1
00:00:12,679 --> 00:00:15,015
Baran, is this you?
2
00:00:20,521 --> 00:00:23,314
It began after a bad case
of viral meningitis
3
00:00:23,315 --> 00:00:25,066
when I was five.
4
00:00:25,067 --> 00:00:27,401
They tried every
anti-seizure medication,
5
00:00:27,402 --> 00:00:31,364
but I still had episodes
every few months or so.
6
00:00:31,365 --> 00:00:32,615
No one's ever noticed before.
7
00:00:32,616 --> 00:00:34,076
They just think I'm thoughtful.
8
00:00:36,119 --> 00:00:37,537
Are you driving?
9
00:00:37,538 --> 00:00:40,665
I couldn't until laser ablation
10
00:00:40,666 --> 00:00:44,001
to my left temporal lobe
12 years ago.
11
00:00:44,002 --> 00:00:46,796
Between that and the Keppra,
I've been seizure-free,
12
00:00:46,797 --> 00:00:50,467
cleared by Neurology to drive
and to work as an attending.
13
00:00:52,261 --> 00:00:54,554
How long, uh,
between the seizure
14
00:00:54,555 --> 00:00:56,430
you had today and the last one?
15
00:00:56,431 --> 00:00:59,685
It's been well over a year.
16
00:01:01,853 --> 00:01:03,355
But I had two today.
17
00:01:07,985 --> 00:01:09,527
I don't know why.
18
00:01:09,528 --> 00:01:12,738
It could be sleep deprivation,
new job stress.
19
00:01:12,739 --> 00:01:16,033
I... I haven't had to deal
with Peds cases
20
00:01:16,034 --> 00:01:17,535
since Afghanistan.
21
00:01:17,536 --> 00:01:19,287
What are your options now?
22
00:01:19,288 --> 00:01:21,414
Um...
23
00:01:21,415 --> 00:01:24,959
up my Keppra or maybe try
24
00:01:24,960 --> 00:01:26,586
one of the newer
anti-seizure meds.
25
00:01:26,587 --> 00:01:29,422
But if that doesn't work,
I'm left with two choices...
26
00:01:29,423 --> 00:01:33,884
um, a temporal lobectomy,
which could impair my speech,
27
00:01:33,885 --> 00:01:36,345
or get a neuromodulation device,
28
00:01:36,346 --> 00:01:38,055
which can sense
and stop the seizures
29
00:01:38,056 --> 00:01:39,890
almost immediately.
30
00:01:39,891 --> 00:01:41,726
You need to disclose this.
31
00:01:41,727 --> 00:01:43,769
I know. I have a plan.
32
00:01:43,770 --> 00:01:44,895
Hey, Robby,
Dana's looking for you.
33
00:01:44,896 --> 00:01:46,105
She's in Peds.
34
00:01:46,106 --> 00:01:47,440
Yeah, OK, I'll be right there.
35
00:01:48,817 --> 00:01:50,067
Sounds like
you're needed in Peds,
36
00:01:50,068 --> 00:01:52,153
and I have patients to see.
37
00:01:52,154 --> 00:01:54,071
Robby, pregnant woman
with severe headache
38
00:01:54,072 --> 00:01:55,781
on her way in by ambulance.
39
00:01:55,782 --> 00:01:58,285
Find Abbot
or a night shift resident.
40
00:02:13,300 --> 00:02:15,177
Need you to turn out
your pockets.
41
00:02:21,433 --> 00:02:23,310
OK. Show me your hands.
42
00:02:51,296 --> 00:02:52,631
Come here often?
43
00:03:01,390 --> 00:03:02,890
What's going on?
44
00:03:02,891 --> 00:03:04,642
Oh, sorry... false alarm.
45
00:03:04,643 --> 00:03:06,852
We thought she spiked a fever,
but it was the wrong chart
46
00:03:06,853 --> 00:03:09,313
from our analog hell.
47
00:03:09,314 --> 00:03:11,857
You know anybody who might
consider kinship adoption?
48
00:03:11,858 --> 00:03:13,651
Doctors and nurses qualify.
49
00:03:13,652 --> 00:03:15,277
Don't look at me.
50
00:03:15,278 --> 00:03:17,363
Hey, can your staff
keep an eye on Dr. Al-Hashimi
51
00:03:17,364 --> 00:03:18,447
until she leaves?
52
00:03:18,448 --> 00:03:20,866
Why?
53
00:03:20,867 --> 00:03:23,035
Uh, because I think she's tired,
54
00:03:23,036 --> 00:03:24,620
and I don't want her
to make any mistakes.
55
00:03:24,621 --> 00:03:26,706
- Oh, great advice.
Maybe you should take it.
56
00:03:26,707 --> 00:03:27,998
Yeah.
57
00:03:27,999 --> 00:03:29,417
I'm gonna go get some fresh air.
58
00:03:29,418 --> 00:03:30,960
Grab some for me
while you're out there.
59
00:03:30,961 --> 00:03:32,086
Your lungs wouldn't know
what to do with it.
60
00:03:32,087 --> 00:03:33,170
Screw you!
61
00:03:33,171 --> 00:03:34,797
In front of the baby? Nice.
62
00:03:37,676 --> 00:03:39,301
Yeah.
63
00:03:39,302 --> 00:03:41,137
We are the night crawlers.
64
00:03:41,138 --> 00:03:44,140
We deal with the weirdest
and the wildest because...
65
00:03:44,141 --> 00:03:46,684
We are the weirdest
and the wildest of them all.
66
00:03:46,685 --> 00:03:47,810
That is right, and tonight,
67
00:03:47,811 --> 00:03:49,145
they are really gonna be
crawling.
68
00:03:49,146 --> 00:03:50,521
Now go get some!
69
00:03:50,522 --> 00:03:51,522
Hooah!
70
00:03:55,944 --> 00:03:57,528
Sorry to wake you.
71
00:03:57,529 --> 00:03:59,030
I... I was thinking.
72
00:04:02,409 --> 00:04:04,201
Doubt PTX.
73
00:04:04,202 --> 00:04:06,412
You're supposed to be leaving.
74
00:04:06,413 --> 00:04:07,539
I am.
75
00:04:09,833 --> 00:04:11,375
You know,
this spirit quest of yours
76
00:04:11,376 --> 00:04:13,252
has a lot of people
up in arms around here.
77
00:04:13,253 --> 00:04:14,712
Everyone's gonna be fine
without me,
78
00:04:14,713 --> 00:04:16,380
and it's hardly a spirit quest.
79
00:04:16,381 --> 00:04:18,048
Whatever it is,
it seems you've given people
80
00:04:18,049 --> 00:04:19,341
the impression
you might not be coming back.
81
00:04:19,342 --> 00:04:20,760
Well, who knows
82
00:04:20,761 --> 00:04:22,219
what the future has in store
for any of us?
83
00:04:22,220 --> 00:04:23,596
Yeah, saying shit
like that right there
84
00:04:23,597 --> 00:04:24,638
isn't helping.
85
00:04:24,639 --> 00:04:26,056
People are worried about you.
86
00:04:26,057 --> 00:04:27,975
Dr. Abbot,
the patient in South 21,
87
00:04:27,976 --> 00:04:29,435
Digby, he's missing again.
88
00:04:29,436 --> 00:04:30,811
Sounds like a day shift problem.
89
00:04:30,812 --> 00:04:33,064
Not if he was
handed off already.
90
00:04:37,235 --> 00:04:38,903
Best I can do
under the circumstances.
91
00:04:38,904 --> 00:04:40,196
Thank you.
92
00:04:40,197 --> 00:04:41,697
Hey, don't leave
before I get back, yeah?
93
00:04:41,698 --> 00:04:43,450
Hell, I feel like
I live here now.
94
00:04:46,870 --> 00:04:48,204
Your friend fixing your bike?
95
00:04:48,205 --> 00:04:49,413
Ambulance clipped it
96
00:04:49,414 --> 00:04:51,290
while it was just
parked here today.
97
00:04:51,291 --> 00:04:53,501
Jesus Christ.
98
00:04:53,502 --> 00:04:55,085
That's a sign
if I've ever seen one.
99
00:04:56,671 --> 00:04:58,506
Yeah, here's the thing...
when people worry about you,
100
00:04:58,507 --> 00:05:00,257
it makes me think that
I should be worried about you,
101
00:05:00,258 --> 00:05:01,926
and I don't like worrying
about things.
102
00:05:01,927 --> 00:05:03,135
Ooh. Now you're a shrink?
103
00:05:03,136 --> 00:05:04,261
No, I'm trying
to be your friend.
104
00:05:04,262 --> 00:05:05,429
You got... you got Dana convinced
105
00:05:05,430 --> 00:05:07,181
that you're gonna hurt yourself.
106
00:05:07,182 --> 00:05:08,766
- Dana's got her own issues.
- That sounds like projection.
107
00:05:08,767 --> 00:05:10,100
Are you seriously trying
to have this fucking
108
00:05:10,101 --> 00:05:11,644
conversation with me
right now, man?
109
00:05:11,645 --> 00:05:13,270
I... I'm not the one
110
00:05:13,271 --> 00:05:15,606
who spends his free time
getting shot at.
111
00:05:15,607 --> 00:05:17,233
Hooah!
112
00:05:17,234 --> 00:05:19,568
Hey, Dr. Robby,
this is Judith Lastrade...
113
00:05:19,569 --> 00:05:21,779
36 weeks pregnant
with two days of headache,
114
00:05:21,780 --> 00:05:24,281
now a 10 out of 10
with blurred vision.
115
00:05:24,282 --> 00:05:27,493
BP 174/120, heart rate 92.
116
00:05:27,494 --> 00:05:29,620
No relief with fentanyl.
- Judith, I'm Dr. Abbot.
117
00:05:29,621 --> 00:05:30,996
Any weakness
in your arms or legs?
118
00:05:30,997 --> 00:05:32,540
No, no. Is this a stroke?
119
00:05:32,541 --> 00:05:33,958
We need to check for everything.
120
00:05:33,959 --> 00:05:36,669
Pitting edema
with severe preeclampsia.
121
00:05:36,670 --> 00:05:38,629
Where are you doing
your prenatal care?
122
00:05:38,630 --> 00:05:39,839
Nowhere.
123
00:05:39,840 --> 00:05:41,340
It's a wild pregnancy.
124
00:05:41,341 --> 00:05:43,301
I want a free birth.
125
00:05:45,428 --> 00:05:48,806
This 81-year-old nun
presents with red, itchy eyes
126
00:05:48,807 --> 00:05:51,976
with secretions
for the past two days.
127
00:05:51,977 --> 00:05:54,478
Patient complains
of no URI symptoms,
128
00:05:54,479 --> 00:05:56,063
no contact with any chemical...
- Hey.
129
00:05:56,064 --> 00:05:57,481
Agents, no known exposures...
130
00:05:57,482 --> 00:05:58,983
Want half a Monster?
131
00:05:58,984 --> 00:06:00,651
Oh, no, thanks.
