1 00:00:27,444 --> 00:00:32,155 “やあ 僕は子羊 僕のコートはモコモコだよ” 2 00:00:32,156 --> 00:00:33,074 触る? 3 00:00:33,075 --> 00:00:34,575 赤ちゃんじゃない 4 00:00:34,576 --> 00:00:35,953 そうよね 5 00:00:55,514 --> 00:00:57,015 クソ寒いな 6 00:00:57,349 --> 00:01:01,019 ガキのお供なんて 冗談じゃねえ 7 00:01:01,395 --> 00:01:03,981 これじゃ 人間“見守りカメラ”だ 8 00:01:04,647 --> 00:01:05,899 そうだろ 9 00:01:27,129 --> 00:01:30,590 幼児の警護をやりたきゃ やってた 10 00:01:30,591 --> 00:01:31,507 何だって? 11 00:01:31,508 --> 00:01:35,137 ガキを守るやつだよ 稼げる仕事だ 12 00:01:46,190 --> 00:01:50,234 王室の赤ん坊とか セレブリベイビーとか 13 00:01:50,235 --> 00:01:52,196 セレバ(・)ブ(・)ラ(・)ベイビー? 14 00:01:52,321 --> 00:01:53,447 何 言ってる 15 00:01:53,822 --> 00:01:56,491 要はセレブのガキだ 16 00:01:57,784 --> 00:01:58,869 いいか 17 00:02:02,414 --> 00:02:03,456 行くか? 18 00:02:03,457 --> 00:02:05,626 お前の番だろ バカ 19 00:02:06,293 --> 00:02:07,835 行け 歩かないとな 20 00:02:07,836 --> 00:02:08,920 うせろ 21 00:02:09,588 --> 00:02:11,340 急げよ 凍えちまう 22 00:02:12,382 --> 00:02:13,467 マヌケ野郎 23 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 クソッたれ 24 00:02:22,100 --> 00:02:23,685 ジュースをどうぞ 25 00:02:23,810 --> 00:02:24,645 ありがとう 26 00:02:24,770 --> 00:02:25,938 いいのよ 27 00:02:39,868 --> 00:02:42,538 そんな ウソでしょ 28 00:02:59,638 --> 00:03:00,681 マズい 29 00:03:01,223 --> 00:03:02,516 どうしよう 30 00:03:05,435 --> 00:03:07,646 ダイナ ベッドから下りて 31 00:03:11,984 --> 00:03:13,443 大丈夫よ 32 00:03:14,278 --> 00:03:15,279 イヤだ 33 00:03:17,239 --> 00:03:19,700 ちょっと お散歩しようか 34 00:03:20,284 --> 00:03:21,994 ほら こっちよ 35 00:03:32,296 --> 00:03:33,547 ダイナ 走って 36 00:03:40,387 --> 00:03:41,430 急いで 37 00:03:41,930 --> 00:03:43,473 止まらないで 38 00:03:43,599 --> 00:03:45,184 走って 左よ 39 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 ごめんね 40 00:04:01,074 --> 00:04:03,035 私から離れないで 41 00:04:11,210 --> 00:04:12,627 大丈夫よ 42 00:04:12,628 --> 00:04:15,088 こっちに来ないで 43 00:04:23,055 --> 00:04:24,515 マイケルおじさん 44 00:04:33,690 --> 00:04:34,775 無事か? 45 00:04:37,152 --> 00:04:38,779 会いたかった 46 00:04:56,380 --> 00:05:00,884 {\an8}今夜 光は あなたを照らした 47 00:05:01,510 --> 00:05:05,055 {\an8}〝閲覧制限〟 48 00:05:01,510 --> 00:05:05,389 でも私は暗い道を 一人 行くだろう 49 00:05:09,351 --> 00:05:13,981 {\an8}そして ほほ笑みながら 眠りにつく 50 00:05:14,189 --> 00:05:20,153 {\an8}節約しろと 神の お告げがあったから 51 00:05:24,783 --> 00:05:26,410 原作 ミック・ヘロン 52 00:05:25,367 --> 00:05:29,121 {\an8}自分を信じて 進むことを知った 53 00:05:31,623 --> 00:05:34,918 ダウン・セメタリー・ロード 54 00:05:52,644 --> 00:05:53,728 はい 55 00:05:53,729 --> 00:05:55,188 そちらは? 56 00:05:55,189 --> 00:05:57,481 ヴァルマ警部です どなた? 57 00:05:57,482 --> 00:06:00,484 ゾーイ・ボームの代理で かけてるの 58 00:06:00,485 --> 00:06:01,861 それは どうも 59 00:06:01,862 --> 00:06:04,156 迷惑そうにしないで 60 00:06:04,489 --> 00:06:05,616 彼女 消えたの 61 00:06:05,908 --> 00:06:06,991 何ですって? 