1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,128 --> 00:00:06,381 [audio logo] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,387 [WOODBURY, "NEVER FAR FROM HOME"] 5 00:00:14,389 --> 00:00:17,559 (SINGING) City streets that I don't recognize 6 00:00:17,642 --> 00:00:23,189 Unfamiliar skyline 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,359 Strangers who don't look me in the eye 8 00:00:26,484 --> 00:00:31,281 I'm lost inside I'm blind 9 00:00:31,406 --> 00:00:39,748 But I know wherever I go 10 00:00:39,914 --> 00:00:43,918 I'm never far from home 11 00:00:44,085 --> 00:00:46,504 No matter where I roam 12 00:00:46,629 --> 00:00:48,423 When I think of you 13 00:00:48,548 --> 00:00:52,844 I'm never far from home 14 00:00:53,011 --> 00:00:55,805 No matter where I roam 15 00:00:55,889 --> 00:00:57,766 When I think of you 16 00:00:57,849 --> 00:00:59,601 I'm never far from home 17 00:00:59,684 --> 00:01:02,562 I'm never far from home 18 00:01:02,645 --> 00:01:04,564 Oh oh oh 19 00:01:04,647 --> 00:01:06,483 Oh oh oh 20 00:01:06,608 --> 00:01:10,904 I'm never far from home 21 00:01:10,987 --> 00:01:13,490 Oh oh oh 22 00:01:13,615 --> 00:01:15,492 Oh oh oh 23 00:01:15,617 --> 00:01:18,870 I'm never far from home 24 00:01:18,953 --> 00:01:22,457 [birds chirping] 25 00:01:22,624 --> 00:01:24,376 [alarm ringing] 26 00:01:24,542 --> 00:01:26,795 [grunting] 27 00:01:26,961 --> 00:01:30,298 [light music] 28 00:01:44,229 --> 00:01:44,938 Good morning. 29 00:01:47,524 --> 00:01:48,316 Ah! 30 00:01:48,441 --> 00:01:50,443 It's time to wake up. 31 00:01:50,610 --> 00:01:51,945 Oh, no! 32 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 My daughter's turned into a stuffed dog! 33 00:01:54,030 --> 00:01:54,698 Got you! 34 00:01:54,823 --> 00:01:56,950 You did get me. 35 00:01:57,117 --> 00:01:58,284 - You're so predictable. - Yeah. 36 00:01:58,451 --> 00:01:59,786 Can you predict what I'm gonna say next? 37 00:01:59,953 --> 00:02:00,495 We're late. 38 00:02:00,620 --> 00:02:02,247 Yep. 39 00:02:02,372 --> 00:02:03,540 Did you brush your teeth? 40 00:02:03,665 --> 00:02:04,874 Your hair looks a little ratty. 41 00:02:04,958 --> 00:02:07,585 Go run and get your hair brushed. 42 00:02:07,669 --> 00:02:09,379 What is your brush doing in the silverware drawer? 43 00:02:09,504 --> 00:02:10,922 We're always in the kitchen when 44 00:02:11,006 --> 00:02:11,923 you tell me to go get my brush. 45 00:02:12,007 --> 00:02:12,632 Smart. 46 00:02:12,799 --> 00:02:13,633 Also gross. 47 00:02:13,758 --> 00:02:14,843 It's not gross. 48 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 It's my word of the day. 49 00:02:17,012 --> 00:02:18,513 Efficient. 50 00:02:18,638 --> 00:02:19,723 Well, at least keep it in the junk drawer. 51 00:02:19,889 --> 00:02:21,599 [gasps] I forgot something! 52 00:02:21,725 --> 00:02:23,560 Me, too. 53 00:02:23,685 --> 00:02:24,686 Let's go, let's go, let's go. - I'm coming. 54 00:02:24,769 --> 00:02:25,478 Come on. Come on. 55 00:02:25,645 --> 00:02:27,313 Come on. 56 00:02:27,439 --> 00:02:28,356 [gasps] Do you really need to bring your guitar? 57 00:02:31,568 --> 00:02:32,360 Oh. 58 00:02:38,867 --> 00:02:39,868 I love you. 59 00:02:39,951 --> 00:02:40,827 Remember to help somebody. 60 00:02:40,994 --> 00:02:41,953 I know. 61 00:02:42,120 --> 00:02:44,205 Bye, baby Taylor. 62 00:02:44,330 --> 00:02:45,415 Bye, Mommy. 63 00:02:45,540 --> 00:02:46,291 I love you, too. 64 00:02:57,093 --> 00:02:58,053 TJ: You know the drill? 65 00:02:58,219 --> 00:02:59,512 All right, here we go. 66 00:02:59,637 --> 00:03:00,430 All right, TJ. 67 00:03:00,555 --> 00:03:01,389 Ready to rock? 68 00:03:01,514 --> 00:03:04,351 Yeah. 69 00:03:04,476 --> 00:03:07,270 [music playing] 70 00:03:07,395 --> 00:03:11,232 [off-key guitar playing] 71 00:03:18,865 --> 00:03:19,699 Sorry. 72 00:03:19,866 --> 00:03:21,201 Sorry, Doug. 73 00:03:21,326 --> 00:03:22,452 Hey, you, uh, you all right in there? 74 00:03:22,577 --> 00:03:23,703 I shouldn't audition before noon. 75 00:03:23,828 --> 00:03:24,913 I'm not a morning person. 76 00:03:25,080 --> 00:03:26,623 That's all right, man. 77 00:03:26,748 --> 00:03:29,042 Let's just-- we'll take it back from the top. 78 00:03:29,125 --> 00:03:31,294 Do you want me to play a riff in the opener, 79 00:03:31,419 --> 00:03:33,296 or should I play it straight? 80 00:03:33,421 --> 00:03:37,467 Let's do one as it's written, and then, that's it. 81 00:03:37,592 --> 00:03:39,636 Yeah. 82 00:03:39,761 --> 00:03:43,098 [light music] 83 00:03:56,653 --> 00:03:58,279 We're in the kitchen. 84 00:03:58,405 --> 00:03:59,114 I know. 85 00:03:59,197 --> 00:04:00,657 So how did it go? 86 00:04:00,782 --> 00:04:01,449 Terrible. 87 00:04:01,574 --> 00:04:02,325 No. 88 00:04:02,450 --> 00:04:03,243 I'm sure you did great. 89 00:04:03,326 --> 00:04:04,327 No. 90 00:04:04,411 --> 00:04:07,831 I was wooden, and I blew it. 91 00:04:07,914 --> 00:04:10,041 Lead guitar on John Tyler's tour. 92 00:04:10,208 --> 00:04:11,459 That would have been huge. 93 00:04:11,584 --> 00:04:13,044 - You'll get the next one, Mijo. - Yes. 94 00:04:13,128 --> 00:04:14,421 Yes. TJ: Ah, I don't think so. 95 00:04:14,587 --> 00:04:16,381 So what have you been up to? 96 00:04:16,548 --> 00:04:18,466 Ma's planning Mateo's birthday. 97 00:04:18,591 --> 00:04:20,510 We're going to have it here in the greenhouse. 98 00:04:20,635 --> 00:04:22,178 Of course. 99 00:04:22,345 --> 00:04:24,097 And she's not letting me do anything at all. 100 00:04:24,180 --> 00:04:25,056 Of course. 101 00:04:25,223 --> 00:04:26,391 I still wanna be involved. 102 00:04:26,516 --> 00:04:28,018 So I can keep it contained. 103 00:04:28,101 --> 00:04:30,020 Who wants a party contained? 104 00:04:30,186 --> 00:04:31,312 Maybe your daughter? 105 00:04:31,438 --> 00:04:32,188 Fine. 106 00:04:32,355 --> 00:04:34,065 It'll be contained. 107 00:04:34,149 --> 00:04:35,567 Just la familia. 108 00:04:35,692 --> 00:04:37,277 And 200 of her closest friends. 109 00:04:37,444 --> 00:04:40,613 [chuckles] Do you need a nap? 110 00:04:40,739 --> 00:04:41,489 He's a grown man. 111 00:04:41,614 --> 00:04:42,365 He doesn't need a nap. 112 00:04:42,449 --> 00:04:43,450 I think I do need a nap. 113 00:04:43,616 --> 00:04:44,826 I was practicing till 2:00 AM. 114 00:04:44,951 --> 00:04:46,578 You're always up until 2:00 AM, TJ. 115 00:04:46,703 --> 00:04:48,538 - That's my most creative time. - Mm. 116 00:04:48,663 --> 00:04:50,623 Well, it's a good thing you don't have kids. 117 00:04:50,749 --> 00:04:53,418 I'm on the farm stand today, so, mwah. 118 00:04:53,543 --> 00:04:55,211 Hey, Mijo, fresh out of the oven. 119 00:04:55,378 --> 00:04:56,087 New recipe. 120 00:04:56,171 --> 00:04:57,714 Thank you, Dad. 121 00:04:57,839 --> 00:04:59,090 I'll cut out the bouncy house. 122 00:04:59,257 --> 00:05:00,133 Hey, thank you, Mommy. 123 00:05:05,180 --> 00:05:05,889 Ooh. 124 00:05:06,014 --> 00:05:07,807 More self-help. 125 00:05:07,932 --> 00:05:09,642 It was self-help in the '80s. 126 00:05:09,809 --> 00:05:11,061 It's self-care now. 127 00:05:11,144 --> 00:05:12,437 - So sorry. - No. 128 00:05:12,562 --> 00:05:14,064 And this book is actually really good. 129 00:05:14,230 --> 00:05:16,775 It's all about challenging our self-imposed limitations. 130 00:05:16,858 --> 00:05:18,902 So it suggests, instead of saying no to ourselves, 131 00:05:19,027 --> 00:05:20,612 we say, not yet. 132 00:05:20,737 --> 00:05:21,946 Mm. 133 00:05:22,113 --> 00:05:23,448 Can I send you a copy of the book? 134 00:05:23,573 --> 00:05:25,867 Not yet. 135 00:05:26,034 --> 00:05:27,535 Oh, what'd I get? 136 00:05:27,660 --> 00:05:29,204 A juice box today, or just a quarter for milk? 137 00:05:29,371 --> 00:05:32,290 Just be glad that your business partner cares 138 00:05:32,415 --> 00:05:33,416 about you as much as I do. 139 00:05:33,541 --> 00:05:34,417 I appreciate the TLC. I do. 140 00:05:34,542 --> 00:05:36,211 I do. 141 00:05:36,294 --> 00:05:37,170 I just-- I would like it if we could actually go 142 00:05:37,337 --> 00:05:38,505 out to lunch one of these days. 143 00:05:38,630 --> 00:05:41,174 And that's why I handle the books. 144 00:05:41,257 --> 00:05:42,926 [chuckles] 145 00:05:43,051 --> 00:05:46,429 I'm excited to announce our next big-term project. 146 00:05:46,554 --> 00:05:48,598 We'll be exploring our heritage. 147 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Who knows what heritage means? 148 00:05:51,851 --> 00:05:53,353 Like, where our families come from? 149 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 MISS WEAVER: Somewhat, yes. 150 00:05:54,938 --> 00:05:57,148 But heritage also means what's been 151 00:05:57,315 --> 00:05:59,275 passed down from our ancestors. 152 00:05:59,359 --> 00:06:02,404 Culture, tradition stories. 153 00:06:02,529 --> 00:06:06,324 And to explore this, we'll each be making a family tree. 154 00:06:06,449 --> 00:06:07,742 My tree is gonna be so big. 155 00:06:07,909 --> 00:06:11,204 I have like 14 aunts and uncles. 156 00:06:11,371 --> 00:06:13,206 But I only have Auntie Maura. 157 00:06:13,373 --> 00:06:15,250 She's not even really my aunt. 158 00:06:15,333 --> 00:06:18,086 Well, there are all different types of families. 159 00:06:18,169 --> 00:06:21,172 So as you map out the generations of your family, 160 00:06:21,339 --> 00:06:24,259 I'd like you to talk to your relatives about your heritage. 161 00:06:24,342 --> 00:06:28,471 Learn where you come from, and how that makes you who you are. 162 00:06:28,555 --> 00:06:30,932 You'll have two months to complete it, so take your time. 163 00:06:31,057 --> 00:06:32,851 We'll also have in-class activities, 164 00:06:32,934 --> 00:06:35,937 like bringing your family in to discuss heritage. 165 00:06:36,104 --> 00:06:38,940 You can talk to your grandparents, aunts and uncles, 166 00:06:39,024 --> 00:06:39,607 anyone in your family. 167 00:06:43,194 --> 00:06:45,488 [bell ringing] 168 00:06:45,655 --> 00:06:46,406 Bye, kids. 169 00:06:53,496 --> 00:06:56,332 Um, Miss Weaver? 170 00:06:56,416 --> 00:07:00,086 I was just wondering if I could do a different term project. 171 00:07:00,253 --> 00:07:01,713 Why? 172 00:07:01,838 --> 00:07:04,341 Because I don't really have any heritage. 173 00:07:04,507 --> 00:07:06,676 My family tree would kind of just look like a weed. 174 00:07:06,801 --> 00:07:08,136 What do you mean? 175 00:07:08,219 --> 00:07:10,722 Do you know what IVF is? 176 00:07:10,889 --> 00:07:12,057 Yes, I do. 177 00:07:12,223 --> 00:07:14,809 So my only family is my mom. 178 00:07:14,934 --> 00:07:16,269 Well, does your mom have any family? 179 00:07:16,353 --> 00:07:18,355 Not really. 180 00:07:18,521 --> 00:07:19,898 She's an only child, and her dad went away when she was little. 181 00:07:20,023 --> 00:07:21,524 Mm. 182 00:07:21,649 --> 00:07:22,650 My Nana passed away when I was two. 183 00:07:22,776 --> 00:07:24,736 That's who I'm named after. 184 00:07:24,903 --> 00:07:27,739 So it's really just my mom and me. 185 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 A family tree can look like anything. 186 00:07:30,825 --> 00:07:34,954 Remember, some weeds turn into the most beautiful flowers. 187 00:07:35,121 --> 00:07:35,580 Thanks. 188 00:07:40,251 --> 00:07:43,421 [children chattering] 189 00:07:50,762 --> 00:07:51,471 AMELIA: Ruby. 190 00:07:56,851 --> 00:07:58,895 A minor? 191 00:07:59,020 --> 00:07:59,729 Tough day? 192 00:07:59,854 --> 00:08:01,272 What happened? 193 00:08:01,356 --> 00:08:03,358 Miss Weaver assigned our next big project. 194 00:08:03,525 --> 00:08:05,568 And it's a family tree. 195 00:08:05,652 --> 00:08:07,946 But I can't really be a family tree because it's just and me. 196 00:08:08,113 --> 00:08:09,572 And Nana. 197 00:08:09,656 --> 00:08:11,616 Yeah, that's one branch. 198 00:08:11,783 --> 00:08:13,201 That's not a tree. 199 00:08:13,368 --> 00:08:14,869 It's like a log. 200 00:08:14,994 --> 00:08:16,287 Sweetie, we're a family. 201 00:08:16,371 --> 00:08:18,373 RUBY: I know. 202 00:08:18,456 --> 00:08:21,001 But also, I was thinking, what about my biological dad? 203 00:08:21,084 --> 00:08:22,961 Your donor? 204 00:08:23,128 --> 00:08:24,212 Sweetie, he wanted to be anonymous. 205 00:08:24,379 --> 00:08:25,755 You know that. 206 00:08:25,880 --> 00:08:27,507 But you said when I got older, you'd show 207 00:08:27,674 --> 00:08:29,217 me some sheet you have on him. 208 00:08:29,300 --> 00:08:32,554 Ah, love, we're a family. 209 00:08:32,721 --> 00:08:33,763 We're enough. 210 00:08:33,888 --> 00:08:36,099 I know, and I love our family. 211 00:08:36,182 --> 00:08:37,851 It's just, I'm curious, is all. 212 00:08:37,976 --> 00:08:39,144 What's even on the sheet? 213 00:08:42,397 --> 00:08:45,066 Mm-- oh! 214 00:08:45,233 --> 00:08:46,776 There you are. 215 00:08:46,901 --> 00:08:48,069 Did he touch this paper? 216 00:08:48,153 --> 00:08:48,778 I don't think so. 217 00:08:48,903 --> 00:08:50,113 It's just a printout. 218 00:08:50,196 --> 00:08:51,489 It's just some basic information. 219 00:08:51,656 --> 00:08:53,324 There's a baby picture. 220 00:08:53,491 --> 00:08:54,576 And he looks just like me. 221 00:08:54,701 --> 00:08:55,744 Hah! 222 00:08:55,869 --> 00:08:56,870 He does, doesn't he? 223 00:08:57,037 --> 00:08:57,746 Yeah. 224 00:09:00,540 --> 00:09:03,460 Height, age, eye and hair color. 225 00:09:03,543 --> 00:09:04,836 Is this all the information? 226 00:09:04,961 --> 00:09:05,962 Is this how you picked him? 227 00:09:06,087 --> 00:09:07,714 Well-- somewhat. 228 00:09:07,839 --> 00:09:10,592 But I-- I also picked him because of his laugh. 229 00:09:10,717 --> 00:09:11,760 Mm? 230 00:09:11,885 --> 00:09:13,803 Wait, you know what? 231 00:09:13,928 --> 00:09:17,265 I think I have an old recording of his voice from an email. 232 00:09:17,432 --> 00:09:19,309 See if I can-- 233 00:09:19,476 --> 00:09:23,355 You've had a recording for nine years and never told me? 234 00:09:23,438 --> 00:09:25,940 I was a little preoccupied raising 235 00:09:26,107 --> 00:09:28,568 a well-adjusted young woman in an ever-changing world. 236 00:09:28,693 --> 00:09:30,070 Oh, wait. 237 00:09:30,195 --> 00:09:31,988 Here it is. 238 00:09:32,113 --> 00:09:33,990 So this is an interview he did with the agency. 239 00:09:34,115 --> 00:09:35,784 It's just audio only. 240 00:09:35,909 --> 00:09:37,202 OK. 241 00:09:37,369 --> 00:09:38,828 DONOR (ON AUDIO): [laughs] I'm sorry. 242 00:09:38,953 --> 00:09:40,246 [laughs] I'm a little nervous. 243 00:09:40,413 --> 00:09:41,539 INTERVIEWER (ON AUDIO): It's fine. 244 00:09:41,623 --> 00:09:42,665 You can say whatever you want. 245 00:09:42,749 --> 00:09:44,668 DONOR (ON AUDIO): OK. 246 00:09:44,751 --> 00:09:48,171 Well, um, (STAMMERS) I laugh when I'm nervous, obviously. 247 00:09:48,296 --> 00:09:52,676 And, uh, I live for music, to make music. 248 00:09:52,759 --> 00:09:54,636 And I hate mushrooms. 249 00:09:54,761 --> 00:09:55,970 Love olives. 250 00:09:56,137 --> 00:09:57,305 I love anything pickled. And-- 251 00:09:57,472 --> 00:09:58,807 Me, too 252 00:09:58,973 --> 00:09:59,474 DONOR (ON AUDIO): I love all desserts. 253 00:09:59,557 --> 00:10:01,184 Me, too. Me, too. 254 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 DONOR (ON AUDIO): I am bad at describing myself. 