1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:46,171 --> 00:00:47,547 Pink Slip! Pink Slip! 4 00:00:47,631 --> 00:00:49,925 Pink Slip! Pink Slip! 5 00:00:50,008 --> 00:00:51,635 Pink Slip! Pink Slip! 6 00:01:11,029 --> 00:01:12,155 Zpra'va 0d ma'my: 7 00:01:12,239 --> 00:01:15,284 , , Ahoj, zlato, véimla jsem si, Zes nereagovala na rodinny chat. 8 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 Chceé si volat pfes FaceTime? 9 00:01:17,869 --> 00:01:20,664 Jdu nahrévat novou epizodu.“ 10 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 Ahoy Vitéyxe zpékky. 11 00:01:23,166 --> 00:01:24,960 Jsem doktorka Tess Colemanové 12 00:01:25,043 --> 00:01:27,671 a vy poslouchéte Rebe/stv/s respekfem. 13 00:01:27,754 --> 00:01:32,217 V dneéni epizodé budeme mluvit o dynamickém vztahu, 14 00:01:32,301 --> 00:01:34,469 kteryje pro mé velmi dfileiity. 15 00:01:34,553 --> 00:01:36,930 Role prarodiée. 16 00:01:37,014 --> 00:01:40,058 Kdyi se moje dcera Anna rozhodla byt svobodné matka, 17 00:01:40,142 --> 00:01:41,768 zménilo to naéi rodinu. 18 00:01:43,562 --> 00:01:46,064 Ryane! ZavFi dveFe do pracovny. Nahrévém. 19 00:01:47,733 --> 00:01:49,443 Promifi! 20 00:01:49,526 --> 00:01:54,031 Jako babiéka jsem ji mohla pomoct. 21 00:01:54,114 --> 00:01:56,533 7:00 vzbudit Harper 22 00:01:58,452 --> 00:01:59,452 Harper! 23 00:01:59,494 --> 00:02:01,913 BEZTE PRYC. RESPEKTUJTE MUJ ososwi PROSTOR. 24 00:02:01,997 --> 00:02:05,250 Harper, za 30 minut vyréiime do ékoly. 25 00:02:06,877 --> 00:02:07,878 Harp? 26 00:02:08,670 --> 00:02:10,130 Za dvacet minut vyréiime. 27 00:02:10,881 --> 00:02:13,800 Deset minut. Ano, potvrzuju nahrévéni. 28 00:02:13,884 --> 00:02:16,762 Ale véFte mi, ona dokéie prodat vic nei Greek. 29 00:02:16,845 --> 00:02:18,513 A ano, vim, kolik mist tam je. 30 00:02:19,056 --> 00:02:21,475 Harper! Chci respektovat soukromi, 31 00:02:21,558 --> 00:02:23,894 ale moc by mé zajimalo, co ti tak trvé. 32 00:02:23,977 --> 00:02:24,977 Méé pét minut! 33 00:02:25,020 --> 00:02:28,023 Byt nékym, na koho se ten, komu na vés zéleii, mfiie spolehnout, 34 00:02:28,106 --> 00:02:31,151 je ten nejdflleiitéjéi vztah. 35 00:02:34,696 --> 00:02:37,741 Ryane, ui jsem v tom fakt dobré! 36 00:02:40,202 --> 00:02:41,370 Ne. 37 00:02:42,496 --> 00:02:44,081 Ne, ne, ne! 38 00:02:44,623 --> 00:02:46,458 Nenahrélo se to! 39 00:02:46,958 --> 00:02:47,958 Dopr. .. 40 00:02:49,211 --> 00:02:51,338 Ahoy mamL Ted se to nehodi. 41 00:02:51,421 --> 00:02:55,050 Jé vim, dokonéila jsem podcast dfiv, tak ji mfiZu odvézt. 42 00:02:55,133 --> 00:02:57,552 [Ne, to 'ye dobri]. Vsechno mém pod kontrohu. 43 00:02:58,095 --> 00:03:01,223 Harper, méla jsi byt vzhfiru pFed deseti minutami! Jdu dovnitf! 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,394 Surfuju, hned jsem zpétky! 45 00:03:07,437 --> 00:03:08,688 Harper! 46 00:03:09,856 --> 00:03:12,192 MEZI NAMI DEVCATY 2 47 00:03:21,535 --> 00:03:22,536 Jeété jednou. 48 00:03:23,453 --> 00:03:25,497 Kémo, ty vlny jsou neuvéfitelny. 49 00:03:25,580 --> 00:03:27,833 Miluju naée Zivoty! 50 00:03:27,916 --> 00:03:29,751 Hele, nezatéhnem prvn|' hodinu? 51 00:03:29,835 --> 00:03:31,336 Sakra. Musime 'git. 52 00:03:39,719 --> 00:03:40,762 - Harper! - Co je? 53 00:03:41,638 --> 00:03:42,848 Jsem pfipravené. 54 00:03:42,931 --> 00:03:44,558 To sotva. To sotva. 55 00:03:44,641 --> 00:03:46,309 Nesu ti oblibeny obéd. 56 00:03:46,935 --> 00:03:49,187 Jaky byl véerejéi pickleball? Porazili jste je? 57 00:03:49,271 --> 00:03:50,814 Rikame, zni<': I|I“. 58 00:03:52,315 --> 00:03:54,234 Marni, Fikala jsem, 2e ji odvezu. 59 00:03:54,317 --> 00:03:55,318 Jé vim, zlato. 60 00:03:55,402 --> 00:03:58,655 Ale vidéla jsem ve stories, 2e jsi byla dlouho ve studiu, 61 00:03:58,738 --> 00:04:00,407 takjsem se rozhodla ji odvézt. 62 00:04:00,490 --> 00:04:02,617 Vié, méla bys mé pfestat sledovat. 63 00:04:02,701 --> 00:04:04,828 Vidycky pracuju dlouho. Mfliu ji odvézt. 64 00:04:04,911 --> 00:04:07,414 Anne, zastavme se a proberme to. 65 00:04:07,497 --> 00:04:09,458 Kdyi ses rozhodla byt svobodné méma, 66 00:04:09,541 --> 00:04:11,626 Fekla jsem ti, 2e té budu podporovat. 67 00:04:11,710 --> 00:04:14,254 No, tak té podporuju. 68 00:04:14,963 --> 00:04:16,631 Tak jo, vié co? Jedu taky. 69 00:04:16,715 --> 00:04:17,924 Mfiieme ji odvézt obé. 70 00:04:18,675 --> 00:04:20,969 - Mami. - No tak. To zvlédneé. 71 00:04:21,052 --> 00:04:22,721 - Jen 'ye nech... - 'Yak Ky nefledeé. 72 00:04:23,472 --> 00:04:24,890 - Mami. - Pojedeé. 73 00:04:24,973 --> 00:04:26,433 Ty ne... nikdo nepojede. 74 00:04:26,516 --> 00:04:27,767 Jéjedu! 75 00:04:28,685 --> 00:04:30,520 - Tak co se déje, holka? - Nic. 76 00:04:31,438 --> 00:04:32,981 ' Vyk|0p to. - Fajn. 77 00:04:33,064 --> 00:04:35,317 Mdge nové parknerka na mborky 'ye désné. 78 00:04:35,400 --> 00:04:37,235 Je nova', pfijela jenom na rok. 79 00:04:37,319 --> 00:04:42,449 Mysli si, 2e je Iepéi, protoie je Britka, 80 00:04:42,532 --> 00:04:45,368 a poFéd to musi pfipominat. 81 00:04:45,452 --> 00:04:47,496 Jako by nikdo jiny nebyl z Anglie. 82 00:04:47,579 --> 00:04:49,664 Téta si v Pafiii otevfel tfetn' restauraci, 83 00:04:49,748 --> 00:04:52,501 a takjsem potkala svého pfitele, Philippa Henriho. 84 00:04:53,126 --> 00:04:54,586 Philippe Henri. 85 00:04:55,378 --> 00:04:56,796 Je Francouz a model. 86 00:04:56,880 --> 00:04:58,798 Véiné jsi byla v Pafiii na tydnu médy'? 87 00:04:58,882 --> 00:05:00,217 Anna Wintour se dost mraéi. 88 00:05:00,300 --> 00:05:02,135 - Vazné? - Jaké je Pariz? 89 00:05:02,219 --> 00:05:04,179 Nédherné. Jezdim tam éasto. 90 00:05:04,262 --> 00:05:06,097 Ignoruj tu Britku. 91 00:05:06,181 --> 00:05:08,934 Po tomhle roce uiji nikdy neuvidié. 92 00:05:09,017 --> 00:05:10,810 Hezké rada 0d terapeutky. 93 00:05:10,894 --> 00:05:12,896 Nejsem jej|' terapeutka, ale babi. 94 00:05:12,979 --> 00:05:15,982 Takjo, bylo mi cti. Jed'te, jako byste mé neznaly. 95 00:05:16,858 --> 00:05:17,859 Rozhoduj se dobfe! 96 00:05:17,943 --> 00:05:19,152 Ty jet ubohé. 97 00:05:20,111 --> 00:05:21,111 Ubohé! 98 00:05:21,488 --> 00:05:23,907 Pfipravené na laborky? 99 00:05:23,990 --> 00:05:25,242 Sklapni. 100 00:05:26,535 --> 00:05:30,747 Qeknu vém vfip. Atomfim se nedé véfit. Vite prob'? 101 00:05:32,916 --> 00:05:36,586 Montujn' se do véeho. Vidy k sluibém, Iidi. 102 00:05:36,670 --> 00:05:39,005 Ty bryle sis méla nasadit, nei jsme zaéali. 103 00:05:40,382 --> 00:05:42,050 Clovék v nich vypadé jako mimofi. 104 00:05:42,133 --> 00:05:43,885 Jo. Nejsme mimoni. 105 00:05:44,678 --> 00:05:47,264 Takie ne, diky. Ale tobé moc sluéi. 106 00:05:48,640 --> 00:05:50,892 Jako by revoluce k niéemu nebyla. 107 00:05:51,685 --> 00:05:55,438 Nezapomefite, 2e tohle jsou nebezpeéné chemikélie. 108 00:05:55,522 --> 00:05:57,107 Nemfiieme pracovat s bezpeénymi? 109 00:05:57,190 --> 00:05:59,901 Co kdybys mi pomohla, misto aby sis émérala? 110 00:05:59,985 --> 00:06:01,194 Riké se tomu navrhovéni. 111 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 Musié to odméfovat pFesné. 112 00:06:04,322 --> 00:06:07,909 Tenhle experimentje snadny. V Briténii jsme ho délali na zékladce. 113 00:06:09,035 --> 00:06:13,081 Lidi si mysli, 2e jsi chytré, jenom kvflli tomu pfizvuku. 114 00:06:13,164 --> 00:06:15,584 Aspofi si mys||', 2e jsem chytré. 115 00:06:15,667 --> 00:06:17,127 Co Um chceé Tick'? 116 00:06:17,210 --> 00:06:18,878 Jsi hlaviéka. Na to pfijdeé. 117 00:06:21,172 --> 00:06:22,340 - Ale ne. - To ne. 118 00:06:22,424 --> 00:06:23,592 - To ne. - To ne. 119 00:06:23,675 --> 00:06:24,884 To ne. 120 00:06:27,596 --> 00:06:30,390 - To nebylo pFesny! - Vfibec to nebylo pfesny! 121 00:06:32,726 --> 00:06:33,893 Reditelko Waldmanové! 122 00:06:34,227 --> 00:06:36,855 Nevim, mami. Nevim, proé mi Feditelka volala, ale jsem tady. 123 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 Takie nemusié jezdit. Vié co? 124 00:06:38,565 --> 00:06:40,275 Nevim, co ti na to Fict. Zavolém... 125 00:06:41,901 --> 00:06:43,445 - Pardon. - Za to mfliu jé. 126 00:06:43,528 --> 00:06:45,780 Ne, ne, ne. Nekoukal jsem, kam jdu. 127 00:06:53,371 --> 00:06:54,371 Jste v poFédku? 128 00:06:56,750 --> 00:06:58,543 - Véélfigrlzéjéaikfflefon-... 129 00:06:58,627 --> 00:07:00,920 Nevim, 'yak to vypnout. 130 00:07:01,004 --> 00:07:02,797 Ia taky ne. Moiné... 131 00:07:02,881 --> 00:07:04,049 - Povedlo se? - Jo? 132 00:07:04,132 --> 00:07:05,717 - Jo... - Dékuju. 133 00:07:05,800 --> 00:07:07,218 - Nen|' zaé. - Dékuju. 134 00:07:09,763 --> 00:07:12,599 Moje dcera je tu nové, takjsem trochu ztraceny. 135 00:07:12,682 --> 00:07:14,517 Nev|'te néhodou, kde jsou laboratofe? 136 00:07:14,601 --> 00:07:17,270 Tohle je véiné. Nékdo se mohl zranit. 137 00:07:17,354 --> 00:07:18,980 Uréité to byla nehoda. 138 00:07:19,731 --> 00:07:21,733 Asi to bylo nedorozuméni. 139 00:07:21,816 --> 00:07:24,402 Harper se zdé... 140 00:07:25,362 --> 00:07:26,404 byt milé. 141 00:07:27,822 --> 00:07:30,742 No, Lily mi pFijde jako hodné holka. 142 00:07:32,619 --> 00:07:37,374 Péni. Nikdyjsem tady neméla tak pohledné rodiée. 143 00:07:37,457 --> 00:07:39,084 Teda, pozorné“. 144 00:07:40,460 --> 00:07:45,048 S Lily na torn zapracujeme. 145 00:07:45,131 --> 00:07:48,551 S Harper nebudeme myslet na nicjiného. 146 00:07:48,635 --> 00:07:51,388 Hrozné se snaiime. 147 00:07:51,471 --> 00:07:55,558 Zvléét' kdyi ji vychovévém sém. 148 00:07:55,642 --> 00:07:56,893 To jé taky. 149 00:07:56,976 --> 00:07:58,311 - Svobodni rodiée. - Prima. 150 00:07:58,395 --> 00:07:59,396 Teda“. 151 00:08:00,063 --> 00:08:02,482 - Jsem svobodné matka. - Svobodné matka. Super. 152 00:08:02,565 --> 00:08:04,192 - Vite, 'yak to mysfim. - Ia Xaky. 153 00:08:04,984 --> 00:08:06,069 Jsem sém. 154 00:08:06,152 --> 00:08:07,570 Otec samoiivitel. PFistiZen. 155 00:08:07,654 --> 00:08:08,655 Super. 156 00:08:08,738 --> 00:08:10,073 Ia 'ysem taky svobodné. 157 00:08:10,156 --> 00:08:11,741 Paneboie... méli bychom se sejit? 158 00:08:11,825 --> 00:08:14,077 Moiné by se naée dcery mély vic poznat? 159 00:08:14,160 --> 00:08:16,663 StFedy, kolem éesté. U sklenky v|'na? 160 00:08:16,746 --> 00:08:18,498 Pokecat o problematickych détech? 161 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 Harper by byla nadéené. 162 00:08:20,250 --> 00:08:21,501 Dét si veéeFi? 163 00:08:21,584 --> 00:08:22,961 VeéeFe zni skvéle. 164 00:08:23,044 --> 00:08:24,045 ZaFidim to. 165 00:08:25,463 --> 00:08:28,883 Pet/t' Tr0/s? Mé|I byste stfil pro dva? 166 00:08:28,967 --> 00:08:31,344 Nékde vzadu. 167 00:08:31,428 --> 00:08:32,887 Méte néjaké alergie? 168 00:08:32,971 --> 00:08:34,139 - Ne. - Ne. 169 00:08:34,222 --> 00:08:35,390 Ne. Zédné alergie. 170 00:08:39,978 --> 00:08:40,979 POéKOLA coie?! 171 00:08:41,062 --> 00:08:41,980 Nemfiiu za to! 172 00:08:42,063 --> 00:08:44,107 Ve 20:00 rande s Ericem!! 173 00:08:44,607 --> 00:08:46,609 Diky za nejlepéi prvni rande! 174 00:08:47,360 --> 00:08:48,862 PFesné v 20:00 u vchodu na stage! 175 00:08:48,945 --> 00:08:51,281 18. éervna ECHOPLEX Fuj, mami 176 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 proé, mami?! 177 00:08:53,158 --> 00:08:54,534 Jsi prosté nédherné. 178 00:08:54,617 --> 00:08:56,828 Veéefe U Lily Diky, Zes mi pfedstavil menu! 179 00:08:58,496 --> 00:08:59,414 Nejlepéije polenta. 180 00:08:59,497 --> 00:09:00,497 Nejlepén' jsi ty- 181 00:09:01,541 --> 00:09:03,460 Molo v Santa Monice 182 00:09:04,210 --> 00:09:06,379 Finéle v pickleballu Tess vs. tym Eric 183 00:09:08,298 --> 00:09:09,298 To byl den! 184 00:09:18,641 --> 00:09:20,101 LONDYN + LOS ANGELES 185 00:09:21,311 --> 00:09:22,312 3. RIJNA 186 00:09:22,395 --> 00:09:24,731 NASE RODINY vAs zvou NA SVATBU 187 00:09:24,814 --> 00:09:27,525 Tak jo, jsi tady brzo. Vyklop to. 188 00:09:27,609 --> 00:09:29,027 Neméme dost éasu. 189 00:09:29,110 --> 00:09:32,739 Rozluéka, nécvik tance, zkouéka éatfl, svatebni obéd. 190 00:09:32,822 --> 00:09:34,365 A moje svatba. 191 00:09:34,449 --> 00:09:37,619 Méé toho hodné. Tvflj velky den. Nadechni se. 192 00:09:37,702 --> 00:09:40,288 - Do nedéle je toho tolik. - Fiekni, jak ti pomfiieme. 193 00:09:40,371 --> 00:09:42,499 Nékdo by mi mohl pomoct se svatebnim slibem. 194 00:09:42,582 --> 00:09:43,958 Co tohle? Pomfiiu ti. 195 00:09:44,042 --> 00:09:46,044 ,, Jé, Anna, si beru tebe, Ericu, 196 00:09:46,127 --> 00:09:48,797 muie, kteryho zném éest mésicfi, 197 00:09:48,880 --> 00:09:51,716 ale pfekopu svflj Zivot a pfestéhuju se do Londyna, 198 00:09:51,800 --> 00:09:55,678 kde nikoho neznéme a avokédo stoji 11 dolarfi.“ 199 00:09:55,762 --> 00:10:00,558 Moiné bys méla zminit moji nehynoucn' trpélivost s puberfaékama. 200 00:10:00,642 --> 00:10:01,684 S avokédy mé pravdu. 201 00:10:01,768 --> 00:10:03,436 To nebylo o tobé. 202 00:10:03,520 --> 00:10:05,939 Bylo to o jinym méminé britskym snoubenci. 203 00:10:06,022 --> 00:10:07,065 Dneska 'ye vtipné. 204 00:10:07,148 --> 00:10:08,525 - Jen0n1dneska. - Jasné. 205 00:10:08,608 --> 00:10:11,194 - Ze jo, Harper? - Nacviéoval jsem néé prvni tanec. 206 00:10:11,277 --> 00:10:12,779 Poékey a'z uvmié, co chystém 'fa. 207 00:10:13,696 --> 00:10:14,989 U2 vim, kam mifié. 208 00:10:15,073 --> 00:10:16,908 Chybéla jsi mi od véerejéka. 209 00:10:16,991 --> 00:10:18,827 Fuj. 210 00:10:18,910 --> 00:10:21,496 Trevor Travis vydal novou pisniéku. 211 00:10:21,579 --> 00:10:23,456 V§ichni as/ fué/me, 0 kom je. 212 00:10:24,874 --> 00:10:25,875 Halé? 213 00:10:27,377 --> 00:10:32,006 Cukréf udélal na tu dneéni akci lepkavy pudink pavlova. 214 00:10:32,090 --> 00:10:35,134 PFesné to teenagefi miluji. Pavlovu. 215 00:10:35,218 --> 00:10:37,804 Pfesné. Dneéni mladi maji vybrané chuté. 216 00:10:37,887 --> 00:10:40,139 No, tahle cukréfka 217 00:10:40,223 --> 00:10:43,852 byla vzhfiru 0d étyf, aby upekla staromédni éokolédové suéenky. 218 00:10:43,935 --> 00:10:45,645 A sama. 219 00:10:45,728 --> 00:10:48,273 Ctyri hodiny kvflli suéenkém? 220 00:10:48,356 --> 00:10:49,941 Musime ti sehnat néjakou pomoc. 221 00:10:51,818 --> 00:10:53,528 Potfebovaly vychladnout. 222 00:10:53,611 --> 00:10:54,988 Narovnej se. 223 00:10:55,071 --> 00:10:56,531 Vié, 'yak 'ye to pro tebe "spatnfij? 224 00:10:56,614 --> 00:10:58,449 Véiné, dej si tohle. 225 00:10:58,533 --> 00:11:00,493 C0 takhle:, , D|'ky, mami.“ 226 00:11:00,577 --> 00:11:01,619 Jé to vidéla, Harper. 227 00:11:02,745 --> 00:11:04,038 Nespéchejte. 228 00:11:05,415 --> 00:11:07,083 Jenom se snaiim nepfijit pozdé. 229 00:11:07,166 --> 00:11:10,753 To nechceme, 2e ne? 230 00:11:10,837 --> 00:11:11,838 DovnitF a... 231 00:11:11,921 --> 00:11:13,089 AW, u“! 232 00:11:13,172 --> 00:11:14,215 Jmenuju se Lily. 233 00:11:14,299 --> 00:11:15,717 Lily, dozadu. 234 00:11:16,509 --> 00:11:17,802 Nemflie mé tam hodit babi? 235 00:11:17,886 --> 00:11:19,721 Ne, takhle se sbliiime. 236 00:11:20,305 --> 00:11:23,516 No, s Lily se nejlip sbliiuju, kdyi tady neni 237 00:11:23,600 --> 00:11:25,727 a nemusim se na ni divat. 238 00:11:25,810 --> 00:11:29,105 Sedét vedle tebe je super. Uvédomuju si, jakjsem skvélé. 239 00:11:29,188 --> 00:11:30,273 Holky, pfipoutat. 240 00:11:37,864 --> 00:11:39,324 Takjo. Takjo. 