1 00:00:45,295 --> 00:00:48,924 Sei vorsichtig. Die durchsuchen jeden nach Schmuggelware. 2 00:00:50,759 --> 00:00:55,305 Könnte in der derzeitigen Lage erst mal die letzte Röntgenaufnahme sein. 3 00:00:56,306 --> 00:00:58,725 - Wie viele Abhörungen noch? - Drei. 4 00:00:59,601 --> 00:01:01,061 Vielleicht vier. 5 00:01:01,478 --> 00:01:02,604 Danke. 6 00:02:15,177 --> 00:02:18,805 TM hört... 7 00:02:32,402 --> 00:02:36,156 ein russisches Volkslied. 8 00:02:47,459 --> 00:02:49,585 Hast du meine Stoppuhr gesehen? 9 00:02:49,586 --> 00:02:52,506 - Ich hatte sie vorhin in der Hand. - Nein. 10 00:02:53,257 --> 00:02:54,383 Was ist das? 11 00:02:56,426 --> 00:02:58,553 - Das ist Musik. - Schmuggelware. 12 00:02:58,554 --> 00:03:01,097 Deinetwegen kriegen wir Ärger. Stell's ab. 13 00:03:01,098 --> 00:03:04,268 In Moskau mochtest du meine westliche Musik. 14 00:03:04,685 --> 00:03:07,937 Wir leben nicht mehr in Moskau, schon gemerkt? 15 00:03:07,938 --> 00:03:10,106 Wie könnte ich es nicht merken? 16 00:03:10,107 --> 00:03:13,694 Ich hänge allein hier fest, während du sonst wo bist. 17 00:03:14,611 --> 00:03:16,320 Verbietest du mir den Mund? 18 00:03:16,321 --> 00:03:18,197 Genug. Reiß dich zusammen. 19 00:03:18,198 --> 00:03:20,409 Keine Knochenplatten mehr. 20 00:03:20,868 --> 00:03:22,869 Du klingst wie meine Mutter. Walja! 21 00:03:22,870 --> 00:03:26,248 Ich hab keine Zeit für so was. Ich muss meine Stoppuhr finden. 22 00:03:26,707 --> 00:03:28,834 Musik ist das Einzige, was mir geblieben ist. 23 00:03:29,751 --> 00:03:31,753 - Das Einzige, verdammt! - Jaja. 24 00:03:34,006 --> 00:03:35,882 Ich hab alles aufgegeben. 25 00:03:35,883 --> 00:03:37,717 - Lass gut sein. - Walja. 26 00:03:37,718 --> 00:03:41,762 Immer dasselbe. Meine Schuld. Verstanden. Ich hab keinen Nerv dafür. 27 00:03:41,763 --> 00:03:45,309 Ob du hier bist oder auf dem Scheißmond, macht keinen Unterschied! 28 00:05:41,049 --> 00:05:43,302 Starten Sinkflug zur Mondoberfläche. 29 00:05:44,136 --> 00:05:45,637 Automatischer Sinkflug eingeleitet. 30 00:05:46,138 --> 00:05:48,514 - Abdocken bestätigen. - Lass mich mal. 31 00:05:48,515 --> 00:05:50,434 Abdocken bestätigt. 32 00:05:52,603 --> 00:05:54,396 Landevorgang abgeschlossen. 33 00:05:54,730 --> 00:05:56,982 Starten Ausfahren des Wohnmoduls. 34 00:06:02,529 --> 00:06:04,197 Ausfahren abgeschlossen. 35 00:06:04,198 --> 00:06:07,826 Und dann kommt meine große Rede von der Mondoberfläche. 36 00:06:09,578 --> 00:06:14,040 Wir schalten zu Arseni Wetrow, der beweist, dass jeder ins Weltall kann. 37 00:06:14,041 --> 00:06:15,542 Schluss damit! 38 00:06:16,001 --> 00:06:19,754 Ablösecrew trifft nach zwei Wochen ein. Steigflug einleiten. 39 00:06:19,755 --> 00:06:21,215 Los! 40 00:06:22,883 --> 00:06:25,259 - Luke verschlossen. - Bereit zum Start. 41 00:06:25,260 --> 00:06:27,053 - Nein! - Was? 42 00:06:27,054 --> 00:06:30,599 Wie wollt ihr so fliegen? Das Wohnmodul ist noch ausgefahren. 43 00:06:31,391 --> 00:06:35,187 Selbst geradeaus fliegen wird schwer. Erkennt ihr das Problem? 44 00:06:37,814 --> 00:06:39,066 Ja? 45 00:06:40,567 --> 00:06:41,652 - Ja. - Super. 46 00:06:44,154 --> 00:06:46,405 {\an8}Bumm, bumm. Weg sind die Bolzen. 47 00:06:46,406 --> 00:06:48,534 - Danke dafür. - Modul abgeworfen. 48 00:06:50,202 --> 00:06:51,369 Sind startbereit. 49 00:06:51,370 --> 00:06:54,498 Er hat's wieder vermasselt. Noch mal von vorn. 50 00:07:00,629 --> 00:07:03,798 - Ich will keine Entschuldigung. - Was? Du nervst! 51 00:07:03,799 --> 00:07:07,009 Ich bereite euch vor. Diese Mission ist gefährlich. 52 00:07:07,010 --> 00:07:09,554 - So wie jede. - Nicht so wie die. 53 00:07:09,555 --> 00:07:12,557 Wenn jemand nervös sein sollte, dann ich. 54 00:07:12,558 --> 00:07:16,686 Ja, stimmt. Du fliegst auf den Mond. Praktisch nackt in 'nem Ballon. 55 00:07:16,687 --> 00:07:20,231 Der nicht mal richtig fertig ist. Und du reißt da drin Witze. 56 00:07:20,232 --> 00:07:22,484 Du begreifst das wohl nicht. 57 00:07:24,319 --> 00:07:26,070 Du traust es mir nicht zu. 58 00:07:26,071 --> 00:07:28,239 Du hast 20 Probeläufe verkackt! 59 00:07:28,240 --> 00:07:30,116 - Fick dich. - Wie professionell. 60 00:07:30,117 --> 00:07:32,577 Ich war der bessere Pilot bei der Luftwaffe! 61 00:07:32,578 --> 00:07:34,704 Fliegst du mit 'ner MiG zum Mond? 62 00:07:34,705 --> 00:07:39,084 Bei der Raumfahrt geht's um Disziplin. Nicht ums Angeben, du Kindskopf! 63 00:07:55,934 --> 00:07:57,019 Tut mir leid. 64 00:07:58,729 --> 00:08:01,522 Du bist den ganzen Tag gereizt. Was ist los? 65 00:08:01,523 --> 00:08:03,066 Es ist... 66 00:08:03,567 --> 00:08:04,525 Alles. 67 00:08:04,526 --> 00:08:07,654 Diese verrückte Mission. 68 00:08:08,614 --> 00:08:12,326 Die Sicherheitsvorkehrungen. Alle laufen rum wie aufgescheuchte Hühner. 