36,578 --> 00:57:39,038 [motor de helicóptero y motos] 864 00:57:40,540 --> 00:57:43,126 [Zapata] Los de los Pepes se parquearon en el parque. 865 00:57:45,837 --> 00:57:47,380 El Bloque de Búsqueda llegó. 866 00:57:48,631 --> 00:57:53,011 En ese momento es donde el Limón sale y enfrenta al grupo. 867 00:57:55,805 --> 00:57:57,348 {\an8}Dan de baja a Limón 868 00:57:57,348 --> 00:58:01,227 {\an8}y en ese momento Pablo estaba hablando por teléfono todavía con Juan Pablo. 869 00:58:02,729 --> 00:58:06,065 {\an8}[Pablo] ...que si habló con alguien de la Fiscalía para la reubicación 870 00:58:06,065 --> 00:58:07,442 {\an8}de ustedes en el exterior. 871 00:58:08,067 --> 00:58:09,319 [estática de radio] 872 00:58:13,323 --> 00:58:14,616 [silbido] 873 00:58:15,909 --> 00:58:17,368 [vidrios se rompen] 874 00:58:18,077 --> 00:58:20,788 [pasos acelerados] 875 00:58:22,123 --> 00:58:23,833 [golpe de música] 876 00:58:25,502 --> 00:58:27,545 La gente de los Pepes estaba atrás. 877 00:58:27,545 --> 00:58:30,465 Específicamente, el hermano de don Berna, Semilla, 878 00:58:31,216 --> 00:58:33,009 - le hace el primer tiro. - [disparo] 879 00:58:33,009 --> 00:58:35,178 Cuando gira, le hace el segundo disparo, 880 00:58:35,178 --> 00:58:37,680 que le entra en la parte posterior de la columna, 881 00:58:37,680 --> 00:58:39,766 la bala entra de abajo hacia arriba, 882 00:58:39,766 --> 00:58:43,686 entra y asciende por la columna hasta acá. 883 00:58:45,772 --> 00:58:48,525 {\an8}Y, en ese momento, Semilla gana el techo 884 00:58:48,525 --> 00:58:51,027 {\an8}y le da el tiro de gracia en el piso. 885 00:58:54,989 --> 00:58:56,324 [cortinilla de noticiero] 886 00:58:58,785 --> 00:59:00,954 {\an8}[reportero] Atención, noticia última hora: 887 00:59:00,954 --> 00:59:04,999 {\an8}fuentes oficiales indican que Pablo Escobar Gaviria 888 00:59:05,124 --> 00:59:07,168 murió en la ciudad de Medellín. 889 00:59:08,002 --> 00:59:12,006 {\an8}Primicia de la cadena Caracol de Colombia, en un sector del barrio La América, 890 00:59:12,006 --> 00:59:16,553 en la 45 con la 74, fue abatido Pablo Escobar Gaviria. 891 00:59:17,470 --> 00:59:22,100 [locutora] El Ministerio de Defensa confirmó hoy la muerte de Pablo Escobar. 892 00:59:22,100 --> 00:59:25,395 {\an8}Advirtió que no permitirá el resurgimiento de organizaciones 893 00:59:25,395 --> 00:59:26,854 {\an8}como el cartel de Medellín. 894 00:59:27,438 --> 00:59:30,733 [en inglés] Pablo Escobar, el narcotraficante más famoso del mundo, 895 00:59:30,858 --> 00:59:32,902 fue asesinado en un tiroteo en Medellín. 896 00:59:32,902 --> 00:59:34,946 [en alemán] Gran alivio en Colombia. 897 00:59:34,946 --> 00:59:36,948 Durante años, la Policía y el Ejército 898 00:59:36,948 --> 00:59:39,867 habían perseguido a un hombre, Pablo Escobar, 899 00:59:39,867 --> 00:59:42,245 el líder del cartel de Medellín. Y fue abatido. 900 00:59:42,245 --> 00:59:43,997 {\an8}[en japonés] El líder del cartel 901 00:59:43,997 --> 00:59:47,208 {\an8}de Medellín, la segunda organización de narcotráfico más grande 902 00:59:47,208 --> 00:59:49,460 {\an8}del mundo, murió en medio de un tiroteo 903 00:59:49,460 --> 00:59:51,713 {\an8}contra las fuerzas gubernamentales, 904 00:59:51,713 --> 00:59:54,549 {\an8}según el reporte de una emisora de radio colombiana. 