1 00:01:05,720 --> 00:01:09,840 BATTLE OF OSLO 2 00:01:16,040 --> 00:01:23,040 BASERAD PÅ VERKLIGA HÄNDELSER 3 00:02:49,360 --> 00:02:51,360 Birger Eriksen. 4 00:03:39,480 --> 00:03:45,680 Ja. Vi såg här bilder från sänkningen av det tyska krigsfartyget Blücher- 5 00:03:45,840 --> 00:03:49,920 -som är en av de mest omtalade händelserna från kriget i Norge. 6 00:03:50,080 --> 00:03:53,040 Hon sänktes av Oscarsborgs fästning- 7 00:03:53,200 --> 00:03:58,360 -under befäl av överste Eriksen som vi har med oss här i dag. 8 00:03:58,520 --> 00:04:01,960 Varför är jag kallad till denna kommission? 9 00:04:04,280 --> 00:04:08,600 Vår uppgift är att undersöka militära händelser från 1940. 10 00:04:08,760 --> 00:04:12,200 Jag har ju skrivit många rapporter om detta. 11 00:04:12,360 --> 00:04:14,960 Ja. Och dem har vi läst. 12 00:04:16,200 --> 00:04:20,959 Men vi behöver mer information till den officiella framställningen. 13 00:04:21,120 --> 00:04:25,960 Vi ser att det i detta fall, Eriksen, finns en del motstridiga rapporter. 14 00:04:26,120 --> 00:04:31,680 -Ni tror inte på mina rapporter? -Vi tror ingenting här, Eriksen. 15 00:04:34,360 --> 00:04:39,000 Ni kan kanske börja med att berätta om läget på Oscarsborg- 16 00:04:39,160 --> 00:04:43,640 -och vad som hände där i april för sex år sen. 17 00:04:54,760 --> 00:04:58,000 8 APRIL 1940 18 00:04:58,160 --> 00:05:05,120 OSCARSBORGS FÄSTNING, OSLOFJORDEN 19 00:05:06,600 --> 00:05:12,000 Som brittisk radio meddelade i dag klockan 8- 20 00:05:12,160 --> 00:05:17,120 -la brittiska och franska fartyg ut tre minfält i norska vatten i natt. 21 00:05:23,120 --> 00:05:27,280 Allvarliga kränkningar av norsk neutralitet 22 00:05:30,560 --> 00:05:33,680 Kommendantkontoret, Oscarsborg. 23 00:05:33,840 --> 00:05:36,120 Ja. Ett ögonblick. 24 00:05:36,280 --> 00:05:37,720 Far. 25 00:05:37,880 --> 00:05:41,920 Marinstaben i Horten, Smith-Johannsen. 26 00:05:44,960 --> 00:05:49,680 -Ja, det är Eriksen. -Amiral Smith-Johannsen här. 27 00:05:49,840 --> 00:05:55,760 Vi får in rapporter om tyska och brittiska fartyg i våra vatten. 28 00:05:57,520 --> 00:06:02,520 Jag håller beredskapsnivån på "skärpt aktsamhet" tills vidare 29 00:06:02,680 --> 00:06:07,440 -Annars inget nytt att meddela. -Blir det aktuellt att minera? 30 00:06:07,600 --> 00:06:12,800 Nej. Det kan bli aktuellt för fästningsverk i yttre Oslofjorden- 31 00:06:12,960 --> 00:06:19,280 -men ni på reservfästningarna behöver inte vidta några åtgärder. 32 00:06:19,440 --> 00:06:21,920 Det är uppfattat, tack. 33 00:06:30,000 --> 00:06:35,120 -Var det nåt nytt? -Nej. Samma beredskapsnivå gäller. 34 00:06:37,520 --> 00:06:41,800 Nu när du är här, signerar du den? 35 00:06:41,960 --> 00:06:43,560 Far? 36 00:06:43,720 --> 00:06:48,360 Jag måste ha din signatur här så att jag kan returnera den. 37 00:06:49,480 --> 00:06:52,120 Och så kom den här. 38 00:07:04,640 --> 00:07:06,240 Avslag? 39 00:07:06,400 --> 00:07:09,840 De säger aldrig ja till en enda förbättring. 40 00:07:10,000 --> 00:07:12,800 Vi får ju bara fortsätta ansöka. 41 00:07:12,960 --> 00:07:16,880 Hur många år tar det, tror du? 42 00:07:17,040 --> 00:07:20,240 Då är ju du ändå pensionär. 43 00:07:21,520 --> 00:07:26,560 -Som du borde varit för länge sen. -Kallar du din far gammal? 44 00:07:28,640 --> 00:07:30,040 Ja. 45 00:07:32,440 --> 00:07:34,480 Det gör jag. 46 00:07:34,640 --> 00:07:37,320 Och i dålig form. 47 00:07:39,480 --> 00:07:45,000 Jag säger bara att jag ser fram emot att du snart är klar med allt detta. 48 00:08:23,080 --> 00:08:26,640 -Nåt nytt? -Nej. Samma beredskapsnivå. 49 00:08:26,800 --> 00:08:29,800 -Ni hittade felet? -Ja, det var låsbulten på kanon 3. 50 00:08:29,960 --> 00:08:33,280 Ni hade rätt. Nästan uppäten av rost. 51 00:08:33,440 --> 00:08:36,960 Vi har ägnat hela dan åt att få den att glida i spåret. 52 00:08:37,120 --> 00:08:39,720 Bra. Fortsätt smörja, Bonsak. 53 00:08:39,880 --> 00:08:43,799 Ja, jag sa till Sødem här att det behövs skitmycket smörjolja. 54 00:08:43,960 --> 00:08:49,320 Jag tvivlar på att vår Arbeiderparti- stat tar sig råd till det. 55 00:08:55,240 --> 00:08:59,440 -Är strålkastaren i Drøbak på plats? -Det ska den vara. 56 00:08:59,600 --> 00:09:01,600 Ska den vara? 57 00:09:01,760 --> 00:09:06,000 Under min vecka här har jag inte satt mig in i allt än- 58 00:09:06,160 --> 00:09:11,200 -men i kväll ska jag åka över och undersöka det. 59 00:09:21,600 --> 00:09:25,600 {\an8}DRØBAK, LANDSIDAN 60 00:09:28,360 --> 00:09:34,000 Har du tänkt på vad du ska göra framöver? När du går i pension? 61 00:09:34,160 --> 00:09:36,400 Flyttar ni norrut? 62 00:09:38,240 --> 00:09:43,360 -Förlåt om det blev för personligt. -Vi flyttar i riktning söderut. 63 00:09:45,080 --> 00:09:50,200 Hit, till Drøbak. Vi har fått ett hus i Seimbakken. 64 00:09:50,360 --> 00:09:55,480 Drøbak är ett bra ställe att bo på. Ett helt utmärkt bageri har vi också. 65 00:09:55,640 --> 00:10:00,440 Ja, det är nog tveksamt att du får se mig på bageriet. 66 00:10:00,600 --> 00:10:05,120 Lucie har lagat mat. Det räcker mer än nog till en till. 67 00:10:05,280 --> 00:10:08,640 Nej tack. Jag måste ge mig av. 68 00:10:11,040 --> 00:10:13,720 {\an8}KOPÅSBATTERIET, LANDSIDAN 69 00:10:13,880 --> 00:10:16,320 {\an8}Hur många man har du här nu? 70 00:10:16,480 --> 00:10:21,120 {\an8}Två killar är förkylda och skickades hem av läkaren, så i dag är vi 27. 71 00:10:22,600 --> 00:10:29,520 Det var i dag vi skulle få svar på vår ansökan om skyddsrumsbygge här? 72 00:10:29,680 --> 00:10:31,400 Ja. 73 00:10:31,560 --> 00:10:35,280 Svaret kom och är samma som förut. Avslag. 74 00:10:37,120 --> 00:10:42,040 Ja... Händer det nåt här uppe så har vi våra vindrockar. 75 00:10:42,200 --> 00:10:46,840 Jag är bittert medveten om det, Enger, men jag har försökt allt. 76 00:10:47,000 --> 00:10:51,400 Jag har ansökt och ansökt och fått avslag på alla förbättringar- 77 00:10:51,560 --> 00:10:54,760 -både här och på huvudbatteriet. 78 00:10:59,160 --> 00:11:02,840 Är kommendanten orolig för det som står i tidningen? 79 00:11:04,600 --> 00:11:07,240 Tror ni att nåt kommer att hända? 80 00:11:47,640 --> 00:11:51,120 {\an8}KOMMENDANTBOSTADEN, OSCARSBORG 81 00:12:01,680 --> 00:12:03,680 Så ja. 82 00:12:04,800 --> 00:12:07,080 Duktig kille, Peik. 83 00:12:28,600 --> 00:12:33,240 Mor ringde förresten och sa att hon stannar några dar till på gården. 84 00:12:37,120 --> 00:12:41,600 Nu är rummet där ute klart och så stod jag och tänkte på de här. 85 00:12:41,760 --> 00:12:45,720 Ska du ha dem? "Lärobok i militär strategi". Det behöver du inte... 86 00:12:45,880 --> 00:12:51,400 -Det är länge tills vi flyttar. -Med ditt tempo blir det inte länge. 