1 00:00:00,220 --> 00:00:03,264 ♪ Tu-bi, tubi ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,849 --> 00:00:08,852 [production theme] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:14,815 --> 00:00:17,818 [ominous music] 6 00:00:24,281 --> 00:00:27,283 [muffled screams] 7 00:00:44,839 --> 00:00:46,965 [music continues] 8 00:00:48,133 --> 00:00:51,135 [beeping] 9 00:00:52,303 --> 00:00:54,722 [woman grunts] 10 00:01:04,730 --> 00:01:06,106 [woman grunts] 11 00:01:10,610 --> 00:01:13,612 [whimpers] 12 00:01:14,946 --> 00:01:17,949 [cries] 13 00:01:25,455 --> 00:01:26,790 [squelching] 14 00:01:30,835 --> 00:01:34,487 And, bam, just like that, 15 00:01:34,587 --> 00:01:38,365 Beverly Stevens was the first victim of a serial killer 16 00:01:38,465 --> 00:01:42,326 who would go on to murder six other women. 17 00:01:42,426 --> 00:01:45,163 Friends later recalled that Beverly suspected 18 00:01:45,263 --> 00:01:48,791 her new boyfriend was dangerous, and sources say 19 00:01:48,891 --> 00:01:52,209 he had the classic five traits of a serial killer. 20 00:01:52,309 --> 00:01:54,754 Say them with me now. 21 00:01:54,854 --> 00:01:58,381 He was charming, manipulative, 22 00:01:58,481 --> 00:02:01,967 narcissistic, controlling, 23 00:02:02,067 --> 00:02:04,470 and had a complete lack of empathy. 24 00:02:04,570 --> 00:02:06,513 I can't help but think that if she had used 25 00:02:06,613 --> 00:02:10,391 anIf I Go Missingjournal like this one... 26 00:02:10,491 --> 00:02:13,310 you can store all of your personal information, 27 00:02:13,410 --> 00:02:16,354 pass codes for social media, personal notes, 28 00:02:16,454 --> 00:02:21,734 suspects, hair, blood, DNA samples, fingerprints. 29 00:02:21,834 --> 00:02:25,820 Beverly Stevens may not only have saved her own life, 30 00:02:25,920 --> 00:02:28,489 but the lives of six other women as well. 31 00:02:28,589 --> 00:02:31,341 [instrumental music] 32 00:02:32,175 --> 00:02:33,259 "You suck." 33 00:02:34,093 --> 00:02:36,496 Nice. Very clever. 34 00:02:36,596 --> 00:02:37,789 [knocking on door] 35 00:02:37,889 --> 00:02:39,122 Um... 36 00:02:39,222 --> 00:02:41,248 I'm @SloanetheSleuth. 37 00:02:41,349 --> 00:02:46,060 And remember, fear is a tool that can save your life. 38 00:02:47,353 --> 00:02:48,963 Mom... 39 00:02:49,063 --> 00:02:51,048 no, you can't just barge in when I'm live. 40 00:02:51,148 --> 00:02:52,257 I didn't. I knocked. 41 00:02:52,357 --> 00:02:53,592 And I asked you to come downstairs 42 00:02:53,692 --> 00:02:55,177 ten minutes ago. So stop playing around. 43 00:02:55,277 --> 00:02:56,678 I am not playing around. 44 00:02:56,778 --> 00:02:58,930 -I am working. -Okay. You live under my roof. 45 00:02:59,030 --> 00:03:00,598 -You live by my rules. -...autonomy and privacy. 46 00:03:00,698 --> 00:03:02,240 Do not take that tone with me. 47 00:03:05,076 --> 00:03:07,061 -I'll be right down. -[Jessica] Oh, look at that. 48 00:03:07,161 --> 00:03:08,370 There's my daughter. 49 00:03:17,629 --> 00:03:19,296 [Sloane] I can't believe it's been two years. 50 00:03:21,757 --> 00:03:24,325 I'll never stop searching. 51 00:03:24,425 --> 00:03:25,843 I miss you, Katie. 52 00:03:30,055 --> 00:03:31,997 -You want some eggs? -Uh, yes, please. 53 00:03:32,097 --> 00:03:34,808 -Uh, three. Thank you. -Okay. 54 00:03:36,435 --> 00:03:37,753 -Good morning, sweetheart. -Hey. 55 00:03:37,853 --> 00:03:39,295 -Coffee? -Oh, yeah. 56 00:03:39,395 --> 00:03:41,381 You read my mind. Thanks. 57 00:03:41,481 --> 00:03:42,549 Working on your FlickMo this morning. 58 00:03:42,649 --> 00:03:43,883 [Sloane] Yes. Okay. 59 00:03:43,983 --> 00:03:45,092 So this woman, Beverly Stevens, 60 00:03:45,192 --> 00:03:46,552 she was dating a guy 61 00:03:46,652 --> 00:03:48,469 who ended up slicing her open from navels-- 62 00:03:48,569 --> 00:03:50,179 Sloane, Sloane, Sloane, Sloane. 63 00:03:50,279 --> 00:03:51,472 What? She was practically our age. 64 00:03:51,572 --> 00:03:53,181 It could happen to any of us, really. 65 00:03:53,281 --> 00:03:54,599 Okay, sweetie, tell your aunt and your cousin 66 00:03:54,699 --> 00:03:55,684 the good news. 67 00:03:55,784 --> 00:03:57,143 Oh, what's that? 68 00:03:57,243 --> 00:03:58,727 Uh, my sociology professor agreed to write 69 00:03:58,828 --> 00:04:01,104 the recommendation for my graduate study program. 70 00:04:01,204 --> 00:04:02,939 Oh, congratulation! 71 00:04:03,039 --> 00:04:04,940 Well, all that hard work is paying off. 72 00:04:05,041 --> 00:04:06,776 So are you gonna go and celebrate? 73 00:04:06,876 --> 00:04:08,569 There's that new bar on Robin Street. 74 00:04:08,669 --> 00:04:10,696 -I hear it's the new hotspot. -Well, I don't know about that. 75 00:04:10,796 --> 00:04:13,072 -Robin Street gets rowdy. -Don't worry about it. 76 00:04:13,172 --> 00:04:15,324 Aunt Abby, Camila's textbooks will protect her. 77 00:04:15,424 --> 00:04:17,325 Oh, guys, I'm right here. 78 00:04:17,425 --> 00:04:19,619 Well, maybe you could go out with Sloane and her friends. 79 00:04:19,719 --> 00:04:22,539 [scoffs] What friends? 80 00:04:22,639 --> 00:04:24,874 Most of your friends are graduating from college 81 00:04:24,974 --> 00:04:27,543 -[Abby] this year, right? -Uh, yeah. I don't know. 82 00:04:27,643 --> 00:04:29,169 I kind of lost touch when I dropped out. 83 00:04:29,269 --> 00:04:31,337 Well, you know, a lot of students take a gap year 84 00:04:31,437 --> 00:04:33,005 just to get more life experience. 85 00:04:33,105 --> 00:04:34,673 Yeah, and two gap years right in a row 86 00:04:34,773 --> 00:04:36,215 -will give you plenty of that-- -Mom. 87 00:04:36,316 --> 00:04:38,217 I'm just saying. 88 00:04:38,317 --> 00:04:40,887 [sighs] Anyways, I watched your FlickMo this morning. 89 00:04:40,987 --> 00:04:42,805 Okay. No more talk about murdered women. 90 00:04:42,905 --> 00:04:45,515 -I thought it was well-informed. -Thank you, Camila. 91 00:04:45,615 --> 00:04:48,935 Um, well, my goal is to bring awareness 92 00:04:49,035 --> 00:04:50,394 [Sloane] to the fact that while women go missing 93 00:04:50,494 --> 00:04:52,061 and get murdered all the time, 94 00:04:52,161 --> 00:04:54,063 we can do something to prevent it. 95 00:04:54,163 --> 00:04:55,373 Oh, what's that? 96 00:04:58,166 --> 00:05:01,612 I call it the If I Go Missingjournal. 97 00:05:01,712 --> 00:05:02,946 [Sloane] Uh, there are journals that you fill out 98 00:05:03,046 --> 00:05:04,572 that make it super easy to collect 99 00:05:04,672 --> 00:05:06,239 and store key information 100 00:05:06,340 --> 00:05:07,783 like fingerprints, DNA samples, 101 00:05:07,883 --> 00:05:08,992 like your hair, your blood-- 102 00:05:09,092 --> 00:05:10,035 -Your blood? -Yeah. Yeah. 103 00:05:10,135 --> 00:05:11,578 So that police and loved ones 104 00:05:11,678 --> 00:05:13,495 have the tools they need to-to find you. 105 00:05:13,595 --> 00:05:15,539 What are all these blank pages for? 106 00:05:15,639 --> 00:05:18,458 To profile suspects. People you think could be dangerous. 107 00:05:18,558 --> 00:05:20,019 This is morbid, Sloane. 108 00:05:21,394 --> 00:05:23,170 Well, it saves lives. 109 00:05:23,270 --> 00:05:26,632 [Sloane] I'm going to make a real difference with these. 110 00:05:26,732 --> 00:05:27,925 I'll get a million followers. 111 00:05:28,025 --> 00:05:29,717 Really spread the word, you know? 112 00:05:29,817 --> 00:05:32,177 Well, I'm gonna be late for class. 113 00:05:32,277 --> 00:05:33,637 -Coming, Sloane? -Yeah, let's roll. 114 00:05:33,737 --> 00:05:35,263 -[sighs] -You barely ate. 115 00:05:35,363 --> 00:05:37,557 -Bye, mom. Bye, Aunt Jessica. -Bye, ladies. 116 00:05:37,657 --> 00:05:40,392 -Sloane, drive safe, please. -Mmm. 117 00:05:40,492 --> 00:05:42,536 -Now she wants me to be safe. -Deep breath. 118 00:05:44,120 --> 00:05:46,146 Wow, your mom really had it out for me this morning. 119 00:05:46,246 --> 00:05:48,148 Well, your mom literally just told me to get a life. 120 00:05:48,248 --> 00:05:49,983 [laughs] She did say that, didn't she? 121 00:05:50,084 --> 00:05:51,125 Yeah. 122 00:05:52,085 --> 00:05:54,320 Wow, that's fast. 123 00:05:54,420 --> 00:05:56,405 I mean, it couldn't stay empty forever. 124 00:05:56,505 --> 00:05:58,908 Pauline Adams only died 16 days ago. 125 00:05:59,008 --> 00:06:03,118 -Now, someone new is moving in. -Why are you counting? 126 00:06:03,218 --> 00:06:04,995 I don't know, she was a perfectly healthy woman 127 00:06:05,096 --> 00:06:06,622 who died a sudden tragic death. 128 00:06:06,722 --> 00:06:09,540 I thought she fell down the stairs. [chuckles] 129 00:06:09,640 --> 00:06:11,668 A likely story. 130 00:06:11,768 --> 00:06:13,710 All this murder stuff just really freaks me out. 131 00:06:13,811 --> 00:06:15,420 Because of Katie? 132 00:06:15,520 --> 00:06:18,547 Well, yeah, she's practically family. 133 00:06:18,647 --> 00:06:20,549 My best friend was brutally murdered, 134 00:06:20,649 --> 00:06:23,010 and police still haven't found the monster who did it. 135 00:06:23,110 --> 00:06:24,594 I mean, the bastard sprinkled her body parts. 136 00:06:24,694 --> 00:06:26,721 -Sloane, Sloane, please. -I'm just saying. 137 00:06:26,821 --> 00:06:28,807 Itshouldmake you uncomfortable. 138 00:06:28,907 --> 00:06:30,975 Have you thought more about going back to school? 139 00:06:31,075 --> 00:06:32,893 Uh, no, I don't even know what I'd take anymore. 140 00:06:32,993 --> 00:06:34,519 Well, with your head for crime, 141 00:06:34,619 --> 00:06:35,645 you could go into law enforcement. 142 00:06:35,745 --> 00:06:37,104 [scoffs] No, thank you. 143 00:06:37,204 --> 00:06:38,856 Or forensics. 144 00:06:38,956 --> 00:06:41,375 You could make a really big difference. 145 00:06:43,085 --> 00:06:44,585 Iammaking a difference. 146 00:06:45,544 --> 00:06:48,321 You're right. I'm sorry. 147 00:06:48,421 --> 00:06:49,923 I will even watch your FlickMo. 148 00:06:51,299 --> 00:06:52,742 And you can quiz me on it. 149 00:06:52,842 --> 00:06:54,618 You actually want to be quizzed? 150 00:06:54,718 --> 00:06:55,995 Uh, guilty. 151 00:06:56,095 --> 00:06:57,412 -[laughs] -You're such a nerd. 152 00:06:57,513 --> 00:06:59,747 -I am, and I'm flattered. -[car starts] 153 00:06:59,847 --> 00:07:02,082 [Amanda] Couples yoga retreat. Ugh! 154 00:07:02,182 --> 00:07:04,668 Namaste. I need a retreat right now, but I can't. 155 00:07:04,768 --> 00:07:05,919 Oh, oh, that's so cute. 156 00:07:06,019 --> 00:07:07,169 I know they opened up the place, 157 00:07:07,269 --> 00:07:09,338 -like right next door. -[gasps] 158 00:07:09,438 --> 00:07:11,716 I want to go, except I'm not a couple. 159 00:07:11,816 --> 00:07:14,634 But one day. One day, you guys. Have a great one. 160 00:07:14,734 --> 00:07:16,093 [laughs] 161 00:07:16,193 --> 00:07:17,570 Okay. Yes. 162 00:07:18,445 --> 00:07:22,432 [music over stereo] 163 00:07:22,533 --> 00:07:24,475 Go away. 164 00:07:24,575 --> 00:07:26,769 What do you think of that one? 165 00:07:26,869 --> 00:07:29,313 -No, I'm not playing. -Oh, come on, I'm bored. 166 00:07:29,413 --> 00:07:30,439 Please. 167 00:07:30,539 --> 00:07:33,107 [indistinct chatter] 168 00:07:33,207 --> 00:07:34,942 Okay. 169 00:07:35,043 --> 00:07:38,611 Lives with her mom, works in the custodial arts. 170 00:07:38,711 --> 00:07:41,990 -Not a murderer, though. -Mm. What about him? 171 00:07:42,090 --> 00:07:45,409 Mmm, uses his hands to kill small animals. 172 00:07:45,509 --> 00:07:47,578 -Could escalate at any moment. -Oh. 173 00:07:47,678 --> 00:07:50,830 What about Mr. Hat and Pink Coat? 174 00:07:50,930 --> 00:07:53,916 Furries. Oh, they're into all sorts of furry sex. 175 00:07:54,016 --> 00:07:57,836 -Look at that fursona! -Oh! Ew, oh, my God. 176 00:07:57,936 --> 00:08:00,379 I still think Nathan's our guy. 177 00:08:00,479 --> 00:08:03,799 Yep, he's got murder written all over his murdery face. 178 00:08:03,899 --> 00:08:05,300 [Sloane] Nathan's harmless. 179 00:08:05,400 --> 00:08:06,593 [Amanda] You always say that, 180 00:08:06,693 --> 00:08:07,886 but, like, how can you be so sure? 181 00:08:07,986 --> 00:08:09,345 [Sloane] He was Katie's step brother. 182 00:08:09,445 --> 00:08:10,804 Yeah, and the whole town still thinks, 183 00:08:10,904 --> 00:08:12,806 -like he killer her. -Okay, that's enough. 184 00:08:12,906 --> 00:08:14,640 Stop. Leave him alone. 185 00:08:14,740 --> 00:08:16,476 [upbeat song over stereo] 186 00:08:16,576 --> 00:08:18,102 Somebody's touchy today. 