1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,168 --> 00:00:04,587
[multiple voices overlapping]
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,342
[music filtering out from club]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,384 --> 00:00:12,387
[Oliver O'Toole] In a world
where privacy now seems archaic
6
00:00:12,429 --> 00:00:14,389
and secrets are revealed
with the press of a button--
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,932
[snap]
8
00:00:15,974 --> 00:00:19,310
...how does one share
the deepest part of themselves
9
00:00:19,352 --> 00:00:21,062
with any hope of keeping them
10
00:00:21,104 --> 00:00:24,149
between just one heart
and another?
11
00:00:24,190 --> 00:00:26,693
It is with the slower but surer
12
00:00:26,735 --> 00:00:28,445
gold standard
of human communication...
13
00:00:28,486 --> 00:00:29,738
When does he go on?
14
00:00:29,779 --> 00:00:31,156
Next.
15
00:00:31,197 --> 00:00:33,533
...[Oliver] The personal,
hand-written letter,
16
00:00:33,575 --> 00:00:34,993
signed, sealed,
17
00:00:35,034 --> 00:00:37,162
and, one way or another,
delivered.
18
00:00:37,203 --> 00:00:38,329
Hope he plays
that one about the moon.
19
00:00:38,371 --> 00:00:39,289
I love that one.
20
00:00:39,330 --> 00:00:40,707
Me too.
21
00:00:40,749 --> 00:00:43,334
I heard you singing
in the restroom the other night.
22
00:00:43,376 --> 00:00:45,545
You're great.
Why aren't you up there?
23
00:00:45,587 --> 00:00:47,839
Stage fright, I guess.
24
00:00:47,881 --> 00:00:49,299
I've seen 'em all,
and you're the real deal.
25
00:00:49,340 --> 00:00:51,760
[bar buzzing
with indistinct chatter]
26
00:01:01,186 --> 00:01:02,604
Hey!
27
00:01:02,645 --> 00:01:04,105
[chuckles]
28
00:01:04,147 --> 00:01:05,190
It's a good crowd.
29
00:01:05,231 --> 00:01:06,232
Yeah.
30
00:01:06,274 --> 00:01:08,026
Why don't you come up
for "Moon"?
31
00:01:08,067 --> 00:01:09,110
No, I told you.
32
00:01:09,152 --> 00:01:11,362
I am happy
being in the background.
33
00:01:11,404 --> 00:01:12,655
I mean it, Nate.
34
00:01:12,697 --> 00:01:15,283
[chuckling] You are a mystery.
35
00:01:15,325 --> 00:01:16,576
But I love you.
36
00:01:16,618 --> 00:01:17,702
[mic feedback squeals]
37
00:01:17,744 --> 00:01:19,204
[emcee]
Okay, guys! Next up--
38
00:01:19,245 --> 00:01:21,164
he just got
a recording contract,
39
00:01:21,206 --> 00:01:24,667
and it's his last gig
before he heads off to L.A.
40
00:01:24,709 --> 00:01:26,711
Trust me, someday,
you'll be saying,
41
00:01:26,753 --> 00:01:29,881
"I was there at Starmaker's,
before he was big."
42
00:01:29,923 --> 00:01:32,258
Let's give a great big
Denver welcome
43
00:01:32,300 --> 00:01:33,968
to Nate Holloway!
44
00:01:34,010 --> 00:01:35,720
[crowd cheering and applauding]
45
00:01:35,762 --> 00:01:37,722
[applause continues]
46
00:01:38,848 --> 00:01:41,184
Thank you.
47
00:01:44,270 --> 00:01:46,606
[♪♪♪]
48
00:01:52,570 --> 00:01:55,824
♪ The sun goes down again ♪
49
00:01:55,865 --> 00:01:59,077
♪ And I remember when ♪
50
00:01:59,118 --> 00:02:04,499
♪ We sang the sunsets down
Together ♪
51
00:02:04,541 --> 00:02:07,460
♪ Now we'll watch the sky ♪
52
00:02:07,502 --> 00:02:11,506
♪ Waiting for the reasons why ♪
53
00:02:11,548 --> 00:02:15,426
♪ I should even care
about tomorrow ♪
54
00:02:15,468 --> 00:02:17,262
♪ Or forever ♪
55
00:02:17,303 --> 00:02:20,974
♪ But when the moon rises ♪
56
00:02:21,015 --> 00:02:24,144
♪ I look up and pray ♪
57
00:02:24,185 --> 00:02:26,688
♪ That somehow there's a way ♪
58
00:02:26,729 --> 00:02:30,150
♪ You're staring at it too ♪
59
00:02:30,191 --> 00:02:36,906
♪ 'Cause if we can't say it
In the here and now ♪
60
00:02:36,948 --> 00:02:40,118
♪ We tell it to the moon ♪
61
00:02:40,159 --> 00:02:41,369
[♪♪♪]
62
00:02:41,411 --> 00:02:42,662
[police officer]
Can I see your I.D.s, please?
63
00:02:42,704 --> 00:02:43,997
[crackling]
64
00:02:44,038 --> 00:02:45,456
[Camille] Your suitcase
is in the trunk.
65
00:02:45,498 --> 00:02:46,457
What is that?
66
00:02:46,499 --> 00:02:47,792
[James] Just drive.
67
00:02:50,128 --> 00:02:51,838
[police officer]
Ladies, can I see your I.D.s?
68
00:02:51,880 --> 00:02:53,923
[Nate] ♪ Tell it to the moon ♪
69
00:02:53,965 --> 00:02:55,383
[police officer]
Can I see your I.D.s, please?
70
00:02:55,425 --> 00:02:58,136
♪ Tell it to the moon ♪
71
00:02:58,177 --> 00:03:00,722
[audience cheers and applauds]
72
00:03:00,763 --> 00:03:02,140
Thank you, Denver!
73
00:03:03,725 --> 00:03:05,435
It's been a wild ride
out here on the road,
74
00:03:05,476 --> 00:03:07,645
and I want to give
a big shout-out
75
00:03:07,687 --> 00:03:10,189
to a very special person
who's made life on the road
76
00:03:10,231 --> 00:03:11,608
a lot easier to travel.
77
00:03:11,649 --> 00:03:12,775
She's changed my life--
78
00:03:12,817 --> 00:03:14,694
- No, no, no, no, no.
- ...And my music.
79
00:03:15,904 --> 00:03:17,947
[chair scrapes floor]
80
00:03:17,989 --> 00:03:19,782
I want to introduce you
to Tracy--
81
00:03:21,910 --> 00:03:24,621
[♪♪♪]
82
00:03:41,763 --> 00:03:43,556
- Hi!
- Hey!
83
00:03:43,598 --> 00:03:44,724
[Oliver] This is a treat.
84
00:03:44,766 --> 00:03:48,645
Saturday morning brunch!
What a great idea!
85
00:03:48,686 --> 00:03:50,188
We just wanted to have
some special time with you
86
00:03:50,229 --> 00:03:51,522
to talk about...
87
00:03:51,564 --> 00:03:53,107
all sorts of things!
88
00:03:53,149 --> 00:03:54,901
We were just saying
the same thing.
89
00:03:54,943 --> 00:03:57,236
Speaking of catching up--
90
00:03:57,278 --> 00:03:58,279
My dear friends!
91
00:03:58,321 --> 00:03:59,322
[Postables] Ramon!
92
00:03:59,364 --> 00:04:01,991
What an unexpected
Saturday delight.
93
00:04:03,076 --> 00:04:04,243
A special occasion?
94
00:04:04,285 --> 00:04:05,787
- [all] Yes.
- Don't tell me!
95
00:04:05,828 --> 00:04:08,039
Your adoption-baby
is about to be born?
96
00:04:08,081 --> 00:04:09,290
Oh, not yet.
97
00:04:09,332 --> 00:04:11,125
We're still about
a month or so away.
98
00:04:11,167 --> 00:04:12,252
Marvelous!
99
00:04:12,293 --> 00:04:14,337
May I tempt you
with some kiwi parfaits
100
00:04:14,379 --> 00:04:15,922
or... alpine blintzes?
101
00:04:15,964 --> 00:04:17,966
"Alpine blintzes"?
102
00:04:18,007 --> 00:04:19,926
But before
I alert our chef, Salvatore,
103
00:04:19,968 --> 00:04:21,302
to your order,
104
00:04:21,344 --> 00:04:23,012
would you indulge me
a moment?
105
00:04:25,765 --> 00:04:28,810
We found this
stuck behind the bar,
106
00:04:28,851 --> 00:04:30,728
last month,
during some repairs.
107
00:04:30,770 --> 00:04:32,271
Oh!
108
00:04:32,313 --> 00:04:34,899
Stamped but never mailed?
109
00:04:36,067 --> 00:04:37,235
[Rita]
Oh, it looks really old.
110
00:04:37,276 --> 00:04:38,653
[Norman] Nope. See?
111
00:04:38,695 --> 00:04:41,197
That's a Maya Angelou
commemorative stamp from 2015.
112
00:04:41,239 --> 00:04:44,534
"A bird doesn't sing
because it has an answer.
113
00:04:44,575 --> 00:04:47,120
A bird sings
because it has a song."
114
00:04:47,161 --> 00:04:48,371
Aw, that's nice!
115
00:04:48,413 --> 00:04:50,623
Ramon, consider this
officially delivered
116
00:04:50,665 --> 00:04:53,084
to the Dead Letter Office
of the U.S. Postal System.
117
00:04:53,126 --> 00:04:54,419
We shall proceed accordingly.
118
00:04:54,460 --> 00:04:55,586
Of course.
119
00:04:55,628 --> 00:04:58,047
And now... blintzes!
120
00:04:58,089 --> 00:04:59,298
You know...
121
00:04:59,340 --> 00:05:01,009
this used to be a club.
122
00:05:01,050 --> 00:05:02,802
It was where you would go
if you wanted
123
00:05:02,844 --> 00:05:05,430
to see up-and-coming singers
before they got famous.
124
00:05:05,471 --> 00:05:07,098
Mm-hmm. Starmaker's, remember?
125
00:05:07,140 --> 00:05:09,726
Oh, if you got in,
you were very cool.
126
00:05:09,767 --> 00:05:11,019
Oh, what was it like?
127
00:05:11,060 --> 00:05:12,603
Oh, I didn't actually get in,
128
00:05:12,645 --> 00:05:13,896
but I did deliver
129
00:05:13,938 --> 00:05:15,481
a certified letter
to the front door, though.
130
00:05:15,523 --> 00:05:16,733
Well, whoever wrote this
131
00:05:16,774 --> 00:05:19,277
must have seen
some amazing people sing here.
132
00:05:19,319 --> 00:05:22,238
Maybe whoever wrote that
is famous.
133
00:05:22,280 --> 00:05:24,365
Mm. Yeah, well, this envelope's
not gonna be much help.
134
00:05:24,407 --> 00:05:27,744
Partial P.O. box,
half a zip, name's ripped off.
135
00:05:27,785 --> 00:05:28,578
Feels like a reader.
136
00:05:28,619 --> 00:05:29,704
Agreed.
137
00:05:29,746 --> 00:05:30,747
We shall open and analyze,
138
00:05:30,788 --> 00:05:32,123
first thing Monday.
139
00:05:32,165 --> 00:05:34,042
How about now?
140
00:05:34,083 --> 00:05:36,294
Uh, off-property,
at, uh, brunch?
141
00:05:36,336 --> 00:05:37,170
Come on!
142
00:05:37,211 --> 00:05:38,755
We're an elite task force
143
00:05:38,796 --> 00:05:41,632
with wide powers
of postal discretion,
144
00:05:41,674 --> 00:05:44,844
and we are willing to work
on a Saturday.
145
00:05:44,886 --> 00:05:46,637
[chuckling] All right.
146
00:05:46,679 --> 00:05:48,056
[clears throat]
147
00:05:49,557 --> 00:05:50,808
Mm-hmm.
148
00:05:50,850 --> 00:05:52,977
[♪♪♪]
149
00:05:53,019 --> 00:05:54,145
Hmm.
150
00:06:01,027 --> 00:06:02,236
Uh...
151
00:06:02,278 --> 00:06:04,238
"Hey, it's me."
152
00:06:04,280 --> 00:06:06,282
Not an auspicious start.
153
00:06:06,324 --> 00:06:07,867
"Believe it or not,
154
00:06:07,909 --> 00:06:12,163
"I'm actually here in Denver,
probably somewhere close.
155
00:06:12,205 --> 00:06:15,124
Hard to believe you are so near
and yet so far.
156
00:06:15,166 --> 00:06:17,460
I'm safe,
and I'm eating my veggies.
157
00:06:17,502 --> 00:06:19,962
My hair was almost down
to my waist for a while,
158
00:06:20,004 --> 00:06:21,839
but I've finally cut it--
of course.
159
00:06:21,881 --> 00:06:23,049
I've been writing a lot,
160
00:06:23,091 --> 00:06:25,718
and I wrote one about you and me
and the moon
161
00:06:25,760 --> 00:06:27,595
that you-know-who
is actually going to record.
162
00:06:27,637 --> 00:06:29,055
Yes, we're still together.
163
00:06:29,097 --> 00:06:31,391
He's so sweet, so talented.
164
00:06:31,432 --> 00:06:32,725
Hard to believe
165
00:06:32,767 --> 00:06:35,269
I've been on the road with him
for almost a year,
166
00:06:35,311 --> 00:06:36,479
but now it looks like
167
00:06:36,521 --> 00:06:38,731
he might actually make it
in this business.
168
00:06:38,773 --> 00:06:40,149
We're so in love,
169
00:06:40,191 --> 00:06:43,361
but if he goes viral
and hits it big,
170
00:06:43,403 --> 00:06:45,738
then, sooner or later,
I'd have to make a decision,
171
00:06:45,780 --> 00:06:47,323
and I don't know what to do.
172
00:06:47,365 --> 00:06:48,825
I could stay with him,
173
00:06:48,866 --> 00:06:51,119
but you know
what that would mean,
174
00:06:51,160 --> 00:06:53,788
and I don't know
if I could handle that.
175
00:06:53,830 --> 00:06:56,290
Can we do a pass this week?
176
00:06:56,332 --> 00:06:58,501
Same time, same place?
177
00:06:58,543 --> 00:07:00,420
I really miss you,
178
00:07:00,461 --> 00:07:01,712
and maybe I'm all grown up,
179
00:07:01,754 --> 00:07:03,548
but I still need your advice,
180
00:07:03,589 --> 00:07:05,299
because 'telling it to the moon'
181
00:07:05,341 --> 00:07:08,553
just doesn't take the place
of the real thing.
182
00:07:08,594 --> 00:07:10,346
Love, Me."
183
00:07:10,388 --> 00:07:13,349
Oh, my, I certainly enjoy
a good moon metaphor.
184
00:07:13,391 --> 00:07:15,810
There's no address
and no signature.
185
00:07:15,852 --> 00:07:17,895
I could try
an impression transfer
186
00:07:17,937 --> 00:07:20,189
of the address
from envelope to letter.
187
00:07:20,231 --> 00:07:22,900
What does that mean--
"do a pass"?
188
00:07:22,942 --> 00:07:24,986
Why does this letter
sound like nothing...
189
00:07:25,027 --> 00:07:26,112
and everything?
190
00:07:26,154 --> 00:07:27,989
As if it's written in code.
191
00:07:28,030 --> 00:07:29,824
- To her mother!
- Hmm?
192
00:07:29,866 --> 00:07:33,161
"Maybe I'm all grown up,
but I still need your advice."
193
00:07:33,202 --> 00:07:34,245
And who else cares
194
00:07:34,287 --> 00:07:35,496
- if she's eating her vegetables?
- Mm-hmm!
195
00:07:35,538 --> 00:07:37,748
- Right.
- [Ramon] Ah... mimosas!
196
00:07:37,790 --> 00:07:39,208
- Oh!
- With my compliments.
197
00:07:39,250 --> 00:07:41,002
None for me, Ramon,
but thank you.
198
00:07:41,043 --> 00:07:42,461
Me neither,
199
00:07:42,503 --> 00:07:43,963
but that was very sweet!
200
00:07:44,005 --> 00:07:45,673
What is a brunch
201
00:07:45,715 --> 00:07:48,217
without fresh orange juice
and a splash of champagne--
202
00:07:49,177 --> 00:07:51,262
...unless...
203
00:07:52,972 --> 00:07:55,475
Ah! Let me bring a pitcher
of mango smoothies.
204
00:07:55,516 --> 00:07:57,059
Very healthy.
205
00:07:57,101 --> 00:07:58,352
Uh, what about me?
I like mimosas!
206
00:07:58,394 --> 00:08:00,730
We're working, Norman! Now.
207
00:08:00,771 --> 00:08:02,773
Oh, right.
Not to mention, we're--
208
00:08:02,815 --> 00:08:05,026
So, you guys,
what are you celebrating?
209
00:08:05,067 --> 00:08:07,403
Oh, well, uh,
we have some news,
210
00:08:07,445 --> 00:08:09,697
but you said you had something
to celebrate, too,
211
00:08:09,739 --> 00:08:11,490
so please,
you go first.
212
00:08:11,532 --> 00:08:12,408
Oh, no, you go.
213
00:08:12,450 --> 00:08:14,076
- No, I insist.
- Let me guess!
214
00:08:14,118 --> 00:08:15,495
You've picked a name
for the baby?
215
00:08:15,536 --> 00:08:17,455
Well, yes, actually--
we're gonna name her
216
00:08:17,497 --> 00:08:18,956
- after my mother, Sunny.
- Aw!
217
00:08:18,998 --> 00:08:21,000
But the bigger news
is that we're expecting.
218
00:08:21,042 --> 00:08:22,126
Yes, you are!
219
00:08:22,168 --> 00:08:23,502
And that's certainly
worth celebrating.
220
00:08:23,544 --> 00:08:25,087
You're not the only ones.
221
00:08:25,129 --> 00:08:27,089
We're expecting
right along with you.
222
00:08:27,131 --> 00:08:28,966
Oh, I know. You've always
been so supportive,
223
00:08:29,008 --> 00:08:30,218
but we're actually expecting.
224
00:08:30,259 --> 00:08:32,220
As are we--
expecting!
225
00:08:32,261 --> 00:08:33,304
Expecting what?
226
00:08:33,346 --> 00:08:34,514
A baby, Norman!
227
00:08:34,555 --> 00:08:35,932
No, we just said that,
228
00:08:35,973 --> 00:08:37,350
except we're actually
expecting another one.
229
00:08:37,391 --> 00:08:39,477
How many babies
is this mother having?
230
00:08:39,519 --> 00:08:40,811
One, but we're expecting too.
231
00:08:40,853 --> 00:08:41,896
You're expecting two
because we're expecting one.
232
00:08:41,938 --> 00:08:43,481
That's what we thought, too.
233
00:08:43,523 --> 00:08:44,815
Now there are three?
234
00:08:44,857 --> 00:08:46,609
- Who's expecting three babies?
- You are! I think?
235
00:08:46,651 --> 00:08:48,444
Well, this is
certainly unexpected.
236
00:08:48,486 --> 00:08:49,362
Well, that's why we wanted
to bring you here,
237
00:08:49,403 --> 00:08:50,613
to surprise you.
