1 00:00:52,970 --> 00:00:56,557 אני לא יודעת אם רוברט עדיין זוכר את זה בכלל, 2 00:00:56,640 --> 00:00:59,184 אבל אני פגשתי אותו ראשונה. 3 00:00:59,935 --> 00:01:01,728 בלילה ההוא, לפני כל כך הרבה שנים, 4 00:01:01,812 --> 00:01:06,024 נשען על ארונות המטבח, שיכור כלוט מבירה זולה… 5 00:01:07,317 --> 00:01:08,569 אני הצחקתי אותו 6 00:01:09,152 --> 00:01:13,866 וזה היה כל כך ספונטני וטבעי. 7 00:01:15,617 --> 00:01:17,202 ידעתי שגם הוא מרגיש את זה. 8 00:01:18,495 --> 00:01:21,665 אבל אז היא ניגשה ואני הכרתי ביניהם. 9 00:01:22,291 --> 00:01:24,543 רוברט, זו ננסי. 10 00:01:40,976 --> 00:01:42,269 מה זה? 11 00:01:46,648 --> 00:01:48,025 אלוהים אדירים. 12 00:02:29,525 --> 00:02:31,443 - על פי ספרה של אראמינטה הול - 13 00:02:42,454 --> 00:02:44,373 זה אפילו לא דומה לה. 14 00:02:45,290 --> 00:02:48,794 זו ננסי, כמובן, אבל היא לא דומה לה. 15 00:02:50,963 --> 00:02:53,048 אני הגנתי על דאוויד. 16 00:02:53,131 --> 00:02:56,301 באמת חשבתי שזה לא הגיוני בכלל. 17 00:02:58,011 --> 00:02:59,012 זה לא הגיוני. 18 00:02:59,638 --> 00:03:01,473 כולם יוכלו לראות את זה עכשיו 19 00:03:01,557 --> 00:03:04,059 ולחשוב מה שבא להם לפני שהספקתי אפילו… 20 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 אני יודעת, אבל… 21 00:03:07,980 --> 00:03:13,735 אני מקווה שאתה יודע שלא משנה מה אתה מרגיש, אתה יכול לספר לי. 22 00:03:15,529 --> 00:03:16,613 זה… 23 00:03:19,658 --> 00:03:21,869 מספיק נורא לדמיין אותה עם מישהו אחר, 24 00:03:21,952 --> 00:03:23,328 אבל לראות את זה… 25 00:03:26,999 --> 00:03:29,751 חשבתי שאחרי שהאיש ייעצר, תהיה… 26 00:03:31,545 --> 00:03:35,716 תחושה של הקלה מסוימת. 27 00:03:40,762 --> 00:03:41,763 אין בכלל. 28 00:03:43,515 --> 00:03:45,142 את חשה הקלה? 29 00:03:47,102 --> 00:03:49,271 לא. לא ממש. 30 00:03:50,189 --> 00:03:54,359 למרות הכול… אני עדיין אוהב אותה. 31 00:03:57,404 --> 00:03:59,573 הייתי נותן הכול כדי שהיא תחזור אליי. 32 00:04:01,200 --> 00:04:02,284 זה מטורף או… 33 00:04:03,785 --> 00:04:04,786 לא. 34 00:04:07,497 --> 00:04:08,999 לא, זה לא מטורף. 35 00:04:16,089 --> 00:04:17,591 כאן אני גרה. 36 00:04:22,554 --> 00:04:23,847 - היי. - כן? 37 00:04:27,226 --> 00:04:29,770 תודה שבאת איתי הערב. 38 00:04:30,604 --> 00:04:34,024 היה נחמד להיות במקום שחשוב לה. 39 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 גם אם רק לזמן קצר. 40 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 - תודה. - תודה. 41 00:04:55,712 --> 00:04:56,713 אוי, שיט. 42 00:04:58,757 --> 00:04:59,758 היי. 43 00:05:01,885 --> 00:05:07,766 טוב, באתי להתעמת איתך על שלא ענית למסרון שלי, אבל… וואו. 44 00:05:07,850 --> 00:05:09,268 אני מצטערת. 45 00:05:09,351 --> 00:05:11,436 אם היו לך תוכניות אחרות, יכולת פשוט להגיד. 46 00:05:11,520 --> 00:05:14,189 היו לי תוכניות קודמות ללכת לבלט עם חבר, 47 00:05:14,273 --> 00:05:16,483 ואני… הטלפון שלי היה על שקט. 48 00:05:16,567 --> 00:05:18,694 אני מרגיש שאת לא מתייחסת אליי ברצינות. 49 00:05:19,444 --> 00:05:23,448 חשבתי ששנינו מבינים שאני לא מעוניינת במשהו רציני, ג'יי. 50 00:05:23,532 --> 00:05:25,033 זו לא הכוונה שלי. 51 00:05:25,117 --> 00:05:28,745 התכוונתי שאת לא מכבדת אותי כבן אדם. 52 00:05:28,829 --> 00:05:29,913 אני כן. 53 00:05:30,539 --> 00:05:33,166 ג'יי, זו תקופה לא קלה בחיי עכשיו. 54 00:05:33,250 --> 00:05:35,794 אבל זה לא קשור רק להלילה, נכון? 55 00:05:35,878 --> 00:05:37,796 אחרי מסיבת יום פטריק הקדוש, את… 56 00:05:37,880 --> 00:05:40,048 הגעת יותר משעתיים אחרי השעה שאמרת שתבואי. 57 00:05:40,132 --> 00:05:41,216 בלילה שהחברה שלך מתה, 58 00:05:41,300 --> 00:05:43,552 שלחת מסרון בתשע בערב והגעת באחת בלילה. 59 00:05:43,635 --> 00:05:46,388 - מה זה היה? - לא, זה היה קצת אחרי עשר. 60 00:05:46,471 --> 00:05:48,557 - לא, בטוח שזה היה מאוחר יותר. - לא נכון. 61 00:05:48,640 --> 00:05:50,392 אל, נשארתי ער. 62 00:05:52,811 --> 00:05:55,189 זה לא משהו לדבר עליו ברחוב. 63 00:05:55,272 --> 00:05:57,107 אני מציעה שנעלה אליי. 64 00:05:57,816 --> 00:06:00,027 אני מציעה שנפתח בקבוק יין 65 00:06:00,110 --> 00:06:03,113 ואולי ננסה לדבר על זה כמו אנשים מבוגרים. 66 00:06:04,198 --> 00:06:06,283 - כן? - אמרת יין. 67 00:06:06,366 --> 00:06:09,286 היין זה מה ששכנע אותך, לא החלק של אנשים מבוגרים. 68 00:07:33,078 --> 00:07:34,079 בוקר טוב. 69 00:07:34,788 --> 00:07:37,165 - היי. - בלי חלב, בלי סוכר. 70 00:07:37,249 --> 00:07:39,501 רק קפה טחון ומים חמים. 71 00:07:39,585 --> 00:07:41,003 - כמו שאת אוהבת. - תודה. 72 00:07:41,086 --> 00:07:42,087 כן. 73 00:07:43,547 --> 00:07:44,840 אתה תאחר לעבודה. 74 00:07:44,923 --> 00:07:46,842 את יודעת, אני חושב שהבוסית שלי תבין. 75 00:07:47,968 --> 00:07:49,970 אה, וואו. 76 00:07:50,053 --> 00:07:52,723 את יודעת, לא ידעתי שאת חובבת דיג. את חובבת דיג? 77 00:07:52,806 --> 00:07:53,891 אני לא. 78 00:07:55,767 --> 00:07:59,688 בסדר, אבל אם את רוצה ללמוד, אני מכיר מקום נהדר באגם גרגורי… 79 00:07:59,771 --> 00:08:02,232 ג'יי, אתה באמת צריך להגיע למשרד. 80 00:08:02,316 --> 00:08:05,402 כן. לא, אני… אני צריך. 81 00:08:05,485 --> 00:08:08,322 תני לי לעשות את זה. נתראה שם. 82 00:08:08,405 --> 00:08:09,406 כן. 83 00:08:22,044 --> 00:08:24,838 - אני רוצה את השוקולד. - אני רציתי את השוקולד. 