62 00:06:06,992 --> 00:06:09,912 用心して 公衆電話からかけてる 63 00:06:10,204 --> 00:06:14,249 数が少ないのよ AED置き場に変わってる 64 00:06:15,250 --> 00:06:17,585 封筒を預かったの 65 00:06:17,586 --> 00:06:22,341 自分が消えたら あなたに渡すよう託された 66 00:06:29,556 --> 00:06:30,390 そうね 67 00:06:32,226 --> 00:06:33,351 待って 68 00:06:33,352 --> 00:06:34,311 出せ! 69 00:06:34,853 --> 00:06:39,899 目指す島は 大体 北西の方向にあるはず 70 00:06:39,900 --> 00:06:43,028 群島の ちょうど北西よ 分かった? 71 00:06:45,572 --> 00:06:47,698 見えない 待って 72 00:06:47,699 --> 00:06:50,159 北西に向かってる 73 00:06:50,160 --> 00:06:51,495 ふざけるな! 74 00:06:55,666 --> 00:06:58,418 ダメね 見当たらない 75 00:06:59,711 --> 00:07:01,546 島なんてない 76 00:07:01,547 --> 00:07:05,717 これで見る限り 海が広がってるだけ 77 00:07:06,593 --> 00:07:07,803 出せ! 78 00:07:08,262 --> 00:07:09,471 クソッたれ 79 00:07:12,307 --> 00:07:13,475 ほっとこう 80 00:07:27,239 --> 00:07:28,448 耳を塞いで 81 00:07:41,670 --> 00:07:42,920 以前 ここに? 82 00:07:42,921 --> 00:07:44,423 ちょっと待って 83 00:07:57,853 --> 00:07:58,937 こんにちは 84 00:08:18,498 --> 00:08:19,666 借りていい? 85 00:08:20,125 --> 00:08:21,210 うん 86 00:08:21,460 --> 00:08:22,544 ありがとう 87 00:08:44,441 --> 00:08:48,237 追跡装置との距離 1.9キロメートル 88 00:09:38,537 --> 00:09:39,745 手がかりは? 89 00:09:39,746 --> 00:09:43,375 “ドラゴンは ここ”って 矢印ならある 90 00:09:46,628 --> 00:09:47,629 クソッ 91 00:09:48,338 --> 00:09:49,464 大丈夫? 92 00:09:50,757 --> 00:09:54,428 ええ ただ 船が苦手なのを忘れてた 93 00:10:00,017 --> 00:10:02,561 今ので船が怒っちゃった? 94 00:10:03,854 --> 00:10:04,980 何なの 95 00:10:08,275 --> 00:10:09,358 何よ 96 00:10:09,359 --> 00:10:10,777 ちょっと {\an8}〝さっぱり不明〟 97 00:10:13,322 --> 00:10:14,572 うるさい! 98 00:10:14,573 --> 00:10:15,865 どうしたの? 99 00:10:15,866 --> 00:10:17,241 エンジンが 100 00:10:17,242 --> 00:10:18,910 止まったのは分かる 101 00:10:18,911 --> 00:10:21,914 壊れたの? へそを曲げただけ? 102 00:10:20,412 --> 00:10:22,747 {\an8}〝燃料〟 103 00:10:22,748 --> 00:10:23,749 マズい 104 00:10:25,292 --> 00:10:26,751 燃料切れよ 105 00:10:26,752 --> 00:10:29,505 99パーセント 確かなことがある 106 00:10:31,131 --> 00:10:32,216 今から吐く 107 00:10:32,424 --> 00:10:33,675 水平線を見て... 108 00:10:36,386 --> 00:10:37,513 クソッ 109 00:10:41,808 --> 00:10:42,975 燃料切れだ 110 00:10:42,976 --> 00:10:45,102 そうね 燃料はどこ? 