1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,239 --> 00:00:35,518 [ Engine humming in distance ] 4 00:00:44,665 --> 00:00:48,462 [ Down-tempo music playing, man singing indistinctly ] 5 00:00:51,223 --> 00:00:54,295 [ Music continues ] 6 00:01:16,421 --> 00:01:19,389 [ Music continues ] 7 00:01:49,247 --> 00:01:52,112 [ Siren wails ] 8 00:01:56,771 --> 00:02:00,637 [ Engine decelerating, music continues ] 9 00:02:10,820 --> 00:02:12,856 [ Music stops ] 10 00:02:12,960 --> 00:02:15,618 [ Birds chirping ] 11 00:02:15,721 --> 00:02:18,345 [ Engine idling, stops ] 12 00:02:23,764 --> 00:02:26,284 [ Door closes ] 13 00:02:34,395 --> 00:02:36,052 OFFICER: Where you coming from? 14 00:02:36,156 --> 00:02:38,227 Aldril, sir. 15 00:02:39,193 --> 00:02:41,402 OFFICER: License. 16 00:02:46,614 --> 00:02:48,651 There you go. 17 00:02:51,688 --> 00:02:53,621 You know why I pulled you over? 18 00:02:53,725 --> 00:02:55,313 No, sir. 19 00:02:55,416 --> 00:02:58,039 You're doing 20 over the speed limit. 20 00:02:58,143 --> 00:03:00,352 [ Hand taps ] Wait right here. 21 00:03:00,456 --> 00:03:03,942 [ Footsteps approaching, vehicles passing in distance ] 22 00:03:09,810 --> 00:03:12,330 [ Door opens ] 23 00:03:14,263 --> 00:03:16,541 [ Door closes ] 24 00:03:28,069 --> 00:03:29,657 [ Door opens ] 25 00:03:33,316 --> 00:03:36,561 [ Door closes, footsteps approaching ] 26 00:03:46,087 --> 00:03:48,124 OFFICER: Here you go. 27 00:03:48,228 --> 00:03:49,850 Where are you headed? 28 00:03:49,953 --> 00:03:51,990 Oklahoma City. 29 00:03:52,646 --> 00:03:55,338 OFFICER: Drive safe, now. You hear? 30 00:03:55,442 --> 00:03:57,961 [ Footsteps departing ] 31 00:04:03,070 --> 00:04:05,728 [ Keys jingle, engine cranking ] 32 00:04:07,385 --> 00:04:09,318 [ Engine starts ] 33 00:04:09,421 --> 00:04:12,390 [ Mid-tempo music plays ] 34 00:04:12,493 --> 00:04:15,289 [ Indistinct conversations ] 35 00:04:28,785 --> 00:04:31,719 [ Indistinct talking on radio ] 36 00:04:36,206 --> 00:04:38,588 Hey, buddy, how much for one of your bumper stickers? 37 00:04:38,692 --> 00:04:40,349 Two bucks. 38 00:04:54,604 --> 00:04:57,849 [ Indistinct conversations, music continues ] 39 00:05:03,924 --> 00:05:06,651 MAN: "The day the government outlaws guns 40 00:05:06,754 --> 00:05:08,653 is the day I'll be an outlaw." 41 00:05:08,756 --> 00:05:11,345 [ Chuckles ] 42 00:05:12,001 --> 00:05:13,105 How much? 43 00:05:13,209 --> 00:05:15,453 MCVEIGH: Two bucks. 44 00:05:33,125 --> 00:05:35,507 MCVEIGH: Do I know you? 45 00:05:38,027 --> 00:05:39,649 Maybe. 46 00:05:41,375 --> 00:05:43,653 I'm Frédéric. 47 00:05:48,348 --> 00:05:50,419 Tim Tuttle. 48 00:05:52,524 --> 00:05:54,733 These are great. 49 00:06:06,124 --> 00:06:09,541 [ Birds chirping, dog barking in distance ] 50 00:06:15,409 --> 00:06:17,169 [ Engine stops ] 51 00:06:45,750 --> 00:06:47,407 NEWSCASTER: Attorney General Janet Reno 52 00:06:47,510 --> 00:06:49,409 testified yesterday that the deaths 53 00:06:49,512 --> 00:06:52,550 of the Branch Davidian children will haunt her. 54 00:06:52,653 --> 00:06:55,242 RENO: This instance will be etched on my mind 55 00:06:55,345 --> 00:06:56,899 for the rest of my life. 56 00:06:57,002 --> 00:07:01,041 Those children, no matter how they were found, 57 00:07:01,144 --> 00:07:04,493 the fact that they are dead is a tragedy 58 00:07:04,596 --> 00:07:07,875 that will be with me for the rest of my life. 59 00:07:07,979 --> 00:07:09,946 MAN: Can you assure us that neither one 60 00:07:10,050 --> 00:07:11,879 of these latter two were factors 61 00:07:11,983 --> 00:07:15,504 influencing your decision to authorize the gas? 62 00:07:15,607 --> 00:07:18,852 Yes, because I saw Park Dietz's memorandum 63 00:07:18,955 --> 00:07:22,131 as I made the final decision that Saturday. 64 00:07:22,234 --> 00:07:24,582 - And... - [ Softly ] Pshoo. 65 00:07:24,685 --> 00:07:27,654 ...one of the things that was key to me-- 66 00:07:27,757 --> 00:07:28,793 I've already mentioned it... 67 00:07:28,896 --> 00:07:31,830 [ Down-tempo music plays ] 68 00:07:51,367 --> 00:07:53,852 [ Engine stops ] 69 00:08:01,653 --> 00:08:04,794 [ Indistinct conversations ] 70 00:08:11,007 --> 00:08:13,872 I'm here to see Richard Wayne Snell. 71 00:08:25,850 --> 00:08:28,818 [ Chains jingling ] 72 00:08:33,651 --> 00:08:36,032 SNELL: [ Exhales deeply ] 73 00:08:36,136 --> 00:08:38,690 [ Door closes ] 74 00:08:39,104 --> 00:08:41,003 How you holding up? 75 00:08:42,798 --> 00:08:44,731 SNELL: Been all right. 76 00:08:45,697 --> 00:08:48,079 Waiting for the appeal. 77 00:08:48,389 --> 00:08:49,770 Anything you need? 78 00:08:49,874 --> 00:08:51,116 Hm-mnh. 79 00:08:51,220 --> 00:08:53,981 I put 50 in your commissary. 80 00:08:54,395 --> 00:08:55,983 Thanks. 81 00:08:59,469 --> 00:09:01,713 How's the circuit? 82 00:09:03,301 --> 00:09:04,751 It's all right. 83 00:09:06,062 --> 00:09:07,926 You doing okay? 84 00:09:08,582 --> 00:09:10,101 Yeah. 85 00:09:11,896 --> 00:09:14,243 You look kind of rough. 86 00:09:15,485 --> 00:09:17,660 Well, I'm fine. 87 00:09:21,215 --> 00:09:23,563 He back from Arizona? 88 00:09:23,735 --> 00:09:25,081 For a bit, yeah. 89 00:09:25,185 --> 00:09:26,358 Yeah. 90 00:09:29,292 --> 00:09:31,329 How's old Nichols? 91 00:09:31,881 --> 00:09:32,744 Same. 92 00:09:32,848 --> 00:09:34,953 Got a new wife, though. 93 00:09:35,057 --> 00:09:39,061 [ Chuckles softly ] Son of a bitch. 94 00:09:39,717 --> 00:09:42,098 How about yourself? 95 00:09:42,202 --> 00:09:43,997 Keeping busy? 96 00:09:44,549 --> 00:09:46,655 Trying to. 97 00:09:46,758 --> 00:09:49,312 I'm watching all this Waco shit. 98 00:09:49,968 --> 00:09:51,591 Yeah. 99 00:09:53,903 --> 00:09:55,560 It's hard to believe. 100 00:09:55,664 --> 00:09:58,183 It's almost been two years. 101 00:10:00,600 --> 00:10:02,325 You know when these motherfuckers set 102 00:10:02,429 --> 00:10:04,396 my execution date? 103 00:10:06,606 --> 00:10:09,022 April 19th. 104 00:10:10,540 --> 00:10:13,164 You think that's a coincidence? 105 00:10:16,961 --> 00:10:19,929 [ Gunshots echoing ] 106 00:10:30,595 --> 00:10:32,286 Think you can come for dinner tonight? 107 00:10:32,666 --> 00:10:34,599 - [ Gunshot ] - What? 108 00:10:34,703 --> 00:10:37,947 Do you think you can come for dinner tonight? 109 00:10:38,051 --> 00:10:39,708 Yeah. 110 00:10:40,812 --> 00:10:42,745 NICHOLS: Her cooking's real good. 111 00:10:42,849 --> 00:10:44,195 [ Gunfire continues ] 112 00:10:44,298 --> 00:10:46,231 Oh, yeah? 113 00:10:46,335 --> 00:10:49,752 [ Machinery whirring, gunshots echoing ] 114 00:10:56,414 --> 00:10:58,934 [ Keys jingling ] 115 00:11:04,146 --> 00:11:06,735 [ Indistinct conversation, woman laughing ] 116 00:11:06,838 --> 00:11:09,669 NICHOLS: You work down at the Santa Fe, don't you? 117 00:11:09,772 --> 00:11:11,498 WOMAN: Yeah. 118 00:11:11,601 --> 00:11:13,362 Yeah. I thought you looked familiar. 119 00:11:13,465 --> 00:11:16,883 I go in a lot for that early-bird special. 120 00:11:17,193 --> 00:11:20,334 Timmy, I tell you, they make one hell of a skillet. 121 00:11:21,059 --> 00:11:23,924 Yeah. They got great pie, too, Timmy. 