1
00:00:09,259 --> 00:00:11,218
Poduszki są tu genialne.
2
00:00:11,219 --> 00:00:12,970
Wiem, sprawdziłam je,
3
00:00:12,971 --> 00:00:16,181
to mieszanka pianki memory i mikrofibry.
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,599
Te poduszki?
5
00:00:17,600 --> 00:00:21,186
No, genialne. Świetnie spałem.
6
00:00:21,187 --> 00:00:22,646
Bardzo dobrze spałam.
7
00:00:22,647 --> 00:00:24,065
Ja spałem jak homo.
8
00:00:25,900 --> 00:00:29,112
Dzisiaj chyba sobie zamówię
kurczaka z parmezanem.
9
00:00:29,904 --> 00:00:31,906
Przepraszam, co powiedziałeś?
10
00:00:32,490 --> 00:00:34,409
Że zamówię kurczaka z parmezanem.
11
00:00:35,410 --> 00:00:36,995
To takie włoskie danie.
12
00:00:37,579 --> 00:00:39,329
Spałeś jak co?
13
00:00:39,330 --> 00:00:40,414
Jak homo.
14
00:00:40,415 --> 00:00:42,042
Tak się mówi.
15
00:00:43,084 --> 00:00:44,668
Nieprawda.
16
00:00:44,669 --> 00:00:45,837
To obraźliwe.
17
00:00:46,921 --> 00:00:48,380
To takie powiedzenie.
18
00:00:48,381 --> 00:00:52,551
Jak „do tanga trzeba dwojga”
czy „leje jak z cebra”.
19
00:00:52,552 --> 00:00:54,678
„Szybki jak błyskawica”.
20
00:00:54,679 --> 00:00:56,054
To idiomy.
21
00:00:56,055 --> 00:00:58,641
Nie mają nic wspólnego z tym,
co powiedziałeś.
22
00:00:59,267 --> 00:01:00,185
Mają.
23
00:01:03,438 --> 00:01:05,981
Mój kuzyn poszedł raz na parasailing
24
00:01:05,982 --> 00:01:09,819
i powiedział, że jak zachce ci się siku,
to po prostu robisz.
25
00:01:10,403 --> 00:01:12,654
Bo nie mają cię jak zdjąć.
26
00:01:12,655 --> 00:01:15,491
Wyszłaby dziwna tęcza.
Nikt by nie zauważył.
27
00:01:15,492 --> 00:01:17,826
Dobra, zaczynajmy.
28
00:01:17,827 --> 00:01:19,244
Czeka nas produktywny
29
00:01:19,245 --> 00:01:21,246
i pełen rozrywki weekend.
30
00:01:21,247 --> 00:01:24,458
Zaprosiłem iluzjonistę,
którego poznałem w samolocie.
31
00:01:24,459 --> 00:01:26,794
Rozwali wam mózgi.
32
00:01:26,795 --> 00:01:28,337
Ale zanim zaczniemy,
33
00:01:28,338 --> 00:01:32,675
mam niestety złe wieści.
34
00:01:34,344 --> 00:01:35,261
Barry.
35
00:01:36,221 --> 00:01:38,680
Nie chcę robić tego przy wszystkich,
36
00:01:38,681 --> 00:01:41,935
ale dowiedziałem się, że powiedziałeś coś
37
00:01:42,560 --> 00:01:44,770
bardzo niestosownego i obraźliwego,
38
00:01:44,771 --> 00:01:46,689
więc musisz wrócić do domu.
39
00:01:47,982 --> 00:01:49,567
Co? Co takiego?
40
00:01:50,693 --> 00:01:52,195
Powiedział, że spał jak homo.
41
00:01:52,737 --> 00:01:54,988
- Homo?
- Bo spałem jak homo.
42
00:01:54,989 --> 00:01:57,407
- Barry!
- Jak homoseksualista.
43
00:01:57,408 --> 00:02:00,994
Powiedziałem tylko coś zgodnego z prawdą.
44
00:02:00,995 --> 00:02:03,705
- Tak było.
- Barry. Nie możesz tak mówić.
