1 00:00:10,010 --> 00:00:14,932 הפיט 2 00:00:26,401 --> 00:00:28,820 בסדר. מה מצבנו? 3 00:00:28,904 --> 00:00:30,822 השגתי עמדת תרגום למטופלת החירשת במרכז 12. 4 00:00:30,906 --> 00:00:32,406 - שעה שביעית 13:00-14:00 - 5 00:00:32,491 --> 00:00:33,867 עוד מחכה לרפואת ילדים לתינוקת. 6 00:00:33,951 --> 00:00:35,869 מרכז 6 מסודר עם עירוי האינסולין שלו. 7 00:00:35,953 --> 00:00:38,121 והמטופלים מווסטברידג' ממתינים בנימוס לתורם 8 00:00:38,205 --> 00:00:40,040 לשבת שעות במסדרונות המקסימים שלנו. 9 00:00:40,123 --> 00:00:41,792 את סוג של גאון. 10 00:00:41,875 --> 00:00:43,126 ראויה להעלאה? 11 00:00:43,210 --> 00:00:44,920 רק לעוד קצת מהאהבה שלי. 12 00:00:45,003 --> 00:00:46,338 יש לי מספיק ממנה. 13 00:00:47,005 --> 00:00:48,840 יש לי נפגעת תקיפה מינית במיון הראשוני. 14 00:00:48,924 --> 00:00:50,926 התקשרתי למרכז הסיוע, אז מלווה בדרך. 15 00:00:51,009 --> 00:00:52,344 אוקיי. אנחנו נטפל בזה. 16 00:00:53,971 --> 00:00:56,431 ד"ר מקיי, מה קורה עם המטופלת שלך במרכז 9? 17 00:00:56,515 --> 00:00:57,516 היא לא אמורה להשתחרר? 18 00:00:57,599 --> 00:01:00,727 היא הייתה אמורה, אבל היא החליטה שהיא רוצה להישאר בבית החולים עכשיו 19 00:01:00,811 --> 00:01:02,104 כי כואב לה מדי. 20 00:01:02,187 --> 00:01:04,147 במיון הרועש והצפוף שלנו 21 00:01:04,230 --> 00:01:06,400 כשעוד מטופלים מווסטברידג' מגיעים בכל רגע? 22 00:01:06,483 --> 00:01:07,901 יהיה לה נוח יותר בבית. 23 00:01:08,485 --> 00:01:09,820 התחקיר שלך היה מקסים. 24 00:01:11,530 --> 00:01:12,531 תודה. 25 00:01:13,448 --> 00:01:15,450 אכפת לך לעזור לדיינה עם נפגעת התקיפה המינית 26 00:01:15,534 --> 00:01:17,119 שבדיוק הגיעה? -כמובן. בטח. 27 00:01:17,703 --> 00:01:20,163 בואי נלך לראות אם נצליח לשכנע את המטופלת שלך לעזוב. 28 00:01:20,247 --> 00:01:23,375 בסדר. אני צריכה לטפל בנפגעת תקיפה מינית במיון הראשוני. 29 00:01:23,458 --> 00:01:25,252 אחת מכן צריכה לשמור על המקום. 30 00:01:25,335 --> 00:01:27,212 אפשר לקרוא לאחות החדר האקוטי. -בחג? 31 00:01:27,295 --> 00:01:29,798 זה ייקח שעות. לא ניתן למטופלת הזו לחכות. 32 00:01:29,881 --> 00:01:31,508 ואני אחות החדר האקוטי היחידה... 33 00:01:31,592 --> 00:01:32,718 אז פרינסס תחפה. 34 00:01:33,926 --> 00:01:37,306 היי! כדאי ששתיכן לא תלמדו אותה הרגלים מגונים. 35 00:01:37,389 --> 00:01:38,557 בואי. 36 00:01:38,640 --> 00:01:39,975 מוכנה, דוק? -בטח. 37 00:01:40,058 --> 00:01:42,894 אחות חדר אקוטי זו אחות שבודקת נפגעי תקיפה מינית. 38 00:01:42,978 --> 00:01:45,188 אנחנו מבצעות בדיקות משפטיות, אוספות ראיות 39 00:01:45,271 --> 00:01:47,733 ומעבירות אותן למשטרה אם מוגשת תלונה. 40 00:01:47,816 --> 00:01:51,360 אנחנו גם מספקות משאבים, תמיכה, לפעמים אפילו עדות. 41 00:01:51,445 --> 00:01:52,362 את הולכת לבית משפט? 42 00:01:52,446 --> 00:01:55,115 אחיות חדר אקוטי הן נכס יקר בבית החולים, במיוחד במיון. 43 00:01:55,198 --> 00:01:56,950 יותר אחיות צריכות לעבור הכשרה לזה. 44 00:01:57,033 --> 00:01:58,952 זה רמז לא ממש עדין. 45 00:02:07,294 --> 00:02:09,295 נראה שזה המקום החם החדש, אה? 46 00:02:09,378 --> 00:02:10,881 והוא רק הולך ומתחמם. 47 00:02:10,964 --> 00:02:12,716 יש חדש בקשר למה שקורה בווסטברידג'? 48 00:02:12,799 --> 00:02:15,761 הימרתי 20 דולר על ציקדות מנוקדות. -לא, כלום. 49 00:02:16,303 --> 00:02:18,930 לתיקי המידע האישי יש שימוש אלטרנטיבי מעניין. 50 00:02:19,765 --> 00:02:21,183 איפה נפגעת התקיפה המינית? 51 00:02:21,266 --> 00:02:23,602 היא במיון ראשוני, כיסא 2. -תודה, לופה. 52 00:02:24,811 --> 00:02:26,271 הנה טופס הקבלה שלה. -קיבלתי. 53 00:02:33,904 --> 00:02:37,240 היי, גברת מילר. אני דיינה. 54 00:02:37,324 --> 00:02:38,867 מה שלומך? 55 00:02:38,950 --> 00:02:41,411 יכול היה להיות טוב יותר. -כן. 56 00:02:41,495 --> 00:02:42,954 את במקום בטוח עכשיו. 57 00:02:43,038 --> 00:02:46,708 אני האחות האחראית במיון ואחות שבודקת נפגעות תקיפה מינית. 58 00:02:46,792 --> 00:02:48,585 זו אמה, והיא תעזור לי. 59 00:02:48,668 --> 00:02:50,087 ואני ד"ר אל-השימי. 60 00:02:50,170 --> 00:02:53,173 אני אבדוק אם יש לך פציעות שדורשות טיפול מיידי. 61 00:02:54,633 --> 00:02:57,386 תוכלו לקרוא לי אלנה. אין לי שום פציעות. 62 00:02:57,469 --> 00:02:58,804 אוקיי, זה טוב. 63 00:02:58,887 --> 00:03:00,514 אנחנו נכין לך חדר. 64 00:03:00,597 --> 00:03:02,974 בינתיים, ד"ר אל-השימי תשאל אותך כמה שאלות. 65 00:03:03,058 --> 00:03:04,518 כמה זמן זה ייקח? 66 00:03:05,310 --> 00:03:08,563 לא אוכל להבטיח זמן מדויק, אבל נשתדל להיות מהירות ככל שתצטרכי. 67 00:03:09,731 --> 00:03:11,149 תודה. -כן. 68 00:03:15,404 --> 00:03:18,407 אוקיי, אלנה, את נוטלת תרופות מרשם? 69 00:03:18,490 --> 00:03:20,492 רק סינתרואיד, טבלית אחת ביום. 70 00:03:20,575 --> 00:03:23,954 אוקיי, ויש לך רגישות כלשהי לתרופות? -לא. 71 00:03:24,037 --> 00:03:26,665 אוקיי. דיינה תבוא לקרוא לך כשהחדר יהיה מוכן, 72 00:03:26,748 --> 00:03:28,750 ואני אחזור לסיים את הבדיקה. 73 00:03:35,841 --> 00:03:37,884 תקראי לי כשהיא תהיה בחלוק. -אין בעיה. 74 00:03:38,552 --> 00:03:40,804 נשתמש בחדרי בדיקה 1 ו-2 של המיון הראשוני. 75 00:03:40,887 --> 00:03:43,682 זה המקום הכי פרטי שיש לנו במרחק מהמיון. 76 00:03:44,516 --> 00:03:46,476 זה עלול להיות קשה. את מוכנה לזה? 77 00:03:47,644 --> 00:03:50,480 כן. אני בסדר. 78 00:03:50,564 --> 00:03:52,399 תגידי לי אם תצטרכי לצאת. 79 00:04:00,198 --> 00:04:01,408 כן. 80 00:04:04,369 --> 00:04:05,412 ד"ר אליס. 81 00:04:05,495 --> 00:04:07,456 אוי, לא. -אוי, כן. 82 00:04:07,539 --> 00:04:10,834 אני צריכה את החדר. תמצאי מקום אחר להניח את הראש. 83 00:04:10,917 --> 00:04:12,878 אפילו לא תנומה של 20 דקות? 84 00:04:13,670 --> 00:04:15,130 המשמרת הכפולה שלי ב-13:30... 85 00:04:15,213 --> 00:04:17,089 לא. אנחנו מקבלים הפניות מווסטברידג'. 86 00:04:17,173 --> 00:04:19,176 חדר ההמתנה בטירוף. לא ראית מה הולך בחוץ? 87 00:04:19,259 --> 00:04:22,220 לא. לא נכנסתי דרך הבלגן הזה. -אוקיי. 88 00:04:23,180 --> 00:04:24,014 כן. 89 00:04:24,890 --> 00:04:25,974 אנשים ישנים פה? 90 00:04:26,057 --> 00:04:28,185 כן, רופאי משמרת לילה צריכים לנוח, 91 00:04:28,268 --> 00:04:30,228 במיוחד אם הם צריכים להגיע גם במהלך היום. 92 00:04:30,312 --> 00:04:32,355 אבל היום, אי אפשר לבזבז את המקום. 93 00:04:32,439 --> 00:04:34,858 אני צריכה שתביאי לי שרפרף על גלגלים 94 00:04:34,941 --> 00:04:37,235 ואת אסמה שתסדר את החדר. 95 00:04:40,489 --> 00:04:43,533 אז יש לך כאב ראש וכאבי בטן? 96 00:04:47,662 --> 00:04:48,663 כן, נכון. 97 00:04:48,747 --> 00:04:50,916 אוקיי, ומה מהם גרוע יותר? 98 00:04:55,587 --> 00:04:58,799 כאב הראש שלי היה נורא בשבוע שעבר, אבל עכשיו... 99 00:05:00,300 --> 00:05:01,384 היי, השידור נקטע. 100 00:05:01,468 --> 00:05:03,553 תוכל לחזור על זה שוב? -בטח. 101 00:05:07,724 --> 00:05:10,018 כאב הראש שלי היה נורא בשבוע שעבר, 102 00:05:10,101 --> 00:05:12,479 אבל עכשיו כאב הבטן שלי... 103 00:05:13,355 --> 00:05:15,440 אלוהים אדירים, נו כבר, חתיכת חרא... 104 00:05:16,775 --> 00:05:17,901 לעזאזל. 105 00:05:28,662 --> 00:05:31,832 - סליחה, אחזור בקרוב. נעשה CT. - 106 00:05:32,999 --> 00:05:34,042 למה? 107 00:05:42,259 --> 00:05:43,718 - רק ליתר ביטחון! - 108 00:05:45,345 --> 00:05:47,430 אני תכף חוזרת. 109 00:05:48,265 --> 00:05:49,266 סליחה. 110 00:05:56,314 --> 00:05:58,817 ד"ר אל-השימי? ההורים של ג'קסון כאן. 111 00:05:58,900 --> 00:06:00,527 אוקיי. אני אטפל בזה. 112 00:06:01,862 --> 00:06:05,407 מר וגברת דיוויס, זו אחת מהרופאים הבכירים שלי, ד"ר אל-השימי. 113 00:06:05,490 --> 00:06:06,533 היי, נעים להכיר. 114 00:06:06,616 --> 00:06:08,368 דמי. -צ'רלס. 115 00:06:09,035 --> 00:06:10,495 מה קורה פה, לעזאזל? 116 00:06:10,579 --> 00:06:11,955 הוא בקושי בהכרה. 117 00:06:12,038 --> 00:06:15,208 ג'קסון רק קצת עייף בגלל תרופת ההרגעה שקיבל. 118 00:06:15,292 --> 00:06:16,334 סיממתם אותו? 119 00:06:16,418 --> 00:06:18,628 הבן שלכם הובא לכאן במצב נסער ביותר. 120 00:06:18,712 --> 00:06:19,963 טייזר היה מסעיר גם אותך. 121 00:06:20,046 --> 00:06:22,257 ולמה עשו את זה, לעזאזל? 122 00:06:22,340 --> 00:06:25,010 זה בולשיט. אנחנו לוקחים אותו הביתה. 