1
00:01:05,720 --> 00:01:09,840
BATTLE OF OSLO
2
00:01:16,040 --> 00:01:23,040
BASERAD PÅ VERKLIGA HÄNDELSER
3
00:02:49,360 --> 00:02:51,360
Birger Eriksen.
4
00:03:39,480 --> 00:03:45,680
Ja. Vi såg här bilder från sänkningen
av det tyska krigsfartyget Blücher-
5
00:03:45,840 --> 00:03:49,920
-som är en av de mest omtalade
händelserna från kriget i Norge.
6
00:03:50,080 --> 00:03:53,040
Hon sänktes av Oscarsborgs fästning-
7
00:03:53,200 --> 00:03:58,360
-under befäl av överste Eriksen
som vi har med oss här i dag.
8
00:03:58,520 --> 00:04:01,960
Varför är jag kallad
till denna kommission?
9
00:04:04,280 --> 00:04:08,600
Vår uppgift är att undersöka
militära händelser från 1940.
10
00:04:08,760 --> 00:04:12,200
Jag har ju skrivit många rapporter
om detta.
11
00:04:12,360 --> 00:04:14,960
Ja. Och dem har vi läst.
12
00:04:16,200 --> 00:04:20,959
Men vi behöver mer information
till den officiella framställningen.
13
00:04:21,120 --> 00:04:25,960
Vi ser att det i detta fall, Eriksen,
finns en del motstridiga rapporter.
14
00:04:26,120 --> 00:04:31,680
-Ni tror inte på mina rapporter?
-Vi tror ingenting här, Eriksen.
15
00:04:34,360 --> 00:04:39,000
Ni kan kanske börja med
att berätta om läget på Oscarsborg-
16
00:04:39,160 --> 00:04:43,640
-och vad som hände där
i april för sex år sen.
17
00:04:54,760 --> 00:04:58,000
8 APRIL 1940
18
00:04:58,160 --> 00:05:05,120
OSCARSBORGS FÄSTNING, OSLOFJORDEN
19
00:05:06,600 --> 00:05:12,000
Som brittisk radio meddelade
i dag klockan 8-
20
00:05:12,160 --> 00:05:17,120
-la brittiska och franska fartyg ut
tre minfält i norska vatten i natt.
21
00:05:23,120 --> 00:05:27,280
Allvarliga kränkningar
av norsk neutralitet
22
00:05:30,560 --> 00:05:33,680
Kommendantkontoret, Oscarsborg.
23
00:05:33,840 --> 00:05:36,120
Ja. Ett ögonblick.
24
00:05:36,280 --> 00:05:37,720
Far.
25
00:05:37,880 --> 00:05:41,920
Marinstaben i Horten,
Smith-Johannsen.
26
00:05:44,960 --> 00:05:49,680
-Ja, det är Eriksen.
-Amiral Smith-Johannsen här.
27
00:05:49,840 --> 00:05:55,760
Vi får in rapporter om tyska
och brittiska fartyg i våra vatten.
28
00:05:57,520 --> 00:06:02,520
Jag håller beredskapsnivån
på "skärpt aktsamhet" tills vidare
29
00:06:02,680 --> 00:06:07,440
-Annars inget nytt att meddela.
-Blir det aktuellt att minera?
30
00:06:07,600 --> 00:06:12,800
Nej. Det kan bli aktuellt för
fästningsverk i yttre Oslofjorden-
31
00:06:12,960 --> 00:06:19,280
-men ni på reservfästningarna
behöver inte vidta några åtgärder.
32
00:06:19,440 --> 00:06:21,920
Det är uppfattat, tack.
33
00:06:30,000 --> 00:06:35,120
-Var det nåt nytt?
-Nej. Samma beredskapsnivå gäller.
34
00:06:37,520 --> 00:06:41,800
Nu när du är här, signerar du den?
35
00:06:41,960 --> 00:06:43,560
Far?
36
00:06:43,720 --> 00:06:48,360
Jag måste ha din signatur här
så att jag kan returnera den.
37
00:06:49,480 --> 00:06:52,120
Och så kom den här.
38
00:07:04,640 --> 00:07:06,240
Avslag?
39
00:07:06,400 --> 00:07:09,840
De säger aldrig ja
till en enda förbättring.
40
00:07:10,000 --> 00:07:12,800
Vi får ju bara fortsätta ansöka.
41
00:07:12,960 --> 00:07:16,880
Hur många år tar det, tror du?
42
00:07:17,040 --> 00:07:20,240
Då är ju du ändå pensionär.
43
00:07:21,520 --> 00:07:26,560
-Som du borde varit för länge sen.
-Kallar du din far gammal?
44
00:07:28,640 --> 00:07:30,040
Ja.
45
00:07:32,440 --> 00:07:34,480
Det gör jag.
46
00:07:34,640 --> 00:07:37,320
Och i dålig form.
47
00:07:39,480 --> 00:07:45,000
Jag säger bara att jag ser fram emot
att du snart är klar med allt detta.
48
00:08:23,080 --> 00:08:26,640
-Nåt nytt?
-Nej. Samma beredskapsnivå.
49
00:08:26,800 --> 00:08:29,800
-Ni hittade felet?
-Ja, det var låsbulten på kanon 3.
50
00:08:29,960 --> 00:08:33,280
Ni hade rätt. Nästan uppäten av rost.
51
00:08:33,440 --> 00:08:36,960
Vi har ägnat hela dan åt
att få den att glida i spåret.
52
00:08:37,120 --> 00:08:39,720
Bra. Fortsätt smörja, Bonsak.
53
00:08:39,880 --> 00:08:43,799
Ja, jag sa till Sødem här
att det behövs skitmycket smörjolja.
54
00:08:43,960 --> 00:08:49,320
Jag tvivlar på att vår Arbeiderparti-
stat tar sig råd till det.
55
00:08:55,240 --> 00:08:59,440
-Är strålkastaren i Drøbak på plats?
-Det ska den vara.
56
00:08:59,600 --> 00:09:01,600
Ska den vara?
57
00:09:01,760 --> 00:09:06,000
Under min vecka här
har jag inte satt mig in i allt än-
58
00:09:06,160 --> 00:09:11,200
-men i kväll ska jag åka över
och undersöka det.
59
00:09:21,600 --> 00:09:25,600
{\an8}DRØBAK, LANDSIDAN
60
00:09:28,360 --> 00:09:34,000
Har du tänkt på vad du ska göra
framöver? När du går i pension?
61
00:09:34,160 --> 00:09:36,400
Flyttar ni norrut?
62
00:09:38,240 --> 00:09:43,360
-Förlåt om det blev för personligt.
-Vi flyttar i riktning söderut.
63
00:09:45,080 --> 00:09:50,200
Hit, till Drøbak.
Vi har fått ett hus i Seimbakken.
64
00:09:50,360 --> 00:09:55,480
Drøbak är ett bra ställe att bo på.
Ett helt utmärkt bageri har vi också.
65
00:09:55,640 --> 00:10:00,440
Ja, det är nog tveksamt
att du får se mig på bageriet.
66
00:10:00,600 --> 00:10:05,120
Lucie har lagat mat.
Det räcker mer än nog till en till.
67
00:10:05,280 --> 00:10:08,640
Nej tack. Jag måste ge mig av.
68
00:10:11,040 --> 00:10:13,720
{\an8}KOPÅSBATTERIET, LANDSIDAN
69
00:10:13,880 --> 00:10:16,320
{\an8}Hur många man har du här nu?
70
00:10:16,480 --> 00:10:21,120
{\an8}Två killar är förkylda och skickades
hem av läkaren, så i dag är vi 27.
71
00:10:22,600 --> 00:10:29,520
Det var i dag vi skulle få svar på
vår ansökan om skyddsrumsbygge här?
72
00:10:29,680 --> 00:10:31,400
Ja.
73
00:10:31,560 --> 00:10:35,280
Svaret kom
och är samma som förut. Avslag.
74
00:10:37,120 --> 00:10:42,040
Ja... Händer det nåt här uppe
så har vi våra vindrockar.
75
00:10:42,200 --> 00:10:46,840
Jag är bittert medveten om det,
Enger, men jag har försökt allt.
76
00:10:47,000 --> 00:10:51,400
Jag har ansökt och ansökt och
fått avslag på alla förbättringar-
77
00:10:51,560 --> 00:10:54,760
-både här och på huvudbatteriet.
78
00:10:59,160 --> 00:11:02,840
Är kommendanten orolig
för det som står i tidningen?
79
00:11:04,600 --> 00:11:07,240
Tror ni att nåt kommer att hända?
80
00:11:47,640 --> 00:11:51,120
{\an8}KOMMENDANTBOSTADEN, OSCARSBORG
81
00:12:01,680 --> 00:12:03,680
Så ja.
82
00:12:04,800 --> 00:12:07,080
Duktig kille, Peik.
83
00:12:28,600 --> 00:12:33,240
Mor ringde förresten och sa att
hon stannar några dar till på gården.
84
00:12:37,120 --> 00:12:41,600
Nu är rummet där ute klart
och så stod jag och tänkte på de här.
