1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,522 --> 00:00:23,457 [insects chirping] 4 00:00:23,557 --> 00:00:25,793 [birds chirping] 5 00:00:25,893 --> 00:00:30,164 [ominous music] 6 00:00:33,367 --> 00:00:34,235 [gun clicks] 7 00:00:37,405 --> 00:00:38,839 [car door opens] 8 00:00:40,808 --> 00:00:42,376 [car door closes] 9 00:00:48,816 --> 00:00:50,951 [van door slides open] 10 00:00:51,051 --> 00:00:53,387 [exhales] 11 00:00:53,487 --> 00:00:56,357 [foreboding music] 12 00:01:01,028 --> 00:01:02,163 [exhales] 13 00:01:06,367 --> 00:01:07,868 - Good morning. 14 00:01:12,273 --> 00:01:13,407 You better... 15 00:01:13,507 --> 00:01:16,477 start remembering right now. 16 00:01:16,577 --> 00:01:17,611 [gun fires] 17 00:01:17,711 --> 00:01:20,581 [birds squawk] 18 00:01:58,719 --> 00:02:03,591 [pensive music builds up] 19 00:02:15,303 --> 00:02:18,972 [pensive music continues] 20 00:03:03,551 --> 00:03:07,688 - [Kiki] Funny thing about trying to outrun your past... 21 00:03:07,788 --> 00:03:09,790 that bitch is fast. 22 00:03:14,295 --> 00:03:16,397 - [Lola Ray] What about Dad? 23 00:03:16,497 --> 00:03:18,699 - What the hell, Kiki! Goddammit! (echoes) 24 00:03:23,637 --> 00:03:25,806 - [Lola Ray] Does he know where we live? 25 00:03:27,140 --> 00:03:31,211 [breathing heavily] 26 00:03:34,214 --> 00:03:37,985 - [Kiki] It's been two years since everything fell apart. 27 00:03:38,085 --> 00:03:41,889 [somber piano chords] 28 00:03:49,563 --> 00:03:54,001 [breathing heavily] 29 00:03:54,101 --> 00:03:56,737 [car engine idling] 30 00:04:11,385 --> 00:04:12,620 - [Police officer] Three [indistinct] nine. 31 00:04:12,720 --> 00:04:15,756 Code 4; suspect in custody. 32 00:04:15,856 --> 00:04:18,692 Female juvenile, 12 years old, 33 00:04:18,792 --> 00:04:22,830 remanded to the custody of DCFS officer on scene. 34 00:04:22,930 --> 00:04:24,498 [static noise] 35 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 [running footsteps] 36 00:04:30,738 --> 00:04:32,906 [no sound] 37 00:04:36,777 --> 00:04:41,214 - Mama! (echoes) 38 00:04:45,453 --> 00:04:49,323 [piano chords continue] 39 00:04:58,632 --> 00:05:01,602 x[no sound] 40 00:05:01,969 --> 00:05:03,003 [sniffles] 41 00:05:03,103 --> 00:05:05,473 - [Kiki] And when it's all gone, 42 00:05:05,573 --> 00:05:07,975 it's when you realize what's important. 43 00:05:09,242 --> 00:05:11,078 - Lola Ray! - [Lola Ray] Mama! 44 00:05:11,178 --> 00:05:14,047 - [Kiki] Lola Ray! - [Lola] Mama, what's going on? 45 00:05:14,147 --> 00:05:16,049 - [Kiki] Please let me talk to her. 46 00:05:16,149 --> 00:05:17,985 - [Kiki] Lola Ray! - [Lola Ray] Mama! 47 00:05:18,085 --> 00:05:20,421 - [Kiki] Lola Ray! - Mama! [cries] 48 00:05:20,521 --> 00:05:23,591 - [Kiki] Lola Ray! (echoes) 49 00:05:31,164 --> 00:05:34,001 [breathing heavily] 50 00:05:39,106 --> 00:05:42,376 [piano chords continue] 51 00:05:53,120 --> 00:05:55,222 - [Kiki] I still have regret, 52 00:05:55,322 --> 00:05:58,692 fear and a past to be ashamed of, 53 00:06:00,160 --> 00:06:02,195 but those ain't things to build on. 54 00:06:11,238 --> 00:06:13,941 So I burned all the old bridges 55 00:06:14,041 --> 00:06:15,409 and started over. 56 00:06:20,881 --> 00:06:24,051 I thought for sure I'd put my life back together. 57 00:06:30,257 --> 00:06:33,661 Some people say the past is never really the past. 58 00:06:34,762 --> 00:06:36,664 I just say... 59 00:06:36,764 --> 00:06:38,666 that bitch is fast. 60 00:06:40,033 --> 00:06:42,836 [music stops] 61 00:06:45,906 --> 00:06:50,778 [upbeat music] 62 00:06:55,683 --> 00:07:00,554 [upbeat perky music] 63 00:07:06,426 --> 00:07:11,364 [vacuum whirring] 64 00:07:18,472 --> 00:07:23,143 [upbeat perky music continues] 65 00:07:33,120 --> 00:07:34,488 [dumpster lid thuds] 66 00:07:36,089 --> 00:07:36,990 - [exhales] Okay. 67 00:07:41,228 --> 00:07:46,099 [vacuum whirring] 68 00:08:05,185 --> 00:08:07,454 [music stops] 69 00:08:14,928 --> 00:08:19,800 [phone vibrating] 70 00:08:27,174 --> 00:08:29,042 - Hey, Grant. 71 00:08:29,142 --> 00:08:32,546 - [Grant] Hey, Kiki. The judge said yes. 72 00:08:32,646 --> 00:08:34,815 You're gonna get your daughter back. 73 00:08:38,351 --> 00:08:41,288 Now, it can be revoked while you're on parole, 74 00:08:41,388 --> 00:08:43,857 but the judge agreed you're doing great. 75 00:08:46,960 --> 00:08:48,896 [crying] 76 00:08:48,996 --> 00:08:52,032 - [Grant] So you can pick her up next week. 77 00:08:52,132 --> 00:08:54,301 - [crying] [sniffles] Oh, yeah. 78 00:08:59,673 --> 00:09:00,741 [sniffles] 79 00:09:02,309 --> 00:09:04,144 - [Grant] Congratulations. 80 00:09:10,217 --> 00:09:15,088 [upbeat music] 81 00:09:18,158 --> 00:09:20,327 [car passes by] 82 00:09:20,427 --> 00:09:23,230 - [Kiki] Best day of my life. 83 00:09:23,330 --> 00:09:25,098 Everything finally coming together. 84 00:09:29,269 --> 00:09:31,538 But the past is a living thing. 85 00:09:33,741 --> 00:09:37,444 It knows your fears, your weakness, 86 00:09:39,947 --> 00:09:41,581 and all your secrets. 87 00:10:00,600 --> 00:10:01,869 [upbeat music stops] 88 00:10:01,969 --> 00:10:03,971 [birds chirping] 89 00:10:07,074 --> 00:10:09,643 - Okay. Kiki, wait! Come on. 90 00:10:09,743 --> 00:10:12,713 - Oh no, no, no. Uh-uh. - No, I just want to talk. Huh? 91 00:10:12,813 --> 00:10:14,848 - You're supposed to be in prison. 92 00:10:14,948 --> 00:10:16,083 When did you get out? 93 00:10:17,250 --> 00:10:18,786 - Like almost two years ago. 94 00:10:20,420 --> 00:10:21,488 - What? 95 00:10:21,588 --> 00:10:23,657 - Look, I was in jail a couple of weeks, 96 00:10:24,892 --> 00:10:26,794 and I walked on mishandled evidence. 97 00:10:26,894 --> 00:10:29,897 Look, look. I know I should have come to see you sooner. 98 00:10:29,997 --> 00:10:32,399 - No, I don't want to see you. 99 00:10:32,499 --> 00:10:34,634 I have a job. I'm going to school. 100 00:10:34,735 --> 00:10:37,004 - But what about Lola Ray? - Oh, no, no. 101 00:10:37,104 --> 00:10:38,205 That's none of your business. 102 00:10:38,305 --> 00:10:40,207 - You can't see her. - I--I don't have custody, 103 00:10:40,307 --> 00:10:43,043 but that--that don't mean I can't see her. 104 00:10:43,143 --> 00:10:44,978 - Well, I don't have custody either. 105 00:10:45,078 --> 00:10:46,513 - Oh, come on. Don't lie to me, baby. 106 00:10:46,613 --> 00:10:49,149 I--it's not gonna be-- come on. Huh? 107 00:10:51,118 --> 00:10:53,921 - Were you spying on me? - No. 108 00:10:54,021 --> 00:10:55,823 - You know, court cases, motions-- 109 00:10:55,923 --> 00:10:57,758 I mean, they're all public record, right? 110 00:10:57,858 --> 00:10:59,192 - Oh, yeah. So you are. 111 00:10:59,292 --> 00:11:00,427 - No. Look, 112 00:11:01,962 --> 00:11:05,298 I figured we could start over again. 113 00:11:08,535 --> 00:11:09,837 - Are you crazy? 114 00:11:09,937 --> 00:11:11,739 - No. I'm straight now. 115 00:11:11,839 --> 00:11:14,607 No more drugs. I'm not that guy anymore, okay? 116 00:11:15,843 --> 00:11:18,111 You can't deny I always made money for us. 117 00:11:18,211 --> 00:11:20,714 - Yeah, by selling drugs, 118 00:11:20,814 --> 00:11:22,850 and--and that is what got us arrested. 119 00:11:22,950 --> 00:11:25,252 That's what got me put in prison, 120 00:11:25,352 --> 00:11:26,754 - and our daughter taken away. - That's the past. 121 00:11:26,854 --> 00:11:28,021 - Is it? 122 00:11:29,689 --> 00:11:30,791 - What's different now? 123 00:11:30,891 --> 00:11:32,860 - What's different now is that I'm getting out, 124 00:11:32,960 --> 00:11:34,294 this time for real. 125 00:11:34,394 --> 00:11:36,629 I got a plan. 126 00:11:36,730 --> 00:11:39,767 One last deal, and I'll walk away. 127 00:11:39,867 --> 00:11:41,134 I'll walk away. 128 00:11:43,536 --> 00:11:46,373 - [scoffs] Hell no. Hell no. I am on parole. 129 00:11:46,473 --> 00:11:48,075 I didn't walk on a technicality. 130 00:11:48,175 --> 00:11:49,409 No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 131 00:11:49,509 --> 00:11:53,313 - Don't touch me. Don't touch me. - Okay. Okay. Okay. Okay. 132 00:11:53,413 --> 00:11:54,714 Let me finish. 133 00:11:56,083 --> 00:11:58,618 I want out too. Out for good. 134 00:11:58,718 --> 00:12:01,254 Jail was bad enough, 135 00:12:01,354 --> 00:12:03,323 I don't want to go into prison. 136 00:12:03,423 --> 00:12:04,792 I've been hustling long enough 137 00:12:04,892 --> 00:12:06,593 that I've made some serious enemies. 138 00:12:06,693 --> 00:12:10,463 So please, I swear to you, this last one's big. 139 00:12:10,563 --> 00:12:12,232 It's huge. 140 00:12:14,001 --> 00:12:17,637 Look, we-- we can vámonos forever, baby. 141 00:12:17,737 --> 00:12:19,339 You understand me? 142 00:12:19,439 --> 00:12:21,174 - There is no us. 143 00:12:21,274 --> 00:12:23,010 - There will always be an us . 144 00:12:23,110 --> 00:12:24,912 As long as we've got our daughter. 145 00:12:26,780 --> 00:12:28,782 I want to see her grow up. 146 00:12:28,882 --> 00:12:30,984 I'm ready to be a father again. 147 00:12:31,084 --> 00:12:35,856 - Axar, you listen to me. 148 00:12:35,956 --> 00:12:38,125 I worked so hard on the inside. 149 00:12:38,225 --> 00:12:40,160 I got clean. I got my GED. 150 00:12:40,260 --> 00:12:42,462 I--I--I am working on my bachelor's. 151 00:12:42,562 --> 00:12:44,631 And you know what, they granted me custody. 152 00:12:45,866 --> 00:12:47,634 But you cannot come back into my life. 153 00:12:47,734 --> 00:12:50,670 Mm-mm. Nope. Can't risk it. 154 00:12:50,770 --> 00:12:52,772 - Look, when we were together, you had a house. 155 00:12:52,873 --> 00:12:54,774 You had your own car. 156 00:12:54,875 --> 00:12:56,176 With all these big degrees, 157 00:12:56,276 --> 00:12:57,845 you still live in a Section 8 studio 158 00:12:57,945 --> 00:12:59,479 with no kitchen or washing machine. 159 00:12:59,579 --> 00:13:02,816 I mean, addicts and ex-convicts living up the hall. 160 00:13:02,916 --> 00:13:05,452 How can you raise her like that, huh? 161 00:13:05,552 --> 00:13:06,954 How you even gonna go get her? 162 00:13:07,054 --> 00:13:09,689 She's in North Cal, right? Hmm? 163 00:13:09,789 --> 00:13:12,325 That last place you almost run away from, yeah? 164 00:13:12,425 --> 00:13:15,896 Now she's up in a facility in Sacramento, huh? 165 00:13:15,996 --> 00:13:18,131 - How would you get that idea? 166 00:13:18,231 --> 00:13:19,867 - [scoffs] When you got friends with the right connections, 167 00:13:19,967 --> 00:13:21,468 you could look up anything. 