238
00:08:50,655 --> 00:08:52,406
Well, three babies
is certainly a surprise!
239
00:08:52,448 --> 00:08:53,741
[giddy]
And now there are four!
240
00:08:53,783 --> 00:08:54,659
What is happening?
241
00:08:54,700 --> 00:08:55,534
[realizing] Mimosas.
242
00:08:59,997 --> 00:09:02,041
You're not drinking mimosas.
243
00:09:03,042 --> 00:09:04,377
Neither are you!
244
00:09:05,628 --> 00:09:07,129
[both, shrieking]
We're pregnant?
245
00:09:07,171 --> 00:09:08,422
- [men laughing]
- [women squealing]
246
00:09:08,464 --> 00:09:10,675
- What?
- Congratulations!
247
00:09:10,716 --> 00:09:11,676
- You're pregnant!
- I'm pregnant!
248
00:09:11,717 --> 00:09:12,677
- Oh, my goodness!
- You're pregnant!
249
00:09:12,718 --> 00:09:14,262
- What?
- We're all pregnant!
250
00:09:14,303 --> 00:09:15,221
[squealing]
251
00:09:21,060 --> 00:09:23,229
Of course,
we should've told you sooner.
252
00:09:23,271 --> 00:09:25,481
Uh, same with us.
We just wanted to be sure.
253
00:09:25,523 --> 00:09:27,483
I think we're gonna need
a bigger nursery in here.
254
00:09:27,525 --> 00:09:29,193
Well, it's to be continued.
255
00:09:29,235 --> 00:09:30,444
In the meantime,
256
00:09:30,486 --> 00:09:33,447
since we are here on Saturday
to do some work,
257
00:09:33,489 --> 00:09:34,824
what say we do some?
258
00:09:34,865 --> 00:09:35,825
Norman?
259
00:09:38,035 --> 00:09:42,331
[Norman] Handwriting indicates
female, early 20s.
260
00:09:42,373 --> 00:09:44,917
Nothing remarkable
about the stationery,
261
00:09:44,959 --> 00:09:48,337
but unusual that someone her age
would choose to use any at all.
262
00:09:48,379 --> 00:09:49,714
Mm-hmm! Statistics say
263
00:09:49,755 --> 00:09:51,632
that less than 1%
of 25-year-olds
264
00:09:51,674 --> 00:09:53,467
have mailed out
a personal letter
265
00:09:53,509 --> 00:09:54,719
in the last eight years,
266
00:09:54,760 --> 00:09:56,554
and 78% of them
267
00:09:56,596 --> 00:09:58,097
are less concerned
about privacy
268
00:09:58,139 --> 00:09:59,265
than efficiency.
269
00:09:59,307 --> 00:10:00,933
Huh.
270
00:10:00,975 --> 00:10:03,102
Well...
I weep for our future.
271
00:10:03,144 --> 00:10:04,353
Whoever wrote that letter
272
00:10:04,395 --> 00:10:06,856
definitely didn't want
to risk being hacked,
273
00:10:06,897 --> 00:10:08,941
and didn't you think
that it was strange
274
00:10:08,983 --> 00:10:11,569
the way the girl talked
about cutting her hair,
275
00:10:11,610 --> 00:10:14,071
as if it was assumed
that she would do it?
276
00:10:14,113 --> 00:10:15,990
And why would you mention
"being safe"
277
00:10:16,032 --> 00:10:18,075
unless there was a chance
that you wouldn't be?
278
00:10:18,117 --> 00:10:20,786
Well, if the letter
was indeed written years ago,
279
00:10:20,828 --> 00:10:24,498
then the issue of safety
is somewhat moot.
280
00:10:24,540 --> 00:10:26,667
There must have been
other letters written
281
00:10:26,709 --> 00:10:27,710
since then.
282
00:10:27,752 --> 00:10:28,961
Unless...
283
00:10:29,003 --> 00:10:30,629
something happened
284
00:10:30,671 --> 00:10:33,424
and she never wrote her mother
another letter ever again...
285
00:10:34,800 --> 00:10:37,887
[voice cracks] ...and her mother
is still out there...
286
00:10:37,928 --> 00:10:39,722
worrying about her baby--
287
00:10:39,764 --> 00:10:42,058
[sobs]
...because it doesn't matter
288
00:10:42,099 --> 00:10:45,686
if her child is 21
or 22 or 25.
289
00:10:45,728 --> 00:10:49,315
[crying] A mother always worries
about her baby, and--
290
00:10:49,357 --> 00:10:51,525
And a mother
needs to know these things,
291
00:10:51,567 --> 00:10:54,278
'cause something like that
could drive her crazy!
292
00:10:54,320 --> 00:10:56,989
And if it drives her crazy,
I won't be able to sleep.
293
00:10:57,031 --> 00:10:59,867
If we can't deliver this letter,
and if I don't sleep--
294
00:10:59,909 --> 00:11:01,952
Are you saying
we have to do this
295
00:11:01,994 --> 00:11:03,245
because you're pregnant?
296
00:11:03,287 --> 00:11:04,789
[both] Yes!
297
00:11:04,830 --> 00:11:08,042
Uh, and may I interject here?
298
00:11:08,084 --> 00:11:09,835
Just purely
on a professional level?
299
00:11:09,877 --> 00:11:10,795
[Oliver] Oh, please-- do.
300
00:11:10,836 --> 00:11:12,296
Um...
301
00:11:12,338 --> 00:11:15,091
people use "Forever" stamps
all the time
302
00:11:15,132 --> 00:11:16,967
uh, because they're forever.
303
00:11:17,009 --> 00:11:18,260
It doesn't mean
304
00:11:18,302 --> 00:11:20,137
it was affixed to the envelope
at the same year.
305
00:11:21,764 --> 00:11:23,516
We shall
take this up Monday morning,
306
00:11:23,557 --> 00:11:25,726
but for now,
I'm going to meet with my dad
307
00:11:25,768 --> 00:11:27,812
to go over resumes
for architects.
308
00:11:27,853 --> 00:11:29,105
This is so exciting!
309
00:11:29,146 --> 00:11:30,064
You're actually building
310
00:11:30,106 --> 00:11:32,400
your dream
postal history museum.
311
00:11:32,441 --> 00:11:34,902
Well, it will belong
to the citizens of Colorado.
312
00:11:34,944 --> 00:11:36,320
The O'Toole Foundation
313
00:11:36,362 --> 00:11:38,697
is offering a leadership gift
to get the ball rolling.
314
00:11:38,739 --> 00:11:42,159
We still have
much fundraising to do.
315
00:11:43,285 --> 00:11:45,621
Wait! Have you told Joe
about the baby yet?
316
00:11:45,663 --> 00:11:47,373
We're going to tell him now.
317
00:11:47,415 --> 00:11:50,418
Would you consider
one more architect for the job?
318
00:11:50,459 --> 00:11:52,503
"Hans Van Skaack"?
319
00:11:52,545 --> 00:11:54,880
One of my foster-care cousins.
320
00:11:54,922 --> 00:11:57,174
He's a highly respected, um,
321
00:11:57,216 --> 00:11:59,468
architect of museums
and public spaces.
322
00:11:59,510 --> 00:12:02,388
And a donut shop
drive-through, hmm?
323
00:12:02,430 --> 00:12:03,514
Kansas City landmark!
324
00:12:03,556 --> 00:12:05,891
I look forward
to hearing his thoughts.
325
00:12:07,101 --> 00:12:08,727
[Joe]
This is just wonderful!
326
00:12:08,769 --> 00:12:10,229
- [laughter]
- Wow!
327
00:12:10,271 --> 00:12:11,647
I'm so happy for you guys.
328
00:12:11,689 --> 00:12:13,107
For me, too!
329
00:12:13,149 --> 00:12:14,900
Oh, we love you so much, Joe.
330
00:12:14,942 --> 00:12:15,985
Oh, ho!
331
00:12:16,026 --> 00:12:19,613
So we have a lot
to celebrate tonight.
332
00:12:19,655 --> 00:12:20,823
Dinner! My treat.
333
00:12:20,865 --> 00:12:22,908
Absolutely.
334
00:12:22,950 --> 00:12:26,162
Just in the meantime,
it's naptime for me.
335
00:12:26,203 --> 00:12:27,538
Oh, yeah.
336
00:12:27,580 --> 00:12:30,166
[chuckling] Okay.
337
00:12:30,207 --> 00:12:31,709
Oh, ho.
338
00:12:31,750 --> 00:12:34,044
[exhales happily] Ha!
339
00:12:34,086 --> 00:12:35,379
Um...
340
00:12:35,421 --> 00:12:37,673
six promising architects
for the museum.
341
00:12:37,715 --> 00:12:38,632
Ah!
342
00:12:38,674 --> 00:12:39,842
Oh, and one more.
343
00:12:39,884 --> 00:12:43,262
Uh, this is another cousin
of Norman's.
344
00:12:43,304 --> 00:12:45,347
How many cousins
does Norman have?
345
00:12:45,389 --> 00:12:46,932
Um, myriad.
346
00:12:46,974 --> 00:12:48,267
[both chuckle]
347
00:12:48,309 --> 00:12:50,394
You know, you've taken on
quite the project here.
348
00:12:50,436 --> 00:12:54,190
I mean, we have location...
but what do we put in it?
349
00:12:54,231 --> 00:12:56,567
What's going to bring people in?
350
00:12:56,609 --> 00:12:58,319
Well, um...
351
00:12:58,360 --> 00:13:00,112
[clears throat]
I have an idea.
352
00:13:01,197 --> 00:13:03,407
Paris has the Mona Lisa,
353
00:13:03,449 --> 00:13:05,367
the Vatican
has the Sistine Chapel,
354
00:13:05,409 --> 00:13:06,535
but Denver will have
355
00:13:06,577 --> 00:13:08,579
the crown jewel
of postal history,
356
00:13:08,621 --> 00:13:10,039
an heirloom
which has been
357
00:13:10,080 --> 00:13:11,582
passed down through
the O'Toole family
358
00:13:11,624 --> 00:13:13,375
since the 1800s.
359
00:13:14,543 --> 00:13:16,420
Benjamin Franklin's
letter of application
360
00:13:16,462 --> 00:13:18,589
to become the second
Postmaster of Philadelphia!
361
00:13:18,631 --> 00:13:20,132
I forgot all about that!
362
00:13:20,174 --> 00:13:21,342
[Oliver laughs]
363
00:13:21,383 --> 00:13:22,593
Yeah!
364
00:13:22,635 --> 00:13:24,470
The letter should be up here.
365
00:13:27,264 --> 00:13:29,558
It's a brown mahogany chest.
366
00:13:30,809 --> 00:13:33,354
And it's been up here
how long?
367
00:13:33,395 --> 00:13:35,356
Oh, gosh, I can't remember.
368
00:13:35,397 --> 00:13:37,942
We put a lot of stuff up here
after your mother left.
369
00:13:37,983 --> 00:13:40,277
Look at this!
370
00:13:40,319 --> 00:13:41,862
My children's books.
371
00:13:41,904 --> 00:13:44,073
Look.
"A Child's Garden of Verses."
372
00:13:45,574 --> 00:13:48,077
"Simple Stories
From Shakespeare."
373
00:13:48,118 --> 00:13:49,912
"Heroes of the Post Office!"
374
00:13:49,954 --> 00:13:52,623
[Oliver continues rummaging]
375
00:13:52,665 --> 00:13:54,625
Dad! Here it is.
376
00:13:55,793 --> 00:13:56,961
[coughing]
377
00:13:57,002 --> 00:13:58,337
Yeah.
378
00:13:58,379 --> 00:14:01,382
Let's, uh, get it downstairs
and out of this dust.
379
00:14:03,342 --> 00:14:05,845
[♪♪♪]
380
00:14:15,062 --> 00:14:16,146
Happy Monday, everyone.
381
00:14:16,188 --> 00:14:18,607
Congratulations!
382
00:14:18,649 --> 00:14:20,192
This is so exciting!
383
00:14:20,234 --> 00:14:21,569
Oh! Uh...
384
00:14:22,820 --> 00:14:25,322
More babies!
I'm so happy for you guys.
385
00:14:25,364 --> 00:14:26,448
Thank you.
386
00:14:26,490 --> 00:14:27,825
So we have a lot to do today.
387
00:14:27,866 --> 00:14:30,786
Oh, oh. Yes, yes, yes.
Let me take her.
388
00:14:33,414 --> 00:14:34,623
Hi, baby.
389
00:14:34,665 --> 00:14:36,792
So... let's begin, shall we?
390
00:14:36,834 --> 00:14:38,502
I got an impression--
it's not much--
391
00:14:38,544 --> 00:14:40,004
a...
392
00:14:40,045 --> 00:14:42,715
Denver zip code
and part of a name--
393
00:14:42,756 --> 00:14:44,842
"M-A-R".
394
00:14:46,135 --> 00:14:48,762
Marla? Marlene? Mary?
395
00:14:48,804 --> 00:14:50,222
Not much yet.
[sighing]
396
00:14:50,264 --> 00:14:51,640
So, um,
397
00:14:51,682 --> 00:14:53,559
if we can't identify
the recipient,
398
00:14:53,601 --> 00:14:55,561
we must locate the sender.
399
00:14:55,603 --> 00:14:56,729
Charley?
400
00:14:56,770 --> 00:14:59,315
Um...
401
00:14:59,356 --> 00:15:00,691
having been born
in this century,
402
00:15:00,733 --> 00:15:01,942
perhaps you can glean
403
00:15:01,984 --> 00:15:04,653
something more current from it
than we could?
404
00:15:04,695 --> 00:15:06,363
Thank you.
405
00:15:08,449 --> 00:15:11,452
Did you and your father take
a look at Hans's resume?
406
00:15:11,493 --> 00:15:12,870
Yes, we did.
407
00:15:12,912 --> 00:15:14,622
He has an interview tomorrow.
408
00:15:14,663 --> 00:15:16,707
Quite an impressive resume,
Norman.
409
00:15:16,749 --> 00:15:20,210
Um, your family seems to be
experts in their fields.
410
00:15:20,252 --> 00:15:21,754
Yeah, very impressive,
you know,
411
00:15:21,795 --> 00:15:24,256
considering that
none of us are actually related.
412
00:15:24,298 --> 00:15:25,716
Nevertheless,
413
00:15:25,758 --> 00:15:28,260
having chosen each other
to be family,
414
00:15:28,302 --> 00:15:30,220
you certainly
have chosen well.
415
00:15:30,262 --> 00:15:33,057
[Rita, tenderly]
Shh, shh. Shh, shh, shh.
416
00:15:33,098 --> 00:15:35,017
Whoa. This is wild!
417
00:15:35,059 --> 00:15:36,477
It sounds here like
they're saying they wrote
418
00:15:36,518 --> 00:15:39,063
"Tell It to the Moon,"
except Nate Holloway wrote it.
419
00:15:39,104 --> 00:15:39,897
Nate Holloway?
420
00:15:39,938 --> 00:15:41,857
"The" Nate Holloway?
421
00:15:41,899 --> 00:15:43,317
I love him!
422
00:15:43,359 --> 00:15:45,361
Of course!
How could I miss that?
423
00:15:45,402 --> 00:15:48,030
Uh... I'm sorry,
can we back up?
424
00:15:48,072 --> 00:15:51,116
I-- What did Nate Holloway
tell the moon?
425
00:15:51,158 --> 00:15:52,368
And who is he, exactly?
426
00:15:52,409 --> 00:15:54,703
- [scoffing]
- Nate Holloway?
427
00:15:54,745 --> 00:15:57,790
Wait, he's a pretty famous
singer-songwriter right now.
428
00:15:57,831 --> 00:15:59,708
"Tell It to the Moon"
was his first big hit,
429
00:15:59,750 --> 00:16:01,293
- a few years ago.
- Mm-hmm. Yeah.
430
00:16:01,335 --> 00:16:03,295
"Because if we can't say it
in the here and now,
431
00:16:03,337 --> 00:16:04,421
we'll tell it--"
432
00:16:04,463 --> 00:16:06,006
[both] "...To the moon."
433
00:16:06,048 --> 00:16:10,177
Didn't the letter say something
about telling it to the moon?
434
00:16:10,219 --> 00:16:12,638
Yes. She also said,
435
00:16:12,680 --> 00:16:15,516
"I wrote one about you
and me and the moon."
436
00:16:15,557 --> 00:16:16,892
[Baby Eleanor cries]
437
00:16:16,934 --> 00:16:19,228
Anyone can mention lyrics
from a famous song.
438
00:16:19,269 --> 00:16:21,689
Not if
it hasn't been recorded yet.
439
00:16:21,730 --> 00:16:24,024
Nate Holloway's
last performance at Starmaker's
440
00:16:24,066 --> 00:16:25,818
was a year before
441
00:16:25,859 --> 00:16:28,737
"Tell It to the Moon"
hit the top 10.
442
00:16:28,779 --> 00:16:30,364
Oliver, she had to be there.
443
00:16:31,448 --> 00:16:33,200
I assume Mr. Holloway
444
00:16:33,242 --> 00:16:35,494
is now performing
at larger venues?
445
00:16:35,536 --> 00:16:36,870
[snickers] Yeah.
446
00:16:36,912 --> 00:16:39,957
Oh! He is headlining at
the Bellisario in Las Vegas.
447
00:16:41,333 --> 00:16:44,336
We have two appointments
first thing tomorrow morning,
448
00:16:44,378 --> 00:16:45,546
but if we leave right after,
449
00:16:45,587 --> 00:16:47,840
we could catch his show.
450
00:16:47,881 --> 00:16:50,092
Hmm. The book I'm reading
451
00:16:50,134 --> 00:16:51,635
about what to expect
when you're having a baby
452
00:16:51,677 --> 00:16:53,137
mentions nothing
of Las Vegas...
453
00:16:54,638 --> 00:16:57,182
...but it might be expeditious.
454
00:16:57,224 --> 00:16:58,434
- Yes!
- Yes!
455
00:16:58,475 --> 00:16:59,309
Road trip!
456
00:17:06,150 --> 00:17:08,318
I don't see
any red flags so far,
457
00:17:08,360 --> 00:17:09,987
but let's face it--
458
00:17:10,028 --> 00:17:11,822
this is a geriatric pregnancy.
459
00:17:11,864 --> 00:17:13,282
Sorry-- "geriatric"?
460
00:17:13,323 --> 00:17:16,243
It just means that she's not
a 20-something, that's it.
461
00:17:16,285 --> 00:17:17,828
There's just
a little more risk.
462
00:17:17,870 --> 00:17:19,079
There can be,
463
00:17:19,121 --> 00:17:20,956
so we need as much information
as possible
464
00:17:20,998 --> 00:17:22,791
just to be prepared.
465
00:17:22,833 --> 00:17:26,795
Now, I don't see any big issues
in Shane's family history.
466
00:17:26,837 --> 00:17:29,214
Healthy as
a non-20-something horse.
467
00:17:29,256 --> 00:17:30,340
[all chuckling]
468
00:17:30,382 --> 00:17:31,550
How about you?
469
00:17:31,592 --> 00:17:32,885
Oh, uh...
470
00:17:32,926 --> 00:17:34,970
I'm unsure of
the actual biological nature
471
00:17:35,012 --> 00:17:36,388
of my parental lineage.