123 00:06:25,093 --> 00:06:26,803 אולי נצא החוצה לרגע? 124 00:06:35,770 --> 00:06:38,815 כרגע, ג'קסון נמצא באשפוז פסיכיאטרי כפוי. 125 00:06:38,899 --> 00:06:40,734 מה? זה לא נחוץ. 126 00:06:40,817 --> 00:06:42,360 הוא פשוט צריך לנוח. 127 00:06:42,444 --> 00:06:45,572 הוא למד למבחן הלשכה. אנחנו יכולים להשגיח עליו בבית. 128 00:06:45,655 --> 00:06:47,240 עד כה, נראה שכל הבדיקות תקינות, 129 00:06:47,324 --> 00:06:49,534 אבל ג'קסון דיווח שהוא שומע קולות. 130 00:06:50,493 --> 00:06:51,870 זה עלול להיות רציני. 131 00:06:51,953 --> 00:06:54,080 ד"ר ג'פרסון יחזור וידבר איתכם. 132 00:06:54,164 --> 00:06:57,042 הוא יוכל להסביר יותר על מה שעשוי לעבור על ג'קסון. 133 00:06:57,125 --> 00:07:00,629 ומי זה ד"ר ג'פרסון? -הוא מהמחלקה הפסיכיאטרית, והוא מצוין. 134 00:07:00,712 --> 00:07:02,839 הוא יסביר את הצעדים הבאים ויענה על כל שאלה. 135 00:07:02,923 --> 00:07:05,300 ג'באדי, אולי תיקחי את בני הזוג דיוויס לחדר המשפחות? 136 00:07:05,383 --> 00:07:06,760 בטח. -סליחה. 137 00:07:06,843 --> 00:07:08,053 מכאן. 138 00:07:30,075 --> 00:07:32,744 הגעתם לקבוצת מדעי המוח של פיטסבורג. 139 00:07:32,827 --> 00:07:37,624 אם מדובר במקרה חירום רפואי, נא לנתק ולחייג למוקד החירום. 140 00:07:37,707 --> 00:07:40,794 לקבלת הכתובת ושעות הפעילות שלנו, הקישו 1. 141 00:07:40,877 --> 00:07:43,421 לחידוש מרשם, הקישו 2. 142 00:07:43,505 --> 00:07:46,007 להשארת הודעה לרופא התורן... 143 00:07:47,842 --> 00:07:51,972 היי, זו ד"ר באראן אל-השימי. אני מטופלת של ד"ר פיירגרייבס. 144 00:07:52,055 --> 00:07:54,182 אני צריכה לדבר איתו אם הוא תורן. 145 00:07:56,267 --> 00:07:59,104 אם לא, אני אקח את התור הפנוי הבא שלו. 146 00:07:59,187 --> 00:08:02,941 ובבקשה תתקשרו אליי אם יהיה ביטול. תודה. 147 00:08:04,401 --> 00:08:06,611 כמו שאמרתי, את יותר ממוזמנת להישאר פה 148 00:08:06,695 --> 00:08:08,738 עד שתתפנה מיטה באשפוז למעלה. 149 00:08:08,822 --> 00:08:13,201 אבל זה יכול לקחת זמן, לפעמים ימים, אפילו יותר. 150 00:08:14,577 --> 00:08:17,330 יהיה רועש מאוד פה, ולא תצליחי לנוח. 151 00:08:17,414 --> 00:08:21,167 בבית, תהיי מוקפת במשפחה שלך ויהיה לך נוח יותר. 152 00:08:22,794 --> 00:08:24,462 זו הבחירה שלך, רוקסי. 153 00:08:27,173 --> 00:08:29,926 זה לא שאני לא רוצה ללכת הביתה, אבל... 154 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 היי, אימא. -אימא. 155 00:08:32,178 --> 00:08:35,222 לינה סימסה לי לחזור. חשבתי שאביא את הבנים. 156 00:08:36,099 --> 00:08:38,268 מה קורה? הכול בסדר? 157 00:08:38,351 --> 00:08:41,895 רובי, שוטר, מקרה טראומה בדרך. 158 00:08:41,980 --> 00:08:43,313 אני בא. 159 00:08:43,398 --> 00:08:45,859 אני תכף חוזר. ניתן לכם הזדמנות לדבר. 160 00:08:48,945 --> 00:08:50,655 אוקיי. שבי. 161 00:08:58,997 --> 00:09:00,999 את צריכה משהו לפני שנתחיל? 162 00:09:06,296 --> 00:09:08,089 את בשליטה עכשיו, אלנה. 163 00:09:09,174 --> 00:09:10,925 אנחנו פה כדי לעזור ולתמוך בך. 164 00:09:11,801 --> 00:09:15,263 ברגע שאפתח את הערכה הזו, לא אוכל לצאת מהחדר. 165 00:09:15,346 --> 00:09:19,309 אבל אם תצטרכי הפסקה או קצת אוויר, פשוט תגידי לנו, אוקיי? 166 00:09:19,392 --> 00:09:21,519 אמה תוכל ללכת איתך אם תרצי. 167 00:09:22,228 --> 00:09:24,439 הזמנו מלווה ממרכז הסיוע לנפגעי תקיפה מינית, 168 00:09:24,522 --> 00:09:26,191 והוא אמור להגיע בקרוב. 169 00:09:26,274 --> 00:09:28,318 אפשר להתחיל? -בטח. 170 00:09:28,401 --> 00:09:31,905 אני אעטה את מגן הפנים כדי לא לזהם שום דבר. 171 00:09:31,988 --> 00:09:33,907 אמה כבר עשתה את אותו הדבר. 172 00:09:34,991 --> 00:09:38,912 עכשיו, כדי שהרופאה תוכל לבצע את הבדיקה שלה, 173 00:09:38,995 --> 00:09:40,163 תצטרכי ללבוש חלוק, 174 00:09:40,246 --> 00:09:42,749 אבל אצטרך לאסוף את הבגדים שלך קודם. זה בסדר? 175 00:09:47,754 --> 00:09:50,757 אני אצטרך שתתפשטי על המשטחים האלה. 176 00:09:50,840 --> 00:09:53,676 שימי כל פריט לבוש על המשטחים, אוקיי? 177 00:09:53,760 --> 00:09:56,429 אחר כך נארוז כל פריט בשקית נפרדת. 178 00:09:57,430 --> 00:09:59,766 נשיג לך בגדים חדשים. אל תדאגי. -בסדר. 179 00:09:59,849 --> 00:10:02,852 אמה תהיה מאחורי הווילון הזה, ואני אהיה פה איתך. 180 00:10:04,521 --> 00:10:06,272 ותורידי את הנעליים קודם. 181 00:10:07,816 --> 00:10:11,236 כשתסיימי, אני רוצה שתלבשי את החלוק 182 00:10:12,320 --> 00:10:13,571 כשהוא פתוח מאחור. 183 00:10:40,056 --> 00:10:41,724 מה אם האימא לא תרצה לעזוב? 184 00:10:41,808 --> 00:10:43,977 אז היא תצטרך לסבול אותנו. 185 00:10:46,062 --> 00:10:48,731 אני לא יכולה לתאר לעצמי. הבנים שלה... 186 00:10:48,815 --> 00:10:49,983 אל תיכנסי לזה. 187 00:10:50,608 --> 00:10:53,570 אני אראה אם אוכל לזרז עניינים, להשיג לה חדר למעלה בקרוב. 188 00:10:53,653 --> 00:10:54,529 בהצלחה. 189 00:10:54,612 --> 00:10:55,613 מה זה? 190 00:10:55,697 --> 00:10:58,158 תוכנית קרב למסדרון שלנו. הוא מתמלא מהר. 191 00:10:58,241 --> 00:11:00,118 השוטר אמור להגיע בכל רגע. 192 00:11:00,201 --> 00:11:03,454 אני צריכה שתתקנו את עמדת התרגום בהקדם האפשרי, בבקשה. 193 00:11:03,538 --> 00:11:04,497 נכון. תודה. 194 00:11:04,581 --> 00:11:07,208 סנטוס, אני צריך שתיקחי עוד כמה מהמפונים מווסטברידג'. 195 00:11:07,292 --> 00:11:09,210 בטח. אתה רוצה גם את הבן הבכור שלי? 196 00:11:09,294 --> 00:11:11,254 אולי. הוא ידע לעשות תפרים? 197 00:11:11,337 --> 00:11:13,173 פצע צוואר עם צנרור. סטורציה לא משהו. 198 00:11:13,256 --> 00:11:15,008 הופנינו לפה. יש חדר טראומה פנוי? 199 00:11:15,091 --> 00:11:15,967 טראומה 1. 200 00:11:16,050 --> 00:11:17,468 מה הסיפור? -חברי, השוטר הירו, 201 00:11:17,552 --> 00:11:20,972 פצע ירי במהירות גבוהה. נהיה קשה יותר להנשים אותו. 202 00:11:21,055 --> 00:11:22,724 שוד מחסן שהשתבש. 203 00:11:23,766 --> 00:11:25,810 אחת, שתיים, שלוש. -אתם תחכו כאן. 204 00:11:25,894 --> 00:11:27,812 אנחנו נטפל בו, אני מבטיח. 205 00:11:27,896 --> 00:11:29,647 חשבתי שכבר עזבת אותנו לדרכים. 206 00:11:29,731 --> 00:11:31,274 ושאפספס אותך במדים? 207 00:11:31,357 --> 00:11:32,775 היית צריך לראות אותי בתור דייל. 208 00:11:32,859 --> 00:11:33,902 עשית את הצנרור הזה? 209 00:11:33,985 --> 00:11:35,612 תחת אש חיה, כן. 210 00:11:35,695 --> 00:11:36,779 אתה רציני? 211 00:11:36,863 --> 00:11:38,364 אני נכנס עם הצוות למקרה של פציעה. 212 00:11:38,448 --> 00:11:39,490 זה אדיר. 213 00:11:39,574 --> 00:11:41,326 ד"ר סנטוס, בואי נוודא שהריאות מתנפחות. 214 00:11:41,409 --> 00:11:42,368 ראית את המיתרים? 215 00:11:42,452 --> 00:11:45,038 כן, ראיתי מצוין, אבל היה קשה לעבור אחרי שחשפתי אותם. 216 00:11:45,121 --> 00:11:46,915 כן, הסטורציה ירדה ל-85. 217 00:11:46,998 --> 00:11:49,375 ד"ר סנטוס, מה יכול לגרום לכשל נשימתי 218 00:11:49,459 --> 00:11:50,585 במטופל מונשם? 219 00:11:50,668 --> 00:11:52,128 יש הרבה אפשרויות. 220 00:11:52,212 --> 00:11:53,296 תחשבי שחח"כ. 221 00:11:53,379 --> 00:11:57,008 שינוי מיקום, חסימה, חזה אוויר בלחץ, כשל בציוד. 222 00:11:57,091 --> 00:11:58,509 תזוזת ריאה טובה. אין חזה אוויר. 223 00:11:59,677 --> 00:12:03,556 זו תזוזה. אוקיי, זה קנה נשימה חתוך. 224 00:12:05,558 --> 00:12:06,684 אני מוציא. 225 00:12:07,936 --> 00:12:08,937 להנשים. 226 00:12:09,020 --> 00:12:11,147 אבל צנרור נוסף לא פשוט ייצא ישר מהפצע? 227 00:12:11,231 --> 00:12:12,774 כן, בדיוק. אז נצטרך תוכנית אחרת. 228 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 כן. אוקיי. 229 00:12:14,359 --> 00:12:16,611 סטורציה ירדה ל-83. -כן, לא נכנס לו אוויר. 230 00:12:16,694 --> 00:12:18,821 אוקיי, אני צריך מסכת פגים. 231 00:12:18,905 --> 00:12:20,114 פגים? -כן. 232 00:12:21,324 --> 00:12:23,743 אני רק אסיים את הבדיקה הראשונית שלי. 233 00:12:23,826 --> 00:12:25,578 תגידי לי אם כואב לך, בסדר? 234 00:12:29,707 --> 00:12:31,084 הרגליים שלי בסדר. 235 00:12:32,293 --> 00:12:33,461 נראה שהכול תקין. 236 00:12:34,796 --> 00:12:36,631 אין צורך בצילומי רנטגן או בהדמיה מתקדמת. 237 00:12:36,714 --> 00:12:37,674 הבנתי. 238 00:12:37,757 --> 00:12:39,050 שני אזורי חבורות... 239 00:12:39,133 --> 00:12:40,510 זה אומר שטפי דם. 240 00:12:40,593 --> 00:12:41,678 ...על שתי הכתפיים. 241 00:12:41,761 --> 00:12:43,805 אני אתעד בצילומים. -אוקיי. 242 00:12:43,888 --> 00:12:45,181 דיינה תסיים את העבודה שלה, 243 00:12:45,265 --> 00:12:47,517 ואני אהיה במיון אם יהיו לך שאלות. 244 00:12:47,600 --> 00:12:49,894 את בידיים מצוינות. -תודה. 245 00:12:52,021 --> 00:12:53,273 טוב, אלנה. 246 00:12:54,357 --> 00:12:55,566 קראתי את טופס הקבלה שלך. 247 00:12:56,401 --> 00:12:58,903 אולי תתארי לי בדיוק מה קרה? 248 00:13:02,031 --> 00:13:05,159 הייתי בברביקיו לרגל יום העצמאות 249 00:13:06,202 --> 00:13:07,620 עם כמה חברים. 