905 00:59:56,884 --> 00:59:59,762 [sirenas] 906 01:00:02,515 --> 01:00:05,268 [Carlos Correa] Contacté con un fotógrafo de apoyo, 907 01:00:05,393 --> 01:00:07,812 pero nos encontramos, pero llegamos a este sector 908 01:00:07,812 --> 01:00:09,230 y todo estaba acordonado... 909 01:00:10,231 --> 01:00:11,608 [sirenas y gritos] 910 01:00:14,027 --> 01:00:16,404 Y, por intuición de periodistas de calle, 911 01:00:16,404 --> 01:00:18,489 nos fuimos derecho a la morgue. 912 01:00:22,619 --> 01:00:25,163 Pues yo me trepé a una ventana para ver esa sala 913 01:00:25,163 --> 01:00:27,332 y, por cinco minutos, 914 01:00:27,790 --> 01:00:29,584 vi el cadáver de Pablo Escobar. 915 01:00:32,211 --> 01:00:34,505 Y lo que siempre me impactó más 916 01:00:34,505 --> 01:00:37,300 es a su mamá, doña Hermilda: 917 01:00:37,842 --> 01:00:40,720 "Me lo mataron, me lo mataron. Pablo era bueno, 918 01:00:40,720 --> 01:00:43,348 {\an8}Pablo era bueno. Me lo mataron, me lo mataron", 919 01:00:43,348 --> 01:00:46,267 {\an8}gritaba la señora, duro y llorando. 920 01:00:46,267 --> 01:00:48,144 {\an8}Yo les perdono a los Pepes, 921 01:00:48,144 --> 01:00:51,981 {\an8}a los que mataron a mi hijo y a todo mundo y le pido a Dios 922 01:00:51,981 --> 01:00:54,776 {\an8}que no les vaya a pasar a ellos eso, 923 01:00:54,776 --> 01:00:56,694 que las madres no tengan que sufrir 924 01:00:56,694 --> 01:00:59,572 el dolor que estoy sufriendo yo de ninguna manera. 925 01:00:59,572 --> 01:01:02,158 {\an8}No crean, no crean en ningún momento 926 01:01:02,158 --> 01:01:04,869 {\an8}que porque Pablo Escobar fue asesinado vilmente, 927 01:01:04,869 --> 01:01:07,830 {\an8}se va a acabar la violencia en Colombia. No sean ilusos. 928 01:01:07,830 --> 01:01:10,083 [periodista] El tráfico de drogas se acaba... 929 01:01:10,083 --> 01:01:13,127 ¿Cree que el tráfico de drogas y el narcoterrorismo se acaba 930 01:01:13,127 --> 01:01:14,754 con la muerte de Pablo Escobar? 931 01:01:14,754 --> 01:01:17,256 Sea honesta, contéstelo usted frente a la cámara. 932 01:01:17,256 --> 01:01:18,716 Siento que se puede acabar, 933 01:01:18,716 --> 01:01:21,344 puede acabar una guerra entre los carteles al menos. 934 01:01:21,344 --> 01:01:23,763 No, no creo que se acabe. 935 01:01:23,763 --> 01:01:27,392 Los asesinos de Cali van a seguir asesinando. Si no a nosotros... 936 01:01:27,392 --> 01:01:30,812 [grita] ¡Si no a nosotros, van a seguir asesinando a mucha gente! 937 01:01:30,812 --> 01:01:32,563 Párense en el río Cauca 938 01:01:32,563 --> 01:01:36,150 para que vean bajar los cadáveres de los asesinos de Cali. 939 01:01:36,150 --> 01:01:39,195 Párense en la ribera del río Cauca. 940 01:01:43,908 --> 01:01:45,576 [presidente Gaviria] Colombianos: 941 01:01:46,160 --> 01:01:49,414 hace unas horas recibí la confirmación 942 01:01:50,206 --> 01:01:54,377 sobre la muerte del narcoterrorista Pablo Escobar 943 01:01:54,711 --> 01:01:57,130 a manos del Bloque de Búsqueda. 944 01:01:57,714 --> 01:02:01,134 {\an8}Es un paso crucial, hacia el fin del narcotráfico 945 01:02:01,134 --> 01:02:03,594 {\an8}y el narcoterrorismo en Colombia, 946 01:02:03,761 --> 01:02:06,514 {\an8}que tanto dolor han significado. 