85
00:12:41,760 --> 00:12:45,720
Ska du ha dem? "Lärobok i militär
strategi". Det behöver du inte...
86
00:12:45,880 --> 00:12:51,400
-Det är länge tills vi flyttar.
-Med ditt tempo blir det inte länge.
87
00:12:57,920 --> 00:13:00,000
Hej.
88
00:13:00,160 --> 00:13:02,160
Hej.
89
00:13:06,200 --> 00:13:10,680
-Du gav honom inte korv igen, va?
-Nej.
90
00:13:10,840 --> 00:13:14,880
Han blir dålig i magen av salt mat
och det vet du.
91
00:13:37,400 --> 00:13:39,400
Borghild?
92
00:13:40,560 --> 00:13:43,680
-Borghild!
-Vad?
93
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
Kom.
94
00:13:52,120 --> 00:13:54,360
Minns du det?
95
00:13:57,000 --> 00:13:59,360
Du hade kampvilja.
96
00:14:00,880 --> 00:14:02,280
Envis.
97
00:14:06,120 --> 00:14:09,440
Jag undrar vem jag har ärvt det av.
98
00:14:19,040 --> 00:14:22,520
Jag minns
att jag väldigt nöjd just här.
99
00:14:22,680 --> 00:14:25,280
Det var då vi spelade kort, va?
100
00:14:25,440 --> 00:14:30,880
Jag vann varje gång. Jag förstod inte
att ni bara lät mig vinna.
101
00:14:31,040 --> 00:14:34,040
Och jag minns
att jag var väldigt stolt för...
102
00:14:36,440 --> 00:14:40,360
Det är nog mor.
Hon sa att hon skulle ringa.
103
00:14:48,840 --> 00:14:51,280
-Eriksen.
-Det är Unneberg.
104
00:14:51,440 --> 00:14:57,400
Ny underrättelse. Det har siktats
en stor tysk armada vid Danmark-
105
00:14:57,560 --> 00:14:59,600
-på väg norrut.
106
00:14:59,760 --> 00:15:01,800
När kom meddelandet in?
107
00:15:01,960 --> 00:15:06,000
Det sändes till försvarsstaben
för några timmar sen.
108
00:15:06,160 --> 00:15:09,280
Men vi fick in det just nu.
109
00:15:09,440 --> 00:15:13,600
-Har de sagt nåt mer?
-Försvarsstaben är bekymrad.
110
00:15:13,760 --> 00:15:18,520
De fruktar strider mellan tyska och
brittiska fartyg i norska vatten.
111
00:15:18,680 --> 00:15:23,960
Eskalerar det måste vi bruka våld
för att hävda vår suveränitet.
112
00:15:24,120 --> 00:15:26,120
Exakt.
113
00:15:28,680 --> 00:15:33,920
Unneberg, jag vill ha ett möte
med samtliga befäl med en gång.
114
00:15:42,280 --> 00:15:44,480
Vad är det?
115
00:16:15,080 --> 00:16:17,520
Sambandscentralen.
116
00:16:17,680 --> 00:16:20,440
Ja. Fortsätt.
117
00:16:20,600 --> 00:16:23,600
Ja. Repeterar du det sista?
118
00:16:25,160 --> 00:16:27,680
Det är uppfattat. Tack.
119
00:16:27,840 --> 00:16:31,560
-Ja, Unneberg?
-Inte bara tyskarna är ute i kväll.
120
00:16:31,720 --> 00:16:35,080
Engelsmännen har fyra kryssare
och nio jagare i Skagerrak-
121
00:16:35,240 --> 00:16:39,800
-med order om att anfalla
en nordgående tysk flotta.
122
00:16:41,400 --> 00:16:45,960
Har vi fått några tydliga order
om hur vi ska förhålla oss till det?
123
00:16:46,120 --> 00:16:48,120
Nej.
124
00:16:55,320 --> 00:17:01,960
Går engelska eller tyska fartyg in på
norskt vatten svarar väl regeringen?
125
00:17:02,120 --> 00:17:07,200
Inte nödvändigtvis. Nygaardsvold gör
allt för att förhindra krig i Norge.
126
00:17:07,359 --> 00:17:09,720
De måste ju hävda norsk neutralitet.
127
00:17:09,880 --> 00:17:13,440
Inte om det då blir konflikt
med engelsmännen.
128
00:17:13,599 --> 00:17:16,440
Vi måste i alla fall vara beredda.
129
00:17:16,599 --> 00:17:21,160
-Är det nån som har sett Sødem?
-Nej, vi har inte fått tag på honom.
130
00:17:21,319 --> 00:17:25,319
Nödbloss har skjutits från ett
av våra fartyg i yttre Oslofjorden.
131
00:17:25,480 --> 00:17:27,920
-Vad för slags bloss?
-Rött.
132
00:17:30,040 --> 00:17:32,960
-Kapten.
-Ja. Tack.
133
00:17:33,120 --> 00:17:37,480
Marinstaben i Horten meddelar också
att fartyg tränger fram vid Rauøy.
134
00:17:37,640 --> 00:17:40,200
-Vad för fartyg?
-Det står inte.
135
00:17:40,360 --> 00:17:45,000
-Inte nationalitet heller?
-Nej. Men de ger få detaljer.
136
00:17:45,160 --> 00:17:48,520
Det kan vara fredliga handelsfartyg
på väg norrut.
137
00:17:48,680 --> 00:17:52,000
-Sågs de innanför frontalspärren?
-Ja.
138
00:17:52,160 --> 00:17:55,320
Då har de brutit frontalspärren
och gått in i vår krigshamn.
139
00:17:57,240 --> 00:18:02,480
-När gjordes observationen?
-23.46. Det är för fyra minuter sen.
140
00:18:08,960 --> 00:18:11,920
Överste! Kommendanten på Rauøy.
141
00:18:14,600 --> 00:18:17,960
Sätt det på högtalare, linje 2.
142
00:18:22,440 --> 00:18:25,000
Ja, det är Eriksen.
143
00:18:25,160 --> 00:18:28,840
Vi såg precis
ett främmande fartyg här ute.
144
00:18:29,000 --> 00:18:33,520
-Det har trängt förbi spärrlinjen.
-Krigsfartyg?
145
00:18:33,680 --> 00:18:39,880
Jag vet inte. Det är så tät dimma
att vi nästan inte ser nånting.
146
00:18:40,040 --> 00:18:45,160
-Men det lät jävligt stort.
-Var inte spärrlinjen minerad?
147
00:18:46,480 --> 00:18:50,320
Nej, vi fick order att vänta.
Fjorden låg öppen.
148
00:18:50,480 --> 00:18:54,520
Men...vi sköt varningsskott
mot fartyget.
149
00:18:54,680 --> 00:18:57,120
Och det stannade inte?
150
00:18:57,280 --> 00:19:01,600
Det gled förbi i dimman som ett
spökskepp utan att besvara elden.
151
00:19:05,040 --> 00:19:09,440
De har tagit sig in i Oslofjorden
och kan vara på väg mot er.
152
00:19:09,600 --> 00:19:12,320
-Nationalitet?
-Ingen aning.
153
00:19:12,480 --> 00:19:16,000
Vi såg ingen flagga, ingenting.
154
00:19:16,160 --> 00:19:18,400
Såg ni nåt mer?
155
00:19:18,560 --> 00:19:21,560
Vi tror kanske
att det är ett fartyg till.
156
00:19:21,720 --> 00:19:25,520
Vi hör av oss igen
om vi ser nåt mer.
157
00:19:27,000 --> 00:19:32,120
Unneberg, ring upp Smith-Johannsen
eller nån annan på staben.
158
00:19:33,160 --> 00:19:36,280
Det kan vara britter
som minerar igen.
159
00:19:36,440 --> 00:19:40,600
Det är konstigt att en brittisk båt
inte ger sig tillkänna.
160
00:19:40,760 --> 00:19:43,160
Om de går upp i fjorden mot oss-
161
00:19:43,320 --> 00:19:47,600
-passerar de huvudbasen i Horten
om en timme.
162
00:19:47,760 --> 00:19:53,480
Tar de sig förbi Horten passerar de
observationsposten på Filtvet.
163
00:19:53,640 --> 00:19:58,880
Därifrån tar det 20 minuter
tills de är här.
164
00:20:00,720 --> 00:20:04,280
Tror du att staben sänder ut
mobiliseringsorder?
165
00:20:04,440 --> 00:20:08,160
Vi måste förbereda oss på det
och på att lägga ut minor.
166
00:20:08,320 --> 00:20:12,120
Vi kan ju inte veta
om det är ett krigsfartyg.
167
00:20:13,200 --> 00:20:16,720
Överste! Smith-Johannsen i Horten.
168
00:20:16,880 --> 00:20:18,560
Linje 1, överste.
169
00:20:18,720 --> 00:20:21,920
-Ska alla höra?
-Ja.
170
00:20:22,080 --> 00:20:25,080
-Eriksen.
-Amiral Smith-Johannsen här.
171
00:20:25,240 --> 00:20:28,840
Hur förhåller vi oss
till det främmande fartyget?