45
00:02:03,706 --> 00:02:08,128
Ale to prawda.
Byłem zmęczony i tak spałem.
46
00:02:09,212 --> 00:02:11,798
To nie ma sensu.
47
00:02:14,134 --> 00:02:15,635
Zastanówcie się.
48
00:02:16,302 --> 00:02:19,305
To fizycznie bardzo męczy.
49
00:02:20,056 --> 00:02:22,934
Seks analny, aktywny czy pasywny.
50
00:02:23,518 --> 00:02:25,978
To bardziej męczące niż seks waginalny.
51
00:02:25,979 --> 00:02:27,646
- Barry...
- To prawda!
52
00:02:27,647 --> 00:02:29,273
Bez dwóch zdań.
53
00:02:29,274 --> 00:02:30,524
Wyobraźcie sobie!
54
00:02:30,525 --> 00:02:33,861
Ktoś cię wali, mocno i głęboko.
55
00:02:33,862 --> 00:02:37,281
Gdy twój partner z ciebie wyjdzie,
to może mega boleć.
56
00:02:37,282 --> 00:02:39,784
Więc zaczynasz się niepokoić.
57
00:02:40,451 --> 00:02:45,248
A ta ulga, gdy wreszcie z ciebie wyjdzie?
58
00:02:46,291 --> 00:02:51,295
Ta ulga jest mega męcząca.
59
00:02:51,296 --> 00:02:54,007
Wyczerpująca. O to mi chodzi.
60
00:02:54,716 --> 00:02:58,052
Wczoraj w nocy spałem
takim dobrym, głębokim snem.
61
00:02:58,970 --> 00:03:00,722
Jak gej.
62
00:03:02,390 --> 00:03:03,474
Barry...
63
00:03:04,183 --> 00:03:05,602
Idź do domu.
64
00:03:14,986 --> 00:03:15,987
Czekaj.
65
00:03:18,948 --> 00:03:20,658
Nie możesz go zwolnić.
66
00:03:21,242 --> 00:03:22,160
Czemu?
67
00:03:23,786 --> 00:03:24,787
Bo on ma rację.
68
00:03:26,581 --> 00:03:28,666
A skąd ty o tym wiesz?
69
00:03:29,751 --> 00:03:30,877
Bo jestem gejem.
70
00:03:31,878 --> 00:03:34,421
- Niemożliwe!
- A jednak.
71
00:03:34,422 --> 00:03:36,841
Barry powiedział samą prawdę.
72
00:03:37,800 --> 00:03:40,302
Zastanawiał mnie ten brak zainteresowania.
73
00:03:40,303 --> 00:03:43,973
Głównie przez twoją osobowość,
ale gejem też jestem.
74
00:03:44,891 --> 00:03:48,311
To z analem sobie wymyślił?
75
00:03:49,020 --> 00:03:51,313
Nie, Butch, to sama prawda.
76
00:03:51,314 --> 00:03:52,481
Cholera.
77
00:03:52,482 --> 00:03:54,108
To strasznie męczące.
78
00:03:54,776 --> 00:03:55,943
Wierzcie mi.
79
00:03:55,944 --> 00:03:58,196
A potem naprawdę dobrze się śpi.
80
00:04:00,114 --> 00:04:02,199
Czasem nie szedłem przez to do pracy.
81
00:04:02,200 --> 00:04:05,244
Czyli tydzień temu nie byłeś chory.
82
00:04:05,245 --> 00:04:06,621
Konwencja republikanów.
83
00:04:08,081 --> 00:04:09,581
Mnie anal nie męczy.
84
00:04:09,582 --> 00:04:10,540
Gejowski anal?
85
00:04:10,541 --> 00:04:11,583
Nie.
86
00:04:11,584 --> 00:04:12,752
No właśnie.
87
00:04:15,922 --> 00:04:18,423
Phil miał kilka cennych uwag.
88
00:04:18,424 --> 00:04:20,802
Nie miałem pojęcia, że to prawda.
89
00:04:21,511 --> 00:04:22,387
Prawda.
