1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,120 --> 00:00:17,360 各位先生女士 4 00:00:17,440 --> 00:00:19,800 和性少數群體 5 00:00:19,880 --> 00:00:23,120 請歡迎獨一無二的… 6 00:00:25,880 --> 00:00:29,160 雙手合十,懶理別人的看法 7 00:00:29,240 --> 00:00:30,960 獨一無二的 8 00:00:31,040 --> 00:00:34,320 烏敦戴潘尼 9 00:01:18,240 --> 00:01:19,520 非常感謝大家 10 00:01:48,040 --> 00:01:51,600 好,非常感謝,謝謝你們 11 00:01:56,320 --> 00:01:59,240 如果你知道自己很開心,那就拍拍手 12 00:02:03,320 --> 00:02:05,760 當一個人走上舞台 13 00:02:05,840 --> 00:02:07,200 周圍的人都大聲尖叫 14 00:02:07,800 --> 00:02:08,800 鼓掌 15 00:02:08,880 --> 00:02:11,000 這個人一定很出名 16 00:02:13,040 --> 00:02:14,640 所以我知道我很出名 17 00:02:16,640 --> 00:02:20,560 我跟你們老實說 我知道我很出名,算是受歡迎 18 00:02:21,080 --> 00:02:23,960 但如果你要我給自己的名氣 打個數字,我就不知道了 19 00:02:24,640 --> 00:02:28,480 因為名氣是沒有度量單位的 20 00:02:28,560 --> 00:02:31,920 不像聲音可以用分貝來測量 21 00:02:32,000 --> 00:02:33,720 我不知道自己有多出名 22 00:02:33,800 --> 00:02:37,080 名人、演員和歌手公開露面時 就知道自己有多出名 23 00:02:37,160 --> 00:02:39,760 粉絲都要跟他們拍照和拿簽名 24 00:02:39,840 --> 00:02:42,680 他們知道自己出名 但不知道到底有多出名 25 00:02:43,600 --> 00:02:46,240 而我知道自己有多出名時 26 00:02:47,000 --> 00:02:49,480 就是維尼勒特拉塔納猜 27 00:02:49,560 --> 00:02:52,200 打電話邀請我去踢足球的時候 28 00:02:52,960 --> 00:02:54,120 你們應該認識他吧? 29 00:02:54,200 --> 00:02:57,200 他籌辦了利物浦對曼聯的比賽 30 00:02:57,680 --> 00:03:01,200 他已經第六次打來了,我說我去不了 31 00:03:01,280 --> 00:03:05,800 因為他遠在拜巴因 而我就住在邦卡皮區 32 00:03:06,280 --> 00:03:07,760 開車要開很遠 33 00:03:07,840 --> 00:03:10,920 我比賽後回家已經很晚了 34 00:03:11,000 --> 00:03:13,320 我跟他說:“我很忙 35 00:03:13,400 --> 00:03:15,480 我的膝蓋受傷,我剛動了手術 36 00:03:15,560 --> 00:03:18,600 我不當和尚後就沒踢過球了” 37 00:03:19,240 --> 00:03:21,480 但有一晚他又打來,是第六次了 38 00:03:22,080 --> 00:03:23,080 “來踢球吧” 39 00:03:23,600 --> 00:03:26,160 我一如以往,找了個藉口 40 00:03:27,120 --> 00:03:30,160 “我在畫畫,我沒時間” 41 00:03:30,240 --> 00:03:33,400 “來吧,你不會後悔的,明天四點鐘” 42 00:03:34,320 --> 00:03:38,080 “有誰踢?我不想去耶 我連球鞋都沒有” 43 00:03:38,800 --> 00:03:39,720 “王嘉爾” 44 00:03:43,080 --> 00:03:45,600 “跟王嘉爾踢球?你不是開玩笑吧?” 45 00:03:45,680 --> 00:03:50,040 “真的,他在泰國 他一有空就喜歡踢球” 46 00:03:50,120 --> 00:03:51,480 “他真的會來嗎?” 47 00:03:51,560 --> 00:03:55,040 現在你要我去邊境的勿洞我也會去 48 00:03:56,560 --> 00:03:58,480 是王嘉爾,我的媽呀! 49 00:03:58,560 --> 00:04:00,520 你們想看他就要買票 50 00:04:01,000 --> 00:04:03,880 要買很貴的票,要到更遠的地方 51 00:04:03,960 --> 00:04:07,360 我侄女拉薩米是王嘉爾的死忠粉 52 00:04:07,440 --> 00:04:10,400 她花了幾千泰銖 看到的王嘉爾才這麼一丁點 53 00:04:10,480 --> 00:04:14,560 而我現在有機會和他在同一隊踢球 54 00:04:14,640 --> 00:04:15,520 所以我就去了 55 00:04:15,600 --> 00:04:18,240 第二天一大早,我就去買球鞋 56 00:04:19,000 --> 00:04:22,400 然後他告訴我,這是超級貴賓的待遇 57 00:04:22,480 --> 00:04:24,160 只邀請一小群人 58 00:04:24,840 --> 00:04:28,160 我覺得受到特別禮遇 打算自己開車去 59 00:04:28,240 --> 00:04:29,880 但我的侄女拉薩米 60 00:04:31,720 --> 00:04:33,040 天還沒亮就弄好頭髮 61 00:04:33,920 --> 00:04:37,920 她盛裝出現 “拜託,我可以跟你一起去嗎?” 62 00:04:38,000 --> 00:04:39,440 “不行,這是私人比賽” 63 00:04:39,520 --> 00:04:42,320 “求求你,我只是想見王嘉爾 64 00:04:42,400 --> 00:04:44,440 我之前看到他時,他離我好遠” 65 00:04:44,520 --> 00:04:47,160 我說:“我也不知道你可以離他多近 66 00:04:47,240 --> 00:04:49,680 他的保鑣很難對付” 67 00:04:49,760 --> 00:04:52,240 你聽說過他們的厲害吧? 68 00:04:52,320 --> 00:04:55,640 “可以嗎?我從圍欄外看就好,拜託” 69 00:04:55,720 --> 00:04:57,520 所以我就讓她開車 70 00:04:58,400 --> 00:05:00,560 我們到達球場 71 00:05:00,640 --> 00:05:02,880 球場位於皇家大道 72 00:05:04,280 --> 00:05:05,840 那裡有很多保鑣 73 00:05:05,920 --> 00:05:07,600 看來消息已經傳出去了 74 00:05:07,680 --> 00:05:11,560 數百個粉絲在圍欄外等候 75 00:05:11,640 --> 00:05:13,400 就是為了看王嘉爾一眼 76 00:05:13,920 --> 00:05:15,320 我當時在想 77 00:05:16,240 --> 00:05:19,720 把她丟在外面太殘忍了 78 00:05:20,240 --> 00:05:22,880 所以我說:“拉薩米,我帶你進去” 79 00:05:23,400 --> 00:05:25,160 原本應該只請我一個人來 80 00:05:25,760 --> 00:05:27,520 她問:“我們要怎麼做?” 81 00:05:28,040 --> 00:05:30,520 “如果他們問起 就說你是我的按摩師” 82 00:05:34,280 --> 00:05:36,440 “但我不懂怎麼按摩” 83 00:05:36,520 --> 00:05:37,880 “你一定要懂 84 00:05:38,920 --> 00:05:41,360 如果你走運,王嘉爾可能會抽筋 85 00:05:41,440 --> 00:05:43,280 你就可以給他做腹股溝按摩” 86 00:05:45,920 --> 00:05:48,480 她突然很有衝勁想要進去 87 00:05:48,560 --> 00:05:52,440 有個門衛問我是誰 “啊,你是鼻子哥,這個是誰?” 88 00:05:52,520 --> 00:05:54,080 “她是我的按摩師” 89 00:05:54,160 --> 00:05:56,360 “去那邊的貴賓區” 90 00:05:56,440 --> 00:05:58,240 我們把車停在貴賓區 91 00:05:58,320 --> 00:06:02,960 我說:“拿著我的東西,也拿著球鞋 這樣你才像我的按摩師” 92 00:06:03,440 --> 00:06:07,080 我們走了大約15公尺 93 00:06:07,560 --> 00:06:11,720 走到一間有玻璃牆的健身房 應該是這房間,我們就進去 94 00:06:11,800 --> 00:06:15,720 王嘉爾就在裡面 跟東尼嘉一起跳泰拳舞 95 00:06:16,280 --> 00:06:20,320 你們看過那抖音短片嗎? 他們在跳舞,他轉過身來 96 00:06:20,400 --> 00:06:23,120 然後東尼嘉帶我四處參觀 97 00:06:23,200 --> 00:06:26,520 我侄女離偶像太近了 她想都沒想過! 98 00:06:27,160 --> 00:06:29,920 通常別人都會對她說 “去那邊,出去 99 00:06:30,000 --> 00:06:31,960 退後,你不是貴賓” 100 00:06:32,040 --> 00:06:34,480 但現在變成:“來吧,跟我們走” 101 00:06:34,560 --> 00:06:36,160 王嘉爾站在那邊 102 00:06:36,680 --> 00:06:37,680 她就… 103 00:06:38,680 --> 00:06:41,720 我跟她說:“拍照吧,用你的手機” 104 00:06:42,360 --> 00:06:43,200 “叔叔 105 00:06:44,240 --> 00:06:45,600 我的手發軟” 106 00:06:46,160 --> 00:06:48,960 我沒看過有人雙手發軟 107 00:06:49,040 --> 00:06:50,640 “我的手發軟” 108 00:06:50,720 --> 00:06:53,880 “現在不能發軟,這是你的黃金機會” 109 00:06:53,960 --> 00:06:54,840 “他…” 110 00:06:56,920 --> 00:06:57,760 “好厲害” 111 00:06:59,160 --> 00:07:00,560 “去吧,拍照” 112 00:07:00,640 --> 00:07:03,240 “我不想打擾他” 113 00:07:03,320 --> 00:07:04,960 “現在不是客氣的時候” 114 00:07:06,760 --> 00:07:08,440 最後 115 00:07:08,520 --> 00:07:14,120 他跟東尼嘉跳完舞 有人帶我們去換衣服 116 00:07:14,200 --> 00:07:18,040 我跟著王嘉爾進入更衣室 117 00:07:18,120 --> 00:07:21,960 裡面都是新一代的 118 00:07:22,560 --> 00:07:23,960 模特兒和演員 119 00:07:24,920 --> 00:07:29,920 我記得,演員披查亞在裡面 120 00:07:30,000 --> 00:07:31,800 還有霍薩維 121 00:07:32,280 --> 00:07:36,360 他們都起碼高175公分,皮膚白白 122 00:07:36,440 --> 00:07:39,800 他們都在換衣服,好多人 123 00:07:39,880 --> 00:07:42,760 歌手普拉莫特認出我 “鼻子哥,你好” 124 00:07:42,840 --> 00:07:45,000 我跟他打招呼,然後跟他們一起坐下 125 00:07:45,480 --> 00:07:48,560 裡面有長椅和球衣,襪子都擺好了 126 00:07:48,640 --> 00:07:51,400 我把球鞋拿出來,然後穿上黑色球衣 127 00:07:51,480 --> 00:07:55,080 因為王嘉爾是黑色球隊 所以我穿上黑球衣 128 00:07:55,880 --> 00:07:59,960 然後普拉莫特對我說 “哥,你是另一隊的” 129 00:08:01,800 --> 00:08:03,840 “什麼?我不是…我不知道” 130 00:08:03,920 --> 00:08:05,080 “那邊才是你的隊員” 131 00:08:06,000 --> 00:08:09,440 猜猜另一隊的隊員是誰 維尼勒特拉塔納猜 132 00:08:12,720 --> 00:08:17,240 維尼介紹我認識另一個人 “這位是尼泊爾大使” 133 00:08:17,320 --> 00:08:20,000 尼泊爾大使,超級老頭 134 00:08:20,480 --> 00:08:24,680 “在他旁邊那一位是 不丹國王的侄兒” 135 00:08:25,360 --> 00:08:28,160 不丹凱薩爾國王的侄兒 我不知道該怎麼反應 136 00:08:28,240 --> 00:08:31,440 那邊是王嘉爾 這邊是凱薩爾國王的侄兒 137 00:08:31,520 --> 00:08:35,560 我該向他鞠躬嗎? 我把球傳給他時應該怎麼做? 138 00:08:36,240 --> 00:08:40,280 是要說“殿下,請開自由球”嗎? 139 00:08:43,480 --> 00:08:45,160 我不知道該如何是好 140 00:08:45,240 --> 00:08:47,800 我不想踢那一隊 141 00:08:47,880 --> 00:08:51,360 我是來跟王嘉爾一起踢球的 142 00:08:51,960 --> 00:08:55,520 我想傳球給他 懂我的意思嗎?跟他打好關係,聊天 143 00:08:55,600 --> 00:08:58,760 大家是隊友,在比賽前加油打氣 144 00:08:58,840 --> 00:09:01,240 實在太榮幸了,但真可惡 145 00:09:01,840 --> 00:09:03,560 我居然被編入老人隊 146 00:09:04,080 --> 00:09:06,000 你知道在哪嗎?我是前鋒 147 00:09:06,080 --> 00:09:08,440 前鋒的職責就是進球 148 00:09:08,520 --> 00:09:10,920 王嘉爾是黑隊的前鋒 149 00:09:12,520 --> 00:09:13,840 我們天各一方 150 00:09:14,320 --> 00:09:18,160 整場比賽我們只是遙遙看到對方 151 00:09:19,560 --> 00:09:21,880 我好久沒踢球了 152 00:09:21,960 --> 00:09:24,000 我上場五分鐘就抽筋了 153 00:09:24,080 --> 00:09:26,240 當時是下午四點,超熱的,真可惡 154 00:09:26,760 --> 00:09:28,720 我苦苦撐著,但在運動場的粉絲 155 00:09:28,800 --> 00:09:31,600 不包括場外的粉絲 156 00:09:31,680 --> 00:09:35,240 貴賓區裡大約有100名粉絲 157 00:09:35,720 --> 00:09:39,840 他們跟著那些泰國演員一起來 好像演員的經紀人 158 00:09:40,840 --> 00:09:43,360 和外國球隊的領隊 159 00:09:43,440 --> 00:09:47,120 大概有100人,他們在球場旁邊 160 00:09:47,720 --> 00:09:49,520 在一排灌木叢後面 161 00:09:49,600 --> 00:09:51,640 他們不能越過白線 162 00:09:51,720 --> 00:09:53,600 他們拿著相機和鏡頭 163 00:09:54,120 --> 00:09:55,080 一大群人 164 00:09:57,040 --> 00:09:59,640 我踢了五分鐘,然後要求換人 165 00:10:00,800 --> 00:10:05,360 我實在撐不住,我管不了那麼多 因為我看不到他 166 00:10:05,440 --> 00:10:06,360 我想離開 167 00:10:06,440 --> 00:10:08,720 但老人隊沒有替補隊員 168 00:10:09,320 --> 00:10:12,600 我就只是隨便走走 我根本無法專心比賽 169 00:10:12,680 --> 00:10:14,160 我想要一把遮陽傘 170 00:10:14,240 --> 00:10:16,360 我到底在這裡幹嘛? 171 00:10:16,880 --> 00:10:18,760 比賽又沒有轉播 172 00:10:18,840 --> 00:10:21,600 如果有電視轉播,我就會像這樣… 173 00:10:22,960 --> 00:10:26,040 但根本沒人看到,我一塌糊塗 174 00:10:26,520 --> 00:10:29,120 最後我受不了了 我必須下場,我熱死了 175 00:10:29,640 --> 00:10:32,480 球場邊又沒有樹,所以我得… 176 00:10:32,560 --> 00:10:35,560 那裡有一座體育館,我就站在陰影處 177 00:10:36,360 --> 00:10:38,840 那時我才發現自己有多出名 178 00:10:39,440 --> 00:10:42,400 那些粉絲站在灌木叢旁看王嘉爾比賽 179 00:10:42,960 --> 00:10:47,120 我站在十公尺外 他們轉過頭來看著我 180 00:10:47,200 --> 00:10:49,880 我從球場走到灌木叢 181 00:10:49,960 --> 00:10:51,000 “喂 182 00:10:51,080 --> 00:10:52,400 喂,你看 183 00:10:53,000 --> 00:10:57,760 那個是鼻子哥,是鼻子哥耶! 我們跟他合照吧” 184 00:10:57,840 --> 00:10:59,520 有兩三個人走過來 185 00:11:00,000 --> 00:11:02,800 有人大叫 “你們有人想跟他合照嗎?” 186 00:11:03,640 --> 00:11:04,960 “好,可以” 187 00:11:10,760 --> 00:11:11,720 我就是這麼出名了 188 00:11:15,160 --> 00:11:16,760 是“好,可以”這種程度的出名 189 00:11:16,840 --> 00:11:17,920 拜託 190 00:11:18,000 --> 00:11:19,200 這感覺就像 191 00:11:19,280 --> 00:11:20,200 有一把刀 192 00:11:20,280 --> 00:11:22,080 插進我的心臟一樣 193 00:11:22,160 --> 00:11:23,440 我已經夠狼狽了 194 00:11:23,520 --> 00:11:26,040 穿足球短褲,雙腿彎曲 皮膚黝黑,渾身是汗 195 00:11:26,800 --> 00:11:27,640 然後… 196 00:11:28,920 --> 00:11:30,920 “好,可以”,他們就過來拍照 197 00:11:31,640 --> 00:11:33,720 他們拍照只是為了消磨時間 198 00:11:34,280 --> 00:11:36,840 比賽結束後,他們帶我們 199 00:11:37,320 --> 00:11:40,080 回到更衣室 200 00:11:40,600 --> 00:11:41,440 去淋浴 201 00:11:41,920 --> 00:11:47,080 我是第一個離開球場的人 王嘉爾和他的隊員在我身後 202 00:11:47,160 --> 00:11:49,000 他們都很帥氣 203 00:11:50,200 --> 00:11:51,960 我沒勇氣跟他們一起走 204 00:11:52,040 --> 00:11:54,040 我走在他們前面 205 00:11:54,640 --> 00:11:55,920 我記得很清楚 206 00:11:56,000 --> 00:11:58,800 三個穿深色上衣的人 207 00:11:59,400 --> 00:12:00,280 過來找我 208 00:12:00,360 --> 00:12:01,960 “鼻子哥?” 209 00:12:02,040 --> 00:12:05,280 他們跟我年齡相仿 感覺就像我們從小一起長大 210 00:12:05,360 --> 00:12:07,600 他們應該看過我早期的表演 211 00:12:07,680 --> 00:12:09,840 “我們可以拍張照片嗎?” 212 00:12:09,920 --> 00:12:12,280 哎呀,我好開心啊,有人想跟我拍照 213 00:12:12,760 --> 00:12:15,560 我跟他們說:“等一下,我要尿尿” 214 00:12:16,160 --> 00:12:18,080 我實在憋不住了 215 00:12:18,160 --> 00:12:21,200 “我要跑去廁所,我馬上回來” 216 00:12:21,280 --> 00:12:24,160 然後我就去小便 217 00:12:25,240 --> 00:12:26,200 我進去 218 00:12:27,320 --> 00:12:30,520 王嘉爾和他的隊員都在裡面了 219 00:12:31,480 --> 00:12:32,720 他們在換衣服 220 00:12:33,800 --> 00:12:38,520 如果我出去拍照,我就會錯失 一窺王嘉爾赤裸上身的機會 221 00:12:38,600 --> 00:12:40,400 如果你在那更衣室裡 222 00:12:41,120 --> 00:12:43,080 王嘉爾赤裸上身,你會離開嗎? 223 00:12:43,920 --> 00:12:45,640 我很想留下來看 224 00:12:45,720 --> 00:12:47,000 他們都在換衣服 225 00:12:47,480 --> 00:12:51,760 他們當然全都有六塊腹肌 而且氣場超強的,整個人閃閃發光 226 00:12:52,520 --> 00:12:56,360 我見過皮膚白皙的人 但像這種閃閃發光的皮膚 227 00:12:56,960 --> 00:12:58,000 就很少見了 228 00:12:58,080 --> 00:13:01,640 我覺得王嘉爾晚餐時一定是吃霓虹燈 229 00:13:01,720 --> 00:13:03,720 他就是有一種獨特的氣質 230 00:13:03,800 --> 00:13:07,400 其他球員和老人隊都在換衣服和淋浴 231 00:13:07,480 --> 00:13:11,560 我就在王嘉爾的淋浴間前徘徊 232 00:13:12,200 --> 00:13:14,440 希望可以看到他一眼 233 00:13:15,240 --> 00:13:18,600 我認真的,這樣我就有個故事 可以講給孫子聽了 234 00:13:20,040 --> 00:13:22,160 好吧,我辦完正經事 235 00:13:22,640 --> 00:13:24,400 我完成後就離開了 236 00:13:24,480 --> 00:13:25,560 我答應了別人 237 00:13:26,040 --> 00:13:28,680 因為我是大人,我要守諾言 238 00:13:28,760 --> 00:13:30,920 我出去 239 00:13:31,680 --> 00:13:35,680 有100人在門口等待 240 00:13:36,480 --> 00:13:38,480 王嘉爾淋浴 241 00:13:38,560 --> 00:13:39,400 我… 242 00:13:40,160 --> 00:13:41,320 就出來了 243 00:13:43,160 --> 00:13:44,920 幾個保鑣走過來 244 00:13:47,080 --> 00:13:48,200 “鼻子哥,你在找誰?” 245 00:13:52,000 --> 00:13:56,880 “是的,有三個人,我這個年紀 246 00:13:57,560 --> 00:14:02,240 他們想跟我拍照 但我在廁所待了一陣子” 247 00:14:02,840 --> 00:14:06,480 “你要找三個人?” 他對著自己的衣領低聲說 248 00:14:06,560 --> 00:14:10,120 為什麼這些保鑣都喜歡 對著自己的衣領說話? 249 00:14:14,440 --> 00:14:16,480 有些人就跟自己的衣袖說話 250 00:14:17,600 --> 00:14:19,440 “放心,我會找到他們的” 251 00:14:21,920 --> 00:14:23,680 “誰想和鼻子哥合照?” 252 00:14:29,480 --> 00:14:30,560 聽我說 253 00:14:30,640 --> 00:14:31,920 現場一片死寂 254 00:14:34,400 --> 00:14:35,560 完全鴉雀無聲 255 00:14:35,640 --> 00:14:37,040 我拉了拉他的襯衫 256 00:14:37,120 --> 00:14:38,080 “媽的 257 00:14:38,800 --> 00:14:43,000 你別這樣做,白痴,真是… 258 00:14:43,080 --> 00:14:45,480 我無地自容了,笨蛋” 259 00:14:45,560 --> 00:14:47,720 他發現我一臉尷尬後 260 00:14:47,800 --> 00:14:49,280 他就加倍努力 261 00:14:50,280 --> 00:14:52,400 “喂,各位!” 262 00:14:52,480 --> 00:14:53,600 救命呀 263 00:14:54,360 --> 00:14:55,480 “誰想跟鼻子哥合照?” 264 00:14:57,800 --> 00:14:58,880 一片死寂 265 00:14:58,960 --> 00:15:02,320 在這麼多人面前出糗,丟臉死了 266 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 沒人說話 267 00:15:03,320 --> 00:15:06,360 在一片寂靜中,有人走了出來 268 00:15:07,920 --> 00:15:10,200 “無所謂,拍就拍吧” 269 00:15:10,280 --> 00:15:11,400 他媽的 270 00:15:14,680 --> 00:15:17,160 我就是“好,可以”這種程度 271 00:15:17,240 --> 00:15:18,720 “無所謂”這種程度的出名 272 00:15:19,560 --> 00:15:21,160 我現在就是這麼出名 273 00:15:22,800 --> 00:15:24,200 我覺得 274 00:15:24,280 --> 00:15:27,640 我完全失去信心了 275 00:15:28,320 --> 00:15:29,240 信心蕩然無存 276 00:15:29,960 --> 00:15:31,360 我上車回家 277 00:15:31,440 --> 00:15:36,000 這種活動通常會有餘興聚會 但我不想留下來 278 00:15:36,520 --> 00:15:38,040 我們的種姓不同 279 00:15:38,120 --> 00:15:39,800 我只是進去一陣子 280 00:15:40,280 --> 00:15:44,880 那些皮膚很白的帥哥都在講西方語言 281 00:15:44,960 --> 00:15:45,800 我覺得 282 00:15:46,320 --> 00:15:47,720 自己格格不入 283 00:15:48,800 --> 00:15:51,840 真的,如果我們有種姓制度 他們就會是統治階級 284 00:15:52,320 --> 00:15:54,440 我就只是一個賤民 285 00:15:57,400 --> 00:15:59,160 所以我上車回家 286 00:15:59,840 --> 00:16:04,080 拉薩米邊開車邊唱他的歌 還用口哨吹出他的歌 287 00:16:04,160 --> 00:16:05,040 臭三八 288 00:16:05,120 --> 00:16:07,440 我非常沮喪 289 00:16:07,520 --> 00:16:09,560 信心盡失 290 00:16:09,640 --> 00:16:12,520 我覺得…我確實有這種感覺 我完全崩潰了 291 00:16:12,600 --> 00:16:13,720 我過時了 292 00:16:13,800 --> 00:16:15,360 我是個過時的人 293 00:16:15,440 --> 00:16:17,320 我根本就不該去,可惡 294 00:16:18,720 --> 00:16:21,440 我內心大受傷害,與此同時 295 00:16:21,920 --> 00:16:23,560 事情接踵而來 296 00:16:23,640 --> 00:16:25,400 當人們找我接受 297 00:16:26,120 --> 00:16:30,440 這個或那個網頁,或是一所大學訪問 298 00:16:30,520 --> 00:16:32,840 他們都喜歡問 299 00:16:33,320 --> 00:16:35,080 而且通常是最後一個問題 300 00:16:35,160 --> 00:16:38,840 “最後,你有什麼 想跟新一代的人說嗎?” 301 00:16:42,720 --> 00:16:43,560 我? 302 00:16:44,400 --> 00:16:45,600 像我這樣的人? 303 00:16:46,200 --> 00:16:50,160 我有什麼可以對新一代說? 我已經過時了 304 00:16:50,680 --> 00:16:51,520 他們是誰? 305 00:16:51,600 --> 00:16:54,760 他們是在我後面的世代 他們是新的,對不對? 306 00:16:54,840 --> 00:16:55,680 我是X世代 307 00:16:56,440 --> 00:16:57,880 在我之後 308 00:16:59,480 --> 00:17:00,600 有Y世代、Z世代 309 00:17:01,120 --> 00:17:02,240 阿法世代,對不對? 310 00:17:02,840 --> 00:17:04,600 在我之前的是嬰兒潮世代 311 00:17:06,000 --> 00:17:08,040 誰是嬰兒潮世代?前總理帕拉育 312 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 有帕拉育、前副總理普拉威 313 00:17:12,240 --> 00:17:13,280 還有演員通猜麥金泰 314 00:17:13,960 --> 00:17:15,280 X世代中 315 00:17:16,360 --> 00:17:17,240 我們有 316 00:17:17,840 --> 00:17:18,800 爆紅的殺人犯蓬叔 317 00:17:19,880 --> 00:17:20,880 和普拉法師 318 00:17:21,400 --> 00:17:23,720 你看,這就是我這一代人的狀況 319 00:17:28,160 --> 00:17:30,160 在Y世代中 320 00:17:30,920 --> 00:17:31,880 有男歌手塔農 321 00:17:32,560 --> 00:17:33,760 歌手兼演員納帕特 322 00:17:33,840 --> 00:17:35,680 還有女演員貝拉,她是Y世代 323 00:17:35,760 --> 00:17:38,320 貝拉是Y世代 324 00:17:38,400 --> 00:17:40,000 還有女歌手BOWKYLION 325 00:17:40,080 --> 00:17:41,480 然後 326 00:17:42,000 --> 00:17:43,760 屬於Z世代的 327 00:17:43,840 --> 00:17:46,640 音樂團體4EVE,對嗎?4EVE 328 00:17:47,240 --> 00:17:49,440 阿法世代都是名人的孩子 329 00:17:49,520 --> 00:17:51,920 賽法的孩子、春蒲的孩子等等 330 00:17:52,000 --> 00:17:55,120 所以想想看,對下一代的人 也就是在我之後出生的人 331 00:17:55,640 --> 00:17:57,400 我可以對他們說什麼? 