172
00:20:29,000 --> 00:20:32,200
Ingen ändring i stående order ännu.
173
00:20:32,360 --> 00:20:35,960
Vi väntar ett beslut
från regeringen strax.
174
00:20:36,120 --> 00:20:39,080
-Har mobiliseringsorder sänts ut?
-Nej.
175
00:20:39,240 --> 00:20:41,880
-Ska det läggas ut minor?
-Nej.
176
00:20:42,040 --> 00:20:45,600
Men detta är
en neutralitetskränkning.
177
00:20:45,760 --> 00:20:49,600
En väldigt allvarlig situation.
Vi måste vara mycket försiktiga.
178
00:20:49,760 --> 00:20:54,480
Vi vill inte dras in i kriget
som följd av förhastade beslut.
179
00:20:54,640 --> 00:20:57,840
-Vilken order har getts då?
-Vi ska avvakta.
180
00:20:58,000 --> 00:21:00,520
-Avvakta?
-Ja, för stunden.
181
00:21:00,680 --> 00:21:03,680
Vet ni åtminstone nationalitet
eller fartygstyp?
182
00:21:03,840 --> 00:21:06,840
Nej. Vi tror
att det kan ha varit ett sjöslag-
183
00:21:07,000 --> 00:21:09,920
-mellan engelska och tyska skepp
utanför kusten-
184
00:21:10,080 --> 00:21:14,480
-och att fartyget eller fartygen
som vi hör om tillhör förlustsidan-
185
00:21:14,640 --> 00:21:17,320
-och söker tillflykt i Oslofjorden.
186
00:21:17,480 --> 00:21:22,360
Fartyg i krig ska ge sig till känna
om de går in i vår krigshamn.
187
00:21:22,520 --> 00:21:26,280
-Jag kan neutralitetsreglerna.
-Ja.
188
00:21:26,440 --> 00:21:30,440
Avsikten är
att hålla Norge utanför kriget.
189
00:21:30,600 --> 00:21:35,920
Ert uppdrag är att hålla fortet
varmt och huvudet kallt.
190
00:21:36,080 --> 00:21:39,840
Vi är inte betjänta
av förhastade beslut nu.
191
00:21:40,000 --> 00:21:44,080
-Annars inget nytt att meddela.
-Uppfattat.
192
00:21:56,120 --> 00:21:58,640
Ska det inte läggas ut minor?
193
00:21:58,800 --> 00:22:02,000
Så staben ser inte fartyget
som ett hot?
194
00:22:02,160 --> 00:22:07,960
Om krigsfartyget är på väg mot oss
så har vi dem här inom två timmar.
195
00:22:10,800 --> 00:22:13,600
Från oss och till Oslo...
196
00:22:15,240 --> 00:22:17,880
...tar det en halvtimme.
197
00:22:32,280 --> 00:22:36,520
Jag vill att följande meddelande
går ut till fästningens alla delar:
198
00:22:36,680 --> 00:22:38,680
Klart för strid.
199
00:22:41,920 --> 00:22:44,680
Jag repeterar: Klart för strid.
200
00:22:44,840 --> 00:22:48,040
Bonsak, tills Sødem kommer
har du ansvar för huvudbatteriet.
201
00:22:48,200 --> 00:22:50,640
Høie, upp till orografen.
202
00:22:50,800 --> 00:22:56,120
Enger, gå över fjorden. Meddela
så fort Kopåsbatteriet är klart.
203
00:22:56,280 --> 00:23:01,040
Berntsen? Berntsen! Ring Anderssen
och få honom till torpedbatteriet.
204
00:23:01,200 --> 00:23:04,160
Unneberg,
ring polismästaren i Drøbak.
205
00:23:04,320 --> 00:23:08,600
Drøbak måste mörkläggas
och de civila evakueras.
206
00:23:11,120 --> 00:23:14,400
Överste. De civila på borgen då?
207
00:23:16,720 --> 00:23:19,240
Borgen evakueras inte. Låt dem sova.
208
00:23:19,400 --> 00:23:24,320
Överste. Vad säger våra män
när deras egna familjer...?
209
00:23:24,480 --> 00:23:29,720
Kvinnor och barn kan inte ränna runt.
Jag kan inte ha det kaoset här nu.
210
00:23:31,040 --> 00:23:33,520
Meddela när du hör nåt nytt.
211
00:23:33,680 --> 00:23:38,400
Alarm! Inställ er vid kanonen
snarast möjligt!
212
00:23:38,560 --> 00:23:40,880
Detta är ingen övning!
213
00:24:12,760 --> 00:24:14,280
Uppställning!
214
00:24:14,440 --> 00:24:17,880
Sergeant Rækken leder klargöring
av kanonen.
215
00:24:18,040 --> 00:24:23,280
Sergeant Strøm, menige Jarskog,
Jacobsen, Eliasen, ner i magasinet.
216
00:24:23,440 --> 00:24:26,760
-Verkställ!
-Ja, löjtnant!
217
00:24:42,160 --> 00:24:44,160
Bonsak!
218
00:24:47,920 --> 00:24:51,600
-Är alla utbildade kanonmanskap här?
-Ja.
219
00:24:51,760 --> 00:24:56,880
-Jag vill också ha kanon 2 bemannad.
-Vi har knappt nog med folk till en.
220
00:24:57,040 --> 00:25:01,840
Vi måste ha två kanoner. Annars har
vi ingen chans om nåt skulle hända.
221
00:25:05,960 --> 00:25:11,360
Dela upp den utbildade styrkan i två.
Sen fyller du på med ickestridande.
222
00:25:12,480 --> 00:25:14,680
-Ickestridande?
-Ja.
223
00:25:14,840 --> 00:25:19,560
Du kan ta ordonnanser, signalister,
kockar - vem som helst.
224
00:25:19,720 --> 00:25:22,240
Med all respekt, överste.
225
00:25:22,400 --> 00:25:25,960
Du snackar om folk
som knappt har sett en kanon.
226
00:25:26,120 --> 00:25:28,200
Vi har inget val.
227
00:25:28,360 --> 00:25:32,400
Du måste utbilda dem
till artillerister.
228
00:25:32,560 --> 00:25:35,000
Och du måste göra det nu.
229
00:25:35,160 --> 00:25:37,760
-Verkställ.
-Ja, överste.
230
00:25:39,480 --> 00:25:42,560
Sergeant Strøm!
Det blir en planändring.
231
00:26:07,160 --> 00:26:09,680
-Har du hört nåt nytt?
-Nej.
232
00:26:23,120 --> 00:26:28,000
{\an8}TORPEDBATTERIET, OSCARSBORG
233
00:26:36,760 --> 00:26:38,760
Anderssen.
234
00:26:40,840 --> 00:26:43,160
-Är batteriet klart?
-Snart.
235
00:26:43,320 --> 00:26:47,200
Tuberna är inställda
på lodrätt anslag. 2,5 meters djup.
236
00:26:47,360 --> 00:26:51,040
-Distans: 425 meter.
-Bra.
237
00:26:51,200 --> 00:26:57,560
-Vet vi nåt mer om fartygen?
-Det har inte kommit ny information.
238
00:27:00,560 --> 00:27:05,960
Vi hör om okända fartyg och efter
en timme ingen mobiliseringsorder.
239
00:27:06,120 --> 00:27:08,240
Överste. - Kapten.
240
00:27:08,400 --> 00:27:12,920
-Då har vi kontrollerat tryck.
-Är stridsspetsarna framlagda?
241
00:27:14,760 --> 00:27:18,280
-Inte än.
-Gör det.
242
00:27:18,440 --> 00:27:21,960
-Ska de monteras också?
-Ja.
243
00:27:22,120 --> 00:27:24,960
-På samtliga?
-Ja.
244
00:27:28,240 --> 00:27:31,000
-Gör det, Bexrud.
-Uppfattat.
245
00:27:33,440 --> 00:27:35,480
Birger.
246
00:27:38,400 --> 00:27:42,200
Vi kan inte skjuta varningsskott
med torpeder.
247
00:27:42,360 --> 00:27:48,000
Beskjuter vi en främmande båt skarpt,
är vi neutral eller angripande part?
248
00:27:48,160 --> 00:27:51,640
-Kapten! Torped klar i första tuben.
-Sätt igång.
249
00:27:51,800 --> 00:27:56,760
Jag vill bara att vi är helt säkra på
att det vi förbereder är det rätta.
250
00:27:56,920 --> 00:27:59,400
Hör här, Andreas.
251
00:27:59,560 --> 00:28:03,560
Om ett krigsfartyg
tar sig ända in hit-
252
00:28:03,720 --> 00:28:07,760
-är det då inte de som bryter
mot vår neutralitet?
253
00:28:07,920 --> 00:28:10,600
Är det inte de som är angripare?
254
00:28:10,760 --> 00:28:13,680
Det har ju inte talats om angrepp.
255
00:28:13,840 --> 00:28:18,200
Ingen har rapporterat
någon fientlig handling.
256
00:28:19,240 --> 00:28:21,440
Ingen har skjutit på oss.
