1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:42,250 --> 00:01:44,375 さあ 来る 4 00:01:44,458 --> 00:01:48,166 盛り上がるよ 5 00:01:48,250 --> 00:01:55,250 来た! 6 00:01:55,333 --> 00:01:58,291 ゴキゲンな私の始め方 7 00:02:03,250 --> 00:02:05,000 {\an8}〝7時49分 30度〞 8 00:02:05,083 --> 00:02:06,500 {\an8}遅刻だ 9 00:02:15,875 --> 00:02:16,708 {\an8}あなた 10 00:02:17,333 --> 00:02:19,541 {\an8}ガス代 払った? 11 00:02:19,625 --> 00:02:21,666 {\an8}マズい 忘れてた 12 00:02:22,166 --> 00:02:24,875 {\an8}今日 ネットで払っとく 13 00:02:24,958 --> 00:02:29,625 {\an8}ネットも使えないの 電話しておいてよ 14 00:02:29,708 --> 00:02:31,166 {\an8}もう行け 15 00:02:31,250 --> 00:02:33,916 {\an8}君が帰るまでに やっとく 16 00:02:51,250 --> 00:02:52,750 今 帰り? 17 00:02:52,833 --> 00:02:54,000 どうも 18 00:03:00,041 --> 00:03:02,208 何なの この状態は 19 00:03:02,291 --> 00:03:04,083 おはよう ビア 20 00:03:04,166 --> 00:03:05,541 おはよう 21 00:03:05,625 --> 00:03:07,791 ラウラ 会えてよかった 22 00:03:07,875 --> 00:03:10,708 一晩中 眠れなかったの 23 00:03:10,791 --> 00:03:12,416 あら やだ 24 00:03:12,500 --> 00:03:17,000 本当の睡眠不足が何か 教えてあげる 25 00:03:17,083 --> 00:03:20,041 長女には2歳まで授乳したの 26 00:03:20,125 --> 00:03:23,458 欲しがる度にあげ 乳首は切れてた 27 00:03:23,541 --> 00:03:26,791 ひび割れ 膿(うみ)が出てたわ 28 00:03:26,875 --> 00:03:31,583 卒乳した時は 第2子の夜驚症が始まってた 29 00:03:31,666 --> 00:03:33,208 恐ろしいのはね 30 00:03:33,291 --> 00:03:36,250 一晩に200回は 起こされることよ 31 00:03:36,333 --> 00:03:39,166 6年間 眠れなかった 32 00:03:39,250 --> 00:03:41,791 これこそが睡眠不足よ 33 00:03:41,875 --> 00:03:42,791 気の毒に 34 00:03:42,875 --> 00:03:44,250 そうでもない 35 00:03:44,333 --> 00:03:49,041 “共同親権”というものを 最近 知ったの 36 00:03:49,125 --> 00:03:51,166 今は週の半分がお休み 37 00:03:51,250 --> 00:03:52,250 なるほど 38 00:03:52,333 --> 00:03:54,875 でも私は週の半分も休めない 39 00:03:54,958 --> 00:03:56,625 少し静かにして 40 00:03:56,708 --> 00:03:58,500 心配しないで 41 00:03:58,583 --> 00:04:02,666 今から子供たちが来て 明日までいる 42 00:04:02,750 --> 00:04:05,166 次のパーティーは… 43 00:04:05,250 --> 00:04:06,500 あさってね 44 00:04:06,583 --> 00:04:07,583 そうよ 45 00:04:38,333 --> 00:04:39,541 通して 46 00:04:48,625 --> 00:04:50,000 5分で着く 47 00:04:50,083 --> 00:04:50,958 “ペドロ・パウロ” 48 00:04:51,041 --> 00:04:54,833 予定の時間を過ぎてるぞ 今日は忙しいんだ 49 00:04:54,916 --> 00:04:57,000 もうすぐ着くわ 50 00:04:57,083 --> 00:04:58,708 “45分” 51 00:04:59,291 --> 00:05:02,916 45分 52 00:05:05,875 --> 00:05:07,958 私のスペースよ 〝従業員専用〞 53 00:05:20,750 --> 00:05:23,041 “ミナプラス” 54 00:05:23,125 --> 00:05:26,708 配送業者を… 長い5分だな 55 00:05:26,791 --> 00:05:28,708 あそこで写真を 56 00:05:28,791 --> 00:05:30,458 おはよう みんな 57 00:05:31,083 --> 00:05:33,000 待って ここだ 58 00:05:33,083 --> 00:05:34,708 じっとして 59 00:05:34,791 --> 00:05:37,208 少しいい? ペドロ 60 00:05:37,291 --> 00:05:39,625 私の駐車スペースに… 61 00:05:41,125 --> 00:05:45,750 “渋滞にハマるのは 人生が停滞している人間だ” 62 00:05:46,250 --> 00:05:47,416 誰の言葉だ 63 00:05:47,500 --> 00:05:48,333 誰? 64 00:05:48,416 --> 00:05:49,416 俺だ 65 00:05:51,166 --> 00:05:52,625 ここで撮ろう 66 00:05:52,708 --> 00:05:56,333 私の駐車スペースに 誰かが止めてたの 67 00:05:56,416 --> 00:05:58,791 俺だ 座って話そう 68 00:05:58,875 --> 00:06:00,250 散らかってる 69 00:06:04,000 --> 00:06:07,291 ミナプラスを ひと言で言うと? 70 00:06:07,875 --> 00:06:09,666 女性向けサイト 71 00:06:09,750 --> 00:06:10,416 違う 72 00:06:11,000 --> 00:06:12,666 女性向けデジタル雑誌 73 00:06:12,750 --> 00:06:14,291 ベタすぎる 74 00:06:14,375 --> 00:06:16,083 俺が言おう 75 00:06:16,166 --> 00:06:19,166 ここ数年で世界は変わった 76 00:06:19,250 --> 00:06:21,000 時流に乗れてるか? 77 00:06:21,583 --> 00:06:24,208 ちゃんと乗れてるわよ 78 00:06:24,291 --> 00:06:27,458 表紙に多様性はあるし 79 00:06:27,541 --> 00:06:31,583 “5日で男を作る方法”なんて 記事はやめた 80 00:06:31,666 --> 00:06:33,500 単刀直入に言う 81 00:06:33,583 --> 00:06:36,833 君が最後に SNSに投稿したのは? 82 00:06:37,333 --> 00:06:39,583 君個人としてだ 83 00:06:42,375 --> 00:06:45,208 全く利用してないだろ 84 00:06:45,708 --> 00:06:51,958 最近 業界の人は当たり前に ネットで私生活を発信してる 85 00:06:52,041 --> 00:06:57,125 君が週に何回 セックスしてるかを読者は? 86 00:06:58,416 --> 00:06:59,208 満足度は? 87 00:06:59,291 --> 00:07:00,708 勘弁して 88 00:07:00,791 --> 00:07:03,000 そう 知り得ない 89 00:07:03,083 --> 00:07:04,541 ちょっと… 90 00:07:05,541 --> 00:07:08,166 ペドロ 悪いけどね 91 00:07:08,666 --> 00:07:12,708 私はコンテンツを 作る側の人間よ 92 00:07:12,791 --> 00:07:14,375 主役じゃない 93 00:07:14,458 --> 00:07:18,458 本音が出たな 本気で言ってるのか? 94 00:07:18,958 --> 00:07:21,041 自分に自信がないんだ 95 00:07:21,125 --> 00:07:24,291 悪いけど何が言いたいの? 96 00:07:24,375 --> 00:07:25,458 すぐ分かる 97 00:07:25,541 --> 00:07:26,833 パロマ・ディニスを? 98 00:07:26,916 --> 00:07:27,916 ブロガー? 99 00:07:28,000 --> 00:07:30,708 ブラジルの 最強インフルエンサーだ 100 00:07:30,791 --> 00:07:35,375 でも表紙を飾るほどの 存在じゃない 101 00:07:35,458 --> 00:07:37,250 ここに来てる 102 00:07:37,333 --> 00:07:42,208 フォロアーに 我が社を紹介してる最中だ 103 00:07:42,291 --> 00:07:43,583 なんで? 104 00:07:43,666 --> 00:07:45,125 ここは終わり 105 00:07:45,208 --> 00:07:46,083 {\an8}〝パロマ〞 大ニュースよ 106 00:07:46,083 --> 00:07:47,333 {\an8}大ニュースよ 107 00:07:47,416 --> 00:07:50,875 {\an8}私 コンテンツ部門の トップになるの 108 00:07:50,958 --> 00:07:52,500 これがチーム 109 00:07:52,583 --> 00:07:55,791 この人は部下のビアよ 110 00:07:56,333 --> 00:07:59,458 カフェスペースを 紹介してくる 111 00:07:59,541 --> 00:08:00,916 最高だろ 112 00:08:01,000 --> 00:08:02,541 ねえ 待って 113 00:08:03,041 --> 00:08:04,125 私はクビ? 114 00:08:04,208 --> 00:08:05,916 それはない 115 00:08:06,000 --> 00:08:11,250 やっぱり雑誌は 新旧がそろって成り立つ 116 00:08:11,333 --> 00:08:15,333 君はここで パロマの部下になるんだ 117 00:08:15,833 --> 00:08:17,791 どういうこと? 118 00:08:17,875 --> 00:08:21,458 私より上の地位は ないのよね? 119 00:08:21,541 --> 00:08:24,916 彼女のフォロアー数は5億だ 君は? 120 00:08:25,000 --> 00:08:27,208 100… 4人減って94だ 121 00:08:27,291 --> 00:08:29,958 あなたがタグ付けしたせいよ 122 00:08:30,041 --> 00:08:32,458 撮影してごめんなさい 123 00:08:33,500 --> 00:08:35,458 ビア はじめまして 124 00:08:35,958 --> 00:08:37,875 私はパロマよ 125 00:08:37,958 --> 00:08:40,750 子供の頃から あなたのファンで 126 00:08:40,833 --> 00:08:43,000 心から尊敬してるの 127 00:08:43,083 --> 00:08:44,916 胸がいっぱいだわ 128 00:08:47,166 --> 00:08:50,708 よし! みんなでお祝いだ 129 00:08:51,333 --> 00:08:54,333 全員で集合写真を撮ろう 130 00:08:54,416 --> 00:08:56,541 インスタ用の公式写真だ 131 00:08:56,625 --> 00:08:57,666 いいわね 132 00:08:57,750 --> 00:08:59,000 バズるぞ 133 00:08:59,083 --> 00:09:01,291 君も呼んできてくれ 134 00:09:01,375 --> 00:09:04,708 財務部の人と 受付の太った子も 135 00:09:04,791 --> 00:09:08,166 誰か抜けてると不満が出る 136 00:09:08,250 --> 00:09:09,500 ありがとう 137 00:09:12,583 --> 00:09:13,625 おやじ 138 00:09:14,500 --> 00:09:16,250 いい時に死んだな 139 00:09:26,333 --> 00:09:27,708 トントン 140 00:09:31,708 --> 00:09:36,208 俺に当たるなよ 俺も今 知ったんだ 141 00:09:37,083 --> 00:09:38,833 正直 言って 142 00:09:38,916 --> 00:09:43,500 雑誌が いくら進歩的で 現代的でインクルーシブでも 143 00:09:43,583 --> 00:09:47,333 独自性のない女を雇ってたら 意味がない 144 00:09:47,416 --> 00:09:51,000 だってメイク動画よ ガブリエル 145 00:09:51,958 --> 00:09:56,458 女性は素顔の方がいいと 思うけどね 146 00:09:56,541 --> 00:09:57,583 君みたいに 147 00:09:57,666 --> 00:10:03,583 私は最上位にいるから 昇進もないと言われてたの 148 00:10:03,666 --> 00:10:07,583 ペドロが求めてるのは 投資のパートナーだ 149 00:10:07,666 --> 00:10:11,500 ネット界の女性実業家は 銀行員より稼ぐ 150 00:10:11,583 --> 00:10:14,541 ネット界の女性実業家? 151 00:10:14,625 --> 00:10:16,958 ただのブロガーよ 152 00:10:17,833 --> 00:10:19,750 話は変わるけど 153 00:10:21,000 --> 00:10:24,208 結婚祝いを何にしようか 迷ってる 154 00:10:24,291 --> 00:10:28,375 あなたの婚約者の 欲しい物リストに 155 00:10:28,458 --> 00:10:31,666 1000レアルのゴミ箱が 入ってた 156 00:10:33,208 --> 00:10:37,166 ヴァレンティナは 個性的だが いい子だよ 157 00:10:37,250 --> 00:10:38,083 そう? 158 00:10:38,166 --> 00:10:38,958 おい 159 00:10:39,041 --> 00:10:42,166 思い出した 駐車場もとられたの 160 00:10:42,250 --> 00:10:46,541 いいか 俺が思うに… まあいいや 161 00:10:46,625 --> 00:10:47,458 言って 162 00:10:47,541 --> 00:10:52,250 君が怒るのを見るのは 好きじゃない 163 00:10:52,333 --> 00:10:57,166 君の冷静で穏やかな雰囲気が 損なわれる 164 00:10:57,250 --> 00:10:59,500 やった 見つけたわ 165 00:10:59,583 --> 00:11:01,625 誰かと思ったら 166 00:11:04,000 --> 00:11:05,333 お元気? 167 00:11:05,416 --> 00:11:07,500 ええ すてきな服ね 168 00:11:07,583 --> 00:11:08,875 ありがとう 169 00:11:09,375 --> 00:11:13,916 あなたのオフィス おしゃれで広いわよね 170 00:11:14,000 --> 00:11:15,041 そうね 171 00:11:15,125 --> 00:11:16,041 行こうか 172 00:11:16,125 --> 00:11:19,708 確認だけど 下着は はいてる? 173 00:11:19,791 --> 00:11:20,875 失礼 174 00:11:20,958 --> 00:11:22,250 なんで? 175 00:11:22,333 --> 00:11:23,875 仕立て屋に行くの 176 00:11:23,958 --> 00:11:27,416 彼 一番高い服を選ぶのよ まるで花嫁ね 177 00:11:28,083 --> 00:11:33,083 夫のボクサーパンツより 下着なしの方がマシよ 178 00:11:33,166 --> 00:11:35,250 俺もボクサーだ 179 00:11:35,333 --> 00:11:37,083 好きなだけ笑え 180 00:11:37,166 --> 00:11:41,833 男が女に笑われるのを 許せれば 世界は平和になる 181 00:11:41,916 --> 00:11:43,500 でも大笑いは嫌? 