1 00:00:09,259 --> 00:00:11,218 Poduszki są tu genialne. 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,970 Wiem, sprawdziłam je, 3 00:00:12,971 --> 00:00:16,181 to mieszanka pianki memory i mikrofibry. 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,599 Te poduszki? 5 00:00:17,600 --> 00:00:21,186 No, genialne. Świetnie spałem. 6 00:00:21,187 --> 00:00:22,646 Bardzo dobrze spałam. 7 00:00:22,647 --> 00:00:24,065 Ja spałem jak homo. 8 00:00:25,900 --> 00:00:29,112 Dzisiaj chyba sobie zamówię kurczaka z parmezanem. 9 00:00:29,904 --> 00:00:31,906 Przepraszam, co powiedziałeś? 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,409 Że zamówię kurczaka z parmezanem. 11 00:00:35,410 --> 00:00:36,995 To takie włoskie danie. 12 00:00:37,579 --> 00:00:39,329 Spałeś jak co? 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,414 Jak homo. 14 00:00:40,415 --> 00:00:42,042 Tak się mówi. 15 00:00:43,084 --> 00:00:44,668 Nieprawda. 16 00:00:44,669 --> 00:00:45,837 To obraźliwe. 17 00:00:46,921 --> 00:00:48,380 To takie powiedzenie. 18 00:00:48,381 --> 00:00:52,551 Jak „do tanga trzeba dwojga” czy „leje jak z cebra”. 19 00:00:52,552 --> 00:00:54,678 „Szybki jak błyskawica”. 20 00:00:54,679 --> 00:00:56,054 To idiomy. 21 00:00:56,055 --> 00:00:58,641 Nie mają nic wspólnego z tym, co powiedziałeś. 22 00:00:59,267 --> 00:01:00,185 Mają. 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,981 Mój kuzyn poszedł raz na parasailing 24 00:01:05,982 --> 00:01:09,819 i powiedział, że jak zachce ci się siku, to po prostu robisz. 25 00:01:10,403 --> 00:01:12,654 Bo nie mają cię jak zdjąć. 26 00:01:12,655 --> 00:01:15,491 Wyszłaby dziwna tęcza. Nikt by nie zauważył. 27 00:01:15,492 --> 00:01:17,826 Dobra, zaczynajmy. 28 00:01:17,827 --> 00:01:19,244 Czeka nas produktywny 29 00:01:19,245 --> 00:01:21,246 i pełen rozrywki weekend. 30 00:01:21,247 --> 00:01:24,458 Zaprosiłem iluzjonistę, którego poznałem w samolocie. 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,794 Rozwali wam mózgi. 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,337 Ale zanim zaczniemy, 33 00:01:28,338 --> 00:01:32,675 mam niestety złe wieści. 34 00:01:34,344 --> 00:01:35,261 Barry. 35 00:01:36,221 --> 00:01:38,680 Nie chcę robić tego przy wszystkich, 36 00:01:38,681 --> 00:01:41,935 ale dowiedziałem się, że powiedziałeś coś 37 00:01:42,560 --> 00:01:44,770 bardzo niestosownego i obraźliwego, 38 00:01:44,771 --> 00:01:46,689 więc musisz wrócić do domu. 39 00:01:47,982 --> 00:01:49,567 Co? Co takiego? 40 00:01:50,693 --> 00:01:52,195 Powiedział, że spał jak homo. 41 00:01:52,737 --> 00:01:54,988 - Homo? - Bo spałem jak homo. 42 00:01:54,989 --> 00:01:57,407 - Barry! - Jak homoseksualista. 