257
00:28:21,600 --> 00:28:25,600
Det finns varken mobiliseringsorder
eller krigsförklaring.
258
00:28:25,760 --> 00:28:28,560
Vi är inte i krig.
259
00:28:28,720 --> 00:28:32,440
Norge har inte varit i krig
på över 120 år.
260
00:28:32,600 --> 00:28:34,600
Nej.
261
00:29:13,480 --> 00:29:16,640
-Sødem.
-Överste.
262
00:29:16,800 --> 00:29:21,600
-Var har ni varit?
-På fastlandet och inspekterat.
263
00:29:21,760 --> 00:29:25,560
Jag har gett fästningen ordern
"klart för strid".
264
00:29:25,720 --> 00:29:29,880
-Främmande skepp har setts i fjorden.
-Jag bemannar batteriet direkt.
265
00:29:30,040 --> 00:29:32,320
Bonsak gjorde det vid midnatt.
266
00:29:32,480 --> 00:29:38,560
Och jag beordrade våra ickestridande
till tjänstgöring vid kanonerna.
267
00:29:38,720 --> 00:29:42,720
Så gå och hjälp Bonsak
att göra artillerister av dem.
268
00:29:42,880 --> 00:29:47,560
Jag kommer snart ut och tar själv
befälet om nåt skulle hända.
269
00:29:47,720 --> 00:29:52,640
Men översten har ju ansvaret
för alla delar av fästningen.
270
00:29:52,800 --> 00:29:57,160
-Er plats är inte ute vid en kanon.
-Men nu är den det.
271
00:30:40,120 --> 00:30:43,720
Är det krigsfartyg ute i fjorden?
272
00:30:43,880 --> 00:30:48,280
De får mycket svårt att ta sig hit.
De måste förbi huvudbasen i Horten.
273
00:30:48,440 --> 00:30:50,640
De stoppas där.
274
00:30:50,800 --> 00:30:55,240
Varför har du gett order
om att vara stridsklara då?
275
00:30:59,200 --> 00:31:02,800
För att vi måste vara förberedda.
276
00:31:06,040 --> 00:31:08,040
Okej.
277
00:31:09,280 --> 00:31:12,960
-Jag tar en telefon på centralen.
-Nej.
278
00:31:14,440 --> 00:31:18,080
Det jag behöver av dig nu är-
279
00:31:18,240 --> 00:31:21,840
-att du går hem och passar Peik.
280
00:31:22,000 --> 00:31:24,160
Kan du göra det?
281
00:31:43,480 --> 00:31:45,480
Här, jag hjälper dig.
282
00:31:53,680 --> 00:31:56,320
Sov fullt påklädd i natt.
283
00:31:58,600 --> 00:32:00,600
Gå hem nu.
284
00:32:04,600 --> 00:32:06,640
Var försiktig.
285
00:32:27,520 --> 00:32:33,520
Ordern var att avvakta,
men efter midnatt kom inga nya order.
286
00:32:33,680 --> 00:32:36,440
Hur tolkade ni det?
287
00:32:38,800 --> 00:32:43,280
Jag tolkade det väl som att
myndigheterna ville vara neutrala.
288
00:32:49,160 --> 00:32:51,160
Ja.
289
00:32:55,880 --> 00:32:58,640
Ja, Eriksen, ett litet ögonblick.
290
00:33:28,280 --> 00:33:35,120
Kapten Enger och kapten Sødem,
tack för att ni tog er tid att komma.
291
00:33:35,280 --> 00:33:39,040
Då det här fallet har
en del motstridiga rapporter-
292
00:33:39,200 --> 00:33:43,000
-ville vi också höra
dessa herrars förklaringar.
293
00:33:43,160 --> 00:33:49,080
Vi börjar med huvudbatteriet.
Sødem, ni var batterichef där.
294
00:33:49,240 --> 00:33:54,640
Överste Eriksen berättade precis
att han själv tog befälet.
295
00:33:54,800 --> 00:33:57,480
Vad tänker ni om det?
296
00:34:00,800 --> 00:34:06,600
Kommendantens plats är
absolut inte på en så utsatt plats.
297
00:34:06,760 --> 00:34:11,440
Det var reglementsvidrigt
och ytterst märkligt.
298
00:34:11,600 --> 00:34:15,320
Han skulle aldrig ha varit
där ute med oss den natten.
299
00:34:15,480 --> 00:34:20,679
Är det så
att översten tvivlade på Sødem här?
300
00:34:20,840 --> 00:34:24,480
Han hade varit på fästningen
i bara en vecka och saknade-
301
00:34:24,639 --> 00:34:29,280
-som så många andra norska officerare
praktisk erfarenhet.
302
00:34:29,440 --> 00:34:32,719
Jag ville veta att skotten träffade.
303
00:34:32,880 --> 00:34:37,040
Men ni håller med om
att det inte är reglementsenligt?
304
00:34:37,199 --> 00:34:42,480
Det var ganska mycket som inte kunde
vara så reglementsenligt den natten.
305
00:34:45,000 --> 00:34:47,440
Eld!
306
00:34:47,600 --> 00:34:49,600
Ner här, samling.
307
00:34:49,760 --> 00:34:56,639
{\an8}HUVUDBATTERIET, OSCARSBORG - 03.21
308
00:34:57,680 --> 00:35:03,200
Det går fortfarande jävligt sakta,
för att säga det rakt ut.
309
00:35:03,360 --> 00:35:09,600
Det måste gå mycket fortare
från ammunitionsvagn till bakstycke.
310
00:35:09,760 --> 00:35:14,440
Loppet måste sänkas 3,5 grader
omedelbart. Det är jävligt viktigt.
311
00:35:16,760 --> 00:35:18,760
Hör här.
312
00:35:19,960 --> 00:35:24,160
Hälften av er har aldrig sett
en kanon avfyras förut.
313
00:35:24,320 --> 00:35:27,800
Jag kan lova att det kommer
att smälla nåt djävulskt.
314
00:35:27,960 --> 00:35:33,400
Om vi tvingas skjuta i kväll, stå då
kvar på era platser, få inte panik.
315
00:35:33,560 --> 00:35:38,200
Trycket är enormt, så innan det
smäller måste alla upp på tårna.
316
00:35:38,360 --> 00:35:43,800
Om fartygen visar sig vara fientliga
så är det bara vi som kan stoppa dem.
317
00:35:46,240 --> 00:35:49,600
-Är det uppfattat?!
-Ja, löjtnant!
318
00:35:49,760 --> 00:35:52,880
Upp igen. Vi tar det igen.
319
00:35:55,840 --> 00:35:57,440
Bonsak.
320
00:36:01,520 --> 00:36:06,840
-Hur går det?
-Nej, det går fortfarande för sakta.
321
00:36:07,000 --> 00:36:12,160
Vi har hållit på i över två timmar.
Har vi fortfarande inte hört nåt?
322
00:36:38,320 --> 00:36:42,960
Sista observationen var för över
tre timmar sen och gjordes här.
323
00:36:43,120 --> 00:36:47,400
Om de hade gått mot oss hade de
passerat Horten för länge sen.
324
00:36:47,560 --> 00:36:52,040
Då skulle vi ha sett dem för minst
en timme sen och det har vi inte.
325
00:36:54,240 --> 00:36:57,240
Överste? Horten på linje 1.
326
00:36:58,960 --> 00:37:02,040
Berntsen, låt det gå ut.
327
00:37:03,880 --> 00:37:08,280
-Ja, det är Eriksen.
-Amiral Smith-Johannsen här.
328
00:37:09,280 --> 00:37:14,440
Det blev hektiskt en stund,
Eriksen. Men nu lugnar det sig.
329
00:37:14,600 --> 00:37:18,960
Jag har pratat med major Ferden
på fästningen i yttre Oslofjorden.
330
00:37:19,120 --> 00:37:22,680
-Han är överens med mig.
-Överens om vad?
331
00:37:22,840 --> 00:37:26,600
Att läget inte var så kritiskt
som först antogs.
332
00:37:26,760 --> 00:37:29,920
Fartygen var troligen på flykt
från ett sjöslag.
333
00:37:30,080 --> 00:37:33,920
De sökte tillflykt helt enkelt.
334
00:37:35,360 --> 00:37:39,960
-Var är de nu?
-Ute ur fjorden, antar vi.
335
00:37:40,120 --> 00:37:45,640
Det är många timmar sen de sågs
senast. Annars är det inget nytt.
336
00:37:48,400 --> 00:37:50,880
Det är uppfattat. Tack.
337
00:37:55,640 --> 00:38:00,360
Smith-Johannsen tror alltså
att faran är över?
338
00:38:00,520 --> 00:38:02,880
Ja, vi får hoppas att han har rätt.
339
00:38:03,040 --> 00:38:07,240
Vi kunde ha råkat i krig med ett land
som vi sympatiserar med.
340
00:38:07,400 --> 00:38:11,920
Vilket fartyg det var får vi
väl aldrig veta. Överste, kaffe?
341
00:38:12,080 --> 00:38:16,160
Men det är kanske lika bra.
För allihop.
