1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:46,171 --> 00:00:47,547
Pink Slip! Pink Slip!
4
00:00:47,631 --> 00:00:49,925
Pink Slip! Pink Slip!
5
00:00:50,008 --> 00:00:51,635
Pink Slip! Pink Slip!
6
00:01:11,029 --> 00:01:12,155
Zpra'va 0d ma'my:
7
00:01:12,239 --> 00:01:15,284
, , Ahoj, zlato, véimla jsem si,
Zes nereagovala na rodinny chat.
8
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
Chceé si volat pfes FaceTime?
9
00:01:17,869 --> 00:01:20,664
Jdu nahrévat novou epizodu.“
10
00:01:21,790 --> 00:01:23,083
Ahoy Vitéyxe zpékky.
11
00:01:23,166 --> 00:01:24,960
Jsem doktorka Tess Colemanové
12
00:01:25,043 --> 00:01:27,671
a vy poslouchéte Rebe/stv/s respekfem.
13
00:01:27,754 --> 00:01:32,217
V dneéni epizodé budeme mluvit
o dynamickém vztahu,
14
00:01:32,301 --> 00:01:34,469
kteryje pro mé velmi dfileiity.
15
00:01:34,553 --> 00:01:36,930
Role prarodiée.
16
00:01:37,014 --> 00:01:40,058
Kdyi se moje dcera Anna
rozhodla byt svobodné matka,
17
00:01:40,142 --> 00:01:41,768
zménilo to naéi rodinu.
18
00:01:43,562 --> 00:01:46,064
Ryane! ZavFi dveFe do pracovny. Nahrévém.
19
00:01:47,733 --> 00:01:49,443
Promifi!
20
00:01:49,526 --> 00:01:54,031
Jako babiéka jsem ji mohla pomoct.
21
00:01:54,114 --> 00:01:56,533
7:00 vzbudit Harper
22
00:01:58,452 --> 00:01:59,452
Harper!
23
00:01:59,494 --> 00:02:01,913
BEZTE PRYC.
RESPEKTUJTE MUJ ososwi PROSTOR.
24
00:02:01,997 --> 00:02:05,250
Harper, za 30 minut vyréiime do ékoly.
25
00:02:06,877 --> 00:02:07,878
Harp?
26
00:02:08,670 --> 00:02:10,130
Za dvacet minut vyréiime.
27
00:02:10,881 --> 00:02:13,800
Deset minut.
Ano, potvrzuju nahrévéni.
28
00:02:13,884 --> 00:02:16,762
Ale véFte mi,
ona dokéie prodat vic nei Greek.
29
00:02:16,845 --> 00:02:18,513
A ano, vim, kolik mist tam je.
30
00:02:19,056 --> 00:02:21,475
Harper! Chci respektovat soukromi,
31
00:02:21,558 --> 00:02:23,894
ale moc by mé zajimalo, co ti tak trvé.
32
00:02:23,977 --> 00:02:24,977
Méé pét minut!
33
00:02:25,020 --> 00:02:28,023
Byt nékym, na koho se ten,
komu na vés zéleii, mfiie spolehnout,
34
00:02:28,106 --> 00:02:31,151
je ten nejdflleiitéjéi vztah.
35
00:02:34,696 --> 00:02:37,741
Ryane, ui jsem v tom fakt dobré!
36
00:02:40,202 --> 00:02:41,370
Ne.
37
00:02:42,496 --> 00:02:44,081
Ne, ne, ne!
38
00:02:44,623 --> 00:02:46,458
Nenahrélo se to!
39
00:02:46,958 --> 00:02:47,958
Dopr. ..
40
00:02:49,211 --> 00:02:51,338
Ahoy mamL Ted se to nehodi.
41
00:02:51,421 --> 00:02:55,050
Jé vim, dokonéila jsem podcast
dfiv, tak ji mfiZu odvézt.
42
00:02:55,133 --> 00:02:57,552
[Ne, to 'ye dobri].
Vsechno mém pod kontrohu.
43
00:02:58,095 --> 00:03:01,223
Harper, méla jsi byt vzhfiru
pFed deseti minutami! Jdu dovnitf!
44
00:03:03,934 --> 00:03:05,394
Surfuju, hned jsem zpétky!
45
00:03:07,437 --> 00:03:08,688
Harper!
46
00:03:09,856 --> 00:03:12,192
MEZI NAMI DEVCATY 2
47
00:03:21,535 --> 00:03:22,536
Jeété jednou.
48
00:03:23,453 --> 00:03:25,497
Kémo, ty vlny jsou neuvéfitelny.
49
00:03:25,580 --> 00:03:27,833
Miluju naée Zivoty!
50
00:03:27,916 --> 00:03:29,751
Hele, nezatéhnem prvn|' hodinu?
51
00:03:29,835 --> 00:03:31,336
Sakra. Musime 'git.
52
00:03:39,719 --> 00:03:40,762
- Harper!
- Co je?
53
00:03:41,638 --> 00:03:42,848
Jsem pfipravené.
54
00:03:42,931 --> 00:03:44,558
To sotva. To sotva.
55
00:03:44,641 --> 00:03:46,309
Nesu ti oblibeny obéd.
56
00:03:46,935 --> 00:03:49,187
Jaky byl véerejéi pickleball?
Porazili jste je?
57
00:03:49,271 --> 00:03:50,814
Rikame, zni<': I|I“.
58
00:03:52,315 --> 00:03:54,234
Marni, Fikala jsem, 2e ji odvezu.
59
00:03:54,317 --> 00:03:55,318
Jé vim, zlato.
60
00:03:55,402 --> 00:03:58,655
Ale vidéla jsem ve stories,
2e jsi byla dlouho ve studiu,
61
00:03:58,738 --> 00:04:00,407
takjsem se rozhodla ji odvézt.
62
00:04:00,490 --> 00:04:02,617
Vié, méla bys mé pfestat sledovat.
63
00:04:02,701 --> 00:04:04,828
Vidycky pracuju dlouho. Mfliu ji odvézt.
64
00:04:04,911 --> 00:04:07,414
Anne, zastavme se a proberme to.
65
00:04:07,497 --> 00:04:09,458
Kdyi ses rozhodla byt svobodné méma,
66
00:04:09,541 --> 00:04:11,626
Fekla jsem ti, 2e té budu podporovat.
67
00:04:11,710 --> 00:04:14,254
No, tak té podporuju.
68
00:04:14,963 --> 00:04:16,631
Tak jo, vié co? Jedu taky.
69
00:04:16,715 --> 00:04:17,924
Mfiieme ji odvézt obé.
70
00:04:18,675 --> 00:04:20,969
- Mami.
- No tak. To zvlédneé.
71
00:04:21,052 --> 00:04:22,721
- Jen 'ye nech...
- 'Yak Ky nefledeé.
72
00:04:23,472 --> 00:04:24,890
- Mami.
- Pojedeé.
73
00:04:24,973 --> 00:04:26,433
Ty ne... nikdo nepojede.
74
00:04:26,516 --> 00:04:27,767
Jéjedu!
75
00:04:28,685 --> 00:04:30,520
- Tak co se déje, holka?
- Nic.
76
00:04:31,438 --> 00:04:32,981
' Vyk|0p to.
- Fajn.
77
00:04:33,064 --> 00:04:35,317
Mdge nové parknerka
na mborky 'ye désné.
78
00:04:35,400 --> 00:04:37,235
Je nova', pfijela jenom na rok.
79
00:04:37,319 --> 00:04:42,449
Mysli si, 2e je Iepéi,
protoie je Britka,
80
00:04:42,532 --> 00:04:45,368
a poFéd to musi pfipominat.
81
00:04:45,452 --> 00:04:47,496
Jako by nikdo jiny nebyl z Anglie.
82
00:04:47,579 --> 00:04:49,664
Téta si v Pafiii
otevfel tfetn' restauraci,
83
00:04:49,748 --> 00:04:52,501
a takjsem potkala
svého pfitele, Philippa Henriho.
84
00:04:53,126 --> 00:04:54,586
Philippe Henri.
85
00:04:55,378 --> 00:04:56,796
Je Francouz a model.
86
00:04:56,880 --> 00:04:58,798
Véiné jsi byla v Pafiii na tydnu médy'?
87
00:04:58,882 --> 00:05:00,217
Anna Wintour se dost mraéi.
88
00:05:00,300 --> 00:05:02,135
- Vazné?
- Jaké je Pariz?
89
00:05:02,219 --> 00:05:04,179
Nédherné. Jezdim tam éasto.
90
00:05:04,262 --> 00:05:06,097
Ignoruj tu Britku.
91
00:05:06,181 --> 00:05:08,934
Po tomhle roce uiji nikdy neuvidié.
92
00:05:09,017 --> 00:05:10,810
Hezké rada 0d terapeutky.
93
00:05:10,894 --> 00:05:12,896
Nejsem jej|' terapeutka, ale babi.
94
00:05:12,979 --> 00:05:15,982
Takjo, bylo mi cti.
Jed'te, jako byste mé neznaly.
95
00:05:16,858 --> 00:05:17,859
Rozhoduj se dobfe!
96
00:05:17,943 --> 00:05:19,152
Ty jet ubohé.
97
00:05:20,111 --> 00:05:21,111
Ubohé!
98
00:05:21,488 --> 00:05:23,907
Pfipravené na laborky?
99
00:05:23,990 --> 00:05:25,242
Sklapni.
100
00:05:26,535 --> 00:05:30,747
Qeknu vém vfip.
Atomfim se nedé véfit. Vite prob'?
101
00:05:32,916 --> 00:05:36,586
Montujn' se do véeho.
Vidy k sluibém, Iidi.
102
00:05:36,670 --> 00:05:39,005
Ty bryle sis méla nasadit,
nei jsme zaéali.
103
00:05:40,382 --> 00:05:42,050
Clovék v nich vypadé jako mimofi.
104
00:05:42,133 --> 00:05:43,885
Jo. Nejsme mimoni.
105
00:05:44,678 --> 00:05:47,264
Takie ne, diky.
Ale tobé moc sluéi.
106
00:05:48,640 --> 00:05:50,892
Jako by revoluce k niéemu nebyla.
107
00:05:51,685 --> 00:05:55,438
Nezapomefite, 2e tohle jsou
nebezpeéné chemikélie.
108
00:05:55,522 --> 00:05:57,107
Nemfiieme pracovat s bezpeénymi?
109
00:05:57,190 --> 00:05:59,901
Co kdybys mi pomohla,
misto aby sis émérala?
110
00:05:59,985 --> 00:06:01,194
Riké se tomu navrhovéni.
111
00:06:01,861 --> 00:06:03,446
Musié to odméfovat pFesné.
112
00:06:04,322 --> 00:06:07,909
Tenhle experimentje snadny.
V Briténii jsme ho délali na zékladce.
113
00:06:09,035 --> 00:06:13,081
Lidi si mysli, 2e jsi chytré,
jenom kvflli tomu pfizvuku.
114
00:06:13,164 --> 00:06:15,584
Aspofi si mys||', 2e jsem chytré.
115
00:06:15,667 --> 00:06:17,127
Co Um chceé Tick'?
116
00:06:17,210 --> 00:06:18,878
Jsi hlaviéka. Na to pfijdeé.
117
00:06:21,172 --> 00:06:22,340
- Ale ne.
- To ne.
118
00:06:22,424 --> 00:06:23,592
- To ne.
- To ne.
119
00:06:23,675 --> 00:06:24,884
To ne.
120
00:06:27,596 --> 00:06:30,390
- To nebylo pFesny!
- Vfibec to nebylo pfesny!
121
00:06:32,726 --> 00:06:33,893
Reditelko Waldmanové!
122
00:06:34,227 --> 00:06:36,855
Nevim, mami. Nevim, proé
mi Feditelka volala, ale jsem tady.
123
00:06:36,938 --> 00:06:38,481
Takie nemusié jezdit. Vié co?
124
00:06:38,565 --> 00:06:40,275
Nevim,
co ti na to Fict. Zavolém...
125
00:06:41,901 --> 00:06:43,445
- Pardon.
- Za to mfliu jé.
126
00:06:43,528 --> 00:06:45,780
Ne, ne, ne. Nekoukal jsem, kam jdu.
127
00:06:53,371 --> 00:06:54,371
Jste v poFédku?
128
00:06:56,750 --> 00:06:58,543
- Véélfigrlzéjéaikfflefon-...
129
00:06:58,627 --> 00:07:00,920
Nevim, 'yak to vypnout.
130
00:07:01,004 --> 00:07:02,797
Ia taky ne. Moiné...
131
00:07:02,881 --> 00:07:04,049
- Povedlo se?
- Jo?
132
00:07:04,132 --> 00:07:05,717
- Jo...
- Dékuju.
133
00:07:05,800 --> 00:07:07,218
- Nen|' zaé.
- Dékuju.
134
00:07:09,763 --> 00:07:12,599
Moje dcera je tu nové,
takjsem trochu ztraceny.
135
00:07:12,682 --> 00:07:14,517
Nev|'te néhodou, kde jsou laboratofe?
136
00:07:14,601 --> 00:07:17,270
Tohle je véiné. Nékdo se mohl zranit.
137
00:07:17,354 --> 00:07:18,980
Uréité to byla nehoda.
138
00:07:19,731 --> 00:07:21,733
Asi to bylo nedorozuméni.
139
00:07:21,816 --> 00:07:24,402
Harper se zdé...
140
00:07:25,362 --> 00:07:26,404
byt milé.
141
00:07:27,822 --> 00:07:30,742
No, Lily mi pFijde jako hodné holka.
142
00:07:32,619 --> 00:07:37,374
Péni. Nikdyjsem tady
neméla tak pohledné rodiée.
143
00:07:37,457 --> 00:07:39,084
Teda, pozorné“.
144
00:07:40,460 --> 00:07:45,048
S Lily na torn zapracujeme.
145
00:07:45,131 --> 00:07:48,551
S Harper nebudeme myslet na nicjiného.
146
00:07:48,635 --> 00:07:51,388
Hrozné se snaiime.
147
00:07:51,471 --> 00:07:55,558
Zvléét' kdyi ji vychovévém sém.
148
00:07:55,642 --> 00:07:56,893
To jé taky.
149
00:07:56,976 --> 00:07:58,311
- Svobodni rodiée.
- Prima.
150
00:07:58,395 --> 00:07:59,396
Teda“.
151
00:08:00,063 --> 00:08:02,482
- Jsem svobodné matka.
- Svobodné matka. Super.
152
00:08:02,565 --> 00:08:04,192
- Vite, 'yak to mysfim.
- Ia Xaky.
153
00:08:04,984 --> 00:08:06,069
Jsem sém.
154
00:08:06,152 --> 00:08:07,570
Otec samoiivitel. PFistiZen.
155
00:08:07,654 --> 00:08:08,655
Super.
156
00:08:08,738 --> 00:08:10,073
Ia 'ysem taky svobodné.
157
00:08:10,156 --> 00:08:11,741
Paneboie... méli bychom se sejit?
158
00:08:11,825 --> 00:08:14,077
Moiné by se
naée dcery mély vic poznat?
159
00:08:14,160 --> 00:08:16,663
StFedy, kolem éesté. U sklenky v|'na?
160
00:08:16,746 --> 00:08:18,498
Pokecat o problematickych détech?
161
00:08:18,581 --> 00:08:20,166
Harper by byla nadéené.
162
00:08:20,250 --> 00:08:21,501
Dét si veéeFi?
163
00:08:21,584 --> 00:08:22,961
VeéeFe zni skvéle.
164
00:08:23,044 --> 00:08:24,045
ZaFidim to.
165
00:08:25,463 --> 00:08:28,883
Pet/t' Tr0/s? Mé|I byste stfil pro dva?
166
00:08:28,967 --> 00:08:31,344
Nékde vzadu.
167
00:08:31,428 --> 00:08:32,887
Méte néjaké alergie?
168
00:08:32,971 --> 00:08:34,139
- Ne.
- Ne.
169
00:08:34,222 --> 00:08:35,390
Ne. Zédné alergie.
170
00:08:39,978 --> 00:08:40,979
POéKOLA coie?!
171
00:08:41,062 --> 00:08:41,980
Nemfiiu za to!
172
00:08:42,063 --> 00:08:44,107
Ve 20:00 rande s Ericem!!
173
00:08:44,607 --> 00:08:46,609
Diky za nejlepéi prvni rande!
174
00:08:47,360 --> 00:08:48,862
PFesné v 20:00 u vchodu na stage!
175
00:08:48,945 --> 00:08:51,281
18. éervna ECHOPLEX
Fuj, mami
176
00:08:52,073 --> 00:08:53,074
proé, mami?!
177
00:08:53,158 --> 00:08:54,534
Jsi prosté nédherné.
178
00:08:54,617 --> 00:08:56,828
Veéefe U Lily
Diky, Zes mi pfedstavil menu!
179
00:08:58,496 --> 00:08:59,414
Nejlepéije polenta.
180
00:08:59,497 --> 00:09:00,497
Nejlepén' jsi ty-
181
00:09:01,541 --> 00:09:03,460
Molo v Santa Monice
182
00:09:04,210 --> 00:09:06,379
Finéle v pickleballu
Tess vs. tym Eric
183
00:09:08,298 --> 00:09:09,298
To byl den!
184
00:09:18,641 --> 00:09:20,101
LONDYN + LOS ANGELES
185
00:09:21,311 --> 00:09:22,312
3. RIJNA
186
00:09:22,395 --> 00:09:24,731
NASE RODINY vAs zvou NA SVATBU
187
00:09:24,814 --> 00:09:27,525
Tak jo, jsi tady brzo. Vyklop to.
188
00:09:27,609 --> 00:09:29,027
Neméme dost éasu.
189
00:09:29,110 --> 00:09:32,739
Rozluéka, nécvik tance,
zkouéka éatfl, svatebni obéd.
190
00:09:32,822 --> 00:09:34,365
A moje svatba.
191
00:09:34,449 --> 00:09:37,619
Méé toho hodné.
Tvflj velky den. Nadechni se.
192
00:09:37,702 --> 00:09:40,288
- Do nedéle je toho tolik.
- Fiekni, jak ti pomfiieme.
193
00:09:40,371 --> 00:09:42,499
Nékdo by mi mohl pomoct
se svatebnim slibem.
194
00:09:42,582 --> 00:09:43,958
Co tohle? Pomfiiu ti.
195
00:09:44,042 --> 00:09:46,044
,, Jé, Anna, si beru tebe, Ericu,
196
00:09:46,127 --> 00:09:48,797
muie, kteryho zném éest mésicfi,
197
00:09:48,880 --> 00:09:51,716
ale pfekopu svflj Zivot
a pfestéhuju se do Londyna,
198
00:09:51,800 --> 00:09:55,678
kde nikoho neznéme
a avokédo stoji 11 dolarfi.“
199
00:09:55,762 --> 00:10:00,558
Moiné bys méla zminit moji
nehynoucn' trpélivost s puberfaékama.
200
00:10:00,642 --> 00:10:01,684
S avokédy mé pravdu.
201
00:10:01,768 --> 00:10:03,436
To nebylo o tobé.
202
00:10:03,520 --> 00:10:05,939
Bylo to o jinym méminé
britskym snoubenci.
203
00:10:06,022 --> 00:10:07,065
Dneska 'ye vtipné.
204
00:10:07,148 --> 00:10:08,525
- Jen0n1dneska.
- Jasné.
205
00:10:08,608 --> 00:10:11,194
- Ze jo, Harper?
- Nacviéoval jsem néé prvni tanec.
206
00:10:11,277 --> 00:10:12,779
Poékey a'z uvmié, co chystém 'fa.
207
00:10:13,696 --> 00:10:14,989
U2 vim, kam mifié.
208
00:10:15,073 --> 00:10:16,908
Chybéla jsi mi od véerejéka.
209
00:10:16,991 --> 00:10:18,827
Fuj.
210
00:10:18,910 --> 00:10:21,496
Trevor Travis vydal novou pisniéku.
211
00:10:21,579 --> 00:10:23,456
V§ichni as/ fué/me, 0 kom je.
212
00:10:24,874 --> 00:10:25,875
Halé?
213
00:10:27,377 --> 00:10:32,006
Cukréf udélal na tu dneéni akci
lepkavy pudink pavlova.
214
00:10:32,090 --> 00:10:35,134
PFesné to teenagefi miluji. Pavlovu.
215
00:10:35,218 --> 00:10:37,804
Pfesné. Dneéni mladi
maji vybrané chuté.
216
00:10:37,887 --> 00:10:40,139
No, tahle cukréfka
217
00:10:40,223 --> 00:10:43,852
byla vzhfiru 0d étyf, aby upekla
staromédni éokolédové suéenky.
218
00:10:43,935 --> 00:10:45,645
A sama.
219
00:10:45,728 --> 00:10:48,273
Ctyri hodiny kvflli suéenkém?
220
00:10:48,356 --> 00:10:49,941
Musime ti sehnat néjakou pomoc.
221
00:10:51,818 --> 00:10:53,528
Potfebovaly vychladnout.
222
00:10:53,611 --> 00:10:54,988
Narovnej se.
223
00:10:55,071 --> 00:10:56,531
Vié, 'yak 'ye to pro tebe "spatnfij?
224
00:10:56,614 --> 00:10:58,449
Véiné, dej si tohle.
225
00:10:58,533 --> 00:11:00,493
C0 takhle:, , D|'ky, mami.“
226
00:11:00,577 --> 00:11:01,619
Jé to vidéla, Harper.
227
00:11:02,745 --> 00:11:04,038
Nespéchejte.
228
00:11:05,415 --> 00:11:07,083
Jenom se snaiim nepfijit pozdé.
229
00:11:07,166 --> 00:11:10,753
To nechceme, 2e ne?
230
00:11:10,837 --> 00:11:11,838
DovnitF a...
231
00:11:11,921 --> 00:11:13,089
AW, u“!
232
00:11:13,172 --> 00:11:14,215
Jmenuju se Lily.
233
00:11:14,299 --> 00:11:15,717
Lily, dozadu.
234
00:11:16,509 --> 00:11:17,802
Nemflie mé tam hodit babi?
235
00:11:17,886 --> 00:11:19,721
Ne, takhle se sbliiime.
236
00:11:20,305 --> 00:11:23,516
No, s Lily se nejlip sbliiuju,
kdyi tady neni
237
00:11:23,600 --> 00:11:25,727
a nemusim se na ni divat.
238
00:11:25,810 --> 00:11:29,105
Sedét vedle tebe je super.
Uvédomuju si, jakjsem skvélé.
239
00:11:29,188 --> 00:11:30,273
Holky, pfipoutat.
240
00:11:37,864 --> 00:11:39,324
Takjo. Takjo.
241
00:11:39,407 --> 00:11:40,658
- Naélajsem té.
- Naéla.
242
00:11:40,742 --> 00:11:42,535
- Dobré Vane.
- MiTzeme 'yet. Dobry réno.
243
00:11:42,619 --> 00:11:44,954
Auto je pfipravené.
Kolem pobfeii p0 jedniéce?
244
00:11:45,038 --> 00:11:47,665
J "Jo?" o? C° mysné?
