1 00:00:33,963 --> 00:00:37,803 Noong unang panahon, tahanan ng mga sinaunang ninuno natin 2 00:00:37,803 --> 00:00:40,923 ang kapatagan ng East Africa. 3 00:00:47,043 --> 00:00:51,723 Sa mga dahilang nawala na sa panahon, ang ilan sa mga ninunong ito, 4 00:00:51,723 --> 00:00:55,763 nagpasyang umalis patungong hilaga 5 00:00:55,763 --> 00:00:59,563 para maging Neanderthals. 6 00:01:04,883 --> 00:01:07,003 Sa paglipas ng panahon, dumami sila. 7 00:01:09,643 --> 00:01:15,803 Umabot ang mga teritoryo nila mula Russia hanggang sa Atlantic Coast. 8 00:01:21,203 --> 00:01:25,603 {\an8}Maliliit na angkang gumala sa malawak na kagubatang ito. 9 00:01:30,363 --> 00:01:36,083 Nabuhay sa kabila ng lahat nang mahigit 300,000 taon 10 00:01:36,843 --> 00:01:38,283 hanggang, bigla na lang, 11 00:01:39,403 --> 00:01:40,523 nawala sila. 12 00:01:45,363 --> 00:01:49,243 {\an8}May natira silang mga labi sa iilang lugar, 13 00:01:50,043 --> 00:01:52,163 at isa sa pinakamahalaga, 14 00:01:53,043 --> 00:01:55,443 matatagpuan sa Middle East, 15 00:01:55,443 --> 00:01:58,123 isang arkeolohikal na koleksiyon ng kayamanan 16 00:01:58,123 --> 00:02:01,163 {\an8}na malalim na nakatago sa kabundukan ng Kurdistan, 17 00:02:02,083 --> 00:02:04,203 {\an8}Shanidar Cave. 18 00:02:09,483 --> 00:02:11,123 Ang Shanidar Cave, 19 00:02:11,123 --> 00:02:16,843 itinuturing na isa sa mga pinakasagradong kuweba sa mundo 20 00:02:17,803 --> 00:02:20,883 noong panahon ng Neanderthals at Homo Sapiens. 21 00:02:21,723 --> 00:02:27,683 Sa lugar kung saan may buhay na noon pa, 22 00:02:27,683 --> 00:02:30,683 baka mahanap natin ang mga sagot sa mga tanong. 23 00:02:31,683 --> 00:02:34,283 Mga tanong na misteryoso pa rin. 24 00:02:37,363 --> 00:02:39,843 Sino ang Neanderthals? 25 00:02:41,203 --> 00:02:45,083 Bakit matagal silang naging matagumpay? 26 00:02:45,843 --> 00:02:50,283 At bakit, sa huli, nawala rin sila? 27 00:03:19,723 --> 00:03:22,723 Ang Shanidar Cave, nasa paanan ng Bradost Mountains, 28 00:03:22,723 --> 00:03:26,123 pero di tama ang imaheng naiisip sa tawag na paanan. 29 00:03:28,563 --> 00:03:32,723 Parang mabundok ito. Medyo matulis at matarik. 30 00:03:35,243 --> 00:03:39,683 Kapansin-pansin ang Shanidar Cave dahil lang sa laki at eskala nito. 31 00:03:42,323 --> 00:03:46,683 Kailangan mong lumapit mula sa ibaba, at kahanga-hanga talaga ito. 32 00:03:50,283 --> 00:03:51,843 Sobrang laki. 33 00:03:51,843 --> 00:03:55,443 Malawak ang bibig nito, kaya maliwanag. 34 00:03:57,483 --> 00:04:01,043 May mga swift na lumilipad sa itaas, 35 00:04:01,043 --> 00:04:04,283 mga agila na umiikot sa ibabaw, at mga lobong umaalulong sa gabi. 36 00:04:04,283 --> 00:04:06,803 Nakakamangha ang lugar. 37 00:04:08,843 --> 00:04:13,843 {\an8}At ang maging tagahukay din noon, 38 00:04:13,843 --> 00:04:16,243 {\an8}pambihira talaga. 39 00:04:17,803 --> 00:04:21,163 Si Emma, bahagi ng grupo ng mga British archaeologists 40 00:04:21,163 --> 00:04:23,683 na inimbitahan ng mga Kurdish nilang katrabaho 41 00:04:23,683 --> 00:04:26,163 para ipagpatuloy ang trabaho sa kuweba. 42 00:04:27,723 --> 00:04:32,443 Kilala talaga ang Shanidar Cave sa kasaysayan ng pag-aaral ng Neanderthal, 43 00:04:33,243 --> 00:04:37,243 at mahalaga ang naging papel nito para pag-isipan namin ulit 44 00:04:37,243 --> 00:04:40,603 kung ano ang inakala naming ginawa ng Neanderthals, kung paano sila, 45 00:04:40,603 --> 00:04:41,923 at ano ang kaya nila. 46 00:04:44,003 --> 00:04:47,883 Layunin ng bagong proyekto na gamitin 47 00:04:47,883 --> 00:04:51,803 ang buong hanay ng archaeological science na meron kami, 48 00:04:51,803 --> 00:04:55,283 para mas maunawaan pa ang pag-uugali ng Neanderthal. 49 00:04:57,363 --> 00:05:02,043 Hindi na nahukay ang kanal mula noong 1960s. 50 00:05:02,043 --> 00:05:04,003 At mula noon, 51 00:05:04,003 --> 00:05:10,163 malaki na ang pinagbago ng tingin natin sa malalapit nating kamag-anak. 52 00:05:11,643 --> 00:05:16,603 Ginagamit pa rin ang salitang Neanderthal para ilarawan ang isang tanga o ano. 53 00:05:16,603 --> 00:05:19,843 Termino pa rin ito ng pang-aabuso sa karaniwang pananalita, 54 00:05:19,843 --> 00:05:21,723 "Neanderthal talaga siya." 55 00:05:21,723 --> 00:05:27,203 Sa arkeolohiko, mas kapareho sila ng mga Homo Sapiens, 56 00:05:27,203 --> 00:05:32,683 {\an8}at karamihan sa pag-iisip ulit dito, nanggaling sa trabaho 57 00:05:32,683 --> 00:05:36,123 {\an8}na ginawa ni Ralph Solecki rito sa Shanidar Cave. 58 00:05:42,963 --> 00:05:46,363 {\an8}Ipinanganak si Ralph Solecki noong 1917. 59 00:05:46,363 --> 00:05:51,243 Matanda na siyang namatay ilang taon ang nakaraan. Matibay siya. 60 00:05:53,363 --> 00:05:56,203 Tumayo siya sa land mine noong Second World War, 61 00:05:56,203 --> 00:05:58,283 at himalang nakaligtas. 62 00:06:00,883 --> 00:06:04,203 Kahanga-hangang tao siya. 63 00:06:05,843 --> 00:06:09,723 Di ako sigurado kung paano niya narinig ang tungkol sa Shanidar, 64 00:06:10,243 --> 00:06:11,643 {\an8}pero pumunta siya rito, 65 00:06:11,643 --> 00:06:17,163 {\an8}at nagtrabaho sa loob ng limang seasons, mula 1951 at 1960. 66 00:06:23,243 --> 00:06:26,283 Naglagay siya ng kanal mula hilaga hanggang timog, 67 00:06:26,283 --> 00:06:28,763 halos buong sahig ng kuweba ang saklaw. 68 00:06:35,523 --> 00:06:39,803 Naging kilala ang lugar dahil may nahanap siya 69 00:06:39,803 --> 00:06:43,003 na sampung Neanderthal na lalaki, babae, at bata. 70 00:06:59,083 --> 00:07:00,763 At noon, 71 00:07:01,803 --> 00:07:03,803 mga bata pa kami. 72 00:07:07,363 --> 00:07:09,683 Ako, humigit-kumulang... 73 00:07:11,083 --> 00:07:12,923 labimpito, labingwalong taong gulang. 74 00:07:16,843 --> 00:07:18,843 Tinuruan kami ng doktor. 75 00:07:21,443 --> 00:07:25,003 Maraming bato ang lumabas sa kuweba, malalaking bato. 76 00:07:25,003 --> 00:07:26,803 Gumamit sila ng mga bomba. 77 00:07:35,403 --> 00:07:39,603 Nahanap nila ang mga kalansay ng Neanderthal. Malaking bagay iyon. 78 00:07:42,963 --> 00:07:46,803 Makapal ang mga tadyang at buto nila. 79 00:07:47,483 --> 00:07:49,803 Malaki ang ulo nila. 80 00:07:53,203 --> 00:07:54,643 Ang mga kamay nila, 81 00:07:55,603 --> 00:07:57,803 lahat sa kanila, kapansin-pansin. 82 00:07:59,243 --> 00:08:03,043 Ito ang unang malaking discovery ni Solecki. 83 00:08:03,763 --> 00:08:06,363 Tinawag niya itong Shanidar 1. 84 00:08:07,283 --> 00:08:11,363 Isang kalansay mula sa isang species na ibang-iba sa atin. 85 00:08:15,923 --> 00:08:19,043 Mas matibay ang mga bahagi ng mukha nila. 86 00:08:19,043 --> 00:08:21,963 Malalaki ang buto sa kilay at kakaiba ang hugis ng bungo, 87 00:08:21,963 --> 00:08:25,283 habang tayo, bilog na bilog ang bungo. Maskulado sila. 88 00:08:26,443 --> 00:08:30,323 Ipinapalagay namin na may sarili silang wika. 89 00:08:32,283 --> 00:08:36,403 Habang mas nakikilala namin sila, mas lumilinaw na mas komplikado sila 90 00:08:36,403 --> 00:08:40,043 kaysa sa inakala namin 40, 50 taon na ang nakaraan. 91 00:08:44,723 --> 00:08:47,403 Tinatawag namin itong puno ng buhay. 92 00:08:48,283 --> 00:08:50,003 Bawat tao at bawat hayop, 93 00:08:50,963 --> 00:08:54,323 nagiging sanga sa puno ng buhay. 94 00:08:56,563 --> 00:08:58,923 {\an8}DIREKTOR NG MGA ANTIGO AT TRADISYON NG SORAN 95 00:08:58,923 --> 00:09:03,843 Isa tayo sa mga sangay, at isa rin ang Neanderthals. 