342
00:38:17,200 --> 00:38:21,120
Det kan ha varit vad som helst.
Engelskt, tyskt, franskt.
343
00:38:21,280 --> 00:38:24,160
-Norskt.
-Ja, allt är möjligt.
344
00:38:27,840 --> 00:38:32,600
Ska vi låta manskapet
gå från kanonerna?
345
00:38:32,760 --> 00:38:36,840
Låt hälften av dem få en paus
och så får de bytas av under natten.
346
00:38:37,000 --> 00:38:40,600
Överste! Meddelande från
observationsposten på Filtvet.
347
00:38:40,760 --> 00:38:45,640
De har siktat ett större fartyg.
Ett krigsfartyg.
348
00:38:45,800 --> 00:38:49,000
-Nationalitet?
-Vi vet inte.
349
00:38:50,720 --> 00:38:54,800
Sødem, få alla man på plats
och gör huvudbatteriet skjutklart.
350
00:38:54,960 --> 00:38:58,560
Hur tog de sig ända till Filtvet?
Vi ser dem om två minuter.
351
00:38:58,720 --> 00:39:02,360
Kan det vara samma fartyg
som Rauøy såg vid midnatt?
352
00:39:02,520 --> 00:39:05,880
Det kan ha legat stilla i dimman
och väntat...
353
00:39:06,040 --> 00:39:10,440
Nytt meddelande från Filtvet. Det är
inte bara ett krigsfartyg, utan fem.
354
00:39:10,600 --> 00:39:15,440
De har tre tungt bestyckade kryssare.
De passerade nyss.
355
00:39:21,440 --> 00:39:24,840
Hur fan tog fem krigsfartyg sig
förbi huvudbasen?
356
00:39:25,000 --> 00:39:28,640
-Är kanonerna skarpladdade?
-Nej.
357
00:39:28,800 --> 00:39:32,800
Man laddar inte en kanon förrän
fartygstyp och ammunition är känt.
358
00:39:32,960 --> 00:39:36,680
-Ska det skjutas varningsskott?
-Nej, det ska skjutas skarpt.
359
00:39:36,840 --> 00:39:40,360
345-kilos spränggranater. Verkställ!
360
00:39:41,640 --> 00:39:46,800
Høie, orografen. Larma om du ser nåt.
- Hur går det med de ickestridande?
361
00:39:46,960 --> 00:39:50,480
Jag hoppas
att de har lärt sig det viktigaste.
362
00:39:50,640 --> 00:39:55,520
Missar vi så riker hela småbåtshamnen
i Drøbak i luften.
363
00:39:55,680 --> 00:39:57,520
Granum!
364
00:39:59,520 --> 00:40:01,760
Vilka order har vi fått?
365
00:40:01,920 --> 00:40:04,840
Kommendant! Från torpedbatteriet.
366
00:40:05,000 --> 00:40:09,320
Kapten Anderssen vill ha
en kategorisk order. Ska det skjutas?
367
00:40:09,480 --> 00:40:12,120
Säg till Anderssen
att det ska skjutas.
368
00:40:12,280 --> 00:40:16,440
Utan direkta order ska vi
följa neutralitetsinstruktionen.
369
00:40:16,600 --> 00:40:21,480
-Då ska vi skjuta varningsskott.
-Det har det gjorts. Från Rauøy.
370
00:40:21,640 --> 00:40:25,760
Men det gäller inte nu längre.
I alla fall inte här.
371
00:40:25,920 --> 00:40:30,640
Ett forts varningsskott gäller inte
i hela Oslofjorden för evigt.
372
00:40:30,800 --> 00:40:34,680
Rauøy sköt för tre timmar sen.
Det var mot ett fartyg, inte fem.
373
00:40:34,840 --> 00:40:39,000
Det var 40 km längre ut i fjorden.
Vi vet inte om det är samma fartyg.
374
00:40:39,160 --> 00:40:45,480
Kommer de förbi här är de i Oslo på
en halvtimme. Bara vi kan stoppa dem.
375
00:40:45,640 --> 00:40:50,600
Det är reglementsvidrigt. Staben ska
kontaktas innan det skjuts skarpt.
376
00:40:50,760 --> 00:40:54,200
Visst fan ska det skjutas skarpt!
377
00:41:01,440 --> 00:41:04,120
Hör här, Sødem.
378
00:41:04,280 --> 00:41:10,200
Jag kan reglementet.
Men det är inte läge att tveka nu.
379
00:41:12,160 --> 00:41:14,320
Är det uppfattat?
380
00:41:41,240 --> 00:41:43,760
För in!
381
00:41:57,360 --> 00:41:59,640
Kanon 1 färdigladdad!
382
00:42:04,680 --> 00:42:06,920
Kanon 2 färdigladdad!
383
00:42:21,240 --> 00:42:23,240
Ser ni nåt?
384
00:42:24,560 --> 00:42:26,560
Nej.
385
00:43:01,240 --> 00:43:03,720
Hör du?
386
00:44:21,200 --> 00:44:23,400
Gör klart för beskjutning.
387
00:44:23,560 --> 00:44:25,680
Klart för beskjutning!
388
00:44:25,840 --> 00:44:27,840
Ställ in!
389
00:44:33,240 --> 00:44:36,680
Överste! Jag hittar inte avståndet!
390
00:44:36,840 --> 00:44:39,480
Var ligger målet?
391
00:44:43,280 --> 00:44:46,760
Jag repeterar:
Vad är avståndet till målet?
392
00:44:46,920 --> 00:44:50,760
Høie, ge oss korrekt avstånd.
393
00:44:50,920 --> 00:44:55,280
Jag ser inte avståndsmärkena
i dimman!
394
00:44:55,440 --> 00:44:58,320
Jag ser nästan ingenting.
395
00:44:58,480 --> 00:45:02,880
-Var ligger målet?
-Høie.
396
00:45:03,040 --> 00:45:08,120
-Målet kan inte ses från kanonen!
-Avstånd: 1 800 meter.
397
00:45:10,040 --> 00:45:12,280
Nej. Det är för långt.
398
00:45:16,920 --> 00:45:21,640
-Avstånd: 1 400 meter.
-Tar du det på ögonmått?
399
00:45:21,800 --> 00:45:27,680
Det ligger innanför Storskjær.
Avståndet är 1 400 meter.
400
00:45:27,840 --> 00:45:30,600
Inställning på 1 400 meter!
401
00:45:30,760 --> 00:45:33,120
1 400 meter!
402
00:45:44,480 --> 00:45:47,480
Ser du nationalitet?
403
00:45:47,640 --> 00:45:49,240
Nej.
404
00:45:50,440 --> 00:45:53,560
Det är fler fartyg bakom.
405
00:45:53,720 --> 00:45:56,560
De går i fredsformation.
406
00:45:58,360 --> 00:46:01,840
Det är massa människor ombord.
407
00:46:09,920 --> 00:46:12,680
Vi är klara för beskjutning!
408
00:46:21,840 --> 00:46:23,920
Eld kan öppnas.
409
00:46:24,080 --> 00:46:26,240
Kanon 1!
410
00:46:26,400 --> 00:46:27,680
Eld!
411
00:46:33,640 --> 00:46:35,640
Kanon 2!
412
00:46:35,800 --> 00:46:37,280
Eld!
413
00:47:00,520 --> 00:47:02,560
Ner, ner, ner!
414
00:47:11,720 --> 00:47:13,320
Kanon 1!
415
00:47:13,480 --> 00:47:15,080
Eld!
416
00:47:18,760 --> 00:47:20,760
Klar!
417
00:47:25,840 --> 00:47:28,120
-Kanon 1!
-Eld!
418
00:47:47,640 --> 00:47:50,080
Det är bara en skråma! Skärp dig!
419
00:47:50,240 --> 00:47:54,240
-Bonsak! Få honom till sjukan.
-Strøm! Sjukan.
420
00:47:54,400 --> 00:47:58,040
Och klargör kanonerna snarast.
Det är flera fartyg i fjorden.
421
00:48:14,240 --> 00:48:17,840
-Unneberg.
-Jag får torpedbatteriet.
422
00:48:22,240 --> 00:48:27,320
-Anderssen.
-Ett inkommande fartyg.
423
00:48:27,480 --> 00:48:30,640
-Vet ni vilken nationalitet?
-Nej.
424
00:48:30,800 --> 00:48:35,520
Du har det snart i sikte.
Gör klart för beskjutning.
425
00:48:35,680 --> 00:48:39,920
-Gör klart för beskjutning!
-Ja, kapten! - Klart för beskjutning!
426
00:48:42,000 --> 00:48:44,240
Säkringsbultar ut!
427
00:48:52,000 --> 00:48:54,280
Fartyg observerat!
428
00:49:10,440 --> 00:49:13,280
Mål i sikte! Torped 1!
429
00:49:26,360 --> 00:49:28,920
-Klargör torped 2!
-Ja, kapten!
430
00:49:29,080 --> 00:49:31,320
Säkringsbultar ut!
431
00:49:33,560 --> 00:49:35,440
Mål i sikte!
432
00:49:35,600 --> 00:49:37,600
Torped 2!
