1 00:00:26,401 --> 00:00:28,820 Gerai. Kokia situacija? 2 00:00:28,904 --> 00:00:30,822 Gavom VRI kurčiai pacientei. 3 00:00:30,906 --> 00:00:32,406 SEPTINTA VALANDA 13–14 VAL. 4 00:00:32,491 --> 00:00:33,867 Dar laukiam pediatro. 5 00:00:33,951 --> 00:00:35,869 Centrinėje 6-oje laša insulinas. 6 00:00:35,953 --> 00:00:38,121 O Vestbridžo atvejai maloniai laukia savo eilės 7 00:00:38,205 --> 00:00:40,040 valandų valandas sėdėti koridoriuose. 8 00:00:40,123 --> 00:00:41,792 Tu tikra išmintė. 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,126 Verta didesnio atlyginimo? 10 00:00:43,210 --> 00:00:44,920 Tik daugiau mano meilės. 11 00:00:45,003 --> 00:00:46,338 Jos turiu užtektinai. 12 00:00:47,005 --> 00:00:48,840 Turiu seksualinės prievartos auką. 13 00:00:48,924 --> 00:00:50,926 Paskambinau PAAR, atstovas jau pakeliui. 14 00:00:51,009 --> 00:00:52,344 Gerai. Pasirūpinsime. 15 00:00:53,971 --> 00:00:56,431 Dr. Makei, kaip pacientė centrinėj 9-oje? 16 00:00:56,515 --> 00:00:57,516 Galima išleisti? 17 00:00:57,599 --> 00:01:00,727 Ruošėmės, bet ji nusprendė likti ligoninėje, 18 00:01:00,811 --> 00:01:02,104 nes per daug skauda. 19 00:01:02,187 --> 00:01:04,147 Mūsų perpildytame skyriuje, 20 00:01:04,230 --> 00:01:06,400 kur toliau veža Vestbridžo pacientus? 21 00:01:06,483 --> 00:01:07,901 Jai būtų patogiau namuose. 22 00:01:08,485 --> 00:01:09,820 Tavo aptarimas buvo mielas. 23 00:01:11,530 --> 00:01:12,531 Ačiū. 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,450 Gali padėti Danai su seksualinės 25 00:01:15,534 --> 00:01:17,119 -prievartos auka? -Žinoma. 26 00:01:17,703 --> 00:01:20,163 Einam, įtikinsim tavo pacientę išvykti. 27 00:01:20,247 --> 00:01:23,375 Turiu pasirūpinti seksualinės prievartos auka. 28 00:01:23,458 --> 00:01:25,252 Viena iš jūsų turi laikyti frontą. 29 00:01:25,335 --> 00:01:27,212 Galim paprašyti SANE ekspertizės. 30 00:01:27,295 --> 00:01:29,798 Ilgai užtruks. Neversime pacientės laukti. 31 00:01:29,881 --> 00:01:31,508 Kadangi iš esančių tik aš esu SANE… 32 00:01:31,592 --> 00:01:32,718 Princesė pavaduos. 33 00:01:34,094 --> 00:01:37,306 Nemokykit jos blogų įpročių. 34 00:01:37,389 --> 00:01:38,557 Eime. 35 00:01:38,640 --> 00:01:39,975 -Pasiruošusi, daktare? -Taip. 36 00:01:40,058 --> 00:01:42,894 SANE – seksualinės prievartos slaugytoja-ekspertė. 37 00:01:42,978 --> 00:01:45,188 Atliekame teismo ekspertizes, surenkame įrodymus 38 00:01:45,271 --> 00:01:47,733 ir perduodame policijai, jei pateikiamas pareiškimas. 39 00:01:47,816 --> 00:01:51,360 Taip pat teikiame informaciją, paramą, kartais net parodymus. 40 00:01:51,445 --> 00:01:52,362 Einat į teismą? 41 00:01:52,446 --> 00:01:55,115 SANE labai vertingos, ypač skubioje pagalboje. 42 00:01:55,198 --> 00:01:56,950 Daugiau slaugytojų turėtų to mokytis. 43 00:01:57,033 --> 00:01:58,952 Nesubtili užuomina. 44 00:02:07,294 --> 00:02:09,295 Čia nauja populiari vieta, ką? 45 00:02:09,378 --> 00:02:10,881 Ir toliau populiarėja. 46 00:02:10,964 --> 00:02:12,716 Žinom, kas vyksta Vestbridže? 47 00:02:12,799 --> 00:02:15,761 -Pastačiau 20 už žibintines cikadas. -Ne, nieko. 48 00:02:16,303 --> 00:02:18,930 Kaip įdomiai naudojami pacientų pasai. 49 00:02:19,765 --> 00:02:21,183 Seksualinės prievartos auka? 50 00:02:21,266 --> 00:02:23,602 -Ji apžiūroj, 2-oje zonoje. -Ačiū, Lupe. 51 00:02:24,811 --> 00:02:26,271 -Jos įrašas. -Ačiū. 52 00:02:33,904 --> 00:02:37,240 Sveiki, ponia Miler. Aš – Dana. 53 00:02:37,324 --> 00:02:38,867 Kaip laikotės? 54 00:02:38,950 --> 00:02:41,411 -Yra buvę geriau. -Taip. 55 00:02:41,495 --> 00:02:42,954 Dabar esate saugi. 56 00:02:43,038 --> 00:02:46,708 Esu vyr. slaugytoja ir seksualinės prievartos slaugytoja-ekspertė. 57 00:02:46,792 --> 00:02:48,585 Čia Ema, ji padės. 58 00:02:48,668 --> 00:02:50,087 O aš esu dr. Al-Hašimi. 59 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 Apžiūrėsiu, ar nėra sužalojimų, kuriuos reikėtų skubiai gydyti. 60 00:02:54,633 --> 00:02:57,386 Galite mane vadinti Ilana. Neturiu sužalojimų. 61 00:02:57,469 --> 00:02:58,804 Gerai. 62 00:02:58,887 --> 00:03:00,514 Paruošime jums palatą. 63 00:03:00,597 --> 00:03:02,974 Tuo tarpu dr. Al-Hašimi užduos keletą klausimų. 64 00:03:03,058 --> 00:03:04,518 Kiek visa tai truks? 65 00:03:05,310 --> 00:03:08,563 Tiksliai negaliu pasakyti, pasistengsim ilgai netrukti. 66 00:03:09,731 --> 00:03:11,149 -Ačiū. -Taip. 67 00:03:15,404 --> 00:03:18,407 Gerai, Ilana, ar vartojate kokių receptinių vaistų? 68 00:03:18,490 --> 00:03:20,492 Tik „Synthroid“, vieną per dieną. 69 00:03:20,575 --> 00:03:23,954 -Gerai, ar esate alergiška vaistams? -Ne. 70 00:03:24,037 --> 00:03:26,665 Gerai. Dana pakvies, kai palata bus paruošta, 71 00:03:26,748 --> 00:03:28,750 o aš grįšiu užbaigti apžiūros. 72 00:03:35,841 --> 00:03:37,884 -Pakvieskit, kai ji persirengs. -Gerai. 73 00:03:38,552 --> 00:03:40,804 Naudosime 1 ir 2 apžiūros palatas. 74 00:03:40,887 --> 00:03:43,682 Tai privačiausia erdvė atokiau nuo priėmimo. 75 00:03:44,516 --> 00:03:46,476 Tai gali šokiruoti. Pajėgsi? 76 00:03:47,644 --> 00:03:50,480 Taip. Viskas gerai. 77 00:03:50,564 --> 00:03:52,399 Jei prireiks išeiti, sakyk. 78 00:04:00,198 --> 00:04:01,408 Taip. 79 00:04:04,369 --> 00:04:05,412 Dr. Elis. 80 00:04:05,495 --> 00:04:07,456 -O, ne. -O, taip. 81 00:04:07,539 --> 00:04:10,834 Reikia palatos. Susirask kitą vietą galvai padėti. 82 00:04:10,917 --> 00:04:12,878 Nė 20 minučių pokaituko? 83 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 Mano dviguba pamaina – 13.30… 84 00:04:15,213 --> 00:04:17,089 Ne. Gauname Vestbridžo pacientus. 85 00:04:17,173 --> 00:04:19,176 Laukiamajame beprotybė. Nematei? 86 00:04:19,259 --> 00:04:22,220 -Ne. Įėjau pro kitur. -Gerai. 87 00:04:23,180 --> 00:04:24,014 Taip. 88 00:04:24,890 --> 00:04:25,974 Žmonės čia miega? 89 00:04:26,057 --> 00:04:28,185 Naktinei pamainai reikia pailsėti, 90 00:04:28,268 --> 00:04:30,228 ypač jei tenka ateit dienos metu. 91 00:04:30,312 --> 00:04:32,355 Bet šiandien negalime švaistyti erdvės. 92 00:04:32,439 --> 00:04:34,858 Atvežk taburetę ant ratukų 93 00:04:34,941 --> 00:04:37,235 ir pakviesk Esmę pakeisti patalynę. 94 00:04:40,489 --> 00:04:43,533 Tai jums skauda galvą ir pilvą? 95 00:04:47,662 --> 00:04:48,663 Taip, teisingai. 96 00:04:48,747 --> 00:04:50,916 Gerai, ką labiau? 97 00:04:55,587 --> 00:04:58,799 Praeitą savaitę siaubingai skaudėjo galvą, bet dabar... 98 00:05:00,300 --> 00:05:01,384 Jūs trūkinėjat. 99 00:05:01,468 --> 00:05:03,553 -Gal galėtumėte pakartoti? -Žinoma. 100 00:05:07,724 --> 00:05:10,018 Praeitą savaitę skaudėjo galvą, 101 00:05:10,101 --> 00:05:12,479 bet dabar pilvo... 102 00:05:13,355 --> 00:05:15,440 O Dieve, nagi, tu šū… 103 00:05:16,775 --> 00:05:17,901 Velnias. 104 00:05:28,662 --> 00:05:31,832 ATLEISKIT, TUOJ GRĮŠIU PADARYSIM KT 105 00:05:32,999 --> 00:05:34,042 Kam? 106 00:05:42,259 --> 00:05:43,718 DĖL VISA KO! 107 00:05:45,345 --> 00:05:47,430 Tuoj grįšiu. 108 00:05:48,265 --> 00:05:49,266 Atsiprašau. 109 00:05:56,314 --> 00:05:58,817 Dr. Al-Hašimi? Atvyko Džeksono tėvai. 110 00:05:58,900 --> 00:06:00,527 Gerai. Pasirūpinsiu. 111 00:06:01,862 --> 00:06:05,407 Ponai Deivisai, čia viena iš vyr. gydytojų, dr. Al-Hašimi. 112 00:06:05,490 --> 00:06:06,533 Malonu. 113 00:06:06,616 --> 00:06:08,368 -Demi. -Čarlzas. 114 00:06:09,035 --> 00:06:10,495 Kas, po galais, vyksta? 115 00:06:10,579 --> 00:06:11,955 Jis praktiškai be sąmonės. 116 00:06:12,038 --> 00:06:15,208 Džeksonas šiek tiek pavargęs nuo raminamųjų. 117 00:06:15,292 --> 00:06:16,334 Davėt jam raminamųjų? 118 00:06:16,418 --> 00:06:18,628 Jūsų sūnų atvežė labai susijaudinusį. 119 00:06:18,712 --> 00:06:19,963 Nes jį pakratė elektrošoku. 120 00:06:20,046 --> 00:06:22,257 Kodėl, velniai rautų? 121 00:06:22,340 --> 00:06:25,010 Tai nesąmonė. Vežamės jį namo. 122 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 Išeikime minutėlei. 123 00:06:35,770 --> 00:06:38,815 Džeksonas priverstinai paguldytas čia dėl psichinės būklės. 124 00:06:38,899 --> 00:06:40,734 Ką? To nereikia. 125 00:06:40,817 --> 00:06:42,360 Jam tereikia pailsėti. 126 00:06:42,444 --> 00:06:45,572 Jis ruošiasi egzaminui. Prižiūrėsime jį namuose. 