332 00:17:58,560 --> 00:18:00,000 你知道X世代是怎樣長大的? 333 00:18:00,760 --> 00:18:03,280 像Y世代這樣的後輩 334 00:18:03,360 --> 00:18:04,720 我簡化一下 335 00:18:04,800 --> 00:18:06,360 你從小到大 336 00:18:06,920 --> 00:18:09,400 都是吃管裝煉乳的 337 00:18:09,880 --> 00:18:12,240 你一輩子都是吃管裝煉乳 煉乳是裝在軟管裡 338 00:18:12,720 --> 00:18:14,480 但X世代沒這種東西 339 00:18:15,040 --> 00:18:15,920 我們沒有 340 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 我這一代人只能吃 341 00:18:18,640 --> 00:18:19,880 罐裝煉乳 342 00:18:20,720 --> 00:18:21,640 用罐頭裝的 343 00:18:21,720 --> 00:18:23,880 你要喝罐頭裡的煉乳 344 00:18:24,440 --> 00:18:27,560 你得像水電工一樣才能把罐頭打開 345 00:18:28,840 --> 00:18:30,880 你要用很多工具才能打開那罐頭 346 00:18:31,520 --> 00:18:34,640 餐刀、菜刀、錘子、螺絲刀 347 00:18:37,840 --> 00:18:40,360 一個人很難打得開 348 00:18:40,440 --> 00:18:44,240 那時當然有開罐器 349 00:18:44,720 --> 00:18:47,120 形狀好像濕婆三叉戟 350 00:18:47,760 --> 00:18:49,640 但其中有95%都是生鏽的 351 00:18:50,840 --> 00:18:52,440 好像快要散掉一樣 352 00:18:52,520 --> 00:18:53,480 破舊不堪 353 00:18:53,560 --> 00:18:56,160 而且開罐器的周圍都有零件伸出來 354 00:18:56,240 --> 00:18:59,600 不知道是用來幹什麼的 但反正就是廢到爆! 355 00:18:59,680 --> 00:19:03,240 你什麼都打不開,連魚罐頭都開不了 356 00:19:03,320 --> 00:19:06,600 我不得不偷我媽的菜刀 用刀尖的位置開罐頭 357 00:19:08,080 --> 00:19:11,480 如果她看到我 就會罵我弄壞她的菜刀 358 00:19:11,560 --> 00:19:12,720 我會… 359 00:19:12,800 --> 00:19:15,520 當我這樣…一個人很難弄得開 360 00:19:15,600 --> 00:19:17,280 你要把罐頭放在兩腿之間 361 00:19:20,240 --> 00:19:22,400 就這樣不停弄,你都滿頭大汗了 362 00:19:23,000 --> 00:19:25,360 -如果你開了個洞,煉乳會出來嗎? -不會 363 00:19:25,440 --> 00:19:27,280 你還得打開另一邊 364 00:19:27,360 --> 00:19:29,360 在那邊也要開一個洞 365 00:19:30,880 --> 00:19:31,840 然後 366 00:19:32,840 --> 00:19:36,520 你要倒一些煉乳在炸麵包條上 367 00:19:36,600 --> 00:19:39,040 搭配阿華田享用 但煉乳流出來了嗎? 368 00:19:39,920 --> 00:19:41,080 沒有!怎麼辦? 369 00:19:41,680 --> 00:19:42,880 用力吹 370 00:19:44,000 --> 00:19:45,040 用力吹 371 00:19:48,360 --> 00:19:50,720 如果當時有新冠病毒 全國的人都死光了 372 00:19:54,520 --> 00:19:56,520 更重要的是,你用完後 373 00:19:57,000 --> 00:19:59,440 沒人能一口氣吃光整罐煉乳 374 00:19:59,520 --> 00:20:00,840 你得把罐頭保存好 375 00:20:00,920 --> 00:20:01,840 但怎麼保存? 376 00:20:01,920 --> 00:20:04,760 你得把罐頭放在一個裝滿水的盤子上 377 00:20:05,760 --> 00:20:06,840 裝滿水的盤子 378 00:20:06,920 --> 00:20:08,400 但之後罐子受潮了 379 00:20:09,240 --> 00:20:11,000 然後開始生鏽 380 00:20:11,080 --> 00:20:14,240 在煉乳流出的邊緣 381 00:20:14,320 --> 00:20:18,000 會慢慢變乾,看起來像皰疹 382 00:20:18,880 --> 00:20:20,360 那罐子好像得了皰疹 383 00:20:20,440 --> 00:20:24,200 看起來有點倒胃口 標籤也變得爛糊糊的 384 00:20:24,680 --> 00:20:27,240 對,我們就是這樣生活的 385 00:20:27,720 --> 00:20:29,600 我可以教年輕人什麼? 386 00:20:31,000 --> 00:20:32,760 我只知道這些 387 00:20:34,680 --> 00:20:37,160 我小時候是怎麼長大的? 388 00:20:37,240 --> 00:20:38,560 我媽希望我有濃密的眉毛 389 00:20:40,560 --> 00:20:41,600 蝶豆花 390 00:20:42,800 --> 00:20:45,480 我們沒有吃補充品 391 00:20:45,960 --> 00:20:49,040 沒有維他命E能促進毛髮生長 392 00:20:49,120 --> 00:20:50,120 只有蝶豆花 393 00:20:50,600 --> 00:20:54,400 X世代把蝶豆花塗在眉毛上 394 00:20:54,480 --> 00:20:56,000 但還是蠟筆小新的眉毛濃密點 395 00:20:56,720 --> 00:20:59,720 我們隨便塗上去 396 00:21:00,280 --> 00:21:02,520 有用嗎? 397 00:21:02,600 --> 00:21:06,000 有人研究過了,沒用的 花朵對眉毛生長沒有幫助 398 00:21:06,480 --> 00:21:11,600 如果有用,你還需要紋眉嗎? 還需要畫眉毛嗎? 399 00:21:11,680 --> 00:21:14,960 印度人和拉美人都不需要用這東西 400 00:21:15,480 --> 00:21:16,520 但眉毛仍然很濃密 401 00:21:17,320 --> 00:21:19,320 我就是這樣長大的 402 00:21:21,240 --> 00:21:23,960 我們還沒說讓鼻樑高一點的事 403 00:21:24,040 --> 00:21:26,440 那時候西方人開始來到泰國 404 00:21:26,520 --> 00:21:28,400 很多媽媽都希望孩子的鼻樑高一點 405 00:21:28,480 --> 00:21:29,840 所以她們就捏我們的鼻樑 406 00:21:32,360 --> 00:21:34,440 所有鄰居都這麼做 407 00:21:35,040 --> 00:21:37,280 但我媽起初只是一知半解 408 00:21:38,400 --> 00:21:41,560 通常你是要從 409 00:21:41,640 --> 00:21:43,760 鼻樑捏到鼻尖 410 00:21:44,920 --> 00:21:46,320 但我媽就從鼻尖開始 411 00:21:49,720 --> 00:21:53,080 所以我最終就變成這樣 我可以告誰? 412 00:21:57,520 --> 00:21:59,000 還有一個流行性腮腺炎的迷思 413 00:21:59,840 --> 00:22:01,640 對,流行性腮腺炎 414 00:22:01,720 --> 00:22:03,800 我不是去看醫生 415 00:22:03,880 --> 00:22:06,880 我接受傳統中醫治療 416 00:22:06,960 --> 00:22:07,800 他怎麼做? 417 00:22:08,480 --> 00:22:09,440 他寫“老虎” 418 00:22:11,400 --> 00:22:13,400 我得了流行性腮腺炎,他用紫色的筆 419 00:22:14,280 --> 00:22:15,120 寫“老虎” 420 00:22:15,600 --> 00:22:16,440 他寫“老虎” 421 00:22:16,920 --> 00:22:18,600 我很想知道為什麼 422 00:22:19,080 --> 00:22:22,200 所以我去問始作俑者 423 00:22:23,160 --> 00:22:27,240 他說中國人相信 我們得了腮腺炎後,就像豬一樣 424 00:22:27,320 --> 00:22:29,720 這種病俗稱豬頭皮,患者像隻豬 425 00:22:29,800 --> 00:22:31,720 你寫“老虎” 426 00:22:32,720 --> 00:22:34,160 就能把豬嚇走 427 00:22:34,840 --> 00:22:37,120 你聽說過嗎? 428 00:22:38,120 --> 00:22:38,960 真離譜 429 00:22:39,440 --> 00:22:41,560 我們小時候患口腔潰瘍時 430 00:22:41,640 --> 00:22:44,080 會被帶去做口腔拭子 431 00:22:44,600 --> 00:22:47,160 我們的嘴巴出問題時 都會做口腔拭子 432 00:22:47,240 --> 00:22:49,600 他們會把紫色的藥塗在嘴裡 433 00:22:51,160 --> 00:22:52,800 但藥根本沒留在嘴裡 434 00:22:52,880 --> 00:22:57,160 那是一種紫色液體 沒有任何黏性物質 435 00:22:57,920 --> 00:23:00,400 他們用棉花棒擦拭,然後你會看到… 436 00:23:01,560 --> 00:23:04,880 只有你的口水,裡面完全沒有藥 437 00:23:06,960 --> 00:23:09,040 那種“老虎”治療讓我很火大 438 00:23:09,520 --> 00:23:13,520 如果寫“老虎”就可以讓患處變小 439 00:23:14,000 --> 00:23:16,480 你就要在小腿上寫了,對嗎? 440 00:23:16,560 --> 00:23:18,640 你就不用抽脂了 441 00:23:19,880 --> 00:23:23,200 那些覺得自己沒有男子氣概的人 442 00:23:24,240 --> 00:23:25,120 寫“馬”字就好了 443 00:23:26,240 --> 00:23:27,520 那個部位可能會脹起來 444 00:23:27,600 --> 00:23:28,880 想要更大嗎?蟒蛇 445 00:23:34,440 --> 00:23:36,240 我就是在這種環境長大 446 00:23:38,040 --> 00:23:40,480 X世代的成長過程中 447 00:23:41,080 --> 00:23:43,800 只有兩種咖啡 448 00:23:45,040 --> 00:23:45,880 烏涼咖啡 449 00:23:46,400 --> 00:23:47,280 烏熱咖啡 450 00:23:48,000 --> 00:23:49,160 “烏”就是“黑”的意思 451 00:23:49,840 --> 00:23:50,920 “涼”就是“冰冷” 452 00:23:51,880 --> 00:23:53,360 烏…“冰黑咖啡” 453 00:23:53,440 --> 00:23:54,840 烏熱就是“熱黑咖啡” 454 00:23:54,920 --> 00:23:57,280 加牛奶很特別,叫做翹孤輪 455 00:23:57,760 --> 00:23:58,720 就是這樣 456 00:23:59,280 --> 00:24:01,680 但如今像我這樣的X世代 457 00:24:02,520 --> 00:24:04,760 我們站在星巴克櫃檯前的感覺 458 00:24:05,320 --> 00:24:06,640 就像我們沒念過書一樣 459 00:24:12,480 --> 00:24:15,840 所有項目都是寫英文的 460 00:24:16,840 --> 00:24:18,400 好,濃縮咖啡 461 00:24:19,080 --> 00:24:20,600 卡布奇諾 462 00:24:21,200 --> 00:24:22,080 摩卡 463 00:24:23,320 --> 00:24:24,280 拿鐵 464 00:24:25,120 --> 00:24:26,680 焦糖瑪琪雅朵 465 00:24:27,320 --> 00:24:29,120 還有這個…星… 466 00:24:29,720 --> 00:24:30,920 星冰樂 467 00:24:31,000 --> 00:24:34,760 還有什麼? 你得知道你想要哪種咖啡豆 468 00:24:34,840 --> 00:24:36,560 什麼?我要知道用什麼咖啡豆嗎? 469 00:24:37,040 --> 00:24:38,240 咖啡豆烘焙度 470 00:24:38,320 --> 00:24:41,160 分為深、中、淺三種 471 00:24:41,240 --> 00:24:44,160 有些咖啡豆來自衣索比亞 472 00:24:44,240 --> 00:24:46,800 出產咖啡豆的各個國家 我需要知道這些事嗎? 473 00:24:46,880 --> 00:24:49,960 衣索比亞怎麼會種植咖啡? 我聽說這國家很窮 474 00:24:50,800 --> 00:24:53,120 為什麼?我以為他們都沒東西吃 475 00:24:53,200 --> 00:24:55,520 我完全一頭霧水 476 00:24:55,600 --> 00:24:57,120 真討厭,還有什麼… 477 00:24:58,920 --> 00:25:00,080 然後是杯子 478 00:25:00,160 --> 00:25:01,120 杯子? 479 00:25:01,200 --> 00:25:02,760 不是小、中、大嗎? 480 00:25:02,840 --> 00:25:04,920 亞莉安娜大杯什麼的 481 00:25:05,920 --> 00:25:07,760 到底是什麼鬼? 482 00:25:08,640 --> 00:25:10,240 超級無敵特大杯 483 00:25:11,280 --> 00:25:14,880 還有高高的中杯,媽的!太多了 484 00:25:15,600 --> 00:25:17,760 我喜歡他們稱為“果味”的咖啡豆 485 00:25:18,400 --> 00:25:21,160 他們問:“你想要果味嗎?” 486 00:25:21,640 --> 00:25:23,160 這名字讓我想起以前的樂團 487 00:25:24,040 --> 00:25:25,360 果味和基里布恩樂團 488 00:25:25,440 --> 00:25:26,760 我太落伍了 489 00:25:27,360 --> 00:25:28,200 我壓力很大 490 00:25:28,280 --> 00:25:29,560 “鼻子哥在買咖啡” 491 00:25:29,640 --> 00:25:31,880 我不能讓後面的人把我當笑話看 492 00:25:31,960 --> 00:25:35,240 “我已經喝了很多咖啡 我還是喝蘋果汁好了” 493 00:25:45,080 --> 00:25:48,680 我這一代就是這樣長大的 我有什麼可以教這些孩子? 494 00:25:49,760 --> 00:25:53,200 X世代或再上一代知道的事 495 00:25:53,840 --> 00:25:59,520 我覺得對年輕人來說已無關重要 496 00:26:00,160 --> 00:26:04,200 你想把你所有的智慧傳給後代 497 00:26:04,800 --> 00:26:07,960 但你怎麼知道它不會像… 498 00:26:09,000 --> 00:26:10,360 止瀉寧一樣 499 00:26:11,600 --> 00:26:15,240 止瀉寧,如果你知道的話 代表我們是同年紀 500 00:26:16,640 --> 00:26:21,480 止瀉寧是X世代 和嬰兒潮世代的止腹瀉藥 501 00:26:21,560 --> 00:26:23,080 如果你身體不舒服 502 00:26:23,560 --> 00:26:28,160 每當腹瀉時,首先想起的就是止瀉寧 503 00:26:28,240 --> 00:26:32,000 在每個月不方便的時候 用的護墊叫靠得住 504 00:26:32,080 --> 00:26:34,120 雖然我們沒用那個品牌 505 00:26:34,200 --> 00:26:36,960 那麼泡麵呢? 506 00:26:37,040 --> 00:26:40,560 我們都稱之為媽媽麵 不過有時可能是養養麵 507 00:26:40,640 --> 00:26:44,560 止瀉寧也一樣 所有止腹瀉藥都是止瀉寧 508 00:26:45,040 --> 00:26:46,840 但是止瀉寧 509 00:26:46,920 --> 00:26:49,760 最終都被禁售 510 00:26:50,480 --> 00:26:51,840 這是一種… 511 00:26:51,920 --> 00:26:53,000 他們稱之為… 512 00:26:53,800 --> 00:26:55,360 這種藥… 513 00:26:55,440 --> 00:26:58,360 能減少腸臟蠕動 514 00:26:58,440 --> 00:26:59,440 讓人停止排便 515 00:26:59,520 --> 00:27:01,600 但細菌還在體內 516 00:27:05,320 --> 00:27:08,480 你真正需要的是排清細菌 517 00:27:09,280 --> 00:27:12,360 攝取電解質就夠了 518 00:27:12,440 --> 00:27:13,800 但後來你服了止瀉寧 519 00:27:13,880 --> 00:27:17,120 想像一下你當時有超多止瀉寧 520 00:27:17,200 --> 00:27:19,400 多得可以像帶貨網紅那樣賣貨 521 00:27:20,200 --> 00:27:22,360 然後你把藥傳給年輕的新世代 522 00:27:23,080 --> 00:27:24,680 就是這樣 523 00:27:24,760 --> 00:27:25,880 他們得到的東西 524 00:27:25,960 --> 00:27:28,880 都過期了,反正他們根本用不上 525 00:27:28,960 --> 00:27:31,840 所以我不想跟他們講什麼經驗之談 526 00:27:31,920 --> 00:27:34,240 他們在各方面都比我強 527 00:27:34,720 --> 00:27:38,440 擁有資訊和知識 你不需要有一位師父教你 528 00:27:38,520 --> 00:27:41,440 你不需要求任何人向你傳授什麼秘密 529 00:27:41,520 --> 00:27:46,440 網上有各種知識 我不會試著教他們任何事 530 00:27:47,000 --> 00:27:49,240 老一輩需要做的 531 00:27:49,320 --> 00:27:52,720 就是做個好榜樣,他們自然會尊重你 532 00:28:04,200 --> 00:28:06,800 你想要阻止他們做的事 533 00:28:08,560 --> 00:28:10,560 他們做得到,而且做得風生水起 534 00:28:11,320 --> 00:28:12,640 “別當藝人…” 535 00:28:12,720 --> 00:28:14,200 看看Blackpink的Lisa 536 00:28:15,200 --> 00:28:16,680 看看GOT7成員BamBam 537 00:28:16,760 --> 00:28:18,520 他們都能闖出一片天 538 00:28:20,360 --> 00:28:22,520 別化妝,你太年輕了 539 00:28:22,600 --> 00:28:25,480 看看小網紅尼斯特 540 00:28:26,080 --> 00:28:28,320 一個少年靠化妝變成一個美人 541 00:28:29,600 --> 00:28:31,840 15歲前就給媽媽買了一楝房子 542 00:28:31,920 --> 00:28:35,560 來自孔提縣的博主埃克萊爾尤帕克 543 00:28:35,640 --> 00:28:39,240 她豪花三千萬泰銖 在女星歐泊的家旁邊買了一楝房子 544 00:28:39,320 --> 00:28:42,760 看到了嗎?他們怎麼不算成功? 545 00:28:43,600 --> 00:28:44,760 別人跟我說不要搞藝術 546 00:28:44,840 --> 00:28:48,000 “如果你畫漫畫 長大後會成為怎樣的人?” 547 00:28:48,080 --> 00:28:50,480 他們說我會成為挨餓的潦倒藝術家 548 00:28:50,560 --> 00:28:52,880 你們知道哭娃莫莉嗎? 549 00:28:53,360 --> 00:28:54,680 那個漫畫家? 550 00:28:54,760 --> 00:28:57,720 她的展覽首兩天就賺了超過一億泰銖 551 00:28:57,800 --> 00:28:59,280 超過一億泰銖 552 00:28:59,360 --> 00:29:01,640 那些老藝術家,即使是大牌的藝術家 553 00:29:01,720 --> 00:29:04,040 他們一輩子都賺不到那麼多錢 554 00:29:04,120 --> 00:29:07,400 所以別以為你有什麼東西 可以教年輕人 555 00:29:07,480 --> 00:29:08,840 還是別出聲了 556 00:29:08,920 --> 00:29:12,160 尤其是所有在國會辦公的老人家 557 00:29:16,880 --> 00:29:18,480 不要歡呼,我不會再說了 558 00:29:19,800 --> 00:29:22,920 我一遇上麻煩,你們通通溜之大吉 559 00:29:24,040 --> 00:29:26,800 如果我再說什麼 社會運動家斯里蘇萬就會投訴了 560 00:29:27,960 --> 00:29:29,840 那個混蛋真是太閒了 561 00:29:36,920 --> 00:29:39,360 別鼓掌,沒用的,我不會理你們 562 00:29:47,520 --> 00:29:52,600 我想跟年輕世代分享的東西 不是真正的知識 563 00:29:53,240 --> 00:29:54,560 是一個我犯過的錯 564 00:29:55,440 --> 00:29:56,880 老年人 565 00:29:58,120 --> 00:30:00,920 優勢在於犯過更多錯誤 566 00:30:01,760 --> 00:30:03,920 犯錯的機會更多 567 00:30:04,000 --> 00:30:06,360 所以我們可以從錯誤中 568 00:30:06,440 --> 00:30:08,880 汲取教訓,減少犯錯 569 00:30:09,360 --> 00:30:12,760 那些自稱經驗豐富的人 都是犯過錯的人 570 00:30:12,840 --> 00:30:13,680 是真的 571 00:30:14,240 --> 00:30:17,120 所以我要告訴年輕人的是 572 00:30:17,200 --> 00:30:19,720 一個我犯過的錯誤 573 00:30:19,800 --> 00:30:22,160 我曾經把事情弄糟了 574 00:30:22,240 --> 00:30:25,640 還差點害死我自己 575 00:30:26,160 --> 00:30:27,920 那時我才20多歲 576 00:30:28,520 --> 00:30:30,200 我的行為 577 00:30:30,720 --> 00:30:32,800 就像一個典型的職校學生 578 00:30:32,880 --> 00:30:33,880 像《高校泰皇》那樣 579 00:30:34,440 --> 00:30:36,360 因為我念的是職業學校 580 00:30:37,080 --> 00:30:39,320 我穿學校的店服 581 00:30:39,400 --> 00:30:42,960 我戴墨鏡,諸如此類的東西 582 00:30:44,040 --> 00:30:45,880 我當時也不知道為什麼要這麼做 583 00:30:46,400 --> 00:30:48,840 我模仿那些老傢伙走路的模樣 584 00:30:48,920 --> 00:30:50,400 我們成群結隊 585 00:30:50,480 --> 00:30:53,640 聳起肩膀,好像很冷的樣子 586 00:30:53,720 --> 00:30:55,880 或是像臀部脫臼一樣 587 00:30:55,960 --> 00:30:56,880 我們這樣走路… 588 00:30:58,360 --> 00:31:00,080 我也不知道,好像 589 00:31:00,160 --> 00:31:02,600 穿著藏了碎石的鞋子一樣 590 00:31:04,920 --> 00:31:07,160 我們會這樣出去,像殘廢的人 591 00:31:07,640 --> 00:31:09,400 我們不知道為什麼要這麼做 592 00:31:10,280 --> 00:31:12,280 我們就這樣四處閒逛 593 00:31:12,880 --> 00:31:16,200 一副誰看我們就想打架的模樣 594 00:31:16,280 --> 00:31:17,560 是他們自找的 595 00:31:17,640 --> 00:31:19,200 但說真的 596 00:31:19,680 --> 00:31:23,280 如果你想認識一個人,你看著他們 597 00:31:23,360 --> 00:31:24,240 你知道嗎? 598 00:31:24,320 --> 00:31:27,320 你不能只盯著她們的胸部看 但什麼都不說 599 00:31:27,400 --> 00:31:28,720 這樣不會成功 600 00:31:28,800 --> 00:31:30,480 你不能看著他們的膝蓋 601 00:31:30,560 --> 00:31:33,160 我不知道我們是怎樣想的 602 00:31:33,240 --> 00:31:35,520 我們穿著店服,成群結隊行動 603 00:31:36,040 --> 00:31:38,640 我是個問題少年,受到朋輩的影響 604 00:31:38,720 --> 00:31:41,720 如果我們遇到高中生 我們會揍他們,找他們麻煩 605 00:31:41,800 --> 00:31:43,360 我們會搶走他們校服上的腰帶 606 00:31:43,920 --> 00:31:45,880 合身嗎? 607 00:31:45,960 --> 00:31:47,840 不合身,有不同的尺寸 608 00:31:48,560 --> 00:31:51,040 我們會揍職業學校的學生 搶走他們的校服 609 00:31:51,120 --> 00:31:52,400 可以穿嗎?不行 610 00:31:52,480 --> 00:31:54,360 我們會搶走皮帶扣,什麼都搶 611 00:31:54,440 --> 00:31:58,560 我們只是模仿朋友的行為 我們會說這是為了自己的學校 612 00:31:58,640 --> 00:32:02,760 這是為了我們深愛學校的榮譽 613 00:32:02,840 --> 00:32:04,360 但我們畢業後都沒再回去 614 00:32:05,320 --> 00:32:08,480 我沒穿過店服,根本沒有真正的感情 615 00:32:08,560 --> 00:32:09,800 我只是隨波逐流 616 00:32:10,280 --> 00:32:13,360 在《高校泰皇》的時代,曾幾何時 617 00:32:14,040 --> 00:32:17,240 我們都看《瘋狗那幫人》這本書 618 00:32:17,320 --> 00:32:18,800 如果你當時還沒出生 619 00:32:18,880 --> 00:32:22,160 解釋一下,這是一個冒險的故事 620 00:32:22,240 --> 00:32:23,400 我們去了海邊 621 00:32:23,480 --> 00:32:26,400 我跟我最好的朋友翁和皮拉一起去 622 00:32:27,000 --> 00:32:30,720 是他們兩個想出來的 我只是跟著他們,還有維萊 623 00:32:31,640 --> 00:32:33,880 總共四個人,我們去了沙美島 624 00:32:34,360 --> 00:32:36,920 是30年前的沙美島 625 00:32:37,760 --> 00:32:41,280 還沒有度假村,我們住在西開奧海灘 626 00:32:41,360 --> 00:32:42,960 在一間 627 00:32:43,040 --> 00:32:45,040 用天然材料蓋的平房 628 00:32:45,560 --> 00:32:48,360 那裡有椰子樹 629 00:32:48,440 --> 00:32:51,000 東西都是用椰子和木頭做的 630 00:32:51,080 --> 00:32:52,080 都是大自然的東西 631 00:32:52,600 --> 00:32:54,440 而且就在海灘上 632 00:32:54,520 --> 00:32:57,520 我們在那裡住了兩晚,第一晚還可以 633 00:32:57,600 --> 00:33:00,280 第二晚,我們在海邊的酒吧喝酒 634 00:33:01,000 --> 00:33:04,160 那是一家深夜營業的雷鬼音樂酒吧 635 00:33:04,240 --> 00:33:05,720 我們在喝啤酒 636 00:33:07,920 --> 00:33:10,640 當時有我們這一桌 我們旁邊的一桌有八個人 637 00:33:10,720 --> 00:33:13,880 其中一個朋友問我 “敦,你想喝啤酒嗎?” 638 00:33:13,960 --> 00:33:16,120 “不” “你真不優,老兄” 639 00:33:16,600 --> 00:33:18,560 那時候“優”是很酷的用語 640 00:33:19,040 --> 00:33:20,400 “你不優” 641 00:33:20,480 --> 00:33:21,720 “我不優? 642 00:33:21,800 --> 00:33:24,640 我好優,而且道德高尚” 643 00:33:25,120 --> 00:33:26,400 整間酒吧都聽見了 644 00:33:27,560 --> 00:33:28,600 我們旁邊那一桌 645 00:33:30,040 --> 00:33:31,080 八個人都站起來 646 00:33:32,760 --> 00:33:35,120 “喂,道德高尚的小子” 647 00:33:37,040 --> 00:33:38,480 我知道他們在嘲笑我 648 00:33:39,800 --> 00:33:41,560 侮辱我 649 00:33:42,120 --> 00:33:44,880 我不知道當時我在想什麼 650 00:33:45,720 --> 00:33:46,560 我站起來 651 00:33:48,440 --> 00:33:51,520 拿起一個我朋友還在喝的酒瓶 652 00:33:52,000 --> 00:33:54,080 砸在我身邊的石頭上 653 00:33:54,160 --> 00:33:56,640 沙灘上有石頭,我把酒瓶砸碎 654 00:33:56,720 --> 00:33:58,080 玻璃邊緣要像鯊魚牙般鋒利 655 00:33:58,800 --> 00:34:01,240 但我不知道自己為什麼要跟他們吵架 656 00:34:01,840 --> 00:34:02,960 到底為了什麼? 657 00:34:03,040 --> 00:34:06,240 我當時只是想向朋友炫耀一下 658 00:34:06,760 --> 00:34:08,880 那個不是真正的我,我把酒瓶砸碎 659 00:34:11,120 --> 00:34:13,240 如果你們有人想做壞孩子 660 00:34:13,800 --> 00:34:15,760 你得先好好練習 661 00:34:15,840 --> 00:34:17,200 怎樣砸碎酒瓶 662 00:34:17,920 --> 00:34:19,120 才能令玻璃邊緣鋒利 663 00:34:19,960 --> 00:34:23,520 這是我第一次砸碎酒瓶 664 00:34:24,240 --> 00:34:25,880 我一砸就爆開了! 