250 00:13:08,913 --> 00:13:10,164 עזרתי לארגן. 251 00:13:19,549 --> 00:13:20,800 איפה כואב לך? 252 00:13:20,883 --> 00:13:23,428 פה, מתחת לפופיק. 253 00:13:24,178 --> 00:13:27,473 בסדר. יש לך חום, הקאות, שלשולים? 254 00:13:28,224 --> 00:13:30,977 לא. רק כאב בטן. 255 00:13:31,060 --> 00:13:33,479 בסדר, בכל זאת, לכי לאחות ותבקשי שתתקשר אליי. 256 00:13:33,563 --> 00:13:36,441 בסדר. אבל אני עדיין אוכל גלידה הערב. 257 00:13:37,191 --> 00:13:38,901 נראה איך תרגישי אחר כך. 258 00:13:40,028 --> 00:13:42,780 זה לא נורא. את לא צריכה להיות עצובה כל כך. 259 00:13:42,864 --> 00:13:45,158 אני לא עצובה. אני... אני בסדר. 260 00:13:45,241 --> 00:13:47,368 הפנים שלך נראות לא בסדר. 261 00:13:48,828 --> 00:13:50,872 טוב... עדיין תרצי לראות את הזיקוקים הערב? 262 00:13:50,955 --> 00:13:52,081 יש לי האוזניות שלנו... 263 00:13:52,165 --> 00:13:53,708 אימא, די... מספיק. 264 00:13:54,208 --> 00:13:55,376 אני לא מתנהגת בגסות. 265 00:13:55,460 --> 00:13:56,461 סליחה, בקה. עליי לנתק. 266 00:13:56,544 --> 00:13:58,129 פשוט תשימי הכול בחדר שלי 267 00:13:58,212 --> 00:14:00,798 ואני אעבור על זה כשאחזור הביתה. 268 00:14:02,592 --> 00:14:05,303 אליוט גרין, 17, אירוע התעלפות באימון פוטבול. 269 00:14:06,012 --> 00:14:07,805 תראו, רק הייתה לי סחרחורת, בסדר? 270 00:14:07,889 --> 00:14:09,474 זה שבוע הגיהינום. אני חייב לחזור. 271 00:14:09,557 --> 00:14:10,767 כן, בסדר, בחור קשוח. 272 00:14:10,850 --> 00:14:14,937 ערני ומתמצא, סיסטולי 95, טכיקרדיה 122, ללא תרופות, ללא אלרגיות. 273 00:14:15,021 --> 00:14:16,647 כמה זמן היית באימון? 274 00:14:16,731 --> 00:14:19,025 התחלנו ב-09:00, אז כארבע שעות. 275 00:14:19,108 --> 00:14:21,611 ארבע שעות בחום הזה עם כל הציוד? 276 00:14:21,694 --> 00:14:23,154 אין הישגים בלי כאב. 277 00:14:26,074 --> 00:14:27,700 אלוהים, אני רעבה. 278 00:14:29,869 --> 00:14:33,122 היי, מתי ההפסקה שלנו? -אין הפסקות פה. 279 00:14:33,206 --> 00:14:35,375 תמיד תדאגי להביא חטיף חלבון, משהו מהיר. 280 00:14:36,250 --> 00:14:37,627 אוגילבי, צ'וי. 281 00:14:38,836 --> 00:14:40,213 תצטרפו אליי לזה. 282 00:14:40,296 --> 00:14:44,008 התעלפות באימון פוטבול. -לא, רק הייתי צריך לשתות. 283 00:14:44,717 --> 00:14:46,052 ייתכן שזו מכת חום? 284 00:14:46,135 --> 00:14:48,304 במכת חום, היינו רואים שינוי במצב ההכרה. 285 00:14:48,388 --> 00:14:49,639 הם בדר"כ יבשים, לא מיוזעים. 286 00:14:49,722 --> 00:14:52,058 שיעור התמותה הוא 50 אחוז, במיוחד בקרב קשישים. 287 00:14:52,141 --> 00:14:53,851 ובחום קיצוני כזה... 288 00:14:55,436 --> 00:14:57,480 לנגדון, תוכל לקחת את זה? -אין בעיה. 289 00:14:57,563 --> 00:14:59,357 מר דיאז. אורלנדו. 290 00:14:59,440 --> 00:15:02,402 אורלנדו, לאן אתה הולך? -הביתה. תוכלי להוציא את אלה? 291 00:15:02,485 --> 00:15:05,196 לא. ייקחו לך 48 שעות לצאת מחמצת קטוטית סוכרתית. 292 00:15:05,279 --> 00:15:06,948 הדם שלך עדיין מלא בחומצה. 293 00:15:07,031 --> 00:15:09,951 לא אוכל להוסיף אלפי דולרים למאה אלף שאני כבר חייב. 294 00:15:10,034 --> 00:15:11,702 סליחה, מאה אלף? 295 00:15:11,786 --> 00:15:13,996 זה חוב רפואי. אשתי אפילו לא יודעת. 296 00:15:14,747 --> 00:15:16,249 לעולם לא אצליח לשלם אותו גם ככה. 297 00:15:16,332 --> 00:15:18,209 איפה אשתך ובתך? אולי נוכל לדבר כולנו. 298 00:15:18,292 --> 00:15:19,961 אמרתי להן לחזור לעבוד לפני כמה שעות. 299 00:15:20,044 --> 00:15:21,796 אבל בית החולים נותן לך הנחה גדולה. 300 00:15:21,879 --> 00:15:25,508 ומר דיאז, אני יודעת שזה לא אידיאלי, אבל תוכל להישאר לפחות ל-12 שעות? 301 00:15:25,591 --> 00:15:27,218 זה יוציא אותך מאזור הסכנה. 302 00:15:27,301 --> 00:15:29,429 לא. אני באמת לא יכול. 303 00:15:30,012 --> 00:15:32,807 כל דקה שאני נשאר היא ארוחה, נעליים, ציוד לבית ספר. 304 00:15:33,474 --> 00:15:35,726 חוץ מזה, אצטרך להגיע לעבודה השנייה שלי ב-16:00. 305 00:15:35,810 --> 00:15:38,729 אתה צריך נוזלים. -אני שותה הרבה מים. 306 00:15:38,813 --> 00:15:41,274 ואשלגן ואינסולין. בסדר, מה דעתך על זה? 307 00:15:41,357 --> 00:15:43,818 תישאר ואני אארגן לך את כל מה שתצטרך בבית. 308 00:15:43,901 --> 00:15:46,696 וגם הפניה למרכז הבריאות הנוצרי בצפון העיר. 309 00:15:48,239 --> 00:15:50,533 בחייך. אתה מתחיל לעבוד רק ב-16:00. 310 00:15:50,616 --> 00:15:53,286 זה ימנע ממך להתעלף בעבודה שוב... 311 00:15:53,369 --> 00:15:54,203 או גרוע מזה. 312 00:15:58,458 --> 00:15:59,542 אני מניח שזה בסדר. 313 00:16:00,084 --> 00:16:02,462 מעולה. תודה. בבקשה. 314 00:16:06,382 --> 00:16:08,009 סטורציה עלתה ל-98. 315 00:16:08,092 --> 00:16:09,427 מסכת הפגים עובדת. 316 00:16:09,510 --> 00:16:10,761 סנטוס, סיימי את ההערכה. 317 00:16:10,845 --> 00:16:12,847 מה אתה מזריק? -לידוקאין עם אדרנלין. 318 00:16:12,930 --> 00:16:14,682 זה יכווץ כלי דם קטנים. 319 00:16:14,765 --> 00:16:16,267 אנחנו צריכים ווים לעור. שיילי 4? 320 00:16:17,059 --> 00:16:18,603 אני לא אוהב את העיקול של שיילי. 321 00:16:18,686 --> 00:16:20,146 לא ידעתי שאתה כזה בררן. 322 00:16:20,229 --> 00:16:23,566 סנטוס, קחי הפסקה. תעזרי לי לקצר צינור תוך-קני 6.0. 323 00:16:23,649 --> 00:16:25,860 מה הולך פה? יש לך חובש קרבי שעוזר לך? 324 00:16:25,943 --> 00:16:29,572 ד"ר אבוט הוא רופא בכיר, והוא גם רופא ביחידת SWAT. 325 00:16:29,655 --> 00:16:32,074 החבר שלי הירו חייב נתיב אוויר דחוף. 326 00:16:32,158 --> 00:16:33,367 תחתכי בדיוק כאן. 327 00:16:33,451 --> 00:16:35,286 נוכל לעשות את זה. -לא, אני מטפל בזה. 328 00:16:35,369 --> 00:16:37,622 את בטח העובדת החדשה של גלוריה. -כן. ד"ר אל-השימי. 329 00:16:37,705 --> 00:16:40,124 הייתי לוחץ לך יד, אבל הצינור שלי מוכן. 330 00:16:40,208 --> 00:16:42,585 אם אצליח למצוא ולאבטח את הקנה המרוחק, יש לנו סיכוי. 331 00:16:42,668 --> 00:16:44,170 בסדר, משגיחה על הסטורציה. 332 00:16:46,214 --> 00:16:47,882 לאט זה חלק. חלק זה מהר. 333 00:16:47,965 --> 00:16:50,384 אתה יודע, אתה יכול להתקשר לפעמים סתם להגיד שלום. 334 00:16:50,468 --> 00:16:53,012 מה קורה עכשיו? -פצע ירי עם חיתוך קנה הנשימה. 335 00:16:53,095 --> 00:16:56,682 מכווץ מאוד, אבל נראה לי שאני יכול לתפוס אותו. 336 00:16:56,766 --> 00:16:57,683 שתי הריאות מתנפחות? 337 00:16:58,392 --> 00:17:00,353 סטורציה ירדה ל-91. -סורקת את הבטן עכשיו. 338 00:17:00,436 --> 00:17:01,771 בסדר, רק... 339 00:17:03,773 --> 00:17:05,066 תפסתי. תפסתי אותו. 340 00:17:08,319 --> 00:17:10,070 בעדינות, או שנאבד אותו. 341 00:17:10,154 --> 00:17:11,155 היא ירדה ל-89. 342 00:17:13,241 --> 00:17:14,407 אני בפנים. לנפח בלונית. 343 00:17:17,286 --> 00:17:19,079 ערכי פחמן דו-חמצני תקינים, גל מצוין. 344 00:17:19,829 --> 00:17:21,332 קולות נשימה טובים. 345 00:17:22,124 --> 00:17:24,335 אני אתפור את הקנה לעור, חוט משי 2-0. 346 00:17:25,586 --> 00:17:28,422 הסטורציה עולה. -לא רע, אבוט. 347 00:17:30,132 --> 00:17:31,842 בזמן ששיחקת עם נתיב האוויר, 348 00:17:31,926 --> 00:17:33,844 פספסת שטף דם גדול ברביע השמאלי העליון. 349 00:17:33,928 --> 00:17:35,179 הוא לבש אפוד מגן. 350 00:17:35,263 --> 00:17:38,182 קליע במהירות גבוהה לא חייב לחדור כדי לגרום נזק. 351 00:17:38,724 --> 00:17:40,226 אין נוזל בחלל שמעל הטחול. 352 00:17:41,102 --> 00:17:42,103 תן לי להסתכל. 353 00:17:43,271 --> 00:17:44,230 בסדר, ממש שם. 354 00:17:46,899 --> 00:17:49,151 נראה כמו המטומה תת-קפסולרית בטחול. 355 00:17:49,235 --> 00:17:50,236 הפגיעה בטח הייתה חזקה. 356 00:17:50,319 --> 00:17:53,656 מהירות הלוע של רובה AR-15 היא 900 מטר לשנייה. 357 00:17:53,739 --> 00:17:55,116 CT אנגיוגרפיה של הצוואר דחוף, 358 00:17:55,199 --> 00:17:57,243 בנוסף ל-CT חזה, בטן ואגן. 359 00:17:57,326 --> 00:18:00,329 כן, מיד אחרי שנאבטח את הצינור התוך-קני הזה. 360 00:18:04,584 --> 00:18:07,003 ליטר ראשון בפנים. -ריריות יבשות. 361 00:18:07,086 --> 00:18:09,171 אישונים ארבעה מ"מ מגיבים. 362 00:18:09,255 --> 00:18:10,715 הפילו אותך היום? 363 00:18:10,798 --> 00:18:12,550 לא, עשינו רק תרגילי ריצה. 364 00:18:12,633 --> 00:18:14,844 כאבים בחזה? דפיקות לב מואצות? -לא. 365 00:18:14,927 --> 00:18:17,179 לא לגעת, בבקשה. מריצה 12 לידים. 366 00:18:17,263 --> 00:18:18,514 מה המצב אצלנו? 367 00:18:18,598 --> 00:18:21,309 טוב. נער בריא. אין רקע רפואי, אין טראומה. 368 00:18:21,392 --> 00:18:24,353 אבחנה מבדלת להתעלפות אצל מתבגר. 