127 00:06:45,655 --> 00:06:47,240 Kol kas visi jo tyrimai geri, 128 00:06:47,324 --> 00:06:49,534 bet Džeksonas sakė, kad girdi balsus. 129 00:06:50,493 --> 00:06:51,870 Tai gali būti rimta. 130 00:06:51,953 --> 00:06:54,080 Dr. Džefersonas sugrįš su jumis pakalbėti. 131 00:06:54,164 --> 00:06:57,042 Jis plačiau paaiškins, kas tai gali būti. 132 00:06:57,125 --> 00:07:00,629 -Kas tas dr. Džefersonas? -Psichiatras, puikus specialistas. 133 00:07:00,712 --> 00:07:02,839 Jis atsakys į visus jūsų klausimus. 134 00:07:02,923 --> 00:07:05,300 Džavadi, gali nuvesti Deivisus į šeimos kambarį? 135 00:07:05,383 --> 00:07:06,760 -Žinoma. -Atsiprašysiu. 136 00:07:06,843 --> 00:07:08,053 Čionai. 137 00:07:30,075 --> 00:07:32,744 Paskambinote Pitsbergo neurologijos grupei. 138 00:07:32,827 --> 00:07:37,624 Jei jums reikia skubios pagalbos, padėkite ragelį ir skambinkite 911. 139 00:07:37,707 --> 00:07:40,794 Jei norite sužinoti mūsų adresą ir darbo laiką, paspauskite 1. 140 00:07:40,877 --> 00:07:43,421 Jei jums reikia recepto, paspauskite 2. 141 00:07:43,505 --> 00:07:46,007 Jei norite palikti žinutę budinčiam... 142 00:07:47,842 --> 00:07:51,972 Sveiki, čia dr. Baran Al-Hašimi. Esu dr. Fiergreivso pacientė. 143 00:07:52,055 --> 00:07:54,182 Man reikia su juo pasikalbėti, jei jis budi. 144 00:07:56,267 --> 00:07:59,104 Jei ne, renkuosi kitą laisvą vizitą. 145 00:07:59,187 --> 00:08:02,941 Ir paskambinkite, jei kas atšauks. Ačiū. 146 00:08:04,401 --> 00:08:06,611 Kaip ir sakiau, galite pasilikti čia, 147 00:08:06,695 --> 00:08:08,738 kol viršuje atsilaisvins lova. 148 00:08:08,822 --> 00:08:13,201 Bet tai gali užtrukti kelias dienas, kartais ir ilgiau. 149 00:08:14,577 --> 00:08:17,330 Čia bus labai triukšminga, ir nepailsėsit. 150 00:08:17,414 --> 00:08:21,167 Namuose būsite apsupta šeimos, jums bus patogiau. 151 00:08:22,794 --> 00:08:24,462 Jums rinktis, Rokse. 152 00:08:27,173 --> 00:08:29,926 Nėra taip, kad nenorėčiau namo, bet... 153 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 -Labas, mama. -Mama. 154 00:08:32,178 --> 00:08:35,222 Lena parašė, kad grįžčiau. Pagalvojau, atsivešiu berniukus. 155 00:08:36,099 --> 00:08:38,268 Kas vyksta? Ar viskas gerai? 156 00:08:38,351 --> 00:08:41,895 Robi, atveža policijos pareigūną su trauma. 157 00:08:41,980 --> 00:08:43,313 Einu. 158 00:08:43,398 --> 00:08:45,859 Tuoj grįšiu. Pasikalbėkit. 159 00:08:48,945 --> 00:08:50,655 Gerai. Prisėskit. 160 00:08:58,997 --> 00:09:00,999 Ar ko nors reikia prieš pradedant? 161 00:09:06,296 --> 00:09:08,089 Dabar jūs valdot situaciją, Ilana. 162 00:09:09,174 --> 00:09:10,925 Mes čia tam, kad palaikytume. 163 00:09:11,801 --> 00:09:15,263 Kai atidarysiu šį rinkinį, nebegalėsiu išeiti iš palatos. 164 00:09:15,346 --> 00:09:19,309 Bet jei reikia pertraukos ar įkvėpti oro, tiesiog pasakykit, gerai? 165 00:09:19,392 --> 00:09:21,519 Ema gali išeiti kartu, jei norit. 166 00:09:22,228 --> 00:09:24,439 Iškvietėm „Pittsburgh Action Against Rape“ 167 00:09:24,522 --> 00:09:26,191 atstovą, turėtų atvykti netrukus. 168 00:09:26,274 --> 00:09:28,318 -Galime pradėti? -Žinoma. 169 00:09:28,401 --> 00:09:31,905 Užsidėsiu veido kaukę, kad nieko neužterščiau. 170 00:09:31,988 --> 00:09:33,907 Ema tai jau padarė. 171 00:09:34,991 --> 00:09:38,912 Kad gydytoja galėtų atlikti apžiūrą, jums reikia 172 00:09:38,995 --> 00:09:40,163 apsivilkti chalatą, 173 00:09:40,246 --> 00:09:42,749 bet pirmiau turiu paimti jūsų drabužius. Gerai? 174 00:09:47,754 --> 00:09:50,757 Paprašysiu nusirengti ant šių paklotų. 175 00:09:50,840 --> 00:09:53,676 Padėkite visus drabužius ant paklotų, gerai? 176 00:09:53,760 --> 00:09:56,429 Tada kiekvieną drabužį supakuosime į atskirą maišelį. 177 00:09:57,430 --> 00:09:59,766 -Duosime jums naujus drabužius. -Gerai. 178 00:09:59,849 --> 00:10:02,852 Ema bus už užuolaidos, o aš būsiu čia su jumis. 179 00:10:04,521 --> 00:10:06,272 Pirmiausia nusiaukite batus. 180 00:10:07,816 --> 00:10:11,236 Kai baigsite, apsivilkite chalatą 181 00:10:12,320 --> 00:10:13,571 atvira puse nugaroje. 182 00:10:40,056 --> 00:10:41,724 O jei mama nenori išvykti? 183 00:10:41,808 --> 00:10:43,977 Na, tada jai teks mus pakęsti. 184 00:10:46,062 --> 00:10:48,731 Sunku ir pagalvoti. Jos berniukai... 185 00:10:48,815 --> 00:10:49,983 Negalvok apie tai. 186 00:10:50,608 --> 00:10:53,570 Pažiūrėsiu, ar galiu greičiau gauti palatą viršuje. 187 00:10:53,653 --> 00:10:54,529 Sėkmės. 188 00:10:54,612 --> 00:10:55,613 Kas tai? 189 00:10:55,697 --> 00:10:58,158 Kovos planas dėl koridoriaus. Jis greitai pildosi. 190 00:10:58,241 --> 00:11:00,118 Pareigūną turėtų atvežti netrukus. 191 00:11:00,201 --> 00:11:03,454 Taip, kuo greičiau, reikia sutvarkyti VRI. 192 00:11:03,538 --> 00:11:04,497 Taip. Ačiū. 193 00:11:04,581 --> 00:11:07,208 Santos, turi paimti Vestbridžo pacientų. 194 00:11:07,292 --> 00:11:09,210 Žinoma. Nori ir mano pirmagimio? 195 00:11:09,294 --> 00:11:11,254 Galbūt. Ar jis mokės siūti? 196 00:11:11,337 --> 00:11:13,173 Intubuota kaklo žaizda. Deguonis nekoks. 197 00:11:13,256 --> 00:11:15,008 Mus nukreipė čia. Yra laisva traumų? 198 00:11:15,091 --> 00:11:15,967 1-a laisva. 199 00:11:16,050 --> 00:11:17,468 -Kas nutiko? -Pareigūnas Hiras, 200 00:11:17,552 --> 00:11:20,972 didelio greičio šautinė. Jį vis sunkiau ventiliuoti. 201 00:11:21,055 --> 00:11:22,724 Apiplėšimas pakrypo netikėta linkme. 202 00:11:23,766 --> 00:11:25,810 -Vienas, du, trys. -Palaukite čia. 203 00:11:25,894 --> 00:11:27,812 Mes juo pasirūpinsime, pažadu. 204 00:11:27,896 --> 00:11:29,647 Maniau, jau leidaisi į kelią. 205 00:11:29,731 --> 00:11:31,274 Nepamatęs tavęs su uniforma? 206 00:11:31,357 --> 00:11:32,775 O jei pamatytum kaip stiuardą… 207 00:11:32,859 --> 00:11:33,902 Tu intubavai? 208 00:11:33,985 --> 00:11:35,612 Kol vyko susišaudymas. 209 00:11:35,695 --> 00:11:36,779 Rimtai? 210 00:11:36,863 --> 00:11:38,364 Einu su komanda, jei ką sužeistų. 211 00:11:38,448 --> 00:11:39,490 Nieko sau. 212 00:11:39,574 --> 00:11:41,326 Dr. Santos, pasirūpink plaučiais. 213 00:11:41,409 --> 00:11:42,368 Ar matei stygas? 214 00:11:42,452 --> 00:11:45,038 Taip, vaizdas puikus, bet išvalius buvo sunku praeiti. 215 00:11:45,121 --> 00:11:46,915 Taip, deguonis nukrito iki 85. 216 00:11:46,998 --> 00:11:49,375 Dr. Santos, kas gali sukelti kvėpavimo nepakankamumą 217 00:11:49,459 --> 00:11:50,585 intubuotam pacientui? 218 00:11:50,668 --> 00:11:52,128 Yra daug galimybių. 219 00:11:52,212 --> 00:11:53,296 Prisimink DOPE. 220 00:11:53,379 --> 00:11:57,008 Dislokacija, obstrukcija, pneumotoraksas, įrangos gedimas. 221 00:11:57,091 --> 00:11:58,509 Geras plaučių slydimas. 222 00:11:59,677 --> 00:12:03,556 Tai dislokacija. Gerai, tai perpjauta trachėja. 223 00:12:05,558 --> 00:12:06,684 Traukiu. 224 00:12:07,936 --> 00:12:08,937 Pumpuok. 225 00:12:09,020 --> 00:12:11,147 Bet jei vėl intubuosi, jis neišlįs per žaizdą? 226 00:12:11,231 --> 00:12:12,774 Taip. Reikės kito plano. 227 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 Taip. Gerai. 228 00:12:14,359 --> 00:12:16,611 -Deguonis nukrito iki 83. -Taip, jis nekvėpuoja. 229 00:12:16,694 --> 00:12:18,821 Gerai, man reikia naujagimio kaukės. 230 00:12:18,905 --> 00:12:20,114 -Naujagimio? -Taip. 231 00:12:21,324 --> 00:12:23,743 Pabaigsiu pradinę apžiūrą. 232 00:12:23,826 --> 00:12:25,578 Pasakykit, jei jausit skausmą, gerai? 233 00:12:29,707 --> 00:12:31,084 Mano kojoms viskas gerai. 234 00:12:32,293 --> 00:12:33,461 Viskas atrodo gerai. 235 00:12:34,796 --> 00:12:36,631 Rentgeno ar išsamesnių tyrimų nereikia. 236 00:12:36,714 --> 00:12:37,674 Supratau. 237 00:12:37,757 --> 00:12:39,050 Dvi ekchimozės sritys... 238 00:12:39,133 --> 00:12:40,510 Tai reiškia mėlynes. 239 00:12:40,593 --> 00:12:41,678 ...ant abiejų pečių. 240 00:12:41,761 --> 00:12:43,805 -Užfiksuosiu nuotraukomis. -Gerai. 241 00:12:43,888 --> 00:12:45,181 Dana užbaigs darbą, 242 00:12:45,265 --> 00:12:47,517 aš būsiu priimamajame, jei turėsite klausimų. 243 00:12:47,600 --> 00:12:49,894 -Esate puikiose rankose. -Ačiū. 244 00:12:52,021 --> 00:12:53,273 Gerai, Ilana. 245 00:12:54,357 --> 00:12:55,566 Skaičiau jūsų įrašą. 246 00:12:56,401 --> 00:12:58,903 Galite tiksliai papasakoti, kas įvyko? 247 00:13:02,031 --> 00:13:05,159 Buvau liepos 4-osios kepsnių vakarėlyje 248 00:13:06,202 --> 00:13:07,620 su grupe draugų. 