132
00:06:00,652 --> 00:06:02,152
I... I don't really want
to stay awake
133
00:06:02,153 --> 00:06:04,321
any longer than I have to.
134
00:06:04,322 --> 00:06:05,782
Yeah, I hear you.
135
00:06:07,325 --> 00:06:09,368
Did you find your ID badge?
136
00:06:09,369 --> 00:06:10,953
Uh, no.
137
00:06:10,954 --> 00:06:13,205
You any closer to deciding
what's next for you?
138
00:06:13,206 --> 00:06:15,165
Uh, yeah, I'm seriously
considering law school.
139
00:06:15,166 --> 00:06:16,667
- What?
What are you talking about?
140
00:06:16,668 --> 00:06:18,545
You're gonna be a great doctor.
141
00:06:20,005 --> 00:06:23,299
I mean, no offense, but look
what this place does to you.
142
00:06:23,300 --> 00:06:24,967
Langdon's an addict.
143
00:06:24,968 --> 00:06:27,678
Is a person with
a substance use disorder.
144
00:06:27,679 --> 00:06:29,597
McKay was on house arrest.
145
00:06:29,598 --> 00:06:31,098
Dana's a time bomb.
146
00:06:31,099 --> 00:06:32,850
Santos is one
of the angriest people
147
00:06:32,851 --> 00:06:34,351
you are ever going to meet.
148
00:06:34,352 --> 00:06:35,853
- Sarcastic, yes.
Cynical, definitely.
149
00:06:35,854 --> 00:06:37,354
I don't know
if she's, you know...
150
00:06:37,355 --> 00:06:38,732
Mel?
151
00:06:39,774 --> 00:06:42,818
Samira has no life.
152
00:06:42,819 --> 00:06:46,030
Abbot's an adrenaline junkie
who gets shot at for fun.
153
00:06:46,031 --> 00:06:48,866
Robby's got, like, PTSD
or something way fucking worse.
154
00:06:48,867 --> 00:06:50,159
OK, well, I... I mean,
155
00:06:50,160 --> 00:06:52,203
I'd hate to know
what you think about me.
156
00:06:53,747 --> 00:06:55,414
I don't know, I just...
157
00:06:55,415 --> 00:06:58,042
the more time I spend here,
158
00:06:58,043 --> 00:06:59,293
the more I realize
the importance
159
00:06:59,294 --> 00:07:01,963
of my mental health.
160
00:07:03,048 --> 00:07:04,131
Mm.
161
00:07:04,132 --> 00:07:05,424
For patients and for us.
162
00:07:05,425 --> 00:07:08,052
And this is...
163
00:07:08,053 --> 00:07:09,219
Yeah.
164
00:07:09,220 --> 00:07:10,471
Well, you know,
165
00:07:10,472 --> 00:07:13,308
maybe that's
what you should focus on.
166
00:07:14,392 --> 00:07:16,685
- What?
- Mental health.
167
00:07:16,686 --> 00:07:18,938
Clearly, you have
a passion for it, right?
168
00:07:18,939 --> 00:07:20,522
I mean, that's... that's great.
169
00:07:20,523 --> 00:07:21,565
I don't know if
I'd call it a passion.
170
00:07:21,566 --> 00:07:23,735
I would call it, like, a...
171
00:07:26,613 --> 00:07:28,239
Oh, my God.
172
00:07:30,116 --> 00:07:32,285
You might be right.
173
00:07:33,828 --> 00:07:35,454
Oh, you're a genius, Whitaker.
174
00:07:35,455 --> 00:07:36,664
Oh, OK.
175
00:07:38,291 --> 00:07:40,292
CTG is on.
176
00:07:40,293 --> 00:07:42,586
- CTG?
- Cardiotocography.
177
00:07:42,587 --> 00:07:46,048
Measures the baby's heart rate
and checks for contractions.
178
00:07:46,049 --> 00:07:47,591
Fetal heart rate 128.
179
00:07:47,592 --> 00:07:49,134
Normal range, Nazely?
180
00:07:49,135 --> 00:07:51,053
110 to 160.
181
00:07:51,054 --> 00:07:52,930
So the baby's OK?
182
00:07:52,931 --> 00:07:54,098
Right now, yes.
183
00:07:54,099 --> 00:07:55,557
128 is reassuring.
184
00:07:55,558 --> 00:07:57,768
BP's 170/119.
185
00:07:57,769 --> 00:07:59,520
6 grams of magnesium running in.
186
00:07:59,521 --> 00:08:01,105
Your next move, Crus?
187
00:08:01,106 --> 00:08:03,774
20 of labetalol,
IV push over two minutes.
188
00:08:03,775 --> 00:08:05,275
Uh, what's happening?
189
00:08:05,276 --> 00:08:07,319
Uh, you have a condition
called preeclampsia.
190
00:08:07,320 --> 00:08:08,612
And how did it happen?
191
00:08:08,613 --> 00:08:10,823
Uh, nobody really knows, actually.
192
00:08:10,824 --> 00:08:13,158
It affects about 10%
of the pregnancies.
193
00:08:13,159 --> 00:08:14,618
High blood pressure, headaches,
194
00:08:14,619 --> 00:08:17,121
protein in the urine,
and swollen ankles.
195
00:08:17,122 --> 00:08:19,415
OK, well, it's a wild pregnancy,
196
00:08:19,416 --> 00:08:21,625
so that means no medical care.
197
00:08:21,626 --> 00:08:23,627
Then why are you here?
198
00:08:25,130 --> 00:08:27,382
I just need to get rid
of this headache.
199
00:08:29,509 --> 00:08:32,553
Well, if we don't lower
your blood pressure
200
00:08:32,554 --> 00:08:35,472
and treat with magnesium,
there can be problems.
201
00:08:35,473 --> 00:08:36,724
Like what?
202
00:08:36,725 --> 00:08:38,350
Seizures, bleeding,
203
00:08:38,351 --> 00:08:40,477
even death,
for you and the baby.
204
00:08:40,478 --> 00:08:42,312
Oh, my God.
205
00:08:42,313 --> 00:08:43,981
Robby, your VIP's ready to go.
206
00:08:43,982 --> 00:08:46,066
OK, I'll be right there.
207
00:08:46,067 --> 00:08:47,693
You good?
- Yeah, I'm good.
208
00:08:47,694 --> 00:08:50,404
I got it.
With my eyes closed.
209
00:08:50,405 --> 00:08:51,739
But I won't. Maybe one eye.
210
00:08:53,074 --> 00:08:54,158
Hey...
211
00:08:57,537 --> 00:08:58,996
- Hey, Becca.
How you feeling?
212
00:08:58,997 --> 00:09:01,207
I'm better. Thanks.
213
00:09:02,709 --> 00:09:04,126
Where are you?
214
00:09:04,127 --> 00:09:06,003
I'm at Adam's house.
215
00:09:06,004 --> 00:09:07,796
Can I call you later?
We're watching a movie.
216
00:09:07,797 --> 00:09:09,006
- Oh, sure.
I just... I thought
217
00:09:09,007 --> 00:09:10,549
you were gonna see
the fireworks.
218
00:09:10,550 --> 00:09:13,177
Nope, we decided
to watch "Elf" instead.
219
00:09:13,178 --> 00:09:14,511
Ah.
220
00:09:14,512 --> 00:09:16,513
Of course you did.
- OK.
221
00:09:16,514 --> 00:09:18,182
I'll call you tomorrow!
- Tomorrow? Wait.
222
00:09:18,183 --> 00:09:20,517
Uh, are... are you
spending the night?
223
00:09:20,518 --> 00:09:22,352
Um, uh, yes.
224
00:09:22,353 --> 00:09:24,146
His parents invited me.
225
00:09:24,147 --> 00:09:25,647
They... they need
to ask me that.
226
00:09:25,648 --> 00:09:28,067
Are... are you
staying here too?
227
00:09:28,068 --> 00:09:32,154
No, they... they needed to ask
if it was OK if you stayed.
228
00:09:32,155 --> 00:09:33,530
Why?
229
00:09:33,531 --> 00:09:38,160
Be... because, uh,
it's polite.
230
00:09:38,161 --> 00:09:40,454
It's the right...
it's the right thing to do.
231
00:09:40,455 --> 00:09:43,540
Um, I need to talk to them.
232
00:09:43,541 --> 00:09:46,251
- Um, they're not here.
They're at a barbecue.
233
00:09:46,252 --> 00:09:48,378
OK, um,
can you have them call me
234
00:09:48,379 --> 00:09:49,713
as soon as they get home?
235
00:09:49,714 --> 00:09:51,590
- Yes.
- Can you promise?
236
00:09:51,591 --> 00:09:53,467
- I promise.
OK, bye, Mel!
237
00:09:53,468 --> 00:09:54,886
Bye. Have fun...
238
00:09:56,262 --> 00:09:57,888
Thanks for fixing my bike.
239
00:09:57,889 --> 00:10:00,058
Well, you keep me running,
I'll keep her going.
240
00:10:01,935 --> 00:10:05,521
You know, the Cree don't have
a word for goodbye.
241
00:10:05,522 --> 00:10:06,688
You know a lot of Cree?
242
00:10:06,689 --> 00:10:08,440
A bit.
243
00:10:08,441 --> 00:10:09,566
I got around, man.
244
00:10:09,567 --> 00:10:10,902
I don't doubt it.
245
00:10:13,404 --> 00:10:15,906
Look, I'll come back
for all this other shit...
246
00:10:15,907 --> 00:10:17,241
Great.
247
00:10:17,242 --> 00:10:18,742
If you promise to come back
248
00:10:18,743 --> 00:10:20,577
and let me take
the Bonnie for a ride.
249
00:10:20,578 --> 00:10:21,787
Uh, I don't know.
250
00:10:21,788 --> 00:10:23,205
I've seen you ride, old man.
251
00:10:23,206 --> 00:10:24,623
Fuck you.
252
00:10:24,624 --> 00:10:26,583
I mean it.
253
00:10:26,584 --> 00:10:27,794
We got a deal?
254
00:10:30,880 --> 00:10:32,757
I'll think about it.
255
00:10:45,854 --> 00:10:47,938
This looks like an ambush.
256
00:10:47,939 --> 00:10:49,606
We got a slight hiccup
in chairs.
257
00:10:49,607 --> 00:10:50,649
ICE is back?
258
00:10:50,650 --> 00:10:52,651
No, we got a dead body.
259
00:10:52,652 --> 00:10:54,278
- Somebody died out there?
- Yeah.
260
00:10:54,279 --> 00:10:56,113
Poor devil checked in
at 5:00 this morning.
261
00:10:56,114 --> 00:10:57,573
He was a DNR.
262
00:10:57,574 --> 00:10:58,782
- What was his chief complaint?
- Hemorrhoids
263
00:10:58,783 --> 00:11:00,284
and constipation.
- No shit.
264
00:11:00,285 --> 00:11:02,619
Hence the constipation.
265
00:11:02,620 --> 00:11:04,371
Throw me a slow one,
I'm gonna hit it.