96 00:09:06,123 --> 00:09:08,723 Nagkaroon ng punto kung saan naghiwalay tayo. 97 00:09:10,603 --> 00:09:13,403 Pakiramdam ko talaga, 98 00:09:13,403 --> 00:09:18,003 nakaupo ako sa mga labi ng pinsan ko. 99 00:09:24,883 --> 00:09:29,203 Sa ngayon, 4.5 metro ang layo natin mula sa ibabaw ng kuweba. 100 00:09:29,883 --> 00:09:33,243 Mga 45,000 taon na ang nakaraan. 101 00:09:33,243 --> 00:09:38,723 Ito ang level kung nasaan ang libingan o deposisyon ni Shanidar 1. 102 00:09:46,843 --> 00:09:50,043 {\an8}NAMATAY 45,000 TAON ANG NAKARAAN 103 00:09:50,963 --> 00:09:54,123 May pinsala sa kanang bahagi ng ulo niya. 104 00:09:58,843 --> 00:10:00,643 Pati sa kaliwang mata, 105 00:10:00,643 --> 00:10:03,243 kaya baka bulag siya sa matang 'yon, 106 00:10:03,243 --> 00:10:06,163 at baka konektado 'yon sa ibang pinsala sa kanya. 107 00:10:18,803 --> 00:10:21,563 Paralisado rin ang kanang braso niya, 108 00:10:24,643 --> 00:10:29,523 at nabali 'yon sa higit sa isang parte, 109 00:10:29,523 --> 00:10:34,603 pero mukha ring sadya o aksidente na natanggal ang ibabang bahagi, 110 00:10:34,603 --> 00:10:38,163 kaya wala siyang kanang braso mula sa taas ng siko. 111 00:10:40,763 --> 00:10:45,083 May iba pang mga pinsala. Malala ang rayuma niya sa tuhod. 112 00:10:49,963 --> 00:10:52,283 Bali-bali ang mga buto niya sa paa. 113 00:10:54,843 --> 00:10:57,563 Kaya baka sa usapin ng pangangaso, 114 00:10:57,563 --> 00:11:00,923 di niya siguro nagawang manghuli sa karaniwang paraan, 115 00:11:00,923 --> 00:11:03,603 pero nabuhay siya hanggang sa katandaan. 116 00:11:12,443 --> 00:11:15,803 Malalim ang naging implikasyon ng bagong natuklasan. 117 00:11:20,683 --> 00:11:24,163 Malaking pagbabago ang dinala ng pagkadiskubre sa Shanidar 1 118 00:11:24,163 --> 00:11:26,963 dahil nangahulugan ito na baka may elemento 119 00:11:26,963 --> 00:11:30,243 ng malasakit at awa sa lipunan ng Neanderthal. 120 00:11:32,483 --> 00:11:39,363 Heto ang ebidensiya ng isang sugatang tao na sinusuportahan ng angkan nila. 121 00:11:47,043 --> 00:11:49,163 At di nagtagal, nakahukay si Solecki 122 00:11:49,163 --> 00:11:53,643 ng isa pang bangkay na may kahanga-hangang kuwento. 123 00:12:00,003 --> 00:12:04,443 {\an8}NAMATAY 45,000 TAON ANG NAKARAAN 124 00:12:06,123 --> 00:12:09,523 Si Shanidar 3, isa pang lalaki na nasa wastong gulang, 125 00:12:10,443 --> 00:12:12,643 at may mga pinsala rin siya, 126 00:12:12,643 --> 00:12:16,843 kabilang ang mukhang seryosong sugat sa mga tadyang niya. 127 00:12:17,963 --> 00:12:22,123 Isang matinding paalala ng marahas na bahagi ng buhay Neolitiko. 128 00:12:35,523 --> 00:12:40,403 Kahanga-hanga na sa ibang parte ng kuweba, mas maraming relics ang natagpuan 129 00:12:40,403 --> 00:12:44,163 na nagbibigay ng indikasyon tungkol sa kapalaran ni Shanidar 3. 130 00:12:44,883 --> 00:12:48,163 {\an8}Ilan 'to sa mga artifact na nakuha sa Shanidar Cave. 131 00:12:49,163 --> 00:12:53,283 Ang mas malaking piraso, tinatawag na "core." Cobble ito. 132 00:12:53,283 --> 00:12:56,763 Mga bilog na bato na posibleng galing sa ilog ang cobbles. 133 00:12:56,763 --> 00:13:00,123 Pinulot ito ng Neanderthal para tanggalin ang mga piraso 134 00:13:00,123 --> 00:13:04,203 at gawing kasangkapan, o para gawin na kasangkapan ang mga natanggal, 135 00:13:04,203 --> 00:13:06,883 na tinatawag na "mga natuklap." 136 00:13:06,883 --> 00:13:10,523 Lahat, nakukuha sa Zab River, na dalawang milya ang layo. 137 00:13:20,723 --> 00:13:24,043 Sinusubukan kong gumawa ng katulad ng dulo ng sibat. 138 00:13:25,003 --> 00:13:26,683 Ang ginagawa ko, 139 00:13:27,923 --> 00:13:29,363 sa gilid, 140 00:13:30,803 --> 00:13:33,083 tinatanggal ko ang maliliit na piraso. 141 00:13:33,083 --> 00:13:36,443 Sa ganitong paraan, napapatalas ko ito. 142 00:13:39,923 --> 00:13:41,963 Di pa marami ang natanggal ko, 143 00:13:41,963 --> 00:13:45,003 pero nakikita nating medyo matulis na. 144 00:13:46,483 --> 00:13:48,243 Itong punto ng sibat, 145 00:13:48,243 --> 00:13:51,443 inabot lang ako ng lima o anim na minuto para gawin. 146 00:13:52,483 --> 00:13:54,883 Nakamamatay na sandata ito sa tamang mga kamay, 147 00:13:54,883 --> 00:13:58,483 sa naiintindihan ang ginagawa nila, kung ano ang hawak nila. 148 00:14:21,963 --> 00:14:24,923 Isa sa mga kapansin-pansin kay Shanidar 3, 149 00:14:24,923 --> 00:14:27,123 may sugat sila mula sa pagtusok. 150 00:14:30,803 --> 00:14:36,123 Ibig sabihin, ang batong punto ng sibat, o anuman 'yon, 151 00:14:36,123 --> 00:14:38,603 pumasok sa rib cage. 152 00:14:38,603 --> 00:14:42,523 Baka nabutas noon ang baga, at nagdulot 'yon ng collapsed lung. 153 00:15:14,443 --> 00:15:17,483 Ang sugat sa mga tadyang, parang projectile. 154 00:15:21,563 --> 00:15:24,643 Isipin mo, parang may sibat na hinahagis. 155 00:15:33,803 --> 00:15:35,683 Baka aksidente sa pangangaso. 156 00:15:37,083 --> 00:15:39,723 Baka karahasan sa pagitan ng mga tao. 157 00:15:44,323 --> 00:15:46,963 Pero ang masasabi natin, may sugat sila, 158 00:15:46,963 --> 00:15:49,283 pero nabuhay pa sila nang matagal. 159 00:15:50,523 --> 00:15:53,683 Kaya pwedeng nakatanggap sila ng suporta 160 00:15:53,683 --> 00:15:56,043 at tulong para mabuhay sa kabila ng pinsala. 161 00:16:03,403 --> 00:16:08,963 Kahit malubhang nasugatan, sina Shanidar 3 at Shanidar 1, 162 00:16:08,963 --> 00:16:11,883 mukhang inalagaan ng mga tao sa paligid nila. 163 00:16:17,083 --> 00:16:21,003 Radikal at bagong tingin ito sa buhay ng Neanderthal. 164 00:16:22,883 --> 00:16:24,203 At sa ibang lugar, 165 00:16:24,203 --> 00:16:27,843 mas maraming ebidensiya ng pag-uugali nila ang natagpuan sa isang kuweba 166 00:16:27,843 --> 00:16:30,683 sa hilagang-kanluran ng Shanidar. 167 00:16:42,203 --> 00:16:45,443 Bawat bagong ebidensiya tungkol sa Neanderthals, 168 00:16:46,603 --> 00:16:49,963 nagpapakita na tao talaga sila. 169 00:16:56,243 --> 00:16:59,403 Pero iba ang ugali nila sa atin. 170 00:17:02,523 --> 00:17:05,803 Nabuhay sila sa mundong ibang-iba sa atin. 171 00:17:21,923 --> 00:17:24,803 Bahagi ito ng Krapina Collection. 172 00:17:27,563 --> 00:17:31,403 Nasa 130,000 taong gulang na sila, 173 00:17:31,403 --> 00:17:36,083 at sila ang pinakamalaking koleksiyon ng Neanderthals mula sa isang site. 174 00:17:40,443 --> 00:17:46,403 Nasa 80 Neanderthals ang tantiya namin. 175 00:17:47,883 --> 00:17:50,203 Di mga buong katawan ang nakabaon. 176 00:17:50,203 --> 00:17:54,923 Mga piraso lang ng bawat isa sa kanila. 177 00:17:54,923 --> 00:17:56,803 Kakaiba talaga 'yon. 178 00:18:06,683 --> 00:18:12,083 Sa Krapina bones, parehong cranial, 'yong mga buto ng bungo, pati postcranial, 179 00:18:12,083 --> 00:18:16,483 maraming marka ng mga hiwa na gawa ng tao. 180 00:18:23,603 --> 00:18:27,683 Ito ang tibia, at may posibilidad 181 00:18:27,683 --> 00:18:30,963 na sinadya itong sirain, na binasag ito. 182 00:18:32,923 --> 00:18:38,043 May mga marka ng hiwa rito at iba pang mga marka. 183 00:18:39,283 --> 00:18:43,963 Isa sa mga dahilan kung bakit mo babasagin ang long bone, 184 00:18:43,963 --> 00:18:48,443 dahil lalagyan ito ng bone marrow. 185 00:18:52,163 --> 00:18:58,443 Itong fibula, may kakaiba ring uri ng marka 186 00:18:58,443 --> 00:19:00,123 sa ibabaw ng buto. 187 00:19:01,283 --> 00:19:04,643 Malamang nagkaroon ng mga ito dahil may nagkayod 188 00:19:04,643 --> 00:19:10,083 ng natitirang laman ng buto o natitirang muscle tissue ng buto. 189 00:19:10,083 --> 00:19:16,203 Katulad ng ginagawa sa buto ng manok pag tanghalian. 