1 00:00:06,748 --> 00:00:08,458 Judge: I now pronounce you not husband and wife. 2 00:00:08,492 --> 00:00:09,626 Les: I fucking love you. 3 00:00:09,660 --> 00:00:10,561 -I fucking love you. 4 00:00:10,594 --> 00:00:12,170 Les: I think we need a safe word. 5 00:00:12,204 --> 00:00:13,297 Janet Reno! 6 00:00:13,330 --> 00:00:14,965 -Janet Reno! 7 00:00:14,998 --> 00:00:17,968 New Year, new us. We can renew our vows. 8 00:00:18,001 --> 00:00:20,971 Martin: Hilton is going to sell the tech 9 00:00:21,004 --> 00:00:22,472 to the military. 10 00:00:22,506 --> 00:00:24,191 -From bang to boom. 11 00:00:25,125 --> 00:00:27,644 Lindy: How long until you can fix me? 12 00:00:27,678 --> 00:00:29,479 Steffy: I don't recognize you. 13 00:00:29,513 --> 00:00:31,148 Jackie: It saddens me that a daughter 14 00:00:31,181 --> 00:00:32,816 would accuse her own mother. 15 00:00:32,849 --> 00:00:35,193 -She is lying about the lying! 16 00:00:35,227 --> 00:00:36,486 -Les promised me a minute. 17 00:00:36,520 --> 00:00:37,487 Lindy: I'll give you 20. 18 00:00:37,521 --> 00:00:39,197 Les: What's to stop Nils exposing me? 19 00:00:39,231 --> 00:00:40,132 -[Nils screaming] Lulu: You're tiny? 20 00:00:40,165 --> 00:00:42,326 Lindy: Your dad and I are working 21 00:00:42,359 --> 00:00:43,493 through some issues. 22 00:00:43,527 --> 00:00:45,162 Les: I miniaturized you... 23 00:00:45,195 --> 00:00:46,496 on purpose. 24 00:00:46,530 --> 00:00:47,422 -You're dead! 25 00:00:48,574 --> 00:00:49,666 -[screams] 26 00:00:49,700 --> 00:00:50,709 I did it! 27 00:00:50,742 --> 00:00:52,336 -I run this lab now. 28 00:00:52,369 --> 00:00:53,837 Les: Aren't you gonna let me in? 29 00:00:53,870 --> 00:00:54,713 This is life and death, Martin. Martin: No. That--What? 30 00:00:54,746 --> 00:00:55,781 -Magoo could eat her! 31 00:00:55,814 --> 00:00:58,342 -Why marry a man who has no-- [screams] No, no! 32 00:00:58,375 --> 00:01:00,394 -[Magoo yowling] -Richie! 33 00:01:01,712 --> 00:01:04,731 [dramatic music playing] 34 00:01:13,932 --> 00:01:16,693 [growls] 35 00:01:16,727 --> 00:01:19,363 -No! Bad kitty! [screams] 36 00:01:19,396 --> 00:01:21,790 -[Magoo growling] -[indistinct screaming] 37 00:01:24,067 --> 00:01:25,202 Lindy: That's it! 38 00:01:25,235 --> 00:01:26,370 Richie, that's it! Play dead! 39 00:01:26,403 --> 00:01:28,580 Play dead! Richard: Am I playing? 40 00:01:28,614 --> 00:01:29,873 [bell jingling] -Hey, Magoo. 41 00:01:29,906 --> 00:01:31,091 Huh? 42 00:01:31,925 --> 00:01:35,379 Yeah, you want this, don't ya, big boy? 43 00:01:35,412 --> 00:01:38,090 Yeah. Who's my cutie patootie? 44 00:01:38,123 --> 00:01:41,718 Who's my fluffy wuffy boy? -[suspenseful music playing] 45 00:01:41,752 --> 00:01:43,553 -Do I punch him in the nose first or-- 46 00:01:43,587 --> 00:01:44,596 That's just sharks. 47 00:01:44,630 --> 00:01:45,889 Fuck it. 48 00:01:45,922 --> 00:01:47,441 Hold. 49 00:01:49,593 --> 00:01:52,229 [yells] 50 00:01:52,262 --> 00:01:53,897 [Magoo mewls] 51 00:01:53,930 --> 00:01:55,282 [cage door slams shut] [Magoo hisses] 52 00:01:56,975 --> 00:01:57,951 -[chuckles] 53 00:01:59,311 --> 00:02:00,612 -[Magoo growls] 54 00:02:00,646 --> 00:02:03,240 -It was you or me, fuzz fuck. 55 00:02:03,273 --> 00:02:04,783 [exhales] 56 00:02:04,816 --> 00:02:07,294 [upbeat music playing] 57 00:02:09,821 --> 00:02:11,298 -[gasping and grunting] 58 00:02:12,783 --> 00:02:14,751 -Okay. -You risked your life for me. 59 00:02:14,785 --> 00:02:16,753 No other soul on Earth has done that, 60 00:02:16,787 --> 00:02:19,631 except for my mother during childbirth. 61 00:02:19,665 --> 00:02:21,591 I was a breech. 62 00:02:21,625 --> 00:02:23,427 But you... [sniffles] 63 00:02:23,460 --> 00:02:26,096 Lindy Littlejohn... [chuckles] 64 00:02:26,129 --> 00:02:28,098 you chose, 65 00:02:28,131 --> 00:02:30,976 which was unexpected, and I mean that as a compliment. 66 00:02:31,009 --> 00:02:32,694 I owe you my life. 67 00:02:34,304 --> 00:02:36,815 -You've saved my life multiple times, Richie. 68 00:02:36,848 --> 00:02:38,942 -And I would happily do so over again. 69 00:02:38,975 --> 00:02:40,944 -[sighs] Why? 70 00:02:40,977 --> 00:02:42,946 -For-- -Do not say for love, 71 00:02:42,979 --> 00:02:44,281 or for the love of love... 72 00:02:44,314 --> 00:02:46,450 -But-- -...or quote Shakespeare. 73 00:02:46,483 --> 00:02:49,286 For I will continue to taketh from you, Richie, 74 00:02:49,319 --> 00:02:51,496 and not giveth in return. 75 00:02:51,530 --> 00:02:53,123 -Behold, Lindy Littlejohn. 76 00:02:53,156 --> 00:02:55,459 Am I witness to the shattering 77 00:02:55,492 --> 00:02:56,793 of behavioral pattern? 78 00:02:56,827 --> 00:02:59,629 -Can we just call it even? 79 00:02:59,663 --> 00:03:01,298 -Even Steven. 80 00:03:01,331 --> 00:03:02,799 -I do have one more thing. 81 00:03:02,833 --> 00:03:04,634 Um, it's just a favor, 82 00:03:04,668 --> 00:03:06,803 and it's not dangerous, I promise. 83 00:03:06,837 --> 00:03:09,856 -Are we breaking another behavioral pattern? 84 00:03:11,007 --> 00:03:12,684 -What do you know about TikTok? 85 00:03:12,718 --> 00:03:16,313 [suspenseful music playing] 86 00:03:16,346 --> 00:03:17,647 -Lindy! 87 00:03:17,681 --> 00:03:19,149 Lindy? 88 00:03:19,182 --> 00:03:20,075 Lindy? 89 00:03:21,184 --> 00:03:23,028 Magoo? Oh! 90 00:03:23,061 --> 00:03:25,539 [Magoo growls and meows] 91 00:03:27,065 --> 00:03:27,991 -Oh. 92 00:03:28,024 --> 00:03:29,201 Oh, she's good. 93 00:03:29,234 --> 00:03:31,661 [Magoo growls] -Oh, she's very good. 94 00:03:31,695 --> 00:03:32,996 Lindy. 95 00:03:33,029 --> 00:03:34,381 Lindy, let's talk. 96 00:03:35,699 --> 00:03:37,042 No tricks. 97 00:03:37,075 --> 00:03:38,385 You have my word. 98 00:03:40,912 --> 00:03:42,889 Ow. [gasps] 99 00:03:43,540 --> 00:03:45,559 [squishes] 100 00:03:46,376 --> 00:03:47,277 Oh. 101 00:03:47,310 --> 00:03:49,721 At least you didn't get me in my good eye. 102 00:03:49,755 --> 00:03:51,556 Okay. No sudden moves. 103 00:03:51,590 --> 00:03:54,901 Nothing up my sleeves, for real this time. 104 00:03:57,053 --> 00:03:58,230 -So talk! 105 00:03:58,263 --> 00:03:59,740 -Could you lower the bow? 106 00:04:02,392 --> 00:04:05,579 Okay. I came here to apologize, but I'm not going to. 107 00:04:06,413 --> 00:04:10,033 Ah! Because I have something better than just words. 108 00:04:10,066 --> 00:04:12,869 -Dr. Carmichael's colon "A Grand Gesture"? 109 00:04:12,903 --> 00:04:16,206 -I can make you big again. 110 00:04:16,239 --> 00:04:19,251 -You said that, and then you tried to kill me! 111 00:04:19,284 --> 00:04:21,878 -Well, I was--I was provoked, but that's not the point. 112 00:04:21,912 --> 00:04:23,880 I did it, Lindy. 113 00:04:23,914 --> 00:04:25,048 I really did it. 114 00:04:25,081 --> 00:04:26,216 I can make you big again. 115 00:04:26,249 --> 00:04:27,717 And all of this can be over. 116 00:04:27,751 --> 00:04:30,220 Lindy, I can and I will. 117 00:04:30,253 --> 00:04:31,271 I promise. 118 00:04:32,798 --> 00:04:34,057 -Fine! 119 00:04:34,090 --> 00:04:35,725 Do it! Make me big again! 120 00:04:35,759 --> 00:04:37,060 Let's end this! Les: Ohh. 121 00:04:37,093 --> 00:04:38,436 I'm so happy to hear you say this, 122 00:04:38,470 --> 00:04:40,939 but, um, there is a small problem. 123 00:04:40,972 --> 00:04:43,233 -Do I need to raise my bow? -No, no. 124 00:04:43,266 --> 00:04:46,786 But I'm going to need you 125 00:04:48,605 --> 00:04:50,407 to break into the lab tonight 126 00:04:50,440 --> 00:04:53,243 and steal the formula, and wipe the servers 127 00:04:53,276 --> 00:04:55,120 because Hilton is selling 128 00:04:55,153 --> 00:04:57,455 my tech to the military, and he's packing up the lab, 129 00:04:57,489 --> 00:04:58,915 everything will be gone by morning, 130 00:04:58,949 --> 00:05:01,084 and I will be arrested if I set foot in the building. 