1 00:00:12,888 --> 00:00:16,308 [Lyudmilla] Status report to General Konstantin Filonov Lubyanka. 2 00:00:17,059 --> 00:00:21,313 Per orders of the second directorate, the focus of the space program 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,815 has been limited to the orbit of Earth. 4 00:00:24,316 --> 00:00:28,987 This follows restrictions placed on Star City after the tragic deaths 5 00:00:29,071 --> 00:00:33,325 of the three cosmonauts in a training accident last summer. 6 00:00:35,994 --> 00:00:39,373 The intelligence being gathered by new space station Salyut-1, 7 00:00:39,456 --> 00:00:43,627 under the cover of scientific research, has proved invaluable. 8 00:00:48,423 --> 00:00:51,426 Western military installations previously inaccessible 9 00:00:51,510 --> 00:00:54,847 to aerial surveillance are now fully monitored. 10 00:00:54,930 --> 00:00:56,014 [camera shutter clicking] 11 00:00:56,932 --> 00:01:01,019 Salyut's ability to observe ICBM silos, air defenses 12 00:01:01,103 --> 00:01:05,941 and strategic nuclear capabilities has become invaluable to the state. 13 00:01:09,194 --> 00:01:10,654 This surveillance will proceed 14 00:01:10,737 --> 00:01:12,823 as long as the program continues to receive 15 00:01:12,906 --> 00:01:15,659 the support of General Secretary Brezhnev. 16 00:01:16,660 --> 00:01:21,123 And with the direct supervision and guidance of the Chief Designer. 17 00:01:24,251 --> 00:01:25,961 The intelligence reports he requested. 18 00:01:26,044 --> 00:01:27,546 Uh, he's expecting you. 19 00:01:30,591 --> 00:01:33,218 The latest on the Salyut surveillance program. 20 00:01:33,302 --> 00:01:34,845 [Radimir] Thank you, Comrade Colonel. 21 00:01:49,151 --> 00:01:50,194 That'll be all. 22 00:01:57,451 --> 00:01:58,952 [door opens, closes] 23 00:02:03,624 --> 00:02:06,210 CHIEF DESIGNER RADIMIR SERGEEVICH PETROVSKY 24 00:02:09,003 --> 00:02:11,006 [theme song playing] 25 00:03:54,943 --> 00:03:57,446 [machinery whirring] 26 00:04:12,211 --> 00:04:13,504 [Denys] Nikulov. 27 00:04:15,255 --> 00:04:17,966 Baikonur needs the load analysis redone for an extra 100 kilos 28 00:04:18,050 --> 00:04:21,011 on the next Salyut payload by the end of the day. 29 00:04:21,094 --> 00:04:23,931 No, I'm-I'm already working on the thrust equations 30 00:04:24,014 --> 00:04:25,516 for the new N-1 booster. 31 00:04:27,059 --> 00:04:28,519 You'll just have to work late. 32 00:04:30,103 --> 00:04:31,480 [chuckles, sniffles] 33 00:04:37,528 --> 00:04:39,530 - [horses whinnying] - [birds squawking] 34 00:04:53,168 --> 00:04:54,169 [grunts] 35 00:05:09,351 --> 00:05:10,561 It's morning. 36 00:05:12,938 --> 00:05:14,940 [Vladimir snoring] 37 00:05:17,818 --> 00:05:19,736 [gasps, mumbles] 38 00:05:19,820 --> 00:05:20,821 [sighs] 39 00:05:23,407 --> 00:05:26,201 - Poppa, let me help you. - [breathes deeply] 40 00:05:27,452 --> 00:05:30,038 [groans] 41 00:05:32,416 --> 00:05:34,001 Got the tractor running. 42 00:05:34,501 --> 00:05:36,795 You can start sowing the east field now. 43 00:05:39,840 --> 00:05:42,968 You fixed the tractor. You can manage the sowing. 44 00:05:46,513 --> 00:05:49,183 I have the talk at the Farmers' Union, remember? 45 00:05:50,684 --> 00:05:53,896 [Vladimir scoffs, sighs] You shouldn't do that. 46 00:05:54,897 --> 00:05:56,315 You're still in mourning. 47 00:05:57,274 --> 00:05:58,317 Eat now. 48 00:06:00,444 --> 00:06:01,445 [Vladimir] Hmm. 49 00:06:15,751 --> 00:06:19,755 [news reporter] The American ambassador to the United Nations, George Bush, 50 00:06:19,838 --> 00:06:22,674 made insulting and false accusations today 51 00:06:22,758 --> 00:06:25,761 regarding the world's first space station, Salyut. 52 00:06:25,844 --> 00:06:27,429 Ambassador Bush claimed 53 00:06:27,513 --> 00:06:31,433 that a Soviet film capsule has been recovered on American soil, 54 00:06:31,517 --> 00:06:34,603 and that it is proof the civilian station is being used 55 00:06:34,686 --> 00:06:38,565 for military intelligence rather than scientific experiments. 56 00:06:38,649 --> 00:06:39,900 The supposed proof 57 00:06:39,983 --> 00:06:42,986 - that Salyut is performing… the US… - [Zoya] Mom, I'm ready. 58 00:06:43,070 --> 00:06:47,616 …has been discredited by Soviet officials and the broader world community. 59 00:06:48,534 --> 00:06:50,327 [Irina] Remember, you have Olga today after school. 60 00:06:50,410 --> 00:06:52,496 I don't like my piano lessons. 61 00:06:53,747 --> 00:06:55,499 You must just keep at it. 62 00:06:55,582 --> 00:06:57,167 We'll find you a better teacher. 63 00:06:58,961 --> 00:07:00,420 What about Tanya? 64 00:07:00,504 --> 00:07:02,506 Maybe she'll come back. 65 00:07:05,008 --> 00:07:06,051 She won't. 66 00:07:15,602 --> 00:07:18,188 [Ivan] This rassolnik is good. Did you do something different? 67 00:07:18,856 --> 00:07:21,483 [Tamara] I did a few extra pickled cucumbers. 68 00:07:21,984 --> 00:07:23,527 Just a little bit more than usual. 69 00:07:23,610 --> 00:07:26,029 [Ivan] That must be it. Improves the flavor. 70 00:07:26,113 --> 00:07:27,531 Carrots are softer too. 71 00:07:27,614 --> 00:07:30,200 [Tamara] Yes. And they were smaller, so they cooked through. 72 00:07:32,327 --> 00:07:33,495 [sighs] 73 00:07:33,579 --> 00:07:35,998 [Ivan] Damn, that window's fogging up again. 