190 00:19:28,083 --> 00:19:33,083 Magugulat ka agad pag narinig mo na kinakain nila ang isa't isa. 191 00:19:38,203 --> 00:19:42,403 Pero mapapatanong ka rin, "Anong uri ng kanibalismo?" 192 00:19:43,603 --> 00:19:45,843 Ano'ng ibig sabihin noon sa kanila? 193 00:20:03,203 --> 00:20:06,923 Tingnan mo ito, pangkusina na kutsilyo ang hiwa. 194 00:20:08,843 --> 00:20:11,763 - Halos walang kahirap-hirap. - Oo, sobrang dali. 195 00:20:16,203 --> 00:20:22,163 Ginagaya namin ang mga gamit at mga paraan nila ng paggawa ng mga bagay 196 00:20:22,163 --> 00:20:25,643 para makapasok kami sa pag-iisip nila, 197 00:20:25,643 --> 00:20:29,963 at makita kung paano pinoproseso ng mga utak nila ang lahat ng 'yon. 198 00:20:30,843 --> 00:20:34,043 Ang pinagkaiba, ang nakukuha namin, mga marka ng hiwa 199 00:20:34,043 --> 00:20:36,963 malapit sa articulation sites. 200 00:20:36,963 --> 00:20:40,443 At ang kakaiba sa mga labi ng tao sa Krapina, 201 00:20:40,443 --> 00:20:44,003 hanggang sa long bones ito. 202 00:20:44,003 --> 00:20:47,203 Parang patuloy itong kinakayod. 203 00:20:47,203 --> 00:20:48,123 Oo. 204 00:20:49,443 --> 00:20:54,283 Di ko ito magagawa sa kakilala ko. 205 00:21:00,403 --> 00:21:04,563 Ito ang sikat na bungo ng Krapina 3. 206 00:21:05,603 --> 00:21:11,483 Ito ang pinakakompletong cranial specimen 207 00:21:11,483 --> 00:21:16,203 sa buong koleksiyon, at ito lang ang may mukha. 208 00:21:21,243 --> 00:21:24,083 Naniniwala kaming babae ang taong ito. 209 00:21:24,083 --> 00:21:27,283 Batang Neanderthal na nasa 20s. 210 00:21:29,003 --> 00:21:31,723 Kapansin-pansin, sa frontal bone, 211 00:21:31,723 --> 00:21:36,683 may serye ng 40 marka ng hiwa. 212 00:21:40,403 --> 00:21:43,043 May determinasyon 213 00:21:43,043 --> 00:21:47,843 na gawin ang 40 marka ng hiwa nang dahan-dahan at magkalapit. 214 00:21:49,003 --> 00:21:51,963 Kahit kinain nila ang mga butong ito, 215 00:21:51,963 --> 00:21:54,963 tingin ko, hindi 'yon dahil gutom sila. 216 00:21:57,683 --> 00:22:00,643 Sobrang komplikadong pag-uugali ito. 217 00:22:09,883 --> 00:22:14,603 Siguro sa pagkain ng laman ng taong kilala nila, 218 00:22:15,483 --> 00:22:20,923 gusto nilang makuha ang kabutihan o ang hinangaan nila sa taong 'yon 219 00:22:20,923 --> 00:22:23,843 na nakasama nila sa buhay. 220 00:22:26,763 --> 00:22:29,803 Sa mga halimbawang etnograpiya na alam namin, 221 00:22:29,803 --> 00:22:33,723 hanggang kamakailan, kinain ng mga tao ang mga mahal nila sa buhay 222 00:22:33,723 --> 00:22:38,683 dahil sa pagkonsumo ng laman nila, may sinusubukan silang makuhang bagay 223 00:22:38,683 --> 00:22:43,723 na pwedeng magpatuloy sa ibang henerasyon, parang pamana. 224 00:22:47,643 --> 00:22:51,083 Hindi ko masasabi na ito mismo ang dahilan 225 00:22:51,083 --> 00:22:55,563 sa likod ng ganitong asal ng Neanderthals, pero isa rin itong posibilidad. 226 00:23:01,803 --> 00:23:07,603 Base sa paraan ng pagtrato ng Neanderthals sa mga patay, komplikado sila mag-isip. 227 00:23:13,123 --> 00:23:15,603 At wala nang mas nakakaintindi rito 228 00:23:15,603 --> 00:23:19,043 kaysa sa pinakasikat na discovery ni Ralph Solecki, 229 00:23:20,003 --> 00:23:26,323 si Shanidar 4, o nakilala bilang "The Flower Burial." 230 00:23:30,243 --> 00:23:32,003 Ngayon sa kuwebang ito, 231 00:23:33,523 --> 00:23:37,003 siyam na Neanderthals ang nahanap namin, 232 00:23:37,003 --> 00:23:39,723 at dalawa sa kanila ang pinakamahalaga. 233 00:23:39,723 --> 00:23:44,163 {\an8}Ang una, natagpuan doon, sa lalim na limang metro, 234 00:23:44,163 --> 00:23:49,803 {\an8}at dito ang isa, si Shanidar 4, natagpuan sa lalim na pitong metro. 235 00:23:50,883 --> 00:23:54,483 {\an8}Isa si Ralph Solecki sa pinakamagaling na archaeologists sa mundo. 236 00:23:54,483 --> 00:23:57,243 {\an8}Sigurado 'yon, at magaling siyang magkuwento. 237 00:23:57,243 --> 00:24:04,323 Ipinapahiwatig nito ang mga unang senyales ng espiritwal na ebolusyon 238 00:24:04,323 --> 00:24:07,323 at marahil ang simula ng relihiyon. 239 00:24:17,923 --> 00:24:22,763 {\an8}Binago ng flower burial ang lahat 240 00:24:22,763 --> 00:24:25,843 {\an8}dahil buo 'yong Neanderthal, 241 00:24:25,843 --> 00:24:28,403 {\an8}at pambihira talaga 'yon. 242 00:24:30,323 --> 00:24:33,563 At kinunan ito ng sample para sa pollen, 243 00:24:33,563 --> 00:24:36,843 na radikal na bagay para gawin noong panahong 'yon. 244 00:24:36,843 --> 00:24:41,043 May nahanap kaming pollen mula sa lupa, 245 00:24:41,043 --> 00:24:43,163 parang ganito, 246 00:24:43,163 --> 00:24:47,443 at ang pollen na ito, senyales ng walong uri ng bulaklak, 247 00:24:47,443 --> 00:24:50,603 na sa tingin namin, inilibing kasama ng indibidwal. 248 00:24:54,283 --> 00:24:57,603 Di niya sinasabing, "Nagdaos sila ng burol," 249 00:24:57,603 --> 00:25:00,883 pero parang doon ka dinadala ng prosa. 250 00:25:02,803 --> 00:25:06,963 {\an8}Isang tao sa huling panahon ng yelo ang naglakbay sa mga bundok 251 00:25:06,963 --> 00:25:10,403 {\an8}para sa malungkot na gawain ng pagkolekta ng mga bulaklak. 252 00:25:14,443 --> 00:25:19,523 Tingin ng publiko sa Neanderthals, pangit ang pamumuhay nila. 253 00:25:19,523 --> 00:25:22,963 Mga pangit sila. Wala silang mas kaaya-ayang pakiramdam. 254 00:25:22,963 --> 00:25:25,163 Wala silang mas mataas na pag-iisip. 255 00:25:29,203 --> 00:25:32,723 Pero heto ang mga sensitibo at maalagang indibidwal. 256 00:25:36,963 --> 00:25:39,163 Inilathala ito sa lahat ng pahayagan 257 00:25:40,203 --> 00:25:43,803 dahil sa umiiyak na Neanderthals na nangangalap ng halaman, 258 00:25:43,803 --> 00:25:47,683 mula sa gilid ng burol, bilang paggalang sa mga patay. 259 00:25:58,963 --> 00:26:01,123 Heto ang mga unang "Taong Bulaklak," 260 00:26:02,003 --> 00:26:05,923 isang discovery na kauna-unahan sa arkeolohiya. 261 00:26:44,643 --> 00:26:48,323 Sa mga taon mula nang madiskubre si Shanidar 4, 262 00:26:49,443 --> 00:26:53,083 binatikos ang teorya ng Flower Burial. 263 00:27:01,163 --> 00:27:03,283 May isang taong nag-aaral ng jirds, 264 00:27:03,283 --> 00:27:08,083 'yong maliliit na mammal na naghuhukay, parang hamster na may buntot, 265 00:27:08,083 --> 00:27:09,963 at nalaman niyang nagdala sila 266 00:27:09,963 --> 00:27:12,923 ng mga bulaklak sa mga lungga nila para kainin. 267 00:27:16,203 --> 00:27:18,883 Malaking dagok talaga 'yon sa maraming paraan, 268 00:27:18,883 --> 00:27:24,483 lalo na dahil napansin ni Solecki na parang may mga lungga ng hayop. 269 00:27:27,883 --> 00:27:30,603 Pero may bagong ebidensiya ang grupo 270 00:27:30,603 --> 00:27:34,323 na nagsasabi na bahagyang tama naman si Solecki. 271 00:27:35,083 --> 00:27:38,163 Sa tanawing ito, may mga hyena at lobo, 272 00:27:38,163 --> 00:27:40,883 mga leopard, kahit hanggang ngayon. 273 00:27:40,883 --> 00:27:46,083 Kung nag-iwan lang sila ng katawan, halos siguradong may kumain na sana roon. 274 00:28:00,323 --> 00:28:05,323 Walang ginawang ganoon sa mga buong indibidwal na ito. 275 00:28:07,923 --> 00:28:10,923 Sa isang paraan, pinrotektahan ang mga katawang ito. 276 00:28:16,683 --> 00:28:22,883 Ang hula ko, malamang, kumuha sila ng mga sanga 277 00:28:24,283 --> 00:28:29,563 at gumawa ng di kanais-nais na harang para sa mababangis na hayop. 278 00:28:32,363 --> 00:28:39,283 At 'yong mga piraso ng halaman at pollen, nahulog sa rib cage ng bangkay 279 00:28:39,283 --> 00:28:40,923 noong naging kalansay ito. 280 00:28:44,403 --> 00:28:49,083 Sa tingin ko, maganda ang kuwento ni Solecki. 