168 00:13:23,603 --> 00:13:26,573 Look, how do you plan on picking her up, huh? 169 00:13:26,673 --> 00:13:28,909 Take the bus, really? 170 00:13:29,009 --> 00:13:30,710 You gonna pick up your kid from state custody 171 00:13:30,810 --> 00:13:32,980 and take her on a bus with a bunch of fucking losers 172 00:13:33,080 --> 00:13:35,849 and people that smell like shit? I mean, Kiki, that's sad. 173 00:13:35,949 --> 00:13:37,617 So sad. 174 00:13:39,752 --> 00:13:43,423 Why don't I just give you a ride? 175 00:13:43,523 --> 00:13:45,492 Deal's going down up north too. 176 00:13:46,793 --> 00:13:49,262 - No way. 177 00:13:49,362 --> 00:13:52,599 - We can get it done on the way to get Lola Ray. 178 00:13:54,667 --> 00:13:56,036 I mean, these buyers, these buyers, 179 00:13:56,136 --> 00:13:57,504 they're--they're gonna pay by crypto, 180 00:13:57,604 --> 00:13:58,671 so there's no money counting and shit. 181 00:13:58,771 --> 00:14:02,442 I mean, seriously, it's in and out. 182 00:14:02,542 --> 00:14:04,945 And we can do it on the way to get our daughter. 183 00:14:10,450 --> 00:14:13,120 [footsteps receding] 184 00:14:13,220 --> 00:14:15,122 - I'm gonna be her daddy again! 185 00:14:16,223 --> 00:14:18,291 You can't stop me! 186 00:14:19,459 --> 00:14:22,262 We're in this together, Kiki! 187 00:14:22,362 --> 00:14:24,297 You hear me? 188 00:14:33,640 --> 00:14:35,508 [distant car honking] 189 00:14:43,250 --> 00:14:46,453 [melancholic piano music] 190 00:14:46,553 --> 00:14:49,122 - Kiki! (echoes) 191 00:14:49,222 --> 00:14:51,124 Kiki, goddammit! 192 00:14:51,224 --> 00:14:53,426 - [Kiki] What is going on? 193 00:14:53,526 --> 00:14:56,596 - I work my ass off and this is how you pay me back? 194 00:14:56,696 --> 00:14:58,131 Goddammit! 195 00:14:58,231 --> 00:14:59,266 - [Kiki] What in the world are you--? 196 00:14:59,366 --> 00:15:00,900 [door shuts] 197 00:15:01,001 --> 00:15:07,074 - [indistinct argument] 198 00:15:07,174 --> 00:15:08,275 - [Axar] Really!? 199 00:15:10,110 --> 00:15:12,012 - [thud] - [Kiki] Stop! 200 00:15:12,112 --> 00:15:13,913 - [indistinct] 201 00:15:14,014 --> 00:15:16,016 - [Axar] Don't you-- don't you use that! 202 00:15:16,116 --> 00:15:19,886 - [indistinct] 203 00:15:26,259 --> 00:15:27,694 - [thud] - [Kiki] No. 204 00:15:27,794 --> 00:15:30,197 - [Kiki] Axar, please. Please, just stop. 205 00:15:30,297 --> 00:15:31,231 [thud] 206 00:15:35,635 --> 00:15:36,803 - [sniffles] 207 00:15:49,416 --> 00:15:51,184 - Hey, Kiki. 208 00:15:51,284 --> 00:15:53,153 Kind of unusual for clients to call 209 00:15:53,253 --> 00:15:54,521 before their scheduled appointment. 210 00:15:54,621 --> 00:15:55,388 What can I do for you? 211 00:15:55,488 --> 00:15:57,024 - Yeah, I know it's weird. 212 00:15:57,124 --> 00:15:59,492 I--I just had a couple questions. 213 00:15:59,592 --> 00:16:00,893 - Shoot. 214 00:16:00,994 --> 00:16:04,031 - Um, well, I'm ready to go get her. 215 00:16:04,131 --> 00:16:06,633 - [Grant] I know. That's so good. Congrats, Mama. 216 00:16:06,733 --> 00:16:09,136 - Yeah, thanks. Um... 217 00:16:10,903 --> 00:16:12,972 Uh, Axar came by. 218 00:16:16,276 --> 00:16:17,910 - Are you okay? 219 00:16:18,011 --> 00:16:19,712 Tell me about it. 220 00:16:19,812 --> 00:16:21,714 - Well, he was waiting outside the building, 221 00:16:21,814 --> 00:16:23,816 - Your apartment building? 222 00:16:23,916 --> 00:16:27,320 - Yeah. I have no idea how he found me. 223 00:16:28,288 --> 00:16:29,556 And--and--and nothing happened. 224 00:16:29,656 --> 00:16:30,923 Like, he--he didn't get physical or anything. 225 00:16:31,024 --> 00:16:32,525 He just wanted to talk. 226 00:16:32,625 --> 00:16:34,427 - About what? 227 00:16:34,527 --> 00:16:37,030 - Lola Ray. 228 00:16:37,130 --> 00:16:38,698 - It's not unheard-of for estranged parents 229 00:16:38,798 --> 00:16:40,400 to wander back. 230 00:16:40,500 --> 00:16:43,236 - I don't want him involved. I don't trust him. 231 00:16:43,336 --> 00:16:45,705 - If he threatened you, we can file a TRO. 232 00:16:45,805 --> 00:16:46,939 - But I had one? 233 00:16:47,040 --> 00:16:49,042 - Two years ago. 234 00:16:49,142 --> 00:16:51,578 I'm sure it expired. It wasn't permanent, was it? 235 00:16:51,678 --> 00:16:54,381 - I--I don't know. Um, 236 00:16:54,481 --> 00:16:55,682 I just, I thought he didn't care. 237 00:16:55,782 --> 00:16:58,418 He just, like, disappeared, so. 238 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 - If you want us to file one for you, we can, 239 00:17:00,620 --> 00:17:01,688 but the judge will just throw it out 240 00:17:01,788 --> 00:17:03,190 if he didn't threaten you. 241 00:17:03,290 --> 00:17:05,058 Who's his parole officer? 242 00:17:05,158 --> 00:17:06,859 - I don't think he had one. 243 00:17:06,959 --> 00:17:10,563 He--he said that he walked on a tech. 244 00:17:10,663 --> 00:17:12,799 - Shit. Well, that makes it tougher, 245 00:17:12,899 --> 00:17:14,567 I mean, especially if he kept his nose clean. 246 00:17:14,667 --> 00:17:15,902 - Oh, my God. 247 00:17:16,002 --> 00:17:18,638 - Has he been in touch with Lola? 248 00:17:19,739 --> 00:17:21,641 - I don't think so. 249 00:17:23,210 --> 00:17:25,878 I have to get her back, Grant. I have to. 250 00:17:25,978 --> 00:17:28,081 - That's not in question, okay? 251 00:17:28,181 --> 00:17:30,750 We just have to worry about Axar here. 252 00:17:30,850 --> 00:17:32,785 Did you document any of this conversation? 253 00:17:32,885 --> 00:17:34,020 - No. 254 00:17:35,488 --> 00:17:38,725 - Kiki, if he contacts you again, you have to document it. 255 00:17:38,825 --> 00:17:40,393 Record it, livestream it, film it. 256 00:17:40,493 --> 00:17:41,794 I don't care. 257 00:17:41,894 --> 00:17:43,796 - But he--he can't get custody, right? 258 00:17:43,896 --> 00:17:45,832 Like, is he even allowed to see her? 259 00:17:45,932 --> 00:17:48,601 - I'm not a lawyer. Maybe. 260 00:17:48,701 --> 00:17:51,904 - Oh, my God, I just wish he'd disappear. 261 00:17:52,004 --> 00:17:56,643 - Okay. Hey, right now, think about Lola. 262 00:17:56,743 --> 00:17:58,445 Now, you're going to get her this weekend, aren't you? 263 00:17:58,545 --> 00:17:59,746 - Yeah. 264 00:18:00,913 --> 00:18:01,781 - All right. 265 00:18:03,049 --> 00:18:04,984 - Okay. - You've put in all this work 266 00:18:05,084 --> 00:18:07,487 for two years, and you're so close. 267 00:18:08,255 --> 00:18:10,590 All right, I gotta go now, but we'll get on this. 268 00:18:10,690 --> 00:18:12,692 You stay strong, all right? 269 00:18:12,792 --> 00:18:14,627 Kiki? 270 00:18:14,727 --> 00:18:17,397 - Yeah. Okay. 271 00:18:19,899 --> 00:18:22,602 [distant laughter] 272 00:18:26,906 --> 00:18:29,476 [sound of passing traffic] 273 00:18:44,624 --> 00:18:49,496 [vacuum whirring] 274 00:19:02,509 --> 00:19:04,043 - [Man on PA system] Doctor Wallace, line 1. 275 00:19:04,143 --> 00:19:05,745 Doctor Wallace, line 1. 276 00:19:07,347 --> 00:19:10,183 [phone dialing] 277 00:19:11,150 --> 00:19:13,520 - Hey, baby. - Hi, Mom. Um, 278 00:19:13,620 --> 00:19:14,921 are you still coming to get me this weekend? 279 00:19:15,021 --> 00:19:16,589 - Oh, you know it. 280 00:19:16,689 --> 00:19:19,058 Um, I am not sure how I'm getting up there yet, 281 00:19:19,158 --> 00:19:20,993 but I will be there. 282 00:19:21,093 --> 00:19:21,928 [distant phone ringing] 283 00:19:22,028 --> 00:19:25,031 I have a question. Um, 284 00:19:25,131 --> 00:19:27,334 has your father tried contacting you? 285 00:19:29,602 --> 00:19:31,271 - Can I talk about that? 286 00:19:31,371 --> 00:19:33,240 - [Man] Yes, that's okay. 287 00:19:33,340 --> 00:19:35,342 [distant phone ringing] 288 00:19:35,442 --> 00:19:38,545 - Yeah. He called like, 289 00:19:38,645 --> 00:19:40,347 four times the past couple weeks, 290 00:19:40,447 --> 00:19:43,516 but they didn't put him through, and I don't want them to. 291 00:19:44,784 --> 00:19:47,687 - Good. Hey, you don't have to talk to him. 292 00:19:47,787 --> 00:19:50,257 Just forget all about him. 293 00:19:50,357 --> 00:19:52,559 - They didn't give him custody, right? 294 00:19:52,659 --> 00:19:54,294 - Just you? - It's just me. 295 00:19:55,695 --> 00:19:57,597 - How did you find out? 296 00:19:57,697 --> 00:19:59,866 - About him calling? 297 00:19:59,966 --> 00:20:03,002 Oh, I don't know. I just had a weird feeling. 298 00:20:05,572 --> 00:20:07,139 - Is he stalking you? 299 00:20:07,240 --> 00:20:08,541 Did you see him? 300 00:20:08,641 --> 00:20:12,211 - Oh, no, no, no. Um, I ran into a mutual friend 301 00:20:12,312 --> 00:20:14,046 who said he was talking about it. 302 00:20:14,146 --> 00:20:16,115 - So do we need to hide again? 303 00:20:16,215 --> 00:20:17,216 What--what if he-- 304 00:20:17,317 --> 00:20:19,819 - No. Honey, we're gonna be just fine. 305 00:20:19,919 --> 00:20:21,120 Okay? 306 00:20:21,220 --> 00:20:23,490 That's just him spewing his crazy talk. 307 00:20:23,590 --> 00:20:25,825 You know he's famous for it. 308 00:20:25,925 --> 00:20:28,094 But I can promise you 309 00:20:28,194 --> 00:20:30,663 he is never gonna bother us again. 310 00:20:30,763 --> 00:20:32,299 - How? 311 00:20:32,399 --> 00:20:34,401 - I've known your father for a long time, 312 00:20:34,501 --> 00:20:35,768 since we were kids, 313 00:20:35,868 --> 00:20:39,171 and I know how his mind works, right? 314 00:20:39,272 --> 00:20:41,441 He's never coming around again. 315 00:20:43,743 --> 00:20:47,847 Hey. In two days, you will be down here with me, 316 00:20:47,947 --> 00:20:50,850 and we are going to be on a whole new journey, okay? 317 00:20:50,950 --> 00:20:53,085 Just me and you. We're starting over. 318 00:20:59,258 --> 00:21:04,063 [electric guitar playing rock music] 319 00:21:44,671 --> 00:21:46,238 [gun clicks] 320 00:21:48,475 --> 00:21:50,943 - I hope your enemies never find you. 321 00:21:53,245 --> 00:21:55,482 Trading work for a place to sleep. 322 00:21:59,919 --> 00:22:01,253 Surprised Harvey let you work for him 323 00:22:01,354 --> 00:22:02,689 after you stole his money, 324 00:22:02,789 --> 00:22:04,256 - Ugh. 325 00:22:05,625 --> 00:22:07,894 I paid him back. 326 00:22:07,994 --> 00:22:09,762 - Hmm. 327 00:22:10,997 --> 00:22:12,865 - How did you find me? 328 00:22:12,965 --> 00:22:14,634 I mean, how did you get in anyway? 329 00:22:16,636 --> 00:22:18,738 - Sweet. 330 00:22:18,838 --> 00:22:21,207 It's yours? 331 00:22:21,307 --> 00:22:23,676 - Of course not. 332 00:22:23,776 --> 00:22:25,945 I got a little drunk last night. 