241 00:11:39,407 --> 00:11:40,658 - Naélajsem té. - Naéla. 242 00:11:40,742 --> 00:11:42,535 - Dobré Vane. - MiTzeme 'yet. Dobry réno. 243 00:11:42,619 --> 00:11:44,954 Auto je pfipravené. Kolem pobfeii p0 jedniéce? 244 00:11:45,038 --> 00:11:47,665 J "Jo?" o? C° mysné? 245 00:11:47,749 --> 00:11:49,709 Nefikém, 2e na tenhle vylet nechci. 246 00:11:49,792 --> 00:11:50,793 Svatba! 247 00:11:50,877 --> 00:11:55,882 Jenom jsem nervézni z Anniny svatby, 248 00:11:55,965 --> 00:11:58,635 002 je nepFijemnY- 249 00:11:58,718 --> 00:12:00,470 A... samozFejmé, 250 00:12:01,054 --> 00:12:06,059 poféd pFidévaji terminy na moje turné, a nemém to pod kontrolou. 251 00:12:06,684 --> 00:12:08,269 PotFebuju v|'c éasu. 252 00:12:08,353 --> 00:12:12,190 Holky, snaiime se vés pochopit. Mfiiete to taky zkusit? 253 00:12:12,273 --> 00:12:17,528 Chépu, 2e se mé snaiié odvézt od rodiny a kamarédfi. 254 00:12:17,612 --> 00:12:20,156 Kde budu v Londyné surfovat? 255 00:12:20,239 --> 00:12:22,450 Mflieé surfovat na Temii. 256 00:12:22,533 --> 00:12:23,993 Véiné? 257 00:12:24,077 --> 00:12:25,328 Ne, pako. 258 00:12:25,411 --> 00:12:26,746 - Holky. - Je to mésto. 259 00:12:26,829 --> 00:12:29,082 - Musié... - Takjo, holky. Tohle je na nés. 260 00:12:29,624 --> 00:12:31,793 Eric a jé udéléme, co je sprévny pro rodinu. 261 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 Rodinu? 262 00:12:33,378 --> 00:12:34,587 Jo, tuhle rodinu. 263 00:12:34,671 --> 00:12:36,255 - Nefikej to takhle. - Nefikej... 264 00:12:36,339 --> 00:12:38,216 - Je to trapny. - Nefikej, co mfiéu Fikat. 265 00:12:38,758 --> 00:12:40,301 Harper, klid. Nebud' dramatické. 266 00:12:40,385 --> 00:12:41,511 Lily. 267 00:12:41,594 --> 00:12:43,304 - Nebud' manipulativni. - Co? 268 00:12:43,388 --> 00:12:45,723 Am nevié, co to znamené. 269 00:12:45,807 --> 00:12:48,059 - Nechd se na tebe divat. - W's, co to znamené'? 270 00:12:48,142 --> 00:12:49,978 - Myslim, 2e vim. - Jé to védéla. 271 00:12:50,061 --> 00:12:52,105 Proto Fikéé kraviny. 272 00:12:52,188 --> 00:12:55,108 Na dneén/pekafske' akc/ mus/byz' vz'dy. .. 273 00:12:55,191 --> 00:12:56,192 Tak jo. 274 00:12:56,275 --> 00:12:57,860 . . .K mén/ verze bez lepku. .. 275 00:12:57,944 --> 00:12:59,487 Nepréskejte... 276 00:13:01,072 --> 00:13:02,198 dveFmi. 277 00:13:03,032 --> 00:13:06,703 Jeétéie je nemusime brét na ten pohovor na imigraénim. 278 00:13:07,495 --> 00:13:09,831 Neboj. Ony to zvlédnou. 279 00:13:10,832 --> 00:13:12,834 Jo, déme Km éas. 280 00:13:17,255 --> 00:13:18,715 Zn|' dobfe. Hned jsem zpétky. 281 00:13:19,549 --> 00:13:21,259 - Tadyje Ellin rozvrh. - D|'ky. 282 00:13:22,051 --> 00:13:23,594 Poéli to manaierovi turné. 283 00:13:23,678 --> 00:13:25,847 - Jo, jasné. - Jo? Protoie jsem... 284 00:13:25,930 --> 00:13:27,765 - mpopové hvézda na vzestupu. - Jasné. 285 00:13:27,849 --> 00:13:30,601 Chci natoéit album. Mfiieme pFijit po pfilnoci. 286 00:13:30,685 --> 00:13:32,186 Mém kliée 0d studia. 287 00:13:32,270 --> 00:13:34,230 - Jak to jde? - Dobré réno. 288 00:13:34,313 --> 00:13:36,274 Vlastné je to dost épatny réno. 289 00:13:36,357 --> 00:13:39,318 Hodné épatny. Teda, pro tebe. 290 00:13:39,402 --> 00:13:40,403 Co se stalo? 291 00:13:41,029 --> 00:13:42,488 Trevor se rozeéel s Ellou. 292 00:13:42,572 --> 00:13:44,282 A ui 0 torn vydal pisniéku. 293 00:13:44,365 --> 00:13:46,117 Anna! 294 00:13:47,118 --> 00:13:48,786 Jo, a udélal to pFes textovku. 295 00:13:48,870 --> 00:13:50,538 - To zvlédnu. - Toxické ikona. 296 00:13:54,584 --> 00:13:58,129 Trevor napsal pisniéku. Uréité to neni tak hrozny. 297 00:13:58,212 --> 00:14:00,923 Jmenuje se "Lepéi neZ ta minulé“. Je 0 mné. 298 00:14:01,007 --> 00:14:03,926 Fajn, ale ten nézev mflie byt o komkoliv. 299 00:14:04,010 --> 00:14:06,304 V zévorce je napsany, Ella“. 300 00:14:06,387 --> 00:14:09,307 SoustFed' se na pisniéky, co budeé v sobotu zpivat. 301 00:14:09,390 --> 00:14:11,017 Vystoupeni! Huré! 302 00:14:11,100 --> 00:14:15,563 Tyhle zp|'vat nemfiiu. Napsala jsem je pro Trevora. 303 00:14:15,646 --> 00:14:17,815 Dala jsem do nich véechno. 304 00:14:17,899 --> 00:14:21,194 Ne, ty pisniéky napsal 44lety ho land sky producent. 305 00:14:24,155 --> 00:14:27,533 Je to pecka! Nemfiiu se pFestat hybat. 306 00:14:27,617 --> 00:14:29,160 Krout|' se mi hrud'. Nemfiiu... 307 00:14:29,243 --> 00:14:30,243 Vypnout! 308 00:14:31,079 --> 00:14:32,371 Jo, vypnu to. Takjo. 309 00:14:34,832 --> 00:14:37,126 Co je to? To ses nauéila 0d Oprah? 310 00:14:37,210 --> 00:14:38,211 Dejte se k ochranéffim! 311 00:14:38,294 --> 00:14:40,546 Pojd'te k ném. Méme nejlepéi suéenky ve mésté. 312 00:14:40,630 --> 00:14:42,256 Vitejte na pekafské slavnosti. 313 00:14:42,340 --> 00:14:44,425 Nemély by tyhle byt vepfedu? 314 00:14:44,509 --> 00:14:47,553 V Ban Appétit psali 0 tétové restauraci kvfili tomuhle peéivu. 315 00:14:47,637 --> 00:14:50,640 Rena bych, "ze vypadziyi krésné tacky. 316 00:14:50,723 --> 00:14:51,849 Jsou super dobry. 317 00:14:51,933 --> 00:14:53,226 Jsou dole mazlavy. 318 00:14:53,309 --> 00:14:56,687 Vié co? Vim pfesné, kam se hodi tohle. 319 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 - Jenom... - Kémo! 320 00:14:58,981 --> 00:15:01,275 - Byw 0d bah“. - No tak... 321 00:15:01,359 --> 00:15:06,405 Vié co? Vim pfesné, kam se hodi tohle. 322 00:15:06,489 --> 00:15:08,491 To neudéléé. 323 00:15:14,413 --> 00:15:15,957 Jo. Perfektni. 324 00:15:16,040 --> 00:15:17,500 Skvélé karamelizace. 325 00:15:19,127 --> 00:15:20,127 No... 326 00:15:21,337 --> 00:15:22,630 Paneboie. 327 00:15:28,761 --> 00:15:30,596 Bitka! 328 00:15:30,680 --> 00:15:31,681 Ale ne! 329 00:15:35,893 --> 00:15:37,520 Stfili ze zélohy! 330 00:15:38,312 --> 00:15:40,106 Musime se do stat vyé! 331 00:15:46,487 --> 00:15:47,780 Na mix'; pove“.! 332 00:15:56,164 --> 00:15:57,540 To jsi pfehnala, Harper. 333 00:15:58,166 --> 00:16:00,376 Pfestafite! Poloite to! Pfestafite. 334 00:16:00,459 --> 00:16:02,378 Dej mi to. Poloi to. Pfestafite! 335 00:16:02,461 --> 00:16:03,880 Ne, étrfidl ne! 336 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 Prosim! Ani ten koléé. 337 00:16:15,433 --> 00:16:17,185 Pfestafite! Mém to v puse! 338 00:16:20,396 --> 00:16:22,106 Chceé se prét? Tak se pojd' prét! 339 00:16:35,953 --> 00:16:37,955 V|'tejte NA KAZDOROCNi PEKARSKE AKCI 340 00:16:40,249 --> 00:16:41,751 Kdo zaéal... 341 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 tu bitku? 342 00:16:46,380 --> 00:16:48,007 Gratuluju, vy dvé. 343 00:16:48,090 --> 00:16:50,801 D|'ky vém budou véichni p0 ékole. 344 00:16:51,677 --> 00:16:52,678 Diky moo. 345 00:16:52,762 --> 00:16:54,764 To je citrénovy koléé? 346 00:16:54,847 --> 00:16:57,141 Jo, upekl jsem ho dneska réno. 347 00:16:57,225 --> 00:16:58,809 Musite mé vz|'t na oéetFovnu, 348 00:16:58,893 --> 00:17:01,562 protoie mém silnou alergii na citrénovy koléé. 349 00:17:09,195 --> 00:17:10,404 To jsi napsala W? 350 00:17:14,158 --> 00:17:15,493 Tohle tam byt nemé. 351 00:17:16,327 --> 00:17:17,536 Bylo to pro Pink Slip? 352 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 Vidéla jsem je vloni v Troubadouru. 353 00:17:21,832 --> 00:17:23,876 Mfiiu ji 0 vikendu zazpivat? 354 00:17:23,960 --> 00:17:26,879 Ne. Méé lepéi pisniéky nei to, co jsem napsala. 355 00:17:26,963 --> 00:17:29,090 Napsalajsem to a2 p0 Pink Slip. 356 00:17:29,173 --> 00:17:31,968 Takjo, zvlédnu to. 357 00:17:32,051 --> 00:17:33,386 Jo, zvlédneé. 358 00:17:33,469 --> 00:17:38,224 Zaéinat svétovy turné ve Wilternu je super. Je to skvély. 359 00:17:39,600 --> 00:17:40,726 Pro nés obé. 360 00:17:40,810 --> 00:17:43,271 Pro holky je téiky si zvyknout, a jé... 361 00:17:43,354 --> 00:17:46,023 Vidim to jako rodié, ktery si t|'mhle taky proéel. 362 00:17:46,107 --> 00:17:49,151 Jé vim, Tess, Lily ztratila mému, pfestéhovali jsme se sem... 363 00:17:49,235 --> 00:17:52,446 Odvézt ji z domu, kde vyrfistala'? 364 00:17:52,530 --> 00:17:54,282 Mluvime ted' o Lily, nebo Harper? 365 00:17:54,365 --> 00:17:55,992 - Harp? Lily? - Tohle je otrava. 366 00:17:56,075 --> 00:17:58,369 - Ne, je to jenom... - Co se... 367 00:17:58,452 --> 00:18:00,079 Co se déje? 368 00:18:00,162 --> 00:18:01,289 - Zlato. - Je to dobry. 369 00:18:01,372 --> 00:18:03,207 - Byl jsem ve ékole... - Jé to zvlédnu. 370 00:18:05,042 --> 00:18:08,546 Anno, holky mély ve ékole roztriku. Bylo to zly. 371 00:18:08,629 --> 00:18:10,047 Jak zly? 372 00:18:12,341 --> 00:18:15,261 To zvlédnu. Holky, omluvte se, prosim. 373 00:18:16,095 --> 00:18:18,848 Zlato, vynucené omluva nic nevyFeéi. 374 00:18:18,931 --> 00:18:19,932 - To... - Ale... 375 00:18:20,016 --> 00:18:22,893 Musime jim dét éanci Fict, co c|'t|'. 376 00:18:24,770 --> 00:18:26,647 Harper, co citié? 377 00:18:28,149 --> 00:18:29,859 Je mi... 378 00:18:29,942 --> 00:18:30,942 10 “to. 379 00:18:31,694 --> 00:18:33,237 A Lily, co ty? 380 00:18:34,030 --> 00:18:35,531 Taky... 381 00:18:35,614 --> 00:18:36,449 mé to mrzi. 382 00:18:36,532 --> 00:18:37,616 To je skvélé. 383 00:18:37,700 --> 00:18:38,534 - Prima. - Vidié? 384 00:18:38,617 --> 00:18:40,328 2e moje nevlastni ségra je magor. 385 00:18:40,411 --> 00:18:42,496 Je mi ||'to, 2e mé nevlastni ségra je idiot. 386 00:18:42,580 --> 00:18:44,498 - Véiné? Jsem? - (Nov)? plén! 387 00:18:44,582 --> 00:18:46,125 Neni prostor pro city. 388 00:18:46,208 --> 00:18:49,003 Vy dvé si moji rozluéku uiijete. 389 00:18:49,086 --> 00:18:50,671 Budete spolu vychézet. Jsme rodina 390 00:18:50,755 --> 00:18:51,881 a rodina se miluje! 391 00:18:51,964 --> 00:18:53,924 A za ten pohled, Harper, 392 00:18:54,008 --> 00:18:57,261 jste si obé vyslouiily pfespéni u babi. 393 00:18:59,055 --> 00:19:02,099 Jé 'ysem za trest'? Se mnou 'ye sranda. 394 00:19:02,183 --> 00:19:03,642 - Mém deskovky. - Mami. 395 00:19:03,726 --> 00:19:05,144 Mém Parcheesi. 396 00:19:05,227 --> 00:19:06,645 Upletete si copy, 397 00:19:06,729 --> 00:19:09,357 mezikulturnim zpflsobem si to uiijete. 398 00:19:09,482 --> 00:19:10,524 Co je to Parcheesi? 399 00:19:10,608 --> 00:19:11,984 - Hra. - Nefekla bych. 400 00:19:12,068 --> 00:19:14,153 Pohybujeé se po desce. Hézié kostkou. 401 00:19:14,236 --> 00:19:16,697 Pamatujeé si zvuk kostek? Uiasny. 402 00:19:16,781 --> 00:19:19,075 TFeseé kostkami v ruce 403 00:19:19,158 --> 00:19:20,826 - a posouvéé se p0 desce. - Babi. 404 00:19:20,910 --> 00:19:21,994 Je to zébava. 405 00:19:22,078 --> 00:19:23,704 Taky mém Boggle! 406 00:19:23,788 --> 00:19:26,123 Zfistah tacky, 'yé 'ydu tam. 407 00:19:27,208 --> 00:19:28,209 Réda. 408 00:19:29,502 --> 00:19:32,338 Harper, ty si myslié, 2e té nechépu, ale chépu. 409 00:19:32,421 --> 00:19:33,923 Poféd to budeme my dvé. 410 00:19:34,006 --> 00:19:37,343 Jest“ 'yedeé do Londi/na, 'yé zfistanu u babL. 411 00:19:37,426 --> 00:19:38,969 - Rikala, 2e mozu. - Coie? 412 00:19:39,053 --> 00:19:43,182 Anno! Tys mé smazala jako Harpefin druhy kontakt? 413 00:19:43,265 --> 00:19:45,893 Reklajsi Harper, 2e tady mfiie zfistat, 414 00:19:45,976 --> 00:19:47,853 jestli odjedu do Londyna? 415 00:19:49,480 --> 00:19:51,941 - To mysfié véiné'? - MysYVs to Ky véiné'? 416 00:19:52,024 --> 00:19:53,025 -F@n -Pméu 417 00:19:53,109 --> 00:19:58,155 Véiny je, 2e ty a Eric musite s holkama zfistat v Los Angeles. Erik 418 00:19:58,239 --> 00:20:00,574 Lily potFebuje pomoc. 419 00:20:01,117 --> 00:20:03,994 Pomohlo by mi, kdybys mi ukézala, kde je druhé koupelna. 420 00:20:05,830 --> 00:20:07,957 Je mi to lito, Lily. Nevédélajsem... 421 00:20:08,040 --> 00:20:11,377 Nevié nic o tom, co potfebuju nebo citim, 422 00:20:11,460 --> 00:20:14,088 ani o médni ékole, kam se chci do stat. 423 00:20:15,756 --> 00:20:17,925 Jo. Jenom my dvé, mami. 424 00:20:18,634 --> 00:20:19,634 Super. 425 00:20:19,885 --> 00:20:23,305 V/Tejte na roz/uéce naé/m/lo vane' Anny. 426 00:20:23,389 --> 00:20:25,850 Anna se vdévé! 427 00:20:28,436 --> 00:20:30,604 Mami, 'yaks iakt'? 428 00:20:31,689 --> 00:20:33,607 - Vfibec jsem se nezménila. - Ne. 429 00:20:33,691 --> 00:20:35,151 DARKY PRO NEVESTU 430 00:20:35,234 --> 00:20:36,902 - Anne'. - Je to vfipnq. 431 00:20:38,070 --> 00:20:39,405 Pamatuju si ty jeho svaly. 432 00:20:39,488 --> 00:20:41,574 - Kdo 'ye to'? - Feéék. 433 00:20:41,657 --> 00:20:43,451 To 'ye Jake. 434 00:20:44,076 --> 00:20:45,536 Prvni léska tvoj|' mamky. 435 00:20:45,619 --> 00:20:47,705 A prvni jizda na motorce. 436 00:20:47,788 --> 00:20:50,624 Na ti; se prdyedu réda. 437 00:20:50,708 --> 00:20:54,044 - Tak jo. - Jakeovi se ||'bi|a I Tess. 438 00:20:54,128 --> 00:20:54,962 Babi? 439 00:20:55,045 --> 00:20:57,339 Tak jo, fajn. Znemoifiovéni ui bylo dost. 440 00:21:03,679 --> 00:21:04,679 JENOM PRO TETY 441 00:21:07,224 --> 00:21:08,224 SEXY MAMKY 442 00:21:08,476 --> 00:21:09,476 NEVESUNAPARTA 443 00:21:09,643 --> 00:21:10,644 SD|'LET FOTO 444 00:21:10,728 --> 00:21:11,812 PROTESTUJU 445 00:21:11,896 --> 00:21:15,316 Harper, nesu néco na zub. 446 00:21:15,399 --> 00:21:17,943 Jsi moc mladé na to, abys byla smutné. 447 00:21:18,027 --> 00:21:20,070 Mlédn' se pFecefiuje, Mama P. 448 00:21:20,154 --> 00:21:21,197 Jez. Bude to dobry. 449 00:21:23,282 --> 00:21:24,325 Tacky méé pfibor. 450 00:21:44,345 --> 00:21:46,889 Lily? MCIZU Se k tObé pFidat? 451 00:21:51,227 --> 00:21:56,649 Kdyi Anna ztratila tétu, bylo ji asi tolik jako tobé, kdyi jsi ztratila mému. 452 00:21:58,776 --> 00:22:01,820 A musela se smiFit s moji svatbou s Ryanem. 453 00:22:01,904 --> 00:22:03,280 Pecka. 454 00:22:04,323 --> 00:22:08,118 A pakjeété ty problémy se stéhovénim. 455 00:22:09,245 --> 00:22:10,246 Chci ti pomoct. 456 00:22:12,206 --> 00:22:13,374 Opravdu. 457 00:22:16,877 --> 00:22:22,091 Bez uréiky, doktorko Colemanové, ale nejste moje babi ani terapeutka. 458 00:22:22,174 --> 00:22:24,176 Chépu, prob chcete, abychom zfista“ v LA, 459 00:22:25,094 --> 00:22:26,095 ale nepotfebuju pomoc. 460 00:22:31,684 --> 00:22:34,436 Byvaly jsme husty. 461 00:22:34,520 --> 00:22:37,231 - Jsem poFéd husté. - Vypadém skvéle. 462 00:22:37,314 --> 00:22:39,149 Jsi husté. Tvoje pisniéka byla bomb a. 463 00:22:39,233 --> 00:22:40,359 - Jo. - D|'ky. 464 00:22:40,442 --> 00:22:41,860 - Jo. - Nemém na psani éas. 465 00:22:41,944 --> 00:22:44,280 PoFéd poslouchém podcasty pro rodiée. 466 00:22:44,363 --> 00:22:47,533 Tak promifi, 2e jsem zkazila tvfij Zivot hvézdy. 467 00:22:47,616 --> 00:22:48,909 - Poékej. - To zvlédnu. 468 00:22:49,660 --> 00:22:51,328 Poékej, nemyslela jsem to tak. 469 00:22:51,412 --> 00:22:53,539 U2 nevystupuju, ale mém tebe. 470 00:22:53,622 --> 00:22:56,917 - Uiij si veéirek. - Neodchézej. 471 00:22:57,459 --> 00:22:59,295 - Mixieme to... - Ia sem nepatfim, babi. 472 00:22:59,378 --> 00:23:01,088 - Jé to zvlédnu. - Harper! 473 00:23:01,171 --> 00:23:04,633 Anne, zastavme se a proberme to. 474 00:23:04,717 --> 00:23:06,302 - Diky, mami. - Co 'ye'? 475 00:23:06,385 --> 00:23:07,803 - Co je? - Zvlédla bych to. 476 00:23:07,886 --> 00:23:09,555 Aw m'e shazufleé. 477 00:23:09,638 --> 00:23:11,974 - Chtéla jsem ti pomoct. - Moo se to nepovedlo. 478 00:23:12,057 --> 00:23:14,018 To nebylo zrovna hezky. 479 00:23:14,101 --> 00:23:16,854 - Byla jsem... - Mfiie vés tajemné Madam Jen 480 00:23:16,937 --> 00:23:19,273 pozvat na vyklad budoucnosti? 