182 00:11:43,583 --> 00:11:46,916 映画館で女性が大笑いすると 怒るの 183 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 本当に? 184 00:11:48,500 --> 00:11:50,708 でも実際 不快よね 185 00:11:50,791 --> 00:11:51,791 行こうよ 186 00:11:51,875 --> 00:11:52,708 そうね 187 00:11:52,791 --> 00:11:54,375 それじゃ 遅刻よ 188 00:11:54,458 --> 00:11:56,041 またな いいね 189 00:11:56,125 --> 00:11:58,000 ええ 考えとく 190 00:11:58,666 --> 00:11:59,791 きっとね 191 00:12:06,000 --> 00:12:07,875 “駐車違反” 192 00:12:23,583 --> 00:12:26,833 こんにちは エドナです ご用件は? 193 00:12:26,916 --> 00:12:28,625 こんにちは 194 00:12:28,708 --> 00:12:34,250 2日前に修理を頼んだけど まだ誰も来ないの 195 00:12:34,333 --> 00:12:37,166 確認してもらえるかしら 196 00:12:40,708 --> 00:12:41,708 エドナ? 197 00:12:42,750 --> 00:12:46,416 こちらは 国内最大手の通信会社です 198 00:12:46,500 --> 00:12:49,500 お客様IDを 入力してください 199 00:12:52,583 --> 00:12:56,375 3 4 よく頑張ったわ 200 00:12:57,833 --> 00:13:00,125 ペドロがトップと聞いてた 201 00:13:00,208 --> 00:13:04,750 私は10年間 同じ役職で 同じ給料のまま 202 00:13:04,833 --> 00:13:06,916 なのに彼女を入れたの 203 00:13:07,541 --> 00:13:10,208 ロベルタ 聞いてる? 204 00:13:11,583 --> 00:13:15,041 ごめん 今つらい状況なの 205 00:13:15,666 --> 00:13:19,708 ティアゴが 出会い系アプリを使ってる 206 00:13:19,791 --> 00:13:21,708 何も変じゃない 207 00:13:21,791 --> 00:13:25,875 同じアプリにいても 私とマッチしないのよ 208 00:13:25,958 --> 00:13:29,625 復縁も思い出話を する機会もなくなる 209 00:13:29,708 --> 00:13:31,791 あなたが出会い系? 210 00:13:31,875 --> 00:13:33,500 これ 聞いて 211 00:13:33,583 --> 00:13:36,375 俺たちの関係は終わった 212 00:13:36,458 --> 00:13:38,000 祖母に電話するな 213 00:13:38,083 --> 00:13:40,041 もう半年になる 214 00:13:40,125 --> 00:13:42,833 私と親友を引き離す気よ 215 00:13:42,916 --> 00:13:44,041 男だよね 216 00:13:44,125 --> 00:13:47,583 彼のおばあさんが親友? 217 00:13:47,666 --> 00:13:50,125 毎日 話すし レシピ交換もする 218 00:13:50,208 --> 00:13:52,791 少し私の話を聞いて 219 00:13:52,875 --> 00:13:53,708 {\an8}〝ニコラス〞 だって… 220 00:13:53,791 --> 00:13:54,750 最悪! 221 00:13:54,833 --> 00:13:55,791 何が? 222 00:13:55,875 --> 00:13:59,000 気持ち悪い 見ちゃダメよ 223 00:13:59,083 --> 00:14:00,083 虫ずが走る 224 00:14:00,166 --> 00:14:01,750 見せてよ 225 00:14:01,833 --> 00:14:03,500 投稿? 何なの 226 00:14:03,583 --> 00:14:04,416 待って 227 00:14:04,500 --> 00:14:07,625 間違えて送ったと 連絡なかったか? 228 00:14:07,708 --> 00:14:11,291 また あなたの息子の 悪い冗談かも 229 00:14:11,375 --> 00:14:16,000 そもそも裸を 送ること自体が問題でしょ 230 00:14:16,083 --> 00:14:17,791 未成年なのよ 231 00:14:17,875 --> 00:14:20,333 世代が違うんだ 232 00:14:20,416 --> 00:14:23,791 恋人に送ろうとしただけだよ 233 00:14:23,875 --> 00:14:26,041 ビア 編集会議だ 234 00:14:26,125 --> 00:14:29,375 渋滞を言い訳にはさせないぞ 235 00:14:31,916 --> 00:14:37,333 次号は大きな記事3本と 小さめを2本で考えてる 236 00:14:37,416 --> 00:14:40,500 では次は母親の 疲労と孤独について 237 00:14:40,583 --> 00:14:43,666 それと美容器機用セラムの… 238 00:14:43,750 --> 00:14:47,541 会議を始めるにあたり 2点 言わせて 239 00:14:47,625 --> 00:14:51,416 どうぞどうぞ 会議は君に任せる 240 00:14:51,500 --> 00:14:54,083 会議を始める? 既に… 241 00:14:54,166 --> 00:14:55,083 待て 242 00:14:55,166 --> 00:14:59,166 あなたとご一緒できて 本当に光栄よ 243 00:15:00,250 --> 00:15:05,250 子供時代や10代の頃は 紙の雑誌を買ってた 244 00:15:05,333 --> 00:15:06,291 でしょ? 245 00:15:06,375 --> 00:15:07,708 私も年よね 246 00:15:08,875 --> 00:15:14,500 そして大きな記事には いつも同じ名前があった 247 00:15:15,083 --> 00:15:16,041 あなたよ 248 00:15:16,791 --> 00:15:20,041 一緒にやれて本当に光栄だわ 249 00:15:20,666 --> 00:15:22,791 ありがとう パロマ 250 00:15:23,750 --> 00:15:26,708 でも失礼だけど あなたの案は 251 00:15:27,375 --> 00:15:30,000 時代に媚(こ)びすぎてる 252 00:15:31,291 --> 00:15:35,291 未来なんて あるかすら 微妙な世の中だものね 253 00:15:35,375 --> 00:15:39,208 メイク専門のあなたに 雑誌が分かるの? 254 00:15:40,583 --> 00:15:42,041 この5年で 255 00:15:42,125 --> 00:15:47,541 印刷版の発行部数は 57%も減少してるのに 256 00:15:47,625 --> 00:15:51,583 デジタル版を出してるだけで 天才気取り? 257 00:15:51,666 --> 00:15:58,583 でも それも2021年以降 毎年 21~26%の割合で減少してる 258 00:15:58,666 --> 00:15:59,541 なぜ? 259 00:15:59,625 --> 00:16:03,208 ミナプラスの登録者を見て 260 00:16:03,291 --> 00:16:07,250 25歳以上の 上位中産階級でしょ 261 00:16:07,333 --> 00:16:10,125 大卒だけど 学者タイプじゃない 262 00:16:10,208 --> 00:16:14,333 世の中をよくしたいとは 思うけど 263 00:16:14,416 --> 00:16:15,416 思うだけ 264 00:16:15,500 --> 00:16:21,666 地球の終わりを嘆いている シロクマを取り上げるなら 265 00:16:21,750 --> 00:16:26,125 長くて退屈な記事じゃ 誰も読まない 266 00:16:26,208 --> 00:16:31,791 共感を誘う視点から始めるの 衝撃的なショート動画とかね 267 00:16:31,875 --> 00:16:37,458 その直後は 色っぽい星座の コラムを持ってくる 268 00:16:37,541 --> 00:16:40,416 不安を和らげるためよ 269 00:16:41,125 --> 00:16:42,166 話を戻して 270 00:16:42,250 --> 00:16:45,875 私が提案した内容は インスタでバズるわ 271 00:16:45,958 --> 00:16:47,208 こうしましょ 272 00:16:47,291 --> 00:16:49,875 フェ・ノブレに “オープンな関係”を聞く 273 00:16:49,958 --> 00:16:51,000 いいね 274 00:16:51,083 --> 00:16:52,333 ひと言よ 275 00:16:52,416 --> 00:16:53,041 俺が? 276 00:16:53,125 --> 00:16:55,833 2ページ分も要らない 277 00:16:55,916 --> 00:16:59,666 3秒のリール動画に 添えるだけなの 278 00:16:59,750 --> 00:17:04,166 動画で 彼女が夫にキスし 夫が別の女性にする 279 00:17:04,250 --> 00:17:07,333 3秒の動画で十分でしょ 280 00:17:07,416 --> 00:17:11,333 5ページもの 退屈な長文なんて必要ない 281 00:17:11,416 --> 00:17:12,625 メモしろ 282 00:17:12,708 --> 00:17:13,791 これが今よ 283 00:17:13,875 --> 00:17:17,458 情報プラス娯楽 “インフォテインメント” 284 00:17:17,541 --> 00:17:22,083 ちゃんとした内容のある デジタル雑誌よ 285 00:17:22,166 --> 00:17:24,916 読者は知的な女性ばかり 286 00:17:25,000 --> 00:17:26,125 読者って? 287 00:17:28,083 --> 00:17:31,500 もう2か月 赤字が続けば 終わるの 288 00:17:31,583 --> 00:17:33,500 どういうこと? 289 00:17:33,583 --> 00:17:34,875 申し訳ない 290 00:17:34,958 --> 00:17:36,166 俺が言った? 291 00:17:36,250 --> 00:17:37,000 ええ 292 00:17:37,916 --> 00:17:39,416 同情するわ 293 00:17:39,500 --> 00:17:42,958 すごくつらいことだと思う 294 00:17:43,666 --> 00:17:45,625 寄り添いたいの 295 00:17:45,708 --> 00:17:47,500 あなたを支えたい 296 00:17:47,583 --> 00:17:51,458 ターゲット層であるパロマに 従おう 297 00:17:51,541 --> 00:17:53,916 ごめんなさい 私… 298 00:17:54,875 --> 00:17:58,208 気分が悪くて めまいがする 299 00:17:59,583 --> 00:18:02,083 血圧が下がってきた 300 00:18:03,833 --> 00:18:04,666 ビア! 301 00:18:04,750 --> 00:18:05,416 おい 302 00:18:05,500 --> 00:18:06,333 やだ 303 00:18:06,416 --> 00:18:07,583 返事しろ 304 00:18:07,666 --> 00:18:08,250 ビア 305 00:18:10,041 --> 00:18:10,875 おい 306 00:18:11,875 --> 00:18:14,000 大丈夫か? ビア 307 00:18:15,625 --> 00:18:16,500 ダメよ 308 00:18:17,416 --> 00:18:19,708 大丈夫じゃない 309 00:18:19,791 --> 00:18:22,416 外の空気を吸った方がいい 310 00:18:22,500 --> 00:18:24,083 失礼するわ 311 00:18:24,708 --> 00:18:26,750 俺も一緒に… 312 00:18:26,833 --> 00:18:29,083 水を飲ませてくる 313 00:18:29,166 --> 00:18:31,250 給料から天引きしよう 314 00:18:31,333 --> 00:18:33,625 年齢には勝てないな 315 00:18:51,416 --> 00:18:53,291 気分はどう? 316 00:18:53,833 --> 00:18:55,250 最悪よ 317 00:18:56,416 --> 00:18:59,958 定期検診を受けなきゃダメね 318 00:19:00,041 --> 00:19:01,791 最近 変なの 319 00:19:01,875 --> 00:19:06,416 頭痛に胸の痛み 息切れ それに… 320 00:19:07,000 --> 00:19:08,791 急に泣きたくなる 321 00:19:09,291 --> 00:19:13,583 昔 好きだった人が 結婚するからかな 322 00:19:13,666 --> 00:19:14,916 違うよ 323 00:19:15,000 --> 00:19:17,166 君は今も若いだろ 324 00:19:17,750 --> 00:19:20,458 それに 10代の恋は忘れたい 325 00:19:20,541 --> 00:19:24,208 芸術家のアントニオに 俺は勝てない 326 00:19:24,291 --> 00:19:27,666 私はヴァレンティナほど 上品じゃない 327 00:19:27,750 --> 00:19:29,583 仕事中 失神するし 328 00:19:30,083 --> 00:19:32,083 いいコンビね 329 00:19:32,166 --> 00:19:33,458 そうだな 330 00:19:33,541 --> 00:19:34,375 ええ 331 00:19:39,125 --> 00:19:42,583 出よう ヤッてると誤解される 332 00:19:43,083 --> 00:19:43,916 早く 333 00:19:46,333 --> 00:19:47,708 深呼吸して 334 00:19:47,791 --> 00:19:51,041 ガブリエル ビアと2人で話したい 335 00:19:51,125 --> 00:19:52,083 どうぞ 336 00:19:52,166 --> 00:19:53,458 ありがとう 337 00:19:57,083 --> 00:20:01,166 会議中に席を外して ごめんなさい 338 00:20:01,250 --> 00:20:03,375 もうよくなったわ 339 00:20:03,458 --> 00:20:07,125 会議を再開しましょう 全員を… 340 00:20:07,208 --> 00:20:08,958 録画しないで 341 00:20:09,041 --> 00:20:12,791 携帯を見て 予約を取った場所を送った 342 00:20:13,375 --> 00:20:16,083 ゴッデス・プッシーよ 343 00:20:16,166 --> 00:20:17,291 誰? 344 00:20:17,375 --> 00:20:22,041 メイク系インフルエンサーの 上司に 345 00:20:22,125 --> 00:20:25,291 命令されるのは嫌なのよね 346 00:20:25,375 --> 00:20:27,416 でも ここには行って 347 00:20:27,500 --> 00:20:28,833 嫌だなんて 348 00:20:28,916 --> 00:20:32,041 私がメイクしか 知らないと思ってる 349 00:20:32,125 --> 00:20:35,541 動画を音声付きで見てほしい 350 00:20:35,625 --> 00:20:38,208 ガブリエルの正体が分かる 351 00:20:38,958 --> 00:20:40,208 彼が何? 352 00:20:41,625 --> 00:20:43,583 彼 何をしたの? 