187 00:08:18,202 --> 00:08:20,662 You just stock the coffee cups or something, would you? 188 00:08:32,046 --> 00:08:33,447 Whoa! 189 00:08:33,547 --> 00:08:36,550 [instrumental music] 190 00:08:54,023 --> 00:08:56,173 Hi. I like your scarf. 191 00:08:56,274 --> 00:08:57,842 Oh, thank you. 192 00:08:57,942 --> 00:08:59,468 My aunt actually gave it to me as a gift 193 00:08:59,568 --> 00:09:02,387 and she passed recently, so it's a bit sentimental. 194 00:09:02,487 --> 00:09:04,430 Aww! 195 00:09:04,530 --> 00:09:06,491 -Died! -Amanda, coffee cups. 196 00:09:08,492 --> 00:09:09,643 -I... -Yeah. 197 00:09:09,743 --> 00:09:13,270 [laughs] Try the dark roast. 198 00:09:13,370 --> 00:09:16,148 I saw you leave your house this morning. 199 00:09:16,248 --> 00:09:18,776 Sorry. I'm your new neighbor. I moved in across the street. 200 00:09:18,876 --> 00:09:21,069 Oh, you're the guy who moved into Pauline Adams house. 201 00:09:21,169 --> 00:09:23,612 Yeah, she's my aunt. She left the house to me. 202 00:09:23,712 --> 00:09:27,407 -Hm. -I'm Elliott, by the way. 203 00:09:27,508 --> 00:09:29,826 And you're "Reading go away." 204 00:09:29,926 --> 00:09:33,495 -Yeah. Uh, no. Sloane. -Sloane. 205 00:09:33,595 --> 00:09:35,539 You know what? I think I'll try that dark roast, Sloane. 206 00:09:35,639 --> 00:09:37,248 -Yeah, sure. -Room for cream. 207 00:09:37,348 --> 00:09:40,351 [song over stereo] 208 00:09:43,478 --> 00:09:44,687 Sorry about your aunt. 209 00:09:45,939 --> 00:09:46,981 Thank you. 210 00:09:49,900 --> 00:09:51,635 Moved into her house pretty quick. 211 00:09:51,735 --> 00:09:53,553 Yeah, turns out I got a great job in the area, 212 00:09:53,653 --> 00:09:57,389 -so it all kinda worked out. -Ah, it's convenient. 213 00:09:57,489 --> 00:09:59,324 No, it's preparedness meets opportunity. 214 00:10:02,244 --> 00:10:03,310 Were you two close? 215 00:10:03,410 --> 00:10:05,563 [grim music] 216 00:10:05,663 --> 00:10:07,148 You could say that. 217 00:10:07,248 --> 00:10:09,124 I've just never seen you around before, so... 218 00:10:10,708 --> 00:10:13,569 Well, she mostly visited us in Cleveland, 219 00:10:13,669 --> 00:10:15,546 but I did visit for the summer about two years ago. 220 00:10:18,757 --> 00:10:20,466 You must be sad that she's gone. 221 00:10:22,051 --> 00:10:23,326 I think I'll take my coffee now. 222 00:10:23,426 --> 00:10:24,786 What if I'm not done asking questions? 223 00:10:24,886 --> 00:10:26,137 I think you are. 224 00:10:27,639 --> 00:10:29,623 -Everything cool? -Yeah. 225 00:10:29,723 --> 00:10:31,167 Just getting to know the neighbors. 226 00:10:31,268 --> 00:10:33,043 -Mm. -What do I owe you? 227 00:10:33,143 --> 00:10:35,920 What do you know? New customers get a free cup of Joe. 228 00:10:36,020 --> 00:10:38,422 -No. -I insist. 229 00:10:38,522 --> 00:10:39,882 Please come again. 230 00:10:39,982 --> 00:10:41,884 -Not a thing. -Thank you. 231 00:10:41,984 --> 00:10:44,052 Oh. Amanda. 232 00:10:44,152 --> 00:10:46,304 I'm Amanda. [chuckles] 233 00:10:46,404 --> 00:10:49,406 [mellow song over stereo] 234 00:10:53,409 --> 00:10:55,478 Oh, I got it. I got it. 235 00:10:55,578 --> 00:10:57,771 Ah, thanks. That's really nice of you. 236 00:10:57,871 --> 00:11:00,356 Seriously, Sloane, you almost scared him away 237 00:11:00,456 --> 00:11:02,274 with your Spanish imposition. 238 00:11:02,374 --> 00:11:04,152 Inquisition. And you should have seen him. 239 00:11:04,252 --> 00:11:06,111 He was making power moves. 240 00:11:06,211 --> 00:11:07,863 Are you sure he wasn't just flirting? 241 00:11:07,963 --> 00:11:09,405 No, no, no, no. 242 00:11:09,505 --> 00:11:11,073 He was trying to exert dominance. 243 00:11:11,173 --> 00:11:14,451 The average serial killer exhibits five main traits. 244 00:11:14,551 --> 00:11:17,871 Charming, narcissistic, manipulative, controlling-- 245 00:11:17,971 --> 00:11:19,288 And lacks empathy. 246 00:11:19,388 --> 00:11:21,040 Yeah, I heard you say it a zillion times before. 247 00:11:21,140 --> 00:11:23,209 Yes, and that guy just takes all five bucks and-- 248 00:11:23,309 --> 00:11:27,045 Please. He's way too hot to be a serial killer. 249 00:11:27,145 --> 00:11:28,796 [Sloane] That's what they said about Ted Bundy. 250 00:11:28,896 --> 00:11:30,631 [sighs] You ruin everything. 251 00:11:30,731 --> 00:11:33,733 [song continues] 252 00:11:36,193 --> 00:11:42,198 ♪ Of a drama queen ♪ 253 00:11:43,490 --> 00:11:46,493 [grim music] 254 00:11:51,332 --> 00:11:54,334 [woman crying] 255 00:11:57,878 --> 00:12:01,714 Let me out of here! Let me out! 256 00:12:03,215 --> 00:12:06,535 No, no! No, please, don't hurt me! 257 00:12:06,635 --> 00:12:08,702 Please, release me! 258 00:12:08,803 --> 00:12:11,805 [whimpers] 259 00:12:13,057 --> 00:12:16,501 Please, please, please, please! 260 00:12:16,601 --> 00:12:17,935 Please! 261 00:12:19,853 --> 00:12:22,005 Please! 262 00:12:22,105 --> 00:12:25,108 [woman cries] Help me! 263 00:12:30,154 --> 00:12:31,721 And for you, you're cheating. 264 00:12:31,821 --> 00:12:34,099 [Jessica] I'm not cheating. That wasn't cheating. 265 00:12:34,199 --> 00:12:35,432 [Abby] You're there. [Jessica] Fine, I'm a cheat. 266 00:12:35,532 --> 00:12:37,726 -Hi, sweetie. How was school? -Hey. 267 00:12:37,826 --> 00:12:40,436 If I learned one more thing, I think my head will explode. 268 00:12:40,536 --> 00:12:42,354 Well, can you please give me the answers? 269 00:12:42,454 --> 00:12:45,357 Because I'm done suffering through game night alone. 270 00:12:45,457 --> 00:12:47,776 [Jessica] Oh, hey. I met the new neighbor this afternoon. 271 00:12:47,876 --> 00:12:50,320 -Elliott? -Yes. I brought him a lasagna. 272 00:12:50,420 --> 00:12:54,031 -He's Pauline Adam's nephew. -Was her nephew. 273 00:12:54,131 --> 00:12:56,325 -And I met him this morning. -What, you did? 274 00:12:56,425 --> 00:12:58,367 Yeah. Mm-hmm. 275 00:12:58,467 --> 00:13:00,578 -Your mom thinks he's cute. -Cute... 276 00:13:00,678 --> 00:13:02,871 No, no, mom. I get a bad feeling about him. 277 00:13:02,971 --> 00:13:03,914 You get a bad feeling about everybody. 278 00:13:04,014 --> 00:13:05,665 [Jessica] You know what? 279 00:13:05,765 --> 00:13:07,709 You two girls should go over there and say hello. 280 00:13:07,809 --> 00:13:10,128 -Mom, please. Ew! -What? 281 00:13:10,228 --> 00:13:11,378 [Jessica] He moved back into town. 282 00:13:11,478 --> 00:13:12,671 Now he lives in that big house 283 00:13:12,771 --> 00:13:14,298 all by himself. 284 00:13:14,398 --> 00:13:17,133 It's so lonely. 285 00:13:17,233 --> 00:13:21,304 So Pauline Adams didn't have any other living relatives? 286 00:13:21,404 --> 00:13:22,637 I don't, I don't know. 287 00:13:22,737 --> 00:13:24,513 Which means his family is all dead. 288 00:13:24,613 --> 00:13:26,098 -[Abby] Sloane... -What? 289 00:13:26,198 --> 00:13:28,058 [chuckles] And she dies super suddenly, 290 00:13:28,158 --> 00:13:30,102 and you don't find that a little suspicious? 291 00:13:30,202 --> 00:13:31,811 No offense, but you think everybody's suspicious. 292 00:13:31,911 --> 00:13:34,272 Okay, well, I thought he was very charming. 293 00:13:34,372 --> 00:13:36,982 Yeah, yeah, charming... 294 00:13:37,082 --> 00:13:39,276 -controlling, narcissistic. -Okay, Sloane-- 295 00:13:39,376 --> 00:13:40,735 What? Do you not watch 296 00:13:40,835 --> 00:13:42,278 any of the crime profile vids I send you? 297 00:13:42,378 --> 00:13:44,113 -Oh, you do send me too many. -I sent you one. 298 00:13:44,213 --> 00:13:47,616 I think those journals are making you paranoid. 299 00:13:47,716 --> 00:13:50,368 I'm saving lives with them. What are you doing, Aunt Abby? 300 00:13:50,468 --> 00:13:51,744 Taking advantage of my mom? 301 00:13:51,844 --> 00:13:54,038 [mellow song over stereo] 302 00:13:54,138 --> 00:13:56,539 Excuse me? 303 00:13:56,639 --> 00:13:58,891 Sloane! That's enough. 304 00:14:00,559 --> 00:14:02,436 Sloane just really cares about everyone's safety. 305 00:14:04,229 --> 00:14:05,813 Ithink it's admirable. 306 00:14:07,940 --> 00:14:13,887 ♪ I don't believe in my lucky day ♪ 307 00:14:13,987 --> 00:14:16,138 -There. I know. -Ew! 308 00:14:16,238 --> 00:14:17,848 -It's fine. It's fine. -Why does it seem so stuffy? 309 00:14:17,948 --> 00:14:20,184 -We're fine. -Okay. 310 00:14:20,284 --> 00:14:23,518 Are any pages of your journals dedicated to Nathan? 311 00:14:23,618 --> 00:14:27,147 No, of course not. Hi, Nathan. 312 00:14:27,247 --> 00:14:29,149 [Camila] Okay, I get that he's Katie's brother, 313 00:14:29,249 --> 00:14:31,276 but you have to admit he's still strange. 314 00:14:31,376 --> 00:14:34,153 I mean, he's always sitting there just watching. 315 00:14:34,253 --> 00:14:36,405 I know, but think about it, in less than two years, 316 00:14:36,505 --> 00:14:38,823 his step sister gets murdered, then his parents leave town. 317 00:14:38,923 --> 00:14:40,574 He just lives by himself in that house 318 00:14:40,674 --> 00:14:43,118 [Sloane] with that little dog. Must be lonely. 319 00:14:43,218 --> 00:14:44,702 That doesn't make him a killer. 320 00:14:44,802 --> 00:14:46,204 [machine whirring] 321 00:14:46,305 --> 00:14:47,413 -That guy on the other hand... -[chuckles] 322 00:14:47,514 --> 00:14:48,998 [whirring] 323 00:14:49,098 --> 00:14:52,100 [birds chirping] 324 00:14:54,894 --> 00:14:56,629 What-what are you doing? 325 00:14:56,729 --> 00:14:58,339 I'm waving to our cute neighbor. 326 00:14:58,439 --> 00:15:01,216 -Not cute. You don't know him. -So? 327 00:15:01,317 --> 00:15:03,927 Being friendly is how you get to know someone. 328 00:15:04,027 --> 00:15:05,569 It's also how you get murdered. 329 00:15:06,737 --> 00:15:09,739 [instrumental music] 330 00:15:15,702 --> 00:15:16,953 [door closes] 331 00:15:19,789 --> 00:15:22,124 [whirring] 332 00:15:39,180 --> 00:15:40,831 -Boo! -Oh, oh, my God. 333 00:15:40,931 --> 00:15:42,082 [laughing] 334 00:15:42,182 --> 00:15:45,310 -You're so creepy. -[laughs] 335 00:15:49,104 --> 00:15:51,340 So did you fill out your journal yet? 336 00:15:51,440 --> 00:15:54,050 Sloane, please. I'm drowning in homework right now. 337 00:15:54,150 --> 00:15:55,176 It's okay. I'll help you. 338 00:15:55,276 --> 00:15:58,053 No, actually... [sighs] 339 00:15:58,153 --> 00:15:59,530 I actually don't want to. 340 00:16:01,030 --> 00:16:02,724 Why? [chuckles] 341 00:16:02,824 --> 00:16:05,184 Why wouldn't you want to take all the precautions necessary-- 342 00:16:05,284 --> 00:16:08,478 Sloane, I think that you're getting a little too intense 343 00:16:08,578 --> 00:16:11,398 on all of these things. 344 00:16:11,498 --> 00:16:14,566 I'm working to prevent senseless violence, so... 345 00:16:14,666 --> 00:16:16,818 I don't know if it's good for your mental health. 346 00:16:16,918 --> 00:16:19,128 -I'm perfectly healthy-- -Or mine. 347 00:16:20,921 --> 00:16:23,073 I already told you that all of this true crime stuff 348 00:16:23,173 --> 00:16:25,575 really freaks me out, and those journals, 349 00:16:25,675 --> 00:16:29,203 it's just like it's inviting something bad to happen somehow. 350 00:16:29,303 --> 00:16:31,289 You know what's not healthy? 351 00:16:31,389 --> 00:16:33,415 Pretending that violence doesn't exist 352 00:16:33,515 --> 00:16:35,000 when it's all around you. 353 00:16:35,100 --> 00:16:38,043 Sloane, I-I get that that's how you feel 354 00:16:38,143 --> 00:16:39,711 -after what happened to Katie. -Yeah. 355 00:16:39,811 --> 00:16:40,962 What happened to Katie is that 356 00:16:41,062 --> 00:16:42,338 she never should have gotten killed 357 00:16:42,438 --> 00:16:44,840 and her murderer is still out there. 358 00:16:44,940 --> 00:16:46,592 -Okay-- -She was my best friend. 359 00:16:46,692 --> 00:16:48,385 And every day I wonder if she'd had a journal like this 360 00:16:48,485 --> 00:16:50,220 then the cops probably would have found her in time. 361 00:16:50,320 --> 00:16:51,737 But you don't know that. 362 00:16:52,822 --> 00:16:55,475 [somber music] 363 00:16:55,575 --> 00:16:58,351 Camila, I lost Katie. 