1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:11,878 --> 00:00:14,614 (bright music) 4 00:00:25,325 --> 00:00:28,528 (mysterious music) 5 00:00:47,981 --> 00:00:51,851 (mysterious music continues) 6 00:01:21,448 --> 00:01:23,950 (mysterious music ends) 7 00:01:23,950 --> 00:01:26,186 - [Donna] You never know when you're gonna see someone 8 00:01:26,186 --> 00:01:28,354 for the last time. 9 00:01:29,589 --> 00:01:33,426 Looking back, it seemed like such a normal moment. 10 00:01:34,461 --> 00:01:35,962 You wish you'd made a bigger fuss, 11 00:01:35,962 --> 00:01:40,433 or maybe just grabbed them and held on. 12 00:01:41,768 --> 00:01:44,771 (mysterious music) 13 00:01:50,009 --> 00:01:51,311 (Donna puking) 14 00:01:51,311 --> 00:01:53,780 That's me, Donna. 15 00:01:53,780 --> 00:01:54,914 - Hey. 16 00:01:56,449 --> 00:01:58,585 You sure you'll be okay? 17 00:01:58,585 --> 00:02:01,354 - Uh-huh. You sure you'll be okay? 18 00:02:02,489 --> 00:02:04,591 - How much furniture can one family have? 19 00:02:05,558 --> 00:02:07,760 Don't look in the garage. 20 00:02:07,760 --> 00:02:09,262 - Did you buy more wood? 21 00:02:10,530 --> 00:02:12,465 - I'm making something extra special for the nursery. 22 00:02:12,465 --> 00:02:14,000 - Honey, what about our budget? 23 00:02:14,000 --> 00:02:15,468 Diapers are expensive. 24 00:02:15,468 --> 00:02:16,836 - I'll find more clients 25 00:02:16,836 --> 00:02:18,838 and make up the difference, trust me. 26 00:02:20,874 --> 00:02:24,310 Love you. 27 00:02:24,310 --> 00:02:26,746 - Love you. (sighs) 28 00:02:31,885 --> 00:02:33,319 It was a year ago 29 00:02:34,888 --> 00:02:37,690 and we were so excited about the baby, 30 00:02:38,658 --> 00:02:40,760 Diana or Dalia? 31 00:02:41,628 --> 00:02:43,796 I'm thinking Alice or Mirabelle. 32 00:02:51,738 --> 00:02:53,606 So that's my husband, Scott. - Thanks for visiting. 33 00:02:53,606 --> 00:02:54,874 - [Donna] Scott Dusk. 34 00:02:54,874 --> 00:02:56,009 - Can I get a high five? 35 00:02:56,009 --> 00:02:57,477 - [Donna] He was a good man, 36 00:02:57,477 --> 00:02:59,379 and he was gonna be a great dad. 37 00:02:59,379 --> 00:03:01,247 - [Scott] Enjoy your new home. 38 00:03:06,052 --> 00:03:07,754 (door clattering) 39 00:03:07,754 --> 00:03:11,224 - [Donna] We had a moving company, From Donna To Dusk. 40 00:03:11,958 --> 00:03:12,926 I'm the Donna. 41 00:03:13,693 --> 00:03:15,295 We had his and her trucks. 42 00:03:19,199 --> 00:03:22,001 (phone beeping) 43 00:03:23,136 --> 00:03:24,270 - Hello? 44 00:03:25,538 --> 00:03:27,740 Hey, whoa, whoa, whoa, slow down. 45 00:03:29,375 --> 00:03:30,877 Okay, I'm in your neighborhood. 46 00:03:30,877 --> 00:03:33,012 Meet me at the corner of St. Paul and Cawston. 47 00:03:33,012 --> 00:03:34,347 I'll come pick you up. 48 00:03:37,250 --> 00:03:40,520 (suspenseful music) 49 00:03:56,035 --> 00:03:58,838 (ominous music) 50 00:04:03,643 --> 00:04:07,513 (ominous music continues) 51 00:04:13,353 --> 00:04:15,154 (cars screeching) 52 00:04:15,154 --> 00:04:17,957 (car crashing) 53 00:04:19,425 --> 00:04:22,495 - [Donna] And that's the night that my life changed forever. 54 00:04:23,363 --> 00:04:25,798 (Scott coughing) 55 00:04:25,798 --> 00:04:28,668 (Scott wheezing) 56 00:04:35,275 --> 00:04:38,344 (dramatic music) 57 00:04:47,253 --> 00:04:49,222 (sirens blaring) 58 00:04:49,222 --> 00:04:51,691 I can still hear the sirens 59 00:04:53,426 --> 00:04:55,695 and see the red and blue lights. 60 00:04:59,932 --> 00:05:02,635 (gentle music) 61 00:05:06,272 --> 00:05:08,675 Their footsteps coming to the door. 62 00:05:18,985 --> 00:05:21,321 And then they told me he was dead. 63 00:05:21,321 --> 00:05:24,524 - [Officer] Donna Fender, I'm sorry to inform you, but... 64 00:05:25,158 --> 00:05:27,960 (ominous music) 65 00:05:35,335 --> 00:05:38,137 (alarm blaring) 66 00:05:45,178 --> 00:05:46,779 - [Donna] I tried to put Scott in the past 67 00:05:46,779 --> 00:05:48,414 and out of my mind... 68 00:05:53,319 --> 00:05:55,988 (baby crying) 69 00:05:58,257 --> 00:06:01,794 (baby crying continues) 70 00:06:10,236 --> 00:06:12,405 But I was angry, needing answers, 71 00:06:12,405 --> 00:06:14,741 trying to make sense of all of this. 72 00:06:14,741 --> 00:06:18,478 I always found myself drifting towards that place, 73 00:06:18,478 --> 00:06:19,946 the spot where he died. 74 00:06:27,286 --> 00:06:28,955 (Donna gasping) (car screeching) 75 00:06:28,955 --> 00:06:31,691 (car crashing) 76 00:06:32,492 --> 00:06:35,194 And now this is my new reality. 77 00:06:36,763 --> 00:06:39,899 (machine beeping) 78 00:06:44,871 --> 00:06:46,706 That's my brother, Mason. 79 00:06:46,706 --> 00:06:51,644 - Please, I'm begging, begging the community for help. 80 00:06:52,912 --> 00:06:54,414 - We understand the police are working tirelessly 81 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 to find whoever stole our child. 82 00:06:56,416 --> 00:06:58,718 If you have any information, I beg you to come forward 83 00:06:58,718 --> 00:07:00,052 and help us find her. 84 00:07:01,354 --> 00:07:04,557 (tray clattering) 85 00:07:11,197 --> 00:07:13,366 - [Donna] I don't know those people. 86 00:07:13,366 --> 00:07:18,738 My heart goes out to them, but I've got my own problems. 87 00:07:19,572 --> 00:07:22,708 (machine beeping) 88 00:07:30,650 --> 00:07:33,286 (Donna gasping) 89 00:07:33,286 --> 00:07:35,254 - It's okay, Donna, it's okay. 90 00:07:36,489 --> 00:07:38,691 It's okay, you're okay. 91 00:07:42,094 --> 00:07:43,162 You're okay. 92 00:07:44,363 --> 00:07:47,200 (Donna coughing) 93 00:07:54,407 --> 00:07:56,976 Donna, you were in a car accident. 94 00:07:56,976 --> 00:07:59,512 You've been in a coma for seven days. 95 00:07:59,512 --> 00:08:01,180 - [Voiceover] Seven days. 96 00:08:01,180 --> 00:08:02,782 - My baby. 97 00:08:02,782 --> 00:08:04,150 - Your brother, Mason, he's been taking care of her 98 00:08:04,150 --> 00:08:05,251 while you were asleep. 99 00:08:05,251 --> 00:08:06,152 - [Voiceover] My brother. 100 00:08:06,152 --> 00:08:07,453 - She's fine. 101 00:08:07,453 --> 00:08:10,289 - Did I give birth during the coma? 102 00:08:10,289 --> 00:08:12,525 - You weren't pregnant when you came in, Donna. 103 00:08:12,525 --> 00:08:14,427 Your baby's about three months old. 104 00:08:14,427 --> 00:08:16,162 - [Voiceover] Where's my baby? 105 00:08:16,162 --> 00:08:19,131 - [Doctor] You're lucky she survived the accident unscathed. 106 00:08:19,131 --> 00:08:20,166 - Three months old. 107 00:08:21,300 --> 00:08:22,602 - [Doctor] It sounds like you're experiencing 108 00:08:22,602 --> 00:08:23,736 retrograde amnesia. 109 00:08:23,736 --> 00:08:25,371 - [Voiceover] My baby. 110 00:08:25,371 --> 00:08:26,873 - [Doctor] It's common after an accident like that. 111 00:08:27,773 --> 00:08:29,375 - Oh my god, Mason. 112 00:08:29,375 --> 00:08:30,309 - Donna. 113 00:08:31,811 --> 00:08:33,279 - Is this my girl? 114 00:08:33,279 --> 00:08:34,413 - Yeah. 115 00:08:34,413 --> 00:08:35,781 - [Voice] My baby, come. 116 00:08:35,781 --> 00:08:39,919 - She's beautiful. What's her name? 117 00:08:41,120 --> 00:08:43,356 - Donna's experiencing some memory loss. 118 00:08:43,356 --> 00:08:44,924 She doesn't remember the birth. 119 00:08:44,924 --> 00:08:46,692 - [Mason] Oh, shoot. 120 00:08:46,692 --> 00:08:48,661 - I'll be back in a few minutes. 121 00:08:50,196 --> 00:08:51,130 - Hey. 122 00:08:52,698 --> 00:08:54,867 - So what did I call her? 123 00:08:54,867 --> 00:08:56,335 Alice or Mirabelle? 124 00:08:57,770 --> 00:08:59,338 - I actually wouldn't know. 125 00:09:02,642 --> 00:09:04,010 - You wouldn't know? 126 00:09:05,111 --> 00:09:07,647 What's that supposed to mean? 127 00:09:07,647 --> 00:09:09,148 - [Voiceover] You're my brother. 128 00:09:09,148 --> 00:09:10,816 - Donna, you told me you had a miscarriage. 129 00:09:13,586 --> 00:09:16,122 - [Voiceover] A miscarriage? 130 00:09:17,423 --> 00:09:18,391 (Donna groaning) 131 00:09:18,391 --> 00:09:19,325 - [Voiceover] No. 132 00:09:21,727 --> 00:09:23,296 - Are you okay? 133 00:09:23,296 --> 00:09:24,730 Hey, are you okay? 134 00:09:24,730 --> 00:09:27,733 - [Voiceover] This can't be happening. 135 00:09:29,969 --> 00:09:31,470 - Hey, hey, you okay? 136 00:09:31,470 --> 00:09:33,039 Should I get the doctor? 137 00:09:36,809 --> 00:09:38,778 - Did I actually tell you that? 138 00:09:38,778 --> 00:09:40,913 - Yeah, not just me, everyone. 139 00:09:40,913 --> 00:09:42,582 Then you fell off the map, 140 00:09:42,582 --> 00:09:44,016 said you were going traveling. 141 00:09:44,016 --> 00:09:46,018 If you hadn't gotten into an accident, 142 00:09:46,018 --> 00:09:48,354 I wouldn't have even known you were back. 143 00:09:51,691 --> 00:09:55,795 - [Voiceover] Why does she feel like a stranger's child? 144 00:09:56,462 --> 00:09:57,863 - Let me grab the door. 145 00:10:00,232 --> 00:10:01,634 Okay, here we go. 146 00:10:01,634 --> 00:10:02,768 One, two. 147 00:10:04,003 --> 00:10:04,804 - Oh. 148 00:10:04,804 --> 00:10:05,805 - Yeah, take your time. 149 00:10:23,656 --> 00:10:26,025 - Did I ever find out who hit Scott? 150 00:10:26,025 --> 00:10:26,959 - No. 151 00:10:31,931 --> 00:10:33,432 - Where's my moving truck? 152 00:10:34,700 --> 00:10:35,901 - It's totaled. 153 00:10:43,743 --> 00:10:47,013 Donna, your baby. 154 00:10:50,449 --> 00:10:51,384 - Right. 155 00:11:10,302 --> 00:11:13,072 - You told me you donated all of Scott's stuff. 