249 00:13:08,913 --> 00:13:10,164 Padėjau pasiruošti. 250 00:13:19,549 --> 00:13:20,800 Kur skauda? 251 00:13:20,883 --> 00:13:23,428 Čia, po bamba. 252 00:13:24,178 --> 00:13:27,473 Gerai. Ar karščiuoji, vemi, viduriuoji? 253 00:13:28,224 --> 00:13:30,977 Ne. Tik skauda pilvą. 254 00:13:31,060 --> 00:13:33,479 Vis tiek nueik pas slaugytoją, tegul man paskambina. 255 00:13:33,563 --> 00:13:36,441 Gerai. Bet šįvakar vis tiek valgysiu ledų. 256 00:13:37,191 --> 00:13:38,901 Pažiūrėsime, kaip jausiesi. 257 00:13:40,028 --> 00:13:42,780 Nėra taip blogai. Tau nereikia taip liūdėti. 258 00:13:42,864 --> 00:13:45,158 Aš neliūdžiu. Man viskas gerai. 259 00:13:45,241 --> 00:13:47,368 Tavo veidas taip neatrodo. 260 00:13:48,828 --> 00:13:50,872 Norėsi vakare žiūrėti fejerverkus? 261 00:13:50,955 --> 00:13:52,081 Turiu mūsų ausines... 262 00:13:52,165 --> 00:13:53,708 MAMA, LIAUKIS... GANA. 263 00:13:54,208 --> 00:13:55,376 Aš nesielgiu nemandagiai. 264 00:13:55,460 --> 00:13:56,461 Atleisk, turiu eiti. 265 00:13:56,544 --> 00:13:58,129 TIESIOG PALIK VISKĄ MANO KAMBARY, 266 00:13:58,212 --> 00:14:00,798 GRĮŽUSI NAMO VISKĄ PERŽIŪRĖSIU. 267 00:14:02,592 --> 00:14:05,303 Eliotas Grynas, 17 m., sinkopės epizodas treniruotės metu. 268 00:14:06,012 --> 00:14:07,805 Man tik susvaigo galva, aišku? 269 00:14:07,889 --> 00:14:09,474 Pragariška savaitė. Turiu grįžti. 270 00:14:09,557 --> 00:14:10,767 Taip, stipruoli. 271 00:14:10,850 --> 00:14:14,937 Sąmoningas, sistolinis – 95, ritmas – 122, vaistų nevartoja, alergijų nėra. 272 00:14:15,021 --> 00:14:16,647 Kiek laiko praleidai treniruotėje? 273 00:14:16,731 --> 00:14:19,025 Prasidėjo 9-ą, tai maždaug 4 valandas. 274 00:14:19,108 --> 00:14:21,611 4 val. tokiame karštyje su visa ta apranga? 275 00:14:21,694 --> 00:14:23,154 Nesistengsi – nelaimėsi. 276 00:14:26,074 --> 00:14:27,700 Dieve, kaip noriu valgyti. 277 00:14:29,869 --> 00:14:33,122 -Ei, kada pertrauka? -Čia pertraukų nebūna. 278 00:14:33,206 --> 00:14:35,375 Visada įsidėkit baltymų batonėlį. 279 00:14:36,250 --> 00:14:37,627 Ogilvi, Džoi. 280 00:14:38,836 --> 00:14:40,213 Prisijunkit. 281 00:14:40,296 --> 00:14:44,008 -Sinkopė treniruotės metu. -Ne, man tiesiog reikėjo atsigerti. 282 00:14:44,717 --> 00:14:46,052 Šilumos smūgis? 283 00:14:46,135 --> 00:14:48,304 Tokiu atveju pakistų psichinė būsena. 284 00:14:48,388 --> 00:14:49,639 Ir jie būna sausi. 285 00:14:49,722 --> 00:14:52,058 Mirtingumas siekia 50 proc., ypač tarp vyresnių. 286 00:14:52,141 --> 00:14:53,851 O per tokį karštį... 287 00:14:55,436 --> 00:14:57,480 -Langdonai, gali pasirūpinti? -Be problemų. 288 00:14:57,563 --> 00:14:59,357 Pone Diasai. Orlandai. 289 00:14:59,440 --> 00:15:02,402 -Orlandai, kur einat? -Namo. Galit išimti? 290 00:15:02,485 --> 00:15:05,196 Ne. Reikia 48 valandų, kad išeitumėte iš DKA. 291 00:15:05,279 --> 00:15:06,948 Jūsų kraujyje dar daug rūgšties. 292 00:15:07,031 --> 00:15:09,951 Negaliu pridėti dar prie 100 tūkst., kuriuos esu skolingas. 293 00:15:10,034 --> 00:15:11,702 100 tūkstančių? 294 00:15:11,786 --> 00:15:13,996 Tai medicininė skola. Mano žmona net nežino. 295 00:15:14,747 --> 00:15:16,249 Jau tos niekada neišmokėsiu. 296 00:15:16,332 --> 00:15:18,209 Kur jūsų žmona ir dukra? Pakalbėkime. 297 00:15:18,292 --> 00:15:19,961 Liepiau grįžti į darbą. 298 00:15:20,044 --> 00:15:21,796 Bet ligoninė taiko didelę nuolaidą. 299 00:15:21,879 --> 00:15:25,508 Žinau, kad tai nėra idealu, bet ar galite pasilikti bent 12 valandų? 300 00:15:25,591 --> 00:15:27,218 Tai padės ištrūkti iš pavojaus. 301 00:15:27,301 --> 00:15:29,429 Ne. Tikrai negaliu. 302 00:15:30,012 --> 00:15:32,807 Kiekviena minutė yra valgis, batai, mokyklinės prekės. 303 00:15:33,474 --> 00:15:35,726 Turiu atvykti į antrą darbą iki 16 val. 304 00:15:35,810 --> 00:15:38,729 -Jums reikia skysčių. -Aš geriu daug vandens. 305 00:15:38,813 --> 00:15:41,274 Ir kalio, ir insulino. O jeigu padarytume taip? 306 00:15:41,357 --> 00:15:43,818 Pasilikit, aš pasirūpinsiu viskuo, ko reikės namuose. 307 00:15:43,901 --> 00:15:46,696 Duosiu siuntimą į Šiaurės krikščionių sveikatos centrą. 308 00:15:48,239 --> 00:15:50,533 Nagi. Iki 16 val. turit laiko. 309 00:15:50,616 --> 00:15:53,286 Tai padės vėl neprarasti sąmonės darbe... 310 00:15:53,369 --> 00:15:54,203 ar blogiau. 311 00:15:58,458 --> 00:15:59,542 Gerai, turbūt. 312 00:16:00,084 --> 00:16:02,462 Puiku. Ačiū. Prašau. 313 00:16:06,382 --> 00:16:08,009 Deguonis pakilo iki 98. 314 00:16:08,092 --> 00:16:09,427 Naujagimio kaukė veikia. 315 00:16:09,510 --> 00:16:10,761 Santos, užbaik FAST. 316 00:16:10,845 --> 00:16:12,847 -Ką leidi? -Lidą su epiu. 317 00:16:12,930 --> 00:16:14,682 Tai sustabdys mažus kraujavimus. 318 00:16:14,765 --> 00:16:16,267 Odos kabliukų. 4-ą „Shiley“? 319 00:16:17,059 --> 00:16:18,603 Nemėgstu „Shiley“ išlinkimo. 320 00:16:18,686 --> 00:16:20,146 Nežinojau, kad tu toks išrankus. 321 00:16:20,229 --> 00:16:23,566 Santos, padaryk pertrauką. Padėk prikirpti 6.0 ET vamzdelį. 322 00:16:23,649 --> 00:16:25,860 Kas čia vyksta? Jums padeda karo medikas? 323 00:16:25,943 --> 00:16:29,572 Dr. Abotas yra vyr. gydytojas ir SWAT gydytojas. 324 00:16:29,655 --> 00:16:32,074 Mano draugui Hirui labai reikia kvėpavimo takų. 325 00:16:32,158 --> 00:16:33,367 Nupjauk čia. 326 00:16:33,451 --> 00:16:35,286 -Mes galime tai padaryti. -Ne, galiu aš. 327 00:16:35,369 --> 00:16:37,622 -Tave turbūt pasamdė Glorija. -Dr. Al-Hašimi. 328 00:16:37,705 --> 00:16:40,124 Paspausčiau ranką, bet mano vamzdelis paruoštas. 329 00:16:40,208 --> 00:16:42,585 Jei rastume distalinę trachėją, turėtume šansą. 330 00:16:42,668 --> 00:16:44,170 Gerai, stebiu deguonį. 331 00:16:46,214 --> 00:16:47,882 Skubėk lėtai. 332 00:16:47,965 --> 00:16:50,384 Kartais galit paskambinti pasisveikinti. 333 00:16:50,468 --> 00:16:53,012 -Kas nutiko? -Šautinė su trachėjos nutraukimu. 334 00:16:53,095 --> 00:16:56,682 Labai atsitraukusi, bet manau, kad pasieksiu. 335 00:16:56,766 --> 00:16:57,683 Plaučiai pakelti? 336 00:16:58,392 --> 00:17:00,353 -Deguonis nukrito iki 91. -Skenuoju pilvą. 337 00:17:00,436 --> 00:17:01,771 Gerai, tik… 338 00:17:03,773 --> 00:17:05,066 Turiu. 339 00:17:08,319 --> 00:17:10,070 Švelniai, kitaip paleisime. 340 00:17:10,154 --> 00:17:11,155 Deguonis – 89. 341 00:17:13,241 --> 00:17:14,407 Aš viduje. Pumpuok. 342 00:17:17,286 --> 00:17:19,079 Puiki iškvepiamo banga. 343 00:17:19,829 --> 00:17:21,332 Geri kvėpavimo garsai. 344 00:17:22,124 --> 00:17:24,335 Prisiūsiu trachėją prie odos, 2-0 šilkinio. 345 00:17:25,586 --> 00:17:28,422 -Deguonis kyla. -Neblogai, Abotai. 346 00:17:30,132 --> 00:17:31,842 Kol žaidėt su tuo kvėpavimo taku, 347 00:17:31,926 --> 00:17:33,844 nepastebėjot mėlynės kairiame kvadrante. 348 00:17:33,928 --> 00:17:35,179 Jis dėvėjo kūno šarvus. 349 00:17:35,263 --> 00:17:38,182 Didelio greičio kulka neturi prasiskverbti, kad padarytų žalą. 350 00:17:38,724 --> 00:17:40,226 Virš blužnies nėra skysčio. 351 00:17:41,102 --> 00:17:42,103 Parodyk. 352 00:17:43,271 --> 00:17:44,230 Gerai, čia. 353 00:17:46,899 --> 00:17:49,151 Panašu į subkapsulinę blužnies hematomą. 354 00:17:49,235 --> 00:17:50,236 Smūgis buvo stiprus. 355 00:17:50,319 --> 00:17:53,656 AR-15 žiočių greitis yra 900 metrų per sekundę. 356 00:17:53,739 --> 00:17:55,116 Skubiai kaklo KT angiografiją 357 00:17:55,199 --> 00:17:57,243 ir krūtinės ląstos, pilvo ir dubens KT. 358 00:17:57,326 --> 00:18:00,329 Taip, kai tik pritvirtinsime šį vamzdelį. 359 00:18:04,584 --> 00:18:07,003 -Pirmas litras yra. -Gleivinės išsausėjusios. 360 00:18:07,086 --> 00:18:09,171 Vyzdžiai – 4 mm, reaguoja. 361 00:18:09,255 --> 00:18:10,715 Ar šiandien jus pargriovė? 362 00:18:10,798 --> 00:18:12,550 Ne, tik darėme pratimus. 363 00:18:12,633 --> 00:18:14,844 -Jaučiate skausmą krūtinėje? Permušimus? -Ne. 364 00:18:14,927 --> 00:18:17,179 Šalin rankas. Darau 12 derivacijų EKG. 365 00:18:17,263 --> 00:18:18,514 Kaip reikalai? 366 00:18:18,598 --> 00:18:21,309 Gerai. Sveikas vaikas. Jokių ligų, jokių traumų. 367 00:18:21,392 --> 00:18:24,353 Paauglių sinkopės diferenciacinė. 