364 00:16:58,451 --> 00:16:59,785 And I don't wanna lose you too. 365 00:17:03,455 --> 00:17:05,374 -So-- -Sloane, no. 366 00:17:10,503 --> 00:17:11,612 [door slams] 367 00:17:11,712 --> 00:17:12,963 [thuds] 368 00:17:21,720 --> 00:17:23,330 [low thud] 369 00:17:23,430 --> 00:17:24,997 [grim music] 370 00:17:25,098 --> 00:17:28,100 [insects chirping] 371 00:17:39,401 --> 00:17:41,261 [Elliott] But, uh... 372 00:17:41,361 --> 00:17:42,554 it's okay. 373 00:17:42,654 --> 00:17:44,238 [indistinct chatter] 374 00:17:53,454 --> 00:17:56,332 [music continues] 375 00:17:57,415 --> 00:18:00,418 [birds chirping] 376 00:18:09,425 --> 00:18:10,676 [sighs] 377 00:18:16,096 --> 00:18:17,623 -Hi! -Oh! Oh, my gosh. 378 00:18:17,723 --> 00:18:19,166 -Sorry. -Did I frighten you? 379 00:18:19,266 --> 00:18:21,960 Oh, yeah. I, um, I just didn't see you coming up. 380 00:18:22,060 --> 00:18:24,753 I wanted to return this. Your mom makes a mean lasagna. 381 00:18:24,853 --> 00:18:27,339 Uh, my aunt, actually. 382 00:18:27,439 --> 00:18:29,841 -You're a student? -Um, yeah. 383 00:18:29,941 --> 00:18:31,510 In college over in West State. 384 00:18:31,610 --> 00:18:32,902 [door opens] 385 00:18:35,071 --> 00:18:36,972 [chuckles] 386 00:18:37,072 --> 00:18:39,057 I don't think your sister likes me that much. 387 00:18:39,157 --> 00:18:41,200 Oh, cousin. And she's just protective. 388 00:18:42,409 --> 00:18:44,936 -Um, I should... -Well, uh... 389 00:18:45,037 --> 00:18:46,120 Thank your aunt for me. 390 00:18:47,163 --> 00:18:48,414 See you around. 391 00:18:52,876 --> 00:18:54,652 -[sighs] -You're judging. 392 00:18:54,752 --> 00:18:56,153 I'm just curious. 393 00:18:56,254 --> 00:18:57,822 What did you two have to talk about? 394 00:18:57,922 --> 00:19:00,324 Nothing. 395 00:19:00,424 --> 00:19:02,993 I just told him where I went to school, that's it. 396 00:19:03,093 --> 00:19:04,244 Be careful around him. 397 00:19:04,344 --> 00:19:06,996 No, Sloane, you need to be careful. 398 00:19:07,096 --> 00:19:08,205 You're pointing fingers at a guy 399 00:19:08,305 --> 00:19:09,623 you've barely said three words to. 400 00:19:09,723 --> 00:19:12,041 You're defending him. What's that about? 401 00:19:12,141 --> 00:19:14,710 Okay, can we just go, please? 402 00:19:14,810 --> 00:19:16,504 I don't want to be late for class. 403 00:19:16,604 --> 00:19:17,713 -Of course you don't. -Okay. 404 00:19:17,813 --> 00:19:20,465 [mumbling] Thank you. 405 00:19:20,565 --> 00:19:23,442 ♪ Oh, baby, let's get lost tonight ♪ 406 00:19:25,444 --> 00:19:27,762 ♪ Throwing the bad vibes out ♪ 407 00:19:27,862 --> 00:19:30,448 ♪ And then I will stay the night ♪ 408 00:19:32,783 --> 00:19:35,519 -Check it out. -What, what? What? 409 00:19:35,619 --> 00:19:38,187 Nathan's gonna make a move on Paige. 410 00:19:38,287 --> 00:19:40,565 -Well, maybe I should stop him. -Don't you dare. 411 00:19:40,665 --> 00:19:41,982 [mellow song over stereo] 412 00:19:42,082 --> 00:19:43,901 [indistinct chatter] 413 00:19:44,001 --> 00:19:45,168 Hi. 414 00:19:46,753 --> 00:19:48,487 Uh, can I help you? 415 00:19:48,587 --> 00:19:51,781 I was wondering if maybe you wanted to 416 00:19:51,881 --> 00:19:53,074 [Nathan] see a movie sometime. 417 00:19:53,174 --> 00:19:55,035 There's a great Kung Fu double feature 418 00:19:55,135 --> 00:19:56,428 at the Odeon this weekend. 419 00:19:58,345 --> 00:19:59,663 I'm good. Thanks. 420 00:19:59,763 --> 00:20:02,766 [mellow song over stereo] 421 00:20:05,143 --> 00:20:06,310 How come? 422 00:20:07,269 --> 00:20:08,921 Sorry. 423 00:20:09,021 --> 00:20:10,647 How come you don't want to see a movie with me? 424 00:20:12,398 --> 00:20:13,715 Well, for starters, 425 00:20:13,816 --> 00:20:16,302 you asked me to see two movies, not one. 426 00:20:16,402 --> 00:20:17,637 Um, so that's a bit much. 427 00:20:17,737 --> 00:20:19,487 And you're also just not my type. 428 00:20:20,821 --> 00:20:22,641 And what's your type? 429 00:20:22,741 --> 00:20:26,059 I don't know. Normal people. 430 00:20:26,159 --> 00:20:27,519 People who don't come in here and stare at everyone 431 00:20:27,619 --> 00:20:28,770 like a creepoid. 432 00:20:28,870 --> 00:20:31,397 -Ouch! -That was uncalled for. 433 00:20:31,497 --> 00:20:32,831 You think I'm a creep? 434 00:20:33,999 --> 00:20:35,983 Well, yeah. 435 00:20:36,083 --> 00:20:38,402 Not to mention... 436 00:20:38,502 --> 00:20:40,321 You know what? Never mind. 437 00:20:40,421 --> 00:20:43,739 No, go ahead. Say it. 438 00:20:43,840 --> 00:20:44,949 Just that everybody here thinks 439 00:20:45,050 --> 00:20:46,509 that you killed your step sister. 440 00:20:47,843 --> 00:20:50,579 [grim music] 441 00:20:50,679 --> 00:20:53,289 Those are just rumors. 442 00:20:53,389 --> 00:20:54,998 Well, either way, 443 00:20:55,099 --> 00:20:58,126 I don't really feel like getting murdered anytime soon. 444 00:20:58,226 --> 00:20:59,961 But, thanks. 445 00:21:00,062 --> 00:21:01,896 No offense, by the way. 446 00:21:03,647 --> 00:21:06,024 -What the hell? -Whoa! Hey. Hey. 447 00:21:07,025 --> 00:21:08,385 Is there a problem here? 448 00:21:08,485 --> 00:21:10,220 It's got nothing to do with you. 449 00:21:10,320 --> 00:21:12,179 I said, is there a problem here? 450 00:21:12,279 --> 00:21:13,722 Okay, okay, that's enough. 451 00:21:13,823 --> 00:21:16,642 Okay, stop. Party's over. Stop, stop, stop. 452 00:21:16,742 --> 00:21:18,893 God. Hey, Nathan, back to your chair. 453 00:21:18,993 --> 00:21:21,103 Elliott, counter. Amanda, stop recording. 454 00:21:21,203 --> 00:21:23,397 -I'm not-- -What are you doing? God. 455 00:21:23,497 --> 00:21:25,940 -Paige, are you okay? -Yeah. 456 00:21:26,040 --> 00:21:28,192 Okay. God. 457 00:21:28,292 --> 00:21:30,027 [indistinct chatter] 458 00:21:30,127 --> 00:21:32,404 Thanks for coming to my rescue again. 459 00:21:32,505 --> 00:21:34,072 Yeah, no problem. 460 00:21:34,172 --> 00:21:35,490 God, what a weirdo. 461 00:21:35,590 --> 00:21:37,032 Okay, leave him alone. 462 00:21:37,132 --> 00:21:39,993 [mellow song over stereo] 463 00:21:40,094 --> 00:21:41,261 Okay. 464 00:21:43,221 --> 00:21:45,665 Can I buy you a coffee this time, please? 465 00:21:45,765 --> 00:21:46,973 It's cool, I got it. 466 00:21:48,725 --> 00:21:51,961 Hey, Sloane. Can I get a large coffee, please? 467 00:21:52,061 --> 00:21:53,963 -Room for cream. -To go? 468 00:21:54,063 --> 00:21:55,314 To stay. 469 00:21:58,316 --> 00:21:59,967 [indistinct chatter] 470 00:22:00,068 --> 00:22:03,053 -Care if I join you? -Of course not. 471 00:22:03,153 --> 00:22:05,514 -She's not wasting any time. -Neither is he. 472 00:22:05,614 --> 00:22:08,057 He was just flirting with Camila this morning. 473 00:22:08,157 --> 00:22:12,185 What's he see in her? She's so, like, book wormy. 474 00:22:12,285 --> 00:22:13,620 Take out the trash, would you? 475 00:22:14,663 --> 00:22:15,813 [mumbling] 476 00:22:15,913 --> 00:22:18,916 [mellow song over stereo] 477 00:22:25,630 --> 00:22:28,032 [Amanda screams] 478 00:22:28,132 --> 00:22:29,533 [clinking] 479 00:22:29,633 --> 00:22:32,410 [grim music] 480 00:22:32,511 --> 00:22:35,513 [screams] 481 00:22:56,905 --> 00:22:58,431 Remember that severed foot we found 482 00:22:58,531 --> 00:23:01,933 outside Crown and Press yesterday? Yeah. 483 00:23:02,033 --> 00:23:04,644 It was positively identified to match other body parts 484 00:23:04,744 --> 00:23:06,103 found around the area 485 00:23:06,203 --> 00:23:08,939 and belong to none other then Diana Herrington, 486 00:23:09,039 --> 00:23:10,583 who is now presumed dead. 487 00:23:12,585 --> 00:23:15,944 Diana was reported missing by her family last Thursday. 488 00:23:16,044 --> 00:23:18,489 She was 25 years old. 489 00:23:18,589 --> 00:23:22,116 And police are telling us they have no suspects. 490 00:23:22,216 --> 00:23:23,868 But I'm willing to bet 491 00:23:23,968 --> 00:23:26,412 if Diana had anIf I Go Missingjournal, 492 00:23:26,512 --> 00:23:28,705 they wouldn't be so in the dark. 493 00:23:28,806 --> 00:23:33,267 Remember, fear is a tool that can save your life. 494 00:23:37,855 --> 00:23:39,355 -[knocking on the door] -Enter. 495 00:23:40,815 --> 00:23:41,941 Hey. 496 00:23:43,400 --> 00:23:44,635 How are you? 497 00:23:44,735 --> 00:23:46,553 Check this out @TrueCrimeHeroes 498 00:23:46,653 --> 00:23:49,222 thinks I could get a sponsorship. 499 00:23:49,322 --> 00:23:52,307 Oh, so you're, you're not upset? 500 00:23:52,407 --> 00:23:54,059 About what? 501 00:23:54,159 --> 00:23:57,394 Uh, yesterday you found a dismembered body 502 00:23:57,494 --> 00:23:59,021 20 feet from where you work? 503 00:23:59,121 --> 00:24:02,498 Um, yeah, well, I've seen worse. 504 00:24:04,000 --> 00:24:05,610 Wh-when have you seen worse? 505 00:24:05,710 --> 00:24:07,695 I've done so much research in the true crime space 506 00:24:07,795 --> 00:24:09,213 I'm kind of used to it. 507 00:24:11,465 --> 00:24:13,491 You know, Sloane, it's-it's okay not to be okay. 508 00:24:13,591 --> 00:24:16,369 Oh, my God! I just hit 20,000 followers. 509 00:24:16,469 --> 00:24:18,286 -Sloane. -What? 510 00:24:18,386 --> 00:24:19,621 This proves that everything I've been doing 511 00:24:19,721 --> 00:24:21,122 with the journals is exactly right. 512 00:24:21,222 --> 00:24:23,415 People need these. 513 00:24:23,515 --> 00:24:25,684 So, you don't find it triggering? 514 00:24:28,728 --> 00:24:30,171 Katie has nothing to do with this. 515 00:24:30,271 --> 00:24:33,273 She has everything to do with this. 516 00:24:35,025 --> 00:24:37,636 What about the fact that her-her killer's still out there? 517 00:24:37,736 --> 00:24:40,263 That doesn't bother you? 518 00:24:40,363 --> 00:24:41,972 Yeah, of course it bothers me. 519 00:24:42,072 --> 00:24:43,850 Camila, that's what I've been trying to tell you. 520 00:24:43,950 --> 00:24:45,267 There are always killers out there. 521 00:24:45,367 --> 00:24:46,976 Yeah, but now that you're broadcasting it 522 00:24:47,076 --> 00:24:48,812 to 20,000 viewers-- 523 00:24:48,912 --> 00:24:50,729 Oh, my God, 20,500. 524 00:24:50,829 --> 00:24:52,272 So if the killer's one of those viewers, 525 00:24:52,372 --> 00:24:54,440 they know where you work now. 526 00:24:54,540 --> 00:24:56,191 Well, sounds to me 527 00:24:56,292 --> 00:24:58,652 like somebody is ready to fill out her journal. 528 00:24:58,753 --> 00:25:00,404 You're obsessed. 529 00:25:00,504 --> 00:25:02,865 Yeah. That's what makes me so good at all this. 530 00:25:02,965 --> 00:25:04,073 [pensive music] 531 00:25:04,173 --> 00:25:05,216 [sighs] 532 00:25:06,717 --> 00:25:09,202 You're not saving lives, so... 533 00:25:09,302 --> 00:25:11,705 you're endangering yours and mine. 534 00:25:11,805 --> 00:25:13,305 [sighs] 535 00:25:15,975 --> 00:25:17,643 [vehicle approaching] 536 00:25:19,477 --> 00:25:22,479 [grim music] 537 00:25:29,235 --> 00:25:33,221 [Sloane] Paige, what are you doing? 538 00:25:33,321 --> 00:25:34,972 I thought you're supposed to be smart. 539 00:25:35,073 --> 00:25:38,075 [indistinct chatter] 540 00:25:49,501 --> 00:25:52,504 [music continues] 541 00:25:55,923 --> 00:25:58,926 [insects chirping] 542 00:26:00,969 --> 00:26:02,094 [door opens] 543 00:26:03,178 --> 00:26:04,538 [Elliott] Hey, wait, wait. 544 00:26:04,638 --> 00:26:05,848 Where are you going? 545 00:26:07,683 --> 00:26:10,960 Relax. Hey, hey. 546 00:26:11,060 --> 00:26:12,962 I'm not staying over with another girl's toothbrush 547 00:26:13,062 --> 00:26:14,087 in your bathroom... 548 00:26:14,187 --> 00:26:17,189 [indistinct speech] 549 00:26:22,987 --> 00:26:26,306 -Thank you. -I'm sleeping in your bed. 550 00:26:26,406 --> 00:26:28,349 [Elliott] Okay, stay in my bed. 551 00:26:28,449 --> 00:26:30,951 [tense music] 552 00:26:32,368 --> 00:26:37,147 ♪ Oh, love that you swoon, oh ♪ 553 00:26:37,247 --> 00:26:40,751 ♪ You didn't seem at all like-like pretender ♪ 554 00:26:42,878 --> 00:26:48,506 ♪ It seem you were not known to defend you ♪ 555 00:26:50,467 --> 00:26:54,095 ♪ You didn't seem at all like-like pretender ♪ 556 00:26:55,929 --> 00:26:57,080 [knocking] 557 00:26:57,180 --> 00:27:00,183 [instrumental music] 558 00:27:02,309 --> 00:27:03,477 Amanda? 559 00:27:06,271 --> 00:27:07,438 I'm here. 560 00:27:12,192 --> 00:27:14,344 -Hello? -Give me one sec. 561 00:27:14,444 --> 00:27:17,221 -Oh, my God. -Thanks for giving me a ride. 562 00:27:17,321 --> 00:27:18,932 Car wouldn't start. No idea why. 563 00:27:19,032 --> 00:27:20,724 They've had it for three days now. 564 00:27:20,824 --> 00:27:22,726 -How long can they keep it? -Eh. 565 00:27:22,826 --> 00:27:24,686 I guess till they figure out what's wrong with it. 566 00:27:24,786 --> 00:27:26,061 Hmm. 567 00:27:26,161 --> 00:27:27,689 [Sloane] This place. 568 00:27:27,789 --> 00:27:29,439 Do your parents pay for it? 569 00:27:29,539 --> 00:27:31,775 Psst! No. 570 00:27:31,875 --> 00:27:33,986 Okay, yeah. You know how much we get paid. 571 00:27:34,086 --> 00:27:36,654 True. Uh, can I use your bathroom before we get going? 