281 00:28:52,003 --> 00:28:55,603 May sapat nang detalye sa pang-unawa natin 282 00:28:55,603 --> 00:28:58,123 para malaman na hindi tama 'yong kuwento, 283 00:28:59,283 --> 00:29:00,483 sa anumang paraan. 284 00:29:08,643 --> 00:29:15,163 Pero 'yong idea ng pag-aalaga ng Neanderthals sa mga patay, 285 00:29:15,163 --> 00:29:17,603 'yong posibleng pagprotekta sa kanila... 286 00:29:21,563 --> 00:29:24,203 sa totoo lang, hindi naman ganoon kalayo, 287 00:29:25,003 --> 00:29:28,443 sa ilang paraan, sa sinabi niya. 288 00:29:33,563 --> 00:29:38,723 Nadiskubre ni Ralph Solecki ang Flower Burial noong 1960. 289 00:29:40,603 --> 00:29:43,083 Pinlano niyang bumalik sa susunod na taon, 290 00:29:43,683 --> 00:29:47,403 pero di na siya nakapaghukay ulit sa Shanidar. 291 00:29:56,083 --> 00:29:59,003 Di maikakailang panginoon ng kabundukan ang Kurds, 292 00:29:59,003 --> 00:30:01,563 di sila abot ng mga tangke ng Iraq doon. 293 00:30:04,163 --> 00:30:07,723 {\an8}Hindi ito United States laban sa Iraq. 294 00:30:08,403 --> 00:30:09,963 {\an8}Boom! May tumama. 295 00:30:09,963 --> 00:30:12,003 {\an8}Iraq laban sa mundo ito. 296 00:30:19,563 --> 00:30:22,363 Ito ang itsura ng pagbabago ng rehimen. 297 00:30:25,283 --> 00:30:26,803 Wala na si Saddam. 298 00:30:28,883 --> 00:30:30,723 {\an8}Dinurog ng makabagong armas, 299 00:30:30,723 --> 00:30:34,683 napapaligiran na ng troops ang malupit na caliphate. 300 00:30:40,203 --> 00:30:46,043 Noong unang bahagi ng 2010, dahil kumalma na ang sitwasyon... 301 00:30:46,043 --> 00:30:49,443 Ito na ang pagtatapos ng Islamic State. 302 00:30:49,443 --> 00:30:53,523 ...lumapit kay Propesor Graeme Barker ang Kurdish regional government 303 00:30:53,523 --> 00:30:56,963 para magsimula ng mga bagong paghuhukay sa Shanidar Cave. 304 00:30:59,083 --> 00:31:01,803 Di kami umasang makakahanap kami ng mga labi ng Neanderthal, 305 00:31:01,803 --> 00:31:06,003 at di 'yon ang layunin ng proyekto. Layunin naming dagdagan ang nagawa 306 00:31:06,003 --> 00:31:07,403 ni Solecki. 307 00:31:09,843 --> 00:31:15,963 Kaya malaking sorpresa ang pagkatuklas ng grupo noong 2018 308 00:31:15,963 --> 00:31:19,763 sa unang kalansay na Neanderthal na nahanap kahit saan 309 00:31:19,763 --> 00:31:22,483 sa loob ng mahigit dalawampu't limang taon. 310 00:31:24,963 --> 00:31:27,803 Ang unang lumabas, bahagi ng bungo, 311 00:31:27,803 --> 00:31:32,043 na kapana-panabik talaga. Bahagi ito ng eye socket. 312 00:31:34,843 --> 00:31:39,283 At sobrang linaw ng mga katangiang Neanderthal nito, 313 00:31:39,283 --> 00:31:42,243 mas mabigat ang buto sa kilay ng Neanderthals. 314 00:31:45,843 --> 00:31:48,683 At nasa ilalim mismo ang kaliwang braso, 315 00:31:50,003 --> 00:31:52,883 nakatupi sa ilalim, 316 00:31:52,883 --> 00:31:56,243 pahalang sa katawan, at nakaipit sa ilalim ng ulo. 317 00:31:59,163 --> 00:32:04,603 Ayon sa makabagong dating, isa ito sa mga pinakalumang natuklasan ni Solecki. 318 00:32:07,083 --> 00:32:10,043 {\an8}NAMATAY 75,000 TAON ANG NAKARAAN 319 00:32:10,043 --> 00:32:16,083 {\an8}Mahirap isipin ang panahon na 75,000 taon na ang nakaraan. 320 00:32:17,163 --> 00:32:20,923 Parang matagal na kung iisipin ang nakasulat na kasaysayan, 321 00:32:20,923 --> 00:32:24,683 pero maliit na bahagi lang ito sa kasaysayan ng species natin. 322 00:32:34,083 --> 00:32:38,163 Kung iisipin ang nangyari sa mundo sa panahong 'yon, 323 00:32:38,163 --> 00:32:40,243 nawala ang Neanderthals, 324 00:32:40,243 --> 00:32:43,723 mabuti man o masama, sinakop ng mga modernong tao ang mundo. 325 00:32:44,603 --> 00:32:48,443 Agrikultura, mga lungsod, urbanismo. Pananakop ng Europe. 326 00:32:50,803 --> 00:32:53,243 Ang kasamaan ng 20th century. 327 00:33:12,723 --> 00:33:14,403 Sa lahat ng kaganapang ito, 328 00:33:16,723 --> 00:33:18,163 nakaupo ang lalaki roon... 329 00:33:23,283 --> 00:33:26,163 o babae, patag na parang pancake, 330 00:33:30,603 --> 00:33:32,523 sa ilalim ng malalaking bato. 331 00:33:34,563 --> 00:33:38,243 At dumating kami, sa kabila ng lahat, at nahanap ito. 332 00:33:50,763 --> 00:33:54,763 Minsan lang nahahanap ang ganito sa isang henerasyon. Biglaan talaga. 333 00:34:00,683 --> 00:34:02,803 Ang bungo mismo, durog na durog. 334 00:34:02,803 --> 00:34:05,923 Kaya ang buong bungo, nadurog at naging patag, 335 00:34:05,923 --> 00:34:08,603 siguro dalawa o tatlong sentimetro ang kapal. 336 00:34:12,923 --> 00:34:14,363 Hiwa-hiwalay talaga. 337 00:34:15,963 --> 00:34:17,203 At sobrang maselan. 338 00:34:21,443 --> 00:34:27,123 Kahit sa hagod ng brush, pwedeng gumuho ang mga bagay at halos mawala. 339 00:34:27,123 --> 00:34:29,563 Kaya kailangan mo talagang mag-ingat. 340 00:34:29,563 --> 00:34:31,003 Ano ang pirasong 'yan? 341 00:34:31,003 --> 00:34:33,323 'Yan ang harap ng panga, 342 00:34:34,083 --> 00:34:37,963 at karamihan sa mga ngipin sa ibaba, pero hindi lahat. 343 00:34:37,963 --> 00:34:43,243 Pakaunti-kaunti naming inalis ito kasama ang mga latak para di maghiwalay. 344 00:34:45,243 --> 00:34:49,723 Sobrang metikuloso, pero may dahilan 'yon. Isa lang ang pagkakataon mo. 345 00:34:50,443 --> 00:34:53,283 Ang arkeolohiya, likas na mapanira. 346 00:34:53,923 --> 00:34:55,483 Pag nahukay mo na, 347 00:34:56,243 --> 00:34:57,603 di mo na magagawa ulit. 348 00:35:02,963 --> 00:35:06,563 Ang maliliit na paketeng 'yon, dinala lahat pabalik sa UK, 349 00:35:07,283 --> 00:35:09,323 para mapagsama-sama namin sila. 350 00:35:26,763 --> 00:35:31,563 Maliit pero mahusay ang grupo namin. Galing pa sa iba't ibang panig ng mundo. 351 00:35:35,163 --> 00:35:37,563 Pagkatapos kong linisin at palakasin ang mga buto, 352 00:35:37,563 --> 00:35:39,323 nakuha ko na ang mga piraso, 353 00:35:39,323 --> 00:35:43,843 at pwede ko nang simulan ang restoration, na parang malaking jigsaw puzzle. 354 00:35:48,563 --> 00:35:51,803 Madali lang ang unang piraso. 355 00:35:54,083 --> 00:35:56,283 Mas komplikado na ang susunod. 356 00:36:01,243 --> 00:36:02,803 Kailangan mo ng pasensiya 357 00:36:05,723 --> 00:36:09,803 dahil kakaiba ang specimen na nasa mga kamay mo. 358 00:36:12,203 --> 00:36:14,403 Malaking responsibilidad 'to. 359 00:36:16,243 --> 00:36:18,243 Kung mabubuo ulit ang bungo, 360 00:36:19,003 --> 00:36:23,003 umaasa ang grupong mabubuo nila ulit ang mukha ni Shanidar Z. 361 00:36:25,523 --> 00:36:29,483 At may mga indikasyon din ang isa pang parte ng mukha ni Shanidar Z. 362 00:36:31,643 --> 00:36:34,083 Kinokolekta ko ngayon ang dental calculus 363 00:36:34,083 --> 00:36:37,683 na nabuo sa ngipin ni Shanidar Z. 364 00:36:45,883 --> 00:36:49,803 Ang dental calculus, ang nabuong crust sa ngipin. 365 00:36:49,803 --> 00:36:53,003 {\an8}Isang beses sa isang taon 'yan inaalis ng dentista mo. 366 00:36:55,363 --> 00:36:57,443 Natural itong nabubuo sa bibig, 367 00:36:57,923 --> 00:37:02,043 at sa proseso, kinukulong nito ang lahat ng napupunta sa bibig mo. 368 00:37:03,283 --> 00:37:06,923 Kaya marami tayong nakukuha na impormasyon mula rito. 369 00:37:31,603 --> 00:37:34,603 Paulit-ulit ang kuwento 370 00:37:34,603 --> 00:37:38,923 na ang Neanderthals, mga batikang mangangaso, 371 00:37:38,923 --> 00:37:41,883 kumakain ng karne, karne, na may karne sa gilid. 372 00:37:48,403 --> 00:37:54,243 Sa nakalipas na 10 hanggang 20 taon lang namin nalaman 373 00:37:54,243 --> 00:37:58,003 na kumain din ng halaman ang Neanderthals. 