87 00:12:57,920 --> 00:13:00,000 Hej. 88 00:13:00,160 --> 00:13:02,160 Hej. 89 00:13:06,200 --> 00:13:10,680 -Du gav honom inte korv igen, va? -Nej. 90 00:13:10,840 --> 00:13:14,880 Han blir dålig i magen av salt mat och det vet du. 91 00:13:37,400 --> 00:13:39,400 Borghild? 92 00:13:40,560 --> 00:13:43,680 -Borghild! -Vad? 93 00:13:43,840 --> 00:13:45,840 Kom. 94 00:13:52,120 --> 00:13:54,360 Minns du det? 95 00:13:57,000 --> 00:13:59,360 Du hade kampvilja. 96 00:14:00,880 --> 00:14:02,280 Envis. 97 00:14:06,120 --> 00:14:09,440 Jag undrar vem jag har ärvt det av. 98 00:14:19,040 --> 00:14:22,520 Jag minns att jag väldigt nöjd just här. 99 00:14:22,680 --> 00:14:25,280 Det var då vi spelade kort, va? 100 00:14:25,440 --> 00:14:30,880 Jag vann varje gång. Jag förstod inte att ni bara lät mig vinna. 101 00:14:31,040 --> 00:14:34,040 Och jag minns att jag var väldigt stolt för... 102 00:14:36,440 --> 00:14:40,360 Det är nog mor. Hon sa att hon skulle ringa. 103 00:14:48,840 --> 00:14:51,280 -Eriksen. -Det är Unneberg. 104 00:14:51,440 --> 00:14:57,400 Ny underrättelse. Det har siktats en stor tysk armada vid Danmark- 105 00:14:57,560 --> 00:14:59,600 -på väg norrut. 106 00:14:59,760 --> 00:15:01,800 När kom meddelandet in? 107 00:15:01,960 --> 00:15:06,000 Det sändes till försvarsstaben för några timmar sen. 108 00:15:06,160 --> 00:15:09,280 Men vi fick in det just nu. 109 00:15:09,440 --> 00:15:13,600 -Har de sagt nåt mer? -Försvarsstaben är bekymrad. 110 00:15:13,760 --> 00:15:18,520 De fruktar strider mellan tyska och brittiska fartyg i norska vatten. 111 00:15:18,680 --> 00:15:23,960 Eskalerar det måste vi bruka våld för att hävda vår suveränitet. 112 00:15:24,120 --> 00:15:26,120 Exakt. 113 00:15:28,680 --> 00:15:33,920 Unneberg, jag vill ha ett möte med samtliga befäl med en gång. 114 00:15:42,280 --> 00:15:44,480 Vad är det? 115 00:16:15,080 --> 00:16:17,520 Sambandscentralen. 116 00:16:17,680 --> 00:16:20,440 Ja. Fortsätt. 117 00:16:20,600 --> 00:16:23,600 Ja. Repeterar du det sista? 118 00:16:25,160 --> 00:16:27,680 Det är uppfattat. Tack. 119 00:16:27,840 --> 00:16:31,560 -Ja, Unneberg? -Inte bara tyskarna är ute i kväll. 120 00:16:31,720 --> 00:16:35,080 Engelsmännen har fyra kryssare och nio jagare i Skagerrak- 121 00:16:35,240 --> 00:16:39,800 -med order om att anfalla en nordgående tysk flotta. 122 00:16:41,400 --> 00:16:45,960 Har vi fått några tydliga order om hur vi ska förhålla oss till det? 123 00:16:46,120 --> 00:16:48,120 Nej. 124 00:16:55,320 --> 00:17:01,960 Går engelska eller tyska fartyg in på norskt vatten svarar väl regeringen? 125 00:17:02,120 --> 00:17:07,200 Inte nödvändigtvis. Nygaardsvold gör allt för att förhindra krig i Norge. 126 00:17:07,359 --> 00:17:09,720 De måste ju hävda norsk neutralitet. 127 00:17:09,880 --> 00:17:13,440 Inte om det då blir konflikt med engelsmännen. 128 00:17:13,599 --> 00:17:16,440 Vi måste i alla fall vara beredda. 129 00:17:16,599 --> 00:17:21,160 -Är det nån som har sett Sødem? -Nej, vi har inte fått tag på honom. 130 00:17:21,319 --> 00:17:25,319 Nödbloss har skjutits från ett av våra fartyg i yttre Oslofjorden. 131 00:17:25,480 --> 00:17:27,920 -Vad för slags bloss? -Rött. 132 00:17:30,040 --> 00:17:32,960 -Kapten. -Ja. Tack. 133 00:17:33,120 --> 00:17:37,480 Marinstaben i Horten meddelar också att fartyg tränger fram vid Rauøy. 134 00:17:37,640 --> 00:17:40,200 -Vad för fartyg? -Det står inte. 135 00:17:40,360 --> 00:17:45,000 -Inte nationalitet heller? -Nej. Men de ger få detaljer. 136 00:17:45,160 --> 00:17:48,520 Det kan vara fredliga handelsfartyg på väg norrut. 137 00:17:48,680 --> 00:17:52,000 -Sågs de innanför frontalspärren? -Ja. 138 00:17:52,160 --> 00:17:55,320 Då har de brutit frontalspärren och gått in i vår krigshamn. 139 00:17:57,240 --> 00:18:02,480 -När gjordes observationen? -23.46. Det är för fyra minuter sen. 140 00:18:08,960 --> 00:18:11,920 Överste! Kommendanten på Rauøy. 141 00:18:14,600 --> 00:18:17,960 Sätt det på högtalare, linje 2. 142 00:18:22,440 --> 00:18:25,000 Ja, det är Eriksen. 143 00:18:25,160 --> 00:18:28,840 Vi såg precis ett främmande fartyg här ute. 144 00:18:29,000 --> 00:18:33,520 -Det har trängt förbi spärrlinjen. -Krigsfartyg? 145 00:18:33,680 --> 00:18:39,880 Jag vet inte. Det är så tät dimma att vi nästan inte ser nånting. 146 00:18:40,040 --> 00:18:45,160 -Men det lät jävligt stort. -Var inte spärrlinjen minerad? 147 00:18:46,480 --> 00:18:50,320 Nej, vi fick order att vänta. Fjorden låg öppen. 148 00:18:50,480 --> 00:18:54,520 Men...vi sköt varningsskott mot fartyget. 149 00:18:54,680 --> 00:18:57,120 Och det stannade inte? 150 00:18:57,280 --> 00:19:01,600 Det gled förbi i dimman som ett spökskepp utan att besvara elden. 151 00:19:05,040 --> 00:19:09,440 De har tagit sig in i Oslofjorden och kan vara på väg mot er. 152 00:19:09,600 --> 00:19:12,320 -Nationalitet? -Ingen aning. 153 00:19:12,480 --> 00:19:16,000 Vi såg ingen flagga, ingenting. 154 00:19:16,160 --> 00:19:18,400 Såg ni nåt mer? 155 00:19:18,560 --> 00:19:21,560 Vi tror kanske att det är ett fartyg till. 156 00:19:21,720 --> 00:19:25,520 Vi hör av oss igen om vi ser nåt mer. 157 00:19:27,000 --> 00:19:32,120 Unneberg, ring upp Smith-Johannsen eller nån annan på staben. 158 00:19:33,160 --> 00:19:36,280 Det kan vara britter som minerar igen. 159 00:19:36,440 --> 00:19:40,600 Det är konstigt att en brittisk båt inte ger sig tillkänna. 160 00:19:40,760 --> 00:19:43,160 Om de går upp i fjorden mot oss- 161 00:19:43,320 --> 00:19:47,600 -passerar de huvudbasen i Horten om en timme. 162 00:19:47,760 --> 00:19:53,480 Tar de sig förbi Horten passerar de observationsposten på Filtvet. 163 00:19:53,640 --> 00:19:58,880 Därifrån tar det 20 minuter tills de är här. 164 00:20:00,720 --> 00:20:04,280 Tror du att staben sänder ut mobiliseringsorder? 165 00:20:04,440 --> 00:20:08,160 Vi måste förbereda oss på det och på att lägga ut minor. 166 00:20:08,320 --> 00:20:12,120 Vi kan ju inte veta om det är ett krigsfartyg. 167 00:20:13,200 --> 00:20:16,720 Överste! Smith-Johannsen i Horten. 168 00:20:16,880 --> 00:20:18,560 Linje 1, överste. 169 00:20:18,720 --> 00:20:21,920 -Ska alla höra? -Ja. 170 00:20:22,080 --> 00:20:25,080 -Eriksen. -Amiral Smith-Johannsen här. 171 00:20:25,240 --> 00:20:28,840 Hur förhåller vi oss till det främmande fartyget? 