572 00:27:36,754 --> 00:27:40,032 No, um, the toilet's clogged. 573 00:27:40,132 --> 00:27:42,033 Better use it at the shop. 574 00:27:42,133 --> 00:27:45,160 Come on, let's go back to the scene of the trauma, shall we? 575 00:27:45,260 --> 00:27:46,620 [ominous music] 576 00:27:46,720 --> 00:27:48,288 Shouldn't you close your window? 577 00:27:48,388 --> 00:27:50,331 Hm, I like to live dangerously. 578 00:27:50,431 --> 00:27:53,433 [sirens wailing] 579 00:27:55,519 --> 00:27:57,921 [upbeat music over stereo] 580 00:27:58,021 --> 00:28:00,464 Can't believe they made us come back to work so soon. 581 00:28:00,564 --> 00:28:02,883 It's been two whole days. 582 00:28:02,983 --> 00:28:06,469 I find it disturbing how calm you are about all this. 583 00:28:06,569 --> 00:28:08,888 Just because Diana Herrington's foot was found here 584 00:28:08,988 --> 00:28:10,472 doesn't mean she was killed here. 585 00:28:10,572 --> 00:28:12,933 But it does mean that her killer 586 00:28:13,033 --> 00:28:14,976 probably graced us with his presence 587 00:28:15,077 --> 00:28:17,352 when he came to drop it off at the dumpster, super sleuth. 588 00:28:17,452 --> 00:28:19,730 -[Nathan] I can keep an eye out. -Nathan? 589 00:28:19,830 --> 00:28:21,565 [chuckles] I didn't hear you come in. 590 00:28:21,665 --> 00:28:23,482 Thought maybe you'd feel better if I was here. 591 00:28:23,582 --> 00:28:26,569 [chuckles] I don't know if I'll ever feel that way, 592 00:28:26,669 --> 00:28:29,654 but just do us a solid and don't ask anyone else out. 593 00:28:29,754 --> 00:28:33,324 -Where is Paige? -Come to think of it. 594 00:28:33,424 --> 00:28:36,159 Maybe she's freaked out about the foot too, 595 00:28:36,260 --> 00:28:37,995 like a normal person. 596 00:28:38,095 --> 00:28:40,039 [rock music over stereo] 597 00:28:40,139 --> 00:28:41,497 I'll be over here if you need me. 598 00:28:41,597 --> 00:28:44,083 Okay. Thanks, Nathan. Do you want a croissant? 599 00:28:44,183 --> 00:28:45,725 -[Nathan] Sure. -Sure, I'll get you one. 600 00:28:48,770 --> 00:28:51,839 Yes, thank you, Sloane, for being so accommodating 601 00:28:51,939 --> 00:28:53,465 to suspect number one. 602 00:28:53,565 --> 00:28:56,843 Lay off, okay? 603 00:28:56,943 --> 00:28:59,012 It is weird that Paige isn't here though. 604 00:28:59,112 --> 00:29:01,388 Again, not everyone's super comfortable 605 00:29:01,488 --> 00:29:03,598 with hanging out at a murder scene. 606 00:29:03,698 --> 00:29:07,977 But Paige is like our most loyal customer. 607 00:29:08,077 --> 00:29:09,327 I hope she is okay. 608 00:29:11,663 --> 00:29:14,665 [grim music] 609 00:29:22,421 --> 00:29:25,424 [heavy breathing] 610 00:29:32,345 --> 00:29:35,348 [whimpering] 611 00:29:43,063 --> 00:29:47,299 [screams] 612 00:29:47,399 --> 00:29:49,635 -How much? -More than last week. 613 00:29:49,735 --> 00:29:53,097 Okay, we'll split it. We can buy something we need. 614 00:29:53,197 --> 00:29:55,823 Oh, yeah. It's... Welcome back. 615 00:29:56,908 --> 00:30:00,185 -Dark roast? -Room for cream. 616 00:30:00,285 --> 00:30:01,895 Glad you guys could reopen so quick. 617 00:30:01,995 --> 00:30:06,816 Hm. So, Elliott, when was the last time you saw Paige? 618 00:30:06,916 --> 00:30:08,901 Uh, last night. 619 00:30:09,001 --> 00:30:10,318 I'm sure you know that. 620 00:30:10,418 --> 00:30:12,821 [grim music] 621 00:30:12,921 --> 00:30:15,697 -How was it? -She went home early. 622 00:30:15,797 --> 00:30:17,658 Hm. What do you consider early? 623 00:30:17,758 --> 00:30:19,884 [laughs] I didn't check the time. 624 00:30:22,094 --> 00:30:24,122 Well, have you spoken to her today? 625 00:30:24,222 --> 00:30:27,289 -You know I haven't, actually. -Hm. 626 00:30:27,389 --> 00:30:30,418 Well, she's always here, and today, she's not. 627 00:30:30,518 --> 00:30:33,253 So... what do you suppose that means? 628 00:30:33,353 --> 00:30:35,630 Sloane, keep up your party tricks 629 00:30:35,730 --> 00:30:38,007 and we'll lose Elliott's business. 630 00:30:38,107 --> 00:30:39,758 We don't want to lose you, Elliott. 631 00:30:39,858 --> 00:30:42,385 -Thanks, Andrea. -Amanda. 632 00:30:42,485 --> 00:30:43,946 Don't worry. Sloane doesn't bother me. 633 00:30:45,030 --> 00:30:46,514 I'll be back. 634 00:30:46,614 --> 00:30:49,616 [music continues] 635 00:30:51,076 --> 00:30:52,226 -Did you see that? -Oh! 636 00:30:52,326 --> 00:30:53,727 -Oh! -Oh! I'm so sorry. 637 00:30:53,828 --> 00:30:55,229 It's okay. I saved it. 638 00:30:55,329 --> 00:30:56,689 Careful texting and walking. 639 00:30:56,789 --> 00:30:58,565 Oh, I'm-I'm not texting. 640 00:30:58,665 --> 00:31:00,650 I am reading a statistics article. 641 00:31:00,750 --> 00:31:02,068 Wow. How is that? 642 00:31:02,168 --> 00:31:04,528 -Um, tedious. -Hm. 643 00:31:04,628 --> 00:31:06,572 [Camila] I don't really do numbers. They're too boring. 644 00:31:06,672 --> 00:31:08,739 [clicks tongue] 645 00:31:08,840 --> 00:31:10,283 You are a numbers guy, aren't you? 646 00:31:10,383 --> 00:31:11,617 -A little bit. Yeah. -Yeah. 647 00:31:11,717 --> 00:31:14,494 A research analyst. Hedge funds. 648 00:31:14,594 --> 00:31:16,245 But I promise I'm not that boring. 649 00:31:16,346 --> 00:31:17,622 No, I don't think you're boring. 650 00:31:17,722 --> 00:31:19,915 I think you're very exciting. 651 00:31:20,016 --> 00:31:23,002 Wow. Thank you, Camila. [chuckles] 652 00:31:23,102 --> 00:31:24,335 Anyways, I hope you enjoy your coffee. 653 00:31:24,435 --> 00:31:26,838 Yes, and you too. 654 00:31:26,938 --> 00:31:28,480 -I'll see you around. -Hm. 655 00:31:31,276 --> 00:31:34,052 -[sighs] Hi. -Could you be any more obvious? 656 00:31:34,152 --> 00:31:35,887 Stick to your studies. 657 00:31:35,987 --> 00:31:38,305 -[scoffs] -Amanda. Go check the bathroom. 658 00:31:38,405 --> 00:31:40,074 Make sure there's enough TP or something. 659 00:31:41,199 --> 00:31:42,559 So good to be back. 660 00:31:42,659 --> 00:31:44,435 [pop song over stereo] 661 00:31:44,535 --> 00:31:48,022 So why'd you come? 662 00:31:48,122 --> 00:31:52,441 -I came to see you. -Hm. Did you now? 663 00:31:52,542 --> 00:31:53,625 What? 664 00:31:54,960 --> 00:31:57,320 I don't want you talking to Elliott. 665 00:31:57,420 --> 00:31:59,697 Okay. Do you have a crush on him or something? 666 00:31:59,797 --> 00:32:02,491 -Is-is that what this is about? -No, Camila, listen to me. 667 00:32:02,592 --> 00:32:04,576 Elliott shouldn't be trusted. 668 00:32:04,676 --> 00:32:06,453 [sighs] Sloane, please. 669 00:32:06,553 --> 00:32:08,246 I don't think you really know him that well. 670 00:32:08,346 --> 00:32:10,331 -You can't make these judgments. -Okay. 671 00:32:10,431 --> 00:32:12,833 Maybe you can't see his controlling behavior 672 00:32:12,933 --> 00:32:16,628 or his overt narcissism, but news flash, 673 00:32:16,728 --> 00:32:19,588 Paige is MIA and she just went on a date with him. 674 00:32:19,688 --> 00:32:23,050 Sloane, you don't get to tell me who I can and cannot talk to. 675 00:32:23,150 --> 00:32:24,734 Even if your life depends on it? 676 00:32:27,444 --> 00:32:30,555 Uh, I'm actually gonna take the bus. 677 00:32:30,655 --> 00:32:31,556 [Camila] I'll-I'll see you at home. 678 00:32:31,656 --> 00:32:33,141 No, it's... Camila. 679 00:32:33,241 --> 00:32:34,950 I'm so sorry, I didn't mean it like that... 680 00:32:38,620 --> 00:32:39,871 Fuck! 681 00:32:42,832 --> 00:32:47,861 [whimper] Help! Please! 682 00:32:47,961 --> 00:32:49,754 [Paige panting] 683 00:32:50,755 --> 00:32:53,323 [screams] 684 00:32:53,423 --> 00:32:56,326 [breathing heavily] 685 00:32:56,426 --> 00:32:59,428 [grim music] 686 00:33:20,279 --> 00:33:22,180 [screams] 687 00:33:22,280 --> 00:33:25,283 [blood dripping] 688 00:33:34,706 --> 00:33:36,958 [Jessica] So how was the cafe today? 689 00:33:37,876 --> 00:33:39,044 Usual. 690 00:33:40,420 --> 00:33:43,214 That's horrible. So close to home. 691 00:33:46,049 --> 00:33:51,579 Speaking of horrible, um, I saw Elliott today... 692 00:33:51,679 --> 00:33:53,205 and it really cleared some things up for me. 693 00:33:53,305 --> 00:33:54,639 [Jessica] It's good, right? 694 00:33:56,182 --> 00:33:58,251 Uh, get this. 695 00:33:58,351 --> 00:34:00,586 [Sloane] Last night, Paige goes to Elliott's house. 696 00:34:00,686 --> 00:34:02,129 [Abby] I'm sorry. Who's Paige? 697 00:34:02,229 --> 00:34:04,172 A regular at the coffee shop. 698 00:34:04,272 --> 00:34:08,009 Anyway, at 12:47 a.m., they get into an argument. 699 00:34:08,109 --> 00:34:11,052 -Okay. Why do you know this? -I heard them. 700 00:34:11,152 --> 00:34:13,263 And then I saw him chase her out. 701 00:34:13,363 --> 00:34:15,365 -He chased her? -Yeah, to her car. 702 00:34:17,825 --> 00:34:19,392 Well, today I asked him about it. 703 00:34:19,492 --> 00:34:21,312 You didn't! 704 00:34:21,412 --> 00:34:23,354 Yeah, and you should have seen him. 705 00:34:23,454 --> 00:34:25,647 Oh, he hates being questioned. 706 00:34:25,747 --> 00:34:28,649 -Big surprise. -No, he wasn't upset. 707 00:34:28,750 --> 00:34:31,027 But at one point, he looks me in the eyes 708 00:34:31,127 --> 00:34:34,422 and he says, "Sloane doesn't bother me." 709 00:34:42,302 --> 00:34:43,387 I don't get it. 710 00:34:45,680 --> 00:34:49,916 I mean, serial killers always fight for the upper hand. 711 00:34:50,017 --> 00:34:51,460 No, he-he knows I'm on to him. 712 00:34:51,560 --> 00:34:53,628 -And he was threatening me. -Okay, Sloane. 713 00:34:53,728 --> 00:34:56,213 No. Look, I want us all to keep our eyes-- 714 00:34:56,314 --> 00:34:58,673 Camila and I are moving out at the end of the month. 715 00:34:58,774 --> 00:35:00,009 What? 716 00:35:00,109 --> 00:35:02,260 -We are? -Yeah. It's for the best. 717 00:35:02,360 --> 00:35:04,511 We need to get her on her own two feet. 718 00:35:04,611 --> 00:35:07,264 No, Abby, you-you don't have to leave yet. 719 00:35:07,364 --> 00:35:08,490 [Camila] Mmm. 720 00:35:10,616 --> 00:35:12,034 This is about me, isn't it? 721 00:35:16,788 --> 00:35:19,166 I'm not wrong about Elliott. 722 00:35:20,750 --> 00:35:22,193 It's just a matter of time before I catch him. 723 00:35:22,293 --> 00:35:24,278 And you will all know that I was right. 724 00:35:24,378 --> 00:35:26,255 Okay. Sloane? 725 00:35:27,172 --> 00:35:28,697 Ugh! 726 00:35:28,798 --> 00:35:30,616 Great. Thank you. 727 00:35:30,716 --> 00:35:32,534 -Is this my fault? -[Jessica] Mm, mmm-hm. 728 00:35:32,634 --> 00:35:35,204 -Uh, yeah, it's not my fault. -We can talk about this. 729 00:35:35,304 --> 00:35:36,704 -It's not my fault. -No, we can talk about it. 730 00:35:36,804 --> 00:35:38,222 Just you and I. We... 731 00:35:40,891 --> 00:35:43,794 [grim music] 732 00:35:43,894 --> 00:35:46,396 [insects chirping] 733 00:35:48,439 --> 00:35:49,482 Hi. 734 00:35:51,858 --> 00:35:52,942 [Elliott] Hi. 735 00:35:54,152 --> 00:35:57,154 [indistinct chatter] 736 00:36:10,915 --> 00:36:13,918 [music continues] 737 00:36:40,939 --> 00:36:43,174 [music continues] 738 00:36:43,274 --> 00:36:46,277 [car revving] 739 00:36:53,032 --> 00:36:54,116 [clicks] 740 00:37:10,963 --> 00:37:13,966 [music continues] 741 00:37:16,050 --> 00:37:18,803 [vehicle whirring] 742 00:37:40,195 --> 00:37:41,430 Nothing? 743 00:37:41,530 --> 00:37:44,532 [grim music] 744 00:38:11,554 --> 00:38:14,556 [music continues] 745 00:38:25,315 --> 00:38:28,317 [chill song over stereo] 746 00:38:54,046 --> 00:38:57,048 [pensive music] 747 00:39:14,187 --> 00:39:16,213 Two years ago, 748 00:39:16,314 --> 00:39:18,607 my best friend Katie Williams was murdered. 749 00:39:20,400 --> 00:39:22,151 Her killer still walks free. 750 00:39:25,237 --> 00:39:27,889 And then one week ago, 751 00:39:27,989 --> 00:39:30,183 pieces of Diana Herrington's body turned up 752 00:39:30,283 --> 00:39:31,742 outside Crown and Press. 753 00:39:35,204 --> 00:39:37,981 And last Thursday, Paige Browne went missing. 754 00:39:38,081 --> 00:39:39,582 And it's been five days. 755 00:39:45,128 --> 00:39:47,488 Something terrible is going on. 756 00:39:47,589 --> 00:39:50,241 And I'm telling you from the front lines 757 00:39:50,341 --> 00:39:54,702 of my now officially verified account, 758 00:39:54,802 --> 00:39:58,514 theIf I Go Missingjournal is your best line of defense. 759 00:40:19,614 --> 00:40:22,892 [Elliott] Hey, uh, all right. 760 00:40:22,992 --> 00:40:25,019 Yeah, be careful there... 