353 00:20:44,375 --> 00:20:48,250 性差別的な男は分かりやすい 〝#自称フェミニスト〞 354 00:20:48,333 --> 00:20:50,208 でも自称フェミニストは? 355 00:20:50,291 --> 00:20:54,416 一見 理想的で 優しい男性の“毒”に 356 00:20:54,500 --> 00:20:57,625 あなたは気付けるかしら 357 00:20:57,708 --> 00:21:02,875 自分を苦しめ続けてるのに 忘れられない あの人よ 358 00:21:03,375 --> 00:21:06,208 フェミニズム支持者の顔も 359 00:21:06,291 --> 00:21:08,583 実は好感度狙い 360 00:21:08,666 --> 00:21:11,416 自分が意識が高いと 思っていて 361 00:21:11,500 --> 00:21:15,750 進んで男を代表して 女性に謝るの 362 00:21:16,250 --> 00:21:21,250 あなたの笑い声が好きと 言いながら 大笑いは嫌う 363 00:21:21,791 --> 00:21:26,000 美人にメイクは要らない とも言うわ 364 00:21:28,083 --> 00:21:31,625 ハッピーバースデー       トゥーユー 365 00:21:31,708 --> 00:21:34,958 ハッピーバースデー       トゥーユー 366 00:21:35,041 --> 00:21:38,083 ハッピーバースデー      ディア トミー 367 00:21:38,166 --> 00:21:41,125 ハッピーバースデー       トゥーユー 368 00:21:42,875 --> 00:21:45,125 {\an8}おめでとう トミー 369 00:21:45,208 --> 00:21:46,166 {\an8}おめでとう 370 00:21:46,250 --> 00:21:49,083 {\an8}吹き消すわよ 1 2 3 371 00:21:49,166 --> 00:21:50,583 {\an8}〝トミー〞 372 00:21:50,666 --> 00:21:52,541 {\an8}さあ 吹き消して 373 00:21:54,125 --> 00:21:57,291 おバカさん やり方が分からないのね 374 00:21:57,375 --> 00:22:01,041 いくわよ 手伝うわ 1 2 3 375 00:22:02,083 --> 00:22:05,500 {\an8}すごいじゃない やったね 376 00:22:17,333 --> 00:22:21,875 ペットがいなくても いいのよ 姉さん 377 00:22:21,958 --> 00:22:23,458 落ち込まないで 378 00:22:23,541 --> 00:22:24,791 違うのよ 379 00:22:24,875 --> 00:22:29,416 私には義理の息子がいる あれは獣よ 380 00:22:29,916 --> 00:22:32,166 悪いけど早めに帰るわ 381 00:22:32,250 --> 00:22:36,833 寝不足だし 職場でひどい1日だったの 382 00:22:36,916 --> 00:22:38,041 ひどい? 383 00:22:38,583 --> 00:22:39,750 話して 384 00:22:39,833 --> 00:22:42,500 いつでも力になる 385 00:22:42,583 --> 00:22:44,250 今日はいいわ 386 00:22:44,333 --> 00:22:46,458 特別な時間でしょ 387 00:22:46,541 --> 00:22:52,000 私も 何でも姉さんに 頼れるって分かってる 388 00:22:52,083 --> 00:22:56,083 美人さんの かわい子ちゃん 389 00:22:57,250 --> 00:22:59,208 何か欲しいのね 390 00:22:59,291 --> 00:23:01,083 お願いがあるの 391 00:23:01,166 --> 00:23:04,791 講演のために 出張するんだけど 392 00:23:04,875 --> 00:23:10,250 2日間だけ トミーを 預かってくれないかな 393 00:23:11,333 --> 00:23:12,166 いいよ 394 00:23:12,250 --> 00:23:13,666 助かるわ 395 00:23:13,750 --> 00:23:15,541 いつ迎えに来る? 396 00:23:15,625 --> 00:23:19,083 トミーは この家じゃなきゃ ダメなの 397 00:23:19,166 --> 00:23:20,000 なぜ? 398 00:23:20,083 --> 00:23:23,500 車に乗ることが ストレスになる 399 00:23:23,583 --> 00:23:28,708 ここでトミーの面倒を 見るのは無理だわ 400 00:23:28,791 --> 00:23:29,708 ダメ? 401 00:23:30,708 --> 00:23:33,916 他に頼れないし じゃあ… 402 00:23:34,000 --> 00:23:34,833 いいわ 403 00:23:34,916 --> 00:23:35,750 本当? 404 00:23:35,833 --> 00:23:36,416 ええ 405 00:23:36,500 --> 00:23:39,041 ものすごく助かる 406 00:23:39,125 --> 00:23:40,375 愛してるわ 407 00:23:40,458 --> 00:23:42,583 薬の説明をするね 408 00:23:42,666 --> 00:23:46,083 いくつか注意点があるの 409 00:23:46,166 --> 00:23:50,041 甲状腺の問題があるから これを飲ませて 410 00:23:50,125 --> 00:23:53,333 それと腸の動きが悪いから 411 00:23:53,416 --> 00:23:56,250 小さな座薬を入れてね 412 00:23:56,333 --> 00:23:58,166 トミーに? 413 00:23:58,250 --> 00:24:01,500 まだよ 花のエッセンスも… 414 00:24:26,541 --> 00:24:28,500 また出ない? 415 00:24:28,583 --> 00:24:30,166 その方だよ 416 00:24:30,250 --> 00:24:32,791 どうも ビアさん? 417 00:24:32,875 --> 00:24:37,625 ネットの修理が来ないと 83回も電話した人ですか? 418 00:24:37,708 --> 00:24:41,125 やっと来た 10日も使えてないの 419 00:24:41,208 --> 00:24:45,541 私の方こそ 7回も来てるんですよ 420 00:24:45,625 --> 00:24:47,708 夫は来なかったって 421 00:24:47,791 --> 00:24:50,625 インターホンを鳴らしました 422 00:24:54,958 --> 00:24:58,250 何です? 大丈夫ですか? 423 00:24:58,750 --> 00:24:59,583 ええ 424 00:25:00,083 --> 00:25:03,291 大丈夫よ 一緒に来て 425 00:25:08,041 --> 00:25:09,791 何があったんです 426 00:25:10,333 --> 00:25:15,250 夫が支払いを忘れてて 回線が切られ 427 00:25:15,333 --> 00:25:18,000 私が払ったけど ダメで 428 00:25:18,083 --> 00:25:20,291 動悸(どうき)のことですよ 429 00:25:20,375 --> 00:25:23,291 クマもひどいし つらそう 430 00:25:23,375 --> 00:25:25,708 首の血管も浮き出てる 431 00:25:25,791 --> 00:25:28,958 干渉するのは好きじゃない 432 00:25:29,541 --> 00:25:34,541 でも実は私の人生が 前に進み始めたのは 433 00:25:34,625 --> 00:25:38,166 ある女性が 現れてからなんです 434 00:25:39,750 --> 00:25:43,458 私なら平気よ 聞いてくれて ありがとう 435 00:25:43,541 --> 00:25:45,416 ゴッデス・プッシーを? 436 00:25:46,750 --> 00:25:48,166 ゴッデス・プッシー? 437 00:25:48,250 --> 00:25:50,583 その名を聞くのは2度目よ 438 00:25:50,666 --> 00:25:51,958 ですよね 439 00:25:52,041 --> 00:25:57,541 女性が困っていると 手を差し伸べてくれるんです 440 00:26:00,041 --> 00:26:03,416 さあ ネットは 復旧しましたよ 441 00:26:03,500 --> 00:26:06,708 確認してみてください 442 00:26:09,791 --> 00:26:10,833 うれしい 443 00:26:11,625 --> 00:26:12,750 あら やだ 444 00:26:12,833 --> 00:26:13,833 ごめんなさい 445 00:26:13,916 --> 00:26:14,916 いいえ 446 00:26:15,000 --> 00:26:18,208 何かをしてもらったのが 久しぶりで 447 00:26:18,291 --> 00:26:20,666 分かります でもね 448 00:26:21,166 --> 00:26:25,416 女のネットを止めたら 全女性が黙っちゃいません 449 00:26:25,916 --> 00:26:26,791 サインを 450 00:26:36,958 --> 00:26:37,791 ねえ 451 00:26:39,583 --> 00:26:40,416 あなた 452 00:26:47,375 --> 00:26:48,750 よし 何だ 453 00:26:51,500 --> 00:26:54,375 ネットの業者は何度も来てた 454 00:26:54,458 --> 00:26:58,166 インターホンに もう少し気をつけて 455 00:26:58,666 --> 00:26:59,708 買い物は? 456 00:26:59,791 --> 00:27:00,458 まだ 457 00:27:00,541 --> 00:27:01,583 勘弁して 458 00:27:01,666 --> 00:27:04,333 芸術家とは そういうもんだ 459 00:27:04,833 --> 00:27:08,250 創作モードの時は 気をそらせたくない 460 00:27:08,333 --> 00:27:11,416 俺は夫だ 手伝いが必要なら雇え 461 00:27:12,416 --> 00:27:13,750 これを見ろ 462 00:27:14,291 --> 00:27:17,166 ついに創造力が戻った 463 00:27:19,875 --> 00:27:22,666 大変な1日だったの 464 00:27:22,750 --> 00:27:26,041 いろいろあって 体調も… 465 00:27:26,125 --> 00:27:28,166 ビア 頼むよ 466 00:27:28,250 --> 00:27:31,875 今 絶好調なんだ あとにしてくれ 467 00:27:31,958 --> 00:27:32,833 頼む 468 00:28:11,833 --> 00:28:12,708 おはよう 469 00:28:12,791 --> 00:28:13,875 どうも 470 00:28:15,000 --> 00:28:15,875 あの… 471 00:28:17,541 --> 00:28:20,375 予約はしてないんです 472 00:28:20,458 --> 00:28:23,416 でも先生に 診ていただきたくて 473 00:28:23,500 --> 00:28:24,708 出張中です 474 00:28:25,791 --> 00:28:28,000 どういうこと? 475 00:28:28,500 --> 00:28:30,875 患者に言わずに? 476 00:28:30,958 --> 00:28:32,083 急用で 477 00:28:32,666 --> 00:28:34,541 急用なんだ 478 00:28:36,833 --> 00:28:37,916 あの… 479 00:28:39,708 --> 00:28:43,625 処方箋(しょほうせん)を 出してもらえません? 480 00:28:44,583 --> 00:28:46,000 無理ですね 481 00:28:46,083 --> 00:28:51,916 でも特殊な薬が必要なんです 1枚だけでいいの 482 00:28:52,000 --> 00:28:54,375 医師のスタンプが必要です 483 00:28:55,500 --> 00:28:57,375 署名も要るわね 484 00:28:58,708 --> 00:28:59,625 そう 485 00:29:01,541 --> 00:29:02,375 1枚よ 486 00:29:02,458 --> 00:29:04,208 すみませんが 487 00:29:06,250 --> 00:29:07,458 分かった 488 00:29:32,416 --> 00:29:33,416 痛い 489 00:29:33,500 --> 00:29:36,166 “ゴッデス・プッシー” 490 00:29:40,083 --> 00:29:41,750 ウソでしょ 491 00:29:44,583 --> 00:29:46,666 私を呼んでる 492 00:30:02,958 --> 00:30:05,416 ようこそ ビア 493 00:30:05,916 --> 00:30:07,625 歓迎します 494 00:30:09,375 --> 00:30:10,458 こんにちは 495 00:30:11,708 --> 00:30:15,250 特別扱いされてるみたい 496 00:30:15,750 --> 00:30:17,333 なぜ私の名を? 497 00:30:17,833 --> 00:30:19,750 予約したでしょ 498 00:30:20,250 --> 00:30:21,291 なるほど 499 00:30:21,375 --> 00:30:22,750 そうですね 500 00:30:23,541 --> 00:30:25,416 気分はどう? 501 00:30:26,458 --> 00:30:28,041 実は私… 502 00:30:30,250 --> 00:30:31,916 ハグさせて 503 00:30:40,541 --> 00:30:42,625 私に任せて こっちへ 504 00:30:44,500 --> 00:30:45,458 楽にして 505 00:30:45,541 --> 00:30:46,416 どうも 506 00:30:46,500 --> 00:30:47,375 座って 507 00:30:48,000 --> 00:30:52,958 ここでは 一体 何をするのかしら? 