111 00:10:45,103 --> 00:10:46,104 言うもんか 112 00:10:46,688 --> 00:10:47,606 意地悪ね 113 00:10:49,149 --> 00:10:50,775 クソ素人め 114 00:10:50,776 --> 00:10:53,529 ゾーイ 燃料を探して 115 00:10:54,988 --> 00:10:58,450 それより 船長を出してあげたら? 116 00:10:58,867 --> 00:11:01,703 私 肺ごと海に吐いちゃった 117 00:11:02,704 --> 00:11:04,498 拾ってこなきゃ 118 00:11:07,376 --> 00:11:08,710 それじゃ 119 00:11:09,336 --> 00:11:13,005 出してあげるけど 偉そうにしないで 120 00:11:13,006 --> 00:11:16,301 見下したり バカにしたりもダメ 121 00:11:25,018 --> 00:11:26,019 燃料だ 122 00:11:27,729 --> 00:11:28,730 どうも 123 00:11:29,314 --> 00:11:30,231 エンジンは... 124 00:11:30,232 --> 00:11:31,525 分かってる 125 00:12:12,441 --> 00:12:14,693 悪かったと思ってる 126 00:12:15,444 --> 00:12:17,029 閉じ込めちゃって 127 00:12:17,654 --> 00:12:19,198 お金は払う 128 00:12:19,406 --> 00:12:21,700 ああ そりゃ当然だ 129 00:12:22,993 --> 00:12:24,536 力を貸して 130 00:12:25,412 --> 00:12:27,122 行きたい所がある 131 00:12:27,831 --> 00:12:29,207 この島よ 132 00:12:29,208 --> 00:12:30,792 ハネムーンで? 133 00:12:31,585 --> 00:12:35,047 いいえ 最近の地図に 載ってない島よ 134 00:12:35,172 --> 00:12:39,008 存在しないからだ あんたらに奪われた 135 00:12:39,009 --> 00:12:40,301 “あんたら”って? 136 00:12:40,302 --> 00:12:43,763 イギリスのクソ国防省だよ 137 00:12:43,764 --> 00:12:46,892 足を踏み入れるのは ごめんだ 138 00:12:47,142 --> 00:12:50,062 大丈夫よ 私たちだけ下ろして 139 00:12:51,104 --> 00:12:53,106 いつもそうだ 140 00:12:53,273 --> 00:12:57,860 謙虚なハイランダーが よそ者に操られ 141 00:12:57,861 --> 00:13:01,614 気づけば 君主制の天下になってる 142 00:13:01,615 --> 00:13:06,160 1707年以来 連中が もたらしたのは悲劇だけだ 143 00:13:06,161 --> 00:13:10,582 史実を持ち出して 私を責めるのは やめて 144 00:13:14,127 --> 00:13:15,337 ごめんなさい 145 00:13:16,296 --> 00:13:18,006 事情を話す 146 00:13:18,799 --> 00:13:21,759 島に助けを待ってる人がいる 147 00:13:21,760 --> 00:13:25,263 無人島だ パフィンの糞(ふん)しかない 148 00:13:25,264 --> 00:13:26,807 糞だけじゃない 149 00:13:26,974 --> 00:13:30,644 島には人がいるし それに... 150 00:13:31,687 --> 00:13:33,647 情報が入ったの 151 00:13:34,356 --> 00:13:36,942 悪事が行われてるって 152 00:13:38,527 --> 00:13:41,321 イギリス政府が関与してる 153 00:13:43,782 --> 00:13:46,869 イギリスだと? 懲りない連中め 154 00:13:48,370 --> 00:13:49,413 クソが 155 00:13:50,706 --> 00:13:51,832 やはりな 156 00:13:52,916 --> 00:13:54,209 早く言え 157 00:14:20,194 --> 00:14:22,486 方角が間違ってたの? 158 00:14:22,487 --> 00:14:25,365 偉そうに言ってよけりゃ そうだ 159 00:14:26,325 --> 00:14:29,703 それに このコンパスは壊れてる 160 00:14:30,871 --> 00:14:31,914 やられた 161 00:14:58,982 --> 00:15:02,778 追跡装置との距離 132メートル 162 00:15:28,053 --> 00:15:29,179 おいで 163 00:15:40,649 --> 00:15:43,694 とどめを刺さないとはな 164 00:15:44,194 --> 00:15:45,988 プロ失格だ 165 00:15:51,368 --> 00:15:52,452 逃げないと 166 00:15:54,288 --> 00:15:55,998 狙いは私たち? 