374 00:38:10,483 --> 00:38:13,683 Para malaman kung paano gawing masustansiya at nakakain 375 00:38:13,683 --> 00:38:16,683 'yong nakakalason pag hilaw, 376 00:38:17,643 --> 00:38:20,563 buong buhay 'yong inaaral. 377 00:38:24,563 --> 00:38:30,843 At kung isasaalang-alang natin ang mga makabagong tagahanap ng pagkain, 378 00:38:30,843 --> 00:38:34,883 malamang mga babae ang dalubhasa sa pangangalap ng kaalaman. 379 00:38:42,483 --> 00:38:47,243 Sa pagbuo ulit ng mga klase ng halamang kinain ng Neanderthals, 380 00:38:51,763 --> 00:38:57,403 pwede nating masilip ang papel ng kababaihan sa lipunan nila. 381 00:39:03,603 --> 00:39:08,843 Di natin malalaman ang buong kuwento, pangalan, at mga pangarap nila sa buhay. 382 00:39:11,923 --> 00:39:15,123 Pero ikinalulugod kong makasali sa isang proyekto 383 00:39:15,123 --> 00:39:20,043 na nagpapakita ulit ng kahit kaunting bahagi ng buhay nila. 384 00:39:28,523 --> 00:39:31,163 At nagtataka ka, "Sino ang taong ito? 385 00:39:31,163 --> 00:39:34,083 Kumusta sila? Ano'ng kuwento ng buhay nila? 386 00:39:34,083 --> 00:39:35,883 Paano sila napunta rito?" 387 00:39:40,123 --> 00:39:42,883 Nahihirapan akong isalin 388 00:39:42,883 --> 00:39:47,003 ang itsura ng bungo sa posibleng itsura ng taong 'yon. 389 00:39:49,283 --> 00:39:53,523 Doon pumapasok ang talento ng mga tao, gaya ng The Kennis Brothers. 390 00:40:04,843 --> 00:40:08,083 Eto ang data na ipinadala sa amin ni Emma. 391 00:40:08,083 --> 00:40:11,883 Halos buo ang bungo, ayos na ayos, at naka-print pa. 392 00:40:11,883 --> 00:40:14,123 - Kaya nakikita na natin siya. - Wow. 393 00:40:14,123 --> 00:40:15,963 {\an8}The Kennis Brothers ang tawag sa amin. 394 00:40:16,683 --> 00:40:21,003 {\an8}Kambal kami na may matinding interes sa ebolusyon ng tao. 395 00:40:21,003 --> 00:40:22,563 Tingnan natin ang ilong. 396 00:40:22,563 --> 00:40:25,763 Mukhang Neanderthal ang ilong, pero nakikita natin 397 00:40:25,763 --> 00:40:28,523 na sobrang kitid ng kabilang bahagi ng ilong. 398 00:40:28,523 --> 00:40:31,123 Binubuo namin ulit ang mga sinaunang taong nalipol na. 399 00:40:31,123 --> 00:40:33,003 Sinusubukan naming ipakita sa mga tao 400 00:40:33,003 --> 00:40:37,443 ang posibleng itsura ng mga ninuno natin sa totoong buhay. 401 00:40:37,443 --> 00:40:40,523 Malalaking mata, mataas na mukha, maliit na ilong. 402 00:40:40,523 --> 00:40:46,203 Alam mo na... parang salamin sa mata, itong napakalaking salamin tulad ng... 403 00:40:46,203 --> 00:40:49,123 Kung ilalagay mo ang panga sa baba nito, mukhang... 404 00:40:50,203 --> 00:40:53,763 Di talaga kami magaling sa eskuwela. Di kami gaanong nagbasa. 405 00:40:53,763 --> 00:40:57,403 May nakita kaming magagandang larawan ng Neanderthals sa library. 406 00:40:59,283 --> 00:41:01,803 Nakita namin agad ang mga sira-sirang ngipin, mamma mia! 407 00:41:01,803 --> 00:41:03,803 - Pambihira 'yon. - Tipikal na Neanderthal. 408 00:41:03,803 --> 00:41:07,563 - Ginamit nilang parang bisyo. Oo. - Bisyo. Parang kasangkapan. 409 00:41:07,563 --> 00:41:09,083 Nakakamangha 'yon. 410 00:41:09,083 --> 00:41:13,603 Kung paano magiging mukha ng tao ang mukha ng unggoy. 411 00:41:21,163 --> 00:41:26,123 Interesado kami sa Neanderthals dahil sobrang laki ng ilong nila, 412 00:41:27,243 --> 00:41:28,803 namumugto pa ang mukha. 413 00:41:29,363 --> 00:41:34,043 Sa ebolusyon ng tao, di ka pa nakakita ng ganoon kalaki at kakaibang mukha. 414 00:41:34,923 --> 00:41:36,603 Kaya nakakamangha tingnan. 415 00:41:45,963 --> 00:41:50,163 Karamihan, mga bungo ang nakukuha namin. At karamihan doon, yupi na. 416 00:41:51,603 --> 00:41:53,443 Itatama namin ang mga bungo. 417 00:41:53,443 --> 00:41:57,203 Bubuuin namin sila gamit ang mga forensic na paraan. 418 00:42:04,003 --> 00:42:08,563 Pag kompleto na ang bungo, ilalagay na ang kapal ng tisyu, 419 00:42:08,563 --> 00:42:11,123 ang mga muscle at ang laman. 420 00:42:14,043 --> 00:42:17,483 Pinupuno namin ito ng isang layer ng balat. 421 00:42:20,123 --> 00:42:22,203 {\an8}Gusto ko silang gawing parang tao, 422 00:42:22,203 --> 00:42:25,683 {\an8}di masyadong mabangis, pero di masyadong cliché. 423 00:42:42,883 --> 00:42:44,083 Sige, halika na. 424 00:42:46,883 --> 00:42:49,283 Sana maraming makakita sa mukhang ito 425 00:42:49,283 --> 00:42:52,043 at makita nilang kakaiba talaga ito. 426 00:42:53,563 --> 00:42:56,283 Kakaiba ang mga bahagi ng mukha nila. 427 00:42:57,683 --> 00:43:01,163 At kapansin-pansin 'yon dahil pareho ang laki ng utak natin. 428 00:43:01,163 --> 00:43:04,403 Mga tao rin sila gaya natin, pero may mga pagkakaiba pa rin, 429 00:43:04,403 --> 00:43:06,883 at nakakamangha 'yon, bakit naiiba sila? 430 00:43:09,203 --> 00:43:12,043 Parallel evolution talaga ito sa atin. 431 00:43:13,563 --> 00:43:15,563 - Sige. - Oo, sige. Okay. 432 00:43:15,563 --> 00:43:18,923 At bakit nawala ang isa, pero buhay pa ang isa? 433 00:43:18,923 --> 00:43:22,043 Nakakamangha 'yon. Sila ang isang bersiyon natin. 434 00:43:29,323 --> 00:43:32,403 Sa kasaysayan, ang "isang bersiyon natin", 435 00:43:32,403 --> 00:43:36,083 inakalang di kasintalino ng species natin. 436 00:43:41,963 --> 00:43:48,723 Homo Sapiens lang ang may imahinasyon, nakakapaglikha, at nakakapag-imbento. 437 00:44:00,843 --> 00:44:03,043 Pero nasira ang pagkiling na ito 438 00:44:03,043 --> 00:44:09,843 ng natagpuan sa loob ng isang lihim at pambihirang kuweba sa France. 439 00:44:22,603 --> 00:44:26,883 Una, pumapasok kami sa isang napakakipot na espasyo. 440 00:44:29,643 --> 00:44:33,243 Kailangan mong mag-ingat sa pagpasok. 441 00:44:33,243 --> 00:44:35,603 Itulak mo ang bag mo sa harap mo. 442 00:44:56,443 --> 00:44:58,523 Doon, papasok ka na sa ibang mundo. 443 00:45:14,483 --> 00:45:17,723 Di talaga natural ang pagpasok sa mga kuweba. 444 00:45:23,483 --> 00:45:26,923 Kinatatakutan ng mga tao ang mga lugar na ito. 445 00:45:35,403 --> 00:45:37,723 Lalo na ang pinakailalim na bahagi. 446 00:45:50,923 --> 00:45:54,163 {\an8}Matagal nang nandoon ang kuweba. 447 00:45:55,363 --> 00:45:57,323 Isang milyong taon na siguro. 448 00:45:58,123 --> 00:46:01,563 Ramdam mo rin 'yan pagpasok mo roon. 449 00:46:02,083 --> 00:46:06,283 'Yong uri ng kapaligiran na may napakahabang kasaysayan. 450 00:46:10,443 --> 00:46:15,003 Lakarin mo lang nang kaunti, makikita mo, may magaganda at kalmadong lawa. 451 00:46:20,163 --> 00:46:22,403 Ang kuweba, hinubog ng tubig 452 00:46:23,163 --> 00:46:28,523 na pumapatak at bumubuo ng magagandang stalagmite, stalactite. 453 00:46:34,123 --> 00:46:36,283 Kapansin-pansin talaga... 454 00:46:37,683 --> 00:46:40,603 makikita mong may pattern. 455 00:46:41,843 --> 00:46:43,883 Bumubuo sila ng mga bilog. 456 00:46:55,043 --> 00:46:58,203 Di mo ito makikita sa isang natural na kuweba. 457 00:47:06,963 --> 00:47:08,403 Maganda ang pagkakagawa. 458 00:47:08,403 --> 00:47:09,963 PROPESOR JACQUES JAUBERT 459 00:47:11,843 --> 00:47:15,963 {\an8}Sa pagkakaintindi namin, may ginamit na architectural tricks. 460 00:47:24,123 --> 00:47:28,683 Maliliit na elemento para magkasya ang malalaking stalagmite. 461 00:47:32,003 --> 00:47:35,883 Talagang inayos at pinag-isipan ang lahat. 462 00:47:46,523 --> 00:47:52,083 Para sa isang archaeologist, kakaiba ito. Walang katumbas. 463 00:48:02,003 --> 00:48:04,763 Sa pinakamalaking pabilog na estruktura, 464 00:48:04,763 --> 00:48:09,203 may napakagandang apuyan na gawa sa stalagmites. 