665 00:34:27,040 --> 00:34:29,080 但我手上的酒瓶只剩下瓶頸 666 00:34:29,720 --> 00:34:31,040 尖尖的 667 00:34:31,760 --> 00:34:32,800 但比較像金槍魚的牙 668 00:34:33,520 --> 00:34:34,640 不像鯊魚的尖牙 669 00:34:34,720 --> 00:34:37,280 我不可能用這東西刺人,刮他們還行 670 00:34:38,360 --> 00:34:40,240 我一砸碎酒瓶就完蛋了 671 00:34:41,560 --> 00:34:43,520 另一幫人全都站起來 672 00:34:43,600 --> 00:34:46,720 現場氣氛劍拔弩張,所有人蠢蠢欲動 673 00:34:47,200 --> 00:34:49,960 我心裡超害怕,但事已至此 674 00:34:50,560 --> 00:34:52,800 我幾個朋友都沒注意到 675 00:34:52,880 --> 00:34:54,080 但最後 676 00:34:54,160 --> 00:34:55,200 他們也站起來了 677 00:34:57,040 --> 00:35:00,280 酒吧老闆走過來 “不要打架!鬧夠了 678 00:35:00,360 --> 00:35:01,880 走吧!去睡覺!” 679 00:35:02,400 --> 00:35:04,440 他們起來走出去 680 00:35:04,520 --> 00:35:05,360 至於我們 681 00:35:06,600 --> 00:35:08,840 什麼心情都沒了,所以我們也買單 682 00:35:08,920 --> 00:35:10,600 我說:“我要先上廁所” 683 00:35:11,120 --> 00:35:12,200 但其實我沒有 684 00:35:13,400 --> 00:35:17,200 當時很黑,那八個人在樹叢間行走 685 00:35:18,520 --> 00:35:20,640 我沒上廁所,我跟著他們 686 00:35:21,440 --> 00:35:22,800 我跟著他們 687 00:35:24,400 --> 00:35:25,280 生怕他們要去哪 688 00:35:27,040 --> 00:35:28,440 他們會去哪裡 689 00:35:28,520 --> 00:35:30,480 我像這樣繞著樹叢走 690 00:35:30,560 --> 00:35:32,800 經過廁所 691 00:35:32,880 --> 00:35:34,720 大約過了酒吧20公尺的位置 692 00:35:34,800 --> 00:35:35,760 我的媽呀 693 00:35:36,280 --> 00:35:38,280 原來他們整個街區的人都來了 694 00:35:39,000 --> 00:35:42,120 那八個人只是一個大群體的成員 695 00:35:42,200 --> 00:35:45,200 他們升起了營火,還在播音樂 696 00:35:45,280 --> 00:35:48,640 好像春假旅行一樣 697 00:35:49,200 --> 00:35:51,360 像是同學會或告別旅行之類的 698 00:35:51,440 --> 00:35:53,720 他們像我們那樣,只是人比較多 699 00:35:53,800 --> 00:35:57,240 那八個人會合他們那幫人 700 00:35:57,320 --> 00:36:00,080 我很確定他們打算通知朋友 701 00:36:00,160 --> 00:36:03,040 所以我跟我的朋友說 “我累了,回去吧” 702 00:36:03,520 --> 00:36:05,560 他們不知道我看到什麼 703 00:36:06,520 --> 00:36:10,160 我們回去後,我說 “我們明天早點離開這裡吧” 704 00:36:10,240 --> 00:36:13,320 “哪班渡輪?” “第一班,早上七點鐘” 705 00:36:14,240 --> 00:36:15,520 “待久一點吧” 706 00:36:15,600 --> 00:36:20,520 “不,還是走吧,我媽可能很掛念我” 707 00:36:20,600 --> 00:36:22,920 我想找些理由早點離開 708 00:36:23,000 --> 00:36:24,680 他們還不知道我們身處險境 709 00:36:25,320 --> 00:36:26,640 第二天早上我們很早起來 710 00:36:27,720 --> 00:36:29,240 我打包行李 711 00:36:29,320 --> 00:36:30,440 他們出去撿貝殼 712 00:36:32,320 --> 00:36:34,000 那個年代的小孩會收集貝殼 713 00:36:34,840 --> 00:36:36,560 然後放進玻璃瓶裡 714 00:36:36,640 --> 00:36:39,680 再放些沙子,寫張紙條,留為紀念 715 00:36:39,760 --> 00:36:42,120 他們都出去了,我不知道該怎麼辦 716 00:36:42,200 --> 00:36:43,160 有一隻鞋子 717 00:36:43,640 --> 00:36:48,120 被海水沖上岸,埋在沙子裡 718 00:36:48,200 --> 00:36:49,640 我拿著鞋子,把它弄乾淨 719 00:36:50,160 --> 00:36:53,600 我在等他們和渡輪時,隨便畫畫東西 720 00:36:54,120 --> 00:36:55,440 我在畫畫時 721 00:37:00,120 --> 00:37:03,320 在沙灘的半路上就看到了 722 00:37:04,240 --> 00:37:05,440 大約80公尺外 723 00:37:06,240 --> 00:37:07,200 那邊 724 00:37:07,960 --> 00:37:11,560 有一群人走近,他們走到50公尺外時 725 00:37:11,640 --> 00:37:13,680 那場面就像電影《世界末日》 726 00:37:15,720 --> 00:37:19,480 40個人站滿整個沙灘 727 00:37:19,560 --> 00:37:21,960 他們手裡都拿著東西 728 00:37:22,040 --> 00:37:23,240 他們越走越近時 729 00:37:23,320 --> 00:37:26,000 我開始聽到“笨蛋” “混蛋”、“王八蛋” 730 00:37:26,080 --> 00:37:27,440 “別讓我找到那小混混” 731 00:37:29,440 --> 00:37:32,760 我只聽到零零碎碎的聲音 但後來越來越清楚了 732 00:37:32,840 --> 00:37:34,520 直到他們距離我20公尺 733 00:37:35,720 --> 00:37:38,760 他們一定是昨晚跟我爭執的那幫人 734 00:37:39,240 --> 00:37:40,960 他們來了,媽的 735 00:37:41,040 --> 00:37:42,600 距離15公尺時,我說 736 00:37:42,680 --> 00:37:45,440 “皮拉、翁、維萊,快看!” 737 00:37:47,240 --> 00:37:49,560 “是昨晚那幫人” 738 00:37:50,600 --> 00:37:52,920 “敦,待在這裡,別擔心” 739 00:37:53,440 --> 00:37:56,720 “維萊,皮拉,過來” 740 00:37:56,800 --> 00:37:58,720 “去拿木棍” 741 00:37:58,800 --> 00:38:02,600 他們走上去,在石堆裡找木棍 742 00:38:02,680 --> 00:38:04,640 “我去找木棍,待在這裡” 743 00:38:04,720 --> 00:38:07,080 但我沒有看我的朋友 744 00:38:07,160 --> 00:38:10,720 我在看那些傢伙越走越近,十公尺了 745 00:38:10,800 --> 00:38:12,880 直到他們只距離我五公尺 746 00:38:13,480 --> 00:38:16,840 40多人像這樣包圍我 747 00:38:16,920 --> 00:38:20,440 他們包圍我,手上都拿著東西 748 00:38:22,360 --> 00:38:25,160 場面真的很像《高校泰皇》 你想像得到嗎? 749 00:38:25,240 --> 00:38:27,880 一群惡人,聳起肩走來走去 750 00:38:27,960 --> 00:38:29,880 有一個挑起事端的人 751 00:38:29,960 --> 00:38:31,320 他的舉止很像演員派都松生 752 00:38:32,720 --> 00:38:33,760 他走上來 753 00:38:34,440 --> 00:38:35,480 “幹 754 00:38:35,560 --> 00:38:37,120 這他媽笨蛋 755 00:38:37,680 --> 00:38:38,960 王八蛋! 756 00:38:40,720 --> 00:38:42,280 這小混混是誰?” 757 00:38:44,760 --> 00:38:46,120 我可以做什麼? 758 00:38:46,200 --> 00:38:47,520 我一下子愣住了 759 00:38:47,600 --> 00:38:49,640 我又打不過他們 760 00:38:49,720 --> 00:38:51,600 一對四十,我手上有什麼? 761 00:38:51,680 --> 00:38:54,760 我在沙灘找到的鞋子 762 00:38:56,200 --> 00:38:58,680 我該不該拿來為他們搧扇子呢? 763 00:38:59,440 --> 00:39:02,280 哇,他圍著我轉 764 00:39:02,360 --> 00:39:04,880 “喂,混蛋” 765 00:39:05,440 --> 00:39:08,160 其他人用木棍戳我 好像在戳大便一樣 766 00:39:08,760 --> 00:39:09,680 一直戳我 767 00:39:10,200 --> 00:39:12,960 “小混混,你覺得自己很猛嗎? 768 00:39:13,040 --> 00:39:14,720 你要幹什麼?” 769 00:39:14,800 --> 00:39:17,280 他們的動作好像要打我,但還沒打 770 00:39:17,360 --> 00:39:18,680 他們還是沒有真正打我 771 00:39:18,760 --> 00:39:22,080 他們在狂罵我 772 00:39:22,640 --> 00:39:24,720 這好像是兄弟會的霸凌行為 773 00:39:25,440 --> 00:39:26,480 他們不斷辱罵我 774 00:39:26,960 --> 00:39:29,680 對我比中指 775 00:39:30,600 --> 00:39:32,080 我們說比中指 776 00:39:32,640 --> 00:39:35,160 那天我收獲了滿滿四條船的中指 777 00:39:36,200 --> 00:39:38,200 就算我多活四遍也用不了那麼多 778 00:39:38,800 --> 00:39:43,720 超多中指,我收到的中指 比亞洲和北極任何人都要多 779 00:39:44,400 --> 00:39:45,880 超級多中指,我被中指淹沒了 780 00:39:45,960 --> 00:39:48,160 “混蛋” 781 00:39:48,840 --> 00:39:50,240 “小賤人,人渣” 782 00:39:51,960 --> 00:39:54,280 我都照單全收了 783 00:39:54,840 --> 00:39:57,880 他們還不斷作勢要打我 784 00:39:57,960 --> 00:39:59,840 我怕得要死,不知道該怎麼辦 785 00:40:01,120 --> 00:40:03,200 所以我尿出來了 786 00:40:05,320 --> 00:40:06,680 我嚇到半死 787 00:40:06,760 --> 00:40:09,160 我尿褲子 788 00:40:09,240 --> 00:40:12,360 我以為他們沒看見 因為有海浪打過來 789 00:40:12,440 --> 00:40:14,240 我裝得非常好 790 00:40:16,240 --> 00:40:17,320 但他們的首領看到了 791 00:40:17,400 --> 00:40:19,200 他的樣子很兇悍 792 00:40:19,280 --> 00:40:21,920 “媽的,夠了,他尿褲子了! 793 00:40:22,800 --> 00:40:24,880 如果我在曼谷見到你這混蛋 794 00:40:24,960 --> 00:40:27,160 我一定會打爆你 795 00:40:28,040 --> 00:40:29,160 你在看我嗎?” 796 00:40:29,240 --> 00:40:30,960 我知道我不應該看他 797 00:40:31,040 --> 00:40:32,160 但我實在避不開 798 00:40:32,680 --> 00:40:34,160 我該怎麼辦? 799 00:40:34,240 --> 00:40:36,080 他們又罵了我幾句 800 00:40:36,680 --> 00:40:40,000 把手上的棍子和瓶子都丟了 然後他們就走了 801 00:40:41,720 --> 00:40:43,280 他們走了之後 802 00:40:43,360 --> 00:40:48,280 我倒在沙灘上,彷彿被強暴了一樣 803 00:40:48,360 --> 00:40:52,560 那是我一輩子最慘痛的經歷 804 00:40:53,440 --> 00:40:57,280 我無法用言語形容我有什麼感覺 805 00:40:57,360 --> 00:41:00,600 大概沒有多少人會經歷過這種事 806 00:41:00,680 --> 00:41:04,000 我倒在沙灘上,其他的事都忘了 807 00:41:04,080 --> 00:41:05,280 忘了我的朋友 808 00:41:06,200 --> 00:41:09,080 我拿著自己的包 當時渡輪就在海灘中央 809 00:41:09,800 --> 00:41:10,640 我走過去 810 00:41:11,600 --> 00:41:13,680 我是第一個上船的人 811 00:41:14,200 --> 00:41:17,080 我等著渡輪離開,我不管是什麼時候 812 00:41:17,920 --> 00:41:21,440 如果有人在班佩碼頭搭過這渡輪 813 00:41:22,760 --> 00:41:24,960 船尾是非常熱的 814 00:41:26,040 --> 00:41:27,840 有很多廢氣 815 00:41:27,920 --> 00:41:30,280 我沒坐船尾,我坐在中間 816 00:41:31,080 --> 00:41:32,600 避開陽光 817 00:41:34,480 --> 00:41:36,400 這個恐怖故事並不是完全絕望 818 00:41:37,000 --> 00:41:41,360 渡輪要出發了,船員都在登船 819 00:41:43,280 --> 00:41:44,520 那40個大漢 820 00:41:45,680 --> 00:41:46,640 也上船了 821 00:41:50,480 --> 00:41:51,360 我的媽呀 822 00:41:52,400 --> 00:41:53,840 情況可以更糟嗎? 823 00:41:54,800 --> 00:41:56,160 他們上船後 824 00:41:56,240 --> 00:41:58,680 像趕狗般把我趕走 825 00:41:59,200 --> 00:42:03,760 “又是你,到船尾去 快去,不然我踩爆你的臉!” 826 00:42:03,840 --> 00:42:05,720 他們把我驅趕到排氣管旁邊 827 00:42:07,400 --> 00:42:09,400 我不得不坐在太陽下 828 00:42:09,480 --> 00:42:12,760 差不多一個鐘頭,那個年代沒有快船 829 00:42:14,080 --> 00:42:16,240 他們又開始播放音樂 830 00:42:16,320 --> 00:42:17,880 唱歌跳舞 831 00:42:17,960 --> 00:42:21,480 他們有空時又過來對我比中指 832 00:42:21,560 --> 00:42:25,600 我收到的中指已經夠多了 未來幾輩子都不需要了 833 00:42:25,680 --> 00:42:29,080 真是的,我們終於到達班佩碼頭 834 00:42:30,000 --> 00:42:30,920 我匆匆下船 835 00:42:31,000 --> 00:42:33,800 我沿著碼頭跑去,跳下去 836 00:42:33,880 --> 00:42:36,080 我一定要趕上 837 00:42:36,160 --> 00:42:38,000 那班格靈至羅勇至曼谷的公車 838 00:42:38,080 --> 00:42:39,240 是紅色的 839 00:42:39,320 --> 00:42:41,000 我趕緊跑上去 840 00:42:42,400 --> 00:42:45,240 地獄般的經歷結束了 841 00:42:45,320 --> 00:42:47,760 終於結束了!他媽的! 842 00:42:49,800 --> 00:42:51,000 每一次不幸 843 00:42:52,240 --> 00:42:53,520 都有一線希望 844 00:42:54,280 --> 00:42:55,280 他們就在那公車上 845 00:42:56,760 --> 00:42:57,920 車上都是他們的人 846 00:42:58,640 --> 00:42:59,880 擠得滿滿的 847 00:42:59,960 --> 00:43:02,280 他們又趕我走 848 00:43:02,360 --> 00:43:05,320 他們40人擠滿了整輛公車 849 00:43:05,400 --> 00:43:06,680 跟之前一樣 850 00:43:06,760 --> 00:43:09,160 他們辱罵和嘲笑我 851 00:43:09,920 --> 00:43:13,040 直到我們抵達曼谷,我擠下公車 852 00:43:13,120 --> 00:43:16,200 他們還多罵了我幾句 853 00:43:17,760 --> 00:43:20,600 就在我下車的那一刻 854 00:43:21,440 --> 00:43:24,560 我完全擺脫了小混混的身分 855 00:43:25,360 --> 00:43:27,560 我又開始正常走路了 856 00:43:27,640 --> 00:43:30,440 雙腳跟肩膀都跟平常一樣 857 00:43:30,520 --> 00:43:32,720 都結束了,我回復正常了 858 00:43:32,800 --> 00:43:34,720 我現在不再與人爭執了 859 00:43:34,800 --> 00:43:37,560 我從沒想過要打人,結束了 860 00:43:38,040 --> 00:43:39,320 都結束了 861 00:43:40,160 --> 00:43:44,120 我下車時,他們還在對我大吼大叫 862 00:43:44,200 --> 00:43:45,640 對我比中指 863 00:43:45,720 --> 00:43:48,600 我受夠了,從此之後 我就是個普通人了 864 00:43:50,960 --> 00:43:52,560 我跟你們說這件事 865 00:43:55,160 --> 00:43:56,440 是希望你們引以為鑑 866 00:43:56,520 --> 00:43:57,440 我想 867 00:43:57,520 --> 00:43:58,480 我喜歡喋喋不休 868 00:43:59,080 --> 00:44:00,520 為什麼?我也說不準 869 00:44:00,600 --> 00:44:02,280 如果我現在可以 870 00:44:02,360 --> 00:44:04,480 見到那些傢伙 871 00:44:05,280 --> 00:44:06,320 那40個人 872 00:44:06,400 --> 00:44:08,360 我會跟他們說 873 00:44:09,400 --> 00:44:12,000 “我想謝謝你們 874 00:44:12,080 --> 00:44:15,400 饒了我一命”,我說實話 875 00:44:16,480 --> 00:44:18,920 不然我就不會站在這裡 謝謝你們饒了我 876 00:44:19,400 --> 00:44:24,800 我不知道為什麼口不擇言 我不知道為什麼把瓶子砸碎 877 00:44:24,880 --> 00:44:25,800 當時那個不是我 878 00:44:25,880 --> 00:44:27,280 我只是隨波逐流 879 00:44:27,360 --> 00:44:29,840 我想融入群體 880 00:44:29,920 --> 00:44:32,480 榮譽對我來說毫無意義 881 00:44:32,560 --> 00:44:33,920 一切都在我的一念之間 882 00:44:34,440 --> 00:44:36,880 我對不起所有 883 00:44:36,960 --> 00:44:38,760 我傷害過的人 884 00:44:38,840 --> 00:44:39,960 我想說這句話 885 00:44:40,040 --> 00:44:44,520 我不再是那種人了 我不想再做那種人 886 00:44:44,600 --> 00:44:46,160 這個信息是給他們的 887 00:44:47,080 --> 00:44:48,160 至於 888 00:44:48,240 --> 00:44:50,520 我那三個朋友,從那天起 889 00:44:51,640 --> 00:44:52,880 我就再也沒見過他們 890 00:44:52,960 --> 00:44:55,000 我沒見他們… 891 00:44:55,080 --> 00:44:56,000 我… 892 00:44:56,520 --> 00:44:57,520 我腦袋一片空白 893 00:44:57,600 --> 00:44:59,360 我不知道他們是怎麼回來的 894 00:44:59,440 --> 00:45:00,600 我們不再交談 895 00:45:00,680 --> 00:45:03,520 已經30多年了,如果我看到他們 896 00:45:04,120 --> 00:45:06,160 情況會像這樣 897 00:45:07,680 --> 00:45:08,520 嗯… 898 00:45:11,040 --> 00:45:11,880 我只想 899 00:45:12,760 --> 00:45:14,240 說一件事 900 00:45:16,560 --> 00:45:19,000 維萊、皮拉、翁 901 00:45:19,720 --> 00:45:20,560 你們三個 902 00:45:21,880 --> 00:45:23,400 你們找到木棍了嗎,混蛋? 903 00:45:32,480 --> 00:45:33,960 你在找什麼樣的木棍? 904 00:45:34,560 --> 00:45:35,960 花梨木嗎? 905 00:45:37,160 --> 00:45:39,520 你是在等政府批准你砍樹嗎? 906 00:45:40,200 --> 00:45:42,080 你們去死吧,人渣! 907 00:45:45,920 --> 00:45:47,600 不管我在哪裡看到他們 908 00:45:47,680 --> 00:45:51,640 可能是在百麗宮或乍都節公園 909 00:45:52,800 --> 00:45:54,320 我記得他 910 00:45:54,400 --> 00:45:56,080 “你他媽找到木棍了嗎?” 911 00:45:57,200 --> 00:45:59,800 我不是要惹事生非 我只是一直耿耿於懷 912 00:46:06,240 --> 00:46:07,120 覺得痛嗎? 913 00:46:09,240 --> 00:46:12,720 我喜歡女生大笑時 按摩自己的臉頰,好可愛 914 00:46:15,880 --> 00:46:18,000 你要我在你臉上寫“老虎”嗎? 915 00:46:28,320 --> 00:46:31,720 像我一樣快要退休的X世代 916 00:46:31,800 --> 00:46:33,160 到了這個年紀 917 00:46:33,680 --> 00:46:35,400 你會有這種感覺 918 00:46:35,480 --> 00:46:37,920 我想這個世代的每個人 919 00:46:38,680 --> 00:46:39,640 都會遇到這種事 920 00:46:40,520 --> 00:46:42,560 你渴望大自然 921 00:46:43,240 --> 00:46:45,600 你想回到大自然 922 00:46:45,680 --> 00:46:47,440 在大自然中醒過來 923 00:46:47,920 --> 00:46:51,240 自己種菜、養雞養豬 924 00:46:51,320 --> 00:46:52,160 諸如此類 925 00:46:52,640 --> 00:46:56,800 你們看看演員拉皮帕埃潘庫 養豬和水牛 926 00:46:56,880 --> 00:46:59,240 與大自然共存,你也想這麼做 927 00:47:00,440 --> 00:47:01,280 我也想 928 00:47:02,920 --> 00:47:04,720 我真的很想 929 00:47:04,800 --> 00:47:06,280 我想親近大自然 930 00:47:06,360 --> 00:47:11,520 我在清邁待過一陣子,但那裡現在 931 00:47:11,600 --> 00:47:15,040 到處都擠滿遊客 我在清邁寧曼區買了房子 932 00:47:15,960 --> 00:47:18,520 我根本沒辦法把車駛出車庫 933 00:47:19,520 --> 00:47:21,200 所以這還不夠自然 934 00:47:21,280 --> 00:47:22,520 不是這種 935 00:47:22,600 --> 00:47:25,280 所以我去找有比較多自然環境的地方 936 00:47:25,760 --> 00:47:29,600 當時我有機會去北碧府度假 937 00:47:29,680 --> 00:47:30,640 賽育諾 938 00:47:31,360 --> 00:47:32,440 我在賽育諾 939 00:47:33,840 --> 00:47:35,200 睡在木筏上 940 00:47:35,720 --> 00:47:38,120 第一天,我很開心 941 00:47:38,200 --> 00:47:41,040 我醒來時,圍繞我的是水面的霧氣 942 00:47:41,800 --> 00:47:44,560 到了晚上,木筏下的水聲… 943 00:47:45,600 --> 00:47:47,560 該死,這就是人生 944 00:47:48,040 --> 00:47:49,560 是真正的植物 945 00:47:49,640 --> 00:47:52,480 如果你在雨季去那裡的話 946 00:47:52,560 --> 00:47:56,960 你會聽到從屋頂滴下來的輕柔雨聲 947 00:47:57,040 --> 00:48:01,560 這是我這個年紀的人想要的 我們就是想去那種地方 948 00:48:01,640 --> 00:48:04,920 我在那裡待了三天 但還沒下定主意,所以我回去工作 949 00:48:05,000 --> 00:48:10,000 之後又去住了三天 我決定搬到賽育諾 950 00:48:10,080 --> 00:48:14,800 我不需要太多資訊 只需要潺潺流水和木筏 951 00:48:15,320 --> 00:48:17,840 我得先弄一隻木筏 952 00:48:18,520 --> 00:48:20,720 但我不知道怎樣做 953 00:48:20,800 --> 00:48:23,960 盡力做吧,我起碼有丁點知識 954 00:48:24,040 --> 00:48:26,120 哪裡有土地出售? 955 00:48:26,200 --> 00:48:28,560 我到處去找 956 00:48:29,240 --> 00:48:33,720 你知道嗎?我遇到一個 騎摩托車的在地人 957 00:48:34,240 --> 00:48:35,080 他叫凱克 958 00:48:36,480 --> 00:48:37,560 他騎車經過我 959 00:48:38,040 --> 00:48:40,800 他瞄了我一眼,再仔細看我一遍 好像把我認出來了 960 00:48:44,000 --> 00:48:45,840 “你是鼻子哥嗎?” 961 00:48:47,520 --> 00:48:49,240 我走在樹林裡的小徑 962 00:48:49,320 --> 00:48:51,680 他一定覺得很奇怪 963 00:48:51,760 --> 00:48:54,600 我一邊走路,一邊說:“對,是我” 964 00:48:54,680 --> 00:48:55,960 “你在做什麼?” 965 00:48:56,040 --> 00:48:58,760 “我在找房產” 966 00:48:59,240 --> 00:49:01,240 “你這樣能找到什麼? 967 00:49:01,320 --> 00:49:05,920 你應該去問村長 968 00:49:06,000 --> 00:49:08,040 但我知道有個好地方 你是想要幹嘛的?” 969 00:49:08,120 --> 00:49:09,520 我說我想要一隻木筏 970 00:49:09,600 --> 00:49:14,080 我想紮一隻木筏 會把它停泊在別人的土地 971 00:49:14,800 --> 00:49:16,600 “誰會讓你這麼做? 972 00:49:18,360 --> 00:49:20,680 如果你把木筏繫在一棵樹,下雨時 973 00:49:20,760 --> 00:49:23,240 它會漂到另一個府,他們要怎麼辦? 