508 00:31:04,208 --> 00:31:05,583 凝ってるね 509 00:31:05,666 --> 00:31:06,500 ええ 510 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 自分をいたわってない サインだ 511 00:31:10,083 --> 00:31:13,583 動悸や胸の痛みを引き起こす 512 00:31:19,500 --> 00:31:21,000 腰の炎症は 513 00:31:21,500 --> 00:31:26,125 身動きがとれず 本心も言えていないサイン 514 00:31:34,583 --> 00:31:38,250 おなかが張ってる 排便は? 515 00:31:38,333 --> 00:31:39,000 全然よ 516 00:31:39,083 --> 00:31:45,750 つまり自分に要らないものを 今も手放せてないってことだ 517 00:31:45,833 --> 00:31:47,458 全て抱え込んでる 518 00:31:57,208 --> 00:31:59,166 目の下のクマ 519 00:32:00,708 --> 00:32:02,250 口内の乾燥 520 00:32:02,958 --> 00:32:04,833 眠れてないね 521 00:32:04,916 --> 00:32:09,166 理不尽なことに耐えてたら 当然だよ 522 00:32:13,333 --> 00:32:15,833 第1チャクラが病んでる 523 00:32:15,916 --> 00:32:20,750 シャワーを浴びながら 理由もなく涙が出る 524 00:32:21,333 --> 00:32:25,833 へその近くと そけい部に しこりがある 525 00:32:26,666 --> 00:32:30,166 満足のいくオーガズムを 味わってない 526 00:32:30,750 --> 00:32:35,000 11か月と8日と5時間になる 527 00:32:35,583 --> 00:32:36,625 長いね 528 00:32:37,625 --> 00:32:39,458 何とかしよう 529 00:33:51,666 --> 00:33:53,333 ゴッデス・プッシー 530 00:33:53,833 --> 00:33:55,291 ペテンだわ 531 00:33:56,583 --> 00:33:59,625 “ペドロ:急げ 遅刻魔” 532 00:34:02,416 --> 00:34:03,375 携帯が! 533 00:34:03,458 --> 00:34:05,416 そいつに盗まれた 534 00:34:05,500 --> 00:34:09,333 私の携帯よ 誰かヤツを捕まえて 535 00:34:09,416 --> 00:34:10,708 泥棒よ 536 00:34:11,291 --> 00:34:14,583 正気なの? 携帯を返して 537 00:34:14,666 --> 00:34:16,625 返しなさいよ 538 00:34:17,541 --> 00:34:19,166 この泥棒め 539 00:34:19,916 --> 00:34:22,416 もう勘弁してくれ 540 00:34:23,500 --> 00:34:25,541 警察を呼ぶぞ 541 00:34:25,625 --> 00:34:28,250 携帯を返して 私が通報する 542 00:34:28,333 --> 00:34:29,166 悪かった 543 00:34:29,250 --> 00:34:32,750 ここだよ あんたの携帯はここだ 544 00:34:39,833 --> 00:34:41,916 すごい お見事ね 545 00:35:08,500 --> 00:35:09,583 いい? 546 00:35:09,666 --> 00:35:10,625 何だ 547 00:35:11,125 --> 00:35:13,208 駐車場を返して 548 00:35:13,291 --> 00:35:17,208 あれは歓迎の印に パロマに贈った 549 00:35:17,291 --> 00:35:20,000 決定事項だ 徒歩もいいぞ 550 00:35:20,083 --> 00:35:21,541 痩せられる 551 00:35:21,625 --> 00:35:24,916 自分のスペースをあげてよ 552 00:35:25,000 --> 00:35:26,083 勝手だな 553 00:35:26,166 --> 00:35:26,750 そう? 554 00:35:26,833 --> 00:35:27,708 ああ 555 00:35:27,791 --> 00:35:31,833 君がそんなに騒ぐなら 配慮しないと 556 00:35:31,916 --> 00:35:32,583 よし 557 00:35:32,666 --> 00:35:35,625 パロマの面目が潰れる 558 00:35:38,750 --> 00:35:40,000 本気? 559 00:35:40,083 --> 00:35:40,958 ああ 560 00:35:42,458 --> 00:35:44,583 足げにされたのは私よ 561 00:35:44,666 --> 00:35:45,500 なぜだ 562 00:35:45,583 --> 00:35:50,958 あなたを除けば 私の役職は 最上位のはずだった 563 00:35:51,041 --> 00:35:54,125 なのに駐車場まで とられたの 564 00:35:54,208 --> 00:35:55,041 ひどい 565 00:35:56,958 --> 00:36:00,833 これは ゴッデス・プッシーの効果ね 566 00:36:00,916 --> 00:36:04,166 あなたは女子社員と イチャつくだけ 567 00:36:04,250 --> 00:36:05,250 誤解だ 568 00:36:05,333 --> 00:36:07,916 あなたの分も私が働いてる 569 00:36:08,000 --> 00:36:10,458 ずっとよ でも昇給もなし 570 00:36:10,541 --> 00:36:13,458 デジタル雑誌の市場が… 571 00:36:13,541 --> 00:36:14,541 市場が? 572 00:36:14,625 --> 00:36:16,458 元気ないせいだ 573 00:36:16,541 --> 00:36:19,041 それで自分にはBMW? 574 00:36:19,125 --> 00:36:22,958 他のものを いろいろ我慢して 575 00:36:23,041 --> 00:36:24,291 買ったんだ 576 00:36:24,375 --> 00:36:27,083 この業界では何よりも 577 00:36:27,166 --> 00:36:31,416 成功してるように 見せかけることが大事だ 578 00:36:31,500 --> 00:36:32,875 苦肉の策さ 579 00:36:32,958 --> 00:36:37,000 注目される中での マネージメントは大変なんだ 580 00:36:37,083 --> 00:36:38,958 しかたなかった 581 00:36:39,041 --> 00:36:42,208 君は笑うが会社のためだ 582 00:36:42,291 --> 00:36:45,000 君ら全員のためだよ 583 00:36:46,500 --> 00:36:47,541 マネージメント? 584 00:36:47,625 --> 00:36:48,625 そうだ 585 00:36:48,708 --> 00:36:50,041 ペドロ 586 00:36:50,125 --> 00:36:53,916 哀れな連中と 割高な食事をする 587 00:36:54,000 --> 00:36:56,375 それがあなたの人生よ 588 00:36:56,458 --> 00:36:57,291 待て 589 00:36:57,375 --> 00:37:01,833 食事を選ぶことくらいしか できないの おデブさん 590 00:37:01,916 --> 00:37:03,416 おい やめろ 591 00:37:03,500 --> 00:37:08,791 現実を見て お坊ちゃま パパの後継者くん 592 00:37:08,875 --> 00:37:11,666 全部 親から もらったお金でしょ 593 00:37:11,750 --> 00:37:14,708 会社のために努力してる 594 00:37:14,791 --> 00:37:17,625 努力したのは お父さんよ 595 00:37:17,708 --> 00:37:18,833 もうよせ 596 00:37:18,916 --> 00:37:21,041 冥福も祈らないけど 597 00:37:21,125 --> 00:37:25,541 あなたの親なら どうせ 性差別的な愚か者でしょ 598 00:37:25,625 --> 00:37:30,166 やりたいことがなくて ビジネスを学んだのよね 599 00:37:30,250 --> 00:37:31,958 まだ35歳の時だ 600 00:37:32,041 --> 00:37:35,250 私が尻拭いしてきたのに 601 00:37:35,333 --> 00:37:37,791 自己中で哀れな人ね 602 00:37:37,875 --> 00:37:40,750 やめろ 落ち着けよ 603 00:37:40,833 --> 00:37:42,041 いいな 604 00:37:42,750 --> 00:37:44,458 分かったぞ 605 00:37:45,583 --> 00:37:46,458 PMSか? 606 00:37:47,291 --> 00:37:48,125 何? 607 00:37:48,208 --> 00:37:50,000 生理前かなって 608 00:37:50,083 --> 00:37:52,500 不安定になるものだろ 609 00:37:52,583 --> 00:37:55,291 周期は人と シンクロするらしいな 610 00:37:55,375 --> 00:38:00,458 生理前じゃないわ 611 00:38:00,541 --> 00:38:02,666 このバカ男が 612 00:38:03,541 --> 00:38:04,458 更年期? 613 00:38:05,458 --> 00:38:07,791 いつ始まるか知らないけど 614 00:38:07,875 --> 00:38:08,916 何をしてる 615 00:38:09,000 --> 00:38:11,416 戻れ 辞めるのか? 616 00:38:11,916 --> 00:38:13,000 そうよ 617 00:38:13,083 --> 00:38:16,875 頑張ってね ペドロ・パウロ 618 00:38:16,958 --> 00:38:20,166 年齢と性別で差別し 女性を見下す⸺ 619 00:38:20,250 --> 00:38:22,208 女性誌のオーナーさん 620 00:38:22,291 --> 00:38:24,791 1週間後に破産するわ 621 00:38:24,875 --> 00:38:26,291 待て 君は… 622 00:38:26,875 --> 00:38:28,125 1週間後よ 623 00:38:29,375 --> 00:38:32,166 ミナプラスで事件発生よ 624 00:38:32,250 --> 00:38:33,958 撮影しないで 625 00:38:34,041 --> 00:38:35,666 その態度 最高ね 626 00:38:35,750 --> 00:38:36,541 そう? 627 00:38:36,625 --> 00:38:39,166 彼女の所に行ったのね 628 00:38:39,250 --> 00:38:43,375 何でも録画するのは 時代遅れだわ 629 00:38:43,458 --> 00:38:45,833 おめでとう テストに合格よ 630 00:38:45,916 --> 00:38:48,166 テストって何の? 631 00:38:48,250 --> 00:38:50,208 どうでもいいわ 632 00:38:51,625 --> 00:38:52,541 何よ 633 00:38:53,666 --> 00:38:54,708 感激ね 634 00:38:55,916 --> 00:38:58,666 私は一体 何をしたの 635 00:38:59,166 --> 00:39:01,208 どうしたんだ 636 00:39:01,291 --> 00:39:04,583 どうした? うんざりなのよ 637 00:39:04,666 --> 00:39:08,833 ユーチューバーにも インフルエンサーにも 638 00:39:09,916 --> 00:39:13,875 バカを喜ばせるために 無理するのも 639 00:39:13,958 --> 00:39:16,791 深呼吸しろ パニック発作だ 640 00:39:16,875 --> 00:39:18,208 触らないで 641 00:39:18,291 --> 00:39:19,166 何だよ 642 00:39:19,250 --> 00:39:23,291 払わなきゃいけない 請求書は山積みだし 643 00:39:23,375 --> 00:39:26,041 何もしない怠け者の夫に 644 00:39:26,125 --> 00:39:29,708 頼み事がある時 甘え声を出す妹 645 00:39:29,791 --> 00:39:33,625 10年も昇給しない クソ上司に あなた 646 00:39:33,708 --> 00:39:34,541 俺? 647 00:39:34,625 --> 00:39:37,791 私とはヤらないくせに 近くにいる 648 00:39:37,875 --> 00:39:39,583 フったのは君だ 649 00:39:39,666 --> 00:39:41,000 10代だった 650 00:39:41,083 --> 00:39:46,833 何度も機会は与えたのに 今も自立した女は嫌なのよね 651 00:39:46,916 --> 00:39:49,458 でもハグすると 何かが当たる 652 00:39:49,541 --> 00:39:50,458 ビア! 653 00:39:50,958 --> 00:39:55,375 何なんだよ なぜ そんなこと言うんだ 654 00:39:55,458 --> 00:39:58,625 だって これが現実だからよ 655 00:39:58,708 --> 00:40:04,708 上品で純情なヴァレンティナ みたいな女はいない 656 00:40:05,333 --> 00:40:06,708 それが現実なの 657 00:40:07,208 --> 00:40:10,791 でも男尊女卑の考えが 残ってる男は 658 00:40:10,875 --> 00:40:13,666 彼女のような女を妻に選ぶ 659 00:40:13,750 --> 00:40:16,750 彼女が純情そうに見える訳は 660 00:40:16,833 --> 00:40:21,875 感じがよくて 上品で 優しい人だからさ 661 00:40:21,958 --> 00:40:23,541 こんにちは 662 00:40:24,791 --> 00:40:27,583 私が感じがよくて上品? 663 00:40:27,666 --> 00:40:30,291 私もそう思ってるわ 664 00:40:30,375 --> 00:40:32,416 それは あなたよ 665 00:40:32,500 --> 00:40:35,666 実は彼が そう言ったの 666 00:40:35,750 --> 00:40:40,458 彼が片づけなくて 私がキレた時にね 667 00:40:40,541 --> 00:40:44,833 “ビアのように感じよく 上品で優しくあるべきだ” 668 00:40:44,916 --> 00:40:48,333 “彼女のとこは 夫婦円満だぞ”って 669 00:40:50,916 --> 00:40:53,041 分かった もういい 670 00:40:53,125 --> 00:40:57,750 君らを分かろうとするのも 助けるのも やめる 671 00:41:39,208 --> 00:41:40,041 どうも 672 00:41:40,125 --> 00:41:41,875 なぜついてくるの? 673 00:41:41,958 --> 00:41:44,958 道を譲らない理由を教えて 674 00:41:45,041 --> 00:41:46,625 譲る理由は? 675 00:41:46,708 --> 00:41:48,625 礼儀ってやつよ 676 00:41:49,208 --> 00:41:52,541 礼儀なんてクソくらえよ 677 00:41:52,625 --> 00:41:54,833 道を塞がれたくないなら 678 00:41:54,916 --> 00:41:57,541 家を早く出ればいい 679 00:41:58,208 --> 00:42:00,958 殴られたくなきゃ消えて 680 00:42:03,416 --> 00:42:05,166 一体 何なの 681 00:42:06,166 --> 00:42:10,375 あんたのツラを見て 言いたかったの 682 00:42:10,458 --> 00:42:12,666 あんたはクソ女よ 683 00:42:12,750 --> 00:42:15,500 両親も友達も 自分すら 684 00:42:15,583 --> 00:42:17,583 耐えられない 685 00:42:17,666 --> 00:42:21,250 見苦しい顔で 場の空気を悪くしながら 686 00:42:21,333 --> 00:42:25,375 ダサい車に乗って イキってるのよね 687 00:42:25,458 --> 00:42:27,583 本当は ただのクズ 688 00:42:27,666 --> 00:42:32,083 あんたの宝石にも顔にも 誰も興味ない 689 00:42:32,166 --> 00:42:36,166 ただ仕事に行って 家に帰りたいだけ 690 00:42:36,250 --> 00:42:40,958 だって みんな 自分の人生があるんだから 691 00:42:59,291 --> 00:43:01,791 ゴッデス・プッシーは 何したのかな 692 00:43:01,875 --> 00:43:05,666 怒りを感じると 怪物みたいになる 693 00:43:05,750 --> 00:43:07,333 気をつけて 694 00:43:07,416 --> 00:43:10,541 彼女 フォロアー数がゼロよ 695 00:43:10,625 --> 00:43:13,458 自分の限界を超えてる 696 00:43:13,541 --> 00:43:18,250 ペドロに その時 心の中にあったことを 697 00:43:18,333 --> 00:43:21,041 包み隠さず ぶつけたの 698 00:43:21,125 --> 00:43:23,916 騒ぎを起こす私を 想像できる? 