245
00:11:47,749 --> 00:11:49,709
Nefikém, 2e na tenhle vylet nechci.
246
00:11:49,792 --> 00:11:50,793
Svatba!
247
00:11:50,877 --> 00:11:55,882
Jenom jsem nervézni z Anniny svatby,
248
00:11:55,965 --> 00:11:58,635
002 je nepFijemnY-
249
00:11:58,718 --> 00:12:00,470
A... samozFejmé,
250
00:12:01,054 --> 00:12:06,059
poféd pFidévaji terminy
na moje turné, a nemém to pod kontrolou.
251
00:12:06,684 --> 00:12:08,269
PotFebuju v|'c éasu.
252
00:12:08,353 --> 00:12:12,190
Holky, snaiime se vés pochopit.
Mfiiete to taky zkusit?
253
00:12:12,273 --> 00:12:17,528
Chépu, 2e se mé
snaiié odvézt od rodiny a kamarédfi.
254
00:12:17,612 --> 00:12:20,156
Kde budu v Londyné surfovat?
255
00:12:20,239 --> 00:12:22,450
Mflieé surfovat na Temii.
256
00:12:22,533 --> 00:12:23,993
Véiné?
257
00:12:24,077 --> 00:12:25,328
Ne, pako.
258
00:12:25,411 --> 00:12:26,746
- Holky.
- Je to mésto.
259
00:12:26,829 --> 00:12:29,082
- Musié...
- Takjo, holky. Tohle je na nés.
260
00:12:29,624 --> 00:12:31,793
Eric a jé udéléme,
co je sprévny pro rodinu.
261
00:12:31,876 --> 00:12:33,294
Rodinu?
262
00:12:33,378 --> 00:12:34,587
Jo, tuhle rodinu.
263
00:12:34,671 --> 00:12:36,255
- Nefikej to takhle.
- Nefikej...
264
00:12:36,339 --> 00:12:38,216
- Je to trapny.
- Nefikej, co mfiéu Fikat.
265
00:12:38,758 --> 00:12:40,301
Harper, klid. Nebud' dramatické.
266
00:12:40,385 --> 00:12:41,511
Lily.
267
00:12:41,594 --> 00:12:43,304
- Nebud' manipulativni.
- Co?
268
00:12:43,388 --> 00:12:45,723
Am nevié, co to znamené.
269
00:12:45,807 --> 00:12:48,059
- Nechd se na tebe divat.
- W's, co to znamené'?
270
00:12:48,142 --> 00:12:49,978
- Myslim, 2e vim.
- Jé to védéla.
271
00:12:50,061 --> 00:12:52,105
Proto Fikéé kraviny.
272
00:12:52,188 --> 00:12:55,108
Na dneén/pekafske' akc/
mus/byz' vz'dy. ..
273
00:12:55,191 --> 00:12:56,192
Tak jo.
274
00:12:56,275 --> 00:12:57,860
. . .K mén/ verze bez lepku. ..
275
00:12:57,944 --> 00:12:59,487
Nepréskejte...
276
00:13:01,072 --> 00:13:02,198
dveFmi.
277
00:13:03,032 --> 00:13:06,703
Jeétéie je nemusime brét
na ten pohovor na imigraénim.
278
00:13:07,495 --> 00:13:09,831
Neboj. Ony to zvlédnou.
279
00:13:10,832 --> 00:13:12,834
Jo, déme Km éas.
280
00:13:17,255 --> 00:13:18,715
Zn|' dobfe. Hned jsem zpétky.
281
00:13:19,549 --> 00:13:21,259
- Tadyje Ellin rozvrh.
- D|'ky.
282
00:13:22,051 --> 00:13:23,594
Poéli to manaierovi turné.
283
00:13:23,678 --> 00:13:25,847
- Jo, jasné.
- Jo? Protoie jsem...
284
00:13:25,930 --> 00:13:27,765
- mpopové hvézda na vzestupu.
- Jasné.
285
00:13:27,849 --> 00:13:30,601
Chci natoéit album.
Mfiieme pFijit po pfilnoci.
286
00:13:30,685 --> 00:13:32,186
Mém kliée 0d studia.
287
00:13:32,270 --> 00:13:34,230
- Jak to jde?
- Dobré réno.
288
00:13:34,313 --> 00:13:36,274
Vlastné je to dost épatny réno.
289
00:13:36,357 --> 00:13:39,318
Hodné épatny. Teda, pro tebe.
290
00:13:39,402 --> 00:13:40,403
Co se stalo?
291
00:13:41,029 --> 00:13:42,488
Trevor se rozeéel s Ellou.
292
00:13:42,572 --> 00:13:44,282
A ui 0 torn vydal pisniéku.
293
00:13:44,365 --> 00:13:46,117
Anna!
294
00:13:47,118 --> 00:13:48,786
Jo, a udélal to pFes textovku.
295
00:13:48,870 --> 00:13:50,538
- To zvlédnu.
- Toxické ikona.
296
00:13:54,584 --> 00:13:58,129
Trevor napsal pisniéku.
Uréité to neni tak hrozny.
297
00:13:58,212 --> 00:14:00,923
Jmenuje se
"Lepéi neZ ta minulé“. Je 0 mné.
298
00:14:01,007 --> 00:14:03,926
Fajn, ale ten nézev mflie byt o komkoliv.
299
00:14:04,010 --> 00:14:06,304
V zévorce je napsany, Ella“.
300
00:14:06,387 --> 00:14:09,307
SoustFed' se na pisniéky,
co budeé v sobotu zpivat.
301
00:14:09,390 --> 00:14:11,017
Vystoupeni! Huré!
302
00:14:11,100 --> 00:14:15,563
Tyhle zp|'vat nemfiiu.
Napsala jsem je pro Trevora.
303
00:14:15,646 --> 00:14:17,815
Dala jsem do nich véechno.
304
00:14:17,899 --> 00:14:21,194
Ne, ty pisniéky napsal
44lety ho land sky producent.
305
00:14:24,155 --> 00:14:27,533
Je to pecka!
Nemfiiu se pFestat hybat.
306
00:14:27,617 --> 00:14:29,160
Krout|' se mi hrud'. Nemfiiu...
307
00:14:29,243 --> 00:14:30,243
Vypnout!
308
00:14:31,079 --> 00:14:32,371
Jo, vypnu to. Takjo.
309
00:14:34,832 --> 00:14:37,126
Co je to? To ses nauéila 0d Oprah?
310
00:14:37,210 --> 00:14:38,211
Dejte se k ochranéffim!
311
00:14:38,294 --> 00:14:40,546
Pojd'te k ném.
Méme nejlepéi suéenky ve mésté.
312
00:14:40,630 --> 00:14:42,256
Vitejte na pekafské slavnosti.
313
00:14:42,340 --> 00:14:44,425
Nemély by tyhle byt vepfedu?
314
00:14:44,509 --> 00:14:47,553
V Ban Appétit psali
0 tétové restauraci kvfili tomuhle peéivu.
315
00:14:47,637 --> 00:14:50,640
Rena bych, "ze vypadziyi krésné tacky.
316
00:14:50,723 --> 00:14:51,849
Jsou super dobry.
317
00:14:51,933 --> 00:14:53,226
Jsou dole mazlavy.
318
00:14:53,309 --> 00:14:56,687
Vié co? Vim pfesné, kam se hodi tohle.
319
00:14:57,897 --> 00:14:58,898
- Jenom...
- Kémo!
320
00:14:58,981 --> 00:15:01,275
- Byw 0d bah“.
- No tak...
321
00:15:01,359 --> 00:15:06,405
Vié co? Vim pfesné, kam se hodi tohle.
322
00:15:06,489 --> 00:15:08,491
To neudéléé.
323
00:15:14,413 --> 00:15:15,957
Jo. Perfektni.
324
00:15:16,040 --> 00:15:17,500
Skvélé karamelizace.
325
00:15:19,127 --> 00:15:20,127
No...
326
00:15:21,337 --> 00:15:22,630
Paneboie.
327
00:15:28,761 --> 00:15:30,596
Bitka!
328
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
Ale ne!
329
00:15:35,893 --> 00:15:37,520
Stfili ze zélohy!
330
00:15:38,312 --> 00:15:40,106
Musime se do stat vyé!
331
00:15:46,487 --> 00:15:47,780
Na mix'; pove“.!
332
00:15:56,164 --> 00:15:57,540
To jsi pfehnala, Harper.
333
00:15:58,166 --> 00:16:00,376
Pfestafite! Poloite to! Pfestafite.
334
00:16:00,459 --> 00:16:02,378
Dej mi to. Poloi to. Pfestafite!
335
00:16:02,461 --> 00:16:03,880
Ne, étrfidl ne!
336
00:16:03,963 --> 00:16:05,965
Prosim! Ani ten koléé.
337
00:16:15,433 --> 00:16:17,185
Pfestafite! Mém to v puse!
338
00:16:20,396 --> 00:16:22,106
Chceé se prét? Tak se pojd' prét!
339
00:16:35,953 --> 00:16:37,955
V|'tejte
NA KAZDOROCNi PEKARSKE AKCI
340
00:16:40,249 --> 00:16:41,751
Kdo zaéal...
341
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
tu bitku?
342
00:16:46,380 --> 00:16:48,007
Gratuluju, vy dvé.
343
00:16:48,090 --> 00:16:50,801
D|'ky vém budou véichni p0 ékole.
344
00:16:51,677 --> 00:16:52,678
Diky moo.
345
00:16:52,762 --> 00:16:54,764
To je citrénovy koléé?
346
00:16:54,847 --> 00:16:57,141
Jo, upekl jsem ho dneska réno.
347
00:16:57,225 --> 00:16:58,809
Musite mé vz|'t na oéetFovnu,
348
00:16:58,893 --> 00:17:01,562
protoie mém silnou alergii
na citrénovy koléé.
349
00:17:09,195 --> 00:17:10,404
To jsi napsala W?
350
00:17:14,158 --> 00:17:15,493
Tohle tam byt nemé.
351
00:17:16,327 --> 00:17:17,536
Bylo to pro Pink Slip?
352
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
Vidéla jsem je vloni v Troubadouru.
353
00:17:21,832 --> 00:17:23,876
Mfiiu ji 0 vikendu zazpivat?
354
00:17:23,960 --> 00:17:26,879
Ne. Méé lepéi pisniéky
nei to, co jsem napsala.
355
00:17:26,963 --> 00:17:29,090
Napsalajsem to a2 p0 Pink Slip.
356
00:17:29,173 --> 00:17:31,968
Takjo, zvlédnu to.
357
00:17:32,051 --> 00:17:33,386
Jo, zvlédneé.
358
00:17:33,469 --> 00:17:38,224
Zaéinat svétovy turné
ve Wilternu je super. Je to skvély.
359
00:17:39,600 --> 00:17:40,726
Pro nés obé.
360
00:17:40,810 --> 00:17:43,271
Pro holky je téiky si zvyknout, a jé...
361
00:17:43,354 --> 00:17:46,023
Vidim to jako rodié,
ktery si t|'mhle taky proéel.
362
00:17:46,107 --> 00:17:49,151
Jé vim, Tess, Lily ztratila mému,
pfestéhovali jsme se sem...
363
00:17:49,235 --> 00:17:52,446
Odvézt ji z domu, kde vyrfistala'?
364
00:17:52,530 --> 00:17:54,282
Mluvime ted' o Lily, nebo Harper?
365
00:17:54,365 --> 00:17:55,992
- Harp? Lily?
- Tohle je otrava.
366
00:17:56,075 --> 00:17:58,369
- Ne, je to jenom...
- Co se...
367
00:17:58,452 --> 00:18:00,079
Co se déje?
368
00:18:00,162 --> 00:18:01,289
- Zlato.
- Je to dobry.
369
00:18:01,372 --> 00:18:03,207
- Byl jsem ve ékole...
- Jé to zvlédnu.
370
00:18:05,042 --> 00:18:08,546
Anno, holky mély ve ékole roztriku.
Bylo to zly.
371
00:18:08,629 --> 00:18:10,047
Jak zly?
372
00:18:12,341 --> 00:18:15,261
To zvlédnu. Holky, omluvte se, prosim.
373
00:18:16,095 --> 00:18:18,848
Zlato, vynucené omluva nic nevyFeéi.
374
00:18:18,931 --> 00:18:19,932
- To...
- Ale...
375
00:18:20,016 --> 00:18:22,893
Musime jim dét éanci Fict, co c|'t|'.
376
00:18:24,770 --> 00:18:26,647
Harper, co citié?
377
00:18:28,149 --> 00:18:29,859
Je mi...
378
00:18:29,942 --> 00:18:30,942
10 “to.
379
00:18:31,694 --> 00:18:33,237
A Lily, co ty?
380
00:18:34,030 --> 00:18:35,531
Taky...
381
00:18:35,614 --> 00:18:36,449
mé to mrzi.
382
00:18:36,532 --> 00:18:37,616
To je skvélé.
383
00:18:37,700 --> 00:18:38,534
- Prima.
- Vidié?
384
00:18:38,617 --> 00:18:40,328
2e moje nevlastni ségra je magor.
385
00:18:40,411 --> 00:18:42,496
Je mi ||'to,
2e mé nevlastni ségra je idiot.
386
00:18:42,580 --> 00:18:44,498
- Véiné? Jsem?
- (Nov)? plén!
387
00:18:44,582 --> 00:18:46,125
Neni prostor pro city.
388
00:18:46,208 --> 00:18:49,003
Vy dvé si moji rozluéku uiijete.
389
00:18:49,086 --> 00:18:50,671
Budete spolu vychézet.
Jsme rodina
390
00:18:50,755 --> 00:18:51,881
a rodina se miluje!
391
00:18:51,964 --> 00:18:53,924
A za ten pohled, Harper,
392
00:18:54,008 --> 00:18:57,261
jste si obé vyslouiily pfespéni u babi.
393
00:18:59,055 --> 00:19:02,099
Jé 'ysem za trest'? Se mnou 'ye sranda.
394
00:19:02,183 --> 00:19:03,642
- Mém deskovky.
- Mami.
395
00:19:03,726 --> 00:19:05,144
Mém Parcheesi.
396
00:19:05,227 --> 00:19:06,645
Upletete si copy,
397
00:19:06,729 --> 00:19:09,357
mezikulturnim zpflsobem si to uiijete.
398
00:19:09,482 --> 00:19:10,524
Co je to Parcheesi?
399
00:19:10,608 --> 00:19:11,984
- Hra.
- Nefekla bych.
400
00:19:12,068 --> 00:19:14,153
Pohybujeé se po desce.
Hézié kostkou.
401
00:19:14,236 --> 00:19:16,697
Pamatujeé si zvuk kostek? Uiasny.
402
00:19:16,781 --> 00:19:19,075
TFeseé kostkami v ruce
403
00:19:19,158 --> 00:19:20,826
- a posouvéé se p0 desce.
- Babi.
404
00:19:20,910 --> 00:19:21,994
Je to zébava.
405
00:19:22,078 --> 00:19:23,704
Taky mém Boggle!
406
00:19:23,788 --> 00:19:26,123
Zfistah tacky, 'yé 'ydu tam.
407
00:19:27,208 --> 00:19:28,209
Réda.
408
00:19:29,502 --> 00:19:32,338
Harper, ty si myslié,
2e té nechépu, ale chépu.
409
00:19:32,421 --> 00:19:33,923
Poféd to budeme my dvé.
410
00:19:34,006 --> 00:19:37,343
Jest“ 'yedeé do Londi/na,
'yé zfistanu u babL.
411
00:19:37,426 --> 00:19:38,969
- Rikala, 2e mozu.
- Coie?
412
00:19:39,053 --> 00:19:43,182
Anno! Tys mé smazala
jako Harpefin druhy kontakt?
413
00:19:43,265 --> 00:19:45,893
Reklajsi Harper,
2e tady mfiie zfistat,
414
00:19:45,976 --> 00:19:47,853
jestli odjedu do Londyna?
415
00:19:49,480 --> 00:19:51,941
- To mysfié véiné'?
- MysYVs to Ky véiné'?
416
00:19:52,024 --> 00:19:53,025
-F@n
-Pméu
417
00:19:53,109 --> 00:19:58,155
Véiny je, 2e ty a Eric musite s
holkama zfistat v Los Angeles. Erik
418
00:19:58,239 --> 00:20:00,574
Lily potFebuje pomoc.
419
00:20:01,117 --> 00:20:03,994
Pomohlo by mi, kdybys mi
ukézala, kde je druhé koupelna.
420
00:20:05,830 --> 00:20:07,957
Je mi to lito, Lily. Nevédélajsem...
421
00:20:08,040 --> 00:20:11,377
Nevié nic o tom, co potfebuju nebo citim,
422
00:20:11,460 --> 00:20:14,088
ani o médni ékole, kam se chci do stat.
423
00:20:15,756 --> 00:20:17,925
Jo. Jenom my dvé, mami.
424
00:20:18,634 --> 00:20:19,634
Super.
425
00:20:19,885 --> 00:20:23,305
V/Tejte na roz/uéce naé/m/lo vane' Anny.
426
00:20:23,389 --> 00:20:25,850
Anna se vdévé!
427
00:20:28,436 --> 00:20:30,604
Mami, 'yaks iakt'?
428
00:20:31,689 --> 00:20:33,607
- Vfibec jsem se nezménila.
- Ne.
429
00:20:33,691 --> 00:20:35,151
DARKY PRO NEVESTU
430
00:20:35,234 --> 00:20:36,902
- Anne'.
- Je to vfipnq.
431
00:20:38,070 --> 00:20:39,405
Pamatuju si ty jeho svaly.
432
00:20:39,488 --> 00:20:41,574
- Kdo 'ye to'?
- Feéék.
433
00:20:41,657 --> 00:20:43,451
To 'ye Jake.
434
00:20:44,076 --> 00:20:45,536
Prvni léska tvoj|' mamky.
435
00:20:45,619 --> 00:20:47,705
A prvni jizda na motorce.
436
00:20:47,788 --> 00:20:50,624
Na ti; se prdyedu réda.
437
00:20:50,708 --> 00:20:54,044
- Tak jo.
- Jakeovi se ||'bi|a I Tess.
438
00:20:54,128 --> 00:20:54,962
Babi?
439
00:20:55,045 --> 00:20:57,339
Tak jo, fajn.
Znemoifiovéni ui bylo dost.
440
00:21:03,679 --> 00:21:04,679
JENOM PRO TETY
441
00:21:07,224 --> 00:21:08,224
SEXY MAMKY
442
00:21:08,476 --> 00:21:09,476
NEVESUNAPARTA
443
00:21:09,643 --> 00:21:10,644
SD|'LET FOTO
444
00:21:10,728 --> 00:21:11,812
PROTESTUJU
445
00:21:11,896 --> 00:21:15,316
Harper, nesu néco na zub.
446
00:21:15,399 --> 00:21:17,943
Jsi moc mladé na to, abys byla smutné.
447
00:21:18,027 --> 00:21:20,070
Mlédn' se pFecefiuje, Mama P.
448
00:21:20,154 --> 00:21:21,197
Jez. Bude to dobry.
449
00:21:23,282 --> 00:21:24,325
Tacky méé pfibor.
450
00:21:44,345 --> 00:21:46,889
Lily? MCIZU Se k tObé pFidat?
451
00:21:51,227 --> 00:21:56,649
Kdyi Anna ztratila tétu, bylo ji asi
tolik jako tobé, kdyi jsi ztratila mému.
452
00:21:58,776 --> 00:22:01,820
A musela se smiFit
s moji svatbou s Ryanem.
453
00:22:01,904 --> 00:22:03,280
Pecka.
454
00:22:04,323 --> 00:22:08,118
A pakjeété ty problémy se stéhovénim.
455
00:22:09,245 --> 00:22:10,246
Chci ti pomoct.
456
00:22:12,206 --> 00:22:13,374
Opravdu.
457
00:22:16,877 --> 00:22:22,091
Bez uréiky, doktorko Colemanové,
ale nejste moje babi ani terapeutka.
458
00:22:22,174 --> 00:22:24,176
Chépu, prob chcete, abychom zfista“ v LA,
459
00:22:25,094 --> 00:22:26,095
ale nepotfebuju pomoc.
460
00:22:31,684 --> 00:22:34,436
Byvaly jsme husty.
461
00:22:34,520 --> 00:22:37,231
- Jsem poFéd husté.
- Vypadém skvéle.
462
00:22:37,314 --> 00:22:39,149
Jsi husté.
Tvoje pisniéka byla bomb a.
463
00:22:39,233 --> 00:22:40,359
- Jo.
- D|'ky.
464
00:22:40,442 --> 00:22:41,860
- Jo.
- Nemém na psani éas.
465
00:22:41,944 --> 00:22:44,280
PoFéd poslouchém
podcasty pro rodiée.
466
00:22:44,363 --> 00:22:47,533
Tak promifi, 2e jsem zkazila
tvfij Zivot hvézdy.
467
00:22:47,616 --> 00:22:48,909
- Poékej.
- To zvlédnu.
468
00:22:49,660 --> 00:22:51,328
Poékej, nemyslela jsem to tak.
469
00:22:51,412 --> 00:22:53,539
U2 nevystupuju, ale mém tebe.
470
00:22:53,622 --> 00:22:56,917
- Uiij si veéirek.
- Neodchézej.
471
00:22:57,459 --> 00:22:59,295
- Mixieme to...
- Ia sem nepatfim, babi.
472
00:22:59,378 --> 00:23:01,088
- Jé to zvlédnu.
- Harper!
473
00:23:01,171 --> 00:23:04,633
Anne, zastavme se a proberme to.
474
00:23:04,717 --> 00:23:06,302
- Diky, mami.
- Co 'ye'?
475
00:23:06,385 --> 00:23:07,803
- Co je?
- Zvlédla bych to.
476
00:23:07,886 --> 00:23:09,555
Aw m'e shazufleé.
477
00:23:09,638 --> 00:23:11,974
- Chtéla jsem ti pomoct.
- Moo se to nepovedlo.
478
00:23:12,057 --> 00:23:14,018
To nebylo zrovna hezky.
479
00:23:14,101 --> 00:23:16,854
- Byla jsem...
- Mfiie vés tajemné Madam Jen
480
00:23:16,937 --> 00:23:19,273
pozvat na vyklad budoucnosti?
481
00:23:20,941 --> 00:23:24,570
Ne. Diky moo, ale neméme...
482
00:23:24,653 --> 00:23:25,696
Gas?
483
00:23:25,779 --> 00:23:27,823
- Moo nés to...
- Nezajimé?
484
00:23:27,906 --> 00:23:30,326
Brzo to budete mit z krku, kdyi se tomu...
485
00:23:31,452 --> 00:23:33,245
- Nebudete brénit.
- Brénit. PFesné.
486
00:23:33,329 --> 00:23:34,580
- Pojd'te dél. Ano.
- Ne.
487
00:23:34,663 --> 00:23:35,831
- Pqd.
- Uijdu.
488
00:23:35,914 --> 00:23:37,207
- Jeété nékdo?
- Zkusime to.
489
00:23:37,291 --> 00:23:40,878
Pro vétéi skupiny mém slevu. Ne?
Tak fajn. V pohodé.