122 00:11:25,685 --> 00:11:27,341 What was your name? 123 00:11:27,445 --> 00:11:30,068 Terry. This is Tim. 124 00:11:30,172 --> 00:11:33,934 - [ Gunshots in distance ] - You are? 125 00:11:34,038 --> 00:11:35,729 Cindy. 126 00:11:35,833 --> 00:11:37,904 NICHOLS: Hi, Cindy. 127 00:11:38,007 --> 00:11:40,492 [ Machinery beeping ] 128 00:11:44,980 --> 00:11:46,567 [ Hinges creaking ] 129 00:11:46,671 --> 00:11:49,122 [ Engine starts ] 130 00:11:49,812 --> 00:11:52,677 NICHOLS: The problem is American cars. 131 00:11:52,781 --> 00:11:54,541 They're just not what they used to be. 132 00:11:54,644 --> 00:11:55,922 So you pick some-- 133 00:11:56,025 --> 00:11:58,510 [ Speaking Filipino ] 134 00:11:59,995 --> 00:12:02,273 Chicken casserole. 135 00:12:03,170 --> 00:12:05,794 - [ Speaking Filipino ] - Mm. 136 00:12:05,897 --> 00:12:08,486 Oh, it smells lovely, honey. 137 00:12:08,589 --> 00:12:10,764 Marife: It's good. 138 00:12:11,385 --> 00:12:14,181 [ Whispering ] She's working on her English. 139 00:12:19,393 --> 00:12:22,569 You see, Timmy, you pay the agency five grand, 140 00:12:22,672 --> 00:12:24,053 and for two weeks, I tell you, 141 00:12:24,157 --> 00:12:26,538 you're in a goddamn Filipino pussy fest. 142 00:12:26,642 --> 00:12:29,610 There's old, young... 143 00:12:29,990 --> 00:12:32,544 ...all just waiting to be taken somewhere better. 144 00:12:32,648 --> 00:12:34,719 They don't even know what you're saying half the time. 145 00:12:34,823 --> 00:12:37,239 You just point and nod, and they eat it up. 146 00:12:37,342 --> 00:12:39,344 [ Lid snaps ] 147 00:12:42,382 --> 00:12:44,418 Let's go out back. 148 00:12:46,386 --> 00:12:47,974 She's a real sweet girl. 149 00:12:48,077 --> 00:12:50,873 I think the baby's gonna be a real good thing for us. 150 00:12:50,977 --> 00:12:53,255 Yeah. Grab that there. 151 00:12:53,600 --> 00:12:55,188 - Put it right over here. - Where? 152 00:12:55,291 --> 00:12:56,706 Right here, where the light is. 153 00:12:56,810 --> 00:12:58,708 Ah. We'll put it right here. 154 00:12:58,812 --> 00:13:01,539 Okay. [ Chuckles ] 155 00:13:01,642 --> 00:13:03,679 Here. Hold that. 156 00:13:03,990 --> 00:13:06,164 Yeah. This is good. 157 00:13:10,824 --> 00:13:12,101 Okay. 158 00:13:12,205 --> 00:13:14,414 Here. Let me see that. 159 00:13:17,900 --> 00:13:20,523 - All right. You ready? - Ready. 160 00:13:21,524 --> 00:13:23,561 [ Lighter clicking ] 161 00:13:26,806 --> 00:13:28,566 Okay. Go. 162 00:13:30,016 --> 00:13:32,363 [ Wick crackling ] 163 00:13:32,466 --> 00:13:34,227 NICHOLS: Wait. Back up. 164 00:13:37,092 --> 00:13:39,577 Watch this, Timmy. 165 00:13:39,680 --> 00:13:42,545 [ Chuckles ] 166 00:13:45,134 --> 00:13:47,688 [ Explosion echoes ] 167 00:13:47,792 --> 00:13:50,588 [ Laughs ] You see that? 168 00:13:50,691 --> 00:13:52,314 God damn it, I told you. 169 00:13:52,417 --> 00:13:53,660 [ Insects chirping ] 170 00:13:53,763 --> 00:13:56,076 [ Chuckles softly ] 171 00:13:56,180 --> 00:13:58,665 [ Down-tempo music plays ] 172 00:13:58,768 --> 00:14:01,392 [ Birds chirping ] 173 00:14:12,127 --> 00:14:14,923 [ Music continues ] 174 00:14:19,859 --> 00:14:22,309 [ Music continues ] 175 00:14:31,905 --> 00:14:33,942 [ Engine stops ] 176 00:14:35,564 --> 00:14:39,223 We don't know where these came from, all right? 177 00:14:40,017 --> 00:14:42,122 Yeah. I know. 178 00:14:52,822 --> 00:14:55,308 [ Footsteps approaching ] 179 00:14:57,931 --> 00:15:00,416 Yeah. You're late. 180 00:15:00,520 --> 00:15:02,280 Sorry. 181 00:15:02,591 --> 00:15:04,627 Bring 'em inside. 182 00:15:12,290 --> 00:15:15,155 [ Door opens, hinges creaking ] 183 00:15:20,609 --> 00:15:23,508 CLINTON: Here was a man who was molesting young girls 184 00:15:23,612 --> 00:15:26,166 and paddling children with boat oars, 185 00:15:26,270 --> 00:15:28,030 - a man who was laying up... - They're good. 186 00:15:28,134 --> 00:15:30,515 ...and illegal weapons for Armageddon, 187 00:15:30,619 --> 00:15:32,897 a man who was instructing women and children 188 00:15:33,001 --> 00:15:35,555 about how to commit suicide, 189 00:15:35,658 --> 00:15:38,765 a man who took the trust of young children 190 00:15:38,868 --> 00:15:40,491 and twisted it, who told people 191 00:15:40,594 --> 00:15:43,080 that if they wanted to do the will of God... 192 00:15:43,183 --> 00:15:45,945 WOMAN: You were down there, weren't you? 193 00:15:46,048 --> 00:15:47,256 I wasn't. 194 00:15:47,360 --> 00:15:51,122 But, uh, Timmy made it on the tube. 195 00:15:51,226 --> 00:15:55,851 ...equivalency between the disgusting acts... 196 00:15:55,955 --> 00:15:57,439 Those poor people. 197 00:15:57,542 --> 00:15:59,303 ...inside that compound in Waco. 198 00:15:59,406 --> 00:16:02,064 WOMAN: It's fucking time. 199 00:16:02,168 --> 00:16:03,721 These pigs gonna pay. 200 00:16:03,824 --> 00:16:05,309 ...to enforce the law 201 00:16:05,412 --> 00:16:07,518 and protect the lives of innocent people... 202 00:16:07,621 --> 00:16:10,521 [ Vehicles passing ] 203 00:16:15,836 --> 00:16:18,080 [ Engine stops ] 204 00:16:26,157 --> 00:16:28,988 [ Down-tempo music playing ] 205 00:16:31,093 --> 00:16:32,853 WOMAN: You can take a seat anywhere, hon. 206 00:16:32,957 --> 00:16:35,304 Thanks. 207 00:16:51,148 --> 00:16:52,908 CINDY: Well, hey there. 208 00:16:53,012 --> 00:16:54,737 Hey. 209 00:16:54,841 --> 00:16:56,877 You remember where I work? 210 00:16:56,981 --> 00:16:58,603 Yeah. 211 00:17:00,502 --> 00:17:02,883 Well, can I get you something to eat? 212 00:17:02,987 --> 00:17:05,300 Are you hungry? 213 00:17:05,783 --> 00:17:07,647 Just a coffee. 214 00:17:16,311 --> 00:17:19,107 [ Music continues ] 215 00:17:26,562 --> 00:17:30,428 Hey, what... what time did you get off? 216 00:17:39,127 --> 00:17:41,439 We moved down when I was like 10. 217 00:17:41,543 --> 00:17:44,615 [ Down-tempo music playing ] 218 00:17:46,065 --> 00:17:48,032 How about you? 219 00:17:48,343 --> 00:17:50,621 Where did you grow up? 220 00:17:52,001 --> 00:17:55,798 Florida, with my mom. 221 00:17:56,903 --> 00:17:59,147 She's a real cunt. 222 00:18:00,009 --> 00:18:02,357 Yeah. Super small town. 223 00:18:02,460 --> 00:18:06,568 Not... Not really much to do there. 224 00:18:07,638 --> 00:18:09,605 It was boring. 225 00:18:12,436 --> 00:18:14,783 Why'd you come out here? 226 00:18:16,025 --> 00:18:19,891 Um, I moved here to be with my ex. 227 00:18:20,237 --> 00:18:21,893 We got divorced. 228 00:18:21,997 --> 00:18:24,827 He wasn't the nicest. 229 00:18:26,415 --> 00:18:29,522 [ Music continues ] 230 00:18:32,387 --> 00:18:33,629 See, I don't know. 231 00:18:33,733 --> 00:18:36,770 I mean, I may move back with my mom, 232 00:18:36,874 --> 00:18:39,014 which would be horrible. 233 00:18:39,566 --> 00:18:43,915 But I'm just... trying to figure it out, I guess. 234 00:18:50,957 --> 00:18:53,339 Have you ever been married? 235 00:18:56,721 --> 00:18:58,378 No. 236 00:19:01,864 --> 00:19:04,660 Do you have a girlfriend? 237 00:19:05,868 --> 00:19:07,353 No. 238 00:19:10,770 --> 00:19:12,668 Are you sure? 239 00:19:14,808 --> 00:19:16,362 Yeah. 240 00:19:22,022 --> 00:19:24,680 [ Music continues ] 241 00:19:26,303 --> 00:19:28,477 Tell me something. 242 00:19:30,272 --> 00:19:33,862 Mm, like a secret. 