1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:38,280 --> 00:00:39,400 Proper battered! 4 00:00:39,560 --> 00:00:40,640 He wasn't drunk. 5 00:00:40,800 --> 00:00:42,960 The crow spoke to him! 6 00:00:43,120 --> 00:00:44,400 - Shut up! - Don't laugh. 7 00:00:44,560 --> 00:00:46,080 - Dickhead! - Bellend! 8 00:00:46,240 --> 00:00:49,080 In what lingo? Hungarian, French, Crow... 9 00:00:49,240 --> 00:00:52,480 No clue but he said, "Slow down at the bend!" 10 00:00:52,640 --> 00:00:54,600 Don't laugh! It's true. 11 00:00:54,760 --> 00:00:57,040 - Stop! - The crow saved his life. 12 00:00:57,200 --> 00:00:58,640 Cut the superstitious crap. 13 00:00:58,800 --> 00:01:00,640 It ain't crap. I believe it. 14 00:01:00,800 --> 00:01:03,600 - That? - Nah, but in ghosts and stuff. 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,680 - And you, bro? - I only believe what I see. 16 00:01:07,400 --> 00:01:08,760 C'mon! 17 00:01:10,120 --> 00:01:13,040 Willy please get a new bike, this one's fucked. 18 00:01:13,200 --> 00:01:14,680 Your face is fucked! 19 00:01:14,840 --> 00:01:17,440 - Parred! - You just got parred! 20 00:01:17,600 --> 00:01:20,160 You've been parred right off! 21 00:01:28,560 --> 00:01:29,560 Pile of junk! 22 00:01:30,400 --> 00:01:32,640 - Will she hold up? - Calm, bro. 23 00:01:32,800 --> 00:01:34,280 Done sucking each other off? 24 00:01:37,200 --> 00:01:39,400 - Who's hyped? - For what? 25 00:01:39,720 --> 00:01:42,360 - Today I'm gonna cross it. - It's too busy. 26 00:01:42,680 --> 00:01:45,040 - Go for it, Jojo! - No... 27 00:01:45,200 --> 00:01:46,600 You only live once! 28 00:01:46,880 --> 00:01:48,160 Jojo, it's too busy. 29 00:01:48,320 --> 00:01:50,000 - Let him show off. - Go on. 30 00:01:50,160 --> 00:01:51,920 Don't be a dickhead! 31 00:01:52,080 --> 00:01:54,080 - Allow it, Willy. - It's calm. 32 00:01:55,160 --> 00:01:56,400 Don't be a dick! 33 00:01:59,440 --> 00:02:01,480 - Why are you doing this? - Allow him. 34 00:02:01,640 --> 00:02:03,520 - It's good. - Don't worry. 35 00:02:05,680 --> 00:02:07,200 Kill it! 36 00:02:08,960 --> 00:02:10,880 - It's too busy. - He's gonna do it. 37 00:02:11,040 --> 00:02:12,400 Get it on Snap! 38 00:02:12,560 --> 00:02:14,240 - I got you. - C'mon, Jojo! 39 00:02:14,400 --> 00:02:16,400 Jojo, Jojo, Jojo! 40 00:02:21,720 --> 00:02:23,360 He's goin' for it, boys! 41 00:02:48,720 --> 00:02:50,320 Fucking maniac! 42 00:02:51,160 --> 00:02:53,160 He's one of ours! 43 00:02:54,080 --> 00:02:55,480 He's nuts. 44 00:02:57,000 --> 00:02:57,840 Mental! 45 00:02:58,800 --> 00:03:00,800 You're fucking mental! 46 00:03:02,760 --> 00:03:03,760 Fucking pussies! 47 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 BLOCK PASS 48 00:04:04,640 --> 00:04:06,200 Fifteen seconds! 49 00:04:06,480 --> 00:04:07,160 Let's go. 50 00:04:07,320 --> 00:04:08,520 C'mon! 51 00:04:16,800 --> 00:04:18,120 Go, go, go! 52 00:04:20,000 --> 00:04:22,040 C'mon, Jojo! 53 00:04:36,160 --> 00:04:37,720 - He's there! - Go! 54 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 - Yes! - C'mon. 55 00:04:41,320 --> 00:04:42,000 Go, Jojo! 56 00:04:42,160 --> 00:04:43,160 Throttle! 57 00:04:43,320 --> 00:04:44,680 Get him! 58 00:04:44,840 --> 00:04:46,760 On the left! 59 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 C'mon! What place is he in? 60 00:04:50,520 --> 00:04:51,240 Third. 61 00:04:58,680 --> 00:05:00,320 Fucking prick. 62 00:05:00,480 --> 00:05:02,240 What did you say? 63 00:05:02,400 --> 00:05:03,960 - What? - Say it again. 64 00:05:04,120 --> 00:05:05,080 You spilt your beer. 65 00:05:05,240 --> 00:05:06,480 What's going on? 66 00:05:06,640 --> 00:05:09,320 - He bad-mouthed me. - Drop it. 67 00:05:11,000 --> 00:05:12,200 Leave it. 68 00:05:23,040 --> 00:05:24,880 - Go on! - C'mon! 69 00:05:25,040 --> 00:05:26,560 That's it! 70 00:05:26,720 --> 00:05:27,400 Fuck... 71 00:05:27,560 --> 00:05:28,440 C'mon. 72 00:05:31,120 --> 00:05:32,960 Faster, Jojo! 73 00:05:39,560 --> 00:05:40,720 Yes! Attaboy. 74 00:05:40,880 --> 00:05:42,480 Second place! 75 00:05:43,080 --> 00:05:44,840 Sterling job. 76 00:05:45,000 --> 00:05:47,560 He did good. Really good. 77 00:05:52,120 --> 00:05:53,320 Here he is! 78 00:05:55,920 --> 00:05:57,040 Well, Dad? 79 00:05:57,200 --> 00:05:59,880 Not bad. You went up too high at the start. 80 00:06:00,040 --> 00:06:01,800 That's where you lost time. 81 00:06:05,880 --> 00:06:08,160 Great work, really great. 82 00:06:08,640 --> 00:06:10,880 Yeah? Well done. 83 00:06:11,040 --> 00:06:13,200 You did it, bro! You killed it! 84 00:06:13,360 --> 00:06:14,560 - Second. - That's sick! 85 00:06:14,720 --> 00:06:16,440 Second place! 86 00:06:16,600 --> 00:06:17,520 That's so good! 87 00:06:17,680 --> 00:06:19,000 Get on. 88 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Let's go. 89 00:06:24,040 --> 00:06:25,160 What's up, pussies? 90 00:06:25,320 --> 00:06:27,400 - Shut up! - Shut the fuck up! 91 00:06:39,440 --> 00:06:41,720 Marina's not into motorbikes. 92 00:06:42,160 --> 00:06:44,480 - Not my scene. - The family artist. 93 00:06:45,280 --> 00:06:46,760 Cool. What do you do? 94 00:06:46,920 --> 00:06:47,840 Fine Arts. 95 00:06:48,000 --> 00:06:49,800 Drawing and sculpture, like? 96 00:06:49,960 --> 00:06:51,360 - More or less. - Cool. 97 00:06:52,720 --> 00:06:54,200 Ok, babe? 98 00:06:56,000 --> 00:06:58,240 My very own champion! 99 00:06:59,440 --> 00:07:01,000 - Ok? - Yeah. 100 00:07:01,520 --> 00:07:03,440 Seen how proud your dad is? 101 00:07:04,760 --> 00:07:06,120 - Can I get a beer? - Sure. 102 00:07:06,280 --> 00:07:08,520 - Me too. - A beer? Hold on. 103 00:07:08,680 --> 00:07:09,720 Coming. 104 00:07:09,880 --> 00:07:11,560 Your mum didn't want to come? 105 00:07:11,720 --> 00:07:13,360 She works early, and has Mélo too. 106 00:07:13,520 --> 00:07:16,080 - Sure. We all work. - I swear. 107 00:07:17,040 --> 00:07:18,600 He's looking good. 108 00:07:19,200 --> 00:07:21,040 Good thing too, he needs to relax. 109 00:07:21,200 --> 00:07:23,120 I know competitions stress him out, 110 00:07:23,280 --> 00:07:26,600 but shit... It's like talking to a wall. 111 00:07:26,760 --> 00:07:29,440 As for the sex, that river's run dry. 112 00:07:30,320 --> 00:07:31,840 Not even a trickle. 113 00:07:32,000 --> 00:07:34,120 No, keep your money, it's on me. 114 00:07:34,720 --> 00:07:35,440 Thanks, Steph. 115 00:07:35,920 --> 00:07:38,200 - Another beer. I gave Teddy mine. - Go on. 116 00:07:38,600 --> 00:07:41,600 You should be at home in bed in your condition. 117 00:07:41,760 --> 00:07:44,120 No, I'm keeping an eye on red hair. 118 00:07:44,280 --> 00:07:46,760 Relax. He's set on the championship. 119 00:07:46,920 --> 00:07:48,160 I would know... 120 00:07:48,320 --> 00:07:49,400 Would you? 121 00:07:50,400 --> 00:07:51,520 Let's bounce. 122 00:07:52,120 --> 00:07:52,760 Lads! 123 00:07:53,200 --> 00:07:54,160 Boys! 124 00:07:56,200 --> 00:08:00,440 French champion six years ago, best coach would be nice now. 125 00:08:00,600 --> 00:08:01,720 You bet. 126 00:08:01,880 --> 00:08:04,240 One race to go. Don't screw it up. 127 00:08:04,400 --> 00:08:06,160 - I got this. - Stick at it. 128 00:08:08,600 --> 00:08:09,600 Almost there. 