167 00:15:58,750 --> 00:16:00,377 回線を切る 168 00:16:02,462 --> 00:16:03,589 行くぞ 169 00:16:03,964 --> 00:16:05,382 {\an8}〝入力信号なし〟 170 00:16:04,423 --> 00:16:05,382 急いで 171 00:16:54,890 --> 00:16:58,309 どこへ? ヘリが迎えに来るの? 172 00:16:58,310 --> 00:17:00,436 ボートはあるが危険だ 173 00:17:00,437 --> 00:17:02,188 あいつ 追ってくる? 174 00:17:02,189 --> 00:17:04,941 ひとまず どこかに隠れよう 175 00:17:04,942 --> 00:17:06,026 行くぞ 176 00:17:57,536 --> 00:18:01,164 死んだ夫は あなたを気に入ってた 177 00:18:05,043 --> 00:18:06,628 親しくなかった 178 00:18:08,797 --> 00:18:13,051 誰にでも優しい人で それも しゃくに障った 179 00:18:13,719 --> 00:18:15,387 長い間 一緒に? 180 00:18:16,555 --> 00:18:17,848 長すぎた 181 00:18:21,685 --> 00:18:23,812 でも もっといたかった 182 00:18:27,900 --> 00:18:30,652 “4時に明かりがともる” 183 00:18:31,111 --> 00:18:33,530 “また1年が終わるのか” 184 00:18:35,616 --> 00:18:38,869 “腕を貸してくれ 老いたヒキガエルよ” 185 00:18:39,411 --> 00:18:42,331 “墓場への道を共に歩もう” 186 00:18:45,417 --> 00:18:49,796 しっかりしてよ ラーキンの詩でしょ 187 00:18:50,589 --> 00:18:52,049 ええ そうね 188 00:18:52,508 --> 00:18:56,428 ジョーが暗記してて よく引用したの 189 00:18:59,014 --> 00:19:03,310 あの人 昔ながらの 猟犬って感じだった 190 00:19:04,019 --> 00:19:06,647 一度 嗅ぎつけたら 諦めない? 191 00:19:08,315 --> 00:19:12,151 しわくちゃで ヨダレをダラダラ流すの 192 00:19:12,152 --> 00:19:17,114 赤の他人にホレ込んで 尻尾を振って ついてって 193 00:19:17,115 --> 00:19:19,743 ややこしい状況に立ち向かう 194 00:19:21,245 --> 00:19:22,955 優しい人だった 195 00:19:24,581 --> 00:19:27,876 ええ ちょっと バカだったけどね 196 00:19:29,461 --> 00:19:31,088 殺されたのは–– 197 00:19:31,338 --> 00:19:35,217 余計なことを 嗅ぎ回ったせいよ 198 00:19:40,806 --> 00:19:42,266 彼と似てる 199 00:19:43,016 --> 00:19:45,435 私もバカってこと? 200 00:19:45,936 --> 00:19:47,311 それに犬? 201 00:19:47,312 --> 00:19:49,397 頑固で諦めの悪い犬よ 202 00:19:49,398 --> 00:19:52,109 ジョーもきっと ダイナを捜した 203 00:19:57,781 --> 00:20:00,951 泣き叫びたければ構わない 204 00:20:02,953 --> 00:20:04,413 秘密にする 205 00:20:08,792 --> 00:20:10,961 誰かを ぶっ飛ばしたい 206 00:20:15,757 --> 00:20:18,552 {\an8}〝検視報告書 身元不明者〟 207 00:20:28,812 --> 00:20:30,938 {\an8}〝検索 タリア・ロス〟 208 00:20:30,939 --> 00:20:32,733 {\an8}〝国防大臣〟 209 00:20:39,406 --> 00:20:42,326 “連絡先 チェスキー・ガラニス” 210 00:20:46,997 --> 00:20:48,581 本当に この島? 211 00:20:48,582 --> 00:20:52,628 “秘密の施設は ここ”って 看板はないけどね 212 00:20:57,257 --> 00:20:59,259 ここで間違いない 213 00:20:59,801 --> 00:21:02,720 あのガケ どうやって登るの? 