369 00:18:24,437 --> 00:18:26,397 הפרעת קצב בגלל סמים... -תת-נפח הדם, 370 00:18:26,480 --> 00:18:28,149 פרכוס, אלח דם... -QT מוארך, WPWS... 371 00:18:28,232 --> 00:18:29,275 ...או ברוגדה. 372 00:18:29,358 --> 00:18:31,527 תסמונת ברוגדה נפוצה יותר בקרב גברים אסייתים. 373 00:18:31,611 --> 00:18:32,987 אבל עדיין יש לשקול אותה. 374 00:18:33,070 --> 00:18:36,532 סיכוי קלוש. השכיחות של ברוגדה היא 1 ל-20,000 בצפון אמריקה, 375 00:18:36,616 --> 00:18:39,118 ומגיעה ל-1 ל-300 באסיה ובמזרח התיכון. 376 00:18:39,201 --> 00:18:41,871 אז מה? -תוארה לראשונה ב-1992. 377 00:18:41,954 --> 00:18:43,748 יש לה שכיחות גבוהה של מוות פתאומי 378 00:18:43,831 --> 00:18:46,125 בקרב צעירים עם לב בריא מבחינה מבנית... 379 00:18:46,709 --> 00:18:48,711 רגע. אמרת "מוות פתאומי"? 380 00:18:48,794 --> 00:18:50,296 חום 39.2. 381 00:18:50,379 --> 00:18:53,174 סליחה, הסטודנטים לרפואה שלנו מדברים על תסמונת נדירה שאין לך. 382 00:18:54,425 --> 00:18:56,427 פשוט לא שתיתי מספיק מים. 383 00:18:57,261 --> 00:18:58,387 אני לוהט מדי. 384 00:19:00,473 --> 00:19:01,974 אתה לא הטיפוס שלי, חבר. 385 00:19:02,058 --> 00:19:04,894 חוץ מבדיקות מעבדה רגילות, מה עוד להזמין? 386 00:19:08,731 --> 00:19:10,441 CK לשלילת רבדומיוליזיס. 387 00:19:11,108 --> 00:19:13,027 כדי לוודא שאין לך פירוק שריר מהחום. 388 00:19:13,110 --> 00:19:15,196 בואו נכין חדר קירור לאליוט כאן 389 00:19:15,279 --> 00:19:18,282 ולשאר נפגעי מכת החום שבוודאות יגיעו היום. 390 00:19:22,328 --> 00:19:23,454 צילום אחרון. 391 00:19:27,958 --> 00:19:30,252 בסדר. ניקח את כרטיס הזיכרון 392 00:19:30,961 --> 00:19:33,839 ונאטום אותו במעטפת ראיות עם כל שאר הדברים. 393 00:19:34,632 --> 00:19:35,716 בסדר. 394 00:19:35,800 --> 00:19:38,260 עכשיו אמה תכבה את האור, 395 00:19:40,137 --> 00:19:42,098 ואעבור עם אור כחול על העור שלך. 396 00:19:42,973 --> 00:19:47,937 אם משהו יזהר, אני אדגום אותו במטוש רטוב, ואז במטוש יבש. 397 00:19:48,020 --> 00:19:50,106 זה בסדר? -כן, בטח. 398 00:19:53,275 --> 00:19:54,235 בסדר גמור. 399 00:19:54,318 --> 00:19:56,445 תורידי את החלוק בצד שמאל 400 00:19:56,529 --> 00:19:58,614 ותסתובבי קצת אליי, רק לצד שמאל. 401 00:20:00,991 --> 00:20:02,243 כן, שם. 402 00:20:27,059 --> 00:20:29,395 משהו על פרק כף יד שמאל. דוגמת. 403 00:20:37,445 --> 00:20:39,155 סליחה. -אל תצטערי. 404 00:20:39,864 --> 00:20:41,282 זה פשוט קר. -כן. 405 00:20:41,365 --> 00:20:42,825 כמעט סיימנו. 406 00:20:49,623 --> 00:20:51,709 תודה, אנטואן. -אין בעיה. 407 00:20:51,792 --> 00:20:53,419 תשמור על עצמך שם בחוץ. 408 00:20:53,502 --> 00:20:54,503 מה הסיפור? 409 00:20:54,587 --> 00:20:56,547 אנגיו צוואר שלילי. פספס את העורק התרדמני. 410 00:20:57,256 --> 00:20:58,591 איזה מזל. -מה עם הבטן? 411 00:20:58,674 --> 00:21:01,260 פגיעה קטנה בטחול, אין נוזל חופשי בבטן. 412 00:21:01,343 --> 00:21:03,095 זה אמור להחלים מעצמו. -מה התוכנית? 413 00:21:03,179 --> 00:21:05,765 מחלקת ראש-צוואר יכינו חדר ניתוח עם כירורגיית חזה בכוננות. 414 00:21:05,848 --> 00:21:07,099 מתי יוכלו לקחת אותו? 415 00:21:07,183 --> 00:21:08,934 אנחנו עמוסים עם מטופלים מווסטברידג', 416 00:21:09,018 --> 00:21:10,978 אבל נעלה אותו. נדאג שיטפלו בו בשבילך. 417 00:21:13,063 --> 00:21:16,275 היי. אתה תהיה בסדר. אנחנו לוקחים אותך לניתוח. 418 00:21:17,735 --> 00:21:19,403 אני אכתוב את סיכום הפעולה. -תודה. 419 00:21:24,950 --> 00:21:27,703 יחידת SWAT? באמת? -אני גרוע בגולף. 420 00:21:28,287 --> 00:21:29,914 היית במזרח התיכון? 421 00:21:30,956 --> 00:21:32,082 יותר ממה שהייתי רוצה. 422 00:21:32,166 --> 00:21:34,835 עבדתי בקאבול עם "רופאים ללא גבולות" 423 00:21:34,919 --> 00:21:37,171 וב-2020, בבית החולים ליולדות. 424 00:21:37,797 --> 00:21:41,258 פגשתי שם את הרופאים הכי מדהימים ואמיצים. 425 00:21:41,342 --> 00:21:44,386 דשט-א-ברצ'י. טרגדיה. 426 00:21:46,514 --> 00:21:48,849 כדאי שנשתה בירה מתישהו, נחליף חוויות מהמלחמה. 427 00:21:49,642 --> 00:21:50,726 אני אשמח. 428 00:21:54,730 --> 00:21:56,565 היא נראית מגניבה. -כן, אולי. 429 00:21:57,483 --> 00:21:59,318 לא אהיה פה מספיק זמן כדי לגלות. 430 00:22:00,903 --> 00:22:02,238 הנה היא. ויק! 431 00:22:03,072 --> 00:22:07,576 אבא! -ויקטוריה, זו ד"ר איימי ג'ון. 432 00:22:07,660 --> 00:22:09,453 ד"ר ג'ון היא האדם הכי חכם שאני מכיר. 433 00:22:09,537 --> 00:22:11,664 אל תגלי לאימא שלך. סתם בצחוק. 434 00:22:11,747 --> 00:22:13,165 אבל ברצינות, אל תגלי. 435 00:22:13,791 --> 00:22:16,085 שלום. -היי. את פה כדי לראות מטופל? 436 00:22:16,168 --> 00:22:18,337 לא. באנו לראות אותך. 437 00:22:18,420 --> 00:22:19,713 ד"ר ג'ון מנהלת מחלקת עור. 438 00:22:19,797 --> 00:22:24,218 והמשמרת הראשונה של ויקטוריה במיון הייתה ביום הירי ב"פיטפסט". 439 00:22:24,301 --> 00:22:26,345 שמעתי את כל הסיפורים המדהימים, 440 00:22:26,428 --> 00:22:29,598 כולל אלה על מעשי הגבורה הסטודנטיאליים שלך. 441 00:22:29,682 --> 00:22:32,268 כן. -וואו. "מעשי גבורה סטודנטיאליים". זה... 442 00:22:33,185 --> 00:22:35,437 אני די בטוחה שרק ניסיתי לא להפריע. 443 00:22:35,521 --> 00:22:36,981 היא צנועה, כמו אבא שלה. 444 00:22:37,064 --> 00:22:38,274 ואימא שלה? 445 00:22:39,358 --> 00:22:40,192 סליחה. 446 00:22:41,026 --> 00:22:42,027 ד"ר ג'ון. 447 00:22:42,987 --> 00:22:43,988 כן, באה. 448 00:22:45,072 --> 00:22:47,032 אני עושה טובה למישהו בלשכת ראש העיר 449 00:22:47,116 --> 00:22:49,994 שצריך ניתוח מוס להסרת קרצינומה של תאי בסיס, 450 00:22:50,077 --> 00:22:52,121 ואז אני אעשה ברביקיו לשלושים איש. 451 00:22:52,204 --> 00:22:53,956 וואו. -יום העצמאות שמח לכולם. 452 00:22:54,039 --> 00:22:55,332 כן. -יום העצמאות שמח. 453 00:22:55,416 --> 00:22:56,709 תודה שבאת. -לעונג לי. 454 00:22:57,585 --> 00:22:58,586 בואי נשתה קפה מתישהו. 455 00:22:58,669 --> 00:23:00,296 בהחלט. כן. תודה. 456 00:23:01,964 --> 00:23:04,341 אתה יודע שאימא ממש רוצה שאלך לכירורגיה. 457 00:23:04,425 --> 00:23:07,386 אימא שלך רוצה שאפסיק לשתות ואצטרף לליגת פיקלבול. 458 00:23:07,469 --> 00:23:09,972 זה אותו הדבר. בדיוק אותו הדבר. -כן, טוב... 459 00:23:10,055 --> 00:23:12,808 אני אסתכן בקרע בגיד אכילס לפני שאוותר על ויסקי. 460 00:23:12,892 --> 00:23:15,394 היי, אני מקווה שלא הבכתי אותך כשירדתי לפה. 461 00:23:15,477 --> 00:23:16,312 לא. 462 00:23:16,395 --> 00:23:19,064 אני רק מנסה להציג לך כמה אפשרויות להתמחות שלך. 463 00:23:19,732 --> 00:23:22,401 אני מעריכה את זה מאוד, אבא. באמת. אני פשוט... 464 00:23:23,694 --> 00:23:24,862 אני עדיין לא בטוחה. 465 00:23:25,905 --> 00:23:28,282 כך או כך, את תעשי את המעשה הנכון כמו תמיד. 466 00:23:28,908 --> 00:23:30,826 אני גאה בך. -בסדר. 467 00:23:30,910 --> 00:23:33,412 ד"ר ג'באדי, אתה איש בעל כישרונות רבים. 468 00:23:33,495 --> 00:23:35,164 כן. -אין לך מושג עד כמה. 469 00:23:35,247 --> 00:23:37,917 לבת שלך יש סטנדרטים גבוהים לעמוד בהם. 470 00:23:38,000 --> 00:23:40,419 אין לך מושג עד כמה. 471 00:23:43,714 --> 00:23:46,800 מר וגברת דיוויס, זה ד"ר ג'פרסון מהמחלקה הפסיכיאטרית. 472 00:23:46,884 --> 00:23:48,344 בבקשה תקראו לי קיילב. 473 00:23:49,219 --> 00:23:51,555 אתה יכול להגיד לנו מה עובר על הבן שלנו? 474 00:23:51,639 --> 00:23:55,225 כל בדיקות המעבדה והצילומים שלו חזרו תקינים. 475 00:23:55,309 --> 00:23:58,312 בהתחשב בגילו ובכך שהוא שומע קולות... 476 00:23:59,188 --> 00:24:02,399 למישהו מכם יש היסטוריה משפחתית של מחלות נפש? 477 00:24:03,817 --> 00:24:04,693 לא במשפחה שלי. 478 00:24:11,825 --> 00:24:13,327 אח שלי התאבד. 479 00:24:13,410 --> 00:24:14,453 רגע, מה? 480 00:24:15,871 --> 00:24:16,872 דוד קן? 481 00:24:18,332 --> 00:24:20,626 אמרת שהוא שתה עד שמת. אימא. 482 00:24:20,709 --> 00:24:21,710 הוא עשה גם את זה. 483 00:24:21,794 --> 00:24:24,088 האם אובחנה אצלו אי פעם רשמית בעיה נפשית? 484 00:24:24,171 --> 00:24:27,466 לא. הוא היה בדיכאון, היו לו שינויים במצב הרוח... 485 00:24:28,884 --> 00:24:30,511 אבל הוא לא רצה להיבדק. -אלוהים. 486 00:24:30,594 --> 00:24:32,554 למה אני שומעת על זה רק עכשיו? 487 00:24:32,638 --> 00:24:34,974 ג'יידה, בבקשה. -"בבקשה" מה, אימא? 488 00:24:35,057 --> 00:24:37,226 למה לא סיפרת את זה לג'קסון, או לי? 489 00:24:38,185 --> 00:24:39,561 אני לא מאמינה. 490 00:24:39,645 --> 00:24:40,980 ג'יידה. -סליחה. 