368 00:18:24,437 --> 00:18:26,397 -Širdies aritmija dėl vaistų… -Hipovolemija, 369 00:18:26,480 --> 00:18:28,149 -traukuliai, sepsis… -…ilgas QT, WPW… 370 00:18:28,232 --> 00:18:29,275 ...arba Brugada. 371 00:18:29,358 --> 00:18:31,527 Brugada labiau būdinga azijiečiams vyrams. 372 00:18:31,611 --> 00:18:32,987 Vis tiek reikėtų apsvarstyti. 373 00:18:33,070 --> 00:18:36,532 Tikimybė maža. Brugados paplitimas Šiaurės Amerikoje yra 1 iš 20 000, 374 00:18:36,616 --> 00:18:39,118 o Azijoje ir Artimuosiuose Rytuose – net 1 iš 300. 375 00:18:39,201 --> 00:18:41,871 -Ir? -Pirmą kartą aprašyta 1992 m. 376 00:18:41,954 --> 00:18:43,748 Didelis staigios mirties dažnis 377 00:18:43,831 --> 00:18:46,125 tarp jaunų pacientų, kurių širdys normalios… 378 00:18:46,709 --> 00:18:48,711 Palaukit. Sakėte „staigi mirtis“? 379 00:18:48,794 --> 00:18:50,296 Temperatūra – 39. 380 00:18:50,379 --> 00:18:53,174 Atleiskit, studentai aptaria retą ligą, kuria nesergate. 381 00:18:54,425 --> 00:18:56,427 Tiesiog neišgėriau pakankamai vandens. 382 00:18:57,261 --> 00:18:58,387 Perkaitau. 383 00:19:00,473 --> 00:19:01,974 Ne mano tipo, bičiuli. 384 00:19:02,058 --> 00:19:04,894 Be standartinių tyrimų, ką dar užsakyti? 385 00:19:08,731 --> 00:19:10,441 CK, kad atmestume rabdą. 386 00:19:11,108 --> 00:19:13,027 Ar nėra raumenų irimo dėl karščio. 387 00:19:13,110 --> 00:19:15,196 Paruoškim vėsinimo palatą Eliotui 388 00:19:15,279 --> 00:19:18,282 ir panašiems atvejams, tokių šiandien neišvengiamai bus. 389 00:19:22,328 --> 00:19:23,454 Paskutinė nuotrauka. 390 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 Gerai. Išimsime SD kortelę 391 00:19:30,961 --> 00:19:33,839 ir įdėsime ją į įkalčių voką su viskuo kitu. 392 00:19:34,632 --> 00:19:35,716 Gerai. 393 00:19:35,800 --> 00:19:38,260 Tada Ema išjungs šviesą, 394 00:19:40,137 --> 00:19:42,098 o aš apšviesiu jūsų odą mėlyna šviesa. 395 00:19:42,973 --> 00:19:47,937 Jei kažkas švies, nuvalysiu drėgna servetėle, o tada nusausinsiu krapštuku. 396 00:19:48,020 --> 00:19:50,106 -Gerai. -Taip, žinoma. 397 00:19:53,275 --> 00:19:54,235 Gerai. 398 00:19:54,318 --> 00:19:56,445 Nusivilkit chalatą kairėje pusėje 399 00:19:56,529 --> 00:19:58,614 ir šiek tiek pasisukit į mane, tik kairėje. 400 00:20:00,991 --> 00:20:02,243 Taip, štai. 401 00:20:27,059 --> 00:20:29,395 Kažkas ant kairio riešo. Tepinėlį. 402 00:20:37,445 --> 00:20:39,155 -Atsiprašau. -Viskas gerai. 403 00:20:39,864 --> 00:20:41,282 -Tiesiog šalta. -Taip. 404 00:20:41,365 --> 00:20:42,825 Beveik baigiau. 405 00:20:49,623 --> 00:20:51,709 -Ačiū, Antuanai. -Nėra už ką. 406 00:20:51,792 --> 00:20:53,419 Saugokis. 407 00:20:53,502 --> 00:20:54,503 Kas nutiko? 408 00:20:54,587 --> 00:20:56,547 Pagal angiografiją nepataikė į karotidines. 409 00:20:57,256 --> 00:20:58,591 -Pasisekė. -Kaip pilvas? 410 00:20:58,674 --> 00:21:01,260 Nedidelis blužnies sužeidimas, nėra laisvo skysčio. 411 00:21:01,343 --> 00:21:03,095 -Turėtų užgyti savaime. -Koks planas? 412 00:21:03,179 --> 00:21:05,765 Galvos ir kaklo skyrius laikys operacinę, krūtinės budės. 413 00:21:05,848 --> 00:21:07,099 Kada jie gali jį priimti? 414 00:21:07,183 --> 00:21:08,934 Mes apsikrovę Vestbridžo pacientais, 415 00:21:09,018 --> 00:21:10,978 bet užkelkime jį. Pasirūpinsime. 416 00:21:13,063 --> 00:21:16,275 Tau čia viskas bus gerai. Vežame tave į operacinį. 417 00:21:17,735 --> 00:21:19,403 -Paliksiu procedūros aprašą. -Ačiū. 418 00:21:24,950 --> 00:21:27,703 -SWAT? Tikrai? -Golfas man nesiseka. 419 00:21:28,287 --> 00:21:29,914 Buvai Artimuosiuose Rytuose? 420 00:21:30,956 --> 00:21:32,082 Ilgiau nei norėjau. 421 00:21:32,166 --> 00:21:34,835 Kabule dirbau su „Gydytojais be sienų“, 422 00:21:34,919 --> 00:21:37,171 o 2020 m. – gimdymo namuose. 423 00:21:37,797 --> 00:21:41,258 Ten sutikau pačius šauniausius, drąsiausius gydytojus. 424 00:21:41,342 --> 00:21:44,386 Barči. Tragedija. 425 00:21:46,514 --> 00:21:48,849 Reikėtų kada išeiti alaus, pasidalinti istorijomis. 426 00:21:49,642 --> 00:21:50,726 Mielai. 427 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 -Ji atrodo šauni. -Taip, galbūt. 428 00:21:57,483 --> 00:21:59,318 Nebūsiu tiek, kad sužinočiau. 429 00:22:00,903 --> 00:22:02,238 Štai kur ji. Vika! 430 00:22:03,072 --> 00:22:07,576 -Tėti! -Viktorija, čia dr. Eimė Džun. 431 00:22:07,660 --> 00:22:09,453 Protingiausias žmogus, kokį pažįstu. 432 00:22:09,537 --> 00:22:11,664 Tik neprasitark mamai. Juokauju. 433 00:22:11,747 --> 00:22:13,165 Bet rimtai, neprasitark. 434 00:22:13,791 --> 00:22:16,085 Sveiki. Atvykote apžiūrėti paciento? 435 00:22:16,168 --> 00:22:18,337 Ne. Atėjome aplankyti tavęs. 436 00:22:18,420 --> 00:22:19,713 Ji dermatologinio vedėja. 437 00:22:19,797 --> 00:22:24,218 Pirmoji Viktorijos pamaina čia buvo „PittFest“ šaudynių dieną. 438 00:22:24,301 --> 00:22:26,345 Girdėjau visas neįtikėtinas istorijas, 439 00:22:26,428 --> 00:22:29,598 įskaitant ir apie tavo pačios kaip medicinos studentės meistriškumą. 440 00:22:29,682 --> 00:22:32,268 -Taip. -Oho. „Medicinos studentės meistriškumą“… 441 00:22:33,185 --> 00:22:35,437 Tik stengiausi nesimaišyti po kojomis. 442 00:22:35,521 --> 00:22:36,981 Ji kukli, kaip ir jos tėtis. 443 00:22:37,064 --> 00:22:38,274 Ir jos mama? 444 00:22:39,358 --> 00:22:40,192 Atsiprašau. 445 00:22:41,026 --> 00:22:42,027 Dr. Džun. 446 00:22:42,987 --> 00:22:43,988 Taip, ateinu. 447 00:22:45,072 --> 00:22:47,032 Darau paslaugą pas merą dirbančiam žmogui, 448 00:22:47,116 --> 00:22:49,994 kuriam reikia Moso chirurgijos dėl bazaliomos. 449 00:22:50,077 --> 00:22:52,121 O tada kepsniai 30-iai žmonių. 450 00:22:52,204 --> 00:22:53,956 -Oho. -Su Liepos 4-ąja. 451 00:22:54,039 --> 00:22:55,332 -Taip. -Su Liepos 4-ąja. 452 00:22:55,416 --> 00:22:56,709 -Ačiū. -Buvo malonu. 453 00:22:57,585 --> 00:22:58,586 Išgerkime kada kavos. 454 00:22:58,669 --> 00:23:00,296 Žinoma. Taip. Ačiū. 455 00:23:01,964 --> 00:23:04,341 Žinai, kad mama nori, jog rinkčiausi chirurginį. 456 00:23:04,425 --> 00:23:07,386 Ji nori, kad mesčiau gerti ir prisijungčiau prie piklbolo lygos. 457 00:23:07,469 --> 00:23:09,972 -Tai visiškai tas pats. -Taip, na… 458 00:23:10,055 --> 00:23:12,808 Geriau nusitrauksiu Achilą nei atsisakysiu škotiško viskio. 459 00:23:12,892 --> 00:23:15,394 Tikiuosi, nepridariau gėdos ateidamas. 460 00:23:15,477 --> 00:23:16,312 Ne. 461 00:23:16,395 --> 00:23:19,064 Tik bandau parodyti keletą rezidentūros variantų. 462 00:23:19,732 --> 00:23:22,401 Aš tikrai tai vertinu, tėti. Tiesiog... 463 00:23:23,694 --> 00:23:24,862 Dar nesu tikra. 464 00:23:25,905 --> 00:23:28,282 Bet kuriuo atveju, pasielgsi teisingai. Kaip visada. 465 00:23:28,908 --> 00:23:30,826 -Didžiuojuosi tavimi. -Gerai. 466 00:23:30,910 --> 00:23:33,412 Dr. Džavadi, turite daug talentų. 467 00:23:33,495 --> 00:23:35,164 -Taip. -Nematėt nė pusės. 468 00:23:35,247 --> 00:23:37,917 Jūsų dukrai tenka lygiuotis į aukštus standartus. 469 00:23:38,000 --> 00:23:40,419 Nematėt nė pusės. 470 00:23:43,714 --> 00:23:46,800 Ponai Deivisai, čia dr. Džefersonas iš psichiatrinio. 471 00:23:46,884 --> 00:23:48,344 Vadinkit mane Kalebu. 472 00:23:49,219 --> 00:23:51,555 Galite pasakyti, kas vyksta su mūsų sūnumi? 473 00:23:51,639 --> 00:23:55,225 Visi tyrimai ir rentgenas buvo normalūs. 474 00:23:55,309 --> 00:23:58,312 Atsižvelgiant į jo amžių ir balsų girdėjimą... 475 00:23:59,188 --> 00:24:02,399 Ar kurio iš jūsų šeimoje buvo psichinių ligų atvejų? 476 00:24:03,817 --> 00:24:04,693 Mano – ne. 477 00:24:11,825 --> 00:24:13,327 Mano brolis nusižudė. 478 00:24:13,410 --> 00:24:14,453 Palauk, ką? 479 00:24:15,871 --> 00:24:16,872 Dėdė Kenas? 480 00:24:18,332 --> 00:24:20,626 Sakei, jis mirtinai nusigėrė. Mama. 481 00:24:20,709 --> 00:24:21,710 Irgi. 482 00:24:21,794 --> 00:24:24,088 Ar jam diagnozavo psichikos sveikatos problemą? 483 00:24:24,171 --> 00:24:27,466 Ne. Jam būdavo depresija, nuotaikų kaita... 484 00:24:28,884 --> 00:24:30,511 bet jis į nieką nesikreipė. 485 00:24:30,594 --> 00:24:32,554 Kodėl aš apie tai nežinojau? 486 00:24:32,638 --> 00:24:34,974 -Džeida, prašau. -Kaip tai „prašau“? 487 00:24:35,057 --> 00:24:37,226 Kodėl nepasakėt mums su Džeksonu? 488 00:24:38,185 --> 00:24:39,561 Negaliu patikėti. 489 00:24:39,645 --> 00:24:40,980 -Džeida. -Atsiprašau. 490 00:24:41,063 --> 00:24:41,897 Džeida. 