465 00:48:12,243 --> 00:48:15,563 May thermal alteration dito, pero di ito nag-iisa. 466 00:48:15,563 --> 00:48:17,723 Marami ito... 467 00:48:17,723 --> 00:48:20,323 - Magkasundo tayo, 'yan ang apuyan. - Oo. 468 00:48:20,323 --> 00:48:21,523 Ito ang apuyan. 469 00:48:24,763 --> 00:48:30,803 May ilang lugar dito kung saan nagkaroon ng apoy. 470 00:48:33,283 --> 00:48:34,283 Number 38, 471 00:48:34,283 --> 00:48:37,763 'yong sa gitna. 472 00:48:37,763 --> 00:48:40,603 Para kaming nasa camping sa ginawa namin, 473 00:48:40,603 --> 00:48:46,043 kumuha kami ng kahoy at gumawa ng apuyan na mukhang teepee, 474 00:48:46,043 --> 00:48:47,963 parang tuldok ang porma. 475 00:48:47,963 --> 00:48:51,323 Kapana-panabik ito dahil may mga bakas ng uling, 476 00:48:51,323 --> 00:48:53,483 thermal alterations. 477 00:48:53,483 --> 00:48:57,043 May uling na itim, pula, at kulay-ube. 478 00:49:03,523 --> 00:49:07,803 Siyempre, sa lahat ng tradisyonal o sinaunang populasyon, 479 00:49:07,803 --> 00:49:10,243 alam nating isang simbolo ang apoy. 480 00:49:32,523 --> 00:49:38,403 Makikita sa lupa ang maliliit na piraso ng sunog na kahoy. 481 00:49:41,083 --> 00:49:44,803 Kaya malamang, pumapasok sila sa kuweba na may dalang mga sulo. 482 00:49:50,323 --> 00:49:53,443 Kung nasa gitna kayo ng kuweba nang walang ilaw, 483 00:49:53,443 --> 00:49:54,883 delikado talaga. 484 00:49:56,483 --> 00:49:59,483 Kaya kailangan n'yong mag-usap nang maigi. 485 00:50:10,963 --> 00:50:13,883 Kailangan n'yong makabisado ang apoy, 486 00:50:18,523 --> 00:50:19,563 ang ilaw. 487 00:50:27,003 --> 00:50:30,803 Kaya ang unang idea, tukuyin ang edad ng mga estrukturang ito. 488 00:50:43,323 --> 00:50:46,123 Ito ang cores ng Bruniquel Cave, 489 00:50:46,123 --> 00:50:51,243 at sinasabi ng mga ito ang edad ng mga estruktura. 490 00:50:54,723 --> 00:50:57,203 Sa pag-aaral ng anim na magkakaibang core, 491 00:50:57,203 --> 00:51:03,243 masasabi natin na 176,500 taon ang eksaktong edad nito, 492 00:51:03,243 --> 00:51:06,683 at talagang nakakamangha ito. 493 00:51:12,043 --> 00:51:16,403 Neanderthals lang ang nasa Europe 175,000 taon ang nakaraan. 494 00:51:18,123 --> 00:51:22,563 Sa mundo, ang Bruniquel ang pinakamatanda na kitang konstruksiyon. 495 00:51:31,483 --> 00:51:34,403 Nakakaantig makita 'yong mga estruktura, 496 00:51:34,403 --> 00:51:38,203 lalo na, pag alam mo na sobrang tanda na nila. 497 00:51:51,243 --> 00:51:56,643 Ang tanong na paulit-ulit na bumabalik, "Para saan ang mga estruktura?" 498 00:52:20,443 --> 00:52:23,763 Parang mundo ang bilog. 499 00:52:23,763 --> 00:52:28,043 Kaya nasa loob ka ng mundo, sa labas ng mundo, mga ganitong konsepto. 500 00:52:30,683 --> 00:52:35,123 Sa Native Americans, kung saan may mga ganitong bilog, 501 00:52:35,123 --> 00:52:38,883 may koneksiyon ang mga tao sa matataas na espiritu. 502 00:52:49,723 --> 00:52:51,963 Ito ba ang simula ng relihiyon? 503 00:53:01,403 --> 00:53:05,763 Mahalagang tanong ito, pero talagang mahirap sagutin. 504 00:53:20,323 --> 00:53:25,483 Kaya mas nakikita natin ang Neanderthals 505 00:53:27,363 --> 00:53:30,243 bilang mas matandang sangkatauhan, 506 00:53:32,603 --> 00:53:38,043 na parami nang parami ang pagkakapareho sa modernong tao. 507 00:53:52,403 --> 00:53:54,283 At dahil sa Bruniquel, 508 00:53:55,683 --> 00:54:02,683 nadagdagan ang relasyon natin sa isang napakatandang ninuno. 509 00:54:11,923 --> 00:54:15,963 Kahanga-hangang parte ang mga misteryosong bilog sa Bruniquel 510 00:54:15,963 --> 00:54:19,963 ng nangyayaring pagsusuri sa kultura ng Neanderthal... 511 00:54:25,763 --> 00:54:28,163 na nagsimula sa Shanidar, 512 00:54:28,803 --> 00:54:32,043 at nagpapatuloy hanggang ngayon. 513 00:54:44,843 --> 00:54:48,283 Ngayong taon, may nahanap kami na mga nakahiwalay na piraso 514 00:54:48,283 --> 00:54:51,203 ng tingin naming posibleng isang kalansay. 515 00:54:53,243 --> 00:54:55,283 May nahanap yata kami na isa pang indibidwal. 516 00:54:57,283 --> 00:54:59,883 May kaliwang talim ng balikat. 517 00:55:00,883 --> 00:55:03,763 Sapat din ang pagkabuo ng kanang kamay. 518 00:55:07,763 --> 00:55:10,323 May nakita kaming apat na daliri, 519 00:55:10,323 --> 00:55:13,123 halos sakto sa tamang puwesto nila sa katawan. 520 00:55:13,123 --> 00:55:15,563 'Yan ang tinatawag naming articulated. 521 00:55:15,563 --> 00:55:19,083 Ang mga bagong labi, kabilang sa grupo ng mga katawan 522 00:55:19,083 --> 00:55:23,923 na kasama ang Shanidar 4 at Shanidar Z. 523 00:55:26,443 --> 00:55:29,643 Kapana-panabik talaga dahil ebidensiya ito 524 00:55:29,643 --> 00:55:35,443 na nilagay ng Neanderthals ang mga namatay sa kanila sa iisang lugar. 525 00:55:39,203 --> 00:55:43,683 Maraming beses ba silang bumalik sa lugar na 'yon, 526 00:55:43,683 --> 00:55:47,443 at posibleng ilang dekada o ilang libong taon ang pagitan? 527 00:55:48,843 --> 00:55:50,403 Kaya mapapatanong ka, 528 00:55:50,403 --> 00:55:56,443 "Nagkataon lang ba ito o sinadya?" 529 00:55:57,683 --> 00:56:01,283 At kung ganoon, bakit? At bakit sila pabalik-balik doon? 530 00:56:10,043 --> 00:56:15,843 Noong inilibing si Shanidar Z, may bato sa likod ng bungo. 531 00:56:18,443 --> 00:56:22,323 At kapansin-pansin 'yon dahil parang wala sa lugar. 532 00:56:24,803 --> 00:56:28,003 Kaya iniisip namin, 533 00:56:28,003 --> 00:56:30,963 sinadya ba itong ilagay doon? 534 00:56:37,923 --> 00:56:39,843 At kapansin-pansin din, 535 00:56:39,843 --> 00:56:43,363 sa kabilang bahagi ng katawan, may malaking patayong bloke. 536 00:56:52,723 --> 00:56:56,123 Kung may malalaking patayong bloke na lumalabas sa lupa, 537 00:56:56,123 --> 00:56:59,683 may posibilidad na nagsilbi ito na isang uri ng pananda. 538 00:57:04,443 --> 00:57:07,523 Kaya mukhang may ilang indibidwal na inilibing dito, 539 00:57:07,523 --> 00:57:09,963 at pabalik-balik sila dahil doon, 540 00:57:11,043 --> 00:57:14,363 sa lugar na ito na minarkahan ng isang natatanging bato, 541 00:57:14,363 --> 00:57:16,523 sa isang natatanging kuweba. 542 00:57:24,803 --> 00:57:27,643 Mas napapatunayang tama si Ralph Solecki, 543 00:57:27,643 --> 00:57:32,683 na ang Shanidar Cave, espesyal na lugar para sa Neanderthals. 544 00:57:38,923 --> 00:57:41,323 Naglalagay sila ng mga bangkay. 545 00:57:41,323 --> 00:57:42,763 Nasa mundo sila, 546 00:57:42,763 --> 00:57:46,563 kung saan pabalik-balik at tumira sila rito. 547 00:57:50,443 --> 00:57:55,603 Ang grupo ng mga labi, posibleng katibayan ng libingan ng Neanderthal, 548 00:57:56,483 --> 00:57:59,603 isang discovery na may malalalim na implikasyon. 549 00:58:02,123 --> 00:58:05,043 Ang pagtrato ng mga tao sa patay, 550 00:58:05,043 --> 00:58:11,163 makakapagbigay ng mga mahalagang pananaw sa pag-iisip, imahinasyon, emosyon. 551 00:58:13,283 --> 00:58:14,963 Sinasalamin din nito 552 00:58:14,963 --> 00:58:18,003 kung paano natin tinitingnan ang mismong kamatayan, 553 00:58:18,883 --> 00:58:22,963 at kung, halimbawa, naniniwala tayong may kabilang buhay. 554 00:58:26,243 --> 00:58:32,523 Bahagi ito ng pagtaas ng pakiramdam na komplikado ang kultura ng Neanderthal. 555 00:58:34,323 --> 00:58:35,883 Pero wala sila rito. 556 00:58:40,883 --> 00:58:43,603 Ang mga libingan ang mga pinakabagong bakas 557 00:58:43,603 --> 00:58:45,483 ng pag-uugali ng Neanderthal 558 00:58:45,483 --> 00:58:48,803 na napreserba sa loob ng pambihirang kuwebang ito. 559 00:58:54,443 --> 00:58:59,123 Pero, marahil, nananatili pa rin ang pinakamalaking misteryo. 