69 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 Der Stress setzt mir zu. 70 00:08:18,457 --> 00:08:21,334 Ich hab Tanja heute Morgen einfach so angemotzt. 71 00:08:21,335 --> 00:08:23,754 Hab ihr grundlos eins reingewürgt. 72 00:08:25,047 --> 00:08:26,423 Das ist normal. 73 00:08:28,467 --> 00:08:30,886 Anastasia und ich streiten ständig. 74 00:08:31,720 --> 00:08:34,847 - Wegen allem. - Das war mehr als ein bloßer Streit. 75 00:08:36,099 --> 00:08:38,477 Hab ihr gesagt: "Reiß dich zusammen!" 76 00:08:40,020 --> 00:08:41,313 Ja, ich weiß. 77 00:08:43,732 --> 00:08:46,609 Ich hätte bleiben und mit ihr reden sollen. 78 00:08:46,610 --> 00:08:49,821 Mich entschuldigen, aber ich... 79 00:08:51,365 --> 00:08:55,202 Ich wünschte, es wäre wieder so wie vor ein paar Jahren. 80 00:08:55,536 --> 00:08:58,162 Ich habe mich in die Arbeit gestürzt. 81 00:08:58,163 --> 00:09:01,500 Und jetzt habe ich Angst, dass sie frustriert ist. 82 00:09:01,834 --> 00:09:03,043 Meinetwegen. 83 00:09:09,716 --> 00:09:11,510 - Was? - Nein, nur... 84 00:09:13,136 --> 00:09:16,390 Wenn ich in so 'ne Situation mit 'ner Frau komme, 85 00:09:16,932 --> 00:09:18,183 was selten vorkommt, 86 00:09:19,601 --> 00:09:21,353 habe ich ein Erfolgsrezept. 87 00:09:22,437 --> 00:09:25,940 - Stell dich hinter sie und... - So meinte ich das nicht. 88 00:09:25,941 --> 00:09:28,192 - Hör auf. - Oh, ich dachte... 89 00:09:28,193 --> 00:09:30,904 Vergiss es. 'tschuldige. 90 00:09:34,074 --> 00:09:35,367 Raus damit. 91 00:09:35,868 --> 00:09:37,870 Verrate mir dein Erfolgsrezept. 92 00:09:41,582 --> 00:09:43,417 Du kommst also von hinten... 93 00:09:43,834 --> 00:09:46,169 und dann leckst du ihren... 94 00:09:46,170 --> 00:09:49,256 - Hör auf, Sascha. - Alles klar. 'tschuldigung. 95 00:09:52,926 --> 00:09:55,762 Da wären wir. Ist es nicht wunderschön? 96 00:09:57,472 --> 00:09:59,641 44,7 Knoten. 97 00:10:00,559 --> 00:10:02,436 Das schnellste der Welt. 98 00:10:05,189 --> 00:10:07,398 Und welchem Druck hält es stand? 99 00:10:07,399 --> 00:10:11,653 Ausgelegt ist es für 550 Meter. Etwa 56 Atmosphären. 100 00:10:14,489 --> 00:10:15,657 Und das? 101 00:10:16,742 --> 00:10:19,578 Weitaus mehr. Über 100 Atmosphären. 102 00:10:22,331 --> 00:10:24,166 Aber die ist alt. 103 00:10:25,501 --> 00:10:27,544 Mit den Jahren kommt Weisheit. 104 00:10:44,478 --> 00:10:46,563 Habt ihr da oben ein Meer entdeckt? 105 00:11:21,890 --> 00:11:25,184 Er hat es. Der Chefkonstrukteur hat es gefunden. 106 00:11:25,185 --> 00:11:27,395 - Was? - Das letzte Teil unseres Puzzles. 107 00:11:27,396 --> 00:11:30,147 Die Sonde, die wir auf der Venus landen. 108 00:11:30,148 --> 00:11:33,526 - Wir müssen Platz schaffen. - Erfüllt sie alle Anforderungen? 109 00:11:33,527 --> 00:11:36,612 Besser wär's. Das Startfenster ist in ein paar Wochen. 110 00:11:36,613 --> 00:11:40,032 Sie braucht natürlich ein paar Anpassungen, 111 00:11:40,033 --> 00:11:43,078 aber genau deswegen wurdet ihr ausgewählt. 112 00:11:45,706 --> 00:11:48,333 Michail, du musst dich nicht melden. 113 00:11:49,042 --> 00:11:50,085 Entschuldigung. 114 00:11:50,586 --> 00:11:51,712 Nein... 115 00:11:53,005 --> 00:11:56,299 - Was ist? - Wie will er sie herbekommen? 116 00:11:56,300 --> 00:11:58,135 Bei den scharfen Kontrollen. 117 00:11:59,553 --> 00:12:01,054 Überlass das ihm. 118 00:12:01,346 --> 00:12:03,807 Beginnen wir mit den Vorbereitungen. 119 00:12:55,150 --> 00:12:56,652 Es tut mir leid. 120 00:12:58,487 --> 00:12:59,654 Ich musste los. 121 00:12:59,655 --> 00:13:01,698 Ich hatte nicht den Nerv dafür. 122 00:13:02,866 --> 00:13:07,120 - Ich hab dich genervt, ja? - Nein, so hab ich das nicht gemeint. 123 00:13:18,298 --> 00:13:19,883 Du sollst glücklich sein. 124 00:13:25,055 --> 00:13:26,139 Ja? 125 00:13:32,479 --> 00:13:33,939 Dann tu was. 126 00:13:36,316 --> 00:13:37,150 Was? 127 00:13:38,026 --> 00:13:39,778 Ich sagte: "Dann tu was." 128 00:14:50,599 --> 00:14:51,599 Oh Gott! 129 00:14:51,600 --> 00:14:54,728 - Alles in Ordnung? - Ja. Alles gut. 130 00:14:55,812 --> 00:14:57,231 Ist nur ein Krampf. 131 00:14:58,941 --> 00:15:01,485 Alles okay. Tut mir leid. 132 00:15:03,403 --> 00:15:04,655 Halb so wild. 133 00:15:08,075 --> 00:15:10,577 - Tut mir leid. - Nein, mir tut's leid. 134 00:15:47,823 --> 00:15:48,991 Du bist schon zurück. 135 00:15:50,367 --> 00:15:52,703 - Wie lief das Training? - Ach... 136 00:15:53,120 --> 00:15:57,081 - Walja geht mir auf den Sack. - Du hast es vermutlich verdient. 137 00:15:57,082 --> 00:16:00,711 Du bist 'ne große Stütze. Sag mal, hast du getrunken? 138 00:16:01,378 --> 00:16:05,382 Wenn Walja denkt, dass du's verkackst, dann tust du's auch. 139 00:16:05,799 --> 00:16:10,512 Es wär einfacher, die Landefähre selbst zu fliegen als dieses Hin-und-her-Gefunke. 