84 00:08:24,922 --> 00:08:26,006 חבל מאוד. אמרתי ראשונה. 85 00:08:26,089 --> 00:08:28,675 מצטערת, מותק. אני חייבת לכבד את זכות הראשונים. 86 00:08:29,259 --> 00:08:33,138 ילקוטים בעוד 20 דקות, בנות. מה אומרים לדודה אלי? 87 00:08:33,222 --> 00:08:34,722 - תודה, דודה אלי. - בבקשה. 88 00:08:34,806 --> 00:08:36,433 - תודה. - זה יותר מדי סוכר? 89 00:08:36,517 --> 00:08:37,643 אין דבר כזה. 90 00:08:38,393 --> 00:08:39,645 חבל שאת לא אימא שלי. 91 00:08:39,727 --> 00:08:40,729 אז מה רציתי לספר לי 92 00:08:40,812 --> 00:08:42,105 - על הבלט? - זה הכול. 93 00:08:42,188 --> 00:08:44,191 אז מה, אסור לי לנהוג במכונית יותר? 94 00:08:44,274 --> 00:08:45,359 זה מה שקורה, מרקוס, 95 00:08:45,442 --> 00:08:47,861 כשאתה מעשן ויייפ בסתר במכונית שלי. זה ימשיך לקרות. 96 00:08:47,945 --> 00:08:48,946 - לא, עישנתי. - היי, חבר'ה. 97 00:08:49,029 --> 00:08:50,030 - היי, אל. - אלינור. 98 00:08:50,113 --> 00:08:51,782 אימא, אולי תגידי לו שירד ממני? 99 00:08:51,865 --> 00:08:53,158 - אני צריך עזרה בהתנעה. - חומד, 100 00:08:53,242 --> 00:08:55,494 - אולי תצא עם אבא? - בוא נמצא את הכבלים. 101 00:08:55,577 --> 00:08:57,913 - אני נורא מצטערת על כל זה. - לא, זה בסדר. 102 00:08:57,996 --> 00:08:59,957 אני מבטיחה שתקבלי את מלוא תשומת לבי. 103 00:09:00,040 --> 00:09:01,875 - אני רק… - בואי נפנה לנו מקום. 104 00:09:01,959 --> 00:09:04,962 - אוי ואבוי. אני נורא מצטערת. - זה בסדר. אני ארים. 105 00:09:05,045 --> 00:09:06,463 אני ארים. אלי, תני לי… 106 00:09:11,134 --> 00:09:12,970 - מה זה? - זה כלום. 107 00:09:13,470 --> 00:09:15,514 כלום? זה דוח משטרתי. 108 00:09:15,597 --> 00:09:17,349 - משטרת לוס אנג'לס דוח משלים - 109 00:09:18,016 --> 00:09:19,601 אלה מסמכים ציבוריים. 110 00:09:19,685 --> 00:09:21,645 כן, אבל למה הם אצלך? 111 00:09:21,728 --> 00:09:24,565 כי יש לי תחושה שמשהו לא תקין. 112 00:09:24,648 --> 00:09:26,191 אני יודעת שדאוויד נעצר, 113 00:09:26,275 --> 00:09:28,694 אבל הוא נעצר על שוד, לא על רצח, 114 00:09:28,777 --> 00:09:31,989 בגלל עדות של איזה מודיע משטרתי אקראי. 115 00:09:32,072 --> 00:09:33,699 זה לא נראה לך מפוקפק? 116 00:09:33,782 --> 00:09:37,703 בחדשות מנסים לקשור את זה לננסי, אבל זה לא קשור. 117 00:09:37,786 --> 00:09:40,914 אז את משקיעה הרבה זמן בזה. 118 00:09:41,540 --> 00:09:45,002 אל תעשי את זה. אל תדברי אליי כאילו אני… שברירית. 119 00:09:46,211 --> 00:09:48,005 אני שומעת את זה מספיק כאן. 120 00:09:48,088 --> 00:09:49,089 טוב. 121 00:09:52,634 --> 00:09:53,760 - ננסי - 122 00:10:01,268 --> 00:10:04,229 תודה. לא הצלחתי להביא את עצמי לעשות את זה. 123 00:10:05,480 --> 00:10:06,773 אני מבינה. 124 00:10:06,857 --> 00:10:10,652 אני כל הזמן בוהה במסרונים ישנים ממנה שאני לא מסוגלת למחוק. 125 00:10:10,736 --> 00:10:11,737 כן. 126 00:10:12,988 --> 00:10:15,199 - זו ארוחת הבוקר שלך? - אין לי תיאבון. 127 00:10:15,282 --> 00:10:16,283 - אלטדינה לנצח - 128 00:10:16,867 --> 00:10:18,202 קורה עוד משהו? 129 00:10:19,161 --> 00:10:23,040 אני לא רוצה להטריד אותך בזה בנוסף לכל השאר. 130 00:10:23,123 --> 00:10:24,124 מה העניין? 131 00:10:26,877 --> 00:10:31,507 קיט שאלה אותי היום מה אני עושה ליום ההולדת של קורה בסוף השבוע. 132 00:10:31,590 --> 00:10:33,008 שכחתי מזה. 133 00:10:33,091 --> 00:10:35,844 אז עכשיו אני מנסה להשיג די-ג'יי מסוים בשביל דיסקו שקט 134 00:10:35,928 --> 00:10:37,638 שאין לי מושג אם היא אוהבת בכלל, 135 00:10:37,721 --> 00:10:40,807 ואני מחפש בגוגל "מסיבת יום הולדת לבת 17." 136 00:10:40,891 --> 00:10:43,644 תיזהר. אתה לא רוצה למצוא את עצמך ברשימה מסוימת. 137 00:10:44,353 --> 00:10:47,105 תודה. עכשיו אני מרגיש גם אידיוט וגם סוטה. 138 00:10:50,984 --> 00:10:53,779 איזה אבא שוכח את יום ההולדת של הבת שלו? 139 00:10:54,279 --> 00:10:55,531 אני לא מאמין. 140 00:10:55,614 --> 00:10:57,783 - כזה שנשוי לננסי. - כן. 141 00:10:57,866 --> 00:10:59,743 לא היית צריך לחשוב על דברים כאלה. 142 00:10:59,826 --> 00:11:01,787 כן, אבל אני רוצה לפחות לנסות. 143 00:11:01,870 --> 00:11:04,706 זה יום ההולדת הראשון שלה אחרי… 144 00:11:08,752 --> 00:11:10,671 ננסי תמיד עשתה מזה אירוע קסום. 145 00:11:10,754 --> 00:11:12,965 לא אשא נאום, בחיי. 146 00:11:13,048 --> 00:11:16,802 לפני 16 שנה נכנסה לחיי המתנה הגדולה ביותר, 147 00:11:16,885 --> 00:11:20,013 והיום אנחנו חוגגים לכבודה. 148 00:11:20,097 --> 00:11:23,517 אז בלי להכביר מילים, כלת יום ההולדת. 149 00:11:23,600 --> 00:11:25,394 בתי הקטנה קורה. 150 00:11:28,438 --> 00:11:29,815 תבלי יפה הערב. 151 00:11:37,948 --> 00:11:39,366 - גיל 16 המתוק - 152 00:11:56,884 --> 00:11:58,552 אני לא רוצה לדפוק את זה. 153 00:12:00,179 --> 00:12:01,805 אני יכולה לעזור. 154 00:12:01,889 --> 00:12:05,559 כלומר, הייתי בלא מעט חגיגות של ננסי. 155 00:12:05,642 --> 00:12:08,353 אני חושבת שאני יכולה למצוא לזה פתרון. 156 00:12:08,437 --> 00:12:11,690 - זה לא יותר מדי? - זה למען קורה. מה יותר מדי? 157 00:12:11,773 --> 00:12:14,860 - אין דבר כזה "יותר מדי". - תודה. 158 00:12:14,943 --> 00:12:16,945 כן. כן. בסדר. 159 00:12:17,029 --> 00:12:19,865 - שלח לי את מה שכבר הכנת, טוב? - כן. טוב. 160 00:12:26,330 --> 00:12:29,833 הבלשית גנץ, את מחפשת בית לקנייה בשכונה הזאת? 161 00:12:30,417 --> 00:12:32,753 לא עם מה שמשלמים לי, למרבה הצער. 162 00:12:33,670 --> 00:12:34,755 היא יפהפייה. 