129 00:08:11,600 --> 00:08:13,520 Your dad would be so proud. 130 00:08:14,920 --> 00:08:15,840 Let's celebrate. 131 00:08:16,000 --> 00:08:18,360 Turn it up! Pass me a bottle. 132 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 He's nuts. 133 00:08:25,360 --> 00:08:27,440 - Got a light? - Sure, Sparky! 134 00:08:27,600 --> 00:08:29,920 - C'mon. - Stop playing. 135 00:08:30,080 --> 00:08:31,720 I know that girl's face. 136 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 Alix's cousin. She lives in Angers. 137 00:08:35,440 --> 00:08:37,280 - Wasn't she at our school? - Dunno. 138 00:08:37,440 --> 00:08:39,760 Massive tits though! 139 00:08:39,920 --> 00:08:42,000 She's proper easy. Pussy like a bucket. 140 00:08:42,160 --> 00:08:42,880 Who said? 141 00:08:43,040 --> 00:08:43,880 Everyone. 142 00:08:44,040 --> 00:08:45,440 - C'mon! - Get lost! 143 00:08:46,040 --> 00:08:47,600 - Hey, guys. - What's up? 144 00:08:48,280 --> 00:08:51,000 Congrats, National Champion to be. 145 00:08:51,680 --> 00:08:53,000 Doing all I can. 146 00:08:57,000 --> 00:08:58,640 Time for a drink, boys? 147 00:08:58,800 --> 00:09:00,280 I got a better idea. 148 00:09:00,440 --> 00:09:02,520 - Meet back at base in fifteen. - What? 149 00:09:03,160 --> 00:09:04,360 C'mon, let's go. 150 00:09:04,880 --> 00:09:06,200 - Wanna hang? - Sure. 151 00:09:07,160 --> 00:09:08,280 Creepy vibes... 152 00:09:16,520 --> 00:09:17,960 You're looking for a fight. 153 00:09:18,120 --> 00:09:20,160 I'll put it back before he notices. 154 00:09:22,960 --> 00:09:24,480 Right now, he's sloshed. 155 00:09:27,120 --> 00:09:29,920 I've been working my balls off for a year. 156 00:09:30,640 --> 00:09:32,320 Every race is the same. 157 00:09:33,000 --> 00:09:35,360 Would it kill him to praise me? 158 00:09:35,520 --> 00:09:36,560 One "well done". 159 00:09:36,960 --> 00:09:39,520 It's your dad. That's how he is. 160 00:09:40,720 --> 00:09:42,000 You know him. 161 00:09:45,960 --> 00:09:47,200 C'mon, let's go. 162 00:10:04,920 --> 00:10:05,920 Fuck. 163 00:10:07,720 --> 00:10:09,000 Wanna shoot, Marina? 164 00:10:09,160 --> 00:10:10,080 No thanks. 165 00:10:10,480 --> 00:10:12,000 - You sure? - Yeah. 166 00:10:12,440 --> 00:10:15,280 Odd cos I thought you liked a good banging. 167 00:10:20,720 --> 00:10:21,880 It's too hot, let's go. 168 00:10:22,320 --> 00:10:23,560 Sure. 169 00:10:24,120 --> 00:10:25,760 - Shotgun me? - I'm good. 170 00:10:26,640 --> 00:10:28,920 She really blew you off. 171 00:10:29,080 --> 00:10:31,040 Gale-force! 172 00:10:31,200 --> 00:10:32,160 Shut up! 173 00:10:32,320 --> 00:10:33,440 Parred! 174 00:10:34,360 --> 00:10:35,200 Dickheads! 175 00:10:35,360 --> 00:10:37,120 You keep gettin' parred! 176 00:10:43,520 --> 00:10:44,880 Marina, watch out... 177 00:10:45,040 --> 00:10:46,440 The sensor. 178 00:10:48,560 --> 00:10:50,320 Shoes off! 179 00:10:50,760 --> 00:10:52,320 We're gonna fuck shit up! 180 00:11:00,000 --> 00:11:01,240 Almost took you out! 181 00:11:02,080 --> 00:11:03,400 Come back, dickhead! 182 00:11:09,000 --> 00:11:10,760 - What's up? - Nothing. 183 00:11:14,080 --> 00:11:15,480 Got something to say? 184 00:11:16,320 --> 00:11:18,200 Huh? No, nothing. 185 00:11:18,760 --> 00:11:21,200 Please share, we'd like a laugh too. 186 00:11:21,360 --> 00:11:22,640 Leave it, he's thick. 187 00:11:22,960 --> 00:11:24,920 - Tell her. - Go on, Steven. 188 00:11:25,080 --> 00:11:26,760 - Go on, boss. - She wants you to. 189 00:11:26,920 --> 00:11:28,840 - I don't care. - Speak up then. 190 00:11:29,200 --> 00:11:31,000 Is it true what they say about you? 191 00:11:31,360 --> 00:11:33,840 - What? - You've shagged all of Angers. 192 00:11:34,000 --> 00:11:36,160 That's what it was, I didn't know. 193 00:11:36,560 --> 00:11:39,480 You insisted, so I'm making the effort 194 00:11:39,640 --> 00:11:40,760 to answer you. 195 00:11:41,400 --> 00:11:42,720 Perfect nonce talk. 196 00:11:42,880 --> 00:11:43,720 Yeah! 197 00:11:45,640 --> 00:11:49,320 Each time I'm back in Longué, it feels like 1950... 198 00:11:50,280 --> 00:11:51,480 Your shitty mentalities. 199 00:11:52,200 --> 00:11:53,080 Don't deep it. 200 00:11:53,240 --> 00:11:55,080 The rumours, the reputations. 201 00:11:55,240 --> 00:11:57,040 No one minds their own business. 202 00:11:57,200 --> 00:11:58,280 Yeah, it's wild. 203 00:11:58,880 --> 00:12:00,760 - Should have stayed in Angers. - Don't worry. 204 00:12:01,200 --> 00:12:02,280 No plans to stay. 205 00:12:02,760 --> 00:12:04,680 - That's great for you. - Yes. 206 00:12:04,840 --> 00:12:07,760 Especially cos no one pisses me off there. 207 00:12:08,400 --> 00:12:10,520 I do what I want with who I want. 208 00:12:10,680 --> 00:12:12,080 No one has sticks up their ass. 209 00:12:13,240 --> 00:12:14,760 "No sticks up their ass!" 210 00:12:15,200 --> 00:12:16,360 Fuck off. 211 00:12:16,520 --> 00:12:19,880 Boys, we're just not on her level. 212 00:12:20,040 --> 00:12:21,960 - It's scary. - Terrifying! 213 00:12:22,440 --> 00:12:25,040 What difference does it make who I shag? 214 00:12:25,360 --> 00:12:27,840 How many guys or girls at a time? 215 00:12:28,000 --> 00:12:28,760 That's a lot. 216 00:12:29,600 --> 00:12:31,200 Gotta open your mind a bit. 217 00:12:31,360 --> 00:12:32,800 "Gotta open your mind." 218 00:12:34,320 --> 00:12:35,880 You're a one joke wonder. 219 00:12:38,160 --> 00:12:39,400 Good one. 220 00:12:42,440 --> 00:12:43,800 C'mon, fat man. 221 00:12:43,960 --> 00:12:45,480 Who's fat, toothpick? 222 00:12:46,960 --> 00:12:47,720 What? 223 00:12:48,200 --> 00:12:50,360 - What? - What you looking at? 224 00:12:50,520 --> 00:12:51,600 Your tattoo is sick. 225 00:12:52,960 --> 00:12:54,400 Who did it? 226 00:12:54,880 --> 00:12:56,040 I designed it. 227 00:12:57,000 --> 00:12:58,920 You're hot, I mean talented. 228 00:12:59,080 --> 00:13:00,360 Stop it! 229 00:13:01,720 --> 00:13:04,120 - Any others? - One for my best friend. 230 00:13:04,280 --> 00:13:05,960 She got it tattooed like... 231 00:13:06,600 --> 00:13:08,680 - Shit, what's that? - Scram! 232 00:13:13,440 --> 00:13:14,880 Grab the booze! 233 00:13:16,280 --> 00:13:17,480 Speed up, guys! 234 00:13:18,400 --> 00:13:19,560 Run, run, run! 235 00:13:23,160 --> 00:13:24,960 Steven, you look like Mr Bean! 236 00:14:35,080 --> 00:14:36,040 Here you go. 237 00:14:38,480 --> 00:14:39,640 See you. 238 00:14:42,080 --> 00:14:43,760 FOR SALE 239 00:15:08,680 --> 00:15:09,680 Hi, Willy. 240 00:15:09,840 --> 00:15:10,600 Hiya. 241 00:15:10,760 --> 00:15:12,680 - Was the race good? - Yeah. 242 00:15:13,600 --> 00:15:16,040 Hey, we've been waiting for you. 243 00:15:16,560 --> 00:15:17,640 Fuck you. 244 00:15:21,880 --> 00:15:23,800 Does he ever go back to his? 245 00:15:23,960 --> 00:15:24,920 Don't start. 246 00:15:25,760 --> 00:15:28,160 You'll have to make an effort in the new house. 247 00:15:28,960 --> 00:15:31,080 - Why are you doing that here? - What house? 248 00:15:31,240 --> 00:15:32,920 We won't sell Dad's house. 