140 00:16:11,388 --> 00:16:13,015 Beschäftigungstherapie. 141 00:16:13,432 --> 00:16:17,226 Dein Selbstbewusstsein passt kaum unter deinen Helm. 142 00:16:17,227 --> 00:16:19,771 - Tragen wir nicht. - Wie bitte? 143 00:16:22,357 --> 00:16:23,942 Auch keine Raumanzüge. 144 00:16:26,612 --> 00:16:27,988 Du und deine Witze. 145 00:16:30,032 --> 00:16:31,366 Na ja... 146 00:16:36,955 --> 00:16:39,416 Ohne Raumanzüge auf den Mond? 147 00:16:40,000 --> 00:16:42,544 Wir müssen zu zweit in die Landefähre passen. 148 00:16:46,673 --> 00:16:50,219 - Sascha, das ist zu gefährlich. - Ich hab keine Angst. 149 00:16:50,594 --> 00:16:55,014 Es gibt 'ne Menge Platz für mich, mein Ego und Arseni in der Fähre. 150 00:16:55,015 --> 00:16:57,642 Sollte ich mich irren und sterben, sagst du: 151 00:16:57,643 --> 00:16:59,811 "Ich hab's dir doch gesagt." 152 00:17:02,940 --> 00:17:05,692 Ich bin zu jung für 'nen zweiten Ehemann. 153 00:17:48,986 --> 00:17:50,070 Halt. 154 00:17:50,612 --> 00:17:51,947 Macht das Tor auf. 155 00:17:53,532 --> 00:17:57,326 Die Geräte für die Luna-Mission müssen in die Werkshalle. 156 00:17:57,327 --> 00:17:58,744 Ich seh sie mir erst an. 157 00:17:58,745 --> 00:18:02,749 Das sind hochempfindliche Apparate. Daran wird nicht rumgepfuscht. 158 00:18:03,166 --> 00:18:04,960 Jetzt öffne das Tor. 159 00:18:06,003 --> 00:18:07,296 Was ist hier los? 160 00:18:09,923 --> 00:18:11,216 Ich übernehme. 161 00:18:11,592 --> 00:18:15,303 Genossin Oberst, die neuen Sicherheitsvorkehrungen sind hinderlich, 162 00:18:15,304 --> 00:18:17,096 die Luna startet in drei Tagen! 163 00:18:17,097 --> 00:18:19,891 Wir können uns keine Verzögerungen leisten. 164 00:18:19,892 --> 00:18:22,935 Eine weitere Sicherheitslücke genauso wenig. 165 00:18:22,936 --> 00:18:25,439 Die Amerikaner wollen etwas einschleusen. 166 00:18:25,647 --> 00:18:28,524 Sie wollen Luna 17 sabotieren. 167 00:18:28,525 --> 00:18:31,862 Das werden sie nicht können, wenn wir nicht fertig werden. 168 00:18:32,321 --> 00:18:33,989 Ich mach ganz schnell. 169 00:18:34,990 --> 00:18:36,450 Ein kurzer Blick. 170 00:18:56,011 --> 00:18:59,222 Wirst du denn rechtzeitig fertig mit der Mondbasis? 171 00:18:59,223 --> 00:19:03,519 - Einige Ingenieure hegen Zweifel. - Ich hab keine Zeit für so was. 172 00:19:06,230 --> 00:19:07,439 Was ist das? 173 00:19:11,193 --> 00:19:13,779 - Notwendiges für die Luna-Mission. - Was denn? 174 00:19:15,364 --> 00:19:16,447 Treibstofftanks. 175 00:19:16,448 --> 00:19:18,741 Ist nicht im Ladeverzeichnis vermerkt. 176 00:19:18,742 --> 00:19:21,036 Sieh unter der Abdeckplane nach. 177 00:19:34,550 --> 00:19:36,552 Genossin Oberst, hier drüben! 178 00:19:44,059 --> 00:19:45,686 Lasst den Wagen durch. 179 00:19:50,190 --> 00:19:51,483 Zumachen. 180 00:19:54,111 --> 00:19:55,320 Und weiter! 181 00:20:15,007 --> 00:20:17,801 Da ist sie, die Besatzung der Luna 17. 182 00:20:18,760 --> 00:20:21,346 Unsere nächsten Helden der Sowjetunion. 183 00:20:33,192 --> 00:20:35,027 Eure Briefe an eure Frauen. 184 00:20:37,196 --> 00:20:38,363 Arseni. 185 00:20:39,573 --> 00:20:41,950 Falls wir bei der Mission draufgehen. 186 00:20:45,621 --> 00:20:47,831 Ich nehme den vom letzten Mal. 187 00:21:16,568 --> 00:21:19,737 Keine Sorge. Wir können einen Brief für dich aufsetzen. 188 00:21:19,738 --> 00:21:23,450 Er wäre emotional und stark. Patriotisch natürlich. 189 00:21:23,951 --> 00:21:26,662 - Du kannst ihn vorher lesen. - Nicht nötig. 190 00:21:27,871 --> 00:21:29,748 Ihr macht das sicher gut. 191 00:23:25,697 --> 00:23:27,032 Ich bin's, Sascha. 192 00:23:38,752 --> 00:23:41,129 - Walja ist nicht da. - Ich weiß. 193 00:23:41,713 --> 00:23:43,006 Der ist für dich. 194 00:23:47,678 --> 00:23:49,470 Du musst ihn nicht lesen. 195 00:23:49,471 --> 00:23:50,889 Nur für alle Fälle. 196 00:23:52,266 --> 00:23:53,725 Nur für alle Fälle? 197 00:23:55,477 --> 00:23:56,687 Ja... 198 00:23:58,146 --> 00:24:00,315 Falls ich nicht zurückkomme. 199 00:24:06,071 --> 00:24:08,574 Kannst du ihn für mich aufbewahren? 200 00:24:08,991 --> 00:24:10,200 Bitte. 201 00:24:13,829 --> 00:24:15,163 Tut mir leid. 202 00:26:21,206 --> 00:26:23,250 UDSSR 203 00:26:54,615 --> 00:26:57,743 Star City, Luna 17, wir starten Sauerstoffzufuhr. 204 00:26:58,160 --> 00:27:02,414 Verstanden, Luna 17. Dichtheitsprüfung der Kapsel läuft. 205 00:27:03,749 --> 00:27:05,459 Kabinendruck nominal. 206 00:27:07,169 --> 00:27:10,797 - Verstanden, Luna 17. - Star City, Luna 17. Sind startbereit. 207 00:27:11,298 --> 00:27:13,133 Verstanden, Luna 17. 208 00:27:14,468 --> 00:27:16,053 Leitung 1. 209 00:27:16,929 --> 00:27:18,722 Startbereit machen. 