214 00:21:02,721 --> 00:21:04,806 スパイダーマンかも 215 00:21:06,475 --> 00:21:07,601 岬を回る 216 00:21:07,768 --> 00:21:10,771 波が荒いが できるだけ近づく 217 00:21:12,022 --> 00:21:13,190 勘弁して 218 00:21:20,822 --> 00:21:23,325 分かってる すごいわね 219 00:21:24,826 --> 00:21:25,827 ええ 220 00:21:29,581 --> 00:21:31,374 お待ちください 221 00:21:31,375 --> 00:21:35,378 エピペン持参なら 農場へ行ってもいい 222 00:21:35,379 --> 00:21:37,464 家畜をなめさせないで 223 00:21:38,215 --> 00:21:39,299 ありがとう 224 00:21:40,133 --> 00:21:42,094 夫が頼りなくて 225 00:21:42,678 --> 00:21:45,681 冗談よ 彼のおかげで私がある 226 00:21:46,557 --> 00:21:48,182 妙なメールが–– 227 00:21:48,183 --> 00:21:52,228 政府のサイト経由で チェスキーに届いたの 228 00:21:52,229 --> 00:21:55,065 私たちは外しましょうか 229 00:21:56,400 --> 00:21:57,400 すぐ済む 230 00:21:57,401 --> 00:21:58,235 さあ 231 00:22:08,704 --> 00:22:10,538 メールによると–– 232 00:22:10,539 --> 00:22:14,626 国防省の海外での活動に 医師が関わってる 233 00:22:15,043 --> 00:22:16,044 どう? 234 00:22:16,712 --> 00:22:21,300 最近 その医師が 不審な死に方をしたらしいわ 235 00:22:25,387 --> 00:22:29,516 謎の情報源に不審死ですか 漠然としてる 236 00:22:30,184 --> 00:22:31,768 情報源の名前は? 237 00:22:32,060 --> 00:22:35,313 明かしたら情報が途絶えそう 238 00:22:35,314 --> 00:22:37,316 信頼できるわ 刑事よ 239 00:22:37,941 --> 00:22:42,070 問題の医師の名前は アイザック・ライト 240 00:22:42,863 --> 00:22:43,864 知ってる? 241 00:22:48,452 --> 00:22:52,289 その情報源は 一騒動 起こしたいだけだ 242 00:22:57,920 --> 00:22:59,671 分かった いいわ 243 00:23:00,839 --> 00:23:03,341 チェスキーに調べさせる 244 00:23:03,342 --> 00:23:05,928 信頼関係が大事だしね 245 00:23:06,887 --> 00:23:11,516 でも 信頼を裏切れば 相応の報いがある 246 00:23:11,517 --> 00:23:14,019 お仕置きが待ってるわよ 247 00:23:14,520 --> 00:23:15,395 刑務所とか 248 00:23:17,856 --> 00:23:21,068 何か分かったら必ず知らせて 249 00:23:51,473 --> 00:23:53,474 なぜ遠くで下ろすの? 250 00:23:53,475 --> 00:23:56,019 海水浴 嫌いじゃないでしょ 251 00:24:03,735 --> 00:24:04,903 待って 252 00:24:05,362 --> 00:24:06,445 見て 253 00:24:06,446 --> 00:24:09,741 {\an8}〝危険 爆発物あり〟 254 00:24:07,072 --> 00:24:08,615 地雷がある 255 00:24:09,825 --> 00:24:13,036 他の場所に 連れてってもらおう 256 00:24:13,787 --> 00:24:15,914 ダメ! 戻ってきて 257 00:24:16,582 --> 00:24:18,166 逃げ足が速い 258 00:24:20,502 --> 00:24:22,753 行かないで 危険よ 259 00:24:22,754 --> 00:24:27,176 こんなのウソ 人を追い払うための脅しよ 260 00:24:27,885 --> 00:24:29,469 もう 何なの 261 00:25:01,043 --> 00:25:02,169 待って 262 00:25:15,349 --> 00:25:16,350 見て 263 00:25:16,934 --> 00:25:19,937 いかにも 秘密の施設がありそう 264 00:25:41,750 --> 00:25:42,708 大丈夫か? 265 00:25:42,709 --> 00:25:43,585 うん 266 00:25:44,294 --> 00:25:45,295 よし 267 00:25:49,424 --> 00:25:50,591 水を飲む? 268 00:25:50,592 --> 00:25:51,593 ううん 269 00:26:18,245 --> 00:26:20,914 ダイナ そばにいろよ 270 00:26:24,334 --> 00:26:25,752 大丈夫か? 271 00:26:28,547 --> 00:26:29,464 いいえ 272 00:26:30,382 --> 00:26:35,137 女友達とゲームをして 過ごす予定だったのに 273 00:26:38,599 --> 00:26:39,725 ゲームって? 