74 00:07:36,081 --> 00:07:39,418 [Tamara] I wiped the glass earlier, but it's letting in a draft. 75 00:07:39,501 --> 00:07:40,544 [Radimir] Good morning, Irina. 76 00:07:40,627 --> 00:07:42,838 - You said you were gonna fix it. - [Ivan] I did fix it. 77 00:07:45,257 --> 00:07:46,592 I'll look at it again tomorrow. 78 00:07:46,675 --> 00:07:48,010 [Tamara] Always tomorrow. 79 00:07:51,889 --> 00:07:53,974 Moscow's furious. 80 00:07:56,185 --> 00:07:59,021 The botched Salyut film drop is all over the news. 81 00:08:00,022 --> 00:08:02,065 And not only have we failed to retrieve our own surveillance, 82 00:08:02,149 --> 00:08:04,860 but now the Americans know which assets our cameras are pointed at. 83 00:08:04,943 --> 00:08:07,321 Dropping canisters of film from orbit hardly seems 84 00:08:07,404 --> 00:08:08,989 like the most effective method. 85 00:08:09,072 --> 00:08:13,452 As I noted in my report, it requires an engineering solution. 86 00:08:13,535 --> 00:08:17,497 And yet engineering has failed to find a reliable method 87 00:08:17,581 --> 00:08:19,166 - to transmit the photographs… - [stammers] 88 00:08:19,249 --> 00:08:21,793 - …directly from the station. - What does that have to do with me? 89 00:08:21,877 --> 00:08:24,713 Last time I checked, Comrade Burkov reported to you. 90 00:08:26,757 --> 00:08:29,343 Well, he's a loyalist to my predecessor. 91 00:08:31,094 --> 00:08:34,306 You think he's deliberately withholding a solution? 92 00:08:34,389 --> 00:08:37,351 I think he believes things were better under the previous regime. 93 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 So an example needs to be made of him. 94 00:08:41,563 --> 00:08:44,858 I was entrusted by the General Secretary with bringing Star City 95 00:08:44,942 --> 00:08:46,944 back in line after everything that happened on your watch. 96 00:08:47,027 --> 00:08:48,612 My… My watch? 97 00:08:49,196 --> 00:08:52,157 Well, first Mironov then Venera, now these disloyal engineers. 98 00:08:52,241 --> 00:08:53,909 I ended Venera. 99 00:08:53,992 --> 00:08:56,411 I ended Mironov. 100 00:08:56,495 --> 00:08:58,956 And now you need to deal with Comrade Burkov, 101 00:08:59,039 --> 00:09:02,459 or more drastic changes to Star City will have to be made. 102 00:09:05,295 --> 00:09:08,215 Oh, uh, one more thing. 103 00:09:08,298 --> 00:09:09,383 Yes. 104 00:09:10,300 --> 00:09:12,261 Irina Morozova, how's she doing? 105 00:09:14,221 --> 00:09:15,556 Fine. She's fine. 106 00:09:15,639 --> 00:09:18,851 She made the initial discovery of Valya Mironov's activities, did she not? 107 00:09:18,934 --> 00:09:21,186 Yes, but in her eagerness to impress, 108 00:09:21,270 --> 00:09:23,063 she failed to alert me at the correct time. 109 00:09:24,106 --> 00:09:28,360 She has promise, I grant you, and ambition, but she lacks discipline. 110 00:09:28,443 --> 00:09:30,070 [Radimir] So did I, at her age. 111 00:09:31,321 --> 00:09:32,531 Look where I am now. 112 00:09:33,824 --> 00:09:34,825 Yes. 113 00:09:35,492 --> 00:09:36,952 Very impressive. 114 00:09:38,954 --> 00:09:43,458 I would encourage you to consider her strengths and not only her weaknesses. 115 00:09:44,334 --> 00:09:47,462 Well, it's my department so I'll run it as I see fit. 116 00:09:48,964 --> 00:09:50,632 It's only a suggestion. 117 00:09:54,553 --> 00:09:56,054 Good day, Comrade Colonel. 118 00:10:02,311 --> 00:10:04,313 [crowd chattering] 119 00:10:23,040 --> 00:10:24,458 Good afternoon. 120 00:10:26,168 --> 00:10:29,838 I am proud to introduce this film to you today, 121 00:10:30,881 --> 00:10:34,134 highlighting the triumph of my journey as a cosmonaut 122 00:10:35,427 --> 00:10:38,055 in the very place that journey began. 123 00:10:38,847 --> 00:10:42,935 The communal farmland of the Rostovskaya Oblast. 124 00:10:43,018 --> 00:10:45,020 [audience cheering] 125 00:10:59,993 --> 00:11:03,163 Deputy Chairman Tarasov, I wasn't expecting to see you here. 126 00:11:03,247 --> 00:11:05,624 Well, I wouldn't dream of missing this. 127 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 [calm music playing] 128 00:11:17,010 --> 00:11:20,430 [narrator] The daughter of workers. A symbol of our nation. 129 00:11:20,514 --> 00:11:24,893 The film will tour the Soviet Union and then it will travel widely in the West, 130 00:11:25,602 --> 00:11:28,272 showing them the Anastasia Belikova 131 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 that the governors have tried to hide from them. 132 00:11:30,440 --> 00:11:34,611 [narrator] …proved that sacrifice and collective strength could reach the stars. 133 00:11:36,280 --> 00:11:38,490 Seems like yesterday, doesn't it? 134 00:11:39,700 --> 00:11:43,871 …embodying duty, resilience and the enduring spirit 135 00:11:43,954 --> 00:11:46,290 of a people united by purpose. 136 00:11:47,833 --> 00:11:53,672 A purpose she shared with her husband, Aleksandr Dmietrievich Polivanov. 137 00:11:55,716 --> 00:11:58,510 Their commitment to each other knew no bounds, 138 00:11:59,511 --> 00:12:02,931 as did their commitment to space and country. 139 00:12:05,058 --> 00:12:09,021 His ultimate sacrifice is one our people will not soon forget. 