163 00:12:35,297 --> 00:12:37,382 - תודה. - קווים מדהימים. 164 00:12:38,008 --> 00:12:42,095 אבל לא הרבה אנשים היו צובעים במיוחד לפי טעמם האישי מכונית 450 SL וינטג'. 165 00:12:42,721 --> 00:12:45,432 מצד שני, אם אין מגבלה של כסף, מה זה משנה 166 00:12:45,516 --> 00:12:48,644 אם את פוגעת בערך של מכונית קלאסית שמורה במצב מושלם? 167 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 - על טעם ועל ריח. - כן. 168 00:12:52,981 --> 00:12:53,982 שיהיה לך יום טוב. 169 00:12:54,566 --> 00:12:56,610 בעצם, אם לא אכפת לך… 170 00:12:58,445 --> 00:12:59,947 ודאי ראית את התמונה הזאת. 171 00:13:00,030 --> 00:13:04,576 - כן, היא בכל החדשות. - כן. למדתי את התמונה הזאת לעומק, 172 00:13:04,660 --> 00:13:10,582 ומה שלא מניח לי זה… הבעת פניה של גב' הנסי. 173 00:13:11,542 --> 00:13:15,796 נכון? היא נראית רגועה, מרגישה לגמרי בנוח. 174 00:13:15,879 --> 00:13:17,297 אבל זה לא מסתדר. 175 00:13:17,381 --> 00:13:21,760 מה יש לאשת חברה מפסדינה במשותף עם החבורה הזאת? 176 00:13:21,844 --> 00:13:24,263 לא תמיד היא הייתה אשת חברה. 177 00:13:25,055 --> 00:13:26,765 היו לה חיים לפני רוברט. 178 00:13:26,849 --> 00:13:28,267 איזה מין חיים? 179 00:13:29,059 --> 00:13:30,269 חיים קשים. 180 00:13:30,352 --> 00:13:34,189 אימא אלכוהוליסטית, אבא חורג מתעלל, מגרש קרוונים. 181 00:13:34,273 --> 00:13:36,358 זה לא היה קל. 182 00:13:36,859 --> 00:13:39,695 כן, כן. בדקנו את ההיסטוריה שלה. 183 00:13:40,737 --> 00:13:42,531 וזה רק עושה את זה עוד יותר מוזר. 184 00:13:42,614 --> 00:13:45,117 - למה? - אישה כזאת, 185 00:13:45,200 --> 00:13:49,204 מה יש לה במשותף עם רוברט ועם המשפחה שלו? 186 00:13:50,581 --> 00:13:51,915 או איתך? 187 00:13:52,708 --> 00:13:55,878 החברות שלי איתה גם נחקרת? 188 00:13:55,961 --> 00:13:58,380 לא, היא לא. 189 00:13:59,089 --> 00:14:01,383 האישום בשוד הוא סתם בולשיט? 190 00:14:02,092 --> 00:14:03,594 הרי לא היית שואלת אותי את זה 191 00:14:03,677 --> 00:14:05,721 אם היו לך ראיות של ממש נגד דאוויד. 192 00:14:06,388 --> 00:14:08,390 יש לך חשוד אחר? 193 00:14:10,767 --> 00:14:12,186 תודה שהקדשת לי מזמנך. 194 00:14:50,182 --> 00:14:52,351 - שיט. - פתח את החלון! 195 00:14:55,562 --> 00:14:58,398 אין לך זכות לעקוב אחריי. זו הטרדה. 196 00:14:58,482 --> 00:15:01,151 אני רוצה את שמך ואת מספר התג שלך. 197 00:15:01,235 --> 00:15:02,236 אני לא שוטר. 198 00:15:03,237 --> 00:15:04,821 אני עובד עם דונובן. 199 00:15:09,868 --> 00:15:10,869 טוב. 200 00:15:12,913 --> 00:15:14,998 היית פעם באזור מלחמה? 201 00:15:15,624 --> 00:15:18,001 אובדן החיים משנה אותך. 202 00:15:18,085 --> 00:15:20,629 לכן נאלצתי לבקש מקלט מדיני, 203 00:15:20,712 --> 00:15:24,132 משכתי בכמה מהחוטים של הממשל שדיברנו עליהם, ו… 204 00:15:24,716 --> 00:15:29,179 בקיצור, עכשיו יש להם מרפאת שיניים משגשגת. 205 00:15:29,263 --> 00:15:32,724 הבת שלהם סיימה את לימודיה במכללת וסאר בשנה שעברה. 206 00:15:32,808 --> 00:15:34,059 זה מדהים. 207 00:15:35,269 --> 00:15:39,273 טוב, כשהלב שלך מדבר אלייך, מוטב שתקשיבי. 208 00:15:40,190 --> 00:15:43,694 גבירותיי, ברשותכן, יש לי איזה עניין קטן לסדר, 209 00:15:43,777 --> 00:15:45,779 אבל נתראה בבריכה עוד מעט. 210 00:15:49,199 --> 00:15:52,619 זה חמוד. אתה משתמש בסיפורים שלי כדי להתחיל עם נשים? 211 00:15:53,245 --> 00:15:54,329 זה סיפור טוב. 212 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 ואימא ואני באמת מממנים את עסק הצדקה הקטן שלך, 213 00:15:57,457 --> 00:15:58,959 כך שזה גם הסיפור שלי. 214 00:15:59,042 --> 00:16:01,920 עסק הצדקה הקטן שלי? תודה, דוני. 215 00:16:02,838 --> 00:16:05,174 הבת למדה באוהיו סטייט, אגב. 216 00:16:05,257 --> 00:16:06,341 וסאר נשמע יותר טוב. 217 00:16:06,425 --> 00:16:10,345 - וואו. - טוב, האיש שלי, וינסטון, אמר שאת רצה מהר. 218 00:16:10,429 --> 00:16:12,264 כן, כשאין לי ברירה. 219 00:16:12,347 --> 00:16:15,225 במשפחות מסוימות, כשחבר של מישהו מת, 220 00:16:15,309 --> 00:16:18,645 קונים לו פרחים או סלסלה או אפילו מציעים חיבוק. 221 00:16:19,396 --> 00:16:20,522 לא מדבר אליי. 222 00:16:21,190 --> 00:16:23,984 אומרים שזו הקללה של בני הטובים ושל העשירים. 223 00:16:24,067 --> 00:16:26,069 - טוב. - מעט מדי חיבוקים, 224 00:16:26,153 --> 00:16:27,905 יותר מדי סובלימציה רגשית, את יודעת? 225 00:16:27,988 --> 00:16:31,200 נכון. מאחר שהאיש שלך וינסטון סיים לעקוב אחריי, 226 00:16:31,283 --> 00:16:34,203 וכמו שאתה יכול לראות, אני לגמרי בריאה ולגמרי שלמה, 227 00:16:34,870 --> 00:16:36,413 אולי תלכו הביתה. 228 00:16:38,457 --> 00:16:39,750 הייתי שמח. 229 00:16:40,501 --> 00:16:42,085 יש לי דברים יותר טובים לעשות מלהשגיח עלייך. 230 00:16:42,169 --> 00:16:44,254 - אבל… - אבל כשאסון מכה, 231 00:16:44,338 --> 00:16:46,798 את נוטה להפוך לבלתי צפויה. 232 00:16:47,591 --> 00:16:49,301 - זה לא הוגן. - לא? 233 00:16:49,384 --> 00:16:50,385 לא. 234 00:16:50,469 --> 00:16:52,471 - כשאבא מת… - די… לא, אל תעשה את זה. 235 00:16:52,554 --> 00:16:54,681 אל תגרור אותו לזה. 236 00:16:54,765 --> 00:16:57,601 הייתי במקום אחר לגמרי באותה תקופה. 237 00:16:59,853 --> 00:17:01,063 אתה רציני? 238 00:17:01,146 --> 00:17:03,482 אם הייתי מתעמת איתך בלי ראיות, היית מכחישה. 