472
00:17:36,430 --> 00:17:38,140
My absent mother passed
473
00:17:38,182 --> 00:17:41,101
after eating some bad fish
in Kuala Lumpur,
474
00:17:41,143 --> 00:17:43,187
and I have
no information regarding
475
00:17:43,228 --> 00:17:44,480
my biological progenitor
476
00:17:44,521 --> 00:17:46,356
other than he passed
at an advanced age,
477
00:17:46,398 --> 00:17:47,399
10 years ago.
478
00:17:47,441 --> 00:17:49,067
Got it.
479
00:17:49,109 --> 00:17:52,070
Well, we'll schedule
some additional testing,
480
00:17:52,112 --> 00:17:54,823
just to rule out any surprises.
481
00:17:54,865 --> 00:17:57,701
Well, this certainly
has been a...
482
00:17:57,743 --> 00:17:59,203
a surprise, a very happy one.
483
00:17:59,244 --> 00:18:00,537
[both chuckling]
484
00:18:00,579 --> 00:18:02,539
Those are the best kind.
485
00:18:02,581 --> 00:18:04,416
Do you have time
for a blood draw?
486
00:18:04,458 --> 00:18:06,752
Oh, sure! We just have to be
on the road before 10.
487
00:18:06,794 --> 00:18:09,171
We're driving to Las Vegas,
and I haven't packed yet.
488
00:18:09,213 --> 00:18:10,047
[chuckles]
489
00:18:10,088 --> 00:18:11,924
[Hans] Oh, I'm sensing
490
00:18:11,965 --> 00:18:16,678
that we could remove these walls
and create a meditation atrium,
491
00:18:16,720 --> 00:18:19,640
where one can ponder the scope
and legacy
492
00:18:19,681 --> 00:18:21,433
of postal history.
493
00:18:21,475 --> 00:18:22,684
What do you think?
494
00:18:22,726 --> 00:18:24,770
I think
Oliver is going to love you.
495
00:18:24,812 --> 00:18:26,063
[both chuckling]
496
00:18:26,105 --> 00:18:27,606
Of course, converting
this home into a museum
497
00:18:27,648 --> 00:18:28,857
will require approval
498
00:18:28,899 --> 00:18:30,108
from the local
historical society.
499
00:18:30,150 --> 00:18:31,318
Yes.
500
00:18:31,360 --> 00:18:32,361
[Shane]
No, no, no, no, no, no!
501
00:18:32,402 --> 00:18:33,737
Hey, there you are.
502
00:18:33,779 --> 00:18:36,698
Uh, Oliver, Shane,
this is Hans Van Skaack--
503
00:18:36,740 --> 00:18:38,075
the architect
that Norman recommended.
504
00:18:38,116 --> 00:18:39,243
[panting] Hi, Hans!
505
00:18:39,284 --> 00:18:40,786
Forgive me.
506
00:18:40,828 --> 00:18:42,955
Our friends are picking us up
for a trip to Las Vegas,
507
00:18:42,996 --> 00:18:44,164
and we haven't packed yet!
508
00:18:44,206 --> 00:18:46,041
[chuckles] Of course.
509
00:18:46,083 --> 00:18:48,794
Hans has
some pretty progressive ideas
510
00:18:48,836 --> 00:18:50,754
about how to turn this home
into a museum.
511
00:18:50,796 --> 00:18:52,131
Oh, I hope so.
512
00:18:52,172 --> 00:18:55,384
We'll need something unique
to anchor the museum--
513
00:18:55,425 --> 00:18:57,886
a rare stamp
or historic document,
514
00:18:57,928 --> 00:18:59,721
something previously unseen
515
00:18:59,763 --> 00:19:02,224
by the discerning
postal community--
516
00:19:02,266 --> 00:19:04,351
a-a-- a crown jewel
517
00:19:04,393 --> 00:19:05,602
to greet us
518
00:19:05,644 --> 00:19:06,770
as a shaft of light
519
00:19:06,812 --> 00:19:08,772
strikes the treasure
right in the atrium
520
00:19:08,814 --> 00:19:11,066
and whispers, "This--
521
00:19:11,108 --> 00:19:13,819
This is the gold standard
of human communication."
522
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
[door opens]
523
00:19:15,237 --> 00:19:16,530
We gotta go!
RV's double-parked.
524
00:19:16,572 --> 00:19:18,073
- Hi, Hans.
- Hi.
525
00:19:18,115 --> 00:19:18,991
- Bye, Hans.
- Bye.
526
00:19:19,032 --> 00:19:20,033
- [door shuts]
- Hans,
527
00:19:20,075 --> 00:19:21,451
you're a man
after my own heart.
528
00:19:21,493 --> 00:19:23,245
I believe I do have
529
00:19:23,287 --> 00:19:25,330
the iconic item
you might be looking for.
530
00:19:25,372 --> 00:19:27,457
However, um, I do need a moment
531
00:19:27,499 --> 00:19:29,167
with my father
before we leave town.
532
00:19:29,209 --> 00:19:30,252
Oh, of course.
533
00:19:30,294 --> 00:19:33,005
Uh, I'll go measure the den.
534
00:19:34,131 --> 00:19:35,465
[footsteps recede]
535
00:19:35,507 --> 00:19:39,011
So, uh, the prenatal
appointment went very well.
536
00:19:39,052 --> 00:19:41,263
Um... they asked me
my family history,
537
00:19:41,305 --> 00:19:42,931
and I realized
I couldn't tell them.
538
00:19:42,973 --> 00:19:44,182
[horn honks outside]
539
00:19:44,224 --> 00:19:45,601
Oh. Uh...
540
00:19:45,642 --> 00:19:47,769
let's see.
541
00:19:47,811 --> 00:19:51,732
Uh, I-I didn't know much
about your mother's side,
542
00:19:51,773 --> 00:19:55,360
and I didn't know much
about Harvey Schmidtz, either,
543
00:19:55,402 --> 00:19:57,404
which was the way
your mother wanted it,
544
00:19:57,446 --> 00:19:59,656
of course, but, uh...
545
00:19:59,698 --> 00:20:01,283
[horn honks outside]
546
00:20:01,325 --> 00:20:02,659
Mm. Hold on.
547
00:20:02,701 --> 00:20:04,536
[footsteps]
548
00:20:04,578 --> 00:20:06,121
Hi, Joe! Bye, Joe!
549
00:20:06,163 --> 00:20:07,456
- Bye.
- [horn honks outside]
550
00:20:09,166 --> 00:20:10,792
Honking! People are honking.
551
00:20:10,834 --> 00:20:12,669
Yeah, we're coming.
552
00:20:14,171 --> 00:20:17,174
Oliver--
go, pack.
553
00:20:17,215 --> 00:20:18,383
[thud]
554
00:20:18,425 --> 00:20:20,177
[Oliver takes a deep breath]
555
00:20:20,219 --> 00:20:22,179
Oliver, please pack.
556
00:20:26,016 --> 00:20:27,976
Why don't you
take this with you?
557
00:20:28,018 --> 00:20:29,478
Oh.
558
00:20:29,519 --> 00:20:31,647
"For Oliver someday."
559
00:20:31,688 --> 00:20:35,150
It's from your... other father.
560
00:20:35,192 --> 00:20:37,361
Are you saying
this is a gift to me
561
00:20:37,402 --> 00:20:38,987
from Harvey Schmidtz?
562
00:20:39,029 --> 00:20:41,740
Uh, it's been up
in the attic for a while.
563
00:20:41,782 --> 00:20:44,159
It was with your mother's things
when she died.
564
00:20:44,201 --> 00:20:45,702
I don't know
if you'd call it a gift.
565
00:20:45,744 --> 00:20:46,995
Maybe?
566
00:20:47,037 --> 00:20:48,705
You'll have to decide that,
567
00:20:48,747 --> 00:20:53,168
but it might give you
some insight into the man.
568
00:20:53,210 --> 00:20:54,503
Maybe I should've given it
to you sooner,
569
00:20:54,544 --> 00:20:57,005
but now that
you're gonna be a dad,
570
00:20:57,047 --> 00:21:00,300
it feels like
"someday" just came.
571
00:21:00,342 --> 00:21:01,760
What is it?
572
00:21:01,802 --> 00:21:02,886
[horn blaring outside]
573
00:21:02,928 --> 00:21:03,845
[Hans] Mr. O'Toole!
574
00:21:05,555 --> 00:21:07,266
We'll talk when you get back.
575
00:21:13,939 --> 00:21:16,733
[Nate, on radio]
♪ ...You're staring at it, too ♪
576
00:21:16,775 --> 00:21:18,777
♪ And if we can't say it ♪
577
00:21:18,819 --> 00:21:20,737
♪ In the here and now ♪
578
00:21:20,779 --> 00:21:24,574
[singing off-key]
♪ We tell it the moon, yeah ♪
579
00:21:24,616 --> 00:21:25,993
[Rita humming along]
580
00:21:26,034 --> 00:21:28,412
♪ We tell it to the moon ♪
581
00:21:29,871 --> 00:21:32,582
[Rita humming along]
582
00:21:32,624 --> 00:21:36,878
[♪♪♪]
583
00:21:36,920 --> 00:21:38,672
Maybe it's the patent
584
00:21:38,714 --> 00:21:40,465
to another
one of his inventions.
585
00:21:40,507 --> 00:21:41,800
Or photographs.
586
00:21:41,842 --> 00:21:43,468
Although, I can't
imagine him...
587
00:21:43,510 --> 00:21:47,222
um, sending anything
documenting their affair.
588
00:21:47,264 --> 00:21:49,266
You'll never know,
unless you open it.
589
00:21:50,726 --> 00:21:53,895
- Oh. Dinosaur museum coming up!
- Ooh!
590
00:21:53,937 --> 00:21:54,896
[Norman] Let's stop.
591
00:21:59,484 --> 00:22:02,070
[engine rattles and clunks
to a halt]
592
00:22:04,406 --> 00:22:05,532
They've got a half a T-Rex
593
00:22:05,574 --> 00:22:07,117
and a couple of pterodactyls
in there.
594
00:22:07,159 --> 00:22:08,285
Is there an atrium?
595
00:22:08,326 --> 00:22:09,953
Uh, yeah...
596
00:22:09,995 --> 00:22:12,330
and a diorama with, uh,
somethin'...
597
00:22:12,372 --> 00:22:13,498
eating something.
598
00:22:13,540 --> 00:22:15,834
Ah, well.
599
00:22:15,876 --> 00:22:16,960
[Rita groans]
600
00:22:17,002 --> 00:22:18,712
How are you feeling?
601
00:22:18,754 --> 00:22:20,672
Wonderful. Never better!
602
00:22:20,714 --> 00:22:22,507
Very hungry.
603
00:22:22,549 --> 00:22:23,967
How about you?
604
00:22:24,009 --> 00:22:25,761
Oh, I feel wonderful
in the, uh,
605
00:22:25,802 --> 00:22:27,471
"We're having a baby"
sort of way,
606
00:22:27,512 --> 00:22:28,930
but not in the, "I'm pregnant
607
00:22:28,972 --> 00:22:31,767
and this baby has hijacked
my brain, my emotions, and--
608
00:22:31,808 --> 00:22:34,686
my gastrointestinal tract"
sort of way.
609
00:22:34,728 --> 00:22:35,979
Oh, I'm so sorry.
610
00:22:36,021 --> 00:22:37,272
Yeah, well,
611
00:22:37,314 --> 00:22:39,399
it helps to keep my mind
on something else,
612
00:22:39,441 --> 00:22:40,692
like the letter
from Starmaker's.
613
00:22:40,734 --> 00:22:41,985
Mm-hmm!
614
00:22:42,027 --> 00:22:43,403
That is someone
who doesn't want to be found.
615
00:22:43,445 --> 00:22:44,738
Well, being on tour
would keep her
616
00:22:44,780 --> 00:22:46,406
from staying
in one place for too long.
617
00:22:46,448 --> 00:22:48,950
It's hard to find someone
who keeps moving around.
618
00:22:48,992 --> 00:22:51,578
[sighs] Let's hope
Nate Holloway can help us.
619
00:22:51,620 --> 00:22:54,373
Well, if we can get in
to see him, that is.
620
00:22:54,414 --> 00:22:56,708
Oh... we will.
621
00:22:56,750 --> 00:23:00,212
We have all-access
backstage VIP passes
622
00:23:00,253 --> 00:23:03,673
and a private
meet-and-greet between shows.
623
00:23:03,715 --> 00:23:05,342
Wait, how did you--
624
00:23:05,384 --> 00:23:09,054
No! You did not hack
into the ticketing system.
625
00:23:09,096 --> 00:23:10,847
I am a pregnant woman
626
00:23:10,889 --> 00:23:13,350
with 8,000 gigabytes
that say I did.
627
00:23:13,392 --> 00:23:15,268
[Rita chuckles]
628
00:23:18,230 --> 00:23:20,148
Oh, wow!
629
00:23:20,190 --> 00:23:21,525
It's beautiful, isn't it?
630
00:23:21,566 --> 00:23:23,527
[Rita]
Oh, look at the fountain!
631
00:23:23,568 --> 00:23:24,736
- Look!
- Yeah!
632
00:23:24,778 --> 00:23:26,363
I see it.
633
00:23:26,404 --> 00:23:28,281
[gasps and squeals]
634
00:23:29,449 --> 00:23:32,744
"Over The Moon."
635
00:23:32,786 --> 00:23:34,496
[assistant] As soon as
Nate walks off stage,
636
00:23:34,538 --> 00:23:36,540
you've got three minutes
before his encore.
637
00:23:36,581 --> 00:23:38,250
You are limited
to one selfie,
638
00:23:38,291 --> 00:23:39,334
no autographs,
639
00:23:39,376 --> 00:23:41,253
and no physical contact,
640
00:23:41,294 --> 00:23:42,754
unless he engages.
Actually, we're not here
641
00:23:42,796 --> 00:23:44,339
to engage in anything
with Mr. Holloway
642
00:23:44,381 --> 00:23:45,674
other than official business.
643
00:23:45,715 --> 00:23:47,217
It's your V.I.P. experience.
644
00:23:47,259 --> 00:23:48,635
Come on!
645
00:23:48,677 --> 00:23:50,303
Uh, Nate,
this is the O'Toole party.
646
00:23:50,345 --> 00:23:51,638
- Hey!
- Uh, Mr. Holloway
647
00:23:51,680 --> 00:23:53,473
my name is Oliver O'Toole,
these are my colleagues,
648
00:23:53,515 --> 00:23:54,850
and we comprise a task force
649
00:23:54,891 --> 00:23:56,518
of the United States
Postal System.
650
00:23:56,560 --> 00:23:58,228
I'm confused.
You're not fans?
651
00:23:58,270 --> 00:23:59,563
Well, some of us are.
652
00:23:59,604 --> 00:24:00,730
We loved your show!
653
00:24:00,772 --> 00:24:02,649
- I like the part when you fly.
- Yes!
654
00:24:02,691 --> 00:24:05,944
Mr. Holloway, your notable,
uh, performance notwithstanding,
655
00:24:05,986 --> 00:24:07,154
our purpose here
656
00:24:07,195 --> 00:24:08,572
as representatives
of the Dead Letter Office
657
00:24:08,613 --> 00:24:10,490
has led us to you
in the pursuit of
658
00:24:10,532 --> 00:24:11,867
delivering a letter
659
00:24:11,908 --> 00:24:14,661
apparently composed by someone
connected to you.
660
00:24:14,703 --> 00:24:16,246
[chuckles] Forgive me,
I get a lot of letters.
661
00:24:16,288 --> 00:24:18,540
But this letter
wasn't written to you.
662
00:24:18,582 --> 00:24:20,500
We believe it was written
to the mother of someone
663
00:24:20,542 --> 00:24:22,127
who references
some of the lyrics
664
00:24:22,169 --> 00:24:23,461
in one of your songs.
665
00:24:23,503 --> 00:24:26,381
[laughs] Lots of people
listen to my songs.
666
00:24:26,423 --> 00:24:29,634
Well, this person quoted
"Tell It to the Moon"
667
00:24:29,676 --> 00:24:32,429
a-a year
before it was released.
668
00:24:32,471 --> 00:24:34,556
And the letter
was found in Starmaker's.
669
00:24:34,598 --> 00:24:36,141
Starmaker's?
670
00:24:36,183 --> 00:24:38,727
It was a very popular, uh,
club in Denver.
671
00:24:38,768 --> 00:24:40,770
You performed there
several times.
672
00:24:40,812 --> 00:24:43,732
Wow...
I barely remember that.
673
00:24:43,773 --> 00:24:46,151
Well, this person was there,
674
00:24:46,193 --> 00:24:48,028
and they claim
that they wrote that song.
675
00:24:48,069 --> 00:24:49,821
You'd be amazed how many people
come out of the woodwork
676
00:24:49,863 --> 00:24:51,072
once you're successful.
677
00:24:51,114 --> 00:24:53,241
Maybe if I read the letter?
678
00:24:53,283 --> 00:24:55,243
Oh, no.
I'm afraid policy forbids that.
679
00:24:55,285 --> 00:24:56,745
Yeah, but if you could think
680
00:24:56,786 --> 00:24:58,330
of anyone that might
think of themselves
681
00:24:58,371 --> 00:24:59,539
as a collaborator
in your music?
682
00:24:59,581 --> 00:25:01,041
No, not at all.
683
00:25:01,082 --> 00:25:02,500
Well, the letter also
684
00:25:02,542 --> 00:25:06,046
talks about somebody the writer
was kind of close to--
685
00:25:06,087 --> 00:25:07,631
Okay, uh, Nate,
it's your encore.
686
00:25:07,672 --> 00:25:09,674
Time's up, folks!
687
00:25:09,716 --> 00:25:11,218
But thanks for coming.
688
00:25:11,259 --> 00:25:13,178
- Sorry I wasn't much help.
- If you remember anything else,
689
00:25:13,220 --> 00:25:15,222
please, please
don't hesitate to call us.
690
00:25:15,263 --> 00:25:16,848
We're concerned
691
00:25:16,890 --> 00:25:19,684
there's a safety concern
that might r-require attention.
692
00:25:19,726 --> 00:25:21,269
- Enjoy the show!
- Uh-huh.
693
00:25:21,311 --> 00:25:22,270
All right, thank you.
694
00:25:25,941 --> 00:25:27,567
Something doesn't feel right.
695
00:25:27,609 --> 00:25:30,237
Yeah, did you see his face
when we mentioned Starmaker's?
696
00:25:30,278 --> 00:25:33,448
Yeah, he may be a great singer,
but he is not a very good actor.
697
00:25:33,490 --> 00:25:35,784
Me thinks the rock star
doth protest too much.
698
00:25:35,825 --> 00:25:37,494
[guitar begins thrumming]
699
00:25:37,536 --> 00:25:38,537
[cheering escalates]
700
00:25:38,578 --> 00:25:40,288
[Rita gasps and laughs]
701
00:25:40,330 --> 00:25:42,249
He puts on a good show!
702
00:25:42,290 --> 00:25:43,375
Whoo!
703
00:25:43,416 --> 00:25:45,001
Whoo-hoo!
704
00:25:45,043 --> 00:25:47,420
[♪♪♪]
705
00:25:54,678 --> 00:25:55,929
[Oliver takes a deep breath]
706
00:25:55,971 --> 00:25:57,806
Where are Norman and Rita?