490
00:23:42,463 --> 00:23:45,591
A takjsem pFiéla o préci
na trhu v Larchmontu.
491
00:23:45,674 --> 00:23:50,763
Ale ve Starbucksu dostévém mléko zdarma.
492
00:23:50,846 --> 00:23:51,847
ZIVOTNi KOUCKA
493
00:23:51,930 --> 00:23:54,850
Jsem Zivotnn' kouéka, ale délém I reiki.
494
00:23:54,933 --> 00:23:56,935
Mém spoustu vizitek,
495
00:23:57,019 --> 00:24:00,522
protoie pracuju ve firmé,
které vyrébi vizitky.
496
00:24:00,606 --> 00:24:01,732
Tady 'ye ta sprévné.
497
00:24:01,815 --> 00:24:05,402
Mifzu na né (Yak cifiéty.
498
00:24:05,486 --> 00:24:07,738
Néco povzbuzujiciho, tFeba:
499
00:24:07,821 --> 00:24:13,619
,, 2ij svflj Zivot, sakra.“
500
00:24:13,702 --> 00:24:15,120
- Takjo.
- Tady...
501
00:24:15,204 --> 00:24:20,167
Budu vém éist z ruky.
502
00:24:20,250 --> 00:24:21,418
- Je to...
- Véiné'?
503
00:24:24,254 --> 00:24:28,592
Takjo. Jdeme na to. Ano.
504
00:24:29,510 --> 00:24:30,969
Enyky, benYky-...
505
00:24:33,472 --> 00:24:36,475
[Dalajste si pér pfedkrmf].
506
00:24:36,558 --> 00:24:37,685
- Byly dobré?
- Jo.
507
00:24:37,768 --> 00:24:39,019
- Fajn.
- Jo. Ano.
508
00:24:39,728 --> 00:24:41,188
Dalajste si taky, mamko?
509
00:24:43,023 --> 00:24:48,070
- Ne. Protoie jé to platim.
- Ne. Platilajsem je jé.
510
00:24:48,153 --> 00:24:51,365
- Je to svatba.
- Fajn, fajn, fajn.
511
00:24:51,448 --> 00:24:55,119
Vaée ééry Zivota. Jako by se...
512
00:24:57,830 --> 00:24:59,540
prOP°J'i|Y-
513
00:25:00,207 --> 00:25:01,625
- Zvléétni.
- Véiné?
514
00:25:03,168 --> 00:25:06,338
Élyjste stejnou cestou.
515
00:25:07,589 --> 00:25:13,137
Néjaké éilené kfiiovatka.
516
00:25:18,100 --> 00:25:22,396
Dostaly jste lekci.
Lekci, které se zopakuje.
517
00:25:22,479 --> 00:25:24,148
- To by staéilo.
- D|'ky.
518
00:25:24,231 --> 00:25:25,649
Rozdéme 'ye sousedfim.
519
00:25:25,733 --> 00:25:27,234
Néco tady zrovna Feéim.
520
00:25:27,317 --> 00:25:28,444
Jeété néco.
521
00:25:30,237 --> 00:25:32,823
Tamhle je QR kéd,
kdybyste mi chtély dét dyéko.
522
00:25:32,906 --> 00:25:35,075
Céstka je volitelné. vazné.
523
00:25:35,159 --> 00:25:37,035
Netuéilajsem, 2e mluvim I takhle.
524
00:25:37,119 --> 00:25:39,496
- Dobrej vtipek.
- Vime, co jste udélala.
525
00:25:39,580 --> 00:25:40,706
Co jsem udélala'?
526
00:25:40,789 --> 00:25:43,041
- Ta védma.
- Jo. fiikala...
527
00:25:43,125 --> 00:25:47,045
Co... Jasné.
Myslite, 2e bych radéi Feéila véé problém
528
00:25:47,129 --> 00:25:50,507
nei své restaurace.
529
00:25:55,804 --> 00:25:57,890
- Jdu za tebou...
- Jsi tady éfastné...
530
00:25:57,973 --> 00:25:58,974
Vyklédéte budoucnost?
531
00:25:59,057 --> 00:26:01,602
Potfebuju, abyste mi Fekla,
kde budeme Zit.
532
00:26:02,519 --> 00:26:04,938
Mluvi se mnou cool generace Z.
533
00:26:05,022 --> 00:26:07,149
Jestli to neni Londyn,
potFebuju zménit osud.
534
00:26:07,232 --> 00:26:10,194
Ajé mus|'m zfistat v Los Angeles, takie...
535
00:26:10,277 --> 00:26:12,279
Tak to nefunguje.
536
00:26:13,280 --> 00:26:14,573
A 'yak to teda fungdye'?
537
00:26:15,908 --> 00:26:19,411
D|'vky, nésledujte moji auru.
538
00:26:20,412 --> 00:26:22,998
Pip-Pip-
539
00:26:24,041 --> 00:26:27,211
Neméte moc Ear, tak to bude téiéi.
540
00:26:27,294 --> 00:26:29,421
Mia z vés Wt rodma.
541
00:26:29,505 --> 00:26:31,799
- Jasné.
- Ani mi to nepfipominejte.
542
00:26:33,884 --> 00:26:35,260
Lekce pro vés véechny.
543
00:26:37,846 --> 00:26:39,223
U2 vim.
544
00:26:44,311 --> 00:26:49,107
Zméfi ta srdce, co se myli,
zavedou té k tvému c|'|I.
545
00:26:49,191 --> 00:26:53,695
Zméfi ta srdce, co se myli,
zavedou té k tvému c|'|I.
546
00:26:54,488 --> 00:26:56,615
Zméfi ta srdce, co se my“...
547
00:26:56,698 --> 00:26:58,951
Prob recitufle 'yako ve Yreti tfidé'?
548
00:26:59,743 --> 00:27:05,082
Zméfi ta srdce, co se myli,
zavedou té k tvému c|'|I.
549
00:27:05,165 --> 00:27:07,042
- Zméfi ta srdce...
- ZemétFeseni.
550
00:27:07,125 --> 00:27:08,877
Zemétfesenn'?
551
00:27:33,026 --> 00:27:34,027
Citila jsi to?
552
00:27:35,737 --> 00:27:37,823
Jo... to bude Hm tancem.
553
00:27:38,824 --> 00:27:42,327
Zbyteéné vyéilujeme.
554
00:27:42,411 --> 00:27:44,830
- Je to jenom v hlavé.
- PFesné.
555
00:27:45,163 --> 00:27:48,250
- Je tu pfedpovédi ..
- Méte pohodli?
556
00:27:48,750 --> 00:27:50,961
Dnes bude Up/nék. ..
557
00:27:52,337 --> 00:27:53,338
Potfebujete néco?
558
00:27:53,922 --> 00:27:55,799
Co bych mohla potfebovat?
559
00:27:55,883 --> 00:27:58,886
Co spét ve svych pokojich?
560
00:28:02,264 --> 00:28:03,265
Sladky sny.
561
00:28:06,184 --> 00:28:07,436
TeenageFi.
562
00:28:07,519 --> 00:28:08,729
Takyjsem t|'m proéla.
563
00:28:08,812 --> 00:28:10,814
Jé taky. Dvakrét.
564
00:28:10,898 --> 00:28:12,524
- Dobrou.
- Dobrou. Mém Ye réda.
565
00:28:12,608 --> 00:28:13,609
Jé tebe taky.
566
00:28:15,277 --> 00:28:17,613
CWRTEK 23-59
567
00:28:17,696 --> 00:28:19,031
PATEK 00:00
568
00:28:34,212 --> 00:28:36,465
Zméfi ta srdce, co se myli,
569
00:28:36,548 --> 00:28:39,301
zavedou té k tvému cili.
570
00:28:39,384 --> 00:28:41,637
Zméfi ta srdce, co se myli,
571
00:28:41,720 --> 00:28:43,722
zavedou té k tvému cili.
572
00:28:50,103 --> 00:28:51,730
Nemém nastavenyho budika.
573
00:28:51,813 --> 00:28:53,482
6:30
Vzbudit Harper
574
00:28:54,274 --> 00:28:56,109
(Proé mém tak such)? ruce?
575
00:28:57,736 --> 00:28:59,321
Proé jsem tak unavenéz?
576
00:29:01,907 --> 00:29:02,950
Mam/?
577
00:29:03,033 --> 00:29:04,284
Marni?
578
00:29:05,285 --> 00:29:06,620
- Babi?
- Babi?
579
00:29:10,457 --> 00:29:14,419
Babi, nen|' ti nic?
580
00:29:15,337 --> 00:29:18,340
Prof: mé sakra budié'?
581
00:29:18,423 --> 00:29:20,175
- Zbléznila ses?
- Zbléznila?
582
00:29:20,676 --> 00:29:21,969
Proé mluvié takhle?
583
00:29:22,052 --> 00:29:23,387
Jak?
584
00:29:24,221 --> 00:29:25,430
S americkym pfizvukem!
585
00:29:30,560 --> 00:29:31,770
Fajn. Marni.
586
00:29:32,729 --> 00:29:33,939
Co se stalo?
587
00:29:37,985 --> 00:29:38,986
LHY, jsi v pohodé?
588
00:29:39,820 --> 00:29:41,571
Jé nejsem Lily.
589
00:29:47,452 --> 00:29:48,495
Jsi Harper?
590
00:29:49,997 --> 00:29:51,498
Ne.
591
00:29:51,581 --> 00:29:55,419
Ne. Ne. Ne, ne, ne.
592
00:29:56,253 --> 00:29:59,673
- Jsem staré!
- Péni.
593
00:30:05,429 --> 00:30:06,638
Harper?
594
00:30:06,722 --> 00:30:10,392
- Paneboie. Co se to déje?
- Nevim.
595
00:30:10,475 --> 00:30:12,102
To jsem jé, Harp. Méma.
596
00:30:12,185 --> 00:30:16,189
Coie? A kdo je tohle?
597
00:30:17,107 --> 00:30:18,400
Babiéka, zlato.
598
00:30:24,573 --> 00:30:27,034
Paneboie! UmFela jsem.
599
00:30:27,117 --> 00:30:29,494
Jél Se zabila!
600
00:30:29,578 --> 00:30:33,957
Mé véude vrésky.
Koukej na ty vrésky.
601
00:30:34,041 --> 00:30:35,876
Mém ruce jako panenka.
602
00:30:35,959 --> 00:30:37,836
Mém tak pevny zadek.
603
00:30:37,919 --> 00:30:39,337
Myslim, 2e jsem se poéurala.
604
00:30:39,421 --> 00:30:40,672
Ale ne.
605
00:30:40,756 --> 00:30:44,092
Mém vysuéeny obliéej.
606
00:30:44,176 --> 00:30:46,678
MU; 'ye pefiektni.
607
00:30:46,762 --> 00:30:52,434
Mflj vypadé jako luxusni kabelka,
které shnila na slunci.
608
00:30:53,143 --> 00:30:54,227
Prob'?
609
00:30:54,311 --> 00:30:56,146
Prob musim zase éurat'?
610
00:30:56,229 --> 00:30:58,607
Tohle je jeété divnéjéi neZ minute.
611
00:30:58,690 --> 00:31:00,400
Minute? Co se stalo minute?
612
00:31:00,484 --> 00:31:02,027
Prof; 'yste mi to neiekw'?
613
00:31:02,110 --> 00:31:04,279
Nefekly jsme to nikomu. Snéz to.
614
00:31:04,362 --> 00:31:06,114
Zastavme se a proberme to.
615
00:31:06,198 --> 00:31:08,200
Nechci byt souéésti tyhle rodiny,
616
00:31:08,283 --> 00:31:11,286
a ted' jsem souéésti
néjakyho rodinnyho prokleti?
617
00:31:11,369 --> 00:31:13,288
- Ajsem nejstaréi?
- Mami.
618
00:31:13,371 --> 00:31:16,666
Ani nemé rty'. Kde mé fly'?
619
00:31:16,750 --> 00:31:17,793
Karn se podély?
620
00:31:17,876 --> 00:31:19,127
Jak to spravime?
621
00:31:20,170 --> 00:31:21,838
Minute jsme se vrétily,
622
00:31:21,922 --> 00:31:24,341
kdyi jsme se viily do té druhé.
623
00:31:24,424 --> 00:31:26,384
- Chyt' mé za ruce.
- Mflieme...
624
00:31:26,885 --> 00:31:28,345
- Jenom...
- Jo.
625
00:31:29,221 --> 00:31:31,264
Vim, 2e jsem na tebe a Erica byla tvrdé,
626
00:31:31,348 --> 00:31:33,975
ale chépu, 2e jsi to myslela dobFe.
627
00:31:34,059 --> 00:31:39,397
A mami, hodné jsi toho
pro mé udélala a vnimém té.
628
00:31:44,236 --> 00:31:45,612
Vnimém Fe.
629
00:31:45,695 --> 00:31:47,239
- Véiné mé vniméé?
- Jo.
630
00:31:47,322 --> 00:31:48,657
Protoie nic nec|'t|'m.
631
00:31:48,740 --> 00:31:51,243
Ani nevié, jak moc té vnimém.
632
00:31:51,326 --> 00:31:52,869
- Jedna, dva, tFi.
- Tfi.
633
00:31:54,454 --> 00:31:56,832
- Holky, to nefunguje.
- Zkouéely jsme to.
634
00:31:58,125 --> 00:32:02,671
Kdyi nékdo vypadé takhle,
skonéi sém a v izolaci.
635
00:32:02,754 --> 00:32:05,298
A co ten pfizvuk?, , Raj<': e.“
636
00:32:05,382 --> 00:32:07,300
Véiné tak mluvim?
637
00:32:07,384 --> 00:32:10,720
Jasné 2e tak mluvié.
638
00:32:10,804 --> 00:32:12,055
- Musime...
- Nemluvim.
639
00:32:12,139 --> 00:32:13,598
- Sehnat néco na imunitu.
- Ne.
640
00:32:13,682 --> 00:32:16,434
- Nevim, 0 éem mluvié.
- PotFebuju svého lééitele,
641
00:32:16,518 --> 00:32:18,019
protoie mi mus|' upravit éakry.
642
00:32:18,103 --> 00:32:19,938
- Jo! Pfesné tak mluvié.
- Lééitel.
643
00:32:21,148 --> 00:32:22,274
Madam Jen.
644
00:32:22,774 --> 00:32:23,984
Jé myslela, 2e je védma.
645
00:32:24,568 --> 00:32:26,319
Jé 2e délé psi terapie.
646
00:32:26,403 --> 00:32:28,029
Jé 2e ochutnévé vodu.
647
00:32:28,113 --> 00:32:29,489
Mné zkouéela prodat noie.
648
00:32:29,573 --> 00:32:34,911
No, at'je kdokoliv,
musime ji najit, ale do té doby...
649
00:32:34,995 --> 00:32:36,288
,, Do té doby“ co?
650
00:32:36,371 --> 00:32:40,250
Minute jsme véechny pfesvédéily,
2e jsme ta druhé.
651
00:32:40,333 --> 00:32:43,920
Skvély. Jak to méme udélat?
652
00:32:44,004 --> 00:32:46,798
No, vyéilovéni nikomu nepomfiie!
653
00:32:46,882 --> 00:32:48,383
- Musié se oblict.
- To je dés!
654
00:32:48,466 --> 00:32:50,510
- Béi. Béi se...
- Ne! Pfestafi.
655
00:32:50,594 --> 00:32:52,470
- Jde to skvéle.
- Marni, to je désny.
656
00:32:52,554 --> 00:32:53,805
- Odpornej dés.
- Mami.
657
00:32:53,889 --> 00:32:55,807
(Jé vim, "ze 'ysem
wrdfla," ze 'ye to dob“),
658
00:32:55,891 --> 00:32:58,852
ale upfimné? Dost vyéiluju!
659
00:32:58,935 --> 00:33:02,063
- Tvéfila ses, 2e je véechno dobry'?
- Jo!
660
00:33:02,147 --> 00:33:03,565
Chtélajsem si bytjisté.
661
00:33:04,608 --> 00:33:07,777
Fotografka aury. 20% sleva na e-shop...
662
00:33:07,861 --> 00:33:10,447
Nemfiiu se vdévat.
Ani nemém kluka.
663
00:33:10,530 --> 00:33:12,282
Musime se proménit zpétky.
664
00:33:12,991 --> 00:33:16,745
Aspofi neméé nemocny klouby.
665
00:33:16,828 --> 00:33:20,290
Nic. Asi to zkrachovalo.
666
00:33:20,373 --> 00:33:22,042
Tenhle vikend se vdévém.
667
00:33:22,125 --> 00:33:26,213
Co je tohle? Kolik bund potfebuje?
668
00:33:26,296 --> 00:33:28,465
- Uéitelka reiki.
- Cos zjistila?
669
00:33:29,216 --> 00:33:33,178
Ohnula jsem se a nepéoukla.
670
00:33:34,262 --> 00:33:35,972
Mlédn' je fakt pro mlady ékoda.
671
00:33:36,056 --> 00:33:41,728
(A co ty star)? kapesniky v kapséch?
672
00:33:42,729 --> 00:33:44,940
Na reiki se neozyvaji. Co ted'?
673
00:33:45,023 --> 00:33:46,566
Co stének s veganskou sekanou?
674
00:33:46,650 --> 00:33:48,777
Nemaji éislo, jen online objednévky
675
00:33:48,860 --> 00:33:50,070
a s Um neumim.
676
00:33:50,153 --> 00:33:53,531
Vypadém 'yaks staré ienské.
677
00:33:54,658 --> 00:33:57,118
Jé jsem svoje matka.
678
00:33:57,202 --> 00:33:59,496
Budu potfebovat terapii do konce Zivota,
679
00:33:59,579 --> 00:34:00,997
a ne tu 0d babi.
680
00:34:01,081 --> 00:34:03,917
Opravdovou, za kterou platié.
681
00:34:04,876 --> 00:34:06,419
Kdo tohle nosi?
682
00:34:06,503 --> 00:34:08,546
Nefekla néjakou véétbu?
683
00:34:08,630 --> 00:34:11,591
Ne, ale holkém moiné jo.
684
00:34:11,675 --> 00:34:15,095
Nefikala ta védma néjakou véétbu?
685
00:34:15,178 --> 00:34:16,805
Moiné to 'ye zpfisob, 'yak z toho ven.
686
00:34:17,889 --> 00:34:19,057
- Rikafla, "ze 'yo'?
- Jo.
687
00:34:19,140 --> 00:34:20,141
Jak to bylo?
688
00:34:20,225 --> 00:34:25,313
,, Zmér'1 ta srdce, co se myln',
zavedou té k tvému cili.“
689
00:34:26,064 --> 00:34:27,732
To 'ye svatba naéich.
690
00:34:27,816 --> 00:34:30,485
LA. Londyn.
691
00:34:30,568 --> 00:34:33,530
Jake teenagefi toho moc nesvedeme.
692
00:34:33,613 --> 00:34:38,243
Nemfiieme 0 tom rozhodovat.
Ale jako dospéli-..
693
00:34:39,995 --> 00:34:41,705
Nic nefikaa, mam“.!
694
00:34:46,334 --> 00:34:49,337
Anno. Anno! Nemlat' mé.
Jsem tvoje matka, mladé démo.
695
00:34:49,421 --> 00:34:51,881
- Tak co?
- No...
696
00:34:51,965 --> 00:34:54,301
- Nefunguje to!
- PotFebujeme plén.
697
00:34:54,384 --> 00:34:55,552
To nen|' moje vina!
698
00:34:56,303 --> 00:34:58,221
- Donuty!
- Bude nadéené.
699
00:34:58,305 --> 00:34:59,389
- Harper, mém 'ye.
- Fdyn.
700
00:34:59,472 --> 00:35:02,309
- Anna miluje donuty.
- Ahoj. Jaky bylo pfespéni?
701
00:35:02,392 --> 00:35:04,144
- Super.
- Paréda.
702
00:35:04,227 --> 00:35:05,353
- Holéiéi zébava.
- Jo.
703
00:35:07,814 --> 00:35:09,691
Tadyje plén.
Tohle jde do popelnice.
704
00:35:09,774 --> 00:35:11,276
NEBub TAKTRAPNA
705
00:35:11,359 --> 00:35:16,948
To nejde. Déé mi pét minut?
706
00:35:29,919 --> 00:35:31,129
- Co?
- Ale ne.
707
00:35:31,212 --> 00:35:32,839
Jak'? Prob'?
708
00:35:32,922 --> 00:35:36,426
Jsi v téle svy mamky,
takie musié Fict mymu tétovi,
709
00:35:36,509 --> 00:35:38,303
2e ho nemilujeé.
710
00:35:38,386 --> 00:35:39,679
Svatba se ruéi. Hotovo.
711
00:35:40,722 --> 00:35:42,515
Méé ofinu.
712
00:35:42,599 --> 00:35:44,768
- Cos mi to udélala s vlasama?
- Spravila je.
713
00:35:44,851 --> 00:35:47,520
- Neméé zaé. Fviiké se tomu of in a.
- Spravila.
714
00:35:47,604 --> 00:35:49,814
Snad si véiné nemyslié,
2e pfijdeé takhle.
715
00:35:49,898 --> 00:35:51,024
Sundej to. Vyhodi mé.
716
00:35:51,107 --> 00:35:52,859
- A co ty vlasy?
- Narovnalajsem je.
717
00:35:52,942 --> 00:35:56,363
- Nikdy si je nemyjeé.
- Ne. Myje je moFe.
718
00:35:56,446 --> 00:35:57,447
PREKAZIT SVATBU
719
00:35:57,530 --> 00:35:58,531
Svatba se mus/'zru§iz'.
720
00:35:58,615 --> 00:36:02,118
Je pétek. Méme éas do nedéle.
PotFebujeme néco velkyho.
721
00:36:02,202 --> 00:36:04,704
Pohovor na imigraénim, obéd.
722
00:36:04,788 --> 00:36:08,583
Co véechno zruéit?
723
00:36:08,666 --> 00:36:10,668
Jidlo, misto, hosty.
724
00:36:10,752 --> 00:36:15,048
Musime naée pfesvédéit,
2e se k sobé nehodi.
725
00:36:15,131 --> 00:36:17,592
To nebude tak téiky,
protoie mamka
726
00:36:17,675 --> 00:36:19,969
by neméla byt s néjakym
rédoby Gordonem Ramsayem.
727
00:36:20,053 --> 00:36:22,472
Mfij otec nechce byt
728
00:36:22,555 --> 00:36:26,768
s néjakou rédoby rockerkou
z Valley Village.
729
00:36:26,851 --> 00:36:29,479
To 'ye pékné. Sexy.
730
00:36:29,562 --> 00:36:30,814
- Donut!
- Je to...
731
00:36:30,897 --> 00:36:32,399
Americké povéra,
732
00:36:32,482 --> 00:36:35,610
2e kdyi se marfzaé
pofibi pYed svatbou, ma“ potom smiflu...
733
00:36:35,693 --> 00:36:37,529
Fakt? Jak dlouho?
734
00:36:37,612 --> 00:36:39,781
Dlouho. Hodné, hodné dlouho.
735
00:36:39,864 --> 00:36:42,742
- Fakt?