239 00:17:03,565 --> 00:17:05,567 אלה שני ידידים ותיקים שמתאבלים. 240 00:17:05,651 --> 00:17:06,818 אלה חיוכים די גדולים 241 00:17:06,902 --> 00:17:09,363 - בשביל אבלים. - אנחנו מכבדים אהבה גדולה 242 00:17:09,445 --> 00:17:10,864 של מישהי שאהבנו. 243 00:17:12,406 --> 00:17:15,827 אי, שנינו יודעים שאת אוהבת לתקן צעצועים שבורים. 244 00:17:16,494 --> 00:17:18,329 במיוחד אחד לבן נחמד. 245 00:17:18,413 --> 00:17:20,665 - אם היית מצטרפת לבי-אס-יו… - מה? 246 00:17:20,749 --> 00:17:22,334 - או לאחוות סטודנטיות שחורות… - הנה זה בא. 247 00:17:22,416 --> 00:17:23,710 היית היום עם ג'מל או עם טרל 248 00:17:23,794 --> 00:17:26,296 - ולא תקועה על את יודעת מי. - אני לא יכולה. 249 00:17:26,380 --> 00:17:27,923 אתה מנוול. 250 00:17:28,006 --> 00:17:32,094 אולי פשוט תודי שיש לך נקודת עיוורון כשמדובר ברוברט? 251 00:17:32,177 --> 00:17:33,637 ותמיד הייתה. 252 00:17:35,222 --> 00:17:36,223 סיימת? 253 00:17:36,807 --> 00:17:38,809 תפסיק לעקוב אחריי. 254 00:18:00,539 --> 00:18:02,457 - רוברט: המשטרה כאן. הופכים את הבית. - 255 00:18:02,541 --> 00:18:06,044 - זה יותר מדי. את יכולה לבוא? - 256 00:18:32,863 --> 00:18:33,864 - חקירת זירות רצח - 257 00:18:47,878 --> 00:18:48,879 היה להם צו חיפוש. 258 00:18:49,796 --> 00:18:51,965 צו חיפוש של מה? 259 00:18:52,758 --> 00:18:54,218 כמה חפצים של ננסי. 260 00:18:54,301 --> 00:18:55,802 הדוחות הכספיים שלנו. 261 00:18:55,886 --> 00:18:59,389 הם רצו לדעת אם אני ארוויח משהו במקרה שאשתי תירצח. 262 00:19:00,098 --> 00:19:01,266 אלוהים ישמור. 263 00:19:01,350 --> 00:19:03,060 הם לקחו את המחשב שלי. 264 00:19:03,644 --> 00:19:05,729 רציתי להתקשר לקיט אבל היא הייתה מתקשרת לאבא שלי 265 00:19:05,812 --> 00:19:08,148 והוא היה עושה מזה בלגן אחד גדול. 266 00:19:10,400 --> 00:19:12,444 אני חושבת שהם פשוט עובדים לפי הספר, רוברט. 267 00:19:12,528 --> 00:19:14,696 - הם לא ימצאו כלום. - ברור שלא. 268 00:19:14,780 --> 00:19:17,199 לא רמזתי ש… רק אמרתי ש… 269 00:19:17,282 --> 00:19:18,367 נכון. אני מצטער. 270 00:19:18,450 --> 00:19:20,536 פשוט… כל הסיפור הזה… 271 00:19:22,955 --> 00:19:26,250 אולי זה לא העיתוי הכי מוצלח למסיבת יום הולדת. 272 00:19:29,378 --> 00:19:30,754 אני חולקת עליך. 273 00:19:32,172 --> 00:19:35,175 אני חושבת שאנחנו צריכים להמשיך לחיות, אתה יודע? 274 00:19:35,968 --> 00:19:37,761 קורה ראויה למידה של נורמליות. 275 00:19:38,679 --> 00:19:39,763 וגם אתה. 276 00:19:41,390 --> 00:19:43,392 ואני חושבת שזה מה שננסי הייתה רוצה. 277 00:19:48,897 --> 00:19:50,899 - חילוץ וסיוע בינלאומי - 278 00:19:52,943 --> 00:19:56,864 אם אנחנו הולכים לצרף מישהו לצוות בליבריה, 279 00:19:56,947 --> 00:19:58,699 אני בעד צ'לסי. 280 00:19:59,449 --> 00:20:00,784 היא התנדבה? 281 00:20:01,285 --> 00:20:02,995 לא, אבל היא מגלה יוזמה. 282 00:20:03,078 --> 00:20:04,329 - רוברט: דאוויד שוחרר. - 283 00:20:04,413 --> 00:20:06,582 יש לה קשרים מצוינים במקום שיכולים לסייע. 284 00:20:09,960 --> 00:20:12,379 אל… אל. 285 00:20:13,797 --> 00:20:15,299 כן, סליחה. 286 00:20:15,382 --> 00:20:16,842 כן. הכול טוב. 287 00:20:17,551 --> 00:20:19,344 אבל אני יכול לפנות אליה, אם את רוצה. 288 00:20:19,428 --> 00:20:20,429 כמובן. 289 00:20:22,389 --> 00:20:23,390 היי, ג'יי. 290 00:20:23,473 --> 00:20:25,058 זה לא יקרה, 291 00:20:25,142 --> 00:20:29,980 אבל חקירת המשטרה מתחילה להסתבך, אז… 292 00:20:31,523 --> 00:20:35,736 אם מישהו ישאל אותך עליי… 293 00:20:35,819 --> 00:20:38,238 אני יודע. ברור. 294 00:20:39,031 --> 00:20:40,449 לא אגיד כלום, טוב? 295 00:20:40,532 --> 00:20:41,700 לא, אתה יכול. 296 00:20:42,618 --> 00:20:44,536 אתה יכול להגיד להם שהייתי אצלך. 297 00:20:48,916 --> 00:20:50,918 - חשבתי ששומרים על דיסקרטיות. - כן. 298 00:20:51,001 --> 00:20:55,547 אבל, אתה יודע, אם מישהו שואל, אנחנו רוצים לעזור. 299 00:20:55,631 --> 00:20:56,798 - אלי. - כן? 300 00:20:56,882 --> 00:20:57,966 יש לך שנייה? 301 00:20:58,050 --> 00:20:59,134 כן, כמובן. 302 00:20:59,885 --> 00:21:01,637 תוכל לתת לי שנייה? סליחה. 303 00:21:01,720 --> 00:21:03,222 - כן. כמובן. - תודה. 304 00:21:05,766 --> 00:21:07,059 מה קורה? אתה בסדר? 305 00:21:07,142 --> 00:21:08,143 זו אימא שלי. 306 00:21:09,019 --> 00:21:10,854 מישהו צריך לאסוף אותה מהמשטרה. 307 00:21:10,938 --> 00:21:12,689 מה? מה זאת אומרת? 308 00:21:24,117 --> 00:21:25,619 - משטרת פסדינה - 309 00:21:27,621 --> 00:21:29,581 התקשרתי לעורך דין. הוא בדרך. 310 00:21:29,665 --> 00:21:32,292 היא לא תענה על אף שאלה עד שהוא יגיע. 311 00:21:32,376 --> 00:21:33,585 היא לא עצורה. 312 00:21:33,669 --> 00:21:36,046 אני רק צריכה מישהו שיוריד אותה מאיתנו. 313 00:21:36,129 --> 00:21:37,422 אני לא מבינה. 314 00:21:37,506 --> 00:21:41,218 גיליתי שהחברה שלך מטרידה את השוטרים שלי. 315 00:21:41,301 --> 00:21:42,636 - מה? - בשבוע שעבר בלבד 316 00:21:42,719 --> 00:21:46,807 היא הגישה 20 בקשות חופש מידע 317 00:21:46,890 --> 00:21:48,767 והיום היא עברה את הגבול. 318 00:21:48,851 --> 00:21:50,853 בפעם הבאה, אזיקים. 319 00:21:57,192 --> 00:21:59,486 - מה עשית, לעזאזל? - לא משנה. 320 00:21:59,570 --> 00:22:01,738 לא, האמת היא שזה משנה מאוד. 321 00:22:03,198 --> 00:22:04,783 - ייתכן שניבלתי את הפה. - מה? 322 00:22:05,534 --> 00:22:07,703 - בזמן שזרקתי מהדק סיכות. - אלוהים ישמור. 