172 00:20:29,000 --> 00:20:32,200 Ingen ändring i stående order ännu. 173 00:20:32,360 --> 00:20:35,960 Vi väntar ett beslut från regeringen strax. 174 00:20:36,120 --> 00:20:39,080 -Har mobiliseringsorder sänts ut? -Nej. 175 00:20:39,240 --> 00:20:41,880 -Ska det läggas ut minor? -Nej. 176 00:20:42,040 --> 00:20:45,600 Men detta är en neutralitetskränkning. 177 00:20:45,760 --> 00:20:49,600 En väldigt allvarlig situation. Vi måste vara mycket försiktiga. 178 00:20:49,760 --> 00:20:54,480 Vi vill inte dras in i kriget som följd av förhastade beslut. 179 00:20:54,640 --> 00:20:57,840 -Vilken order har getts då? -Vi ska avvakta. 180 00:20:58,000 --> 00:21:00,520 -Avvakta? -Ja, för stunden. 181 00:21:00,680 --> 00:21:03,680 Vet ni åtminstone nationalitet eller fartygstyp? 182 00:21:03,840 --> 00:21:06,840 Nej. Vi tror att det kan ha varit ett sjöslag- 183 00:21:07,000 --> 00:21:09,920 -mellan engelska och tyska skepp utanför kusten- 184 00:21:10,080 --> 00:21:14,480 -och att fartyget eller fartygen som vi hör om tillhör förlustsidan- 185 00:21:14,640 --> 00:21:17,320 -och söker tillflykt i Oslofjorden. 186 00:21:17,480 --> 00:21:22,360 Fartyg i krig ska ge sig till känna om de går in i vår krigshamn. 187 00:21:22,520 --> 00:21:26,280 -Jag kan neutralitetsreglerna. -Ja. 188 00:21:26,440 --> 00:21:30,440 Avsikten är att hålla Norge utanför kriget. 189 00:21:30,600 --> 00:21:35,920 Ert uppdrag är att hålla fortet varmt och huvudet kallt. 190 00:21:36,080 --> 00:21:39,840 Vi är inte betjänta av förhastade beslut nu. 191 00:21:40,000 --> 00:21:44,080 -Annars inget nytt att meddela. -Uppfattat. 192 00:21:56,120 --> 00:21:58,640 Ska det inte läggas ut minor? 193 00:21:58,800 --> 00:22:02,000 Så staben ser inte fartyget som ett hot? 194 00:22:02,160 --> 00:22:07,960 Om krigsfartyget är på väg mot oss så har vi dem här inom två timmar. 195 00:22:10,800 --> 00:22:13,600 Från oss och till Oslo... 196 00:22:15,240 --> 00:22:17,880 ...tar det en halvtimme. 197 00:22:32,280 --> 00:22:36,520 Jag vill att följande meddelande går ut till fästningens alla delar: 198 00:22:36,680 --> 00:22:38,680 Klart för strid. 199 00:22:41,920 --> 00:22:44,680 Jag repeterar: Klart för strid. 200 00:22:44,840 --> 00:22:48,040 Bonsak, tills Sødem kommer har du ansvar för huvudbatteriet. 201 00:22:48,200 --> 00:22:50,640 Høie, upp till orografen. 202 00:22:50,800 --> 00:22:56,120 Enger, gå över fjorden. Meddela så fort Kopåsbatteriet är klart. 203 00:22:56,280 --> 00:23:01,040 Berntsen? Berntsen! Ring Anderssen och få honom till torpedbatteriet. 204 00:23:01,200 --> 00:23:04,160 Unneberg, ring polismästaren i Drøbak. 205 00:23:04,320 --> 00:23:08,600 Drøbak måste mörkläggas och de civila evakueras. 206 00:23:11,120 --> 00:23:14,400 Överste. De civila på borgen då? 207 00:23:16,720 --> 00:23:19,240 Borgen evakueras inte. Låt dem sova. 208 00:23:19,400 --> 00:23:24,320 Överste. Vad säger våra män när deras egna familjer...? 209 00:23:24,480 --> 00:23:29,720 Kvinnor och barn kan inte ränna runt. Jag kan inte ha det kaoset här nu. 210 00:23:31,040 --> 00:23:33,520 Meddela när du hör nåt nytt. 211 00:23:33,680 --> 00:23:38,400 Alarm! Inställ er vid kanonen snarast möjligt! 212 00:23:38,560 --> 00:23:40,880 Detta är ingen övning! 213 00:24:12,760 --> 00:24:14,280 Uppställning! 214 00:24:14,440 --> 00:24:17,880 Sergeant Rækken leder klargöring av kanonen. 215 00:24:18,040 --> 00:24:23,280 Sergeant Strøm, menige Jarskog, Jacobsen, Eliasen, ner i magasinet. 216 00:24:23,440 --> 00:24:26,760 -Verkställ! -Ja, löjtnant! 217 00:24:42,160 --> 00:24:44,160 Bonsak! 218 00:24:47,920 --> 00:24:51,600 -Är alla utbildade kanonmanskap här? -Ja. 219 00:24:51,760 --> 00:24:56,880 -Jag vill också ha kanon 2 bemannad. -Vi har knappt nog med folk till en. 220 00:24:57,040 --> 00:25:01,840 Vi måste ha två kanoner. Annars har vi ingen chans om nåt skulle hända. 221 00:25:05,960 --> 00:25:11,360 Dela upp den utbildade styrkan i två. Sen fyller du på med ickestridande. 222 00:25:12,480 --> 00:25:14,680 -Ickestridande? -Ja. 223 00:25:14,840 --> 00:25:19,560 Du kan ta ordonnanser, signalister, kockar - vem som helst. 224 00:25:19,720 --> 00:25:22,240 Med all respekt, överste. 225 00:25:22,400 --> 00:25:25,960 Du snackar om folk som knappt har sett en kanon. 226 00:25:26,120 --> 00:25:28,200 Vi har inget val. 227 00:25:28,360 --> 00:25:32,400 Du måste utbilda dem till artillerister. 228 00:25:32,560 --> 00:25:35,000 Och du måste göra det nu. 229 00:25:35,160 --> 00:25:37,760 -Verkställ. -Ja, överste. 230 00:25:39,480 --> 00:25:42,560 Sergeant Strøm! Det blir en planändring. 231 00:26:07,160 --> 00:26:09,680 -Har du hört nåt nytt? -Nej. 232 00:26:23,120 --> 00:26:28,000 {\an8}TORPEDBATTERIET, OSCARSBORG 233 00:26:36,760 --> 00:26:38,760 Anderssen. 234 00:26:40,840 --> 00:26:43,160 -Är batteriet klart? -Snart. 235 00:26:43,320 --> 00:26:47,200 Tuberna är inställda på lodrätt anslag. 2,5 meters djup. 236 00:26:47,360 --> 00:26:51,040 -Distans: 425 meter. -Bra. 237 00:26:51,200 --> 00:26:57,560 -Vet vi nåt mer om fartygen? -Det har inte kommit ny information. 238 00:27:00,560 --> 00:27:05,960 Vi hör om okända fartyg och efter en timme ingen mobiliseringsorder. 239 00:27:06,120 --> 00:27:08,240 Överste. - Kapten. 240 00:27:08,400 --> 00:27:12,920 -Då har vi kontrollerat tryck. -Är stridsspetsarna framlagda? 241 00:27:14,760 --> 00:27:18,280 -Inte än. -Gör det. 242 00:27:18,440 --> 00:27:21,960 -Ska de monteras också? -Ja. 243 00:27:22,120 --> 00:27:24,960 -På samtliga? -Ja. 244 00:27:28,240 --> 00:27:31,000 -Gör det, Bexrud. -Uppfattat. 245 00:27:33,440 --> 00:27:35,480 Birger. 246 00:27:38,400 --> 00:27:42,200 Vi kan inte skjuta varningsskott med torpeder. 247 00:27:42,360 --> 00:27:48,000 Beskjuter vi en främmande båt skarpt, är vi neutral eller angripande part? 248 00:27:48,160 --> 00:27:51,640 -Kapten! Torped klar i första tuben. -Sätt igång. 249 00:27:51,800 --> 00:27:56,760 Jag vill bara att vi är helt säkra på att det vi förbereder är det rätta. 250 00:27:56,920 --> 00:27:59,400 Hör här, Andreas. 251 00:27:59,560 --> 00:28:03,560 Om ett krigsfartyg tar sig ända in hit- 252 00:28:03,720 --> 00:28:07,760 -är det då inte de som bryter mot vår neutralitet? 253 00:28:07,920 --> 00:28:10,600 Är det inte de som är angripare? 254 00:28:10,760 --> 00:28:13,680 Det har ju inte talats om angrepp. 255 00:28:13,840 --> 00:28:18,200 Ingen har rapporterat någon fientlig handling. 256 00:28:19,240 --> 00:28:21,440 Ingen har skjutit på oss. 257 00:28:21,600 --> 00:28:25,600 Det finns varken mobiliseringsorder eller krigsförklaring. 