481 00:23:20,941 --> 00:23:24,570 Ne. Diky moo, ale neméme... 482 00:23:24,653 --> 00:23:25,696 Gas? 483 00:23:25,779 --> 00:23:27,823 - Moo nés to... - Nezajimé? 484 00:23:27,906 --> 00:23:30,326 Brzo to budete mit z krku, kdyi se tomu... 485 00:23:31,452 --> 00:23:33,245 - Nebudete brénit. - Brénit. PFesné. 486 00:23:33,329 --> 00:23:34,580 - Pojd'te dél. Ano. - Ne. 487 00:23:34,663 --> 00:23:35,831 - Pqd. - Uijdu. 488 00:23:35,914 --> 00:23:37,207 - Jeété nékdo? - Zkusime to. 489 00:23:37,291 --> 00:23:40,878 Pro vétéi skupiny mém slevu. Ne? Tak fajn. V pohodé. 490 00:23:42,463 --> 00:23:45,591 A takjsem pFiéla o préci na trhu v Larchmontu. 491 00:23:45,674 --> 00:23:50,763 Ale ve Starbucksu dostévém mléko zdarma. 492 00:23:50,846 --> 00:23:51,847 ZIVOTNi KOUCKA 493 00:23:51,930 --> 00:23:54,850 Jsem Zivotnn' kouéka, ale délém I reiki. 494 00:23:54,933 --> 00:23:56,935 Mém spoustu vizitek, 495 00:23:57,019 --> 00:24:00,522 protoie pracuju ve firmé, které vyrébi vizitky. 496 00:24:00,606 --> 00:24:01,732 Tady 'ye ta sprévné. 497 00:24:01,815 --> 00:24:05,402 Mifzu na né (Yak cifiéty. 498 00:24:05,486 --> 00:24:07,738 Néco povzbuzujiciho, tFeba: 499 00:24:07,821 --> 00:24:13,619 ,, 2ij svflj Zivot, sakra.“ 500 00:24:13,702 --> 00:24:15,120 - Takjo. - Tady... 501 00:24:15,204 --> 00:24:20,167 Budu vém éist z ruky. 502 00:24:20,250 --> 00:24:21,418 - Je to... - Véiné'? 503 00:24:24,254 --> 00:24:28,592 Takjo. Jdeme na to. Ano. 504 00:24:29,510 --> 00:24:30,969 Enyky, benYky-... 505 00:24:33,472 --> 00:24:36,475 [Dalajste si pér pfedkrmf]. 506 00:24:36,558 --> 00:24:37,685 - Byly dobré? - Jo. 507 00:24:37,768 --> 00:24:39,019 - Fajn. - Jo. Ano. 508 00:24:39,728 --> 00:24:41,188 Dalajste si taky, mamko? 509 00:24:43,023 --> 00:24:48,070 - Ne. Protoie jé to platim. - Ne. Platilajsem je jé. 510 00:24:48,153 --> 00:24:51,365 - Je to svatba. - Fajn, fajn, fajn. 511 00:24:51,448 --> 00:24:55,119 Vaée ééry Zivota. Jako by se... 512 00:24:57,830 --> 00:24:59,540 prOP°J'i|Y- 513 00:25:00,207 --> 00:25:01,625 - Zvléétni. - Véiné? 514 00:25:03,168 --> 00:25:06,338 Élyjste stejnou cestou. 515 00:25:07,589 --> 00:25:13,137 Néjaké éilené kfiiovatka. 516 00:25:18,100 --> 00:25:22,396 Dostaly jste lekci. Lekci, které se zopakuje. 517 00:25:22,479 --> 00:25:24,148 - To by staéilo. - D|'ky. 518 00:25:24,231 --> 00:25:25,649 Rozdéme 'ye sousedfim. 519 00:25:25,733 --> 00:25:27,234 Néco tady zrovna Feéim. 520 00:25:27,317 --> 00:25:28,444 Jeété néco. 521 00:25:30,237 --> 00:25:32,823 Tamhle je QR kéd, kdybyste mi chtély dét dyéko. 522 00:25:32,906 --> 00:25:35,075 Céstka je volitelné. vazné. 523 00:25:35,159 --> 00:25:37,035 Netuéilajsem, 2e mluvim I takhle. 524 00:25:37,119 --> 00:25:39,496 - Dobrej vtipek. - Vime, co jste udélala. 525 00:25:39,580 --> 00:25:40,706 Co jsem udélala'? 526 00:25:40,789 --> 00:25:43,041 - Ta védma. - Jo. fiikala... 527 00:25:43,125 --> 00:25:47,045 Co... Jasné. Myslite, 2e bych radéi Feéila véé problém 528 00:25:47,129 --> 00:25:50,507 nei své restaurace. 529 00:25:55,804 --> 00:25:57,890 - Jdu za tebou... - Jsi tady éfastné... 530 00:25:57,973 --> 00:25:58,974 Vyklédéte budoucnost? 531 00:25:59,057 --> 00:26:01,602 Potfebuju, abyste mi Fekla, kde budeme Zit. 532 00:26:02,519 --> 00:26:04,938 Mluvi se mnou cool generace Z. 533 00:26:05,022 --> 00:26:07,149 Jestli to neni Londyn, potFebuju zménit osud. 534 00:26:07,232 --> 00:26:10,194 Ajé mus|'m zfistat v Los Angeles, takie... 535 00:26:10,277 --> 00:26:12,279 Tak to nefunguje. 536 00:26:13,280 --> 00:26:14,573 A 'yak to teda fungdye'? 537 00:26:15,908 --> 00:26:19,411 D|'vky, nésledujte moji auru. 538 00:26:20,412 --> 00:26:22,998 Pip-Pip- 539 00:26:24,041 --> 00:26:27,211 Neméte moc Ear, tak to bude téiéi. 540 00:26:27,294 --> 00:26:29,421 Mia z vés Wt rodma. 541 00:26:29,505 --> 00:26:31,799 - Jasné. - Ani mi to nepfipominejte. 542 00:26:33,884 --> 00:26:35,260 Lekce pro vés véechny. 543 00:26:37,846 --> 00:26:39,223 U2 vim. 544 00:26:44,311 --> 00:26:49,107 Zméfi ta srdce, co se myli, zavedou té k tvému c|'|I. 545 00:26:49,191 --> 00:26:53,695 Zméfi ta srdce, co se myli, zavedou té k tvému c|'|I. 546 00:26:54,488 --> 00:26:56,615 Zméfi ta srdce, co se my“... 547 00:26:56,698 --> 00:26:58,951 Prob recitufle 'yako ve Yreti tfidé'? 548 00:26:59,743 --> 00:27:05,082 Zméfi ta srdce, co se myli, zavedou té k tvému c|'|I. 549 00:27:05,165 --> 00:27:07,042 - Zméfi ta srdce... - ZemétFeseni. 550 00:27:07,125 --> 00:27:08,877 Zemétfesenn'? 551 00:27:33,026 --> 00:27:34,027 Citila jsi to? 552 00:27:35,737 --> 00:27:37,823 Jo... to bude Hm tancem. 553 00:27:38,824 --> 00:27:42,327 Zbyteéné vyéilujeme. 554 00:27:42,411 --> 00:27:44,830 - Je to jenom v hlavé. - PFesné. 555 00:27:45,163 --> 00:27:48,250 - Je tu pfedpovédi .. - Méte pohodli? 556 00:27:48,750 --> 00:27:50,961 Dnes bude Up/nék. .. 557 00:27:52,337 --> 00:27:53,338 Potfebujete néco? 558 00:27:53,922 --> 00:27:55,799 Co bych mohla potfebovat? 559 00:27:55,883 --> 00:27:58,886 Co spét ve svych pokojich? 560 00:28:02,264 --> 00:28:03,265 Sladky sny. 561 00:28:06,184 --> 00:28:07,436 TeenageFi. 562 00:28:07,519 --> 00:28:08,729 Takyjsem t|'m proéla. 563 00:28:08,812 --> 00:28:10,814 Jé taky. Dvakrét. 564 00:28:10,898 --> 00:28:12,524 - Dobrou. - Dobrou. Mém Ye réda. 565 00:28:12,608 --> 00:28:13,609 Jé tebe taky. 566 00:28:15,277 --> 00:28:17,613 CWRTEK 23-59 567 00:28:17,696 --> 00:28:19,031 PATEK 00:00 568 00:28:34,212 --> 00:28:36,465 Zméfi ta srdce, co se myli, 569 00:28:36,548 --> 00:28:39,301 zavedou té k tvému cili. 570 00:28:39,384 --> 00:28:41,637 Zméfi ta srdce, co se myli, 571 00:28:41,720 --> 00:28:43,722 zavedou té k tvému cili. 572 00:28:50,103 --> 00:28:51,730 Nemém nastavenyho budika. 573 00:28:51,813 --> 00:28:53,482 6:30 Vzbudit Harper 574 00:28:54,274 --> 00:28:56,109 (Proé mém tak such)? ruce? 575 00:28:57,736 --> 00:28:59,321 Proé jsem tak unavenéz? 576 00:29:01,907 --> 00:29:02,950 Mam/? 577 00:29:03,033 --> 00:29:04,284 Marni? 578 00:29:05,285 --> 00:29:06,620 - Babi? - Babi? 579 00:29:10,457 --> 00:29:14,419 Babi, nen|' ti nic? 580 00:29:15,337 --> 00:29:18,340 Prof: mé sakra budié'? 581 00:29:18,423 --> 00:29:20,175 - Zbléznila ses? - Zbléznila? 582 00:29:20,676 --> 00:29:21,969 Proé mluvié takhle? 583 00:29:22,052 --> 00:29:23,387 Jak? 584 00:29:24,221 --> 00:29:25,430 S americkym pfizvukem! 585 00:29:30,560 --> 00:29:31,770 Fajn. Marni. 586 00:29:32,729 --> 00:29:33,939 Co se stalo? 587 00:29:37,985 --> 00:29:38,986 LHY, jsi v pohodé? 588 00:29:39,820 --> 00:29:41,571 Jé nejsem Lily. 589 00:29:47,452 --> 00:29:48,495 Jsi Harper? 590 00:29:49,997 --> 00:29:51,498 Ne. 591 00:29:51,581 --> 00:29:55,419 Ne. Ne. Ne, ne, ne. 592 00:29:56,253 --> 00:29:59,673 - Jsem staré! - Péni. 593 00:30:05,429 --> 00:30:06,638 Harper? 594 00:30:06,722 --> 00:30:10,392 - Paneboie. Co se to déje? - Nevim. 595 00:30:10,475 --> 00:30:12,102 To jsem jé, Harp. Méma. 596 00:30:12,185 --> 00:30:16,189 Coie? A kdo je tohle? 597 00:30:17,107 --> 00:30:18,400 Babiéka, zlato. 598 00:30:24,573 --> 00:30:27,034 Paneboie! UmFela jsem. 599 00:30:27,117 --> 00:30:29,494 Jél Se zabila! 600 00:30:29,578 --> 00:30:33,957 Mé véude vrésky. Koukej na ty vrésky. 601 00:30:34,041 --> 00:30:35,876 Mém ruce jako panenka. 602 00:30:35,959 --> 00:30:37,836 Mém tak pevny zadek. 603 00:30:37,919 --> 00:30:39,337 Myslim, 2e jsem se poéurala. 604 00:30:39,421 --> 00:30:40,672 Ale ne. 605 00:30:40,756 --> 00:30:44,092 Mém vysuéeny obliéej. 606 00:30:44,176 --> 00:30:46,678 MU; 'ye pefiektni. 607 00:30:46,762 --> 00:30:52,434 Mflj vypadé jako luxusni kabelka, které shnila na slunci. 608 00:30:53,143 --> 00:30:54,227 Prob'? 609 00:30:54,311 --> 00:30:56,146 Prob musim zase éurat'? 610 00:30:56,229 --> 00:30:58,607 Tohle je jeété divnéjéi neZ minute. 611 00:30:58,690 --> 00:31:00,400 Minute? Co se stalo minute? 612 00:31:00,484 --> 00:31:02,027 Prof; 'yste mi to neiekw'? 613 00:31:02,110 --> 00:31:04,279 Nefekly jsme to nikomu. Snéz to. 614 00:31:04,362 --> 00:31:06,114 Zastavme se a proberme to. 615 00:31:06,198 --> 00:31:08,200 Nechci byt souéésti tyhle rodiny, 616 00:31:08,283 --> 00:31:11,286 a ted' jsem souéésti néjakyho rodinnyho prokleti? 617 00:31:11,369 --> 00:31:13,288 - Ajsem nejstaréi? - Mami. 618 00:31:13,371 --> 00:31:16,666 Ani nemé rty'. Kde mé fly'? 619 00:31:16,750 --> 00:31:17,793 Karn se podély? 620 00:31:17,876 --> 00:31:19,127 Jak to spravime? 621 00:31:20,170 --> 00:31:21,838 Minute jsme se vrétily, 622 00:31:21,922 --> 00:31:24,341 kdyi jsme se viily do té druhé. 623 00:31:24,424 --> 00:31:26,384 - Chyt' mé za ruce. - Mflieme... 624 00:31:26,885 --> 00:31:28,345 - Jenom... - Jo. 625 00:31:29,221 --> 00:31:31,264 Vim, 2e jsem na tebe a Erica byla tvrdé, 626 00:31:31,348 --> 00:31:33,975 ale chépu, 2e jsi to myslela dobFe. 627 00:31:34,059 --> 00:31:39,397 A mami, hodné jsi toho pro mé udélala a vnimém té. 628 00:31:44,236 --> 00:31:45,612 Vnimém Fe. 629 00:31:45,695 --> 00:31:47,239 - Véiné mé vniméé? - Jo. 630 00:31:47,322 --> 00:31:48,657 Protoie nic nec|'t|'m. 631 00:31:48,740 --> 00:31:51,243 Ani nevié, jak moc té vnimém. 632 00:31:51,326 --> 00:31:52,869 - Jedna, dva, tFi. - Tfi. 633 00:31:54,454 --> 00:31:56,832 - Holky, to nefunguje. - Zkouéely jsme to. 634 00:31:58,125 --> 00:32:02,671 Kdyi nékdo vypadé takhle, skonéi sém a v izolaci. 635 00:32:02,754 --> 00:32:05,298 A co ten pfizvuk?, , Raj<': e.“ 636 00:32:05,382 --> 00:32:07,300 Véiné tak mluvim? 637 00:32:07,384 --> 00:32:10,720 Jasné 2e tak mluvié. 638 00:32:10,804 --> 00:32:12,055 - Musime... - Nemluvim. 639 00:32:12,139 --> 00:32:13,598 - Sehnat néco na imunitu. - Ne. 640 00:32:13,682 --> 00:32:16,434 - Nevim, 0 éem mluvié. - PotFebuju svého lééitele, 641 00:32:16,518 --> 00:32:18,019 protoie mi mus|' upravit éakry. 642 00:32:18,103 --> 00:32:19,938 - Jo! Pfesné tak mluvié. - Lééitel. 643 00:32:21,148 --> 00:32:22,274 Madam Jen. 644 00:32:22,774 --> 00:32:23,984 Jé myslela, 2e je védma. 645 00:32:24,568 --> 00:32:26,319 Jé 2e délé psi terapie. 646 00:32:26,403 --> 00:32:28,029 Jé 2e ochutnévé vodu. 647 00:32:28,113 --> 00:32:29,489 Mné zkouéela prodat noie. 648 00:32:29,573 --> 00:32:34,911 No, at'je kdokoliv, musime ji najit, ale do té doby... 649 00:32:34,995 --> 00:32:36,288 ,, Do té doby“ co? 650 00:32:36,371 --> 00:32:40,250 Minute jsme véechny pfesvédéily, 2e jsme ta druhé. 651 00:32:40,333 --> 00:32:43,920 Skvély. Jak to méme udélat? 652 00:32:44,004 --> 00:32:46,798 No, vyéilovéni nikomu nepomfiie! 653 00:32:46,882 --> 00:32:48,383 - Musié se oblict. - To je dés! 654 00:32:48,466 --> 00:32:50,510 - Béi. Béi se... - Ne! Pfestafi. 655 00:32:50,594 --> 00:32:52,470 - Jde to skvéle. - Marni, to je désny. 656 00:32:52,554 --> 00:32:53,805 - Odpornej dés. - Mami. 657 00:32:53,889 --> 00:32:55,807 (Jé vim, "ze 'ysem wrdfla," ze 'ye to dob“), 658 00:32:55,891 --> 00:32:58,852 ale upfimné? Dost vyéiluju! 659 00:32:58,935 --> 00:33:02,063 - Tvéfila ses, 2e je véechno dobry'? - Jo! 660 00:33:02,147 --> 00:33:03,565 Chtélajsem si bytjisté. 661 00:33:04,608 --> 00:33:07,777 Fotografka aury. 20% sleva na e-shop... 662 00:33:07,861 --> 00:33:10,447 Nemfiiu se vdévat. Ani nemém kluka. 663 00:33:10,530 --> 00:33:12,282 Musime se proménit zpétky. 664 00:33:12,991 --> 00:33:16,745 Aspofi neméé nemocny klouby. 665 00:33:16,828 --> 00:33:20,290 Nic. Asi to zkrachovalo. 666 00:33:20,373 --> 00:33:22,042 Tenhle vikend se vdévém. 667 00:33:22,125 --> 00:33:26,213 Co je tohle? Kolik bund potfebuje? 668 00:33:26,296 --> 00:33:28,465 - Uéitelka reiki. - Cos zjistila? 669 00:33:29,216 --> 00:33:33,178 Ohnula jsem se a nepéoukla. 670 00:33:34,262 --> 00:33:35,972 Mlédn' je fakt pro mlady ékoda. 671 00:33:36,056 --> 00:33:41,728 (A co ty star)? kapesniky v kapséch? 672 00:33:42,729 --> 00:33:44,940 Na reiki se neozyvaji. Co ted'? 673 00:33:45,023 --> 00:33:46,566 Co stének s veganskou sekanou? 674 00:33:46,650 --> 00:33:48,777 Nemaji éislo, jen online objednévky 675 00:33:48,860 --> 00:33:50,070 a s Um neumim. 676 00:33:50,153 --> 00:33:53,531 Vypadém 'yaks staré ienské. 677 00:33:54,658 --> 00:33:57,118 Jé jsem svoje matka. 678 00:33:57,202 --> 00:33:59,496 Budu potfebovat terapii do konce Zivota, 679 00:33:59,579 --> 00:34:00,997 a ne tu 0d babi. 680 00:34:01,081 --> 00:34:03,917 Opravdovou, za kterou platié. 681 00:34:04,876 --> 00:34:06,419 Kdo tohle nosi? 682 00:34:06,503 --> 00:34:08,546 Nefekla néjakou véétbu? 683 00:34:08,630 --> 00:34:11,591 Ne, ale holkém moiné jo. 684 00:34:11,675 --> 00:34:15,095 Nefikala ta védma néjakou véétbu? 685 00:34:15,178 --> 00:34:16,805 Moiné to 'ye zpfisob, 'yak z toho ven. 686 00:34:17,889 --> 00:34:19,057 - Rikafla, "ze 'yo'? - Jo. 687 00:34:19,140 --> 00:34:20,141 Jak to bylo? 688 00:34:20,225 --> 00:34:25,313 ,, Zmér'1 ta srdce, co se myln', zavedou té k tvému cili.“ 689 00:34:26,064 --> 00:34:27,732 To 'ye svatba naéich. 690 00:34:27,816 --> 00:34:30,485 LA. Londyn. 691 00:34:30,568 --> 00:34:33,530 Jake teenagefi toho moc nesvedeme. 692 00:34:33,613 --> 00:34:38,243 Nemfiieme 0 tom rozhodovat. Ale jako dospéli-.. 693 00:34:39,995 --> 00:34:41,705 Nic nefikaa, mam“.! 694 00:34:46,334 --> 00:34:49,337 Anno. Anno! Nemlat' mé. Jsem tvoje matka, mladé démo. 695 00:34:49,421 --> 00:34:51,881 - Tak co? - No... 696 00:34:51,965 --> 00:34:54,301 - Nefunguje to! - PotFebujeme plén. 697 00:34:54,384 --> 00:34:55,552 To nen|' moje vina! 698 00:34:56,303 --> 00:34:58,221 - Donuty! - Bude nadéené. 699 00:34:58,305 --> 00:34:59,389 - Harper, mém 'ye. - Fdyn. 700 00:34:59,472 --> 00:35:02,309 - Anna miluje donuty. - Ahoj. Jaky bylo pfespéni? 701 00:35:02,392 --> 00:35:04,144 - Super. - Paréda. 702 00:35:04,227 --> 00:35:05,353 - Holéiéi zébava. - Jo. 703 00:35:07,814 --> 00:35:09,691 Tadyje plén. Tohle jde do popelnice. 704 00:35:09,774 --> 00:35:11,276 NEBub TAKTRAPNA 705 00:35:11,359 --> 00:35:16,948 To nejde. Déé mi pét minut? 706 00:35:29,919 --> 00:35:31,129 - Co? - Ale ne. 707 00:35:31,212 --> 00:35:32,839 Jak'? Prob'? 708 00:35:32,922 --> 00:35:36,426 Jsi v téle svy mamky, takie musié Fict mymu tétovi, 709 00:35:36,509 --> 00:35:38,303 2e ho nemilujeé. 710 00:35:38,386 --> 00:35:39,679 Svatba se ruéi. Hotovo. 711 00:35:40,722 --> 00:35:42,515 Méé ofinu. 712 00:35:42,599 --> 00:35:44,768 - Cos mi to udélala s vlasama? - Spravila je. 713 00:35:44,851 --> 00:35:47,520 - Neméé zaé. Fviiké se tomu of in a. - Spravila. 714 00:35:47,604 --> 00:35:49,814 Snad si véiné nemyslié, 2e pfijdeé takhle. 715 00:35:49,898 --> 00:35:51,024 Sundej to. Vyhodi mé. 716 00:35:51,107 --> 00:35:52,859 - A co ty vlasy? - Narovnalajsem je. 717 00:35:52,942 --> 00:35:56,363 - Nikdy si je nemyjeé. - Ne. Myje je moFe. 718 00:35:56,446 --> 00:35:57,447 PREKAZIT SVATBU 719 00:35:57,530 --> 00:35:58,531 Svatba se mus/'zru§iz'. 720 00:35:58,615 --> 00:36:02,118 Je pétek. Méme éas do nedéle. PotFebujeme néco velkyho. 721 00:36:02,202 --> 00:36:04,704 Pohovor na imigraénim, obéd. 722 00:36:04,788 --> 00:36:08,583 Co véechno zruéit? 723 00:36:08,666 --> 00:36:10,668 Jidlo, misto, hosty. 724 00:36:10,752 --> 00:36:15,048 Musime naée pfesvédéit, 2e se k sobé nehodi. 