90
00:04:23,346 --> 00:04:26,391
Największa prawda,
jaką kiedykolwiek słyszałem.
91
00:04:34,774 --> 00:04:38,319
W takim razie widzę,
że wyciągnąłem pochopne wnioski.
92
00:04:39,570 --> 00:04:41,822
Przynajmniej czegoś się nauczyliśmy.
93
00:04:41,823 --> 00:04:43,992
Po to są takie wyjazdy, nie?
94
00:04:44,909 --> 00:04:45,785
Barry?
95
00:04:46,703 --> 00:04:49,038
Siadaj do stołu, proszę.
96
00:04:56,004 --> 00:04:58,088
Przepraszam, mój błąd.
97
00:04:58,089 --> 00:04:59,256
Nie szkodzi.
98
00:04:59,257 --> 00:05:02,302
Obyśmy wszyscy spali dziś jak homo.
99
00:05:02,969 --> 00:05:04,386
- Tak!
- Wie, co mówi!
100
00:05:04,387 --> 00:05:05,305
Zdrowie!
101
00:05:05,930 --> 00:05:06,805
Tak.
102
00:05:06,806 --> 00:05:08,182
Właśnie tak!
103
00:05:08,808 --> 00:05:10,475
Dobrze, że po sprawie.
104
00:05:10,476 --> 00:05:11,978
Chce mi się srać jak Żydowi.
105
00:05:12,895 --> 00:05:14,897
Jesteś okropnym człowiekiem.
106
00:05:18,526 --> 00:05:20,861
ZDROWIE
107
00:05:20,862 --> 00:05:24,865
Zdrowie. Utrzymać je
to skomplikowana sprawa.
108
00:05:24,866 --> 00:05:26,117
Niektórzy jedzą zdrowo.
109
00:05:27,368 --> 00:05:28,703
Trenują jogę.
110
00:05:29,620 --> 00:05:32,664
A inni potrafią funkcjonować tylko wtedy,
111
00:05:32,665 --> 00:05:36,752
gdy śmieją się
wraz z milionami swoich fanów,
112
00:05:36,753 --> 00:05:39,964
wiedząc, że w każdej chwili
mogą to stracić.
113
00:05:46,471 --> 00:05:47,472
Tom?
114
00:05:48,389 --> 00:05:49,474
Tom?
115
00:05:51,851 --> 00:05:53,895
- Boże.
- On ma broń?
116
00:05:54,395 --> 00:05:55,521
On ma broń!
117
00:05:57,774 --> 00:05:59,608
- Boże.
- Moment...
118
00:05:59,609 --> 00:06:00,734
Nie!
119
00:06:00,735 --> 00:06:02,570
- Tom.
- Odłóż broń.
120
00:06:04,322 --> 00:06:05,573
Tom, nie rób tego!
121
00:06:09,744 --> 00:06:10,620
Halo?
122
00:06:12,246 --> 00:06:13,247
Mam nowy sezon.
123
00:06:15,124 --> 00:06:17,751
Każdy z nas inaczej dba o zdrowie.
124
00:06:17,752 --> 00:06:21,839
Ale niektórzy dostali od genetyki coś,
o czym inni mogą tylko pomarzyć.
125
00:06:22,757 --> 00:06:24,258
A jeśli możemy mieć wszystko?
126
00:06:27,303 --> 00:06:29,805
Mięsień sercowy może przerosnąć.
127
00:06:29,806 --> 00:06:32,140
Kardiomiopatia przerostowa
128
00:06:32,141 --> 00:06:35,435
może mieć bardzo poważne konsekwencje,
129
00:06:35,436 --> 00:06:37,479
takie jak migotanie przedsionków, co...
130
00:06:37,480 --> 00:06:38,563
KARDIOMIOPATIA
131
00:06:38,564 --> 00:06:40,732
- Zacznij swoją drogę już dziś.
- Chwila.
132
00:06:40,733 --> 00:06:42,193
ZACZNIJ SWOJĄ DROGĘ!
133
00:06:44,237 --> 00:06:46,446
Chciałem iść na siłownię.