140 00:12:11,982 --> 00:12:12,983 Excuse me. 141 00:12:13,066 --> 00:12:16,111 …fixed on the future of our great nation, 142 00:12:16,737 --> 00:12:18,947 forged in shared sacrifice 143 00:12:19,489 --> 00:12:21,408 and the knowledge that we carry the light of the world… 144 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 [breathes shakily] 145 00:12:58,195 --> 00:13:00,197 [sobbing] 146 00:13:40,654 --> 00:13:43,448 We put the first man into space. 147 00:13:44,908 --> 00:13:47,077 We sent cosmonauts to the moon. 148 00:13:47,160 --> 00:13:50,289 We even tried to send them to another planet. 149 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 Who knows where that might have led us? 150 00:13:55,711 --> 00:14:00,132 But now, all we're doing is looking down, 151 00:14:01,592 --> 00:14:06,471 staring back at Earth so we can take photographs of missile sites. 152 00:14:08,932 --> 00:14:11,351 Even you must acknowledge the difference. 153 00:14:13,854 --> 00:14:17,858 So you admit that your loyalties still lie with the former Chief Designer. 154 00:14:19,735 --> 00:14:22,821 There's only one Chief Designer. [chuckles] 155 00:14:23,906 --> 00:14:26,366 Radimir Petrovsky's a KGB stooge 156 00:14:26,450 --> 00:14:29,369 who can barely tell the difference between liquid oxygen and vodka. 157 00:14:29,453 --> 00:14:31,955 May I remind you this conversation is being recorded. 158 00:14:32,039 --> 00:14:34,875 I would choose your words very, very carefully. 159 00:14:40,756 --> 00:14:42,633 I've said what I'm gonna say. 160 00:14:47,888 --> 00:14:51,725 Will you sign the confession admitting to sabotaging 161 00:14:51,808 --> 00:14:54,144 Chief Designer Petrovsky's efforts 162 00:14:54,228 --> 00:14:57,523 - to modernize the Salyut space station? - [sighs] 163 00:15:04,196 --> 00:15:07,157 You think it'll make them fall in line, but it won't. 164 00:15:08,575 --> 00:15:13,330 The reason my team hasn't solved the problem of the Salyut film drops 165 00:15:13,413 --> 00:15:17,709 isn't for the lack of will, and it's not insubordination. 166 00:15:22,256 --> 00:15:25,133 Ideas don't just form out of thin air. 167 00:15:26,593 --> 00:15:28,470 They require inspiration. 168 00:15:33,600 --> 00:15:37,312 And you know there's only one person that can do that. 169 00:15:50,409 --> 00:15:51,577 Stop gawping. 170 00:15:51,660 --> 00:15:53,036 Back to work. 171 00:15:57,916 --> 00:15:59,751 Congratulations, Comrade Stepanov. 172 00:15:59,835 --> 00:16:03,172 You are now the lead engineer on Salyut-1. 173 00:16:04,089 --> 00:16:06,842 Of course, Comrade Colonel. 174 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 [chattering] 175 00:16:34,828 --> 00:16:36,830 [machinery whirring] 176 00:17:13,492 --> 00:17:14,492 [Sergei clears throat] 177 00:17:32,344 --> 00:17:34,346 Were you able to contact him? 178 00:17:35,097 --> 00:17:37,224 He's amazed you'd even consider it. 179 00:17:38,475 --> 00:17:41,395 An engineer from Star City teaching at his university. 180 00:17:41,895 --> 00:17:43,772 Thank you for passing this along. 181 00:17:45,357 --> 00:17:47,693 It explains my hopes for the position. 182 00:17:51,864 --> 00:17:53,323 Of course, I'll get it to him. 183 00:17:53,407 --> 00:17:56,034 But, Sergei, what I don't understand… 184 00:17:57,786 --> 00:18:00,247 why would you want to leave here to be a professor? 185 00:18:02,708 --> 00:18:04,126 I need a change. 186 00:18:05,711 --> 00:18:07,796 Star City isn't what it used to be. 187 00:18:16,889 --> 00:18:19,725 [Chief Designer hums, grunts] 188 00:18:19,808 --> 00:18:21,810 [humming] 189 00:18:35,199 --> 00:18:36,200 [sighs] 190 00:18:37,201 --> 00:18:38,243 I'm telling you, 191 00:18:38,327 --> 00:18:42,623 you're gonna be sick of borscht by the time this crop comes out. [grunts] 192 00:18:43,540 --> 00:18:44,958 [Galina] Darling. 193 00:18:45,042 --> 00:18:46,043 What? 194 00:18:47,419 --> 00:18:48,795 [Galina] Darling. 195 00:18:49,671 --> 00:18:52,174 You have a visitor. 196 00:18:59,598 --> 00:19:00,599 [breathes deeply] 197 00:19:04,478 --> 00:19:05,604 [sighs] 198 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 [footsteps approaching] 199 00:19:09,483 --> 00:19:11,276 I see you've settled in. 200 00:19:12,986 --> 00:19:14,363 Nice view. 201 00:19:14,988 --> 00:19:18,158 Yes, I can almost see past the armed guards surrounding me. 202 00:19:18,242 --> 00:19:20,327 Well, it's better than the gulag. 203 00:19:25,374 --> 00:19:27,209 Better hurry up and get to your point, Lyudmilla. 204 00:19:27,292 --> 00:19:29,962 Galina's likely in there now sharpening her knives. 205 00:19:31,463 --> 00:19:35,926 Our new space station, Salyut-1, monitors the entire globe from orbit. 206 00:19:36,844 --> 00:19:40,180 [inhales deeply] Has more surveillance capability than we ever could have had 207 00:19:40,264 --> 00:19:42,224 with Tupolev aircraft. 208 00:19:42,850 --> 00:19:45,519 [Chief Designer] So nice they're focusing on surveillance now. 209 00:19:46,812 --> 00:19:50,148 Yes, well, we need a more secure system in place 210 00:19:50,232 --> 00:19:53,193 for sending the surveillance photos down to Star City. 211 00:19:57,573 --> 00:20:00,200 Your former engineers are dragging their feet. 212 00:20:00,868 --> 00:20:02,369 So they should be. 213 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 I can't help you, Lyudmilla. 214 00:20:17,092 --> 00:20:19,344 Not after what you did to my Eagles. 