243 00:19:54,952 --> 00:19:57,748 [ Music continues ] 244 00:20:08,828 --> 00:20:11,693 [ Whispering ] Do you want to fuck me, Tim? 245 00:20:14,834 --> 00:20:17,250 I want you to fuck me. 246 00:20:31,713 --> 00:20:35,268 [ Engine idling, vehicles passing ] 247 00:20:49,420 --> 00:20:52,630 [ Machinery beeping ] 248 00:20:53,700 --> 00:20:56,496 [ Down-tempo music plays ] 249 00:21:14,963 --> 00:21:17,724 [ Indistinct conversations ] 250 00:21:46,408 --> 00:21:48,686 FREÉDERIC: It's a good book? 251 00:21:50,757 --> 00:21:52,621 It is. 252 00:21:55,797 --> 00:22:01,112 We have, uh, similar interests, you and me. 253 00:22:02,113 --> 00:22:04,840 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 254 00:22:05,151 --> 00:22:07,049 And what's that? 255 00:22:08,672 --> 00:22:12,400 I mean... literature. 256 00:22:13,435 --> 00:22:17,508 But, um, also... 257 00:22:18,682 --> 00:22:22,824 ...my old friend Richard Snell. 258 00:22:29,417 --> 00:22:31,833 How do you know Richard? 259 00:22:33,697 --> 00:22:35,388 Elohim. 260 00:22:37,908 --> 00:22:39,737 But then... 261 00:22:40,428 --> 00:22:42,671 ...you already knew that. 262 00:22:49,091 --> 00:22:50,852 Tell you what. 263 00:22:51,646 --> 00:22:53,820 Let's go talk outside. 264 00:22:56,547 --> 00:22:58,791 Be more private. 265 00:23:01,241 --> 00:23:03,899 [ Machinery whirring ] 266 00:23:07,972 --> 00:23:10,078 So, how's he doing? 267 00:23:10,181 --> 00:23:12,080 See hanging in there. 268 00:23:13,495 --> 00:23:16,395 They don't make them like Richard anymore. 269 00:23:21,296 --> 00:23:23,850 He tell you what he did in '83? 270 00:23:24,472 --> 00:23:25,956 No. 271 00:23:28,268 --> 00:23:31,513 Him and a few guys tried to, uh... 272 00:23:31,893 --> 00:23:34,171 ...blow up a federal building. 273 00:23:35,172 --> 00:23:37,450 But their bomb didn't work, 274 00:23:37,554 --> 00:23:40,936 so they took it as a sign from God not to do it. 275 00:23:45,493 --> 00:23:47,978 Well, maybe God was right. 276 00:23:51,602 --> 00:23:53,880 [ Chuckles ] 277 00:23:54,571 --> 00:23:57,159 Yeah. Okay. 278 00:24:00,646 --> 00:24:02,613 Or maybe we need some real fucking soldiers 279 00:24:02,717 --> 00:24:04,788 who aren't scared. 280 00:24:08,343 --> 00:24:10,690 Of getting their hands dirty. 281 00:24:11,933 --> 00:24:14,280 You should come back out to Elohim. 282 00:24:14,383 --> 00:24:19,147 There's some, uh, new people you should meet out there. 283 00:24:21,390 --> 00:24:22,909 Okay. 284 00:24:23,220 --> 00:24:24,877 All right. 285 00:24:25,602 --> 00:24:27,569 Tim Tuttle. 286 00:24:27,673 --> 00:24:30,538 [ Vehicles passing ] 287 00:24:36,751 --> 00:24:39,547 [ Indistinct conversations ] 288 00:24:51,938 --> 00:24:53,768 [ Metal clanks ] 289 00:25:04,261 --> 00:25:06,470 [ Engine stops ] 290 00:25:06,574 --> 00:25:09,197 [ Birds chirping ] 291 00:25:37,605 --> 00:25:40,573 [ Gunshots echoing ] 292 00:25:46,614 --> 00:25:50,203 So, the clip's empty. 293 00:25:50,514 --> 00:25:52,378 - Button releases it. - [ Clip clicks ] 294 00:25:52,481 --> 00:25:55,139 Always pointing downrange. 295 00:25:55,450 --> 00:25:57,245 That's it. 296 00:25:57,348 --> 00:25:58,833 Come on. Take a few. 297 00:25:58,936 --> 00:26:00,628 - I like watching you. - All right. 298 00:26:00,731 --> 00:26:02,353 That's a good answer. 299 00:26:02,457 --> 00:26:05,115 [ Slide clicks ] 300 00:26:07,600 --> 00:26:10,085 [ Gunshots echoing ] 301 00:26:13,951 --> 00:26:16,885 You got so many good old records. 302 00:26:17,576 --> 00:26:20,717 I wasn't able to bring my music out, but... 303 00:26:21,683 --> 00:26:25,135 ...I just love this old stuff, you know? 304 00:26:27,586 --> 00:26:29,518 There's something about it. 305 00:26:29,622 --> 00:26:31,451 [ Down-tempo introduction plays ] 306 00:26:31,555 --> 00:26:33,971 I love this song. 307 00:26:38,458 --> 00:26:40,909 [ Music continues ] 308 00:26:47,019 --> 00:26:51,851 ♪ Rainbows and ridges and rhymers and rhymes ♪ 309 00:26:51,955 --> 00:26:57,167 ♪ Lovers and music all have their times ♪ 310 00:26:57,270 --> 00:27:03,414 ♪ Someone gets started and someone resigns ♪ 311 00:27:08,281 --> 00:27:13,252 ♪ Interstate highways and buses and planes ♪ 312 00:27:13,355 --> 00:27:18,188 ♪ Will only take horses down memory lanes ♪ 313 00:27:18,291 --> 00:27:25,436 ♪ If everything passes, what past will remain? ♪ 314 00:27:27,715 --> 00:27:30,234 [ Music continues ] 315 00:27:48,149 --> 00:27:53,533 ♪ Some days you win and some days you lose ♪ 316 00:27:53,637 --> 00:27:55,846 ♪ Chair got knocked over 317 00:27:55,950 --> 00:27:58,435 ♪ I got the blues 318 00:27:58,538 --> 00:28:06,477 ♪ Some don't get any, and some get to choose ♪ 319 00:28:07,030 --> 00:28:09,757 [ Indistinct talking on radio ] 320 00:28:17,661 --> 00:28:20,319 [ Static hissing, frequency modulating ] 321 00:28:22,631 --> 00:28:24,288 MAN: ...Richard Snell, 61, 322 00:28:24,392 --> 00:28:27,291 a known white supremacist, had his final appeal died. 323 00:28:27,395 --> 00:28:30,260 His execution date of April 19th and will stand. 324 00:28:30,363 --> 00:28:32,400 Snell was arrested after the shooting 325 00:28:32,503 --> 00:28:34,989 of Officer Louis P. Bryant two years ago, 326 00:28:35,092 --> 00:28:37,646 which was thought to be a racially motivated murder. 327 00:28:37,750 --> 00:28:39,476 For that, he received life in prison. 328 00:28:39,579 --> 00:28:42,237 His death sentence came from killing a pawn shop owner 329 00:28:42,341 --> 00:28:44,481 a few days before Bryant, William Stumpp, 330 00:28:44,584 --> 00:28:46,483 who Snell mistakenly believed was Jewish. 331 00:28:46,586 --> 00:28:48,865 Snell has been unapologetic about the killings, 332 00:28:48,968 --> 00:28:51,384 even going so far as to say he has no regrets 333 00:28:51,488 --> 00:28:52,938 about his decision. 334 00:28:53,041 --> 00:28:54,560 His final appeal was denied this morning 335 00:28:54,663 --> 00:28:56,735 by the state of Arkansas. 336 00:28:56,838 --> 00:28:59,841 WOMAN: In other news, the FBI is investigating 337 00:28:59,945 --> 00:29:01,947 an Oklahoma armored-car company 338 00:29:02,050 --> 00:29:04,708 in the possible theft of millions of dollars 339 00:29:04,812 --> 00:29:06,503 in bank-deposit... 340 00:29:06,606 --> 00:29:08,643 [ Down-tempo music plays ] 341 00:29:08,747 --> 00:29:10,956 [ Engine idling ] 342 00:29:14,131 --> 00:29:16,893 It wasn't much of a chance. 343 00:29:20,172 --> 00:29:22,761 Please. Let's just... 344 00:29:27,869 --> 00:29:30,976 Let's just talk about something else, okay? 345 00:29:34,462 --> 00:29:36,809 I ran into a guy you know. 346 00:29:38,673 --> 00:29:42,263 French-Canadian, from Elohim. 347 00:29:43,851 --> 00:29:45,784 Frédéric. 348 00:29:47,095 --> 00:29:49,339 He told me to come out there... 349 00:29:50,374 --> 00:29:52,963 ...there's some people that I should meet. 350 00:29:54,033 --> 00:29:56,104 You should go. 351 00:29:57,726 --> 00:30:00,833 Told me about the thing in '83. 352 00:30:08,599 --> 00:30:11,223 That was a long time ago. 353 00:30:14,226 --> 00:30:17,056 How come you never told me about that? 354 00:30:21,198 --> 00:30:24,339 I didn't think you'd be so interested. 355 00:30:26,928 --> 00:30:29,034 Careful, now. 356 00:30:40,252 --> 00:30:44,325 I'd be acting strange too if I was a dead man walking. 