560 00:59:04,443 --> 00:59:10,963 Bakit ang isang anyo ng sangkatauhan, na lumago nang 300,000 taon, nawala 561 00:59:12,323 --> 00:59:14,603 apatnapung libong taon ang nakaraan? 562 00:59:20,803 --> 00:59:23,523 Marahil pinakamaiging maghanap ng mga sagot 563 00:59:23,523 --> 00:59:26,763 sa mga baybayin ng Mediterranean Sea 564 00:59:26,763 --> 00:59:30,563 sa isa sa mga huling kuta ng Neanderthals. 565 00:59:38,283 --> 00:59:40,803 Buweno, nakaupo tayo sa gilid ng bangin. 566 00:59:42,763 --> 00:59:46,043 {\an8}Malapit na malapit sa tinawag ng kaibigan ko na Neanderthal City... 567 00:59:47,683 --> 00:59:50,963 dahil isa itong hanay ng mga kuwebang malapit sa tubig, 568 00:59:50,963 --> 00:59:53,563 sa silangang bahagi ng Rock of Gibraltar. 569 00:59:58,083 --> 01:00:01,243 Ang Gorham's Cave complex, isang serye ng mga kuweba, 570 01:00:01,883 --> 01:00:04,643 at lahat ng kuwebang ito, nagpapakita ng klarong ebidensiya 571 01:00:04,643 --> 01:00:08,883 ng presensiya at pananatili ng Neanderthal sa loob ng mahabang panahon. 572 01:00:18,643 --> 01:00:23,203 May ebidensiya tayo na hindi bababa sa 125,000 taon ang edad. 573 01:00:28,803 --> 01:00:33,323 Nakahukay ang team ng ebidensiya na kahit 40,000 taon ang nakaraan, 574 01:00:33,323 --> 01:00:36,723 ginagamit pa ng Neanderthals ang mga kuweba. 575 01:00:43,243 --> 01:00:46,243 Sa huling 100,000 taon ng pag-iral nila, 576 01:00:46,243 --> 01:00:49,483 pabago-bago ang mundo ng Neanderthals. 577 01:01:07,083 --> 01:01:09,243 Brutal ang mga pagbabago ng klima. 578 01:01:09,243 --> 01:01:11,443 Nagkaroon na dati ng ice ages, 579 01:01:11,443 --> 01:01:15,163 pero ang huli siguro ang nagdala ng pinakamalalang epekto. 580 01:01:15,163 --> 01:01:18,403 Kumalat talaga sa timog ang Scandinavian ice sheet. 581 01:01:18,923 --> 01:01:22,243 Ang France at Gitnang Europe, halos maging steppe-tundra. 582 01:01:23,323 --> 01:01:25,283 Malupit talaga ang mundong 'yon. 583 01:01:28,563 --> 01:01:30,883 Hindi umabot sa timog ang tundra, 584 01:01:31,723 --> 01:01:34,283 pero halata pa rin ang mga pagbabago. 585 01:01:34,283 --> 01:01:38,403 Pag sobrang lamig, maraming tubig ang nakukulong bilang yelo, 586 01:01:38,403 --> 01:01:41,483 sa ice sheets, glaciers, at bumababa ang sea level. 587 01:01:45,323 --> 01:01:47,723 Noong mas mababa ang sea level kaysa ngayon, 588 01:01:47,723 --> 01:01:50,203 naglantad dapat 'yon ng malawak na kapatagan 589 01:01:50,203 --> 01:01:55,123 kung saan nakatira ang herbivores at mga ibon, 590 01:01:55,123 --> 01:01:58,283 kung saan may mabababaw na lawa na may tubig-tabang. 591 01:02:01,523 --> 01:02:05,323 Alam dapat nila kung aling species ang pwedeng kainin, 592 01:02:05,323 --> 01:02:09,283 saan sila hahanapin, at kung saan sila magagamit. 593 01:02:11,563 --> 01:02:16,763 Maliit lang na sample ito ng lahat ng buto at labi na nakita namin sa mga kuweba. 594 01:02:16,763 --> 01:02:21,883 May libo-libong artifacts kaming nakita sa nakaraang 30 taon. 595 01:02:24,203 --> 01:02:26,763 Kumakain sila ng mga hayop na di inaasahan 596 01:02:26,763 --> 01:02:29,363 {\an8}at di karaniwang nauugnay sa Neanderthals. 597 01:02:31,923 --> 01:02:35,923 May ebidensiya kami na bumaba sila sa mabatong baybayin 598 01:02:35,923 --> 01:02:37,323 at nanguha ng limpets. 599 01:02:37,323 --> 01:02:39,683 At, sa katunayan, may limpet ako rito, 600 01:02:39,683 --> 01:02:44,163 na may nakaipit na batong kasangkapan. 601 01:02:44,163 --> 01:02:46,963 Nandito kung saan iniwan ng Neanderthal. 602 01:02:49,483 --> 01:02:54,083 Pero may nakuha kaming buto na galing sa karaniwang dolphin, 603 01:02:55,243 --> 01:02:57,043 at may mga marka ng hiwa ito. 604 01:02:58,803 --> 01:03:03,323 Baka patay na ang dolphin sa pampang, pero binalatan nila. 605 01:03:03,963 --> 01:03:06,483 Kinuha nila ang laman para kainin. 606 01:03:10,723 --> 01:03:15,323 Namayagpag ang Neanderthals sa Europe nang mas matagal kaysa sa pag-iral natin. 607 01:03:15,323 --> 01:03:16,243 Sigurado 'yan. 608 01:03:23,963 --> 01:03:26,803 Para sa akin, sinasabi nitong matalino sila, 609 01:03:26,803 --> 01:03:29,723 at nauunawaan nila ang kapaligiran nila. 610 01:03:34,323 --> 01:03:36,963 Sa puntong 'yon, sobrang matagumpay sila. 611 01:03:42,883 --> 01:03:46,763 Mga tao ang Neanderthals. Matatag sila. 612 01:03:46,763 --> 01:03:49,123 Kagaya lang natin sila. 613 01:03:49,123 --> 01:03:51,763 Pero isang araw, natapos ang lahat. 614 01:03:55,163 --> 01:03:58,083 Na nagpapalalim sa misteryo ng pagkawala nila. 615 01:03:58,923 --> 01:03:59,883 Kung tutuusin, 616 01:03:59,883 --> 01:04:04,403 kung matagal na naging matibay ang Gibraltar Neanderthals, 617 01:04:05,243 --> 01:04:06,843 ano ang nangyari sa mundo? 618 01:04:07,723 --> 01:04:12,003 Iniuugnay ng mga tao ang Ice Age sa paglamig, na totoo naman, 619 01:04:12,003 --> 01:04:13,923 pero mas naging tuyo rin noon. 620 01:04:15,563 --> 01:04:18,923 Ang pagbabagong tumama sa Neanderthals sa Gibraltar, 621 01:04:18,923 --> 01:04:25,283 sa tingin ko, may kaugnayan sa pagkawala ng maraming puno. 622 01:04:30,123 --> 01:04:32,243 Bakit mahalaga ang mga puno? 623 01:04:32,243 --> 01:04:36,323 Dahil sa kanila, makakatambang ka sa malaking biktima. 624 01:04:41,363 --> 01:04:44,443 Sa paglipas ng panahon, ang buong pangangatawan nila, 625 01:04:44,443 --> 01:04:48,403 naging katulad na ng isang wrestler, kung nakukuha mo, 626 01:04:48,403 --> 01:04:51,763 nakakatalon sa ibabaw ng mga hayop na may dalang mga sibat, 627 01:04:51,763 --> 01:04:54,363 tinutusok at pinapatay nila ang mga hayop. 628 01:04:58,803 --> 01:05:02,083 Biglang naging bukas na tanawin ang mundong 'yon. 629 01:05:02,083 --> 01:05:05,643 Nakikita ng mga hayop ang pagdating mo. Di ka makakalapit. 630 01:05:10,203 --> 01:05:11,763 Pagdating ng pagbabago, 631 01:05:11,763 --> 01:05:15,283 di nakasabay ang biology nila sa sobrang bilis nito. 632 01:05:29,723 --> 01:05:31,363 Iyon ang tumama sa kanila. 633 01:05:42,363 --> 01:05:45,803 Iniisip natin na tayo ang rurok ng ebolusyon, 634 01:05:45,803 --> 01:05:48,203 ganoon natin ipinipinta ang mga sarili natin. 635 01:05:48,203 --> 01:05:51,643 Kahit tungkol sa Neanderthals, nandito tayo, at wala sila, 636 01:05:51,643 --> 01:05:53,563 dahil mas magaling tayo sa kanila. 637 01:05:54,323 --> 01:06:00,883 Pero pwede kang masanay at mamayagpag sa isang planeta, 638 01:06:00,883 --> 01:06:03,563 gaya siguro natin ngayon. 639 01:06:04,323 --> 01:06:08,243 Pero sinasabi ng kuwento na may iba pang paraan ng pagiging tao, 640 01:06:08,243 --> 01:06:11,003 at minsan papalya ang mga paraang 'yon. 641 01:06:15,883 --> 01:06:19,683 Parang namamayagpag tayo sa planeta, pero dapat alam natin ito. 642 01:06:26,803 --> 01:06:32,403 Mga 40,000 taon ang nakaraan, nauubos na ang Neanderthals. 643 01:06:33,323 --> 01:06:38,603 Hindi lang sa Gibraltar, pero sa buong mundo nila. 644 01:06:42,563 --> 01:06:45,843 Ang pagbabago ng klima, isang salik sa paghina nila. 645 01:06:48,603 --> 01:06:54,563 Pero pati na rin ang pagtaas ng kompetisyon sa isa pang species. 646 01:06:59,523 --> 01:07:05,403 Hanggang ngayon, lahat tayo, may kaunting Neanderthal DNA. 647 01:07:09,363 --> 01:07:12,803 Isang pamana ng mga nawala nating ninuno. 