215 00:20:20,888 --> 00:20:24,308 I did what was necessary to protect our nation, as I have always done. 216 00:20:24,391 --> 00:20:25,517 - [scoffs] - Do you know, 217 00:20:25,601 --> 00:20:28,145 the only reason your co-conspirators are not all in prison 218 00:20:28,228 --> 00:20:32,024 is because I allowed you to take the full responsibility for that fiasco. 219 00:20:32,107 --> 00:20:34,818 Allowed? That's very gracious of you. 220 00:20:38,280 --> 00:20:41,742 Why don't you ask your new Chief Designer to help you with your little problem? 221 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 Petrovsky. 222 00:20:43,619 --> 00:20:45,871 They let him use his own name, I see. 223 00:20:46,705 --> 00:20:47,706 [Lyudmilla] He's… 224 00:20:48,290 --> 00:20:49,541 [stammers, sighs] 225 00:20:50,876 --> 00:20:52,211 …not you. 226 00:20:54,880 --> 00:20:56,131 The Central Committee know that. 227 00:20:56,215 --> 00:20:58,175 I suspect that's why you're still alive. 228 00:20:58,258 --> 00:21:03,597 So, I can provide answers for him to parrot to the engineers? 229 00:21:07,935 --> 00:21:12,481 If not, your idyllic retirement could turn into something much worse. 230 00:21:17,528 --> 00:21:19,905 I'm not a young man anymore, Lyudmilla. 231 00:21:23,408 --> 00:21:25,577 I'm not concerned about my fate. 232 00:21:25,661 --> 00:21:28,121 That's as may be, but Petrovsky's… 233 00:21:31,208 --> 00:21:35,170 actions may harm Star City, perhaps irreparably. 234 00:21:39,883 --> 00:21:40,968 [sniffs] 235 00:21:42,761 --> 00:21:44,763 [sighing] 236 00:21:53,063 --> 00:21:54,982 So what would you have me do? I'm, uh… 237 00:21:57,067 --> 00:21:58,777 [chuckles] …I'm under house arrest, 238 00:21:58,861 --> 00:22:01,363 no way to communicate with the outside world. 239 00:22:07,452 --> 00:22:10,122 Stalin threw you into the gulag for no reason. 240 00:22:12,416 --> 00:22:17,504 You were starved, beaten, nearly frozen to death. 241 00:22:19,756 --> 00:22:23,594 But when you were called on again, you did not hesitate. 242 00:22:25,304 --> 00:22:28,473 You did what was necessary because you were a patriot. 243 00:22:28,557 --> 00:22:29,641 Patriot. 244 00:22:34,897 --> 00:22:36,190 I was a fool. 245 00:22:36,732 --> 00:22:38,525 Well, Petrovsky is neither. 246 00:22:40,194 --> 00:22:43,071 And if he's not given the results he expects, 247 00:22:43,155 --> 00:22:46,033 then Star City will be broken into pieces. 248 00:22:46,116 --> 00:22:49,453 Everything we have built together will be destroyed. 249 00:22:55,167 --> 00:22:57,544 [Galina] Darling, breakfast. 250 00:22:59,922 --> 00:23:02,132 [sighs] 251 00:23:05,761 --> 00:23:07,137 [stammers] 252 00:23:08,722 --> 00:23:12,935 Th-There's an algorithm on the Venera computer. 253 00:23:13,018 --> 00:23:18,565 A way to, uh, downgrade high resolution images from the probe 254 00:23:18,649 --> 00:23:22,277 on the surface of Venus into something that can be transmitted back to Earth. 255 00:23:22,361 --> 00:23:25,322 They might be able to use that as a starting point. 256 00:23:27,991 --> 00:23:31,411 The codes might still be on Salyut's comms system. 257 00:23:32,079 --> 00:23:33,205 Thank you. 258 00:23:33,705 --> 00:23:35,958 [Chief Designer] That's all you're gonna get from me, Lyudmilla. 259 00:23:38,669 --> 00:23:40,212 My time has passed. 260 00:23:43,632 --> 00:23:46,134 Now, go on. Go find yourself another fool. 261 00:23:53,892 --> 00:23:56,061 [radio voice] The Ministry of Agriculture has confirmed 262 00:23:56,144 --> 00:24:00,190 that a period of unusually dry weather has affected parts of the Donets 263 00:24:00,274 --> 00:24:01,817 and Volga regions. 264 00:24:02,401 --> 00:24:05,571 Meteorological stations report that rainfall 265 00:24:05,654 --> 00:24:07,364 has not yet reached seasonal standards… 266 00:24:07,447 --> 00:24:08,991 Poppa, I'm home. 267 00:24:09,074 --> 00:24:10,659 - Have you eaten? - [Vladimir] Quiet. 268 00:24:10,742 --> 00:24:12,744 - They're talking about the drought. - …temporary difficulties. 269 00:24:12,828 --> 00:24:15,706 Local party committees and collective farm chairmen… 270 00:24:15,789 --> 00:24:17,875 - [vehicle approaching] - …are responding with decisive measures. 271 00:24:18,667 --> 00:24:21,295 Many are mobilizing irrigation brigades 272 00:24:21,378 --> 00:24:25,048 to ensure efficient use of reservoir and canal systems, 273 00:24:26,633 --> 00:24:28,468 - and pump stations are operating… - [engine stops] 274 00:24:28,552 --> 00:24:30,429 …around the clock to sustain fields… 275 00:24:30,512 --> 00:24:33,891 Poppa, we have visitors. 276 00:24:33,974 --> 00:24:34,975 What? 277 00:24:35,684 --> 00:24:36,768 [sighs] 278 00:24:40,397 --> 00:24:41,732 This hour? 279 00:24:41,815 --> 00:24:45,777 …enables water resources to be directed where they are needed most. 280 00:24:46,820 --> 00:24:48,071 [door opens] 281 00:24:53,619 --> 00:24:55,871 - Good evening. - Comrade Tarasov. 282 00:24:56,371 --> 00:24:57,873 Apologies for the intrusion. 283 00:24:58,707 --> 00:25:00,542 [Vladimir] No, please, uh, come in. 284 00:25:00,626 --> 00:25:02,503 - [Tarasov] Thank you. - [Vladimir] Nastya, get some glasses. 285 00:25:02,586 --> 00:25:04,588 - [car door closes] - [radio chatter continues] 286 00:25:06,381 --> 00:25:07,966 - Good evening. - Good evening. 287 00:25:10,469 --> 00:25:13,889 Please, if you follow through to the left, please. 