255 00:10:04,187 --> 00:10:06,815 You know-- yeah, that's it. 256 00:10:06,940 --> 00:10:07,691 Mm. 257 00:10:07,816 --> 00:10:08,983 His laugh, oh my gosh. 258 00:10:09,109 --> 00:10:10,151 I know. 259 00:10:10,235 --> 00:10:12,320 That's why I picked him. 260 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 He sounded kind. 261 00:10:13,571 --> 00:10:15,156 Maybe there's a way to find him. 262 00:10:15,281 --> 00:10:17,575 When you're 18, you can request contact. 263 00:10:17,659 --> 00:10:21,037 But 18 is a million years away. 264 00:10:21,162 --> 00:10:23,665 I guess you're gonna be super old when you're 18. 265 00:10:23,748 --> 00:10:25,208 [doorbell ringing] 266 00:10:25,375 --> 00:10:26,042 That's Auntie Maura. 267 00:10:26,167 --> 00:10:27,419 She's coming for dinner. 268 00:10:27,585 --> 00:10:28,420 You do your reading, OK? 269 00:10:32,632 --> 00:10:34,175 And now she wants to find her donor. 270 00:10:34,259 --> 00:10:35,510 Yeah, of course she does. 271 00:10:35,677 --> 00:10:37,429 Ruby's approaching an age where she's 272 00:10:37,595 --> 00:10:38,972 gonna wanna explore who she is and where she comes from. 273 00:10:39,139 --> 00:10:40,181 She comes from here. 274 00:10:40,265 --> 00:10:41,766 She comes from me. 275 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 Yeah, well, she's also genetically half him, 276 00:10:43,852 --> 00:10:45,061 and that still means something. 277 00:10:45,186 --> 00:10:46,229 AMELIA: Sure. 278 00:10:46,312 --> 00:10:47,689 But who knows what he's like? 279 00:10:47,856 --> 00:10:50,859 And do we even wanna roll the dice on that? 280 00:10:50,984 --> 00:10:53,445 And even if we wanted to find him, it's not like we could. 281 00:10:53,528 --> 00:10:55,488 Mm, that's not necessarily true. 282 00:10:55,572 --> 00:10:57,574 Now, see, I've read articles about this. 283 00:10:57,657 --> 00:11:00,827 Donor-conceived children who use genetic registry to track 284 00:11:00,994 --> 00:11:02,412 down their biological parents. 285 00:11:02,495 --> 00:11:04,831 What's a "genelli rhetory?" 286 00:11:04,956 --> 00:11:07,042 What Aunt Maura said, what is it? 287 00:11:07,167 --> 00:11:10,295 It is genotyping, to test your DNA. 288 00:11:10,378 --> 00:11:13,048 You send a saliva sample to a company, 289 00:11:13,173 --> 00:11:15,216 and they test it to learn about everything 290 00:11:15,300 --> 00:11:18,928 from your physical traits, to your health predispositions, 291 00:11:19,054 --> 00:11:22,140 to your biological relatives. 292 00:11:22,307 --> 00:11:23,975 So we could do that to find him? 293 00:11:24,100 --> 00:11:26,227 Maybe, but it is highly unlikely. 294 00:11:26,394 --> 00:11:27,479 But we could still try. 295 00:11:27,645 --> 00:11:28,438 Ruby, I wanna put a pin in this. 296 00:11:28,521 --> 00:11:29,647 OK? 297 00:11:29,731 --> 00:11:31,107 Can you go finish your homework? 298 00:11:31,232 --> 00:11:31,941 Please? 299 00:11:32,067 --> 00:11:33,026 Dinner's almost ready. 300 00:11:33,151 --> 00:11:35,445 Thank you. 301 00:11:35,528 --> 00:11:36,905 (SOFTLY) I am so sorry. 302 00:11:37,030 --> 00:11:38,198 Can you just put this on the table? 303 00:11:38,365 --> 00:11:38,990 Yeah. 304 00:11:39,115 --> 00:11:40,658 Thank you very much. 305 00:11:40,825 --> 00:11:43,620 [whimsical music] 306 00:11:43,787 --> 00:11:46,915 [distant clattering] 307 00:11:56,007 --> 00:11:57,342 [alarm ringing] 308 00:11:57,425 --> 00:11:58,176 Ruby? 309 00:12:01,221 --> 00:12:02,263 Ruby? 310 00:12:02,389 --> 00:12:03,264 Oh. 311 00:12:03,431 --> 00:12:04,432 Good morning. 312 00:12:04,516 --> 00:12:05,725 I made you coffee. 313 00:12:05,809 --> 00:12:07,227 Oh. 314 00:12:07,394 --> 00:12:08,103 OK. 315 00:12:08,228 --> 00:12:09,145 Go on. 316 00:12:09,270 --> 00:12:11,815 Try it. 317 00:12:11,940 --> 00:12:13,817 You just put the black stuff in some water, right? 318 00:12:13,942 --> 00:12:15,151 Ah, yeah, something like that. 319 00:12:15,276 --> 00:12:17,362 Ah, OK. 320 00:12:17,529 --> 00:12:19,823 What is-- what is going on here? 321 00:12:19,906 --> 00:12:23,660 Ruby's 10-point presentation on why I should be able to do 322 00:12:23,743 --> 00:12:25,662 the genetic registry thingy. 323 00:12:25,745 --> 00:12:31,042 Point one, I am not a baby. 324 00:12:31,167 --> 00:12:34,087 This should be our decision together. 325 00:12:34,212 --> 00:12:37,298 Point two, school project. 326 00:12:37,465 --> 00:12:40,468 You're always saying how important learning is. 327 00:12:40,552 --> 00:12:44,055 And this school project is about learning who I am-- 328 00:12:44,222 --> 00:12:47,851 like, um, is my donor clumsy like me? 329 00:12:47,976 --> 00:12:49,686 Is he always crashing into stuff? 330 00:12:49,769 --> 00:12:53,773 Love, these are great points, but he wanted to be anonymous. 331 00:12:53,940 --> 00:12:54,691 He might not wanna be found. 332 00:12:54,858 --> 00:12:56,443 But what if he does? 333 00:12:56,526 --> 00:12:59,112 What if he's just waiting for us to find him? 334 00:12:59,279 --> 00:13:01,906 You're always telling me to help someone. 335 00:13:01,990 --> 00:13:06,870 What if this helps all of us? 336 00:13:06,995 --> 00:13:07,996 I wanna know where I come from. 337 00:13:10,832 --> 00:13:12,167 Come here. 338 00:13:12,292 --> 00:13:13,168 Ooh. 339 00:13:13,293 --> 00:13:14,586 Oh. 340 00:13:14,669 --> 00:13:16,546 I always knew this day would come. 341 00:13:16,713 --> 00:13:18,840 I just-- I didn't expect it to come so soon, so you're gonna 342 00:13:18,965 --> 00:13:21,468 have to be patient with me. 343 00:13:21,634 --> 00:13:23,219 Oh. 344 00:13:23,345 --> 00:13:26,639 I am open to looking into this, but it's gonna 345 00:13:26,806 --> 00:13:29,517 have to be on my timetable. 346 00:13:29,684 --> 00:13:31,603 I am still your mother, and I can prove that very easily. 347 00:13:31,770 --> 00:13:32,479 Can we agree to that? 348 00:13:32,645 --> 00:13:33,229 Mm-hmm. 349 00:13:33,355 --> 00:13:35,815 Mm-hmm. 350 00:13:35,899 --> 00:13:38,568 Maybe we can pick up a test after school today? 351 00:13:38,735 --> 00:13:40,195 Or before school. 352 00:13:40,320 --> 00:13:41,780 What did I just say about my timetable? 353 00:13:41,946 --> 00:13:43,239 Yeah, your timetable. 354 00:13:43,365 --> 00:13:45,742 It's just I already ate breakfast, 355 00:13:45,867 --> 00:13:49,412 and I made our lunches. 356 00:13:49,579 --> 00:13:51,956 It's a spaghetti burrito. 357 00:13:52,082 --> 00:13:54,501 You put spaghetti inside a burrito? 358 00:13:54,668 --> 00:13:56,336 With ranch dressing. 359 00:13:56,419 --> 00:13:59,881 Oh ho ho ho. 360 00:14:00,006 --> 00:14:01,007 Hi. 361 00:14:01,132 --> 00:14:01,758 How's it going? 362 00:14:01,925 --> 00:14:04,636 AMELIA: Hey. 363 00:14:04,803 --> 00:14:05,887 How'd it go with Ruby? 364 00:14:06,012 --> 00:14:07,639 She bring the idea back up? 365 00:14:07,722 --> 00:14:09,265 Actually, I know Ruby well enough to know 366 00:14:09,391 --> 00:14:10,975 that she is driving that train. 367 00:14:11,059 --> 00:14:12,394 And I know you well enough to know 368 00:14:12,560 --> 00:14:14,562 that you're pumping the brakes. 369 00:14:14,646 --> 00:14:18,733 Actually, we picked up a genetic registry test on the way 370 00:14:18,900 --> 00:14:19,526 to school today. 371 00:14:19,609 --> 00:14:20,735 Oh-- what? 372 00:14:20,902 --> 00:14:22,153 Mm-hmm. 373 00:14:22,278 --> 00:14:24,489 Wow. 374 00:14:24,614 --> 00:14:26,241 I'm proud of you. 375 00:14:26,366 --> 00:14:28,243 We probably won't find anything anyway. 376 00:14:28,368 --> 00:14:30,328 And even if we do, it's not like we have to contact him. 377 00:14:30,495 --> 00:14:32,414 And even if we do contact him, he 378 00:14:32,580 --> 00:14:34,207 probably won't wanna have anything to do with her, 379 00:14:34,332 --> 00:14:36,418 you know. And-- and even if he does-- 380 00:14:36,584 --> 00:14:38,503 [breathes deeply] you know, it's not his choice. 381 00:14:38,670 --> 00:14:39,546 So I'm not worried about it. 382 00:14:39,629 --> 00:14:40,505 Yeah, no. 383 00:14:40,588 --> 00:14:41,881 I-- I can tell. 384 00:14:42,048 --> 00:14:43,508 You seem super chill about it. 385 00:14:43,591 --> 00:14:45,510 [sighs] 386 00:14:50,724 --> 00:14:52,434 It's just always been just the two of us. 387 00:14:55,603 --> 00:14:59,441 And I've worked really hard to make her feel like-- 388 00:14:59,607 --> 00:15:01,985 like that's OK. 389 00:15:02,110 --> 00:15:02,777 Like we're enough. 390 00:15:06,406 --> 00:15:08,616 What if she suddenly decides that we're not? 391 00:15:11,703 --> 00:15:14,205 Just make sure that it's nice and snug. 392 00:15:14,330 --> 00:15:14,956 OK. 393 00:15:15,081 --> 00:15:16,750 RUBY: So that's it? 394 00:15:16,833 --> 00:15:18,793 Mail it in, and they email us his information? 395 00:15:18,960 --> 00:15:21,129 If there's any information, which is a big if. 396 00:15:21,254 --> 00:15:22,422 Plus, it takes time. 397 00:15:22,547 --> 00:15:24,049 It could take several weeks. 398 00:15:24,132 --> 00:15:26,217 Has it been several weeks yet? 399 00:15:26,343 --> 00:15:27,594 OK, I got to do a word of the day for you. 400 00:15:27,761 --> 00:15:28,345 What? 401 00:15:28,470 --> 00:15:29,929 Patience. 402 00:15:30,055 --> 00:15:31,139 I'm gonna go put it in the mailbox. 403 00:15:34,225 --> 00:15:37,145 [children chattering] 404 00:15:38,938 --> 00:15:40,607 Did the genetic registry email come? 405 00:15:40,774 --> 00:15:41,441 Oh. 406 00:15:41,566 --> 00:15:42,484 Hi, Mommy. 407 00:15:42,650 --> 00:15:43,318 How was your day? 408 00:15:43,485 --> 00:15:45,195 That was all implied. 409 00:15:45,320 --> 00:15:46,571 So, did it come? 410 00:15:46,654 --> 00:15:48,323 Um, honey, it's only been two weeks. 411 00:15:48,448 --> 00:15:50,658 It's gonna take a little bit longer, OK? 412 00:15:50,742 --> 00:15:52,827 RUBY: I guess I'll just have to write another future hit 413 00:15:52,911 --> 00:15:53,620 while I wait. 414 00:16:04,297 --> 00:16:06,591 [phone chiming] 415 00:16:08,051 --> 00:16:11,763 (SINGING) All I need, all I want 416 00:16:11,846 --> 00:16:16,101 Is to keep the things that I got 417 00:16:16,184 --> 00:16:24,943 Because it took some time to find 418 00:16:25,068 --> 00:16:29,114 I have dreams just like you 419 00:16:29,197 --> 00:16:33,326 For the skies of tomorrow to be blue 420 00:16:33,451 --> 00:16:41,543 Do we need to close our eyes 421 00:16:41,710 --> 00:16:43,878 Can't change the world 422 00:16:43,962 --> 00:16:49,259 Oh oh it's not long 423 00:16:49,384 --> 00:16:52,429 If we took it in turn 424 00:16:52,554 --> 00:16:58,852 Oh oh, I think we could, you know 425 00:16:59,019 --> 00:17:03,732 'Cause we're in this together 426 00:17:03,815 --> 00:17:06,651 Ooh ooh ooh 427 00:17:06,735 --> 00:17:07,736 You're not alone 428 00:17:07,819 --> 00:17:09,237 Are we in this together? 429 00:17:16,453 --> 00:17:20,582 Love will show us where to start 430 00:17:20,749 --> 00:17:25,003 Moving mountains with our hearts 431 00:17:25,170 --> 00:17:31,259 All we need is to be here 432 00:17:34,054 --> 00:17:37,724 [clears throat] Uh, excuse me? 433 00:17:37,891 --> 00:17:39,225 Yeah, we're-- we're not open today. 434 00:17:39,351 --> 00:17:40,101 AMELIA: Oh. 435 00:17:43,646 --> 00:17:46,941 [light music] 436 00:17:56,826 --> 00:17:59,245 May I help you? 437 00:17:59,371 --> 00:18:00,080 Is this you? 438 00:18:05,502 --> 00:18:06,252 Yes. 439 00:18:09,214 --> 00:18:10,924 What is this about? 440 00:18:11,091 --> 00:18:11,966 You know, never mind. Sorry. 441 00:18:12,133 --> 00:18:13,093 I'm sorry. - Wait. 442 00:18:13,259 --> 00:18:13,968 Wait, wait, wait, wait, wait. 443 00:18:16,054 --> 00:18:17,138 Is there something I should know? 444 00:18:21,434 --> 00:18:23,311 [exhales] Yes. 445 00:18:23,436 --> 00:18:24,688 Yes. 446 00:18:24,771 --> 00:18:27,482 Um-- you kind of have a daughter. 447 00:18:37,033 --> 00:18:39,202 [melancholic music] 448 00:18:39,369 --> 00:18:40,203 Thank you for telling me. 449 00:18:42,914 --> 00:18:44,207 What's she like? 450 00:18:44,332 --> 00:18:46,251 She's on her own little planet, 451 00:18:46,376 --> 00:18:48,044 in the absolute best way. 452 00:18:48,169 --> 00:18:51,798 She's hilarious and kind. 453 00:18:51,965 --> 00:18:52,841 She's bright. 454 00:18:53,008 --> 00:18:55,593 She's so precocious. 455 00:18:55,719 --> 00:18:58,722 She, uh, she plays guitar. 456 00:18:58,805 --> 00:19:00,348 What? 457 00:19:00,473 --> 00:19:02,642 I'm a guitarist. 458 00:19:02,726 --> 00:19:04,769 It means it's genetic. 459 00:19:04,936 --> 00:19:06,229 That's wild. 460 00:19:06,312 --> 00:19:07,689 So are you a professional musician? 461 00:19:07,814 --> 00:19:08,481 Yeah. 462 00:19:08,606 --> 00:19:09,649 Yeah. 463 00:19:09,816 --> 00:19:10,483 Is it good work? 464 00:19:10,608 --> 00:19:12,110 Yeah, it is. 465 00:19:12,193 --> 00:19:13,695 If you can get it, which lately, I can't. 466 00:19:13,862 --> 00:19:16,031 Um, that's why I work here. 467 00:19:16,114 --> 00:19:17,490 It's a family business. 468 00:19:17,615 --> 00:19:19,617 My parents bought the land 40 years ago. 469 00:19:19,784 --> 00:19:22,370 Started small, but then it grew to all this. 470 00:19:22,495 --> 00:19:25,665 And, uh, I read online that you started the whole farmers 471 00:19:25,832 --> 00:19:27,584 market co-op thing, too? 472 00:19:27,709 --> 00:19:29,419 It's pretty cool. 473 00:19:29,544 --> 00:19:30,503 It's a great community between artisans and farmers. 474 00:19:35,633 --> 00:19:39,262 So-- what now? 475 00:19:42,766 --> 00:19:44,476 Maybe we just let it marinate for a bit? 476 00:19:52,359 --> 00:19:52,984 OK. 477 00:19:53,068 --> 00:19:54,402 OK. 478 00:19:54,527 --> 00:20:00,200 Amelia, I'd really like to meet her. 479 00:20:05,663 --> 00:20:08,625 He seems nice, like I thought he'd be. 480 00:20:08,750 --> 00:20:12,087 He also seems like a brooding, bad-boy musician type. 481 00:20:12,212 --> 00:20:14,089 Oh, Daddy was a Rolling Stone. 482 00:20:14,255 --> 00:20:16,466 Exactly. 483 00:20:16,591 --> 00:20:20,011 It's like, smoldering and bacchanalian. 484 00:20:20,178 --> 00:20:21,554 He's probably a total commitment phobe. 485 00:20:21,680 --> 00:20:23,473 And how long did you talk to him for? 486 00:20:23,640 --> 00:20:24,683 I don't know, like 10 or 15 minutes? 487 00:20:24,808 --> 00:20:26,059 Mm. Mm-hmm. 488 00:20:26,226 --> 00:20:26,893 What? 489 00:20:27,060 --> 00:20:28,812 I don't know. 490 00:20:28,937 --> 00:20:30,814 It just sounds like you really got this guy pegged. 491 00:20:30,980 --> 00:20:32,065 And now he wants to meet her. 492 00:20:32,232 --> 00:20:33,483 Yeah, of course! 493 00:20:33,608 --> 00:20:34,526 And she's gonna wanna meet him, too. 494 00:20:34,651 --> 00:20:35,902 But he's a total stranger. 495 00:20:36,069 --> 00:20:37,696 OK, so vet him. 496 00:20:37,821 --> 00:20:39,698 I mean, look. 497 00:20:39,781 --> 00:20:41,324 Of all the genetic possibilities in the world, 498 00:20:41,491 --> 00:20:44,577 you chose him, and now's your opportunity to find out why. 499 00:20:44,703 --> 00:20:46,413 I guess I could just like get a cup of coffee. 500 00:20:46,538 --> 00:20:48,456 Yeah. 501 00:20:48,581 --> 00:20:50,959 It's just coffee-- with your long-lost bad boy baby daddy. 502 00:20:51,042 --> 00:20:52,794 That is not helpful. 