- Jo. A Zédny dotykéni.
736
00:36:42,826 --> 00:36:44,244
Vfibec Zédny.
737
00:36:44,327 --> 00:36:48,248
Vlédny ziréni do obi,
protoie 'ye to nechutnq.
738
00:36:48,331 --> 00:36:49,874
- Zvléétni.
- Je to pro étésti.
739
00:36:49,958 --> 00:36:51,084
HRAT TESS A ANNU
740
00:36:51,167 --> 00:36:54,337
A musime je pfesvédéit, aby se rozeéli.
741
00:36:57,006 --> 00:36:58,007
Lily?
742
00:36:58,091 --> 00:36:59,134
"Jo?
"Jo?
743
00:37:00,718 --> 00:37:02,554
Ty sis vzala Tessino kalcium?
744
00:37:10,478 --> 00:37:11,479
Na kosti.
745
00:37:13,773 --> 00:37:16,609
- Tohle potfebujeé.
- Jo, vezmu si to.
746
00:37:16,693 --> 00:37:17,902
Tak jo.
747
00:37:17,986 --> 00:37:19,487
- Potfebujeé to.
- Dej mi donut.
748
00:37:19,571 --> 00:37:21,322
- Dostaneé cukrovku.
- Takjo, holky.
749
00:37:21,406 --> 00:37:22,740
Jdem na to.
750
00:37:24,993 --> 00:37:27,871
Mné a Lily vlastné neni dobFe.
751
00:37:27,954 --> 00:37:28,955
Asi...
752
00:37:29,038 --> 00:37:31,374
- Boll' mé v krku.
- [zf]staneme doma.
753
00:37:31,458 --> 00:37:34,335
Nen|' to kvfili tomu trestu?
754
00:37:36,296 --> 00:37:40,383
Nechceé, abych éla
do ékoly nemocné, 2e ne, mami?
755
00:37:42,677 --> 00:37:43,720
Nevypadéé nemocné.
756
00:37:44,679 --> 00:37:46,473
Pfijdou ti nemocny, babi? Teda mami?
757
00:37:47,891 --> 00:37:50,518
Ne. Vypadajn' v pohodé.
758
00:37:50,643 --> 00:37:53,730
Tvoje klientka Ella
dneska fot|' pro Rolling Stone.
759
00:37:53,813 --> 00:37:55,315
A méé pohovor na imigraénim.
760
00:37:55,398 --> 00:37:57,942
PotFebujeé s t|'m pomoct?
761
00:37:58,026 --> 00:37:59,861
Jasné "ze 'yo.
762
00:38:00,820 --> 00:38:03,740
Ty dneéni déti.
Udélajn' véechno, aby nemusely do ékoly.
763
00:38:03,823 --> 00:38:06,451
- Takjo, holky. Jdeme.
- Béite. Rozhodujte se dobFe.
764
00:38:06,534 --> 00:38:08,870
- Uvidime se v taneénim studiu!
- Zatim! Co?
765
00:38:08,953 --> 00:38:09,996
V taneénim studiu?
766
00:38:11,080 --> 00:38:13,041
Pfevlikneé se v klubu. Beru ti taéku.
767
00:38:13,124 --> 00:38:14,125
Pfevliknu se?
768
00:38:14,209 --> 00:38:15,126
Je to finéle.
769
00:38:15,210 --> 00:38:18,880
Véechny vés vitém ve Westside
na turnaji v pickleballu.
770
00:38:19,422 --> 00:38:21,633
Dneska méé zépas.
771
00:38:22,884 --> 00:38:24,219
Pfijdeé pozdé.
772
00:38:24,302 --> 00:38:26,554
Pozdé? .10! PFijdu pozdé.
773
00:38:26,638 --> 00:38:32,602
Takjo, novomanie/é,
dorazi/ijsfe na recepci.
774
00:38:32,685 --> 00:38:36,773
Ztlumit svétla.
Pét, éest, sedm, Ericu.
775
00:38:38,191 --> 00:38:40,985
- Beth, ne.
- Jasné. Jake bqk.
776
00:38:42,070 --> 00:38:43,196
Jo!
777
00:38:43,279 --> 00:38:46,115
- Jako Wk.
- Wrebec.
778
00:38:46,199 --> 00:38:48,535
Tak 'yo. Jake hiebec.
779
00:38:48,618 --> 00:38:50,286
- Jo. Ne 'ye to bqk.
- Jasné.
780
00:38:50,370 --> 00:38:51,704
- Koukej na néj.
- Coie?
781
00:38:51,788 --> 00:38:52,830
06m' kontakt.
782
00:38:52,914 --> 00:38:54,290
. AhOJf
. Ahol-
783
00:38:54,374 --> 00:38:56,751
HY/bej pénvi.
784
00:38:56,834 --> 00:39:00,463
Pickleball. Trochu jako ten is,
ale je to ubohy.
785
00:39:00,547 --> 00:39:02,340
Je to jako ten is pro lenochy.
786
00:39:02,423 --> 00:39:03,967
Tents pro ty, co nesportujn'.
787
00:39:04,050 --> 00:39:07,470
Parta starych éilencfi,
co se honi s pélkou za miékem.
788
00:39:07,554 --> 00:39:09,264
Neni to zrovna Wimbledon, co?
789
00:39:10,181 --> 00:39:11,181
Jdeme na to.
790
00:39:11,975 --> 00:39:14,852
' To ie tvoje!
' To bylo rychly.
791
00:39:14,936 --> 00:39:16,396
Hodné agresivni.
792
00:39:16,479 --> 00:39:18,231
- Co to bylo?
- Mélem mé praétila!
793
00:39:19,649 --> 00:39:20,650
Tak jo.
794
00:39:21,359 --> 00:39:22,902
- Jdi dolfl.
- Nahoru. Nahoru.
795
00:39:22,986 --> 00:39:24,696
- Méme se zvednout.
- To 'ye dobry.
796
00:39:24,779 --> 00:39:25,863
Tadyje to dobry.
797
00:39:25,947 --> 00:39:27,365
Leiié na podlaze.
798
00:39:28,116 --> 00:39:31,703
Chceé si schrupnout?
Ne, tohle je tango.
799
00:39:31,786 --> 00:39:34,205
Tango asi neni to pravé.
800
00:39:34,956 --> 00:39:37,584
- Néyaki/ népad'?
- Beth, co 'ye sexy'?
801
00:39:38,209 --> 00:39:39,877
No tak. SoustFed' se.
802
00:39:40,878 --> 00:39:42,046
Méme bod, uboiéci.
803
00:39:55,476 --> 00:39:56,811
Pinkni to.
804
00:39:58,730 --> 00:40:01,691
Serena Williamsové nen|' tak dobré,
jak se Fiké.
805
00:40:01,774 --> 00:40:04,527
Zkusime hip-hop.
806
00:40:04,611 --> 00:40:06,613
- Takhle? Jo.
- Pa, pa, pa. Jo.
807
00:40:06,696 --> 00:40:08,031
A hop a hip-hop.
808
00:40:08,114 --> 00:40:10,241
- Tohle nezném.
- Hip-hop.
809
00:40:13,369 --> 00:40:14,621
- Je na zemi.
- Jak to?
810
00:40:14,704 --> 00:40:15,747
To 'ye novkxka.
811
00:40:15,830 --> 00:40:18,249
Defenzivnn' obrana.
Defenzivnn' obrana!
812
00:40:19,042 --> 00:40:20,042
Zenské, vstévej!
813
00:40:24,255 --> 00:40:25,965
- To bylo 0 fous!
- Vidélas to?
814
00:40:26,049 --> 00:40:27,133
Vidélas to?
815
00:40:29,302 --> 00:40:30,303
Vyhréli jsme?
816
00:40:30,386 --> 00:40:32,138
JO! JQ!
817
00:40:34,891 --> 00:40:36,684
- Vyhréli jsme!
- To se uréité nesmi.
818
00:40:36,768 --> 00:40:39,395
Chci, abyste si to znovu pustili.
819
00:40:39,479 --> 00:40:40,855
Co vy na to, boomeFi!
820
00:40:40,938 --> 00:40:42,565
- Tak to ne.
- Zaprvé...
821
00:40:42,649 --> 00:40:43,816
- Dri mé.
- Zfistafi.
822
00:40:43,900 --> 00:40:45,485
- Boomefi'?
- (Jsme Gen )0.!
823
00:40:45,568 --> 00:40:48,780
- Staréi mileniélové.
- Posledni mileniélové.
824
00:40:48,863 --> 00:40:50,281
- Finéle.
- Finéle.
825
00:40:50,865 --> 00:40:53,409
A pét, éest, sedm, osm.
826
00:40:53,493 --> 00:40:56,120
Sklouznout. PFesné.
827
00:40:58,915 --> 00:41:00,291
Takhle.
828
00:41:00,375 --> 00:41:01,709
Stranou.
829
00:41:01,793 --> 00:41:03,419
Pfesné. Jo!
830
00:41:14,263 --> 00:41:16,182
Ted' Anna.
831
00:41:16,265 --> 00:41:17,350
- Béi.
- Béi!
832
00:41:17,433 --> 00:41:18,768
Anne.
833
00:41:18,851 --> 00:41:20,311
- No tak, do toho.
- Béi!
834
00:41:20,395 --> 00:41:23,064
_ B-ééég-éz.
835
00:41:24,691 --> 00:41:25,775
Anne.
836
00:41:28,152 --> 00:41:30,530
- Méme védét, kam 'fit.
- Tva? se pfirozené.
837
00:41:30,613 --> 00:41:32,073
- Poékola je tam.
- Rekneé mi...
838
00:41:32,156 --> 00:41:33,157
Tak jo.
839
00:41:33,700 --> 00:41:34,701
DOMOV DELFINU
840
00:41:35,868 --> 00:41:36,953
NEMLUVIT!
1. RIJNA
841
00:41:42,041 --> 00:41:45,336
Mém ten pohovor, obéd,
842
00:41:45,420 --> 00:41:49,882
Ellino vystoupeni,
svatbu, a jé si odpykévém trest.
843
00:41:49,966 --> 00:41:51,342
Ia tady taky tréim.
844
00:41:51,426 --> 00:41:54,846
A je finéle turnaje ve Westside.
845
00:41:55,555 --> 00:41:58,641
Vida, vida. Podivejme, koho tu méme.
846
00:41:59,392 --> 00:42:02,603
Lily Reyesové a Harper Colemanové.
847
00:42:03,312 --> 00:42:05,523
Vy jeété nejste v dfichodu?
848
00:42:05,606 --> 00:42:08,693
Ékola investovala naée dflchody
do kryptomény,
849
00:42:09,193 --> 00:42:11,112
ale nemém si na to stéiovat,
850
00:42:11,195 --> 00:42:13,823
podle prévnika na torn nesejde.
851
00:42:14,323 --> 00:42:16,784
Odevzdeflte tevafony. "Sup.
852
00:42:17,535 --> 00:42:21,038
- Jako fakt, pane Batesi?
- Zrovna ném je vrétili.
853
00:42:21,122 --> 00:42:23,332
- Milujeme ékolu.
- Pm§m.
854
00:42:23,833 --> 00:42:25,084
Diky, Simone.
855
00:42:26,127 --> 00:42:29,756
PFipravte se na ten nejnudnéjéi Ukol,
856
00:42:29,839 --> 00:42:32,049
jaky si umite pfedstavit.
857
00:42:32,133 --> 00:42:35,887
Budete tady sedét
a éist si nebo pfemyélet.
858
00:42:36,387 --> 00:42:39,056
Zadny displej. Kniiky.
859
00:42:40,475 --> 00:42:41,476
Moment.
860
00:42:42,185 --> 00:42:45,396
Hodiny neruéeného klidu?
861
00:42:45,480 --> 00:42:47,982
Netvafie se tak éfastné.
862
00:42:48,065 --> 00:42:49,942
Neberte se tak véiné, Eltone.
863
00:42:50,026 --> 00:42:51,611
Tohle je stfedni, ne vézenn'.
864
00:42:51,694 --> 00:42:53,362
Jo, neni to vézeni.
865
00:42:53,446 --> 00:42:57,116
A podle vyzkumfi
t|'m opakovanym zloéinfim nezabrénite.
866
00:42:57,200 --> 00:42:58,701
Pfesné.
867
00:42:58,785 --> 00:43:01,287
Vite, lepéi je névrat do komunity
868
00:43:01,370 --> 00:43:03,206
nei driet lidi zavfené.
869
00:43:06,751 --> 00:43:08,377
Chcete ven?
870
00:43:09,337 --> 00:43:10,505
Chceme ven.
871
00:43:10,588 --> 00:43:12,548
Jo, chceme ven.
872
00:43:12,632 --> 00:43:14,842
Chceme ven. Chceme ven.
873
00:43:14,926 --> 00:43:18,721
- Chceme ven. Chceme ven.
- Ven.
874
00:43:19,263 --> 00:43:21,808
No tak! Rychleji!
875
00:43:21,891 --> 00:43:23,184
Pozofl
876
00:43:23,267 --> 00:43:25,353
Musime oaf it Madam Jen.
877
00:43:25,436 --> 00:43:26,771
Potfebujeme telefony.
878
00:43:27,480 --> 00:43:29,899
No tak, Reyesové! Béhéé jako moje babiéka.
879
00:43:30,942 --> 00:43:32,235
- Zrychli.
- Drzouni!
880
00:43:32,318 --> 00:43:34,779
Zrychlete, nebo budete sb|'rat odpadky.
881
00:43:34,862 --> 00:43:35,863
U2 za dva dny.
882
00:43:35,947 --> 00:43:37,740
Jé vim. Zéloha je mi jedno.
883
00:43:37,824 --> 00:43:39,575
- A knéz?
- Do toho patfi I knéz?
884
00:43:39,659 --> 00:43:41,118
Taky ho zruéte.
885
00:43:41,202 --> 00:43:44,038
- Vo/a' Jeff. Odpovédéf?
- To jako fakt? Jo.
886
00:43:44,121 --> 00:43:46,582
Kde jsi? Je tady redaktor z Rolling Stone.
887
00:43:46,666 --> 00:43:48,835
- Pospéé si!
- Ne ne.
888
00:43:48,918 --> 00:43:51,170
Pamatuj, jmenuje se to Hungry Tour.
889
00:43:51,254 --> 00:43:53,256
Trevor mé na jahody alergii.
890
00:43:53,339 --> 00:43:54,590
Roztomily, Ello.
891
00:43:56,050 --> 00:43:58,052
- Ella se sloiila.
- Dobry réno, Anno.
892
00:43:58,135 --> 00:44:01,472
Zdravim, zaméstnanci,
co vidém poFéd.
893
00:44:01,556 --> 00:44:03,057
Potvrdié ty éaty?
894
00:44:03,933 --> 00:44:05,101
- Super.
- TvfJj dZus.
895
00:44:05,184 --> 00:44:06,185
D|'ky.
896
00:44:06,894 --> 00:44:08,771
Takjo, je tamhle...
897
00:44:09,939 --> 00:44:10,940
Co to je?
898
00:44:11,440 --> 00:44:14,193
- Proé mi to dévéé?
- Jinak na mé Fveé.
899
00:44:14,277 --> 00:44:17,989
Anno. Krafasy, sportovni triko...
Dneska pereé?
900
00:44:19,782 --> 00:44:22,201
Probereme titulek.
901
00:44:22,285 --> 00:44:26,914
,, Ta pravé It-Girl.
Krélovna popu Ella zéfi.“
902
00:44:26,998 --> 00:44:28,708
- Poékat, coie?
- Nebo:
903
00:44:28,791 --> 00:44:32,837
,, To berem. Ellino nové album
je rozhodné jiné.“
904
00:44:32,920 --> 00:44:34,130
Ne, ne. PFestafi.
905
00:44:34,213 --> 00:44:36,841
Které zkamenélina to vymyslela?
906
00:44:37,383 --> 00:44:39,886
. Ty;.
Jé? Pan"
907
00:44:39,969 --> 00:44:40,970
Diky, puso.
908
00:44:41,053 --> 00:44:42,930
Musié se zaméFit na Ellu...
909
00:44:43,014 --> 00:44:44,015
Tak jo.
910
00:44:48,644 --> 00:44:49,645
Udélej néco.
911
00:44:51,772 --> 00:44:52,773
Ello?
912
00:44:53,608 --> 00:44:56,652
Trevor mé pFestal sledovat.
Vié, co to znamené?
913
00:44:57,528 --> 00:44:58,821
Ne.
914
00:44:58,905 --> 00:45:05,703
Cely svét vi, 2e se se mnou rozeéel.
915
00:45:05,786 --> 00:45:07,622
Je to véude!
916
00:45:08,372 --> 00:45:11,876
Jsem tvoje manaierka, tohle zvlédnu.
917
00:45:11,959 --> 00:45:12,877
Tak jo.
918
00:45:12,960 --> 00:45:15,338
Ryane, musim fréet.
919
00:45:15,421 --> 00:45:17,423
Ale fotograf se vréti za pét minut.
920
00:45:17,506 --> 00:45:18,883
Fotograf?
921
00:45:18,966 --> 00:45:20,176
Jo.
922
00:45:20,259 --> 00:45:21,552
Tvoje fotka na pas.
923
00:45:21,636 --> 00:45:24,221
KvfJli mezinérodnimu turné tvé knihy?
924
00:45:24,305 --> 00:45:25,389
Jasné.
925
00:45:25,473 --> 00:45:29,894
Pamatuju si véechno, co jsi mi o mné Fekl.
926
00:45:29,977 --> 00:45:33,189
Ia vyzvednu recepty,
Ky to ostatni.
927
00:45:34,732 --> 00:45:35,733
Ostatni?
928
00:45:35,816 --> 00:45:37,818
Oddéleni pro seniory
929
00:45:40,363 --> 00:45:41,697
Jo.
930
00:45:48,496 --> 00:45:50,247
Tohle véechno potFebuju?
931
00:45:59,215 --> 00:46:01,050
Potfebuju.
932
00:46:02,677 --> 00:46:04,220
Co se délé s timhle?
933
00:46:10,768 --> 00:46:11,769
PLENY PRO DOSPELE
934
00:46:11,852 --> 00:46:14,522
Pliny pro dospélé?
935
00:46:14,605 --> 00:46:16,524
Ze se nestydi.
936
00:46:18,150 --> 00:46:20,069
I m
937
00:46:23,197 --> 00:46:24,573
- Fixodent?
- Jo.
938
00:46:24,657 --> 00:46:26,534
Neni to zubni pasta pro stew'?
939
00:46:27,076 --> 00:46:29,537
To 'ye na zubni protézu.
940
00:46:34,041 --> 00:46:35,751
VYDadaji mi zuby?
941
00:46:37,044 --> 00:46:38,045
Ne!
942
00:46:38,129 --> 00:46:39,755
'Yak '30, w éned.
943
00:46:39,839 --> 00:46:43,300
Nechci tu vidét Zédné fleky 0d spiruliny.
944
00:46:43,384 --> 00:46:45,428
Ani chia seminka.
945
00:46:45,511 --> 00:46:49,348
Véechny bio Zvykaéky ze sedaéek pryé!
946
00:46:49,432 --> 00:46:51,809
- Dik, Harper.
- Pouiij nehty.
947
00:46:51,892 --> 00:46:54,854
Ne, za to mfiie Lily.
948
00:46:54,937 --> 00:46:55,938
Ehone.
949
00:46:57,356 --> 00:46:58,357
Jo?
950
00:46:58,441 --> 00:47:01,777
Chépu, 2e jste si chtél néco dokézat,
951
00:47:01,861 --> 00:47:04,572
protoie jsem zpochybnila vaéi autoritu.
952
00:47:07,199 --> 00:47:09,201
Rozumite mi?
953
00:47:09,285 --> 00:47:12,038
Tohle neni spravedlnost.
Jesflinéco,
954
00:47:12,121 --> 00:47:14,498
pfimél jste ty déti, aby se ozvaly.
955
00:47:14,582 --> 00:47:17,293
Jak to, 2e Lily vidycky véechno zhoréi'?
956
00:47:17,376 --> 00:47:18,544
Je to talent.
957
00:47:18,627 --> 00:47:20,713
Mém kontakty ve vedeni ékoly, Eltone.
958
00:47:20,796 --> 00:47:24,258
Jsi hloupé holka a Zédné kontakty neméé,
959
00:47:24,341 --> 00:47:28,429
ale spolu s ostatnimi
960
00:47:28,512 --> 00:47:30,097
budeé daléi m tydny p0 ékole.
961
00:47:30,181 --> 00:47:32,475
- Paneboie...
- Lily!
962
00:47:32,558 --> 00:47:34,393
- Kémo!
- Vaée vysosti.
963
00:47:35,478 --> 00:47:36,937
- No tak!
- Paneboie!
964
00:47:37,021 --> 00:47:38,564
To nebylo nutny.
965
00:47:38,647 --> 00:47:42,735
Zhluboka se nadechnéme.
966
00:47:44,570 --> 00:47:46,947
- Zamedituj si nad t|'mh|e!
- Nadechni se tohohle!
967
00:47:47,031 --> 00:47:48,031
Mfiiu?
968
00:47:49,283 --> 00:47:50,284
Nédhera.
969
00:47:51,327 --> 00:47:52,578
Péni.
970
00:47:52,661 --> 00:47:53,662
Dobry, co?
971
00:47:55,414 --> 00:47:57,833
Asi méé alergickou reakci.
972
00:47:57,917 --> 00:48:00,252
Ne, ne, ne, ne. Zvétéuje to rty.
973
00:48:01,045 --> 00:48:02,129
Zajdu pro led.
974
00:48:02,213 --> 00:48:03,547
Dejte mi tu lamp...
975
00:48:03,631 --> 00:48:05,800
A seienu fenistil.
976
00:48:05,883 --> 00:48:07,885
Zvétéufle to fly, Ryane.
977
00:48:07,968 --> 00:48:09,845
Nemém alergii.
978
00:48:09,929 --> 00:48:12,389
Tak jo. Méte tu lampu?
979
00:48:12,473 --> 00:48:14,100
- Velkou lampu?
- Jisté.
980
00:48:14,183 --> 00:48:16,227
- A jeété tohle. Mfiiete to...
- Jasné.
981
00:48:16,310 --> 00:48:18,687
Drite tu lampu,
jé budu pézovat. Mfiieme?
982
00:48:18,771 --> 00:48:19,772
Jasné.
983
00:48:23,984 --> 00:48:25,361
Ukaite.
984
00:48:26,654 --> 00:48:30,074
Ne. Jeété 10, moiné 15 daléich.
985
00:48:30,157 --> 00:48:32,993
Zapézuflu vém, 'yo'? Jdeme na to.
986
00:48:35,955 --> 00:48:40,209
, , Pane, ruéim svatebni Iokaci,
protoie nevésta je hrozné
987
00:48:40,292 --> 00:48:42,461
a moje dcera to vidy tuéila.“
988
00:48:43,546 --> 00:48:44,672
Kdoje Laura?
989
00:48:44,755 --> 00:48:45,798
Dobry den.
990
00:48:45,881 --> 00:48:48,676
Zlato, potfebuju
schvélit fotku na obélku.