699 00:43:24,000 --> 00:43:26,916 そういうタイプじゃない 700 00:43:28,541 --> 00:43:29,333 ロベルタ 701 00:43:29,416 --> 00:43:34,250 ああ ごめん ティアゴにブロックされた 702 00:43:34,333 --> 00:43:35,375 最低ね 703 00:43:35,458 --> 00:43:37,250 お願い 聞いて 704 00:43:37,333 --> 00:43:40,583 私が話してる時は 私の目を見て 705 00:43:41,083 --> 00:43:42,041 ロベルタ 706 00:43:42,125 --> 00:43:42,833 うん 707 00:43:42,916 --> 00:43:43,833 聞いてる? 708 00:43:43,916 --> 00:43:45,291 ええ 続けて 709 00:43:45,375 --> 00:43:46,583 何て言った? 710 00:43:46,666 --> 00:43:47,291 続きを 711 00:43:47,375 --> 00:43:49,333 何の話をしてた 712 00:43:49,416 --> 00:43:51,541 私もつらいのよ 713 00:43:51,625 --> 00:43:52,458 返して 714 00:43:52,541 --> 00:43:54,208 返しなさい 715 00:43:54,291 --> 00:43:55,750 よく聞いて 716 00:43:55,833 --> 00:44:00,000 私が問題を抱えてる時は いつだって 717 00:44:00,500 --> 00:44:02,625 私と目を合わせない 718 00:44:02,708 --> 00:44:05,958 常に自分のことで 頭がいっぱい 719 00:44:06,041 --> 00:44:09,166 自分のことしか考えてない 720 00:44:09,750 --> 00:44:12,541 自分だけが問題を抱え 721 00:44:12,625 --> 00:44:16,416 孤独を感じ 友達を 必要としてると思ってる 722 00:44:16,500 --> 00:44:18,333 でも聞いて 723 00:44:18,416 --> 00:44:23,375 甘ったれで身勝手なあなたに みんな嫌気が差してるの 724 00:44:23,958 --> 00:44:27,625 あなたも私を ブロックする? 725 00:44:27,708 --> 00:44:28,958 私はバカね 726 00:44:29,041 --> 00:44:31,958 また あなたの話になった 727 00:44:32,041 --> 00:44:33,416 分かった 728 00:44:33,916 --> 00:44:36,416 彼の祖母は ブロックを解除した 729 00:44:38,833 --> 00:44:39,666 ねえ 730 00:44:40,291 --> 00:44:42,458 ビア やめてよ 731 00:44:43,375 --> 00:44:44,625 ちょっと! 732 00:44:45,208 --> 00:44:49,250 まだ代金を 払い終わってないのに 733 00:44:49,333 --> 00:44:50,333 ロベルタ 734 00:44:51,083 --> 00:44:54,916 次に私と会って話す時は 735 00:44:55,000 --> 00:44:57,875 私の話をちゃんと聞いて 736 00:45:44,500 --> 00:45:48,416 ふざけるな! 737 00:45:52,208 --> 00:45:56,041 ニコラスのせいで 居間がめちゃくちゃよ 738 00:45:56,125 --> 00:45:58,041 お祝いしよう 739 00:45:58,125 --> 00:45:59,916 創造力が戻った 740 00:46:00,000 --> 00:46:01,000 話を聞いて 741 00:46:01,083 --> 00:46:02,958 まずは俺の話だ 742 00:46:03,041 --> 00:46:05,333 力を抜け 神経質すぎる 743 00:46:05,416 --> 00:46:09,250 それなら息子に マナーを教えて 744 00:46:09,333 --> 00:46:11,166 感動的だろ 745 00:46:11,250 --> 00:46:15,500 芸術家の創造力が 5年ぶりに戻ったんだ 746 00:46:18,375 --> 00:46:19,208 見ろ 747 00:46:20,583 --> 00:46:23,791 続きは またあとで描いて 748 00:46:23,875 --> 00:46:24,416 でも… 749 00:46:24,500 --> 00:46:28,750 あなたの息子は また学校を欠席してる 750 00:46:28,833 --> 00:46:31,333 あいつは もう大人だ 751 00:46:31,416 --> 00:46:34,125 君にも経験があるだろ 752 00:46:34,208 --> 00:46:36,291 彼は何もしてない 753 00:46:36,375 --> 00:46:39,666 人生について考えてるんだ 754 00:46:39,750 --> 00:46:42,791 身を委ね くつろいでる 755 00:46:42,875 --> 00:46:46,041 堅苦しく退屈なのが 人生じゃない 756 00:46:46,125 --> 00:46:47,291 力を抜け 757 00:46:47,791 --> 00:46:49,875 力を抜くのね 758 00:46:49,958 --> 00:46:50,791 そうさ 759 00:46:50,875 --> 00:46:51,708 力を? 760 00:46:51,791 --> 00:46:52,375 ああ 761 00:46:52,458 --> 00:46:53,583 分かった 762 00:46:53,666 --> 00:46:54,333 どうぞ 763 00:46:54,416 --> 00:46:57,666 あなたの望みどおりにする 764 00:46:58,416 --> 00:47:01,708 すごくリラックスできそう 765 00:47:01,791 --> 00:47:05,458 脱力しすぎて 動物になるかも 766 00:47:05,541 --> 00:47:11,041 請求書の支払いも 買い物にも行けない動物よ 767 00:47:11,125 --> 00:47:13,291 こうなると思った 768 00:47:13,375 --> 00:47:16,416 文句を言いたいのは 俺の方だ 769 00:47:16,500 --> 00:47:17,875 聞くわ 770 00:47:17,958 --> 00:47:21,625 昔の俺たちを思い出してみろ 771 00:47:22,291 --> 00:47:25,583 ラブラブで 頻繁にセックスしてた 772 00:47:25,666 --> 00:47:31,416 君は俺に夢中だったのに 今じゃ俺をまるで弟か… 773 00:47:31,500 --> 00:47:32,333 息子扱い 774 00:47:32,416 --> 00:47:33,250 違う 775 00:47:33,333 --> 00:47:36,750 息子なら やりたい放題も許す 776 00:47:36,833 --> 00:47:39,333 でも それも4歳まで 777 00:47:39,416 --> 00:47:42,416 5歳児は あなたより頼りになる 778 00:47:42,500 --> 00:47:43,500 もういい 779 00:47:43,583 --> 00:47:46,958 3歳児は絵も あなたより上手よ 780 00:47:47,041 --> 00:47:49,166 3本線 引いて芸術? 781 00:47:49,250 --> 00:47:52,916 芸術のことを 何も知らないだろ 782 00:47:53,000 --> 00:47:56,916 意味を説明するのも 時間の無駄だ 783 00:47:57,000 --> 00:48:00,958 この3本線には 多くの痛みが詰まってる 784 00:48:01,541 --> 00:48:02,375 痛み? 785 00:48:02,958 --> 00:48:04,083 痛みね 786 00:48:04,875 --> 00:48:09,500 あなたを背負い続けたせいで ここが痛むの 787 00:48:10,333 --> 00:48:13,000 1年間 家賃を払った 788 00:48:13,083 --> 00:48:16,291 あなたが無職だったせいよ 789 00:48:16,375 --> 00:48:17,541 これが仕事だ 790 00:48:17,625 --> 00:48:22,208 無能で惨めな息子にも 我慢してるの 791 00:48:22,291 --> 00:48:26,500 母親でさえ手を焼き 押しつけてきた子よ 792 00:48:26,583 --> 00:48:28,541 もううんざり 793 00:48:28,625 --> 00:48:31,708 耳を澄まして よく聞いて 794 00:48:32,250 --> 00:48:34,583 今すぐ出ていって 795 00:48:34,666 --> 00:48:37,166 うざい息子もお忘れなく 796 00:48:37,250 --> 00:48:39,750 ニコラス 本心じゃない 797 00:48:40,333 --> 00:48:42,125 子供相手にひどいぞ 798 00:48:42,208 --> 00:48:44,333 大人なんでしょ? 799 00:48:44,416 --> 00:48:45,458 本心よ 800 00:48:45,541 --> 00:48:48,875 頼むから落ち着いてくれ 801 00:48:48,958 --> 00:48:51,333 これじゃ埒(らち)が明かない 802 00:48:51,416 --> 00:48:53,750 俺には分かってる 803 00:48:53,833 --> 00:48:54,750 たぶん… 804 00:48:58,416 --> 00:49:00,166 質問がある 805 00:49:00,250 --> 00:49:01,583 怒るなよ 806 00:49:02,083 --> 00:49:03,041 もう遅い 807 00:49:03,125 --> 00:49:04,958 これ以上 怒るな 808 00:49:05,041 --> 00:49:06,250 聞くわ 809 00:49:08,458 --> 00:49:09,541 生理か? 810 00:49:15,791 --> 00:49:20,500 なんで男って 女が腹を立てる度に 811 00:49:21,916 --> 00:49:24,875 原因が生理だと思うの? 812 00:49:24,958 --> 00:49:26,041 バカげてる 813 00:49:26,125 --> 00:49:27,666 それは違う 814 00:49:27,750 --> 00:49:31,416 毎度 君は すごく繊細になるだろ 815 00:49:31,500 --> 00:49:33,333 大切なことだ 816 00:49:33,416 --> 00:49:35,458 そう 繊細になる 817 00:49:35,541 --> 00:49:39,416 “繊細”って 都合のいい言葉よね 818 00:49:39,500 --> 00:49:42,750 芸術家が好んで使う言葉だわ 819 00:49:43,250 --> 00:49:45,500 じゃあ見せてあげる 820 00:49:45,583 --> 00:49:47,458 ふざけるな 821 00:49:47,541 --> 00:49:49,541 私の繊細な心よ 822 00:49:49,625 --> 00:49:51,458 どうなってるんだ 823 00:49:51,541 --> 00:49:53,666 笑えない よせ 824 00:49:53,750 --> 00:49:55,750 ビア 何をする 825 00:49:55,833 --> 00:49:57,208 楽しい 826 00:49:57,291 --> 00:49:59,291 これは俺の人生なんだ 827 00:49:59,375 --> 00:50:01,916 人生に落書きしてやる 828 00:50:02,000 --> 00:50:05,916 準備して 2時間後にはアート展よ 829 00:50:06,625 --> 00:50:08,833 ビア やめてくれ 830 00:50:09,916 --> 00:50:11,041 目が! 831 00:50:15,500 --> 00:50:19,458 繊細 繊細 繊細! 832 00:50:28,208 --> 00:50:29,791 快適だったのに 833 00:50:29,875 --> 00:50:32,041 生理が終わるまでだ 834 00:50:32,125 --> 00:50:36,166 生理じゃないってば 835 00:50:37,791 --> 00:50:39,541 物が飛んでくる 836 00:50:42,250 --> 00:50:46,791 “女神に守られし者” 837 00:51:17,916 --> 00:51:20,708 午前4時22分 838 00:51:43,666 --> 00:51:45,041 氷か? 839 00:51:45,125 --> 00:51:48,041 ラウラに話があるの 840 00:51:48,125 --> 00:51:50,083 DJローレックス? 841 00:51:50,166 --> 00:51:52,541 そう そのDJよ 842 00:51:52,625 --> 00:51:55,875 君 この間 僕につまずいた? 843 00:51:55,958 --> 00:51:57,500 失礼 通して 844 00:51:58,625 --> 00:51:59,625 ラウラ 845 00:52:01,958 --> 00:52:03,083 通して 846 00:52:03,166 --> 00:52:05,833 いいかしら お嬢さん 847 00:52:08,125 --> 00:52:09,166 ラウラ! 848 00:52:12,791 --> 00:52:13,625 “無料Wi-Fi” 849 00:52:13,708 --> 00:52:15,333 “ログイン名:BIASPLACE(ビアの家)” 850 00:52:17,791 --> 00:52:19,833 どうりで遅いわけだ 851 00:52:33,041 --> 00:52:34,166 ラウラ 852 00:52:34,833 --> 00:52:36,625 ヘッドホンを外して 853 00:52:36,708 --> 00:52:38,791 ちゃんと聞いて 854 00:52:38,875 --> 00:52:41,916 ラウラ 私は眠りたいの 855 00:52:42,000 --> 00:52:47,541 非常手段をとってでも 今夜は絶対に寝るわ 856 00:52:47,625 --> 00:52:48,666 本気? 857 00:52:48,750 --> 00:52:51,708 警察に通報するとか? 858 00:52:51,791 --> 00:52:53,916 みんな 元気? 859 00:52:54,666 --> 00:52:57,541 それとも管理人に連絡する? 