43 00:01:57,408 --> 00:02:00,994 Powiedziałem tylko coś zgodnego z prawdą. 44 00:02:00,995 --> 00:02:03,705 - Tak było. - Barry. Nie możesz tak mówić. 45 00:02:03,706 --> 00:02:08,128 Ale to prawda. Byłem zmęczony i tak spałem. 46 00:02:09,212 --> 00:02:11,798 To nie ma sensu. 47 00:02:14,134 --> 00:02:15,635 Zastanówcie się. 48 00:02:16,302 --> 00:02:19,305 To fizycznie bardzo męczy. 49 00:02:20,056 --> 00:02:22,934 Seks analny, aktywny czy pasywny. 50 00:02:23,518 --> 00:02:25,978 To bardziej męczące niż seks waginalny. 51 00:02:25,979 --> 00:02:27,646 - Barry... - To prawda! 52 00:02:27,647 --> 00:02:29,273 Bez dwóch zdań. 53 00:02:29,274 --> 00:02:30,524 Wyobraźcie sobie! 54 00:02:30,525 --> 00:02:33,861 Ktoś cię wali, mocno i głęboko. 55 00:02:33,862 --> 00:02:37,281 Gdy twój partner z ciebie wyjdzie, to może mega boleć. 56 00:02:37,282 --> 00:02:39,784 Więc zaczynasz się niepokoić. 57 00:02:40,451 --> 00:02:45,248 A ta ulga, gdy wreszcie z ciebie wyjdzie? 58 00:02:46,291 --> 00:02:51,295 Ta ulga jest mega męcząca. 59 00:02:51,296 --> 00:02:54,007 Wyczerpująca. O to mi chodzi. 60 00:02:54,716 --> 00:02:58,052 Wczoraj w nocy spałem takim dobrym, głębokim snem. 61 00:02:58,970 --> 00:03:00,722 Jak gej. 62 00:03:02,390 --> 00:03:03,474 Barry... 63 00:03:04,183 --> 00:03:05,602 Idź do domu. 64 00:03:14,986 --> 00:03:15,987 Czekaj. 65 00:03:18,948 --> 00:03:20,658 Nie możesz go zwolnić. 66 00:03:21,242 --> 00:03:22,160 Czemu? 67 00:03:23,786 --> 00:03:24,787 Bo on ma rację. 68 00:03:26,581 --> 00:03:28,666 A skąd ty o tym wiesz? 69 00:03:29,751 --> 00:03:30,877 Bo jestem gejem. 70 00:03:31,878 --> 00:03:34,421 - Niemożliwe! - A jednak. 71 00:03:34,422 --> 00:03:36,841 Barry powiedział samą prawdę. 72 00:03:37,800 --> 00:03:40,302 Zastanawiał mnie ten brak zainteresowania. 73 00:03:40,303 --> 00:03:43,973 Głównie przez twoją osobowość, ale gejem też jestem. 74 00:03:44,891 --> 00:03:48,311 To z analem sobie wymyślił? 75 00:03:49,020 --> 00:03:51,313 Nie, Butch, to sama prawda. 76 00:03:51,314 --> 00:03:52,481 Cholera. 77 00:03:52,482 --> 00:03:54,108 To strasznie męczące. 78 00:03:54,776 --> 00:03:55,943 Wierzcie mi. 79 00:03:55,944 --> 00:03:58,196 A potem naprawdę dobrze się śpi. 80 00:04:00,114 --> 00:04:02,199 Czasem nie szedłem przez to do pracy. 81 00:04:02,200 --> 00:04:05,244 Czyli tydzień temu nie byłeś chory. 82 00:04:05,245 --> 00:04:06,621 Konwencja republikanów. 83 00:04:08,081 --> 00:04:09,581 Mnie anal nie męczy. 84 00:04:09,582 --> 00:04:10,540 Gejowski anal? 85 00:04:10,541 --> 00:04:11,583 Nie. 86 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 No właśnie. 