266
00:11:04,372 --> 00:11:06,039
- Tell the night shift.
I'm saying that's when he died.
267
00:11:06,040 --> 00:11:07,291
We all in agreement on that?
268
00:11:07,292 --> 00:11:08,667
To the grave.
269
00:11:08,668 --> 00:11:10,460
Just like poor Jasper.
270
00:11:10,461 --> 00:11:11,962
You're on fire.
271
00:11:11,963 --> 00:11:13,381
Just getting my second wind.
272
00:11:14,674 --> 00:11:15,966
How's the headache?
273
00:11:15,967 --> 00:11:17,301
Still a 10.
274
00:11:17,302 --> 00:11:18,802
More fentanyl?
275
00:11:18,803 --> 00:11:21,180
- Yep.
- BP's good. Another 50.
276
00:11:21,181 --> 00:11:22,639
Hey, Abbot.
277
00:11:22,640 --> 00:11:24,641
Attending and resident
are stuck in the OR.
278
00:11:24,642 --> 00:11:26,476
Oh, you're the next best thing.
279
00:11:26,477 --> 00:11:27,811
Better, some would say.
280
00:11:27,812 --> 00:11:29,146
Mm.
281
00:11:29,147 --> 00:11:30,689
- What do you got?
- This is Judith.
282
00:11:30,690 --> 00:11:33,150
G1, P0 with no prenatal care.
283
00:11:33,151 --> 00:11:35,277
Preeclampsia
with severe hypertension.
284
00:11:35,278 --> 00:11:37,696
- Hi, Judith.
Nurse Garvin from OB.
285
00:11:37,697 --> 00:11:39,156
Some jelly on the belly.
286
00:11:39,157 --> 00:11:40,699
Gonna take a quick look
with ultrasound.
287
00:11:40,700 --> 00:11:42,659
- No, no, no.
Ultrasound can harm the baby.
288
00:11:42,660 --> 00:11:44,661
- Not true.
- Not doing the ultrasound
289
00:11:44,662 --> 00:11:46,748
could end up harming you
and the baby.
290
00:11:47,999 --> 00:11:49,166
OK.
291
00:11:49,167 --> 00:11:51,710
Just do it as fast as you can.
292
00:11:51,711 --> 00:11:54,172
Why no prenatal care, Judith?
293
00:11:55,215 --> 00:11:57,674
I wanted a free birth...
294
00:11:57,675 --> 00:11:59,843
no doctors, no hospital,
no medicine.
295
00:11:59,844 --> 00:12:02,679
Mm. You have a midwife?
296
00:12:02,680 --> 00:12:03,722
A birth doula?
297
00:12:03,723 --> 00:12:06,141
No, I don't need one.
298
00:12:06,142 --> 00:12:07,434
Women have been having
children on their own
299
00:12:07,435 --> 00:12:08,685
for thousands of years.
300
00:12:08,686 --> 00:12:10,229
Yeah, with
an infant mortality rate
301
00:12:10,230 --> 00:12:13,148
of 30% for most of those
thousands of years.
302
00:12:13,149 --> 00:12:15,400
- Femur length 7 centimeters.
- 37 weeks.
303
00:12:15,401 --> 00:12:17,361
They'll probably induce.
304
00:12:17,362 --> 00:12:19,321
What? No.
305
00:12:19,322 --> 00:12:20,697
No, no, no, no. Absolutely not.
306
00:12:20,698 --> 00:12:22,199
At 37 weeks,
307
00:12:22,200 --> 00:12:24,409
the cure for preeclampsia
is to deliver the baby.
308
00:12:24,410 --> 00:12:26,203
We need to get you upstairs
so the OB doctors
309
00:12:26,204 --> 00:12:28,997
can induce labor
to save you and your baby.
310
00:12:28,998 --> 00:12:31,417
No. No, no, no, no. Mm-mm.
311
00:12:33,753 --> 00:12:35,504
Yep, that's definitely Jasper.
312
00:12:35,505 --> 00:12:36,755
He was alive and kicking
313
00:12:36,756 --> 00:12:38,173
when my shift ended
this morning.
314
00:12:38,174 --> 00:12:39,549
This is definitely
a day shift patient.
315
00:12:39,550 --> 00:12:40,884
Now he's not a patient.
316
00:12:40,885 --> 00:12:42,386
He's a DB that
we gotta deal with.
317
00:12:44,889 --> 00:12:46,139
Is this dude dead?
318
00:12:46,140 --> 00:12:47,641
Nope.
319
00:12:47,642 --> 00:12:49,476
All right, Mr. Reed,
time to take you back
320
00:12:49,477 --> 00:12:50,936
and get you checked out, OK?
321
00:12:50,937 --> 00:12:52,396
- He sure looks dead.
- Are you a doctor?
322
00:12:52,397 --> 00:12:54,731
- No, but he...
- Has hypernarcolepsy.
323
00:12:54,732 --> 00:12:56,441
It's no joke.
- Mm-hmm.
324
00:12:56,442 --> 00:12:58,735
Excuse me.
325
00:12:58,736 --> 00:13:00,654
Oh, sometimes I hate nights.
326
00:13:00,655 --> 00:13:01,905
- Yep.
- Oof.
327
00:13:12,792 --> 00:13:14,209
Wow.
328
00:13:14,210 --> 00:13:17,421
Crazy how muggy
it still is out here.
329
00:13:17,422 --> 00:13:20,090
You, uh... you seen Robby?
330
00:13:20,091 --> 00:13:22,259
Uh, not for a bit.
331
00:13:22,260 --> 00:13:23,593
You catch up on your charts
332
00:13:23,594 --> 00:13:25,095
from the beginning of the shift?
333
00:13:25,096 --> 00:13:26,388
Yeah.
334
00:13:26,389 --> 00:13:27,431
What are you still doing here?
335
00:13:27,432 --> 00:13:29,266
Uh, just gonna...
336
00:13:29,267 --> 00:13:31,643
You staying for the fireworks?
337
00:13:31,644 --> 00:13:33,061
Yeah.
338
00:13:33,062 --> 00:13:34,438
I was supposed to see them
with Becca,
339
00:13:34,439 --> 00:13:38,442
but she is
at her boyfriend Adam's
340
00:13:38,443 --> 00:13:40,320
family's house instead.
341
00:13:44,615 --> 00:13:50,829
Your sister seems like
she's, uh, pretty put-together.
342
00:13:50,830 --> 00:13:52,122
Yeah.
343
00:13:52,123 --> 00:13:54,876
Uh, a lot more than I realized.
344
00:13:56,794 --> 00:13:58,212
How was your day?
345
00:14:00,048 --> 00:14:02,549
I've had better.
346
00:14:02,550 --> 00:14:03,676
You?
347
00:14:06,554 --> 00:14:08,972
Yeah.
348
00:14:08,973 --> 00:14:12,309
But then again,
I've had a lot worse.
349
00:14:12,310 --> 00:14:14,811
Hell, I did a closed cervical
reduction, like, an hour ago.
350
00:14:14,812 --> 00:14:17,065
- Oh, I heard.
That must have been so intense.
351
00:14:18,775 --> 00:14:20,942
My hands are still shaking.
352
00:14:20,943 --> 00:14:22,986
Hey, um, do you think
you could teach me
353
00:14:22,987 --> 00:14:25,155
how to do that sometime?
354
00:14:25,156 --> 00:14:26,615
Uh, yeah.
355
00:14:26,616 --> 00:14:27,824
- Yeah?
- Yeah, sure. I mean,
356
00:14:27,825 --> 00:14:29,368
I hope you never have to use it.
357
00:14:29,369 --> 00:14:31,328
I could have paralyzed that guy.
358
00:14:31,329 --> 00:14:34,039
Yeah, but you didn't.
359
00:14:34,040 --> 00:14:37,334
No, I didn't.
360
00:14:37,335 --> 00:14:39,795
Thank you...
361
00:14:39,796 --> 00:14:41,880
by the way, for...
362
00:14:41,881 --> 00:14:44,633
talking me down earlier.
363
00:14:44,634 --> 00:14:46,511
I'm sorry I snapped.
364
00:14:48,012 --> 00:14:49,347
It's OK.
365
00:14:57,522 --> 00:15:00,190
Dr. Mohan, you ever heard
of kinship fostering?
366
00:15:00,191 --> 00:15:01,900
It's where a nurse or doctor can
367
00:15:01,901 --> 00:15:03,402
become an emergency foster...
- Oh, no.
368
00:15:03,403 --> 00:15:04,903
I don't need any kids.
369
00:15:04,904 --> 00:15:07,072
I need to find a job first.
370
00:15:07,073 --> 00:15:09,533
Candice O'Grady is
an 82-year-old female
371
00:15:09,534 --> 00:15:12,035
brought in by her son
for intractable vomiting.
372
00:15:12,036 --> 00:15:14,997
No fever, no chills,
no abdominal pain, no rash.
373
00:15:16,082 --> 00:15:18,083
Beep.
374
00:15:18,084 --> 00:15:21,503
Oh, I've already got one
I can barely keep up with.
375
00:15:21,504 --> 00:15:23,380
What about Sleeping Beauty
over here?
376
00:15:23,381 --> 00:15:25,424
She's already babysitting
Whitaker.
377
00:15:25,425 --> 00:15:27,509
Well, if you know anyone
who'd like to help us out
378
00:15:27,510 --> 00:15:29,428
with Baby Jane Doe,
have them call the main desk.
379
00:15:29,429 --> 00:15:31,054
Sure thing.
380
00:15:31,055 --> 00:15:34,225
I'd take her myself,
but Benji'd kill me.
381
00:15:35,601 --> 00:15:37,394
BP's 164/114.
382
00:15:37,395 --> 00:15:38,770
Another 40 of labetalol.
383
00:15:38,771 --> 00:15:39,896
Mag bolus is in.
384
00:15:39,897 --> 00:15:41,565
Now infusing 2 grams an hour.
385
00:15:41,566 --> 00:15:42,858
Labs are coming back.
386
00:15:42,859 --> 00:15:45,110
Hemoglobin 7.5, platelets 40.
387
00:15:45,111 --> 00:15:47,112
LFTs are sky high.
388
00:15:47,113 --> 00:15:48,905
- HELLP syndrome.
- Hemolytic anemia,
389
00:15:48,906 --> 00:15:51,241
elevated liver enzymes,
and low platelets.
390
00:15:51,242 --> 00:15:52,617
They're cleaning a room.
391
00:15:52,618 --> 00:15:54,578
We can bring her up
in ten minutes.
392
00:15:54,579 --> 00:15:55,788
How you doing, Judith?
393
00:15:57,790 --> 00:16:00,333
I... I...
394
00:16:00,334 --> 00:16:02,002
Oh, she's seizing.
395
00:16:02,003 --> 00:16:03,670
Oh, shit.
396
00:16:03,671 --> 00:16:06,256
10 of IV diazepam.
Have another 10 ready.