761 00:40:25,119 --> 00:40:26,328 Oh! [chuckles] 762 00:40:28,705 --> 00:40:30,607 [Elliot] Careful. Watch the step here. 763 00:40:30,707 --> 00:40:31,790 [woman #1] Mm-hmm. 764 00:40:35,918 --> 00:40:37,486 [indistinct chatter] 765 00:40:37,587 --> 00:40:40,589 [mellow song over stereo] 766 00:40:46,636 --> 00:40:49,430 -You like the music going? -I do. 767 00:40:50,431 --> 00:40:53,433 [indistinct chatter] 768 00:41:08,069 --> 00:41:09,779 [car engine starts] 769 00:41:19,328 --> 00:41:21,606 Hi, everyone, thank you all so much for coming out, 770 00:41:21,706 --> 00:41:23,440 taking the time out of your busy schedules. 771 00:41:23,540 --> 00:41:24,524 [Sloane] This is really important. 772 00:41:24,624 --> 00:41:26,401 We can really make a difference. 773 00:41:26,501 --> 00:41:27,985 Um, I printed out a whole bunch of these posters 774 00:41:28,085 --> 00:41:29,403 and I thought we could go around the neighborhood 775 00:41:29,503 --> 00:41:32,280 and just put up as many as we possibly can. 776 00:41:32,380 --> 00:41:34,658 So I thought maybe we could just split up into groups 777 00:41:34,758 --> 00:41:37,619 and that way we can cover as much terrain as possible. 778 00:41:37,719 --> 00:41:41,955 And I also want to thank you all for wearing your IIGM pins. 779 00:41:42,055 --> 00:41:45,058 [grim music] 780 00:41:49,811 --> 00:41:51,588 Um, 2-4-6. 781 00:41:51,688 --> 00:41:53,506 [phone vibrates] 782 00:41:53,606 --> 00:41:56,609 [mellow song] 783 00:42:05,741 --> 00:42:08,559 -Hey. -Oh. Oh, my God. Hi. 784 00:42:08,659 --> 00:42:10,978 Do you have an extra pair of glasses? 785 00:42:11,078 --> 00:42:13,605 Uh, glasses. I think so. 786 00:42:13,705 --> 00:42:16,107 Yeah, just like a pair you don't wear anymore. 787 00:42:16,207 --> 00:42:18,025 I think so, yeah. 788 00:42:18,125 --> 00:42:21,362 -Here. -Thank you. 789 00:42:21,462 --> 00:42:23,780 -Uh, what's going on? -Nothing. 790 00:42:23,880 --> 00:42:25,948 I just want to see what I'd look like if I wore glasses. 791 00:42:26,048 --> 00:42:28,033 Uh, I think those might hurt your eyes, though. 792 00:42:28,133 --> 00:42:29,676 It's fine. Thank you. 793 00:42:33,554 --> 00:42:35,581 [sighs] 794 00:42:35,681 --> 00:42:38,683 [soft music] 795 00:42:47,315 --> 00:42:48,483 [sighs] 796 00:42:50,360 --> 00:42:51,985 [clattering] 797 00:43:03,286 --> 00:43:04,538 [sighs] 798 00:43:06,581 --> 00:43:07,481 So-- 799 00:43:07,582 --> 00:43:08,899 Sloane, if this is about Elliott 800 00:43:08,999 --> 00:43:10,526 I don't wanna talk about it. 801 00:43:10,626 --> 00:43:12,402 You know he's seeing dozens of other girls, right? 802 00:43:12,503 --> 00:43:16,113 You know what? I am sick of you bringing this up. 803 00:43:16,213 --> 00:43:18,115 Your nose. 804 00:43:18,215 --> 00:43:19,658 What? Oh, oh, shoot. 805 00:43:19,758 --> 00:43:22,035 -Oh, my God. Are you okay? -Yeah, I'm fine. 806 00:43:22,135 --> 00:43:25,621 It's just, it's so dry in this house, and I... 807 00:43:25,721 --> 00:43:26,997 It doesn't help that I'm living in the attic 808 00:43:27,097 --> 00:43:28,791 like some unwanted stepchild. 809 00:43:28,891 --> 00:43:30,584 -Who said you weren't? -[laughs] 810 00:43:30,684 --> 00:43:32,460 Wait, uh... 811 00:43:32,561 --> 00:43:33,795 You still have some, yeah... 812 00:43:33,895 --> 00:43:35,713 Thank you, thank you, thank you. 813 00:43:35,813 --> 00:43:36,756 I'm gonna go take care of these. 814 00:43:36,856 --> 00:43:38,064 -Yeah. -[laughs] 815 00:43:42,025 --> 00:43:45,028 [upbeat music] 816 00:44:10,924 --> 00:44:13,426 [phone vibrates] 817 00:44:14,594 --> 00:44:17,597 [music continues] 818 00:44:20,891 --> 00:44:23,976 9:00 A.M. is perfect. 819 00:44:25,144 --> 00:44:27,378 Look at Sloane's behavior. 820 00:44:27,478 --> 00:44:29,714 She's not moving on from Katie's death in a healthy way. 821 00:44:29,814 --> 00:44:32,049 She just needs a little more time. 822 00:44:32,149 --> 00:44:35,260 And it's not like Camila was all about psychology before, either. 823 00:44:35,360 --> 00:44:36,845 She's not accusing our neighbors 824 00:44:36,945 --> 00:44:38,387 of being serial killers. 825 00:44:38,487 --> 00:44:39,514 Our daughters are just different. 826 00:44:39,614 --> 00:44:40,907 Yeah. 827 00:44:44,367 --> 00:44:46,436 Morning. 828 00:44:46,536 --> 00:44:47,621 Good morning. 829 00:44:49,705 --> 00:44:50,956 I'm just gonna go. 830 00:44:53,416 --> 00:44:54,818 Got to go. Gonna be late. Camila? 831 00:44:54,918 --> 00:44:56,084 [Camila] Coming. 832 00:45:02,591 --> 00:45:04,467 -The glasses look good. -Thank you. 833 00:45:08,888 --> 00:45:10,472 -Bye, mom. -Bye. 834 00:45:12,891 --> 00:45:14,225 [sighs] 835 00:45:18,228 --> 00:45:20,730 [upbeat song] 836 00:45:21,856 --> 00:45:23,023 [door closes] 837 00:45:24,691 --> 00:45:26,635 ♪ We've been in ♪ 838 00:45:26,735 --> 00:45:28,553 ♪ I see you looking this way ♪ 839 00:45:28,653 --> 00:45:30,571 ♪ We got our own groove ♪ 840 00:45:31,489 --> 00:45:34,015 Whoa. 841 00:45:34,115 --> 00:45:36,058 -I was trying something new. -[chuckles] 842 00:45:36,158 --> 00:45:39,019 Oh, you look like old school Britney Spears 843 00:45:39,119 --> 00:45:42,355 mixed with your cousin, actually. 844 00:45:42,455 --> 00:45:44,040 Exactly what I'm going for. 845 00:45:46,542 --> 00:45:48,669 Greetings, Elliott. 846 00:45:52,171 --> 00:45:54,824 Would you like your habitual order? 847 00:45:54,924 --> 00:45:57,577 A large dark roast, extra hot. 848 00:45:57,677 --> 00:45:59,619 Not too hot. 849 00:45:59,719 --> 00:46:01,329 [chuckles] 850 00:46:01,429 --> 00:46:02,706 -Amanda. -Oh! Do you want me-- 851 00:46:02,806 --> 00:46:04,682 -Yeah. -Okay. 852 00:46:06,517 --> 00:46:08,626 -Room for cream. -Yep. 853 00:46:08,726 --> 00:46:12,212 -That'll be $3.49. -No, no, it's on me. 854 00:46:12,312 --> 00:46:15,215 [rap song over stereo] 855 00:46:15,315 --> 00:46:16,525 Wait a minute. 856 00:46:18,609 --> 00:46:21,554 Are you StudyGirl104? 857 00:46:21,654 --> 00:46:24,197 That's a good hypothesis. 858 00:46:25,782 --> 00:46:28,267 Hey, Sloane, I think I left my textbook in your car. 859 00:46:28,367 --> 00:46:30,519 [grim music] 860 00:46:30,619 --> 00:46:31,978 Uh, never mind. 861 00:46:32,078 --> 00:46:35,273 -Camila... -Wait. No, no. Um... 862 00:46:35,373 --> 00:46:37,024 You and I, we got off on the wrong foot. 863 00:46:37,124 --> 00:46:39,984 I would love to get to know you better. 864 00:46:40,085 --> 00:46:42,696 We should go on a study date. 865 00:46:42,796 --> 00:46:45,031 I've got so much homework. 866 00:46:45,131 --> 00:46:46,699 You could help me with my dissertation-- 867 00:46:46,799 --> 00:46:48,050 Okay, look, look, 868 00:46:49,217 --> 00:46:50,385 I'm not interested. 869 00:46:51,720 --> 00:46:55,456 -What? -You're not my type. 870 00:46:55,556 --> 00:46:57,791 Please. I'm exactly your type. I'm brunette. 871 00:46:57,891 --> 00:47:01,419 I use big words. I'm studious. 872 00:47:01,519 --> 00:47:03,295 [laughs] What? 873 00:47:03,395 --> 00:47:05,547 We should go on a date, you know tonight. 874 00:47:05,647 --> 00:47:07,941 -I'm busy tonight. -How about tomorrow? 875 00:47:09,734 --> 00:47:12,177 I've got a date, actually. 876 00:47:12,277 --> 00:47:13,403 With your cousin. 877 00:47:15,905 --> 00:47:17,891 You're going out with Camila? 878 00:47:17,991 --> 00:47:20,159 Yeah. Sorry. 879 00:47:27,331 --> 00:47:29,650 You know, I-I also know, like, big words. 880 00:47:29,750 --> 00:47:31,902 [song continues] 881 00:47:32,002 --> 00:47:33,837 -Do you? -Yeah. 882 00:47:35,088 --> 00:47:36,989 -Thanks for the coffee. -Anytime. 883 00:47:37,089 --> 00:47:38,340 [chuckles] 884 00:47:42,301 --> 00:47:46,664 -Camila! Wait up. -I don't wanna talk to you. 885 00:47:46,764 --> 00:47:48,999 You're going out with Elliott? Have you lost your mind? 886 00:47:49,099 --> 00:47:50,250 You're only doing this to get back to me-- 887 00:47:50,350 --> 00:47:52,417 Oh, yes, Sloane, because everything I do 888 00:47:52,518 --> 00:47:53,878 is all about you. 889 00:47:53,978 --> 00:47:56,296 Why can't you see that the guy is a psycho. 890 00:47:56,396 --> 00:47:58,089 I know you like to play it, being naive or whatever, 891 00:47:58,189 --> 00:47:59,715 but this is insanity. 892 00:47:59,815 --> 00:48:02,969 Oh, insanity. Sloane, this isn't right. 893 00:48:03,069 --> 00:48:05,053 None of this is right. 894 00:48:05,153 --> 00:48:06,972 You're following Elliott around like a stalker 895 00:48:07,072 --> 00:48:09,015 and now you're dressing up like me 896 00:48:09,115 --> 00:48:10,766 just to get on a date with him. 897 00:48:10,866 --> 00:48:12,977 I'm trying to bait him, not date him. 898 00:48:13,077 --> 00:48:15,520 I'm protecting you. Ask my 100,000 followers. 899 00:48:15,620 --> 00:48:18,563 You want to know why you have 100,000 followers? 900 00:48:18,663 --> 00:48:21,858 Because you are an embarrassment. 901 00:48:21,958 --> 00:48:23,777 You're like a living, breathing car crash 902 00:48:23,877 --> 00:48:27,362 and everyone's just slowing down to get a glimpse of the carnage. 903 00:48:27,462 --> 00:48:29,239 And you're too stubborn to get the help 904 00:48:29,339 --> 00:48:30,799 you so desperately need. 905 00:48:32,257 --> 00:48:34,201 Look, at the very least, 906 00:48:34,301 --> 00:48:37,037 Elliott is the fuck boy and you could do better. 907 00:48:37,137 --> 00:48:39,580 But it is far more likely that I'm right 908 00:48:39,680 --> 00:48:42,041 and Elliott is dangerous. 909 00:48:42,141 --> 00:48:44,751 It's not him that's dangerous, Sloane, 910 00:48:44,851 --> 00:48:45,919 it's you. 911 00:48:46,019 --> 00:48:49,022 [somber music] 912 00:49:00,073 --> 00:49:01,782 [Elliott] Hey, Camila! 913 00:49:06,494 --> 00:49:08,395 Are you okay? 914 00:49:08,495 --> 00:49:09,996 Uh, yeah, yeah, I'm okay. 915 00:49:13,207 --> 00:49:14,608 Look, I've been thinking. 916 00:49:14,708 --> 00:49:16,861 And... 917 00:49:16,961 --> 00:49:20,196 maybe we should put a hold on going out. 918 00:49:20,296 --> 00:49:22,173 I don't want to cause any problems with your family. 919 00:49:25,634 --> 00:49:27,410 Um... 920 00:49:27,511 --> 00:49:28,929 is-is that what you want? 921 00:49:30,097 --> 00:49:32,040 [scoffs] No. 922 00:49:32,140 --> 00:49:35,101 I'd love to go out with you. It's just... 923 00:49:36,726 --> 00:49:38,061 Well, your cousin. 924 00:49:39,353 --> 00:49:40,713 [exhales] 925 00:49:40,813 --> 00:49:43,816 [instrumental music] 926 00:49:51,071 --> 00:49:52,363 What are you doing right now? 927 00:49:53,698 --> 00:49:55,059 [chuckling] 928 00:49:55,159 --> 00:49:58,435 -I'm glad we did this. -Yeah, totally. 929 00:49:58,535 --> 00:49:59,644 Oh, sorry. 930 00:49:59,744 --> 00:50:01,355 [laughs] It's okay. 931 00:50:01,455 --> 00:50:04,457 [indistinct chatter] 932 00:50:06,834 --> 00:50:08,234 Is everything okay? 933 00:50:08,334 --> 00:50:11,153 Um... 934 00:50:11,254 --> 00:50:14,239 [exhales] Yeah, I guess I'm just worried about Sloane. 935 00:50:14,339 --> 00:50:16,992 She's been so hot and cold lately. 936 00:50:17,092 --> 00:50:19,119 One minute she's lovingly cleaning up the blood 937 00:50:19,219 --> 00:50:20,953 from one of my nosebleeds. I'm sorry, that's really gross. 938 00:50:21,053 --> 00:50:22,663 -That's okay. -Um... 939 00:50:22,763 --> 00:50:24,289 But then the next she's treating me like 940 00:50:24,389 --> 00:50:27,000 I'm the dumbest person she's ever met in the world. 941 00:50:27,100 --> 00:50:28,501 Yeah. What's up with her? 942 00:50:28,601 --> 00:50:29,668 'Cause I swear for the moment we met 943 00:50:29,768 --> 00:50:31,211 she's had it out for me. 944 00:50:31,312 --> 00:50:32,922 It's like she thinks I'm a sociopath. 945 00:50:33,022 --> 00:50:34,881 Uh, psychopath. 946 00:50:34,981 --> 00:50:37,257 Sociopaths are generally incapable of faking empathy 947 00:50:37,357 --> 00:50:41,095 and tend to be... more impulsive, like me. 948 00:50:41,195 --> 00:50:43,571 -No, no, no, it's okay. -[laughs] 949 00:50:45,199 --> 00:50:46,491 Hm. 950 00:50:48,575 --> 00:50:49,784 You're the opposite of your cousin. 951 00:50:50,744 --> 00:50:51,912 Why is that? 952 00:50:53,163 --> 00:50:54,980 Just that you... 953 00:50:55,081 --> 00:50:56,415 you see the good in people. 954 00:50:58,541 --> 00:51:00,152 [sighs] 955 00:51:00,252 --> 00:51:02,403 Well, it's not totally her fault. 956 00:51:02,504 --> 00:51:06,423 A couple years ago, she lost her best friend, Katie. 957 00:51:09,134 --> 00:51:10,593 [Camila]She was killed. 