131 00:05:01,117 --> 00:05:03,587 And only a person of your size 132 00:05:03,620 --> 00:05:05,964 can access the chemical freezer, which is going to be dangerous. 133 00:05:05,997 --> 00:05:07,757 But I have complete faith in you 134 00:05:07,791 --> 00:05:09,593 and your astounding miniature abilities. 135 00:05:09,626 --> 00:05:11,761 And thereby, our mission will inevitably 136 00:05:11,795 --> 00:05:13,597 be a rousing success, and you will be big again, 137 00:05:13,630 --> 00:05:15,807 and we can return to our normal lives. 138 00:05:15,841 --> 00:05:18,318 [dramatic music playing] 139 00:05:26,685 --> 00:05:28,278 -What am I supposed to do with that? 140 00:05:28,311 --> 00:05:29,329 Wear it as a crown? 141 00:05:30,313 --> 00:05:31,498 -Wear it as my wife. 142 00:05:32,691 --> 00:05:35,285 -[sighs] -I... I tried so hard 143 00:05:35,318 --> 00:05:37,162 to prove my worth to the world, 144 00:05:37,195 --> 00:05:40,290 and I lost sight of the one person who never needed proof. 145 00:05:40,323 --> 00:05:41,458 You. 146 00:05:41,491 --> 00:05:43,343 You, Lindy... 147 00:05:44,494 --> 00:05:46,346 you are my forever person. 148 00:05:47,330 --> 00:05:48,515 So, what do you say? 149 00:05:50,041 --> 00:05:51,184 Please say yes. 150 00:05:54,170 --> 00:05:55,188 -Fine. 151 00:05:56,172 --> 00:05:57,140 I will do it. 152 00:05:57,173 --> 00:05:59,351 I have to. 153 00:05:59,384 --> 00:06:00,902 But then, Les, 154 00:06:02,012 --> 00:06:03,405 this, you and me, 155 00:06:04,681 --> 00:06:05,690 we're over. 156 00:06:05,724 --> 00:06:07,150 -No. 157 00:06:07,183 --> 00:06:08,318 No, no, no. 158 00:06:08,351 --> 00:06:09,486 No. 159 00:06:09,519 --> 00:06:10,487 After all this? 160 00:06:10,520 --> 00:06:12,322 -Because of all this! 161 00:06:12,355 --> 00:06:13,490 -Why? -Why? 162 00:06:13,523 --> 00:06:14,824 -What? -[chuckles] 163 00:06:14,858 --> 00:06:17,035 Les, uh, it's been a journey. 164 00:06:17,068 --> 00:06:20,497 "It was an accident," then "I did it on purpose." 165 00:06:20,530 --> 00:06:22,999 "I'm so close, a day or two, tops," 166 00:06:23,033 --> 00:06:25,877 to maybe a few months, then a thirty-day deadline. 167 00:06:25,911 --> 00:06:27,003 -But-- Lindy: Then, "I can make you 168 00:06:27,037 --> 00:06:28,838 big again, but good luck with Magoo," 169 00:06:28,872 --> 00:06:30,840 to "I will make you big again, 170 00:06:30,874 --> 00:06:33,510 but you have to do all the illegal dangerous work." 171 00:06:33,543 --> 00:06:36,221 And then, the big sell, 172 00:06:36,254 --> 00:06:40,517 "We can go back to our normal fuckin' lives." 173 00:06:40,550 --> 00:06:42,686 Please hear me when I say 174 00:06:42,719 --> 00:06:44,854 fuck you! 175 00:06:44,888 --> 00:06:46,231 I am done! 176 00:06:46,264 --> 00:06:48,024 We are done! 177 00:06:48,058 --> 00:06:49,359 It's over! 178 00:06:49,392 --> 00:06:51,194 -No, I reject this. I love you. 179 00:06:51,227 --> 00:06:54,364 It's been bumpy, but--but-- but it'll be different. 180 00:06:54,397 --> 00:06:55,699 -No, it won't. 181 00:06:55,732 --> 00:06:59,035 We bring out the worst in each other. 182 00:06:59,069 --> 00:07:00,370 Can't you see that? 183 00:07:00,403 --> 00:07:02,038 -I understand that-- I understand that 184 00:07:02,072 --> 00:07:04,708 you need time and space to process what happened. 185 00:07:04,741 --> 00:07:07,711 -No, I need the time and space to process me 186 00:07:07,744 --> 00:07:08,920 and what I want. 187 00:07:08,954 --> 00:07:10,880 I already know what happened. 188 00:07:10,914 --> 00:07:12,382 -We make a great team, remember? 189 00:07:12,415 --> 00:07:14,050 Please don't say it's over. 190 00:07:14,084 --> 00:07:16,052 [tense music playing] 191 00:07:16,086 --> 00:07:17,103 -Les, 192 00:07:19,089 --> 00:07:20,440 we had a good run. 193 00:07:21,591 --> 00:07:23,560 Too much has happened. 194 00:07:23,593 --> 00:07:25,895 Let's just get the formula, 195 00:07:25,929 --> 00:07:30,400 get me big, and then get on with our lives! 196 00:07:30,433 --> 00:07:31,618 Please! 197 00:07:36,815 --> 00:07:38,458 [Richard sobbing] 198 00:07:40,986 --> 00:07:42,954 -I wanted to give you your privacy. 199 00:07:42,988 --> 00:07:44,956 I just--I didn't know where to go. 200 00:07:44,990 --> 00:07:47,584 [door opens and closes] Richard: My heart is breaking. 201 00:07:47,617 --> 00:07:50,754 I mean, we--I think we've all come so far. 202 00:07:50,787 --> 00:07:54,424 -Mary, mother of Christ. 203 00:07:54,457 --> 00:07:56,593 Oh. Uh, he told me. 204 00:07:56,626 --> 00:08:00,764 I thought I was prepared, but I am not. 205 00:08:00,797 --> 00:08:02,932 -Hi, Martin. -Hi, Martin. 206 00:08:02,966 --> 00:08:04,768 -Richard! Wha...? 207 00:08:04,801 --> 00:08:06,770 Les: He did that to himself. -I did. 208 00:08:06,803 --> 00:08:09,147 -I told her about the small... 209 00:08:09,180 --> 00:08:10,440 problem. 210 00:08:10,473 --> 00:08:12,317 -And? -She's in. 211 00:08:12,350 --> 00:08:14,536 -Oh. -She's also out. 212 00:08:16,354 --> 00:08:18,114 -I don't understand what that means. 213 00:08:18,148 --> 00:08:20,333 -It--just-- what's the fuckin' plan? 214 00:08:21,192 --> 00:08:22,210 That's what it means. 215 00:08:25,238 --> 00:08:26,539 -Everybody, here are my thoughts. 216 00:08:26,573 --> 00:08:28,500 Operation Restoration is underway. 217 00:08:28,533 --> 00:08:29,834 This is the plan. 218 00:08:29,868 --> 00:08:31,378 [rhythmic music playing] 219 00:08:31,411 --> 00:08:35,048 Martin, bag man, will deliver our secret weapon. 220 00:08:35,081 --> 00:08:36,341 Richard: Secret weapon? 221 00:08:36,374 --> 00:08:38,059 -It's me. Me, Richie. 222 00:08:44,215 --> 00:08:46,393 -Relax, it's pizza. 223 00:08:46,426 --> 00:08:48,520 [door buzzer buzzes] 224 00:08:48,553 --> 00:08:49,738 Vivienne: Imo's. 225 00:08:50,889 --> 00:08:52,023 Martin [softly]: F me. 226 00:08:52,057 --> 00:08:53,858 [tense music playing] 227 00:08:53,892 --> 00:08:55,068 -Who ordered this? 228 00:08:55,101 --> 00:08:56,736 -Uh, um, uh... 229 00:08:56,770 --> 00:08:58,363 -We will communicate via tactical comms 230 00:08:58,396 --> 00:09:00,031 using phones and laptops. 231 00:09:00,065 --> 00:09:02,700 Richard, operations, will send an invitation. 232 00:09:02,734 --> 00:09:03,802 [beeping] 233 00:09:03,835 --> 00:09:07,205 I will be in your ear with precise instructions. 234 00:09:07,238 --> 00:09:09,374 Okay. Martin, don't panic. 235 00:09:09,407 --> 00:09:10,041 Keep it together. 236 00:09:10,075 --> 00:09:11,376 -[whispers] She's so scary. 237 00:09:11,409 --> 00:09:12,710 -Yes, she's terrifying. 238 00:09:12,744 --> 00:09:13,878 -Sir. 239 00:09:13,912 --> 00:09:15,922 Who? -Uh... uh... 240 00:09:15,955 --> 00:09:17,382 -Who? Martin: Um... 241 00:09:17,415 --> 00:09:19,551 -Janet! Me. 242 00:09:19,584 --> 00:09:21,094 I, um, 243 00:09:21,127 --> 00:09:22,645 I did. 244 00:09:25,924 --> 00:09:28,276 [banging on door] [Martin whimpers] 245 00:09:30,261 --> 00:09:33,773 -Janet, inside man, will ensure easy entry. 246 00:09:33,807 --> 00:09:37,735 -Janet, why are you still here? 247 00:09:37,769 --> 00:09:39,737 -Um... -You should be out celebrating 248 00:09:39,771 --> 00:09:41,281 with what's left of the team. 249 00:09:41,314 --> 00:09:43,074 -Uh-huh. Um... 250 00:09:43,108 --> 00:09:44,617 -Damn it, Janet, lie. Just lie. 251 00:09:44,651 --> 00:09:45,910 -Hey, let's-let's be kind. 252 00:09:45,944 --> 00:09:47,745 Janet: Um, I was hungry. 253 00:09:47,779 --> 00:09:50,748 I'm just finishing up. 254 00:09:50,782 --> 00:09:52,459 -You all right? -No, I know I choked. 