991
00:48:48,759 --> 00:48:50,553
- Tak 'yo.
- Posilém.
992
00:48:51,512 --> 00:48:54,306
Ne. Ne, ne.
993
00:48:54,390 --> 00:48:55,808
Je straéné.
994
00:48:55,891 --> 00:48:59,812
- Mém jinou. Posilém.
- D/ky.
995
00:48:59,895 --> 00:49:03,816
Ty pismena jsou obrovsky.
996
00:49:03,899 --> 00:49:05,568
Ruéim svatebni véci.
Na Elliné foceni
997
00:49:05,651 --> 00:49:06,735
POMOC.
998
00:49:06,819 --> 00:49:10,364
Ryane, hodié mé kAnné do préce?
999
00:49:10,447 --> 00:49:11,824
Nazdar, Trevorovi fanouéci.
1000
00:49:11,907 --> 00:49:14,660
Skonéila nova' pisniéka Trevora Travise
1001
00:49:14,743 --> 00:49:15,903
, , Lep.§/'nez " Ia m/nu/é ".
1002
00:49:17,037 --> 00:49:18,873
Mémina klientka se hrouti.
1003
00:49:18,956 --> 00:49:20,166
- Jette!
- Pracuju!
1004
00:49:20,249 --> 00:49:22,209
Jeji pfitel Trevorj|' dal kopaéky.
1005
00:49:23,711 --> 00:49:24,712
Trevor Travis?
1006
00:49:34,555 --> 00:49:37,433
Maji spoleény tetovéni.
1007
00:49:37,516 --> 00:49:41,854
Tohle je to nejhorén',
1008
00:49:41,937 --> 00:49:45,232
co se komu kdy stab.
1009
00:49:45,316 --> 00:49:47,067
- D|'ky.
- Jasné.
1010
00:49:47,776 --> 00:49:49,236
Anna se vdévé,
1011
00:49:49,320 --> 00:49:51,906
takie nechépe,
"my to 'ye m“ zhmenfi srdce.
1012
00:49:51,989 --> 00:49:54,325
Chépu. Kdyijsem byla mladéi, méma...
1013
00:49:54,408 --> 00:49:57,203
Teda... chodila jsem s Jakem
1014
00:49:57,286 --> 00:49:59,663
a podle kémoéek
byl moje prvn|' léska.
1015
00:49:59,747 --> 00:50:01,457
Ta pisniéka 'ye 0 ném'?
1016
00:50:01,999 --> 00:50:03,417
Pisniéka? Moje pisniéka?
1017
00:50:17,681 --> 00:50:18,682
To jsem napsala?
1018
00:50:19,642 --> 00:50:21,310
Je fakt dobré.
1019
00:50:22,436 --> 00:50:24,939
Je skvélé.
1020
00:50:25,022 --> 00:50:27,191
Ty jsi dobré.
1021
00:50:27,775 --> 00:50:29,443
Nechépu, prof: u'z nehrafleé.
1022
00:50:30,986 --> 00:50:36,492
Protoie jsem méla dité,
které asi nesnééim, kdyi piéu tajné.
1023
00:50:36,575 --> 00:50:38,077
Chybi ti vystupovéni?
1024
00:50:40,120 --> 00:50:42,498
Asi jo.
1025
00:50:43,082 --> 00:50:45,167
Hodné jsem toho 0 sobé zjistila.
1026
00:50:48,379 --> 00:50:53,717
Anno, tohle je jediné pisniéka,
kterou jsem si zamilovala.
1027
00:50:53,801 --> 00:50:55,552
Vim, 2e ui jsi to odmitla,
1028
00:50:55,636 --> 00:50:59,723
ale mfiiu ji z|'tra zazpivat ve Wilternu?
1029
00:50:59,807 --> 00:51:04,103
Je to tvfij koncert, tvoje turné.
Zpivej si, co chceé.
1030
00:51:05,062 --> 00:51:06,689
Jasné, ale...
1031
00:51:06,772 --> 00:51:11,986
Manaiefi, stylisti a ostatnn'...
1032
00:51:12,069 --> 00:51:15,656
Mém pod“, "ze nemém kontrom
nad “m, co se dé1e.
1033
00:51:15,739 --> 00:51:16,824
2e jo?
1034
00:51:17,324 --> 00:51:20,619
(Star)? lidi prosté neposlouchaji.
1035
00:51:21,662 --> 00:51:23,998
Teda, lidi jako ty si mysli...
1036
00:51:24,081 --> 00:51:26,792
Lidi jako jé si mys||',
2e lidi jako ty nemaji Zédnou...
1037
00:51:26,875 --> 00:51:29,128
- Vié, co myslim.
- Jo.
1038
00:51:29,211 --> 00:51:31,130
Mém nad svym Zivotem kontrolu.
1039
00:51:32,089 --> 00:51:34,216
Uplnou. Focen|' pokraéuje.
1040
00:51:34,300 --> 00:51:36,218
Foceni pokraéuje.
1041
00:51:36,302 --> 00:51:37,761
"Sup," sup. 'sup-
1042
00:51:37,845 --> 00:51:42,975
Udéléme husty fotky tyhle husty holky.
1043
00:51:43,058 --> 00:51:44,768
Pracovat 'ye téikfl.
1044
00:51:44,852 --> 00:51:46,770
- Moment.
- Co 'ye'?
1045
00:51:46,854 --> 00:51:50,774
Jestli tvoje méma
napsala pisniéku 0 Jakeovi...
1046
00:51:50,858 --> 00:51:51,692
Jo.
1047
00:51:51,775 --> 00:51:54,236
Mfiieme rodiée rozdélit.
1048
00:51:54,320 --> 00:51:57,656
Kdyby byla s nim, nemfiie si vz|'t tétu.
1049
00:51:57,740 --> 00:51:58,907
Ne 'yak ho naiydeme'?
1050
00:52:00,492 --> 00:52:01,910
Projdi Facebook.
1051
00:52:01,994 --> 00:52:03,954
[Je to databéze pro Stan].
1052
00:52:04,038 --> 00:52:06,373
- Jake. Jo.
- To 'ye on, z té fotky.
1053
00:52:06,457 --> 00:52:07,833
Poékej, koukni.
1054
00:52:08,917 --> 00:52:09,835
Tak jo.
1055
00:52:09,918 --> 00:52:11,879
Majitel Record Parlour.
1056
00:52:11,962 --> 00:52:15,007
Lajkuje véechny méminy fotky.
1057
00:52:15,090 --> 00:52:17,801
Je posedly.
1058
00:52:17,885 --> 00:52:19,762
Svobodny. Takjo, jdeme na to.
1059
00:52:19,845 --> 00:52:21,513
Jdeme na to.
1060
00:52:22,139 --> 00:52:24,558
Tvoje méma musi vypadat sexy,
1061
00:52:24,641 --> 00:52:26,560
jestli mé j|'t za pfl/ni léskou.
1062
00:52:26,643 --> 00:52:28,270
Ajé se taky potfebuju pfevliknout.
1063
00:52:28,354 --> 00:52:31,982
Ellina stylistka
vytéhla ty nejlepéi ha dry,
1064
00:52:32,066 --> 00:52:34,568
- jakyjsem kdy vidéla.
- L|'b|' se ném to kvfili mné?
1065
00:52:34,651 --> 00:52:36,028
Lidi té milujl'.
1066
00:52:36,111 --> 00:52:37,529
- Mfiieme to dét...
- Ne.
1067
00:52:37,613 --> 00:52:38,822
- Kolem ramen?
- Ne.
1068
00:52:38,906 --> 00:52:39,907
Poloiit na hlavu?
1069
00:52:39,990 --> 00:52:42,993
Maize-me zapomenout na rozd/Zv,
1070
00:52:43,077 --> 00:52:45,704
abych si uiila svflj sen? Prosim.
1071
00:52:45,788 --> 00:52:47,664
Jenom kvfili tomu plénu.
1072
00:52:47,748 --> 00:52:49,208
- D|'ky.
- Za mélo.
1073
00:52:51,043 --> 00:52:53,295
D|'ky. Diky. Di Ky-
1074
00:53:03,847 --> 00:53:05,265
Moe se v tom necitim.
1075
00:53:05,933 --> 00:53:08,519
Harper. Tohle je skvély.
1076
00:53:08,602 --> 00:53:10,813
Pézovéni pied kamerou Xe 3mg.
1077
00:53:10,896 --> 00:53:12,815
Najdi sprévnou pézu.
1078
00:53:12,898 --> 00:53:14,316
- Fajn.
- Hodné étésti.
1079
00:53:17,444 --> 00:53:19,071
- Kde 'ye ovoce'?
- Omhuvém...
1080
00:53:24,618 --> 00:53:27,496
- Tohle je super. Recyklovany.
- Stylovy.
1081
00:53:28,705 --> 00:53:30,582
- No, jsem popové hvézda.
- Jo.
1082
00:53:31,166 --> 00:53:32,167
Bum.
1083
00:53:32,793 --> 00:53:33,794
Ne! Ne! Ne! Ne!
1084
00:53:35,295 --> 00:53:37,047
Ne, ne, ne.
1085
00:53:47,850 --> 00:53:49,935
Tess, tvdj sty/je 120271
1086
00:53:50,018 --> 00:53:52,271
Jste ty nejhustéi dospély Zensky.
1087
00:53:52,354 --> 00:53:53,188
D|'ky.
1088
00:53:53,272 --> 00:53:54,565
- Zatim.
- D|'ky.
1089
00:53:54,648 --> 00:53:56,233
- Méma mé super préci.
- Jo.
1090
00:54:00,320 --> 00:54:01,780
Jsme ted' nejlepéi kémoéky?
1091
00:54:01,864 --> 00:54:04,366
Asi jo. Asi jo.
1092
00:54:04,908 --> 00:54:06,076
Nepotfebujete svézt?
1093
00:54:06,660 --> 00:54:08,787
- Jo. Rozhodné.
- Jasné 2e jo!
1094
00:54:09,580 --> 00:54:11,039
Studenti, pozor.
1095
00:54:11,123 --> 00:54:15,127
Dobré zpréva je,
2e z anafylaktického éoku jsem venku.
1096
00:54:18,881 --> 00:54:20,632
Neumfela jsem.
1097
00:54:22,676 --> 00:54:23,677
D|'ky.
1098
00:54:27,055 --> 00:54:31,477
A doufém, 2e 27} kdo se
Uéasfn/Yi bifky, s/ uZ/vaj/poéko/u.
1099
00:54:42,404 --> 00:54:43,405
Ale ne.
1100
00:54:44,990 --> 00:54:47,075
Utrhly se ze Fetézu.
1101
00:54:48,827 --> 00:54:50,496
- Jo!
- Toh/e je super!
1102
00:54:50,579 --> 00:54:51,579
To je Ellin svét!
1103
00:54:51,622 --> 00:54:53,415
Co si obleéeme?
1104
00:54:53,499 --> 00:54:57,169
Jsou s Ellou. Nikdyje nenajdeme.
1105
00:54:57,252 --> 00:55:01,006
Ale mflieme najit Madam Jen.
1106
00:55:05,302 --> 00:55:07,095
Myslime na to samy?
1107
00:55:08,222 --> 00:55:09,223
No jasné.
1108
00:55:14,520 --> 00:55:17,606
Madam Jen Fikala,
2e pfiéla 0 stének na trhu v Larchmontu,
1109
00:55:17,689 --> 00:55:20,484
ale najdeme ji ve Starbucksu
1110
00:55:20,567 --> 00:55:23,362
naprofi obchodu s vinem a sf try.
1111
00:55:23,946 --> 00:55:26,073
HovEzi BURGERY
SENDVIC s PASTRAMI
1112
00:55:26,156 --> 00:55:27,407
Vim, 2e neméme moc éasu,
1113
00:55:27,491 --> 00:55:28,492
ale jsme tady.
1114
00:55:28,575 --> 00:55:31,245
A mém neuvéfitelné rychly metabolism us.
1115
00:55:33,956 --> 00:55:35,832
S extra élehaékou!
1116
00:55:35,916 --> 00:55:38,210
Funguji mi kolena!
1117
00:55:38,293 --> 00:55:40,921
Opravdové mléko jsem méla,
kdyi byl prezidentem Bush.
1118
00:55:41,004 --> 00:55:42,172
Hranolky!
1119
00:55:42,256 --> 00:55:43,924
Flexibilita!
1120
00:55:47,511 --> 00:55:50,013
Musime oaf it Madam Jen.
1121
00:55:50,097 --> 00:55:53,725
Jo, ale maji cibulovy krouiky.
1122
00:55:54,309 --> 00:55:57,020
Tolikjsem toho nesnédla desitky let!
1123
00:55:57,104 --> 00:55:58,730
Poféd nemém dost!
1124
00:55:59,523 --> 00:56:00,523
Cukr.
1125
00:56:01,233 --> 00:56:02,734
Pamatujeé si cukr?
1126
00:56:02,818 --> 00:56:04,611
Ale potom zpétky do préce.
1127
00:56:04,695 --> 00:56:06,321
SoustFedim se na ni.
1128
00:56:06,655 --> 00:56:10,492
Musié tam 'git a Wrtovat s Jakem,
1129
00:56:10,576 --> 00:56:13,120
abys mu pfipomnéla,
proé ses mu ||'bi|a.
1130
00:56:13,203 --> 00:56:14,580
To jsem nebylajé.
1131
00:56:14,663 --> 00:56:15,831
Nevim, 'yak flwtov at.
1132
00:56:15,914 --> 00:56:18,542
U2 vfibec ne jako staré.
1133
00:56:18,625 --> 00:56:21,420
O éem se bav|'?
1134
00:56:21,503 --> 00:56:23,839
O domech? O Johnu Mayerovi?
1135
00:56:23,922 --> 00:56:25,632
- Netuéim.
- Mém népad.
1136
00:56:25,716 --> 00:56:27,676
Obé méme airpody.
1137
00:56:27,759 --> 00:56:30,137
Mfiieé mi pomoct,
protoie tvflj pfitel je Francouz.
1138
00:56:30,220 --> 00:56:32,139
Vié, 'yak flirtov at.
1139
00:56:33,390 --> 00:56:36,310
Jo... jasné.
1140
00:56:36,393 --> 00:56:38,312
Pfijdu tam a dém ti signél
1141
00:56:38,395 --> 00:56:40,606
a ty tam smyslné nakrééié.
1142
00:56:41,607 --> 00:56:43,442
Jak? Co t|'m myslié?
1143
00:56:43,525 --> 00:56:44,526
Musié bin sexy.
1144
00:56:44,610 --> 00:56:45,611
- Jak'?
- Jake...
1145
00:56:47,237 --> 00:56:48,238
Sexy.
1146
00:56:49,156 --> 00:56:50,282
Do toho nejdu.
1147
00:57:30,197 --> 00:57:31,198
Hej!
1148
00:57:34,159 --> 00:57:36,912
- Vypadéé jinak.
- Jo.
1149
00:57:36,995 --> 00:57:39,373
Sluéi ti to. Netuéil jsem, 2e pfijdeé.
1150
00:57:39,456 --> 00:57:41,124
- Mém to vzadu.
- Co?
1151
00:57:41,208 --> 00:57:42,376
Co t|'m myslié?
1152
00:57:42,876 --> 00:57:46,254
To je on. Co se déje?
1153
00:57:47,255 --> 00:57:48,924
Pry mi pro to zajde.
1154
00:57:49,007 --> 00:57:51,927
Co tvoje mamka provédi za tétovymi zédy?
1155
00:57:52,844 --> 00:57:54,721
[Ne. He], hei. he]!
1156
00:57:54,805 --> 00:57:56,515
- Neokfikuj mé.
- Zalez.
1157
00:57:56,598 --> 00:57:58,558
- Neslyéi mé.
- Zalez. lgnoruju té.
1158
00:57:58,642 --> 00:58:00,560
D|'ky, 2e jsi do toho éla.
1159
00:58:00,644 --> 00:58:04,147
Do éeho vlastné'?
1160
00:58:04,898 --> 00:58:06,650
Podepséni merche pro charitu.
1161
00:58:08,193 --> 00:58:09,861
- Jasné.
- Tady.
1162
00:58:10,445 --> 00:58:13,365
Jasné. Merch.
1163
00:58:19,162 --> 00:58:20,455
Mém otézeéku.
1164
00:58:21,331 --> 00:58:22,666
Pfemyélié 0 mné nékdy?
1165
00:58:22,749 --> 00:58:24,334
O nés?
1166
00:58:24,960 --> 00:58:27,254
Nev|'m, co na to odpovédét.
1167
00:58:27,337 --> 00:58:33,176
Chybi ti to nékdy?
1168
00:58:35,095 --> 00:58:36,972
O vikendu se vdévéé.
1169
00:58:37,848 --> 00:58:40,851
Mfliu to zruéit.
1170
00:58:42,936 --> 00:58:44,312
Vyborné.
1171
00:58:44,396 --> 00:58:45,605
Musié ho zaujmout.
1172
00:58:45,689 --> 00:58:47,190
Hraj si s vlasy.
1173
00:58:48,191 --> 00:58:49,192
Super.
1174
00:58:49,693 --> 00:58:54,614
Vic. Jeété. Otoc": hlavu.
1175
00:58:55,615 --> 00:58:58,994
Dokola. Super.
1176
00:59:00,203 --> 00:59:01,371
Paréda.
1177
00:59:01,455 --> 00:59:04,750
Mrkni na néj. Mrkni.
1178
00:59:04,833 --> 00:59:06,001
Mrkni.
1179
00:59:06,084 --> 00:59:08,211
Mrkni. Jednim. Jednim.
1180
00:59:08,295 --> 00:59:09,463
Ted' obéma.
1181
00:59:10,088 --> 00:59:12,674
Mrkni. Super.
1182
00:59:15,302 --> 00:59:17,304
Nefunguje to.
1183
00:59:19,097 --> 00:59:21,183
Kousni se do rt...
1184
00:59:23,310 --> 00:59:25,187
Proc": na tebe takhle kouké?
1185
00:59:25,771 --> 00:59:26,938
Kouéu se do rt...
1186
00:59:27,481 --> 00:59:31,193
Ne, do spodniho.
Kousni se do spodniho rt...
1187
00:59:31,276 --> 00:59:32,778
Takhle.
1188
00:59:33,779 --> 00:59:35,238
U2 vim, o co jde.
1189
00:59:35,322 --> 00:59:37,032
Tohle uZ jsem vidél. Méé mrtvici.
1190
00:59:37,115 --> 00:59:38,533
- Seienu pomoc.
- Ne, ne.
1191
00:59:38,617 --> 00:59:40,327
Jenom musim na zéchod.
1192
00:59:40,410 --> 00:59:41,787
Musim na zéchod.
1193
00:59:41,870 --> 00:59:43,955
- Je vzadu.
- Najdu to.
1194
00:59:44,039 --> 00:59:45,624
Uréité?
1195
00:59:51,379 --> 00:59:52,506
Neni tam...
1196
00:59:53,298 --> 00:59:55,550
To byla hrflza. Naprosté hrfiza.
1197
00:59:56,134 --> 00:59:58,053
Jak vié, 2e Se Svymu klukovi Iibié?
1198
00:59:59,638 --> 01:00:00,764
Prosté to vim.
1199
01:00:01,890 --> 01:00:03,809
Jak? UpFesni to.
1200
01:00:03,892 --> 01:00:06,603
Uijsi s nékym chodila. Méé zkuéenosti.
1201
01:00:06,686 --> 01:00:08,021
Povidej. Pomoz mi.
1202
01:00:10,941 --> 01:00:13,235
Harper, jé nemém francouzského pfitele.
1203
01:00:15,821 --> 01:00:20,450
Jenom jsem 500 hodin
sledovala Love Island.
1204
01:00:20,534 --> 01:00:22,661
Poékej, nikoho tak sebevédomyho nezném.
1205
01:00:22,744 --> 01:00:24,162
Jenom to hraju.
1206
01:00:27,874 --> 01:00:28,875
Coie?
1207
01:00:28,959 --> 01:00:30,877
Nefekneé to nikomu, 2e ne?
1208
01:00:31,753 --> 01:00:34,548
Ne, takové nejsem.
1209
01:00:34,631 --> 01:00:36,049
Fajn. Diky.
1210
01:00:36,967 --> 01:00:39,928
- Neobejmeé mé, 2e ne?
- Ne, jenom...
1211
01:00:40,011 --> 01:00:41,888
- Nedélej to.
- Jenom jsem...
1212
01:00:41,972 --> 01:00:44,266
Mély bychom se vrétit.
1213
01:00:44,349 --> 01:00:46,893
Bude si myslet, 2e jsem éla na velkou.
1214
01:00:47,227 --> 01:00:48,812
- Vidim ji!
- U mléka.
1215
01:00:48,895 --> 01:00:51,439
Bude z vés scenérista.
1216
01:00:51,523 --> 01:00:53,984
Jestli si vyberete...
1217
01:00:54,067 --> 01:00:56,486
1 22????
1218
01:00:56,570 --> 01:00:57,487
Zénr.
1219
01:00:57,571 --> 01:00:58,697
Néco konkrétniho?
1220
01:01:00,323 --> 01:01:02,075
Ne. Omlouvém se.
1221
01:01:02,158 --> 01:01:03,159
Vy!
1222
01:01:05,412 --> 01:01:06,413
Jak vém mfiiu pomoct?
1223
01:01:06,496 --> 01:01:09,708
Zkuste hédat.
1224
01:01:09,791 --> 01:01:11,585
Chcete se se mnou soudit?
1225
01:01:12,794 --> 01:01:14,880
Prohodily jsme se.
1226
01:01:17,007 --> 01:01:18,174
No péni.
1227
01:01:18,884 --> 01:01:20,427
Fungovalo to.
1228
01:01:21,177 --> 01:01:22,804
[To 'ye skvéh].
1229
01:01:22,888 --> 01:01:24,431
To se povedlo poprvé.
1230
01:01:25,140 --> 01:01:27,809
Mfiiete mi nap sat recenzi
nebo dét pét hvézdiéek?
1231
01:01:27,893 --> 01:01:30,604
Néco jako:
"Péni! Zéiitek s Madam Jen!“
1232
01:01:30,687 --> 01:01:32,439
Reknéte, 'yak se prohodime zpétky.
1233
01:01:32,522 --> 01:01:33,523
Takjo. Fajn.
1234
01:01:33,607 --> 01:01:40,071
Promyslim to, kdyi se zapiéete
do mého kurzu reiki.
1235
01:01:40,155 --> 01:01:43,074
Povézte ném, 'yak se vréflt,
w muWfiunkéni magorkd.!
1236
01:01:43,867 --> 01:01:46,661
Paneboie. Jsem multifunkéni.
1237
01:01:46,745 --> 01:01:48,371
To 'ye naprosté bomb a.
1238
01:01:48,455 --> 01:01:52,042
- Za dva dny se vdévém.
- Jasné.
1239
01:01:53,668 --> 01:01:56,713
Musite se Fidit véétbou.
1240
01:01:56,796 --> 01:02:00,216
- Jinak to nejde.
- Zédnou jste ném nefekla.