503 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 It's fun to say. 504 00:20:54,587 --> 00:20:57,132 [light music] 505 00:20:57,215 --> 00:20:59,968 (SOFTLY) To go with you? 506 00:21:00,135 --> 00:21:02,429 Mijo, what's wrong? 507 00:21:02,595 --> 00:21:06,516 Did you take a genetic registry test? 508 00:21:06,641 --> 00:21:08,059 Yes. 509 00:21:08,226 --> 00:21:09,894 So other relatives could find us. 510 00:21:09,978 --> 00:21:15,400 Turns out, uh, a relative of sorts did find us. 511 00:21:15,525 --> 00:21:21,489 I kind of have a daughter. 512 00:21:21,614 --> 00:21:23,116 What? 513 00:21:23,283 --> 00:21:26,327 TJ: As-- it's not-- it's not what you think. 514 00:21:26,453 --> 00:21:28,955 Do you remember when I came back to the States, and I was-- 515 00:21:29,039 --> 00:21:31,374 Mijo, it doesn't matter. 516 00:21:31,541 --> 00:21:33,793 You have a daughter. 517 00:21:33,960 --> 00:21:35,128 It's wonderful. 518 00:21:39,632 --> 00:21:42,218 AMELIA: I came out here for my master's, and then I 519 00:21:42,302 --> 00:21:43,553 love it here. Just stayed. 520 00:21:43,678 --> 00:21:44,637 So your family's in California? 521 00:21:44,763 --> 00:21:45,680 No. 522 00:21:45,805 --> 00:21:46,723 No-- no family. 523 00:21:46,890 --> 00:21:47,474 Like none? 524 00:21:47,599 --> 00:21:49,142 No. 525 00:21:49,309 --> 00:21:52,354 Um, well, I was very close with my mom, 526 00:21:52,437 --> 00:21:53,772 but she passed a while back. 527 00:21:53,897 --> 00:21:56,566 And she was estranged from her family, 528 00:21:56,733 --> 00:21:57,692 so it was always just the two of us. 529 00:21:57,817 --> 00:21:58,693 So, yes. 530 00:21:58,777 --> 00:21:59,527 Mm. 531 00:21:59,652 --> 00:22:01,196 And your dad? 532 00:22:01,321 --> 00:22:03,531 Left when I was little. 533 00:22:03,656 --> 00:22:04,657 Do you have a partner? 534 00:22:04,783 --> 00:22:05,450 No. 535 00:22:05,575 --> 00:22:06,910 No partner. 536 00:22:06,993 --> 00:22:08,244 So you're raising Ruby by yourself? 537 00:22:08,328 --> 00:22:10,497 Mm-hmm. 538 00:22:10,622 --> 00:22:12,374 That must be tough. 539 00:22:12,499 --> 00:22:14,209 Well, I guess I'm tough. 540 00:22:14,292 --> 00:22:15,085 Yeah, I can see that. 541 00:22:15,168 --> 00:22:15,877 Yeah. 542 00:22:16,002 --> 00:22:18,338 [chuckles] 543 00:22:22,550 --> 00:22:25,637 So have you given any more thought to me meeting Ruby? 544 00:22:25,762 --> 00:22:26,888 Only every waking minute. 545 00:22:27,013 --> 00:22:27,764 [chuckles] 546 00:22:27,931 --> 00:22:29,724 No peace. 547 00:22:29,849 --> 00:22:31,768 Aah-ah. 548 00:22:31,935 --> 00:22:34,145 I guess I'm just concerned that she's gonna meet 549 00:22:34,312 --> 00:22:37,565 you, and then get attached? 550 00:22:37,691 --> 00:22:39,192 I guess that could be a problem. 551 00:22:39,359 --> 00:22:40,360 Yeah. 552 00:22:40,485 --> 00:22:42,487 Yeah. 553 00:22:42,612 --> 00:22:46,116 I mean, especially since you got your whole life thing going on. 554 00:22:46,282 --> 00:22:47,617 What thing is that? 555 00:22:47,742 --> 00:22:49,285 I mean, you know, you's like-- your whole, 556 00:22:49,452 --> 00:22:52,580 like, rock-and-roll thing. 557 00:22:52,706 --> 00:22:53,665 The gigs and the-- 558 00:22:53,832 --> 00:22:54,416 Hang on. 559 00:22:54,582 --> 00:22:55,834 Hang on. 560 00:22:55,959 --> 00:22:57,043 How many working musicians do you know? 561 00:22:57,210 --> 00:22:58,503 I do not-- 562 00:22:58,628 --> 00:22:59,629 I do not know any working musicians. 563 00:22:59,754 --> 00:23:01,214 OK. 564 00:23:01,381 --> 00:23:02,799 So I don't think it's fair for you 565 00:23:02,924 --> 00:23:05,051 to make assumptions about my lifestyle. 566 00:23:05,218 --> 00:23:05,760 You don't even know me. 567 00:23:05,885 --> 00:23:07,137 Yeah. 568 00:23:07,303 --> 00:23:09,139 OK, that's the problem, though. 569 00:23:09,305 --> 00:23:10,598 Because I don't know you. 570 00:23:10,724 --> 00:23:13,018 I don't know you at all. 571 00:23:13,184 --> 00:23:15,520 And I'm supposed to decide whether I want my daughter to? 572 00:23:15,687 --> 00:23:18,732 Amelia, you reached out to me. 573 00:23:18,857 --> 00:23:22,986 I assume you'd-- you imagine that I would like to meet Ruby. 574 00:23:23,069 --> 00:23:25,530 But I'd hate to make assumptions. 575 00:23:30,285 --> 00:23:31,578 Yeah, that would be very unfair. 576 00:23:35,707 --> 00:23:38,084 TJ (ON RECORDING): [laughs] I'm sorry. 577 00:23:38,251 --> 00:23:39,544 I'm a little nervous. 578 00:23:39,669 --> 00:23:40,545 INTERVIEWER (ON AUDIO): It's fine. 579 00:23:40,712 --> 00:23:41,338 You can say whatever you want. 580 00:23:41,504 --> 00:23:43,340 TJ (ON RECORDING): OK. 581 00:23:43,506 --> 00:23:46,760 Well, um, (STAMMERS) I laugh when I'm nervous, obviously. 582 00:23:46,885 --> 00:23:51,097 And, uh, I live for music, to make music. 583 00:23:51,264 --> 00:23:53,224 And I hate mushrooms. 584 00:23:53,308 --> 00:23:54,851 Love olives. 585 00:23:54,976 --> 00:23:58,605 I love anything pickled, and I love all desserts. 586 00:23:58,730 --> 00:24:02,150 And I'm bad at describing myself. 587 00:24:02,233 --> 00:24:04,361 [laughs] I'm sorry. 588 00:24:04,527 --> 00:24:05,862 I'm a little nervous. 589 00:24:06,029 --> 00:24:06,905 INTERVIEWER (ON AUDIO): It's fine. 590 00:24:07,030 --> 00:24:07,655 You can say whatever you want. 591 00:24:07,781 --> 00:24:09,699 TJ (ON RECORDING): OK. 592 00:24:09,824 --> 00:24:12,994 Well, um, (STAMMERS) I laugh when I'm nervous, obviously. 593 00:24:13,161 --> 00:24:14,788 And, uh, I live for music 594 00:24:14,913 --> 00:24:15,789 Ruby? 595 00:24:15,955 --> 00:24:16,748 Oh, I'm-- I'm-- 596 00:24:16,873 --> 00:24:18,208 I'm-- I'm sorry. 597 00:24:18,291 --> 00:24:19,167 I-- I wasn't, like looking at your-- 598 00:24:19,250 --> 00:24:20,418 I'm not mad. I just-- 599 00:24:20,543 --> 00:24:21,836 - --email or anything. - It's OK. 600 00:24:21,920 --> 00:24:22,629 It was just already downloaded, and I-- 601 00:24:22,754 --> 00:24:23,505 I'm not mad. 602 00:24:23,672 --> 00:24:24,881 I'm not mad. 603 00:24:25,048 --> 00:24:25,924 I just have something to tell you. 604 00:24:26,007 --> 00:24:26,633 Did it come? 605 00:24:26,758 --> 00:24:27,425 It did come. 606 00:24:27,592 --> 00:24:28,301 Yes. 607 00:24:28,468 --> 00:24:31,137 And I found him. 608 00:24:31,304 --> 00:24:31,971 You found him? 609 00:24:32,138 --> 00:24:33,431 Like, in person? 610 00:24:33,598 --> 00:24:34,224 - Mm-hmm. - I wanna meet him. 611 00:24:34,307 --> 00:24:34,974 Can I? 612 00:24:35,100 --> 00:24:36,351 OK. 613 00:24:36,476 --> 00:24:38,561 So before I say yes, I just-- 614 00:24:38,687 --> 00:24:40,689 I need you to listen to me, sweetie, OK? 615 00:24:40,814 --> 00:24:42,982 I know you have a lot of really big ideas 616 00:24:43,066 --> 00:24:46,361 about what you want this to be, about who you want him to be. 617 00:24:46,528 --> 00:24:48,655 And I know-- 618 00:24:48,780 --> 00:24:51,574 I know it's easy to get lost in those ideas. 619 00:24:51,741 --> 00:24:56,705 If you can, honey, I'd really like for you to remain measured. 620 00:24:56,830 --> 00:24:58,289 Do you know what I mean by that? 621 00:24:58,456 --> 00:25:01,251 Like, only a certain amount of something? 622 00:25:01,334 --> 00:25:03,169 Yeah, exactly. 623 00:25:03,253 --> 00:25:04,504 So I get to meet him? 624 00:25:04,629 --> 00:25:05,338 Mm-hmm. 625 00:25:05,505 --> 00:25:06,089 Yeah. 626 00:25:06,172 --> 00:25:09,467 [dramatic music] 627 00:25:24,441 --> 00:25:25,483 Oh. 628 00:25:25,650 --> 00:25:31,906 Ah-- that is so not measured. 629 00:25:32,032 --> 00:25:32,741 I'm TJ. 630 00:25:32,866 --> 00:25:33,491 Hi, TJ. 631 00:25:33,616 --> 00:25:34,534 I'm Ruby. 632 00:25:34,701 --> 00:25:35,410 Ruby. 633 00:25:35,577 --> 00:25:36,119 Lovely to meet you. 634 00:25:36,202 --> 00:25:37,537 [sighs] 635 00:25:41,750 --> 00:25:43,043 RUBY: And you sneeze when you look at the sun? 636 00:25:43,168 --> 00:25:44,586 [sneezes] 637 00:25:44,753 --> 00:25:45,253 I don't think so. 638 00:25:45,337 --> 00:25:46,087 Do you? 639 00:25:46,254 --> 00:25:47,756 Sometimes. 640 00:25:47,922 --> 00:25:49,341 But are you allergic to cantaloupe? 641 00:25:49,507 --> 00:25:50,467 Oh, yeah, yeah. 642 00:25:50,633 --> 00:25:51,843 It makes my mouth all itchy. 643 00:25:51,968 --> 00:25:53,261 Me, too! 644 00:25:53,428 --> 00:25:54,304 Are you a morning person? 645 00:25:54,471 --> 00:25:55,430 No. 646 00:25:55,597 --> 00:25:57,557 Nights are my creative time. 647 00:25:57,640 --> 00:26:01,394 That's what I tell my mom, but she still gives me a bedtime. 648 00:26:01,478 --> 00:26:02,520 And when you eat asparagus-- 649 00:26:02,645 --> 00:26:04,064 OK. 650 00:26:04,147 --> 00:26:05,398 Let's just-- let's give TJ a break here. 651 00:26:05,565 --> 00:26:06,191 It's OK. 652 00:26:06,358 --> 00:26:07,233 I like questions. 653 00:26:07,400 --> 00:26:08,318 AMELIA: [laughs] OK. 654 00:26:08,485 --> 00:26:11,988 But I have a question for you. 655 00:26:12,113 --> 00:26:13,156 Is it true that you play guitar? 656 00:26:13,323 --> 00:26:15,367 RUBY: Yeah. 657 00:26:15,450 --> 00:26:17,410 I mean, I'm not a savant or anything, but I will be someday. 658 00:26:17,535 --> 00:26:18,578 I like the word savant. 659 00:26:18,703 --> 00:26:20,246 It's my word of the day. 660 00:26:20,330 --> 00:26:22,248 I'm learning a new word every day 661 00:26:22,332 --> 00:26:23,667 so I'll be a better songwriter. 662 00:26:23,792 --> 00:26:25,919 I'm gonna be just like Taylor Swift. 663 00:26:26,086 --> 00:26:27,545 I even have her same guitar. 664 00:26:27,629 --> 00:26:28,171 Baby Taylor. 665 00:26:28,338 --> 00:26:29,214 Yes! 666 00:26:29,381 --> 00:26:30,799 You like Taylor Swift? 667 00:26:30,924 --> 00:26:32,634 I've been known to dabble, yeah, yeah. 668 00:26:32,801 --> 00:26:34,052 I play the guitar, too. 669 00:26:34,135 --> 00:26:36,262 What kind of guitar do you play? 670 00:26:36,346 --> 00:26:39,766 I play different ones for different moods, different eras. 671 00:26:39,891 --> 00:26:42,435 You have to try out the instrument, you know. 672 00:26:42,519 --> 00:26:44,771 You have to see if you're interconnected with your guitar. 673 00:26:44,896 --> 00:26:46,690 What's that mean? 674 00:26:46,815 --> 00:26:47,732 It means you're connected, but you're also independent. 675 00:26:47,857 --> 00:26:48,566 Oh. 676 00:26:48,650 --> 00:26:49,609 Like panda? 677 00:26:49,776 --> 00:26:51,361 - Ah. - What's that? 678 00:26:51,528 --> 00:26:52,946 RUBY: We learned about it in science. 679 00:26:53,071 --> 00:26:56,574 It's this whole Aspen forest here in Utah 680 00:26:56,700 --> 00:27:00,704 made of over 47,000 trees, but they all 681 00:27:00,870 --> 00:27:02,622 come from the same root system. 682 00:27:02,747 --> 00:27:04,582 It's called "Panda, the Tree." 683 00:27:04,749 --> 00:27:06,126 You never learned about it? - Hm? 684 00:27:06,292 --> 00:27:06,918 I think I just did. 685 00:27:10,630 --> 00:27:11,756 I have a surprise for you. 686 00:27:11,881 --> 00:27:12,590 Oh? 687 00:27:15,176 --> 00:27:17,137 TJ: Cinnamon churros, cinnamon buñuelos, 688 00:27:17,303 --> 00:27:18,555 cinnamon cookie, because your mom 689 00:27:18,722 --> 00:27:20,724 told me that you like cinnamon. 690 00:27:20,890 --> 00:27:22,267 Mm. 691 00:27:22,350 --> 00:27:23,393 AMELIA: What do you think? 692 00:27:23,560 --> 00:27:25,145 This is like heaven in a stick. 693 00:27:25,270 --> 00:27:27,105 [laughs] 694 00:27:28,898 --> 00:27:30,150 Um, I got to make a quick phone call. 695 00:27:30,316 --> 00:27:31,109 Are you OK? - Yeah. 696 00:27:31,276 --> 00:27:31,860 You all right? 697 00:27:31,985 --> 00:27:33,028 OK. 698 00:27:33,111 --> 00:27:33,945 Yeah. 699 00:27:34,070 --> 00:27:34,779 No, that sounds great. 700 00:27:34,904 --> 00:27:36,823 OK. 701 00:27:36,948 --> 00:27:38,158 Um, yeah, I'll just check in with you when I'm leaving, OK? 702 00:27:38,283 --> 00:27:40,076 Thank you. 703 00:27:40,160 --> 00:27:41,828 Oh, wait. 704 00:27:41,953 --> 00:27:43,413 Are you Amelia? 705 00:27:43,496 --> 00:27:45,081 I'm Sofia. 706 00:27:45,165 --> 00:27:45,957 TJ's mom. 707 00:27:46,082 --> 00:27:47,375 OK. 708 00:27:47,459 --> 00:27:48,376 Oh, forgive me. 709 00:27:48,460 --> 00:27:49,502 I get emotional. 710 00:27:49,669 --> 00:27:52,172 But this is just such a blessing. 711 00:27:52,255 --> 00:27:53,798 Oh. 712 00:27:53,923 --> 00:27:55,967 And-- and this is TJ's dad, Tomas. 713 00:27:56,134 --> 00:27:58,511 TJ stands for Tomas, Jr. 714 00:27:58,595 --> 00:27:59,512 It's nice to meet you. 715 00:27:59,596 --> 00:28:01,806 It's nice to meet you, too. 716 00:28:01,973 --> 00:28:03,183 I'm gonna get back to my daughter. 717 00:28:03,308 --> 00:28:05,101 Oh, yeah. 718 00:28:05,268 --> 00:28:07,270 But-- but before you do, I was wondering if you 719 00:28:07,437 --> 00:28:08,480 and I could get together one day? 720 00:28:08,563 --> 00:28:11,149 You know, have a cafecito. 721 00:28:11,316 --> 00:28:13,109 Well, that is so nice. 722 00:28:13,234 --> 00:28:14,194 That's such a nice offer. 723 00:28:14,319 --> 00:28:16,237 Thank you. 724 00:28:16,321 --> 00:28:18,698 Um-- I-- this just-- it feels like a lot, so, um, 725 00:28:18,782 --> 00:28:20,658 can I get back to you? 726 00:28:20,742 --> 00:28:21,409 Of course. 727 00:28:21,493 --> 00:28:22,452 - OK. - Yeah. 728 00:28:22,535 --> 00:28:23,286 OK. 729 00:28:25,663 --> 00:28:26,331 OK. 730 00:28:26,498 --> 00:28:27,791 What did I miss? 731 00:28:27,957 --> 00:28:30,043 I just asked TJ to come speak at my school 732 00:28:30,210 --> 00:28:31,294 for Heritage Day on Monday. 733 00:28:31,461 --> 00:28:32,879 You did? 734 00:28:33,004 --> 00:28:35,423 Uh, honey, you already asked me to present. 735 00:28:35,507 --> 00:28:38,343 Oh, but some kids have two parents presenting. 736 00:28:38,510 --> 00:28:43,223 Or-- or-- or even people that aren't, like, actually parents, 737 00:28:43,306 --> 00:28:44,307 but kind of technically, are. 738 00:28:44,391 --> 00:28:45,892 It's OK. 739 00:28:46,059 --> 00:28:47,268 It's-- it's a complicated situation. 740 00:28:47,394 --> 00:28:48,353 It is. TJ: Yeah. 741 00:28:48,436 --> 00:28:49,521 It's complicated. 742 00:28:49,688 --> 00:28:51,940 It's a real conundrum. 743 00:28:52,107 --> 00:28:53,441 Oh, is that a new word of the day? 744 00:28:53,525 --> 00:28:54,734 Mm-hmm. 745 00:28:54,859 --> 00:28:57,028 So will you come to my school? 746 00:28:57,153 --> 00:28:57,987 Please? 747 00:28:58,154 --> 00:28:58,697 Please? 748 00:28:58,863 --> 00:29:00,031 OK, honey, I-- 749 00:29:00,156 --> 00:29:01,533 You could talk about your family, 750 00:29:01,616 --> 00:29:03,284 and traditions and stuff. 751 00:29:03,368 --> 00:29:06,037 Uh, you know, what it's like to be a famous musician? 752 00:29:06,204 --> 00:29:07,997 AMELIA: Honey, I just-- 753 00:29:08,164 --> 00:29:10,208 I don't wanna put too much pressure on TJ right now, OK? 754 00:29:10,375 --> 00:29:11,960 I can check my schedule. 755 00:29:12,085 --> 00:29:12,794 Yes! 756 00:29:12,919 --> 00:29:13,712 OK. 757 00:29:13,878 --> 00:29:14,546 [phone ringing] 758 00:29:14,629 --> 00:29:17,841 Oh, my turn now. 759 00:29:17,966 --> 00:29:18,883 One second. 760 00:29:19,009 --> 00:29:20,760 Hi. 761 00:29:20,885 --> 00:29:22,095 How you doing, honey? 762 00:29:22,220 --> 00:29:24,389 You OK? 763 00:29:24,472 --> 00:29:25,849 Are you kidding? 