255 00:09:52,492 --> 00:09:54,419 -No, it's okay. You did good. -Damn it. 256 00:09:54,452 --> 00:09:55,920 Janet [over mic]: Getting back to it. 257 00:09:55,954 --> 00:09:57,305 -[over mic] Smells delicious. 258 00:09:58,289 --> 00:09:59,257 Pepperoni? 259 00:09:59,290 --> 00:10:00,925 -Um, yes. 260 00:10:00,959 --> 00:10:02,969 -St. Louis style? 261 00:10:03,002 --> 00:10:05,930 Cracker thin, square cut, 262 00:10:05,964 --> 00:10:07,974 Provel cheese. 263 00:10:08,007 --> 00:10:12,103 Weird yet scrumptious. 264 00:10:12,137 --> 00:10:13,313 -It's very specific. 265 00:10:13,346 --> 00:10:14,439 -May I? 266 00:10:14,472 --> 00:10:16,825 -Uh, y-y-y-you-- you may. 267 00:10:20,311 --> 00:10:21,996 -Oh, God, Lindy, hide. 268 00:10:22,981 --> 00:10:24,449 -Les, where? Jeez-- 269 00:10:24,482 --> 00:10:25,583 -Under. 270 00:10:25,617 --> 00:10:28,661 Lindy: Are you serious? Oh, Jesus Christ. Fuck, fuck. 271 00:10:28,695 --> 00:10:29,996 That's hot! 272 00:10:30,029 --> 00:10:32,674 [tense music playing] 273 00:10:40,498 --> 00:10:43,685 [lid slides open] 274 00:10:48,339 --> 00:10:50,141 [upbeat music playing] 275 00:10:50,175 --> 00:10:52,685 Lindy: Jesus. Fuck. 276 00:10:52,719 --> 00:10:53,903 -Enjoy. 277 00:10:57,682 --> 00:10:59,317 Les: Secret weapon in. 278 00:10:59,350 --> 00:11:02,695 -Secret weapon is greasy, fuckin' hot! 279 00:11:02,729 --> 00:11:03,821 Jesus! 280 00:11:03,855 --> 00:11:06,875 [upbeat music continues] 281 00:11:10,862 --> 00:11:12,497 Les: Lindy, secret weapon, 282 00:11:12,530 --> 00:11:14,666 will breach the chemical freezer, 283 00:11:14,699 --> 00:11:16,718 and procure the vials of restoration formula. 284 00:11:19,204 --> 00:11:21,055 -[Janet gasps] -[Lindy gasping] 285 00:11:22,373 --> 00:11:25,176 -It, um-- Wow, it's-- it's nice to meet you, 286 00:11:25,210 --> 00:11:26,386 Mrs. Littlejohn. 287 00:11:26,419 --> 00:11:28,513 Sorry to stare. It's just... 288 00:11:28,546 --> 00:11:29,614 -Yeah, I'm a marvel. 289 00:11:29,647 --> 00:11:31,683 I know, Janet. So, uh, this is the chemical freezer? 290 00:11:31,716 --> 00:11:32,784 Janet: Uh, just there. 291 00:11:32,817 --> 00:11:35,019 Les: Janet, proceed with wiping the servers. 292 00:11:35,053 --> 00:11:36,854 My legacy will remain mine. 293 00:11:36,888 --> 00:11:38,406 -Um, on it. 294 00:11:39,974 --> 00:11:41,818 Lindy: Your ego is going to kill me! 295 00:11:41,851 --> 00:11:43,528 -No, my ego is going to save you. 296 00:11:43,561 --> 00:11:44,862 Lindy: [scoffs] I am going to save me. 297 00:11:44,896 --> 00:11:46,739 Les: There is no I, Lindy, in team. 298 00:11:46,773 --> 00:11:47,865 -There is the way I spell it. 299 00:11:47,899 --> 00:11:49,534 -Perhaps it's best we just remember 300 00:11:49,567 --> 00:11:50,702 we're all on the same team. 301 00:11:50,735 --> 00:11:52,078 -Temporarily. -Absolutely. 302 00:11:52,111 --> 00:11:53,371 -Guys, can we sidebar 303 00:11:53,404 --> 00:11:54,872 the relationship issues right now? 304 00:11:54,906 --> 00:11:56,040 Lindy: The relationship issues 305 00:11:56,074 --> 00:11:57,542 are why we're here, Martin. 306 00:11:57,575 --> 00:11:59,085 -Coup de grâce. Martin, wheelman, 307 00:11:59,118 --> 00:12:01,879 will drive the getaway car and we're home free. 308 00:12:01,913 --> 00:12:03,881 Operation Restoration complete. 309 00:12:03,915 --> 00:12:04,974 Thoughts complete. 310 00:12:06,084 --> 00:12:07,594 Okay. Can we stay on task? 311 00:12:07,627 --> 00:12:09,053 -Oh, no one wants this done more than me. 312 00:12:09,087 --> 00:12:10,763 -Yes, Lindy, message received. 313 00:12:10,797 --> 00:12:11,773 I know. 314 00:12:12,924 --> 00:12:13,625 -[sighs] Okay. 315 00:12:13,658 --> 00:12:14,892 [radio crackles] -[Lindy gasps] 316 00:12:14,926 --> 00:12:17,562 [tense music playing] 317 00:12:17,595 --> 00:12:19,113 -Fuck. Les: What? 318 00:12:23,142 --> 00:12:24,452 -[grunts and then gasping] -[metal clangs] 319 00:12:26,604 --> 00:12:27,572 Lindy: I'm in. 320 00:12:27,605 --> 00:12:28,573 -Okay, great. 321 00:12:28,606 --> 00:12:30,074 Third shelf from the bottom, 322 00:12:30,108 --> 00:12:32,744 vial RF-1-Niner, 323 00:12:32,777 --> 00:12:34,412 Alpha and Beta. 324 00:12:34,445 --> 00:12:35,280 Lindy: Hold on. 325 00:12:35,313 --> 00:12:36,247 -What? What's happening? Are you okay? 326 00:12:36,281 --> 00:12:37,915 Lindy: Yeah, I'm fine. I'm just... 327 00:12:37,949 --> 00:12:39,751 putting on my gear so I don't die 328 00:12:39,784 --> 00:12:40,918 of hypothermia in here. 329 00:12:40,952 --> 00:12:41,919 -Oh, God. 330 00:12:41,953 --> 00:12:42,820 -Okay. Good, good. 331 00:12:42,854 --> 00:12:45,089 But--but maybe, uh, hurry because it's-- 332 00:12:45,123 --> 00:12:47,091 -Tick-tock. No kidding. 333 00:12:47,125 --> 00:12:48,059 -If Hilton finds you... 334 00:12:48,092 --> 00:12:49,927 Lindy: I'm aware of the stakes, Les. 335 00:12:49,961 --> 00:12:51,137 I am the stakes. 336 00:12:51,170 --> 00:12:52,764 Richard: If I may offer counsel 337 00:12:52,797 --> 00:12:54,641 by way of Dr. Carmichael's 338 00:12:54,674 --> 00:12:56,309 words of wisdom, -[grunting] 339 00:12:56,342 --> 00:12:58,436 -"Reflect before you respond 340 00:12:58,469 --> 00:12:59,812 to avoid regret." 341 00:12:59,846 --> 00:13:02,106 -Fuck that bitch! -Fuck that bitch! 342 00:13:02,140 --> 00:13:04,442 -We're done with her limericks! -On that, we agree. 343 00:13:04,475 --> 00:13:05,843 -[Lindy grunts] -I don't mean to... 344 00:13:05,877 --> 00:13:07,820 Les: Shut the fuck up, Richard! Lindy: Shut the fuck up, Richie! 345 00:13:07,854 --> 00:13:08,830 -Mm-hm. Okay. 346 00:13:11,524 --> 00:13:12,659 woman [over PA]: Attention, attention. 347 00:13:12,692 --> 00:13:16,162 Patel, party of four, please make your way to Gate 23. 348 00:13:16,195 --> 00:13:19,832 Patel, party of four, please make your way to Gate 23. 349 00:13:19,866 --> 00:13:21,592 [phone chimes] -What? 350 00:13:23,745 --> 00:13:25,213 -Whoa, it's, like, a little close. 351 00:13:25,246 --> 00:13:26,506 -The fuck? -Maybe edit this part out. 352 00:13:26,539 --> 00:13:27,840 -Okay. Richard: Will do. 353 00:13:27,874 --> 00:13:30,435 Lindy: [clears throat] -And curtains up. 354 00:13:31,544 --> 00:13:32,679 -Hi, hello. 355 00:13:32,712 --> 00:13:35,014 My name is Lindy Littlejohn. 356 00:13:35,048 --> 00:13:36,724 You may know me from the controversy 357 00:13:36,758 --> 00:13:38,184 surrounding the authorship 358 00:13:38,217 --> 00:13:39,686 of the New Yorker short story, 359 00:13:39,719 --> 00:13:41,729 "Untitled on Purpose." 360 00:13:41,763 --> 00:13:44,574 And I wanna come clean. [clears throat] 361 00:13:45,108 --> 00:13:47,360 I did not write that story. 362 00:13:47,393 --> 00:13:50,363 Uh, all started as a misunderstanding. 363 00:13:50,396 --> 00:13:54,200 My insecurity and, frankly, lack of self-worth 364 00:13:54,233 --> 00:13:55,868 led me to take credit 365 00:13:55,902 --> 00:13:58,079 when, in fact, it was written by my student, 366 00:13:58,112 --> 00:13:59,205 Jackie Baldwin. 367 00:13:59,238 --> 00:14:00,707 So my daughter, Lulu, 368 00:14:00,740 --> 00:14:02,417 was telling the truth. 369 00:14:02,450 --> 00:14:04,877 So if you're gonna come for anyone, 370 00:14:04,911 --> 00:14:05,920 you come for me, 371 00:14:05,953 --> 00:14:07,755 #fuckyoubringit. 372 00:14:07,789 --> 00:14:10,758 And finally, I am rescinding my own Pulitzer. 373 00:14:10,792 --> 00:14:14,387 Yeah, just before the board can take it back. 374 00:14:14,420 --> 00:14:16,889 I--I--you know what? 375 00:14:16,923 --> 00:14:18,775 Maybe I'll win another one someday. 376 00:14:18,941 --> 00:14:20,727 Richard: Ooh. Love the positivity. 