333 00:22:32,519 --> 00:22:34,554 You look good, baby. 334 00:22:38,791 --> 00:22:41,628 - No. We're not there yet. 335 00:22:46,966 --> 00:22:47,900 [ice chest door thuds] 336 00:22:48,000 --> 00:22:49,969 - Why are you bothering me? 337 00:22:50,069 --> 00:22:51,804 [beer can tab pops] 338 00:22:51,904 --> 00:22:53,706 - 'Cause I'm thinking about it. 339 00:22:55,475 --> 00:22:57,744 Kid needs two parents. 340 00:22:59,546 --> 00:23:01,113 So I want to know, 341 00:23:01,213 --> 00:23:02,682 how serious are you about getting out? 342 00:23:04,083 --> 00:23:05,685 - Dead serious. 343 00:23:07,754 --> 00:23:10,256 - [Kiki] How much? 344 00:23:10,356 --> 00:23:12,825 - How much what? 345 00:23:12,925 --> 00:23:15,462 Do I love you? 346 00:23:15,562 --> 00:23:18,465 Do you want a new car? 347 00:23:18,565 --> 00:23:20,366 Do I need a shower? 348 00:23:21,834 --> 00:23:24,336 - I know the answer to all those. 349 00:23:24,437 --> 00:23:26,405 - [sniffles] 350 00:23:26,506 --> 00:23:28,608 - How much you making from this deal? 351 00:23:32,612 --> 00:23:34,346 - Put it this way. 352 00:23:37,216 --> 00:23:39,285 We finally decide to get married... 353 00:23:41,854 --> 00:23:43,790 I want a pre-nup. 354 00:23:43,890 --> 00:23:45,792 - And you said they're paying in crypto? 355 00:23:47,126 --> 00:23:49,428 - [clicks mouth] I told you that? 356 00:23:49,529 --> 00:23:52,264 - Jesus. Are you still getting fucked up? 357 00:23:52,364 --> 00:23:53,265 - No. 358 00:23:54,433 --> 00:23:56,536 Said I'm straight and I am. 359 00:23:56,636 --> 00:23:57,770 But yeah. 360 00:23:58,971 --> 00:24:00,940 Yeah, they're gonna pay in crypto. 361 00:24:03,375 --> 00:24:05,778 - So what's your take? 362 00:24:05,878 --> 00:24:07,614 How much you makin'? 363 00:24:10,249 --> 00:24:12,619 - Deal's for a million dollars. 364 00:24:12,719 --> 00:24:15,287 - And what is your take? 365 00:24:15,387 --> 00:24:17,223 - A million dollars. 366 00:24:19,959 --> 00:24:21,460 - What about your boys? 367 00:24:22,562 --> 00:24:24,163 Are you gonna burn 'em? 368 00:24:24,263 --> 00:24:26,165 - My boys trust me to take payment, 369 00:24:27,333 --> 00:24:29,969 and I'll divvy up later. 370 00:24:30,069 --> 00:24:31,604 - You're gonna cut 'em out. 371 00:24:33,339 --> 00:24:34,507 - I'll vanish. 372 00:24:35,742 --> 00:24:38,044 Crypto gets lost into cyberspace. 373 00:24:38,144 --> 00:24:39,245 - You're gonna be looking over your shoulder 374 00:24:39,345 --> 00:24:40,947 for the rest of your life. 375 00:24:43,282 --> 00:24:45,685 - I love my boys 376 00:24:45,785 --> 00:24:49,021 but they're not the fastest engines in the race. 377 00:24:49,121 --> 00:24:51,658 - And it's good to go? Do you trust the buyers? 378 00:24:51,758 --> 00:24:53,459 - No. 379 00:24:55,628 --> 00:24:57,764 And that's another reason I want to get out. 380 00:24:59,766 --> 00:25:03,836 These guys are real pricks. Always try to renegotiate 381 00:25:03,936 --> 00:25:06,405 even after we've agreed on a price. 382 00:25:06,505 --> 00:25:09,208 But as long as we don't kill each other first, 383 00:25:09,308 --> 00:25:13,112 we do the deal, and I'll get my money. 384 00:25:13,212 --> 00:25:16,415 - And we can do this on the way up to get Lola Ray? 385 00:25:16,515 --> 00:25:18,450 - Absolutely. 386 00:25:21,654 --> 00:25:22,989 Look. 387 00:25:25,124 --> 00:25:29,862 We drive, we stop, we make money. 388 00:25:29,962 --> 00:25:33,065 We pick up our daughter and we vanish. 389 00:25:34,567 --> 00:25:36,803 Happy family once again. 390 00:25:39,639 --> 00:25:41,140 Look... 391 00:25:44,911 --> 00:25:47,213 I know I fucked up. 392 00:25:48,715 --> 00:25:51,550 But everything that happened is in the past now. 393 00:25:51,651 --> 00:25:52,652 Hmm? 394 00:25:54,153 --> 00:25:57,156 And I'm gonna get so much money, 395 00:25:57,256 --> 00:25:59,525 we can put it all behind us. 396 00:26:01,160 --> 00:26:04,130 So baby, you gotta say yes. 397 00:26:04,230 --> 00:26:05,197 Huh? 398 00:26:06,165 --> 00:26:08,434 You gotta say yes. 399 00:26:15,007 --> 00:26:17,877 [phone dialing] 400 00:26:25,117 --> 00:26:27,453 - Come on. Please pick up. 401 00:26:30,957 --> 00:26:32,091 - Hi, Mom. 402 00:26:32,191 --> 00:26:33,492 - Oh my God. Lola. 403 00:26:33,592 --> 00:26:35,795 Sorry, I thought I had the wrong time. 404 00:26:35,895 --> 00:26:37,930 - I was late. There was a kid in crisis 405 00:26:38,030 --> 00:26:40,099 and we had to wait for staff to de-escalate him, 406 00:26:40,199 --> 00:26:42,969 but it's cool now, so. 407 00:26:43,069 --> 00:26:44,470 Are you still coming to get me? 408 00:26:45,872 --> 00:26:46,939 - Of course, baby. 409 00:26:47,039 --> 00:26:49,008 Um, I'm actually packing up right now. 410 00:26:49,108 --> 00:26:50,042 I'm driving up tonight. 411 00:26:50,142 --> 00:26:51,678 - Do you have a car now? 412 00:26:51,778 --> 00:26:54,814 - Uh, no, no, but I think I have a ride, though. 413 00:26:54,914 --> 00:26:57,684 But if that falls through, I'm just gonna take the bus. 414 00:26:57,784 --> 00:27:00,219 Don't worry, I will be there tomorrow morning. 415 00:27:03,956 --> 00:27:07,894 I'm--I'm sorry you've been so far away for so long. 416 00:27:09,395 --> 00:27:11,898 - I--it's been okay. I mean, 417 00:27:11,998 --> 00:27:15,167 this place is a lot better than the foster home, so. 418 00:27:16,468 --> 00:27:18,337 Did you get new furniture? 419 00:27:19,138 --> 00:27:21,640 - Oh, yeah. Um-hmm. 420 00:27:21,741 --> 00:27:24,076 - Are those bunk beds? 421 00:27:24,176 --> 00:27:26,679 - Uh, the agency had them donated, 422 00:27:26,779 --> 00:27:28,480 and I thought they'd be perfect for us. 423 00:27:28,580 --> 00:27:30,549 - Didn't you have bunk beds in prison? 424 00:27:30,649 --> 00:27:35,354 - Hey, it was either that or sleep in the same bed. 425 00:27:35,454 --> 00:27:38,157 I know the place, it's a little bit small, 426 00:27:38,257 --> 00:27:40,526 but there's this courtyard out back, and there's some, 427 00:27:40,626 --> 00:27:43,195 like, really nice people who live in the building. 428 00:27:44,496 --> 00:27:46,699 I'm next on the waiting list for a two-bedroom 429 00:27:46,799 --> 00:27:48,600 and it's not gonna matter anyway. 430 00:27:48,701 --> 00:27:51,738 I'm--I'm gonna be at work and you're gonna be at school. 431 00:27:51,838 --> 00:27:53,605 It's gonna be great. 432 00:27:55,674 --> 00:27:58,177 - You have to swear to me. 433 00:27:58,277 --> 00:28:01,781 Swear that you're clean. 434 00:28:01,881 --> 00:28:05,752 - Honey, I have been clean for two years now, 435 00:28:05,852 --> 00:28:08,888 one inside and one out. I told you that. 436 00:28:08,988 --> 00:28:11,457 - I know. It's--it's just that-- 437 00:28:11,557 --> 00:28:15,027 - I know I screwed up, all right? 438 00:28:15,127 --> 00:28:17,930 But I--I have never had my own place 439 00:28:18,030 --> 00:28:20,132 and--and my own job, 440 00:28:20,232 --> 00:28:22,568 and I get weekly tests from my parole officer. 441 00:28:22,668 --> 00:28:25,371 I have not missed a single one. 442 00:28:25,471 --> 00:28:28,240 So you can trust me, all right? 443 00:28:30,810 --> 00:28:33,645 - I know. It's just that-- 444 00:28:33,746 --> 00:28:37,549 - Two years clean. They would not give me custody if I wasn't. 445 00:28:37,649 --> 00:28:39,351 - And you're not dating anyone shady? 446 00:28:40,686 --> 00:28:43,389 - I am not dating anyone, period. 447 00:28:43,489 --> 00:28:44,957 There's no time for that now. 448 00:28:45,057 --> 00:28:48,060 Like I said, it's--it's just you and me. Okay? 449 00:28:48,160 --> 00:28:51,263 And I--I swear to you, 450 00:28:51,363 --> 00:28:55,134 I will never make those same mistakes again, okay? 451 00:28:55,234 --> 00:28:57,103 It's just you and me starting over. 452 00:28:57,203 --> 00:28:58,570 All right? 453 00:29:01,440 --> 00:29:03,675 [breaths deeply] 454 00:29:03,776 --> 00:29:08,680 [alternative rock music] 455 00:29:17,723 --> 00:29:18,925 - [Axar] What the fuck you doing? 456 00:29:19,025 --> 00:29:20,359 - Checking our ETA. 457 00:29:20,459 --> 00:29:21,928 I want to let her know when we're gonna be there. 458 00:29:23,562 --> 00:29:25,464 - What the hell? - [phone thuds] 459 00:29:25,564 --> 00:29:27,499 - No cell phone. 460 00:29:27,599 --> 00:29:29,768 - What? Yeah, you said when we got there. 461 00:29:29,869 --> 00:29:32,338 - Seems like you've been out of the game for a while, Kiki, huh? 462 00:29:32,438 --> 00:29:35,641 - I am not in the game. I am a ridealong. 463 00:29:35,741 --> 00:29:37,309 - Yes, you are. 464 00:29:37,409 --> 00:29:40,112 Game or rider, it's all the same. 465 00:29:40,212 --> 00:29:43,182 No cell phones. Burner zone. 466 00:29:43,282 --> 00:29:44,316 There you go. 467 00:29:46,085 --> 00:29:48,454 - [Kiki] Mine had all my numbers and everything. 468 00:29:48,554 --> 00:29:50,422 - We'll get a new one tomorrow. 469 00:29:52,491 --> 00:29:53,759 What? 470 00:29:55,161 --> 00:29:57,964 Hmm? You don't back up? 471 00:30:00,632 --> 00:30:02,368 - You said you quit. 472 00:30:02,468 --> 00:30:03,836 - Quit drugs. 473 00:30:05,604 --> 00:30:07,573 - Yeah, well, we have four more hours, 474 00:30:07,673 --> 00:30:09,308 not including this little detour, 475 00:30:09,408 --> 00:30:12,011 so you might want to pump your brakes. 476 00:30:12,111 --> 00:30:15,281 - Not gettin' drunk. Just loosenin' up little. 477 00:30:19,318 --> 00:30:20,786 [sucks in air] 478 00:30:21,787 --> 00:30:23,655 ♪ Now that I see who you are ♪ 479 00:30:23,789 --> 00:30:26,592 ♪ It's impossible To look at you the same ♪ 480 00:30:27,860 --> 00:30:29,328 ♪ When I'm out in a crowd ♪ 481 00:30:29,461 --> 00:30:32,731 ♪ I can feel my blood boil When I hear your name ♪ 482 00:30:32,831 --> 00:30:35,467 [coyote howling] 483 00:30:42,174 --> 00:30:45,644 [car moving slowly] 484 00:30:58,490 --> 00:31:03,329 [soft rock music on stereo] 485 00:31:21,013 --> 00:31:22,614 [car door opens] 486 00:31:22,714 --> 00:31:24,350 [grunts] 487 00:31:24,850 --> 00:31:26,718 - Stay here. 488 00:31:26,818 --> 00:31:27,954 If we got some trouble with these guys, 489 00:31:28,054 --> 00:31:29,888 the boys will jump in. 490 00:31:29,989 --> 00:31:31,723 - Yeah. - Okay? 491 00:31:33,225 --> 00:31:35,661 No, seriously, Kiki. Stay in the fucking car, okay? 492 00:31:35,761 --> 00:31:37,263 - Yeah, got it. 493 00:31:38,364 --> 00:31:39,331 Seriously. 494 00:31:39,431 --> 00:31:41,500 I'll just sit right here. 495 00:31:45,537 --> 00:31:46,605 [car door shuts] 496 00:31:49,241 --> 00:31:50,242 - These fucks are late again. 497 00:31:50,342 --> 00:31:52,178 - Still got a few minutes. 