288 00:25:13,972 --> 00:25:15,057 Uh-huh. 289 00:25:17,142 --> 00:25:19,520 Preliminary forecasts suggest that… 290 00:25:19,603 --> 00:25:21,271 - [Vladimir] We can have a drink. - [Tarasov] Hmm. 291 00:25:21,355 --> 00:25:25,609 …in certain districts, the overall grain procurement plan of the Union remains… 292 00:25:25,692 --> 00:25:28,695 [Vladimir breathes heavily] How can I help you? 293 00:25:28,779 --> 00:25:33,408 Well, actually, I came here to speak with your daughter, Comrade Belikova. 294 00:25:33,492 --> 00:25:35,452 - [radio chatter stops] - Yes, of course. 295 00:25:35,536 --> 00:25:37,704 I-I would like that drink though. 296 00:25:38,830 --> 00:25:40,541 - Yes. - Thank you. 297 00:25:47,798 --> 00:25:52,052 Brings back memories of my own childhood home in Bryanskaya Oblast, 298 00:25:52,135 --> 00:25:53,554 not so far from here. 299 00:26:05,399 --> 00:26:06,567 Thank you. 300 00:26:14,032 --> 00:26:15,742 Yeah, I-I'll be in the back. 301 00:26:24,251 --> 00:26:26,587 To the heroes of the Soviet Union. 302 00:26:38,265 --> 00:26:39,474 Please, sit. 303 00:26:41,768 --> 00:26:42,769 [groans] 304 00:26:45,230 --> 00:26:50,444 You and Comrade Polivanov must have grown close, 305 00:26:50,527 --> 00:26:52,112 before the training accident. 306 00:26:55,073 --> 00:26:56,742 I guess the saying is true. 307 00:26:58,243 --> 00:27:00,829 Love comes when you least expect it. 308 00:27:06,752 --> 00:27:07,753 [sighs] 309 00:27:10,464 --> 00:27:12,007 Forgive me, Comrade. 310 00:27:12,090 --> 00:27:15,469 But I'm sure a man such as yourself has better things to do 311 00:27:15,552 --> 00:27:17,846 than come all the way out here for a drink. 312 00:27:18,388 --> 00:27:19,640 Yes, yes. 313 00:27:19,723 --> 00:27:20,849 Why am I here? 314 00:27:22,100 --> 00:27:25,354 Well, let's just say that it is no longer in the best interest of the state 315 00:27:25,437 --> 00:27:26,939 for you to remain here. 316 00:27:29,149 --> 00:27:30,692 Nor is it in yours. 317 00:27:32,528 --> 00:27:35,447 You have done everything we asked of you, Comrade Belikova. 318 00:27:36,073 --> 00:27:38,242 And now it is time for us to return the favor. 319 00:27:41,495 --> 00:27:42,788 I don't understand. 320 00:27:42,871 --> 00:27:47,835 We need another cosmonaut to go into rotation on the Salyut-1 space station, 321 00:27:47,918 --> 00:27:50,671 and we've selected you to command the mission. 322 00:27:54,007 --> 00:27:55,092 Commander of the mission? 323 00:27:55,175 --> 00:27:56,176 [Tarasov] Mm-hmm. 324 00:27:57,636 --> 00:27:59,304 I haven't trained for it. 325 00:27:59,388 --> 00:28:03,433 Well, that didn't stop you on Luna-16 and you made it all the way to the moon. 326 00:28:07,437 --> 00:28:08,522 [inhales sharply] 327 00:28:09,147 --> 00:28:11,608 But I, uh, thought the state believed 328 00:28:11,692 --> 00:28:15,404 that it was too big a risk for me to go back into space. 329 00:28:15,487 --> 00:28:17,781 Well, I mean, it seems like an even riskier proposition 330 00:28:17,865 --> 00:28:19,491 for you to remain here. 331 00:28:23,036 --> 00:28:24,037 - [sighs] - Comrade Belikova, 332 00:28:24,121 --> 00:28:25,789 i-is this not what you wanted? 333 00:28:29,585 --> 00:28:31,253 It's all that I've wanted. 334 00:28:32,546 --> 00:28:34,548 Ever since I first went up. 335 00:28:37,467 --> 00:28:39,219 Forgive me… [sighs] 336 00:28:39,303 --> 00:28:44,391 …but I don't believe you are doing this simply as a gesture of goodwill. 337 00:28:48,937 --> 00:28:50,189 [chuckles] 338 00:28:51,565 --> 00:28:52,566 Wow… 339 00:28:55,527 --> 00:29:01,450 [inhales deeply] You've grown quite a bit since we last spoke. 340 00:29:01,533 --> 00:29:03,160 [liquid pours] 341 00:29:03,994 --> 00:29:07,539 The Americans are accusing us of using Salyut to gather intelligence. 342 00:29:08,207 --> 00:29:09,208 Are we? 343 00:29:10,375 --> 00:29:14,505 We are protecting the Soviet Union against Western provocation. 344 00:29:14,588 --> 00:29:17,132 But to prevent any further escalation, 345 00:29:17,216 --> 00:29:21,094 we must convince the world of Salyut's peaceful purpose. 346 00:29:22,804 --> 00:29:24,806 [sighs] And if I go back up there, then-- 347 00:29:24,890 --> 00:29:29,770 Then your triumphant return to space as commander of the mission, no less, 348 00:29:30,646 --> 00:29:33,023 will, uh, provide an… 349 00:29:33,106 --> 00:29:35,067 an alternate narrative. 350 00:29:37,569 --> 00:29:38,570 [sighs] 351 00:29:44,535 --> 00:29:47,371 [breathes deeply] 352 00:29:57,548 --> 00:29:58,674 All right, I'll go. 353 00:29:59,258 --> 00:30:01,134 Good, then that's settled. 354 00:30:02,636 --> 00:30:07,641 A plane will take you from Taganrog Air Base to Baikonur tomorrow morning. 355 00:30:08,600 --> 00:30:10,018 Congratulations. 356 00:30:36,211 --> 00:30:37,212 [chuckles] 357 00:31:28,680 --> 00:31:29,681 Hello? 358 00:32:27,823 --> 00:32:29,074 [sighs] 359 00:33:04,193 --> 00:33:07,529 [Radimir] There's a reason I wanted to speak to you privately. 360 00:33:19,041 --> 00:33:21,460 I don't like the way you're being treated by your superior. 361 00:33:23,212 --> 00:33:24,796 She's holding you back. 362 00:33:25,380 --> 00:33:27,508 But I know you have such potential, such promise. 