707
00:25:57,847 --> 00:25:59,391
I got them tickets
708
00:25:59,432 --> 00:26:01,101
to the Natural History of Elvis
Museum.
709
00:26:01,142 --> 00:26:03,812
At 11:00 at night?
710
00:26:03,853 --> 00:26:05,730
This is Las Vegas, darling.
711
00:26:09,109 --> 00:26:10,568
You know...
712
00:26:10,610 --> 00:26:12,153
this box...
713
00:26:12,195 --> 00:26:13,905
isn't gonna open itself.
714
00:26:13,947 --> 00:26:15,949
[taps it softly]
715
00:26:15,991 --> 00:26:17,325
What's the matter?
716
00:26:17,367 --> 00:26:18,660
[sighs]
717
00:26:18,702 --> 00:26:20,578
I'm just wondering
718
00:26:20,620 --> 00:26:22,956
why my dad didn't give it to me
years ago.
719
00:26:22,998 --> 00:26:25,625
Joe O'Toole is a wise man.
720
00:26:25,667 --> 00:26:27,586
Trust the timing, darling.
721
00:26:29,879 --> 00:26:32,590
You know, I think
we made him very nervous.
722
00:26:32,632 --> 00:26:34,593
My dad?
723
00:26:34,634 --> 00:26:35,927
Nate Holloway.
724
00:26:35,969 --> 00:26:38,930
Which tells me he knows more
than he's letting on.
725
00:26:38,972 --> 00:26:41,391
But we have no reason
to believe he was lying to us.
726
00:26:41,433 --> 00:26:43,810
Actually, we do.
727
00:26:45,103 --> 00:26:46,646
"Holloway points
to the early years
728
00:26:46,688 --> 00:26:47,814
spent on the road
729
00:26:47,856 --> 00:26:49,941
as his best preparation
for stardom.
730
00:26:49,983 --> 00:26:51,026
'I played every honky-tonk
731
00:26:51,067 --> 00:26:52,402
and underground club
in the country,
732
00:26:52,444 --> 00:26:53,737
lots of tough rooms,
733
00:26:53,778 --> 00:26:56,197
like Lana Lu's in Seattle
and Sweet's in Austin,
734
00:26:56,239 --> 00:26:58,658
but Starmaker's in Denver
735
00:26:58,700 --> 00:27:00,702
always had
the best audiences.'"
736
00:27:00,744 --> 00:27:02,412
Oliver...
737
00:27:02,454 --> 00:27:04,331
that doesn't sound like a guy
738
00:27:04,372 --> 00:27:06,958
who barely remembers
being there.
739
00:27:07,000 --> 00:27:08,752
Hmm.
740
00:27:08,793 --> 00:27:10,545
He still has a midnight show.
741
00:27:15,050 --> 00:27:17,677
It's very serious, Mr. Holloway.
742
00:27:17,719 --> 00:27:19,304
Feeding false information
to government officials
743
00:27:19,346 --> 00:27:21,765
is a federal offense.
744
00:27:21,806 --> 00:27:23,808
I really don't see
how the Post Office
745
00:27:23,850 --> 00:27:25,894
has anything to do
with some deluded fan
746
00:27:25,935 --> 00:27:27,604
who thinks
she wrote one of my songs.
747
00:27:27,645 --> 00:27:28,813
Well, first of all,
748
00:27:28,855 --> 00:27:31,316
we are required
to follow every avenue
749
00:27:31,358 --> 00:27:34,277
in order to deliver a letter
that we deem essential,
750
00:27:34,319 --> 00:27:36,988
and given the content,
this meets that criteria.
751
00:27:37,030 --> 00:27:38,490
And secondly,
752
00:27:38,531 --> 00:27:41,326
we never identified the writer
of that letter as female.
753
00:27:41,368 --> 00:27:42,452
You just did.
754
00:27:42,494 --> 00:27:44,287
It was just a guess.
755
00:27:44,329 --> 00:27:45,914
No, it wasn't.
756
00:27:45,955 --> 00:27:48,208
Mr. Holloway,
it's becoming clear to us
757
00:27:48,249 --> 00:27:49,709
that we've stumbled onto
something more
758
00:27:49,751 --> 00:27:51,878
than "just a letter"
written by a fan
759
00:27:51,920 --> 00:27:53,630
obsessed with a celebrity.
760
00:27:53,672 --> 00:27:55,799
What I'm trying to decide is...
761
00:27:55,840 --> 00:27:57,842
whether you're protecting her
or yourself.
762
00:27:59,302 --> 00:28:01,346
But if you don't tell the truth,
763
00:28:01,388 --> 00:28:02,305
it's out of our hands--
764
00:28:02,347 --> 00:28:03,807
we can't protect anyone.
765
00:28:11,773 --> 00:28:13,316
[Nate takes a deep breath]
766
00:28:13,358 --> 00:28:15,735
[sighs heavily]
767
00:28:21,116 --> 00:28:23,201
Can we keep this between us?
768
00:28:23,243 --> 00:28:24,577
We can't make promises,
769
00:28:24,619 --> 00:28:26,287
but...
770
00:28:26,329 --> 00:28:29,082
discretion is paramount
to our work.
771
00:28:34,671 --> 00:28:36,673
I'm protecting her.
772
00:28:36,714 --> 00:28:38,967
She wrote
"Tell It To The Moon"
773
00:28:39,008 --> 00:28:42,011
and almost every other song
that people think I've written.
774
00:28:42,053 --> 00:28:44,681
And her name?
775
00:28:44,722 --> 00:28:45,807
Tracy.
776
00:28:45,849 --> 00:28:46,975
Tracy Reo.
777
00:28:47,016 --> 00:28:48,852
That probably
isn't even her real name,
778
00:28:48,893 --> 00:28:50,103
but it's the one
I knew her by.
779
00:28:50,145 --> 00:28:51,396
And you were in love with her?
780
00:28:57,277 --> 00:28:58,820
[exhales deeply]
781
00:28:58,862 --> 00:29:01,698
We met backstage
at a club in Kansas City.
782
00:29:01,740 --> 00:29:03,950
I'd seen her hanging around
for a couple of nights.
783
00:29:03,992 --> 00:29:05,618
She looked like a runaway.
784
00:29:05,660 --> 00:29:07,996
I guess she was, in a way.
785
00:29:08,037 --> 00:29:11,791
She was tired
and hungry, scared.
786
00:29:11,833 --> 00:29:13,793
But...
787
00:29:13,835 --> 00:29:17,046
she had this song in her hand
that she said I needed to hear,
788
00:29:17,088 --> 00:29:18,840
and I listened
789
00:29:18,882 --> 00:29:21,718
and fell in love with her talent
and her music.
790
00:29:21,759 --> 00:29:23,803
And her.
791
00:29:25,763 --> 00:29:27,390
And her.
792
00:29:27,432 --> 00:29:29,726
And we decided
to pool our resources
793
00:29:29,768 --> 00:29:31,811
and try to make it
in the music business together.
794
00:29:31,853 --> 00:29:32,937
[Shane] And you did.
795
00:29:32,979 --> 00:29:34,689
Why didn't Tracy?
796
00:29:34,731 --> 00:29:36,649
I could never
get her to perform.
797
00:29:37,692 --> 00:29:39,903
She's an amazing singer...
798
00:29:39,944 --> 00:29:42,322
more talented than me,
799
00:29:42,363 --> 00:29:45,074
but she'd only write songs
800
00:29:45,116 --> 00:29:48,828
because she was hiding
from something or somebody,
801
00:29:48,870 --> 00:29:50,163
and didn't want
to be recognized.
802
00:29:50,205 --> 00:29:53,041
I didn't understand
at the time.
803
00:29:53,082 --> 00:29:54,667
Then we had this big fight
in Denver--
804
00:29:54,709 --> 00:29:55,877
I want to give
805
00:29:55,919 --> 00:29:57,378
a big shout-out
to a very special person.
806
00:29:57,420 --> 00:29:59,839
She's changed my life
and my music!
807
00:29:59,881 --> 00:30:02,634
I want to introduce you
to Tracy--
808
00:30:05,094 --> 00:30:06,513
Excuse me.
809
00:30:08,598 --> 00:30:09,933
Tracy, stop.
810
00:30:09,974 --> 00:30:11,309
I told you not to point me out.
811
00:30:11,351 --> 00:30:12,685
What are you talking about?
812
00:30:12,727 --> 00:30:14,521
I got to get to the bus station.
813
00:30:14,562 --> 00:30:16,815
No, you're not leaving!
I love you.
814
00:30:16,856 --> 00:30:19,275
If you love me,
you would've done what I asked.
815
00:30:19,317 --> 00:30:21,986
Whatever I did,
I won't do it again.
816
00:30:22,028 --> 00:30:23,988
I know,
because I have to leave.
817
00:30:24,030 --> 00:30:25,532
Whatever made her leave,
818
00:30:25,573 --> 00:30:27,200
I could tell
she didn't want to.
819
00:30:27,242 --> 00:30:28,201
Where are you going?
820
00:30:28,243 --> 00:30:29,202
I don't know.
It doesn't matter.
821
00:30:29,244 --> 00:30:30,203
- Tracy!
- Look.
822
00:30:30,245 --> 00:30:31,663
It's not your fault, okay?
823
00:30:31,704 --> 00:30:35,083
It's... [sighs]
824
00:30:35,124 --> 00:30:37,544
There's a reason
I don't put myself out there.
825
00:30:37,585 --> 00:30:40,171
There's a reason
I don't get online
826
00:30:40,213 --> 00:30:41,881
or have a bank account.
827
00:30:41,923 --> 00:30:44,050
There's a reason
I live off the grid!
828
00:30:45,051 --> 00:30:46,511
Look, I've never asked
till now,
829
00:30:46,553 --> 00:30:47,971
but are you in trouble?
830
00:30:48,012 --> 00:30:51,099
Please don't go there,
because I can't tell you.
831
00:30:55,270 --> 00:30:58,231
All I've ever dreamed of
since I was a kid
832
00:30:58,273 --> 00:31:00,692
was to just sing
my songs for people,
833
00:31:00,733 --> 00:31:02,485
and if I can't,
834
00:31:02,527 --> 00:31:06,489
I'm so happy it's you
who's singing them for me.
835
00:31:07,782 --> 00:31:10,159
So this is it?
I never see you again?
836
00:31:11,494 --> 00:31:13,663
No.
837
00:31:15,039 --> 00:31:17,125
[♪♪♪]
838
00:31:21,337 --> 00:31:23,381
But check your mail.
839
00:31:28,052 --> 00:31:30,013
[♪♪♪]
840
00:31:30,972 --> 00:31:32,515
And I never saw her again.
841
00:31:32,557 --> 00:31:34,058
But the songs--?
842
00:31:34,100 --> 00:31:35,018
[chuckles] The songs...
843
00:31:37,061 --> 00:31:40,273
Every once in a while,
I get a song in the mail.
844
00:31:40,315 --> 00:31:42,817
No letter,
just the music.
845
00:31:44,277 --> 00:31:46,404
But I record it.
846
00:31:46,446 --> 00:31:48,239
Almost every one is a hit.
847
00:31:48,281 --> 00:31:50,241
Then you take
all the credit?
848
00:31:50,283 --> 00:31:52,410
That's the way she wants it,
849
00:31:52,452 --> 00:31:55,496
but every dime those songs make
is waiting for her
850
00:31:55,538 --> 00:31:57,165
when she's ready
to stop hiding.
851
00:31:57,206 --> 00:31:58,708
And when would that be?
852
00:31:58,750 --> 00:32:00,376
I don't know...
853
00:32:00,418 --> 00:32:01,711
maybe never.
854
00:32:04,005 --> 00:32:06,591
It's hard...
855
00:32:06,633 --> 00:32:08,843
singing those songs,
you know?
856
00:32:08,885 --> 00:32:10,637
I don't know if she gets it,
857
00:32:10,678 --> 00:32:12,555
but I send her some cash
every month
858
00:32:12,597 --> 00:32:16,684
to stay safe from...
whatever, whoever it is.
859
00:32:16,726 --> 00:32:18,895
And what's the address
that you send that to?
860
00:32:18,936 --> 00:32:20,980
[♪♪♪]
861
00:32:22,357 --> 00:32:24,317
Mr. Holloway...
862
00:32:24,359 --> 00:32:25,652
we are bound by law
863
00:32:25,693 --> 00:32:27,820
to deliver
the letter she wrote,
864
00:32:27,862 --> 00:32:30,323
and she seems to be
our only link.
865
00:32:31,449 --> 00:32:33,242
So...
866
00:32:34,619 --> 00:32:38,581
...what is the address
where you send the money?
867
00:32:44,671 --> 00:32:45,922
[sets glass down]
868
00:32:45,963 --> 00:32:48,174
[♪♪♪]
869
00:33:03,231 --> 00:33:04,982
There's no address.
870
00:33:05,024 --> 00:33:06,359
[paper rustles]
871
00:33:06,401 --> 00:33:08,820
Every song she sends,
just has a P.O. box
872
00:33:08,861 --> 00:33:10,571
and a zip code
at the bottom.
873
00:33:12,448 --> 00:33:13,449
They change a lot.
874
00:33:13,491 --> 00:33:14,992
This is the last one.
875
00:33:16,994 --> 00:33:19,706
The first numbers here
are the box number.
876
00:33:19,747 --> 00:33:22,041
The last five
are always the zip.
877
00:33:22,083 --> 00:33:25,044
These days, I've been
sending everything to this one.
878
00:33:25,086 --> 00:33:27,046
82007.
879
00:33:28,589 --> 00:33:30,091
Cheyenne, Wyoming.
880
00:33:30,133 --> 00:33:33,845
That's it...
just a P.O. box.
881
00:33:33,886 --> 00:33:36,681
I only address it
to "Current Boxholder".
882
00:33:40,268 --> 00:33:42,812
[Oliver clears throat]
Thank you.
883
00:33:45,273 --> 00:33:48,067
You have all this--
884
00:33:48,109 --> 00:33:51,612
a life full of fans
and groupies,
885
00:33:51,654 --> 00:33:53,281
everything you dreamed of...
886
00:33:56,784 --> 00:33:58,619
...and you still carry a torch
887
00:33:58,661 --> 00:34:00,705
for the one girl
that you can't have.
888
00:34:00,747 --> 00:34:02,331
Yeah.
889
00:34:28,232 --> 00:34:32,612
[♪♪♪]
890
00:34:43,998 --> 00:34:45,583
[Harvey Schmidtz]
Dear Oliver...
891
00:34:45,625 --> 00:34:47,418
I think of you so often
892
00:34:47,460 --> 00:34:48,795
and, over the years,
893
00:34:48,836 --> 00:34:50,088
have written letters to you
894
00:34:50,129 --> 00:34:51,339
in the hope
895
00:34:51,380 --> 00:34:53,257
that they may be useful
as you grow up,
896
00:34:53,299 --> 00:34:55,134
or at the very least,
897
00:34:55,176 --> 00:34:57,678
allow me to feel like
the father I wish I could be.
898
00:34:59,430 --> 00:35:01,766
I was born
in Louisville, Kentucky.
899
00:35:01,808 --> 00:35:04,852
I consider myself
a Renaissance man.
900
00:35:04,894 --> 00:35:07,980
As a child,
I read the classics.
901
00:35:08,022 --> 00:35:10,900
I love taking things apart
and putting them back together.
902
00:35:10,942 --> 00:35:13,277
And if you find yourself
clinging to the Oxford comma,
903
00:35:13,319 --> 00:35:15,279
as I do,
904
00:35:15,321 --> 00:35:18,574
then you are truly the son
I imagine you to be.
905
00:35:20,785 --> 00:35:22,161
[chuckles]
906
00:35:26,457 --> 00:35:29,335
[♪♪♪]
907
00:35:30,503 --> 00:35:32,088
♪ 65 miles to go to Cheyenne ♪
908
00:35:32,130 --> 00:35:34,757
♪ 65 miles to go ♪
909
00:35:34,799 --> 00:35:37,301
♪ You drive along
and sing this song... ♪
910
00:35:37,343 --> 00:35:38,719
His introductory letter
911
00:35:38,761 --> 00:35:41,430
was just revelatory
and eloquent.
912
00:35:41,472 --> 00:35:42,807
He loved Shakespeare,
913
00:35:42,849 --> 00:35:45,268
which must explain
my affinity for the Bard.
914
00:35:46,394 --> 00:35:48,396
Do you know
he could read Latin
915
00:35:48,437 --> 00:35:51,023
and invented
an electric letter opener?
916
00:35:51,065 --> 00:35:52,775
I'm proud of you.
917
00:35:52,817 --> 00:35:55,903
Opening that first letter
wasn't easy.
918
00:35:55,945 --> 00:35:57,864
No, it wasn't,
but once I started,
919
00:35:57,905 --> 00:36:00,283
it was as if
I had written the letter myself.
920
00:36:02,034 --> 00:36:03,286
There are dozens here.
921
00:36:03,327 --> 00:36:04,912
There's, uh...
922
00:36:04,954 --> 00:36:06,539
oh, your first date,
923
00:36:06,581 --> 00:36:08,666
your, uh,
high-school graduation,
924
00:36:08,708 --> 00:36:09,709
your first job,
925
00:36:09,750 --> 00:36:10,877
and there is a letter
926
00:36:10,918 --> 00:36:12,628
for each of
life's major events.
927
00:36:12,670 --> 00:36:15,172
[Shane chuckles]
928
00:36:15,214 --> 00:36:18,050
I wish I could have
gotten them sooner.
929
00:36:19,802 --> 00:36:22,221
You have them now.
930
00:36:27,518 --> 00:36:29,854
[Oliver] Let's get
that blood circulating!
931
00:36:29,896 --> 00:36:30,855
Ah.
932
00:36:30,897 --> 00:36:32,190
Oh, I figured out
933
00:36:32,231 --> 00:36:34,275
a way for us to raise money
for the postal museum.
934
00:36:34,317 --> 00:36:35,443
Great. What?
935
00:36:35,484 --> 00:36:37,111
Every year,
there's an all-female rodeo
936
00:36:37,153 --> 00:36:38,696
that raises money
to support
937
00:36:38,738 --> 00:36:41,532
the Famous Cowgirls
of Wyoming Museum.
938
00:36:41,574 --> 00:36:44,285
It's like a huge party,
but with cattle.
939
00:36:44,327 --> 00:36:45,244
We should have one!
940
00:36:45,286 --> 00:36:47,121
- A rodeo?
- A fundraiser.
941
00:36:47,163 --> 00:36:48,039
A gala!
942
00:36:48,080 --> 00:36:49,332
But with stamps,
instead of cows.
943
00:36:49,373 --> 00:36:50,541
Wow, we could do that.
944
00:36:50,583 --> 00:36:52,627
Yes.
945
00:36:52,668 --> 00:36:54,670
You know, you've only
had a couple crackers
946
00:36:54,712 --> 00:36:55,713
since we left Vegas.
947
00:36:55,755 --> 00:36:56,797
Do you want some?
948
00:36:56,839 --> 00:37:00,009
Not in this trimester,
but thanks.
949
00:37:00,051 --> 00:37:01,636
- [thump-thump]
- All tanked up!