156 00:11:14,206 --> 00:11:16,642 - Apparently I told you a lot of things. 157 00:11:16,642 --> 00:11:18,344 Don't touch anything. 158 00:11:19,478 --> 00:11:22,214 (gentle music) 159 00:11:41,600 --> 00:11:43,869 - Hey, here we are, see. 160 00:11:47,206 --> 00:11:50,342 Hey, I got this, go get some rest. 161 00:11:52,845 --> 00:11:56,449 (gentle music continues) 162 00:12:12,364 --> 00:12:15,167 (intense music) 163 00:12:47,633 --> 00:12:50,369 (Donna crying) 164 00:12:59,945 --> 00:13:02,882 (gentle music) 165 00:13:11,423 --> 00:13:14,293 (suspense music) 166 00:13:39,018 --> 00:13:42,021 (alarm blaring) 167 00:13:48,894 --> 00:13:50,529 Hey, shut off the alarm. 168 00:13:50,529 --> 00:13:52,631 I'll check on your baby. 169 00:13:52,631 --> 00:13:53,566 - Okay. 170 00:13:54,400 --> 00:13:57,203 (alarm blaring) 171 00:14:05,878 --> 00:14:09,548 (cellphone ringing) 172 00:14:09,548 --> 00:14:10,683 - Hi. 173 00:14:10,683 --> 00:14:11,784 - [Caller] Is this Donna Fender? 174 00:14:11,784 --> 00:14:12,918 Yes, this is Donna Fender. 175 00:14:12,918 --> 00:14:13,786 - [Caller] Passcode. 176 00:14:13,786 --> 00:14:15,588 - Passcode 1993. 177 00:14:15,588 --> 00:14:17,289 - [Caller] Do you know what happened, ma'am? 178 00:14:17,289 --> 00:14:18,624 - I'm not sure what happened. 179 00:14:18,624 --> 00:14:20,593 Possibly an attempt to break in. 180 00:14:20,593 --> 00:14:22,094 Could you send someone? 181 00:14:22,094 --> 00:14:23,462 - [Caller] Someone will be there in 10 minutes. 182 00:14:23,462 --> 00:14:24,864 - Yeah, 10 minutes, that's great. 183 00:14:24,864 --> 00:14:25,898 Thank you. 184 00:14:25,898 --> 00:14:26,665 - [Caller] Thank you. 185 00:14:26,665 --> 00:14:27,533 - Bye. 186 00:14:29,335 --> 00:14:31,737 - The baby is fine, I don't... 187 00:14:31,737 --> 00:14:33,038 All the doors are locked 188 00:14:33,038 --> 00:14:34,139 and I don't see anyone out there. 189 00:14:34,139 --> 00:14:35,407 Do you have security cams? 190 00:14:36,909 --> 00:14:39,678 (ominous music) 191 00:14:59,331 --> 00:15:01,467 - Should I turn the cameras off? 192 00:15:02,101 --> 00:15:03,269 Keep this private? 193 00:15:04,470 --> 00:15:05,404 - No. 194 00:15:10,709 --> 00:15:11,644 - Where were you? 195 00:15:13,145 --> 00:15:16,649 - Ah, I took a drive just to clear my head. 196 00:15:18,117 --> 00:15:21,587 - You were seeing him again, weren't you? 197 00:15:21,587 --> 00:15:23,756 - My daughter disappears, you think my first thought 198 00:15:23,756 --> 00:15:25,724 is to go have an affair. 199 00:15:26,625 --> 00:15:27,493 (woman tripping) 200 00:15:27,493 --> 00:15:28,727 Oh. 201 00:15:28,727 --> 00:15:30,396 - If I find out you're lying, 202 00:15:30,396 --> 00:15:33,399 that video goes to every news station in the state. 203 00:15:35,668 --> 00:15:38,470 (intense music) 204 00:15:56,789 --> 00:15:58,824 - Okay, let's see. 205 00:15:58,824 --> 00:16:00,092 - We have something. 206 00:16:02,695 --> 00:16:03,762 - Is that Amira? 207 00:16:04,630 --> 00:16:05,664 - Who? 208 00:16:05,664 --> 00:16:06,932 - Amira Weston. 209 00:16:06,932 --> 00:16:08,434 A friend from high school. 210 00:16:08,434 --> 00:16:10,336 That looks like her, right? 211 00:16:10,336 --> 00:16:13,072 - Of course you would recognize Amira. 212 00:16:14,373 --> 00:16:15,240 - What are you implying? 213 00:16:15,240 --> 00:16:16,809 - I don't know. 214 00:16:16,809 --> 00:16:18,143 Maybe if you hadn't banged her and ghosted her, 215 00:16:18,143 --> 00:16:19,345 she would've still be my friend. 216 00:16:19,345 --> 00:16:21,180 I haven't spoken to her in years. 217 00:16:21,180 --> 00:16:22,815 - Okay, well, I have. 218 00:16:22,815 --> 00:16:24,116 - Okay, I didn't know that. 219 00:16:24,116 --> 00:16:26,986 - Whatever. What is she doing here? 220 00:16:26,986 --> 00:16:28,487 - I don't know, 221 00:16:28,487 --> 00:16:29,888 but can we just leave it to the police please? 222 00:16:29,888 --> 00:16:31,523 They're gonna be here any second. 223 00:16:31,523 --> 00:16:33,325 - Okay, look, Donna, something weird is happening. 224 00:16:33,325 --> 00:16:35,594 The same day you got into the accident, Amira 225 00:16:35,594 --> 00:16:37,229 and her husband were on the news. 226 00:16:37,229 --> 00:16:38,964 Their three month old baby is missing, 227 00:16:38,964 --> 00:16:41,367 a baby that weirdly looks a lot like the baby you showed up 228 00:16:41,367 --> 00:16:42,668 at the hospital with. 229 00:16:43,902 --> 00:16:45,637 - What are you saying? 230 00:16:45,637 --> 00:16:47,639 - I'm saying a woman whose baby is missing is showing up 231 00:16:47,639 --> 00:16:49,208 at your house in the middle of the night. 232 00:16:49,208 --> 00:16:51,744 - You think I stole Amira's child? 233 00:16:51,744 --> 00:16:53,312 - I don't know. 234 00:16:53,312 --> 00:16:55,447 - [Police] Police, open up. 235 00:16:55,447 --> 00:16:58,684 - Okay, what are we gonna say? 236 00:16:58,684 --> 00:17:00,285 - Are you all sure you don't want me 237 00:17:00,285 --> 00:17:01,887 to look over the footage? 238 00:17:01,887 --> 00:17:04,089 Your security dispatcher said it was motion triggered 239 00:17:04,089 --> 00:17:05,624 before the alarm started. 240 00:17:05,624 --> 00:17:08,427 - We already looked and it was a stray dog. 241 00:17:08,427 --> 00:17:09,928 Guess he wanted inside. 242 00:17:09,928 --> 00:17:11,764 - Yeah, again, we are so sorry you had to drive 243 00:17:11,764 --> 00:17:13,232 all this way. 244 00:17:13,232 --> 00:17:15,934 - No problem at all, you guys have a good night. 245 00:17:15,934 --> 00:17:17,603 - You too. - Yeah, you too. 246 00:17:21,507 --> 00:17:23,342 - First to check the security cameras, 247 00:17:23,342 --> 00:17:25,144 report all license plates. 248 00:17:27,913 --> 00:17:29,515 Cleo will come home to us. 249 00:17:30,783 --> 00:17:32,217 - Its uncanny, isn't it? 250 00:17:33,852 --> 00:17:36,088 - All babies are cute and pugy. 251 00:17:36,088 --> 00:17:39,358 Besides, I think she looks more like Scott than Amira, 252 00:17:39,358 --> 00:17:41,260 or anyone else for that matter. 253 00:17:42,027 --> 00:17:43,462 - Does she look like Scott 254 00:17:43,462 --> 00:17:45,130 or do you want her to look like Scott? 255 00:17:46,098 --> 00:17:47,599 - Okay, so what do we do? 256 00:17:47,599 --> 00:17:49,802 Do we just wait till my memory comes back? 257 00:17:51,737 --> 00:17:53,205 - I don't know. 258 00:17:56,442 --> 00:17:59,478 Start with the DNA test, then if our hunch is right, 259 00:17:59,478 --> 00:18:01,513 we bring Cleo back to her parents. 260 00:18:12,925 --> 00:18:15,494 - Thought you didn't work today. 261 00:18:15,494 --> 00:18:18,797 - Seems you've made work for me. 262 00:18:20,365 --> 00:18:24,570 He's still texting you, asking to see you. 263 00:18:28,273 --> 00:18:30,476 - I obviously haven't been texting him back, 264 00:18:30,476 --> 00:18:32,244 seeing as how you've had my phone. 265 00:18:32,244 --> 00:18:37,716 - If he won't listen to reason, maybe he'll listen to pain. 266 00:18:38,383 --> 00:18:39,218 - Please don't hurt him. 267 00:18:40,018 --> 00:18:41,420 - You will not protect a man 268 00:18:41,420 --> 00:18:43,689 who insists on ruining our marriage. 269 00:18:47,826 --> 00:18:48,760 - Okay. 270 00:18:53,365 --> 00:18:55,734 - I think I'll pay our friend a visit. 271 00:19:04,309 --> 00:19:05,644 - Just open up, okay. 272 00:19:07,012 --> 00:19:08,580 (baby cooing) 273 00:19:08,580 --> 00:19:10,215 Oh, I know, I know, I just need a little bit more. 274 00:19:11,150 --> 00:19:15,654 Yeah, it's okay. 275 00:19:15,654 --> 00:19:17,623 There we go, that's all we need. 276 00:19:18,824 --> 00:19:22,828 - Hey, hey, come. 277 00:19:24,496 --> 00:19:27,266 Oh, oh, here's that big, big girl. 278 00:19:27,266 --> 00:19:28,634 There you go. Ooh. 279 00:19:35,007 --> 00:19:39,178 - Mason, if I did have a miscarriage and I did steal her, 280 00:19:39,178 --> 00:19:43,315 does that make me a criminal? 281 00:19:45,050 --> 00:19:46,718 - I don't know what you want me to say. 282 00:19:46,718 --> 00:19:48,887 - I want you to say that you know me. 283 00:19:49,688 --> 00:19:51,390 I want you to say that you know 284 00:19:51,390 --> 00:19:52,858 that I would never do something like this. 285 00:19:52,858 --> 00:19:54,726 - To be honest with you, Donna, I don't know you. 286 00:19:54,726 --> 00:19:57,462 After Scott died, the sister I knew ceased to exist. 287 00:19:57,462 --> 00:20:01,233 - I would never take somebody's child for no reason. 288 00:20:01,233 --> 00:20:03,402 - Wanting your own baby is a reason. 289 00:20:04,369 --> 00:20:05,504 - Is it so hard for you to believe 290 00:20:05,504 --> 00:20:07,239 that she could possibly be mine? 291 00:20:07,239 --> 00:20:10,342 That maybe she's the last piece of Scott left in this world. 292 00:20:10,342 --> 00:20:14,379 - Scott left his mark on everyone he knew. 293 00:20:14,379 --> 00:20:16,481 He was my best friend too, remember? 294 00:20:26,291 --> 00:20:28,026 I had diapers. 295 00:20:28,026 --> 00:20:29,995 - I'll go to the store. 296 00:20:29,995 --> 00:20:32,497 - No, go to my place. 297 00:20:33,332 --> 00:20:34,666 When you were in the hospital, 298 00:20:34,666 --> 00:20:36,268 I brought the little one home with me 299 00:20:36,268 --> 00:20:37,369 and stocked up on all the supplies. 300 00:20:41,139 --> 00:20:42,274 - Okay. 301 00:20:42,274 --> 00:20:43,609 - I hope she's yours, Donna. 