357 00:30:46,258 --> 00:30:48,847 Killing him on April 19th. 358 00:30:49,295 --> 00:30:51,228 Waco anniversary, Patriots' Day. 359 00:30:51,332 --> 00:30:53,575 They're sending a message, man. 360 00:30:53,679 --> 00:30:57,303 They're really asking for something to be done. 361 00:30:57,407 --> 00:30:58,684 MCVEIGH: Hey. 362 00:30:58,787 --> 00:30:59,996 How long did it take you 363 00:31:00,099 --> 00:31:02,274 to make that bomb the other night? 364 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 Not long. 365 00:31:09,177 --> 00:31:11,662 You ever make anything bigger? 366 00:31:14,976 --> 00:31:17,151 I guess so. 367 00:31:19,049 --> 00:31:21,258 How much bigger? 368 00:31:24,365 --> 00:31:26,643 [ VCR whirring ] 369 00:31:26,746 --> 00:31:30,026 [ Static crackling ] 370 00:31:36,791 --> 00:31:38,862 What is that? 371 00:31:38,966 --> 00:31:41,554 Murrah Federal Building. 372 00:31:45,386 --> 00:31:47,388 You shoot this? 373 00:31:48,630 --> 00:31:50,253 Did you? 374 00:31:51,254 --> 00:31:53,566 It's where the ATF are. 375 00:31:56,052 --> 00:31:58,399 DEA, Army recruitment. 376 00:31:58,502 --> 00:32:00,297 All of them. 377 00:32:09,824 --> 00:32:12,033 What would we need? 378 00:32:18,212 --> 00:32:20,973 You can't be serious, Timmy. 379 00:32:22,941 --> 00:32:25,288 What would we need? 380 00:32:32,951 --> 00:32:35,746 [ Chuckles softly ] 381 00:32:35,850 --> 00:32:38,232 [ Static crackling ] 382 00:32:43,099 --> 00:32:46,688 We would need a lot of shit. Expensive shit. 383 00:32:47,551 --> 00:32:49,139 Think about it. 384 00:32:49,243 --> 00:32:51,279 I can get the money. 385 00:32:51,728 --> 00:32:53,592 Oh, yeah? 386 00:32:54,213 --> 00:32:56,526 Where are you gonna get money like that? 387 00:32:56,629 --> 00:32:58,562 [ Vehicles passing ] 388 00:32:58,666 --> 00:33:01,531 [ Down-tempo music plays ] 389 00:33:16,408 --> 00:33:19,963 WOMAN: Mr. Tuttle, can I just get a credit card, please? 390 00:33:20,067 --> 00:33:22,276 Sir? 391 00:33:22,379 --> 00:33:24,105 Card? 392 00:33:25,520 --> 00:33:27,143 Yeah. 393 00:33:28,385 --> 00:33:31,078 - There you go. - Thank you. 394 00:33:34,081 --> 00:33:36,428 I think you gave me the wrong card. 395 00:33:37,705 --> 00:33:38,982 Oh. 396 00:33:39,086 --> 00:33:40,225 Yeah. 397 00:33:40,328 --> 00:33:43,504 Sorry. That's, uh, my buddy's. 398 00:33:46,852 --> 00:33:49,165 Thank you. 399 00:33:54,239 --> 00:33:56,724 [ Door rattling ] 400 00:34:05,974 --> 00:34:08,080 Oh, yeah. 401 00:34:08,770 --> 00:34:11,083 This is pretty nice. 402 00:34:14,362 --> 00:34:17,158 [ Bird squawking ] 403 00:34:21,335 --> 00:34:24,683 [ Door rattling ] 404 00:34:36,004 --> 00:34:39,077 [ Birds chirping, goat bleating ] 405 00:34:41,079 --> 00:34:43,874 [ Engine cranking ] 406 00:34:52,538 --> 00:34:53,919 MAN: Hey. 407 00:34:54,022 --> 00:34:55,610 - NICHOLS: Hey. - It's been a minute. 408 00:34:55,714 --> 00:34:57,750 NICHOLS: Sure has. 409 00:34:58,406 --> 00:35:00,512 - Good to see you. - Good to see you too, Terry. 410 00:35:00,615 --> 00:35:02,893 This is my nephew Robert. Robert Kling. 411 00:35:02,997 --> 00:35:05,931 Robert. Dwight. Pleasure. 412 00:35:06,034 --> 00:35:07,691 Well, nice to get your call. 413 00:35:07,795 --> 00:35:09,728 I thought you went back to Michigan. 414 00:35:09,831 --> 00:35:13,145 NICHOLS: I've been going back and forth with the new wife. 415 00:35:13,249 --> 00:35:14,767 DWIGHT: You got married again, huh? 416 00:35:14,871 --> 00:35:17,874 NICHOLS: [ Chuckles ] Yeah. She's a real sweet girl. 417 00:35:17,977 --> 00:35:19,945 You should meet her. Great cook. 418 00:35:20,048 --> 00:35:22,361 DWIGHT: [ Chuckles ] 419 00:35:22,465 --> 00:35:24,398 Well, nitrate's on the side of the house. 420 00:35:24,501 --> 00:35:27,021 You can pull your truck up over there. 421 00:35:27,125 --> 00:35:28,160 All right. 422 00:35:28,264 --> 00:35:30,128 [ Engine cranking, starts ] 423 00:35:30,231 --> 00:35:32,613 DWIGHT: You're burning daylight. 424 00:35:32,716 --> 00:35:35,512 [ Engine revs ] 425 00:35:35,926 --> 00:35:38,860 DWIGHT: Big job. Your land? 426 00:35:38,964 --> 00:35:39,965 MCVEIGH: No. 427 00:35:40,068 --> 00:35:41,863 Oh, no. Bobby's no farmer. 428 00:35:41,967 --> 00:35:45,281 I've been actually helping a friend outside Wichita. 429 00:35:45,384 --> 00:35:46,972 DWIGHT: Huh. 430 00:35:47,075 --> 00:35:48,905 NICHOLS: He's trying to switch it from potatoes to corn, 431 00:35:49,008 --> 00:35:51,632 but that old soil needs some serious help, you know? 432 00:35:51,735 --> 00:35:53,254 - DWIGHT: Mm. - NICHOLS: Been hearing there's 433 00:35:53,358 --> 00:35:55,877 a lot more subsidy money in corn. 434 00:35:55,981 --> 00:35:57,085 [ Bag thuds ] 435 00:35:57,189 --> 00:35:59,191 Right, Bobby? 436 00:36:00,710 --> 00:36:02,436 Yeah. 437 00:36:02,919 --> 00:36:05,680 [ Down-tempo music plays ] 438 00:36:22,904 --> 00:36:25,528 [ Vehicle approaching ] 439 00:36:35,158 --> 00:36:38,265 [ Horn honks, engine idling ] 440 00:37:13,092 --> 00:37:15,578 [ Engine revs ] 441 00:37:17,200 --> 00:37:20,030 [ Metal squeaks ] 442 00:37:22,930 --> 00:37:25,035 [ Door closes ] 443 00:37:26,692 --> 00:37:29,316 What were you doing in there? 444 00:37:29,902 --> 00:37:33,630 Oh, I was just looking for a T-shirt. 445 00:37:37,220 --> 00:37:39,429 You shouldn't have gone in there. 446 00:37:43,157 --> 00:37:45,401 What's wrong? 447 00:37:47,023 --> 00:37:49,405 I didn't mean to upset you. 448 00:37:57,171 --> 00:37:59,069 You should go. 449 00:38:11,116 --> 00:38:13,394 You should go! 450 00:38:19,400 --> 00:38:22,023 [ Engine revs ] 451 00:38:28,651 --> 00:38:31,585 [ Down-tempo music plays ] 452 00:38:39,662 --> 00:38:42,975 [ Indistinct conversations, mid-tempo rock music playing ] 453 00:38:51,363 --> 00:38:53,434 MAN: Hey. Hey. Bartender. 454 00:38:53,538 --> 00:38:55,022 Can I get two drinks? Uh... 455 00:38:55,125 --> 00:38:57,887 - WOMAN: Rum and Coke. - MAN: Rum and Coke. 456 00:38:57,990 --> 00:39:01,062 [ Indistinct conversation, woman laughs ] 457 00:39:06,274 --> 00:39:08,035 MAN: And pick something good this time. 458 00:39:08,138 --> 00:39:10,071 WOMAN: Yes, I will. 459 00:39:13,420 --> 00:39:15,456 [ Music stops ] 460 00:39:15,560 --> 00:39:17,285 [ Mid-tempo hip-hop plays ] 461 00:39:17,389 --> 00:39:18,632 WOMAN: Ooh! 462 00:39:18,735 --> 00:39:22,256 MAN: Hey. All right, now. 463 00:39:22,360 --> 00:39:24,845 [ Indistinct conversation, music continues ] 464 00:39:26,640 --> 00:39:28,124 MAN: Yo, you look sexy. 465 00:39:28,227 --> 00:39:31,714 WOMAN: [ Laughs ] I love this song. 466 00:39:31,817 --> 00:39:33,094 MAN: Yeah. 467 00:39:33,198 --> 00:39:35,407 MAN: Tell me where learned the moves from tonight. 468 00:39:35,511 --> 00:39:39,342 I-- Yo, man! What the fuck is your problem? 469 00:39:39,446 --> 00:39:42,103 [ Music playing in distance ] 470 00:39:43,208 --> 00:39:46,384 You deaf? I'm talking to you! 471 00:39:47,523 --> 00:39:50,457 [ Exhales sharply ] You know what? 472 00:39:50,560 --> 00:39:55,116 I suggest you leave before this shit get real ugly. 473 00:39:57,084 --> 00:39:58,361 Motherfucker. 