950
00:37:01,677 --> 00:37:03,638
Oh!
951
00:37:04,722 --> 00:37:07,934
[♪♪♪]
952
00:37:09,435 --> 00:37:10,478
- [crash]
- Oh!
953
00:37:17,026 --> 00:37:18,611
Welcome to Mailboxes-A-Plenty,
954
00:37:18,653 --> 00:37:19,904
where your privacy
is our priority.
955
00:37:19,946 --> 00:37:21,656
We need to speak
to your manager.
956
00:37:21,697 --> 00:37:23,074
Why?
957
00:37:23,115 --> 00:37:24,116
We have reason to believe
958
00:37:24,158 --> 00:37:26,077
that the person
that owns Box 1013
959
00:37:26,118 --> 00:37:27,161
could be in harm's way,
960
00:37:27,203 --> 00:37:29,205
and we need an address.
961
00:37:29,246 --> 00:37:31,123
That's why people have
P.O. boxes, buddy--
962
00:37:31,165 --> 00:37:34,251
so they don't want rando people
knowing where they live.
963
00:37:34,293 --> 00:37:36,921
That's why we need to speak
to your manager, "buddy".
964
00:37:36,963 --> 00:37:37,922
[both chuckling]
965
00:37:37,964 --> 00:37:39,715
She's gone for the day.
966
00:37:39,757 --> 00:37:41,801
Um...
967
00:37:44,345 --> 00:37:46,138
...if someone puts
a stamp on a letter,
968
00:37:46,180 --> 00:37:48,224
we have authority...
969
00:37:48,266 --> 00:37:49,600
- Mm.
- ...Aplenty.
970
00:37:49,642 --> 00:37:51,310
[Rita takes a breath, sighs]
971
00:37:51,352 --> 00:37:53,562
W-We'll talk more
when we get back.
972
00:37:53,604 --> 00:37:54,981
Well, Ramon says
973
00:37:55,022 --> 00:37:59,277
that he has done a million galas
and has amazing ideas.
974
00:37:59,318 --> 00:38:00,611
I have no doubt!
975
00:38:00,653 --> 00:38:02,571
We should get started on PR
for the museum,
976
00:38:02,613 --> 00:38:05,533
make it Denver's
go-to event of the year.
977
00:38:05,574 --> 00:38:08,327
Do you think Norman has
a cousin who works in publicity?
978
00:38:09,537 --> 00:38:12,540
Do you know
that there are 43 letters here?
979
00:38:12,581 --> 00:38:15,418
One for almost every year
of my life?
980
00:38:15,459 --> 00:38:16,627
We got it!
981
00:38:16,669 --> 00:38:18,462
- What's the billing address?
- No address,
982
00:38:18,504 --> 00:38:20,798
uh, but the box-holder's name
is "Jane K. Carter".
983
00:38:20,840 --> 00:38:22,466
Wait, what? Not Tracy Reo?
984
00:38:22,508 --> 00:38:24,302
- Nope.
- And whoever Jane is,
985
00:38:24,343 --> 00:38:26,554
she's had the same P.O. box
for the last two years,
986
00:38:26,595 --> 00:38:28,806
and she always pays cash
to renew it.
987
00:38:28,848 --> 00:38:31,767
So, uh, can Jane Carter
and Tracy Reo
988
00:38:31,809 --> 00:38:32,935
be one and the same?
989
00:38:32,977 --> 00:38:34,145
We can find out.
990
00:38:34,186 --> 00:38:35,104
Apparently,
she checks her box every morning
991
00:38:35,146 --> 00:38:36,188
at 11:00 a.m.
992
00:38:36,230 --> 00:38:38,357
Oliver, "Jane Kary Carter"
993
00:38:38,399 --> 00:38:40,526
died in Laramie, Wyoming
994
00:38:40,568 --> 00:38:42,403
in 2004,
at six weeks old.
995
00:38:44,447 --> 00:38:46,240
Tracy would be
about that age now.
996
00:38:46,282 --> 00:38:49,618
I think Tracy Reo adopted
a different identity
997
00:38:49,660 --> 00:38:51,287
to protect her own.
998
00:38:51,329 --> 00:38:53,122
Great work, everyone.
999
00:38:53,164 --> 00:38:54,582
You know...
1000
00:38:54,623 --> 00:38:57,001
I think we need
to get hotel rooms now.
1001
00:38:57,043 --> 00:38:59,211
Oh, or maybe...
1002
00:38:59,253 --> 00:39:00,671
something better!
1003
00:39:00,713 --> 00:39:02,465
[thump-thump]
1004
00:39:05,009 --> 00:39:08,137
My worst nightmare
has come true.
1005
00:39:08,179 --> 00:39:10,723
I'm sitting on a folding chair
in Wyoming,
1006
00:39:10,765 --> 00:39:11,974
pregnant...
1007
00:39:12,016 --> 00:39:13,476
smelling--
1008
00:39:13,517 --> 00:39:15,686
[disdainfully]
...pulled pork.
1009
00:39:15,728 --> 00:39:17,021
Mm! [chuckles]
1010
00:39:17,063 --> 00:39:18,606
You know, when I was 10,
1011
00:39:18,647 --> 00:39:22,026
my mother
was our Girl Scout leader.
1012
00:39:22,068 --> 00:39:23,402
Everybody loved
sitting around the campfire,
1013
00:39:23,444 --> 00:39:25,780
listening to her
tell ghost stories.
1014
00:39:25,821 --> 00:39:27,656
Hers were always the best,
because she knew the ghosts.
1015
00:39:27,698 --> 00:39:29,867
Your mother
was one of a kind...
1016
00:39:29,909 --> 00:39:31,869
or maybe several.
1017
00:39:31,911 --> 00:39:35,206
I wish she was here to help us
when we adopt Sunny.
1018
00:39:35,247 --> 00:39:38,376
So have you settled on
a name for this little one?
1019
00:39:38,417 --> 00:39:39,502
Oh... [chuckles]
1020
00:39:39,543 --> 00:39:41,462
We keep trying to make a list,
1021
00:39:41,504 --> 00:39:43,506
but every time
we hear one we like,
1022
00:39:43,547 --> 00:39:46,509
it's always
better than the others.
1023
00:39:46,550 --> 00:39:48,511
And what's today's winner, hmm?
1024
00:39:48,552 --> 00:39:50,387
"Cheyenne."
1025
00:39:50,429 --> 00:39:52,181
- Oh!
- Oh...
1026
00:39:52,223 --> 00:39:53,432
[Shane chuckles]
1027
00:39:53,474 --> 00:39:56,143
I wonder
what Tracy's real name is?
1028
00:39:56,185 --> 00:39:59,855
"A rose by any other name
would smell as sweet."
1029
00:39:59,897 --> 00:40:01,190
Or would it?
1030
00:40:01,232 --> 00:40:04,610
Does changing your name
really change who we are?
1031
00:40:04,652 --> 00:40:06,237
I don't think so.
I think we'd all smell the same.
1032
00:40:07,780 --> 00:40:09,615
Are you gonna eat that?
1033
00:40:09,657 --> 00:40:10,574
It's all yours.
1034
00:40:10,616 --> 00:40:12,368
Great!
1035
00:40:12,409 --> 00:40:14,662
[♪♪♪]
1036
00:40:19,583 --> 00:40:22,545
[Norman]
11:00. Should be any time now.
1037
00:40:22,586 --> 00:40:25,256
[♪♪♪]
1038
00:40:27,091 --> 00:40:29,760
[Shane sighs]
1039
00:40:29,802 --> 00:40:30,970
Oh!
1040
00:40:31,011 --> 00:40:32,638
"When you meet
the love of your life."
1041
00:40:32,680 --> 00:40:33,931
Oh, van approaching!
1042
00:40:33,973 --> 00:40:36,183
3:00!
1043
00:40:38,269 --> 00:40:39,979
This is so exciting.
1044
00:40:40,020 --> 00:40:41,397
Norman, did you see
who's driving?
1045
00:40:41,438 --> 00:40:43,232
[Norman] Uh, no.
1046
00:40:43,274 --> 00:40:44,358
There's something
on the back window.
1047
00:40:46,068 --> 00:40:47,695
A disability parking permit?
1048
00:40:47,736 --> 00:40:49,905
[repulsed] Oh, no!
No, get that away from me.
1049
00:40:49,947 --> 00:40:50,948
Huh? Oh, sorry!
1050
00:40:50,990 --> 00:40:51,782
Oh, she's getting out!
1051
00:40:54,285 --> 00:40:55,286
[remote entry beeps]
1052
00:40:55,327 --> 00:40:57,580
Oh, she looks suspicious.
1053
00:40:59,039 --> 00:40:59,999
Oh, she's looking over here!
1054
00:41:03,544 --> 00:41:05,880
Why is she driving
a wheelchair-accessible van?
1055
00:41:07,173 --> 00:41:10,426
Not Tracy... or not Jane?
Maybe that's not her van.
1056
00:41:10,467 --> 00:41:12,469
[darkly]
Maybe she stole it.
1057
00:41:12,511 --> 00:41:13,804
Oh...
1058
00:41:13,846 --> 00:41:16,140
she's checkin' the mail.
1059
00:41:16,182 --> 00:41:18,184
If we're gonna take her,
we take her down now!
1060
00:41:18,225 --> 00:41:19,768
We're not taking anyone down.
1061
00:41:19,810 --> 00:41:21,478
We must be rigorous
with our next move,
1062
00:41:21,520 --> 00:41:22,688
otherwise we'll scare her,
1063
00:41:22,730 --> 00:41:23,856
and she'll go
back on the run.
1064
00:41:25,649 --> 00:41:26,775
Oh, she's comin' out!
1065
00:41:29,570 --> 00:41:30,487
[remote entry chirps]
1066
00:41:31,530 --> 00:41:33,032
She's getting in the van!
1067
00:41:34,158 --> 00:41:35,993
Oh, she's backing up!
1068
00:41:36,035 --> 00:41:37,161
Norman, follow that van.
1069
00:41:38,787 --> 00:41:41,540
[RV engine rumbles and chugs]
1070
00:41:51,717 --> 00:41:53,761
[♪♪♪]
1071
00:42:06,398 --> 00:42:08,817
[♪♪♪]
1072
00:42:17,868 --> 00:42:20,412
[Rita] Oh, there she is!
1073
00:42:27,253 --> 00:42:28,879
[organ playing]
1074
00:42:28,921 --> 00:42:33,050
[Tracy singing a hymn]
1075
00:42:39,890 --> 00:42:41,642
[♪♪♪]
1076
00:42:41,684 --> 00:42:43,185
[knocking]
1077
00:42:43,227 --> 00:42:45,896
[Oliver takes a deep breath
as music ends]
1078
00:42:47,064 --> 00:42:48,190
[door opening]
1079
00:42:49,316 --> 00:42:50,818
May I help you?
1080
00:42:50,859 --> 00:42:52,736
Uh, my name is Oliver O'Toole,
and these are my colleagues.
1081
00:42:52,778 --> 00:42:55,447
We're from the United States
Postal Service.
1082
00:42:55,489 --> 00:42:58,075
You have a beautiful voice.
1083
00:42:58,117 --> 00:42:59,535
Thanks.
1084
00:42:59,577 --> 00:43:01,662
Uh, Bach, I believe?
1085
00:43:01,704 --> 00:43:03,247
Wohl mir,
dass ich Jesum habe?
1086
00:43:03,289 --> 00:43:04,873
Right.
1087
00:43:04,915 --> 00:43:06,500
Sorry, what can I do for you?
1088
00:43:06,542 --> 00:43:08,294
We are trying
to deliver a letter.
1089
00:43:08,335 --> 00:43:09,962
Oh, I can give it
to Mrs. Slocum.
1090
00:43:10,004 --> 00:43:11,005
I'm her caregiver.
1091
00:43:11,046 --> 00:43:12,631
It's not actually
for Mrs. Slocum.
1092
00:43:12,673 --> 00:43:13,632
It's not even for you.
1093
00:43:13,674 --> 00:43:15,718
It was written by you--
Tracy--
1094
00:43:15,759 --> 00:43:18,220
or whatever
your name actually may be.
1095
00:43:25,811 --> 00:43:27,396
What did Nate tell you?
1096
00:43:27,438 --> 00:43:30,149
Only that you left because
you were scared of something.
1097
00:43:30,190 --> 00:43:32,985
We don't want
to disrupt your life, Tracy,
1098
00:43:33,027 --> 00:43:34,653
but I know from experience,
1099
00:43:34,695 --> 00:43:36,280
no matter what you do,
1100
00:43:36,322 --> 00:43:38,615
there really is no such thing
as a secret.
1101
00:43:38,657 --> 00:43:41,452
Sooner or later,
it'll come out.
1102
00:43:41,493 --> 00:43:44,455
It's just up to you
how you want your story told.
1103
00:43:49,001 --> 00:43:51,795
I grew up in Chicago...
1104
00:43:51,837 --> 00:43:54,923
and we were actually
a pretty happy family,
1105
00:43:54,965 --> 00:43:57,092
until my dad started gambling.
1106
00:43:57,134 --> 00:43:59,970
I... I had a family like that.
1107
00:44:01,221 --> 00:44:02,348
So you know
1108
00:44:02,389 --> 00:44:03,849
that, sooner or later,
the money runs out,
1109
00:44:03,891 --> 00:44:06,602
someone gets scared,
and then angry, and then...
1110
00:44:06,643 --> 00:44:08,771
people get hurt.
1111
00:44:09,855 --> 00:44:11,732
My dad robbed a bank.
1112
00:44:11,774 --> 00:44:12,900
I was 14,
1113
00:44:12,941 --> 00:44:14,610
and one day,
my dad calls from work,
1114
00:44:14,652 --> 00:44:16,320
and says
he's taking the family
1115
00:44:16,362 --> 00:44:17,905
on a two-week vacation--
1116
00:44:17,946 --> 00:44:20,199
to make everything up to us.
1117
00:44:20,240 --> 00:44:21,784
My mom didn't want to go,
1118
00:44:21,825 --> 00:44:23,452
but my dad--
1119
00:44:23,494 --> 00:44:24,995
it was just safer to say yes.
1120
00:44:25,037 --> 00:44:26,163
[Camille]
Your suitcase is in the trunk.
1121
00:44:26,205 --> 00:44:27,623
[Tracy]
We packed up the car
1122
00:44:27,664 --> 00:44:28,540
and drove to the bank
to pick him up from work.
1123
00:44:28,582 --> 00:44:29,833
Give me your phone.
1124
00:44:31,668 --> 00:44:34,338
[Tracy] My mom had no idea
what was really happening
1125
00:44:34,380 --> 00:44:36,131
until it was too late.
1126
00:44:36,173 --> 00:44:37,675
[splashing]
1127
00:44:37,716 --> 00:44:40,302
My dad was the bank manager,
1128
00:44:40,344 --> 00:44:42,429
and he took everything
out of the vault
1129
00:44:42,471 --> 00:44:43,681
and disappeared with us
1130
00:44:43,722 --> 00:44:45,140
on the Friday night
of a three-day weekend,
1131
00:44:45,182 --> 00:44:47,684
which meant
he had a three-day head start.
1132
00:44:47,726 --> 00:44:49,061
By the time my mom
1133
00:44:49,103 --> 00:44:50,979
saw her face on the news
next to my dad,
1134
00:44:51,021 --> 00:44:52,690
she knew that she'd be seen
as his accomplice,
1135
00:44:52,731 --> 00:44:54,983
and our two-week vacation
turned into a permanent one.
1136
00:44:56,235 --> 00:44:59,279
We traded cars.
We...
1137
00:44:59,321 --> 00:45:00,406
dyed our hair different colors.
1138
00:45:00,447 --> 00:45:01,323
We changed her names.
1139
00:45:01,365 --> 00:45:02,991
We...
1140
00:45:03,033 --> 00:45:05,035
were homeschooled by my mother.
1141
00:45:05,077 --> 00:45:07,621
We moved around a lot.
1142
00:45:08,747 --> 00:45:10,374
My dad, he...
1143
00:45:10,416 --> 00:45:12,418
paid off some scary guys...
1144
00:45:13,585 --> 00:45:14,711
...and gambled away
the rest of the money
1145
00:45:14,753 --> 00:45:15,838
that he stole,
1146
00:45:15,879 --> 00:45:17,840
and ended up working
odd jobs for cash,
1147
00:45:17,881 --> 00:45:20,217
which just...
1148
00:45:20,259 --> 00:45:22,845
It made him angrier...
1149
00:45:22,886 --> 00:45:24,638
and more dangerous.
1150
00:45:24,680 --> 00:45:26,181
[sniffles]
1151
00:45:26,223 --> 00:45:29,017
[tearfully] We were scared
to stay with him and scared--
1152
00:45:29,059 --> 00:45:30,394
Scared to leave.
1153
00:45:31,478 --> 00:45:33,105
I know
it doesn't make any sense.
1154
00:45:33,147 --> 00:45:36,567
Nothing makes sense to a child
living in a family like that...
1155
00:45:36,608 --> 00:45:40,320
at least not until
you're away from it.
1156
00:45:40,362 --> 00:45:43,574
One morning, we woke up
and my dad was just gone.
1157
00:45:43,615 --> 00:45:44,867
It was a relief.
1158
00:45:46,034 --> 00:45:47,786
And you didn't go
to the police?
1159
00:45:48,912 --> 00:45:50,330
He was gone,
1160
00:45:50,372 --> 00:45:52,082
but it didn't change the fact
1161
00:45:52,124 --> 00:45:54,251
that my mom
was still a wanted person.
1162
00:45:54,293 --> 00:45:56,378
No matter what she told them,
she would have been arrested,
1163
00:45:56,420 --> 00:45:57,921
and then what would have
happened to me and Amber?
1164
00:45:57,963 --> 00:45:59,923
Foster care.
1165
00:45:59,965 --> 00:46:01,550
I can't believe
1166
00:46:01,592 --> 00:46:04,178
they're still looking for you
after all this time.
1167
00:46:04,219 --> 00:46:06,305
It's a national bank,
1168
00:46:06,346 --> 00:46:07,598
so that's a federal crime,
1169
00:46:07,639 --> 00:46:08,724
and...
1170
00:46:08,766 --> 00:46:10,976
those people
just don't give up.
1171
00:46:12,686 --> 00:46:16,899
So you started all over again,
just the three of you?
1172
00:46:16,940 --> 00:46:18,108
We made it all the way--
1173
00:46:18,150 --> 00:46:18,942
To Colorado?
1174
00:46:21,570 --> 00:46:23,780
[Tracy] I can't say.
1175
00:46:23,822 --> 00:46:25,324
It took some time,
1176
00:46:25,365 --> 00:46:28,076
but we actually found a way
to almost have a normal life,
1177
00:46:28,118 --> 00:46:31,330
just as long as we didn't
get too close to anyone or--
1178
00:46:31,371 --> 00:46:33,207
Attract attention.
1179
00:46:34,291 --> 00:46:36,793
That must have been
so hard for a girl
1180
00:46:36,835 --> 00:46:39,171
who always dreamed
of being in the spotlight.
1181
00:46:39,213 --> 00:46:40,923
[chuckles softly]
1182
00:46:43,133 --> 00:46:45,177
I loved my family enough
to stay...