258 00:28:25,760 --> 00:28:28,560 Vi är inte i krig. 259 00:28:28,720 --> 00:28:32,440 Norge har inte varit i krig på över 120 år. 260 00:28:32,600 --> 00:28:34,600 Nej. 261 00:29:13,480 --> 00:29:16,640 -Sødem. -Överste. 262 00:29:16,800 --> 00:29:21,600 -Var har ni varit? -På fastlandet och inspekterat. 263 00:29:21,760 --> 00:29:25,560 Jag har gett fästningen ordern "klart för strid". 264 00:29:25,720 --> 00:29:29,880 -Främmande skepp har setts i fjorden. -Jag bemannar batteriet direkt. 265 00:29:30,040 --> 00:29:32,320 Bonsak gjorde det vid midnatt. 266 00:29:32,480 --> 00:29:38,560 Och jag beordrade våra ickestridande till tjänstgöring vid kanonerna. 267 00:29:38,720 --> 00:29:42,720 Så gå och hjälp Bonsak att göra artillerister av dem. 268 00:29:42,880 --> 00:29:47,560 Jag kommer snart ut och tar själv befälet om nåt skulle hända. 269 00:29:47,720 --> 00:29:52,640 Men översten har ju ansvaret för alla delar av fästningen. 270 00:29:52,800 --> 00:29:57,160 -Er plats är inte ute vid en kanon. -Men nu är den det. 271 00:30:40,120 --> 00:30:43,720 Är det krigsfartyg ute i fjorden? 272 00:30:43,880 --> 00:30:48,280 De får mycket svårt att ta sig hit. De måste förbi huvudbasen i Horten. 273 00:30:48,440 --> 00:30:50,640 De stoppas där. 274 00:30:50,800 --> 00:30:55,240 Varför har du gett order om att vara stridsklara då? 275 00:30:59,200 --> 00:31:02,800 För att vi måste vara förberedda. 276 00:31:06,040 --> 00:31:08,040 Okej. 277 00:31:09,280 --> 00:31:12,960 -Jag tar en telefon på centralen. -Nej. 278 00:31:14,440 --> 00:31:18,080 Det jag behöver av dig nu är- 279 00:31:18,240 --> 00:31:21,840 -att du går hem och passar Peik. 280 00:31:22,000 --> 00:31:24,160 Kan du göra det? 281 00:31:43,480 --> 00:31:45,480 Här, jag hjälper dig. 282 00:31:53,680 --> 00:31:56,320 Sov fullt påklädd i natt. 283 00:31:58,600 --> 00:32:00,600 Gå hem nu. 284 00:32:04,600 --> 00:32:06,640 Var försiktig. 285 00:32:27,520 --> 00:32:33,520 Ordern var att avvakta, men efter midnatt kom inga nya order. 286 00:32:33,680 --> 00:32:36,440 Hur tolkade ni det? 287 00:32:38,800 --> 00:32:43,280 Jag tolkade det väl som att myndigheterna ville vara neutrala. 288 00:32:49,160 --> 00:32:51,160 Ja. 289 00:32:55,880 --> 00:32:58,640 Ja, Eriksen, ett litet ögonblick. 290 00:33:28,280 --> 00:33:35,120 Kapten Enger och kapten Sødem, tack för att ni tog er tid att komma. 291 00:33:35,280 --> 00:33:39,040 Då det här fallet har en del motstridiga rapporter- 292 00:33:39,200 --> 00:33:43,000 -ville vi också höra dessa herrars förklaringar. 293 00:33:43,160 --> 00:33:49,080 Vi börjar med huvudbatteriet. Sødem, ni var batterichef där. 294 00:33:49,240 --> 00:33:54,640 Överste Eriksen berättade precis att han själv tog befälet. 295 00:33:54,800 --> 00:33:57,480 Vad tänker ni om det? 296 00:34:00,800 --> 00:34:06,600 Kommendantens plats är absolut inte på en så utsatt plats. 297 00:34:06,760 --> 00:34:11,440 Det var reglementsvidrigt och ytterst märkligt. 298 00:34:11,600 --> 00:34:15,320 Han skulle aldrig ha varit där ute med oss den natten. 299 00:34:15,480 --> 00:34:20,679 Är det så att översten tvivlade på Sødem här? 300 00:34:20,840 --> 00:34:24,480 Han hade varit på fästningen i bara en vecka och saknade- 301 00:34:24,639 --> 00:34:29,280 -som så många andra norska officerare praktisk erfarenhet. 302 00:34:29,440 --> 00:34:32,719 Jag ville veta att skotten träffade. 303 00:34:32,880 --> 00:34:37,040 Men ni håller med om att det inte är reglementsenligt? 304 00:34:37,199 --> 00:34:42,480 Det var ganska mycket som inte kunde vara så reglementsenligt den natten. 305 00:34:45,000 --> 00:34:47,440 Eld! 306 00:34:47,600 --> 00:34:49,600 Ner här, samling. 307 00:34:49,760 --> 00:34:56,639 {\an8}HUVUDBATTERIET, OSCARSBORG - 03.21 308 00:34:57,680 --> 00:35:03,200 Det går fortfarande jävligt sakta, för att säga det rakt ut. 309 00:35:03,360 --> 00:35:09,600 Det måste gå mycket fortare från ammunitionsvagn till bakstycke. 310 00:35:09,760 --> 00:35:14,440 Loppet måste sänkas 3,5 grader omedelbart. Det är jävligt viktigt. 311 00:35:16,760 --> 00:35:18,760 Hör här. 312 00:35:19,960 --> 00:35:24,160 Hälften av er har aldrig sett en kanon avfyras förut. 313 00:35:24,320 --> 00:35:27,800 Jag kan lova att det kommer att smälla nåt djävulskt. 314 00:35:27,960 --> 00:35:33,400 Om vi tvingas skjuta i kväll, stå då kvar på era platser, få inte panik. 315 00:35:33,560 --> 00:35:38,200 Trycket är enormt, så innan det smäller måste alla upp på tårna. 316 00:35:38,360 --> 00:35:43,800 Om fartygen visar sig vara fientliga så är det bara vi som kan stoppa dem. 317 00:35:46,240 --> 00:35:49,600 -Är det uppfattat?! -Ja, löjtnant! 318 00:35:49,760 --> 00:35:52,880 Upp igen. Vi tar det igen. 319 00:35:55,840 --> 00:35:57,440 Bonsak. 320 00:36:01,520 --> 00:36:06,840 -Hur går det? -Nej, det går fortfarande för sakta. 321 00:36:07,000 --> 00:36:12,160 Vi har hållit på i över två timmar. Har vi fortfarande inte hört nåt? 322 00:36:38,320 --> 00:36:42,960 Sista observationen var för över tre timmar sen och gjordes här. 323 00:36:43,120 --> 00:36:47,400 Om de hade gått mot oss hade de passerat Horten för länge sen. 324 00:36:47,560 --> 00:36:52,040 Då skulle vi ha sett dem för minst en timme sen och det har vi inte. 325 00:36:54,240 --> 00:36:57,240 Överste? Horten på linje 1. 326 00:36:58,960 --> 00:37:02,040 Berntsen, låt det gå ut. 327 00:37:03,880 --> 00:37:08,280 -Ja, det är Eriksen. -Amiral Smith-Johannsen här. 328 00:37:09,280 --> 00:37:14,440 Det blev hektiskt en stund, Eriksen. Men nu lugnar det sig. 329 00:37:14,600 --> 00:37:18,960 Jag har pratat med major Ferden på fästningen i yttre Oslofjorden. 330 00:37:19,120 --> 00:37:22,680 -Han är överens med mig. -Överens om vad? 331 00:37:22,840 --> 00:37:26,600 Att läget inte var så kritiskt som först antogs. 332 00:37:26,760 --> 00:37:29,920 Fartygen var troligen på flykt från ett sjöslag. 333 00:37:30,080 --> 00:37:33,920 De sökte tillflykt helt enkelt. 334 00:37:35,360 --> 00:37:39,960 -Var är de nu? -Ute ur fjorden, antar vi. 335 00:37:40,120 --> 00:37:45,640 Det är många timmar sen de sågs senast. Annars är det inget nytt. 336 00:37:48,400 --> 00:37:50,880 Det är uppfattat. Tack. 337 00:37:55,640 --> 00:38:00,360 Smith-Johannsen tror alltså att faran är över? 338 00:38:00,520 --> 00:38:02,880 Ja, vi får hoppas att han har rätt. 339 00:38:03,040 --> 00:38:07,240 Vi kunde ha råkat i krig med ett land som vi sympatiserar med. 340 00:38:07,400 --> 00:38:11,920 Vilket fartyg det var får vi väl aldrig veta. Överste, kaffe? 