474 00:39:58,465 --> 00:40:01,329 WOMAN: Hey. Hey. Don't worry about him. 475 00:40:01,433 --> 00:40:03,504 - Baby... - MAN: [ Sighs ] 476 00:40:03,608 --> 00:40:06,369 [ Insects chirping, dog barking in distance ] 477 00:40:06,473 --> 00:40:09,683 [ Engine idling, mid-tempo music playing ] 478 00:40:12,893 --> 00:40:15,413 MAN: Damn. I ain't drinking no more tonight. 479 00:40:15,516 --> 00:40:17,898 [ Indistinct conversation ] 480 00:40:19,451 --> 00:40:22,937 We done. Come on. Let's go. 481 00:40:24,180 --> 00:40:26,872 [ Doors open, close ] 482 00:40:28,909 --> 00:40:31,946 [ Engine starts ] 483 00:40:38,539 --> 00:40:40,058 [ Engine revs ] 484 00:40:40,161 --> 00:40:42,612 [ Music continues ] 485 00:41:10,985 --> 00:41:13,332 [ Engine stops, music continues ] 486 00:41:13,436 --> 00:41:16,543 [ Woman laughing ] 487 00:41:23,757 --> 00:41:25,655 [ Music fades, echoing ] 488 00:41:25,759 --> 00:41:28,693 [ Down-tempo music plays ] 489 00:41:53,372 --> 00:41:55,651 [ Music builds, continues ] 490 00:41:59,413 --> 00:42:01,622 [ Rifle cocks ] 491 00:42:14,083 --> 00:42:16,810 [ Engine stops ] 492 00:42:28,131 --> 00:42:30,927 [ Thunder rumbling ] 493 00:42:34,482 --> 00:42:36,692 Frédéric. 494 00:42:37,313 --> 00:42:39,039 It's Tim. 495 00:42:40,040 --> 00:42:41,904 Richard's friend. 496 00:42:42,283 --> 00:42:44,251 Yeah. 497 00:42:44,354 --> 00:42:45,804 Yeah, I'm good. 498 00:42:45,908 --> 00:42:47,530 Look. 499 00:42:47,634 --> 00:42:50,326 I've been thinking about what you said. 500 00:42:51,672 --> 00:42:56,608 And, uh, I think I'm gonna come to Elohim. 501 00:43:00,405 --> 00:43:02,062 All right. 502 00:43:03,304 --> 00:43:05,237 All right. Yeah. 503 00:43:07,274 --> 00:43:09,034 Okay. 504 00:43:14,937 --> 00:43:17,871 [ Down-tempo music plays ] 505 00:43:45,623 --> 00:43:47,694 MCVEIGH: Hey. 506 00:43:48,660 --> 00:43:50,317 Thanks. 507 00:44:01,915 --> 00:44:04,262 [ Music continues ] 508 00:44:29,736 --> 00:44:31,945 Hey. 509 00:44:32,670 --> 00:44:34,844 Come on up. 510 00:44:37,398 --> 00:44:38,952 Coffee or whiskey? 511 00:44:39,055 --> 00:44:41,644 - Whiskey. - Good. Help yourself. 512 00:44:41,748 --> 00:44:43,681 I'll be right out. 513 00:44:49,928 --> 00:44:52,724 [ Liquid pouring, cap scraping ] 514 00:44:52,828 --> 00:44:55,762 [ Indistinct conversations in distance ] 515 00:45:06,842 --> 00:45:08,153 He looks young. 516 00:45:08,257 --> 00:45:10,052 Richard? 517 00:45:11,156 --> 00:45:12,779 Mm. 518 00:45:18,129 --> 00:45:21,132 I'm a bit surprised to see you out here. 519 00:45:23,306 --> 00:45:25,205 What's the matter? 520 00:45:28,656 --> 00:45:30,382 Nothing. 521 00:45:32,764 --> 00:45:34,766 More or less. 522 00:45:42,394 --> 00:45:46,502 Elohim is a strange place for you to end up. 523 00:45:46,605 --> 00:45:48,228 No? 524 00:45:50,368 --> 00:45:52,646 Not really. 525 00:45:53,095 --> 00:45:55,338 No. It's a nice community out here. 526 00:45:56,857 --> 00:46:00,827 Everyone looks out for each other. 527 00:46:04,658 --> 00:46:07,040 Nothing strange about that. 528 00:46:10,837 --> 00:46:13,253 What did you mean the other day? 529 00:46:13,701 --> 00:46:16,187 When you said you needed soldiers. 530 00:46:19,984 --> 00:46:24,920 Yeah. That's a... longer conversation. 531 00:46:26,680 --> 00:46:28,440 Not here. 532 00:46:29,821 --> 00:46:31,409 Let's go out. 533 00:46:31,512 --> 00:46:35,068 - [ Mid-tempo hip-hop playing ] - The government takes. 534 00:46:35,344 --> 00:46:38,036 They'll take from you. They take from me. 535 00:46:38,140 --> 00:46:39,693 [ Indistinct conversations ] 536 00:46:39,797 --> 00:46:41,868 Can we get two more? 537 00:46:44,525 --> 00:46:46,838 They want our guns. 538 00:46:49,358 --> 00:46:51,291 Okay. Come on. 539 00:46:51,394 --> 00:46:53,741 Come on. Come on. 540 00:46:53,845 --> 00:46:55,813 What's the matter with you? 541 00:46:55,916 --> 00:46:57,918 What's on your mind? Huh? 542 00:46:58,022 --> 00:47:00,576 - I don't know. - You don't know. 543 00:47:01,819 --> 00:47:03,130 Just thinking. 544 00:47:03,234 --> 00:47:04,407 Oh. 545 00:47:05,305 --> 00:47:08,101 That's what made Richard special. 546 00:47:08,998 --> 00:47:11,725 He didn't just think. No. 547 00:47:11,829 --> 00:47:13,451 He took action. Hey! 548 00:47:13,554 --> 00:47:15,487 Yeah. Come here. 549 00:47:16,799 --> 00:47:18,732 My friend has a question for you. 550 00:47:18,836 --> 00:47:20,803 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 551 00:47:20,907 --> 00:47:22,391 Now, let's be real. 552 00:47:22,494 --> 00:47:26,015 Every guy in here wants to take you home. 553 00:47:26,119 --> 00:47:29,398 They want to... sweep you off your feet. 554 00:47:29,501 --> 00:47:32,815 They want to give you... the night of your life. 555 00:47:32,919 --> 00:47:36,612 But you got to be honest with me. 556 00:47:36,715 --> 00:47:39,028 Which one succeeds? 557 00:47:41,203 --> 00:47:44,137 I think the one brave enough to try. 558 00:47:45,759 --> 00:47:47,243 [ Laughs ] 559 00:47:47,347 --> 00:47:49,763 FREÉDERIC: The one brave enough to try. 560 00:47:49,867 --> 00:47:51,006 WOMAN: [ Laughs ] 561 00:47:51,109 --> 00:47:53,008 FREÉDERIC: [ Laughs ] 562 00:47:53,111 --> 00:47:55,355 WOMAN: [ Whispers indistinctly ] 563 00:47:55,458 --> 00:47:57,253 FREÉDERIC: Oh! 564 00:47:57,357 --> 00:48:00,015 [ Both laugh ] 565 00:48:00,118 --> 00:48:02,569 [ Birds chirping ] 566 00:48:05,779 --> 00:48:08,264 [ Footsteps approaching ] 567 00:48:10,818 --> 00:48:12,613 [ Knock on door ] 568 00:48:12,717 --> 00:48:15,444 [ Inhales sharply, exhales deeply ] 569 00:48:16,238 --> 00:48:17,618 FREÉDERIC: Good morning. 570 00:48:17,722 --> 00:48:20,311 Good morning. [ Clears throat ] 571 00:48:22,520 --> 00:48:25,005 [ Sniffs, grunts ] 572 00:48:26,800 --> 00:48:28,491 FREÉDERIC: Want some breakfast? 573 00:48:28,595 --> 00:48:31,632 Uh, yeah. 574 00:48:32,461 --> 00:48:34,221 [ Exhales deeply ] 575 00:48:45,232 --> 00:48:48,408 Shit. Where's my wallet? 576 00:48:58,452 --> 00:49:00,938 FREÉDERIC: You got everything? 577 00:49:01,041 --> 00:49:04,217 [ Down-tempo music plays ] 578 00:49:06,357 --> 00:49:07,979 Yeah. 579 00:49:08,946 --> 00:49:10,464 Good. 580 00:49:14,882 --> 00:49:17,678 [ Music continues ] 581 00:49:23,512 --> 00:49:27,102 [ Birds chirping, dog barking in distance ] 582 00:49:38,872 --> 00:49:41,081 FREÉDERIC: You're hungry, right? 583 00:49:41,185 --> 00:49:43,670 [ Music continues ] 584 00:49:45,292 --> 00:49:48,226 [ Indistinct conversations ] 585 00:49:54,163 --> 00:49:56,683 Can I sit here? Thank you. 586 00:50:23,158 --> 00:50:25,884 MAN: Family, let's bow our heads. 587 00:50:26,195 --> 00:50:30,544 Heavenly father, we thank You for this sustenance 588 00:50:30,648 --> 00:50:33,306 and for the hands that prepared this meal. 589 00:50:33,409 --> 00:50:36,688 We ask God to protect our warriors 590 00:50:36,792 --> 00:50:38,587 and keep them strong. 