249 00:15:33,080 --> 00:15:34,520 It's not Dad's house, 250 00:15:34,680 --> 00:15:36,280 it's our house. Time to move on. 251 00:15:36,440 --> 00:15:38,080 What are you doing? 252 00:15:38,240 --> 00:15:40,280 - You aren't in bed? - You neither. 253 00:15:40,920 --> 00:15:42,080 Get outta here. 254 00:15:42,600 --> 00:15:43,920 She hasn't done anything. 255 00:15:46,120 --> 00:15:47,720 Stop sulking now. 256 00:15:48,400 --> 00:15:50,360 - You eaten? - Not hungry. 257 00:15:51,480 --> 00:15:52,600 What are you doing? 258 00:15:53,640 --> 00:15:55,880 You look like Annabelle. What is it? 259 00:15:57,120 --> 00:15:59,080 Mum wanted to talk at dinner. 260 00:15:59,240 --> 00:16:00,440 What about? 261 00:16:03,520 --> 00:16:06,240 - What was it? - Should've been there. 262 00:16:07,000 --> 00:16:08,520 Go on, get to bed. 263 00:16:10,480 --> 00:16:11,920 Fucking prick. 264 00:16:16,920 --> 00:16:18,720 You got me the charger? 265 00:16:19,480 --> 00:16:20,840 Oh no, I forgot. 266 00:16:21,440 --> 00:16:22,840 How did you forget? 267 00:16:23,560 --> 00:16:25,840 I ask for one thing, it's not hard! 268 00:16:26,000 --> 00:16:28,240 - I'll go tomorrow. - No, now. 269 00:16:28,400 --> 00:16:30,440 - Early start tomorrow. - Seriously? 270 00:16:31,000 --> 00:16:33,440 Then you can reorganise this garage. 271 00:16:36,600 --> 00:16:38,040 She's pissing me off... 272 00:17:45,160 --> 00:17:46,280 Why are you here? 273 00:17:48,240 --> 00:17:50,240 Get the fuck out. Now! 274 00:17:50,400 --> 00:17:51,880 I came for the charger. 275 00:17:54,680 --> 00:17:56,120 Willy, wait up. 276 00:18:03,440 --> 00:18:04,560 Hold on. 277 00:18:06,880 --> 00:18:08,200 Keep your mouth shut. 278 00:18:09,120 --> 00:18:11,040 You didn't see anything, ok? 279 00:18:12,840 --> 00:18:14,520 You talk, you're dead. 280 00:18:16,080 --> 00:18:18,240 - I'll kill you. - Let go of him! 281 00:18:20,760 --> 00:18:22,080 Fucking keep quiet too. 282 00:18:31,760 --> 00:18:33,920 JOJO DAD 283 00:18:38,760 --> 00:18:39,720 Willy, wait. 284 00:18:39,880 --> 00:18:41,280 Fucking wait up. 285 00:19:25,160 --> 00:19:26,960 Get up, Mum's on one. 286 00:19:27,120 --> 00:19:28,480 Let me sleep. 287 00:19:29,480 --> 00:19:30,720 We're waiting. 288 00:19:36,120 --> 00:19:37,240 What's he doing? 289 00:19:37,400 --> 00:19:40,240 When I get to my homies, it's smokey with pot 290 00:19:40,400 --> 00:19:41,960 Change that now. 291 00:19:47,600 --> 00:19:48,760 Leave it. 292 00:19:55,120 --> 00:19:56,640 We've got all day... 293 00:19:57,120 --> 00:19:59,440 Tell him not to use that mug. 294 00:20:03,080 --> 00:20:03,880 In the back. 295 00:20:04,040 --> 00:20:05,280 No, it's my turn. 296 00:20:05,440 --> 00:20:07,360 - Go on. - Shut the door. 297 00:20:07,520 --> 00:20:08,760 Get in the back. 298 00:20:11,120 --> 00:20:12,360 Give the mug a rest. 299 00:20:12,640 --> 00:20:14,040 He didn't even notice. 300 00:20:29,600 --> 00:20:30,480 Great. 301 00:20:34,760 --> 00:20:36,640 Take what's in that saucer. 302 00:20:36,800 --> 00:20:37,880 I haven't done much. 303 00:20:38,600 --> 00:20:40,360 Take it, I insist. 304 00:20:41,800 --> 00:20:42,960 Thanks, Jeanine. 305 00:20:44,400 --> 00:20:45,320 120/80. 306 00:20:45,880 --> 00:20:46,880 That's good. 307 00:20:47,720 --> 00:20:49,160 Maine-et-Loire. 308 00:20:49,680 --> 00:20:50,960 I didn't understand. 309 00:20:51,560 --> 00:20:53,000 Please start over. 310 00:20:53,440 --> 00:20:56,440 Which health insurance office are you registered with? 311 00:20:56,600 --> 00:20:58,800 Say the name or postcode of your region. 312 00:20:58,960 --> 00:21:00,120 You see. 313 00:21:00,560 --> 00:21:03,280 Maine-et-Loire, 49. 314 00:21:08,120 --> 00:21:09,400 Watch out... 315 00:21:25,800 --> 00:21:28,200 - Thank you, Séverine. - Anytime! 316 00:21:28,360 --> 00:21:29,440 Let's sit you down. 317 00:21:30,240 --> 00:21:31,800 Take my hands. 318 00:21:31,960 --> 00:21:33,040 Here, my hands. 319 00:21:35,080 --> 00:21:36,120 What if I slip? 320 00:21:36,280 --> 00:21:38,440 - It'll be fine. - I've got you. 321 00:21:39,160 --> 00:21:39,960 Wipe his head. 322 00:21:41,880 --> 00:21:43,720 It's in my eyes. 323 00:21:46,080 --> 00:21:48,320 Can you drop me off at the boat? 324 00:21:48,480 --> 00:21:50,200 We're not done here yet. 325 00:22:06,520 --> 00:22:09,000 - Where was our mechanic? - Helping me. 326 00:22:10,280 --> 00:22:11,440 You've grown. 327 00:22:12,320 --> 00:22:13,440 Wait, David! 328 00:22:18,200 --> 00:22:20,600 He won't be able to help out as much. 329 00:22:20,760 --> 00:22:22,920 - He has exams. - We'll give him back. 330 00:22:23,080 --> 00:22:25,360 You should know they're the priority. 331 00:22:25,520 --> 00:22:28,520 We know. There's no problem. 332 00:22:29,640 --> 00:22:31,360 Don't be late. 333 00:22:31,680 --> 00:22:32,760 Don't worry. 334 00:22:33,480 --> 00:22:35,520 What's up? Sleep ok? 335 00:22:39,840 --> 00:22:41,400 Old folks again? 336 00:22:46,800 --> 00:22:49,960 What the hell were you doing with Jojo yesterday? 337 00:22:50,720 --> 00:22:52,480 He got home at one. 338 00:22:52,640 --> 00:22:54,560 When I called, no one answered. 339 00:22:55,360 --> 00:22:58,680 I had to drag him out of bed to work out. 340 00:22:59,920 --> 00:23:01,120 We didn't see the time. 341 00:23:01,280 --> 00:23:03,040 You didn't see the time? 342 00:23:03,840 --> 00:23:06,880 This is serious. The race, the competition... 343 00:23:07,720 --> 00:23:08,480 For you too. 344 00:23:08,640 --> 00:23:09,960 It's your future. 345 00:23:10,120 --> 00:23:12,240 Yours, Jojo's and Teddy's. 346 00:23:12,400 --> 00:23:13,480 Got that? 347 00:23:23,360 --> 00:23:24,120 Goodbye! 348 00:23:24,280 --> 00:23:25,400 Thank you! 349 00:23:25,560 --> 00:23:27,360 Have a nice day! 350 00:23:28,200 --> 00:23:30,520 Fucking idiots, missing the buoys. 351 00:23:40,800 --> 00:23:42,360 There's swirling here. 352 00:23:43,840 --> 00:23:45,680 Dad, there's some swirling. 353 00:23:45,840 --> 00:23:47,280 Against the current. 354 00:23:47,440 --> 00:23:49,280 Measure it. We'll report it. 355 00:23:56,760 --> 00:23:58,040 Come take the helm. 356 00:24:11,120 --> 00:24:12,480 - David? - Yeah. 357 00:24:13,000 --> 00:24:14,120 Baptiste's not better. 358 00:24:14,280 --> 00:24:15,560 He won't be racing. 359 00:24:16,320 --> 00:24:17,440 It's good news. 360 00:24:18,040 --> 00:24:19,800 Only one race left, boys. 361 00:24:19,960 --> 00:24:22,560 From now on, every day at La Pampa. Willy, you too. 362 00:24:22,720 --> 00:24:25,360 You'll check the bike. We need this win. 363 00:24:26,000 --> 00:24:28,360 No wasting time, we've got to train. 364 00:24:39,400 --> 00:24:41,840 Accelerate! 365 00:24:42,280 --> 00:24:43,040 Step on it! 366 00:24:45,280 --> 00:24:47,160 Still too slow on the bends. 367 00:24:47,960 --> 00:24:49,680 It's his best time this week. 368 00:24:52,960 --> 00:24:54,560 You're messing up all the bends. 369 00:24:54,720 --> 00:24:57,280 - It's the track. It's shit. - The track? 370 00:24:58,920 --> 00:24:59,960 You know what? 371 00:25:00,720 --> 00:25:01,880 Start again. 