134
00:06:46,447 --> 00:06:47,698
Pokaż kaloryfer.
135
00:06:50,076 --> 00:06:52,912
Skończyliśmy. Miłego tygodnia.
136
00:06:54,122 --> 00:06:55,456
Siłownia to za mało.
137
00:06:56,040 --> 00:06:57,834
Świetnie, dziękuję.
138
00:07:07,301 --> 00:07:10,221
Na koniec w jacuzzi siedziało nas 15.
139
00:07:10,847 --> 00:07:12,974
Tak czy owak... Mogę w czymś pomóc?
140
00:07:13,850 --> 00:07:14,892
To siłownia?
141
00:07:17,353 --> 00:07:20,647
Wszedłem na stronę i wypełniłem formularz.
142
00:07:20,648 --> 00:07:21,731
Pan Hale.
143
00:07:21,732 --> 00:07:24,025
Zapisałem pana na oprowadzenie o 15.15.
144
00:07:24,026 --> 00:07:25,694
To nasza ulotka.
145
00:07:25,695 --> 00:07:29,030
Są tu wszystkie zasady, proszę przeczytać.
146
00:07:29,031 --> 00:07:31,366
- Dobra?
- Jasne.
147
00:07:31,367 --> 00:07:33,910
Po prostu zawsze znajduję jakąś wymówkę.
148
00:07:33,911 --> 00:07:35,704
Nie dziś, przyjacielu.
149
00:07:35,705 --> 00:07:37,873
Dobra, podpisz to.
150
00:07:37,874 --> 00:07:40,333
To umowa na rok, ale nie postrzegaj tego
151
00:07:40,334 --> 00:07:43,211
jako zobowiązanie wobec nas,
tylko wobec siebie.
152
00:07:43,212 --> 00:07:44,630
Rozumiesz?
153
00:07:51,179 --> 00:07:52,054
Stary.
154
00:07:53,890 --> 00:07:55,224
W porządku?
155
00:07:56,392 --> 00:07:58,144
Tak.
156
00:07:59,020 --> 00:08:01,229
Świetnie. Witaj w drużynie.
157
00:08:01,230 --> 00:08:03,232
To pre-workout dla ciebie.
158
00:08:04,859 --> 00:08:05,693
Nie, dzięki.
159
00:08:06,277 --> 00:08:07,320
Spróbuj.
160
00:08:09,489 --> 00:08:10,781
Do dna.
161
00:08:14,327 --> 00:08:15,494
Dobrze.
162
00:08:15,495 --> 00:08:16,996
Witaj, nowy ty.
163
00:08:17,663 --> 00:08:22,043
Tu mamy wioślarze, bieżnie, rowery.
Również rowery szturmowe.
164
00:08:22,585 --> 00:08:23,877
Jeszcze raz, Eduardo.
165
00:08:23,878 --> 00:08:25,253
Jaja se robię.
166
00:08:25,254 --> 00:08:26,839
Mamy nowe bramy.
167
00:08:27,423 --> 00:08:29,382
Prosto, stary. Dobrze.
168
00:08:29,383 --> 00:08:31,384
A to szatnia.
169
00:08:31,385 --> 00:08:33,303
Wybierz sobie szafkę.
170
00:08:33,304 --> 00:08:34,304
Dobra, fajnie.
171
00:08:34,305 --> 00:08:35,889
Jak się o nas dowiedziałeś?
172
00:08:35,890 --> 00:08:38,308
Byłem na Reddicie i...
173
00:08:38,309 --> 00:08:40,102
- Co tam?
- Cześć.
174
00:08:42,355 --> 00:08:43,814
Ludzie pisali...
175
00:08:46,150 --> 00:08:47,359
Chwalili was.
176
00:08:47,360 --> 00:08:49,110
Fani w kółko o nas nawijają.
177
00:08:49,111 --> 00:08:50,696
Tak, to...
178
00:08:51,364 --> 00:08:52,864
To miły facet.
179
00:08:52,865 --> 00:08:54,115
Prysznice są tam.