860 00:52:57,625 --> 00:53:01,166 ほら あそこよ フェルナンドさん 861 00:53:01,250 --> 00:53:04,083 ドアマンのエリオは どう? 862 00:53:04,166 --> 00:53:07,041 今日は飲みすぎないで 〝ママは絶好調〞 863 00:53:08,208 --> 00:53:12,833 アシスタントマネージャーは 口が塞がってる 864 00:53:12,916 --> 00:53:14,625 そうみたいね 865 00:53:14,708 --> 00:53:19,000 けど聞いて すごく気持ちが変なの 866 00:53:19,083 --> 00:53:24,416 自分自身が怖い だから すぐ音量を下げて 867 00:53:25,958 --> 00:53:31,625 さあ来る 盛り上がるよ 868 00:53:31,708 --> 00:53:32,708 ラウラ! 869 00:53:38,791 --> 00:53:41,000 {\an8}〝ママは絶好調 パーティーは最高潮〞 870 00:53:41,833 --> 00:53:45,291 サイコめ ただのパーティーでしょ 871 00:53:45,375 --> 00:53:47,416 “ただのパーティー”? 872 00:53:47,500 --> 00:53:49,208 さっさと帰れ 873 00:53:49,291 --> 00:53:50,500 何なの 874 00:53:50,583 --> 00:53:51,416 失礼 875 00:53:53,125 --> 00:53:56,875 音楽がよみがえった 876 00:54:00,416 --> 00:54:01,375 通して 877 00:54:02,833 --> 00:54:06,166 “エタノール” 878 00:54:14,666 --> 00:54:15,958 氷か? 879 00:54:16,041 --> 00:54:18,250 もっといいものよ 880 00:54:35,291 --> 00:54:37,000 それ 何? 881 00:54:37,500 --> 00:54:42,541 なんてことするの まだ支払いが終わってない 882 00:54:42,625 --> 00:54:45,083 ビア ふざけないで 883 00:54:45,166 --> 00:54:46,416 やめて 884 00:54:47,041 --> 00:54:51,875 音量は下げる ほら もう大きくないでしょ 885 00:54:51,958 --> 00:54:54,833 ダメよ やめてって 886 00:54:54,916 --> 00:54:57,791 もう いいかげんにして 887 00:54:57,875 --> 00:55:00,541 みんな 家に帰る時間よ 888 00:55:00,625 --> 00:55:05,208 パーティーは終わり 一口 いかが? 889 00:55:05,291 --> 00:55:08,458 私に脅し文句は通用しない 890 00:55:08,541 --> 00:55:10,250 これを見て 891 00:55:10,333 --> 00:55:12,000 客がお怒りよ 892 00:55:12,083 --> 00:55:15,083 終わりだって 分かった? 893 00:55:18,291 --> 00:55:19,166 ラウラ 894 00:55:19,875 --> 00:55:21,208 それを置いて 895 00:55:21,291 --> 00:55:22,916 そこはダメよ 896 00:55:23,000 --> 00:55:25,583 あなたは これ嫌い? 897 00:55:25,666 --> 00:55:27,916 頼むから火を消して 898 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 さて どれどれ 899 00:55:30,083 --> 00:55:31,083 消して 900 00:55:31,166 --> 00:55:32,000 ラウラ 901 00:55:32,083 --> 00:55:37,000 母親と2人の子が住む家を 危険にさらすなんて 902 00:55:37,083 --> 00:55:38,875 家族の家よ 903 00:55:38,958 --> 00:55:40,166 やれやれ 904 00:55:40,666 --> 00:55:42,458 もう寝なさい 905 00:55:42,541 --> 00:55:47,291 だって明日 あのダサい おだんごヘアをするのよね 906 00:56:14,875 --> 00:56:18,583 {\an8}〝14時14分 28度〞 907 00:56:18,666 --> 00:56:25,333 {\an8}〝14時17分 28度〞 908 00:56:26,166 --> 00:56:29,958 {\an8}〝14時25分 28度〞 909 00:56:30,041 --> 00:56:32,166 {\an8}〝14時31分 28度〞 910 00:57:20,791 --> 00:57:21,625 熱い 911 00:57:37,416 --> 00:57:38,541 ネコ! 912 00:57:40,500 --> 00:57:41,833 {\an8}“バルバラ:姉さん” 913 00:57:41,916 --> 00:57:43,291 {\an8}“不在着信 バルバラ” 914 00:57:43,375 --> 00:57:44,458 {\an8}“不在着信 ガブリエル” 915 00:57:44,541 --> 00:57:46,833 {\an8}“バルバラ:トミーが恋しい” 916 00:57:46,916 --> 00:57:49,083 {\an8}“ガブリエル: できるだけ早く電話くれ” 917 00:57:49,166 --> 00:57:51,500 {\an8}“バルバラ:話したい” 918 00:57:51,583 --> 00:57:53,291 {\an8}“バルバラ:もうすぐ帰る” 919 00:57:53,375 --> 00:57:55,041 {\an8}“バルバラ:今どこ?” 920 00:57:57,458 --> 00:57:58,583 トミー 921 00:58:02,125 --> 00:58:03,125 おいで 922 00:58:04,500 --> 00:58:06,666 どこかな おいで 923 00:58:11,083 --> 00:58:13,416 いた トミー 924 00:58:14,250 --> 00:58:15,083 おいで 925 00:58:17,375 --> 00:58:18,791 ねえ トミー 926 00:58:20,250 --> 00:58:22,458 もう 怠け者ね 927 00:58:28,791 --> 00:58:30,500 ウソでしょ 928 00:58:31,500 --> 00:58:33,250 どうしよう 929 00:58:42,791 --> 00:58:43,666 やだ 930 00:58:54,416 --> 00:58:55,625 マズい 931 00:58:56,875 --> 00:58:59,541 姉さん びっくりした 932 00:58:59,625 --> 00:59:02,375 思ったより早かったのね 933 00:59:02,458 --> 00:59:06,000 私の坊やは? 寂しかった? 934 00:59:06,083 --> 00:59:07,625 出張はどうだった 935 00:59:07,708 --> 00:59:10,416 よかったわよ 坊やを見せて 936 00:59:10,500 --> 00:59:12,583 寂しがってたよ 937 00:59:12,666 --> 00:59:14,625 抱かせて 938 00:59:14,708 --> 00:59:18,375 先にシャワーを浴びて 荷ほどきをしたら? 939 00:59:18,458 --> 00:59:20,083 そのあとでいい 940 00:59:20,166 --> 00:59:24,041 首のにおいだけ 少し嗅がせて 941 00:59:24,125 --> 00:59:26,958 この子はネコなのよ 942 00:59:27,041 --> 00:59:31,041 私の腕の中にいるのが 好きなの 943 00:59:31,125 --> 00:59:32,375 返して 944 00:59:32,458 --> 00:59:36,083 どんな町だった 寒い? 暑い? 945 00:59:36,166 --> 00:59:38,875 私の子を返して 変よ 946 00:59:38,958 --> 00:59:42,125 さあ おいで 私のトミー 947 00:59:42,208 --> 00:59:43,208 トミー? 948 00:59:43,875 --> 00:59:45,666 どうしたの? 949 00:59:46,708 --> 00:59:47,708 待って 950 00:59:48,208 --> 00:59:49,166 トミー 951 00:59:49,250 --> 00:59:51,666 来た時は既に こうだった 952 00:59:51,750 --> 00:59:52,666 こう? 953 00:59:53,875 --> 00:59:55,083 何したの? 954 00:59:55,166 --> 00:59:56,958 何もしなかった 955 00:59:57,750 --> 00:59:59,625 死んでるの? 956 01:00:01,125 --> 01:00:02,250 薬は? 957 01:00:02,875 --> 01:00:03,708 忘れた 958 01:00:03,791 --> 01:00:07,208 薬をあげてくれなかったの? 959 01:00:08,666 --> 01:00:12,333 見てくれないなら 他の人に頼んだのに 960 01:00:12,416 --> 01:00:16,250 面倒事もいつも 私に頼むじゃない 961 01:00:17,875 --> 01:00:19,125 ネコも面倒事? 962 01:00:19,208 --> 01:00:21,208 お願いは断れない 963 01:00:21,291 --> 01:00:23,208 それで殺すの? 964 01:00:23,291 --> 01:00:25,500 やだ 殺してない 965 01:00:25,583 --> 01:00:28,916 薬をあげ忘れた私が悪い 966 01:00:29,000 --> 01:00:32,666 でもネコよ? 子供じゃない 967 01:00:36,291 --> 01:00:37,291 今 何て? 968 01:00:38,416 --> 01:00:39,458 ごめん 969 01:00:40,375 --> 01:00:44,500 私は哀れな女だよ 姉さんとは違う 970 01:00:45,083 --> 01:00:48,333 夫はハンサムな画家で 職場は雑誌社 971 01:00:48,416 --> 01:00:50,875 おまけに美人だもん 972 01:00:50,958 --> 01:00:56,541 ただのペットの飼い主で 悪かったわね 973 01:00:56,625 --> 01:00:58,083 そうじゃない 974 01:00:58,166 --> 01:00:59,375 じゃあ何? 975 01:01:04,500 --> 01:01:05,375 あのね 976 01:01:06,500 --> 01:01:08,916 あなたは哀れな女よ 977 01:01:09,500 --> 01:01:10,791 家の中を見て 978 01:01:10,875 --> 01:01:15,791 服を着て おめかしした ネコの写真だらけ 979 01:01:15,875 --> 01:01:18,458 ネコはネコ 人間は人間よ 980 01:01:18,541 --> 01:01:23,750 あの子は老衰で死んだ でも人生は続くの 981 01:01:25,666 --> 01:01:29,291 しまった ごめん ごめん 982 01:01:29,375 --> 01:01:31,708 頭がぐちゃぐちゃだ 983 01:01:31,791 --> 01:01:32,583 ごめん 984 01:01:32,666 --> 01:01:35,083 なんてこと言うの 985 01:01:35,791 --> 01:01:36,750 姉なら 986 01:01:37,666 --> 01:01:41,958 私が人より動物の方が 好きって知ってるよね? 987 01:01:42,666 --> 01:01:44,416 人は残酷だからよ 988 01:01:46,208 --> 01:01:47,583 でも姉さんは… 989 01:01:47,666 --> 01:01:48,791 人よ 990 01:01:50,166 --> 01:01:51,958 やっと分かった 991 01:01:53,166 --> 01:01:54,166 そうよ 992 01:01:54,250 --> 01:01:57,416 そう 私は人なんだ 私は… 993 01:01:59,291 --> 01:02:01,875 私は 長年ずっと 994 01:02:01,958 --> 01:02:07,250 お利口で 優しいロボットを 無理に演じてきた 995 01:02:07,833 --> 01:02:09,666 報われるどころか 996 01:02:09,750 --> 01:02:13,500 手元に残ったのは 怠け者の夫に嫌な上司 997 01:02:13,583 --> 01:02:15,208 自己中な友達だけ 998 01:02:15,291 --> 01:02:17,958 それとペット溺愛女 999 01:02:18,625 --> 01:02:19,750 ごめん 1000 01:02:20,333 --> 01:02:21,416 出ていって 1001 01:02:21,500 --> 01:02:23,208 なんか変なの 1002 01:02:23,291 --> 01:02:25,416 視界から消えて 1003 01:02:25,500 --> 01:02:26,708 行ってよ 1004 01:03:11,625 --> 01:03:12,500 ビア 1005 01:03:14,458 --> 01:03:15,583 大丈夫? 1006 01:03:17,083 --> 01:03:17,916 いいえ 1007 01:03:18,708 --> 01:03:22,500 私にしたことを 取り消してください 1008 01:03:23,083 --> 01:03:25,416 私は何もしてない 1009 01:03:25,500 --> 01:03:27,708 別人になってしまった 1010 01:03:28,291 --> 01:03:30,791 あのマッサージの効果よ 1011 01:03:30,875 --> 01:03:34,708 普段の私は 人を攻撃なんてしない 1012 01:03:34,791 --> 01:03:37,041 時に人は恐怖心から 1013 01:03:37,125 --> 01:03:42,625 優しさや人間味 穏やかな 一面を隠すことがある 1014 01:03:43,125 --> 01:03:46,208 でも あなたは 体を壊しかけていた 1015 01:03:46,291 --> 01:03:50,541 怒りや憎しみ いらだちを ため込みすぎせいだ 1016 01:03:50,625 --> 01:03:52,875 なるほど 分かった 1017 01:03:53,625 --> 01:03:57,083 でも友達も仕事も必要です 1018 01:03:57,625 --> 01:03:59,958 我慢する日々に戻りたい 1019 01:04:00,041 --> 01:04:03,791 この世で生きるって そういうことなの 1020 01:04:04,625 --> 01:04:07,458 胸の痛みは消えた? 1021 01:04:09,833 --> 01:04:10,666 ええ 1022 01:04:11,708 --> 01:04:17,000 あなたが感じていた不安も 不眠も動悸も 1023 01:04:17,083 --> 01:04:19,458 訳もなく涙が出ることも 1024 01:04:19,541 --> 01:04:22,916 胸の痛み 体の痛み それに便秘 1025 01:04:23,000 --> 01:04:25,333 薬にすがる気持ちも全て 1026 01:04:25,833 --> 01:04:26,666 消えた 1027 01:04:26,750 --> 01:04:29,375 そうね 全て消えたわ 1028 01:04:29,458 --> 01:04:32,666 治ったのに 何が不満なんだ 1029 01:04:34,000 --> 01:04:34,875 違うの 1030 01:04:35,458 --> 01:04:39,166 愛する人を傷つけてる 1031 01:04:41,916 --> 01:04:44,125 皆 真実を嫌う 1032 01:04:44,833 --> 01:04:46,791 覚悟が必要だ 1033 01:04:47,291 --> 01:04:51,625 だが それが人生 翌日には謝り 日常は続く 1034 01:04:51,708 --> 01:04:52,541 違うわ 1035 01:04:54,166 --> 01:04:57,916 私は元の自分に 戻りたいんです 1036 01:04:58,583 --> 01:05:00,833 私にはできない 1037 01:05:01,791 --> 01:05:03,083 本気よ 1038 01:05:03,583 --> 01:05:05,583 今すぐ元に戻して 1039 01:05:05,666 --> 01:05:09,333 私じゃない 自分でしたことさ 1040 01:05:09,916 --> 01:05:13,875 自らが作りだした自分だ でも好きだろ? 