397
00:16:06,257 --> 00:16:08,216
With all the movement,
we can't get a fetal heartbeat.
398
00:16:08,217 --> 00:16:10,510
- Putting on 15 liters by mask.
Should we intubate?
399
00:16:10,511 --> 00:16:12,512
- Hold intubation.
Let's try to break this.
400
00:16:12,513 --> 00:16:14,431
We don't want to mask seizures
with paralysis
401
00:16:14,432 --> 00:16:16,016
unless we have to.
402
00:16:16,017 --> 00:16:17,601
OK, um...
403
00:16:20,062 --> 00:16:21,813
Crus, CTG isn't reading.
404
00:16:21,814 --> 00:16:23,273
Check with ultrasound.
- On it.
405
00:16:23,274 --> 00:16:24,900
Nazely, what's the diagnosis?
406
00:16:24,901 --> 00:16:27,945
Um, with the seizure,
now it's eclampsia.
407
00:16:29,113 --> 00:16:31,156
- Fetal heart rate is about 90.
- Way too low.
408
00:16:31,157 --> 00:16:32,449
Mom's sats are going down.
409
00:16:32,450 --> 00:16:33,909
Time to tube her?
410
00:16:33,910 --> 00:16:35,577
Set up for it, but wait.
411
00:16:35,578 --> 00:16:36,912
Another 10 of diazepam.
412
00:16:36,913 --> 00:16:39,373
Push 4 grams of Keppra.
413
00:16:42,126 --> 00:16:43,627
History of hypertension
414
00:16:43,628 --> 00:16:44,961
presents to the emergency
department
415
00:16:44,962 --> 00:16:47,297
with a chief complaint
of dizziness
416
00:16:47,298 --> 00:16:49,508
after inadvertently
ingesting 80 milligrams...
417
00:16:49,509 --> 00:16:50,800
Hey, how are you guys
making out?
418
00:16:50,801 --> 00:16:51,885
Yeah, we're getting there.
419
00:16:51,886 --> 00:16:53,637
Have you seen Dr. Al-Hashimi?
420
00:16:53,638 --> 00:16:55,473
- No.
- Can I talk to you for a sec?
421
00:17:01,020 --> 00:17:02,354
So I just wanted
to let you know that I've been
422
00:17:02,355 --> 00:17:03,647
checking out some
of your online posts...
423
00:17:03,648 --> 00:17:04,814
Look, I was just trying to help
424
00:17:04,815 --> 00:17:06,399
get some health messages
out there,
425
00:17:06,400 --> 00:17:07,984
especially for young people.
- I think they're great.
426
00:17:07,985 --> 00:17:09,986
Really good.
427
00:17:09,987 --> 00:17:11,988
- You do?
- Yeah.
428
00:17:11,989 --> 00:17:14,199
Yeah, um, keep it up.
429
00:17:14,200 --> 00:17:15,659
OK.
430
00:17:15,660 --> 00:17:17,994
As long as you follow
the HIPAA laws.
431
00:17:17,995 --> 00:17:19,371
I do.
432
00:17:19,372 --> 00:17:20,956
And wait until
you're done charting.
433
00:17:20,957 --> 00:17:22,583
Sure.
434
00:17:24,794 --> 00:17:29,130
Actually, Dr. Robby... sorry,
um, can I ask you a question?
435
00:17:29,131 --> 00:17:30,340
Shoot.
436
00:17:30,341 --> 00:17:31,800
Um, I... I may be
437
00:17:31,801 --> 00:17:34,595
considering
emergency psychiatry.
438
00:17:35,846 --> 00:17:38,056
Very cool.
439
00:17:38,057 --> 00:17:39,850
Think I could do it?
440
00:17:42,019 --> 00:17:43,520
I think that you could do
441
00:17:43,521 --> 00:17:46,107
anything that you put
your mind to, Victoria.
442
00:17:50,194 --> 00:17:51,653
OK.
443
00:17:51,654 --> 00:17:53,363
Pulse ox is 88.
444
00:17:54,532 --> 00:17:56,575
Dr. Abbot?
445
00:17:56,576 --> 00:17:58,743
Intubate?
- Let's do it.
446
00:17:58,744 --> 00:18:02,080
Nazely, what do you suggest
for rapid sequence induction?
447
00:18:02,081 --> 00:18:03,290
Etomidate and roc.
448
00:18:03,291 --> 00:18:04,457
Mm, not quite.
449
00:18:04,458 --> 00:18:05,584
120 of propofol,
450
00:18:05,585 --> 00:18:06,585
60 of succinylcholine.
451
00:18:06,586 --> 00:18:08,044
Why is that, Crus?
452
00:18:08,045 --> 00:18:09,754
Propofol
for the anti-seizure effect,
453
00:18:09,755 --> 00:18:11,381
sux to avoid prolonged paralysis
454
00:18:11,382 --> 00:18:13,466
so we can check her neuro exam.
- Exactly.
455
00:18:13,467 --> 00:18:14,801
Pushing the propofol.
456
00:18:14,802 --> 00:18:16,303
Once she's flat for intubation,
457
00:18:16,304 --> 00:18:17,887
we need to displace
the uterus to the left.
458
00:18:17,888 --> 00:18:19,514
- Nazely, that's you.
Big hug, both arms.
459
00:18:19,515 --> 00:18:21,850
Get the baby off the vena cava.
- Sux is on board.
460
00:18:21,851 --> 00:18:24,603
But after she's paralyzed,
the seizing stops, right?
461
00:18:24,604 --> 00:18:26,104
It might look like that,
462
00:18:26,105 --> 00:18:28,189
but an ongoing seizure
will still fry the brain.
463
00:18:28,190 --> 00:18:30,025
We monitor with EEG.
464
00:18:30,026 --> 00:18:31,902
- Is there time for that?
- Wait and see.
465
00:18:33,029 --> 00:18:34,279
Paralytics kicked in.
466
00:18:34,280 --> 00:18:35,823
- Let's go.
Roll her to her back.
467
00:18:36,866 --> 00:18:38,575
Intubate, then EEG
468
00:18:38,576 --> 00:18:41,077
to see if her brain is
still seizing.
469
00:18:41,078 --> 00:18:42,621
I need first pass success.
470
00:18:42,622 --> 00:18:43,872
You and me both.
471
00:18:51,589 --> 00:18:54,132
Have you seen Dr. Al-Hashimi?
472
00:18:54,133 --> 00:18:55,342
No.
473
00:18:55,343 --> 00:18:57,761
Have you seen Dr. Al-Hashimi?
474
00:18:57,762 --> 00:18:59,512
Al-Hashimi?
475
00:18:59,513 --> 00:19:02,098
With how this day's going,
she probably quit.
476
00:19:02,099 --> 00:19:05,352
Last I saw her, she was
in Peds with Baby Jane Doe.
477
00:19:05,353 --> 00:19:07,771
Nope, I was just in there.
478
00:19:07,772 --> 00:19:08,772
Want me to page her?
479
00:19:08,773 --> 00:19:10,607
Uh, no, that's OK.
480
00:19:10,608 --> 00:19:11,901
I will find her.
481
00:19:16,489 --> 00:19:17,740
Hello.
482
00:19:20,534 --> 00:19:22,952
Hey, how did our people do
at the deposition?
483
00:19:22,953 --> 00:19:25,497
Oh, well,
Dr. Ellis is a pit bull.
484
00:19:25,498 --> 00:19:27,624
Dr. King is a petunia.
485
00:19:27,625 --> 00:19:28,958
They were pretty brutal
with her.
486
00:19:28,959 --> 00:19:30,794
- She's sensitive.
- Very.
487
00:19:30,795 --> 00:19:32,420
And I'm afraid it isn't over.
488
00:19:32,421 --> 00:19:33,588
They want to call her back.
489
00:19:33,589 --> 00:19:35,423
Oh, that's unfortunate.
490
00:19:35,424 --> 00:19:36,633
Maybe I should go with you
491
00:19:36,634 --> 00:19:38,301
to break that news to her, actually.
492
00:19:38,302 --> 00:19:40,136
- Misery loves company.
- Um, hey, while I have you,
493
00:19:40,137 --> 00:19:42,931
can I pose a hypothetical
to you?
494
00:19:42,932 --> 00:19:44,933
If a doctor suspects
another physician
495
00:19:44,934 --> 00:19:47,185
of having a medical condition
that could negatively
496
00:19:47,186 --> 00:19:49,312
affect the way they
would treat a patient,
497
00:19:49,313 --> 00:19:51,022
where would disclosing that fall
498
00:19:51,023 --> 00:19:53,025
on the HIPAA violation scale?
499
00:19:54,026 --> 00:19:56,028
First, do no harm.
500
00:19:58,489 --> 00:20:00,908
Dr. King, do you have a second?
501
00:20:03,494 --> 00:20:06,288
Mm...
502
00:20:08,082 --> 00:20:10,166
Good lung sliding bilaterally.
503
00:20:10,167 --> 00:20:12,169
Fetal heart rate
borderline at 98.
504
00:20:13,671 --> 00:20:15,839
- Roll her to the left again.
That can help.
505
00:20:15,840 --> 00:20:19,008
One, two, three.
506
00:20:19,009 --> 00:20:22,512
OK, all set here.
507
00:20:22,513 --> 00:20:24,013
EEG monitor's good to go.
508
00:20:24,014 --> 00:20:25,765
That was fast.
509
00:20:25,766 --> 00:20:27,225
Still seizing while paralyzed.
510
00:20:27,226 --> 00:20:29,811
It's nonconvulsive status.
511
00:20:29,812 --> 00:20:31,187
What's she had so far?
512
00:20:31,188 --> 00:20:32,856
30 of diazepam,
a full load of mag,
513
00:20:32,857 --> 00:20:34,023
Keppra, and propofol.
514
00:20:34,024 --> 00:20:35,400
Damn. What's your next step?
515
00:20:35,401 --> 00:20:36,651
Any ideas?
516
00:20:36,652 --> 00:20:38,862
Hmm? Nazely?
517
00:20:38,863 --> 00:20:40,822
Dilantin? Valproate?
518
00:20:40,823 --> 00:20:42,157
Mm, infusion is too long.
519
00:20:42,158 --> 00:20:43,700
So is onset of action.
520
00:20:43,701 --> 00:20:45,160
Push 100 of ketamine.
521
00:20:45,161 --> 00:20:47,370
That's had results
with refractory status.
522
00:20:47,371 --> 00:20:49,664
- She also has HELLP syndrome...
hemoglobin only 7,
523
00:20:49,665 --> 00:20:52,584
platelets down to 30.
- Two units whole blood?
524
00:20:52,585 --> 00:20:55,044
O-neg is going up on
the rapid infuser as we speak.
525
00:20:55,045 --> 00:20:57,088
Uh, put the AP pads on,
just in case.
526
00:20:57,089 --> 00:20:59,883
And 10 of Decadron IV push
for the inflammatory storm.
527
00:20:59,884 --> 00:21:02,051
- Fetal heart rate up to 104.