491 00:24:41,063 --> 00:24:41,897 ג'יידה. 492 00:24:49,947 --> 00:24:50,948 מה יקרה עכשיו? 493 00:24:52,032 --> 00:24:54,118 נשאיר את הבן שלכם כאן לשלושת הימים הקרובים 494 00:24:54,201 --> 00:24:56,203 להשגחה ולטיפול, 495 00:24:56,286 --> 00:24:58,664 וזה יעזור לנו להבין מה עובר עליו. 496 00:24:58,747 --> 00:24:59,915 כדאי שג'יידה תשמע את זה. 497 00:24:59,999 --> 00:25:02,167 אני אנסה למצוא אותה ולהחזיר אותה. 498 00:25:05,838 --> 00:25:08,215 בסדר. אני אקח דגימה מהפה שלך עכשיו. 499 00:25:08,298 --> 00:25:09,216 מהפה שלי? 500 00:25:10,009 --> 00:25:13,137 שני מטושים יבשים בחלק הפנימי של הלחי 501 00:25:14,013 --> 00:25:15,556 ואז לאורך קו החניכיים. 502 00:25:19,768 --> 00:25:21,353 איך את מרגישה? 503 00:25:23,230 --> 00:25:24,773 הלוואי שהיום הזה לא היה קורה. 504 00:25:25,524 --> 00:25:27,359 תרצי תרופה שתעזור לך להירגע? 505 00:25:27,443 --> 00:25:29,236 עברת טראומה נוראית. 506 00:25:32,322 --> 00:25:33,323 את עושה את זה זמן רב? 507 00:25:34,033 --> 00:25:36,702 בואי נגיד שפלורנס נייטינגייל ואני היינו שותפות לחדר. 508 00:25:37,494 --> 00:25:38,537 מי? 509 00:25:39,913 --> 00:25:41,498 הוכחתי את טענתי. 510 00:25:41,582 --> 00:25:43,500 היא הייתה מייסדת הסיעוד המודרני. 511 00:25:45,919 --> 00:25:48,005 בסדר. תוכלי לאכול או לשתות משהו עכשיו. 512 00:25:48,088 --> 00:25:49,131 אני בסדר. 513 00:25:49,214 --> 00:25:51,133 את בטוחה? -אני פשוט אמשיך הלאה. 514 00:25:52,342 --> 00:25:53,594 בסדר. 515 00:26:00,768 --> 00:26:04,563 יש לנו עכשיו אזור טיפול בתשישות חום בצפון 5. 516 00:26:05,439 --> 00:26:07,816 קירור באידוי. תוכנית מעולה. 517 00:26:07,900 --> 00:26:10,778 כן, זה היה רעיון של ד"ר לנגדון. 518 00:26:12,780 --> 00:26:15,282 הוא הניח שנטפל בעוד הרבה מטופלים בחום הזה. 519 00:26:16,658 --> 00:26:19,411 הוא צודק. איך את מרגישה? 520 00:26:20,662 --> 00:26:21,872 זו שאלה טעונה. 521 00:26:21,955 --> 00:26:23,415 היא לא נועדה להיות כזו. 522 00:26:24,625 --> 00:26:26,251 מתן העדות שלך בעוד כמה שעות? 523 00:26:26,335 --> 00:26:27,586 כן. -איך את מרגישה בקשר לזה? 524 00:26:29,296 --> 00:26:32,466 אני מנסה לחשוב חיובי, אבל אני מרגישה פחות חיובית. 525 00:26:33,967 --> 00:26:35,928 העבודה הזו ממש חשובה לאחותי ולי. 526 00:26:36,011 --> 00:26:37,429 אתה יודע, אני מפרנסת את שתינו. 527 00:26:37,513 --> 00:26:38,555 יהיה בסדר. 528 00:26:38,639 --> 00:26:40,724 פשוט תספרי להם מה קרה. את לא אשמה. 529 00:26:40,808 --> 00:26:41,892 המשרה שלך לא בסכנה. 530 00:26:41,975 --> 00:26:44,144 כלומר, עורכי הדין אמרו שאני עלולה... 531 00:26:44,228 --> 00:26:46,146 תפקידם הוא לנסות לערער את הביטחון שלך. 532 00:26:46,230 --> 00:26:48,148 אז אל תיתני להם. את רופאה טובה מאוד. 533 00:26:48,941 --> 00:26:51,944 אני מכשיר מתמחים כבר שנים. את אחת מהטובים ביותר. 534 00:26:53,195 --> 00:26:54,071 באמת? 535 00:26:54,154 --> 00:26:56,198 לא, אנחנו צריכים לדבוק בתוכנית. 536 00:26:56,281 --> 00:26:57,658 אני מבטיח. -תודה. 537 00:26:57,741 --> 00:26:59,368 היא לא חושבת בבהירות, בסדר? 538 00:26:59,451 --> 00:27:00,410 יהיה בסדר גמור. 539 00:27:00,494 --> 00:27:01,995 זה לא מה שהיא רוצה. 540 00:27:02,079 --> 00:27:03,831 אז אני לוקח אותה הביתה. וזהו. 541 00:27:03,914 --> 00:27:05,999 אנחנו חייבים לכבד את רצונה של אשתך. 542 00:27:06,083 --> 00:27:08,335 גם כשהיא מפוצצת במורפין ולא מצליחה לחשוב בהיגיון? 543 00:27:08,418 --> 00:27:10,337 במיוחד אז. שלום. 544 00:27:10,420 --> 00:27:12,798 פול המלר, זה הרופא הבכיר שלי, ד"ר רובינוביץ'. 545 00:27:12,881 --> 00:27:16,593 היי. -היי. אשתי לא חושבת בבהירות. 546 00:27:16,677 --> 00:27:19,263 מה היא מבקשת? 547 00:27:19,346 --> 00:27:20,889 היא אמרה שהיא רוצה להישאר. 548 00:27:21,640 --> 00:27:23,100 אולי ניכנס כולנו ונדבר? 549 00:27:24,852 --> 00:27:28,313 לבריאן ג'נקינס מותר לצוד עם רובה 0.22 בחווה של סבא שלו. 550 00:27:28,397 --> 00:27:30,566 נשמע כמו תאונה שרק מחכה לקרות. 551 00:27:30,649 --> 00:27:32,860 ואתה לא בריאן ג'נקינס. 552 00:27:32,943 --> 00:27:34,695 מה המצב פה, רוקסי? 553 00:27:35,571 --> 00:27:36,864 מצבי היה טוב יותר. 554 00:27:36,947 --> 00:27:39,783 השמועה אומרת שאת עדיין מעוניינת להזמין אצלנו חדר? 555 00:27:41,451 --> 00:27:42,703 אני לא רוצה לחזור עדיין. 556 00:27:43,912 --> 00:27:46,915 הכול כבר מוכן, רוקס. יהיה לך נוח יותר בבית. 557 00:27:46,999 --> 00:27:48,500 פול, שיניתי את דעתי. 558 00:27:49,334 --> 00:27:50,460 זה הבית שלנו. 559 00:27:52,713 --> 00:27:53,714 אני לא... 560 00:27:54,631 --> 00:27:56,341 אני לא רוצה שתחיה עם רוח הרפאים שלי. 561 00:27:56,425 --> 00:27:58,385 אני אחיה בשמחה עם רוח הרפאים שלך. 562 00:27:58,468 --> 00:28:01,805 אפשר שכולנו נפסיק לדבר על רוחות רפאים, בבקשה? 563 00:28:01,889 --> 00:28:04,558 כן. אני מצטערת. אני מצטערת, מתוק. אתה צודק. 564 00:28:06,018 --> 00:28:07,811 טראומה בדרך. זמן הגעה, חמש דקות. 565 00:28:07,895 --> 00:28:11,231 בסדר. אני מצטער מאוד. אני מיד חוזר. 566 00:28:11,315 --> 00:28:12,399 סליחה. 567 00:28:14,193 --> 00:28:16,486 תאונת שיט. שחיין נגד מדחף. 568 00:28:16,570 --> 00:28:19,281 אאוץ'. איזה איבר נפגע? -הם לא אמרו. 569 00:28:19,364 --> 00:28:20,908 בן כמה? -לא. 570 00:28:20,991 --> 00:28:21,909 משהו? 571 00:28:21,992 --> 00:28:24,203 כל מה שקיבלתי זה "תאונת שיט, שחיין נגד מדחף". 572 00:28:24,286 --> 00:28:25,621 מדחף. הבנתי. 573 00:28:29,333 --> 00:28:33,754 טראומה דרגה 1. זמן הגעה, שתי דקות. 574 00:28:56,485 --> 00:28:58,487 בחרת חתיכת יום לחזור בו, אה? 575 00:28:59,780 --> 00:29:00,864 מה שלום ג'ייק? 576 00:29:02,658 --> 00:29:06,036 הוא בסדר. הוא משתפר. הוא מתמודד. 577 00:29:06,828 --> 00:29:08,705 הוא יעלה לכיתה י"ב בסתיו. 578 00:29:08,789 --> 00:29:09,831 זה נהדר. 579 00:29:11,250 --> 00:29:12,834 הוא עבר הרבה. 580 00:29:14,461 --> 00:29:16,296 כולנו עברנו הרבה. 581 00:29:16,838 --> 00:29:17,756 כן. 582 00:29:19,591 --> 00:29:20,884 אני פשוט אגיד את זה. 583 00:29:21,843 --> 00:29:23,262 אני מצטער. 584 00:29:23,345 --> 00:29:24,638 בגדתי באמון שלך. 585 00:29:24,721 --> 00:29:26,640 בגדתי באמון המטופלים שלנו. 586 00:29:26,723 --> 00:29:29,851 ואני מצטער מאוד. זה לא יקרה שוב לעולם, אני נשבע. 587 00:29:34,731 --> 00:29:37,067 אני שמח מאוד שקיבלת את העזרה שהיית צריך. 588 00:29:40,946 --> 00:29:43,282 אבל אני לא בטוח שארצה שתעבוד במיון שלי. 589 00:29:52,666 --> 00:29:54,960 למה צנררתם אותו? -הנשימה שלו הייתה שטחית מכאבים, 590 00:29:55,043 --> 00:29:56,670 בקושי הכניס אוויר, עם סטורציה 80. 591 00:29:56,753 --> 00:29:58,213 איך המדחף חתך אותו ככה? 592 00:29:58,297 --> 00:30:01,133 הוא היה באלגני, ניסה לשחרר חבל סקי מים שהסתבך 593 00:30:01,216 --> 00:30:02,426 כשחבר שלו התניע את המנוע. 594 00:30:02,509 --> 00:30:04,803 חבר שיכור, אני מניח? -יום העצמאות. תגיד לי אתה. 595 00:30:04,886 --> 00:30:06,138 להתמקד במטופל, בבקשה. 596 00:30:06,221 --> 00:30:07,472 סופי, קחי את ההנשמה. 597 00:30:10,350 --> 00:30:13,312 בסדר. אחת, שתיים, שלוש. תיזהרו מהאבזם הזה. 598 00:30:15,147 --> 00:30:16,273 צריכים אותי פה? -לא. 599 00:30:16,356 --> 00:30:19,026 יש לנו מתמחה בכיר ורופא בכיר. 600 00:30:19,109 --> 00:30:21,862 מל, אפשר להתחיל ב... -אי-פאסט? בטח. 601 00:30:21,945 --> 00:30:23,697 כן, בבקשה. -למה? 602 00:30:23,780 --> 00:30:25,949 כדי לוודא שאין חזה אוויר. 603 00:30:26,033 --> 00:30:27,409 זה עלול להפוך לחזה אוויר בלחץ. 604 00:30:27,492 --> 00:30:28,535 בדיוק. 605 00:30:30,245 --> 00:30:32,289 אתה רוצה O שלילי? -לא לפני שנמדוד לחץ דם. 606 00:30:32,372 --> 00:30:36,293 מאה ושמונה על 64. דופק 102. סטורציה טובה. 607 00:30:36,376 --> 00:30:39,671 בסדר, תכינו O שלילי, אבל אל תיתנו עדיין. 608 00:30:39,755 --> 00:30:40,756 עוד משהו? 609 00:30:43,216 --> 00:30:44,551 מה עם "המוקיו"? 610 00:30:44,634 --> 00:30:46,386 כן. כמובן. 611 00:30:54,770 --> 00:30:56,313 השלב הבא הוא ציפורניים. 612 00:30:58,357 --> 00:30:59,941 נעבור מתחת לכל ציפורן, 613 00:31:00,609 --> 00:31:03,570 קודם במטוש הרטוב ואז ביבש. 614 00:31:05,113 --> 00:31:06,656 את רוצה הפסקה, חמודה? 615 00:31:07,699 --> 00:31:08,700 לא. 616 00:31:09,951 --> 00:31:10,869 בסדר. 617 00:31:14,414 --> 00:31:15,415 כמה עוד נשאר? 618 00:31:15,499 --> 00:31:19,795 אחרי אלה, נעבור לדגימות וגינליות חיצוניות ופנימיות. 