1041 01:05:15,916 --> 01:05:16,750 どうかな 1042 01:05:18,916 --> 01:05:20,500 話は終わり? 1043 01:05:20,583 --> 01:05:23,208 いや もう1つだけ 1044 01:05:23,708 --> 01:05:26,083 大切なのは あんただ 1045 01:05:27,416 --> 01:05:29,833 自分が一番大切だよ 1046 01:05:29,916 --> 01:05:31,666 忘れないで 1047 01:05:43,708 --> 01:05:49,875 {\an8}〝私をもらって〞 1048 01:05:52,541 --> 01:05:53,375 そうね 1049 01:06:11,041 --> 01:06:12,708 どうぞ 譲るわ 1050 01:06:49,500 --> 01:06:50,708 誰なの? 1051 01:06:51,375 --> 01:06:54,750 私よ あなたの姉さん 1052 01:06:54,833 --> 01:06:57,458 姉なんていないけど 1053 01:06:58,875 --> 01:07:03,250 ドアを開けて 渡したいものがある 1054 01:07:03,958 --> 01:07:07,958 生きたトミーじゃないなら 興味ない 1055 01:07:08,041 --> 01:07:11,250 バルバラ お願い 2分でいい 1056 01:07:15,750 --> 01:07:16,833 入れて 1057 01:07:16,916 --> 01:07:18,916 トミーが嫌がる 1058 01:07:21,375 --> 01:07:22,166 今のは? 1059 01:07:22,250 --> 01:07:23,541 実は… 1060 01:07:23,625 --> 01:07:26,291 このことで話があるの 1061 01:07:28,916 --> 01:07:33,833 トミーの代わりには ならないと分かってる 1062 01:07:35,625 --> 01:07:37,625 本当に嫌なヤツね 1063 01:07:37,708 --> 01:07:41,708 簡単に買い替えられる 家具とは違うのよ 1064 01:07:41,791 --> 01:07:45,416 分かってる でも この子を見て 1065 01:07:45,500 --> 01:07:48,583 そんなの見たくもない 1066 01:07:48,666 --> 01:07:51,791 姉さんは ろくでなしよ 1067 01:07:51,875 --> 01:07:53,500 すごくかわいい 1068 01:07:53,583 --> 01:07:56,708 さあママのところに おいで 1069 01:07:56,791 --> 01:08:01,875 よしよし ごめんね これから大事にするから 1070 01:08:01,958 --> 01:08:04,000 なんてかわいいの 1071 01:08:04,500 --> 01:08:08,291 しっかり抱きついてる 見てよ 1072 01:08:08,375 --> 01:08:09,333 かわいい 1073 01:08:09,416 --> 01:08:10,666 本当に 1074 01:08:11,166 --> 01:08:12,583 ごめんね 1075 01:08:13,291 --> 01:08:16,166 あんなこと言ってごめん 1076 01:08:16,250 --> 01:08:20,833 トミーのことも ものすごく後悔してる 1077 01:08:21,333 --> 01:08:23,791 ごめん 愛してるわ 1078 01:08:25,000 --> 01:08:27,708 実はね 獣医が来たの 1079 01:08:28,208 --> 01:08:33,375 死因は太り過ぎによる 心臓発作だった 1080 01:08:33,458 --> 01:08:36,000 あら かわいそうに 1081 01:08:36,083 --> 01:08:41,000 半分は私のせい けど半分は姉さんのせいよ 1082 01:08:41,083 --> 01:08:42,000 そうね 1083 01:08:42,083 --> 01:08:44,458 それから さっきの話 1084 01:08:44,541 --> 01:08:49,208 今も性格悪いけど 姉さんだし ずっと大好きよ 1085 01:08:49,291 --> 01:08:51,791 私もこの子も大好き 1086 01:08:52,416 --> 01:08:53,416 よかった 1087 01:08:53,500 --> 01:08:55,625 でも姉さんは怪物よ 1088 01:08:55,708 --> 01:08:57,166 ウソだよ 1089 01:08:57,250 --> 01:08:58,000 本当よ 1090 01:08:58,083 --> 01:08:58,916 ウソ 1091 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 時間は? 1092 01:09:00,083 --> 01:09:03,416 ないの 大事な用があってね 1093 01:09:03,500 --> 01:09:05,083 いい? また来る 1094 01:09:05,166 --> 01:09:06,416 分かった 1095 01:09:06,500 --> 01:09:08,000 バイバイ言って 1096 01:09:08,083 --> 01:09:09,125 じゃあね 1097 01:09:09,833 --> 01:09:12,125 私のかわい子ちゃん 1098 01:09:35,625 --> 01:09:38,958 来てくれたのね うれしい 1099 01:09:39,041 --> 01:09:42,166 お祝いに 欠かせない人が来た 1100 01:09:42,250 --> 01:09:43,541 お祝い? 1101 01:09:43,625 --> 01:09:47,250 祝う理由が見当たらないけど 1102 01:09:48,166 --> 01:09:52,666 私抜きだと 倒産するのも時間の問題よ 1103 01:09:52,750 --> 01:09:54,708 逃げるなら今のうちね 1104 01:09:54,791 --> 01:10:00,458 退職しに来たんだけど どこにサインすればいい? 1105 01:10:00,541 --> 01:10:04,958 たくさんしてもらわなきゃ あなたは昇進し 1106 01:10:05,041 --> 01:10:07,666 私のパートナーになるの 1107 01:10:10,791 --> 01:10:11,958 ペドロは? 1108 01:10:12,041 --> 01:10:14,458 クビよ 会社を買収した 1109 01:10:15,041 --> 01:10:15,916 まさか 1110 01:10:16,500 --> 01:10:18,083 ありえない 1111 01:10:18,166 --> 01:10:22,583 投資家は 時代遅れの性差別者ばかり 1112 01:10:22,666 --> 01:10:25,583 どうやって味方につけたの? 1113 01:10:25,666 --> 01:10:28,708 ゴッデス・プッシーの 力を借りた 1114 01:10:28,791 --> 01:10:33,708 全女子社員が申し立て 役員が同意したの 1115 01:10:34,333 --> 01:10:35,458 どう? 1116 01:10:35,541 --> 01:10:36,916 一緒にやる? 1117 01:10:38,458 --> 01:10:42,416 声をかけてもらって 本当に光栄よ 1118 01:10:42,500 --> 01:10:48,041 先入観であなたを判断した 自分が恥ずかしいわ 1119 01:10:48,125 --> 01:10:49,750 私が間違ってた 1120 01:10:49,833 --> 01:10:52,208 でも私とあなたでは 1121 01:10:52,958 --> 01:10:56,375 考え方が根本的に違うでしょ 1122 01:10:56,458 --> 01:10:59,000 あなたのような女性が必要よ 1123 01:10:59,083 --> 01:11:02,583 2行以上の記事に こだわっていて 1124 01:11:02,666 --> 01:11:05,500 深掘り取材にも挑める人 1125 01:11:05,583 --> 01:11:09,333 私たち いいコンビよ 考えてみて 1126 01:11:11,791 --> 01:11:14,125 いいわ 考えてみる 1127 01:11:14,208 --> 01:11:16,416 動画のことだけど 1128 01:11:16,500 --> 01:11:19,375 あなたの話 よかったわ 1129 01:11:19,458 --> 01:11:22,125 待って 撮影させて 1130 01:11:22,208 --> 01:11:23,458 ダメよ 1131 01:11:23,541 --> 01:11:25,250 オフにして 1132 01:11:25,333 --> 01:11:25,916 お願い 1133 01:11:26,000 --> 01:11:27,041 パロマ 1134 01:11:27,625 --> 01:11:29,541 ビアに話がある 1135 01:11:35,083 --> 01:11:36,875 私は消えるわ 1136 01:11:38,041 --> 01:11:38,875 ガブリエル 1137 01:11:39,458 --> 01:11:40,708 元気か? 1138 01:11:40,791 --> 01:11:41,666 待って 1139 01:11:41,750 --> 01:11:45,208 この前 言ったこと謝らせて 1140 01:11:45,291 --> 01:11:50,291 言った内容に後悔はないけど 言い方がマズかった 1141 01:11:50,375 --> 01:11:55,708 あなたとヴァレンティナの 幸せを願ってる 1142 01:11:57,000 --> 01:11:58,291 そうか 1143 01:11:58,375 --> 01:12:00,833 あなたもクビ? 1144 01:12:00,916 --> 01:12:03,833 いや クビになってない 1145 01:12:03,916 --> 01:12:08,083 チームには いていいって ただし監視付きだ 1146 01:12:08,166 --> 01:12:12,166 パロマはいい人ね ますます好きになった 1147 01:12:12,666 --> 01:12:16,500 ヴァレンティナだけど 距離を置きたいって 1148 01:12:16,583 --> 01:12:21,083 俺も それがいいと思った だって俺は… 1149 01:12:21,583 --> 01:12:24,166 頭が混乱してるな 1150 01:12:24,750 --> 01:12:27,375 今夜 食事をしない? 1151 01:12:28,458 --> 01:12:29,958 でも私は… 1152 01:12:30,708 --> 01:12:32,041 どうかしら 1153 01:12:33,916 --> 01:12:36,500 かわいい女じゃない 1154 01:12:37,000 --> 01:12:39,583 それに前の私にも戻らない 1155 01:12:40,791 --> 01:12:43,041 今の自分が好きなの 1156 01:12:43,708 --> 01:12:48,291 毎日がぐちゃぐちゃで 感情も揺れるし 1157 01:12:48,791 --> 01:12:55,041 いろんなことが起きて 変化も多いけどね 1158 01:12:57,791 --> 01:13:00,291 胸の痛みが消えたの 1159 01:13:00,958 --> 01:13:02,166 それって 1160 01:13:02,958 --> 01:13:04,041 最高よ 1161 01:13:04,625 --> 01:13:07,291 この先も ありのままでいい 1162 01:13:08,083 --> 01:13:10,083 今も君は特別だ 1163 01:13:14,166 --> 01:13:15,875 また電話する 1164 01:13:31,500 --> 01:13:34,000 おいで 驚かせたい 1165 01:13:34,833 --> 01:13:36,250 冷蔵庫を開けて 1166 01:13:50,000 --> 01:13:51,291 次はこっち 1167 01:13:52,500 --> 01:13:53,458 手を 1168 01:14:00,375 --> 01:14:01,333 ほらな 1169 01:14:02,166 --> 01:14:03,208 お湯だろ 1170 01:14:03,291 --> 01:14:06,041 支払いをした もう心配ない 1171 01:14:06,541 --> 01:14:09,791 歓喜の涙を流すぞ 居間に来て 1172 01:14:10,291 --> 01:14:11,333 見ろよ 1173 01:14:11,958 --> 01:14:13,208 ビア 1174 01:14:15,583 --> 01:14:19,458 題名は “ビア 君を愛してる”だ 1175 01:14:19,541 --> 01:14:20,583 そう 1176 01:14:20,666 --> 01:14:25,208 それで この赤い線は 生理を表してる? 1177 01:14:25,291 --> 01:14:28,541 違うよ 悪かったと思ってる 1178 01:14:29,458 --> 01:14:34,250 君は俺に暴言を吐いた だから仕切り直しだ 1179 01:14:34,750 --> 01:14:35,750 アントニオ 1180 01:14:35,833 --> 01:14:36,791 待って 1181 01:14:36,875 --> 01:14:38,708 最後のサプライズだ 1182 01:14:38,791 --> 01:14:40,125 おいで 1183 01:14:42,875 --> 01:14:45,833 君の好きなパスタを作った 1184 01:14:50,041 --> 01:14:51,083 食べよう 1185 01:14:51,666 --> 01:14:53,958 昔のように穏やかに 1186 01:14:54,708 --> 01:14:56,000 うまいな 1187 01:14:58,750 --> 01:15:00,375 誰よりも美人だ 1188 01:15:02,416 --> 01:15:04,125 パスタの感想は? 