725 00:36:15,131 --> 00:36:17,592 To nebude tak téiky, protoie mamka 726 00:36:17,675 --> 00:36:19,969 by neméla byt s néjakym rédoby Gordonem Ramsayem. 727 00:36:20,053 --> 00:36:22,472 Mfij otec nechce byt 728 00:36:22,555 --> 00:36:26,768 s néjakou rédoby rockerkou z Valley Village. 729 00:36:26,851 --> 00:36:29,479 To 'ye pékné. Sexy. 730 00:36:29,562 --> 00:36:30,814 - Donut! - Je to... 731 00:36:30,897 --> 00:36:32,399 Americké povéra, 732 00:36:32,482 --> 00:36:35,610 2e kdyi se marfzaé pofibi pYed svatbou, ma“ potom smiflu... 733 00:36:35,693 --> 00:36:37,529 Fakt? Jak dlouho? 734 00:36:37,612 --> 00:36:39,781 Dlouho. Hodné, hodné dlouho. 735 00:36:39,864 --> 00:36:42,742 - Fakt? - Jo. A Zédny dotykéni. 736 00:36:42,826 --> 00:36:44,244 Vfibec Zédny. 737 00:36:44,327 --> 00:36:48,248 Vlédny ziréni do obi, protoie 'ye to nechutnq. 738 00:36:48,331 --> 00:36:49,874 - Zvléétni. - Je to pro étésti. 739 00:36:49,958 --> 00:36:51,084 HRAT TESS A ANNU 740 00:36:51,167 --> 00:36:54,337 A musime je pfesvédéit, aby se rozeéli. 741 00:36:57,006 --> 00:36:58,007 Lily? 742 00:36:58,091 --> 00:36:59,134 "Jo? "Jo? 743 00:37:00,718 --> 00:37:02,554 Ty sis vzala Tessino kalcium? 744 00:37:10,478 --> 00:37:11,479 Na kosti. 745 00:37:13,773 --> 00:37:16,609 - Tohle potfebujeé. - Jo, vezmu si to. 746 00:37:16,693 --> 00:37:17,902 Tak jo. 747 00:37:17,986 --> 00:37:19,487 - Potfebujeé to. - Dej mi donut. 748 00:37:19,571 --> 00:37:21,322 - Dostaneé cukrovku. - Takjo, holky. 749 00:37:21,406 --> 00:37:22,740 Jdem na to. 750 00:37:24,993 --> 00:37:27,871 Mné a Lily vlastné neni dobFe. 751 00:37:27,954 --> 00:37:28,955 Asi... 752 00:37:29,038 --> 00:37:31,374 - Boll' mé v krku. - [zf]staneme doma. 753 00:37:31,458 --> 00:37:34,335 Nen|' to kvfili tomu trestu? 754 00:37:36,296 --> 00:37:40,383 Nechceé, abych éla do ékoly nemocné, 2e ne, mami? 755 00:37:42,677 --> 00:37:43,720 Nevypadéé nemocné. 756 00:37:44,679 --> 00:37:46,473 Pfijdou ti nemocny, babi? Teda mami? 757 00:37:47,891 --> 00:37:50,518 Ne. Vypadajn' v pohodé. 758 00:37:50,643 --> 00:37:53,730 Tvoje klientka Ella dneska fot|' pro Rolling Stone. 759 00:37:53,813 --> 00:37:55,315 A méé pohovor na imigraénim. 760 00:37:55,398 --> 00:37:57,942 PotFebujeé s t|'m pomoct? 761 00:37:58,026 --> 00:37:59,861 Jasné "ze 'yo. 762 00:38:00,820 --> 00:38:03,740 Ty dneéni déti. Udélajn' véechno, aby nemusely do ékoly. 763 00:38:03,823 --> 00:38:06,451 - Takjo, holky. Jdeme. - Béite. Rozhodujte se dobFe. 764 00:38:06,534 --> 00:38:08,870 - Uvidime se v taneénim studiu! - Zatim! Co? 765 00:38:08,953 --> 00:38:09,996 V taneénim studiu? 766 00:38:11,080 --> 00:38:13,041 Pfevlikneé se v klubu. Beru ti taéku. 767 00:38:13,124 --> 00:38:14,125 Pfevliknu se? 768 00:38:14,209 --> 00:38:15,126 Je to finéle. 769 00:38:15,210 --> 00:38:18,880 Véechny vés vitém ve Westside na turnaji v pickleballu. 770 00:38:19,422 --> 00:38:21,633 Dneska méé zépas. 771 00:38:22,884 --> 00:38:24,219 Pfijdeé pozdé. 772 00:38:24,302 --> 00:38:26,554 Pozdé? .10! PFijdu pozdé. 773 00:38:26,638 --> 00:38:32,602 Takjo, novomanie/é, dorazi/ijsfe na recepci. 774 00:38:32,685 --> 00:38:36,773 Ztlumit svétla. Pét, éest, sedm, Ericu. 775 00:38:38,191 --> 00:38:40,985 - Beth, ne. - Jasné. Jake bqk. 776 00:38:42,070 --> 00:38:43,196 Jo! 777 00:38:43,279 --> 00:38:46,115 - Jako Wk. - Wrebec. 778 00:38:46,199 --> 00:38:48,535 Tak 'yo. Jake hiebec. 779 00:38:48,618 --> 00:38:50,286 - Jo. Ne 'ye to bqk. - Jasné. 780 00:38:50,370 --> 00:38:51,704 - Koukej na néj. - Coie? 781 00:38:51,788 --> 00:38:52,830 06m' kontakt. 782 00:38:52,914 --> 00:38:54,290 . AhOJf . Ahol- 783 00:38:54,374 --> 00:38:56,751 HY/bej pénvi. 784 00:38:56,834 --> 00:39:00,463 Pickleball. Trochu jako ten is, ale je to ubohy. 785 00:39:00,547 --> 00:39:02,340 Je to jako ten is pro lenochy. 786 00:39:02,423 --> 00:39:03,967 Tents pro ty, co nesportujn'. 787 00:39:04,050 --> 00:39:07,470 Parta starych éilencfi, co se honi s pélkou za miékem. 788 00:39:07,554 --> 00:39:09,264 Neni to zrovna Wimbledon, co? 789 00:39:10,181 --> 00:39:11,181 Jdeme na to. 790 00:39:11,975 --> 00:39:14,852 ' To ie tvoje! ' To bylo rychly. 791 00:39:14,936 --> 00:39:16,396 Hodné agresivni. 792 00:39:16,479 --> 00:39:18,231 - Co to bylo? - Mélem mé praétila! 793 00:39:19,649 --> 00:39:20,650 Tak jo. 794 00:39:21,359 --> 00:39:22,902 - Jdi dolfl. - Nahoru. Nahoru. 795 00:39:22,986 --> 00:39:24,696 - Méme se zvednout. - To 'ye dobry. 796 00:39:24,779 --> 00:39:25,863 Tadyje to dobry. 797 00:39:25,947 --> 00:39:27,365 Leiié na podlaze. 798 00:39:28,116 --> 00:39:31,703 Chceé si schrupnout? Ne, tohle je tango. 799 00:39:31,786 --> 00:39:34,205 Tango asi neni to pravé. 800 00:39:34,956 --> 00:39:37,584 - Néyaki/ népad'? - Beth, co 'ye sexy'? 801 00:39:38,209 --> 00:39:39,877 No tak. SoustFed' se. 802 00:39:40,878 --> 00:39:42,046 Méme bod, uboiéci. 803 00:39:55,476 --> 00:39:56,811 Pinkni to. 804 00:39:58,730 --> 00:40:01,691 Serena Williamsové nen|' tak dobré, jak se Fiké. 805 00:40:01,774 --> 00:40:04,527 Zkusime hip-hop. 806 00:40:04,611 --> 00:40:06,613 - Takhle? Jo. - Pa, pa, pa. Jo. 807 00:40:06,696 --> 00:40:08,031 A hop a hip-hop. 808 00:40:08,114 --> 00:40:10,241 - Tohle nezném. - Hip-hop. 809 00:40:13,369 --> 00:40:14,621 - Je na zemi. - Jak to? 810 00:40:14,704 --> 00:40:15,747 To 'ye novkxka. 811 00:40:15,830 --> 00:40:18,249 Defenzivnn' obrana. Defenzivnn' obrana! 812 00:40:19,042 --> 00:40:20,042 Zenské, vstévej! 813 00:40:24,255 --> 00:40:25,965 - To bylo 0 fous! - Vidélas to? 814 00:40:26,049 --> 00:40:27,133 Vidélas to? 815 00:40:29,302 --> 00:40:30,303 Vyhréli jsme? 816 00:40:30,386 --> 00:40:32,138 JO! JQ! 817 00:40:34,891 --> 00:40:36,684 - Vyhréli jsme! - To se uréité nesmi. 818 00:40:36,768 --> 00:40:39,395 Chci, abyste si to znovu pustili. 819 00:40:39,479 --> 00:40:40,855 Co vy na to, boomeFi! 820 00:40:40,938 --> 00:40:42,565 - Tak to ne. - Zaprvé... 821 00:40:42,649 --> 00:40:43,816 - Dri mé. - Zfistafi. 822 00:40:43,900 --> 00:40:45,485 - Boomefi'? - (Jsme Gen )0.! 823 00:40:45,568 --> 00:40:48,780 - Staréi mileniélové. - Posledni mileniélové. 824 00:40:48,863 --> 00:40:50,281 - Finéle. - Finéle. 825 00:40:50,865 --> 00:40:53,409 A pét, éest, sedm, osm. 826 00:40:53,493 --> 00:40:56,120 Sklouznout. PFesné. 827 00:40:58,915 --> 00:41:00,291 Takhle. 828 00:41:00,375 --> 00:41:01,709 Stranou. 829 00:41:01,793 --> 00:41:03,419 Pfesné. Jo! 830 00:41:14,263 --> 00:41:16,182 Ted' Anna. 831 00:41:16,265 --> 00:41:17,350 - Béi. - Béi! 832 00:41:17,433 --> 00:41:18,768 Anne. 833 00:41:18,851 --> 00:41:20,311 - No tak, do toho. - Béi! 834 00:41:20,395 --> 00:41:23,064 _ B-ééég-éz. 835 00:41:24,691 --> 00:41:25,775 Anne. 836 00:41:28,152 --> 00:41:30,530 - Méme védét, kam 'fit. - Tva? se pfirozené. 837 00:41:30,613 --> 00:41:32,073 - Poékola je tam. - Rekneé mi... 838 00:41:32,156 --> 00:41:33,157 Tak jo. 839 00:41:33,700 --> 00:41:34,701 DOMOV DELFINU 840 00:41:35,868 --> 00:41:36,953 NEMLUVIT! 1. RIJNA 841 00:41:42,041 --> 00:41:45,336 Mém ten pohovor, obéd, 842 00:41:45,420 --> 00:41:49,882 Ellino vystoupeni, svatbu, a jé si odpykévém trest. 843 00:41:49,966 --> 00:41:51,342 Ia tady taky tréim. 844 00:41:51,426 --> 00:41:54,846 A je finéle turnaje ve Westside. 845 00:41:55,555 --> 00:41:58,641 Vida, vida. Podivejme, koho tu méme. 846 00:41:59,392 --> 00:42:02,603 Lily Reyesové a Harper Colemanové. 847 00:42:03,312 --> 00:42:05,523 Vy jeété nejste v dfichodu? 848 00:42:05,606 --> 00:42:08,693 Ékola investovala naée dflchody do kryptomény, 849 00:42:09,193 --> 00:42:11,112 ale nemém si na to stéiovat, 850 00:42:11,195 --> 00:42:13,823 podle prévnika na torn nesejde. 851 00:42:14,323 --> 00:42:16,784 Odevzdeflte tevafony. "Sup. 852 00:42:17,535 --> 00:42:21,038 - Jako fakt, pane Batesi? - Zrovna ném je vrétili. 853 00:42:21,122 --> 00:42:23,332 - Milujeme ékolu. - Pm§m. 854 00:42:23,833 --> 00:42:25,084 Diky, Simone. 855 00:42:26,127 --> 00:42:29,756 PFipravte se na ten nejnudnéjéi Ukol, 856 00:42:29,839 --> 00:42:32,049 jaky si umite pfedstavit. 857 00:42:32,133 --> 00:42:35,887 Budete tady sedét a éist si nebo pfemyélet. 858 00:42:36,387 --> 00:42:39,056 Zadny displej. Kniiky. 859 00:42:40,475 --> 00:42:41,476 Moment. 860 00:42:42,185 --> 00:42:45,396 Hodiny neruéeného klidu? 861 00:42:45,480 --> 00:42:47,982 Netvafie se tak éfastné. 862 00:42:48,065 --> 00:42:49,942 Neberte se tak véiné, Eltone. 863 00:42:50,026 --> 00:42:51,611 Tohle je stfedni, ne vézenn'. 864 00:42:51,694 --> 00:42:53,362 Jo, neni to vézeni. 865 00:42:53,446 --> 00:42:57,116 A podle vyzkumfi t|'m opakovanym zloéinfim nezabrénite. 866 00:42:57,200 --> 00:42:58,701 Pfesné. 867 00:42:58,785 --> 00:43:01,287 Vite, lepéi je névrat do komunity 868 00:43:01,370 --> 00:43:03,206 nei driet lidi zavfené. 869 00:43:06,751 --> 00:43:08,377 Chcete ven? 870 00:43:09,337 --> 00:43:10,505 Chceme ven. 871 00:43:10,588 --> 00:43:12,548 Jo, chceme ven. 872 00:43:12,632 --> 00:43:14,842 Chceme ven. Chceme ven. 873 00:43:14,926 --> 00:43:18,721 - Chceme ven. Chceme ven. - Ven. 874 00:43:19,263 --> 00:43:21,808 No tak! Rychleji! 875 00:43:21,891 --> 00:43:23,184 Pozofl 876 00:43:23,267 --> 00:43:25,353 Musime oaf it Madam Jen. 877 00:43:25,436 --> 00:43:26,771 Potfebujeme telefony. 878 00:43:27,480 --> 00:43:29,899 No tak, Reyesové! Béhéé jako moje babiéka. 879 00:43:30,942 --> 00:43:32,235 - Zrychli. - Drzouni! 880 00:43:32,318 --> 00:43:34,779 Zrychlete, nebo budete sb|'rat odpadky. 881 00:43:34,862 --> 00:43:35,863 U2 za dva dny. 882 00:43:35,947 --> 00:43:37,740 Jé vim. Zéloha je mi jedno. 883 00:43:37,824 --> 00:43:39,575 - A knéz? - Do toho patfi I knéz? 884 00:43:39,659 --> 00:43:41,118 Taky ho zruéte. 885 00:43:41,202 --> 00:43:44,038 - Vo/a' Jeff. Odpovédéf? - To jako fakt? Jo. 886 00:43:44,121 --> 00:43:46,582 Kde jsi? Je tady redaktor z Rolling Stone. 887 00:43:46,666 --> 00:43:48,835 - Pospéé si! - Ne ne. 888 00:43:48,918 --> 00:43:51,170 Pamatuj, jmenuje se to Hungry Tour. 889 00:43:51,254 --> 00:43:53,256 Trevor mé na jahody alergii. 890 00:43:53,339 --> 00:43:54,590 Roztomily, Ello. 891 00:43:56,050 --> 00:43:58,052 - Ella se sloiila. - Dobry réno, Anno. 892 00:43:58,135 --> 00:44:01,472 Zdravim, zaméstnanci, co vidém poFéd. 893 00:44:01,556 --> 00:44:03,057 Potvrdié ty éaty? 894 00:44:03,933 --> 00:44:05,101 - Super. - TvfJj dZus. 895 00:44:05,184 --> 00:44:06,185 D|'ky. 896 00:44:06,894 --> 00:44:08,771 Takjo, je tamhle... 897 00:44:09,939 --> 00:44:10,940 Co to je? 898 00:44:11,440 --> 00:44:14,193 - Proé mi to dévéé? - Jinak na mé Fveé. 899 00:44:14,277 --> 00:44:17,989 Anno. Krafasy, sportovni triko... Dneska pereé? 900 00:44:19,782 --> 00:44:22,201 Probereme titulek. 901 00:44:22,285 --> 00:44:26,914 ,, Ta pravé It-Girl. Krélovna popu Ella zéfi.“ 902 00:44:26,998 --> 00:44:28,708 - Poékat, coie? - Nebo: 903 00:44:28,791 --> 00:44:32,837 ,, To berem. Ellino nové album je rozhodné jiné.“ 904 00:44:32,920 --> 00:44:34,130 Ne, ne. PFestafi. 905 00:44:34,213 --> 00:44:36,841 Které zkamenélina to vymyslela? 906 00:44:37,383 --> 00:44:39,886 . Ty;. Jé? Pan" 907 00:44:39,969 --> 00:44:40,970 Diky, puso. 908 00:44:41,053 --> 00:44:42,930 Musié se zaméFit na Ellu... 909 00:44:43,014 --> 00:44:44,015 Tak jo. 910 00:44:48,644 --> 00:44:49,645 Udélej néco. 911 00:44:51,772 --> 00:44:52,773 Ello? 912 00:44:53,608 --> 00:44:56,652 Trevor mé pFestal sledovat. Vié, co to znamené? 913 00:44:57,528 --> 00:44:58,821 Ne. 914 00:44:58,905 --> 00:45:05,703 Cely svét vi, 2e se se mnou rozeéel. 915 00:45:05,786 --> 00:45:07,622 Je to véude! 916 00:45:08,372 --> 00:45:11,876 Jsem tvoje manaierka, tohle zvlédnu. 917 00:45:11,959 --> 00:45:12,877 Tak jo. 918 00:45:12,960 --> 00:45:15,338 Ryane, musim fréet. 919 00:45:15,421 --> 00:45:17,423 Ale fotograf se vréti za pét minut. 920 00:45:17,506 --> 00:45:18,883 Fotograf? 921 00:45:18,966 --> 00:45:20,176 Jo. 922 00:45:20,259 --> 00:45:21,552 Tvoje fotka na pas. 923 00:45:21,636 --> 00:45:24,221 KvfJli mezinérodnimu turné tvé knihy? 924 00:45:24,305 --> 00:45:25,389 Jasné. 925 00:45:25,473 --> 00:45:29,894 Pamatuju si véechno, co jsi mi o mné Fekl. 926 00:45:29,977 --> 00:45:33,189 Ia vyzvednu recepty, Ky to ostatni. 927 00:45:34,732 --> 00:45:35,733 Ostatni? 928 00:45:35,816 --> 00:45:37,818 Oddéleni pro seniory 929 00:45:40,363 --> 00:45:41,697 Jo. 930 00:45:48,496 --> 00:45:50,247 Tohle véechno potFebuju? 931 00:45:59,215 --> 00:46:01,050 Potfebuju. 932 00:46:02,677 --> 00:46:04,220 Co se délé s timhle? 933 00:46:10,768 --> 00:46:11,769 PLENY PRO DOSPELE 934 00:46:11,852 --> 00:46:14,522 Pliny pro dospélé? 935 00:46:14,605 --> 00:46:16,524 Ze se nestydi. 936 00:46:18,150 --> 00:46:20,069 I m 937 00:46:23,197 --> 00:46:24,573 - Fixodent? - Jo. 938 00:46:24,657 --> 00:46:26,534 Neni to zubni pasta pro stew'? 939 00:46:27,076 --> 00:46:29,537 To 'ye na zubni protézu. 940 00:46:34,041 --> 00:46:35,751 VYDadaji mi zuby? 941 00:46:37,044 --> 00:46:38,045 Ne! 942 00:46:38,129 --> 00:46:39,755 'Yak '30, w éned. 943 00:46:39,839 --> 00:46:43,300 Nechci tu vidét Zédné fleky 0d spiruliny. 944 00:46:43,384 --> 00:46:45,428 Ani chia seminka. 945 00:46:45,511 --> 00:46:49,348 Véechny bio Zvykaéky ze sedaéek pryé! 946 00:46:49,432 --> 00:46:51,809 - Dik, Harper. - Pouiij nehty. 947 00:46:51,892 --> 00:46:54,854 Ne, za to mfiie Lily. 948 00:46:54,937 --> 00:46:55,938 Ehone. 949 00:46:57,356 --> 00:46:58,357 Jo? 950 00:46:58,441 --> 00:47:01,777 Chépu, 2e jste si chtél néco dokézat, 951 00:47:01,861 --> 00:47:04,572 protoie jsem zpochybnila vaéi autoritu. 952 00:47:07,199 --> 00:47:09,201 Rozumite mi? 953 00:47:09,285 --> 00:47:12,038 Tohle neni spravedlnost. Jesflinéco, 954 00:47:12,121 --> 00:47:14,498 pfimél jste ty déti, aby se ozvaly. 955 00:47:14,582 --> 00:47:17,293 Jak to, 2e Lily vidycky véechno zhoréi'? 956 00:47:17,376 --> 00:47:18,544 Je to talent. 957 00:47:18,627 --> 00:47:20,713 Mém kontakty ve vedeni ékoly, Eltone. 958 00:47:20,796 --> 00:47:24,258 Jsi hloupé holka a Zédné kontakty neméé, 959 00:47:24,341 --> 00:47:28,429 ale spolu s ostatnimi 960 00:47:28,512 --> 00:47:30,097 budeé daléi m tydny p0 ékole. 961 00:47:30,181 --> 00:47:32,475 - Paneboie... - Lily! 962 00:47:32,558 --> 00:47:34,393 - Kémo! - Vaée vysosti. 963 00:47:35,478 --> 00:47:36,937 - No tak! - Paneboie! 964 00:47:37,021 --> 00:47:38,564 To nebylo nutny. 965 00:47:38,647 --> 00:47:42,735 Zhluboka se nadechnéme. 966 00:47:44,570 --> 00:47:46,947 - Zamedituj si nad t|'mh|e! - Nadechni se tohohle! 967 00:47:47,031 --> 00:47:48,031 Mfiiu? 968 00:47:49,283 --> 00:47:50,284 Nédhera. 969 00:47:51,327 --> 00:47:52,578 Péni. 970 00:47:52,661 --> 00:47:53,662 Dobry, co? 971 00:47:55,414 --> 00:47:57,833 Asi méé alergickou reakci. 972 00:47:57,917 --> 00:48:00,252 Ne, ne, ne, ne. Zvétéuje to rty. 973 00:48:01,045 --> 00:48:02,129 Zajdu pro led. 974 00:48:02,213 --> 00:48:03,547 Dejte mi tu lamp... 975 00:48:03,631 --> 00:48:05,800 A seienu fenistil. 976 00:48:05,883 --> 00:48:07,885 Zvétéufle to fly, Ryane. 977 00:48:07,968 --> 00:48:09,845 Nemém alergii. 978 00:48:09,929 --> 00:48:12,389 Tak jo. Méte tu lampu? 979 00:48:12,473 --> 00:48:14,100 - Velkou lampu? - Jisté. 