1183
00:46:46,386 --> 00:46:49,097
...but my mom loved me enough
to let me go.
1184
00:46:49,139 --> 00:46:51,350
When I turned 18,
1185
00:46:51,391 --> 00:46:54,978
she said it was time to leave
and live my own life.
1186
00:46:55,020 --> 00:46:57,689
They found a city
they could just disappear into,
1187
00:46:57,731 --> 00:47:00,943
and we'd communicate
through post-office box.
1188
00:47:00,984 --> 00:47:02,653
I'd write about my songs,
being on the road,
1189
00:47:02,694 --> 00:47:04,988
but nothing too specific,
1190
00:47:05,030 --> 00:47:08,700
and sometimes,
we would arrange a pass-by...
1191
00:47:08,742 --> 00:47:10,661
like at a park,
1192
00:47:10,702 --> 00:47:12,412
or a counter at a diner,
1193
00:47:12,454 --> 00:47:14,998
or an empty church...
1194
00:47:15,040 --> 00:47:16,667
but we had a close call.
1195
00:47:16,708 --> 00:47:20,295
One of those crime TV shows
mentioned my parents,
1196
00:47:20,337 --> 00:47:22,214
and so we connected
less and less.
1197
00:47:22,256 --> 00:47:23,966
This letter...
1198
00:47:25,676 --> 00:47:27,469
...was the last time
I knew where to reach her.
1199
00:47:29,471 --> 00:47:31,306
When I left this one behind
at Starmaker's,
1200
00:47:31,348 --> 00:47:33,767
someone had taken
a photo of me that night,
1201
00:47:33,809 --> 00:47:35,686
and the police
were checking I.D.s,
1202
00:47:35,727 --> 00:47:37,354
so I was worried
1203
00:47:37,396 --> 00:47:39,147
that somebody
would find this letter,
1204
00:47:39,189 --> 00:47:41,275
put two and two together
like you did,
1205
00:47:41,316 --> 00:47:44,903
and so I never wrote
to that box number again.
1206
00:47:44,945 --> 00:47:47,197
I haven't spoken to them
in five years.
1207
00:47:47,239 --> 00:47:49,324
[sighing]
1208
00:47:49,366 --> 00:47:51,577
Do you think
they're still in Colorado,
1209
00:47:51,618 --> 00:47:53,036
hiding in plain sight?
1210
00:47:53,078 --> 00:47:54,371
I can't help you.
1211
00:47:54,413 --> 00:47:56,915
I won't be the reason
my own mother gets arrested.
1212
00:48:14,016 --> 00:48:17,019
I would send her money
that I'd get from Nate,
1213
00:48:17,060 --> 00:48:18,437
but once I lost her,
1214
00:48:18,478 --> 00:48:20,564
I didn't know
where to send it anymore.
1215
00:48:26,903 --> 00:48:29,531
If you find her,
1216
00:48:29,573 --> 00:48:31,658
can you just tell her
that...
1217
00:48:31,700 --> 00:48:33,577
Lily--
that's my real name--
1218
00:48:33,619 --> 00:48:35,621
[Shane chuckles softly]
1219
00:48:36,955 --> 00:48:38,749
[voice cracks] ...can you
tell her that Lily's okay?
1220
00:48:41,084 --> 00:48:43,086
[♪♪♪]
1221
00:48:43,128 --> 00:48:45,213
[clears throat]
1222
00:48:48,383 --> 00:48:49,343
[sighs]
1223
00:48:51,178 --> 00:48:53,013
You have our word.
1224
00:48:53,055 --> 00:48:55,932
You've given up an awful lot
to protect her.
1225
00:48:57,267 --> 00:49:00,520
My mom used
to play the organ at our church,
1226
00:49:00,562 --> 00:49:03,106
and she taught me
everything I know about music.
1227
00:49:03,148 --> 00:49:04,816
It's how
I learned to love Bach,
1228
00:49:04,858 --> 00:49:07,611
and yeah, she gave me
1229
00:49:07,653 --> 00:49:10,364
the chance to break away
and sing my own music
1230
00:49:10,405 --> 00:49:12,616
and try
and finally be somebody.
1231
00:49:12,658 --> 00:49:14,660
And I tried...
1232
00:49:14,701 --> 00:49:16,870
but it turns out that...
1233
00:49:16,912 --> 00:49:20,165
if it puts the people you love
in danger,
1234
00:49:20,207 --> 00:49:21,458
it's not worth it.
1235
00:49:25,629 --> 00:49:28,548
[♪♪♪]
1236
00:49:36,098 --> 00:49:37,808
[sighing]
1237
00:49:37,849 --> 00:49:39,893
Well, we're right back
where we started.
1238
00:49:39,935 --> 00:49:41,895
But we know something
we didn't know before.
1239
00:49:41,937 --> 00:49:44,981
Her mother taught piano
and plays the organ.
1240
00:49:45,023 --> 00:49:47,401
People play the organ
all over the world.
1241
00:49:48,527 --> 00:49:50,487
The zip was in Denver.
1242
00:49:50,529 --> 00:49:53,490
Except Lily says
she's probably long gone by now.
1243
00:49:53,532 --> 00:49:56,702
Norman, um, I apologize
for bringing up a...
1244
00:49:56,743 --> 00:49:58,453
a painful subject,
1245
00:49:58,495 --> 00:50:00,706
but when you were separated
from your mother as a child
1246
00:50:00,747 --> 00:50:02,290
at the National
Western Stock Show,
1247
00:50:02,332 --> 00:50:03,750
what did you do?
1248
00:50:03,792 --> 00:50:05,252
Oh, well,
1249
00:50:05,293 --> 00:50:07,504
there was that stampede
that I started, accidentally,
1250
00:50:07,546 --> 00:50:10,465
um, but then I went back
to the last place I saw her--
1251
00:50:10,507 --> 00:50:11,800
the 4-H exhibit.
1252
00:50:11,842 --> 00:50:13,010
And she never came,
1253
00:50:13,051 --> 00:50:14,469
but that's where
I waited for her.
1254
00:50:14,511 --> 00:50:16,054
That's what my mother
used to always say.
1255
00:50:16,096 --> 00:50:17,264
"If you get lost,
1256
00:50:17,305 --> 00:50:19,057
go back to the last place
we were together,
1257
00:50:19,099 --> 00:50:21,435
and I'll be waiting there
for you."
1258
00:50:21,476 --> 00:50:24,563
And a mother like Lily's
would...
1259
00:50:24,604 --> 00:50:26,898
wait there forever,
I would imagine.
1260
00:50:26,940 --> 00:50:28,275
If that's true,
1261
00:50:28,316 --> 00:50:31,194
she took a big chance
staying in one place.
1262
00:50:31,236 --> 00:50:33,655
Amazing what a parent
will do for their child.
1263
00:50:33,697 --> 00:50:35,407
[♪♪♪]
1264
00:50:35,449 --> 00:50:37,868
This is gonna be hard.
1265
00:50:37,909 --> 00:50:40,287
As federal employees,
1266
00:50:40,328 --> 00:50:42,247
we are required
to report her to the FBI,
1267
00:50:42,289 --> 00:50:43,248
aren't we?
1268
00:50:44,499 --> 00:50:46,126
[sighing]
1269
00:50:46,168 --> 00:50:47,753
That is quite a moral dilemma.
1270
00:50:47,794 --> 00:50:49,421
Sadly...
1271
00:50:49,463 --> 00:50:51,923
there's no dilemma
at all.
1272
00:50:51,965 --> 00:50:53,341
We have no choice.
1273
00:50:53,383 --> 00:50:55,510
[♪♪♪]
1274
00:51:03,101 --> 00:51:04,394
[chuckling] Oh!
1275
00:51:04,436 --> 00:51:07,272
You must be so excited
about being a grandfather.
1276
00:51:07,314 --> 00:51:10,275
Charley, it's the greatest thing
to happen to me since...
1277
00:51:10,317 --> 00:51:12,068
- well, since Oliver.
- Ohh!
1278
00:51:12,110 --> 00:51:14,070
Tell me, what's going on
with that boyfriend of yours?
1279
00:51:14,112 --> 00:51:15,030
[gasps] Marlon?
1280
00:51:15,072 --> 00:51:16,323
[chuckles]
1281
00:51:16,364 --> 00:51:17,574
[gushing] He is...
1282
00:51:17,616 --> 00:51:19,785
the best thing
to happen to me
1283
00:51:19,826 --> 00:51:21,411
since you!
1284
00:51:21,453 --> 00:51:22,704
Yeah, he is!
1285
00:51:22,746 --> 00:51:24,164
Life is good.
1286
00:51:24,206 --> 00:51:25,165
[door opens]
1287
00:51:25,207 --> 00:51:26,333
Hey!
1288
00:51:26,374 --> 00:51:28,668
Three days in that old RV.
How did it go?
1289
00:51:28,710 --> 00:51:29,836
[Shane] Very, very well.
1290
00:51:29,878 --> 00:51:32,130
Quite productive
and enlightening.
1291
00:51:32,172 --> 00:51:34,800
And we may have
a lead on the mother.
1292
00:51:34,841 --> 00:51:36,802
Oh, what was
Nate Holloway like?
1293
00:51:36,843 --> 00:51:38,261
Pretty nice guy, actually.
1294
00:51:38,303 --> 00:51:39,471
Aw!
1295
00:51:39,513 --> 00:51:42,140
Oh, and Rita--
she will never be the same.
1296
00:51:42,182 --> 00:51:43,600
[both laughing]
1297
00:51:43,642 --> 00:51:45,310
Where are they?
Rita and Norman?
1298
00:51:45,352 --> 00:51:46,603
[Shane]
Oh, they're on their way.
1299
00:51:46,645 --> 00:51:49,064
Rita wanted to stop
for breakfast-- again.
1300
00:51:49,106 --> 00:51:50,232
Ah.
1301
00:51:50,273 --> 00:51:51,900
And then they're meeting
the birth mother.
1302
00:51:51,942 --> 00:51:53,360
[Charley] Oh, um...
1303
00:51:56,029 --> 00:52:00,033
Oliver, Dr. Nichols wants us
to come in today at 11:00.
1304
00:52:00,075 --> 00:52:02,285
Are you okay to cover for us
again, Charley?
1305
00:52:02,327 --> 00:52:03,203
Yeah, no problem.
1306
00:52:05,330 --> 00:52:06,665
You opened it?
1307
00:52:06,706 --> 00:52:08,542
[Oliver] I did.
1308
00:52:08,583 --> 00:52:09,876
You okay?
1309
00:52:09,918 --> 00:52:11,962
Uh, it's a very busy day.
1310
00:52:12,003 --> 00:52:13,880
Perhaps later?
1311
00:52:15,841 --> 00:52:18,802
Later, got it.
1312
00:52:18,844 --> 00:52:22,139
I've got some work to do
in the museum anyway.
1313
00:52:23,348 --> 00:52:26,143
[♪♪♪]
1314
00:52:33,525 --> 00:52:36,695
So, uh, Tracy is actually Lily,
1315
00:52:36,736 --> 00:52:38,405
and she has a sister
named Amber,
1316
00:52:38,446 --> 00:52:41,658
um, and their mom's
real name is--
1317
00:52:41,700 --> 00:52:43,076
oh...
1318
00:52:43,118 --> 00:52:44,703
here we go. Oliver?
1319
00:52:44,744 --> 00:52:46,538
[Charley] Whoa.
1320
00:52:46,580 --> 00:52:49,040
"Wanted by the Federal
Bureau of Investigation
1321
00:52:49,082 --> 00:52:51,334
for federal bank robbery--
1322
00:52:51,376 --> 00:52:52,752
James and Camille Conley."
1323
00:52:52,794 --> 00:52:53,879
They're bank robbers?
1324
00:52:53,920 --> 00:52:55,130
He is.
1325
00:52:55,172 --> 00:52:57,591
She isn't,
but they are still on the run.
1326
00:52:57,632 --> 00:52:59,175
But the father ditched them
1327
00:52:59,217 --> 00:53:02,053
and left the mom and the girls
alone to fend for themselves.
1328
00:53:02,095 --> 00:53:03,597
Yeah! "Subject's known
1329
00:53:03,638 --> 00:53:05,599
to travel
with two female minors."
1330
00:53:05,640 --> 00:53:07,851
Oh, they even have
age progressions.
1331
00:53:07,893 --> 00:53:09,144
Wow.
1332
00:53:09,186 --> 00:53:12,063
Some of these actually
look like Lily now.
1333
00:53:12,105 --> 00:53:14,274
What's her story?
1334
00:53:14,316 --> 00:53:16,151
Well, Lily says
that her mom plays the organ
1335
00:53:16,193 --> 00:53:17,319
and loves Bach,
1336
00:53:17,360 --> 00:53:19,863
so run a search for organists
1337
00:53:19,905 --> 00:53:21,990
in Denver
over the last five years
1338
00:53:22,032 --> 00:53:24,826
with first initials
"M-A-R".
1339
00:53:24,868 --> 00:53:26,661
That was the alias
she used on the envelope.
1340
00:53:26,703 --> 00:53:29,122
Oh, and put a tag on it
for Baroque music.
1341
00:53:29,164 --> 00:53:31,249
Mm-hmm.
1342
00:53:31,291 --> 00:53:33,960
This is actually gonna be
good practice for you.
1343
00:53:34,002 --> 00:53:36,213
Oliver, we should go.
1344
00:53:37,339 --> 00:53:39,507
Yes.
1345
00:53:39,549 --> 00:53:41,092
[clears throat]
1346
00:53:46,556 --> 00:53:49,059
So...
the baby's still looking good,
1347
00:53:49,100 --> 00:53:51,478
but your blood test
came back,
1348
00:53:51,519 --> 00:53:52,896
and I'd like to run
another test.
1349
00:53:52,938 --> 00:53:55,523
At the moment,
I'm not worried,
1350
00:53:55,565 --> 00:53:58,068
but we need to keep an eye out
for a few things.
1351
00:53:58,109 --> 00:53:59,361
Such as?
1352
00:53:59,402 --> 00:54:01,947
Well, you have slightly
elevated glucose levels,
1353
00:54:01,988 --> 00:54:04,574
and we don't want
to be surprised
1354
00:54:04,616 --> 00:54:07,118
by anything down the line,
like gestational diabetes.
1355
00:54:07,160 --> 00:54:09,037
Is there something
to worry about?
1356
00:54:09,079 --> 00:54:10,872
Well, it's a real possibility.
1357
00:54:10,914 --> 00:54:13,291
We need to stay vigilant
and watch what you eat now.
1358
00:54:13,333 --> 00:54:15,919
There's not much
to watch at this point.
1359
00:54:17,712 --> 00:54:20,340
Oliver, this--
this is a blessing.
1360
00:54:20,382 --> 00:54:22,717
You know, not everybody
gets this kind of help
1361
00:54:22,759 --> 00:54:24,052
when they're pregnant.
1362
00:54:25,804 --> 00:54:27,764
We will be fine.
1363
00:54:27,806 --> 00:54:30,350
It's just another test,
1364
00:54:30,392 --> 00:54:34,562
and whatever we find out,
we'll know what to do about it.
1365
00:54:34,604 --> 00:54:36,856
What is it you say--
knowledge is power?
1366
00:54:36,898 --> 00:54:38,608
I just feel so helpless.
1367
00:54:38,650 --> 00:54:43,154
I think every father does,
no matter what's going on.
1368
00:54:43,196 --> 00:54:45,115
Every good one,
at least.
1369
00:54:46,366 --> 00:54:47,993
I'm gonna go back to the DLO,
1370
00:54:48,034 --> 00:54:50,537
and maybe you need
to find your dad
1371
00:54:50,578 --> 00:54:52,122
and talk to him about this.
1372
00:54:53,957 --> 00:54:55,709
I love you.
1373
00:55:02,298 --> 00:55:04,634
[exhaling deeply]
1374
00:55:19,524 --> 00:55:21,401
Hey.
1375
00:55:21,443 --> 00:55:22,944
Hans thinks
1376
00:55:22,986 --> 00:55:25,405
the attic would make
a great interactive mail room,
1377
00:55:25,447 --> 00:55:28,366
so I thought
I'd clean it up a bit.
1378
00:55:32,537 --> 00:55:34,581
What's on your mind, son?
1379
00:55:36,333 --> 00:55:38,585
I got some news.
1380
00:55:39,878 --> 00:55:41,421
Um...
1381
00:55:44,007 --> 00:55:45,925
I want to ask you
a question first.
1382
00:55:48,261 --> 00:55:50,096
Shoot.
1383
00:55:50,138 --> 00:55:53,516
Did you know
it was full of letters?
1384
00:55:55,351 --> 00:55:57,062
Yes,
1385
00:55:57,103 --> 00:55:59,856
but I didn't read them,
of course.
1386
00:55:59,898 --> 00:56:01,608
He wrote 43...
1387
00:56:02,942 --> 00:56:06,362
...from as far back
as 30 years ago.
1388
00:56:06,404 --> 00:56:09,032
43?
1389
00:56:09,074 --> 00:56:10,200
Have you read them all?
1390
00:56:10,241 --> 00:56:11,493
Most of them.
1391
00:56:11,534 --> 00:56:13,369
Enough to have some questions.
1392
00:56:15,747 --> 00:56:18,041
[clears throat]
1393
00:56:18,083 --> 00:56:19,501
I'm listening.
1394
00:56:19,542 --> 00:56:21,544
Why didn't you give them
to me before?
1395
00:56:21,586 --> 00:56:23,254
Before... what?
1396
00:56:23,296 --> 00:56:24,839
Before now! Before--
1397
00:56:24,881 --> 00:56:25,715
Before you were ready?
1398
00:56:27,384 --> 00:56:31,179
And you would know
when that was?
1399
00:56:31,221 --> 00:56:32,347
[scoffs]
1400
00:56:32,389 --> 00:56:34,349
I'm your dad, Ollie.
1401
00:56:34,391 --> 00:56:38,561
Harvey Schmidtz wrote those
when he was ready.
1402
00:56:38,603 --> 00:56:39,687
I put them away for you
1403
00:56:39,729 --> 00:56:41,356
to read
when I thought you were ready.
1404
00:56:41,398 --> 00:56:43,441
I don't think you were
waiting for the right time.
1405
00:56:43,483 --> 00:56:44,859
You found them in the attic.
I think--
1406
00:56:44,901 --> 00:56:46,986
What-- do you think?
1407
00:56:47,028 --> 00:56:49,030
I think you put 'em away
until you were ready!
1408
00:56:49,072 --> 00:56:50,865
That's what I think.
1409
00:56:50,907 --> 00:56:53,118
I don't think
I'd ever be ready
1410
00:56:53,159 --> 00:56:55,829
to hand over
something to my son
1411
00:56:55,870 --> 00:56:57,372
that could hurt him,
1412
00:56:57,414 --> 00:57:00,667
but they were written to you,
1413
00:57:00,708 --> 00:57:02,585
and if there's anything
you and I share,
1414
00:57:02,627 --> 00:57:05,505
it's a respect
for the sanctity of a letter,
1415
00:57:05,547 --> 00:57:09,384
so, yes, I put them away
for you to read someday,
1416
00:57:09,425 --> 00:57:11,052
but...