433
00:50:48,080 --> 00:50:51,200
De andra fartygen
backar ut ur fjorden.
434
00:50:51,360 --> 00:50:55,880
Vi är inte klara för eldgivning,
men vi jobbar på det.
435
00:50:57,240 --> 00:51:01,080
Vi skjuter inte på flyende fartyg.
436
00:51:01,240 --> 00:51:06,360
Vi har markerat vår neutralitet.
Fästningen har löst sin uppgift.
437
00:51:36,320 --> 00:51:41,480
Unneberg. Har en krigsförklaring
kommit eller nåt om att vi är i krig?
438
00:51:41,640 --> 00:51:43,400
Nej.
439
00:51:46,040 --> 00:51:50,120
-Har mobiliseringsordern sänts ut?
-Nej.
440
00:51:50,280 --> 00:51:53,120
-Nationalitet...?
-Nej.
441
00:51:54,160 --> 00:51:57,000
Fartyget sköt mot borgen.
442
00:51:58,280 --> 00:52:04,160
Men då sköt de på Drøbak också.
Flera hus står visst i brand.
443
00:52:13,440 --> 00:52:17,560
Vårt hus brinner. Vi förlorar allt.
444
00:52:19,240 --> 00:52:23,840
-Lucie och barnen då?
-Nej, de...
445
00:52:24,000 --> 00:52:27,720
De hann evakuera.
Tror jag. Hoppas jag.
446
00:52:32,280 --> 00:52:34,760
Är Borghild i säkerhet?
447
00:52:34,920 --> 00:52:38,600
Flera hus här på ön
träffades visst också.
448
00:52:48,400 --> 00:52:50,400
Borghild?
449
00:52:56,560 --> 00:52:58,560
Borghild?
450
00:52:59,800 --> 00:53:01,800
Borghild?
451
00:53:33,240 --> 00:53:35,120
Borghild?
452
00:53:35,280 --> 00:53:40,560
-Borghild! Är du skadad?
-Nej, jag gjorde som du sa.
453
00:53:40,720 --> 00:53:44,760
Men när jag hörde kanonerna
ville jag titta och öppnade dörren.
454
00:53:44,920 --> 00:53:49,280
Jag försökte stoppa honom,
men han var så snabb och nu...
455
00:53:49,440 --> 00:53:54,320
Jag har letat och letat och hittar
honom inte. Han är säkert jätterädd.
456
00:53:54,480 --> 00:53:57,520
-Du hade en uppgift.
-Ja, jag...
457
00:53:57,680 --> 00:54:01,240
-Du skulle stanna i huset.
-Förlåt. Jag har letat och letat.
458
00:54:01,400 --> 00:54:05,080
Jag måste kunna lita på dig.
Förstår du det?!
459
00:55:20,680 --> 00:55:22,920
Vi måste hjälpa dem.
460
00:55:24,040 --> 00:55:26,760
Vi måste hjälpa dem. Far?
461
00:55:28,040 --> 00:55:31,440
Vi kan inte bara stå och se på.
Vi måste hjälpa dem.
462
00:55:31,600 --> 00:55:33,440
Borghild.
463
00:55:52,200 --> 00:55:55,880
De ropar på tyska.
Det är tyska soldater.
464
00:56:42,080 --> 00:56:47,520
Ja, det var alltså det tyska
krigsfartyget Blücher som sjönk.
465
00:56:47,680 --> 00:56:51,320
500 tyska soldater miste livet.
466
00:56:51,480 --> 00:56:57,880
Det fördröjde ockupationen av Oslo.
Kungen och regeringen hann fly.
467
00:56:58,040 --> 00:57:02,520
Och detta har ni fått
Krigskorset med svärd för.
468
00:57:02,680 --> 00:57:08,880
Det är däremot en del andra saker
som vi vill dryfta, Eriksen.
469
00:57:12,600 --> 00:57:14,600
Det var...
470
00:57:15,680 --> 00:57:17,840
...flera fartyg.
471
00:57:19,000 --> 00:57:22,240
Två skott från huvudbatteriet.
472
00:57:25,800 --> 00:57:30,360
Eriksen, varför...sköt ni inte mer?
473
00:57:32,640 --> 00:57:34,560
Mer?
474
00:57:34,720 --> 00:57:38,040
Det var ju fler fartyg.
Varför sköt ni inte på dem?
475
00:57:38,200 --> 00:57:41,360
Jag ville inte skjuta
på flyende fartyg.
476
00:57:42,560 --> 00:57:47,800
Exakt. Det tar oss till huvudfrågan,
nämligen fästningens kapitulation.
477
00:57:47,960 --> 00:57:53,200
Vi ser att det är en del motstridiga
uppgifter i de olika rapporterna.
478
00:57:55,800 --> 00:57:59,720
I kommissionen tittar vi på
om det kan röra sig om-
479
00:57:59,880 --> 00:58:04,000
-ett för tidigt uppgivande
av fästningen.
480
00:58:10,880 --> 00:58:13,200
Ja, jag förstår det, men...
481
00:58:13,360 --> 00:58:19,160
Om någon har ny information
så är det bra om du tar kontakt.
482
00:58:19,320 --> 00:58:24,920
Vi har sökt försvarsledningen
och UD, men vi får inte kontakt.
483
00:58:46,080 --> 00:58:48,080
Överste.
484
00:58:49,240 --> 00:58:52,800
Försvarsstaben i Oslo.
Generalmajor Hvinden Haug.
485
00:58:52,960 --> 00:58:56,040
Koppla det till linje 1.
486
00:58:56,200 --> 00:58:58,800
Ska alla höra?
487
00:58:58,960 --> 00:59:01,200
-Ja.
-Högtalare.
488
00:59:02,400 --> 00:59:04,200
Ja?
489
00:59:04,360 --> 00:59:09,840
Jag hör att Oscarsborg har sänkt
ett tyskt slagskepp. Bra gjort.
490
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
Hur är läget nu?
491
00:59:12,160 --> 00:59:15,440
Kungen och regeringen
har lämnat Oslo.
492
00:59:15,600 --> 00:59:18,840
Det har militära myndigheter också.
493
00:59:19,000 --> 00:59:22,640
Tyskarna har anfallit Norge
på flera platser.
494
00:59:22,800 --> 00:59:27,120
Bergen, Trondheim,
Stavanger, Kristiansand.
495
00:59:27,280 --> 00:59:30,400
De är alla under tysk kontroll.
496
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
Norge är i krig.
497
00:59:43,160 --> 00:59:46,080
Huvudstaden tas snart också.
498
00:59:46,240 --> 00:59:51,880
Tyska soldater är på väg in nu.
De landade nyss på Fornebu.
499
00:59:54,680 --> 00:59:59,760
-Ja, Eriksen?
-Var inte landningsbanorna spärrade?
500
00:59:59,920 --> 01:00:01,680
Nej.
501
01:00:01,840 --> 01:00:04,720
-Har mobiliseringsordern sänts ut?
-Ja.
502
01:00:04,880 --> 01:00:09,040
När kan vi förvänta oss
att förband mobiliseras då?
503
01:00:09,200 --> 01:00:13,920
-Ja, det kan ta några dagar.
-Några dagar?
504
01:00:14,080 --> 01:00:19,000
Det har beslutats att inkallelsen
ska sändas som brev.
505
01:00:19,160 --> 01:00:21,280
Som brev?
506
01:00:21,440 --> 01:00:26,840
Ja, så...vi får nog räkna med
att det tar lite tid-
507
01:00:27,000 --> 01:00:30,440
-innan förband mobiliseras.
508
01:00:31,600 --> 01:00:35,840
Då vill jag veta vad vi ska göra nu.
Vilka order har getts?
509
01:00:36,000 --> 01:00:40,680
Engelska fartyg kan komma
till vår undsättning när som helst.
510
01:00:40,840 --> 01:00:46,400
Gällande order är att fästningarna
ska hållas så länge som möjligt.
511
01:00:46,560 --> 01:00:51,040
-Vad betyder så länge som möjligt?
-Ni...får göra så gott ni kan.
512
01:00:51,200 --> 01:00:56,840
Då måste jag ha skyddsstyrkor som
kan skydda oss mot angrepp från land.
513
01:00:57,000 --> 01:00:59,200
Ja, men det är inte möjligt.
514
01:00:59,360 --> 01:01:02,560
-Är det omöjligt?
-Eriksen...
515
01:01:05,640 --> 01:01:08,960
Håll fästningen så länge du kan.
516
01:01:43,080 --> 01:01:45,080
Sødem.
517
01:01:46,120 --> 01:01:51,440
Dela ut gevär till öns alla rekryter.
Be Bonsak att ge dem en blixtkurs.
518
01:01:53,960 --> 01:01:55,960
Ja.
519
01:02:01,560 --> 01:02:04,160
Far? Far!
520
01:02:04,320 --> 01:02:06,840
-Va?
-Det är Kopås.
521
01:02:10,160 --> 01:02:12,160
-Ja?
-Ja, det är Enger.