491 00:24:49,947 --> 00:24:50,948 Kas toliau? 492 00:24:52,032 --> 00:24:54,118 Laikysim jūsų sūnų čia tris dienas, 493 00:24:54,201 --> 00:24:56,203 stebėsime ir teiksime terapiją, 494 00:24:56,286 --> 00:24:58,664 tai padės mums suprasti, kas vyksta. 495 00:24:58,747 --> 00:24:59,915 Džeida turėtų čia būti. 496 00:24:59,999 --> 00:25:02,167 Pabandysiu ją surasti. 497 00:25:05,838 --> 00:25:08,215 Gerai. Dabar paimsiu burnos tepinėlius. 498 00:25:08,298 --> 00:25:09,216 Burnos? 499 00:25:10,009 --> 00:25:13,137 Du sausus tepinėlius išilgai skruosto vidinės pusės, 500 00:25:14,013 --> 00:25:15,556 o tada išilgai dantenų. 501 00:25:19,768 --> 00:25:21,353 Kaip jaučiatės? 502 00:25:23,230 --> 00:25:24,773 Norėčiau, kad to nebūtų nutikę. 503 00:25:25,524 --> 00:25:27,359 Gal norite vaistų, kurie atpalaiduotų? 504 00:25:27,443 --> 00:25:29,236 Patyrėte siaubingą traumą. 505 00:25:32,322 --> 00:25:33,323 Seniai tai darote? 506 00:25:34,033 --> 00:25:36,702 Tarkime, kad su Florens Naitingeil buvome kambariokės. 507 00:25:37,494 --> 00:25:38,537 Su kuo? 508 00:25:39,913 --> 00:25:41,498 Būtent. 509 00:25:41,582 --> 00:25:43,500 Ji buvo šiuolaikinės slaugos pradininkė. 510 00:25:45,919 --> 00:25:48,005 Dabar galite užkąsti ar atsigerti. 511 00:25:48,088 --> 00:25:49,131 Nenoriu. 512 00:25:49,214 --> 00:25:51,133 -Tikrai? -Noriu tęsti. 513 00:25:52,342 --> 00:25:53,594 Gerai. 514 00:26:00,768 --> 00:26:04,563 Dabar turime šilumos išsekimo gydymo zoną šiaurinėje 5-oje. 515 00:26:05,439 --> 00:26:07,816 Garinamasis vėsinimas. Puikus planas. 516 00:26:07,900 --> 00:26:10,778 Taip, dr. Langdono idėja. 517 00:26:12,780 --> 00:26:15,282 Sako, kad per tokį karštį sulauksime daugiau pacientų. 518 00:26:16,658 --> 00:26:19,411 Jis teisus. Kaip jautiesi? 519 00:26:20,662 --> 00:26:21,872 Suktas klausimas. 520 00:26:21,955 --> 00:26:23,415 Nenorėjau, kad toks būtų. 521 00:26:24,625 --> 00:26:26,251 Po poros valandų duosi parodymus. 522 00:26:26,335 --> 00:26:27,586 -Taip. -Kaip jautiesi? 523 00:26:29,296 --> 00:26:32,466 Bandau mąstyti pozityviai, bet taip nesijaučiu. 524 00:26:33,967 --> 00:26:35,928 Šis darbas man ir sesei labai svarbus. 525 00:26:36,011 --> 00:26:37,429 Aš išlaikau mus abi. 526 00:26:37,513 --> 00:26:38,555 Viskas praeis puikiai. 527 00:26:38,639 --> 00:26:40,724 Tiesiog papasakok, kas nutiko. Tu nekalta. 528 00:26:40,808 --> 00:26:41,892 Darbui nieko nenutiks. 529 00:26:41,975 --> 00:26:44,144 Advokatai sakė, kad galiu... 530 00:26:44,228 --> 00:26:46,146 Jų darbas – supurtyti pasitikėjimą savimi. 531 00:26:46,230 --> 00:26:48,148 Neleisk jiems. Tu – labai gera gydytoja. 532 00:26:48,941 --> 00:26:51,944 Daug metų mokau rezidentus. Esi viena geriausių. 533 00:26:53,195 --> 00:26:54,071 Tikrai? 534 00:26:54,154 --> 00:26:56,198 Ne, turime laikytis plano. 535 00:26:56,281 --> 00:26:57,658 -Pažadu. -Ačiū. 536 00:26:57,741 --> 00:26:59,368 Ji nemąsto blaiviai, suprantat? 537 00:26:59,451 --> 00:27:00,410 Viskas bus gerai. 538 00:27:00,494 --> 00:27:01,995 Ji ne to nori. 539 00:27:02,079 --> 00:27:03,831 Tada aš ją vežuosi namo. 540 00:27:03,914 --> 00:27:05,999 Turime gerbti jūsų žmonos norus. 541 00:27:06,083 --> 00:27:08,335 Net jei po tiek morfino negali blaiviai mąstyti? 542 00:27:08,418 --> 00:27:10,337 Ypač tada. Sveiki. 543 00:27:10,420 --> 00:27:12,798 Polai Hemleri, čia vyr. gydytojas Robinavičius. 544 00:27:12,881 --> 00:27:16,593 -Sveiki. -Sveiki. Mano žmona nemąsto blaiviai. 545 00:27:16,677 --> 00:27:19,263 Ko ji prašo? 546 00:27:19,346 --> 00:27:20,889 Nori čia pasilikti. 547 00:27:21,640 --> 00:27:23,100 Gal visi pasikalbėkim? 548 00:27:24,852 --> 00:27:28,313 Brajanui Dženkinsui leidžia medžioti su 22 kalibro šautuvu senelio ūkyje. 549 00:27:28,397 --> 00:27:30,566 Taip ir prašosi, kad kas blogo nutiktų. 550 00:27:30,649 --> 00:27:32,860 O tu – ne Brajanas Dženkinsas. 551 00:27:32,943 --> 00:27:34,695 Kaip laikomės, Rokse? 552 00:27:35,571 --> 00:27:36,864 Būta ir geriau. 553 00:27:36,947 --> 00:27:39,783 Sklinda gandai, kad jus domina kambarys pas mus? 554 00:27:41,451 --> 00:27:42,703 Dar nenoriu namo. 555 00:27:43,912 --> 00:27:46,915 Viskas paruošta, Rokse. Namuose jausiesi patogiau. 556 00:27:46,999 --> 00:27:48,500 Polai, aš persigalvojau. 557 00:27:49,334 --> 00:27:50,460 Tai mūsų namai. 558 00:27:52,713 --> 00:27:53,714 Aš ne… 559 00:27:54,631 --> 00:27:56,341 Nenoriu, kad būtumėt su vaiduokliu. 560 00:27:56,425 --> 00:27:58,385 Mielai gyvensiu su tavo vaiduokliu. 561 00:27:58,468 --> 00:28:01,805 Gal galime liautis kalbėję apie vaiduoklius? 562 00:28:01,889 --> 00:28:04,558 Taip. Atsiprašau, mielasis. Tu teisus. 563 00:28:06,018 --> 00:28:07,811 Po 5 min. atskraidina traumą. 564 00:28:07,895 --> 00:28:11,231 Gerai. Labai atsiprašau. Tuoj grįšiu. 565 00:28:11,315 --> 00:28:12,399 Atsiprašysiu. 566 00:28:14,193 --> 00:28:16,486 Laivo avarija. Plaukikas prieš sraigtą. 567 00:28:16,570 --> 00:28:19,281 -Oi. Kuri kūno dalis pažeista? -Nesakė. 568 00:28:19,364 --> 00:28:20,908 -Amžius? -Nežinau. 569 00:28:20,991 --> 00:28:21,909 Ką nors? 570 00:28:21,992 --> 00:28:24,203 Tik „laivo avarija, plaukikas prieš sraigtą“. 571 00:28:24,286 --> 00:28:25,621 Sraigtą. Supratau. 572 00:28:29,333 --> 00:28:33,754 1-o lygio trauma. Bus po 2 min. 573 00:28:56,485 --> 00:28:58,487 Tai bent dieną pasirinkai grįžti, ką? 574 00:28:59,780 --> 00:29:00,864 Kaip Džeikas? 575 00:29:02,658 --> 00:29:06,036 Gerai. Geriau. Tvarkosi. 576 00:29:06,828 --> 00:29:08,705 Paskutiniai metai mokykloje. 577 00:29:08,789 --> 00:29:09,831 Puiku. 578 00:29:11,250 --> 00:29:12,834 Jam tai buvo didelis smūgis. 579 00:29:14,461 --> 00:29:16,296 Visiems mums. 580 00:29:16,838 --> 00:29:17,756 Taip. 581 00:29:19,591 --> 00:29:20,884 Gerai, tiesiog pasakysiu. 582 00:29:21,843 --> 00:29:23,262 Atsiprašau. 583 00:29:23,345 --> 00:29:24,638 Pamyniau tavo pasitikėjimą. 584 00:29:24,721 --> 00:29:26,640 Pamyniau pacientų pasitikėjimą. 585 00:29:26,723 --> 00:29:29,851 Labai atsiprašau. Tai nepasikartos, prisiekiu. 586 00:29:34,731 --> 00:29:37,067 Džiaugiuosi, kad gavai reikiamą pagalbą. 587 00:29:40,946 --> 00:29:43,282 Bet nežinau, ar noriu, kad dirbtum mano priėmime. 588 00:29:52,666 --> 00:29:54,960 -Kodėl intubavot? -Jis virpėjo iš skausmo, 589 00:29:55,043 --> 00:29:56,670 vos kvėpavo, deguonis buvo 80. 590 00:29:56,753 --> 00:29:58,213 Kaip jis pakliuvo į propelerį? 591 00:29:58,297 --> 00:30:01,133 Jis buvo Alegenyje, bandė išpainioti vandens slidžių lyną, 592 00:30:01,216 --> 00:30:02,426 draugas užvedė variklį. 593 00:30:02,509 --> 00:30:04,803 -Girtas draugas? -Na, šiandien Liepos 4-oji. 594 00:30:04,886 --> 00:30:06,138 Susitelkiam į pacientą. 595 00:30:06,221 --> 00:30:07,472 Sofi, perimk pumpavimą. 596 00:30:10,350 --> 00:30:13,312 Gerai. Vienas, du, trys. Atsargiai su sagtimi. 597 00:30:15,147 --> 00:30:16,273 -Ar manęs reikia? -Ne. 598 00:30:16,356 --> 00:30:19,026 Turime vyr. rezidentą ir vyr. gydytoją. 599 00:30:19,109 --> 00:30:21,862 -Mel, gali pradėti nuo... -EFAST? Žinoma. 600 00:30:21,945 --> 00:30:23,697 -Taip, prašau. -Kodėl? 601 00:30:23,780 --> 00:30:25,949 Patikrinti, ar nėra pneumotorakso. 602 00:30:26,033 --> 00:30:27,409 Kad nevirstų įtemptu. 603 00:30:27,492 --> 00:30:28,535 Būtent. 604 00:30:30,245 --> 00:30:32,289 -Nori 0 neigiamo? -Pirma AKS. 605 00:30:32,372 --> 00:30:36,293 108/64. Pulsas – 102. Deguonis geras. 606 00:30:36,376 --> 00:30:39,671 Gerai, paruoškim 0 neigiamą, bet dar nelašinkit. 607 00:30:39,755 --> 00:30:40,756 Dar kažką? 608 00:30:43,216 --> 00:30:44,551 Gal „HemoCue“? 609 00:30:44,634 --> 00:30:46,386 Taip, žinoma. 610 00:30:54,770 --> 00:30:56,313 Kitas žingsnis – nagai. 611 00:30:58,357 --> 00:30:59,941 Praeisime po kiekvienu nagu, 612 00:31:00,609 --> 00:31:03,570 pirmiausia drėgnu tamponu, o paskui sausu. 613 00:31:05,113 --> 00:31:06,656 Nori pertraukos, mieloji? 614 00:31:07,699 --> 00:31:08,700 Ne. 615 00:31:09,951 --> 00:31:10,869 Gerai. 616 00:31:14,414 --> 00:31:15,415 Kiek dar liko? 617 00:31:15,499 --> 00:31:19,795 Po to pereisime prie išorinių ir vidinių makšties tepinių. 618 00:31:24,091 --> 00:31:27,010 -PAAR atstovė. -Gerai. 619 00:31:27,761 --> 00:31:29,304 Jie tai daro ilgiau nei aš. 620 00:31:29,388 --> 00:31:33,225 Jie teikia išteklius, pagalbą ir paramą seksualinės prievartos aukoms. 