302 00:20:46,111 --> 00:20:47,379 I really do. 303 00:20:51,516 --> 00:20:53,652 - Thank you, I do too. 304 00:21:37,496 --> 00:21:40,499 (intense music) 305 00:21:45,937 --> 00:21:46,872 Ugh. 306 00:22:11,063 --> 00:22:13,865 (intense music) 307 00:22:28,613 --> 00:22:31,616 (door slamming) 308 00:22:34,619 --> 00:22:39,157 - There's no use in hiding, I know you're in here. 309 00:22:43,028 --> 00:22:46,164 (suspenseful music) 310 00:22:59,344 --> 00:23:02,147 (door slamming) 311 00:23:03,982 --> 00:23:06,785 (intense music) 312 00:23:18,830 --> 00:23:22,701 (intense music continues) 313 00:23:28,573 --> 00:23:29,708 - No. 314 00:23:38,150 --> 00:23:40,952 (intense music) 315 00:23:53,698 --> 00:23:56,968 (man knocking) 316 00:23:56,968 --> 00:23:57,903 - Open up. 317 00:24:07,446 --> 00:24:09,181 I said open up now. 318 00:24:20,559 --> 00:24:21,660 (Donna screaming) 319 00:24:21,660 --> 00:24:23,295 - No, please, don't. 320 00:24:23,295 --> 00:24:26,364 Please, don't, please don't. 321 00:24:26,364 --> 00:24:28,700 - Who are you? Answer me. 322 00:24:29,534 --> 00:24:32,003 - No, please. Donna Fender. 323 00:24:35,407 --> 00:24:38,276 - You know, I was hoping our paths would cross some day. 324 00:24:40,846 --> 00:24:42,614 - What do you want from me? 325 00:24:44,816 --> 00:24:46,685 - I think we might be able to help each other. 326 00:24:46,685 --> 00:24:49,621 So why don't you stand up before somebody notices 327 00:24:49,621 --> 00:24:50,822 you acting oddly. 328 00:25:00,031 --> 00:25:02,200 See, I'm not here to hurt you. 329 00:25:04,002 --> 00:25:08,440 I'm the same as you, just searching for answers. 330 00:25:08,440 --> 00:25:12,611 So tell me, why would my wife be calling your husband 331 00:25:12,611 --> 00:25:14,145 in the middle of the night? 332 00:25:17,148 --> 00:25:19,918 - I think you must be mistaken, my husband, 333 00:25:21,853 --> 00:25:23,088 my husband is dead. 334 00:25:24,890 --> 00:25:28,126 - I've done my research, I don't make mistakes. 335 00:25:33,698 --> 00:25:35,200 From my wife's phone. 336 00:25:37,168 --> 00:25:42,641 - I don't understand, that's his number and the date, 337 00:25:43,475 --> 00:25:45,176 that's the date that he died. 338 00:25:48,547 --> 00:25:50,282 - Well, I'm sorry for your loss. 339 00:25:52,117 --> 00:25:54,286 A shame you couldn't answer my questions though, 340 00:25:55,320 --> 00:25:57,722 but maybe that'll change. 341 00:26:01,259 --> 00:26:05,096 Oh, and you might wanna get the tire looked at. 342 00:26:28,219 --> 00:26:30,755 - Finally, had to get the diapers delivered. 343 00:26:30,755 --> 00:26:32,524 But luckily, you are right on time, 344 00:26:32,524 --> 00:26:34,259 it's breakfast for dinner. 345 00:26:34,259 --> 00:26:36,761 Geez, what the hell happened to you? 346 00:26:36,761 --> 00:26:38,630 - Scott was having an affair. 347 00:26:39,898 --> 00:26:41,967 - That is insane, why would you even think that? 348 00:26:43,234 --> 00:26:45,870 - That guy, the one from the video, Amira's husband, 349 00:26:45,870 --> 00:26:48,206 he came after me and he tried to kill me. 350 00:26:49,441 --> 00:26:50,675 He must have been following me. 351 00:26:50,675 --> 00:26:51,543 - Are you okay? 352 00:26:51,543 --> 00:26:53,011 - Am I okay? 353 00:26:53,011 --> 00:26:54,679 No, I am scared to death and I'm betrayed 354 00:26:54,679 --> 00:26:56,281 by my dead husband. 355 00:26:57,515 --> 00:27:00,285 I wanna hate him, but he is not even alive to hate. 356 00:27:00,285 --> 00:27:01,753 It's so messed up. 357 00:27:01,753 --> 00:27:03,121 - I'm sure there's just a misunderstanding. 358 00:27:03,121 --> 00:27:04,723 Maybe he somehow knows you're connected 359 00:27:04,723 --> 00:27:06,625 to his missing baby, to Cleo. 360 00:27:06,625 --> 00:27:07,926 - No, no, he was talking about Amira, 361 00:27:07,926 --> 00:27:09,494 he knew she was having an affair. 362 00:27:09,494 --> 00:27:11,196 He showed me her phone record. 363 00:27:12,530 --> 00:27:14,099 - A phone record? 364 00:27:14,099 --> 00:27:15,967 - Yes, it was an outgoing call to Scott's number. 365 00:27:15,967 --> 00:27:17,836 Maybe he was going to see her. 366 00:27:19,371 --> 00:27:21,506 - Scott loved you, okay. 367 00:27:21,506 --> 00:27:23,108 He would never cheat on you. 368 00:27:24,242 --> 00:27:25,910 - No, but listen, it makes sense, right? 369 00:27:25,910 --> 00:27:28,680 He dies, I have a miscarriage. 370 00:27:28,680 --> 00:27:31,182 Maybe I then find out he is having an affair with Amira 371 00:27:31,182 --> 00:27:35,387 and then I kidnap her baby as revenge. 372 00:27:37,789 --> 00:27:39,224 - Okay, where are you going? 373 00:27:39,224 --> 00:27:40,158 - One second. 374 00:27:48,800 --> 00:27:50,235 - What the hell is this? 375 00:27:50,235 --> 00:27:52,504 - What's Leon and Mira's home address? 376 00:27:52,504 --> 00:27:53,872 - How would I know that? 377 00:27:53,872 --> 00:27:54,973 - It's in the background of that video. 378 00:27:54,973 --> 00:27:56,474 Can you check please? 379 00:28:00,278 --> 00:28:03,281 - I don't know, kinda looks like Pine Canyon. 380 00:28:03,281 --> 00:28:06,184 - Pine Canyon, look, the address of Scott's last move 381 00:28:06,184 --> 00:28:07,419 was Pine Canyon. 382 00:28:08,553 --> 00:28:09,921 Maybe he wasn't going for a move at all, 383 00:28:09,921 --> 00:28:11,656 maybe he was going to see her. 384 00:28:11,656 --> 00:28:13,591 - Okay, you're jumping to conclusions without any facts. 385 00:28:13,591 --> 00:28:15,694 You had a brain injury and you're not thinking straight. 386 00:28:15,694 --> 00:28:17,362 Honestly, this is just ridiculous. 387 00:28:17,362 --> 00:28:18,730 - Okay, no, well, there's only one way to find out. 388 00:28:18,730 --> 00:28:20,065 - There's nothing to find out. 389 00:28:20,065 --> 00:28:21,466 - Yes, listen to me. 390 00:28:22,600 --> 00:28:25,637 Scott and I had this location share app. 391 00:28:25,637 --> 00:28:27,872 Every time I was in a location where he was at, 392 00:28:27,872 --> 00:28:29,607 my phone would ping. 393 00:28:29,607 --> 00:28:31,509 I didn't care about it that much until after he passed. 394 00:28:31,509 --> 00:28:35,380 And then I would be at a random bakery across town, 395 00:28:35,380 --> 00:28:38,349 and then my phone would ping and I would think to myself, 396 00:28:38,349 --> 00:28:39,484 Scott's been here. 397 00:28:40,685 --> 00:28:42,387 - So? 398 00:28:42,387 --> 00:28:45,924 - So we go to the house and we see if my phone pings. 399 00:28:47,092 --> 00:28:49,394 - Look, I don't think so, I... 400 00:28:49,394 --> 00:28:51,896 - Then we'd have our answer and maybe we're both right. 401 00:28:51,896 --> 00:28:55,300 Maybe she's Amira's daughter, but maybe she's Scott's too. 402 00:29:00,371 --> 00:29:02,574 - The annual doctor's gala is on the 28th, 403 00:29:02,574 --> 00:29:04,442 I'm told they're presenting me with an award 404 00:29:04,442 --> 00:29:06,845 for that stent technique I was telling you about. 405 00:29:06,845 --> 00:29:08,079 - That's amazing. 406 00:29:10,315 --> 00:29:11,249 - What's wrong? 407 00:29:12,684 --> 00:29:13,651 - Our daughter. 408 00:29:13,651 --> 00:29:14,786 - No, no, no, no. 409 00:29:16,254 --> 00:29:19,224 That's not it, you're scared I hurt him, aren't you? 410 00:29:20,959 --> 00:29:22,260 - Didn't you? 411 00:29:22,260 --> 00:29:23,995 - Well, have you pictured it? 412 00:29:23,995 --> 00:29:26,731 Me quarrying him in his own home, 413 00:29:26,731 --> 00:29:29,134 making him feel weak and vulnerable. 414 00:29:29,134 --> 00:29:33,538 He shook with fear, practically begged for forgiveness. 415 00:29:36,407 --> 00:29:37,675 - You are sick. 416 00:29:37,675 --> 00:29:39,978 - Love sick, yes. 417 00:29:42,046 --> 00:29:43,982 But sadly, he wasn't home. 418 00:29:43,982 --> 00:29:46,084 So I guess we'll just have to wait to find out 419 00:29:46,084 --> 00:29:47,552 how sick I really am. 420 00:29:54,459 --> 00:29:56,161 - Okay, well, we can't just go up to their door, 421 00:29:56,161 --> 00:29:58,129 and see if their phone gets a notification. 422 00:29:58,129 --> 00:30:00,965 If this is baby Cleo, we need to be careful. 423 00:30:00,965 --> 00:30:02,300 - What do you suggest? 424 00:30:02,300 --> 00:30:04,068 - I don't know, you're the pro. 425 00:30:04,068 --> 00:30:06,304 You've been to more houses than anyone I know. 426 00:30:06,304 --> 00:30:08,439 - Well, what if they have security cameras? 427 00:30:08,439 --> 00:30:10,842 - Well, keep your hood up and your head down. 428 00:30:10,842 --> 00:30:12,343 The reason we recognized Amira 429 00:30:12,343 --> 00:30:14,345 is she kept looking up towards the cameras. 430 00:30:14,345 --> 00:30:17,549 Just pretend they're not even there and you should be fine. 431 00:30:17,549 --> 00:30:19,083 - Why me? 432 00:30:19,083 --> 00:30:20,084 - You're kidding. 433 00:30:20,084 --> 00:30:21,419 - Can you do it, please? 434 00:30:21,419 --> 00:30:23,221 - You're smaller and faster than me. 435 00:30:23,221 --> 00:30:24,989 You're more likely to get a plea deal if caught 436 00:30:24,989 --> 00:30:27,625 and oh yeah, this was your ridiculous scheme 437 00:30:27,625 --> 00:30:28,660 in the first place. 438 00:30:28,660 --> 00:30:29,928 You're doing this. 439 00:30:30,995 --> 00:30:33,064 Okay, I'll circle back to get you. 440 00:30:34,365 --> 00:30:36,401 If I stay parked here, people might get suspicious. 441 00:30:37,202 --> 00:30:39,737 - Okay, be quick. 442 00:30:39,737 --> 00:30:41,406 I'm gonna be back in a minute. 443 00:30:43,708 --> 00:30:44,642 - Hurry. 444 00:30:53,685 --> 00:30:58,223 - There was a woman at his house in his bedroom. 