1417
00:57:11,094 --> 00:57:12,220
[chuckles softly]
1418
00:57:12,262 --> 00:57:14,806
Well, we didn't see each other
1419
00:57:14,848 --> 00:57:17,517
for over a decade...
1420
00:57:17,559 --> 00:57:19,686
and before that,
you were just a kid.
1421
00:57:19,727 --> 00:57:21,855
You were-- You were a--
an angry teenager
1422
00:57:21,896 --> 00:57:23,982
grieving a runaway mom
1423
00:57:24,023 --> 00:57:25,233
and in no position
1424
00:57:25,275 --> 00:57:27,694
to deal with the shock
of discovering
1425
00:57:27,735 --> 00:57:29,237
that there was
another man out there
1426
00:57:29,279 --> 00:57:30,405
who was your father.
1427
00:57:30,447 --> 00:57:32,115
It is shocking.
1428
00:57:32,157 --> 00:57:34,117
He loved
1429
00:57:34,159 --> 00:57:35,869
letters
and Shakespeare
1430
00:57:35,910 --> 00:57:38,955
and precision,
tradition, logic.
1431
00:57:38,997 --> 00:57:40,874
He sounds just like me.
1432
00:57:40,915 --> 00:57:43,418
So, absolutely,
it is a shock.
1433
00:57:43,460 --> 00:57:44,794
I knew it would be,
1434
00:57:44,836 --> 00:57:48,465
so I decided to hold onto them
until you grew up.
1435
00:57:48,506 --> 00:57:49,591
I did grow up,
1436
00:57:49,632 --> 00:57:52,343
and you and I
reconciled years ago,
1437
00:57:52,385 --> 00:57:54,304
and you hung onto them
for what--
1438
00:57:54,345 --> 00:57:56,723
another 10 years,
after he died?
1439
00:57:59,184 --> 00:58:00,977
Not on purpose.
1440
00:58:01,019 --> 00:58:03,104
I'm sorry. I-I...
1441
00:58:03,146 --> 00:58:06,733
After all that time,
I just... forgot.
1442
00:58:06,774 --> 00:58:11,529
I forgot all about them
until the other day,
1443
00:58:11,571 --> 00:58:14,240
when you and I came up here,
and... [sighs]
1444
00:58:15,366 --> 00:58:16,326
I don't know.
1445
00:58:16,367 --> 00:58:18,161
You know,
if I'm being honest--
1446
00:58:18,203 --> 00:58:20,663
[chuckles softly]
1447
00:58:20,705 --> 00:58:22,457
...there's a part of me
1448
00:58:22,498 --> 00:58:24,250
that never much
liked the idea
1449
00:58:24,292 --> 00:58:26,544
of having to compete
with some guy
1450
00:58:26,586 --> 00:58:28,505
who never had to say no to you,
1451
00:58:28,546 --> 00:58:30,882
or-or punish you,
1452
00:58:30,924 --> 00:58:34,802
or tell you
to wash the dishes.
1453
00:58:34,844 --> 00:58:38,139
I'm the one
who kept you from falling
1454
00:58:38,181 --> 00:58:40,099
when you were
learning to walk,
1455
00:58:40,141 --> 00:58:43,978
or had to let you
make important mistakes.
1456
00:58:45,188 --> 00:58:49,859
So, hey, maybe
reading those letters now--
1457
00:58:49,901 --> 00:58:53,154
now that you're gonna have
a son of your own,
1458
00:58:53,196 --> 00:58:55,156
a child of your own,
1459
00:58:55,198 --> 00:58:57,867
maybe it's exactly
the right time
1460
00:58:57,909 --> 00:58:59,619
for you to learn
1461
00:58:59,661 --> 00:59:02,205
that writing down
a few pieces of advice
1462
00:59:02,247 --> 00:59:03,331
and stickin' 'em in a box
1463
00:59:03,373 --> 00:59:05,208
doesn't make you...
1464
00:59:05,250 --> 00:59:07,794
a father.
1465
00:59:12,382 --> 00:59:15,385
Being a father
1466
00:59:15,426 --> 00:59:18,179
is about being there...
1467
00:59:18,221 --> 00:59:19,389
son.
1468
00:59:21,099 --> 00:59:22,225
And at a moment like this,
1469
00:59:22,267 --> 00:59:24,143
it's...
1470
00:59:24,185 --> 00:59:26,312
about knowing
when not to be there,
1471
00:59:26,354 --> 00:59:28,273
so I'm going to take a walk.
1472
00:59:52,547 --> 00:59:54,632
We just got another hit
on Lily's mom.
1473
00:59:54,674 --> 00:59:55,925
- Oh?
- There's a story here
1474
00:59:55,967 --> 00:59:58,469
in the "Denver Post"
about a "Marilyn Walker."
1475
00:59:58,511 --> 00:59:59,887
"Organist Marilyn Walker
1476
00:59:59,929 --> 01:00:02,307
celebrated
her 100th birthday--"
1477
01:00:02,348 --> 01:00:04,183
Never-Never mind.
1478
01:00:04,225 --> 01:00:07,437
Well, this is the 15th organist
whose name starts with "M-A-R".
1479
01:00:07,478 --> 01:00:11,107
Mm. Mary, Marla,
Marissa, Maureen,
1480
01:00:11,149 --> 01:00:13,443
Mariannette, Marvella,
Marvina--
1481
01:00:13,484 --> 01:00:14,444
Oh, wait!
1482
01:00:14,485 --> 01:00:15,570
Here's one more.
1483
01:00:15,612 --> 01:00:16,904
It's the staff list
1484
01:00:16,946 --> 01:00:19,282
from a church bulletin
at Denver Park Episcopal.
1485
01:00:19,324 --> 01:00:23,453
Choir director Robert Hamilton,
organist Margot Hope.
1486
01:00:23,494 --> 01:00:26,289
Organists usually work
part-time, right?
1487
01:00:26,331 --> 01:00:27,415
For cash, maybe?
1488
01:00:27,457 --> 01:00:29,250
Yeah, I think
it's worth a look.
1489
01:00:29,292 --> 01:00:32,128
Uh, you guys stay here
and, um, finish...
1490
01:00:32,170 --> 01:00:33,796
all your food,
1491
01:00:33,838 --> 01:00:35,798
and I will go get Oliver.
1492
01:00:35,840 --> 01:00:37,759
- Okay, bye!
- Bye.
1493
01:00:37,800 --> 01:00:40,178
[♪♪♪]
1494
01:00:44,515 --> 01:00:45,975
[Oliver sighing deeply]
1495
01:00:48,019 --> 01:00:50,480
We have a lead!
1496
01:00:50,521 --> 01:00:54,108
The organist at Denver Park
Episcopal Church.
1497
01:00:54,150 --> 01:00:55,777
It's a long shot,
1498
01:00:55,818 --> 01:00:59,364
but we could go and see her
before my nap.
1499
01:01:00,531 --> 01:01:01,908
Hey, you okay?
1500
01:01:03,284 --> 01:01:06,746
What's going on?
Did you talk to Joe?
1501
01:01:06,788 --> 01:01:07,789
Uh, I didn't tell him.
1502
01:01:07,830 --> 01:01:08,956
We got into a fight.
1503
01:01:08,998 --> 01:01:10,875
What? What about?
1504
01:01:13,461 --> 01:01:15,338
It was about those letters.
1505
01:01:16,547 --> 01:01:18,758
I would like you
1506
01:01:18,800 --> 01:01:20,760
to go home
and nap,
1507
01:01:20,802 --> 01:01:22,220
take care of yourself.
1508
01:01:22,261 --> 01:01:24,055
I will go follow the lead.
1509
01:01:24,097 --> 01:01:26,140
I am fine, Oliver,
1510
01:01:26,182 --> 01:01:28,851
and considering the day
you've had so far,
1511
01:01:28,893 --> 01:01:30,395
I'm not so sure that you should
be doing this alone.
1512
01:01:30,436 --> 01:01:32,105
This is exactly
the kind of thing
1513
01:01:32,146 --> 01:01:33,648
I should be doing alone.
1514
01:01:33,690 --> 01:01:35,441
If it does turn out
to be Camille Conley,
1515
01:01:35,483 --> 01:01:36,984
I'll have
to notify the authorities,
1516
01:01:37,026 --> 01:01:38,653
and I'm sure you don't want
to be there for that.
1517
01:01:51,666 --> 01:01:54,043
[door opens, then shuts]
1518
01:01:56,421 --> 01:01:59,132
[door creaks]
1519
01:02:12,395 --> 01:02:14,897
[♪♪♪]
1520
01:02:21,154 --> 01:02:22,196
[door opens]
1521
01:02:42,258 --> 01:02:44,177
Pardon me.
1522
01:02:44,218 --> 01:02:46,179
May I sit with you?
1523
01:02:49,182 --> 01:02:51,809
You just seem a little lost.
1524
01:02:53,811 --> 01:02:56,105
Um, yeah, uh...
1525
01:02:56,147 --> 01:02:58,065
I'm just...
1526
01:02:58,107 --> 01:02:59,984
I'm sorry, are you...
1527
01:03:00,026 --> 01:03:01,694
[sniffles]
1528
01:03:01,736 --> 01:03:03,613
Are you the organist?
1529
01:03:03,654 --> 01:03:06,991
Yes. I'm Margot Hope.
1530
01:03:08,534 --> 01:03:11,204
[deep breath, sighs]
1531
01:03:12,538 --> 01:03:14,207
You know,
you are right, Miss Hope.
1532
01:03:15,291 --> 01:03:18,711
I came here...
1533
01:03:18,753 --> 01:03:21,047
feeling a little lost today.
1534
01:03:23,925 --> 01:03:26,844
My past and my future
1535
01:03:26,886 --> 01:03:31,682
seem to be colliding, uh...
1536
01:03:31,724 --> 01:03:36,437
and I'm struggling to find
my place in it all...
1537
01:03:38,314 --> 01:03:40,733
...and I've never been
this scared before.
1538
01:03:40,775 --> 01:03:42,568
But-- ahem--
1539
01:03:42,610 --> 01:03:45,530
you're used to living
with that kind of fear
1540
01:03:45,571 --> 01:03:47,114
every day,
1541
01:03:47,156 --> 01:03:48,950
aren't you, Camille?
1542
01:03:49,992 --> 01:03:53,037
Is that why you chose
the name "Hope"?
1543
01:03:57,625 --> 01:04:00,002
I always wondered
when this day would come.
1544
01:04:01,295 --> 01:04:02,797
Believe it or not...
1545
01:04:02,838 --> 01:04:04,173
[chuckles]
1546
01:04:04,215 --> 01:04:06,175
I'm from the Post Office.
1547
01:04:06,217 --> 01:04:08,052
My name is Oliver O'Toole,
1548
01:04:08,094 --> 01:04:09,136
and, um...
1549
01:04:09,178 --> 01:04:10,805
I'm here
1550
01:04:10,847 --> 01:04:12,807
to deliver a letter
1551
01:04:12,849 --> 01:04:14,684
from Lily.
1552
01:04:14,725 --> 01:04:16,936
Lily? Is she okay?
1553
01:04:16,978 --> 01:04:19,272
Yes, she's-- she's fine.
1554
01:04:20,690 --> 01:04:24,235
You haven't heard from her
because that letter was lost,
1555
01:04:24,277 --> 01:04:26,237
then she was afraid
writing you again
1556
01:04:26,279 --> 01:04:27,822
would put you in jeopardy.
1557
01:04:27,864 --> 01:04:29,282
You've seen her?
1558
01:04:29,323 --> 01:04:30,533
Yes.
1559
01:04:30,575 --> 01:04:31,951
She's remarkable,
1560
01:04:31,993 --> 01:04:34,912
and she wants you to know
that she is safe.
1561
01:04:34,954 --> 01:04:38,541
Lily also gave us, uh...
1562
01:04:40,001 --> 01:04:42,503
...money to deliver,
if we located you.
1563
01:04:42,545 --> 01:04:44,297
She wouldn't help us find you.
1564
01:04:44,338 --> 01:04:46,924
We had to do that on our own.
1565
01:04:48,301 --> 01:04:51,554
She is still
protecting her family.
1566
01:04:53,264 --> 01:04:55,349
But, sadly...
1567
01:04:55,391 --> 01:04:58,352
delivering that letter
1568
01:04:58,394 --> 01:05:00,730
comes with a price.
1569
01:05:03,274 --> 01:05:04,984
You have to turn me in.
1570
01:05:05,026 --> 01:05:06,652
You've been using U.S. Mail
1571
01:05:06,694 --> 01:05:09,864
to elude capture
for a federal crime.
1572
01:05:09,905 --> 01:05:13,659
A crime my husband committed,
but we've been paying for.
1573
01:05:13,701 --> 01:05:15,036
[door creaks open]
1574
01:05:15,077 --> 01:05:16,287
[Amber] Mom?
1575
01:05:16,329 --> 01:05:18,164
I'll be right there, honey.
1576
01:05:22,084 --> 01:05:23,252
Amber?
1577
01:05:23,294 --> 01:05:25,796
Yes, she'll be 18
in six weeks.
1578
01:05:25,838 --> 01:05:27,465
That's all I need...
1579
01:05:27,506 --> 01:05:30,259
just six more weeks
to get her ready,
1580
01:05:30,301 --> 01:05:32,553
and say goodbye.
1581
01:05:32,595 --> 01:05:35,556
Then you can walk me into
the police station yourself,
1582
01:05:35,598 --> 01:05:37,934
I promise.
1583
01:05:37,975 --> 01:05:38,976
[clears throat]
1584
01:05:39,018 --> 01:05:41,896
Uh, Miss Conley,
I-I'm afraid--
1585
01:05:41,938 --> 01:05:43,648
Do you have children?
1586
01:05:45,107 --> 01:05:47,151
[♪♪♪]
1587
01:05:48,819 --> 01:05:50,071
- [door opens]
- Oliver?
1588
01:05:53,783 --> 01:05:55,242
There you are.
1589
01:05:59,455 --> 01:06:01,958
How did it go?
Was it her?
1590
01:06:01,999 --> 01:06:03,834
Yes.
1591
01:06:04,835 --> 01:06:06,545
So what happened?
1592
01:06:06,587 --> 01:06:08,631
Well...
1593
01:06:08,673 --> 01:06:11,634
delivered the letter.
1594
01:06:11,676 --> 01:06:13,469
I gave her the money...
1595
01:06:13,511 --> 01:06:15,721
and I gave her...
1596
01:06:18,015 --> 01:06:19,475
...a chance.
1597
01:06:19,517 --> 01:06:21,102
[gasps softly]
1598
01:06:25,523 --> 01:06:27,983
I knew you would.
1599
01:06:28,025 --> 01:06:30,444
That's just who you are.
1600
01:06:31,904 --> 01:06:33,864
Shane...
1601
01:06:35,491 --> 01:06:37,535
[sighs] Right now...
1602
01:06:39,704 --> 01:06:42,790
I don't have...
1603
01:06:42,832 --> 01:06:45,459
any idea who I am,
at all.
1604
01:06:46,585 --> 01:06:48,546
You are someone
1605
01:06:48,587 --> 01:06:51,298
who believes in people
1606
01:06:51,340 --> 01:06:54,135
and in second chances.
1607
01:06:54,176 --> 01:06:57,471
You are my husband
and my hero...
1608
01:07:00,141 --> 01:07:03,894
...and you are going
to be the father
1609
01:07:03,936 --> 01:07:06,188
of a beautiful little baby,
1610
01:07:06,230 --> 01:07:09,316
who will grow up
to adore you,
1611
01:07:09,358 --> 01:07:13,487
just as you adore Joe
and Joe adores you.
1612
01:07:16,449 --> 01:07:18,367
Why are we talking
about my dad?
1613
01:07:19,535 --> 01:07:20,870
Because, Oliver.
1614
01:07:20,911 --> 01:07:23,748
Because he deserves
a second chance, too.
1615
01:07:25,082 --> 01:07:28,252
When you stopped speaking to him
for all those years,
1616
01:07:28,294 --> 01:07:30,129
Joe wrote you letters too,
remember?
1617
01:07:30,171 --> 01:07:31,964
46.
1618
01:07:32,006 --> 01:07:34,592
And you returned
all of them-- unopened.
1619
01:07:34,633 --> 01:07:37,928
Harvey Schmidtz
writes you almost as many,
1620
01:07:37,970 --> 01:07:40,639
and you read every single one.
Why?
1621
01:07:40,681 --> 01:07:41,849
Because I was curious.
1622
01:07:41,891 --> 01:07:43,309
I...
1623
01:07:43,350 --> 01:07:44,643
[sighs]
1624
01:07:45,603 --> 01:07:46,937
[sighs deeply]
1625
01:07:46,979 --> 01:07:48,939
I wanted to see
if we had anything in common,
1626
01:07:48,981 --> 01:07:50,107
if he really cared about me
1627
01:07:50,149 --> 01:07:53,402
or if he just wrote
those letters because...
1628
01:07:53,444 --> 01:07:55,237
he didn't want me
to hate him for what he did.
1629
01:07:55,279 --> 01:07:56,322
For falling in love with
1630
01:07:56,363 --> 01:07:57,823
and having an affair
with your mother?
1631
01:07:57,865 --> 01:07:58,783
Yeah...
1632
01:07:58,824 --> 01:08:01,243
Yeah.
1633
01:08:01,285 --> 01:08:03,120
That was bad...
1634
01:08:03,162 --> 01:08:04,955
[chuckles softly]
1635
01:08:04,997 --> 01:08:07,875
...but if he hadn't...
1636
01:08:09,085 --> 01:08:11,253
...there wouldn't
1637
01:08:11,295 --> 01:08:13,798
have been you.
1638
01:08:17,593 --> 01:08:19,762
[sniffles and breathes deeply]
1639
01:08:19,804 --> 01:08:21,222
Hmm!
1640
01:08:21,263 --> 01:08:25,267
What a mysterious
and magnificent mess
1641
01:08:25,309 --> 01:08:26,477
life can be, hmm?
1642
01:08:29,897 --> 01:08:33,317
Harvey Schmidtz gave you life,
1643
01:08:33,359 --> 01:08:37,154
but Joseph O'Toole
gave you a life.
1644
01:08:40,324 --> 01:08:43,994
Maybe you need to go back
to the last place you saw him.
1645
01:08:45,121 --> 01:08:47,957
[♪♪♪]
1646
01:08:58,425 --> 01:09:00,386
Dad?
1647
01:09:24,159 --> 01:09:26,120
[knocking]
1648
01:09:26,162 --> 01:09:28,455
Hello?
1649
01:09:33,794 --> 01:09:35,462
[exhales]
1650
01:09:35,504 --> 01:09:36,714
I took a long walk.
1651
01:09:38,549 --> 01:09:40,551
A very long walk.
1652
01:09:43,220 --> 01:09:46,015
You said
you had some news?
1653
01:09:48,267 --> 01:09:50,895
Shane's doctor called us back
for another test.
1654
01:09:52,021 --> 01:09:53,564
Okay.
1655
01:09:54,982 --> 01:09:57,109
She could be at risk
for diabetes.
1656
01:09:57,151 --> 01:09:59,028
Wow.
1657
01:10:00,446 --> 01:10:03,866
I-Is she okay?
Are you okay?