974 00:49:23,320 --> 00:49:27,320 你得先有土地,關鍵是土地” 975 00:49:27,400 --> 00:49:30,280 “那我要一塊靠近我度假村的土地” 976 00:49:30,360 --> 00:49:33,680 “這裡沿路的土地都很貴 因為在馬路旁邊 977 00:49:33,760 --> 00:49:38,000 如果你想找便宜一點的 就得去另一邊” 978 00:49:38,800 --> 00:49:42,080 我得開車過橋,才能去到另一邊 979 00:49:42,560 --> 00:49:44,280 差不多十公里 980 00:49:44,360 --> 00:49:46,280 但我下定了決心 981 00:49:46,360 --> 00:49:48,520 我什麼都不懂,只是單純的渴求 982 00:49:49,760 --> 00:49:52,160 我買了一塊地,不足1600平方公尺 983 00:49:52,640 --> 00:49:54,640 我可以把木筏繫在那裡 984 00:49:54,720 --> 00:49:58,240 凱克替我打電話給建造木筏的人 985 00:49:58,320 --> 00:49:59,640 在木筏建好之前 986 00:50:00,120 --> 00:50:01,640 我經常去北碧府 987 00:50:02,960 --> 00:50:06,680 我現在可以親近真正的大自然了 988 00:50:07,160 --> 00:50:10,000 我的土地四野無人 989 00:50:10,080 --> 00:50:11,800 有兩個出入口 990 00:50:11,880 --> 00:50:15,280 要進入我的土地 其中一種方法是穿過王卡查寺 991 00:50:15,360 --> 00:50:18,600 你要走進寺廟,經過火葬場 992 00:50:18,680 --> 00:50:22,360 亭子之類的,走一公里就到我的土地 993 00:50:22,440 --> 00:50:24,680 或穿過考潘恰倫普寺 994 00:50:24,760 --> 00:50:29,440 通過大門,經過火葬場 經過30隻狗和僧侶的房子 995 00:50:30,360 --> 00:50:33,520 他們火化屍體的地方,走一公里 996 00:50:33,600 --> 00:50:35,480 我就在這些地方中間,沒有別的通道 997 00:50:35,960 --> 00:50:38,360 沒有了,除了順著河水漂流而下 998 00:50:39,120 --> 00:50:39,960 沒其他辦法了 999 00:50:40,040 --> 00:50:43,760 我愛大自然,我想一個人待在戶外 1000 00:50:43,840 --> 00:50:46,760 我覺得這種生活方式很酷 1001 00:50:46,840 --> 00:50:49,680 與世隔絕,我可以讀書和寫書 1002 00:50:49,760 --> 00:50:51,400 活在大自然中 1003 00:50:51,880 --> 00:50:53,840 我可以種自己的食物 1004 00:50:53,920 --> 00:50:56,080 第一晚下雨了 1005 00:50:56,840 --> 00:50:58,960 不是什麼問題,氣氛很好 1006 00:50:59,440 --> 00:51:03,640 下雨了,我做的木筏有個陽台 1007 00:51:03,720 --> 00:51:05,640 差不多這樣長 1008 00:51:06,640 --> 00:51:09,080 這是陽台,然後這是我的房間 1009 00:51:09,160 --> 00:51:10,760 木筏大約是三公尺乘三公尺 1010 00:51:11,320 --> 00:51:13,840 陽台在那裡,這是我的臥室 1011 00:51:14,880 --> 00:51:16,400 我還沒做窗簾 1012 00:51:16,880 --> 00:51:20,240 所以只有貼上有棕色薄膜的窗戶 1013 00:51:21,240 --> 00:51:22,520 外面在下雨 1014 00:51:22,600 --> 00:51:25,600 我睡覺時不能有光 1015 00:51:26,520 --> 00:51:27,800 但如果太暗 1016 00:51:28,920 --> 00:51:30,200 我會很不安 1017 00:51:30,760 --> 00:51:34,520 因為天黑時,那裡是一片漆黑 1018 00:51:35,080 --> 00:51:36,800 因為四野無人 1019 00:51:38,000 --> 00:51:40,120 最近的光線也在那遙遠的地方 1020 00:51:41,640 --> 00:51:44,320 可能有個緬甸人來割破我的喉嚨 1021 00:51:44,400 --> 00:51:46,080 也沒人會知道 1022 00:51:46,160 --> 00:51:49,360 我可能會被蟒蛇吃掉,沒人會知道 1023 00:51:49,440 --> 00:51:50,440 真的很黑 1024 00:51:52,320 --> 00:51:54,320 但我得忍耐,因為我熱愛大自然 1025 00:51:56,760 --> 00:52:00,760 除了陽台的燈,我把燈全關了 1026 00:52:01,760 --> 00:52:02,720 我想 1027 00:52:03,880 --> 00:52:04,800 “鼻子哥 1028 00:52:05,440 --> 00:52:07,400 不要四處張望” 1029 00:52:09,640 --> 00:52:11,200 只看你該看的地方 1030 00:52:12,760 --> 00:52:16,160 我知道我在凌晨兩點得起床尿尿 1031 00:52:16,640 --> 00:52:19,480 所以別想去找什麼東西 因為你肯定會找到 1032 00:52:19,560 --> 00:52:20,960 看著你的腳就好了 1033 00:52:22,000 --> 00:52:23,640 凌晨兩點,我起床尿尿 1034 00:52:24,120 --> 00:52:25,680 我走到洗手間 1035 00:52:25,760 --> 00:52:28,800 我尿完就回房間 1036 00:52:28,880 --> 00:52:31,320 當我再躺下時… 1037 00:52:31,400 --> 00:52:32,240 這是鏡子 1038 00:52:32,760 --> 00:52:35,040 床、鏡子、陽台 1039 00:52:35,880 --> 00:52:37,280 我躺下來 1040 00:52:37,360 --> 00:52:41,000 但我的頭才剛碰到枕頭 1041 00:52:42,000 --> 00:52:43,840 我的眼角餘光瞄到… 1042 00:52:46,080 --> 00:52:47,120 媽的 1043 00:52:49,320 --> 00:52:51,560 有個穿紗籠的老太太坐在那裡 1044 00:52:52,360 --> 00:52:53,680 像這樣梳頭 1045 00:52:54,440 --> 00:52:56,640 她這樣梳著自己的白髮 1046 00:52:56,720 --> 00:52:58,560 我只看到她一秒鐘 1047 00:52:58,640 --> 00:52:59,840 只是一瞬間 1048 00:52:59,920 --> 00:53:00,800 我翻了個身 1049 00:53:02,960 --> 00:53:03,800 媽的 1050 00:53:05,480 --> 00:53:06,800 “你幹嘛看那邊?” 1051 00:53:08,120 --> 00:53:09,120 我在罵自己 1052 00:53:09,200 --> 00:53:10,640 “如果你沒看 1053 00:53:10,720 --> 00:53:14,920 只是躺下來…但你會撞到頭 1054 00:53:15,000 --> 00:53:17,000 或是撞到床 1055 00:53:17,080 --> 00:53:18,240 你得看才行” 1056 00:53:18,320 --> 00:53:22,520 “該死!都是你不好 你看了,現在怎麼辦?” 1057 00:53:22,600 --> 00:53:24,120 我在跟自己吵架 1058 00:53:24,200 --> 00:53:25,280 我禱告 1059 00:53:26,200 --> 00:53:28,040 我不停禱告 1060 00:53:28,600 --> 00:53:33,360 我會的經文都唸了 巴漢經,愛與善的經文 1061 00:53:33,440 --> 00:53:35,960 過了沒多久,我意識到 1062 00:53:37,880 --> 00:53:39,080 我是成年人了 1063 00:53:40,200 --> 00:53:43,160 我得在這裡待很久,我要放棄了嗎? 1064 00:53:43,640 --> 00:53:45,120 如果我輸了,我這輩子都會輸 1065 00:53:45,600 --> 00:53:48,960 我何不勇敢面對?勇敢抵抗 1066 00:53:50,120 --> 00:53:51,120 一開始是 1067 00:53:51,200 --> 00:53:52,960 她感應到我的福德嗎? 1068 00:53:53,040 --> 00:53:54,320 如果是這樣,她應該走了 1069 00:53:54,400 --> 00:53:57,120 我們就各不相干 也許她只是想要福德 1070 00:53:58,480 --> 00:54:02,040 不管怎樣,我要當個男子漢 深深吸了一口氣 1071 00:54:02,120 --> 00:54:04,160 我準備好,轉身 1072 00:54:05,480 --> 00:54:06,440 然後看清楚 1073 00:54:07,720 --> 00:54:08,800 還在原地 1074 00:54:11,160 --> 00:54:13,800 還坐在那裡,雙腿向一側併攏 1075 00:54:13,880 --> 00:54:16,440 是一隻在抓耳朵的流浪狗 1076 00:54:24,160 --> 00:54:26,360 他媽什麼鬼? 1077 00:54:28,720 --> 00:54:30,280 穿紗籠的老太太? 1078 00:54:30,880 --> 00:54:31,920 真笨 1079 00:54:32,400 --> 00:54:35,200 那是隻毛髮打結的癩皮狗 1080 00:54:37,720 --> 00:54:40,640 我覺得可笑又可悲,真是的 1081 00:54:41,920 --> 00:54:43,800 你想要親近大自然嗎? 1082 00:54:45,160 --> 00:54:48,160 之後我回去睡覺了 1083 00:54:48,720 --> 00:54:50,240 但如果那隻狗是鬼魂呢? 1084 00:54:51,360 --> 00:54:53,200 也許它變成狗的模樣 1085 00:54:53,280 --> 00:54:54,520 算了,睡吧 1086 00:54:54,600 --> 00:54:56,720 我早上會問在地人他們有沒有狗 1087 00:54:56,800 --> 00:55:00,080 我去問在地人 那隻狗是怎樣爬上木筏的 1088 00:55:00,160 --> 00:55:03,800 “應該是寺廟的狗吧,沒什麼好驚訝” 1089 00:55:03,880 --> 00:55:05,600 “是因為下雨的關係” 1090 00:55:06,280 --> 00:55:11,280 “下雨了,狗大概去有光的地方取暖” 1091 00:55:11,360 --> 00:55:15,240 “不用管牠,牠終會離開 你害怕的話就建個柵欄” 1092 00:55:15,880 --> 00:55:17,160 所有木筏 1093 00:55:17,920 --> 00:55:21,640 都要有木板 所以我應該在上面加建柵欄 1094 00:55:21,720 --> 00:55:22,560 狗就不會來了 1095 00:55:22,640 --> 00:55:24,400 不會再有狗了,真是鬆一口氣 1096 00:55:24,480 --> 00:55:25,920 但有很多壁虎 1097 00:55:27,400 --> 00:55:28,360 壁虎來了 1098 00:55:28,440 --> 00:55:31,680 牠們是怎麼上來的?跳嗎? 1099 00:55:32,200 --> 00:55:36,080 “牠們肯定是爬到木板下面 1100 00:55:36,160 --> 00:55:38,080 你什麼都害怕” 1101 00:55:38,720 --> 00:55:40,560 吸引壁虎來的 1102 00:55:41,520 --> 00:55:42,640 是昆蟲 1103 00:55:43,120 --> 00:55:45,760 昆蟲來了,壁虎跟著也來了 這是個循環 1104 00:55:46,240 --> 00:55:50,400 牠們以前住在樹上 但燈光吸引了昆蟲,壁虎就來了 1105 00:55:50,480 --> 00:55:51,920 接下來呢?蛇來了 1106 00:55:52,400 --> 00:55:53,920 我有蛇,各位 1107 00:55:54,000 --> 00:55:56,280 有各種不同的動物 1108 00:55:56,360 --> 00:55:57,880 大自然呼喚我了 1109 00:55:58,480 --> 00:56:01,520 通常你在曼谷脫掉鞋子 1110 00:56:01,600 --> 00:56:03,560 然後再把鞋子穿上 1111 00:56:04,040 --> 00:56:07,040 在這裡不是,我把腳踩進鞋子 就感覺裡面有一隻襪子 1112 00:56:08,880 --> 00:56:10,480 不是蟾蜍就是青蛙 1113 00:56:11,880 --> 00:56:13,800 而且我不知道蛇什麼時候會來 1114 00:56:15,240 --> 00:56:17,240 壁虎、蛇、隱翅蟲 1115 00:56:17,320 --> 00:56:19,240 你們知道什麼是隱翅蟲嗎? 1116 00:56:19,320 --> 00:56:20,760 牠們下雨後就會出現 1117 00:56:21,240 --> 00:56:25,040 屁股上有條紋 你的手碰到牠們跟摸到硫酸沒有分別 1118 00:56:25,120 --> 00:56:28,320 各種動物來到我的木筏,還有鴿子 1119 00:56:30,000 --> 00:56:31,120 我以為是鬼魂 1120 00:56:32,240 --> 00:56:34,520 就在船頂,牠們什麼時候來的? 1121 00:56:34,600 --> 00:56:36,680 幹,為什麼有這麼多? 1122 00:56:37,960 --> 00:56:38,880 果蠅 1123 00:56:39,520 --> 00:56:41,040 牠們夏天時出現 1124 00:56:41,120 --> 00:56:42,440 不是一隻或兩隻 1125 00:56:42,520 --> 00:56:45,040 而是數以十萬計 1126 00:56:45,120 --> 00:56:46,360 我以為我會在河邊 1127 00:56:46,840 --> 00:56:50,800 看看好一段時間沒看的書 1128 00:56:50,880 --> 00:56:52,480 寫寫劇本 1129 00:56:52,560 --> 00:56:55,000 完全沒機會,牠們在我眼前飛來飛去 1130 00:56:56,040 --> 00:56:59,040 飛進我的眼睛,走來走去 1131 00:56:59,120 --> 00:57:02,040 我盡量把眼鏡戴得比較貼近眼睛 1132 00:57:02,120 --> 00:57:05,440 但牠們團結一致 從下面爬進我的眼睛 1133 00:57:06,360 --> 00:57:09,560 牠們通常會在水牛身邊飛來飛去 但那裡沒有水牛 1134 00:57:15,120 --> 00:57:17,880 我得學習與牠們共處 1135 00:57:18,520 --> 00:57:21,800 我用谷歌搜索“怎麼消滅果蠅” 1136 00:57:21,880 --> 00:57:23,800 我試著上網查 1137 00:57:24,720 --> 00:57:25,640 可是網路… 1138 00:57:25,720 --> 00:57:28,400 我不想說了 1139 00:57:28,480 --> 00:57:30,800 我本來想親近大自然 1140 00:57:30,880 --> 00:57:31,840 沒有網路 1141 00:57:31,920 --> 00:57:35,680 我花了很長時間 才找到可以用紅蝴蝶的葉子 1142 00:57:37,320 --> 00:57:39,360 它們能防制果蠅 1143 00:57:39,440 --> 00:57:42,720 幸好我那塊地上有一棵紅蝴蝶樹 1144 00:57:42,800 --> 00:57:45,360 我爬上去摘了一堆葉子 1145 00:57:45,440 --> 00:57:49,880 我寫作時把葉子放在身旁 1146 00:57:49,960 --> 00:57:52,840 沒用,果蠅一直飛進我的眼睛 1147 00:57:54,520 --> 00:57:56,280 我把葉子綁在眼鏡上 1148 00:57:58,760 --> 00:58:02,080 像個瘋子,我活像一株灌木 1149 00:58:04,360 --> 00:58:08,760 我現在告訴你 別相信谷歌,沒屁用! 1150 00:58:08,840 --> 00:58:10,720 牠們還是一樣煩著我 1151 00:58:10,800 --> 00:58:13,400 更糟的是葉子很臭 1152 00:58:14,320 --> 00:58:16,640 害我頭暈和打噴嚏 1153 00:58:16,720 --> 00:58:21,280 我有過敏症,我流鼻涕 我怎麼可能跟大自然共存? 1154 00:58:22,080 --> 00:58:24,920 每晚都很難熬 1155 00:58:25,000 --> 00:58:26,600 有幾晚尤其難熬 1156 00:58:26,680 --> 00:58:27,520 我躺在床上 1157 00:58:28,480 --> 00:58:32,480 我滿腦子都是這想法,因為我知道… 1158 00:58:33,560 --> 00:58:35,040 我會在床上…鬼魂? 1159 00:58:36,200 --> 00:58:38,240 我被鬼襲擊 1160 00:58:38,320 --> 00:58:40,040 “你竟敢來我的土地?” 1161 00:58:43,640 --> 00:58:44,920 我去問凱克 1162 00:58:45,000 --> 00:58:48,640 那裡有沒有鬼 我那塊土地在兩所寺廟之間 1163 00:58:48,720 --> 00:58:50,240 最近有舉行過喪禮嗎? 1164 00:58:50,320 --> 00:58:53,520 “哎呀,下雨的時候 1165 00:58:54,440 --> 00:58:56,920 木頭和竹子順流而下 1166 00:58:57,000 --> 00:58:59,720 漂到木筏下面,撞擊船底” 1167 00:59:03,040 --> 00:59:04,680 我看起來很沮喪 1168 00:59:06,840 --> 00:59:08,880 我承認我不會做飯 1169 00:59:09,440 --> 00:59:12,120 我不會做,天黑時 1170 00:59:13,720 --> 00:59:15,040 我想去7-11便利店 1171 00:59:16,120 --> 00:59:20,200 最近的一間在至少8公里外 1172 00:59:20,880 --> 00:59:24,760 但這不是問題所在,我得穿過寺廟 1173 00:59:25,680 --> 00:59:30,320 鄉村的寺廟基於某種原因 為了省錢把燈都關掉了 1174 00:59:30,400 --> 00:59:31,880 我開車出去 1175 00:59:31,960 --> 00:59:34,840 木筏在這裡,我得爬上山坡 1176 00:59:34,920 --> 00:59:37,000 然後到山上的馬路 1177 00:59:37,680 --> 00:59:41,720 漆黑一片,我的燈是唯一的光線 1178 00:59:42,200 --> 00:59:44,120 外面到處一片漆黑 1179 00:59:44,200 --> 00:59:47,920 我試著關掉車頭燈,融入黑暗之中 1180 00:59:48,800 --> 00:59:50,120 我走了一小段路 1181 00:59:51,280 --> 00:59:53,360 快到寺廟了,開了大約一公里 1182 00:59:53,440 --> 00:59:55,280 我一看到火葬場 1183 01:00:00,360 --> 01:00:01,560 就不餓了 1184 01:00:02,800 --> 01:00:04,640 我回家煮了泡麵 1185 01:00:06,320 --> 01:00:08,000 沒什麼是容易的 1186 01:00:08,080 --> 01:00:11,280 我想要種的蔬菜?被蟲吃掉了 1187 01:00:11,360 --> 01:00:15,440 別那麼天真 別以為木醋液可以除蟲 1188 01:00:15,520 --> 01:00:17,480 不能 1189 01:00:17,560 --> 01:00:20,880 我跟農民聊過 用木醋液只是以訛傳訛 1190 01:00:20,960 --> 01:00:23,280 木醋液讓昆蟲昏頭轉向 1191 01:00:23,360 --> 01:00:25,520 但不能防制牠們 1192 01:00:25,600 --> 01:00:27,280 “那你們怎麼做?” 1193 01:00:27,840 --> 01:00:29,320 “殺蟲劑,孩子” 1194 01:00:31,680 --> 01:00:35,240 我生活在大自然 想過自給自足的生活時 1195 01:00:35,800 --> 01:00:39,360 總算把真相弄明白了 1196 01:00:40,440 --> 01:00:42,000 我跟你講 1197 01:00:43,040 --> 01:00:44,400 對我來說,沒什麼是足夠的 1198 01:00:50,120 --> 01:00:51,440 我不能待在那裡 1199 01:00:52,320 --> 01:00:53,800 不適合我 1200 01:00:53,880 --> 01:00:58,160 我只是假裝想要自給自足,想要種菜 1201 01:00:58,240 --> 01:01:03,840 那不是真正的我,純粹想炫耀 我只是想成為那樣的人 1202 01:01:03,920 --> 01:01:05,720 但一點也不容易 1203 01:01:06,200 --> 01:01:10,600 我只是在跟風模仿名人和網紅 1204 01:01:10,680 --> 01:01:13,560 我看到他們收割稻米 1205 01:01:13,640 --> 01:01:15,320 笨蛋,都是從貨車搬下來的 1206 01:01:16,920 --> 01:01:19,640 他們塗上厚厚的防曬霜 1207 01:01:19,720 --> 01:01:22,440 下車,擺好姿勢拍照上傳到IG 1208 01:01:22,520 --> 01:01:23,960 然後回到有冷氣的地方 1209 01:01:24,040 --> 01:01:25,120 真正這樣做的人 1210 01:01:26,240 --> 01:01:27,520 是農夫 1211 01:01:27,600 --> 01:01:30,200 別假裝是這樣的人,我現在知道了 1212 01:01:30,960 --> 01:01:32,120 我不是農夫 1213 01:01:32,920 --> 01:01:36,240 我小時候已經夠窮了 現在不需要裝窮 1214 01:01:36,320 --> 01:01:38,480 對吧?我要吹冷氣 1215 01:01:38,960 --> 01:01:43,160 有高速網路,一整天看網飛 沒有果蠅飛進眼睛 1216 01:01:45,560 --> 01:01:46,520 我是消費者 1217 01:01:52,840 --> 01:01:54,880 由其他人生產,我當買家 1218 01:01:55,400 --> 01:01:56,920 那是平衡的社會 1219 01:01:57,000 --> 01:01:59,840 不然大家都會自己種菜 1220 01:01:59,920 --> 01:02:02,720 我去了賽育諾市場 1221 01:02:02,800 --> 01:02:06,560 商販說生意不好 因為那裡的居民全是農夫 1222 01:02:07,120 --> 01:02:09,440 他們都種糧食,沒有人要買東西 1223 01:02:09,920 --> 01:02:13,880 如果你種糧食,你就知道收割後 會來不及把收成吃掉 1224 01:02:13,960 --> 01:02:15,520 我有太多糧食了 1225 01:02:15,600 --> 01:02:19,520 我要送給誰?我沒有鄰居 1226 01:02:23,200 --> 01:02:24,080 知道嗎? 1227 01:02:31,160 --> 01:02:32,120 是誰的手機? 1228 01:02:35,120 --> 01:02:36,240 叮咚 1229 01:02:37,680 --> 01:02:39,680 是貝拉的手機嗎?讓手機響吧! 1230 01:02:40,160 --> 01:02:41,640 我們一起聽,我喜歡 1231 01:02:41,720 --> 01:02:45,160 我站在舞台上 聽到這樣的鈴聲很舒服 1232 01:02:46,520 --> 01:02:48,080 播三種鈴聲給我聽 1233 01:02:49,560 --> 01:02:51,680 有意見的人可以離開 1234 01:02:59,520 --> 01:03:02,480 在我的第12次單口喜劇演出 1235 01:03:05,160 --> 01:03:06,160 我其實 1236 01:03:07,080 --> 01:03:08,360 宣布訂婚了 1237 01:03:09,960 --> 01:03:11,240 是五年前了 1238 01:03:13,600 --> 01:03:16,280 有人問我結婚了沒有 1239 01:03:17,800 --> 01:03:20,040 “你吹噓的新娘房子呢?” 1240 01:03:20,120 --> 01:03:21,640 那時候房子已經完工了 1241 01:03:22,160 --> 01:03:23,200 五年後 1242 01:03:23,920 --> 01:03:24,840 我還是孤家寡人 1243 01:03:26,400 --> 01:03:30,040 他們問:“你不寂寞嗎?” 1244 01:03:31,480 --> 01:03:33,560 “我不寂寞” “怎麼會不寂寞?” 1245 01:03:34,040 --> 01:03:35,800 因為有伴遊女郎 1246 01:03:37,520 --> 01:03:39,360 你不知道這是什麼? 1247 01:03:40,280 --> 01:03:41,840 全靠她們,我才能勉強過活 1248 01:03:44,560 --> 01:03:49,840 我最近才真正了解她們 1249 01:03:49,920 --> 01:03:52,080 我沒有純情得從沒聽說過她們 1250 01:03:52,160 --> 01:03:55,400 我知道她們的存在,但我沒光顧過 1251 01:03:56,160 --> 01:03:58,200 不久前有個朋友邀請我 1252 01:03:58,880 --> 01:04:02,160 出席在沙吞一間日本餐廳的商務會議 1253 01:04:02,240 --> 01:04:05,360 那餐廳是個中產格調的地方 有很大的貴賓區 1254 01:04:05,440 --> 01:04:08,800 我以為我們真的要談生意 因為大家很久沒見 1255 01:04:08,880 --> 01:04:12,040 同桌每個人都是大老闆 1256 01:04:12,120 --> 01:04:15,480 我以為他們要我當主持人之類的 1257 01:04:15,560 --> 01:04:17,880 我悉心打扮,然後大家坐下來 1258 01:04:17,960 --> 01:04:19,480 有六七個人 1259 01:04:19,960 --> 01:04:23,400 我跟他們聊了一會兒,談天說地 1260 01:04:23,480 --> 01:04:25,840 他們說之後有其他人會來 1261 01:04:26,320 --> 01:04:29,320 我以為有其他老闆會來,然後門開了 1262 01:04:31,960 --> 01:04:33,160 正妹 1263 01:04:34,160 --> 01:04:35,680 有四個 1264 01:04:35,760 --> 01:04:39,960 她們進來坐在安排好的位置 1265 01:04:40,640 --> 01:04:42,080 其中一個名叫 1266 01:04:42,800 --> 01:04:45,840 喬伊,她坐在我旁邊 1267 01:04:46,320 --> 01:04:48,960 她們就是這麼專業 1268 01:04:49,440 --> 01:04:51,120 她們表現得跟我們很熟絡 1269 01:04:52,080 --> 01:04:53,080 像學校的老朋友一樣 1270 01:04:53,800 --> 01:04:55,000 “鼻子哥這,鼻子哥那” 1271 01:04:55,080 --> 01:04:59,040 她們恰如其分,融入我們這群人 這就是所謂的“專業” 1272 01:04:59,120 --> 01:05:01,720 但她們不出賣肉體 1273 01:05:01,800 --> 01:05:04,200 她們只哄賓客開心 1274 01:05:04,800 --> 01:05:07,640 我們玩得很開心,說說下流話 1275 01:05:08,200 --> 01:05:10,520 但喬伊在我身邊 1276 01:05:10,600 --> 01:05:13,400 我留意到她的話不多 1277 01:05:13,960 --> 01:05:17,160 所以我想我要有風度 1278 01:05:18,920 --> 01:05:19,800 夾了點食物 1279 01:05:20,320 --> 01:05:23,440 不瞞你們,我想跟她調情 1280 01:05:24,440 --> 01:05:27,880 我夾了一些壽司,放在她的盤子上 1281 01:05:30,960 --> 01:05:34,960 她轉過來看,然後說 “你給我的食物,我一口就能吃掉 1282 01:05:35,640 --> 01:05:38,720 但我吃你的時候,我要吃上兩口” 1283 01:05:47,400 --> 01:05:48,840 這是真正的伴遊女郎 1284 01:05:52,560 --> 01:05:53,800 我給了她芥末 1285 01:05:53,880 --> 01:05:57,240 “小心,親愛的,很辣的 是新鮮的芥末,在這裡” 1286 01:05:59,240 --> 01:06:00,240 “可是 1287 01:06:00,880 --> 01:06:01,800 我更辣” 1288 01:06:08,880 --> 01:06:14,800 我看到她穿著 那款女生都喜歡穿的外套 1289 01:06:15,560 --> 01:06:18,160 款式像西裝外套,但手臂沒伸進去 1290 01:06:18,240 --> 01:06:20,800 我不明白她為什麼要穿這外套 1291 01:06:21,640 --> 01:06:22,800 肯定… 1292 01:06:23,840 --> 01:06:26,760 要舉起手臂或撿東西肯定很困難 1293 01:06:26,840 --> 01:06:29,720 她像扛著一根棍子 棍子兩端都掛著東西 1294 01:06:31,800 --> 01:06:32,920 我問她 1295 01:06:33,000 --> 01:06:35,080 “你冷嗎? 1296 01:06:35,160 --> 01:06:39,440 如果你冷,我叫職員把冷氣關掉” 1297 01:06:39,520 --> 01:06:41,640 她說:“我不冷 1298 01:06:41,720 --> 01:06:43,480 如果我把外套脫掉 1299 01:06:45,120 --> 01:06:48,440 大家都會看到我的胸部 1300 01:06:49,320 --> 01:06:50,280 你受得了嗎?” 1301 01:06:54,160 --> 01:06:56,560 我還沒來得及回答,她就脫掉外套了 1302 01:06:58,560 --> 01:07:02,560 把衣服搭在椅子上 然後轉過來面對著我 1303 01:07:03,280 --> 01:07:04,400 我就在這裡 1304 01:07:05,520 --> 01:07:07,280 她劈頭第一句話就問 1305 01:07:08,400 --> 01:07:10,000 “你覺得大不大?” 1306 01:07:11,520 --> 01:07:14,080 我這輩子還是第一次遇上這種對話 1307 01:07:15,040 --> 01:07:17,560 有女人問我:“你覺得胸部大不大?” 1308 01:07:18,440 --> 01:07:21,000 如果大家都接受這種問題 我也會這樣問 1309 01:07:21,600 --> 01:07:25,280 我會在火車上問女生 “我的老二看上去很大嗎?” 1310 01:07:33,840 --> 01:07:34,920 很有趣 1311 01:07:35,000 --> 01:07:37,600 對我來說是全新的對話,我精神一振 1312 01:07:39,160 --> 01:07:42,640 “嗯…它們很漂亮,比例完美” 1313 01:07:44,640 --> 01:07:48,400 她說:“我要隆乳,升級到E罩杯” 1314 01:07:49,280 --> 01:07:52,440 我問:“為什麼?你的胸部已經很美” 1315 01:07:52,520 --> 01:07:56,200 “你不懂,這行業的競爭非常激烈 1316 01:07:56,280 --> 01:07:58,160 我一定要有賣點” 1317 01:07:58,240 --> 01:07:59,920 “你的胸部看起來很自然 1318 01:08:00,000 --> 01:08:04,680 自然也是賣點 現在很難找到全天然的胸部了” 1319 01:08:06,840 --> 01:08:07,920 “你說這番話太晚了 1320 01:08:08,000 --> 01:08:10,360 我四天後就做手術” 1321 01:08:11,720 --> 01:08:13,040 “真的嗎?” 1322 01:08:14,280 --> 01:08:18,360 她嘆了口氣說:“但我還是不能做” 1323 01:08:18,440 --> 01:08:19,520 “為什麼?” 1324 01:08:20,760 --> 01:08:21,720 “我還欠四萬泰銖” 1325 01:08:26,920 --> 01:08:29,320 我叫她把手術延後 1326 01:08:34,680 --> 01:08:36,920 她說:“我不能 1327 01:08:37,000 --> 01:08:40,320 那位醫生很有名” 她列舉了醫生的一些名人客戶 1328 01:08:40,920 --> 01:08:43,920 “真的很棒,要預約很困難 1329 01:08:44,000 --> 01:08:46,520 最重要的是我需要快點有大咪咪” 1330 01:08:47,120 --> 01:08:47,960 “需要快點?” 1331 01:08:48,440 --> 01:08:51,600 我很困惑 是有吸吮咪咪的等候名單嗎? 