445 00:30:58,223 --> 00:31:00,391 I guess he gave up waiting for you. 446 00:31:00,391 --> 00:31:01,693 - Oh. 447 00:31:01,693 --> 00:31:06,631 - She was beautiful in a wildly untethered way. 448 00:31:20,812 --> 00:31:23,615 (intense music) 449 00:31:28,152 --> 00:31:30,255 - Well, that's good, isn't it? 450 00:31:30,255 --> 00:31:32,490 He's moved on so can we. 451 00:31:32,490 --> 00:31:33,591 - Yes. 452 00:31:39,864 --> 00:31:42,667 (intense music) 453 00:31:59,050 --> 00:32:00,318 I've missed you. 454 00:32:03,354 --> 00:32:05,990 The woman I married, Mira. 455 00:32:13,398 --> 00:32:16,000 - Leon, our daughter is missing. 456 00:32:20,939 --> 00:32:23,741 (intense music) 457 00:32:30,815 --> 00:32:36,220 - I think it's time we had a private conversation about us. 458 00:32:52,770 --> 00:32:55,373 - Please, Leon, not tonight. 459 00:32:59,911 --> 00:33:01,045 - Get up. 460 00:33:17,962 --> 00:33:19,697 You expect me just to play husband 461 00:33:19,697 --> 00:33:22,400 while you're off spreading your legs for all of Arizona. 462 00:33:23,034 --> 00:33:24,202 You're mine. 463 00:33:24,202 --> 00:33:25,737 - Get off of me. 464 00:33:30,508 --> 00:33:32,176 - You want your baby back? 465 00:33:32,176 --> 00:33:33,945 I'll give you a baby. 466 00:33:33,945 --> 00:33:36,447 (Leon grunting) 467 00:33:36,447 --> 00:33:40,118 (Amira sighing loudly) 468 00:33:41,652 --> 00:33:42,687 - Get away from me. 469 00:33:49,160 --> 00:33:50,895 - Is this what our marriage has come to, 470 00:33:50,895 --> 00:33:54,399 me having to force myself on you just to feel something? 471 00:33:54,399 --> 00:33:56,968 - This is not a marriage, this is a prison. 472 00:33:56,968 --> 00:33:58,770 - No, it's not fair. 473 00:33:58,770 --> 00:34:02,106 You can leave whenever you want and face the repercussions. 474 00:34:02,106 --> 00:34:03,975 - No, I didn't mean to do it. 475 00:34:03,975 --> 00:34:05,710 You know it was an accident. 476 00:34:07,011 --> 00:34:08,679 - Is pointing a knife against your husband's chest 477 00:34:08,679 --> 00:34:09,814 just an accident? 478 00:34:09,814 --> 00:34:11,783 - This is self-defense. 479 00:34:13,418 --> 00:34:15,920 - I think the law might disagree. 480 00:34:15,920 --> 00:34:19,624 (woman screaming) 481 00:34:19,624 --> 00:34:20,691 - Oh my God. 482 00:34:21,893 --> 00:34:24,195 Oh my God, there's somebody out there. Look. 483 00:34:42,080 --> 00:34:43,581 - There's nobody out there. 484 00:34:43,581 --> 00:34:46,117 - No, I swear to God, somebody was out there. 485 00:34:48,753 --> 00:34:51,322 - Let's just hope they don't report anything. 486 00:34:53,758 --> 00:34:57,795 Now, are we ready for a civil conversation? 487 00:34:59,130 --> 00:35:00,598 - Yes, my love. 488 00:35:09,240 --> 00:35:12,343 - So? 489 00:35:12,343 --> 00:35:14,645 - Nothing, Scott's never been here. 490 00:35:15,513 --> 00:35:17,515 - Okay, well, it's settled then. 491 00:35:18,749 --> 00:35:20,852 He wasn't having an affair, Leon was mistaken. 492 00:35:21,819 --> 00:35:23,154 - Leon was... 493 00:35:25,189 --> 00:35:26,324 - What? 494 00:35:27,125 --> 00:35:28,693 Did they see you? 495 00:35:28,693 --> 00:35:31,496 - No, I saw him and he was forcing himself on her, 496 00:35:31,496 --> 00:35:33,164 and she was screaming for help. 497 00:35:33,164 --> 00:35:36,367 I wanted to do something, I didn't know what to do. 498 00:35:37,201 --> 00:35:38,803 Mason, we have to help her. 499 00:35:40,338 --> 00:35:42,373 - Okay, well, we wanna stay anonymous, 500 00:35:42,373 --> 00:35:44,575 so we shouldn't use our own phones. 501 00:35:44,575 --> 00:35:46,477 There's an old motel on eighth. 502 00:35:47,645 --> 00:35:49,447 Let's call the police and get outta here. 503 00:35:59,991 --> 00:36:01,225 I'll be right back. 504 00:36:03,661 --> 00:36:05,062 (door slamming) 505 00:36:05,062 --> 00:36:07,732 (baby cooing) 506 00:36:12,436 --> 00:36:14,972 - Shh, it's okay, it's okay. 507 00:36:26,551 --> 00:36:28,319 - We received a call from a neighbor stating 508 00:36:28,319 --> 00:36:32,223 that they heard screams coming from the house, any comment? 509 00:36:32,223 --> 00:36:33,090 - Screams? 510 00:36:33,090 --> 00:36:34,525 - Huh. 511 00:36:34,525 --> 00:36:35,893 - Yeah, I believe the phrase they used 512 00:36:35,893 --> 00:36:38,663 was like a woman fighting for her life. 513 00:36:42,967 --> 00:36:48,439 - (sighs) (chuckles) Oh God, this is so embarrassing. 514 00:36:50,675 --> 00:36:53,377 I'm sorry, officer, I think that the neighbors 515 00:36:53,377 --> 00:36:56,847 were confusing screams of fear with those of. 516 00:36:58,182 --> 00:36:59,050 - Passion. 517 00:36:59,050 --> 00:36:59,984 - Yeah. 518 00:37:01,686 --> 00:37:05,656 - Wait, didn't your daughter just disappear? 519 00:37:09,260 --> 00:37:11,162 - We don't appreciate our grief, 520 00:37:11,162 --> 00:37:14,832 or our sex life being scrutinized by the police department. 521 00:37:14,832 --> 00:37:18,269 Now, if there's nothing else, we'd like to go to bed. 522 00:37:24,175 --> 00:37:26,377 - Yeah, have a good night. 523 00:37:26,377 --> 00:37:27,645 - Thank you. 524 00:37:29,046 --> 00:37:31,782 (gentle music) 525 00:37:41,525 --> 00:37:45,630 - Yeah, do you wanna come outside with me? 526 00:37:48,499 --> 00:37:50,635 We are gonna go check the mail, okay. 527 00:37:54,305 --> 00:37:57,341 I so badly want you to be mine. 528 00:38:01,512 --> 00:38:03,748 Please help me remember. Okay. 529 00:38:12,390 --> 00:38:13,524 Okay, let's go. 530 00:38:24,435 --> 00:38:25,903 - Hey, what you got? 531 00:38:25,903 --> 00:38:27,638 I haven't seen you this excited for the mail 532 00:38:27,638 --> 00:38:30,007 since we were kids writing letters to Santa. 533 00:38:30,007 --> 00:38:31,142 - It's the DNA results. 534 00:38:31,142 --> 00:38:32,977 - What? Okay. 535 00:38:36,013 --> 00:38:37,415 - I'm a genetic match. 536 00:38:38,282 --> 00:38:39,283 - Really? 537 00:38:39,283 --> 00:38:40,718 - Mason, she's mine. 538 00:38:41,585 --> 00:38:42,687 - Are you serious? 539 00:38:42,687 --> 00:38:43,988 - Don't act so surprised. 540 00:38:43,988 --> 00:38:44,989 Here, look. 541 00:38:48,225 --> 00:38:50,494 - You're a match. 542 00:38:50,494 --> 00:38:51,629 - Hi. 543 00:38:53,431 --> 00:38:55,666 - But it's only a 23% match. 544 00:38:55,666 --> 00:38:58,069 - You obviously read that wrong. 23%. 545 00:39:05,109 --> 00:39:06,911 That doesn't make any sense. 546 00:39:08,312 --> 00:39:11,015 That would mean what, like I was a relative or something? 547 00:39:12,616 --> 00:39:14,385 - It is not a mistake. 548 00:39:15,619 --> 00:39:16,721 - What do you mean? 549 00:39:16,721 --> 00:39:19,423 She's mine, she has to be. 550 00:39:19,423 --> 00:39:23,828 - Look, Donna, there's something I have to tell you. 551 00:39:25,029 --> 00:39:26,464 - Okay? 552 00:39:26,464 --> 00:39:29,166 - Okay, this is kind of hard to say. 553 00:39:30,935 --> 00:39:32,636 - Enough with the suspense, just spit it out. 554 00:39:32,636 --> 00:39:34,038 You're freaking me out. 555 00:39:35,573 --> 00:39:38,943 - Okay, when you told me that Leon attacked you 556 00:39:38,943 --> 00:39:40,878 at my apartment, I knew what it was about 557 00:39:40,878 --> 00:39:43,013 and it had nothing to do with Scott. 558 00:39:44,081 --> 00:39:45,716 - I'm not following. 559 00:39:47,118 --> 00:39:50,821 - Okay, as you can imagine, Leon didn't come to my apartment 560 00:39:50,821 --> 00:39:56,093 to attack you, he came to find, well, me. 561 00:39:57,328 --> 00:40:01,832 - You let me believe that my husband was cheating. 562 00:40:01,832 --> 00:40:05,803 You let my heart break in a whole new way when it was you. 563 00:40:05,803 --> 00:40:07,938 - Okay, I am so sorry. 564 00:40:07,938 --> 00:40:09,673 Really, I am. 565 00:40:09,673 --> 00:40:12,243 When I was seeing Amira, she was gonna leave him. 566 00:40:12,243 --> 00:40:15,079 She said that she was getting her documents together 567 00:40:15,079 --> 00:40:16,380 to get a divorce. 568 00:40:16,380 --> 00:40:17,848 I thought their marriage was over. 569 00:40:17,848 --> 00:40:20,418 We were seeing each other every day. 570 00:40:20,418 --> 00:40:21,919 Donna, I loved her. 571 00:40:23,187 --> 00:40:25,856 I thought this was the girl I was gonna end up with. 572 00:40:25,856 --> 00:40:30,094 I thought she was the one and then Scott died 573 00:40:30,094 --> 00:40:31,829 and everything changed. 574 00:40:31,829 --> 00:40:34,565 I needed support, but Amira ghosted me and I thought 575 00:40:34,565 --> 00:40:37,868 that was her way of showing her true colors, but really. 576 00:40:38,869 --> 00:40:40,905 - Leon found out about the affair. 577 00:40:44,642 --> 00:40:46,444 Did you know she was pregnant? 578 00:40:46,444 --> 00:40:47,978 - Of course not. 579 00:40:48,679 --> 00:40:50,014 Donna, I was ashamed. 580 00:40:52,216 --> 00:40:53,651 I'm so sorry. 581 00:40:59,623 --> 00:41:03,694 - So this baby's yours and Amira's? 582 00:41:03,694 --> 00:41:05,629 - I swear to you I didn't know. 583 00:41:06,630 --> 00:41:07,965 Not until you showed me the DNA test, 584 00:41:07,965 --> 00:41:11,702 then it all of a sudden, it just clicked. 585 00:41:13,471 --> 00:41:17,741 - Still doesn't explain why I have her, 586 00:41:17,741 --> 00:41:20,911 and why Scott's number is on Amira's phone. 587 00:41:20,911 --> 00:41:23,914 All of this is not making any sense to me. 588 00:41:25,249 --> 00:41:27,218 - We need to talk to Amira without Leon finding out. 589 00:41:27,218 --> 00:41:29,587 - Has she ever sent you her location? 