372 00:25:10,080 --> 00:25:12,920 You're doing a good job, but it's not sinking in. 373 00:25:54,320 --> 00:25:57,160 You can face me. I'm not gonna jump you. 374 00:25:57,320 --> 00:25:58,840 It's not that. 375 00:26:00,360 --> 00:26:01,400 What then? 376 00:26:01,960 --> 00:26:03,120 Makes no difference. 377 00:26:15,000 --> 00:26:16,520 I couldn't tell you. 378 00:26:19,360 --> 00:26:21,480 It's not an easy thing to say. 379 00:26:22,520 --> 00:26:23,880 What's the point? 380 00:26:24,280 --> 00:26:26,280 "He's my bro" and all that. 381 00:26:27,560 --> 00:26:31,080 I don't care if you like dick. But we don't hide things. 382 00:26:31,240 --> 00:26:31,960 Jojo! 383 00:26:32,120 --> 00:26:33,920 - Come here. - Two secs. 384 00:26:56,920 --> 00:26:59,120 When we used to share a bed... 385 00:27:00,800 --> 00:27:02,160 Did you ever... 386 00:27:03,440 --> 00:27:05,440 Imagine things? 387 00:27:06,800 --> 00:27:07,760 With you? 388 00:27:07,920 --> 00:27:09,280 You weirdo, never. 389 00:27:18,680 --> 00:27:19,880 How did it happen? 390 00:27:20,560 --> 00:27:21,640 What? 391 00:27:24,240 --> 00:27:25,720 You becoming gay? 392 00:27:27,240 --> 00:27:29,120 I didn't become anything. 393 00:27:29,280 --> 00:27:30,840 I just am gay, that's it. 394 00:27:32,320 --> 00:27:33,960 Last year, on that course... 395 00:27:34,520 --> 00:27:35,360 Yeah? 396 00:27:35,520 --> 00:27:38,000 There was one guy. We did bits. 397 00:27:39,240 --> 00:27:40,640 Then with Teddy. 398 00:27:43,120 --> 00:27:45,840 Now I know why he always hassles me. 399 00:27:46,920 --> 00:27:48,960 He's jealous. 400 00:27:49,640 --> 00:27:51,200 It's jealousy. 401 00:27:51,880 --> 00:27:54,080 How long you two been doing it? 402 00:27:55,360 --> 00:27:56,800 I don't know, like... 403 00:27:57,360 --> 00:27:58,760 Six or seven months. 404 00:28:00,160 --> 00:28:03,840 I'd known for a while there was something between us. 405 00:28:05,800 --> 00:28:09,120 And one night, after training, we both... 406 00:28:13,880 --> 00:28:14,960 You know... 407 00:28:17,400 --> 00:28:18,760 Know what? 408 00:28:20,440 --> 00:28:23,480 - What happened? - I made a move. 409 00:28:25,800 --> 00:28:26,680 Shit... 410 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Teddy... 411 00:28:32,560 --> 00:28:33,600 Teddy... 412 00:28:34,920 --> 00:28:38,080 What do you see in that junkyard dog? 413 00:28:39,920 --> 00:28:41,160 You don't know him like I do. 414 00:28:41,520 --> 00:28:42,640 That's for sure. 415 00:28:49,600 --> 00:28:51,480 There's something between us. 416 00:28:52,040 --> 00:28:54,440 It's not just a shag. 417 00:28:55,560 --> 00:28:56,920 It's real. 418 00:29:00,760 --> 00:29:01,960 Well... 419 00:29:02,960 --> 00:29:05,800 It's a bit weird. His girl's up the duff too. 420 00:29:05,960 --> 00:29:07,520 But he doesn't love her. 421 00:29:09,160 --> 00:29:12,080 She tricked him into knocking her up. 422 00:29:15,160 --> 00:29:17,640 - You going home? - To the hospital. 423 00:29:26,080 --> 00:29:27,280 Believe in ghosts? 424 00:29:28,200 --> 00:29:30,440 Not that again. 425 00:29:30,600 --> 00:29:31,680 But seriously? 426 00:29:31,840 --> 00:29:34,760 It's some bullshit invented to freak us out. 427 00:29:34,920 --> 00:29:36,480 To scare us off. 428 00:29:37,080 --> 00:29:39,400 To make us feel the dead are spying on us. 429 00:29:39,920 --> 00:29:41,840 They might not be spying. 430 00:29:42,920 --> 00:29:44,840 Maybe they're there to help us. 431 00:29:45,080 --> 00:29:46,400 To protect us... 432 00:29:46,960 --> 00:29:47,840 I dunno. 433 00:29:48,240 --> 00:29:50,680 But there's no one here, bro. 434 00:29:51,120 --> 00:29:54,200 There's you, me and nothing. 435 00:29:55,800 --> 00:29:58,120 No spirits. No ghosts. 436 00:30:00,440 --> 00:30:01,560 Oi, ghosties! 437 00:30:01,720 --> 00:30:03,120 Go fuck your mum! 438 00:30:12,360 --> 00:30:13,240 Here. 439 00:30:14,800 --> 00:30:16,040 Can I ask you something? 440 00:30:16,400 --> 00:30:19,000 Go for it. I've got nothing to hide. 441 00:30:24,520 --> 00:30:27,400 I don't understand why you like coming here. 442 00:30:29,800 --> 00:30:31,040 Dunno. 443 00:30:31,640 --> 00:30:33,000 That's how it is. 444 00:30:42,040 --> 00:30:44,200 What happens if you don't win? 445 00:30:44,360 --> 00:30:46,120 And you don't pass your exams? 446 00:30:46,280 --> 00:30:48,120 I'm passing for sure. 447 00:30:48,280 --> 00:30:49,880 And I'm winning for sure. 448 00:30:53,080 --> 00:30:55,960 Promise, we'll get the hell out of here after. 449 00:30:58,000 --> 00:30:59,760 Look me in the eyes. 450 00:30:59,920 --> 00:31:01,720 Of course, we will. 451 00:31:04,520 --> 00:31:08,280 Oi, ghosties! Go fuck your nan! 452 00:31:20,320 --> 00:31:21,800 - Come here. - I'm pressed. 453 00:31:22,560 --> 00:31:23,680 Please. 454 00:31:24,240 --> 00:31:26,440 - What? - When did you get home? 455 00:31:26,800 --> 00:31:28,360 Dunno, didn't look. 456 00:31:29,080 --> 00:31:31,400 I was so worried, I barely slept. 457 00:31:31,760 --> 00:31:33,880 - You've got to sleep - Wait, Willy. 458 00:31:34,040 --> 00:31:36,760 I got an email with your predicted grades. 459 00:31:37,600 --> 00:31:39,880 They're just predictions, Mum. 460 00:31:40,040 --> 00:31:41,280 My teachers hate me. 461 00:31:41,960 --> 00:31:43,520 They aren't my final results. 462 00:31:43,680 --> 00:31:47,160 I know what "unlikely to pass" means. I'm not stupid. 463 00:31:47,560 --> 00:31:50,000 Don't get angry. I'll catch up. 464 00:31:50,160 --> 00:31:52,680 I'm not angry, I'm disappointed. 465 00:31:56,160 --> 00:31:57,600 Mum, it'll be fine. 466 00:31:58,560 --> 00:31:59,800 Don't worry. 467 00:32:01,320 --> 00:32:02,600 You alright, Willy? 468 00:32:07,800 --> 00:32:09,720 - Slept well? - Yeah. 469 00:32:26,280 --> 00:32:27,200 For fuck's sake. 470 00:32:40,400 --> 00:32:43,520 I'm still in Longué. 471 00:32:43,680 --> 00:32:45,800 Wanna hang out? 472 00:32:46,400 --> 00:32:48,480 Wanna come to the house? 473 00:33:29,880 --> 00:33:31,560 - I got you this. - Thanks. 474 00:33:31,720 --> 00:33:32,880 Come in. 475 00:33:35,280 --> 00:33:37,040 - Welcome! - Thanks. 476 00:33:52,160 --> 00:33:53,720 You get about. 477 00:33:54,640 --> 00:33:56,040 Yeah, quite a bit. 478 00:33:59,720 --> 00:34:01,480 I remember that. 479 00:34:01,640 --> 00:34:04,000 - You do? Here you go. - Thanks. 480 00:34:05,160 --> 00:34:06,440 Fucking hell... 481 00:34:06,600 --> 00:34:08,480 Christmas choir. 482 00:34:08,640 --> 00:34:09,760 I was so into it. 483 00:34:11,800 --> 00:34:13,920 I was eleven at the time. 484 00:34:14,360 --> 00:34:16,720 So you were... eight years old? 485 00:34:16,880 --> 00:34:18,840 - Nine. - Oh, right. 486 00:34:19,000 --> 00:34:20,560 Funny you remember. 487 00:34:20,720 --> 00:34:23,280 First Christmas without my dad. 488 00:34:37,080 --> 00:34:40,360 Was it true what you said the other night? 489 00:34:40,800 --> 00:34:41,840 What? 490 00:34:42,200 --> 00:34:44,360 Well, that... 491 00:34:44,520 --> 00:34:47,400 You'd fucked girls and stuff... And guys... 492 00:34:47,560 --> 00:34:48,800 Got a problem? 