619 00:31:24,091 --> 00:31:27,010 זו המלווה ממרכז הסיוע. -בסדר. 620 00:31:27,761 --> 00:31:29,304 הם עושים את זה יותר זמן ממני. 621 00:31:29,388 --> 00:31:33,225 הם מספקים משאבים, עזרה ותמיכה לשורדי תקיפה מינית. 622 00:31:35,519 --> 00:31:36,561 היי. 623 00:31:38,563 --> 00:31:40,190 זה לא יגדיר אותך, בסדר? 624 00:31:40,941 --> 00:31:44,528 את לא חייבת לדבר איתם, אבל אני ממליצה לך שכן. 625 00:31:44,611 --> 00:31:46,405 הם זמינים 24-7. 626 00:31:48,323 --> 00:31:50,409 בסדר. -בסדר. 627 00:31:56,998 --> 00:32:00,669 היי. אני פולט סנדרסון ממרכז הסיוע לנפגעי אונס בפיטסבורג. 628 00:32:01,294 --> 00:32:04,214 היי, פולט. אני דיינה, אחות החדר האקוטי. וזו אלנה. 629 00:32:04,297 --> 00:32:07,426 שלום. אני מצטערת שאנחנו נפגשות בנסיבות האלה, 630 00:32:07,509 --> 00:32:09,761 אבל הארגון שלי ואני פה כדי ללוות אותך 631 00:32:09,845 --> 00:32:11,680 בכל מה שיקרה בהמשך. 632 00:32:11,763 --> 00:32:14,724 הבאתי לך בגדים ומוצרים בסיסיים. 633 00:32:14,808 --> 00:32:18,019 אוכל אפילו להישאר איתך במהלך שאר הבדיקה אם תרצי. 634 00:32:20,439 --> 00:32:22,107 אני חושבת שזה לא נחוץ. 635 00:32:22,190 --> 00:32:23,275 בסדר. 636 00:32:24,151 --> 00:32:27,237 זה בסדר. זה יהיה בסדר אם אשאל אותך כמה שאלות? 637 00:32:38,248 --> 00:32:39,124 בטח. 638 00:32:41,918 --> 00:32:43,712 עמדת התרגום שלנו לא עובדת. 639 00:32:45,130 --> 00:32:46,756 הטאבלט עם המתורגמן? 640 00:32:47,799 --> 00:32:49,176 כן, ברור שאתחלתי אותה. 641 00:32:49,259 --> 00:32:51,720 רגע, איך תתקן אותה אם אתה לא יודע מה זה בכלל? 642 00:32:53,096 --> 00:32:54,556 כן, בסדר. שיהיה. 643 00:32:55,307 --> 00:32:57,184 אני רוצה לעשות CT ראש ובטן להארלו. 644 00:32:57,267 --> 00:32:58,477 תוכלי לנסות להסביר לה למה? 645 00:32:58,560 --> 00:33:00,562 מה עם עמדת התרגום? -שבקה חיים. 646 00:33:01,771 --> 00:33:04,608 אני עושה רישומים בכל דקה פנויה שיש לי. 647 00:33:04,691 --> 00:33:08,069 לא באתי בשביל זה. עבודה טובה בטראומה קודם. 648 00:33:11,406 --> 00:33:12,407 מה זה? 649 00:33:12,491 --> 00:33:15,577 דניאל סקוט, 32, חולשה וסחרחורת בזמן ששטף את המכונית. 650 00:33:15,660 --> 00:33:19,289 דופק 106, לחץ דם 90 על 60, החום גבוה מדי למדידה. 651 00:33:19,873 --> 00:33:21,500 יש חדר קירור מוכן בצפון 5. 652 00:33:21,583 --> 00:33:23,585 איך אתה מרגיש, מר סקוט? -צמא. 653 00:33:23,668 --> 00:33:26,922 נראה אם נוכל לטפל בזה. הוא צריך מדידת חום ליבה, כימיה מלאה... 654 00:33:27,005 --> 00:33:29,633 היי, אנחנו צריכים חדר טראומה. מה פנוי? -שתיים. 655 00:33:29,716 --> 00:33:31,259 אני אביא את האטיבן. 656 00:33:31,343 --> 00:33:33,512 רקע רפואי? -לא, אשתו אומרת שהוא בריא. 657 00:33:33,595 --> 00:33:34,804 ללא תרופות, ללא אלרגיות. 658 00:33:34,888 --> 00:33:36,389 צריך למדוד לו חום ליבה. 659 00:33:41,645 --> 00:33:42,687 מוכנים להעברה. 660 00:33:43,313 --> 00:33:45,774 תנו שני מ"ג אטיבן. אני לא רוצה שיפרכס שוב. 661 00:33:45,857 --> 00:33:47,025 עליי לחזור למטופלים שלי. 662 00:33:47,108 --> 00:33:49,736 בסדר. -אחת, שתיים, שלוש. 663 00:33:51,279 --> 00:33:54,115 הוראות? -עירוי שני של סליין פתוח לזרימה חופשית. 664 00:33:54,199 --> 00:33:57,494 בדיקת ספסיס, גזים בדם, בדיקת סמים בשתן, אק"ג ו-CK. 665 00:33:57,577 --> 00:33:59,371 אני לא רואה טראומה נראית לעין. 666 00:34:01,122 --> 00:34:04,501 אישונים מגיבים. -מר סקוט? דניאל, אתה יכול לדבר איתי? 667 00:34:05,168 --> 00:34:07,003 פוסט-איקטלי, אבל מזיז את כל הגפיים. 668 00:34:07,087 --> 00:34:09,172 דופק 137, לחץ דם 88 על 60. 669 00:34:09,255 --> 00:34:10,674 מה את חושבת, ד"ר סנטוס? 670 00:34:11,550 --> 00:34:13,467 מכת חום, אבל צריך לשקול אלח דם או סמים. 671 00:34:17,054 --> 00:34:20,433 חום רקטלי 40.3. 672 00:34:20,516 --> 00:34:24,312 טוב, נתחיל בארבע שקיות קרח במפשעה ובבתי השחי. 673 00:34:24,396 --> 00:34:26,356 לעשות אמבטיית קרח לכל הגוף? 674 00:34:26,438 --> 00:34:27,857 זה ייקח זמן. יש "ארקטיק סאן"? 675 00:34:27,940 --> 00:34:28,775 כן, יש לנו. 676 00:34:28,858 --> 00:34:31,194 שימו רפידות על החזה, הבטן ושתי הרגליים. אחזור לבדוק. 677 00:34:34,114 --> 00:34:37,492 הצפטזידים מוכן, והמוגלובין ראשון, 8.2. 678 00:34:37,576 --> 00:34:40,245 שמונה זה די נמוך. הוא בטח ירד מ-14. 679 00:34:40,328 --> 00:34:41,663 רוצה לעשות משהו בקשר לזה? 680 00:34:42,621 --> 00:34:44,748 בחור צעיר ובריא. ניתן דם ב-7. 681 00:34:44,833 --> 00:34:45,667 באמת? 682 00:34:46,585 --> 00:34:49,087 נהיה בבעיה רצינית כשהנוזלים יתאזנו אחרי איבוד דם חמור. 683 00:34:49,170 --> 00:34:50,297 אני מפריעה למשהו? 684 00:34:50,380 --> 00:34:52,507 חתכים עמוקים מרובים... -סירת מנוע נגד... 685 00:34:55,467 --> 00:34:58,597 אלוהים. זה נראה כמו משהו מ"פארק היורה". 686 00:34:58,680 --> 00:35:00,682 זו האבחנה הכירורגית הרשמית שלך? 687 00:35:00,765 --> 00:35:02,183 הוא יציב המודינמית. 688 00:35:02,267 --> 00:35:03,435 מה עוד ידוע לנו? 689 00:35:05,312 --> 00:35:08,356 הוא עבר צנרור בשטח בגלל נפח נשימה ירוד. 690 00:35:08,440 --> 00:35:12,402 האי-פאסט היה שלילי לחזה אוויר, אז אין צורך בנקז חזה. 691 00:35:13,236 --> 00:35:15,780 ואין נוזל חופשי בבטן. 692 00:35:15,864 --> 00:35:18,491 עצירת דימום טובה בתוך הפצעים. שום דבר עורקי. 693 00:35:18,575 --> 00:35:20,660 בהתחלה, היה לו המוגלובין 8.2. 694 00:35:20,744 --> 00:35:22,120 נעקוב אחרי זה מקרוב. 695 00:35:22,203 --> 00:35:24,748 בלי דימום פעיל, לא הייתי נותנת דם כרגע. 696 00:35:27,292 --> 00:35:28,627 ד"ר לנגדון מסכים איתך. 697 00:35:29,252 --> 00:35:30,420 בואו ניקח אותו ל-CT. 698 00:35:31,588 --> 00:35:34,591 ג'ייסון סטילס, 62, אסף מצרכים לסלט 699 00:35:34,674 --> 00:35:37,636 כשהתחיל להרגיש סחרחורת ובחילה. הקיא פעם אחת. 700 00:35:37,719 --> 00:35:40,430 איך אתה מרגיש, מר סטילס? -כאילו אני הולך למות. 701 00:35:40,513 --> 00:35:42,682 הגעת למקום הנכון כדי למנוע את זה. 702 00:35:42,766 --> 00:35:44,851 אכפת לך שאגע לך בבטן? 703 00:35:44,934 --> 00:35:46,144 כן, בטח. 704 00:35:46,978 --> 00:35:49,356 כואב לך בכלל? -לא. 705 00:35:49,439 --> 00:35:52,609 יש לו טכיקרדיה, דופק 124 עם חום 39.1. 706 00:35:52,692 --> 00:35:54,110 צ'וי, מה ההצעה שלך? 707 00:35:54,819 --> 00:35:57,280 להמשיך נוזלים, לבדוק אלקטרוליטים ולהעביר לחדר הקירור. 708 00:35:57,364 --> 00:35:59,658 בדיוק. בהצלחה במציאת חנייה שם. 709 00:35:59,741 --> 00:36:00,784 צפון 5. 710 00:36:00,867 --> 00:36:02,494 מה, אין שירות חנייה? 711 00:36:06,831 --> 00:36:10,794 ג'יידה, היי. חיפשתי אותך בכל מקום. 712 00:36:10,877 --> 00:36:12,379 פשוט יצאתי להליכה. 713 00:36:12,462 --> 00:36:14,506 רציתי לדבר איתך, אם זה בסדר. 714 00:36:17,258 --> 00:36:19,052 וגם ד"ר ג'פרסון. 715 00:36:19,135 --> 00:36:21,471 חשוב שתשמעי מה יש לו להגיד. 716 00:36:21,554 --> 00:36:24,307 למה? הוא לא רוצה שאשתגע כמו אח שלי? 717 00:36:25,058 --> 00:36:26,810 או שאתאבד כמו דוד שלי? 718 00:36:27,894 --> 00:36:29,646 ברור שלא. זה... 719 00:36:30,271 --> 00:36:33,817 עדיין אין לנו מושג מה גרם להתקף של ג'קסון. 720 00:36:33,900 --> 00:36:36,069 "התקף". נכון. 721 00:36:37,904 --> 00:36:41,324 תראי, אני יודעת שזה בטח ממש מפחיד אותך. 722 00:36:42,075 --> 00:36:44,577 ואת בטח מרגישה שההורים שלך בגדו בך. 723 00:36:45,537 --> 00:36:47,872 אבל לא הייתה להם דרך לדעת לגבי ג'קסון. 724 00:36:48,581 --> 00:36:50,667 את יודעת, יש משפחות שפשוט מתקשות 725 00:36:50,750 --> 00:36:52,168 לדבר על בריאות הנפש. 726 00:36:54,337 --> 00:36:56,172 תוכלי לעזור לנו לעשות את הצעדים הראשונים 727 00:36:56,256 --> 00:36:58,425 כדי לגלות מה אפשר לעשות כדי לעזור לאח שלך. 728 00:37:05,223 --> 00:37:07,851 מר דיאז! יש לי הפתעה בשבילך! 729 00:37:12,063 --> 00:37:13,982 סליחה. -זה בסדר. 730 00:37:14,065 --> 00:37:16,317 ראית... ראית את המטופל שלי? 731 00:37:16,401 --> 00:37:18,153 אורלנדו? מר דיאז? 732 00:37:19,154 --> 00:37:20,280 החדר היה ריק. 733 00:37:21,614 --> 00:37:23,533 ברצינות? -כן. 734 00:37:29,080 --> 00:37:30,457 מה קרה לך? 735 00:37:32,459 --> 00:37:33,793 כדור שפשף לי את האפוד. 736 00:37:33,877 --> 00:37:35,837 ירו בך? -ירו עליי. 737 00:37:36,713 --> 00:37:39,424 גאונים שחשבו שהיום הוא היום לשדוד מחסן סחורות. 738 00:37:40,467 --> 00:37:42,594 לא חשבו כמה זמן ייקח להעמיס את מוצרי החשמל. 739 00:37:42,677 --> 00:37:45,096 הם נכנסו לפאניקה והכול יצא משליטה. 740 00:37:45,180 --> 00:37:46,389 אלוהים. 