764 00:29:25,974 --> 00:29:28,351 I'm crushing it. 765 00:29:28,518 --> 00:29:29,686 Well, yeah. 766 00:29:29,811 --> 00:29:30,562 [chuckles] 767 00:29:30,645 --> 00:29:32,063 TJ: She's hilarious. 768 00:29:32,188 --> 00:29:33,481 And not just for a kid. 769 00:29:33,565 --> 00:29:35,608 She's only 10 and knows her guitars. 770 00:29:35,692 --> 00:29:37,777 It's so impressive. 771 00:29:37,902 --> 00:29:39,195 So when do we get to meet her? 772 00:29:39,362 --> 00:29:40,739 Ah! 773 00:29:40,864 --> 00:29:41,281 Can we come to the school with you? 774 00:29:41,364 --> 00:29:42,365 No. 775 00:29:42,449 --> 00:29:43,491 No, no, no. 776 00:29:43,575 --> 00:29:44,743 I don't even know if I'm going. 777 00:29:44,868 --> 00:29:46,828 Why wouldn't you go? 778 00:29:46,995 --> 00:29:49,205 Because she wants me to talk about being a famous musician. 779 00:29:49,330 --> 00:29:50,665 What am I supposed to say? 780 00:29:50,832 --> 00:29:52,292 I don't want to disappoint her. 781 00:29:52,417 --> 00:29:55,420 Mijo, we never feel like the people we wanna be, 782 00:29:55,587 --> 00:29:56,379 especially as parents. 783 00:29:56,463 --> 00:29:57,589 [chuckles] 784 00:29:57,756 --> 00:30:00,383 [somber music] 785 00:30:00,467 --> 00:30:03,595 Yeah, but-- 786 00:30:03,678 --> 00:30:05,096 I'm not a parent. 787 00:30:05,263 --> 00:30:08,391 [dramatic music] 788 00:30:12,520 --> 00:30:14,731 [phone dings] 789 00:30:18,360 --> 00:30:24,532 (SINGING) I used to drive all night 790 00:30:24,616 --> 00:30:30,622 Countless stars till the sun came up 791 00:30:30,705 --> 00:30:37,003 Just praying for our side 792 00:30:37,128 --> 00:30:43,093 Why it doesn't make me wanna run 793 00:30:43,218 --> 00:30:49,599 I was just a rolling stone 794 00:30:49,766 --> 00:30:55,855 Wandering this whole world alone 795 00:30:55,980 --> 00:31:02,278 Till you gave me somewhere to go 796 00:31:02,404 --> 00:31:08,451 You saved my soul when you made my heart a home. 797 00:31:10,954 --> 00:31:11,579 Hey, Dad. 798 00:31:11,663 --> 00:31:12,747 Need some help? 799 00:31:12,831 --> 00:31:13,498 Sure. 800 00:31:13,665 --> 00:31:14,541 Yeah. 801 00:31:14,708 --> 00:31:15,917 Why are you here? 802 00:31:16,001 --> 00:31:17,585 Shouldn't you be at Ruby's school? 803 00:31:17,669 --> 00:31:19,546 I'm not going. 804 00:31:19,629 --> 00:31:21,423 OK. 805 00:31:21,506 --> 00:31:23,133 What's going on? 806 00:31:23,258 --> 00:31:26,678 [sighs] It's just, I always wanted 807 00:31:26,761 --> 00:31:30,724 to be a dad, but I didn't think this is how it was gonna happen. 808 00:31:30,849 --> 00:31:31,474 And I'm not even a dad. 809 00:31:31,641 --> 00:31:34,436 I mean, I'm a donor. 810 00:31:34,519 --> 00:31:36,521 And I don't know if I should get attached. 811 00:31:36,604 --> 00:31:37,689 Imagine how Ruby feels. 812 00:31:37,772 --> 00:31:40,316 Yeah, I know. 813 00:31:40,400 --> 00:31:43,236 Mijo, even in the simplest of circumstances, 814 00:31:43,361 --> 00:31:45,655 parenting is never what we think it will be. 815 00:31:45,739 --> 00:31:49,409 And every parent worries if they can give enough. 816 00:31:49,534 --> 00:31:55,790 If they aren't, the kids don't see it like that. 817 00:31:55,915 --> 00:31:58,209 They just want to be loved. 818 00:31:58,335 --> 00:32:00,670 I don't even know if Amelia is gonna let 819 00:32:00,837 --> 00:32:01,921 me see her again after this? 820 00:32:02,047 --> 00:32:03,673 Yeah. 821 00:32:03,757 --> 00:32:05,008 You better make the most of it while you have it. 822 00:32:09,471 --> 00:32:10,180 Thank you, Dad. 823 00:32:15,352 --> 00:32:17,020 Ah, voicemail. 824 00:32:17,145 --> 00:32:17,771 Hi, Amelia. 825 00:32:17,937 --> 00:32:18,563 It's TJ. 826 00:32:18,730 --> 00:32:19,606 Plans changed. 827 00:32:19,773 --> 00:32:21,191 Listen, I'm coming. 828 00:32:21,358 --> 00:32:22,442 I'm coming. 829 00:32:22,609 --> 00:32:24,819 [car engine starts] 830 00:32:29,657 --> 00:32:31,910 Let's give a big round of applause to the Solomon family. 831 00:32:31,993 --> 00:32:33,828 [applause] 832 00:32:33,912 --> 00:32:36,289 And let's welcome up, Mr. And Mrs. Fisher. 833 00:32:36,414 --> 00:32:39,334 [applause] 834 00:33:01,189 --> 00:33:04,401 And last but not least, Ruby's mom. 835 00:33:04,484 --> 00:33:07,529 [applause] 836 00:33:08,988 --> 00:33:09,781 OK. 837 00:33:09,948 --> 00:33:10,615 Our-- 838 00:33:10,782 --> 00:33:11,991 Sorry. 839 00:33:12,117 --> 00:33:12,909 Sorry for the grand entrance. 840 00:33:13,076 --> 00:33:17,664 [chuckles] I'm here with Ruby. 841 00:33:17,831 --> 00:33:19,249 Did I miss my turn? 842 00:33:19,416 --> 00:33:21,292 MISS WEAVER: You're actually right on time. 843 00:33:21,418 --> 00:33:23,336 But I'm-- I'm just a little confused because I only had Ms. 844 00:33:23,461 --> 00:33:24,713 Weber down to present. 845 00:33:24,879 --> 00:33:25,588 He'll be going first. 846 00:33:25,755 --> 00:33:26,464 OK. 847 00:33:29,259 --> 00:33:31,011 Hello. 848 00:33:31,136 --> 00:33:32,637 Uh, I'm TJ Cruz. 849 00:33:32,804 --> 00:33:35,640 I'm Ruby's friend. 850 00:33:35,724 --> 00:33:41,271 And I'm here to talk about heritage, which, I think, 851 00:33:41,396 --> 00:33:43,732 it's not just a big word. 852 00:33:43,898 --> 00:33:46,609 It's a big responsibility. 853 00:33:46,693 --> 00:33:51,197 Because it's not just about where you're from or who 854 00:33:51,322 --> 00:33:55,452 you are, but it's about connection, and integrity, 855 00:33:55,618 --> 00:33:57,495 and values. 856 00:33:57,662 --> 00:34:01,666 And it doesn't matter what country you were born in, 857 00:34:01,750 --> 00:34:04,627 but if you pass those three things to the ones you love, 858 00:34:04,794 --> 00:34:07,714 you can create a family history that you can be proud of. 859 00:34:07,797 --> 00:34:10,800 So make your families proud. 860 00:34:10,884 --> 00:34:14,012 [applause] 861 00:34:17,223 --> 00:34:18,516 You can't do that again, TJ. 862 00:34:18,683 --> 00:34:19,434 Do what? 863 00:34:19,559 --> 00:34:20,477 Flip-flop on her. 864 00:34:20,602 --> 00:34:21,686 You can't. 865 00:34:21,770 --> 00:34:23,521 But I called you. 866 00:34:23,688 --> 00:34:25,065 I left a message, and it went to-- to voicemail. 867 00:34:25,190 --> 00:34:26,733 Because I had my phone turned off 868 00:34:26,900 --> 00:34:29,861 because I was here already setting up for the presentation. 869 00:34:30,028 --> 00:34:30,653 I'm sorry. 870 00:34:30,737 --> 00:34:32,530 I'm sorry. 871 00:34:32,697 --> 00:34:36,409 Ruby was devastated when you decided not to come. 872 00:34:36,534 --> 00:34:38,411 You can't just say you're gonna do one thing, 873 00:34:38,536 --> 00:34:39,871 and then change your mind at the last second. 874 00:34:40,038 --> 00:34:41,539 You cannot. - I don't know what else to say. 875 00:34:41,664 --> 00:34:43,917 I messed up. 876 00:34:44,000 --> 00:34:45,960 And I do that a lot, and I probably sounded like an idiot. 877 00:34:46,044 --> 00:34:47,087 You didn't sound like an idiot. 878 00:34:47,212 --> 00:34:49,756 You sounded great. 879 00:34:49,923 --> 00:34:54,260 It-- what you said, it was moving and it was poignant. 880 00:34:54,386 --> 00:34:57,013 But words aren't enough. 881 00:34:57,097 --> 00:34:59,849 Kids need consistency and reliability. 882 00:35:00,016 --> 00:35:01,810 And they need to know if they can 883 00:35:01,976 --> 00:35:05,021 count on us or if they can't. 884 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 So if you wanna be in Ruby's life, 885 00:35:07,440 --> 00:35:10,819 you just-- you need to ask yourself, can she count on you? 886 00:35:14,364 --> 00:35:17,742 [dramatic music] 887 00:35:32,007 --> 00:35:32,716 You're making me nervous. 888 00:35:32,882 --> 00:35:36,261 [laughing] 889 00:35:36,386 --> 00:35:37,637 What are we doing? 890 00:35:37,804 --> 00:35:39,014 Davey Hill Development just bought 891 00:35:39,180 --> 00:35:40,390 this land for a subdivision. 892 00:35:40,515 --> 00:35:42,392 OK? 893 00:35:42,559 --> 00:35:46,521 50 or so houses, all green, and I wanna pitch for it. 894 00:35:46,688 --> 00:35:47,897 Ah, no. 895 00:35:48,064 --> 00:35:49,357 I don't think we're ready for that. 896 00:35:49,524 --> 00:35:50,525 Imagine what it could mean for our firm. 897 00:35:50,692 --> 00:35:52,235 Yeah. 898 00:35:52,360 --> 00:35:54,154 It could mean more staff and resources, financing 899 00:35:54,237 --> 00:35:55,655 that we don't have, and time. 900 00:35:55,739 --> 00:35:56,990 We don't have to figure any of it out. 901 00:35:57,157 --> 00:35:58,116 So we hire a consultant. 902 00:35:58,283 --> 00:35:58,992 It's fine. 903 00:35:59,159 --> 00:36:00,201 We do whatever it takes. 904 00:36:00,368 --> 00:36:01,911 What we have right now is good. 905 00:36:02,078 --> 00:36:04,122 Yeah, but expanding could be better. 906 00:36:04,247 --> 00:36:05,665 What is wrong with what we have? 907 00:36:05,749 --> 00:36:07,417 Are you unhappy? 908 00:36:07,542 --> 00:36:09,544 Why is everyone always wanna expand all the time? 909 00:36:09,711 --> 00:36:13,798 What is wrong with staying as we are when it works? 910 00:36:13,882 --> 00:36:17,427 I kind of feel like we're not talking about the deal anymore. 911 00:36:17,552 --> 00:36:20,513 Amelia, is this about Ruby and the rock star? 912 00:36:20,597 --> 00:36:23,058 Her expanding family tree, it's killing me. 913 00:36:23,141 --> 00:36:25,185 Are you sure this isn't good expansion? 914 00:36:25,310 --> 00:36:26,603 Can you just be on my side? 915 00:36:26,686 --> 00:36:28,730 I am on your side. 916 00:36:28,897 --> 00:36:31,441 I want what's best for you and us. 917 00:36:31,566 --> 00:36:35,195 And I want us to pitch, so grow or stagnate. 918 00:36:35,362 --> 00:36:36,863 I can make either choice? 919 00:36:36,946 --> 00:36:40,784 [chuckles] Can you trust me on this? 920 00:36:40,950 --> 00:36:43,703 [somber music] 921 00:36:43,787 --> 00:36:47,123 [light music] 922 00:36:59,219 --> 00:37:00,428 Perfect. I love it. 923 00:37:00,553 --> 00:37:01,930 TJ: Thank you. 924 00:37:02,013 --> 00:37:04,057 Also, I wanted to ask about the tour. 925 00:37:04,140 --> 00:37:06,476 Are you auditioning for lead guitar, maybe? 926 00:37:06,601 --> 00:37:08,687 You know we love you, TJ, but Romer 927 00:37:08,853 --> 00:37:09,979 always plays lead for Sadie. 928 00:37:10,063 --> 00:37:12,190 Of course. 929 00:37:12,357 --> 00:37:16,736 Well, uh, would you bounce me a copy once it's mixed? 930 00:37:16,903 --> 00:37:20,865 I wanna show it to my, uh-- 931 00:37:20,949 --> 00:37:21,825 a young artist I know. 932 00:37:21,991 --> 00:37:23,326 Of course. 933 00:37:23,451 --> 00:37:24,661 Thanks. 934 00:37:24,828 --> 00:37:28,164 [light music] 935 00:37:31,001 --> 00:37:31,543 So Amelia. 936 00:37:31,668 --> 00:37:32,669 Mm-hmm? 937 00:37:32,836 --> 00:37:33,878 These are TJ's sisters. 938 00:37:33,962 --> 00:37:35,630 Oh! 939 00:37:35,797 --> 00:37:37,465 His older sister, Bianca, and his two younger 940 00:37:37,590 --> 00:37:39,259 sisters, Camila and Elena. 941 00:37:39,426 --> 00:37:40,218 Nice to meet you. 942 00:37:40,301 --> 00:37:41,553 Thank you for coming. 943 00:37:41,678 --> 00:37:43,138 I hope mom didn't pressure you into. 944 00:37:43,221 --> 00:37:45,098 Oh, no, no, no, no, it's my pleasure. 945 00:37:45,223 --> 00:37:47,142 So tell us all about you. 946 00:37:47,308 --> 00:37:48,560 We heard you don't have any family. 947 00:37:48,727 --> 00:37:49,936 - Mom! - Boundaries. 948 00:37:50,103 --> 00:37:52,272 Boundaries aren't for family. 949 00:37:52,397 --> 00:37:53,857 Please forgive our mother. 950 00:37:54,024 --> 00:37:55,025 No, it's fine. 951 00:37:55,191 --> 00:37:56,901 Really. 952 00:37:56,985 --> 00:37:58,695 But I do have family. 953 00:37:58,862 --> 00:38:00,155 Ruby and I are a family. 954 00:38:00,280 --> 00:38:02,574 Of course. 955 00:38:02,699 --> 00:38:04,784 So Amelia, you are an architect? 956 00:38:04,868 --> 00:38:05,827 Yeah. 957 00:38:05,910 --> 00:38:07,370 Yeah, yeah. 958 00:38:07,495 --> 00:38:08,788 It's the only thing I ever wanted to do. 959 00:38:08,872 --> 00:38:10,749 Other little girls had Barbies, I had a spirograph. 960 00:38:10,832 --> 00:38:14,044 [laughs] And what do you like about it? 961 00:38:14,127 --> 00:38:19,132 I like feeling like I'm giving people a sense of home. 962 00:38:19,299 --> 00:38:21,092 I think we all just wanna find our place in the world, 963 00:38:21,259 --> 00:38:22,177 you know? 964 00:38:22,344 --> 00:38:23,845 You should tell that to TJ. 965 00:38:23,928 --> 00:38:26,222 You know, he spent most of his youth in Mexico. 966 00:38:26,306 --> 00:38:28,641 But then with the band and the traveling, I mean, 967 00:38:28,725 --> 00:38:29,684 you just never know where he's going. 968 00:38:29,809 --> 00:38:30,727 Mommy, OK. 969 00:38:30,894 --> 00:38:31,436 That's enough. 970 00:38:31,561 --> 00:38:33,188 Let her breathe. 971 00:38:33,313 --> 00:38:36,983 Amelia, my grandson, Mateo, turns nine next week. 972 00:38:37,067 --> 00:38:38,693 That's my son. 973 00:38:38,818 --> 00:38:42,238 SOFIA: And we are going to have a little fiesta. 974 00:38:42,364 --> 00:38:44,366 We would so love if you and Ruby would join us. 975 00:38:44,491 --> 00:38:46,493 Oh, Mateo would love that. 976 00:38:46,618 --> 00:38:47,827 There's gonna be so much food. SOFIA: And so many other kids. 977 00:38:47,994 --> 00:38:49,204 And music! 978 00:38:49,371 --> 00:38:50,080 - So, it's a yes? - Yes. 979 00:38:50,246 --> 00:38:51,498 It's going to be so fun. 980 00:38:51,623 --> 00:38:52,999 We'll all be there. 981 00:38:53,083 --> 00:38:56,002 [light music] 982 00:38:57,712 --> 00:39:02,967 (SINGING) Boo-ooh Something about you 983 00:39:03,051 --> 00:39:04,177 That caught your eye 984 00:39:04,344 --> 00:39:06,221 And got a glimpse 985 00:39:06,388 --> 00:39:08,098 Of what heaven must be like 986 00:39:08,181 --> 00:39:10,850 You got me in a spin 987 00:39:11,017 --> 00:39:13,937 I can't help wonder where you've been 988 00:39:14,104 --> 00:39:16,773 It's never been with me 989 00:39:16,856 --> 00:39:19,401 I wanna be with you, girl. 990 00:39:27,033 --> 00:39:32,622 So are you better at music or artisanal southwest cuisine? 991 00:39:32,747 --> 00:39:34,582 Ah, you can be the judge of that. 992 00:39:34,749 --> 00:39:35,625 AMELIA: Oh. 993 00:39:35,792 --> 00:39:37,002 Just one second. 994 00:39:37,085 --> 00:39:40,255 OK. 995 00:39:40,422 --> 00:39:42,590 Ah, I brought this in today. 996 00:39:42,757 --> 00:39:45,802 Roasted squash blossoms with ricotta cheese and poblanos. 997 00:39:45,969 --> 00:39:46,720 AMELIA: You made this? 998 00:39:46,803 --> 00:39:47,512 Yeah. 999 00:39:47,637 --> 00:39:48,304 Tell me what you think. 1000 00:39:51,850 --> 00:39:54,227 Oh. 1001 00:39:54,394 --> 00:39:55,270 You know, it's really good. 1002 00:39:55,437 --> 00:39:57,063 OK. 1003 00:39:57,147 --> 00:39:58,690 No, this is-- this is too hard because you are 1004 00:39:58,815 --> 00:40:01,192 an incredible guitarist, but I actually think this 1005 00:40:01,276 --> 00:40:02,736 might be your true calling. 1006 00:40:02,861 --> 00:40:03,737 - Do you like to cook? - [laughs] I don't know. 1007 00:40:03,903 --> 00:40:05,947 Sort-- no. 1008 00:40:06,031 --> 00:40:07,991 I-- I'm usually too exhausted by the end of the day 1009 00:40:08,074 --> 00:40:09,576 to do anything fancy. 