498 00:31:54,913 --> 00:31:57,849 - I don't trust these guys, Ax, all right? 499 00:31:57,950 --> 00:31:59,851 One of these deals is going bad. 500 00:31:59,952 --> 00:32:02,288 - They pay the most, 501 00:32:02,388 --> 00:32:04,156 plus fringe benefits you don't get anywhere else. 502 00:32:04,256 --> 00:32:06,792 So stay cool and learn something. 503 00:32:06,892 --> 00:32:09,328 - Okay, they tried to undercut us twice now, right? 504 00:32:09,428 --> 00:32:11,730 And you are the one who said yes. 505 00:32:14,300 --> 00:32:18,237 - They think their tough-guy act is intimidating. Hmm? 506 00:32:19,371 --> 00:32:21,207 But we get paid, right? 507 00:32:21,307 --> 00:32:23,609 Biggest one yet. 508 00:32:23,709 --> 00:32:25,877 - This crypto shit makes me uncomfortable. 509 00:32:25,978 --> 00:32:27,946 Can it be traced or something? 510 00:32:28,047 --> 00:32:31,050 - Not if you take the right steps. 511 00:32:31,150 --> 00:32:33,452 We've anonymized everything... wallet, email. 512 00:32:33,552 --> 00:32:34,820 Whole fucking thing, right, Cade? 513 00:32:34,920 --> 00:32:36,855 - Oh yeah. Yeah. 514 00:32:36,955 --> 00:32:38,824 Okay. This shit you don't worry about, all right? 515 00:32:38,924 --> 00:32:42,161 I set it up myself, all right? I--it's untraceable. 516 00:32:42,261 --> 00:32:44,563 The only thing that we have to worry about 517 00:32:45,764 --> 00:32:48,334 is them fucking screwin' us again. 518 00:32:48,434 --> 00:32:50,869 - I'm on it like shit on rice. 519 00:32:50,969 --> 00:32:52,738 - You are? 520 00:32:52,838 --> 00:32:54,773 - Whatever. Let's unload. 521 00:33:10,189 --> 00:33:12,724 - Ax, you bring a fucking bimbo to--to a deal? 522 00:33:12,824 --> 00:33:15,894 - Watch your fucking mouth, Cade. She's cool. Okay? 523 00:33:15,994 --> 00:33:17,996 - They're not gonna--they're not gonna think she's cool. 524 00:33:18,097 --> 00:33:19,665 - Okay? - Look, they will not see her. 525 00:33:19,765 --> 00:33:22,034 - Yeah? So help unload 526 00:33:22,134 --> 00:33:25,204 and quit seeing being such a whiny bitch. Okay? 527 00:33:25,304 --> 00:33:27,239 Look, you're the fucking nerd here, okay? 528 00:33:27,339 --> 00:33:29,941 You got it? 529 00:33:30,042 --> 00:33:31,377 - Go. - Yeah. 530 00:33:32,111 --> 00:33:33,412 Got it. 531 00:33:33,512 --> 00:33:34,713 [seatbelt clicks] 532 00:33:38,284 --> 00:33:41,853 Hey. Looks like having a girl around 533 00:33:41,953 --> 00:33:44,923 is ruffling some peacock feathers. 534 00:33:45,023 --> 00:33:46,125 So why don't I disappear 535 00:33:46,225 --> 00:33:49,628 when the rest of the sausage party arrives? 536 00:33:49,728 --> 00:33:51,063 - [Axar] Yeah, maybe. 537 00:33:51,163 --> 00:33:54,133 [soft rock music] 538 00:33:56,368 --> 00:33:57,969 - Come on. 539 00:34:00,005 --> 00:34:04,876 [insects chirping] 540 00:34:14,686 --> 00:34:16,322 - Cade, that better be a burner. 541 00:34:17,523 --> 00:34:19,658 - Of course, it's a burner. 542 00:34:23,762 --> 00:34:25,597 Dude. 543 00:34:26,665 --> 00:34:27,933 This... 544 00:34:29,501 --> 00:34:30,402 Hey. 545 00:34:31,870 --> 00:34:32,971 Get your ass out of the car and hide. 546 00:34:33,071 --> 00:34:35,507 - Cade. Don't you talk to her, got it? 547 00:34:35,607 --> 00:34:37,343 Don't you talk to her. Go. Go. 548 00:34:37,443 --> 00:34:38,744 - Where am I going? 549 00:34:38,844 --> 00:34:39,778 - Get out. Keep low. 550 00:34:39,878 --> 00:34:42,080 - Where am I going? - Hide. Now. Go. 551 00:34:43,182 --> 00:34:45,016 Go. 552 00:34:45,117 --> 00:34:47,853 [car approaching] 553 00:34:47,953 --> 00:34:51,457 [soft rock music] 554 00:35:01,032 --> 00:35:03,202 [car revving softly] 555 00:35:04,970 --> 00:35:05,871 [car door closes] 556 00:35:07,139 --> 00:35:08,540 [soft rock music stops] 557 00:35:09,975 --> 00:35:11,042 [car door shuts] 558 00:35:11,143 --> 00:35:13,078 [footsteps approaching] 559 00:35:15,147 --> 00:35:17,015 [gun clanks softly] 560 00:35:17,115 --> 00:35:20,085 - Mm, mm, mm, mm, mm. 561 00:35:25,157 --> 00:35:27,426 - Axar. It's been a minute. 562 00:35:28,494 --> 00:35:29,895 You look healthy. 563 00:35:29,995 --> 00:35:33,432 - Jaxson. Here's your product. 564 00:35:35,100 --> 00:35:36,735 You want us to help load up? 565 00:35:38,470 --> 00:35:43,642 - No foreplay? [chuckles softly] I mean, ladies must love you. 566 00:35:44,576 --> 00:35:46,478 A modern-day sweetheart, huh? 567 00:35:47,346 --> 00:35:50,081 - Oh, they leave satisfied. 568 00:35:50,182 --> 00:35:52,184 Just like I hope we all do tonight. 569 00:35:54,253 --> 00:35:57,823 - That depends on how good we fuck each other. 570 00:35:57,923 --> 00:35:59,991 What you got for me? 571 00:36:00,091 --> 00:36:02,628 - Million dollars' worth, like I told you. 572 00:36:05,163 --> 00:36:06,164 - Million? 573 00:36:08,099 --> 00:36:09,568 - Check it out for me. 574 00:36:09,668 --> 00:36:14,506 [suspenseful music] 575 00:36:40,699 --> 00:36:42,133 [sniffs] 576 00:36:48,307 --> 00:36:50,141 - [indistinct whisper] 577 00:36:50,242 --> 00:36:54,313 - [indistinct whisper] 578 00:36:54,413 --> 00:36:55,547 - [indistinct whisper] 579 00:37:11,830 --> 00:37:14,165 - [whispers] It's light. 580 00:37:14,232 --> 00:37:17,135 - Damn. I guess you a little light tonight. 581 00:37:17,235 --> 00:37:18,770 - Fucking knew it. - Shut up. 582 00:37:21,340 --> 00:37:22,941 - Look, come on, man. Come on, Jaxson. 583 00:37:23,041 --> 00:37:25,711 It's like the third time you want to underpay us, huh? 584 00:37:26,945 --> 00:37:29,114 - Hey, it's the third time you came in short. 585 00:37:29,214 --> 00:37:31,016 - We're not short. 586 00:37:31,116 --> 00:37:32,784 I weighed it before I left. 587 00:37:32,884 --> 00:37:34,252 Look, I got a scale in my truck. 588 00:37:34,353 --> 00:37:36,021 We'll show you the real weight. 589 00:37:36,121 --> 00:37:38,824 - Look, man, I don't got time for that shit. 590 00:37:38,924 --> 00:37:40,125 We're runnin' a little late. 591 00:37:40,225 --> 00:37:41,927 Why don't we just call it an even 900? 592 00:37:42,027 --> 00:37:43,462 - Fucking unbelievable. [scoffs] 593 00:37:44,463 --> 00:37:47,466 - Street value's 1.5. 594 00:37:47,566 --> 00:37:49,200 - More like two. 595 00:37:50,969 --> 00:37:53,539 - We look like some low-level street dealers to you? 596 00:37:54,540 --> 00:37:56,107 We're a pass-through company, 597 00:37:56,207 --> 00:37:58,143 and my client's gotta make a profit. 598 00:37:58,243 --> 00:37:59,611 I mean, that's good for business. 599 00:37:59,711 --> 00:38:00,812 That's why we're all here, right? 600 00:38:00,912 --> 00:38:02,414 - Yeah, okay. 601 00:38:07,252 --> 00:38:12,023 - Okay, 975. 602 00:38:12,123 --> 00:38:14,159 - I'm still at 900. 603 00:38:16,227 --> 00:38:19,698 - What the fuck do you wanna say? - [Axar] No, no, no. He's fine. 604 00:38:19,798 --> 00:38:21,800 - You got something to say, man? - He's fine. 605 00:38:21,900 --> 00:38:23,969 He's just young and dumb. 606 00:38:24,069 --> 00:38:27,138 Just young and dumb. Okay? 607 00:38:27,238 --> 00:38:28,540 - Honestly, I don't think it's too smart 608 00:38:28,640 --> 00:38:30,576 to bring a live wire to a deal like this. 609 00:38:30,676 --> 00:38:32,043 - You're right. 610 00:38:32,143 --> 00:38:34,145 - That's how motherfuckers get hurt. 611 00:38:34,245 --> 00:38:35,747 - Well, let's do this. 612 00:38:35,847 --> 00:38:37,649 Then we go our separate ways, okay? 613 00:38:37,749 --> 00:38:39,250 So what do you say? 614 00:38:39,351 --> 00:38:41,086 Nine-seven-five? 615 00:38:42,454 --> 00:38:43,955 - Nine hundred. 616 00:38:46,157 --> 00:38:47,058 [clicks mouth] 617 00:38:47,158 --> 00:38:48,093 - Fuck it. 618 00:38:49,194 --> 00:38:50,662 Fuck these guys, Ax. 619 00:38:50,762 --> 00:38:51,863 - I got a bullet with his name on it. 620 00:38:51,963 --> 00:38:54,500 - Shut up. Shut the fuck up. Shut the fuck up. 621 00:38:54,600 --> 00:38:55,501 - [Jaxson] He's gonna get somebody hurt. 622 00:38:55,601 --> 00:38:57,002 - No. 623 00:39:01,106 --> 00:39:02,474 Okay. 624 00:39:04,476 --> 00:39:05,777 Nine-five-zero. 625 00:39:07,546 --> 00:39:11,249 - [snickering] 626 00:39:11,349 --> 00:39:12,951 Oh, that's good. 627 00:39:13,051 --> 00:39:16,287 Look, 925 because I like you. 628 00:39:16,388 --> 00:39:17,789 - Yo, fuck these guys. - Shut up. 629 00:39:18,890 --> 00:39:20,492 Shut the fuck up. 630 00:39:26,865 --> 00:39:29,935 - Okay. Okay. 631 00:39:30,035 --> 00:39:31,703 - [Jaxson] Okay? - 9-2-5. 632 00:39:33,505 --> 00:39:37,476 - 9-2-5. I appreciate that. 633 00:39:37,576 --> 00:39:39,377 You take the proper precautions? 634 00:39:40,712 --> 00:39:43,482 - Our wallet's deep as shit in darkest hell. 635 00:39:47,653 --> 00:39:48,954 - All street dealers deal in cash, 636 00:39:49,054 --> 00:39:51,657 but I'm sure you got plenty in your lockup. 637 00:39:51,757 --> 00:39:54,059 - That ship has kind of sailed. 638 00:39:55,494 --> 00:39:57,729 But if you guys don't like crypto, 639 00:39:57,829 --> 00:39:59,097 I can get the fuck out of here. 640 00:39:59,197 --> 00:40:00,999 I got a couple friends at the agency, 641 00:40:01,099 --> 00:40:02,634 make a call. 642 00:40:02,734 --> 00:40:04,470 Y'all running around with a million dollars' worth of pills. 643 00:40:04,570 --> 00:40:06,271 - No, no, no, no, no. - [Jaxson] Chill out. 644 00:40:06,371 --> 00:40:08,474 - It's all good. It's all good. 645 00:40:08,574 --> 00:40:11,076 - [Jaxson] All right. - Let's do it. Let's do it. 646 00:40:12,377 --> 00:40:14,379 - Little man, check the wallet. 647 00:40:21,553 --> 00:40:24,556 [coyote howling] 648 00:40:25,256 --> 00:40:27,058 - It's only 920. 649 00:40:31,396 --> 00:40:32,998 - Jaxson, what the fuck is going on? 650 00:40:33,098 --> 00:40:34,633 Some kind of joke, huh? 651 00:40:34,733 --> 00:40:35,667 - What are you talking about? 652 00:40:35,767 --> 00:40:38,369 - Jaxson, what the fuck is going on? 653 00:40:38,470 --> 00:40:40,506 - [Jaxson] What's going on is- - You fucking me, huh? 654 00:40:40,606 --> 00:40:42,808 - You didn't do the due diligence to check the conversion rate 655 00:40:42,908 --> 00:40:46,177 or check the host, that's your problem. 656 00:40:46,277 --> 00:40:49,114 I sent 925 to whoever's on the end of that wallet. 657 00:40:49,214 --> 00:40:51,717 They accepted it. That's a done deal. 658 00:40:52,751 --> 00:40:54,786 Get the fuck away from our product. 