590 00:41:36,594 --> 00:41:37,995 - You have time to eat? 591 00:41:37,995 --> 00:41:39,330 - I have to head to the hospital 592 00:41:39,330 --> 00:41:40,364 and start prepping for surgery. 593 00:41:40,364 --> 00:41:41,298 - Mm. 594 00:41:45,369 --> 00:41:47,972 - Are you planning on going anywhere today? 595 00:41:48,806 --> 00:41:50,274 - Ah, just the grocery store. 596 00:41:50,274 --> 00:41:53,878 We're out of, well, pretty much everything. 597 00:41:54,879 --> 00:41:56,614 - In case I need to contact you. 598 00:41:59,650 --> 00:42:01,652 Don't make me regret this. 599 00:42:02,720 --> 00:42:04,288 - I won't. 600 00:42:04,288 --> 00:42:05,256 You can trust me. 601 00:42:09,226 --> 00:42:10,160 - We'll see. 602 00:42:19,537 --> 00:42:20,671 - Bye. 603 00:42:28,812 --> 00:42:31,815 (intense music) 604 00:42:37,688 --> 00:42:38,956 - I see her. 605 00:42:40,758 --> 00:42:42,393 Do you want me to go? 606 00:42:42,393 --> 00:42:43,894 - No, I think it's best 607 00:42:43,894 --> 00:42:45,996 that you stay here in case he's with her. 608 00:42:47,231 --> 00:42:50,100 - Tell her Cleo's safe, and I'm sorry. 609 00:42:50,768 --> 00:42:51,902 - I will. 610 00:43:06,283 --> 00:43:08,152 Mira, hi, it's Donna. 611 00:43:09,787 --> 00:43:11,622 - What are you doing here? 612 00:43:11,622 --> 00:43:13,223 - I came to talk to you. 613 00:43:13,223 --> 00:43:14,992 I saw a video of you talking about your missing baby. 614 00:43:14,992 --> 00:43:17,828 - Donna, keep your voice down please. 615 00:43:18,796 --> 00:43:20,798 I thought we had an understanding. 616 00:43:20,798 --> 00:43:22,032 - An understanding? 617 00:43:24,768 --> 00:43:27,371 - Okay, meet me in the back alley. 618 00:43:27,371 --> 00:43:30,140 Just wait a few minutes before following me. 619 00:43:42,586 --> 00:43:43,721 - Amira. 620 00:43:44,488 --> 00:43:45,789 - What's going on? 621 00:43:45,789 --> 00:43:46,790 - That's what I was gonna ask you. 622 00:43:46,790 --> 00:43:48,225 You're freaking me out. 623 00:43:48,225 --> 00:43:49,159 - What? 624 00:43:50,394 --> 00:43:52,763 - I was in a car accident, I have memory loss. 625 00:43:53,764 --> 00:43:55,399 - Is Cleo okay? 626 00:43:55,399 --> 00:43:57,801 - Yeah, no, she's fine. 627 00:43:57,801 --> 00:44:00,938 I don't understand why I have her. 628 00:44:02,239 --> 00:44:05,342 - You have her because I gave her to you. 629 00:44:05,342 --> 00:44:06,677 You're her guardian. 630 00:44:08,312 --> 00:44:11,782 - How, how could I be her legal guardian? 631 00:44:12,583 --> 00:44:14,184 - Any way you like. 632 00:44:14,184 --> 00:44:15,986 I don't care what story you tell, 633 00:44:15,986 --> 00:44:20,824 say you lied about your miscarriage or you adopted her. 634 00:44:21,825 --> 00:44:23,794 Just no one can ever know she's mine. 635 00:44:24,962 --> 00:44:27,097 - Why? Like, why would you give her to me? 636 00:44:27,097 --> 00:44:28,766 Why would you give up your baby? 637 00:44:28,766 --> 00:44:30,434 - I'm not giving her up, I'm saving her. 638 00:44:34,938 --> 00:44:38,342 Sorry, sorry I came to your house the other night. 639 00:44:41,712 --> 00:44:42,980 I just missed her. 640 00:44:44,114 --> 00:44:45,983 I was hoping to catch a glimpse, but... 641 00:44:50,788 --> 00:44:53,490 You really don't remember? 642 00:44:53,490 --> 00:44:56,093 - Can you help me remember, please? 643 00:44:58,696 --> 00:45:02,332 - The night you were in the hospital for your miscarriage, 644 00:45:02,332 --> 00:45:04,034 I was there too. 645 00:45:04,034 --> 00:45:06,103 I was six months pregnant with a dislocated shoulder. 646 00:45:06,103 --> 00:45:07,905 And we agreed that after I had the baby, 647 00:45:07,905 --> 00:45:09,740 I would hand her over to you. 648 00:45:10,908 --> 00:45:13,143 Donna, you were never meant to lose your baby. 649 00:45:15,646 --> 00:45:17,314 I was never meant to have one. 650 00:45:21,051 --> 00:45:24,888 - So why, why you send out an amber alert? 651 00:45:25,889 --> 00:45:27,157 - Because of Leon. 652 00:45:28,726 --> 00:45:29,993 He can never know. 653 00:45:29,993 --> 00:45:31,829 - Yeah, but you can divorce him. 654 00:45:31,829 --> 00:45:32,830 You can have Cleo back. 655 00:45:32,830 --> 00:45:33,864 - No. 656 00:45:33,864 --> 00:45:34,865 - You can start over. 657 00:45:34,865 --> 00:45:35,833 - No, I can't leave him. 658 00:45:35,833 --> 00:45:36,967 - Why not? 659 00:45:38,335 --> 00:45:43,807 Stop, please, please don't come near, he'll know. 660 00:45:44,341 --> 00:45:45,375 He always knows. 661 00:45:46,643 --> 00:45:47,778 - No, wait, Amira. 662 00:45:47,778 --> 00:45:49,113 - Take care of our little girl. 663 00:46:00,824 --> 00:46:06,096 - You have your answer, she's yours. 664 00:46:12,936 --> 00:46:15,939 (intense music) 665 00:46:34,191 --> 00:46:37,561 (keyboard cluttering) 666 00:46:45,502 --> 00:46:46,570 - [Leon] Sweetheart. 667 00:46:56,146 --> 00:46:57,748 - Hey, how was your day? 668 00:46:57,748 --> 00:46:58,882 - It was good. 669 00:46:59,983 --> 00:47:03,487 Saved a life, a few actually. 670 00:47:07,891 --> 00:47:10,093 I am starving. 671 00:47:18,335 --> 00:47:20,604 I thought you went grocery shopping today. 672 00:47:21,738 --> 00:47:26,143 - Oh, you know, I didn't have time, so take out. 673 00:47:28,946 --> 00:47:30,214 - What were you doing? 674 00:47:30,214 --> 00:47:32,316 - I was just tidying up, really. 675 00:47:34,985 --> 00:47:36,453 - That's funny. 676 00:47:36,453 --> 00:47:39,590 I drove by the food mart, saw your car. 677 00:47:40,691 --> 00:47:42,993 - Oh, yeah, I know, I did drive there. 678 00:47:42,993 --> 00:47:44,494 They just were closed, 679 00:47:44,494 --> 00:47:47,898 so maybe for renovations or something. 680 00:47:50,200 --> 00:47:54,238 - Ah, but I thought you said you didn't have time. 681 00:47:55,072 --> 00:47:57,007 I thought that they were closed. 682 00:47:59,142 --> 00:48:01,712 (Mira chuckling) 683 00:48:01,712 --> 00:48:04,548 You're seeing him again, weren't you? 684 00:48:04,548 --> 00:48:05,682 - He ambushed me. 685 00:48:06,683 --> 00:48:08,352 I had no idea he was gonna be there. 686 00:48:08,352 --> 00:48:10,254 So I just dropped my groceries and I ran. 687 00:48:11,288 --> 00:48:15,726 You have to believe me. 688 00:48:15,726 --> 00:48:18,595 I swear, please. 689 00:48:18,595 --> 00:48:19,529 I swear. 690 00:48:22,466 --> 00:48:25,269 (intense music) 691 00:48:58,936 --> 00:49:01,738 (door rattling) 692 00:49:03,540 --> 00:49:04,474 - Amira. 693 00:49:07,044 --> 00:49:09,413 - Please, you're scaring me. 694 00:49:09,413 --> 00:49:11,248 - I'm gonna ask you a question, 695 00:49:11,248 --> 00:49:12,683 and I want you to take a moment 696 00:49:12,683 --> 00:49:15,519 to think about it before you answer, okay? 697 00:49:18,689 --> 00:49:19,623 - Okay. 698 00:49:21,925 --> 00:49:23,660 - Have I ever lied to you? 699 00:49:26,730 --> 00:49:29,433 - No, and I'm sorry I lied to you. 700 00:49:29,433 --> 00:49:31,768 I just didn't think that it was the right thing to do. 701 00:49:31,768 --> 00:49:36,039 - It's okay, it's okay, I forgive you. 702 00:49:38,008 --> 00:49:39,309 Just forget about it. 703 00:49:42,112 --> 00:49:45,549 And I promise you, if you open this door, 704 00:49:47,017 --> 00:49:48,752 no harm will come to you. 705 00:49:48,752 --> 00:49:50,921 (intense music) 706 00:49:50,921 --> 00:49:52,055 I love you. 707 00:49:56,193 --> 00:49:57,594 - You promise? 708 00:49:59,863 --> 00:50:01,465 - Cross my heart. 709 00:50:13,176 --> 00:50:14,444 - It's open. 710 00:50:22,919 --> 00:50:25,522 - I'm sorry I frightened you. 711 00:50:29,393 --> 00:50:31,395 I don't wanna fight. 712 00:50:32,562 --> 00:50:33,563 I love you. 713 00:50:36,800 --> 00:50:38,668 Come here, come here. 714 00:50:46,476 --> 00:50:49,012 This will hurt a bit. 715 00:50:49,012 --> 00:50:51,815 (intense music) 716 00:51:22,045 --> 00:51:23,880 - What are you doing? 717 00:51:23,880 --> 00:51:25,215 - Oh, I was just cleaning up. 718 00:51:25,215 --> 00:51:26,216 I thought that... 719 00:51:26,216 --> 00:51:27,784 - You thought what? 720 00:51:27,784 --> 00:51:29,119 You could just throw out my things without asking. 721 00:51:29,119 --> 00:51:30,420 - Hey, these aren't your things. 722 00:51:30,420 --> 00:51:31,588 It's been a year, Donna, 723 00:51:31,588 --> 00:51:33,390 it's time to start letting go. 724 00:51:33,390 --> 00:51:34,791 - Yeah, it's been a year for everyone else except me. 725 00:51:34,791 --> 00:51:37,127 I can barely remember mourning him. 726 00:51:37,127 --> 00:51:38,295 You can't just... 727 00:51:38,295 --> 00:51:39,830 I can't do this. 728 00:51:46,369 --> 00:51:48,305 How dare you? 729 00:51:51,374 --> 00:51:52,776 - I'm sorry. 730 00:51:52,776 --> 00:51:54,578 Look, I'm sorry, I should have asked. 731 00:51:54,578 --> 00:51:56,813 - You know what, I don't understand why you're trying 732 00:51:56,813 --> 00:51:58,715 to get rid of him. 733 00:51:58,715 --> 00:52:00,450 I don't understand why everyone's just trying to wipe away 734 00:52:00,450 --> 00:52:02,052 the last final pieces of him. 735 00:52:02,052 --> 00:52:04,721 - Hey, hey, Scott's clothes, his glasses, his books, 736 00:52:04,721 --> 00:52:07,791 they're just things, Donna, that's not him. 737 00:52:16,466 --> 00:52:18,535 I'm sorry, I'm sorry. 738 00:52:21,671 --> 00:52:23,273 And look while I was cleaning up, 739 00:52:23,273 --> 00:52:25,442 I found something, looked important. 