980 00:48:14,183 --> 00:48:16,227 - A jeété tohle. Mfiiete to... - Jasné. 981 00:48:16,310 --> 00:48:18,687 Drite tu lampu, jé budu pézovat. Mfiieme? 982 00:48:18,771 --> 00:48:19,772 Jasné. 983 00:48:23,984 --> 00:48:25,361 Ukaite. 984 00:48:26,654 --> 00:48:30,074 Ne. Jeété 10, moiné 15 daléich. 985 00:48:30,157 --> 00:48:32,993 Zapézuflu vém, 'yo'? Jdeme na to. 986 00:48:35,955 --> 00:48:40,209 , , Pane, ruéim svatebni Iokaci, protoie nevésta je hrozné 987 00:48:40,292 --> 00:48:42,461 a moje dcera to vidy tuéila.“ 988 00:48:43,546 --> 00:48:44,672 Kdoje Laura? 989 00:48:44,755 --> 00:48:45,798 Dobry den. 990 00:48:45,881 --> 00:48:48,676 Zlato, potfebuju schvélit fotku na obélku. 991 00:48:48,759 --> 00:48:50,553 - Tak 'yo. - Posilém. 992 00:48:51,512 --> 00:48:54,306 Ne. Ne, ne. 993 00:48:54,390 --> 00:48:55,808 Je straéné. 994 00:48:55,891 --> 00:48:59,812 - Mém jinou. Posilém. - D/ky. 995 00:48:59,895 --> 00:49:03,816 Ty pismena jsou obrovsky. 996 00:49:03,899 --> 00:49:05,568 Ruéim svatebni véci. Na Elliné foceni 997 00:49:05,651 --> 00:49:06,735 POMOC. 998 00:49:06,819 --> 00:49:10,364 Ryane, hodié mé kAnné do préce? 999 00:49:10,447 --> 00:49:11,824 Nazdar, Trevorovi fanouéci. 1000 00:49:11,907 --> 00:49:14,660 Skonéila nova' pisniéka Trevora Travise 1001 00:49:14,743 --> 00:49:15,903 , , Lep.§/'nez " Ia m/nu/é ". 1002 00:49:17,037 --> 00:49:18,873 Mémina klientka se hrouti. 1003 00:49:18,956 --> 00:49:20,166 - Jette! - Pracuju! 1004 00:49:20,249 --> 00:49:22,209 Jeji pfitel Trevorj|' dal kopaéky. 1005 00:49:23,711 --> 00:49:24,712 Trevor Travis? 1006 00:49:34,555 --> 00:49:37,433 Maji spoleény tetovéni. 1007 00:49:37,516 --> 00:49:41,854 Tohle je to nejhorén', 1008 00:49:41,937 --> 00:49:45,232 co se komu kdy stab. 1009 00:49:45,316 --> 00:49:47,067 - D|'ky. - Jasné. 1010 00:49:47,776 --> 00:49:49,236 Anna se vdévé, 1011 00:49:49,320 --> 00:49:51,906 takie nechépe, "my to 'ye m“ zhmenfi srdce. 1012 00:49:51,989 --> 00:49:54,325 Chépu. Kdyijsem byla mladéi, méma... 1013 00:49:54,408 --> 00:49:57,203 Teda... chodila jsem s Jakem 1014 00:49:57,286 --> 00:49:59,663 a podle kémoéek byl moje prvn|' léska. 1015 00:49:59,747 --> 00:50:01,457 Ta pisniéka 'ye 0 ném'? 1016 00:50:01,999 --> 00:50:03,417 Pisniéka? Moje pisniéka? 1017 00:50:17,681 --> 00:50:18,682 To jsem napsala? 1018 00:50:19,642 --> 00:50:21,310 Je fakt dobré. 1019 00:50:22,436 --> 00:50:24,939 Je skvélé. 1020 00:50:25,022 --> 00:50:27,191 Ty jsi dobré. 1021 00:50:27,775 --> 00:50:29,443 Nechépu, prof: u'z nehrafleé. 1022 00:50:30,986 --> 00:50:36,492 Protoie jsem méla dité, které asi nesnééim, kdyi piéu tajné. 1023 00:50:36,575 --> 00:50:38,077 Chybi ti vystupovéni? 1024 00:50:40,120 --> 00:50:42,498 Asi jo. 1025 00:50:43,082 --> 00:50:45,167 Hodné jsem toho 0 sobé zjistila. 1026 00:50:48,379 --> 00:50:53,717 Anno, tohle je jediné pisniéka, kterou jsem si zamilovala. 1027 00:50:53,801 --> 00:50:55,552 Vim, 2e ui jsi to odmitla, 1028 00:50:55,636 --> 00:50:59,723 ale mfiiu ji z|'tra zazpivat ve Wilternu? 1029 00:50:59,807 --> 00:51:04,103 Je to tvfij koncert, tvoje turné. Zpivej si, co chceé. 1030 00:51:05,062 --> 00:51:06,689 Jasné, ale... 1031 00:51:06,772 --> 00:51:11,986 Manaiefi, stylisti a ostatnn'... 1032 00:51:12,069 --> 00:51:15,656 Mém pod“, "ze nemém kontrom nad “m, co se dé1e. 1033 00:51:15,739 --> 00:51:16,824 2e jo? 1034 00:51:17,324 --> 00:51:20,619 (Star)? lidi prosté neposlouchaji. 1035 00:51:21,662 --> 00:51:23,998 Teda, lidi jako ty si mysli... 1036 00:51:24,081 --> 00:51:26,792 Lidi jako jé si mys||', 2e lidi jako ty nemaji Zédnou... 1037 00:51:26,875 --> 00:51:29,128 - Vié, co myslim. - Jo. 1038 00:51:29,211 --> 00:51:31,130 Mém nad svym Zivotem kontrolu. 1039 00:51:32,089 --> 00:51:34,216 Uplnou. Focen|' pokraéuje. 1040 00:51:34,300 --> 00:51:36,218 Foceni pokraéuje. 1041 00:51:36,302 --> 00:51:37,761 "Sup," sup. 'sup- 1042 00:51:37,845 --> 00:51:42,975 Udéléme husty fotky tyhle husty holky. 1043 00:51:43,058 --> 00:51:44,768 Pracovat 'ye téikfl. 1044 00:51:44,852 --> 00:51:46,770 - Moment. - Co 'ye'? 1045 00:51:46,854 --> 00:51:50,774 Jestli tvoje méma napsala pisniéku 0 Jakeovi... 1046 00:51:50,858 --> 00:51:51,692 Jo. 1047 00:51:51,775 --> 00:51:54,236 Mfiieme rodiée rozdélit. 1048 00:51:54,320 --> 00:51:57,656 Kdyby byla s nim, nemfiie si vz|'t tétu. 1049 00:51:57,740 --> 00:51:58,907 Ne 'yak ho naiydeme'? 1050 00:52:00,492 --> 00:52:01,910 Projdi Facebook. 1051 00:52:01,994 --> 00:52:03,954 [Je to databéze pro Stan]. 1052 00:52:04,038 --> 00:52:06,373 - Jake. Jo. - To 'ye on, z té fotky. 1053 00:52:06,457 --> 00:52:07,833 Poékej, koukni. 1054 00:52:08,917 --> 00:52:09,835 Tak jo. 1055 00:52:09,918 --> 00:52:11,879 Majitel Record Parlour. 1056 00:52:11,962 --> 00:52:15,007 Lajkuje véechny méminy fotky. 1057 00:52:15,090 --> 00:52:17,801 Je posedly. 1058 00:52:17,885 --> 00:52:19,762 Svobodny. Takjo, jdeme na to. 1059 00:52:19,845 --> 00:52:21,513 Jdeme na to. 1060 00:52:22,139 --> 00:52:24,558 Tvoje méma musi vypadat sexy, 1061 00:52:24,641 --> 00:52:26,560 jestli mé j|'t za pfl/ni léskou. 1062 00:52:26,643 --> 00:52:28,270 Ajé se taky potfebuju pfevliknout. 1063 00:52:28,354 --> 00:52:31,982 Ellina stylistka vytéhla ty nejlepéi ha dry, 1064 00:52:32,066 --> 00:52:34,568 - jakyjsem kdy vidéla. - L|'b|' se ném to kvfili mné? 1065 00:52:34,651 --> 00:52:36,028 Lidi té milujl'. 1066 00:52:36,111 --> 00:52:37,529 - Mfiieme to dét... - Ne. 1067 00:52:37,613 --> 00:52:38,822 - Kolem ramen? - Ne. 1068 00:52:38,906 --> 00:52:39,907 Poloiit na hlavu? 1069 00:52:39,990 --> 00:52:42,993 Maize-me zapomenout na rozd/Zv, 1070 00:52:43,077 --> 00:52:45,704 abych si uiila svflj sen? Prosim. 1071 00:52:45,788 --> 00:52:47,664 Jenom kvfili tomu plénu. 1072 00:52:47,748 --> 00:52:49,208 - D|'ky. - Za mélo. 1073 00:52:51,043 --> 00:52:53,295 D|'ky. Diky. Di Ky- 1074 00:53:03,847 --> 00:53:05,265 Moe se v tom necitim. 1075 00:53:05,933 --> 00:53:08,519 Harper. Tohle je skvély. 1076 00:53:08,602 --> 00:53:10,813 Pézovéni pied kamerou Xe 3mg. 1077 00:53:10,896 --> 00:53:12,815 Najdi sprévnou pézu. 1078 00:53:12,898 --> 00:53:14,316 - Fajn. - Hodné étésti. 1079 00:53:17,444 --> 00:53:19,071 - Kde 'ye ovoce'? - Omhuvém... 1080 00:53:24,618 --> 00:53:27,496 - Tohle je super. Recyklovany. - Stylovy. 1081 00:53:28,705 --> 00:53:30,582 - No, jsem popové hvézda. - Jo. 1082 00:53:31,166 --> 00:53:32,167 Bum. 1083 00:53:32,793 --> 00:53:33,794 Ne! Ne! Ne! Ne! 1084 00:53:35,295 --> 00:53:37,047 Ne, ne, ne. 1085 00:53:47,850 --> 00:53:49,935 Tess, tvdj sty/je 120271 1086 00:53:50,018 --> 00:53:52,271 Jste ty nejhustéi dospély Zensky. 1087 00:53:52,354 --> 00:53:53,188 D|'ky. 1088 00:53:53,272 --> 00:53:54,565 - Zatim. - D|'ky. 1089 00:53:54,648 --> 00:53:56,233 - Méma mé super préci. - Jo. 1090 00:54:00,320 --> 00:54:01,780 Jsme ted' nejlepéi kémoéky? 1091 00:54:01,864 --> 00:54:04,366 Asi jo. Asi jo. 1092 00:54:04,908 --> 00:54:06,076 Nepotfebujete svézt? 1093 00:54:06,660 --> 00:54:08,787 - Jo. Rozhodné. - Jasné 2e jo! 1094 00:54:09,580 --> 00:54:11,039 Studenti, pozor. 1095 00:54:11,123 --> 00:54:15,127 Dobré zpréva je, 2e z anafylaktického éoku jsem venku. 1096 00:54:18,881 --> 00:54:20,632 Neumfela jsem. 1097 00:54:22,676 --> 00:54:23,677 D|'ky. 1098 00:54:27,055 --> 00:54:31,477 A doufém, 2e 27} kdo se Uéasfn/Yi bifky, s/ uZ/vaj/poéko/u. 1099 00:54:42,404 --> 00:54:43,405 Ale ne. 1100 00:54:44,990 --> 00:54:47,075 Utrhly se ze Fetézu. 1101 00:54:48,827 --> 00:54:50,496 - Jo! - Toh/e je super! 1102 00:54:50,579 --> 00:54:51,579 To je Ellin svét! 1103 00:54:51,622 --> 00:54:53,415 Co si obleéeme? 1104 00:54:53,499 --> 00:54:57,169 Jsou s Ellou. Nikdyje nenajdeme. 1105 00:54:57,252 --> 00:55:01,006 Ale mflieme najit Madam Jen. 1106 00:55:05,302 --> 00:55:07,095 Myslime na to samy? 1107 00:55:08,222 --> 00:55:09,223 No jasné. 1108 00:55:14,520 --> 00:55:17,606 Madam Jen Fikala, 2e pfiéla 0 stének na trhu v Larchmontu, 1109 00:55:17,689 --> 00:55:20,484 ale najdeme ji ve Starbucksu 1110 00:55:20,567 --> 00:55:23,362 naprofi obchodu s vinem a sf try. 1111 00:55:23,946 --> 00:55:26,073 HovEzi BURGERY SENDVIC s PASTRAMI 1112 00:55:26,156 --> 00:55:27,407 Vim, 2e neméme moc éasu, 1113 00:55:27,491 --> 00:55:28,492 ale jsme tady. 1114 00:55:28,575 --> 00:55:31,245 A mém neuvéfitelné rychly metabolism us. 1115 00:55:33,956 --> 00:55:35,832 S extra élehaékou! 1116 00:55:35,916 --> 00:55:38,210 Funguji mi kolena! 1117 00:55:38,293 --> 00:55:40,921 Opravdové mléko jsem méla, kdyi byl prezidentem Bush. 1118 00:55:41,004 --> 00:55:42,172 Hranolky! 1119 00:55:42,256 --> 00:55:43,924 Flexibilita! 1120 00:55:47,511 --> 00:55:50,013 Musime oaf it Madam Jen. 1121 00:55:50,097 --> 00:55:53,725 Jo, ale maji cibulovy krouiky. 1122 00:55:54,309 --> 00:55:57,020 Tolikjsem toho nesnédla desitky let! 1123 00:55:57,104 --> 00:55:58,730 Poféd nemém dost! 1124 00:55:59,523 --> 00:56:00,523 Cukr. 1125 00:56:01,233 --> 00:56:02,734 Pamatujeé si cukr? 1126 00:56:02,818 --> 00:56:04,611 Ale potom zpétky do préce. 1127 00:56:04,695 --> 00:56:06,321 SoustFedim se na ni. 1128 00:56:06,655 --> 00:56:10,492 Musié tam 'git a Wrtovat s Jakem, 1129 00:56:10,576 --> 00:56:13,120 abys mu pfipomnéla, proé ses mu ||'bi|a. 1130 00:56:13,203 --> 00:56:14,580 To jsem nebylajé. 1131 00:56:14,663 --> 00:56:15,831 Nevim, 'yak flwtov at. 1132 00:56:15,914 --> 00:56:18,542 U2 vfibec ne jako staré. 1133 00:56:18,625 --> 00:56:21,420 O éem se bav|'? 1134 00:56:21,503 --> 00:56:23,839 O domech? O Johnu Mayerovi? 1135 00:56:23,922 --> 00:56:25,632 - Netuéim. - Mém népad. 1136 00:56:25,716 --> 00:56:27,676 Obé méme airpody. 1137 00:56:27,759 --> 00:56:30,137 Mfiieé mi pomoct, protoie tvflj pfitel je Francouz. 1138 00:56:30,220 --> 00:56:32,139 Vié, 'yak flirtov at. 1139 00:56:33,390 --> 00:56:36,310 Jo... jasné. 1140 00:56:36,393 --> 00:56:38,312 Pfijdu tam a dém ti signél 1141 00:56:38,395 --> 00:56:40,606 a ty tam smyslné nakrééié. 1142 00:56:41,607 --> 00:56:43,442 Jak? Co t|'m myslié? 1143 00:56:43,525 --> 00:56:44,526 Musié bin sexy. 1144 00:56:44,610 --> 00:56:45,611 - Jak'? - Jake... 1145 00:56:47,237 --> 00:56:48,238 Sexy. 1146 00:56:49,156 --> 00:56:50,282 Do toho nejdu. 1147 00:57:30,197 --> 00:57:31,198 Hej! 1148 00:57:34,159 --> 00:57:36,912 - Vypadéé jinak. - Jo. 1149 00:57:36,995 --> 00:57:39,373 Sluéi ti to. Netuéil jsem, 2e pfijdeé. 1150 00:57:39,456 --> 00:57:41,124 - Mém to vzadu. - Co? 1151 00:57:41,208 --> 00:57:42,376 Co t|'m myslié? 1152 00:57:42,876 --> 00:57:46,254 To je on. Co se déje? 1153 00:57:47,255 --> 00:57:48,924 Pry mi pro to zajde. 1154 00:57:49,007 --> 00:57:51,927 Co tvoje mamka provédi za tétovymi zédy? 1155 00:57:52,844 --> 00:57:54,721 [Ne. He], hei. he]! 1156 00:57:54,805 --> 00:57:56,515 - Neokfikuj mé. - Zalez. 1157 00:57:56,598 --> 00:57:58,558 - Neslyéi mé. - Zalez. lgnoruju té. 1158 00:57:58,642 --> 00:58:00,560 D|'ky, 2e jsi do toho éla. 1159 00:58:00,644 --> 00:58:04,147 Do éeho vlastné'? 1160 00:58:04,898 --> 00:58:06,650 Podepséni merche pro charitu. 1161 00:58:08,193 --> 00:58:09,861 - Jasné. - Tady. 1162 00:58:10,445 --> 00:58:13,365 Jasné. Merch. 1163 00:58:19,162 --> 00:58:20,455 Mém otézeéku. 1164 00:58:21,331 --> 00:58:22,666 Pfemyélié 0 mné nékdy? 1165 00:58:22,749 --> 00:58:24,334 O nés? 1166 00:58:24,960 --> 00:58:27,254 Nev|'m, co na to odpovédét. 1167 00:58:27,337 --> 00:58:33,176 Chybi ti to nékdy? 1168 00:58:35,095 --> 00:58:36,972 O vikendu se vdévéé. 1169 00:58:37,848 --> 00:58:40,851 Mfliu to zruéit. 1170 00:58:42,936 --> 00:58:44,312 Vyborné. 1171 00:58:44,396 --> 00:58:45,605 Musié ho zaujmout. 1172 00:58:45,689 --> 00:58:47,190 Hraj si s vlasy. 1173 00:58:48,191 --> 00:58:49,192 Super. 1174 00:58:49,693 --> 00:58:54,614 Vic. Jeété. Otoc": hlavu. 1175 00:58:55,615 --> 00:58:58,994 Dokola. Super. 1176 00:59:00,203 --> 00:59:01,371 Paréda. 1177 00:59:01,455 --> 00:59:04,750 Mrkni na néj. Mrkni. 1178 00:59:04,833 --> 00:59:06,001 Mrkni. 1179 00:59:06,084 --> 00:59:08,211 Mrkni. Jednim. Jednim. 1180 00:59:08,295 --> 00:59:09,463 Ted' obéma. 1181 00:59:10,088 --> 00:59:12,674 Mrkni. Super. 1182 00:59:15,302 --> 00:59:17,304 Nefunguje to. 1183 00:59:19,097 --> 00:59:21,183 Kousni se do rt... 1184 00:59:23,310 --> 00:59:25,187 Proc": na tebe takhle kouké? 1185 00:59:25,771 --> 00:59:26,938 Kouéu se do rt... 1186 00:59:27,481 --> 00:59:31,193 Ne, do spodniho. Kousni se do spodniho rt... 1187 00:59:31,276 --> 00:59:32,778 Takhle. 1188 00:59:33,779 --> 00:59:35,238 U2 vim, o co jde. 1189 00:59:35,322 --> 00:59:37,032 Tohle uZ jsem vidél. Méé mrtvici. 1190 00:59:37,115 --> 00:59:38,533 - Seienu pomoc. - Ne, ne. 1191 00:59:38,617 --> 00:59:40,327 Jenom musim na zéchod. 1192 00:59:40,410 --> 00:59:41,787 Musim na zéchod. 1193 00:59:41,870 --> 00:59:43,955 - Je vzadu. - Najdu to. 1194 00:59:44,039 --> 00:59:45,624 Uréité? 1195 00:59:51,379 --> 00:59:52,506 Neni tam... 1196 00:59:53,298 --> 00:59:55,550 To byla hrflza. Naprosté hrfiza. 1197 00:59:56,134 --> 00:59:58,053 Jak vié, 2e Se Svymu klukovi Iibié? 1198 00:59:59,638 --> 01:00:00,764 Prosté to vim. 1199 01:00:01,890 --> 01:00:03,809 Jak? UpFesni to. 1200 01:00:03,892 --> 01:00:06,603 Uijsi s nékym chodila. Méé zkuéenosti. 1201 01:00:06,686 --> 01:00:08,021 Povidej. Pomoz mi. 1202 01:00:10,941 --> 01:00:13,235 Harper, jé nemém francouzského pfitele. 1203 01:00:15,821 --> 01:00:20,450 Jenom jsem 500 hodin sledovala Love Island. 1204 01:00:20,534 --> 01:00:22,661 Poékej, nikoho tak sebevédomyho nezném. 1205 01:00:22,744 --> 01:00:24,162 Jenom to hraju. 1206 01:00:27,874 --> 01:00:28,875 Coie? 1207 01:00:28,959 --> 01:00:30,877 Nefekneé to nikomu, 2e ne? 1208 01:00:31,753 --> 01:00:34,548 Ne, takové nejsem. 1209 01:00:34,631 --> 01:00:36,049 Fajn. Diky. 1210 01:00:36,967 --> 01:00:39,928 - Neobejmeé mé, 2e ne? - Ne, jenom... 1211 01:00:40,011 --> 01:00:41,888 - Nedélej to. - Jenom jsem... 1212 01:00:41,972 --> 01:00:44,266 Mély bychom se vrétit. 1213 01:00:44,349 --> 01:00:46,893 Bude si myslet, 2e jsem éla na velkou. 1214 01:00:47,227 --> 01:00:48,812 - Vidim ji! - U mléka. 1215 01:00:48,895 --> 01:00:51,439 Bude z vés scenérista. 1216 01:00:51,523 --> 01:00:53,984 Jestli si vyberete... 1217 01:00:54,067 --> 01:00:56,486 1 22???? 1218 01:00:56,570 --> 01:00:57,487 Zénr. 1219 01:00:57,571 --> 01:00:58,697 Néco konkrétniho? 1220 01:01:00,323 --> 01:01:02,075 Ne. Omlouvém se. 1221 01:01:02,158 --> 01:01:03,159 Vy! 1222 01:01:05,412 --> 01:01:06,413 Jak vém mfiiu pomoct? 1223 01:01:06,496 --> 01:01:09,708 Zkuste hédat. 1224 01:01:09,791 --> 01:01:11,585 Chcete se se mnou soudit? 1225 01:01:12,794 --> 01:01:14,880 Prohodily jsme se. 1226 01:01:17,007 --> 01:01:18,174 No péni. 1227 01:01:18,884 --> 01:01:20,427 Fungovalo to. 1228 01:01:21,177 --> 01:01:22,804 [To 'ye skvéh]. 1229 01:01:22,888 --> 01:01:24,431 To se povedlo poprvé. 1230 01:01:25,140 --> 01:01:27,809 Mfiiete mi nap sat recenzi nebo dét pét hvézdiéek? 1231 01:01:27,893 --> 01:01:30,604 Néco jako: "Péni! Zéiitek s Madam Jen!“ 1232 01:01:30,687 --> 01:01:32,439 Reknéte, 'yak se prohodime zpétky. 1233 01:01:32,522 --> 01:01:33,523 Takjo. Fajn. 1234 01:01:33,607 --> 01:01:40,071 Promyslim to, kdyi se zapiéete do mého kurzu reiki. 