659 00:40:57,923 --> 00:41:00,291 [gun fires, blood splatters] 660 00:41:00,391 --> 00:41:01,627 [screams] 661 00:41:02,794 --> 00:41:05,096 [rapid gunshots] 662 00:41:08,299 --> 00:41:09,167 [bullets ricocheting] 663 00:41:09,267 --> 00:41:11,002 [whimpering] 664 00:41:12,137 --> 00:41:17,008 [rapid gunfire] 665 00:41:20,145 --> 00:41:21,580 [automatic gunfire] 666 00:41:27,318 --> 00:41:29,420 [automatic gunfire] 667 00:41:31,122 --> 00:41:32,490 - Cade! 668 00:41:32,591 --> 00:41:35,661 [automatic gunfire] 669 00:41:35,761 --> 00:41:36,628 Cade! 670 00:41:43,268 --> 00:41:48,139 [automatic gunfire] 671 00:41:49,474 --> 00:41:50,408 - [Kiki] Ow. 672 00:41:50,508 --> 00:41:52,410 [bullets ricochetting] 673 00:41:52,510 --> 00:41:55,847 [automatic gunfire] 674 00:41:55,947 --> 00:41:57,215 [groans] 675 00:41:57,315 --> 00:41:58,416 [indistinct shout] 676 00:41:58,516 --> 00:42:01,019 [automatic gunfire] 677 00:42:03,388 --> 00:42:05,256 [groans] 678 00:42:05,356 --> 00:42:11,196 [breathing heavily] 679 00:42:21,539 --> 00:42:22,473 [thuds] 680 00:42:51,603 --> 00:42:56,507 [suspenseful music] 681 00:43:07,285 --> 00:43:09,220 - Axar. 682 00:43:37,148 --> 00:43:38,049 [phone snaps] 683 00:44:11,282 --> 00:44:13,184 [coughing] 684 00:44:19,657 --> 00:44:21,626 - Axar? - Oh, fuck. 685 00:44:23,328 --> 00:44:24,830 Who's the fucker? 686 00:44:28,299 --> 00:44:30,035 Oh, what the fuck? 687 00:44:31,703 --> 00:44:34,239 Those fuckers. 688 00:44:34,339 --> 00:44:38,376 - Help. Hey, Kiki, who else is alive? 689 00:44:38,476 --> 00:44:40,712 - [Kiki] Um... - Who else is alive? 690 00:44:40,812 --> 00:44:42,180 - [panting] No one. I don't think anyone. 691 00:44:43,514 --> 00:44:44,916 [grunts] 692 00:44:45,016 --> 00:44:46,484 - [Kiki] Oh. 693 00:44:48,787 --> 00:44:50,121 - How long have I been out? 694 00:44:50,221 --> 00:44:52,958 - Um, a--a couple minutes. 695 00:44:55,293 --> 00:44:59,765 - We gotta get out of here. Oh, we gotta get out of here. 696 00:44:59,865 --> 00:45:02,801 They're gonna send-- they're gonna send backup. 697 00:45:02,901 --> 00:45:03,969 - Did--did you just say backup? 698 00:45:04,069 --> 00:45:06,137 - Uh-huh. [breathing heavily] 699 00:45:06,237 --> 00:45:07,638 - Are these fucking cops? 700 00:45:08,807 --> 00:45:10,541 Are they--are they fucking cops? 701 00:45:10,641 --> 00:45:14,212 - Yeah, yeah. We got it. We got their money. 702 00:45:14,312 --> 00:45:16,915 We got those fuckers' money. 703 00:45:17,015 --> 00:45:20,118 Kiki. Kiki, you gotta help me get in the truck. 704 00:45:20,218 --> 00:45:21,719 - [Kiki] Axar, you--you're not- - Kiki. 705 00:45:21,820 --> 00:45:24,055 - You're not gonna make it. I gotta--I gotta get Lola Ray. 706 00:45:24,155 --> 00:45:27,292 - Oh, help me. Kiki! 707 00:45:27,392 --> 00:45:28,794 - No, I'm--Axar, you're- 708 00:45:28,894 --> 00:45:30,161 - [Axar] Help me in the fucking truck! 709 00:45:30,261 --> 00:45:32,063 - You're not gonna make it. I gotta get Lola Ray. 710 00:45:32,163 --> 00:45:34,465 - Kiki, help me in my fucking truck! 711 00:45:34,565 --> 00:45:36,101 Kik! 712 00:45:36,201 --> 00:45:38,169 [car approaching] 713 00:45:38,269 --> 00:45:40,005 - [Axar] Kiki! - [Kiki] Oh, shit. 714 00:46:06,131 --> 00:46:07,933 [car door opens] 715 00:46:08,033 --> 00:46:11,536 [indistinct chatter on radio] 716 00:46:18,443 --> 00:46:20,045 - Holy shit. 717 00:46:21,479 --> 00:46:24,615 - Holy shit. - Yo, stay cool. 718 00:46:24,715 --> 00:46:26,985 All right, you lose control, things get fucked up real fast. 719 00:46:28,719 --> 00:46:30,221 - I think they're all dead. 720 00:46:31,990 --> 00:46:34,292 - That's quite an observation. You're ready for detective. 721 00:46:35,660 --> 00:46:37,495 Stay frosty. Hit the berries. 722 00:46:37,595 --> 00:46:40,131 - What? Why? 723 00:46:40,231 --> 00:46:42,033 - If anyone shows up, it looks like we're investigating. 724 00:46:42,133 --> 00:46:43,835 Do it now. 725 00:46:43,935 --> 00:46:45,470 Now. 726 00:46:45,570 --> 00:46:48,406 [indistinct radio chatter] 727 00:47:08,126 --> 00:47:09,928 - I think this is gonna work out for us. 728 00:47:11,930 --> 00:47:13,164 - What the fuck are you talking about? 729 00:47:13,264 --> 00:47:14,265 We need to get the fuck outta here. 730 00:47:14,365 --> 00:47:16,434 - You need to keep your fucking head on straight. 731 00:47:16,534 --> 00:47:17,869 All right? We're good. 732 00:47:17,969 --> 00:47:20,605 No one knows we're here. We're not on duty. 733 00:47:20,705 --> 00:47:23,108 These guys are gonna go down as bad cops and take the fall, 734 00:47:23,208 --> 00:47:26,777 and we're gonna get the dope and business keeps moving. 735 00:47:33,618 --> 00:47:35,686 See? 736 00:47:35,786 --> 00:47:37,055 Product survived. 737 00:47:38,323 --> 00:47:39,790 Load it up. 738 00:47:41,459 --> 00:47:43,061 I'm gonna do a little housekeeping. 739 00:47:46,197 --> 00:47:47,465 - Wait a second. 740 00:47:47,565 --> 00:47:49,734 He's still alive. He's still alive. 741 00:47:49,834 --> 00:47:51,502 - Yeah, that sucks. 742 00:47:53,404 --> 00:47:55,040 Sorry, buddy. 743 00:47:55,140 --> 00:47:56,141 [gunshot] 744 00:47:57,508 --> 00:47:59,144 - What the fuck are you doing? 745 00:47:59,244 --> 00:48:01,879 - Do not act like you don't fucking get it. 746 00:48:01,980 --> 00:48:03,748 He's one of my oldest friends on the force. 747 00:48:03,848 --> 00:48:06,051 But you know what? We chose to fucking be out here. 748 00:48:06,151 --> 00:48:07,618 Now, what do you want? He wants to survive 749 00:48:07,718 --> 00:48:09,054 and go to fucking prison? 750 00:48:09,154 --> 00:48:11,622 You think he wouldn't do the same thing to you or me? 751 00:48:11,722 --> 00:48:16,427 We need to wrap this shit up with no loose ends. 752 00:48:16,527 --> 00:48:18,829 Get it? Load up. 753 00:48:20,398 --> 00:48:23,868 [indistinct radio chatter] 754 00:48:27,105 --> 00:48:28,106 [gunshot] 755 00:48:34,545 --> 00:48:36,447 [gunshots] 756 00:48:42,620 --> 00:48:44,189 [gunshots] 757 00:48:56,101 --> 00:48:57,335 - Grab the detector. 758 00:48:57,435 --> 00:48:58,836 - [Tarley] What? - Grab the detector. 759 00:48:58,936 --> 00:49:00,571 - [Tarley] I'm getting it. 760 00:49:13,318 --> 00:49:14,219 [car door closes] 761 00:49:16,387 --> 00:49:17,888 - [Tarley] What is it? 762 00:49:17,989 --> 00:49:19,924 - How many dead bodies? 763 00:49:25,396 --> 00:49:28,733 - I don't know, like five or six, maybe. 764 00:49:28,833 --> 00:49:31,869 - Okay. Most people commit crimes with their cell phones, so. 765 00:49:31,969 --> 00:49:34,805 [detector beeping] 766 00:49:34,905 --> 00:49:38,076 - Ah, there it is. Seven signals. 767 00:49:38,176 --> 00:49:39,744 - What do you mean seven? 768 00:49:39,844 --> 00:49:41,512 That--that doesn't make sense. 769 00:49:44,949 --> 00:49:47,352 - There's four- - There's an extra signal. 770 00:49:49,187 --> 00:49:51,522 - So four of the dealers-- - There's an extra signal. 771 00:49:54,425 --> 00:49:56,227 [detector beeping] 772 00:49:56,327 --> 00:50:00,331 - Well, well, well. Would you look at that. 773 00:50:00,431 --> 00:50:03,668 One of those signals just went dark. 774 00:50:05,136 --> 00:50:08,939 Sounds like someone is so close, 775 00:50:09,040 --> 00:50:11,542 they can hear us. 776 00:50:13,678 --> 00:50:15,680 [whistling] 777 00:50:17,982 --> 00:50:19,350 [foreboding music] 778 00:50:21,319 --> 00:50:23,020 - Let's split up. 779 00:50:23,121 --> 00:50:24,955 Go around the back. 780 00:50:27,024 --> 00:50:28,025 - [Tarley] On it. 781 00:50:28,126 --> 00:50:30,195 [footsteps departing] 782 00:50:38,369 --> 00:50:43,208 [indistinct radio chatter] 783 00:51:08,866 --> 00:51:10,235 - Stand up. 784 00:51:14,272 --> 00:51:15,940 - [Stanikov] Tarley! 785 00:51:16,040 --> 00:51:17,242 - [Tarley] Coming. 786 00:51:19,444 --> 00:51:21,011 - Um, I--I--I'm just a girlfriend. 787 00:51:21,112 --> 00:51:22,079 Axar brought me here. 788 00:51:22,180 --> 00:51:24,149 - What happened? 789 00:51:24,249 --> 00:51:26,384 - What do you mean? - The deal went bad. Why? 790 00:51:27,552 --> 00:51:28,653 - I don't know. I was told to hide 791 00:51:28,753 --> 00:51:30,355 - and I did. - What did you hear? 792 00:51:32,190 --> 00:51:34,325 - Like, arguing. - About what? 793 00:51:34,425 --> 00:51:36,794 - Um, price. 794 00:51:36,894 --> 00:51:38,829 I--I think it was really i--i--intense 795 00:51:38,929 --> 00:51:40,365 and then they just started shooting 796 00:51:40,465 --> 00:51:41,966 - Who shot first? 797 00:51:42,967 --> 00:51:44,169 - I don't know, it was--it was everywhere. 798 00:51:44,269 --> 00:51:45,436 I just like-- 799 00:51:45,536 --> 00:51:47,672 - Did the money get transferred? 800 00:51:47,772 --> 00:51:49,940 - I don't know. - So you're worthless to me. 801 00:51:50,040 --> 00:51:52,177 - I don't un--understand. - Yes, you do. 802 00:51:52,277 --> 00:51:54,379 - Hey, whoa, whoa, whoa. Okay-- - Fuck you. 803 00:51:54,479 --> 00:51:55,946 - Okay, so it's like that? 804 00:51:57,415 --> 00:51:58,616 [gunshots] 805 00:51:58,716 --> 00:52:00,851 [suspenseful music] 806 00:52:00,951 --> 00:52:01,886 [gunshot] 807 00:52:06,591 --> 00:52:08,226 - [Stanikov] Come on, bitch. [grunts] 808 00:52:09,560 --> 00:52:12,297 [groaning and grunting] 809 00:52:12,397 --> 00:52:13,498 [gunshot] 810 00:52:13,598 --> 00:52:14,632 [coughs] 811 00:52:15,766 --> 00:52:16,634 [Kiki grunts] 812 00:52:23,508 --> 00:52:25,910 [groaning and grunting] 813 00:52:32,683 --> 00:52:34,151 [Kiki coughs] 814 00:52:39,290 --> 00:52:40,358 - Get up. 815 00:52:42,026 --> 00:52:43,928 [Stanikov strains] 816 00:52:45,129 --> 00:52:46,964 [panting] 817 00:52:48,666 --> 00:52:51,502 [panting] 818 00:52:51,602 --> 00:52:53,238 - Innocent little girl, are you? 819 00:52:53,338 --> 00:52:55,206 You're a fucking badass. 820 00:52:56,140 --> 00:52:58,108 Fuck you. 821 00:53:01,145 --> 00:53:02,347 [gunshot] 822 00:53:12,690 --> 00:53:14,725 - Axar, what are you doing? 823 00:53:19,864 --> 00:53:21,799 - Not too late, baby. 824 00:53:23,701 --> 00:53:25,903 We gonna get Lola Ray. 825 00:53:27,538 --> 00:53:29,574 Start our family again. 826 00:53:31,242 --> 00:53:33,143 Or I should shoot you? 827 00:53:35,045 --> 00:53:36,914 Eye for an eye and shit. 828 00:53:38,316 --> 00:53:40,351 - She'd get the money anyway. 829 00:53:41,819 --> 00:53:44,221 I already arranged for her to get it if I don't make it. 830 00:53:45,756 --> 00:53:47,725 I did it all on your burner. 831 00:53:50,728 --> 00:53:53,097 But if you kill me now, 832 00:53:55,065 --> 00:53:58,436 our daughter will stay in the system until she turns 18. 