377 00:14:20,760 --> 00:14:23,438 Lindy: Uh, yeah, that's it. Thank you. 378 00:14:23,471 --> 00:14:25,773 [sweet music playing] 379 00:14:25,807 --> 00:14:27,825 -Good for you, tiny mom. 380 00:14:28,192 --> 00:14:29,285 [sniffles] 381 00:14:32,772 --> 00:14:33,956 [chimes] 382 00:14:34,757 --> 00:14:36,242 man [over PA]: Attention, everyone. 383 00:14:36,275 --> 00:14:40,288 The Arch tour bus leaves every half-hour 384 00:14:40,321 --> 00:14:44,967 from Gate A in the front entrance. Thank you. 385 00:14:48,287 --> 00:14:50,139 [upbeat music playing] 386 00:14:53,626 --> 00:14:56,763 [grunting and panting] 387 00:14:56,796 --> 00:14:59,932 Okay. I'm here, third shelf from the bottom. 388 00:14:59,966 --> 00:15:03,478 -Okay, you're looking for Romeo-Foxtrot-One-Niner. 389 00:15:03,511 --> 00:15:05,271 -Yeah, I got it, Colonel Colon. 390 00:15:05,304 --> 00:15:07,940 -Too soon. That's too soon and disrespectful. 391 00:15:07,974 --> 00:15:10,109 I'm just trying to be-- -Annoying? 392 00:15:10,143 --> 00:15:11,327 [heavy exhale] 393 00:15:12,812 --> 00:15:15,156 [suspenseful music playing] 394 00:15:15,189 --> 00:15:17,158 There's nothing here. -Yeah. See? 395 00:15:17,191 --> 00:15:19,452 You're making space colonel jokes and you're not listening. 396 00:15:19,485 --> 00:15:21,287 Imprecision is gonna tank this mission. 397 00:15:21,320 --> 00:15:24,791 -Romeo-Foxtrot-19, Alpha, Beta, not fuckin' here! 398 00:15:24,824 --> 00:15:26,334 -Fuck! It has to be there. Martin: [softly] It has to be. 399 00:15:26,367 --> 00:15:28,461 -They are not! Les: Okay. Romeo... 400 00:15:28,494 --> 00:15:30,797 Foxtrot-One-Niner, Alpha-- 401 00:15:30,830 --> 00:15:32,965 -You can keep saying NATO nonsense numbers, 402 00:15:32,999 --> 00:15:36,344 but the precise vials are not here. 403 00:15:36,377 --> 00:15:38,471 -Lindy, there is no Operation Restoration 404 00:15:38,504 --> 00:15:42,308 without those vials, okay? The plan will not work. 405 00:15:42,341 --> 00:15:43,976 Lindy: What do you mean, it won't work? 406 00:15:44,010 --> 00:15:45,236 -[softly] Fuck! 407 00:15:47,013 --> 00:15:48,314 -Les? 408 00:15:48,347 --> 00:15:50,149 -Oh, dear mama. Les: Um... 409 00:15:50,183 --> 00:15:52,318 Lindy: Les, it has got to work! 410 00:15:52,351 --> 00:15:53,653 I do not want to be small forever! 411 00:15:53,686 --> 00:15:54,654 I am not gonna die tiny! 412 00:15:54,687 --> 00:15:55,988 There has to be a way! 413 00:15:56,022 --> 00:15:57,698 You are a little genius, remember? 414 00:15:57,732 --> 00:16:00,701 So, go inside the workshop of your mind and think! 415 00:16:00,735 --> 00:16:03,045 [tense music playing] 416 00:16:09,118 --> 00:16:12,221 -It's as if the whole world is holding its breath. 417 00:16:17,084 --> 00:16:18,678 -Everyone, here are my thoughts. 418 00:16:18,711 --> 00:16:20,680 Operation Restoration is still underway. 419 00:16:20,713 --> 00:16:22,849 This is the revised plan. 420 00:16:22,882 --> 00:16:26,853 I will synthesize a new batch of the restoration formula, 421 00:16:26,886 --> 00:16:28,563 but I would need access to the building 422 00:16:28,596 --> 00:16:30,189 and to the, um, chemical freezer. 423 00:16:30,223 --> 00:16:31,566 Lindy, secret weapon, 424 00:16:31,599 --> 00:16:33,359 you will push the door-release button 425 00:16:33,392 --> 00:16:34,694 inside the freezer, 426 00:16:34,727 --> 00:16:36,362 which is located at the base of the door. 427 00:16:36,395 --> 00:16:38,364 -Check. -Janet, inside man, 428 00:16:38,397 --> 00:16:39,532 is gonna get me into the building 429 00:16:39,565 --> 00:16:41,701 via the service entrance. 430 00:16:41,734 --> 00:16:42,869 Janet. 431 00:16:42,902 --> 00:16:43,911 [keyboard clacking over phone] 432 00:16:43,945 --> 00:16:45,371 Janet, do you copy? 433 00:16:45,404 --> 00:16:47,582 Janet: Um... Um, I'm trying to wipe the servers, 434 00:16:47,615 --> 00:16:49,425 but the password isn't working. 435 00:16:50,409 --> 00:16:51,544 -Hilton and Vivienne-- 436 00:16:51,577 --> 00:16:52,712 -They have access to the servers. 437 00:16:52,745 --> 00:16:54,714 They have access to the formula! 438 00:16:54,747 --> 00:16:56,591 Fuck! Janet: Um, also, 439 00:16:56,624 --> 00:16:59,552 we might have a bigger problem. 440 00:16:59,585 --> 00:17:02,889 -Bigger? Um, what, Janet? Spit it out. 441 00:17:02,922 --> 00:17:04,390 -Janet, be specific. 442 00:17:04,423 --> 00:17:05,892 -Specifically, Hilton has shrunk 443 00:17:05,925 --> 00:17:07,435 an entire military convoy. 444 00:17:07,468 --> 00:17:09,145 Tiny tanks, tiny missiles, 445 00:17:09,178 --> 00:17:11,397 tiny assortment of very bad weaponry. 446 00:17:11,430 --> 00:17:13,065 -General Fuckface. 447 00:17:13,099 --> 00:17:14,734 Janet: If Hilton has the missing vials, 448 00:17:14,767 --> 00:17:16,569 then tiny tanks become big tanks, 449 00:17:16,602 --> 00:17:18,237 tiny missiles become big-- 450 00:17:18,271 --> 00:17:19,780 Les: Yes, Janet, I know. 451 00:17:19,814 --> 00:17:21,741 -Les-- -I--don't, don't, don't say it. 452 00:17:21,774 --> 00:17:24,293 I fucked it, but I can unfuck it. 453 00:17:25,278 --> 00:17:26,913 You were right. 454 00:17:26,946 --> 00:17:28,789 -I don't want to be right about this, Les. 455 00:17:28,823 --> 00:17:30,082 -You kinda like being right, don't you, Martin? 456 00:17:30,116 --> 00:17:31,751 -Well, maybe sometimes, but not about this. 457 00:17:31,784 --> 00:17:35,087 -Can we get back to the unfuck it part, please? 458 00:17:35,121 --> 00:17:36,756 -Everyone, here are my thoughts. 459 00:17:36,789 --> 00:17:38,633 Here's the new revised plan. 460 00:17:38,666 --> 00:17:41,761 [suspenseful music playing] 461 00:17:41,794 --> 00:17:43,763 We're going to blow up the lab. 462 00:17:43,796 --> 00:17:45,306 -Um... -We're all bound 463 00:17:45,339 --> 00:17:46,599 for the dungeons of fate. 464 00:17:46,632 --> 00:17:49,936 -Jesus crickets! What? 465 00:17:49,969 --> 00:17:51,437 Lindy: Les, what the--? 466 00:17:51,470 --> 00:17:54,273 Are you--? Blow up the lab? 467 00:17:54,307 --> 00:17:55,942 How can you even do that? 468 00:17:55,975 --> 00:17:59,111 -Well, the building is sitting on a literal bomb. 469 00:17:59,145 --> 00:18:01,781 It's a thermal energy storage tank in the basement. 470 00:18:01,814 --> 00:18:03,282 Lindy: No, no, that's not-- 471 00:18:03,316 --> 00:18:05,284 [Lindy sighs] 472 00:18:05,318 --> 00:18:07,828 "My legacy remains mine," you said. 473 00:18:07,862 --> 00:18:11,173 -Yeah, well, I mean... 474 00:18:14,327 --> 00:18:16,128 fuck it. 475 00:18:16,162 --> 00:18:17,630 -Fuck it? Les: Yeah. 476 00:18:17,663 --> 00:18:19,507 It's not worth it. 477 00:18:19,540 --> 00:18:20,800 You big, first. 478 00:18:20,833 --> 00:18:22,635 Blow up the building, second. 479 00:18:22,668 --> 00:18:24,637 My prize... 480 00:18:24,670 --> 00:18:25,730 TBD. 481 00:18:26,881 --> 00:18:29,642 I've proven to myself I can do it. 482 00:18:29,675 --> 00:18:33,020 That's enough. -Les, are you sure? 483 00:18:33,054 --> 00:18:34,855 -I took the extremest of circumstances, 484 00:18:34,889 --> 00:18:37,149 Carmichael's limericks, and my priority-- 485 00:18:37,183 --> 00:18:39,535 -[Richard sniffling] -Wait, is someone crying? 486 00:18:40,519 --> 00:18:42,029 -No. Les: Okay. 487 00:18:42,063 --> 00:18:43,364 Hey, Richard, we need to move fast. 488 00:18:43,397 --> 00:18:44,865 Janet, inside man, 489 00:18:44,899 --> 00:18:47,201 abort the servers and focus on, 490 00:18:47,234 --> 00:18:49,328 um, the thermal storage tank, 491 00:18:49,362 --> 00:18:50,496 and crank the valves to high 492 00:18:50,529 --> 00:18:51,497 and that will give us what? 493 00:18:51,530 --> 00:18:54,166 -Uh, maybe 30 minutes? 494 00:18:54,200 --> 00:18:57,378 -Um, you want me to blow up the building? 495 00:18:57,411 --> 00:19:00,381 -Yes. Turn up the valves, release the pressure lock, 496 00:19:00,414 --> 00:19:01,674 and get out, Janet. 