621 00:31:35,519 --> 00:31:36,561 Ei. 622 00:31:38,563 --> 00:31:40,190 Tai tavęs neapibrėš, aišku? 623 00:31:40,941 --> 00:31:44,528 Neprivalai su jais kalbėtis, bet rekomenduoju. 624 00:31:44,611 --> 00:31:46,405 Jie pasiekiami visą parą. 625 00:31:48,323 --> 00:31:50,409 -Gerai. -Gerai. 626 00:31:56,998 --> 00:32:00,669 Sveiki. Poletė Senderson iš „Pittsburgh Action Against Rape“. 627 00:32:01,294 --> 00:32:04,214 Sveika, Polete. Aš esu SANE Dana. O čia Ilana. 628 00:32:04,297 --> 00:32:07,426 Sveiki. Apgailestauju, kad tenka susipažinti tokiomis aplinkybėmis, 629 00:32:07,509 --> 00:32:09,761 bet aš ir mano organizacija esam čia, 630 00:32:09,845 --> 00:32:11,680 kad padėtume judėti į priekį. 631 00:32:11,763 --> 00:32:14,724 Atnešiau drabužių ir būtiniausių daiktų. 632 00:32:14,808 --> 00:32:18,019 Jei norit, galiu pabūti su jumis likusį apžiūros laiką. 633 00:32:20,439 --> 00:32:22,107 Nemanau, kad tai būtina. 634 00:32:22,190 --> 00:32:23,275 Gerai. 635 00:32:24,151 --> 00:32:27,237 Gerai. Ar galėčiau užduoti jums keletą klausimų? 636 00:32:38,248 --> 00:32:39,124 Žinoma. 637 00:32:41,918 --> 00:32:43,712 Mūsų VRI neveikia. 638 00:32:45,130 --> 00:32:46,756 Nuotolinis vaizdo vertėjas? 639 00:32:47,799 --> 00:32:49,176 Taip, paleidau iš naujo. 640 00:32:49,259 --> 00:32:51,720 Palauk, kaip sutaisysi, jei nežinai, kas tai? 641 00:32:53,096 --> 00:32:54,556 Taip, gerai. 642 00:32:55,307 --> 00:32:57,184 Noriu atlikti Harlou galvos ir pilvo KT. 643 00:32:57,267 --> 00:32:58,477 Gali jai pasakyti, kodėl? 644 00:32:58,560 --> 00:33:00,562 -O kaip VRI? -Mirė atvykęs. 645 00:33:01,771 --> 00:33:04,608 Pildau istorijas kiekvieną laisvą minutę. 646 00:33:04,691 --> 00:33:08,069 Ne dėl to atėjau. Šauniai padirbėjai prie traumos. 647 00:33:11,406 --> 00:33:12,407 Kas čia? 648 00:33:12,491 --> 00:33:15,577 Danielis Skotas, 32 m., pasidarė silpna plaunant automobilį. 649 00:33:15,660 --> 00:33:19,289 Ritmas – 106, AKS 90/60, temperatūra per aukšta, kad būtų galima užregistruoti. 650 00:33:19,873 --> 00:33:21,500 Turime vėsinimo palatą 5-oje. 651 00:33:21,583 --> 00:33:23,585 -Kaip jaučiatės, pone Skotai? -Troškina. 652 00:33:23,668 --> 00:33:26,922 Bandysim padėti. Reikės branduolinės temperatūros, BKV… 653 00:33:27,005 --> 00:33:29,633 -Mums reikia traumų palatos. Kas laisva? -2-a. 654 00:33:29,716 --> 00:33:31,259 Paimsiu „Ativan“. 655 00:33:31,343 --> 00:33:33,512 -Ligų istorija? -Žmona sako, kad sveikas. 656 00:33:33,595 --> 00:33:34,804 Nevartoja vaistų. 657 00:33:34,888 --> 00:33:36,389 Reikia pamatuoti branduolinę. 658 00:33:41,645 --> 00:33:42,687 Paruošta perkelti. 659 00:33:43,313 --> 00:33:45,774 Duokim du „Ativan“. Kad vėl neprasidėtų traukuliai. 660 00:33:45,857 --> 00:33:47,025 Turiu grįžti. 661 00:33:47,108 --> 00:33:49,736 -Gerai. -Vienas, du, trys. 662 00:33:51,279 --> 00:33:54,115 -Nurodymai? -Antrą IV su fiziologiniu. 663 00:33:54,199 --> 00:33:57,494 Sepsio tyrimą, šlapimą, narkotikus šlapime, EKG ir CK. 664 00:33:57,577 --> 00:33:59,371 Nematau akivaizdžių traumų. 665 00:34:01,122 --> 00:34:04,501 -Vyzdžiai reaguoja. -Pone Skotai? Danieli, galit atsakyti? 666 00:34:05,168 --> 00:34:07,003 Po epilepsijos, bet judina galūnes. 667 00:34:07,087 --> 00:34:09,172 Pulsas – 137, AKS – 88/60. 668 00:34:09,255 --> 00:34:10,674 Ką manote, dr. Santos? 669 00:34:11,550 --> 00:34:13,467 Šilumos smūgis, neatmetu sepsio, narkotikų. 670 00:34:17,054 --> 00:34:20,433 Rektalinė temperatūra – 40. 671 00:34:20,516 --> 00:34:24,312 Pradėkime nuo keturių ledo paketų ant kirkšnių ir pažastų. 672 00:34:24,396 --> 00:34:26,356 Paruošti viso kūno ledo vonią? 673 00:34:26,438 --> 00:34:27,857 Nėra laiko. Turit „Arctic Sun“? 674 00:34:27,940 --> 00:34:28,775 Taip. 675 00:34:28,858 --> 00:34:31,194 Uždėkit pagalvėles ant krūtinės, pilvo ir kojų. 676 00:34:34,114 --> 00:34:37,492 „Ceftazidime“ laša, o pirmas hemoglobinas – 8,2. 677 00:34:37,576 --> 00:34:40,245 Žemokas. Tikriausiai nukraujavo nuo 14. 678 00:34:40,328 --> 00:34:41,663 Nori kažką daryti? 679 00:34:42,621 --> 00:34:44,748 Jaunas, sveikas vaikinas. Perpilame ties 7. 680 00:34:44,833 --> 00:34:45,667 Tikrai? 681 00:34:46,585 --> 00:34:49,087 Bus bėdos, jei susibalansuos po ūmaus nukraujavimo. 682 00:34:49,170 --> 00:34:50,297 Kažką pertraukiau? 683 00:34:50,380 --> 00:34:52,507 -Keli gilūs įpjovimai... -Motorlaivis prieš... 684 00:34:55,467 --> 00:34:58,597 Jėzau. Atrodo kaip iš „Juros periodo parko“. 685 00:34:58,680 --> 00:35:00,682 Tai oficiali chirurginė diagnozė? 686 00:35:00,765 --> 00:35:02,183 Hemodinamiškai stabilus. 687 00:35:02,267 --> 00:35:03,435 Ką dar žinome? 688 00:35:05,312 --> 00:35:08,356 Intubuotas vietoje dėl mažo iškvepiamo tūrio. 689 00:35:08,440 --> 00:35:12,402 EFAST pneumotorakso nebuvo, todėl krūtinės vamzdelio nereikia. 690 00:35:13,236 --> 00:35:15,780 Pilve nėra laisvo skysčio. 691 00:35:15,864 --> 00:35:18,491 Gera hemostazė žaizdų viduj. Nieko arterinio. 692 00:35:18,575 --> 00:35:20,660 Iš pradžių hemoglobinas buvo 8,2. 693 00:35:20,744 --> 00:35:22,120 Atidžiai tai stebėsime. 694 00:35:22,203 --> 00:35:24,748 Nėra aktyvaus kraujavimo, kol kas neperpylinėčiau. 695 00:35:27,292 --> 00:35:28,627 Dr. Langdonas sutinka. 696 00:35:29,252 --> 00:35:30,420 Nuvežkime jį KT. 697 00:35:31,588 --> 00:35:34,591 Džeisonas Stilsas, 62 m., skynė salotas, 698 00:35:34,674 --> 00:35:37,636 kai pradėjo svaigti galva ir supykino. Vėmė kartą. 699 00:35:37,719 --> 00:35:40,430 -Kaip jaučiatės, pone Stilsai? -Lyg tuoj mirsiu. 700 00:35:40,513 --> 00:35:42,682 Pataikėt ten, kur reikia, kad taip nenutiktų. 701 00:35:42,766 --> 00:35:44,851 Nieko prieš, jei paliesiu pilvą? 702 00:35:44,934 --> 00:35:46,144 Ne, lieskit. 703 00:35:46,978 --> 00:35:49,356 -Ar nors kiek skauda? -Ne. 704 00:35:49,439 --> 00:35:52,609 Tachikardija – 124, temperatūra – 39. 705 00:35:52,692 --> 00:35:54,110 Džoi, ką siūlytum? 706 00:35:54,819 --> 00:35:57,280 Patikrinti elektrolitus ir perkelti į vėsinimo palatą. 707 00:35:57,364 --> 00:35:59,658 Būtent. Sėkmės ieškant vietos. 708 00:35:59,741 --> 00:36:00,784 Į 5-ą šiaurinę. 709 00:36:00,867 --> 00:36:02,494 Nėra pastatymo paslaugos? 710 00:36:06,831 --> 00:36:10,794 Džeida, labas. Visur tavęs ieškojau. 711 00:36:10,877 --> 00:36:12,379 Išėjau pasivaikščioti. 712 00:36:12,462 --> 00:36:14,506 Norėjau su tavimi pasikalbėti, jei galima. 713 00:36:17,258 --> 00:36:19,052 Ir dr. Džefersonas. 714 00:36:19,135 --> 00:36:21,471 Svarbu, kad išgirstum, ką jis sako. 715 00:36:21,554 --> 00:36:24,307 Kodėl? Kad neišprotėčiau kaip mano brolis? 716 00:36:25,058 --> 00:36:26,810 Ar nenusižudyčiau kaip dėdė? 717 00:36:27,894 --> 00:36:29,646 Aišku, kad ne. Tai... 718 00:36:30,271 --> 00:36:33,817 Dar nežinome, kas Džeksonui sukėlė epizodą. 719 00:36:33,900 --> 00:36:36,069 „Epizodą.“ Taip. 720 00:36:37,904 --> 00:36:41,324 Klausyk, žinau, kad tai turi būti labai baisu. 721 00:36:42,075 --> 00:36:44,577 Ir tikriausiai jautiesi išduota tėvų. 722 00:36:45,537 --> 00:36:47,872 Bet jie negalėjo žinoti apie Džeksoną. 723 00:36:48,581 --> 00:36:50,667 Žinai, kai kurioms šeimoms sunku 724 00:36:50,750 --> 00:36:52,168 kalbėti apie psichinę sveikatą. 725 00:36:54,337 --> 00:36:56,172 Dabar gali padėti mums išsiaiškinti, 726 00:36:56,256 --> 00:36:58,425 kaip padėti tavo broliui. 727 00:37:05,223 --> 00:37:07,851 Pone Diasai! Turiu jums staigmeną! 728 00:37:12,063 --> 00:37:13,982 -Atsiprašau. -Viskas gerai. 729 00:37:14,065 --> 00:37:16,317 Ar matėte mano pacientą? 730 00:37:16,401 --> 00:37:18,153 Orlandai? Pone Diasai? 731 00:37:19,154 --> 00:37:20,280 Palata buvo tuščia. 732 00:37:21,614 --> 00:37:23,533 -Rimtai? -Taip. 733 00:37:29,080 --> 00:37:30,457 Kas jums nutiko? 734 00:37:32,459 --> 00:37:33,793 Kulka perbraukė liemenę. 735 00:37:33,877 --> 00:37:35,837 -Jus pašovė? -Bandė. 736 00:37:36,713 --> 00:37:39,424 Genijai manė, kad šiandien tinkama diena apiplėšti sandėlį. 737 00:37:40,467 --> 00:37:42,594 Nepagalvojo, kiek užtruks sukrauti prietaisus. 738 00:37:42,677 --> 00:37:45,096 Jie puolė į paniką. Užvirė pragaras. 739 00:37:45,180 --> 00:37:46,389 Jėzau. 740 00:37:49,309 --> 00:37:50,351 Kodėl tai darot? 