1658
01:10:05,367 --> 01:10:07,661
She's already at risk
for so many other things,
1659
01:10:07,703 --> 01:10:08,495
and now this.
1660
01:10:09,830 --> 01:10:11,624
But she's amazing.
1661
01:10:11,665 --> 01:10:15,794
She's so... calm
and, um, and strong,
1662
01:10:15,836 --> 01:10:17,546
but I'm...
1663
01:10:17,588 --> 01:10:19,590
[sighs]
1664
01:10:19,632 --> 01:10:21,133
I mean, this is...
1665
01:10:24,595 --> 01:10:26,597
There's a letter in there
for everything--
1666
01:10:28,015 --> 01:10:32,686
...romance, work, school,
money...
1667
01:10:32,728 --> 01:10:34,438
books.
1668
01:10:37,316 --> 01:10:39,652
Everything,
but there's no letter
1669
01:10:39,693 --> 01:10:41,820
that tells me
what I'm supposed to do
1670
01:10:41,862 --> 01:10:43,864
when the woman
I can't live without
1671
01:10:43,906 --> 01:10:46,367
is having a baby...
1672
01:10:46,408 --> 01:10:49,787
and anything can happen
to her, or them,
1673
01:10:49,828 --> 01:10:52,122
and I may lose
everything I love.
1674
01:10:52,164 --> 01:10:55,584
There's nothing in there
that tells me
1675
01:10:55,626 --> 01:10:58,337
how to be
what she needs me to be,
1676
01:10:58,379 --> 01:11:00,714
what I need to be
for them.
1677
01:11:02,549 --> 01:11:06,011
Nothing that teaches me
how to be the...
1678
01:11:06,053 --> 01:11:08,722
[voice shakes]
...the father that...
1679
01:11:08,764 --> 01:11:09,932
you.
1680
01:11:11,433 --> 01:11:13,269
[Oliver sighs]
1681
01:11:18,816 --> 01:11:20,192
When that doctor was...
1682
01:11:20,234 --> 01:11:21,402
[box settles on step]
1683
01:11:21,443 --> 01:11:25,322
...talking to us,
1684
01:11:25,364 --> 01:11:27,908
I just wanted to talk
to my dad,
1685
01:11:27,950 --> 01:11:29,535
but I was so...
1686
01:11:29,576 --> 01:11:31,453
[sighs]
1687
01:11:31,495 --> 01:11:34,790
...angry with you
about those stupid letters.
1688
01:11:34,832 --> 01:11:37,668
Because I held on to them
so long?
1689
01:11:46,635 --> 01:11:48,929
Because reading them--
[inhales deeply]
1690
01:11:48,971 --> 01:11:51,765
[voice cracks]
...made everything true.
1691
01:11:51,807 --> 01:11:54,393
[sniffles]
1692
01:11:54,435 --> 01:11:56,979
And that smart, eccentric...
1693
01:11:57,021 --> 01:12:00,107
particular...
1694
01:12:00,149 --> 01:12:01,442
logical man
1695
01:12:01,483 --> 01:12:03,736
was really my father.
1696
01:12:06,905 --> 01:12:09,158
For all those years, I--
1697
01:12:09,199 --> 01:12:11,827
I think I hoped,
1698
01:12:11,869 --> 01:12:14,872
somewhere
in the back of my head
1699
01:12:14,913 --> 01:12:16,332
or my heart,
1700
01:12:16,373 --> 01:12:18,792
that, um,
1701
01:12:18,834 --> 01:12:22,463
that maybe there was a chance,
that maybe--
1702
01:12:22,504 --> 01:12:24,548
Maybe...
1703
01:12:24,590 --> 01:12:26,842
it was me after all?
1704
01:12:30,179 --> 01:12:31,513
No.
1705
01:12:31,555 --> 01:12:33,599
[deep breath, heavy sigh]
1706
01:12:36,310 --> 01:12:38,228
I know.
1707
01:12:41,857 --> 01:12:43,817
But after all...
1708
01:12:43,859 --> 01:12:46,695
it was you.
1709
01:12:46,737 --> 01:12:50,616
And I was sitting here,
thinking about
1710
01:12:50,657 --> 01:12:53,202
growing up in this house...
1711
01:12:53,243 --> 01:12:56,163
and who always
was there for me,
1712
01:12:56,205 --> 01:12:57,748
always--
1713
01:12:57,790 --> 01:13:00,042
it was you.
1714
01:13:01,752 --> 01:13:03,670
It still is, Dad.
1715
01:13:08,300 --> 01:13:10,386
[shakily]
And I'm not going anywhere.
1716
01:13:12,221 --> 01:13:13,764
Good.
1717
01:13:13,806 --> 01:13:16,600
Because I need you.
1718
01:13:16,642 --> 01:13:19,228
I've been reading a lot of
prenatal books about parenting,
1719
01:13:19,269 --> 01:13:21,897
and apparently,
1720
01:13:21,939 --> 01:13:22,981
when it comes down to it--
1721
01:13:23,023 --> 01:13:24,566
babies don't come
with instructions.
1722
01:13:25,776 --> 01:13:27,611
Oh, actually, you did--
1723
01:13:27,653 --> 01:13:29,988
the "Oliver O'Toole Handbook:
1724
01:13:30,030 --> 01:13:32,199
A Guide to Raising
a Postal Prodigy."
1725
01:13:32,241 --> 01:13:33,742
Very helpful!
1726
01:13:33,784 --> 01:13:35,452
[both laughing]
1727
01:13:38,622 --> 01:13:41,041
[sighing]
1728
01:13:41,083 --> 01:13:43,418
[♪♪♪]
1729
01:13:45,587 --> 01:13:47,256
And for dessert--
1730
01:13:47,297 --> 01:13:48,674
we end the gala
1731
01:13:48,715 --> 01:13:51,510
with a vanilla cake
with a chantilly cream.
1732
01:13:51,552 --> 01:13:52,928
I love a chantilly!
1733
01:13:52,970 --> 01:13:54,805
Mm--
1734
01:13:54,847 --> 01:13:56,557
"Chantilly Dorman."
It's better than Cheyenne.
1735
01:13:56,598 --> 01:13:57,599
Mm!
1736
01:13:57,641 --> 01:13:59,893
You guys are still here?
1737
01:13:59,935 --> 01:14:01,019
Yeah, we thought
you were coming back,
1738
01:14:01,061 --> 01:14:02,104
so we ordered more lunch...
1739
01:14:02,146 --> 01:14:03,397
and then dinner.
1740
01:14:03,439 --> 01:14:04,439
Coming right up!
1741
01:14:04,481 --> 01:14:06,316
[chuckling in disbelief]
1742
01:14:06,358 --> 01:14:08,444
Well, Raymond told us
his plans for the gala.
1743
01:14:08,485 --> 01:14:09,820
And?
1744
01:14:09,862 --> 01:14:13,323
We still have six weeks
to make it very postal.
1745
01:14:13,365 --> 01:14:14,741
- Good.
- Mm-hmm!
1746
01:14:14,783 --> 01:14:18,078
So, um, Oliver found Camille
and delivered the letter.
1747
01:14:18,120 --> 01:14:20,539
Oh. Did he...?
1748
01:14:20,581 --> 01:14:22,958
No, he didn't report her,
not yet.
1749
01:14:23,000 --> 01:14:25,043
But he will?
1750
01:14:25,085 --> 01:14:26,962
Well, he did
the right thing today,
1751
01:14:27,004 --> 01:14:28,755
and if he has to,
1752
01:14:28,797 --> 01:14:32,759
he'll do the right thing again,
if the time comes.
1753
01:14:32,801 --> 01:14:35,512
[♪♪♪]
1754
01:14:43,979 --> 01:14:45,439
[Oliver] Amber's 18,
1755
01:14:45,480 --> 01:14:48,650
and I'm-I'm afraid
we can't wait any longer.
1756
01:14:48,692 --> 01:14:49,943
Poor Amber.
1757
01:14:49,985 --> 01:14:51,361
And Lily.
And, well, all of them.
1758
01:14:51,403 --> 01:14:53,989
It's just heartbreaking.
1759
01:14:54,031 --> 01:14:57,534
This might be the hardest thing
I've ever had to do.
1760
01:14:58,535 --> 01:14:59,453
I know.
1761
01:15:01,246 --> 01:15:04,708
But you've done more for her
than most people would.
1762
01:15:05,918 --> 01:15:09,463
She's already paid
such a high price.
1763
01:15:09,505 --> 01:15:10,964
Hopefully
they'll see it that way
1764
01:15:11,006 --> 01:15:13,217
and give her a break.
1765
01:15:13,258 --> 01:15:16,053
Well, all that'll
have to be negotiated.
1766
01:15:17,262 --> 01:15:20,557
She possibly might not
do much time.
1767
01:15:20,599 --> 01:15:22,518
It's happened before.
1768
01:15:23,602 --> 01:15:25,020
So we're doing this?
1769
01:15:29,191 --> 01:15:31,026
Yes.
1770
01:15:38,158 --> 01:15:39,660
What are you doing here?
1771
01:15:42,996 --> 01:15:45,165
You found her?
You found my mom?
1772
01:15:45,207 --> 01:15:46,750
A few weeks ago.
1773
01:15:48,961 --> 01:15:50,796
You turned her in?
1774
01:16:01,181 --> 01:16:03,350
[Oliver] You won't have
much time together, Lily.
1775
01:16:03,392 --> 01:16:06,561
They'll be here for your mother
in two hours.
1776
01:16:06,603 --> 01:16:07,980
Mom?
1777
01:16:09,064 --> 01:16:10,899
My sweet girl!
1778
01:16:14,569 --> 01:16:17,155
[♪♪♪]
1779
01:16:19,074 --> 01:16:21,535
[jazz band playing]
1780
01:16:23,954 --> 01:16:26,623
[Hans] This is where
the Meditation Atrium will be.
1781
01:16:27,582 --> 01:16:29,835
[♪♪♪]
1782
01:16:40,137 --> 01:16:43,390
[♪♪♪]
1783
01:16:43,432 --> 01:16:44,891
Look at them.
1784
01:16:44,933 --> 01:16:46,810
[♪♪♪]
1785
01:16:46,852 --> 01:16:51,106
You've given them
such an incredible gift, Oliver.
1786
01:16:51,148 --> 01:16:52,649
[sighs]
1787
01:16:52,691 --> 01:16:54,735
I just wish
they had more time.
1788
01:16:54,776 --> 01:16:57,321
[♪♪♪]
1789
01:16:58,822 --> 01:17:00,657
Ladies and gentlemen...
1790
01:17:00,699 --> 01:17:03,910
generous donors
and sponsors
1791
01:17:03,952 --> 01:17:07,122
of the future Colorado
Museum of Postal History...
1792
01:17:07,164 --> 01:17:09,166
some of you may recall
1793
01:17:09,207 --> 01:17:13,795
that, before this establishment
was "Ramon's Catalan Kitchen,"
1794
01:17:13,837 --> 01:17:17,257
it was the nationally-renowned
Starmaker's--
1795
01:17:17,299 --> 01:17:20,761
a club where
the soon-to-be famous performed.
1796
01:17:20,802 --> 01:17:22,220
Tonight,
1797
01:17:22,262 --> 01:17:24,931
let us go back in time,
1798
01:17:24,973 --> 01:17:27,351
back to Starmaker's,
1799
01:17:27,392 --> 01:17:31,229
to watch one last star
be born. Hmm?
1800
01:17:31,271 --> 01:17:32,481
So please,
1801
01:17:32,522 --> 01:17:34,441
let's give it up
for...
1802
01:17:34,483 --> 01:17:36,485
Lily Conley!
1803
01:17:36,526 --> 01:17:38,945
[crowd applauding and cheering]
1804
01:17:40,697 --> 01:17:41,823
Go on.
1805
01:17:41,865 --> 01:17:42,991
No, no, I can't.
1806
01:17:43,033 --> 01:17:44,034
I can't.
1807
01:17:44,076 --> 01:17:45,243
Lily, remember your stamps.
1808
01:17:45,285 --> 01:17:48,080
"The singer doesn't sing
because she has answers.
1809
01:17:48,121 --> 01:17:49,873
The singer sings...
1810
01:17:49,915 --> 01:17:51,083
because she has a song."
1811
01:17:53,293 --> 01:17:55,462
And I need to hear it
before I go.
1812
01:17:57,381 --> 01:17:58,924
I love you.
1813
01:18:00,550 --> 01:18:02,302
I love you, too, Mom.
1814
01:18:05,514 --> 01:18:06,681
All right?
1815
01:18:06,723 --> 01:18:07,808
Okay.
1816
01:18:07,849 --> 01:18:08,892
[applause rises]
1817
01:18:19,361 --> 01:18:20,612
[♪♪♪]
1818
01:18:20,654 --> 01:18:23,240
♪ The sun goes down again ♪
1819
01:18:23,281 --> 01:18:25,701
♪ And I remember when ♪
1820
01:18:25,742 --> 01:18:28,412
♪ We sang ♪
1821
01:18:28,453 --> 01:18:31,748
♪ Sunsets down together ♪
1822
01:18:31,790 --> 01:18:35,127
♪ Now I watch the sky ♪
1823
01:18:35,168 --> 01:18:38,755
♪ Waiting for the reasons
Why ♪
1824
01:18:38,797 --> 01:18:42,342
♪ Why I even care
about tomorrow ♪
1825
01:18:42,384 --> 01:18:44,261
♪ Or forever ♪
1826
01:18:44,302 --> 01:18:47,556
♪ But when the moon rises ♪
1827
01:18:47,597 --> 01:18:49,975
♪ I look up and pray ♪
1828
01:18:50,016 --> 01:18:53,186
♪ That somehow there's a way ♪
1829
01:18:53,228 --> 01:18:57,107
♪ You're staring at it too ♪
1830
01:18:57,149 --> 01:19:01,820
♪ Because if we can't say it
in the here and now ♪
1831
01:19:01,862 --> 01:19:04,823
♪ We tell it to the moon ♪
1832
01:19:08,368 --> 01:19:11,788
♪ We tell it to the moon ♪
1833
01:19:11,830 --> 01:19:14,666
♪ Tell it to the moon ♪
1834
01:19:14,708 --> 01:19:17,794
♪ We tell it to the moon ♪
1835
01:19:20,297 --> 01:19:25,343
♪ And I just keep on running
from town to town ♪
1836
01:19:25,385 --> 01:19:27,846
♪ To town to town ♪
1837
01:19:27,888 --> 01:19:34,644
♪ Trying to keep my world
from going down, down, down ♪
1838
01:19:34,686 --> 01:19:36,938
♪ Trying to do what's right ♪
1839
01:19:36,980 --> 01:19:42,402
♪ Just leaves me
with a broken heart ♪
1840
01:19:42,444 --> 01:19:48,867
♪ That never ever
sees the li-i-i-ight ♪
1841
01:19:48,909 --> 01:19:51,787
♪ So I tell it to the moon ♪
1842
01:19:57,959 --> 01:19:59,503
[police officer]
Please step inside, Ms. Conley.
1843
01:20:02,130 --> 01:20:07,302
[♪♪♪]
1844
01:20:21,817 --> 01:20:26,905
[♪♪♪]
1845
01:20:31,409 --> 01:20:34,704
♪ I tell it to the moon ♪
1846
01:20:34,746 --> 01:20:38,208
♪ Tell it to the moon ♪
1847
01:20:38,250 --> 01:20:43,380
♪ It's all that I can do-o-o-o ♪
1848
01:20:43,421 --> 01:20:47,217
♪ Tell it to the moon ♪
1849
01:20:47,259 --> 01:20:50,220
♪ Tell it
to the moon ♪
1850
01:20:51,346 --> 01:20:53,890
[♪♪♪]
1851
01:20:58,478 --> 01:21:00,522
[loud cheering and applauding]
1852
01:21:18,707 --> 01:21:20,959
[♪♪♪]
1853
01:21:25,714 --> 01:21:26,548
Here.
1854
01:21:26,590 --> 01:21:27,591
Oh, thank you.
1855
01:21:27,632 --> 01:21:29,301
You're welcome.
1856
01:21:31,052 --> 01:21:33,138
I'm very proud of you.
1857
01:21:33,179 --> 01:21:36,558
And I am in awe of you.
1858
01:21:38,935 --> 01:21:40,020
[clink]
1859
01:21:40,061 --> 01:21:43,148
Well, as days go...
1860
01:21:43,189 --> 01:21:45,066
today was definitely
a big one.
1861
01:21:45,108 --> 01:21:47,319
Mm. So much joy
1862
01:21:47,360 --> 01:21:50,614
and so much sadness
at the same time.
1863
01:21:51,990 --> 01:21:56,494
What a mysterious,
magnificent mess life can be.
1864
01:21:59,122 --> 01:22:02,167
We should go home, but...
1865
01:22:02,208 --> 01:22:03,752
I know.
1866
01:22:03,793 --> 01:22:05,921
It just feels so right,
coming back here tonight.
1867
01:22:05,962 --> 01:22:07,130
Mm-hmm.
1868
01:22:07,172 --> 01:22:08,757
- Mm-hmm.
- Yeah, just to...
1869
01:22:09,799 --> 01:22:10,967
I don't know,
1870
01:22:11,009 --> 01:22:13,261
just to appreciate being
together, because--
1871
01:22:13,303 --> 01:22:16,056
Because not everyone can.
1872
01:22:21,519 --> 01:22:23,396
[phone dings and buzzes]
1873
01:22:26,775 --> 01:22:28,443
Oh! Norman...
1874
01:22:28,485 --> 01:22:29,569
uh, Norman!
1875
01:22:29,611 --> 01:22:30,945
Sunny was just born.
1876
01:22:30,987 --> 01:22:32,864
- Oh, my gosh!
- Oh, my goodness!
1877
01:22:32,906 --> 01:22:34,074
- [Norman] We have a baby!
- Yes!
1878
01:22:34,115 --> 01:22:35,158
- [Norman] We've got a baby!
- You have to go!
1879
01:22:35,200 --> 01:22:36,868
[Shane]
Go! You've got to go now!
1880
01:22:36,910 --> 01:22:38,495
- Oh, my goodness.
- Drive safely.
1881
01:22:38,536 --> 01:22:40,121
And also, don't forget
to take a Yoo-Hoo for the road.
1882
01:22:40,163 --> 01:22:41,623
Yup!
1883
01:22:41,665 --> 01:22:42,582
[Rita] We've got to go!
1884
01:22:42,624 --> 01:22:43,792
[Shane] Go!
1885
01:22:43,833 --> 01:22:44,793
[Oliver] We'll see you soon!
1886
01:22:44,834 --> 01:22:46,628
Drive carefully!
1887
01:22:46,670 --> 01:22:48,922
[♪♪♪]
1888
01:22:48,963 --> 01:22:50,882
[Shane chuckles]
1889
01:22:52,300 --> 01:22:53,426
Oh...
1890
01:22:53,468 --> 01:22:56,304
[laughs]
1891
01:22:56,346 --> 01:22:58,765
[sighs]
1892
01:22:58,807 --> 01:23:01,017
I love us.
1893
01:23:02,727 --> 01:23:05,397
I love... all of us.
1894
01:23:09,984 --> 01:23:11,945
All of us.
1895
01:23:11,987 --> 01:23:14,239
[♪♪♪]