497 00:19:01,707 --> 00:19:02,842 -What about letting you in? 498 00:19:02,875 --> 00:19:04,043 -Do the tank and go. 499 00:19:04,076 --> 00:19:06,178 And Lindy, secret weapon, make your way to the lobby 500 00:19:06,212 --> 00:19:08,180 and buzz me in through the service entrance 501 00:19:08,214 --> 00:19:09,515 via the security desk. 502 00:19:09,548 --> 00:19:10,850 -The desk with the security guards? 503 00:19:10,883 --> 00:19:12,518 Les: Yes. Richard: Leave it to me. 504 00:19:12,551 --> 00:19:14,020 I can distract the security guards. 505 00:19:14,053 --> 00:19:17,023 See, I'm the lab's fire safety officer. 506 00:19:17,056 --> 00:19:19,191 [scoffs] As a-- This is a long story. 507 00:19:19,225 --> 00:19:20,693 As a young Richard-- -Richard! 508 00:19:20,726 --> 00:19:21,736 -Richie. -Richard! 509 00:19:21,769 --> 00:19:23,029 -Richard, good God! 510 00:19:23,062 --> 00:19:24,864 [tense music playing] [keypad beeping] 511 00:19:24,897 --> 00:19:26,415 -Stand by for fire alarms. 512 00:19:27,900 --> 00:19:29,744 -[alarm blaring] security guard: Evens. 513 00:19:29,777 --> 00:19:31,420 -Fine. Odds. 514 00:19:32,738 --> 00:19:35,591 [alarm continues] 515 00:19:37,743 --> 00:19:39,261 [hissing] 516 00:19:40,579 --> 00:19:42,715 Janet: The tank is cranked. 517 00:19:42,748 --> 00:19:44,717 T-minus 30 minutes. 518 00:19:44,750 --> 00:19:48,437 Um, um, holy crow. 519 00:19:49,296 --> 00:19:51,432 -Janet? -Uh, yes, Richard. 520 00:19:51,465 --> 00:19:53,601 -I think I like you, and I wanted to disclose that 521 00:19:53,634 --> 00:19:55,227 as per company policy. 522 00:19:55,261 --> 00:19:57,063 Lindy: Aw, Richie. 523 00:19:57,096 --> 00:20:00,441 -Richard! I have no words! 524 00:20:00,474 --> 00:20:03,402 -Neither do I! 525 00:20:03,436 --> 00:20:04,945 Hilton: General H-Bomb's payment clear? 526 00:20:04,979 --> 00:20:07,406 -General Henderson's payment has been verified. 527 00:20:07,440 --> 00:20:09,241 Yes. -Fuck yeah! 528 00:20:09,275 --> 00:20:11,744 I love having Mommy's full attention again. 529 00:20:11,777 --> 00:20:13,287 -We discussed this. 530 00:20:13,320 --> 00:20:15,414 -No more Mommy. But... 531 00:20:15,448 --> 00:20:16,916 -None. Hilton: Fine. 532 00:20:16,949 --> 00:20:18,584 Guess where I am. 533 00:20:18,617 --> 00:20:20,753 -[sighs] I despise this game. 534 00:20:20,786 --> 00:20:21,921 -Guess. -No. 535 00:20:21,954 --> 00:20:22,922 -Guess. -No. 536 00:20:22,955 --> 00:20:24,140 -Guess. 537 00:20:25,458 --> 00:20:26,926 -I'm done. -What? 538 00:20:26,959 --> 00:20:28,310 With the game? 539 00:20:29,628 --> 00:20:30,763 -In a way. 540 00:20:30,796 --> 00:20:33,099 [electrical surge, sputtering] 541 00:20:33,132 --> 00:20:35,976 -Wait, what the fuck? 542 00:20:36,010 --> 00:20:39,822 -[electricity powering up] -[alarm blaring] 543 00:20:44,143 --> 00:20:45,828 [suspenseful music playing] 544 00:20:47,688 --> 00:20:48,831 -Wait. 545 00:20:51,650 --> 00:20:54,003 [in voiceover] Janet Colgate. Physicist. 546 00:20:54,653 --> 00:20:56,789 Feminist. 547 00:20:56,822 --> 00:20:59,049 Celiac. -You're on Instagram? 548 00:20:59,984 --> 00:21:03,462 -Imo's Pizza is not gluten-free certified. 549 00:21:03,496 --> 00:21:06,015 [alarm continues] 550 00:21:11,879 --> 00:21:14,014 Lindy: Les! Les: Yeah, I'm here. 551 00:21:14,048 --> 00:21:15,349 -So I'm guessing it's this green button? 552 00:21:15,382 --> 00:21:17,059 [alarm continues] 553 00:21:17,092 --> 00:21:19,687 [door buzzes] -Good guess. I'm in. 554 00:21:19,720 --> 00:21:22,239 [alarm continues] 555 00:21:24,058 --> 00:21:25,359 [keypad beeping] 556 00:21:25,392 --> 00:21:26,911 [alarm stops] 557 00:21:28,562 --> 00:21:30,581 [suspenseful music playing] 558 00:21:36,403 --> 00:21:38,255 -Yes! All right. 559 00:21:39,240 --> 00:21:41,091 [high-pitched beeping] 560 00:21:44,078 --> 00:21:45,429 [chimes] 561 00:21:46,080 --> 00:21:47,047 What? 562 00:21:47,081 --> 00:21:49,600 [beeps then chimes] 563 00:21:50,251 --> 00:21:51,435 Fuck. 564 00:21:51,961 --> 00:21:54,271 [chiming] 565 00:21:55,756 --> 00:21:56,624 It's gone. 566 00:21:56,657 --> 00:21:58,392 Lindy: Wait, what? What's gone? 567 00:21:58,425 --> 00:22:01,395 -Uh, the equation. My equation for the formula. 568 00:22:01,428 --> 00:22:03,113 -Yeah, but you remember it, right? 569 00:22:03,380 --> 00:22:05,608 [music stops] 570 00:22:05,641 --> 00:22:06,901 -Right. 571 00:22:06,934 --> 00:22:08,569 Lindy: Les! -Yes? 572 00:22:08,602 --> 00:22:09,603 -Oh, Jesus. 573 00:22:09,637 --> 00:22:12,072 Okay, you wrote it on the bedroom wall, right? 574 00:22:12,106 --> 00:22:13,908 -Oh! Holy shit! Yes, I did. Yes, I did. 575 00:22:13,941 --> 00:22:15,743 Uh, Richard, you need to get upstairs right now. 576 00:22:15,776 --> 00:22:16,911 -Copy that! 577 00:22:16,944 --> 00:22:19,964 [upbeat music playing] 578 00:22:21,323 --> 00:22:23,959 I shall bring all my force to bear! 579 00:22:23,993 --> 00:22:25,753 -[door closes] Lulu: You again. 580 00:22:25,786 --> 00:22:29,256 -Oh. [pants] It's me, Richard. 581 00:22:29,290 --> 00:22:31,091 -Yeah, from the fucking lab. What the fuck? 582 00:22:31,125 --> 00:22:33,761 -Long, long story. And I happily-- 583 00:22:33,794 --> 00:22:35,095 -Oh, ew. 584 00:22:35,129 --> 00:22:37,264 Did you and my mom, like, bang tiny? 585 00:22:37,298 --> 00:22:39,934 -Huh? No. I pride myself on being a gentleman. 586 00:22:39,967 --> 00:22:41,769 -Is that Lulu? -Lulu? 587 00:22:41,802 --> 00:22:43,938 Did she say "bang"? -Yeah. She... 588 00:22:43,971 --> 00:22:45,147 -Who are you talking to? 589 00:22:45,180 --> 00:22:46,774 -That's the Smash and Grab Team. 590 00:22:46,807 --> 00:22:48,317 Your parents, Martin, and Janet. 591 00:22:48,350 --> 00:22:50,277 -What? Les: Lulu, why are you home? 592 00:22:50,311 --> 00:22:51,545 -Sorry, I missed that. 593 00:22:51,579 --> 00:22:54,448 -Richard, you assured me that this connection would be strong. 594 00:22:54,481 --> 00:22:57,835 -It is. It is-ish... 595 00:22:58,235 --> 00:23:01,121 [faking signal drop] -We'll talk-- ab-- later. 596 00:23:01,155 --> 00:23:04,008 -Lulu, I need you to be my legs, arms, and eyes. 597 00:23:04,825 --> 00:23:06,001 -Whatever. Okay. 598 00:23:06,035 --> 00:23:08,295 This is so fucked, Tiny Richard. 599 00:23:08,329 --> 00:23:10,506 -Yeah, it is. 600 00:23:10,539 --> 00:23:13,517 [upbeat rhythmic music playing] 601 00:23:15,336 --> 00:23:17,638 -Is this a moat? 602 00:23:17,671 --> 00:23:18,806 [over phone] Oh, my God. 603 00:23:18,839 --> 00:23:20,474 My parents went completely insane. 604 00:23:20,507 --> 00:23:21,809 -They were trying to kill each other. 605 00:23:21,842 --> 00:23:22,977 -What? -Richard. 606 00:23:23,010 --> 00:23:23,978 Lulu: Oh, my God. 607 00:23:24,011 --> 00:23:25,479 Richard: No, it's gonna be fine, I think. 608 00:23:25,512 --> 00:23:26,981 -Yes, it is gonna be fine. It's fine. 609 00:23:27,014 --> 00:23:28,482 And, Richard, don't be so theatrical. 610 00:23:28,515 --> 00:23:30,150 -Sorry. -So Lulu, what I need you to do, 611 00:23:30,184 --> 00:23:31,819 I need you to text me a photo 612 00:23:31,852 --> 00:23:34,655 of the equation on the wall 613 00:23:34,688 --> 00:23:37,157 across from the foot of the island bed. 614 00:23:37,191 --> 00:23:38,993 -You mean, like, get in the water? 615 00:23:39,026 --> 00:23:41,495 There's power strips and lights hanging above it. 616 00:23:41,528 --> 00:23:43,330 -It's safe. Uh, and it's very important 617 00:23:43,364 --> 00:23:45,708 because I need to make Mom big again and save the world. 618 00:23:45,741 --> 00:23:47,876 -Tall order. -Nice pun. 619 00:23:47,910 --> 00:23:49,670 -She should be wearing waders. 620 00:23:49,703 --> 00:23:52,381 -Yeah, I know. Uh, just be careful and--and, uh, be quick. 