522
01:02:12,320 --> 01:02:16,720
Tyska styrkor kan anfalla från
landsidan, så säkra alla vaktposter.
523
01:02:16,880 --> 01:02:21,280
Men vi hör att alla stora städer
är tagna. Vad är stabens order?
524
01:02:21,440 --> 01:02:25,000
Hålla fästningen så länge det går.
Kampen är inte över.
525
01:02:25,160 --> 01:02:27,280
Ja. Uppfattat.
526
01:02:37,920 --> 01:02:41,400
Hansen. Holmbo.
527
01:02:41,560 --> 01:02:43,320
Henriksen.
528
01:02:43,480 --> 01:02:46,520
Slutstycket bak, slutstycket fram.
529
01:02:46,680 --> 01:02:49,760
Om det ska skjutas osäkrar man här.
530
01:02:49,920 --> 01:02:54,480
Laddlucka.
Slutstycke bak, slutstycke fram.
531
01:02:54,640 --> 01:02:59,480
Laddlucka. Hävarm.
Slutstycke bak, slutstycke fram.
532
01:02:59,640 --> 01:03:01,920
Ska det skjutas osäkrar man här.
533
01:03:02,080 --> 01:03:05,320
Ammunition får ni utdelad i förrådet.
534
01:03:07,240 --> 01:03:09,800
Avdelning, givakt!
535
01:03:09,960 --> 01:03:12,640
Lystring!
536
01:03:12,800 --> 01:03:17,320
Vi är under angrepp. Norge är i krig.
537
01:03:18,640 --> 01:03:22,000
Men kampen är inte över.
538
01:03:22,160 --> 01:03:26,360
Vi har order om att hålla fästningen
så länge som möjligt.
539
01:03:26,520 --> 01:03:28,720
Vi måste vara beredda på-
540
01:03:28,880 --> 01:03:33,840
-att tyska styrkor kan komma från
landsidan och anfalla ön därifrån.
541
01:03:34,000 --> 01:03:39,120
Vi måste därför sprida ut oss
med gevär, vi måste förskansa oss-
542
01:03:39,280 --> 01:03:42,960
-och vara redo att försvara borgen...
543
01:04:01,920 --> 01:04:04,360
Fortare! Kom igen!
544
01:04:14,200 --> 01:04:16,520
Ni stannar här!
545
01:04:16,680 --> 01:04:19,280
In mot väggen!
546
01:05:07,520 --> 01:05:11,160
Alla till tunnelmagasinet!
Nu! Kom, kom, kom! Spring!
547
01:05:11,320 --> 01:05:13,320
Snabba på!
548
01:05:15,400 --> 01:05:17,400
Kom igen!
549
01:05:19,960 --> 01:05:22,480
Kvinnor och barn först!
550
01:05:26,920 --> 01:05:30,160
Vänta lite. Kvinnor och barn först.
551
01:05:30,320 --> 01:05:33,680
Gå in. Gå ner, allihop!
552
01:05:35,240 --> 01:05:38,080
-Fortsätt ner.
-Gå in!
553
01:05:39,680 --> 01:05:41,960
Det är många som ska in. Gå in!
554
01:05:42,120 --> 01:05:47,240
-Håll er lugna och gå in.
-Det är många som ska in. Kom igen.
555
01:06:15,080 --> 01:06:17,720
Borghild! Borghild, kom.
556
01:06:31,600 --> 01:06:36,640
Gå längre in! Längre in!
Sprid er! Ni måste stå utspridda!
557
01:06:38,800 --> 01:06:42,680
Sprid ut er! Längre in!
558
01:06:43,920 --> 01:06:47,760
Överste. Vi får ingen kontakt.
Alla linjer är brutna.
559
01:07:40,360 --> 01:07:44,320
Vi måste ut.
Jo, vi måste hissa den vita flaggan.
560
01:07:44,480 --> 01:07:48,320
De har fångat oss. Vi kan inte
sitta här och vänta på att dö.
561
01:07:50,560 --> 01:07:54,360
-Du kan inte gå ut dit nu.
-Jo, vi måste ut. Vi är fångade.
562
01:07:54,520 --> 01:07:58,680
-De kan komma när som helst.
-Du skrämmer de andra.
563
01:07:58,840 --> 01:08:02,160
-Vi måste hissa den vita flaggan.
-Ta dig samman!
564
01:08:02,320 --> 01:08:04,560
Egil? Har du eld?
565
01:08:05,720 --> 01:08:08,120
-Va?
-Har du eld?
566
01:08:11,520 --> 01:08:13,920
-Ja?
-Ja.
567
01:08:31,680 --> 01:08:33,680
Se på mig.
568
01:08:54,760 --> 01:08:58,160
-Gör det ont, eller?
-Va?
569
01:08:58,319 --> 01:09:02,319
Jaha. Nej, det är bra. Jag bara...
570
01:09:04,800 --> 01:09:06,800
"Jag bara"...?
571
01:09:10,000 --> 01:09:13,600
Jag förstår inte vad som händer.
572
01:09:15,520 --> 01:09:17,680
Är det så farligt då?
573
01:09:20,479 --> 01:09:24,120
Ingen här förstår vad som händer.
574
01:11:58,320 --> 01:12:03,840
Det ska ha fallit minst 500 bomber
över Oscarsborg.
575
01:12:04,000 --> 01:12:10,160
Där var det civila också. Ni var väl
fångad i tunnlarna med dem, Eriksen?
576
01:12:10,320 --> 01:12:12,600
-Ja.
-Eriksen.
577
01:12:13,960 --> 01:12:18,360
Er dotter var också där den dagen?
578
01:12:25,720 --> 01:12:30,280
-Var hon där?
-Ja.
579
01:12:32,040 --> 01:12:36,480
Att hon var där...
Påverkade det ert omdöme?
580
01:12:36,640 --> 01:12:42,320
Med tanke på de beslut som ledde
till att fästningen kapitulerade.
581
01:13:23,680 --> 01:13:26,520
Inga direkta träffar.
582
01:13:26,680 --> 01:13:31,520
Nej. Vi får samla manskapet.
583
01:13:31,680 --> 01:13:35,880
Vi ska hålla fästningen
så länge som möjligt.
584
01:13:36,040 --> 01:13:38,320
Ja, överste.
585
01:13:50,600 --> 01:13:53,640
Det tar lång tid
att klargöra kanonerna.
586
01:13:53,800 --> 01:13:59,120
Nej då. Det är bara att få bort sand
och jord, så fungerar de.
587
01:13:59,280 --> 01:14:06,160
Mannarna är utspridda över hela ön.
Stridsmoralen är inte på topp nu.
588
01:14:06,320 --> 01:14:09,680
-Titta på kanon 1.
-Uppfattat.
589
01:14:52,080 --> 01:14:54,920
Är det bra? Är det bra?
590
01:14:56,600 --> 01:14:59,400
Var skjuts det ifrån?
591
01:15:01,200 --> 01:15:06,680
-Var skjuts det ifrån?
-Det ligger nya krigsfartyg...
592
01:15:06,840 --> 01:15:09,520
Torpedbatteriet.
593
01:15:09,680 --> 01:15:13,160
-Torpedbatteriet!
-Linjerna är brutna.
594
01:15:16,480 --> 01:15:19,360
Eriksen. Är det bra?
595
01:15:19,520 --> 01:15:21,360
Eriksen.
596
01:15:25,320 --> 01:15:31,120
Fartyget som nu sköt på fästningen
hade lagt sig långt ut i fjorden-
597
01:15:31,280 --> 01:15:36,040
-och riktat alla kanoner mot er.
Det fartyget var Lützow.
598
01:15:36,200 --> 01:15:41,440
Alltså ett av fartygen som kom
bakom Blücher och som slapp undan.
599
01:15:41,600 --> 01:15:45,440
Eriksen.
Besvarade ni Lützows eld?
600
01:15:49,040 --> 01:15:52,360
Det hade vi ingen möjlighet till.
601
01:15:52,520 --> 01:15:55,080
Varför inte?
602
01:15:55,240 --> 01:15:58,440
Det hade vi ingen möjlighet till.
603
01:16:03,280 --> 01:16:08,120
Så vad menar ni är skälet till
att fästningen tvingades kapitulera?
604
01:16:11,840 --> 01:16:14,000
-Anderssen!
-Ja?
605
01:16:14,160 --> 01:16:18,960
-Hur är läget här nu?
-Inga sårade.
606
01:16:19,120 --> 01:16:21,960
-Är batteriet intakt?
-Ja.
607
01:16:22,120 --> 01:16:26,560
-Kopås då, är det intakt?
-Vi vet inte. Allt linjer är brutna.
608
01:16:29,480 --> 01:16:32,360
Hämta en signallampa.
609
01:16:32,520 --> 01:16:36,680
Det är ett nytt fartyg i fjorden.
Vi måste göra klart för strid.
610
01:16:36,840 --> 01:16:42,680
Torpedbatteriet är intakt.
Vi måste få huvudbatteriet operativt.
611
01:16:59,720 --> 01:17:02,840
Bombplanen kan komma igen
när som helst.