591 00:50:38,690 --> 00:50:40,589 We thank You, Lord, for the anointing 592 00:50:40,692 --> 00:50:43,350 of the Holy Spirit on all who gather here. 593 00:50:43,454 --> 00:50:46,526 We pray this in Jesus' name. 594 00:50:46,629 --> 00:50:48,252 Amen. 595 00:50:54,051 --> 00:50:56,432 [ Music continues ] 596 00:51:01,989 --> 00:51:04,613 [ Indistinct conversations ] 597 00:51:09,480 --> 00:51:13,035 Oh, no, no, no, no, no. You don't have to do that. 598 00:51:13,139 --> 00:51:16,073 - Thanks. - Let me-- Let me help you. 599 00:51:17,074 --> 00:51:18,972 You're Frédéric's friend, aren't you? 600 00:51:19,076 --> 00:51:20,905 Yeah. 601 00:51:21,008 --> 00:51:23,494 Have we met? I'm Jen. 602 00:51:23,770 --> 00:51:26,704 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 603 00:51:26,807 --> 00:51:30,190 Is, uh, there a phone I could use around here? 604 00:51:30,294 --> 00:51:31,985 Um, yeah. It's in the kitchen. 605 00:51:32,089 --> 00:51:33,504 Thanks. 606 00:51:33,607 --> 00:51:35,644 Sure. 607 00:51:48,277 --> 00:51:50,797 [ Dial tone, telephone dialing ] 608 00:51:53,869 --> 00:51:55,905 [ Line ringing ] 609 00:51:56,009 --> 00:51:57,631 MAN: Hello? 610 00:51:57,735 --> 00:51:59,461 Hey. It's me. 611 00:51:59,564 --> 00:52:02,360 MAN: [ Speaking indistinctly ] 612 00:52:03,948 --> 00:52:06,330 Yeah. I know. 613 00:52:06,433 --> 00:52:08,470 I'll bring you tomorrow. 614 00:52:10,230 --> 00:52:12,301 MAN: [ Speaking indistinctly ] 615 00:52:12,405 --> 00:52:15,373 No. No problem. 616 00:52:15,718 --> 00:52:18,135 I'm just up at Elohim. 617 00:52:19,343 --> 00:52:21,586 MAN: Why are you there? 618 00:52:22,760 --> 00:52:24,796 Just seeing a friend. 619 00:52:27,661 --> 00:52:31,286 MAN: You know, you should be careful out there. 620 00:52:31,389 --> 00:52:34,323 [ Down-tempo music plays ] 621 00:52:36,187 --> 00:52:38,638 MCVEIGH: What do you mean? 622 00:52:39,052 --> 00:52:42,366 MAN: [ Speaking indistinctly ] 623 00:52:43,884 --> 00:52:45,369 Oh, yeah? 624 00:52:45,472 --> 00:52:48,406 MAN: [ Speaking indistinctly ] 625 00:52:51,306 --> 00:52:53,342 MCVEIGH: Do you know what they look like? 626 00:52:53,446 --> 00:52:58,175 MAN: No. But I hear there's quite a few. 627 00:52:58,658 --> 00:53:00,107 [ Door opens ] 628 00:53:00,694 --> 00:53:03,007 JEN: I'm sorry, Tim. I didn't mean to interrupt. 629 00:53:03,110 --> 00:53:05,561 Just wanted to wrap this. 630 00:53:06,562 --> 00:53:09,358 [ Down-tempo music plays ] 631 00:53:12,844 --> 00:53:14,881 [ Engine starts, revs ] 632 00:53:14,984 --> 00:53:16,883 Hey! 633 00:53:16,986 --> 00:53:20,300 Hey. Where you going? 634 00:53:20,404 --> 00:53:22,751 [ Engine idling ] 635 00:53:22,854 --> 00:53:25,167 I got to get back. 636 00:53:25,271 --> 00:53:27,618 [ Exhales deeply ] 637 00:53:27,721 --> 00:53:29,344 Okay. 638 00:53:31,138 --> 00:53:32,554 Okay. Um... 639 00:53:32,657 --> 00:53:34,245 - It was good to see you. - Yeah. 640 00:53:34,349 --> 00:53:36,937 And whatever you need, okay? Don't be a stranger. 641 00:53:37,041 --> 00:53:37,973 Sure. 642 00:53:38,076 --> 00:53:40,596 [ Music continues ] 643 00:53:54,334 --> 00:53:56,923 [ Whistles ] 644 00:54:11,109 --> 00:54:13,595 [ Music continues ] 645 00:54:32,545 --> 00:54:35,237 [ Music continues ] 646 00:54:35,341 --> 00:54:38,033 [ Train passing ] 647 00:54:57,915 --> 00:55:00,987 [ Music continues ] 648 00:55:12,170 --> 00:55:14,863 [ Metal rattling ] 649 00:55:28,290 --> 00:55:30,637 And these. 650 00:55:35,055 --> 00:55:37,679 [ Music continues ] 651 00:55:50,347 --> 00:55:52,521 [ Vehicles passing in distance ] 652 00:55:52,625 --> 00:55:55,110 [ Engine starts ] 653 00:55:56,525 --> 00:55:59,148 [ Indistinct conversations ] 654 00:56:00,391 --> 00:56:01,875 There can't be anything worse 655 00:56:01,979 --> 00:56:04,809 than knowing the exact time you'll die. 656 00:56:06,052 --> 00:56:08,088 Crazy stuff. 657 00:56:08,192 --> 00:56:10,090 [ Down-tempo music playing ] 658 00:56:10,194 --> 00:56:12,403 [ Exhales deeply ] 659 00:56:14,578 --> 00:56:17,132 [ Billiards clacking ] 660 00:56:18,271 --> 00:56:20,480 To you, Richie. 661 00:56:36,116 --> 00:56:38,740 [ Music continues ] 662 00:56:55,446 --> 00:56:57,103 MCVEIGH: Hey. 663 00:57:00,693 --> 00:57:03,661 I'm not in the mood to be yelled at. 664 00:57:03,765 --> 00:57:06,008 I didn't come to yell at you. 665 00:57:06,112 --> 00:57:09,149 - [ Lighter clicks ] - Do you want another drink? 666 00:57:09,253 --> 00:57:11,117 JEN: Yeah. Yeah. Same thing. 667 00:57:11,220 --> 00:57:13,222 - I'll be right there. - Okay. 668 00:57:13,326 --> 00:57:15,673 [ Lighter clicks ] 669 00:57:30,032 --> 00:57:31,655 I saw you by my work. 670 00:57:31,758 --> 00:57:34,520 I was... I was just driving by. 671 00:57:34,623 --> 00:57:36,936 I'm not yours to check up on. 672 00:57:37,039 --> 00:57:38,938 I know. 673 00:57:45,462 --> 00:57:47,084 So? 674 00:57:49,811 --> 00:57:51,088 What? 675 00:57:54,885 --> 00:57:58,026 Do you have something to say to me or... 676 00:57:58,647 --> 00:58:00,822 I just wanted to say hi. 677 00:58:02,237 --> 00:58:04,722 And see how you were doing. 678 00:58:15,422 --> 00:58:17,839 Go fuck yourself, Tim. 679 00:58:18,840 --> 00:58:21,670 [ Music continues ] 680 00:58:37,479 --> 00:58:39,101 NICHOLS: It was like a curry, I guess, 681 00:58:39,205 --> 00:58:42,311 but she said there was coconut in it, and... 682 00:58:44,003 --> 00:58:46,730 ...it's upsetting my stomach, you know? 683 00:58:46,833 --> 00:58:49,215 - [ Engine stops ] - Not sitting right with me. 684 00:59:00,847 --> 00:59:02,746 What's that rope for? 685 00:59:03,574 --> 00:59:05,783 Just in case. 686 00:59:10,547 --> 00:59:13,032 [ Dog barking in distance ] 687 00:59:23,629 --> 00:59:26,701 [ Down-tempo music playing ] 688 00:59:33,915 --> 00:59:36,365 What can I get you two? 689 00:59:36,469 --> 00:59:38,954 We're looking for Faust. 690 00:59:40,438 --> 00:59:42,337 [ Man coughs ] 691 00:59:42,440 --> 00:59:45,340 MCVEIGH: Do you know him? 692 00:59:45,443 --> 00:59:47,204 WOMAN: Who's asking? 693 00:59:49,447 --> 00:59:51,967 Tell him we're friends of Oliver. 694 00:59:55,177 --> 00:59:56,800 You two cops? 695 01:00:00,182 --> 01:00:01,770 We look like cops, lady? 696 01:00:01,874 --> 01:00:04,083 WOMAN: Yeah, you do. 697 01:00:04,911 --> 01:00:08,121 [ Motorcycle engines rumbling ] 698 01:00:19,098 --> 01:00:20,409 WOMAN: Andy. 699 01:00:20,513 --> 01:00:22,895 [ Door opens ] 700 01:00:25,863 --> 01:00:28,797 [ Man coughs ] 701 01:00:29,556 --> 01:00:31,766 It's in the back. 702 01:00:32,974 --> 01:00:35,804 [ Music continues ] 703 01:00:49,542 --> 01:00:52,165 [ Engine revving in distance ] 704 01:01:00,898 --> 01:01:02,451 [ Door closes ] 705 01:01:14,981 --> 01:01:17,777 [ Door opens, hinges creaking ] 706 01:01:33,310 --> 01:01:36,278 WOMAN: I still think you guys are pigs. 707 01:01:37,624 --> 01:01:40,282 We're not pigs, lady. 708 01:01:40,593 --> 01:01:42,837 WOMAN: I heard you. 709 01:01:43,872 --> 01:01:46,495 [ Engine revving, lighter clicking ] 710 01:02:03,478 --> 01:02:06,377 [ Clicking continues ] 711 01:02:09,518 --> 01:02:12,452 Cut the fucking bullshit. 712 01:02:18,907 --> 01:02:21,289 You know who we're with. 713 01:02:23,463 --> 01:02:26,363 [ Thud, metal scraping ] 714 01:02:38,202 --> 01:02:41,274 NICHOLS: [ Gagging, coughing ] 715 01:02:49,420 --> 01:02:51,837 [ Door opens, closes ] 716 01:03:08,750 --> 01:03:11,511 [ Keys jingle, engine starts ] 717 01:03:29,184 --> 01:03:31,704 MCVEIGH: Treating you all right? 718 01:03:31,808 --> 01:03:33,810 SNELL: Yeah. Sure. 719 01:03:36,433 --> 01:03:38,815 How was Elohim? 