493 00:34:48,960 --> 00:34:50,800 No, not at all. It's just... 494 00:34:50,960 --> 00:34:53,520 Marina! The clean sheets? I can't find them. 495 00:34:53,920 --> 00:34:56,000 Coming, Dad. What is it? 496 00:34:58,000 --> 00:34:59,840 Sorry, I didn't know. 497 00:35:00,200 --> 00:35:01,200 No worries. 498 00:35:01,360 --> 00:35:03,320 - I'm just gonna... - Go ahead. 499 00:35:10,200 --> 00:35:11,680 You know the Apocalypse? 500 00:35:12,120 --> 00:35:13,040 Nope. 501 00:35:13,200 --> 00:35:16,040 It's a mediaeval tapestry in Angers Castle. 502 00:35:16,640 --> 00:35:18,760 I'm recreating it in little boxes. 503 00:35:19,160 --> 00:35:20,240 The whole thing? 504 00:35:20,400 --> 00:35:22,680 No, because it's 140 metres long. 505 00:35:22,840 --> 00:35:24,280 I choose bits of it, 506 00:35:24,440 --> 00:35:26,800 I make figurines and I paint. 507 00:35:27,320 --> 00:35:29,480 - That's why you're here? - Yeah. 508 00:35:29,640 --> 00:35:31,640 There's no space at mine. 509 00:35:31,800 --> 00:35:34,000 And my dad needs me. 510 00:35:34,160 --> 00:35:34,960 Is he ill? 511 00:35:36,480 --> 00:35:37,560 If you like. 512 00:35:38,240 --> 00:35:39,680 Is it serious? 513 00:35:41,040 --> 00:35:42,680 Just a bad patch. 514 00:35:46,400 --> 00:35:48,320 - It's in there... - Don't look! 515 00:35:49,160 --> 00:35:51,280 - Sorry. - It's not finished. 516 00:35:52,440 --> 00:35:54,280 - Let's bounce? - If you want. 517 00:35:54,440 --> 00:35:55,440 Cool. 518 00:36:06,920 --> 00:36:09,360 Apparently, this place is haunted. 519 00:36:09,520 --> 00:36:11,160 Just shit to freak us out. 520 00:36:12,400 --> 00:36:15,720 Besides, we'll scare off any ghosts here! 521 00:36:15,880 --> 00:36:18,560 Oh yeah, drugs in the morning... 522 00:36:40,920 --> 00:36:42,680 - What? - My dad's old room. 523 00:36:42,840 --> 00:36:43,800 No way... 524 00:36:47,240 --> 00:36:48,920 He died here ten years ago. 525 00:36:50,200 --> 00:36:51,400 Don't laugh, bro! 526 00:36:51,560 --> 00:36:53,040 I can't stop! 527 00:37:05,160 --> 00:37:06,120 Come here. 528 00:37:07,800 --> 00:37:09,160 I said, come here. 529 00:37:15,480 --> 00:37:17,320 I've got a gift for your dad. 530 00:37:17,480 --> 00:37:18,760 Wait there. 531 00:38:29,640 --> 00:38:31,280 Let's move. I need to go. 532 00:38:32,440 --> 00:38:33,840 What time is it? 533 00:38:34,240 --> 00:38:36,120 I'll leave you two to it. 534 00:38:36,280 --> 00:38:37,320 Ok then. 535 00:38:37,880 --> 00:38:41,280 Next weekend, I'm in Angers. 536 00:38:41,440 --> 00:38:44,200 You can come and I'll show you the Apocalypse. 537 00:38:44,360 --> 00:38:46,320 - Absolutely. - I'll text you. 538 00:38:46,480 --> 00:38:47,320 Sure. 539 00:38:49,600 --> 00:38:50,600 See you. 540 00:38:52,840 --> 00:38:54,440 - Bye. - Catch you later. 541 00:39:02,960 --> 00:39:03,960 Mélo! 542 00:39:08,800 --> 00:39:10,320 Come here, please. 543 00:39:11,480 --> 00:39:14,120 - Can you call Mélo? - Who's that? 544 00:39:14,280 --> 00:39:15,240 The girl dancing. 545 00:39:15,400 --> 00:39:16,240 Pink hoody. 546 00:39:16,400 --> 00:39:18,520 Over there? I'll get her. 547 00:39:31,080 --> 00:39:33,520 - You're not in class? - No. 548 00:39:33,680 --> 00:39:36,040 - Skiving? - I missed the bus. Don't tell Mum. 549 00:39:36,400 --> 00:39:38,400 - You can still go. - Too late. 550 00:39:40,040 --> 00:39:41,400 Got a snack? I'm starving. 551 00:39:48,200 --> 00:39:49,160 Thanks. 552 00:39:56,240 --> 00:39:58,240 You get on well with Etienne. 553 00:39:59,600 --> 00:40:02,040 I guess, he's ok with me. 554 00:40:02,840 --> 00:40:04,840 He's cool, and nice to Mum. 555 00:40:06,160 --> 00:40:08,560 - He pisses me off. - Who doesn't? 556 00:40:08,960 --> 00:40:11,200 You haven't even seen their new house. 557 00:40:11,360 --> 00:40:13,480 - Where? - Behind the fairground. 558 00:40:13,640 --> 00:40:14,800 A big white wall. 559 00:40:14,960 --> 00:40:16,600 Go and see for yourself. 560 00:40:17,480 --> 00:40:18,480 Forget it. 561 00:40:18,640 --> 00:40:21,000 Mum can't buy until our house is sold. 562 00:40:21,160 --> 00:40:22,640 She's done that. 563 00:40:24,400 --> 00:40:25,200 Done what? 564 00:40:26,120 --> 00:40:28,280 Sold it. Mum told me the other day. 565 00:40:30,360 --> 00:40:32,000 - You're lying. - I swear. 566 00:40:32,160 --> 00:40:34,280 She'd have told you, but you went nuts. 567 00:40:39,640 --> 00:40:40,640 Gotta go. 568 00:40:40,800 --> 00:40:41,880 Yeah, go on. 569 00:40:50,600 --> 00:40:53,320 STREETWISE, HOMIES RISE! 570 00:40:55,480 --> 00:40:57,320 Why weren't you in class? 571 00:41:00,160 --> 00:41:02,200 - You're always lying. - Stop yelling. 572 00:41:02,360 --> 00:41:05,000 I feel like plastering the wall with you! 573 00:41:06,280 --> 00:41:07,400 What is this? 574 00:41:08,240 --> 00:41:09,440 Your life's the Pampa? 575 00:41:09,600 --> 00:41:12,000 How about telling me you sold the house? 576 00:41:15,160 --> 00:41:16,360 I wanted to tell you 577 00:41:16,640 --> 00:41:17,640 the other night. 578 00:41:17,800 --> 00:41:18,760 Willy... 579 00:41:20,080 --> 00:41:22,320 You're not around. You never are. 580 00:41:24,400 --> 00:41:25,200 Where're you going? 581 00:41:32,080 --> 00:41:33,800 - What the hell... - Hold your mutt! 582 00:41:34,640 --> 00:41:36,520 - Watch out! - Come back! 583 00:41:37,320 --> 00:41:38,600 Your helmet! 584 00:42:23,640 --> 00:42:25,680 Wait, Olivia! Let me explain. 585 00:42:25,960 --> 00:42:28,680 Explain what? Explain what exactly? 586 00:42:28,840 --> 00:42:31,560 How can you do this to me? 587 00:42:33,400 --> 00:42:34,960 You both make me sick! 588 00:43:42,080 --> 00:43:44,000 - Your Mum worries... - Who asked you? 589 00:43:44,160 --> 00:43:45,600 Don't talk to him that way. 590 00:43:45,760 --> 00:43:47,320 - What's up? - It's ok... 591 00:43:47,680 --> 00:43:49,280 Etienne, put the clamp on it. 592 00:43:51,840 --> 00:43:52,840 Don't touch it. 593 00:43:53,000 --> 00:43:54,480 Etienne, clamp it. 594 00:43:55,600 --> 00:43:57,600 - He's not touching it. - Do it. 595 00:43:59,320 --> 00:44:00,680 Don't touch my bike. 596 00:44:00,840 --> 00:44:01,960 - Mum, tell him. - Go on. 597 00:44:02,360 --> 00:44:04,440 Stop! Take off the fucking clamp! 598 00:44:04,840 --> 00:44:06,920 - Fucking take it off! - Calm down. 599 00:44:07,080 --> 00:44:09,480 Mum, I swear you'll regret this. 600 00:44:09,640 --> 00:44:10,800 I've no choice. 601 00:44:10,960 --> 00:44:13,880 - Willy, this is no use... - Take the clamp off. 602 00:44:14,040 --> 00:44:16,280 Mum, don't let him touch Dad's bike. 603 00:44:42,560 --> 00:44:43,880 You've reached Jojo... 604 00:44:44,040 --> 00:44:45,200 Fuck. 605 00:45:08,640 --> 00:45:09,760 What you doing? 606 00:45:11,320 --> 00:45:13,120 - What? - What you doing? 607 00:45:15,040 --> 00:45:16,520 Don't say you saw me. 608 00:45:17,000 --> 00:45:18,120 Don't tell. 609 00:45:22,520 --> 00:45:24,120 Mélo, hold on a sec. 610 00:45:25,320 --> 00:45:28,360 Can you lend me a bit of cash? 611 00:45:29,520 --> 00:45:30,400 How much? 612 00:45:33,160 --> 00:45:33,960 50, say. 613 00:45:34,120 --> 00:45:37,080 50? Are you serious? What's it for? 614 00:45:37,240 --> 00:45:38,760 I'll pay you back fast. 615 00:45:40,320 --> 00:45:41,440 Please. 616 00:45:44,520 --> 00:45:45,480 Alright. 