87 00:04:15,922 --> 00:04:18,423 Phil miał kilka cennych uwag. 88 00:04:18,424 --> 00:04:20,802 Nie miałem pojęcia, że to prawda. 89 00:04:21,511 --> 00:04:22,387 Prawda. 90 00:04:23,346 --> 00:04:26,391 Największa prawda, jaką kiedykolwiek słyszałem. 91 00:04:34,774 --> 00:04:38,319 W takim razie widzę, że wyciągnąłem pochopne wnioski. 92 00:04:39,570 --> 00:04:41,822 Przynajmniej czegoś się nauczyliśmy. 93 00:04:41,823 --> 00:04:43,992 Po to są takie wyjazdy, nie? 94 00:04:44,909 --> 00:04:45,785 Barry? 95 00:04:46,703 --> 00:04:49,038 Siadaj do stołu, proszę. 96 00:04:56,004 --> 00:04:58,088 Przepraszam, mój błąd. 97 00:04:58,089 --> 00:04:59,256 Nie szkodzi. 98 00:04:59,257 --> 00:05:02,302 Obyśmy wszyscy spali dziś jak homo. 99 00:05:02,969 --> 00:05:04,386 - Tak! - Wie, co mówi! 100 00:05:04,387 --> 00:05:05,305 Zdrowie! 101 00:05:05,930 --> 00:05:06,805 Tak. 102 00:05:06,806 --> 00:05:08,182 Właśnie tak! 103 00:05:08,808 --> 00:05:10,475 Dobrze, że po sprawie. 104 00:05:10,476 --> 00:05:11,978 Chce mi się srać jak Żydowi. 105 00:05:12,895 --> 00:05:14,897 Jesteś okropnym człowiekiem. 106 00:05:18,526 --> 00:05:20,861 ZDROWIE 107 00:05:20,862 --> 00:05:24,865 Zdrowie. Utrzymać je to skomplikowana sprawa. 108 00:05:24,866 --> 00:05:26,117 Niektórzy jedzą zdrowo. 109 00:05:27,368 --> 00:05:28,703 Trenują jogę. 110 00:05:29,620 --> 00:05:32,664 A inni potrafią funkcjonować tylko wtedy, 111 00:05:32,665 --> 00:05:36,752 gdy śmieją się wraz z milionami swoich fanów, 112 00:05:36,753 --> 00:05:39,964 wiedząc, że w każdej chwili mogą to stracić. 113 00:05:46,471 --> 00:05:47,472 Tom? 114 00:05:48,389 --> 00:05:49,474 Tom? 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,895 - Boże. - On ma broń? 116 00:05:54,395 --> 00:05:55,521 On ma broń! 117 00:05:57,774 --> 00:05:59,608 - Boże. - Moment... 118 00:05:59,609 --> 00:06:00,734 Nie! 119 00:06:00,735 --> 00:06:02,570 - Tom. - Odłóż broń. 120 00:06:04,322 --> 00:06:05,573 Tom, nie rób tego! 121 00:06:09,744 --> 00:06:10,620 Halo? 122 00:06:12,246 --> 00:06:13,247 Mam nowy sezon. 123 00:06:15,124 --> 00:06:17,751 Każdy z nas inaczej dba o zdrowie. 124 00:06:17,752 --> 00:06:21,839 Ale niektórzy dostali od genetyki coś, o czym inni mogą tylko pomarzyć. 125 00:06:22,757 --> 00:06:24,258 A jeśli możemy mieć wszystko? 126 00:06:27,303 --> 00:06:29,805 Mięsień sercowy może przerosnąć. 127 00:06:29,806 --> 00:06:32,140 Kardiomiopatia przerostowa 128 00:06:32,141 --> 00:06:35,435 może mieć bardzo poważne konsekwencje, 129 00:06:35,436 --> 00:06:37,479 takie jak migotanie przedsionków, co... 130 00:06:37,480 --> 00:06:38,563 KARDIOMIOPATIA 131 00:06:38,564 --> 00:06:40,732 - Zacznij swoją drogę już dziś. - Chwila. 