720 01:03:43,440 --> 01:03:45,200 Fine. 721 01:03:52,380 --> 01:03:56,246 There's a lotof chatter out there. 722 01:03:56,556 --> 01:03:58,455 People are talking. 723 01:03:59,663 --> 01:04:01,527 Like what? 724 01:04:03,080 --> 01:04:05,462 Like April 19th. 725 01:04:05,565 --> 01:04:07,222 [ Down-tempo music plays ] 726 01:04:07,326 --> 01:04:10,847 Like the tree of liberty must be refreshed from time to time 727 01:04:10,950 --> 01:04:14,091 with the blood of patriots and tyrants. 728 01:04:15,679 --> 01:04:17,577 But you know that already. 729 01:04:17,681 --> 01:04:19,614 Didn't you? 730 01:04:21,202 --> 01:04:25,206 You be careful out there, God damn it. 731 01:04:27,173 --> 01:04:30,245 I know what you're up to, Timmy. 732 01:04:31,798 --> 01:04:34,422 And if I know in here... 733 01:04:36,217 --> 01:04:38,944 ...I'm not the only one. 734 01:04:41,636 --> 01:04:43,569 You hear me? 735 01:04:44,881 --> 01:04:46,537 Yeah. 736 01:04:50,472 --> 01:04:53,096 [ Horn blares ] 737 01:05:09,250 --> 01:05:10,458 MAN: Can I help you? 738 01:05:10,561 --> 01:05:12,943 - I need a moving truck. - All right. 739 01:05:13,047 --> 01:05:15,463 You're gonna have to fill this out. 740 01:05:20,951 --> 01:05:22,435 Thank you. 741 01:05:22,539 --> 01:05:23,989 And, uh, what size? 742 01:05:24,092 --> 01:05:26,681 Uh, that one out front looks good. 743 01:05:26,784 --> 01:05:28,372 MAN: Okay. 744 01:05:34,861 --> 01:05:37,726 [ Keys jingling ] 745 01:05:45,044 --> 01:05:46,943 [ Engine stops ] 746 01:05:47,046 --> 01:05:49,428 [ Birds chirping ] 747 01:05:50,567 --> 01:05:52,845 MAN: Accurate, convenient, and dependable. 748 01:05:52,949 --> 01:05:55,123 Only on 5. 749 01:05:56,849 --> 01:05:58,126 Good afternoon, everybody. 750 01:05:58,230 --> 01:05:59,852 I'm your meteorologist, Wes Cheney, 751 01:05:59,956 --> 01:06:01,578 with your Channel 5 Weather Update. 752 01:06:01,681 --> 01:06:03,718 As you can see, Oklahoma City has a cold front 753 01:06:03,821 --> 01:06:05,754 with heavy rain and thunderstorms on its way. 754 01:06:05,858 --> 01:06:08,033 But Dallas and Ardmore are also experiencing hot... 755 01:06:08,136 --> 01:06:10,242 [ Sniffs ] 756 01:06:10,345 --> 01:06:13,003 [ Man speaking indistinctly on television ] 757 01:06:14,625 --> 01:06:17,318 ...Enid and Tulsa with highs in the 40s or 50s 758 01:06:17,421 --> 01:06:19,906 with possible showers or more. 759 01:06:20,010 --> 01:06:22,530 [ Theme music plays ] 760 01:06:25,602 --> 01:06:29,157 [ Applause, man speaking indistinctly ] 761 01:06:29,571 --> 01:06:33,230 I can't do this, man. I'm scared. 762 01:06:42,619 --> 01:06:45,380 [ Softly ] I'm sorry. I'm scared. 763 01:06:49,902 --> 01:06:52,387 We have to do something. 764 01:06:57,634 --> 01:07:00,499 [ Dramatic music plays ] 765 01:07:03,019 --> 01:07:06,263 [ Gunshots echoing ] 766 01:07:14,823 --> 01:07:17,585 [ Clip rattles, gun cocks ] 767 01:07:21,658 --> 01:07:24,592 [ Gunshots echoing ] 768 01:07:33,911 --> 01:07:36,155 [ Insects chirping ] 769 01:07:36,259 --> 01:07:39,607 [ Indistinct talking on television ] 770 01:07:45,302 --> 01:07:46,890 [ Dial tone ] 771 01:07:46,993 --> 01:07:48,616 MAN: I'm sure that that experience 772 01:07:48,719 --> 01:07:50,204 gave you an insight 773 01:07:50,307 --> 01:07:52,792 into the American system of criminal justice 774 01:07:52,896 --> 01:07:54,656 [ Line ringing ] 775 01:08:02,733 --> 01:08:04,010 CINDY: Hey. It's Cindy. 776 01:08:04,183 --> 01:08:06,047 I don't know where I am, but I'm out. 777 01:08:06,151 --> 01:08:08,670 [ Vehicle approaching ] 778 01:08:18,197 --> 01:08:20,096 WOMAN: ...courtrooms are packed. 779 01:08:20,199 --> 01:08:22,408 [ Engine revs, vehicle departing ] 780 01:08:22,512 --> 01:08:25,377 ...in the-- in the-- in the course of events 781 01:08:25,480 --> 01:08:28,173 where they feel that you are in the way. 782 01:08:28,276 --> 01:08:29,864 They make you feel ridiculous. 783 01:08:30,347 --> 01:08:32,108 Do you think it was that Faust lady? 784 01:08:32,211 --> 01:08:34,558 MCVEIGH: I don't know. Maybe. 785 01:08:36,629 --> 01:08:38,493 You think Oliver told them your address? 786 01:08:38,597 --> 01:08:41,531 You-- You think he told them mine? 787 01:08:44,430 --> 01:08:47,295 Oh, shit, man. This is so bad, man. 788 01:08:47,399 --> 01:08:51,817 I...I can't live with people watching me like that. 789 01:08:51,920 --> 01:08:54,440 I got a baby coming, man. 790 01:08:58,375 --> 01:09:01,585 [ Indistinct conversations ] 791 01:09:21,087 --> 01:09:23,262 Where you been? 792 01:09:24,229 --> 01:09:27,301 I thought you'd be back to visit by now. 793 01:09:30,718 --> 01:09:32,582 I've been busy. 794 01:09:34,825 --> 01:09:36,758 Is that what that is? 795 01:09:41,073 --> 01:09:43,524 I could have gotten that for you. 796 01:09:48,045 --> 01:09:50,393 All you had to do is ask. 797 01:09:55,260 --> 01:09:56,916 Thanks. 798 01:10:02,301 --> 01:10:04,545 Just, um... 799 01:10:07,064 --> 01:10:09,032 ...don't lose focus. 800 01:10:09,135 --> 01:10:10,758 Okay? 801 01:10:13,001 --> 01:10:18,317 If you need anything else... you know where to find me. 802 01:10:40,408 --> 01:10:43,929 [ Siren wailing, vehicles passing in distance ] 803 01:10:59,393 --> 01:11:02,258 [ Engine starts ] 804 01:11:11,163 --> 01:11:13,752 [ Telephone ringing ] 805 01:11:16,168 --> 01:11:20,034 You have a collect call from Arkansas State Penitentiary. 806 01:11:20,137 --> 01:11:22,623 To accept, press 1. 807 01:11:22,726 --> 01:11:24,728 [ Keypad beeps ] 808 01:11:27,766 --> 01:11:29,630 Richard. 809 01:11:29,733 --> 01:11:31,494 You there? 810 01:11:31,597 --> 01:11:33,737 SNELL: Yeah, I'm here. 811 01:11:36,257 --> 01:11:38,017 How are you? 812 01:11:40,019 --> 01:11:42,574 Tim, I can't talk long. 813 01:11:43,160 --> 01:11:45,059 You know... 814 01:11:47,337 --> 01:11:49,719 ...it's important. 815 01:11:50,098 --> 01:11:52,653 And it's not just Waco. 816 01:11:53,032 --> 01:11:56,346 And it's not just what they're gonna do to me. 817 01:11:57,623 --> 01:12:00,108 It's Patriots' Day. 818 01:12:01,213 --> 01:12:03,388 [ Chuckles softly ] 819 01:12:03,491 --> 01:12:05,976 You know, Timmy, 820 01:12:06,080 --> 01:12:09,117 I don't regret a thing I did. 821 01:12:09,221 --> 01:12:11,637 Not one. 822 01:12:11,948 --> 01:12:14,502 And you shouldn't either. 823 01:12:17,402 --> 01:12:19,921 [ Door rattling ] 824 01:12:34,971 --> 01:12:37,111 [ Bag thuds ] 825 01:12:39,493 --> 01:12:41,840 [ Grunts ] 826 01:12:45,706 --> 01:12:48,778 [ Down-tempo music plays ] 827 01:13:14,700 --> 01:13:17,669 [ Engine stops, doors open ] 828 01:13:20,119 --> 01:13:22,570 [ Doors close ] 829 01:13:22,674 --> 01:13:25,677 [ Birds chirping ] 830 01:13:35,065 --> 01:13:38,034 [ Machinery whirring ] 831 01:13:47,250 --> 01:13:49,735 [ Latch rattles ] 832 01:13:56,293 --> 01:13:59,469 [ Thunder rumbling ] 833 01:14:03,646 --> 01:14:05,924 NICHOLS: That looks nice. 834 01:14:08,547 --> 01:14:11,516 My old man taught me how to fish. 835 01:14:14,208 --> 01:14:18,281 But I could never sit still long enough to catch anything. 