947 01:02:06,514 --> 01:02:09,600 {\an8}Pues había una actividad desplegada 948 01:02:09,600 --> 01:02:12,061 {\an8}desde hace 14 o más meses 949 01:02:12,061 --> 01:02:14,647 {\an8}por parte del Bloque de Búsqueda que, 950 01:02:14,897 --> 01:02:16,691 que le dio, pues, mucha continuidad 951 01:02:16,691 --> 01:02:18,693 a las operaciones y que permitió, 952 01:02:18,901 --> 01:02:20,653 prácticamente, desmantelar 953 01:02:20,653 --> 01:02:22,989 toda la organización del cartel de Medellín. 954 01:02:22,989 --> 01:02:25,950 {\an8}Fue una acción directa del Bloque de Búsqueda, es decir, 955 01:02:25,950 --> 01:02:28,286 {\an8}no hubo participación de una tercera persona. 956 01:02:28,286 --> 01:02:30,997 {\an8}La acción de hoy es el resultado 957 01:02:30,997 --> 01:02:33,499 {\an8}de un trabajo de inteligencia 958 01:02:33,499 --> 01:02:36,294 {\an8}claro y limpio del Bloque de Búsqueda. 959 01:02:39,213 --> 01:02:42,049 [Luis Quijano] Yo me atrevo a decir que a Pablo no lo mata 960 01:02:42,049 --> 01:02:45,178 ese señor que aparece en la foto, Hugo Aguilar, 961 01:02:45,178 --> 01:02:47,054 ni el Bloque de Búsqueda. 962 01:02:47,054 --> 01:02:48,931 Lo matan fue los Pepes. 963 01:02:49,557 --> 01:02:52,101 Hay serios indicios que el que lo mató fue Semilla, 964 01:02:52,101 --> 01:02:54,979 el hermano de Diego Fernando Murillo Bejarano. 965 01:02:55,396 --> 01:02:56,773 Si él fue el que lo mató 966 01:02:56,773 --> 01:02:59,776 y después dejó que el Bloque de Búsqueda se tomara la foto, 967 01:02:59,776 --> 01:03:02,653 significa que hasta pena les dio reconocer 968 01:03:03,154 --> 01:03:05,531 que tuvieron que utilizar lo ilegal-criminal 969 01:03:05,531 --> 01:03:07,617 para poder acabar con Pablo Escobar. 970 01:03:07,617 --> 01:03:10,453 [multitud] ¡Pablo, Pablo, Pablo! 971 01:03:10,453 --> 01:03:15,625 ¡Pablo, Pablo, Pablo! 972 01:03:16,542 --> 01:03:18,836 [algarabía y aplausos] 973 01:03:23,382 --> 01:03:26,844 {\an8}MEDELLÍN HOY 974 01:03:31,265 --> 01:03:34,769 [multitud canta el himno de Colombia] ♪ La humanidad entera ♪ 975 01:03:34,769 --> 01:03:39,106 ♪ entre cadenas gime. ♪ 976 01:03:39,106 --> 01:03:42,360 ♪ Comprende las palabras ♪ 977 01:03:42,360 --> 01:03:45,655 ♪ del que murió en la cruz. ♪ 978 01:03:48,449 --> 01:03:51,577 [música dramática] 979 01:04:03,422 --> 01:04:05,800 [música de suspenso] 980 01:04:21,524 --> 01:04:24,485 [Nicolás Escobar] A nosotros como familia nos tocó sentarnos 981 01:04:24,485 --> 01:04:27,280 a negociar con todos y cada uno 982 01:04:27,280 --> 01:04:29,490 de los personajes que pertenecieron 983 01:04:29,490 --> 01:04:31,158 al llamado el grupo los Pepes. 984 01:04:32,618 --> 01:04:34,662 En la mesa se sentaron políticos, 985 01:04:35,288 --> 01:04:39,166 se sentó gente de altos mandos de la Policía. 986 01:04:39,166 --> 01:04:42,044 Cuadrar con ellos. Con muchos, con dinero. 987 01:04:42,044 --> 01:04:43,963 Otros, con propiedades, 988 01:04:45,047 --> 01:04:47,633 para poder que nos dejaran vivir en paz 989 01:04:47,633 --> 01:04:50,386 y para poder hoy respirar la paz que podemos respirar. 990 01:04:57,977 --> 01:05:00,146 [música de suspenso] 991 01:05:06,193 --> 01:05:07,987 [continúa música de suspenso] 992 01:05:12,116 --> 01:05:15,453 [Ramón Zapata] Danilo González, que para mí fue el artífice de todo, 993 01:05:18,789 --> 01:05:22,668 fue el articulador entre la DEA, 994 01:05:22,668 --> 01:05:25,504 las informaciones de las agencias americanas, 995 01:05:26,172 --> 01:05:28,758 el Bloque de Búsqueda y las organizaciones criminales 996 01:05:28,758 --> 01:05:30,426 que había en ese momento, 997 01:05:30,676 --> 01:05:32,803 afectadas por los abusos de Pablo Escobar. 