323 00:22:07,786 --> 00:22:09,288 - על קיר. - בסדר. 324 00:22:09,371 --> 00:22:11,081 - לא על בן אדם. - את בסדר? 325 00:22:11,707 --> 00:22:14,459 תראי, הם בזבזו כל כך הרבה זמן על דאוויד ההוא. 326 00:22:14,543 --> 00:22:17,796 בינתיים הם מסרבים לבדוק את כל קצות החוט שלי. 327 00:22:17,880 --> 00:22:20,924 בדקתי כל דיוויד בספרי המחזור שלנו מהקולג'. 328 00:22:21,008 --> 00:22:23,719 מצאתי כל דיוויד שהיא עקבה אחריו ברשתות החברתיות. 329 00:22:23,802 --> 00:22:27,139 מצאתי אפילו ויליאם דיוויד שהוא הבעלים של חנות פרחים בטקסס 330 00:22:27,222 --> 00:22:29,850 והיא עשתה לייק לפוסט שלו בפינטרסט, ופשוט… 331 00:22:29,933 --> 00:22:31,268 - אני יודעת שזה נשמע מטורף, אבל… - כן, 332 00:22:31,351 --> 00:22:33,478 - אל תכעסי שאני שואלת. - מה? 333 00:22:34,771 --> 00:22:36,106 את לוקחת את ה… 334 00:22:36,190 --> 00:22:37,482 לא, אל, בחייך. 335 00:22:37,566 --> 00:22:40,569 לא לקחתי יותר מאספירין כבר חצי שנה, טוב? 336 00:22:40,652 --> 00:22:41,653 טוב. 337 00:22:43,447 --> 00:22:45,115 צר לי, אבל אני לא יכולה להניח לזה. 338 00:22:47,409 --> 00:22:49,411 אבל היא סיפרה לך, אל. 339 00:22:50,537 --> 00:22:53,207 היא הדירה אותי, ואת שמעת דברים… 340 00:22:54,875 --> 00:22:56,043 ועכשיו אני כבר לא אשמע. 341 00:22:56,877 --> 00:22:58,128 היא הדירה גם אותי. 342 00:22:58,212 --> 00:23:00,214 כל כך הרבה אני לא יודעת. 343 00:23:02,132 --> 00:23:05,177 הלוואי שיכולתי להסיח את דעתי כמו שאת יכולה. 344 00:23:06,887 --> 00:23:08,388 עם העבודה ועם רוברט. 345 00:23:11,016 --> 00:23:15,312 אני חושבת שהערב עדיף שנבלה ערב רגוע במיוחד, טוב? 346 00:23:15,395 --> 00:23:16,396 אני אזמין אוכל. 347 00:23:16,480 --> 00:23:18,482 ואביא אותו לך ולילדים ולהווארד. 348 00:23:18,565 --> 00:23:20,984 אנחנו פשוט… נסתלבט לנו. 349 00:23:21,610 --> 00:23:23,111 - טוב. - טוב? טוב. 350 00:23:23,195 --> 00:23:24,696 לא ידעתי שעדיין אומרים את זה. 351 00:23:24,780 --> 00:23:26,114 אני אומרת. 352 00:23:26,198 --> 00:23:27,491 אנחנו נסתלבט לנו. 353 00:23:49,012 --> 00:23:51,098 היי, קפצתי רק ל… 354 00:23:51,682 --> 00:23:53,934 רוברט. היי. 355 00:23:55,102 --> 00:23:56,270 רוברט! 356 00:23:59,147 --> 00:24:01,358 - היי. - היי. 357 00:24:02,067 --> 00:24:03,652 זה נראה מזכך. 358 00:24:04,361 --> 00:24:05,529 כן. 359 00:24:06,446 --> 00:24:10,284 בכל פעם שבא לי לשתות, אני בא לכאן לחבוט בכדורים. 360 00:24:10,367 --> 00:24:12,160 כמה זמן אתה כבר כאן? 361 00:24:14,872 --> 00:24:16,999 נראה שממש השתוקקתי למשקה. 362 00:24:18,417 --> 00:24:19,793 הכול בסדר? 363 00:24:19,877 --> 00:24:21,253 שמעת משהו מהמשטרה? 364 00:24:21,336 --> 00:24:23,130 הם החזירו כמה ארגזים של ננסי, 365 00:24:23,213 --> 00:24:24,506 אבל חוץ מזה כלום. 366 00:24:25,132 --> 00:24:26,800 אבל כן שמעתי מהאח שלך. 367 00:24:28,177 --> 00:24:29,595 אתה צוחק? 368 00:24:30,512 --> 00:24:31,763 הייתי בהלם כשהוא התקשר. 369 00:24:31,847 --> 00:24:33,015 עברו כל כך הרבה שנים. 370 00:24:33,599 --> 00:24:36,143 ומה הוא רצה? 371 00:24:36,977 --> 00:24:39,188 - להביע תנחומים. - כן. 372 00:24:39,271 --> 00:24:42,107 - הוא אף פעם לא סבל אותי. - די, נו. 373 00:24:42,191 --> 00:24:43,859 סיפרתי לך פעם מה הוא אמר לי? 374 00:24:44,776 --> 00:24:46,778 - לא. - זה היה באותו מסע דיג 375 00:24:46,862 --> 00:24:49,072 עם אבא שלך. שנה א', חופשת האביב. 376 00:24:49,156 --> 00:24:50,199 כן. 377 00:24:50,282 --> 00:24:51,992 בערך שעה אחרי שהגענו, 378 00:24:52,075 --> 00:24:55,913 דונובן דחק אותי לפינה ואמר לי שאת לחלוטין מחוץ לתחום. 379 00:24:55,996 --> 00:24:57,372 בהקשר הרומנטי. 380 00:24:58,290 --> 00:25:00,000 למה שיעשה דבר כזה? 381 00:25:00,083 --> 00:25:02,753 אני בטוח שהוא סתם שיחק את תפקיד האח הגדול. 382 00:25:02,836 --> 00:25:04,254 לא הייתי נוטר לו על כך. 383 00:25:04,796 --> 00:25:06,423 אני הולך להתקלח. 384 00:25:06,507 --> 00:25:07,508 את נשארת? 385 00:25:08,091 --> 00:25:09,718 - אני לא בטוחה. - טוב. 386 00:25:24,775 --> 00:25:26,443 באיזה עשור אנחנו חיים, לדעתך? 387 00:25:28,320 --> 00:25:30,531 אני נח לי בשמש כבר זמן מה. תצטרכי לתת לי שנייה. 388 00:25:30,614 --> 00:25:31,949 נראה לך שזה ימי הביניים 389 00:25:32,032 --> 00:25:35,536 ושאתה זה שמחליט עם מי אני אצא ועם מי לא? 390 00:25:35,619 --> 00:25:38,413 כי למרות מה שאתה ואימא שלנו חושבים, 391 00:25:38,497 --> 00:25:41,208 אני אדם בוגר. אדם בוגר. 392 00:25:41,291 --> 00:25:43,877 אני אדם שאנשים סומכים עליו ומחכים למוצא פיו. 393 00:25:43,961 --> 00:25:47,130 אני מקבלת החלטות אחראיות בנוגע לרצונות ולמעשים שלי. 394 00:25:48,257 --> 00:25:49,258 טוב. 395 00:25:50,259 --> 00:25:51,927 אולי תשבי? 396 00:25:52,469 --> 00:25:54,596 ספרי לי מה עצבן אותנו כל כך היום? 397 00:25:55,556 --> 00:25:56,640 התקשרת לרוברט? 398 00:25:58,976 --> 00:26:01,144 זה היה מהיר. אתם מדברים הרבה, מה? 399 00:26:02,479 --> 00:26:06,358 הוא סיפר לי מה אמרת לו בזמנו, בפעם הראשונה שנפגשתם. 400 00:26:06,441 --> 00:26:08,944 שאסרת עליו לצאת איתי? 401 00:26:09,736 --> 00:26:11,154 איזו שליפה. 