621 00:23:52,414 --> 00:23:53,382 But be very quick. 622 00:23:53,415 --> 00:23:55,676 Lindy: Hey, wait. Are-are you sure, Les? 623 00:23:55,709 --> 00:23:57,561 Les: She'll be fine. 624 00:23:58,762 --> 00:24:02,391 -"Daughter found electrocuted in parents' bedroom moat." 625 00:24:02,424 --> 00:24:04,109 Lindy: Not funny. 626 00:24:06,428 --> 00:24:08,447 [camera clicks] [message tone] 627 00:24:13,936 --> 00:24:17,364 -Oh, fuck! Fuck. Fuck. 628 00:24:17,398 --> 00:24:19,033 -Are you worried about the last line? 629 00:24:19,066 --> 00:24:20,743 Les: Huh? 630 00:24:20,776 --> 00:24:22,745 No, no. No, of course not. 631 00:24:22,778 --> 00:24:25,039 Richard: You said "fuck." We can hear you. 632 00:24:25,072 --> 00:24:27,708 -Can you help him, Tiny Richard Physicist? 633 00:24:27,741 --> 00:24:30,260 -Sadly, I was absent that day. Les: Uh, no. 634 00:24:30,928 --> 00:24:34,214 I'm not worried at all, 'cause I remember it. 635 00:24:34,248 --> 00:24:35,716 [nervous chuckle] 636 00:24:35,749 --> 00:24:38,385 And, uh, yeah, you did great, Lulu. 637 00:24:38,419 --> 00:24:40,104 Just get out of the water now. 638 00:24:40,504 --> 00:24:42,773 [tense music playing] 639 00:24:47,094 --> 00:24:48,278 You are brilliant. 640 00:24:49,430 --> 00:24:50,781 Your mind is strong. 641 00:24:52,599 --> 00:24:53,659 You got this. 642 00:24:55,269 --> 00:24:57,112 It's in your brain, 643 00:24:57,146 --> 00:25:01,125 so just let it fall into your hands. 644 00:25:03,444 --> 00:25:07,748 Your miniature wife will not explode and die. 645 00:25:07,781 --> 00:25:08,916 -Explode and die? 646 00:25:08,949 --> 00:25:10,626 -Ah, no. Uh, nah-- 647 00:25:10,659 --> 00:25:11,593 it's not--I'm kidding. 648 00:25:11,627 --> 00:25:13,178 Everyone who's listening, I'm kidding. 649 00:25:13,412 --> 00:25:16,632 Janet: Uh, Smash and Grab Team? Vivienne's on the move! 650 00:25:16,665 --> 00:25:18,092 -[gasps] 651 00:25:18,125 --> 00:25:20,094 Secret weapon out. 652 00:25:20,127 --> 00:25:22,312 [gasps and shrieks] 653 00:25:25,632 --> 00:25:26,650 Oh, shit. 654 00:25:27,801 --> 00:25:28,977 Les! 655 00:25:29,011 --> 00:25:31,438 -Oh. Les? 656 00:25:31,472 --> 00:25:32,940 Of course. 657 00:25:32,973 --> 00:25:34,491 He's in the building. 658 00:25:34,925 --> 00:25:39,154 Sneaky, sneaky, not so sneaky. 659 00:25:39,188 --> 00:25:42,282 He mentioned you were having marital issues. 660 00:25:42,316 --> 00:25:44,618 -Fuck off. -It's nice to meet you too, 661 00:25:44,651 --> 00:25:46,620 Mrs. Littlejohn. 662 00:25:46,653 --> 00:25:51,125 I look forward to adding you to my... collection. 663 00:25:51,158 --> 00:25:54,845 -Yeah, nice to meet you too, scary giant bitch. 664 00:25:55,245 --> 00:25:58,632 -Name-calling is impolite, 665 00:25:58,665 --> 00:26:02,136 tiny toxic tart. 666 00:26:02,169 --> 00:26:04,188 [tense music playing] 667 00:26:07,341 --> 00:26:11,645 -Um, T-minus maybe 10 minutes before the alarms go off. 668 00:26:11,678 --> 00:26:14,815 Les: Okay, Martin, wheelman, you're up. 669 00:26:14,848 --> 00:26:16,250 Prepare for the great escape. 670 00:26:16,283 --> 00:26:18,026 Richard: I think The Getaway would be a better reference. 671 00:26:18,060 --> 00:26:20,704 -Richard, operations, shut it. 672 00:26:22,022 --> 00:26:24,875 [ignition clicking] 673 00:26:27,027 --> 00:26:28,328 -I choked again. 674 00:26:28,362 --> 00:26:31,707 Empty battery. Fuck! 675 00:26:31,740 --> 00:26:32,674 -Whoa! -Whoa! 676 00:26:32,708 --> 00:26:34,334 Lulu [over phone]: I'm the new wheelman, 677 00:26:34,368 --> 00:26:35,536 Tiny Richard. 678 00:26:35,569 --> 00:26:37,337 Richard [over megaphone]: Do you have a driver's license? 679 00:26:37,371 --> 00:26:38,380 -Almost. 680 00:26:38,413 --> 00:26:40,557 [door opens, closes] 681 00:26:43,961 --> 00:26:46,939 [suspenseful music playing] 682 00:26:48,590 --> 00:26:49,775 -Oh, fuck. 683 00:26:51,135 --> 00:26:52,402 [alarms blaring] 684 00:26:52,436 --> 00:26:55,439 computer voice: Attention. Thermal energy tank breach. 685 00:26:55,472 --> 00:26:58,108 Evacuate building immediately. 686 00:26:58,142 --> 00:27:00,619 Repeat, immediately. 687 00:27:01,420 --> 00:27:03,622 [alarm continues] [liquid sloshing] 688 00:27:06,316 --> 00:27:09,962 computer voice: Attention. Evacuate building immediately. 689 00:27:11,163 --> 00:27:14,583 -Oh, I don't think I can, uh, test these on her first... 690 00:27:14,616 --> 00:27:16,585 Lulu: We can hear you. Martin: We can still hear you. 691 00:27:16,618 --> 00:27:18,795 -Oh, I'm kidding. [nervous chuckle] 692 00:27:18,829 --> 00:27:20,589 I'm just kidding. Of course I can. 693 00:27:20,622 --> 00:27:22,591 Lindy. Lindy? 694 00:27:22,624 --> 00:27:25,302 Martin: Lindy? -Lindy, come in, Lindy. 695 00:27:25,335 --> 00:27:26,970 Anyone got eyes or ears on Lindy? 696 00:27:27,004 --> 00:27:28,430 Lulu: Mom? -Hello? 697 00:27:28,463 --> 00:27:30,307 Janet: Mrs. Littlejohn? -Hello? 698 00:27:30,340 --> 00:27:33,602 Okay. I'm heading out. 699 00:27:33,635 --> 00:27:36,989 computer voice: Attention. Evacuate building immediately. 700 00:27:44,146 --> 00:27:46,281 -Lindy! computer voice: Attention... 701 00:27:46,315 --> 00:27:48,283 -[grunts] -Ow! 702 00:27:48,317 --> 00:27:49,710 [Vivienne gasps] 703 00:27:51,195 --> 00:27:53,005 -[gasps then grunts] 704 00:27:54,823 --> 00:27:56,124 Oh, no! Oh, no! Oh! 705 00:27:56,158 --> 00:27:58,010 Oh, no! 706 00:27:59,328 --> 00:28:01,013 -That's company property. 707 00:28:03,874 --> 00:28:06,018 You've checked all my boxes, 708 00:28:06,835 --> 00:28:08,470 until you didn't. 709 00:28:08,503 --> 00:28:11,974 Your ego is untenable. 710 00:28:12,007 --> 00:28:15,235 [grunts] -[electricity zapping] 711 00:28:17,846 --> 00:28:19,865 [alarm continues] 712 00:28:21,558 --> 00:28:25,370 -Down goes giant toxic tart. 713 00:28:27,189 --> 00:28:28,206 [chuckles] 714 00:28:30,692 --> 00:28:34,663 computer voice: Attention. Evacuate building immediately. 715 00:28:34,696 --> 00:28:36,331 -Let me guess, 716 00:28:36,365 --> 00:28:39,376 only a person my size can, uh... 717 00:28:39,409 --> 00:28:40,669 -Yeah, unfortunately, it's-- 718 00:28:40,702 --> 00:28:43,555 -Tick-tock. Right. 719 00:28:45,874 --> 00:28:47,267 -I believe in you. 720 00:28:48,877 --> 00:28:50,345 -Wait, what? 721 00:28:50,379 --> 00:28:51,563 Les, I... 722 00:28:54,424 --> 00:28:58,445 [sighs] Here I am alone, again. 723 00:29:00,222 --> 00:29:01,406 Well... 724 00:29:02,891 --> 00:29:05,694 [sighs] You gotta do it. I mean, you must. You must. 725 00:29:05,727 --> 00:29:08,071 You gotta get down there, you gotta get the fucking vials 726 00:29:08,105 --> 00:29:10,866 that he--he dropped and now I have to-- 727 00:29:10,899 --> 00:29:15,037 ohh, I'm the only person in the world this size who can, 728 00:29:15,070 --> 00:29:16,413 so... 729 00:29:16,446 --> 00:29:18,248 -Not anymore. 730 00:29:18,282 --> 00:29:19,875 -[sighs] 731 00:29:19,908 --> 00:29:22,928 [whimsical music playing] 732 00:29:26,915 --> 00:29:28,091 [tender music playing] 733 00:29:28,125 --> 00:29:30,811 -You're tiny. [gasps] 734 00:29:31,311 --> 00:29:33,105 -A grand gesture. 735 00:29:34,089 --> 00:29:36,058 -Colon, holy fuck. 736 00:29:36,091 --> 00:29:37,943 -New year, new fuckin' us. 737 00:29:39,261 --> 00:29:40,654 -[scoffs] 738 00:29:41,054 --> 00:29:42,489 -Let's do it together. 739 00:29:46,601 --> 00:29:49,788 Lindy, I-- -Me too. 740 00:29:50,055 --> 00:29:53,075 computer voice: Attention. Thermal energy tank breach. 741 00:29:53,108 --> 00:29:56,078 Evacuate building immediately. 742 00:29:56,111 --> 00:29:59,122 Repeat, immediately. Lindy: Um... 743 00:29:59,156 --> 00:30:02,250 -Attention. Thermal energy tank breach. 744 00:30:02,284 --> 00:30:03,919 Evacuate building immediately. 