341 00:38:12,080 --> 00:38:16,160 Men det är kanske lika bra. För allihop. 342 00:38:17,200 --> 00:38:21,120 Det kan ha varit vad som helst. Engelskt, tyskt, franskt. 343 00:38:21,280 --> 00:38:24,160 -Norskt. -Ja, allt är möjligt. 344 00:38:27,840 --> 00:38:32,600 Ska vi låta manskapet gå från kanonerna? 345 00:38:32,760 --> 00:38:36,840 Låt hälften av dem få en paus och så får de bytas av under natten. 346 00:38:37,000 --> 00:38:40,600 Överste! Meddelande från observationsposten på Filtvet. 347 00:38:40,760 --> 00:38:45,640 De har siktat ett större fartyg. Ett krigsfartyg. 348 00:38:45,800 --> 00:38:49,000 -Nationalitet? -Vi vet inte. 349 00:38:50,720 --> 00:38:54,800 Sødem, få alla man på plats och gör huvudbatteriet skjutklart. 350 00:38:54,960 --> 00:38:58,560 Hur tog de sig ända till Filtvet? Vi ser dem om två minuter. 351 00:38:58,720 --> 00:39:02,360 Kan det vara samma fartyg som Rauøy såg vid midnatt? 352 00:39:02,520 --> 00:39:05,880 Det kan ha legat stilla i dimman och väntat... 353 00:39:06,040 --> 00:39:10,440 Nytt meddelande från Filtvet. Det är inte bara ett krigsfartyg, utan fem. 354 00:39:10,600 --> 00:39:15,440 De har tre tungt bestyckade kryssare. De passerade nyss. 355 00:39:21,440 --> 00:39:24,840 Hur fan tog fem krigsfartyg sig förbi huvudbasen? 356 00:39:25,000 --> 00:39:28,640 -Är kanonerna skarpladdade? -Nej. 357 00:39:28,800 --> 00:39:32,800 Man laddar inte en kanon förrän fartygstyp och ammunition är känt. 358 00:39:32,960 --> 00:39:36,680 -Ska det skjutas varningsskott? -Nej, det ska skjutas skarpt. 359 00:39:36,840 --> 00:39:40,360 345-kilos spränggranater. Verkställ! 360 00:39:41,640 --> 00:39:46,800 Høie, orografen. Larma om du ser nåt. - Hur går det med de ickestridande? 361 00:39:46,960 --> 00:39:50,480 Jag hoppas att de har lärt sig det viktigaste. 362 00:39:50,640 --> 00:39:55,520 Missar vi så riker hela småbåtshamnen i Drøbak i luften. 363 00:39:55,680 --> 00:39:57,520 Granum! 364 00:39:59,520 --> 00:40:01,760 Vilka order har vi fått? 365 00:40:01,920 --> 00:40:04,840 Kommendant! Från torpedbatteriet. 366 00:40:05,000 --> 00:40:09,320 Kapten Anderssen vill ha en kategorisk order. Ska det skjutas? 367 00:40:09,480 --> 00:40:12,120 Säg till Anderssen att det ska skjutas. 368 00:40:12,280 --> 00:40:16,440 Utan direkta order ska vi följa neutralitetsinstruktionen. 369 00:40:16,600 --> 00:40:21,480 -Då ska vi skjuta varningsskott. -Det har det gjorts. Från Rauøy. 370 00:40:21,640 --> 00:40:25,760 Men det gäller inte nu längre. I alla fall inte här. 371 00:40:25,920 --> 00:40:30,640 Ett forts varningsskott gäller inte i hela Oslofjorden för evigt. 372 00:40:30,800 --> 00:40:34,680 Rauøy sköt för tre timmar sen. Det var mot ett fartyg, inte fem. 373 00:40:34,840 --> 00:40:39,000 Det var 40 km längre ut i fjorden. Vi vet inte om det är samma fartyg. 374 00:40:39,160 --> 00:40:45,480 Kommer de förbi här är de i Oslo på en halvtimme. Bara vi kan stoppa dem. 375 00:40:45,640 --> 00:40:50,600 Det är reglementsvidrigt. Staben ska kontaktas innan det skjuts skarpt. 376 00:40:50,760 --> 00:40:54,200 Visst fan ska det skjutas skarpt! 377 00:41:01,440 --> 00:41:04,120 Hör här, Sødem. 378 00:41:04,280 --> 00:41:10,200 Jag kan reglementet. Men det är inte läge att tveka nu. 379 00:41:12,160 --> 00:41:14,320 Är det uppfattat? 380 00:41:41,240 --> 00:41:43,760 För in! 381 00:41:57,360 --> 00:41:59,640 Kanon 1 färdigladdad! 382 00:42:04,680 --> 00:42:06,920 Kanon 2 färdigladdad! 383 00:42:21,240 --> 00:42:23,240 Ser ni nåt? 384 00:42:24,560 --> 00:42:26,560 Nej. 385 00:43:01,240 --> 00:43:03,720 Hör du? 386 00:44:21,200 --> 00:44:23,400 Gör klart för beskjutning. 387 00:44:23,560 --> 00:44:25,680 Klart för beskjutning! 388 00:44:25,840 --> 00:44:27,840 Ställ in! 389 00:44:33,240 --> 00:44:36,680 Överste! Jag hittar inte avståndet! 390 00:44:36,840 --> 00:44:39,480 Var ligger målet? 391 00:44:43,280 --> 00:44:46,760 Jag repeterar: Vad är avståndet till målet? 392 00:44:46,920 --> 00:44:50,760 Høie, ge oss korrekt avstånd. 393 00:44:50,920 --> 00:44:55,280 Jag ser inte avståndsmärkena i dimman! 394 00:44:55,440 --> 00:44:58,320 Jag ser nästan ingenting. 395 00:44:58,480 --> 00:45:02,880 -Var ligger målet? -Høie. 396 00:45:03,040 --> 00:45:08,120 -Målet kan inte ses från kanonen! -Avstånd: 1 800 meter. 397 00:45:10,040 --> 00:45:12,280 Nej. Det är för långt. 398 00:45:16,920 --> 00:45:21,640 -Avstånd: 1 400 meter. -Tar du det på ögonmått? 399 00:45:21,800 --> 00:45:27,680 Det ligger innanför Storskjær. Avståndet är 1 400 meter. 400 00:45:27,840 --> 00:45:30,600 Inställning på 1 400 meter! 401 00:45:30,760 --> 00:45:33,120 1 400 meter! 402 00:45:44,480 --> 00:45:47,480 Ser du nationalitet? 403 00:45:47,640 --> 00:45:49,240 Nej. 404 00:45:50,440 --> 00:45:53,560 Det är fler fartyg bakom. 405 00:45:53,720 --> 00:45:56,560 De går i fredsformation. 406 00:45:58,360 --> 00:46:01,840 Det är massa människor ombord. 407 00:46:09,920 --> 00:46:12,680 Vi är klara för beskjutning! 408 00:46:21,840 --> 00:46:23,920 Eld kan öppnas. 409 00:46:24,080 --> 00:46:26,240 Kanon 1! 410 00:46:26,400 --> 00:46:27,680 Eld! 411 00:46:33,640 --> 00:46:35,640 Kanon 2! 412 00:46:35,800 --> 00:46:37,280 Eld! 413 00:47:00,520 --> 00:47:02,560 Ner, ner, ner! 414 00:47:11,720 --> 00:47:13,320 Kanon 1! 415 00:47:13,480 --> 00:47:15,080 Eld! 416 00:47:18,760 --> 00:47:20,760 Klar! 417 00:47:25,840 --> 00:47:28,120 -Kanon 1! -Eld! 418 00:47:47,640 --> 00:47:50,080 Det är bara en skråma! Skärp dig! 419 00:47:50,240 --> 00:47:54,240 -Bonsak! Få honom till sjukan. -Strøm! Sjukan. 420 00:47:54,400 --> 00:47:58,040 Och klargör kanonerna snarast. Det är flera fartyg i fjorden. 421 00:48:14,240 --> 00:48:17,840 -Unneberg. -Jag får torpedbatteriet. 422 00:48:22,240 --> 00:48:27,320 -Anderssen. -Ett inkommande fartyg. 423 00:48:27,480 --> 00:48:30,640 -Vet ni vilken nationalitet? -Nej. 424 00:48:30,800 --> 00:48:35,520 Du har det snart i sikte. Gör klart för beskjutning. 425 00:48:35,680 --> 00:48:39,920 -Gör klart för beskjutning! -Ja, kapten! - Klart för beskjutning! 426 00:48:42,000 --> 00:48:44,240 Säkringsbultar ut! 427 00:48:52,000 --> 00:48:54,280 Fartyg observerat! 428 00:49:10,440 --> 00:49:13,280 Mål i sikte! Torped 1! 429 00:49:26,360 --> 00:49:28,920 -Klargör torped 2! -Ja, kapten! 430 00:49:29,080 --> 00:49:31,320 Säkringsbultar ut! 431 00:49:33,560 --> 00:49:35,440 Mål i sikte! 432 00:49:35,600 --> 00:49:37,600 Torped 2! 433 00:50:48,080 --> 00:50:51,200 De andra fartygen backar ut ur fjorden. 