210 00:27:20,057 --> 00:27:23,810 Treibstoffventile für den Start öffnen. Triebwerke 1 bis 5. 211 00:27:25,103 --> 00:27:26,980 Leitung 2. 212 00:27:28,857 --> 00:27:30,734 Verstanden, Zufuhrleitung 2 entlüften. 213 00:27:31,527 --> 00:27:33,277 Ihr habt Starterlaubnis. 214 00:27:33,278 --> 00:27:35,280 Und Start. 215 00:28:16,113 --> 00:28:19,658 Wir sind auf Kurs für Eintritt in Umlaufbahn, Chefkonstrukteur. 216 00:29:10,375 --> 00:29:11,585 Tanja. 217 00:29:12,461 --> 00:29:13,378 Was? 218 00:29:14,463 --> 00:29:18,800 Lust auf eine Nacht in Moskau? Am Wochenende gehen wir in ein Konzert. 219 00:29:20,427 --> 00:29:21,970 Ist das dein Ernst? 220 00:29:22,721 --> 00:29:23,972 Warum nicht? 221 00:29:24,389 --> 00:29:25,389 Wie früher. 222 00:29:25,390 --> 00:29:28,434 Wir bekommen keine Passierscheine für Moskau. 223 00:29:28,435 --> 00:29:30,436 Alles ist abgeriegelt. 224 00:29:30,437 --> 00:29:32,856 Ist sicher gelockert mittlerweile. 225 00:29:33,690 --> 00:29:35,609 Die Mission ist gestartet. 226 00:29:36,735 --> 00:29:39,488 In drei Tagen haben wir eine Basis auf dem Mond. 227 00:29:39,947 --> 00:29:41,114 Eine Basis? 228 00:29:43,075 --> 00:29:45,035 Und du musst nicht da rauf? 229 00:29:45,953 --> 00:29:50,040 Ich hab gesagt, ich kann nicht. Ich unternehme was mit meiner Frau. 230 00:29:53,627 --> 00:29:56,588 - Hier brauchen sie dich nicht? - Bin mit allem durch. 231 00:29:57,756 --> 00:29:59,132 Jetzt sind die dran. 232 00:30:24,658 --> 00:30:26,285 Ein Glas bitte. 233 00:30:27,703 --> 00:30:30,289 - Eier? - Nein, brauch ich nicht. 234 00:30:31,790 --> 00:30:33,250 Nur etwas Honig. 235 00:30:34,418 --> 00:30:36,128 Ich habe keinen mehr. 236 00:30:37,379 --> 00:30:38,505 Schon wieder? 237 00:30:39,131 --> 00:30:41,341 Ist schon das dritte Mal. 238 00:30:42,259 --> 00:30:44,011 Ich weiß. Tut mir auch leid. 239 00:30:46,305 --> 00:30:49,182 - Wann hast du wieder welchen? - Weiß nicht. 240 00:30:49,183 --> 00:30:52,811 - Meine Lieferungen wurden beschlagnahmt. - Verstehe. 241 00:30:53,520 --> 00:30:54,771 Trotzdem danke. 242 00:31:00,986 --> 00:31:02,112 Zoja? 243 00:31:07,159 --> 00:31:10,662 - Zoja! - Da drüben ist meine Mama. 244 00:31:11,288 --> 00:31:12,456 Wo ist sie? 245 00:31:13,749 --> 00:31:14,917 Da! 246 00:31:19,588 --> 00:31:21,882 Hallo. Zojas Mutter? 247 00:31:22,633 --> 00:31:25,093 Hallo, ich bin die Musiklehrerin. 248 00:31:27,054 --> 00:31:29,514 Zoja ist sehr begabt am Klavier. 249 00:31:29,515 --> 00:31:32,142 Aber das weißt du sicher. Ein Naturtalent. 250 00:31:33,060 --> 00:31:34,561 Das ist lieb, danke. 251 00:31:35,646 --> 00:31:38,815 Ich gebe auch Klavierunterricht. Was hältst du davon? 252 00:31:39,733 --> 00:31:41,526 Wollt ihr zu mir kommen? 253 00:31:41,527 --> 00:31:42,985 Heute Nachmittag? 254 00:31:42,986 --> 00:31:44,154 So gegen drei? 255 00:31:46,907 --> 00:31:48,950 - Ja, das wäre schön. - Ja? 256 00:31:48,951 --> 00:31:50,619 Nord-Block, Wohnung 40. 257 00:31:51,453 --> 00:31:52,578 Dann sehen wir uns. 258 00:31:52,579 --> 00:31:54,498 - Wiedersehen. - Bis dann, Zoja. 259 00:32:08,095 --> 00:32:09,471 Was ist das? 260 00:32:11,515 --> 00:32:13,016 Eine Bathysphäre. 261 00:32:13,559 --> 00:32:16,352 Eine Tauchkugel für Tiefsee-Erkundungen. 262 00:32:16,353 --> 00:32:20,566 Der atmosphärische Druck auf der Venus beträgt circa 90 Atmosphären, 263 00:32:20,774 --> 00:32:23,527 was dem Wasserdruck in 900 Metern Tiefe entspricht. 264 00:32:24,152 --> 00:32:27,030 Also schicken wir unsere Ausrüstung darin hinauf. 265 00:32:27,823 --> 00:32:28,991 Auf die Venus? 266 00:32:29,575 --> 00:32:30,826 Auf die Venus. 267 00:32:32,744 --> 00:32:34,078 Unfassbar. 268 00:32:34,079 --> 00:32:36,789 Erzählen Sie nicht zu vielen von der Mission. 269 00:32:36,790 --> 00:32:38,417 Ich vertraue Walja. 270 00:32:38,625 --> 00:32:41,962 Ich wünschte, er wäre mitgeflogen, aber wir brauchen ihn hier. 271 00:32:42,254 --> 00:32:45,673 - Wozu? - Um die Kosmonauten zu trainieren. 272 00:32:45,674 --> 00:32:46,925 Ist mir eine Ehre. 273 00:32:48,218 --> 00:32:51,555 Wir haben nicht viel Zeit. Das nächste Startfenster... 274 00:32:51,972 --> 00:32:53,598 ...ist in Bälde, richtig. 275 00:32:53,599 --> 00:32:57,895 Darum müssen diese Module so schnell wie möglich nach Baikonur. 276 00:32:58,520 --> 00:33:03,399 Wegen der hohen Geheimhaltungsstufe dürfen wir nicht mal den Kosmonauten 277 00:33:03,400 --> 00:33:07,237 den wahren Grund für diese Mission im Vorfeld verraten. 278 00:33:07,779 --> 00:33:10,240 Das ist bei den meisten Missionen so. 279 00:33:10,532 --> 00:33:13,951 Der Start mit Luna-Modulen wurde ausreichend trainiert. 280 00:33:13,952 --> 00:33:17,372 Genau. Und den Rest lernen sie auf der Reise dorthin. 281 00:33:17,956 --> 00:33:21,000 - Wen soll ich trainieren? - Eine berechtigte Frage. 