833 00:54:00,538 --> 00:54:03,841 And then she will age out, and she'll get the money, 834 00:54:05,242 --> 00:54:07,044 and she'll blow it. 835 00:54:10,180 --> 00:54:12,049 And then she just end up some... 836 00:54:15,353 --> 00:54:19,724 lonely kid who got out of the system, 837 00:54:22,593 --> 00:54:24,629 just like you and me. 838 00:54:28,299 --> 00:54:33,438 But I can make sure our daughter has a chance at a new life. 839 00:54:48,419 --> 00:54:50,254 - Oh. 840 00:54:59,229 --> 00:55:01,899 - [laughs] 841 00:55:06,170 --> 00:55:09,807 - We had some good times together. 842 00:55:09,907 --> 00:55:12,977 - Yeah, we had some great times. 843 00:55:15,613 --> 00:55:18,416 - I know, I know. All kinds, too. 844 00:55:22,920 --> 00:55:25,656 I underestimated you, Kiki girl. 845 00:55:26,857 --> 00:55:28,826 You're a real player. 846 00:55:29,760 --> 00:55:30,661 - No. 847 00:55:32,029 --> 00:55:34,098 I'm not. 848 00:55:42,440 --> 00:55:43,974 - If you leave me here, 849 00:55:48,045 --> 00:55:50,214 they're gonna know someone got away. 850 00:56:01,225 --> 00:56:03,193 So get me in the truck, Kiki. 851 00:56:10,701 --> 00:56:14,304 [distant animal howling] 852 00:56:22,413 --> 00:56:27,351 [somber music] 853 00:57:15,365 --> 00:57:17,201 - Kiki? 854 00:57:38,155 --> 00:57:40,691 I did my best. 855 00:57:40,791 --> 00:57:41,726 [sniffles] 856 00:57:43,628 --> 00:57:45,062 Tell her... 857 00:57:48,599 --> 00:57:49,500 I... 858 00:57:58,442 --> 00:57:59,844 [sniffles] 859 00:58:04,014 --> 00:58:06,150 I'll tell her. 860 00:58:13,824 --> 00:58:14,925 [sniffles] 861 00:58:28,272 --> 00:58:31,141 [melancholic piano music] 862 00:58:35,813 --> 00:58:37,782 [birds chirping] 863 00:59:17,354 --> 00:59:20,891 - I'm here to pick up my daughter, Lola Ray. 864 00:59:34,338 --> 00:59:36,040 [sighs] 865 00:59:38,909 --> 00:59:39,777 [distant phone ringing] 866 00:59:39,877 --> 00:59:40,778 [sighs deeply] 867 00:59:52,623 --> 00:59:54,124 [door opens] 868 01:00:06,704 --> 01:00:07,872 - Oh. 869 01:00:12,910 --> 01:00:15,412 [cries] 870 01:00:19,249 --> 01:00:20,117 [sniffles] 871 01:00:22,887 --> 01:00:24,188 - [Lola Ray] Let's go home. 872 01:00:24,288 --> 01:00:29,126 [soft, pensive music] 873 01:00:36,600 --> 01:00:40,504 [sound of traffic] 874 01:00:50,781 --> 01:00:52,149 [door opens] 875 01:00:55,185 --> 01:00:56,120 - Um... 876 01:00:57,287 --> 01:01:01,391 so I know the place is tiny, but, um, 877 01:01:01,491 --> 01:01:04,261 we've got a fridge, uh, we've got a hot plate. 878 01:01:04,361 --> 01:01:06,363 Um, there's this little patio, 879 01:01:06,463 --> 01:01:09,299 and it's-- it's like another room, yeah? 880 01:01:11,335 --> 01:01:12,937 And I know the place looks a little bit shady, 881 01:01:13,037 --> 01:01:16,741 but, um, the agency vets everyone who lives in here, 882 01:01:16,841 --> 01:01:19,609 so it's super safe. 883 01:01:19,710 --> 01:01:24,614 Yeah, um, everyone who lives here is, uh, on the right path. 884 01:01:24,715 --> 01:01:29,787 - So it's like a foster home, but for ex-cons. 885 01:01:29,887 --> 01:01:32,823 - Yeah, sure. Something like that. 886 01:01:35,392 --> 01:01:37,895 There's families in here too, with kids, and-- 887 01:01:37,995 --> 01:01:41,065 - It's great, Mom. It's really great. 888 01:01:41,165 --> 01:01:42,366 - Good. 889 01:01:44,668 --> 01:01:46,904 I know that bus ride was really long. 890 01:01:47,004 --> 01:01:51,308 Um, I can make us a sandwich, or we can go out and eat. 891 01:01:51,408 --> 01:01:55,645 - Um, we may want to shower first. 892 01:01:58,382 --> 01:02:00,885 - Yeah. Yeah, you're right. 893 01:02:00,985 --> 01:02:04,955 Um, the bathroom is over here, 894 01:02:05,055 --> 01:02:08,458 and, um, the fridge, it doesn't have a ton of food, 895 01:02:08,558 --> 01:02:11,728 but, um, I've been learning to use the apps 896 01:02:11,829 --> 01:02:14,164 and I can have something delivered here. 897 01:02:15,732 --> 01:02:18,002 Hey, uh, do you know anything about crypto? 898 01:02:18,102 --> 01:02:21,738 I've been dabbling with it recently, and yeah, I like it. 899 01:02:24,708 --> 01:02:26,276 Hey. 900 01:02:28,078 --> 01:02:29,780 Are you okay? 901 01:02:37,621 --> 01:02:40,157 - What about... 902 01:02:40,257 --> 01:02:41,959 what about Dad? 903 01:02:42,059 --> 01:02:43,560 - What about him? 904 01:02:44,962 --> 01:02:47,497 - He lives in LA, right? 905 01:02:47,597 --> 01:02:49,399 Does he know where we live? 906 01:02:52,036 --> 01:02:55,806 - No. Your father, he is out of our lives. 907 01:02:55,906 --> 01:02:57,808 He will never bother us again. 908 01:02:57,908 --> 01:03:00,644 - But he just called me the other day. 909 01:03:00,744 --> 01:03:01,979 What if he comes looking for us? 910 01:03:02,079 --> 01:03:05,215 It can't be that hard to find us. 911 01:03:05,315 --> 01:03:07,217 - Honey, he's gone. 912 01:03:09,553 --> 01:03:11,121 - What do you mean? 913 01:03:12,322 --> 01:03:15,392 - So, I--I found out, my parole agent, 914 01:03:15,492 --> 01:03:18,328 he told me that, um, he started selling drugs again 915 01:03:18,428 --> 01:03:22,566 and, um, he got what was coming to him. 916 01:03:24,835 --> 01:03:28,672 You know, I know your father was not a good guy, 917 01:03:28,772 --> 01:03:31,808 and I stayed with him longer than I am proud to admit, 918 01:03:31,909 --> 01:03:34,144 and--and I--I can't explain it. 919 01:03:36,413 --> 01:03:40,650 He had a funny side and an adventurous side, 920 01:03:40,750 --> 01:03:42,819 and--and in another life, 921 01:03:42,920 --> 01:03:49,193 I like to think that he would have been a good person, okay? 922 01:03:49,293 --> 01:03:52,762 But everything that happened in the past, 923 01:03:52,863 --> 01:03:57,034 I walked away and I burned that bridge, okay? 924 01:03:57,134 --> 01:04:00,004 All that matters is us right now and--and our future. 925 01:04:01,771 --> 01:04:04,975 Hey, I, I promise we're gonna be safe. 926 01:04:06,343 --> 01:04:07,211 We're gonna be happy. 927 01:04:08,645 --> 01:04:11,681 You know what? To hell with sandwiches. 928 01:04:11,781 --> 01:04:13,350 Let's go to a really nice restaurant 929 01:04:13,450 --> 01:04:16,420 and--and celebrate you coming home. 930 01:04:16,520 --> 01:04:22,426 - Sounds good, but I don't, like, have anything nice to wear. 931 01:04:22,526 --> 01:04:27,064 And... Mom, really? 932 01:04:28,365 --> 01:04:30,867 - I stink? 933 01:04:30,968 --> 01:04:33,170 You know what, it's okay. We'll go shopping. 934 01:04:34,571 --> 01:04:38,275 - Mom, why don't we just wait and-- 935 01:04:38,375 --> 01:04:41,245 - No. Okay, tomorrow we will live small, 936 01:04:41,345 --> 01:04:44,448 but today I want to celebrate, okay? 937 01:04:44,548 --> 01:04:47,017 I just gotta find a place that takes crypto. 938 01:04:49,353 --> 01:04:54,191 [distant sound of traffic] 939 01:04:56,826 --> 01:05:00,597 - [Grant] Well, Kiki, today you complete your parole, 940 01:05:00,697 --> 01:05:02,599 which means that in the eyes of the court, 941 01:05:02,699 --> 01:05:04,234 you have satisfied your obligation 942 01:05:04,334 --> 01:05:07,137 and are no longer an inmate of the State of California. 943 01:05:07,237 --> 01:05:08,838 Congratulations. 944 01:05:10,674 --> 01:05:12,576 I just need you to sign these documents 945 01:05:12,676 --> 01:05:14,278 and you're free to go. 946 01:05:16,580 --> 01:05:17,514 [door opens] 947 01:05:18,615 --> 01:05:20,084 - Just get--excuse me? 948 01:05:20,184 --> 01:05:22,186 - [Ricardo] Good morning. - What are you doing? 949 01:05:22,286 --> 01:05:27,958 - I'm Detective Ricardo with CBI, and you must be Kiki. 950 01:05:30,360 --> 01:05:33,463 I heard that today you complete your parole. 951 01:05:33,563 --> 01:05:35,099 - This is totally inappropriate. 952 01:05:35,199 --> 01:05:36,766 - Oh, this won't take long, Grant. 953 01:05:36,866 --> 01:05:39,103 I'm just here investigating the incident that occurred up 954 01:05:39,203 --> 01:05:41,505 in the Coalinga area a few months back 955 01:05:41,605 --> 01:05:44,908 where, sadly, your husband, Axar Van Doren, was killed. 956 01:05:46,043 --> 01:05:47,477 - We were never married. 957 01:05:48,712 --> 01:05:50,947 - But you share a daughter, right? 958 01:05:52,983 --> 01:05:55,352 Oh. Common law, I guess. 959 01:05:55,452 --> 01:05:57,721 - Detective, what is the meaning of this? 960 01:05:57,821 --> 01:05:59,789 - I'm glad you asked, Grant. 961 01:05:59,889 --> 01:06:04,128 You see, we didn't like what we saw at the crime scene. 962 01:06:04,228 --> 01:06:06,963 Things just didn't add up. You know, nothing made sense. 963 01:06:07,064 --> 01:06:10,234 For instance, we found a lot of dead bodies and drugs, 964 01:06:10,334 --> 01:06:12,202 but no money. 965 01:06:12,302 --> 01:06:14,038 There's always money at drug deals, right? 966 01:06:14,138 --> 01:06:16,640 Not even any money in Axar's truck 967 01:06:16,740 --> 01:06:19,843 where he clearly drove away in. 968 01:06:21,611 --> 01:06:26,816 So we started thinking, hmm, maybe... 969 01:06:28,518 --> 01:06:31,255 maybe there's someone else who is unaccounted for. 970 01:06:32,456 --> 01:06:35,859 And well, for a detective like me, 971 01:06:35,959 --> 01:06:38,695 loose ends are a real thorn, 972 01:06:38,795 --> 01:06:41,298 especially when it comes to rogue cops. 973 01:06:43,367 --> 01:06:47,571 So, here I am investigating all known associates 974 01:06:47,671 --> 01:06:51,541 to the deceased, of which you happen to be one. 975 01:06:51,641 --> 01:06:54,844 - Oh no, I wasn't Axar's associate. 976 01:06:54,944 --> 01:06:58,548 We were in a relationship, and then I went to prison, 977 01:06:58,648 --> 01:07:00,950 and then nothing else after that. 978 01:07:01,051 --> 01:07:03,953 - Fifteen-year relationship, that's quite a while. 979 01:07:04,054 --> 01:07:05,089 - [Kiki] Off and on. 980 01:07:05,189 --> 01:07:07,257 - Huh. You two met at a 981 01:07:07,357 --> 01:07:09,093 group home or something like that? 982 01:07:09,193 --> 01:07:12,262 - Detective, this isn't the time or the place for this. 983 01:07:12,362 --> 01:07:14,964 - Oh, I'm sorry, Grant. Is there a better time or place? 984 01:07:15,065 --> 01:07:18,535 Like maybe at Lola's school where you pick her up? 985 01:07:18,635 --> 01:07:22,372 Or how about that new dentist's office, huh? 986 01:07:22,472 --> 01:07:23,740 - What dentist's office? 987 01:07:25,075 --> 01:07:27,077 - I was going to tell you. 988 01:07:27,177 --> 01:07:30,247 That job interview for the front desk at the dentist. 989 01:07:30,347 --> 01:07:31,815 I got it. 990 01:07:31,915 --> 01:07:33,883 Yeah, I found out yesterday. 