- Hmm.
528
00:21:02,052 --> 00:21:03,386
- Little better.
- Yeah.
529
00:21:03,387 --> 00:21:05,722
She should be upstairs with OB.
530
00:21:05,723 --> 00:21:09,476
She will be
after we break this seizure.
531
00:21:09,477 --> 00:21:12,687
There was a delay
in history-taking
532
00:21:12,688 --> 00:21:15,815
due to a malfunctioning
VRI interpretation device.
533
00:21:15,816 --> 00:21:18,401
During this time,
there was a normal CBC
534
00:21:18,402 --> 00:21:20,069
and comprehensive
metabolic panel
535
00:21:20,070 --> 00:21:21,781
that came back from the lab.
536
00:21:23,240 --> 00:21:25,158
What's wrong with you,
Malfeasance?
537
00:21:25,159 --> 00:21:28,161
I have to do another deposition.
538
00:21:28,162 --> 00:21:30,121
Oh, that sucks.
539
00:21:30,122 --> 00:21:32,082
You must have really messed up.
540
00:21:33,125 --> 00:21:34,876
Dude, I'm joking.
541
00:21:34,877 --> 00:21:35,919
You gotta lighten up.
542
00:21:35,920 --> 00:21:37,588
It's all just bullshit.
543
00:21:39,089 --> 00:21:41,549
God, you know what?
Fuck all this.
544
00:21:41,550 --> 00:21:42,927
Do you want to go get a drink?
545
00:21:44,053 --> 00:21:45,094
Me?
546
00:21:45,095 --> 00:21:46,763
Yes, you.
547
00:21:46,764 --> 00:21:49,098
You... you do go out, don't you?
548
00:21:49,099 --> 00:21:51,267
Well, I'm usually with Becca.
549
00:21:51,268 --> 00:21:52,602
Well, bring her along.
550
00:21:52,603 --> 00:21:53,937
Can she drive?
551
00:21:53,938 --> 00:21:56,190
No, and she's
with her boyfriend.
552
00:21:57,149 --> 00:21:58,609
OK, Becca.
553
00:22:00,277 --> 00:22:02,238
So it's just you and me.
554
00:22:04,365 --> 00:22:06,783
Do you like karaoke?
555
00:22:06,784 --> 00:22:08,660
You do karaoke?
556
00:22:08,661 --> 00:22:13,039
Well, what I do is more like
primal scream therapy.
557
00:22:13,040 --> 00:22:14,791
There's nothing like
getting wasted
558
00:22:14,792 --> 00:22:16,292
and just absolutely wailing
559
00:22:16,293 --> 00:22:19,045
to shake off a shit show
like today.
560
00:22:19,046 --> 00:22:20,923
I could use a fun night.
561
00:22:22,299 --> 00:22:24,175
You and me both, sister.
562
00:22:24,176 --> 00:22:25,969
There's been no improvement.
563
00:22:25,970 --> 00:22:27,512
Still seizing on the EEG.
564
00:22:27,513 --> 00:22:29,222
Neurology has been called.
- OK. Got it.
565
00:22:29,223 --> 00:22:31,182
OB says send her up.
They have an OR ready.
566
00:22:31,183 --> 00:22:32,642
About time.
567
00:22:32,643 --> 00:22:34,352
Baby's been bradying down
a bit more.
568
00:22:34,353 --> 00:22:35,937
This one looks like
it took a turn for the worse.
569
00:22:35,938 --> 00:22:37,772
Eclampsia, refractory seizures,
570
00:22:37,773 --> 00:22:40,024
HELLP syndrome with anemia
and thrombocytopenia.
571
00:22:40,025 --> 00:22:41,484
Yeah, about as bad as it gets.
572
00:22:41,485 --> 00:22:43,987
V-fib!
573
00:22:43,988 --> 00:22:45,989
Chest compressions, Nazely.
574
00:22:45,990 --> 00:22:48,783
Charge to 200.
575
00:22:48,784 --> 00:22:50,201
Prep the belly.
576
00:22:50,202 --> 00:22:51,536
Get a baby warmer.
577
00:22:51,537 --> 00:22:53,204
Call the NICU. Start a timer.
578
00:22:53,205 --> 00:22:55,039
Charged.
579
00:22:55,040 --> 00:22:56,332
Clear.
580
00:22:58,168 --> 00:22:59,502
Continue compressions.
581
00:22:59,503 --> 00:23:01,880
We'll check a rhythm
in a minute.
582
00:23:01,881 --> 00:23:03,172
Gown up.
583
00:23:03,173 --> 00:23:04,507
Robby, it's you and me.
584
00:23:04,508 --> 00:23:06,509
Nazely,
what's the four-minute rule?
585
00:23:06,510 --> 00:23:08,761
Uh, not sure.
586
00:23:08,762 --> 00:23:10,555
Pregnant patient
with a viable fetus,
587
00:23:10,556 --> 00:23:12,181
you have four minutes
after cardiac arrest
588
00:23:12,182 --> 00:23:14,475
to save the baby.
- And the mom.
589
00:23:14,476 --> 00:23:16,769
We don't call it a postmortem
C-section anymore.
590
00:23:16,770 --> 00:23:18,021
It's a resuscitative hysterotomy
591
00:23:18,022 --> 00:23:19,522
to try to save them both.
592
00:23:19,523 --> 00:23:20,857
But she doesn't want
any medical intervention.
593
00:23:20,858 --> 00:23:22,233
That doesn't matter.
594
00:23:22,234 --> 00:23:23,735
Mom and baby are both dead
if we do nothing.
595
00:23:23,736 --> 00:23:25,528
OK, charge to 200.
596
00:23:25,529 --> 00:23:27,573
One more rhythm check and then
Abbot and I are gonna cut.
597
00:23:28,866 --> 00:23:31,451
Ellis, you and Crus
on Mom resuscitation.
598
00:23:31,452 --> 00:23:32,911
Shen, you and Nazely
take the baby.
599
00:23:32,912 --> 00:23:34,412
OK, hold compressions.
600
00:23:36,081 --> 00:23:37,707
Still V-fib.
601
00:23:37,708 --> 00:23:38,875
Clear.
602
00:23:38,876 --> 00:23:40,710
No change.
603
00:23:40,711 --> 00:23:42,754
Resume compression, amp of epi.
- OK, showtime.
604
00:23:42,755 --> 00:23:44,422
We need to get this baby out
right now.
605
00:23:44,423 --> 00:23:45,549
OK, take a break.
606
00:23:48,093 --> 00:23:51,596
OK, 10 blade. Good.
607
00:23:51,597 --> 00:23:53,848
First incision is
from the xiphoid
608
00:23:53,849 --> 00:23:55,558
to the pubic symphysis
609
00:23:55,559 --> 00:23:58,561
through the skin
to the linea alba.
610
00:23:58,562 --> 00:24:00,688
Units three and four
on the infuser.
611
00:24:00,689 --> 00:24:03,566
Second incision goes
through the peritoneum,
612
00:24:03,567 --> 00:24:05,360
exposing the uterus.
613
00:24:05,361 --> 00:24:07,070
Where do you need me?
614
00:24:07,071 --> 00:24:09,280
- You're with the baby.
Nazely's got the bag mask.
615
00:24:09,281 --> 00:24:11,491
You're on suction.
Stand by for intubation.
616
00:24:11,492 --> 00:24:12,992
Bladder retractors.
617
00:24:12,993 --> 00:24:14,661
Neonatal monitor
and pulse ox ready to go.
618
00:24:14,662 --> 00:24:17,080
Ellis, gentle traction.
619
00:24:17,081 --> 00:24:19,165
OK, making a small
vertical incision
620
00:24:19,166 --> 00:24:22,794
through the lower uterus
so as not to cut the baby.
621
00:24:22,795 --> 00:24:24,587
Mm-hmm.
622
00:24:24,588 --> 00:24:26,130
- Got it?
- Yep, I got it.
623
00:24:26,131 --> 00:24:27,590
- OK.
- OK.
624
00:24:27,591 --> 00:24:30,718
Using scissors
to extend superiorly.
625
00:24:32,179 --> 00:24:34,263
Ellis, hand retract
the uterus with me.
626
00:24:34,264 --> 00:24:36,182
Amniotic fluid looks good.
627
00:24:37,810 --> 00:24:39,560
Give me some fundal pressure.
628
00:24:39,561 --> 00:24:40,979
Breech position.
629
00:24:43,399 --> 00:24:46,567
OK, baby's out.
630
00:24:46,568 --> 00:24:48,403
It's a girl.
- All right.
631
00:24:50,072 --> 00:24:53,074
Milking the cord.
632
00:24:53,075 --> 00:24:55,576
Clamping.
633
00:24:55,577 --> 00:24:57,578
Cutting.
634
00:24:57,579 --> 00:24:59,163
- OK, blue and flaccid.
Coming to you, Shen.
635
00:24:59,164 --> 00:25:00,289
You ready?
- Yeah, you got her.
636
00:25:00,290 --> 00:25:02,333
I got it, yep.
637
00:25:02,334 --> 00:25:03,751
OK.
638
00:25:07,339 --> 00:25:09,799
Poor tone, no movement.
639
00:25:09,800 --> 00:25:12,468
Keep the blow-by closer.
640
00:25:12,469 --> 00:25:13,845
She's really blue.
641
00:25:13,846 --> 00:25:16,681
Some blue is normal,
but not this much.
642
00:25:16,682 --> 00:25:18,641
- Do we need to intubate?
- Not yet, no.
643
00:25:18,642 --> 00:25:21,352
They usually pink up
with stimulation and blow-by.
644
00:25:21,353 --> 00:25:23,146
OK, removing the placenta.
645
00:25:23,147 --> 00:25:25,523
Sweeping to the left,
trying to get it in one piece.
646
00:25:27,359 --> 00:25:28,651
- Looks intact.
- Yeah.
647
00:25:28,652 --> 00:25:30,820
Nicely done.
648
00:25:30,821 --> 00:25:32,822
10 of IV Pitocin
to contract the uterus.
649
00:25:32,823 --> 00:25:34,991
And lots of massage.
650
00:25:34,992 --> 00:25:36,659
Heart rate 76.
651
00:25:36,660 --> 00:25:38,244
Less than 100 means
we need to bag.
652
00:25:38,245 --> 00:25:39,454
Suction first.
653
00:25:39,455 --> 00:25:40,621
OK.
654
00:25:42,541 --> 00:25:44,000
Hey, Jord, charge to 200.
655
00:25:44,001 --> 00:25:46,836
Stand by for the next
rhythm check.
656
00:25:46,837 --> 00:25:48,546
She grimaced. Good sign.
657
00:25:48,547 --> 00:25:49,630
Bagging.
658
00:25:49,631 --> 00:25:51,632
Pulse ox 45%.
659
00:25:51,633 --> 00:25:53,217
Oh, I've never seen it that low.
660
00:25:53,218 --> 00:25:55,011
It's not as bad as it sounds.