363 00:33:28,133 --> 00:33:29,510 I still have much to learn from her. 364 00:33:29,593 --> 00:33:31,553 There's nothing you should be learning from her. 365 00:33:36,975 --> 00:33:41,188 I was assigned to Star City after everything that happened with Venera. 366 00:33:41,271 --> 00:33:45,192 To right the ship, yes, but also to shake things up. 367 00:33:46,568 --> 00:33:48,529 Bring it into the modern era. 368 00:33:48,612 --> 00:33:50,614 Part of the problem is these dinosaurs that have been here 369 00:33:50,697 --> 00:33:52,991 for decades refuse to go extinct. 370 00:33:53,825 --> 00:33:56,495 If we are to remain at the cutting edge of science, 371 00:33:56,578 --> 00:34:00,832 of technology, of exploration, it's people like us… 372 00:34:02,417 --> 00:34:07,005 you and I, Irina, that must control Star City. Hmm? 373 00:34:16,264 --> 00:34:19,643 An American agent was allowed to escape on an illegal mission, 374 00:34:19,726 --> 00:34:23,272 and we're supposed to believe that Colonel Raskova knew nothing about it? 375 00:34:23,355 --> 00:34:25,357 - She didn't. - Her time here is done. 376 00:34:27,525 --> 00:34:31,780 I just need proof that it's in the state's best interest to remove her from power. 377 00:34:40,163 --> 00:34:43,708 And you want me to get that for you? 378 00:34:46,962 --> 00:34:49,297 You have a bright future here, Irina. 379 00:34:51,382 --> 00:34:53,677 You're stronger and smarter than you realize. 380 00:34:56,221 --> 00:34:57,931 I know what you've gone through. 381 00:35:00,726 --> 00:35:04,438 How much you had to endure before you came here. 382 00:35:07,691 --> 00:35:10,694 I cannot imagine that kind of… [inhales sharply] 383 00:35:11,320 --> 00:35:13,906 …torment at the hands of such a monster. 384 00:35:13,989 --> 00:35:15,365 I don't… I don't think-- 385 00:35:15,449 --> 00:35:17,951 In the end, something good came out of what happened. 386 00:35:18,035 --> 00:35:19,203 Your daughter, Zoya. 387 00:35:19,286 --> 00:35:22,748 And I do feel that something good can come from this as well. 388 00:35:28,420 --> 00:35:31,548 Those of us from Rublyovka, we must protect each other. 389 00:35:36,678 --> 00:35:39,681 [stammers, inhales sharply] It's getting late. I should-- 390 00:35:39,765 --> 00:35:42,351 - Of course. Of course. - [Irina inhales shakily, sighs] 391 00:35:46,355 --> 00:35:47,648 Think about what I've asked. 392 00:35:50,359 --> 00:35:51,485 I will. 393 00:35:51,568 --> 00:35:52,569 [Radimir] Hmm. 394 00:35:54,154 --> 00:35:55,322 I'll see you soon. 395 00:36:32,693 --> 00:36:34,069 How long is the ride? 396 00:36:35,028 --> 00:36:36,196 Not long now. 397 00:36:39,575 --> 00:36:40,993 What's his story? 398 00:36:42,452 --> 00:36:44,872 Um, Anatoly Frolov. 399 00:36:44,955 --> 00:36:47,541 He… He joined with the latest cosmonaut attachment. 400 00:36:48,250 --> 00:36:49,376 So he's KGB. 401 00:36:50,961 --> 00:36:54,047 Yeah, we're both assigned to work on the-the, uh… 402 00:36:54,756 --> 00:36:56,842 The real reason for this mission? 403 00:37:10,189 --> 00:37:13,275 [reporter] Cosmonaut Belikova, are you excited about your return to space? 404 00:37:13,358 --> 00:37:16,028 Of course, this mission is a wonderful opportunity 405 00:37:16,111 --> 00:37:20,616 for us to pursue our scientific objectives on the world's first space station. 406 00:37:22,117 --> 00:37:23,118 Wave to the camera. 407 00:37:23,202 --> 00:37:25,787 - [camera shutters clicking] - [reporters clamoring] 408 00:37:54,691 --> 00:37:56,527 [flight controller speaks indistinctly] 409 00:37:56,610 --> 00:37:58,028 Firing chain is armed. 410 00:37:58,111 --> 00:37:59,404 Go for main engine start. 411 00:38:01,156 --> 00:38:03,659 [Anastasia] Star City, confirm combustion chambers 412 00:38:03,742 --> 00:38:06,411 11 through 17 at full pressure. 413 00:38:07,120 --> 00:38:08,413 [flight controller] Heard. Broach two. 414 00:38:10,499 --> 00:38:11,500 [Frolov] Ignition. 415 00:38:52,749 --> 00:38:55,586 [flight controller] On target for Salyut-1 in T-minus two hours. 416 00:38:55,669 --> 00:38:57,087 [employees chattering] 417 00:38:58,630 --> 00:38:59,673 Listen, everyone. 418 00:39:02,092 --> 00:39:03,969 [chattering stops] 419 00:39:06,847 --> 00:39:08,599 Congratulations are in order. 420 00:39:09,474 --> 00:39:11,351 With yet another successful launch, 421 00:39:11,435 --> 00:39:14,855 we have once again shown the might of the Soviet Union. 422 00:39:15,689 --> 00:39:20,027 But we must remain focused and resilient. 423 00:39:21,153 --> 00:39:23,447 The biggest challenges are still ahead of us. 424 00:39:25,574 --> 00:39:26,575 Well done. 425 00:39:39,254 --> 00:39:40,255 [Tarasov] Nicely done. 426 00:39:40,339 --> 00:39:43,634 The general secretary is very pleased with how this all came together. 427 00:39:44,843 --> 00:39:46,678 [Radimir] Thank you, Deputy Chairman. 428 00:39:46,762 --> 00:39:48,263 Glad to be of service. 429 00:40:10,911 --> 00:40:12,079 Where's Kirill? 430 00:40:12,162 --> 00:40:13,413 I don't know. 431 00:40:13,497 --> 00:40:15,082 He didn't show up this morning. 432 00:40:52,995 --> 00:40:53,996 [sighs] 433 00:41:03,297 --> 00:41:04,298 [sighs] 434 00:41:12,097 --> 00:41:15,058 [Anastasia] Trajectory normal. On track for Salyut rendezvous. 435 00:41:16,268 --> 00:41:19,354 [flight controller 1] Soyuz, patching in comms with Salyut-1 ahead of approach. 