1332 01:08:53,080 --> 01:08:56,040 我不知道該說什麼,“啊,是的” 1333 01:08:56,120 --> 01:08:57,200 我開始繼續進食 1334 01:08:57,280 --> 01:08:58,640 避免對話 1335 01:08:58,720 --> 01:09:01,040 我喝了一口綠茶 1336 01:09:01,520 --> 01:09:04,760 一陣尷尬的沉默,然後她對我說 1337 01:09:05,520 --> 01:09:06,360 “鼻子哥? 1338 01:09:07,640 --> 01:09:08,800 如果你幫我 1339 01:09:10,800 --> 01:09:11,640 借我四萬塊 1340 01:09:12,640 --> 01:09:15,520 我隆乳後,第一個就給你看” 1341 01:09:19,520 --> 01:09:21,600 等等,我不是三歲小孩 1342 01:09:22,200 --> 01:09:24,840 我是成年人,見識過的很多 1343 01:09:24,920 --> 01:09:28,880 我們才剛認識 她就問我拿四萬塊做隆乳手術? 1344 01:09:28,960 --> 01:09:30,520 你知道我跟她說什麼嗎? 1345 01:09:31,000 --> 01:09:31,960 “喬伊 1346 01:09:35,200 --> 01:09:36,320 把你的銀行資料給我” 1347 01:09:41,840 --> 01:09:42,760 通訊軟體帳號呢? 1348 01:09:42,840 --> 01:09:46,520 我馬上把錢轉給她 1349 01:09:46,600 --> 01:09:47,760 轉帳了 1350 01:09:47,840 --> 01:09:50,000 四天後我就會最先看到大咪咪 1351 01:09:51,080 --> 01:09:52,720 我都不用等四天 1352 01:09:52,800 --> 01:09:56,120 凌晨兩點左右 她封鎖了我的通訊軟體帳號 1353 01:10:02,720 --> 01:10:05,080 我知道節目會在網飛上架 1354 01:10:06,080 --> 01:10:06,920 所以至少 1355 01:10:08,080 --> 01:10:11,120 如果她在看…我對著攝影機說吧 1356 01:10:12,720 --> 01:10:13,760 喬伊 1357 01:10:16,520 --> 01:10:17,440 那四萬塊 1358 01:10:19,400 --> 01:10:20,280 不是問題 1359 01:10:21,520 --> 01:10:23,600 我不是要你還錢 1360 01:10:25,480 --> 01:10:27,040 你提供這麼專業的娛樂服務 1361 01:10:27,120 --> 01:10:29,880 這四萬塊值得 1362 01:10:30,520 --> 01:10:32,360 但是… 1363 01:10:33,840 --> 01:10:37,040 我希望能有個小小的要求 1364 01:10:37,120 --> 01:10:41,480 我那晚坐在她身旁 看到她有很漂亮的刺青 1365 01:10:41,560 --> 01:10:43,640 這裡跟那裡都有 是圖案風格的刺青 1366 01:10:44,160 --> 01:10:47,360 我想請求你,喬伊 1367 01:10:48,120 --> 01:10:49,080 可以把我的名字 1368 01:10:50,160 --> 01:10:51,480 刺在 1369 01:10:52,840 --> 01:10:53,880 你乳房下嗎? 1370 01:10:57,360 --> 01:10:58,720 贊助者的名字 1371 01:11:08,160 --> 01:11:10,520 就像你去寺廟時 1372 01:11:10,600 --> 01:11:13,520 托盤、盤子、椅子 1373 01:11:13,600 --> 01:11:15,040 還有墓碑的底部都刻有名字 1374 01:11:18,280 --> 01:11:19,920 所以 1375 01:11:20,000 --> 01:11:22,560 當別人使用她的乳房 1376 01:11:22,640 --> 01:11:26,440 比方說用手揉搓 1377 01:11:27,600 --> 01:11:30,640 把乳房往上推、吸吮 1378 01:11:30,720 --> 01:11:33,080 嗅聞、舔,諸如此類 1379 01:11:34,480 --> 01:11:35,360 “等等 1380 01:11:36,080 --> 01:11:39,480 ‘由鼻子哥烏敦戴潘尼贊助’ 1381 01:11:39,560 --> 01:11:40,960 等一下 1382 01:11:41,880 --> 01:11:43,480 他的福德讓我欣喜萬分” 1383 01:11:59,400 --> 01:12:02,200 我不是沒有打算找對象 1384 01:12:02,280 --> 01:12:03,200 不是這樣的 1385 01:12:03,280 --> 01:12:04,960 我跟其他人一樣會跟別人約會 1386 01:12:05,040 --> 01:12:08,920 你需要愛情時 你出去找自己喜歡的人 1387 01:12:09,000 --> 01:12:10,520 跟他們約會,了解他們 1388 01:12:11,120 --> 01:12:12,280 但問題是 1389 01:12:13,280 --> 01:12:14,360 愛並不足夠 1390 01:12:14,840 --> 01:12:18,680 感情關係也不只是兩個人之間的事 1391 01:12:18,760 --> 01:12:22,160 愛情牽涉那對情侶身邊很多人 1392 01:12:22,240 --> 01:12:25,160 父母、兄弟姐妹、親戚、同事 1393 01:12:25,240 --> 01:12:29,960 愛情牽涉很多人 還有當事人的各種瑣事 1394 01:12:31,160 --> 01:12:33,360 吃東西、拉屎、性愛、睡覺 1395 01:12:34,080 --> 01:12:35,480 吃東西、拉屎、性愛、睡覺 1396 01:12:35,560 --> 01:12:36,400 吃東西 1397 01:12:37,040 --> 01:12:38,400 想像一下 1398 01:12:39,720 --> 01:12:41,920 有人很愛吃東西 1399 01:12:42,000 --> 01:12:44,280 他們吃啊吃,進食讓他們開心 1400 01:12:44,360 --> 01:12:48,640 但另一半不管 很挑剔,不吃這個不吃那個 1401 01:12:48,720 --> 01:12:52,080 是素食主義者 或出於宗教原因不吃某些食物 1402 01:12:52,160 --> 01:12:53,560 更困難,知道嗎? 1403 01:12:54,200 --> 01:12:57,400 我沒有說這是好還是壞 但他們合不來 1404 01:12:57,480 --> 01:12:59,320 我們一天進吃幾次 1405 01:12:59,400 --> 01:13:02,480 你吃早餐,三個小時後又吃東西 1406 01:13:02,560 --> 01:13:04,920 吃什麼永遠都是問題 1407 01:13:05,000 --> 01:13:06,200 你們都吃一樣的嗎? 1408 01:13:06,720 --> 01:13:07,560 拉屎 1409 01:13:08,240 --> 01:13:12,000 我以前有個朋友 其實我們現在還是朋友 1410 01:13:12,760 --> 01:13:15,360 我們一起出國十天,她都沒有拉屎 1411 01:13:15,960 --> 01:13:17,720 這女生沒有拉屎 1412 01:13:18,920 --> 01:13:21,080 我很擔心,你是怎麼做到的? 1413 01:13:21,160 --> 01:13:22,360 她說拉不出來 1414 01:13:22,440 --> 01:13:26,520 她喝水,吃這個吃那個 任何有用的東西,但就是拉不出來 1415 01:13:26,600 --> 01:13:31,080 在那十天,我了解到 拉不出屎的人長什麼模樣 1416 01:13:31,680 --> 01:13:33,240 她覺得什麼都不好玩 1417 01:13:33,320 --> 01:13:37,040 她不想去購物 什麼事都不想做,垂頭喪氣的 1418 01:13:37,760 --> 01:13:41,360 我們逛街,她的汗像水便一樣黏 1419 01:13:44,160 --> 01:13:45,280 我們很慘 1420 01:13:45,360 --> 01:13:46,840 一點都不開心 1421 01:13:46,920 --> 01:13:50,120 大家在拉屎上合不來就有這種事 我還沒探討更深入的問題 1422 01:13:50,200 --> 01:13:53,200 我的伴侶愛吃醋嗎?會偷吃嗎? 1423 01:13:54,080 --> 01:13:55,440 對方是酒鬼嗎? 1424 01:13:56,200 --> 01:13:59,880 懶惰嗎?有很多事情要考慮 1425 01:14:01,400 --> 01:14:03,640 吃東西、拉屎、性愛 1426 01:14:04,280 --> 01:14:06,440 我們都是成年人,知道性愛很重要 1427 01:14:07,240 --> 01:14:08,400 你們合得來嗎? 1428 01:14:09,840 --> 01:14:13,600 男人的話,我會把性愛比喻為食物 好讓你們理解 1429 01:14:13,680 --> 01:14:14,600 性愛… 1430 01:14:14,680 --> 01:14:17,040 有些男人很急 1431 01:14:18,320 --> 01:14:20,440 如果是食物的話,他們很沒耐性 1432 01:14:21,040 --> 01:14:25,080 比方說泡麵還沒煮熟,他們都照樣吃 1433 01:14:26,040 --> 01:14:28,360 完事後他們就倒頭大睡 1434 01:14:30,240 --> 01:14:32,360 但他們的伴侶對吃比較有要求 1435 01:14:33,080 --> 01:14:34,680 他們喜歡吃無菜單料理 1436 01:14:35,880 --> 01:14:39,480 要有開胃菜刺激味蕾 1437 01:14:40,120 --> 01:14:43,920 菜式有特定次序,一直吃到主菜 1438 01:14:44,000 --> 01:14:46,120 最後以甜點作結 1439 01:14:46,600 --> 01:14:49,320 一定要有氣氛和音樂 1440 01:14:49,400 --> 01:14:52,120 氣味…一切都要完美 1441 01:14:52,200 --> 01:14:53,800 一切都很精緻 1442 01:14:53,880 --> 01:14:56,040 但這傢伙完事後就倒頭大睡 1443 01:14:56,120 --> 01:14:58,240 沒有盡過力 1444 01:14:58,320 --> 01:15:00,160 這是合不來 1445 01:15:02,200 --> 01:15:03,400 有些人喜歡 1446 01:15:05,240 --> 01:15:06,120 吃得飽飽的 1447 01:15:07,320 --> 01:15:09,000 也許他們看太多色情片 1448 01:15:09,680 --> 01:15:11,400 嘿咻嘿咻 1449 01:15:11,480 --> 01:15:14,800 他們重視數量多於質量 喜歡吃自助餐 1450 01:15:15,920 --> 01:15:19,280 他們狼吞虎咽,肛交、吹蕭、吃妹妹 1451 01:15:20,960 --> 01:15:23,920 吸腳趾,所有在色情片看過的怪東西 1452 01:15:30,520 --> 01:15:32,880 有些人就像隱士 1453 01:15:34,680 --> 01:15:35,520 住在山洞 1454 01:15:36,360 --> 01:15:38,040 一年才出來一次 1455 01:15:41,760 --> 01:15:44,760 如果你們合不來 是走不下去的,相信我 1456 01:15:46,520 --> 01:15:48,560 吃東西、拉屎、性愛、睡覺 1457 01:15:48,640 --> 01:15:50,960 睡覺,這超重要 1458 01:15:51,440 --> 01:15:52,960 我跟一位女生交往過 1459 01:15:53,960 --> 01:15:56,920 幾個月後,我們想更了解對方 1460 01:15:57,000 --> 01:15:58,320 所以出國旅行 1461 01:15:58,840 --> 01:15:59,800 所以我們去旅行了 1462 01:16:00,400 --> 01:16:02,920 那是我們一起度過的第一個晚上 1463 01:16:03,000 --> 01:16:04,520 在同一張床上 1464 01:16:04,600 --> 01:16:08,400 我們之前沒有上過床 1465 01:16:09,080 --> 01:16:09,960 我們躺在床上 1466 01:16:10,640 --> 01:16:13,120 是特大雙人床,為表我沒有心懷不軌 1467 01:16:13,200 --> 01:16:15,800 我在我們之間放了一個枕頭 1468 01:16:15,880 --> 01:16:17,120 我是個紳士 1469 01:16:18,480 --> 01:16:22,480 我內心深處想要越過那條界線 但我堅持住 1470 01:16:23,560 --> 01:16:25,840 因為成年人的關係是很認真的 1471 01:16:25,920 --> 01:16:31,560 我想要一段認真的關係 一個跟我過下半輩子的人 1472 01:16:31,640 --> 01:16:35,120 那晚上我們在床上,我想裝酷 1473 01:16:35,200 --> 01:16:39,160 我是中年男人,睡前不能喝汽水 1474 01:16:39,240 --> 01:16:40,280 不然我會放屁 1475 01:16:41,520 --> 01:16:44,880 噗!我會被她扣分 1476 01:16:45,400 --> 01:16:46,440 我不能打呼 1477 01:16:46,920 --> 01:16:49,400 不要打呼,我把枕頭拍鬆 1478 01:16:49,480 --> 01:16:51,640 這樣我就不會翻身 1479 01:16:51,720 --> 01:16:53,960 或擺出任何奇怪的睡姿 1480 01:16:54,040 --> 01:16:55,120 我就是這樣睡的 1481 01:16:55,960 --> 01:16:57,960 脖子一動,我就會打呼 1482 01:16:58,640 --> 01:17:00,600 然後我想入睡 1483 01:17:01,760 --> 01:17:02,840 我關了燈 1484 01:17:04,920 --> 01:17:05,960 我們睡著了 1485 01:17:06,040 --> 01:17:07,640 半夜時 1486 01:17:08,400 --> 01:17:10,240 大約凌晨一兩點 1487 01:17:10,880 --> 01:17:11,960 我聽到打呼聲 1488 01:17:14,320 --> 01:17:17,800 我被嚇醒了,“該死,別這樣 1489 01:17:18,880 --> 01:17:21,560 你別搞砸” 1490 01:17:22,760 --> 01:17:25,440 你有沒有被自己的鼾聲吵醒? 1491 01:17:25,520 --> 01:17:27,520 你聽到了,然後嚇了一跳? 1492 01:17:28,680 --> 01:17:31,520 我從床上坐起來 “別這樣,振作一點” 1493 01:17:31,600 --> 01:17:36,120 我在整理枕頭時還是聽到打呼聲 1494 01:17:41,040 --> 01:17:42,240 聲音是這樣的 1495 01:17:57,480 --> 01:17:59,240 像一頭被門壓住的豬 1496 01:18:00,280 --> 01:18:01,440 是真的 1497 01:18:01,520 --> 01:18:03,160 我得經常練習這聲音 1498 01:18:04,760 --> 01:18:07,040 因為我要你們聽到當時的打呼聲 1499 01:18:08,520 --> 01:18:09,880 每個和弦 1500 01:18:26,240 --> 01:18:27,560 不是我打呼 1501 01:18:31,840 --> 01:18:33,160 是她 1502 01:18:34,280 --> 01:18:36,160 我能怎麼辦? 1503 01:18:36,240 --> 01:18:39,280 我要在全黑的安靜環境才能睡覺 1504 01:18:39,360 --> 01:18:41,600 她打呼 1505 01:18:42,160 --> 01:18:45,640 我跟她還不夠熟 如果她只是個朋友,我會踢她 1506 01:18:46,400 --> 01:18:49,080 或把她的頭轉向另一邊 聽聽別的聲音 1507 01:18:49,160 --> 01:18:50,200 播B面的音樂 1508 01:18:50,280 --> 01:18:53,680 不同的音樂 因為我之前從沒聽過這聲音 1509 01:18:57,000 --> 01:18:59,920 怎麼會有這種聲音? 是因為她脖子彎曲的角度嗎? 1510 01:19:01,080 --> 01:19:03,680 我從沒聽過這些音調 1511 01:19:04,920 --> 01:19:05,960 她一直在打呼 1512 01:19:06,040 --> 01:19:09,560 從凌晨兩點到早上,我完全沒睡過 1513 01:19:10,360 --> 01:19:12,120 我只是躺著 1514 01:19:12,600 --> 01:19:13,480 救命 1515 01:19:15,960 --> 01:19:17,680 天亮了,一切都很正常 1516 01:19:17,760 --> 01:19:21,480 你開始跟別人交往時 知道要問什麼嗎? 1517 01:19:21,560 --> 01:19:25,000 我們到飯店樓下吃早餐 1518 01:19:26,600 --> 01:19:27,880 “你睡得怎麼樣?” 1519 01:19:31,240 --> 01:19:33,440 我很體貼 1520 01:19:34,280 --> 01:19:36,440 我告訴她:“一點都不好” 1521 01:19:38,240 --> 01:19:39,880 “為什麼?枕頭太硬嗎?” 1522 01:19:39,960 --> 01:19:42,840 “不,枕頭很好”,那是五星級的飯店 1523 01:19:43,400 --> 01:19:45,480 “床太硬嗎?” 1524 01:19:46,080 --> 01:19:47,600 “不,比家裡的床更舒適” 1525 01:19:48,720 --> 01:19:49,560 “那麼 1526 01:19:51,040 --> 01:19:52,560 你怎麼睡不了?” 1527 01:19:56,000 --> 01:19:58,320 我想體貼一點,所以就說 1528 01:19:59,040 --> 01:20:00,120 “你在打呼” 1529 01:20:02,400 --> 01:20:05,320 她愉快的表情頓時消失了 1530 01:20:08,080 --> 01:20:09,200 “這不好笑” 1531 01:20:09,960 --> 01:20:11,560 她說這不好笑 1532 01:20:11,640 --> 01:20:13,520 “別瞎鬧了 1533 01:20:14,080 --> 01:20:18,040 我跟我前男友分手 就是因為他打呼,害我睡不著 1534 01:20:19,240 --> 01:20:22,120 我朋友叫我跟他分手 1535 01:20:22,200 --> 01:20:24,920 我們不知道該怎麼辦 1536 01:20:25,000 --> 01:20:28,440 有一晚我們出門了 我拍下他打呼的影片 1537 01:20:28,520 --> 01:20:32,000 我發給朋友 讓他們知道我面對什麼問題 1538 01:20:32,080 --> 01:20:35,040 他們叫我分手 所以你說這個一點都不好笑” 1539 01:20:35,720 --> 01:20:36,800 然後我就被她冷待 1540 01:20:37,280 --> 01:20:40,240 我們出去玩,她一臉悶悶不樂 1541 01:20:40,320 --> 01:20:41,800 她表現得…你知道嗎? 1542 01:20:42,440 --> 01:20:43,800 我帶她去購物 1543 01:20:43,880 --> 01:20:45,800 讓她開心點 1544 01:20:46,600 --> 01:20:48,120 晚餐時她的心情變好了 1545 01:20:48,200 --> 01:20:51,000 然後我們又睡在同一張床上 1546 01:20:52,040 --> 01:20:53,200 我是說 1547 01:20:53,280 --> 01:20:56,600 我們疲倦時可能會打呼 1548 01:20:56,680 --> 01:20:57,920 我也會 1549 01:20:58,000 --> 01:21:00,640 如果你很累 或是睡姿不正確,你可能會打呼 1550 01:21:00,720 --> 01:21:04,280 也許因為她旅行太累了,所以才打呼 1551 01:21:04,360 --> 01:21:06,600 我們睡覺,差不多是同一時間 1552 01:21:38,800 --> 01:21:40,400 像一隻被虐待的豬 1553 01:21:41,720 --> 01:21:44,800 我不知道該怎麼辦,我睡不著 1554 01:21:44,880 --> 01:21:47,800 我安靜坐起來,以免吵醒她 1555 01:21:48,680 --> 01:21:51,480 我睡前把手機放在床邊充電 1556 01:21:53,280 --> 01:21:54,480 我拔掉插頭 1557 01:21:56,080 --> 01:21:57,640 我不知道還能做什麼 1558 01:21:58,600 --> 01:22:00,080 所以我拍了支影片 1559 01:22:17,320 --> 01:22:18,320 很長的 1560 01:22:18,840 --> 01:22:21,280 我不知道在天亮前還可以做什麼 1561 01:22:21,360 --> 01:22:22,560 我拍了很多支影片 1562 01:22:23,240 --> 01:22:26,120 第二天早上吃早餐時,她又問 1563 01:22:26,680 --> 01:22:27,520 “鼻子哥 1564 01:22:28,280 --> 01:22:29,600 你睡得如何?” 1565 01:22:30,600 --> 01:22:32,240 我真的很體貼 1566 01:22:38,720 --> 01:22:39,840 我給她看了影片 1567 01:22:46,000 --> 01:22:47,040 她看了 1568 01:22:50,200 --> 01:22:51,080 她看起來 1569 01:22:51,840 --> 01:22:54,480 會把我的手機掉在地上 1570 01:22:56,280 --> 01:22:57,120 “鼻子哥 1571 01:22:58,520 --> 01:22:59,560 這是真的嗎?” 1572 01:23:00,160 --> 01:23:02,280 “不是假的,製作假影片要花很久” 1573 01:23:03,480 --> 01:23:05,120 “這不可能是真的 1574 01:23:05,880 --> 01:23:06,800 不可能” 1575 01:23:06,880 --> 01:23:09,560 她在哭 1576 01:23:09,640 --> 01:23:12,800 在餐廳裡 1577 01:23:12,880 --> 01:23:14,960 她真的嚎啕大哭 1578 01:23:15,040 --> 01:23:19,200 我不知道怎麼安慰她 我沒想到會這麼糟 1579 01:23:19,920 --> 01:23:22,240 我必須告訴她 1580 01:23:22,320 --> 01:23:26,160 我們都打呼,我們都有問題 1581 01:23:26,240 --> 01:23:27,760 我們回國了 1582 01:23:28,240 --> 01:23:31,720 我們縮短了行程 她在飛機上沒跟我說話 1583 01:23:32,400 --> 01:23:35,120 後來我想幫她 1584 01:23:35,720 --> 01:23:37,520 我說:“去看醫生吧 1585 01:23:38,280 --> 01:23:39,600 去三美泰席娜卡琳醫院 1586 01:23:39,680 --> 01:23:42,440 做睡眠測試” 1587 01:23:43,400 --> 01:23:45,000 我們得在醫院睡覺 1588 01:23:45,640 --> 01:23:47,760 醫生和護士把東西貼在我們身上 1589 01:23:47,840 --> 01:23:50,160 從頭部、太陽穴、胸口 1590 01:23:50,240 --> 01:23:53,400 一直到腳趾 1591 01:23:53,480 --> 01:23:56,480 我們睡著了,醫生和護士監測 1592 01:23:56,560 --> 01:23:58,480 我們有沒有呼吸和翻身 1593 01:23:58,560 --> 01:24:01,400 一切都用電腦測量 1594 01:24:01,480 --> 01:24:03,000 然後他們看看結果 1595 01:24:03,680 --> 01:24:06,600 她一輩子都得戴著面罩睡覺 1596 01:24:07,640 --> 01:24:11,320 沒有辦法根治,打呼是治不好的 1597 01:24:12,080 --> 01:24:13,160 太複雜了 1598 01:24:13,240 --> 01:24:16,400 原因可能是過敏、肥胖 1599 01:24:16,480 --> 01:24:19,760 舌頭肌肉無力 1600 01:24:19,840 --> 01:24:22,560 或氣道狹窄 1601 01:24:22,640 --> 01:24:24,920 導致缺氧 1602 01:24:25,000 --> 01:24:27,320 就像喝珍珠奶茶一樣 1603 01:24:27,400 --> 01:24:29,520 奶茶通常很容易吸上來 1604 01:24:29,600 --> 01:24:31,680 但珍珠可能卡在吸管裡 1605 01:24:32,640 --> 01:24:33,720 是這樣的 1606 01:24:35,000 --> 01:24:38,160 我們的身體需要氧氣,它們不想死 1607 01:24:40,520 --> 01:24:41,560 這就是原因 1608 01:24:41,640 --> 01:24:44,800 是時候選面罩了 1609 01:24:44,880 --> 01:24:46,560 這是重大的決定 1610 01:24:46,640 --> 01:24:48,160 面罩就像不同型號的汽車 1611 01:24:48,720 --> 01:24:52,280 有中國製的,也有超級跑車 1612 01:24:52,840 --> 01:24:56,760 較輕的面罩很貴 因為儀器會噴出氧氣 1613 01:24:57,280 --> 01:24:58,200 與水分混合 1614 01:24:58,280 --> 01:24:59,200 進入你的鼻子 1615 01:25:01,960 --> 01:25:02,840 儀器很吵 1616 01:25:05,160 --> 01:25:08,200 除非面罩是訂製的 否則不會貼合你的臉型 1617 01:25:08,760 --> 01:25:12,520 所以你必須嘗試不同的型號 1618 01:25:12,600 --> 01:25:14,120 這面罩有三條帶子 1619 01:25:15,360 --> 01:25:17,880 遮住你的鼻子和嘴巴 1620 01:25:18,400 --> 01:25:19,560 有很長的管子 1621 01:25:20,680 --> 01:25:22,840 連接到床邊的儀器 1622 01:25:22,920 --> 01:25:25,480 儀器就放在我喜歡睡的那一邊 1623 01:25:25,560 --> 01:25:27,200 但插頭在那裡 1624 01:25:28,120 --> 01:25:28,960 她插上電源 1625 01:25:37,720 --> 01:25:38,600 想像一下 1626 01:25:39,160 --> 01:25:41,320 面罩和她臉上的三條帶子 1627 01:25:41,400 --> 01:25:42,840 像網球選手戴的髮帶 1628 01:25:42,920 --> 01:25:45,160 臉部中央和下巴下方的帶子 1629 01:25:45,240 --> 01:25:47,000 不然面罩會掉下來 1630 01:25:57,320 --> 01:26:00,960 別以為這樣能挑起你的慾火 1631 01:26:04,200 --> 01:26:05,760 就像跟黑武士達斯維達一起睡 1632 01:26:10,240 --> 01:26:14,120 你以為你會想跟達斯維達親熱一下? 1633 01:26:14,200 --> 01:26:16,440 “嘿,寶貝” 1634 01:26:16,520 --> 01:26:17,560 然後她轉身 1635 01:26:19,840 --> 01:26:22,280 “我是你父親” 1636 01:26:26,560 --> 01:26:27,720 我拿出光劍 1637 01:26:33,840 --> 01:26:35,160 我心想 1638 01:26:35,760 --> 01:26:38,960 如果我能忍受跟… 1639 01:26:39,440 --> 01:26:40,800 她好像是病人 1640 01:26:40,880 --> 01:26:42,280 而我是她的看護 1641 01:26:42,360 --> 01:26:46,520 我能接受下半輩子 都跟這病人一起睡嗎? 1642 01:26:47,120 --> 01:26:49,120 懂我的意思嗎?在現實生活… 1643 01:26:49,600 --> 01:26:51,520 感情關係需要選擇 1644 01:26:51,600 --> 01:26:54,280 你必須為這些選擇負上責任 1645 01:26:55,120 --> 01:26:57,040 沒有對錯,但是你選的 1646 01:26:57,120 --> 01:26:59,360 想像你丈夫是酒鬼 1647 01:26:59,440 --> 01:27:01,120 你選擇跟他在一起 1648 01:27:01,200 --> 01:27:02,440 或者如果他賭博 1649 01:27:02,520 --> 01:27:03,760 你選擇留下來 1650 01:27:03,840 --> 01:27:05,520 他沉迷電玩 1651 01:27:05,600 --> 01:27:09,280 是你選擇他嗎?是嗎?那是你的責任 1652 01:27:09,360 --> 01:27:10,440 就是這樣 1653 01:27:12,320 --> 01:27:13,720 跟達斯維達在一起? 