1241
01:02:01,593 --> 01:02:03,053
Jak to myslite?
1242
01:02:03,136 --> 01:02:07,641
Rekla jsem vém ji nékolikrét,
désivym hlasem.
1243
01:02:07,724 --> 01:02:09,184
To jsme nebyly my.
1244
01:02:10,101 --> 01:02:11,102
To jste nebyly...
1245
01:02:11,186 --> 01:02:13,104
Jasné! Jasné.
1246
01:02:13,188 --> 01:02:18,652
Prohodily jste se s daléima dvéma...
1247
01:02:18,735 --> 01:02:19,986
Jasné“.
1248
01:02:20,070 --> 01:02:21,571
To dévé smysl.
1249
01:02:22,447 --> 01:02:26,076
Ta véétba znéla:
1250
01:02:26,159 --> 01:02:31,289
,, Zmér'1 ta srdce, co se myln',
zavedou té k tvému cili.“
1251
01:02:31,373 --> 01:02:33,083
- Nezkusilyjsme to?
- Jo.
1252
01:02:33,166 --> 01:02:35,460
- To ui jsme zkusily.
- No,
1253
01:02:35,543 --> 01:02:39,422
moiné vaée srdce
nejsou jediné, co je tfeba zménit.
1254
01:02:39,506 --> 01:02:40,548
Takie...
1255
01:02:42,050 --> 01:02:43,051
Jasné.
1256
01:02:44,302 --> 01:02:46,179
Cas vypréel.
1257
01:02:46,888 --> 01:02:47,931
Poékejte, ale... ne.
1258
01:02:48,014 --> 01:02:50,225
Nejde to néjakjinak?
1259
01:02:50,308 --> 01:02:52,727
Véiné vém chci pomoct,
ale zaéiné mi sména.
1260
01:02:53,645 --> 01:02:59,859
Ale mfiiu vérn udélat cortado, Americano...
1261
01:03:01,861 --> 01:03:05,198
CokoYw, v éem 'ye nebo neni espresso.
1262
01:03:06,324 --> 01:03:08,201
Tvfij téta! Sakra! Sakra! Sakra!
1263
01:03:08,284 --> 01:03:10,620
Tohle potfebujeme zaFadit.
1264
01:03:12,038 --> 01:03:13,206
Omluvte mé.
1265
01:03:14,708 --> 01:03:15,792
Tess'?
1266
01:03:19,379 --> 01:03:20,964
Co tam dole déléte?
1267
01:03:22,257 --> 01:03:23,466
Protahuju se.
1268
01:03:25,719 --> 01:03:26,970
Jo...
1269
01:03:27,595 --> 01:03:28,596
Anna mi...
1270
01:03:28,680 --> 01:03:30,974
Nefekla mi, 2e taky dneska pFijdete.
1271
01:03:31,599 --> 01:03:34,060
[Jam] pohovor'? Jasné, pohovor. Ted'?
1272
01:03:34,144 --> 01:03:36,521
Zrovna véera jsem na vés myslel.
1273
01:03:36,604 --> 01:03:37,897
Véiné?
1274
01:03:38,523 --> 01:03:40,775
- Chtél jsem se na néco zeptat.
- Jasné.
1275
01:03:40,859 --> 01:03:46,781
Ne nevim, 'yak zafiit.
1276
01:03:46,865 --> 01:03:52,662
Véé mantel... jeété Zije?
1277
01:03:53,329 --> 01:03:57,083
Jo. Nechépu to. Je tak stary.
1278
01:03:57,167 --> 01:03:59,669
Kolik mu je?
1279
01:03:59,753 --> 01:04:01,755
My 0 torn nemluvime.
1280
01:04:01,838 --> 01:04:04,007
Mezi 50 a 100.
1281
01:04:05,633 --> 01:04:06,760
Véiné.
1282
01:04:06,843 --> 01:04:11,139
Jo. 'Yak 'yo, musim se sousfiedk.
1283
01:04:11,222 --> 01:04:13,641
Délém si 0 Annu starosti.
1284
01:04:13,725 --> 01:04:15,143
Chové se divné
1285
01:04:15,226 --> 01:04:18,354
a poFéd se pté, jestli na ni myslim.
1286
01:04:18,438 --> 01:04:21,149
Moiné mé o té svatbé pochyby.
1287
01:04:21,232 --> 01:04:23,318
- Pochyby?
- Jo.
1288
01:04:23,401 --> 01:04:26,738
PFed tFemi tydny mi Fekla,
2e Erica miluje.
1289
01:04:26,821 --> 01:04:29,324
Vié, 2e o tobé napsala pisniéku?
1290
01:04:30,825 --> 01:04:31,951
- Ne.
- Anne!
1291
01:04:33,286 --> 01:04:37,749
Dcero. l§ekni Jakeovi 0 té pisniéce.
1292
01:04:38,458 --> 01:04:39,793
Napsala jsem 0 nés pisniéku.
1293
01:04:39,876 --> 01:04:41,461
Dém vém trochu soukromi.
1294
01:04:41,544 --> 01:04:43,963
(Pfijdu naj|'t hudbu pro star)? lidi.
1295
01:04:44,047 --> 01:04:46,466
Fakt starou hudbu. Nécojako Coldplay.
1296
01:04:47,258 --> 01:04:49,052
Je fajn, 2e zase piéeé.
1297
01:04:49,135 --> 01:04:52,639
Omluvié mé na chvilku, kémo?
Hned jsem zpétky.
1298
01:04:53,473 --> 01:04:55,308
Coldplay...
1299
01:04:55,391 --> 01:04:57,560
Méme pohovor na imigraénim. Ted'.
1300
01:04:57,644 --> 01:04:59,270
- Takjo. Jdeme.
- Jo.
1301
01:05:00,688 --> 01:05:03,566
Mém slaby nohy a kFupe mi v kolenech.
1302
01:05:09,280 --> 01:05:10,782
Co se déje?
1303
01:05:11,407 --> 01:05:16,621
Snaiim se vstét,
ale je to jako kFiéet do propasti.
1304
01:05:18,373 --> 01:05:21,042
- Vidié? Zkusila jsem to znovu.
- Tak jo.
1305
01:05:21,126 --> 01:05:22,919
- Pomoz mi vstét.
- Fajn.
1306
01:05:23,002 --> 01:05:24,796
Musime se do stat na ten pohovor.
1307
01:05:24,879 --> 01:05:25,755
- Jasné.
- Jo.
1308
01:05:25,839 --> 01:05:28,675
Mém népad. Pojd'.
1309
01:05:28,758 --> 01:05:30,343
S Tess méme vyjimeény vztah.
1310
01:05:30,426 --> 01:05:33,680
Jakeu. Ahoj. Mfiieme si pfijéit auto?
1311
01:05:33,763 --> 01:05:37,475
A neboj, na to,
abychom Fidily, jsme dost staré.
1312
01:05:37,559 --> 01:05:40,145
Pro Was cokoYw, doktorko C.
1313
01:05:42,647 --> 01:05:43,647
Pfipravené?
1314
01:05:44,524 --> 01:05:45,817
Dri se.
1315
01:05:52,615 --> 01:05:54,033
Zena mého srdce.
1316
01:05:54,993 --> 01:05:56,536
- Miluju Fizeni!
- Nechci...
1317
01:05:56,619 --> 01:06:00,540
Nevim, kdo té uéil Fidit,
ale stél za prd.
1318
01:06:04,085 --> 01:06:06,004
Épatné strana! épatné strana!
1319
01:06:06,754 --> 01:06:09,132
- Jasné.
- Zabijeé nés!
1320
01:06:09,757 --> 01:06:10,884
Boie.
1321
01:06:15,054 --> 01:06:16,306
Na to se nemfiiu koukat.
1322
01:06:16,931 --> 01:06:18,349
Ridim dobfe.
1323
01:06:33,156 --> 01:06:35,241
To bylo néco.
1324
01:06:48,463 --> 01:06:49,463
Ah 01' -.
1325
01:06:49,881 --> 01:06:52,217
Ahoy Hezki; auto.
1326
01:06:52,300 --> 01:06:53,551
To 'ye toffz mofle.
1327
01:06:53,635 --> 01:06:55,720
- Libi se ti.
- Nelibi.
1328
01:06:55,803 --> 01:06:57,388
- Rozhodné 'yo.
- Nene.
1329
01:06:57,472 --> 01:06:59,557
- Jo, ||'b|'.
- Ne||'b|'. Sklapni.
1330
01:06:59,641 --> 01:07:01,351
- Libié se j|'!
- Nelibi!
1331
01:07:01,434 --> 01:07:02,352
Iii?
1332
01:07:02,435 --> 01:07:03,895
- Libié.
- Libié.
1333
01:07:04,395 --> 01:07:05,647
D|'ky.
1334
01:07:05,730 --> 01:07:06,940
Doktorko Colemanové?
1335
01:07:07,774 --> 01:07:09,108
Jed'.
1336
01:07:09,859 --> 01:07:11,361
To 'ye mdye terapeutkafl.!
1337
01:07:11,903 --> 01:07:13,571
Jsi nervéznn'?
1338
01:07:13,655 --> 01:07:15,990
Prob'? Jsme pro sebe stvofeni.
1339
01:07:16,074 --> 01:07:17,075
Uvidié.
1340
01:07:17,992 --> 01:07:19,535
To 'ye taflemné.
1341
01:07:19,619 --> 01:07:21,329
Colemanové a Reyes?
1342
01:07:21,412 --> 01:07:23,623
- Pqd.
- To jsme my.
1343
01:07:24,832 --> 01:07:25,875
Lésko.
1344
01:07:27,126 --> 01:07:28,670
- To 'ye kohnek.
- Jo.
1345
01:07:29,963 --> 01:07:31,297
Tady.
1346
01:07:33,007 --> 01:07:34,217
Jak se méte?
1347
01:07:34,759 --> 01:07:37,178
Snoubenec mi dal prévé kopaéky, takie...
1348
01:07:37,262 --> 01:07:38,680
- Znéte to.
- Ale ne.
1349
01:07:38,763 --> 01:07:40,890
To je mi lito.
1350
01:07:41,557 --> 01:07:43,601
To je 0d vés milé. Dékuju.
1351
01:07:43,685 --> 01:07:44,519
Za mélo.
1352
01:07:44,602 --> 01:07:45,812
Méte nékoho?
1353
01:07:46,604 --> 01:07:47,939
Délém si legraci!
1354
01:07:49,607 --> 01:07:51,192
Mfliu vidét vaée papiry?
1355
01:07:51,276 --> 01:07:52,485
- Ano.
- Jo.
1356
01:07:52,568 --> 01:07:53,611
Uréité to schvélim.
1357
01:07:53,695 --> 01:07:56,447
Poékat. Nemusite nejdfiv
zjistit, jestli se znéme?
1358
01:07:56,531 --> 01:07:57,532
Vétéinou ano,
1359
01:07:57,615 --> 01:08:02,161
(ale on pfisobi jako mil)? a upfimn)? muZ,
1360
01:08:02,245 --> 01:08:03,621
navic uréité cviéi.
1361
01:08:03,705 --> 01:08:04,998
Hod né.
1362
01:08:05,623 --> 01:08:06,916
Mohl byste byt gymnasta.
1363
01:08:07,000 --> 01:08:08,751
V Briténii jsem skékal 0 tyéi.
1364
01:08:08,835 --> 01:08:10,211
Déléte si legraci. Véiné?
1365
01:08:10,295 --> 01:08:14,048
Stejné bych si réda ovéfila,
2e se k sobé hodime.
1366
01:08:14,757 --> 01:08:17,719
Co je moje oblibené svééa na vyleté?
1367
01:08:17,802 --> 01:08:20,638
Hotdog ze 7-Eleven.
1368
01:08:20,722 --> 01:08:21,973
Vysnéné dovolené?
1369
01:08:22,056 --> 01:08:23,558
Vzit holky na Galapégy.
1370
01:08:23,641 --> 01:08:25,977
Harper by se mohla potépét
1371
01:08:26,060 --> 01:08:28,187
a Lily by trocha épiny prospéla.
1372
01:08:28,271 --> 01:08:31,190
Ale chtéla by vidét...
1373
01:08:31,274 --> 01:08:33,776
Varana komodského.
1374
01:08:33,860 --> 01:08:35,361
Je to jej|' oblibené zviFe.
1375
01:08:35,445 --> 01:08:39,282
To bylo snadné. Zkus néco téiéiho.
1376
01:08:39,365 --> 01:08:42,618
Co 'ye mdye obfibené pisméka
na zvednuti néflady'?
1377
01:08:44,454 --> 01:08:48,708
Zlato, s||'bi| jsem, 2e to nikomu neFeknu.
1378
01:08:48,791 --> 01:08:52,503
- Vfibec mé nezné. Vidite?
- Tak jo.
1379
01:08:52,587 --> 01:08:53,796
Nemflieme se vz|'t.
1380
01:08:53,880 --> 01:08:56,758
Néco 0d kapely Chumbawamba.
1381
01:08:57,925 --> 01:08:58,843
Ona ti to Fekla?
1382
01:08:58,926 --> 01:09:00,803
,, Creepy Crawling“ nebo, Tubthumping“?
1383
01:09:10,313 --> 01:09:11,856
To1e (ma.
1384
01:09:16,194 --> 01:09:17,195
Péni.
1385
01:09:25,745 --> 01:09:28,456
- MU; snoubenec se 'ymenovah Danny.
- Staéi.
1386
01:09:29,248 --> 01:09:31,084
Ceho se nejv|'c bojim?
1387
01:09:32,877 --> 01:09:35,505
Ze tvoje léska a péée 0 Harper
1388
01:09:35,588 --> 01:09:38,007
ji 0d tebe spié odpud|',
nei abyste si byly bliiéi.
1389
01:09:38,800 --> 01:09:40,593
Ze uteée a bude surfovat
1390
01:09:40,676 --> 01:09:43,679
a bude m|'t spéleny bFicho.
1391
01:09:44,222 --> 01:09:49,352
Ale jsi Uiasné méma
a Harperje skvélé,
1392
01:09:49,435 --> 01:09:51,145
takie se to nestane.
1393
01:09:55,149 --> 01:09:57,318
To bylo fakt hezky.
1394
01:09:57,402 --> 01:09:58,945
To jsem nevédéla.
1395
01:09:59,654 --> 01:10:03,783
Schvaluju stovky manielstvn',
ktery nevydrii ani rok.
1396
01:10:04,492 --> 01:10:05,827
Ale vy dva...
1397
01:10:08,162 --> 01:10:09,497
SCHVALENO
1398
01:10:12,375 --> 01:10:14,335
- Dékuju.
- Daléi.
1399
01:10:17,130 --> 01:10:18,965
Skvély. Schvéleno.
1400
01:10:20,925 --> 01:10:23,052
Prodejce seafoodu tvrdi,
2e jsme ho zruéili.
1401
01:10:23,136 --> 01:10:24,470
- Musim to vyFeéit.
- Jasné.
1402
01:10:24,554 --> 01:10:26,389
- Méma tady bude za chvilku.
- Tak jo.
1403
01:10:27,723 --> 01:10:28,558
Ah 01' -.
1404
01:10:28,641 --> 01:10:29,641
Zvléétni.
1405
01:10:31,894 --> 01:10:33,938
Naskoé, émudlo. Jak to élo?
1406
01:10:34,021 --> 01:10:36,816
Tvfij téta toho o mémé hodné v|'.
1407
01:10:36,899 --> 01:10:40,361
- Asi ji fakt miluje.
- Ale poradila sis s t|'m?
1408
01:10:40,445 --> 01:10:41,821
Nevim.
1409
01:10:41,904 --> 01:10:43,531
Musim si vyéistit hlavu.
1410
01:10:43,614 --> 01:10:46,659
- Mflieme nékam zajet?
- Jasné. Naskoé.
1411
01:10:46,742 --> 01:10:47,743
Neiefi se tak.
1412
01:10:47,827 --> 01:10:49,370
Tak 'yo. Pfipoute'; se'.!
1413
01:10:51,622 --> 01:10:54,500
,, Zmér'1 ta srdce, co se myln',
zavedou té k tvému cili.“
1414
01:10:54,584 --> 01:10:56,210
Co t|'m myslela?
1415
01:10:56,294 --> 01:10:58,921
Asi si to vymyslela,
ale snai se na to divat pozitivné,
1416
01:10:59,005 --> 01:11:01,424
ty kolobéiky jsou super!
1417
01:11:01,507 --> 01:11:02,800
Proé jsme tohle nedélaly'?
1418
01:11:02,884 --> 01:11:05,845
Protoie méé umélou kyéel
a nechceé mit dvé.
1419
01:11:05,928 --> 01:11:11,017
Moc vtipné,
ale ted' mém dvé zdravé kyéle.
1420
01:11:15,605 --> 01:11:16,898
Pardon. Pardon.
1421
01:11:20,318 --> 01:11:21,319
Nic se nezlomilo!
1422
01:11:23,112 --> 01:11:24,113
Jsme nezniéitelné!
1423
01:11:24,197 --> 01:11:25,198
Pevné kosti!
1424
01:11:25,281 --> 01:11:26,824
Vfibec nejsem unavené!
1425
01:11:30,620 --> 01:11:35,124
Holky, do auta.
1426
01:11:37,376 --> 01:11:39,712
Jak to, 2e détem véechno projde?
1427
01:11:55,561 --> 01:11:58,105
Dneska jsi mi lezla na nervy mifi.
1428
01:12:00,107 --> 01:12:02,735
Asi je téiky mé nesnééet,
kdyi jsem tvoje babi.
1429
01:12:04,028 --> 01:12:05,029
A...
1430
01:12:06,447 --> 01:12:09,283
Taky jsi mi lezla na nervy mifi.
1431
01:12:14,205 --> 01:12:17,917
Nechépu, co ti na Kalifornii vad|'.
1432
01:12:18,000 --> 01:12:19,418
To 'ye "spam? nézor.
1433
01:12:21,212 --> 01:12:23,381
Harper, nemfiieé mit épatny nézor.
1434
01:12:23,464 --> 01:12:25,383
Rozhlidni se.
1435
01:12:25,466 --> 01:12:29,136
'[Yak 'yo, 'ye to krésni].
1436
01:12:29,220 --> 01:12:30,555
Krésny.
1437
01:12:31,305 --> 01:12:32,348
Jenom...
1438
01:12:36,102 --> 01:12:37,603
Chybi mi Anglie.
1439
01:12:44,068 --> 01:12:46,487
Mfiieme 0 n|' mluvit, jestli chceé.
1440
01:12:49,198 --> 01:12:50,241
Ne, diky.
1441
01:12:52,577 --> 01:12:54,078
Myslim, 2e Kdyi 0 m’ budu mluvit,
1442
01:12:55,121 --> 01:12:57,081
vzdém se I toho, co mi z ni zbylo.
1443
01:12:59,542 --> 01:13:00,543
Fajn.
1444
01:13:02,545 --> 01:13:07,800
Proé chceé,
aby se mi ||'bi|o v Los Angeles?
1445
01:13:07,883 --> 01:13:09,802
- Jé nevim.
- Ne 'yo.
1446
01:13:09,885 --> 01:13:10,970
- Nevim.
- Vié.
1447
01:13:11,596 --> 01:13:15,516
A I kdyby se mi tady trochu ||'bi|o,
1448
01:13:19,020 --> 01:13:22,273
ty mé tady nechceé.
1449
01:13:22,857 --> 01:13:25,401
- Jasné 2e ne.
- Jasné 2e ne.
1450
01:13:26,736 --> 01:13:29,071
Asi je dobFe, 2e ta svatba nebude.
1451
01:13:30,531 --> 01:13:31,532
Jo.
1452
01:13:34,160 --> 01:13:36,329
Kde jsou? U2 tady mély byt.
1453
01:13:36,412 --> 01:13:39,165
Tohle je moc dobré. Trochu suché.
1454
01:13:40,082 --> 01:13:43,461
Hodné ovocné. A tim myslim hrozny.
1455
01:13:44,295 --> 01:13:47,006
Jestli mé chceé uklidnit,
tak ti to nejde.
1456
01:13:47,089 --> 01:13:48,716
Uklidni se, zlato.
1457
01:13:49,467 --> 01:13:50,551
Uklidnit se?
1458
01:13:51,427 --> 01:13:54,013
Ceké mé nécvk obéda, zkouéka ma,
1459
01:13:54,096 --> 01:13:56,182
svatbu mém za 36 hodin
1460
01:13:56,265 --> 01:13:58,100
a jsem v téle devéfaéky.
1461
01:13:58,184 --> 01:14:01,270
- Ale jo. Rikala jsem, 2e to schvélila.
- To jsi nefekla.
1462
01:14:01,354 --> 01:14:02,897
Co se t|'m zméni?
1463
01:14:02,980 --> 01:14:04,732
- Je po véem.
- Kde jste byly?
1464
01:14:06,067 --> 01:14:07,193
No...
1465
01:14:07,276 --> 01:14:09,737
Nemfliou si dvé dospélé ieny
délat, co chtéji?
1466
01:14:09,820 --> 01:14:12,281
Co vés to napadlo,
jezdit cely den s Ellou?
1467
01:14:12,365 --> 01:14:16,035
Ella s tebou mus|' mluvit.
Musié se j|' vénovat.
1468
01:14:16,118 --> 01:14:17,536
Proé jsem takhle obleéené?
1469
01:14:17,620 --> 01:14:19,455
Taky potFebuju tvoji pozornost.
1470
01:14:19,538 --> 01:14:20,873
Musite toho hodné probrat.
1471
01:14:20,956 --> 01:14:22,291
Breéela.
1472
01:14:22,375 --> 01:14:23,876
To je mi ted'jedno.
1473
01:14:23,959 --> 01:14:25,419
By“ 'yste na tom pohovoru'?
1474
01:14:25,503 --> 01:14:27,713
Jo. Uklidni se, jo?
1475
01:14:27,797 --> 01:14:30,174
Zhmboka dfijchéy, nebo co to was.
1476
01:14:30,716 --> 01:14:31,717
Uklidnit se?
1477
01:14:33,302 --> 01:14:36,263
Jé jsem tady ta dospélé.
1478
01:14:37,014 --> 01:14:38,349
Nefekla bych.
1479
01:14:38,432 --> 01:14:40,267
Tohle bude m|'t nésledky.
1480
01:14:41,018 --> 01:14:42,687
- Ale ne.
- Ne.
1481
01:14:42,770 --> 01:14:43,688
Dejte mi telefony.
1482
01:14:43,771 --> 01:14:44,771
- Uréité.
- Ne.
1483
01:14:45,231 --> 01:14:46,273
To uréité.
1484
01:14:46,357 --> 01:14:49,151
Mimochodem, véechno 'ye to kvim tobé.
1485
01:14:49,235 --> 01:14:51,654
- Neni.
- Ale jo. A ne...
1486
01:14:51,737 --> 01:14:53,447
Holky, tohle je véiny.
1487
01:14:53,531 --> 01:14:56,826
Musime spolu vychézet,
jinak se z toho nedostaneme.
1488
01:14:56,909 --> 01:14:59,829
Vy jste z toho jeété vyély dobFe.