1235 01:01:40,155 --> 01:01:43,074 Povézte ném, 'yak se vréflt, w muWfiunkéni magorkd.! 1236 01:01:43,867 --> 01:01:46,661 Paneboie. Jsem multifunkéni. 1237 01:01:46,745 --> 01:01:48,371 To 'ye naprosté bomb a. 1238 01:01:48,455 --> 01:01:52,042 - Za dva dny se vdévém. - Jasné. 1239 01:01:53,668 --> 01:01:56,713 Musite se Fidit véétbou. 1240 01:01:56,796 --> 01:02:00,216 - Jinak to nejde. - Zédnou jste ném nefekla. 1241 01:02:01,593 --> 01:02:03,053 Jak to myslite? 1242 01:02:03,136 --> 01:02:07,641 Rekla jsem vém ji nékolikrét, désivym hlasem. 1243 01:02:07,724 --> 01:02:09,184 To jsme nebyly my. 1244 01:02:10,101 --> 01:02:11,102 To jste nebyly... 1245 01:02:11,186 --> 01:02:13,104 Jasné! Jasné. 1246 01:02:13,188 --> 01:02:18,652 Prohodily jste se s daléima dvéma... 1247 01:02:18,735 --> 01:02:19,986 Jasné“. 1248 01:02:20,070 --> 01:02:21,571 To dévé smysl. 1249 01:02:22,447 --> 01:02:26,076 Ta véétba znéla: 1250 01:02:26,159 --> 01:02:31,289 ,, Zmér'1 ta srdce, co se myln', zavedou té k tvému cili.“ 1251 01:02:31,373 --> 01:02:33,083 - Nezkusilyjsme to? - Jo. 1252 01:02:33,166 --> 01:02:35,460 - To ui jsme zkusily. - No, 1253 01:02:35,543 --> 01:02:39,422 moiné vaée srdce nejsou jediné, co je tfeba zménit. 1254 01:02:39,506 --> 01:02:40,548 Takie... 1255 01:02:42,050 --> 01:02:43,051 Jasné. 1256 01:02:44,302 --> 01:02:46,179 Cas vypréel. 1257 01:02:46,888 --> 01:02:47,931 Poékejte, ale... ne. 1258 01:02:48,014 --> 01:02:50,225 Nejde to néjakjinak? 1259 01:02:50,308 --> 01:02:52,727 Véiné vém chci pomoct, ale zaéiné mi sména. 1260 01:02:53,645 --> 01:02:59,859 Ale mfiiu vérn udélat cortado, Americano... 1261 01:03:01,861 --> 01:03:05,198 CokoYw, v éem 'ye nebo neni espresso. 1262 01:03:06,324 --> 01:03:08,201 Tvfij téta! Sakra! Sakra! Sakra! 1263 01:03:08,284 --> 01:03:10,620 Tohle potfebujeme zaFadit. 1264 01:03:12,038 --> 01:03:13,206 Omluvte mé. 1265 01:03:14,708 --> 01:03:15,792 Tess'? 1266 01:03:19,379 --> 01:03:20,964 Co tam dole déléte? 1267 01:03:22,257 --> 01:03:23,466 Protahuju se. 1268 01:03:25,719 --> 01:03:26,970 Jo... 1269 01:03:27,595 --> 01:03:28,596 Anna mi... 1270 01:03:28,680 --> 01:03:30,974 Nefekla mi, 2e taky dneska pFijdete. 1271 01:03:31,599 --> 01:03:34,060 [Jam] pohovor'? Jasné, pohovor. Ted'? 1272 01:03:34,144 --> 01:03:36,521 Zrovna véera jsem na vés myslel. 1273 01:03:36,604 --> 01:03:37,897 Véiné? 1274 01:03:38,523 --> 01:03:40,775 - Chtél jsem se na néco zeptat. - Jasné. 1275 01:03:40,859 --> 01:03:46,781 Ne nevim, 'yak zafiit. 1276 01:03:46,865 --> 01:03:52,662 Véé mantel... jeété Zije? 1277 01:03:53,329 --> 01:03:57,083 Jo. Nechépu to. Je tak stary. 1278 01:03:57,167 --> 01:03:59,669 Kolik mu je? 1279 01:03:59,753 --> 01:04:01,755 My 0 torn nemluvime. 1280 01:04:01,838 --> 01:04:04,007 Mezi 50 a 100. 1281 01:04:05,633 --> 01:04:06,760 Véiné. 1282 01:04:06,843 --> 01:04:11,139 Jo. 'Yak 'yo, musim se sousfiedk. 1283 01:04:11,222 --> 01:04:13,641 Délém si 0 Annu starosti. 1284 01:04:13,725 --> 01:04:15,143 Chové se divné 1285 01:04:15,226 --> 01:04:18,354 a poFéd se pté, jestli na ni myslim. 1286 01:04:18,438 --> 01:04:21,149 Moiné mé o té svatbé pochyby. 1287 01:04:21,232 --> 01:04:23,318 - Pochyby? - Jo. 1288 01:04:23,401 --> 01:04:26,738 PFed tFemi tydny mi Fekla, 2e Erica miluje. 1289 01:04:26,821 --> 01:04:29,324 Vié, 2e o tobé napsala pisniéku? 1290 01:04:30,825 --> 01:04:31,951 - Ne. - Anne! 1291 01:04:33,286 --> 01:04:37,749 Dcero. l§ekni Jakeovi 0 té pisniéce. 1292 01:04:38,458 --> 01:04:39,793 Napsala jsem 0 nés pisniéku. 1293 01:04:39,876 --> 01:04:41,461 Dém vém trochu soukromi. 1294 01:04:41,544 --> 01:04:43,963 (Pfijdu naj|'t hudbu pro star)? lidi. 1295 01:04:44,047 --> 01:04:46,466 Fakt starou hudbu. Nécojako Coldplay. 1296 01:04:47,258 --> 01:04:49,052 Je fajn, 2e zase piéeé. 1297 01:04:49,135 --> 01:04:52,639 Omluvié mé na chvilku, kémo? Hned jsem zpétky. 1298 01:04:53,473 --> 01:04:55,308 Coldplay... 1299 01:04:55,391 --> 01:04:57,560 Méme pohovor na imigraénim. Ted'. 1300 01:04:57,644 --> 01:04:59,270 - Takjo. Jdeme. - Jo. 1301 01:05:00,688 --> 01:05:03,566 Mém slaby nohy a kFupe mi v kolenech. 1302 01:05:09,280 --> 01:05:10,782 Co se déje? 1303 01:05:11,407 --> 01:05:16,621 Snaiim se vstét, ale je to jako kFiéet do propasti. 1304 01:05:18,373 --> 01:05:21,042 - Vidié? Zkusila jsem to znovu. - Tak jo. 1305 01:05:21,126 --> 01:05:22,919 - Pomoz mi vstét. - Fajn. 1306 01:05:23,002 --> 01:05:24,796 Musime se do stat na ten pohovor. 1307 01:05:24,879 --> 01:05:25,755 - Jasné. - Jo. 1308 01:05:25,839 --> 01:05:28,675 Mém népad. Pojd'. 1309 01:05:28,758 --> 01:05:30,343 S Tess méme vyjimeény vztah. 1310 01:05:30,426 --> 01:05:33,680 Jakeu. Ahoj. Mfiieme si pfijéit auto? 1311 01:05:33,763 --> 01:05:37,475 A neboj, na to, abychom Fidily, jsme dost staré. 1312 01:05:37,559 --> 01:05:40,145 Pro Was cokoYw, doktorko C. 1313 01:05:42,647 --> 01:05:43,647 Pfipravené? 1314 01:05:44,524 --> 01:05:45,817 Dri se. 1315 01:05:52,615 --> 01:05:54,033 Zena mého srdce. 1316 01:05:54,993 --> 01:05:56,536 - Miluju Fizeni! - Nechci... 1317 01:05:56,619 --> 01:06:00,540 Nevim, kdo té uéil Fidit, ale stél za prd. 1318 01:06:04,085 --> 01:06:06,004 Épatné strana! épatné strana! 1319 01:06:06,754 --> 01:06:09,132 - Jasné. - Zabijeé nés! 1320 01:06:09,757 --> 01:06:10,884 Boie. 1321 01:06:15,054 --> 01:06:16,306 Na to se nemfiiu koukat. 1322 01:06:16,931 --> 01:06:18,349 Ridim dobfe. 1323 01:06:33,156 --> 01:06:35,241 To bylo néco. 1324 01:06:48,463 --> 01:06:49,463 Ah 01' -. 1325 01:06:49,881 --> 01:06:52,217 Ahoy Hezki; auto. 1326 01:06:52,300 --> 01:06:53,551 To 'ye toffz mofle. 1327 01:06:53,635 --> 01:06:55,720 - Libi se ti. - Nelibi. 1328 01:06:55,803 --> 01:06:57,388 - Rozhodné 'yo. - Nene. 1329 01:06:57,472 --> 01:06:59,557 - Jo, ||'b|'. - Ne||'b|'. Sklapni. 1330 01:06:59,641 --> 01:07:01,351 - Libié se j|'! - Nelibi! 1331 01:07:01,434 --> 01:07:02,352 Iii? 1332 01:07:02,435 --> 01:07:03,895 - Libié. - Libié. 1333 01:07:04,395 --> 01:07:05,647 D|'ky. 1334 01:07:05,730 --> 01:07:06,940 Doktorko Colemanové? 1335 01:07:07,774 --> 01:07:09,108 Jed'. 1336 01:07:09,859 --> 01:07:11,361 To 'ye mdye terapeutkafl.! 1337 01:07:11,903 --> 01:07:13,571 Jsi nervéznn'? 1338 01:07:13,655 --> 01:07:15,990 Prob'? Jsme pro sebe stvofeni. 1339 01:07:16,074 --> 01:07:17,075 Uvidié. 1340 01:07:17,992 --> 01:07:19,535 To 'ye taflemné. 1341 01:07:19,619 --> 01:07:21,329 Colemanové a Reyes? 1342 01:07:21,412 --> 01:07:23,623 - Pqd. - To jsme my. 1343 01:07:24,832 --> 01:07:25,875 Lésko. 1344 01:07:27,126 --> 01:07:28,670 - To 'ye kohnek. - Jo. 1345 01:07:29,963 --> 01:07:31,297 Tady. 1346 01:07:33,007 --> 01:07:34,217 Jak se méte? 1347 01:07:34,759 --> 01:07:37,178 Snoubenec mi dal prévé kopaéky, takie... 1348 01:07:37,262 --> 01:07:38,680 - Znéte to. - Ale ne. 1349 01:07:38,763 --> 01:07:40,890 To je mi lito. 1350 01:07:41,557 --> 01:07:43,601 To je 0d vés milé. Dékuju. 1351 01:07:43,685 --> 01:07:44,519 Za mélo. 1352 01:07:44,602 --> 01:07:45,812 Méte nékoho? 1353 01:07:46,604 --> 01:07:47,939 Délém si legraci! 1354 01:07:49,607 --> 01:07:51,192 Mfliu vidét vaée papiry? 1355 01:07:51,276 --> 01:07:52,485 - Ano. - Jo. 1356 01:07:52,568 --> 01:07:53,611 Uréité to schvélim. 1357 01:07:53,695 --> 01:07:56,447 Poékat. Nemusite nejdfiv zjistit, jestli se znéme? 1358 01:07:56,531 --> 01:07:57,532 Vétéinou ano, 1359 01:07:57,615 --> 01:08:02,161 (ale on pfisobi jako mil)? a upfimn)? muZ, 1360 01:08:02,245 --> 01:08:03,621 navic uréité cviéi. 1361 01:08:03,705 --> 01:08:04,998 Hod né. 1362 01:08:05,623 --> 01:08:06,916 Mohl byste byt gymnasta. 1363 01:08:07,000 --> 01:08:08,751 V Briténii jsem skékal 0 tyéi. 1364 01:08:08,835 --> 01:08:10,211 Déléte si legraci. Véiné? 1365 01:08:10,295 --> 01:08:14,048 Stejné bych si réda ovéfila, 2e se k sobé hodime. 1366 01:08:14,757 --> 01:08:17,719 Co je moje oblibené svééa na vyleté? 1367 01:08:17,802 --> 01:08:20,638 Hotdog ze 7-Eleven. 1368 01:08:20,722 --> 01:08:21,973 Vysnéné dovolené? 1369 01:08:22,056 --> 01:08:23,558 Vzit holky na Galapégy. 1370 01:08:23,641 --> 01:08:25,977 Harper by se mohla potépét 1371 01:08:26,060 --> 01:08:28,187 a Lily by trocha épiny prospéla. 1372 01:08:28,271 --> 01:08:31,190 Ale chtéla by vidét... 1373 01:08:31,274 --> 01:08:33,776 Varana komodského. 1374 01:08:33,860 --> 01:08:35,361 Je to jej|' oblibené zviFe. 1375 01:08:35,445 --> 01:08:39,282 To bylo snadné. Zkus néco téiéiho. 1376 01:08:39,365 --> 01:08:42,618 Co 'ye mdye obfibené pisméka na zvednuti néflady'? 1377 01:08:44,454 --> 01:08:48,708 Zlato, s||'bi| jsem, 2e to nikomu neFeknu. 1378 01:08:48,791 --> 01:08:52,503 - Vfibec mé nezné. Vidite? - Tak jo. 1379 01:08:52,587 --> 01:08:53,796 Nemflieme se vz|'t. 1380 01:08:53,880 --> 01:08:56,758 Néco 0d kapely Chumbawamba. 1381 01:08:57,925 --> 01:08:58,843 Ona ti to Fekla? 1382 01:08:58,926 --> 01:09:00,803 ,, Creepy Crawling“ nebo, Tubthumping“? 1383 01:09:10,313 --> 01:09:11,856 To1e (ma. 1384 01:09:16,194 --> 01:09:17,195 Péni. 1385 01:09:25,745 --> 01:09:28,456 - MU; snoubenec se 'ymenovah Danny. - Staéi. 1386 01:09:29,248 --> 01:09:31,084 Ceho se nejv|'c bojim? 1387 01:09:32,877 --> 01:09:35,505 Ze tvoje léska a péée 0 Harper 1388 01:09:35,588 --> 01:09:38,007 ji 0d tebe spié odpud|', nei abyste si byly bliiéi. 1389 01:09:38,800 --> 01:09:40,593 Ze uteée a bude surfovat 1390 01:09:40,676 --> 01:09:43,679 a bude m|'t spéleny bFicho. 1391 01:09:44,222 --> 01:09:49,352 Ale jsi Uiasné méma a Harperje skvélé, 1392 01:09:49,435 --> 01:09:51,145 takie se to nestane. 1393 01:09:55,149 --> 01:09:57,318 To bylo fakt hezky. 1394 01:09:57,402 --> 01:09:58,945 To jsem nevédéla. 1395 01:09:59,654 --> 01:10:03,783 Schvaluju stovky manielstvn', ktery nevydrii ani rok. 1396 01:10:04,492 --> 01:10:05,827 Ale vy dva... 1397 01:10:08,162 --> 01:10:09,497 SCHVALENO 1398 01:10:12,375 --> 01:10:14,335 - Dékuju. - Daléi. 1399 01:10:17,130 --> 01:10:18,965 Skvély. Schvéleno. 1400 01:10:20,925 --> 01:10:23,052 Prodejce seafoodu tvrdi, 2e jsme ho zruéili. 1401 01:10:23,136 --> 01:10:24,470 - Musim to vyFeéit. - Jasné. 1402 01:10:24,554 --> 01:10:26,389 - Méma tady bude za chvilku. - Tak jo. 1403 01:10:27,723 --> 01:10:28,558 Ah 01' -. 1404 01:10:28,641 --> 01:10:29,641 Zvléétni. 1405 01:10:31,894 --> 01:10:33,938 Naskoé, émudlo. Jak to élo? 1406 01:10:34,021 --> 01:10:36,816 Tvfij téta toho o mémé hodné v|'. 1407 01:10:36,899 --> 01:10:40,361 - Asi ji fakt miluje. - Ale poradila sis s t|'m? 1408 01:10:40,445 --> 01:10:41,821 Nevim. 1409 01:10:41,904 --> 01:10:43,531 Musim si vyéistit hlavu. 1410 01:10:43,614 --> 01:10:46,659 - Mflieme nékam zajet? - Jasné. Naskoé. 1411 01:10:46,742 --> 01:10:47,743 Neiefi se tak. 1412 01:10:47,827 --> 01:10:49,370 Tak 'yo. Pfipoute'; se'.! 1413 01:10:51,622 --> 01:10:54,500 ,, Zmér'1 ta srdce, co se myln', zavedou té k tvému cili.“ 1414 01:10:54,584 --> 01:10:56,210 Co t|'m myslela? 1415 01:10:56,294 --> 01:10:58,921 Asi si to vymyslela, ale snai se na to divat pozitivné, 1416 01:10:59,005 --> 01:11:01,424 ty kolobéiky jsou super! 1417 01:11:01,507 --> 01:11:02,800 Proé jsme tohle nedélaly'? 1418 01:11:02,884 --> 01:11:05,845 Protoie méé umélou kyéel a nechceé mit dvé. 1419 01:11:05,928 --> 01:11:11,017 Moc vtipné, ale ted' mém dvé zdravé kyéle. 1420 01:11:15,605 --> 01:11:16,898 Pardon. Pardon. 1421 01:11:20,318 --> 01:11:21,319 Nic se nezlomilo! 1422 01:11:23,112 --> 01:11:24,113 Jsme nezniéitelné! 1423 01:11:24,197 --> 01:11:25,198 Pevné kosti! 1424 01:11:25,281 --> 01:11:26,824 Vfibec nejsem unavené! 1425 01:11:30,620 --> 01:11:35,124 Holky, do auta. 1426 01:11:37,376 --> 01:11:39,712 Jak to, 2e détem véechno projde? 1427 01:11:55,561 --> 01:11:58,105 Dneska jsi mi lezla na nervy mifi. 1428 01:12:00,107 --> 01:12:02,735 Asi je téiky mé nesnééet, kdyi jsem tvoje babi. 1429 01:12:04,028 --> 01:12:05,029 A... 1430 01:12:06,447 --> 01:12:09,283 Taky jsi mi lezla na nervy mifi. 1431 01:12:14,205 --> 01:12:17,917 Nechépu, co ti na Kalifornii vad|'. 1432 01:12:18,000 --> 01:12:19,418 To 'ye "spam? nézor. 1433 01:12:21,212 --> 01:12:23,381 Harper, nemfiieé mit épatny nézor. 1434 01:12:23,464 --> 01:12:25,383 Rozhlidni se. 1435 01:12:25,466 --> 01:12:29,136 '[Yak 'yo, 'ye to krésni]. 1436 01:12:29,220 --> 01:12:30,555 Krésny. 1437 01:12:31,305 --> 01:12:32,348 Jenom... 1438 01:12:36,102 --> 01:12:37,603 Chybi mi Anglie. 1439 01:12:44,068 --> 01:12:46,487 Mfiieme 0 n|' mluvit, jestli chceé. 1440 01:12:49,198 --> 01:12:50,241 Ne, diky. 1441 01:12:52,577 --> 01:12:54,078 Myslim, 2e Kdyi 0 m’ budu mluvit, 1442 01:12:55,121 --> 01:12:57,081 vzdém se I toho, co mi z ni zbylo. 1443 01:12:59,542 --> 01:13:00,543 Fajn. 1444 01:13:02,545 --> 01:13:07,800 Proé chceé, aby se mi ||'bi|o v Los Angeles? 1445 01:13:07,883 --> 01:13:09,802 - Jé nevim. - Ne 'yo. 1446 01:13:09,885 --> 01:13:10,970 - Nevim. - Vié. 1447 01:13:11,596 --> 01:13:15,516 A I kdyby se mi tady trochu ||'bi|o, 1448 01:13:19,020 --> 01:13:22,273 ty mé tady nechceé. 1449 01:13:22,857 --> 01:13:25,401 - Jasné 2e ne. - Jasné 2e ne. 1450 01:13:26,736 --> 01:13:29,071 Asi je dobFe, 2e ta svatba nebude. 1451 01:13:30,531 --> 01:13:31,532 Jo. 1452 01:13:34,160 --> 01:13:36,329 Kde jsou? U2 tady mély byt. 1453 01:13:36,412 --> 01:13:39,165 Tohle je moc dobré. Trochu suché. 1454 01:13:40,082 --> 01:13:43,461 Hodné ovocné. A tim myslim hrozny. 1455 01:13:44,295 --> 01:13:47,006 Jestli mé chceé uklidnit, tak ti to nejde. 1456 01:13:47,089 --> 01:13:48,716 Uklidni se, zlato. 1457 01:13:49,467 --> 01:13:50,551 Uklidnit se? 1458 01:13:51,427 --> 01:13:54,013 Ceké mé nécvk obéda, zkouéka ma, 1459 01:13:54,096 --> 01:13:56,182 svatbu mém za 36 hodin 1460 01:13:56,265 --> 01:13:58,100 a jsem v téle devéfaéky. 1461 01:13:58,184 --> 01:14:01,270 - Ale jo. Rikala jsem, 2e to schvélila. - To jsi nefekla. 1462 01:14:01,354 --> 01:14:02,897 Co se t|'m zméni? 1463 01:14:02,980 --> 01:14:04,732 - Je po véem. - Kde jste byly? 1464 01:14:06,067 --> 01:14:07,193 No... 1465 01:14:07,276 --> 01:14:09,737 Nemfliou si dvé dospélé ieny délat, co chtéji? 1466 01:14:09,820 --> 01:14:12,281 Co vés to napadlo, jezdit cely den s Ellou? 1467 01:14:12,365 --> 01:14:16,035 Ella s tebou mus|' mluvit. Musié se j|' vénovat. 1468 01:14:16,118 --> 01:14:17,536 Proé jsem takhle obleéené? 1469 01:14:17,620 --> 01:14:19,455 Taky potFebuju tvoji pozornost. 1470 01:14:19,538 --> 01:14:20,873 Musite toho hodné probrat. 1471 01:14:20,956 --> 01:14:22,291 Breéela. 1472 01:14:22,375 --> 01:14:23,876 To je mi ted'jedno. 1473 01:14:23,959 --> 01:14:25,419 By“ 'yste na tom pohovoru'? 1474 01:14:25,503 --> 01:14:27,713 Jo. Uklidni se, jo? 1475 01:14:27,797 --> 01:14:30,174 Zhmboka dfijchéy, nebo co to was. 1476 01:14:30,716 --> 01:14:31,717 Uklidnit se? 1477 01:14:33,302 --> 01:14:36,263 Jé jsem tady ta dospélé. 1478 01:14:37,014 --> 01:14:38,349 Nefekla bych. 1479 01:14:38,432 --> 01:14:40,267 Tohle bude m|'t nésledky. 1480 01:14:41,018 --> 01:14:42,687 - Ale ne. - Ne. 1481 01:14:42,770 --> 01:14:43,688 Dejte mi telefony. 1482 01:14:43,771 --> 01:14:44,771 - Uréité. - Ne. 1483 01:14:45,231 --> 01:14:46,273 To uréité. 