132 00:06:40,733 --> 00:06:42,193 ZACZNIJ SWOJĄ DROGĘ! 133 00:06:44,237 --> 00:06:46,446 Chciałem iść na siłownię. 134 00:06:46,447 --> 00:06:47,698 Pokaż kaloryfer. 135 00:06:50,076 --> 00:06:52,912 Skończyliśmy. Miłego tygodnia. 136 00:06:54,122 --> 00:06:55,456 Siłownia to za mało. 137 00:06:56,040 --> 00:06:57,834 Świetnie, dziękuję. 138 00:07:07,301 --> 00:07:10,221 Na koniec w jacuzzi siedziało nas 15. 139 00:07:10,847 --> 00:07:12,974 Tak czy owak... Mogę w czymś pomóc? 140 00:07:13,850 --> 00:07:14,892 To siłownia? 141 00:07:17,353 --> 00:07:20,647 Wszedłem na stronę i wypełniłem formularz. 142 00:07:20,648 --> 00:07:21,731 Pan Hale. 143 00:07:21,732 --> 00:07:24,025 Zapisałem pana na oprowadzenie o 15.15. 144 00:07:24,026 --> 00:07:25,694 To nasza ulotka. 145 00:07:25,695 --> 00:07:29,030 Są tu wszystkie zasady, proszę przeczytać. 146 00:07:29,031 --> 00:07:31,366 - Dobra? - Jasne. 147 00:07:31,367 --> 00:07:33,910 Po prostu zawsze znajduję jakąś wymówkę. 148 00:07:33,911 --> 00:07:35,704 Nie dziś, przyjacielu. 149 00:07:35,705 --> 00:07:37,873 Dobra, podpisz to. 150 00:07:37,874 --> 00:07:40,333 To umowa na rok, ale nie postrzegaj tego 151 00:07:40,334 --> 00:07:43,211 jako zobowiązanie wobec nas, tylko wobec siebie. 152 00:07:43,212 --> 00:07:44,630 Rozumiesz? 153 00:07:51,179 --> 00:07:52,054 Stary. 154 00:07:53,890 --> 00:07:55,224 W porządku? 155 00:07:56,392 --> 00:07:58,144 Tak. 156 00:07:59,020 --> 00:08:01,229 Świetnie. Witaj w drużynie. 157 00:08:01,230 --> 00:08:03,232 To pre-workout dla ciebie. 158 00:08:04,859 --> 00:08:05,693 Nie, dzięki. 159 00:08:06,277 --> 00:08:07,320 Spróbuj. 160 00:08:09,489 --> 00:08:10,781 Do dna. 161 00:08:14,327 --> 00:08:15,494 Dobrze. 162 00:08:15,495 --> 00:08:16,996 Witaj, nowy ty. 163 00:08:17,663 --> 00:08:22,043 Tu mamy wioślarze, bieżnie, rowery. Również rowery szturmowe. 164 00:08:22,585 --> 00:08:23,877 Jeszcze raz, Eduardo. 165 00:08:23,878 --> 00:08:25,253 Jaja se robię. 166 00:08:25,254 --> 00:08:26,839 Mamy nowe bramy. 167 00:08:27,423 --> 00:08:29,382 Prosto, stary. Dobrze. 168 00:08:29,383 --> 00:08:31,384 A to szatnia. 169 00:08:31,385 --> 00:08:33,303 Wybierz sobie szafkę. 170 00:08:33,304 --> 00:08:34,304 Dobra, fajnie. 171 00:08:34,305 --> 00:08:35,889 Jak się o nas dowiedziałeś? 172 00:08:35,890 --> 00:08:38,308 Byłem na Reddicie i... 173 00:08:38,309 --> 00:08:40,102 - Co tam? - Cześć. 174 00:08:42,355 --> 00:08:43,814 Ludzie pisali... 175 00:08:46,150 --> 00:08:47,359 Chwalili was. 176 00:08:47,360 --> 00:08:49,110 Fani w kółko o nas nawijają. 