434 00:50:51,360 --> 00:50:55,880 Vi är inte klara för eldgivning, men vi jobbar på det. 435 00:50:57,240 --> 00:51:01,080 Vi skjuter inte på flyende fartyg. 436 00:51:01,240 --> 00:51:06,360 Vi har markerat vår neutralitet. Fästningen har löst sin uppgift. 437 00:51:36,320 --> 00:51:41,480 Unneberg. Har en krigsförklaring kommit eller nåt om att vi är i krig? 438 00:51:41,640 --> 00:51:43,400 Nej. 439 00:51:46,040 --> 00:51:50,120 -Har mobiliseringsordern sänts ut? -Nej. 440 00:51:50,280 --> 00:51:53,120 -Nationalitet...? -Nej. 441 00:51:54,160 --> 00:51:57,000 Fartyget sköt mot borgen. 442 00:51:58,280 --> 00:52:04,160 Men då sköt de på Drøbak också. Flera hus står visst i brand. 443 00:52:13,440 --> 00:52:17,560 Vårt hus brinner. Vi förlorar allt. 444 00:52:19,240 --> 00:52:23,840 -Lucie och barnen då? -Nej, de... 445 00:52:24,000 --> 00:52:27,720 De hann evakuera. Tror jag. Hoppas jag. 446 00:52:32,280 --> 00:52:34,760 Är Borghild i säkerhet? 447 00:52:34,920 --> 00:52:38,600 Flera hus här på ön träffades visst också. 448 00:52:48,400 --> 00:52:50,400 Borghild? 449 00:52:56,560 --> 00:52:58,560 Borghild? 450 00:52:59,800 --> 00:53:01,800 Borghild? 451 00:53:33,240 --> 00:53:35,120 Borghild? 452 00:53:35,280 --> 00:53:40,560 -Borghild! Är du skadad? -Nej, jag gjorde som du sa. 453 00:53:40,720 --> 00:53:44,760 Men när jag hörde kanonerna ville jag titta och öppnade dörren. 454 00:53:44,920 --> 00:53:49,280 Jag försökte stoppa honom, men han var så snabb och nu... 455 00:53:49,440 --> 00:53:54,320 Jag har letat och letat och hittar honom inte. Han är säkert jätterädd. 456 00:53:54,480 --> 00:53:57,520 -Du hade en uppgift. -Ja, jag... 457 00:53:57,680 --> 00:54:01,240 -Du skulle stanna i huset. -Förlåt. Jag har letat och letat. 458 00:54:01,400 --> 00:54:05,080 Jag måste kunna lita på dig. Förstår du det?! 459 00:55:20,680 --> 00:55:22,920 Vi måste hjälpa dem. 460 00:55:24,040 --> 00:55:26,760 Vi måste hjälpa dem. Far? 461 00:55:28,040 --> 00:55:31,440 Vi kan inte bara stå och se på. Vi måste hjälpa dem. 462 00:55:31,600 --> 00:55:33,440 Borghild. 463 00:55:52,200 --> 00:55:55,880 De ropar på tyska. Det är tyska soldater. 464 00:56:42,080 --> 00:56:47,520 Ja, det var alltså det tyska krigsfartyget Blücher som sjönk. 465 00:56:47,680 --> 00:56:51,320 500 tyska soldater miste livet. 466 00:56:51,480 --> 00:56:57,880 Det fördröjde ockupationen av Oslo. Kungen och regeringen hann fly. 467 00:56:58,040 --> 00:57:02,520 Och detta har ni fått Krigskorset med svärd för. 468 00:57:02,680 --> 00:57:08,880 Det är däremot en del andra saker som vi vill dryfta, Eriksen. 469 00:57:12,600 --> 00:57:14,600 Det var... 470 00:57:15,680 --> 00:57:17,840 ...flera fartyg. 471 00:57:19,000 --> 00:57:22,240 Två skott från huvudbatteriet. 472 00:57:25,800 --> 00:57:30,360 Eriksen, varför...sköt ni inte mer? 473 00:57:32,640 --> 00:57:34,560 Mer? 474 00:57:34,720 --> 00:57:38,040 Det var ju fler fartyg. Varför sköt ni inte på dem? 475 00:57:38,200 --> 00:57:41,360 Jag ville inte skjuta på flyende fartyg. 476 00:57:42,560 --> 00:57:47,800 Exakt. Det tar oss till huvudfrågan, nämligen fästningens kapitulation. 477 00:57:47,960 --> 00:57:53,200 Vi ser att det är en del motstridiga uppgifter i de olika rapporterna. 478 00:57:55,800 --> 00:57:59,720 I kommissionen tittar vi på om det kan röra sig om- 479 00:57:59,880 --> 00:58:04,000 -ett för tidigt uppgivande av fästningen. 480 00:58:10,880 --> 00:58:13,200 Ja, jag förstår det, men... 481 00:58:13,360 --> 00:58:19,160 Om någon har ny information så är det bra om du tar kontakt. 482 00:58:19,320 --> 00:58:24,920 Vi har sökt försvarsledningen och UD, men vi får inte kontakt. 483 00:58:46,080 --> 00:58:48,080 Överste. 484 00:58:49,240 --> 00:58:52,800 Försvarsstaben i Oslo. Generalmajor Hvinden Haug. 485 00:58:52,960 --> 00:58:56,040 Koppla det till linje 1. 486 00:58:56,200 --> 00:58:58,800 Ska alla höra? 487 00:58:58,960 --> 00:59:01,200 -Ja. -Högtalare. 488 00:59:02,400 --> 00:59:04,200 Ja? 489 00:59:04,360 --> 00:59:09,840 Jag hör att Oscarsborg har sänkt ett tyskt slagskepp. Bra gjort. 490 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 Hur är läget nu? 491 00:59:12,160 --> 00:59:15,440 Kungen och regeringen har lämnat Oslo. 492 00:59:15,600 --> 00:59:18,840 Det har militära myndigheter också. 493 00:59:19,000 --> 00:59:22,640 Tyskarna har anfallit Norge på flera platser. 494 00:59:22,800 --> 00:59:27,120 Bergen, Trondheim, Stavanger, Kristiansand. 495 00:59:27,280 --> 00:59:30,400 De är alla under tysk kontroll. 496 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 Norge är i krig. 497 00:59:43,160 --> 00:59:46,080 Huvudstaden tas snart också. 498 00:59:46,240 --> 00:59:51,880 Tyska soldater är på väg in nu. De landade nyss på Fornebu. 499 00:59:54,680 --> 00:59:59,760 -Ja, Eriksen? -Var inte landningsbanorna spärrade? 500 00:59:59,920 --> 01:00:01,680 Nej. 501 01:00:01,840 --> 01:00:04,720 -Har mobiliseringsordern sänts ut? -Ja. 502 01:00:04,880 --> 01:00:09,040 När kan vi förvänta oss att förband mobiliseras då? 503 01:00:09,200 --> 01:00:13,920 -Ja, det kan ta några dagar. -Några dagar? 504 01:00:14,080 --> 01:00:19,000 Det har beslutats att inkallelsen ska sändas som brev. 505 01:00:19,160 --> 01:00:21,280 Som brev? 506 01:00:21,440 --> 01:00:26,840 Ja, så...vi får nog räkna med att det tar lite tid- 507 01:00:27,000 --> 01:00:30,440 -innan förband mobiliseras. 508 01:00:31,600 --> 01:00:35,840 Då vill jag veta vad vi ska göra nu. Vilka order har getts? 509 01:00:36,000 --> 01:00:40,680 Engelska fartyg kan komma till vår undsättning när som helst. 510 01:00:40,840 --> 01:00:46,400 Gällande order är att fästningarna ska hållas så länge som möjligt. 511 01:00:46,560 --> 01:00:51,040 -Vad betyder så länge som möjligt? -Ni...får göra så gott ni kan. 512 01:00:51,200 --> 01:00:56,840 Då måste jag ha skyddsstyrkor som kan skydda oss mot angrepp från land. 513 01:00:57,000 --> 01:00:59,200 Ja, men det är inte möjligt. 514 01:00:59,360 --> 01:01:02,560 -Är det omöjligt? -Eriksen... 515 01:01:05,640 --> 01:01:08,960 Håll fästningen så länge du kan. 516 01:01:43,080 --> 01:01:45,080 Sødem. 517 01:01:46,120 --> 01:01:51,440 Dela ut gevär till öns alla rekryter. Be Bonsak att ge dem en blixtkurs. 518 01:01:53,960 --> 01:01:55,960 Ja. 519 01:02:01,560 --> 01:02:04,160 Far? Far! 520 01:02:04,320 --> 01:02:06,840 -Va? -Det är Kopås. 521 01:02:10,160 --> 01:02:12,160 -Ja? -Ja, det är Enger. 522 01:02:12,320 --> 01:02:16,720 Tyska styrkor kan anfalla från landsidan, så säkra alla vaktposter. 