1010 00:40:09,701 --> 00:40:10,952 Yeah, it must be hard being a single parent. 1011 00:40:11,119 --> 00:40:12,662 Mm. 1012 00:40:12,787 --> 00:40:14,789 It's hard being any kind of parent. 1013 00:40:14,914 --> 00:40:16,166 What about you? 1014 00:40:16,249 --> 00:40:17,083 Do you want kids? 1015 00:40:17,167 --> 00:40:19,210 Yeah, in theory. 1016 00:40:19,377 --> 00:40:23,173 Um, but with my career, I could be on tour for six months 1017 00:40:23,340 --> 00:40:26,551 a year, so it's hard to reconcile that with kids. 1018 00:40:26,676 --> 00:40:28,511 Yeah. 1019 00:40:28,636 --> 00:40:31,264 But, as an uncle, I get the general idea. 1020 00:40:31,431 --> 00:40:33,391 I teach them a little guitar. 1021 00:40:33,516 --> 00:40:35,185 I make waffles for them. 1022 00:40:35,268 --> 00:40:36,311 Tell them jokes. - Yeah. 1023 00:40:36,478 --> 00:40:37,562 That's all there is to parenting. 1024 00:40:37,687 --> 00:40:39,606 Just waffle-making and joke-telling. 1025 00:40:39,731 --> 00:40:40,774 - What else? - Yeah. 1026 00:40:40,857 --> 00:40:41,483 Nothing else. 1027 00:40:41,608 --> 00:40:42,192 That's it. 1028 00:40:42,359 --> 00:40:43,693 Yeah, I know. 1029 00:40:43,818 --> 00:40:47,072 Ah, when I envisioned my life, I-- 1030 00:40:47,238 --> 00:40:52,118 I always thought, make it as a musician, and kids and marriage, 1031 00:40:52,202 --> 00:40:52,952 second. 1032 00:40:56,664 --> 00:40:57,707 May I ask you-- 1033 00:41:00,627 --> 00:41:03,213 why did you do IVF? 1034 00:41:03,380 --> 00:41:05,924 And you can tell me it's none of my business. 1035 00:41:06,007 --> 00:41:07,592 It's none of your business. 1036 00:41:07,717 --> 00:41:08,802 Got it. 1037 00:41:08,927 --> 00:41:09,552 That's all right. 1038 00:41:09,678 --> 00:41:11,888 Why did you donate? 1039 00:41:12,013 --> 00:41:13,848 I was young. 1040 00:41:14,015 --> 00:41:16,184 And I had been living in Mexico with my uncle. 1041 00:41:16,267 --> 00:41:19,187 So when I came back to the States, I was broke. 1042 00:41:19,354 --> 00:41:20,397 I didn't want to rely on my parents. 1043 00:41:20,563 --> 00:41:22,607 So that's it. 1044 00:41:22,732 --> 00:41:23,400 Simple as that. 1045 00:41:26,319 --> 00:41:27,987 I actually wanted to talk to you about something. 1046 00:41:28,113 --> 00:41:30,156 Yeah, what is it? 1047 00:41:30,323 --> 00:41:34,369 I wanted to explain why I was so intense and sensitive 1048 00:41:34,536 --> 00:41:35,620 the other day at Ruby's school. 1049 00:41:35,745 --> 00:41:37,205 My dad just wasn't there for me. 1050 00:41:37,288 --> 00:41:38,790 He made a lot of promises he couldn't keep. 1051 00:41:38,957 --> 00:41:39,958 It was just-- it was hard. 1052 00:41:40,041 --> 00:41:41,710 So we'll just leave it at that. 1053 00:41:41,876 --> 00:41:44,713 Um, I just don't want Ruby to ever have to go 1054 00:41:44,838 --> 00:41:45,630 through anything like that. 1055 00:41:45,755 --> 00:41:46,923 Yeah. 1056 00:41:47,007 --> 00:41:48,049 - Yeah. - Understood. 1057 00:41:48,133 --> 00:41:48,758 OK, yeah. 1058 00:41:48,883 --> 00:41:50,677 Yeah. 1059 00:41:50,802 --> 00:41:53,805 And I think you should take this to Ruby so you 1060 00:41:53,972 --> 00:41:54,889 don't have to cook tonight. 1061 00:41:55,056 --> 00:41:56,307 Really? 1062 00:41:56,391 --> 00:41:58,143 Um, do I have to share? 1063 00:41:58,226 --> 00:41:59,519 Because you know what, I could just 1064 00:41:59,602 --> 00:42:01,062 like make her some mac and cheese, 1065 00:42:01,229 --> 00:42:03,023 and then this could be our little secret. 1066 00:42:03,189 --> 00:42:05,358 You can do whatever you want. 1067 00:42:05,483 --> 00:42:07,569 It is up to me because I'm the mama. 1068 00:42:07,694 --> 00:42:09,612 Can I-- can I show you something, 1069 00:42:09,738 --> 00:42:10,864 a song I've been working on? 1070 00:42:10,989 --> 00:42:11,656 Oh, yeah. No. 1071 00:42:11,781 --> 00:42:12,490 OK. - Yeah? 1072 00:42:12,657 --> 00:42:14,284 Sure. I would love to. 1073 00:42:14,451 --> 00:42:17,162 It's, um, you know, it came to me late last night. 1074 00:42:17,245 --> 00:42:19,039 And I want a fresh set of ears. 1075 00:42:19,205 --> 00:42:20,206 AMELIA: OK. - First impression. 1076 00:42:20,290 --> 00:42:20,957 Hit me. 1077 00:42:21,082 --> 00:42:22,584 OK. 1078 00:42:22,709 --> 00:42:25,628 [humming] 1079 00:42:41,895 --> 00:42:44,439 (SINGING) Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1080 00:42:44,522 --> 00:42:48,860 Something about you that caught your eye 1081 00:42:48,985 --> 00:42:52,364 And got a glimpse of what heaven must be like 1082 00:42:52,530 --> 00:42:55,241 You got me in a spin 1083 00:42:55,325 --> 00:42:58,536 I can't help wonder where you've been 1084 00:42:58,620 --> 00:43:01,164 It's never been with me 1085 00:43:01,247 --> 00:43:03,667 I wanna be with you, girl. 1086 00:43:11,925 --> 00:43:15,261 [lively music] 1087 00:43:30,068 --> 00:43:31,945 Whoa! 1088 00:43:32,070 --> 00:43:33,655 Wow! 1089 00:43:33,780 --> 00:43:34,739 [sighs] Oh. 1090 00:43:34,864 --> 00:43:37,200 Here she goes. 1091 00:43:37,283 --> 00:43:37,992 - How are you? - Good. 1092 00:43:38,159 --> 00:43:38,952 Good? 1093 00:43:39,119 --> 00:43:41,246 That's TJ. 1094 00:43:41,329 --> 00:43:43,248 I mean, you said he was smoldering, 1095 00:43:43,331 --> 00:43:44,958 but he is smoldering. 1096 00:43:45,041 --> 00:43:46,626 Did you mean to tell me that there is not a shred 1097 00:43:46,793 --> 00:43:48,753 of romantic fantasy here? 1098 00:43:48,878 --> 00:43:52,173 My deep romantic fantasy is someone to do the dishes with. 1099 00:43:52,257 --> 00:43:54,843 You know, ordinarily, I would say that's really sad. 1100 00:43:54,968 --> 00:43:56,886 But I would gladly do the dishes with that man. 1101 00:43:57,053 --> 00:43:59,848 OK, settle down. 1102 00:44:00,015 --> 00:44:00,598 OK. 1103 00:44:00,765 --> 00:44:02,559 [chattering] 1104 00:44:02,684 --> 00:44:03,893 Hi. 1105 00:44:04,019 --> 00:44:05,937 Hi. 1106 00:44:08,690 --> 00:44:09,899 Ah. 1107 00:44:10,025 --> 00:44:12,944 I am so happy you came. 1108 00:44:13,028 --> 00:44:17,032 [chuckles] Oh! 1109 00:44:17,115 --> 00:44:19,993 And you must be Ruby. 1110 00:44:20,160 --> 00:44:22,370 I am your-- 1111 00:44:22,537 --> 00:44:23,371 Sofia. 1112 00:44:23,455 --> 00:44:26,291 Call me Tia Sofia. 1113 00:44:26,458 --> 00:44:28,043 Nice to meet you, Tia Sofia. 1114 00:44:28,209 --> 00:44:29,627 Nice to meet you. 1115 00:44:29,753 --> 00:44:31,838 My mom says that whenever you return a dish, 1116 00:44:31,963 --> 00:44:33,798 you should put something in it. 1117 00:44:33,923 --> 00:44:35,759 So I cooked you my favorite. 1118 00:44:35,884 --> 00:44:37,635 Ants on a log! 1119 00:44:37,719 --> 00:44:39,220 I hope they're made with real ants. 1120 00:44:39,387 --> 00:44:40,388 [laughs] 1121 00:44:40,472 --> 00:44:41,097 I'm Tomas. 1122 00:44:41,222 --> 00:44:42,265 I'm TJ's father. 1123 00:44:42,432 --> 00:44:44,225 Nice to meet you. 1124 00:44:44,392 --> 00:44:46,019 And this is my best friend and business partner, Maura. 1125 00:44:46,144 --> 00:44:47,354 And my Auntie. 1126 00:44:47,520 --> 00:44:48,897 Aw! 1127 00:44:49,022 --> 00:44:50,023 Oh. 1128 00:44:50,106 --> 00:44:51,399 [laughs] 1129 00:44:51,483 --> 00:44:53,068 Hi, are you Ruby? 1130 00:44:53,234 --> 00:44:54,402 I'm Mateo, your cousin. 1131 00:44:54,569 --> 00:44:55,528 Whoa. 1132 00:44:55,695 --> 00:44:57,280 I've never had a cousin before. 1133 00:44:57,364 --> 00:44:58,782 Hey, you wanna hit the piñata? 1134 00:44:58,907 --> 00:44:59,574 Can I? 1135 00:44:59,699 --> 00:45:00,700 Yeah, sure. 1136 00:45:00,867 --> 00:45:01,659 Just stay where I can see you. 1137 00:45:01,826 --> 00:45:03,620 You better count me in. 1138 00:45:03,745 --> 00:45:06,122 Please, make yourself at home. 1139 00:45:06,247 --> 00:45:09,751 [festive music] 1140 00:45:35,568 --> 00:45:36,945 Can I help you with that? 1141 00:45:37,112 --> 00:45:39,114 Uh-- uh, sorry. 1142 00:45:39,197 --> 00:45:42,951 No, I have a strict "open my own bottles and jars" philosophy. 1143 00:45:43,118 --> 00:45:45,870 My mama always said learn to do everything yourself 1144 00:45:45,995 --> 00:45:49,040 in case you don't have money or a man. 1145 00:45:49,165 --> 00:45:50,375 - That's a big thought. - Yeah, well-- 1146 00:45:50,458 --> 00:45:51,376 Yeah. 1147 00:45:51,543 --> 00:45:52,460 Uh, it's actually-- 1148 00:45:52,627 --> 00:45:53,378 What-- 1149 00:45:56,256 --> 00:45:57,215 It's a twist up. 1150 00:45:57,298 --> 00:46:00,552 Of course it is. 1151 00:46:00,677 --> 00:46:03,179 OK, I'm gonna go do a lap. 1152 00:46:03,263 --> 00:46:05,807 See if I can find my girls. 1153 00:46:05,932 --> 00:46:07,684 I don't know why I said it like that. 1154 00:46:07,809 --> 00:46:09,102 See you later. - I hope so. 1155 00:46:09,269 --> 00:46:09,894 OK, bye. 1156 00:46:10,020 --> 00:46:10,770 Bye. 1157 00:46:19,195 --> 00:46:21,031 Strange, huh? 1158 00:46:21,156 --> 00:46:23,616 You have a kid, and your heart goes walking 1159 00:46:23,783 --> 00:46:25,869 around outside of your chest. 1160 00:46:25,994 --> 00:46:28,371 There's nowhere else you'd rather be. 1161 00:46:28,455 --> 00:46:31,207 I've heard that said before, but only now 1162 00:46:31,374 --> 00:46:32,792 I'm beginning to understand. 1163 00:46:44,012 --> 00:46:45,513 TJ was so moody as a kid, especially 1164 00:46:45,597 --> 00:46:46,514 when he was playing music. 1165 00:46:46,681 --> 00:46:48,099 Well, he's a creative. 1166 00:46:48,266 --> 00:46:49,809 But, anyway, let's give these two 1167 00:46:49,934 --> 00:46:51,686 a chance to eat before the tias descend on them. 1168 00:46:51,853 --> 00:46:53,229 You know, I have been warned about them. 1169 00:46:53,355 --> 00:46:54,022 Yeah. 1170 00:46:54,147 --> 00:46:55,982 No. 1171 00:46:56,149 --> 00:46:57,359 No warning could possibly suffice, but suerte. 1172 00:46:57,525 --> 00:46:58,151 [laughs] 1173 00:46:58,318 --> 00:47:00,487 Come on. 1174 00:47:00,653 --> 00:47:01,905 I'm so glad you guys are here. 1175 00:47:02,030 --> 00:47:03,990 Thank you. 1176 00:47:04,157 --> 00:47:05,450 Aah. 1177 00:47:05,617 --> 00:47:06,576 They seem so sweet. 1178 00:47:06,743 --> 00:47:08,620 They're so sweet. 1179 00:47:08,787 --> 00:47:10,747 They're so-- so kind and so friendly, and nice, and warm, 1180 00:47:10,872 --> 00:47:12,499 and chatty, like so so chatty. 1181 00:47:12,665 --> 00:47:14,250 I feel like I'm sweating. Am I sweating? 1182 00:47:14,417 --> 00:47:15,835 I think it's the salsa, actually. 1183 00:47:15,960 --> 00:47:17,212 Did you know this is the mild one? 1184 00:47:17,295 --> 00:47:18,672 It's the mild one. 1185 00:47:18,755 --> 00:47:20,298 I think you could use a breather, OK? 1186 00:47:20,382 --> 00:47:21,800 Don't worry, I'll keep an eye on Ruby, all right? 1187 00:47:21,925 --> 00:47:23,134 Thank you very much. OK. 1188 00:47:23,218 --> 00:47:24,803 You're welcome. 1189 00:47:24,969 --> 00:47:26,346 Don't mind if I do. 1190 00:47:29,766 --> 00:47:33,144 [whimsical music] 1191 00:48:04,175 --> 00:48:05,719 Sorry to interrupt. 1192 00:48:05,885 --> 00:48:06,970 I just wanted to check on you. 1193 00:48:07,095 --> 00:48:09,681 My family can be a lot. 1194 00:48:09,764 --> 00:48:11,725 No, no, no, they're so great. 1195 00:48:11,891 --> 00:48:13,977 I-- I'm just not used to it. 1196 00:48:14,102 --> 00:48:19,149 My family situation was, and is, entirely the opposite. 1197 00:48:19,274 --> 00:48:21,776 It's me and my mom, and then me and Ruby. 1198 00:48:24,612 --> 00:48:25,447 But they are a lot. 1199 00:48:25,530 --> 00:48:26,156 It's a lot. 1200 00:48:26,281 --> 00:48:26,990 It's-- sorry. 1201 00:48:27,115 --> 00:48:29,034 [both laughing] 1202 00:48:29,159 --> 00:48:30,160 Do you mind if I join you? 1203 00:48:30,285 --> 00:48:31,161 I need a party break. 1204 00:48:31,286 --> 00:48:32,454 Yeah. 1205 00:48:32,537 --> 00:48:34,622 Yeah, yeah, yeah. 1206 00:48:34,706 --> 00:48:36,458 What were you doing? 1207 00:48:36,541 --> 00:48:38,460 Cloud gazing? 1208 00:48:38,543 --> 00:48:39,252 Guess we are now. 1209 00:48:39,419 --> 00:48:39,878 Yeah. 1210 00:48:42,547 --> 00:48:45,133 That one looks like a dog with a banjo. 1211 00:48:45,300 --> 00:48:47,552 AMELIA: A banjo? 1212 00:48:47,635 --> 00:48:49,971 You see that level of detail right there? 1213 00:48:50,138 --> 00:48:52,015 It's not like a guitar or a ukulele. 1214 00:48:52,140 --> 00:48:53,391 Nah, it's definitely a banjo. 1215 00:48:53,475 --> 00:48:54,184 Banjo? OK. 1216 00:48:54,309 --> 00:48:54,934 Yeah. 1217 00:48:55,060 --> 00:48:55,935 All right. 1218 00:48:56,061 --> 00:48:58,980 [chuckling] 1219 00:49:01,900 --> 00:49:05,195 You asked me why I did IVF. 1220 00:49:05,320 --> 00:49:06,613 Yeah, you told me to mind my own business. 1221 00:49:06,696 --> 00:49:07,906 Yes, I did. 1222 00:49:07,989 --> 00:49:09,657 But I'm now ready to tell you why. 1223 00:49:09,741 --> 00:49:11,117 Would you like to hear it? 1224 00:49:11,284 --> 00:49:11,993 Sure. 1225 00:49:15,080 --> 00:49:22,671 [sighs] Because more than anything, I wanted to be a mom. 1226 00:49:22,754 --> 00:49:28,885 And I got to a certain age and hadn't met anyone yet, so I 1227 00:49:29,010 --> 00:49:29,969 didn't wanna wait any longer. 1228 00:49:33,723 --> 00:49:35,350 I could feel Ruby. 1229 00:49:38,436 --> 00:49:39,938 I was like waiting for my life to start. 1230 00:49:45,610 --> 00:49:48,571 You can honestly see an elephant playing a banjo right there? 1231 00:49:48,738 --> 00:49:50,532 No, it's a dog playing a banjo. 1232 00:49:50,615 --> 00:49:51,700 A dog-- that's a dog? 1233 00:49:51,783 --> 00:49:52,534 Right there, that's-- 1234 00:49:52,617 --> 00:49:55,787 No, that's a dog. 1235 00:49:55,954 --> 00:49:59,165 That's a-- That's a dog. 1236 00:49:59,332 --> 00:50:00,041 Yeah. 1237 00:50:06,423 --> 00:50:07,799 Shall we get back to the-- 1238 00:50:07,924 --> 00:50:08,508 do you wanna go? - Yep. 1239 00:50:08,675 --> 00:50:09,342 OK. 1240 00:50:09,467 --> 00:50:12,637 Let's do that. 1241 00:50:12,721 --> 00:50:14,139 Yeah. 1242 00:50:14,264 --> 00:50:15,181 Oh. 1243 00:50:15,306 --> 00:50:16,683 Name of my-- what made it. 1244 00:50:16,850 --> 00:50:18,935 Hey. 1245 00:50:19,019 --> 00:50:20,979 There are so many people you need to meet, and some of them 1246 00:50:21,062 --> 00:50:22,897 ask really personal questions. 1247 00:50:23,064 --> 00:50:25,150 Yeah, they do. 1248 00:50:25,275 --> 00:50:27,360 Would you like to accompany me on guitar for happy birthday? 1249 00:50:27,485 --> 00:50:29,195 I'll go grab Baby Taylor. 1250 00:50:29,362 --> 00:50:31,281 Thanks. 1251 00:50:31,406 --> 00:50:33,616 Oh, and I made you this. 1252 00:50:33,783 --> 00:50:36,911 So if you ever get worried about how you're gonna play, 1253 00:50:37,037 --> 00:50:38,913 it'll remind you to just do your version. 1254 00:50:39,039 --> 00:50:41,833 [melancholic music] 1255 00:50:43,793 --> 00:50:44,711 I love it. 1256 00:50:44,794 --> 00:50:45,670 Thank you. 1257 00:50:48,590 --> 00:50:50,925 [singing in spanish] 1258 00:51:04,689 --> 00:51:05,315 Yay! 1259 00:51:05,440 --> 00:51:08,777 [applause] 1260 00:51:11,321 --> 00:51:12,280 So not a shred of fantasy? 1261 00:51:20,747 --> 00:51:21,956 MAN: We love the renderings. 1262 00:51:22,082 --> 00:51:23,208 Love your pitch. 1263 00:51:23,333 --> 00:51:25,251 Love your firm. 1264 00:51:25,377 --> 00:51:27,921 But a subdivision is a big jump from single-family builds. 