612
01:17:03,000 --> 01:17:07,800
Och vi vet inte
om vi får huvudbatteriet i ordning.
613
01:17:07,960 --> 01:17:11,680
-Kopås svarar.
-Bra. Är de stridsklara?
614
01:17:33,120 --> 01:17:36,400
Kopås meddelar:
Ett stort krigsfartyg på 8 000 meter.
615
01:17:36,560 --> 01:17:39,960
Två mindre fartyg med kurs inåt.
616
01:17:41,840 --> 01:17:47,080
-Kopås är klara för beskjutning.
-Gud! Du kan inte låta dem skjuta nu.
617
01:17:47,240 --> 01:17:52,160
Om all deras eld riktas mot Kopås
så blir alla där sprängda åt helvete.
618
01:17:52,320 --> 01:17:54,760
De bombar ön till en grushög.
619
01:17:54,920 --> 01:17:58,360
Du är kommendant
och måste stoppa vansinnet.
620
01:18:01,720 --> 01:18:05,640
Kopås ska inte skjuta nu.
De måste vänta på oss.
621
01:18:05,800 --> 01:18:10,160
Sänd detta meddelande till Kopås:
"Skjut inte, invänta närmare order."
622
01:18:10,320 --> 01:18:14,040
Jag repeterar:
"Skjut inte, invänta närmare order."
623
01:18:14,200 --> 01:18:20,520
Vi måste ordna huvudbatteriet så vi
kan skjuta från fjordens bägge sidor.
624
01:18:20,680 --> 01:18:27,080
-Men bör vi fortsätta kämpa?
-Vår order är att hålla fästningen.
625
01:18:27,240 --> 01:18:32,320
Det bör kallas till krigsråd,
så hör ni vad officerarna tycker.
626
01:18:32,480 --> 01:18:37,840
De flesta har sin familj här
för att du inte ville evakuera dem.
627
01:18:42,880 --> 01:18:45,560
-Skydd! Spring!
-Torpedbatteriet!
628
01:18:49,160 --> 01:18:51,560
Överste! In här!
629
01:18:55,840 --> 01:18:59,560
Vi bombas konstant!
630
01:18:59,720 --> 01:19:03,640
-Det är över!
-Taket rasar snart ner över oss!
631
01:19:03,800 --> 01:19:07,720
Vi har bara ett alternativ, Birger.
Kapitulation.
632
01:19:22,640 --> 01:19:27,600
Kopås fick alltså meddelandet
"Skjut inte förrän på närmare order"?
633
01:19:27,760 --> 01:19:32,160
Ja. Men sen hörde vi inte mer.
634
01:19:32,320 --> 01:19:35,640
Hur valde ni att tolka det?
635
01:19:37,320 --> 01:19:41,520
-Som att fästningen hade kapitulerat.
-Det hade vi inte.
636
01:19:43,000 --> 01:19:48,760
Vad menar ni då är orsaken till
att ni tvingades ge upp fästningen?
637
01:20:00,080 --> 01:20:02,960
Vad händer där uppe?
638
01:20:05,280 --> 01:20:08,880
Kopås och Drøbak-sidan har tagits.
639
01:20:11,120 --> 01:20:16,640
Tyskarna...vill förhandla
om kapitulation.
640
01:20:18,120 --> 01:20:20,120
Annars...
641
01:20:21,600 --> 01:20:25,480
Annars börjar de bomba Drøbak...
642
01:20:27,160 --> 01:20:29,160
...och Oslo.
643
01:20:33,480 --> 01:20:35,600
Vad svarar vi?
644
01:21:03,640 --> 01:21:07,920
Sänd tillbaka detta svar:
"Vi är klara för förhandling."
645
01:21:35,120 --> 01:21:38,960
Tyske soldater gick in
i Kopåsbatteriet-
646
01:21:39,120 --> 01:21:43,080
-utan att enda skott avlossades.
647
01:21:43,240 --> 01:21:46,600
Men jag menade aldrig
att ni inte skulle göra motstånd.
648
01:21:46,760 --> 01:21:51,800
Hur många dog på Oscarsborg, Eriksen?
649
01:21:53,800 --> 01:21:55,800
Ingen dog.
650
01:21:55,960 --> 01:21:59,560
Ordern var att hålla fästningen
så länge som möjligt.
651
01:21:59,720 --> 01:22:02,640
Ni var högsta chef på Oscarsborg.
652
01:22:02,800 --> 01:22:07,600
Vad anser ni? Vad var skälet till
att fästningen tvingades kapitulera?
653
01:22:11,120 --> 01:22:15,080
-Att Kopås togs.
-Det stämmer inte.
654
01:22:18,520 --> 01:22:23,000
Tyskarna kunde vända Kopås kanoner
mot borgen. Vi hade inget val.
655
01:22:23,160 --> 01:22:28,920
Eriksens order om att inte skjuta
gjorde att vi tvingades ge upp Kopås.
656
01:22:29,080 --> 01:22:34,640
Eriksen hade redan bestämt sig för
att ge upp fästningen.
657
01:22:34,800 --> 01:22:39,880
Det var inte det ordern betydde.
När kommendanten inte går att nå-
658
01:22:40,040 --> 01:22:44,240
-ska batterichefen fatta egna beslut.
659
01:22:56,880 --> 01:23:01,920
Ja. Då tror jag att kommissionen
har hört det den behöver höra i dag.
660
01:23:02,080 --> 01:23:06,640
Och vi återkommer
med en definitiv slutsats.
661
01:23:06,800 --> 01:23:09,040
Då återstår bara att tacka för...
662
01:23:09,200 --> 01:23:13,440
Jag vet inte
om kommissionen har frågat sig-
663
01:23:13,600 --> 01:23:19,480
-vad som hade hänt om vi hade varit
förberedda natten till den 9 april.
664
01:23:21,760 --> 01:23:23,760
Vad menar ni då, Eriksen?
665
01:23:23,920 --> 01:23:29,880
Om alla fästningar varit mobiliserade
så att inga fartyg kunde passera.
666
01:23:30,040 --> 01:23:35,040
Om alla flygfält varit avspärrade
så att inga plan kunde landa.
667
01:23:38,520 --> 01:23:43,880
Då hade den tyska invasionen
misslyckats om den ens blivit av.
668
01:23:48,040 --> 01:23:53,800
Jag utgår ifrån att det är regeringen
som har tillsatt denna kommission.
669
01:23:55,800 --> 01:24:00,720
Om ni undrar vilka som är ansvariga
för kapitulationen på Oscarsborg-
670
01:24:00,880 --> 01:24:06,120
-så är det regeringen från 1940.
De borde sitta här och undersökas.
671
01:24:07,840 --> 01:24:12,000
De borde svara på varför
försvaret inte prioriterades-
672
01:24:12,160 --> 01:24:15,040
-trots världsläget
och otaliga varningar.
673
01:24:15,200 --> 01:24:18,880
Jag ansökte flera gånger
om förbättringar på Oscarsborg.
674
01:24:19,040 --> 01:24:23,160
Jag fick nej,
avslag på alla ansökningar!
675
01:24:29,320 --> 01:24:33,160
För att lyfta fokus från
den misslyckade försvarspolitiken-
676
01:24:33,320 --> 01:24:36,000
-och alla de som inte gjorde nåt-
677
01:24:36,160 --> 01:24:39,720
-ger ni er hellre på oss officerare-
678
01:24:39,880 --> 01:24:42,480
-som faktiskt agerade.
679
01:24:43,800 --> 01:24:47,160
Vi gjorde vårt bästa.
680
01:27:15,680 --> 01:27:18,720
Kommissionen är
av den bestämda uppfattningen-
681
01:27:18,880 --> 01:27:23,480
-att Engers och Sødems
redogörelser stämmer.
682
01:27:23,640 --> 01:27:28,080
Eriksens meddelande "Skjut inte
förrän på närmare order" gjorde-
683
01:27:28,240 --> 01:27:30,960
-att Kopås togs av fienden.
684
01:27:31,120 --> 01:27:36,280
Eriksens beskrivning
kan därför inte stämma.
685
01:27:47,240 --> 01:27:51,440
Undersökningskommissionen tog upp
krigshändelserna på Oscarsborg-
686
01:27:51,600 --> 01:27:53,840
-våren 1946.
687
01:27:54,000 --> 01:27:59,440
Deras slutsats innehöll inte
ett enda lovord över Eriksens insats.
688
01:29:09,120 --> 01:29:12,680
Eriksens beslut att öppna eld
har i efterhand beskrivits-
689
01:29:12,840 --> 01:29:16,040
-som den viktigaste handlingen
i Norge under andra världskriget.
690
01:29:18,920 --> 01:29:22,560
Oscarsborgs insats
fördröjde invasionen av Oslo-
691
01:29:22,720 --> 01:29:26,320
-och gav kungen
och regeringen tid att fly.
692
01:29:28,800 --> 01:29:34,400
Birger Erikson bodde kvar i Drøbak
med sin fru och sin dotter Borghild-
693
01:29:34,560 --> 01:29:37,320
-fram till sin död 1958.
694
01:33:56,040 --> 01:34:00,040
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service