523 01:02:16,880 --> 01:02:21,280 Men vi hör att alla stora städer är tagna. Vad är stabens order? 524 01:02:21,440 --> 01:02:25,000 Hålla fästningen så länge det går. Kampen är inte över. 525 01:02:25,160 --> 01:02:27,280 Ja. Uppfattat. 526 01:02:37,920 --> 01:02:41,400 Hansen. Holmbo. 527 01:02:41,560 --> 01:02:43,320 Henriksen. 528 01:02:43,480 --> 01:02:46,520 Slutstycket bak, slutstycket fram. 529 01:02:46,680 --> 01:02:49,760 Om det ska skjutas osäkrar man här. 530 01:02:49,920 --> 01:02:54,480 Laddlucka. Slutstycke bak, slutstycke fram. 531 01:02:54,640 --> 01:02:59,480 Laddlucka. Hävarm. Slutstycke bak, slutstycke fram. 532 01:02:59,640 --> 01:03:01,920 Ska det skjutas osäkrar man här. 533 01:03:02,080 --> 01:03:05,320 Ammunition får ni utdelad i förrådet. 534 01:03:07,240 --> 01:03:09,800 Avdelning, givakt! 535 01:03:09,960 --> 01:03:12,640 Lystring! 536 01:03:12,800 --> 01:03:17,320 Vi är under angrepp. Norge är i krig. 537 01:03:18,640 --> 01:03:22,000 Men kampen är inte över. 538 01:03:22,160 --> 01:03:26,360 Vi har order om att hålla fästningen så länge som möjligt. 539 01:03:26,520 --> 01:03:28,720 Vi måste vara beredda på- 540 01:03:28,880 --> 01:03:33,840 -att tyska styrkor kan komma från landsidan och anfalla ön därifrån. 541 01:03:34,000 --> 01:03:39,120 Vi måste därför sprida ut oss med gevär, vi måste förskansa oss- 542 01:03:39,280 --> 01:03:42,960 -och vara redo att försvara borgen... 543 01:04:01,920 --> 01:04:04,360 Fortare! Kom igen! 544 01:04:14,200 --> 01:04:16,520 Ni stannar här! 545 01:04:16,680 --> 01:04:19,280 In mot väggen! 546 01:05:07,520 --> 01:05:11,160 Alla till tunnelmagasinet! Nu! Kom, kom, kom! Spring! 547 01:05:11,320 --> 01:05:13,320 Snabba på! 548 01:05:15,400 --> 01:05:17,400 Kom igen! 549 01:05:19,960 --> 01:05:22,480 Kvinnor och barn först! 550 01:05:26,920 --> 01:05:30,160 Vänta lite. Kvinnor och barn först. 551 01:05:30,320 --> 01:05:33,680 Gå in. Gå ner, allihop! 552 01:05:35,240 --> 01:05:38,080 -Fortsätt ner. -Gå in! 553 01:05:39,680 --> 01:05:41,960 Det är många som ska in. Gå in! 554 01:05:42,120 --> 01:05:47,240 -Håll er lugna och gå in. -Det är många som ska in. Kom igen. 555 01:06:15,080 --> 01:06:17,720 Borghild! Borghild, kom. 556 01:06:31,600 --> 01:06:36,640 Gå längre in! Längre in! Sprid er! Ni måste stå utspridda! 557 01:06:38,800 --> 01:06:42,680 Sprid ut er! Längre in! 558 01:06:43,920 --> 01:06:47,760 Överste. Vi får ingen kontakt. Alla linjer är brutna. 559 01:07:40,360 --> 01:07:44,320 Vi måste ut. Jo, vi måste hissa den vita flaggan. 560 01:07:44,480 --> 01:07:48,320 De har fångat oss. Vi kan inte sitta här och vänta på att dö. 561 01:07:50,560 --> 01:07:54,360 -Du kan inte gå ut dit nu. -Jo, vi måste ut. Vi är fångade. 562 01:07:54,520 --> 01:07:58,680 -De kan komma när som helst. -Du skrämmer de andra. 563 01:07:58,840 --> 01:08:02,160 -Vi måste hissa den vita flaggan. -Ta dig samman! 564 01:08:02,320 --> 01:08:04,560 Egil? Har du eld? 565 01:08:05,720 --> 01:08:08,120 -Va? -Har du eld? 566 01:08:11,520 --> 01:08:13,920 -Ja? -Ja. 567 01:08:31,680 --> 01:08:33,680 Se på mig. 568 01:08:54,760 --> 01:08:58,160 -Gör det ont, eller? -Va? 569 01:08:58,319 --> 01:09:02,319 Jaha. Nej, det är bra. Jag bara... 570 01:09:04,800 --> 01:09:06,800 "Jag bara"...? 571 01:09:10,000 --> 01:09:13,600 Jag förstår inte vad som händer. 572 01:09:15,520 --> 01:09:17,680 Är det så farligt då? 573 01:09:20,479 --> 01:09:24,120 Ingen här förstår vad som händer. 574 01:11:58,320 --> 01:12:03,840 Det ska ha fallit minst 500 bomber över Oscarsborg. 575 01:12:04,000 --> 01:12:10,160 Där var det civila också. Ni var väl fångad i tunnlarna med dem, Eriksen? 576 01:12:10,320 --> 01:12:12,600 -Ja. -Eriksen. 577 01:12:13,960 --> 01:12:18,360 Er dotter var också där den dagen? 578 01:12:25,720 --> 01:12:30,280 -Var hon där? -Ja. 579 01:12:32,040 --> 01:12:36,480 Att hon var där... Påverkade det ert omdöme? 580 01:12:36,640 --> 01:12:42,320 Med tanke på de beslut som ledde till att fästningen kapitulerade. 581 01:13:23,680 --> 01:13:26,520 Inga direkta träffar. 582 01:13:26,680 --> 01:13:31,520 Nej. Vi får samla manskapet. 583 01:13:31,680 --> 01:13:35,880 Vi ska hålla fästningen så länge som möjligt. 584 01:13:36,040 --> 01:13:38,320 Ja, överste. 585 01:13:50,600 --> 01:13:53,640 Det tar lång tid att klargöra kanonerna. 586 01:13:53,800 --> 01:13:59,120 Nej då. Det är bara att få bort sand och jord, så fungerar de. 587 01:13:59,280 --> 01:14:06,160 Mannarna är utspridda över hela ön. Stridsmoralen är inte på topp nu. 588 01:14:06,320 --> 01:14:09,680 -Titta på kanon 1. -Uppfattat. 589 01:14:52,080 --> 01:14:54,920 Är det bra? Är det bra? 590 01:14:56,600 --> 01:14:59,400 Var skjuts det ifrån? 591 01:15:01,200 --> 01:15:06,680 -Var skjuts det ifrån? -Det ligger nya krigsfartyg... 592 01:15:06,840 --> 01:15:09,520 Torpedbatteriet. 593 01:15:09,680 --> 01:15:13,160 -Torpedbatteriet! -Linjerna är brutna. 594 01:15:16,480 --> 01:15:19,360 Eriksen. Är det bra? 595 01:15:19,520 --> 01:15:21,360 Eriksen. 596 01:15:25,320 --> 01:15:31,120 Fartyget som nu sköt på fästningen hade lagt sig långt ut i fjorden- 597 01:15:31,280 --> 01:15:36,040 -och riktat alla kanoner mot er. Det fartyget var Lützow. 598 01:15:36,200 --> 01:15:41,440 Alltså ett av fartygen som kom bakom Blücher och som slapp undan. 599 01:15:41,600 --> 01:15:45,440 Eriksen. Besvarade ni Lützows eld? 600 01:15:49,040 --> 01:15:52,360 Det hade vi ingen möjlighet till. 601 01:15:52,520 --> 01:15:55,080 Varför inte? 602 01:15:55,240 --> 01:15:58,440 Det hade vi ingen möjlighet till. 603 01:16:03,280 --> 01:16:08,120 Så vad menar ni är skälet till att fästningen tvingades kapitulera? 604 01:16:11,840 --> 01:16:14,000 -Anderssen! -Ja? 605 01:16:14,160 --> 01:16:18,960 -Hur är läget här nu? -Inga sårade. 606 01:16:19,120 --> 01:16:21,960 -Är batteriet intakt? -Ja. 607 01:16:22,120 --> 01:16:26,560 -Kopås då, är det intakt? -Vi vet inte. Allt linjer är brutna. 608 01:16:29,480 --> 01:16:32,360 Hämta en signallampa. 609 01:16:32,520 --> 01:16:36,680 Det är ett nytt fartyg i fjorden. Vi måste göra klart för strid. 610 01:16:36,840 --> 01:16:42,680 Torpedbatteriet är intakt. Vi måste få huvudbatteriet operativt. 611 01:16:59,720 --> 01:17:02,840 Bombplanen kan komma igen när som helst. 612 01:17:03,000 --> 01:17:07,800 Och vi vet inte om vi får huvudbatteriet i ordning. 613 01:17:07,960 --> 01:17:11,680 -Kopås svarar. -Bra. Är de stridsklara? 614 01:17:33,120 --> 01:17:36,400 Kopås meddelar: Ett stort krigsfartyg på 8 000 meter. 