1189 01:15:04,750 --> 01:15:05,708 もういい 1190 01:15:05,791 --> 01:15:08,500 好物だろ もっと食べろ 1191 01:15:08,583 --> 01:15:10,416 あなたとは終わりよ 1192 01:15:11,833 --> 01:15:17,208 2人の生活にも パスタにも耐えられない 1193 01:15:17,291 --> 01:15:18,166 嫌だよ 1194 01:15:19,500 --> 01:15:20,375 終わりよ 1195 01:15:20,458 --> 01:15:22,333 俺は変わる 1196 01:15:22,416 --> 01:15:23,666 でしょうね 1197 01:15:24,166 --> 01:15:26,958 人は変われると思う 1198 01:15:27,041 --> 01:15:30,125 でも それがかなうのは 別の人とよ 1199 01:15:30,208 --> 01:15:34,833 だって この関係は もう続けられない 1200 01:15:34,916 --> 01:15:37,541 あなたを愛してないの 1201 01:15:39,083 --> 01:15:42,583 愛は消えた 物事は終わるものよ 1202 01:15:42,666 --> 01:15:44,291 でも戻ってくる 1203 01:15:44,875 --> 01:15:46,250 そうだろ 1204 01:15:46,333 --> 01:15:50,000 俺の創造力だって戻ってきた 1205 01:15:50,083 --> 01:15:51,875 更に強くなってね 1206 01:15:53,000 --> 01:15:54,833 全て戻ってくる 1207 01:15:55,625 --> 01:15:56,583 信じろ 1208 01:15:58,958 --> 01:16:01,541 自分でも意外だけど 1209 01:16:01,625 --> 01:16:06,000 そのハンサムな顔さえ 飽き飽きなの 1210 01:16:11,625 --> 01:16:16,625 つきあい始めた頃は いつもセックスしてた 1211 01:16:17,541 --> 01:16:18,916 楽しかったな 1212 01:16:21,916 --> 01:16:23,500 捨てないでくれ 1213 01:16:24,625 --> 01:16:27,083 夫婦関係は終わってたの 1214 01:16:27,166 --> 01:16:29,958 状況が悪くなりすぎてた 1215 01:16:31,416 --> 01:16:32,500 終わりよ 1216 01:16:34,000 --> 01:16:35,291 おしまい 1217 01:16:43,375 --> 01:16:44,583 どこへ? 1218 01:16:44,666 --> 01:16:45,750 下よ 1219 01:16:45,833 --> 01:16:47,958 時間を潰してるから 1220 01:16:48,041 --> 01:16:51,291 皿洗いと荷造りをして 出ていって 1221 01:17:17,625 --> 01:17:18,333 わっ! 1222 01:17:18,416 --> 01:17:19,250 ビアさん 1223 01:17:20,291 --> 01:17:23,083 アントニオが出ていく時 1224 01:17:23,166 --> 01:17:26,708 “二度とここに来るな”と 言って 1225 01:17:26,791 --> 01:17:29,083 彼も うざい息子もね 1226 01:17:29,166 --> 01:17:29,750 はい 1227 01:17:29,833 --> 01:17:31,208 いいわね 1228 01:17:31,291 --> 01:17:33,458 よかった お願いよ 1229 01:17:33,958 --> 01:17:36,916 “バレンティナ:下に来て” 1230 01:17:53,375 --> 01:17:54,208 どうも 1231 01:17:54,291 --> 01:17:55,125 乗って 1232 01:18:01,875 --> 01:18:03,333 何事? 1233 01:18:07,291 --> 01:18:10,250 あなたに謝りに来た 1234 01:18:11,208 --> 01:18:13,750 ずっと偽ってたの 1235 01:18:13,833 --> 01:18:17,375 実は あなたが嫌い 知ってたよね 1236 01:18:17,458 --> 01:18:19,583 それは気付いてた 1237 01:18:20,083 --> 01:18:23,625 直接 来て言いたかったの 1238 01:18:24,416 --> 01:18:25,666 分かった 1239 01:18:26,166 --> 01:18:29,500 私が嫌いなのね 別にいいわ 1240 01:18:29,583 --> 01:18:31,291 ドアを開けて 1241 01:18:31,791 --> 01:18:33,125 ダメよ 1242 01:18:33,208 --> 01:18:35,791 まだ終わってない 1243 01:18:35,875 --> 01:18:40,375 私を評価ばかりして あなたは傲慢で嫌な女ね 1244 01:18:40,458 --> 01:18:43,458 うちは裕福だったけど 破産したの 1245 01:18:43,541 --> 01:18:47,333 私が働き 弟の学費と 母の生活を支えてる 1246 01:18:47,416 --> 01:18:52,208 なのに あなたは いつも私を見下し 偉そう 1247 01:18:52,291 --> 01:18:54,250 雑誌社で働いてるから? 1248 01:18:54,333 --> 01:18:58,625 ゴッデス・プッシーに 会ったのね 1249 01:18:59,541 --> 01:19:00,416 なぜ? 1250 01:19:00,500 --> 01:19:01,875 顔に書いてある 1251 01:19:01,958 --> 01:19:05,916 外から見れば 美しい光景なのね 1252 01:19:06,000 --> 01:19:08,583 あなたも会ったの? 1253 01:19:08,666 --> 01:19:13,125 なんでペドロに 真実を言えたと思う? 1254 01:19:13,208 --> 01:19:14,333 驚いた 1255 01:19:14,416 --> 01:19:15,333 感動ね 1256 01:19:15,416 --> 01:19:18,250 評価して ごめんなさい 1257 01:19:18,333 --> 01:19:19,250 いいの 1258 01:19:19,333 --> 01:19:22,416 申し訳ないわ あなたは好きよ 1259 01:19:22,500 --> 01:19:23,416 本当? 1260 01:19:23,916 --> 01:19:25,625 別にいいわ 1261 01:19:27,625 --> 01:19:29,916 ゴッデス・プッシーか 1262 01:19:30,000 --> 01:19:32,791 男って 女同士の争いが好きよね 1263 01:19:32,875 --> 01:19:36,583 ガブリエルがね あなたを嫌うと 1264 01:19:36,666 --> 01:19:39,500 顔にシワができるぞって 1265 01:19:39,583 --> 01:19:40,166 本当? 1266 01:19:40,250 --> 01:19:43,583 だからって あなたのいい話はしない 1267 01:19:43,666 --> 01:19:45,125 そうなのよ 1268 01:19:45,208 --> 01:19:50,000 あなたを わがままな ウソつき女だと言っても 1269 01:19:50,083 --> 01:19:51,750 否定はしない 1270 01:19:51,833 --> 01:19:55,958 家族を支える 働き者だってことは黙ってた 1271 01:19:56,041 --> 01:20:01,375 あなたを傲慢な女と言うと 君に悪口は似合わないって 1272 01:20:02,083 --> 01:20:03,833 似合うわよ 1273 01:20:03,916 --> 01:20:05,875 悪口の達人だわ 1274 01:20:05,958 --> 01:20:09,958 最高の気分ね これが真の姿なのよ 1275 01:20:10,041 --> 01:20:11,083 クソッ 1276 01:20:11,166 --> 01:20:12,625 まだまだね 1277 01:20:12,708 --> 01:20:14,041 毒を吐くの 1278 01:20:14,125 --> 01:20:17,833 悪態はもっと強烈じゃなきゃ 1279 01:20:18,500 --> 01:20:22,875 ガブリエルとは? 距離を置いてるのよね 1280 01:20:22,958 --> 01:20:23,833 初耳よ 1281 01:20:25,458 --> 01:20:27,916 変ね 今知ったわ 1282 01:20:31,458 --> 01:20:32,666 {\an8}〝ガブリエル〞 本人よ 1283 01:20:33,250 --> 01:20:35,416 {\an8}〝今すぐ行く〞 1284 01:20:38,833 --> 01:20:40,458 ここで何してる 1285 01:20:40,541 --> 01:20:42,333 なんで居場所を? 1286 01:20:42,416 --> 01:20:45,541 車にGPSを付けたんだ 1287 01:20:45,625 --> 01:20:48,833 毎晩 仕事の帰りが遅いだろ 1288 01:20:48,916 --> 01:20:51,250 強盗に遭わないか心配で 1289 01:20:51,333 --> 01:20:54,708 車を追跡するなんて犯罪よ 1290 01:20:54,791 --> 01:20:57,250 距離を置いてるって何? 1291 01:20:57,833 --> 01:21:01,958 君が 俺は弱くて 性差別的だと言うからさ 1292 01:21:02,041 --> 01:21:04,333 俺は2人を愛してる 1293 01:21:04,916 --> 01:21:05,750 本当だ 1294 01:21:05,833 --> 01:21:07,791 愛情深いことは罪か? 1295 01:21:07,875 --> 01:21:11,125 愛を分け与えたら 悪者扱いか? 1296 01:21:11,208 --> 01:21:12,625 どうかしら 1297 01:21:12,708 --> 01:21:17,208 ヴァレンティナも 他の人を愛していいのね? 1298 01:21:17,291 --> 01:21:18,666 それがいい 1299 01:21:19,166 --> 01:21:22,125 君らは距離を縮めてる 1300 01:21:22,208 --> 01:21:24,666 いっそ3人で楽しもう 1301 01:21:24,750 --> 01:21:27,041 一緒に寝るのもアリだ 1302 01:21:27,125 --> 01:21:28,041 やめて 1303 01:21:28,125 --> 01:21:29,125 なんで? 1304 01:21:29,625 --> 01:21:30,500 いいだろ 1305 01:21:30,583 --> 01:21:31,750 あのね… 1306 01:21:31,833 --> 01:21:35,708 ビアの質問を 私が通訳してあげる 1307 01:21:35,791 --> 01:21:40,250 私が 膣(ちつ)にあふれた愛を 他の男にあげたければ… 1308 01:21:40,333 --> 01:21:41,166 おい 1309 01:21:41,250 --> 01:21:45,083 あなたはそれを 許すのかってこと 1310 01:21:45,166 --> 01:21:50,333 あなたが私との関係を ビアにウソついてる間にね 1311 01:21:50,416 --> 01:21:53,625 それとも あなたにだけ許されるの? 1312 01:21:53,708 --> 01:21:56,416 随分な言い方だな 1313 01:21:57,000 --> 01:22:01,958 他に男がいるなら 当然 結婚式は取りやめだ 1314 01:22:02,041 --> 01:22:03,541 ケーキも… 1315 01:22:03,625 --> 01:22:06,208 大丈夫だから安心して 1316 01:22:06,291 --> 01:22:10,708 曽祖母の時代を見習って 私も女として 1317 01:22:10,791 --> 01:22:13,500 男の負担を軽くするから 1318 01:22:13,583 --> 01:22:17,250 別れてあげる 結婚式も全てなし 1319 01:22:17,333 --> 01:22:18,541 お別れよ 1320 01:22:18,625 --> 01:22:20,541 戻ってきてくれ 1321 01:22:20,625 --> 01:22:21,875 ウソだろ 1322 01:22:21,958 --> 01:22:23,333 最高の気分ね 1323 01:22:23,833 --> 01:22:26,208 白人男性も落ちたもんだ 1324 01:22:27,166 --> 01:22:29,791 ウーバーで相乗りする? 1325 01:22:30,375 --> 01:22:32,583 いや 遠慮しとく 1326 01:22:34,541 --> 01:22:35,583 頑張れ 1327 01:22:40,875 --> 01:22:43,125 ビア 待ってくれ 1328 01:22:43,208 --> 01:22:44,291 なあ 1329 01:22:45,541 --> 01:22:46,708 ほらな 1330 01:22:47,458 --> 01:22:51,416 君はアントニオと 俺はヴァレンティナと別れた 1331 01:22:52,375 --> 01:22:54,583 やっと2人の時間が来た 1332 01:22:55,166 --> 01:22:56,250 だろ? 1333 01:22:56,750 --> 01:22:58,416 彼女と別れたの? 1334 01:22:59,000 --> 01:23:00,375 ガブリエル 1335 01:23:00,458 --> 01:23:03,833 物事を都合よく ねじ曲げるのね 1336 01:23:03,916 --> 01:23:05,250 見苦しいわよ 1337 01:23:05,333 --> 01:23:07,416 2人が必要なんだ 1338 01:23:07,500 --> 01:23:09,666 あなたは1人でも平気よ 1339 01:23:09,750 --> 01:23:12,166 もう1つ言い忘れてた 1340 01:23:12,250 --> 01:23:15,291 パロマの申し出を受けるわ 1341 01:23:15,375 --> 01:23:21,000 だから あなたも仕事を失う 心の準備をして 1342 01:23:21,083 --> 01:23:22,375 クビよ 1343 01:23:23,375 --> 01:23:26,458 そこまでする必要ないだろ 1344 01:23:26,958 --> 01:23:28,333 あんまりだ 1345 01:23:37,041 --> 01:23:39,500 {\an8}〝ゴッデス・プッシー〞 1346 01:23:39,583 --> 01:23:43,125 {\an8}〝自分を愛することこそ 変革だ〞 1347 01:23:43,208 --> 01:23:47,375 {\an8}〝ロベルタ・ムニョス 携帯を捨て 自分と再会〞 1348 01:24:10,625 --> 01:24:12,666 “ゴッデス・プッシー” 1349 01:24:44,041 --> 01:24:45,625 パートナーになる 1350 01:24:45,708 --> 01:24:51,500 パートナーじゃなくて リーダーになってほしい 1351 01:24:51,583 --> 01:24:55,166 CEOでも社長でも 肩書は何でもいい 1352 01:24:55,250 --> 01:24:58,500 私には お金もアイデアもある 1353 01:24:58,583 --> 01:24:59,416 そうね 1354 01:24:59,500 --> 01:25:04,166 男性オーナーが潰しかけた 会社を3社 買ったの 1355 01:25:04,250 --> 01:25:05,083 すごい 1356 01:25:05,166 --> 01:25:10,000 私は手いっぱいで あなたの助けが必要よ 1357 01:25:10,083 --> 01:25:14,708 私に任せて でも まずお願いがあるの 1358 01:25:14,791 --> 01:25:18,333 あなたの考えや判断には 口を出さないわ 1359 01:25:18,416 --> 01:25:20,583 お給料も一番高い 1360 01:25:20,666 --> 01:25:22,625 そうじゃない 1361 01:25:23,125 --> 01:25:25,666 1週間の休暇が欲しい 1362 01:25:26,666 --> 01:25:28,083 休暇? 1363 01:25:28,166 --> 01:25:29,125 ダメ? 1364 01:25:29,625 --> 01:25:34,916 これは あなたの会社よ 好きにすればいいの 1365 01:25:35,791 --> 01:25:37,625 それから 見て 1366 01:25:41,291 --> 01:25:43,458 ドライブはどう? 1367 01:25:44,041 --> 01:25:49,666 これって ペドロのBMWの鍵よね? 1368 01:25:50,458 --> 01:25:52,791 あなたのBMWよ 1369 01:25:53,500 --> 01:25:54,708 まさか 1370 01:32:19,458 --> 01:32:24,458 日本語字幕 井上 倫子