402 00:26:11,989 --> 00:26:13,115 רוצה להסביר לי למה? 403 00:26:13,198 --> 00:26:14,283 בחייך, שנינו יודעים למה. 404 00:26:14,366 --> 00:26:17,619 לא, אני ממש לא יודעת. נראה לי שאני צריכה לשמוע את זה ממך. 405 00:26:18,203 --> 00:26:19,204 בסדר. 406 00:26:21,874 --> 00:26:22,875 אני מדמיין את זה. 407 00:26:24,418 --> 00:26:29,173 שניכם אנשים חכמים, רגישים, עם השקפת עולם דומה. 408 00:26:29,256 --> 00:26:33,677 בוואקום, אם שאר העולם לא היה קיים… 409 00:26:34,803 --> 00:26:38,098 הייתם הגרסה הבין-גזעית המושלמת של ברבי וקן. 410 00:26:39,224 --> 00:26:41,310 - אבל כיוון שהעולם… - לא העולם. 411 00:26:42,060 --> 00:26:44,396 - המשפחה שלו. - לא, אתה לא יודע כלום 412 00:26:44,479 --> 00:26:47,274 - על המשפחה שלו. - משפחת הנסי הם כסף ישן, 413 00:26:47,357 --> 00:26:48,984 פריווילגים עד לשד עצמותיהם. 414 00:26:49,067 --> 00:26:53,530 הם חושבים שמתן דין וחשבון הוא מיתוס, שאתיקה היא בדיחה. 415 00:26:53,614 --> 00:26:56,200 מי לדעתך משך בחוטים כדי שיעצרו את דאוויד? 416 00:26:56,992 --> 00:26:59,620 זו התנהגות קלאסית של משפחת הנסי. 417 00:26:59,703 --> 00:27:01,705 מצופפים שורות כדי להגן על אחד משלהם. 418 00:27:01,788 --> 00:27:04,458 לא. אתה מדבר שטויות עכשיו. 419 00:27:05,000 --> 00:27:06,752 רוברט לא הרג את ננסי. 420 00:27:06,835 --> 00:27:09,254 היה לה מאהב. קראו לו דיוויד, 421 00:27:09,338 --> 00:27:10,839 ודיוויד הרג אותה. 422 00:27:10,923 --> 00:27:14,301 - אז אולי רוברט גילה על דיוויד. - הוא לא ידע על דיוויד. 423 00:27:14,384 --> 00:27:16,470 הוא בכלל לא ידע על הרומן עד שסיפרתי לו, 424 00:27:16,553 --> 00:27:18,680 וכשסיפרתי לו ננסי כבר לא הייתה בחיים. 425 00:27:19,473 --> 00:27:20,682 חכי רגע. את… 426 00:27:22,935 --> 00:27:26,647 את סיפרת לרוברט שאשתו בגדה בו? 427 00:27:26,730 --> 00:27:27,731 כן. 428 00:27:28,524 --> 00:27:30,025 כי הוא היה מודאג. 429 00:27:30,108 --> 00:27:32,319 הוא תכנן להתקשר למשטרה ואני רציתי לעזור. 430 00:27:32,402 --> 00:27:36,240 נראה כאילו כל מה שאת עושה בזמן האחרון זה לעזור לרוברט. 431 00:27:38,700 --> 00:27:40,452 רצית להיות תוכנית הגיבוי שלו. 432 00:27:40,536 --> 00:27:44,373 אין לך מושג על מה אתה מדבר. 433 00:27:44,456 --> 00:27:45,707 - לא? - לא. 434 00:27:58,637 --> 00:28:00,556 אני לא מאמינה שאימא הייתה בכלא. 435 00:28:00,639 --> 00:28:04,142 לא הייתי בכלא. נקטתי סרבנות אזרחית, 436 00:28:04,226 --> 00:28:06,353 שזו זכות ששמורה לכולנו. 437 00:28:09,356 --> 00:28:11,275 אבל אני מצטערת שהפחדתי אתכם. 438 00:28:11,358 --> 00:28:12,860 - לא פחדתי. - טוב. 439 00:28:12,943 --> 00:28:13,944 אבא פחד. 440 00:28:19,032 --> 00:28:21,118 מה? היי, אני עדיין עובד על זה. 441 00:28:21,201 --> 00:28:22,411 נראה לי שסיימנו כאן. 442 00:28:22,494 --> 00:28:24,288 אלא אם מישהו רוצה לעזור לי לנקות. 443 00:28:24,371 --> 00:28:25,414 - לא אני! - לא אני. 444 00:28:25,497 --> 00:28:26,790 היי, היי. לא, לא, לא… 445 00:28:26,874 --> 00:28:28,375 ג'וני, חזרי הנה. 446 00:28:28,917 --> 00:28:30,919 - אני אעזור. אני אעזור. - תודה. 447 00:28:32,629 --> 00:28:33,630 הם כן פחדו. 448 00:28:34,214 --> 00:28:36,175 הם לא רוצים להגיד, אבל הם פחדו. 449 00:28:36,258 --> 00:28:39,428 קמת והלכת בלי שום הסבר ואז מתקשרים אלינו מהמשטרה. 450 00:28:43,098 --> 00:28:44,516 אני יודע שהיא הייתה יקרה לך, 451 00:28:45,392 --> 00:28:46,727 אבל כך גם המשפחה שלך. 452 00:28:48,604 --> 00:28:50,898 הם עדיין כאן והם זקוקים לך. 453 00:28:51,481 --> 00:28:53,567 - אנחנו זקוקים לך. - אני לא יודעת איך… 454 00:28:54,109 --> 00:28:56,236 אני לא יודעת איך להרפות מזה, טוב? 455 00:28:58,822 --> 00:29:02,242 תודה, אלינור, על העזרה ועל הנודלס. 456 00:29:03,827 --> 00:29:04,870 בכיף. 457 00:29:17,799 --> 00:29:19,092 יש לו זכות להיות מודאג. 458 00:29:19,176 --> 00:29:20,552 אני יודעת, אני יודעת. 459 00:29:22,179 --> 00:29:24,932 בסדר, אני מבקשת שתשמרי על ראש פתוח. 460 00:29:26,767 --> 00:29:27,768 באיזה עניין? 461 00:29:27,851 --> 00:29:31,313 מצאתי כתובת של דאוויד. 462 00:29:32,940 --> 00:29:35,692 - לא. - לא נשבר לך מזה שהם 463 00:29:35,776 --> 00:29:38,862 חושבים שלא מגיע לנו לקבל תשובות כי היינו רק חברות שלה? 464 00:29:38,946 --> 00:29:40,781 - ברור שכן. - הוא צייר אותה. 465 00:29:40,864 --> 00:29:42,407 הוא בילה איתה. 466 00:29:42,491 --> 00:29:45,035 אולי הוא יודע משהו על מה שקרה. 467 00:29:45,118 --> 00:29:47,162 אסור לנו להתערב בחקירה. 468 00:29:51,667 --> 00:29:53,085 היא לא עונה. 469 00:29:54,253 --> 00:29:55,546 מי? 470 00:29:56,421 --> 00:30:00,259 יש איזו יועצת אבל ביוטיוב, 471 00:30:02,010 --> 00:30:06,515 והיא מציעה לדבר עם יקירייך המתים. 472 00:30:07,474 --> 00:30:08,892 אז ניסיתי לעשות את זה. 473 00:30:08,976 --> 00:30:12,104 את יודעת, כששאר בני הבית בחוץ או ישנים, 474 00:30:12,187 --> 00:30:14,022 כדי שלא יחשבו שאני משוגעת. 475 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 ואני פשוט מדברת איתה. 476 00:30:17,359 --> 00:30:21,238 אני מספרת לה, את יודעת, שבדיוק נשרה לארטי עוד שן, 477 00:30:21,321 --> 00:30:24,658 ושלהווארד אולי יש כיוון לעבודה חדשה, ו… 478 00:30:27,452 --> 00:30:28,620 אבל היא לא עונה. 479 00:30:34,042 --> 00:30:35,377 היא לא מגיבה. 480 00:30:39,256 --> 00:30:41,091 ויש לי כל כך הרבה שאלות. 481 00:30:43,177 --> 00:30:44,178 עזרי לי, בבקשה. 482 00:30:54,855 --> 00:30:55,856 הלו. 483 00:30:55,939 --> 00:30:57,733 תניחי לי, לעזאזל. 484 00:30:57,816 --> 00:31:01,486 אדוני, אנחנו לא עיתונאיות, אנחנו לא שוטרות. 