741 00:37:49,309 --> 00:37:50,351 למה אתה עושה את זה? 742 00:37:51,394 --> 00:37:53,271 המטפל שלי אמר שאני צריך תחביב. 743 00:37:53,354 --> 00:37:54,355 מצחיק. 744 00:37:56,649 --> 00:37:59,235 שיט, זה... זה מבאס. 745 00:37:59,319 --> 00:38:00,987 זה כלום. -לא... 746 00:38:01,070 --> 00:38:02,614 לא, אל תדאגי לי. אני בסדר, באמת. 747 00:38:02,697 --> 00:38:04,532 לא, המטופל שלי. 748 00:38:04,616 --> 00:38:06,326 לא היה לו ביטוח, 749 00:38:06,409 --> 00:38:09,370 והוא כבר היה קבור תחת הר של חובות רפואיים. 750 00:38:10,955 --> 00:38:12,415 הוא לא יכול היה לקנות אף תרופה. 751 00:38:15,043 --> 00:38:16,336 מה יש בשקית? 752 00:38:16,419 --> 00:38:19,756 אינסולין, מקלוני בדיקה, אבקת אלקטרוליטים. 753 00:38:21,549 --> 00:38:24,010 השגתי לו את כל מה שהוא צריך לטיפול בבית. 754 00:38:24,093 --> 00:38:25,595 אז תשלחי לו את זה במונית הביתה. 755 00:38:26,429 --> 00:38:27,806 בית החולים ישלם על זה? 756 00:38:28,807 --> 00:38:29,974 אני אשלם על זה. 757 00:38:40,777 --> 00:38:42,111 מה את עושה? 758 00:38:43,071 --> 00:38:44,405 את מה שברור שאתה לא יכול. 759 00:38:45,782 --> 00:38:46,908 פתחת תיק? 760 00:38:47,534 --> 00:38:50,328 לא. זה יכול להישאר מחוץ לרישומים. 761 00:38:50,411 --> 00:38:53,289 אני לא צריך את הניירת של בית החולים או של המשטרה. 762 00:38:53,998 --> 00:38:54,833 בסדר. 763 00:38:56,501 --> 00:38:57,669 הסוד הקטן שלנו. 764 00:39:01,297 --> 00:39:03,633 מה שלומו? היו עוד פרכוסים? 765 00:39:03,716 --> 00:39:04,759 לא. 766 00:39:04,843 --> 00:39:06,261 חום 39.4. 767 00:39:06,344 --> 00:39:07,512 חזרו בדיקות מעבדה? 768 00:39:07,595 --> 00:39:09,305 בעיקר סימנים של התייבשות. 769 00:39:09,389 --> 00:39:12,976 טיפה היפרנתרמיה, עלייה קלה באוראה ניטרוגן בדם ובקריאטינין. 770 00:39:13,059 --> 00:39:15,436 CK 400 ומשהו. שום דבר לא מדאיג בינתיים. 771 00:39:15,520 --> 00:39:16,896 יופי. תמשיכו לקרר. 772 00:39:16,980 --> 00:39:18,481 אני אשגיח עליו. 773 00:39:18,565 --> 00:39:21,776 מעולה. זה ייתן לד"ר סנטוס הזדמנות להשלים פערים. 774 00:39:25,572 --> 00:39:28,074 השנה השנייה להתמחות יכולה להיות מאתגרת. 775 00:39:28,157 --> 00:39:29,659 את פשוט צריכה להמשיך לעבוד קשה. 776 00:39:30,994 --> 00:39:32,996 מה התוכנית להמשך הטיפול במר סקוט? 777 00:39:33,079 --> 00:39:34,622 אשפוז בטיפול נמרץ. 778 00:39:35,290 --> 00:39:37,333 כדאי שתזמיני ייעוץ נוירולוגי. 779 00:39:37,417 --> 00:39:38,459 כן, הזמנתי. 780 00:39:38,543 --> 00:39:41,129 משום שזו הייתה מכת חום במאמץ אצל אדם צעיר, 781 00:39:41,212 --> 00:39:42,714 שיעור התמותה נמוך, 782 00:39:42,797 --> 00:39:46,926 אבל מכת חום ללא מאמץ אצל קשיש צריכה לעורר דאגה. 783 00:39:47,010 --> 00:39:50,054 בסדר. אני אזמין בדיקות מעבדה חוזרות. 784 00:39:50,889 --> 00:39:52,098 עבודה טובה שם. 785 00:40:05,987 --> 00:40:10,074 אישה בת 49 הגיעה למיון... 786 00:40:13,745 --> 00:40:16,789 עם תלונה עיקרית על כאב באוזן ימין... 787 00:40:17,957 --> 00:40:20,293 היי, דוני, תוכל לעשות משהו בקשר לזה? 788 00:40:20,376 --> 00:40:21,377 מה? 789 00:40:22,086 --> 00:40:24,505 ברצינות? זה לא משגע אותך? 790 00:40:25,673 --> 00:40:27,258 התינוקת. היא לא מפסיקה לבכות. 791 00:40:27,342 --> 00:40:29,344 זה? זו מוזיקה לאוזניי עכשיו. 792 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 נראה לי שג'סי הוא האח. -נו, לא תוכל... 793 00:40:39,479 --> 00:40:40,521 פאק. 794 00:40:46,319 --> 00:40:48,071 מה לעזאזל קורה פה? 795 00:40:48,154 --> 00:40:49,322 עם מה? 796 00:40:50,573 --> 00:40:53,618 איתה. אתה לא יכול לגרום לה להפסיק לבכות? 797 00:40:53,701 --> 00:40:56,496 היא אכלה והחלפנו לה. היא עצבנית בגלל רינו-וירוס. 798 00:40:58,289 --> 00:41:00,541 אין משהו שאתה יכול לעשות? 799 00:41:00,625 --> 00:41:02,251 היא צריכה לקבל טיילנול עכשיו. 800 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 תני לי דקה. אני תכף חוזר. 801 00:41:04,671 --> 00:41:06,714 רגע, לא, אני לא אישאר פה. 802 00:41:09,842 --> 00:41:11,260 מה הבעיה שלך? 803 00:41:14,138 --> 00:41:17,016 בדיוק בגלל זה לא הלכתי לרפואת ילדים. 804 00:41:18,768 --> 00:41:21,229 בסדר. היי. 805 00:41:21,771 --> 00:41:24,524 היי, מיס סנשיין הקטנה. 806 00:41:26,401 --> 00:41:28,653 הגיע הזמן לישון קצת? 807 00:41:28,736 --> 00:41:32,031 זה יהיה פאקינג נחמד מאוד. כן, נכון. 808 00:41:35,076 --> 00:41:36,744 אני מתחילה להבין למה השאירו אותך פה. 809 00:42:27,545 --> 00:42:28,921 מה חדש מה-CT? 810 00:42:29,005 --> 00:42:31,591 שום פגיעה בבית החזה, שום פגיעה בחלל הבטן. 811 00:42:31,674 --> 00:42:33,634 המדחף פספס את המעיים. -מזל גדול. 812 00:42:33,718 --> 00:42:36,387 כן. -המוגלובין חוזר הוא שמונה. 813 00:42:36,471 --> 00:42:37,680 אנחנו מחכים עם עירוי הדם. 814 00:42:39,515 --> 00:42:40,516 תוכנית? 815 00:42:40,600 --> 00:42:42,977 אני אבקש ממל ומלנגדון לתפור את החתכים. 816 00:42:43,061 --> 00:42:44,979 רגע, מה? זה יכול לקחת ימים. אני... 817 00:42:46,189 --> 00:42:48,316 אני לא יכולה... -תירגעי, עצב. אני צוחקת. 818 00:42:48,399 --> 00:42:50,860 זו עבודה למתמחים הכירורגיים המוכשרים שלי למעלה, 819 00:42:50,943 --> 00:42:52,403 לא לכם, קצבים מהצופים. 820 00:42:52,487 --> 00:42:53,738 התגעגעתי אלייך, יו-יו. 821 00:42:53,821 --> 00:42:54,989 לא יכולה להגיד אותו הדבר. 822 00:42:56,240 --> 00:42:57,992 בואו נעלה את פרויקט האמנות הזה. 823 00:42:59,577 --> 00:43:01,621 אז בקשר לקודם... -בחזרה לעבודה. 824 00:43:02,955 --> 00:43:04,332 שיחה טובה. 825 00:43:04,415 --> 00:43:06,000 מה המצב, פרינסס? 826 00:43:06,084 --> 00:43:08,878 בסדר. קצת נפוחה. אכלתי יותר מדי נקניקיות מהמשאית. 827 00:43:11,506 --> 00:43:13,049 התכוונת ללוח, אה? 828 00:43:13,132 --> 00:43:16,177 גאס, המטופל האסיר שלנו, קיבל מקום למעלה. 829 00:43:16,260 --> 00:43:19,013 אנחנו מחפשים את המטופל דר הרחוב שלנו, דיגבי, 830 00:43:19,097 --> 00:43:21,891 וכמובן, יש לנו ויטקר, דונהיו 831 00:43:21,974 --> 00:43:23,851 והסטודנטים לרפואה שמטפלים במפונים, 832 00:43:23,935 --> 00:43:25,394 אבל הם פשוט ממשיכים להגיע. 833 00:43:25,478 --> 00:43:27,480 כן, אולי נצטרך להתחיל לשלוח אנשים למעלה 834 00:43:27,563 --> 00:43:29,982 ולבקש סליחה במקום רשות. 835 00:43:30,066 --> 00:43:30,900 הלו. 836 00:43:32,068 --> 00:43:33,069 בסדר. 837 00:43:34,529 --> 00:43:35,571 כן, אגיע מיד. 838 00:43:36,864 --> 00:43:38,241 ההנהלה הבכירה רוצה לראות אותי. 839 00:43:38,324 --> 00:43:41,536 נקראת למשרד המנהל ביום הראשון שלך. זה לא סימן טוב. 840 00:43:43,162 --> 00:43:44,622 נראה לי שאני הלוחשת לתינוקות. 841 00:43:44,705 --> 00:43:47,166 נהדר. נוסיף את התינוקת האלמונית לעומס המטופלים שלך. 842 00:43:47,834 --> 00:43:49,001 תשכח שאמרתי משהו. 843 00:43:49,085 --> 00:43:51,129 מה קורה עם המטופלת החירשת שלך, הארלו? 844 00:43:51,212 --> 00:43:54,423 עמדת התרגום לא עבדה, אבל המתורגמן בדרך. 845 00:43:55,049 --> 00:43:57,593 חשבתי פשוט לעשות לה CT ראש ובטן ולהמשיך משם. 846 00:43:57,677 --> 00:44:01,180 לא, חכי למתורגמן. אין צורך לחשוף את המטופלת לקרינה מיותרת. 847 00:44:01,264 --> 00:44:03,307 והרישומים שלך? 848 00:44:04,016 --> 00:44:06,060 משלימה פערים ובודקת פעמיים. -יופי. 849 00:44:06,144 --> 00:44:08,312 היי, יצא לך לדבר עם לנגדון היום? 850 00:44:09,856 --> 00:44:11,899 לא. למה? הוא אמר משהו? 851 00:44:11,983 --> 00:44:13,109 לא, סתם סקרן. 852 00:44:13,985 --> 00:44:16,445 מה העניינים בבית איתך ועם ויטקר? 853 00:44:17,530 --> 00:44:18,865 הוא מוזר יותר מהמצופה. 854 00:44:20,449 --> 00:44:24,912 כן. אבל אני לא רואה אותו כל כך הרבה. הוא מבלה הרבה זמן אצל איימי. 855 00:44:24,996 --> 00:44:26,289 יש לו חברה? 856 00:44:27,582 --> 00:44:30,585 אני לא יודעת איך לקרוא לזה. 857 00:44:31,210 --> 00:44:34,922 החוואי שנכווה בשנה שעברה ביום האירוע רב-הנפגעים, 858 00:44:35,006 --> 00:44:36,465 האלמנה שלו, איימי. 859 00:44:36,549 --> 00:44:37,592 הוא מת? 860 00:44:37,675 --> 00:44:39,594 כן. היו לו כוויות על 90 אחוז מהגוף. 861 00:44:39,677 --> 00:44:41,637 סיכויי ההישרדות שלו היו קלושים מאוד. 862 00:44:41,721 --> 00:44:42,930 טוב, אז אני אופטימי. 863 00:44:43,014 --> 00:44:45,016 השמש לא תמיד זורחת מחר, אנני. 864 00:44:45,975 --> 00:44:47,476 רגע, היא לא הייתה בהיריון? 865 00:44:47,560 --> 00:44:49,187 לא, היא הייתה יתומה צעירה. 866 00:44:50,479 --> 00:44:51,939 לא, לא אנני. איימי. 