282 00:33:21,001 --> 00:33:22,585 Jemanden zu finden, 283 00:33:22,586 --> 00:33:27,340 der ein paar Tage entbehrlich ist, mag vielleicht gehen, aber neun Monate? 284 00:33:27,341 --> 00:33:30,010 Möglichst jemanden, der kaum Familie hat. 285 00:33:31,678 --> 00:33:33,388 Der nichts zu verlieren hat. 286 00:33:47,945 --> 00:33:49,530 Sehr gut. Noch mal. 287 00:33:52,991 --> 00:33:55,910 - Schon gemerkt? - Verbietest du mir den Mund? 288 00:33:55,911 --> 00:33:57,912 Genug. Reiß dich zusammen. 289 00:33:57,913 --> 00:34:01,415 - Keine Knochenplatten mehr. - Du klingst wie meine Mutter. 290 00:34:01,416 --> 00:34:03,293 Schmeckt der Chai? 291 00:34:03,710 --> 00:34:06,212 Ich liebe ihn, aber er ist schwer zu kriegen. 292 00:34:06,213 --> 00:34:07,797 Er ist köstlich. 293 00:34:07,798 --> 00:34:09,007 Danke. 294 00:34:10,634 --> 00:34:13,428 Lass den Finger auf der Taste, ja. 295 00:34:14,137 --> 00:34:15,264 Und noch mal. 296 00:34:23,146 --> 00:34:26,482 Kinder für Musik zu begeistern, ist bestimmt schön. 297 00:34:26,483 --> 00:34:28,819 Oh ja. Es gefällt mir sehr. 298 00:34:30,696 --> 00:34:32,113 Pass auf. 299 00:34:32,114 --> 00:34:33,866 Er ist tausende Kilometer entfernt. 300 00:34:34,157 --> 00:34:36,742 - Warte. Von hinten. - Ist gut. 301 00:34:36,743 --> 00:34:40,539 Früher war ich Solorepetitorin am Moskauer Stadtballett. 302 00:34:41,540 --> 00:34:42,832 Ist ja fantastisch. 303 00:34:42,833 --> 00:34:44,126 Ja, das war es. 304 00:34:46,545 --> 00:34:50,132 Du arbeitest in der Verwaltung, oder? Was genau machst du? 305 00:34:52,551 --> 00:34:53,719 Irina. 306 00:34:54,303 --> 00:34:56,346 Du arbeitest in der Verwaltung? 307 00:34:57,431 --> 00:35:00,475 - Ich bin eine bessere Sekretärin. - Das bezweifle ich. 308 00:35:01,018 --> 00:35:03,103 Bei der Schule musst du wichtig sein. 309 00:35:03,437 --> 00:35:06,856 Oder du bist jemandem wichtig, der wichtig ist. 310 00:35:06,857 --> 00:35:08,483 Das klingt schön. 311 00:35:09,026 --> 00:35:11,445 Jemandem wichtig sein, der wichtig ist. 312 00:35:13,864 --> 00:35:16,991 - Ich hab alles aufgegeben. - Meine Schuld. 313 00:35:16,992 --> 00:35:20,995 Ob du hier bist oder auf dem Scheißmond, macht keinen Unterschied! 314 00:35:20,996 --> 00:35:23,497 - Alles okay? - Dürfte ich auf die Toilette? 315 00:35:23,498 --> 00:35:25,584 Natürlich. Geradeaus. 316 00:35:30,214 --> 00:35:31,547 Sehr gut, Zoja. 317 00:35:31,548 --> 00:35:32,799 Gleich noch mal. 318 00:36:57,759 --> 00:37:01,221 {\an8}LUXURIÖSER SAMT AUS PARIS 319 00:37:14,318 --> 00:37:16,069 Versuchen wir was anderes. 320 00:37:25,746 --> 00:37:26,872 Gut. 321 00:37:31,585 --> 00:37:35,254 - Ist Zoja fertig mit Üben? - Fast. Es sind nur Grundlagen. 322 00:37:35,255 --> 00:37:38,800 Aber mit Musiktheorie kann man nicht früh genug anfangen. 323 00:37:39,551 --> 00:37:42,554 - Zoja lernt schnell. - Ja, sie merkt sich vieles. 324 00:37:43,764 --> 00:37:45,307 Bitte, setz dich. 325 00:37:48,685 --> 00:37:50,604 Hast du eigentlich auch Kinder? 326 00:37:50,938 --> 00:37:53,023 Nein, ich... Nein. 327 00:37:53,690 --> 00:37:55,400 Nur einen Ehemann. 328 00:37:56,068 --> 00:37:57,110 Was macht der? 329 00:37:57,486 --> 00:37:59,655 Mein Mann ist Walja Mironow. 330 00:38:03,492 --> 00:38:06,411 Wir sind neu hier. Sollte ich ihn kennen? 331 00:38:06,620 --> 00:38:09,330 - Der Name sagt dir nichts? - Wie peinlich. 332 00:38:09,331 --> 00:38:11,457 Nein, nein, tut mir leid. 333 00:38:11,458 --> 00:38:12,709 Ich... 334 00:38:13,502 --> 00:38:14,794 Wie wundervoll. 335 00:38:14,795 --> 00:38:16,129 Du kennst nur mich. 336 00:38:19,132 --> 00:38:21,552 Er ist Kosmonaut. Er war auf dem Mond. 337 00:38:21,927 --> 00:38:24,805 - Du bist sicher stolz auf ihn. - Bin ich. 338 00:38:26,473 --> 00:38:27,683 Wie ist er? 339 00:38:28,141 --> 00:38:29,184 Walja? 340 00:38:31,144 --> 00:38:32,437 Er ist ein Guter. 341 00:38:33,772 --> 00:38:35,314 Verlässlich. 342 00:38:35,315 --> 00:38:37,985 Er arbeitet viel. Fast zu viel. 343 00:38:39,236 --> 00:38:40,612 Er ist ernst. 344 00:38:42,823 --> 00:38:44,700 Das war er nicht immer. 345 00:38:45,158 --> 00:38:46,994 Und dein Mann? 346 00:38:48,370 --> 00:38:51,373 - Ich habe keinen. - Das tut mir sehr leid. 347 00:38:52,791 --> 00:38:54,501 - Ist er gestorben? - Nein. 348 00:38:57,546 --> 00:38:59,882 - Entschuldige bitte. - Nein. 349 00:39:00,716 --> 00:39:02,050 Zojas Vater... 350 00:39:05,596 --> 00:39:06,930 Er ist ein... 351 00:39:08,682 --> 00:39:10,475 Er ist kein guter Mensch. 352 00:39:13,437 --> 00:39:15,272 Was damals passiert ist... 353 00:39:21,653 --> 00:39:22,863 Er war... 354 00:39:36,168 --> 00:39:38,419 Entschuldige. Ich rede zu viel. 355 00:39:38,420 --> 00:39:40,755 - Gar nicht. - Wir gehen jetzt. 