740 00:52:26,476 --> 00:52:29,179 You should see it, come. 741 00:52:30,147 --> 00:52:31,281 I'm sorry. 742 00:52:35,285 --> 00:52:38,288 (intense music) 743 00:52:51,935 --> 00:52:53,370 I found this. 744 00:52:53,370 --> 00:52:56,239 - I was wondering where this box went. 745 00:52:56,239 --> 00:52:57,874 - What is it? 746 00:52:57,874 --> 00:52:59,209 - It's the time codes 747 00:52:59,209 --> 00:53:00,310 from the traffic surveillance camera 748 00:53:00,310 --> 00:53:01,344 the night of the accident. 749 00:53:02,145 --> 00:53:03,847 It was tampered with, obviously. 750 00:53:09,519 --> 00:53:11,521 - All right, look here. 751 00:53:11,521 --> 00:53:13,023 Looks like these are all the moves he did 752 00:53:13,023 --> 00:53:14,958 the month leading up towards the accident. 753 00:53:14,958 --> 00:53:17,327 - The police said that they interviewed every single person 754 00:53:17,327 --> 00:53:19,362 and they had nothing but good and amazing things 755 00:53:19,362 --> 00:53:21,398 to say about Scott in the move. 756 00:53:21,398 --> 00:53:22,732 There was no motive. 757 00:53:25,001 --> 00:53:28,338 - Well, you have these two names circled, Kate and Jordan. 758 00:53:28,338 --> 00:53:31,608 - Yeah, supposedly they were the last people to see him. 759 00:53:31,608 --> 00:53:34,511 He moved them into their home right before the crash. 760 00:53:34,511 --> 00:53:35,845 - And you think they had something to do 761 00:53:35,845 --> 00:53:37,847 with this, tampered with the truck? 762 00:53:39,015 --> 00:53:40,650 - I think at first I wanted to believe that 763 00:53:40,650 --> 00:53:42,485 and have someone to blame. 764 00:53:42,485 --> 00:53:47,190 But the crime scene investigator said that the vehicle 765 00:53:47,190 --> 00:53:48,858 that swiped him was blue. 766 00:53:48,858 --> 00:53:51,628 Nothing else would leave these kinds of marks. 767 00:53:51,628 --> 00:53:53,129 - Hmm. 768 00:53:53,129 --> 00:53:54,831 - Driving up and down the street trying to find the vehicle 769 00:53:54,831 --> 00:53:56,566 that killed him was one of the last things 770 00:53:56,566 --> 00:54:00,036 that I remember before everything went black. 771 00:54:04,074 --> 00:54:06,843 (intense music) 772 00:54:23,627 --> 00:54:27,497 (intense music continues) 773 00:54:55,058 --> 00:54:57,861 (Amira panting) 774 00:55:01,598 --> 00:55:03,066 - Do you remember who was? 775 00:55:03,066 --> 00:55:05,402 - Wait, do you hear that? 776 00:55:06,369 --> 00:55:07,737 - What? 777 00:55:08,538 --> 00:55:10,073 - It sounds like the back door. 778 00:55:12,175 --> 00:55:13,343 - No, I don't hear anything. 779 00:55:13,343 --> 00:55:15,679 - No, no, I'm almost positive. 780 00:55:15,679 --> 00:55:17,547 Maybe it's not properly shut. 781 00:55:18,682 --> 00:55:21,117 - Okay, fine, I'll check on it. 782 00:55:29,125 --> 00:55:32,629 - Leon, Leon, please. 783 00:55:42,038 --> 00:55:45,375 Alexa, call Donna. 784 00:55:45,375 --> 00:55:46,776 - [Alexa] Calling Donna. 785 00:55:48,778 --> 00:55:51,448 - I hope that you're in heaven with our baby. 786 00:55:54,084 --> 00:55:55,185 If you two are together, 787 00:55:55,185 --> 00:55:57,153 please just gimme a sign. 788 00:55:57,153 --> 00:56:00,790 (cellphone ringing) 789 00:56:00,790 --> 00:56:01,725 Hello. 790 00:56:01,725 --> 00:56:02,859 - [Amira] Donna, it's me Amira. 791 00:56:03,960 --> 00:56:05,695 - I can barely hear you, are you okay? 792 00:56:05,695 --> 00:56:07,330 - I need you to come over. 793 00:56:07,330 --> 00:56:08,898 - Oh, okay. You sound very distant. 794 00:56:08,898 --> 00:56:11,101 Can you get closer to the speaker? 795 00:56:11,101 --> 00:56:16,172 - I need. I need help. 796 00:56:17,273 --> 00:56:19,576 Leon tied me up and I can't get free. 797 00:56:19,576 --> 00:56:21,010 My wrists are killing me. 798 00:56:21,010 --> 00:56:22,579 - Okay, slow down, what happened? 799 00:56:22,579 --> 00:56:23,580 Should I call the police. 800 00:56:23,580 --> 00:56:25,582 - No, no police. 801 00:56:26,649 --> 00:56:29,052 I need you to come over, I need help. 802 00:56:29,052 --> 00:56:31,388 Leon isn't here, please. 803 00:56:31,388 --> 00:56:32,922 - It's okay, I'm on my way. 804 00:56:40,163 --> 00:56:42,699 - Nope, the door was closed, I told you. 805 00:56:43,500 --> 00:56:44,934 Donna, Donna. 806 00:57:06,523 --> 00:57:08,057 Donna, you here? 807 00:57:12,028 --> 00:57:13,163 Hello, Donna. 808 00:57:23,006 --> 00:57:25,809 (intense music) 809 00:57:44,427 --> 00:57:45,562 - Amira. 810 00:57:45,562 --> 00:57:48,531 - [Amira] Donna, I'm right here. 811 00:57:52,936 --> 00:57:56,673 - Donna. Cleo, sweetheart, daddy's here. 812 00:58:11,287 --> 00:58:13,923 - Yes, you're right about that. 813 00:58:16,059 --> 00:58:16,993 Drop the bat. 814 00:58:17,994 --> 00:58:18,661 - Hey. 815 00:58:18,661 --> 00:58:19,796 - Drop the bat. 816 00:58:20,797 --> 00:58:23,500 Drop the bat. 817 00:58:23,500 --> 00:58:24,634 - Okay, okay. 818 00:58:26,269 --> 00:58:27,637 - We finally meet. 819 00:58:29,539 --> 00:58:30,673 Sit down. 820 00:58:33,076 --> 00:58:36,846 You know, I imagine punishing the man 821 00:58:36,846 --> 00:58:39,082 who turned my wife into a common whore, 822 00:58:40,450 --> 00:58:44,988 and I imagine punishing the freak who stole my child. 823 00:58:46,256 --> 00:58:50,326 Never in my wildest imagination did I picture it 824 00:58:50,326 --> 00:58:52,061 to be the same lowly man. 825 00:58:53,596 --> 00:58:55,899 Call it a blindness of mine. 826 00:59:02,138 --> 00:59:03,072 - Oh. 827 00:59:03,072 --> 00:59:04,807 - Can you move your fingers? 828 00:59:08,545 --> 00:59:10,046 - You know what the sound of a firing bullet could do 829 00:59:10,046 --> 00:59:13,716 to an adult, let alone an infant. 830 00:59:14,984 --> 00:59:17,887 I've seen babies come in with perforated ear drums, 831 00:59:18,688 --> 00:59:19,789 they never heal the way we hope. 832 00:59:19,789 --> 00:59:21,558 - Hey, come on. 833 00:59:21,558 --> 00:59:26,329 Do whatever you want to me, just leave Cleo alone, please. 834 00:59:29,065 --> 00:59:30,934 - I was hoping you'd say that. 835 00:59:31,634 --> 00:59:34,704 (Mason grunting) 836 00:59:35,471 --> 00:59:38,141 (baby crying) 837 00:59:43,279 --> 00:59:44,614 - You must be drugged. 838 00:59:44,614 --> 00:59:45,615 We have to get you to a hospital. 839 00:59:45,615 --> 00:59:46,683 - No. 840 00:59:46,683 --> 00:59:48,418 - You can't stay here. 841 00:59:48,418 --> 00:59:53,723 - If we go to a hospital, they're gonna call the police. 842 00:59:54,390 --> 00:59:55,425 - Which is a good thing. 843 00:59:55,425 --> 00:59:56,993 - Please, no, police. 844 00:59:58,428 --> 01:00:01,197 - Okay, but you're coming home with me, you have no choice. 845 01:00:01,197 --> 01:00:02,231 - Okay, okay. 846 01:00:03,566 --> 01:00:04,767 - Here, here. 847 01:00:11,107 --> 01:00:16,379 Mason. Mason, oh my God, Mason. 848 01:00:17,013 --> 01:00:18,448 Call an ambulance. 849 01:00:18,448 --> 01:00:19,782 - You know what, I think I can fix him. 850 01:00:19,782 --> 01:00:22,151 - No, call an ambulance, Amira. 851 01:00:22,151 --> 01:00:23,086 Can you hear me? 852 01:00:23,086 --> 01:00:23,920 - Ah. 853 01:00:23,920 --> 01:00:24,654 - [Donna] Look at me. 854 01:00:24,654 --> 01:00:25,688 - Yeah. 855 01:00:25,688 --> 01:00:27,123 - Where is Cleo? 856 01:00:28,458 --> 01:00:29,392 - Leon. 857 01:00:30,493 --> 01:00:32,261 - No, Amira. 858 01:00:32,261 --> 01:00:34,831 Hey, it's okay, I'm calling an ambulance, here. 859 01:00:35,798 --> 01:00:36,933 Just breathe. 860 01:00:42,472 --> 01:00:43,806 Looks like we switched places. 861 01:00:43,806 --> 01:00:45,241 - Yeah, well, lucky me. 862 01:00:46,242 --> 01:00:48,011 - What are we gonna tell the police? 863 01:00:48,011 --> 01:00:49,846 - The truth. Leon entered the house 864 01:00:49,846 --> 01:00:51,414 and attacked me with a gun. 865 01:00:51,414 --> 01:00:53,216 - Yeah, okay, well, I'm sure they're really gonna 866 01:00:53,216 --> 01:00:55,351 be sympathizing considering we kidnapped their baby. 867 01:00:55,351 --> 01:00:56,886 We're gonna look like the bad guys, 868 01:00:56,886 --> 01:00:58,321 Leon is gonna look like the hero. 869 01:00:58,321 --> 01:01:00,023 - No, he would've called the police by now 870 01:01:00,023 --> 01:01:01,190 if he was gonna turn us in. 871 01:01:01,190 --> 01:01:03,526 We tell them the whole story. 872 01:01:03,526 --> 01:01:06,496 Amira was being abused, and then gave the baby to you 873 01:01:06,496 --> 01:01:08,131 to keep it outta harm's way. 874 01:01:08,131 --> 01:01:10,700 And then Leon goes psycho to get his baby back 875 01:01:10,700 --> 01:01:12,602 and tries to kill me. 876 01:01:12,602 --> 01:01:14,904 - I know that is the truth, but Amira didn't even want 877 01:01:14,904 --> 01:01:16,639 the police involved. 878 01:01:16,639 --> 01:01:18,141 How do we know she's even gonna corroborate that story? 879 01:01:18,141 --> 01:01:20,610 - That's not her problem anymore. 880 01:01:20,610 --> 01:01:25,014 - But. 881 01:01:25,014 --> 01:01:27,283 - We meet again. Donna, Mason. 882 01:01:29,952 --> 01:01:31,754 - Leon Weston attacked me. 883 01:01:36,793 --> 01:01:37,927 - Where is she? 884 01:01:39,529 --> 01:01:41,998 - I'm not sure how we're gonna explain the return 885 01:01:41,998 --> 01:01:44,867 of baby Cleo, are you? 886 01:01:45,702 --> 01:01:48,638 - Hi, it's okay, mama's here. 887 01:01:48,638 --> 01:01:50,440 I got you. 888 01:01:50,440 --> 01:01:51,841 - Is she mine? 889 01:01:53,509 --> 01:01:55,912 - Okay. Oh, oh, baby girl. 890 01:02:00,550 --> 01:02:01,484 What? 891 01:02:03,586 --> 01:02:05,888 - Is Cleo mine? 892 01:02:10,126 --> 01:02:11,561 - It shouldn't matter. 