661
00:25:55,012 --> 00:25:57,055
I'm more worried
about the heart rate.
662
00:25:57,056 --> 00:25:59,223
McKay, get ready with an IO
in case we need epi.
663
00:25:59,224 --> 00:26:00,683
OK.
664
00:26:02,519 --> 00:26:05,021
- Rhythm check.
Hold compressions.
665
00:26:05,022 --> 00:26:06,064
Still V-fib.
666
00:26:06,065 --> 00:26:07,565
OK, shock it.
- Clear.
667
00:26:08,567 --> 00:26:10,068
Resume compressions.
668
00:26:10,069 --> 00:26:11,569
Shen, how's she doing
over there?
669
00:26:11,570 --> 00:26:12,862
Heart rate's up to 104.
670
00:26:12,863 --> 00:26:14,113
Uh, at one minute,
671
00:26:14,114 --> 00:26:16,449
she's 0 for color,
2 for heart rate,
672
00:26:16,450 --> 00:26:17,784
1 for reflex, tone, breathing.
673
00:26:17,785 --> 00:26:19,410
APGAR of 5.
674
00:26:19,411 --> 00:26:21,370
5 out of 10. Not great.
675
00:26:21,371 --> 00:26:23,039
Pulse ox 58%.
676
00:26:23,040 --> 00:26:24,957
- Intubation?
- Uh, not yet.
677
00:26:24,958 --> 00:26:27,043
O2 sat in the 60s is normal
at one minute.
678
00:26:27,044 --> 00:26:29,921
Her heart rate and pulse ox
are trending higher.
679
00:26:29,922 --> 00:26:31,380
Let's keep doing
what we're doing.
680
00:26:31,381 --> 00:26:32,882
A little tincture of time.
681
00:26:32,883 --> 00:26:34,550
Hold compressions.
682
00:26:34,551 --> 00:26:36,636
Looks like sinus.
683
00:26:36,637 --> 00:26:38,304
Can't feel a carotid.
684
00:26:38,305 --> 00:26:39,722
No.
685
00:26:39,723 --> 00:26:41,724
- Heart's barely pumping.
It's PEA.
686
00:26:41,725 --> 00:26:43,017
Back on compressions.
687
00:26:43,018 --> 00:26:44,519
Transfuse two more units.
688
00:26:44,520 --> 00:26:45,895
She needs more red cells
and platelets.
689
00:26:45,896 --> 00:26:47,605
Ongoing blood loss
from the uterus.
690
00:26:47,606 --> 00:26:49,190
Give me all the lap pads
we got, please.
691
00:26:56,615 --> 00:26:57,949
Yeah.
692
00:26:57,950 --> 00:26:59,075
OK, yeah, thanks.
693
00:26:59,076 --> 00:27:00,535
I appreciate it, honey.
694
00:27:00,536 --> 00:27:02,411
Oh, gotta go.
695
00:27:02,412 --> 00:27:03,746
Whoa, whoa, whoa!
696
00:27:03,747 --> 00:27:04,747
Hold up.
697
00:27:04,748 --> 00:27:06,249
Is there a problem here?
698
00:27:06,250 --> 00:27:08,376
Yeah, you two aren't leaving
empty-handed.
699
00:27:08,377 --> 00:27:09,419
What?
700
00:27:10,587 --> 00:27:12,131
One of you follow me.
701
00:27:13,799 --> 00:27:15,633
Rape kits are supposed
to be picked up
702
00:27:15,634 --> 00:27:18,594
within 72 hours
of collecting 'em.
703
00:27:18,595 --> 00:27:21,305
This one's been here
for over two weeks.
704
00:27:21,306 --> 00:27:23,015
That's not on us.
705
00:27:23,016 --> 00:27:24,600
Well, it's on somebody.
706
00:27:24,601 --> 00:27:26,102
It's not bad enough
these poor women
707
00:27:26,103 --> 00:27:27,687
go through an assault,
plus the indignity
708
00:27:27,688 --> 00:27:29,355
of the whole collection process,
709
00:27:29,356 --> 00:27:31,107
but nobody from
the police department
710
00:27:31,108 --> 00:27:33,693
even has the human decency
to come get these things?
711
00:27:33,694 --> 00:27:34,819
Like nobody there
gives a flying fuck?
712
00:27:34,820 --> 00:27:36,445
OK, we got it.
713
00:27:36,446 --> 00:27:38,364
We'll see that these get
put into evidence properly.
714
00:27:38,365 --> 00:27:39,575
Thank you.
715
00:27:41,702 --> 00:27:42,953
How hard was that?
716
00:27:46,790 --> 00:27:47,957
Units five and six are in.
717
00:27:47,958 --> 00:27:49,417
Down to a slow ooze here.
718
00:27:49,418 --> 00:27:50,793
Hold compressions.
719
00:27:54,339 --> 00:27:56,424
Looks like sinus.
720
00:27:56,425 --> 00:27:57,800
And I got a weak carotid.
- OK.
721
00:27:57,801 --> 00:27:59,302
Cycle the BP.
722
00:27:59,303 --> 00:28:01,429
Better filling, better squeeze.
723
00:28:01,430 --> 00:28:03,014
No seizure activity on the EEG.
724
00:28:03,015 --> 00:28:04,515
- That's progress.
That's progress.
725
00:28:04,516 --> 00:28:05,600
We're at five minutes.
726
00:28:05,601 --> 00:28:07,518
Uh, heart rate is 132.
727
00:28:07,519 --> 00:28:09,187
Uh, pulse ox 79%.
728
00:28:09,188 --> 00:28:11,105
Nazely, the APGAR?
729
00:28:11,106 --> 00:28:12,648
Um...
730
00:28:12,649 --> 00:28:14,817
1 off for color, 1 off for tone,
731
00:28:14,818 --> 00:28:17,361
1 off for respiration
with hypoxia, total of 7.
732
00:28:17,362 --> 00:28:18,738
Respiration score is
for observed breathing,
733
00:28:18,739 --> 00:28:20,156
not pulse ox.
734
00:28:20,157 --> 00:28:21,699
Sat of 80 is normal
at five minutes.
735
00:28:21,700 --> 00:28:23,159
With no crying,
she still gets 1 off.
736
00:28:23,160 --> 00:28:24,203
Yeah.
737
00:28:26,580 --> 00:28:28,080
Ah!
738
00:28:28,081 --> 00:28:30,041
She just scored
the winning point!
739
00:28:30,042 --> 00:28:32,377
APGAR of 8 is pretty normal.
740
00:28:35,672 --> 00:28:38,007
Holy shit. What did I miss?
741
00:28:38,008 --> 00:28:40,718
Eclampsia with status,
HELLP syndrome,
742
00:28:40,719 --> 00:28:43,888
cardiac arrest,
resuscitative hysterotomy.
743
00:28:43,889 --> 00:28:46,224
I was in the OR
with a septic twin C-section.
744
00:28:46,225 --> 00:28:47,516
Got your text 12 minutes ago.
745
00:28:47,517 --> 00:28:49,018
Shit happens fast down here.
746
00:28:49,019 --> 00:28:51,562
Resuscitative hysterotomy
in 36 seconds.
747
00:28:51,563 --> 00:28:53,856
- Impressive.
- BP's 102/64.
748
00:28:53,857 --> 00:28:55,066
Hemoglobin is up to 9.
749
00:28:55,067 --> 00:28:57,151
That'll do.
750
00:28:57,152 --> 00:28:58,527
NICU's sending a team down.
751
00:28:58,528 --> 00:29:00,863
- We can take Mom.
You guys are rock stars.
752
00:29:00,864 --> 00:29:03,367
We like to be referred to
as crawlers of the night.
753
00:29:06,536 --> 00:29:07,912
If you're not careful,
754
00:29:07,913 --> 00:29:09,497
you're gonna get stuck
here all night.
755
00:29:09,498 --> 00:29:11,999
Nah, Henny said she'd
be here in 30 minutes.
756
00:29:12,000 --> 00:29:14,543
How's Mom and baby?
- Whew.
757
00:29:14,544 --> 00:29:16,545
They're both gonna go upstairs.
758
00:29:16,546 --> 00:29:18,714
Good. You leaving now?
759
00:29:18,715 --> 00:29:20,383
Yeah, pretty soon.
760
00:29:20,384 --> 00:29:23,469
I gotta find Whitaker,
I gotta find Al-Hashimi,
761
00:29:23,470 --> 00:29:25,721
and I gotta find Langdon
before I leave.
762
00:29:25,722 --> 00:29:28,225
- You missed Langdon.
He just checked out.
763
00:29:30,644 --> 00:29:32,688
Shit.
764
00:29:56,128 --> 00:29:57,545
Can I help you?
765
00:29:57,546 --> 00:30:01,090
Uh, yeah, I'm Dr. Langdon
from the ED.
766
00:30:01,091 --> 00:30:04,051
I was just, uh,
checking in on the status
767
00:30:04,052 --> 00:30:06,721
of someone we sent up here
earlier.
768
00:30:06,722 --> 00:30:09,307
Patient's name is, uh, Cohen.
769
00:30:09,308 --> 00:30:10,599
Let me check.
770
00:30:10,600 --> 00:30:11,892
What was she up here for?
771
00:30:11,893 --> 00:30:13,728
Uh, clean out a nasty neck fash.
772
00:30:16,398 --> 00:30:18,065
Oh, yeah, she's good.
773
00:30:18,066 --> 00:30:21,152
She's in 4202,
recovering nicely.
774
00:30:21,153 --> 00:30:23,738
Great, great.
775
00:30:23,739 --> 00:30:26,657
I mean, she was... she was
in not-great shape earlier.
776
00:30:26,658 --> 00:30:28,784
It was a good catch.
777
00:30:28,785 --> 00:30:32,788
Saved her life, even if
we couldn't save her leg.
778
00:30:32,789 --> 00:30:35,791
Uh, was it below the knee?
779
00:30:35,792 --> 00:30:37,627
Unfortunately, it was above.
780
00:30:54,519 --> 00:30:57,646
My cell phone
and the building manager's.
781
00:30:57,647 --> 00:30:59,607
He can help if there's
any emergencies.
782
00:30:59,608 --> 00:31:01,692
Yeah, what kind of emergencies?
783
00:31:01,693 --> 00:31:03,110
Whatever.
784
00:31:03,111 --> 00:31:04,111
And follow up with Duke
785
00:31:04,112 --> 00:31:05,112
in a couple days, yeah?
786
00:31:05,113 --> 00:31:06,155
Yeah.
787
00:31:06,156 --> 00:31:08,532
You, um... you sure about this?
788
00:31:08,533 --> 00:31:10,368
I trust you, Whitaker.
789
00:31:10,369 --> 00:31:12,161
Great.
790
00:31:12,162 --> 00:31:13,621
Any questions?
791
00:31:13,622 --> 00:31:16,665
Uh, when are you back, exactly?
792
00:31:16,666 --> 00:31:18,167
You know, I'll text you.
793
00:31:18,168 --> 00:31:20,003
I'm trying to keep my dates
kind of fluid.