958 00:51:13,012 --> 00:51:14,830 Katie and Sloane were basically inseparable 959 00:51:14,930 --> 00:51:17,999 until their freshman year of college. 960 00:51:18,099 --> 00:51:19,458 Katie started dating this guy 961 00:51:19,558 --> 00:51:22,044 and became really secretive about him. 962 00:51:22,144 --> 00:51:25,089 She started distancing herself from Sloane. 963 00:51:25,189 --> 00:51:27,090 And then one night, 964 00:51:27,190 --> 00:51:28,883 Katie and Sloane got into a really big fight, 965 00:51:28,983 --> 00:51:30,276 and she went off by herself... 966 00:51:31,652 --> 00:51:33,153 and no one ever saw her again. 967 00:51:34,695 --> 00:51:35,947 That's terrifying. 968 00:51:36,948 --> 00:51:38,682 Yeah. 969 00:51:38,783 --> 00:51:40,976 Katie was missing for eight days 970 00:51:41,076 --> 00:51:42,686 before police found pieces of her body 971 00:51:42,786 --> 00:51:45,271 in a field outside of town. 972 00:51:45,371 --> 00:51:48,356 You know what? I think my aunt did mention 973 00:51:48,456 --> 00:51:50,358 something about that last time I visited her. 974 00:51:50,458 --> 00:51:52,835 [grim music] 975 00:51:54,254 --> 00:51:55,462 Did they catch the killer? 976 00:51:56,463 --> 00:51:58,239 [exhales] 977 00:51:58,339 --> 00:52:00,075 And Sloane never forgave herself 978 00:52:00,175 --> 00:52:02,367 for losing her best friend like that. 979 00:52:02,467 --> 00:52:03,828 She dropped out of school, 980 00:52:03,928 --> 00:52:06,163 became obsessed with true crime stuff. 981 00:52:06,264 --> 00:52:07,664 She even started the FlickMo channel 982 00:52:07,764 --> 00:52:10,041 where she examines homicides and figures out 983 00:52:10,141 --> 00:52:11,709 how they could have been prevented. 984 00:52:11,809 --> 00:52:13,752 -That's intense. -That's Sloane. 985 00:52:13,852 --> 00:52:15,812 [laughs] 986 00:52:18,940 --> 00:52:20,191 And what about you? 987 00:52:22,441 --> 00:52:23,568 Me? 988 00:52:26,988 --> 00:52:29,015 I like to form my own opinions about people. 989 00:52:29,115 --> 00:52:30,348 [instrumental music] 990 00:52:30,448 --> 00:52:32,225 [chuckles] 991 00:52:32,325 --> 00:52:34,535 [both chuckle] 992 00:52:36,120 --> 00:52:39,123 Anyways, uh, what were you like as a kid? 993 00:52:40,332 --> 00:52:43,835 My childhood was a bit... rough. 994 00:52:45,044 --> 00:52:46,211 Oh, why's that? 995 00:52:47,129 --> 00:52:49,239 My sister. 996 00:52:49,339 --> 00:52:51,574 -She was the favorite. -[scoffs] 997 00:52:51,674 --> 00:52:54,659 -I'm sure that's not true. -No, no, it was. 998 00:52:54,759 --> 00:52:57,037 She was this physics prodigy. 999 00:52:57,137 --> 00:52:58,872 -Yeah. -Mmm... 1000 00:52:58,972 --> 00:53:01,373 And so my parents devoted all their time and energy to her. 1001 00:53:01,473 --> 00:53:04,501 And no matter what I did, it was never enough. 1002 00:53:04,601 --> 00:53:07,353 So... I became the black sheep. 1003 00:53:10,023 --> 00:53:11,316 I showed them, though. 1004 00:53:14,318 --> 00:53:15,943 What-what do you mean by that? 1005 00:53:17,778 --> 00:53:20,347 You know, just that I have a decent job now... 1006 00:53:20,447 --> 00:53:21,948 and a great house... 1007 00:53:23,116 --> 00:53:24,658 and being here with you. 1008 00:53:26,660 --> 00:53:28,520 It's a fresh start. 1009 00:53:28,620 --> 00:53:31,623 Hm. To fresh starts. 1010 00:53:32,248 --> 00:53:33,690 [chuckles] 1011 00:53:33,791 --> 00:53:35,068 To fresh starts. 1012 00:53:35,168 --> 00:53:36,652 [clinking] 1013 00:53:36,752 --> 00:53:39,296 [chill song] 1014 00:53:40,713 --> 00:53:43,908 ♪ A single man in his head ♪ 1015 00:53:44,008 --> 00:53:46,576 I had a good time. 1016 00:53:46,676 --> 00:53:49,662 -[chuckles] -Can I walk you home? 1017 00:53:49,762 --> 00:53:52,455 I-I think I can manage. I'll survive. 1018 00:53:52,556 --> 00:53:54,666 All right. Careful. 1019 00:53:54,766 --> 00:53:59,753 ♪ If you look out the door ♪ 1020 00:53:59,853 --> 00:54:04,590 ♪ Just take my hand ♪ 1021 00:54:04,690 --> 00:54:09,011 ♪ And show me the city ♪ 1022 00:54:09,111 --> 00:54:13,223 ♪ And cry out loud ♪ 1023 00:54:13,323 --> 00:54:18,434 ♪ You come on to the street ♪ 1024 00:54:18,534 --> 00:54:22,538 ♪ To live wild ♪ 1025 00:54:23,414 --> 00:54:25,524 ♪ Handyman ♪ 1026 00:54:25,624 --> 00:54:26,917 [door opens] 1027 00:54:28,210 --> 00:54:32,113 ♪ Live ♪ 1028 00:54:32,213 --> 00:54:35,548 ♪ I don't to miss ♪ 1029 00:54:38,218 --> 00:54:40,452 [sighs] 1030 00:54:40,552 --> 00:54:41,870 [phone vibrates] 1031 00:54:41,970 --> 00:54:44,972 [instrumental music] 1032 00:54:46,474 --> 00:54:47,625 [chuckles] 1033 00:54:47,725 --> 00:54:49,768 [sighs] 1034 00:54:53,772 --> 00:54:56,774 [grim music] 1035 00:54:57,775 --> 00:55:00,777 [upbeat music] 1036 00:55:02,654 --> 00:55:03,988 Nathan? 1037 00:55:06,115 --> 00:55:09,118 [indistinct chatter] 1038 00:55:18,708 --> 00:55:22,044 So when do I get my sweatshirt? 1039 00:55:23,754 --> 00:55:25,323 You can have it right now. 1040 00:55:25,423 --> 00:55:26,865 No, that's not what I... 1041 00:55:26,965 --> 00:55:28,908 Like, I want a new one for me so I can reform, 1042 00:55:29,008 --> 00:55:30,743 not your old... Okay. 1043 00:55:30,843 --> 00:55:32,678 [mellow song over stereo] 1044 00:55:34,512 --> 00:55:38,141 Okay, this brownie's yours and I'll go get more filters. 1045 00:55:44,187 --> 00:55:45,604 Sloane, are you okay? 1046 00:55:47,398 --> 00:55:50,134 Not really, but, uh, whatever. 1047 00:55:50,234 --> 00:55:52,552 It's Elliott, isn't it? 1048 00:55:52,652 --> 00:55:55,679 All anyone can say is how charming he is, but... 1049 00:55:55,779 --> 00:55:57,556 Superficial charm is the trait of a serial killer. 1050 00:55:57,656 --> 00:56:00,850 -I've watched your videos. -Exactly. 1051 00:56:00,950 --> 00:56:02,434 I see what he's doing. 1052 00:56:02,535 --> 00:56:04,728 The narcissism, the controlling behavior. 1053 00:56:04,828 --> 00:56:08,398 -Yeah. -I see what you see. 1054 00:56:08,498 --> 00:56:09,815 You've always had my back. 1055 00:56:09,915 --> 00:56:12,193 I just wanted you to know I have yours. 1056 00:56:12,293 --> 00:56:13,919 Thanks, Nathan. I really appreciate that. 1057 00:56:17,005 --> 00:56:18,530 -Nathan Williams? -Yeah. 1058 00:56:18,630 --> 00:56:20,200 May we have a word? 1059 00:56:20,300 --> 00:56:22,785 What-what's going on? 1060 00:56:22,885 --> 00:56:24,494 Would you mind coming down to the station? 1061 00:56:24,594 --> 00:56:25,995 We'd like to ask you a few questions. 1062 00:56:26,095 --> 00:56:28,497 -Am I under arrest? -No, sir. 1063 00:56:28,597 --> 00:56:31,208 -We can fill you in on the way. -Don't touch me. 1064 00:56:31,309 --> 00:56:32,918 -What's going on? -No-- 1065 00:56:33,018 --> 00:56:34,460 I didn't, I didn't do anything. 1066 00:56:34,560 --> 00:56:37,563 [grim music] 1067 00:56:43,692 --> 00:56:46,153 -Oh, my God. -That was fast. 1068 00:56:47,821 --> 00:56:49,390 Wait, what? 1069 00:56:49,490 --> 00:56:51,991 I called the police to report suspicious activity. 1070 00:56:53,785 --> 00:56:55,560 You reported Nathan? 1071 00:56:55,660 --> 00:56:58,521 Yeah, he was trolling me and Paige. 1072 00:56:58,621 --> 00:56:59,939 He's not just sitting out there 1073 00:57:00,040 --> 00:57:01,441 with his little dog on the porch. 1074 00:57:01,541 --> 00:57:03,525 He's posting heinous things. 1075 00:57:03,625 --> 00:57:05,403 You should have seen the stuff that he wrote on our FlickMos. 1076 00:57:05,503 --> 00:57:08,446 -Come on. -And he has a red coat, 1077 00:57:08,546 --> 00:57:10,281 -just like in the Paige photo. -Okay, no, no. 1078 00:57:10,381 --> 00:57:11,699 It couldn't have been Nathan. Okay? 1079 00:57:11,799 --> 00:57:13,200 -There is no-- -Oh, right. Right. 1080 00:57:13,300 --> 00:57:14,784 And you've seen Elliott kicking puppies 1081 00:57:14,884 --> 00:57:16,202 in the parking lot. 1082 00:57:16,303 --> 00:57:19,080 Elliott is different, and you know that. 1083 00:57:19,180 --> 00:57:21,474 You're only upset because you hate being wrong. 1084 00:57:22,724 --> 00:57:24,000 I'm not wrong! 1085 00:57:24,100 --> 00:57:26,544 [music continues] 1086 00:57:26,644 --> 00:57:27,895 Whatever, Sloane. 1087 00:57:30,523 --> 00:57:31,965 You can tell it to your followers. 1088 00:57:32,065 --> 00:57:33,566 Oh, come on, Camila. 1089 00:57:35,527 --> 00:57:39,846 -Come on. -Your cousin's hardcore. 1090 00:57:39,946 --> 00:57:41,764 Oh, my God. What? 1091 00:57:41,864 --> 00:57:43,766 I mean, she went behind your back to hook up with Elliott. 1092 00:57:43,866 --> 00:57:46,601 What kind of bitch does that to her own cousin? 1093 00:57:46,701 --> 00:57:48,812 Okay, Amanda, I'm only gonna say this once. 1094 00:57:48,912 --> 00:57:50,604 Do not talk about my cousin that way. 1095 00:57:50,704 --> 00:57:53,706 [pop song over stereo] 1096 00:58:02,130 --> 00:58:05,159 [instrumental music] 1097 00:58:05,259 --> 00:58:07,493 We start with baking, instead with flour. 1098 00:58:07,594 --> 00:58:09,245 -No, you didn't. -Yeah. I mean, 1099 00:58:09,345 --> 00:58:10,912 we basically made the oven explode. But it's okay. 1100 00:58:11,012 --> 00:58:12,038 That was good, but it's dangerous. 1101 00:58:12,138 --> 00:58:13,539 -You exploded the oven? -Yes. 1102 00:58:13,639 --> 00:58:15,333 But we were fine. No one was harmed. 1103 00:58:15,433 --> 00:58:18,377 -Okay, that's good. -Yeah. But it was ridiculous. 1104 00:58:18,477 --> 00:58:20,962 Sloane would always decide what we did. 1105 00:58:21,062 --> 00:58:22,506 -And you just went with it? -Yeah. 1106 00:58:22,606 --> 00:58:23,882 She's like an older sister. 1107 00:58:23,982 --> 00:58:25,383 And-and our moms always said 1108 00:58:25,483 --> 00:58:27,426 that we were more like sisters than cousins. 1109 00:58:27,527 --> 00:58:29,136 But you have a sister, so I'm sure you got into all sorts-- 1110 00:58:29,236 --> 00:58:30,778 Oh, we were never really close. 1111 00:58:31,613 --> 00:58:33,222 Oh. How come? 1112 00:58:33,322 --> 00:58:35,266 [mellow song over stereo] 1113 00:58:35,366 --> 00:58:36,534 Um... 1114 00:58:38,368 --> 00:58:41,937 -You know she was a prodigy? -Mm-hmm. 1115 00:58:42,037 --> 00:58:44,398 Well, it doesn't matter what I did 1116 00:58:44,498 --> 00:58:46,649 when you're competing against someone like that. 1117 00:58:46,749 --> 00:58:50,028 -Well, maybe you don't have to. -[chuckles] 1118 00:58:50,128 --> 00:58:51,862 What was that supposed to mean? 1119 00:58:51,962 --> 00:58:53,864 Well, just that parents can put a lot of pressure 1120 00:58:53,964 --> 00:58:56,325 on their kids sometimes. 1121 00:58:56,425 --> 00:58:58,117 I know with grad school coming up-- 1122 00:58:58,217 --> 00:58:59,785 Mmm. 1123 00:58:59,885 --> 00:59:01,828 I don't, I don't know, maybe it's hard to understand. 1124 00:59:01,928 --> 00:59:03,163 Because I didn't go to college? 1125 00:59:03,263 --> 00:59:06,266 [grim music] 1126 00:59:07,725 --> 00:59:09,210 That's not what I meant. 1127 00:59:09,310 --> 00:59:10,561 'Cause it doesn't make you smarter than me. 1128 00:59:16,441 --> 00:59:17,567 Uh-uh... 1129 00:59:18,400 --> 00:59:19,692 I didn't say that. 1130 00:59:22,571 --> 00:59:25,573 [clattering] 1131 00:59:29,825 --> 00:59:31,936 Um... 1132 00:59:32,036 --> 00:59:33,813 Have you talked to your sister about it? 1133 00:59:33,913 --> 00:59:36,582 [mellow song over stereo] 1134 00:59:37,625 --> 00:59:38,875 She's dead. 1135 00:59:42,545 --> 00:59:44,004 I-I'm so sorry. 1136 00:59:45,963 --> 00:59:47,214 [exhales] 1137 00:59:50,509 --> 00:59:51,785 How-how did she die? 1138 00:59:51,885 --> 00:59:53,136 What do you say we get out of here? 1139 00:59:54,845 --> 00:59:57,848 [mellow song] 1140 01:00:05,854 --> 01:00:09,007 ♪ He had great eyes ♪ 1141 01:00:09,107 --> 01:00:11,468 ♪ Brighter than the sun ♪ 1142 01:00:11,568 --> 01:00:13,194 I'm missing something. 1143 01:00:15,196 --> 01:00:16,680 [grim music] 1144 01:00:16,780 --> 01:00:18,198 [clicks] 1145 01:00:19,699 --> 01:00:22,702 [typing] 1146 01:00:25,329 --> 01:00:27,330 [Sloane] Who drives a white SUV? 1147 01:00:36,128 --> 01:00:37,380 [chuckles] 1148 01:00:40,716 --> 01:00:41,883 What? 1149 01:00:43,551 --> 01:00:44,719 Let's finish up. 1150 01:00:48,013 --> 01:00:49,556 [car door shuts] 1151 01:00:50,557 --> 01:00:51,725 Thank you. 1152 01:00:58,647 --> 01:01:01,550 [clatters] 1153 01:01:01,650 --> 01:01:02,800 So are you gonna help 1154 01:01:02,900 --> 01:01:04,193 or you're just gonna text all night? 1155 01:01:06,362 --> 01:01:08,930 Okay, put the phone down or I'll throw it in the trash. 