356 00:39:40,756 --> 00:39:41,840 Zoja. 357 00:39:42,674 --> 00:39:43,634 - Komm. - Lass das ruhig. 358 00:39:43,884 --> 00:39:44,885 Nein, schon gut. 359 00:39:53,602 --> 00:39:54,770 Ist schon gut. 360 00:40:04,154 --> 00:40:05,196 Ja, hallo. 361 00:40:05,197 --> 00:40:06,322 Hallo. 362 00:40:06,323 --> 00:40:09,117 Und Zojas Mutter. Darf ich dich Irina nennen? 363 00:40:11,161 --> 00:40:14,289 - Alles okay? - Dürfte ich auf die Toilette? 364 00:40:18,126 --> 00:40:21,379 - Das tut mir sehr leid. Ist er gestorben? - Nein. 365 00:40:21,380 --> 00:40:23,089 - Entschuldige bitte. - Nein. 366 00:40:23,090 --> 00:40:24,466 Zojas Vater... 367 00:40:54,037 --> 00:40:55,746 ...kein guter Mensch. 368 00:40:55,747 --> 00:40:57,582 Was damals passiert ist... 369 00:40:57,583 --> 00:40:58,792 Er war... 370 00:41:17,728 --> 00:41:19,021 Zojas Vater... 371 00:41:25,527 --> 00:41:27,737 Entschuldige. Ich rede zu viel. 372 00:41:27,738 --> 00:41:29,947 - Gar nicht. - Wir gehen jetzt. 373 00:41:29,948 --> 00:41:31,032 Zoja. 374 00:41:31,033 --> 00:41:32,867 - Komm. - Lass das ruhig. 375 00:41:32,868 --> 00:41:33,952 Ist schon gut. 376 00:41:57,809 --> 00:42:00,979 Kondensatbehälter ist abgepumpt, Bodenkontrolle. 377 00:42:01,647 --> 00:42:03,398 Verstanden, Luna 17. 378 00:42:04,525 --> 00:42:08,736 Jetzt nach rechts rollen auf Null-Sechs-Null, dann Rotation auf Null. 379 00:42:08,737 --> 00:42:10,280 Verstanden, Bodenkontrolle. 380 00:42:10,489 --> 00:42:15,369 Und Vorsicht, Genosse Poliwanow, nicht, dass deine Frau dich übertrumpft. 381 00:42:21,291 --> 00:42:25,254 "Die erste Frau auf dem Mond leitet ihren Ehemann an." 382 00:42:25,921 --> 00:42:27,296 Ein Lächeln? 383 00:42:27,297 --> 00:42:29,508 Moment... Chefkonstrukteur! 384 00:42:30,050 --> 00:42:34,554 301287319. Programm 22, verstanden? 385 00:42:34,555 --> 00:42:35,472 Verstanden. 386 00:42:41,144 --> 00:42:44,188 Wenigstens ist euch Arsenis Rede erspart geblieben. 387 00:42:44,189 --> 00:42:45,858 Er klingt dann immer so: 388 00:42:46,483 --> 00:42:48,442 "Dieser monumentale Schritt." 389 00:42:48,443 --> 00:42:49,736 Quatsch. 390 00:42:50,070 --> 00:42:51,280 Pawel? 391 00:42:52,531 --> 00:42:56,117 - Doch. - Das ist einfach meine Stimme. 392 00:42:56,118 --> 00:42:58,703 Ja, das gerade ist deine Stimme. 393 00:42:58,704 --> 00:43:01,330 - "Das ist nicht deine Stimme." - Ist klar. 394 00:43:01,331 --> 00:43:03,834 "Dieser monumentale Schritt..." 395 00:43:07,087 --> 00:43:09,589 Störung, vermutlich durch Interferenzen. 396 00:43:09,590 --> 00:43:12,801 - Wir sollten sie hören in... - Kontrollier mal... 397 00:43:14,595 --> 00:43:16,179 Da sind sie wieder. 398 00:43:16,180 --> 00:43:19,182 Sagt Arseni, dass ihr seine Stimme nicht ertragt. 399 00:43:19,183 --> 00:43:21,268 Ihr müsst uns nicht abschalten. 400 00:43:22,269 --> 00:43:25,021 Kabinendruck des Orbital-Moduls? 401 00:43:25,022 --> 00:43:27,316 760 Millimeter. 402 00:43:28,483 --> 00:43:31,695 - Kabinentemperatur? - 29 Grad Celsius. 403 00:43:33,030 --> 00:43:34,697 Genosse. 404 00:43:34,698 --> 00:43:38,368 Wir haben ein Hochfrequenzsignal, das sich über die anderen legt. 405 00:43:39,119 --> 00:43:40,578 Ich kann es nicht zuordnen. 406 00:43:40,579 --> 00:43:42,456 CO2-Partialdruck? 407 00:43:42,873 --> 00:43:44,625 0,04 mmHg. 408 00:43:45,375 --> 00:43:48,045 Bordinstrumentencheck. Alles grün. 409 00:43:48,587 --> 00:43:53,424 Kabinendruck stabil bei 101,3 Kilopascal. Erbitten Omni Delta Mark... 410 00:43:53,425 --> 00:43:55,051 Isolieren. Sofort. 411 00:43:55,052 --> 00:43:58,555 Verstanden, Star City. Omni Delta Mark 36 bestätigt. 412 00:44:00,349 --> 00:44:02,226 Kannst du... Die Position... 413 00:44:32,548 --> 00:44:35,175 Und wie er sie nach dem Wurf auffängt. 414 00:44:35,926 --> 00:44:38,553 Ich dachte, sie kracht auf die Bühne. 415 00:44:38,554 --> 00:44:41,390 So was Anmutiges habe ich noch nie gesehen. 416 00:44:43,684 --> 00:44:45,102 Das war das letzte Mal. 417 00:44:47,437 --> 00:44:50,399 Dann muss ich dir jetzt wohl was bieten. 418 00:44:50,607 --> 00:44:52,734 - Ach ja, du? - Ich, ja. 419 00:44:53,569 --> 00:44:55,904 Mit der Hilfe meines Assistenten. 420 00:44:57,197 --> 00:44:59,825 - Deines Assistenten? - Ja. Augenblick. 421 00:45:05,330 --> 00:45:07,164 "Heißen Sie zufällig Tanja?" 422 00:45:07,165 --> 00:45:09,208 - Ja. - "Das ist Tanja?" 423 00:45:09,209 --> 00:45:10,961 Ja, das ist Tanja. 424 00:45:12,588 --> 00:45:13,714 Hallo. 425 00:45:14,673 --> 00:45:17,466 "Tanja, Sie sind wirklich wunderschön. 426 00:45:17,467 --> 00:45:20,469 Walja hat schon so oft von Ihnen gesprochen. 427 00:45:20,470 --> 00:45:22,847 Sie ist wunderschön." Ist sie. 428 00:45:22,848 --> 00:45:25,267 Sie ist die schönste Frau auf der Welt. 429 00:45:25,684 --> 00:45:26,767 Und im All. 430 00:45:26,768 --> 00:45:29,645 "Oh ja. Im All. Du musst es ja wissen!" 