648 01:07:16,883 --> 01:07:21,323 Sa loob ng 100,000 taon, kumalat ang Homo Sapiens 649 01:07:21,323 --> 01:07:25,803 mula sa Africa papunta sa Europe at Asia, 650 01:07:29,403 --> 01:07:33,363 at nakatagpo sila ng Neanderthals habang naglalakbay sila. 651 01:08:03,323 --> 01:08:06,683 Posibleng naging marahas ang ilan sa mga pagtatagpong ito. 652 01:08:44,723 --> 01:08:49,723 Pero ang ilan, siguro, mas naging mapayapa. 653 01:08:54,123 --> 01:08:59,203 Isang grupo ng mga tao na kinikilala ang pagkatao ng iba. 654 01:09:08,883 --> 01:09:11,243 Posibleng napunta ang Homo Sapiens 655 01:09:11,243 --> 01:09:14,563 sa Middle East sa epikong paglalakbay nila. 656 01:09:17,523 --> 01:09:23,923 Malapit sa libingan ng mga ninuno ng Shanidar Neanderthals. 657 01:09:38,563 --> 01:09:42,963 Ang Neanderthals, nasa loob ng maraming Homo Sapiens. 658 01:09:46,283 --> 01:09:51,203 At naniniwala akong pinsan natin sila. 659 01:09:51,203 --> 01:09:53,963 Magkadugo tayo. 660 01:09:53,963 --> 01:09:56,123 Pareho tayo ng mga ninuno. 661 01:10:04,883 --> 01:10:07,763 Isa sa mga kawili-wiling bagay sa arkeolohiya, 662 01:10:07,763 --> 01:10:10,683 ang pagkakaiba-iba ng mga paraan ng pagiging tao. 663 01:10:12,643 --> 01:10:16,243 Makikita natin sa mga kalansay ng mga tao 664 01:10:16,243 --> 01:10:20,043 kung paano sila namuhay at ano ang naranasan nila sa mundo. 665 01:10:22,963 --> 01:10:26,203 Sa paghukay kay Shanidar Z, may nakita kaming mga katangian 666 01:10:26,203 --> 01:10:28,843 na nagsasabi na nasa wastong gulang na sila, 667 01:10:28,843 --> 01:10:32,203 pero di namin alam kung ilang taon sila noong mamatay, 668 01:10:32,203 --> 01:10:34,483 di namin alam kung lalaki o babae, 669 01:10:34,483 --> 01:10:37,643 at wala rin kaming masyadong alam sa buhay nila. 670 01:10:40,723 --> 01:10:44,763 Kaya mga ganoong tanong ang sinusubukan naming sagutin ngayon. 671 01:10:46,443 --> 01:10:51,243 Ito ang kaliwang radius. Ito ang isa sa mga buto sa braso. 672 01:10:52,523 --> 01:10:55,643 Masasabi na nating maliit na tao ito, 673 01:10:56,683 --> 01:11:02,443 nasa pagitan ng isa't kalahati, o 1.55 metro hanggang 1.60 metro ang taas. 674 01:11:03,403 --> 01:11:05,963 Mahigit limang talampakan lang 'yon. 675 01:11:08,443 --> 01:11:12,683 Eto ang bahagi ng ibabang panga, ang mandible, na may ilang ngipin. 676 01:11:12,683 --> 01:11:16,003 Mahalagang mapansin na marami sa mga ngiping ito, 677 01:11:16,003 --> 01:11:19,803 lalo na ang mga ngipin sa harap, sobrang sira na. 678 01:11:20,803 --> 01:11:21,883 'Yan ang enamel, 679 01:11:22,403 --> 01:11:25,803 sira na talaga, lahat ng ngiping ito. 680 01:11:27,083 --> 01:11:30,683 Sigurado, para sa Neanderthal na may ganito kasirang ngipin, 681 01:11:30,683 --> 01:11:32,643 dapat mas matanda sila, 682 01:11:33,443 --> 01:11:36,963 malamang nasa pagitan ng 40 at 50. 683 01:11:42,323 --> 01:11:46,323 May mga paraan para malaman ang kasarian ng indibidwal mula sa kalansay. 684 01:11:47,763 --> 01:11:50,923 Gumamit kami ng teknik na tinatawag na proteomics, 685 01:11:50,923 --> 01:11:53,483 kung saan pinag-aaralan ang mga protina 686 01:11:53,483 --> 01:11:55,083 sa enamel ng ngipin, 687 01:11:55,083 --> 01:11:59,443 dahil alam naming may partikular na protinang ginagawa, 688 01:11:59,443 --> 01:12:05,603 habang nabubuo 'yong enamel, na may ibang bersiyon na na-encode 689 01:12:05,603 --> 01:12:08,763 ng nasa X chromosome kumpara sa nasa Y chromosome. 690 01:12:11,243 --> 01:12:15,403 Ibig sabihin, babaeng indibidwal ito. 691 01:12:21,683 --> 01:12:25,803 Madalas, akala natin, mga lalaki ang Neanderthals, 692 01:12:25,803 --> 01:12:30,603 o nakapokus tayo sa mga aspeto ng pag-uugali ng lalaki. 693 01:12:32,843 --> 01:12:36,523 Kapana-panabik na pagkakataon ito para lubusang maunawaan 694 01:12:36,523 --> 01:12:38,483 ang lipunan ng Neanderthal. 695 01:12:45,163 --> 01:12:48,763 Tingin ko, kung bubuuin ulit ang posibleng itsura 696 01:12:48,763 --> 01:12:52,483 ng babaeng Neanderthal na ito 697 01:12:52,483 --> 01:12:55,323 noong buhay siya, kapana-panabik talaga 'yon. 698 01:12:57,083 --> 01:13:00,563 - Sige, Doctor Pomeroy. - Alamin natin. 699 01:13:01,963 --> 01:13:03,723 May nakahanda na tayo. 700 01:13:04,923 --> 01:13:05,763 Oo. 701 01:13:13,683 --> 01:13:14,803 Sisimulan ko rito. 702 01:13:21,763 --> 01:13:23,163 - Wow. - Wow. 703 01:13:26,643 --> 01:13:28,163 - Buweno. - Buweno. 704 01:13:28,843 --> 01:13:31,923 Nakakamangha, baligtarin natin para makita ng iba. 705 01:13:33,083 --> 01:13:34,003 Wow. 706 01:13:36,483 --> 01:13:41,163 - Nakatingin siya sa akin. - Oo. Pinakamatagal kayong nagkasama, kaya... 707 01:13:42,163 --> 01:13:44,763 - Naaalala mo rin ang ilong at... - Oo. 708 01:13:45,603 --> 01:13:47,123 - Ang galing. - Oo. 709 01:13:47,123 --> 01:13:52,403 Nakakatuwa kung paano nila ginawa ang emosyong nakabalot sa mukha niya. 710 01:13:52,403 --> 01:13:56,043 'Yan ang kagandahan ng mga ganitong reconstruction, 711 01:13:56,043 --> 01:14:02,243 may mga bumabatikos, "Di natin malalaman ang eksaktong itsura ng mga tao." 712 01:14:02,243 --> 01:14:06,003 May iba't ibang pagpapalagay na dapat gawin, at totoo 'yon, 713 01:14:06,003 --> 01:14:12,283 pero... sa tingin ko, nabibigyan ka nito ng idea kung paano siya bilang tao. 714 01:14:17,883 --> 01:14:21,603 Naiintindihan niya ang kahulugan ng pagiging tao. 715 01:14:21,603 --> 01:14:24,803 Ang posibleng kahulugan ng pagiging taong Neanderthal. 716 01:14:24,803 --> 01:14:27,123 Kahit paano, may idea ka na... 717 01:14:27,883 --> 01:14:31,163 Siguro, malalim ang kasaysayan ng buhay ng taong ito. 718 01:14:39,323 --> 01:14:44,163 {\an8}Ang matatanda, dahil sa kaalaman at karanasan nila, 719 01:14:45,003 --> 01:14:48,483 {\an8}ang dapat nakaalam kung nasaan ang magagandang lugar. 720 01:14:51,923 --> 01:14:55,123 Ang alaalang 'yon, kung nanatili lang sa isip niya 721 01:14:55,123 --> 01:15:01,323 o ibinahagi niya sa pamamagitan ng mga kanta at kuwento 722 01:15:01,323 --> 01:15:03,883 sa mga anak at apo niya, 723 01:15:03,883 --> 01:15:06,723 mahalaga talaga 'yon sa grupo. 724 01:15:08,323 --> 01:15:14,323 Sa maraming paraan, 'yon ang simula ng sibilisasyong mas totoo 725 01:15:14,323 --> 01:15:18,243 kaysa sa unang beses na may nagtayo ng gusali o anuman. 726 01:15:23,483 --> 01:15:29,123 Malamang, siya ang imbakan ng kaalaman, at nagkaroon siya ng malaking papel 727 01:15:29,123 --> 01:15:31,723 sa pagpasa noon sa susunod na henerasyon. 728 01:15:31,723 --> 01:15:35,643 At heto tayo, makalipas ang 75,000 taon, 729 01:15:36,923 --> 01:15:39,723 natututo pa rin sa kanya. 730 01:15:55,363 --> 01:15:59,603 Maraming itinuro sa atin ang Shanidar Cave tungkol sa Neanderthals, 731 01:16:00,283 --> 01:16:02,163 at tinuturuan pa rin tayo nito. 732 01:16:07,203 --> 01:16:11,843 Pero dahil dito, napaisip tayo kung ano ang ibig sabihin ng pagiging tao. 733 01:16:16,003 --> 01:16:19,363 Mga bagay tulad ng pagkakaroon ng malasakit sa isa't isa. 734 01:16:22,483 --> 01:16:24,923 Kung paano natin hinaharap ang kamatayan. 735 01:16:27,323 --> 01:16:30,323 At kung ano ang mangyayari sa ating lahat. 736 01:16:38,763 --> 01:16:41,323 Sa ngayon, snapshot ang nakukuha natin, 737 01:16:41,323 --> 01:16:46,163 at nakakamangha at sagana ito, pero di natin nakikita ang buong larawan, 738 01:16:46,163 --> 01:16:49,443 at marami pang dapat matuklasan 739 01:16:52,283 --> 01:16:57,003 para maintindihan natin ang "pagiging tao" at "sangkatauhan". 740 01:18:56,083 --> 01:18:59,123 {\an8}Tagapagsalin ng Subtitle: Marionne Dominique Mancol