177 00:08:49,111 --> 00:08:50,696 Tak, to... 178 00:08:51,364 --> 00:08:52,864 To miły facet. 179 00:08:52,865 --> 00:08:54,115 Prysznice są tam. 180 00:08:54,116 --> 00:08:56,701 Jakby co, jestem w recepcji. Powodzenia. 181 00:08:56,702 --> 00:08:57,953 Zostań hardkorem. 182 00:08:57,954 --> 00:08:58,955 Do dzieła. 183 00:09:37,535 --> 00:09:38,995 Czekaj. Pomogę ci. 184 00:09:40,121 --> 00:09:41,831 Co ty odpierdalasz? 185 00:09:43,207 --> 00:09:44,291 Radziłem sobie. 186 00:09:44,292 --> 00:09:45,709 Chciałem tylko pomóc. 187 00:09:45,710 --> 00:09:47,544 Dziwnie próbowałeś. 188 00:09:47,545 --> 00:09:48,838 - Dziwnie? - No. 189 00:09:49,505 --> 00:09:51,381 - To było dziwne? - Przepraszam. 190 00:09:51,382 --> 00:09:52,800 Wszystko dobrze? 191 00:09:54,468 --> 00:09:55,469 Wiesz... 192 00:09:56,387 --> 00:09:58,806 To chyba nie miejsce dla mnie. 193 00:10:01,934 --> 00:10:05,229 Róbcie swoje... Cokowiek to jest. 194 00:10:16,782 --> 00:10:17,950 Ja pierdolę. 195 00:10:20,202 --> 00:10:21,370 Niezła fujara. 196 00:10:21,954 --> 00:10:23,247 - Dzięki. - Pierwszy dzień? 197 00:10:24,582 --> 00:10:25,582 - Tak. - Tak. 198 00:10:25,583 --> 00:10:27,251 Pierwszy jest szalony. 199 00:10:28,961 --> 00:10:29,919 Jakim cudem? 200 00:10:29,920 --> 00:10:33,591 Albo twój stary jest ogierem, albo coś wziąłeś. 201 00:10:34,925 --> 00:10:36,052 Ten shot. 202 00:10:37,345 --> 00:10:38,511 Co to było? 203 00:10:38,512 --> 00:10:39,679 Nie wiem. 204 00:10:39,680 --> 00:10:40,973 {\an8}Ale to skutek. 205 00:10:49,190 --> 00:10:51,067 Stary! Witaj ponownie! 206 00:11:02,119 --> 00:11:03,496 Co tam, szefie? 207 00:11:18,469 --> 00:11:20,054 O Boże! 208 00:11:20,846 --> 00:11:21,764 Stary. 209 00:11:24,558 --> 00:11:27,561 Jak powiedział wielki Jonas Salk: 210 00:11:28,104 --> 00:11:33,401 „Nagroda za pracę to okazja, by robić więcej”. 211 00:11:36,278 --> 00:11:39,448 Tak! 212 00:11:41,492 --> 00:11:43,619 Zaspokajasz mnie pod każdym względem. 213 00:11:55,464 --> 00:11:56,924 Tak! 214 00:11:58,426 --> 00:11:59,552 {\an8}Przestań. 215 00:12:00,094 --> 00:12:01,469 {\an8}Co się stało? 216 00:12:01,470 --> 00:12:03,680 {\an8}Miałam oczy większe niż cipkę. 217 00:12:03,681 --> 00:12:06,641 Twoje kutasisko prawie mnie rozerwało. 218 00:12:06,642 --> 00:12:07,726 Nie, dzięki. 219 00:12:26,287 --> 00:12:28,204 W trakcie całej mojej kariery 220 00:12:28,205 --> 00:12:32,375 nie miałem gorszej grupy studentów. 221 00:12:32,376 --> 00:12:36,212 Przecież nikt z was nie zostanie lekarzem. 222 00:12:36,213 --> 00:12:38,465 - Skończycie jako... - Proszę ze mną. 223 00:12:38,466 --> 00:12:42,094 Jestem w trakcie wykładu. To moi studenci. 224 00:12:45,264 --> 00:12:47,141 Co tam, mistrzu? 