180
00:08:54,116 --> 00:08:56,701
Jakby co, jestem w recepcji. Powodzenia.
181
00:08:56,702 --> 00:08:57,953
Zostań hardkorem.
182
00:08:57,954 --> 00:08:58,955
Do dzieła.
183
00:09:37,535 --> 00:09:38,995
Czekaj. Pomogę ci.
184
00:09:40,121 --> 00:09:41,831
Co ty odpierdalasz?
185
00:09:43,207 --> 00:09:44,291
Radziłem sobie.
186
00:09:44,292 --> 00:09:45,709
Chciałem tylko pomóc.
187
00:09:45,710 --> 00:09:47,544
Dziwnie próbowałeś.
188
00:09:47,545 --> 00:09:48,838
- Dziwnie?
- No.
189
00:09:49,505 --> 00:09:51,381
- To było dziwne?
- Przepraszam.
190
00:09:51,382 --> 00:09:52,800
Wszystko dobrze?
191
00:09:54,468 --> 00:09:55,469
Wiesz...
192
00:09:56,387 --> 00:09:58,806
To chyba nie miejsce dla mnie.
193
00:10:01,934 --> 00:10:05,229
Róbcie swoje... Cokowiek to jest.
194
00:10:16,782 --> 00:10:17,950
Ja pierdolę.
195
00:10:20,202 --> 00:10:21,370
Niezła fujara.
196
00:10:21,954 --> 00:10:23,247
- Dzięki.
- Pierwszy dzień?
197
00:10:24,582 --> 00:10:25,582
- Tak.
- Tak.
198
00:10:25,583 --> 00:10:27,251
Pierwszy jest szalony.
199
00:10:28,961 --> 00:10:29,919
Jakim cudem?
200
00:10:29,920 --> 00:10:33,591
Albo twój stary jest ogierem,
albo coś wziąłeś.
201
00:10:34,925 --> 00:10:36,052
Ten shot.
202
00:10:37,345 --> 00:10:38,511
Co to było?
203
00:10:38,512 --> 00:10:39,679
Nie wiem.
204
00:10:39,680 --> 00:10:40,973
{\an8}Ale to skutek.
205
00:10:49,190 --> 00:10:51,067
Stary! Witaj ponownie!
206
00:11:02,119 --> 00:11:03,496
Co tam, szefie?
207
00:11:18,469 --> 00:11:20,054
O Boże!
208
00:11:20,846 --> 00:11:21,764
Stary.
209
00:11:24,558 --> 00:11:27,561
Jak powiedział wielki Jonas Salk:
210
00:11:28,104 --> 00:11:33,401
„Nagroda za pracę to okazja,
by robić więcej”.
211
00:11:36,278 --> 00:11:39,448
Tak!
212
00:11:41,492 --> 00:11:43,619
Zaspokajasz mnie pod każdym względem.
213
00:11:55,464 --> 00:11:56,924
Tak!
214
00:11:58,426 --> 00:11:59,552
{\an8}Przestań.
215
00:12:00,094 --> 00:12:01,469
{\an8}Co się stało?
216
00:12:01,470 --> 00:12:03,680
{\an8}Miałam oczy większe niż cipkę.
217
00:12:03,681 --> 00:12:06,641
Twoje kutasisko prawie mnie rozerwało.
218
00:12:06,642 --> 00:12:07,726
Nie, dzięki.
219
00:12:26,287 --> 00:12:28,204
W trakcie całej mojej kariery
220
00:12:28,205 --> 00:12:32,375
nie miałem gorszej grupy studentów.
221
00:12:32,376 --> 00:12:36,212
Przecież nikt z was nie zostanie lekarzem.
222
00:12:36,213 --> 00:12:38,465
- Skończycie jako...
- Proszę ze mną.
223
00:12:38,466 --> 00:12:42,094
Jestem w trakcie wykładu. To moi studenci.
224
00:12:45,264 --> 00:12:47,141
Co tam, mistrzu?
225
00:13:36,774 --> 00:13:38,150
Jak tam?
226
00:13:40,528 --> 00:13:41,736
Spójrz na to.