615 01:17:36,560 --> 01:17:39,960 Två mindre fartyg med kurs inåt. 616 01:17:41,840 --> 01:17:47,080 -Kopås är klara för beskjutning. -Gud! Du kan inte låta dem skjuta nu. 617 01:17:47,240 --> 01:17:52,160 Om all deras eld riktas mot Kopås så blir alla där sprängda åt helvete. 618 01:17:52,320 --> 01:17:54,760 De bombar ön till en grushög. 619 01:17:54,920 --> 01:17:58,360 Du är kommendant och måste stoppa vansinnet. 620 01:18:01,720 --> 01:18:05,640 Kopås ska inte skjuta nu. De måste vänta på oss. 621 01:18:05,800 --> 01:18:10,160 Sänd detta meddelande till Kopås: "Skjut inte, invänta närmare order." 622 01:18:10,320 --> 01:18:14,040 Jag repeterar: "Skjut inte, invänta närmare order." 623 01:18:14,200 --> 01:18:20,520 Vi måste ordna huvudbatteriet så vi kan skjuta från fjordens bägge sidor. 624 01:18:20,680 --> 01:18:27,080 -Men bör vi fortsätta kämpa? -Vår order är att hålla fästningen. 625 01:18:27,240 --> 01:18:32,320 Det bör kallas till krigsråd, så hör ni vad officerarna tycker. 626 01:18:32,480 --> 01:18:37,840 De flesta har sin familj här för att du inte ville evakuera dem. 627 01:18:42,880 --> 01:18:45,560 -Skydd! Spring! -Torpedbatteriet! 628 01:18:49,160 --> 01:18:51,560 Överste! In här! 629 01:18:55,840 --> 01:18:59,560 Vi bombas konstant! 630 01:18:59,720 --> 01:19:03,640 -Det är över! -Taket rasar snart ner över oss! 631 01:19:03,800 --> 01:19:07,720 Vi har bara ett alternativ, Birger. Kapitulation. 632 01:19:22,640 --> 01:19:27,600 Kopås fick alltså meddelandet "Skjut inte förrän på närmare order"? 633 01:19:27,760 --> 01:19:32,160 Ja. Men sen hörde vi inte mer. 634 01:19:32,320 --> 01:19:35,640 Hur valde ni att tolka det? 635 01:19:37,320 --> 01:19:41,520 -Som att fästningen hade kapitulerat. -Det hade vi inte. 636 01:19:43,000 --> 01:19:48,760 Vad menar ni då är orsaken till att ni tvingades ge upp fästningen? 637 01:20:00,080 --> 01:20:02,960 Vad händer där uppe? 638 01:20:05,280 --> 01:20:08,880 Kopås och Drøbak-sidan har tagits. 639 01:20:11,120 --> 01:20:16,640 Tyskarna...vill förhandla om kapitulation. 640 01:20:18,120 --> 01:20:20,120 Annars... 641 01:20:21,600 --> 01:20:25,480 Annars börjar de bomba Drøbak... 642 01:20:27,160 --> 01:20:29,160 ...och Oslo. 643 01:20:33,480 --> 01:20:35,600 Vad svarar vi? 644 01:21:03,640 --> 01:21:07,920 Sänd tillbaka detta svar: "Vi är klara för förhandling." 645 01:21:35,120 --> 01:21:38,960 Tyske soldater gick in i Kopåsbatteriet- 646 01:21:39,120 --> 01:21:43,080 -utan att enda skott avlossades. 647 01:21:43,240 --> 01:21:46,600 Men jag menade aldrig att ni inte skulle göra motstånd. 648 01:21:46,760 --> 01:21:51,800 Hur många dog på Oscarsborg, Eriksen? 649 01:21:53,800 --> 01:21:55,800 Ingen dog. 650 01:21:55,960 --> 01:21:59,560 Ordern var att hålla fästningen så länge som möjligt. 651 01:21:59,720 --> 01:22:02,640 Ni var högsta chef på Oscarsborg. 652 01:22:02,800 --> 01:22:07,600 Vad anser ni? Vad var skälet till att fästningen tvingades kapitulera? 653 01:22:11,120 --> 01:22:15,080 -Att Kopås togs. -Det stämmer inte. 654 01:22:18,520 --> 01:22:23,000 Tyskarna kunde vända Kopås kanoner mot borgen. Vi hade inget val. 655 01:22:23,160 --> 01:22:28,920 Eriksens order om att inte skjuta gjorde att vi tvingades ge upp Kopås. 656 01:22:29,080 --> 01:22:34,640 Eriksen hade redan bestämt sig för att ge upp fästningen. 657 01:22:34,800 --> 01:22:39,880 Det var inte det ordern betydde. När kommendanten inte går att nå- 658 01:22:40,040 --> 01:22:44,240 -ska batterichefen fatta egna beslut. 659 01:22:56,880 --> 01:23:01,920 Ja. Då tror jag att kommissionen har hört det den behöver höra i dag. 660 01:23:02,080 --> 01:23:06,640 Och vi återkommer med en definitiv slutsats. 661 01:23:06,800 --> 01:23:09,040 Då återstår bara att tacka för... 662 01:23:09,200 --> 01:23:13,440 Jag vet inte om kommissionen har frågat sig- 663 01:23:13,600 --> 01:23:19,480 -vad som hade hänt om vi hade varit förberedda natten till den 9 april. 664 01:23:21,760 --> 01:23:23,760 Vad menar ni då, Eriksen? 665 01:23:23,920 --> 01:23:29,880 Om alla fästningar varit mobiliserade så att inga fartyg kunde passera. 666 01:23:30,040 --> 01:23:35,040 Om alla flygfält varit avspärrade så att inga plan kunde landa. 667 01:23:38,520 --> 01:23:43,880 Då hade den tyska invasionen misslyckats om den ens blivit av. 668 01:23:48,040 --> 01:23:53,800 Jag utgår ifrån att det är regeringen som har tillsatt denna kommission. 669 01:23:55,800 --> 01:24:00,720 Om ni undrar vilka som är ansvariga för kapitulationen på Oscarsborg- 670 01:24:00,880 --> 01:24:06,120 -så är det regeringen från 1940. De borde sitta här och undersökas. 671 01:24:07,840 --> 01:24:12,000 De borde svara på varför försvaret inte prioriterades- 672 01:24:12,160 --> 01:24:15,040 -trots världsläget och otaliga varningar. 673 01:24:15,200 --> 01:24:18,880 Jag ansökte flera gånger om förbättringar på Oscarsborg. 674 01:24:19,040 --> 01:24:23,160 Jag fick nej, avslag på alla ansökningar! 675 01:24:29,320 --> 01:24:33,160 För att lyfta fokus från den misslyckade försvarspolitiken- 676 01:24:33,320 --> 01:24:36,000 -och alla de som inte gjorde nåt- 677 01:24:36,160 --> 01:24:39,720 -ger ni er hellre på oss officerare- 678 01:24:39,880 --> 01:24:42,480 -som faktiskt agerade. 679 01:24:43,800 --> 01:24:47,160 Vi gjorde vårt bästa. 680 01:27:15,680 --> 01:27:18,720 Kommissionen är av den bestämda uppfattningen- 681 01:27:18,880 --> 01:27:23,480 -att Engers och Sødems redogörelser stämmer. 682 01:27:23,640 --> 01:27:28,080 Eriksens meddelande "Skjut inte förrän på närmare order" gjorde- 683 01:27:28,240 --> 01:27:30,960 -att Kopås togs av fienden. 684 01:27:31,120 --> 01:27:36,280 Eriksens beskrivning kan därför inte stämma. 685 01:27:47,240 --> 01:27:51,440 Undersökningskommissionen tog upp krigshändelserna på Oscarsborg- 686 01:27:51,600 --> 01:27:53,840 -våren 1946. 687 01:27:54,000 --> 01:27:59,440 Deras slutsats innehöll inte ett enda lovord över Eriksens insats. 688 01:29:09,120 --> 01:29:12,680 Eriksens beslut att öppna eld har i efterhand beskrivits- 689 01:29:12,840 --> 01:29:16,040 -som den viktigaste handlingen i Norge under andra världskriget. 690 01:29:18,920 --> 01:29:22,560 Oscarsborgs insats fördröjde invasionen av Oslo- 691 01:29:22,720 --> 01:29:26,320 -och gav kungen och regeringen tid att fly. 692 01:29:28,800 --> 01:29:34,400 Birger Erikson bodde kvar i Drøbak med sin fru och sin dotter Borghild- 693 01:29:34,560 --> 01:29:37,320 -fram till sin död 1958. 694 01:33:56,040 --> 01:34:00,040 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service