436 00:41:20,814 --> 00:41:24,026 Salyut Station, your relief crew is on the comms. 437 00:41:24,943 --> 00:41:26,111 [Salyut cosmonaut] We see you, Soyuz. 438 00:41:26,820 --> 00:41:28,739 Hope you snuck some vodka in your hygiene bags 439 00:41:28,822 --> 00:41:30,449 because we're taking ours back home with us. 440 00:41:30,532 --> 00:41:31,533 [chuckles] 441 00:41:39,791 --> 00:41:42,169 [gasps] It's beautiful. 442 00:41:43,253 --> 00:41:44,254 [chuckles] 443 00:41:55,182 --> 00:41:59,186 [Frolov] Star City, preparing phasing orbit circularization burn 444 00:41:59,269 --> 00:42:01,188 for Salyut Station rendezvous. 445 00:42:24,127 --> 00:42:26,713 [Salyut cosmonaut] Proceed with docking, Commander Belikova. 446 00:42:27,214 --> 00:42:28,841 Fuel reactor cell is normal. 447 00:42:39,268 --> 00:42:40,269 [sighs] 448 00:42:53,991 --> 00:42:57,578 [Frolov] Closing rate is 0.91 meters per second. 449 00:42:58,245 --> 00:43:00,914 [Salyut cosmonaut] Could you speed it up a bit? We're ready to go home. 450 00:43:03,000 --> 00:43:04,501 Five meters. 451 00:43:04,585 --> 00:43:06,420 [Salyut cosmonaut] Watch your closing rate. 452 00:43:22,436 --> 00:43:24,271 [Frolov] Latch alignment looks good. 453 00:43:28,817 --> 00:43:30,068 [Anastasia] Contact one. 454 00:43:31,153 --> 00:43:32,738 Contact two. 455 00:43:34,031 --> 00:43:35,991 Soft capture complete. 456 00:43:37,701 --> 00:43:39,453 [Salyut cosmonaut] Welcome to Salyut-1. 457 00:44:18,200 --> 00:44:19,993 [doorbell rings] 458 00:44:23,747 --> 00:44:25,749 [footsteps approaching] 459 00:44:31,505 --> 00:44:32,923 What are you doing here? 460 00:44:33,590 --> 00:44:36,510 I'm sorry, Comrade Colonel. There's been an urgent issue with Salyut-1. 461 00:44:37,469 --> 00:44:38,887 Couldn't wait until tomorrow? 462 00:44:38,971 --> 00:44:40,180 [Irina] I-I'm afraid not. 463 00:44:40,264 --> 00:44:42,850 I saw that Chief Designer Petrovsky was about 464 00:44:42,933 --> 00:44:46,019 to send the first Salyut surveillance photos to headquarters. 465 00:44:48,105 --> 00:44:49,356 Without my sign-off? 466 00:44:50,023 --> 00:44:51,859 Yeah. [breathes deeply] 467 00:44:51,942 --> 00:44:54,361 I've brought them for you to review. 468 00:44:55,320 --> 00:44:56,655 Better come in then. 469 00:45:00,951 --> 00:45:02,452 Can I see the file? 470 00:45:17,134 --> 00:45:19,469 [timer ringing] 471 00:45:19,553 --> 00:45:21,346 Give me a minute. I've got something in the oven. 472 00:45:21,430 --> 00:45:22,431 [timer ringing stops] 473 00:45:31,773 --> 00:45:33,066 [oven door opens] 474 00:45:48,540 --> 00:45:50,042 [bottles clink] 475 00:46:14,983 --> 00:46:16,777 [Lyudmilla] His name was Dima. 476 00:46:26,662 --> 00:46:28,121 He was killed during the war. 477 00:46:30,749 --> 00:46:32,251 Sorry, I didn't realize. 478 00:46:34,878 --> 00:46:36,463 It was a long time ago. 479 00:46:47,599 --> 00:46:49,226 Thank you for bringing this to my attention. 480 00:46:49,309 --> 00:46:52,145 I will, uh, make sure it gets to Lubyanka. 481 00:46:52,729 --> 00:46:54,398 It's late, you should go. 482 00:47:03,198 --> 00:47:04,825 [Irina] There's one more thing. 483 00:47:08,871 --> 00:47:10,080 Yes? 484 00:47:17,004 --> 00:47:18,005 [chuckles] 485 00:47:19,464 --> 00:47:20,549 Where did you find that? 486 00:47:24,136 --> 00:47:25,596 I brought it. 487 00:47:28,182 --> 00:47:29,641 You were going to bug me? 488 00:47:34,271 --> 00:47:37,441 I was ordered to, but I couldn't. 489 00:47:39,109 --> 00:47:40,110 Petrovsky? 490 00:47:42,446 --> 00:47:43,947 He wants you removed. 491 00:47:52,206 --> 00:47:54,124 Well, what are you waiting for? 492 00:47:57,002 --> 00:47:58,003 Sorry? 493 00:47:58,712 --> 00:48:02,216 [inhales deeply] Irina Vasilievna, when the head of Star City gives you an order, 494 00:48:02,299 --> 00:48:04,510 that's exactly what you must do. 495 00:48:09,056 --> 00:48:10,057 I don't understand. 496 00:48:10,140 --> 00:48:12,434 You will continue to report to him. 497 00:48:14,561 --> 00:48:16,146 And to me, of course. 498 00:48:21,401 --> 00:48:23,070 Yes, Comrade Colonel. 499 00:48:29,701 --> 00:48:31,703 [employees chattering] 500 00:48:41,547 --> 00:48:43,882 - [guard] Stop. You're not permitted in… - No, please. Listen. I need… 501 00:48:43,966 --> 00:48:46,134 - …without authorization. - This regards official state business. 502 00:48:46,218 --> 00:48:48,095 You are not permitted in. 503 00:48:58,647 --> 00:48:59,648 [Sergei sighs] 504 00:49:04,444 --> 00:49:05,779 Stepanov. 505 00:49:10,075 --> 00:49:11,118 Stepanov. 506 00:49:11,660 --> 00:49:13,662 Please. Wait… This is important. 507 00:49:15,163 --> 00:49:16,957 I can't really be seen talking to you. 508 00:49:17,040 --> 00:49:19,501 I've already got the Night Witch up my arse as it is. 509 00:49:20,085 --> 00:49:22,546 Okay. Well, then, the sooner that you agree 510 00:49:22,629 --> 00:49:24,590 to do what I'm asking you, the better. 511 00:49:25,549 --> 00:49:27,968 If Chief Designer were here, I'd be asking him. 512 00:49:29,511 --> 00:49:31,138 Okay, you have one minute. 513 00:49:32,848 --> 00:49:34,766 I need to reach Salyut-1. 514 00:49:37,394 --> 00:49:38,562 Now. 515 00:49:41,148 --> 00:49:42,858 Please. I need your help. 516 00:49:44,401 --> 00:49:45,402 [sighs] 517 00:50:08,675 --> 00:50:11,553 [Stepanov] Salyut-1, this is Star City. Do you copy? 518 00:50:15,390 --> 00:50:16,642 Salyut-1? 