274 00:26:40,225 --> 00:26:41,643 分からないけど 275 00:26:42,936 --> 00:26:44,271 ビンゴとか 276 00:26:45,606 --> 00:26:47,107 “真実か挑戦か”とか 277 00:26:47,524 --> 00:26:48,984 やったことある? 278 00:26:50,235 --> 00:26:51,194 最近はない 279 00:26:51,195 --> 00:26:53,655 質問するの 例えば... 280 00:26:54,448 --> 00:26:56,992 “一番 妙だった 食べ物は?” 281 00:26:57,618 --> 00:27:00,120 私は“くるみのピクルス”ね 282 00:27:02,915 --> 00:27:04,750 “一番の後悔は?” 283 00:27:06,084 --> 00:27:07,503 “今回の仕事” 284 00:27:10,380 --> 00:27:13,008 “今までで一番 勇敢な行いは?” 285 00:27:15,177 --> 00:27:16,386 “何もない” 286 00:27:30,275 --> 00:27:33,111 あの子は どうなるの? 287 00:27:33,779 --> 00:27:37,449 一連のことが 片づいた後だけど 288 00:27:43,956 --> 00:27:45,916 幸せに暮らすんだ 289 00:27:53,632 --> 00:27:55,133 広すぎる 290 00:27:56,093 --> 00:27:57,678 どこにいるの? 291 00:27:58,136 --> 00:27:59,346 ダウニー! 292 00:27:59,972 --> 00:28:01,306 ウソだろ 293 00:28:04,852 --> 00:28:08,230 誰なの? あんな所で何してるの? 294 00:28:10,190 --> 00:28:11,441 知り合い? 295 00:28:12,901 --> 00:28:13,902 ダイナ? 296 00:28:20,617 --> 00:28:21,826 あれは? 297 00:28:21,827 --> 00:28:23,412 サラ! おい 298 00:28:29,459 --> 00:28:30,960 置いてかないで 299 00:28:30,961 --> 00:28:32,003 入れ 300 00:28:32,004 --> 00:28:33,046 ダイナ? 301 00:28:35,424 --> 00:28:36,466 ダイナ? 302 00:28:56,695 --> 00:28:57,737 こんにちは 303 00:28:57,738 --> 00:28:58,739 大丈夫だ 304 00:29:01,867 --> 00:29:02,951 サラよ 305 00:29:03,619 --> 00:29:04,870 どうも サラ 306 00:29:11,251 --> 00:29:12,669 その... 307 00:29:14,338 --> 00:29:16,006 渡す物がある 308 00:29:16,423 --> 00:29:18,175 ジギーからよ 309 00:29:21,053 --> 00:29:22,304 ぬれてるけど 310 00:29:31,563 --> 00:29:33,190 見つけたのね 311 00:29:35,817 --> 00:29:38,361 どうも ゾーイ・ボームよ 312 00:29:38,362 --> 00:29:39,821 ダウニーでしょ 313 00:29:40,364 --> 00:29:44,201 医師に会ったわ 体のこと 気の毒よ 314 00:30:08,058 --> 00:30:10,936 あいつよ イカれてるの 315 00:30:11,436 --> 00:30:13,272 列車にいた 316 00:30:25,826 --> 00:30:26,994 残り3発だ 317 00:30:27,661 --> 00:30:28,912 外さないで 318 00:31:32,851 --> 00:31:34,436 大丈夫? 319 00:31:41,652 --> 00:31:42,486 ダメ! 320 00:31:42,778 --> 00:31:43,820 ダイナ 321 00:31:59,795 --> 00:32:01,003 大丈夫だ 322 00:32:01,004 --> 00:32:02,047 うん 323 00:32:02,214 --> 00:32:03,465 怖くないぞ 324 00:32:06,134 --> 00:32:07,344 そんな 325 00:32:16,687 --> 00:32:18,063 バギーを奪う 326 00:32:18,730 --> 00:32:20,649 ダメよ 行かないで 327 00:32:20,899 --> 00:32:23,902 このままじゃ 次々に やられる 328 00:32:24,152 --> 00:32:28,281 ダイナを頼む あんたらの存在はバレてない 329 00:32:28,282 --> 00:32:29,366 どうすれば? 