431 00:45:29,646 --> 00:45:31,148 War ich, das stimmt. 432 00:45:32,316 --> 00:45:34,150 "Glaubst du..." Was? 433 00:45:34,151 --> 00:45:37,321 "...sie küsst mich?" Nicht hier, Jean-Pierre. 434 00:45:37,905 --> 00:45:40,532 "Oh! Wer ist dieser Mann?" Das ist Oleg. 435 00:45:40,908 --> 00:45:43,744 Er folgt uns überallhin. "Wird es ihm gefallen? 436 00:45:44,536 --> 00:45:46,162 Wie wird sein Fazit lauten?" 437 00:45:46,163 --> 00:45:50,584 "Tatsächlich... war Oleg früher mal Ballerina." 438 00:45:50,959 --> 00:45:52,044 Sehr gut. 439 00:46:05,474 --> 00:46:06,683 Ja? 440 00:46:10,646 --> 00:46:14,691 Das Schiff sendet ein Signal, das nicht von uns ist. Es ist... 441 00:46:16,735 --> 00:46:19,196 auf einer Frequenz der Amerikaner. 442 00:46:25,827 --> 00:46:28,454 Ein amerikanischer Sender ist auf unserem Schiff? 443 00:46:28,455 --> 00:46:30,290 Wie ist so etwas möglich? 444 00:46:31,208 --> 00:46:34,753 Es handelt sich wohl um eine Art Transceiver. 445 00:46:36,839 --> 00:46:40,216 - Sabotage. - Unwahrscheinlich, bei diesem Gerät. 446 00:46:40,217 --> 00:46:43,803 Es ist mit dem Flugcomputer des Landemoduls verbunden. 447 00:46:43,804 --> 00:46:47,932 Ich glaube, sie spionieren unsere automatisierten Systeme aus. 448 00:46:47,933 --> 00:46:49,142 Deaktivieren. 449 00:46:51,353 --> 00:46:54,814 Mit einem Neustart könnte ich es außer Funktion setzen, 450 00:46:54,815 --> 00:46:58,151 aber das würde die ganze Mission gefährden. 451 00:46:58,527 --> 00:46:59,819 Sie landen bald. 452 00:46:59,820 --> 00:47:03,365 Deine Bewertung des Risikos ist nicht gefragt, Genosse. 453 00:47:05,576 --> 00:47:06,827 Tu es. 454 00:47:25,137 --> 00:47:27,054 Star City, Luna 17. 455 00:47:27,055 --> 00:47:28,806 Bordsysteme laufen normal. 456 00:47:28,807 --> 00:47:31,851 Landefähre bereit für Abkopplung und Landung. 457 00:47:31,852 --> 00:47:33,145 Gut. 458 00:47:33,770 --> 00:47:37,857 Ich möchte, dass ihr bei sämtlichen automatisierten Systemen 459 00:47:37,858 --> 00:47:39,776 einen Neustart durchführt. 460 00:47:41,653 --> 00:47:44,531 Wirklich? Wir nähern uns dem Landefenster. 461 00:47:44,740 --> 00:47:47,367 Das Hochfahren der Systeme braucht Zeit. 462 00:47:52,539 --> 00:47:54,374 Ja, tut es. 463 00:47:56,668 --> 00:47:57,920 Verstanden. 464 00:48:38,293 --> 00:48:41,421 Luna, gibt es Probleme beim Neustart? 465 00:48:43,298 --> 00:48:44,883 Augenblick, Chef. 466 00:48:58,814 --> 00:49:00,566 Neustart erfolgreich. 467 00:49:01,441 --> 00:49:03,235 Alle Systeme normal. 468 00:49:06,196 --> 00:49:08,615 Gut. Landevorgang fortsetzen. 469 00:49:13,245 --> 00:49:15,496 Ich bring dir 'nen Mondstein mit. 470 00:49:15,497 --> 00:49:17,373 - Bis dann. - Ich wünsch euch was. 471 00:49:17,374 --> 00:49:19,667 Lukenintegrität sicherstellen. 472 00:49:19,668 --> 00:49:21,587 Verstanden, Bodenkontrolle. 473 00:49:22,462 --> 00:49:24,089 Verriegle Fährenluke. 474 00:49:26,675 --> 00:49:28,802 Vermiss mich nicht allzu sehr. 475 00:49:31,180 --> 00:49:32,806 Da besteht keine Gefahr. 476 00:49:33,807 --> 00:49:35,559 Verriegle Orbiterluke. 477 00:49:42,149 --> 00:49:43,609 Sitzt meine Frisur? 478 00:49:44,276 --> 00:49:46,403 Ich will ein gutes Bild abgeben. 479 00:49:47,988 --> 00:49:49,406 Wie soll das gehen? 480 00:49:52,618 --> 00:49:53,868 Abdocken von Luna. 481 00:49:53,869 --> 00:49:56,120 Luna 17, Trennungsrate normal. 482 00:49:56,121 --> 00:49:57,496 Bereit für Sinkflug. 483 00:49:57,497 --> 00:49:59,082 Abdocken normal. 484 00:49:59,625 --> 00:50:00,959 Fünf Meter. 485 00:50:02,836 --> 00:50:04,171 Zehn Meter. 486 00:50:05,214 --> 00:50:08,467 Kapsel gelöst. Luna 17, beginnt mit Programm 37. 487 00:50:11,136 --> 00:50:13,347 VHF 2. Empfang ist gut. 488 00:50:14,181 --> 00:50:15,641 Zehn Minuten Intervallpitch, 223. 489 00:50:17,559 --> 00:50:20,062 Delta bei VC 1-0. 490 00:50:25,984 --> 00:50:29,404 Flugbahn ist 46-505. Planmäßig. 491 00:50:38,497 --> 00:50:42,000 Bodenkontrolle, Luna 17. Es gab eine riesige Erschütterung. 492 00:50:43,168 --> 00:50:44,378 Was war das? 493 00:50:44,753 --> 00:50:48,924 Druck im Antriebssystem normal. Höhenlage auch. Muss was anderes sein. 494 00:50:50,008 --> 00:50:51,176 Das Wohnmodul. 495 00:50:55,264 --> 00:50:57,139 Es hat sich zu früh geöffnet. 496 00:50:57,140 --> 00:50:58,433 Scheiße. 497 00:51:00,352 --> 00:51:02,937 Das Wohnmodul hat sich vorzeitig geöffnet. 498 00:51:02,938 --> 00:51:05,649 Haben keine Kontrolle mehr über das Schiff. 499 00:51:06,108 --> 00:51:09,278 Der Systemneustart muss alles zurückgesetzt haben. 500 00:51:09,653 --> 00:51:13,323 - Werft sofort das Wohnmodul ab. - Das hieße, Abbruch. 