1489
01:14:59,912 --> 01:15:02,832
To my budeme mrtvy za pét, éest let.
1490
01:15:02,915 --> 01:15:03,916
Jeji37.
1491
01:15:03,999 --> 01:15:05,960
36 a pill!
1492
01:15:06,043 --> 01:15:09,004
Zatimco vy jste si uiivaly,
my naély Madam Jen.
1493
01:15:09,088 --> 01:15:13,300
Donutila nés koupit
byznysovy kartiéky a reiki baliéek!
1494
01:15:13,384 --> 01:15:15,720
Reiki? Co to vfibec je?
1495
01:15:15,803 --> 01:15:16,887
Nemluv ui 0 tom!
1496
01:15:16,971 --> 01:15:19,306
Madam Jen Fekla, at' zménite srdce,
1497
01:15:19,390 --> 01:15:21,058
tak je sakra zméfite!
1498
01:15:21,142 --> 01:15:23,102
Jinak se z toho nedostaneme.
1499
01:15:23,185 --> 01:15:25,396
Dém si éerveny. Chceé taky?
1500
01:15:25,479 --> 01:15:27,440
Mamka 'ye z tebe vystresovanéfl.!
1501
01:15:27,523 --> 01:15:28,899
Tak pouiij to svoje reiki!
1502
01:16:15,613 --> 01:16:21,869
Paréda, surfafko. Fakt ti to jde.
1503
01:16:21,952 --> 01:16:23,579
Tohle ui nikdy neFikej.
1504
01:16:24,413 --> 01:16:26,457
Co tady déléé?
1505
01:16:26,540 --> 01:16:27,625
Naée lekce.
1506
01:16:29,293 --> 01:16:30,544
Lekce?
1507
01:16:30,628 --> 01:16:31,628
Lekce surf...
1508
01:16:32,922 --> 01:16:36,008
Ale zdé se, 2e ty ui mfiieé
Harper pFekvapit.
1509
01:16:36,091 --> 01:16:38,844
Jo. Tohle ji uréité pFekvapi.
1510
01:16:39,470 --> 01:16:40,470
Jasné.
1511
01:16:41,764 --> 01:16:43,224
Zrovnajsem méla misku cibule.
1512
01:16:43,307 --> 01:16:44,433
Ve vodé?
1513
01:16:45,059 --> 01:16:46,060
Udriuju tak pozornost.
1514
01:16:48,729 --> 01:16:49,814
Jasné.
1515
01:16:52,024 --> 01:16:58,531
Moiné méé posit, "ze to nenflédneme.
1516
01:16:59,240 --> 01:17:02,243
Proto je to moiné trochu divny.
1517
01:17:03,244 --> 01:17:04,578
Asi jo.
1518
01:17:05,287 --> 01:17:07,706
Ale Anno...
1519
01:17:09,875 --> 01:17:13,754
Myslim, 2e bychom méli zfistat v LA.
1520
01:17:15,798 --> 01:17:16,799
Ale co Lily?
1521
01:17:19,134 --> 01:17:22,888
I kdyi bude v Londyné
a na Pembridge Hall, mému j|' to nevréti.
1522
01:17:23,889 --> 01:17:27,226
A ui nés tam nic nedrii.
1523
01:17:28,060 --> 01:17:31,021
Abych byl upfimny, byli jsme ztracenn'.
1524
01:17:31,939 --> 01:17:34,233
Lily potfebuje rodinu.
1525
01:17:35,067 --> 01:17:38,863
Babi jako Tess,
ségru jako Harper a tebe.
1526
01:17:45,953 --> 01:17:46,954
COpak?
1527
01:17:47,496 --> 01:17:53,043
PFekvapuje mé,
jak moc milujeé mé a moji rodinu.
1528
01:17:54,003 --> 01:17:58,007
Je to skuteéné,
pravé léska. To je... éileny.
1529
01:17:58,757 --> 01:18:01,343
Mysfim, "ze 'ye to snadny.
1530
01:18:02,052 --> 01:18:03,053
Jdu na to.
1531
01:18:03,929 --> 01:18:06,473
- Nevim, jestli...
- Moiné jsem taky dobrej.
1532
01:18:10,895 --> 01:18:12,187
Jsem v pohodé!
1533
01:18:16,025 --> 01:18:19,069
Ne, vié co? Poékém na instruktora.
1534
01:18:19,945 --> 01:18:21,572
Byla jsi skvélé.
1535
01:18:21,655 --> 01:18:24,950
Prosté jako bys byla profik.
1536
01:18:25,784 --> 01:18:27,703
- Je fajn, 2e jsme to probrali.
- Jo.
1537
01:18:28,954 --> 01:18:30,539
PCze 'ysme se shod“.
1538
01:18:30,623 --> 01:18:32,082
Jasné, kémo. Super.
1539
01:18:32,750 --> 01:18:33,834
Uvidime se na obédé!
1540
01:18:33,918 --> 01:18:36,629
Jasné, ale mamka Fikala, 2e musim...
1541
01:18:40,049 --> 01:18:42,009
Jsou dokonalé. Anno, koukni.
1542
01:18:42,092 --> 01:18:43,594
Péni.
1543
01:18:45,262 --> 01:18:49,391
Zlato, narovnej se.
1544
01:18:50,392 --> 01:18:51,393
Je to fakt divny.
1545
01:18:52,478 --> 01:18:54,438
Pro mé 'ye to 'yeété dwnéfléi.
1546
01:18:54,521 --> 01:18:57,149
Fakt? Méé na sobé méminy svatebni éaty?
1547
01:18:57,232 --> 01:19:00,152
Myslela jsem, 2e to nikdy nezaiiju.
1548
01:19:00,235 --> 01:19:01,654
U2 vflbec ne takhle.
1549
01:19:02,529 --> 01:19:05,115
Vié, jak moc miluju éaty.
1550
01:19:05,658 --> 01:19:07,993
Omlouvém se za ten zmatek, Harper.
1551
01:19:08,077 --> 01:19:10,287
Marni, mus|'m ti néco Fict.
1552
01:19:16,043 --> 01:19:18,754
O éem jsi to mluvila s tétou?
1553
01:19:19,630 --> 01:19:21,507
Néco ohledné obéda.
1554
01:19:22,508 --> 01:19:23,717
Co 'ye s nim'?
1555
01:19:23,801 --> 01:19:24,885
Néjaky obédovy véci.
1556
01:19:29,223 --> 01:19:32,017
Jasné. Obéd.
1557
01:19:34,269 --> 01:19:35,270
Fajn.
1558
01:19:37,564 --> 01:19:39,566
Musim si zavolat.
1559
01:19:39,650 --> 01:19:40,651
Tak jo.
1560
01:19:40,734 --> 01:19:41,735
Tak jo.
1561
01:19:57,710 --> 01:20:00,379
Ahoj! Tady Tess.
1562
01:20:01,672 --> 01:20:04,967
Je to sice na posledni chv|'|I,
ale Annu napadlo,
1563
01:20:05,050 --> 01:20:08,178
jestli bys nechtél pFijit na obéd.
1564
01:20:09,513 --> 01:20:12,891
Ne, nebudeé ruéit. Vié co?
1565
01:20:12,975 --> 01:20:16,353
Myslim, 2e bys to mohl trochu oiivit.
1566
01:20:16,687 --> 01:20:19,231
ELLA
DNES VECER
1567
01:20:20,149 --> 01:20:23,235
[if]
Chté/ bych /'"'/'cZj, jak mac se tes/m.
1568
01:20:23,318 --> 01:20:26,071
Je to moje nova' restaurace,
a pro to je skvélé,
1569
01:20:26,155 --> 01:20:28,657
2e se tu schézime jako rodina.
1570
01:20:28,741 --> 01:20:31,702
Vitejte U Lily.
1571
01:20:31,785 --> 01:20:32,786
Gratulujeme.
1572
01:20:32,870 --> 01:20:35,748
Diky, 2e jste pfiéli.
Moo to pro nés znamené.
1573
01:20:37,541 --> 01:20:38,709
Jasné. Diky.
1574
01:20:39,877 --> 01:20:40,753
Éampafiské, démy?
1575
01:20:40,836 --> 01:20:43,297
- Ano, prosim.
- Ano. Jsme dospélé.
1576
01:20:43,380 --> 01:20:46,800
Holky, jsou tady Ericovi rodiée,
tak se chovejte sluéné.
1577
01:20:46,884 --> 01:20:48,719
Narovnat.
1578
01:20:48,802 --> 01:20:53,807
Anno, moje budouci dcero.
Jsem tak éfastné.
1579
01:20:53,891 --> 01:20:55,309
To 'ysem K5-
1580
01:20:56,060 --> 01:20:57,102
Jaky byl let?
1581
01:20:57,644 --> 01:21:00,522
13 a pm hodiny.
1582
01:21:00,606 --> 01:21:03,692
Velky jet lag. Nékteré to zvléét' vzalo.
1583
01:21:03,776 --> 01:21:08,822
Ale moc se mi tady I|'b|'.
Moiné mé Harper nauéi surfovat.
1584
01:21:08,906 --> 01:21:11,158
- Jasné.
- Mano p0, Lola.
1585
01:21:12,618 --> 01:21:15,454
Hlupééku, tak mi fiké jenom Lily.
1586
01:21:15,537 --> 01:21:19,625
Ale cenim snahu. Jen tak dél.
1587
01:21:19,708 --> 01:21:22,169
- Anne, p036 se nap it.
- Ne, ne. Jenom...
1588
01:21:22,252 --> 01:21:24,129
Musime poékat na pfekvapeni.
1589
01:21:24,713 --> 01:21:25,839
O éem to mluvié?
1590
01:21:25,923 --> 01:21:27,549
Uvidié.
1591
01:21:27,633 --> 01:21:30,969
- Dobry den. Vitejte.
- Ne, diky.
1592
01:21:31,053 --> 01:21:32,596
- Za nékym jsem pFiéel.
- Jakeu?
1593
01:21:33,305 --> 01:21:34,598
Jste sém, nebo...
1594
01:21:34,681 --> 01:21:35,724
Co tady délé?
1595
01:21:35,808 --> 01:21:37,476
Pozvala jsem ho.
1596
01:21:37,559 --> 01:21:39,603
Tvoje babi se mu fakt libi.
1597
01:21:39,686 --> 01:21:41,146
Méma bude vyéilovat,
1598
01:21:41,230 --> 01:21:42,481
- chépeé to?
- A téta taky.
1599
01:21:42,564 --> 01:21:43,774
O to élo.
1600
01:21:43,857 --> 01:21:45,192
Ty...
1601
01:21:45,275 --> 01:21:49,446
Doktorko C. D|'ky, 2e jste mé pozvala.
1602
01:21:49,530 --> 01:21:52,199
Uloiil jsem si vaée éislo. Snad to nevadi.
1603
01:21:52,282 --> 01:21:53,867
Jasné 2e ne.
1604
01:21:54,618 --> 01:21:55,911
1 21?; _~.
1605
01:21:56,537 --> 01:21:58,122
Budeé muset odejit.
1606
01:21:59,081 --> 01:22:03,252
Ted'? Tvoje mamka
si pféla, abych pfiéel.
1607
01:22:03,335 --> 01:22:06,046
No, to uréité.
1608
01:22:10,717 --> 01:22:11,885
Fajn.
1609
01:22:11,969 --> 01:22:13,637
- Chépu.
- [Um].
1610
01:22:13,720 --> 01:22:15,389
- Jsi nejlepéi.
- Ne. Poékej.
1611
01:22:15,472 --> 01:22:16,348
- Poékej!
- Sléva.
1612
01:22:16,431 --> 01:22:17,641
Hned jsem zpétky.
1613
01:22:17,724 --> 01:22:19,685
- Ne, Jakeu. Nechod'.
- Tess. Tess.
1614
01:22:19,768 --> 01:22:21,436
- Jo?
- Mfiieme si promluvit?
1615
01:22:21,520 --> 01:22:22,521
Ohledné Lily.
1616
01:22:23,397 --> 01:22:25,691
Méli bychom si promluvit ted'.
1617
01:22:25,774 --> 01:22:26,900
Moje velké sestfiéka.
1618
01:22:26,984 --> 01:22:29,653
U2 kdyi jsi mi natéhla slipy na hlavu,
1619
01:22:29,736 --> 01:22:32,823
védél jsem, 2e jsi extra tfida.
1620
01:22:32,906 --> 01:22:34,199
- Na zdrav|'.
- Na zdrav|'!
1621
01:22:34,283 --> 01:22:37,369
Chceme zfistat v LA.
1622
01:22:39,079 --> 01:22:39,913
Coie?
1623
01:22:39,997 --> 01:22:40,831
Jo.
1624
01:22:40,914 --> 01:22:42,583
Véichni?
1625
01:22:42,666 --> 01:22:43,667
Jo.
1626
01:22:44,334 --> 01:22:45,544
Jake terapeutka
1627
01:22:45,627 --> 01:22:48,922
byste Lily mohla pomoct.
1628
01:22:51,383 --> 01:22:53,093
Ano, podle vés se mé v préci makat,
1629
01:22:53,177 --> 01:22:55,220
tak to probereme pozdéji?
1630
01:22:55,304 --> 01:22:56,680
DobFe.
1631
01:23:05,731 --> 01:23:08,192
- Ty mrcho.
- Coie?
1632
01:23:08,275 --> 01:23:11,028
- Vim, co jsi udélala.
- Kdo daléi chce m|'t Feé?
1633
01:23:11,111 --> 01:23:12,696
Otec Zenicha vypadé pfipravené.
1634
01:23:12,779 --> 01:23:15,324
Ne. Chd néco "riot nevésté.
1635
01:23:15,407 --> 01:23:17,034
Pfipitek.
1636
01:23:17,117 --> 01:23:18,118
Je to kfiéfél.
1637
01:23:18,202 --> 01:23:19,912
Na pfipkky méme tome.
1638
01:23:19,995 --> 01:23:21,580
- Padejte.
- Jisté.
1639
01:23:22,206 --> 01:23:24,958
Chci pFipit tvému budoucimu manielovi,
1640
01:23:25,042 --> 01:23:29,671
aby védél, koho si bere.
1641
01:23:30,422 --> 01:23:32,633
On to vi.
1642
01:23:32,716 --> 01:23:35,886
Vi, koho si bere, rozhoduje se sém
1643
01:23:35,969 --> 01:23:38,555
a neneché sebou manipulovat.
1644
01:23:38,639 --> 01:23:39,848
Tess.
1645
01:23:39,932 --> 01:23:42,476
Dédo, tohle je mezi némi.
1646
01:23:42,559 --> 01:23:43,810
Poslechni maniela.
1647
01:23:43,894 --> 01:23:46,188
Ty poslouchej mé.
1648
01:23:46,271 --> 01:23:47,898
To je Ella. Co chce?
1649
01:23:48,482 --> 01:23:50,734
Mikro-koriandr ze statu Oaxaca.
1650
01:23:50,817 --> 01:23:52,152
Nemohla jsem za to.
1651
01:23:52,694 --> 01:23:55,697
Mikro-koriandr je nabity chuti.
1652
01:23:55,781 --> 01:24:00,535
Mfiieé ale za to,
2e ten koriandr neni loajélni...
1653
01:24:00,619 --> 01:24:02,913
- Co to vwédéfli'?
- Musime 'ye zastav“.
1654
01:24:02,996 --> 01:24:04,414
Jsi v pohodé, Harp?
1655
01:24:04,498 --> 01:24:06,041
Pofiebuflu Fe na wstoupen“!
1656
01:24:06,124 --> 01:24:07,542
To mi jeété chybélo.
1657
01:24:07,626 --> 01:24:08,752
[Jake 'ye 293%]-
1658
01:24:08,835 --> 01:24:09,878
Jake? Kdo?
1659
01:24:09,962 --> 01:24:11,922
Jakeu, co tady déléé?
1660
01:24:12,005 --> 01:24:13,674
Za to mfiie ona.
1661
01:24:13,757 --> 01:24:15,676
KdO jste?
1662
01:24:15,759 --> 01:24:17,177
Annin byvaly pfitel.
1663
01:24:17,261 --> 01:24:20,347
- Coie? Proé?
- Pozvala byvalého pfitele?
1664
01:24:20,430 --> 01:24:21,348
Coie?
1665
01:24:21,431 --> 01:24:22,933
Poféd k nému néco c|'t|'.
1666
01:24:23,016 --> 01:24:24,768
- To neni...
- Nefeklajsem...
1667
01:24:24,851 --> 01:24:26,520
Coie?
1668
01:24:26,603 --> 01:24:29,856
Po pFedkrmu Fikala,
2e ji neni dobFe, tak jsem...
1669
01:24:29,940 --> 01:24:31,316
Jasné. Nebylo mi dobFe.
1670
01:24:32,401 --> 01:24:34,861
Ale ne z toho jidla.
Jidlo je v poFédku.
1671
01:24:34,945 --> 01:24:36,613
- Moc rybi.
- Je to ryba.
1672
01:24:36,697 --> 01:24:40,951
Neni to jidlem. Jenom menstruuje.
1673
01:24:41,034 --> 01:24:42,034
Mé menstruaci.
1674
01:24:42,077 --> 01:24:43,245
Fajn.
1675
01:24:43,328 --> 01:24:44,538
Jé taky.
1676
01:24:44,621 --> 01:24:45,622
- Mém to.
- Nevim,
1677
01:24:45,706 --> 01:24:47,958
- jakou s|'|u jsi potfebovala...
- V pohodé, kémo.
1678
01:24:48,041 --> 01:24:49,626
Mfiie mi nékdo Fict,
1679
01:24:49,710 --> 01:24:51,253
- co se déje'?
- Nevim.
1680
01:24:51,336 --> 01:24:52,546
- Rekni pravdu.
- Ne.
1681
01:24:52,629 --> 01:24:55,716
Neméla by nic vysvétlovat,
protoie je to lhéfka.
1682
01:24:55,799 --> 01:24:57,134
- Jé?
- Lhéfka.
1683
01:24:57,217 --> 01:24:59,428
- Jo.
- Véfila jsem ti.
1684
01:24:59,511 --> 01:25:02,139
Jé v|'m, ale nevié, co mi Fekl.
1685
01:25:02,222 --> 01:25:03,849
Neslyéelajsi to.
1686
01:25:04,891 --> 01:25:07,352
Ta svatba by se méla zruéit.
1687
01:25:07,436 --> 01:25:10,188
Nejde o to, co chceé.
1688
01:25:10,272 --> 01:25:13,191
- Jde 0 to, co chce ona...
- Nikdy nejde 0 to, co chci.
1689
01:25:13,275 --> 01:25:14,943
- Jde o to, co chceé ty.
- Staéi.
1690
01:25:15,027 --> 01:25:16,153
Véxiné chcete tome'?
1691
01:25:16,236 --> 01:25:18,113
- To staéi.
- Néktefl 'yo.
1692
01:25:18,196 --> 01:25:19,781
Stab“!
1693
01:25:24,453 --> 01:25:28,081
Holky se hédat mfiiou,
ale tohle je tvoje méma.
1694
01:25:28,874 --> 01:25:31,376
[A19. tady WU'; biwah] pflteL.
1695
01:25:32,627 --> 01:25:33,462
Jo.
1696
01:25:33,545 --> 01:25:38,925
Anno, miluju té,
ale ty zjevné pochybujeé.
1697
01:25:41,386 --> 01:25:43,638
Tohle nen|' pro naée rodiny dobré,
1698
01:25:43,722 --> 01:25:46,516
a domluvili jsme se,
2e rodiny budou na prvnim misté.
1699
01:25:47,642 --> 01:25:48,643
Takie...
1700
01:25:52,230 --> 01:25:53,231
Asi to nejde.
1701
01:25:55,817 --> 01:25:57,277
Nezvlédnu to.
1702
01:25:59,613 --> 01:26:02,574
Lily, pomoz prarodiéfim.
Sejdeme se venku.
1703
01:26:03,492 --> 01:26:04,493
Svatba se ruéi.
1704
01:26:06,370 --> 01:26:08,246
Mé pravdu. Je konec.
1705
01:26:09,039 --> 01:26:10,040
Poékej.
1706
01:26:11,249 --> 01:26:13,335
- Poékej, prosim.
- Ne.
1707
01:26:13,418 --> 01:26:16,004
Je mi to ||'to. Tohle jsem nechtéla.
1708
01:26:18,590 --> 01:26:19,758
Asi jo.
1709
01:26:25,430 --> 01:26:26,431
No...
1710
01:26:30,018 --> 01:26:33,021
- Takjo, chtélyjsme to.
- Jo.
1711
01:26:41,279 --> 01:26:45,492
Tohle asi nen|' nejlepéi chv|'|e,
ale vrétite mi auto?
1712
01:26:51,081 --> 01:26:52,165
Moiné jindy.
1713
01:26:52,499 --> 01:26:54,835
U LILY
1714
01:26:58,630 --> 01:27:01,174
JE TO NUTNE!
Kde vézié?
1715
01:27:10,976 --> 01:27:11,977
Mam“.!
1716
01:27:14,855 --> 01:27:16,189
Je zklamané.
1717
01:27:17,065 --> 01:27:18,733
Ne, pofiebufle has.
1718
01:27:23,113 --> 01:27:25,991
A co ty? Jsi v pohodé?
1719
01:27:26,700 --> 01:27:28,535
Jo. Vidyckyjsem v pohodé.
1720
01:27:30,579 --> 01:27:35,959
Ale nemusel bys byt.
1721
01:27:39,045 --> 01:27:43,508
Mém starost, co s Tess bude,
a2 ji tady ty dvé nebudou vytééet.
1722
01:27:45,719 --> 01:27:47,387
Ty 0 ni méé strach?
1723
01:27:50,640 --> 01:27:55,020
Bojim se,
2e bude osamélé, a2 se odstéhujete.
1724
01:27:57,355 --> 01:27:59,149
Jsi dobry élovék, Ryane.
1725
01:28:01,318 --> 01:28:07,324
Diky. Jdi za n|'. Na tohle nestaéim.
1726
01:28:15,582 --> 01:28:17,083
Mfiiu si k tobé sednout?
1727
01:28:20,670 --> 01:28:22,380
- Jasné.
- F@n
1728
01:28:26,760 --> 01:28:27,802
Jsi v pohodé?
1729
01:28:31,014 --> 01:28:33,058
Takhle smutny téta nebyl,
1730
01:28:36,061 --> 01:28:37,312
co mamka umfela.
1731
01:28:41,316 --> 01:28:42,692
A mfiiu za to jé.
1732
01:28:45,153 --> 01:28:49,407
Kdyi mé Ryan poiédal 0 ruku,
1733
01:28:51,243 --> 01:28:54,913
myslela jsem na to,
co by Fekl téta Anny a Harryho.
1734
01:28:57,207 --> 01:28:58,708
Jak by se c|'ti|.
1735
01:29:00,293 --> 01:29:02,546
Myslim, 2e by byl réd,
1736
01:29:04,506 --> 01:29:08,593
2e jsme potkali nékoho,
kdo nés tolik miluje.
1737
01:29:18,812 --> 01:29:21,147
- Myslim, 2e moje mamka taky.