893 01:02:11,561 --> 01:02:13,629 - Of course it matters. 894 01:02:13,629 --> 01:02:15,565 You brought this upon yourself. 895 01:02:15,565 --> 01:02:16,499 All of it. 896 01:02:20,236 --> 01:02:22,105 - You're not gonna kill me. 897 01:02:22,105 --> 01:02:24,407 If you were, you would've done it by now. 898 01:02:28,845 --> 01:02:30,379 - You are right. 899 01:02:31,781 --> 01:02:36,385 I don't have to kill you, your friend will do it for me. 900 01:02:38,521 --> 01:02:39,522 - She knows? 901 01:02:41,758 --> 01:02:46,963 - Not yet, but she will. 902 01:02:49,699 --> 01:02:52,168 - [Police] Police, open up. 903 01:02:57,740 --> 01:03:00,810 - Does the name Mason Fender mean anything to you? 904 01:03:03,479 --> 01:03:05,348 - Could have been one of my patients. 905 01:03:05,348 --> 01:03:07,884 - Well, he claims he harbored your missing daughter. 906 01:03:08,718 --> 01:03:10,319 - Did you find her? 907 01:03:10,319 --> 01:03:13,322 - No. He also claims that you entered his home, 908 01:03:13,322 --> 01:03:14,724 beat him with the butt of your gun 909 01:03:14,724 --> 01:03:16,559 and took your daughter back. 910 01:03:16,559 --> 01:03:18,127 - Well, if that were true, 911 01:03:18,127 --> 01:03:20,196 I'd be one hell of a detective now, wouldn't I? 912 01:03:20,196 --> 01:03:21,964 - He also says he harbored the girl 913 01:03:21,964 --> 01:03:24,000 under your wife's instructions, 914 01:03:24,000 --> 01:03:25,935 that he's the biological father. 915 01:03:27,103 --> 01:03:29,272 - None of this is true as far as I'm aware, 916 01:03:29,272 --> 01:03:30,873 but maybe my wife has something to say 917 01:03:30,873 --> 01:03:32,575 about who fathers her children. 918 01:03:33,709 --> 01:03:35,077 - That's a good point. 919 01:03:36,212 --> 01:03:38,548 I would actually love to speak to Amira. 920 01:03:38,548 --> 01:03:39,582 - Wouldn't we both? 921 01:03:40,216 --> 01:03:41,384 - She isn't here? 922 01:03:42,752 --> 01:03:44,120 - You just missed her. 923 01:03:46,689 --> 01:03:50,059 - Look, we're gonna be sending a forensic team 924 01:03:50,059 --> 01:03:51,561 into Mason's house. 925 01:03:51,561 --> 01:03:54,597 If you or Amira were there, we'll know. 926 01:03:57,900 --> 01:03:59,569 - I'd like to make a phone call. 927 01:04:01,070 --> 01:04:02,371 Speak with my lawyer. 928 01:04:05,474 --> 01:04:08,277 (intense music) 929 01:04:21,991 --> 01:04:24,994 (phone ringing) 930 01:04:26,929 --> 01:04:29,098 - Hello, this is Donna speaking. 931 01:04:29,098 --> 01:04:31,467 - How is Mason holding up? 932 01:04:31,467 --> 01:04:32,401 - Leon. 933 01:04:33,202 --> 01:04:35,304 - Tell Mason he made a mistake. 934 01:04:35,304 --> 01:04:38,107 He saw me on the news and he got confused. 935 01:04:38,908 --> 01:04:40,843 - He's already pressed charges. 936 01:04:40,843 --> 01:04:43,579 - Tell him to call the police station and have him drop it. 937 01:04:43,579 --> 01:04:46,182 - You'll have a hard time convincing him to do that. 938 01:04:46,182 --> 01:04:48,951 - Not even save to his own child's life? 939 01:04:48,951 --> 01:04:50,519 That's right. 940 01:04:50,519 --> 01:04:52,255 I know Cleo isn't mine, 941 01:04:52,255 --> 01:04:54,957 and that's not the only information that I have. 942 01:04:56,092 --> 01:04:57,693 Don't you wanna know who killed your husband? 943 01:04:58,794 --> 01:05:00,930 Tell Mason to have the charges dropped, 944 01:05:00,930 --> 01:05:04,066 and I'll show you the video surveillance from that night. 945 01:05:04,967 --> 01:05:06,269 - Did you kill Scott? 946 01:05:07,303 --> 01:05:09,171 - You've been waiting for your answer, 947 01:05:09,171 --> 01:05:10,573 now here's your chance. 948 01:05:15,912 --> 01:05:18,648 (Donna puking) 949 01:05:30,960 --> 01:05:32,561 - Mason. 950 01:05:32,561 --> 01:05:34,497 - They won't let us leave, can you believe that? 951 01:05:34,497 --> 01:05:35,798 Apparently both of our places are potential crime scenes 952 01:05:35,798 --> 01:05:37,366 and until we get... What? 953 01:05:37,366 --> 01:05:39,201 - Leon just called me, he threatened to hurt Cleo 954 01:05:39,201 --> 01:05:40,870 if we don't drop the charges by midnight, 955 01:05:40,870 --> 01:05:42,305 she's gonna be dead. 956 01:05:42,305 --> 01:05:44,206 - Hey, he's just saying that to scare us. 957 01:05:44,206 --> 01:05:45,975 - He knows that she isn't his. 958 01:05:45,975 --> 01:05:47,543 We can't take the risk. 959 01:05:49,245 --> 01:05:52,081 - So I suppose your lawyer's joining us downtown. 960 01:05:52,815 --> 01:05:54,050 - I'm not sure yet. 961 01:05:55,851 --> 01:05:59,455 (cellphone ringing) 962 01:05:59,455 --> 01:06:00,723 - Montrose here. 963 01:06:00,723 --> 01:06:03,592 - [Caller] Mason's dropping all charges. 964 01:06:03,592 --> 01:06:05,061 - Is this a joke? 965 01:06:05,061 --> 01:06:07,163 - No. He's claiming that it wasn't Leon 966 01:06:07,163 --> 01:06:09,598 and that it was some John Doe. 967 01:06:10,800 --> 01:06:12,468 We can't hold him. 968 01:06:40,062 --> 01:06:41,197 - Hello? 969 01:06:43,132 --> 01:06:45,267 - I'm waiting for you. 970 01:06:53,776 --> 01:06:55,778 Please, right this way. 971 01:07:00,983 --> 01:07:03,786 (intense music) 972 01:07:16,332 --> 01:07:18,901 I applaud you for speaking with Mason. 973 01:07:18,901 --> 01:07:21,804 We'll all benefit from his choice today. 974 01:07:21,804 --> 01:07:24,073 - I just need some answers. 975 01:07:24,073 --> 01:07:27,410 - And you will get them, as promised. 976 01:07:40,022 --> 01:07:42,825 (intense music) 977 01:08:18,127 --> 01:08:19,795 - This isn't real. 978 01:08:21,297 --> 01:08:22,665 - Of course, it's real. 979 01:08:26,702 --> 01:08:27,837 - It's Amira? 980 01:08:37,079 --> 01:08:38,414 - Probably drunk. 981 01:08:39,548 --> 01:08:43,452 He swerved to avoid her and he died. 982 01:08:43,452 --> 01:08:44,753 - I can't watch this. 983 01:08:48,457 --> 01:08:50,493 - And what did she do to help him? 984 01:08:53,395 --> 01:08:55,498 - She just left him there. 985 01:08:58,334 --> 01:09:01,537 - She led you to believe that she was your friend, 986 01:09:01,537 --> 01:09:03,139 but your husband might still be alive 987 01:09:03,139 --> 01:09:06,275 if she at least tried to help him, 988 01:09:06,275 --> 01:09:08,878 or at the very least called an ambulance. 989 01:09:10,179 --> 01:09:13,182 This is why she never wanted to go to the police. 990 01:09:14,150 --> 01:09:15,951 She's too afraid to tell the truth. 991 01:09:17,820 --> 01:09:22,892 She's a killer, your husband's killer. 992 01:09:24,860 --> 01:09:27,663 (intense music) 993 01:09:53,822 --> 01:09:57,860 For your husband, for your baby girl you may not have lost 994 01:09:59,094 --> 01:10:01,363 if you weren't mourning the death of your husband. 995 01:10:13,342 --> 01:10:16,579 She's on the highway, heading out of town, 996 01:10:17,680 --> 01:10:19,615 but you can still catch her. 997 01:10:26,822 --> 01:10:28,424 - No, no, no, no. 998 01:10:33,329 --> 01:10:36,365 (dramatic music) 999 01:11:04,660 --> 01:11:06,662 Oh, come on, please. 1000 01:11:10,833 --> 01:11:13,636 (intense music) 1001 01:11:23,946 --> 01:11:27,182 (baby crying) 1002 01:11:27,182 --> 01:11:28,984 - I know, it's okay. 1003 01:11:31,487 --> 01:11:33,756 Sweetheart, you're okay. 1004 01:11:38,227 --> 01:11:39,495 You're okay. 1005 01:11:47,069 --> 01:11:48,003 Oh, God. 1006 01:11:49,271 --> 01:11:52,508 Honey, you are gonna be safer here without me, okay? 1007 01:11:56,412 --> 01:11:58,714 Mommy always loves you, okay honey. Okay. 1008 01:12:03,285 --> 01:12:05,954 (baby crying) 1009 01:12:09,158 --> 01:12:12,227 (intense music) 1010 01:12:12,227 --> 01:12:13,362 - Amira. 1011 01:12:16,465 --> 01:12:18,934 (gunshots firing) 1012 01:12:18,934 --> 01:12:21,704 (Amira panting) 1013 01:12:22,538 --> 01:12:25,674 (gunshots firing) 1014 01:12:32,147 --> 01:12:34,950 (intense music) 1015 01:12:43,058 --> 01:12:45,928 (Amira grunting) 1016 01:12:49,064 --> 01:12:50,299 - You killed him. 1017 01:12:50,299 --> 01:12:52,668 You just left him on the road. 1018 01:12:52,668 --> 01:12:54,203 - I'm so sorry, Donna. 1019 01:12:54,203 --> 01:12:56,338 - Why didn't you help him, why? 1020 01:12:56,338 --> 01:12:59,108 - Scott, Scott told me to run. 1021 01:13:00,476 --> 01:13:01,977 Scott saved me, Donna. 1022 01:13:04,513 --> 01:13:05,748 - He talked to you? 1023 01:13:06,348 --> 01:13:09,418 (Amira coughing) 1024 01:13:12,621 --> 01:13:16,892 - It was the first night Leon laid a hand on me. 1025 01:13:19,261 --> 01:13:22,765 - Leon, I have some big news. 1026 01:13:22,765 --> 01:13:25,067 - I believe I already know what it is. 1027 01:13:27,603 --> 01:13:28,904 - What are you doing? 1028 01:13:29,538 --> 01:13:31,640 - What am I doing? 1029 01:13:31,640 --> 01:13:34,977 I'm coming home every single night to my wife. 1030 01:13:34,977 --> 01:13:39,047 I am dedicating myself to this marriage. 1031 01:13:40,416 --> 01:13:41,817 What are you doing? 1032 01:13:41,817 --> 01:13:42,751 - Leon. 1033 01:13:44,019 --> 01:13:44,953 - [Leon] Yes. 1034 01:13:45,654 --> 01:13:47,389 - That was one time. 1035 01:13:47,389 --> 01:13:52,694 - The 58 pictures and six months of texts suggest otherwise. 