1265 00:51:28,004 --> 00:51:30,382 And we have concerns about potential growing pains. 1266 00:51:30,548 --> 00:51:32,634 We recognize and understand those concerns, 1267 00:51:32,801 --> 00:51:36,346 but we know that we are uniquely equipped to handle this step up. 1268 00:51:36,471 --> 00:51:39,641 We have no doubts. 1269 00:51:39,808 --> 00:51:40,600 No doubts at all. 1270 00:51:40,767 --> 00:51:41,851 [cellphone vibrating] 1271 00:51:42,018 --> 00:51:42,769 That wasn't quite the convincing 1272 00:51:42,852 --> 00:51:43,853 sell from you back there. 1273 00:51:44,020 --> 00:51:45,772 Sorry, but I do have doubts. 1274 00:51:45,939 --> 00:51:47,607 Well, I don't. 1275 00:51:47,774 --> 00:51:49,818 And I asked you to trust me, which is maybe something 1276 00:51:49,901 --> 00:51:51,361 you're having trouble doing. 1277 00:51:51,486 --> 00:51:54,030 I do trust you with my life, but I'm just still 1278 00:51:54,114 --> 00:51:55,240 happy with the way things are. 1279 00:51:55,407 --> 00:51:55,949 I-- 1280 00:51:56,116 --> 00:51:56,700 Oh, come here. 1281 00:51:56,783 --> 00:51:57,617 What? 1282 00:52:00,745 --> 00:52:02,330 Look, I know that you are worried 1283 00:52:02,455 --> 00:52:04,249 about what's going on with Ruby, but that's 1284 00:52:04,374 --> 00:52:05,625 not what this is about here. 1285 00:52:05,709 --> 00:52:08,378 [cellphone vibrating] 1286 00:52:09,879 --> 00:52:11,548 OK, who is blowing you off? 1287 00:52:11,631 --> 00:52:14,217 Oh, Sofia added me to the Cruz family text thread. 1288 00:52:14,342 --> 00:52:15,427 It literally never stops. 1289 00:52:15,552 --> 00:52:17,095 I get 400 texts a day. - Oh boy. 1290 00:52:17,220 --> 00:52:18,763 Tomas wants to know where the paper towels are. 1291 00:52:18,930 --> 00:52:20,473 Sofia says they're under the kitchen sink. 1292 00:52:20,557 --> 00:52:21,474 Oh, actually, update. 1293 00:52:21,641 --> 00:52:22,809 No, it's under the garage sink. 1294 00:52:22,976 --> 00:52:25,812 No wonder you're a ball of nerves. 1295 00:52:25,895 --> 00:52:27,814 That is no excuse. 1296 00:52:27,897 --> 00:52:30,316 You're right about the company, about everything. 1297 00:52:30,483 --> 00:52:31,985 I'm gonna have your back now. 1298 00:52:32,110 --> 00:52:34,863 OK, as long as you don't mind bearing the brunt 1299 00:52:34,946 --> 00:52:36,573 while I figure this out. 1300 00:52:36,656 --> 00:52:38,491 I've got you. 1301 00:52:38,658 --> 00:52:40,535 And I'm gonna start by silencing these notifications 1302 00:52:40,660 --> 00:52:41,494 on this thread. 1303 00:52:41,661 --> 00:52:43,163 You can do that? 1304 00:52:43,329 --> 00:52:46,291 Wait-- what's this text from TJ about 1305 00:52:46,416 --> 00:52:47,834 picking Ruby up from school? 1306 00:52:48,001 --> 00:52:50,045 Yeah, he's, um, taking her to a music store 1307 00:52:50,128 --> 00:52:51,254 to check out guitars. 1308 00:52:51,379 --> 00:52:52,380 OK. 1309 00:52:52,505 --> 00:52:53,757 All right. 1310 00:52:53,923 --> 00:52:54,674 Yeah, it's moving a little fast. 1311 00:52:54,841 --> 00:52:57,552 I get it. 1312 00:52:57,677 --> 00:53:00,430 Are you ready? 1313 00:53:00,513 --> 00:53:01,598 Whoa. 1314 00:53:01,723 --> 00:53:03,558 Hold onto my hand. 1315 00:53:03,725 --> 00:53:04,684 Come on, come on. 1316 00:53:04,851 --> 00:53:08,146 [lively music] 1317 00:53:09,731 --> 00:53:11,649 [chiming] 1318 00:53:12,984 --> 00:53:15,862 Holy moly, is this a-- 1319 00:53:15,945 --> 00:53:17,864 Gibson Les Paul 57. 1320 00:53:17,947 --> 00:53:19,699 This is what Taylor plays. 1321 00:53:19,783 --> 00:53:21,034 Give it a try. 1322 00:53:21,201 --> 00:53:22,660 [strums guitar] 1323 00:53:22,827 --> 00:53:26,706 [laughs] Well, you have to really play it. 1324 00:53:26,790 --> 00:53:27,665 It's too big. 1325 00:53:27,832 --> 00:53:29,709 You try. 1326 00:53:29,876 --> 00:53:34,339 OK, picking a guitar, yeah, it's a big step. 1327 00:53:34,464 --> 00:53:37,300 You got to jam out on it, you know. 1328 00:53:37,425 --> 00:53:39,886 Gotta find out if you're interconnected. 1329 00:53:39,969 --> 00:53:40,887 Like the panda tree. 1330 00:53:41,054 --> 00:53:42,138 You remembered. 1331 00:53:42,305 --> 00:53:43,056 How could I forget? 1332 00:53:51,981 --> 00:53:54,901 (SINGING) It felt like I would wash away 1333 00:53:54,984 --> 00:53:58,113 Get pulled under the waves 1334 00:53:58,238 --> 00:54:04,369 Lose myself and never be found 1335 00:54:04,494 --> 00:54:07,247 A hundred bricks on my back 1336 00:54:07,372 --> 00:54:10,834 Waiting for the crash 1337 00:54:10,917 --> 00:54:16,464 What goes up always comes back down 1338 00:54:16,589 --> 00:54:20,301 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1339 00:54:20,427 --> 00:54:22,929 I might be crazy 1340 00:54:23,013 --> 00:54:26,266 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1341 00:54:26,391 --> 00:54:28,101 We all need saving. 1342 00:54:38,653 --> 00:54:40,113 [clapping] 1343 00:54:40,238 --> 00:54:41,906 Wow, you're so good. 1344 00:54:42,073 --> 00:54:43,992 I wanna be as good as you someday. 1345 00:54:44,159 --> 00:54:46,953 But when I play, do I have to make weird faces like you? 1346 00:54:47,120 --> 00:54:49,247 That's called shred face, and it's a requirement. 1347 00:54:49,372 --> 00:54:51,291 Shred face. 1348 00:54:51,416 --> 00:54:52,584 Your dad's got some talent. 1349 00:54:52,751 --> 00:54:53,668 Yeah. 1350 00:54:53,835 --> 00:54:55,003 My dad does got some talent. 1351 00:54:55,086 --> 00:54:56,212 That's where I get it from. 1352 00:54:59,924 --> 00:55:01,718 I see the Zager. 1353 00:55:01,801 --> 00:55:02,552 Can I try it? 1354 00:55:02,635 --> 00:55:03,636 Yeah. 1355 00:55:03,803 --> 00:55:04,596 But you got to do shred face. 1356 00:55:04,763 --> 00:55:05,430 Pinky swear. 1357 00:55:05,555 --> 00:55:06,139 Pinky swear. 1358 00:55:06,264 --> 00:55:09,434 [chuckles] Cute kid. 1359 00:55:09,601 --> 00:55:11,186 Thank you for talking me up in front of her. 1360 00:55:11,311 --> 00:55:12,562 Oh, no. 1361 00:55:12,645 --> 00:55:14,564 You got style. 1362 00:55:14,689 --> 00:55:16,358 And obviously, you have good taste 'bout a song choice. 1363 00:55:16,483 --> 00:55:18,693 Can't go wrong with Trey Stasio. 1364 00:55:18,860 --> 00:55:19,736 I take it you're fan, too? 1365 00:55:19,819 --> 00:55:20,737 I have to be. 1366 00:55:20,820 --> 00:55:22,280 I'm his manager. 1367 00:55:22,447 --> 00:55:23,948 Oh. 1368 00:55:24,115 --> 00:55:24,783 - You play professionally? - Yeah. 1369 00:55:24,949 --> 00:55:26,493 Yeah, yeah. 1370 00:55:26,618 --> 00:55:28,620 I, uh-- I did all the strings for Sadie Adams, 1371 00:55:28,703 --> 00:55:32,874 all the albums, and some tracks for Antheneum and Mike Fishman. 1372 00:55:33,041 --> 00:55:33,875 A bunch of others. 1373 00:55:33,958 --> 00:55:35,669 But I also do gigs. 1374 00:55:35,835 --> 00:55:37,796 Well, we're always looking for talented backup. 1375 00:55:37,879 --> 00:55:40,757 I'll be at the studio off and on this week. 1376 00:55:40,924 --> 00:55:42,008 Could you swing by a session? 1377 00:55:42,175 --> 00:55:43,301 Yes, of course. 1378 00:55:43,426 --> 00:55:44,010 All right. 1379 00:55:44,177 --> 00:55:45,053 Give me a call. 1380 00:55:45,220 --> 00:55:46,137 We'll find a time. 1381 00:55:46,262 --> 00:55:47,430 Thank you. 1382 00:55:47,555 --> 00:55:50,809 [whimsical music] 1383 00:56:14,416 --> 00:56:16,084 Hi. 1384 00:56:16,167 --> 00:56:18,211 Mommy, it was so cool! 1385 00:56:18,336 --> 00:56:20,046 Yay! 1386 00:56:20,213 --> 00:56:23,466 I got to try a Fender Johnny Marr and a Taylor G5. 1387 00:56:23,591 --> 00:56:25,093 I don't know what any of those words are, 1388 00:56:25,176 --> 00:56:26,511 but it sounds awesome. 1389 00:56:26,636 --> 00:56:30,306 And I learned what shred face means. 1390 00:56:30,432 --> 00:56:33,268 [laughs] Um, say thank you to TJ. 1391 00:56:33,393 --> 00:56:34,936 Go do your reading, OK? 1392 00:56:35,020 --> 00:56:36,771 Thank you so much, TJ. 1393 00:56:36,855 --> 00:56:37,814 Oh. 1394 00:56:37,897 --> 00:56:39,441 You're welcome. 1395 00:56:39,566 --> 00:56:42,152 Also, in two weeks, I'm presenting my family 1396 00:56:42,318 --> 00:56:43,820 tree project at school. 1397 00:56:43,903 --> 00:56:45,947 Can you come? 1398 00:56:46,031 --> 00:56:48,783 And invite Tia Sofia and Tio Tomas, and everyone, actually? 1399 00:56:48,908 --> 00:56:50,035 Sure. 1400 00:56:50,201 --> 00:56:52,662 Yay! 1401 00:56:52,787 --> 00:56:54,080 Sounds like you guys had fun today. 1402 00:56:54,247 --> 00:56:55,915 We did. 1403 00:56:56,082 --> 00:56:57,334 I mean, just so I know, you don't have to do this. 1404 00:56:57,417 --> 00:56:59,294 You don't have to do any of this. 1405 00:56:59,419 --> 00:57:00,086 But I like it. 1406 00:57:03,298 --> 00:57:04,341 Maybe I'm being selfish. 1407 00:57:04,466 --> 00:57:06,176 What do you mean by that? 1408 00:57:06,343 --> 00:57:08,928 Around her, I feel like the man I always wanted to be. 1409 00:57:11,473 --> 00:57:12,140 Yeah. 1410 00:57:12,307 --> 00:57:13,266 No, I-- I get that. 1411 00:57:21,024 --> 00:57:23,777 Um, right, I gotta-- 1412 00:57:23,943 --> 00:57:25,695 I'm gonna get my dinner going. 1413 00:57:25,779 --> 00:57:27,530 Mm-hmm. 1414 00:57:27,655 --> 00:57:28,615 And I got to get back to my rock-and-roll lifestyle. 1415 00:57:28,740 --> 00:57:30,992 Mm. 1416 00:57:31,159 --> 00:57:33,578 There was a little bit of a jealousy mixed in there 1417 00:57:33,703 --> 00:57:35,246 when I said that. 1418 00:57:35,413 --> 00:57:36,998 And actually, a lot of remorse. 1419 00:57:37,082 --> 00:57:38,500 Jealousy and remorse? 1420 00:57:38,625 --> 00:57:40,919 That was the name of my band in high school. 1421 00:57:41,086 --> 00:57:42,337 Yeah, I think I heard of you guys. 1422 00:57:42,420 --> 00:57:43,630 Yeah, we wore black. 1423 00:57:43,755 --> 00:57:45,632 We were very intense. 1424 00:57:45,757 --> 00:57:47,676 Maybe you can burn me a mix tape of your greatest hits. 1425 00:57:47,801 --> 00:57:48,468 Yeah. 1426 00:57:53,807 --> 00:57:54,933 OK, bye. 1427 00:58:07,612 --> 00:58:10,323 [phone ringing] 1428 00:58:13,284 --> 00:58:15,286 What-- what is that smile for? 1429 00:58:15,412 --> 00:58:17,372 We got it. 1430 00:58:17,497 --> 00:58:19,082 What? MAURA (ON PHONE): Yeah. 1431 00:58:19,165 --> 00:58:20,917 I just got off the phone with the developer. 1432 00:58:21,001 --> 00:58:22,711 They are signing the contract as we speak. 1433 00:58:22,836 --> 00:58:23,753 Wait. 1434 00:58:23,878 --> 00:58:25,755 That is incredible! 1435 00:58:25,839 --> 00:58:27,340 I know. 1436 00:58:27,507 --> 00:58:28,800 I'm coming over, and I'm bringing champagne. 1437 00:58:28,967 --> 00:58:29,467 I'll be right there. 1438 00:58:40,520 --> 00:58:41,813 TJ: So what's on the agenda today? 1439 00:58:41,980 --> 00:58:42,897 You wanna know the real deal? 1440 00:58:42,981 --> 00:58:44,607 Yeah, of course. 1441 00:58:44,733 --> 00:58:45,900 Trey's planning a kickoff show in town 1442 00:58:46,067 --> 00:58:47,360 before heading out on his tour. 1443 00:58:47,485 --> 00:58:48,820 And he wants local musicians. 1444 00:58:48,945 --> 00:58:50,071 There's no one more local than me. 1445 00:58:50,155 --> 00:58:50,905 Let's hear it. 1446 00:59:07,380 --> 00:59:10,258 Uh, I'm I'm digging what you're doing, but it's a little dry. 1447 00:59:10,342 --> 00:59:12,135 Where's the guy I heard at the guitar shop? 1448 00:59:19,267 --> 00:59:20,685 Yep. 1449 00:59:20,810 --> 00:59:21,353 You got it. 1450 00:59:25,982 --> 00:59:28,985 [playing guitar] 1451 01:00:02,602 --> 01:00:04,896 Are you here for the samples or the company? 1452 01:00:05,063 --> 01:00:07,107 Can it be both? 1453 01:00:07,190 --> 01:00:07,899 Roasted root vegetables? 1454 01:00:08,024 --> 01:00:08,817 Yes, please. 1455 01:00:12,487 --> 01:00:14,072 Oh. 1456 01:00:14,239 --> 01:00:16,282 I'm telling you, if the music doesn't work out, 1457 01:00:16,366 --> 01:00:18,118 you got a real future here. 1458 01:00:18,201 --> 01:00:19,577 Oh. 1459 01:00:19,744 --> 01:00:20,870 Music is totally gonna work out, though. 1460 01:00:20,995 --> 01:00:23,540 That-- what? 1461 01:00:23,665 --> 01:00:26,084 That is the perfect thing to say to a struggling 1462 01:00:26,251 --> 01:00:28,003 artist in a gig economy. 1463 01:00:28,086 --> 01:00:30,547 I'm-- I'm saying is that, you know, whatever you do, 1464 01:00:30,672 --> 01:00:32,882 it's gonna be great stuff. 1465 01:00:33,049 --> 01:00:33,883 I am gonna be great. 1466 01:00:34,050 --> 01:00:35,468 OK. 1467 01:00:35,593 --> 01:00:39,806 Hey, how are you doing? 1468 01:00:39,931 --> 01:00:43,435 Are we gonna go there several times over? 1469 01:00:43,518 --> 01:00:44,269 You don't have to. 1470 01:00:47,731 --> 01:00:53,695 Well, um, I think you're wonderful. 1471 01:00:53,820 --> 01:00:56,156 Ruby obviously loves you. 1472 01:00:56,239 --> 01:00:57,574 And why do I get the sense that you 1473 01:00:57,741 --> 01:01:00,952 can stop this at any minute? 1474 01:01:01,119 --> 01:01:03,913 I told you about my dad leaving when I was little. 1475 01:01:04,080 --> 01:01:06,124 Yeah. 1476 01:01:06,207 --> 01:01:09,377 Well, then, he spent my childhood popping in and out. 1477 01:01:09,502 --> 01:01:11,796 And I remember what that felt like, 1478 01:01:11,921 --> 01:01:14,716 the waiting and the hoping, and then 1479 01:01:14,841 --> 01:01:16,176 the crushing disappointment. 1480 01:01:16,259 --> 01:01:19,054 And I don't want Ruby to ever feel that, 1481 01:01:19,137 --> 01:01:21,598 and I'm still just trying to figure out 1482 01:01:21,765 --> 01:01:23,433 if she can really count on you. 1483 01:01:28,563 --> 01:01:30,648 Let me cook for you-- 1484 01:01:30,774 --> 01:01:31,941 tonight. 1485 01:01:32,108 --> 01:01:33,151 What? 1486 01:01:33,234 --> 01:01:34,694 Yeah, I can-- 1487 01:01:34,819 --> 01:01:38,114 I can teach Ruby my mom's favorite recipe. 1488 01:01:38,281 --> 01:01:39,616 Unless you're too busy with your new gig. 1489 01:01:39,783 --> 01:01:40,825 No. 1490 01:01:40,992 --> 01:01:42,535 No, I'm not-- I just-- 1491 01:01:42,619 --> 01:01:43,661 this would be good. 1492 01:01:43,787 --> 01:01:44,329 That would be nice. 1493 01:01:44,496 --> 01:01:45,830 4:00 PM. 1494 01:01:45,955 --> 01:01:47,665 That is not a normal dinner time. 1495 01:01:47,791 --> 01:01:49,376 I'm cooking birria. 1496 01:01:49,459 --> 01:01:50,460 It takes a long time. 1497 01:01:50,627 --> 01:01:52,379 OK. 1498 01:01:52,462 --> 01:01:53,171 What can I pick up? 1499 01:01:53,338 --> 01:01:53,963 Nothing. 1500 01:01:54,089 --> 01:01:55,090 Just go, go. 1501 01:01:55,173 --> 01:01:56,174 Shoo. 1502 01:01:56,257 --> 01:01:56,966 OK, I got you. 1503 01:01:57,133 --> 01:01:58,343 I'll go. 1504 01:01:58,510 --> 01:02:00,720 And stop eating. 1505 01:02:00,845 --> 01:02:02,097 Excuse me? 1506 01:02:02,263 --> 01:02:03,473 You need to be hungry for tonight. 1507 01:02:03,556 --> 01:02:04,307 OK. 1508 01:02:08,144 --> 01:02:10,939 [light music] 1509 01:02:15,360 --> 01:02:17,195 OK. 1510 01:02:17,278 --> 01:02:20,156 See how they've softened? 1511 01:02:20,323 --> 01:02:23,952 Now, put them here. 1512 01:02:24,035 --> 01:02:28,540 But also, we're gonna blend them with some broth. 