330 00:32:29,700 --> 00:32:33,911 奴のボートで逃げろ きっと島の南にある 331 00:32:33,912 --> 00:32:37,124 膨らんだペニスみたいな やつね 332 00:32:37,416 --> 00:32:38,624 ガケの下? 333 00:32:38,625 --> 00:32:40,751 どうやって下りるの? 334 00:32:40,752 --> 00:32:43,547 俺が あいつの気をそらす 335 00:32:44,548 --> 00:32:45,966 狙いは俺だ 336 00:32:50,846 --> 00:32:53,140 サラ 覚悟を決めて 337 00:32:54,516 --> 00:32:57,643 ダイナ いいか? サラと行くんだ 338 00:32:57,644 --> 00:32:58,769 イヤだ 339 00:32:58,770 --> 00:33:01,732 行かなきゃダメだ 強くなれ 340 00:33:01,940 --> 00:33:04,610 サラが一緒にいてくれる 341 00:33:05,027 --> 00:33:07,196 ほら行って 大丈夫だ 342 00:33:07,362 --> 00:33:09,113 心配することない 343 00:33:09,114 --> 00:33:10,115 さあ 344 00:33:11,950 --> 00:33:14,870 この子のために来たんだろ 345 00:33:16,288 --> 00:33:17,539 頼んだぞ 346 00:33:20,667 --> 00:33:21,752 またな 347 00:33:23,629 --> 00:33:24,963 おじさん 348 00:33:29,510 --> 00:33:30,468 行かなきゃ 349 00:33:30,469 --> 00:33:31,303 ええ 350 00:33:32,346 --> 00:33:34,097 今よ 急いで 351 00:34:34,616 --> 00:34:35,659 待って 352 00:38:12,334 --> 00:38:14,086 弟の敵討ちだ 353 00:38:15,170 --> 00:38:18,756 頭に1発なら 同じ死に方になる 354 00:38:18,757 --> 00:38:20,592 お前など知らない 355 00:38:25,264 --> 00:38:29,476 アクセルの頭蓋骨が 部屋中に飛び散ってて 356 00:38:30,227 --> 00:38:32,145 掃除が大変だった 357 00:38:32,855 --> 00:38:33,981 本当に 358 00:38:36,275 --> 00:38:40,195 口に銃は? 自分が死ぬ瞬間を見られる 359 00:38:41,029 --> 00:38:42,196 でも それじゃ–– 360 00:38:42,197 --> 00:38:46,201 いろいろ飛び散って 病気が うつりそうだ 361 00:38:46,535 --> 00:38:48,662 だから やめとく 362 00:38:50,372 --> 00:38:52,291 ゆっくりいこう 363 00:38:52,708 --> 00:38:54,126 銃は やめる 364 00:38:55,460 --> 00:38:56,879 ナイフがいい 365 00:39:01,175 --> 00:39:02,426 ここを刺す 366 00:39:04,386 --> 00:39:08,807 お前が血を流してる間に 娘を捕まえてこよう 367 00:39:10,517 --> 00:39:12,978 目の前で娘を殺してもいい 368 00:39:14,104 --> 00:39:15,772 そうすれば分かる 369 00:39:17,274 --> 00:39:21,361 最愛の人を失う痛みがな 370 00:39:22,070 --> 00:39:26,742 悪役を気取りたきゃ 好きにすればいい 371 00:39:28,952 --> 00:39:30,495 だが早くやれ 372 00:39:30,746 --> 00:39:31,705 そうだな 373 00:40:11,203 --> 00:40:12,287 ダメね 374 00:40:16,542 --> 00:40:17,793 何してるの? 375 00:40:18,126 --> 00:40:20,670 ロープとかフックとか... 