745 00:30:03,952 --> 00:30:06,972 -[computer voice repeating] -Are we crazy? 746 00:30:07,622 --> 00:30:09,182 -Fuck it. 747 00:30:10,500 --> 00:30:11,977 -Fuck it. 748 00:30:12,244 --> 00:30:13,645 Fuck it. 749 00:30:14,629 --> 00:30:18,433 -Oh, shit! -[Lindy screams] 750 00:30:18,467 --> 00:30:22,487 [suspenseful music playing] [static over phones] 751 00:30:26,516 --> 00:30:28,110 computer voice: Critical. Critical. 752 00:30:28,143 --> 00:30:30,203 Evacuate immediately. 753 00:30:31,813 --> 00:30:36,001 Critical. Critical. Evacuate immediately. 754 00:30:36,802 --> 00:30:40,288 Critical. Critical. Evacuate immediately. 755 00:30:40,322 --> 00:30:41,289 -Lulu. 756 00:30:41,323 --> 00:30:42,833 -Vivienne? -Vivienne? 757 00:30:42,866 --> 00:30:44,342 Where are they? 758 00:30:44,993 --> 00:30:46,720 [alarm continues] 759 00:30:50,832 --> 00:30:52,225 [both gasp] 760 00:30:55,003 --> 00:30:56,855 [glass shattering] [debris clattering] 761 00:31:05,680 --> 00:31:06,865 [Martin gasps] 762 00:31:11,228 --> 00:31:13,538 -Mom. Dad. 763 00:31:15,524 --> 00:31:18,543 [dramatic music playing] 764 00:31:33,583 --> 00:31:34,843 Lindy: Lulu? 765 00:31:34,876 --> 00:31:36,678 -Dad, you're tiny too? 766 00:31:36,711 --> 00:31:38,346 -You drove? -You do not have a license! 767 00:31:38,380 --> 00:31:41,016 -What, are you gonna, like, tiny-ground me? 768 00:31:41,049 --> 00:31:43,351 [sirens approaching] 769 00:31:43,385 --> 00:31:44,686 -Fuck it, drive. -Let's go. 770 00:31:44,719 --> 00:31:46,021 -Okay. -Let's go. Let's go. 771 00:31:46,054 --> 00:31:47,689 [explosion] [tires screech] 772 00:31:47,722 --> 00:31:50,692 Martin: Jesus critters, Les! Janet: Um, Dr. Littlejohn! 773 00:31:50,725 --> 00:31:52,577 Les: I did it myself. Lindy: He did that himself. 774 00:31:58,775 --> 00:32:02,078 -[sighs] So this is our last 775 00:32:02,112 --> 00:32:04,247 tiny moment as tiny people. 776 00:32:04,281 --> 00:32:05,624 -Yeah. -What a ride. 777 00:32:05,657 --> 00:32:07,083 -What a ride. 778 00:32:07,117 --> 00:32:08,293 Ride's not quite over yet. 779 00:32:08,326 --> 00:32:09,461 -One last step. 780 00:32:09,494 --> 00:32:11,012 -One last step, for me. 781 00:32:12,622 --> 00:32:17,469 So there's an infinitesimally small, uh, chance 782 00:32:17,502 --> 00:32:20,263 that I did not mix the formula correctly. 783 00:32:20,297 --> 00:32:21,097 [nervous chuckle] 784 00:32:21,131 --> 00:32:23,975 -What? -Yeah, I never mixed it myself. 785 00:32:24,009 --> 00:32:25,936 -Les. -So, uh--yeah, I'm very-- 786 00:32:25,969 --> 00:32:27,813 I'm very confident. -But--uh, what are you saying? 787 00:32:27,846 --> 00:32:30,774 Are you saying that if you're wrong, that we-- 788 00:32:30,807 --> 00:32:32,776 -No, no. No, not we. Me. Me. 789 00:32:32,809 --> 00:32:35,779 I'm--I'm gonna test the formula on myself first. 790 00:32:35,812 --> 00:32:37,781 -What--no. 791 00:32:37,814 --> 00:32:39,449 No, I don't want you to... 792 00:32:39,483 --> 00:32:41,785 -I-I won't. I won't. And we won't. You won't. 793 00:32:41,818 --> 00:32:44,671 [tender music playing] -It's... Lindy, 794 00:32:45,655 --> 00:32:46,623 you're the love of my life. 795 00:32:46,656 --> 00:32:48,291 -Are you saying goodbye? 796 00:32:48,325 --> 00:32:49,793 Is this a goodbye? 797 00:32:49,826 --> 00:32:51,294 Because you think that we're going to-- 798 00:32:51,328 --> 00:32:53,463 that you're going to-- -The truth is... 799 00:32:53,497 --> 00:32:54,798 I don't know. 800 00:32:54,831 --> 00:32:56,633 I don't know if it'll work. 801 00:32:56,666 --> 00:32:58,510 I believe it will. 802 00:32:58,543 --> 00:33:00,854 But I don't know. And, uh... 803 00:33:01,838 --> 00:33:03,732 I owe you the truth. 804 00:33:04,232 --> 00:33:06,184 It's not--it's not goodbye. 805 00:33:06,218 --> 00:33:07,811 It's just in case. 806 00:33:07,844 --> 00:33:10,146 -Just in case... 807 00:33:10,180 --> 00:33:11,690 you explode. 808 00:33:11,723 --> 00:33:13,984 Lulu: Dad's exploding?! [music stops] 809 00:33:14,017 --> 00:33:15,485 -No, no. -No! 810 00:33:15,519 --> 00:33:17,028 No. [chuckles] -No, no, no, honey. No. 811 00:33:17,062 --> 00:33:18,154 -But you just said. 812 00:33:18,188 --> 00:33:20,490 -Infinitesimally small, I said. 813 00:33:20,524 --> 00:33:22,542 -"Just in case," you said. 814 00:33:23,476 --> 00:33:27,047 Look, can you guys just both stay small forever? 815 00:33:27,447 --> 00:33:29,216 I can take care of you. 816 00:33:29,749 --> 00:33:31,835 -Oh. Honey, I... -[Les chuckles] 817 00:33:31,868 --> 00:33:34,045 -We love you for saying that, -Yeah. 818 00:33:34,079 --> 00:33:37,382 -but that's--that's-- that's very unrealistic. 819 00:33:37,415 --> 00:33:40,010 -We're worried about unrealistic now? 820 00:33:40,043 --> 00:33:41,845 Dad. Les: Your mom is right. 821 00:33:41,878 --> 00:33:44,514 Okay? We're not pets, we're parents. 822 00:33:44,548 --> 00:33:47,726 And we're focusing on the one- in-a-million negative result. 823 00:33:47,759 --> 00:33:49,519 -Your father's right. 824 00:33:49,553 --> 00:33:52,022 And like he always says, "We have to trust the math." 825 00:33:52,055 --> 00:33:54,024 -Yeah. -And his memory. 826 00:33:54,057 --> 00:33:56,067 -Pretty good. -Which is good. 827 00:33:56,101 --> 00:33:57,577 Pretty good? 828 00:34:00,397 --> 00:34:03,742 [suspenseful music playing] 829 00:34:03,775 --> 00:34:05,869 Lulu: I'm gonna need some serious fucking therapy 830 00:34:05,902 --> 00:34:09,080 if this doesn't work. Les: So when I get to full size, 831 00:34:09,114 --> 00:34:13,585 um, start the three-minute countdown and wait outside. 832 00:34:13,618 --> 00:34:18,048 And if I get to three-- Oh, when I get to three minutes, 833 00:34:18,081 --> 00:34:20,884 I will have reached limitless stabilization. 834 00:34:20,917 --> 00:34:22,552 And then we can all go to Mandy's 835 00:34:22,586 --> 00:34:25,555 and-and enjoy milkshakes together. 836 00:34:25,589 --> 00:34:27,223 Okay? 837 00:34:27,257 --> 00:34:29,943 [coughs] Okay? -Sure. 838 00:34:31,761 --> 00:34:33,063 Lindy: Okay. 839 00:34:33,096 --> 00:34:34,397 Les: Two drops. 840 00:34:34,431 --> 00:34:37,233 Like you learned in your science classes. 841 00:34:37,267 --> 00:34:40,453 -Right. My science classes. 842 00:34:40,720 --> 00:34:44,574 Tiny Dad, I dropped out of school. 843 00:34:44,608 --> 00:34:47,127 I'm going to community college. -Wait, what? 844 00:34:49,446 --> 00:34:50,964 [fizzing] 845 00:34:55,785 --> 00:34:57,637 [Lindy gasps then chuckles] 846 00:34:59,331 --> 00:35:00,590 Start the timer! 847 00:35:00,624 --> 00:35:02,467 -You dropped out of school? 848 00:35:02,500 --> 00:35:05,595 -Uh, we can talk about it at Mandy's. 849 00:35:05,629 --> 00:35:06,763 -Did you know about this? 850 00:35:06,796 --> 00:35:08,932 -We'll talk about it in three minutes. 851 00:35:08,965 --> 00:35:12,936 -Lindy, I-- -Hey, tell me in three minutes. 852 00:35:12,969 --> 00:35:16,197 [suspenseful music playing] 853 00:35:17,974 --> 00:35:19,943 Lindy: You told your dad. 854 00:35:19,976 --> 00:35:21,945 That was a tactical info dump. 855 00:35:21,978 --> 00:35:23,613 I see what you did there. 856 00:35:23,647 --> 00:35:26,499 -Yeah, um, he needed a distraction. 857 00:35:27,317 --> 00:35:29,169 -That was kind of you. 858 00:35:29,861 --> 00:35:31,546 -Like your TikTok. 859 00:35:32,530 --> 00:35:33,840 -Yeah? 860 00:35:35,158 --> 00:35:36,051 -Yeah. 861 00:35:42,165 --> 00:35:43,466 Lindy [over megaphone]: How you doing in there? 