991 01:07:33,983 --> 01:07:36,653 - Yeah, so did I. You--you didn't know? 992 01:07:36,753 --> 01:07:38,922 Oh, that's great. Congratulations. 993 01:07:39,022 --> 01:07:40,790 Maybe we could do this then and there. 994 01:07:40,890 --> 01:07:41,991 Would that be good? 995 01:07:42,092 --> 01:07:45,095 First day on the job? Have this discussion? 996 01:07:45,195 --> 01:07:47,297 [sniffles] 997 01:07:47,397 --> 01:07:50,100 - No. No, I didn't think so. 998 01:07:50,200 --> 01:07:52,136 Good. I'm a do-it-now kind of guy myself. 999 01:07:52,236 --> 01:07:54,804 Grant, 100 percent of the things you do get done. 1000 01:07:54,904 --> 01:07:56,506 Now, Miss Kiki, 1001 01:07:56,606 --> 01:07:58,442 why don't you tell me the last time you saw 1002 01:07:58,542 --> 01:08:04,648 your [exhales] deceased husband before his demise? 1003 01:08:04,748 --> 01:08:08,084 - He would drop in on me trying to get back together. 1004 01:08:09,686 --> 01:08:11,455 A couple days before he disappeared, 1005 01:08:11,555 --> 01:08:14,124 he cornered me on the street, 1006 01:08:14,224 --> 01:08:17,327 and I said to him the same thing I say every time. 1007 01:08:17,427 --> 01:08:18,762 No. 1008 01:08:18,862 --> 01:08:22,832 - No? So you're saying you didn't have anything to do 1009 01:08:22,932 --> 01:08:24,434 with any of his business? 1010 01:08:26,102 --> 01:08:30,174 - I got involved once, and I lost my daughter over it. 1011 01:08:30,274 --> 01:08:31,975 Never again. 1012 01:08:33,377 --> 01:08:35,145 I have no idea what happened to him. 1013 01:08:35,245 --> 01:08:41,351 - Hmm. Here's what I keep bumping up against. 1014 01:08:41,451 --> 01:08:42,952 The very same night 1015 01:08:43,052 --> 01:08:46,623 this whole crazy fiasco goes down, 1016 01:08:46,723 --> 01:08:49,159 you're traveling from Los Angeles 1017 01:08:50,594 --> 01:08:53,497 to a juvenile residential facility in Sacramento 1018 01:08:53,597 --> 01:08:55,632 to pick up your daughter that you share with Axar, 1019 01:08:55,732 --> 01:08:59,068 who's 93 miles away doing a drug deal. 1020 01:09:01,738 --> 01:09:03,072 - It's coincidence. 1021 01:09:04,140 --> 01:09:05,742 - Coincidence? 1022 01:09:14,851 --> 01:09:16,720 You don't own a car, do you? 1023 01:09:16,820 --> 01:09:18,255 - No. 1024 01:09:21,024 --> 01:09:22,259 I caught a ride. 1025 01:09:22,359 --> 01:09:23,227 - [Detective Ricardo] With who? 1026 01:09:23,327 --> 01:09:24,361 - I don't know. 1027 01:09:24,461 --> 01:09:26,996 - [scoffs] You don't know who you rode with 1028 01:09:27,096 --> 01:09:28,598 from Los Angeles to Sacramento? 1029 01:09:29,499 --> 01:09:31,268 - No. 1030 01:09:31,368 --> 01:09:32,736 Because I hitchhiked. 1031 01:09:32,836 --> 01:09:35,171 - Hitchhiked? Old school, I like that. 1032 01:09:36,206 --> 01:09:39,409 Well, what kind of car was it? 1033 01:09:39,509 --> 01:09:41,911 - Who were they? - I mean, it was night time. 1034 01:09:42,011 --> 01:09:44,781 Like a little crossover-type car. 1035 01:09:44,881 --> 01:09:47,083 Like grayish. 1036 01:09:47,183 --> 01:09:50,454 Nice couple, Mary and Jack. 1037 01:09:50,554 --> 01:09:54,558 - Mary and Jack. They were nice to pick you up, right? 1038 01:09:54,658 --> 01:09:56,059 - [Kiki] I didn't get their last name. 1039 01:09:57,361 --> 01:09:58,395 - Hmm. 1040 01:10:00,163 --> 01:10:05,068 The shootout occurred between 3:09 and 3:18 a.m., 1041 01:10:05,168 --> 01:10:08,305 and at 7:02 a.m. on the very same morning, 1042 01:10:08,405 --> 01:10:11,708 you bought a ticket 1043 01:10:11,808 --> 01:10:14,944 from the Central Autobus station on Sonora Street 1044 01:10:15,044 --> 01:10:16,846 in Stockton 1045 01:10:18,348 --> 01:10:23,320 to catch a bus, 7:30 a.m. bus, heading to Sacramento. 1046 01:10:25,054 --> 01:10:29,426 Now that's 300 miles from here, but only four miles 1047 01:10:29,526 --> 01:10:32,829 from where Axar was found dead just a few hours earlier. 1048 01:10:38,735 --> 01:10:45,342 So tell me, Miss Kiki, how come you thumbed 300 miles 1049 01:10:45,442 --> 01:10:47,911 to Stockton only to buy 1050 01:10:48,011 --> 01:10:51,848 a bus ticket for the last 40 miles? Hmm? 1051 01:10:51,948 --> 01:10:53,617 - That's all I could afford. 1052 01:10:53,717 --> 01:10:55,084 - That's all you could afford? 1053 01:10:57,120 --> 01:10:58,888 - I don't have any money. 1054 01:11:00,457 --> 01:11:02,559 - You don't have any money? 1055 01:11:06,396 --> 01:11:07,397 [sighs] 1056 01:11:11,435 --> 01:11:14,771 Look, I don't give a damn about those who died, 1057 01:11:14,871 --> 01:11:17,106 the dirty cops or the drug dealers, 1058 01:11:17,206 --> 01:11:20,243 they're all scumbags in my book. But what I do care about 1059 01:11:22,278 --> 01:11:24,013 is loose ends. 1060 01:11:24,113 --> 01:11:27,116 Like I say, they're a real thorn in my side. 1061 01:11:28,552 --> 01:11:31,555 So I can't have any loose ends 1062 01:11:31,655 --> 01:11:35,191 biting me in the ass on this case, 1063 01:11:35,291 --> 01:11:37,594 like some dirty money popping up. 1064 01:11:39,095 --> 01:11:40,430 - Hmm. 1065 01:11:41,965 --> 01:11:44,901 I don't see how anything could come back around after this. 1066 01:11:47,103 --> 01:11:50,640 Seems like just a bunch of dead drug dealers to me. 1067 01:11:55,979 --> 01:11:59,082 - Well, if there's no other evidence, 1068 01:11:59,182 --> 01:12:01,418 like the money, 1069 01:12:03,186 --> 01:12:05,254 I'm willing to put this case on ice. 1070 01:12:06,856 --> 01:12:09,526 Grant, thank you for your time. Sorry for the interruption. 1071 01:12:12,496 --> 01:12:15,599 Miss Kiki, good luck on your new job... 1072 01:12:16,933 --> 01:12:18,435 and your new life. 1073 01:12:20,169 --> 01:12:21,938 Don't screw it up. 1074 01:12:30,980 --> 01:12:31,848 [door opens] 1075 01:12:38,788 --> 01:12:43,660 [intense music] 1076 01:13:04,814 --> 01:13:05,682 [light switch clicks] 1077 01:13:09,152 --> 01:13:10,920 - Last day pushing a broom, right? 1078 01:13:12,255 --> 01:13:13,457 - Did I wake you? 1079 01:13:13,557 --> 01:13:15,024 - [Lola Ray] Nah, I was already awake. 1080 01:13:17,661 --> 01:13:19,629 - How are you gonna spend your free Saturday? 1081 01:13:19,729 --> 01:13:21,731 - You know Marcy on 26? - [Kiki] Mm-hm. 1082 01:13:21,831 --> 01:13:23,733 She wants to hang out because her mom's working too, 1083 01:13:23,833 --> 01:13:26,936 so she invited me over to chill in her room with her. 1084 01:13:27,036 --> 01:13:28,237 - I like her mom. 1085 01:13:29,839 --> 01:13:31,775 Um, I'm gonna send her a text to make sure everything's good. 1086 01:13:31,875 --> 01:13:33,810 - Mom, you know you don't need to worry about me 1087 01:13:33,910 --> 01:13:35,011 every single second. 1088 01:13:35,111 --> 01:13:36,913 I was on my own for two years. 1089 01:13:41,250 --> 01:13:43,953 - Then I got a lot of time to make up for, 1090 01:13:44,053 --> 01:13:46,122 so I will be texting her mother. 1091 01:13:47,256 --> 01:13:48,191 - Fine. 1092 01:13:49,459 --> 01:13:51,327 - [Kiki] Love you, Lola Ray. 1093 01:13:51,427 --> 01:13:53,029 - Yeah, I love you too. 1094 01:13:55,965 --> 01:14:00,904 [peppy music] 1095 01:14:15,451 --> 01:14:16,553 [taser buzzing] 1096 01:14:24,494 --> 01:14:25,394 [van door closes] 1097 01:14:25,495 --> 01:14:27,263 [birds chirping] 1098 01:14:33,570 --> 01:14:34,804 [sliding door opens] 1099 01:14:37,473 --> 01:14:38,842 - [Masked man] [sighs] Oh, Jesus. 1100 01:14:38,942 --> 01:14:39,809 [clears throat] 1101 01:14:44,981 --> 01:14:46,315 - Are you... 1102 01:14:46,415 --> 01:14:47,617 Cade? 1103 01:14:50,186 --> 01:14:51,688 - Fuck. 1104 01:14:51,788 --> 01:14:54,658 - What the f- - Shut up. Shut up. Shut up. 1105 01:14:56,292 --> 01:14:57,193 [groans] 1106 01:14:57,293 --> 01:14:58,494 - Kiki... 1107 01:14:59,763 --> 01:15:01,698 I saw you drive away that night. 1108 01:15:01,798 --> 01:15:04,033 - What are you talk- - Don't bullshit me. 1109 01:15:04,133 --> 01:15:07,336 I set up Axar's wallet. I--I changed his VPN, 1110 01:15:07,436 --> 01:15:09,505 I picked his Tumblr, I anonymized his email, 1111 01:15:09,606 --> 01:15:11,941 I set up the guardrails. Me. 1112 01:15:13,142 --> 01:15:16,913 And when I get back, it's gone. Poof. 1113 01:15:17,013 --> 01:15:19,482 Who's the only other person to survive? 1114 01:15:20,650 --> 01:15:23,553 You. So I know you took it and I've spent the last 1115 01:15:23,653 --> 01:15:25,622 six months of my life tracking it down, 1116 01:15:25,722 --> 01:15:27,123 trying to take it back. 1117 01:15:28,625 --> 01:15:31,394 I want that money, Kiki. 1118 01:15:34,030 --> 01:15:36,866 - I swear I don't know what you're talking about. 1119 01:15:36,966 --> 01:15:39,002 - Okay. All right. Okay. 1120 01:15:39,703 --> 01:15:41,004 Listen to me. 1121 01:15:42,572 --> 01:15:45,975 Either I become a millionaire or you're gonna die. Today. 1122 01:15:47,176 --> 01:15:48,477 And maybe even your daughter. 1123 01:15:49,713 --> 01:15:51,715 For six months, I've watched you. 1124 01:15:51,815 --> 01:15:53,950 I know where you live, I know where you work, 1125 01:15:54,050 --> 01:15:56,085 and I know where your daughter goes to school. 1126 01:15:57,754 --> 01:15:59,823 She's a beautiful young lady, Kiki. 1127 01:15:59,923 --> 01:16:01,725 Don't make me do this. 1128 01:16:01,825 --> 01:16:04,193 - Okay. Okay, I took it. 1129 01:16:05,662 --> 01:16:07,831 - Okay. Now, we're making progress. 1130 01:16:11,735 --> 01:16:14,470 - I don't know what you want. - I want what's mine! 1131 01:16:14,570 --> 01:16:17,573 Kiki, now. I want your exchange number. 1132 01:16:17,674 --> 01:16:19,575 I want your VPN. I want it all now. 1133 01:16:19,676 --> 01:16:21,110 - Okay, look. I don't have any-- 1134 01:16:21,210 --> 01:16:22,411 I don't have any of that memorized. 1135 01:16:22,511 --> 01:16:26,449 - Kiki, you stole a million dollars in crypto, 1136 01:16:26,549 --> 01:16:27,951 and you can't find it? That's bullshit! 1137 01:16:28,051 --> 01:16:30,086 - I swear I don't-- 1138 01:16:30,186 --> 01:16:32,588 Okay, okay, okay. 1139 01:16:32,689 --> 01:16:34,523 I can try to remember. Okay. 1140 01:16:37,694 --> 01:16:39,095 - You better start remembering. 1141 01:16:41,765 --> 01:16:42,766 [thuds] 1142 01:16:42,866 --> 01:16:43,667 - What are you-- 1143 01:16:43,767 --> 01:16:44,934 [grunting and groaning] 1144 01:16:46,369 --> 01:16:47,370 - Kiki. 1145 01:16:48,872 --> 01:16:50,039 Kiki. 1146 01:16:56,746 --> 01:16:58,081 [grunting] 1147 01:16:59,415 --> 01:17:00,483 [panting] 1148 01:17:00,583 --> 01:17:01,651 [groaning] 1149 01:17:15,899 --> 01:17:17,801 [coughs] 1150 01:17:21,805 --> 01:17:23,572 [breathing heavily] 1151 01:17:25,775 --> 01:17:26,910 - [Cade] Kiki. 1152 01:17:28,244 --> 01:17:30,079 [grunting and groaning] 1153 01:17:34,083 --> 01:17:35,184 - [Cade] Kiki! 1154 01:17:36,152 --> 01:17:38,221 Stop! Kiki! 1155 01:17:38,321 --> 01:17:40,389 Where are you gonna go? 1156 01:17:40,489 --> 01:17:41,490 Where? 