227
00:13:41,737 --> 00:13:43,447
Za duży?
228
00:13:45,282 --> 00:13:46,325
Raczej tak.
229
00:13:46,909 --> 00:13:48,452
Bo ciągle walisz shoty.
230
00:13:49,245 --> 00:13:50,663
Myślałem, że muszę.
231
00:13:51,247 --> 00:13:53,164
- Czytałeś ulotkę.
- Ulotkę?
232
00:13:53,165 --> 00:13:55,876
Dałem ci pierwszego dnia.
Wszystko tam jest.
233
00:13:56,544 --> 00:14:00,296
Przed tym powinno ostrzegać
więcej niż ulotka.
234
00:14:00,297 --> 00:14:01,881
To można naprawić.
235
00:14:01,882 --> 00:14:03,801
Dobra? Uspokój się.
236
00:14:05,636 --> 00:14:07,428
Idź na tyły.
237
00:14:07,429 --> 00:14:09,264
Przejdź przez drzwi dla obsługi.
238
00:14:09,265 --> 00:14:11,475
Pomogą ci.
239
00:14:13,561 --> 00:14:14,812
Powodzenia.
240
00:14:46,844 --> 00:14:48,304
Możesz to naprawić?
241
00:14:56,562 --> 00:14:57,688
Bardzo śmieszne.
242
00:14:59,064 --> 00:15:00,357
Nie dla ciebie.
243
00:15:01,191 --> 00:15:02,734
Chcesz odrąbać mi fiuta?
244
00:15:02,735 --> 00:15:05,154
Nie. Ty chcesz odrąbać sobie fiuta.
245
00:15:06,030 --> 00:15:07,780
Ja dam ci narzędzie.
246
00:15:07,781 --> 00:15:09,325
Niby jakie?
247
00:15:10,326 --> 00:15:12,161
Ile shotów wypiłeś?
248
00:15:14,246 --> 00:15:16,415
- Ze 20.
- Cholera!
249
00:15:17,333 --> 00:15:21,085
Wypiłeś 20 shotów,
żeby powiększyć sobie pisiora,
250
00:15:21,086 --> 00:15:23,213
a teraz chcesz się go pozbyć?
251
00:15:23,923 --> 00:15:25,507
Jak do tego doszło?
252
00:15:26,050 --> 00:15:29,218
Będzie po tym wyglądał normalnie?
253
00:15:29,219 --> 00:15:32,221
Coś ty! Będzie wyglądał,
jakbyś uciął sobie fiuta.
254
00:15:32,222 --> 00:15:33,640
To nie chcę.
255
00:15:33,641 --> 00:15:34,934
Dobra.
256
00:15:39,063 --> 00:15:40,689
Czekaj.
257
00:15:41,440 --> 00:15:42,775
Ktoś już to robił?
258
00:15:49,949 --> 00:15:51,075
Fura kutasów.
259
00:15:58,248 --> 00:15:59,208
Zrób to.
260
00:16:11,303 --> 00:16:12,388
Teraz.
261
00:16:15,182 --> 00:16:16,641
Dawaj.
262
00:16:16,642 --> 00:16:18,268
Na co czekasz?
263
00:16:18,852 --> 00:16:20,229
Odrąb go!
264
00:16:34,326 --> 00:16:36,327
Zawsze znajduję jakąś wymówkę.
265
00:16:36,328 --> 00:16:39,206
Znajduję jakąś wymówkę.
266
00:16:39,748 --> 00:16:42,251
Zawsze znajduję jakąś wymówkę.
267
00:16:47,715 --> 00:16:48,590
Stary.
268
00:16:51,719 --> 00:16:52,761
W porządku?
269
00:16:55,222 --> 00:16:56,765
Tak, zajebiście!
270
00:16:57,808 --> 00:16:59,059
Supcio.
271
00:17:02,896 --> 00:17:04,023
Spragniony jesteś.
272
00:17:04,732 --> 00:17:06,483
Do roboty.
273
00:17:28,505 --> 00:17:33,510
Napisy: Małgorzata Fularczyk