1036 01:14:02,037 --> 01:14:02,971 Who is he? 1037 01:14:06,375 --> 01:14:09,244 (Amira grunting) 1038 01:14:10,612 --> 01:14:11,747 Who is he? 1039 01:14:18,220 --> 01:14:21,223 (glass shattering) 1040 01:14:27,529 --> 01:14:31,366 - I knew Scott was Mason's best friend. 1041 01:14:31,366 --> 01:14:33,735 And I knew Scott was one of the few people 1042 01:14:33,735 --> 01:14:36,071 that Mason didn't have any connections to. 1043 01:14:37,206 --> 01:14:40,476 (cellphone ringing) 1044 01:14:40,476 --> 01:14:41,477 - Hello? 1045 01:14:41,477 --> 01:14:42,611 - [Amira] I'm so sorry, 1046 01:14:42,611 --> 01:14:43,912 I didn't know who else to call. 1047 01:14:43,912 --> 01:14:45,814 - Hey, whoa, whoa, whoa, it's okay. 1048 01:14:46,782 --> 01:14:48,283 You can tell me, I'm listening. 1049 01:14:48,283 --> 01:14:49,852 - I'm finally doing it. 1050 01:14:49,852 --> 01:14:52,054 I'm leaving Leon for good, but I can't call Mason. 1051 01:14:52,054 --> 01:14:54,456 Leon's on a war path, he's gonna kill him. 1052 01:14:54,456 --> 01:14:56,225 - Are you safe? 1053 01:14:56,225 --> 01:14:59,094 - Yeah, I think I will be if I could just get out of here. 1054 01:14:59,094 --> 01:15:01,997 Listen, I need a place to stay tonight. 1055 01:15:01,997 --> 01:15:03,699 - Okay, I'm in your neighborhood. 1056 01:15:03,699 --> 01:15:05,667 Meet me at the corner of St. Paul and Cawston. 1057 01:15:05,667 --> 01:15:06,668 I'll come pick you up. 1058 01:15:06,668 --> 01:15:07,903 - [Amira] Thank you. 1059 01:15:10,239 --> 01:15:13,175 - But in the end, it didn't matter and I'm so sorry. 1060 01:15:18,914 --> 01:15:21,216 - You can't run from this. 1061 01:15:21,216 --> 01:15:22,150 - Oh, God. 1062 01:15:23,685 --> 01:15:26,688 (intense music) 1063 01:15:31,593 --> 01:15:34,663 (car screeching) 1064 01:15:42,170 --> 01:15:46,775 - I knew that if Leon caught me, he would kill me. 1065 01:15:47,643 --> 01:15:50,646 (intense music) 1066 01:16:16,371 --> 01:16:17,539 I thought I was free. 1067 01:16:17,539 --> 01:16:18,974 I thought he was gone. 1068 01:16:59,648 --> 01:17:01,850 (car screeching) 1069 01:17:01,850 --> 01:17:04,786 (car crashing) 1070 01:17:20,869 --> 01:17:22,137 - Oh my God. 1071 01:17:24,673 --> 01:17:25,907 - Go, run. 1072 01:17:29,378 --> 01:17:34,449 Run, run. 1073 01:17:57,539 --> 01:17:59,007 - I'm so sorry. 1074 01:18:00,642 --> 01:18:02,110 - He told you run. 1075 01:18:03,378 --> 01:18:06,248 So you had no idea how serious his injuries were. 1076 01:18:07,115 --> 01:18:08,717 - I shouldn't have listened. 1077 01:18:08,717 --> 01:18:10,352 I should have called 911. 1078 01:18:10,352 --> 01:18:14,056 I should have turned myself in, but I was pregnant 1079 01:18:14,056 --> 01:18:16,692 and all I could do was think about the life 1080 01:18:16,692 --> 01:18:18,093 that I was growing. 1081 01:18:20,796 --> 01:18:24,766 And the guilt of leaving him there just... 1082 01:18:25,901 --> 01:18:28,070 It started to get to me, so I left Mason 1083 01:18:29,504 --> 01:18:30,972 and I started following you 1084 01:18:30,972 --> 01:18:33,075 because I wanted to make sure you were okay. 1085 01:18:34,042 --> 01:18:35,177 And then you had your miscarriage, 1086 01:18:35,177 --> 01:18:37,145 and I just felt so responsible. 1087 01:18:39,781 --> 01:18:42,017 Scott's the reason why I'm alive. 1088 01:18:43,051 --> 01:18:44,753 You lost everything because of me, 1089 01:18:44,753 --> 01:18:47,956 so the only thing that made sense was giving you Cleo, 1090 01:18:49,624 --> 01:18:51,059 a life for a life. 1091 01:18:52,394 --> 01:18:53,528 - A life for a life. 1092 01:18:54,863 --> 01:18:57,432 - But that night has been haunting me. 1093 01:18:57,432 --> 01:18:59,701 I will turn myself in if that's what you want me to do. 1094 01:18:59,701 --> 01:19:03,171 - No, no, Leon should be the one to turn himself in. 1095 01:19:05,273 --> 01:19:08,510 - Yeah, but there's no way to prove that Leon had anything 1096 01:19:08,510 --> 01:19:09,978 to do with this. 1097 01:19:09,978 --> 01:19:12,280 - There's always a way, we're gonna find it. 1098 01:19:31,166 --> 01:19:33,101 - Wait, who's that? 1099 01:19:35,737 --> 01:19:37,672 - That's Leon. 1100 01:19:37,672 --> 01:19:38,807 - Run. 1101 01:19:40,408 --> 01:19:43,345 (gunshots firing) 1102 01:19:47,315 --> 01:19:49,551 - I have service, I'm calling the police. 1103 01:19:51,953 --> 01:19:53,922 (gunshots firing) 1104 01:19:53,922 --> 01:19:55,590 Come on, come on. 1105 01:19:55,590 --> 01:19:57,859 - Seems you've all made up. 1106 01:19:57,859 --> 01:19:59,227 How wonderful. 1107 01:19:59,227 --> 01:20:01,196 - [Caller] 911, what's your emergency? 1108 01:20:01,196 --> 01:20:03,899 - Hi, this is Amira Weston, my husband is about to kill me. 1109 01:20:03,899 --> 01:20:05,333 We are off exit 17. 1110 01:20:05,333 --> 01:20:07,736 - Go, go, go, go, go, go, go. 1111 01:20:07,736 --> 01:20:13,208 - [Caller] Ma'am. can you gimme your location again, ma'am? 1112 01:20:13,742 --> 01:20:17,913 - Oh no, please. 1113 01:20:19,314 --> 01:20:22,517 - If you'd just done your part, I wouldn't have to kill you. 1114 01:20:24,686 --> 01:20:26,421 - Please. 1115 01:20:26,421 --> 01:20:28,456 - It's funny how fast you forgive your husband's killer, 1116 01:20:28,456 --> 01:20:29,391 don't you think? 1117 01:20:30,091 --> 01:20:31,459 - His death is on you. 1118 01:20:33,361 --> 01:20:35,030 - Are those your last words? 1119 01:20:35,030 --> 01:20:37,833 (Amira grunting) 1120 01:20:37,833 --> 01:20:40,001 (Amira screamiing) 1121 01:20:40,001 --> 01:20:43,138 (gunshots firing) 1122 01:20:46,541 --> 01:20:49,411 (sirens wailing) 1123 01:21:21,076 --> 01:21:23,178 (gentle music) 1124 01:21:23,178 --> 01:21:25,013 - [Donna] Time passed slowly. 1125 01:21:26,882 --> 01:21:31,186 Amira sold the house and let me go get Leon's laptop. 1126 01:21:36,057 --> 01:21:39,361 I deleted that awful video for both of us, 1127 01:21:40,528 --> 01:21:42,397 or all of us, so Scott could rest in peace. 1128 01:21:48,203 --> 01:21:50,338 I started to let go of the past, 1129 01:21:50,338 --> 01:21:52,407 and was able to see a future again. 1130 01:21:54,843 --> 01:21:59,447 Even though he's gone, his legacy will live on forever. 1131 01:22:03,218 --> 01:22:05,987 I finally donated some of Scott's things. 1132 01:22:17,132 --> 01:22:19,301 Cleo is a year old today, 1133 01:22:20,368 --> 01:22:23,038 and we all ready for a fresh start. 1134 01:22:23,038 --> 01:22:24,172 Hi. 1135 01:22:26,374 --> 01:22:28,243 Oh, thank you so much for coming, 1136 01:22:28,243 --> 01:22:30,011 it's so nice to see you. 1137 01:22:31,246 --> 01:22:35,216 Hi. Oh, you didn't have to bring these, thank you. 1138 01:22:42,223 --> 01:22:45,593 - Hi, happy birthday, Cleo. 1139 01:22:46,895 --> 01:22:48,396 - Thank you so much for hosting. 1140 01:22:48,396 --> 01:22:50,131 Your place looks amazing. 1141 01:22:50,131 --> 01:22:51,266 - Do you like it? 1142 01:22:51,266 --> 01:22:52,567 I did a little redecorating. 1143 01:22:52,567 --> 01:22:55,370 I think I have a new calling. Hi. 1144 01:22:56,171 --> 01:22:57,272 Hi, happy birthday. 1145 01:22:57,272 --> 01:22:59,140 - We're at auntie's house. 1146 01:23:03,178 --> 01:23:05,480 - I thought you said no presents. 1147 01:23:05,480 --> 01:23:07,415 - I know. I mean, I couldn't help myself. 1148 01:23:07,415 --> 01:23:09,050 I need to be Cleo's favorite aunt, 1149 01:23:09,050 --> 01:23:10,385 so I need to get her the best present. 1150 01:23:10,385 --> 01:23:13,188 - Oh, look at this. May we? 1151 01:23:13,188 --> 01:23:15,590 - Should we open it? - Yeah, let's open it. 1152 01:23:15,590 --> 01:23:16,658 Are you ready? 1153 01:23:16,658 --> 01:23:18,593 - What is it? - What is it? 1154 01:23:18,593 --> 01:23:19,995 - Wow. 1155 01:23:19,995 --> 01:23:21,596 - She's gonna love this. 1156 01:23:21,596 --> 01:23:22,831 Look at this. 1157 01:23:22,831 --> 01:23:24,399 - I figured I would get her introduced 1158 01:23:24,399 --> 01:23:25,433 to the family business a little early. 1159 01:23:25,433 --> 01:23:27,535 - Oh my gosh, really? 1160 01:23:27,535 --> 01:23:28,336 - Yep. 1161 01:23:28,336 --> 01:23:30,005 - Do you wanna see? 1162 01:23:30,005 --> 01:23:31,906 - [Donna] I'm gonna teach you how to drive one day. 1163 01:23:31,906 --> 01:23:33,475 - Not in a million years. 1164 01:23:33,475 --> 01:23:34,976 Of everyone in this family, 1165 01:23:34,976 --> 01:23:36,044 you have the worst driving record. 1166 01:23:36,044 --> 01:23:37,479 What is that now? 1167 01:23:37,479 --> 01:23:39,414 Four fender benders in the last year. 1168 01:23:39,414 --> 01:23:41,816 - Five, actually if you include last week. 1169 01:23:41,816 --> 01:23:43,284 - Uh, last week? 1170 01:23:43,284 --> 01:23:44,619 Your insurance must be through the roof. 1171 01:23:44,619 --> 01:23:46,388 - It's okay, we struck up a deal. 1172 01:23:46,388 --> 01:23:48,890 A couple dates in return for getting off the hook. 1173 01:23:48,890 --> 01:23:51,893 - Well, only you could get a poor sucker to fall 1174 01:23:51,893 --> 01:23:53,194 for a deal like that. 1175 01:23:54,896 --> 01:23:55,864 - Hey, be nice. 1176 01:23:55,864 --> 01:23:56,831 - Be nice. 1177 01:23:57,632 --> 01:23:58,833 Who is this guy? 1178 01:23:58,833 --> 01:24:00,735 - Well, you're gonna meet him. 1179 01:24:00,735 --> 01:24:01,669 - Oh. 1180 01:24:02,871 --> 01:24:04,339 (doorbell ringing) 1181 01:24:04,339 --> 01:24:05,073 - Oh wait, I think that might be him now. 1182 01:24:05,073 --> 01:24:06,141 One sec. 1183 01:24:06,841 --> 01:24:07,776 - Okay. 1184 01:24:11,780 --> 01:24:16,184 - Okay. (sighs)