741 00:37:51,394 --> 00:37:53,271 Terapeutas sakė, kad man reikia hobio. 742 00:37:53,354 --> 00:37:54,355 Kaip juokinga. 743 00:37:56,649 --> 00:37:59,235 Šūdas… tai užknisa. 744 00:37:59,319 --> 00:38:00,987 -Tai niekis. -Ne… 745 00:38:01,070 --> 00:38:02,614 Man viskas gerai, rimtai. 746 00:38:02,697 --> 00:38:04,532 Ne, mano pacientas. 747 00:38:04,616 --> 00:38:06,326 Jis neturėjo jokio draudimo 748 00:38:06,409 --> 00:38:09,370 ir jau buvo įsiskolinęs už medicinines išlaidas. 749 00:38:10,955 --> 00:38:12,415 Negalėjo sau leisti vaistų. 750 00:38:15,043 --> 00:38:16,336 Kas maišelyje? 751 00:38:16,419 --> 00:38:19,756 Insulinas, diagnostinės juostelės, elektrolitų milteliai. 752 00:38:21,549 --> 00:38:24,010 Parūpinau viską, ko reikia namuose. 753 00:38:24,093 --> 00:38:25,595 Tai nusiųsk „Uber“ į jo namus. 754 00:38:26,429 --> 00:38:27,806 Ar ligoninė už tai sumokės? 755 00:38:28,807 --> 00:38:29,974 Aš sumokėsiu. 756 00:38:40,777 --> 00:38:42,111 Ką darai? 757 00:38:43,071 --> 00:38:44,405 Tai, ko akivaizdžiai negalit. 758 00:38:45,782 --> 00:38:46,908 Užpildėt istoriją? 759 00:38:47,534 --> 00:38:50,328 Ne. Tam nereikia įrašo. 760 00:38:50,411 --> 00:38:53,289 Nereikia dokumentų iš ligoninės ar policijos. 761 00:38:53,998 --> 00:38:54,833 Gerai. 762 00:38:56,501 --> 00:38:57,669 Bus mūsų paslaptis. 763 00:39:01,297 --> 00:39:03,633 Kaip jis? Daugiau traukulių nebuvo? 764 00:39:03,716 --> 00:39:04,759 Ne. 765 00:39:04,843 --> 00:39:06,261 Temperatūra – 39,4. 766 00:39:06,344 --> 00:39:07,512 Atėjo tyrimai? 767 00:39:07,595 --> 00:39:09,305 Daugiausiai dehidratacijos požymiai. 768 00:39:09,389 --> 00:39:12,976 Šiokia tokia hipernatremija, nedidelis BUN ir kreatinino padidėjimas. 769 00:39:13,059 --> 00:39:15,436 CK apie 400. Kol kas nieko, keliančio nerimą. 770 00:39:15,520 --> 00:39:16,896 Gerai. Vėsinkit toliau. 771 00:39:16,980 --> 00:39:18,481 Aš jį stebėsiu. 772 00:39:18,565 --> 00:39:21,776 Puiku. Tai leis dr. Santos pasivyti. 773 00:39:25,572 --> 00:39:28,074 2-i rezidentūros metai gali būti sudėtingi. 774 00:39:28,157 --> 00:39:29,659 Tereikia toliau stengtis. 775 00:39:30,994 --> 00:39:32,996 Koks pono Skoto išleidimo planas? 776 00:39:33,079 --> 00:39:34,622 Perkelti į RITS. 777 00:39:35,290 --> 00:39:37,333 Reikėtų pasikonsultuoti su neurologiniu. 778 00:39:37,417 --> 00:39:38,459 Jau skambinau. 779 00:39:38,543 --> 00:39:41,129 Kadangi karščio liga pasireiškė jaunam žmogui, 780 00:39:41,212 --> 00:39:42,714 mirtingumas mažas, 781 00:39:42,797 --> 00:39:46,926 bet dėl ne fizinio krūvio sukelto šilumos smūgio vyresniam žmogui reikia nerimauti. 782 00:39:47,010 --> 00:39:50,054 Gerai. Paprašysiu pakartoti tyrimus. 783 00:39:50,889 --> 00:39:52,098 Šauniai padirbėta. 784 00:40:05,987 --> 00:40:10,074 49 m. moteris kreipėsi į skubios pagalbos skyrių… 785 00:40:13,745 --> 00:40:16,789 pagrindinis nusiskundimas – skausmas ausyje… 786 00:40:17,957 --> 00:40:20,293 Ei, Doni, gali ką nors dėl to padaryti? 787 00:40:20,376 --> 00:40:21,377 Ką? 788 00:40:22,086 --> 00:40:24,505 Rimtai? Tai tavęs nevaro iš proto? 789 00:40:25,673 --> 00:40:27,258 Kūdikis. Nenustoja verkti. 790 00:40:27,342 --> 00:40:29,344 Tai? Dabar tai muzika mano ausims. 791 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 -Atrodo, Džesis jos slaugytojas. -Gal gali… 792 00:40:39,479 --> 00:40:40,521 Šūdas. 793 00:40:46,319 --> 00:40:48,071 Kas, velniai rautų, darosi? 794 00:40:48,154 --> 00:40:49,322 Su kuo? 795 00:40:50,573 --> 00:40:53,618 Su ja. Negali nuraminti? 796 00:40:53,701 --> 00:40:56,496 Ji pamaitinta ir perrengta. Irzli dėl rinoviruso. 797 00:40:58,289 --> 00:41:00,541 Nieko negali padaryti? 798 00:41:00,625 --> 00:41:02,251 Laikas paracetamoliui. 799 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 Minutėlę. Tuoj grįšiu. 800 00:41:04,671 --> 00:41:06,714 Palauk, ne, aš čia neliksiu. 801 00:41:09,842 --> 00:41:11,260 Kas tau negerai? 802 00:41:14,138 --> 00:41:17,016 Būtent dėl to nesirinkau pediatrinio. 803 00:41:18,768 --> 00:41:21,229 Gerai. Labas. 804 00:41:21,771 --> 00:41:24,524 Labas, saulele. 805 00:41:26,401 --> 00:41:28,653 Gal laikas pokaituko? 806 00:41:28,736 --> 00:41:32,031 Būtų taip sušiktai gerai. Taip, tikrai. 807 00:41:35,076 --> 00:41:36,744 Pradedu suprasti, kodėl tave paliko. 808 00:42:27,545 --> 00:42:28,921 Ką sako KT? 809 00:42:29,005 --> 00:42:31,591 Nieko intratorakalinio, nieko intraabdominalinio. 810 00:42:31,674 --> 00:42:33,634 -Propeleris vos jo neperskrodė. -Pasisekė. 811 00:42:33,718 --> 00:42:36,387 -Taip. -Pakartotinis hemoglobinas – 8. 812 00:42:36,471 --> 00:42:37,680 Neperpilsime. 813 00:42:39,515 --> 00:42:40,516 Koks planas? 814 00:42:40,600 --> 00:42:42,977 Leisiu Mel ir Langdonui susiūti įplyšimus. 815 00:42:43,061 --> 00:42:44,979 Pala, ką? Tai gali užtrukti kelias dienas… 816 00:42:46,189 --> 00:42:48,316 -Negaliu... -Nusiramink, Liūdesėli. Juokauju. 817 00:42:48,399 --> 00:42:50,860 Šitas klius mano kvalifikuotiems rezidentams, 818 00:42:50,943 --> 00:42:52,403 o ne nepatyrusiems mėsininkams. 819 00:42:52,487 --> 00:42:53,738 Kaip tavęs pasiilgau, Jojo. 820 00:42:53,821 --> 00:42:54,989 O aš ne. 821 00:42:56,240 --> 00:42:57,992 Gerai, vežam šį meno projektą viršun. 822 00:42:59,577 --> 00:43:01,621 -Taigi… -Grįžk prie darbo. 823 00:43:02,955 --> 00:43:04,332 Geras pokalbis. 824 00:43:04,415 --> 00:43:06,000 Kaip laikomės, Princese? 825 00:43:06,084 --> 00:43:08,878 Gerai. Pučia pilvą. Suvalgiau per daug dešrainių. 826 00:43:11,506 --> 00:43:13,049 Turėjai omenyje lentą? 827 00:43:13,132 --> 00:43:16,177 Gasas, mūsų pacientas-kalinys, gavo vietelę viršuje. 828 00:43:16,260 --> 00:43:19,013 Ieškome vietos benamiui pacientui Digbiui, 829 00:43:19,097 --> 00:43:21,891 ir, žinoma, perkėlimais rūpinasi Vitakeris, 830 00:43:21,974 --> 00:43:23,851 Donahju ir medicinos studentai, 831 00:43:23,935 --> 00:43:25,394 bet juos ir toliau veža. 832 00:43:25,478 --> 00:43:27,480 Turbūt reikės pradėti siųsti žmones į viršų 833 00:43:27,563 --> 00:43:29,982 ir prašyti atleidimo, o ne leidimo. 834 00:43:30,066 --> 00:43:30,900 Alio. 835 00:43:32,068 --> 00:43:33,069 Gerai. 836 00:43:34,529 --> 00:43:35,571 Taip, tuoj būsiu. 837 00:43:36,864 --> 00:43:38,241 Vadovybė kviečia į viršų. 838 00:43:38,324 --> 00:43:41,536 Direktorius iškvietė ant kilimėlio pirmą dieną. Ne kas. 839 00:43:43,162 --> 00:43:44,622 Manau, esu kūdikių užkalbėtoja. 840 00:43:44,705 --> 00:43:47,166 Puiku. Pridėsime ir mažylę prie tavo pacientų sąrašo. 841 00:43:47,834 --> 00:43:49,001 Pamiršk, ką sakiau. 842 00:43:49,085 --> 00:43:51,129 Kokia situacija su kurčia paciente Harlou? 843 00:43:51,212 --> 00:43:54,423 Su VRI nepaėjo, bet vertėjas jau pakeliui. 844 00:43:55,049 --> 00:43:57,593 Pagalvojau, padarysiu galvos ir pilvo KT ir žiūrėsiu. 845 00:43:57,677 --> 00:44:01,180 Ne, palauk vertėjo. Nereikia skirti pacientei nereikalingos radiacijos. 846 00:44:01,264 --> 00:44:03,307 O kaip istorijos? 847 00:44:04,016 --> 00:44:06,060 -Vejuosi ir dukart pasitikrinu. -Gerai. 848 00:44:06,144 --> 00:44:08,312 Ar kalbėji šiandien su Langdonu? 849 00:44:09,856 --> 00:44:11,899 Ne. Kodėl? Ar jis kažką sakė? 850 00:44:11,983 --> 00:44:13,109 Ne, tik smalsauju. 851 00:44:13,985 --> 00:44:16,445 Kaip jums su Vitakeriu sekasi namuose? 852 00:44:17,530 --> 00:44:18,865 Keistesnis, nei įsivaizduoji. 853 00:44:20,449 --> 00:44:24,912 Taip. Bet nesimatom labai dažnai. Jis daug laiko praleidžia pas Eimę. 854 00:44:24,996 --> 00:44:26,289 Jis turi merginą? 855 00:44:27,582 --> 00:44:30,585 Nežinau, kaip tai pavadinti. 856 00:44:31,210 --> 00:44:34,922 Ūkininko, kuris pernai sudegė masinių žudynių dieną, 857 00:44:35,006 --> 00:44:36,465 našlė Eimė. 858 00:44:36,549 --> 00:44:37,592 Jis mirė? 859 00:44:37,675 --> 00:44:39,594 Taip. Turėjo nudegimų ant 90 proc. kūno. 860 00:44:39,677 --> 00:44:41,637 Išgyvenimo tikimybė buvo menka. 861 00:44:41,721 --> 00:44:42,930 Vadinasi, aš optimistas. 862 00:44:43,014 --> 00:44:45,016 Saulė ne visada pateka, Ane. 863 00:44:45,975 --> 00:44:47,476 Palauk, ar ji nesilaukė? 864 00:44:47,560 --> 00:44:49,187 Ne, ji buvo maža našlaitė. 865 00:44:50,479 --> 00:44:51,939 Ne, ne Anė. Eimė. 866 00:44:52,732 --> 00:44:56,360 Taip, labai laukėsi, ir ji labai jauna. 