998 01:05:37,475 --> 01:05:40,436 [Marta Ruiz] Yo creo que Danilo González, de algún modo, 999 01:05:40,436 --> 01:05:41,812 es un personaje trágico. 1000 01:05:44,523 --> 01:05:48,361 Se ha demonizado como el personaje culpable de haberse torcido. 1001 01:05:57,495 --> 01:06:01,332 {\an8}Sin embargo, yo le pregunté, estando en la Comisión de la Verdad, 1002 01:06:02,375 --> 01:06:04,460 {\an8}a un altísimo oficial de la Policía, 1003 01:06:05,002 --> 01:06:08,673 por qué la Policía nunca sacó a Danilo González de la Institución 1004 01:06:08,673 --> 01:06:12,051 ni lo judicializó, sabiendo que estaba trabajando con la mafia. 1005 01:06:13,010 --> 01:06:16,097 Y la respuesta fue que Danilo les servía a ellos 1006 01:06:16,097 --> 01:06:18,182 y le servía también a la Policía. 1007 01:06:22,603 --> 01:06:25,022 [Ramón Zapata] Semejante tigre... Lo mataron. 1008 01:06:27,483 --> 01:06:29,694 Ahí terminó el coronel Danilo González 1009 01:06:29,694 --> 01:06:32,279 y se llevó a la tumba todos los secretos que tenía 1010 01:06:32,279 --> 01:06:34,490 de la Policía Nacional colombiana, 1011 01:06:34,991 --> 01:06:37,201 Esos secretos, de la guerra, 1012 01:06:37,576 --> 01:06:39,829 de sus negocios, de sus sociedades, 1013 01:06:39,829 --> 01:06:42,915 quedaron intactos y se los llevó a la tumba. 1014 01:06:49,255 --> 01:06:51,048 Los Pepes hicieron un gran trabajo. 1015 01:06:52,216 --> 01:06:55,094 Si nadie se hubiera enfrentado a Pablo Escobar 1016 01:06:55,469 --> 01:06:57,096 en igualdad de condiciones, 1017 01:06:57,096 --> 01:07:01,017 hoy estaríamos, todavía, bajo el yugo de Pablo Escobar y su grupo. 1018 01:07:06,897 --> 01:07:10,568 Y los grupos que habían ayudado, como nosotros, 1019 01:07:10,568 --> 01:07:14,822 quedamos con un conocimiento importante del narcotráfico, 1020 01:07:16,240 --> 01:07:19,577 de los bandidos, de todo este tema que se maneja en el narcotráfico, 1021 01:07:20,703 --> 01:07:22,663 y pues nos dedicamos al narcotráfico. 1022 01:07:26,000 --> 01:07:27,460 [motor de helicóptero] 1023 01:07:30,588 --> 01:07:33,174 [música de suspenso] 1024 01:07:36,677 --> 01:07:39,180 [Carlos Correa] El único que mataba no era Escobar, 1025 01:07:39,847 --> 01:07:44,268 sino que Pablo Escobar era un matón que inspiró a muchos otros 1026 01:07:44,268 --> 01:07:47,438 {\an8}y dejó un ejército desempleado de matones en la ciudad... 1027 01:07:49,398 --> 01:07:50,816 y después aparecieron 1028 01:07:51,358 --> 01:07:54,653 con otras denominaciones e insertados en otros tipos de violencias. 1029 01:08:00,743 --> 01:08:02,453 [música de suspenso] 1030 01:08:09,543 --> 01:08:10,878 [Marta Ruiz] ¿Tú qué haces 1031 01:08:11,587 --> 01:08:13,547 con una gente como don Berna, 1032 01:08:13,547 --> 01:08:16,342 como los Castaño, como los Rodríguez, 1033 01:08:16,342 --> 01:08:19,804 que han sido cruciales para acabar 1034 01:08:19,804 --> 01:08:22,014 con el enemigo número uno de Colombia? 1035 01:08:27,478 --> 01:08:29,897 ¿Ese nivel de relación cómo la rompes? 