794
00:31:21,380 --> 00:31:23,506
I think this is your ride.
795
00:31:23,507 --> 00:31:25,549
Yeah, uh, yes.
796
00:31:25,550 --> 00:31:28,094
I... I promise I'll check in
on your house tomorrow.
797
00:31:28,095 --> 00:31:29,596
Sounds good.
798
00:31:30,722 --> 00:31:32,431
- Hey.
- Hey.
799
00:31:32,432 --> 00:31:35,518
OK. Hey, Theo.
800
00:31:35,519 --> 00:31:37,353
You're up late, huh?
801
00:31:37,354 --> 00:31:40,023
What you got there?
802
00:31:41,566 --> 00:31:44,026
OK.
803
00:31:44,027 --> 00:31:45,694
He's been fussy all day.
804
00:31:45,695 --> 00:31:47,863
I think he's got
another tooth coming in.
805
00:31:47,864 --> 00:31:49,532
Aw, right on, big guy.
806
00:31:49,533 --> 00:31:52,952
Are you ready to get funky?
807
00:31:52,953 --> 00:31:54,745
Yeah?
808
00:32:13,849 --> 00:32:15,224
Hey.
809
00:32:15,225 --> 00:32:17,227
Any luck picking an elective?
810
00:32:18,687 --> 00:32:21,522
Don't know.
811
00:32:21,523 --> 00:32:23,733
Maybe I will go into geriatrics.
812
00:32:25,235 --> 00:32:27,195
It's a smart choice.
813
00:32:30,907 --> 00:32:32,575
I know that life can be
challenging,
814
00:32:32,576 --> 00:32:33,909
especially when
it doesn't work out
815
00:32:33,910 --> 00:32:35,244
the way you expected.
816
00:32:35,245 --> 00:32:36,455
OK.
817
00:32:41,293 --> 00:32:42,751
I thought I would be married
818
00:32:42,752 --> 00:32:44,838
with two kids in college by now.
819
00:32:46,131 --> 00:32:48,924
Maybe have some property
with a pond,
820
00:32:48,925 --> 00:32:51,135
and we could play hockey on it
in the wintertime.
821
00:32:53,263 --> 00:32:54,472
And yet look at me now.
822
00:32:54,473 --> 00:32:58,602
No wife, no kids, no pond.
823
00:33:02,063 --> 00:33:04,273
It's never too late.
824
00:33:04,274 --> 00:33:06,775
Do you really believe that?
825
00:33:06,776 --> 00:33:08,110
Yeah.
826
00:33:08,111 --> 00:33:09,820
Only for me, or for you too?
827
00:33:09,821 --> 00:33:11,447
OK.
828
00:33:11,448 --> 00:33:13,033
I see what you did there.
829
00:33:14,242 --> 00:33:16,952
Was that true, or something
you just said to make a point?
830
00:33:23,084 --> 00:33:25,837
Have you worked things out
with your mom?
831
00:33:28,048 --> 00:33:29,633
We're not talking.
832
00:33:32,886 --> 00:33:37,224
I am sorry that, um,
I let it distract me.
833
00:33:38,725 --> 00:33:40,392
She was treating me
like a child,
834
00:33:40,393 --> 00:33:41,811
and I was letting her.
835
00:33:46,983 --> 00:33:48,485
Have a good trip.
836
00:33:49,653 --> 00:33:50,820
Please be safe.
837
00:33:52,739 --> 00:33:55,157
We need you here.
838
00:33:55,158 --> 00:33:57,327
Even if you can be
a dick sometimes.
839
00:34:00,163 --> 00:34:01,373
Good luck.
840
00:34:02,707 --> 00:34:04,084
You too.
841
00:34:13,176 --> 00:34:15,344
Hey, I didn't think
you were still here.
842
00:34:15,345 --> 00:34:17,764
I was just talking
to the neurologist on call.
843
00:34:19,182 --> 00:34:20,975
And?
844
00:34:20,976 --> 00:34:24,311
We had a nice chat.
845
00:34:24,312 --> 00:34:26,981
She agrees I can work
with double coverage.
846
00:34:26,982 --> 00:34:29,358
That's not her call to make.
847
00:34:29,359 --> 00:34:30,734
You can't do anything critical
848
00:34:30,735 --> 00:34:32,236
where a five-second lapse
in consciousness
849
00:34:32,237 --> 00:34:34,030
could potentially
kill a patient.
850
00:34:35,865 --> 00:34:37,075
I agree.
851
00:34:40,537 --> 00:34:41,829
But 90% of our patients
852
00:34:41,830 --> 00:34:43,122
don't require
critical procedures.
853
00:34:43,123 --> 00:34:45,291
And the ones that do?
854
00:34:45,292 --> 00:34:47,710
Will be handled by
whomever is working with me.
855
00:34:47,711 --> 00:34:49,587
Unless they're also tied up
with a critical patient.
856
00:34:49,588 --> 00:34:50,963
What if it's a double
or triple trauma?
857
00:34:50,964 --> 00:34:52,965
- Robby, I can handle it.
- No, you can't.
858
00:34:52,966 --> 00:34:54,383
And I can't let you.
859
00:34:54,384 --> 00:34:55,801
I am fully capable
of handling...
860
00:34:55,802 --> 00:34:57,386
No, you are not fully capable,
861
00:34:57,387 --> 00:34:58,847
and you know it.
862
00:35:02,559 --> 00:35:04,059
What do you want from me?
863
00:35:04,060 --> 00:35:05,185
I want what's best
for this department...
864
00:35:05,186 --> 00:35:06,604
patients and staff.
865
00:35:06,605 --> 00:35:08,897
Best-case scenario,
you get a handle on this,
866
00:35:08,898 --> 00:35:10,441
you're seizure-free
for six months,
867
00:35:10,442 --> 00:35:11,692
you get your
driver's license back,
868
00:35:11,693 --> 00:35:12,943
you are cleared to work.
869
00:35:12,944 --> 00:35:15,279
I am cleared
for my driver's license.
870
00:35:15,280 --> 00:35:17,448
You shouldn't be driving
at all like this.
871
00:35:17,449 --> 00:35:19,908
If you were a patient,
we would have to report you.
872
00:35:19,909 --> 00:35:21,535
I am not your fucking patient.
873
00:35:21,536 --> 00:35:22,620
No, but I cannot let you work
874
00:35:22,621 --> 00:35:24,038
in my emergency department
875
00:35:24,039 --> 00:35:25,873
until you're fully capable
of doing so.
876
00:35:25,874 --> 00:35:27,583
That is not your fucking call!
877
00:35:27,584 --> 00:35:29,084
You're fucking-A right,
that's my call!
878
00:35:29,085 --> 00:35:31,086
I'm trying to protect you
and my patients,
879
00:35:31,087 --> 00:35:32,421
and you know I'm right
about this.
880
00:35:32,422 --> 00:35:34,131
Oh, "my department,"
"my patients."
881
00:35:34,132 --> 00:35:35,633
All you fucking think about
is yourself!
882
00:35:35,634 --> 00:35:36,925
Do you hear yourself?
883
00:35:36,926 --> 00:35:37,968
You didn't rat out Langdon
884
00:35:37,969 --> 00:35:39,511
for stealing fucking drugs.
885
00:35:39,512 --> 00:35:41,096
No, but I kicked him
out of this department
886
00:35:41,097 --> 00:35:43,015
until he got the appropriate
help that he needs,
887
00:35:43,016 --> 00:35:44,933
and the same goes for you.
888
00:35:44,934 --> 00:35:46,518
You've got until Monday
to let the administration know,
889
00:35:46,519 --> 00:35:47,687
or I will.
890
00:35:54,778 --> 00:35:56,612
I am finished.
891
00:35:56,613 --> 00:35:58,447
Last chart.
892
00:35:59,532 --> 00:36:01,033
- You and me both.
- Really?
893
00:36:01,034 --> 00:36:02,618
- Is this a thing?
I finished a while ago.
894
00:36:04,079 --> 00:36:05,872
I never want to hear
that fucking bell again.
895
00:36:10,460 --> 00:36:11,960
- Where's Dana?
- Not sure.
896
00:36:11,961 --> 00:36:13,462
A bunch of day shift
just headed to the roof
897
00:36:13,463 --> 00:36:14,672
to watch the fireworks.
898
00:36:14,673 --> 00:36:15,964
You want me to call her?
899
00:36:15,965 --> 00:36:17,467
No, that's OK.
900
00:36:19,344 --> 00:36:20,844
Yo.
901
00:36:20,845 --> 00:36:22,555
Thanks for your help in there.
902
00:36:24,474 --> 00:36:26,685
Almost out?
- Yep, just about.
903
00:36:28,978 --> 00:36:30,688
Is this where you try
to talk me out of going?
904
00:36:30,689 --> 00:36:31,689
Me?
905
00:36:31,690 --> 00:36:33,482
No, not a chance.
906
00:36:33,483 --> 00:36:34,692
Why, are you having
second thoughts?
907
00:36:34,693 --> 00:36:35,693
- Nope.
- No?
908
00:36:35,694 --> 00:36:37,319
Nope.
909
00:36:37,320 --> 00:36:39,321
Don't have to convince me.
910
00:36:39,322 --> 00:36:40,656
I mean, it is a little strange
the only place
911
00:36:40,657 --> 00:36:42,199
you talked about going
is somewhere
912
00:36:42,200 --> 00:36:43,492
they used to drive buffalo
off a cliff to die.
913
00:36:43,493 --> 00:36:44,827
- Here it comes.
- I looked it up,
914
00:36:44,828 --> 00:36:46,495
and as far
as summer vacations go,
915
00:36:46,496 --> 00:36:48,247
it's not exactly
a holiday hotspot.
916
00:36:48,248 --> 00:36:51,375
I mean, what's in
the fucking gift shop, man?
917
00:36:51,376 --> 00:36:52,584
It's just one place I'm going.
918
00:36:52,585 --> 00:36:54,169
As long as it's not the last.
919
00:36:54,170 --> 00:36:56,338
Don't be pulling a "Thelma
and Louise" out there.
920
00:36:56,339 --> 00:36:58,549
I am minutes from taking
a three-month vacation.
921
00:36:58,550 --> 00:37:00,092
When's the last time
you took any time off, Jack?
922
00:37:00,093 --> 00:37:01,970
Yeah, but I've dealt
with my demons.
923
00:37:03,263 --> 00:37:05,889
It's a process.
924
00:37:05,890 --> 00:37:08,642
You want to know why
I never killed myself?
925
00:37:08,643 --> 00:37:12,020
After what I saw, lived through?
926
00:37:12,021 --> 00:37:15,608
Losing my leg, losing my wife?
927
00:37:16,860 --> 00:37:19,027
Because it comes
for all of us, man.
928
00:37:19,028 --> 00:37:20,237
You and I know it
more than most.
929
00:37:20,238 --> 00:37:21,989
We see it every shift,
930
00:37:21,990 --> 00:37:24,117
but we can't let ourselves
succumb to it.