617 00:45:56,160 --> 00:45:57,080 Thanks. 618 00:46:17,320 --> 00:46:18,400 Hi there. 619 00:46:18,560 --> 00:46:19,640 Hi! 620 00:46:21,400 --> 00:46:22,400 Sorry. 621 00:46:23,080 --> 00:46:24,520 I nearly missed it. 622 00:46:25,840 --> 00:46:26,960 This is cool. 623 00:46:29,840 --> 00:46:31,720 - How's it going? - Fine. 624 00:47:28,520 --> 00:47:30,200 It's super morbid. 625 00:47:31,600 --> 00:47:33,680 The room creates that impression. 626 00:47:36,640 --> 00:47:38,240 But, in actual fact, 627 00:47:38,400 --> 00:47:41,800 it's just about the fight between good and evil. 628 00:47:44,360 --> 00:47:47,840 Everyone thinks the Apocalypse is the end of the world, 629 00:47:49,040 --> 00:47:51,040 but the word means "revelation". 630 00:47:52,080 --> 00:47:54,360 Not the end of the world, but of a world. 631 00:47:55,000 --> 00:47:56,440 Before a new one. 632 00:48:04,320 --> 00:48:05,680 A better one, like? 633 00:48:07,920 --> 00:48:09,360 Dunno about that. 634 00:48:46,360 --> 00:48:47,320 - Coming? - No way. 635 00:48:47,480 --> 00:48:49,080 - Come here. - No. 636 00:48:49,240 --> 00:48:50,760 Come on! 637 00:49:25,360 --> 00:49:26,520 Marina! 638 00:49:32,200 --> 00:49:33,480 Hey, Marina! 639 00:49:39,400 --> 00:49:40,440 What's up? 640 00:49:41,520 --> 00:49:42,720 Who was that guy? 641 00:49:44,160 --> 00:49:46,400 A perv. A fucking perv. 642 00:49:47,440 --> 00:49:51,440 I was nice to him once and he thought I was all his. 643 00:49:53,080 --> 00:49:54,080 Fuck... 644 00:50:06,600 --> 00:50:07,800 You know, 645 00:50:07,960 --> 00:50:09,640 I've never... 646 00:50:10,320 --> 00:50:11,600 Me neither. 647 00:50:12,520 --> 00:50:14,000 Not with a guy... 648 00:50:15,040 --> 00:50:16,800 I thought you'd already... 649 00:50:20,280 --> 00:50:22,680 So why d'you let people say that? 650 00:50:26,560 --> 00:50:28,480 Cos I don't give a shit. 651 00:50:32,480 --> 00:50:33,480 What? 652 00:50:33,640 --> 00:50:34,680 Nothing. 653 00:50:36,320 --> 00:50:37,760 Nothing, I swear. 654 00:50:52,920 --> 00:50:54,560 Gonna answer that phone? 655 00:50:54,720 --> 00:50:55,760 Sorry. 656 00:51:12,880 --> 00:51:13,880 Fuck... 657 00:51:16,560 --> 00:51:17,760 Fuck. 658 00:51:19,400 --> 00:51:21,240 People like you usually hide. 659 00:51:21,400 --> 00:51:23,040 Who has gay boy's address? 660 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 Shame on you! 661 00:51:25,760 --> 00:51:26,920 Drop dead, bumboy 662 00:51:27,080 --> 00:51:28,920 Murder beats insults 663 00:51:29,080 --> 00:51:29,760 You ok? 664 00:51:30,280 --> 00:51:31,360 Sorry, gotta go. 665 00:51:32,360 --> 00:51:33,640 I'll explain. 666 00:51:35,000 --> 00:51:36,080 Sorry. 667 00:51:37,720 --> 00:51:39,680 Pick up, bro. 668 00:51:40,360 --> 00:51:42,240 You've reached Jojo... 669 00:51:45,000 --> 00:51:46,160 Fuck... 670 00:51:47,440 --> 00:51:48,160 Steven? 671 00:51:48,640 --> 00:51:51,120 I'm in Angers, I missed the last train. 672 00:51:51,280 --> 00:51:52,960 Can you come and get me? 673 00:51:53,120 --> 00:51:55,080 C'mon, bro, help me out. 674 00:51:57,600 --> 00:51:59,120 Alright, forget it. 675 00:52:00,320 --> 00:52:01,800 Yeah, I saw the video. 676 00:52:02,320 --> 00:52:03,800 Gotta go, no battery. 677 00:52:18,960 --> 00:52:20,000 I don't get it. 678 00:52:23,280 --> 00:52:24,720 Where did I go wrong? 679 00:52:40,520 --> 00:52:42,640 Ok, no one seen Jojo? 680 00:52:43,280 --> 00:52:45,360 Why didn't you say he was a faggot? 681 00:52:46,040 --> 00:52:48,080 - What's your problem? - What? 682 00:52:48,600 --> 00:52:50,400 You're his guy, huh? 683 00:52:50,560 --> 00:52:52,520 - It was you in the video. - Dickhead. 684 00:52:52,680 --> 00:52:54,600 That's why you two hang out. 685 00:52:54,760 --> 00:52:57,080 - You blew him? - Shut the hell up. 686 00:52:57,240 --> 00:52:59,160 - You in the video? - Did he bum you? 687 00:52:59,320 --> 00:53:00,600 Given him a blowie? 688 00:53:00,760 --> 00:53:01,680 I'm at the hospital 689 00:53:01,840 --> 00:53:05,040 I'll give you your predicted grades. 690 00:53:05,200 --> 00:53:07,600 They'll be in your school records. 691 00:53:08,200 --> 00:53:09,560 Unsurprisingly, 692 00:53:09,720 --> 00:53:11,880 no great improvement this term. 693 00:53:12,040 --> 00:53:13,520 Right, Willy? 694 00:53:13,680 --> 00:53:15,560 Ok? We're not disturbing you? 695 00:53:17,280 --> 00:53:20,680 Your parents have already had them by email, 696 00:53:20,840 --> 00:53:24,080 but I'll give you your individual predictions. 697 00:53:24,240 --> 00:53:26,760 You swallow sausage in Longué? 698 00:53:26,920 --> 00:53:28,080 Fucking peasants. 699 00:53:28,240 --> 00:53:30,040 Sheep-shaggers! Sausage-swallowers! 700 00:53:31,880 --> 00:53:33,160 What is this? 701 00:53:33,320 --> 00:53:35,480 JOJO DAD 702 00:53:36,200 --> 00:53:38,360 I'll give you your predictions. 703 00:53:38,520 --> 00:53:41,920 Read them, sign them, and I'll collect them. 704 00:53:49,920 --> 00:53:51,280 Where is he? 705 00:53:51,440 --> 00:53:52,480 What? 706 00:53:52,640 --> 00:53:54,080 Where's Jojo? 707 00:53:54,240 --> 00:53:55,320 Dunno, he's not here. 708 00:53:55,480 --> 00:53:56,920 Nor at home. Where is he? 709 00:53:58,040 --> 00:53:58,920 Dunno. 710 00:53:59,080 --> 00:54:01,840 Cut it out. You have to know where he is. 711 00:54:02,000 --> 00:54:04,520 On my Dad's grave, I swear I don't. 712 00:54:06,080 --> 00:54:08,560 I'll talk to your mum. I'm not stupid. 713 00:54:08,720 --> 00:54:10,600 We have a championship to win. 714 00:54:16,680 --> 00:54:18,600 - What? - Your pal sucks cock! 715 00:54:18,760 --> 00:54:20,680 Piss off! Sit down. 716 00:54:20,840 --> 00:54:22,280 You fucking hick. 717 00:54:22,440 --> 00:54:23,560 Sit back down. 718 00:54:24,080 --> 00:54:25,320 The one in the cap, 719 00:54:25,480 --> 00:54:26,560 sit down! 720 00:54:26,720 --> 00:54:27,960 You fucking dick. 721 00:54:28,120 --> 00:54:30,120 The other one too, sit down! 722 00:54:58,760 --> 00:55:00,040 Don't worry. 723 00:55:02,240 --> 00:55:03,320 Don't worry, bro. 724 00:55:05,920 --> 00:55:08,480 I bet she's the one who posted it. 725 00:55:08,640 --> 00:55:10,760 - Who? - His woman. 726 00:55:13,720 --> 00:55:15,080 What'll you do? 727 00:55:16,040 --> 00:55:17,280 I dunno. 728 00:55:20,400 --> 00:55:22,840 If my dad sees it, I'm dead. 729 00:55:27,320 --> 00:55:29,160 He was at the school earlier. 730 00:55:30,360 --> 00:55:32,080 - Who? - Your old man. 731 00:55:32,880 --> 00:55:36,040 He was looking for you. I don't think he's seen it. 732 00:55:36,640 --> 00:55:38,160 He soon will. 733 00:55:38,640 --> 00:55:40,080 Everyone's seen it. 734 00:55:40,680 --> 00:55:41,960 I'm fucked. 735 00:55:53,720 --> 00:55:55,120 C'mon, he's your dad. 736 00:55:55,880 --> 00:55:57,840 Maybe if you talk to him... 737 00:55:58,480 --> 00:55:59,960 You'd talk to him? 738 00:56:02,360 --> 00:56:04,360 Seriously? You'd talk to him? 739 00:56:16,720 --> 00:56:17,960 Be right back. 740 00:56:23,680 --> 00:56:24,720 Fuck... 741 00:56:25,520 --> 00:56:27,600 - Fuckers. - You don't have to get on. 742 00:56:29,400 --> 00:56:30,960 I don't give a shit. 743 00:57:10,560 --> 00:57:11,760 Want me to come? 744 00:57:11,920 --> 00:57:13,680 No, I'll talk to him alone. 