1484 01:14:46,357 --> 01:14:49,151 Mimochodem, véechno 'ye to kvim tobé. 1485 01:14:49,235 --> 01:14:51,654 - Neni. - Ale jo. A ne... 1486 01:14:51,737 --> 01:14:53,447 Holky, tohle je véiny. 1487 01:14:53,531 --> 01:14:56,826 Musime spolu vychézet, jinak se z toho nedostaneme. 1488 01:14:56,909 --> 01:14:59,829 Vy jste z toho jeété vyély dobFe. 1489 01:14:59,912 --> 01:15:02,832 To my budeme mrtvy za pét, éest let. 1490 01:15:02,915 --> 01:15:03,916 Jeji37. 1491 01:15:03,999 --> 01:15:05,960 36 a pill! 1492 01:15:06,043 --> 01:15:09,004 Zatimco vy jste si uiivaly, my naély Madam Jen. 1493 01:15:09,088 --> 01:15:13,300 Donutila nés koupit byznysovy kartiéky a reiki baliéek! 1494 01:15:13,384 --> 01:15:15,720 Reiki? Co to vfibec je? 1495 01:15:15,803 --> 01:15:16,887 Nemluv ui 0 tom! 1496 01:15:16,971 --> 01:15:19,306 Madam Jen Fekla, at' zménite srdce, 1497 01:15:19,390 --> 01:15:21,058 tak je sakra zméfite! 1498 01:15:21,142 --> 01:15:23,102 Jinak se z toho nedostaneme. 1499 01:15:23,185 --> 01:15:25,396 Dém si éerveny. Chceé taky? 1500 01:15:25,479 --> 01:15:27,440 Mamka 'ye z tebe vystresovanéfl.! 1501 01:15:27,523 --> 01:15:28,899 Tak pouiij to svoje reiki! 1502 01:16:15,613 --> 01:16:21,869 Paréda, surfafko. Fakt ti to jde. 1503 01:16:21,952 --> 01:16:23,579 Tohle ui nikdy neFikej. 1504 01:16:24,413 --> 01:16:26,457 Co tady déléé? 1505 01:16:26,540 --> 01:16:27,625 Naée lekce. 1506 01:16:29,293 --> 01:16:30,544 Lekce? 1507 01:16:30,628 --> 01:16:31,628 Lekce surf... 1508 01:16:32,922 --> 01:16:36,008 Ale zdé se, 2e ty ui mfiieé Harper pFekvapit. 1509 01:16:36,091 --> 01:16:38,844 Jo. Tohle ji uréité pFekvapi. 1510 01:16:39,470 --> 01:16:40,470 Jasné. 1511 01:16:41,764 --> 01:16:43,224 Zrovnajsem méla misku cibule. 1512 01:16:43,307 --> 01:16:44,433 Ve vodé? 1513 01:16:45,059 --> 01:16:46,060 Udriuju tak pozornost. 1514 01:16:48,729 --> 01:16:49,814 Jasné. 1515 01:16:52,024 --> 01:16:58,531 Moiné méé posit, "ze to nenflédneme. 1516 01:16:59,240 --> 01:17:02,243 Proto je to moiné trochu divny. 1517 01:17:03,244 --> 01:17:04,578 Asi jo. 1518 01:17:05,287 --> 01:17:07,706 Ale Anno... 1519 01:17:09,875 --> 01:17:13,754 Myslim, 2e bychom méli zfistat v LA. 1520 01:17:15,798 --> 01:17:16,799 Ale co Lily? 1521 01:17:19,134 --> 01:17:22,888 I kdyi bude v Londyné a na Pembridge Hall, mému j|' to nevréti. 1522 01:17:23,889 --> 01:17:27,226 A ui nés tam nic nedrii. 1523 01:17:28,060 --> 01:17:31,021 Abych byl upfimny, byli jsme ztracenn'. 1524 01:17:31,939 --> 01:17:34,233 Lily potfebuje rodinu. 1525 01:17:35,067 --> 01:17:38,863 Babi jako Tess, ségru jako Harper a tebe. 1526 01:17:45,953 --> 01:17:46,954 COpak? 1527 01:17:47,496 --> 01:17:53,043 PFekvapuje mé, jak moc milujeé mé a moji rodinu. 1528 01:17:54,003 --> 01:17:58,007 Je to skuteéné, pravé léska. To je... éileny. 1529 01:17:58,757 --> 01:18:01,343 Mysfim, "ze 'ye to snadny. 1530 01:18:02,052 --> 01:18:03,053 Jdu na to. 1531 01:18:03,929 --> 01:18:06,473 - Nevim, jestli... - Moiné jsem taky dobrej. 1532 01:18:10,895 --> 01:18:12,187 Jsem v pohodé! 1533 01:18:16,025 --> 01:18:19,069 Ne, vié co? Poékém na instruktora. 1534 01:18:19,945 --> 01:18:21,572 Byla jsi skvélé. 1535 01:18:21,655 --> 01:18:24,950 Prosté jako bys byla profik. 1536 01:18:25,784 --> 01:18:27,703 - Je fajn, 2e jsme to probrali. - Jo. 1537 01:18:28,954 --> 01:18:30,539 PCze 'ysme se shod“. 1538 01:18:30,623 --> 01:18:32,082 Jasné, kémo. Super. 1539 01:18:32,750 --> 01:18:33,834 Uvidime se na obédé! 1540 01:18:33,918 --> 01:18:36,629 Jasné, ale mamka Fikala, 2e musim... 1541 01:18:40,049 --> 01:18:42,009 Jsou dokonalé. Anno, koukni. 1542 01:18:42,092 --> 01:18:43,594 Péni. 1543 01:18:45,262 --> 01:18:49,391 Zlato, narovnej se. 1544 01:18:50,392 --> 01:18:51,393 Je to fakt divny. 1545 01:18:52,478 --> 01:18:54,438 Pro mé 'ye to 'yeété dwnéfléi. 1546 01:18:54,521 --> 01:18:57,149 Fakt? Méé na sobé méminy svatebni éaty? 1547 01:18:57,232 --> 01:19:00,152 Myslela jsem, 2e to nikdy nezaiiju. 1548 01:19:00,235 --> 01:19:01,654 U2 vflbec ne takhle. 1549 01:19:02,529 --> 01:19:05,115 Vié, jak moc miluju éaty. 1550 01:19:05,658 --> 01:19:07,993 Omlouvém se za ten zmatek, Harper. 1551 01:19:08,077 --> 01:19:10,287 Marni, mus|'m ti néco Fict. 1552 01:19:16,043 --> 01:19:18,754 O éem jsi to mluvila s tétou? 1553 01:19:19,630 --> 01:19:21,507 Néco ohledné obéda. 1554 01:19:22,508 --> 01:19:23,717 Co 'ye s nim'? 1555 01:19:23,801 --> 01:19:24,885 Néjaky obédovy véci. 1556 01:19:29,223 --> 01:19:32,017 Jasné. Obéd. 1557 01:19:34,269 --> 01:19:35,270 Fajn. 1558 01:19:37,564 --> 01:19:39,566 Musim si zavolat. 1559 01:19:39,650 --> 01:19:40,651 Tak jo. 1560 01:19:40,734 --> 01:19:41,735 Tak jo. 1561 01:19:57,710 --> 01:20:00,379 Ahoj! Tady Tess. 1562 01:20:01,672 --> 01:20:04,967 Je to sice na posledni chv|'|I, ale Annu napadlo, 1563 01:20:05,050 --> 01:20:08,178 jestli bys nechtél pFijit na obéd. 1564 01:20:09,513 --> 01:20:12,891 Ne, nebudeé ruéit. Vié co? 1565 01:20:12,975 --> 01:20:16,353 Myslim, 2e bys to mohl trochu oiivit. 1566 01:20:16,687 --> 01:20:19,231 ELLA DNES VECER 1567 01:20:20,149 --> 01:20:23,235 [if] Chté/ bych /'"'/'cZj, jak mac se tes/m. 1568 01:20:23,318 --> 01:20:26,071 Je to moje nova' restaurace, a pro to je skvélé, 1569 01:20:26,155 --> 01:20:28,657 2e se tu schézime jako rodina. 1570 01:20:28,741 --> 01:20:31,702 Vitejte U Lily. 1571 01:20:31,785 --> 01:20:32,786 Gratulujeme. 1572 01:20:32,870 --> 01:20:35,748 Diky, 2e jste pfiéli. Moo to pro nés znamené. 1573 01:20:37,541 --> 01:20:38,709 Jasné. Diky. 1574 01:20:39,877 --> 01:20:40,753 Éampafiské, démy? 1575 01:20:40,836 --> 01:20:43,297 - Ano, prosim. - Ano. Jsme dospélé. 1576 01:20:43,380 --> 01:20:46,800 Holky, jsou tady Ericovi rodiée, tak se chovejte sluéné. 1577 01:20:46,884 --> 01:20:48,719 Narovnat. 1578 01:20:48,802 --> 01:20:53,807 Anno, moje budouci dcero. Jsem tak éfastné. 1579 01:20:53,891 --> 01:20:55,309 To 'ysem K5- 1580 01:20:56,060 --> 01:20:57,102 Jaky byl let? 1581 01:20:57,644 --> 01:21:00,522 13 a pm hodiny. 1582 01:21:00,606 --> 01:21:03,692 Velky jet lag. Nékteré to zvléét' vzalo. 1583 01:21:03,776 --> 01:21:08,822 Ale moc se mi tady I|'b|'. Moiné mé Harper nauéi surfovat. 1584 01:21:08,906 --> 01:21:11,158 - Jasné. - Mano p0, Lola. 1585 01:21:12,618 --> 01:21:15,454 Hlupééku, tak mi fiké jenom Lily. 1586 01:21:15,537 --> 01:21:19,625 Ale cenim snahu. Jen tak dél. 1587 01:21:19,708 --> 01:21:22,169 - Anne, p036 se nap it. - Ne, ne. Jenom... 1588 01:21:22,252 --> 01:21:24,129 Musime poékat na pfekvapeni. 1589 01:21:24,713 --> 01:21:25,839 O éem to mluvié? 1590 01:21:25,923 --> 01:21:27,549 Uvidié. 1591 01:21:27,633 --> 01:21:30,969 - Dobry den. Vitejte. - Ne, diky. 1592 01:21:31,053 --> 01:21:32,596 - Za nékym jsem pFiéel. - Jakeu? 1593 01:21:33,305 --> 01:21:34,598 Jste sém, nebo... 1594 01:21:34,681 --> 01:21:35,724 Co tady délé? 1595 01:21:35,808 --> 01:21:37,476 Pozvala jsem ho. 1596 01:21:37,559 --> 01:21:39,603 Tvoje babi se mu fakt libi. 1597 01:21:39,686 --> 01:21:41,146 Méma bude vyéilovat, 1598 01:21:41,230 --> 01:21:42,481 - chépeé to? - A téta taky. 1599 01:21:42,564 --> 01:21:43,774 O to élo. 1600 01:21:43,857 --> 01:21:45,192 Ty... 1601 01:21:45,275 --> 01:21:49,446 Doktorko C. D|'ky, 2e jste mé pozvala. 1602 01:21:49,530 --> 01:21:52,199 Uloiil jsem si vaée éislo. Snad to nevadi. 1603 01:21:52,282 --> 01:21:53,867 Jasné 2e ne. 1604 01:21:54,618 --> 01:21:55,911 1 21?; _~. 1605 01:21:56,537 --> 01:21:58,122 Budeé muset odejit. 1606 01:21:59,081 --> 01:22:03,252 Ted'? Tvoje mamka si pféla, abych pfiéel. 1607 01:22:03,335 --> 01:22:06,046 No, to uréité. 1608 01:22:10,717 --> 01:22:11,885 Fajn. 1609 01:22:11,969 --> 01:22:13,637 - Chépu. - [Um]. 1610 01:22:13,720 --> 01:22:15,389 - Jsi nejlepéi. - Ne. Poékej. 1611 01:22:15,472 --> 01:22:16,348 - Poékej! - Sléva. 1612 01:22:16,431 --> 01:22:17,641 Hned jsem zpétky. 1613 01:22:17,724 --> 01:22:19,685 - Ne, Jakeu. Nechod'. - Tess. Tess. 1614 01:22:19,768 --> 01:22:21,436 - Jo? - Mfiieme si promluvit? 1615 01:22:21,520 --> 01:22:22,521 Ohledné Lily. 1616 01:22:23,397 --> 01:22:25,691 Méli bychom si promluvit ted'. 1617 01:22:25,774 --> 01:22:26,900 Moje velké sestfiéka. 1618 01:22:26,984 --> 01:22:29,653 U2 kdyi jsi mi natéhla slipy na hlavu, 1619 01:22:29,736 --> 01:22:32,823 védél jsem, 2e jsi extra tfida. 1620 01:22:32,906 --> 01:22:34,199 - Na zdrav|'. - Na zdrav|'! 1621 01:22:34,283 --> 01:22:37,369 Chceme zfistat v LA. 1622 01:22:39,079 --> 01:22:39,913 Coie? 1623 01:22:39,997 --> 01:22:40,831 Jo. 1624 01:22:40,914 --> 01:22:42,583 Véichni? 1625 01:22:42,666 --> 01:22:43,667 Jo. 1626 01:22:44,334 --> 01:22:45,544 Jake terapeutka 1627 01:22:45,627 --> 01:22:48,922 byste Lily mohla pomoct. 1628 01:22:51,383 --> 01:22:53,093 Ano, podle vés se mé v préci makat, 1629 01:22:53,177 --> 01:22:55,220 tak to probereme pozdéji? 1630 01:22:55,304 --> 01:22:56,680 DobFe. 1631 01:23:05,731 --> 01:23:08,192 - Ty mrcho. - Coie? 1632 01:23:08,275 --> 01:23:11,028 - Vim, co jsi udélala. - Kdo daléi chce m|'t Feé? 1633 01:23:11,111 --> 01:23:12,696 Otec Zenicha vypadé pfipravené. 1634 01:23:12,779 --> 01:23:15,324 Ne. Chd néco "riot nevésté. 1635 01:23:15,407 --> 01:23:17,034 Pfipitek. 1636 01:23:17,117 --> 01:23:18,118 Je to kfiéfél. 1637 01:23:18,202 --> 01:23:19,912 Na pfipkky méme tome. 1638 01:23:19,995 --> 01:23:21,580 - Padejte. - Jisté. 1639 01:23:22,206 --> 01:23:24,958 Chci pFipit tvému budoucimu manielovi, 1640 01:23:25,042 --> 01:23:29,671 aby védél, koho si bere. 1641 01:23:30,422 --> 01:23:32,633 On to vi. 1642 01:23:32,716 --> 01:23:35,886 Vi, koho si bere, rozhoduje se sém 1643 01:23:35,969 --> 01:23:38,555 a neneché sebou manipulovat. 1644 01:23:38,639 --> 01:23:39,848 Tess. 1645 01:23:39,932 --> 01:23:42,476 Dédo, tohle je mezi némi. 1646 01:23:42,559 --> 01:23:43,810 Poslechni maniela. 1647 01:23:43,894 --> 01:23:46,188 Ty poslouchej mé. 1648 01:23:46,271 --> 01:23:47,898 To je Ella. Co chce? 1649 01:23:48,482 --> 01:23:50,734 Mikro-koriandr ze statu Oaxaca. 1650 01:23:50,817 --> 01:23:52,152 Nemohla jsem za to. 1651 01:23:52,694 --> 01:23:55,697 Mikro-koriandr je nabity chuti. 1652 01:23:55,781 --> 01:24:00,535 Mfiieé ale za to, 2e ten koriandr neni loajélni... 1653 01:24:00,619 --> 01:24:02,913 - Co to vwédéfli'? - Musime 'ye zastav“. 1654 01:24:02,996 --> 01:24:04,414 Jsi v pohodé, Harp? 1655 01:24:04,498 --> 01:24:06,041 Pofiebuflu Fe na wstoupen“! 1656 01:24:06,124 --> 01:24:07,542 To mi jeété chybélo. 1657 01:24:07,626 --> 01:24:08,752 [Jake 'ye 293%]- 1658 01:24:08,835 --> 01:24:09,878 Jake? Kdo? 1659 01:24:09,962 --> 01:24:11,922 Jakeu, co tady déléé? 1660 01:24:12,005 --> 01:24:13,674 Za to mfiie ona. 1661 01:24:13,757 --> 01:24:15,676 KdO jste? 1662 01:24:15,759 --> 01:24:17,177 Annin byvaly pfitel. 1663 01:24:17,261 --> 01:24:20,347 - Coie? Proé? - Pozvala byvalého pfitele? 1664 01:24:20,430 --> 01:24:21,348 Coie? 1665 01:24:21,431 --> 01:24:22,933 Poféd k nému néco c|'t|'. 1666 01:24:23,016 --> 01:24:24,768 - To neni... - Nefeklajsem... 1667 01:24:24,851 --> 01:24:26,520 Coie? 1668 01:24:26,603 --> 01:24:29,856 Po pFedkrmu Fikala, 2e ji neni dobFe, tak jsem... 1669 01:24:29,940 --> 01:24:31,316 Jasné. Nebylo mi dobFe. 1670 01:24:32,401 --> 01:24:34,861 Ale ne z toho jidla. Jidlo je v poFédku. 1671 01:24:34,945 --> 01:24:36,613 - Moc rybi. - Je to ryba. 1672 01:24:36,697 --> 01:24:40,951 Neni to jidlem. Jenom menstruuje. 1673 01:24:41,034 --> 01:24:42,034 Mé menstruaci. 1674 01:24:42,077 --> 01:24:43,245 Fajn. 1675 01:24:43,328 --> 01:24:44,538 Jé taky. 1676 01:24:44,621 --> 01:24:45,622 - Mém to. - Nevim, 1677 01:24:45,706 --> 01:24:47,958 - jakou s|'|u jsi potfebovala... - V pohodé, kémo. 1678 01:24:48,041 --> 01:24:49,626 Mfiie mi nékdo Fict, 1679 01:24:49,710 --> 01:24:51,253 - co se déje'? - Nevim. 1680 01:24:51,336 --> 01:24:52,546 - Rekni pravdu. - Ne. 1681 01:24:52,629 --> 01:24:55,716 Neméla by nic vysvétlovat, protoie je to lhéfka. 1682 01:24:55,799 --> 01:24:57,134 - Jé? - Lhéfka. 1683 01:24:57,217 --> 01:24:59,428 - Jo. - Véfila jsem ti. 1684 01:24:59,511 --> 01:25:02,139 Jé v|'m, ale nevié, co mi Fekl. 1685 01:25:02,222 --> 01:25:03,849 Neslyéelajsi to. 1686 01:25:04,891 --> 01:25:07,352 Ta svatba by se méla zruéit. 1687 01:25:07,436 --> 01:25:10,188 Nejde o to, co chceé. 1688 01:25:10,272 --> 01:25:13,191 - Jde 0 to, co chce ona... - Nikdy nejde 0 to, co chci. 1689 01:25:13,275 --> 01:25:14,943 - Jde o to, co chceé ty. - Staéi. 1690 01:25:15,027 --> 01:25:16,153 Véxiné chcete tome'? 1691 01:25:16,236 --> 01:25:18,113 - To staéi. - Néktefl 'yo. 1692 01:25:18,196 --> 01:25:19,781 Stab“! 1693 01:25:24,453 --> 01:25:28,081 Holky se hédat mfiiou, ale tohle je tvoje méma. 1694 01:25:28,874 --> 01:25:31,376 [A19. tady WU'; biwah] pflteL. 1695 01:25:32,627 --> 01:25:33,462 Jo. 1696 01:25:33,545 --> 01:25:38,925 Anno, miluju té, ale ty zjevné pochybujeé. 1697 01:25:41,386 --> 01:25:43,638 Tohle nen|' pro naée rodiny dobré, 1698 01:25:43,722 --> 01:25:46,516 a domluvili jsme se, 2e rodiny budou na prvnim misté. 1699 01:25:47,642 --> 01:25:48,643 Takie... 1700 01:25:52,230 --> 01:25:53,231 Asi to nejde. 1701 01:25:55,817 --> 01:25:57,277 Nezvlédnu to. 1702 01:25:59,613 --> 01:26:02,574 Lily, pomoz prarodiéfim. Sejdeme se venku. 1703 01:26:03,492 --> 01:26:04,493 Svatba se ruéi. 1704 01:26:06,370 --> 01:26:08,246 Mé pravdu. Je konec. 1705 01:26:09,039 --> 01:26:10,040 Poékej. 1706 01:26:11,249 --> 01:26:13,335 - Poékej, prosim. - Ne. 1707 01:26:13,418 --> 01:26:16,004 Je mi to ||'to. Tohle jsem nechtéla. 1708 01:26:18,590 --> 01:26:19,758 Asi jo. 1709 01:26:25,430 --> 01:26:26,431 No... 1710 01:26:30,018 --> 01:26:33,021 - Takjo, chtélyjsme to. - Jo. 1711 01:26:41,279 --> 01:26:45,492 Tohle asi nen|' nejlepéi chv|'|e, ale vrétite mi auto? 1712 01:26:51,081 --> 01:26:52,165 Moiné jindy. 1713 01:26:52,499 --> 01:26:54,835 U LILY 1714 01:26:58,630 --> 01:27:01,174 JE TO NUTNE! Kde vézié? 1715 01:27:10,976 --> 01:27:11,977 Mam“.! 1716 01:27:14,855 --> 01:27:16,189 Je zklamané. 1717 01:27:17,065 --> 01:27:18,733 Ne, pofiebufle has. 1718 01:27:23,113 --> 01:27:25,991 A co ty? Jsi v pohodé? 1719 01:27:26,700 --> 01:27:28,535 Jo. Vidyckyjsem v pohodé. 1720 01:27:30,579 --> 01:27:35,959 Ale nemusel bys byt. 1721 01:27:39,045 --> 01:27:43,508 Mém starost, co s Tess bude, a2 ji tady ty dvé nebudou vytééet. 1722 01:27:45,719 --> 01:27:47,387 Ty 0 ni méé strach? 1723 01:27:50,640 --> 01:27:55,020 Bojim se, 2e bude osamélé, a2 se odstéhujete. 1724 01:27:57,355 --> 01:27:59,149 Jsi dobry élovék, Ryane. 1725 01:28:01,318 --> 01:28:07,324 Diky. Jdi za n|'. Na tohle nestaéim. 1726 01:28:15,582 --> 01:28:17,083 Mfiiu si k tobé sednout? 1727 01:28:20,670 --> 01:28:22,380 - Jasné. - F@n 1728 01:28:26,760 --> 01:28:27,802 Jsi v pohodé? 1729 01:28:31,014 --> 01:28:33,058 Takhle smutny téta nebyl, 1730 01:28:36,061 --> 01:28:37,312 co mamka umfela. 1731 01:28:41,316 --> 01:28:42,692 A mfiiu za to jé. 1732 01:28:45,153 --> 01:28:49,407 Kdyi mé Ryan poiédal 0 ruku, 1733 01:28:51,243 --> 01:28:54,913 myslela jsem na to, co by Fekl téta Anny a Harryho. 