- Jo.
1738
01:29:23,066 --> 01:29:27,153
- Straéné mi chyb|'.
- Jé v|'m. To je v pofédku.
1739
01:29:27,237 --> 01:29:28,989
Straéné jsem ji zklamala.
1740
01:29:29,072 --> 01:29:31,324
- Ne, ne, ne.
- Ne 'yo.
1741
01:29:31,408 --> 01:29:34,411
Protoie jsem byla sobecké.
1742
01:29:34,494 --> 01:29:35,494
Ne.
1743
01:29:35,537 --> 01:29:38,248
Byla, a v|'m to.
1744
01:29:39,332 --> 01:29:43,670
Ne. Védéla by, Zes to tak nemyslela.
1745
01:29:47,340 --> 01:29:50,719
- Méla bych... najit tétu...
- Jo.
1746
01:29:52,137 --> 01:29:53,555
A omluvit se.
1747
01:30:00,103 --> 01:30:04,733
Ella, Ella, Ella. ..
1748
01:30:04,816 --> 01:30:07,277
Ella, Ella, Ella,
1749
01:30:07,360 --> 01:30:09,946
Ella, Ella, Ella...
1750
01:30:10,030 --> 01:30:12,657
Ella, Ella, Ella...
1751
01:30:13,074 --> 01:30:17,120
Proé jdeé tak rychle? Nestaéim ti.
1752
01:30:17,203 --> 01:30:20,498
Ella mé potfebuje a show zaéiné.
1753
01:30:20,582 --> 01:30:22,751
Co Eric? Méla by ses vrétit.
1754
01:30:22,834 --> 01:30:24,628
Myslela jsem, 2e véichni budou éfastni,
1755
01:30:24,711 --> 01:30:26,087
ale nejde to.
1756
01:30:26,171 --> 01:30:27,756
Musié se vrétit za Ericem.
1757
01:30:27,839 --> 01:30:30,175
- Méla bych...
- Klientka mé potfebuje.
1758
01:30:31,676 --> 01:30:34,429
Ella, Ella, Ella...
1759
01:30:48,568 --> 01:30:51,112
Poékej! Zastav!
1760
01:30:51,196 --> 01:30:53,698
- Tess?
- Neodjiidéj!
1761
01:30:53,782 --> 01:30:56,534
Jeété jsem nenastartoval.
1762
01:31:11,132 --> 01:31:14,260
- Ello, miluje té!
- Miluju!
1763
01:31:18,932 --> 01:31:20,225
Shelly, je véechno v pohodé?
1764
01:31:20,308 --> 01:31:21,518
Jo, v pohodé.
1765
01:31:21,601 --> 01:31:22,602
Fajn.
1766
01:31:23,436 --> 01:31:25,146
Proé mé asi potfebovala?
1767
01:31:29,442 --> 01:31:30,443
Pfekvépko!
1768
01:31:31,194 --> 01:31:33,905
- Co tady déléte?
- Ella Fikala, 2e bys chtéla hrét.
1769
01:31:33,988 --> 01:31:34,823
Jé...
1770
01:31:34,906 --> 01:31:37,075
A pry mflie zp|'vat, co chce.
1771
01:31:38,034 --> 01:31:39,160
Véiné?
1772
01:31:39,244 --> 01:31:41,663
Éatnaje tamhle. Obleé si to.
1773
01:31:41,746 --> 01:31:44,290
- Proé?
- Nen|' ném 15.
1774
01:31:44,374 --> 01:31:45,291
Delfini.
1775
01:31:45,375 --> 01:31:46,501
- Béi.
- Co?
1776
01:31:46,584 --> 01:31:48,086
Rekni mi, a2 bude pfipravené.
1777
01:31:48,169 --> 01:31:50,964
Nemfiiu uvéFit, 2e do toho jdu.
Nesméj se mi.
1778
01:31:59,639 --> 01:32:00,849
Fromm.
1779
01:32:01,933 --> 01:32:05,937
Je to moje chyba.
Snaiily jsme se té s Ericem rozdélit.
1780
01:32:06,896 --> 01:32:09,399
Chtélajsem, aby té pfestal milovat,
1781
01:32:09,482 --> 01:32:13,069
jenie to nejde,
protoie té straéné miluje.
1782
01:32:13,153 --> 01:32:16,114
Marni, nevzdej to kvflli mné.
1783
01:32:16,197 --> 01:32:18,742
Jako jsi zahodila Zivot rockové hvézdy.
1784
01:32:19,451 --> 01:32:23,121
Vim, 2e potaji piéeé pisniéky.
1785
01:32:23,204 --> 01:32:24,539
Coie?
1786
01:32:24,622 --> 01:32:26,958
'Vreba tu 0 Jakeovi.
1787
01:32:27,500 --> 01:32:29,169
O éem to mluvié?
1788
01:32:29,961 --> 01:32:32,881
,, Jsem vée dobré I zlé, co méé,
protoie tyjsi poklad mfij
1789
01:32:32,964 --> 01:32:34,591
a pravé léska trvé navidy.“
1790
01:32:38,011 --> 01:32:42,265
Harper, ta pisniéka nebyla o Jakeovi.
1791
01:32:42,849 --> 01:32:44,934
Byla o tobé.
1792
01:32:45,018 --> 01:32:46,102
O mné?
1793
01:32:46,186 --> 01:32:47,937
No jasné...
1794
01:32:48,521 --> 01:32:49,773
Harp.
1795
01:32:50,482 --> 01:32:54,444
Promifi, 2e jsem chtéla zfistat s babi.
1796
01:32:54,527 --> 01:32:58,615
Promifi, 2e jsi méla pocit,
2e si musié vybrat
1797
01:32:58,698 --> 01:33:02,285
mezi t|'m, jestli budeme spolu,
nebo jestli budeé doma.
1798
01:33:03,453 --> 01:33:05,330
Vidycky si vyberu tebe.
1799
01:33:06,915 --> 01:33:08,082
Fajn.
1800
01:33:08,166 --> 01:33:10,126
Musime jit. Vypadéme tak dospéle.
1801
01:33:10,210 --> 01:33:12,378
- Jdeme, jdeme, jdeme.
- Kam?
1802
01:33:13,171 --> 01:33:14,589
Musim zaj|'t pro Lily.
1803
01:33:14,672 --> 01:33:16,132
Ne, ne, ne, ne. Pros|'m.
1804
01:33:16,216 --> 01:33:19,469
I§ekla jsem, 2e si tu svatbu nepfeju,
1805
01:33:19,552 --> 01:33:22,555
ale to neni pravda. Véiné.
1806
01:33:22,639 --> 01:33:23,640
Jé...
1807
01:33:24,557 --> 01:33:26,267
Méla jsem strach.
1808
01:33:26,351 --> 01:33:32,649
Nechtéla jsem se
délit 0 nékoho, koho miluju.
1809
01:33:32,732 --> 01:33:36,027
- Véiim si toho, Tess. Véiné.
- Ale... poékej. Prosim.
1810
01:33:36,110 --> 01:33:37,529
PoFéd Annu milujeé.
1811
01:33:37,612 --> 01:33:39,155
Chceé si ji vz|'t.
1812
01:33:39,239 --> 01:33:40,448
- Jé...
- Chceé?
1813
01:33:40,532 --> 01:33:41,574
- Jé...
- Milujeé ji?
1814
01:33:41,658 --> 01:33:42,492
Miluju.
1815
01:33:42,575 --> 01:33:45,078
- Chceé si ji vz|'t?
- Chci.
1816
01:33:45,161 --> 01:33:47,455
- Tak 0 co jde?
- Nejde o mé!
1817
01:33:49,123 --> 01:33:52,377
Lily je pro mé ze véech nejdfileiitéjén'.
1818
01:33:52,460 --> 01:33:55,421
Mém strach, 2e seliu jako téta.
1819
01:33:55,505 --> 01:33:57,590
Jasny'? Jsem na to sém.
1820
01:33:57,674 --> 01:34:01,261
Ztratil jsem jeji mému
a mém strach, 2e ztratim iji.
1821
01:34:03,388 --> 01:34:04,973
Musi byt na prvnim misté.
1822
01:34:06,850 --> 01:34:08,643
Co kdyijsi mél pravdu?
1823
01:34:09,894 --> 01:34:16,192
Co kdyi potfebuje
byt s Colemanovymi?
1824
01:34:17,610 --> 01:34:19,195
Taky jsem si to myslel.
1825
01:34:19,904 --> 01:34:21,364
Ale ted'...
1826
01:34:22,699 --> 01:34:24,075
si nejsem jisty.
1827
01:34:25,994 --> 01:34:27,078
Ia ano.
1828
01:34:44,554 --> 01:34:46,097
Miluju té!
1829
01:34:46,180 --> 01:34:49,726
Mém pro vés pFekvapeni.
1830
01:34:49,809 --> 01:34:53,563
Pfivitejte moji oblibenou kapelu,
Pink Slip!
1831
01:34:56,649 --> 01:34:59,110
Prof: mi to déléte?
1832
01:34:59,193 --> 01:35:00,862
- Jsi v pohodé?
- Ne, ne, ne.
1833
01:35:00,945 --> 01:35:02,906
Neumim hrét na kytaru.
1834
01:35:02,989 --> 01:35:04,449
- Ne 'yé '30.
- To neiyde.
1835
01:35:04,532 --> 01:35:07,285
To 'ye straéne'; népad. Ne, ne, ne.
1836
01:35:07,368 --> 01:35:09,245
- Harper! Harper, béi!
- Ne. Ne. Ne.
1837
01:35:09,329 --> 01:35:10,705
Pink Slip! Pink Slip!
1838
01:35:10,788 --> 01:35:13,207
Pink Slip! Pink Slip! Pink Slip!
1839
01:35:13,750 --> 01:35:17,795
Moje kamarédka zazpivé novou pisniéku!
1840
01:35:20,089 --> 01:35:22,467
- Anno...
- Marni, jsi hrozné.
1841
01:35:36,981 --> 01:35:38,149
An no?
1842
01:35:38,232 --> 01:35:39,233
Co to déléé?
1843
01:35:43,071 --> 01:35:44,948
- Hlavné klid.
- Co?
1844
01:35:50,078 --> 01:35:51,579
- To zvlédneé.
- DobFe.
1845
01:35:53,122 --> 01:35:54,916
- Jo.
- Ne.
1846
01:35:54,999 --> 01:35:56,000
Ne.
1847
01:35:56,084 --> 01:35:57,335
Zvlédneé to.
1848
01:36:08,137 --> 01:36:11,724
Poékat... Mém népad.
1849
01:36:12,433 --> 01:36:17,689
Pfivitejte osobu,
pro kterou jsem tohle napsala.
1850
01:36:17,772 --> 01:36:21,859
Znamené pro mé véechno
a mocji miluju.
1851
01:36:21,943 --> 01:36:27,115
Rodina mflie byt sloiity projekt,
ale pro mé je to to nejdfileiitéjéi.
1852
01:36:27,198 --> 01:36:29,826
A taky umi hrét na kytaru lip nei jé.
1853
01:36:30,743 --> 01:36:34,122
PFivitejte moji dceru Harper.
1854
01:36:55,893 --> 01:36:58,730
Mfiieme? Spoleéné?
1855
01:36:59,647 --> 01:37:00,773
Jo.
1856
01:37:28,051 --> 01:37:30,845
Co tady déléte?
Je to blbost. Anna a jé...
1857
01:37:30,928 --> 01:37:33,890
- se milujete. Jé vim.
- Zkouéeli jsme to. Véiné.
1858
01:37:33,973 --> 01:37:35,975
Ne, ne, ne, ne. Prosim. De'; ném "sand.
1859
01:37:36,059 --> 01:37:37,852
- Pm§m.
- VéF ném.
1860
01:37:37,935 --> 01:37:39,187
Jé...
1861
01:37:39,270 --> 01:37:41,064
Poékeflte, to 'ye...
1862
01:37:42,106 --> 01:37:43,106
Anna?
1863
01:37:52,325 --> 01:37:53,325
Pardon.
1864
01:37:58,831 --> 01:38:02,585
Ty mi dala Ella véera. Jdeme.
1865
01:38:14,764 --> 01:38:16,682
- Musime se tam do stat.
- Jo.
1866
01:38:24,690 --> 01:38:26,943
Ella si vzala, co jsem navrhla?
1867
01:38:27,026 --> 01:38:29,070
Byl to Annin népad.
1868
01:39:22,206 --> 01:39:24,625
Marni, taky si vidycky vyberu tebe.
1869
01:39:29,881 --> 01:39:32,675
Pfesné do tyhle rodiny patfim.
1870
01:39:37,138 --> 01:39:38,139
Poékej.
1871
01:40:15,635 --> 01:40:17,386
Jsi v pofédku?
1872
01:40:17,470 --> 01:40:18,471
Jo.
1873
01:40:30,775 --> 01:40:31,859
Uréité?
1874
01:40:31,943 --> 01:40:33,277
Jo.
1875
01:40:33,778 --> 01:40:35,738
Tak jo.
1876
01:40:35,821 --> 01:40:37,073
To je lepéi.
1877
01:40:37,156 --> 01:40:38,282
Fajn.
1878
01:40:38,366 --> 01:40:40,326
Diky, Los Angeles.
1879
01:40:40,409 --> 01:40:43,329
Ericu, jestli tam jsi
a poFéd o mé stojié,
1880
01:40:43,412 --> 01:40:45,164
nemfiiu se doékat, a2 si té vezmu.
1881
01:40:46,582 --> 01:40:49,585
Jé taky ne!
1882
01:40:49,669 --> 01:40:50,795
Coie?
1883
01:40:51,629 --> 01:40:53,256
Rem 'ysem and.!
1884
01:40:54,340 --> 01:40:57,176
Dostafite ho nahoru.
1885
01:40:57,260 --> 01:41:00,346
Omluvte mé. Pardon.
1886
01:41:03,808 --> 01:41:06,310
- Védéla jsi, 2e tohle umi?
- Ne.
1887
01:41:15,486 --> 01:41:18,739
- Zvlédly jsme to!
- Jo! Zvlédly jste to.
1888
01:41:18,823 --> 01:41:20,449
Spoleéné.
1889
01:41:21,742 --> 01:41:23,828
- Zvlédly jsme to.
— Jé vim.
1890
01:41:30,793 --> 01:41:34,588
Chd hilt tam, kde 'ye mofle ségra.
1891
01:41:35,548 --> 01:41:36,882
Jé taky.
1892
01:42:12,668 --> 01:42:14,587
TO je on!
1893
01:42:14,670 --> 01:42:16,047
- Omluvte mé.
- Je to on!
1894
01:42:32,480 --> 01:42:35,149
(Ne, ne. Dejte mé doll').
1895
01:42:44,867 --> 01:42:46,494
Poféd to v nich je!
1896
01:43:04,095 --> 01:43:06,180
Ne, deflte mé dew. Faiyn.
1897
01:43:06,263 --> 01:43:08,724
D|'ky. Diky. Di Ky-
1898
01:43:13,187 --> 01:43:15,481
- Nemfliu tomu uvéfit.
- Jé taky ne.
1899
01:43:15,564 --> 01:43:16,857
Tak co?
1900
01:43:16,941 --> 01:43:18,192
Vezmeé si mé?
1901
01:43:19,318 --> 01:43:20,736
Pod jednou podminkou.
1902
01:43:20,820 --> 01:43:22,863
Dém ti ted' pus...
1903
01:43:56,147 --> 01:43:57,148
Ahoj, Jakeu.
1904
01:43:58,190 --> 01:44:01,652
Doktorko Cdemanové. To 'ye Bess.
1905
01:44:01,735 --> 01:44:05,573
Zrovna jsme se potkali,
ale pFijde mi milé.
1906
01:44:05,656 --> 01:44:09,410
- Hezké "saw.
- Dékuflu.
1907
01:44:09,493 --> 01:44:13,205
Libi se j|' tvoje éaty.
1908
01:44:22,131 --> 01:44:25,092
Podle knihy
Mezi némi dévéaty 0d Mary Rodgersové
1909
01:44:34,143 --> 01:44:35,769
SETKANI S AUTORKOU
1910
01:44:37,813 --> 01:44:39,857
Pak zajdeme na j|'d|o.
1911
01:44:39,940 --> 01:44:41,192
Diky, 2e jste pfiéli.
1912
01:44:41,275 --> 01:44:42,693
- Jisté.
- Jsme tady, mami.
1913
01:44:42,776 --> 01:44:44,528
- Tak '30.
- Jdeme na to.
1914
01:44:49,658 --> 01:44:51,535
SETKANi S AUTORKOU
DR. TESS COLEMANOVA
1915
01:44:51,619 --> 01:44:52,620
Moment.
1916
01:44:55,915 --> 01:44:58,542
Holky! Co jste to provedly?
1917
01:44:58,626 --> 01:45:00,169
Zvétéufle to fly.
1918
01:45:00,252 --> 01:45:01,253
- Utikej.
- Co...
1919
01:45:02,880 --> 01:45:04,089
Mohlo to byt horéi.
1920
01:45:04,173 --> 01:45:06,467
- Mohlo to byt horéi.
- To teda téiko!
1921
01:45:06,550 --> 01:45:08,219
Je to v pohodé.
1922
01:45:09,011 --> 01:45:10,513
Snaiily se.
1923
01:45:11,472 --> 01:45:12,556
VENovANo NAélM MATKAM
1924
01:45:12,640 --> 01:45:15,518
(a jejich matkém)
1925
01:45:15,601 --> 01:45:17,269
Kamera na znaéku.
1926
01:45:17,353 --> 01:45:18,604
Zdravim.
1927
01:45:18,687 --> 01:45:20,439
Viteflte u Mezi némi dévéaty.
1928
01:45:23,901 --> 01:45:26,070
Ryane, nic mi neni.
1929
01:45:26,153 --> 01:45:27,571
Nepotfebuju...
1930
01:45:28,072 --> 01:45:29,073
Nemfiiu...
1931
01:45:29,156 --> 01:45:30,533
Je to skvély, to nezvlédneé.
1932
01:45:30,616 --> 01:45:31,617
Coie?
1933
01:45:33,035 --> 01:45:35,704
- Co?
- Napravo...
1934
01:45:35,788 --> 01:45:37,248
- Ne, ne. Banén.
- Banén.
1935
01:45:37,331 --> 01:45:39,375
Mém deskovky.
1936
01:45:39,458 --> 01:45:41,877
Urfité 'ye fakt sexy.
1937
01:45:41,961 --> 01:45:42,962
Aha.
1938
01:45:45,464 --> 01:45:46,924
Mluvime o deskovce?
1939
01:45:48,842 --> 01:45:50,844
Jamie se takhle otoéila.
1940
01:45:50,928 --> 01:45:52,096
Takhle.
1941
01:45:52,179 --> 01:45:53,973
-Mamfl
-Jo?
1942
01:45:59,895 --> 01:46:02,022
Naposledy.
1943
01:46:02,565 --> 01:46:04,108
Tak 'yo, sousfiedim se.
1944
01:46:04,191 --> 01:46:05,985
Musime ji naj|'t.
1945
01:46:06,068 --> 01:46:07,319
Ale do ty doby...
1946
01:46:07,403 --> 01:46:09,238
Co?
1947
01:46:09,321 --> 01:46:11,282
Nevim, prof: pokraéuflu...
1948
01:46:15,494 --> 01:46:17,037
Nejde to. Pardon.
1949
01:46:20,249 --> 01:46:22,418
Takjo, Jamie, podej klystyr.
1950
01:46:28,340 --> 01:46:29,758
[Mé 29 donutf].
1951
01:46:30,342 --> 01:46:31,385
Dej to sem.
1952
01:46:31,468 --> 01:46:32,803
Budeé m|'t cukrovku.
1953
01:46:33,554 --> 01:46:34,805
Co je tohle?
1954
01:46:38,183 --> 01:46:39,184
To 'fist neméé.
1955
01:46:39,268 --> 01:46:40,853
Dostaly jste lekci.
1956
01:46:42,062 --> 01:46:44,064
Mohla bych byt pirét, co?
1957
01:46:44,940 --> 01:46:46,400
Libi se ti to?
1958
01:46:46,483 --> 01:46:47,776
Obleé si bundu, snéz mfij...
1959
01:46:48,611 --> 01:46:49,862
Nemfiiu...
1960
01:46:49,945 --> 01:46:52,114
Chceé se prét? Tak pojd'.
1961
01:46:52,197 --> 01:46:53,449
Bitka!
1962
01:46:53,532 --> 01:46:55,200
Paneboie.
1963
01:46:55,284 --> 01:46:56,452
Pust'te nés!
1964
01:46:56,535 --> 01:46:57,703
Pust'te nés!
1965
01:46:57,786 --> 01:46:59,913
- Chceé do stat padéka?
- Je to hit.
1966
01:47:03,125 --> 01:47:05,127
Anno Louise Colemanové, myslié...
1967
01:47:05,210 --> 01:47:08,172
To 'ye mdye druhé 'yméno'?
1968
01:47:08,255 --> 01:47:10,007
Jo, 'ye.
1969
01:47:15,971 --> 01:47:17,389
J8 to jiny'
1970
01:47:17,473 --> 01:47:18,974
Co to 'ye'? Rffzovi; Power Ranger'?
1971
01:47:19,058 --> 01:47:21,644
Délém si srandu. Délém si srandu.
1972
01:47:21,727 --> 01:47:24,021
Ne. Ne. Ne.
1973
01:47:24,104 --> 01:47:25,481
Paneboie!
1974
01:47:27,232 --> 01:47:28,233
Co to sakra bylo?
1975
01:47:28,317 --> 01:47:31,195
Co to je? Pepto Bismol? Co to délé?
1976
01:47:33,322 --> 01:47:35,115
A ted' pénev.
1977
01:47:35,199 --> 01:47:36,784
Jako araéidové méslo s melasou.
1978
01:47:36,867 --> 01:47:38,869
- Jo.
- Araéidové méslo s melasou.
1979
01:47:38,952 --> 01:47:39,995
Pomalu.
1980
01:47:41,372 --> 01:47:44,458
[Byl nékdo z téch teenageri]
fakt velké osina?
1981
01:47:44,541 --> 01:47:46,085
Ne, pardon.
1982
01:47:47,252 --> 01:47:48,379
Fajn. Jeété.
1983
01:47:49,922 --> 01:47:51,340
To bylo straény.
1984
01:47:51,423 --> 01:47:53,384
Co tam déléé?
1985
01:47:54,301 --> 01:47:55,427
Plazim se.
1986
01:47:57,930 --> 01:47:59,139
Koukej na cestu!
1987
01:48:01,600 --> 01:48:03,435
- Zamotala jsem se!
- Stop!
1988
01:48:03,519 --> 01:48:05,312
To bylo prima.
1989
01:48:05,396 --> 01:48:08,482
D|'ky, 2e jste koukali.
Méme vés rédy.
1990
01:48:08,565 --> 01:48:10,943
- Diky, 2e jste pFiéli.
- Poéuralajsem se.
1991
01:48:13,445 --> 01:48:14,488
Stop.
1992
01:50:27,538 --> 01:50:29,540
Ceské titulky: Katefina Hémové