1513 01:02:28,665 --> 01:02:30,583 AMELIA: That smells so good. 1514 01:02:30,709 --> 01:02:31,334 I could do it! 1515 01:02:31,418 --> 01:02:32,460 No, no, no. 1516 01:02:32,544 --> 01:02:33,878 She need the top first, Riffs. 1517 01:02:34,004 --> 01:02:35,005 And I'm not done yet. 1518 01:02:35,171 --> 01:02:36,423 Riffs? 1519 01:02:36,506 --> 01:02:37,298 Like on the guitar? 1520 01:02:37,465 --> 01:02:38,758 It's TJ's nickname for me. 1521 01:02:38,883 --> 01:02:40,093 He's workshopping it. 1522 01:02:40,260 --> 01:02:41,886 How about Riff Van Winkle? 1523 01:02:42,012 --> 01:02:43,304 Hmm. 1524 01:02:43,388 --> 01:02:44,723 No, let's keep brainstorming. 1525 01:02:44,889 --> 01:02:46,725 Do you make food like this every night? 1526 01:02:46,850 --> 01:02:48,601 Yeah, I like cooking. 1527 01:02:48,727 --> 01:02:50,895 It's a way for me to take care of the people I love. 1528 01:02:51,021 --> 01:02:51,938 And myself, of course. 1529 01:02:52,063 --> 01:02:53,273 Hey, Mom. 1530 01:02:53,356 --> 01:02:55,025 Hey, TJ, can teach you how to cook. 1531 01:02:55,150 --> 01:02:57,027 Excuse me? 1532 01:02:57,152 --> 01:02:59,779 I make a mean mac and cheese, thank you very much. 1533 01:02:59,904 --> 01:03:02,824 Don't tell me it's from a box. 1534 01:03:02,949 --> 01:03:05,785 All right, Riffie Longstocking, go for it. 1535 01:03:05,910 --> 01:03:07,495 [machine whirring] 1536 01:03:07,662 --> 01:03:09,497 Riffie Longstocking, I like that. 1537 01:03:09,664 --> 01:03:12,250 That's-- that's good. 1538 01:03:12,334 --> 01:03:14,753 All right, are you ready? 1539 01:03:14,878 --> 01:03:16,254 My goodness. 1540 01:03:16,338 --> 01:03:18,256 I hope you like it. 1541 01:03:18,423 --> 01:03:20,967 This looks so succulent. 1542 01:03:21,092 --> 01:03:22,260 Word of the day? 1543 01:03:22,344 --> 01:03:23,053 Did I use it right? 1544 01:03:23,136 --> 01:03:23,803 Oh, yeah. 1545 01:03:23,928 --> 01:03:25,722 Then yes. 1546 01:03:25,847 --> 01:03:29,267 OK, this is the perfect way to celebrate my big news. 1547 01:03:29,434 --> 01:03:34,230 I got a gig playing lead guitar for Trey Stasio next Thursday. 1548 01:03:34,397 --> 01:03:35,648 Trey Stasio? 1549 01:03:35,732 --> 01:03:37,442 I love Trey Stasio! 1550 01:03:37,525 --> 01:03:39,402 And you probably know his music better than I do. 1551 01:03:39,569 --> 01:03:41,488 Anyway, it's a small venue for Trey, 1552 01:03:41,571 --> 01:03:44,407 but it's a friends and family kickoff night before the tour. 1553 01:03:44,491 --> 01:03:47,160 And it's all thanks to Ruby because I was with Ruby 1554 01:03:47,285 --> 01:03:49,496 when I met Trey's manager at the guitar store. 1555 01:03:49,662 --> 01:03:52,749 That is so exciting. 1556 01:03:52,874 --> 01:03:53,667 Congrats. 1557 01:03:53,792 --> 01:03:55,794 TJ: Thank you. 1558 01:03:55,919 --> 01:03:57,462 And if you're free that night, I have a couple of VIP tickets 1559 01:03:57,629 --> 01:03:58,546 with your names on them. 1560 01:03:58,713 --> 01:04:01,132 Trey Stasio knows my name? 1561 01:04:01,299 --> 01:04:03,551 [laughs] That's not exactly how that works, honey. 1562 01:04:03,677 --> 01:04:05,553 But there are backstage passes, so I 1563 01:04:05,720 --> 01:04:07,514 might be able to introduce you. 1564 01:04:07,681 --> 01:04:09,099 Can we, Mom? 1565 01:04:09,265 --> 01:04:10,308 We're VIPs. 1566 01:04:10,392 --> 01:04:11,101 We have to. - Yes! 1567 01:04:11,267 --> 01:04:11,768 Yes! 1568 01:04:11,935 --> 01:04:14,938 Yes! 1569 01:04:15,105 --> 01:04:17,148 I always like to give Thanks before I eat. 1570 01:04:17,273 --> 01:04:17,982 Is that OK? 1571 01:04:23,655 --> 01:04:26,324 Thank you for our food, our safety, 1572 01:04:26,408 --> 01:04:31,663 and thank you for bringing Amelia and Ruby into my life. 1573 01:04:31,830 --> 01:04:32,956 Amen. 1574 01:04:33,123 --> 01:04:33,665 Amen. 1575 01:04:33,832 --> 01:04:35,333 Amen. 1576 01:04:35,500 --> 01:04:37,335 TJ: OK, this is how you eat a birria taco. 1577 01:04:37,502 --> 01:04:40,755 You open it up, and you put just a little bit of meat. 1578 01:04:40,839 --> 01:04:42,632 We don't wanna overflow it, right? 1579 01:04:42,799 --> 01:04:43,466 No. 1580 01:04:43,550 --> 01:04:44,300 OK. 1581 01:04:49,097 --> 01:04:51,850 The leftover birria should last you a week, easy. 1582 01:04:51,975 --> 01:04:53,476 As you can see, I go all out when I cook. 1583 01:04:53,560 --> 01:04:55,103 As you can see, I go all out when I eat. 1584 01:04:55,228 --> 01:04:56,646 So that works out. 1585 01:04:56,730 --> 01:04:59,149 [laughs] Hey, I got a question for you. 1586 01:04:59,315 --> 01:05:00,442 Hit me. 1587 01:05:00,525 --> 01:05:02,527 So you know, the whole Heritage 1588 01:05:02,610 --> 01:05:06,448 Day debacle, you know, you weren't gonna come, and then-- 1589 01:05:09,576 --> 01:05:10,910 and then you did. 1590 01:05:11,036 --> 01:05:12,287 What changed? 1591 01:05:12,370 --> 01:05:14,372 Some great advice my dad gave me. 1592 01:05:14,539 --> 01:05:16,374 Which was? 1593 01:05:16,541 --> 01:05:20,628 I shouldn't worry if Ruby's not in my life long-term. 1594 01:05:20,795 --> 01:05:24,299 But if I only get one day with her, I should take it. 1595 01:05:24,466 --> 01:05:25,342 So I did. 1596 01:05:28,345 --> 01:05:31,514 I really hope we can keep this going, 1597 01:05:31,681 --> 01:05:34,100 even if it's one day at a time. 1598 01:05:34,225 --> 01:05:36,144 I'm pretty good at a few things like playing 1599 01:05:36,227 --> 01:05:39,689 the guitar, cooking, my family, but I know 1600 01:05:39,856 --> 01:05:41,566 I could be great as a father. 1601 01:05:45,070 --> 01:05:47,906 And of course, you and I could spend more time together. 1602 01:05:51,117 --> 01:05:56,122 Wouldn't that make this a little complicated? 1603 01:05:56,247 --> 01:05:57,582 Some would call it conundrum. 1604 01:06:18,478 --> 01:06:21,439 One day at a time? 1605 01:06:21,523 --> 01:06:22,190 That's all I'm asking. 1606 01:06:36,788 --> 01:06:37,622 TJ: Trey, how are you, man? 1607 01:06:37,706 --> 01:06:40,083 TREY: Good to meet you, TJ. 1608 01:06:40,208 --> 01:06:41,167 Woo! 1609 01:06:41,251 --> 01:06:42,669 Home sweet home. 1610 01:06:42,836 --> 01:06:45,338 It still smells the same. 1611 01:06:45,463 --> 01:06:48,800 All right, so we'll do a quick sound check at 4:00 PM. 1612 01:06:48,883 --> 01:06:50,927 Doors open at 7:00 PM. 1613 01:06:51,052 --> 01:06:52,929 Show starts at 8:00. 1614 01:06:53,054 --> 01:06:56,766 We'll have an hour set, half-hour intermission, 1615 01:06:56,933 --> 01:07:00,061 another hour set, and then a 15-minute encore. 1616 01:07:00,186 --> 01:07:01,354 I think that's it. 1617 01:07:01,438 --> 01:07:02,897 Any questions? 1618 01:07:03,023 --> 01:07:04,024 No, I got it. 1619 01:07:04,149 --> 01:07:05,442 Really glad you're here, TJ. 1620 01:07:05,525 --> 01:07:07,485 I don't wanna fan boy too much, 1621 01:07:07,569 --> 01:07:09,195 but I think it's impressive what you're doing as an artist. 1622 01:07:09,279 --> 01:07:09,988 It's special. 1623 01:07:10,113 --> 01:07:12,157 Thanks. 1624 01:07:12,323 --> 01:07:15,243 Well, remember, the reason why you are in this room right now 1625 01:07:15,368 --> 01:07:18,204 is because you've got something special yourself. 1626 01:07:18,371 --> 01:07:19,789 We're gonna have a great show. Thanks. 1627 01:07:19,873 --> 01:07:20,582 You, too. 1628 01:07:24,919 --> 01:07:27,130 [sighs] 1629 01:07:29,674 --> 01:07:30,925 We're with him. 1630 01:07:31,051 --> 01:07:32,093 That was so easy. 1631 01:07:32,218 --> 01:07:32,844 I know, right? 1632 01:07:33,011 --> 01:07:35,388 [laughs] 1633 01:07:35,472 --> 01:07:36,806 Are you nervous? 1634 01:07:36,890 --> 01:07:37,640 Maybe a little . 1635 01:07:37,724 --> 01:07:38,350 I can tell. 1636 01:07:38,433 --> 01:07:40,268 How? 1637 01:07:40,393 --> 01:07:42,479 Because I wiggle my fingers, too, when I'm nervous. 1638 01:07:42,645 --> 01:07:44,731 But you don't have to be, because I think 1639 01:07:44,814 --> 01:07:46,066 you're a famous musician now. 1640 01:07:46,191 --> 01:07:47,692 Oh, well, not quite. 1641 01:07:47,859 --> 01:07:49,486 But I don't have to be famous because you're 1642 01:07:49,569 --> 01:07:52,405 the only fan I need. 1643 01:07:52,489 --> 01:07:54,157 Who's ready for some backstage passes? 1644 01:07:54,282 --> 01:07:54,949 Me! 1645 01:07:55,075 --> 01:07:55,992 Ta ta ta ta. 1646 01:07:56,117 --> 01:07:57,327 What? 1647 01:07:57,494 --> 01:07:59,245 This is for you. 1648 01:07:59,371 --> 01:08:02,374 During intermission, downstairs, come meet me down there, 1649 01:08:02,457 --> 01:08:05,043 and I can introduce you to Trey. 1650 01:08:05,168 --> 01:08:06,002 Thank you. 1651 01:08:06,127 --> 01:08:08,338 [gasps] I see Mateo! 1652 01:08:08,505 --> 01:08:09,255 Oh, I got her. 1653 01:08:09,422 --> 01:08:10,173 Thank you. 1654 01:08:12,717 --> 01:08:14,094 You look beautiful. 1655 01:08:14,260 --> 01:08:16,846 Thank you. 1656 01:08:16,930 --> 01:08:19,516 Is there a special saying you say to a guitarist, 1657 01:08:19,599 --> 01:08:20,642 like break a string? 1658 01:08:20,725 --> 01:08:21,518 No. 1659 01:08:21,685 --> 01:08:22,519 Don't say that? No? 1660 01:08:22,602 --> 01:08:23,853 Not that one. 1661 01:08:24,020 --> 01:08:24,896 - Don't ever do that again? - No. 1662 01:08:25,021 --> 01:08:25,855 Great. OK. 1663 01:08:25,980 --> 01:08:26,690 Yeah. 1664 01:08:26,856 --> 01:08:27,691 [guitar riff] 1665 01:08:27,774 --> 01:08:31,319 Oh, that's my cue. 1666 01:08:31,444 --> 01:08:32,195 Break a string. 1667 01:08:32,320 --> 01:08:33,947 No! 1668 01:08:34,114 --> 01:08:35,532 [trey stasio, "better"] 1669 01:08:35,615 --> 01:08:38,034 [audience cheering] 1670 01:08:40,245 --> 01:08:43,123 All I got would wash away 1671 01:08:43,248 --> 01:08:46,376 Get pulled under the waves 1672 01:08:46,543 --> 01:08:52,007 Lose myself and never be found 1673 01:08:52,173 --> 01:08:55,385 A hundred breaks on my back 1674 01:08:55,552 --> 01:08:57,679 Waiting for the crash 1675 01:08:57,762 --> 01:08:59,806 What goes up 1676 01:08:59,973 --> 01:09:04,102 Always comes back down 1677 01:09:04,227 --> 01:09:07,772 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1678 01:09:07,856 --> 01:09:10,066 Somehow you found me 1679 01:09:10,191 --> 01:09:13,611 Oh oh oh oh oh oh oh oh 1680 01:09:13,778 --> 01:09:16,990 To walk around me 1681 01:09:17,157 --> 01:09:21,995 Thank God, I'm note alone 1682 01:09:22,078 --> 01:09:28,209 We can walk this world together 1683 01:09:28,376 --> 01:09:31,588 I'm ready for the heartbreak you broke through 1684 01:09:31,755 --> 01:09:34,424 I'm ready because you did when you didn't have to 1685 01:09:34,507 --> 01:09:40,805 I'm ready for loving you 1686 01:09:40,930 --> 01:09:46,019 Thank God, I'm not alone 1687 01:09:46,102 --> 01:09:52,650 We can walk this road together 1688 01:09:52,734 --> 01:09:56,988 I could get by on my own 1689 01:09:57,072 --> 01:10:04,412 But with you, I'm better 1690 01:10:04,537 --> 01:10:08,625 I might survive on my own 1691 01:10:08,792 --> 01:10:14,839 But with you, I'm better 1692 01:10:14,923 --> 01:10:18,134 [audience cheering] 1693 01:10:21,346 --> 01:10:22,555 Thank you, thank you, thank you. 1694 01:10:28,520 --> 01:10:30,647 This is the best day of my life! 1695 01:10:34,067 --> 01:10:35,527 That baseline slashed. 1696 01:10:35,652 --> 01:10:37,737 It was so cool. 1697 01:10:37,904 --> 01:10:39,280 Dude, great job yourself, man. 1698 01:10:39,406 --> 01:10:41,032 Oh, I'm just following your lead. 1699 01:10:41,199 --> 01:10:42,659 Listen, man. 1700 01:10:42,826 --> 01:10:44,244 I didn't mention it before, just in case, 1701 01:10:44,369 --> 01:10:48,665 but this gig is actually an audition. 1702 01:10:48,748 --> 01:10:51,501 My usual lead guitarist just went solo, so I'm looking 1703 01:10:51,584 --> 01:10:52,460 for someone for my tour. 1704 01:10:52,627 --> 01:10:54,462 What? 1705 01:10:54,546 --> 01:10:57,632 Four months in the States and two in Europe. 1706 01:10:57,799 --> 01:10:58,550 Six months? 1707 01:10:58,675 --> 01:10:59,718 Yeah. 1708 01:10:59,801 --> 01:11:00,385 So, what do you think? 1709 01:11:00,510 --> 01:11:01,386 You game? 1710 01:11:01,511 --> 01:11:02,178 I mean-- 1711 01:11:02,303 --> 01:11:04,931 [sucks teeth] yeah. 1712 01:11:05,098 --> 01:11:06,057 You sure? [chuckles] 1713 01:11:06,182 --> 01:11:07,183 Yeah. 1714 01:11:07,308 --> 01:11:09,477 Yeah, I wanted this forever. 1715 01:11:09,561 --> 01:11:10,895 So, yes. 1716 01:11:11,021 --> 01:11:11,980 When-- when do we start? 1717 01:11:12,105 --> 01:11:14,024 Two weeks. 1718 01:11:14,149 --> 01:11:16,026 I know it's a quick turnaround, but can you make it work? 1719 01:11:16,109 --> 01:11:17,068 Yeah. OK. 1720 01:11:17,235 --> 01:11:18,695 Yeah. - Awesome, man. 1721 01:11:18,862 --> 01:11:19,946 - Thank you. - Looking forward to it, man. 1722 01:11:20,113 --> 01:11:21,114 - Thank you so much. - Of course. 1723 01:11:21,281 --> 01:11:21,948 Thanks, man. - Yeah 1724 01:11:22,115 --> 01:11:24,451 Is that the rock star? 1725 01:11:24,576 --> 01:11:25,869 Hey! 1726 01:11:26,036 --> 01:11:28,288 Hello. 1727 01:11:28,413 --> 01:11:29,998 You guys were almost as good as Taylor. 1728 01:11:30,165 --> 01:11:31,166 Ah! 1729 01:11:31,291 --> 01:11:33,043 Thank you, Ruby, for that. 1730 01:11:33,168 --> 01:11:34,919 Means a lot coming from you. 1731 01:11:35,045 --> 01:11:36,421 Do you want some snacks? 1732 01:11:36,546 --> 01:11:38,298 There's a whole table full of snacks over there. 1733 01:11:38,465 --> 01:11:39,591 I'll introduce you to Trey afterwards. 1734 01:11:39,716 --> 01:11:42,093 Yeah? 1735 01:11:42,218 --> 01:11:43,345 It's so good. 1736 01:11:43,470 --> 01:11:45,513 You are so good. 1737 01:11:45,638 --> 01:11:47,766 Thank you. 1738 01:11:47,849 --> 01:11:48,808 Uh, so I have some news. 1739 01:11:48,892 --> 01:11:49,601 Yeah? 1740 01:11:49,726 --> 01:11:51,478 Yeah. 1741 01:11:51,561 --> 01:11:53,813 Trey just offered me lead guitar on the tour. 1742 01:11:53,897 --> 01:11:54,522 What? 1743 01:11:54,689 --> 01:11:55,857 Yeah. 1744 01:11:56,024 --> 01:11:57,067 Oh, my-- that is so amazing! 1745 01:11:57,233 --> 01:11:57,901 I know. 1746 01:11:57,984 --> 01:11:58,610 Congratulations. 1747 01:11:58,735 --> 01:11:59,778 Thank you. 1748 01:11:59,861 --> 01:12:00,737 Thank you, thank you. 1749 01:12:00,820 --> 01:12:03,156 But, um, I, uh-- 1750 01:12:03,323 --> 01:12:04,741 I'm leaving in two weeks. 1751 01:12:04,908 --> 01:12:08,119 And it's for six months. 1752 01:12:08,244 --> 01:12:12,415 Ah-- you're-- you're leaving for half a year. 1753 01:12:12,540 --> 01:12:14,542 Yeah, but I'll FaceTime, and I'll text, 1754 01:12:14,668 --> 01:12:16,002 and I'll get some breaks. 1755 01:12:16,086 --> 01:12:17,087 Yeah. 1756 01:12:17,212 --> 01:12:18,922 Uh, TJ-- 1757 01:12:19,089 --> 01:12:19,714 I know. 1758 01:12:19,881 --> 01:12:20,799 I know. 1759 01:12:20,882 --> 01:12:22,801 It's the worst time. 1760 01:12:22,884 --> 01:12:24,469 And I don't know what to do. 1761 01:12:24,594 --> 01:12:28,473 So maybe, I should just not go. 1762 01:12:28,598 --> 01:12:29,849 What? 1763 01:12:30,016 --> 01:12:30,975 No, you have to take the gig. 1764 01:12:31,059 --> 01:12:32,727 Are you kidding me? 1765 01:12:32,811 --> 01:12:34,312 This is everything you've ever wanted, you know. 1766 01:12:34,437 --> 01:12:35,021 It's just-- it-- 1767 01:12:35,105 --> 01:12:36,773 Yeah. 1768 01:12:36,856 --> 01:12:37,607 It is what it is. 1769 01:12:37,691 --> 01:12:39,109 And I'll FaceTime. 