836 01:14:19,109 --> 01:14:21,595 It just never seemed like it was worth the patience 837 01:14:21,698 --> 01:14:25,564 when you could just... go to the supermarket 838 01:14:25,668 --> 01:14:28,947 and pay a few bucks for some trout, you know? 839 01:14:31,294 --> 01:14:32,709 Yeah. 840 01:14:32,813 --> 01:14:36,506 I think Marife and I will head up to the cabin 841 01:14:36,610 --> 01:14:38,819 for the summer. 842 01:14:39,992 --> 01:14:41,822 Bed's probably too soft for her back, 843 01:14:41,925 --> 01:14:44,859 but we got one of those futons in the living room. 844 01:14:44,963 --> 01:14:47,897 [ Thunder rumbling, birds chirping ] 845 01:14:51,279 --> 01:14:53,489 You want to visit? 846 01:14:54,869 --> 01:14:56,457 Maybe. 847 01:14:56,561 --> 01:14:57,907 What are your plans? 848 01:14:58,252 --> 01:15:03,084 You just gonna stick around, maybe see that girl again? 849 01:15:04,603 --> 01:15:06,502 Elohim? 850 01:15:06,605 --> 01:15:09,228 What's with all the fucking questions? 851 01:15:09,332 --> 01:15:11,783 [ Tube rattling, clip snaps ] 852 01:15:22,518 --> 01:15:25,003 [ Lid clangs ] 853 01:15:30,318 --> 01:15:33,632 [ Door rattling ] 854 01:15:58,864 --> 01:16:00,383 WOMAN: There you go, Mr. Kling. 855 01:16:00,486 --> 01:16:03,351 And will you need an extra key, or is it just you? 856 01:16:03,455 --> 01:16:05,491 No. Just me. 857 01:16:05,595 --> 01:16:07,563 [ Key jingling ] 858 01:16:07,666 --> 01:16:09,599 - Thanks. - Mm-hmm. 859 01:16:10,186 --> 01:16:11,808 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, welcome 860 01:16:12,084 --> 01:16:13,948 to this voyage through the labyrinth of the mind. 861 01:16:14,052 --> 01:16:16,675 Here, within this board, are eight enigmatic words 862 01:16:16,779 --> 01:16:18,712 waiting for you to unravel their mystery, 863 01:16:18,815 --> 01:16:20,886 decipher their riddles, and connect the dots 864 01:16:20,990 --> 01:16:22,957 if you want a chance at glory. 865 01:16:23,061 --> 01:16:26,892 - Only on "Mind Masters"! - [ Applause ] 866 01:16:26,996 --> 01:16:29,067 And here's your host of "Mind Masters," 867 01:16:29,170 --> 01:16:31,517 - Louis Black! - [ Applause ] 868 01:16:31,621 --> 01:16:32,967 MAN: Hello there. 869 01:16:33,071 --> 01:16:35,452 Hello there, everybody. Thank you. 870 01:16:35,556 --> 01:16:37,800 I hear you guys. Thank you so much. 871 01:16:37,903 --> 01:16:39,698 As you know, I'm your host. 872 01:16:39,802 --> 01:16:42,080 We have a great show programmed for you tonight, 873 01:16:42,183 --> 01:16:44,289 and we're thrilled to have two new contestants 874 01:16:44,392 --> 01:16:46,187 ready to take on our undefeated mind master, 875 01:16:46,291 --> 01:16:47,741 Dave McGill. 876 01:16:47,844 --> 01:16:49,294 Let's give them a round of applause. 877 01:16:49,397 --> 01:16:51,158 It's great to have you all with us today, 878 01:16:51,261 --> 01:16:53,332 especially when it's nice and cool in here 879 01:16:53,436 --> 01:16:54,782 and hot and humid outside. 880 01:16:54,886 --> 01:16:56,888 [ Wrapper crinkling ] 881 01:16:56,991 --> 01:16:59,580 Dave you're our returning champion. 882 01:16:59,684 --> 01:17:01,547 You won three days in a row. 883 01:17:01,651 --> 01:17:03,135 Trying to make this four. 884 01:17:03,239 --> 01:17:05,379 And our first contestant is... 885 01:17:05,482 --> 01:17:07,726 a librarian from Springfield. 886 01:17:12,386 --> 01:17:14,733 [ Tobacco crackling ] 887 01:17:18,564 --> 01:17:21,360 [ Exhales deeply ] 888 01:17:35,305 --> 01:17:37,687 [ Engine idling ] 889 01:17:37,791 --> 01:17:40,310 [ Door opens, closes ] 890 01:18:12,135 --> 01:18:15,069 [ Down-tempo music plays ] 891 01:18:17,762 --> 01:18:19,695 Terry! 892 01:18:28,634 --> 01:18:31,396 [ Music continues ] 893 01:18:40,750 --> 01:18:42,994 [ Engine revs ] 894 01:18:46,756 --> 01:18:49,828 [ Music builds, continues ] 895 01:19:03,531 --> 01:19:05,223 [ Gearshift clicks ] 896 01:19:05,326 --> 01:19:08,364 [ Music continues ] 897 01:19:12,748 --> 01:19:14,922 Yeah. 898 01:19:17,649 --> 01:19:18,961 Mm-hmm 899 01:19:26,796 --> 01:19:29,350 [ Music fades, ends ] 900 01:19:59,484 --> 01:20:02,245 [ Down-tempo music plays ] 901 01:20:05,835 --> 01:20:08,493 [ Music builds, continues ] 902 01:20:22,679 --> 01:20:25,199 [ Music continues ] 903 01:20:45,806 --> 01:20:48,429 [ Music slows, continues ] 904 01:21:02,340 --> 01:21:04,514 [ Door opens ] 905 01:21:06,896 --> 01:21:09,934 [ Engine starts, door closes ] 906 01:21:16,595 --> 01:21:19,184 [ Music continues ] 907 01:21:50,112 --> 01:21:53,080 [ Music continues ] 908 01:22:02,331 --> 01:22:05,644 [ Indistinct conversation, child laughing ] 909 01:22:15,171 --> 01:22:18,381 [ Music slows, continues ] 910 01:22:28,909 --> 01:22:31,705 [ Music builds, continues ] 911 01:22:58,111 --> 01:23:01,045 [ Music fades, ends ] 912 01:23:01,148 --> 01:23:03,737 [ Birds chirping ] 913 01:23:05,256 --> 01:23:08,500 ...whole tedious process of removing the debris. 914 01:23:08,604 --> 01:23:09,812 It's just-- It's unreal. 915 01:23:09,915 --> 01:23:12,573 ...if anybody knows of anything. 916 01:23:12,677 --> 01:23:14,713 This is my mom. She's 47. 917 01:23:14,817 --> 01:23:17,820 [ Voice breaking ] All my friends are missing. 918 01:23:18,200 --> 01:23:19,408 WOMAN: We've checked all the hospitals. 919 01:23:19,511 --> 01:23:21,651 We've left her picture everywhere. 920 01:23:21,755 --> 01:23:24,378 We really feel in our hearts that it was her that we saw. 921 01:23:24,482 --> 01:23:27,140 [ Explosion rumbling, voices overlapping ] 922 01:23:27,243 --> 01:23:30,143 [ Gunshots, voices overlapping ] 923 01:23:33,698 --> 01:23:36,494 MAN: ...be able to open these things up more thoroughly. 924 01:23:39,117 --> 01:23:40,981 MAN: Both sides are wrong. This has been crazy. 925 01:23:41,085 --> 01:23:42,258 MAN: We were real concerned. 926 01:23:42,362 --> 01:23:44,053 What's going on in my neighborhood? 927 01:23:44,157 --> 01:23:47,263 Why did all these armed men suddenly descend... 928 01:23:47,367 --> 01:23:49,265 [ Indistinct shouting ] 929 01:23:49,369 --> 01:23:52,648 MCVEIGH: Shaken, disillusioned, angered... 930 01:23:52,751 --> 01:23:54,408 [ Explosion, bell chiming ] 931 01:23:54,926 --> 01:23:56,307 [ Gunfire ] 932 01:23:56,410 --> 01:23:57,756 ...that that could happen. 933 01:23:57,860 --> 01:23:59,586 It felt like just one big boom. 934 01:24:00,138 --> 01:24:01,691 Really loud. 935 01:24:01,795 --> 01:24:05,143 MAN: I dove under the desk, and then all the glass... 936 01:24:10,769 --> 01:24:13,393 [ Crowd murmuring ] 937 01:24:13,496 --> 01:24:15,498 WOMAN: What do you think of what you just saw? 938 01:24:15,602 --> 01:24:16,844 Oh, my God. 939 01:24:16,948 --> 01:24:18,570 If that's anything to what it did-- 940 01:24:18,674 --> 01:24:20,089 Oh, my goodness. 941 01:24:20,193 --> 01:24:22,781 I couldn't imagine what that did to those people. 942 01:24:22,885 --> 01:24:25,508 Oh, my God. 943 01:24:26,475 --> 01:24:28,580 MAN: That's a negative. 944 01:24:28,684 --> 01:24:32,274 We have a large column of smoke south of this address. 945 01:24:32,377 --> 01:24:34,276 You want to check on that? 946 01:24:34,379 --> 01:24:37,486 MAN: That's affirmative. We just... 947 01:24:48,290 --> 01:24:58,507 [ Down-tempo music plays ] 948 01:25:49,454 --> 01:25:52,285 [ Music continues ] 949 01:29:05,340 --> 01:29:07,721 [ Music ends ]