1734 01:28:57,207 --> 01:28:58,708 Jak by se c|'ti|. 1735 01:29:00,293 --> 01:29:02,546 Myslim, 2e by byl réd, 1736 01:29:04,506 --> 01:29:08,593 2e jsme potkali nékoho, kdo nés tolik miluje. 1737 01:29:18,812 --> 01:29:21,147 - Myslim, 2e moje mamka taky. - Jo. 1738 01:29:23,066 --> 01:29:27,153 - Straéné mi chyb|'. - Jé v|'m. To je v pofédku. 1739 01:29:27,237 --> 01:29:28,989 Straéné jsem ji zklamala. 1740 01:29:29,072 --> 01:29:31,324 - Ne, ne, ne. - Ne 'yo. 1741 01:29:31,408 --> 01:29:34,411 Protoie jsem byla sobecké. 1742 01:29:34,494 --> 01:29:35,494 Ne. 1743 01:29:35,537 --> 01:29:38,248 Byla, a v|'m to. 1744 01:29:39,332 --> 01:29:43,670 Ne. Védéla by, Zes to tak nemyslela. 1745 01:29:47,340 --> 01:29:50,719 - Méla bych... najit tétu... - Jo. 1746 01:29:52,137 --> 01:29:53,555 A omluvit se. 1747 01:30:00,103 --> 01:30:04,733 Ella, Ella, Ella. .. 1748 01:30:04,816 --> 01:30:07,277 Ella, Ella, Ella, 1749 01:30:07,360 --> 01:30:09,946 Ella, Ella, Ella... 1750 01:30:10,030 --> 01:30:12,657 Ella, Ella, Ella... 1751 01:30:13,074 --> 01:30:17,120 Proé jdeé tak rychle? Nestaéim ti. 1752 01:30:17,203 --> 01:30:20,498 Ella mé potfebuje a show zaéiné. 1753 01:30:20,582 --> 01:30:22,751 Co Eric? Méla by ses vrétit. 1754 01:30:22,834 --> 01:30:24,628 Myslela jsem, 2e véichni budou éfastni, 1755 01:30:24,711 --> 01:30:26,087 ale nejde to. 1756 01:30:26,171 --> 01:30:27,756 Musié se vrétit za Ericem. 1757 01:30:27,839 --> 01:30:30,175 - Méla bych... - Klientka mé potfebuje. 1758 01:30:31,676 --> 01:30:34,429 Ella, Ella, Ella... 1759 01:30:48,568 --> 01:30:51,112 Poékej! Zastav! 1760 01:30:51,196 --> 01:30:53,698 - Tess? - Neodjiidéj! 1761 01:30:53,782 --> 01:30:56,534 Jeété jsem nenastartoval. 1762 01:31:11,132 --> 01:31:14,260 - Ello, miluje té! - Miluju! 1763 01:31:18,932 --> 01:31:20,225 Shelly, je véechno v pohodé? 1764 01:31:20,308 --> 01:31:21,518 Jo, v pohodé. 1765 01:31:21,601 --> 01:31:22,602 Fajn. 1766 01:31:23,436 --> 01:31:25,146 Proé mé asi potfebovala? 1767 01:31:29,442 --> 01:31:30,443 Pfekvépko! 1768 01:31:31,194 --> 01:31:33,905 - Co tady déléte? - Ella Fikala, 2e bys chtéla hrét. 1769 01:31:33,988 --> 01:31:34,823 Jé... 1770 01:31:34,906 --> 01:31:37,075 A pry mflie zp|'vat, co chce. 1771 01:31:38,034 --> 01:31:39,160 Véiné? 1772 01:31:39,244 --> 01:31:41,663 Éatnaje tamhle. Obleé si to. 1773 01:31:41,746 --> 01:31:44,290 - Proé? - Nen|' ném 15. 1774 01:31:44,374 --> 01:31:45,291 Delfini. 1775 01:31:45,375 --> 01:31:46,501 - Béi. - Co? 1776 01:31:46,584 --> 01:31:48,086 Rekni mi, a2 bude pfipravené. 1777 01:31:48,169 --> 01:31:50,964 Nemfiiu uvéFit, 2e do toho jdu. Nesméj se mi. 1778 01:31:59,639 --> 01:32:00,849 Fromm. 1779 01:32:01,933 --> 01:32:05,937 Je to moje chyba. Snaiily jsme se té s Ericem rozdélit. 1780 01:32:06,896 --> 01:32:09,399 Chtélajsem, aby té pfestal milovat, 1781 01:32:09,482 --> 01:32:13,069 jenie to nejde, protoie té straéné miluje. 1782 01:32:13,153 --> 01:32:16,114 Marni, nevzdej to kvflli mné. 1783 01:32:16,197 --> 01:32:18,742 Jako jsi zahodila Zivot rockové hvézdy. 1784 01:32:19,451 --> 01:32:23,121 Vim, 2e potaji piéeé pisniéky. 1785 01:32:23,204 --> 01:32:24,539 Coie? 1786 01:32:24,622 --> 01:32:26,958 'Vreba tu 0 Jakeovi. 1787 01:32:27,500 --> 01:32:29,169 O éem to mluvié? 1788 01:32:29,961 --> 01:32:32,881 ,, Jsem vée dobré I zlé, co méé, protoie tyjsi poklad mfij 1789 01:32:32,964 --> 01:32:34,591 a pravé léska trvé navidy.“ 1790 01:32:38,011 --> 01:32:42,265 Harper, ta pisniéka nebyla o Jakeovi. 1791 01:32:42,849 --> 01:32:44,934 Byla o tobé. 1792 01:32:45,018 --> 01:32:46,102 O mné? 1793 01:32:46,186 --> 01:32:47,937 No jasné... 1794 01:32:48,521 --> 01:32:49,773 Harp. 1795 01:32:50,482 --> 01:32:54,444 Promifi, 2e jsem chtéla zfistat s babi. 1796 01:32:54,527 --> 01:32:58,615 Promifi, 2e jsi méla pocit, 2e si musié vybrat 1797 01:32:58,698 --> 01:33:02,285 mezi t|'m, jestli budeme spolu, nebo jestli budeé doma. 1798 01:33:03,453 --> 01:33:05,330 Vidycky si vyberu tebe. 1799 01:33:06,915 --> 01:33:08,082 Fajn. 1800 01:33:08,166 --> 01:33:10,126 Musime jit. Vypadéme tak dospéle. 1801 01:33:10,210 --> 01:33:12,378 - Jdeme, jdeme, jdeme. - Kam? 1802 01:33:13,171 --> 01:33:14,589 Musim zaj|'t pro Lily. 1803 01:33:14,672 --> 01:33:16,132 Ne, ne, ne, ne. Pros|'m. 1804 01:33:16,216 --> 01:33:19,469 I§ekla jsem, 2e si tu svatbu nepfeju, 1805 01:33:19,552 --> 01:33:22,555 ale to neni pravda. Véiné. 1806 01:33:22,639 --> 01:33:23,640 Jé... 1807 01:33:24,557 --> 01:33:26,267 Méla jsem strach. 1808 01:33:26,351 --> 01:33:32,649 Nechtéla jsem se délit 0 nékoho, koho miluju. 1809 01:33:32,732 --> 01:33:36,027 - Véiim si toho, Tess. Véiné. - Ale... poékej. Prosim. 1810 01:33:36,110 --> 01:33:37,529 PoFéd Annu milujeé. 1811 01:33:37,612 --> 01:33:39,155 Chceé si ji vz|'t. 1812 01:33:39,239 --> 01:33:40,448 - Jé... - Chceé? 1813 01:33:40,532 --> 01:33:41,574 - Jé... - Milujeé ji? 1814 01:33:41,658 --> 01:33:42,492 Miluju. 1815 01:33:42,575 --> 01:33:45,078 - Chceé si ji vz|'t? - Chci. 1816 01:33:45,161 --> 01:33:47,455 - Tak 0 co jde? - Nejde o mé! 1817 01:33:49,123 --> 01:33:52,377 Lily je pro mé ze véech nejdfileiitéjén'. 1818 01:33:52,460 --> 01:33:55,421 Mém strach, 2e seliu jako téta. 1819 01:33:55,505 --> 01:33:57,590 Jasny'? Jsem na to sém. 1820 01:33:57,674 --> 01:34:01,261 Ztratil jsem jeji mému a mém strach, 2e ztratim iji. 1821 01:34:03,388 --> 01:34:04,973 Musi byt na prvnim misté. 1822 01:34:06,850 --> 01:34:08,643 Co kdyijsi mél pravdu? 1823 01:34:09,894 --> 01:34:16,192 Co kdyi potfebuje byt s Colemanovymi? 1824 01:34:17,610 --> 01:34:19,195 Taky jsem si to myslel. 1825 01:34:19,904 --> 01:34:21,364 Ale ted'... 1826 01:34:22,699 --> 01:34:24,075 si nejsem jisty. 1827 01:34:25,994 --> 01:34:27,078 Ia ano. 1828 01:34:44,554 --> 01:34:46,097 Miluju té! 1829 01:34:46,180 --> 01:34:49,726 Mém pro vés pFekvapeni. 1830 01:34:49,809 --> 01:34:53,563 Pfivitejte moji oblibenou kapelu, Pink Slip! 1831 01:34:56,649 --> 01:34:59,110 Prof: mi to déléte? 1832 01:34:59,193 --> 01:35:00,862 - Jsi v pohodé? - Ne, ne, ne. 1833 01:35:00,945 --> 01:35:02,906 Neumim hrét na kytaru. 1834 01:35:02,989 --> 01:35:04,449 - Ne 'yé '30. - To neiyde. 1835 01:35:04,532 --> 01:35:07,285 To 'ye straéne'; népad. Ne, ne, ne. 1836 01:35:07,368 --> 01:35:09,245 - Harper! Harper, béi! - Ne. Ne. Ne. 1837 01:35:09,329 --> 01:35:10,705 Pink Slip! Pink Slip! 1838 01:35:10,788 --> 01:35:13,207 Pink Slip! Pink Slip! Pink Slip! 1839 01:35:13,750 --> 01:35:17,795 Moje kamarédka zazpivé novou pisniéku! 1840 01:35:20,089 --> 01:35:22,467 - Anno... - Marni, jsi hrozné. 1841 01:35:36,981 --> 01:35:38,149 An no? 1842 01:35:38,232 --> 01:35:39,233 Co to déléé? 1843 01:35:43,071 --> 01:35:44,948 - Hlavné klid. - Co? 1844 01:35:50,078 --> 01:35:51,579 - To zvlédneé. - DobFe. 1845 01:35:53,122 --> 01:35:54,916 - Jo. - Ne. 1846 01:35:54,999 --> 01:35:56,000 Ne. 1847 01:35:56,084 --> 01:35:57,335 Zvlédneé to. 1848 01:36:08,137 --> 01:36:11,724 Poékat... Mém népad. 1849 01:36:12,433 --> 01:36:17,689 Pfivitejte osobu, pro kterou jsem tohle napsala. 1850 01:36:17,772 --> 01:36:21,859 Znamené pro mé véechno a mocji miluju. 1851 01:36:21,943 --> 01:36:27,115 Rodina mflie byt sloiity projekt, ale pro mé je to to nejdfileiitéjéi. 1852 01:36:27,198 --> 01:36:29,826 A taky umi hrét na kytaru lip nei jé. 1853 01:36:30,743 --> 01:36:34,122 PFivitejte moji dceru Harper. 1854 01:36:55,893 --> 01:36:58,730 Mfiieme? Spoleéné? 1855 01:36:59,647 --> 01:37:00,773 Jo. 1856 01:37:28,051 --> 01:37:30,845 Co tady déléte? Je to blbost. Anna a jé... 1857 01:37:30,928 --> 01:37:33,890 - se milujete. Jé vim. - Zkouéeli jsme to. Véiné. 1858 01:37:33,973 --> 01:37:35,975 Ne, ne, ne, ne. Prosim. De'; ném "sand. 1859 01:37:36,059 --> 01:37:37,852 - Pm§m. - VéF ném. 1860 01:37:37,935 --> 01:37:39,187 Jé... 1861 01:37:39,270 --> 01:37:41,064 Poékeflte, to 'ye... 1862 01:37:42,106 --> 01:37:43,106 Anna? 1863 01:37:52,325 --> 01:37:53,325 Pardon. 1864 01:37:58,831 --> 01:38:02,585 Ty mi dala Ella véera. Jdeme. 1865 01:38:14,764 --> 01:38:16,682 - Musime se tam do stat. - Jo. 1866 01:38:24,690 --> 01:38:26,943 Ella si vzala, co jsem navrhla? 1867 01:38:27,026 --> 01:38:29,070 Byl to Annin népad. 1868 01:39:22,206 --> 01:39:24,625 Marni, taky si vidycky vyberu tebe. 1869 01:39:29,881 --> 01:39:32,675 Pfesné do tyhle rodiny patfim. 1870 01:39:37,138 --> 01:39:38,139 Poékej. 1871 01:40:15,635 --> 01:40:17,386 Jsi v pofédku? 1872 01:40:17,470 --> 01:40:18,471 Jo. 1873 01:40:30,775 --> 01:40:31,859 Uréité? 1874 01:40:31,943 --> 01:40:33,277 Jo. 1875 01:40:33,778 --> 01:40:35,738 Tak jo. 1876 01:40:35,821 --> 01:40:37,073 To je lepéi. 1877 01:40:37,156 --> 01:40:38,282 Fajn. 1878 01:40:38,366 --> 01:40:40,326 Diky, Los Angeles. 1879 01:40:40,409 --> 01:40:43,329 Ericu, jestli tam jsi a poFéd o mé stojié, 1880 01:40:43,412 --> 01:40:45,164 nemfiiu se doékat, a2 si té vezmu. 1881 01:40:46,582 --> 01:40:49,585 Jé taky ne! 1882 01:40:49,669 --> 01:40:50,795 Coie? 1883 01:40:51,629 --> 01:40:53,256 Rem 'ysem and.! 1884 01:40:54,340 --> 01:40:57,176 Dostafite ho nahoru. 1885 01:40:57,260 --> 01:41:00,346 Omluvte mé. Pardon. 1886 01:41:03,808 --> 01:41:06,310 - Védéla jsi, 2e tohle umi? - Ne. 1887 01:41:15,486 --> 01:41:18,739 - Zvlédly jsme to! - Jo! Zvlédly jste to. 1888 01:41:18,823 --> 01:41:20,449 Spoleéné. 1889 01:41:21,742 --> 01:41:23,828 - Zvlédly jsme to. — Jé vim. 1890 01:41:30,793 --> 01:41:34,588 Chd hilt tam, kde 'ye mofle ségra. 1891 01:41:35,548 --> 01:41:36,882 Jé taky. 1892 01:42:12,668 --> 01:42:14,587 TO je on! 1893 01:42:14,670 --> 01:42:16,047 - Omluvte mé. - Je to on! 1894 01:42:32,480 --> 01:42:35,149 (Ne, ne. Dejte mé doll'). 1895 01:42:44,867 --> 01:42:46,494 Poféd to v nich je! 1896 01:43:04,095 --> 01:43:06,180 Ne, deflte mé dew. Faiyn. 1897 01:43:06,263 --> 01:43:08,724 D|'ky. Diky. Di Ky- 1898 01:43:13,187 --> 01:43:15,481 - Nemfliu tomu uvéfit. - Jé taky ne. 1899 01:43:15,564 --> 01:43:16,857 Tak co? 1900 01:43:16,941 --> 01:43:18,192 Vezmeé si mé? 1901 01:43:19,318 --> 01:43:20,736 Pod jednou podminkou. 1902 01:43:20,820 --> 01:43:22,863 Dém ti ted' pus... 1903 01:43:56,147 --> 01:43:57,148 Ahoj, Jakeu. 1904 01:43:58,190 --> 01:44:01,652 Doktorko Cdemanové. To 'ye Bess. 1905 01:44:01,735 --> 01:44:05,573 Zrovna jsme se potkali, ale pFijde mi milé. 1906 01:44:05,656 --> 01:44:09,410 - Hezké "saw. - Dékuflu. 1907 01:44:09,493 --> 01:44:13,205 Libi se j|' tvoje éaty. 1908 01:44:22,131 --> 01:44:25,092 Podle knihy Mezi némi dévéaty 0d Mary Rodgersové 1909 01:44:34,143 --> 01:44:35,769 SETKANI S AUTORKOU 1910 01:44:37,813 --> 01:44:39,857 Pak zajdeme na j|'d|o. 1911 01:44:39,940 --> 01:44:41,192 Diky, 2e jste pfiéli. 1912 01:44:41,275 --> 01:44:42,693 - Jisté. - Jsme tady, mami. 1913 01:44:42,776 --> 01:44:44,528 - Tak '30. - Jdeme na to. 1914 01:44:49,658 --> 01:44:51,535 SETKANi S AUTORKOU DR. TESS COLEMANOVA 1915 01:44:51,619 --> 01:44:52,620 Moment. 1916 01:44:55,915 --> 01:44:58,542 Holky! Co jste to provedly? 1917 01:44:58,626 --> 01:45:00,169 Zvétéufle to fly. 1918 01:45:00,252 --> 01:45:01,253 - Utikej. - Co... 1919 01:45:02,880 --> 01:45:04,089 Mohlo to byt horéi. 1920 01:45:04,173 --> 01:45:06,467 - Mohlo to byt horéi. - To teda téiko! 1921 01:45:06,550 --> 01:45:08,219 Je to v pohodé. 1922 01:45:09,011 --> 01:45:10,513 Snaiily se. 1923 01:45:11,472 --> 01:45:12,556 VENovANo NAélM MATKAM 1924 01:45:12,640 --> 01:45:15,518 (a jejich matkém) 1925 01:45:15,601 --> 01:45:17,269 Kamera na znaéku. 1926 01:45:17,353 --> 01:45:18,604 Zdravim. 1927 01:45:18,687 --> 01:45:20,439 Viteflte u Mezi némi dévéaty. 1928 01:45:23,901 --> 01:45:26,070 Ryane, nic mi neni. 1929 01:45:26,153 --> 01:45:27,571 Nepotfebuju... 1930 01:45:28,072 --> 01:45:29,073 Nemfiiu... 1931 01:45:29,156 --> 01:45:30,533 Je to skvély, to nezvlédneé. 1932 01:45:30,616 --> 01:45:31,617 Coie? 1933 01:45:33,035 --> 01:45:35,704 - Co? - Napravo... 1934 01:45:35,788 --> 01:45:37,248 - Ne, ne. Banén. - Banén. 1935 01:45:37,331 --> 01:45:39,375 Mém deskovky. 1936 01:45:39,458 --> 01:45:41,877 Urfité 'ye fakt sexy. 1937 01:45:41,961 --> 01:45:42,962 Aha. 1938 01:45:45,464 --> 01:45:46,924 Mluvime o deskovce? 1939 01:45:48,842 --> 01:45:50,844 Jamie se takhle otoéila. 1940 01:45:50,928 --> 01:45:52,096 Takhle. 1941 01:45:52,179 --> 01:45:53,973 -Mamfl -Jo? 1942 01:45:59,895 --> 01:46:02,022 Naposledy. 1943 01:46:02,565 --> 01:46:04,108 Tak 'yo, sousfiedim se. 1944 01:46:04,191 --> 01:46:05,985 Musime ji naj|'t. 1945 01:46:06,068 --> 01:46:07,319 Ale do ty doby... 1946 01:46:07,403 --> 01:46:09,238 Co? 1947 01:46:09,321 --> 01:46:11,282 Nevim, prof: pokraéuflu... 1948 01:46:15,494 --> 01:46:17,037 Nejde to. Pardon. 1949 01:46:20,249 --> 01:46:22,418 Takjo, Jamie, podej klystyr. 1950 01:46:28,340 --> 01:46:29,758 [Mé 29 donutf]. 1951 01:46:30,342 --> 01:46:31,385 Dej to sem. 1952 01:46:31,468 --> 01:46:32,803 Budeé m|'t cukrovku. 1953 01:46:33,554 --> 01:46:34,805 Co je tohle? 1954 01:46:38,183 --> 01:46:39,184 To 'fist neméé. 1955 01:46:39,268 --> 01:46:40,853 Dostaly jste lekci. 1956 01:46:42,062 --> 01:46:44,064 Mohla bych byt pirét, co? 1957 01:46:44,940 --> 01:46:46,400 Libi se ti to? 1958 01:46:46,483 --> 01:46:47,776 Obleé si bundu, snéz mfij... 1959 01:46:48,611 --> 01:46:49,862 Nemfiiu... 1960 01:46:49,945 --> 01:46:52,114 Chceé se prét? Tak pojd'. 1961 01:46:52,197 --> 01:46:53,449 Bitka! 1962 01:46:53,532 --> 01:46:55,200 Paneboie. 1963 01:46:55,284 --> 01:46:56,452 Pust'te nés! 1964 01:46:56,535 --> 01:46:57,703 Pust'te nés! 1965 01:46:57,786 --> 01:46:59,913 - Chceé do stat padéka? - Je to hit. 1966 01:47:03,125 --> 01:47:05,127 Anno Louise Colemanové, myslié... 1967 01:47:05,210 --> 01:47:08,172 To 'ye mdye druhé 'yméno'? 1968 01:47:08,255 --> 01:47:10,007 Jo, 'ye. 1969 01:47:15,971 --> 01:47:17,389 J8 to jiny' 1970 01:47:17,473 --> 01:47:18,974 Co to 'ye'? Rffzovi; Power Ranger'? 1971 01:47:19,058 --> 01:47:21,644 Délém si srandu. Délém si srandu. 1972 01:47:21,727 --> 01:47:24,021 Ne. Ne. Ne. 1973 01:47:24,104 --> 01:47:25,481 Paneboie! 1974 01:47:27,232 --> 01:47:28,233 Co to sakra bylo? 1975 01:47:28,317 --> 01:47:31,195 Co to je? Pepto Bismol? Co to délé? 1976 01:47:33,322 --> 01:47:35,115 A ted' pénev. 1977 01:47:35,199 --> 01:47:36,784 Jako araéidové méslo s melasou. 1978 01:47:36,867 --> 01:47:38,869 - Jo. - Araéidové méslo s melasou. 1979 01:47:38,952 --> 01:47:39,995 Pomalu. 1980 01:47:41,372 --> 01:47:44,458 [Byl nékdo z téch teenageri] fakt velké osina? 1981 01:47:44,541 --> 01:47:46,085 Ne, pardon. 1982 01:47:47,252 --> 01:47:48,379 Fajn. Jeété. 1983 01:47:49,922 --> 01:47:51,340 To bylo straény. 1984 01:47:51,423 --> 01:47:53,384 Co tam déléé? 1985 01:47:54,301 --> 01:47:55,427 Plazim se. 1986 01:47:57,930 --> 01:47:59,139 Koukej na cestu! 1987 01:48:01,600 --> 01:48:03,435 - Zamotala jsem se! - Stop! 1988 01:48:03,519 --> 01:48:05,312 To bylo prima. 1989 01:48:05,396 --> 01:48:08,482 D|'ky, 2e jste koukali. Méme vés rédy. 1990 01:48:08,565 --> 01:48:10,943 - Diky, 2e jste pFiéli. - Poéuralajsem se. 1991 01:48:13,445 --> 01:48:14,488 Stop. 1992 01:50:27,538 --> 01:50:29,540 Ceské titulky: Katefina Hémové