225 00:13:36,774 --> 00:13:38,150 Jak tam? 226 00:13:40,528 --> 00:13:41,736 Spójrz na to. 227 00:13:41,737 --> 00:13:43,447 Za duży? 228 00:13:45,282 --> 00:13:46,325 Raczej tak. 229 00:13:46,909 --> 00:13:48,452 Bo ciągle walisz shoty. 230 00:13:49,245 --> 00:13:50,663 Myślałem, że muszę. 231 00:13:51,247 --> 00:13:53,164 - Czytałeś ulotkę. - Ulotkę? 232 00:13:53,165 --> 00:13:55,876 Dałem ci pierwszego dnia. Wszystko tam jest. 233 00:13:56,544 --> 00:14:00,296 Przed tym powinno ostrzegać więcej niż ulotka. 234 00:14:00,297 --> 00:14:01,881 To można naprawić. 235 00:14:01,882 --> 00:14:03,801 Dobra? Uspokój się. 236 00:14:05,636 --> 00:14:07,428 Idź na tyły. 237 00:14:07,429 --> 00:14:09,264 Przejdź przez drzwi dla obsługi. 238 00:14:09,265 --> 00:14:11,475 Pomogą ci. 239 00:14:13,561 --> 00:14:14,812 Powodzenia. 240 00:14:46,844 --> 00:14:48,304 Możesz to naprawić? 241 00:14:56,562 --> 00:14:57,688 Bardzo śmieszne. 242 00:14:59,064 --> 00:15:00,357 Nie dla ciebie. 243 00:15:01,191 --> 00:15:02,734 Chcesz odrąbać mi fiuta? 244 00:15:02,735 --> 00:15:05,154 Nie. Ty chcesz odrąbać sobie fiuta. 245 00:15:06,030 --> 00:15:07,780 Ja dam ci narzędzie. 246 00:15:07,781 --> 00:15:09,325 Niby jakie? 247 00:15:10,326 --> 00:15:12,161 Ile shotów wypiłeś? 248 00:15:14,246 --> 00:15:16,415 - Ze 20. - Cholera! 249 00:15:17,333 --> 00:15:21,085 Wypiłeś 20 shotów, żeby powiększyć sobie pisiora, 250 00:15:21,086 --> 00:15:23,213 a teraz chcesz się go pozbyć? 251 00:15:23,923 --> 00:15:25,507 Jak do tego doszło? 252 00:15:26,050 --> 00:15:29,218 Będzie po tym wyglądał normalnie? 253 00:15:29,219 --> 00:15:32,221 Coś ty! Będzie wyglądał, jakbyś uciął sobie fiuta. 254 00:15:32,222 --> 00:15:33,640 To nie chcę. 255 00:15:33,641 --> 00:15:34,934 Dobra. 256 00:15:39,063 --> 00:15:40,689 Czekaj. 257 00:15:41,440 --> 00:15:42,775 Ktoś już to robił? 258 00:15:49,949 --> 00:15:51,075 Fura kutasów. 259 00:15:58,248 --> 00:15:59,208 Zrób to. 260 00:16:11,303 --> 00:16:12,388 Teraz. 261 00:16:15,182 --> 00:16:16,641 Dawaj. 262 00:16:16,642 --> 00:16:18,268 Na co czekasz? 263 00:16:18,852 --> 00:16:20,229 Odrąb go! 264 00:16:34,326 --> 00:16:36,327 Zawsze znajduję jakąś wymówkę. 265 00:16:36,328 --> 00:16:39,206 Znajduję jakąś wymówkę. 266 00:16:39,748 --> 00:16:42,251 Zawsze znajduję jakąś wymówkę. 267 00:16:47,715 --> 00:16:48,590 Stary. 268 00:16:51,719 --> 00:16:52,761 W porządku? 269 00:16:55,222 --> 00:16:56,765 Tak, zajebiście! 270 00:16:57,808 --> 00:16:59,059 Supcio. 271 00:17:02,896 --> 00:17:04,023 Spragniony jesteś. 272 00:17:04,732 --> 00:17:06,483 Do roboty. 273 00:17:28,505 --> 00:17:33,510 Napisy: Małgorzata Fularczyk