485 00:31:01,570 --> 00:31:03,530 אנחנו חברות של ננסי. 486 00:31:03,614 --> 00:31:05,032 אנחנו רק רוצות לדבר. 487 00:31:06,074 --> 00:31:07,492 לכו מכאן. 488 00:31:07,576 --> 00:31:08,619 לא. 489 00:31:08,702 --> 00:31:10,871 לא נלך. 490 00:31:11,788 --> 00:31:14,333 - תן לנו להיכנס. בבקשה. - מרי. 491 00:31:15,000 --> 00:31:16,710 יצאתן מדעתכן? 492 00:31:16,793 --> 00:31:19,505 בבקשה. היא הייתה חברה שלנו. 493 00:31:21,340 --> 00:31:22,341 בבקשה. 494 00:31:54,581 --> 00:31:58,126 היא ראתה עבודה שלי אצל אספן ופנתה אליי. 495 00:31:58,710 --> 00:32:02,297 חשבתי שהיא מאותן נשים לבנות, בלי להעליב, 496 00:32:02,381 --> 00:32:06,176 שרוצות שאצייר את מה שהן חושבות שהוא האני האמיתי והאותנטי שלהן. 497 00:32:06,260 --> 00:32:07,553 אבל אחרי כמה סקיצות, 498 00:32:08,720 --> 00:32:10,639 היה ברור שהיא שונה. 499 00:32:10,722 --> 00:32:12,975 היא רצתה שאצייר את הצלקות שלה. 500 00:32:13,058 --> 00:32:15,519 היא אמרה שהן מתאונה שהיא עצמה גרמה. 501 00:32:15,602 --> 00:32:18,146 היא אמרה שהצלקות הן באשמתה? 502 00:32:18,230 --> 00:32:20,023 הן בשום אופן לא קרו באשמתה. 503 00:32:20,107 --> 00:32:25,028 דאוויד, מהתמונה נראה שהכרתם זה את זה מקרוב מאוד. 504 00:32:25,112 --> 00:32:28,115 אני אפילו לא זוכר את התמונה הזאת. 505 00:32:28,198 --> 00:32:29,867 היא בקושי הייתה במסיבה. 506 00:32:29,950 --> 00:32:31,243 אני חושב שהגבר שהיא הביאה 507 00:32:31,326 --> 00:32:32,995 - לא נהנה מהאירוע. - מה? 508 00:32:33,078 --> 00:32:34,663 מה הכוונה ב"הגבר שהיא הביאה"? 509 00:32:34,746 --> 00:32:36,832 דאוויד, אתה זוכר איך הוא נראה? 510 00:32:37,916 --> 00:32:38,917 הוא היה לבן. 511 00:32:39,751 --> 00:32:41,461 נראה לך שהיא הייתה עם רוברט? 512 00:32:41,545 --> 00:32:43,964 לא. לא, הוא לא ראה את התמונה הזאת. 513 00:32:45,883 --> 00:32:46,884 אתה יכול להסתכל על… 514 00:32:46,967 --> 00:32:48,969 - הוא היה אומר לי. - רק רגע. 515 00:32:49,052 --> 00:32:50,637 אתה יכול להסתכל על התמונה הזאת? 516 00:32:50,721 --> 00:32:52,514 אתה מזהה את האיש הזה? 517 00:32:52,598 --> 00:32:55,309 אם הייתי זוכר עוד משהו חוץ מהגזע שלו, הייתי אומר. 518 00:32:55,392 --> 00:32:57,019 אמרתי למשטרה. זה באחריותם. 519 00:32:57,102 --> 00:32:59,688 - בקושי הסתכלת… - לא, שאלתן את השאלה האחרונה. 520 00:32:59,771 --> 00:33:00,856 זה… 521 00:33:01,690 --> 00:33:03,901 הכניסו אותי לכלא. ולמה? 522 00:33:04,651 --> 00:33:06,486 לא עשיתי כלום. כלום. 523 00:33:06,570 --> 00:33:09,489 טוב. גזלנו מספיק מזמנך. 524 00:33:10,741 --> 00:33:12,034 תודה. 525 00:33:15,412 --> 00:33:16,580 איפה הייתן? 526 00:33:17,456 --> 00:33:18,582 סליחה? 527 00:33:19,374 --> 00:33:21,460 החברה הכי טובה שלכן עלתה על מסלול התרסקות. 528 00:33:22,252 --> 00:33:24,254 היא טבעה במרה השחורה שלה עצמה. 529 00:33:24,338 --> 00:33:25,672 זה מה שאני ראיתי. 530 00:33:26,256 --> 00:33:27,591 זה מה שציירתי. 531 00:33:27,674 --> 00:33:30,177 אז איפה הייתן כשהיא נזקקה לכן יותר מתמיד? 532 00:33:30,260 --> 00:33:31,512 היא לא הסתירה את זה. 533 00:33:31,595 --> 00:33:35,098 אם לא ראיתן את זה, הרי שלא רציתן לראות. 534 00:33:36,600 --> 00:33:38,769 בואי. בואי נלך. 535 00:33:42,397 --> 00:33:45,317 אני רוצה שהקישוטים במרכז השולחן יהיה עקביים יותר. 536 00:33:45,400 --> 00:33:48,403 ואני רוצה שלושה אנשים בכל פינה. אני לא רוצה צוואר בקבוק. 537 00:33:48,487 --> 00:33:50,697 - לאורך כל הזמן. טוב? תודה. - באשמתך. 538 00:33:50,781 --> 00:33:51,990 באשמתך. 539 00:33:52,074 --> 00:33:53,825 - היא לא… - אתה לא. 540 00:33:53,909 --> 00:33:55,160 אמרתי לך שוב ושוב… 541 00:34:04,294 --> 00:34:06,129 היי. הכול בסדר? 542 00:34:06,672 --> 00:34:08,297 חרף התנגדותי העזה, 543 00:34:08,382 --> 00:34:11,717 המשפחה שלי שכרה חברה לניהול משברים כדי ללחוץ על המשטרה. 544 00:34:12,469 --> 00:34:14,179 הם אלה שהדליפו את התמונה. 545 00:34:14,763 --> 00:34:16,014 את מאמינה? 546 00:34:16,889 --> 00:34:19,476 בגללם עצרו את דאוויד בוייט. בגלל המשפחה שלי. 547 00:34:20,101 --> 00:34:21,395 זה מגעיל. 548 00:34:21,478 --> 00:34:24,147 הם חשבו שזה יעזור להרחיק מאיתנו את התקשורת. 549 00:34:24,773 --> 00:34:26,108 מסתבר שלאף אחד לא אכפת 550 00:34:26,190 --> 00:34:29,069 שאדם חף מפשע יושב מאחורי סוגר ובריח כמה שבועות. 551 00:34:30,362 --> 00:34:34,533 ואתה מעולם לא פגשת אותו, נכון? 552 00:34:35,324 --> 00:34:36,326 את מי? 553 00:34:36,409 --> 00:34:37,411 את דאוויד. 554 00:34:38,203 --> 00:34:40,289 ראית אותו בפעם הראשונה בחדשות. 555 00:34:40,998 --> 00:34:43,458 אלינור, היית כאן. ראינו אותו ביחד. 556 00:34:43,542 --> 00:34:44,626 לאן את חותרת? 557 00:34:44,710 --> 00:34:47,295 לא, אני לא חותרת לשום מקום. אני… 558 00:34:49,047 --> 00:34:52,759 אני פשוט יודעת מה זה להיות שייך למשפחה רבת השפעה. 559 00:34:52,842 --> 00:34:56,346 לפעמים אתה לא רואה איך הם מושכים בחוטים. 560 00:34:56,429 --> 00:35:01,143 טוב, את הצלחת לסלול לך דרך משלך בעולם. 561 00:35:01,852 --> 00:35:03,520 - אתה חושב? - כן. 562 00:35:04,146 --> 00:35:08,567 כל הזמן אני מרגישה אותם נושפים בעורפי. 563 00:35:10,444 --> 00:35:12,529 אבל את עושה את הדברים שחשובים לך. 564 00:35:15,073 --> 00:35:17,075 אני מתפעל מזה. 565 00:35:17,576 --> 00:35:18,952 תמיד התפעלתי מזה. 566 00:35:20,287 --> 00:35:21,288 אבא? 567 00:35:22,206 --> 00:35:23,207 אבא! 568 00:35:26,919 --> 00:35:28,754 - היי. - למה החפצים של אימא בארגזים? 