745 00:57:15,200 --> 00:57:16,440 Call me, ok? 746 00:57:19,280 --> 00:57:21,960 - Come over if it turns to shit. - Ok. 747 00:57:47,880 --> 00:57:49,360 - You dare come here? - Dad... 748 00:57:49,520 --> 00:57:51,040 Don't try coming in! 749 00:57:53,160 --> 00:57:55,520 Everyone saw you. They know you're a fag! 750 00:57:55,680 --> 00:57:57,400 What do I look like now? 751 00:57:57,560 --> 00:58:00,400 100 grand wasted on this shitty little poof! 752 00:58:05,560 --> 00:58:06,280 Mum... 753 00:58:07,200 --> 00:58:08,200 Mum... 754 00:58:11,200 --> 00:58:13,000 How can you do this to your father? 755 00:58:14,640 --> 00:58:15,760 - No! - What the hell? 756 00:58:15,920 --> 00:58:16,680 Stop! 757 00:58:16,840 --> 00:58:18,880 Move or I'll burn you up too! 758 00:58:32,280 --> 00:58:33,840 Come back, faggot! 759 00:59:02,000 --> 00:59:04,200 - Still around, you shit? - Was it you? 760 00:59:04,360 --> 00:59:06,720 - Don't cause a scene. - Get lost. 761 00:59:06,880 --> 00:59:08,800 - Let's talk, Teddy. - Forget it. 762 00:59:08,960 --> 00:59:09,880 I spoke to him. 763 00:59:10,040 --> 00:59:11,560 Get lost, it's wiser. 764 00:59:11,720 --> 00:59:13,480 Not until we've talked. 765 00:59:14,200 --> 00:59:16,040 Piss off, ok? 766 00:59:16,600 --> 00:59:17,760 Or I'll fuck you up. 767 00:59:17,920 --> 00:59:19,360 What are you waiting for? 768 00:59:19,520 --> 00:59:20,720 - Hit me. - Wanna talk? 769 00:59:20,880 --> 00:59:23,080 Wanna talk? C'mon, let's talk. 770 00:59:23,600 --> 00:59:24,360 Move it. 771 00:59:24,520 --> 00:59:25,760 Get off me! 772 00:59:36,840 --> 00:59:38,000 Teddy, listen. 773 00:59:38,160 --> 00:59:40,440 - Let go. - Go ahead, talk. 774 00:59:41,480 --> 00:59:42,800 Let's get outta here. 775 00:59:43,360 --> 00:59:45,200 We win the championship and leave. 776 00:59:46,840 --> 00:59:47,880 Cut it out. 777 00:59:48,480 --> 00:59:49,800 Drop the crazy ideas. 778 00:59:49,960 --> 00:59:53,200 It's over, no championship now. I told your dad it's done. 779 00:59:58,360 --> 00:59:59,480 Was it you? 780 00:59:59,800 --> 01:00:02,600 - Did you give her the video? - She took my phone. 781 01:00:02,760 --> 01:00:05,640 So dump her. Why're you with that bitch? 782 01:00:07,800 --> 01:00:09,800 Watch it, she's my son's mother. 783 01:00:15,320 --> 01:00:16,360 I'm gonna talk. 784 01:00:16,800 --> 01:00:20,160 About what we did, what we had. Everyone will know. 785 01:00:21,760 --> 01:00:23,080 What'll you say? 786 01:00:23,920 --> 01:00:26,840 Say whatever you want. Who's gonna believe you? 787 01:00:28,280 --> 01:00:30,160 This shit's in your head, ok? 788 01:02:51,440 --> 01:02:52,320 Dad... 789 01:03:03,680 --> 01:03:04,560 Dad... 790 01:03:15,920 --> 01:03:16,920 Sorry. 791 01:03:26,560 --> 01:03:27,480 Willy... 792 01:03:37,160 --> 01:03:38,440 Willy, sweetheart. 793 01:03:39,840 --> 01:03:41,320 Willy, wake up. 794 01:03:43,440 --> 01:03:44,800 I need to talk to you. 795 01:05:55,680 --> 01:05:57,160 Go back to Mum. 796 01:05:59,520 --> 01:06:00,560 Go on. 797 01:06:40,280 --> 01:06:41,320 Martine! 798 01:06:42,280 --> 01:06:43,440 Easy with the kid. 799 01:06:43,800 --> 01:06:46,000 - He can't take it. - He can. 800 01:06:46,440 --> 01:06:48,640 He's not a kid anymore. Right, Willy? 801 01:06:48,800 --> 01:06:50,000 You're not a kid. 802 01:06:50,400 --> 01:06:51,280 Kid or not... 803 01:06:53,160 --> 01:06:54,920 You've got your shoes on? 804 01:06:55,440 --> 01:06:57,200 - What? - Your shoes. 805 01:06:57,520 --> 01:06:59,960 - What? - Kids today know nothing. 806 01:07:00,120 --> 01:07:03,000 Don't wear shoes from the cemetery indoors. 807 01:07:03,160 --> 01:07:03,920 You're nuts. 808 01:07:04,080 --> 01:07:07,200 Don't bring the dead's soil in, it's bad luck. 809 01:07:07,520 --> 01:07:08,880 - Yeah? - Bad luck. 810 01:07:29,480 --> 01:07:32,520 Jojo was a good kid. It's a shock for his parents. 811 01:08:40,160 --> 01:08:41,800 - Hi, Séverine. - Hi, David. 812 01:08:43,720 --> 01:08:44,760 How's it going? 813 01:08:45,880 --> 01:08:48,200 - Is this a bad time? - No, it's ok. 814 01:08:50,400 --> 01:08:51,720 Is Willy here? 815 01:08:52,320 --> 01:08:54,000 He's revising in his room. 816 01:08:56,440 --> 01:08:59,360 Can you call him? I need to see him a minute. 817 01:09:01,840 --> 01:09:02,720 Yes. 818 01:09:05,080 --> 01:09:06,120 Willy, come here! 819 01:09:09,880 --> 01:09:10,960 He's coming. 820 01:09:11,720 --> 01:09:12,800 Thanks. 821 01:09:20,080 --> 01:09:21,040 Hi, Willy. 822 01:09:21,720 --> 01:09:22,360 Hi. 823 01:09:22,520 --> 01:09:24,520 So you're revising hard? 824 01:09:25,080 --> 01:09:26,000 That's good. 825 01:09:32,000 --> 01:09:33,680 Mind if we go for a drive? 826 01:09:40,640 --> 01:09:41,600 Ok. 827 01:09:41,760 --> 01:09:43,840 I'll be in the car. Bye, Séverine. 828 01:09:45,400 --> 01:09:46,440 Coming. 829 01:10:04,520 --> 01:10:06,520 I know about Jojo's video. 830 01:10:11,640 --> 01:10:14,480 The violence of those shits who harassed him... 831 01:10:15,080 --> 01:10:16,760 I'm gonna fucking get them. 832 01:10:22,960 --> 01:10:24,960 Things ok with your mum's guy? 833 01:10:26,680 --> 01:10:28,240 He was there Tuesday. 834 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 You know, I miss your dad too. 835 01:10:35,960 --> 01:10:37,760 This track was our dream. 836 01:10:39,600 --> 01:10:41,640 He was one hell of a biker too. 837 01:10:52,200 --> 01:10:53,600 Wanna take a ride? 838 01:10:57,880 --> 01:10:59,880 Please, I'd like you to ride it. 839 01:12:07,280 --> 01:12:09,120 Steph doesn't want it at home. 840 01:12:10,080 --> 01:12:11,720 I dunno what to do with it. 841 01:12:36,600 --> 01:12:38,320 Jojo's bike is yours now. 842 01:12:40,240 --> 01:12:41,520 You're gifted. 843 01:12:41,880 --> 01:12:43,280 A good biker. 844 01:12:45,360 --> 01:12:47,160 You really should try it. 845 01:12:47,600 --> 01:12:50,160 I saw you earlier. It's in your blood. 846 01:12:56,360 --> 01:12:58,080 You'd have gone far together. 847 01:13:01,840 --> 01:13:03,000 Believe me. 848 01:13:09,760 --> 01:13:10,840 Come on... 849 01:13:12,600 --> 01:13:14,040 Let's finish the season. 850 01:13:15,520 --> 01:13:16,600 One final race. 851 01:13:17,280 --> 01:13:18,840 A week to get ready. 852 01:13:19,520 --> 01:13:21,200 What we planned with Jojo. 853 01:13:21,360 --> 01:13:22,320 Come on... 854 01:13:23,400 --> 01:13:25,880 We do it for him. We do it for your dad. 855 01:13:27,120 --> 01:13:28,560 We do it for them. 856 01:13:28,720 --> 01:13:31,760 - I dunno. - You know the circuits and bikes. 857 01:13:32,320 --> 01:13:34,200 You're better than anyone else. 858 01:13:37,440 --> 01:13:39,240 I can't. I have to revise. 859 01:13:39,400 --> 01:13:41,080 Stop that. It has to be now. 860 01:13:41,680 --> 01:13:45,240 If not, the Pampa, racing, Jojo, your dad mean nothing. 861 01:13:45,840 --> 01:13:47,960 C'mon, we do one last race. 862 01:13:48,120 --> 01:13:49,240 One last one. 863 01:13:51,400 --> 01:13:52,680 Please. 864 01:13:52,840 --> 01:13:54,000 Please... 