1654 01:27:16,000 --> 01:27:16,920 你喜歡嗎? 1655 01:27:17,920 --> 01:27:19,680 你沒機會用光劍 1656 01:27:22,560 --> 01:27:25,680 我最近經常講鬼故事 1657 01:27:26,200 --> 01:27:28,800 有人問我故事是不是真的 1658 01:27:29,400 --> 01:27:31,840 我不知道,但它還在我家 1659 01:27:33,120 --> 01:27:34,080 對 1660 01:27:34,160 --> 01:27:37,920 很多長輩都為我擔心 1661 01:27:38,800 --> 01:27:41,560 他們打電話給我說 “鼻子,那隻鬼還在你家嗎?” 1662 01:27:41,640 --> 01:27:43,400 我說:“我不知道 1663 01:27:43,480 --> 01:27:46,480 但我變更勇敢了 我覺得我們可以一起生活” 1664 01:27:46,560 --> 01:27:49,320 他們問:“你有沒有 一直為它們誦經積福德?” 1665 01:27:49,400 --> 01:27:51,120 我說:“別擔心 1666 01:27:51,200 --> 01:27:54,840 這一直是我的首要任務 1667 01:27:54,920 --> 01:27:56,960 也是我最喜歡做的事” 1668 01:27:57,480 --> 01:27:59,480 “你有把福德給它嗎?” “有” 1669 01:27:59,560 --> 01:28:01,000 “有收到嗎?” “我怎知道?” 1670 01:28:02,720 --> 01:28:04,920 “如果它們有收到,事情就完結了” 1671 01:28:05,000 --> 01:28:07,920 “我怎麼知道? 我一直把福德傳給冤親債主” 1672 01:28:08,000 --> 01:28:10,400 “不行,你得知道它們的名字” 1673 01:28:11,640 --> 01:28:13,800 “等等,我怎麼知道… 1674 01:28:14,880 --> 01:28:16,080 這靈體是屬於誰的?” 1675 01:28:16,160 --> 01:28:17,200 你知道嗎? 1676 01:28:17,280 --> 01:28:19,880 誰把這鬼魂送來我家?它從哪裡來? 1677 01:28:19,960 --> 01:28:22,680 有人告訴我這是黑魔法 是誰搞出來的? 1678 01:28:23,400 --> 01:28:26,200 “我認識一位能幫忙的法師” “在哪裡?” 1679 01:28:26,840 --> 01:28:28,200 “這是他的電話號碼” 1680 01:28:28,280 --> 01:28:30,520 他也給了我地址 1681 01:28:31,600 --> 01:28:32,520 “他有什麼特別?” 1682 01:28:33,120 --> 01:28:35,560 “你去找他 1683 01:28:36,080 --> 01:28:39,800 他會給你五個名字 1684 01:28:39,880 --> 01:28:41,960 然後你用香燭、蠟燭和花 1685 01:28:42,440 --> 01:28:44,800 請求原諒 1686 01:28:44,880 --> 01:28:47,320 它第二天早上就會消失了” 1687 01:28:48,320 --> 01:28:49,400 “好,我試試看” 1688 01:28:50,320 --> 01:28:51,840 所以我去找那法師 1689 01:28:51,920 --> 01:28:54,160 他住在北部,我不能透露是哪個府 1690 01:28:54,640 --> 01:28:57,320 我找不到他,因為那些道路很複雜 1691 01:28:57,400 --> 01:28:58,520 所以我雇用了 1692 01:28:59,960 --> 01:29:01,080 一個司機,他叫艾德 1693 01:29:01,160 --> 01:29:03,920 艾德是個皮膚白皙的北部小伙子 1694 01:29:04,000 --> 01:29:05,680 帥氣的小子 1695 01:29:06,280 --> 01:29:09,240 他載著我穿越大街小巷,長話短說 1696 01:29:09,320 --> 01:29:11,960 我們來到一間蘭納風的房子 1697 01:29:12,040 --> 01:29:13,640 有幾個人在等待 1698 01:29:13,720 --> 01:29:16,600 我等了大約一個半小時 終於輪到我了 1699 01:29:16,680 --> 01:29:20,160 我走進房子,跟這個舞台差不多大 1700 01:29:20,240 --> 01:29:23,320 他坐在長椅上,身旁有個三角形墊子 1701 01:29:24,720 --> 01:29:27,920 我爬到他身邊 他問:“你因何事而來?” 1702 01:29:28,000 --> 01:29:29,800 我告訴他發生了什麼事 1703 01:29:29,880 --> 01:29:33,080 “我家裡有鬼,有人說我被詛咒了” 1704 01:29:33,160 --> 01:29:35,960 “沒關係,我會… 1705 01:29:37,640 --> 01:29:38,840 把名字告訴你” 1706 01:29:38,920 --> 01:29:40,240 “好,我該怎麼辦?” 1707 01:29:40,880 --> 01:29:42,560 “去九間寺廟積福德” 1708 01:29:43,840 --> 01:29:46,280 他給了我寺廟的清單 1709 01:29:47,320 --> 01:29:51,800 “一定要去這九間 因為它們和你的業障有關” 1710 01:29:52,480 --> 01:29:54,960 “是這樣啊,我之後要做什麼?” 1711 01:29:55,040 --> 01:29:56,240 “你之後 1712 01:29:56,720 --> 01:30:00,120 把你積福德的照片或影片 發給我的助理” 1713 01:30:00,200 --> 01:30:01,240 我拿了他的電話號碼 1714 01:30:01,760 --> 01:30:04,080 我去完那九間寺廟後 1715 01:30:04,160 --> 01:30:08,520 福德算是費用,助理會默念 1716 01:30:09,080 --> 01:30:10,720 跟神明溝通 1717 01:30:10,800 --> 01:30:14,400 得出一張有五個名字的清單 1718 01:30:14,920 --> 01:30:15,920 我的事情結束了 1719 01:30:16,000 --> 01:30:19,960 我按照規矩向法師致謝 1720 01:30:20,640 --> 01:30:22,000 我走出門外 1721 01:30:23,920 --> 01:30:25,360 他說:“等等 1722 01:30:26,120 --> 01:30:27,840 第一個可以離開,另一個留下” 1723 01:30:28,360 --> 01:30:29,600 第一個是指我 1724 01:30:30,080 --> 01:30:32,320 另一個是指艾德,什麼? 1725 01:30:33,520 --> 01:30:34,680 “來我這裡” 1726 01:30:34,760 --> 01:30:38,040 我猜他們會談論我 1727 01:30:38,680 --> 01:30:42,640 因為他可能知道一些性命攸關的事情 1728 01:30:42,720 --> 01:30:44,320 但又不想當面告訴我 1729 01:30:44,880 --> 01:30:46,160 所以我在外面等 1730 01:30:47,160 --> 01:30:49,760 艾德在裡面待了35分鐘 1731 01:30:49,840 --> 01:30:51,720 我忍受著炎熱等待他 1732 01:30:51,800 --> 01:30:52,840 他出來後 1733 01:30:52,920 --> 01:30:55,240 我問他:“艾德,怎麼樣?” 1734 01:30:56,360 --> 01:30:59,880 “我不能在這裡告訴你,上車吧” 1735 01:31:00,560 --> 01:31:01,400 我們上了車 1736 01:31:02,200 --> 01:31:04,200 車子走了一段路,“告訴我吧” 1737 01:31:04,280 --> 01:31:07,560 “還是不夠遠,我應該還不能說出來” 1738 01:31:07,640 --> 01:31:11,600 “媽的,我現在要知道,告訴我” 1739 01:31:12,200 --> 01:31:15,200 “十公里外有一間咖啡店” 1740 01:31:16,520 --> 01:31:18,520 我們在那裡停車 1741 01:31:19,280 --> 01:31:20,880 還沒點餐就坐下來 1742 01:31:20,960 --> 01:31:22,600 “告訴我,怎麼回事?” 1743 01:31:23,080 --> 01:31:24,560 “我進去後 1744 01:31:25,480 --> 01:31:27,360 法師把門鎖上 1745 01:31:28,280 --> 01:31:29,480 拉上窗簾 1746 01:31:30,360 --> 01:31:31,440 走到我面前 1747 01:31:31,960 --> 01:31:33,880 我們靠得很近,我能感覺到他的呼吸 1748 01:31:34,800 --> 01:31:36,120 他說北部泰語” 1749 01:31:37,080 --> 01:31:38,720 “你現在有什麼麻煩嗎?” 1750 01:31:39,360 --> 01:31:41,040 “我沒有” 1751 01:31:41,560 --> 01:31:44,040 “你會有麻煩 1752 01:31:45,360 --> 01:31:46,200 但等一等 1753 01:31:46,760 --> 01:31:48,320 我會給你五個名字” 1754 01:31:49,120 --> 01:31:50,760 “我該去哪裡積福德?” 1755 01:31:50,840 --> 01:31:51,720 “不用” 1756 01:31:52,440 --> 01:31:53,680 “那我該怎麼辦?” 1757 01:31:53,760 --> 01:31:54,600 “脫掉上衣” 1758 01:31:56,720 --> 01:31:59,600 艾德脫掉上衣,“他做了什麼?” 1759 01:32:00,320 --> 01:32:01,920 “他離我很近,問我 1760 01:32:02,000 --> 01:32:03,440 ‘你是星期幾出生的?’ 1761 01:32:03,520 --> 01:32:05,840 我回答說:‘星期天,大師’” 1762 01:32:07,520 --> 01:32:08,680 “他用手拍我 1763 01:32:09,200 --> 01:32:10,360 畫出上升星座 1764 01:32:11,720 --> 01:32:13,880 星期一、星期二 1765 01:32:14,760 --> 01:32:15,600 星期三 1766 01:32:16,200 --> 01:32:17,080 星期四 1767 01:32:17,920 --> 01:32:18,760 星期五 1768 01:32:19,360 --> 01:32:21,320 星期六、星期日” 1769 01:32:25,960 --> 01:32:27,640 “艾德!那你怎樣做?” 1770 01:32:27,720 --> 01:32:28,960 “我不知道該怎麼辦 1771 01:32:29,040 --> 01:32:32,040 我不知道這是不是儀式 我就讓他摸我” 1772 01:32:33,400 --> 01:32:36,360 “然後呢?” “他問我是幾月出生 1773 01:32:36,440 --> 01:32:38,520 我說是九月出生” 1774 01:32:39,920 --> 01:32:41,360 “一月、二月 1775 01:32:41,440 --> 01:32:43,080 三月、四月 1776 01:32:45,840 --> 01:32:46,840 九月” 1777 01:32:49,880 --> 01:32:51,400 “你出生那年是什麼生肖?” 1778 01:32:51,480 --> 01:32:55,200 “我是豬年出生的” 1779 01:32:57,080 --> 01:33:00,040 “鼠、牛、虎、兔 1780 01:33:00,520 --> 01:33:02,240 猴、雞、狗 1781 01:33:02,320 --> 01:33:03,200 豬” 1782 01:33:05,920 --> 01:33:06,800 “然後呢?” 1783 01:33:06,880 --> 01:33:09,000 “他說他還是沒看見 1784 01:33:09,080 --> 01:33:10,360 名單還是模糊不清 1785 01:33:10,840 --> 01:33:14,120 不完整,有時只有名字或姓氏” 1786 01:33:15,960 --> 01:33:16,920 “我該怎麼辦?” 1787 01:33:17,000 --> 01:33:18,120 “脫掉褲子” 1788 01:33:19,120 --> 01:33:20,640 他叫艾德脫掉褲子 1789 01:33:21,200 --> 01:33:24,400 躺在他坐的長椅上 1790 01:33:24,480 --> 01:33:27,000 法師坐在那張長椅上,他靠近艾德 1791 01:33:27,560 --> 01:33:28,720 他又問艾德 1792 01:33:28,800 --> 01:33:31,320 “你是星期幾出生的?” “我已經說了” 1793 01:33:31,400 --> 01:33:32,960 “名單還模糊不清” 1794 01:33:33,840 --> 01:33:35,560 又是鼠、牛、摸 1795 01:33:35,640 --> 01:33:38,440 他從頭到尾都在摸他 1796 01:33:38,520 --> 01:33:39,360 然後艾德離開了 1797 01:33:39,960 --> 01:33:43,400 他給我看那張紙 “我得到這五個名字” 1798 01:33:44,040 --> 01:33:45,720 我看了看,“媽的!” 1799 01:33:45,800 --> 01:33:48,760 我很大聲,咖啡店的人都看著我 1800 01:33:48,840 --> 01:33:52,760 “他搞什麼鬼?他為什麼要這麼做?” 1801 01:33:52,840 --> 01:33:56,200 “別擔心,我是男人 所以不是什麼大問題” 1802 01:33:56,720 --> 01:33:58,120 “絕對是大問題!” 1803 01:33:58,200 --> 01:34:00,760 我一聽到性騷擾就很難過 1804 01:34:00,840 --> 01:34:04,080 不僅女生會遇到,男生也會 1805 01:34:04,160 --> 01:34:05,200 我覺得… 1806 01:34:05,280 --> 01:34:07,480 “我帶你去那裡 1807 01:34:07,560 --> 01:34:09,160 害你遇上這種事 1808 01:34:09,240 --> 01:34:10,280 我們回去 1809 01:34:10,360 --> 01:34:12,720 我們得教訓那混蛋” 1810 01:34:13,400 --> 01:34:14,440 “沒什麼大不了” 1811 01:34:15,240 --> 01:34:17,440 “不,不能放過他” 1812 01:34:17,960 --> 01:34:19,480 “你打算怎麼做?” 1813 01:34:19,560 --> 01:34:22,720 “我要在大家面前跟他對質” 1814 01:34:22,800 --> 01:34:24,760 “法師,你怎能這樣做? 1815 01:34:27,240 --> 01:34:28,880 我的老二有什麼問題? 1816 01:34:31,160 --> 01:34:33,360 我為什麼要去九間寺廟? 1817 01:34:35,320 --> 01:34:36,480 舟車勞頓 1818 01:34:36,560 --> 01:34:40,640 我得去彭世洛,上山,去曼谷 1819 01:34:40,720 --> 01:34:42,680 去九間寺廟 1820 01:34:42,760 --> 01:34:45,200 要花差不多一個月 還要花十萬泰銖買機票 1821 01:34:45,280 --> 01:34:47,160 捏我的老二好了 1822 01:34:47,880 --> 01:34:49,080 我做錯了什麼? 1823 01:34:52,400 --> 01:34:54,200 來摸我 1824 01:34:55,400 --> 01:34:56,640 我去把衣服脫掉” 1825 01:35:07,200 --> 01:35:09,840 這是我們這一代人的生活 1826 01:35:12,280 --> 01:35:16,600 翻過山坡後,已經到退休年齡了 1827 01:35:18,200 --> 01:35:20,920 這個年紀的人都會這樣想 1828 01:35:21,000 --> 01:35:22,760 我們要完成遺願清單 1829 01:35:23,240 --> 01:35:26,040 我們很興奮去做從沒做過的事 1830 01:35:26,640 --> 01:35:27,720 有些人想 1831 01:35:29,200 --> 01:35:31,440 跳傘、從飛機跳下來 1832 01:35:31,520 --> 01:35:33,960 有些人想攀山 1833 01:35:34,480 --> 01:35:37,520 或是跟鯊魚一起游泳 有些人想環遊世界 1834 01:35:37,600 --> 01:35:40,440 你知道嗎?我對那些事從不感興趣 1835 01:35:40,520 --> 01:35:42,240 不是我想做的 1836 01:35:42,320 --> 01:35:44,320 對我沒什麼吸引力 1837 01:35:44,800 --> 01:35:46,600 我喜歡讓我感覺 1838 01:35:47,720 --> 01:35:48,680 充滿活力的事情 1839 01:35:48,760 --> 01:35:49,840 但不是那種 1840 01:35:50,320 --> 01:35:53,200 我剛做了一件充滿活力的事 1841 01:35:54,880 --> 01:35:56,040 我去了看艷舞 1842 01:35:58,080 --> 01:36:00,520 對,是的 1843 01:36:01,200 --> 01:36:03,960 你可能覺得艷舞舞者沒什麼特別 1844 01:36:04,480 --> 01:36:05,560 你去幹嘛? 1845 01:36:05,640 --> 01:36:09,200 這不是我的主意 是我一個外國朋友想出來的 1846 01:36:09,280 --> 01:36:11,120 他來泰國旅遊,我問他要去什麼地方 1847 01:36:11,200 --> 01:36:14,120 他說要吃街頭美食,去玉佛寺 1848 01:36:14,200 --> 01:36:15,520 他最後一站 1849 01:36:15,600 --> 01:36:18,960 要去普吉島邦古拉街的艷舞酒吧 1850 01:36:19,040 --> 01:36:21,120 我問為什麼,他說:“你沒聽過嗎? 1851 01:36:21,880 --> 01:36:23,480 我不會告訴你 1852 01:36:23,560 --> 01:36:26,760 你得親自去看,你是泰國人!” 1853 01:36:27,760 --> 01:36:29,080 我不能讓他看不起我 1854 01:36:30,680 --> 01:36:31,520 所以我得去 1855 01:36:32,000 --> 01:36:33,640 這些東西 1856 01:36:34,480 --> 01:36:35,560 對我來說很重要 1857 01:36:35,640 --> 01:36:36,800 那種事情 1858 01:36:39,120 --> 01:36:42,880 好像很無謂,但對我很重要 1859 01:36:43,880 --> 01:36:48,120 所以我去了普吉島邦古拉街 找到他跟我說的酒吧 1860 01:36:48,840 --> 01:36:52,000 他說那表演是我前所未見的 1861 01:36:52,480 --> 01:36:57,320 我一無所知 我走在邦古拉街,轉進巷子… 1862 01:36:57,400 --> 01:36:58,760 那裡有人在跳舞 1863 01:36:58,840 --> 01:37:00,560 有些人看到我,想要跟我合照 1864 01:37:00,640 --> 01:37:03,680 一切順利,我問人酒吧在哪 1865 01:37:04,280 --> 01:37:05,320 他們告訴我位置 1866 01:37:06,160 --> 01:37:08,000 “那是一間秘密酒吧 1867 01:37:08,880 --> 01:37:13,760 每個月都會換名字 因為警察總是勒令酒吧停業 1868 01:37:14,840 --> 01:37:15,680 我說不準 1869 01:37:16,400 --> 01:37:19,720 酒吧現在的位置 但以前就在那條街上” 1870 01:37:19,800 --> 01:37:22,880 他指著一條街,於是我往那邊走 1871 01:37:23,840 --> 01:37:26,920 我找到那個地方 但上面有另外的名字 1872 01:37:27,440 --> 01:37:30,320 外面站著一個人,我走到他面前 1873 01:37:30,400 --> 01:37:31,400 他看起來不好惹 1874 01:37:31,960 --> 01:37:33,960 “我在找這個地方” 1875 01:37:35,440 --> 01:37:36,520 “你是泰國人? 1876 01:37:36,600 --> 01:37:39,160 不招待泰國人,你不能進來” 1877 01:37:39,240 --> 01:37:42,240 泰國人不能進去,難怪了 1878 01:37:42,320 --> 01:37:44,160 “離開,泰國人不能進去” 1879 01:37:44,240 --> 01:37:45,760 他像趕狗一樣把我趕走 1880 01:37:45,840 --> 01:37:48,040 我是鼻子哥耶,這有屁用 1881 01:37:49,480 --> 01:37:52,240 我放棄了,我遠道而來 1882 01:37:52,920 --> 01:37:55,400 根本進不了去,然後我看到這傢伙 1883 01:37:55,480 --> 01:37:57,960 他滿臉刺青 1884 01:37:58,040 --> 01:38:00,360 我在巷子跟他合照 1885 01:38:01,120 --> 01:38:03,440 他說:“鼻子哥,你在做什麼?” 1886 01:38:03,520 --> 01:38:06,240 “我想去這酒吧” 1887 01:38:07,120 --> 01:38:09,640 他穿過一群外國人 1888 01:38:09,720 --> 01:38:12,280 “你”,他對賣票的人說 1889 01:38:12,360 --> 01:38:13,200 “你” 1890 01:38:21,320 --> 01:38:24,200 “把手機收起來,他們不允許錄影” 1891 01:38:27,800 --> 01:38:29,120 他肯定是老闆 1892 01:38:29,600 --> 01:38:31,400 我做好事終於有回報了 1893 01:38:31,880 --> 01:38:33,760 這是我的回報 1894 01:38:33,840 --> 01:38:36,400 我是酒吧裡唯一的泰國人 1895 01:38:36,480 --> 01:38:38,720 房間差不多這麼大 1896 01:38:39,960 --> 01:38:45,360 擠滿了韓國人、中國人 黑人、白人,各種各樣的人 1897 01:38:45,440 --> 01:38:47,600 他帶我走到最前面 1898 01:38:47,680 --> 01:38:49,960 就在這裡,就在舞台旁邊 1899 01:38:50,040 --> 01:38:51,160 舞台比這個稍微高一點 1900 01:38:51,760 --> 01:38:53,000 類似這樣 1901 01:38:53,080 --> 01:38:55,080 表演才剛開始 1902 01:38:55,600 --> 01:38:57,800 我一到場,表演已在進行 1903 01:38:57,880 --> 01:39:00,000 好,那是… 1904 01:39:01,920 --> 01:39:04,320 一位40歲左右的女士 1905 01:39:04,400 --> 01:39:08,920 她出來跳舞…一些性感的動作 1906 01:39:09,000 --> 01:39:12,520 但她看起來沒睡夠 1907 01:39:13,000 --> 01:39:15,680 她好像很累又營養不良 1908 01:39:15,760 --> 01:39:18,240 也許她缺錢 1909 01:39:18,320 --> 01:39:22,000 她跳舞的模樣彷彿歷盡滄桑 1910 01:39:22,720 --> 01:39:23,760 她跳著舞 1911 01:39:23,840 --> 01:39:27,400 音樂是舞曲,我想哼給你聽 1912 01:39:27,480 --> 01:39:29,480 但我得付版權費 1913 01:39:29,560 --> 01:39:33,920 如果我在表演中唱歌或哼曲 我可能會被告 1914 01:39:34,000 --> 01:39:36,240 現在做單人喜劇很艱難 1915 01:39:36,920 --> 01:39:38,600 我的員工叫我 1916 01:39:38,680 --> 01:39:42,280 哼這個好了,他們已拿到許可了 1917 01:39:42,880 --> 01:39:44,600 是《塔通之音》 1918 01:39:45,160 --> 01:39:47,000 想像她隨著《塔通之音》跳舞 1919 01:39:47,760 --> 01:39:49,800 我其實不知道歌詞 1920 01:39:51,560 --> 01:39:53,080 塔通之聲 1921 01:39:53,720 --> 01:39:54,920 看著星星… 1922 01:39:59,520 --> 01:40:01,240 不行! 1923 01:40:01,320 --> 01:40:04,360 想像她在跳舞 1924 01:40:04,440 --> 01:40:07,120 過了沒多久,她走過來拿起一個缸 1925 01:40:07,200 --> 01:40:10,640 一個荷葉邊的魚缸 1926 01:40:11,120 --> 01:40:13,000 大概這麼大,裡面有水 1927 01:40:13,080 --> 01:40:14,640 她把魚缸拿過來 1928 01:40:14,720 --> 01:40:15,800 放在這裡 1929 01:40:15,880 --> 01:40:18,240 就在這裡 1930 01:40:19,040 --> 01:40:19,880 然後 1931 01:40:20,360 --> 01:40:21,960 魚缸在她兩腿之間 1932 01:40:22,040 --> 01:40:23,480 那首歌還在播放 1933 01:40:29,160 --> 01:40:32,480 救命!你就不能選簡單點的歌嗎? 1934 01:40:34,040 --> 01:40:35,320 然後歌曲停了 1935 01:40:35,800 --> 01:40:36,680 啪 1936 01:40:37,880 --> 01:40:41,800 她光溜溜的,一絲不掛 1937 01:40:41,880 --> 01:40:42,720 啪 1938 01:40:43,480 --> 01:40:45,080 她輕輕擺動臀部 1939 01:40:47,920 --> 01:40:49,120 有生物 1940 01:40:49,720 --> 01:40:50,640 從她身上掉出來… 1941 01:40:53,200 --> 01:40:55,280 “鮑魚”,我稱它“鮑魚” 1942 01:40:55,360 --> 01:40:58,240 這個詞現在很流行,“鮑魚” 1943 01:40:58,320 --> 01:41:00,720 這生物從她的鮑魚掉出來 1944 01:41:00,800 --> 01:41:01,800 牠掉出來了 1945 01:41:02,480 --> 01:41:04,640 最初一動不動 1946 01:41:05,280 --> 01:41:08,160 牠掉進水裡,浮到水面 1947 01:41:09,920 --> 01:41:11,160 我知道是一條魚 1948 01:41:11,680 --> 01:41:14,520 我從形狀看出那是魚,牠在扭動 1949 01:41:14,600 --> 01:41:15,960 是魚,但牠沒有游動 1950 01:41:17,360 --> 01:41:18,240 我不清楚原因 1951 01:41:19,560 --> 01:41:21,240 也許牠嚇壞了 1952 01:41:22,320 --> 01:41:24,520 也許牠撞到頭了 1953 01:41:25,160 --> 01:41:27,160 想像得到嗎?撞擊力 1954 01:41:27,240 --> 01:41:29,200 過了一陣子,牠習慣了水 1955 01:41:29,720 --> 01:41:30,560 牠的鰭是… 1956 01:41:33,120 --> 01:41:34,560 然後牠開始游動 1957 01:41:34,640 --> 01:41:38,360 牠在魚缸游來游去 我坐在前排,跟牠是這麼近 1958 01:41:38,440 --> 01:41:40,160 我看得出是一條魚 1959 01:41:40,720 --> 01:41:42,480 但我看了看,“是什麼魚?” 1960 01:41:42,960 --> 01:41:43,800 是什麼魚? 1961 01:41:44,320 --> 01:41:46,280 我跟大家一樣好奇 1962 01:41:48,120 --> 01:41:48,960 鯰魚 1963 01:41:50,280 --> 01:41:52,840 我跟你們一樣,下巴簡直要掉下來了 1964 01:41:52,920 --> 01:41:54,360 魚大概這麼大 1965 01:41:54,440 --> 01:41:57,240 這麼大,我就在那裡 1966 01:41:57,320 --> 01:41:58,760 鯰魚! 1967 01:41:58,840 --> 01:42:03,400 鯰魚怎麼會從那裡掉出來? 我有很多問題 1968 01:42:03,480 --> 01:42:04,920 是怎麼做到的? 1969 01:42:05,000 --> 01:42:06,840 魚的倒鉤不會刺痛她嗎? 1970 01:42:07,920 --> 01:42:10,960 我小時候抓過一條鯰魚 牠刺我,痛死我了 1971 01:42:11,040 --> 01:42:13,760 她把倒鉤放在哪裡? 1972 01:42:14,760 --> 01:42:17,200 去哪了?是怎樣放的? 1973 01:42:18,400 --> 01:42:21,280 我滿腦疑問的時候,她又扭了一下 1974 01:42:21,360 --> 01:42:22,680 有三條魚 1975 01:42:22,760 --> 01:42:24,440 在魚缸游動 1976 01:42:24,520 --> 01:42:27,680 我現在明白我的外國朋友為什麼說 1977 01:42:28,200 --> 01:42:29,680 我沒看過真的很可惜 1978 01:42:30,200 --> 01:42:32,520 真的讓我大開眼界 1979 01:42:32,600 --> 01:42:34,640 我看得著迷 1980 01:42:34,720 --> 01:42:36,200 三條魚都掉出來了 1981 01:42:36,280 --> 01:42:38,200 我當時大感佩服 1982 01:42:38,280 --> 01:42:40,520 我能回饋給她的只有小費 1983 01:42:40,600 --> 01:42:43,000 我把所有錢都給她了 1984 01:42:43,080 --> 01:42:44,120 給她小費 1985 01:42:44,200 --> 01:42:45,840 然後她收拾好東西 1986 01:42:46,360 --> 01:42:47,520 有人上台了 1987 01:42:47,600 --> 01:42:50,280 她也拿著魚缸,但裡面是空的 1988 01:42:50,360 --> 01:42:51,560 魚兒大概回家了 1989 01:42:52,640 --> 01:42:53,760 跟母親團聚 1990 01:42:54,680 --> 01:42:56,960 對吧?