1156 01:01:09,030 --> 01:01:14,059 -Okay. Okay. Oh, God. -Can you go check the bathrooms? 1157 01:01:14,159 --> 01:01:16,102 You know you were hired, like, ten minutes before me. 1158 01:01:16,202 --> 01:01:17,646 You're not my boss. 1159 01:01:17,746 --> 01:01:18,938 I cleaned them the last three days. 1160 01:01:19,038 --> 01:01:21,357 You owe me. 1161 01:01:21,457 --> 01:01:23,066 If I do them, can I go home? 1162 01:01:23,166 --> 01:01:24,875 -You have somewhere else to be? -Obviously. 1163 01:01:26,420 --> 01:01:29,547 Okay. Leave the phone though. 1164 01:01:39,722 --> 01:01:41,706 [grim music] 1165 01:01:41,806 --> 01:01:44,225 Uh, her birthday... 1166 01:01:45,727 --> 01:01:47,394 Ryan Gosling's birthday? 1167 01:01:49,688 --> 01:01:52,048 1-2-3-4. 1168 01:01:52,148 --> 01:01:54,525 Oh, she really is that stupid. Okay. 1169 01:02:10,163 --> 01:02:13,165 [music continues] 1170 01:02:27,009 --> 01:02:30,012 [screams] 1171 01:02:37,059 --> 01:02:38,085 [Amanda] Bathroom's done. 1172 01:02:38,185 --> 01:02:39,603 I'm out of here. 1173 01:02:41,313 --> 01:02:42,421 Hey, how's your car? 1174 01:02:42,522 --> 01:02:45,508 What? Oh, yeah. All good. 1175 01:02:45,608 --> 01:02:47,050 Did they figure out what was wrong? 1176 01:02:47,150 --> 01:02:49,135 Yeah, I'm an idiot. 1177 01:02:49,235 --> 01:02:52,304 My car takes normal gas, not diesel. 1178 01:02:52,404 --> 01:02:54,515 But they still have to fix a muffler or something. 1179 01:02:54,615 --> 01:02:55,683 Goodnight. 1180 01:02:55,783 --> 01:02:58,786 [grim music] 1181 01:03:00,745 --> 01:03:01,995 [beeps] 1182 01:03:05,915 --> 01:03:07,166 [sighs] 1183 01:03:20,885 --> 01:03:23,137 Amanda, what the hell have you done? 1184 01:03:33,479 --> 01:03:34,814 [exhales] 1185 01:03:37,190 --> 01:03:39,342 [sighs] 1186 01:03:39,442 --> 01:03:43,178 Hey, did you wanna... come inside? 1187 01:03:43,278 --> 01:03:46,030 -Really? -You seem surprised. 1188 01:03:47,658 --> 01:03:49,058 I, I don't know, I guess. 1189 01:03:49,158 --> 01:03:51,619 I, I thought I offended you at some point. 1190 01:03:54,830 --> 01:03:59,083 Sometimes I have a hard time admitting that I'm wrong. 1191 01:04:01,960 --> 01:04:03,670 And I realized that with my sister. 1192 01:04:06,213 --> 01:04:08,949 [Elliot] She died from cancer a few years ago 1193 01:04:09,049 --> 01:04:10,908 and clearly I can't keep my cool 1194 01:04:11,008 --> 01:04:12,426 when she comes up in conversation. 1195 01:04:14,928 --> 01:04:16,138 I'm sorry. 1196 01:04:18,850 --> 01:04:20,016 Thank you. 1197 01:04:23,352 --> 01:04:24,936 Anyway, um... 1198 01:04:26,730 --> 01:04:30,175 I understand if you don't want to hang out again, 1199 01:04:30,275 --> 01:04:32,819 but I would love to spend more time with you. 1200 01:04:35,445 --> 01:04:36,864 I can't tonight. 1201 01:04:39,448 --> 01:04:42,309 Um, but not 'cause I don't want to. 1202 01:04:42,409 --> 01:04:44,977 I... just have a bunch of homework 1203 01:04:45,078 --> 01:04:48,606 that I should, you know, probably go do, um... 1204 01:04:48,706 --> 01:04:49,874 Right. 1205 01:04:51,166 --> 01:04:52,417 But... 1206 01:04:55,837 --> 01:04:57,129 do you want to walk me home? 1207 01:04:59,089 --> 01:05:00,365 [chuckles] I can do that. 1208 01:05:00,465 --> 01:05:01,617 Thanks. It's very dangerous. 1209 01:05:01,717 --> 01:05:03,034 [laughs] I'll walk you home. 1210 01:05:03,134 --> 01:05:04,468 [laughs] Thank you. 1211 01:05:10,640 --> 01:05:12,917 [grim music] 1212 01:05:13,017 --> 01:05:14,835 -Well. -Yes. 1213 01:05:14,935 --> 01:05:16,044 [chuckles] 1214 01:05:16,144 --> 01:05:19,147 [instrumental music] 1215 01:05:23,525 --> 01:05:24,693 [chuckles] 1216 01:05:29,864 --> 01:05:31,114 Um... 1217 01:05:34,743 --> 01:05:36,227 I-I should... 1218 01:05:36,328 --> 01:05:37,854 Yeah. 1219 01:05:37,954 --> 01:05:39,079 Okay. 1220 01:05:40,997 --> 01:05:42,750 Okay. Bye. 1221 01:05:46,669 --> 01:05:49,671 [music continues] 1222 01:05:55,718 --> 01:05:59,162 -[door opens] -[door shuts] 1223 01:05:59,262 --> 01:06:01,331 -I think I figured it out. -I'm not doing this right now. 1224 01:06:01,431 --> 01:06:02,998 No, I was wrong. 1225 01:06:03,098 --> 01:06:04,916 I have been so fixated on Elliott 1226 01:06:05,017 --> 01:06:06,669 that I didn't catch Amanda's red flag-- 1227 01:06:06,769 --> 01:06:08,503 Oh, great. So now Amanda's backing you up? 1228 01:06:08,603 --> 01:06:10,338 -No, that's-- -Everyone knows... 1229 01:06:10,438 --> 01:06:12,799 that Amanda has the world's biggest crush on Elliott. 1230 01:06:12,899 --> 01:06:15,384 She's only agreeing with you about the serial killer stuff 1231 01:06:15,484 --> 01:06:17,093 because she wants me out of the picture. 1232 01:06:17,193 --> 01:06:18,887 Okay, stop, Camila. Listen to me. 1233 01:06:18,987 --> 01:06:20,279 No, you listen to me. 1234 01:06:20,947 --> 01:06:22,557 Elliott is kind 1235 01:06:22,657 --> 01:06:25,517 and he's a human being with flaws and feelings 1236 01:06:25,617 --> 01:06:28,644 and a past, and I really like him. 1237 01:06:28,744 --> 01:06:31,187 And I have had it with your baseless accusations. 1238 01:06:31,288 --> 01:06:33,481 I am trying to protect you. 1239 01:06:33,581 --> 01:06:37,067 Jeez, Camila, it's like you-you want to be the next victim. 1240 01:06:37,167 --> 01:06:39,611 I am not a victim. 1241 01:06:39,711 --> 01:06:42,213 Maybe if you stopped living like one, you could see that. 1242 01:06:44,215 --> 01:06:47,660 -[door unlocks] -Elliott, wait. 1243 01:06:47,760 --> 01:06:50,762 [instrumental music] 1244 01:07:02,897 --> 01:07:04,106 Can I come over? 1245 01:07:05,274 --> 01:07:06,525 Yeah. 1246 01:07:13,948 --> 01:07:16,641 -[door opens] -[door closes] 1247 01:07:16,741 --> 01:07:19,076 No one ever fucking listens to me! 1248 01:07:19,910 --> 01:07:21,353 Fuck! 1249 01:07:21,453 --> 01:07:22,997 [breathes deeply] 1250 01:07:24,872 --> 01:07:27,875 [dramatic music] 1251 01:07:29,626 --> 01:07:30,877 Fuck! 1252 01:07:49,517 --> 01:07:50,727 What's going on? 1253 01:07:56,147 --> 01:07:57,633 Camila didn't come home last night 1254 01:07:57,733 --> 01:08:01,092 and I have called her, like, 15 times. 1255 01:08:01,192 --> 01:08:02,970 Oh, I'm sure she's fine. She's-- 1256 01:08:03,070 --> 01:08:04,529 It's not like her. 1257 01:08:07,156 --> 01:08:10,392 At least she could just... text me back. 1258 01:08:10,492 --> 01:08:12,519 Well, uh, she's young. 1259 01:08:12,619 --> 01:08:15,688 She spent the night with a very handsome young man 1260 01:08:15,788 --> 01:08:18,900 who just happens to live across the street. 1261 01:08:19,000 --> 01:08:20,667 What's the worst thing that could happen? 1262 01:08:24,046 --> 01:08:26,530 Oh, right. 1263 01:08:26,630 --> 01:08:28,924 -That. -[knocking] 1264 01:08:32,259 --> 01:08:33,427 [door opens] 1265 01:08:34,470 --> 01:08:36,372 -Sloane-- -Is Camila here? 1266 01:08:36,472 --> 01:08:38,122 Well, she's not tied up in my basement, 1267 01:08:38,222 --> 01:08:40,333 if that's what you're thinking. 1268 01:08:40,433 --> 01:08:42,042 Look, my Aunt Abby is super worried 1269 01:08:42,142 --> 01:08:43,335 and too embarrassed to come over here to ask 1270 01:08:43,435 --> 01:08:44,962 if Camila stayed the night. 1271 01:08:45,063 --> 01:08:46,255 So if you could just tell her to check her phone-- 1272 01:08:46,355 --> 01:08:50,174 -She's not here. -What do you mean? 1273 01:08:50,274 --> 01:08:52,026 Well, she went home early this morning. 1274 01:08:53,944 --> 01:08:56,613 Maybe you missed her and she went out to a study group? 1275 01:09:00,824 --> 01:09:02,200 Okay, how can, how can I help? 1276 01:09:07,287 --> 01:09:08,915 Let us know if you hear from her. 1277 01:09:14,794 --> 01:09:16,045 [door opens] 1278 01:09:19,006 --> 01:09:20,256 [Abby] Is she there? 1279 01:09:23,300 --> 01:09:25,219 -No, no, Abby. -Okay. 1280 01:09:27,137 --> 01:09:30,040 -Where are you going? -To get Camila back. 1281 01:09:30,140 --> 01:09:32,600 [upbeat music] 1282 01:09:33,725 --> 01:09:34,768 [door shuts] 1283 01:09:53,449 --> 01:09:56,452 [grim music] 1284 01:10:13,967 --> 01:10:15,451 [screams] 1285 01:10:15,551 --> 01:10:18,553 [grunts] 1286 01:10:21,013 --> 01:10:24,083 -What the hell, Amanda? -What? You're in my house. 1287 01:10:24,183 --> 01:10:27,460 -Where's Camila? -How the hell should I know? 1288 01:10:27,561 --> 01:10:29,462 -I will call the police. -Go ahead. 1289 01:10:29,562 --> 01:10:31,255 You can tell them that you kidnapped Camila. 1290 01:10:31,355 --> 01:10:33,883 -I did what? -You kidnapped Paige Browne. 1291 01:10:33,983 --> 01:10:35,425 You murdered Diana Herrington. 1292 01:10:35,525 --> 01:10:37,259 Are you out of your fucking mind? 1293 01:10:37,359 --> 01:10:40,763 -Okay. What happened to Camila? -Where did you put them, huh? 1294 01:10:40,863 --> 01:10:42,948 And what are you hiding in here? 1295 01:10:45,825 --> 01:10:47,101 You know, you should really clean up in there. 1296 01:10:47,201 --> 01:10:50,979 -It's disgusting. -Sloane, you are insane. 1297 01:10:51,079 --> 01:10:54,398 I have no idea what happened to your cousin or Diana or Paige. 1298 01:10:54,498 --> 01:10:56,650 No? I saw your threats on their FlickMo pages. 1299 01:10:56,750 --> 01:11:01,153 -You're @LoveCityfan. -Okay, fine. You caught me. 1300 01:11:01,254 --> 01:11:04,406 I'm a troll, but I was just blowing off some steam, okay? 1301 01:11:04,506 --> 01:11:05,908 They're so entitled. 1302 01:11:06,008 --> 01:11:08,201 I couldn't stand their whole school is hard 1303 01:11:08,301 --> 01:11:11,621 and fucking "rosé all day" type of bullshit. 1304 01:11:11,721 --> 01:11:12,872 What, so you just go around 1305 01:11:12,972 --> 01:11:14,915 watching people like a creep? Really? 1306 01:11:15,016 --> 01:11:16,458 I just wanted to see what the girls 1307 01:11:16,558 --> 01:11:18,835 Elliott was interested in had that I didn't. 1308 01:11:18,935 --> 01:11:20,628 You're pathetic. 1309 01:11:20,728 --> 01:11:22,437 Hello, pot, it's kettle. 1310 01:11:23,814 --> 01:11:25,132 No, no, no. 1311 01:11:25,232 --> 01:11:27,050 But you seemed so happy when Paige disappeared. 1312 01:11:27,150 --> 01:11:29,010 And then you said all that stuff about Camila. 1313 01:11:29,110 --> 01:11:31,136 Yeah, that's called jealousy. 1314 01:11:31,236 --> 01:11:35,973 And you really should talk to my therapist or any therapist. 1315 01:11:36,073 --> 01:11:37,767 So last Thursday, when Paige disappeared-- 1316 01:11:37,867 --> 01:11:39,893 -Wait, did you say Thursday? -Yes. 1317 01:11:39,993 --> 01:11:41,978 Paige and Diana both disappeared on Thursday. 1318 01:11:42,078 --> 01:11:43,855 Well, it definitely couldn't have been me. 1319 01:11:43,955 --> 01:11:45,272 "Loving The City" comes on that night 1320 01:11:45,372 --> 01:11:48,191 and I'm the fandom moderator. Okay? 1321 01:11:48,291 --> 01:11:51,861 Every Thursday I'm online arguing with idiots all night. 1322 01:11:51,961 --> 01:11:53,570 Last Thursday was huge. 1323 01:11:53,670 --> 01:11:54,947 [Amanda] Benson and Comrade got together 1324 01:11:55,048 --> 01:11:56,782 and I had to ban so many haters. 1325 01:11:56,882 --> 01:11:58,491 Some people just don't understand 1326 01:11:58,591 --> 01:11:59,951 that sometimes what you're looking for 1327 01:12:00,052 --> 01:12:02,954 has been right in front of you the whole time. 1328 01:12:03,054 --> 01:12:04,913 Holy shit! 1329 01:12:05,014 --> 01:12:07,015 You better bring that back, you psycho. 1330 01:12:08,975 --> 01:12:10,459 I need new friends. 1331 01:12:10,559 --> 01:12:11,627 [door shuts] 1332 01:12:11,727 --> 01:12:14,729 [grim music] 1333 01:12:27,240 --> 01:12:28,783 [shatters] 1334 01:12:32,118 --> 01:12:33,602 [door unlocks] 1335 01:12:33,702 --> 01:12:36,705 [grim music] 1336 01:13:01,684 --> 01:13:03,210 Aunt Pauline. 1337 01:13:03,310 --> 01:13:06,212 [music continues] 1338 01:13:06,313 --> 01:13:07,605 Hi, Aunt Pauline. 1339 01:13:19,906 --> 01:13:21,325 Camila? 1340 01:13:33,334 --> 01:13:36,337 [music continues] 1341 01:13:47,512 --> 01:13:48,805 Shit! 1342 01:14:03,358 --> 01:14:06,361 [music continues] 1343 01:14:08,695 --> 01:14:10,223 -[clatters] -[gasps] 1344 01:14:10,323 --> 01:14:12,699 [clinking] 1345 01:14:14,242 --> 01:14:15,409 [clicks] 1346 01:14:33,382 --> 01:14:36,385 [music continues] 1347 01:14:48,936 --> 01:14:51,171 [door opens] 1348 01:14:51,272 --> 01:14:53,339 [door shuts] 1349 01:14:53,439 --> 01:14:54,732 Sloane? 