1036 01:08:37,196 --> 01:08:41,242 Los Pepes, de alguna manera, son el episodio 1037 01:08:41,242 --> 01:08:44,453 a través del cual se relanza el proyecto paramilitar, 1038 01:08:44,453 --> 01:08:46,705 que son los narcotraficantes 1039 01:08:47,206 --> 01:08:49,500 reconvertidos en combatientes de la guerra. 1040 01:08:58,926 --> 01:09:00,136 [don Berna] Cuando muere 1041 01:09:00,970 --> 01:09:03,681 Pablo Escobar, lo que se denomina los Pepes, 1042 01:09:03,681 --> 01:09:06,100 tendría 40, 50 hombres. 1043 01:09:09,728 --> 01:09:12,940 Ya todos nuestros recursos, todas nuestras capacidades 1044 01:09:12,940 --> 01:09:15,484 se direccionan a la lucha contra la guerrilla. 1045 01:09:16,360 --> 01:09:19,655 Tenemos unos contactos, una experiencia, 1046 01:09:19,655 --> 01:09:22,241 un apoyo en muchos sectores: 1047 01:09:22,241 --> 01:09:25,119 en las Fuerzas Armadas, en la política y todas esas cosas 1048 01:09:25,119 --> 01:09:27,538 que nos permite, pues, ya tener un crecimiento 1049 01:09:28,038 --> 01:09:29,456 mucho más grande. 1050 01:09:29,874 --> 01:09:32,126 - ¡Firmes! - ¡A discreción! 1051 01:09:37,089 --> 01:09:39,425 Hoy por hoy nos encontramos 1052 01:09:39,717 --> 01:09:41,302 ante un panorama 1053 01:09:41,468 --> 01:09:46,265 sumamente sórdido, triste y peligroso para todos nosotros: 1054 01:09:46,265 --> 01:09:48,726 {\an8}no nos queda otro remedio que volver a la guerra. 1055 01:09:49,727 --> 01:09:51,979 [don Berna] Aquí hay que aplicar ese principio 1056 01:09:52,396 --> 01:09:54,398 del pensador chino Deng Xiaoping, 1057 01:09:55,316 --> 01:09:58,235 que él decía que no importa que el gato sea blanco o negro, 1058 01:09:58,235 --> 01:10:00,446 lo importante es que él cace ratones. 1059 01:10:00,821 --> 01:10:01,947 [grabadora se detiene] 1060 01:10:07,453 --> 01:10:10,039 Entonces, hay narcos que ponen plata 1061 01:10:10,039 --> 01:10:13,292 para crear ejércitos en todo el país, 1062 01:10:13,292 --> 01:10:16,003 disputarles a las FARC los cultivos de coca 1063 01:10:16,003 --> 01:10:19,798 y las rutas de tránsito de la cocaína, 1064 01:10:19,798 --> 01:10:23,344 y allí ellos se meten, las AUC, 1065 01:10:23,761 --> 01:10:27,848 por llamado, en gran medida, de sectores empresariales, 1066 01:10:27,848 --> 01:10:31,518 de sectores políticos, de sectores militares, muy importante, 1067 01:10:32,228 --> 01:10:34,772 de la fuerza pública que les dice: 1068 01:10:34,772 --> 01:10:38,484 "Vengan, ayúdennos a librar esta guerra contra las FARC". 1069 01:10:38,984 --> 01:10:40,653 [pasos] 1070 01:10:41,779 --> 01:10:43,989 [disparos] 1071 01:10:55,584 --> 01:10:59,088 [reportero] Pocos habitantes tuvieron el valor de quedarse en El Tigre, 1072 01:10:59,088 --> 01:11:01,590 la advertencia de los paramilitares fue clara: 1073 01:11:01,590 --> 01:11:03,676 o abandonan el pueblo o los matan. 1074 01:11:03,926 --> 01:11:06,762 Por eso, hoy continuaron huyendo de sus fincas y casas. 1075 01:11:11,892 --> 01:11:15,229 [reportero] A las personas asesinadas las acusaron los paramilitares 1076 01:11:15,229 --> 01:11:17,648 de ser colaboradores de los grupos guerrilleros. 1077 01:11:17,648 --> 01:11:21,860 [mujer 1] Le sacaron los pies, lo apuñalearon y le partieron una pierna. 1078 01:11:23,070 --> 01:11:25,447 Después le dieron un tiro en la cabeza. 