剛剛生下牠們的人 1991 01:43:05,120 --> 01:43:06,320 你是睡著了還是在笑? 1992 01:43:07,840 --> 01:43:10,960 你俯身是因為在笑還是睡著了? 1993 01:43:16,600 --> 01:43:18,560 我說到最精彩的部分 1994 01:43:19,520 --> 01:43:21,000 告訴我,我做錯了什麼? 1995 01:43:21,840 --> 01:43:22,880 有什麼問題? 1996 01:43:28,040 --> 01:43:29,280 我會一直盯著你 1997 01:43:34,840 --> 01:43:37,120 說回魚缸 1998 01:43:37,200 --> 01:43:39,000 這女士大約30歲 1999 01:43:39,080 --> 01:43:41,360 她放下魚缸 2000 01:43:42,560 --> 01:43:43,920 音樂響起 2001 01:43:44,840 --> 01:43:46,800 我們用同一首歌來避免麻煩吧 2002 01:43:49,120 --> 01:43:51,680 我真的在勉強自己 2003 01:43:51,760 --> 01:43:53,880 她隨著性感的音樂跳舞 2004 01:43:53,960 --> 01:43:57,320 性感的舞步,然後音樂停止 2005 01:43:58,000 --> 01:44:01,360 她擺動臀部,掉出來的是… 2006 01:44:01,440 --> 01:44:03,880 你知道掉出來的是什麼嗎? 2007 01:44:06,960 --> 01:44:08,000 牠有四條腿 2008 01:44:11,320 --> 01:44:12,280 小龜 2009 01:44:14,680 --> 01:44:15,720 紅耳龜 2010 01:44:15,800 --> 01:44:17,560 圓圓的,大概這麼大 2011 01:44:18,080 --> 01:44:21,120 紅耳龜,好可愛的 2012 01:44:21,200 --> 01:44:22,400 紅耳龜 2013 01:44:26,840 --> 01:44:31,040 又是三隻,牠們在游來游去 2014 01:44:33,760 --> 01:44:35,320 小龜的母親 2015 01:44:36,840 --> 01:44:38,400 她就像小龜的母親 2016 01:44:39,000 --> 01:44:44,040 我可以給她什麼? 我給她豐厚的小費,她走了 2017 01:44:44,120 --> 01:44:46,400 她一直很專業 2018 01:44:46,480 --> 01:44:49,240 但她似乎不太喜歡自己的工作 2019 01:44:49,320 --> 01:44:50,160 我覺得 2020 01:44:51,040 --> 01:44:51,880 就是 2021 01:44:52,360 --> 01:44:54,400 這不好說 2022 01:44:55,120 --> 01:44:56,720 工作就是工作 2023 01:44:58,040 --> 01:44:59,840 至少她比這妹子更樂在其中 2024 01:45:02,880 --> 01:45:04,600 我不會放過你的 2025 01:45:05,360 --> 01:45:07,160 我不會讓你睡著 2026 01:45:07,240 --> 01:45:10,680 她拿起魚缸,把它放在一旁 2027 01:45:10,760 --> 01:45:12,560 第三位女士出來了 2028 01:45:12,640 --> 01:45:14,120 跟第一位不一樣 2029 01:45:14,200 --> 01:45:17,120 我不知道她幾歲,她年紀比較大 2030 01:45:17,200 --> 01:45:19,600 她也跳了一段舞 2031 01:45:19,680 --> 01:45:23,280 她們都是這樣的,跳著性感舞步 2032 01:45:23,800 --> 01:45:25,120 音樂停止時 2033 01:45:25,680 --> 01:45:27,840 我滿心期待 2034 01:45:27,920 --> 01:45:30,840 我在期待會有什麼東西出來 2035 01:45:30,920 --> 01:45:33,080 沒有人交談 2036 01:45:33,160 --> 01:45:35,680 因為大家都是外國人 2037 01:45:36,240 --> 01:45:38,920 他們應該沒想到觀眾裡會有個泰國人 2038 01:45:40,480 --> 01:45:42,280 會有什麼掉出來呢? 2039 01:45:42,360 --> 01:45:43,680 她站在那裡 2040 01:45:44,840 --> 01:45:46,760 但當時什麼都沒掉出來 2041 01:45:47,280 --> 01:45:49,240 沒有魚缸 2042 01:45:49,320 --> 01:45:51,640 但過了一陣子,有東西探出頭來 2043 01:45:54,600 --> 01:45:55,640 小鳥 2044 01:45:57,720 --> 01:46:00,160 一隻黃色的小鳥探出頭來 2045 01:46:02,040 --> 01:46:03,560 然後她就擠出來 2046 01:46:03,640 --> 01:46:07,080 小鳥從她的“鮑魚”飛出來 2047 01:46:08,160 --> 01:46:10,080 從她的“鮑魚”飛出來 2048 01:46:10,160 --> 01:46:13,680 你們聽我說,這個情景比不背降落傘 2049 01:46:14,160 --> 01:46:16,680 從飛機跳下來更加刺激 2050 01:46:16,760 --> 01:46:18,640 又或是跟鱷魚一起游泳 2051 01:46:18,720 --> 01:46:20,880 或是攀登珠穆朗瑪峰 2052 01:46:20,960 --> 01:46:22,960 一隻小鳥從她的“鮑魚”裡飛出來 2053 01:46:23,040 --> 01:46:25,240 就在我前面兩公尺 2054 01:46:25,760 --> 01:46:26,600 就像是… 2055 01:46:26,680 --> 01:46:28,720 就像是電影裡的情節 2056 01:46:28,800 --> 01:46:31,720 但那隻鳥是真的,牠飛出去 2057 01:46:32,320 --> 01:46:33,160 那隻鳥飛走了 2058 01:46:34,560 --> 01:46:36,040 牠在房間裡飛來飛去 2059 01:46:36,120 --> 01:46:39,360 牠不像電影中那樣會俯衝下來 2060 01:46:39,440 --> 01:46:41,760 更像是一隻飛進屋裡的小鳥 2061 01:46:41,840 --> 01:46:43,160 牠受到驚嚇 2062 01:46:43,240 --> 01:46:47,080 牠剛從山洞裡出來,現在周圍都是人 2063 01:46:47,160 --> 01:46:50,720 那些觀眾像你們一樣吵鬧 牠飛向鏡子和牆壁 2064 01:46:51,320 --> 01:46:53,960 觀眾在歡呼 2065 01:46:54,040 --> 01:46:55,160 就像是 2066 01:46:55,720 --> 01:46:57,520 已經寫好的劇本 2067 01:46:57,600 --> 01:46:59,520 牠飛來飛去,結果在哪裡降落? 2068 01:46:59,600 --> 01:47:01,200 在我面前 2069 01:47:01,280 --> 01:47:04,640 我真希望是編出來的,但這是真的 2070 01:47:04,720 --> 01:47:06,280 牠不是這樣降落 2071 01:47:06,360 --> 01:47:07,280 不是輕輕地降落 2072 01:47:07,360 --> 01:47:09,960 牠降落在這裡,然後一直滑 2073 01:47:10,480 --> 01:47:13,200 牠一撞,然後就飄到桌子下面 2074 01:47:14,160 --> 01:47:15,120 飛到桌子下面 2075 01:47:15,600 --> 01:47:17,480 在場的所有人 2076 01:47:18,120 --> 01:47:21,720 都盯著這裡,因為他們都擔心那小鳥 2077 01:47:21,800 --> 01:47:24,080 牠掉到桌子下面,我心想 2078 01:47:24,160 --> 01:47:27,360 我得抬起雙腿,但我想幫忙接住牠 2079 01:47:27,440 --> 01:47:29,320 但我又怕踩到牠 2080 01:47:29,400 --> 01:47:31,720 這可能是她的婚生子女 2081 01:47:32,560 --> 01:47:34,720 如果我殺了她的孩子該怎麼辦? 2082 01:47:34,800 --> 01:47:35,880 像這樣 2083 01:47:37,840 --> 01:47:39,800 工作人員過來找 2084 01:47:39,880 --> 01:47:41,040 你叫他們什麼? 2085 01:47:41,120 --> 01:47:43,520 服務員和酒吧老闆過來幫忙 2086 01:47:43,600 --> 01:47:45,200 “請把雙腿抬起來” 2087 01:47:45,280 --> 01:47:46,760 人們圍在一起 2088 01:47:47,560 --> 01:47:49,480 把小鳥放出來的女人 2089 01:47:49,560 --> 01:47:51,600 小鳥的母親來到我身邊 2090 01:47:52,560 --> 01:47:54,040 鼻子哥烏敦在這裡 2091 01:47:54,520 --> 01:47:57,640 “坐好,別踩到牠” 2092 01:47:58,240 --> 01:48:00,320 她在我面前的時候,她… 2093 01:48:03,920 --> 01:48:04,800 “喂 2094 01:48:05,880 --> 01:48:08,120 這個是鼻子哥嗎? 2095 01:48:08,880 --> 01:48:10,440 喂,是鼻子哥烏敦” 2096 01:48:12,680 --> 01:48:14,040 她已經忘了那隻小鳥 2097 01:48:14,680 --> 01:48:15,520 “鼻子哥烏敦 2098 01:48:15,600 --> 01:48:18,240 我的媽呀!鼻子哥烏敦來了” 2099 01:48:18,320 --> 01:48:20,160 她的心情完全變了 2100 01:48:20,240 --> 01:48:21,800 她一副很興奮的樣子 2101 01:48:21,880 --> 01:48:25,600 “鼻子哥!你怎麼進來的? 誰讓你進來的? 2102 01:48:25,680 --> 01:48:28,760 我有看到你,但我以為你是成龍 2103 01:48:29,600 --> 01:48:32,120 真的是鼻子哥烏敦,喂,等一下” 2104 01:48:32,200 --> 01:48:34,120 她跟服務員說:“拿筆和紙來 2105 01:48:34,200 --> 01:48:35,720 我從小就看你表演 2106 01:48:35,800 --> 01:48:36,800 把紙拿過來” 2107 01:48:36,880 --> 01:48:38,200 她爬到離我更近的位置 2108 01:48:40,360 --> 01:48:43,400 “你可以簽個名嗎?” 2109 01:48:44,840 --> 01:48:46,320 你們必須明白 2110 01:48:47,280 --> 01:48:48,640 她當時一絲不掛 2111 01:48:51,160 --> 01:48:54,240 對她來說沒什麼大不了 就像她的制服一樣 2112 01:48:54,320 --> 01:48:55,840 對不對?這是她的工作服 2113 01:48:56,320 --> 01:48:57,560 是很正常的事 2114 01:48:57,640 --> 01:49:00,840 她可能十年來都是這麼做了 2115 01:49:00,920 --> 01:49:02,200 不是什麼稀奇新鮮的事 2116 01:49:02,280 --> 01:49:03,160 她蹲著 2117 01:49:03,680 --> 01:49:04,960 “請你簽個名” 2118 01:49:06,040 --> 01:49:07,040 我在簽名的時候 2119 01:49:07,120 --> 01:49:09,800 我不知道該往哪裡看 2120 01:49:11,040 --> 01:49:15,160 那是我第一次不覺得自己是個名人 2121 01:49:15,240 --> 01:49:16,760 我覺得自己像個婦產科醫師 2122 01:49:18,560 --> 01:49:21,880 我的簽名亂七八糟 2123 01:49:21,960 --> 01:49:23,240 簡直是… 2124 01:49:23,760 --> 01:49:27,320 我腦袋要處理的事情太多了 那隻小鳥… 2125 01:49:27,400 --> 01:49:30,000 然後她過來,這樣劈開… 2126 01:49:30,080 --> 01:49:32,320 她是我的粉絲,事情太多了 2127 01:49:32,400 --> 01:49:34,040 還沒結束 2128 01:49:34,120 --> 01:49:38,440 “你哪裡都別去,我表演完後 可以跟你拍照嗎?” 2129 01:49:38,520 --> 01:49:40,760 她跟我談了一陣子 2130 01:49:41,760 --> 01:49:42,720 就像是… 2131 01:49:44,080 --> 01:49:48,440 我不知道該說什麼 我嚇呆了,給了她很多小費 2132 01:49:48,520 --> 01:49:50,880 然後我們找到她的小鳥 2133 01:49:50,960 --> 01:49:55,080 她把小鳥收起來,向觀眾道謝 我們為她鼓掌 2134 01:49:55,160 --> 01:49:57,920 “既然你來了,我為你再演一個節目” 2135 01:49:58,840 --> 01:50:00,040 再演一個? 2136 01:50:00,600 --> 01:50:02,880 我想知道會是什麼 2137 01:50:02,960 --> 01:50:05,800 她人不見了,可能是在討論 2138 01:50:05,880 --> 01:50:08,480 他們要為我做什麼表演 2139 01:50:09,600 --> 01:50:11,680 過了一會後,她們三個人 2140 01:50:12,400 --> 01:50:14,080 拿著一串香蕉出來 2141 01:50:15,120 --> 01:50:18,440 都是青香蕉 2142 01:50:18,520 --> 01:50:19,760 她們一起拿出來 2143 01:50:19,840 --> 01:50:24,120 音樂節奏明快,她們在跳舞 而且還拿著香蕉 2144 01:50:24,200 --> 01:50:26,640 然後她拔下一根香蕉 2145 01:50:27,320 --> 01:50:28,400 剝了皮 2146 01:50:28,480 --> 01:50:29,440 然後… 2147 01:50:30,760 --> 01:50:31,600 她… 2148 01:50:32,880 --> 01:50:33,720 把那根香蕉 2149 01:50:34,920 --> 01:50:37,520 塞進這個位置 2150 01:50:37,600 --> 01:50:39,920 我很好奇為什麼這樣做 2151 01:50:40,000 --> 01:50:43,120 她一直把香蕉放在那裡 2152 01:50:44,160 --> 01:50:46,920 然後有人宣佈 2153 01:50:47,000 --> 01:50:47,960 DJ出來 2154 01:50:48,040 --> 01:50:51,640 “有人自願拿著籃子嗎?” 2155 01:50:52,520 --> 01:50:53,360 你們覺得… 2156 01:50:55,400 --> 01:50:56,920 我會放過這個機會嗎? 2157 01:50:58,720 --> 01:51:00,960 不可能,她把籃子塞給我 2158 01:51:01,040 --> 01:51:04,240 “上來吧”,所以我就上台了 2159 01:51:04,320 --> 01:51:07,480 我在台上拿著籃子,我不知道為什麼 2160 01:51:08,960 --> 01:51:11,400 我不知道到底要怎麼做 “我該怎麼辦?” 2161 01:51:12,040 --> 01:51:15,200 “就這樣拿著 如果有東西出來,你就接住” 2162 01:51:18,560 --> 01:51:20,200 籃子在那邊 2163 01:51:20,960 --> 01:51:24,400 音樂響起,她們數 “一、二、三”,然後用力擠 2164 01:51:25,080 --> 01:51:26,640 香蕉就出來了 2165 01:51:27,440 --> 01:51:28,320 香蕉射過來 2166 01:51:28,400 --> 01:51:32,040 我還是不知道該怎麼辦 香蕉離我越來越遠 2167 01:51:32,120 --> 01:51:33,440 我該怎麼辦?我撲過去 2168 01:51:36,000 --> 01:51:37,960 那裡的人跟你們一樣熱烈鼓掌 2169 01:51:42,400 --> 01:51:45,440 我覺得自己就像她們的表演搭擋 2170 01:51:48,840 --> 01:51:51,560 我欣喜若狂,太讚了 2171 01:51:51,640 --> 01:51:53,720 表演結束後 2172 01:51:53,800 --> 01:51:56,360 她用毯子裹住自己 2173 01:51:56,440 --> 01:51:59,480 過來跟我聊了很久 2174 01:51:59,560 --> 01:52:02,480 我覺得我學到了一些很有意思的事 2175 01:52:02,560 --> 01:52:04,440 我問她 2176 01:52:04,520 --> 01:52:07,080 她是怎麼把那些東西放在裡面的 2177 01:52:07,160 --> 01:52:10,480 千真萬確,我問她:“牠們去哪了?” 2178 01:52:13,560 --> 01:52:17,240 我不想逼她,因為她是女人 2179 01:52:17,320 --> 01:52:18,800 她回答得很簡單 2180 01:52:19,280 --> 01:52:22,040 “這是一種技巧,鼻子哥 一定要學會 2181 01:52:22,120 --> 01:52:23,960 這位是我阿姨 2182 01:52:24,040 --> 01:52:28,560 這技能是在同一個村子裡世代相傳 2183 01:52:28,640 --> 01:52:30,000 不是所有人都能做到 2184 01:52:30,520 --> 01:52:32,880 這是一種特殊技能” 2185 01:52:32,960 --> 01:52:34,720 我真的相信她 2186 01:52:34,800 --> 01:52:40,360 “給你的,多拿點錢 我很喜歡這表演,非常謝謝你” 2187 01:52:40,440 --> 01:52:43,600 我們道別後,我回到曼谷 2188 01:52:43,680 --> 01:52:46,760 我回公司告訴我的下屬 2189 01:52:47,680 --> 01:52:48,600 我使勁吹噓 2190 01:52:48,680 --> 01:52:52,240 “我去看了有小鳥的艷舞…” 2191 01:52:53,920 --> 01:52:55,600 其中一人跟我說:“大哥 2192 01:52:56,880 --> 01:53:00,560 哪要去這麼遠?芭堤雅也有這表演” 2193 01:53:01,320 --> 01:53:03,920 “不,芭堤雅到處都有乒乓秀 2194 01:53:04,000 --> 01:53:05,160 我看過了” 2195 01:53:05,760 --> 01:53:07,760 “但這個表演強多了 2196 01:53:09,680 --> 01:53:10,760 是脫衣舞男” 2197 01:53:12,080 --> 01:53:14,080 “他們就是脫光衣服而已 2198 01:53:14,160 --> 01:53:15,880 每間同志酒吧都有這種表演” 2199 01:53:15,960 --> 01:53:17,080 “不一樣的 2200 01:53:18,200 --> 01:53:19,600 你聽我說 2201 01:53:21,000 --> 01:53:23,400 我跟幾個朋友去 2202 01:53:23,480 --> 01:53:25,200 然後我帶我父母去 2203 01:53:25,280 --> 01:53:26,800 我媽看到哭了” 2204 01:53:27,360 --> 01:53:29,160 這孩子真孝順,我喜歡 2205 01:53:30,520 --> 01:53:34,360 但我沒有帶我媽去 我帶我辦公室的員工去 2206 01:53:34,440 --> 01:53:36,320 我們八個人坐一輛廂型車 2207 01:53:36,880 --> 01:53:39,400 我們八個人,四女四男 2208 01:53:40,120 --> 01:53:43,360 在我的辦公室裡 這種事是我們的首要任務 2209 01:53:44,160 --> 01:53:45,440 工作?無所謂 2210 01:53:46,280 --> 01:53:47,440 這是我們的作風 2211 01:53:48,280 --> 01:53:51,760 我們到達芭提雅 第一場表演是晚上九點 2212 01:53:51,840 --> 01:53:53,560 票價是400泰銖 2213 01:53:53,640 --> 01:53:56,120 我戴了口罩,但其他人沒戴 2214 01:53:56,200 --> 01:53:58,480 沒人認得我,我們坐下來 2215 01:53:58,560 --> 01:54:00,720 我知道最好的位置就在前面 2216 01:54:01,600 --> 01:54:03,320 我們八個人坐成一排 2217 01:54:05,000 --> 01:54:07,040 這個表演有男性和女性表演者 2218 01:54:07,120 --> 01:54:11,320 我之前看過女人表演 所以我對她們沒那麼期待 2219 01:54:11,400 --> 01:54:13,320 但我很喜歡一個女人的表演 她在抽菸… 2220 01:54:14,040 --> 01:54:16,440 她用“鮑魚”來抽菸 2221 01:54:17,040 --> 01:54:19,240 她抽了兩根 2222 01:54:19,320 --> 01:54:21,240 那裡會吸氣和呼氣 2223 01:54:23,480 --> 01:54:25,640 她是怎麼做到的?吹出來? 2224 01:54:28,040 --> 01:54:29,240 菸是從哪裡冒出來的? 2225 01:54:30,080 --> 01:54:32,080 我看著菸霧進進出出 2226 01:54:32,160 --> 01:54:33,480 氣球飛鏢 2227 01:54:34,040 --> 01:54:36,440 沒什麼特別 2228 01:54:36,520 --> 01:54:39,360 我只是靜靜看著她們 終於輪到男人出來了 2229 01:54:39,440 --> 01:54:41,280 我一直就是在等待這一刻來臨 2230 01:54:42,120 --> 01:54:44,200 那個場地和舞台大概就這麼大 2231 01:54:44,680 --> 01:54:46,520 有一個螺旋樓梯 2232 01:54:47,240 --> 01:54:49,760 燈光比這裡更暗 2233 01:54:50,400 --> 01:54:51,520 只有這裡有燈 2234 01:54:52,040 --> 01:54:53,320 那邊有樓梯 2235 01:54:53,400 --> 01:54:56,600 燈光是夜光 2236 01:54:56,680 --> 01:54:58,720 白色的東西很耀眼 2237 01:54:59,280 --> 01:55:01,640 第一批表演者是年輕人 2238 01:55:01,720 --> 01:55:05,600 他們看來像農村人,好像是來自叢林 2239 01:55:05,680 --> 01:55:07,040 他們有六塊腹肌 2240 01:55:07,120 --> 01:55:08,280 和神聖的刺青 2241 01:55:09,520 --> 01:55:13,560 他們僅穿內褲,從樓梯走下來 2242 01:55:13,640 --> 01:55:14,880 音樂響起 2243 01:55:16,440 --> 01:55:18,600 他們慢慢走下來 2244 01:55:19,360 --> 01:55:20,200 像這樣 2245 01:55:21,400 --> 01:55:24,720 那音樂和他們隆起的下體一樣 讓人心煩意亂 2246 01:55:32,320 --> 01:55:33,480 他們有四個人 2247 01:55:35,160 --> 01:55:36,840 我從遠處看,心想:“假的” 2248 01:55:37,480 --> 01:55:38,320 不是真的 2249 01:55:39,960 --> 01:55:41,800 根本不可能這麼長 2250 01:55:42,520 --> 01:55:43,640 不可能是真的 2251 01:55:43,720 --> 01:55:44,640 他們走出來 2252 01:55:44,720 --> 01:55:47,040 那房間非常暗,但散發著莫名的光芒 2253 01:55:47,120 --> 01:55:48,560 那部位不像他的老二 2254 01:55:49,880 --> 01:55:51,080 像一條打了石膏的手臂 2255 01:55:53,240 --> 01:55:55,000 怎麼可能比他的內褲還大? 2256 01:55:56,480 --> 01:55:58,960 太誇張了!他走路的樣子… 2257 01:55:59,480 --> 01:56:00,680 我在黑暗中看到 2258 01:56:02,120 --> 01:56:04,480 像這樣隆起來 2259 01:56:04,560 --> 01:56:06,440 不可能,根本是騙人 2260 01:56:06,520 --> 01:56:08,680 欺騙遊客的虛假廣告 2261 01:56:08,760 --> 01:56:11,360 四個人站在舞台上 2262 01:56:11,440 --> 01:56:13,600 四大天王 2263 01:56:13,680 --> 01:56:15,880 他們開始跳性感的舞步 2264 01:56:15,960 --> 01:56:18,440 他們在撫摸自己 2265 01:56:18,520 --> 01:56:21,880 其中一人點燃了一把蠟燭 2266 01:56:21,960 --> 01:56:24,240 他讓蠟滴在自己身上 2267 01:56:24,320 --> 01:56:26,160 極盡挑逗之能事,性感的音樂 2268 01:56:27,720 --> 01:56:29,200 表演結束時 2269 01:56:29,280 --> 01:56:33,960 我們八個人有著同樣的疑問 他們的老二是不是真的 2270 01:56:34,040 --> 01:56:36,040 因為那部位一直藏在褲子裡 2271 01:56:36,120 --> 01:56:38,880 我心想:“不可能,那是假陽具” 2272 01:56:38,960 --> 01:56:41,320 他們把它切成兩半 把它套在真老二的外面 2273 01:56:41,840 --> 01:56:43,560 作為老二的外層 2274 01:56:43,640 --> 01:56:47,040 那是很低級的把戲,根本不值一提 2275 01:56:47,120 --> 01:56:50,560 然後更多女人出來表演,這不重要 2276 01:56:50,640 --> 01:56:54,200 然後第二個男性表演開始 2277 01:56:55,960 --> 01:56:56,800 音樂 2278 01:57:01,440 --> 01:57:02,280 等一下 2279 01:57:03,680 --> 01:57:06,560 他不是空手出來,他拿著一大罐水 2280 01:57:07,560 --> 01:57:10,040 那一大罐水 2281 01:57:10,840 --> 01:57:11,920 大約有五公升 2282 01:57:12,640 --> 01:57:13,800 五公升的水 2283 01:57:13,880 --> 01:57:16,200 可以給我嗎?你有一罐水嗎? 2284 01:57:16,280 --> 01:57:19,000 我想他們知道是什麼情況 他就這樣走下來 2285 01:57:19,920 --> 01:57:21,520 就算是這樣也很重 2286 01:57:22,400 --> 01:57:25,560 真的有這麼大,就是這麼大 2287 01:57:25,640 --> 01:57:26,480 音樂 2288 01:57:27,880 --> 01:57:29,200 他走得更有型 2289 01:57:37,040 --> 01:57:41,240 他開始跳性感的舞步 我不知道他為什麼要拿著水 2290 01:57:43,840 --> 01:57:45,320 那罐水上面 2291 01:57:45,400 --> 01:57:47,960 綁著一條布繩子 2292 01:57:48,440 --> 01:57:50,040 形狀是這樣 2293 01:57:51,440 --> 01:57:52,800 大概到這裡 2294 01:57:53,560 --> 01:57:55,320 大約20公分 2295 01:57:55,400 --> 01:57:56,880 他走上來 2296 01:57:56,960 --> 01:57:59,520 我心想:“怎麼回事? 是用來幹嘛的?” 2297 01:57:59,600 --> 01:58:03,120 然後他走過去 2298 01:58:03,840 --> 01:58:06,120 對著觀眾席上的奈尤 2299 01:58:06,200 --> 01:58:09,120 奈尤就是剛才給我水的那個助理 2300 01:58:09,880 --> 01:58:10,720 他要求她 2301 01:58:11,680 --> 01:58:12,920 “請掛上來” 2302 01:58:15,280 --> 01:58:16,800 “掛在什麼地方?” 2303 01:58:19,120 --> 01:58:20,240 “這裡” 2304 01:58:21,120 --> 01:58:23,520 然後他脫掉內褲 2305 01:58:25,000 --> 01:58:27,800 差點撞到奈尤的下巴 2306 01:58:31,080 --> 01:58:33,720 如果她再靠近點,可能會把她打暈 2307 01:58:35,120 --> 01:58:37,040 那東西豎成這樣… 2308 01:58:37,120 --> 01:58:38,760 我說:“小心!” 2309 01:58:40,880 --> 01:58:41,840 她問我 2310 01:58:41,920 --> 01:58:45,360 “我應該掛上去嗎?”沒人回答她 2311 01:58:45,440 --> 01:58:46,400 “我覺得應該” 2312 01:58:47,680 --> 01:58:51,320 她不需要別人回答 因為她自己躍躍欲試 2313 01:58:51,400 --> 01:58:54,160 她像為政治家戴上花環那樣 把繩子掛在對方的老二上 2314 01:58:54,880 --> 01:58:56,000 她把繩子掛上去時 2315 01:58:56,080 --> 01:58:59,200 大家都會預期五公升重的水 2316 01:58:59,280 --> 01:59:01,200 一定會滑下來 2317 01:59:02,560 --> 01:59:04,280 居然沒有,可惡! 2318 01:59:04,960 --> 01:59:06,960 金槍堅挺不動,而且… 2319 01:59:07,600 --> 01:59:10,920 那五公升水還懸掛半空 2320 01:59:11,000 --> 01:59:13,120 離開地面 2321 01:59:13,200 --> 01:59:15,680 他用…我不知道該怎麼稱呼 2322 01:59:15,760 --> 01:59:17,080 “老二”好像不太對 2323 01:59:18,560 --> 01:59:21,640 不夠尊重 2324 01:59:21,720 --> 01:59:23,080 我們繼續說“龍筋”吧 2325 01:59:24,240 --> 01:59:26,360 但那是非一般的龍筋 2326 01:59:26,960 --> 01:59:29,920 如果大多數的龍筋是“啊!” 