501 00:51:14,157 --> 00:51:16,076 Ist das die einzige Möglichkeit? 502 00:51:17,578 --> 00:51:18,453 Ja. 503 00:51:19,288 --> 00:51:21,790 Tut mir leid, Sascha, es geht nur so. 504 00:51:26,295 --> 00:51:27,462 Verstehe. 505 00:51:29,506 --> 00:51:31,175 Werfe das Modul jetzt ab. 506 00:51:39,766 --> 00:51:42,936 - Sascha, drück drauf. - Hab ich. Es tut sich nichts. 507 00:51:43,562 --> 00:51:44,855 Scheiße! 508 00:51:47,774 --> 00:51:50,402 - Was machen wir? - Gehe auf manuell. 509 00:51:50,944 --> 00:51:52,362 Festschnallen. 510 00:51:55,699 --> 00:51:58,035 - Ich dock uns wieder an. - Bist du irre? 511 00:51:58,619 --> 00:52:01,120 Mit dem Modul kannst du nicht präzise fliegen. 512 00:52:01,121 --> 00:52:03,039 Uns bleibt keine Wahl, oder? 513 00:52:03,040 --> 00:52:05,708 Tu es! Initiiere Programm 27. 514 00:52:05,709 --> 00:52:08,003 Zur Trennung vom Landegestell. 515 00:52:14,551 --> 00:52:16,011 Sind auf manuell. 516 00:52:16,386 --> 00:52:18,263 Fliegen zurück zum Orbiter. 517 00:52:18,931 --> 00:52:20,807 Das Schaukeln wird heftiger. 518 00:53:12,985 --> 00:53:14,777 Ich muss auf die Toilette. 519 00:53:14,778 --> 00:53:16,280 Bin gleich zurück. 520 00:53:28,500 --> 00:53:32,336 Sascha, dreh fünf Grad nach links für perfekte Ausrichtung. 521 00:53:32,337 --> 00:53:34,589 Das Wohnmodul bringt euch vom Kurs ab. 522 00:53:34,590 --> 00:53:36,174 Scheiße, ich versuch's. 523 00:53:36,175 --> 00:53:39,177 Krieg keine Kontrolle. Das Ding macht, was es will. 524 00:53:39,178 --> 00:53:41,262 Sie sind noch zu instabil. 525 00:53:41,263 --> 00:53:44,141 So gelingt es ihnen niemals, anzudocken. 526 00:53:46,101 --> 00:53:48,437 Du musst den Druck im Modul manuell ablassen. 527 00:53:48,770 --> 00:53:52,023 Geh zum Ventil und starte die Dekompression. 528 00:53:52,024 --> 00:53:54,692 Du solltest es gerade noch so zurückschaffen. 529 00:53:54,693 --> 00:53:55,903 Alles klar. 530 00:53:56,945 --> 00:53:59,697 Sascha, noch mal drei Grad nach links. 531 00:53:59,698 --> 00:54:02,701 Ich versuch's. Ich krieg's nicht unter Kontrolle. 532 00:54:07,289 --> 00:54:11,250 Mach, Arseni. Schmeiß den Scheiß ab, damit ich das Ding andocken kann. 533 00:54:11,251 --> 00:54:12,585 Bin jetzt am Ventil. 534 00:54:12,586 --> 00:54:13,962 Gehe auf manuell. 535 00:54:14,630 --> 00:54:17,633 Beeil dich. Ich kann den Orbiter nicht anvisieren. 536 00:54:20,302 --> 00:54:22,095 Zu 10 Prozent wieder eingefahren. 537 00:54:22,638 --> 00:54:24,056 Okay, das ist besser. 538 00:54:25,224 --> 00:54:27,808 Ich hab jetzt mehr Kontrolle. Mach weiter. 539 00:54:27,809 --> 00:54:29,602 Halt sie gerade. Wir schaffen's! 540 00:54:29,603 --> 00:54:31,103 Zu 20 Prozent eingefahren. 541 00:54:31,104 --> 00:54:33,899 Mach weiter. Ich krieg langsam wieder Kontrolle. 542 00:54:34,316 --> 00:54:37,235 Zwei Grad links. Ihr seid noch nicht ausgerichtet. 543 00:54:37,236 --> 00:54:39,363 Ruhig. Ihr schafft das. 544 00:54:39,655 --> 00:54:41,030 Ihr habt's gleich. 545 00:54:41,031 --> 00:54:44,409 Das Teil ist zu 30 Prozent eingefahren. Wir schaffen es. 546 00:54:44,618 --> 00:54:46,118 Immer weiter. 547 00:54:46,119 --> 00:54:47,954 Wir haben's gleich, Arseni. 548 00:54:47,955 --> 00:54:49,039 Gleich! 549 00:54:49,373 --> 00:54:51,124 Rückfuhr 40 Prozent. 550 00:54:58,173 --> 00:54:59,550 Es hat geklappt. 551 00:55:01,885 --> 00:55:04,388 Geschafft, du brillanter Mistkerl. 552 00:55:04,847 --> 00:55:06,223 Auf Kurs zum Andocken. 553 00:55:06,682 --> 00:55:08,684 Halt sie weiter ruhig, Sascha. 554 00:55:10,561 --> 00:55:11,769 Na los. 555 00:55:11,770 --> 00:55:13,772 Los, Sascha, komm schon. 556 00:55:19,236 --> 00:55:20,696 Ja, Sascha, ja! 557 00:55:40,799 --> 00:55:41,883 Das war's. 558 00:55:41,884 --> 00:55:44,719 Wir haben's geschafft, Arseni. Geschafft! 559 00:55:44,720 --> 00:55:45,929 Arseni? 560 00:55:51,393 --> 00:55:52,269 Arseni? 561 00:57:32,703 --> 00:57:34,288 Ich kann das nicht mehr. 562 00:57:35,163 --> 00:57:36,331 Das war's. 563 00:57:36,832 --> 00:57:38,792 Das hast du mir versprochen. 564 00:57:39,418 --> 00:57:41,002 Du hast mir gesagt: 565 00:57:41,003 --> 00:57:44,339 "Mach diese Sache, und dann ist es vorbei." 566 00:57:45,591 --> 00:57:47,091 Ich hab's gemacht! 567 00:57:47,092 --> 00:57:48,342 Nicht wahr? 568 00:57:48,343 --> 00:57:51,304 Ich hab den Transceiver auf Luna 17 installiert. 569 00:57:51,305 --> 00:57:52,681 Ich bin fertig. 570 00:57:53,682 --> 00:57:55,934 Der Empfang ist abgebrochen. 571 00:57:56,476 --> 00:57:57,977 Du bist noch nicht fertig. 572 00:57:57,978 --> 00:58:00,105 - Bitte sehr. - Danke. 573 00:58:00,731 --> 00:58:02,232 Ich bleibe noch, danke. 574 00:58:42,856 --> 00:58:45,691 Untertitel: Lynn Johansson 575 00:58:45,692 --> 00:58:48,612 Untertitelung: DUBBING BROTHERS