569 00:35:28,837 --> 00:35:30,881 אני… רק עשיתי סדר. 570 00:35:31,465 --> 00:35:33,217 אתה לא יכול להיפטר מהם. 571 00:35:33,300 --> 00:35:34,968 קורה, זה לא העניין. 572 00:35:35,052 --> 00:35:36,261 את חייבת להבין, 573 00:35:36,345 --> 00:35:38,847 קשה לי לראות את החפצים שלה בכל מקום… 574 00:35:38,931 --> 00:35:40,933 אז מה? אתה הולך פשוט למחוק אותה? 575 00:35:42,351 --> 00:35:44,728 לא. לא, הוא לא יכול. 576 00:35:44,811 --> 00:35:46,271 זה בלתי אפשרי, קורה. 577 00:35:46,355 --> 00:35:48,023 זה כל מה שיש לי! 578 00:35:48,106 --> 00:35:51,318 מה שבארגזים האלה זה כל מה שנשאר לי מאימא שלי. 579 00:35:51,401 --> 00:35:52,653 אני מבין, מותק. אני… 580 00:35:52,736 --> 00:35:54,696 קורה. בואי הנה. 581 00:36:02,955 --> 00:36:06,959 את יודעת שהמכונית שלי הייתה שייכת לאבא שלי לפני שהוא הלך לעולמו? 582 00:36:08,335 --> 00:36:12,339 והוא נתן לי את המחרוזת הזאת. 583 00:36:13,757 --> 00:36:17,761 ויש לי אפילו חכה שלו תלויה על הקיר בדירה שלי, 584 00:36:17,845 --> 00:36:20,097 כי אני רוצה להרגיש את נוכחותו. 585 00:36:20,180 --> 00:36:22,766 לכן אני שומרת את כל החפצים האלה קרוב אליי. 586 00:36:24,434 --> 00:36:25,602 את יכולה לעשות ככה. 587 00:36:26,436 --> 00:36:29,189 את יכולה לעבור על כל החפצים 588 00:36:29,273 --> 00:36:33,110 וכל מה שמזכיר לך אותה, קחי, ושמרי קרוב אלייך. 589 00:36:34,444 --> 00:36:35,863 וכל השאר, 590 00:36:35,946 --> 00:36:38,949 נדאג להעביר אותם למקום מיוחד. 591 00:36:39,491 --> 00:36:42,744 אולי כמו בית אוהיי. 592 00:36:43,912 --> 00:36:47,249 כך תוכלי ללכת לשם בכל פעם שתרצי להרגיש את נוכחותה. 593 00:36:48,458 --> 00:36:49,459 טוב. 594 00:36:51,712 --> 00:36:53,714 את לא חייבת להרפות מאימא שלך. 595 00:36:53,797 --> 00:36:56,633 אבא שלך לעולם לא יבקש את זה ממך. 596 00:37:07,436 --> 00:37:08,437 חמודה שלי. 597 00:37:11,982 --> 00:37:13,066 היי, תודה. 598 00:37:19,781 --> 00:37:21,742 אל תאשימי אותה על שביטלה את זה. 599 00:37:22,451 --> 00:37:24,870 ממילא יהיה לה כיף יותר לחזור לבית הספר. 600 00:37:27,289 --> 00:37:29,041 דפקתי לגמרי את יום ההולדת שלה. 601 00:37:29,124 --> 00:37:32,002 אני זו שהתעקשה שתערוך מסיבה. 602 00:37:32,085 --> 00:37:34,129 את רק עזרת. 603 00:37:34,713 --> 00:37:36,465 אני חושבת שקורה צריכה עוד זמן. 604 00:37:37,633 --> 00:37:38,967 זה כל כך לא טבעי, אתה יודע? 605 00:37:39,051 --> 00:37:41,178 אף אחד לא מכין ילד לאובדן של הורה. 606 00:37:41,720 --> 00:37:43,347 אף אחד לא הכין אותנו. 607 00:37:46,141 --> 00:37:49,561 את יודעת, חשתי הקלה מסוימת כשבאו שוטרים ולקחו את החפצים שלה. 608 00:37:50,395 --> 00:37:54,024 אני לא רוצה למחוק אותה, אבל לאן שלא אביט 609 00:37:54,107 --> 00:37:58,737 אראה משהו שלה שצועק עליי בנוגע לחיים הסודיים שהיא ניהלה. 610 00:37:58,820 --> 00:38:00,948 רומן מחורבן שהיא הסתירה ממני. 611 00:38:02,783 --> 00:38:05,619 זה מחריש אוזניים. זה בכל מקום. 612 00:38:09,498 --> 00:38:13,252 אני חושבת שהבית באוהיי יהיה המקום המושלם לחפצים האלה. 613 00:38:14,002 --> 00:38:15,003 כן. 614 00:38:15,629 --> 00:38:18,048 יהיה קשה לנסוע לשם לבד. 615 00:39:15,981 --> 00:39:17,983 - ציוד אמנות שונות - 616 00:39:31,079 --> 00:39:32,581 - ספרי אמנות - 617 00:40:05,322 --> 00:40:08,075 היא השתמשה בזה על כל אחד במשפחה שלי. 618 00:40:08,158 --> 00:40:09,826 כולם שנאו את זה. 619 00:40:10,327 --> 00:40:11,912 ושום דבר לא הצחיק אותה יותר. 620 00:40:11,995 --> 00:40:14,915 בכל פעם שהיא השתמשה בזה היא הייתה צוחקת שעות. 621 00:40:22,714 --> 00:40:24,007 זה מצחיק. 622 00:40:33,976 --> 00:40:36,395 לא ידעתי עד כמה היא סבלה. 623 00:40:37,938 --> 00:40:43,068 איך ייתכן שלא ראיתי מה עובר עליה? 624 00:40:43,151 --> 00:40:44,820 אף אחד מאיתנו לא ראה. 625 00:40:46,196 --> 00:40:47,447 פספסתי את זה. 626 00:40:48,198 --> 00:40:50,200 אני פשוט פספסתי את זה. 627 00:40:51,451 --> 00:40:54,079 היי, זה בסדר. גם אני. 628 00:40:54,162 --> 00:40:55,247 אוי, אלוהים. 629 00:44:06,396 --> 00:44:09,441 היא שאלה אותי פעם אם אני מחבבת את רוברט. 630 00:44:14,404 --> 00:44:16,823 אני זוכרת באיזו מהירות אמרתי לא. 631 00:44:22,412 --> 00:44:27,084 היא ודאי ידעה שאני משקרת. איך לא תדע? 632 00:44:31,922 --> 00:44:36,802 אף פעם לא הצטיינתי כמוה בהעמדת פנים. 633 00:44:37,761 --> 00:44:40,347 ביצירת מציאות משלי. 634 00:44:43,308 --> 00:44:45,894 אז אולי זו ההזדמנות שלי. 635 00:44:47,521 --> 00:44:49,398 ואולי היא תבין. 636 00:44:50,190 --> 00:44:53,026 כי גם היא שיקרה. 637 00:44:53,110 --> 00:44:54,987 שיקרה לרוברט. 638 00:44:55,070 --> 00:44:56,446 שיקרה לכולנו. 639 00:45:07,082 --> 00:45:11,086 ננסי, אני צריך לפתוח בהתנצלות. 640 00:45:11,837 --> 00:45:14,256 התגובה שלי הייתה קיצונית. 641 00:45:15,424 --> 00:45:16,425 הייתי נוראי כלפייך. 642 00:45:16,508 --> 00:45:17,509 - רוברט הנסי - 643 00:45:17,593 --> 00:45:19,928 ואני מצטער שהפחדתי אותך כל כך. 644 00:45:20,470 --> 00:45:22,806 אבל את לא יכולה להאשים אותי על שכעסתי 645 00:45:22,890 --> 00:45:24,641 כשאת שכבת עם מישהו אחר. 646 00:45:28,145 --> 00:45:30,981 היי. את בסדר? 647 00:46:25,494 --> 00:46:27,496 תרגום: גלית אקסלרד