1157 01:17:42,792 --> 01:17:43,693 Where? 1158 01:17:44,994 --> 01:17:46,062 [straining] 1159 01:17:46,162 --> 01:17:47,697 - I just want the money! 1160 01:17:51,367 --> 01:17:52,268 - [Kiki] Put me down! 1161 01:17:53,436 --> 01:17:54,637 [panting] 1162 01:17:56,339 --> 01:17:58,207 [groans] 1163 01:17:58,274 --> 01:17:59,809 - [Kiki] Cade, put me down. Put me down. 1164 01:18:01,377 --> 01:18:02,311 - Stop! 1165 01:18:03,379 --> 01:18:04,714 Stop it! 1166 01:18:06,149 --> 01:18:07,516 [strains] 1167 01:18:08,818 --> 01:18:10,720 [groans] 1168 01:18:10,820 --> 01:18:12,521 - Threaten my daughter again, you son of a bitch. 1169 01:18:14,891 --> 01:18:15,892 [punch thrown] 1170 01:18:16,893 --> 01:18:17,827 [Kiki groans] 1171 01:18:25,468 --> 01:18:27,136 - Why did you have to make it so hard?! 1172 01:18:28,204 --> 01:18:30,940 I just wanted the money! 1173 01:18:31,040 --> 01:18:32,641 [panting] 1174 01:18:33,843 --> 01:18:34,911 [thuds] 1175 01:18:39,682 --> 01:18:40,884 - Fuck! 1176 01:18:47,256 --> 01:18:49,926 Why? Why do you have to make it so hard, Kiki, 1177 01:18:50,026 --> 01:18:51,727 when you could have just given me the money?! 1178 01:18:51,828 --> 01:18:53,329 It's all I wanted! 1179 01:18:56,766 --> 01:18:59,502 It's on you now, okay? 1180 01:18:59,602 --> 01:19:01,070 It's on you. I-- 1181 01:19:02,371 --> 01:19:05,809 I'm gonna hit you. I'm gonna hit you in your face. 1182 01:19:05,909 --> 01:19:08,177 And I'm gonna hit you in your hands until you tell me. 1183 01:19:09,445 --> 01:19:11,915 All I want is the money! 1184 01:19:12,015 --> 01:19:13,449 How hard is that?! 1185 01:19:14,884 --> 01:19:17,753 Don't make me hurt you anymore! 1186 01:19:20,123 --> 01:19:23,759 - Yeah, you hit me again, I'm gonna kill you. 1187 01:19:25,594 --> 01:19:28,264 - You're gonna kill me? You're gonna kill me?! 1188 01:19:28,364 --> 01:19:32,936 I am the alpha male here! I am the alpha male! 1189 01:19:33,036 --> 01:19:34,003 What am I even talking to you? 1190 01:19:34,103 --> 01:19:35,038 I-- 1191 01:19:40,076 --> 01:19:41,477 Yeah. 1192 01:19:43,446 --> 01:19:44,480 I'm gonna fucking kill you. 1193 01:19:44,580 --> 01:19:45,614 [gunshot] 1194 01:19:47,783 --> 01:19:53,622 [breathing heavily] 1195 01:19:57,260 --> 01:19:58,494 - Okay. 1196 01:20:01,464 --> 01:20:02,698 [gun thuds] 1197 01:20:02,798 --> 01:20:05,568 [footsteps departing] 1198 01:20:05,668 --> 01:20:10,573 [uplifting music] 1199 01:20:31,527 --> 01:20:33,062 - It wasn't me 1200 01:20:33,162 --> 01:20:34,864 that started the gun fight. 1201 01:20:34,964 --> 01:20:37,800 - Oh, my God. I just wish he'd disappear. (echoes) 1202 01:20:39,202 --> 01:20:41,537 And what is your take? 1203 01:20:41,637 --> 01:20:43,539 - A million dollars. (echoes) 1204 01:20:45,274 --> 01:20:49,345 - [Ricardo] See, we didn't like what we saw at the crime scene. 1205 01:20:49,445 --> 01:20:50,713 [gun clanks softly] 1206 01:20:55,051 --> 01:20:57,553 - Things just didn't add up. You know, nothing made sense. 1207 01:20:57,653 --> 01:21:00,957 For instance, we found a lot of dead bodies and drugs, 1208 01:21:01,057 --> 01:21:03,392 but no money. (echoes) 1209 01:21:03,492 --> 01:21:06,129 Now, Miss Kiki, why don't you tell me the last time 1210 01:21:06,229 --> 01:21:09,032 you saw your [exhales] 1211 01:21:09,132 --> 01:21:11,400 deceased husband before his demise? (echoes) 1212 01:21:14,803 --> 01:21:17,573 [gun fires, bullet clanks] 1213 01:21:17,673 --> 01:21:18,774 - Run! 1214 01:21:18,874 --> 01:21:21,377 [automatic gunfire] 1215 01:21:21,477 --> 01:21:23,346 [rapid gunfire] 1216 01:21:28,351 --> 01:21:30,186 - [Lola Ray] So do we need to hide again? 1217 01:21:33,756 --> 01:21:36,225 - [Kiki] No. Honey, we're gonna be just fine. 1218 01:21:46,202 --> 01:21:48,104 - These buyers, they're-- they're gonna pay by crypto. 1219 01:21:48,204 --> 01:21:49,305 So there's no money counting and shit. 1220 01:21:49,405 --> 01:21:52,108 I mean, seriously, it's in and out. 1221 01:21:52,208 --> 01:21:53,943 We can vámonos forever, baby. 1222 01:21:56,579 --> 01:21:58,281 - There is no us. 1223 01:21:58,381 --> 01:22:00,083 - [Axar] There will always be an us, 1224 01:22:00,183 --> 01:22:01,985 as long as we have our daughter. 1225 01:22:02,085 --> 01:22:03,953 - No money. 1226 01:22:04,053 --> 01:22:05,788 There's always money at drug deals, right? 1227 01:22:05,888 --> 01:22:08,324 Not even any money in Axar's truck, 1228 01:22:08,424 --> 01:22:11,494 where he clearly drove away. 1229 01:22:11,594 --> 01:22:14,263 So we started thinking, hmm. 1230 01:22:14,363 --> 01:22:15,531 - [Reporter] They're managed by 1231 01:22:15,631 --> 01:22:16,765 - peer-to-peer networks - [D. Ricardo] Maybe... 1232 01:22:16,865 --> 01:22:18,467 - of computers running. 1233 01:22:18,567 --> 01:22:21,204 maybe there's someone else who was unaccounted for. 1234 01:22:25,574 --> 01:22:28,877 Look, I don't give a damn about those who died. 1235 01:22:31,280 --> 01:22:33,216 - [Cindy Crypto] Hi, this is Cindy Crypto. 1236 01:22:33,316 --> 01:22:37,620 In this video, I'll explain how to use a Tor Browser, VPNs, 1237 01:22:37,720 --> 01:22:39,155 [continues indistinctly]. 1238 01:22:39,255 --> 01:22:41,124 - But I can't have 1239 01:22:41,224 --> 01:22:46,029 any loose ends biting me in the ass on this case, 1240 01:22:46,129 --> 01:22:48,964 like some dirty money popping up. 1241 01:22:49,065 --> 01:22:50,699 - [Cindy Crypto] Cindy Crypto here, 1242 01:22:50,799 --> 01:22:53,502 and today I'll discuss how to anonymize your wallet. 1243 01:22:53,602 --> 01:22:57,273 ...anonymize your wallet. (echoes) 1244 01:23:02,978 --> 01:23:06,482 [intense piano chords] 1245 01:23:24,367 --> 01:23:27,036 [music fades] 1246 01:23:28,204 --> 01:23:33,876 [distant car honking] 1247 01:23:38,447 --> 01:23:41,350 [humming] 1248 01:23:42,551 --> 01:23:45,388 - Lola Ray, Lola Ray, Lola Ray. 1249 01:23:47,056 --> 01:23:48,324 Lola Ray. 1250 01:23:49,725 --> 01:23:52,528 - Mom, why are you acting so weird? 1251 01:23:52,628 --> 01:23:55,231 - Because I just got some excellent news. 1252 01:23:55,331 --> 01:23:57,400 - Yeah? What is it? 1253 01:23:58,534 --> 01:24:00,403 - We got approved. 1254 01:24:00,503 --> 01:24:02,271 - For what? 1255 01:24:02,371 --> 01:24:04,573 Mom, for what? 1256 01:24:04,673 --> 01:24:07,410 - We got our own place. We're moving in next week. 1257 01:24:07,510 --> 01:24:10,879 - Oh, my God. Mom, that's so cool. 1258 01:24:10,979 --> 01:24:12,881 - [Kiki] I know, right? 1259 01:24:12,981 --> 01:24:14,150 - [Lola Ray] Is it bigger? 1260 01:24:14,250 --> 01:24:17,953 - Oh, yeah. Of course. Um, there's a real kitchen, 1261 01:24:18,053 --> 01:24:23,459 and there is a washing machine and a dryer and two bathrooms. 1262 01:24:23,559 --> 01:24:24,660 - Two? 1263 01:24:25,761 --> 01:24:26,929 Does that mean... 1264 01:24:27,029 --> 01:24:27,996 - Two bedrooms. 1265 01:24:28,097 --> 01:24:29,665 - So I get my own room? 1266 01:24:29,765 --> 01:24:30,966 - [Kiki] We both get one. 1267 01:24:31,066 --> 01:24:33,001 I don't have to listen to you snore anymore. 1268 01:24:33,102 --> 01:24:35,671 - Oh, my God. Oh, my God. 1269 01:24:35,771 --> 01:24:37,673 - This is amazing. - [Kiki] I know, I know, I know. 1270 01:24:37,773 --> 01:24:40,109 - My own room. 1271 01:24:40,209 --> 01:24:42,245 - Um, there's one more thing. 1272 01:24:47,616 --> 01:24:49,118 - We're almost there. 1273 01:24:49,218 --> 01:24:52,020 - Mom, even for you, this is a little dramatic. 1274 01:24:52,121 --> 01:24:53,789 - It's gonna be worth it. 1275 01:24:54,923 --> 01:24:56,259 Okay, ready? 1276 01:24:57,059 --> 01:24:58,294 - Ready? - Mm-hmm. 1277 01:25:00,396 --> 01:25:02,030 - The car? 1278 01:25:02,131 --> 01:25:04,300 - The car. What do you think? 1279 01:25:04,400 --> 01:25:05,534 - It's cute. 1280 01:25:06,602 --> 01:25:07,970 Is it... 1281 01:25:08,937 --> 01:25:11,440 - Oh, my God! No way. 1282 01:25:11,540 --> 01:25:13,976 Oh, I'm so proud of you. You earned it, Mom. 1283 01:25:14,076 --> 01:25:17,780 - Thank you, sweetheart. - Oh, my God. 1284 01:25:17,880 --> 01:25:22,451 - I have been saving and saving, and I bought that this morning. 1285 01:25:24,453 --> 01:25:25,454 - I can't believe it. 1286 01:25:25,554 --> 01:25:29,225 A new apartment and a new car in one day. 1287 01:25:29,325 --> 01:25:30,459 It's gonna be so hard 1288 01:25:30,559 --> 01:25:32,060 to live in our little place until then. 1289 01:25:32,161 --> 01:25:34,797 - You know, I thought the same thing, 1290 01:25:34,897 --> 01:25:39,034 so I rented us an Airbnb through the weekend. 1291 01:25:39,134 --> 01:25:41,069 You wanna go to San Diego a couple days? 1292 01:25:41,170 --> 01:25:44,973 - Mom, where are you getting all this money from? 1293 01:25:45,073 --> 01:25:47,009 - You know, we lived tight the last few months, 1294 01:25:47,109 --> 01:25:49,412 so it's time to live a little. 1295 01:25:49,512 --> 01:25:51,914 - Okay. Um, I'll go pack a bag. 1296 01:25:52,014 --> 01:25:53,416 - Oh no, no, no. 1297 01:25:53,516 --> 01:25:55,418 I already did. In the back seat. 1298 01:25:56,619 --> 01:25:59,388 - So you secretly planned this all out. 1299 01:25:59,488 --> 01:26:02,090 Damn, Mom, you're like a master criminal. 1300 01:26:02,191 --> 01:26:04,727 - No, not really. 1301 01:26:04,827 --> 01:26:07,930 More like a girl trying to live her best life. 1302 01:26:09,798 --> 01:26:11,300 - Okay, let's go. 1303 01:26:14,136 --> 01:26:19,007 [upbeat music] 1304 01:26:23,779 --> 01:26:25,348 - [Kiki] Your best life. 1305 01:26:27,182 --> 01:26:29,151 That's all about the decisions you make. 1306 01:26:31,820 --> 01:26:34,890 For a long time, I made some pretty bad ones. 1307 01:26:37,226 --> 01:26:41,897 But now, day by day, nothing but good choices. 1308 01:26:44,467 --> 01:26:47,303 I still have secrets. We all do. 1309 01:26:49,137 --> 01:26:51,607 And the past still knows them. 1310 01:26:51,707 --> 01:26:53,542 But the crazy thing is, 1311 01:26:54,477 --> 01:26:56,345 after everything burns, 1312 01:26:57,313 --> 01:26:58,814 a new life grows. 1313 01:26:59,915 --> 01:27:04,820 [upbeat music continues]