862 00:35:43,500 --> 00:35:44,517 Les: Yeah. 863 00:35:46,544 --> 00:35:48,013 Yeah, doing good. 864 00:35:48,046 --> 00:35:49,522 All good. 865 00:35:51,007 --> 00:35:53,026 Love you both. 866 00:35:56,179 --> 00:35:58,148 [deep exhale] 867 00:35:58,181 --> 00:36:01,201 [dramatic music playing] 868 00:36:03,019 --> 00:36:04,204 -Go get a pen. 869 00:36:09,401 --> 00:36:10,710 [knocks on door] 870 00:36:16,908 --> 00:36:19,719 -[laughing] 871 00:36:25,041 --> 00:36:28,061 [sentimental music playing] 872 00:36:36,219 --> 00:36:37,737 -Hi. 873 00:36:38,096 --> 00:36:39,906 -Hi. 874 00:36:53,737 --> 00:36:55,205 [timer beeping] 875 00:36:55,238 --> 00:36:57,040 -That's three minutes, Dad. 876 00:36:57,073 --> 00:37:00,093 [tense music playing] -[Lindy gasping] 877 00:37:00,360 --> 00:37:03,546 [beeping continues] 878 00:37:03,580 --> 00:37:05,598 -Dad? 879 00:37:07,250 --> 00:37:08,935 -Les! 880 00:37:11,629 --> 00:37:13,314 [Lindy gasps] 881 00:37:16,301 --> 00:37:18,653 [dramatic music playing] 882 00:37:23,099 --> 00:37:25,493 -Limitless stabilization. 883 00:37:30,774 --> 00:37:32,125 [sighs] 884 00:37:43,328 --> 00:37:45,421 Lindy: Hi. 885 00:37:45,455 --> 00:37:46,473 -Hi. 886 00:37:50,460 --> 00:37:51,478 [Lindy chuckles] 887 00:37:53,963 --> 00:37:55,932 [Les laughs] 888 00:37:55,965 --> 00:37:57,767 -Nice use of the safe word. 889 00:37:57,801 --> 00:38:01,821 -Well, if there was ever a time... 890 00:38:03,640 --> 00:38:04,824 [sighs] 891 00:38:07,143 --> 00:38:09,612 Lulu: So, hi, hi. 892 00:38:09,646 --> 00:38:12,157 Okay. Everyone's still waiting in my room. 893 00:38:12,190 --> 00:38:14,993 So are we gonna restore Tiny Richard 894 00:38:15,026 --> 00:38:17,287 or is he less annoying tiny? 895 00:38:17,320 --> 00:38:18,955 -He's kind of annoying big or small. 896 00:38:18,988 --> 00:38:20,290 Lindy: Uh-hmm. -But, he is a good scientist. 897 00:38:20,323 --> 00:38:21,457 -A good scientist. -A good scientist. 898 00:38:21,491 --> 00:38:22,625 -Yeah. -Yes. We know. 899 00:38:22,659 --> 00:38:25,795 -Speaking of, Lulu. -Yeah? 900 00:38:25,829 --> 00:38:29,349 -Whatever makes you happy makes me happy. 901 00:38:30,834 --> 00:38:33,469 -I know that you don't totally mean that, 902 00:38:33,503 --> 00:38:35,972 but thank you, Restored Dad. 903 00:38:36,005 --> 00:38:37,524 [Magoo meows] 904 00:38:39,676 --> 00:38:41,644 Lulu: I don't wanna know. -[sighs] 905 00:38:41,678 --> 00:38:42,979 -I'll let him out after. 906 00:38:43,012 --> 00:38:44,697 Lindy: [laughs] Okay. 907 00:38:45,515 --> 00:38:47,534 [tender music playing] 908 00:38:51,855 --> 00:38:53,656 How did we... -End up here? 909 00:38:53,690 --> 00:38:54,991 [both laugh] 910 00:38:55,024 --> 00:38:57,377 -Look at our... our house. 911 00:38:58,361 --> 00:39:02,999 -I want our marriage to work. 912 00:39:03,032 --> 00:39:06,553 Our new, revised version of marriage. 913 00:39:10,707 --> 00:39:11,724 -I do too. 914 00:39:13,042 --> 00:39:16,387 -My ego has been revised. 915 00:39:16,421 --> 00:39:18,181 You will never be last again. 916 00:39:18,214 --> 00:39:20,850 -And my accountability has been revised. 917 00:39:20,884 --> 00:39:24,187 I will never blame you again. 918 00:39:24,220 --> 00:39:26,397 Only me. -And grand gestures? 919 00:39:26,431 --> 00:39:28,858 -Oh, you have out-grand gestured yourself. 920 00:39:28,892 --> 00:39:29,734 -I think we both have. 921 00:39:29,767 --> 00:39:31,411 -Uh-huh. 922 00:39:34,063 --> 00:39:35,248 -Let's do this thing. 923 00:39:36,065 --> 00:39:37,750 -Let's do this thing. 924 00:39:39,569 --> 00:39:41,412 And my engagement ring? 925 00:39:41,446 --> 00:39:43,089 -I'll dredge the moat. 926 00:39:49,913 --> 00:39:51,431 -I, um... 927 00:39:52,415 --> 00:39:53,933 I had-- 928 00:39:56,461 --> 00:39:58,221 I have this idea, 929 00:39:58,254 --> 00:40:00,056 that's kind of a big idea... 930 00:40:00,089 --> 00:40:02,108 Tiny big idea. 931 00:40:04,302 --> 00:40:07,447 I feel like I have to write it on my own. 932 00:40:08,114 --> 00:40:13,453 And I'm thinking that the working title might be... 933 00:40:16,773 --> 00:40:18,499 The Miniature Wife. 934 00:40:25,448 --> 00:40:26,633 -Huh. 935 00:40:30,954 --> 00:40:32,305 Yeah. 936 00:40:33,623 --> 00:40:34,465 I love it. 937 00:40:34,499 --> 00:40:35,591 -Yeah? 938 00:40:35,625 --> 00:40:36,643 -Yeah. 939 00:40:38,294 --> 00:40:39,595 -And I love you. 940 00:40:39,629 --> 00:40:41,314 -And I love you. 941 00:40:43,967 --> 00:40:46,819 ["Friday I'm In Love" by The Cure playing] 942 00:40:52,308 --> 00:40:55,945 ♪ I don't care ♪ ♪ If Monday's blue ♪ 943 00:40:55,979 --> 00:40:59,282 ♪ Tuesday's gray ♪ ♪ And Wednesday too ♪ 944 00:40:59,315 --> 00:41:02,452 ♪ Thursday ♪ ♪ I don't care about you ♪ 945 00:41:02,485 --> 00:41:06,622 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 946 00:41:06,656 --> 00:41:09,959 ♪ Monday, you can fall apart ♪ 947 00:41:09,993 --> 00:41:12,962 ♪ Tuesday, Wednesday ♪ ♪ Break my heart ♪ 948 00:41:12,996 --> 00:41:16,799 ♪ Oh, Thursday ♪ ♪ Doesn't even start ♪ 949 00:41:16,833 --> 00:41:20,303 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 950 00:41:20,336 --> 00:41:21,804 Gary: We've left messages? 951 00:41:21,838 --> 00:41:23,806 Meg: So many messages. 952 00:41:23,840 --> 00:41:25,641 Gary: Voice and text? Meg: Voice and text. 953 00:41:25,675 --> 00:41:26,809 Gary: I mean, if they don't call us back, 954 00:41:26,843 --> 00:41:27,810 what else can we do? 955 00:41:27,844 --> 00:41:29,312 Meg: What else can we do? 956 00:41:29,345 --> 00:41:31,022 Gary: We're only in St. Louis the one night. 957 00:41:31,055 --> 00:41:32,865 Meg: It's just the one night. 958 00:41:38,354 --> 00:41:40,490 -Freedom! 959 00:41:40,523 --> 00:41:42,542 [thunder crashing] 960 00:41:44,068 --> 00:41:45,661 Help! Help! 961 00:41:45,695 --> 00:41:47,547 I need help! Gary: The fuck are you? 962 00:41:49,365 --> 00:41:53,836 -What the fuck are you? -[car horn blaring] 963 00:41:53,870 --> 00:41:55,505 -I'm a journalist. 964 00:41:55,538 --> 00:41:57,173 From Scientific American. 965 00:41:57,206 --> 00:42:00,893 And I have the most incredible story to tell. 966 00:42:04,589 --> 00:42:06,015 -Oh, my. 967 00:42:06,049 --> 00:42:07,683 [dramatic music playing] 968 00:42:07,717 --> 00:42:12,739 -No, no, no, no, no, no, no! [screams] 969 00:42:15,725 --> 00:42:18,694 ♪ Saturday, wait ♪ 970 00:42:18,728 --> 00:42:22,073 ♪ And Sunday always comes ♪ ♪ Too late ♪ 971 00:42:22,106 --> 00:42:26,202 ♪ But Friday, never hesitate ♪ 972 00:42:26,235 --> 00:42:30,081 ♪ Dressed up to the eyes ♪ ♪ It's a wonderful surprise ♪ 973 00:42:30,114 --> 00:42:33,709 ♪ To see your shoes ♪ ♪ And your spirits rise ♪ 974 00:42:33,743 --> 00:42:35,420 ♪ Throw out your frown ♪ 975 00:42:35,453 --> 00:42:37,422 ♪ And just smile ♪ ♪ At the sound ♪ 976 00:42:37,455 --> 00:42:40,591 ♪ As sleek as a sheik ♪ ♪ Spinning 'round and 'round ♪ 977 00:42:40,625 --> 00:42:44,220 ♪ Always take a big bite ♪ ♪ It's such a gorgeous sight ♪ 978 00:42:44,253 --> 00:42:47,557 ♪ To see you eat ♪ ♪ In the middle of the night ♪ 979 00:42:47,590 --> 00:42:51,227 ♪ You can never get enough ♪ ♪ Enough of this stuff ♪ 980 00:42:51,260 --> 00:42:54,272 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 981 00:42:54,305 --> 00:42:57,567 ♪ I don't care ♪ ♪ If Monday's blue ♪ 982 00:42:57,600 --> 00:43:01,237 ♪ Tuesday's gray ♪ ♪ And Wednesday too ♪ 983 00:43:01,270 --> 00:43:04,240 ♪ Thursday ♪ ♪ I don't care about you ♪ 984 00:43:04,273 --> 00:43:08,244 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 985 00:43:08,277 --> 00:43:11,747 ♪ Monday, you can fall apart ♪ 986 00:43:11,781 --> 00:43:15,126 ♪ Tuesday, Wednesday ♪ ♪ Break my heart ♪ 987 00:43:15,159 --> 00:43:18,254 ♪ Thursday doesn't ♪ ♪ Even start ♪ 988 00:43:18,287 --> 00:43:21,299 ♪ It's Friday, I'm in love ♪ 989 00:43:21,332 --> 00:43:24,352 ♪ Whoa! ♪ [vocalizing] 990 00:43:27,338 --> 00:43:30,316 ♪ Whoa ♪ ♪ Doo, doo, doo, doo ♪ 991 00:43:31,134 --> 00:43:33,694 ♪ Doo, doo, doo, doo ♪