931
00:37:25,201 --> 00:37:27,036
Yes, life can suck.
932
00:37:28,371 --> 00:37:30,372
It can be unbearable
933
00:37:30,373 --> 00:37:32,207
and... and brutal
934
00:37:32,208 --> 00:37:34,918
and ugly and heartbreaking.
935
00:37:34,919 --> 00:37:39,089
But it's also beautiful...
and hilarious.
936
00:37:39,090 --> 00:37:41,342
And that woman today...
937
00:37:44,387 --> 00:37:45,971
Her baby, they'd both be
in the morgue
938
00:37:45,972 --> 00:37:47,890
if you hadn't been here.
939
00:37:47,891 --> 00:37:49,725
That's us.
That's you and me.
940
00:37:49,726 --> 00:37:52,728
That's what we're here for.
941
00:37:52,729 --> 00:37:55,314
The most important things
I've ever done in my life
942
00:37:55,315 --> 00:37:57,983
have been in this hospital.
943
00:37:57,984 --> 00:38:00,444
Nothing will ever matter more
than what I've done
944
00:38:00,445 --> 00:38:03,406
in this hospital,
but it is killing me.
945
00:38:05,033 --> 00:38:07,159
You know how they say
that a part of you dies
946
00:38:07,160 --> 00:38:08,786
when you lose someone you love?
947
00:38:08,787 --> 00:38:11,205
I'm not convinced that
a part of you doesn't die
948
00:38:11,206 --> 00:38:13,373
every time you see
a fellow human pass.
949
00:38:13,374 --> 00:38:17,878
And I've seen so many people die
950
00:38:17,879 --> 00:38:20,924
that I feel like it's leaching
something from my soul.
951
00:38:22,592 --> 00:38:24,594
Go on a cruise, man.
952
00:38:26,971 --> 00:38:29,807
Knock off this
helmetless motorcycle shit.
953
00:38:29,808 --> 00:38:31,892
Yeah, people talk.
954
00:38:31,893 --> 00:38:33,268
That's death-wish behavior.
955
00:38:33,269 --> 00:38:34,728
I'm tired of being a role model.
956
00:38:34,729 --> 00:38:36,647
I'm tired of feeling
like you can't get ahead.
957
00:38:36,648 --> 00:38:38,440
I'm tired of feeling
like I'm drowning every day.
958
00:38:38,441 --> 00:38:39,691
I'm tired of all of it.
959
00:38:39,692 --> 00:38:40,943
You need to get away
for a while,
960
00:38:40,944 --> 00:38:42,319
and you need to get some help.
961
00:38:42,320 --> 00:38:45,782
You need this place
as much as it needs you.
962
00:38:50,161 --> 00:38:52,287
Am I fucked up?
963
00:38:52,288 --> 00:38:53,873
100%.
964
00:38:57,377 --> 00:38:59,628
But nobody works here
as long as you and me
965
00:38:59,629 --> 00:39:00,796
and doesn't get screwed up.
966
00:39:00,797 --> 00:39:03,966
You... you gotta find somebody
967
00:39:03,967 --> 00:39:06,677
to help you dance
through the darkness.
968
00:39:10,682 --> 00:39:12,392
Did you just make that up?
969
00:39:14,602 --> 00:39:15,978
Maybe it's a song lyric.
970
00:39:15,979 --> 00:39:17,771
- I don't...
maybe my therapist said it.
971
00:39:17,772 --> 00:39:19,773
I don't know.
972
00:39:22,485 --> 00:39:23,944
Some dude just pulled up.
973
00:39:23,945 --> 00:39:25,989
Looks like he blew
half his face off.
974
00:39:28,825 --> 00:39:30,660
How can you not love this place?
975
00:39:33,037 --> 00:39:36,498
Look, don't make me look stupid.
976
00:39:36,499 --> 00:39:38,918
You come back to us
in one piece.
977
00:39:42,255 --> 00:39:43,714
I'm still your
emergency contact,
978
00:39:43,715 --> 00:39:46,092
and I do not want
to be contacted.
979
00:39:48,428 --> 00:39:49,678
All right, night crawlers,
980
00:39:49,679 --> 00:39:50,888
what the hell's going on
out here?
981
00:39:56,436 --> 00:39:57,769
25-year-old man...
982
00:39:57,770 --> 00:39:59,062
history,
983
00:39:59,063 --> 00:40:00,397
no meds, no allergies.
984
00:41:26,776 --> 00:41:28,735
More than 2,000 years ago,
985
00:41:28,736 --> 00:41:30,904
the Chinese were throwing
bamboo into fire
986
00:41:30,905 --> 00:41:32,906
to make explosions.
987
00:41:32,907 --> 00:41:34,449
They went on
to invent gunpowder.
988
00:41:34,450 --> 00:41:36,619
And boom! The rest is history.
989
00:41:38,246 --> 00:41:41,331
They had chemicals to get
the different colors, you know?
990
00:41:41,332 --> 00:41:44,126
Sodium gives you yellow,
strontium gives you red,
991
00:41:44,127 --> 00:41:47,170
and barium is green.
992
00:41:47,171 --> 00:41:50,757
Who knew chemistry could be
so damn pretty?
993
00:42:59,702 --> 00:43:01,453
- Hey.
- Hey.
994
00:43:01,454 --> 00:43:03,872
- I thought you'd left already.
- On my way out.
995
00:43:03,873 --> 00:43:07,876
Hey, I'm sorry that
I didn't find the time today
996
00:43:07,877 --> 00:43:09,044
to have that conversation.
997
00:43:09,045 --> 00:43:10,378
Yeah, that's all right.
998
00:43:10,379 --> 00:43:12,255
Seems like you
didn't really want to.
999
00:43:12,256 --> 00:43:14,383
I didn't.
1000
00:43:16,552 --> 00:43:17,969
Did you?
1001
00:43:17,970 --> 00:43:20,347
Uh...
1002
00:43:20,348 --> 00:43:23,100
yeah, actually.
1003
00:43:23,101 --> 00:43:26,228
Look, I'm doing the work.
1004
00:43:26,229 --> 00:43:28,688
I'm... I've been sober 186 days.
1005
00:43:28,689 --> 00:43:30,899
I'm going to meetings.
I'm taking the drug tests.
1006
00:43:30,900 --> 00:43:33,152
- That's good.
- And you're still riding me.
1007
00:43:36,197 --> 00:43:39,574
What would have happened
if I'd paralyzed that guy?
1008
00:43:39,575 --> 00:43:41,243
I don't know.
1009
00:43:41,244 --> 00:43:42,869
What would have happened
if I hadn't been here today?
1010
00:43:42,870 --> 00:43:44,538
You'd still be
questioning yourself.
1011
00:43:44,539 --> 00:43:46,289
Now you know you can do it.
You're welcome.
1012
00:43:46,290 --> 00:43:47,916
- Oh, so that's...
that's how you teach now?
1013
00:43:47,917 --> 00:43:49,876
Sometimes.
1014
00:43:49,877 --> 00:43:52,170
You know who I saw in rehab?
1015
00:43:52,171 --> 00:43:54,840
I saw a bunch of guys
just like you.
1016
00:43:54,841 --> 00:43:56,133
The only difference is,
1017
00:43:56,134 --> 00:43:59,261
they've accepted
that they need help.
1018
00:43:59,262 --> 00:44:01,304
I think you're afraid
to admit that
1019
00:44:01,305 --> 00:44:03,974
the mighty Dr. Robinavitch
isn't perfect.
1020
00:44:03,975 --> 00:44:06,017
Oh, I never claimed
to be perfect.
1021
00:44:06,018 --> 00:44:09,271
No, but you expect it
of yourself,
1022
00:44:09,272 --> 00:44:11,773
and it's not realistic, man.
1023
00:44:11,774 --> 00:44:14,109
How can any of us live up
to your standards
1024
00:44:14,110 --> 00:44:15,820
if you can't even do it?
1025
00:44:17,196 --> 00:44:20,157
You need help, Robby.
1026
00:44:20,158 --> 00:44:21,950
You need help.
1027
00:44:24,787 --> 00:44:25,955
Finished?
1028
00:44:27,123 --> 00:44:29,499
You don't gotta be honest
with me, man.
1029
00:44:29,500 --> 00:44:31,585
At least be honest
with yourself.
1030
00:44:47,018 --> 00:44:49,436
She is due for a new bottle.
1031
00:44:49,437 --> 00:44:52,190
I was hoping to get her some
formula before I clocked out.
1032
00:44:53,858 --> 00:44:56,234
I'll stay with her.
1033
00:44:56,235 --> 00:44:57,486
Thanks.
1034
00:44:59,739 --> 00:45:01,990
Why are you... will you hit
those lights on your way out?
1035
00:45:01,991 --> 00:45:04,993
- Yep.
- Why are you crying?
1036
00:45:04,994 --> 00:45:07,579
Why are you crying, little one?
1037
00:45:07,580 --> 00:45:10,165
You're OK. You're safe.
1038
00:45:10,166 --> 00:45:12,500
Yeah, you're not alone.
1039
00:45:19,342 --> 00:45:21,885
Yeah, you're OK.
1040
00:45:21,886 --> 00:45:25,180
Do you need to be
swaddled again?
1041
00:45:25,181 --> 00:45:26,973
Is that it?
1042
00:45:26,974 --> 00:45:28,892
I can do that. Look.
1043
00:45:28,893 --> 00:45:31,519
Aww.
1044
00:45:31,520 --> 00:45:35,232
I wish somebody
would swaddle me.
1045
00:45:35,233 --> 00:45:37,692
Yes, I do.
1046
00:45:37,693 --> 00:45:39,736
Oh.
1047
00:45:42,156 --> 00:45:45,200
You got off to kind of
a rough start,
1048
00:45:45,201 --> 00:45:48,328
didn't you, little one?
1049
00:45:48,329 --> 00:45:50,413
Yeah, you did.
1050
00:45:52,708 --> 00:45:55,377
Well, that makes two of us.
1051
00:45:58,965 --> 00:46:01,049
I got abandoned too.
1052
00:46:04,387 --> 00:46:06,721
When I was eight.
1053
00:46:10,268 --> 00:46:15,730
But I got through
all of that, and so will you.
1054
00:46:15,731 --> 00:46:19,734
I got a good feeling that
you're gonna be just fine.
1055
00:46:19,735 --> 00:46:23,238
Everything's gonna be just fine.
1056
00:46:23,239 --> 00:46:26,199
You got so many
wonderful things to see
1057
00:46:26,200 --> 00:46:29,411
and so many people to love
ahead of you.
1058
00:46:31,580 --> 00:46:36,584
So many wonderful things to see,
1059
00:46:36,585 --> 00:46:38,753
people to love ahead of you.
1060
00:46:44,260 --> 00:46:47,220
Shh.
1061
00:46:47,221 --> 00:46:51,975
It's OK. It's gonna be OK.
1062
00:46:51,976 --> 00:46:54,561
It's OK.