1350 01:14:56,150 --> 01:14:57,927 -What's going on? -[knocking] 1351 01:14:58,027 --> 01:15:01,471 Sloane, sweetheart, you need to come eat. 1352 01:15:01,571 --> 01:15:03,823 Sloane, come downstairs and be part of the family. 1353 01:15:11,079 --> 01:15:13,564 Abby? 1354 01:15:13,664 --> 01:15:15,041 You killed her. 1355 01:15:16,166 --> 01:15:17,417 [scoffs] 1356 01:15:18,960 --> 01:15:20,987 You never let up, do you? 1357 01:15:21,087 --> 01:15:24,240 I had you pegged from the moment I saw you. 1358 01:15:24,340 --> 01:15:26,908 [grim music] 1359 01:15:27,008 --> 01:15:28,576 [Sloane]I know exactly how you work. 1360 01:15:28,676 --> 01:15:31,161 You target studious women, 1361 01:15:31,262 --> 01:15:34,164 probably an inferiority complex, 1362 01:15:34,264 --> 01:15:35,848 and you like them with dark hair. 1363 01:15:38,768 --> 01:15:40,253 Then you cut them into pieces 1364 01:15:40,353 --> 01:15:41,878 and you dispose of their body parts 1365 01:15:41,978 --> 01:15:45,048 using that gym bag. 1366 01:15:45,148 --> 01:15:48,776 Diana's severed foot turning up was obviously a mistake. 1367 01:15:50,111 --> 01:15:52,012 But you were new to town, right? 1368 01:15:52,112 --> 01:15:54,264 You didn't know the best place to ditch her yet. 1369 01:15:54,364 --> 01:15:57,366 [grim music] 1370 01:16:01,077 --> 01:16:02,537 And now I've got you. 1371 01:16:05,123 --> 01:16:06,290 Sloane. 1372 01:16:07,916 --> 01:16:09,084 It's not what you think. 1373 01:16:10,335 --> 01:16:11,278 This isn't Camila's blood? 1374 01:16:11,378 --> 01:16:12,695 Yes, yes, it's her blood. 1375 01:16:12,795 --> 01:16:14,196 But it's from a nosebleed. 1376 01:16:14,296 --> 01:16:15,964 -She had a nose-- -You can't manipulate me! 1377 01:16:17,465 --> 01:16:18,992 You killed Diana Herrington. 1378 01:16:19,092 --> 01:16:21,369 You killed Paige Browne. You killed Camila. 1379 01:16:21,469 --> 01:16:22,661 And you probably killed Katie too. 1380 01:16:22,761 --> 01:16:23,804 Sloane! 1381 01:16:25,097 --> 01:16:26,348 You're out of your mind. 1382 01:16:27,890 --> 01:16:29,708 Where's Camila? 1383 01:16:29,808 --> 01:16:30,851 Did you chop her up yet? 1384 01:16:32,018 --> 01:16:35,130 Look, I get it. 1385 01:16:35,230 --> 01:16:36,839 You're stressed. 1386 01:16:36,939 --> 01:16:39,008 You don't know me. 1387 01:16:39,108 --> 01:16:40,443 Why don't you sit down? 1388 01:16:41,943 --> 01:16:44,470 -Let's talk-- -So you can murder me too? 1389 01:16:44,570 --> 01:16:47,389 Okay, Sloane, I'm not playing the screwed up game. 1390 01:16:47,489 --> 01:16:48,723 Alright? 1391 01:16:48,824 --> 01:16:50,184 I'm sorry if you feel rejected 1392 01:16:50,284 --> 01:16:51,726 that I chose Camila over you. 1393 01:16:51,826 --> 01:16:53,227 Rejected? 1394 01:16:53,327 --> 01:16:55,188 I've seen you watching me. 1395 01:16:55,288 --> 01:16:56,772 You have a crush. 1396 01:16:56,872 --> 01:16:58,315 But you're gonna have to get over it 1397 01:16:58,415 --> 01:16:59,940 because Camille and I really like each other. 1398 01:17:00,041 --> 01:17:02,902 Please, you're incapable of feeling. You're a monster. 1399 01:17:03,002 --> 01:17:05,421 I really don't wanna hurt you. 1400 01:17:07,506 --> 01:17:08,697 No way. 1401 01:17:08,798 --> 01:17:11,326 Sloane. Sloane, are you okay? 1402 01:17:11,426 --> 01:17:12,785 Nathan, get the hell out of my house. 1403 01:17:12,885 --> 01:17:14,244 -This doesn't involve you. -It was Elliott. 1404 01:17:14,344 --> 01:17:15,536 It was Elliott the whole time! 1405 01:17:15,636 --> 01:17:16,871 He's the killer! Call the police! 1406 01:17:16,971 --> 01:17:18,831 Don't call the police. She's insane. 1407 01:17:18,931 --> 01:17:20,124 You have no idea what's going on. Hey. 1408 01:17:20,224 --> 01:17:22,225 [grunts] 1409 01:17:24,519 --> 01:17:26,587 [female operator]911, what's your emergency? 1410 01:17:26,687 --> 01:17:28,381 [grunts] 1411 01:17:28,481 --> 01:17:29,689 [911 operator]Hello? 1412 01:17:30,732 --> 01:17:32,050 Hello, can you hear me? 1413 01:17:32,150 --> 01:17:34,486 [intense music] 1414 01:17:35,445 --> 01:17:38,055 Hello? Hello? 1415 01:17:38,155 --> 01:17:39,655 [grunts] 1416 01:17:41,616 --> 01:17:43,768 Please! 1417 01:17:43,868 --> 01:17:46,645 [female operator]Hello. Are you in need of assistance? 1418 01:17:46,745 --> 01:17:48,814 [Nathan] Sloane, hand the phone. 1419 01:17:48,914 --> 01:17:52,149 [female operator]Hello. Can you please provide an address? 1420 01:17:52,249 --> 01:17:54,026 We caught the serial killer. 1421 01:17:54,126 --> 01:17:57,654 It's Elliott Adams. Ellis Drive. 1422 01:17:57,754 --> 01:18:00,298 [panting] 1423 01:18:02,216 --> 01:18:06,035 ♪ The first time I saw you, didn't think about it ♪ 1424 01:18:06,135 --> 01:18:10,664 ♪ You just breezed by like a regular guy ♪ 1425 01:18:10,764 --> 01:18:13,499 ♪ But when I met you again ♪ 1426 01:18:13,599 --> 01:18:15,460 ♪ Where the earth began to spin ♪ 1427 01:18:15,560 --> 01:18:19,271 ♪ I could feel it tilting on its axis ♪ 1428 01:18:20,481 --> 01:18:25,385 ♪ Ooh ♪ 1429 01:18:25,485 --> 01:18:28,553 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1430 01:18:28,653 --> 01:18:30,531 ♪ Ooh ♪ 1431 01:18:37,410 --> 01:18:41,772 Oh, God. Somebody call homicide. Now. 1432 01:18:41,872 --> 01:18:44,874 [somber music] 1433 01:18:47,418 --> 01:18:49,820 No! Camila! No! 1434 01:18:49,920 --> 01:18:52,714 -No, no, no! -Shh! 1435 01:18:55,883 --> 01:18:57,635 [Sloane] Oh, my God. 1436 01:19:03,265 --> 01:19:04,932 No, no, no, no, no. 1437 01:19:07,059 --> 01:19:09,520 I didn't do anything. She's crazy. 1438 01:19:11,896 --> 01:19:13,630 Abby! Abby! Stop. 1439 01:19:13,730 --> 01:19:15,716 -No, it's not her. It's not her. -No, no! 1440 01:19:15,816 --> 01:19:18,676 No, it's not her. It's not her. It's not her. 1441 01:19:18,777 --> 01:19:22,905 Abby. Abby, it's okay. I know. 1442 01:19:23,906 --> 01:19:25,557 -Okay. -Sweetie. 1443 01:19:25,657 --> 01:19:27,726 You left these journals in case something happened, didn't you? 1444 01:19:27,826 --> 01:19:30,828 [music continues] 1445 01:19:39,960 --> 01:19:42,196 -Here. -What is it? 1446 01:19:42,296 --> 01:19:45,199 Camila's If I Go Missingjournal. 1447 01:19:45,299 --> 01:19:48,201 When she disappeared, this is what I used to figure out 1448 01:19:48,301 --> 01:19:49,926 that Elliott was responsible. 1449 01:19:51,136 --> 01:19:52,871 And you can use the DNA samples 1450 01:19:52,971 --> 01:19:55,457 to match the towels that I found inside. 1451 01:19:55,557 --> 01:19:57,958 Okay. Thank you, Miss Daniels. 1452 01:19:58,058 --> 01:20:01,060 [music continues] 1453 01:20:08,817 --> 01:20:11,819 [siren wailing] 1454 01:20:32,377 --> 01:20:33,795 Just got to find my keys. Okay? 1455 01:20:40,551 --> 01:20:43,119 Sloane. 1456 01:20:43,219 --> 01:20:44,703 [Abby] I'm sorry I was so hard on you 1457 01:20:44,803 --> 01:20:46,805 about the true crime stuff. I was just worried. 1458 01:20:48,682 --> 01:20:50,392 You've always been like my daughter. 1459 01:20:53,686 --> 01:20:55,146 I wish I'd listened to you sooner. 1460 01:21:05,904 --> 01:21:06,988 Okay, I got 'em. 1461 01:21:07,948 --> 01:21:10,141 Let's go. 1462 01:21:10,241 --> 01:21:11,909 Maybe you could see if Nathan needs a ride. 1463 01:21:17,789 --> 01:21:19,107 -I got you. -Okay. 1464 01:21:19,207 --> 01:21:20,416 Okay. 1465 01:21:26,630 --> 01:21:27,922 [knocking] 1466 01:21:31,384 --> 01:21:32,535 -Hey. -Hey. 1467 01:21:32,635 --> 01:21:33,952 We're about to head out to the funeral. 1468 01:21:34,052 --> 01:21:35,744 I wanted to see if you still needed a ride. 1469 01:21:35,844 --> 01:21:38,472 I have some cleaning to do, but I'll meet you down there. 1470 01:21:42,100 --> 01:21:44,018 I also wanted to thank you... 1471 01:21:44,935 --> 01:21:46,753 for saving me. 1472 01:21:46,853 --> 01:21:48,797 It was, it was nothing. 1473 01:21:48,897 --> 01:21:51,190 No, it wasn't. 1474 01:21:52,400 --> 01:21:53,551 I can't help but wonder 1475 01:21:53,651 --> 01:21:55,136 what could have happened if you didn't-- 1476 01:21:55,236 --> 01:21:56,737 Hey. Hey. It's okay. 1477 01:22:07,412 --> 01:22:10,648 -Sorry. -It's okay. 1478 01:22:10,748 --> 01:22:13,609 I understand. It hurts to lose the ones you love... 1479 01:22:13,709 --> 01:22:15,110 Yeah, I know. 1480 01:22:15,210 --> 01:22:17,862 Even if you didn't see eye to eye. 1481 01:22:17,962 --> 01:22:19,447 Yeah. 1482 01:22:19,547 --> 01:22:21,616 -I should probably-- -Do you wanna... 1483 01:22:21,716 --> 01:22:23,491 Do you want to come over later? 1484 01:22:23,591 --> 01:22:25,784 Watch movies. 1485 01:22:25,884 --> 01:22:28,429 I think it's important to spend time with my aunt tonight. 1486 01:22:29,638 --> 01:22:31,290 Makes sense. 1487 01:22:31,390 --> 01:22:32,874 But another time. 1488 01:22:32,974 --> 01:22:35,627 Sure. Another time. 1489 01:22:35,727 --> 01:22:37,269 Okay. Um, see you later. 1490 01:22:42,148 --> 01:22:45,151 [instrumental music] 1491 01:22:51,656 --> 01:22:53,599 -Hi, Camila. -Hi, Nathan. 1492 01:22:53,699 --> 01:22:54,907 Can you help me find my dog? 1493 01:22:57,243 --> 01:23:00,246 [Camila screaming] 1494 01:23:12,172 --> 01:23:15,175 [music continues] 1495 01:23:42,196 --> 01:23:45,199 [music continues] 1496 01:23:47,867 --> 01:23:49,577 -And stop calling me. -Katie? 1497 01:23:51,995 --> 01:23:53,021 You can't just end things like that. 1498 01:23:53,121 --> 01:23:55,649 I'm tired of lying to people. 1499 01:23:55,749 --> 01:23:57,651 What we're doing is wrong. What if somebody found out? 1500 01:23:57,751 --> 01:23:58,959 What, are you ashamed? 1501 01:24:00,503 --> 01:24:03,238 We knew this wouldn't last forever. 1502 01:24:03,338 --> 01:24:05,240 You're not going anywhere. 1503 01:24:05,340 --> 01:24:08,342 [cries] 1504 01:24:09,884 --> 01:24:11,969 [whimpering] 1505 01:24:15,598 --> 01:24:17,850 [muffled speech] 1506 01:24:23,229 --> 01:24:26,231 [screams] 1507 01:24:27,232 --> 01:24:30,235 [instrumental music] 1508 01:24:50,626 --> 01:24:52,168 On March 14th, 1509 01:24:54,504 --> 01:24:56,489 my cousin Camila Richards was murdered 1510 01:24:56,589 --> 01:24:58,006 by Elliott Adams. 1511 01:25:01,968 --> 01:25:03,787 Following his arrest, 1512 01:25:03,887 --> 01:25:05,929 her body was found out near the river... 1513 01:25:08,808 --> 01:25:10,292 and in a football field... 1514 01:25:10,392 --> 01:25:11,710 and behind a church. 1515 01:25:11,810 --> 01:25:14,754 [grim music] 1516 01:25:14,854 --> 01:25:17,438 [Sloane]But if it wasn't for the If I Go Missing journal, 1517 01:25:19,649 --> 01:25:21,259 we wouldn't have had the evidence 1518 01:25:21,359 --> 01:25:23,986 we needed to convict Elliott Adams of murder... 1519 01:25:25,571 --> 01:25:28,698 and bring justice to his victims. 1520 01:25:31,576 --> 01:25:34,828 These journals can make a difference. 1521 01:25:37,371 --> 01:25:40,666 They helped put a real serial killer behind bars. 1522 01:25:46,254 --> 01:25:47,547 I miss you, Camila. 1523 01:25:48,088 --> 01:25:50,616 [cries] 1524 01:25:50,716 --> 01:25:52,008 Rest in peace. 1525 01:25:56,262 --> 01:25:59,264 [sobs] 1526 01:26:06,854 --> 01:26:09,689 [chill song] 1527 01:26:11,608 --> 01:26:13,802 ♪ It's a silent role ♪ 1528 01:26:13,902 --> 01:26:17,220 ♪ It's a walk-on part, one that you wrote ♪ 1529 01:26:17,320 --> 01:26:19,806 ♪ One that I've taken since the day I found you ♪ 1530 01:26:19,906 --> 01:26:22,307 ♪ And at first, it was a dream ♪ 1531 01:26:22,407 --> 01:26:24,518 ♪ I was so keen ♪ 1532 01:26:24,618 --> 01:26:26,828 ♪ To be a drama queen ♪ 1533 01:26:28,914 --> 01:26:34,526 ♪ A non-speaking role in some old movie,as the time flies ♪ 1534 01:26:34,626 --> 01:26:37,444 ♪ As the train approaches you've never been there ♪ 1535 01:26:37,545 --> 01:26:41,782 ♪ But you had to be mean, to keep me keen ♪ 1536 01:26:41,882 --> 01:26:44,175 ♪ A real drama queen ♪ 1537 01:26:46,302 --> 01:26:50,455 ♪ All the world's a stage, we are players ♪ 1538 01:26:50,555 --> 01:26:52,874 ♪ Whether we're standing in the spotlight ♪ 1539 01:26:52,974 --> 01:26:54,834 ♪ Or hiding in the wings ♪ 1540 01:26:54,934 --> 01:26:59,045 ♪ I have to be mean, to keep you keen ♪ 1541 01:26:59,145 --> 01:27:02,422 ♪ A real drama queen ♪ 1542 01:27:02,523 --> 01:27:08,219 ♪ I rush in I rush out of a dull scene ♪ 1543 01:27:08,319 --> 01:27:15,058 ♪ Of a drama queen ♪ 1544 01:27:15,158 --> 01:27:18,160 [song continues] 1545 01:27:32,673 --> 01:27:35,675 [grim music] 1546 01:28:02,697 --> 01:28:05,699 [music continues] 1547 01:28:32,721 --> 01:28:35,723 [music continues]