1770 01:12:39,275 --> 01:12:41,820 And, um, I'll get some-- some-- some breaks. 1771 01:12:41,903 --> 01:12:43,780 Yeah, you said that. 1772 01:12:43,947 --> 01:12:45,782 Yeah, you know just, um-- you just do what you need to do, 1773 01:12:45,949 --> 01:12:47,158 and-- and it'll be fine. 1774 01:12:47,325 --> 01:12:47,951 I'm fine. 1775 01:12:48,034 --> 01:12:49,452 She's fine. 1776 01:12:49,577 --> 01:12:50,745 You know, we're-- we've always been fine. 1777 01:12:50,829 --> 01:12:51,413 Hey, hey. 1778 01:12:51,579 --> 01:12:53,206 So-- 1779 01:12:53,373 --> 01:12:54,124 I'm not fine about it. 1780 01:12:54,290 --> 01:12:55,500 You know what? 1781 01:12:55,625 --> 01:12:58,128 I'm-- um, we actually have to go. 1782 01:12:58,211 --> 01:13:00,505 Because it's late, and it's a school night, and-- 1783 01:13:00,630 --> 01:13:01,256 Don't do this. 1784 01:13:01,381 --> 01:13:02,966 You know what? 1785 01:13:03,133 --> 01:13:04,175 It's just-- it's absolutely no hard feelings. 1786 01:13:04,259 --> 01:13:05,343 - Amelia. - Just-- 1787 01:13:05,468 --> 01:13:07,178 This is not fair. 1788 01:13:07,303 --> 01:13:09,014 I'm actually really happy for you. 1789 01:13:09,180 --> 01:13:09,723 I mean it. 1790 01:13:09,889 --> 01:13:10,724 Hey, Ruby? 1791 01:13:10,807 --> 01:13:12,350 We got to go. 1792 01:13:12,475 --> 01:13:13,643 We can't stay for the second set? 1793 01:13:13,727 --> 01:13:15,228 No, baby. It's super late. 1794 01:13:15,353 --> 01:13:16,813 We got to go. - But I haven't met Trey yet. 1795 01:13:16,896 --> 01:13:17,814 Yeah, maybe, another time. 1796 01:13:17,981 --> 01:13:19,441 Just say goodbye to TJ. 1797 01:13:19,566 --> 01:13:20,650 Bye, Rubes. 1798 01:13:20,817 --> 01:13:23,403 Bye, Shredder. 1799 01:13:23,528 --> 01:13:24,154 OK. 1800 01:13:24,279 --> 01:13:25,572 Come on. 1801 01:13:25,739 --> 01:13:27,574 Let's go. 1802 01:13:27,699 --> 01:13:28,366 Great job tonight. 1803 01:13:28,491 --> 01:13:29,284 Come on. 1804 01:13:29,409 --> 01:13:32,454 Bye, baby. 1805 01:13:32,620 --> 01:13:34,205 Bye. 1806 01:13:34,330 --> 01:13:35,540 We're back on in five. 1807 01:13:35,665 --> 01:13:36,332 Yeah. 1808 01:13:43,840 --> 01:13:46,384 I still don't understand why you made us leave. 1809 01:13:46,509 --> 01:13:48,136 We're missing all the best songs. 1810 01:13:48,303 --> 01:13:51,890 And you made TJ really sad. 1811 01:13:52,057 --> 01:13:54,601 Yeah, well, we're not gonna be seeing TJ for a while. 1812 01:13:54,684 --> 01:13:57,312 He got a job on tour, and he's going away. 1813 01:13:57,437 --> 01:14:00,023 But we'll see when he gets back, right? 1814 01:14:00,190 --> 01:14:01,733 I, um-- 1815 01:14:01,858 --> 01:14:04,152 I don't know. 1816 01:14:04,277 --> 01:14:06,237 He doesn't wanna see me anymore? 1817 01:14:06,404 --> 01:14:07,989 No, honey. 1818 01:14:08,156 --> 01:14:09,324 No. 1819 01:14:09,449 --> 01:14:10,325 You listen to me. 1820 01:14:10,450 --> 01:14:12,243 That is not it. 1821 01:14:12,369 --> 01:14:15,455 So he's not coming to my family tree presentation? 1822 01:14:15,580 --> 01:14:18,917 I just-- I don't think it's a good idea. 1823 01:14:19,000 --> 01:14:22,045 I think it's gonna make it more painful. 1824 01:14:22,212 --> 01:14:23,755 This is all my fault. 1825 01:14:23,838 --> 01:14:25,882 No. 1826 01:14:25,965 --> 01:14:28,259 Come here, baby, it is not your fault. You listen to me. 1827 01:14:28,426 --> 01:14:31,846 It is not your fault. You didn't do anything wrong. 1828 01:14:31,930 --> 01:14:33,390 You hear me? 1829 01:14:33,556 --> 01:14:36,184 I thought things were going really well. 1830 01:14:36,351 --> 01:14:37,977 I'm very disappointed, too. 1831 01:14:47,237 --> 01:14:50,532 [light music] 1832 01:14:56,121 --> 01:14:59,374 [alarm ringing] 1833 01:15:02,752 --> 01:15:06,464 Hey, how are you doing? 1834 01:15:06,631 --> 01:15:08,008 Terrible. 1835 01:15:08,091 --> 01:15:11,386 And I can't even write a song about it. 1836 01:15:11,511 --> 01:15:14,014 And I'm not gonna present my family tree. 1837 01:15:14,097 --> 01:15:15,974 Well, maybe, let's give that a little more thought. 1838 01:15:20,478 --> 01:15:21,938 I'm so sorry. 1839 01:15:22,105 --> 01:15:24,065 I know this hurts. 1840 01:15:24,232 --> 01:15:26,776 But I also know that it's gonna be OK. 1841 01:15:26,901 --> 01:15:28,987 How do you know? 1842 01:15:29,154 --> 01:15:33,908 Well, because I have felt the same way that you feel, 1843 01:15:34,075 --> 01:15:35,035 and I was OK. 1844 01:15:39,831 --> 01:15:42,292 MAURA: How's it going over there? 1845 01:15:42,417 --> 01:15:45,712 I'm just rethinking this whole subdivision. 1846 01:15:45,795 --> 01:15:47,756 Oh, yeah? 1847 01:15:47,839 --> 01:15:50,717 Well, there's not much to rethink because it's happening. 1848 01:15:50,800 --> 01:15:53,303 And let's stop with the waffling and self-doubt. 1849 01:15:53,428 --> 01:15:55,638 Honestly, it's getting boring. 1850 01:15:55,764 --> 01:15:57,599 And don't think that I don't know that all 1851 01:15:57,766 --> 01:15:59,976 this moping is about TJ. 1852 01:16:00,060 --> 01:16:02,645 Amelia, I love you. 1853 01:16:02,771 --> 01:16:04,481 But you messed up, babe. 1854 01:16:04,606 --> 01:16:06,024 Badly. 1855 01:16:06,107 --> 01:16:08,276 Your knee-jerk reaction shut down. 1856 01:16:08,360 --> 01:16:10,945 It's hurting Ruby. 1857 01:16:11,029 --> 01:16:12,489 TJ didn't break her heart. 1858 01:16:12,614 --> 01:16:14,866 Please, you would never even let him get close 1859 01:16:15,033 --> 01:16:15,992 enough to have the chance. 1860 01:16:16,076 --> 01:16:17,911 I have to protect her! 1861 01:16:18,078 --> 01:16:20,372 Stop with the protecting Ruby spiel. 1862 01:16:20,538 --> 01:16:23,249 I have heard that as an excuse at every phase of your life, 1863 01:16:23,416 --> 01:16:24,542 and I have never bought it. 1864 01:16:24,668 --> 01:16:27,045 And I still don't. 1865 01:16:27,212 --> 01:16:30,799 If you wanna live a guarded life, that's your choice. 1866 01:16:30,965 --> 01:16:32,509 But Ruby shouldn't have to pay the price for that. 1867 01:16:32,634 --> 01:16:35,970 [somber music] 1868 01:16:45,563 --> 01:16:47,774 [phone ringing] 1869 01:16:47,941 --> 01:16:49,317 Trey. 1870 01:16:49,401 --> 01:16:50,735 Hey, man. 1871 01:16:50,860 --> 01:16:52,737 Yeah, good, good. 1872 01:16:52,821 --> 01:16:55,990 I wanted to discuss the tour schedule. 1873 01:16:56,157 --> 01:16:57,992 Yeah, of course. 1874 01:16:58,076 --> 01:17:01,204 I really wanna make it work, but I have a few caveats. 1875 01:17:01,287 --> 01:17:05,166 AMELIA: Ruby, honey, dinner. 1876 01:17:05,333 --> 01:17:06,084 Ruby? 1877 01:17:09,254 --> 01:17:11,506 Hey, what are you doing? 1878 01:17:11,673 --> 01:17:14,718 [feigns coughing] I think I'm sick. 1879 01:17:14,843 --> 01:17:17,012 I probably shouldn't go to school tomorrow. 1880 01:17:22,225 --> 01:17:26,271 And does this have anything to do with tomorrow being 1881 01:17:26,438 --> 01:17:27,981 the family tree presentation? 1882 01:17:28,148 --> 01:17:29,566 Oh, that's tomorrow? 1883 01:17:29,691 --> 01:17:32,277 [laughs] I'm so glad you're a terrible liar. 1884 01:17:32,444 --> 01:17:36,906 It's gonna make your teenage years a lot easier for me. 1885 01:17:37,073 --> 01:17:45,123 Honey, [sighs] you wanted to meet TJ because you wanted 1886 01:17:45,290 --> 01:17:49,627 to know who you are, right? 1887 01:17:49,753 --> 01:17:55,717 Well, who you are isn't defined by your genes, or your parents. 1888 01:17:55,842 --> 01:17:59,346 Only you get to decide who you are. 1889 01:17:59,471 --> 01:18:05,560 But are the Cruzes our relatives? 1890 01:18:05,685 --> 01:18:07,729 Yes. 1891 01:18:07,854 --> 01:18:09,564 Yes. 1892 01:18:09,689 --> 01:18:12,901 And they're always gonna be our relatives. 1893 01:18:13,068 --> 01:18:15,278 And I hope they'll always be our family, too. 1894 01:18:15,445 --> 01:18:18,239 And maybe our family tree doesn't look exactly the way 1895 01:18:18,323 --> 01:18:22,619 you hoped or wanted it to, but honey, that doesn't 1896 01:18:22,744 --> 01:18:24,079 make us any less of a family. 1897 01:18:27,499 --> 01:18:30,085 Do we have any more poster board? 1898 01:18:30,251 --> 01:18:31,670 Ah, yeah, I think we do. 1899 01:18:31,795 --> 01:18:33,213 Why? 1900 01:18:33,380 --> 01:18:34,631 Because I'm gonna remake my family tree. 1901 01:18:34,756 --> 01:18:36,549 Yeah? 1902 01:18:36,675 --> 01:18:37,884 And you better make me some coffee, because I might 1903 01:18:38,009 --> 01:18:38,760 have to pull an all-nighter. 1904 01:18:38,885 --> 01:18:39,844 OK. 1905 01:18:39,969 --> 01:18:40,887 That is a hard no. 1906 01:18:41,054 --> 01:18:43,431 Come on. 1907 01:18:43,556 --> 01:18:44,849 How are you feeling, honey? 1908 01:18:44,933 --> 01:18:47,268 A little bit scared, but super-excited. 1909 01:18:47,352 --> 01:18:48,895 Oh you're gonna do great. 1910 01:18:49,062 --> 01:18:50,730 I can't wait to see what all the other kids have. 1911 01:18:50,855 --> 01:18:52,857 I wonder what Oliver is doing. 1912 01:18:52,982 --> 01:18:55,610 I wonder if there's any single daddies for Auntie Maura. 1913 01:18:58,279 --> 01:18:58,947 I'll be right in. 1914 01:19:15,255 --> 01:19:17,007 Because we're from Iceland and Cuba, 1915 01:19:17,173 --> 01:19:18,466 my dad says we're ice cubes. 1916 01:19:18,550 --> 01:19:19,759 [laughter] 1917 01:19:19,884 --> 01:19:21,177 My mom hates it when he says that, 1918 01:19:21,261 --> 01:19:22,387 not because she's offended or anything, 1919 01:19:22,512 --> 01:19:24,305 just because it's not funny. 1920 01:19:24,472 --> 01:19:26,975 She hates dad jokes, and he's full of them. 1921 01:19:27,100 --> 01:19:29,144 He brings an extra pair of socks with him 1922 01:19:29,227 --> 01:19:31,604 when he goes golfing because he says, I might get a hole-in-one. 1923 01:19:31,730 --> 01:19:32,564 Not good. 1924 01:19:32,731 --> 01:19:33,982 OLIVER: It's bad, I know. 1925 01:19:34,149 --> 01:19:36,026 Ah, well, that's my family tree. 1926 01:19:36,109 --> 01:19:38,319 A round of applause for Oliver. 1927 01:19:38,403 --> 01:19:39,571 [applause] 1928 01:19:39,696 --> 01:19:43,825 That was, um, informative. 1929 01:19:43,950 --> 01:19:46,911 You finally used the family text thread. 1930 01:19:47,078 --> 01:19:48,329 I was waiting for something important. 1931 01:19:48,496 --> 01:19:49,164 Oh, this counts. 1932 01:19:49,330 --> 01:19:52,375 [chuckles] 1933 01:19:52,542 --> 01:19:56,379 MISS WEAVER: And up next, we have Ruby Weber. 1934 01:19:56,546 --> 01:19:59,507 Before anything, I want to say that this project 1935 01:19:59,632 --> 01:20:01,468 was really a doozy. 1936 01:20:01,634 --> 01:20:02,886 So I definitely deserve an A. 1937 01:20:03,011 --> 01:20:05,972 [laughter] 1938 01:20:06,097 --> 01:20:08,933 But also, I learned a lot. 1939 01:20:09,017 --> 01:20:12,354 I learned that like every tree, every family 1940 01:20:12,437 --> 01:20:13,897 and heritage is different. 1941 01:20:14,022 --> 01:20:15,940 Amen. 1942 01:20:16,066 --> 01:20:19,027 When Miss Weaver taught us about the panda tree in science, 1943 01:20:19,194 --> 01:20:23,365 I had no idea how much it would help me with this assignment. 1944 01:20:23,448 --> 01:20:26,701 As I connected with those who share my heritage, 1945 01:20:26,826 --> 01:20:29,996 I realized how much our family roots 1946 01:20:30,080 --> 01:20:33,041 were interconnected, like that special miracle 1947 01:20:33,208 --> 01:20:34,834 of nature, the panda. 1948 01:20:34,959 --> 01:20:37,754 And that's my word for my family tree-- 1949 01:20:37,879 --> 01:20:40,048 interconnected. 1950 01:20:40,131 --> 01:20:44,052 It means separate, but also joined, part of something 1951 01:20:44,219 --> 01:20:45,178 bigger together. 1952 01:20:53,645 --> 01:20:57,899 These are the people that are a part of my family tree. 1953 01:20:58,066 --> 01:20:59,484 And here are the roots. 1954 01:20:59,651 --> 01:21:03,405 All tangled and beautiful. 1955 01:21:03,488 --> 01:21:07,075 And honestly, I didn't wanna to do this project. 1956 01:21:07,200 --> 01:21:11,996 But now, I am so, so glad I did because I 1957 01:21:12,122 --> 01:21:18,378 went looking for my relatives, but I found my family. 1958 01:21:18,461 --> 01:21:21,381 [applause] 1959 01:21:22,424 --> 01:21:25,385 [cheering] 1960 01:21:32,017 --> 01:21:34,936 Hey, that was great. 1961 01:21:35,103 --> 01:21:38,023 Your presentation was riveting. 1962 01:21:38,148 --> 01:21:39,816 I thought you were gonna say terrific. 1963 01:21:39,941 --> 01:21:41,401 Ooh, terrific. 1964 01:21:41,484 --> 01:21:42,861 [laughs] 1965 01:21:42,986 --> 01:21:44,279 I deserve a treat. 1966 01:21:44,362 --> 01:21:45,405 Sure, yeah. 1967 01:21:45,488 --> 01:21:46,239 Go ahead. 1968 01:21:50,326 --> 01:21:51,786 Thanks for coming. 1969 01:21:51,911 --> 01:21:54,330 And thanks for texting. 1970 01:21:54,497 --> 01:21:58,626 Uh, I also wanted to tell you that I spoke to John and Trey, 1971 01:21:58,793 --> 01:22:00,003 and they said that they're gonna fly 1972 01:22:00,128 --> 01:22:02,964 me back home every two weeks. 1973 01:22:03,131 --> 01:22:06,509 So maybe, I can see Ruby on a more regular schedule, 1974 01:22:06,593 --> 01:22:09,971 if that's OK with you. 1975 01:22:10,096 --> 01:22:14,934 Um, can we just go into the hallway and talk? 1976 01:22:15,101 --> 01:22:16,436 Yeah. 1977 01:22:16,519 --> 01:22:19,272 Last time this happened, I got an earful. 1978 01:22:19,356 --> 01:22:20,982 Well, this time, I'm the one that's in trouble. 1979 01:22:24,486 --> 01:22:27,072 It wasn't fair of me to shut down on you like that. 1980 01:22:27,155 --> 01:22:29,991 I got scared, and I went into protection mode. 1981 01:22:30,116 --> 01:22:33,119 And I say that it's for Ruby, but it's not. 1982 01:22:33,286 --> 01:22:34,496 It's for me. 1983 01:22:34,662 --> 01:22:38,166 But she doesn't need my protection. 1984 01:22:38,333 --> 01:22:41,169 She trusts you. 1985 01:22:41,252 --> 01:22:43,546 And that is enough for me. 1986 01:22:43,713 --> 01:22:46,841 And thank you so much for making the effort 1987 01:22:46,966 --> 01:22:49,094 to come back and visit Ruby during your tour. 1988 01:22:49,219 --> 01:22:50,762 It just-- it means-- 1989 01:22:50,887 --> 01:22:52,263 it means a lot to me, and I know it's 1990 01:22:52,430 --> 01:22:53,765 going to mean the world to her. 1991 01:22:53,890 --> 01:22:57,352 I cannot wait to tell her. 1992 01:22:57,519 --> 01:22:58,812 That's beyond wonderful. 1993 01:22:58,937 --> 01:23:01,898 Thank you. 1994 01:23:02,023 --> 01:23:04,609 OK, well now that we've got Ruby all sorted, 1995 01:23:04,693 --> 01:23:06,695 I would like to say that, I-- 1996 01:23:06,778 --> 01:23:11,825 I would also like to spend some more time with you. 1997 01:23:11,950 --> 01:23:13,159 - Oh. - Yeah. 1998 01:23:13,326 --> 01:23:13,910 Really? 1999 01:23:14,035 --> 01:23:15,620 And if you're-- 2000 01:23:15,787 --> 01:23:17,205 if you're interested, if-- 2001 01:23:17,288 --> 01:23:18,373 if you wouldn't mind-- 2002 01:23:18,456 --> 01:23:21,501 [upbeat music] 2003 01:23:30,927 --> 01:23:34,139 OMG, get a classroom, people! 2004 01:23:34,305 --> 01:23:36,808 [laughter] 2005 01:23:37,976 --> 01:23:38,852 I don't care. 2006 01:23:48,361 --> 01:23:51,740 [theme music]