1079 01:11:25,656 --> 01:11:27,616 [mujer 2] El tiroteo enseguida: 1080 01:11:27,616 --> 01:11:30,035 "Dios mío, están matando a la gente del Playón". 1081 01:11:31,453 --> 01:11:34,873 Y me vine. Cuando vine, ya los encontré muertos a mis hijos. 1082 01:11:34,873 --> 01:11:36,208 [mujer 3] La gente teme 1083 01:11:36,208 --> 01:11:39,378 porque, como dijeron que iban a volver, entonces, ellos se van. 1084 01:11:39,378 --> 01:11:42,881 [hombre] Y con esto peor, ¿quién se queda? Toca abandonar todo. 1085 01:11:42,881 --> 01:11:44,133 ¿Qué más podemos hacer? 1086 01:11:44,133 --> 01:11:48,095 [reportero] A la acusación de las FARC al Ejército por esta masacre, 1087 01:11:48,262 --> 01:11:52,057 hay campesinos que aseguran haber visto a miembros del Ejército 1088 01:11:52,057 --> 01:11:54,101 en la incursión con los paramilitares. 1089 01:11:56,145 --> 01:11:59,690 [música de suspenso] 1090 01:12:01,984 --> 01:12:04,820 [Marta Ruiz] En este proceso donde los paras 1091 01:12:05,529 --> 01:12:08,615 entran matando, masacrando, despojando, 1092 01:12:08,615 --> 01:12:10,701 liberando las tierras 1093 01:12:10,701 --> 01:12:12,494 y sacando a los campesinos, 1094 01:12:13,620 --> 01:12:16,457 es porque realmente el Estado colombiano 1095 01:12:16,457 --> 01:12:18,250 les delega la guerra a ellos, 1096 01:12:18,250 --> 01:12:22,129 les delega gran parte de sus funciones de control territorial, 1097 01:12:22,129 --> 01:12:23,964 y ellos se consolidan. 1098 01:12:27,468 --> 01:12:30,637 [fuego] 1099 01:12:32,389 --> 01:12:34,475 [trinar de aves] 1100 01:12:35,059 --> 01:12:38,187 [Jorge Cardona] Pero, claramente, lo que hubo fue una mutación, 1101 01:12:38,187 --> 01:12:40,481 una metamorfosis, 1102 01:12:40,481 --> 01:12:42,983 una transformación del narcotráfico. 1103 01:12:46,362 --> 01:12:49,073 Lo que quería Pablo era la no extradición, 1104 01:12:49,656 --> 01:12:53,243 y el heredero de Pablo, que viene siendo don Berna... 1105 01:12:58,415 --> 01:13:02,586 {\an8}termina extraditado junto con 13 jefes paramilitares más, 1106 01:13:02,586 --> 01:13:06,507 {\an8}a quienes no se los llevan por paramilitares, 1107 01:13:06,507 --> 01:13:08,342 {\an8}sino por narcotraficantes. 1108 01:13:11,929 --> 01:13:16,058 [reportero] Entre los extraditados están Salvatore Mancuso, Hernán Giraldo, 1109 01:13:16,058 --> 01:13:19,269 Rodrigo Tovar Pupo, Ramiro Vanoy, 1110 01:13:19,269 --> 01:13:22,398 Francisco Javier Zuluaga alias Gordo Lindo, 1111 01:13:22,398 --> 01:13:24,108 también Diego Fernando Murillo, 1112 01:13:24,108 --> 01:13:26,360 Juan Carlos Serna, Nódier Giraldo, 1113 01:13:26,360 --> 01:13:29,947 Edwin Mauricio Gómez, Diego Alberto Ruíz Arroyave. 1114 01:13:29,947 --> 01:13:32,574 Se le hizo a cada uno, por supuesto, 1115 01:13:32,574 --> 01:13:35,077 la identificación de sus huellas. 1116 01:13:35,077 --> 01:13:37,371 {\an8}Este que estamos viendo es don Berna, 1117 01:13:37,371 --> 01:13:40,082 {\an8}y ellos, cada uno de ellos, firmó su extradición. 1118 01:13:40,082 --> 01:13:43,752 {\an8}Fueron notificados por la Policía Nacional. 1119 01:13:47,965 --> 01:13:50,467 [motor de avión] 1120 01:14:00,269 --> 01:14:03,772 [música de suspenso] 1121 01:14:06,525 --> 01:14:08,902 POLICÍA 1122 01:14:21,123 --> 01:14:23,876 [pasos]