865 01:13:57,520 --> 01:13:59,000 For Jojo. Please. 866 01:14:06,960 --> 01:14:07,680 Ok. 867 01:14:31,760 --> 01:14:33,360 I'm not saying he's no good. 868 01:14:34,560 --> 01:14:37,080 But you're just hurting yourself. 869 01:14:38,760 --> 01:14:40,400 You don't get it. 870 01:14:40,560 --> 01:14:42,680 It doesn't hurt, it does me good. 871 01:14:45,480 --> 01:14:49,120 I dunno, giving him Jojo's bike and gear is kind of... 872 01:14:52,160 --> 01:14:53,840 Weren't you fond of Jojo? 873 01:14:57,040 --> 01:14:58,880 We're doing all this for him. 874 01:16:07,680 --> 01:16:11,120 You hit the wrong rut. You could've gone into orbit! 875 01:16:11,840 --> 01:16:13,240 I know. This one's tough. 876 01:16:13,400 --> 01:16:15,480 You've done the circuit 15 times! 877 01:16:15,640 --> 01:16:18,200 - Three hours now. Let's stop. - No, it's ok. 878 01:16:25,680 --> 01:16:28,000 - He'll bomb. - He's on top of it. 879 01:16:30,360 --> 01:16:31,480 He won't be ready. 880 01:16:31,640 --> 01:16:33,680 I'm paying you to get him ready. 881 01:17:09,280 --> 01:17:10,320 You ok? 882 01:17:16,000 --> 01:17:17,600 You reacted well. 883 01:17:18,360 --> 01:17:20,080 That's the right attitude. 884 01:17:23,400 --> 01:17:26,720 Rest tonight. Take a hot shower and put ice on it. 885 01:18:01,840 --> 01:18:03,080 What's going on? 886 01:18:04,560 --> 01:18:07,360 - We have to start packing. - Hands off that! 887 01:18:09,000 --> 01:18:11,720 - Calm down. - Who asked you to tidy up? 888 01:18:11,880 --> 01:18:13,080 We need to pack... 889 01:18:13,240 --> 01:18:15,640 You don't touch his things! 890 01:18:16,600 --> 01:18:18,920 - Don't touch them. - Are you crazy? 891 01:18:19,840 --> 01:18:21,120 - Shut up. - Calm down. 892 01:18:21,640 --> 01:18:23,400 I asked him to sort stuff. 893 01:18:24,200 --> 01:18:27,640 Can't you just leave me in peace for once? 894 01:18:27,800 --> 01:18:31,680 Mum, can't you leave me in peace for fucking once? 895 01:18:31,840 --> 01:18:32,680 It's too late. 896 01:18:32,840 --> 01:18:34,080 We have to leave. 897 01:18:35,960 --> 01:18:37,400 Cut it out! Calm down! 898 01:18:37,560 --> 01:18:39,680 Stop it, Willy, please! 899 01:18:53,520 --> 01:18:55,560 Take her back inside. 900 01:19:22,480 --> 01:19:24,320 I know you miss him. 901 01:19:28,160 --> 01:19:29,920 I miss him too, you know. 902 01:19:31,880 --> 01:19:33,760 I miss your father every day. 903 01:19:34,560 --> 01:19:35,600 Yeah? 904 01:19:36,440 --> 01:19:37,560 So why do this? 905 01:19:39,000 --> 01:19:40,880 Why get rid of everything? 906 01:19:42,560 --> 01:19:44,480 - Why? - We have to move on. 907 01:19:51,640 --> 01:19:54,920 I only asked him to do the boxes because I couldn't. 908 01:19:55,840 --> 01:19:57,240 I can't manage it... 909 01:19:58,960 --> 01:19:59,920 Help me do them. 910 01:20:04,080 --> 01:20:07,320 It's tough for you right now, but I need your help. 911 01:20:09,920 --> 01:20:11,760 I need you with me. 912 01:20:14,640 --> 01:20:15,920 With us. 913 01:20:21,520 --> 01:20:23,440 With Etienne too now. 914 01:20:42,360 --> 01:20:44,440 This section is all ruts. 915 01:20:44,600 --> 01:20:45,840 It'll be churned up. 916 01:20:46,000 --> 01:20:47,720 Stick to your rut. 917 01:20:50,400 --> 01:20:52,160 Ride with your mind, fast. 918 01:21:24,440 --> 01:21:25,720 How are they? 919 01:21:28,600 --> 01:21:29,760 Good. 920 01:21:33,760 --> 01:21:35,160 Ok, we'll take them. 921 01:21:37,280 --> 01:21:38,280 They're made to last. 922 01:21:38,960 --> 01:21:40,920 Your dad's spoiling you. 923 01:21:52,000 --> 01:21:53,320 That sucks. 924 01:21:53,480 --> 01:21:55,040 Let your mother sing. 925 01:21:59,040 --> 01:22:01,600 So what do you like? 926 01:22:01,760 --> 01:22:03,400 I like stuff that's more... 927 01:22:03,560 --> 01:22:06,200 - Bruce Pringsteen or... - Bruce who? 928 01:22:07,520 --> 01:22:08,760 Hold on a second... 929 01:22:08,920 --> 01:22:10,000 Ringsteen... 930 01:22:10,160 --> 01:22:13,600 - You can't even say it! - I can, Bruce Springteen. 931 01:22:15,440 --> 01:22:18,680 - You can't say it. - I can, spring like the season. 932 01:22:32,800 --> 01:22:33,840 You're here? 933 01:22:34,720 --> 01:22:35,680 Are you ok? 934 01:22:40,280 --> 01:22:41,360 Come on in. 935 01:23:10,720 --> 01:23:12,600 You have all you need. 936 01:23:14,440 --> 01:23:15,640 Ok, thanks. 937 01:23:19,000 --> 01:23:20,880 I'm down in the living room. 938 01:23:23,240 --> 01:23:24,960 - David? - Yeah? 939 01:23:25,120 --> 01:23:26,600 Where's Steph? 940 01:23:29,160 --> 01:23:31,440 She's gone away to rest a while. 941 01:23:34,040 --> 01:23:36,120 And I'm here all alone. 942 01:23:37,160 --> 01:23:38,440 The bedroom... 943 01:23:38,800 --> 01:23:40,040 I can't anymore. 944 01:23:58,960 --> 01:24:00,040 Good night. 945 01:26:00,400 --> 01:26:01,680 I'm sorry. 946 01:26:15,640 --> 01:26:17,120 Make a fast start. 947 01:26:17,480 --> 01:26:18,680 It's 70% of the race. 948 01:26:20,400 --> 01:26:21,440 David... 949 01:26:23,000 --> 01:26:25,080 Did you burn Jojo's bike? 950 01:26:25,240 --> 01:26:26,160 What? 951 01:26:27,560 --> 01:26:29,480 Jojo's bike, did you burn it? 952 01:26:31,840 --> 01:26:32,640 Not now! 953 01:26:35,640 --> 01:26:37,200 Go on, crush them! 954 01:27:01,080 --> 01:27:02,320 Go on! 955 01:27:02,480 --> 01:27:04,640 Go on, go for it! 956 01:27:16,480 --> 01:27:17,920 15 seconds! 957 01:27:46,080 --> 01:27:46,920 Go! 958 01:28:47,160 --> 01:28:48,520 Fuck! 959 01:28:52,520 --> 01:28:53,520 My leg! 960 01:28:53,680 --> 01:28:54,440 What the hell? 961 01:28:55,640 --> 01:28:57,040 Move, Willy! 962 01:28:57,200 --> 01:28:59,200 Move! What're you doing? 963 01:29:00,920 --> 01:29:02,520 A doctor! 964 01:29:03,360 --> 01:29:04,320 Get moving! 965 01:29:04,480 --> 01:29:05,680 Go on! 966 01:29:05,840 --> 01:29:07,400 Willy, move! 967 01:29:07,560 --> 01:29:08,240 Ride! 968 01:29:13,560 --> 01:29:14,560 Gently... 969 01:29:19,480 --> 01:29:20,840 Move, for fuck's sake! 970 01:30:19,520 --> 01:30:20,600 Well? 971 01:30:21,200 --> 01:30:23,920 - Did you pass? - Dunno. My phone's off. 972 01:30:24,840 --> 01:30:26,560 I'm gonna see now. 973 01:30:26,720 --> 01:30:28,880 - See you tomorrow. - See you. 974 01:31:10,440 --> 01:31:11,600 Well? 975 01:31:17,720 --> 01:31:19,960 - I passed. - I don't believe it. 976 01:31:20,400 --> 01:31:22,000 My baby boy! 977 01:31:22,520 --> 01:31:24,640 That's wild! Well done! 978 01:31:26,080 --> 01:31:28,080 Well done, sweetheart! 979 01:31:40,560 --> 01:31:42,000 You aced it. 980 01:31:43,440 --> 01:31:45,320 - I told you so. - Yes. 981 01:31:47,040 --> 01:31:48,480 I'm so pleased. 982 01:31:49,240 --> 01:31:50,760 Well done, sweetheart. 983 01:33:22,800 --> 01:33:23,840 Come here. 984 01:33:24,000 --> 01:33:25,160 Are you ok? 985 01:33:27,240 --> 01:33:29,200 I'll call you, Mélo. 986 01:33:30,400 --> 01:33:32,760 Look after yourself, ok? 987 01:33:34,480 --> 01:33:36,120 Look after yourself too. 988 01:33:47,040 --> 01:33:48,760 Ok, I have to go. 989 01:38:31,280 --> 01:38:33,720 Subtitles: Ian Burley & Sophia Till 990 01:38:33,880 --> 01:38:36,320 Subtitling: CINELI DIGITAL