這龍筋就是 2327 01:59:30,000 --> 01:59:30,920 “啊啊啊!” 2328 01:59:32,440 --> 01:59:33,520 超級龍筋! 2329 01:59:34,360 --> 01:59:36,560 龍筋之王! 2330 01:59:37,760 --> 01:59:39,800 如果你被它打到下巴,你會昏倒 2331 01:59:40,480 --> 01:59:43,920 他用他的龍筋把一罐水舉起來! 2332 01:59:44,000 --> 01:59:46,600 全場歡聲雷動,連酒吧老闆都歡呼 2333 01:59:47,120 --> 01:59:49,400 韓國人、日本人,所有國籍的人 2334 01:59:49,480 --> 01:59:53,880 一、二、三、四、五 六、七、八、九、十,好耶! 2335 01:59:53,960 --> 01:59:55,720 他一鬆開,那罐水就掉下來了 2336 01:59:56,200 --> 01:59:57,480 真厲害… 2337 01:59:57,960 --> 02:00:00,920 我的感覺就像之前看到那小鳥一樣 2338 02:00:02,120 --> 02:00:03,640 他用他的龍筋舉起那罐水 2339 02:00:04,920 --> 02:00:08,680 這個國家怎麼會有這麼多奇蹟 而我才剛剛發現? 2340 02:00:08,760 --> 02:00:10,760 我活到這個年紀,居然完全不知道 2341 02:00:12,000 --> 02:00:14,160 我以為那表演已經是整個秀的高潮 2342 02:00:14,240 --> 02:00:17,800 然後他說:“等等,這個是我大哥” 2343 02:00:17,880 --> 02:00:20,520 他叫阿提,是個皮膚很白的人 2344 02:00:21,080 --> 02:00:22,160 他是東北伊善人 2345 02:00:22,240 --> 02:00:24,040 牙齒鋒利,他似乎很喜歡自己的工作 2346 02:00:24,120 --> 02:00:25,160 他說:“輪到我了” 2347 02:00:25,800 --> 02:00:27,320 他拿了兩罐水 2348 02:00:29,040 --> 02:00:31,360 繩子比較長,有兩罐水 2349 02:00:32,040 --> 02:00:34,560 他把繩子給了貝拉的妻子安姆 2350 02:00:35,280 --> 02:00:36,840 她丈夫站在一邊 2351 02:00:36,920 --> 02:00:38,080 貝拉是個大塊頭 2352 02:00:38,720 --> 02:00:41,760 如果你看過那個慈善跑活動 他就是主持人 2353 02:00:41,840 --> 02:00:44,400 安是個和藹可親的人 2354 02:00:44,880 --> 02:00:47,440 她不急不躁 2355 02:00:47,520 --> 02:00:49,360 那傢伙說:“請把繩子掛上來” 2356 02:00:50,040 --> 02:00:50,880 這個是安 2357 02:00:54,840 --> 02:00:56,280 最後她把繩子掛上去 2358 02:00:56,360 --> 02:00:58,920 阿提的龍筋更巨大 2359 02:01:00,040 --> 02:01:01,520 繩子掛上去後 2360 02:01:02,200 --> 02:01:03,520 怎麼可能? 2361 02:01:04,000 --> 02:01:07,480 他緊繃起來,他從一數到十 2362 02:01:07,560 --> 02:01:09,040 在她掛的時候 2363 02:01:09,560 --> 02:01:11,760 貝拉的妻子是這個模樣 2364 02:01:12,240 --> 02:01:14,120 “我不想這樣做,我不應該” 2365 02:01:15,000 --> 02:01:18,400 但掛了之後,她的內心深處 彷彿有什麼東西被喚醒了 2366 02:01:20,080 --> 02:01:20,960 她在活蹦亂跳 2367 02:01:22,160 --> 02:01:23,680 她的下巴張得大大的 2368 02:01:24,160 --> 02:01:25,560 熱淚盈眶 2369 02:01:30,200 --> 02:01:31,600 整晚都是這個樣子 2370 02:01:32,480 --> 02:01:33,800 我不是開玩笑 2371 02:01:36,400 --> 02:01:37,800 他舉起來,從一到十 2372 02:01:37,880 --> 02:01:41,480 然後把水放下,我們都報以熱烈掌聲 2373 02:01:41,560 --> 02:01:44,680 其他人都嘖嘖稱奇 我們親眼目睹,不得不佩服 2374 02:01:44,760 --> 02:01:46,400 他離開舞台 2375 02:01:46,480 --> 02:01:49,280 拿著牛仔帽來收取小費 2376 02:01:50,040 --> 02:01:52,160 好,我們給了他小費 2377 02:01:53,160 --> 02:01:54,720 但我還是心存懷疑 2378 02:01:55,640 --> 02:01:56,960 他那裡是有什麼支架嗎? 2379 02:01:57,720 --> 02:01:59,640 是真的嗎?我只是看過而已 2380 02:02:00,200 --> 02:02:01,320 我沒碰過 2381 02:02:06,680 --> 02:02:09,480 當他拿著帽子走來走去時 2382 02:02:10,320 --> 02:02:11,560 他下來 2383 02:02:11,640 --> 02:02:14,240 走到大家面前 2384 02:02:14,320 --> 02:02:17,360 有些人只給了一點錢 給小費的人不多 2385 02:02:17,440 --> 02:02:19,560 所以他過來我們這邊 我們趁著這個機會 2386 02:02:20,520 --> 02:02:21,640 問他是不是真的 2387 02:02:23,000 --> 02:02:24,640 你可以把水拿走嗎? 2388 02:02:26,760 --> 02:02:27,600 好 2389 02:02:28,080 --> 02:02:29,080 試著舉起來 2390 02:02:32,520 --> 02:02:33,920 “是真的嗎?” 2391 02:02:34,000 --> 02:02:36,000 他走來走去拿小費 2392 02:02:36,080 --> 02:02:36,960 “是真的嗎?” 2393 02:02:37,520 --> 02:02:39,000 他不說 2394 02:02:39,760 --> 02:02:43,200 而是從後面過來,用他的龍筋 2395 02:02:44,840 --> 02:02:45,840 敲拍我們的背 2396 02:02:50,480 --> 02:02:52,320 輕輕拍我們的背 2397 02:02:53,560 --> 02:02:56,920 像是有人在後面為你按摩頸肩 2398 02:02:58,680 --> 02:02:59,760 這個是奈尤 2399 02:03:03,560 --> 02:03:05,200 “我這裡的肌肉很緊” 2400 02:03:10,920 --> 02:03:14,680 其中四個人去為她服務 2401 02:03:14,760 --> 02:03:17,600 好像這是一項常規的服務 2402 02:03:17,680 --> 02:03:20,640 他們敲拍她的大腿前側,她尖叫起來 2403 02:03:20,720 --> 02:03:22,320 她高興得叫起來 2404 02:03:24,600 --> 02:03:25,920 四個人完成服務 2405 02:03:26,000 --> 02:03:28,000 我們都很開心,給他們小費 2406 02:03:28,080 --> 02:03:31,280 那晚我們給了大約一萬泰銖的小費 2407 02:03:31,880 --> 02:03:33,000 我沒錢了 2408 02:03:33,080 --> 02:03:35,600 我得去兌換大額紙幣才能繼續看 2409 02:03:36,160 --> 02:03:38,520 這些是特殊才能,我們要好好支持 2410 02:03:39,080 --> 02:03:42,800 我要向員工借錢 “去多拿點錢,他們值得拿更多小費 2411 02:03:42,880 --> 02:03:44,520 我從沒看過這種表演” 2412 02:03:44,600 --> 02:03:47,680 表演者知道我們很喜歡看 所以他們份外努力 2413 02:03:47,760 --> 02:03:49,400 他們全心全意取悅我們 2414 02:03:49,480 --> 02:03:51,120 那個場地有四面 2415 02:03:51,200 --> 02:03:52,520 他們不理其他人 2416 02:03:52,600 --> 02:03:54,520 中國人幾乎沒給他們小費 2417 02:03:54,600 --> 02:03:56,600 所以他們一直為我們表演 2418 02:03:56,680 --> 02:04:01,280 他們的表演結束後 有更多女表演者出來 2419 02:04:01,360 --> 02:04:04,880 我們打算離開 因為我已度過人生中最美好的時光 2420 02:04:04,960 --> 02:04:08,520 這是最棒的表演,我好開心 她說:“先別走” 2421 02:04:09,000 --> 02:04:10,840 老闆說:“你們不要走 2422 02:04:11,640 --> 02:04:15,840 還有最後的表演,更加精彩!” 這怎麼可能? 2423 02:04:17,760 --> 02:04:19,120 所以我就繼續等 2424 02:04:19,200 --> 02:04:21,160 最後的表演開始 2425 02:04:21,240 --> 02:04:22,160 音樂響起 2426 02:04:25,440 --> 02:04:26,920 四個男表演者出來 2427 02:04:27,640 --> 02:04:29,280 他們都拿著長鼓 2428 02:04:30,120 --> 02:04:30,960 長鼓 2429 02:04:40,720 --> 02:04:42,760 他們拿著比較短的長鼓 2430 02:04:43,760 --> 02:04:45,840 想像得到嗎?比較短的那種 2431 02:04:45,920 --> 02:04:48,560 有兩個鼓和四個人 2432 02:04:48,640 --> 02:04:50,880 我們以為他們會有精彩表演 2433 02:04:51,480 --> 02:04:56,880 我們都跳起舞來,為他們歡呼 好像看演唱會一樣 2434 02:04:57,880 --> 02:04:59,160 他們走下來 2435 02:04:59,240 --> 02:05:02,080 其中一個叫我敲鼓 2436 02:05:02,160 --> 02:05:06,160 他們還不知道我是鼻子哥 他說:“敲一下”,所以我就敲了 2437 02:05:06,840 --> 02:05:08,520 那是一個皮鼓 2438 02:05:08,600 --> 02:05:11,320 敲得我的手都痛,中間有一個黑點 2439 02:05:11,400 --> 02:05:13,080 “試試看” 2440 02:05:13,160 --> 02:05:14,200 他把一個鼓遞給我 2441 02:05:15,160 --> 02:05:16,800 然後他把一個鼓遞給奈尤 2442 02:05:17,320 --> 02:05:18,880 她拿著 2443 02:05:19,520 --> 02:05:22,040 假設你是奈尤,你拿著鼓 2444 02:05:22,120 --> 02:05:23,800 雙手拿著鼓 2445 02:05:24,360 --> 02:05:25,440 鼓皮在這裡 2446 02:05:27,000 --> 02:05:28,800 然後他問奈尤 2447 02:05:28,880 --> 02:05:29,920 “要多少次?” 2448 02:05:31,080 --> 02:05:32,800 奈尤說:“我要三次” 2449 02:05:32,880 --> 02:05:35,080 他就位 2450 02:05:36,840 --> 02:05:38,080 他脫掉褲子 2451 02:05:41,760 --> 02:05:44,480 他用他的龍筋打鼓 2452 02:05:54,240 --> 02:05:57,440 奈尤不知怎麼反應 2453 02:05:57,520 --> 02:05:58,640 她開始跳舞 2454 02:06:03,000 --> 02:06:06,400 他說:“別動,別跳舞,拜託你 2455 02:06:06,480 --> 02:06:07,680 我打到鼓邊了” 2456 02:06:15,160 --> 02:06:18,200 然後他們兩個鼓一起演奏 2457 02:06:22,880 --> 02:06:24,680 這到底是什麼節奏? 2458 02:06:27,800 --> 02:06:29,840 聽我說 2459 02:06:29,920 --> 02:06:31,280 我超喜歡 2460 02:06:31,760 --> 02:06:34,760 他這樣做的時候,我摔了個四腳朝天 2461 02:06:34,840 --> 02:06:36,560 我摔在地上 2462 02:06:36,640 --> 02:06:39,280 我笑得太開心,我從椅子上摔下來 2463 02:06:39,360 --> 02:06:42,120 他們的打鼓表演超棒 別人都以為我昏倒了 2464 02:06:42,880 --> 02:06:45,320 我們都為之瘋狂 2465 02:06:45,400 --> 02:06:46,920 他們不斷敲呀敲 2466 02:06:48,000 --> 02:06:49,560 我們就給他們小費 2467 02:06:49,640 --> 02:06:52,080 我們給了他們很多小費 2468 02:06:53,480 --> 02:06:56,240 但我還是半信半疑 2469 02:06:56,320 --> 02:06:58,240 我始終不相信那是真的 2470 02:06:58,760 --> 02:07:00,200 所以他們完成後 2471 02:07:00,840 --> 02:07:02,160 我站起來說:“嘿 2472 02:07:03,120 --> 02:07:04,360 我可以摸一下嗎?” 2473 02:07:05,760 --> 02:07:06,960 我一定要知道 2474 02:07:07,040 --> 02:07:08,800 他毫不猶豫說:“沒問題” 2475 02:07:12,320 --> 02:07:14,120 他就這樣站著,“來吧” 2476 02:07:15,200 --> 02:07:20,880 那一刻是我人生中最難忘的時刻之一 2477 02:07:21,560 --> 02:07:22,400 我站起來 2478 02:07:23,040 --> 02:07:24,280 摸了他的龍筋 2479 02:07:26,760 --> 02:07:30,720 你站起來一下,你不用碰我 2480 02:07:30,800 --> 02:07:32,400 我想你們知道是怎麼回事 2481 02:07:32,480 --> 02:07:35,480 站起來,把手伸出來,假裝一下 2482 02:07:36,000 --> 02:07:37,000 抓住 2483 02:07:39,080 --> 02:07:41,200 當時的情況就是這樣 2484 02:07:43,680 --> 02:07:45,200 我就這樣抓著 2485 02:07:46,280 --> 02:07:49,080 然後從底部摸到頂端 2486 02:07:49,680 --> 02:07:52,920 我還捏了一下 我想知道是不是假貨 2487 02:07:53,000 --> 02:07:55,960 他們有注射什麼東西嗎?是特效嗎? 2488 02:07:56,040 --> 02:07:58,520 但沒有,完全是真的 2489 02:07:58,600 --> 02:08:02,160 我驚呼:“厲害!這才是真正的巨蟒” 2490 02:08:06,240 --> 02:08:08,000 真難搞 2491 02:08:08,080 --> 02:08:10,240 我不知道該怎麼稱呼 2492 02:08:10,320 --> 02:08:13,680 就像農門的糯米竹筒飯 2493 02:08:14,880 --> 02:08:16,440 或是烏汶的豬肉香腸 2494 02:08:16,520 --> 02:08:18,080 我該怎麼稱呼呢? 2495 02:08:18,160 --> 02:08:22,720 我深深被迷住了 進入了精神恍惚的狀態 2496 02:08:22,800 --> 02:08:24,800 我邊抓住龍筋邊跟他交談 2497 02:08:26,040 --> 02:08:28,280 “你是哪裡人? 2498 02:08:29,280 --> 02:08:31,760 是沙繳人嗎?” 2499 02:08:32,800 --> 02:08:36,520 “一直都這麼大嗎?” 2500 02:08:36,600 --> 02:08:38,240 他對我說 2501 02:08:38,320 --> 02:08:41,920 “我從來都沒想過要讓它變大 2502 02:08:42,000 --> 02:08:45,880 這是我與生俱來的缺陷” 他還說得這麼囂張 2503 02:08:46,520 --> 02:08:47,920 我也希望我有這種缺陷 2504 02:08:49,080 --> 02:08:51,600 “真的嗎?我說句心底話 2505 02:08:52,080 --> 02:08:53,600 很高興認識你” 2506 02:08:55,720 --> 02:08:56,760 是真的 2507 02:08:58,720 --> 02:09:03,360 你知道你遇到外國人時 要好好跟對方握手嗎? 2508 02:09:03,440 --> 02:09:04,920 但我是握著他的老二 2509 02:09:08,080 --> 02:09:09,680 “很高興認識你” 2510 02:09:09,760 --> 02:09:13,000 我好好捏了一下 “哎呀,你太了不起了 2511 02:09:13,080 --> 02:09:15,680 怎麼會這麼硬?” 2512 02:09:15,760 --> 02:09:18,680 “我有一個特殊技巧 2513 02:09:19,320 --> 02:09:20,720 但這是秘密” 2514 02:09:20,800 --> 02:09:24,720 我們是這樣說話的 “那他呢?他是哪裡人?” 2515 02:09:24,800 --> 02:09:27,240 原來一個是汶干人 2516 02:09:27,320 --> 02:09:30,840 另一個來自寮國沙灣拿吉 我跟他們說話時 2517 02:09:31,720 --> 02:09:33,800 他們每一個的龍筋我都抓過 2518 02:09:33,880 --> 02:09:37,040 我們聊了很久 2519 02:09:37,640 --> 02:09:41,360 我們聊完之後,大家分道揚鑣 2520 02:09:42,080 --> 02:09:46,560 我印象非常深刻,深深被迷住了 2521 02:09:47,240 --> 02:09:50,320 我得承認我會把這一段剪掉 2522 02:09:51,160 --> 02:09:55,480 我回到飯店後,一直在想 2523 02:09:57,000 --> 02:09:58,080 “不會很難的吧?” 2524 02:10:03,960 --> 02:10:05,440 那時已經快到半夜 2525 02:10:05,960 --> 02:10:09,320 我在表演後買了一些粥就回去 2526 02:10:09,400 --> 02:10:11,080 然後我洗了澡 2527 02:10:11,680 --> 02:10:13,920 我站在飯店房間的大鏡子前面 2528 02:10:15,560 --> 02:10:17,280 我首先用我的眼鏡試一下 2529 02:10:20,520 --> 02:10:21,440 這副眼鏡 2530 02:10:29,920 --> 02:10:31,560 你好像很睏的樣子,我站在這裡 2531 02:10:35,280 --> 02:10:36,120 真是的 2532 02:10:38,000 --> 02:10:40,200 我一掛上去,它就掉下來 2533 02:10:41,280 --> 02:10:44,080 眼鏡臂都差點斷掉,我只有這副眼鏡 2534 02:10:44,160 --> 02:10:46,360 鏡片差點碎掉,眼鏡掉到地上了 2535 02:10:46,440 --> 02:10:49,800 媽的,可能是因為帶子的緣故 眼鏡才會滑下來 2536 02:10:51,040 --> 02:10:53,000 我那天傍晚就去買養樂多 2537 02:10:53,760 --> 02:10:56,800 我應該先試試養樂多 我從冰箱裡把養樂多拿出來 2538 02:10:58,280 --> 02:11:00,040 我準備要掛上去 2539 02:11:01,400 --> 02:11:02,720 我試了兩小瓶 2540 02:11:07,680 --> 02:11:08,520 真是的 2541 02:11:10,160 --> 02:11:11,080 還是太重嗎? 2542 02:11:12,080 --> 02:11:13,880 我得先把裡面的液體清空 2543 02:11:16,160 --> 02:11:17,280 我把兩瓶都喝光了 2544 02:11:20,280 --> 02:11:22,080 只剩下空瓶子和鋁箔蓋 2545 02:11:24,000 --> 02:11:25,400 還是不行 2546 02:11:27,000 --> 02:11:28,800 你們知道我怎樣才能成功? 2547 02:11:29,680 --> 02:11:30,840 鋁箔蓋 2548 02:11:32,080 --> 02:11:35,600 我把鋁箔蓋捲成半圓形 這樣我就成功了 2549 02:11:39,400 --> 02:11:40,520 這次經歷 2550 02:11:41,600 --> 02:11:44,880 毀了所有參加者丈夫的人生 2551 02:11:45,600 --> 02:11:46,600 完全毀了 2552 02:11:46,680 --> 02:11:48,560 我們都被打得落花流水 2553 02:11:49,080 --> 02:11:51,680 你記得胖乎乎的貝拉嗎? 2554 02:11:52,240 --> 02:11:55,760 在這個表演前 他是他老婆人生中唯一的男人 2555 02:11:55,840 --> 02:11:57,680 然後她發現了一件… 2556 02:12:02,120 --> 02:12:03,880 更棒的東西 2557 02:12:04,560 --> 02:12:07,960 他現在老是向我抱怨 “就是因為你帶我們去看那他媽表演 2558 02:12:08,520 --> 02:12:09,640 我們洗澡的時候 2559 02:12:10,360 --> 02:12:13,320 她看到我赤條條,你知道她幹什麼? 2560 02:12:13,400 --> 02:12:14,280 小咕咕 2561 02:12:15,480 --> 02:12:16,320 小咕咕 2562 02:12:18,400 --> 02:12:21,160 像大人看到小孩裸體時的反應那樣 2563 02:12:22,520 --> 02:12:23,720 她現在就是這樣對我” 2564 02:12:27,800 --> 02:12:30,880 我覺得這是一種特殊的才能 2565 02:12:31,920 --> 02:12:35,480 他們說他們必須把這種酒吧保密 2566 02:12:35,560 --> 02:12:38,760 否則警察會時不時地來查封 2567 02:12:38,840 --> 02:12:40,480 我心想:“可惡,為什麼?” 2568 02:12:40,560 --> 02:12:43,200 這些都是獨一無二的特殊才能 2569 02:12:43,280 --> 02:12:44,760 很有價值 2570 02:12:45,440 --> 02:12:46,880 他們居然能如此巧妙 2571 02:12:47,360 --> 02:12:50,040 運用自己的老二或“鮑魚” 2572 02:12:50,120 --> 02:12:52,480 相當於一個足球員 2573 02:12:52,960 --> 02:12:56,040 邊走48公里邊用頭一直頂球 2574 02:12:56,120 --> 02:12:58,280 那是頭部的技巧吧? 2575 02:12:58,960 --> 02:13:01,280 一位丹麥潛水員吸一口氣 2576 02:13:02,040 --> 02:13:05,200 下降202公尺,打破世界紀錄 2577 02:13:05,280 --> 02:13:06,480 他的肺活量很大 2578 02:13:07,040 --> 02:13:09,640 一位美國人用她的舌頭把扇葉弄停 2579 02:13:09,720 --> 02:13:12,280 她用一分鐘拆下風扇的前端 2580 02:13:13,280 --> 02:13:14,520 把風扇弄停 2581 02:13:14,600 --> 02:13:16,040 完全是靠她的舌頭 2582 02:13:16,120 --> 02:13:19,680 她來來回回,一分鐘內弄停了35次 2583 02:13:20,200 --> 02:13:23,040 她充分發揮自己的天賦 2584 02:13:23,120 --> 02:13:26,840 如果你擁有巨鵰,就用來打鼓吧 2585 02:13:27,520 --> 02:13:29,400 或用你的“鮑魚”把小鳥噴出來 2586 02:13:30,840 --> 02:13:34,480 小鳥、烏龜、魚 2587 02:13:34,960 --> 02:13:36,520 像動物保護區 2588 02:13:41,480 --> 02:13:45,880 我覺得政府需要支持這技藝 而不是把它藏起來 2589 02:13:45,960 --> 02:13:47,960 別這麼一成不變 2590 02:13:48,040 --> 02:13:52,000 他們要支持和傳授這技藝 2591 02:13:52,080 --> 02:13:56,080 像推廣泰式按摩那樣 這就是超強軟實力 2592 02:13:56,160 --> 02:13:59,280 這不是軟實力,是超強軟實力 2593 02:14:00,000 --> 02:14:03,920 是生殖器的軟實力 2594 02:14:04,760 --> 02:14:06,520 傳承下去 2595 02:14:06,600 --> 02:14:10,880 讓大家知道陰道到底有什麼本領 2596 02:14:10,960 --> 02:14:12,200 它就像倉庫一樣 2597 02:14:15,400 --> 02:14:18,400 變性人酒吧的表演不只是假唱 2598 02:14:18,480 --> 02:14:20,280 他們現在只會假唱表演和說笑話 2599 02:14:20,760 --> 02:14:22,840 因為他們已經做變性手術了 2600 02:14:23,360 --> 02:14:25,080 乾脆騰出更多空間 2601 02:14:25,160 --> 02:14:26,880 容納其他動物 2602 02:14:26,960 --> 02:14:29,600 不要覺得小鳥是最精彩的 應該要加上鱷魚 2603 02:14:30,320 --> 02:14:33,160 外國人喜歡鱷魚或是河豚 2604 02:14:33,240 --> 02:14:35,440 河豚害怕時的樣子很可愛 2605 02:14:36,240 --> 02:14:40,720 也許有些日子 可以安排神秘演出,給大家驚喜 2606 02:14:42,200 --> 02:14:44,200 哭娃莫莉或其他人突然出現 2607 02:14:44,280 --> 02:14:46,320 你可以宣傳這個 2608 02:14:46,400 --> 02:14:48,760 為什麼只是打鼓? 2609 02:14:48,840 --> 02:14:51,400 世上有這麼多樂器 2610 02:14:52,320 --> 02:14:55,760 泰式木琴怎麼樣? 用老二搭著對方的肩膀? 2611 02:15:18,480 --> 02:15:21,800 跟美國人一較高下 用我們的龍筋弄停風扇 2612 02:15:26,200 --> 02:15:29,240 這種技藝應該得到支持,不是藏起來 2613 02:15:30,080 --> 02:15:32,120 旅遊局可以好好宣傳 2614 02:15:32,200 --> 02:15:36,840 不用花上億泰銖 請知名演員當代言人 2615 02:15:36,920 --> 02:15:38,840 拍抖音吧,很簡單 2616 02:15:38,920 --> 02:15:42,360 請大家來看看,這是超強軟實力 2617 02:15:43,160 --> 02:15:44,880 這些點子隨便用,我無所謂 2618 02:15:45,400 --> 02:15:48,520 讓芭堤雅或普吉島的人說 2619 02:15:48,600 --> 02:15:50,560 “你好,歡迎光臨” 2620 02:15:51,440 --> 02:15:52,280 有道理嗎? 2621 02:15:52,360 --> 02:15:56,120 “你好,歡迎 不收費,400泰銖的啤酒 2622 02:15:57,200 --> 02:16:01,080 有精彩表演,讓人開心、歡樂 好玩和充滿活力 2623 02:16:01,160 --> 02:16:05,480 有女生的實力,有魚,有烏龜 2624 02:16:05,560 --> 02:16:08,760 有鳥,有鱷魚 2625 02:16:08,840 --> 02:16:10,160 可能有河豚 2626 02:16:10,840 --> 02:16:14,760 有乒乓球、氣球、抽菸、香蕉 2627 02:16:14,840 --> 02:16:16,280 請來欣賞吧 2628 02:16:17,160 --> 02:16:18,880 有厲害的超人 2629 02:16:19,560 --> 02:16:23,160 厲害的超人 跟你握手,你還可以握老二” 2630 02:16:28,640 --> 02:16:30,400 “巨鵰玩恰恰恰 2631 02:16:30,480 --> 02:16:32,520 巨鵰舉起水罐 2632 02:16:32,600 --> 02:16:35,680 巨鵰給你按摩,巨鵰超級巨星 2633 02:16:35,760 --> 02:16:39,160 巨鵰給你按摩,我們的巨鵰永遠不死 2634 02:16:39,240 --> 02:16:40,920 我們的巨鵰是即興發揮的 2635 02:16:41,520 --> 02:16:42,800 歡迎來到泰國 2636 02:16:42,880 --> 02:16:45,520 窮人有權利嗎? 2637 02:16:45,600 --> 02:16:46,800 但我們有老二 2638 02:16:46,880 --> 02:16:48,720 但我們有‘鮑魚’ 2639 02:16:48,800 --> 02:16:51,520 順其自然吧,泰國旅遊局 開放一點吧 2640 02:16:51,600 --> 02:16:57,600 為了讓泰國人過上舒適生活 我們都別再胡扯了!” 2641 02:16:58,840 --> 02:17:00,920 回家路上小心! 2642 02:17:01,880 --> 02:17:03,600 回家路上小心! 2643 02:17:05,800 --> 02:17:08,480 《DEAW 喜劇特輯:超強軟實力》 2644 02:17:34,920 --> 02:17:39,120 你醒醒!謝謝! 2645 02:18:08,880 --> 02:18:12,680 字幕翻譯:李恒聰