867 00:44:52,732 --> 00:44:56,360 כן, בהיריון מתקדם, וצעירה. 868 00:44:56,444 --> 00:44:58,196 ויטקר יוצא עכשיו עם האיימי הזו? 869 00:44:58,279 --> 00:44:59,572 ועם התינוק שלה. 870 00:45:00,323 --> 00:45:03,367 הוא ממש התקרב למשפחה כשהבעל גסס. 871 00:45:04,118 --> 00:45:06,204 הוא באמת האמין שהבחור יצא מזה. 872 00:45:06,287 --> 00:45:08,789 הוא עזר לה להתמודד עם אובדן בעלה, 873 00:45:08,873 --> 00:45:10,374 ואז שוב כשהיא ילדה, 874 00:45:10,458 --> 00:45:13,002 ועכשיו הוא מבלה כמעט כל סוף שבוע בחווה. 875 00:45:14,378 --> 00:45:17,632 חוץ מזה, הוא בצוות רפואת רחוב, והוא רק רוצה לעזור לכולם. 876 00:45:17,715 --> 00:45:21,344 ואני פשוט לא רוצה לראות שמנצלים אותו, אתה מבין? 877 00:45:21,427 --> 00:45:23,304 הוא פשוט פאקינג האקלברי. 878 00:45:23,387 --> 00:45:26,807 כן, אבל הוא הפאקינג האקלברי שלנו. אני אדבר איתו. 879 00:45:27,850 --> 00:45:28,851 היי, החלטה שלך. 880 00:45:28,935 --> 00:45:30,519 התחמקות מרשימה. מהלך יפה. 881 00:45:30,603 --> 00:45:33,689 אתה הבוס. או שאתה הבוס עד סוף המשמרת היום. 882 00:45:33,773 --> 00:45:36,609 עדיין הבוס. כשאת רואה אותי פה, אני עדיין הבוס. 883 00:45:37,318 --> 00:45:38,736 קיבלתי, בוס. 884 00:45:39,904 --> 00:45:42,865 ד"ר רובי, אפשר לגנוב אותך לשנייה? 885 00:45:42,949 --> 00:45:44,408 כן. בטח. מה קורה? 886 00:45:47,495 --> 00:45:50,248 אתה לא יכול... להורות לאשתי ללכת הביתה? 887 00:45:51,332 --> 00:45:52,333 אני מצטער. 888 00:45:55,044 --> 00:45:56,295 אשתי גוססת, 889 00:45:56,963 --> 00:45:59,590 ואתה אומר לי שאין שום דבר שאני יכול לעשות? 890 00:45:59,674 --> 00:46:01,092 מר המלר, זה לא... 891 00:46:01,175 --> 00:46:03,719 לא. חייב להיות משהו. 892 00:46:05,388 --> 00:46:06,389 בבקשה. 893 00:46:07,473 --> 00:46:08,849 זה אולי לא נראה כמו הרבה, 894 00:46:08,933 --> 00:46:12,061 אבל כרגע, זה שאתה כאן בשבילה ומכבד את הרצונות שלה 895 00:46:12,144 --> 00:46:14,355 זה הדבר הכי טוב שאתה יכול לעשות למענה. 896 00:46:15,147 --> 00:46:17,149 לתמוך בה ובבחירות שלה 897 00:46:17,858 --> 00:46:20,486 זו המתנה הכי מדהימה שאתה יכול לתת לה בזמן הזה. 898 00:46:22,363 --> 00:46:25,032 התרופות שאנחנו נותנים לה יעזרו לכאב שלה. 899 00:46:25,116 --> 00:46:28,577 ויכול להיות שהיא תגיע למצב שבו תרגיש טוב מספיק כדי ללכת הביתה. 900 00:46:46,220 --> 00:46:47,054 תני לי רק רגע. 901 00:46:47,138 --> 00:46:49,181 בינינו, הם ניסו את הווידאו וזה היה חרא. 902 00:46:49,265 --> 00:46:51,434 אני שמחה שיש פה אדם אמיתי סוף סוף. 903 00:46:53,019 --> 00:46:53,978 שמח להיות פה. 904 00:46:54,061 --> 00:46:56,314 אני אתן לכם להכיר זה את זה. אני כבר חוזרת. 905 00:46:57,064 --> 00:46:58,065 סליחה. 906 00:46:58,149 --> 00:47:00,776 אני מחכה לד"ר מוהאן. היא פנויה? 907 00:47:00,860 --> 00:47:03,154 אני אנסה למצוא אותה בשבילך, אדוני. 908 00:47:07,742 --> 00:47:10,328 בין שתבחרי לדווח ובין שלא, אנחנו כאן בשבילך. 909 00:47:10,411 --> 00:47:11,787 תתקשרי אליי בכל זמן. 910 00:47:11,871 --> 00:47:16,542 זה יכול להיות בעוד חודש או בעוד שנה. גם אני אהיה איתך בקשר. 911 00:47:17,168 --> 00:47:18,294 תודה. 912 00:47:18,377 --> 00:47:19,420 תודה. 913 00:47:23,674 --> 00:47:25,092 עשית פעם בדיקת פאפ? 914 00:47:25,176 --> 00:47:27,303 כן, מדי כמה שנים. 915 00:47:27,386 --> 00:47:28,387 יופי. 916 00:47:29,138 --> 00:47:32,141 אותה תנוחה, אבל אני אתחיל במטושים בחוץ, 917 00:47:32,224 --> 00:47:33,976 באיברי המין החיצוניים, 918 00:47:34,060 --> 00:47:36,437 ואז אשתמש במפשק כדי לקחת דגימות פנימיות. 919 00:47:36,520 --> 00:47:38,105 מוכנה? 920 00:47:38,189 --> 00:47:40,316 בסדר. אני אעזור לך להניח את הרגליים ברגליות. 921 00:47:41,484 --> 00:47:42,485 יופי. 922 00:47:44,028 --> 00:47:44,862 אוקיי. 923 00:47:45,446 --> 00:47:47,907 בסדר. עכשיו תחליקי את הישבן למטה. 924 00:47:50,201 --> 00:47:51,452 כן, עוד קצת. 925 00:47:52,745 --> 00:47:53,746 עוד טיפה. 926 00:47:53,829 --> 00:47:55,289 סליחה. אני... אני לא יכולה. 927 00:47:55,915 --> 00:47:57,875 זה בסדר. אפשר לעשות הפסקה. אין בעיה. 928 00:47:57,958 --> 00:47:59,835 אני לא רוצה הפסקה. אני רוצה להפסיק. 929 00:48:00,669 --> 00:48:02,505 בסדר. זה בגלל הדיווח? 930 00:48:03,506 --> 00:48:06,592 כי את יכולה לעשות את האיסוף הזה בלי לדווח למשטרה כרגע, 931 00:48:06,675 --> 00:48:09,345 ושום דבר מזה לא ייכנס לתיק הרפואי הקבוע שלך. 932 00:48:09,428 --> 00:48:10,679 אני לא רוצה לעשות את זה. 933 00:48:11,305 --> 00:48:12,765 תגידי לי למה את רוצה להפסיק. 934 00:48:15,893 --> 00:48:17,103 הוא חבר שלי. 935 00:48:19,021 --> 00:48:20,398 הוא מכיר את כל החברים שלי. 936 00:48:23,067 --> 00:48:24,402 זה היה מטופש... 937 00:48:26,237 --> 00:48:27,738 הוא היה שיכור. הוא לא התכוון... 938 00:48:28,572 --> 00:48:29,907 לא הייתה לזה שום משמעות. 939 00:48:29,990 --> 00:48:31,075 בסדר. 940 00:48:31,659 --> 00:48:32,660 בסדר. 941 00:48:33,577 --> 00:48:34,870 זה בסדר. אני מבינה. 942 00:48:36,497 --> 00:48:37,498 באמת. 943 00:48:39,125 --> 00:48:42,711 אלנה, זה תהליך קשה, בלשון המעטה. 944 00:48:44,046 --> 00:48:45,798 אולי תצאי להתאוורר ותחזרי? 945 00:48:45,881 --> 00:48:48,426 ומה שתרצי לעשות, נעשה. 946 00:48:56,642 --> 00:48:58,310 בואי נלך למצוא את החטיפים השווים. 947 00:49:22,418 --> 00:49:24,587 אלוהים אדירים. -סליחה. 948 00:49:25,629 --> 00:49:27,840 נותנת משמעות חדשה לכינוי "עילפון", אה? 949 00:49:27,923 --> 00:49:30,885 אני מנסה להגיע לשירותים כבר יותר משעה. 950 00:49:30,968 --> 00:49:33,137 כן, גם אני, אחותי. 951 00:49:44,482 --> 00:49:45,649 זה לא יכול להיות טוב. 952 00:49:46,817 --> 00:49:49,111 מי זה? -זה מנכ"ל בית החולים, טרנט נוריס. 953 00:49:49,195 --> 00:49:50,613 הוא הבוס הגדול. 954 00:49:52,448 --> 00:49:53,365 תלבושת יפה. 955 00:49:53,449 --> 00:49:55,034 היי, כוכב. תאסוף את הצוות, בבקשה. 956 00:49:55,117 --> 00:49:57,161 בטח. יש משהו שתרצה לספר לי קודם? 957 00:49:57,244 --> 00:49:58,078 לא. 958 00:49:59,079 --> 00:50:01,665 בסדר. היי, כולם, תוכלו להתאסף 959 00:50:01,749 --> 00:50:03,292 ולהקשיב לרגע, בבקשה? 960 00:50:04,335 --> 00:50:06,212 אפשר לקבל את תשומת ליבכם, כולם? 961 00:50:07,880 --> 00:50:11,884 האירוע הפנימי בווסטברידג' זוהה כמתקפת סייבר. 962 00:50:15,137 --> 00:50:17,598 ועכשיו גם בית החולים "גוד דומיניון" נפגע. 963 00:50:18,432 --> 00:50:20,726 האמבולנסים שלהם מופנים ל"סנט מרי", 964 00:50:20,809 --> 00:50:24,230 אבל אפשר לצפות לעוד הגעות עצמאיות ולמופנים מווסטברידג'. 965 00:50:24,313 --> 00:50:25,481 לכמה זמן? 966 00:50:26,148 --> 00:50:29,068 אנחנו לא יודעים לכמה זמן. אם הכופר ישולם... 967 00:50:29,151 --> 00:50:30,861 כופר? -מה? 968 00:50:30,945 --> 00:50:31,987 אנחנו הבאים בתור? 969 00:50:32,071 --> 00:50:36,492 מערכת אבטחת המידע שלנו חסמה אלפי ניסיונות חדירה 970 00:50:36,575 --> 00:50:39,370 בשעות שעברו מאז שווסטברידג' הותקף הבוקר. 971 00:50:39,453 --> 00:50:43,165 אבל אנשי המחשוב מאמינים שאנחנו עדיין חשופים, 972 00:50:43,249 --> 00:50:46,877 אז אנחנו נשבית באופן יזום את כל מערכות המחשוב כאמצעי מנע. 973 00:50:46,961 --> 00:50:48,921 אלוהים אדירים. -אלוהים. 974 00:50:50,381 --> 00:50:52,925 רישום מטופלים, תיקים רפואיים אלקטרוניים, 975 00:50:53,008 --> 00:50:55,844 ממשקי מעבדה ורדיולוגיה, דוא"ל, אינטרנט... 976 00:50:55,928 --> 00:50:58,681 לא רצית לדבר איתי קודם? לא רצית להתייעץ עם המחלקה שלי? 977 00:50:58,764 --> 00:51:00,599 התייעצתי עם הרופאה העמיתה שלך. 978 00:51:03,227 --> 00:51:04,562 מתי משביתים את המערכת? 979 00:51:06,063 --> 00:51:08,190 בקרוב. בקרוב מאוד. 980 00:51:09,024 --> 00:51:11,360 בסדר. היי, שמישהו יצלם את הלוח. 981 00:51:11,443 --> 00:51:12,528 מהר! 982 00:51:13,195 --> 00:51:14,446 אנחנו עומדים לעבור לאנלוגי. 983 00:51:15,197 --> 00:51:16,115 בסדר. 984 00:51:16,198 --> 00:51:17,866 - הרשת נותקה - 985 00:51:21,328 --> 00:51:23,414 הטלפונים עובדים? הם לא עובדים. 986 00:51:23,497 --> 00:51:24,331 אלוהים אדירים. 987 00:51:24,415 --> 00:51:26,584 צילמת? -כן, צילמתי. 988 00:51:28,210 --> 00:51:29,503 זה יהיה כיף. 989 00:52:50,167 --> 00:52:51,168 במקרה של תקיפה מינית, 990 00:52:51,251 --> 00:52:52,086 עזרה זמינה במרכזי הסיוע לנפגעות ונפגעי תקיפה מינית 991 00:52:52,169 --> 00:52:53,003 בחיוג 1202 (מענה ע"י מתנדבת) או 1203 (מענה ע"י מתנדב) 992 00:52:53,087 --> 00:52:54,088 תרגום כתוביות: קורן הראל