519 00:50:17,851 --> 00:50:19,937 Come in, Star City, Belikova here. 520 00:50:20,020 --> 00:50:21,980 [Stepanov] Commander Belikova, it's Stepanov. 521 00:50:22,814 --> 00:50:24,149 Is everything all right? 522 00:50:24,233 --> 00:50:25,234 [Stepanov] Yes. 523 00:50:25,317 --> 00:50:28,195 There's a test we'd like to run on the security monitor. 524 00:50:30,572 --> 00:50:32,324 That's Frolov's project. 525 00:50:32,407 --> 00:50:34,076 - I'll just wake him, he's-- - Oh, no, no. No. 526 00:50:34,159 --> 00:50:35,452 No. 527 00:50:35,536 --> 00:50:36,578 Um… 528 00:50:36,662 --> 00:50:37,663 [Anastasia] Why not? 529 00:50:37,746 --> 00:50:39,581 [Sergei stammering] It's just that it… 530 00:50:39,665 --> 00:50:41,416 It isn't a very big test. 531 00:50:41,500 --> 00:50:43,460 So you don't need to disturb his sleep. 532 00:50:44,127 --> 00:50:45,504 [Anastasia] You're not Stepanov. 533 00:50:45,587 --> 00:50:46,964 Who is this? 534 00:50:47,798 --> 00:50:49,091 [Sergei] Sergei Nikulov. 535 00:50:50,008 --> 00:50:51,385 Nikulov? 536 00:50:51,468 --> 00:50:53,011 Why does that sound familiar? 537 00:50:53,971 --> 00:50:55,931 [Sergei] I'm the engineer who thought of the way 538 00:50:56,014 --> 00:50:59,309 to reduce the CO2 in your suit during Luna-16. 539 00:51:01,603 --> 00:51:06,358 So, you're the one who told me to stab a hole in my suit in outer space? 540 00:51:06,441 --> 00:51:08,318 [sighs] 541 00:51:11,154 --> 00:51:15,617 - Yes. Um, I'm sorry. I was only, um-- - Don't be sorry, you saved my life. 542 00:51:16,326 --> 00:51:18,745 [Sergei chuckles] I was only doing my job. 543 00:51:20,122 --> 00:51:21,999 No, that's what everybody else was doing. 544 00:51:23,292 --> 00:51:25,460 Now, what do you need, Sergei Nikulov? 545 00:51:25,544 --> 00:51:27,254 [Stepanov] Sergei, make it quick. 546 00:51:28,505 --> 00:51:32,843 Um, I'm switching us over to a secure channel. 547 00:51:34,052 --> 00:51:35,179 [Anastasia] Secure? 548 00:51:35,679 --> 00:51:38,724 [stammers] You are aware of the Venera program? 549 00:51:41,268 --> 00:51:42,477 Perhaps. 550 00:51:42,561 --> 00:51:46,732 Well, the surveillance technology on your station was derived 551 00:51:46,815 --> 00:51:51,069 from a concept that came from the Venera mission. 552 00:51:51,153 --> 00:51:52,654 Don't know what you're talking about. 553 00:51:52,738 --> 00:51:55,407 Yes. Yes. No, of course. Um… 554 00:51:56,617 --> 00:51:58,785 I was going over the data that I received 555 00:51:58,869 --> 00:52:03,999 from the Yevpatoria Telescope and I found something… 556 00:52:05,459 --> 00:52:06,585 strange. 557 00:52:06,668 --> 00:52:08,170 Strange? 558 00:52:08,253 --> 00:52:12,382 [Sergei] Yes, uh, and I want you to help me confirm it. 559 00:52:15,302 --> 00:52:17,804 What does this have to do with Venera? 560 00:52:18,972 --> 00:52:20,974 [Sergei] That's just what I'm trying to find out. 561 00:52:21,058 --> 00:52:22,893 Just run this test. 562 00:52:23,435 --> 00:52:24,520 Please. 563 00:52:41,870 --> 00:52:43,664 What do you need me to do? 564 00:52:44,873 --> 00:52:50,879 Set the UHF transmitter to 922.76 Megahertz. 565 00:52:54,466 --> 00:52:58,637 Setting to 922.76 Megahertz. 566 00:53:11,608 --> 00:53:13,235 I'm-I'm getting a signal. 567 00:53:17,030 --> 00:53:18,949 Relay that signal to me, please. 568 00:53:19,449 --> 00:53:20,534 [Anastasia] Relaying. 569 00:53:34,173 --> 00:53:35,174 [chuckles] 570 00:53:40,637 --> 00:53:42,055 That's data. 571 00:53:44,558 --> 00:53:48,228 - It's data and it's compressed with, um… - With what? 572 00:53:49,438 --> 00:53:50,981 [Stepanov] What's going on? [clears throat] 573 00:53:52,274 --> 00:53:54,193 [Anastasia] With what, Sergei? 574 00:53:55,986 --> 00:53:57,821 What is this? What are you getting me into? 575 00:53:57,905 --> 00:54:00,073 - I will not-- [stammers] - One more minute. Please. Come on. 576 00:54:00,157 --> 00:54:01,366 I need a calendar. 577 00:54:01,450 --> 00:54:03,493 Who has a… [stammers] 578 00:54:04,828 --> 00:54:06,747 - Yeah, just one… Just one moment. - Hey. 579 00:54:14,379 --> 00:54:15,756 Do you read me? Are you there? 580 00:54:15,839 --> 00:54:16,924 Come in. 581 00:54:23,096 --> 00:54:25,265 - No, that's not possible. - What's not possible? 582 00:54:25,349 --> 00:54:26,600 [Stepanov] Sergei. 583 00:54:29,728 --> 00:54:31,897 Sorry. Sorry. 584 00:54:31,980 --> 00:54:34,733 - Sergei. It's over. You cannot… - No, no, no. Please. Please. 585 00:54:35,359 --> 00:54:37,277 - [Anastasia] Are you there? - [Sergei pants] 586 00:54:37,361 --> 00:54:39,821 - Do you read me? Come in. Come in. - Uh, hello, hello, hello. 587 00:54:40,322 --> 00:54:41,448 Yes, yes. I'm here. I'm here. 588 00:54:41,532 --> 00:54:43,534 Where is the signal coming from? 589 00:54:44,368 --> 00:54:49,623 Comrade Belikova, there is only one other spacecraft that is capable 590 00:54:49,706 --> 00:54:54,378 of transmitting data on that frequency using my algorithm. 591 00:54:59,049 --> 00:55:00,342 No. 592 00:55:02,386 --> 00:55:05,722 - It can't… It's not possible. - [Sergei] I don't know. 593 00:55:06,682 --> 00:55:10,143 But somehow, if it wasn't destroyed, 594 00:55:11,562 --> 00:55:15,566 then its return to Earth would be right about… 595 00:55:16,608 --> 00:55:17,609 now.