867 00:44:56,444 --> 00:44:58,196 Vitakeris su ja susitikinėja? 868 00:44:58,279 --> 00:44:59,572 Ir su jos kūdikiu. 869 00:45:00,323 --> 00:45:03,367 Jis labai suartėjo su šeima, kai vyras merdėjo. 870 00:45:04,118 --> 00:45:06,204 Jis tikėjo, kad vyrukas atsigaus. 871 00:45:06,287 --> 00:45:08,789 Padėjo jai išgyventi vyro netektį, 872 00:45:08,873 --> 00:45:10,374 kai ji susilaukė vaiko, 873 00:45:10,458 --> 00:45:13,002 o dabar beveik kiekvieną savaitgalį praleidžia ūkyje. 874 00:45:14,378 --> 00:45:17,632 Be to, jis gatvės komandoje ir tiesiog nori visiems padėti. 875 00:45:17,715 --> 00:45:21,344 Aš tik nenoriu, kad juo naudotųsi, supranti? 876 00:45:21,427 --> 00:45:23,304 Jis prakeiktas Heklberis. 877 00:45:23,387 --> 00:45:26,807 Bet jis mūsų prakeiktas Heklberis. Aš su juo pakalbėsiu. 878 00:45:27,850 --> 00:45:28,851 Kaip žinai. 879 00:45:28,935 --> 00:45:30,519 Stiprus nuokrypis. Gerai sužaista. 880 00:45:30,603 --> 00:45:33,689 Tu bosas. Iki šiandienos pamainos pabaigos. 881 00:45:33,773 --> 00:45:36,609 Vis dar bosas. Jei mane čia matai, aš dar bosas. 882 00:45:37,318 --> 00:45:38,736 Supratau, bose. 883 00:45:39,904 --> 00:45:42,865 Dr. Robi, galiu pasiskolinti sekundei? 884 00:45:42,949 --> 00:45:44,408 Taip. Žinoma. Kas yra? 885 00:45:47,495 --> 00:45:50,248 Ar negalite... liepti mano žmonai vykti namo? 886 00:45:51,332 --> 00:45:52,333 Apgailestauju. 887 00:45:55,044 --> 00:45:56,295 Mano žmona miršta, 888 00:45:56,963 --> 00:45:59,590 o jūs sakot, kad aš nieko negaliu padaryti? 889 00:45:59,674 --> 00:46:01,092 Pone Hemleri, taip nėra… 890 00:46:01,175 --> 00:46:03,719 Ne. Turi būti būdas. 891 00:46:05,388 --> 00:46:06,389 Prašau. 892 00:46:07,473 --> 00:46:08,849 Galbūt neatrodo daug, 893 00:46:08,933 --> 00:46:12,061 bet dabar geriausia, ką galite dėl jos padaryti, 894 00:46:12,144 --> 00:46:14,355 tai būti šalia ir gerbti jos norus. 895 00:46:15,147 --> 00:46:17,149 Jos ir jos pasirinkimų palaikymas 896 00:46:17,858 --> 00:46:20,486 yra nuostabiausia dovana, kurią dabar jai galite duoti. 897 00:46:22,363 --> 00:46:25,032 Vaistai, kuriuos skyrėme, numalšins skausmą. 898 00:46:25,116 --> 00:46:28,577 Ir gal ji pasijus pakankamai gerai, kad galėtų grįžti namo. 899 00:46:46,220 --> 00:46:47,054 Sekundę. 900 00:46:47,138 --> 00:46:49,181 TARP MŪSŲ, JIE BANDĖ VRI, IŠĖJO ŠNIPŠTAS. 901 00:46:49,265 --> 00:46:51,434 DŽIAUGIUOSI PAGALIAU MATYDAMA TIKRĄ ŽMOGŲ. 902 00:46:53,019 --> 00:46:53,978 DŽIAUGIUOSI. 903 00:46:54,061 --> 00:46:56,314 Leisiu jums susipažinti. Tuoj grįšiu. 904 00:46:57,064 --> 00:46:58,065 Atsiprašau. 905 00:46:58,149 --> 00:47:00,776 Laukiu Dr. Mohan. Ar ji laisva? 906 00:47:00,860 --> 00:47:03,154 Pabandysiu ją surasti, pone. 907 00:47:07,742 --> 00:47:10,328 Nesvarbu, ar paduosit pareiškimą, mes su jumis. 908 00:47:10,411 --> 00:47:11,787 Skambinkit bet kuriuo metu. 909 00:47:11,871 --> 00:47:16,542 Tai gali būti po mėnesio ar metų. Aš taip pat su jumis susisieksiu. 910 00:47:17,168 --> 00:47:18,294 Ačiū. 911 00:47:18,377 --> 00:47:19,420 Ačiū. 912 00:47:23,674 --> 00:47:25,092 Ar jums yra ėmę PAP tepinėlį? 913 00:47:25,176 --> 00:47:27,303 Taip, kas kelerius metus. 914 00:47:27,386 --> 00:47:28,387 Gerai. 915 00:47:29,138 --> 00:47:32,141 Ta pati pozicija, bet pradėsiu nuo tepinėlių iš išorės, 916 00:47:32,224 --> 00:47:33,976 išorinių lytinių organų, 917 00:47:34,060 --> 00:47:36,437 tada naudosiu skėtiklį tepinėliams iš vidaus. 918 00:47:36,520 --> 00:47:38,105 Pasiruošusi? 919 00:47:38,189 --> 00:47:40,316 Padėsiu užkelti kojas ant atramų. 920 00:47:41,484 --> 00:47:42,485 Gerai. 921 00:47:44,028 --> 00:47:44,862 Gerai. 922 00:47:45,446 --> 00:47:47,907 Dabar pasislinkit į apačią. 923 00:47:50,201 --> 00:47:51,452 Taip, dar šiek tiek. 924 00:47:52,745 --> 00:47:53,746 Dar. 925 00:47:53,829 --> 00:47:55,289 Atsiprašau. Negaliu. 926 00:47:55,915 --> 00:47:57,875 Viskas gerai. Padarom pertrauką. 927 00:47:57,958 --> 00:47:59,835 Nenoriu pertraukos. Noriu baigti. 928 00:48:00,669 --> 00:48:02,505 Gerai. Ar dėl pareiškimo? 929 00:48:03,506 --> 00:48:06,592 Nes įkalčius galima surinkti ir iškart nepateikiant pareiškimo, 930 00:48:06,675 --> 00:48:09,345 tai nebus įtraukta į jūsų nuolatinius med. įrašus. 931 00:48:09,428 --> 00:48:10,679 Nebenoriu to daryti. 932 00:48:11,305 --> 00:48:12,765 Pasakykit, kodėl norit sustoti. 933 00:48:15,893 --> 00:48:17,103 Jis mano draugas. 934 00:48:19,021 --> 00:48:20,398 Pažįsta visus mano draugus. 935 00:48:23,067 --> 00:48:24,402 Tai buvo tik kvaila… 936 00:48:26,237 --> 00:48:27,738 Jis buvo girtas. Jis nenorėjo… 937 00:48:28,572 --> 00:48:29,907 Tai nieko nereiškė. 938 00:48:29,990 --> 00:48:31,075 Gerai. 939 00:48:31,659 --> 00:48:32,660 Gerai. 940 00:48:33,577 --> 00:48:34,870 Suprantu. 941 00:48:36,497 --> 00:48:37,498 Tikrai. 942 00:48:39,125 --> 00:48:42,711 Ilana, tai, švelniai tariant, sunkus procesas. 943 00:48:44,046 --> 00:48:45,798 Gal pailsėkit ir tuomet sugrįžkit? 944 00:48:45,881 --> 00:48:48,426 Ir darysime kaip norėsit. 945 00:48:56,642 --> 00:48:58,310 Paieškokim gerų užkandžių. 946 00:49:22,418 --> 00:49:24,587 -Jėzau. -Atsiprašau. 947 00:49:25,629 --> 00:49:27,840 Nori suteikti naują prasmę pravardei „Krituolė“? 948 00:49:27,923 --> 00:49:30,885 Jau daugiau nei valandą bandau patekti į tualetą. 949 00:49:30,968 --> 00:49:33,137 Taip, ir tu, ir aš, sese. 950 00:49:44,482 --> 00:49:45,649 Nieko gera nežada. 951 00:49:46,817 --> 00:49:49,111 -Kas čia? -Ligoninės direktorius Trentas Norisas. 952 00:49:49,195 --> 00:49:50,613 Didelis bosas. 953 00:49:52,448 --> 00:49:53,365 Šauni apranga. 954 00:49:53,449 --> 00:49:55,034 Labas. Surink savo darbuotojus. 955 00:49:55,117 --> 00:49:57,161 Nori pirmiau man ką pasakyti? 956 00:49:57,244 --> 00:49:58,078 Ne. 957 00:49:59,079 --> 00:50:01,665 Gerai. Visi, galite susirinkti 958 00:50:01,749 --> 00:50:03,292 ir minutėlę paklausyti? 959 00:50:04,335 --> 00:50:06,212 Dėmesio, visi. 960 00:50:07,880 --> 00:50:11,884 Vidinė nelaimė Vestbridže buvo identifikuota kaip kibernetinė ataka. 961 00:50:15,137 --> 00:50:17,598 Dabar nukentėjo ir „Good Dominion“ ligoninė. 962 00:50:18,432 --> 00:50:20,726 Jų greitosios nukreipiamos į „St. Mary's“, 963 00:50:20,809 --> 00:50:24,230 bet galime tikėtis daugiau nukreipimų iš Vestbridžo. 964 00:50:24,313 --> 00:50:25,481 Kiek laiko? 965 00:50:26,148 --> 00:50:29,068 Nežinome, kiek laiko. Jei išpirka bus sumokėta... 966 00:50:29,151 --> 00:50:30,861 -Išpirka? -Ką? 967 00:50:30,945 --> 00:50:31,987 Ar mes – kiti? 968 00:50:32,071 --> 00:50:36,492 Mūsų IT apsaugos sistema užblokavo tūkstančius įsilaužimo bandymų 969 00:50:36,575 --> 00:50:39,370 po to, kai šįryt buvo užpultas Vestbridžas. 970 00:50:39,453 --> 00:50:43,165 Bet IT mano, kad mes vis dar esame pažeidžiami, 971 00:50:43,249 --> 00:50:46,877 todėl prevenciškai išjungsime visas kompiuterines sistemas. 972 00:50:46,961 --> 00:50:48,921 -O Dieve. -Jėzau. 973 00:50:50,381 --> 00:50:52,925 Pacientų registraciją, el. sveikatos įrašus, 974 00:50:53,008 --> 00:50:55,844 tyrimų ir rentgeno sąsajas, el. paštą, internetą… 975 00:50:55,928 --> 00:50:58,681 Nenorėjai pasitarti su manim, su mano skyriumi? 976 00:50:58,764 --> 00:51:00,599 Pasitariau su tavo kolege. 977 00:51:03,227 --> 00:51:04,562 Kada mus atjungs? 978 00:51:06,063 --> 00:51:08,190 Greitai. Labai greitai. 979 00:51:09,024 --> 00:51:11,360 Kas nors nufotografuokit lentą. 980 00:51:11,443 --> 00:51:12,528 Greitai! 981 00:51:13,195 --> 00:51:14,446 Pereinam prie analogijos. 982 00:51:15,197 --> 00:51:16,115 Gerai. 983 00:51:16,198 --> 00:51:17,866 NĖRA RYŠIO 984 00:51:21,328 --> 00:51:23,414 Telefonai veikia? Neveikia. 985 00:51:23,497 --> 00:51:24,331 O Dieve. 986 00:51:24,415 --> 00:51:26,584 -Padarei nuotrauką? -Taip, padariau. 987 00:51:28,210 --> 00:51:29,503 Bus linksma. 988 00:52:50,167 --> 00:52:51,168 Jei jūs ar jūsų pažįstamas žmogus patyrėte seksualinę prievartą, 989 00:52:51,251 --> 00:52:52,086 galite kreiptis į Specializuotos kompleksinės pagalbos centrą 990 00:52:52,169 --> 00:52:53,003 numeriu +370 700 55516 arba specializuotospagalboscentras.lt 991 00:52:53,087 --> 00:52:54,088 Subtitrus vertė: Goda Raškevičiūtė