376 00:40:20,671 --> 00:40:23,882 ガケを下りる道具が欲しくて 377 00:40:24,758 --> 00:40:28,720 パラシュートもリフトも ここにはない 378 00:40:29,137 --> 00:40:30,639 ダイナ 行こう 379 00:40:35,102 --> 00:40:36,144 ダウニー? 380 00:40:41,400 --> 00:40:43,151 違う クソッ 381 00:40:45,696 --> 00:40:46,947 それじゃ 382 00:40:48,073 --> 00:40:51,742 あなたは ダイナとボートを目指して 383 00:40:51,743 --> 00:40:53,036 私は引き返す 384 00:40:53,579 --> 00:40:54,662 ダメよ 385 00:40:54,663 --> 00:40:58,457 私を見たら 奴は驚いて追ってくる 386 00:40:58,458 --> 00:41:01,294 バギーじゃ ビーチへは行けない 387 00:41:01,295 --> 00:41:05,299 でも 私がボートに たどり着けなかったら? 388 00:41:05,591 --> 00:41:07,134 たどり着いて 389 00:41:08,135 --> 00:41:11,387 海の上で待ってて 楽しそうでしょ 390 00:41:11,388 --> 00:41:13,515 クソみたいな計画よ 391 00:41:13,974 --> 00:41:14,932 ごめん 392 00:41:14,933 --> 00:41:19,062 私 ガケから飛べないし あなたは殺される 393 00:41:19,771 --> 00:41:20,981 やるしかない 394 00:41:25,736 --> 00:41:28,655 待って ダウニーは? 395 00:41:29,364 --> 00:41:30,449 サラ 396 00:41:45,714 --> 00:41:46,798 それじゃ 397 00:41:47,382 --> 00:41:49,676 私から離れないで 398 00:42:19,248 --> 00:42:20,916 よし いい? 399 00:42:23,043 --> 00:42:24,502 勇気を出して 400 00:42:24,503 --> 00:42:26,671 うん 頑張る 401 00:42:26,672 --> 00:42:28,339 じゃ 行こう 402 00:42:28,340 --> 00:42:29,299 急いで 403 00:42:45,691 --> 00:42:46,649 大丈夫? 404 00:42:46,650 --> 00:42:47,526 うん 405 00:42:50,612 --> 00:42:51,904 道があるかも 406 00:42:51,905 --> 00:42:55,450 見てくるから ここで待ってて 407 00:43:03,792 --> 00:43:04,877 ウソでしょ 408 00:43:05,961 --> 00:43:07,087 クソッ 409 00:43:31,153 --> 00:43:33,113 やっぱり飛ばなきゃ 410 00:43:36,992 --> 00:43:40,204 ダイナ 私には できそうにない 411 00:43:40,871 --> 00:43:41,997 こんな... 412 00:43:44,666 --> 00:43:46,168 怖いの? 413 00:43:49,046 --> 00:43:50,130 ええ 414 00:43:52,216 --> 00:43:54,384 どこかに道があるかも 415 00:44:14,279 --> 00:44:15,113 よし 416 00:44:15,822 --> 00:44:16,657 “危険 爆発物あり” 417 00:44:17,449 --> 00:44:18,283 3 418 00:44:22,329 --> 00:44:23,330 2 419 00:44:28,210 --> 00:44:29,044 1 420 00:45:05,998 --> 00:45:08,333 ダイナ 伏せて 421 00:45:08,542 --> 00:45:10,335 大丈夫ね 422 00:45:13,046 --> 00:45:14,047 よし 423 00:45:32,107 --> 00:45:33,317 つかまってて 424 00:45:51,084 --> 00:45:52,085 ゾーイ! 425 00:45:53,545 --> 00:45:54,671 ここよ! 426 00:45:55,255 --> 00:45:56,256 来て 427 00:46:07,434 --> 00:46:08,560 クソッ 428 00:46:59,152 --> 00:47:01,071 イギリス人どもめ 429 00:47:07,286 --> 00:47:08,453 ゾーイ 430 00:47:14,751 --> 00:47:16,962 ダイナ 見ちゃダメよ 431 00:47:26,388 --> 00:47:28,265 伏せて ダイナ! 432 00:49:21,670 --> 00:49:23,672 日本語字幕 小野 郁子